regulador de filtro de ar série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric...

8
GE Oil & Gas Regulador de filtro de ar Masoneilan* da Série 78 Manual de Instruções Classicação de dados GE: Público

Upload: others

Post on 08-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

GE Oil & Gas

Regulador de filtro de arMasoneilan* da

Série 78Manual de Instruções

Classifi cação de dados GE: Público

Page 2: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados.2 | GE Oil & Gas

ESTAS INSTRUÇÕES FORNECEM AO CLIENTE/OPERADOR IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE REFERÊNCIAS ESPECÍFICAS DO PROJETO ALÉM DOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO NORMAL DO CLIENTE/OPERADOR. COMO AS FILOSOFIAS DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PODEM VARIAR, A GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY E SUAS SUBSIDIÁRIAS E FILIADAS) NÃO TENTA DITAR PROCEDIMENTOS ESPECÍFICOS, MAS FORNECER LIMITAÇÕES E REQUISITOS BÁSICOS CRIADOS PELO TIPO DE EQUIPAMENTO FORNECIDO.

ESTAS INSTRUÇÕES PRESUMEM QUE OS OPERADORES JÁ POSSUAM UMA COMPREENSÃO GERAL DOS REQUISITOS PARA A OPERAÇÃO SEGURA DE EQUIPAMENTOS MECÂNICOS E ELÉTRICOS EM AMBIENTES POTENCIALMENTE PERIGOSOS. PORTANTO, ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER INTERPRETADAS E APLICADAS EM CONJUNTO COM AS NORMAS E REGRAS DE SEGURANÇA APLICÁVEIS NO LOCAL E COM OS REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO NO LOCAL.

ESTAS INSTRUÇÕES NÃO PRETENDEM ABORDAR TODOS OS DETALHES OU VARIAÇÕES NO EQUIPAMENTO NEM FORNECER CADA CONTINGÊNCIA POSSÍVEL QUE DEVA SER ALCANÇADA EM CONEXÃO COM A INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO OU MANUTENÇÃO. CASO DESEJE OBTER MAIS INFORMAÇÕES OU SE DETERMINADO PROBLEMA NÃO ABORDADO SUFICIENTE PARA O OBJETIVO DO CLIENTE/OPERADOR APARECER, O ASSUNTO DEVE SER ENCAMINHADO À GE.

OS DIREITOS, AS OBRIGAÇÕES E AS RESPONSABILIDADES DA GE E DO CLIENTE/OPERADOR SÃO ESTRITAMENTE LIMITADOS ÀQUELES EXPRESSAMENTE INDICADOS NO CONTRATO RELACIONADO AO FORNECIMENTO DO EQUIPAMENTO. NENHUMA REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA ADICIONAL DA GE SOBRE O EQUIPAMENTO OU SEU USO É FORNECIDA OU ESTÁ IMPLÍCITA PELA EMISSÃO DESTAS INSTRUÇÕES.

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO FORNECIDAS AO CLIENTE/OPERADOR APENAS COMO UMA FORMA DE AUXILIAR NA INSTALAÇÃO, NO TESTE, NA OPERAÇÃO E/OU NA MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO DESCRITO. ESTE DOCUMENTO NÃO DEVE SER REPRODUZIDO, COMO TODO OU EM PARTE, SEM A AUTORIZAÇÃO POR ESCRITO DA GE.

Page 3: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados. Manual de instruções do regulador do fi ltro de ar da Série modelo 78 Masoneilan | 3

Informações de SegurançaImportante - Leia Antes da InstalaçãoAs instruções do regulador de filtro de ar da Série modelo 78 Masoneilan contém etiquetas de PERIGO, AVISO, e CUIDADO onde necessário, para alertá-lo sobre as informações importantes e relacionadas à segurança. Leia atentamente as instruções antes de realizar a instalação e manutenção da sua válvula de controle. Os riscos marcados com PERIGO e AVISO são relacionados a lesões corporais. Os riscos marcados com CUIDADO refere-se ao riscos quem envolvem dados ao equipamento ou à propriedade. A operação de equipamentos danificados pode, sob determinadas condições operacionais, resultar no desgaste do desempenho do sistema de processo o que podem levar a lesões ou morte. Estar completamente de acordo com os avisos de PERIGO, AVISO e CUIDADO é necessário para uma operação segura.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele o alerta sobre potenciais riscos de lesões pessoais. Obedeça a todas as m e n s a g e n s q u eapareçam após estes símbolos para evitar possíveis lesões ou morte.

AVISOIndica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em sérias lesões ou morte.

PERIGOIndica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em sérias lesões.

CUIDADOIndica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões leves ou moderadas.

CUIDADOQuando utilizado sem o símbolo de alerta de segurança, indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos à propriedade.

Observação: indica fatos e condições importantes.

Sobre este Manual• As informações contidas neste manual estão sujeitas a

alterações sem aviso prévio.• As informações contidas neste manual, como um todo ou

em parte, não devem ser transcritas ou copiadas sem a permissão por escrito da GE.

• Informe qualquer erro ou dúvidas sobre as informações deste manual ao seu fornecedor local.

• Estas instruções foram escritas especificamente para o regulador de filtro de ar modelo 78, e não se aplicam a nenhum outro instrumento desta linha de produtos.

GarantiaOs itens vendidos pela General Electric possuem garantia de isenção de defeitos nos materiais e de fabricação por um período de um ano a partir da data de envio, desde que os itens referidos sejam utilizados de acordo com a utilização recomendada pela GE. A GE se reserva ao direito de interromper a fabricação de qualquer produto ou mudar os materiais, o design ou as especificações de produto sem aviso prévio.

Observação: Antes da instalação

• A instalação, acionamento e manutenção do instrumento devem ser realizados por profissionais competentes e qualificados que tenham passado pelo treinamento adequado.

• Todas as linhas de tubulação adjacentes devem ser lavadas completamente para assegurar que todos os detritos sejam removidos.

• Sob certas condições operacionais, o uso de equipamento danificado pode causar uma diminuição do desempenho do sistema, o que pode levar a lesões pessoais ou morte.

• Mudanças nas especificações, na estrutura e nos componentes utilizados podem não levar à revisão deste manual, a não ser que tais alterações afetem o funcionamento e desempenho do produto.

Page 4: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados.4 | GE Oil & Gas

Reguladores do fi ltro de ar modelo 78Descrição do produtoOs reguladores de pressão da série modelo 78 são instrumentos de redução de pressão compactos, leves e de alto desempenho. Eles são utilizados principalmente para fornecer uma fonte de ar estável ao equipamento de controle de processo, tal como corrente para transdutores pneumáticos e posicionadores de válvula de controle.

Sistema de Numeração

Nº do modelo Alcance de pressão Descrição

78-4 5-40 psi (35-280 kPa), (0,35-2,8 bar)

Carregamento de ar com Alívio e Filtro

78-40 5-100 psi (35-700 kPa), (0,35-7 bar)

Carregamento de ar com Alívio e Filtro

Especifi caçõesClassifi cação de pressão de entrada

210 psi (1,5 MPa, 14,5 bar) máximo

Alcance defi nido de pressão

5-40 psi (35-280 kPa, 0,35-2,8 bar) 5-100 psi (35-700 kPa, 0,35-7 bar)

Conexão 1/4 NPT

Cv classifi cado 0,25

Elemento do fi ltro Polímero poroso sintetizado (5μ)

Alcance da temperatura ambiente -40° a +83°C (-40° a +182°F)

Consumo de ar 0,004 scfm (100 sccm)

Peso 14 oz. (0,4 kg)

Materiais de construção Consulte a Figuras 2 e a tabela 2

PERIGONão instale esse Regulador em linhas de ar que excedam 215 psi (1,5 MPa, 15 bar) de pressão.

InstalaçãoLimpe as linhas completamente para remover toda a sujeira, incrustação ou outro material estranho antes da instalação do regulador. Instale com o fl uxo na direção das setas de fl uxo na estrutura do regulador. O conjunto de ar deve ser instalado com a torneira de drenagem virada para baixo. O regulador deve ser instalado o mais próximo possível do dispositivo que estará utilizando a pressão reduzida para minimizar a queda de pressão. Não use tubulação ou encanamento menor que as conexões do regulados, já que isso irá restringir o fl uxo e reduzir a capacidade.

É recomendado que os manômetros de pressão sejam instalados nas laterais de entrada e saída do regulador como uma ajuda no ajuste da pressão e no monitoramento das pressões de funcionamento.

OperaçãoAntes de aplicar a pressão de fornecimento, folgue a tampa de rosca de bloqueio (ver fi gura 1) e gire o botão de defi nição de pressão no sentido anti-horário. Ligue a pressão de fornecimento. A pressão de saída deve ser zero. Lentamente gire o botão de defi nição no sentido horário até que a pressão desejada seja alcançada. Aperte a tampa de rosca de bloqueio para assegurar que a pressão permanecerá no valor desejado. Quando estiver alterando a saída de uma pressão mais alta para uma mais baixa, inicialmente vá até uma pressão mais baixa que a desejada, depois, aumente até a pressão desejada. Aperte a tampa de rosca de bloqueio novamente.

ManutençãoRecomenda-se que a torneira de drenagem seja aberta em intervalos regulares para drenar qualquer fl uido que possa ter sido acumulado no gotejamento. O intervalo entre as drenagens deve ser determinado com base na taxa real de acumulação de fl uido.

É recomendado que os manômetros de pressão sejam instalados nas laterais de entrada e saída do regulador como uma ajuda no ajuste da pressão e no monitoramento das pressões de funcionamento.

PERIGOA função da válvula de alívio não deve ser confundida com a de nenhuma válvula de segurança auxiliar que pode ser necessária para a proteção completa do equipamento operado a ar. Ela só fornece uma pressão controlada mais uniforme e para permitir o ajuste da pressão de saída para baixo sem ventilar a linha.

PERIGOAntes de executar a manutenção no regulador, desligue a pressão de entrada e saída e remova a compressão de mola girando o botão de configuração completamente no sentido anti-horário. Abra a torneira de drenagem cuidadosamente para aliviar qualquer pressão retida e drenar o cotejamento. Recomenda-se que o regulador seja removido da linha para reparos.

CUIDADOQuando estiver drenando o gotejamento, abra a torneira de drenagem lentamente e remova o fluido para um reservatório adequado para eliminação.

OBSERVAÇÃO: • Considerando o alto custo trabalhista envolvido na substituição de peças internas,

pode ser mais econômico armazenar unidades completas.

• Deve-se tomar cuidado para que nenhum dano seja causado ao conjunto de vapor e obturador.

Page 5: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados. Manual de instruções do regulador do fi ltro de ar da Série modelo 78 Masoneilan | 5

Solução de ProblemasSe a qualquer momento o regulador não funcionar adequadamen-te, recomenda-se substituir ao invés de reparar o dispositivo.

Lista de peças e materiais de construção

Nº da peça Material padrão

1 Corpo Fundição de alumínio

2 Revestimento de mola Fundição de alumínio

3 Tampa inferior Fundição de alumínio

4 Botão VALOX 420

5 Parafuso de bloqueio Aço inoxidável

6 Parafuso de ajuste Aço inoxidável

7 Espaçador VALOX 420

8 Botão da mola Aço carbono folhado a Zn-Cr

9 Mola Mola de aço revestida

10† Diafragma NBR

15 Guia do obturador VALOX 420

16† Obturador Aço inoxidável 416/Neoprene

17† Filtro Polietileno sintetizado

18† Mola de entrada Aço inoxidável

19† Anel de vedação NBR

-

21 Torneira de drenagem Aço inoxidável

22 Parafuso Aço inoxidável

23 Tampão do Tubo Aço carbono folhado a Zinco

24 Aspirador VALOX 420

25 Placa de identifi cação Alumínio

† Peças de reposição recomendadas

5

4

22

7

6

8

9

25

2

10

23

22

3

21

15

16

18

17

19

1

23

24

Page 6: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados.6 | GE Oil & Gas

Parafuso de bloqueioBotão de configuração

Diafragma

Aspirador

SAÍDA

Válvula de alimentação

Tampa inferior

Torneira de drenagem

Válvula de alívioMola

Botão da mola

Parafuso de ajuste

Caixa de mola

Placa do Diafragma

Corpo

ENTRADA

Obturador

Filtro

Mola de entrada

Visualização superior

Orifícios rosqueados para suporte de montagem (M5)

52 mm(2.05 in.)

81 mm(3.19 in.)

60 mm(2.36 in.)

55 mm (2.17 in.)

141 mm(5.55 in.)

Dimensões

Vista em corta do regulador de pressão da série 78

Page 7: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados. Manual de instruções do regulador do fi ltro de ar da Série modelo 78 Masoneilan | 7

Page 8: Regulador de filtro de ar Série 78€¦ · manutenÇÃo podem variar, a ge (general electric company e suas subsidiÁrias e filiadas) nÃo tenta ditar procedimentos especÍficos,

GEA31190C-PT 06/2015

*Indica uma marca registrada da General Electric Company.

Outros nomes de empresas e nomes de produtos utilizados neste documento são marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

© 2015 General Electric Company. Todos os direitos reservados.

AUSTRÁLIABrisbane:Telefone: +61-7-3001-4319Fax: +61-7-3001-4399

Perth:Telefone: +61-8-6595-7018Fax: +61 8 6595-7299

Melbourne:Telefone: +61-3-8807-6002Fax : +61-3-8807-6577

BÉLGICATelefone: +32-2-344-0970Fax: +32-2-344-1123

BRASILTelefone: +55-11-2146-3600Fax: +55-11-2146-3610

CHINATelefone: +86-10-5689-3600Fax: +86-10-5689-3800

FRANÇACourbevoieTelefone: +33-1-4904-9000Fax: +33-1-4904-9010

ALEMANHARatingenTelefone: +49-2102-108-0Fax: +49-2102-108-111

ÍNDIAMumbaiTelefone: +91-22-8354790Fax: +91-22-8354791

Nova DeliTelefone: +91-11-2-6164175Fax: +91-11-5-1659635

ITÁLIATelefone: +39-081-7892-111Fax: +39-081-7892-208

JAPÃOChiba Telefone: +81-43-297-9222Fax: +81-43-299-1115

COREIATelefone: +82-2-2274-0748Fax: +82-2-2274-0794

MALÁSIATelefone: +60-3-2161-0322Fax: +60-3-2163-6312

MÉXICOTelefone: +52-55-3640-5060

PAÍSES BAIXOSTelefone: +31-15-3808666Fax: +31-18-1641438

RÚSSIAVeliky NovgorodTelefone: +7-8162-55-7898Fax: +7-8162-55-7921

MoscouTelefone: +7 495-585-1276Fax: +7 495-585-1279

ARÁBIA SAUDITATelefone: +966-3-341-0278Fax: +966-3-341-7624

CINGAPURATelefone: +65-6861-6100Fax: +65-6861-7172

ÁFRICA DO SULTelefone: +27-11-452-1550Fax: +27-11-452-6542

CENTRO & DO SUL AMÉRICA E O CARIBETelefone: +55-12-2134-1201Fax: +55-12-2134-1238

ESPANHATelefone: +34-93-652-6430Fax: +34-93-652-6444

EMIRADOS ÁRABES UNIDOSTelefone: +971-4-8991-777Fax: +971-4-8991-778

REINO UNIDOBracknellTelefone: +44-1344-460-500Fax: +44-1344-460-537

SkelmersdaleTelefone: +44-1695-526-00Fax: +44-1695-526-01

ESTADOS UNIDOSMassachusettsTelefone: +1-508-586-4600Fax: +1-508-427-8971

Corpus Christi, Texas Telefone: +1-361-881-8182Fax: +1-361-881-8246

Deer Park, TexasTelefone: +1-281-884-1000Fax: +1-281-884-1010

Houston, TexasTelefone: +1-281-671-1640Fax: +1-281-671-1735

LOCAIS DE ESCRITÓRIOS DE VENDAS DIRETAS