capteur solaire as€¦ · stagnante sur le capteur et permettre un nettoyage naturel de la surface...
TRANSCRIPT
Versiondu02/05/2018
ENERGIE SOLAIRE SA
CAPTEURSOLAIREASDOCUMENTATIONTECHNIQUE
LeCAPTEURASestuncapteursolairethermiquesélectifsansvitragedestiné
auxapplicationsdans lesquelles la fonctionde couvertureétanchen’estpas
exigée.LeCAPTEURASaétéconçupourlemontagesursoclesousursupports
métalliques,notammentsurtoituresplates.
SondesignetsacouchesélectivetrèsperformanteconfèrentauCAPTEURAS
des performances parfaitement adaptées aux applications suivantes et cela
avecunerentabilitééconomiqueexceptionnelle:
- préchauffagedel’eauchaudesanitaire(systèmeBasic)
- régénérationdesondesgéothermiques(systèmeEarthSol)
- sourcedechaleurpourlespompesàchaleur(systèmeIceSol)
- chauffagedepiscines(systèmePlug&Swim)
Champion des applications à basse et moyenne température, sa courbe de
rendement, excellente pour un capteur sans vitrage, lui permet deproduire
l’eau chaude sanitaire pendant la belle saison tout en évitant le risque de
surchauffeenétéencasdeconsommationréduite.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page2/31
Index
1 Donnéestechniques..................................................................................................................31.1 DesignduCapteurAS....................................................................................................................31.2 Dimensionsetcaractéristiquesprincipales...................................................................................41.3 Raccordshydrauliques...................................................................................................................51.4 Pertesdecharge............................................................................................................................51.5 Installationélectrique,liaisonéquipotentielleetprotectioncontrelafoudre.............................62 Planificationduchampdecapteurs...........................................................................................62.1 Surfacedisponible.........................................................................................................................62.2 Estimationdelasurfacedecaptagepossible................................................................................72.3 Dimensionsduchampdecapteurs................................................................................................82.4 Lestagedescapteursaveclessupportsenbétonstandard..........................................................92.5 ConfigurationshydrauliquesetraccordementdesCapteursAS.................................................113 Phasesdumontage.................................................................................................................163.1 ManipulationduCAPTEURAS.....................................................................................................163.2 Protectionpendantlemontage...................................................................................................163.3 Précautionslorsdumontage(limitesdegarantie)......................................................................163.1 Sécurité........................................................................................................................................173.2 Outilsnécessairesaumontage....................................................................................................173.3 Implantationgénérale.................................................................................................................183.4 Miseenplacedesprotectionsetdessupports...........................................................................183.5 Posedescapteurssurlessupports..............................................................................................203.6 Miseenplacedescollecteurs......................................................................................................213.7 Raccordementhydraulique.........................................................................................................223.8 Posedelasondedetempérature................................................................................................253.9 Retraitdufilmdeprotectiondescapteurs..................................................................................254 Remplissageetmiseenservice...............................................................................................264.1 Fluidecaloporteur.......................................................................................................................264.2 Pressionmaximaledanslescapteurs..........................................................................................264.3 Rinçage,testd’étanchéité...........................................................................................................264.4 Remplissagedel’installation.......................................................................................................264.5 Miseenservice............................................................................................................................284.6 Instructionsdecontrôleetd’entretien.......................................................................................285 Synthèsedesprécautionsàprendre........................................................................................30
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page3/31
1 Donnéestechniques
1.1 DesignduCapteurAS
Fig.1-VueéclatéeducapteurAS
LeCAPTEURASreprendlesprincipauxcomposantsdelaTOITURESOLAIREAS,toutparticulièrement
l’absorbeursousformedecoussinenacierinoxydableetsacouchesélectiveperformanteetdurable.
Deux ou quatre raccords de Ø15 mm, situés sur la face arrière du capteur, permettent son
raccordementhydrauliqueàl’aidedesflexiblesmétalliquesetdesraccordsrapides.
Uncadreenaluminiumthermolaquénoirluidonneunaspectuniformesoignéetpermetsafixation
sur différents supports, en béton ou métalliques, de la même façon que la plupart des capteurs
plans,àl’aidedetaquetsenacierinoxydable.
La double protection thermique de sa face arrière, contribue à lui conférer de très bonnes
caractéristiques pour toutes les applications à basse ou moyenne température, comme le
préchauffaged’eauchaudesanitaire,larégénérationdesondesgéothermique,lacombinaisonavec
unepompeàchaleuroulechauffagedepiscinesparexemple.
L’absencedevitragepermetd'intégrercecapteuràtous lestypesetstylesdebâtiment. Ilpeuten
effetêtreinstalléavecuneinclinaisonbienplusfaiblequelespanneauxplansvitrés(àpartirde5°)
Ce capteur bénéficie d'une certification Solar Keymark (certificat n° 011-7S1840_F). Il a passé les
testsdeperformancesetdequalitédel'institutsolairesuisseSPF(Testn°1209)avecsuccès.
LeCAPTEURASestentièrementfabriquéparEnergieSolaireSAàSierre.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page4/31
1.2 Dimensionsetcaractéristiquesprincipales
Type:Capteursolaireplansélectif sansvitrageavecabsorbeurenacier inoxydableà lamed’eau,à
irrigationtotale,avecrevêtementsélectif.Dimensionsetcaractéristiquesphysiques:
Longueur 2368mm±1mm
Largeur 868mm±1mm
Epaisseur 50mm±1mm
Surfaceirriguée 2.03m2
Inclinaisonminimale/maximale 5degrés/90degrés
Poidsàvide 30.6kg
Volumeintérieur ~5.6l
Poidsenservice ~36.2kg
Raccordshydrauliques EmbouchureslissesØ15.0x1.0mmavecrainurepourraccordsrapides
Nombrederaccords
Standard:2raccordsparallèlesaugrandcôté
Surdemande:4raccords
Capacitéthermique(rempli) ~30kJ/K
Pressiond’essaienusine 6bar
Pressiondeservicemaximumgarantie 3bar
Débitnominal 40l/h/m2
Pertedechargeaudébitnominal (sans
lesraccords)≤400Pa
Couchesélective
Absorption≥0.94
Emissivité(100°C)≤0.18
Fluidecaloporteur
sans ion chlore, eau déminéralisée avec antigel mono-propylène et
inhibiteurdecorrosion.Suisse:RespecterladirectiveSICCBT10201
Etranger:RespecterlanormeVDI2035.
TestSPF C1209
Solarkeymark n°11-7S1840F
Fig.2-DimensionsducapteurAS
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page5/31
1.3 Raccordshydrauliques
Leraccordementdescapteursentreeuxainsiqu’auxconduitesdedistributionsefaitparlebiaisde
raccordsflexiblesetétirablesenacierinoxydableavecdesraccordsrapidesauxextrémités.Cetype
deraccordsmétalliquesgarantituneétanchéitéde100%àladiffusiond’oxygène.
Les raccords rapides, femelles Ø 15 mm,
comprennentuncorpsenlaiton(1)àl’intérieur
duquell’étanchéitéaveclesembouchuresmâles
Ø15mmestassuréepardeuxjointstoriquesO-
Ring (2) et une bague de retenue (3) qui
s’appuiesurlarainure(6)duraccordmâleØ15
mm. Une bague (4) maintenue par un clip de
blocageamovible(5),permet ledémontage du
raccord.
1.4 Pertesdecharge
Les tableaux ci-dessous fournissent les pertes de charge des capteurs AS standards, à 2 et 4
embouchures,pourundébitnominalde40l/h/m2etde60l/h/m2,ycomprislesvannesdegroupe
etlesflexiblesderaccordement.LedébitnominalduCAPTEURASestde40l/h/m2,soit80l/hpar
capteur.Pourlesapplicationsquipermettentlefonctionnementàbassetempératureenété,ledébit
recommandéestde60 l/h/m2.C’estnotamment le casquand lesCAPTEURSAS sontutiliséspour
régénérer un champ de sondes géothermiques, pour chauffer des piscines non couvertes ou
lorsqu’ilssontutiliséscommesourced’énergiepourlespompesàchaleur(systèmeIceSol).
Ces valeurs proviennent de mesures avec un mélange mono-propylène glycol (40%) et eau
déminéralisée (60%) à 20°C. Le débit minimal absolu pour assurer une bonne irrigation de
l’absorbeurestde80l/h.Ledébitn’estpaslimitéparl’absorbeurmaisparlesflexiblesmétalliques
de raccordement. Le débitmaximal ne devrait pas dépasser 500 l/h par flexible, soit entre 4 et 6
capteursà2embouchuresou8capteursà4embouchures.
1.4.1 CapteurASavec2embouchures
Nombrede
capteurs2360x860
2embouchures
Ø15.0mmensérie
Débit
nominal
Débit
groupe
Pertede
charge
(±5%)
Pertede
charge
(±5%)
Débit
nominal
Débit
groupe
Pertede
charge
(±5%)
Pertede
charge
(±5%)
[l/h/m2] [l/h] [mmCE] [kPa] [l/h/m2] [l/h] [mmCE] [kPa]
1
40
80 59 0.6
60
120 100 1.0
2 160 262 2.6 240 502 4.9
3 240 735 7.2 360 1487 14.6
4 320 1602 15.7 480 3337 32.7
5 400 2989 29.3 ---* --- ---
6 480 5021 48.2 ---* --- ---
• débitmaximumdépassé
Fig.3-Designduraccordrapide
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page6/31
1.4.2 CapteurASavec4embouchures
Nombrede
capteurs2360x860
4embouchures
Ø15.0mmensérie
Débit
nominal
Débit
groupe
Pertede
charge
(±5%)
Pertede
charge
(±5%)
Débit
nominal
Débit
groupe
Pertede
charge
(±5%)
Pertede
charge
(±5%)
[l/h/m2] [l/h] [mmCE] [kPa] [l/h/m2] [l/h] [mmCE] [kPa]
5
40
400 1062 10.4
60
600 2022 19.8
6 480 1685 16.5 720 3263 32.0
7 560 2505 24.6 840 4919 48.2
8 640 3550 34.1 960 7049 67.7
Attention:lesvaleursindiquéesci-dessussontvalablesdanslecasdefigureoùledébitd’entréeetdesortiedugroupeestrépartisurdeuxembouchurespardeuxflexibles.
1.5 Installation électrique, liaison équipotentielle et protection contre la
foudre
Il est indispensable de respecter les normes et les directives en vigueur en ce qui concerne
l’installationélectrique,laliaisonéquipotentielleainsiquelaprotectioncontrelafoudre.
Prendreencompteégalementlesréglementationslocalesainsiquelesinstructionsdemontagedu
fabricantdesrégulations.
L’installation de protection contre la foudre doit être réalisée par une entreprise professionnelle
autorisée.
Les capteurs sont reliés les uns aux autres par les raccords en acier inoxydable ondulé. Pour la
protectiongénéralecontrel’électricitéfaceaucontact,ilfautveilleràcequelesconduitesdeliaison
avec la chaufferieainsique les tubes collecteursen toiture soienten contactdirectavec la liaison
équipotentielledubâtiment.
Si lebâtimentestdéjàéquipédeprotectionanti-foudre, lespartiesmétalliquesdegrandesurface
doiventyêtrereliées.
2 Planificationduchampdecapteurs
Bienquelecapteursansvitragesoitmoinssensibleàl’inclinaisonqu’uncapteurvitré,cequipermet
saposeàpartird’une inclinaisonde5°, il fautque le capteur soitorientédemanière favorable si
possible entre Sud-Est et Sud-Ouest. L’inclinaison minimale de 5° a pour but d’éviter de l’eau
stagnantesurlecapteuretpermettreunnettoyagenatureldelasurfaceducapteurlorsqu’ilpleut.
LaposedecapteursASsurunetoitureplateconsistegénéralementàinstallerdescapteursavecune
inclinaison faible de 5° ou de 15° sur des socles en béton standards permettant le lestage des
capteurspourcontrerleseffetsduvent.Cettesolutionpermetunebonneintégrationarchitecturale
descapteursdufaitdelafaiblehauteurduchampdecapteurs.Cesinstallationssontpratiquement
invisibles.
Evidemmentonpeutaussiposerlespanneauxavecuneinclinaisonplusimportantesil’applicationle
nécessite.C’estlecasparexemplesionveuts’assurerquelaneigepuisses’évacuerrapidementdu
capteurpouroptimiserlecaptageenhiverlorsdecombinaisonavecunepompeàchaleur.
2.1 Surfacedisponible
ReleverlesdimensionsdisponiblesLetWpourlechampdecapteursenévitantleszonesderiveset
d’anglecarleseffetsduventysontparticulièrementforts.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page7/31
Fig.4-Longueuretlargeurdelasurfacedisponible
Un espace libre d’environ 1 mètre autour du champ devrait de toute façon être prévu pour
permettre un cheminement pour les éventuels entretiens en toiture. La longueur L est mesurée
selonunaxeprochedeEst-OuestetlalargeurWselonunaxeNord-Sud.
2.2 Estimationdelasurfacedecaptagepossible
Pour estimer la surface de capteurs en fonction de la surface disponible, les abaques ci-dessous
indiquentleratioentresurfacedisponibleetsurfacedecapteurenfonctiondesdimensionsLetW.
Ces estimations ne prennent pas en compte les pertes de surface disponible dues à d’autres
équipementsentoitureainsiquedeleursombrages.
Exemple:pouruneposeà5°avecL=11metW=7mlasurfacedecapteursserade65à70%dela
surfacedisponibledeLxW=77m2soitenviron52m2.Pouruneposeà15°aveclesmêmesvaleurs
d’entréelasurfacedecapteursserade50à55%soitenviron40m2.
Fig.5-Zonesd’angleetderiveàéviter
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page8/31
Fig.6-Surfacedecaptageindicativepourposeà5°
Fig.7-Surfacedecaptageindicativepourposeà15°
2.3 Dimensionsduchampdecapteurs
2.3.1 Longueurduchamp
Letableauci-dessous indique la longueurderangéescomprenantunnombrevariabledecapteurs,
un écartement standard de 32 mm entre capteursainsi que la longueur requise totale L si des
conduitesdoiventcheminerdepartetd’autredelarangée:
Nombredecapteurspar
rangéen[p]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Longueurrangée[mm] 2368 4768 7168 9568 11968 14368 16768 19168 21568 23968
Attention:sidesconduitesdoiventcheminersurlecôtéduchampilfautajouterlalargeurrequisepourcelles-ciauxvaleursindiquéesci-dessus!
1.5$
2.5$
3.5$
5$
7$
11.5$
16.5$
22$
3.5$6$11$
20.5$
25$
30$
34.5$
39.5$
44$
49$
Largeu
r'cha
mp'W'[m
]'
Longueur'champ'L'[m]'
Pose'sur'socles'à'5°'
70%-75%$
65%-70%$
60%-65%$
55%-60%$
50%-55%$
45%-50%$
1.5$
3$
4.5$
6$
9$
14.5$
21.5$
29$
3.5$6$11$
20.5$
25$
30$
34.5$
39.5$
44$
49$
Largeu
r'cha
mp'W'[m
]'
Longueur'champ'L'[m]'
Pose'sur'socles'à'15°'
60%,65%$
55%,60%$
50%,55%$
45%,50%$
40%,45%$
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page9/31
2.3.2 Largeurduchamp
Si les capteurs sontutilisés tout au longde l’année, il fautmaintenirunespace suffisantentre les
rangées de capteurs de manière à éviter que l’ombre portée d’une rangée n’atteigne celle de
derrière.
Fig.8-EspacelibreDentresoclesetdistanceBentrerangéesdecapteurs
Typedepose EspacelibreDentresocles[mm] DistanceBentrerangées[mm]
Soclesà5° 116 1’090
Soclesà15° 444 1’440
L’espacelibreentrecapteurs,pourd’autressituations,peutêtredéterminéenécartantlesrangées
d’unedistancede2.75foiscelledelahauteurducapteuroudel’obstaclesituédevant,côtésud.(ce
calculestvalablepourunehauteurminimaledusoleilde20°).Pouruneduréed’utilisationréduiteà
labellesaison,l’écartemententrerangéespeutêtreréduit.
Letableauci-dessousindiquelalargeurd’empriseduchamppourdifférentsnombresderangéesde
capteurs.
Largeurduchampb
[mm]
Nombrederangéesdecapteursnr
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Poseà5degrésb* 974 2064 3154 4244 5334 6424 7514 8604 9694 10784
*b=nrx1090-116
Poseà15degrésb** 996 2436 3876 5316 6756 8196 9636 11076 12516 13956
**b=nrx1440-444
Attention:sidesconduitesdoiventcheminersurlecôtéduchampilfautajouterlalargeurrequisepourcelles-ciauxvaleursindiquéesci-dessus!
2.4 Lestagedescapteursaveclessupportsenbétonstandard
Lescapteurssubissentdesforcesprovoquéesparleventetdépendantesdenombreuxparamètres
commeparexemplelahauteuretlaformedubâtiment,l’inclinaisondescapteurs,lapositionsurla
toiture ou le milieu dans lequel est situé le bâtiment (ville, campagne, zone exposée). Il faut
impérativementprendreencomptelanormeSIA261etanalyserchaquecas.
Les supports standards sont prévus pour la pose des capteurs sur des toitures plates. Leur poids
permet d’assurer le lestage des capteurs pour contrer les effets du vent dans les configurations
normales. Ils sont livrés avec une natte de protection dont le but est d’éviter que les socles ne
blessentl’étanchéitéetd’assurerunboncoefficientdefrottemententresoclesettoiture.
D
B
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page10/31
Fig.9–Nattedeprotection
Typedepose Poidsparsupport[kg]
Soclesà5° 39
Soclesà15° 42
Exemple:bâtimentsituésurunerivelacustre,uncapteurASavec2soclesà15°peutsupporterunepressionde1.3kN/m2jusqu’àunehauteurde15mouunepressionde1.1kN/m2sisahauteurnedépassepas35mou0.9kN/m2jusqu’àunehauteurde40m.
Deux supports par capteur suffisent pour une hauteurmax de bâtiment de 15m pour toutes les
régionsdeplainedeSuisse,dontlapressiondynamiqueduventnedépassepas1.3kN/m2selonla
normeSIA261.Lahauteurmaximaledétailléeestindiquéedanslafigureci-dessus.
Pourdessitesprésentantunrisquedeventsupérieurà lanormaleoupourune installationsurun
bâtiment de hauteur particulière, il peut être nécessaire d’ajouter un support supplémentaire ou
d’utiliserdessupportspluslourds.
Dans tous les cas il est indispensabledevérifierque la toitureestàmêmede supporter la charge
supplémentaireduchampdecapteursd’environ60kgparmètrecarrédecapteurpourlaposesur
supportsbétonstandardsà5°ou15°.
10#
15#
20#
25#
30#
35#
40#
45#
Zones#urbaines#étendues#
Localités,#milieu#rural#
Grande#plaine# Rive#lacustre#
Hauteu
r'maxim
ale'du
'bâ/
men
t'[m]'
Capteur'AS'7'pose'à'15°'avec'socles'béton'standards'
0.9#kN/m2#
1.1#kN/m2#
1.3#kN/m2#
Fig.10-Hauteurmaximaleselonsiteetpressiondynamiqueduvent
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page11/31
2.5 ConfigurationshydrauliquesetraccordementdesCapteursAS
Enfonctiondudébitnominal,dunombred’embouchures(2ou4)etdelapertedechargemaximale
admissible,lesrangéesdecapteursdoiventsouventêtrediviséesengroupescomprenantentre3et
8capteursraccordésensérie.
2.5.1 Exemplesdeconfigurations
Lesdiamètres indiquésci-dessous sontcalculéspournepasdépasserunepertedecharge linéaire
d’environ100Pa/metpourgarantirunécartmaximaldedébitde10%entrelesdifférentesrangées.
LedébitnominalduCAPTEURASestde40l/h/m2,soit80l/hparcapteur.Pourlesapplicationsqui
permettentlefonctionnementàbassetempératureenété,ledébitrecommandéestde60l/h/m2.
C’estnotamment le casquand lesCAPTEURSAS sontutiliséspour régénérerun champde sondes
géothermiquesoupourchaufferunepiscinenoncouverte.
Fig.11-Exemplesdeconfigurationsetderaccordementshydrauliques
6 m2 x 40 l/h/m2 -> DN20Capteur AS4 x Ø15mm
Capteur AS2 x Ø15mm
12 m2 x 40 l/h/m2 -> DN20
18 m2 x 60 l/h/m2 -> DN25
24 m2 x 40 l/h/m2 -> DN25
28 m2 x 40 l/h/m2 -> DN25
DN25
32 m2 x 60 l/h/m2 ->
DN25
DN
32
16 m2 x 40 l/h/m2 -> DN20
20 m2 x 60 l/h/m2 -> DN32
24 m2 x 40 l/h/m2 -> DN25
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page12/31
Lorsquelechampdecapteurscomprenddesgroupesavec
un nombre variable de capteurs en série (Fig. 12), il faut
veiller à maintenir un bon équilibrage hydraulique en
installant des vannes d’équilibrage sur les groupes
favorisés.
Fig.12–Equilibrage
2.5.2 Diamètredescollecteurs
2.5.2.1 RaccordementenTichelmannQuand un raccordement auto-équilibré (Tichelmann) est possible, le diamètre des collecteurs de
raccordement est déterminé uniquement sur la base de la perte de charge linéaire maximale
admissible.
Fig.13–RaccordementenTichelmann
Letableauci-dessousindiquelesdébitmaximumpourunepertedecharged’environ100Pa/mavec
unmélangeantigelmono-propylèneglycol(40%)eteaudéminéralisée(60%)à40°C:
DN Øint[mm] Débitmax[l/h] Vitesse[m/s]
20 23.9 550 0.33
25 30.7 1100 0.40
32 38.4 2000 0.47
40 44.3 2900 0.52
50 56.3 5600 0.62
65 72.1 10850 0.74
80 84.9 16850 0.83
100 110.3 34050 0.99
2.5.2.1 EntréeetsortiedumêmecôtéduchampdecapteursLorsqu’un raccordementde typeTichelmannn’estpaspossible lediamètredescollecteurspour la
posedeCapteursASsurdessoclesenbétonavecinclinaisonà5ou15°estcalculédemanièreàce
quel’écartmaximaldedébitentrelesgroupesextrêmesnedépassepas10%.Lesvaleursindiquées
danslesabaquesci-dessoussontvalablespourunmélangeantigelmono-propylèneglycol(40%)et
eaudéminéralisée(60%)àtempératureambiante.
24 m2 x 40 l/h/m2 -> DN25
22 m2 x 40 l/h/m2 -> DN25
!
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page13/31
Fig.14-Diamètrecollecteur(capteursà2embouchuresetdébitde40l/h/m2)
Fig.15-Diamètrecollecteur(capteursà2embouchuresetdébitde60l/h/m2)
-
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
NO
MB
RE
DE
CA
PTEU
RS
EN S
ERIE
PA
R G
RO
UPE
NOMBRE DE GROUPES DE CAPTEURS EN PARALLELE
CAS 2E 40L/H/M2
Nom
bre'de
'capteu
rs'en'série
'par'group
e
Nombre'de'groupes'en'parallèle
Capteur'AS'8'2'embouchures'Ø15mm'8'40'l/h/m2
1
2
3
4
5
1
2
3
4
51 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
DN20
DN25
DN32
DN40
DN50
DN65
-
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
NO
MB
RE
DE
CA
PTEU
RS
EN S
ERIE
PA
R G
RO
UPE
NOMBRE DE GROUPES DE CAPTEURS EN PARALLELE
CAS 2E 60L/H/M2
Nom
bre'de
'capteu
rs'en'série
'par'group
e
Nombre'de'groupes'en'parallèle
Capteur'AS'8'2'embouchures'Ø15mm'8'60'l/h/m2
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
DN20
DN25
DN32
DN40
DN50
DN65
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page14/31
Fig.16-Diamètrecollecteur(capteursà4embouchuresetdébitde40l/h/m2)
Exemple:Unchampdecapteurscomposéde4groupesenparallèle,chaquegroupeconstituéde6panneauxà4embouchuresraccordésensérieavecundébitnominalde60l/h/m2,nécessiteuncollecteurdeDN25.Fig.17-Diamètrecollecteur(capteursà4embouchuresetdébitde60l/h/m2)
2.5.3 Dilatationdestubesdescollecteursetdistanceentrepointsdefixation
Lorsdelaplanificationdescollecteurs,nepasoublierdeprendreencompteladilatationdestubes.
Entre une température de -10°C et +90°C (∆T=100 K), la longueur d’une conduite en inox de 10
mètresvariede16mm.
Ilestdoncnécessaired’étudierchaquecasconcrets’ilyadeslongueursimportantesdecollecteurs.
Profiterdeschangementsdedirectiondesconduitesetdisposerlescolliersdefixationdemanièreà
permettre d’absorber ces variations de longueurs. Si ce n’est pas possible il sera nécessaire de
prévoirdescompensateursdedilatationetdespointsfixes.Lescolliersfournisnepermettentpasde
supporterdeschargeslatéralessupérieuresà1kN.
4.75
5.75
6.75
7.75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
NO
MB
RE
DE
CA
PTEU
RS
EN S
ERIE
PA
R G
RO
UPE
NOMBRE DE GROUPES DE CAPTEURS EN PARALLELE
CAS 4E 40L/H/M2
Nom
bre'de
'capteu
rs'en'série
'par'group
e
Nombre'de'groupes'en'parallèle
Capteur'AS'8'4'embouchures'Ø15mm'8'40'l/h/m2
5
6
7
8
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
DN20
DN25
DN32
DN40
DN50
DN65
4.75
5.75
6.75
7.75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
NO
MB
RE
DE
CA
PTE
UR
S E
N S
ER
IE P
AR
GR
OU
PE
NOMBRE DE GROUPES DE CAPTEURS EN PARALLELE
CAS 4E 60L/H/M2
Nom
bre'de
'capteu
rs'en'série
'par'group
e
Nombre'de'groupes'en'parallèle
Capteur'AS'8'4'embouchures'Ø15mm'8'60'l/h/m2
5
6
7
8
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
DN20
DN25
DN32
DN40
DN50
DN65
DN80
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page15/31
Le tableau suivant donne les distances indicatives entre points de fixation des conduites des
collecteurs.
DNCollecteur Intervalleentre
fixations[m]
20 2.00
25 2.25
32 2.75
40 3.00
50 3.50
65 4.25
80 4.75
100 5.00
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page16/31
3 Phasesdumontage
Lorsqu’ilestprévudecouvrirl’étanchéitédelatoitureavecdugravier,ilestvivementrecommandé
deprévoirlemontageentroisétapes:
• Posedesprotectionsetdessoclesenbéton
• Miseenplacedugravier
• Posedescapteursetdesconduites
Ceciafindesimplifierlaposedessoclesetd’éviterladétériorationdespanneauxparlegravier.
LessoclesenbétonetleursprotectionssontlivréssurpalettesEurod’unpoidsmaximumde900kg
(soit20soclesparpalette).
Lescapteurssontconditionnéssurpalettesspécialesnongerbablesde2.40x1.00mcomprenantun
maximumde20capteurssoitunpoidsmaximumde680kgparpalette.Lescadresducapteursont
conçus pour s’emboîter les uns dans les autres assurant un transport sans risque de dégâts. La
surfacedupremiercapteurestégalementmunied’unfilmdeprotectionqu’ilestimpératifderetirer
immédiatementaprèslaposeducapteur.(Attention:LesrayonsUVrendentlefilmcassantaprès3
à4semainesetildevientimpossibledeleretirer)
3.1 ManipulationduCAPTEURAS
Le CAPTEURS AS ne doit êtremanipulé qu’en le portant par le cadre avec des gants
propres.
Ilnefautpastoucherlasurfacesélectiveducapteuraveclesdoigtscar:
• Unrisquedebrûlureexistesilecapteurétaitexposéausoleil.
• La poussière contient souvent des particules abrasives qui risquent de rayer la couche
sélective. Ne pas essayer d’enlever la poussière avec un chiffon ou une brosse car des
rayures permanentes dans la couche apparaitront. Utiliser plutôt de l’air comprimé pour
évacuercespoussièresoulaissersimplementlapluies’encharger.
• On risque de laisser des traces qui ne s’élimineront qu’avec le temps. Ne jamais essayer
d’éliminer les traces avec des produits chimiques car la couche sélective pourrait se
détériorer.
3.2 Protectionpendantlemontage
Silemontagesefaitselonlestroisétapesci-dessusetquelematérielestlivréenunefois,s’assurer
quelescapteurssoientbienprotégéspendantlamiseenplacedugravier.Lesablepourraiteneffet
abimerlasurfaceducapteurparabrasion.
Si les instructions, ci-dessus, sont respectées, il n’est pas nécessaire de protéger les Capteurs AS
contrelerayonnementdusoleilpendantlemontageetjusqu’àlamiseenservice.
3.3 Précautionslorsdumontage(limitesdegarantie)
• En aucun cas il ne faut meuler ou scier des métaux ferreux à proximité des
capteurs,carcelapeutprovoquerunecorrosiondel’acierinoxydable.Cesdégâtsne
sontpascouvertsparlagarantie.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page17/31
•Nepasintroduiredel’eaunondéminéraliséedanslescapteurs.Lesdégâtsdusàlacorrosionparle
chloresonttrèsrapidesetnesontpascouvertsparlagarantie.Letestd’étanchéité
du champde capteurs doit être effectué à l’air compriméoudirectement avec le
fluidecaloporteur.Attentionànejamaisdépasserlapressionmaximalegarantiede
3bardans lescapteurs. Le remplissagenedoitpasêtreeffectuéavant lamiseen
serviceetdoitprécéderimmédiatementcetteopération.
•S’il y a risquedegel,ne jamais remplir l’installationavecde l’eaudéminéralisée sansantigel. Le
rayonnementdescapteursparcieldégagélanuitpeutentraînerdesdégâtsdusaugel,mêmeavec
unetempératuresupérieureà0°C!Cesdégâtsnesontpascouvertsparlagarantie.
•Enoutre,avantdeprocéderauremplissageetautestdel’installation,s’assurerqu’unesoupapede
sécurité garantissant que la pression dans le circuit solaire au niveau des capteurs ne dépasse en
aucuncas3bar.Lesdégâtsdusàunesurpressionnesontpascouvertsparlagarantie.
3.1 Sécurité
Sur le chantier, prendre toutes les mesures pour éviter les risques d’accidents en respectant les
directivesetréglementationslocales.
3.2 Outilsnécessairesaumontage
Lesoutilsnécessairesaumontagesontlessuivants:
Chevillière 1
Doublemètre 1
Ficelleàtracer 1
Cordelette 1
Craiegrassecoloréeoumarqueur 1
Balai,brosse,ramassoireoupelleàneige 1
Gabarit pour espacement des socles (planche coupée sur
mesure)
2
Poignéesdeportagepoursoclesà15° 2
Perforateuràbéton 1
MècheàbétonØ8mm 2
BoulonneuseHiltiouéquivalent 1
EmboutavecdouillepourvisàbétonHilti 1
Loctite648 1
GraisseàO-Ringouàfilasse 1
Marqueurindélébilefin 1
Meuleuse 1
Disquesàtronçonnerl’acierinox 3
Enrouleur230VAC 1
Pincemultiprises 1
Cléàmolette 1
Jeudeclésàfourchede13mm 1
Cléàcliquetavecdouillede13mm 1
Jeudeclésàsixpans(Imbus) 1
Jeud’emboutspourvisseuse 1
Visseuse 1
Clédynamométriqueavecembout(7.5à20Nm) 1
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page18/31
3.3 Implantationgénérale
La première phase dumontage consiste à réaliser l’implantation générale du champ de capteurs
selonlaplanificationduprojet(positionsXetY;dimensionsLetW).Ilfautbienrepérerl’orientation
descapteursetdequelscôtésduchampsontprévueslesconduitesparexemple.
Fig.18–Implantationgénéraleduchampdecapteurs
3.4 Miseenplacedesprotectionsetdessupports
Pourlaposesursupportsenbéton,unenattedeprotectionestlivréeaveclessoclespouréviterque
lessoclesblessentl’étanchéité.
Il fautabsolumentéviterquedesgraviersouautresélémentsnesoientprisentre l’étanchéité, les
nattesdeprotectionetlessoclesenbéton(risquedeperforationdel’étanchéité).
Tracersurletoitl’axedebasecorrespondantàl’alignementdelapremièrerangéedecapteursavec
uneficelleàtracerparexemple.ReporterladistanceL1(L1=nombredecapteursparrangéex2'400
–1'200mm)enrespectantlesréservationspourlescollecteurs(Fig.19pourposeà15°,Fig.20pour
poseà5°).
Fig.19–Poseà15°-cotesd’implantationdesnattesdeprotection
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page19/31
Fig.20–Poseà5°-cotesd’implantationdesnattesdeprotection
TracerlesperpendiculairesàchaqueextrémitédeL1,demanièreàconstruireunrectangle.Pourcela
utiliserunechevillièrecommeuncompasentraçantunarcdecerclederayonL2(L2=parexemple,
nombre de rangées x 1'080mm) depuis les deux extrémités de L1 puis un arc de longueur L3 (la
longueurL3correspondraàladiagonale).LesvaleurschoisiespourleslongueursL2etL3n’ontpas
d’importance, mais attention elles doivent être reportées de manière identique depuis les deux
extrémitésdeL1.Plusceslongueurssontgrandesplusprécisseraletraçage.
Reporter les distances de base entre socles, idéalement marquer les axes et mettre en place les
nattesdeprotection.Vérifiersiuncalageenhauteurestnécessaire.(Attentionlematérieldecalage
dalettebéton, nattesdeprotection supplémentaires, Sagex,…)n’est pas fourni par Energie Solaire
SA)
Poserlessupportsdelapremièrerangéeàl’axesurlesnattesetlesaligneravecunecordelette.
InsérerlesdeuxchevillesennylonØ8x40mmdanslestrousdelafacesupérieuredechaquesocle.
Fig.21–PosedelapremièrerangéedesupportsFig.22–Poignéesdeportagepoursocles
Pour lessupportsà5ou15°, ilexistedespoignées facilitant lamanipulationdessoclesqu’Energie
SolaireSApeutfournirsurdemande.
Procéderdelamêmemanièrepourlesrangéessuivantes.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page20/31
3.5 Posedescapteurssurlessupports
Repérer dans la livraison le capteur AS
prévu pour le montage de la sonde de
température. Il a deux ouvertures, plus
grandes que les capteurs standards,
dans la protection thermique arrière
près des raccords hydrauliques. Ce
capteur doit être installé à l’extrémité
d’une rangée côté sortie chaude sur la
partielaplushauteducapteur.
Poserlepremiercapteursurlessoclesetlecentrersoigneusement.
Fig.23–Posedescapteurs
Fixer le capteur aux socles à
l’aide des taquets et de la
visserieenacier inoxydable (Vis
à tête fraisée 5 x 60 mm et
chevillesØ8x40mm)
Fig.24–Fixationdescapteurssurlessupportsaveclestaquetsetlavisserieenacierinox
Procéder de la même façon pour les capteurs suivants enmaintenant un espace d’environ 3 cm
entrelescapteursd’unemêmerangée.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page21/31
3.6 Miseenplacedescollecteurs
Mettreenplacelessupportsenbétondescollecteurssurlesnattesdeprotectionenrespectantles
distancesentresupportsselonlediamètredescollecteurs(voirparagraphe2.5.3).
Lessupportsstandardsfournisontlesdimensionssuivantes:
Inclinaisondescapteurs LargeurxLongueurxHauteur[cm] Poidsparsupport[kg]
5ou15° 25x25x8 ~11
Tracer l’axedescollecteurssur lessupports,présenter lesplaquesdebasedescolliersettracer les
positionsdestrousdefixation.PercerlessupportsenbétonaveclamèchedeØ8mmenrespectant
laprofondeurminimalede50mm.NettoyerletrouetintroduireleschevillesnylonØ8x40mm.
Fig.25–Miseenplacedessupportsetdescolliersdemaintiendescollecteurs(enhaut:15°,enbas:5°)
Fixer lesplaquesdebaseà l’aidede la visserieenacier inoxydable.Mettreenplace les collierset
vérifierqu’ils sontbienalignés. Lecaséchéant ilpeutêtrenécessairede raccourcir certaines tiges
filetéesoudecalerlessupportsenhauteur.
Présenter les conduitesdes collecteurset ajuster, si nécessaire, leur longueurauxendroitsoùdes
raccords Straub Grip-L sont prévus. Ne pas oublier de laisser un espace vide de 5mm entre les
segmentsquiserontreliésparraccordsStraub.(Attentionànepasmeulersansprotégerlescapteurs
et les éventuelles ferblanteries de toiture. Le mieux est d’utiliser un carton pour éviter toute
projection).
Ebavurer les conduites qui ont été coupées pour éviter de blesser les joints des raccords Staub.
Insérerleraccordsurundessegmentsetmettreenplacelesconduites.
AjusterlapositiondesraccordsStraubdemanièreàcequel’espacelibreentrelesdeuxconduitesà
assemblersoitbienàl’axeduraccord.Tracerlapositionsurlesconduitesdechaquecôtéduraccord.
SeréféreràlanoticedemontagedufabriquantquantaucoupledeserragedesraccordsStraub.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page22/31
Fig.26–Miseenplacedesconduitesdescollecteurs(enhaut:15°,enbas:5°)
3.7 Raccordementhydraulique
Le raccordement des groupes de capteurs aux conduites des collecteurs se fait à l’aide d’un set
comprenant:
• UnmanchonfemelleØ15mmàraccordsrapides.
• UnflexibleenacierinoxydableétirableL=210à350mmavecemboutslissesmâleØ15mm
• UnmamelonfemelleØ15mmxmâle1/2‘’àvisser.Cemamelonestvissédanslavannedu
collecteuret l’étanchéitéestassuréepardelaLoctite648.Si l’installateurréaliselui-même
les collecteurs et veututiliser sespropres vannes, nouspouvons lui fournir uniquement le
mamelon.
Fig.27–Raccordementdesgroupesdecapteursauxcollecteurs
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page23/31
Laliaisonentrecapteursd’unmêmegroupeestégalementréaliséeàl’aided’unsetcomprenant:
• DeuxmanchonsfemellesØ15mmàraccordsrapides
• UnflexibleenacierinoxydableétirableL=210à350mmavecemboutslissesmâleØ15mm
Fig.28–Raccordemententrecapteurs
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page24/31
3.7.1 MontagedesraccordsrapidesØ15mm
1)ContrôlerqueleraccordfemelleestpropreetquelesdeuxjointsO-Ringsontbienenplaceetque
lesbaguesdesécuritésontplacéescorrectement
2)S’assurerqueleraccordmâle(embouchuredupanneauouflexible)
estpropre
3)Pourpermettreuncontrôlevisuelfacileaprèsmontageunerainure
spécifiquemarqueladistanced’emboitementde22mmsurleraccord
mâle
4) Pour faciliter l’introduction du raccord il faut
impérativementappliquerunpeudegraisse(pour
O-Ring ou pour filasse ou de la vaseline) sur le
raccordmâle
5) Présenter la paire de raccord l’un en face de
l’autrepourqu’ilssoientbienalignés.Ilsnedoivent
enaucuncasêtreprésentésenbiais
6)Enfoncerleraccordjusqu’enbutéeenlefaisant
pivoterlégèrement,ildoits’enfoncerde22mmet
larainuredemarquagedoitêtretoutjustevisible.
7) Tirer fermement sur le raccord femelle en le
faisant pivoter jusqu’à entendre un léger
craquement.Cebruitcorrespondàceluidesgriffes
de maintien qui s’appuient dans la rainure de
retenue du raccord mâle. L’espace entre le
marquagede22mmetleraccordnedoitpasêtre
supérieurà2mm.
Fig.29
Fig.30
Fig.31
Fig.32
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page25/31
3.8 Posedelasondedetempérature
Lasondedetempératuredoitêtreposéesurlederniercapteurd’ungroupe(côtésortiechaude).
1. Présenter la sonde entre deux emboutis selon figure ci-
dessous.
2. Retirer le film de protection du carré d’Armaflex et le
plaquercontrelasondeenappuyantbiensurtoutelasurface.
3. Coller le second carré d’Armaflex dans la deuxième
ouvertureducapteur.
4. Fixerlaboîtededérivation(06.01.42–protectioncontrelessurtensions)contrelesupporten
bétonetyintroduirelecâbledesonde.
5. Introduirelecâbledeliaisonverslachaufferiedanslaboîteetraccorderlasonde.
Fig.33–Posedelasondedetempérature
3.9 Retraitdufilmdeprotectiondescapteurs
Si les capteurs sont livrés avec un film de protection il est impératif de le retirer
immédiatementaprèslemontagedescapteurs.Déjàaprès3à4semaines,lesrayons
UV et les intempéries rendent le film cassant et il ne peut plus être enlevé. Cette
situationquinécessitederemplacerlescapteursn’estpascouverteparlagarantie.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page26/31
4 Remplissageetmiseenservice
4.1 Fluidecaloporteur
Mélanged’eaudéminéralisée,necontenantpasd’ionschloreoudechlorure,etunantigeldutype
mono-propylène(nontoxique)avec inhibiteurdecorrosion.Laprotectionantigeldoitêtreassurée
jusqu’àunetempératureextérieurede10°C inférieureà latempératureminimale indiquéepour le
calculdesconstructionsdulieud’installation.
Suisse:RespecterladirectiveSICCBT10201
Etranger:RespecternormeVDI2035.
4.2 Pressionmaximaledanslescapteurs
Lescapteurs solaires sontgarantispourunepression de servicemaximale de 3
bars.Cettevaleurnedoit jamaisêtredépasséeet l’installationdoitêtreéquipée
d’unesoupapedesécuritétaréeenconséquence.
4.3 Rinçage,testd’étanchéité
Il faut impérativement respecter lesnormesetdirectivesenvigueuretnotamment lesdocuments
suivants:
• NormeSIA384.104«Systèmesdechauffagedanslesbâtiments–Installationet
commissionnementdessystèmesdechauffageàeau»• DirectiveSICC93-1«Dispositifstechniquesdesécuritépourlesinstallationsdechauffage»
• DirectiveSICCBT102-01«Qualitédel’eaudanslesinstallationstechniquesdubâtiment»
Lerinçagedelatuyauteriederaccordementdoitimpérativementêtreexécutéavantquecelle-cisoit
reliéeauchampdecapteurs(vannesdesgroupesdecapteursfermées).
L’eauderinçagenedoitenaucuncascirculerdanslescapteurssolaires.
Lors de l’essai de pression des conduites souvent à une pression de plus de 3 bar, s’assurer que
l’intégralitédesvannesdesgroupessontfermées.
Lors d’essai de pression à l’air des capteurs, attention à ne pas dépasser la pression de service
maximumde3bar.
4.4 Remplissagedel’installation
Leremplissagedoitêtreeffectuéimmédiatementavantlamiseenservice.
S’assurerque tous les raccordementsélectriquesethydrauliquesontétéeffectués conformément
auxinstructionsetquelechauffe-eauoul’accumulateursoitrempli.
4.4.1 Equipementsetressourcesconseillés
• Stationderemplissagemunied’unclapetanti-retour
• Réservoir tampon de 30 litresminimum avec si possible un compartiment séparé pour le
retour
• Tuyauxsouplesderemplissageetdevidangerésistantsàlachaleur
• Fluidecaloporteurselonspécificationsci-dessus
• Outillagetraditionnel(cléàtubes,pincemulti-prises,tournevis)
• Manomètrepourvérifierlapressiondegonflageduvased’expansion
• 1à2personnesselonlatailledel’installation
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page27/31
4.4.2 Contrôlespréalables
1.Vérifierlesraccordementsélectriques(alimentationdurégulateuretducirculateur,résistancedes
sondes)ethydrauliques(selonleschémad’exécution).
2.Vérifierlapressiondegonflage(PV)duvased’expansionenbar(àvide):
PV=(hauteurenmètresentrelevaseetlescapteurs+3)/10.
Si l’installation est équipéed’un vase automatique à compresseur, effectuer les réglages selon les
instructionsdufournisseur.
3.S’assurerquelavannedeserviceduvased’expansionestbienouverte
4.Vérifierlapressionducircuitsolaireàfroidenbar:PM=(hauteurenmètresentremanomètreet
capteurs+5)/10.
5.Vérifier lapressiond’ouverturede lasoupapedesécurité.Lapressiondans lescapteursnedoit
jamaisdépasser3bar.Vérifierque l’écoulementde la soupapede sécuritéestbien raccordéàun
bidon propre et que la conduite de liaison est fixée pour éviter que sous l’effet de la pression
dynamiquelaconduitenesefasseéjecterdubidon.
6.Ouvrirlesvannes(14)desgroupesdecapteurssolaires
7.Pour lesgrandes installationsuncontrôleà l’aircomprimé(Max.3bar!) facilite larecherchede
fuitesavantleremplissage.
4.4.3 Remplissagedel’installation
1. Raccorder la pompe de remplissage
(5), idéalementmunie d’un clapet anti-
retouràl’extrémitédutubed’aspiration
(6), à la vanne de remplissage (7) et
ouvrircettedernière. Introduireletube
d’aspirationdansunbidoncontenantle
mélange antigel ou remplir le réservoir
tampon(11).
2. Fermer la vanne principale (8) et la
vannedevidange(9),raccorderletuyau
deretour(10)àlavannedevidange(9)
et introduire l’autre extrémité dans le
réservoirtampon(11)sipossibledansle
tube (fermé au fond) prévu à cet effet
(12).
3. Fermer les éventuels purgeurs
automatiques et ouvrir les vannes (14)
des groupes de capteurs solaires puis
enclencherlapompederemplissage(5)
jusqu’àatteindreunepressionde2bar.
Ilfauts’assurerqu’ilyaittoujoursassez
de mélange dans le réservoir tampon.
Surveiller lemanomètre (2)pourvoirsi
lapression semaintient,pendant3à5
minutesenviron,pours’assurerqu’iln’y
ait pas de grosses fuites. Un contrôle
visuel et auditif du circuit et des
capteurs peut aider à détecter
d’éventuellesfuites.
P
5
9
11
13
1
10
2
8
7
4
3
6 12
17
18
19 20
16
15
14
Fig.34–Schémadeprincipeducircuitsolaire
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page28/31
4.Enclencherlapompederemplissage(5)pourremplirlesystèmeaveclemélangeantigelenévitant
que lapompede remplissage (5)n’aspirede l’air etouvrir la vannede vidange (9)pourpurger le
circuitdansleréservoirtampon(11).
5. Lorsque le mélange revient dans le réservoir tampon par la vanne de vidange, donner
périodiquementdescoupsdepressionpouraugmenterlesvitessesdanslecircuitsolairedemanière
àentrainerlesbullesd’air.Pourcefaire,fermerlavannedevidange(9),laissermonterlapressionà
2.5 bar puis ouvrir d’un coup la vanne de vidange (9), en maintenant bien le tuyau (10) dans le
réservoirtampon.Poursuivreleremplissageencircuitouvertpourévacuerl’airaussilongtempsque
nécessaire.
6. Activer quelques secondes la pompe de l’installation solaire (13) et ouvrir brièvement la vanne
principale(8)pourenévacuerl’air.
7. Veiller à bien remplir, puis vider, puis remplir le vased’expansion (1) pour expulser l’air qui s’y
trouveenvariantlapressionentre2.5baret0barenfermantetenouvrantlavannedevidange(9)
àplusieursreprises(3à5fois).
8.Unefoislecircuitgrossièrementpurgé,forcerlacirculationaveclapompederemplissage(5)en
fermant les vannes (14) de toutes les rangées sauf la première.Aprèsquelquesminutes, ouvrir la
vannedeladeuxièmerangéeetfermercelledelapremière.Compléteraubesoinleniveaudefluide
dansleréservoirtampon(11).Répéterl’opérationjusqu’àavoirpurgétouteslesrangées.
9.Purgerrégulièrementlesdeuxcollecteursàl’aidedesvannes(15)et(16).Ilestégalementpossible
d’ajouterprovisoirementsurcesvannesdespurgeursautomatiques.
10.Recommencerlesopérations5,8et9ci-dessustantquedesbullesd’airsontvisiblesdansletube
de retour dans le réservoir tampon. (Le liquide doit être limpide. S’il est blanchâtre c’est qu’il
contientencoredesmicrobulles).
11.Vérifierquetouteslesvannes(14)desgroupesdecapteurssontbienouvertes.
12.Réglerlapressionducircuitàlavaleurfinaleenutilisantlapompederemplissage(5)etlavanne
de vidange (9). Vérifier que les vannes de remplissage (7) et de vidange (9) sont bien fermées et
débrancherletuyauderetour(10).Débrancherégalementletuyauderemplissageenprenantgarde
àlapression.Mettreenplacelesbouchonssurlesvannes(7)et(9)etouvrirlavanneprincipale(8).
4.5 Miseenservice
1. Forcer l’enclenchement de la pompe de l’installation solaire (13) et vérifier le débit
(habituellement 30 à 40 l/h/m2ou 0.5 à 0.7 l/min/m2) à l’aide du débitmètre (17). Si nécessaire,
réglerlavitessedelapompe(13),etaffineraveclavannederéglage(18),généralementprocheou
intégrée au débitmètre. Vérifier le débit de chaque groupe ou champs de capteurs (ou que la
températurederetoursoitpartoutidentique)s’ilyenaplusieurs.
2.Sil’installationestéquipéed’unéchangeurdechaleuràplaques(19),vérifierqueledébit(20)du
circuitsecondaireestdumêmeordredegrandeurqueceluidel’installationsolaire.
3.Paramétrerlerégulateurselonlesinstructionsreçuesouselonlemoded’emploi.
4.Apposerlesautocollantsd’information(typed’antigel,éventuellementprocédurederemplissage
d’unaccumulateurcombiné,coordonnéesduserviceaprès-vente).
5.Instruirel’utilisateur(explicationdufonctionnementgénéral,contrôlespériodiques
4.6 Instructionsdecontrôleetd’entretien
Quelquesjoursaprèslamiseenservice,contrôlerqu’iln’yaitpasdefuitesauniveaudesraccordset
procéderàunepurgeauxpointshautsdel’installation.Purgerànouveaulescollecteurshautetbas
avec les vannes (15) et (16) ou enlever les éventuels purgeurs automatiques installés. Assurer la
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page29/31
fermeturedesvannes(15)et(16)àl’aided’unecapeØ3/8’’etd’unjoint.Procéderégalementàun
contrôlegénéraldel’installation.
La pression dans le circuit solaire, la soupape de sécurité, le vase d’expansion et le liquide
caloporteurdoiventêtrecontrôlésrégulièrement.
Lestempératuresélevéesdanslescapteursouunemauvaisemanipulationpeuvententraînerlafuite
deliquideantigelparlasoupapedesécurité.
Silapressionrelevéeestanormalementbasseparrapportàlavaleurfixéelorsdelamiseenservice,
il faut rechercher d’éventuelles fuites et les réparer puis rehausser la pression en ajoutant du
mélangeappropriédanslecircuitsolaireetprobablementpurgerl’installationauxpointshauts.
Il ne faut en aucun cas introduire de l’eau pour compléter la pression du circuit. Seul lemélange
indiquédanslafichetechniquepeutêtreutilisé.
Onpeut réutiliser le liquide collecté à l’écoulementde la soupapede sécurité s’il est proprepour
compléterlapressionducircuit.Utiliserpourcelaunepompederefoulementadaptéebranchéesur
lavannederemplissage(7).Eviteraumaximumd’introduiredel’airdanslecircuit!
Larésistanceaugelduliquidecaloporteurdevraitêtrecontrôléechaqueannée(10°Cinférieureàla
températureminimale indiquéepour lecalculdesconstructionsdu lieud’installation)à l’aided’un
réfractomètreet,latempératuredeprotectiondoitêtrenotéedansledossierd’installation.
Uneanalysedelaprotectionanti-corrosionetdupHdumélangeantigelestconseillétousles2ou3
ans. Le pHdoit être supérieur à 7. En cas de changement de coloration, de perte de limpidité ou
d’autresphénomènes,préleverunéchantillonetfaireanalyserlemélange.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page30/31
5 Synthèsedesprécautionsàprendre
PLANIFICATION
LestagedesCapteursAS Deuxsupportsstandardsparcapteursuffisentpourunehauteurmax
de bâtiment de 15 m pour toutes les régions dont la pression
dynamiqueduventnedépassepas1.3kN/m2.Pourtouteslesautres
situationvérifiersilelestageestsuffisant!
Vérifier également si la toiture est à même de supporter ce poids
supplémentaire (env. 60 kg/m2 de capteur pour les supports
standards)
InclinaisonminimaledesCapteursAS 5°
Pasd’eaustagnante,permetl’auto-nettoyagedelasurface
DébitmaximumpargroupedeCapteurs
AS
Capteurà2embouchuresØ15mm=500l/h
Capteurà4embouchuresØ15mm=1’000l/h
(DébitmaximumadmissibledansunflexibleØ15mm500l/h)
MONTAGE
Prévoirlemontageen3phases Posedesprotectionsetdessoclesenbéton
Miseenplacedugravier
Posedescapteursetdesconduites
Manipulation des capteurs
avecdesgants
Manipuler les Capteurs AS seulement avec des gants propres et les
porterparlecadre.Sansgantsonrisquedetacheroumêmed’abîmer
lacouchesélective
Ne pas toucher la surface
sélective du Capteur AS
aveclesdoigts
Risque de brûlure, risque de tacher ou même d’abîmer la couche
sélective.
En aucun cas il ne faut
meulerouscierdesmétaux
ferreux à proximité des
capteurs
Risque de provoquer une corrosion par contamination de l’acier
inoxydable.Cesdégâtsnesontpascouvertsparlagarantie.
Si les capteurs sont livrés
avec un film de protection
le retirer immédiatement
aprèslemontage
Déjàaprès3à4semaines,lesrayonsUVetlesintempériesrendentle
filmcassantetilnepeutplusêtreenlevé.Cettesituationquinécessite
deremplacerlescapteursn’estpascouverteparlagarantie.
En cas de poussière sur la
surface du capteur ne
jamais essayer de l’enlever
avec un chiffon ou une
brosse
Risquedetacheroumêmed’abîmerlacouchesélectiveparabrasion.
Utiliser de l’air comprimé ou alors laisser le temps et la pluie se
chargerdunettoyage.
En cas de taches sur la
surface du capteur ne
jamais utiliser de produits
chimiques
Risquededétériorerlacouchesélective.Laisserletempsetlapluiese
chargerdunettoyage.
©EnergieSolaireS.A. 02/05/2018 Page31/31
RINCAGEETTESTDEPRESSIONETD’ETANCHEITE
Pressionmaximalegarantie 3bar
Les dégâts engendrés par une pression supérieure ne
sontpascouvertsparlagarantie.
Rinçage des conduites avant
remplissagedescapteurs
Lerinçagedesconduitesducircuitderaccordementdescapteursàla
chaufferiedoitêtreeffectuédanslesrèglesdel’artavantl’ouverture
des vannes des groupes de capteurs. L’eau de rinçage ne doit en
aucuncascirculerdanslescapteurssolaires.Desrésidusdemeulage
des métaux ferreux peuvent contaminer l’acier inoxydable des
capteurs et engendrer de la corrosion. Ce type de dégât n’est pas
couvertparlagarantie.
Essaidepressiondesconduites Selon les normesmais avec les vannes des groupes de capteurs AS
fermées!
Testd’étanchéitédescapteurs A l’air comprimé ou éventuellement avec le fluide caloporteur à
maximum3bar.
REMPLISSAGE,PURGEETMISEENSERVICE
Fluidecaloporteur Sans ion chlore, eau déminéralisée avec antigel à base de mono-
propylèneglycoletinhibiteurdecorrosion.Suisse:RespecterladirectiveSICCBT10201
Etranger:RespecterlanormeVDI2035.
Protectionantigeldufluidecaloporteur La protection antigel du fluide caloporteur doit être assurée jusqu’à
une température extérieure de 10°C inférieure à la température
minimale indiquée pour le calcul des constructions du lieu
d’installation
Pression d’ouverture de la soupape de
sécurité
Vérifierqueletaragedelasoupapedesécuritégarantitqu’enaucun
caslapressionauniveaudescapteursnepeutdépasser3bar.
Remplissagedel’installation Le remplissage doit être effectué immédiatement avant la mise en
service.Respecterlaprocéduredécritedanscettenoticetechnique!
Purgedescapteurs Lapurgedesgroupesdecapteursnécessiteundébit importantpour
chasser l’air de l’intérieur des capteurs. Un capteur mal purgé
impliquedesperformancestrèsinférieuresàl’optimum!Respecterla
procéduredécritedanscettenoticetechnique!
0
1
2 3
bar