recetario el pirineo central en tu plato

44
El Pirineo Central en el plato MANJARES DE SIEMPRE RECETAS DE HOY Promotores Financian

Upload: guara-somontano

Post on 10-Mar-2016

272 views

Category:

Documents


37 download

DESCRIPTION

Este recetario recoge diversas recetas elaboradas a partir de excelentes productos locales y que representan la cultura gastronómica de los habitantes de ambas vertientes del Pirineo.

TRANSCRIPT

Page 1: Recetario El Pirineo Central en tu plato

El Pirineo Central en el plato

MANJARES

DE SIEMPRE

RECETAS

DE HOY

Promotores

Financian

Page 2: Recetario El Pirineo Central en tu plato

RECETAS:

Ismael Ferrer. Técnico en Hostelería y Turismo. Profesor de cocina en Educación Secundaria.Philippe-Marie et Myriam Piton. Restaurante Le Rive Droite (Villecomtall sur Arros).Cathy et Xavier Spadiliero. Restaurante Le Réverbère (Vic-en-Bigorre).Serge Latour. Restaurante Le relais du Castera (Nestier).

FOTOGRAFÍAS:

César Casanova. Sagimedia creaciones audiovisuales.Raymond Springinsfeld.Eduardo Gimenez.

DISEÑO GRÁFICO:

Beatriz Gimeno.

DEPÓSITO LEGAL: HU-427/2011

1ª Edición 2011Impreso en Imprenta Moisés de Barbastro

Page 3: Recetario El Pirineo Central en tu plato

PRESENTACIÓN

RECETAS

ENTRANTEEnsalada de galantina de pollo de corral, huevos de codorniz y aliño de frutos secosPan con tomate rosa y queso tierno Crujiente de paté a la trufa, crema de queso de cabra y almendra en polvoCrema de judías de Tarbes en capuccino y jamón negro de BigorreTortilla de cepsRollitos de manitas de cerdo negro de Bigorre, sabayón al perejil y wasabi

1ER PLATOFritada monegrina con salteado de caracoles Trucha con picada de almendras sobre lecho de acelgaJudías blancas guisadas al aroma de trufa de verano Crujiente de trucha Fario con col y castañas de los PirineosCivet de pato con ciruelas pasas al vino de Madiran Pularda gascona en dos cocciones, con relleno de setas y cerdo negro de Bigorre

2O PLATOConejo escabechado con pimientos y alcaparronesSalmorrejo de adobo y huevos tontosCarrilleras de ternera y borrajaEspalda de cordero confitada con castañas e hígado fresco de patoPollo a la miel y al pan de jengibre Brazuelo de ternera en su jugo con parmentier de cerdo negro de Bigorre

POSTREBizcocho con membrillo, queso tierno de oveja y miel de romero Crespillos con mostillo y helado de romeroTarta de calabaza con helado de miel y mermelada de escaramujoManzana asada con su espuma y nuecesPan PerdidoTiramisú de Bigorre

TERRITORIOS

PRODUCTORES

MAPA

4

5-29

6789

1011

121314151617

181920212223

242526272829

31-37

39-42

43

3

Page 4: Recetario El Pirineo Central en tu plato

Se dice que “somos lo que comemos”. No falta ra-zón. Los alimentos también nos definen, porque se obtienen en nuestra tierra, y con ellos hemos creado nuestra propia cultura gastronómica. Los territorios sobre los que se ha desarrollado el proyecto de coo-peración PIR-EDES son muy variados, al igual que las materias primas que producen. Al sur, la aridez singular de los Monegros, en transformación por el regadío; o al norte, las suaves llanuras del Pays de Adour surcadas por numerosos canales, favorecen el cultivo de cereales y forrajes. En el centro, el So-montano y el Pays de Coteaux destacan por la varie-dad de sus producciones, y entre ellas, las hortalizas o el vino. Y en la franja más pegada a la cordillera, el Sobrarbe y el Pays des Nestes aportan lo propio de una agricultura de montaña, con estupendas carnes y quesos. Ésa es la causa de que los platos que se recogen en este libro de recetas sean diversos, se compongan de un rico abanico de materias primas, y sus elaboraciones sean una fusión de sabores, que representan la cultura gastronómica de los habitan-tes de ambas vertientes del Pirineo.

Con este trabajo venimos a recordar el valor de lo nuestro, de nuestros productos y de su elaboración. La línea de cooperación que ha nacido con este pro-yecto permite intercambiar conocimientos, materias primas y recetas, entre los seis territorios. De este modo pretendemos extender los valores de nues-

tras cocinas y proyectarlos con un claro objetivo de promoción territorial. Los talleres culinarios con los restauradores de cada territorio, permiten difundir la calidad de lo que tenemos, haciendo de nuestros restaurantes focos de atracción turística.

Desde Los Monegros, Somontano, Sobrarbe, Nes-tes, Coteaux y Val d’Adour,¡Qué aproveche!

Ildefonso SalillasPresidente Comarca de Los Monegros

Jaime Facerías Presidente Comarca de Somontano de Barbastro

Enrique CampoPresidente Comarca de Sobrarbe

Henri ForguesPresidente Pays des Nestes

Bernard VerdierPresidente Pays des Coteaux

Jean GlavanyPresidente Pays du Val d’Adour

PRESENTACIÓN

4

Page 5: Recetario El Pirineo Central en tu plato

RECETAS

Page 6: Recetario El Pirineo Central en tu plato

MONEGROS

La galantina de pollo de corral es un claro ejemplo de la cocina de fiesta de tiempos pasados. En la actualidad, es una de las elaboraciones más apreciadas de la empresa familiar Cárnicas Monegros, que tiene su sede en Sariñena. Se trata de pollo deshuesado relleno de carne picada, foie, piñones y orejones de melocotón, cocido todo a fuego lento. Acompañan también a esta ensalada de escarola de la huerta monegrina, los huevos de codorniz de la empresa Villagrasa ubicada en Bujaraloz. Esta empresa está dedicada a la producción de huevos frescos e, incluso, recientemente ha iniciado una nueva línea de trabajo destinada al envasado de huevos cocidos y pelados.

6

ENSALADA DE GALANTINA DE POLLO DE CORRAL

Vino tinto joven “Cuca-racha”, Bodegas Eza. Lanaja.

1 galantina de pollo de corral 8 huevos de codorniz 1/2 escarola Sal

PARA EL ALIÑO6 cuch. aceite de oliva virgen extra Verdeña 3 cuch. de vinagre de manzana 10 avellanas 14 piñones

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

ENTRANTE

1. Limpiar la escarola, lavarla, ponerla con agua y hielo, escurrir y reservar.

2. Cocer los huevos de codorniz, enfriar y retirar la cáscara.

3. Cortar la galantina en láminas de 2-3 mm.

4. Preparar el aliño e incorporar los frutos secos.

5. Colocar las lonchas de la galantina en el centro del plato; encima disponemos la escarola.

6. Añadir 3-4 mitades de huevo duro de codorniz sobre la escarola y aliñar con la vinagreta de frutos secos.

Page 7: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOMONTANO

Con ingredientes tan sencillos como pan, tomate, aceite y queso se puede preparar un apetitoso entrante para un menú ligado a la tradición culinaria del Somontano. El tomate rosa de Barbastro es un fruto de la huerta de verano, aromático, carnoso, compacto, dulzón, de piel fina y con escasas semillas. Se consigue en los mercados y verdulerías de la zona de junio a septiembre. Si el aceite del Somontano tiene producción reducida, la variedad alquezrana es autóctona y exclusiva. El frutado produce una agradable impresión de suave dulzor, con un ligero toque de amargo y picante. Es ideal para aliñar alimentos en crudo. Aceites Ferrer elabora aceite monovarietal de alquezrana en su almazara de Bierge. Quesos Guara S.L. fabrica artesanalmente el queso con la leche de su propia explotación de ovino, ubicada en el corazón de la Sierra de Guara. Se caracteriza por la suavidad de su paladar y su sabor ligero.

7

Vino D.O. Somontano, blanco joven, variedad Chardonnay o Sauvig-non Blanc.

480 gr de pan seco250 gr de tomate rosa

200 gr queso tierno “Capricho de Guara”

28 olivas negrasAceite de oliva virgen

extra “Ferrer Alquezrana” Orégano

Sal

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

ENTRANTE

1. Humedecer el pan seco, envolverlo con un paño y esperar 1 hora.

2. Lavar los tomates y rallarlos. Aliñarlos con el aceite, el orégano y la sal.

3. Cortar el queso en pequeños dados.

4. Poner el pan en un plato hondo, colocar el queso encima y aderezar con el tomate rosa.

5. Decorar con las olivas negras.

PAN CON TOMATE ROSA

Y QUESO TIERNO

Page 8: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOBRARBE

Esta receta sintetiza un paté que recurre a los productos de la tierra: hígado, papada de cerdo y trufa negra de invierno. La Carnicería Modesto en Escalona, comercializa un exquisito paté preparado con la misma sabiduría de antaño.La crema de queso de Saravillo atesora los aromas y sabores del valle de Chistau, gracias a la materia prima y a la pericia del artesano.Se acompaña con un buen pan de semillas, artesano 100% natural, realizado en la panadería La Migalla de Tierrantona.

8

CRUJIENTE DE PATÉ A LA TRUFA CON QUESO Y ALMENDRA

Vino D.O. Somontano, variedad garnacha tinta. Bodega Viñas del Vero.

50 gr de almendras tostadas 1/2 l de aceite de oliva virgen extra Empeltre 250 gr de paté a la trufa

PARA LA MASA1 kg de harina 2 dl de leche fresca 2 cuch. de vinagre blanco3 cuch. de aceite de oliva2 cuch. de aceite de girasol4 dl de agua templada 1 huevo (opcional) 1 cuch. de azúcarSal

PARA LA CREMA DE QUESO100 gr de queso fresco de cabra 2 cuch. de leche de cabra

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

ENTRANTE

1. Para la masa: incorporar todos los ingre-dientes excepto la harina, trabajarlos hasta obtener una mezcla homogénea. Añadir la harina y amasar hasta conseguir una pasta uniforme. Dejar fermentar entre ½ y 1 hora.

2. Estirar la masa y cortar unas láminas de 10cm x 8cm.

3. Colocar una cucharada de paté en el cen-tro de cada lámina, enrollar y reservar.

4. Para la crema: poner el queso y la leche

juntos, calentar y emulsionar con la batido-ra eléctrica.

5. Pelar las almendras y majarlas en el mor-tero hasta convertir en polvo.

6. En un plato colocar una lágrima de la cre-ma de queso, freír los crujientes y colocar-los encima superpuestos uno al otro.

7. Espolvorear con el polvo de almendras. Aliñar con una cucharada de aceite. Deco-rar con un ramillete de hierbabuena.

Page 9: Recetario El Pirineo Central en tu plato

NESTES

La especificidad del clima y del territorio, unido al saber hacer de los productores, que las cosechan exclusivamente a mano en su punto de madurez, confieren a la judía de Tarbes unas cualidades incomparables: una carne tierna que se derrite en la boca y una piel muy fina que la hace muy digestible.

9

CREMA DE JUDÍAS DE TARBES EN

CAPUCCINO Y JAMÓN

Vino del Pays des Côtes de Gascogne, blanco. Bodega Domaine Tari-quet.

400 gr de judías secas de Tarbes

1 zanahoria1 cebolla

3 dientes de ajoLaurel, tomillo, perejil

1 cuch. de grasa de pato120 gr de jamón de

cerdo negro de Bigorre en virutas

200 gr de nata líquida4 rebanadas de pan de

hogazaAceite de oliva

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

ENTRANTE

1. Poner a remojo las judías durante una noche, luego blanquearlas (hervir, enfriar y escurrir).

2. En una olla, pochar las verduras cortadas en pequeños dados con la grasa de pato. Añadir las judías, cubrir bien con agua, sal-pimentar y añadir las hierbas aromáticas.

3. Hervir a fuego lento entre 1h y 1h 30. Las judías han de quedar tiernas. Al final de la cocción, retirar las hierbas, añadir la mitad de la nata y triturar con la batidora.

4. Batir la nata restante con sal, pimienta y

un poco de aceite de oliva hasta que tenga la consistencia de una crema ligera.

5. Tostar las rebanadas de pan, previamen-te frotadas con ajo y rociadas con aceite de oliva.

6. Servir la crema caliente en grandes vasos hasta sus tres cuartos y completarlos con la crema de nata.

7. Adornar con las virutas de jamón sobre la tostada.

8. Servir de inmediato.

Page 10: Recetario El Pirineo Central en tu plato

COTEAUX

Esta receta típica de nuestra tierra, transmitida por nuestros antepasados, se prepara en otoño durante la época de recolección de las setas, muy abundantes en los bosques de la región. El cep tiene un aroma especial y delicado. Además de consumirse en crudo, admite bien el desecado, de manera que podemos disfrutar de él durante todo el año.

10

TORTILLA DE CEPS

Vino del Pays des Côtes de Gascogne, tinto o rosado.

12 Huevos 500 gr de ceps (Boletus edulis) frescosAceite de oliva Sal y pimienta Ajo picadoPerejil

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

ENTRANTE

1. Freír los ceps en una sartén unos 2 minutos.

2. En un bol grande batir los huevos y añadirles una pizca de sal y pimienta, el ajo majado y el perejil.

3. Cuando las setas estén listas, escurrirlas y añadirlas a los huevos.

4. Poner un poco de aceite en la sartén caliente y verter la mezcla.

5. Elaborar la tortilla a fuego vivo y servir inmediatamente.

Page 11: Recetario El Pirineo Central en tu plato

Val d’ADOUR

El cerdo negro de Bigorre es un producto Sentinelle de Slow Food. Es también la raza de cerdo más antigua de Francia. De tipo ibérico, tiene su origen en los Pirineos, en el Nebouzan. Durante los años 30, había unos 28.000 sementales de esta raza; pero en los años 80 sólo se conservaban algunas hembras y dos sementales. Por suerte, hubo interés de recuperar la raza, con la ayuda de productores de razas ibéricas de España y Portugal. Este cerdo se alimenta en el campo durante seis meses antes de su sacrificio, y su carne es de alta calidad, siendo muy apreciada por la restauración. En la actualidad, el negro de Bigorre ha conseguido posicionarse muy bien en el mercado.

11

ROLLITOS DE MANITAS DE

CERDO NEGRO DE BIGORRE

Vino D.O. Jurançon, “Cuvée Marie” 2008. Bodega Charles Hours.

4 manitas de cerdo negro de Bigorre

1 puerro2 zanahorias

1 cebolla1 kg. de setas

150 gr de perejil fresco3 dientes de ajo

Tripa de cerdoCaldo de gallina

WasabiAceite de girasol

Sal y pimienta

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

ENTRANTE

Para las manitas de cerdo:1. Limpiar las manitas y cocerlas durante 3 horas con las zanahorias, el puerro, la cebolla, sal y pimienta.

2. Deshuesar las manitas y ponerlas en una sartén con las setas cortadas en láminas y precocinadas durante unos 10 minutos.

3. Sacar del fuego, añadir el perejil cortado y el ajo majado.

4. Colocar la preparación de manitas de cerdo en la tripa y enrollar. Freír los rollitos.

Para el sabayón:5. Cocer durante unos minutos 50 grs de perejil en el caldo de gallina. Mezclar, pasar por el chino y añadir 5 ó 6 gr de wasabi.

6. Poner al baño maría, añadir un huevo entero más una yema y pasar por la batidora para obtener un sabayón ligado y ligero.

7. Servir muy caliente.

Page 12: Recetario El Pirineo Central en tu plato

MONEGROS

En esta receta se apuesta por lo autóctono. Precisamente, ésa es la filosofía de la empresa ‘Cestas del campo a casa’, con sede en Sariñena, que nos ofrece lo mejor de la huerta. La firma apuesta por la agricultura ecológica con el objetivo de ofrecer al consumidor unos productos saludables y nutritivos. Otro manjar accesible es el caracol, capaz de aderezar con su sabor arroces y fritadas.En relación al aceite, Los Monegros cuentan con diversas almazaras, entre ellas, la Cooperativa Agraria San Isidro (Leciñena), la firma Ecoguaral (Perdiguera) y Aceites Palacio (Alberuela de Tubo).

12

FRITADA MONEGRINA CON CARACOLES

Vino tinto crianza de garnacha, “Sed”. Bode-ga DCueva de Lanaja.

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

1ER PLATO

1. Lavar bien los caracoles y ponerlos a cocer a fuego lento en agua fría con las hierbas. Cuando empiecen a salir, subir el fuego. Cocer 50 min., colar y reservar el caldo.

2. Freír los ajos, añadir la cebolla en dados y rehogar 5-10 min. Añadir la patata en láminas y rehogar 20 min. más. Incorporar el calabacín en láminas, cocer y sazonar.

3. Limpiar las setas y saltear por separado. Escurrir el aceite y reservar.

4. Picar un ajo y saltearlo, añadir los caracoles y una pizca de harina, y saltear todo junto.

5. Flambear con brandy, añadir un chorrito del caldo, perejil picado y sal. Cocer 1 min.

6. Disponer en el centro del plato la fritada, encima los caracoles y las setas, y salsearlo todo con el jugo de los caracoles.

4 docenas de caracoles

PARA LA COCCIÓN DE CARACOLES2 l de agua 1 guindilla 2 granos de pimienta 2 dientes de ajo 1 tomate 1 rodaja de puerro 1 hoja de laurel Tomillo, romero y albahaca

PARA LA FRITADA2 dientes de ajo 1 cebolla 2 patatas 1 calabacín 3 setas Aceite de oliva virgen extra Arbequina Sal

Page 13: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOMONTANO

Tres productos de la tierra forman esta receta, los tres plenamente considerados como propios. La trucha es el pescado que tradicionalmente se ha conseguido en nuestros ríos de aguas frías y limpias. En la actualidad, la piscifactoría Viveros del Cinca produce truchas y otros productos de acuicultura que abastecen la demanda del mercado. Genuinos del Somontano son también la acelga, popular verdura que encontramos durante todo el año en la huerta, y la almendra, base de numerosas salsas y postres, y cuya presencia en el paisaje se aprecia en primavera a partir de la floración de los almendros.

13

Vino D.O. Somontano, blanco fermentado en barrica, variedad Char-donnay.

4 truchas4 hojas de acelga

PARA LA SALSA3-4 dientes de ajo

5-6 ramitas de perejil8 almendras

1 cuch. de harina1 rebanada de pan

(la miga)1/4 l de fondo de

pescado

1. Limpiar las truchas y sacar las espinas de los lomos.

2. De la acelga, eliminar la hoja y reservar. Cocer las pencas en agua hirviendo, refres-car y escurrir. Rebozarlas en huevo batido y pan rallado y reservarlas.

3. Freír las almendras en el aceite y majar-las en el mortero. En ese aceite dorar los ajos junto a la miga y la harina. Añadir el caldo de pescado. Incorporar las almendras y dejar hervir entre 6-8 minutos. Picar el pe-rejil en el mortero y añadirlo al final.

4. Elaborar el aceite de acelga triturando en la batidora eléctrica las hojas de acelga con aceite de oliva.

5. Sazonar los lomos de trucha, marcarlos en la plancha y terminarlos en el horno. Freír las pencas de acelga rebozadas.

6. Colocar la penca en la base del plato y encima, el lomo de trucha. Salsear con un cordón de salsa de almendras y decorar con el aceite de acelga.

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

1ER PLATO

TRUCHA SOBRE

LECHO DE ACELGA

Page 14: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOBRARBE

Esta elaboración destaca por su perfecta combinación y original contraste entre el sabor suave y textura agradable de las judías y el sutil perfume y fresca fragancia de la trufa de verano. Este plato es un fiel reflejo del potencial y propuestas que ofrece esta tierra en productos hortelanos. Existen gran número de variedades de judías que siempre se han cultivado en Sobrarbe y que la Asociación ARTO está recuperando; son reconocidas las de Bárcabo, así como el resto de hortalizas que se cultivan en los huertos de esta comarca.Éste es un plato de cuchara que no puede faltar en la gastronomía de la Comarca de Sobrarbe al igual que acompañarlo con unas rebanadas de un buen pan de pueblo, como el elaborado, por ejemplo, en la panadería Turmo de Labuerda.

14

JUDÍAS BLANCAS AL AROMA DE TRUFA

Vino D.O. Somontano, tinto monovarietal Mer-lot con media crianza.

320 gr de judías blancas 4 dientes de ajo 2 patatas2 zanahorias 2 cebollas Sal 60 gr de trufa de verano 4 cuch. de aceite virgen extra Verdeña

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

1ER PLATO

1. Poner las judías a remojo durante unas 2 ó 3 horas.

2. Cocerlas a fuego lento, junto con las hortalizas cortadas en trozos grandes, alrededor de 90 minutos.

3. Retirar las hortalizas y sazonar.

4. Servir las judías en el plato y acompañar con las hortalizas en un lado.

5. Laminar la trufa fresca sobre las judías y sazonarla.

6. Aliñar el plato con una cucharada de aceite crudo.

Page 15: Recetario El Pirineo Central en tu plato

NESTES

La trucha Fario es la trucha autóctona de los ríos y lagos de los Pirineos, desplazada en la actualidad por la trucha arco iris, introducida artificialmente a partir de 1930, y de mayor tamaño. Es apreciada por su fino sabor, ya sea preparada al horno, al grill, pochada en la sartén, frita o marinada en crudo.

15

CRUJIENTE DE TRUCHA CON

COL Y CASTAÑAS

Vino D.O. Pacherenc du Vic-Bilh blanco seco.

4 filetes de trucha2 hojas de col verde150 gr de castañas

cocidas1 chalota

25 cl de vino dulce Pacherenc du Vic Bilh125 gr de mantequilla4 hojas de pasta brick

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

1ER PLATO

1. Escaldar 3 minutos las hojas de col en agua salada hirviendo. Enfriar enseguida sumergiéndolas en agua helada. Escurrir y secar en un papel absorbente. Cortar en cuadrados.

2. Cortar los filetes de trucha a trozos y salpimentarlos.

3. Envolver la trucha en las hojas de pasta brick formando rectángulos.

4. Para la salsa: poner la chalota picada en una cacerola de fondo grueso, añadir el vino y reducir a fuego lento. Cuando quede un

cuarto del líquido, retirar del fuego y añadir, sin dejar de remover, la mantequilla cortada en pequeños dados. Salpimentar.

5. Asar los crujientes de trucha al horno o freírlos en la sartén con aceite y mantequilla.

6. Saltear los trozos de col y las castañas a fuego lento en una sartén untada con mantequilla.

7. Colocar en el plato los crujientes de trucha, adjuntar la col y las castañas, y finalizar vertiendo la salsa alrededor de los crujientes.

Page 16: Recetario El Pirineo Central en tu plato

COTEAUX

La cocina del pato es una tradición en el suroeste francés. En esta zona hay numerosas granjas en las que se crían y elaboran sus productos más conocidos como el foie gras (fresco, micuit, o en block), el paté, los confitados o la propia carne, en fresco o curada. El hígado o foie está considerado un plato de lujo que se consume en ocasiones especiales como Navidad o Año Nuevo. Hoy en día las nuevas técnicas de elaboración de estos derivados del pato lo han hecho más asequible. Es habitual que en las propias granjas proporcionen también servicios de alojamiento y restauración como la Granja Albergue De Nousté Temps, en Castelnau-Magnoac.

16

CIVET DE PATO CON CIRUELAS

Vino D.O. Madiran tinto.

12 alas de pato 12 ciruelas pasas 3 zanahorias 1 cebolla Laurel, tomillo, perejil 1 cuch. de harina Sal y pimienta 50 cl. de caldo de ave 1 botella de vino de Madiran

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

1ER PLATO

1. Pelar las zanahorias y la cebolla.

2. Cortar la cebolla en trocitos y las zanaho-rias en rodajas.

3. Sofreír las verduras en la grasa de pato. Una vez estén pochadas, añadir las alas y mantener al fuego durante 15 minutos más.

4. Espolvorear el guiso con la harina.

5. Cubrir con el vino Madiran y el caldo de ave.

6. Agregar las pasas y las hierbas aromáti-cas, salpimentar y dejar cocer a fuego lento una hora y media.

7. Se puede acompañar con patatas cocidas.

Page 17: Recetario El Pirineo Central en tu plato

Val d’ADOUR

La gallina gascona es una raza propia de la región pirenaica muy apreciada por la textura de su carne y su bajo índice de grasa. A pesar de haber sido desbancada por otras razas de mayor tamaño, en la actualidad se está revalorizando gracias a la labor de la Asociación de productores de Poule Gasconne, ubicada en Tarbes.

17

PULARDA GASCONA

EN DOS COCCIONES

Vino de Côtes de Gas-cogne, tinto. La Côte d’Heux.

1 pularda de raza gascona

3 puerros tiernos150 gr de zanahoria

150 gr de cebolla1 rama de apio

400 gr de ceps (boletus) frescos

100 gr de chalotas4 filetes de panceta de

cerdo negro150 gr de mantequilla

2 dientes de ajo5 cl de aceite de oliva

CastañasCebollino

Sal / pimienta

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

1ER PLATO

1. Deshuesar el ave. Hacer un caldo con los huesos, la zanahoria, cebolla, puerro, apio y 2,5 litros de agua. Cocer a fuego lento 2 horas; desengrasar y colar.

2. Saltear en la sartén las setas cortadas en rodajas de 1 cm con el ajo, condimentar y escurrir sobre papel absorbente.

3. Pochar a fuego lento las chalotas sazonadas y cortadas en trozos grandes, con mantequilla.

4. Cortar la panceta a tiras y saltearla en una sartén, después escurrir.

5. Mezclar las chalotas y la panceta con ¼ de las setas cortadas en cuadrados, rellenar los muslos con esta preparación y coser.

6. Dorar los muslos y las pechugas por la parte de la piel y sazonar.

7. Hornear los muslos a 145° durante 10 minutos.

8. Pochar las pechugas en el caldo durante 12 minutos a 70°. Añadir las setas restantes y cocerlas a fuego lento durante 15 minutos.

9. Repartir las setas entre los cuatro platos; reducir el caldo con la mantequilla y verterlo sobre ellas.

10. Añadir a cada plato media pechuga cortada a lonchas y medio muslo. Agregar las castañas, previamente calentadas con un poco de mantequilla, y el caldo. Adornar con unas briznas de cebollino.

Page 18: Recetario El Pirineo Central en tu plato

MONEGROS

Los Monegros es una tierra fecunda en conejos y si hay una técnica que la representa es la del escabechado. Se trata de una preparación humilde que surgió como una alternativa para la conservación de los alimentos. El uso del aceite de arbequina le da un sabor especial. Su aroma a manzana, almendra verde, nuez y tomate y el equilibrio de sus atributos verde, amargo, picante y dulce hacen que el escabechado se consagre por todas sus condiciones organolépticas y territoriales. En la actualidad, la firma Aceites Palacio de Alberuela de Tubo con la selección artesanal y el riguroso proceso de producción garantizan la calidad del aceite virgen extra de Los Monegros. Como guarnición, los alcaparrones y los pimientos asados a la leña y pelados a mano “Monte La Sarda” producidos artesanalmente en San Juan del Flumen.

18

CONEJO ESCABECHADO CON GUARNICIÓN

Vino blanco joven, muy fresco, de Bodega Ortiz de Tardienta.

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

2O PLATO

1. Cortar el conejo en trozos regulares, sazonar y poner en un escurridor durante un día. Por otro lado hacer una picada en el mortero con los ajos, comino, pimienta blanca, orégano, perejil, sal y el zumo de limón.

2. Dejar el conejo en el adobo 2 días, dando vuelta a las piezas. Al tercer día, se retira el conejo del adobo y lo freímos en aceite a fuego lento durante 25-30 minutos. Dejar

enfriar y guardar en el frigorífico. Pelar las cebollas y asarlas al horno. Limpiar, cortar en juliana y reservar.

3. Poner en el centro del plato los pimientos. Colocar 3 piezas de conejo y acompañar con los alcaparrones y las cebollas asadas. Aliñar con una cucharada del escabeche de conejo.

1 conejo 90 gr de sal 1 l de aceite de oliva virgen extra Arbequina

PARA LA PICADA4 dientes de ajo Comino Pimienta blanca Orégano 3-4 limones Sal

PARA LA GUARNICIÓN20 alcaparrones 8 Pimientos del piquillo

Page 19: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOMONTANO

Probablemente el salmorrejo sea una de las recetas con más arraigo en Aragón, y que constituye un plato rotundo, cuya base son los productos de la matacía del cerdo que todos los inviernos llenaban las despensas.El adobo del cerdo, también llamado conserva, permite alargar la vida de la carne de cerdo, a través de su fritura a baja temperatura tras haber sido salada de manera abundante. Una vez frías, las piezas se depositan en recipientes cerrados y cubiertas con el excelente aceite virgen extra que aquí se produce. En el Somontano, cuatro industrias chacineras producen excelentes curados.

19

Vino D.O. Somontano, tinto crianza de la va-riedad Cabernet-Sau-vignon.

4 trozos de longaniza en adobo

4 trozos de costilla en adobo

4 trozos de lomo en adobo

PARA LA SALSA2 dientes de ajo

1/2 cebolla1 cuch. de harina

5 cl de fondo de verduras

PARA LOS HUEVOS TONTOS1 huevo

2 dientes de ajo60 gr de pan

PerejilSal

1. En primer lugar, elaborar los huevos ton-tos. Mezclar todos los ingredientes, ama-sarlos bien y hacer bolas del tamaño de un huevo de codorniz. Reservar.

2. Para la salsa, freír la cebolla y el ajo, añadir una pizca de harina e incorporar el caldo de verduras. Dejar hervir unos minu-tos y sazonar.

3. Incorporar las carnes y los huevos, y dejar hervir de 6 a 8 minutos más, a fuego suave.

4. Servir el plato colocando un trozo de cada tipo de carne junto a los huevos ton-tos. Decorar con una ramita de romero.

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

2O PLATO

SALMORREJO DE ADOBO Y

HUEVOS TONTOS

Page 20: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOBRARBE

Los prados y campos de Sobrarbe alimentan los terneros, corderos y cabritos que nunca han faltado en las mesas de los hogares de esta comarca.La carne de ternera es la base de esta receta, ya sea en sus variedades de Valle de Broto o la ternera de la raza autóctona Pirenaica de la ganadería de Casa Fes en Aínsa.La borraja combina a pedir de boca con la gelatina que atesoran las carrilleras.

20

CARRILLERAS DE TERNERA Y BORRAJA

Vino D.O. Somontano, tinto crianza, variedad Syrah.

400 gr de borraja 2 carrilleras de ternera 8 dientes de ajo 1/4 de puerro 1/4 de cebolla 1 zanahoria 30 cl de fondo de ternera10 cl de aceite de oliva virgen extra Verdeña

PARA LA SALSA DE VINO TINTO1/2 l fondo de la cocción de las carrilleras1/4 l vino tinto 1/4 de cebolla 2 cuch. de azúcar 1 cuch. de mantequilla Sal

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

2O PLATO

1. Limpiar los tallos de las borrajas y cocer en agua sazonada hirviendo. Refrescar en agua y hielo, escurrir y reservar.

2. Limpiar las carrilleras de nervios y her-mosearlas.

3. Pasar por harina las carrilleras y dorarlas en aceite.

4. En una cazuela dorar las hortalizas lim-pias y cortadas en paisana junto a los ajos con un poco del aceite en el que se han frito las carrilleras.

5. Incorporar las carrilleras en las hortali-zas, mojar con el fondo de ternera y cocer en el horno alrededor de 2 horas.

6. Retirar las carrilleras y pasar la salsa. Cortar las carrilleras en lonchas de 1 cm y reservar.

7. Para la salsa, pochar la cebolla cortada en brunoise, añadir el azúcar, mezclar y ca-ramelizar. Incorporar el vino, reducir a la mi-tad. Incorporar la salsa de cocción, reducir durante 5 minutos y poner a punto de sal y añadir la mantequilla.

8. Colocar en el centro del plato la borra-ja, encima poner 4-5 trozos de la carrillera y salsear con la salsa de vino. Decorar con unas hojas de borraja.

Page 21: Recetario El Pirineo Central en tu plato

NESTES

Los productores del Pays des Nestes han creado varias asociaciones con el fin de comercializar directamente sus productos y dar a conocer sus principales valores. Los Paysans des Baronnies, crían corderos, vacas y cerdos de razas autóctonas a base de una alimentación natural y siguiendo los métodos más tradicionales. Por lo tanto, se produce una carne de alta calidad que ha permitido la creación de una red de productores, distribuidores y consumidores que valoran las especiales características de estos productos, y apuestan por el mantenimiento de los pastos de montaña y de la economía rural a través de unos precios justos.

21

ESPALDA DE CORDERO

CONFITADA CON CASTAÑAS

Vino D.O. Madiran. Bodega Château Bous-cassé.

1 espalda de cordero deshuesada2 zanahorias

1 cebolla3 dientes de ajo

Laurel, tomillo, perejil1/4 l de vino blanco

1 cuch. de concentrado de tomate

250 gr de castañas asadas

4 escalopes de foie gras fresco de pato

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

2O PLATO

1. Hacer una ligera incisión en la espalda de cordero por el lado interior, salpimentar y dis-poner las castañas en su interior. Atar la espal-da, salpimentarla y dorarla por todas sus caras con un poco de grasa de pato. Una vez dorada, retirar de la olla y quitar la grasa de la cocción.

2. Poner en la olla las verduras cortadas en da-dos grandes y rehogarlas despacio.

3. Añadir la espalda, el concentrado de tomate y las hierbas. Remojar con vino blanco. Reducir hasta la mitad y completar el llenado a ¾ de la altura con agua.

4. Cubrir la espalda con papel de horno. Poner la tapa de la fuente y cocer al horno suave du-rante 3 horas mínimo. Dar vuelta a la espalda a media cocción.

5. Una vez asada, envolver la espalda en 2 ca-pas de papel de aluminio para darle forma cilín-drica. Reservar en sitio fresco. Recoger el jugo de la cocción y reservar.

6. Al día siguiente, descoser la espalda y cortar-la en 4 trozos. Desengrasar el jugo de cocción, calentarlo, rectificar de sal y batirlo.

7. Calentar la espalda al horno muy suave con un poco de salsa.

8. Pasar los escalopes de foie gras por una sar-tén 2 min por cada lado.

9. Colocar la espalda en medio del plato, acom-pañar con el jugo y cubrir con escalope.

Page 22: Recetario El Pirineo Central en tu plato

COTEAUX

Esta receta típica del Pays de Coteaux, propone acompañar en el guiso de la carne de pollo dos ingredientes que le confieren gran singularidad: la miel y el pan de jengibre. Este último conocido en Francia como pain d’epices, se elabora con abundante miel y algunas especias incluyendo el anís y el jengibre. Los más conocidos son el de Dijon y el de Alsacia.

22

POLLO A LA MIEL Y AL PAN DE JENGIBRE

Vino de Côte de Saint Mont tinto o rosado.

1 pollo 3 cuch. de miel 5 rebanadas de pan de jengibre 1 cebolla 50 cl. de caldo de ave 2 cuch. pequeñas de harina Sal y pimienta Nuez moscada

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

2O PLATO

1. Cortar el pollo en trozos.

2. Cortar finamente la cebolla y dorarla en la sartén.

3. Añadir el pollo y espolvorear con la harina.

4. Picar el pan de jengibre en la batidora eléctrica.

5. Regar el guiso con el vino blanco y el caldo, añadir el pan de jengibre, la miel, la sal, la pimienta y la nuez moscada.

6. Dejar cocer a fuego lento y rectificar el condimento.

7. Se puede acompañar con arroz o sémola.

Page 23: Recetario El Pirineo Central en tu plato

Val d’ADOUR

La raza bovina gascona aureolada de Gers está distinguida con el label Sentinelle de Slow Food. Bien adaptada para los trabajos agrícolas, la vaca gascona aureolada estaba muy extendida hasta los años 1950. En Gers, esta raza rústica reconquista hoy en día las laderas más abruptas y es apreciada por los ganaderos por su fertilidad y su facilidad de engorde.

La patata Ratte es una variedad francesa muy apreciada por su buena conservación y su excelente calidad culinaria, por lo que se utiliza mucho en restauración. La “copa” es un embutido muy parecido a nuestra cabezada de lomo embuchada.

23

BRAZUELO DE TERNERA EN SU

JUGO CON ACOMPAÑAMIENTO

Vino de Côtes de Gascogne “Harmonie” 2010. Domaine de Pellehaut.

1 brazuelo de ternera200 gr de chalota

250 gr de remolacha100 gr de pimiento rojo

500 gr de tomate50 gr de apio

CalabacínCalabaza bonetera

AjoVinagre balsámico

Patata variedad Ratte“Coppa” de negro de

Bigorre Aceite de avellanas

Romero

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

2O PLATO

1. Cocer el brazuelo de ternera deshuesado al vacío, a unos 50°. Reservar.

2. Poner las verduras en una olla; cocer 30 minutos, remover y acabar la cocción si fue-ra necesario. Reservar.

3. Hacer un caldo con los huesos de la ter-nera; reducirlo para utilizarlo después en el parmentier.

4. Montar las tartas de calabaza, interca-lando las rodajas de cada tipo en un molde de aluminio; cocer al horno al baño maría. Desmoldar.

5. Elaborar el parmentier y ponerlo como relleno en los filetes de “coppa” de cerdo negro. En primer lugar picar las chalotas y parte de la carne del brazuelo. Después hacer un puré con las patatas y añadirlo. Enrollar la preparación y cortar en rodajas de 5 cm de largo.

Page 24: Recetario El Pirineo Central en tu plato

MONEGROS

Sirva esta receta de homenaje a la familia Marcén, afincada en la localidad de Leciñena y recuperadora de la variedad de trigo Aragón 03. El bizcocho describe con mayúsculas el sabor, la textura y el aroma de la harina de trigo Aragón 03, característica por sus propiedades nutricionales y organolépticas. Resalta en el sabor de este postre la crema de queso artesano de la empresa Epulae Monegros afincada en Monegrillo, azucarada con miel de romero, que es la más apreciada de nuestra comarca por su aroma y su suave sabor nacarado. La miel es un producto energético y digestivo, y son dos las empresas familiares dedicadas a su producción artesanal: Castillo de Monegros, de Castejón de Monegros y Jalea de Luz, de Monegrillo.

24

BIZCOCHO CON MEMBRILLO, QUESO Y MIEL

Vino rosado joven de garnacha tinta. Bodegas Ortiz de Tardienta.

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

POSTRE

1. Batir los huevos, el azúcar, la leche, el aceite, la harina y la gaseosa. Verter en un molde y añadir el membrillo fileteado. Hornear 19 minutos a 200º.

2. Montar la mezcla de mantequilla, azúcar y las yemas al calor.

3. Sacar del horno el bizcocho y repartir por encima la mezcla. Volver a hornear

9 minutos para dorar la superficie y que resulte crujiente.

4. Calentar la leche, incorporar el queso en trozos y triturar. Colocar en el centro del plato la crema de queso tierno y azucararla con una cucharada de miel.

5. Cortar una porción del bizcocho de 8 cm x 3 cm y servirla sobre la crema de queso.

PARA EL BIZCOCHO4 huevos 90 gr de azúcar 75 gr de leche 60 gr de aceite 10 gr de gaseosa 250 gr de membrillo 120 gr de harina de trigo Aragón 03

PARA LA MEZCLA50 gr de mantequilla 50 gr de azúcar 4 yemas de huevo

PARA LA CREMA DE QUESO TIERNO200 gr de queso tierno de oveja “Monegros” 50 cl de leche de oveja “Monegros”4 cl de miel

Page 25: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOMONTANO

El crespillo es un postre ritual de primavera, ya que se elabora en las casas del Somontano el 25 de marzo con el fin de propiciar una abundante cosecha de olivas. El mostillo que acompaña este plato es un dulce ancestral de nuestra tierra. Se elaboraba en otoño cociendo el mosto de la uva antes de fermentar, añadiendo los frutos secos propios de la estación, como almendras, calabaza, nueces o membrillos. Una empresa local de mermeladas artesanas, Elasun, lo elabora y comercializa. El helado veraniego añade el contrapunto de temperatura y frescor al plato.

25

Orujo natural de Co-lungo.

4 cuch. de mostillo4 bolas de helado de

romero20 hojas pequeñas de

borraja1 l de aceite de oliva

virgen extra Empeltre

PARA LA MASA10 cl de agua de anís en

grano y piel de naranja1 gaseosa en polvo

1 huevo3 cuch. de azúcar

4 cuch. de aceite de oliva

120 gr de harina

1. Lavar las hojas de borraja. Escurrirlas y reservar.

2. Batir los huevos en un recipiente, añadir el agua de cocimiento templada, el azúcar, el aceite y la mitad de la harina. Mezclarlo todo lentamente.

3. Incorporar el resto de la harina hasta obtener una masa semilíquida y añadir la gaseosa. Dejar fermentar al lado del calor. Una vez pasadas 2-3 horas, amasar con la

batidora brevemente hasta obtener una pasta fina.

4. Rebozar las hojas de borraja en la masa y freírlas en aceite de oliva. Antes de dejar enfriar, rociarlas con azúcar.

5. Colocar cuatro crespillos encabalgados en un lado del plato junto a una cucharada de mostillo. En el otro lado disponer una bola de helado de romero.

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

POSTRE

CRESPILLOS TRES

ESTACIONES

Page 26: Recetario El Pirineo Central en tu plato

SOBRARBE

El buen hacer de “La Marmita” nos ofrece una mermelada de escaramujo que no deja a nadie indiferente, elegida entre la gran variedad de mermeladas y jaleas que este productor realiza de manera artesanal con frutos del campo y los bosques de Sobrarbe que llevan sus aromas al plato. La miel es un producto de antaño que el apicultor “Casa Montalban” de Aínsa, recolecta de sus abejas de manera natural y que aporta todos los beneficios de las flores.

26

TARTA DE CALABAZA CON HELADO Y MERMELADA

Pacharán “Ordesano”, realizado con endrinas autóctonas.

4 bolas de helado de miel 4 cuch. de mermelada de escaramujo “La Marmita”

PARA LA TARTA400 gr de calabaza 100 gr de mantequilla 200 gr de harina 150 gr de azúcar 4 huevos 1 sobre de levadura en polvo

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

POSTRE

1. Asar la calabaza al horno.

2. Juntar todos los ingredientes con la calabaza y triturar hasta obtener una masa homogénea.

3. Poner la masa en un molde untado con mantequilla y hornear a 170º durante 25 ó 30 minutos. Dejar enfriar.

4. Cortar la tarta en forma de triángulo. Hacer un círculo en el plato con la mermelada, colocar la tarta en un lado y acompañar con el helado. Decorar con una ramita de albahaca.

Page 27: Recetario El Pirineo Central en tu plato

NESTES

Durante generaciones, la manzana ha sido la principal fruta del Pays des Nestes, de la que se cultivaban numerosas variedades, muchas de ellas autóctonas. En otros tiempos era la principal fuente de vitaminas durante los meses de invierno, ya que se recolectaba en septiembre y octubre y se conservaba durante varios meses. En la actualidad, varias entidades tratan de recuperar muchos de estos árboles abandonados, y preservar su material genético, como la “Asociación Casaléres en Baronnies” y la “Asociación de conservación de los vergers de Aure” promocionando la manzana y sus derivados a través de jornadas festivas, demostraciones y talleres de sidrería.

27

MANZANA ASADA CON

SU ESPUMA Y NUECES

Zumo de manzana, sin filtrar.

PARA LAS MANZANAS ASADAS

4 manzanas reinetas1/2 rama de canela

50 gr de azúcar

CREMA DE NUEZ100 gr de azúcar

moreno50 gr de mantequilla

50 gr de harina50 gr de polvo de nuez

ESPUMA DE MANZANA

100 gr de manzanas cocidas

250 gr de zumo de manzana

1 hoja de gelatina

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

POSTRE

1. Recortar 1 cm. la parte superior de las manzanas y reservarla. Eliminar el corazón y las pepitas. A continuación, vaciar las manzanas.

2. Elaborar una compota con la carne de las manzanas, la canela y el azúcar cociendo a fuego muy lento hasta que se evapore el líquido, y removiendo de vez en cuando.

3. Para la crema, mezclar la mantequilla, el azúcar moreno, la harina y el polvo de nuez. Extender la mezcla sobre una placa y hornear a 150° alrededor de 10 minutos, hasta que tome color.

4. Para la espuma, remojar una hoja de gelatina en agua fría, escurrirla y añadirla a 100 gr de manzanas cocidas calientes. Añadir el zumo de manzana y triturar. Tamizar en un colador fino, introducir la mezcla en el sifón para obtener la espuma con dos cartuchos de aire.

5. Llenar las manzanas con la compota, cubrir con la crema de nuez, tapar y hornear a 180° durante 5 minutos.

6. Servir las manzanas calientes junto a un vasito de espuma de manzana.

Page 28: Recetario El Pirineo Central en tu plato

COTEAUX

Esta receta muy similar a la torrija española, se compone de ingredientes que tradicionalmente han estado presentes en la despensa familiar: pan, huevos, leche y azúcar. Constituye un postre rotundo y nutritivo, que debe elaborarse con un pan artesano o el conocido como el pan de pueblo. Como su nombre indica era una manera de aprovechar el pan que se había secado y, precisamente, es en este detalle, donde reside el éxito del resultado final. En el pirineo francés, este postre se sirve acompañado con fruta de la temporada.

28

PAN PERDIDO

Vino D.O. Pacherenc du-Vic-Bilh.

4 rebanadas gruesas de pan duro 4 huevos 50 cl de leche 100 gr de azúcar 1 bolsita de azúcar aromatizado con vainilla 1 manzana

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

POSTRE

1. Batir los huevos.

2. Entibiar la leche con el azúcar y el azúcar aromatizado con vainilla.

3. Mezclarlo todo.

4. Calentar la sartén con un poco de aceite.

5. Rebozar las rebanadas de pan en la mezcla de leche y huevo.

6. Freírlas en la sartén por los dos lados.

7. Espolvorear con azúcar.

8. Servir caliente acompañado de fruta de la temporada.

Page 29: Recetario El Pirineo Central en tu plato

Val d’ADOUR

Las judías de Tarbes se consumen frescas de septiembre a noviembre, o secas durante todo el año. Principalmente sirven de acompañamiento de carne o pescado, pero también son deliciosas en ensalada.

29

TIRAMISÚ DE BIGORRE

Vino D.O. Pacherenc “Sinfonía de otoño”. Bo-dega Berthoumieu.

PARA LOS BIZCOCHOS4 huevos

85 gr de harina125 gr de azúcar

Sal para las clarasAzúcar en polvo

PARA EL JARABE30 cl de agua

60 gr de azúcar glas60 cl de licor Floc de

Gascogne blanco

PARA LA CREMA100 gr de judías secas

de Tarbes250 gr de mascarpone

2 huevos150 gr de azúcar

Ralladura de 1 naranja1 vaina de vainilla

1 cuch. de Armagnac1 tableta de chocolate

negro

PARA

SAB

ER M

ÁS

MAR

IDAJ

ELO

CALI

ZACI

ÓNIN

GRED

IEN

TES

España

Francia

POSTRE

1. Poner a remojo las judías unas 12 horas.

2. Cocerlas en agua con la piel de naranja y la vainilla 1h1/2; añadir 100 gr de azúcar; continuar la cocción hasta que quede sólo 1dl de zumo. Blanquearlas y escurrirlas.

3. Triturar y pasar por un colador fino para quitar las pieles; enfriar. Batir 2 yemas con 50 gr de azúcar; añadir el mascarpone, el Armagnac y el puré de judías junto a las claras de huevo batidas.

4. Hacer los bizcochos: emulsionar las yemas de huevo y el azúcar hasta que quede cremosa; añadir la harina tamizada, en dos o tres veces, con movimientos envolventes y añadir las claras batidas a punto de nieve.

5. En la placa con el papel vegetal untado de mantequilla, disponer los bastones de masa con la manga; espolvorear con azúcar y hornear 12 minutos en un horno precalentado a 180°C.

6. Hacer un jarabe calentando el agua y el azúcar; añadir el licor.

7. Servir en tazones individuales alternando bizcochos empapados en jarabe y capas de crema.

8. Dejar 12 horas en la nevera. Adornar con virutas de chocolate antes de servir.

Page 30: Recetario El Pirineo Central en tu plato
Page 31: Recetario El Pirineo Central en tu plato

TERRITORIO

Page 32: Recetario El Pirineo Central en tu plato

32

y que es una verdadera joya del románico aragonés; y la Cartuja de Nuestra Señora de Las Fuentes, que exhibe más de 2.500 metros cuadrados de pinturas murales de fray Manuel Bayeu (cuñado de Goya). De igual modo, el ocio y la aventura se han convertido en si-nónimos de este territorio, que se alía con los deportes extremos así como con la práctica de decenas de disciplinas, entre ellas, el sen-derismo o las rutas en BTT.

Tras el desarrollo de cualquiera de estas actividades, nada mejor que reponer fuerzas degustando la deliciosa gastronomía de Los Mo-negros, que tiene uno de sus mayo-res exponentes en el ternasco con Denominación de Origen. Asimis-mo, frente a la mesa los sentidos se agudizan con otros productos artesanales de gran calidad como la miel, los pimientos del piquillo, el aceite o los quesos. Del mismo modo, la cultura gastronómica de Los Monegros ofrece derivados de la matacía como las tortetas, bolas y morcillas; platos tradicionales como el salmorrejo con tortilla en trampa o el conejo enterrado; así como deliciosos productos repos-teros, entre ellos, farinosos, empa-nadicos o mortajaos.

El patrimonio natural y cultural de Los Monegros seduce tus cinco sentidos.

A caballo entre las provincias de Huesca y Zaragoza, la Comarca de Los Monegros, con una su-perficie de 2.760 km2, es un te-rritorio singular y sorprendente.

Se trata de una tierra llena de contrastes, que ha marcado el carácter de sus gentes y que va del verde del regadío a la más pura estepa. Los Monegros es hoy una marca reconocida y tie-ne su propia imagen: los torrollo-nes. En concreto, son singulares formaciones geológicas, que han sido esculpidas por el viento, la lluvia y el sol y que, con más pro-fusión, se localizan en la sierra de Jubierre y en la denominada se-rreta de Marcén. A ellos hay que sumar las saladas de Bujaraloz, la sierra de Alcubierre, el sabinar de Pallaruelo de Monegros o la laguna de Sariñena, declarada Refugio de Fauna Silvestre y há-bitat de una de las mayores colo-nias de avetoros de toda España.

Al extraordinario paisaje, hay que unir otros atractivos como el rico patrimonio arquitectónico en el que destacan dos claros re-ferentes: el Monasterio de Sije-na (siglo XII), que fue declarado Monumento Nacional en 1923

COMARCA DELOS MONEGROS

Page 33: Recetario El Pirineo Central en tu plato

33

naturaleza, pero toda la comarca cuenta con senderos señalizados y equipados interpretativos para descubrir su oferta de turismo ac-tivo.

Las características del medio físi-co han propiciado el asentamiento humano desde antiguo. En el Par-que Cultural del Río Vero hay una importante representación de arte rupestre que es posible visitar. La época musulmana nos legó villas fortificadas como Alquézar, y de la religiosidad de siglos pasados contamos con una interesante muestra de iglesias y ermitas en-tre las que destaca la Catedral de Barbastro.

El Somontano sabe acoger a quien se le acerca y le ofrece sus pro-ductos más ricos elaborados por las pequeñas empresas artesanas o preparados por los restaurantes de la zona. La variedad es amplia: a los ya afamados vinos y lico-res, se suman productos cárnicos como el ternasco, los embutidos y jamones, las chiretas, y las torte-tas; estupendos quesos; frutas y hortalizas, entre las que destaca el tomate rosa, la borraja, o el car-do; para concluir con una variada repostería, con productos locales como los pastillos de calabaza y los crespillos.

Recorriendo el Somontano com-prenderás por qué hay siempre una razón para volver.

La Comarca de Somontano de Barbastro se sitúa en la zona central de la provincia de Huesca, extendiéndose entre las sierras exteriores del Piri-neo, como Guara, y las llanuras del valle del Ebro. Su nombre viene del término aragonés piedemonte, que se refiere al territorio que queda a los pies de las sierras prepirenaicas.

Viñedos, olivares, almendrales y campos de cereal y forraje conforman el paisaje agrario en el que también se asienta una importante actividad ganadera de porcino, ovino y vacuno. El sector del vino ha crecido en el Somontano desde la aprobación de la Denominación de Origen, siendo éste uno de los principales productos que se exportan. El enoturismo es gestionado por la Ruta del Vino del Somontano, en la que se integran bodegas, restaurantes, alojamientos y otros servicios turísticos.

La Sierra de Guara es un Es-pacio Natural Protegido cuyo principal atractivo son los deportes de aventura, pues existen más de 60 cañones donde practicar su descenso. Guara es un lugar privilegiado para conocer y disfrutar de la

COMARCA DE SOMONTANO

Page 34: Recetario El Pirineo Central en tu plato

34

los carnavales, son recursos que hacen de Sobrarbe un destino tu-rístico muy completo.

Sobrarbe es, por lo tanto, una tierra de alta montaña que ha impreso carácter y cualidades en las perso-nas que habitan esta comarca, en sus costumbres y cómo no, en su gastronomía, basada en materias primas naturales y de calidad. Los productos de Sobrarbe son únicos, ligados al paisaje, a la tradición y a la cultura de esta comarca. Por ejemplo, sus sabrosas carnes de ternera del Valle de Broto y de raza Pirenaica, cordero, cabrito, gallina de Sobrarbe o Latón de La Fueva. Un sinfín de boletus, robellones, trompetillas, setas variadas llevan la magia de los bosques a la mesa, y la trufa aromatiza especialmente los platos. Quesos artesanales del Valle de Chistau, embutidos que han sido elaborados siguiendo los pasos ancestrales de la matacía y chiretas de toda la vida. Frutas y verduras de variedades locales propias, cultivadas y recuperadas con pasión por los hortelanos de Sobrarbe. Repostería tradicional y moderna que sale cada día de los hornos de panaderías y paste-lerías. El aroma de las flores y los frutos del bosque encerrado en los botes de miel, de variadas merme-ladas y jaleas, y en las botellas de licores.

Todo esto es Sobrarbe, anímate a probarlo.

En la Comarca de Sobrarbe, situada en plena Cordillera Pi-renaica, se localizan cuatro es-pacios naturales incluidos en la red de espacios naturales prote-gidos autonómicos y nacionales: el Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido (Patrimonio Mundial-UNESCO y Reserva de la Biosfera), el Parque Natural de Posets-Maladeta, el Parque Natural de la Sierra y Cañones de Guara y el Monumento Na-tural de los Glaciares Pirenaicos.

Desde septiembre de 2006, toda la comarca de Sobrarbe está distinguida con la declaración de Geoparque por la UNESCO, gracias a la existencia de un rico patrimonio geológico a ni-vel científico y también por su alto valor arqueológico, ecológi-co y cultural, además de contar con una estrategia de desarrollo económico sostenible.

En el medio natural de Sobrarbe se pueden realizar numerosos deportes de aventura (senderis-mo, btt, descensos en rafting o kayak, barranquismo...). A nivel de patrimonio cultural, edificios de estilo románico, localidades como Aínsa reconocidas como conjunto histórico artístico, fiestas tradicionales como la Morisma o

COMARCA DESOBRARBE

Page 35: Recetario El Pirineo Central en tu plato

35

sus valles la calificación de país de arte y de historia. Nestes también dispone de una oferta arqueológica y geológica incomparable como la sima de Esparros y las cuevas pre-históricas de Labastide y de Gar-gas, ésta última con un interesante conjunto de arte rupestre.

La cultura también nos cita con numerosos festivales, representa-ciones y fiestas de pueblos donde se dan a conocer sus tradiciones y cultura ancestral.

El arte culinario se aprovecha del saber hacer de los productores que, en su inmensa mayoría, ela-boran los productos de manera ar-tesanal en pequeñas explotaciones familiares. Productores y artesanos del territorio ofertan un conjunto de productos frescos o transfor-mados muy variados. Carne de cor-dero, buey, ternera o cabrito, aves de corral, carne de pato, frutas y verduras, queso, embutidos, miel, dulces, mermeladas… se ofrecen al mercado local y a los visitantes, sea directamente en la granja, sea en los numerosos mercados de la región, sea en los comercios de proximidad o a través de asociacio-nes locales.

El Pays des Nestes es un territorio donde se disfruta el vivir, el comer, y la relación con personas a las que les gusta lo que hacen y saben compartirlo.

El Pays des Nestes es un terri-torio fronterizo con España, y está localizado en el sureste de Hautes-Pyrénées, compartiendo zona de montaña y de piede-monte.

Los enamorados de la naturale-za podrán dejarse llevar por la belleza de los paisajes. El Par-que Nacional de los Pirineos, la Reserva natural de Néouvielle y la Reserva Natural Regional de Aulon son los santuarios de la fauna y la flora de los Pirineos.

Es también un territorio idó-neo para los deportistas, con sus cuatro estaciones de esquí de pista y sus dos estaciones de esquí de fondo. Se pueden practicar numerosas activida-des al aire libre, tales como el rafting, el barranquismo, el sen-derismo, el parapente, la BTT o el senderismo (existe un tramo del camino de Santiago).

El Pays de Nestes permite el re-lax y el cuidado del cuerpo en los centros termales de Capvern y Saint Lary, así como en los centros termo lúdicos de Bal-nea, Sensoria y Edenvick.

La riqueza patrimonial de sus pueblos típicos, castillos, igle-sias o abadías, le han supuesto a

PAYS DESNESTES

Page 36: Recetario El Pirineo Central en tu plato

los conciertos de la iglesia de los Carmelitas en Trie Sur Baise… El Pays des Coteaux tiene importan-tes recursos naturales, espacios naturales bien conservados y cuen-ta con un espacio protegido, la re-serva de Puydarrieux que recibió el sello NATURA 2000. La gestión y la valorización de los recursos natura-les (madera y agua principalmente) son un reto importante para el fu-turo de este territorio, que cuenta con 140 km de senderos señaliza-dos, que pueden realizarse a pie, en BTT o a caballo, la mejor mane-ra de disfrutar de la región y de sus extraordinarios paisajes.

Este territorio está fomentando los circuitos cortos para la venta de la amplia oferta de los productos fres-cos y elaborados de agricultores, granjeros y artesanos del territorio. Pronto contará con un espacio de degustación que pretende difundir los productos y las recetas loca-les. Ahora, los productores pue-den encontrarse en los mercados de Castelnau Magnoac, Tournay y Trie Sur Baise, donde presentan sus productos agroalimentarios de calidad...

Por último, hay que destacar los equipamientos públicos que aú-nan en un mismo espacio distin-tos servicios de proximidad y que desempeñan un papel esencial de servicio para la población local rural.

En el Pays des Coteaux comparti-mos calidad de vida.

El Pays des Coteaux se sitúa en los confines de la Gascuña y al norte de la provincia de Hautes-Pyrénées. Abarca una superficie de 698 km2, y se extiende entre llanura y montaña, a los pies de las sierras pre pirenaicas.

Este territorio se compone de 8 valles, y organiza su desarrollo en 5 pequeñas comarcas: Caste-lnau-Magnoac, Galan, Pouyas-truc, Tournay y Trie Sur Baise.

En el Pays des Coteaux se pue-den encontrar construcciones tradicionales de gran calidad arquitectónica en barro, piedra, madera. La arquitectura domés-tica en forma de L, a la que se adosan enormes dependencias agrícolas es un patrimonio cada vez más rehabilitado y que se-duce a numerosas personas de diversas nacionalidades que deciden fijar su residencia aquí.

Hay una interesante riqueza patrimonial, como las iglesias con pinturas murales, el céle-bre santuario de Notre Dame de Garaison en Monleon Magnoac, el Museo de la Resistencia o el Museo del Fuego. También se dan numerosas manifestaciones culturales, algunas conocidas a nivel internacional como los En-cuentros musicales de Magnoac,

PAYS DES COTEAUX

36

Page 37: Recetario El Pirineo Central en tu plato

37

cuenta con dos Denominaciones de Origen: la DO Madiran-Vic Bilh, en la parte norte de las laderas de Béarn y la DO Vino Delimitado de calidad Superior Côtes de Saint Mont, en Gers.

La riqueza económica, ecológica y paisajística de Val d’Adour tiene su eje en el río Adour, que ofrece un mosaico de especies vegetales y unos biotopos de gran rique-za ornitológica. Este ecosistema está protegido como zona NATU-RA 2000.

En los pueblos de Val d’Adour, se encuentran la mayoría de los servi-cios, comercios y actividades cul-turales y de ocio. Muchos de ellos nacieron durante la Edad Media a partir de sauvetés (poblamientos surgidos a iniciativa eclesiática), castelnaux (núcleos de población creados en torno a un castillo) y bastides (poblaciones creadas en un cruce de comunicaciones). Cas-tillos, abadías, iglesias y ermitas forman un patrimonio arquitectó-nico de un extraordinario valor.

Otra característica cultural im-portante del Pays du Val d’Adour son las tradiciones festivas y las celebraciones locales. El aconte-cimiento estrella sigue siendo el Festival Internacional de Jazz en Marciac, iniciado hace 30 años, y que acoge a unos 200.000 visitan-tes cada año.

El Pays du Val d’Adour es un territorio rural situado entre los Departamentos de Gers, Hau-tes-Pyrénées y Pyrénées-Atlan-tiques. Está influenciado por el Béarn al oeste, la Bigorre al Sur y la Gascogne al Noroeste.

En la antesala del Piedemon-te pirenaico, el Val d’Adour se caracteriza por una ancha lla-nura aluvial, el Valle del Adour, jalonado por dos vertientes de suave inclinación. La llanura del Adour es un espacio natural abierto que se ha visto favoreci-do por el asentamiento humano desde antiguo así como los in-tercambios y el comercio, gra-cias a la disponibilidad de agua, al clima, al suave relieve y a la calidad de los suelos aluviales.

La economía de la zona rural se basa en la viticultura y la ganadería. El principal ganado es el bovino, aunque merece la pena destacar la producción porcina, y la raza de cerdo ne-gro Gascón en particular. Hay que mencionar una avicultura en pleno desarrollo, especial-mente de palmípedos de engor-de para la producción de foie.

En lo que concierne a la acti-vidad vitivinícola, Val d’Adour

PAYS DUVAL D’ADOUR

Page 38: Recetario El Pirineo Central en tu plato
Page 39: Recetario El Pirineo Central en tu plato

PRODUCTORES

Page 40: Recetario El Pirineo Central en tu plato

PRODUCTORESMONEGROSACEITEACEITES PALACIOTel. 974 395 [email protected]

COOPERATIVA AGRARIA SAN ISIDROTel. 976 168 223

CONSERVASCONSERVAS ARTESANAS MONTE LA SARDATel. 974 572 108

EMBUTIDOS Y PRODUCTOS CÁRNICOSCARNICERÍA LOS ARCOS MONEGRINOSTel. 974 570 [email protected]

CARNICERÍA ODINATel. 974 570 [email protected] CARNICERÍAS HNOS. SAGARRATel. 974 570 003Facebook: Carnicería Hermanos Sagarra

DERIVADOS CÁRNICOS MONEGROSTel. 974 571 [email protected] CARNES DEL CORRAL S.L. (POLLOS EL ROMERAL) Tel. 609 454 176 / 608 453 [email protected]

HUEVOS DE CODORNIZVILLAGRASA HUEVOS DE CODORNIZ 976 173 275 / 608 032 [email protected]

MIELMIEL DE CASTEJÓNTel. 976 172 728 / 647 581 [email protected]

JALEA DE LUZTel. 657 679 [email protected]

PAN Y REPOSTERÍAPASTELERÍA PANADERÍA-REPOSTERÍA VALERO Tel. 974 574 298

PANADERÍA MONESMA DE ALMUNIENTETel. 974 390 [email protected] HORNO DE LEÑA ANTIGUA CASA CORTÉSTel. 605 689 [email protected]

ECOMONEGROS 03Tel. 976 166 [email protected]

PASTELERÍA BERDÚN Tel. 974 574 [email protected]

PASTELERÍA TRALLEROTel. 974 572 [email protected]

PRODUCCIÓN ECOLÓGICACESTAS DEL CAMPO A CASATel. 670 252 [email protected]

ECOGUARALTel. 660 811 [email protected]

QUESOQUESO MONEGROSTel. 618 140 [email protected] VINOBODEGA DCUEVA DMONEGROS Tel. 687 963 [email protected]

BODEGA EZQUERRATel. 974 241 233 BODEGA ORTIZTel. 974 253 [email protected]

40

PRODUCTORESSOMONTANOACEITE

HACIENDA AGRÍCOLA ECOSTEAN, S.C.Tel. 974 308 495 [email protected] www.ecostean.com

ACEITES FERRER, S.C. Tel. 974 318 106 [email protected] www.aceitesferrer.com

ACEITES NOGUEROTel. 974 311 [email protected]

COOPERATIVA DEL CAMPO SAN ANTONIO S.COOP. LTDA.Tel. 974 311 927 [email protected]

FRUTOS SECOSFRUTOS SECOS JORDÁN, S.L.Tel. 974 310 [email protected]

FRUTOS SECOS POZÁN DE VEROTel. y Fax 974 302 371

EMBUTIDOS Y PRODUCTOS CÁRNICOSMEBA, S.L. Tel. 974 302 [email protected] www.casacalasanz.com

AKI ELABORADOS ARTESANOS, S.C.Tel. 974 314 [email protected]

JULIÁN MAIRAL, S.L.Tel. 974 311 323 [email protected]

PIRENAICA DEL JAMÓN, S.A. Tel. 974 311 530 / Fax 974 313 [email protected] www.pjmayoral.com

Page 41: Recetario El Pirineo Central en tu plato

HELADOSMª JOSÉ OLIVÁN Tel. 660 038 542

HORTALIZASASOCIACIÓN DE HORTELANOS DEL ALTO ARAGÓNTel. 679 762 394 [email protected]

LICORESAGUARDIENTES Y LICORES DE COLUNGO, S.L.Tel. 974 306 [email protected]

MERMELADASBESCO ARTESANOS S.C.P. Tel. 974 2069 [email protected]

MIELAGROPECUARIA BERGES, S.C. Tel. 974 318 001 / 620 360 [email protected]

FORTEA CERAS Y MIELES, S.L.Tel. 974 310 187 [email protected] www.fortea.com

QUESOQUESOS DE RADIQUERO S.L. Tel. 974 318 156 [email protected]

QUESOS GUARA, S.L. Tel. 974 318 [email protected]

REPOSTERÍAREPOSTERÍA ARTESANA EL PUNTILLO, S.C.Tel. 974 318 004

REPOSTERÍA PORTA, S.L.Tel. 974 317 200 [email protected]

TRUCHATRUCHAS DEL CINCA, S.C.P.A. Tel. 974 304 048 [email protected]

TRUFATRUFAPASIÓN, S.C.Tel. 629 620 [email protected]

VINAGREVINAGRES PEPE VILATel. 609 837 074 / 629 836 638

VINOVINOS DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN SOMONTANO Consejo Regulador D.O. SomontanoTel. 974 313 031 [email protected]

PRODUCTORESSOBRARBELICORESLICORES VIMESA S.LPACHARÁN ORDESANOTel. 974 486 453 [email protected]

MERMELADASMERMELADAS LA MARMITATel. 974 341 232 / 660 584 [email protected]

MIELMIEL CASA MONTALBÁN Tel. 620 578 [email protected]

PAN Y REPOSTERÍAPASTELERÍA PANADERÍA LA MIGALLATel. 974 507 051 / 696 252 [email protected]

PANADERÍA TURMOTel. 974 500 [email protected]

PANADERÍA LA ESPIGA DE OROTel. 974 486 017

PANADERÍA RÍO ARATel. 974 502 190

PANADERÍA HERMANOS JUSTE, S.C.Tel. 974 500 045

PANADERÍA DE PLANTel. 974 506 139

PASTELERÍA JOAKÍNTel. 619 219 [email protected]

PRODUCTOS CÁRNICOS Y EMBUTIDOSCARNICERÍA-CHARCUTERÍA MODESTOTel. 974 505 [email protected]

CARNICERÍA LA REJA, CASA FESTel. 974 500 [email protected]

ASOCIACIÓN PRODUCTORES TERNERA VALLE DE BROTOTel. 974 486 136

LATÓN DE LA [email protected]

CASA GORRÉTel. 974 518 030

41

Page 42: Recetario El Pirineo Central en tu plato

PRODUCTOS PRECOCINADOSCASA RUCHETel. 974 506 072

QUESO Y YOGUR QUESO ARTESANO DE SARAVILLOTel. 679 969 [email protected]

QUESO DE CHISTENTel. 679 969 [email protected]

SEMILLAS, HORTALIZAS Y FRUTAS AUTOCTONASASOCIACIÓN UN PASO ATRÁSTel. 974 500 840

SETAS Y TRUFASJOSÉ LUIS ARAGUÁSTel. 974 500 252

JOSÉ ANTONIO SUPERVÍATel. 974 341 051

42

supermercado Intermarché.Tel. +33 5 62 91 13 62 / 6 88 42 47 53 [email protected]

LOU MONTAGNOUVenta directa por los productores en Esparros. Fines de semana en mayo, junio, octubre y noviembre, y diario en julio y agosto.Tel. +33 6 88 42 47 53 / 5 62 40 90 12

Asociación ARTESANOS Y PRODUC-TORES DE BARONNIESPromoción y venta en la tienda de la Maison de Baronnies, en Sarlabous.Del 1 al 31 de octubre de lunes a sábado, y en julio y agosto, diario.Tel. +33 5 62 39 05 14

ASOCIACIONES PARA LA PROMOCIÓN DE LOS SEC-TORESAsociación LA RENOVACIÓN DE LA CASTAÑA DE HAUTES-PYRÉNÉESChambre d’Agriculture 65 – Stéphane ArtiguesTel. +336 78 00 34 26www.chataignedespyrenees.com

Asociación DE SALVAGUARDA Y VA-LORIZACIÓN DE LOS FRUTALES DEL AURE.Valorización y conservación de la man-zana.Edmond Burgallat, presidenteTel: +33 5 62 39 53 71 Asociación CASALÈRES EN BARON-NIESValorización y salvaguardia de la manzana.Bernard Campistron, presidente: Tel. +335 62 39 04 66 et Jocelyne Cadot, vicepresidenta: Tel. +335 62 39 08 29

Asociación SAVEURS ET SAVOIR-FAIRE D’AURE ET DU LOURONAgricultores de los valles de Aure y de Louron unidos para mostrar el oficio de agricultor y sus producciones (queso, carne, miel...)Francis Porte, presidente: Tel. +336 21 34 42 38

PRODUCTORESNESTESASOCIACIONES DE VENTA DE PRODUCTOS LOCALESCROQUEZ LOCAL EN PAYS DES NESTESEntrega por encargo el viernes en tres lugares: plazas de La Barthe de Neste, d’Arreau y ayuntamiento de Loures-Barousse Tel. +33 5 82 95 01 23 www.croquez-local.fr

AGRICULTORES DE BARONNIESVenta directa en la provincia y en los comercios locales: Lou Montagnou, Maison des Baronnies, en Sarlabous, Chai Pierre, en Bonnemazon, y

RESTAURADORESVAL D’ADOURCathy et Xavier SPADILIEROLE REVERBERETel. +33 5 62 96 78 16Fax +33 5 62 96 79 [email protected]

Nuestro establecimiento (restaurante y habitaciones) está situado en el corazón de Vic en Bigorre, entre Béarn, Gers y Hautes-Pyrénées. La variada oferta de productos de calidad de nuestros agricultores y ganaderos nos permiten elaborar una cocina original y apetitosa con variedad de colores y sabores al compás de las estaciones. Nuestra pasión está en mostrar y compartir con nuestros clientes las riquezas de nuestra región mediante el placer de la buena mesa.

LE RIVE DROITE1 Chemin Saint Jacques32 730 Villecomtal sur ArrosTel. +33 5 62 64 83 08www.lerivedroite.com [email protected]

Philippe-Marie y Myriam Piton os acogemos en nuestro restaurante, el Rive Droite, un palacete encantador rodeado de un jardín arbolado, con una terraza cubierta. El interior está decorado con obras de artistas locales. Mobiliario contemporáneo y de estilo se mezclan en armonía.Nuestra cocina es sencilla y excelente a la vez en la que Philippe explora con talento los productos de la región de Gers. Precursor de nuevas tendencias, se interesa en particular por el concepto “Slow Food” que define un arte de vivir uniendo placer y responsabilidad respecto a los productores y a la biodiversidad.

Page 43: Recetario El Pirineo Central en tu plato

España

FranciaMIDI PYRENÉES

ARAGÓN

Pays du Val d’Adour

Pays des Coteaux

Pays des Nestes

Comarca de Sobrarbe

Comarca de Somontano

Comarca de Los Monegros

Page 44: Recetario El Pirineo Central en tu plato