relatÓrioanual 2001 - oi · tnext: web hosting services with hardware and software applications....

112
R ELATÓRIO A NUAL 2001 A NNUAL R EPORT 2001 T ELE N ORTE L ESTE P ARTICIPAÇÕES S.A. T ELEMAR N ORTE L ESTE S.A. O UTRAS C ONTROLADAS O THER S UBISIDIARIES

Upload: doankhue

Post on 07-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1

A N N U A L R E P O R T 2 0 0 1

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A .

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

O U T R A S CO N T R O L A D A SOT H E R S U B I S I D I A R I E S

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 1

A TELE NORTE LESTE PARTICIPAÇÕES – Telemar (TNL) é a holding damaior empresa de telecomunicações da América Latina em número detelefones instalados e uma das maiores em receita bruta.

A sua área de atuação compreende 16 estados: Rio de Janeiro, MinasGerais, Espírito Santo, Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba,Rio Grande do Norte, Piauí, Ceará, Maranhão, Pará, Amazonas, Amapáe Roraima. Essa região corresponde a 64% do território nacional e a apro-ximadamente 40% do Produto Interno Bruto (PIB). Na região daTelemar residem cerca de 92 milhões de habitantes, ou seja, mais da me-tade da população brasileira.

A Companhia foi criada em 1998, com a privatização de 16 operado-ras de telefonia fixa que integravam o Sistema Telebrás. Em 2001, es-sas operadoras foram reorganizadas em uma única empresa, a TelemarNorte Leste (TMAR).

A Tele Norte Leste é a holding controladora da Telemar e ainda das se-guintes empresas:TNL PCS – Oi: operadora de telefonia móvel celular, cujos serviços co-meçarão a ser oferecidos tão logo sejam aprovados pela Anatel;Contax: call center e contact center;TNext: hospedagem e aplicações em hardware e software;TNL Acesso: negócios Internet, incluindo os fornecedores de acesso;HiCorp: soluções de outsourcing.

TELE NORTE LESTE PARTICIPAÇÕES – Telemar (TNL) is theholding company of the largest telecommunications compa-ny in Latin America in terms of number of telephone linesinstalled and one of the largest in gross revenues.Its operations extend throughout 16 states – Rio deJaneiro, Minas Gerais, Espírito Santo, Bahia, Sergipe,Alagoas, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte,Piauí, Ceará, Maranhão, Pará, Amazonas, Amapá, andRoraima – covering 64% of the country’s territory androughly 40% of its Gross Domestic Product (GDP).Telemar’s coverage area includes 92 million people,which is more than half of the Brazilian population.The Company was established in 1998 as a result of theprivatization of 16 wireline carriers that were part of theTelebrás System. In 2001, these carriers were reorganizedinto one single company, Telemar Norte Leste (TMAR).TNL is the holding company for Telemar along with thefollowing other companies:TNL PCS – Oi: a wireless carrier which services will beoffered upon receiving approval from Anatel. Contax: call center and contact center services provider.TNext: web hosting services with hardware and softwareapplications.TNL Acesso: covers all Internet business, includingaccess providers.HiCorp: network outsourcing solutions.

TH E LA R G E S T TE L E CO M

CO M PA N Y I N LAT I N AM E R I C A

MA I O R CO M PA N H I A

D E TE L E CO M U N I C A Ç Õ E S

D A AM É R I C A LAT I N A

AM

RR

PA

AP

MA

PI

CERN

PB

AL

PE

BA

MGES

RJ

SE

A TE L E M A R | TE L E M A R

2001 WAS A YEAR of extraordinary achievements forTelemar, which prepared us with the necessary tools toanticipate the challenges and ensure sustainable growth.We were able to implement three major projects andposition the company at the forefront of the industry inorder to achieve even greater operational and financialsuccess in the coming years:• In February, Telemar acquired a license to operate in the wireless segment in the same region where it operates its wireline business. Immediately after payingthe first installment of the license (the second and lastinstallment was paid in Feb/02), we started to implement this project which takes Telemar into a newmarket segment – wireless services.In the beginning of the second semester, the primaryequipment suppliers were contracted to kickoff this newproject: Alcatel, Nokia and Siemens, three of the largestglobal companies in the telecom industry. By the end of2001, the team of professionals responsible forimplementing and developing this new activity had beenassembled and the project was in full swing.To market our wireless business, we created a brand with asimple, objective, modern and dynamic concept, deciding onthe name Oi ("Hi", in English), which has already begun to

be recognized even before itscommercial launching,expected to take place in mid-2002.• In 2001, Telemar undertookthe largest private investmentprogram in the countrytotaling more than R$ 10 billion. Of thisamount, R$ 7.7 billion was

allocated to the wireline business primarily to acceleratethe fulfillment of the 2003 targets established by Anatelin our concession agreement.This strategy enables Telemar to expand its business outside its original concession area (Region 1) by offering long distance and data transmission services at adomestic and international level, as well as entering into the wireless segment.The concession targets have already been met and thecompany expects to undertake the expansion of its operationsas soon as it receives authorization from Anatel. In order toreach these targets, Telemar spearheaded projects in morethan 12,000 locations, installing around 5.3 million newlines in a 12 month period in some of the most remote areasof the country. In Region 1 there are already more than724,000 public phones, practically the same number

PARA A TELEMAR, 2001 foi um ano de extraordinárias conquistas, que nosasseguraram as capacitações e os instrumentos necessários para anteci-par desafios e garantir o crescimento sustentado. Conseguimos im-plementar três grandes projetos, que colocam a Companhia numa posi-ção de vanguarda, para o alcance, nos próximos anos, de um novo patamaroperacional e financeiro.

• Em fevereiro foi adquirida a licença do Serviço Móvel Pessoal (SMP),para operar na telefonia celular em toda a Região I. Imediatamente apóstermos pago a primeira parcela da licença (a segunda e última foi paga emfevereiro de 2002), deu-se início à implementação do projeto que leva aTelemar a um novo segmento de mercado: o da telefonia móvel.

A partir do início do segundo semestre foram contratados os principaisfornecedores de equipamentos para esse novo projeto: Alcatel, Nokia eSiemens, três das maiores companhiasglobais da indústria de telecomunicações.Ao final de 2001, toda a equipe de profis-sionais responsável pela implementaçãoe desenvolvimento dessa nova atividade jáestava contratada e em plena atuação.

Além disso, a marca comercial foi criadadentro de uma concepção ao mesmo tem-po simples, objetiva, moderna e dinâmica –a Oi –, que já começa a ser reconhecida an-tes do seu lançamento comercial, previsto para ocorrer em meados de 2002.

• Em 2001, a Telemar implementou o maior programa de investimento pri-vado do país, contemplando mais de R$ 10 bilhões, sendo R$ 7,7 bilhõesdestinados à telefonia fixa, com o objetivo principal da antecipação dasmetas estabelecidas no contrato de concessão para o ano de 2003. Essa es-tratégia possibilita à Telemar expandir seus negócios para além da região desua área de concessão original, por meio da implementação dos serviços delonga distância e de transmissão de dados em escala nacional e in-ternacional, além da entrada no segmento de telefonia móvel. Essas metasjá foram totalmente cumpridas e a empresa espera dar início à expansão deseus negócios, imediatamente após recebida a autorização da Anatel.

Para alcançar essas metas, a Telemar realizou obras em mais de 12 mil lo-calidades, tendo instalado cerca de 5,3 milhões de novas linhas em ape-nas um ano, nos mais longínquos recantos do país. Só na Região 1, jáexistem mais de 724 mil telefones públicos, praticamente a mesma quan-tidade existente em todo o país apenas três anos atrás. A planta de telefo-nia fixa da Telemar atingiu cerca de 18,1 milhões de linhas instaladas e14,8 milhões de linhas em serviço, a maior de toda a América Latina.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T2

ME N S AG E M D A AD M I N I S T R A Ç Ã O| ME S S AG E F R O M T H E MA N AG E M E N T

A taxa de digitalização da planta evoluiupara mais de 97,1%, ante 67,8% da épo-ca da privatização. Esse aumento per-mite à Companhia ampliar a oferta deserviços de valor agregado e a qualidadegeral dos serviços prestados.

• Ao longo de 2001, consolidamos as16 empresas operadoras em apenasuma, a Telemar Norte Leste. Essa reor-ganização societária, prevista desde que a Companhia foi privatizada, re-presenta um importante marco na nossa história, uma vez que resultaem relevantes benefícios para a própria empresa e para os nossos acionis-tas, pela economia de custos e pelo aumento de eficiência operacional, ad-ministrativa, financeira e fiscal.

Com o objetivo de ampliar a nossa capacidade competitiva e ao mesmotempo desenvolver e oferecer novos produtos e serviços, constituímos no-vas empresas subsidiárias da Tele Norte Leste, para atuar nos segmentosde contact center (Contax), Internet data center (TNext), gerenciamento(outsourcing) de redes de telecomunicações (HiCorp) e de provimento deacesso à Internet (TNL Acesso).

Para 2002, nosso foco será a otimização dos investimentos realizados atéagora nos ativos existentes, o que deverá refletir em sólidos resultadosoperacionais. Assim, nossas atividades serão direcionadas para a am-pliação de receitas, por meio da expansão da planta em operação e daoferta de novos serviços, inclusive os de longa distância, nacional e in-ternacional, bem como de transmissão de dados, além do início dasatividades da Oi (TNL PCS).

Otimizaremos os benefícios resultantes das sinergias operacionais e admi-nistrativas decorrentes do término do Plano de Antecipação de Metas(PAM) e da consolidação das 16 operadoras, com a centralização de siste-mas e processos internos. Intensificaremos também o combate à inadim-plência, de forma a que tenhamos níveis mais aceitáveis ao longo de 2002.Estamos, hoje, mais sólidos e mais bem estruturados para enfrentar osdesafios, aproveitar as oportunidades oferecidas pelo mercado e ampliara geração de valor para os acionistas da Companhia.

Agradecemos aos nossos acionistas, clientes e fornecedores pela confian-ça e apoio, e, em especial, aos nossos colaboradores, pela contribuição edeterminação dedicadas na empreitada de tornar a Telemar a maior emais rentável empresa de telecomunicações da América Latina.

A Administração

existing in the entire country three years ago. Telemar’s wireline network reached around 18.1 millionlines installed and 14.8 million lines in service, the largestone in all of Latin America. The digitalization rate of theselines grew to more than 97.1% from 67.8% at the time ofprivatization. This increase enables the company to expandits offer of value added services and improve the overallquality of the services provided.• During 2001, we consolidated our 16 wirelinesubsidiaries into one – Telemar Norte Leste. This corporaterestructuring, forecasted since the Company’s privatization,represents an important milestone in our history. Theassociated cost cutting and improved operational,administrative, financial and fiscal efficiency will yieldimportant benefits for the company and its shareholders. Inorder to become more competitive, while at the same timedevelop and offer new products and services, we have set upnew subsidiaries, fully owned by Tele Norte Leste in order tooperate in the following segments: call and contact center(Contax), Internet data center (TNext), telecom networkoutsourcing (HiCorp), and Internet access (TNL Acesso). In 2002, our focus will be to optimize the investments thathave been made so far and leverage the existing assets,which should be reflected in strong operational results.Our efforts will be directed toward achieving revenuegrowth by increasing the utilization rate of our networkand by offering new services, such as domestic andinternational long distance service and data transmission,in addition to the introduction of wireless services offeredby Oi (TNL PCS).We will strive to maximize operational and administrativesynergies arising from the early reaching of the regulatorytargets and from consolidation of the 16 wireline carriers byfurther the integrating of systems and internal processes. Wewill also intensify our fighting against measures to deal withdelinquency in order to reduce bad debt to more acceptablelevels during 2002.Today, we are more adequately prepared and betterstructured to meet our challenges, take advantage of theopportunities that arise in the market, and increase value forthe Company’s shareholders. We would like to thank our shareholders, customers, andsuppliers for their trust and support, and especially ouremployees for their contributions and determination intaking the challenge of making Telemar the largest and mostprofitable telecommunication company in Latin America.

The Management

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 3

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T4

NO S S O S VA LO R E S | OU R VA LU E S

Os Valores Corporativos traduzem nossa forma de pensar e agir. É a maneira como atuamos e queremos ser percebidos.

MERITOCRACIA Radical e aplicada em todos os níveis, sendo a pedrafundamental da política de gente.

CONFIANÇA As pessoas têm total autoridade para exercer adequadamentesuas responsabilidades. As pessoas têm direito de ter essas responsabilidadesclaramente definidas, e o dever de lealdade total para com a Companhia.

INTEGRIDADE O comportamento que não atende aos mais altos padrõeséticos e profissionais deve ser extirpado, independentemente damagnitude da falta.

SIMPLICIDADE Fazer as coisas de forma simples, pois é necessário sersimples para fazer rápido e é necessário ser rápido para vencer.

TIME Nosso ambiente deve valorizar a simplicidade, o entusiasmo, aauto-realização e o respeito pelas pessoas, não cabendo nenhuma formade manifestação que destaque o indivíduo em relação ao time.

EXCELÊNCIA DE GENTE A excelência da Companhia só pode ser alcançadaatravés de excelência das pessoas: recrutar as melhores pessoas,propondo desafios, encorajando a tomar riscos, ousar, nutrindo umincansável desejo de aprender para que façam as coisas cada dia melhor.Não existe verdadeiro líder sem sucessores.

PARANÓIA PELO RESULTADO O lucro é a única fonte geradora de recursosque assegura a continuidade da vida da empresa, sua força, suamodernização e seu crescimento. Deve-se manter continuamente umclima de guerra na busca incansável pela eficiência, que se traduz emliderança absoluta de custos e produtividade, que só pode ser obtida pelagerência do dia-a-dia das pessoas.

DIVIDIR O SUCESSO A geração de valor da Companhia também deve serrepartida com seus colaboradores, buscando um alinhamento perfeitode interesses com os acionistas, sendo que essa divisão deve ser feitasempre de forma meritocrática.

BUSCA DA EXCELÊNCIA O conhecimento da Companhia, seu maior ativo,é obtido no dia-a-dia das pessoas; logo, se deve estimular a difusão e atransparência das informações, a padronização de processos e métodos,e os instrumentos que mantenham o processo de acúmulo e comparti-lhamento de conhecimento vivo.

A REGRA DO PATRÃO Regra número 1: O cliente sempre tem a razão.Regra número 2: Se o cliente não tiver razão, leia a regra número 1.

Our Corporate Values determine the way we think andact. They reflect the rules that we play by and definehow we expect to be perceived.MERITOCRACY Radical and applied at all levels,serving as the foundation for personnel policies. TRUST People are empowered to adequately carry outtheir responsibilities. They have the right to have theirresponsibilities clearly defined and the duty to upholdcomplete loyalty to the company.INTEGRITY Behavior that does not conform to the highestethical and professional standards is not tolerated,regardless of the magnitude of the shortcoming.SIMPLICITY Do things in the simplest way possiblebecause it is necessary to be simple in order to be fastand win.TEAM Our work environment must value simplicity,enthusiasm, self-accomplishment, and respect forpeople, and individualistic efforts must not takeprecedence over teamwork.PEOPLE QUALITY The excellence of the Company canonly be achieved through the excellence of its people –hiring the best people, giving them challenges,encouraging them to take risks and to be bold,promoting a tireless desire to learn so that theirperformance continually improves. There is no trueleader if there are no successors.OBSESSION WITH RESULTS Income is the only source offunds that ensures the company’s continuity, its strength,modernization and growth. We must constantlymaintain a spirit of combat, in our search for efficiency,to be reflected in the leadership in terms of cost andproductivity, which only be obtained through the dailymanagement and efforts of our personnel.SHARE SUCCESS The value created by the Companymust also be shared amongst our employees with theCompany’s shareholders, striving for a perfectalignment of interests, and this sharing should alwaysbe done based on merit.QUEST FOR EXCELLENCE The Company’s collectiveknowledge, its greatest asset, is generated through theday-by-day experience of our personnel; therefore, wemust stimulate the propagation and transparency ofinformation, the standardization of processes andmethods, along with the instruments to maintain thisprocess of storing and sharing living knowledge.THE RULE OF WHO’S THE BOSS Rule number 1: Theclient is always right. Rule number 2: If the client isnot right, read rule number 1 again.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 5

FOCO FINANCEIRO | FINANCIAL FOCUS 1998 1999 2000 2001Margem EBITDA | EBITDA Margin 32,7% 43,9% 49,6% 34,1%

Margem líquida | Net margin 3,4% 1,5% 8,7% 1,4%

Receita líq.por terminal fixo em serviço / Mês (R$) | Average net revenue per line in service / Month (R$) 62,3 62,5 64,2 61,8

EBITDA por terminal méd.em serviço / Mês (R$) | Average EBITDA per line in service / Month (R$) 20,4 27,5 31,8 21,1

Dividendo por ação (R$ por mil ações) | Earnings per share (R$ per thousand shares) 0,67 0,67 0,67 0,81

Receita bruta por empregado telefonia(R$) | Gross revenue per employee - telephony (R$) 288 346 514 907

CAPEX /Receita líquida | CAPEX/Net revenue 48,5% 36,1% 34,5% 99,6%

FOCO NA QUALIDADE E PRODUTIVIDADE | QUALITY/PRODUCTIVITY FOCUS 1998 1999 2000 2001Nº solicitações reparo / 100 acessos | Number of repairs requests / 100 accesses 5,3 2,8 3,5 3,2

Taxa de atendimento de reparação de defeitos | Repair response rate 85,2% 88,3% 84,5% 95,4%

Nº contas com reclamação erro por 1.000 contas | Billing complaints per 1,000 bills 10,6 3,3 3,4 3,5

Taxa chamadas locais originadas completadas | Local call completion rate 52,9% 60,9% 61,8% 62,6%

Taxa chamadas longa distância nacionais originadas completadas | Long distance call completion rate 53,4% 58,7% 59,5% 63,0%

Terminais em serviço por empregado telefonia | Lines in service per employee (telephony) 323 399 560 984

FOCO NO MERCADO/CLIENTE | MARKET/COSTUMER FOCUS 1998 1999 2000 2001Terminais telefônicos em serviço (mil) | Lines in service (thousands) 7.804 9.723 11.819 14.816

Residenciais | Residential 71,0% 71,5% 72,5% 75,9%

Comerciais | Business 24,8% 24,4% 24,3% 18,5%

Outros | Other 4,2% 4,1% 3,2% 5,6%

Terminais telefônicos médios em serviço (mil) | Average of lines in service (thousand) 7.199 8.622 10.643 13.625

Taxa de utilização de terminais instalados | Lines in service – utilization rate 88,5% 92,9% 92,4% 82,0%

Pulsos faturados (milhões) | Pulses billed (million) 19.866 20.143 21.275 21.719

Minutos tarifados tráfego próprio LD (milhões) | Minutes billed by own long-distance traffic (million) n/d 5.761 6.158 7.140

Minutos tarifados tráfegofixo-móvel (milhões) | Minutes billed fixed-mobile traffic (million) n/d 3.678 6.117 6.914

FOCO EM RECURSOS HUMANOS | HUMAN FOCUS 1998 1999 2000 2001Pessoal total (inclui Contax e Oi) | Total of employees (including Contax and Oi) 24.157 24.383 21.090 27.471

Pessoal – telefonia fixa (inclui Holding) | Employees – fixed line Company and Holding 24.157 24.383 21.090 14.926

Gestão empres.e administração | Business management and administration 20% 14% 12% 12%

Gestão de TI | IT Management 4% 3% 2% 2%

Mercado | Market 23% 28% 28% 33%

Engenharia de oper.manut.e expansão planta | Oper.eng.for maintenance and network expansion 53% 56% 58% 53%

Pessoal – demais | Personnel – other affiliates - - - 12.545

Dispêndio c/ pessoal próprio (tel.fixa) / Mês (R$ milhões) | Expenses with own staff (fixed line)/Month (R$ million) 117.869 73.539 73.897 80.243

FOCO EM CRESCIMENTO/INOVAÇÃO | GROWTH/INNOVATION FOCUS 1998 1999 2000 2001Terminais telefônicos instalados (mil) | Lines installed (thousand) 8.813 10.465 12.794 18.059

Grau de digitalização da rede local | Local network digitalization rate 73,0% 80,7% 89,6% 97,1%

Investimento econômico (R$ milhões) | Economic investment (R$ million) 2.455 2.245 2.804 10.061

Telefonia fixa | Fixed-line platform 2.455 2.245 2.773 7.663

TNL PCS | TNL PCS - - - 2.172

Outros | Other - - 31 225

Terminais em serviço/100 habitantes | Lines in service /100 inhabitants 9,0 11,0 13,2 15,9

km x fibra óptica instalados (mil) | km of fiber optics installed (thousand) 411,9 653,6 943,5 1.183,4

FOCO NO MERCADO DE CAPITAIS | CAPITAL MARKET FOCUS 1998 1999 2000 2001Tele Norte Leste (TNLP); ADR (TNE)

Valor de mercado (final período) – R$ milhões | Market value (end of the year) – R$ million 4.882 16.182 15.612 14.010

Volume médio diário (PN) – R$ milhões | Average daily volume (PN) – R$ million 7 10 48 73

Cotação média do período (PN) – R$ / Lote | Average price during period (PN) – R$ / thousand shares 13,41 24,64 40,69 35,37

QTD de ADRs em circulação (milhões) | ADRs outstanding (millions) 118 110 116 106

Volume médio diário ADRs (US$ milhões) | Average daily volume of ADRs (US$ millions) 12 10 23 22

Cotação média ADR no período (US$) | Average ADR price during period (US$) 12,44 25,50 22,81 15,55

Telemar Norte Leste (TMAR)Quantidade de ações (milhões) – Float 18,91% | Number of shares (million) – Float 18,91% - - - 245.347

Cotação média no período (PNA) – R$ /Lote | Average price during period (PNA) – R$ /thousand shares - - - 48,01

Valor mercado (final do período) – R$ milhões | Market value (end of the year) – R$ millions - - - 14.723

SUMÁRIO OPER ACIONAL E FINANCEIRO | OPER ATIONAL AND FINANCIAL SUMMARY

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T6

IN DECEMBER 2001, Telemar had an installed networkthat totaled 18.1 million lines following an addition of5.3 million lines during the year, an increase of 41.2%over the previous year, reflecting the aggressiveinvestment program implemented in order toanticipate the 2003 targets set by Anatel. During thesame period, total lines in service reached 14.8 million,an annual increase of 25.4%.

The expansion of number of lines in service can beseen more strongly in the residential segment, whichaccounted for some 89% of new lines in service over thelast 12 months, amounting to roughly 75.9% of thenetwork in service at the end of the year.

During 2001, Telemar disconnected 2.3 million linesdue to customer non-payment. A line is disconnectedonly after 90 days past due. As a delinquency controlprocedure, Telemar began adopting a much stricterdisconnection policy in 2001, and therefore, by the endof the year, 945,000 lines were blocked because ofoverdue payments. Of this total, approximately 60%were partially blocked, (prevented from making calls)due to more than 30 days past due bills, and theremaining 40% were fully blocked (for both outgoingand incoming calls) due to more than 60 days past due.

PLANTA TELEMAR | TELEMAR NETWORK

Em milhões | In millions

TERMINAIS TELEFÔNICOS EM SERVIÇO | LINES IN SERVICE

Dezembro de 2001 | December, 2001

Linhas em serviço | Lines in service Linhas instaladas | Lines installed Digitalização (%) | Digitalization (%)

EM DEZEMBRO de 2001, a planta instalada da Telemar atingiu 18,1 milhõesde terminais, uma expansão de 41,2%, ou 5,3 milhões de novas linhas, re-lativamente ao ano anterior, refletindo o agressivo programa de in-vestimentos implementado para viabilizar a antecipação das metas de2003 da Anatel. A planta em serviço, no mesmo período, atingiu 14,8 mi-lhões de linhas, com crescimento anual de 25,4%.

A expansão da planta em serviço ocorreu em maior proporção no seg-mento residencial, que representou cerca de 89% dos terminais ativadosnos últimos 12 meses, totalizando cerca de 75,9% da planta em serviço nofinal do ano.

7,8

1998 1999 2000 2001

8,8 9,710,5 11,8

12,8

DE S E M P E N H O OP E R AC I O N A L | OP E R AT I O N A L PE R F O R M A N C E

UTI* (%) | UTI* (%)

* Taxa de Utilização da Planta Instalada | Utilization Rate

89%

73%

81%90%

97%

93% 92%

14,8

18,1

82%

ResidenciaisResidential

75,9%

ComerciaisBusiness18,5%

OutrosOther5,6%

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 7

Durante o ano de 2001, a Telemar procedeu o desligamento de 2,3 mi-lhões de linhas, em decorrência da inadimplência de seus clientes. Umalinha é desligada somente após 90 dias de atraso no pagamento. Comomedida de controle da inadimplência, a Telemar passou a adotar, em2001, uma política de bloqueio de linhas muito mais restritiva e, em con-seqüência, no final do exercício, 945 mil linhas encontravam-se bloquea-das por atraso no pagamento. Desse total, cerca de 60% sofreram blo-queio parcial, inabilitadas para realizar chamadas, por atraso superior a30 dias, e os outros 40% estavam com bloqueio total, inabilitadas a reali-zar e receber chamadas, devido a atraso superior a 60 dias.

Em decorrência desses desligamentos de linhas, a taxa de utilização daplanta instalada, que nos três anos anteriores se situou nos níveis de 89%a 93%, reduziu-se, no final de 2001, para 82%. Em apenas três anos, aplanta instalada teve sua capacidade mais do que duplicada (+104,9%)e a planta em serviço expandiu-se 89,9%, atendendo plenamente à de-manda reprimida existente na área de concessão da Companhia.Quando a Telemar foi privatizada, em 1998, existiam mais de 2 milhõesde pedidos de consumidores em fila de espera por um telefone fixo, ape-nas no Estado do Rio de Janeiro.

Due to the more aggressive disconnection policy, theutilization rate of the installed network, which rangedfrom 89% to 93% over the past three years, decreased to82% at the end of 2001. In only three years, the installed network has morethan doubled (+104.9%) while lines in serviceexpanded by 89.9% in the same period, enough toeliminate the pent-up demand in the concession area ofthe Company. When Telemar was privatized in 1998,there were over 2 million customers on a waiting list forfixed telephone lines only in Rio de Janeiro state.

The Company’s effort to anticipate the 2003 targetsalso resulted in significant investments in the networkof public phones, which since privatization (July of1998) has expanded by 194.3%, growing from246,000 to the current 724,000 public phones. Publicphone lines reached a rate of 7.8 per 1,000inhabitants at the end of 2001 (compared to4.8/1,000 in December 2000).

The digitalization rate of installed lines, one of thequality indicators set by Anatel, reached 97.1% inDecember 2001, increasing by 7.5 percentage pointsover the level recorded in 2000, easily surpassing the85% goal established by Anatel for December 2001, aswell as the 95% set for December 2003.

O esforço despendido pela Telemar para antecipar as metas de 2003 re-sultou em investimentos significativos também na planta de telefonespúblicos que, desde a privatização (julho de 1998), expandiu-se 194,3%,passando de 246 mil para os atuais 724 mil “orelhões”. A planta de tele-fones públicos atingiu o índice de 7,8 por 1.000 habitantes no final de2001 (ante 4,8/1.000 em dezembro de 2000).

O grau de digitalização da planta instalada, um dos indicadores de qua-lidade estabelecidos pela Anatel, atingiu 97,1% em dezembro de 2001,com um aumento de 7,5 pontos percentuais em relação à posição de de-zembro de 2000, superando amplamente a meta de 85% estabelecida pa-ra dezembro de 2001, pela Anatel, bem como o índice de 95% estabele-cido para dezembro de 2003.

1998 1999 2000 2001

TELEFONES PÚBLICOS EM SERVIÇO | PUBLIC PHONES IN SERVICE

Em milhares | In thousands

266

351

428

724

194%

INVESTIMENTOS | INVESTMENTS

Em R$ milhões | In R$ millions

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T8

IN V E S T I M E N TO S | IN V E S T M E N T S

A TELEMAR executou em 2001 o maior plano privado de investimentos nopaís, totalizando R$ 10,1 bilhões: três vezes mais que o realizado no ano de2000, sendo a maior parte (46%) alocada no atendimento e na antecipaçãode metas de universalização estabelecidas no contrato de concessão.

Deste total, R$ 2,2 bilhões foram alocados no projeto da TNL PCS, in-cluindo o valor (R$ 1,1 bilhão) da licença adquirida em leilão realizadopela Anatel. Nos últimos quatro anos, a Telemar investiu R$ 17,6 bilhões,o equivalente a US$ 9,1 bilhões.

Esses investimentos foram financiados pela geração operacional de caixa daCompanhia, pela emissão de debêntures não-conversíveis, realizada em ju-lho de 2001, e pela contratação de novos empréstimos e financiamentos.

Para 2002, a Telemar prevê um plano de investimentos de cerca de R$ 2,5 bilhões, dos quais cerca de R$ 1,1 bilhão será destinado ao proje-to da TNL PCS e o restante, à manutenção da planta fixa, à melhoria daqualidade dos serviços prestados e a diversos outros projetos voltados pa-ra a geração de novas receitas.

2.804

2.455

2.245

10.061 17.565

1998 1999 20012000 Total

INVESTIMENTOS | INVESTMENTS

Em US$ milhões | In US$ millions

2.095

1.236

9.142

1998 1999 20012000 Total

1.533

4.278

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 9

INVESTIMENTOS 1999 | INVESTMENTS 1999Em R$ bilhões | In R$ billions

INVESTIMENTOS 2001 | INVESTMENTS 2001Em R$ bilhões | In R$ billions

IN 2001 TELEMAR implemented the largest privateinvestment program in the country, reaching a totalof R$ 10.1 billion, three times higher than theamount invested in 2000. The largest portion (46%)was allocated to the achievement and anticipation ofthe universalization targets established in theconcession contract.

Of this total, R$ 2.2 billion was allocated to the TNLPCS project, including the full payment (R$ 1.1billion) for the license acquired in February 2001, inan auction conducted by Anatel. In the last four years,Telemar has invested R$ 17.6 billion, equivalent toUS$ 9.1 billion.

The investment program was financed by Company’s,operational cash-flow, by non-convertible debenturesissued in July/01, and by new loans and financingobligations.

For 2002, Telemar expects to make capital investmentsof around R$ 2.5 billion, of which R$ 1.1 billion willbe directed to the TNL PCS project, with theremaining amount allocated to wireline plantmaintenance, enhancements to service quality, andother projects associated with new revenue generation.

R$ 2,2

R$ 10,1

R$ 2,8

Metas deuniversalizaçãoUniversalization

targets69%

Metas de qualidadeQuality targets19%

Competição | Competition12%Outros | Other

0%

Outros | Other1%

Metas de universalizaçãoUniversalization

targets70%

Metas deuniversalizaçãoUniversalization

targets46%

Rede básica | Network9%

Metas de qualidadeQuality targets9%

Competição | Competition4%

PCS | PCS22%

Outros | Other10%

Metas de qualidadeQuality targets20%

Competição | Competition9%

INVESTIMENTOS 2000 | INVESTMENTS 2000Em R$ bilhões | In R$ billions

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T10

Receita

A receita bruta dos serviços foi de R$ 13.660 milhões, 25,9% superior aosR$ 10.851 milhões registrados em 2000. Subtraídos os impostos e outrasdeduções, a Telemar obteve uma receita líquida de R$ 10.103 milhões,diante dos R$ 8.127 milhões em 2000 (+24,3%). Desde a privatização(1998) da Telemar, a receita líquida cresceu 95,9%.

A composição da receita bruta sofreu importantes alterações em 2001,se comparada aos anos precedentes, principalmente pelo aumento daparticipação do serviço de telefonia local na receita total, que, em 2000,representava 43,3%, tendo recuperado, em 2001, os níveis dos anos1998-1999, atingindo 45,0% do total da receita. O serviço fixo-móvelcontinuou expandindo-se acima do crescimento médio, atingindo23,1% da receita em 2001.

RECEITA BRUTA | GROSS REVENUE

Composição (%) | % Breakdown

1998 1999 2000 2001

Local | Local 45,9 45,4 43,3 45,0

Longa distância | Long distance 15,4 11,2 9,6 8,9

Telefones públicos | Public phones 5,1 4,8 4,2 4,2

Serviço fixo-móvel | Fixed-to-Mobile 13,1 17,5 22,7 23,1

Serviços adicionais | Additional services 1,4 1,9 2,1 2,0

Remuneração pelo uso de rede 11,5 12,6 11,8 11,0

Network usage

Comunicação de dados 7,4 6,3 6,2 5,8

Data communication

Outros serviços | Other services 0,2 0,3 0,1 -

Total | Total 100,0 100,0 100,0 100,0

Total R$ milhões | Total R$ million 6.946,4 8.432,9 10.850,5 13.659,5

Custos e despesas operacionais

O desenvolvimento do ambicioso Programa de Antecipação de Metas(PAM), juntamente com a efetivação da reorganização societária e o inícioda implantação do projeto da TNL PCS (Oi), fizeram de 2001 um ano bas-tante particular, com efeitos diretos nos custos da companhia. Todos foramimplementados em um ambiente um tanto conturbado – seja pelo forte de-saquecimento da economia mundial, pela crise de energia elétrica comque se defrontou o Brasil ou ainda pela desvalorização da moeda nacional.

Os custos e as despesas operacionais (excluindo-se despesas de de-preciação e amortização) somaram R$ 6.662 milhões (R$ 4.095 milhõesem 2000), representando um crescimento anual de 62,7%. Desse total,cerca de 35% (R$ 2.335 milhões) correspondem aos custos de in-terconexão (ante R$ 1.635 milhão em 2000), principalmente aqueles pa-gos pela Companhia às operadoras de telefonia celular.

RECEITA LÍQUIDA | NET REVENUE

R$ milhões | R$ millions

5.158

6.222

+21% +31% +24%

8.127

10.103

Revenues

Gross revenue totaled R$ 13,660 million, with a 25.9%increase over the US$ 10,851 million in 2000. Aftertaxes and other deductions, Net Revenue reached R$ 10,103 million as compared to R$ 8,127 million in2000 (+24.3%). Since the privatization of Telemar in1998, net revenue has grown 95.9%.The gross revenue breakdown changed significantly in2001 as compared to previous years, with a growth inthe contribution of local services as a portion of totalrevenues, increasing from 43.3% in 2000 to 45.0% in2001, similar to 1998-1999 levels. The fixed-to-mobileservice maintained its above-average growth,accounting for 23.1% of gross revenue in 2001.

Costs and operating expenses

2001 was a unique year, with the development of theambitious Targets Anticipation Program (PAM)combined with the implementation of a corporaterestructuring program and the launching of the TNLPCS (Oi) project. All of these initiatives wereundertaken in a rather turbulent environment –combining global economic slowdown, Brazil’s energycrisis, and the devaluation of the Brazilian’s currency –with direct effects on the Company’s costs.The operational costs and expenses, excludingdepreciation and amortization expenses, totaled R$ 6,662 million (R$ 4,095 million in 2000), a growthof 62.7%. From this total, approximately 35.0% (R$ 2,335 million) corresponds to interconnection costs (R$ 1,635 million in 2000), most of which werepaid to wireless operators.

DE S E M P E N H O ECO N Ô M I CO-FI N A N C E I R O (CO N S O L I D A D O)

ECO N O M I C A N D FI N A N C I A L PE R F O R M A N C E (CO N S O L I D AT E D)

1998 1999 2000 2001

96%

O maior crescimento, no entanto, coube à provisão para devedores duvi-dosos (PDD), incluída no grupo de despesas de comercialização, que pas-sou a representar 11,7% dos custos e despesas totais (exceto depreciação eamortização), mais do que o dobro do ano anterior (5,3%). A inadim-plência afetou praticamente todo o setor de telecomunicações, seja pelosefeitos do desaquecimento da economia brasileira, seja pela forte expansãoda planta em serviço nas classes sociais de renda mais baixa. A Companhiaadotou, em 2001, uma gestão ainda mais conservadora e passou a incluircomo devedores duvidosos os clientes “governo” e “corporativos”.

Os custos com serviços de terceiros e provisionamento de contingências, quetotalizaram R$ 1.320 milhão e R$ 416 milhões em 2001, ante R$ 894 mi-lhões e reversão de R$ 55 milhões em 2000, respectivamente, cresceram deforma atípica no período, em decorrência da necessidade de utilização des-ses serviços para o Plano de Antecipação de Metas (PAM), considerado es-tratégico para a Companhia, e da atualização monetária e constituição denovas provisões no período.

C U S T O S E D E S P E S A S | COSTS AND EXPENSES

Em % | In %

1998 1999 2000 2001

Interconexão | Interconnection 16,4 26,2 39,8 35,0

Serviços de terceiros |Third party services 25,7 30,2 21,8 19,8

PDD | Bad debt provision 3,3 5,6 5,3 11,7

Pessoal | Personnel 25,8 20,7 17,9 13,4

Demais | Other 28,8 17,3 15,1 20,1

Total | Total 100,0 100,0 100,0 100,0

Custos dos serviços prestados

Cost of provided services 44,9 56,5 70,5 61,1

Comercialização | Selling 18,2 20,2 20,6 20,6

Gerais e administrativas | G&A 21,2 22,6 14,7 10,8

Outras desp. (rec.) operacionais

Other operational expenses (revenues) 15,7 0,7 -5,8 7,5

Total (R$ milhões) | Total (R$ million) 2.564 3.017 4.095 6.622

The most significant increase, however, occurred inbad debt provisions, recorded in the group of sellingexpenses, reaching 11.7% of total costs and expenses(excluding depreciation and amortization), more thandoubling the level reached in the year 2000 (5.3%). The delinquency problem affected the entire Braziliantelecommunications sector, influenced by the slowdownin the Brazilian economy and by the strong expansionof services into lower income segments of thepopulation. In 2001, Telemar adopted an even moreconservative policy in relation to its account receivablesand started to include "government" and "corporateclients" in the bad debt provisions.The costs of third party services and provisions forcontingencies, which totaled R$ 1,320 million and R$416 million in 2001, compared to R$ 894 million anda reversion of R$ 55 million in 2000, respectively,increased atypically during the period due to the use ofsuch services for the Targets Anticipation Program,considered strategic to the Company, and also due tomonetary adjustments of existing provisions forcontingencies and the constitution of new provisionsduring the period.

Operational Results

Due to the efforts made by the Company to comply withthe goals established by the concession contracts and toprepare for the overall competitive environment in theBrazilian telecommunication sector beginning in 2002,the operational results were significantly affected in 2001.Beyond the huge investments made in the year, therewere extraordinary costs associated with non-payingcustomers, contingencies, and corporate reorganization,all resulting in greater operational costs and expenses,reducing the EBITDA (Earnings Before Interest, Taxes,Depreciation, and Amortization) to around R$ 3.4billion in the year, with a margin of 34.1% of netrevenues. In 2000, Telemar registered an EBITDA ofR$ 4.0 billion with a 49.6% margin.Depreciation expenses totaled R$ 2,934 million in2001, compared with R$ 2,672 million in 2000. It isworth mentioning that in 2001 the Company fullyamortized the balance of negative goodwill generatedin 1999 by the conversion of the debt of the formerTelerj into Tele Norte Leste equity. Full amortizationwas necessary because the 15 operators wereincorporated into Telerj, obviating the need tomaintain negative goodwill. The total amountamortized resulted in a net gain of R$ 175 million in2001, compared with R$ 38 million in 2000.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 11

CUSTOS E DESPESAS | COSTS AND EXPENSES

Em % | In %

1998 1999 2000 2001

15,721,2

18,2

44,9

22,6

20,2

56,5

14,720,6 10,8

7,50,7

20,6

61,170,5

-5,8

Custo dos serviços prestados | Cost of provided services

Gerais e administrativas | G&A

Comercialização | Selling

Outras | Others

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T12

Resultado Operacional

Em decorrência dos esforços para o atendimento das metas estabeleci-das no contrato de concessão, bem como da preparação da empresa, emtodos os níveis, para o ambiente competitivo a partir de 2002, os resulta-dos operacionais foram afetados de forma significativa em 2001. Alémdos vultosos investimentos realizados no ano, os custos extraordinárioscom inadimplência, contingências e reorganização societária resulta-ram em maiores custos e despesas operacionais, reduzindo o EBITDA(lucro antes das despesas financeiras, dos impostos, das depreciações eamortizações) para cerca de R$ 3,4 bilhões no ano, com uma margem de34,1% da receita líquida. Em 2000, a Telemar havia registrado umEBITDA de cerca de R$ 4,0 bilhões, com uma margem de 49,6%.

PRINCIPAIS INDICADORES | MAIN INDICATORS

R$ milhões | R$ millions

1998 1999 2000 2001

Receita líquida | Net Revenue 5.158,4 6.222,3 8.126,9 10.103,1

Custo de interconexão

Interconection cost 568,5 916,4 1.634,7 2.334,6

Outros custos e despesas operacionais 2.901,2 2.573,6 2.460,5 4.328,3

Other costs and operating expenses

EBITDA | EBITDA 1.688,7 2.732,3 4.031,7 3.440,2

Margem EBITDA | EBITDA margin 32,7% 43,9% 49,6% 34,1%

As despesas de depreciação totalizaram R$ 2.934 milhões em 2001, anteR$ 2.672 milhões em 2000. Em 2001, a Companhia amortizou in-tegralmente o saldo do deságio que foi originado em 1999, quando daconversão da dívida da antiga Telerj, com a Tele Norte Leste, em partici-pação acionária. O valor total amortizado (receita) foi de R$ 175 milhões(R$ 38 milhões em 2000). A razão da amortização integral deve-se à in-corporação das 15 operadoras pela Telerj, deixando de existir o fundamen-to para a manutenção do deságio.

Resultado financeiro

O aumento dos investimentos realizados no ano – de R$ 2,8 bilhões, em2000, para R$ 10,1 bilhões, em 2001 –, principalmente em decorrência doPlano de Antecipação de Metas (PAM), resultou na elevação do endivida-mento líquido da Telemar, de R$ 738,1 milhões (dezembro de 2000) pa-ra cerca de R$ 7,7 bilhões no final de 2001. Como conseqüência, o resul-tado financeiro de 2001, cuja despesa líquida totalizou R$ 325,5 milhões– comparada com R$ 39,5 milhões no ano 2000 –, também refletiu o au-mento dos investimentos e do endividamento no período, bem como adesvalorização média do câmbio de aproximadamente 28% no ano.Ressalte-se que no exercício de 2001, as controladas capitalizaram o mon-tante de R$ 504,8 milhões (R$ 173,4 milhões em 2000), provenientes deencargos financeiros relacionados a financiamentos de bens do ativo imo-bilizado, durante o período em que esses se encontravam em construção.

Financial Results

Investments increased significantly in 2001, from R$ 2.8 billion in 2000 to R$ 10.1 billion, due mainlyto the Targets Anticipation Program (PAM). As aresult, Telemar’s net indebtedness rose from R$ 738.1million (December 2000) to roughly R$7.7 billion bythe end of 2001.As a consequence, net financial expenses in 2001totaled R$ 325 million compared with R$ 39.5 millionin 2000, reflected not only the increase in investmentsand indebtedness in the period, but also the averagecurrency devaluation of 28% in the year.It is worth mentioning that in 2001, the affiliatedcompanies capitalized R$ 504.8 million (R$ 173.4million in 2000) in interest and related costs on loansfor capital investments made during the period forprojects under construction (work in progress).

Net profit and Earnings per Share

Despite the atypical year in relation to the adjustmentsand investments made, the Company recorded a netincome of R$ 140.1 million, equivalent to R$ 0.38 perthousand shares (including those held in treasury).

Dividends

The Company’s General Shareholders’ Meetingapproved, on April 24 2002, a dividend distribution inthe amount of R$ 300 million to be allocated in equalproportion between common and preferred shares (R$ 0.81 per thousand shares in circulation). Thesedividends were 21% above those distributed in theprevious year and represented 214% of the net incomeregistered in 2001.

Indebtedness

The Company’s debt totaled R$ 8,919.9 million atDecember 31, 2001 (R$ 2,830.7 million at year-end2000), composed of loans, financing and localnonconvertible debentures. Considering the cashposition at year end, net indebtedness was R$ 7,685

Lucro Líquido e Lucro por Ação

Apesar da atipicidade do ano de 2001, no que diz respeito aos ajustes eaos investimentos realizados, a empresa apresentou um lucro líquido deR$ 140,1 milhões, equivalente a R$ 0,38 por lote de mil ações (in-cluindo ações em tesouraria).

Dividendos

A Assembléia Geral Ordinária da Companhia aprovou, em 24 de abril de2002, o pagamento de dividendos, no montante de R$ 300 milhões, a seremdistribuídos em igual proporção entre as ações ordinárias e preferenciais (R$ 0,81 por lote de mil ações em circulação). Esse dividendo foi 21% su-perior ao distribuído em 2000 e representou 214% do lucro líquido de 2001.

Endividamento

A dívida da Companhia totalizou R$ 8.919,9 milhões (R$ 2.831,7 mi-lhões em dezembro de 2000), representada por empréstimos, financia-mentos e debêntures não-conversíveis. Considerando-se as disponibilida-des de caixa existentes, a dívida líquida era de R$7.685 milhões, re-presentando 63,6% do Patrimônio Líquido total de 31 de dezembro de2001 (5,8% em dezembro de 2000).

Cerca de 53,9% da dívida total (R$ 5.381,5 milhões) foi contratada emmoeda estrangeira, com um custo médio de 7% ao ano acima da taxaLibor e constituída em dólares americanos, ienes e em uma cesta dasprincipais moedas (BNDES).

A dívida em moeda estrangeira encontra-se, em sua quase totalidade, pro-tegida por meio de operações de swaps (71%), cujos resultados são apura-dos e contabilizados mensalmente, quando aplicável, independente-mente das datas de liquidação. O restante está protegido por opções cam-biais, cujo ganho, se houver, é contabilizado quando do encerramento fi-nanceiro e, em caso de perda, por competência. Em dezembro de 2001,o custo médio da dívida em moeda nacional (R$ 3.558,4 milhões) era de cerca de 17% ao ano.

million, representing 63.6% of total Shareholders’Equity at the end of 2001 (5.8% in December, 2000).Approximately 53,9% of the total debt (R$ 5,381.5million) at December 31, 2001 was foreign currencydenominated, with an average cost of 7% p.a. aboveLIBOR, and is composed of US dollars, Japanese yen,and a basket of major currencies (BNDES).Foreign currency denominated debt is almost totallyhedged. The hedging involves mainly swapoperations (71%), which are recognized and markedto market monthly, when applicable, regardless ofliquidation dates. The remaining portion is protectedby foreign exchange options, for which gains arerecognized only upon contract maturity, and lossesare recorded on an accrual basis. The total localcurrency denominated debt (3,558.4 million) has anaverage cost of 17% per year.

ENDIVIDAMENTO | INDEBTEDNESS

R$ milhões | R$ millions

1999 2000 2001

Caixa | Cash 696 2.093 1.234

Endividamento total

Total indebtedness 984 2.831 8.920

Curto prazo | Short term 551 786 1.371

Longo prazo | Long term 433 2.045 7.549

Total | Total 288 738 7.686

1999 2000 2001

Patrimônio líquido total e

participações minoritárias

Shareholders’equity and

minority interests 13.728 12.700 12.080

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 13

DIVIDENDOS | DIVIDEND PAYMENTS

R$ milhões | R$ millions

DIVIDENDOS | DIVIDEND PAYMENTS

R$ por mil ações | R$ per thousand shares

176

1998 1999 2000 2001

224

96

224

709

248

140

300

0,67 0,67 0,67

0,81

1998 1999 2000 2001

Lucro líquido | Net income

Dividendos propostosProposed dividend

Os ADRs, negociados na New York Stock Exchange (NYSE), também so-freram baixas (29% no ano), reflexo não apenas do desempenho negativodaquela bolsa, mas também da forte desvalorização do real. Mesmo assim,os ADRs da Telemar (NYSE: TNE) continuaram sendo os mais negocia-dos dentre as empresas brasileiras.

BOVESPA – TOTAL NEGOCIADO | BOVESPA – TOTAL TRADED

Em R$ milhões | R$ millions

3.145

13.521

19.458

1999 2000 2001

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T14

O COMPORTAMENTO do mercado de ações internacional foi afetado pelo de-saquecimento da economia americana e, posteriormente, pelos efeitosdo ataque terrorista de 11 de setembro, que tiveram impacto direto na bol-sa de valores brasileira. O mercado foi também influenciado pela crise deenergia que se verificou no Brasil, pelos problemas enfrentados pelaArgentina e, ainda, pelos reflexos da flutuação da moeda brasileira.

As ações preferenciais da Tele Norte Leste recuaram 11,4% no ano, em li-nha com a queda de 11,5% do Ibovespa, principal índice da Bolsa deValores de São Paulo. Por outro lado, as ações preferenciais (PN) daCompanhia mantiveram a liderança conquistada no início do ano, comoas de maior peso no Ibovespa (14,5%). O volume superou em 44% o totalnegociado, em reais, no ano anterior.

ME R C A D O D E C A P I TA I S | STO C K MA R K E T

THE BEHAVIOR of international stock markets was deeplyaffected by the slowing down of U.S. economy since thebeginning of 2001 and later by the effects of the September11 terrorist attack, which had a direct impact on theBrazilian Stock Market. The Brazilian market was alsoimpacted by a domestic energy crisis along with social andeconomic unrest in Argentina and the devaluation of theBrazilian currency.

In this context, Tele Norte Leste preferred shares(TNLP 4) declined by 11.4% in 2001, in line with the11.5% drop in the Ibovespa index, the main StockExchange index in Brazil. On the other hand, theCompany’s preferred shares maintained the leadershipachieved at the beginning of the year as the heaviestweighted stock on the Ibovespa (14.5%). Total tradingvolume surpassed last year’s level by 44%, in reais.

The Company’s ADRs, which trade on the New York StockExchange (ticker:TNE), also suffered a strong drop (29%)in 2001, reflecting not only the negative overallperformance of equity markets, but also the strongdevaluation of the Brazilian currency in 2001. However,TNE continued to be the most actively traded ADR amongBrazilian companies.

ADR – TOTAL NEGOCIADO | ADR – TOTAL TRADED

Em US$ milhões | US$ million

2.656

5.246 5.449

1999 2000 2001

Telemar Norte Leste

As ações preferenciais classe “A” da Telemar Norte Leste (TMAR5),resultantes do processo de reorganização societária, tiveram valorizaçãode 55,1% na Bovespa, entre o primeiro dia de negociação, em 24 desetembro de 2001, e o final do ano. O desempenho reflete o sucesso doprograma de reorganização societária concluído em setembro de 2001.Essas ações também registraram alto nível de liquidez, passando a inte-grar o Ibovespa a partir de outubro de 2001.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 15

Ações do Telemar Tesouraria Mercado

capital (milhões) Participações (*) Treasury Free Float

Shares of capital (millions) Telemar Participações (*)

Qtde. % Qtde. % Qtde. %

Number % Number % Number %

Ordinárias | Common 126.083 65.896 52,3 4.156 3,8 56.031 44,4

Preferenciais | Preferred 252.167 783 0,3 4.624 1,8 246.760 97,9

Total | Total 378.250 66.679 17,6 8.780 2,3 302.791 80,1

Free Float Nacionais Estrangeiros | Foreign

Anexo IV ADR (NYSE)

Free Float Domestic Annex IV ADR (NYSE)

Ordinárias |Common 56,031 43.265 - -

Preferenciais | Preferred 246.760 110.376 - 106.156

Total | Total 302.791 153.641 42.994 106.156

% do capital | % of capital 80,1 40,6 11,4 28,1

ACIONISTAS | SHAREHOLDERS

Em milhões de ações | In millions of shares

ESTRUTURA ACIONÁRIA | SHAREHOLDERS’ STRUCTURE

TELE NORTE LESTE – ESTRUTURA ACIONÁRIA | SHAREHOLDERS’ STRUCTURE

ADR (NYSE)ADR (NYSE)28,1 %

Telemar ParticipaçõesTelemar Participações17,6 %

Tesouraria | Treasury2,3 %

NacionaisDomestic

40,6 %

Anexo IV | Annex IV11,4 %

Acionistas | Shareholders

Acionistas | Shareholders

Telemar Norte Leste

The class "A" preferred share of Telemar Norte Leste(TMAR5), resulting from the corporatereorganization, rose 55.1% on the Bovespa from theirfirst day of trading, September 24 2001, until the endof the year. This performance reflects the success ofthe corporate reorganization program concluded inSeptember 2001. TMAR5 shares also registered ahigh level of liquidity, also making part of theIbovespa Index as of October 2001.

(*) Acionista controlador | Parent Shareholder

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T16

A TELE NORTE LESTE (Telemar) tem aprofundado seu relacionamentocom o mercado de capitais baseada em princípios de transparência. Emjaneiro de 2002 foram adotados o conceito e a política de fair disclosure emsuas relações com investidores, com a implementação do Código deConduta e Transparência para todos os executivos da empresa.

Para viabilizar essa estratégia, a Telemar redesenhou o site de Relaçõescom Investidores (http://www.telemar.com.br/ri) e inaugurou o novoportal de R.I., que tem conteúdo mais abrangente e possibilita maior in-teratividade da empresa com o mercado. Todas as perguntas formuladaspor meio do novo site são respondidas em até dois dias úteis, possibilitan-do uma interação com o mercado de forma mais dinâmica e efetiva. Alémdisso, todas as informações e/ou todos os esclarecimentos fornecidos pe-la Telemar, a qualquer agente do mercado, em reuniões ou eventos aber-tos, são imediatamente disponibilizados na sessão de Perguntas eRespostas, que é a porta principal de comunicação no novo site.

Durante o ano, foram realizados 297 encontros e conferências com in-vestidores e analistas do mercado de capitais, sendo 118 no Brasil e 179internacionais, envolvendo 1.995 participantes.

A Companhia foi uma das três premiadas na segunda edição do SeloAnimec 2001. O prêmio, concedido pela Associação Nacional deInvestidores do Mercado de Capitais (Animec), reconhece as empresas decapital aberto que, por meio de suas atividades, vêm contribuindo para amelhoria do relacionamento com os investidores minoritários. A Telemar foipremiada por ter implementado a maior operação de reorganização socie-tária já realizada no Brasil, sem que houvesse reclamações por parte dosacionistas minoritários. No quinto aniversário da Sociedade Operadora deMercados de Ativos (Soma), a operadora Telemar Norte Leste (TMAR) foiescolhida como empresa-destaque de 2001, em razão do sucesso de seu pro-grama de reorganização societária.

GOV E R N A N Ç A CO R P O R AT I VA | CO R P O R AT E GOV E R N A N C E

TELE NORTE LESTE (Telemar) has established a closerrelationship with the capital markets by building uponthe principle of transparency. In January 2002, the fairdisclosure concept and policy were adopted by thecompany in relation to its communication withinvestors, together with the implementation a Code ofTransparent Conduct, which applies to all of itsexecutives and top managers.

In order to help the execution of this strategy, Telemar re-designed its Investor Relations web site(http://www.telemar.com.br/ri) and launched a newInvestor Relations portal, which featured not onlybroader content, but also improved the interactivitybetween the Company and the market. Every questionraised through the new web site is answered in no morethan two business days, thereby enabling a dynamic andeffective interaction with the market. In addition, allinformation and/or explanations furnished by Telemar toany market agent, whether in meetings or at publicevents, is readily made available in the Question &Answer session, which is the major communicationsgateway of the new web site.

During the year, a total of 297 meetings andconferences with analysts and investors were held, ofwhich 118 took place in Brazil and 179 abroad,involving 1,995 participants.

The Company was awarded with National Associationof Capital Market Investors – Animec prize, inrecognition of its efforts to improve the relationshipwith minority shareholders. Telemar was also awardedfor having concluded the largest corporate restructuringtransaction program ever conducted in Brazil, with amassive support from minority shareholders. At theSoma’s (Brazilian Over-the-Counter ExchangeMarket) fifth anniversary, Telemar Norte Leste(TMAR) was nominated as the featured highlight in2001, also because of its successful corporaterestructuring program.

E N C O N T R O S C O M I N V E S T I D O R E S | INVESTORS’ MEETINGS

1999 2000 2001

162

97

174

130118

179

Nacionais | Domestic

Internacionais | Foreign

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 17

Direito dos Acionistas

Ações Preferenciais• Dividendos Anuais: Pagamento mínimo de 6% sobre o capital socialsubscrito (artigo 9 do estatuto social)• Direito de Voto :– Em qualquer contrato negociado entre a Companhia e o acionista majo-ritário ou partes relacionadas (sub-item XI do artigo 11 do Estatuto Social);–Na proposta de mudanças específicas no estatuto social da Companhia (pa-rágrafo único do artigo 11do Estatuto Social); e – Indicação de um representante no Conselho Fiscal (parágrafo 4 (a) do ar-tigo 161 da Lei das Sociedades Anônimas).Ações Ordinárias• Dividendos Anuais: Pagamento mínimo de 25% sobre o lucro líquidoajustado (item II do parágrafo 1º do artigo 40 do Estatuto Social);• Voto Múltiplo: Acionistas que representem no mínimo 15% das açõescom direito a voto ou 10% das ações preferenciais poderão eleger um re-presentante para o Conselho de Administração (artigo 141 da Lei dasSociedades Anônimas e respectivos parágrafos);• Acionistas Minoritários: Acionistas que representem no mínimo 10%do direito de voto poderão indicar um representante para o ConselhoFiscal (parágrafo 4 (a) do artigo 161 da Lei das Sociedades Anônimas).

Shareholders’ Rights

Preferred Shares• Annual Dividends: Minimum non-cumulative payment of 6% in proportion to share capital participation(section 9 of the Company’s bylaws)• Voting Right: Preferred shareholders have the right to vote on the following corporate events:– In any agreement negotiated between the Companyand majority shareholders or related parties(subparagraph XI of section 11 of the Company’s bylaws);– In proposals for specific changes in the Company’sbylaws (sole paragraph of section 11 of the Company’sbylaws); and– Appointment of one representative for the AuditCommittee (paragraph 4 (a) of section 161 of theCorporate Law).Common Shares• Annual Dividends: Minimum payment of 25% on theadjusted net income (item II of paragraph 1 of section 40 ofthe Company’s bylaws);•Cumulative Vote:Shareholders that represent at least 15%of the voting shares or 10% of the preferred shares may elect a representative for the Board of Directors (section 141 of the Corporate Law and pertinent paragraphs);• Minority Shareholders: Shareholders that represent atleast 10% of the voting right may appoint a representativefor the Audit Committee (paragraph 4(a) of section 161 ofthe Brazilian Corporate Law).

ESTRUTURA CORPORATIVA | CORPORATE STRUCTURE

Telemar Participações S/A (*)

17,6%

79,6% 100% 100% 100%100%100%

Telemar

Norte Leste

Oi (TNL PCS)HiCorp

Outsourcing ContaxTNL Acesso TNext

Tele Norte Leste Participações S/A

(*) Acionista controlador | Parent Shareholder

Free Float

80,1%

Free Float

18,9%

TesourariaTreasury

2,3%

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T18

ESTRUTURA DE GESTÃO | SENIOR MANAGEMENT

Tele Norte Leste

José Pauletti

Contax

James Meaney

Oi

Luiz Eduardo Falco

Telemar Norte Leste

Ronaldo Iabrudi

CFO

Álvaro dos Santos

Tele Norte Leste Participações S/A

Conselho de Administração

Board of Directors

Conselho de Administração

A estratégia da Tele Norte Leste é definida pelo Conselho de Adminis-tração, composto por até 11 membros, com mandato de três anos e possibi-lidade de reeleição. Os acionistas minoritários estão representados noConselho por meio do processo de voto múltiplo, aprovado em AssembléiaGeral Ordinária. As reuniões ocorrem uma vez por mês e, extraordinaria-mente, sempre que necessário.

Conselho Fiscal

O Conselho Fiscal é um órgão permanente, integrado por cinco membros,sendo um representante dos minoritários e outro dos preferencialistas. Omandato compreende o período entre duas Assembléia Gerais Ordinárias,sendo possível a reeleição. As reuniões são mensais, destinadas a avaliar asdemonstrações financeiras da Companhia e o cumprimento, pelaAdministração, dos deveres legais e estatutários.

Comitês

Dois comitês dão suporte e assessoria técnica ao Conselho deAdministração: o Comitê de Finanças, Auditoria, Monitoramento eOrçamento e o Comitê de Suprimentos e Investimentos, com integrantesindicados pelos acionistas. Um terceiro comitê, de Administração do Plano de Compra de Ações, tem afunção de implementar e executar esse programa aprovado em Assembléia deAcionistas da Companhia e conforme diretrizes do Conselho deAdministração. Dessa forma, diretores e gerentes possuem parte de sua remu-neração vinculada a esse programa, o que compromete a Administração coma geração de valor em longo prazo para a Companhia.

Comitê Executivo

O órgão, não-estatutário, é integrado pelo Diretor Presidente, pelo Vice-Presidente de Finanças e pelos presidentes das empresas controladasTelemar Norte Leste, TNL PCS (Oi) e Contax.

Board of Directors

Tele Norte Leste’s strategic planning is approved by the Boardof Directors, made up of no more than 11 members, with athree-year mandate, and who are eligible forre-election. Minority shareholders are represented on the Boardby a multiple voting process, approved by a General Shareholders’ Meeting. Board meetings take placeonce a month and extraordinary meetings take place as often as necessary.

Audit Committee

The Audit Committee is a permanent body, made up of fivemembers, one being a representative of minority shareholders,and another representing holders of preferred shares. The term ofoffice covers the period between two Annual Shareholders’Meetings, and they may be reelected. Meetings take place oncea month, in order to examine the Company’s financialstatements, as well as ensure compliance by the Managementwith its legal and statutory duties.

Committees

Two committees provide support and technical assistance tothe Board of Directors: the Financial, Auditing, Monitoring,and Budget Committee and the Procurement and InvestmentsCommittee, with members appointed by the shareholders. A third committee, created for the Management of the StockOption Plan, ensures that this program is implemented asapproved in the respective Shareholders’ Meeting, according toguidelines established by the Board of Directors. A portion of theremuneration of directors and managers is linked to this program,thus creating commitment on the part of the management togenerate value for the Company in the long-term.

Executive Committee

This body is non-statutory and is formed by TNL’s CEO andCFO, and by the presidents (CEO’s) of the following affiliatecompanies: Telemar Norte Leste, TNL PCS (Oi) and Contax.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 19

EM 2001, o valor adicionado gerado totalizou R$ 6.204,7 milhões, re-presentando 48,7% da receita bruta. Em 2000, o Valor Adicionado re-presentou 46,4% da receita bruta. Esse valor representa a diferença entrea receita bruta obtida (R$ 12.735,4 milhões) e o total dos custos de servi-ços e insumos adquiridos de terceiros, além de depreciações e amortiza-ções (R$ 6.530,7 milhões). A Demonstração do Valor Adicionado é um indicador da riqueza geradapela Companhia e distribuída à sociedade por meio de diversos públicos,e sua contribuição para o desenvolvimento econômico e social do país. Mais da metade (58,4%) do valor adicionado é representado por impos-tos, taxas e contribuições, enquanto aos acionistas foi distribuído o equi-valente a 3,2% do total da receita. A Telemar desembolsou R$ 923,9 mi-lhões com pessoal, encargos e programas de participação dos empregadosnos lucros gerados.

DEMONSTRAÇÃO DO VALOR ADICIONADO | VALUE ADDED STATEMENT

DE M O N S T R A Ç Ã O D O VA LO R AD I C I O N A D O | VA LU E AD D E D STAT E M E N T

IN 2001, the total value added was R$ 6,204.7 million,corresponding to 48.7% of gross revenues (46,4% in 2000).This amount represents the difference between gross revenues(R$ 12,735.4 million) and the total cost of services and inputspurchased from third parties, together with depreciation andamortization (R$ 6,530.7 million). It is not only an indicatorof wealth actually generated by the Company and distributedto society through various public channels, but reflects also itscontribution to the economic and social development of thecountry. More than half (58.4%) of the value added isrepresented by taxes, fees and contributions, whereas only3.2% of total revenues were paid out to shareholders. Telemarspent R$ 923.9 million on payroll, labor-related charges, andprofit sharing programs for its full-time employees.

Governo (impostos, taxas e contribuições) Instituições financeiras e aluguéis Empregados Acionistas (dividendos e lucros retidos)

Government (taxes, charges and contributions) Finantial institutions and rentals Employees Shareholders (dividend and retained earnings)

64,6 %

R$3.313,5milhões

58,4 %

23,5 %

14,9 %

3,2 %

11,1 %22,6 %

1,6 %

53,6 %

10,7 %16,1 %

19,6 %

53,6 %

R$4.937,4milhões

R$6.204,7milhões

1999 2000 2001

Receita bruta gerada | Gross revenue 8.460.216 10.632.385 12.735.370

Insumos adicionados (bruto) | Input added (gross) - 2.741.449 -3.174.631 - 4.489.110

Valor adicionado bruto | Gross value added 5.718.767 7.457.754 8.246.260

Depreciação e amortização | Depreciation and amortization - 2.741.392 -2.803.282 - 2.926.421

Valor adicionado líquido | Net value added 2.977.375 4.654.472 5.319.839

Resultado de equivalência patrimonial | Equity income 123.022 1.483 44.023

Receitas financeiras | Financial income 213.117 281.442 840.791

Valor adicionado total | Total value added 3.313.514 4.937.397 6.204.653

Distribuição do valor adicionado | Distribution of value added

Governo (impostos,taxas e contribuições) | Government (taxes,charges and contributions) 2.141.966 2.647.654 3.624.769

Instituições financeiras e aluguéis | Financial institutions and rentals 369.237 527.032 1.458.906

Aluguéis | Rentals 113.781 206.122 292.610

Despesas financeiras | Interest expense 255.446 320.910 1.166.296

Empregados | Employees 748.304 796.088 923.915

Pessoal e encargos | Personnel and payroll charges 721.537 731.257 895.505

Participação de empregados nos lucros | Employees’profit sharing 26.767 64.831 28.410

Acionistas | Shareholders 54.007 966.623 197.063

Participações minoritárias | Minority interest - 41.679 257.216 56.685

Lucros dos acionistas | Shareholders’income 95.686 709.407 140.378

200120001999

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T20

O FOCO da área de Recursos Humanos é a captação, a formação, a reten-ção e desenvolvimento dos profissionais, com a certeza de que as pessoasfazem a diferença para a Telemar alcançar suas metas e ampliar sua com-petitividade no setor de telecomunicações. O Programa de Participação nos Resultados (Placar) tem como objetivoalinhar o desempenho dos profissionais às metas e aos objetivos daCompanhia. Em 2001, os indicadores foram o Programa de Antecipaçãode Metas (PAM) e o EVA ® (Economic Value Added), com a distribuiçãode R$ 11,0 milhões entre 9.539 colaboradores que atingiram ou supera-ram as metas estabelecidas no início do exercício.

UNITE – Universidade Telemar

O trabalho de educação e treinamento é desenvolvido por meio das açõesda UNITE – Universidade Telemar, criada em 1999, para atuar na gestãodo conhecimento, na identificação das competências e dos valores daCompanhia e na formação de um time de classe mundial. Em 2001, osprogramas da Universidade beneficiaram 51.180 treinandos.

O ano de 2001 exigiu esforços adicionais de treinamento e capacitação, deforma a permitir a conclusão do Plano de Antecipação de Metas (PAM).Foram investidos R$ 21 milhões em treinamento, valor 28% acima do des-tinado no ano anterior, já marcado pela prioridade na formação profissional.

THE FOCUS of the Human Resources department ison hiring, training, retaining, and developingprofessionals, convinced that people make adifference in enabling the Company to achieve itsgoals and expand its competitiveness in thetelecommunications sector.The Employee’s Profit Share Plan (Placar) is aimed ataligning professional performance with Telemar’s aimsand objectives. In 2001, the basic indicators for thePlacar were connected to the Targets AnticipationProgram (PAM) and the EVA® (Economic ValueAdded) generation, through which R$11.0 million werepaid out to the 9,539 employees who had achieved orsurpassed the goals set at the beginning of the year.

UNITE – Telemar University

Educational work is supported by UNITE, TelemarUniversity, established in 1999 and designed to handleknowledge management, to establish the Company’scompetencies and values, and to set up a world-classteam. In that year, the University programs benefited51,180 participants.The year 2001 demanded additional efforts in trainingand developing of professional skills in order to fullyimplement the PAM. Some R$21 million was invested intraining, 28% more than the amount spent in theprevious year, when professional training had beenestablished as a priority.Different programs trained 19,122 professionals in the16 states where Telemar operates. By working on thePAM, these professionals were given priority whenitcame to being hired by subcontractors and by Telemar.In the last three years, the educational profile improvedsubstantially, with a 35% increase in the number ofprofessionals with University education. In addition,elementary and high school programs enabledparticipants to regain citizenship and job opportunities.The entire cost of these two programs is fully supportedby the University.A Scholarship Fund is also part of this plan. It is anannual program designed to offer improvement anddevelopment opportunities to participants as citizens aswell as Telemar professionals. UNITE pays for 70% ofthe monthly tuition costs, and the participants pay forthe other 30%.The Master in Telemar Administration (MTA) issupported by a partnership with the Dom Cabral

RE C U R S O S HU M A N O S | HU M A N RE S O U R C E S

INVESTIMENTO EM TREINAMENTO | INVESTMENT ON TRAINING

R$ milhões | R$ millions

10,1

1999 2000 2001

16,4

21,0

UNITE – UNIVERSIDADE TELEMAR | TELEMAR UNIVERSITY

Treinandos 2001 | Trained personnel 2001

e-learninge-learning5.286

Cursos de sistemasSystem courses970

Cursos presenciaisOn-site courses

44.924

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 21

Diferentes programas capacitaram 19.122 profissionais nos 16 estadosda área de atuação da Companhia. Esses profissionais obtiveram preferên-cia para admissão nas empresas prestadoras de serviço e na própriaTelemar, trabalhando no PAM.

Nos últimos três anos registrou-se uma expressiva evolução do perfil de es-colaridade, elevando para 35% o número de profissionais com formaçãouniversitária. Além disso, programas de ensino fundamental e médio (an-tigos 1º e 2º graus) propiciaram aos colaboradores o resgate da cidadaniae a oportunidade de emprego. Todo o custo desses dois programas é assu-mido integralmente pela Universidade.

É mantido o Fundo de Bolsas, um programa anual que visa dar aos colabo-radores oportunidade de crescimento e desenvolvimento como cidadãos eprofissionais. A UNITE assume 70% da mensalidade e o colaborador, 30%.

Foundation and IBMEC, and its goal is to preparefuture executives for in-depth learning of the "TelemarBusiness". Directors nominate participants, and thecourse is designed as a boarding school, set up in sevenone-week modules. By the end of 2001, 126 professionalshad completed the MTA.Another initiative in this context is the KnowledgePortal. Based on this tool, which can be accessedthrough the Company’s Intranet, employees are able toimprove their self-development in areas that are part ofthe "Telemar Business."UNITE was recognized as a Brazilian reference inCorporate Education and e-learning in the AnnualReport of American Society for Training & Development(ASTD) in 2001.

EVOLUÇÃO DA ESCOLARIDADE | EDUCATIONAL EVOLUTION

Em % | In %

3,5 1,3 0,56,1 5,8 2,9

64,5 63,8

56,9

23,026,2

35,1

3 2,9

Fundamental incompleto

Junior high incomplete

Médio incompleto

High school incomplete

Médio completo

High school complete

Graduação

Undergraduate

Pós/Mestrado

Graduate/Masters

4,5

1999 2000 2001

FUNDO DE BOLSAS | SCHOLARSHIP FUND

Nº de colaboradores | Number of participants

265

745

149

427

Graduação

Undergraduate

Pós-graduação

Graduate

2000 2001

Já o Master in Telemar Administration (MTA), desenvolvido em parceriacom a Fundação Dom Cabral e com o IBMEC, tem o objetivo de prepararos futuros executivos para conhecer profundamente o “Negócio Telemar”.Os participantes são indicados pelos diretores, e o curso, em regime de in-ternato, é formado por sete módulos, com duração de uma semana cadaum. Até o final de 2001, 126 profissionais haviam concluído o MTA.

Outra iniciativa é o Portal do Conhecimento. Com esse instrumento,acessado pela Intranet da Companhia, os colaboradores têm a oportuni-dade de trabalhar seu autodesenvolvimento em temas que têm como fo-co o “Negócio Telemar”.

Em 2001, a UNITE foi citada como referência brasileira em EducaçãoCorporativa e e-learning no Relatório Anual do America Society forTraining & Development (ASTD).

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T22

Centro de Qualificação Profissional (Cequal)

O Centro de Qualificação Profissional da Telemar (Cequal) tem o objetivode garantir a excelência na prestação de serviços aos clientes e a produtivida-de na instalação e manutenção das linhas de acesso. Para isso, são capacita-dos e qualificados os Operadores de Serviço a Clientes (OSC), profissionaisdos prestadores de serviço da Telemar. Os programas seguem os padrões, osprocedimentos técnicos e as habilidades de relacionamento exigidos pelaTelemar. Em 2001, esse processo obteve a Certificação ISO 9001:2000.

PARTICIPANTES DO PROGRAMA TRAINEE

TRAINEE PROGRAM PARTICIPANTS

Jovens admitidos | Young people admitted

9

39

45

1999 2000 2001

Professional Qualification Center (Cequal)The purpose of the Telemar Professional QualificationCenter (Cequal) is to ensure excellence in servicesprovided to customers and high productivity in theinstallation and maintenance of access lines. With thisin mind, Client Service Operators (OSC) –professionals providing services to Telemar – are trainedand qualified. These programs teach the standards,technical procedures, and relationship skills required byTelemar. In 2001, this process received the ISO9001:2000 Certification.

Interns and Trainees

The Intern Program enriches the background ofuniversity students, offering opportunities to learnthrough real work situations, thus contributing to thegrowth and strengthening of Telemar. In 2001, 707university students participated in this program. TheTrainee program, offered annually, prepares youngtalents for five months. The participants are chosenthrough a strict selection process in order to train themto take on strategic positions in the Company in themedium term.

Six Sigma

This program aims to develop the analytical skills ofthe participants, seeking to provide them with tools tosolve critical problems, to achieve exceptional operatingresults, and to standardize best practices. A total of 208"green belt" professionals have already graduated andare ready to make use of statistical tools employed inTotal Quality Management methods.

Internal Communication

Interativa, Telemar’s Internal CommunicationPORTAL, was awarded the Regional Prize by theBusiness Communication Association (Aberje) in 2002in the Best Intranet category. The CorporateCommunications Department was also given anaward for its work in promoting the TelemarEducation Project.

Estagiários e Trainees

O Programa Estagiário enriquece a formação de estudantes universitários,com a oportunidade de aprender vivenciando situações reais de trabalhoe contribuindo para o crescimento e consolidação da Telemar. Em 2001,707 universitários participaram do programa.O Programa Trainee, desenvolvido anualmente, prepara jovens talentosdurante cinco meses. Os jovens são escolhidos por meio de um processorigoroso de seleção, para assumir, em médio prazo, posições na empresa.

Seis Sigma

Busca aumentar a capacidade analítica dos participantes, com o objetivo delevá-los a solucionar problemas críticos, obter resultados operacionais dife-renciados e padronizar as melhores práticas. Já foram formados 208 profis-sionais green belts, que aprenderam a utilizar ferramentas estatísticas, tra-balhadas de forma integrada aos métodos da Gestão pela Qualidade Total.

Comunicação interna

O Interativa – Portal de Comunicação Interna da Telemar – recebeu, em2001, o Prêmio Regional da Associação de Comunicação Empresarial(Aberje), na categoria Melhor Intranet. Foi também premiada a Assessoriade Imprensa, pelo trabalho de divulgação do Projeto Telemar Educação.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 23

EM 2001, a Telemar investiu R$ 39 milhões em iniciativas sociais. ACompanhia acredita que o desenvolvimento da cidadania por meio da de-mocratização do conhecimento é o principal caminho para a reduçãodas desigualdades do país. Por essa razão, concentra suas ações em in-vestimentos contínuos e em ganhos sociais duradouros, capazes de con-tribuir com o crescimento sustentável doBrasil e com a oferta de oportunidades a to-dos os seus cidadãos.

Com o objetivo de potencializar sua respon-sabilidade social, focando ainda mais suasações, a Telemar lançou oficialmente, em2001, no Rio de Janeiro, o Instituto Telemar,gestor de três grandes projetos: TelemarEducação, Museu das Telecomunicações eOficinas de Arte e Tecnologia (ainda em ela-boração). A entidade também incentiva pro-jetos de terceiros que estejam afinados comas crenças e causas da empresa.

Projeto Telemar Educação

Criado em 2000, com um projeto piloto em 16 escolas – uma em cada es-tado onde a Telemar atua –, recebeu, em 2001, a chancela da Unesco eé hoje um dos mais abrangentes do país, com uma amplitude geográficaúnica, atingindo boa parte do território nacional e chegando aonde ne-nhum projeto semelhante chega. Por seu intermédio, as unidades pú-blicas de ensino são dotadas de laboratórios de informática, com compu-tadores, scanners e impressoras. Os professo-res são ainda treinados com ênfase nas carac-terísticas regionais das comunidades, queacabam por se beneficiar dos projetos desen-volvidos por alunos e professores.

Com o Projeto Parceiro da Escola doFuturo, da Universidade de São Paulo(USP), o Telemar Educação já beneficia 51unidades escolares, 36 mil estudantes e milprofessores, com o acompanhamento e aavaliação de monitores formados pela USP.Até o final de 2002, mais 32 escolas serãoatendidas, o que representa cerca de 24 milalunos e 600 professores. Além de enfatizaro aprendizado e oferecer infra-estrutura àsescolas, o projeto também promove a trocade experiências entre as comunidades, atendidas por meio do portalwww.projetotelemareducacao.com.br, que oferece um espaço fixo pa-ra o diálogo entre professores, alunos e pedagogos, como também tex-tos sobre educação a distância e links para outros sites.

IN 2001, Telemar allocated R$ 39 million toward sociallyresponsible activities. The Company believes that the mainway to reduce social inequalities in Brazil is to developcitizenship through the democratization of knowledge. Forthis reason, it concentrates its actions on makingcontinuous investments that bring long-lasting social gainsand are able to contribute to sustainable growth in Brazilby offering opportunities to all its citizens.Seeking to enhance its position as a responsible corporatecitizen, Telemar officially launched the Telemar Institutein Rio de Janeiro in 2001. This institute will managethree large projects: Telemar Education, theTelecommunications Museum, and the Art andTechnology Workshops (still underway). The organizationalso supports third-party initiatives that are in line withthe Company’s philosophy and principles.

Telemar Education Project

Established in 2000 as a pilot-project in 16 schools, onein each state where Telemar operates, this project was

given Unesco’s seal ofapproval in 2001 and is oneof the most comprehensiveprojects in the country todaywith unique geographicaldimensions. It covers aconsiderable part of Braziland reaches areas where noproject of its kind has beenbefore. Public teaching units

are being equipped with IT laboratories, computers,scanners, and printers. In addition, teachers are trainedwith a focus on the regional characteristics of eachcommunity, which will eventually reap the benefits ofprojects developed by students and teachers.With the School of the Future Partner Project, undertakenby the State of São Paulo University (USP), TelemarEducation already benefits 51 schools, 36,000 students,and one thousand teachers, receiving follow-up andevaluation by monitors that have graduated from USP.By the end of 2002, 32 additional schools will be assisted– this means roughly 24,000 students and 600 teachers.The project not only emphasizes learning and suppliesinfrastructure, but it also fosters an exchange ofexperiences among those communities assisted by aspecific Internet portal,www.projetotelemareducacao.com.br. This portal providesa forum for discussions between teachers, students, andeducation professionals, providing texts on distancelearning and links to other web sites.

AÇ Õ E S SO C I A I S | SO C I A L RE S P O N S I B I L I T Y

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T24

Museu das Telecomunicações

Considerado um dos mais movimentadoscentros culturais do Rio de Janeiro, oMuseu do Telephone ocupou, nos últimosanos, um lugar de destaque no cenário ca-rioca. Além de deter o mais importanteacervo sobre a história da telefonia noBrasil – fotos, documentos, móveis e obje-tos –, o museu se consolidou como impor-tante espaço de cultura e educação da cida-de. Em 2001, por exemplo, foram desen-volvidos importantes projetos, como oPeças do Museu, que levou milhares decrianças ao teatro; e o Projeto Memória,com o resgate da história das telecomunica-ções brasileiras por meio de depoimentos de trabalhadores do setor.

Agora, sob a luz do Instituto Telemar, o museu está passando por um gran-de processo de revitalização. Não só ganhará um novo projeto arquitetôni-co, que o destacará na paisagem do Rio de Janeiro, como também o centrocultural terá sua abrangência aumentada, tornando-se a grande referên-cia do setor de telecomunicações da América Latina. O prédio reformadoabrigará um novo museu, que ganhará o título de Museu dasTelecomunicações, e terá ainda um moderno centro de pesquisas, gale-rias de arte contemporânea, teatro multiuso e um cyber bistrô. O espaço,com características únicas, sediará permanentemente o Instituto Telemar.

No Museu das Telecomunicações, a história da comunicação humanaserá narrada em módulos interativos, sem dependência da linearidadecronológica. A exposição será constantemente atualizada e contará comum corpo de instalações artísticas e tecnológicas, que tornarão os visi-tantes, de todas as idades, participantes ativos da nossa história, em um am-biente moderno, dotado de possibilidades inesgotáveis.

Outras Iniciativas

Ainda na área de educação, a Telemar apóia importantes programas, co-mo o Alfabetização Solidária e o Projeto Primeiros Passos, implantado emDuque de Caxias (RJ), que beneficia 700 crianças de 17 escolas da região,com a contratação de 42 professores, o fornecimento de material didáticoe de alimentos e a prestação de assistência médica e serviços de limpeza.

Premiado pela Unicef, o Primeiros Passos tem contribuído para a reduçãoda mortalidade infantil na Baixada Fluminense. Em parceria com os jor-nais O Globo e Extra, a Telemar promove, também no Rio de Janeiro, oEducando o Cidadão do Futuro, que tem como objetivo oferecer espaçopara que estudantes de 14 a 18 anos manifestem idéias e opiniões sobre te-mas da atualidade, mediante a produção de textos, artigos, charges e fo-tografias, sempre sob a ótica da cidadania.No Piauí, a Telemar incentiva o desempenho da Fundação do HomemAmericano – Escola Marco Maciel, por meio da doação de merenda,

Telecommunications Museum

Regarded as one of the busiest cultural centers in Rio deJaneiro, the Telephone Museum has stood out as one of themost important museums in that city in recent times. Itbrings together the most significant collection on thehistory of telephony in Brazil – photos, documents,furniture, and equipment – and it has also become alandmark as a significant feature of the culture andeducation of the city. In 2001, for example, valuableprojects were undertaken such as Museum Plays, attractingthousands of children to the theater, and the MemoryProject, recalling the history of telecommunications inBrazil through statements by workers in the sector.Today, with the backing of the Telemar Institute, themuseum is going through a considerable revamping. A newarchitectural design will highlight Rio de Janeiro’slandscape and the cultural center will be expanded,making it the premier historical-cultural institution for thetelecommunications sector in Latin America. Theremodeled building will house a new Museum that will begiven the title of Telecommunications Museum, and it willfeature a modern research center, contemporary artgalleries, a multi-use theater, and a cyber bistro. Thisbuilding, with its unique features, will also house TelemarInstitute’s permanent headquarters.In the Telecommunications Museum, the history of humancommunications will be narrated in two interactivemodules. The exhibition will be updated regularly, and willinclude artistic and technological installations, thusinviting participants of all ages to actively participate inour history in a modern environment equipped withcountless possibilities.

Other initiatives

Also in the educational arena, Telemar supports importantprograms such as Literacy Solidarity and the First StepsProject in Duque de Caxias (Rio de Janeiro state), helping700 children from 17 schools in the region, hiring 42teachers, supplying educational material, food catering,medical assistance, and cleaning services. The First Steps Project was awarded a prize by UNICEFfor having contributed to a reduction in infant mortality inthe Baixada Fluminense region. In partnership with thenewspapers O Globo and Extra, Telemar also fosters theEducating the Citizen of the Future Project, also in Rio deJaneiro. This project’s goal is to provide an area for studentsbetween 14 and 18 years of age to voice their ideas andopinions on current issues, through texts, articles, charges,and photos, always from the standpoint of citizenship.In the state of Piauí, Telemar supports the American Man

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 25

material escolar e uniforme aos alunos, e da manutenção da escola, queatende a 200 crianças carentes, visando retirá-las do trabalho de extraçãomineral e vegetal.

Outra iniciativa muito bem-sucedida foi o apoio dado pela empresa aoProjeto Educativo da Mostra Brasil +500, com o fornecimento de infra-es-trutura de transporte, alimentação e monitoria a mais de 300 mil criançase adolescentes das redes pública e privada de ensino do Rio de Janeiro,São Paulo e São Luís, que visitaram gratuitamente a megaexposição.

O apoio da Telemar à cultura também tem sido uma constante. Como pa-trocinadora do Projeto de Formação de Platéia, desenvolvido peloTheatro Municipal do Rio de Janeiro, a Companhia possibilitou quemais de 3 mil jovens, de 25 escolas públicas, assistissem às óperasCarmem, de Georges Bizet, e O Morcego, de Johann Strauss.

No Ceará, a Telemar foi a única empresa privada a utilizar os incentivos doFundo Estadual de Cultura e Financiamento, da Secretaria de Cultura edo Desporto do Estado, para viabilizar mais de 50 projetos culturais que re-velaram novos talentos e contribuíram para a manutenção de grupos mu-sicais e teatrais.

A Telemar incentivou, de maneira maciça, a recente produção cinema-tográfica nacional, por meio do patrocínio de filmes, como Eu, Tu, Eles,premiado no Festival Internacional de Cinema da Tchecoslováquia;Amores Possíveis, que recebeu o Prêmio Latino-Americano no SundanceFilm Festival; Copacabana; Lara; Bufo & Spallanzani e A Partilha.Apóia ainda a Mostra de Cinema de Tiradentes (MG) que, em 2001,reuniu mais de 30 mil pessoas e cerca de 100 trabalhos, e o projeto cul-tural O Menino e o Mar – iniciativa desenvolvida em Ubatuba (SP), pa-ra possibilitar a melhoria das condições de vida de 200 crianças e adoles-centes que vivem em situação de exclusão social. O projeto promovecursos de educação ambiental, formação de monitores de ecoturismo,paisagismo e jardinagem.

A Telemar também patrocinou os Doutoresda Alegria, projeto eleito pela Organizaçãodas Nações Unidas (ONU) como uma das40 melhores práticas humanas mundiais. Ogrupo procura humanizar o ambiente hospi-talar e sua atuação dirige-se especialmentea crianças e adolescentes portadores dedoenças crônicas.

Na área dos esportes, a empresa ajudou aequipe do velejador Lars Grael – duas ve-zes campeão olímpico – por meio doProjeto Telemar/Lars Grael, viabilizadopela Lei de Incentivo à Cultura e aoEsporte do Rio de Janeiro.

Foundation (Marco Maciel School), providing cateringservices, school materials, student uniforms, and schoolmaintenance, helping draw 200 needy children away frommining and farming and enrolling them in school.Another successful initiative by the Company was thesupport given to the Educational Project of Mostra Brasil+500, by providing transportation infrastructure, cateringservices, and instructors to accompany more than 300,000children and teenagers from both public and privateschools in Rio de Janeiro, São Paulo and São Luís, whovisited the mega-exhibition free of charge.Telemar’s support of cultural development has beenconstant. As the sponsor of the Creating Audiences Project,developed by Rio de Janeiro’s Municipal Theater, thecompany made it possible for more than 3 thousandstudents from 25 public schools to watch the operasCarmen, by Georges Bizet, and The Bat, by JohannStrauss. In the state of Ceará, Telemar was the only privatecompany to make use of the incentives from the State Fundfor Culture and Financing given by the State Secretary ofCulture and Sports. Over 50 cultural projects were carriedout through these funds, introducing new talent andhelping musical and theater groups financially.Telemar provided significant contributions to recent filmproductions in Brazil, sponsoring movies like “Eu, Tu,Eles”, which received an award at the Czech RepublicInternational Film Festival, “Amores Possíveis”, which wasawarded the Latin American Prize at the Sundance FilmFestival, “Copacabana”, “Lara”, “Bufo & Spallanzani”and “A Partilha”. It also sponsors the Film Show in thetown of Tiradentes (Minas Gerais State), which broughttogether over 30,000 people and some 100 works in 2001 aswell as the cultural project O Menino e o Mar – aninitiative developed in Ubatuba (São Paulo State) with theintention of improving the living conditions of 200 childrenand teenagers who live in situations of social exclusion. Theproject promotes courses in environmental education,ecological tourism guides, landscaping, and gardening. Telemar also sponsored Doutores da Alegria, a projectchosen by the United Nations Organization (UNO) as oneof the world’s 40 best human endeavors. The group seeks tomake the hospital environment more humane, and itsactions are especially directed toward children andteenagers suffering from chronic diseases.In the area of sports, the Company helped the Lars Grael’ssailing team – two-time Olympic champion – through theTelemar/Lars Grael Project, thanks to the Culture andSports Incentive Act in Rio de Janeiro.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T26

BALANÇO SOCIAL | SOCIAL BALANCE SHEET

Em R$ mil | In R$ thousand

1.Base de cálculo | Calculation basis 2001

1.1 Receita bruta | Gross revenue 13.659.549

1.2 Lucro operacional | Operating income 205.914

1.3 Gastos com pessoal | Personnel expenses 895.505

2.Indicadores laboriais | Labor indicators Valor % sobre os gastos % sobre o lucro

R$ mil com pessoal operacional

Value % on employees % on operating

R$ thousands expenses income

2.1 Encargos sociais | Payroll charges 237.643 26,54 115,41

2.2 Previdência privada | Private pension plan 3.570 0,40 1,73

2.3 Benefícios | Benefits

2.3.1 Saúde | Health 46.416 5,18 22,54

2.3.2 Alimentação | Food 52.414 5,85 25,45

2.3.3 Outros benefícios | Other benefits 18.342 2,05 8,91

2.4 Educação | Education 1.088 0,12 0,53

2.5 Participação dos empregados nos lucros | Employees’profit share 28.410 3,17 13,80

Subtotal 2 | Subtotal 2

Indicadores laboratoriais | Labor indicators 387.883 43.31 188.37

3.Indicadores sociais | Social indicators Valor % sobre % sobre o lucro

R$ mil receita bruta operacional

Value % on % on operating

R$ thousands gross sales profit

3.1 Impostos (excluídos encargos sociais)

Taxes (payroll charges excluded) 3.624.769 26,54 1.760,33

3.2 Investimentos sociais | Social investments

3.2.1 Educação | Education 26.776 0,20 13,00

3.2.2 Cultura | Culture 10.435 0,08 5,07

3.2.3 Patrimônio público | Public heritage 1.594 0,01 0,77

3.2.4 Saúde | Health 657 0,00 0,32

3.2.5 Esporte | Sports 429 0,00 0,21

Subtotal 3 | Subtotal 3

Indicadores sociais | Social indicators 3.664,660 26,8 1.779,7

4.Indicadores do corpo funcional | Indicators of employees Posição em 31/12/2001

Position on 12/31/2001

4.1 Número de empregados | Full time employees 27.471

4.2 Número de admissões líquido de demissões

Number of employment,net of layoffs (2.144)

4.3 Número de mulheres no exercício

Number of female employees in the Company 13.203

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 27

Telemar Norte Leste S/A

A Telemar Norte Leste é a operadora de telefonia fixa controlada pelaTele Norte Leste Participações. Para entrar no novo cenário do merca-do de telecomunicações no Brasil, disputandoespaço como um dos principais competidores,a operadora passou por uma grande trans-formação em 2001. Houve a consolidação de16 operadoras – controladas até então pelaTNL – em uma única empresa, a TelemarNorte Leste. Essa consolidação foi complexa,pois anteriormente à unificação da operadora,cada estado tinha sua própria empresa, atuandocom modelos de gestão, tecnologias, sistemase processos diferentes.

Em paralelo a esse trabalho de padronização econsolidação das práticas de gestão, em 2 de agosto de 2001, assem-bléias gerais realizadas em todas as operadoras estaduais aprovaram asua incorporação na empresa do Rio de Janeiro, a Telerj – atualTelemar Norte Leste S/A. Em 24 de setembro de 2001, todos os acionis-tas das 15 empresas operadoras, que aceitaram permanecer na empresae concordaram com a operação de incorporação pela Telerj, tiveramsuas ações convertidas em ações da Telemar Norte Leste S/A. Na mes-ma data, as ações passaram a ser negociadas na Bolsa de Valores de SãoPaulo, sob o código TMAR.

A reestruturação societária ocorreu ao mesmotempo em que toda a Companhia estava voltadapara cumprir o Plano de Antecipação de Metas.O objetivo foi a consolidação da empresa, com aadoção de um modelo de gestão comum a todasas 16 empresas, baseado em cinco pilares fun-damentais:1. Satisfação dos clientes;2. Otimização da planta;3. Aumento da produtividade e redução de custo; 4. Implantação e consolidação do modelo de gestão; e5. Otimização das sinergias operacionais e de eficiências administrativas, fi-nanceiras e fiscais.

O novo desenho corporativo permite à Telemar competir nos níveis nacio-nal e internacional nos mercados de longa distância e em comunicação dedados, e possibilita o início das operações da empresa de telefonia celular,a Oi. A partir da consolidação foi criada uma estrutura diferenciada da áreade vendas para varejo, para os segmentos corporativo e de atacado, com fo-co nas necessidades do cliente, com uma visão de marketing e de excelênciano atendimento. Toda essa nova estrutura foi estabelecida tendo como pa-no de fundo o controle absoluto dos custos, de modo a permitir que aTelemar alcance as metas estabelecidas pelo Conselho de Administração.

Telemar Norte Leste S/A

Telemar Norte Leste is the wireline carrier controlled byTele Norte Leste Participações. The carrier underwentgreat changes in 2001 in order to enter the newtelecommunications market, gaining market share andbecoming one of the leading players in Brazil. A total of16 carriers of the previous Telebrás System, up toAugust 2001 subsidiaries of TNL, were consolidatedinto one single company, Telemar Norte Leste. Thisconsolidation was complex since prior to it, the carriersin each state formed independent companies operatingin accordance with different management models,technologies, systems, procedures and practices.

Parallel to this task ofstandardizing andconsolidating themanagement practices, onAugust 2, 2001, theshareholders of all statecompanies approved theirmerge into the Rio de Janeirocompany, Telerj, nowTelemar Norte Leste S/A. OnSeptember 24, 2001, all theshareholders of the 15carriers who had agreed to

remain in these companies and had supported themerger of Telerj had their shares converted into TelemarNorte Leste S.A. shares. On the same date, sharesbegan to trade on the São Paulo Stock Exchange,under the code TMAR.

The corporate restructuring took place parallel with theCompany’s efforts to meet the Targets AnticipationProgram. The objective was to consolidate the company,adopting the same management model in all 16companies, based on five essential pillars: 1. Customer satisfation2. Network optimization3. Productivity increase and costs reduction4. Consolidation of a single management model5. Optimization of operating synergies andadministrative, financial, and fiscal efficiencies.

PR I N C I PA I S EM P R E S A S CO N T R O L A D A S | MA I N AF F I L I AT E CO M PA N I E S

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T28

Total TNL Mercado Em tesouraria

Total TNL Free float Treasury

Ações % Ações % Ações % Ações %

Shares % Shares % Shares % Shares %

Ações Ord.(TMAR3) | Common Shares (TMAR3) 107.187 43,7 104.228 97,2 2.959 2,8 0 0

Ações Pref.“A”(TMAR5) | Pref. "A" Shares(TMAR5) 136.088 55,5 91.008 66,8 41.334 30,4 3.747 2,8

Ações Pref.“B”(TMAR6) | Pref. "B" Shares (TMAR6) 2.072 0,8 0 0 2.072 100 0 0

Total | Total 245.347 100 195.236 79,6 46.364 18,9 3.747 1,5

DESEMPENHO DA TELEMAR – TMAR | TELEMAR – TMAR PERFORMANCE

Em R$ milhões | In R$ millions

Preferencial A Preferencial B Ordinária Total

Preferred “A” Preferred “B” Common Total

Tele Norte Leste Part. | Tele Norte Leste Part. 91.008,2 - 104.227,9 195.236,1

Tesouraria | Treasury 3.746,7 - - 3.746,7

Free Float | Free Float 41.333,5 2.071,6 2.959,1 46.364,2

Total | Total 136.088,4 2.071,6 107.187,0 245.347,0

BASE ACIONÁRIA | SHAREHOLDERS

Em milhões de ações | In million of shares

The new corporate design enables Telemar to competenationwide and internationally in the long-distance anddata communications markets, and allows for the forayinto wireless services with the company "Oi". With theconsolidation, a separate structure was set up to handleretail sales and the corporate and wholesale segments,focused on customer needs and with a marketing viewtoward excellence in providing these services. This entirenew structure was set up based on the premise ofabsolute cost control to enable Telemar to achieve theaggressive goals set by its Board of Directors.

Performance

Taking into account the full-year financial performanceof the 16 carriers, gross revenues in 2001 amounted toR$13,687 million, a 26.1% increase over the previousyear figure (R$10,851 million). After taxes and otherdeductions, Telemar Norte Leste’s net revenue totaledR$ 8,481 million in 2001, compared with R$ 6,826million in 2000 (+ 24.2%).

The performance of the preferred shares traded on theBovespa (São Paulo Stock Exchange) under the codeTMAR5 appreciated by 55.1% between September 24and the end of the year, reflecting on the outstandingacceptance by its shareholders and the market of thecorporate restructuring implemented by the Company.

2000 2001

Receita bruta TMAR | Gross revenue 9.116 11.465

Receita jan/mar (15 operadoras)

Revenue jan/mar (15 carriers) 1.735 2.222

Receita total | Total revenue 10.851 13.687

Receita líquida | Net revenue 6.826 8.480

Custo de interconexão | Interconnection costs 1.425 2.002

Outros custos e despesas operacionais 1.893 3.702

Other costs and operational expenses

EBITDA | EBITDA 3.418 2.776

Margem EBITDA | EBITDA Margin 50,1% 32,7%

Desempenho

Considerando-se o desempenho operacional referente a todos os 12meses das 16 operadoras, a receita bruta total de 2001 somou R$13.687 milhões, com um crescimento de 26,1% sobre a receita com-parável, referente ao exercício anterior, que foi de R$ 10.851 milhões.Após os impostos e outras deduções, a Telemar Norte Leste obtevereceita líquida de R$ 8.481 milhões em 2001, diante dos R$ 6.826milhões em 2000 (+ 24,2%). O desempenho das ações preferenciais – negociadas na Bovespa com o có-digo de TMAR5 – apresentou valorização de 55,1% desde 24 de setembroaté o final do ano, como reflexo da excepcional receptividade dos acionis-tas e do mercado à reorganização societária.

TELEMAR NORTE LESTE (TMAR) – COMPOSIÇÃO ACIONÁRIA | OWNERSHIP STRUCTURE

Em milhões de ações | In millions of shares

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 29

TNL PCS – Oi

Um dos projetos de maior relevância desenvolvidosem 2001 – e que demandou consideráveis recursos,materiais e intelectuais da Telemar – foi a construçãoda maior rede de GSM (Global System Mobile) a serlançada de uma única vez em todo o mundo. Isso pos-sibilitou a criação da única empresa de telefonia celu-lar com capital 100% brasileiro, cuja marca comer-cial é Oi. No final de 2001, já estava contratada e em plena atuação a equi-pe gerencial e técnica responsável pela constituição e pelo desenvolvimen-to dessa nova atividade, prevista para entrar em operação durante 2002.

O primeiro passo foi a aquisição da licença do Serviço Móvel Pessoal (SMP)para operar na telefonia celular em toda a Região 1. Logo após o pagamen-to da primeira parcela da licença (a segunda e última foi paga em fevereirode 2002), teve início a implementação do projeto, que leva a Telemar a umnovo segmento de mercado: o da telefonia móvel.

A Oi, subsidiária integral da TNL, deve começar a operar em 10 estados– Rio de Janeiro, Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Ceará, Paraíba,Alagoas, Rio Grande do Norte, Sergipe e Pará –, com cobertura em cercade 200 municípios. Até o final de 2003, atenderá aos 16 estados da área deconcessão da Telemar.

A tecnologia GSM é usada por mais de 650 milhões de pessoas em 174 paí-ses dos cinco continentes, incluindo Estados Unidos, Japão, Austrália e todaa Europa. Inicialmente a Oi deverá começar suas operações utilizando cer-ca de 2 mil torres de transmissão, construídas em parceria com algumas dasmaiores empresas de equipamentos do mundo. Cerca de 40% dessa es-trutura já é compartilhada com outras operadoras.

A marca comercial foi criada dentro de uma concepção ao mesmo temposimples, objetiva, moderna e dinâmica. Assim, a Oi ganhou reconhecimentomesmo antes do seu lançamento comercial, previsto para ocorrer em mea-dos de 2002. A empresa nasce com o objetivo de conquistar vários públicos,inclusive o mercado corporativo, com foco no consumidor que espera obterserviços de mais qualidade e melhor custo/benefício com a chegada da no-va tecnologia. A estratégia fundamental será a de fidelizar o cliente por meiode excelência no atendimento e, simultaneamente, oferecer serviços perso-nalizados e mais adequados ao público consumidor cada vez mais exigente.

O investimento na rede da Oi será de R$ 2,7 bilhões até 2004. A expectativaé conquistar cerca de 500 mil clientes no primeiro ano de operação. Em2010, a estimativa é de que a Oi tenha aproximadamente 10 milhões declientes, o que deverá representar aproximadamente 25% do mercado na suaárea de cobertura, ficando entre as quatro maiores operadoras de telefoniamóvel do país.

TNL PCS – Oi

One of the most significant projects developed in 2001, whichdemanded considerable material and intellectual resourcesfrom Telemar, was TNL PCS, Telemar’s wireless business,branded Oi. It will offer GSM/GPRS technology and servicesin Telemar current concession area (Region 1), and setting up

the largest Global System Mobilenetwork ever launched at one time inthe world. This was done through thecreation of the only wireless companywith 100% Brazilian capital.By the end of 2001, management andtechnical teams were already in placeand working at maximum speed to

implement and develop this activity, projected to start up inmid-2002. The first step was to acquire the SMP license tooperate wireless in all of Region 1. Immediately after payingthe first installment of the license (the second and final onewas paid in February 2002), the implementation of the projectto take Telemar into a new market segment was begun.Oi is a wholly-owned subsidiary of TNL and is expected tostart operating in 10 states – Rio de Janeiro, Minas Gerais,Bahia, Pernambuco, Ceará, Paraíba, Alagoas, Rio Grandedo Norte, Sergipe and Pará – covering some 200municipalities. By the end of 2003, it will be servicing all16states within the Telemar concession area. The GSM technology is used by more than 650 million peoplein 174 countries on five continents, including the UnitedStates, Japan, Australia, and all of Europe. Initially, Oi willstart operations using around two thousand transmissiontowers (radio base stations) built in partnership with some ofthe world’s leading equipment companies. Approximately 40%of this structure is already shared with other carriers.The brand name was designed to be simple, objective,modern, and dynamic. Thus, Oi was recognized even beforeits commercial launch, which is expected to take place sometime in 2002. The company will initially aim to attractdifferent user segments, including the corporate market,focusing on consumers who demand better service quality andmore cost effectiveness due to the arrival of new technology.The strategy will essentially be to gain customers’ loyaltythrough excellence of service and, at the same time, to offercustomized services to increasingly demanding consumers.The investment in Oi’s network will amount to R$2.7 billionthrough 2004. The company expects to have some 500,000customers during the first year of operation. Managementestimates that Oi will have 10 million customers by 2010,accounting for a market share of roughly 25%, rankingamong the four largest wireless carriers in Brazil.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T30

Contax

A Contax foi lançada pela Telemar em 2001 para atuar no mercado de callcenter e contact center. O objetivo foi oferecer tanto soluções mais in-tegradas aos clientes corporativos como serviços de maior valor agregado,numa estratégia de parceria para conquistar novos clientes e novos merca-dos. Subsidiária integral da TNL, a empresa foi criada também com o pro-pósito de atrair tráfego para a rede da Telemar, melhorar a qualidade e re-duzir o custo de atendimento das operadoras.

A Contax iniciou suas operações com 415 posições de atendimento (PAs) e1.120 funcionários, com 2,4 milhões de ligações por mês. No final de 2001 pos-suía 6 mil posições de atendimento e empregava 12 mil pessoas, atingindo cer-ca de 60 milhões de ligações por mês. As centrais de atendimento estão loca-lizadas no Rio de Janeiro, em Belo Horizonte, Salvador, Recife e Fortaleza. Asunidades de São Paulo e Brasília entrarão emoperação ainda em 2002.

No seu primeiro ano de operação, a empresaalcançou a liderança no setor de call center econtact center nos cinco estados nos quaisatuava – Rio de Janeiro, Minas Gerais,Bahia, Pernambuco e Ceará – e a vice-lide-rança no país. Segundo dados dos IDCBrasil, o crescimento da empresa em 2001representou 75% da expansão total do segmento terceirizado no país, nummercado que cresce mais de 20% ao ano.

A atuação foi premiada, em três categorias, pela Associação Brasileira deTelemarketing (ABT) em setembro de 2001: melhor companhia de tele-marketing (ativo/receptivo), melhor operação de telemarketing (ativo/re-ceptivo) e melhor talento (operador). A Contax recebeu ainda o prêmioTop 10 In, de melhor empresa de call center no Nordeste.

Foram investidos R$ 40 milhões em infra-estrutura, treinamento de fun-cionários e marketing, com o foco na qualidade de seus produtos e servi-ços. Isso possibilitou à empresa obter a certificação ISO 9002, em poucomenos de quatro meses de operação.

A capacidade de oferecer soluções de relacionamento com o cliente sobmedida, para atender à necessidade de cada companhia, permitiu conquis-tar clientes de porte, como Light, Brasil Cap, Brasil Veículos, Banco1.net, Icatu Hartford, Mercado Eletrônico, fundo de pensão Petros,Unimed, Unicef (Criança Esperança), Viação 1001, além da própriaTelemar. No início de 2002, a Contax venceu uma licitação para realizartodo o atendimento para os Correios.

A Empresa registrou em 2001 receita bruta de R$ 146 milhões, com lucrolíquido de R$ 8,5 milhões e EBITDA (resultado operacional antes de im-postos, juros, amortização e depreciação) de R$ 18,3 milhões.

Contax

Telemar launched Contax in 2001 in order to operate in thecall center and contact center market. The goal was to offerboth integrated solutions to corporate customers and highervalue added services based on a partnership strategy seeking togain new clients and new markets. A wholly owned TNLsubsidiary, the company was incorporated also seeking toleverage traffic to Telemar’s network, to improve quality, and toreduce the carriers’ customer service costs.Contax started up with 415 customer service positions and1,120 employees, handling 2.4 million calls a month. By theend of 2001, it had 6,000 customer service positions and hadhired 12,000 people, handling 60 million calls a month. Thesepositions are located in Rio de Janeiro, Belo Horizonte,Salvador, Recife and Fortaleza. The São Paulo and theBrasilia units will start operations in 2002.In its first year of operation, Contax reached the top position inthe call center and contact center segments in the five stateswhere it operates – Rio de Janeiro, Minas Gerais, Bahia,Pernambuco and Ceará – and the number two position in thecountry. According to data provided by IDC Brasil, Contaxgrowth in 2001 accounted for 75% of the total expansion in the

outsourcing sector in Brazil, in a marketgrowing at over 20% a year.The performance of Contax wasrecognized in the following three awardcategories sponsored by the BrazilianTelemarketing Association (ABT) inSeptember 2001: Best TelemarketingCompany (active/passive), Best

Telemarketing Operation (active/passive), and Best Talent(operator). Contax also received the "Top 10 In" award as thebest call center company in the Northeast of Brazil.Investment in infrastructure, employee training, and marketingamounted to R$ 40 million, focused on the quality of itsproducts and services. This enabled Contax to receive the ISO9002 Certificate in a little less than four months after startup.The ability to offer customized solutions for customerrelationships and to meet each company’s needs has ledContax to attract important customers such as Light, BrasilCap, Brasil Veículos, Banco 1.net, Icatu Hartford, MercadoEletrônico, Petros pension fund, Unimed, Unicef (CriançaEsperança), Viação 1001, besides Telemar itself. In early 2002,Contax won a bid to fully service the Brazilian National PostOffice Company.Contax recorded R$ 146 million in gross revenues in 2001,earning a net income of R$8.5 million and an EBITDA(earnings before taxes, interest, depreciation, andamortization) of R$18.3 million.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T 31

TNext

TNext, a wholly owned subsidiary of TNL, operates inthe Internet Data Center market, offering dedicated websites or shared hosting services. It handles all tasksinvolving technology and Internet use, allowingcustomers to devote themselves fully to their corebusinesses. It also offers IT project implementation, e-commerce, web site testing and monitoring, messaging

services and desktop automation.By the end of 2001, TNext had 45clients, including Xerox,Odebrecht, Rio Ita,Americanas.com, Elefante,Shoptime, Web Motors, Lokau,Submarino, and iG, as well as theAssociation of Minas Gerais Retail

Shops, and BMC – an American software company.TNext also hosts Telemar’s products, such as the voiceportal Vocall, and Velox, a broadband Internetconnection service. It also has a partnership with Módulo,which hosts its solution with TNext, enabling the jointsupply of information security services. TNext operatesthree data centers installed in Rio de Janeiro and SãoPaulo with a capacity for 9,000 servers.

HiCorp

HiCorp, a wholly owned subsidiary of TNL, is engaged inCorporate Communication Networks outsourcing,meeting the demand in the corporate segment for a singlesolution that provides and manages all corporatecommunications services both domestically andinternationally.The company developed a Service Management Center,which pro-actively detects operational faults in client’snetworks. The new Center uses integrated data systemsthat enable information sharing throughout thecustomer service matrix. It is the unique system in Braziland was developed in conjunction with an internationalconsulting firm.HiCorp started its pre-operating activities in October2001 and has formalized its first network managementservice contracts.

TNext

A TNext, subsidiária integral da TNL, atuano mercado de Internet Data Center, coma oferta de hospedagem dedicada ou com-partilhada de websites. A empresa assumetodas as tarefas que envolvem tecnologia euso de Internet, permitindo que o clientededique-se exclusivamente à sua atividadeprincipal. Oferece também a implantaçãode projetos de tecnologia da informação, co-mo comércio eletrônico, teste e monitoramento de websites, serviços demessaging (e-mail, agenda e diretório) e automação de desktop.

A operação efetiva da empresa teve início em junho de 2001. No final de2001, mantinha 45 clientes, entre eles empresas como Xerox,Odebrecht, Rio Ita, Americanas.com, Elefante, Shoptime, Web Motors,Lokau, Submarino e iG, assim como a Confederação dos DiretoresLojistas de Minas Gerais e a BMC, companhia americana de software.

A TNext também faz hospedagem de produtos da Telemar, como o por-tal de voz Vocall, e o Velox, serviço de conexão à Internet em banda lar-ga. Além disso, uma parceria com a Módulo – que também hospedasuas soluções na Tnext – possibilita o fornecimento conjunto de servi-ços de segurança da informação. A TNext opera três data centers ins-talados (no Rio de Janeiro e em São Paulo), com capacidade para 9 milservidores.

HiCorp

A HiCorp, subsidiária integral da TNL, atua no mercado de“Outsourcing” de Redes de Comunicações Corporativas, atendendo a ex-pectativa do segmento corporativo de ter um interlocutor único no forne-cimento e gestão de todos os seus serviços de comunicação empresarial,em âmbito nacional e internacional.

Para tanto, a empresa desenvolveu um Centro de Gerência de Serviços,cuja principal característica é a sua pró-atividade na detecção de falhas deoperação dos elementos que compõem as redes dos clientes.Adicionalmente, a integração dos sistemas adotados na criação desseCentro permite o compartilhamento de informações sobre a prestação deserviços como um todo. Essa infra-estrutura é única no Brasil e foi desen-volvida com suporte de empresa de consultoria internacional especializa-da nessa área de serviços.

A empresa iniciou sua fase pré-operacional em outubro de 2001, conquis-tando seus primeiros clientes por intermédio de contratos de prestação deserviços gerenciados de redes.

T E L E M A R R E L AT Ó R I O A N U A L 2 0 0 1 A N N U A L R E P O R T32

CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO | BOARD OF DIRECTORS

FERSEN LAMAS LAMBRANHO – PRESIDENTE | CHIEF OF BOARD

CARLOS FRANCISCO RIBEIRO JEREISSATI

CELSO FERNANDEZ QUINTELLA

JOSÉ MAURO METTRAU CARNEIRO DA CUNHA

ELEAZAR DE CARVALHO FILHO

ROSSANO MARANHÃO PINTO

ALKIMAR RIBEIRO MOURA

JOSÉ FERNANDES PAULETTI

SUPLENTES | ALTERNATE MEMBERS

ALVARO AVELINO CARVALHO DOS SANTOS

SÉRGIO BERNSTEIN

CARLOS MEDEIROS SILVA NETO

RICARDO WEISS

OTÁVIO MARQUES DE AZEVEDO

GUILHERME AUGUSTO CARDOSO FURTADO FILHO

WILSON PUMAR DE PAULA

ELOIR COGLIATTI

CONSELHO FISCAL | AUDIT COMMITTEE

EFETIVOS | PERMANENT MEMBERS

ADELAY BONOLO

LUIZ OTÁVIO MOURÃO

SÉRGIO RICARDO MIRANDA NAZARÉ

PEDRO WAGNER PEREIRA

SOLON GUIMARÃES FILHO

SUPLENTES | ALTERNATE MEMBERS

ADOLPHO GONÇALVES NOGUEIRA

FREDERICO SANTANA SAMPAIO

JOSÉ DE ANCHIETA ERTHAL MONNERAT

MANUEL ROBERTO ALONSO VALVERDE

ROBERTO JOSÉ RODRIGUES

COMITÊ EXECUTIVO | EXECUTIVE COMMITTEE

JOSÉ FERNANDES PAULETTI

DIRETOR PRESIDENTE | CEO

ALVARO AVELINO CARVALHO DOS SANTOS

VICE-PRESIDENTE DE FINANÇAS | CFO

RONALDO IABRUDI

PRESIDENTE DA TELEMAR NORTE LESTE |

PRESIDENT OF TELEMAR NORTE LESTE

LUIZ EDUARDO FALCO

PRESIDENTE DA TNL PCS (OI) | PRESIDENT OF TNL PCS (OI)

JAMES MEANEY

PRESIDENTE DA CONTAX | PRESIDENT OF CONTAX

SEDE | HEADQUARTERS: RUA HUMBERTO DE CAMPOS, 425

CEP 22430-190 – RIO DE JANEIRO – RJ – BRASIL

www.telemar.com.br

TEL.| PHONE (55 21) 3131-1210 FAX (55 11) 3131-1210

RELAÇÕES COM INVESTIDORES | INVESTOR RELATIONS

VICE-PRESIDENTE DE FINANÇAS | FINANCIAL VICE-PRESIDENT

ALVARO AVELINO CARVALHO DOS SANTOS

DIRETOR DE RI | IR DIRECTOR: ROBERTO TERZIANI

RUA HUMBERTO DE CAMPOS, 425

CEP 22430-190 – RIO DE JANEIRO – RJ – BRASIL

TEL. | PHONE (55 21) 3131-1210 FAX (55 11) 3131-1155

www.telemar.com.br/ri | www.telemar.com.br/ir

CONSULTORIA INTERNACIONAL DE RELAÇÕES COM INVESTIDORES

INTERNATIONAL CONSULTING INVESTOR RELATIONS

THOMSON FINANCIAL INVESTOR RELATIONS

75 WALL STREET, 20 TH FLOOR

NOVA YORK, NY, USA

TEL. | PHONE 1 (212) 701-1830

E-mail: [email protected]

SERVIÇO DE AÇÕES ESCRITURAIS | SHAREHOLDERS’ SERVICE

BANCO DO BRASIL S/A – SERVIÇO DE AÇÕES

RUA SENADOR DANTAS, 105 – 18º ANDAR

CEP 20031-201 – RIO DE JANEIRO – RJ – BRASIL

TEL. | PHONE 0800-78-5678

BANCO DEPOSITÁRIO DOS ADRS | ADR DEPOSITARY BANK

THE BANK OF NEW YORK

INVESTOR RELATIONS

P.O. BOX 11258, CHURCH STREET STATION

NEW YORK, NY, USA

TEL. | PHONE (1 610) 312-5315

E-mail: shareowner@[email protected]

AUDITORES INDEPENDENTES | INDEPENDENT ACCOUNTANTS

PRICEWATERHOUSECOOPERS

AUDITORES INDEPENDENTES

BOLSAS DE VALORES NO BRASIL | STOCK EXCHANGE IN BRAZIL

BOLSA DE VALORES DE SÃO PAULO (BOVESPA)

CÓDIGO DAS AÇÕES: | SHARES CODE: TNLP 3 E 4

TMAR 3, 5 E 6

BOLSAS DE VALORES NO EXTERIOR | STOCK EXCHANGE ABROAD

NEW YORK STOCK EXCHANGES (NYSE)

CÓDIGO DOS ADRS: | ADRS CODE: TNE

IN F O R M A Ç Õ E S CO R P O R AT I VA S | CO R P O R AT E IN F O R M AT I O N

TELE NORTE LESTE PARTICIPAÇÕES S.A.

E SOCIEDADES CONTROLADAS

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS EM

31 DE DEZEMBRO DE 2001 E DE 2000

E PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES

FINANCIAL STATEMENTS AT

DECEMBER 31, 2001 AND 2000

AND REPORT OF INDEPENDENT ACCOUNTANTS

A free translation of the original opinion in Portugueseexpressed on financial statements prepared in conformity with accounting principles prescribed by Brazilian Corporate Law

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 2

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES

REPORT OF INDEPENDENT ACCOUNTANTS

15 de fevereiro de 2002

Aos Administradores e AcionistasTele Norte Leste Participações S.A.

1 Examinamos os balanços patrimoniais da Tele Norte Leste Partici-pações S.A. e os balanços patrimoniais consolidados da Tele Norte Leste Parti-cipações S.A. e suas controladas em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 e ascorrespondentes demonstrações do resultado, das mutações do patrimôniolíquido e das origens e aplicações de recursos da Tele Norte Leste ParticipaçõesS.A. e as correspondentes demonstrações consolidadas do resultado e das ori-gens e aplicações de recursos dos exercícios findos nessas datas, elaboradossob a responsabilidade da administração das Companhias. Nossa responsabi-lidade é a de emitir parecer sobre essas demonstrações financeiras.

2 Nossos exames foram conduzidos de acordo com as normas deauditoria aplicáveis no Brasil que requerem que os exames sejam realizadoscom o objetivo de comprovar a adequada apresentação das demonstraçõesfinanceiras em todos os seus aspectos relevantes.Portanto, nossos exames com-preenderam, entre outros procedimentos: (a) o planejamento dos trabalhos,considerando a relevância dos saldos, o volume de transações e os sistemascontábil e de controles internos das Companhias, (b) a constatação, com baseem testes, das evidências e dos registros que suportam os valores e as informa-ções contábeis divulgados e (c) a avaliação das práticas e estimativas contábeismais representativas adotadas pela administração, bem como da apresentaçãodas demonstrações financeiras tomadas em conjunto.

3 Somos de parecer que as referidas demonstrações financeiras apre-sentam adequadamente, em todos os aspectos relevantes, a posição patrimo-nial e financeira da Tele Norte Leste Participações S.A. e da Tele Norte Leste Par-ticipações S.A. e suas controladas em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 e oresultado das operações, as mutações do patrimônio líquido e as origens e apli-cações de recursos da Tele Norte Leste Participações S.A. dos exercícios fin-dos nessas datas, bem como o resultado consolidado das operações e as ori-gens e aplicações de recursos consolidadas desses exercícios, de acordo comos princípios contábeis previstos na legislação societária brasileira.

4 Nossos exames foram conduzidos com o objetivo de emitirmosparecer sobre as demonstrações financeiras referidas no primeiro parágrafo,tomadas em conjunto. As demonstrações dos fluxos de caixa que estãosendo apresentadas para propiciar informações suplementares sobre a TeleNorte Leste Participações S.A. e suas controladas não são requeridas comoparte integrante das demonstrações financeiras. As demonstrações dos flu-xos de caixa foram submetidas aos procedimentos de auditoria descritos nosegundo parágrafo e, em nossa opinião, estão adequadamente apresentadasem todos os seus aspectos relevantes em relação às demonstrações financei-ras tomadas em conjunto.

PricewaterhouseCoopers Marcos D. PanassolAuditores Independentes SócioCRC-SP-160-S-RJ Contador CRC-SP-155.975/O-8-S-RJ

February 15, 2002

To the Board of Directors and StockholdersTele Norte Leste Participações S.A.

1 We have audited the balance sheets of Tele Norte LesteParticipações S.A. and the consolidated balance sheets of Tele Norte LesteParticipações S.A. and its subsidiary companies as of December 31, 2001and 2000 and the related statements of operations, changes instockholders’ equity and changes in financial position of Tele Norte LesteParticipações S.A. and the related consolidated statements of operations,changes in the stockholders’ equity and changes in financial position forthe years then ended. These financial statements are the responsibility ofthe companies’ management. Our responsibility is to express an opinionon these financial statements.

2 We conducted our audits in accordance with approvedBrazilian auditing standards which require that we perform the audits toobtain reasonable assurance about whether the financial statements arefairly presented in all material respects. Accordingly, our work included,among other procedures: (a) planning our audits taking intoconsideration the significance of balances, the volume of transactionsand the accounting and internal control systems of the companies, (b)examining, on a test basis, evidence and records supporting the amountsand disclosures in the financial statements and (c) assessing theaccounting principles used and significant estimates made bymanagement, as well as evaluating the overall financial statementspresentation.

3 In our opinion, the financial statements audited by us presentfairly, in all material respects, the financial position of Tele Norte LesteParticipações S.A. and of Tele Norte Leste Participações S.A. and itssubsidiary companies at December 31, 2001 and 2000 and the results ofoperations, changes in stockholders’ equity and changes in financialposition of Tele Norte Leste Participações S.A. for the years then ended, aswell as the consolidated results of operations and changes inconsolidated financial position for those years, in conformity withaccounting principles prescribed by Brazilian Corporate Law.

4 Our audits were conducted with the purpose of expressing anopinion on the financial statements, taken as a whole, referred to in thefirst paragraph. Although not required as part of the financialstatements, the statements of cash flows are being presented in order toprovide supplementary information on Tele Norte Leste Participações S.A.and its subsidiary companies. The statements of cash flows have beensubjected to the audit procedures described in the second paragraph and,in our opinion, are fairly presented, in all material respects in relation tothe overall financial statements.

PricewaterhouseCoopers Marcos D. PanassolAuditores Independentes PartnerCRC-SP-160-S-RJ Contador CRC-SP-155.975/O-8-S-RJ

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

3

BALANÇOS PATRIMONIAIS

BALANCE SHEETS

Exercícios findos em 31 de dezembro – em milhares de reais | Years ended December 31 – in thousands of reais

Controladora | Parent Company Consolidado |Consolidated

ATIVO | ASSETS Nota | Note 2001 2000 2001 2000

Circulante | Current assetsDisponibilidades | Cash and banks 10 1.156.733 1.157.655 1.234.443 2.092.570Contas a receber de serviços | Accounts receivable - services 11 2.145.844 2.502.479Empréstimos a receber | Loans receivable 24 3.016.076 33.278 15.614 14.020Impostos diferidos e a recuperar | Deferred and recoverable taxes 12 462.526 365.490 1.293.095 1.143.764Dividendos e juros sobre o capital próprio | Dividends and interest on capital 24 488.062 423.887 1Demais ativos | Other assets 40.786 145.011 261.522 301.083

5.164.183 2.125.321 4.950.518 6.053.917

Realizável a longo prazo | Long-term assetsEmpréstimos a receber | Loans receivable 13.141 13.141Impostos diferidos e a recuperar | Deferred and recoverable taxes 12 379.563 488.849 1.561.173 953.364Depósitos judiciais | Judicial deposits 3 273.201 135.131Incentivos fiscais | Fiscal incentives 6.324 11.101 84.302 69.787Demais ativos | Other assets 10.788 3.954 30.009 4.937

396.678 517.045 1.948.685 1.176.360

Permanente | Permanent assetsInvestimentos | Investments 13 8.962.560 8.779.291 160.188 41.864Imobilizado | Property, plant and equipment 14 108.629 93.377 19.227.403 12.199.500Diferido | Deferred charges 15 479.222

9.071.189 8.872.668 19.866.813 12.241.364

Total do ativo | Total assets 14.632.050 11.515.034 26.766.016 19.471.641

PASSIVO E PATRIMÔNIO LÍQUIDO | LIABILITIES AND STOCKHOLDERS’ EQUITY Nota | Note 2001 2000 2001 2000

Circulante | Current liabilitiesFornecedores | Suppliers 3.962 27.252 2.199.346 1.358.471Empréstimos e financiamentos | Loans and financing 16 492.798 130.869 1.370.561 785.852Salários e encargos sociais | Salaries and social charges 10.216 29.987 181.860 185.671Impostos a recolher e diferidos | Payable and deferred taxes 17 34.721 12.009 523.530 547.697Dividendos e juros sobre o capital próprio | Dividens and interest on capital 21 339.308 275.444 538.042 457.641Concessões a pagar | Concessions payable 603.900Demais obrigações | Other accounts payable 65.454 1.392 192.115 230.239

946.459 476.953 5.609.354 3.565.571

Exigível a longo prazo | Long-term liabilitiesEmpréstimos e financiamentos | Loans and financing 16 2.184.838 616.690 6.249.321 2.044.819Impostos a recolher e diferidos | Payable and deferred taxes 17 1.480 43.141Provisões para contingências | Provision for contingencies 18 171.528 77.362 1.491.438 881.694Debêntures | Debentures 19 1.300.000 1.300.000Demais obrigações | Oher accounts payable 4.491 677 29.329 52.927

3.660.857 694.729 9.071.568 3.022.581

Resultado de exercícios futuros | Deferred income 1.461 1.577 179.494Participações minoritárias | Minority interest 2.057.180 2.368.361Patrimônio líquido/recursos capitalizáveisStockholders’ equity/capitalizable fundsPatrimônio líquido | Stockholders’ equity 20

Capital social | Share capital 4.309.204 4.141.599 4.309.204 4.141.599.Reservas de capital | Capital reserves 704.303 862.873 704.303 862.873Reservas de lucros | Revenue reserves 2.643.261 2.636.242 2.643.261 2.636.242Lucros acumulados | Retained earnings 2.626.931 2.793.572 2.626.931 2.781.665Ações em tesouraria | Treasury sotck (260.426) (90.934) (260.426) (90.934)

10.023.273 10.343.352 10.023.273 10.331.445

Recursos capitalizáveis | Capitalizable funds 21 3.064 4.189

Total do passivo e patrimônio líquido | Total liabilities and stockholders’ equity 14.632.050 11.515.034 26.766.016 19.471.641

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 4

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

DEMONSTRAÇÕES DO RESULTADO

STATEMENTS OF INCOME

Exercícios findos em 31 de dezembro – em milhares de reais | Years ended December 31 – in thousands of reais

Controladora ConsolidadoParent Company Consolidated

Nota | Note 2001 2000 2001 2000

Receita operacional bruta | Gross operating revenue 4 13.659.549 10.850.578

Deduções da receita bruta | Deductions from gross revenue (3.556.483) (2.723.662)

Receita operacional líquida | Net operating revenue 10.103.066 8.126.916

Custo dos serviços prestados | Cost of services rendered 5 (6.806.635) (5.301.931)

Lucro bruto | Gross income 3.296.431 2.824.985

Receitas (despesas) operacionais | Operating income (expenses)Resultado de equivalência patrimonial | Equity accounting adjustments 13 173.190 822.026 17.679Comercialização dos serviços | Sales 5 (1.423.629) (909.683)Gerais e administrativas | General and administrative 5 (57.162) (38.071) (869.680) (791.123)Outras receitas (despesas) operacionais, líquidasOther operating income (expenses),net 6 (38.910) (137.214) (489.382) 105.466

77.118 646.741 (2.765.012) (1.595.340)

Lucro operacional antes do resultado financeiroNet operating income (loss) before financial result 77.118 646.741 531.419 1.229.645

Receitas financeiras | Financial income 7 747.841 166.172 840.791 281.442Despesas financeiras | Financial expenses 7 (707.002) (85.393) (1.166.296) (320.910)

Resultado financeiro | Financial result 40.839 80.779 (325.505) (39.468)

Lucro operacional | Operating income 117.957 727.520 205.914 1.190.177

Receitas (despesas) não-operacionais, líquidasNon-operating income (expenses), net 8 26.218 14.941 (2.120) 15.915

Lucro antes do imposto de renda e da contribuição social, das participações dos empregados e administradores e das participações minoritárias

Net income before income tax, social contribution, employees’ profit sharing and minority interests 144.175 742.461 203.794 1.206.092

Imposto de renda e contribuição social | Income tax and social contribution 9 (1.112) (4.917) 21.679 (174.638)

Resultado antes das participaçõesIncome before employees’ profit sharing and minority interest 143.063 737.544 225.473 1.031.454

Participações dos empregados e administradores no resultadoEmployees’ profit sharing 23 (2.685) (16.232) (28.410) (64.831)Participações minoritárias | Minority interests (56.685) (257.216)

Lucro líquido do exercício | Net income for the year 140.378 721.312 140.378 709.407

Ações em circulação na data do balanço (milhares)Shares in circulation on the balance sheet date (in thousands) 369.469.693 369.752.180

Lucro líquido por lote de mil ações em circulação no fim do exercício (R$) Net income per thousand shares of capital at the end of the year (R$) 0,38 1,95

As notas explicativas da administração são parte integrante das demonstrações financeiras

The accompanying notes are an integral part of these financial statements

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

5

DEMONSTRAÇÕES DAS MUTAÇÕES DO PATRIMÔNIO LÍQUIDO

STATEMENT OF CHANGES IN STOCKHOLDERS’ EQUITY

Em milhares de reais | in thousands of reais

Reservas de capital Reservas de lucrosCapital reserves Revenue reserves

Doações esubvenções

parainvestimentos

Capital Especial Fiscal Lucros Lucros Ações emsocial de ágio incentives Legal a realizar acumulados tesourariaShare Special and Legal Unrealized Retained Treasury Total

capital premium donations reserve profits earnings stock Total

Em 31 de dezembro de 1999At December 31, 1999 3.741.151 2.464.787 11.100 186.331 2.750.514 2.407.234 (90.934) 11.470.183

Provisão sobre ágio, conforme Instrução CVM nº 349

Provision for premium, as per CVM (Brazilian SecuritiesCommission) Instruction No. 349 (1.599.647) (1.599.647)

Capitalização de reservas e lucros acumulados

Capitalization of reservesand retained earnings 400.448 (13.367) (186.331) (200.750)

Realização de reservaRealization of reserve (134.070) 134.070 Lucro líquido do exercícioNet income for the year 721.312 721.312 Destinação do lucro

líquido do exercício:Appropriations of net income

for the year:Constituição de reserva legalConstitution of legal reserve 19.798 (19.798)Dividendos propostos Dividends proposed (248.496) (248.496)

Em 31 de dezembro de 2000At December 31, 2000 4.141.599 851.773 11.100 19.798 2.616.444 2.793.572 (90.934) 10.343.352

Capitalização de reservasCapitalization of reserve 167.605 (167.605)Incentivos fiscaisFiscal incentives 9.035 9.035 Aquisição de ações

próprias (tesouraria)Acquisition of treasury stock (169.492) (169.492)Lucro líquido do exercícioNet income for the year 140.378 140.378 Constituição de reserva legalConstitution of legal reserve 7.019 (7.019)Dividendos propostosDividends proposed (300.000) (300.000)

Em 31 de dezembro de 2001At December 31, 2001 4.309.204 684.168 20.135 26.817 2.616.444 2.626.931 (260.426) 10.023.273

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 6

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

DEMONSTRAÇÕES DAS ORIGENS E APLICAÇÕES DE RECURSOS

STATEMENTS OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION

Exercícios findos em 31 de dezembro – em milhares de reais | Years ended December 31 – in thousands of reais

Controladora ConsolidadoParent company Consolidated

2001 2000 2001 2000Origens dos recursos | Financial resources were provided by:Das operações sociais | Operations:

Lucro líquido do exercício | Net income for the year 140.378 721.312 140.378 709.407Participação minoritária no resultado | Minority interests in results of operations 56.685 257.216Despesas (receitas) que não afetam o capital circulante:Expenses (income) not affecting working capital

Depreciação e amortização do ágio | Depreciation and amortization of goodwill 170.876 169.534 3.101.845 2.840.873Amortização do deságio | Amortization of negative goodwill (175.424) (37.591) (175.424) (37.591)Provisão para perdas em incentivos fiscais | Provision for losses on fiscal incentives 6.476 19.284 5.253Provisão para contingências de longo prazo | Provision for long-term contingencies 99.478 582.367 131.816Juros e variação monetária/cambial de longo prazoInterest and long-term monetary/exchange variation 64.350 23.733 189.723 70.456Equivalência patrimonial e ganho de capital | Equity accounting adjustments and capital gain (205.885) (836.907) (44.023) (1.483)Resultado líquido na venda de ativo fixo | Net results of disposals of permanent assets 6.477 29.896 (3.313)Imposto de renda e contribuição social diferidos de longo prazoLong-term deferred income tax and social contribution (58.320) (365.991) (29.635)Outras despesas (receitas) que não afetam o capital circulanteOther expenses (income) not affecting working capital (2.494) (9.414)

48.406 40.081 3.532.246 3.933.585De terceiros | Third parties

Aumento de exigível a longo prazo | Increase in long-term liabilities 3.242.499 719.993 6.506.906 2.172.373Aumento em resultado de exercícios futuros | Increase in deferred income 1.461Transferência de realizável a longo prazo para o ativo circulanteTransfer from long-term to current assets 14.384 78.078 200.590 311.636Transferência de permanente para o ativo circulante | Transfer from permanent to current assets 177.508 167.606Dividendos e juros sobre o capital próprio a receber | Dividends and interest on capital receivable 544.090 477.109

3.802.434 1.452.688 6.707.496 2.651.615

Total dos recursos obtidos | Total funds provided 3.850.840 1.492.769 10.239.742 6.585.200

Aplicações de recursos | Financial resources were used for:Aumento do realizável a longo prazo | Increase in long-term assets 9.779 3.954 793.814 95.003Aquisição de ações para tesouraria | Acquisition of treasury stock 169.492 169.492Aumento do ativo permanente: | Increase in permanent assets:

Investimentos | Investments 275.046 33.195 143.474 9.594Ágio em coligada | Goodwill in associated company 61.969 61.969Imobilizado | Property, plant and equipment 24.999 71.173 10.042.038 2.936.827Diferido | Deferred charges 479.222

Transferência de exigível a longo prazo para o circulanteTransfer from long-term to current liabilities 440.199 51.052 1.230.009 490.094Dividendos propostos | Dividends proposed 300.000 248.496 466.906 409.053

Total das aplicações | Total funds used 1.281.484 407.870 13.386.924 3.940.571

Aumento (redução) do capital circulante | Increase (decrease) in working capital 2.569.356 1.084.899 (3.147.182) 2.644.629

Variação no capital circulante | Changes in working capitalAtivo circulante | Current assets

No fim do exercício | At the end of the year 5.164.183 2.125.321 4.950.518 6.053.917No início do exercício | At the beginning of the year 2.125.321 873.709 6.053.917 2.915.149

3.038.862 1.251.612 (1.103.399) 3.138.768Passivo circulante | Current liabilities

No fim do exercício | At the end of the year 946.459 476.953 5.609.354 3.565.571No início do exercício | At the beginning of the year 476.953 310.240 3.565.571 3.071.432

469.506 166.713 2.043.783 494.139

Aumento (redução) do capital circulante | Increase (decrease) in working capital 2.569.356 1.084.899 (3.147.182) 2.644.629

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

7

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

1| Contexto operacional

(a) Áreas de atuação e serviços prestados

A Tele Norte Leste Participações S.A. (“TNL”ou Companhia) foi constituída no con-texto do programa de reestruturação do sistema TELEBRÁS (Lei 9.295 de 19 dejulho de 1996), em decorrência da cisão parcial da Telecomunicações BrasileirasS.A. - TELEBRÁS, em 22 de maio de 1998, sendo vertidos, para a Companhia, osacervos líquidos (principalmente participação acionária nas companhias ope-radoras - Região I) a valores contábeis na data-base de 28 de fevereiro de 1998.Nessa ocasião, os investimentos nas controladas foram avaliados com base nopatrimônio líquido do exercício social encerrado em 31 de dezembro de 1997.Em 29 de julho de 1998, ocorreu o leilão público para a privatização da TNL, jun-tamente com as demais companhias de participações cindidas da TELEBRÁS.

A TNL, por intermédio de sua controlada de telefonia fixa Telemar Norte Leste S.A.(“TMAR”) - denominada Telecomunicações do Rio de Janeiro S.A. (Telemar - RJ)até 14 de setembro de 2001, é a principal prestadora de serviços de telefonia fixaem sua área de atuação (Região I), que compreende os estados do Rio de Janeiro,Minas Gerais, Espírito Santo, Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba, RioGrande do Norte, Ceará, Piauí, Maranhão, Pará, Amazonas, Roraima e Amapá. Atéa incorporação ocorrida em 2 de agosto de 2001 (vide Nota 1b), a área de atua-ção estava coberta por 16 empresas controladas. A prestação desses serviços éefetuada com base em concessão outorgada pelo Governo Federal com venci-mento em 31 de dezembro de 2005, podendo ser renovada por um prazo adicio-nal de 20 anos, a critério da Agência Nacional de Telecomunicações - ANATEL,órgão regulador do setor brasileiro de telecomunicações.

As seguintes empresas concorrem com a Companhia na prestação de serviçosde telefonia fixa:

Serviço local Vésper S.A.Serviço inter e intra-setorial Vésper S.A., Intelig Telecomunicações Ltda.

e Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A.

Com o objetivo de viabilizar novos empreendimentos, diversificando seu mer-cado de atuação, a administração da TNL estruturou seus negócios em três áreas:Consumidor, Empresarial e Celular. Nesse sentido, foram criadas as seguintes sub-sidiárias:

• TNext S.A., que oferece serviços de hospedagem e colocação das aplicações dosclientes em plataformas de hardware e software;

• Contax S.A., empresa de “contact center”, que visa administrar o relacionamentoentre as empresas e seus clientes, incluindo logística e “billing”, através de diver-sos meios interativos, tais como correio eletrônico, fax e voz via IP;

• Hicorp Comunicações Empresariais S.A., que oferece soluções de outsourcingde redes de telecomunicações, compreendendo a implantação, operação, gestãoe garantia nas prestações de serviços;

• TNL Acesso S.A., que abrange todas as atividades relativas a Internet, atuandono mercado de provedores de acesso, serviços e mercados eletrônicos;

• TNL Net Participações S.A., que tem como objetivo a participação em outrascompanhias que tenham por objeto a exploração de atividades relacionadas àInternet;

• TNL Trading S.A., que tem como objetivo a importação e a exportação de pro-dutos;

• ABS 52 Participações Ltda., controlada, constituída em março de 2001 pela TMARpara a prestação de serviços de instalação, manutenção, operação e construçãode redes.

1| Operations

(a) Operating areas and services rendered

Tele Norte Leste Participações S.A. (“TNL” or the Company) was constituted aspart of the program for the restructuring of the TELEBRÁS System (Law No.9295 of July 19, 1996), after the spin-off of Telecomunicações Brasileiras S.A. -TELEBRÁS, on May 22, 1998. The net equities of the investments in theoperating companies in Region I were transferred and recorded at bookvalues as of February 28, 1998. The investments in subsidiary companieswere valued based on their net equity values as of December 31, 1997. OnJuly 29, 1998, a public auction took place for the privatization of TNL togetherwith the remaining TELEBRÁS’ companies which were spun-off.

TNL, through its fixed-line subsidiary Telemar Norte Leste S.A. (“TMAR”) -previously named Telecomunicações do Rio de Janeiro S.A. (Telemar - RJ) upto September 14, 2001, is the main provider of fixed-line telephone services inits operating area (Region I), comprising the states of Rio de Janeiro, MinasGerais, Espírito Santo, Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba, RioGrande do Norte, Ceará, Piauí, Maranhão, Pará, Amazonas, Roraima andAmapá. Prior to the merger which took place on August 2, 2001 (see Note1b), the operating area was covered by 16 subsidiary companies. Theseservices are provided based on the concession granted by the FederalGovernment which expires on December 31, 2005 and may be renewed foran additional 20-year period, at the discretion of Agência Nacional deTelecomunicações - ANATEL (National Agency for Telecommunications), theregulatory agency for the Brazilian telecommunications sector.

The following fixed-line telephone companies are the Company’s maincompetitors:

Local service Vésper S.A.Inter and intra-sectorial service Vésper S.A., Intelig Telecomunicações Ltda.

and Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A.

In order to develop new activities and diversify its operations,TNL structuredits businesses in three areas: Consumer, Corporate and Cellular. In thiscontext, the following subsidiaries were formed:

• TNext S.A., which offers hosting services and the placement of clients’applications on hardware and software platforms;

• Contax S.A. is a “contact center” company which aims at managing therelationship between companies and clients, including logistics and billing,by means of several interactive media such as e-mail, fax and voice via IP;

• HiCorp Comunicações Corporativas S.A. provides outsourcing solutions totelecommunications networks, including the implementation, operation,management and guarantee of the services;

• TNL Acesso S.A. covers all internet-related activities, operating in the accessproviders, services and e-markets;

• TNL Net Participações S.A. aims at participating in other companies whichperform internet-related activities;

• TNL Trading S.A., whose objective is to import and export products;

• ABS 52 Participações Ltda., a subsidiary company formed by TMAR in March2001 to provide services related to installation, maintenance, building andoperation of networks.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 8

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

A TNL PCS S.A. adquiriu em leilão realizado na Bolsa de Valores do Rio de Janeiro,em 13 de fevereiro de 2001, autorização para a exploração do Serviço Móvel Pes-soal (SMP), na Região I (mesma abrangência da TMAR). O prazo dessa autori-zação para exploração do SMP é indeterminado, sendo que o direito de uso dasradiofreqüências indicadas no referido termo de autorização tem prazo de vigên-cia até 12 de março de 2016, prorrogável, uma única vez, por mais quinze anos.O valor da autorização totalizou R$ 1.102.007, representando 17% de ágio sobreo valor mínimo de R$ 940.000, e está classificado no ativo imobilizado.Desse valor,a primeira de duas parcelas iguais, de R$ 551.004, foi liquidada em março de 2001,e o pagamento da segunda parcela está prevista para março de 2002.

A TNL PCS S.A. será conhecida no mercado como “Oi” e tem data prevista parainício de suas operações em abril de 2002. Será utilizada a rede GSM (GlobalSystem Mobile), com tecnologia GPRS (General Packed Radio System), que intro-duz a comutação por pacotes, permitindo troca de dados em velocidades deaté 144 kbps. Com a nova tecnologia, os clientes da TNL PCS S.A. poderão usu-fruir de serviços de localização, internet rápida, transmissão de dados, vídeo,fotos e música via celular.

O Plano Geral de Metas de Qualidade para o Serviço Móvel Pessoal - SMP, ins-tituído no anexo à Resolução nº 249, de 19 de dezembro de 2000, estabeleceu,metas de qualidade a serem cumpridas pelos prestadores desse tipo de serviço.Essas metas compreendem a qualidade do serviço, o atendimento ao usuário ea emissão de contas. Além dessas metas, também foram estipulados pela refe-rida Resolução, prazos para a reparação de falhas e defeitos e de informação dosdados físicos. O cálculo dos indicadores de qualidade serão apurados a partir de180 dias de início da operação comercial por localidade da Região I.

Todos os serviços de telefonia estão sujeitos à regulamentação e fiscalizaçãoda ANATEL, de acordo com a Lei nº 9.472, de 16 de julho de 1997.

(b) Reorganização societária

Em 28 de junho de 2001, os Conselhos de Administração e Fiscal da Telemar -RJ e das demais controladas de telefonia fixa aprovaram as propostas das respec-tivas diretorias para a incorporação dos acervos líquidos contábeis dessas empre-sas pela Telemar-RJ. Essa incorporação teve como objetivo simplificar a estruturasocietária existente até então, melhorando a exploração de serviços públicos detelefonia fixa comutada - STFC.

Em 24 de julho de 2001, a ANATEL aprovou a reorganização societária e, em 2 deagosto de 2001, a proposta de incorporação foi aprovada pelas respectivasAssembléias Gerais de Acionistas das controladas.

A proposta de incorporação também foi submetida ao Ministério da IntegraçãoNacional para a obtenção de autorização prévia e requerimento da transferên-cia de benefícios fiscais regionais das demais controladas para a Telemar - RJ.

Em 2 de agosto de 2001, por deliberação da Assembléia Geral da Telemar-RJ, eapós a aprovação do processo de incorporação, as ações preferenciais dessasociedade passaram a ser divididas em duas classes, como segue:

(i) Ações Preferenciais classe “A”: com direito a dividendos 10% superiores aosdividendos distribuídos às ações ordinárias, e com prioridade no reembolso docapital em relação às ações ordinárias, em caso de liquidação;

(ii) Ações Preferenciais classe “B”: com direito a prioridade no pagamento de divi-dendo fixo não-cumulativo de 10% ao ano, calculado sobre o valor resultante dadivisão do capital social pelo número total de ações, e com prioridade no reem-bolso do capital em relação às ações ordinárias e ações preferenciais classe “A”,em caso de liquidação.

Em decorrência da incorporação, os acionistas das demais controladas deten-tores de ações ordinárias, que optaram pela migração receberam em substitui-ção, ações ordinárias da Telemar - RJ, e os detentores de ações preferenciais,

At an auction at Bolsa de Valores do Rio de Janeiro (Rio de Janeiro stockmarket) on February 13, 2001,TNL PCS S.A. acquired the concession to operatethe Serviço Móvel Pessoal - “SMP” (Personal Mobile Service) within Region I(same area covered by TMAR). The concession to operate the SMP is valid foran indeterminate period, but the right to use the radio frequencies mentionedin the authorization agreement matures March 12, 2006, with one singlepossible extension for another 15 years. The concession totaled R$ 1,102,007,corresponding to a premium of 17% of the minimum price bid of R$ 940,000,and is recorded in property, plant and equipment. Of this amount, the first ofthe two equal installments of R$ 551,004 was settled in March 2001, and thepayment of the second installment is expected for March 2002.

TNL PCS S.A. will operate under the trade name “Oi” and the operations isestimated to start as of April 2002. The GSM (Global System Mobile)network will be used with GPRS (General Packed Radio System) technology,which introduces packet switching, enabling data exchange up to 144 kbps.With this new technology, TNL PCS’s clients will be able to benefit fromservices such as location, fast internet, data, video, photos and soundtransmission via mobile phones.

The Plano Geral de Metas de Qualidade para o Serviço Móvel Pessoal - SMP(General Plan on Quality for the Personal Mobile Service), attached toResolution No. 249, of December 19, 2000, defines quality targets to beattained by providers the this type of service. These targets comprise theservice quality, the customer service and the billing. In addition to thesetargets, the Resolution referred to above also stipulates deadlines for repairingmalfunctions and deficiencies as well as physical data information. Thecalculation of quality indicators will be determined after 180 days countedfrom the beginning of commercial operations per location within Region I.

All telephone services are subject to the regulations and inspections byANATEL, in accordance with Law No. 9472, of July 16, 1997.

(b) Corporate Restructuring

On June 28, 2001, the Board of Directors and the Fiscal Council of Telemar-RJand of the other fixed-line telephone subsidiaries approved the incorporationof the net book value of the assets of these other subsidiaries by Telemar-RJ,as proposed by the Board of Executive Officers. The objective of this mergerwas to simplify the existing corporate structure, improving the operation ofpublic switched fixed-line telephone services - “STFC”.

On July 24, 2001, ANATEL approved the corporate restructuring and onAugust 2, 2001, the merger proposal was approved at the GeneralStockholders’ Meetings of the subsidiaries. The merger proposal was alsosubmitted to the Ministry of National Integration to obtain priorauthorization and requesting the transfer of regional tax benefits of the othersubsidiaries to Telemar-RJ.

On August 2, 2001, the General Stockholders’ Meeting of Telemar-RJ decidedthat, following the approval of the merger, the preferred shares of thiscompany were to be divided into two classes, as follows:

(i) Preferred class “A” shares: are assured dividends 10% higher than thosedistributed to ordinary shares as well as priority in capital reimbursement inrelation to the ordinary shares should the company be liquidated;

(ii) Preferred class “B” shares: are assured fixed non-cumulative dividends of10% per annum (p.a.), calculated based on the amount obtained by dividingthe share capital by the total number of shares, and with priority in capitalreimbursement in relation to the ordinary and preferred class “A” sharesshould the company be liquidated.

As a result of the merger, holders of ordinary shares of the other subsidiarieswho opted to migrate exchanged their shares for ordinary shares of Telemar-

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

9

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

mesmo que de classes diferentes, receberam, em substituição, ações preferenciaisclasse “A”da Telemar - RJ. Essas substituições consideraram a relação de troca esta-belecida com base nos valores econômicos da Telemar-RJ e demais controladas,acrescidos de um prêmio de 12%, sobre o valor econômico das ações. Essas rela-ções de troca podem ser sumariadas da seguinte forma:

Relação detroca das ações

ordinárias epreferenciais (*)

Telemar - ES 7,287Telemar - CE 7,264Telemar - RN 4,095Telemar - PA 3,554Telemar - PB 3,377Telemar - MG 2,793Telemar - BA 2,790Telemar - SE 2,013Telemar - PE 1,871Telemar - PI 1,700Telemar - MA 1,608Telemar - AP 1,036Telemar - RR 1,020Telemar - AM 0,408Telemar - AL 0,271(*) Quantidade de ações da Telemar-RJ que foram recebidas por cada ação detida das demais

controladas.

Nessa Assembléia Geral de Acionistas de 2 de agosto de 2001, também foi apro-vada a possibilidade dos detentores de ações ordinárias ou ações preferenciaisclasse “B” converterem suas ações, no prazo de 30 dias, em ações preferenciaisclasse “A”, respeitando o limite previsto no § 2º do art. 15 da Lei Nº 6.404/76 (“Leidas S.A.”).

Com base nos laudos de avaliação contábil dos acervos líquidos das demais con-troladas, o capital social da Telemar - RJ, atual TMAR, foi aumentado em R$3.271.987, já descontadas as participações cruzadas entre as controladas e absor-ções, através de reduções do capital social, dos prejuízos acumulados existen-tes nas extintas Telemar - AL e Telemar - AM. Conseqüentemente, após o processode incorporação, o capital social passou a ser R$ 7.088.099, dividido em245.347.005 mil ações, como segue:

Quantidades em milhões | In millions (Quantities)

Antes da conversão Ordinárias Preferenciais “A” Preferenciais “B” Total Capital socialPrior the conversion Ordinary Preferred class “A” Preferred class “B” Total Share capitalTNL | TNL 104.227,9 93,2% 79.716,8 69,3% 11.245,8 60,5% 195.190,4 79,6% 5.639.071 79,6%Tesouraria | Treasury 999,8 0,9% 2.742,5 2,4% 3.742,3 1,5% 108.115 1,5% Mercado | Market 6.576,2 5,9% 32.492,8 28,3% 7.345,3 39,5% 46.414,3 18,9% 1.340.913 18,9%

Total | Total 111.803,9 100,0% 114.952,1 100,0% 18.591,1 100,0% 245.347,0 100,0% 7.088.099 100,0%

Quantidades em milhões | In millions (Quantities)

Depois da conversão Ordinárias Preferenciais “A” Preferenciais “B” Total Capital socialAfter the conversion Ordinary Preferred class “A” Preferred class “B” Total Share capitalTNL | TNL 104.227,9 97,2% 90.962,5 66,9% 195.190,4 79,6% 5.639.071 79,6%Tesouraria | Treasury 3.742,3 2,7% 3.742,3 1,5% 108.115 1,5%Mercado | Market 2.959,1 2,8% 41.383,6 30,4% 2.071,6 100,0% 46.414,3 18,9% 1.340.913 18,9%

Total | Total 107.187,0 100,0% 136.088,4 100,0% 2.071,6 100,0% 245.347,0 100,0% 7.088.099 100,0%

RJ, and holders of preferred shares of the other subsidiaries, regardless of theclass, exchanged their shares for preferred class “A” shares of Telemar-RJ. Theseexchanges considered the exchange ratio established based on the economicvalues of Telemar-RJ and the other subsidiaries, increased by a 12% premiumof these economic values. The exchange ratio may be summarized as follows:

Exchange ratioof ordinary

and preferredshares (*)

Telemar-ES 7.287Telemar-CE 7.264Telemar-RN 4.095Telemar-PA 3.554Telemar-PB 3.377Telemar-MG 2.793Telemar-BA 2.790Telemar-SE 2.013Telemar-PE 1.871Telemar-PI 1.700Telemar-MA 1.608Telemar-AP 1.036Telemar-RR 1.020Telemar-AM 0.408Telemar-AL 0.271(*) Number of Telemar-RJ shares received in exchange for each share of the other

subsidiaries.

At the General Stockholders’ Meeting held on August 2, 2001, it was alsoapproved the possibility of holders of ordinary or preferred class “B” shares toconvert their shares into preferred class “A” shares within a 30-day period,observing the limit established in paragraph 2, article 15 of Law No. 6404/76(Corporate Law).

Based on the appraisal reports regarding the net book values of assets of theother subsidiaries, the capital of Telemar-RJ, currently TMAR, was increased byR$ 3,271,987, excluding interests held among the subsidiaries and theabsorptions through share capital reductions of accumulated losses of theformer subsidiaries Telemar-AL and Telemar-AM. Consequently, as a result ofthe merger, the share capital totals R$ 7,088,099, comprising 245,347,005thousand shares, as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 10

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Com a incorporação das controladas Telemar - AM, Telemar - AL e Telemar - PEpela Telemar - RJ, o imposto de renda e a contribuição social diferidos apura-dos por essas empresas sobre prejuízos fiscais e bases negativas de contribuiçãosocial, foram revertidos em contrapartida do resultado do período, e totalizaram:

Imposto Contribuiçãode renda social Total

Telemar - AMTelemar - AL 24.235 9.448 33.683Telemar - PE 13.166 4.776 17.942

7.450 2.392 9.84244.851 16.616 61.467

Em Assembléia Geral Extraordinária realizada em 14 de setembro de 2001, osacionistas aprovaram a alteração da denominação social da Telemar - RJ para Tele-mar Norte Leste S.A. (“TMAR”), denominação única da controlada em todos osestados onde presta serviços de telefonia fixa.

(c) Dissidência

O valor do reembolso das ações aos acionistas que exerceram o direito de dis-sidência no prazo legal de trinta dias, após as Assembléias Gerais Extraordináriasrealizadas em 2 de agosto de 2001, totalizou R$ 185.914, correspondente a, apro-ximadamente, 1,3% do valor econômico da incorporação. As ações dos dissiden-tes permanecerão na tesouraria da TMAR para cancelamento ou venda, depen-dendo de definição da administração.

2| Apresentação das demonstrações financeiras

(a) Critérios de elaboração e apresentação

As demonstrações financeiras foram elaboradas de acordo com a Lei das S.A., dis-posições complementares da Comissão de Valores Mobiliários - CVM e normasaplicáveis às concessionárias de serviços públicos de telecomunicações, aplica-das de maneira uniforme em relação às demonstrações financeiras do exercí-cio social findo em 31 de dezembro de 2000.

Visando o aprimoramento das informações prestadas ao mercado, a Companhiaestá apresentando como informações adicionais as demonstrações dos fluxosde caixa de 2001. As demonstrações dos fluxos de caixa foram elaboradas deacordo com a NPC-20, emitida pelo IBRACON - Instituto dos Auditores Indepen-dentes do Brasil.

(b) Ajustes provenientes da reorganização societária

Os ajustes contábeis provenientes da reorganização societária descrita na Nota1(b), foram considerados nos saldos patrimoniais e nos resultados em 31 de marçode 2001, data-base contábil da incorporação, sendo: (i) reversão do imposto derenda e contribuição social diferidos sobre prejuízos fiscais e bases negativas decontribuição social existentes nas demais sociedades incorporadas pela TMAR;(ii) ganho de capital decorrente da variação do percentual de participação da TNL;e (iii) eliminação das participações cruzadas entre as controladas.

Adicionalmente, em decorrência da reorganização societária foi realizado umamplo e detalhado levantamento durante o mês de setembro de 2001, com oobjetivo de uniformizar e aprimorar os procedimentos, inclusive revendo os cri-térios adotados até então por essas controladas, para contabilizar as estimativasde perdas decorrentes, principalmente, de inadimplência de contas a receber,contingências fiscais, cíveis e trabalhistas, bem como de transações com outrosprovedores de telecomunicações. Conseqüentemente, a administração identi-ficou a necessidade de efetuar ajustes, de forma a contemplar critérios mais con-servadores de provisionamento, bem como a reavaliação das probabilidades deeventuais perdas à luz da evolução de negociações em curso, como segue:

With the merger of the subsidiaries Telemar-AM,Telemar-AL and Telemar-PEby Telemar-RJ, the deferred income tax loss carryforwards recorded by thesesubsidiaries were reversed against net income for the year, totaling:

Income Socialtax contribution Total

Telemar - AMTelemar - AL 24,235 9,448 33,683Telemar - PE 13,166 4,776 17,942

7,450 2,392 9,84244,851 16,616 61,467

At the Extraordinary General Meeting held on September 14, 2001, thestockholders approved the change in the name of Telemar-RJ to TelemarNorte Leste S.A. (“TMAR”), sole name of the company throughout the stateswhere fixed-line telephone services are provided.

(c) Dissention

The value of reimbursement of shares to stockholders who exercise their rightto withdraw within the legal period of thirty days counted from the date of theExtraordinary General Meetings held on August 2, 2001, totaled R$ 185,914,equivalent to some 1.3% of the economic value of the merger. The shares ofthe dissenting stockholders will be held at TMAR’s treasury for cancellation orsale, according to management’s decision.

2| Presentation of the financial statements

(a) Criteria for preparation and presentation

The financial statements were prepared in accordance with the accountingprinciples determined by the Brazilian Corporate Law, complementaryregulations of the CVM, and standards applicable to concessionaires of publictelecommunications services, consistent with those adopted in thepreparation of the financial statements for the year ended December 31, 2000.

In order to improve the information provided to the market, the statements ofcash flows for 2001 are being presented by the Company as additionalinformation. These statements were prepared in conformity with NPC-20,issued by the Instituto dos Auditores Independentes do Brasil - IBRACON(Institute of Independent Auditors of Brazil).

(b) Adjustments arising from corporate restructuring

The accounting adjustments arising from the corporate restructuringdescribed in Note 1(b) were included in the balance sheet and in the result ofoperations at March 31, 2001, the accounting base-date of the merger, asfollows: (i) reversal of deferred tax losses existing in the other subsidiariesmerged into TMAR; (ii) capital gain arising from the variation of TNL’spercentage holding; and (iii) elimination of crossed interests held among thesubsidiaries.

Additionally, due to the restructuring, a broad and comprehensive survey,including a review of the criteria previously adopted by these subsidiaries, wascarried out in September 2001 to standardize and improve the accountingprocedures for recording the estimates related to losses arising mainly fromoverdue accounts receivable, tax, civil and labor contingencies, as well astransactions with other telecommunications service providers. Consequently,management identified the need of adjustments in order to comply with moreconservative provisioning criteria, as well as with the results of assessment ofthe probabilities of losses in view of ongoing negotiations, as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

11

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Aumento (redução)Controladora Consolidado

Receita operacional bruta (47.815)Deduções da receita bruta 3.006 Custos de interconexão (39.140)Provisão para créditos de liquidação

duvidosa e baixas de contas a receber (162.689)Provisões para contingências (4.540) (231.981)Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas (174.459)

Resultado operacional (4.540) (653.078)

Despesas financeiras (7.255)Outras receitas (despesas)

não-operacionais, líquidas (6.270)Imposto de renda e contribuição social

sobre os ajustes 184.314 Participações minoritárias nos ajustes 93.809

Total dos ajustes ao lucro líquido (4.540) (388.480)

(c) Incorporação da 140 Participações S.A.

Em 14 de dezembro de 1999, em cumprimento ao disposto no art. 157 da Lei dasS.A. e às Instruções CVM nos 31/84, 319/99 e 320/99, a Telemar Participações S.A.,acionista majoritária da TNL, subscreveu e integralizou, mediante transferência doseu investimento e correspondente ágio,100% do capital social de uma nova enti-dade, a 140 Participações S.A., posteriormente incorporada pela TNL. Essa incor-poração foi aprovada em Assembléia Geral Extraordinária de 29 de dezembro de1999, e teve por objetivo assegurar a realização dos benefícios fiscais decorrentesda amortização do ágio pago pela Telemar Participações S.A. na aquisição da TNL.

Em decorrência da incorporação, o controlador Telemar Participações S.A. rece-beu, em substituição das ações da 140 Participações S.A., ações da TNL, na mesmaquantidade e espécie de ações originais, sub-rogando-se nos mesmos direitose obrigações, inexistindo qualquer alteração no capital da TNL no momento daincorporação.

A operação resultou na constituição de uma reserva especial de ágio sobre açõesda Companhia, no montante de R$ 2.464.787, com um correspondente ativo dife-rido (ágio), sendo amortizado em 5 anos, baseado na expectativa de rentabilidadefutura, projetada por empresa independente, considerando o cenário macroeco-nômico e as metas de universalização e de qualidade estabelecidas pela ANATEL.O benefício fiscal auferido com a amortização do ágio é repassado através de deli-berações do Conselho Administrativo à Telemar Participações S.A., mediante emis-são de ações da TNL. Nessas ocasiões, os acionistas minoritários possuem o direitode adquirir ações proporcionalmente às suas participações no capital social daTNL, pagando à Telemar Participações S.A. o montante equivalente ao valor dasações que lhe couber.

De acordo com a Instrução CVM nº 349, de 6 de março de 2001, que alterou a Ins-trução CVM nº 319/99, a Administração optou por ajustar suas demonstraçõesfinanceiras a partir da data do início do exercício social de 2000, através dosseguintes ajustes contábeis:

a) Constituição de provisão de R$ 1.599.647, referente a diferença entre o valordo ágio e do benefício fiscal a ser obtido quando de sua amortização;b) Registro do valor líquido (ágio menos provisão) em contrapartida da conta dereserva especial de ágio;c) Reversão da provisão referida no item (a) acima para o resultado do período,proporcionalmente a amortização do ágio; ed) Apresentação para fins de divulgação das demonstrações financeiras, do valordo ágio líquido da provisão referida na letra (a),no ativo circulante e realizável a longoprazo (“Impostos diferidos e a recuperar”), conforme a expectativa de realização.

Increase (decrease)Parent company Consolidated

Operating gross revenue (47,815)Deductions from gross revenue 3,006 Interconnection costs (39,140)Provision for doubtful accounts and

write-offs of accounts receivable (162,689)Provision for contingencies (4,540) (231,981)Other operating income (expenses), net (174,459)

Operating income (4,540) (653,078)

Financial expenses (7,255)Other non-operating income

and expenses, net (6,270)Income tax and social contribution

on the adjustments 184,314 Minority interest on the adjustments 93,809

Total adjustments to net income (4,540) (388,480)

(c) Merger of 140 Participações S.A.

On December 14, 1999, in compliance with Article 157 of Brazilian Corporate Lawand with CVM Instruction Nos.31/84, 319/99 and 320/99,Telemar ParticipaçõesS.A., controlling stockholder of TNL, subscribed and paid-up, through the transferof its investment and related premium, 100% of the share capital of a new entity,140 Participações S.A., later merged into TNL. The merger of 140 Participaçõesinto TNL was approved at the Stockholders’ Extraordinary General Meeting heldon December 29, 1999. The objective of this merger was to ensure the realizationof tax benefits generated by the amortization of the premium paid by TelemarParticipações S.A. in the acquisition of TNL.

As a result of this merger,the controlling stockholder Telemar Participações S.A.received,in exchange for the shares of 140 Participações S.A.,TNL shares,equal innumber and type to the original shares,having undertaken the same rights andduties. There were no changes in the share capital of TNL at the time of the merger.

This operation resulted in the constitution of a special premium reserve onCompany’s shares in the amount of R$ 2,464,787 and a correspondingdeferred charge (goodwill) being amortized over 5 years, based on theexpectation of future profitability estimated by an independent company,considering the macroeconomic scenario as well as the quality and universaltargets defined by ANATEL. The tax benefit obtained from the amortizationof the goodwill is passed on to Telemar Participações S.A.after its approvalby the Board of Directors, through the issuance of new shares of TNL. Inthese cases, minority stockholders have the right to acquire sharesproportionally to their participation in the TNL’s share capital, payingTelemar Participações S.A.the amount equivalent to the value of shares towhich they are entitled.

Based on CVM Instruction No.349, of March 6, 2001, which amended CVMInstruction No.319/99, management decided to adjust the financialstatements as from the beginning of the year 2000, through the followingaccounting adjustments:a) Constitution of a provision in the amount of R$ 1,599,647 correspondingto the difference between the goodwill and the tax benefit arising from itsamortization;b) Recording of the net value (goodwill less provision) as a counter-entry ofthe special premium reserve account;c) Reversal of the provision referred to in item (a) above to net income of theperiod, in proportion to goodwill amortization; andd) Recording of the net amount referred to in item (a) in current and long-termassets (“Deferred and recoverable taxes”), according to its estimated realization,for the purposes of the financial statement presentation.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 12

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(d) Demonstrações financeiras consolidadas

As demonstrações financeiras consolidadas foram elaboradas de acordo comos princípios de consolidação previstos no art. 250 da Lei das S.A. e na InstruçãoCVM nº 247/96, incluindo as demonstrações financeiras da TNL e suas controla-das (Nota 13). Os principais procedimentos de consolidação são:

• soma horizontal dos saldos das contas de ativo, passivo, receitas e despesas,segundo a natureza contábil;• eliminação dos saldos das contas de ativos e passivos, bem como as receitas edespesas das transações relevantes entre as empresas consolidadas;• eliminação das participações da TNL no patrimônio líquido das controladas; e• destaque das participações dos acionistas minoritários no patrimônio líquido eno resultado do exercício.

Durante o exercício de 2001, as controladas TMAR e a TNext S.A., em observânciaà Deliberação CVM 193, de 11 de julho de 1996, capitalizaram encargos finan-ceiros de R$ 275.820 e R$ 3.172, respectivamente, relacionados a empréstimosobtidos junto a controladora TNL, para financiamento dos bens do ativo imobi-lizado. Ainda nesse exercício, a controlada TNL PCS S.A., empresa em fase pré-operacional, reconheceu, no ativo diferido, encargos financeiros relativos aempréstimos também obtidos da TNL, de R$ 77.750.

Até o terceiro trimestre de 2001, esses encargos financeiros eram eliminados noprocesso de consolidação, resultando, conseqüentemente, no reconhecimentointegral dessas despesas no resultado consolidado, diferentemente dos resulta-dos individuais das controladas mencionadas no parágrafo anterior, onde essesencargos permaneciam capitalizados no ativo imobilizado e/ou diferido.

Considerando que os recursos repassados pela TNL para as referidas controladasforam obtidos junto a instituições financeiras e, também, que esses repasses foramefetuados nas mesmas condições da sua contratação, a administração da TNL,com o objetivo de manter a essência econômica da operação, decidiu manteros encargos financeiros capitalizados como parte do custo de ativo imobilizadoe no ativo diferido no processo de consolidação, não mais gerando, assim, dife-renças entre o resultado da controladora e do consolidado.

3| Principais práticas contábeis

(a) Aplicações financeiras

As aplicações financeiras estão registradas ao custo acrescido dos rendimentosauferidos, de forma “pro rata”, até as datas dos balanços.

(b) Contas a receber de serviços

As contas a receber decorrentes de serviços prestados de telecomunicações estãoavaliadas pelo valor das tarifas na data da prestação do serviço. Essas contas areceber também incluem os serviços prestados a clientes mas não faturados atéas datas dos balanços patrimoniais. O valor dos serviços prestados mas não fatu-rados é apurado por meio de valorização das leituras realizadas nas datas deencerramento dos exercícios ou por estimativas considerando a performance domês anterior.

Os encargos das contas em atraso são reconhecidos contabilmente quando daemissão da primeira conta após o pagamento da conta vencida.

(c) Provisão para créditos de liquidação duvidosa

É constituída para reconhecimento de prováveis perdas em função das ações decobrança e bloqueio, de forma progressiva, a partir de sessenta dias em atraso,como segue:

(d) Consolidated financial statements

The consolidated financial statements were prepared in accordance withconsolidation principles determined by article 250 of Brazilian Corporate Lawand CVM Instruction No.247/96 and include the financial statements of TNL andits subsidiaries (Note 13). The main consolidation procedures are:

• horizontal sum of the balances of the asset, liability, income and expenseaccounts, according to their nature;• elimination of balances of assets and liabilities, as well as income and expensesof material transactions between the consolidated companies;• elimination of TNL interests in the net equity of the subsidiaries; and • recognition of minority interests in stockholders’ equity and in net income.

During 2001, the subsidiaries TMAR and TNext S.A., attending to CVMDeliberation No.193, of July 11, 1996, capitalized financial expenses amountingrespectively to R$ 275,820 and R$ 3,172, relating to loans obtained from theparent company TNL to finance capital expenditures. Also in 2001, thesubsidiary TNL PCS S.A., a company in pre-operational phase, recognized indeferred charges financial expenses also relating to loans obtained from TNL,totaling R$ 77,750.

Up to the third quarter of 2001, these financial charges were eliminated forconsolidation purposes, resulting in the recognition of these expenses in theconsolidated result, unlike the individual results of the subsidiaries mentioned inthe above paragraph, which capitalized these expenses in property, plant andequipment and/or deferred charges.

Considering that the funds transferred by TNL to these subsidiaries wereobtained from financial institutions and also that these amounts weretransferred under the same contractual terms,TNL management decided tomaintain the capitalized financial expenses as part of property, plant andequipment costs and in deferred charges for consolidation purposes,eliminating the differences between the result of the parent company and theconsolidated result.

3| Principal accounting practices

(a) Financial investments

Financial investments are recorded at cost plus accrued earnings up to thebalance sheet date.

(b) Accounts receivable from services

Accounts receivable from telecommunications services are valued by applyingthe rates on the date the service is provided. These accounts receivable alsoinclude credits for services rendered but not yet billed up to the balance sheetdate. The value of services rendered but not yet billed is determined by thevaluation of the metered services at year-end or by estimates that take intoaccount the performance for the previous month.

Late-payment interest are accounted for upon the issue of the first bill followingthe payment of the overdue bill.

(c) Provision for doubtful accounts

This provision is established progressively in order to recognize probable lossesin relation to the collection and restrictive calling actions, progressively as of 60days past due, as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

13

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

% da perdaContas vencidas provisionadaEntre 61 e 90 dias 40Entre 91 e 120 dias 60Entre 121 e 150 dias 80Acima de 151 dias 100

Na base de cálculo da provisão são incluídos, desde setembro de 2001, órgãosgovernamentais, clientes corporativos e outros provedores de telecomunicações,bem como os valores decorrentes de acordos de parcelamentos com clientes ina-dimplentes.

(d) Estoques

Os estoques de materiais de manutenção estão demonstrados pelo custo médio deaquisição,o qual não excede o custo de reposição.Os estoques de materiais a seremutilizados na expansão da planta de telefonia estão registrados pelo custo médio daaquisição e são classificados como “Obras em andamento”, no ativo permanente.

(e) Investimentos

Os investimentos em controladas e coligada estão avaliados pelo método de equi-valência patrimonial. Os demais investimentos (basicamente incentivos fiscais) sãoregistrados pelo custo de aquisição, corrigidos monetariamente até 31 de dezem-bro de 1995, deduzido de provisão para perdas, quando aplicável.

(f) Imobilizado

O imobilizado está demonstrado pelo custo de aquisição ou construção, corrigidomonetariamente até 31 de dezembro de 1995,deduzido da depreciação acumulada.

Os encargos financeiros relacionados com a construção de bens são capitalizadosde acordo com os critérios definidos na Deliberação CVM nº 193/96. Nas con-troladas, até 31 de dezembro de 1999, conforme Portarias 3 e 21 de 1994 do Minis-tério das Telecomunicações, os juros eram calculados mensalmente à taxa de 12%ao ano incidentes sobre os saldos de obras em andamento, capitalizados comoimobilizado até a entrada do ativo em operação. Os juros capitalizados que exce-diam a despesa com juros sobre os empréstimos para financiar as obras em anda-mento eram contabilizados em uma conta de reserva de capital diretamente nopatrimônio líquido.

Os gastos incorridos com manutenção e reparo, quando representam aumento dacapacidade instalada ou da vida útil,são capitalizados,enquanto os demais são regis-trados diretamente no resultado do exercício, como custo dos serviços prestados.

A depreciação é calculada pelo método linear a taxas que levam em consideraçãoa expectativa de vida útil dos bens (Nota 14).

(g) Empréstimos e financiamentos

Os empréstimos e financiamentos estão atualizados pelas variações monetáriasou cambiais e acrescidos de juros incorridos até as datas dos balanços. Os resulta-dos das operações de “swaps” são apurados e contabilizados mensalmente,quando aplicável, independente dos prazos para liquidação. Os contratos de“opções” e a termo (“forward”) são contabilizados, no caso de ganhos, quandoencerrados financeiramente, e no caso de perdas por competência.

% lossOutstanding bills provided forBetween 61 and 90 days 40Between 91 and 120 days 60Between 121 and 150 days 80Over 151 days 100

As of September 2001, government bodies, corporate clients and othertelecommunications service providers are being included in the calculationbase of the provision, as well as the agreements with default clients to settletheir debts in installments.

(d) Inventories

Inventories of maintenance materials are stated at the average purchase cost,which does not exceed the replacement cost. Inventories of materials fornetwork expansion are stated at the average acquisition cost and recorded in“Construction work in progress” under property, plant and equipment.

(e) Investments

Investments in subsidiary and associated companies are accounted for by theequity method. Other investments (basically fiscal incentives) are stated atcost, restated up to December 31, 1995, less provisions for losses, whenapplicable.

(f) Property, plant and equipment

Stated at acquisition or construction cost, restated up to December 31, 1995,less accumulated depreciation.

Financial expenses relating to the construction in progress are capitalized incompliance with CVM Deliberation No. 193/96. Up to December 31, 1999, inaccordance with Ordinances 3 and 21/94 of the Ministry ofTelecommunications, the subsidiaries calculated interest expenses on amonthly basis at a rate of 12% p.a. levied on balances of construction work-in-progress, capitalized as property, plant and equipment up to the date theassets started operating. The capitalized interests in excess of the financialexpenses from loans obtained to finance construction work-in-progress wererecorded in a capital reserve account directly in stockholders’ equity.

Maintenance and repair costs which represent an increase in installedcapacity or useful life are capitalized while the remaining costs are charged toyear-end results as cost of services rendered.

Depreciation is calculated on the straight-line basis taking into considerationthe expected useful lives of the assets (Note 14).

(g) Loans and financing

Loans and financing are restated according to monetary or exchangevariations plus interest accrued up to the balance sheet dates. Results from“swap” operations are determined and recorded on a monthly basis, whenapplicable, regardless of the respective terms for settlement. Gains on“options” and “forward” contracts are recorded when financially realized whilethe losses are recorded on the accrual basis.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 14

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(h) Salários e encargos sociais

Os valores relativos a férias devidas aos empregados estão provisionados propor-cionalmente ao período aquisitivo.

A Companhia possui um programa de participação nos resultados.Participam desseprograma todos os empregados que, no ano, tenham trabalhado por um períodomínimo de oito meses. O pagamento desse benefício depende do cumprimentode metas e o reconhecimento da despesa ocorre no final do exercício (Nota 23(b)).

(i) Provisões para contingências

As provisões para contingências são constituídas para os riscos contingentes comexpectativa de “perda provável”, com base na opinião dos administradores e con-sultores jurídicos. Os fundamentos, valores envolvidos e as naturezas das princi-pais provisões estão descritos na Nota 18.

(j) Planos de pensão

As contribuições para os planos de pensão são determinadas com base na folhade pagamento e atuarialmente, sendo contabilizadas pelo regime de competên-cia. As demais considerações relativas a planos de pensão estão descritas na Nota23. Em 31 de dezembro de 2000, a CVM emitiu a Deliberação CVM nº 371 queaprovou o pronunciamento do IBRACON sobre práticas contábeis específicas parao registro das obrigações de benefícios a empregados. Esse pronunciamentoserá adotado pela Companhia e suas controladas a partir do exercício a findar em31 de dezembro de 2002 (vide Nota 23).

(k) Receitas com prestação de serviços

As receitas são reconhecidas pelo regime de competência, ou seja, quando daprestação dos serviços. Os serviços prestados entre a data do último faturamento(“ciclo”) e o final de cada mês são estimados e reconhecidos no mês de compe-tência.

As receitas incluem aluguel de linhas,tarifas de serviços com base no número e dura-ção das ligações (as tarifas de ligações locais e de longa distância baseiam-se no horá-rio e duração da chamada,na distância envolvida e nos serviços utilizados),serviçosde rede, interconexão e arrendamento de linhas de alta capacidade,taxas de manu-tenção e outros serviços adicionais aos clientes. Essas receitas também incluem ataxa de instalação de terminais e de cartões de ligações pré-pagas. As margens obti-das com as taxas de instalação são reduzidas e a administração considera que nãoseria adequado diferir essa receita em períodos futuros. As receitas provenientes decartões de ligações pré-pagas utilizados nos telefones públicos são reconhecidasquando da venda dos cartões e os custos reconhecidos quando incorridos.

(l) Receitas e despesas financeiras

Representadas substancialmente por juros e variações monetárias e cambiais,decorrentes de aplicações financeiras, empréstimos, financiamentos e derivati-vos, calculados e registrados contabilmente pelo regime de competência (excetoos ganhos com “opções” e “forward” - vide Nota 3(g).

(m) Imposto de renda e contribuição social

As provisões para o imposto de renda a pagar e diferido sobre as diferenças tempo-rárias são constituídas à alíquota-base de 15% acrescida de adicional de 10%.As pro-visões para a contribuição social a pagar e diferida são constituídas pela alíquota de9%.As parcelas de antecipação do imposto de renda e da contribuição social sobreo lucro são contabilizadas na rubrica impostos diferidos e a recuperar. Os créditosdecorrentes de prejuízos fiscais e base negativa de contribuição social a compensarsão reconhecidos como ativos tributários diferidos à medida que os prejuízos sãoincorridos e a administração considera suas realizações como asseguradas.

(h) Salaries and social charges

Vacation benefits payable to employees are accrued in proportion to theperiod the rights are vested.

The Company maintains a profit sharing program. This program is grantedto employees who have been with the Company for at least 8 months withina year. This benefit is paid according to the attainment of targets and isrecognized at year-end (Note 23 (b)).

(i) Provisions for contingencies

Provisions for contingencies are established for contingent risks consideredas “probable losses” by the Company’s management and legal advisors.The bases, amounts involved and nature of the main provisions aredescribed in Note 18.

(j) Pension plans

Contributions to pension plans are based on payroll and on actuarialcalculations, being recorded on the accrual basis. Further information onpension plans is described in Note 23. At December 31, 2000, CVM issuedDeliberation CVM No. 371 which approved the technical pronouncement ofIBRACON on specific accounting procedures for the recording of obligationsof employees’ benefits. This pronouncement will be adopted by theCompany and its subsidiaries as from the year ending December 31, 2002(see Note 23).

(k) Service revenue

Revenues are recognized on the accrual basis i.e. at the time the service isrendered. The services provided between the last billing date (“cycle”) andthe end of each month are estimated and recognized in the month ofaccrual.

Revenues consist of the rental of lines, service tariffs based on the numberand length of calls (tariffs for local and long-distance calls are based on thetime and length of calls, the distance involved and the services used), networkservices, interconnection and leasing of high-capacity lines, maintenancefees and other value-added services rendered to clients. These revenues alsoinclude telephone installation fees and pre-paid calling cards. TheCompany’s management considers that the installation fees should not bedeferred since the margins are low. Revenues from public telephones pre-paid calling cards are recognized when the cards are sold and the relatedcosts are recognized when incurred.

(l) Financial income and expenses

These are basically represented by interest and monetary and exchangevariations on financial investments, loans, financing and derivatives, whichare calculated and accounted for on the accrual basis (except for gainsarising from “options” and “forward” operations - see Note 3 (g)).

(m) Income tax and social contribution

The provision for deferred and payable income tax on temporarydifferences is established at the base rate of 15% plus an additional 10%.The provision for deferred and payable social contribution is set up at arate of 9%. Prepaid income tax and social contribution are recorded asdeferred and recoverable taxes. Tax credits arising from tax losscarryforwards are recognized as deferred tax assets when the losses areincurred and management is certain of the future realization.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

15

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Consolidado | Consolidated

4| Receita operacional bruta | Gross operating revenue2001 % 2000 %

Serviço telefônico | Telephone servicesLocal (i) | Local (i)

Habilitação | Installation fees 359.476 2,6 157.600 1,5Assinatura | Monthly subscription fees 3.612.666 26,4 2.517.132 23,2Pulsos (serviço medido) | Pulses (metered service) 2.065.805 15,1 1.889.712 17,4A cobrar | Collect calls 112.145 0,8 85.172 0,8Outras receitas | Other revenues 7.242 0,1 38.571 0,4

Serviços de longa-distância (intra-setorial) (ii) | Long-distance services (intra-sectorial) (ii) 902.729 6,6 782.562 7,2Serviços de longa-distância (inter-setorial) (ii) | Long-distance services (intersectorial) (ii) 316.592 2,3 257.476 2,4Serviços de telefones de uso público | Public telephone services 570.379 4,2 458.914 4,2Serviços fixo-móvel (iii) | Fixed-mobile services (iii) 3.162.019 23,1 2.463.680 22,7Serviços adicionais | Additional services 268.445 2,0 228.431 2,1

11.377.498 83,2 8.879.250 81,9

Remuneração pelo uso de rede (iv) | Remuneration for the use of the network (iv)Uso de redes fixo-fixo | Use of fixed-fixed networks 1.251.214 9,2 1.075.253 9,9Uso de redes fixo-móvel | Use of fixed-mobile networks 244.148 1,8 206.576 1,9

1.495.362 11,0 1.281.829 11,8

Serviços de comunicação de dados (v) | Data transmission services (v) Exploração industrial de linha dedicada digital - EILD | Industrial Dedicated Digital Line Service - EILD 344.337 2,5 339.883 3,1Serviços de linhas dedicadas (SLDD/SLDA) | Dedicated Line Service - SLDD/SLDA 275.386 2,0 251.770 2,3Serviços IP | IP services 54.807 0,4 46.824 0,4Comutação por pacotes e Frame Relay | Packet and frame relay switching 64.803 0,5 38.631 0,4Outros | Others 47.249 0,4 1.814

786.582 5,8 678.922 6,2

Outros serviços (vi) | Other services (vi) 107 10.577 0,1

13.659.549 100,0 10.850.578 100,0

(a) Descrição dos serviços

(i) Local

Os serviços locais também abrangem alguns serviços adicionais e de valor adicio-nado, como o ISDN, que possibilita a transmissão de voz, dados, imagem e som pormeio de uma única linha digital,permitindo ao cliente utilizar simultaneamente,porexemplo, transmissão de voz e internet. A Companhia também oferece serviços dediscagem interna (transferência direta de ligações externas a ramais) a clientescomerciais que possuam sistemas PABX.Para os clientes comerciais que necessitamde um grande número de linhas,a Companhia oferece serviços de “trunking”digitalque permite até 30 ligações simultâneas em um único “loop”físico de 2 Mbps,o queaumenta a velocidade e otimiza o sistema telefônico do cliente.

(a) Description of the services

(i) Local

Local services also comprise certain additional and value-added services suchas ISDN, that allows voice, data, image and sound transmission supported bya single digital line permitting the client to use simultaneously, for example,voice transmission and the internet. In-dialing service (direct transmission ofexternal calls to extensions) is also offered by the Company to those corporateclients that work with PBX systems. For corporate clients in need of a largequantity of phone lines, the Company offers digital trunk services that allowup to 30 simultaneous connections within a single physical loop of 2 Mbps,increasing the speed and optimization of the client’s telephone system.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 16

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(ii) Serviços de longa distância intra e inter-setorial

Cada estado da região de atuação da Companhia é dividido em diversas áreas locais.As chamadas de uma área local para outra são designadas ligações “de longa distân-cia intra-regionais”. O serviço de longa distância intra-regional inclui as ligações delonga distância intra-setorial (chamadas interurbanas em um determinado estado)e ligações de longa distância inter-setorial (chamadas entre os estados da região).

(iii) Serviços fixo-móvel

Refere-se a ligações dos clientes de linhas fixas da Companhia para clientes dos pro-vedores de telefonia celular que atuam na região.Esses serviços também incluem liga-ções a cobrar feitas por clientes de telefonia celular para os clientes de linhas fixas.

(iv) Remuneração pelo uso de rede

Em março de 1999, a controlada TMAR firmou um contrato de interconexãocom a Embratel para formalizar a utilização de sua rede em ligações de longadistância realizadas via Embratel. A companhia também recebeu, até 30 dejunho de 2001, da Embratel uma taxa complementar por minuto denominadaParcela Adicional de Transição (PAT) nos montantes de R$ 18.624 (R$ 84.500 -2000). Essa taxa visava reduzir o impacto da descontinuidade das receitascompartilhadas.

A Companhia mantém contratos de interconexão tráfego de voz, com todosos provedores de serviços de telecomunicações, STFC, SMC - serviço móvelcelular e SME - serviço móvel especializado, que atuam na Região I. Além des-tes prestadores de serviços, foram firmados os primeiros contratos de interco-nexão e de transporte de tráfego, com a Nortepal e Sermatel, empresas “espe-lho” autorizatárias na Região I.

(v) Serviços de comunicação de dados

A Companhia proporciona serviços de transmissão de dados de baixa e alta velo-cidade mediante circuitos de comutação.

(vi) Outros serviços

Outros serviços prestados referem-se a aluguel de equipamentos, assistência téc-nica e demais serviços de telecomunicações.

(b) Tarifas

As tarifas dos serviços de telecomunicações estão sujeitas a uma regulamentaçãoabrangente. As concessões estabelecem um mecanismo de teto para os reajustesanuais de tarifas, estipulando o limite superior com base na média ponderada dastarifas de uma cesta de serviços locais e de longa distância,e para as tarifas de inter-conexão. Em 21 de junho de 2001, houve um aumento médio da tarifa de assina-tura mensal de 17% (2000 - 21,5%), conforme Ata nº 17.149 da ANATEL.

A Companhia aluga equipamentos e linhas de telecomunicações da/para aEmbratel, provedores de telefonia celular e outras empresas privadas para com-pletar ligações (circuitos dedicados e conexões de cabos), bem como para provercomunicações de dados por meio de uma quantidade de acordos operacionaisque expiram em diferentes datas. As receitas e despesas com esses aluguéis (EILD,SLDD e SLDA), conforme os respectivos contratos, foram as seguintes:

Consolidado2001 2000

Receitas com aluguéis 619.723 591.653Despesas com aluguéis (209.903) (176.176)

(ii) Long-distance intra and intersectorial services

Each state in the Company’s operating region is divided into a number oflocal areas. Calls from one local area in the region to another are referred toas “intra-regional long-distance” calls. Intra-regional long-distance serviceincludes intra-sectorial long-distance calls (non-local calls within a state) andintersectorial long-distance calls (calls between states in the region).

(iii) Fixed-mobile services

These refer to calls made by the Company’s fixed-line clients to cellular serviceproviders operating within the region. These services also include collectcalls from cellular customers to fixed-line clients.

(iv) Remuneration for the use of the network

In March 1999, the subsidiary TMAR signed an interconnection agreementwith Embratel in order to formalize the use of its network for long-distancecalls carried-out by Embratel. The Company also received from Embratel,until June 30, 2001, a supplemental per-minute fee called the “ParcelaAdicional de Transição - PAT” in the amount of R$ 18,624 (R$ 84,500 - 2000).This fee was introduced to offset the impact caused by the elimination of theshared-revenue system.

The Company maintains contracts for voice interconnection and transmissionwith all telecommunications service providers,“STFC”,“SMC” - cellular mobileservice and “SME” - specialized mobile service, operating in Region I. In additionto these service providers, the Company has also signed the first interconnectionand traffic transport services contracts with Nortepal and Sermatel,“mirror”(competitors) companies with concessions to operate in Region I.

(v) Data transmission services

The Company provides low and high-speed data transmission servicesthrough switched circuits.

(vi) Other services

The Company provides other services that include equipment rentals,technical assistance and other telecommunications services.

(b) Rates

Rates for telecommunications services are subject to a comprehensiveregulation. The concessions establish a price-cap mechanism for annual rateadjustments, which places an upper limit based on a weighted average of therates for a mix of local and long-distance services and for interconnectioncharges. On June 21, 2001, the monthly subscription fees increased anaverage of 17% (2000 - 21.5%), in accordance with ANATEL Record No. 17149.

The Company rents telecommunications equipment and lines from/toEmbratel, cellular providers and other private companies in order to enablethe completion of calls (dedicated circuits and cable connections) as well asto provide data transmission under a number of operating agreementsexpiring at different dates. Rental revenues and expenses (EILD, SLDD andSLDA), according to the corresponding contracts, were as follows:

Consolidated2001 2000

Rental revenues 619,723 591,653Rental expenses (209,903) (176,176)

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

17

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(c} Receita operacional líquida Consolidado

2001 % 2000 %TMAR:

Rio de Janeiro 2.914.794 28,9 2.305.977 28,4Minas Gerais 2.297.530 22,8 1.906.084 23,5Bahia 1.159.521 11,5 923.346 11,4Pernambuco 709.803 7,0 560.690 6,9Ceará 563.403 5,6 480.331 5,9Espírito Santo 470.431 4,7 362.499 4,5Pará 388.663 3,8 337.130 4,1Paraíba 265.758 2,6 199.769 2,5Maranhão 254.355 2,5 204.497 2,5Rio Grande do Norte 247.786 2,5 187.502 2,3Amazonas 241.339 2,4 187.194 2,3Alagoas 192.454 1,9 158.463 1,9Piauí 165.048 1,6 137.006 1,7Sergipe 146.373 1,4 103.655 1,2Amapá 43.689 0,4 45.277 0,6Roraima 32.311 0,3 27.496 0,3

Contax 6.063 0,1TNext 3.425Hicorp 320Total 10.103.066 100,0 8.126.916 100,0

5| Custos dos serviços prestados e despesas operacionais - por natureza

ControladoraGerais e administrativas

2001 2000Serviços de terceiros 34.704 23.551Pessoal 15.679 11.081Depreciação 3.270 1.929Aluguéis e seguros 3.197 731Outros 312 779Total 57.162 38.071

Os serviços de terceiros referem-se basicamente a consultorias organizacionais eassessoria jurídica.

Consolidado - 2001 | Consolidated - 2001Custo dos Comercia- Gerais e

serviços lização dos adminis-prestados serviços trativas Total

Cost of General services and

rendered Sales administrative TotalInterconexão | Interconnection 2.334.608 2.334.608 Depreciação | Depreciation 2.737.303 50.118 146.818 2.934.239 Demais custos e despesas operacionais: | Other operating costs and expenses:

Pessoal | Personnel 525.376 167.310 202.819 895.505 Materiais | Materials 263.197 6.542 15.862 285.601 Serviços de terceiros | Third party services 705.816 229.364 384.445 1.319.625 Taxa de administração | Administration fee 50.665 50.665 Publicidade e propaganda | Advertising 180.205 180.205 Aluguel e seguros | Rental and insurance 220.412 11.082 61.116 292.610 Provisão para créditos de liquidação duvidosa e baixas de contas a receber Provision for doubtful accounts and write-offs of accounts receivable 778.170 778.170 Outros insumos | Other consumables 19.923 838 7.955 28.716

Total | Total 6.806.635 1.423.629 869.680 9.099.944

(c) Net operating revenueConsolidated

2001 % 2000 %TMAR:

Rio de Janeiro 2,914,794 28.9 2,305,977 28.4Minas Gerais 2,297,530 22.8 1,906,084 23.5Bahia 1,159,521 11.5 923,346 11.4Pernambuco 709,803 7.0 560,690 6.9Ceará 563,403 5.6 480,331 5.9Espírito Santo 470,431 4.7 362,499 4.5Pará 388,663 3.8 337,130 4.1Paraíba 265,758 2.6 199,769 2.5Maranhão 254,355 2.5 204,497 2.5Rio Grande do Norte 247,786 2.5 187,502 2.3Amazonas 241,339 2.4 187,194 2.3Alagoas 192,454 1.9 158,463 1.9Piauí 165,048 1.6 137,006 1.7Sergipe 146,373 1.4 103,655 1.2Amapá 43,689 0.4 45,277 0.6Roraima 32,311 0.3 27,496 0.3

Contax 6,063 0.1TNext 3,425HiCorp 320Total 10,103,066 100.0 8,126,916 100.0

5| Cost of services rendered and operating expenses - by nature

Parent companyGeneral and administrative

2001 2000Third party services 34,704 23,551Personnel 15,679 11,081Depreciation 3,270 1,929Rental and insurance 3,197 731Other 312 779Total 57,162 38,071

Third party services refer mainly to corporate and legal consultancy.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 18

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Consolidado - 2000 | Consolidated - 2000Custo dos Comercia- Gerais e

serviços lização dos adminis-prestados serviços trativas Total

Cost of General services and adminis-

rendered Sales trative TotalInterconexão | Interconnection 1.634.716 1.634.716 Depreciação | Depreciation 2.415.970 67.518 188.541 2.672.029 Demais custos e despesas operacionais: | Other operating costs and expenses:

Pessoal | Personnel 395.610 196.035 139.612 731.257 Materiais | Materials 182.468 18.296 14.315 215.079 Serviços de terceiros | Third party services 447.868 193.862 252.305 894.035 Taxa de administração | Administration fee 81.186 81.186 Publicidade e propaganda | Advertising 57.394 57.394 Aluguel e seguros | Rental and insurance 155.413 22.360 28.349 206.122 Provisão para créditos de liquidação duvidosa e baixas de contas a receberProvision for doubtful accounts and write-offs of accounts receivable 218.698 218.698 Outros insumos | Other consumables 69.886 135.520 86.815 292.221

Total | Total 5.301.931 909.683 791.123 7.002.737

Os custos com interconexão referem-se,basicamente,às tarifas de uso das redes fixo-móvel cobradas pelos provedores de telefonia celular, reduzindo substancialmentea margem destes serviços.O aumento dos custos de interconexão em comparaçãocom o exercício anterior decorre do crescimento substancial da planta de telefo-nia móvel, assim como o da planta de telefonia fixa, esta última decorrente do Pro-grama de Antecipação de Metas (PAM).

Os custos dos serviços de terceiros referem-se,substancialmente,a serviços técnicosoperacionais na planta, tais como instalação de terminais, manutenção de linhas eequipamentos de infra-estrutura; já a Comercialização dos serviços e os serviçosadministrativos, incluem processamento de dados,consultorias,assessoria jurídica egastos com serviços públicos.

As despesas com publicidade e propaganda referem-se, principalmente, à comer-cialização da marca Telemar, divulgação do código de acesso e plano de fideli-dade, entre outros.

Os custos com aluguéis e seguros incluem os valores que estão sendo pagos pelosaluguéis de postes de empresas de energia elétrica,direito de uso de passagem,bemcomo aluguéis de linhas dedicadas (EILD) da Embratel.

Na Assembléia Geral Extraordinária da TNL de 30 de novembro de 1999, os acionis-tas da TNL deliberaram e aprovaram um acordo de prestação de serviços gerenciaise administrativos entre as controladas e a Telemar Participações S.A.,acionista majo-ritária da TNL, para cobrança da taxa de administração, conforme previsto nos Con-tratos de Concessão. Esse acordo tem vigência até 2003, podendo ser prorrogado,e a remuneração baseia-se em um percentual da receita líquida consolidada das con-troladas (atualmente TMAR),apurada conforme os princípios contábeis previstos nalegislação societária brasileira, sendo: 1% no período de agosto de 1998 a 31 dedezembro de 2000; 0,5% em 2001 e 2002 e 0,2% em 2003.

Interconnection costs refer mainly to the usage of fixed-mobile network chargedby cellular operators, which represent a significant decrease in the margin forthese services. The increase in interconnection costs when compared to prioryear is due to the substantial expansion of the mobile network as well as thefixed network, the latter being a result of the Plan on the Early Attainment ofTargets (“PAM”).

Third party service costs refer primarily to technical network services, such asinstallation of terminals and maintenance of lines and infrastructure equipmentand to technical and administrative services. Sales expenses and Administrativeservices consist mainly of data processing services, consulting, legal advisorsand expenses on public services.

Advertising expenses refer principally to the promotion of the Telemar brandname, showing its long-distance selection code, fidelity programs to clients,among others.

Rentals and insurance costs include amounts being paid to energy companiesfor the rentals of electrical posts, rights of way, as well as for the rentals ofdedicated lines (EILD) from Embratel.

At the Extraordinary General Meeting of November 30, 1999, the stockholders ofTNL approved an agreement referring to the rendering of managerial andadministrative services between the subsidiary companies and TelemarParticipações S.A., the majority stockholder of TNL, to collect management fees,as established in the Concession Agreements. This agreement is effective until2003,with a possible extension,and the remuneration is based on a percentageof the consolidated net revenues of the subsidiaries (currently TMAR),determinedin accordance with Brazilian Corporate Law,being: 1% in the period from August1998 to December 31,2000; 0.5% in 2001 and 2002; and 0.2% in 2003.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

19

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

6| Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas | Other operating income (expenses), net

Controladora | Parent company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

Amortização do ágio (CVM nº 349/01) | Amortization of goodwill (CVM nº 349/01) (492.958) (492.958) (492.958) (492.958)Amortização da provisão para redução do ágio (CVM nº 349/01)Amortization of provision for goodwill reduction (CVM nº 349/01) 325.352 325.352 325.352 325.352 Amortização do deságio | Amortization of negative goodwill 175.424 37.591 175.424 37.591

Outras receitas (despesas) operacionais | Other operating income (expenses)Pesquisa e desenvolvimento | Research an development (34.411) (47.418)Tributos | Taxes (535) (260) (181.302) (25.711)Serviços técnicos administrativos | Technical and administrative services 6.182 3.001 53.566 34.734 Multas aplicadas sobre contas vencidas | Fines on late-payment 102.057 75.323 Despesas recuperadas | Recovered expenses 2.998 298 74.498 82.287 Provisões para contingências | Provisions for contigencies (44.959) (474.971) (94.105)Reversão de contingências | Reversal of contigencies 59.320 149.177 Aluguel de infra-estrutura | Rental of infrastructure 56.073 65.060 Baixas de contas a receber | Write-offs of accounts receivable (147.441)Outras, líquidas | Other, net (10.414) (10.238) (4.589) (3.866)Total | Total (38.910) (137.214) (489.382) 105.466

Até a cisão da TELEBRÁS, as empresas do Sistema TELEBRÁS contribuíram parao Centro de Pesquisa e Desenvolvimento operado pela própria TELEBRÁS(CPqD). Conforme acordo firmado em maio de 1998, a Companhia foi obrigadaa contribuir para o centro durante um período de três anos, findo em maio de2001. As contribuições de pesquisa e desenvolvimento são registradas comodespesas do exercício quando pagas.

O FUST - Fundo de Universalização de Serviços de Telecomunicações foi apro-vado em 17 de agosto de 2000 e visa proporcionar recursos para cobrir a par-cela de custo atribuível ao cumprimento de obrigações do Plano Geral de Metasde Universalização. Dentre as receitas do Fundo consta a contribuição de 1%da receita operacional bruta dos serviços de telecomunicações excluindo oICMS, o PIS e a COFINS. Essa contribuição está sendo efetuada mensalmente,desde janeiro de 2001, por todos os provedores de telecomunicações. Duranteo exercício de 2001, as controladas registraram R$ 81.537 em “Outras despesasoperacionais - tributos”, referentes às despesas com o FUST.

Em outubro de 2000, o Senado Federal aprovou Projeto de Lei que estabeleceuo FUNTTEL - Fundo para o Desenvolvimento Tecnológico das Telecomunica-ções Brasileiras, cujo principal objetivo é o estímulo à pesquisa e o desenvolvi-mento de novas tecnologias. O Fundo entrou em vigor em 28 de março de2001, sendo financiado por 0,5 % da receita líquida dos provedores de teleco-municações. Durante o período findo em 31 de dezembro de 2001, foram regis-trados R$ 31.965 em “Outras despesas operacionais - tributos”, referentes às des-pesas com o FUNTTEL.

Os valores registrados como despesas recuperadas são provenientes de mul-tas e moras cobrados dos fornecedores por atrasos no cumprimento de crono-gramas de entrega de serviços e recuperação de despesas diversas.

Após a privatização, os provedores de telefonia celular continuaram utilizandoas estações de rádio base (ERB’s), que encontram-se nos prédios das contro-ladas de telefonia fixa. Por essa utilização é cobrado um aluguel, denominadoaluguel de infra-estrutura, estando registrado em “Outras receitas operacionais- aluguel de infra-estrutura”.

O aumento do resultado pela amortização do deságio está descrito na Nota 13(a).

As baixas de contas a receber referem-se aos ajustes efetuados em conexãocom a reorganização societária, mencionada nas Notas 1(b) e 2(b).

Prior to the spin-off of TELEBRÁS, the companies of the TELEBRÁS Systemcontributed to the Centro de Pesquisa e Desenvolvimento - “CPqD” (Researchand Development Center). In connection with an agreement signed in May1998, the Company had the obligation to contribute to the center for a three-year period ended May 2001. Research and development contributions arerecorded as year-end expenses when paid.

“FUST” - Fundo de Universalização de Serviços de Telecomunicações (Fund forUniversal Telecommunications Services) was approved on August 17, 2000 inorder to provide funds to cover the necessary costs to comply with theobligations established in the Plano Geral de Metas de Universalização(General Plan on Universal Service). The Fund’s revenues include the monthlycontribution, as from January 2001, of 1% of the gross operating revenue ofall telecommunications services, net of ICMS, PIS and COFINS (taxes on salesand revenues). This contribution is being paid monthly, since January 2001,by all telecommunication service providers. During the year ended December31, 2001, the subsidiaries recorded expenses referring to the FUST in the totalamount of R$ 81,537, under “Other operating expenses - taxes”.

In October 2000, the Brazilian Senate passed a Bill establishing the FUNTTEL -Fundo para o Desenvolvimento Tecnológico das Telecomunicações Brasileiras(Fund for the Technical Development of Brazilian Telecommunications). Themain objective of the Fund is to encourage the research and development ofnew technologies, and started on March 28, 2001, with funds arising from 0.5%of the net operating revenues of telecommunications service providers. In theyear ended December 31, 2001, the amount of R$ 31,965 was recorded under“Other operating expenses - taxes”, referring to the expenses with FUNTTEL.

Recovered expenses refer to fines and arrears interest arising from the latedelivery of services and the recovery of several expenses.

After the privatization, cellular operators continued to use the radio basestations (ERB) located in the buildings of the fixed-line subsidiaries. TheCompany charges a rental fee for the use of these facilities, called rental ofinfrastructure, which is recorded under “Other operating revenues andexpenses - Rental-infrastructure”.

The increase in the result of the amortization of negative goodwill is describedin Note 13(a).

Write-offs of accounts receivable refer to the adjustments recorded inconnection with the corporate restructuring, described in Notes 1(b) and 2(b).

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 20

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

7| Resultado financeiro líquido | Financial result

Controladora | Parent company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

Receitas financeiras | Financial incomeJuros e outros encargos financeiros | Interest and other financial expenses 292.609 150.996 459.986 262.984 Juros sobre o capital próprio | Interest on capital 517.575 477.109Reversão de juros sobre o capital próprio | Reversal of interest on capital (517.575) (477.109)Variações monetárias/cambiais ativas | Positive monetary/exchange variations 455.232 15.176 380.805 18.458

747.841 166.172 840.791 281.442 Despesas financeiras | Financial expenses

Juros e outros encargos financeiros | Interest and other financial expenses (599.272) (51.334) (969.890) (228.095)Variações monetárias/cambiais passivas | Negative monetary/exchange variations (107.730) (34.059) (196.406) (92.815)

(707.002) (85.393) (1.166.296) (320.910)Resultado financeiro, líquido | Net financial result 40.839 80.779 (325.505) (39.468)

Considerando o benefício fiscal instituído pela Lei 9.249/95, além da necessidadede geração de receita tributável na TNL, a controlada TMAR contabilizou no exer-cício juros calculados sobre o capital próprio. Para atender as disposições tribu-tárias, tais juros foram contabilizados como receita financeira na controladora,mas para fins de divulgação estão sendo revertidos para redução dos investimen-tos, por se tratar de recebimento de distribuição de resultados.

As receitas financeiras referem-se, basicamente, a juros de aplicações financeiras,sendo que as receitas de variações monetárias/cambiais ativas decorrem, prin-cipalmente, da atualização dos empréstimos concedidos a empresas controladas.No consolidado, essas receitas incluem os juros incidentes sobre contas vencidas.

As despesas financeiras compõem-se, substancialmente, de juros calculados sobreempréstimos captados com terceiros, além de encargos bancários. As despesasde variações monetárias/cambiais passivas representam, principalmente, a varia-ção calculada sobre empréstimos e financiamentos com terceiros, reduzi-das/aumentadas dos resultados das operações com derivativos, realizados coma finalidade de proteger a Companhia dos riscos de taxa de câmbio (vide Nota22). As operações de “swap” são reconhecidas no resultado do exercício peloregime de competência, reduzindo ou aumentando as despesas financeiras. Osresultados das operações de “opções”e termo (“forward”) são reconhecidos peloregime de competência no caso de apuração de perdas e, no caso de ganhos, sãoreconhecidos, conservadoramente, nos vencimentos contratuais. As despesas ereceitas com prêmios das opções são apropriadas ao resultado durante a vigên-cia dos contratos.

8| Receitas (despesas) não-operacionais, líquidas | Non-operating income (expenses), net

Controladora | Parent company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

Resultado na alienação de ativo permanente | Result of disposals of permanent assets (6.477) (29.896) 529 Equivalência patrimonial e ganho de capital | Equity accounting adjustments and capital gain 32.695 14.881 26.344 14.881 Outras receitas não-operacionais | Other non-operating income, net 60 1.432 505 Total | Total 26.218 14.941 (2.120) 15.915

Em decorrência do processo de incorporação das demais filiais pela TMAR, houveuma redução no percentual de participação da TNL na TMAR de 86,20% para79,56%. Em compensação, para incentivar e estabelecer a relação de troca deações das demais controladas pelas da Telemar - RJ, foi estabelecido um prêmiode 12% sobre os valores econômicos das ações das demais controladas. O ganhode capital apurado no processo de incorporação foi de R$ 50.669.

Considering the tax benefit introduced by Law No. 9249/95 and the need forTNL to generate taxable income, the subsidiary TMAR recorded interest oncapital in the year. In conformity with tax regulations, this interest wasrecorded as financial income at the parent company, but for reportingpurposes it was reversed to decrease it from the investments, as it representsprofit distribution.

Financial income basically represents interest on financial investments.Income from monetary/exchange variations arise mainly from therestatement of loans to subsidiaries. The consolidated income includesinterest on the late-payment of accounts receivable.

Financial expenses consist primarily of interest on loans obtained fromthird parties and bank charges. Negative monetary/exchange variationsmainly represent variations over loans and financing obtained from thirdparties, reduced/increased by the results of derivative operationsintended to protect the Company from foreign currency exchange risk(see Note 22). Swap operations are recognized in the year-end result onthe accrual method, thus reducing or increasing the financial expensesfor the year. Option and forward operations are recognized, while losses,on the accrual basis; in the event of gains, these are conservativelyrecognized only upon contract maturity. Income and expenses arisingfrom option premiums are appropriated to year end results during thecontracts’ periods.

Due to the merger process of the other subsidiaries by TMAR, TNL’spercentage investment in TMAR decreased from 86.20% to 79.56%. However,in order to stimulate and determine the exchange ratio of the shares of theother subsidiaries for those of Telemar - RJ, a 12% premium was establishedover the economic values of the other subsidiaries’ shares. The capital gainrecorded as a result of the merger operation totaled R$ 50,669.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

21

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

O resultado na alienação de bens do ativo permanente refere-se, principalmente,a baixa de equipamentos no contexto da modernização da rede, líquida de even-tuais receitas auferidas na alienação desses equipamentos.

9| Imposto de renda e contribuição social

A reconciliação do imposto de renda e da contribuição social apurados conformealíquotas nominais e o valor dos impostos registrados está apresentada a seguir:

Controladora | Parent Company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

Lucro líquido antes dos impostos e das participações minoritárias e após a participação dos empregados e administradores

Net income before income taxes and after employees’and minority interests, profit sharing 141.490 726.229 175.384 1.141.261

Imposto de renda e contribuição social à alíquota nominal (34%)Income tax and social contribution at nominal rates (34%) (48.107) (246.918) (59.631) (388.029)

Ajustes para apuração da alíquota efetiva:| Adjustments to derive the effective rate:

Efeito tributário da provisão sobre o ágio | Tax effect of the provision for goodwill reduction 110.619 110.619 110.619 110.619

Exclusão permanente da amortização do deságioPermanent elimination of the amortization of negative goodwill 43.856 9.398 43.856 9.398

Efeitos tributários dos juros sobre o capital próprio Tax effect of interest on capital (175.976) (162.217) 49.747 56.448

Compensação do imposto sobre o lucro líquido - ILLOffset of tax on net income (ILL) 18.921

Variação da alíquota da contribuição social | Change in the social contribution rate (2.584)

Exclusão permanente da equivalência patrimonialPermanent elimination of equityaccounting adjustments 70.001 284.548 14.968 5.060

Efeitos tributários sobre perdas permanentesTax effects on permanent losses (50.130)

Reversão de prejuízos fiscais das demais controladas incorporadas pela TMAR (Nota 1(b))Reversal of tax losses carryforward of subsidiaries merged into TMAR (Note 1(b)) (61.467)

Outros | Other (1.505) 2.237 (26.283) 12.945

Crédito (despesa) do imposto de renda e contribuição socialIncome tax and social contribution benefit (expense) (1.112) (4.917) 21.679 (174.638)

Alíquota efetiva de imposto de renda e contribuição socialIncome tax and social contribution effective rate 0,79% 0,68% 12,36% 15,30%

Os efeitos tributários sobre perdas permanentes referem-se basicamente aos ajus-tes em “Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas”,mencionados na Nota 2(b).

A Telemar-MG, nos meses de outubro e novembro de 2000, efetuou a compen-sação de Imposto sobre o Lucro Líquido - ILL, pago indevidamente, com o IRPJdevido no exercício, no total de R$ 18.921, em virtude do Superior Tribunal Fede-ral - STF ter declarado inconstitucional a cobrança do referido imposto sobre lucrosnão distribuídos no caso de sociedade anônima.

Results of disposals of permanent assets consists mainly of the write-off ofequipments in connection with the modernization of the network, net ofearnings obtained from the sale of these equipments.

9 | Income tax and social contribution

The reconciliation of income tax and social contribution calculated based onnominal rates and the taxes recorded in the income statement is as follows:

Tax effects on permanent losses refer basically to adjustments made to “Otheroperating income (expenses), net” demonstrated in Note 2 (b).

In October and November 2000,Telemar-MG offset the payment of tax on netincome - ILL against the Federal income tax - IRPJ due within that year in theamount of R$ 18,921,after the Brazilian Supreme Court - STF considered thecollection of ILL on undistributed income unconstitutional for public companies.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 22

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

As provisões/créditos para o imposto de renda e a contribuição estão compos-tas da seguinte forma:

Controladora | Parent company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

Corrente | CurrentContribuição social do exercício| Social contribution of the year (20.707) (5.586) (73.511) (69.680)Imposto de renda do exercício | Income tax of the year (13.626) (6.123) (153.164) (168.563)

34.333 11.709 (226.675) (238.243)Diferido | Deferred

Imposto de renda sobre adições temporárias | Income tax on temporary additions 23.994 4.806 239.701 37.621 Contribuição social sobre adições temporárias | Social contribution on temporary additions 9.227 1.986 87.466 13.603 Imposto de renda sobre prejuízos fiscais | Income tax on tax losses (57.840) 9.006 Contribuição social sobre base negativa | Social contribution on negative bases (same as tax losses) (20.973) 3.375

33.221 6.792 248.354 63.605Total | Total (1.112) (4.917) 21.679 (174.638)

De acordo com a legislação vigente, o prejuízo fiscal e a base negativa da contri-buição social poderão ser compensados com lucros tributáveis futuros, até o limiteanual de 30% desses lucros; todavia, a TMAR possui liminar garantindo a compen-sação de 100% do prejuízo fiscal e da base negativa da contribuição social, man-tendo provisão para contingências de possíveis encargos decorrentes deste ques-tionamento. Os créditos fiscais decorrentes de diferenças temporárias estão sendorealizados em observância à movimentação ocorrida nos itens que geraram a suaconstituição.De acordo com os orçamentos elaborados pela administração, a gera-ção de lucros tributáveis nos próximos três exercícios será suficiente para absor-ver esse créditos tributários.

10| Disponibilidades | Cash and banks

Controladora | Parent company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

Caixa | Cash 6 20 459 284 Contas bancárias | Bank accounts 17 38.479 43.198 189.058 Aplicações financeiras | Financial investmentsCertificados de Depósitos Bancários | Bank Deposit Certificates 872.517 70.499 906.593 152.090 Fundos de Investimentos | Investment funds 219.298 1.048.657 219.298 1.751.138 Debêntures | Debentures 64.895 64.895

Total | Total 1.156.733 1.157.655 1.234.443 2.092.570

As aplicações financeiras em Certificados de Depósitos Bancários - CDB, são inde-xadas ao Certificado de Depósitos Interbancários - CDI, de liquidez imediata, comremuneração média de 16,05% ao ano (17,11% em 2000). Os fundos de investi-mentos têm liquidez imediata e são lastreados em títulos públicos - Letras Finan-ceiras do Tesouro - LFT, negociados pelo Banco do Brasil e com remuneração médiade 100,5% do CDI.

As debêntures referem-se a títulos do Itaú Leasing negociados pelo Banco Itaú,remunerados a 100% do CDI.

11| Contas a receber de serviços Consolidado

2001 2000Serviços faturados 2.029.745 1.882.343 Serviços a faturar 451.056 766.252 Provisão para créditos de liquidação duvidosa (334.957) (146.116)Total 2.145.844 2.502.479

A provisão para créditos de liquidação duvidosa é registrada para fazer face a pro-váveis perdas originadas de valores a receber, calculada de acordo com o crité-rio descrito na Nota 3(c). Com a adoção de uma política mais conservadora, apósa reorganização societária (Nota 2(b)), foram incluídos na base de cálculo da pro-visão as contas 0vencidas de órgãos governamentais, clientes corporativos e outrosprovedores de telecomunicações, bem como os valores decorrentes dos acor-dos de parcelamentos efetuados com clientes inadimplentes.

According to current legislation, tax loss carryforwards may be offsetagainst future taxable income up to an annual limit of 30% on thisincome. However, TMAR holds an injunction authorizing the offsetting of100% of its accumulated tax loss carryforwards, and maintains a provisionfor contingencies relating to charges arising from possible questionings.Tax credits arising from temporary differences are being taxed inaccordance with the alteration in the balances that generated theirconstitution. As indicated in the budgets prepared by management, thegeneration of taxable income over the next three years will be sufficient toabsorb these credits.

Financial investments in Certificados de Depósitos Bancários - “CDB” (BankDeposit Certificates) are indexed at Certificados de Depósitos Interbancários -“CDI” (Interbank Deposit Certificates) rates, with immediate liquidity and anaverage yield of 16.05% p.a. (17.11% in 2000). Investment funds haveimmediate liquidity and an average yield of 100.5% of CDI, beingcollateralized by government securities - Financial Treasury Bills - “LFTs”,negotiated by Banco do Brasil S.A.Debentures refer to Itaú Leasing securities negotiated by Banco Itaú, with ayield of 100% of CDI.

11 | Accounts receivable - services Consolidated

2001 2000Services billed 2,029,745 1,882,343 Services not yet billed 451,056 766,252 Provision for doubtful accounts (334,957) (146,116)Total 2,145,844 2,502,479

The provision for doubtful accounts is recorded for probable losses onaccounts receivable, based on the criteria described in Note 3 (c). As amore conservative policy was adopted after the corporate restructuring(Note 2 (b)), overdue accounts from government bodies, corporate clientsand other telecommunications service providers were included in thecalculation base of the provision, as well as agreements with default clientsto settle their debts in installments.

Income tax and social contribution provisions/credits are as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

23

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

A composição por idade dos valores a receber é apresentada a seguir:

Consolidado | Consolidated2001 % 2000 %

A vencer | Not yet due 1.311.943 52,9 1.451.280 54,8Vencidas até 30 dias | Overdue up to 30 days 544.003 21,9 647.295 24,4Vencidas de 31 a 60 dias | Overdue from 31 to 60 days 174.967 7,1 155.518 5,9Vencidas de 61 a 90 dias | Overdue from 61 to 90 days 110.409 4,5 105.653 4,0Vencidas há mais de 90 dias | Overdue more than 90 days 339.479 13,6 288.849 10,9Total | Total 2.480.801 100% 2.648.595 100%

Sobre as contas em atraso incidem multa de 2% sobre o valor total da dívida ejuros de mora de 1% ao mês, as quais são reconhecidos contabilmente quando daemissão da primeira conta após o pagamento da conta vencida.

12| Impostos diferidos e a recuperar | Deferred and recoverable taxesControladora | Parent company Consolidado | Consolidated

2001 2000 2001 2000Crédito tributário sobre o ágio na incorporação | Tax credit on merger goodwill 488.849 656.455 488.849 656.455 Imposto de renda e contribuição social diferidos | Deferred income tax and social contribution 59.422 75.260 935.328 742.488 Imposto de renda a recuperar | Income tax recoverable 143.457 4 191.839 184.126 Contribuição social a recuperar | Social contribution recoverable 7.840 36.963 78.637 ICMS e outros impostos a recuperar | ICMS (value-added tax) and other taxes recoverable 5.542 4.644 1.053.524 301.256 Imposto de renda retido na fonte | Withholding income tax 136.979 117.976 147.765 134.166 Total | Total 842.089 854.339 2.854.268 2.097.128 Circulante | Current 462.526 365.490 1.293.095 1.143.764 Longo prazo | Long-term 379.563 488.849 1.561.173 953.364

Em atendimento às disposições da Deliberação CVM nº 273/98, a TNL e a TMARregistram seus créditos fiscais diferidos decorrentes de diferenças temporárias,prejuízos fiscais e de bases negativas da contribuição social. Esses créditos estãomantidos no ativo circulante e realizável a longo prazo considerando a expecta-tiva de realização dos mesmos.Em 29 de novembro de 1999, a Telemar Participações S.A., acionista majoritária daTNL, subscreveu e integralizou capital na 140 Participações S.A., com o investi-mento e ágio que mantinha na TNL. Em decorrência dessa operação foi cons-tituído crédito tributário de imposto de renda e contribuição social sobre o lucroem contrapartida da reserva especial de ágio (vide Nota 2(c)).

13| Investimentos | Investments

(a) Composição | CompositionControladora | Parent company Consolidado | Consolidated

2001 2000 2001 2000Participações em controladas e coligada avaliadas pelo método

de equivalência patrimonialInvestments in subsidiary and associated companies accounted for by the equity method 8.892.957 8.947.161 31.386Deságio em controlada(Telemar - RJ) | Negative goodwill in subsidiary (Telemar - RJ) (175.424)Ágio em coligada (Pégasus) | Goodwill in associated company (Pégasus) 61.969 61.969Participações em coligadas avaliadas pelo método de custoInvestments in affiliated companies, at cost 7.554 7.334 37.981 7.334 Incentivos fiscais | Fiscal incentives 80 220 28.604 34.282 Outros investimentos | Other investments 248 248 Total | Total 8.962.560 8.779.291 160.188 41.864

Em Assembléia Geral Extraordinária da Telecomunicações do Rio de Janeiro S.A.(atualmente TMAR), realizada em 12 de abril de 1999, foi aprovada a liquidaçãodos valores devidos pela controlada à TNL mediante a emissão de 37.766.387.915ações ordinárias nominativas, sem valor nominal, equivalentes ao valor presentedo montante devido de, aproximadamente, R$ 1.681 mil. O aumento do capitalsocial da controlada gerou um deságio de R$ 238.075, justificados pela expecta-tiva de geração de resultados futuros. O saldo do deságio em 31 de dezembro de2000, foi integralmente amortizado no exercício findo em 31 de dezembro de2001, em conseqüência da incorporação das controladas pela Telemar-RJ.

The aging-list of accounts receivable is as follows:

Overdue accounts are subject to a 2% fine on the total debt and late-paymentinterest of 1% per month, which are recorded when the subsequent bill isissued after the payment of the overdue bill.

Under the terms of CVM Deliberation No. 273/98,TNL and TMAR recorddeferred tax credits arising from temporary differences and tax losscarryforwards. These credits are shown under current assets and long-termreceivables, according to the expectation of their realization.On November 29, 1999,Telemar Participações S.A., majority stockholder ofTNL, subscribed and paid-up the share capital of 140 Participações S.A. withthe investment and goodwill that it held in TNL. This operation resulted in theconstitution of income tax and social contribution credits as a counter-entryof the special premium reserve (see Note 2 (c)).

At an Extraordinary General Meeting of Telecomunicações do Rio de Janeiro S.A.(currently TMAR), held on April 12, 1999, approval was given to the settlement ofamounts due by the subsidiary to TNL, with the issue of 37,766,387,915 ordinarynominative shares, with no par value, equivalent to the present debt value of R$1,681 thousand owed to the Company. The capital increase of the subsidiarycompany generated a negative goodwill of R$ 238,075, attributed to theexpectations of future results of the subsidiary. The negative goodwill balance atDecember 31, 2000 was fully amortized in the year ended December 31, 2001, asa result of the merger of the subsidiaries into Telemar-RJ.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 24

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(b) Participações em controladas e coligada relevante,avaliadas pela equivalência patrimonial | Investments in subsidiaries accounted for by the equity method

Patrimônio líquido Lucro líquido (prejuízo) Ações Controladas Capital ssocial (passivo a descoberto) do exercício/ período ordinárias

Stockholders’ equity Net income (loss) Subsidiary companies Share capital (net deficit) for the year Ordinary SharesControladas incorporadas pela TMAR (*)Subsidiaries merged into TMAR (*)TMAR | TMAR 7.088.098 10.732.655 49.242 104.227.873TNL Net | TNL Net 24.001 15.521 (9.644) 24.000TNL Trading | TNL Trading 801 502 (299) 801TNext | TNext 40.681 9.972 (30.709) 40.681Hicorp | Hicorp 5.000 (1.256) (6.257) 5.000TNL PCS | (TNL PCS) 120.001 120.001 120.001TNL Acesso (**) | TNL Acesso (**) 1 (44.352) (44.352)Contax | Contax 34.050 40.099 6.175 1TNL PCS Participações | (TNL PCS Participações) 1 1 1Coligada | Associated companyPégasus | Pégasus 205.268 134.933 (33.899)Total | TotalÁgio Pégasus | Godwill in PégasusInvestimento líquido | Net investmentOutros investimentos | Other investmentsTotal de Investimentos | Total investments

(*)Refere-se ao resultado de equivalência patrimonial, do primeiro trimestre, das controladas incorporadas pela atual TMAR, conforme Nota 1 (b). A data-base contábil da incorporação foi 31 de marçode 2001, sendo que os resultados auferidos a partir de então integram o resultado da TMAR. Para fins de comparabilidade com o exercício anterior, os resultados das controladas incorporadas foramconsiderados como sendo da TMAR a partir do segundo trimestre de 2000. (**)Em 1º de outubro de 2001, essa controlada celebrou contrato de prestação de serviço que permitirá equilibrar o seu fluxo de caixa e apurar rentabilidade em suas operações. O valor correspondente a participação da TNL, incluindo o valor da Hicorp sobre o passivo a descoberto está registrado em “Demais obrigações”.

O resultado de equivalência patrimonial decorrente de ganhos e perdas por variações no percentual de participação societária no capital social das investidas está classificado como “Receitas (despesas) não-operacionais, líquidas” (vide Nota 8)

(*) Cotação lote de mil Patrimônio líquido Lucro líquido (prejuízo) Açõesações preferenciais Capital social (passivo a descoberto) do exercício/período ordinárias

(*) Market value lot of Stockholders’ Net income Ordinary1,000 preferred shares Share capital equity (net deficit) (loss) for the year shares

Telemar AL 8,51 150.943 134.495 17.974 2.417.382Telemar-AM 100,00 126.227 130.491 10.418 257.560Telemar-AP 26,00 29.607 57.765 9.457 305.500Telemar-BA 111,05 850.475 1.327.715 124.278 3.349.346Telemar-CE 250,00 212.662 708.212 116.969 602.115Telemar-ES 155,09 135.461 457.942 84.976 702.119Telemar-MA 61,17 222.421 333.578 32.606 900.347Telemar-MG 82,64 752.039 2.246.995 504.478 7.947.889Telemar-PA 129,04 189.496 551.989 70.725 742.909Telemar-PB 116,16 120.589 254.252 33.092 399.678Telemar-PE 67,00 337.280 687.163 15.674 3.057.180Telemar-PI 58,68 125.964 220.751 36.374 715.561Telemar-RJ 55,85 3.816.112 3.759.767 (23.126) 47.757.476Telemar-RN 126,06 97.989 244.533 24.434 315.859Telemar-RR 28,70 25.948 37.680 5.835 172.046Telemar-SE 69,54 76.884 136.509 14.022 256.998Sub Total (**) | Sub Total (**) 7.270.097 11.289.837 1.078.186 69.899.965TNL Net | TNL Net 24.001 25.165 1.165 24.000TNL Trading | TNL Trading 801 801 801TNext | TNext 1 1 1Contax | Contax 1 (108) (108) 1Total | TotalDeságio TMAR (***) | Negative goodwill in TMAR (***)Investimento líquido | Investment, netOutros investimentos | Other investmentsTotal de investimentos | Total investments(*) Valores de mercado das ações no último dia em que foram negociadas no exercício. (**) Equivalente ao investimento mantido na TMAR. (***) Revertido no último trimestre de 2001 (vide item (a)).

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

25

Em 31 de dezembro de 2001 | At December 31, 2001Em milhares | In thousands Participação - % | Participation - %

Ações Capital Capital Equivalência Juros sobre o capital Valor dopreferenciais total votante patrimonial próprio e dividendos investimento

Equity Interest on capital Value ofPreferred shares Total capital Voting Capital accounting and dividends the investments

185.159

90.962.567 79,56 97,24 113.715 544.090 8.675.475100 100 (9.644) 15.521100 100 (299) 502100 100 (30.709) 9.972100 100 (6.257)100 100 120.001100 100 (44.352)100 100 6.157 40.099100 100 1

23,26 (7.885) 31.386205.885 544.090 8.892.957

61.9698.954.926

7.6348.962.560

Em 31 de dezembro de 2000 | At December 31, 2000Em milhares | In thousands Participação - % | Participation - %

Ações Capital Capital Equivalência Juros sobre o Valor dopreferenciais total votante patrimonial capital próprio investimento

Preferred Total Voting Equity Interest on capital Value of theshares capital capital accounting and dividends investments

2.338.288 69,99 97,39 12.559 94.128331.595 75,18 84,13 7.714 5.262 98.100519.742 81,08 92,21 6.350 3.969 46.836

5.045.818 81,61 95,79 101.271 61.435 1.083.5001.025.809 78,00 85,28 92.500 54.097 552.2601.034.775 83,02 93,26 75.490 36.689 380.2011.225.560 63,59 82,80 20.765 19.712 212.114

11.800.781 79,49 89,18 401.781 165.483 1.786.108653.351 55,13 96,58 42.722 31.288 304.289571.403 64,38 92,80 21.383 17.132 163.694

2.708.991 75,90 95,06 16.175 36.944 521.5511.037.781 73,40 97,88 26.736 16.130 162.037

11.245.765 86,20 95,79 (17.629) 3.241.056503.850 68,89 88,54 17.139 18.050 168.466280.001 59,72 72,59 2.188 2.256 22.502484.913 61,87 80,70 8.707 8.662 84.460

40.808.423 835.851 477.109 8.921.302100 1.164 25.165100 801100 1100 (108) (108)

836.907 477.109 8.947.161(175.424)

8.771.7377.554

8.779.291

(*) Refers to the equity accounting adjustments of the first quarter of subsidiaries merged into TMAR, as mentioned in Note 1 (b). The accounting base-date of the merger is March 31, 2001, and theresults recordedthereafter are included in the results of TMAR. For the purpose of comparison with the prior year, the results of the merged subsidiaries were considered as part of TMAR results as from the second quarter of 2000.(**) On October 1, 2001, this subsidiary signed a service agreement which will permit the equalization of its cash flow and obtain profitability. The amount corresponding to TNL’s participation, including the value ofthe net deficit of HiCorp is recorded as “Other accounts payable”.

Equity accounting adjustments arising from gains and losses due to the changes in holding percentage in the share capital of investees is recorded as “Non-operating income(expenses), net” (see Note 8).

(*) The market value of the shares was determined on the last trading date of the year.(**) Equivalent to investment held in TMAR. (***)Reversed in the last quarter of 2001 (see item (a)).

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 26

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

At an Extraordinary General Meeting of Contax on February 10, 2001, acapital increase of R$ 4,050 was approved, without altering the number ofissued shares. This increase results from the capitalization of the “AFAC” -Advance for future capital increase granted by TNL on December 26, 2000.At an Extraordinary General Meeting of Contax on December 20, 2001, anadditional capital increase was approved through the conversion of the debtbalance of an intercompany loan, in the amount of R$ 30,000, withoutissuing shares.

At an Extraordinary General Meeting held by HiCorp ComunicaçõesCorporativas S.A. on February 19, 2001, a capital increase of R$ 4,999 wasapproved, with the issue of 4,999 thousand ordinary shares, fully paid-up byTNL upon subscription.

At an Extraordinary General Meeting held by TNext on October 9, 2000, acapital increase of R$ 10,500 was approved and paid-up at January 31, 2001.At an Extraordinary General Meeting held on June 29, 2001, an additionalcapital increase was approved subscribed by TNL with property, plant andequipment totaling R$ 30,181, through the issue of 30,181 thousandordinary shares.

At an Extraordinary General Meeting of TNL PCS S.A. held on December 21,2001, the capital was authorized and increased transferring the debt balanceof an intercompany loan in the amount of R$ 120,000, with the issue of120,000 thousand ordinary shares.

On January 19, 2001,TNL participated in the capital increase of PégasusTelecom S.A. and paid-up R$ 93,200, by capitalizing an AFAC of R$ 25,000 andthe remaining R$ 68,200 in cash. This investment resulted in the acquisitionof 7,330,354 preferred shares, corresponding to an increase in its percentageholding from 9.33% to 23.26%. Goodwill in the amount of R$ 61,969 wascalculated and recorded considering financial viability studies carried-out bythird parties and the expected future profitability.

Em Assembléia Geral Extraordinária da Contax S.A., realizada em 10 de fevereirode 2001, foi deliberado e aprovado um aumento do capital social no valor de R$4.050, sem modificações do número de ações emitidas, mediante capitalização doAdiantamento para futuro aumento de capital feito em 26 de dezembro de 2000pela TNL. Em Assembléia Geral Extraordinária da Contax S.A., realizada em 20 dedezembro de 2001, foi deliberado e aprovado um novo aumento de capital social,mediante conversão do saldo credor de mútuo, no valor de R$ 30.000, sem emis-são de novas ações.

Em Assembléia Geral Extraordinária da Hicorp Comunicações Empresariais S.A.,realizada em 19 de fevereiro de 2001, foi deliberado e aprovado um aumento docapital social no valor de R$ 4.999, com emissão de 4.999 mil ações ordinárias, inte-gralizadas no ato da subscrição, pela TNL.

Em Assembléia Geral Extraordinária, realizada em 9 de outubro de 2000, foi deli-berado e aprovado um aumento de capital social em R$ 10.500, integralizado em31 de janeiro de 2001. Em Assembléia Geral Extraordinária da TNext S.A., realizadaem 29 de junho de 2001, foi deliberado e aprovado um novo aumento do capi-tal social por meio de aporte de imobilizado da TNL, no valor de R$ 30.181, comemissão de 30.181 mil ações ordinárias.

Em Assembléia Geral Extraordinária da TNL PCS S.A., realizada em 21 de dezem-bro de 2001, foi deliberado e aprovado um aumento de capital social, medianteconversão do saldo credor de mútuo, no valor de R$ 120.000, com emissão de120.000 mil ações ordinárias.

Em 19 de janeiro de 2001, a TNL participou do aumento de capital na empresaPégasus Telecom S.A., tendo aportado o montante de R$ 93.200, mediante capi-talização do Adiantamento para futuro aumento de capital, no valor deR$ 25.000 e o restante em moeda corrente. Esta participação resultou na aquisi-ção de 7.330.354 ações preferenciais, aumentando seu percentual de participa-ção de 9,33% para 23,26%. Foi apurado ágio de R$ 61.969 com base em estu-dos de viabilidade econômica, elaborados por terceiros, e na perspectiva derentabilidade futura. A Pégasus Telecom S.A. tem como atividade principal aexploração, operação, comercialização, projeto, execução e prestação de servi-ços de telecomunicações.

14| Imobilizado | Property, plant and equipment

Controladora | Parent company2001 2000

Taxa anualDepreciação Valor Valor depreciação

Custo acumulada líquido líquido (%)Accumulated Annual depre-

Cost depreciation Net Net ciation rate (%)Prédios e canalizações | Buildings and underground ducts 22.811 (16.317) 6.494 7.189 4 a 10 | 4 to 10Equipamentos de comutação | Switching equipment 1.708 (1.696) 12 28 20 Transmissão e outros equipamentos | Transmission and other equipment 812 (492) 320 349 10 Outros ativos | Other assets 44.792 (13.048) 31.744 42.368 5 a 20| 5 to 20Obras em andamento | Construction work-in-progress 70.059 70.059 43.443Total | Total 140.182 (31.553) 108.629 93.377

Consolidado | Consolidated2001 2000

Prédios e canalizações | Buildings and underground ducts 3.859.070 (1.968.814) 1.890.256 1.760.448 4 a 10 | 4 to 10Equipamentos de comutação | Switching equipment 11.235.649 (7.295.808) 3.939.841 2.392.190 20 Transmissão e outros equipamentos | Transmission and other equipment 15.616.075 (9.880.416) 5.735.659 4.373.228 10 Outros ativos | Other assets 6.750.953 (1.969.813) 4.781.140 1.718.024 5 a 20 | 5 to 20Obras em andamento | Construction work-in-progress 2.880.507 2.880.507 1.955.610Total | Total 40.342.254 (21.114.851) 19.227.403 12.199.500

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

27

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(a) Despesas financeiras capitalizadas

Em atendimento à Deliberação CVM nº 193, de 11 de junho de 1996, as contro-ladas capitalizaram no exercício de 2001 o montante de R$ 504.836 (2000 -R$ 173.376) provenientes de encargos financeiros relacionados a financiamentosde bens do ativo imobilizado, durante o período em que estes se encontram emconstrução. Os juros capitalizados são, posteriormente, depreciados de formaproporcional à depreciação dos ativos a que se referem.

(b) Contratos de Concessão

De acordo com a Cláusula 21.1 dos Contratos de Concessão, todos os bens per-tencentes ao patrimônio da Companhia e que sejam indispensáveis à prestaçãodos serviços descritos no referido contrato, são considerados bens reversíveis eintegram o acervo da respectiva concessão. Esses bens serão revertidos automa-ticamente para a ANATEL ao término do Contrato de Concessão.

Em 31 de dezembro de 2001, o saldo dos bens reversíveis é R$ 16.401.646, com-posto por bens e instalações em andamento, equipamentos de comutação, trans-missão e terminais de uso público, equipamentos de energia e ar condicionado,infra-estrutura e equipamentos de sistemas e suporte à operação.

(c) Outros comentários

A administração revisa periodicamente o potencial de geração de lucros, princi-palmente dos edifícios e equipamentos a serem mantidos e utilizados nas ativi-dades, com o propósito de determinar e medir a eventual necessidade de redu-ção para seu valor de recuperação. A redução do valor contábil dos ativos ougrupo de ativos será registrada quando necessária, sendo que nenhuma reduçãofoi identificada nos exercícios de 2001 e 2000.

15| Diferido

Os valores correspondem à gastos durante a fase pré-operacional de novas con-troladas - TNL PCS S.A., TNext, Hicorp, Contax e TNL Acesso, que serão amortiza-dos com base em estudos de viabilidade econômica elaborados por terceiros(prazo médio de 5 anos). A composição do ativo diferido está detalhada a seguir:

Consolidado2001

Serviços de terceiros 100.233 Aluguel e despesas financeiras 409.417 Pessoal 26.287 Materiais 1.254 Receitas financeiras (57.969)Total 479.222

(a) Capitalized financial expenses

In compliance with CVM Deliberation No. 193, of June 11, 1996, thesubsidiaries capitalized in 2001 the amount of R$ 504,836 (2000 - R$ 173,376)of interest expenses relating to the financing of construction work-in-progress. Capitalized interest is later depreciated in proportion to thedepreciation of the assets to which it refers.

(b) Concession Agreement

Pursuant to clause 21.1 of the Concession Agreement, all the Company’sproperty, plant and equipment which are essential to provide the servicesdescribed thereunder are considered reversible assets and comprise theconcession’s assets. Upon expiration of the Concession Agreement theseassets will automatically revert to ANATEL.

At December 31, 2001, the balance of reversible assets amounts toR$ 16,401,646, and these comprise assets and installations in progress,switching and transmission equipment, public telephones, energy and air-conditioning equipment, infrastructure and systems and operationequipment.

(c) Other comments

Management reviews its potential for profit generation on a regular basis,especially buildings and equipments to be maintained and used in theactivities to determine and assess possible impairment. The impairment ofassets or group of assets is recorded if and when necessary. No impairmentlosses were identified in 2001 and 2000.

15 | Deferred Charges

These amounts refer to expenses incurred during the pre-operating period ofnew subsidiaries - TNL PCS S.A.,TNext, HiCorp, Contax and TNL.Acesso, andwill be amortized based on economic studies carried-out by third parties(average period of 5 years). Deferred charges are composed as follows:

Consolidated2001

Third party services 100,233 Rental and financial expenses 409,417Personnel 26,287 Materials 1,254Financial income (57,969)Total 479,222

16| Empréstimos e financiamentos | Loans and financingControladora Consolidado

Parent company ConsolidatedGarantias Encargos FinanceirosGuarantees Financial Charges 2001 2000 2001 2000

(a) Em moeda nacional | Local currency

Banco de Desenvolvimentode Minas Gerais S.A. Recebíveis | Receivables TJLP + 4,2%a.a. | p.a. 20.501 25.372

Banco Nacional deDesenvolvimento Econômico e Aval da TNL e recebíveisSocial - BNDES Endorsement by TNL “Empréstimo Ponte” | “Bridge Loan” and receivables TJLP + 6,48%a.a. | p.a. 400.000

Banco Nacional deDesenvolvimento Econômico e Aval da TNL e recebíveisSocial - BNDES Endorsement by TNL “Linha de crédito” (i)| “Credit line” (i) and receivables TJLP + 3,85%a.a. | p.a. 2.173.697 1.001.350

Controladas | Subsidiary companies 102% do CDI, ou Taxa Interna de Retorno - TIR

102% of CDI or Internal Return Rate - “TIR” 830 1.798

Encargos financeiros | Financial charges 43 44.198 75.213

Total em moeda nacional | Total in local currency 873 1.798 2.238.396 1.501.935

Controladora ConsolidadoParent company Consolidated

Garantias Moeda Encargos FinanceirosGuarantees Currency Financial Charges 2001 2000 2001 2000

(b) Em moeda estrangeira | Foreign currency

Banco Nacional de Desenvolvimento Aval da TNL | e recebíveisEconômico e Social - BNDES Endorsement by TNL “Linha de crédito” (i) | “Credit line” (i) and receivables UMBND (*)+3,85% a.a.| p.a. 695.953

ABN AMRO Bank N.V. Sem garantia | None US$ Libor+5% a.a.| p.a. 262.586 58.662 262.586 58.662ABN AMRO Bank N.V. (ii) Aval da TNL

Endorsement by TNL US$ Libor+5,5% a.a.| p.a. 1.153.239Banco Itaú S.A. Nota promissória

Promissory note US$ Libor+2,75% a 3,125% a.a. 233.827 46.662 233.827 46.662BBA Creditanstalt S.A. Sem garantia | None US$ Libor+4,2% a.a.| p.a. 185.632 195.540 185.632 195.540BankBoston N.A. Sem garantia | None US$ Libor+4,8% a.a.| p.a. 139.224 139.224BankBoston N.A. Aval da TNL

Endorsement by TNL US$ Libor+4,25% a.a.| p.a. 91.934 76.182Banco Santander do Brasil S.A. Sem garantia | None US$ Libor+3,0% a.a.| p.a. 81.214 81.214EDC-Export Development Corporation Sem garantia | None US$ Libor+1,5% a 3% a.a.| p.a. 196.715 40.301 196.715 40.301FUJI BANK, LIMITED Sem garantia | None 210.945 195.540 210.945 195.540KFW-Kreditanstalt Fur Wiederaufbau Sem garantia | None US$ 10,39% a 11,87% a.a.| p.a. 398.335 181.689 398.335 181.689Japan Bank for International

Cooperation - JBIC Sem garantia | None Yene 1,65% a.a.| p.a. 661.776 661.776Unibanco - União de Bancos Nota promissória

Brasileiros S.A. com aval da TNLPromissory note

endorsement by TNL US$ 10,85% a.a.| p.a. 35.545 59.907Unibanco - União de Bancos Nota promissória

Brasileiros S.A. com aval da TNLPromissory note

endorsement by TNL US$ 12,01% a.a.| p.a. 116.020 97.770Banco Bilbao Vizcaya Aval da TNL

Argentaria S.A. Guaranteed by TNL US$ 6,84% a.a.| p.a. 25.759 28.129Sumitomo Corporation Nota promissória

do Brasil S.A. com aval da TNLPromissory note

endorsement by TNL US$ Libor+3% a.a.| p.a. 28.998 24.437

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 28

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

29

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Empréstimos e financiamentos (cont.) | Loans and financing (cont.)Controladora Consolidado

Parent company ConsolidatedGarantias Moeda Encargos FinanceirosGuarantees Currency Financial Charges 2001 2000 2001 2000

Fornecedores (iii) | Suppliers (iii)

Bosch Telecom Ltda. Nota promissória comaval da TNL

Promissory noteendorsement by TNL US$ Libor + 2,5% a 3,3% a.a.| p.a 106.675 103.369

SIEMENS Ltda. Nota promissória comaval da TNL

Promissory noteendorsement by TNL US$ Libor + 5,4375% a.a.| p.a 16.776 59.196

Nota promissória comSIEMENS Ltda. aval da TNL

Promissory noteendorsement by TNL US$ Libor + 5% a.a.| p.a 69.617 74.373

Nota promissória comOutros fornecedores aval da TMAR ou da TNLOther suppliers Promissory note endorsement

by TMAR or TNL US$ Libor + 1,125% a 12% a.a.| p.a 12.521 36.319

Encargos financeiros | Financial charges 44.254 15.699 82.830 21.395

Total em moeda estrangeiraTotal in foreign currency 2.414.508 734.093 4.806.121 1.299.471

(c) Outros (operações com swap) | Other (swap operations) 262.255 11.668 575.365 29.265

Total dos empréstimose financiamentos

Total loans and financing 2.677.636 747.559 7.619.882 2.830.671

Circulante | Current 492.798 130.869 1.370.561 785.852Longo prazo | Long term 2.184.838 616.690 6.249.321 2.044.819

(i) Refere-se à utilização dos recursos das linhas especiais de crédito para aquisição de equi-

pamentos de infra-estrutura, equipamentos eletrônicos, software de gerenciamento de rede

e outros, bem como ao pagamento dos respectivos serviços de instalação e montagem, nos

termos previstos no “Programa de Apoio a Investimentos em Telecomunicações”.

(ii) Em agosto de 2001, foram obtidos empréstimos junto ao banco ABN AMRO Bank, pela

controlada TNL PCS S.A., para realização de investimentos na planta e liquidação de mútuo

com a TNL, empregado no pagamento da 1ª parcela da concessão.

(iii) Os empréstimos obtidos junto a fornecedores correspondem a contratos de fornecimento

e instalação de equipamentos para o cumprimento do programa de expansão da rede.

(*) Cesta de moedas divulgada diariamente pelo BNDES.

(i) Refers to the use of funds provided by special credit lines in the acquisition of

infrastructure equipments, electronic equipments, network management software

and others, as well as in the payment of the related installation and assembling

services, under the terms of the “Telecommunications Investment Support

Program”.

(ii) In August 2001, the subsidiary TNL PCS S.A. obtained loans from ABN AMRO

Bank to finance investments in the network and to settle an intercompany loan

with TNL, used in the payment of the first installment of the concession.

(iii) Loans from suppliers refer to contracts for the supply and installation of

equipment in order to comply with the network expansion project (“PAM”).

(*) Mix of currencies published by BNDES on a daily basis.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 30

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

O desembolso da dívida a longo prazo está programado como segue: | The maturities for the long-term debt are as follows:

Controladora | Parent company Consolidado | Consolidated2001 2000 2001 2000

2002 139.996 559.5022003 395.298 139.733 1.081.466 402.7252004 480.578 139.733 1.466.309 348.3932005 520.393 118.494 1.470.025 317.0772006 349.331 55.270 1.271.830 226.5032007 em diante | 2007 and thereafter 439.238 23.464 959.691 190.619Total | Total 2.184.838 616.690 6.249.321 2.044.819

17| Impostos a recolher e diferidos | Payable and deferredControladora | Parent company Consolidado | Consolidated

2001 2000 2001 2000ICMS | ICMS (value-added tax) 57 30 380.527 278.878 COFINS e PIS | COFINS and PIS (other indirect taxes on revenues) 27 12 35.152 31.108 Contribuição social a pagar | Social contribution payable 20.707 5.611 21.770 53.849 Imposto de renda a pagar | Income tax payable 13.884 6.339 29.168 173.553 Imposto de renda e contribuição social diferidos | Deferred income tax and social contribution 35.999 46.523 Outros | Others 46 17 22.394 6.927 Total | Total 34.721 12.009 525.010 590.838 Circulante | Current 34.721 12.009 523.530 547.697 Longo prazo | Long-term 1.480 43.141

18| Provisões para contingências | Provisions for contingenciesControladora | Parent company Consolidado | Consolidated

2001 2000 2001 2000Trabalhistas | Labor(i) Adicional de periculosidade | (i) Unsafe work conditions premium 106.418 70.218 (ii) Indexação de salários à inflação | (ii) Inflation indexation adjustments 15.343 24.013 (iii) Equiparação salarial | (iii) Equalization of salary scales 35.579 24.281 (iv) Diferenças salariais/indenizações/produtividade(iv) Salary differences/indemnities/productivity 34.616 29.358 Demais ações com valores individuais inferiores à R$ 1.000Claims individually less than R$ 1,000 112 80.246 79.138

112 272.202 227.008Tributárias | Tax(i) FINSOCIAL | (i) FINSOCIAL 72.659 48.523(ii) Majoração da alíquota da COFINS e alargamento da base de cálculo do PIS e COFINS(ii) Increase in COFINS rate and broadening of the calculation basis for PIS and COFINS 84.257 27.042 357.301 148.879(iii) ISS sobre serviços não sujeitos ao ICMS | (iii) ISS (service tax) on services which are not subject to ICMS (value-added tax) 34.558 25.260(iv) ICMS sobre tarifas de habilitação/instalação | (iv) ICMS on activation/installation fees 139.407 62.200(v) INSS | (v) INSS 114.205 33.880(vi) CPMF | (vi) CPMF 44.599 21.957(vii) ILL | (vii) ILL 39.139 39.000Demais ações | Other claims 10 199.699 154.739

84.267 27.042 1.001.567 534.438Cíveis | Civil(i) Ações preferenciais | (i) Preferred shares 87.149 50.320 87.149 50.320(ii) Embratel VC2/VC3 | (ii) Embratel VC2/VC3 62.201(iii) Demais ações | (iii) Other claims 68.319 69.928

87.149 50.320 217.669 120.248Total | Total 171.528 77.362 1.491.438 881.694

Trabalhistas

(i) Adicional de periculosidade - Essa provisão reflete expectativas de montan-tes a pagar como resultado de possíveis acordos com sindicatos e trabalhadorespara os funcionários que desempenham suas funções em um ambiente consi-derado de periculosidade, principalmente próximas a instalações de alta tensão.As variações referem-se a novas reclamações e atualização monetária dos passi-vos contingentes.

Labor

(i) Unsafe work conditions premium - This provision reflects the amountpayable under trade union agreements for employees working within anenvironment considered to be unsafe, principally close to high-tension electricinstallations. Increases refer to new claims and monetary restatement ofcontingent liabilities.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

31

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(ii) Indexação de salários à inflação - Provisão relativa a processos trabalhis-tas em que é questionado o índice inflacionário adotado para correção salarialnos anos em que ocorreram programas de estabilização econômica (Planos Col-lor e Bresser). Em 1998, houve uma decisão desfavorável proferida pelo TribunalSuperior do Trabalho, principalmente por erros processuais na fase de apelação.A administração entende que a provisão é suficiente para cobrir as ações movi-das pelos funcionários e patrocinadas pelos sindicatos. A filial Pará reverteu, aolongo do exercício de 2001, provisão referente ao Plano Collor, em função de deci-sões favoráveis.

(iii) Equiparação salarial - Provisão para refletir a provável perda resultante deprocessos de equiparação salarial entre determinadas classes de funcionários.O elevado número de rescisões de contratos de trabalho, basicamente no Riode Janeiro, contribuiu, em parte, para o aumento da provisão no exercício de 2001;

(iv) Diferenças salariais/indenizações/produtividade - Reclamações existen-tes, substancialmente, no Rio de Janeiro e Pernambuco referentes a processoscoletivos cuja expectativa de perda foi considerada como provável, em face dedecisões desfavoráveis de primeira instância, bem como decorrente do mencio-nado aumento de rescisões de contrato.

Tributárias

(i) FINSOCIAL - Em 1995, o Supremo Tribunal Federal estabeleceu que algunsaumentos na alíquota do FINSOCIAL (imposto anterior à COFINS) eram incons-titucionais. Como resultado, as controladas (atualmente TMAR) lançaram, naqueleano, um crédito de R$ 33.118 em “Outras receitas operacionais líquidas”. Em 1997,o Supremo Tribunal Federal limitou sua decisão anterior, levando as autorida-des fiscais a impugnarem créditos similares em outras empresas de telecomu-nicações. Além do FINSOCIAL, existe contingência semelhante relativa ao PASEP.A administração reavaliou essas questões em 1998, após ter sofrido várias autua-ções referentes ao FINSOCIAL e considerando a decisão do Supremo TribunalFederal, registrando a provisão naquele exercício. O aumento em relação ao anoanterior refere-se a atualização monetária das provisões existentes.

(ii) PIS/COFINS - Lei 9.718/98 - A Companhia e a controlada TMAR, com base emorientação de seus consultores jurídicos, mantém provisão referente aos questio-namentos da majoração da alíquota da COFINS e alargamento da base de cálculodo PIS e da COFINS, embora tenham obtido liminares autorizando sua compen-sação. Parte substancial da provisão refere-se à TNL, bem como às localidadesda TMAR no Rio de Janeiro e Minas Gerais. Cabe mencionar que a TMAR sofreudecisões desfavoráveis em alguns estados onde atua, ocorrendo basicamente em:(i) Minas Gerais, onde foi depositado judicialmente o valor devido acrescido dejuros de mora; (ii) Roraima, onde foi negociado provimento ao Recurso de Ape-lação em 26 de junho de 2001; e (iii) Pará, onde, em 26 de junho de 2001, publi-cou-se Acórdão negando provimento ao Recurso de Apelação. Além disso, cabemencionar que existem recentes entendimentos desfavoráveis aos contribuintesem alguns Tribunais Regionais Federais. Os aumentos são decorrentes das pro-visões mensais, registradas com base nos faturamentos, bem como atualizaçãomonetária das provisões existentes.

(iii) ISS - A TMAR mantém provisão relativa ao Imposto sobre Serviços decorrentede autuações fiscais sofridas a partir de 1998, questionando a incidência do tri-buto sobre diversos serviços de telecomunicações, tais como aluguéis de equipa-mentos, serviços de valor agregado e outros serviços técnicos e administrativos.O valor da provisão reflete a parcela das autuações que os consultores jurídicosentendem ser passível de perdas.As autuações referentes à incidência de ISS sobreserviços de locação de mão-de-obra, aluguel de linhas telefônicas, serviços des-pertador e etc., no montante de R$ 310.774, não estão provisionadas, por seremconsideradas como possíveis ou remotas, já que essas atividades não se enqua-dram na lista de incidência do ISS ou já são tributadas pelo ICMS. As provisõesestão sendo atualizadas monetariamente.

(iv) ICMS - Em 19 de junho de 1998, os Secretários Estaduais de Finanças aprova-ram o Convênio 69, aumentando a abrangência do ICMS, que passou a incidir tam-

(ii) Inflation indexation adjustments - Provision referring to labor claimsdiscussing the inflation indexation adopted for the adjustment of salariesunder certain government economic stabilization programs in prior years(“Collor Plan” and “Bresser Plan”). In 1998, the Tribunal Superior do Trabalho(Supreme Labor Court) ruled an unfavorable decision to the subsidiaries,especially in relation to procedural errors during the appeal. Managementbelieves that the provision is sufficient to cover lawsuits brought by theemployees and sponsored by trade unions. In 2001, the Pará subsidiaryreversed the provision relating to Plano Collor, as a result of favorabledecisions.

(iii) Equalization of salary scales - Provision to reflect the probable lossarising from claims to equalize salary scales among certain classes ofemployees. The high number of rescissions, especially in Rio de Janeiro,partly contributed to an increase in the recorded provision.

(iv) Salary differences/indemnities/productivity - Claims, substantially forRio de Janeiro and Pernambuco, referring to grouped claims with lossexpectations considered as probable, in view of unfavorable decisions in thelower courts as well as the increase in rescissions referred to above.

Tax

(i)FINSOCIAL - In 1995, the Brazilian Supreme Court ruled that certainincreases in the tax rate of the FINSOCIAL (a predecessor tax to COFINS) wereunconstitutional. As a result, the subsidiary companies (currently TMAR)credited R$ 33,118 to “Other operating income, net” in 1995. In 1997, theBrazilian Supreme Court narrowed its prior decision, leading the taxauthorities to refuse similar credits recognized by other telecommunicationscompanies. In addition to FINSOCIAL, a similar contingency in relation toPASEP also exists. Management reevaluated these issues in 1998 aftervarious FINSOCIAL assessments, and, based on the Supreme Court decision,the Company decided to record a provision. The increase in relation to theprior year refers to the monetary restatement of existing provisions.

(ii) PIS/COFINS - Law No. 9718/98 - Based on the opinion of its legaladvisors, the Company maintain a provision to cover the discussions of therate increase of COFINS and broadening of the calculation basis for PIS andCOFINS, despite of having obtained preliminary orders which authorize thatthese taxes be offset. A significant part of this provision refers to TNL as wellas to TMAR in the states of Rio de Janeiro and Minas Gerais. It should bementioned that TMAR suffered unfavorable decisions in some states where itoperates, basically in: (i) Minas Gerais, where the amount due plus arrearsinterest was judicially deposited; (ii) Roraima, where it was negotiated anappeal on June 26, 2001; and (iii) Pará, where an appeal was denied on June26, 2001. Additionally, it should be mentioned that there are recentunfavorable opinions to taxpayers at some Regional Federal Courts.Increases result from monthly provisions recorded based on invoicing andfrom the monetary restatement of existing provisions.

(iii) ISS - TMAR maintains provisions for the Service Tax (ISS), due to taxassessments suffered as from 1998, questioning the incidence of this tax onseveral telecommunications services, such as equipment rental, value-addedservices and other technical and administrative services. The provisionreflects the assessed services which are considered as probable losses by thelegal consultants. Assessments referring to the incidence of ISS on servicesrelating to outsourcing of personnel, telephone line rental, wake-up callservices, and others, in the amount of R$ 310,774 have not been provided forsince these contingencies are considered possible or remote as someactivities are not within the scope of the ISS and are taxable by the ICMS. Theprovisions are monetarily restated.

(iv)ICMS - On June 19, 1998, the States Secretaries of Treasure approved theConvênio 69 (an agreement to interpret existing tax law) to broaden theincidence of ICMS to other services, including activation fee. Pursuant to this

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 32

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

bém sobre outros serviços, inclusive a tarifa de habilitação.De acordo com essa inter-pretação,o ICMS poderia ser aplicado retroativamente aos outros serviços de teleco-municações durante cinco anos. A administração da Companhia acredita que oaumento da abrangência do ICMS para serviços suplementares aos de telecomuni-cações básicos é questionável porque (i) os Secretários Estaduais atuaram além doescopo de suas autoridades; (ii) a interpretação considera,para fins de tributação,osserviços que não são considerados de telecomunicações e (iii) novos impostos nãopodem ser aplicados retroativamente.

De 1999 até dezembro de 2001, as operadoras de telefonia fixa (atual TMAR) foramautuadas pelas autoridades fiscais em relação ao ICMS sobre serviços adicionais,incluindo habilitação e instalação em aproximadamente R$ 257.259 (R$ 37.837 emMinas Gerais, R$ 10.380 no Amazonas, R$ 68.917 na Bahia, R$ 53.049 em Alagoas,R$ 30.445 no Espírito Santo e R$ 56.631 nos demais estados). Essas autuações con-sideram o ICMS devido sobre diversos serviços de telecomunicações para períodosanteriores e posteriores a junho de 1998.A administração,baseada na opinião de seusconsultores jurídicos,considera a probabilidade de perda como remota para as autua-ções relacionadas aos períodos anteriores a junho de 1998 e possíveis/prováveis paraos períodos subseqüentes a junho de 1998, mantendo provisão de R$ 19.357(R$ 5.309 na Bahia, R$ 4.084 no Piauí, R$ 3.826 no Ceará, R$ 1.872 em Minas Gerais eR$ 4.266 nos demais estados). Essas provisões foram constituídas com base em jul-gamentos dos seus assessores jurídicos, muitas vezes respaldados em pareceres deassessores externos,e estão atualizadas monetariamente.Recentemente,foram obti-das decisões desfavoráveis nos estados do Ceará e Espírito Santo,que reforçam o riscoassociado a estas causas.

A TMAR ajuizou,ainda,Mandado de Segurança contra a incidência do ICMS sobre osserviços de instalação e habilitação, registrando mensalmente a provisão e atuali-zação monetária. Em 31 de dezembro de 2001 a provisão totaliza R$ 120.050.No casodo Rio de Janeiro, a administração, baseada na opinião de seus consultores jurídi-cos e no fato de já ter obtido decisão desfavorável em Mandado de Segurança damesma natureza interposto contra a incidência do ICMS sobre os serviços de habi-litação/instalação,decidiu considerar as mencionadas receitas na base de cálculo doICMS após a edição do Convênio 69/98.

(v) INSS - Refere-se à autuação fiscal sobre a responsabilidade solidária pelo recolhi-mento do tributo dos prestadores de serviços,no valor de R$ 68.164,bem como con-tribuições devidas sobre compensação e suspensão do SAT (Seguro de Assistênciade Trabalho), no valor de R$ 46.041, no Rio de Janeiro. O aumento dessa provisãoocorreu em função da revisão dos processos fiscais existentes,destacando-se a faltade comprovação do cumprimento das obrigações fiscais por parte dos fornecedorescontratados, como também, a consolidação do entendimento desfavorável no queconcerne à incidência do INSS sobre certas verbas pagas em folha de pagamento.

(vi) CPMF - A TMAR obteve liminar que respalda o não recolhimento da CPMF.Tendoem vista o posicionamento adotado pelo STF em favor da autoridade fazendária, aCompanhia mantém provisão para fazer face a eventual perda, registrando men-salmente com base nas movimentações bancárias.

(vii) ILL - As controladas (atualmente TMAR) compensaram o valor do ILL recolhidoem anos anteriores, com base em decisões do STF em casos similares de outrasempresas, acerca da inconstitucionalidade do referido imposto. Entretanto, emboravários processos já tenham sido julgados com êxito em primeira e segunda instân-cias,onde se questiona,entre outros,os valores atualizados para compensação,a Com-panhia mantém provisão pelo fato de não haver decisão do mérito pelo STF.

Cíveis

(i) Ações preferenciais - Em 1990, a Diretoria da Telebrás autorizou um aumentodo capital social mediante oferta pública. Durante o período de oferta, a CVM ini-ciou uma investigação para averiguar o preço das novas ações, emitidas com umdeságio em relação ao valor patrimonial. Concluída a investigação, a CVM infor-mou ao Ministério Público Federal que, em sua opinião, não havia ocorrido infra-ção, já que o preço estipulado era compatível com o preço de mercado das açõesda Telebrás. Não obstante, o promotor público decidiu levar a questão a juízo. Em

interpretation, the ICMS tax may be applied retroactively to suchtelecommunications services rendered during the last five years. Managementbelieves that the extended incidence of ICMS tax on supplementary services tothe basic telecommunications services is unlawful because: (i) the StateSecretaries acted beyond the scope of their authority; (ii) their interpretationconsiders certain services which are not telecommunications services; and (iii)new taxes cannot be applied retroactively.

From 1999 to June 2001, the fixed-line subsidiaries (currently TMAR) have beenassessed in relation to the ICMS incident on supplementary services, includingactivation and installation fees, totaling approximately R$ 257,259 (R$ 37,837 inMinas Gerais, R$ 10,380 in Amazonas, R$ 68,917 in Bahia, R$ 53,049 in Alagoas,R$ 30,445 in Espírito Santo and R$ 56,631 in the remaining states). Theseassessments consider the ICMS due on several telecommunications services forperiods prior to and following June 1998. Based on the opinion of its legalconsultants, the Company considers the probability of loss for notificationsrelated to periods prior to June 1998 as “remote” and for those after June 1998 as“possible/probable”, recording a provision of R$ 19,357 (R$ 5,309 in Bahia,R$ 4,084 in Piauí, R$ 3,826 in Ceará, R$ 1,872 in Minas Gerais and R$ 4,266 in theremaining states). These provisions were recorded based on the opinions of theCompany’s legal consultants, often supported by external advisors, and aremonetarily restated. There have been recent unfavorable decisions in the statesof Ceará and Espírito Santo, enhancing the risks associated to these claims.

Additionally,TMAR filed an injunction against the incidence of ICMS oninstallation and activation services, recording the related provision and therespective monetary restatement on a monthly basis. At December 31, 2001, theprovision totals R$ 120,050. In Rio de Janeiro, based on the opinion of its legaladvisors and the fact that it has obtained an unfavorable decision with regard toa court injunction of the same nature, management decided to consider theserevenues in the calculation basis after the introduction of Convênio 69/98.

(v) INSS (social security) - Refers to the tax assessment on the jointresponsibility for the payment of this tax by the service providers, in theamount of R$ 68,164, as well as for the contributions on the compensationand suspension of “SAT” - Seguro de Acidente de Trabalho (workers’ assistanceinsurance) in the amount of R$ 46,041 in Rio de Janeiro. The increase in thisprovision is due to the analysis of existing tax claims with emphasis to the lackof documentation supporting the compliance with tax obligations by theoutsourced suppliers as well as the strength of the unfavorable understandingto the Company with regard to the incidence of INSS on certain benefitscharged to payroll.

(vi) CPMF - TMAR obtained an injunction relieving it of the payment of CPMF.In view of the pro-tax authorities attitude adopted by the Supreme Court, theCompany maintains a provision to cover possible losses, monthly recordedbased on bank activities.

(vii) ILL - The subsidiaries (currently TMAR) offset ILL - tax on network incomepaid in previous years, based on the Supreme Court decisions for theunconstitutionality of this tax in cases of other companies. However,although several cases have been successfully tried at lower and highercourts, where among other issues, adjusted offsetting values are beingdiscussed, the Company maintains a provision due to the fact that theSupreme Court has not reached a final decision of all related matters.

Civil

(i) Preferred shares - In 1990,TELEBRÁS’ Board of Directors approved anincrease in its share capital by means of a public offer. During the call fortender, CVM started to investigate the price of the new shares, which wereissued with a discount in relation to the book value. Upon completion of theinvestigation, CVM informed the Ministério Público Federal (Brazilian publicprosecution service) that it did not understand to have been anyinfringements as the price established for the new shares was compatible

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

33

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

abril de 1998, a Telebrás foi instruída a emitir 13.718.350 mil ações preferenciaispara cumprir a obrigação, mas recorreu dessa decisão. A Companhia atualizou aobrigação referente às 2.516.572 mil ações preferenciais atribuídas quando dacisão da Telebrás e registrou tal provisão. O aumento da provisão durante o exer-cício refere-se a atualização da obrigação com base nos valores de mercado dasações.

(ii) Embratel VC2/VC3 - Em 6 de julho de 2000, a ANATEL deliberou pelo direitoda Embratel sobre as receitas das chamadas fixo-móvel VC2 e VC3, permanecendoa TMAR com direito às receitas das chamadas VC1, do período de junho de 1998,quando foram assinados os Contratos de Concessão, até julho de 1999, quandopassou a vigorar o código de seleção da prestadora (CSP) para os serviços delonga-distância. A decisão da ANATEL estabelece que a partir da introdução doCSP, a receita é da prestadora escolhida pelo usuário. Na opinião da Companhia,a ANATEL interpretou, equivocadamente, como análogos o serviço fixo-móvel eo serviço telefônico fixo comutado. O entendimento da administração da Com-panhia é a de que a receita do serviço fixo-móvel, independentemente da distân-cia, pertence à TMAR, à qual o assinante que originou a chamada está vinculado,de acordo com as normas do Ministério das Telecomunicações. A Companhiaobteve decisão desfavorável por parte da ANATEL quanto ao seu pedido de recon-sideração encaminhado ao Conselho Diretor dessa agência e, assim, ingressou noJudiciário, questionando não somente o direito da Embratel em fazer compensa-ções dos valores, mas também, no mérito, questionando toda a regulamentaçãodesse tipo de receita. Para o primeiro item, a Companhia obteve provimento judi-cial provisório que impede a compensação feita pela Embratel. Este procedi-mento, contudo, tem natureza provisória, podendo ser cassada ou suspensa aqualquer tempo. Quanto aos argumentos de mérito, a ação ajuizada encontra-seem fase inicial. A decisão desfavorável proferida pela ANATEL, associada à provi-soriedade da decisão liminar que impede a compensação realizada pela Embra-tel, implicaram na constituição de provisão em 2001.

(iii) Refere-se a ações de indenização movidas por ex-fornecedores de cartõesindutivos, rescisão com empreiteiras e indenização de planos de expansão comemissão de ações.

A Companhia também possui diversas causas classificadas como possíveis deperda na opinião de seus consultores jurídicos e para as quais não foi constituídaprovisão para contingências. Em 31 de dezembro de 2001, as principais causastotalizam aproximadamente R$ 887 milhões (2000 - R$ 725 milhões) e referem-se a questões relacionadas com o ISS, ICMS sobre serviços, rescisão contratual comantigos revendedores de cartões indutivos, rescisão contratual antigas emprei-teiras e outros fornecedores, indenização por plano de expansão/emissão deações e prejuízos por falhas no início do código da prestadora de serviços delonga distância.

As principais contingências classificadas com chance de perda possível ou remotana opinião dos consultores jurídicos da Companhia são as seguintes:

• ICMS sobre ligações internacionais - Em julho de 1999, a disputa judicial noRio de Janeiro relativa ao ICMS sobre ligações internacionais originárias no Brasil,foi estimada em R$ 64.004 (autuações fiscais). As autoridades alegam que as liga-ções internacionais são prestadas no Brasil e, portanto, sujeitas ao ICMS. Entre-tanto, essa lei contradiz outras interpretações legais, as quais especificam queas ligações internacionais são consideradas como exportação de serviços e, então,dispensadas de ICMS. Ademais, há dúvida quanto à responsabilidade por esterecolhimento, caso venha a ser cobrado, pois a Companhia não possui receitascorrespondentes a esses serviços. A administração não acredita que o pagamentode ICMS sobre ligações internacionais seja provável. Em fevereiro de 2000, no Riode Janeiro, a TMAR obteve decisão favorável do Conselho de Contribuintes;

• Tributos federais - Em 9 de agosto de 2000, a TMAR foi autuada pela fiscali-zação da Secretaria da Receita Federal do Rio de Janeiro, cujos autos de infraçãototalizaram R$ 993.700, relativamente aos tributos IRPJ, CSL, PIS, COFINS e IRRF,por supostas infrações relacionadas a fatos geradores ocorridos em 1996,anterior-mente, portanto, à privatização do controle acionário. A TMAR apresentou à Dele-

with the market price for TELEBRÁS shares. Nevertheless, the public attorneydecided to take the issue to court. In April 1998,TELEBRÁS was ordered to issue13,718,350 thousand preferred shares in order to comply with the obligation,but the company appealed against this decision. The parent company adjustedthe liability referring to the 2,516,572 thousand preferred shares transferred to itat the spin-off of TELEBRÁS, and recorded the provision. The increase in theprovision verified during the year refers to the restatement of this liability basedon the market price of the shares.

(ii) Embratel VC2/VC3 - On June 6, 2000, ANATEL decided for Embratel’s rightover the revenues arising from VC2 and VC3 (long-distance) fixed-mobile callsand for TMAR’s right over revenues arising from VC1 calls (local), for the periodbetween June 1998, when the Concession Agreements were signed, and July1999, when the CSP (carrier dialing code) was introduced for long-distance callservices. ANATEL’s decision establishes that, following the introduction of theCSP, the corresponding revenue belongs to the service provider selected by theuser. On the Company’s opinion, ANATEL misinterpreted the fixed-mobile andswitched fixed-line telephone services as being equivalent. Managementunderstands that the revenues generated by fixed-mobile services, irrespectiveof the distance called, belong to TMAR, as it is the service provider to the callerwho originated the call, in conformity with the regulations established by theMinistry of Telecommunications. The Company obtained an unfavorabledecision from ANATEL with regard to the reconsideration request submitted tothe Conselho Diretor (Directors Council) of ANATEL and, therefore, contested thematter judicially, challenging not only Embratel’s right to offset amounts, butalso the regulation of this type of revenue. With regard to the first issue, theCompany obtained a provisional legal instruction which prevents Embratelfrom discounting the related amounts; this procedure, however, has atemporary nature and may be revoked or overruled at any time. As for theregulation matter, the suit is in its initial stage. The unfavorable decisionannounced by ANATEL and the temporary nature of the injunction whichprevents Embratel from discounting the amounts resulted in the constitution ofa provision in 2001.

(iii) Refer to claims brought by former resellers of pre-paid calling cards requiringindemnity, indemnity for rescission of contracts with subcontractors andindemnity for expansion plans with the issuance of shares.

The Company also has several cases for which losses are considered as“possible” in the opinion of its legal advisors, with no recorded provisions forcontingencies. At December 31, 2001, the main contingencies totalapproximately R$ 887 million (2000 - R$ 725 million), and include items relatedto ISS, ICMS on services, rescission of contracts held with former resellers of pre-paid calling cards, rescission of contracts held with subcontractors and othersuppliers, indemnity for expansion plans/issue of shares and losses due to failurein the initial long-distance carrier code.

The main contingencies classified as possible or remote losses in the opinion ofthe Company’s legal advisors are as follows:

• ICMS incident on international calls - In July 1999, the legal dispute in Riode Janeiro relating to international calls originating in Brazil was estimated inR$ 64,004 (tax assessments). Tax authorities claim that international callservices are provided in Brazil, being, therefore, subject to the ICMS. However,this law opposes other legal interpretations which consider international callsas exported services, being therefore exempt from the ICMS. Additionally, thereis doubt as to the responsibility for the payment of this tax, if charged, since theCompany does not have revenues from this service. Management does notbelieve that the payment of ICMS on international calls by the subsidiarycompanies is probable. In February 2000, in Rio de Janeiro,TMAR obtained afavorable decision from the Conselho de Contribuintes (Taxpayers’ Council).

• Federal taxes - On August 9, 2000,TMAR was assessed by the BrazilianInternal Revenue Service, in the amount of R$ 993,700, in relation to IRPJ, CSL,PIS, COFINS and IRRF taxes for supposed infringements related to taxable events

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 34

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

gacia da Receita Federal do estado,dentro do prazo legal,a documentação compro-batória da regularidade dos registros contábeis glosados, bem como demonstrouter recolhido corretamente os valores dos tributos exigíveis relativamente ao períodofiscalizado. Na avaliação da administração da Companhia, bem como de seus con-sultores jurídicos, os mencionados autos de infração são improcedentes e, por-tanto, não foi constituída provisão para eventuais perdas que possam decorrerdessa questão;

• Instituto de Defesa do Consumidor - IDEC ajuizou,no primeiro semestre de 2001,Ação Civil Pública contra a TMAR,no estado do Rio de Janeiro,questionando o rea-juste de tarifas em percentual superior ao IGP-DI.A Companhia recorreu da decisãoe obteve a suspensão dos efeitos da medida liminar concedida ao IDEC. Com basena posição dos seus assessores jurídicos, fundamentada no fato de que o reajusteem questão foi realizado nos estritos termos da autorização expressa no Contratode Concessão assinado entre a Companhia e a ANATEL, a administração não cons-tituiu provisão para fazer face a eventuais perdas que possam decorrer dessa causa.

19| Debêntures

Em Assembléia Geral Extraordinária realizada em 30 de abril de 2001, os acionis-tas deliberaram e aprovaram a emissão de 13.000 debêntures simples, não con-versíveis em ações, no valor unitário de R$ 100, totalizando R$ 1.300.000. O prazode vencimento dessas debêntures é de cinco anos, sendo remuneradas a jurosequivalentes à variação da taxa do Certificado de Depósito Interbancário - CDI,acrescida de um “spread” de 0,7% ao ano, os quais são amortizados semestral-mente. Os juros do período, no valor de R$ 17.899, estão registrados em “Demaisobrigações - passivo circulante”. A emissão desses títulos ocorreu em 1º de junhode 2001, tendo sido registradas na CVM em 26 de julho de 2001, sendo colocadasno mercado em 27 de julho de 2001.

20| Patrimônio líquido

(a) Capital social

O capital social autorizado é de 700 bilhões de ações. O capital social em 31 dedezembro de 2001, no montante de R$ 4.309.204 (2000 - R$ 4.141.599), está repre-sentado por 252.166.753 mil ações preferenciais (2000 - 249.051.120 mil) e126.083.377 mil ações ordinárias (2000 - 124.525.560 mil), sem valor nominal, dasquais 8.780.437 mil estavam em tesouraria (2000 - 3.824.500 mil). O valor patri-monial, por lote de mil ações, em 31 de dezembro de 2001 é de R$ 27,13 (2000 -R$ 31,10).

As ações preferenciais não têm direito a voto sendo a elas assegurado um divi-dendo mínimo não-cumulativo preferencial e prioridade de reembolso de capitalsobre as ações ordinárias, no caso de liquidação da Companhia.

Em reunião realizada em 9 de maio de 2001, o Conselho de Administração delibe-rou e aprovou o aumento de capital social no valor de R$ 167.605, com a emissãode 1.557.817 mil ações ordinárias e 3.115.633 mil preferenciais, ao preço de R$33,09 por lote de mil ações ordinárias e R$ 37,25 por lote de mil ações preferen-ciais. Esse preços foram definidos com base nas médias das cotações respectivasdos últimos pregões da Bolsa de Valores do Estado de São Paulo, anteriores a 9 demaio de 2001. Foi fixado o prazo de 30 dias, a partir da data da reunião, para o exer-cício de preferência dos atuais acionistas.

Esse aumento de capital corresponde à capitalização da parcela da reserva espe-cial de ágio conforme estabelecido nas Instruções CVM nº 319 e 320, alteradas pelaInstrução CVM nº 349 (Nota 2(c)), e representa um aumento de aproximadamente1,3 % do capital social da Companhia. Com a emissão destas novas ações, o capi-tal subscrito passa a ser composto conforme a seguir:

occurring in 1996, prior, therefore, to the privatization. TMAR submitted to theState Federal Revenue Service of Rio de Janeiro, within the period required bythe authorities, the documentation supporting the conformity of theaccounting records which were unaccepted for tax purposes, as well as proof ofthe correct payment of the corresponding taxes in the period assessed. In themanagement and legal consultants’ opinions, the notifications of infringementdo not proceed and, therefore, no provision for losses which may arise from thismatter has been recorded.

• IDEC - Instituto de Defesa do Consumidor (Consumers’ ProtectionInstitute) - On the first semester of 2001, IDEC filed a Public Civil Lawsuitagainst TMAR in Rio de Janeiro, questioning the increase in tariffs at a higherpercentage than IGP-DI. The Company appealed against the decision and theeffects of the injunction granted to IDEC were suspended. Based on the opinionof its legal advisors, grounded on the fact that this increase complies strictlywith the terms of the Concession Contract signed by the Company and ANATEL,management did not record a provision for this lawsuit.

19| Debentures

At the Extraordinary General Meeting held on April 30, 2001, the stockholdersapproved the issuance of 13,000 simple debentures, non-convertible, of R$ 100each, totaling R$ 1,300,000. The principal amount of these debentures maturesin five years and bears interest at the CDI rate plus a 0.7% spread p.a., amortizedevery semester. Interest in the amount of R$ 17,899, is recorded as “Otheraccounts payable - current liabilities”. The debentures were issued on June 1,2001, registered in CVM on July 26, 2001 and placed on the market on July 27,2001.

20| Stockholders’ equity

(a)Share capital

The authorized share capital is 700 billion shares. Share capital at December31, 2001, in the amount of R$ 4,309,204 (2000 - R$ 4,141,599), is represented by252,166,753 thousand preferred shares (2000 - 249,051,120 thousand) and126,083,377 thousand ordinary shares (2000 - 124,525,560 thousand), with nopar value, of which 8,780,437 thousand were held in treasury (2000 - 3,824,500thousand). Equity value per 1,000 shares at December 31, 2001 is R$ 27.13(1999 - R$ 31.10).

Preferred shares have no voting rights and are assured a minimum non-cumulative preferred dividend as well as priority in capital reimbursement ofordinary shares, if the Company is liquidated.

At a meeting held on May 9, 2001, the Board of Directors approved a capitalincrease in the amount of R$ 167,605, with the issue of 1,557,817 thousandordinary shares and 3,115,633 thousand preferred shares at R$ 33.09 per lot of1,000 ordinary shares and R$ 37.25 per lot of 1,000 preferred shares, based onthe average closing prices traded in the Bolsa de Valores de São Paulo -“BOVESPA” (São Paulo stock exchange) in the last floors prior to May 9, 2001.Current stockholders could exercise their preference rights within 30 dayscounted from the date of the meeting.

This capital increase corresponds to the partial capitalization of the specialpremium reserve as established in CVM Instructions Nos. 319 and 320, altered byCVM Instruction No. 349 (Note 2 (c)), and represents an increase ofapproximately 1.3% of the Company’s share capital. With the issue of theseshares, the subscribed share capital is composed as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

35

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Quantidadelote de mil %

Ações ordinárias 126.083.377 33,3Ações preferenciais 252.166.753 66,7Total 378.250.130 100

A Assembléia Geral Ordinária realizada em 30 de abril de 2001 aprovou a distri-buição de dividendos do exercício findo em 31 de dezembro de 2000, no total deR$ 248.496. Esses dividendos já haviam sido propostos e reconhecidos nasdemonstrações financeiras do exercício findo em 31 de dezembro de 2000.

(b) Reservas de capital

Reserva especial de ágio

Refere-se à contrapartida do ágio registrado quando da incorporação da socie-dade 140 Participações S.A., como descrito na Nota 2(c), líquido da provisão regis-trada de acordo com a Instrução CVM nº 349, de 6 de março de 2001.

Doações e subvenções para investimentos

São doações e subvenções de ativos recebidos de acordo com o plano de autofi-nanciamento, bem como aplicações em incentivos fiscais - substancialmenteFINAM e FINOR.

(c) Reservas de lucros

Reserva legal

De acordo o art.193 da Lei das S.A.,a Companhia é obrigada a destinar 5% do lucrolíquido apurado no exercício à constituição da reserva legal, até o limite de 20%do capital social. Essa reserva pode ser utilizada para fins de aumento de capitalou absorção de prejuízos, não podendo ser distribuída a título de dividendos.

Reserva de lucros a realizar

A reserva de lucros a realizar representa o lucro líquido não realizado financeira-mente proveniente da correção de determinadas contas do ativo permanentee do ajuste de investimentos registrados pelo método da equivalência patrimo-nial. Essa reserva é realizada em contrapartida da conta de lucros acumulados,quando o ativo permanente do qual se origina é alienado ou depreciado equando dividendos são recebidos.

(d) Lucros acumulados

O saldo dos lucros acumulados será utilizado para distribuição de dividendos epara patrocinar investimentos futuros de acordo com o plano de investimento daCompanhia e suas controladas.

(e) Dividendos

De acordo com seu estatuto social, a Companhia deve distribuir dividendos emcada exercício social, no valor não inferior a 25% do lucro líquido ajustado naforma do art. 202 da Lei das S.A. As ações preferenciais tem prioridade na distri-buição de dividendos, sendo assegurado o pagamento de dividendos mínimos,não cumulativos, de 6% ao ano em proporção à participação no capital social. Osmontantes remanescentes ao dividendo mínimo obrigatório, são alocados aosdetentores de ações ordinárias, até o mesmo limite das ações preferenciais, sendoo restante distribuído de forma equitativa entre os detentores de ações preferen-ciais e ordinárias.

Para fins da legislação societária brasileira e de acordo com o estatuto da Compa-nhia, o lucro líquido ajustado é um montante equivalente ao lucro líquido apu-rado no exercício, ajustado para refletir alocações para/de (i) reserva legal, (ii)reserva para contingências e (iii) reserva de lucros a realizar.

Number (lot of 1,000 shares) %

Ordinary shares 126,083,377 33.3Preferred shares 252,166,753 66.7Total 378,250,130 100.0

The Ordinary General Meeting of April 30, 2001 approved the distribution ofdividends determined of the year ended December 31, 2000, totaling R$248,496. These dividends had been proposed and recorded in the December31, 2000 financial statements.

(b) Capital reserves

Special premium

This refers to the counter-entry of goodwill recorded upon the merger of 140Participações S.A., as described in Note 2(c), net of the provision recorded inaccordance with CVM Instruction No.349, of March 6, 2001.

Fiscal incentives and donations

Donations and subvention of assets received in accordance with the self-financing plan, as well as fiscal incentives - substantially FINAM and FINOR.

(c) Revenue reserves

Legal reserve

In accordance with Article 193 of Brazilian Corporate Law, the Company mustappropriate 5% of net income for the year to a legal reserve, up to the limit of20% of its total share capital. This reserve may be used for capital increase orabsorption of losses, but may not be distributed as dividends.

Unrealized profits

Unrealized profits reserve represents the net income not yet realized financially,arising from the restatement of certain permanent asset accounts and theequity adjustments of investments accounted for by the equity method.Realization of this reserve is credited to retained earnings when the permanentassets from which it originated are depreciated or disposed and when dividendsare received.

(d) Retained earnings

The balance of retained earnings will be used for dividends distribution and tosponsor future investments, in accordance with the investment plan of theCompany and its subsidiaries.

(e) Dividends

According to its bylaws, the Company must distribute a minimum dividend of25% of the adjusted net income each year, in accordance with article 202 ofBrazilian Corporate Law. Preferred shares have priority in dividend distributionand are assured a minimum non-cumulative dividend of 6% per year, inproportion to share capital participation. The remaining dividends in excess ofthe minimum preferred dividends is allocated to holders of ordinary shares, upto the equivalent of the preferred shares, and the remaining dividends will beequally distributed among holders of ordinary and preferred shares.

For Brazilian Corporate Law purposes, and according to the Company’s bylaws,the adjusted net income corresponds to the net income for the year, adjusted toreflect allocations from/to (i) legal reserve, (ii) reserve for contingencies, and (iii)unrealized profits reserve.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 36

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Os dividendos mínimos obrigatórios foram calculados conforme segue: | Minimum compulsory dividends were calculated as follows:

2001 2000Lucro líquido do exercício | Net income for the year 140.378 721.312Realização da reserva de lucros a realizar | Realization of unrealized profits reserve 134.070Apropriação à reserva legal | Appropriation to legal reserve (7.019) (19.798)

Lucro líquido ajustado | Adjusted net income 133.359 835.584

Dividendos mínimos obrigatórios - 25% | Minimum compulsory dividends - 25% 33.340 208.896

Número de ações ordinárias em circulação (lotes de mil)Number of ordinary shares in circulation (lots of 1,000) 121.927.277 121.820.460Número de ações preferenciais em circulação (lotes de mil)Number of preferred shares in circulation (lots of 1,000) 247.542.416 247.931.720

Ações | SharesOrdinárias | Ordinary Preferenciais | Preferred

Valor do capital social | Share capital 4.309.204Participação das ações | Proportion of shares 66,67%Capital | Proportion of capital 2.872.803Percentual de dividendos | Percentage of dividends 6%

Dividendos mínimos estatutários | Minimum statutory dividends 172.368

Dividendos propostos em 2001 | Dividends proposed in 2001 99.000 201.000Dividendos por lote de mil ações (Em reais) | Dividends per lots of one thousand shares - (In Reais) 0,81 0,81

Dividendos propostos em 2000 | Dividends proposed in 2000 82.832 165.664Dividendos por lote de mil ações (Em reais) | Dividends per lots of one thousand shares - (In Reais) 0,67 0,67

Está sendo proposto pela administração o pagamento de dividendos superioresem R$ 166.641 ao lucro líquido ajustado, com a utilização de lucros acumulados.

(f) Ações em tesouraria

A Companhia mantém em tesouraria 4.624.337 mil (2000 - 1.119.400 mil) açõespreferenciais e 4.156.100 mil (2000 - 2.705.100 mil) ações ordinárias, de emissãoprópria, registradas ao valor de compra.

Durante o exercício findo em 31 de dezembro de 2001, foram desembolsados R$169.492 para a aquisição das 4.955.937 mil ações, sendo 3.504.937 mil preferen-ciais e 1.451.000 mil ordinárias.

21| Recursos capitalizáveis

O autofinanciamento foi um dos meios pelo qual o Sistema TELEBRÁS financiouparte da expansão da rede de telecomunicações. Desde 1º de julho de 1997 estasistemática foi extinta pela Portaria nº 261, de 30 de abril de 1997.

22| Instrumentos financeiros

(a) Considerações gerais

A Companhia e suas controladas estão principalmente expostas ao risco de mer-cado decorrente de mudanças nas taxas de câmbio e de juros. O risco de taxa decâmbio decorre porque alguns de seus custos são expressos em dólares norte-americanos enquanto que suas receitas são auferidas em reais. A partir de 2000,a Companhia passou a utilizar instrumentos derivativos, tais como contratos atermo (“forward”) em moeda estrangeira, opções de moeda estrangeira e “swaps”de câmbio, para administrar esses riscos de taxa de câmbio. A Companhia e suascontroladas não utilizam derivativos ou outros instrumentos financeiros paraoutros fins.Essas operações são realizadas por intermédio da área de operações financeirasde acordo com a estratégia previamente aprovada pela administração.

Management is proposing the payment of dividends exceeding in R$ 166,641 theadjusted net income through the use of retained earnings.

(f) Treasury stock

The Company holds in treasury 4,624,337 thousand (2000 - 1,119,400thousand) preferred shares and 4,156,100 thousand (2,705,100 thousand)ordinary shares, of its own issue, recorded at purchase value.During the year ended December 31, 2001, R$ 169,492 were spent on theacquisition of 4,955,937 thousand shares, 3,504,937 thousand of which arepreferred shares and 1,451,000 thousand are ordinary shares.

21| Capitalizable funds

Self-financing was one of the ways by which the TELEBRÁS System financedpart of the expansion of the telecommunications network. Since July 1, 1997,the scheme was extinguished by Ordinance No. 261, of April 30, 1997, of theMinistry of Telecommunications.

22| Financial instruments

(a) General comments

The Company and its subsidiaries are exposed to market risks mainly arisingfrom changes in interest rates and in foreign currency exchange rates. Theforeign currency exchange rates risk are due to the fact that some of theCompany’s costs are expressed in U.S. dollars while its revenues are in reais.As from 2000, the Company began to use derivative instruments such asforward contracts in foreign currency, foreign currency options and foreignexchange rate swaps to manage its foreign currency exchange risks. TheCompany and its subsidiaries do not use derivatives or other financialinstruments for other purposes.These operations are carried-out by the Company’s financial department inaccordance with the strategy previously approved by management.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

37

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Controladora | Parent Company Consolidado | ConsolidatedValor contábil Valor de mercado Valor contábil Valor de mercado

Book value Market value Book value Market value(i) Aplicações em títulos e valores mobiliários(i) Investments in marketable securities 1.156.710 1.156.710 1.190.786 1.190.786(ii) Empréstimos e financiamentos(ii) Loans and financing 2.415.381 2.417.966 7.044.517 7.023.168(iii) Investimento na controlada TMAR(iii) Investment in the subsidiary TMAR 8.675.475 10.153.140

(i) Aplicações em títulos e valores mobiliários

Os saldos contábeis aproximam-se dos valores de mercado devido ao vencimentoa curto prazo e/ou indicadores utilizados para esses instrumentos.

(ii) Empréstimos e financiamentos

Os valores de mercado foram calculados conforme o valor presente desses ins-trumentos financeiros, considerando a taxa de juros praticada pelo mercado paraoperações de riscos e prazos similares, aproximando-se aos saldos contábeis.

(iii) Investimento em controlada

O valor de mercado do investimento na controlada (TMAR) foi calculado com basena cotação de fechamento de 28 de dezembro de 2001 na BOVESPA. Não foi feitaa estimativa de valor de mercado dos investimentos em controladas de capitalfechado devido ao fato de não existir um mercado ativo para aqueles papéis. Res-salta-se, ainda, que o valor de mercado, calculado em função de cotações embolsa, é decorrente de transações entre minoritários, não representando, neces-sariamente, o valor que seria obtido numa transação de transferência da parti-cipação da Companhia na TMAR.

(c) Risco de taxa de câmbio

Desde de janeiro de 1999, a cotação do Real tem apresentado grande volatilidade.Em 31 de dezembro de 2000, a taxa comercial para venda de dólares dos EstadosUnidos era de R$ 1,95 para US$ 1,00. Em 2001,as flutuações da taxa de câmbio foramsignificativos, alcançando R$ 2,40 por US$ 1,00 em 31 de dezembro de 2001.

Cerca de 68% (2000 - 46%) da dívida consolidada é expressa em dólares dos EstadosUnidos. Como resultado, a Companhia e suas controladas estão expostas a riscoscambiais que podem afetar negativamente seus negócios, situação patrimonial efinanceira e resultado das operações, bem como sua capacidade de honrar as obri-gações do serviço da dívida.

Durante 2001, foram celebrados contratos de opções e de forward (contratos atermo) de dólar dos Estados Unidos para limitar sua exposição da dívida em moedaestrangeira a riscos cambiais.

As operações de opções cambiais são de compra e de venda de moeda dos EstadosUnidos,nas quais a Companhia e suas controladas pagaram e receberam prêmio noato da contratação. Tais prêmios são apropriados em contas de receita e despesa,deacordo com o regime de competência, até o vencimento final dos contratos.

(i) Investments in marketable securities

The book value approximates market value due to short term maturitiesand/or interest rates used for these instruments.

(ii) Loans and financing

The market value of loans and financing was calculated in accordance with thepresent value of these financial instruments considering market interest ratesfor operations of similar terms and risks, and approximates the book value.

(iii) Investment in the subsidiary company

The market value of the investment in the subsidiary TMAR was based on theclosing price traded in the BOVESPA at December 28, 2001. No estimateswere made for the market value of investments in private subsidiarycompanies, since there is no active market for those securities. It should alsobe emphasized that the market value, calculated from trades in the stockexchange, is a result of trading among minority stockholders, not necessarilyrepresenting the value that would be obtained in a transaction transferringthe Company’s holding in TMAR.

(c) Foreign currency exchange risk

Since January 1999, the Brazilian Reais exchange rate has been rather volatile.At December 31, 2000, the commercial U.S. dollar selling rate was R$ 1.95 toUS$ 1.00. In 2001, there have been significant exchange rate fluctuations,reaching R$ 2.40 to US$ 1.00 at December 31, 2001.

Some 68% (2000 - 46%) of the consolidated debt is expressed in U.S. dollars.Consequently, the Company and its subsidiaries are exposed to foreigncurrency exchange rate risks that may adversely affect their businesses,financial position and result of operations, as well as their ability to complywith debt liabilities.

In 2001, the Company and its subsidiaries signed option and forwardcontracts in U.S. dollars to reduce the exposure of its foreign currency debt toexchange rate risks.

Foreign exchange rate option operations refer to the purchase and sale of U.S.currency, whereby the Company and its subsidiaries paid for and receivedpremium upon contract signature. These premiums are appropriated torevenue and expense accounts on the accrual basis up to the contract maturity.

b) Market value of financial instruments

At December 31, 2001, the market value of financial instruments approximatestheir book value, and the main values are:

b) Valor de mercado dos instrumentos financeiros

Em 31 de dezembro de 2001, os valores de mercado dos principais instru-mentos financeiros aproximam-se dos valores contábeis, destacando-se:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 38

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Valor dos contratos de derivativos Resultados dos derivativos Derivatives contract value Results with derivatives

2001 2000 2001 2000Controladora: | Parent company:

Swap cambial Exchange rate swap 2.105.864 651.031 (160.095) 6.910Opções | Options 580.100 (15.899)

Consolidado: | Consolidated:Swap cambial | Exchange rate swap 3.260.386 1.156.198 (181.373) 20.161Opções | Options 1.396.881 (26.711)Termo (“forward”) | Forward 382.866 (35.920)

(d) Risco de taxa de juros

Em 31 de dezembro de 2001, a Companhia e suas controladas possuíam emprés-timos e financiamentos sujeitos a taxas de juros flutuantes com base na TJLP ouno CDI, no caso das dívidas expressas em reais, e da LIBOR no caso da dívidaexpressa em dólares dos Estados Unidos. Em 31 de dezembro de 2001, a Compa-nhia e suas controladas possuem operações de swap dos contratos em dólar dosEstados Unidos mais encargos de LIBOR + 3% a 5,5% ao ano por 100% de CDI,reduzindo a sua exposição à variação dessa taxa. As aplicações da Companhia sãoatualizadas substancialmente pela variação do CDI (vide Nota 10).

(e) Concentração de risco de crédito

A concentração do risco de crédito associado às contas a receber de clientes nãoé relevante em função da pulverização da carteira e dos controles de monitora-mento aplicados à mesma. Os créditos de liquidação duvidosa estão adequada-mente cobertos por provisão para fazer face a eventuais perdas na sua realização.

As operações com instituições financeiras (contas correntes, aplicações financei-ras, empréstimos e financiamentos) são distribuídas em instituições de primeiralinha, evitando risco de concentração.

23| Benefícios a empregados

(a) SISTEL

A Fundação Sistel de Seguridade Social (“SISTEL”) é uma entidade de previdênciasocial fechada, sem fins lucrativos, com diversos patrocinadores. Foi criada pelaTelebrás em novembro de 1977 para proporcionar aos empregados do antigo Sis-tema Telebrás uma complementação dos benefícios de aposentadoria concedi-dos pelo governo. Desde 1991 a SISTEL também proporciona serviços de seguromédico e hospitalar a seus membros.

Todas as operadoras de telecomunicações que pertenciam anteriormente ao Sis-tema Telebrás patrocinam planos de previdência privada e de assistência médica,administrados pela SISTEL. Em janeiro de 2000, essas companhias concordaramem dividir o plano SISTEL então existente em 15 planos separados, cobrindo osempregados de cada companhia. Esses novos planos continuam sendo adminis-trados pela SISTEL e mantiveram os termos e condições do plano anterior denomi-nado PBS-A. A divisão foi efetuada com o intuito de dividir a responsabilidade entreas patrocinadoras de acordo com seus empregados na ativa. A responsabilidadeconjunta foi mantida com respeito aos empregados que se aposentaram antes de30 de janeiro de 2000, e que continuarão a ser cobertos pelo plano PBS-A.

A contabilização dos planos previdenciais e assistenciais é inteiramente segregada,permitindo a apuração de resultados por plano de benefício.

A Companhia patrocina planos de previdência privada de benefícios definidos (PBS-Telemar e PB-CT) e de contribuição definida (TelemarPrev), conforme abaixo:

As informações e os efeitos para divulgação requerido pelo Pronunciamentoemitido pelo IBRACON sobre contabilização de benefícios a empregados, apro-vado pela Deliberação CVM nº 371, de 31 de dezembro de 2000, estão apresen-tados a seguir.

(d) Interest rate risk

At December 31, 2001, the Company and its subsidiaries had loans andfinancing subject to floating interest rates based on the Brazilian long-terminterest rate (TJLP) or CDI for the Reais-denominated debts, and based on theLIBOR for the U.S. dollar-denominated debts. At December 31, 2001, theCompany and its subsidiaries have operations to swap contracts denominatedin U.S. dollars bearing interest of LIBOR + 3% - 5.5% p.a. to 100% of the CDI,reducing the exposure to changes in this rate (LIBOR). The Company’s financialinvestments are indexed substantially at CDI rate variation (see Note 10).

(e) Concentration of credit risk

The concentration of credit risk associated to accounts receivable is notrelevant due to a pulverized client portfolio and the monitoring controls.Doubtful accounts receivable are adequately protected by a provision tocover possible losses.

Operations with financial institutions (bank accounts, financial investments,loans and financing) are distributed among creditworthy institutions, thusminimizing concentration risks.

23| Employee benefits

(a) SISTEL

Fundação Sistel de Seguridade Social (“SISTEL”) is a private non-profit pensionfund with several sponsors. SISTEL was created by TELEBRÁS in November 1997with the purpose of supplementing the retirement benefits assured by theFederal Government to employees of the former TELEBRÁS System. Since 1991,SISTEL has also provided its members with medical insurance and hospital care.

All telecommunications companies of the former TELEBRÁS System sponsorprivate pension and health insurance plans, which are administered bySISTEL. In January 2000, these companies agreed to split-up the SISTEL planand create 15 individualized plans, covering the employees of each company.These new plans are still administered by SISTEL and maintain the same termsand conditions as the previous plan (PBS-A). The objective of the split-up wasto divide the responsibility for the plan among the sponsors based on thenumber of active employees. The joint responsibility was maintained withregard to employees who retired prior to January 30, 2000 and will still benefitfrom the PBS-A plan.

The accounting for pension and assistance plans is totally separated, allowingfor the determination of results by benefit plan.

Tele Norte Leste Participações S.A.and its subsidiaries sponsor defined benefitprivate pension plans (PBS-Telemar and PB-CT) and defined contribution plans(TelemarPrev), as described below.

The information and effects, for reporting purposes, required by thePronouncement issued by IBRACON related to the recording of benefits grantedto employees, approved by CVM Deliberation No.371, of December 31, 2000, arepresented as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

39

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(i) Plano de Benefícios Definidos da SISTEL (PBS-A e PBS - Telemar)

Quando da reestruturação da SISTEL, foi implantado o PBS - Telemar mantendoos mesmos benefícios previstos no plano PBS-A. Além de benefícios de suple-mentação de renda mensal, é fornecida assistência médica (PAMA) aos emprega-dos aposentados e seus dependentes, a custo compartilhado.

O regime atuarial de determinação do custeio do plano é o de capitalização. Defevereiro a dezembro de 2000, a SISTEL efetuou a devolução do valor total da con-tribuição previdencial da Companhia e suas controladas efetuada naqueleperíodo, devido à readequação dos níveis de contribuição. No exercício de 2001,a contribuição da Companhia e suas controladas foi de 9,5% (2000 - 13,5%) sobrea folha de salário dos empregados participantes ativos do plano, dos quais 8%(2000 - 12%) são destinados ao plano PBS-Telemar e 1,5% ao PAMA.

A contribuição dos participantes ativos corresponde ao somatório de: a) percen-tual de 0,5% a 1,5% incidente sobre o salário-de-participação (de acordo comidade do participante); b) 1% incidente sobre o salário-de-participação que ultra-passar a metade do salário-de-contribuição, limitado ao valor da Unidade PadrãoSISTEL; c) 11% incidente sobre a parcela do salário-de-participação.

Durante o exercício findo em 31 de dezembro de 2001, as contribuições da Com-panhia totalizaram R$ 15, sendo R$ 1.657 no consolidado.

Este plano encontra-se fechado ao ingresso de novos participantes desde a cria-ção da TelemarPrev (setembro de 2000). Em março de 2001, quando do términodas migrações incentivadas, 96% dos participantes ativos haviam migrado parao plano TelemarPrev.

As disposições constantes do Decreto nº 3.721, de 8 de janeiro de 2001, não sãoaplicáveis ao plano PBS-A por ser um plano fechado, possuindo somente partici-pantes assistidos.

Conciliação dos ativos e passivos em 31 de dezembro de 2001:

Controladora | Parent company Consolidado | ConsolidatedPBS- PBS-

PBS-A (*) Telemar PBS-A (*) TelemarValor justo dos ativos do plano | Fair value of plan assets 6.244 2.300 1.787.446 118.303Valor presente das obrigações atuariais | Present value of actuarial liabilities (5.458) (2.070) (1.562.352) (106.490)Valor justo dos ativos em excesso ao passivo atuarialFair value of assets in excess of actuarial liabilities 786 230 225.094 11.813(*) Este plano não inclui participantes ativos (vide item(a)), existindo superávit

em montante suficiente para cumprimento das obrigações atuariais futuras.

Embora os planos apresentem ativos superiores às obrigações atuariais em 31 dedezembro de 2001, esses excedentes não serão reconhecidos em virtude da faltade previsão legal de seu reembolso,além do PBS-A não ser um plano contributivo.

Os valores supracitados não consideram os ativos e passivos do plano PAMA, pelofato de ser multipatrocinado e semelhante aos planos de “contribuição definida”(o pagamento dos benefícios está limitado ao montante das contribuições rece-bidas pelo plano), não existindo quaisquer obrigações além dos saldos existentes.

(ii) Plano de Benefícios de Complementados (PB-CT)

A Telemar Norte Leste S.A. patrocina o Plano de Benefícios de Complementados(“PB-CT”). Esse plano assume os encargos, as obrigações e responsabilidades pre-vistas nos Contratos Individuais de Complementação de Aposentadoria e doAcordo Coletivo de trabalho, relativos aos ex-empregados das patrocinadoras,pertencentes à extinta Companhia Telefônica Brasileira - CTB e à Companhia Tele-fônica de Pernambuco - CTP. A transformação do Convênio para Administraçãoe Pagamentos de Benefícios Previdenciais no PB-CT, atendeu ao disposto nos arts.80 e 81 da Lei n.º 6.435, de 15 de julho de 1977, que coibiu expressamente a admi-nistração direta pelo empregador de planos de benefícios previdenciários.

(i) SISTEL defined benefit plans (PBS-A and PBS-Telemar)

At the time of the SISTEL restructuring, the PBS-Telemar was introducedmaintaining the rights established in PBS-A. In addition to the monthlyincome supplementation benefit, medical care is provided (PAMA) toretired employees and their dependents on a shared cost basis.

The actuarial method to determine the cost of benefits is the capitalizationmethod. From February to December 2000, SISTEL reimbursed the totalamount of the pension contributions made by the Company and itssubsidiaries during that period, as it recorded a technical surplus. During2001, the contributions made by the Company and its subsidiaries totaled9.5% (2000 - 13.5%) of the payroll cost of the employees that participate inthe plan, 8% (2000 - 12%) of which are allocated to PBS-Telemar and 1.5%to PAMA.

The contribution from the employees participating in the plan is the sumof: (a) between 0.5% and 1.5% of the participation salary (depending onthe age of the participant); (b) 1% of the participation salary that exceedshalf the contribution salary, limited to the value of the SISTEL StandardUnit; and (c) 11% of the amount which exceeds the participation salary.

During the year ended December 31, 2001, the Company’s contributionstotaled R$ 15 (parent company) and R$ 1,657 (consolidated).

This plan has not admitted new members since the creation ofTelemarPrev (September 2000). In March 2001, final period forincentivated migrations, 96% of active participants had migrated to theTelemarPrev plan.

The terms of Decree No. 3721, of January 8, 2001, do not apply to PBS-A, asthis is a private plan, only with assisted participants.

Reconciliation of assets and liabilities at December 31, 2001:

(*)This plan does not include active participants (see item (a)), and there is

sufficient technical surplus to cover future actuarial liabilities.

Although the plans assets exceed the actuarial liabilities at December 31,2001, these excesses will not be recognized as the reimbursement is notlegally determined; in addition, PBS-A is not a contributive plan.

The amounts mentioned above do not include assets and liabilities of PAMA,as this is a multi-sponsored plan and similar to defined contribution plans(the payment of benefits is limited to the amount of contributions received bythe plan), and there are no other liabilities than the existing balances.

(ii)Complementary Pension Plan (PB-CT)

Telemar Norte Leste S.A. sponsors the Complementary Pension Plan (“PB-CT”), which assumes the charges, obligations and responsibilities laid downin the Individual Complementary Pension Contracts and the Collective LaborAgreements related to ex-employees of the sponsors, which belonged to theformer Companhia Telefônica Brasileira - CTB and to Companhia Telefônicade Pernambuco - CTP. The change from Consortium to Administration andPayment of Pension Benefits in the PB-CT attended to Article Nos. 80 and 81of Law No. 6435 of July 15, 1977, which expressly forbids the directmanagement of pension plan benefit by the employer.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 40

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

O plano de aposentadoria complementar, elaborado em 1971, antes da criação daSISTEL, contemplava 722 beneficiários em 31 de dezembro de 2001 (2000 - 837).

As disposições constantes do Decreto nº 3.721, de 8 de janeiro de 2001, não sãoaplicáveis ao Plano PB-CT, tendo em vista tratar-se de um plano fechado e somentecom participantes assistidos.

A controlada mantêm passivo para fazer face aos desembolsos futuros, compa-tíveis com os cálculos atuariais, preparado por atuários independentes.

Conciliação dos ativos e passivos em 31 de dezembro de 2001:Consolidado

Valor justo dos ativos do plano 984Valor presente das obrigações atuariais (35.424)Passivo atuarial em excesso ao valor justo dos ativos (34.440)

(iii) TelemarPrev - Plano de previdência privada de contribuição definida

A Companhia e sua controlada patrocinam o plano TelemarPrev da SISTEL,aprovado pela Secretaria de Previdência Complementar em 21 de setembrode 2000.

Os benefícios assegurados pelo plano aos participantes classificam-se nasseguintes categorias: (i) benefícios de risco e (ii) benefícios programáveis.

A contribuição ordinária do participante é composta de duas parcelas: (i) básica- equivalente a 2% do salário-de-participação e (ii) padrão - equivalente a 3%incidentes sobre a diferença não-negativa entre o total do salário-de-partici-pação e a parcela previdenciária. A contribuição adicional do participante éde caráter facultativo, em percentual que represente múltiplos de 0,5% do salá-rio-de-participação e por prazo não inferior a 12 meses. Eventuais contribui-ções do participante, também em caráter facultativo, não poderão ser de valorinferior a 5% do teto do salário-de-participação.

O regulamento do plano estabelece a paridade de contribuição entre parti-cipantes e patrocinadoras, até o limite de 8% do salário-de-participação, obser-vando que a patrocinadora não é obrigada a acompanhar as contribuições adi-cionais e eventuais feitas pelo participante. O regime atuarial dedeterminação do custeio do plano é o de capitalização.

Durante o exercício findo em 31 de dezembro de 2001, as contribuições daCompanhia totalizaram R$ 1.250, sendo R$ 3.660 no consolidado.

As disposições constantes do Decreto nº 3.721, de 8 de janeiro de 2001, nãoforam aplicadas ao cálculo das reservas, fundos, provisões e plano de custeiodo TelemarPrev, uma vez que o plano é de contribuição definida.

Não está sendo apresentada a conciliação dos ativos e passivos em 31 dedezembro de 2001, pelo fato de ser um plano de contribuição definida.

The plan for complementary pension, elaborated in 1971, before the creationof SISTEL, included 722 beneficiaries at December 31, 2001 (2000 - 837).

The terms of Decree No. 3721, of January 8, 2001, do not apply to PB-CT, as thisis a private plan, only with assisted participants.

Based on actuarial calculations, prepared by independent actuaries, thesubsidiary companies maintain liabilities to cover future disbursements.

Reconciliation of assets and liabilities at December 31, 2001:

ConsolidatedFair value of plan assets 984Present value of actuarial liabilities (35,424Actuarial liabilities in excess of fair value of assets (34,440)

(iii) TelemarPrev - defined contribution pension plan

The Company and its subsidiaries sponsor TelemarPrev of SISTEL, as approvedby the “Secretaria de Previdência Complementar” (Secretariat forComplementary Pensions) on September 21, 2000.

The plan assures to the participants benefits categorized as follows: (i) riskbenefits, and (ii) programmable benefits.

The usual contribution from the participants consists of two parts: (i) basic -equivalent to 2% of the participation salary; and (ii) standard - equivalent to3% of the positive difference between the total participation salary and theamount allocated to the pension plan. Additional contributions from theparticipant are optional, in a percentage representing multiples of 0.5% of theparticipation salary and must be made for no less than 12 months.Occasional contributions from the participant, which are also optional, mustnot be lower than 5% of the participation salary cap.

The plan establishes the contribution parity for contributions fromparticipants and its sponsors up to the limit of 8% of the participation salary,noticing that the sponsor is not obligated to follow any additional oroccasional contributions by the participant. The actuarial method todetermine the cost of the benefits is the capitalization method.

During the year ended December 31, 2001, the Company’s contributionstotaled R$ 1,250 (parent company) and R$ 3,660 (consolidated).

The terms of Decree No. 3721, of January 8, 2001, have not been applied to thecalculation of reserves, funds, provisions and funding of TelemarPrev, as this isa defined contribution plan.

The reconciliation of assets and liabilities at December 31, 2001 is notpresented, as TelemarPrev is a defined contribution plan.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

41

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

(iv) Os resultados dos planos previstos para 2002 são como seguem: (iv) The results expected for the plans in 2002 are as follow:

Controladora | Parent companyPBS-A PBS-Telemar

Rendimento esperado dos ativos | Estimated remuneration of assets 870 326Custo do serviço corrente | Cost of current services (9)Custo dos juros | Cost of interest (591) (228)

Total da receita (despesa) prevista para 2002 | Total income (expenses) expected for 2002 279 89

Consolidado | ConsolidatedPBS-A PBS- Telemar PB-CT

Rendimento esperado dos ativos | Estimated remuneration of assets 249.458 16.872 142Custo do serviço corrente | Cost of current services (889)Aumento a reconhecer do passivo pela adoção do pronunciamento do IBRACONIncrease in liabilities to be recognized following the adoption of IBRACON pronouncement (826)

Custo dos juros | Cost of interest (169.592) (11.747) (3.688)

Total da receita (despesa) prevista para 2002 | Total income (expenses) expected for 2002 79.866 4.236 (4.372)(*)(*) O valor será registrado no exercício a findar em 31 de dezembro de 2002.

(v) Principais premissas atuariais

As principais premissas atuariais adotadas nos cálculos dos planos PBS-A, PBS-Telemar, PB-CT, e TelemarPrev foram as seguintes:

% ao ano | Annual %Taxa para desconto da obrigação atuarial (inclui 5% de inflação)Discount rate of actuarial liability (includes 5% inflation) 11,30Taxa de rendimentos esperada sobre os ativos dos Planos (inclui 5% de inflação)Expected remuneration rate of assets (includes 5% inflation) 14,45Índice de inflação de aumento salarial estimadoEstimated inflation rate of salary increase 5,00Índice de inflação de aumento dos benefícios estimadoEstimated inflation rate of benefit increase 5,00

(b) Participações dos empregados e administradores no resultado

A participação dos empregados nos resultados é baseada no cumprimentos demetas de retorno do capital investido pelo acionista, bem como na antecipaçãode metas impostas pela ANATEL. Existem, ainda, metas de desempenho indivi-duais dos administradores. Em 31 de dezembro de 2001, a Companhia e suas con-troladas registraram provisões com base nas melhores estimativas do cumpri-mento dessas metas.

(c) Stock options

Em julho de 2000, junho e outubro de 2001, a Companhia instituiu planos deopção sobre ações mediante os quais foram reservadas, respectivamente, 238.800mil, 1.314.904 mil e 687.380 mil ações preferenciais para um grupo selecionadode executivos. As opções podem ser exercidas em datas variáveis, em base cumu-lativa que vai até 5 anos (com limite máximo de 18% ao ano). Após o quinto ano,todas as opções são plenamente exercíveis.

Os executivos que optarem pelo plano devem pagar à Companhia 10% do valordas ações ao preço da concessão, quando da assinatura do contrato; valor queserá deduzido do preço de exercício quando do término do período de 5 anos.No caso de ocorrer a rescisão contratual antes de completar os 5 anos, a Com-panhia pode optar por entregar as ações correspondentes aos 10% pagos oupagar o valor de mercado apurado com base nos pregões dos últimos 90 dias.O preço de concessão é atualizado de acordo com a variação do IGP-M, acrescidode juros de 6% ao ano. Os executivos podem optar por receber a diferença entreo valor de mercado e o preço de exercício das opções ou de receber as corres-pondentes ações.

(*) Amount to be recorded in the year ending December 31, 2002.

(v) Principal actuarial premises

Principal actuarial premises adopted in the calculation of the PBS-A, PBS-Telemar, PB-CT and TelemarPrev plans are as follows:

(b) Employees’ profit sharing

The employees’ profit sharing is based on the accomplishment of targets inconnection with the return of the stockholders’ investments, as well as theearly attainment of targets established by ANATEL (“PAM”). There are alsoindividual performance goals to be reached by management. At December31, 2001, the Company and its subsidiaries recorded provisions in accordancewith the best estimate of the accomplishment of these targets.

(c) Stock options

In July 2000 and June and October 2001, the Company established stockoption plans whereby 238,800 thousand, 1,314,904 thousand and 687,380thousand preferred shares were respectively reserved for a selected group ofexecutives. The options are exercisable at varying dates, on a cumulativebasis up to 5 years (limited to maximum 18% a year). Options become fullyexercisable after the fifth year.

Executives who opt for the plan must pay the Company 10% of the sharesvalued at the offer price, upon contract signature; this amount will bededucted from the exercise price after the 5-year period. In case of contractrescission prior to the 5-year period, the executive may receive a number ofshares equivalent to the 10% paid or pay the market value based on the last90 days trade price in stock exchange, at the Company’s discretion.The offer price is restated in accordance with the IGP-M (internal price-index)variation, plus 6% p.a. Executives may opt to receive the value resulting fromthe difference between the market price and the exercise price or to receivethe equivalent shares.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 42

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

Na hipótese de distribuição de dividendos, será deduzido o valor dos mesmos dasopções exercidas.

Caso decida vender as ações adquiridas, após o período de carência, os executi-vos estão obrigados a conceder à Companhia o direito de preferência na com-pra pelo valor de mercado na data da venda.

O quadro a seguir resume as operações de opção sobre ações efetuadas até 31 dedezembro de 2001:

Em reaisQuantidade Preço Preçode ações na data da atual da(lote de mil) concessão concessãoConcedidas em julho de 2000 238.800 30,00 38,51Concedidas em junho de 2001 1.314.904 33,00 36,47Concedidas em outubro de 2001 687.380 24,73 25,72

2.241.084

Concessões extintas por rescisão (206.044) 30,00Opções em vigor em 31 de

dezembro de 2001 2.035.040

O valor de mercado das ações, em 28 de dezembro de 2001, era de R$ 36,25 porlote de mil ações. Eventuais diferenças entre o preço atual de concessão e o valorde mercado, que possam gerar perdas para a Companhia, são registrados por com-petência.

24| Transações com partes relacionadas - controladora | Transactions with related parties - parent company

2001Dividendos

e juros sobre o capital

próprio Contas a Custos dea receber pagar para serviços

Empréstimos Contas a Dividends Empréstimos e controladas prestados Despesas Receitasa receber a receber and interest financiamentos Accounts Cost of financeiras financeiras

Empresas Loans Accounts on capital Loans and payable to services Financial Financial Company receivable receivable receivable financing subsidiaries rendered expenses incomeTMAR 2.662.867 2.851 488.062 220 103 422.291TNL Net 51.840 2.070 TNL Trading 48 873 43 3 TNext 165.984 2.151 1.500 10.842 Hicorp 18.404 825 Contax 10.352 2.617 PCS S.A. 7.969 21 73.296 TNL Acesso 82.998 5.820 Total | Total 3.000.462 2.872 488.062 873 2.371 1.500 146 517.764

2000TMAR 29.157 2.491 423.886 1.798 1.932 7 12.684TNL Net 224TNL Trading 24Total | Total 29.405 2.491 423.886 1.798 1.932 7 12.684

As transações com partes relacionadas foram pactuadas em condições de preçose prazos semelhantes àquelas realizadas com terceiros, sendo que os emprésti-mos e dívidas com a TNL estão sendo remunerados à taxa de 102% do Certificadode Depósito Interbancário - CDI. Mensalmente, é calculada uma taxa interna deretorno (“TIR”), com base numa cesta de taxas reais de encargos de captação,incluindo a variação cambial, tendo a TNL, contratualmente, o direito de repas-sar os custos superiores à taxa de 102% do CDI. No exercício de 2001, a TNL repas-sou o montante de R$ 1.035.176 (2000 - R$ 489.793).

In the event of dividend distribution, the related amount will be deductedfrom exercised options.

Should an executive decide to sell the acquired shares after the exercisableperiod, he/she must grant the Company the right of preference in theacquisition of the shares at the market value on the date of sale.

The following table summarizes stock option operations carried-out up toDecember 31, 2001:

In reaisNumber

of shares Initial Actual(lots of 1,000) offer price offer price

Shares offered in July 2000 238,800 30.00 38.51Shares offered in June 2001 1,314,904 33.00 36.47Shares offered in October 2001 687,380 24.73 25.72

2,241,084Offerings extinguished due

to rescissions (206,044) 30.00Options outstanding at

December 31, 2001 2,035,040

The market value of preferred shares at December 28, 2001 was R$ 36.25 perlot of one thousand shares. Possible differences between the actual offerprice and the market value which may result in losses to the Company arerecorded on the accrual basis.

The transactions with related parties are similar to those with third parties, andloans and debts with TNL bear interest at the rate of 102% of CDI. An internalreturn rate (“TIR”) is calculated monthly, based on a mix of actual rates related tothe funding charges, including exchange rate variation. TNL has a contractualright to transfer the costs in excess of the rate of 102% of CDI. In 2001,TNLtransferred the amount of R$ 1,035,176 (2000 - R$ 489,793).

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

43

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 - em milhares de reais | At December 31, 2001 and 2000 - in thousands of reais

25| Compromissos junto à Anatel (não auditado)

A TMAR atingiu, e até excedeu, em sua maioria, as metas da ANATEL, inclusive asde qualidade. Com isso, a TNL anunciou, até 31 de dezembro de 2001, o atin-gimento das metas de universalização e expansão em quinze estados, exceto noRio de Janeiro, que atingiu as metas em fevereiro de 2002. Tais metas deveriamser atingidas até dezembro de 2003, conforme estabelecido nos Contratos deConcessão.

Com essa antecipação de metas, a TMAR poderá competir em outros mercados,além de suas áreas atuais de concessão, bem como a prestação de outros servi-ços de telecomunicações, como telefonia móvel, longa distância inter-regionale internacional e comunicação de dados em âmbito nacional. A Companhia vemmonitorando o cumprimento de seus compromissos com a ANATEL, os quaisestão sendo substancialmente cumpridos.

26| Seguros

Durante o período de concessão, compete à concessionária manter as seguin-tes coberturas de seguros, conforme os prazos previstos: seguro do tipo “todos osriscos”, seguro de preservação de condições econômicas para continuidade daexploração do serviço e seguro garantia do cumprimento das obrigações relati-vas à qualidade e à universalização.

Os ativos e responsabilidades de valores relevantes e/ou alto risco estão cober-tos por seguros. A Companhia e suas controladas mantêm seguro, garantindocobertura para danos materiais, perda de receitas decorrentes destes danos (lucroscessantes), entre outros. A administração entende que o montante segurado ésuficiente para garantir a integridade patrimonial e continuidade operacional,bem como o cumprimento das regras estabelecidas nos Contratos de Concessão.

As apólices de seguros propiciam as seguintes coberturas, segundo os riscos ea natureza dos bens:

Modalidade de Seguro | Insurance type Importância segurada consolidada | Amount covered (consolidated)Riscos Operacionais/Lucros Cessantes | Operating Risks/Profit interruption 600.000Responsabilidade Civil - Geral | Third Party Liability - Comprehensive 20.000Responsabilidade Civil - Veículos | Third Party Liability - Vehicles 3.000Responsabilidade Civil - Terceiros contra Diretores/Administradores Third Party Liability - Third parties against directors & management 116.020

25| Commitments to ANATEL (unaudited)

TMAR accomplished and even exceeded most targets established by ANATEL,including quality targets. Accordingly,TNL announced, by December 31, 2001,the early attainment of universal service and expansion targets in fifteen states,excluding Rio de Janeiro, which attained its targets in February 2002. Thesetargets should have been met by December 2003 according to the ConcessionContracts.

The early attainment of targets enables TMAR to compete in markets other thanits current concession areas, as well as to offer other telecommunicationsservices, such as mobile telephony, interregional and international long-distance services and nation-wide data transmission. The Company has beenmonitoring its compliance to the commitments assumed with ANATEL, whichhave been complied with.

26| Insurance

During the concession period, the concessionaire must maintain the followinginsurance policies in accordance with contractual terms: all risks insurance,insurance covering the economic conditions required to continue providing theservice, and insurance to meet the obligations relating to the quality anduniversal coverage.

Assets and responsibilities of material value and/or high risk are covered byinsurance. The Company and its subsidiaries hold insurance policies whichguarantee coverage for material damage and loss of revenue arising from thesedamages (profit interruption), etc. Management considers the insured amountto be sufficient to guarantee full protection of its net worth and operationalcontinuity, as well as the rules established in the Concession Contracts.

Insurance policies held by the Company comprise the following coverage,according to risks and the nature of assets:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 44

T E L E N O R T E L E S T E PA R T I C I PA Ç Õ E S S . A . E S O C I E D A D E S C O N T R O L A D A S

INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

MANAGEMENT SUPPLEMENTARY INFORMATION TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro – em milhares de reais | At December 31 – in thousands of reais

Demonstrações dos fluxos de caixa | Statements of Cash Flow

2001Controladora Consolidado

Parent company Consolidated(i) Fluxo de caixa das atividades operacionais | Cash flow from operating activities

Lucro líquido do exercício | Net income for the year 140.378 140.378Participação dos minoritários no resultado | Minority interests in results of operations 56.685

Ajuste para conciliar o lucro líquido às disponibilidades geradas pelas atividades operacionais Adjustment to reconcile net income to net cash provided by operating activities:

Juros sobre empréstimos e financiamentos | Interest on loans and financing 531.008 939.214Depreciação | Depreciation 3.270 2.934.239Amortização de deságio | Amortization of negative goodwill (175.424) (175.424)Provisão para perdas em incentivos fiscais | Provision for losses on fiscal incentives 6.476 19.284Equivalência patrimonial | Equity accounting adjustments and capital gain (205.885) (44.023)Resultado líquido na venda de ativo fixo | Net results of disposals of permanent assets 6.477 29.896

306.300 3.900.249

Recebimento de juros sobre o capital próprio | Received interest on capital 423.887

(Aumento) redução de ativos | (Increase) decrease in assetsContas a receber de serviços | Accounts receivable - services 356.635Impostos diferidos e a recuperar | Deferred and recoverable taxes 68.278 (757.140)Depósitos judiciais | Judicial deposits (3) (138.070)Incentivos fiscais | Fiscal incentives 7.336 (24.764)Demais ativos | Other assets 97.391 14.489

Aumento (redução) de passivos | Increase (decrease) in liabilitiesFornecedores | Suppliers (23.290) 840.875Salários e encargos sociais | Salaries and social charges (19.771) (3.811)Impostos a recolher e diferidos | Payable and deferred taxes 22.712 65.828Provisões para contingências | Provisions for contingencies 94.166 609.744Demais obrigações | Other accounts payable 67.876 61.722Resultado de exercícios futuros | Deferred income 1.461 2.493

Disponibilidades líquidas geradas nas atividades operacionais | Net cash provided by operating activities 1.046.343 4.928.250

(ii)Fluxo de caixa das atividades de investimentos | Cash flow from investing activities

Aquisições de bens do ativo imobilizado | Capital expenditures (24.999) (10.042.038)Aumento em investimentos | Increase in permanent investments (275.046) (143.474)Aumento do ativo diferido | Increase in deferred charges (479.222)Aquisição de ações para tesouraria | Acquisition of treasury stock (169.492) (169.492)Pagamento de dividendos e juros sobre o capital próprio | Payment of dividends and interest on capital (236.136) (386.505)

Disponibilidades líquidas aplicadas nas atividades de investimentos | Net cash used in investing activities (705.673) (11.220.731)

(iii)Fluxo de caixa das atividades de financiamentos | Cash flow from financing activities

Captações de empréstimos e financiamentos | Loans and financing obtained 2.331.058 5.044.206Emissão de debêntures | Debentures issued 1.300.000 1.300.000Concessões a pagar | Concessions payable 603.900Empréstimos a receber | Loans receivable (2.969.657) 11.547Amortização de empréstimos e financiamentos | Amortization of loans and financing

Pagamentos de parcelas de principal | Payment of principal amounts (773.159) (986.864)Juros pagos por empréstimos e financiamentos | Interest paid over loans and financing (229.834) (538.435)

Disponibilidades líquidas geradas pelas atividades de financiamentos | Net cash provided by financing activities (341.592) 5.434.354

Redução das disponibilidades | Decrease in cash and banks (922) (858.127)

Disponibilidades no início do exercício | Cash and banks at the beginning of the year 1.157.655 2.092.570Disponibilidades no final do exercício | Cash and banks at the end of the year 1.156.733 1.234.443

A free translation of the original opinion in Portugueseexpressed on financial statements prepared in conformity with accounting principles prescribed by Brazilian Corporate Law

TELEMAR NORTE LESTE S.A.

DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS EM

31 DE DEZEMBRO DE 2001 E DE 2000

E PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES

FINANCIAL STATEMENTS AT

DECEMBER 31, 2001 AND 2000 AND

REPORT OF INDEPENDENT ACCOUNTANTS

47TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

15 de fevereiro de 2002

Aos Administradores e AcionistasTelemar Norte Leste S.A.

1 Examinamos os balanços patrimoniais da Telemar Norte Leste S.A. (até14 de setembro de 2001 - Telecomunicações do Rio de Janeiro S.A.) em 31 dedezembro de 2001 e de 2000 e as correspondentes demonstrações do resultado,das mutações do patrimônio líquido e das origens e aplicações de recursos dosexercícios findos nessas datas, elaborados sob a responsabilidade da administra-ção da Companhia. Nossa responsabilidade é a de emitir parecer sobre essasdemonstrações financeiras.

2 Nossos exames foram conduzidos de acordo com as normas de audi-toria aplicáveis no Brasil que requerem que os exames sejam realizados com oobjetivo de comprovar a adequada apresentação das demonstrações financei-ras em todos os seus aspectos relevantes. Portanto, nossos exames compreende-ram, entre outros procedimentos: (a) o planejamento dos trabalhos, considerandoa relevância dos saldos, o volume de transações e os sistemas contábil e de con-troles internos da Companhia, (b) a constatação, com base em testes, das evidên-cias e dos registros que suportam os valores e as informações contábeis divulga-dos e (c) a avaliação das práticas e estimativas contábeis mais representativasadotadas pela administração, bem como da apresentação das demonstraçõesfinanceiras tomadas em conjunto.

3 Somos de parecer que as referidas demonstrações financeiras apre-sentam adequadamente, em todos os aspectos relevantes, a posição patrimoniale financeira da Telemar Norte Leste S.A. em 31 de dezembro de 2001 e de 2000e o resultado das operações, as mutações do patrimônio líquido e as origens eaplicações de recursos dos exercícios findos nessas datas, de acordo com os prin-cípios contábeis previstos na legislação societária brasileira.

4 Como explicado na Nota 2(b) às demonstrações financeiras, certosajustes relativos aos resultados das empresas ligadas incorporadas a partir de 31de março de 2001, apesar de não incluídos nos registros contábeis, foram con-siderados na elaboração da demonstração pro forma do resultado de 31 dedezembro de 2000, com o objetivo de permitir a comparabilidade com o exercí-cio findo em 31 de dezembro de 2001.

5 Nossos exames foram conduzidos com o objetivo de emitirmos pare-cer sobre as demonstrações financeiras referidas no primeiro parágrafo, toma-das em conjunto. A demonstração dos fluxos de caixa que está sendo apresen-tada para propiciar informações suplementares sobre a Telemar Norte Leste S.A.não é requerida como parte integrante das demonstrações financeiras. Ademonstração dos fluxos de caixa foi submetida aos procedimentos de audito-ria descritos no segundo parágrafo e, em nossa opinião, está adequadamenteapresentada em todos os seus aspectos relevantes em relação às demonstraçõesfinanceiras tomadas em conjunto.

PricewaterhouseCoopers Marcos D. PanassolAuditores Independentes SócioCRC-SP-160-S-RJ Contador CRC-SP-155.975/O-8-S-RJ

February 15, 2002

To the Board of Directors and StockholdersTelemar Norte Leste S.A.

1 We have audited the balance sheets of Telemar NorteLeste S.A. (Telecomunicações do Rio de Janeiro S.A. up to September14, 2001) as of December 31, 2001 and 2000 and the relatedstatements of operations, changes in stockholders’ equity andchanges in financial position for the years then ended. Thesefinancial statements are the responsibility of the Company’smanagement. Our responsibility is to express an opinion on thesefinancial statements.

2 We conducted our audits in accordance with approvedBrazilian auditing standards which require that we perform theaudits to obtain reasonable assurance about whether the financialstatements are fairly presented in all material respects. Accordingly,our work included, among other procedures: (a) planning our auditstaking into consideration the significance of balances, the volume oftransactions and the accounting and internal control systems of theCompany, (b) examining, on a test basis, evidence and recordssupporting the amounts and disclosures in the financial statementsand (c) assessing the accounting principles used and significantestimates made by management, as well as evaluating the overallfinancial statements presentation.

3 In our opinion, the financial statements audited by uspresent fairly, in all material respects, the financial position ofTelemar Norte Leste S.A. at December 31, 2001 and 2000 and theresults of operations, changes in stockholders’ equity and changes infinancial position for the years then ended, in conformity withaccounting principles prescribed by Brazilian Corporate Law.

4 As mentioned in Note 2(b) to the financial statements,certain adjustments relating to the results of associated companiesmerged into the Company as from March 31, 2001, although notincluded in the accounting records, were considered in thepreparation of the pro forma statement of operations for the yearended December 31, 2000, for the purpose of comparison with theyear ended December 31, 2001.

5 Our audits were conducted with the purpose ofexpressing an opinion on the financial statements, taken as a whole,referred to in the first paragraph. Although not required as part ofthe financial statements, the statement of cash flows is beingpresented in order to provide supplementary information on TelemarNorte Leste S.A. The statement of cash flows has been subjected tothe audit procedures described in the second paragraph and, in ouropinion, is fairly presented, in all material respects in relation to theoverall financial statements.

PricewaterhouseCoopers Marcos D. PanassolAuditores Independentes PartnerCRC-SP-160-S-RJ Contador CRC-SP-155.975/O-8-S-RJ

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

REPORT OF INDEPENDENT ACCOUNTANTS

PARECER DOS AUDITORES INDEPENDENTES

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 48

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

BALANCE SHEETS AT DECEMBER 31Em milhares de reais| In thousands of reais

BALANÇOS PATRIMONIAIS EM 31 DE DEZEMBRO

ATIVO | ASSETS Nota | Note 2001 2000

Circulante | Current assetsDisponibilidades | Cash and banks 10 73.247 907.934Contas a receber de serviços | Account receivable – services 11 2.140.464 2.436.479Impostos diferidos e a recuperar | Deferred and recoverabale taxes 12 781.553 768.097Demais ativos | Other assets 228.816 241.981

3.224.080 4.354.491Realizável a longo prazo | Long-term assets

Impostos diferidos e a recuperar | Deferred and recoverable taxes 12 1.134.147 464.513Depósitos judiciais | Judicial deposits 273.198 135.131Demais ativos | Other assets 77.964 59.670

1.485.309 659.314Permanente | Permanent assets

Investimentos | Investments 13 21.298 34.309Imobilizado | Property, plant and equipment 14 16.830.950 12.124.114

16.852.248 12.158.423

Total do ativo | Total assets 21.561.637 17.172.228

PASSIVO E PATRIMÔNIO LÍQUIDO | LIABILITIES AND STOCKHOLDERS’ EQUITY Nota | Note 2001 2000

Circulante | Current liabilitiesFornecedores | Suppliers 1.767.679 1.346.116Empréstimos e financiamentos | Loans and financing 15 3.531.917 671.549Salários e encargos sociais | Salaries and social charges 134.868 154.729Impostos a recolher e diferidos | Payable and deferred taxes 16 474.567 535.486Dividendos e juros sobre o capital próprio | Dividends and interest on capital 686.796 606.085Demais obrigações | Other accounts and payable 162.438 232.311

6.758.265 3.546.276Exigível a longo prazo | Long-term liabilities

Empréstimos e financiamentos | Loan and financing 15 2.722.178 1.428.129Impostos a recolher e diferidos | Payable and deferred taxes 16 1.480 43.141Provisões para contingências | Provisions for contingencies 17 1.319.043 804.339Demais obrigações | Other accounts payable 24.836 52.249

4.067.537 2.327.858Resultado de exercícios futuros | Deferred income 116 4.069

Patrimônio líquido/recursos capitalizáveis | Stockholders’ equity/capitalizable funds

Patrimônio líquido | Stockholders’ equity 18Capital social | Share capital 7.088.098 7.270.096Reservas de capital | Capital reserves 1.959.482 1.940.105Reservas de lucros | Revenue reserves 258.860 344.668Lucros acumulados | Retained earnings 1.612.285 1.735.123Ações em tesouraria | Treasury stock (186.070) (156)

10.732.655 11.289.836

Recursos capitalizáveis | Capitalizable funds 19 3.064 4.189

Total do passivo e patrimônio líquido | Total liabilities and stockholders’ equity 21.561.637 17.172.228

As notas explicativas da administração são parte integrante das demonstrações financeiras

The accompanying notes are an integral part of these financial statements

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT 49

Nota | Note 2001 2000

Receita operacional bruta | Gross operating revenue 4 11.465.393 9.115.711

Deduções da receita bruta | Deductions from gross revenue (2.984.811) (2.289.612)

Receita operacional líquida | Net operating revenue 4 8.480.582 6.826.099

Custo dos serviços prestados | Cost of services rendered 5 (5.638.912) (4.448.685)

Lucro bruto | Gross income 2.841.670 2.377.414

Receitas (despesas) operacionais |Operating income (expenses)Comercialização | Sales 5 (1.388.033) (790.876)Gerais e administrativas | General and administrative 5 (688.492) (621.022)Resultado de equivalência patrimonial | Equity accountig adjustments 13 (204)Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas | Other operating income (expenses), net 6 (467.763) 228.913

(2.544.492) (1.182.985)

Lucro operacional antes do resultado financeiro | Net operating income (loss) before financial result 297.178 1.194.429

Receitas financeiras | Financial income 7 203.635 236.148Despesas financeiras | Financial expenses 7 (522.431) (323.936)

Resultado financeiro | Financial result (318.796) (87.788)

Lucro (prejuízo) operacional |Operating income (loss) (21.618) 1.106.641

Receitas (despesas) não-operacionais, líquidas | Non-operating income (expenses),net 8 (38.941) 5.201

Lucro (prejuízo) antes do imposto de renda, da contribuiçãosocial e das participações dos empregados e administradores (60.559) 1.111.842

Net income (loss) before income tax, social contribution and employees’ profit sharing

Imposto de renda e contribuição social | Income tax and social contribution 9 131.367 (147.777)

Resultado antes das participações dos empregados e administradoresIncome before employees’ profit sharing 70.808 964.065

Participações dos empregados e administradores no resultado | Employees’ profit sharing 21 (21.566) (54.632)

Lucro líquido do exercício | Net income for the year 49.242 909.433

Ações em circulação na data do balanço (milhares) Shares in circulation on the balance sheet date (in thousands) 241.604.722 241.604.722

Lucro líquido por lote de mil ações em circulação no fim do exercício (R$)Net income per thousand shares of capital at the end of the year (R$) 0,20 3,76

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

STATEMENTS OF INCOME

Exercícios findos em 31 de dezembro – Em milhares de reais | Years ended December, 31 – In thousands of reais

DEMONSTRAÇÕES DO RESULTADO

50

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

STATMENT OF CHANGES IN STOCKHOLDER’S EQUITY

Em milhares de reais | In thousands of reais

Ágio na Doações e Juros sobreCapital subscrição subvenções para obras em

social de ações investimentos andamentoPremium Fiscal Interest on

Share in share incentives work incapital subscription and donations progress

Em 31 de dezembro de 1999 | At December, 31, 1999 7.258.376 292.095 154.239 1.416.549

Dividendos prescritos | Prescribed dividendsAquisição de ações próprias | Acquisition of treasury stockAumento do capital social | Capital increase 11.720 Doações e subvenções para investimentos 27.953Donations and investment subventionsRealização de reserva especial – Lei 8.200/91Realization of special reserve – Law 8200/91Realização de reserva de lucros a realizar Realization of unrealized profit reserveLucro líquido do primeiro trimestre das empresas incorporadas

(anterior à data-base da incorporação) Net income of merged companies for the first quarter

(prior to merger base date)Lucro líquido do exercício (Telemar - RJ mais nove

meses das empresas incorporadas)Net income for the year (Telemar – RJ plus 9-month

period of merged companies)Destinação do lucro líquido do exercício | Appropriation of net income for the year

Constituição de reservas | Constitution of reservesJuros sobre o capital próprio propostos | Interest on capital proposedDividendos propostos | Dividends proposed

292.095 182.192 1.416.549

Em 31 de dezembro de 2000 | At December, 31, 2000 7.270.096

Em 31 de dezembro de 2000 | At December, 31, 2000 7.270.096 292.095 182.192 1.416.549

Dividendos prescritos | Prescribed dividendsAquisição de ações próprias (Nota 1(c)) | Acquisition of treasury stock (Note 1(c))Aumento do capital social | Capital increase 7.472 Redução de capital com participações cruzadas (Nota 1(b)) (21.203)Capital decrease through interest held among the companies (Note 1(b))Redução do capital com prejuízo acumulado (Nota 1(b))Capital decrease through accumulated deficit (Note 1(b)) (168.267)Incentivos fiscais | Fiscal incentives 35.217Realização de reserva especial – Lei 8.200/91Realization of special reserve – Law 8200/91Realização de reserva de lucros a realizar | Realization of unrealized profit reserveRealização de reserva estatutária | Realization of statutory reserveLucro líquido do primeiro trimestre das empresas incorporadas Net income of the merged companies for the first quarterLucro líquido do exercício | Net income for the yearConstituição de reserva legal | Constitution of legal reserveJuros sobre o capital próprio propostos | Interest on capital proposedDividendos propostos | Dividends proposed

292.095 217.409 1.416.549

Em 31 de dezembro de 2001 | At December, 31, 2001 7.088.098

DEMONSTRAÇÕES DAS MUTAÇÕES DO PATRIMÔNIO LÍQUIDO

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

51

Reservas de capital Reservas de lucrosCapital reserves Revenue reserves

Reserva Reservaespecial Reserva Reserva de lucros Lucros Ações em

Lei 8.200/91 legal estatutária a realizar acumulados tesouraria TotalSpecial Unrealizedreserve Legal Statutory profit Retained Treasury

Law 8.200/91 reserve reserve reserve earnings stocks Total

55.731 203.391 6.170 98.984 1.340.957 (151) 10.826.341

4.791 4.791(5) (5)

11.72027.953

(6.462) 6.542 80

(21.928) 21.928

168.751 168.751

909.433 909.433

53.007 5.044 (64.525) (6.474)(637.665) (637.665)

(15.089) (15.089)

49.269 256.398 11.214 77.056

1.940.105 344.668 1.735.123 (156) 11.289.836

49.269 256.398 11.214 77.056 1.735.123 (156) 11.289.836

21.069 21.069(185.914) (185.914)

7.472(21.203)

168.267 35.217

(15.840) 15.840

(77.056) 77.056 (11.214) 11.214

245.825 245.82549.242 49.242

2.462 (2.462)(670.311) (670.311)

(38.578) (38.578)

33.429 258.860

1.959.482 258.860 1.612.285 (186.070) 10.732.655

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

52

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION

Exercícios findos em 31 de dezembro – Em milhares de reais | Years ended December, 31 – In thousands of reais

2001 2000

Origens dos recursos | Financial resources were provided by:Das operações sociais: | OperationsLucro líquido do exercício | Net income for the year 49.242 909.433Lucro líquido do primeiro trimestre das empresas incorporadas 245.825 168.751Net income for the merged subsidiaries for the first quarterDespesas (receitas) que não afetam o capital circulante:Expenses (income) not affecting working capital

Depreciação | Depreciation 2.478.232 2.223.648Provisão para perdas em investimentos | Provision for losses on investments 12.807 5.253Provisão para contingências de longo prazo | Provision for long-term contingencies 482.889 131.816Juros e variações monetárias do exigível a longo prazo 48.395 46.723Interest and monetary variation on long-term liabilitiesEquivalência patrimonial | Equity accounting adjustments 204 Resultado líquido na venda de ativo fixo | Net results of disposals of permanet assets 40.369 (4.317)Imposto de renda e contribuição social diferidos de longo prazo Long-term deferred income tax and social contribution (307.671) (29.635)Apropriação do resultado de exercícios futuros | Appropriation of deferred income (3.953) (9.551)

3.046.339 3.442.121

Dos acionistas | StockholdersAumento do capital social | Capital increase 7.472 11.720

De terceiros: | Third partiesAumento do exigível a longo prazo | Increase in long-term liabilities 1.922.063 1.452.380Recursos capitalizáveis | Capitalizable funds 2.800Dividendos prescritos | Prescribed dividends 21.069 4.791Transferência do realizável a longo prazo para o ativo circulanteTransfer from long-term to current assets 205.729 198.377

2.148.861 1.658.348

Total dos recursos obtidos | Total funds provided 5.202.672 5.112.189

2001 2000

Aplicações de recursos | Financial resources were used for:Aumento do realizável a longo prazo | Increase in long-term assets 688.836 82.202Aumento do ativo permanente | Increase in permanent assets 7.246.640 2.402.755Aquisição de ações para tesouraria | Acquisition of treasury stocks 185.914 5Dividendos e juros sobre o capital próprio propostos | Dividends and interest on capital proposed 708.889 652.754Transferência de exigível a longo prazo para o circulante | Transfer from long-term to current liabilities 713.668 408.810Redução de recursos capitalizáveis | Decrease in capitalizable funds 1.125

Total das aplicações | Total funds used 9.545.072 3.546.526

Aumento (redução) do capital circulante | Increase (decrease) in working capital (4.342.400) 1.565.663

Variação no capital circulante | Changes in working capital

Ativo circulante | Current assetsNo fim do exercício | At the end of the year 3.224.080 4.354.491No início do exercício | At the beginning of the year 4.354.491 2.573.594

(1.130.411) 1.780.897Passivo circulante | Current liabilities

No fim do exercício | At the end of the year 6.758.265 3.546.276No início do exercício | At the beginning of the year 3.546.276 3.331.042

3.211.989 215.234

Aumento (redução) do capital circulante | Increase (decrease) in working capital (4.342.400) 1.565.663

DEMONSTRAÇÕES DAS ORIGENS E APLICAÇÕES DE RECURSOS

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

53

1| Contexto operacional

(a) Áreas de atuação e serviços prestados

A Telemar Norte Leste S.A. (“TMAR” ou Companhia), denominada Telecomuni-cações do Rio de Janeiro S.A. (Telemar - RJ) até 14 de setembro de 2001, é a prin-cipal prestadora de serviços de telefonia fixa em sua área de atuação (Região I),que compreende os estados do Rio de Janeiro, Minas Gerais, Espírito Santo, Bahia,Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Piauí, Mara-nhão, Pará, Amazonas, Roraima e Amapá. A prestação desses serviços é efetuadacom base em concessão outorgada pelo Governo Federal em 2 de junho de 1998e com vencimento em 31 de dezembro de 2005, podendo ser renovada por umprazo adicional de 20 anos a critério da Agência Nacional de Telecomunicações- ANATEL, órgão regulador do setor brasileiro de telecomunicações.

As seguintes empresas concorrem com a Companhia na prestação de serviçosde telefonia fixa:

Serviço local Vésper S.A.

Serviço inter e intra-setorial Vésper S.A., Intelig Telecomunicações Ltda. eEmpresa Brasileira de Telecomunicações S.A.

Em 27 de março de 2001, a Companhia constituiu a ABS 52 Participações Ltda.com o objetivo de prestar serviços de instalação, manutenção, operação e cons-trução de redes, bem como compra e venda de equipamentos eletrônicos, a customenor e com enfoque direcionado ao atendimento de maior qualidade ao assi-nante (vide Nota 13).

(b) Reorganização Societária

Em 28 de junho de 2001, os Conselhos de Administração e Fiscal da Telemar -RJ e das demais empresas ligadas de telefonia fixa controladas da Tele Norte LesteParticipações S.A. (TNL), aprovaram as propostas das respectivas diretorias paraa incorporação dos acervos líquidos contábeis dessas empresas pela Telemar-RJ.Essa incorporação teve como objetivo simplificar a estrutura societária existenteaté então, melhorando a exploração de serviços públicos de telefonia fixa comu-tada - STFC.

Em 24 de julho de 2001, a ANATEL aprovou a reorganização societária e em 2 deagosto de 2001 a proposta de incorporação foi aprovada pelas respectivas Assem-bléias Gerais de Acionistas da Telemar - RJ e demais empresas ligadas.

A proposta de incorporação também foi submetida ao Ministério da IntegraçãoNacional para a obtenção de autorização prévia e requerimento da transferência debenefícios fiscais regionais das demais empresas ligadas à Telemar - RJ.

Em 2 de agosto de 2001,por deliberação da Assembléia Geral da Telemar-RJ,e apósa aprovação da incorporação, as ações preferenciais passaram a ser divididas emduas classes, como segue:

(i) Ações Preferenciais classe “A”: com direito a dividendos 10% superiores aos divi-dendos distribuídos às ações ordinárias, e com prioridade no reembolso do capi-tal em relação às ações ordinárias, em caso de liquidação;

(ii) Ações Preferenciais classe “B”: com direito a prioridade no pagamento de divi-dendo fixo não cumulativo de 10% ao ano,calculado sobre o valor resultante da divi-são do capital social pelo número total de ações,e com prioridade no reembolso docapital em relação às ações ordinárias e ações preferenciais classe “A”, em caso deliquidação.

Em decorrência da incorporação,os acionistas das demais empresas ligadas deten-tores de ações ordinárias que optaram pela migração, receberam, em substituição,ações ordinárias da Telemar - RJ,e os detentores de ações preferenciais,mesmo quede classes diferentes, receberam, em substituição, ações preferenciais classe “A”da

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

1| Operations

(a) Operating areas and services rendered

Telemar Norte Leste S.A. (“TMAR” or the Company), previously namedTelecomunicações do Rio de Janeiro S.A. (Telemar - RJ) up to September 14, 2001,is the main provider of fixed-line telephone services in its operating area (RegionI), comprising the states of Rio de Janeiro, Minas Gerais, Espírito Santo, Bahia,Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Piauí,Maranhão, Pará, Amazonas, Roraima and Amapá. These services are providedbased on the concession granted by the Federal Government on July 2, 1998,which expires on December 31, 2005 and may be renewed for an additional 20-year period, at the discretion of Agência Nacional de Telecomunicações - ANATEL(National Agency for Telecommunications), the regulatory agency for theBrazilian telecommunications sector.

The following fixed-line telephone companies are the Company’s maincompetitors:

Local service Vésper S.A.

Inter and intra- Vésper S.A., Intelig Telecomunicações Ltda. andsectorial service Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A

On July 27, 2001, the Company formed ABS 52 Participações Ltda., whoseobjective is to provide services related to installation, maintenance, building andoperation of networks, as well as to purchase and sell electronic equipment atlower prices, focussing on consumer-oriented quality service (see Note 13).

(b) Corporate Restructuring

On June 28, 2001, the Board of Directors and the Fiscal Council of Telemar-RJ andof the other fixed-line telephone subsidiaries of Tele Norte Leste Participações S.A.(TNL) approved the incorporation of the net book value of assets of these othersubsidiaries by Telemar-RJ, as proposed by the Board of Executive Officers. Theobjective of this merger was to simplify the existing corporate structure,improving the operation of public switched fixed-line telephone services - STFC.

On July 24, 2001, ANATEL approved the corporate restructuring and on August 2,2001, the merger proposal was approved at the General Stockholders’ Meetings ofTelemar-RJ and of the other associated companies.

The merger proposal was also submitted to the Ministry of National Integrationto obtain prior authorization and requesting the transfer of regional tax benefitsof the associated companies to Telemar-RJ.

On August 2, 2001, the General Stockholders’ Meeting of Telemar-RJ decided that,following the approval of the merger, the preferred shares of this company wereto be divided into two classes, as follows:

(i) Preferred class “A” shares: are assured dividends 10% higher than thosedistributed to ordinary shares as well as priority in capital reimbursement inrelation to the ordinary shares should the Company be liquidated;

(ii) Preferred class “B” shares: are assured fixed non-cumulative dividends of 10%per annum (p.a.), calculated based on the amount obtained by dividing theshare capital by the total number of shares, and with priority in capitalreimbursement in relation to the ordinary and preferred class “A” shares shouldthe Company be liquidated.

As a result of the merger, holders of ordinary shares of the other associatedcompanies who opted to migrate exchanged their shares for ordinary shares ofTelemar-RJ, and holders of preferred shares of the other associated companies,regardless of the class, exchanged their shares for preferred class “A” shares ofTelemar-RJ. These exchanges considered the exchange ratio established based

54 TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

Telemar - RJ, de acordo com a relação de troca estabelecida com base nos valoreseconômicos da Telemar-RJ e demais empresas ligadas,acrescidas do prêmio de 12%sobre o valor econômico. Segue quadro resumo da relação de troca:

Relação de troca das ações ordinárias e preferenciais (*)

Telemar - ES 7,287Telemar - CE 7,264Telemar - RN 4,095Telemar - PA 3,554Telemar - PB 3,377Telemar - MG 2,793Telemar - BA 2,790Telemar - SE 2,013Telemar - PE 1,871Telemar - PI 1,700Telemar - MA 1,608Telemar - AP 1,036Telemar - RR 1,020Telemar - AM 0,408Telemar - AL 0,271(*) Quantidade de ações da Telemar-RJ que foram recebidas por cada ação detida das

demais empresas ligadas.

Na Assembléia Geral de Acionistas de 2 de agosto de 2001, também foi apro-vada a possibilidade dos atuais detentores de ações ordinárias ou ações prefe-renciais classe “B”, converterem suas ações, no prazo de 30 dias, em ações prefe-renciais classe “A”, respeitando o limite previsto no § 2º, do art. 15 da Lei6.404/76 (“Lei das S.A.”).

Com base nos laudos de avaliação contábil dos acervos líquidos das demaisempresas ligadas, o capital social foi aumentado em R$ 3.271.987 na atualTMAR, já descontadas as participações cruzadas e absorções, através de redu-ções do capital social, dos prejuízos acumulados existentes nas extintas Tele-mar - AL e Telemar - AM. Conseqüentemente, após o processo de incorpora-ção, o capital social passou a ser de R$ 7.088.099, dividido em 245.347.005 milações, como segue:

Quantidades em milhões | In millions (Quantities)Antes da conversão Ordinárias Preferenciais “A” Preferenciais “B” Total Capital socialPrior to conversion Ordinary Preferred class “A” Preferred class “B” Total Share capital

TNL | TNL 104.227,9 93,2% 79.716,8 69,3% 11.245,8 60,5% 195.190,4 79,6% 5.639.071 79,6%Tesouraria | Treasury 999,8 0,9% 2.742,5 2,4% 3.742,3 1,5% 108.115 1,5%Mercado | Market 6.576,2 5,9% 32.492,8 28,3% 7.345,3 39,5% 46.414,3 18,9% 1.340.913 18,9%

Total |Total 111.803,9 100,0% 114.952,1 100,0% 18.591,1 100,0% 245.347,0 100,0% 7.088.099 100,0%

Quantidades em milhões | In millions (Quantities)Depois da conversão Ordinárias Preferenciais “A” Preferenciais “B” Total Capital socialAfter the conversion Ordinary Preferred class “A” Preferred class “B” Total Share capital

TNL | TNL 104.227,9 97,2% 90.962,5 66,9% 195.190,4 79,6% 5.639.071 79,6%Tesouraria | Treasury 3.742,3 2,7% 3.742,3 1,5% 108.115 1,5%Mercado | Market 2.959,1 2,8% 41.383,6 30,4% 2.071,6 100,0% 46.414,3 18,9% 1.340.913 18,9%

Total |Total 107.187,0 100,0% 136.088,4 100,0% 2.071,6 100,0% 245.347,0 100,0% 7.088.099 100,0%

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

on the economic value of Telemar-RJ and associated companies, increasedby a 12% premium of these economic values. The exchange ratio may besummarized as follows:

Exchange ratio of ordinaryand preferred shares (*)

Telemar - ES 7,287Telemar - CE 7,264Telemar - RN 4,095Telemar - PA 3,554Telemar - PB 3,377Telemar - MG 2,793Telemar - BA 2,790Telemar - SE 2,013Telemar - PE 1,871Telemar - PI 1,700Telemar - MA 1,608Telemar - AP 1,036Telemar - RR 1,020Telemar - AM 0,408Telemar - AL 0,271(*) Number of Telemar-RJ shares received in exchange for each share of the

other associated companies.

At the General Stockholders’ Meeting held on August 2, 2001, it was alsoapproved the possibility of holders of ordinary or preferred class “B” sharesto convert their shares into preferred class “A” shares within a 30-day period,observing the limit established in paragraph 2, article 15 of Law No. 6404/76(Corporate Law).

Based on the appraisal reports regarding the net book values of assets ofthe other associated companies, the capital of TMAR was increased byR$ 3,271,987, excluding interests held among the associated companies andthe absorptions through share capital reductions of accumulated losses ofthe former subsidiaries Telemar - AL and Telemar - AM. Consequently, as aresult of the merger, the share capital totals R$ 7,088,099, comprising245,347,005 thousand shares, as follows:

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

55

Com a incorporação das empresas ligadas Telemar-AM,Telemar-AL e Telemar-PE,o imposto de renda e contribuição social diferidos apurados por essas empresassobre prejuízos fiscais e bases negativas de contribuição social, foram revertidos,em contrapartida do resultado do período, e totalizaram:

Imposto Contribuiçãode renda social Total

Telemar-AM 24.235 9.448 33.683Telemar-AL 13.166 4.776 17.942Telemar-PE 7.450 2.392 9.842

44.851 16.616 61.467

Em Assembléia Geral Extraordinária realizada em 14 de setembro de 2001, osacionistas aprovaram a alteração da denominação social da Telemar - RJ paraTelemar Norte Leste S.A. (“TMAR”).

(c) Dissidência

O valor do reembolso das ações aos acionistas que exerceram o direito de dis-sidência no prazo legal de trinta dias após as Assembléias Gerais Extraordinárias,realizadas em 2 de agosto de 2001, totalizou R$ 185.914, correspondente a apro-ximadamente, 1,3% do valor econômico da incorporação. As ações dos dissiden-tes permanecerão na tesouraria da TMAR para cancelamento ou venda, depen-dendo de definição da administração.

.2| Apresentação das demonstrações financeiras

(a) Critérios de elaboração e apresentação

As demonstrações financeiras foram elaboradas de acordo com a Lei das S.A., dis-posições complementares da Comissão de Valores Mobiliários - CVM e normasaplicáveis às concessionárias de serviços públicos de telecomunicações, aplica-das de maneira uniforme em relação às demonstrações financeiras do exercí-cio social findo em 31 de dezembro de 2000.

Visando o aprimoramento das informações prestadas ao mercado, a Companhiaestá apresentando como informações adicionais a demonstração dos fluxos decaixa de 2001. A demonstração dos fluxos de caixa foi elaborada de acordo coma NPC-20,emitida pelo IBRACON - Instituto dos Auditores Independentes do Brasil.

(b) Ajustes provenientes da reorganização societária

Os ajustes contábeis provenientes da reorganização societária descrita na Nota1(b), foram considerados nos saldos patrimoniais e nos resultados em 31 demarço de 2001, data-base contábil da incorporação, sendo: (i) reversão doimposto de renda e contribuição social diferidos sobre prejuízos fiscais e basesnegativas existentes nas empresas ligadas incorporadas pela TMAR; e (ii) elimi-nação das participações cruzadas entre as empresas ligadas.

Para fins de comparabilidade destas demonstrações financeiras com as do exer-cício anterior, foi calculado e apresentado o ajuste pro forma da incorporação dosresultados das demais empresas ligadas ao resultado da TMAR. Para tanto, umavez que a incorporação ocorreu com data-base contábil de 31 de março de 2001,foram considerados os resultados da Telemar-RJ no período de 1º de janeiro a 31de dezembro de 2000, e os resultados das demais empresas ligadas a partir dosegundo trimestre de 2000, eliminando-se as receitas e despesas relevantes entreas mesmas.

O resultado apurado no 1º trimestre de 2001, decorrente dessa reorganizaçãosocietária, de R$ 245.825 (2000 - R$ 168.751), está apresentado no patrimôniolíquido da Companhia como lucro do período anterior à incorporação.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

With the merger of the associated companies Telemar-AM, Telemar-AL andTelemar-PE, the deferred income tax loss carryforwards recorded by thesesubsidiaries were reversed against net income for the year, totaling:

Income Socialtax contribution Total

Telemar-AM 24,235 9,448 33,683Telemar-AL 13,166 4,776 17,942Telemar-PE 7,450 2,392 9,842

44,851 16,616 61,467

At the Extraordinary General Meeting held on September 14, 2001, thestockholders approved the change in the name of Telemar-RJ to TelemarNorte Leste S.A. (“TMAR”).

(c) Dissention

The value of reimbursement of shares prices to stockholders who exercisetheir right to withdraw within the legal period of thirty days counted from thedate of the Extraordinary General Meetings held on August 2, 2001, totaledR$ 185,914, equivalent to some 1.3% of the economic value of the merger.The shares of the dissenting stockholders will be held at TMAR’s treasury forcancellation or sale, according to management’s decision.

2| Presentation of the financial statements

(a) Criteria for preparation and presentation

The financial statements were prepared in accordance with the accountingprinciples determined by the Brazilian Corporate Law, complementaryregulations of the Comissão de Valores Mobiliários - CVM (Brazilian SecuritiesCommission), and standards applicable to concessionaires of publictelecommunications services, consistent with those adopted in the preparationof the financial statements for the year ended December 31, 2000.

In order to improve the information provided to the market, the statements ofcash flows for 2001 are being presented by the Company as additionalinformation. These statements were prepared in conformity with NPC-20,issued by the Instituto dos Auditores Independentes do Brasil - IBRACON(Institute of Independent Auditors of Brazil.

(b) Adjustments arising from corporate restructuring

The accounting adjustments arising from the corporate restructuringdescribed in Note 1(b) were included in the balance sheet and in the result ofoperations at March 31, 2001, the accounting base-date of the merger, asfollows: (i) reversal of deferred tax losses existing in the other associatedcompanies merged into TMAR; and (ii) elimination of crossed interests heldamong the companies.

For the purpose of comparing these financial statements with those for theprior year, the pro forma adjustment made to the results of the associatedcompanies as a result of the merger was calculated and presented togetherwith the income statement of TMAR. Accordingly, as the accounting basedate of the merger was March 31, 2001, the results of Telemar-RJ wereconsidered from January 1 to December 31, 2000 and the results of theassociated companies were considered as from the second quarter of 2000,with the elimination of significant intercompany revenues and expenses.

The net income recorded for the first quarter of 2001, as a result of thiscorporate restructuring, amounting to R$ 245,825 (2000 - R$ 168,751) is shownin the Company’s net equity as a profit for the period prior to the merger.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT56

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

Adicionalmente, em decorrência da reorganização societária, foi realizado umamplo e detalhado levantamento durante o mês de setembro de 2001, com oobjetivo de uniformizar e aprimorar os procedimentos, inclusive revendo os cri-térios adotados até então pelas 16 empresas ligadas para contabilizar as estima-tivas de perdas decorrentes, principalmente, de inadimplência de contas a rece-ber, contingências fiscais, cíveis e trabalhistas, bem como de transações comoutros provedores de telecomunicações. Conseqüentemente, a administraçãoidentificou a necessidade de efetuar ajustes, de forma a contemplar critérios maisconservadores de provisionamento, bem como reavaliar a probabilidade de even-tuais perdas à luz da evolução de negociações em curso, como segue:

Aumento (redução)do lucro líquido

Receita operacional bruta (47.815)Deduções da receita bruta 3.006Custos de interconexão (39.140)Provisão para créditos de liquidação duvidosa

e baixas de contas a receber (162.689)Provisões para contingências (227.441)Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas (147.158)

Resultado operacional (621.237)

Despesas financeiras (7.255)Outras receitas (despesas) não-operacionais, líquidas (6.270)Imposto de renda e contribuição social sobre os ajustes 180.914

Total dos ajustes (453.848)

3| Principais práticas contábeis

(a) Aplicações financeiras

As aplicações financeiras estão registradas ao custo acrescido dos rendimentosauferidos de forma “pro rata”, até as datas dos balanços.

(b) Contas a receber de serviços

As contas a receber decorrentes de serviços prestados de telecomunicações estãoavaliadas pelo valor das tarifas na data da prestação do serviço. Essas contas areceber também incluem os serviços prestados a clientes mas não faturados atéas datas dos balanços patrimoniais. O valor dos serviços prestados mas não fatu-rados é apurado por meio de valorização das leituras realizadas nas datas deencerramento dos exercícios ou por estimativas considerando a performance domês anterior.

Os encargos das contas em atraso são reconhecidos contabilmente quando daemissão da primeira conta após o pagamento da conta vencida.

(c) Provisão para créditos de liquidação duvidosa

É constituída para reconhecimento de prováveis perdas em função das ações decobrança e bloqueio, de forma progressiva, a partir de sessenta dias em atraso,como segue:

% da perdaContas vencidas provisionadaEntre 61 a 90 dias 40Entre 91 a 120 dias 60Entre 121 a 150 dias 80Acima de 151 dias 100

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

Additionally, due to the restructuring, a broad and comprehensive survey,including a review of the criteria previously adopted by these subsidiaries,was carried out in September 2001 to standardize and improve theaccounting procedures for recording the estimates related to losses arisingmainly from overdue accounts receivable, tax, civil and labor contingencies,as well as transactions with other telecommunications service providers.Consequently, management identified the need of adjustments in order tocomply with more conservative provisioning criteria as well as with theresults of the reassessments of the probabilities of losses in view of ongoingnegotiations, as follows:

Increase (decrease))in net income

Operating gross revenue (47,815)Deductions from gross revenue 3,006Interconnection costs (39,140)Provision for doubtful accounts and

write-offs of accounts receivable (162,689)Provision for contingencies (227,441)Other operating income (expenses), net (147,158)

Operating income (621,237)

Financial expenses (7,255)Other non-operating income and expenses, net (6,270)Income tax and social contribution on the adjustments 180,914

Total adjustement to net income (453,848)

3| Principal accounting practices

(a) Financial investments

Financial investments are recorded at cost plus accrued earnings up to thebalance sheet date.

(b) Accounts receivable from services

Accounts receivable from telecommunications services are valued byapplying the rates on the date the service is provided. These accountsreceivable also include credits for services rendered but not yet billed upto the balance sheet date. The value of services rendered but not yet billed is determined by the valuation of the metered services at year-end or by estimates that take into account the performance for the previous month.

Late-payment interest are accounted for upon the issue of the first billfollowing the payment of the overdue bill.

(c) Provision for doubtful accounts

This provision is established progressively in order to recognize probablelosses in relation to the collection and restrictive calling actions, progressivelyas of 60 days past due, as follows:

% lossOutstanding bills provided forBetween 61 and 90 days 40Between 91 and 120 days 60Between 121 and 150 days 80Over 151 days 100

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

57

(d) Estoques

Os estoques de materiais de manutenção estão demonstrados pelo custo médiode aquisição, o qual não excede o custo de reposição.

Os estoques de materiais a serem utilizados na expansão da planta de telefo-nia estão registrados pelo custo médio de aquisição e são classificados em “Obrasem andamento”, no ativo permanente.

(e) Investimentos

O investimento em controlada está avaliado pelo método de equivalência patri-monial. Os demais investimentos (basicamente incentivos fiscais) são registradospelo custo de aquisição, corrigidos monetariamente até 31 de dezembro de 1995,deduzido de provisão para perdas, quando aplicável.

(f) Imobilizado

O imobilizado está demonstrado pelo custo de aquisição ou construção, corri-gido monetariamente até 31 de dezembro de 1995, deduzido da depreciaçãoacumulada.

Os encargos financeiros relacionados com a construção de bens são capitaliza-dos de acordo com os critérios definidos na Deliberação CVM 193/96. Até 31 dedezembro de 1999, os juros eram calculados mensalmente à taxa de 12% ao anoincidentes sobre os saldos de obras em andamento, capitalizados como imobili-zado até a entrada do ativo em operação. Os juros capitalizados que excediama despesa com juros sobre os empréstimos para financiar as obras em andamentoeram contabilizados em um conta de reserva de capital diretamente no patrimô-nio líquido (Nota 18(b)).

Os gastos incorridos com manutenção e reparo, quando representam melhoria(aumento da capacidade instalada ou da vida útil) são capitalizados, enquantoos demais são registrados no resultado do exercício, como custo dos serviçosprestados.

A depreciação é calculada pelo método linear a taxas que levam em considera-ção a expectativa de vida útil dos bens (Nota 14).

(g) Empréstimos e financiamentos

Os empréstimos e financiamentos estão atualizados pelas variações monetáriasou cambiais e acrescidos de juros incorridos até as datas dos balanços. Os resul-tados de contratos de “swaps”são apurados e contabilizados mensalmente, inde-pendente dos prazos para liquidação. Os contratos de “opções” e a termo (“for-ward”) são contabilizados, no caso de ganhos, quando encerradosfinanceiramente, e no caso de perdas por competência.

(h) Salários e encargos sociais

Os valores relativos a férias devidas aos empregados estão provisionados pro-porcionalmente ao período aquisitivo.

A Companhia possui um programa de participação nos resultados. Participamdesse programa todos os empregados que, no ano, tenham trabalhado por umperíodo mínimo de oito meses. O pagamento desse benefício depende do cum-primento de metas e o reconhecimento da despesa ocorre no final do exercí-cio (Nota 21(b)).

(i) Provisões para contingências

As provisões para contingências são constituídas para os riscos contingentes comexpectativa de “perda provável”, com base na opinião dos administradores e con-sultores jurídicos. Os fundamentos, valores envolvidos e as naturezas das prin-cipais provisões estão descritos na Nota 17.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

As of September 2001, government bodies, corporate clients and othertelecommunications service providers are being included in the calculationbase of the provision, as well as the agreements with default clients to settletheir debts in installments.

(d) Inventories

Inventories of maintenance materials are stated at the average purchasecost, which does not exceed the replacement cost.

Inventories of materials for network expansion are stated at the averageacquisition cost and recorded in “Construction work in progress” underproperty, plant and equipment.

(e) Investments

The investment in subsidiary company is accounted for by the equity method.Other investments (basically fiscal incentives) are stated at cost, restated upto December 31, 1995, less provisions for losses, when applicable.

(f) Property, plant and equipment

Stated at acquisition or construction cost, restated up to December 31, 1995,less accumulated depreciation.

Financial expenses relating to construction in progress are capitalized incompliance with CVM Deliberation No. 193/96. Up to December 31, 1999,interest expenses were calculated on a monthly basis at a rate of 12% p.a.levied on balances of construction work-in-progress, capitalized as property,plant and equipment up to the date the assets started operating. Thecapitalized interests in excess of the financial expenses from loans obtainedto finance construction work-in-progress were recorded in a capital reserveaccount directly in stockholders’ equity (Note 18(b)).

Maintenance and repair costs which represent an increase in installedcapacity or useful life are capitalized while the remaining costs are chargedto year-end results, as cost of services rendered.

Depreciation is calculated on the straight-line basis taking into considerationthe expected useful lives of the assets (Note 14).

(g) Loans and financing

Loans and financing are restated according to monetary or exchangevariations plus interest accrued up to the balance sheet dates. Results from“swap” operations are determined and recorded on a monthly basis,regardless of the respective terms for settlement. Gains on “options” and“forward” contracts are recorded when financially realized while the lossesare recorded on the accrual basis.

(h) Salaries and social charges

Vacation benefits payable to employees are accrued in proportion to theperiod the rights are vested.

The Company maintains a profit sharing program. This program is grantedto employees who have been with the Company for at least 8 months withina year. This benefit is paid according to the attainment of targets and isrecognized at year-end (Note 21(b)).

(i) Provisions for contingencies

Provisions for contingencies are established for contingent risks considered as“probable losses” by the Company’s management and legal advisors. The bases,amounts involved and nature of the main provisions are described in Note 17.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT58

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

(j) Planos de pensão

As contribuições para os planos de pensão são determinadas com base na folhade pagamento e atuarialmente, sendo contabilizadas pelo regime de competên-cia. As demais considerações relativas a planos de pensão estão descritas na Nota21. Em 13 de dezembro de 2000, a CVM emitiu a Deliberação CVM nº 371 queaprovou o pronunciamento do IBRACON sobre práticas contábeis específicaspara o registro das obrigações de benefícios a empregados. Esse pronuncia-mento será adotado pela Companhia a partir do exercício a findar em 31 dedezembro de 2002 (vide Nota 21).

(k) Receitas com prestação de serviços

As receitas são reconhecidas pelo regime de competência, ou seja, quando daprestação dos serviços. Os serviços prestados entre a data do último faturamento(“ciclo”) e o final de cada mês são estimados e reconhecidos no mês de compe-tência.

As receitas incluem aluguel de linhas, tarifas de serviços com base no númeroe duração das ligações (as tarifas de ligações locais e de longa distância baseiam-se no horário e duração da chamada, na distância envolvida e nos serviços uti-lizados), serviços de rede, inclusive interconexão e arrendamento de linhas dealta capacidade, taxas de manutenção e outros serviços adicionais aos clientes.Essas receitas também incluem a taxa de instalação de terminais e de cartões deligações pré-pagas. As margens obtidas com as taxas de instalação são reduzi-das e a administração considera que não seria adequado diferir essa receita emperíodos futuros. As receitas provenientes de cartões de ligações pré-pagas uti-lizados nos telefones públicos são reconhecidas quando da venda dos cartões eos custos reconhecidos quando incorridos.

(l) Receitas e despesas financeiras

Representadas substancialmente por juros e variações monetárias e cambiais,decorrentes de aplicações financeiras, empréstimos, financiamentos e derivati-vos, calculados e registrados contabilmente pelo regime de competência (excetoos ganhos com “opções” e “forward” - vide Nota 3(g)).

(m) Imposto de renda e contribuição social

As provisões para o imposto de renda a pagar e diferido sobre as diferenças tem-porárias são constituídas à alíquota-base de 15% mais adicional de 10%. As pro-visões para a contribuição social a pagar e diferida são constituídas pela alíquotade 9%. As parcelas de antecipação do imposto de renda e da contribuição socialsão contabilizadas na rubrica “Impostos diferidos e a recuperar”.Os créditos decor-rentes de prejuízos fiscais e base negativa de contribuição social a compensarsão reconhecidos como ativos tributários diferidos à medida que os prejuízos sãoincorridos e a administração considera suas realizações como asseguradas.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

(j) Pension plans

Contributions to pension plans are based on payroll and on actuarialcalculations, being recorded on the accrual basis. Further information onpension plans is described in Note 21. At December 31, 2000, CVM issuedDeliberation CVM No. 371 which approved the technical pronouncement ofIBRACON on specific accounting procedures for the recording of obligationsof employees’ benefits. This pronouncement will be adopted by the Companyas from the year ending December 31, 2002 (see Note 21).

(k) Service revenue

Revenues are recognized on the accrual basis i.e. at the time the service isrendered. The services provided between the last billing date (“cycle”) andthe end of each month are estimated and recognized in the month of accrual.

Revenues consist of the rental of lines, service tariffs based on the numberand length of calls (tariffs for local and long-distance calls are based on thetime and length of calls, the distance involved and the services used), networkservices, interconnection and leasing of high-capacity lines, maintenance feesand other value-added services rendered to clients. These revenues alsoinclude telephone installation fees and pre-paid calling cards. TheCompany’s management considers that the installation fees should not bedeferred since the margins are low. Revenues from public telephones pre-paid calling cards are recognized when the cards are sold and the relatedcosts are recognized when incurred.

(l) Financial income and expenses

These are basically represented by interest and monetary and exchangevariations on financial investments, loans, financing and derivatives, whichare calculated and accounted for on the accrual basis (except for gainsarising from “options” and “forward” operations - see Note 3 (g)).

(m) Income tax and social contribution

The provision for deferred and payable income tax on temporary differencesis established at the base rate of 15% plus an additional 10%. The provisionfor deferred and payable social contribution is set up at a rate of 9%. Prepaidincome tax and social contribution are recorded as deferred and recoverabletaxes. Tax credits arising from tax loss carryforwards are recognized asdeferred tax assets when the losses are incurred and management is certainof the future realization.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

59

(a) Descrição dos serviços

(i) Local

Os serviços locais também abrangem alguns serviços adicionais e de valor adicio-nado, como o ISDN, que possibilita a transmissão de voz, dados, imagem e som pormeio de uma única linha digital,permitindo ao cliente utilizar simultaneamente,porexemplo, transmissão de voz e internet. A Companhia também oferece serviços dediscagem interna (transferência direta de ligações externas a ramais) a clientes comer-ciais que possuam sistemas PABX.Para os clientes comerciais que necessitam de umgrande número de linhas, a Companhia oferece serviços de “trunking”digital quepermite até 30 ligações simultâneas em um único “loop” físico de 2 Mbps, o queaumenta a velocidade e otimiza o sistema telefônico do cliente.

(ii) Serviços de longa distância intra e inter-setorial

Cada estado da região de atuação da Companhia é dividido em diversas áreas locais.As chamadas de uma área local para outra são designadas ligações “de longa distân-cia intra-regionais”. O serviço de longa distância intra-regional inclui as ligações delonga distância intra-setorial (chamadas interurbanas em um determinado estado)e ligações de longa distância inter-setorial (chamadas entre os estados da região).

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

4| Receita operacional bruta | Gross operating revenue

2001 % 2000 %

Serviço telefônico | Telephone servicesLocal (i) | Local (i)

Habilitação | Instalation fees 301.968 2,6 137.672 1,5Assinatura | Monthly subscription fees 3.066.339 26,7 2.141.276 23,6Pulsos (serviço medido) | Pulses (metered service) 1.745.652 15,2 1.591.443 17,5A cobrar | Collect calls 94.044 0,8 72.462 0,8Outras receitas | Other revenues 6.416 0,1 7.159 0,1

Serviços de longa-distância (intra-setorial) (ii) | Long-distance services (intra-sectorial) (ii) 730.945 6,4 629.302 6,9Serviços de longa-distância (inter-setorial) (ii) | Long-distance services (intersectorial) (ii) 254.882 2,2 207.107 2,3Serviços de telefones de uso público | Public telephone services 444.269 3,9 361.441 4,0Serviços fixo-móvel (iii) | Fixed-mobile services (iii) 2.682.676 23,4 2.119.104 23,2Serviços adicionais | Additional services 225.674 2,0 201.554 2,2

9.552.865 83,3 7.468.520 82,1Remuneração pelo uso de rede (iv) | Remuneration on the use of the network (iv)Uso de redes fixo-fixo | Use of fixed-fixed networks 1.015.291 8,8 886.647 9,7Uso de redes fixo-móvel | Use of fixed-mobile networks 201.259 1,8 168.191 1,8

1.216.550 10,6 1.054.838 11,5Serviços de comunicação de dados (v) | Data tranmission services (v)Exploração industrial de linha dedicada digital - EILD| Industrial Dedicated Digital Line Service – EILD 291.247 2,5 286.003 3,1Serviços de linhas dedicadas (SLDD/SLDA) | Dedicated Line Service - SLDD/SLDA 235.166 2,1 217.494 2,4Serviços IP | IP services 81.560 0,7 45.414 0,5Comutação por pacotes + Frame Relay | Packet and frame relay switching 56.144 0,5 31.051 0,3Outros | Others 31.754 0,3 1.814 0,0

695.871 6,1 581.776 6,3

Outros serviços (vi) | Other services (vi) 107 10.577 0,1

Receita operacional bruta | Gross operating revenue 11.465.393 100,0 9.115.711 100,0

(a) Description of the services

(i) Local

Local services also comprise certain additional and value-added services suchas ISDN, that allows voice, data, image and sound transmission supported bya single digital line permitting the client to use simultaneously, for example,voice transmission and the internet. In-dialing service (direct transmission ofexternal calls to extensions) is also offered by the Company to thosecorporate clients that work with PBX systems. For corporate clients in need ofa large quantity of phone lines, the Company offers digital trunk services thatallow up to 30 simultaneous connections within a single physical loop of 2Mbps, increasing the speed and optimization of the client’s telephone system.

(ii) Long-distance intra and intersectorial services

Each state in the Company’s operating region is divided into a number oflocal areas. Calls from one local area in the region to another are referred toas “intra-regional long-distance” calls. Intra-regional long-distance serviceincludes intra-sectorial long-distance calls (non-local calls within a state) andintersectorial long-distance calls (calls between states in the region).

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT60

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

(iii) Serviços fixo-móvel

São ligações dos clientes de linhas fixas da Companhia para clientes dos provedoresde serviços de telefonia celular que atuam na região.Esses serviços também incluemligações a cobrar feitas por clientes de telefonia celular para os clientes de linhas fixas.

(iv) Remuneração pelo uso de rede

Em março de 1999,a Companhia firmou um contrato de interconexão com a Embra-tel para formalizar a utilização de sua rede em ligações de longa distância realizadasvia Embratel.A Companhia também recebeu da Embratel até 30 de junho de 2001,uma taxa complementar por minuto, denominada Parcela Adicional de Transição(PAT), nos montantes de R$ 18.624 (R$ 84.500 - 2000). Esta taxa visava reduzir oimpacto da descontinuidade das receitas compartilhadas.

A Companhia mantém contratos de interconexão,para tráfego de voz,com todos osprovedores de serviços de telecomunicações, STFC, SMC - serviço móvel celular eSME - serviço móvel especializado, que atuam na Região I. Além destes prestado-res de serviços, foram firmados os primeiros contratos de interconexão e de trans-porte de tráfego com a Nortelpa e Sernatel, empresas “espelho”autorizatárias naRegião I.

(v) Serviços de comunicação de dados

A Companhia proporciona serviços de transmissão de dados de baixa e alta velo-cidade mediante circuitos de comutação.

(vi) Outros serviços

Outros serviços prestados referem-se a aluguel de equipamentos,assistência técnicae demais serviços de telecomunicações.

(b) Tarifas

As tarifas dos serviços de telecomunicações estão sujeitas a uma regulamenta-ção abrangente. As concessões estabelecem um mecanismo de teto para os rea-justes anuais de tarifas, estipulando o limite superior com base na média pon-derada das tarifas de uma cesta de serviços locais e de longa distância, e para astaxas de interconexão. Em 21 de junho de 2001, houve um aumento médio datarifa de assinatura mensal de 17% (2000 - 21,5%), conforme Ata nº 17.149 daANATEL.

A Companhia aluga equipamentos e linhas de telecomunicações da/para aEmbratel, provedores de telefonia celular e outras empresas privadas para com-pletar ligações (circuitos dedicados e conexões de cabos), bem como para provercomunicações de dados por meio de uma quantidade de acordos operacionaisque expiram em diferentes datas. As receitas e despesas com esses aluguéis (EILD,SLDD e SLDA), conforme os respectivos contratos, foram as seguintes:

2001 2000Receitas com aluguéis 526.413 503.497Despesas com aluguéis (173.733) (129.354)

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

(iii) Fixed-mobile services

These refer to calls made by the Company’s fixed-line clients to cellular serviceproviders operating within the region. These services also include collectcalls from cellular customers to fixed-line clients.

(iv) Remuneration for the use of the network

In March 1999, the Company signed an interconnection agreement withEmbratel in order to formalize the use of its network for long-distance callscarried-out by Embratel. The Company also received from Embratel, untilJune 30, 2001, a supplemental per-minute fee called the “Parcela Adicional deTransição - PAT” in the amount of R$ 18,624 (R$ 84,500 - 2000). This fee wasintroduced to offset the impact caused by the elimination of the shared-revenue system.

The Company maintains contracts for voice interconnection and transmissionwith all telecommunications service providers,“STFC”,“SMC” - cellular mobileservice and “SME” - specialized mobile service, operating in Region I. In additionto these service providers, the Company has also signed the first interconnectionand traffic transport services contracts with Nortepal and Sermatel,“mirror”(competitors) companies with concessions to operate in Region I.

(v) Data transmission services

The Company provides low and high-speed data transmission servicesthrough switched circuits.

(vi) Other services

The Company provides other services that include equipment rentals,technical assistance and other telecommunications services.

(b) Rates

Rates for telecommunications services are subject to a comprehensiveregulation. The concessions establish a price-cap mechanism for annual rateadjustments, which places an upper limit based on a weighted average of therates for a mix of local and long-distance services and for interconnectioncharges. On June 21, 2001, the monthly subscription fees increased anaverage of 17% (2000 - 21.5%), in accordance with ANATEL Record No. 17149.

The Company rents telecommunications equipment and lines from/toEmbratel, cellular providers and other private companies in order to enablethe completion of calls (dedicated circuits and cable connections) as well asto provide data transmission under a number of operating agreementsexpiring at different dates. Rental revenues and expenses (EILD, SLDD andSLDA), according to the corresponding contracts, were as follows:

2001 2000Rental revenues 526,413 503,497Rental expenses (173,733) (129,354)

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

61

(c) Receita operacional líquida por EstadoO quadro a seguir apresenta a contribuição de cada Estado à receita líquida deserviços prestados:

2001 % 2000 %Rio de Janeiro 2.934.874 34,6 2.305.977 33,8Minas Gerais 1.788.652 21,1 1.483.282 21,7Bahia 904.999 10,6 711.839 10,4Pernambuco 553.484 6,5 430.746 6,3Ceará 430.289 5,1 372.500 5,5Espírito Santo 364.291 4,3 283.743 4,2Pará 288.795 3,4 265.432 3,9Paraíba 205.912 2,4 153.316 2,2Maranhão 194.183 2,3 159.382 2,3Rio Grande do Norte 190.249 2,2 144.482 2,1Amazonas 181.934 2,1 149.853 2,2Alagoas 148.435 1,8 121.172 1,8Piauí 124.714 1,5 106.501 1,6Sergipe 114.787 1,4 79.338 1,2Amapá 30.504 0,4 36.942 0,5Roraima 24.480 0,3 21.594 0,3Total 8.480.582 100,0 6.826.099 100,00

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

5| Custos dos serviços prestados e despesas operacionais - por natureza | Cost of services rendered and operating expenses – by nature

2001

Custo dos Gerais eserviços adminis-

prestados Comercia- trativasCost of lização dos General

services serviços and adminis- Totalrendered Sales trative Total

Interconexão | Interconnection 2.002.210 2.002.210 Depreciação | Depreciation 2.303.270 46.359 128.603 2.478.232 Demais custos e despesas operacionais: | Other operating costs and expenses

Pessoal | Personnel 330.536 131.521 151.205 613.262 Materiais | Materials 222.118 5.164 14.121 241.403 Serviços de terceiros | Third party services 620.021 349.088 297.614 1.266.723 Taxa de administração | Administration fee 42.402 42.402 Publicidade e propaganda | Advertising 139.885 139.885 Aluguéis e seguros | Rental and insurance 146.243 8.622 48.767 203.632 Provisão para créditos de liquidação duvidosa e baixas de contas a receberProvision for doubtful accounts and write-offs of accounts receivable 706.860 706.860Outros insumos | Other consumables 14.514 534 5.780 20.828

Total | Total 5.638.912 1.388.033 688.492 7.715.437

2000

Interconexão | Interconnection 1.424.711 1.424.711 Depreciação | Depreciation 1.985.928 62.117 175.603 2.223.648 Demais custos e despesas operacionais: | Other operating costs and expenses

Pessoal | Personnel 330.030 142.367 92.082 564.479 Materiais | Materials 152.829 16.255 8.288 177.372 Serviços de terceiros | Third party services 365.333 170.060 163.127 698.520 Taxa de administração | Administration fee 68.410 68.410 Publicidade e propaganda | Advertising 37.175 37.175 Aluguéis e seguros | Rental and insurance 122.875 19.706 21.344 163.925 Provisão para créditos de liquidação duvidosa e baixas de contas a receberProvision for doubtful accounts and write-offs of accounts receivable 186.374 186.374Outros insumos | Other consumables 66.979 156.822 92.168 315.969

Total | Total 4.448.685 790.876 621.022 5.860.583

(c) Net operating revenue

2001 % 2000 %Rio de Janeiro 2,934,874 34.6 2.305,977 33.8Minas Gerais 1,788,652 21.1 1,483,282 21.7Bahia 904,999 10.6 711,839 10.4Pernambuco 553,484 6.5 430,746 6.3Ceará 430,289 5.1 372,500 5.5Espírito Santo 364,291 4.3 283,743 4.2Pará 288,795 3.4 265,432 3.9Paraíba 205,912 2.4 153,316 2.2Maranhão 194,183 2.3 159,382 2.3Rio Grande do Norte 190,249 2.2 144,482 2.1Amazonas 181,934 2.1 149,853 2.2Alagoas 148,435 1.8 121,172 1.8Piauí 124.714 1,5 106.501 1,6Sergipe 114,787 1.4 79,338 1.2Amapá 30,504 0.4 36,942 0.5Roraima 24,480 0.3 21,594 0.3Total 8,480,582 100.0 6,826,099 100.00

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT62

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

Os custos com interconexão referem-se, basicamente, às tarifas de uso das redesfixo-móvel cobradas pelos provedores de telefonia celular, reduzindo substancial-mente a margem destes serviços.O aumento dos custos de interconexão em com-paração com o exercício anterior decorre do crescimento substancial da plantade telefonia móvel, assim como o da planta de telefonia fixa, esta última decor-rente do Programa de Antecipação de Metas (PAM).

Os custos de serviços de terceiros referem-se, substancialmente, a serviços técni-cos operacionais na planta, tais como instalação de terminais, manutenção delinhas e equipamentos de infra-estrutura; já a comercialização dos serviços e osserviços administrativos, incluem processamento de dados, consultorias, assesso-ria jurídica e gastos com serviços públicos.

As despesas com propaganda e publicidade referem-se, principalmente, à comer-cialização da marca Telemar, divulgação do código de acesso e planos de fideli-dade, entre outros.

Os custos com aluguéis e seguros incluem os valores que estão sendo pagos pelosaluguéis de postes de empresas de energia elétrica, direito de uso de passagem,bem como aluguéis de linhas dedicadas (EILD) da Embratel.

Na Assembléia Geral Extraordinária da TNL de 30 de novembro de 1999, os acio-nistas da TNL aprovaram um acordo de prestação de serviços gerenciais e admi-nistrativos entre as controladas e a Telemar Participações S.A., acionista majoritá-ria da TNL, para cobrança de taxa de administração, conforme previsto nosContratos de Concessão. Esse acordo tem vigência até 2003, podendo ser prorro-gado, e a remuneração baseia-se em um percentual da receita líquida consolidadadas controladas (atualmente TMAR), apurada conforme os princípios contábeisprevistos na legislação societária, sendo: 1% no período de agosto de 1998 a 31de dezembro de 2000; 0,5% em 2001 e 2002, e 0,2% em 2003.

6| Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas

2001 2000Pesquisa e desenvolvimento (27.049) (39.293)Tributos (160.046) (22.375)Serviços técnicos administrativos 37.196 27.009 Multas aplicadas sobre contas vencidas 84.352 64.081Despesas recuperadas 59.304 76.940Provisões para contingências (422.049) (82.775)Reversão de contingências 56.392 147.648Aluguel de infra-estrutura 49.710 54.713Baixas de contas a receber (147.441)Outras, líquidas 1.868 2.965Total (467.763) 228.913

Até a cisão da TELEBRÁS, as empresas do Sistema TELEBRÁS contribuíram parao Centro de Pesquisa e Desenvolvimento operado pela própria TELEBRÁS (CPqD).Conforme acordo firmado em maio de 1998, a Companhia foi obrigada a con-tribuir para o centro durante um período de três anos, findo em maio de 2001. Ascontribuições de pesquisa e desenvolvimento são registradas como despesas doexercício quando pagas.

O FUST - Fundo de Universalização de Serviços de Telecomunicações foi aprovadoem 17 de agosto de 2000 e visa proporcionar recursos para cobrir a parcela decusto atribuível ao cumprimento de obrigações do Plano Geral de Metas de Uni-versalização. Dentre as receitas do fundo consta a contribuição de 1% da receitaoperacional bruta dos serviços de telecomunicações excluindo o ICMS, o PIS e aCOFINS. Essa contribuição está sendo efetuada mensalmente, desde janeiro de2001, por todos os provedores de telecomunicações. Durante exercício de 2001,a Companhia registrou R$ 67.771 em “Outras despesas operacionais - tributos”,referentes às despesas com o FUST.

Em outubro de 2000, o Senado Federal aprovou Projeto de Lei, que estabeleceo FUNTTEL - Fundo para o Desenvolvimento Tecnológico das Telecomunicações

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

Interconnection costs refer mainly to the usage of fixed-mobile networkcharged by cellular operators, which represent a significant decrease in themargin for these services. The increase in interconnection costs whencompared to prior year is due to the substantial expansion of the mobilenetwork as well as the fixed network, the latter being a result of the Plan onthe Early Attainment of Targets (“PAM”).

Third party service costs refer primarily to technical network services, such asinstallation of terminals and maintenance of lines and infrastructureequipment and to technical and administrative services. Sales expenses andadministrative services consist mainly of data processing services, consulting,legal advisors and expenses on public services.

Advertising expenses refer principally to the promotion of the Telemar brandname, showing its long-distance selection code, fidelity programs to clients,among others.

Rental and insurance costs include amounts being paid to energy companiesfor the rental of electrical posts, rights of way, as well as for the rental ofdedicated lines (EILD) from Embratel.

At the Extraordinary General Meeting of November 30,1999,the stockholders ofTNL approved an agreement referring to the rendering of managerial andadministrative services between the subsidiary companies and TelemarParticipações S.A.,the majority stockholder of TNL,to collect management fees,as established in the Concession Agreements. This agreement is effective until2003,with a possible extension,and the remuneration is based on a percentageof the consolidated net revenues of the subsidiaries (currently TMAR),determinedin accordance with Brazilian Corporate Law,being: 1% in the period from August1998 to December 31,2000; 0.5% in 2001 and 2002; and 0.2% in 2003.

6| Other operating income (expenses), net

2001 2000Research and development (27,049) (39,293)Taxes (160,046) (22,375)Technical and administrative services 37,196 27,009 Fines on late-payment 84,352 64,081Recovered expenses 59,304 76,940Provisions for contingencies (422,049) (82,775)Reversal of contingencies 56,392 147,648Rental of infrastructure 49,710 54,713Write-offs of accounts receivable (147,441)Other, net 1,868 2,965Total (467,763) 228,913

Prior to the spin-off of TELEBRÁS, the companies of the TELEBRÁS Systemcontributed to the Centro de Pesquisa e Desenvolvimento - “CPqD” (Researchand Development Center). In connection with an agreement signed in May1998, the Company had the obligation to contribute to the center for a three-year period ended May 2001. Research and development contributions arerecorded as year-end expenses when paid.

“FUST” - Fundo de Universalização de Serviços de Telecomunicações (Fund forUniversal Telecommunications Services) was approved on August 17, 2000 inorder to provide funds to cover necessary costs to comply with the obligationsestablished in the Plano Geral de Metas de Universalização (General Plan onUniversal Service). The Fund’s revenues include the monthly contribution, asfrom January 2001, of 1% of the gross operating revenue of alltelecommunications services, net of ICMS, PIS and COFINS (taxes on sales andrevenues). This contribution is being paid monthly since January 2001, by alltelecommunication service providers. During the year ended December 31,2001, the Company recorded expenses referring to the FUST in the totalamount of R$ 67,771, under “Other operating expenses - taxes”.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

63

Brasileiras, cujo principal objetivo é o estímulo à pesquisa e o desenvolvimentode novas tecnologias. O Fundo entrou em vigor em 28 de março de 2001, sendofinanciado por 0,5 % da receita líquida dos provedores de telecomunicações.Durante o período findo em 31 de dezembro de 2001, a Companhia registrouR$ 31.691 em “Outras despesas operacionais - tributos”, referentes às despesascom o FUNTTEL.

Os valores registrados como despesas recuperadas são oriundas de multas emoras cobrados dos fornecedores por atrasos no cumprimento de cronogramasde entrega de serviços e recuperação de despesas diversas.

Após a privatização, os provedores de telefonia celular continuaram utilizando asestações de rádio base (ERB’s), que encontram-se nos prédios da Companhia. Poressa utilização é cobrado um aluguel, denominado aluguel de infra-estrutura,estando registrado em “Outras receitas operacionais - aluguel de infra-estrutura”.

As baixas de contas a receber referem-se aos ajustes efetuados em conexão coma reorganização societária, mencionada na Nota 2(b).

7| Resultado financeiro líquido

2001 2000

Receitas FinanceirasReceitas financeiras 134.130 143.190Variações monetárias/cambiais ativas 69.505 92.958

203.635 236.148Despesas Financeiras

Despesas financeiras (318.837) (191.229)Juros sobre o capital próprio (670.311) (637.665)Reversão de juros sobre o capital próprio 670.311 637.665Variações monetárias/cambiais passivas (203.594) (132.707)

(522.431) (323.936)Resultado financeiro, líquido (318.796) (87.788)

Considerando o benefício fiscal instituído pela Lei 9.249/95, além da geração dereceita tributável na Controladora TNL,a Companhia contabilizou nos exercícios de2001 e 2000 juros calculados sobre o capital próprio. Para atender as disposiçõestributárias, tais juros foram contabilizados como despesas financeiras,sendo rever-tidos para lucros acumulados, por serem, em essência, distribuição de resultados.

As receitas financeiras referem-se basicamente a juros de aplicações financeirase juros incidentes sobre contas vencidas, bem como receitas decorrentes de ope-rações de “swap”, descritas abaixo.

As despesas financeiras compõem-se substancialmente de juros calculados sobreempréstimos captados com terceiros e junto a controladora TNL, além de encar-gos bancários.As despesas de variações monetárias/cambiais passivas representam,principalmente,a variação calculada sobre empréstimos e financiamentos com ter-ceiros, reduzidas/aumentadas dos resultados das operações com derivativos, reali-zados com a finalidade de proteger a Companhia dos riscos de taxa de câmbio (videNota 20). As operações de “swap”são reconhecidas no resultado do exercício peloregime de competência,reduzindo ou aumentando as despesas financeiras.Os resul-tados das operações de “opções”e termo (“forward”) são reconhecidos pelo regimede competência no caso de apuração de perdas e no caso de ganhos,são reconhe-cidos,conservadoramente,nos vencimentos contratuais.As despesas e receitas comprêmios das opções são apropriadas ao resultado durante a vigência dos contratos.

8| Receitas (despesas) não-operacionais, líquidas

2001 2000Resultado na alienação de ativo permanente (40.369) 4.317Outras receitas (despesas) não-operacionais 1.428 884Total (38.941) 5.201

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

In October 2000, the Brazilian Senate passed a Bill establishing the FUNTTEL -Fundo para o Desenvolvimento Tecnológico das Telecomunicações Brasileiras(Fund for the Technical Development of Brazilian Telecommunications). Themain objective of the Fund is to encourage the research and development ofnew technologies, and started on March 28, 2001, with funds arising from 0.5%of the net operating revenues of telecommunications service providers. In theyear ended December 31, 2001, the amount of R$ 31,965 was recorded under“Other operating expenses - taxes”, referring to the expenses with FUNTTEL.

Recovered expenses refer to fines and arrears interest arising from the latedelivery of services and the recovery of several expenses.

After the privatization, cellular operators continued to use the radio basestations (ERB) located at the Company’s facilities. The Company charges arental fee for the use of these facilities, called rental of infrastructure, which isrecorded under “Other operating revenues and expenses - Rental-infrastructure”.Write-offs of accounts receivable refer to the adjustments recorded inconnection with the corporate restructuring, described in Note 2(b).

7| Financial result 2001 2000

Financial incomeFinancial income 134,130 143,190Positive monetary/exchange variations 69,505 92,958

203,635 236,148Financial expenses

Financial expenses (318,837) (191,229)Interest on capital (670,311) (637,665)Reversal of interest on capital 670,311 637,665Negative monetary/exchange variations (203,594) (132,707)

(522,431) (323,936)Net financial result (318,796) (87,788)

Considering the tax benefit introduced by Law No. 9249/95 and thegeneration of taxable income by TNL, the Company recorded interest oncapital in 2001 and 2000. In conformity with tax regulations, this interestwas recorded as financial expenses and reversed to retained earnings, as itessentially represents profit distribution.

Financial income basically represents interest on financial investments andon the late payment of accounts receivable, as well as income from swapoperations as described below.

Financial expenses consist primarily of interest on loans obtained from thirdparties and the parent company TNL as well as bank charges. Negativemonetary/exchange variations mainly represent variations over loans andfinancing obtained from third parties, reduced/increased by the results ofderivative operations intended to protect the Company from foreign currencyexchange risk (see Note 20). Swap operations are recognized in the year-endresult on the accrual method, thus reducing or increasing the financial expensesfor the year. Option and forward operations are recognized, while losses, on theaccrual basis; in the event of gains, these are conservatively recognized onlyupon contract maturity. Income and expenses arising from option premiumsare appropriated to year-end results during the contracts’ period.

8| Non-operating income (expenses), net

2001 2000Results of disposals of permanent assets (40,369) 4,317Other non-operating income (expenses) 1,428 884Total (38,941) 5,201

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT64

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

O resultado na alienação de bens do ativo permanente refere-se, principalmente,a baixa de equipamentos no contexto da modernização da rede, líquida de even-tuais receitas auferidas na alienação desses equipamentos.

9| Imposto de renda e contribuição social

A reconciliação do imposto de renda e da contribuição social apurados conformealíquotas nominais e o valor dos impostos registrados está apresentada a seguir:

2001 2000Lucro líquido (prejuízo) antes dos impostos e após

as participações dos empregados e administradores (82.125) 1.057.210Imposto de renda e contribuição social

à alíquota nominal (34%) 27.923 (359.451)Efeitos tributários dos juros sobre o capital próprio 227.906 216.806Compensação do imposto sobre o lucro líquido (ILL) 18.921Adição permanente da equivalência patrimonial (69)Efeitos tributários sobre perdas permanentes (50.130)Reversão de prejuízos fiscais das empresas ligadas

incorporadas pela TMAR (Nota 1(b)) (61.467)Outros (12.796) (24.053)Crédito (despesa) do imposto de renda

e contribuição social 131.367 (147.777)Alíquota efetiva de imposto de renda

e contribuição social 159,96% 13,98%

A Telemar-MG, nos meses de outubro e novembro de 2000, efetuou a compensa-ção de Imposto sobre o Lucro Líquido - ILL, pago indevidamente, com o IRPJdevido no exercício, no total de R$ 18.921, em virtude do Superior Tribunal Fede-ral - STF ter declarado inconstitucional a cobrança do referido imposto sobrelucros não distribuídos no caso de sociedades anônimas.

Os efeitos tributários sobre perdas permanentes referem-se,basicamente,aos ajus-tes em “Outras receitas (despesas) operacionais, líquidas”,mencionados na Nota 2(b).

As provisões para o imposto de renda e a contribuição social estão compostas daseguinte forma:

2001 2000Corrente

Contribuição social do exercício (13.642) (53.688)Imposto de renda do exercício (34.129) (140.584)

(47.771) (194.272)Diferido

Imposto de renda sobre adições temporárias 204.297 26.644Contribuição social sobre adições temporárias 74.402 7.470Imposto de renda sobre prejuízos fiscais (73.093) 9.006Contribuição social sobre base negativa (26.468) 3.375

179.138 46.495Total 131.367 (147.777)

De acordo com a legislação vigente, o prejuízo fiscal e a base negativa da contri-buição social poderão ser compensados com lucros tributáveis futuros,até o limiteanual de 30% desses lucros; todavia, a Companhia possui liminar garantindo acompensação de 100% do prejuízo fiscal e da base negativa da contribuição social,mantendo provisão para contingências de possíveis encargos decorrentes destequestionamento. Os créditos fiscais decorrentes de diferenças temporárias estãosendo realizados em observância à movimentação ocorrida nos itens que gerarama sua constituição. Conforme os orçamentos elaborados pela administração, ageração de lucros tributáveis nos próximos três exercícios será suficiente paraabsorver esses créditos tributários formados até 31 de dezembro de 2001 decor-rentes de prejuízo fiscal e base negativa da contribuição social.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

Results of disposals of permanent assets consists mainly of the write-off ofequipments in connection with the modernization of the network, net ofearnings obtained from the sale of these equipments.

9| Income tax and social contribution

The reconciliation of income tax and social contribution calculated based onnominal rates and the taxes recorded in the income statement is as follows:

2001 2000Net income (loss) before income taxes and after

employees’ profit sharing (82,125) 1,057,210Income tax and social contribution

at nominal rates (34%) 27,923 (359,451)Tax effect of interest on capital 227,906 216,806Offset of tax on net income (ILL) 18,921Permanent addition of equity accounting adjustments (69)Tax effects on permanent losses (50,130)Reversal of tax losses carryforward of associated

companies merged into TMAR (Note 1(b)) (61,467)Other (12,796) (24,053)Income tax and social contribution

benefit (expense) 131,367 (147,777)Income tax and social contribution

effective rate 159.96% 13.98%

In October and November 2000,Telemar-MG offset the payment of taxes onnet income - ILL against the Federal income tax - IRPJ due within that year inthe amount of R$ 18,921, after the Brazilian Supreme Court - STF consideredthe collection of ILL on undistributed income unconstitutional for publiccompanies.

Tax effects on permanent losses refer basically to adjustments made to “Otheroperating income (expenses), net” demonstrated in Note 2 (b).

Income tax and social contribution provisions are as follows:

2001 2000Current

Social contribution of the year (13,642) (53,688)Income tax of the year (34,129) (140,584)

(47,771) (194,272)Deferred

Income tax on temporary additions 204,297 26,644Social contribution on temporary additions 74,402 7,470Income tax on tax losses (73,093) 9,006Social contribution on negative bases

(same as tax losses) (26,468) 3,375179,138 46,495

Total 131,367 (147,777)

According to current legislation, tax loss carryforwards may be offset againstfuture taxable income up to an annual limit of 30% on this income. However,the Company holds an injunction authorizing the offsetting of 100% of itsaccumulated tax loss carryforwards, and maintains a provision forcontingencies relating to charges arising from possible questionings. Taxcredits arising from temporary differences are being taxed in accordance withthe alterations in the balances that generated their constitution. As indicatedin the budgets prepared by management, the generation of taxable incomeover the next three years will be sufficient to absorb these credits arising fromtax losses and negative bases of social contribution prior to December 31, 2001.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

65

10| Disponibilidades2001 2000

Caixa 307 260Contas bancárias 38.865 150.307Aplicações financeiras 34.075 757.367Total 73.247 907.934

As aplicações financeiras,em 31 de dezembro de 2001, referem-se à aplicações emCertificados de Depósitos Bancários - CDB, indexadas ao Certificado de DepósitosInterbancários - CDI com remuneração média de 17,33% ao ano (17,11% em 2000).

11| Contas a receber de serviços 2001 2000

Serviços a faturar 458.805 585.036Serviços faturados 2.016.616 1.997.553Provisão para créditos de liquidação duvidosa (334.957) (146.110)Total 2.140.464 2.436.479

A provisão para créditos de liquidação duvidosa é registrada para fazer face a pro-váveis perdas originadas de valores a receber, calculada de acordo com o critériodescrito na Nota 3(c). Com a adoção de uma política mais conservadora após areorganização societária (Nota 2(b)) foram incluídos na base de cálculo da pro-visão as contas vencidas de órgãos governamentais, clientes corporativos e outrosprovedores de telecomunicações, bem como os valores decorrentes dos acordosde parcelamentos efetuados com clientes inadimplentes.

A composição por idade dos valores a receber é apresentada a seguir:2001 2000

A vencer 1.306.691 1.385.274Vencidas até 30 dias 543.925 647.295Vencidas de 31 a 60 dias 174.922 155.518Vencidas de 61 a 90 dias 110.409 105.653Vencidas há mais de 90 dias 339.474 288.849Total 2.475.421 2.582.589

Sobre as contas em atraso incidem multa de 2% sobre o valor total da dívida ejuros de mora de 1% ao mês, os quais são reconhecidos contabilmente quandoda emissão da primeira conta após o pagamento da conta vencida.

12| Impostos diferidos e a recuperar2001 2000

Imposto de renda e contribuição social diferidos 852.478 657.876Imposto de renda a recuperar 44.078 184.121Contribuição social a recuperar 27.483 78.638ICMS e outros impostos a recuperar 980.990 295.805Imposto de renda retido na fonte 10.671 16.170Total 1.915.700 1.232.610

Circulante 781.553 768.097Realizável a longo prazo 1.134.147 464.513

Em atendimento às disposições da deliberação da CVM nº 273/98, a Companhiaregistra seus créditos fiscais diferidos decorrentes de diferenças temporárias,prejuí-zos fiscais e bases negativas da contribuição social.Esses créditos estão mantidos noativo circulante e realizável a longo prazo considerando a expectativa de realização.

13| Investimentos2001 2000

Incentivos fiscais 21.050 34.061Outros investimentos 248 248Total 21.298 34.309

A Companhia possui participação de 100% no capital social da ABS 52 Participa-ções Ltda.Em 31 de dezembro de 2001,essa controlada apurou prejuízo de R$ 204e apresentava passivo a descoberto (patrimônio líquido negativo) de R$ 203.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

10| Cash and banks 2001 2000

Cash 307 260Bank accounts 38,865 150,307Financial investments 34,075 757,367Total 73,247 907,934

At December 31, 2001, financial investments refer to Certificados deDepósitos Bancários - “CDB” (Bank Deposit Certificates), indexed atCertificados de Depósitos Interbancários - “CDI” (Interbank DepositCertificates) rates, with an average yield of 17.33% p.a. (17.11% in 2000).

11| Accounts receivable - services 2001 2000

Services billed 458,805 585,036Services not yet billed 2,016,616 1,997,553Provision for doubtful accounts (334,957) (146,110)Total 2,140,464 2,436,479

The provision for doubtful accounts is recorded for probable losses onaccounts receivable, based on the criteria described in Note 3 (c). As a moreconservative policy was adopted after the corporate restructuring (Note 2(b)), overdue accounts from government bodies, corporate clients and othertelecommunications service providers were included in the calculation baseof the provision, as well as agreements with default clients to settle theirdebts in installments. The aging-list of accounts receivable is as follows:

2001 2000Not yet due 1,306,691 1,385,274Overdue up to 30 days 543,925 647,295Overdue from 31 to 60 days 174,922 155,518Overdue from 61 to 90 days 110,409 105,653Overdue more than 90 days 339,474 288,849Total 2,475,421 2,582,589

Overdue accounts are subject to a 2% fine on the total debt and late-payment interest of 1% per month, which are recorded when the subsequentbill is issued after the payment of the overdue bill.

12| Deferred and recoverable taxes2001 2000

Deferred income tax and social contribution 852,478 657,876Income tax recoverable 44,078 184,121Social contribution recoverable 27,483 78,638ICMS (value-added tax) and other taxes recoverable 980,990 295,805Withholding income tax 10,671 16,170Total 1,915,700 1,232,610

Current 781,553 768,097Long-term assets 1,134,147 464,513

Under the terms of CVM Deliberation No. 273/98, the Company recordsdeferred tax credits arising from temporary differences and tax losscarryforwards. These credits are shown under current and long-term assets,according to the expectation of their realization.

13| Investments 2001 2000

Fiscal incentives 21,050 34,061Other investments 248 248Total 21,298 34,309

The Company holds a 100% interest in the capital of ABS 52 ParticipaçõesLtda. At December 31, 2001, this subsidiary company recorded a loss ofR$ 204 and had a net deficit (negative equity) of R$ 203.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT66

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

Face à irrelevância das informações contábeis dessa controlada e devido ao fatode que suas transações são realizadas integralmente como a TMAR, não foi pro-cedida a elaboração de demonstrações financeiras consolidadas. Contudo, divul-gamos abaixo o balanço patrimonial sumário em 31 de dezembro de 2001:

Ativo e passivo a descoberto Circulante 18.713Permanente 60Passivo a descoberto (patrimônio líquido negativo) 203

18.976Passivo

Circulante 18.97618.976

a) Despesas financeiras capitalizadas

Em atendimento à Deliberação CVM nº 193, de 11 de junho de 1996, a Compa-nhia capitalizou no exercício de 2001 o montante de R$ 501.664 (2000 -R$ 173.376) proveniente de encargos financeiros relacionados a financiamen-tos de bens do ativo imobilizado, durante o período em que estes se encontramem construção. Os juros capitalizados são depreciados proporcionalmente àdepreciação dos ativos a que se referem.

(b) Contratos de Concessão

De acordo com a Cláusula 21.1 dos Contratos de Concessão, todos os bens per-tencentes ao patrimônio da Companhia e que sejam indispensáveis à prestaçãodos serviços descritos no referido contrato, são considerados bens reversíveis eintegram o acervo da respectiva concessão. Esses bens serão revertidos automa-ticamente para a ANATEL ao término dos Contratos de Concessão.Em 31 de dezembro de 2001, o saldo dos bens reversíveis é de R$ 16.401.646, com-posto por bens e instalações em andamento, equipamentos de comutação, trans-missão e terminais de uso público, equipamentos de rede externa, equipamen-tos de energia e ar condicionado, infra-estrutura e equipamentos de sistemas esuporte a operação.

(c) Outros comentários

A administração revisa periodicamente o potencial de geração de lucros dos bensdo ativo imobilizado, principalmente dos edifícios e equipamentos a serem man-tidos e utilizados nas atividades, com o propósito de determinar e medir a even-tual necessidade de redução para seu valor de recuperação. A redução do valorcontábil dos ativos ou grupo de ativos será registrada quando necessária, sendoque nenhuma redução foi identificada nos exercícios de 2001 e 2000.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

In view of the immateriality of this subsidiary’s financial information and due tothe fact that its operations are solely carried out with TMAR, the consolidatedfinancial statements were not prepared. However, we present below asummary balance sheet of the subsidiary company at December 31, 2001:

Assets and net deficitCurrent 18,713Permanent 60Net deficit (negative equity) 203

18,976Liabilities

Current 18,97618,976

(a) Capitalized financial expenses

In compliance with CVM Deliberation No. 193, of June 11, 1996, the Companycapitalized in 2001 the amount of R$ 501,664 (2000 - R$ 173,376) of interestexpenses relating to the financing of construction work-in-progress.Capitalized interest is later depreciated in proportion to the depreciation ofthe assets to which it refers.

(b) Concession Agreement

Pursuant to clause 21.1 of the Concession Agreement, all the Company’sproperty, plant and equipment which are essential to provide the servicesdescribed thereunder are considered reversible assets and comprise theconcession’s net assets. Upon expiration of the Concession Agreement theseassets will automatically revert to ANATEL.At December 31, 2001, the balance of reversible assets amounts toR$ 16,401,646, and these comprise assets and installations in progress,switching and transmission equipment, public telephones, external networkequipment, energy and air-conditioning equipment, infrastructure andsystems and operation equipment.

(c) Other comments

Management reviews its potential for profit generation on a regular basis,especially buildings and equipments to be maintained and used in theactivities, to determine and assess possible impairment. The impairment ofassets or group of assets is recorded if and when necessary. No impairmentlosses were identified in 2001 and 2000.

14| Imobilizado | Property, plant and equipment2001 2000

Depreciação Taxa anualCusto acumulada Valor Valor depreciação (%)

Accumulated líquido líquido AnnualCost depreciation Net Net depreciation rate(%)

Prédios e canalizações | Buildings and underground ducts 3.835.445 (1.952.482) 1.882.963 1.753.260 4 a 10 | 4 to 10Equipamentos de comutação | Switching equipment 11.233.511 (7.294.112) 3.939.399 2.392.162 20 | 20Transmissão e outros | Transmission and

equipamentos | other equipment 15.610.488 (9.879.851) 5.730.637 4.372.880 10 | 10Outros ativos | Other assets 5.459.648 (1.948.869) 3.510.779 1.490.303 5 a 20 | 5 to 20Obras em andamento | Construction work-in-progress 1.767.172 1.767.172 2.115.509 Total |Total 37.906.264 (21.075.314) 16.830.950 12.124.114

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

67

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

15| Empréstimos e financiamentos | Loans and financing

Garantias Encargos financeirosGuarantees Financial charges 2001 2000

(a) Em moeda nacional | Local currency

Instituições financeiras | Financial institutionsBanco de Desenvolvimento de Minas Gerais S.A. Recebíveis | Receivables TJLP+4,2% a.a.| p.a. 20.501 25.372Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social - Aval da TNL e recebíveis

BNDES “Empréstimo Ponte” | “Bridge Loan” Endorsement by TNL and receivables TJLP+6,48% a.a.| p.a. 400.000Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social - Aval da TNL e recebíveis

BNDES “Linha de Crédito” (i) | “Credit line” (i) Endorsement by TNL and receivables TJLP+3,85% a.a. | p.a. 2.173.697 1.001.350Controladora e empresas ligadas 102% CDI ou Taxa Interna Parent and associated companies de Retorno - TIR (iii)

102% of CDI, or InternalRetur Rate - TIR (iii) 2.376.650 14.970

Encargos financeiros | Financial charges 359.460 75.230Total em moeda nacional | Total in local currency 4.930.308 1.516.922

(b) Em moeda estrangeira (dólares dos Estados Unidos) | Foreing currency (U.S. dollars)

Instituições financeiras | Financial institutionsBanco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social - Aval da TNL e recebíveis UMBND(*)+3,85% a.a.| p.a. 695.953BNDES “Linha de Crédito” (i) | “Credit line” (i) Endorsement by TNL and receivablesBankBoston N.A. Aval da TNL Libor+4,25% a.a.| p.a. 91.934 76.182

Endorsement by TNL Unibanco - União de Bancos Brasileiros S.A. Nota promissória com aval da TNL 10,85% e 12,01% a.a.| p.a. 151.565 157.677

Promissory note endorsed by TNL Banco Bilbao Vizcaya Argentaria S.A. Aval da TNL 6,84% a.a.| p.a. 25.759 28.129

Endorsement by TNL Sumitomo Corporation do Brasil S.A. Nota promissória com aval da TMAR Libor + 3% a.a.| p.a. 28.998 24.437

Promissory note endorsed by TMARConsolidado | Consolidated

Fornecedores (ii) | Suppliers (ii)

Bosch Telecom Ltda. Nota promissória com aval da TNL Libor + 2,5% a.a. | p.a.Promissory note endorsed by TNL a 3,3% a.a.| p.a. 106.675 103.369

Siemens Ltda. Nota promissória com aval da TNL Libor + 5,4375% a.a.| p.a.Promissory note endorsed by TNL 16.776 59.196

Siemens Ltda. Nota promissória com aval da TNL Libor + 5% a.a.| p.a.Promissory note endorsed by TNL 69.617 74.373

Outros fornecedores | Other suppliers Nota promissória com aval da TNL Libor + 1,125% Promissory note endorsed by TNL a 12% a.a.| p.a. 12.521 36.319

Encargos financeiros | Financial charges 26.184 5.696Total em moeda estrangeira | Total in foreign currency 1.225.982 565.378

(c) Outros (operações com swap) | Other (swap operations) 97.805 17.378

Total | Total 6.254.095 2.099.678Circulante | Current 3.531.917 671.549Longo prazo | Long-term 2.722.178 1.428.129

(i) Refere-se a utilização dos recursos das linhas especiais de crédito para aquisição de equi-pamentos de infra-estrutura,equipamentos eletrônicos,software de gerenciamento de rede eoutros,bem como ao pagamento dos respectivos serviços de instalação e montagem,nos ter-mos previstos no “Programa de Apoio a Investimentos em Telecomunicações”. O vencimentodos encargos financeiros é trimestral até dezembro de 2001,e a partir de fevereiro de 2002 atéjaneiro de 2008, o vencimento dos encargos financeiros e do principal é mensal.(ii) Os empréstimos obtidos junto a fornecedores correspondem a contratos de fornecimentoe instalação de equipamentos para o cumprimento do programa de expansão da rede.(iii) As transações com partes relacionadas possuem características semelhantes àquelas rea-lizadas com terceiros, sendo que os empréstimos e dívidas com a TNL estão sendo remunera-dos à taxa de 102% do CDI - Certificado de Depósito Interbancário, sendo mensalmente cal-culada uma taxa interna de retorno, com base numa cesta de taxas reais de encargos decaptação, incluindo variação cambial, tendo a controladora,contratualmente,o direito de repas-sar os custos superiores à taxa de 102% do CDI, quando cabível.Os contratos de empréstimos de mútuo são vencíveis anualmente. Contudo, a administraçãoda TNL,baseada no fluxo de caixa projetado poderá repactuar os prazos desses contratos,con-forme vem procedendo em exercícios anteriores.

(*) Cesta de moedas divulgada diariamente pelo BNDES.

(i) Refers to the use of funds provided by special credit lines in the acquisition ofinfrastructure equipments, electronic equipments, network management softwareand others, as well as in the payment of the related installation and assemblingservices, under the terms of the “Telecommunications Investment SupportProgram”. Financial charges mature on a quarterly basis up to December 2001;from February 2002 to January 2008, interest and the principal amount mature ona monthly basis.(ii) Loans from suppliers refer to contracts for the supply and installation ofequipment in order to comply with the network expansion project (“PAM”).(iii) Transactions with related parties are similar to those with third parties, andloans and debts with TNL bear interest at the rate of 102% of CDI. An internal rateof return (“TIR”) is calculated monthly, based on a basket of actual rates related tofunding charges, including exchange variation, and the parent company has acontractual right to transfer costs in excess of the rate of 102% of CDI, whenapplicable.Intercompany loans mature annually. However, the management of TNL, basedon its estimated cash flow may renegotiate the terms of these contacts, as the casewas in previous years.(*) Mix of currencies published by BNDES on a daily basis.

O desembolso da dívida a longo prazo está programado como segue:

2001 20002002 419.7702003 666.637 262.9922004 533.564 208.6602005 518.098 198.5822006 485.747 171.2332007 em diante 518.132 166.892Total 2.722.178 1.428.129

16| Impostos a recolher e diferidos

2001 2000ICMS 376.773 278.848COFINS e PIS 31.997 31.085Contribuição social a pagar 48.213Imposto de renda a pagar 12.431 167.203Imposto de renda e contribuição social diferidos 35.999 46.523Outros 18.847 6.755Total 476.047 578.627

Circulante 474.567 535.486Longo Prazo 1.480 43.141

17| Provisões para contingências

2001 2000Trabalhistas(i) Adicional de periculosidade 106.418 70.218(ii) Indexação de salários à inflação 15.343 24.013(iii) Equiparação salarial 35.579 24.281(iv) Diferenças salariais/indenizações produtividade 34.616 29.358

Demais ações em valores individuais inferiores a R$ 1.000 80.135 79.138

272.091 227.008Tributárias(i) Aumento na alíquota do FINSOCIAL 72.659 48.523(ii) Aumento na alíquota e alargamento da base do PIS e COFINS 273.044 121.837(iii) ISS sobre serviços não sujeitos ao ICMS 33.848 25.260(iv) ICMS sobre tarifas de habilitação/instalação 139.407 62.200(v) INSS 114.205 33.880(vi) CPMF 44.599 21.957(vii) ILL 39.139 39.000

Demais ações 199.531 154.739916.432 507.396

Cíveis(i) Embratel VC2/VC3 62.201(ii) Demais ações 68.319 69.935

130.520 69.935

Total 1.319.043 804.339

Trabalhistas

(i) Adicional de periculosidade - Essa provisão reflete expectativas de montan-tes a pagar como resultado de possíveis acordos com sindicatos e trabalhado-res para os funcionários que desempenham suas funções em um ambiente con-siderado de periculosidade, principalmente próximas a instalações de alta tensão.As variações referem-se a novas reclamações e atualização monetária dos pas-sivos contingentes.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT68

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

The maturities for the long-term debt are as follows:

2001 20002002 419,7702003 666,637 262,9922004 533,564 208,6602005 518,098 198,5822006 485,747 171,2332007 and thereafter 518,132 166,892Total 2,722,178 1,428,129

16| Payable and deferred taxes

2001 2000ICMS (value - added tax) 376,773 278,848COFINS and PIS (other indirect taxes on revenues) 31,997 31,085Social contribution payable 48,213Income tax payable 12,431 167,203Deferred income tax and social contribution 35,999 46,523Others 18,847 6,755Total 476,047 578,627

Current 474,567 535,486Long-term 1,480 43,141

17| Provisions for contingencies

2001 2000Labor(i) Unsafe work conditions premium 106,418 70,218(ii) Inflation indexation adjustments 15,343 24,013(iii) Equalization of salary scales 35,579 24,281(iv) Salary differences/indemnities/productivity 34,616 29,358

Claims individually lessthan R$ 1,000 80,135 79,138

272,091 227,008Tax(i) Increase in FINSOCIAL rate 72,659 48,523(ii) Increase in COFINS rate and broadening ofthe calculation basis for PIS and COFINS 273,044 121,837(iii) ISS (service tax) on services which are no

subject to ICMS (value-added tax) 33,848 25,260(iv) ICMS on activation/installation fees 139,407 62,200(v) INSS 114,205 33,880(vi) CPMF 44,599 21,957(vii) ILL 39,139 39,000

Other claims 199,531 154,739916,432 507,396

Civil(i) Embratel VC2/VC3 62,201(ii) Other claims 68,319 69,935

130,520 69,935

Total 1,319,043 804,339

Labor

(i) Unsafe work conditions premium - This provision reflects the amountpayable under trade union agreements for employees working within anenvironment considered to be unsafe, principally close to high-tensionelectric installations. Increases refer to new claims and monetaryrestatement of contingent liabilities.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

69

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

(ii) Indexação de salários à inflação - Provisão relativa a processos trabalhis-tas em que é questionado o índice inflacionário adotado para correção salarialnos anos em que ocorreram programas de estabilização econômica (Planos Col-lor e Bresser). Em 1998, houve uma decisão desfavorável proferida pelo TribunalSuperior do Trabalho - TST, principalmente por erros processuais na fase de ape-lação. A administração entende que a provisão é suficiente para cobrir as açõesmovidas pelos funcionários e patrocinadas pelos sindicatos. A filial Pará reverteu,ao longo do exercício de 2001, provisão referente ao Plano Collor, em função dedecisões favoráveis.

(iii) Equiparação salarial - Provisão objetivando refletir a provável perda resultantede processos de equiparação salarial entre determinadas classes de funcionários.O elevado número de rescisões de contratos de trabalho, basicamente no Rio deJaneiro, contribuiu, em parte, para o aumento da provisão no exercício de 2001.

(iv) Diferenças salariais/indenizações/produtividade - Reclamações existen-tes, substancialmente no Rio de Janeiro e Pernambuco, referentes a processoscoletivos cuja expectativa de perda foi considerada como provável, em face dedecisões desfavoráveis de primeira instância, bem como decorrentes do mencio-nado aumento de rescisões de contrato.

Tributárias

(i) FINSOCIAL - Em 1995, o Supremo Tribunal Federal estabeleceu que algunsaumentos na alíquota do FINSOCIAL (imposto anterior à COFINS) eram incons-titucionais. Como resultado, a Companhia lançou, naquele ano, um crédito deR$ 33.118 em “Outras receitas operacionais líquidas”. Em 1997, o Supremo Tribu-nal Federal limitou sua decisão anterior, levando as autoridades fiscais a impug-narem créditos similares em outras empresas de telecomunicações. Além do FIN-SOCIAL, existe contingência semelhante relativa ao PASEP. A Administraçãoreavaliou essas questões em 1998, após ter sofrido várias autuações referentes aoFINSOCIAL e considerando a decisão do Supremo Tribunal Federal, registrando aprovisão naquele exercício. O aumento em relação ao ano anterior refere-se aatualização monetária das provisões existentes.

(ii) PIS/COFINS - Lei 9.718/98 - A Companhia, com base em orientação de seusconsultores jurídicos, mantém provisão referente aos questionamentos da majo-ração da alíquota da COFINS e alargamento da base de cálculo do PIS e da COFINS,embora tenham obtido liminares autorizando sua compensação. Parte substan-cial da provisão refere-se as filiais Rio de Janeiro e Minas Gerais. Cabe mencio-nar que a TMAR sofreu decisões desfavoráveis em alguns estados onde atua, ocor-rendo basicamente em: (i) Minas Gerais, onde foi depositado judicialmente o valordevido acrescido de juros de mora; (ii) Roraima, onde foi negociado provimentoao Recurso de Apelação em 26 de junho de 2001; e (iii) Pará, onde, em 26 de junhode 2001, publicou-se Acórdão negando provimento ao Recurso de Apelação.Além disso, cabe mencionar que existem recentes entendimentos desfavoráveisaos contribuintes em alguns Tribunais Regionais Federais. Os aumentos sãodecorrentes das provisões mensais, registradas com base nos faturamentos, bemcomo atualização monetária das provisões existentes.

(iii) ISS - A Companhia mantém provisão relativa ao Imposto sobre Serviços,decorrente de autuações fiscais sofridas a partir de 1998, questionando a incidên-cia do tributo sobre diversos serviços de telecomunicações, tais como aluguéisde equipamentos, serviços de valor agregado e outros serviços técnicos e admi-nistrativos. O valor da provisão reflete a parcela das autuações que os consulto-res jurídicos entendem ser passível de perda. As autuações referentes à incidên-cia de ISS sobre serviços de locação de mão-de-obra, aluguel de linhas telefônicas,serviços despertador e etc., no montante de R$ 310.774, não estão provisionadas,por serem consideradas como possíveis ou remotas, já que essas atividades nãose enquadram na lista de incidência do ISS ou já são tributáveis pelo ICMS. As pro-visões estão sendo atualizadas monetariamente.

(ii) Inflation indexation adjustments - Provision referring to labor claimsdiscussing the inflation indexation adopted for the adjustment of salariesunder certain government economic stabilization programs in prior years(“Collor Plan” and “Bresser Plan”). In 1998, the Tribunal Superior do Trabalho -TST (Supreme Labor Court) ruled an unfavorable decision to the subsidiaries,especially in relation to procedural errors during the appeal. Managementbelieves that the provision is sufficient to cover lawsuits brought by theemployees and sponsored by trade unions. In 2001, the Pará subsidiaryreversed the provision relating to Plano Collor, as a result of favorabledecisions.

(iii) Equalization of salary scales - Provision to reflect the probable lossarising from claims to equalize salary scales among certain classes ofemployees. The high number of rescissions, especially in Rio de Janeiro,partly contributed to an increase in the recorded provision.

(iv) Salary differences/indemnities/productivity - Claims, substantiallyfor Rio de Janeiro and Pernambuco, referring to grouped claims with lossexpectations considered as probable, in view of unfavorable decisions in thelower courts as well as the increase in rescissions referred to above.

Tax

(i) FINSOCIAL - In 1995, the Brazilian Supreme Court ruled that certainincreases in the tax rate of the FINSOCIAL (a predecessor tax to COFINS) wereunconstitutional. As a result, the Company credited R$ 33,118 to “Otheroperating income, net” in 1995. In 1997, the Brazilian Supreme Courtnarrowed its prior decision, leading the tax authorities to refuse similarcredits recognized by other telecommunications companies. In addition toFINSOCIAL, a similar contingency in relation to PASEP also exists.Management reevaluated these issues in 1998 after various FINSOCIALassessments, and, based on the Supreme Court decision, the Companydecided to record a provision. The increase in relation to the prior year refersto the monetary restatement of existing provisions.

(ii) PIS/COFINS - Law Nº 9718/98 - Based on the opinion of its legal advisors,the Company maintains a provision to cover the discussions of the rateincrease of COFINS and broadening of the calculation basis for PIS andCOFINS, despite of having obtained preliminary orders which authorize thatthese taxes be offset. A significant part of this provision refers to theCompany’s subsidiaries in the states of Rio de Janeiro and Minas Gerais. Itshould be mentioned that TMAR suffered unfavorable decisions in somestates where it operates, basically in: (i) Minas Gerais, where the amount dueplus arrears interest was judicially deposited; (ii) Roraima, where it wasnegotiated an appeal on June 26, 2001; and (iii) Pará, where an appeal wasdenied on June 26, 2001. Additionally, it should be mentioned that there arerecent unfavorable opinions to taxpayers at some Regional Federal Courts.Increases result from monthly provisions recorded based on invoicing andfrom the monetary restatement of existing provisions.

(iii) ISS - The Company maintains provisions for the Service Tax (ISS), due totax assessments suffered as from 1998, questioning the incidence of this taxon several telecommunications services, such as equipment rental, value-added services and other technical and administrative services. Theprovision reflects assessed services which are considered as probable lossesby the legal consultants. Assessments referring to the incidence of ISS onservices relating to outsourcing of personnel, telephone line rental, wake-upcall services, and others, in the amount of R$ 310,774 have not been providedfor since these contingencies are considered possible or remote as someactivities are not within the scope of the ISS and are taxable by the ICMS. Theprovisions are monetarily restated.

(iv) ICMS - Em 19 de junho de 1998, os Secretários Estaduais de Finanças aprova-ram o Convênio 69, aumentando a abrangência do ICMS, que passou a incidir tam-bém sobre outros serviços, inclusive a tarifa de habilitação. De acordo com essainterpretação, o ICMS poderia ser aplicado retroativamente aos outros serviçosde telecomunicações durante cinco anos. A administração da Companhia acre-dita que o aumento da abrangência do ICMS para serviços suplementares aos detelecomunicações básicos é questionável porque (i) os Secretários Estaduais atua-ram além do escopo de suas autoridades; (ii) a interpretação considera, para finsde tributação, os serviços que não são considerados de telecomunicações e (iii)novos impostos não podem ser aplicados retroativamente.

De 1999 até dezembro de 2001, a Companhia foi autuada pelas autoridades fis-cais em relação ao ICMS sobre serviços adicionais, incluindo habilitação e instala-ção, em aproximadamente R$ 257.259 (R$ 37.837 em Minas Gerais, R$ 10.380 noAmazonas, R$ 68.917 na Bahia, R$ 53.049 em Alagoas, R$ 30.445 no Espírito Santoe R$ 56.631 nos demais estados). Essas autuações consideram o ICMS devidosobre diversos serviços de telecomunicações para períodos anteriores e poste-riores a junho de 1998. A administração, baseada na opinião de seus consulto-res jurídicos, considera a probabilidade de perda como remota para as autuaçõesrelacionadas aos períodos anteriores a junho de 1998 e possíveis/ prováveis paraos períodos subseqüentes a junho de 1998, mantendo provisão de R$ 19.357.Essas provisões foram constituídas com base em julgamentos dos seus assesso-res jurídicos, muitas vezes respaldados em pareceres de assessores externos eestão atualizadas monetariamente. Recentemente, foram obtidas decisões des-favoráveis nos estados do Ceará e Espírito Santo, que reforçam o risco associadoa estas causas.

A Companhia ajuizou, ainda, Mandado de Segurança contra a incidência do ICMSsobre os serviços de instalação e habilitação, registrando mensalmente a provi-são e atualização monetária. Em 31 de dezembro de 2001, a provisão totalizaR$ 120.050. No caso do Rio de Janeiro, a administração, baseada na opinião deseus consultores jurídicos e no fato de já ter obtido decisão desfavorável em Man-dado de Segurança da mesma natureza interposto contra a incidência do ICMSsobre os serviços de habilitação/instalação, decidiu considerar as mencionadasreceitas na base de cálculo do ICMS após a edição do Convênio 69/98.

(v) INSS - Refere-se à autuação fiscal sobre a responsabilidade solidária pelo recolhimento do tributo dos prestadores de serviços, no valor de R$ 68.164, bem comocontribuições devidas sobre compensação e suspensão do SAT (Seguro de Assis-tência de Trabalho), no valor de R$ 46.041 no Rio de Janeiro. O aumento dessaprovisão ocorreu em função da revisão dos processos existentes, destacando-se a falta de comprovação do cumprimento das obrigações fiscais por parte dosfornecedores contratados, como também, a consolidação do entendimento des-favorável no que concerne à incidência do INSS sobre certas verbas pagas emfolha de pagamento.

(vi) CPMF - A Companhia obteve liminar que respalda o não recolhimento daCPMF. Tendo em vista o posicionamento adotado pelo STF em favor da autori-dade fazendária, a Companhia mantém provisão para fazer face a eventual perda,registrada mensalmente com base nas movimentações bancárias.

(vii) ILL - A Companhia compensou o valor de ILL recolhido em anos anteriores,com base em decisões do STF em casos similares de outras empresas acerca dainconstitucionalidade do referido imposto. Entretanto, embora vários processosjá tenham sido julgados com êxito em primeira e segunda instâncias, onde sequestiona, entre outros, os valores atualizados para compensação, a Companhiamantém provisão pelo fato de não haver decisão do mérito pelo STF.

Cíveis

(i) Embratel VC2/VC3 - Em 6 de julho de 2000, a ANATEL deliberou pelo direitoda Embratel sobre as receitas das chamadas fixo-móvel VC2 e VC3 , permanecendoa Companhia com direito às receitas das chamadas VC1, do período de junho de1998, quando foram assinados os Contratos de Concessão, até julho de 1999,

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT70

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

(iv) ICMS - On June 19, 1998, the States Secretaries of Treasure approved theConvênio 69 (an agreement to interpret existing tax law) to broaden theincidence of ICMS to other services, including activation fee. Pursuant to thisinterpretation, the ICMS tax may be applied retroactively to suchtelecommunications services rendered during the last five years. Managementbelieves that the extended incidence of ICMS tax on supplementary services tothe basic telecommunications services is unlawful because: (i) the StateSecretaries acted beyond the scope of their authority; (ii) their interpretationconsiders certain services which are not telecommunications services; and (iii)new taxes cannot be applied retroactively.

From 1999 to June 2001, the Company has been assessed in relation to theICMS incident on supplementary services, including activation andinstallation fees, totaling approximately R$ 257,259 (R$ 37,837 in MinasGerais, R$ 10,380 in Amazonas, R$ 68,917 in Bahia, R$ 53,049 in Alagoas,R$ 30,445 to in Santo and R$ 56,631 in the remaining states). Theseassessments consider the ICMS due on several telecommunications servicesfor periods prior to and following June 1998. Based on the opinion of its legalconsultants, the Company considers the probability of loss for notificationsrelated to periods prior to June 1998 as “remote” and for those after June1998 as “possible/probable”, recording a provision of R$ 19,357. Theseprovisions were recorded based on the opinions of the Company’s legalconsultants, often supported by external advisors, and are monetarilyrestated. There have been recent unfavorable decisions in the states of Cearáand Espírito Santo, enhancing the risks associated to these claims.

Additionally, the Company filed an injunction against the incidence of ICMSon installation and activation services, recording the related provision andthe respective monetary restatement on a monthly basis. At December 31,2001, the provision totals R$ 120,050. In Rio de Janeiro, based on the opinionof its legal advisors and the fact that it has obtained an unfavorable decisionwith regard to a court injunction of the same nature, management decidedto consider these revenues in the calculation basis after the introduction ofConvênio 69/98.

(v) INSS (social security) - Refers to the tax assessment on the jointresponsibility for the payment of this tax by the service providers, in theamount of R$ 68,164, as well as for the contributions on the compensationand suspension of SAT - Seguro de Acidente de Trabalho (workers’ assistanceinsurance) in the amount of R$ 46,041 in Rio de Janeiro. The increase in thisprovision is due to the analysis of existing tax claims with emphasis to thelack of documentation supporting the compliance with tax obligations bythe outsourced suppliers as well as the strength of the unfavorableunderstanding to the Company with regard to the incidence of INSS oncertain benefits charged to payroll.

(vi) CPMF - The Company obtained an injunction relieving it of the paymentof CPMF. In view of the pro-tax authorities attitude adopted by the SupremeCourt, the Company maintains a provision to cover possible losses, monthlyrecorded based on bank activities.

(vii) ILL - The Company offset ILL - tax on net income paid in previousyears, based on the Supreme Court decisions for the unconstitutionality ofthis tax in cases of other companies. However, although several cases havebeen successfully tried at lower and higher courts, where, among other issues,adjusted offsetting values are being discussed, the Company maintains aprovision due to the fact that the Supreme Court has not reached a finaldecision of all related matters.

Civil

(i) Embratel VC2/VC3 - On June 6, 2000, ANATEL decided for Embratel’sright over the revenues arising from VC2 and VC3 (long-distance) fixed-mobile calls and for the Company’s right over revenues arising from VC1 calls(local), for the period between June 1998, when the Concession Agreements

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

71

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

quando passou a vigorar o código de seleção da prestadora (CSP) para os servi-ços de longa-distância. A decisão da ANATEL estabelece que a partir da introdu-ção do CSP, a receita é da prestadora escolhida pelo usuário. Na opinião da Com-panhia, a ANATEL interpretou, equivocadamente, como análogos o serviçofixo-móvel e o serviço telefônico fixo comutado. O entendimento da adminis-tração da Companhia é de que a receita do serviço fixo-móvel, independente-mente da distância, pertence à provedora de telefonia fixa à qual o assinante queoriginou a chamada está vinculado, de acordo com as normas do Ministério dasTelecomunicações que não foram revogadas. A Companhia obteve decisão des-favorável por parte da ANATEL quanto ao seu pedido de reconsideração encami-nhado ao Conselho Diretor dessa Agência e, assim, ingressou no Judiciário, ques-tionando não somente o direito da Embratel em fazer compensações dos valores,mas também, no mérito, questionando toda a regulamentação desse tipo dereceita. Para o primeiro item, a Companhia obteve provimento judicial provisórioque impede a compensação feita pela Embratel. Este procedimento, contudo,tem natureza provisória, podendo ser cassada ou suspensa a qualquer tempo.Quanto aos argumentos de mérito, a ação ajuizada encontra-se em fase inicial.A decisão desfavorável proferida pela ANATEL, associada à provisoriedade da deci-são liminar que impede a compensação realizada pela Embratel implicaram naconstituição de provisão em 2001.

(ii) Refere-se a ações de indenização por ex-fornecedores de cartões indutivos, res-cisão com empreiteiras e indenização de planos de expansão com emissão de ações.

A Companhia também possui diversas causas classificadas como possíveis deperda na opinião de seus consultores jurídicos e para as quais não foi constituídaprovisão para contingências. Em 31 de dezembro de 2001, as principais causastotalizam aproximadamente R$ 887 milhões (2000 - R$ 725 milhões), e referem-se à questões relacionadas com o ISS; ICMS sobre serviços, antigos revendedoresde cartões indutivos, rescisão contratual com antigas empreiteiras e outros for-necedores, indenização por plano de expansão/emissão de ações e mudançana ligação de longa distância.

As principais contingências classificadas com chance de perda possível ou remota,na opinião dos consultores jurídicos da Companhia são as seguintes:

• ICMS sobre ligações internacionais - Em julho de 1999, a disputa judicial noRio de Janeiro relativa ao ICMS sobre ligações internacionais originárias no Brasil,foi estimada em R$ 64.004 (autuações fiscais). As autoridades alegam que as liga-ções internacionais são prestadas no Brasil e, portanto, sujeitas ao ICMS. Entre-tanto, essa lei contradiz outras interpretações legais, as quais especificam queas ligações internacionais são consideradas como exportação de serviços e, então,dispensadas de ICMS. Ademais, há dúvida quanto à responsabilidade por esterecolhimento, caso venha a ser cobrado, pois a Companhia não possui receitascorrespondentes a esses serviços. A administração não acredita que o pagamentode ICMS sobre ligações internacionais seja provável. Em fevereiro de 2000, a Com-panhia obteve decisão favorável do Conselho de Contribuintes;

• Tributos federais - Em 9 de agosto de 2000, a Companhia foi autuada pela fis-calização da Secretaria da Receita Federal do Rio de Janeiro, cujos autos de infra-ção totalizaram R$ 993.700, relativamente aos tributos IRPJ, CSL, PIS, COFINS e IRRF,por supostas infrações relacionadas a fatos geradores ocorridos em 1996, ante-riormente, portanto, à privatização do controle acionário. A Companhia apresen-tou à Delegacia da Receita Federal do estado, dentro do prazo legal, a documen-tação comprobatória da regularidade dos registros contábeis glosados, bem comodemonstrou ter recolhido corretamente os valores dos tributos exigíveis relativa-mente ao período fiscalizado. Na avaliação da administração da Companhia, bemcomo de seus consultores jurídicos, os mencionados autos de infração são impro-cedentes e, portanto, não foi constituída provisão para eventuais perdas que pos-sam decorrer dessa questão; e

• Instituto de Defesa do Consumidor - IDEC ajuizou, no primeiro semestre de2001, Ação Civil Pública contra a Companhia no estado do Rio de Janeiro, ques-tionando o reajuste de tarifas em percentual superior ao IGP-DI. A Companhiarecorreu da decisão e obteve a suspensão dos efeitos da medida liminar conce-

were signed, and July 1999, when the CSP (carrier dialing code) wasintroduced for long-distance call services. ANATEL’s decision establishes that,following the introduction of the CSP, the corresponding revenue belongs to theservice provider selected by the user. On the Company’s opinion, ANATELmisinterpreted the fixed-mobile and switched fixed-line telephone services asbeing equivalent. Management understands that the revenues generated byfixed-mobile services, irrespective of the distance called, belong to the Company,as it is the service provider to the caller who originated the call, in conformitywith the regulations, still in force, established by the Ministry ofTelecommunications. The Company obtained an unfavorable decision fromANATEL with regard to the reconsideration request submitted to the ConselhoDiretor (Directors Council) of ANATEL and, therefore, contested the matterjudicially, challenging not only Embratel’s right to offset amounts, but also theregulation of this type of revenue. With regard to the first issue, the Companyobtained a provisional legal instruction which prevents Embratel fromdiscounting the related amounts; this procedure, however, has a temporarynature and may be revoked or overruled at any time. As for the regulationmatter, the suit is in its initial stage. The unfavorable decision announced byANATEL and the temporary nature of the injunction which prevents Embratelfrom discounting the amounts resulted in the constitution of a provision in 2001.

(ii) Refer to claims brought by former resellers of pre-paid calling cardsrequiring indemnity, indemnity for rescission of contracts with subcontractorsand indemnity for expansion plans with the issuance of shares.

The Company also has several cases far wich losses are considered as“possible” in the opinion of its legal advisors, with no recorded provisions forcontingencies. At December 31, 2001, the main contingencies totalapproximately R$ 887 million (2000 - R$ 725 million), and include itemsrelated to ISS, ICMS on services, rescission of contracts held with formerresellers of pre-paid calling cards, rescission of contracts held withsubcontractors and other suppliers, indemnity for expansion plans/issue ofshares and losses due to failure in the initial long-distance carrier code.

The main contingencies classified as possible or remote losses in the opinionof the Company’s legal advisors are as follows:

• ICMS incident on international calls - In July 1999, the legal dispute inRio de Janeiro relating to international calls originating in Brazil wasestimated in R$ 64,004 (tax assessments). Tax authorities claim thatinternational call services are provided in Brazil, being, therefore, subject tothe ICMS. However, this law opposes other legal interpretations whichconsider international calls as exported services, being therefore exempt fromthe ICMS. Additionally, there is doubt as to the responsibility for the paymentof this tax, if charged, since the Company does not have revenues from thisservice. Management does not believe that the payment of ICMS oninternational calls by the subsidiary companies is probable. In February2000, the Company obtained a favorable decision from the Conselho deContribuintes (Taxpayers’ Council).

• Federal taxes - On August 9, 2000, the Company was assessed by theBrazilian Internal Revenue Service, in the amount of R$ 993,700, in relation toIRPJ, CSL, PIS, COFINS and IRRF taxes for supposed infringements related totaxable events occurring in 1996, prior, therefore, to the privatization. TheCompany submitted to the State Federal Revenue Service of Rio de Janeiro,within the period required by the authorities, the documentation supportingthe conformity of the accounting records which were unaccepted for taxpurposes as well as proof of the correct payment of the corresponding taxesin the period assessed. In the management and legal consultants’ opinion,the notifications of infringement do not proceed and, therefore, no provisionfor losses which may arise from this matter has been recorded.

• IDEC - Instituto de Defesa do Consumidor (Consumer’s ProtectionInstitute) - On the first semester of 2001, IDEC filed a Public Civil Lawsuitagainst the Company in Rio de Janeiro, questioning the increase in tariffs at a

dida ao IDEC. Com base na posição dos seus assessores jurídicos, fundamentadano fato de que o reajuste em questão foi realizado nos estritos termos da auto-rização expressa no Contrato de Concessão assinado entre a Companhia e a ANA-TEL, a administração não constituiu provisão para fazer face a eventuais perdasque possam decorrer dessa causa.

18| Patrimônio líquido

(a) Capital social

O capital social autorizado é de 700 bilhões de ações. O capital social em 31 dedezembro de 2001, no montante de R$ 7.088.098, está representado por136.088.419 mil ações preferenciais Classe A, 2.071.620 mil ações preferenciaisClasse B e 107.186.966 mil ações ordinárias, sem valor nominal, das quais 3.742.284mil estavam em tesouraria (vide Nota 1(b)). O valor patrimonial, por lote de milações, em 31 de dezembro de 2001, era de R$ 43,74.

As ações preferenciais não têm direito a voto sendo a elas assegurado um divi-dendo mínimo não-cumulativo preferencial e prioridade de reembolso de capi-tal sobre as ações ordinárias, no caso de liquidação da Companhia (Nota 1(b)).

(b) Reservas de capital

Ágio na subscrição de açõesRepresenta o excesso do preço de emissão de novas ações, em relação ao valornominal da parcela destinada ao capital social.

Doações e subvenções para investimentosSão doações e subvenções de ativos recebidos de acordo com o plano de autofi-nanciamento, bem como aplicações em incentivos fiscais - substancialmenteFINAM e FINOR.

Juros sobre obras em andamentoCorresponde à contrapartida do excesso dos juros calculados mensalmente à taxade 12% ao ano, incidentes sobre os saldos de obras em andamento, em relaçãoas despesas com juros sobre os empréstimos, conforme definido na Portaria 21de 21 de janeiro de 1994 e Portaria 3 de 25 de fevereiro de 1994 do Ministério dasTelecomunicações. Esses juros de 12% foram calculados até 31 de dezembro de1999, quando a Companhia passou a adotar o critério previsto na DeliberaçãoCVM 193/96.

Reserva especial da Lei 8.200/91A reserva foi criada em virtude dos ajustes de correção monetária especial do ativopermanente, cuja finalidade foi a compensação das distorções nos índices de cor-reção monetária anteriores a 1991. A reserva é realizada ao final dos exercícios,com base na depreciação dos bens do ativo imobilizado que lhe deram origem.

(c) Reservas de lucros

Reserva legalDe conformidade com a Lei das S.A., a Companhia é obrigada a apropriar 5% dolucro líquido do exercício a uma reserva legal, até o limite de 20% do capital social.Essa reserva pode ser utilizada para fins de aumento de capital ou absorção deprejuízos, mas não pode ser distribuída sob a forma de dividendos.

Reserva estatutáriaReserva oriunda da extinta Telemar-MG e constituída em conformidade com oseu estatuto, na base de até 5% do lucro líquido do exercício, a qual foi totalmenterealizada em 2001.

Reserva de lucros a realizarA reserva de lucros a realizar representa o lucro líquido, não realizado financeira-mente, proveniente da correção de determinadas contas do permanente. Essareserva foi realizada integralmente em 31 de dezembro de 2001, compondo abase para o cálculo dos dividendos mínimos obrigatórios.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT72

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

higher percentage than IGP-DI. The Company appealed against the decisionand the effects of the injunction granted to IDEC were suspended. Based on theopinion of its legal advisors, grounded on the fact that this increase compliesstrictly with the terms of the Concession Contract signed by the Company andANATEL, management did not record a provision for this lawsuit.

18| Stockholders’ equity

(a) Share capital

The authorized share capital is 700 billion shares. Share capital at December31, 2001, in the amount of R$ 7,088,098, is represented by 136,088,419thousand preferred Class A shares, 2,071,620 thousand preferred Class Bshares and 107,186,966 thousand ordinary shares, with no par value,3,742,284 thousand of which were held in treasury (see Note 1(b)). Equityvalue per 1,000 shares at December 31, 2001 is R$ 43.74.

Preferred shares have no voting rights and are assured a minimum non-cumulative preferred dividend as well as priority in capital reimbursement ofordinary shares, if the Company is liquidated (Note 1(b)).

(b) Capital reserves

Share premium This refers to the amount in excess of the issue price of new shares in relationto the nominal value of the amount allocated to capital.

Fiscal incentives and donationsDonations and subvention of assets received in accordance with the self-financing plan, as well as fiscal incentives - substantially FINAM and FINOR.

Interest on construction work in progressThis corresponds to the counter-entry of excess interest calculated on amonthly basis at the rate of 12% p.a. on the balances of construction work inprogress in relation to interest expenses on loans, as defined by OrdinanceNo. 21, of January 21, 1994, and Ordinance No. 3, of February 25, 1994, issuedby the Ministry of Telecommunications. This 12% interest was calculated upto December 31, 1999, when the Company started to adopt the criterionestablished in CVM Deliberation 193/96.

Special reserve - Law No. 8200/91The special reserve established in Law No. 8200/91 was introduced due tospecial monetary restatements of permanent assets, with a view to offsettingdifferences in monetary restatement indices prior to 1991. This reserve isrealized at the closing of the years, in proportion to the depreciation of assetsto which it refers.

(c) Revenue reserves

Legal reserve In accordance with Brazilian Corporate Law, the Company must appropriate5% of net income for the year to a legal reserve, up to the limit of 20% of itstotal share capital. This reserve may be used for capital increase orabsorption of losses, but may not be distributed as dividends.

Statutory reserveThis reserve refers to the former Telemar-MG and was constituted inaccordance with its bylaws up to 5% of net income for the year; this reservewas fully realized in 2001.

Unrealized profits Unrealized profits reserve represents the net income not yet realizedfinancially, arising from the restatement of certain permanent assetaccounts. This reserve was fully realized at December 31, 2001 and wasincluded in the calculation base of minimum compulsory dividends.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

73

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

Lucros acumuladosO saldo dos lucros acumulados será utilizado para distribuição de dividendos epara patrocinar investimentos futuros de acordo com o plano de investimentosda Companhia.

(d) Dividendos e juros sobre o capital próprio

De acordo com seu estatuto social, a Companhia deve distribuir dividendos emcada exercício social, num valor não inferior a 25% do lucro líquido ajustado naforma do art. 202 da Lei das S.A. As ações preferenciais classe “B” tem prioridadena distribuição de dividendos, sendo a elas assegurado o pagamento de dividen-dos mínimos, não cumulativos, de 10% ao ano em proporção à participação nocapital social. Os montantes remanescentes ao dividendo mínimo obrigatório, sãoalocados aos detentores de ações ordinárias e preferenciais classe “A”. Às açõespreferenciais classe “A”são assegurados dividendos 10% superiores aos dividen-dos distribuídos às ações ordinárias.

O estatuto social também prevê a distribuição de juros sobre o capital próprio naforma de pagamento aos acionistas. A parcela dos juros sobre o capital próprio édedutível para fins de imposto de renda e contribuição social, limitada à TJLP (Taxade Juros a Longo Prazo) média durante o período aplicável e não pode exceder a(i) 50% do lucro líquido (antes de levar em consideração essa distribuição e quais-quer deduções do imposto de renda) no período em que o pagamento é feito, ou(ii) 50% dos lucros acumulados, o que for maior. O montante pago ou designadoaos acionistas como juros atribuídos ao capital próprio, deduzido de qualquerimposto retido na fonte, pode ser considerado como parte de distribuição de divi-dendos obrigatórios. Nesse caso, de acordo com a legislação societária brasileira,a Companhia é obrigada a distribuir aos acionistas um montante suficiente paraassegurar que o valor líquido recebido, após o pagamento do imposto retido nafonte, seja pelo menos igual ao dividendo mínimo obrigatório.

Para fins da legislação societária, e de acordo com o estatuto da Companhia, olucro líquido ajustado é um montante equivalente ao lucro líquido apurado noexercício, ajustado para refletir alocações para ou de (i) reserva legal, (ii) reservapara contingências e (iii) reserva de lucros a realizar.

Os dividendos mínimos obrigatórios foram calculados conforme segue:

2001 2000Lucro líquido do exercício 49.242 909.433Apropriação à reserva legal (2.462) (53.644)Realização da reserva de lucros a realizar 77.056 21.928

Lucro líquido ajustado 123.836 877.717

Dividendos mínimos obrigatórios - 25% 30.959 219.429Juros sobre capital próprio creditados em 2001 670.311 637.665Atualização monetária dos juros sobre o capital

próprio até 31 de dezembro de 2001 33.951 23.054Dividendos complementares para atendimentos

às disposições estatutárias (*) 38.578 15.089

Total de dividendos e juros sobre o capitalpróprio propostos 742.840 675.808

Número de ações ordinárias (lotes de mil) 107.186.966Número de ações preferenciais classe A em

circulação (lotes de mil) 132.346.135Número de ações preferenciais classe B (lotes de mil) 2.071.620

(*) Necessidade de dividendos complementares superiores ao mínimo obrigatório para fazer

face ao pagamento de juros sobre o capital próprio para as ações preferenciais classe “A”10%

superiores às ações ordinárias.

Retained earnings The balance of retained earnings will be used for dividends distributionand to sponsor future investments, in accordance with the Company’sinvestment plan.

(d) Dividends

According to its by-laws, the Company must distribute a minimum dividendof 25% of the adjusted net income each year, in accordance with article 202of Brazilian Corporate Law. Preferred shares Class “B” have priority individend distribution and are assured a fixed non-cumulative dividend of10% per year, in proportion to share capital participation. The remainingdividends in excess of the minimum dividend are allocated to holders ofordinary and preferred Class “A” shares. Preferred shares Class “A” are assureddividends 10% higher the those paid to common shares.

The Company’s by-laws also establishes that stockholders may receiveinterest on capital.The amount corresponding to interest on capital isdeductible for social contribution and income tax purposes, limited to theaverage TJLP (Long-term Interest Rate) for the period in question and mustnot exceed (i) 50% of net income (before the effects of the distribution of thisamount and income tax deductions), at the time of the payment, or (ii) 50%of retained earnings, whichever is higher. The amount paid or allocated tostockholders as interest on capital, net of any withholding taxes, may beconsidered as part of the distribution of minimum dividends. In this case, inaccordance with Brazilian Corporate Law, the Company must allocate tostockholders an amount sufficient to ensure that the net value received bythem, after the payment of withholding income tax, is at least equal to theminimum dividends.

For Brazilian Corporate Law purposes, and according to the Company’sbylaws, the adjusted net income corresponds to the net income for the year,adjusted to reflect allocations from/to (i) legal reserve, (ii) reserve forcontingencies, and (iii) unrealized profits reserve.

Minimum compulsory dividends were calculated as follows:

2001 2000Net income for the year 49,242 909,433Appropriation to legal reserve (2,462) (53,644)Realization of unrealized profits reserve 77,056 21,928

Adjusted net income 123,836 877,717

Minimum compulsory dividends - 25% 30,959 219,429Interest on capital recorded in 2001 670,311 637,665Monetary restatement of interest

on capital up to December 31, 2001 33,951 23,054Additional dividends for compliance

with statutory requirements (*) 38,578 15,089

Total dividends and interest on capital proposed 742,840 675,808

Number of ordinary shares (lots of 1,000) 107,186,966Number of preferred class A shares

in circulation (lots of 1,000) 132,346,135Number of preferred class B shares

(lots of 1,000) 2,071,620

(*) Dividends in addition to minimum compulsory dividends were needed to cover

the payment of interest on capital referring to preferred class A shares 10% higher

than ordinary shares.

Dividendos e juros sobre o capital próprio por lote de mil ações:

2001 (Em reais)Ordinária Preferenciais A Preferenciais B

Juros sobre o capital próprio 2,77 2,77 2,77Atualização monetária dos juros

sobre o capital próprio 0,14 0,14 0,14Dividendos complementares 0,29Total de dividendos e juros sobre o

capital próprio propostos 2,91 3,20 2,91

(f) Ações em tesouraria

A Companhia mantém em tesouraria 3.742.284 mil ações preferenciais adquiri-das, principalmente, quando da incorporação das demais operadoras de telefo-nia fixa (vide Nota 1(c)), pelo exercício do direito de dissidência dos acionistasminoritários.

19| Recursos capitalizáveis - autofinanciamento

O autofinanciamento foi um dos meios pelo qual o Sistema TELEBRÁS financiouparte do crescimento da rede de telecomunicações. A partir de 1º de julho de1997, esta sistemática foi extinta pela Portaria nº 261, de 30 de abril de 1997.

20| Instrumentos financeiros

(a) Considerações gerais

A Companhia está principalmente exposta ao risco de mercado decorrente demudanças nas taxas de câmbio, devido ao grande volume de captação em moedaestrangeira enquanto que suas receitas são auferidas em reais.Visando a reduçãoda exposição ao risco cambial, a Companhia passou a utilizar, a partir de 2000, ins-trumentos derivativos, tais como contratos a termo em moeda estrangeira, opçõesde moeda estrangeira e “swaps” de câmbio, para administrar esses riscos de taxade câmbio. A Companhia não utiliza derivativos ou outros instrumentos financei-ros para outros fins.

Essas operações são realizadas por intermédio da área de operações financeirasde acordo com a estratégia previamente aprovada pela administração.

(b) Valor de mercado dos instrumentos financeiros

Em 31 de dezembro de 2001, os valores de mercado dos principais instrumentosfinanceiros aproximam-se dos valores contábeis, destacando-se:

Valor Valor decontábil mercado

(i) Aplicações em títulos e valores mobiliários 34.075 34.075(ii) Empréstimos e financiamentos 6.156.290 6.134.941

(i) Aplicações em títulos e valores mobiliários

Os saldos contábeis aproximam-se dos valores de mercado devido ao vencimentoa curto prazo e/ou indicadores utilizados para esses instrumentos.

(ii) Empréstimos e financiamentos

Os valores de mercado foram calculados conforme o valor presente desses ins-trumentos financeiros, considerando a taxa de juros praticada pelo mercado paraoperações de riscos e prazos similares, aproximando-se aos saldos contábeis.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT74

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

Dividends and interest on capital per lot of 1,000 shares:

2001 (In reais)Ordinary Preferred A Preferred B

Interes on capital 2,77 2,77 2,77Monetary restatement of

interest on capital 0,14 0,14 0,14Additional dividends 0,29Total dividends and interest

on capital proposed 2,91 3,20 2,91

(f) Treasury stock

The Company holds in treasury 3,742,284 thousand preferred shares,acquired mainly upon the merger of the other fixed-line telephone operators(see Note 1(c)), as the minority stockholders exercised their right to dissention.

19| Capitalizable funds

Self-financing was one of the ways by which the TELEBRÁS System financedpart of the expansion of the telecommunications network. Since July 1, 1997,the scheme was extinguished by Ordinance No. 261, of April 30, 1997, of theMinistry of Telecommunications.

20| Financial instruments

(a) General comments

The Company is exposed to market risks arising mainly from changes ininterest rates and in foreign currency exchange rates, in view of the largeamount of financing obtained in foreign currency, while its revenues are inreais. As from 2000, with a view to reducing its exposure to exchange risks,the Company began to use derivative instruments such as forward contractsin foreign currency, foreign currency options and foreign exchange rateswaps to manage its foreign currency exchange risks. The Company does notuse derivatives or other financial instruments for other purposes.

These operations are carried-out by the Company’s financial department inaccordance with the strategy previously approved by management.

(b) Market value of financial instruments

At December 31, 2001, the market value of financial instrumentsapproximates their book value, and the main values are:

Book Marketvalue value

(i) Investments in marketable securities 34,075 34,075(ii) Loans and financing 6,156,290 6,134,941

(i) Investments in marketable securities

The book value approximates market value due to short-term maturitiesand/or interest rates used for these instruments.

(ii) Loans and financing

The market value of loans and financing was calculated in accordance with thepresent value of these financial instruments, considering market interest ratesfor operations of similar terms and risks, and approximates the book value.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

75

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

(c) Risco de taxa de câmbio

Desde janeiro de 1999, a cotação do Real tem apresentado grande volatilidade.Em 31 de dezembro de 2000, a taxa comercial para venda de dólares dos EstadosUnidos era de R$ 1,95 para US$ 1,00. Em 2001, as flutuações da taxa de câmbioforam significativas, alcançando R$ 2,40 por US$ 1,00 em 31 de dezembro.

As operações de opções cambiais são de compra e de venda de moeda dos Esta-dos Unidos, nas quais a Companhia pagou e recebeu prêmio no ato da contra-tação. Tais prêmios são apropriados em contas de receita e despesa, de acordocom o regime de competência, até o vencimento final dos contratos.

As operações de futuro de dólar dos Estados Unidos são caracterizadas pela com-pra do ativo em moeda estrangeira.

A posição resumida dessas operações se apresenta como segue:

Valor dos contratos Resultados dosde derivativos contratos de derivativos2001 2000 2001 2000

Swap de moeda estrangeira 505.167 (21.278) 13.251Opções 816.781 (40.209)Termo (“forward”) 382.866 (68.409)

(d) Risco de taxa de juros

Em 31 de dezembro de 2001, a Companhia possuía empréstimos e financiamen-tos sujeitos a taxas de juros flutuantes com base na TJLP ou no CDI, no caso dasdívidas expressas em reais, e da LIBOR no caso das dívidas expressas em dólaresdos Estados Unidos. As aplicações da Companhia são atualizadas substancial-mente pela variação do CDI (vide Nota 10).

(e) Concentração de risco de crédito

A concentração do risco de crédito associado às contas a receber de clientes nãoé relevante em função da pulverização da carteira e dos controles de monitora-mento aplicados à mesma. Os créditos de liquidação duvidosa estão adequada-mente cobertos por provisão para fazer face a eventuais perdas na sua realização.

As operações com instituições financeiras (contas correntes, aplicações finan-ceiras, empréstimos e financiamentos) são distribuídas em instituições de primeiralinha, evitando risco de concentração.

21| Benefícios a empregados

(a) SISTEL

A Fundação Sistel de Seguridade Social (“SISTEL”) é uma entidade de previdênciasocial fechada, sem fins lucrativos, com diversos patrocinadores. Foi criada pelaTelebrás em novembro de 1977 para proporcionar aos empregados do antigo Sis-tema Telebrás uma complementação dos benefícios de aposentadoria concedi-dos pelo governo. Desde 1991 a SISTEL também proporciona serviços de seguromédico e hospitalar a seus membros.

Todas as operadoras de telecomunicações que pertenciam anteriormente aoSistema Telebrás patrocinam planos de previdência privada e de assistênciamédica, administrados pela SISTEL. Em janeiro de 2000, essas companhias con-cordaram em dividir o plano SISTEL então existente em 15 planos separados,cobrindo os empregados de cada companhia. Esses novos planos continuamsendo administrados pela SISTEL e mantiveram os termos e condições do planoanterior denominado PBS-A. A divisão foi efetuada com o intuito de dividir aresponsabilidade entre as patrocinadoras de acordo com seus empregados naativa. A responsabilidade conjunta foi mantida com respeito aos emprega-dos que se aposentaram antes de 30 de janeiro de 2000, e que continuarão aser cobertos pelo plano PBS-A.

(c) Foreign currency exchange risk

Since January 1999, the Brazilian Reais exchange rate has been rathervolatile. At December 31, 2000, the commercial U.S. dollar selling rate wasR$ 1.95 to US$ 1.00. In 2001, there have been significant exchange ratefluctuations, reaching R$ 2.40 to US$ 1.00 at December 31, 2001.

Foreign exchange rate option operations refer to the purchase and sale ofU.S. currency, whereby the Company and its subsidiaries paid for andreceived premium upon contract signature. These premiums areappropriated to revenue and expense accounts on the accrual basis up tothe contract maturity.

U.S. dollar forward contracts represent the purchase of this currency.

The position of these operations can be summarized as follows:

Derivatives Results withcontract value derivatives

2001 2000 2001 2000Foreign currency swap 505,167 (21,278) 13,251Options 816,781 (40,209)Forward 382,866 (68,409)

(d) Interest rate risk

At December 31, 2001, the Company had loans and financing subject tofloating interest rates based on the Brazilian long-term interest rate (TJLP) orCDI, for the Reais-denominated debts, and based on the LIBOR, for the U.S.dollar-denominated debts. The Company’s financial investments are indexedsubstantially at CDI rate variation (see Note 10).

(e) Concentration of credit risk

The concentration of credit risk associated to accounts receivable is notrelevant due to a pulverized client portfolio and the monitoring controls.Doubtful accounts receivable are adequately protected by a provision tocover possible losses.

Operations with financial institutions (bank accounts, financial investments,loans and financing) are distributed among creditworthy institutions, thusminimizing concentration risks.

21| Employee benefits

(a) SISTEL

Fundação Sistel de Seguridade Social (“SISTEL”) is a private non-profitpension fund with several sponsors. SISTEL was created by TELEBRÁS inNovember 1997 with the purpose of supplementing the retirement benefitsassured by the Federal Government to employees of the former TELEBRÁSSystem. Since 1991, SISTEL has also provided its members with healthmedical insurance and hospital care.

All telecommunications companies of the former TELEBRÁS System sponsorprivate pension and health insurance plans, which are administered bySISTEL. In January 2000, these companies agreed to split-up the SISTEL planand create 15 individualized plans, covering the employees of each company.These new plans are still administered by SISTEL and maintain the sameterms and conditions as the previous plan (PBS-A). The objective of the split-up was to divide the responsibility for the plan among the sponsors based onthe number of active employees. The joint responsibility was maintainedwith regard to employees who retired prior to January 30, 2000 and will stillbenefit from the PBS-A plan.

A contabilização dos planos previdenciais e assistenciais é inteiramente segre-gada, permitindo a apuração de resultados por plano de benefício.

A Companhia patrocina planos de previdência privada de benefícios definidos(PBS-Telemar e PB-CT) e de contribuição definida (TelemarPrev), conforme abaixo:

As informações e os efeitos para divulgação requerido pelo Pronunciamento emitido pelo IBRACON sobre contabilização de benefícios a empregados, aprovadopela Deliberação CVM nº 371, de 31 de dezembro de 2000, estão apresentadosa seguir.

(i) Plano de Benefícios Definidos da SISTEL (PBS - A e PBS - Telemar)

Quando da reestruturação da SISTEL, foi implantado o PBS - Telemar mantendoos mesmos benefícios previstos no plano PBS-A. Além de benefícios de suple-mentação de renda mensal, é fornecida assistência médica (PAMA) aos emprega-dos aposentados e seus dependentes, a custo compartilhado.

O regime atuarial de determinação do custeio do plano é o de capitalização. Defevereiro a dezembro de 2000, a SISTEL efetuou a devolução do valor total da con-tribuição previdencial da Companhia efetuada naquele período, devido à reade-quação dos níveis de contribuição. No exercício de 2001, a contribuição da Com-panhia foi de 9,5% (2000 - 13,5%) sobre a folha de salário dos empregadosparticipantes ativos do plano, dos quais 8% (2000 - 12%) são destinados ao planoPBS-Telemar e 1,5% ao PAMA.

A contribuição dos participantes ativos corresponde ao somatório de: a) percen-tual de 0,5% a 1,5% incidente sobre o salário-de-participação (de acordo comidade do participante); b) 1% incidente sobre o salário-de-participação que ultra-passar a metade do salário-de-contribuição, limitado ao valor da Unidade PadrãoSISTEL; c) 11% incidente sobre a parcela do salário-de-participação.

Durante o exercício findo em 31 de dezembro de 2001, as contribuições da Com-panhia totalizaram R$ 1.642.

Este plano encontra-se fechado ao ingresso de novos participantes desde a cria-ção da TelemarPrev (setembro de 2000). Em março de 2001, quando do términodas migrações incentivadas, 96% dos participantes ativos haviam migrado parao plano TelemarPrev.

As disposições constantes do Decreto nº 3.721, de 8 de janeiro de 2001, não sãoaplicáveis ao plano PBS - A por ser um plano fechado, possuindo somente parti-cipantes assistidos.

Conciliação dos ativos e passivos em 31 de dezembro de 2001:

PBS - A (*) PBS - TelemarValor justo dos ativos do plano 1.781.202 116.003Valor presente das obrigações atuariais (1.556.894) (104.420)

Valor justo dos ativos em excesso ao passivo atuarial 224.308 11.583

(*)Este plano não inclui participantes ativos (vide item (a)), existindo superávit em montante

suficiente para cumprimentos das obrigações atuariais futuras.

Embora os planos apresentem ativos superiores às obrigações atuariais em 31 dedezembro de 2001, esses excedentes não serão reconhecidos em virtude da faltade previsão legal de seu reembolso,além do PBS - A não ser um plano contributivo.

Os valores supracitados não consideram os ativos e passivos do plano PAMA, pelofato, de ser multipatrocinado e semelhante aos planos de “contribuição definida”(o pagamento dos benefícios está limitado ao montante das contribuições rece-bidas pelo plano), não existindo quaisquer obrigações além dos saldos existentes.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT76

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

The accounting for pension and assistance plans is totally separated,allowing for the determination of results by benefit plan.

Tele Norte Leste Participações S.A. and its subsidiaries sponsor defined benefitprivate pension plans (PBS-Telemar and PB-CT) and defined contributionplans (TelemarPrev), as described below.

The information and effects, for reporting purposes, required by thePronouncement issued by IBRACON related to the recording of benefitsgranted to employees, approved by CVM Deliberation No. 371, of December31, 2000, are presented below.

(i) SISTEL defined benefit plans (PBS-A and PBS-Telemar)

At the time of the SISTEL restructuring, the PBS-Telemar was introducedmaintaining the rights established in PBS-A. In addition to the monthlyincome supplementation benefit, medical care is provided (PAMA) to retiredemployees and their dependents on a shared cost basis.

The actuarial method to determine the cost of benefits is the capitalizationmethod. From February to December 2000, SISTEL reimbursed the totalamount of the pension contributions made by the Company during thatperiod, as it recorded a technical surplus. During 2001, the contributionsmade by the Company and its subsidiaries totaled 9.5% (2000 - 13.5%) of thepayroll cost of the employees that participate in the plan, 8% (2000 - 12%) ofwhich are allocated to PBS-Telemar and 1.5% to PAMA.

The contribution from the employees participating in the plan is the sum of:(a) between 0.5% and 1.5% of the participation salary (depending on the ageof the participant); (b) 1% of the participation salary that exceeds half thecontribution salary, limited to the value of the SISTEL Standard Unit; and (c)11% of the amount which exceeds the participation salary.

During the year ended December 31, 2001, the Company’s contributionstotaled R$ 1,642.

This plan has not admitted new members since the creation of TelemarPrev(September 2000). In March 2001, final period for incentivated migrations,96% of active participants had migrated to the TelemarPrev plan.

The terms of Decree No. 3721, of January 8, 2001, do not apply to PBS-A, asthis is a private plan, only with assisted participants.

Reconciliation of assets and liabilities at December 31, 2001:

PBS-A(*) PBS-TelemarFair value of plan assets 1,781,202 116,003Present value of actuarial liabilities (1,556,894) (104,420)

Fair value of assets in excess of actuarial liabilities 224,308 11,583

(*) This plan does not include active participants (see item (a)), and there is

sufficient technical surplus to cover future actuarial liabilities.

Although the plans assets exceed the actuarial liabilities at December 31,2001, these excesses will not be recognized as the reimbursement is notlegally determined; in addition, PBS-A is not a contributive plan.

The amounts mentioned above do not include assets and liabilities of PAMA,as this is a multi-sponsored plan and similar to defined contribution plans(the payment of benefits is limited to the amount of contributions received bythe plan), and there are no other liabilities than the existing balances.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

77

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

(ii) Plano de Benefícios de Complementados (PB-CT)

As filiais Telemar-RJ,Telemar-MG,Telemar-ES e Telemar-PE patrocinam o Plano deBenefícios de Complementados (“PB-CT”). Esse plano assume os encargos, asobrigações e responsabilidades previstas nos Contratos Individuais de Comple-mentação de Aposentadoria e do Acordo Coletivo de trabalho, relativos aos ex-empregados das patrocinadoras, pertencentes à extinta Companhia TelefônicaBrasileira - CTB e à Companhia Telefônica de Pernambuco - CTP. A transformaçãodo Convênio para Administração e Pagamentos de Benefícios Previdenciais noPB-CT, atendeu ao disposto nos arts. 80 e 81 da Lei n.º 6.435, de 15 de julho de1977, que coibiu expressamente a administração direta pelo empregador de pla-nos de benefícios previdenciários.

O plano de aposentadoria complementar, elaborado em 1971, antes da criação daSISTEL, contemplava 722 beneficiários em 31 de dezembro de 2001 (2000 - 837).

As disposições constantes do Decreto nº 3.721, de 8 de janeiro de 2001, não sãoaplicáveis ao plano PB-CT, tendo em vista tratar-se de um plano fechado esomente com participantes assistidos.

Conciliação dos ativos e passivos em 31 de dezembro de 2001:

Valor justo dos ativos do plano 984Valor presente das obrigações atuariais (35.424)

Passivo atuarial em excesso ao valor justo dos ativos (34.440)

A Companhia mantém passivo para fazer face aos desembolsos futuros, compa-tíveis com os cálculos atuariais, preparado por atuários independentes.

(iii) TelemarPrev - Plano de previdência privada de contribuição definida

A Companhia patrocina o plano TelemarPrev da SISTEL, aprovado pela Secretariade Previdência Complementar em 21 de setembro de 2000.

Os benefícios assegurados pelo plano aos participantes classificam-se nas seguin-tes categorias: (i) benefícios de risco e (ii) benefícios programáveis.

A contribuição ordinária do participante é composta de duas parcelas: (i) básica- equivalente a 2% do salário-de-participação e (ii) padrão - equivalente a 3% inci-dentes sobre a diferença não-negativa entre o total do salário-de-participaçãoe a parcela previdenciária. A contribuição adicional do participante é de cará-ter facultativo, em percentual que represente múltiplos de 0,5% do salário-de-par-ticipação e por prazo não inferior a 12 meses. Eventuais contribuições do par-ticipante, também em caráter facultativo, não poderão ser de valor inferior a 5%do teto do salário-de-participação.

O regulamento do plano estabelece a paridade de contribuição entre participan-tes e patrocinadoras, até o limite de 8% do salário-de-participação, observandoque a patrocinadora não é obrigada a acompanhar as contribuições adicionaise eventuais feitas pelo participante. O regime atuarial de determinação do cus-teio do plano é o de capitalização.

Durante o exercício findo em 31 de dezembro de 2001, as contribuições da Com-panhia totalizaram R$ 2.411.

As disposições constantes do Decreto nº 3.721, de 8 de janeiro de 2001, não foramaplicadas ao cálculo das reservas, fundos, provisões e plano de custeio do Tele-marPrev, uma vez que o plano é de contribuição definida.

(ii) Complementary Pension Plan (PB-CT)

The branches Telemar-RJ,Telemar-MG,Telemar-ES and Telemar-PE sponsorthe Complementary Pension Plan (“PB-CT”), which assumes the charges,obligations and responsibilities laid down in the Individual ComplementaryPension Contracts and the Collective Labor Agreements related to ex-employees of the sponsors, which belonged to the former CompanhiaTelefônica Brasileira - CTB and to Companhia Telefônica de Pernambuco -CTP. The change from Consortium to Administration and Payment ofPension Benefits in the PB-CT attended to Article Nos. 80 and 81 of Law No.6435 of July 15, 1977, which expressly forbids the direct management ofpension plan benefit by the employer.

The plan for complementary pension, elaborated in 1971, before the creationof SISTEL, included 722 beneficiaries at December 31, 2001 (2000 - 837).

The terms of Decree No. 3721, of January 8, 2001, do not apply to PB-CT, asthis is a private plan, only with assisted participants.

Reconciliation of assets and liabilities at December 31, 2001:

Fair value of plan assets 984Present value of actuarial liabilities (35,424)

Actuarial liabilities in excess of fair value of assets (34,440)

Based on actuarial calculations, prepared by independent actuaries, theparent company maintains liabilities to cover future disbursements.

(iii) TelemarPrev - defined contribution pension plan

The Company sponsors TelemarPrev of SISTEL, as approved by the “Secretariade Previdência Complementar” (Secretariat for Complementary Pensions) onSeptember 21, 2000.

The plan assures to the participants benfits as follows: (i) risk benefits, and (ii)programmable benefits.

The usual contribution from the participants consists of two parts: (i) basic -equivalent to 2% of the participation salary; and (ii) standard - equivalent to3% of the positive difference between the total participation salary and theamount allocated to the pension plan. Additional contributions from theparticipant are optional, in a percentage representing multiples of 0.5% ofthe participation salary and must be made for no less than 12 months.Occasional contributions from the participant, which are also optional, mustnot be lower than 5% of the participation salary cap.

The plan establishes the contribution parity for contributions fromparticipants and its sponsors up to the limit of 8% of the participation salary,noticing that the sponsor is not obligated to follow any additional oroccasional contributions by the participant. The actuarial method todetermine the cost of the benfits is the capitalization method.

During the year ended December 31, 2001, the Company’s contributionstotaled R$ 2,411.

The terms of Decree No. 3721, of January 8, 2001, have not been applied tothe calculation of reserves, funds, provisions and funding of TelemarPrev, asthis is a defined contribution plan.

Não está sendo apresentada a conciliação dos ativos e passivos em 31 de dezem-bro de 2001, pelo fato de ser um plano de contribuição definida.

(iv) Os resultados dos planos previstos para 2002 são como seguem:

ConsolidadoPBS-A PBS-Telemar PB-CT

Rendimento esperado dos ativos 248.588 16.546 142Custo do serviço corrente (880)Aumento a reconhecer do passivo

pela adoção do pronunciamento do IBRACON (826)

Custo dos juros (169.001) (11.519) (3.688)79.587 4.147 (4.372) (*)

(*) O valor será registrado no exercício a findar em 31 de dezembro de 2002.

(v) Principais premissas atuariais

As principais premissas atuariais adotadas nos cálculos dos planos PBS - A, PBS-Telemar, PB-CT, e TelemarPrev foram as seguintes:

% ao anoTaxa para desconto da obrigação atuarial (inclui 5% de inflação) 11,30Taxa de rendimentos esperada sobre os ativos dos Planos

(inclui 5% de inflação) 14,45Índice de inflação de aumento salarial estimado 5,00Índice de inflação de aumento dos benefícios estimado 5,00

(b) Participações dos empregados e administradores no resultado

A participação dos empregados nos resultados é baseada no cumprimento demetas de retorno do capital investido pelo acionista, bem como na antecipaçãode metas impostas pela ANATEL. Existem, ainda, metas de desempenho indivi-duais dos administradores. Em 31 de dezembro de 2001, a Companhia registrouprovisões com base nas melhores estimativas do cumprimento dessas metas.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT78

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

22 | Transações com partes relacionadas | Transations with related parties

2001

Dividendos e juros Empréstimos e CustosEmpréstimos Contas a sobre o capital financiamentos Contas a de serviços Despesas Receitas

a receber (*) receber próprio a pagar a pagar pagar prestados financeiras financeirasDividends and Loans and Cost of

Loans Accounts interest on financing Accounts services Financial Financialreceivable (*) receivable capital payable payable payable rendered expenses income

TNL 220 488.062 2.662.867 2.851 169.244 103TNL Net 29.044 1.283 TNext 32Contax 35.476 152.171PCS S.A. 24ABS 7.120 2.398 461Pégasus 2Hicorp 342 342Total 7.120 276 488.062 2.691.911 41.069 152.513 170.527 564

2000

TNL 1.798 1.932 423.886 29.157 2.491 29.085Contax 982 982Total| Total 1.798 1.932 423.886 29.157 3.473 982 29.085(*) Classificado na rubrica “Demais ativos” no Ativo circulante. | (*) Classified as “Other assets” under current assets.

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

The reconciliation of assets and liabilities at December 31, 2001 is notpresented, as TelemarPrev is a defined contribution plan.

(iv) The results expected for the plans in 2002 are as follow:

ConsolidatedPBS-A PBS-Telemar PB-CT

Estimated remuneration of asset 248,588 16,546 142Cost of current services (880)Increase in liabilities to be

recognized following the adoptionof IBRACON prouncement (826)

Cost of interest (169,001) (11,519) (3,688)Total income (expenses)

expected for 2002 79,587 4,147 (4,372)(*)(*) Amount to be recorded in the year ending December 31, 2002.

(v) Principal actuarial premises

Principal actuarial premises adopted in the calculation of the PBS-A, PBS-Telemar, PB-CT and TelemarPrev plans are as follows:

Annual % Discount rate of actuarial liability (includes 5% inflation) 11.30Expected remuneration rate of assets

(includes 5% inflation) 14.45Estimated inflation rate of salary increase 5.00Estimated inflation rate of benefit increase 5.00

(b) Employees’ profit sharing

The employees’ profit sharing is based on the accomplishment of targets inconnection with the return of the stockholders’ investment, as well as theearly attainment of targets established by ANATEL (“PAM”). There are alsoindividual performance goals to be reached by management. At December31, 2001, the Company recorded provisions in accordance with the bestestimate of the accomplishment of these targets.

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENT

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

79

NOTAS EXPLICATIVAS DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

As transações com partes relacionadas possuem características semelhantesàquelas realizadas com terceiros, sendo que os empréstimos e dívidas com a TNLestão sendo remunerados à taxa de 102% do CDI - Certificado de Depósito Inter-bancário, sendo mensalmente calculada uma taxa interna de retorno (“TIR”), combase numa cesta de taxas reais de encargos de captação, incluindo a variação cam-bial, tendo a TNL, contratualmente, o direito de repassar os custos superiores àtaxa de 102% do CDI, quando cabível. No exercício de 2001, a TNL repassou omontante de R$ 939.866, sendo que R$ 349.116 foram capitalizados.

23| Compromissos da companhia junto à Anatel (não auditado)

A Companhia atingiu, e até excedeu, em sua maioria as metas ANATEL, inclusiveas de qualidade.Com isso, a Companhia anunciou o atingimento até 31 de dezem-bro de 2001, da antecipação das metas de universalização e expansão em quinzeestados, exceto no Rio de Janeiro, que atingiu as metas em fevereiro de 2002. Taismetas deveriam ser atingidas até dezembro de 2003, conforme estabelecido nosContratos de Concessão.

Com essa antecipação de metas, a Companhia poderá competir em outros mer-cados, além de suas áreas atuais de concessão, bem como a prestação de outrosserviços de telecomunicações, como telefonia móvel, longa distância inter-regio-nal e internacional e comunicação de dados em âmbito nacional.A Companhiavem monitorando o cumprimento de seus compromissos junto à ANATEL, osquais estão sendo substancialmente cumpridos.

24| Seguros

Durante o período de concessão, compete à concessionária manter as seguin-tes coberturas de seguros, conforme os prazos previstos: seguro do tipo “todos osriscos”, seguro de preservação de condições econômicas para continuidade daexploração do serviço, e seguro garantia do cumprimento das obrigações rela-tivas à qualidade e à universalização.

Os ativos e responsabilidades de valores relevantes e/ou alto risco estão cober-tos por seguros.A Companhia e sua controladora TNL mantêm seguro, garantindocobertura para danos materiais, perda de receitas decorrentes destes danos (lucroscessantes), entre outros. A administração entende que o montante segurado ésuficiente para garantir a integridade patrimonial e continuidade operacional,bem como o cumprimento das regras estabelecidas nos Contratos de Concessão.

As apólices de seguros propiciam as seguintes coberturas, segundo os riscos ea natureza dos bens:

Importânciasegurada

Modalidade de seguro consolidadaRiscos operacionais/Lucros cessantes 600.000Responsabilidade civil - Geral 20.000Responsabilidade civil - Veículos 3.000Responsabilidade civil - Terceiros contra

Diretores/Administradores 116.020

The transactions with related parties are similar to those with third parties,and loans and debts with TNL bear interest at the rate of 102% of CDI. Aninternal return rate (“TIR”) is calculated monthly, based on a mix of actualrates related to the funding charges, including exchange rate variation. TNLhas a contractual right to transfer costs in excess of the rate of 102% of CDI,when applicable.

23| Commitments to ANATEL (unaudited)

The Company accomplished and even exceeded most targets established byANATEL, including quality targets. Accordingly, the Company announced theearly attainment, by December 31, 2001, of universal service and expansiontargets in fifteen states, excluding Rio de Janeiro, which attained its targets inFebruary 2002. These targets should have been met by December 2003according to the Concession Contracts.

The early attainment of targets enables the Company to compete in marketsother than its current concession areas, as well as to offer othertelecommunications services, such as mobile telephony, interregional andinternational long-distance services and nation-wide data transmission. TheCompany has been monitoring its compliance to the commitments assumedwith ANATEL, which have been complied with.

24| Insurance

During the concession period, the concessionaire must maintain thefollowing insurance policies in accordance with contractual terms: all risksinsurance, insurance covering the economic conditions required to continueproviding the service, and insurance to meet the obligations relating to thequality and universal coverage.

Assets and responsibilities of material value and/or high risk are covered byinsurance. The Company and its parent company TNL hold insurancepolicies which guarantee coverage for material damage and loss of revenuearising from these damages (profit interruption), etc. Management considersthe insured amount to be sufficient to guarantee full protection of its networth and operational continuity, as well as the rules established in theConcession Contracts.

Insurance policies held by the Company comprise the following coverage,according to risks and the nature of assets:

Insurance type Amount coveredOperating Risks/Profit interruption 600,000Third Party Liability - Comprehensive 20,000Third Party Liability - Vehicles 3,000Third Party Liability - Third parties against

Directors & Management 116,020

Demonstração dos fluxos de caixa

2001

(i) Fluxo de caixa das atividades operacionais

Lucro líquido do exercício 49.242Lucro líquido do primeiro trimestre das empresas incorporadas 245.825

Ajuste para conciliar o lucro líquido às disponibilidadesgeradas pelas atividades operacionais:

Juros sobre empréstimos e financiamentos 452.614Depreciação 2.478.232Provisão para perdas em incentivos fiscais 12.807Equivalência patrimonial 204Resultado líquido na venda de ativo fixo 40.369

3.279.293(Aumento) redução de ativos

Contas a receber de serviços 296.015Impostos diferidos e a recuperar (683.090)Depósitos judiciais (138.067)Incentivos fiscaisDemais ativos (5.129)

Aumento (redução) de passivosFornecedores 421.563Salários e encargos sociais (19.861)Impostos a recolher e diferidos (102.580)Provisões para contingências 514.704Demais obrigações (97.286)Resultado de exercícios futuros (3.953)

Disponibilidades líquidas geradas nas atividades operacionais 3.461.609

(ii) Fluxo de caixa das atividades de investimentos

Aquisições de bens do ativo permanente (7.246.640)Aquisição de ações para tesouraria (185.914)Pagamento de dividendos e juros sobre o capital próprio (628.178)Disponibilidades líquidas aplicadas

nas atividades de investimentos (8.060.732)

(iii) Fluxo de caixa das atividades de financiamentos

Captações de empréstimos e financiamentos 4.286.742Amortização de empréstimos e financiamentos:

Pagamentos de parcelas de principal (213.705)Juros pagos por empréstimos e financiamentos (308.601)

Disponibilidades líquidas geradas pelas atividades de financiamentos 3.764.436

Redução das disponibilidades (834.687)

Disponibilidades no início do exercício 907.934Disponibilidades no final do exercício 73.247

TELEMAR RELATÓRIO ANUAL 2001 ANNUAL REPORT80

T E L E M A R N O R T E L E S T E S . A .

SUPPLEMENTARY INFORMATION TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Em 31 de dezembro de 2001 e de 2000 – Em milhares de reais | At December, 31, 2001 and 2000 – In thousands of reais

INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES DA ADMINISTRAÇÃO ÀS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS

Statements of Cash Flow

2001

(i) Cash flow from operating activities

Net income for the year 49,242Net income of the merged companies for the first quarter 245,825

Adjustment to reconcile net income to net cashprovided by operating activities:

Interest on loans and financing 452,614Depreciation 2,478,232Provision for losses on fiscal incentives 12,807Equity accounting adjustments 204Net results of disposals of permanent assets 40,369

3,279,293(Increase) decrease in assets

Accounts receivable - services 296,015Deferred and recoverable taxes (683,090)Judicial deposits (138,067)Fiscal incentives Other assets (5,129)

Increase (decrease) in liabilitiesSuppliers 421,563Salaries and social charges (19,861)Payable and deferred taxes (102,580)Provisions for contingencies 514,704Other accounts payable (97,286)Deferred income (3,953)

Net cash provided by operating activities 3,461,609

(ii) Cash flow from investing activities

Capital expenditures (7,246,640)Acquisition of treasury stock (185,914)Payment of dividends and interest on capital (628,178)

Net cash used in investing activities (8,060,732)

(iii) Cash flow from financing activities

Loans and financing obtained 4,286,742Amortization of loans and financing

Payment of principal amounts (213,705)Interest paid over loans and financing (308,601)

Net cash provided by financing activities 3,764,436

Decrease in cash and banks (834,687)

Cash and banks at the beginning of the year 907,934Cash and banks at the end of the year 73,247