reinluft- und klima-systeme für museumsvitrinen · + konstante temperatur + keim- und säurefreie...

20
Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen Clean Air and Climate Control Systems for Display Cases GLASBAU HAHN wir schützen was Sie schätzen

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

Reinluft- und Klima-Systeme fürMuseumsvitrinen

Clean Air and Climate ControlSystems for Display Cases

GLASBAU HAHN wir schützenwas Sie schätzen

Page 2: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

Titelfoto:

Krönungsinsignien und Krone

vom Heiligen König, Stefan I von Ungarn

Ungarisches Parlament, Budapest

Vitrine mit Stickstoffmodul bis max. 0,3% O2,

Befeuchtungsmodul von 45-65% rH und

Temperaturmodul von 15-24°C

K 2

Goldene Medaille

Ehrenurkunde

Grand Prix und Diplom d’honneur

Ehrenurkunde

Deutsche Auswahl

Sitem Innovationspreis

Hessen Champion

St . Louis 1904

Berl in 1931

Paris 1937

Brüssel 1958

Stut tgart 1985

Li l le 1995

Wiesb. 2004

Golden Medal

Document of Honour

Grand Prix and Diplom d’honneur

Document of Honour

German Selection

Innovation Muséograpique

Hessen Champion

Referenz-Literatur:

Günther S. Hilbert, Sammlungsgut in Sicherheit

Gebr. Mann Verlag, Berlin

Garry Thomson, The Museum Environment

Butterworth, London

Roberto Boddi, „Testing of a museum showcase equip-

ped with an active and passive system for control of

internal hygrometic conditions“

Nieves Valentin, „Microbial control in archives, libraries

and museums by ventilation systems“

Fraunhofer Institut, „Glassensorstudie zur Bewertung des

Mikroklimas in Vitrinen mit verschiedenen Belüftungsvari-

anten“

Dr. M. Sugiyama, „Hahn-Vitrine ,Anti Pest’ durch Einsatz

eines Stickstoff-Gasgenerators“

Achim Unger, „The Fumigation of Insect-Infested wood

sculptures and paintings with nitrogen“

Nieves Valentin, „Microbial Control by low oxygen and

low relative humidity environment“.

Diese Schriften können bei GLASBAU HAHN,

Frankfurt am Main, angefragt werden.

These articles are available upon request from

GLASBAU HAHN, Frankfurt am Main.

Page 3: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

HAHN - Climate Control Systems

Environmental requirements for the con-servation of museum artefacts housed indisplay cases, archives and storage.

Incorrect or fluctuating relative humidity (r. H.)and air born pollutants such as bacteria,germs, spores and particularly corrosive vapours, are major causes of irreparable da-mage to cultural property.

Display cases with proper micro climate con-trol offer the best protection against such da-mage. Such cases need to be sealed to be asairtight as possible. Unfortunately display ca-ses cannot be totally air or vapour tight. If theywere, the laws of physics would lead to implo-sion or explosion as the air pressure changes.

Simple display cases often have more thantwo air exchanges a day. It is not possible toproduce a micro climate independent of theexternal conditions with such a construction.

Our high quality cases reduce the climate ex-change to as low as max 10 % of the volumeper 24 hours, and thus meet the strictestconservation requirements.

Climate conditioning systems for display ca-ses are divided into two sections, „active“ and„passive“ control methods. Active climatecontrol means that we inject purified humiditycontrolled air or nitrogen into the display ca-ses or storage space as a „one-way-system“.In addition, it is possible to „actively“ influencethe temperature inside the display area. Aswell as exterior influences, the art objects canoff-gas themselves, thus leading to a concen-tration of corrosive pollutants within the dis-play space. With our active climate controlsystem we create a constant slight overpres-sure, which continuously „rinses“ the displayarea and provides the highest degree of dustprotection.

Passive climate control can be achieved bymeans of humidity-absorbing materials, suchas Silicagel or saturated salt-solutions, whichkeep the relative humidity inside the displaycase at an even level. Passive climate control,however, requires re-conditioning and/or ex-change of Silicagel or salt at regular intervals.This can provide a stable relative humidity,but cannot offer a „rinsing-effect“ to the exhi-bition space or overpressure due to the injec-tion of conditioned air, a great disadvantagecompared to active conditioning.

HAHN-Reinluft- und Klimasysteme

Konservatorische Anforderungen fürAusstellungsvitrinen, Archive und Depots.

Falsche oder schwankende Luftfeuchtigkeit so-wie in der Luft enthaltene Schadstoffe wie Bak-terien, Mikroben, Pilzsporen und schädlicheGasverbindungen sind Ursachen dafür, dassKulturgut in aller Welt unwiederbringlich zer-stört wird.

Den besten Schutz bieten Vitrinen mit einemauf die Objekte abgestimmten Klima, die soluftdicht wie möglich sein müssen. Es gibt kei-ne absolut luft- oder „dampfdichte“ Vitrinen,denn nach den Gesetzen der Physik würdendiese bei unterschiedlichem Luftdruck implo-dieren oder explodieren.

Einfache Vitrinen erleiden oft einen Luftaus-tausch vor mehr als dem zweifachen ihres Ei-genvolumens pro Tag. Solche Konstruktionensind nicht geeignet, um in ihnen ein von denUmgebungsbedingungen getrenntes Klima zuerreichen.

Unsere hochwertigen Klimavitrinen reduzierenden Luftaustausch auf nur noch max. 10 % ih-res Volumens pro Tag und erfüllen damit nach-weislich höchste konservatorische Bedingun-gen.

Wir unterteilen die Klimatisierung von Vitrinenin zwei Methoden: aktiv und passiv. Bei der aktiven Klimatisierung pumpen wir „aktiv“reine, befeuchtete Luft und/oder reinen Stick-stoff in die Vitrine und/oder üben „aktiven“ Ein-fluß auf die Temperatur in der Vitrine aus. DieExponate selbst können Ausdünstungen besit-zen, was zu einer Schadstoffkonzentration inder Vitrine führen würde. Bei der aktiven Klima-tisierung entsteht in der Vitrine ein geringerÜberdruck, eine kontinuierliche „Spülung“ desAusstellungsraumes und höchste Staubfreiheit.

Zur passiven Klimatisierung zählen Feuchteabsorbierende Medien, wie beispielsweise Sili-kagel oder auch gesättigte Salzlösungen, wel-che die relative Feuchtigkeit in der Vitrine kon-stant halten. Diese Stoffe müssen regelmäßigausgetauscht oder re-konditioniert werden undsorgen nur für eine konstante Feuchtigkeit,nicht jedoch für die Zufuhr von Reinluft und da-mit keine „Spülung“ des Ausstellungsraumes.

K 3

Page 4: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

*Alle Geräte sind mit dem HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Verfahren ausgestattet.*All systems are equipped with the HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Process.

HAHN Aktive Klima-Systeme – ÜberblickHAHN Active Climate Control-Systems – Overview

Keine Staub- und SchadstoffkonzentrationenNo dust and no concentration of pollutants

Keine Staub- und Schadstoffkonzentrationen+ konstante relative Luftfeuchtigkeit+ keim- und säurefreie LuftNo dust and no concentration of pollutants+ constant relative humidity+ acid and germ free environment

Reinluft- und Befeuchtungsmodul Clean Air and Relative HumidityModule

RK-2 *

RL

Reinluftmodul

Clean Air Module

Keine Staub- und Schadstoffkonzentrationen+ konstante relative Luftfeuchtigkeit+ konstante Temperatur+ keim- und säurefreie LuftNo dust and no concentration of pollutants+ constant relative humidity+ constant temperature+ acid and germ free environment

RK-2-F-T *

Reinluft- und Befeuchtungsmodulmit Temperaturmodul Clean Air and Relative HumidityControl Module with TemperatureModule

Keine Insekten, Larven, Mikroben, etc.+ keine Staub- und Schadstoffkonzentrationen,keine OxydationNo insects, pests, germs, etc.+ no dust + no concentration of pollutants+ no oxidation

RK-3-N2

Stickstoffmodul

Nitrogen Module

Keine Insekten, Larven, Mikroben, etc.+ keine Staub- und Schadstoffkonzentrationen+ konstante relative Feuchtigkeit+ keim- und säurefreie LuftNo insects, pests, germs, etc.+ no dust + no concentration of pollutants+ constant relative humidity+ acid and germ free environment

Keine Insekten, Larven, Mikroben, etc.+ keine Staub- und Schadstoffkonzentrationen+ konstante relative Feuchtigkeit+ konstante Temperatur+ keim- und säurefreie LuftNo insects, pests, germs etc.+ no dust and no concentration of pollutants+ constant relative humidity+ constant temperature+ acid and germ free environment

Stickstoff-/ Feuchte- und Tempe-raturmodul

Nitrogen, Relative Humidity Con-trol and Temperature Module

RK-3-N2-F-T *

Reinluft/

Clean Air

r.F./r.H.=35-65%1)

Reinluft/

Clean Air

r.F/rH.=45-65%2)

T= z.B.18°C

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=ca. 6%O2 Rest=0,3-2%

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=45-65%2)

T= z.B.18°CO2 Rest=0,3-2%

R +

R + + T

N2

+ + TN2

Module für Einzelvitrinen / Modules for single display cases

F/H

R

Reinluft/

Clean Air

F/H

Reinluft-/Stickstoff- und Befeuch-tungsmodul

Clean Air, Nitrogen and RelativeHumidity Control Module

RK-3-N2-F *

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3-2%

+N2 F/H

K 4

1) Bei Raumtemperaturen 18-26°C2) Bei Raumtemperaturen 12-24°C

F/H

Page 5: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

RK-3-N2-F-Xa *

Zentrales Reinluft-/Stickstoff- und

Befeuchtungsmodul

Central Clean Air, Nitrogen andRelative Humidity Control Module

RK-2-Xa *

Zentrales Reinluft- undBefeuchtungsmodul

Central Clean Air and RelativeHumidity Control Module

RK-3-N2-F-Xb *

Zentrales Reinluft-/Stickstoff-modul und dezentrales Be-feuchtungsmodul

Central Clean Air, Nitrogen andIndividual Relative Humidity Control Module

8

9

10

11

12

13

Reinluft/

Clean Air

Reinluft/

Clean Air

Vitr.1/Case 1

Reinluft/

Clean Air

r.F/r.H.=35-65%1)

Vitr.2/Case 2

Reinluft/

Clean Air

r.F/r.H.=35-65%1)

Vitr. 1/ Case 1Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3-2%

Vitr. 2/ Case 2Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3%-2%

Vitr. 1/ Case 1Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3%-2%

Vitr. 2/ Case 2Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3%-2%

R

+N2 F/H N2

F/HF/H

Seite

F/H

R

RL-Xa

Zentrales Reinluftmodul

Central Clean Air Module

Vitr. 1/ Case 1Stickstoff/Nitrogen N2

Vitr. 2/ Case 2Stickstoff/Nitrogen N2

N2

RK-3-N2-Xa

Zentrales Reinluft-/ Stickstoffmodul

Central Clean Air, Nitrogen Module

RK-3-N2-F-T-Xb *

Zentrales Reinluft-/Stickstoff-modul und dezentrales Befeuch-tungs-/Temperaturmodul

Central Clean Air, Nitrogen, Individual Relative Humidity Control and Temperature Module

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=45-65%2)

T=z.B.18°CO2 Rest=0,3-2%

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=45-65%2)

T= z.B.18°CO2 Rest=0,3-2%

N2

F/HF/H

+

K 5

+ T + T

1) with ambient temperature 18-26°C2) with ambient temperature 12-24°C

Page 6: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

Systeme zur Erzeugung von Reinluft,Feuchtigkeit, Stickstoff und/oder Tempe-ratur in Vitrinen

Selbst bei Vitrinen höchster Dichtigkeit findet,bedingt durch Luftdruck- und Temperatur-schwankungen, ein Luftaustausch statt.

Infolgedessen dringen Staub und Schadstoffein die Vitrinen ein, die sich auf den Exponatenablagern und Schäden verursachen. Die Reini-gung der Exponate ist oft nur mit hohem Auf-wand möglich und birgt die Gefahr weitererBeschädigungen in sich. Diese Kosten hierfürlassen sich schon bald kompensieren, wennbeim Bau der Vitrinen eine Reinluftversorgungeingeplant wird. Außerdem wird dasWachstum von Mikroben durch eine behutsa-me Ventilation eingeschränkt. Allen Systemender Reinluftversorgung ist gemeinsam, dassStaub und Schadstoffe durch Filter absorbiertwerden, und der Ausstellungsraum permanentmit dieser gereinigten Luft „gespült“ wird.

Die in diesem Bericht aufgeführten Systemedecken den gesamten Bereich ab, von derReinluft bis zu Vollklimatisierung von Vitrinensowie Depotschränken. Alle Systeme sind mo-dular konzipiert. Somit können Erweiterungenvorgenommen oder die Einzelkomponenten derSysteme ausgetauscht werden, sollten Störun-gen auftreten. Alle Systeme werden serienmä-ßig mit einem Partikelstaubfilter ausgestattet.

Alle RK2 Geräte sind werkseitig mit einemKatalysator im Wassertank ausgerüstet, wel-cher die Luft nicht nur befeuchtet, sondernauch keim- und säurefrei auswäscht und sokonservatorisch einwandfreie Luftreinheit er-zeugt (HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Verfahren).Laboruntersuchungen haben gezeigt, dassBakterien, Bakteriensporen, Schimmelpilze,Schimmelsporen und Hefen, welche als Test-keime in die Befeuchtungskammer appliziertwurden, einem steten Absterbeprozess imVorratsbehälter unterliegen und somit nicht indas Vitrineninnere gelangen können. Ein La-borversuch beweist, dass Schwefeldioxid undStickstoffdioxid aus der Umgebungs-luft imWasserbad des RK2-Gerätes ausgewaschenwurden.

Die Wartung der Geräte, z.B. Austausch der Fil-ter, sollte in Abständen von 6 Monaten erfolgen.Bei allen Geräten mit Feuchtigkeitskontrollemuss der Wasserstand des Wasserbehälters re-gelmäßig überprüft werden. Die Intervalle sindzeitlich abhängig vom Volumen des Ausstel-lungsraumes und dem Umgebungsklima.

Der Wartungsservice erfolgt durch GLASBAUHAHN oder authorisierte Partnerfirmen.

Alle RK-Geräte sind mit digitaler Steuerungund Kontrolle ausgestattet. Bei Überschreitungsicherheitsrelevanter Grenzwerte wird Alarmausgelöst und das Gerät abgeschaltet.

Optional ist ein externer Alarm, sowie die Da-tenaufzeichnung und Kontrolle über LON-Netz-werk möglich.

Systems to generate clean air, humidity,nitrogen and / or temperature control indisplay cases

Display cases even of the highest quality andair-tightness experience an exchange of theirmicro climate due to varying barometric pres-sures and temperatures.

Consequently, pollution and dust can enterthe display case which settle upon the exhibitobjects and create damage. The cleaning ofthese objects is often difficult, expensive, andcan endanger the objects through accidentsor careless handling. Studies at some of theleading museum institutions have proven thatan initially expensive but high quality displaycase usually turns out to be the better choicein the long run due to fewer and less expen-sive maintenance requirements.

This is especially true when the constructionof the display case already allows for the sub-sequent addition of a climate control system.All of our active systems include the use of fil-ters to absorb pollutants and dirt. Furthermorethey rinse the display area with purified air.

The various systems described in this bro-chure cover the complete range: clean air aswell as full climate control of display casesand storage cabinets. All systems have a mo-dular concept, so the various componentscan be exchanged or added on.

The water container for the RK-2 unit isequipped with a special catalytic system toavoid the growth of bacteria or algae insidethe water container. (HAHN RK-2-MOL®

CLEAN-Process) Tests by accredited laboratories have proventhat thus bacteria, spores, moulds, andyeast are quickly eliminated and preventedto enter the display case environment. Furt-her tests showed that sulphur dioxide andnitrogen dioxide, usually present in the am-bient air, are rinsed and washed out in thewater tank. This way only the purified, de-contaminated and humidity controlled air isinjected into the display space.

All systems should be serviced twice a year(for instance exchange of the pollution filter).All RK-modules are electronically controlledso that they will shut off automatically if anymalfunction should occur. At the same timean alarm signal will be activated. This securityfunction safeguards against any damage tothe artwork.

Inspection of the control units will be providedby GLASBAU HAHN or authorized partners.

Options: connection to an external alarm or toa LON-Network to monitor and control data.

K 6

Page 7: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 7

1 Ungarisches Parlament, BudapestHungarian Parliament, Budapest RK-3-N2-F-T

2 Vitrine mit RK-2 Gerät und HAHN CON-TROLÜberwachungssoftware zur Ausstellung der Familienbibel von Präsident Abraham LincolnDisplay Case with RK-2 unit and HAHN CON-TROL monitoring software to exhibit Abra-ham Lincoln´s bible

3 Mustervitrine mit Reinluft- und Befeuchtungs-modul mit Temperaturmodul Display Case with Humidity Control and Temperature Module RK-2-F-T

4 Cerritos Millenium Library, Cerritos, CA, USA RK-2

5 Hessisches Puppenmuseum, Hanau-Wilhelmsbad Doll Museum, Hanau-Wilhelmsbad RK-3-N2-F-Xa

6 Domschatzmuseum, Diözese WürzburgRK-2-Xa

1

3

4

6

2

5

Page 8: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

RL = Reinluft-Modul

Zweck: Eliminierung von Staub und Schadstof-fen in der Vitrine

Über Filter gereinigte Luft wird mittels einerelektrischen Pumpe in die Vitrinen eingeleitet.Durch den dadurch entstehenden geringenÜberdruck können Staub und Schadstoffe erstgar nicht in die Vitrine gelangen. Gleichzeitigwerden eventuelle Schadstoffe aus den Bau-materialien oder Exponaten kontinuierlich ver-dünnt und „ausgespült“. Dieses System ist nuranwendbar, wenn Feuchtigkeitsschwankungenohne negativen Einfluß sind.Einsetztbar bis 4 m3 Vitrinenrauminhalt, für Ein-zelvitrinen.

RL-Xa = zentrales Reinluft-Modul

Das Reinluft Modul wird an einem zentralenPlatz installiert und versorgt von dort mehrereVitrinen.

Einsetztbar bis 4 m3 Vitrinenrauminhalt. (Fürgrößere Vitrinenrauminhalte läßt sich das Mo-dul koppeln). Das Gerät wird projektbezogenangefertigt.

RL = Clean Air Module

Purpose: To eliminate the entry of polluted airand dust into the display space

Filtered clean air is injected into the displayarea by means of an electrical pump. The volume of air pumped into the case must bemore than any possible penetration from out-side due to barometric or other changes.Thus a slight over-pressure is created insidethe display case, which prevents dust andpollutants from entering. At the same timepossible emissions from the exhibits are con-stantly „rinsed out". This system can be usedfor a display volume of up to 4 cubic metres.

RL-Xa Central Clean Air ModuleThe air-cleaning module is installed at a cen-tral location, serving several display casesfrom there.

This system can be used for up to 4 cubicmeters of display volume. Further modulescan be added on for larger spaces.

R

Reinluft/

Clean Air

Reinluft/

Clean Air

R

K 8

Page 9: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

Exponate, insbesondere aus organi-schen Materialien wie Holz, Elfenbein,Leder, Textilien usw., sollten in einer ihnen adäquaten konstanten relativenFeuchtigkeit (r. F.) bewahrt werden.

RK-2 = Reinluft-Befeuchtungsmodul fürEinzelvitrinen

Zweck: Für Exponate empfindlich gegenüberFeuchtigkeit und Luftschadstoffen

Die Umgebungsluft wird über einen Filter ge-führt, durch ein Be- und Entfeuchtungsmodulauf eine festgelegte r. F. eingestellt und durcheine Pumpe in die Vitrine geleitet. Ein Feuch-tigkeitssensor misst die aktuelle Feuchtigkeitin der Vitrine und zeigt diese am Display desGerätes an. Eine elektronische Regelung hältdiese Sollwerte mit einer Toleranz von ± 3%konstant (einstellbar zwischen 35-65%)1). Ein-setzbar bis 3 m3 Vitrinenrauminhalt, PC-an-schlussfähig.Als Version RK-2e auch entfernt von der Vitri-ne aufstellbar.

Für Vitrinen oder Vitrinengruppen mit mehr als3m3:

RK-2-Xa = Reinluft-Befeuchtungsmodulfür eine unbestimmte Anzahl von Vitri-nen mit gleicher relativer Luftfeuchte.

Einsetztbar bis 60 m3 Vitrinenrauminhalt – un-ter definierten Bedingungen und mit Zusatz-pumpe sogar bis 120 m3. Für die Luftzufuhrwird ein Schlauch von ca.10mm Durchmesserbenötigt, der ein zentrales externes Be- undEntfeuchtungsgerät mit einer großen bzw.mehreren Vitrinen verbindet. Die Vitrinen müs-sen alle auf die gleiche r. F. eingestellt werden(35-65%)1).

Artifacts made out of organic materials,such as wood, ivory, leather, textile, paper, etc. should be kept in their speci-fic relative humidity (r. H.).

RK-2 = Clean Air and Relative HumidityControl Module for individual display cases

Purpose: To protect exhibits in a humidity con-trolled, clean air environment

Filtered air is led through a humidification /dehumidification module to achieve the pre-set relative humidity. The conditioned air isthen injected into the display case. A sensorobserves the actual humidity within the case,which can be set between 35% and 65%1). Under normal conditions (20°C) this r. H.- value will be held within +/- 3%. This systemcan be used for up to 3 cubic metres of dis-play volume, PC-connectivity. Remote location of the module as version RK-2e is possible.

For several cases or larger display spaces:

RK-2-Xa = Clean Air and Relative Humidi-ty Control Module for an indefinite num-ber of display cases requiring the samerelative humidity.

This system can be used up to 60 cubic me-tres of display volume – with additional com-pressor up to 120 cubic metres depending onambient conditions. It is economical to applya central separate humidification / dehumidifi-cation module with connecting tubes to thevarious display cases. The micro climate des-ired must be of the same r. H. (between 35-65%)1).

Reinluft/

Clean Air

r.F./r.H.=35-65%1)

R + F/H

Vitr.1/Case 1

Reinluft/

Clean Air

r.F/r.H.=35-65%1)

Vitr.2/Case 2Reinluft/

Clean Air

r.F/r.H.=35-65%1)

R F/H

K 9

1) Bei Raumtemperaturen 18-26°C1) With ambient temperature 18-26°C

Page 10: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

Einige Exponate, erfordern neben Rein-luft und konstanter Luftfeuchtigkeit aucheine konstante Temperatur. Für diesesollte folgendes System eingesetzt wer-den:

RK-2-F-T = Reinluft- und Befeuchtungs-modul mit Temperaturmodul

Zweck: Für Exponate empfindlich gegenüberFeuchtigkeit, Temperatur und Luftschadstoffen.

Ein Temperaturmodul erzeugt kühles konstan-tes Raumklima von z.B. 18° C. Ein zusätzlichangeschlossenes RK-2-Gerät stellt die ge-wünschte konstante relative Feuchtigkeit zwi-schen 45-65%1) in der Vitrine her, die durch einen Sensor überwacht wird. Im Vergleich zuherkömmlichen Systemen, bei denen sichschädliches Kondensat an den Kühllamellenbilden kann, ist unser Temperaturmodul so gestaltet, dass kein Kondensat in der Vitrineentsteht. Dadurch wird Pilz- und Algenbildungverhindert. Sanftes Anfahren der Klimatisierungnach der Bestückung der Vitrine hält die rela-tive Feuchtigkeit bei der Temperaturanpassungkonstant.

Bis max. 1m3 Vitrinenrauminhalt einsetzbar.

Bei einer Abweichung der konstanten Tempe-ratur in der Vitrine von +/- 6% gegenüber derRaumtemperatur muss die Vitrinenkonstruktionan diese Bedingungen angepasst werden. Alsgeeignete Konstruktion bietet sich hier unserHAHN-Ganzglas-Isolierglas an, welches rah-menlose Verglasung erlaubt.

Some situations require a constant temperature in addition to clean air andcontrolled humidity. In such instance thefollowing system should be used:

RK-2-F-T = Clean Air and Relative Humi-dity Control Module plus TemperatureModule

Purpose: Protection for objects sensitive tohumidity, temperature and pollution as well asa combination of such influences.

A temperature module controls the tempera-ture of a display case to 18°C, for example. Inaddition, a de-humification module (RK-2 unit)is connected to create a constant relative hu-midity which can vary between 45-65%1). Asensor monitors the display case environ-ment. Our temperature module avoids con-densation within the display case. Thus theformation of funghi and algae is prevented,which could be promoted by condensation.This is a major advantage compared with con-ventional systems, where condensation canoccur at the cooling grille.

Our system starts very smoothly, ensuring thatthe relative humidity stays more or less con-stant while the temperature is being adjusted.

The RK-2-F-T module can be used up to 1 cu-bic metre of display volume.

If the micro climate must show an internaltemperature with a greater difference than6°C from the ambient temperature, the con-struction of the display case must be speciallyadapted, for instance by using our patentedHAHN-Allglass insulated door.

Reinluft/

Clean Air

r.F/rH.=45-65%1)

T=z.B.18°C

R + F/H

K 10

+ T

1) Bei Raumtemperaturen 12-24°C1) With ambient temperature 12-24°C

Page 11: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

Speziell organische Exponate müssenvor dem Befall von Insekten, Eiern, Lar-ven, Puppen, Mikroben und Bakteriengeschützt werden. Ebenso muss dieOxydation (Korrosion) verhindert werden(z.B. Anlaufen von Metallen, Vergilbenvon Papier, etc.). Für diese Art von Expo-naten empfehlen wir die unten genann-ten RK-3 Systeme zu verwenden.

RK-3-N2 = Reinluft-/Stickstoffmodul

Zweck: Eleminierung von Staub und Schad-stoffen, Erzeugung eines Trockenklimas undStickstoff in der Vitrine

Ein Stickstoffgenerator (keine Gasflasche) lie-fert gefilterte Luft mit einem Rest-Sauerstoffge-halt von nur noch 0,3 - 2 % und fördert diesekontinuierlich in die Vitrine. So wird die Atem-luftatmosphäre in der Vitrine nach und nachdurch den Stickstoff verdrängt. Es dauert etwa40 Stunden, bis die Konzentration von 99,7%Stickstoff in der Vitrine von ca. 1 m3 erreichtist. Ohne Sauerstoff keine Oxydation. Der Ge-nerator kann in einem Unterbau der Vitrineoder extern aufgestellt werden.

Einsetzbar für Vitrinen mit einer konstanten re-lativen Feuchte von ca. 6%.

RK-3-N2-Xa = Zentrales Reinluft-/ Stick-stoffmodul

Das Reinluft- /Stickstoffmodul wird an einemexternen Platz installiert und versorgt von dortmehrere Vitrinen mit Hilfe von Verbindungs-schläuchen.

Often exhibits must be safeguardedagainst insects, larvae, germs and bac-teria. Also certain artifacts might requirespecial precautions to avoid oxidation (i.e. oxidation of silver, yellowing of paper).In this case we recommend using one ofthe RK-3 systems mentioned below.

RK-3-N2 = Clean Air / Nitrogen Module

Purpose: To prevent dust and pollutants frompenetration into the display case, with a verydry nitrogen climate

A nitrogen generator (no gas bottle) continu-ously injects filtered air into the display case,producing a residual oxygen concentration ofless than 0,3 - 2 %. Thus virtually pure nitro-gen replaces the original air inside the displayspace. After approximately 40 hours the nitro-gen concentration inside a display case of about 1 m3 will have reached 99.7%. No oxy-gen means that no oxidation is possible. Thenitrogen generator can be placed in the baseof the display or at a remote location.

This system can be used for display caseswith a constant relative humidity of approx.6%.

RK-3-N2-Xa= Central Clean Air / NitrogenModule

The clean air / nitrogen module is installed ata central location, serving several display ca-ses from there.

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=ca.6%O2 Rest=0,3-2%

N2

Vitr. 1/ Case 1Stickstoff/Nitrogen N2

Vitr. 2/ Case 2Stickstoff/Nitrogen N2

N2

K 11

Page 12: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

RK-3-N2-F = Reinluft-/Stickstoff- und Befeuchtungsmodul

Zweck: Eliminierung von Staub und Schad-stoffen, frei von Insekten, Mikroben und mit ei-ner konstanten relativen Feuchte in der Vitrine,speziell für organische Exponate.

Dem Stickstoffgenerator wird eine Befeuch-tung hinzugefügt, so daß die relative Feuch-tigkeit in der Vitrine zwischen 35 und 65 %1)

einstellbar ist. Dadurch ist es möglich, sensi-ble Objekte aus organischen Materialien in de-ren adäquaten relativen Feuchtigkeit zu lagern/auszustellen und gleichzeitig Insekten, ein-schließlich Eier, Larven, Puppen, Bakterien so-wie Mikroben zuverlässig abzutöten.

Dank der Verwendung von Stickstoff erübrigtsich der gefährliche Einsatz von Pestiziden.

RK-3-N2-F-Xa Zentrales Reinluft-/Stick-stoff- und Befeuchtungsmodul

Dieses System ist geeignet für Vitrinen, die al-le mit gleicher relativer Feuchte beschickt wer-den. Ein Stickstoffgenerator wird zentral mit ei-nem Be- und Entfeuchtungsmodul verbunden.Der konditionierte Stickstoff wird dann überein Schlauchsystem in die Vitrine geführt.

RK-3-N2-F-Xb Zentrales Reinluft-/Stick-stoffmodul jedoch dezentraleBefeuchtungsmodule

Dieses System ist geeignet für Vitrinen, die mitindividueller Luftfeuchte beschickt werden. Esbesteht aus einem zentralen Stickstoff-Genera-tor, der den Vitrinen permanent Stickstoff zu-führt. Die Be- und Entfeuchtungsmodule sinddezentral jeder Einzelvitrine zugeordnet, sodass die Feuchte in jeder Vitrine individuelleingestellt werden kann (35-65%)1).

RK-3-N2-F = Clean Air/Nitrogen Module,with Relative Humidity Control Module

Purpose: To prevent dust and pollutants frompenetrating into the display case and to elimi-nate insects, germs and pests, while keepinga constant relative humidity inside the displaycase.

Art objects made out of organic material areespecially vulnerable to insects, germs, pestsand similar. Nitrogen is a non toxic substitutefor dangerous pesticides, which have beenused in the past. Since the nitrogen modulealone has a relative humidity of only 6%, thissystem can be equipped with a relative humi-dity control module, which achieves a con-stant relative humidity between 35-65%.

RK-3-N2-F-Xa Central Clean Air / Nitro-gen- and Relative Humidity Control Module

The nitrogen generator can be placed in a re-mote location and connected to a clean air fil-ter and humidification module. The conditio-ned nitrogen can thus be injected into the dis-play cases through a system of tubes. Thissystem is suited for a number of display ca-ses, all with a nitrogen climate of the same re-lative humidity.

RK-3-N2-F-Xb Central Clean Air / Nitro-gen-Module with individual Relative Humidity Control Modules

This system is suited for a number of displaycases, with a nitrogen climate of different rela-tive humidity. A separate nitrogen generator isconnected with tubes to the different displaycases, each of them with their own humidifi-cation module in the base, allowing a variationof r. H. between 35 % and 65 %1).

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3%

+N2 F/H

Vitr. 1/ Case 1Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3%

Vitr. 2/ Case 2Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3%

+N2 F/H

Vitr. 1/ Case 1Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3-2%

Vitr. 2/ Case 2Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=35-65%1)

O2 Rest=0,3-2%

N2

F/H F/H

K 12

1) Bei Raumtemperaturen 18-26°C1) With ambient temperature 18-26°C

Page 13: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

RK-3-N2-F-T = Reinluft-/Stickstoff-, Befeuchtungs- und Temperaturmodul

Zweck: Permanente Zufuhr von Stickstoff mitBefeuchtung und Temperaturregelung, umtemperaturempfindliche Exponate zu schützen.

Dem Stickstoffgenerator und Befeuchter wirdnoch ein Temperaturmodul hinzugefügt.Feuchte und Temperatur sind elektronisch geregelt. Die relative Feuchtigkeit in der Vitrinekann zwischen 45 und 65 %1) eingestellt wer-den. Die Temperatur kann bei z.B. 18°C kon-stant gehalten werden. Hierbei ist zu beachten,dass die Temperatureinstellung nicht mehr als± 6° von der Raumtemperatur abweicht.

RK-3-N2-F-T-Xb = Zentrales Stickstoff,dezentrales Befeuchtungs- und Tempera-turmodul

Das Reinluft- /Stickstoffmodul wird an einemexternen Platz installiert und versorgt von dortdie Vitrinen mit Stickstoff. Die Be-/Entfeuch-tungs- und Temperaturmodule sind jeder Vitri-ne individuell zugeordnet.

RK-3-N2-F-T = Clean Air/Nitrogen and Relative Humidity Control Module, plus aTemperature Module

Purpose: Injection of r. H. conditioned nitro-gen with temperature control for temperature -sensitive exhibits.

In addition to the humidification module thenitrogen generator can also be connectedwith a temperature module. Humidity and tem-perature are controlled electronically. The r. H.inside the display case can be set at a valuebetween 45 % and 65 %1). The temperaturecan be kept constant for example at 18°C. Itmust be observed, however, that the tempera-ture inside the case should not differ from theambient temperature by more than 6°C.

RK-3-N2-F-T-Xb = Central Clean Air andNitrogen Module, but individual RelativeHumidity Control / Temperature Modules

This system is suited for a number of displaycases, with a nitrogen climate of different rela-tive humidity and different temperature. A se-parate nitrogen generator is connected withtubes to the different display cases, each ofthem with their own humidification and tempe-rature module in the base, allowing a variationof r. H. between 45% and 65 %1).

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=45-65%1)

T=z.B.18°CO2 Rest=0,3%

+ + TN2 F/H

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=45-65%1)

T=z.B.18°CO2 Rest=0,3-2%

Stickstoff/Nitrogen N2

r.F/r.H.=45-65%1)

T=z.B.18°CO2 Rest=0,3-2%

N2

F/HF/H

K 13

+ T + T

1) Bei Raumtemperaturen 12-24°C1) With ambient temperature 12-24°C

Allgemeines Zubehör:

a) Digitale Hygrometer inkl. Temperaturanzei-ger mit Sensor- Spezialanfertigung für unsere Klimageräte und für den Einsatz in Museen und Vitrinen

- Verwendung eines hochwertigen, kapaziti-ven Sensorelements (+/- 2% R. F. bei 23°Cund 33% R. F. und +/- 0,3°C bei 23°C)

- Schutz der Exponate durch Verwendung chemisch unbedenklicher Werkstoffe

- Verwendung einer Sinterklappe aus Edel-stahl zum Schutz des Sensorelements vor Staub und mechanischer Beschädigung

- variabler Einsatz der Messfühler

b) Digitale Restsauerstoff-Messgeräte

c) Zentrales Monitorprogramm HAHN CON-TROL- zur Überwachung, Steuerung und Auswer-tung der Klimadaten in Vitrinen(technische Daten s. S. 15)

d) Diverse Filter- Partikelstaubfilter- Gasfilter

e) Automatische Wasserzu- und abfuhr (für RK-2-Xa)

General Accessories:

a) Digital Thermo-Hygrometer with Sensor - special development of our climate con-trol units for museums and their display cases

- use of a sensor with high precision and longevity for years without recalibration(+/- 2% r. H. at 23°C und 33% r. H. and +/- 0,3°C at 23°C external temperature)

- no chemical harmful substances and thus protection of the art objects

- sensor cap made of sintered stainless steel

b) Digital Meter for Measuring Residual Oxygen

c) Centralized Monitoring System HAHN CON-TROL- software program that allows for the monitoring, control and evaluation of cli-matic data in display cases

d) Various Filters- particle filter- gas Filter

e) Automated water supply feed(for RK-2-Xa)

Page 14: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 14

Digitaler Hygrometer inkl. Temperaturanzeiger mit SensorDigital Thermo-Hygrometer with Sensor

RK-2 = Reinluft-Befeuchtungsmodul für EinzelvitrinenHumidity Control Module RK-2 = Clean Air and Relative for individual Display Cases

Ausgestattet mit dem HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Verfahren, welches für keim- und säurefreieLuft sorgt.Equipped with the HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Process for an acid and germ free environment.

Breite/length 550 mmTiefe/depth 255 mmHöhe/height 120 mmGewicht/weight 6,3 kg

Betriebsspannung/supply voltage 100 V..240 V, AC, 50..60 HzLeistungsaufnahme/power consumption max. 50 W

RK-2-Xa = Reinluft-Befeuchtungsmodul für eine unbestimmte Anzahl von Vitrinen mit gleicher relativer Luftfeuchte.RK-2-Xa = Clean Air and Relative Humidity Control Module for an indefinite number of Display Cases requiring the same relative humidity.

Ausgestattet mit dem HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Verfahren, welches für keim- und säure-freie Luft sorgt.Equipped with the HAHN RK-2-MOL® CLEAN-Process for an acid and germ free environment.

Breite/length 1000 mmTiefe/depth 500 mmHöhe/height 270 mmGewicht/weight 50 kg

Betriebsspannung/supply voltage 100 V/60 Hz oder 240 V/50 HzLeistungsaufnahme/power consumption max. 200 W+ 35 W mit zusätzlicher Pumpe

RK-3-N2 = StickstoffmodulRK-3-N2 = Nitrogen Module

Breite/length 560 mmTiefe/depth 700 mmHöhe/height 420 mmGewicht/weight 48 kg

Betriebsspannung/supply voltage 100 V/60 Hz oder 240 V/50 HzLeistungsaufnahme/power consumption max. 800 W

Page 15: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 15

HAHN CON-TROL

Central monitoring of the micro climate forany given number of display cases

In order to safeguard and preserve ancientand modern art objects, the monitoring oftheir display environment becomes more andmore important. Lending institutions frequent-ly require an hourly report on the display con-ditions of their artifacts. HAHN CON-TROLsupports you with monitoring, control and eva-luation.

Central monitoring on a PC- relative humidity inside and outside the dis-

play case- temperature inside and outside the display

case- water level, if a de-humidification module is

connected (RK-2 unit)- control of the HAHN-Display Case alarm

Central adjustments via a PC- parameters for relative humidity and tempe-

rature inside the display case- pre-set values for the relative humidity and

the temperature

Central evaluation via a PC- hourly read-outs in a spreadsheet or a gra-

phic over a given period of time.

Central warning via a PC- alarms are given on the PC in a visual and

acoustical form- if a modem is attached to the computer, an

alarm signal can be emailed to another PC or to a mobile phone.

Easy operation and expansion- window-Surface, fast selection- expansion option available for additional ca-

ses with a CD-ROM update

Easy data transfer- via digital cables (BUS, WLAN-System)

HAHN CON-TROL

Zentrale PC-Überwachung des Mikroklimas ei-ner beliebigen Anzahl von Vitrinen

Klimatisierung zum Schutz der Kulturgüter unddie entsprechende Überwachung / Steuerunggehören zusammen und werden immer wichti-ger. Leihgeber fordern stundengenaue Belegeüber das Klima in dem sich ihre ausgeliehe-nen Kunstobjekte befinden. HAHN CON-TROLunterstützt Sie bei der Überwachung, Steue-rung und Auswertung.

Zentrale Überwachung am PC- relative Feuchtigkeit inner- und außerhalb

der Vitrinen- Temperatur inner- und außerhalb der Vitrinen- Wasserstand, falls ein Be-/Enfeuchtungsge-

rät (RK-2) angeschlossen ist- Kontrolle des HAHN-Vitrinenalarms

Zentrale Einstellung über PC- Alarm-Schwellenwerte für die relative Feuch-

tigkeit und Temperatur innerhalb der Vitrine.- Soll-Werte für die relative Feuchtigkeit und

Temperatur

Zentrale Auswertung über PC- stundengenaue tabellarische und grafische

Darstellung der Klimawerte über einen län-geren Zeitraum hinweg

Zentrale Warnung über PC- Störungen werden durch einen optischen

und akustischen Alarm aufgezeigt.- falls ein Modem angeschlossen ist, kann die

Warnung über E-mail an einen anderen PC oder an ein Mobil-Telefon geschickt werden

Einfache Bedienung und Erweiterung- Windows-Oberfläche, schnelle Selektion- nachrüstbar für spätere zusätzliche Vitrinen

durch update CD-ROM

Datenübertragung- über digitale Leitungen (BUS/LON, WLAN-System)

Page 16: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 16

Passive Vitrinenklimatisierung

Exponate, insbesondere aus organischen Ma-terialien wie Holz, Elfenbein, Leder, Textilienusw., sollten in einer ihnen adäquaten r. F. ge-halten werden, wobei es entscheidend daraufankommt, daß der einmal festgelegte Sollwertmit möglichst geringer Toleranz eingehaltenwird.

Eine bekannte passive Methode ist das Ein-bringen von feuchteabsorbierenden Medien,wie beispielsweise Silikagel oder auch gesät-tigte Salzlösungen. Das Medium sollte einemöglichst große aktive Oberfläche bilden.Durch konstruktive Maßnahmen muß ein guterLuftaustausch zum Vitrinenraum geschaffenwerden. Silikagel muß vor dem Einbringen indie Vitrine auf den gewünschten Feuchtigkeits-wert durch Trocknen oder Befeuchten konditio-niert werden. Ist die Pufferkapazität erschöpft,muß es neu konditioniert werden. Die Interval-le sind naturgemäß abhängig von der Diffe-renz der relativen Feuchte (r. F.) zwischen Aus-stellungsraum und Vitrine, der Dichtigkeit derVitrine und Menge des verwendeten Silikagelsim Verhältnis zum Vitrinenvolumen. Unter nor-malen Bedingungen genügen bei HAHN-Kli-mavitrinen 0,5 kg eines geeigneten Silicagelspro m3 Vitrinenraum. Mittels Hygrometer muß die r. F. regelmäßigkontrolliert werden. Detaillierte Hinweise ste-hen unseren Kunden zu den verschiedenenMethoden zur Verfügung.

Passive climate conditioning for display cases

Artifacts, particularly those composed of or-ganic material such as wood, ivory, leather,textile, etc. should be kept at an appropriaterelative humidity. It is particularly importantthat the desired humidity, once attained, iscontrolled within tight tolerances. The bestknown passive method for controlling r. H. isto use moisture buffering materials such asSILICAGEL or saturated salt solutions. Thebuffering materials should have a large effec-tive surface area and must be positioned ingood contact with the display envelope. SILI-CAGEL, if used, must first be conditioned tothe desired r. H. by drying or adding moistureto it. Once the SILICAGEL has exhausted itsbuffering capacity, it must be reconditioned.The frequency of reconditioning will dependon the difference in r. H. between the displayenvelope and the room environment, the air-tightness of the case and the volume of SILI-CAGEL used as a proportion of the volume ofthe display envelope. HAHN Cases normallyrequire about 0,5 kg of appropriate SILICA-GEL per cubic meter of display envelope.The r. H. in the display case has to be checkedregularly using a hygrometer. Detailed instruc-tions for the various methods are available toour customers.

Page 17: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 17

1 Historisches Museum Basel, Barfüsserkirche, BaselART-SORB, Zinkoxid, Aktivkohle

2 Tokyo National Museum, HEISEI-Kan Treasure Gallery, TokyoSilikagel

3 Al-Hambra Museum, GranadaSilikagel

1

2

3

Page 18: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 18

Using SILICAGEL in display cases

Existing display cases or cases used for tem-porary displays

Preconditioned SILICAGEL to the desired r. H.is placed in the display area.

Advantage: This simple and inexpensive op-tion is particularly suitable for changing ortemporary displays where it is only necessaryto provide particular conditions for relativelyshort periods.

Disadvantage: for re-conditioning the displaycase must be opened, thus causing an inter-uption of the preset r. H.

Placement of SILICAGEL in drawers under the display area, which are herme-tically sealed from the outside of the case.

Advantage: The system allows for the SILICA-GEL to be replaced without breaking the sealof the display envelope and therefore theinternal r. H. is virtually unaffected by this ope-ration.

Disadvantage: The addition of sealed SILICA-GEL-compartments increases the overall costof the display case. Controlling the conditionof SILICAGEL adds to maintenance.

The use of Saturated Salt Solutions

Using certain saturated mineral salt solutionsto establish a constant r. H. and absorb largeamounts of moisture (see DIN 50008).

Advantage: larger intervals between re-condi-tion phases.

Disadvantage: The salt-solutions can be diffi-cult to handle and dangerous to the environ-ment.

Einsatz von Silikagel in Vitrinen

Für vorhandene Vitrinen oder zeitlich begrenz-te Anwendung

Das zuvor auf die dem Objekt adäquate r. F.gebrachte Silikagel wird im Vitrinenraum selbstuntergebracht, zum Beispiel in Podesten oderdoppelten Böden.

Vorteil: Einfach und kostengünstig.

Nachteil: Bei einer notwendig werdenden Re-konditionierung des Silikagels während derAusstellung muß die Vitrine geöffnet werden,so dass sich je nach Umgebungsbedingungeneine Veränderung der r. F. ergibt, die sich u. U.erst nach geraumer Zeit wieder auf den ur-sprünglichen Wert einstellt.

Einsatz von Silikagel im Vitrinensockel

Das Silikagel wird in Schubladen oder flachen,kuchenblechartigen Schalen möglichst großerOberfläche ausgebracht, die sich in Kammernunter dem Vitrinenboden befinden, nach au-ßen hin hermetisch verschlossen.

Vorteil: Ein Austausch des Silikagels ist ohneÖffnen der Vitrine möglich, so dass das Vitri-nenklima weitgehend unbeeinflußt bleibt.

Nachteil: Neben dem Arbeitsaufwand für denregelmäßigen Austausch des Silikagels, derkonstruktive Aufwand an jeder Vitrine und diedamit verbundenen Kosten.

Der Einsatz gesättigter Salzlösungen

Bei diesem System macht man sich die Ei-genschaften gesättigter Mineralsalzlösungenzunutze, die in der Lage sind, Feuchtigkeit auf-zunehmen und damit ein gleichmäßigesFeuchteklima in der Vitrine zu erzeugen (nachDIN 50008).

Vorteil: Wesentlich längere Wartungsintervalle,bedingt durch die große Wasseraufnahmeka-pazität der Salzlösung.

Nachteil: Entsorgung der konzentrierten Salzlö-sung und Bedenken hinsichtlich einer Aerosol-bildung bei Metallexponaten im Vitrinenraum.

Page 19: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

K 19

Akropolis-Museum, Athen 1953

Einige der vorgestellten Systeme eignen sichauch für den nachträglichen Einbau, wenn dieVitrinen die notwendige Dichtigkeit und kon-struktiven Voraussetzungen aufweisen oderdiese mit vertretbarem Aufwand herzustellensind. Bei der Neuanschaffung von Vitrinen soll-te man auf Qualitätsmerkmale achten, die ei-nen solchen nachträglichen Einbau ohne kon-struktive Änderungen ermöglichen, um sichdie Option einer späteren Klimatisierung offenzu halten.

Mit diesem Katalog haben wir uns bemüht, ei-ne Übersicht zu den verschiedenen Möglich-keiten der aktiven und passiven Klimatisierungvon Vitrinenräumen darzustellen. Änderungen,die dem Stand der Technik entsprechen oderVerbesserungen darstellen, behalten wir unsvor.

Ein Wort des Dankes

Bei der Entwicklung unserer Systeme dankenwir für die weltweite Unterstützung durch dieUniversität von Tokyo (Frau Prof. Dr. MakikoSugiyama), dem Fraunhofer Institut, die Kon-servatorischen Institute des Getty Centers, desMetropolitan Museum of Art, des British Mu-seum, die zentrale Restaurierungswerkstätte inDresden (Frau Kossicki) und vielen weiterenPersonen und Instituten.

Lassen Sie uns Ihre Ausstellungsprobleme lösen.

Many of the systems described in this bro-chure can be retrofitted to existing display ca-ses as long as they achieve the minimumstandards for air-tightness and construction.

New display cases should be chosen to en-sure that the quality of construction allows re-trofitting without major changes, giving maxi-mum flexibility for future requirements.

This catalogue presents an overview of the va-

rious systems for active and passive climate

control of a display case. We therefore reser-

ve the right to modify the systems following

further technical developments.

Acknowledgement:

Thank you to our clients, whose requirementsand special wishes stimulate us to further research and developments in museum tech-nology. We are grateful for the support of re-nowned institutions, such as the Tokyo Univer-sity (Prof. Dr. Makiko Sugiyama), the Fraun-hofer Institut, the Conservation Institutes ofthe Getty Center, the Metropolitan Museum ofArt, the British Museum and the RestorationCenter in Dresden, among others.

Let us help you solve your display problems.

Page 20: Reinluft- und Klima-Systeme für Museumsvitrinen · + konstante Temperatur + keim- und säurefreie Luft No dust and no concentration of pollutants + constant relative humidity + constant

GLASBAU HAHN “Helping Protect the Treasures of the Worldfor Generations to Come“

Parent Company:GLASBAU HAHNHanauer Landstraße 211D-60314 Frankfurt am MainTelephone (069) 9 44 17 - 60Telefax (069) 9 44 17 - [email protected]://www.glasbau-hahn.de

HAHN CONSTABLE LimitedCanalside Studios2-4 Orsman RoadGB - London N1 5QJTelephone +44 (020) 77 29 30 60Telefax +44 (020) 76 13 33 [email protected]

D USA GB

Klim

a 5

000 /

3-2

006 A

W

GLASBAU HAHN America15 Little Brook LaneNewburgh, NY 12550Telephone: (845) 566-33 31Toll-free No. 877-452 7228 (GLASBAU)Fax (845) 566-31 [email protected]