relés de vigilancia 3ug

40
Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Una gama para todos los casos SIRIUS www.siemens.com/sirius © Siemens AG 2010

Upload: dinhnhan

Post on 11-Feb-2017

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Relés de vigilancia 3UG

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSUna gama para todos los casos

SIRIUSwww.siemens.com/sirius

© Siemens AG 2010

Page 2: Relés de vigilancia 3UG

2

Para todo proyectista, manejar controles, derivaciones a motor y accionamientos forma parte del día a día. Pero cuando se

necesita algo tan sencillo como un relé de interfaz, de control o de vigilancia, hay que armarse de paciencia para encontrarlo

entre las ofertas de los distintos fabricantes. Ahora, por fin, podrá ahorrarse esa búsqueda. Nosotros le ofrecemos todos

esos productos en una sola gama: SIRIUS®. Para una elección fácil y una estupenda relación calidad-precio.

La amplia gama de relés SIRIUSHay una solución para cada necesidad

Y, por cierto: todos los relés SIRIUS, del primero al último, son sencillísimos de manejar. Compruébelo usted mismo echando un buen vistazo a nuestra gama. Se sorprenderá.

Relés SIRIUS: una gama para cada caso

En nuestra gama de relés SIRIUS encontrará todo lo que tiene que ver con la derivación a motor. Más fácil y cómodo, imposible. De un solo proveedor. Desde los compactos relés de tiempo a los fia-bles relés de vigilancia, hasta los relés de interfaz especialmente estrechos y los re-lés enchufables, pasando por los silencio-sos relés de potencia o convertidores de interfaz: no encontrará tan rápidamente una gama de relés tan completa y va-riada. Es muy sencillo: hay una solución para cada necesidad.

Características destacadas de un vistazo:

Idóneos para todas las necesidades: gama completa

Intuitivos: manejo sencillísimo

Multifuncionales: relés para usos muy variados

Prácticos: escalonados para prestaciones a medida

Estupenda relación calidad-precio

© Siemens AG 2010

Page 3: Relés de vigilancia 3UG

3

Relés de tiempo 3RP15/3RP20/7PV15 para montaje 4 en perfil normalizado

3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 8 3RT2 y 3RT1916/26 para montaje en los contactores 3RT1

Contactos auxiliares 3RA2813/14/15 para montaje en los contactores 10retardados 3RT2 y 3RT1916/26 para montaje en los contactores 3RT1

Relé de vigilancia para Relé de vigilancia 3UG de tensión, 12la vigilancia de la red red y aislamiento

Relés de vigilancia Relés de vigilancia 3RR2 de 14de carga corriente polifásica para montaje en los contactores 3RT2

Relé de vigilancia 3UG4 16 de corriente monofásica, cos φ y corriente activa

Relés de vigilancia de Relés 3UG4 de vigilancia de 18corriente diferencial corriente diferencial

Otros relés de vigilancia Relés de vigilancia 3UG4 de nivel 20 de llenado y velocidad de giro

Relés de protección 3RN1 22por termistor

Relés de vigilancia 3RS10/3RS11 24de temperatura Relés con ajuste analógico

3RS10/3RS11 y 3RS20/3RS21 26 Relés con ajuste digital

Relés de interfaz, Relés de interfaz 3TX701 enchufables, 28formato estrecho relés de interfaz 3TX700 no enchufables

Relés de interfaz con salida 30 de semiconductor 3TX70 Relés de interfaz Relés de interfaz 3RS18 32en caja industrial

Relés de interfaz Relés de interfaz enchufables LZS 33con relé enchufable

Convertidores Convertidores de señal 3RS17, convertidores 36 de señales normalizadas y universales

Relés de potencia 3TG10 38

Fuentes de alimentación SITOP Power 39

© Siemens AG 2010

Page 4: Relés de vigilancia 3UG

4

Aplicaciones:

Retardado a la excitación: Supresión de impulsos parásitos Arranque escalonado de motores para no sobrecargar la red eléctrica de ali-mentación, etc.

Retardado a la desexcitación: Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando (temporizador de parada del ventilador)

Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc., para parar una instalación de manera precisa

Estrella-triángulo: Conmutación de motores de estrella a triángulo con una pausa de conmuta-ción de 50 ms para evitar cortocircui-tos entre fases

Multifunción: Máxima flexibilidad: un aparato para todas las aplicaciones

Las ventajas:

Juegos de etiquetas para identificar la función seleccionada en los relés de tiempo multifunción

Gama optimizada que cubre todas las aplicaciones: solo siete modelos básicos

Claras ventajas logísticas gracias a mo-delos con amplio rango de tensiones y de temporización

Óptima relación calidad-precio Contactos de relé de apertura positiva Contactos dorados para una interacción perfecta con los controles electrónicos

Tapa precintable para proteger los parámetros ajustados

Todos los modelos tienen bornes desmontables

Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte

Alta precisión de ajuste Larga vida útil Idóneos para aplicaciones industriales gracias a su construcción robusta

Indicaciones de configuración:

Para la función “generador de impul-sos”, los pulsos y los intervalos se pue-den ajustar de manera independiente; para la función de intermitencia, el rango pulso/intervalo es 1:1

Función de “totalizador” (no protegido contra cortes de tensión) para los relés multifuncionales: activando el contac-to de arranque

Los relés electrónicos de tiempo 3RP1/3RP2 se emplean en todas las maniobras eléctricas temporizadas en circuitos de mando, arranque, protección y regulación. Gracias a su probado y sofisticado diseño y a su compacta forma constructiva, son los bloques temporizadores ideales para fabricantes de cuadros/armarios eléc-tricos y controles industriales.

Relés de tiempo 3RP15/3RP20para montaje en perfil normalizado

© Siemens AG 2010

Page 5: Relés de vigilancia 3UG

Función

8 funciones

8 funciones

8 funciones

8 funciones

8 funciones

16 funciones

16 funciones

16 funciones

16 funciones

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación, 2 hilos

Retardado a la excitación, 2 hilos

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Generador de impulsos

Generador de impulsos

Generador de impulsos

Estrella-triángulo con temporización

Estrella-triángulo con temporización

Estrella-triángulo

Estrella-triángulo

Estrella-triángulo

Estrella-triángulo

Contactos

1 CO (contacto conmutado)

1 CO

1 CO

1 CO

2 CO

2 CO

2 CO

2 CO

2 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

2 CO

2 CO

2 CO

2 CO

1 contacto NA, semiconductor

1 contacto NA, semiconductor

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

1 CO

2 CO

2 CO

2 CO

2 CO

1 CO

1 CO

1 CO

3 x 1 contacto NA

3 x 1 contacto NA

1 contacto NA + 1 contacto NA

1 contacto NA + 1 contacto NA

1 contacto NA + 1 contacto NA

1 contacto NA + 1 contacto NA

Rango de tiempo

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,5–10 s

0,5–10 s

1,5–30 s

1,5–30 s

5–100 s

5–100 s

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05–240 s

0,05–240 s

0,5–10 s

0,5–10 s

1,5–30 s

1,5–30 s

5–100 s

5–100 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05–600 s

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

1–20 s, 30–600 s (temporización)

1–20 s, 30–600 s (temporización)

1–20 s

1–20 s

3–60 s

3–60 s

Tensión asignada de alimenta-ción del circuito de mando Us

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24–240 V CA/CC

400–440 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

42–48/60 V CA/CC

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24–240 V CA/CC

24–66 V CA/CC

90–240 V CA/CC

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC

100–127 V CA/CC

200–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24 V CA/CC

100–127 V CA/CC

200–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

42–48/60 V CA/CC

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/100–127 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

24 V CA/CC/200–240 V CA

Referencia

3RP1505- AA40

3RP1505- AQ30

3RP1505- AP30

3RP1505- AW30

3RP1505- RW301)

3RP1505- BQ30

3RP1505- BP30

3RP1505- BW30

3RP1505-1BT202)

3RP1511- AQ30

3RP1511- AP30

3RP1512- AQ30

3RP1512- AP30

3RP1513- AQ30

3RP1513- AP30

3RP1525- AQ30

3RP1525- AP30

3RP1525- BR30

3RP1525- BQ30

3RP1525- BP30

3RP1525- BW30

3RP1527- EC30

3RP1527- EM30

3RP1531- AQ30

3RP1531- AP30

3RP1532- AQ30

3RP1532- AP30

3RP1533- AQ30

3RP1533- AP30

3RP1540- AB31

3RP1540- AJ31

3RP1540- AN31

3RP1540- AW31

3RP1540- BB31

3RP1540- BJ31

3RP1540- BN31

3RP1540- BW31

3RP1555- AR30

3RP1555- AQ30

3RP1555- AP30

3RP1560- SQ30

3RP1560- SP30

3RP1574- NQ30

3RP1574- NP30

3RP1576- NQ30

3RP1576- NP30

Relés electrónicos de tiempo serie 3RP15 en caja industrial de 22,5 mm

8 funciones 1 CO 0,05 s–100 h 24 V CA/CC/100–127 V CA 3RP2005- AQ30

8 funciones 1 CO 0,05 s–100 h 24 V CA/CC/200–240 V CA 3RP2005- AP30

Retardado a la excitación 1 CO 0,05 s–100 h 24 V CA/CC/100–127 V CA 3RP2025- AQ30

Retardado a la excitación 1 CO 0,05 s–100 h 24 V CA/CC/200–240 V CA 3RP2025- AP30

16 funciones 2 CO 0,05 s–100 h 24–240 V CA/CC 3RP2005- BW30

Relés electrónicos de tiempo serie 3RP20 en diseño SIRIUS de 45 mm

1) Contactos de relé de apertura positiva y dorados2) Modelo disponible solo con bornes de tornillo

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2 5

© Siemens AG 2010

Page 6: Relés de vigilancia 3UG

Relés de tiempo 7PV15para montaje en perfil normalizado

6

Aplicaciones:

Retardado a la excitación: Supresión de impulsos parásitos Arranque escalonado de motores para no sobrecargar la red eléctrica de ali-mentación

Retardado a la desexcitación: Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando (temporizador de parada del ventilador)

Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc., para parar una insta-lación de manera precisa

Estrella-triángulo: Conmutación de motores de estrella a triángulo con una pausa de conmu-tación de 50 ms a 1 s (ajustable) para evitar cortocircuitos entre fases

Multifunción: Máxima flexibilidad: un aparato para todas las aplicaciones

Las ventajas:

Gama optimizada que cubre todas las aplicaciones: solo 5 modelos básicos

Claras ventajas logísticas gracias a mo-delos con amplio rango de tensiones y de temporización

Montaje y desmontaje en perfil norma-lizado sin necesidad de herramientas

Contactos sin presencia de cadmio Cajas reciclables y sin presencia de halógenos

Óptima relación calidad-precio Separación lógica del cableado Reducida variabilidad: un solo formato tanto para panel de distribución como para armario eléctrico

Cumplen las normas de CEM para edificios

Rotulación láser respetuosa con el me-dio ambiente (en lugar de impresión con presencia de disolventes)

Pausa de conmutación ajustable de 50 ms a 1 s, para una adaptación perfecta a la aplicación

Los relés electrónicos de tiempo 7PV15 se emplean en todas las maniobras eléctricas temporizadas en circuitos de mando, arranque, protección y regulación. Gracias a su formato estrecho, son idóneos para el uso en sistemas de calefacción, ventilación y climatización, así como en compresores.

© Siemens AG 2010

Page 7: Relés de vigilancia 3UG

Relés electrónicos de tiempo serie 7PV15 en caja de 17,5 mm, para industria e infraestructuras

66,7

67,5

5 25

43

45

17,5

90

1 Conexiones de bobina *2 Bornes de contacto *3 Selector de función4 Selector de tiempo5 Potenciómetro de tiempo

* Tamaño PZ0 Máx. 1,5 mm²

Máx. 2,5 mm²

Todos los relés de tiempo 7PV15 con este formato de caja admiten fi jación por abroche en perfi l normalizado TH 35 según DIN EN 60715. La caja corresponde a la norma DIN 43880.

6

6

1

15 16 18

MULTIFUNCTION7PV1508-1AW30

100%

G

F

ED

A2(-)

A1(+)

B1(+)

C

B

A

100h

10h

1h10min

100s

10s

1s

5

4

3

5

2

Retardado a la desexcita-ción sin alimentación aux.

7PV1540-1AW30

Generador de impulsos

7PV1588-1AW30

Estrella-triángulo

7PV1578-1BW30

OFF DELAY

A1/A2

15/1815/16

250

CLOCK PULSE

A1/A2

15/1815/16

PausenzeitInterval time

ImpulszeitImpulse time

STAR/DELTA

15/18

25/28

tmaxY

t

A1/A2

Función Rango de tiempoTensión asignada de alimentación del circuito de mando US

Contactos Referencia

7 funciones 0,05 s–100 h 12–240 V CA/CC 1 CO 7PV1508-1AW30

Multifunción 0,05 s–100 h 12–240 V CA/CC 2 CO 7PV1508-1BW30

Retardado a la excitación 0,5–10 s 24 V CA/CC 200–240 V CA 1 CO 7PV1512-1AQ30

Retardado a la excitación 0,05–1 s 24 V CA/CC 100–127 V CA 1 CO 7PV1511-1AP30

Retardado a la excitación 0,5–10 s 24 V CA/CC 200–240 V CA 1 CO 7PV1512-1AP30

Retardado a la excitación 5–100 s 24 V CA/CC 100–127 V CA 1 CO 7PV1513-1AQ30

Retardado a la excitación 5–100 s 24 V CA/CC 200–240 V CA 1 CO 7PV1513-1AP30

Retardado a la excitación 0,05 s–100 h 12–240 V CA/CC 1 CO 7PV1518-1AW30

Retardado a la excitación 0,05 s–100 h 90–127 V CA/CC 1 CO 7PV1518-1AJ30

Retardado a la excitación 0,05 s–100 h 180–240 V CA/CC 1 CO 7PV1518-1AN30

Retardado a la desexcitación con alimentación aux. 0,05 s–100 h 12–240 V CA/CC 1 CO 7PV1538-1AW30

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux. 0,05–100 s 12–240 V CA/CC 1 CO 7PV1540-1AW30

Generador de impulsos 0,05 s–100 h 12–240 V CA/CC 1 CO 7PV1558-1AW30

Estrella-triángulo 0,05 s–100 h 12–240 V CA/CC 2 contactos NA 7PV1578-1BW30

A1/A2

.5/.8

.5/.6 B1/A2

A1/A2

.5/.8

.5/.6

A1/A2

.5/.8

.5/.6

A1/A2

.5/.8

.5/.6

A1/A2

.5/.8

.5/.6B1/A2

A1/A2

15/1815/16

B1/A2

A1/A2

.5/.8

.5/.6

B1/A2

A1/A2

15/1815/16

B1/A2

A1/A2

.5/.8

.5/.6

ON DELAY

DA CBOFF DELAY FLASHER IMPULSE ON

IFIXED PULSE DELAYED

GFEIMPULSE OFF PULSE SHAPING CUMULATIVE ON DELAY

HON OFF DELAY

7

Retardado a la excitación

Con supresión de desconexión con

alimentación auxiliar

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Formador de impulsos con alimentación

auxiliar

Intermitente, comenzando por

pausa

Retardado a la excitación aditivo con alimentación

auxiliar

Con supresión de conexión

Retardado a la excitación +

retardado a la desexcitación con

alimentación auxiliar

Impulso fijo según retardo a la

excitación

Relé multifunción con 7 funciones, 7PV1508-1AW30 (funciones A, B, C, D, E, F, G) y 7PV1508-1BW30 (funciones A, B, C, D, F, H, I)

© Siemens AG 2010

Page 8: Relés de vigilancia 3UG

Módulos de función 3RA2811/12/16para montaje en los contactores 3RT2

8

Aplicaciones:

Módulos de función para arranque directo: para la realización de las funciones de tiempo independientemente del control

Retardado a la excitación:Inicio temporizado de varios accionamientos: p. ej. se reduce la corriente de arranque total y con ello se evitan las caídas de tensión o las sobrecargas de línea (conexión en cascada)

Retardado a la desexcitación:Anulación controlada por tiempo de la señal de control de un accionamiento después de un impuso inicial, p. ej. en control de la maniobra de apertura y cierre de la puerta, ventilación posterior

Módulos de función con arranque en estrella-triángulo:

Conmutación de estrella a triángulo al arrancar el accionamiento, en p. ej. grandes ventiladores o soplantes, a fin de limitar la corriente

Pausa de conmutación fija de 50 ms como protección contra cortocircuitos

Aplicación universal mediante amplio rango de tensiones y un gran rango de ajuste del tiempo de arranque de estrella

Las ventajas:

La aplicación de módulos de función en-chufables para el arranque estrella-trián-gulo y directo proporciona las siguientes ventajas:

Reducción del cableado de la corriente de mando

Prevención de los errores de cableado Amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC para la tensión de alimenta-ción del circuito de mando y el control de la bobina de contactor

Reducción de los costes de prueba Realización de funciones de tiempo independientes del control

Ahorro de espacio en el armario eléc-trico, a diferencia de lo que ocurre con un relé de tiempo independiente

No se requiere ningún circuito de pro-tección aditivo (varistor integrado)

Conmutación preferencial automática en los módulos de función estrella-triángulo para otra reducción de los picos de corriente

Montaje de arrancadores estrella-triángulo, incluida la función de tiem-po y el bloqueo eléctrico sin cableado adicional

Para todos los módulos de función se han obtenido homologaciones según las normas IEC, CCC, UL y CSA

Los módulos de función SIRIUS 3RA28 para montaje en los contactores 3RT2 permiten el montaje de arrancadores y combinaciones de contactores para arrancadores estrella-triángulo y directos. Para ello se incluyen las funciones de control básicas, como por ejemplo la función de enclava-miento eléctrica y temporal, que se necesita para la deri-vación correspondiente. Los módulos de función, que fun-cionan como relés de tiempo, se montan en los contactores SIRIUS de manera fácil y rápida, sin entretenerse demasiado con el cableado. Hacen posible la maniobra de retardado a la excitación y a la desexcitación de los contactores.

Módulo de función estrella-triángulo: colocación fácil y sin errores en los contactores 3RT2. ¡Un solo clic y listo!

© Siemens AG 2010

Page 9: Relés de vigilancia 3UG

9

Función

Retardado a la excitación

Retardado a la desexcitación con

alimentación aux.

Función estrella-triángulo

Función

Función estrella-triángulo

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la desexcitación con

alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con

alimentación aux.

Rango de tiempo

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,5–60 s

Rango de tiempo

0,5–30 s

0,05–1 s

0,5–10 s

5–100 s

0,05–1 s

0,5–10 s

5–100 s

0,05–1 s

0,5–10 s

5–100 s

0,05–1 s

0,5–10 s

5–100 s

Módulos de función 3RA2811/12 para arranque directo, para montaje en los contactores 3RT2 con salida de semiconductor para tamaño S00 y S0

Módulos de función 3RA2816 para arranque en estrella-triángulo

Suplemento de relé de tiempo 3RT1916-2/26-2 para arranque en estrella-triángulo

Relé electrónico de tiempo 3RT1916-2/26-2 para montaje en los contactores 3RT1

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

¡Cableado no necesario!

Tamaño S00 1Tamaño S0–S3 2

Tamaño S00 1Tamaño S0–S* 2

*S3 hasta S12, dependiendo del MLFB exacto (ver catálogo)

Tensión asignada de alimentación del circuito de mando Us

12–240 V CA/CC

12–240 V CA/CC

12–240 V CA/CC

24–66 V CA/CC

90–240 V CA/CC

24–66 V CA/CC

90–240 V CA/CC

Referencia

3RA2811- CW10

3RA2812- DW10

3RA2816-0EW20

3RT19- 6-2CG11

3RT19- 6-2CG21

3RT19- 6-2CG31

3RT19- 6-2CH11

3RT19- 6-2CH21

3RT19- 6-2CH31

3RT19- 6-2DG11

3RT19- 6-2DG21

3RT19- 6-2DG31

3RT19- 6-2DH11

3RT19- 6-2DH21

3RT19- 6-2DH31

Tensión asignada de alimenta-ción del circuito de mando Us

24 V CA/CC

100–127 V CA/CC

200–240 V CA/CC

Contactos

1 NA retardado + 1 NA sin retardo

1 NA retardado + 1 NA sin retardo

1 NA retardado + 1 NA sin retardo

Referencia

3RT19 6-2GJ51

3RT19 6-2GC51

3RT19 6-2GD51

© Siemens AG 2010

Page 10: Relés de vigilancia 3UG

Contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15para montaje en los contactores 3RT2

10

Aplicaciones:

Retardado a la excitación:P. ej. para una respuesta “listo” tempori-zada de un accionamiento después del arranque con masa giratoria

Retardado a la desexcitación:Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando en ventiladores o bombas

Las ventajas:

Flexibilidad de uso para todas las ten-siones de alimentación del circuito de mando de los contactores en el rango 24 a 240 V CA/CC

Salidas seleccionables 1 NA + 1 NC o 1 CO

Todos los módulos con amplio rango de tensiones 24 a 240 V CA/CC en el circuito auxiliar

Bloqueo eléctrico integrado y varistor integrado de fábrica (circuito de pro-tección), configuración sencilla

Módulos de función enchufables sin herramientas

Gran exactitud de regulación mediante rangos de tiempo conmutables

Reducción de variantes: solo 1 módulo para los tamaños S00 y S0

Módulos sobrepuestos para la reduc-ción de cableado y ahorro de espacio

Conexión por bornes de tornillo y de resorte disponible

Los contactos auxiliares electrónicos retardados 3RA28 que se pueden montar en los contactores se han dimensio-nado para tensiones de bobina del contactor en el rango de 24 a 240 V CA/CC (amplio rango de tensiones). Se utilizan contactos auxiliares para señalización y señales del man-do especialmente para la conmutación de las señales más pequeñas en aplicaciones electrónicas. Sirven p. ej. para la temporización de una bomba o un ventilador de forma simi-lar que en los relés de tiempo retardado a la desexcitación o para la conexión temporizada de un accionamiento de puertas. Mediante un simple abrochado y bloqueo se realiza tanto la conexión mecánica como la eléctrica. Para la amor-tiguación de las sobretensiones por desconexión de las bobi-nas de contactor se ha integrado un varistor en un contacto auxiliar temporizado.

© Siemens AG 2010

Page 11: Relés de vigilancia 3UG

11

Función

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación sin alimentación aux.

Funktion

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la excitación

Retardado a la desexcitación

sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación

sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación

sin alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Retardado a la desexcitación con alimentación aux.

Tensión asignada de alimenta-ción del circuito de mando Us

24–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24–240 V CA/CC

Bemessungssteuer-speisespannung Us

24 V CA/CC

100–127 V CA/CC

200–240 V CA/CC

24 V CA/CC

100–127 V CA/CC

200–240 V CA/CC

24 V CA/CC

100–127 V CA/CC

200–240 V CA/CC

Rango de tiempo

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

0,05 s–100 h

Zeitbereich

0,05 s–1 s

0,5 s–10 s

5 s–100 s

0,05 s–1 s

0,5 s–10 s

5 s–100 s

0,05 s–1 s

0,5 s–10 s

5 s–100 s

0,05 s–1 s

0,5 s–10 s

5 s–100 s

0,05 s–1 s

0,5 s–10 s

5 s–100 s

0,05 s–1 s

0,5 s–10 s

5 s–100 s

0,5 s–10 s

0,5 s–10 s

0,5 s–10 s

Contactos

1 CO

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 CO

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 CO

1 contacto NA + 1 contacto NC

Schaltglieder

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 contacto NA + 1 contacto NC

1 CO

1 CO

1 CO

Referencia

3RA2813- AW10

3RA2813- FW10

3RA2814- AW10

3RA2814- FW10

3RA2815- AW10

3RA2815- FW10

Bestell-Nr.

3RT19- 6-2EJ11

3RT19- 6-2EJ21

3RT19- 6-2EJ31

3RT19- 6-2EC11

3RT19- 6-2EC21

3RT19- 6-2EC31

3RT19- 6-2ED11

3RT19- 6-2ED21

3RT19- 6-2ED31

3RT19- 6-2FJ11

3RT19- 6-2FJ21

3RT19- 6-2FJ31

3RT19- 6-2FK11

3RT19- 6-2FK21

3RT19- 6-2FK31

3RT19- 6-2FL11

3RT19- 6-2FL21

3RT19- 6-2FL31

3RT1916-2LJ51

3RT1916-2LC51

3RT1916-2LD51

Contactos auxiliares 3RA2813/14/15 retardados electrónicamente para montaje en los contactores 3RT2 para tamaños S00 y S0, varistor integrado

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Contacto auxiliar 3RT1916-2/26-2 temporizado electrónicamente para montaje en los contactores 3RT1, varistor integrado

Tamaño S00 1Tamaño S0–S* 2

*S3 hasta S12, dependiendo del MLFB exacto (ver catálogo)

© Siemens AG 2010

Page 12: Relés de vigilancia 3UG

Estructura de una vigilancia de red trifásica

Pérdida de fase

Desequilibrio de fases, tensión

Sentido de giro

Contactor

Relés de vigilancia 3UG4

Estrude re

Relé3UG

12

Para más información:http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/40221419(Utilización de relés de vigilancia en funciones de seguridad)

Magnitud medible Posible fallo en la instalación

Secuencia de fases • Sentido de giro del accionamiento Pérdida de fase • Se ha fundido un fusible • Caída de la tensión de alimentación del circuito de mando • Funcionamiento monofásico de un motor con el correspondiente sobrecalentamiento Desequilibrio de fases • Sobrecalentamiento del motor debido a tensiones desequilibradas o pérdida de fase • Detección de redes con carga desequilibrada • Detección de pérdida de fase pese a realimentaciones generadoras Subtensión • Aumento de corriente en un motor con el correspondiente sobrecalentamiento • Rearme no deseado de un aparato • Colapso de una red, sobre todo en caso de alimentación por pila • Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V Sobretensión • Protege una instalación frente a daños causados por sobretensiones de alimentación • Conexión de una instalación a partir de cierto valor de tensión • Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V Vigilancia de • Vigila la resistencia de aislamiento en aislamiento instalaciones sin puesta a tierra

Relés de vigilancia 3UGde red, tensión monofásica y aislamiento

Los nuevos relés de vigilancia 3UG4 brindan la máxima protección para máquinas e instalaciones. Permiten detectar y eliminar prematuramente problemas en la red o la tensión de alimentación, dando tiempo a reac-cionar para evitar males mayores.

Las ventajas:

Amplio rango de tensiones que permite el uso en todas las redes del mundo, de 160 a 600 V CA sin alimentación auxiliar independiente

Pueden ajustarse de forma variable para la vigilancia de rebases por exceso o por defecto, o dentro de una banda de valores

Retardos y comportamiento de rearme parametrizables sin restricciones

Anchos de montaje reducidos en todas las variantes para la vigilancia de red y tensión

Visualización permanente de valor real y tipo de fallo de red en las variantes digitales

Corrección automática del sentido de giro gracias a la distinción entre fallos de red y secuencia de fases incorrecta

Todos los modelos tienen bornes desmontables Todos los modelos incorporan bornes de torni-llo o, como alternativa, innovadores bornes de resorte

Aplicaciones:

Las aplicaciones figuran en la tabla siguiente. En ella se muestra qué estados de la instalación pue-den reconocerse con qué parámetros de vigilancia.

© Siemens AG 2010

Page 13: Relés de vigilancia 3UG

Vigilancia de aislamiento para redes IT

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

13

Rango de medida Histéresis Contactos Temporización Tensión asignada de alimentación Referencia del circuito de mando Us

1)

Ancho de montaje 22,5 mm, todos los relés con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobretensiones y subtensiones en todo el rango de medida

17–275 V CA/CC 0,1–150 V 1 CO 0,1–20 s Alimentación interna 3UG4633- AL30

0,1–60 V CA/CC 0,1–30 V 1 CO 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4631- AA30

24–240 V CA/CC 3UG4631- AW30

10–600 V CA/CC 0,1–300 V 1 CO 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4632- AA30

24–240 V CA/CC 3UG4632- AW30

Red Rango de medida Rearme automático/ Contactos Ancho Tensión asignada de alimentación Referencia memoria de fallos del circuito de mando Us

AC 1–110 kΩ conmutable 1 CO 45 mm 115/230 V CA/CC 3UG3081-1AK20

24–240 V CA/CC 3UG3081-1AW30

DC 10–110 kΩ conmutable 1 CO 45 mm 24–240 V CA/CC 3UG3082-1AW30

Relés de vigilancia 3UG4 para tensiones de red y trifásicas

Vigilancia de tensión monofásica

Secuencia Pérdida Desequi- Histé- Sub- Sobre- Vigilancia Temporizaciones Contactos Tensión asignada Referenciade fases de fase librio resis tensión tensión neutro de alimentación del circuito de mando Us

1)

Ancho de montaje 3UG461422,5 mm hasta 3UG4618 con ajuste digital, memoria de fallos y pantalla LCD

Sí Condicio- – – – – – – 1 CO 160–260 V1) 3UG4511- AN20 nada2) 320–500 V1) 3UG4511- AP20 420–690 V1) 3UG4511- AQ20 2 CO 160–260 V1) 3UG4511- BN20 320–500 V1) 3UG4511- BP20 420–690 V1) 3UG4511- BQ20Sí Sí 10 % – – – – – 1 CO 160–690 V1) 3UG4512- AR20 2 CO 160–690 V1) 3UG4512- BR20Sí Sí 20 % 5 % 80 % de Us – – Retardo a la 2 CO 160–690 V1) 3UG4513- BR20 desexcitación 0,1–20 sSeleccio- Sí 0 ó 1–20 V 160–690 V – – Retardo a la excitación 2 CO 160–690 V1) 3UG4614- BR20nable 5–20 % y a la desexcitación 0,1–20 s

Seleccio- Sí Según 1–20 V 160–690 V 160–690 V – 0,1–20 s para 1 CO para Umín 160–690 V1) 3UG4615- CR20nable valores de Umín y 0,1–20 s y 1 CO umbral para Umáx para Umáx

Seleccio- Sí Según 1–20 V 90–400 V 90–400 V Sí 0,1–20 s para 1 CO para Umín 90–400 V1) 3UG4616- CR20nable valores de contra N contra N Umín y 0,1–20 sx y 1 CO contra N umbral para Umáx para Umáx

Corrección Sí 0 ó 1–20 V 160–690 V 160–690 V – Retardo a la 1 CO para fallos 160–690 V1) 3UG4617- CR20automática 5–20 % desexcitación de red y 1 CO para 0,1–20 s secuencia de fases

Corrección Sí 0 ó 1–20 V 90–400 V 90–400 V Sí Retardo a la 1 CO para fallos 90–400 V1) 3UG4618- CR20automática 5–20 % contra N contra N desexcitación de red y 1 CO para contra N 0,1–20 s secuencia de fases

1) Límites absolutos 2) Realimentación regenerativa debido a acoplamiento entre las distintas fases El relé 3UG4511 no puede detectar con seguridad las pérdidas de fases. Las cargas conectadas a la red trifásica como devanados de motor, lámparas, transformadores, etc. se encargan de unir las distintas fases. Este acoplamiento hace que esté siempre presente una realimentación regenerativa en el borne del relé donde se ha perdido la fase.

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

© Siemens AG 2010

Page 14: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia 3RR2para montaje en los contactores 3RT2

14

Aplicaciones:

Vigilancia de sobrecorriente o subcorriente

Vigilancia de la rotura de cable Vigilancia de marcha en vacío y sepa-ración de cargas, como p. ej. en una rotura de correas trapezoidales o una marcha en vacío de la bomba

Vigilancia de sobrecarga, p. ej. mediante un sistema de filtro de la suciedad para bombas

Vigilancia del funcionamiento de los consumidores eléctricos en calefacciones

Vigilancia de secuencias de fases incorrectas en instalaciones móviles como compresores o grúas

Vigilancia de defectos intermitentes a tierra, p. ej. debido a daños en el aislamiento o a la humedad

Las ventajas:

Se puede montar directamente en los contactores 3RT2, por lo que se puede prescindir de cableado adicional en el circuito principal

Adaptación perfecta a las propiedades técnicas de los contactores 3RT2, sin necesidad de un transformador de corriente independiente

Vigilancia de corriente bifásica o trifásica, vigilancia de corriente activa o aparente

Indicador del valor real y avisos de estado

Fácil determinación de valores umbral por referencia directa a los valores me-didos realmente

Con la vigilancia de las bandas de valo-res y la medición de la corriente activa seleccionable solo se necesita un relé para la vigilancia de un motor durante toda la curva de par

Además de la vigilancia de la corriente activa, se puede efectuar una vigilancia de rotura de cable, pérdida de fase, se-cuencia de fases, corriente diferencial y bloqueo del motor

Los relés de vigilancia SIRIUS 3RR2 son ideales para la vigilancia de moto-res u otros consumidores, pero sobre todo para la vigilancia de corriente óptima de toda la instalación o del proceso activado. De esta forma se detecta rápidamente y se notifica a tiempo, por ejemplo, una separación de cargas o una sobrecarga del motor. El relé de vigilancia 3RR2 destinado a vigilar la corriente queda integrado directamente en la derivación a motor. Simplemente se enchufa al contactor: hacer clic y listo.

Vigilancia de corriente directamente en el circuito principal

Para más información:http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/40221419(Utilización de relés de vigilancia en funciones de seguridad)

© Siemens AG 2010

Page 15: Relés de vigilancia 3UG

15

Tamaño

S00

S0

Tamaño

S00

S0

Tamaño

S00

S0

Rango de medida

1,6–16 A

4–40 A

Rango de medida

1,6–16 A

4–40 A

Histéresis

6,25%

del valor umbral

6,25%

del valor umbral

Histéresis

0,1–3 A

0,1–8 A

Contactos

1 CO

1 CO

Contactos

1 CO, 1 salida

de semiconductor

1 CO, 1 salida

de semiconductor

Retardo de arranque

0–60 s

0–60 s

Retardo de arranque

0–99 s

0–99 s

Retardo de reconexión

0–300 min

0–300 min

Tensión asignada de alimen-tación del circuito de mando Us

24 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24 V CA/CC

24–240 V CA/CC

Tensión asignada de alimen-tación del circuito de mando Us

24 V CA/CC

24–240 V CA/CC

24 V CA/CC

24–240 V CA/CC

Referencia

3RR2141- AA30

3RR2141- AW30

3RR2142- AA30

3RR2142- AW30

Referencia

3RR2241- FA30

3RR2241- FW30

3RR2242- FA30

3RR2242- FW30

Referencia

3RU2916-3A 01

3RU2926-3A 01

Relés de vigilancia 3RR2, variante básica

Relés de vigilancia 3RR2, variante estándar

Soporte de conexión para la instalación independiente en el montaje

por separado de los relés de vigilancia en el perfil normalizado

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Todos los relés con ajuste analógico, circuito normalmente cerrado, vigilancia de corriente bifásica, vigilancia de corriente aparente

Todos los relés con ajuste digital, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 ... 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, ajustes separados para umbrales de aviso y alarma

© Siemens AG 2010

Page 16: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia 3UG4de corriente monofásica, cos φ y corriente activa

16

La vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. De este modo se puede realizar un mantenimiento a tiempo, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.

Las ventajas:

Variantes de amplio rango de tensiones que reducen la gestión del almacén

Pueden ajustarse de forma variable para la vigilancia de rebases por exceso o por defecto, o dentro de una banda de valores

Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme

Visualización permanente del valor medido y del tipo de fallo detectado

Todos los modelos tienen bornes des-montables

Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innova-dores bornes de resorte

Vigilancia de corriente:

Solo dos versiones de 2 mA a 10 A Medición del verdadero valor eficaz Aplicable para frecuencias con CA de 40 a 500 Hz y CC

Vigilancia de cos φ y corriente activa:

Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA

Posibilidad de vigilar incluso pequeños motores monofásicos con una corrien-te en vacío inferior a 0,5 A

Fácil determinación de valores umbral por correspondencia directa entre magnitud medida y carga del motor

La vigilancia de banda de valores y la medición de la corriente activa permi-ten detectar roturas de cable entre el armario eléctrico y el motor, así como pérdidas de fase

Vigilancia de la carga del motor con independencia de la tensión

Principio de medición a elegir: cos φ o Ires (corriente activa)

Aplicaciones:

Las aplicaciones figuran en la tabla siguiente. En ella se muestra qué estados de la instalación pueden reconocerse con qué parámetros de vigilancia.

Para más información:http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/40221419(Utilización de relés de vigilancia en funciones de seguridad)

© Siemens AG 2010

Page 17: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia 3UG4: vigilancia de corriente monofásica

Rango de medida Histéresis Contactos Retardo Retardo de Tensión asignada de alimen- Referencia arranque disparo tación del circuito de mando Us

Ancho de montaje 22,5 mm, todos los relés con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobrecorrientes y subcorrientes en todo el rango de medida

3,0 mA CA/CC 0,1–250 mA 1 CO 0,1–20 s 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4621- AA30Hasta 500 mA CA/CC 24–240 V CA/CC 3UG4621- AW30

0,05 A CA/CC 0,01–5 A 1 CO 0,1–20 s 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4622- AA30Hasta 10 A CA/CC 24–240 V CA/CC 3UG4622- AW30

Vigilancia de cos φ y corriente activa

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Parámetro Estados de la instalación vigilado

Vigilancia • Vigilancia de sobrecarga de corriente • Vigilancia de carga insuficiente cerca del par nominal • Vigilancia del funcionamiento de los consumidores eléctricos • Vigilancia de rotura de hilos • Gestión de energía (vigilancia de la intensidad de fase) • Selector de umbral para señales analógicas de 4 a 20 mA

Vigilancia de cos φ • Vigilancia de marcha en vacío y corriente activa • Vigilancia de carga insuficiente en la gama de bajas potencias • Vigilancia de sobrecarga • Vigilancia sencillísima de cos φ en redes para el control de instalaciones de compensación • Gestión de energía • Rotura de cable entre armario eléctrico y motor

1) Límites absolutos

La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.

Regla práctica:por debajo de la carga nominal, cos φ sufre grandes alteraciones; por encima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente

Corriente y cos φ en función de la carga del motor

cos

φ

Carga del motor

Rango de medida Rango de medida para Histéresis Histéresis para Contactos Retardo de Retardo de Tensión asignada de alimentación Referencia para cos φ corriente activa Ires para cos φ corriente activa conexión disparo del circuito de mando Us

1)

Ancho de montaje 22,5 mm, todos los relés con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de cos φ y corriente activa en todo el rango de medida

0,1–0,99 (cos φ) 0,2–10,0 A 0,1 (cos φ) 0,1–2,0 A 1 CO + 1 CO 0 – 99 s 0,1–20,0 s 90–690 V CA1) 3UG4641- CS20

17

© Siemens AG 2010

Page 18: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia 3UG4de corriente diferencial

18

La vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. De este modo se puede realizar un mantenimiento a tiempo, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.

Las ventajas:

Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA

Valores umbral ajustables de modo variable para alarmas y desconexión

Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme

Visualización permanente en pantalla del valor medido y del tipo de fallo detectado

Con borne desmontable y posibilidad de elección entre borne de tornillo o el innova-dor borne de resorte

Alta flexibilidad y ahorro de espacio gracias al montaje del convertidor fuera del armario eléctrico

Aplicaciones:

Vigilancia de instalaciones en las que pueden generarse corrientes diferenciales, p. ej. debido a:

Acumulación de polvo o humedad Cables y tubos porosos Corrientes diferenciales capacitivas

© Siemens AG 2010

Page 19: Relés de vigilancia 3UG

19

Tensión de Corriente de fallo Diámetro abertura Para cable Protodur Referenciaaislamiento asignada In de paso (pasante)asignada Ui

Detección de corrientes diferenciales en máquinas e instalaciones 690 V CA 0,3 A 40 mm máx. 4 x 95 mm2 3UL2201-1A 0,5 A 3UL2201-2A 1 A 3UL2201-3A690 V CA 0,3 A 65 mm máx. 4 x 240 mm2 3UL2202-1A 0,5 A 3UL2202-2A 1 A 3UL2202-3A 6 A 3UL2202-1B 10 A 3UL2202-2B 16 A 3UL2202-3B 25 A 3UL2202-4B 40 A 3UL2202-5B1000 V CA 0,3 A 120 mm máx. 8 x 300 mm2 3UL2203-1A 0,5 A 3UL2203-2A 1 A 3UL2203-3A 6 A 3UL2203-1B 10 A 3UL2203-2B 16 A 3UL2203-3B 25 A 3UL2203-4B 40 A 3UL2203-5B

1) Límites absolutos

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Área de Áreas de ajuste Histéresis para Histéresis Contactos Retardo de Retardo Tensión asignada Referenciavisualización para alarmas valor límite para valor de conexión de disparo de alimentación del y desconexión alarma circuito de mando Us

1)

Ancho de montaje 22,5 mm, con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia de umbral de alarma y valores límite, para transformador sumador de corriente 3UL22 con I∆n de 0,3 a 40 A

de 10 a 120 % del de 10 a 120 % del Precisión de 5 % fijo del 1 CO + 0,1–20,0 s 0,1–20,0 s 90–690 V CA1) 3UG4624- CS20valor nominal del valor nominal del visualización hasta valor nominal del 1 CO transformador transformador 50 % del valor nominal transformador en A en A del transformador en A en A

Relés de vigilancia 3UG4, para la vigilancia de corrientes diferenciales

Transformador sumador de corriente 3UL22 para la vigilancia externa de defecto a tierra

© Siemens AG 2010

Page 20: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia 3UG4 para nivel de llenado y velocidad de giro

20

Los relés de vigilancia 3UG4 controlan también magnitudes no eléctricas. Por ejemplo, nuestros relés de vigilancia de nivel de llenado 3UG4501 garantizan regulaciones fiables en 1 ó 2 puntos y mensajes de alarma en caso de desbordamiento o marcha en vacío, aplicando un sencillo principio: casi todos los líquidos son conduc-tores. Este fenómeno se aprovecha para la vigilancia de niveles de llenado. Si las sondas se encuentran dentro del líquido, la corriente fluye; en cuanto las sondas se secan, la corriente deja de fluir.

Los relés de vigilancia de velocidad de giro 3UG4651 controlan si la velocidad de un motor supera el valor nominal o cae por debajo de él. Por medio de una medición de duración de período, vigilan el número de impulsos enviados por revolución por los sensores ins-talados en el motor. Además, los relés son útiles para todas las fun-ciones en las que se requiere la vigilancia de una señal de impulso continua, p. ej. para la vigilancia de cinta transportadora y tiempo de ciclo, o para el control de paso.

Vigilancia de velocidad de giro

Las ventajas:

De uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA

Pueden ajustarse de forma variable para la vigilancia de rebases por exceso o por de-fecto, o dentro de una banda de valores

Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme

Visualización permanente del valor medi-do o del tipo de fallo detectado

Uso de hasta 10 sensores por revolución para motores de velocidad extremadamente lenta

Se pueden conectar sensores de 2 ó 3 hilos y sensores con salida mecánica por contacto o electrónica

Tensión auxiliar para sensor integrada Todos los modelos incorporan bornes desmontables y la posibilidad de elec-ción entre borne de tornillo o el inno-vador borne de resorte

Aplicaciones:

Deslizamiento/rotura de correas de transmisión

Separación de cargas Vigilancia de velocidad cero (no vale para protección de personas)

Vigilancia de integridad de bultos de transporte

Vigilancia de nivel de llenado

Las ventajas:

De uso universal gracias al amplio ran-go de tensiones de 24 a 240 V CA/CC

Electrodos de alambre de 2 y 3 polos acortables individualmente, para un montaje sencillo desde arriba o abajo

Electrodos de arco para montaje late-ral, para alturas de llenado mayores y requisitos mínimos de espacio

Adaptable de modo flexible a diversos lí-quidos conductores gracias al ajuste analó-gico de la sensibilidad entre 2 y 200 kOhm

Compensación de las ondulaciones del contenido gracias al retardo de disparo de entre 0,1 y 10 s

Función de vigilancia de llenado o va-ciado, a elegir

Todos los modelos incorporan bornes desmontables y la posibilidad de elec-ción entre borne de tornillo o el inno-vador borne de resorte

Aplicaciones:

Regulación de nivel de llenado en 1 ó 2 puntos

Protección contra desbordamiento Protección contra funcionamiento en seco Vigilancia de fugas

Vigilancia de

Las ventajas:

giroe velocidad de g

© Siemens AG 2010

Page 21: Relés de vigilancia 3UG

3UG3207-3A 3UG3207-2B 3UG3207-1C

Vigilancia de velocidad de giro

Sin entrada Enable Con entrada Enable

21

Sensibilidad Contactos Retardo de disparo Ancho Tensión asignada de alimen- Referencia tación del circuito de mando Us

2–200 kΩ CO 0,1–10 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4501- AA30

24–240 V CA/CC 3UG4501- AW30

Sondas para la vigilancia de nivel de llenado

Descripción Conexión de cable Número de polos Referencia

Electrodo de alambre, 500 mm 3 x 0,5 mm2, 2 m tripolar 3UG3207-3A

de long., con aislamiento de 2 x 0,5 mm2, 2 m bipolar 3UG3207-2A

Teflon, temp. máx. de empleo 90 °C,

presión máx. de empleo 10 bar

Electrodo de arco para montaje lateral, 3 x 0,5 mm2, 2 m bipolar 3UG3207-2B

temp. máx. de empleo 90 °C, 2 x 0,5 mm2, 2 m monopolar 3UG3207-1B

presión máx. de empleo 10 bar

Electrodo de varilla, estable, 2 x 0,5 mm2, 2 m monopolar 3UG3207-1C

temp. máx. de empleo 90 °C,

presión máx. de empleo 10 bar

Método aplicable a numerosos líquidos y sustancias (condición: resistencia específica < 200 k)

Producto k

Suero de mantequilla 1Zumo de frutas 1Zumo de verduras 1Leche 1Sopa 2,2Cerveza 2,2Café 2,2Tinta 2,2Agua salina 2,2Vino 2,2

Vigilancia de nivel de llenado en 1 ó 2 puntos, protección contra desbordamiento

Rango de medida Contactos Tiempo de puenteo Retardo de Ancho Tensión asignada de alimentación Referencia en arranque disparo del circuito de mando Us Impulsos/min 1 CO 1–900 s 0,1–99,9 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4651- AA30

0,1–2200 24–240 V CA/CC 3UG4651- AW30

(0,0017–36,67 Hz)

Relés de vigilancia 3UG4 de rebase por exceso o por defecto de la velocidad de giro

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Relés de vigilancia 3UG4 para vigilar niveles de llenado de líquidos conductores en 1 ó 2 puntos

Producto k

Agua mineral natural 5Aguas residuales 5Solución de almidón 5Aceite 10Agua de condensación 18Espuma de jabón 18Confituras 45Jaleas 45Solución de azúcar 90Whisky 220Agua destilada 450

© Siemens AG 2010

Page 22: Relés de vigilancia 3UG

Relés de protección por termistor 3RN1para evitar el sobrecalentamiento

22

Los relés de protección de motor por termistor proporcionan ventajas decisivas allí donde la protección de-pendiente de la corriente, por medio de interruptores automáticos o relés de sobrecarga, no es la solución ade-cuada: en ciertos casos, y también a menudo debido a influencias externas, puede producirse sobrecalentamiento sin que la imagen térmica en el inte-rruptor automático/relé de sobrecarga pueda detectarlo. Ejemplos de ello son el arranque pesado (p. ej. centrifuga-doras), la alimentación por convertidor de frecuencia, las maniobras frecuen-tes, operaciones de frenado o una re-frigeración obstaculizada, p. ej. debido a entornos sucios.

Las ventajas:

Medición directa de la temperatura del devanado del motor

Un solo relé para todas las potencias de motor

Rotulación de relé/bornes según DIN EN 50005 para relés de contactos “normales” y para dispositivos de protección contra sobrecarga

Relés con contactos dorados para su utilización bajo condiciones severas

Indicación de rotura del hilo y de corto-circuito en el circuito sensor por medio de LED

Variante con separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 y variante con relé biestable para casos especiales

Homologación ATEX para atmósferas de gas y polvo

Todos los modelos tienen bornes des-montables

Todos los modelos incorporan bornes de tornillo o, como alternativa, innova-dores bornes de resorte

Aplicaciones:

Protección de motores contra sobreca-lentamiento, especialmente en caso de arranque pesado, régimen de frenado, maniobras frecuentes o insuficiente refrigeración

Función “alarma y desconexión” me-diante el uso de dos circuitos sensores con distintas temperaturas de reacción, para lanzar acciones antes de que se produzca la desconexión (refuerzo de la refrigeración, reducción de carga, etc.)

Protección de varios motores con un solo relé, p. ej. en el caso de cintas transportadoras, para varios motores que deban desconectarse colectiva-mente

© Siemens AG 2010

Page 23: Relés de vigilancia 3UG

23

Ejecución Rearme Contactos Tensión asignada de alimentación Referencia del circuito de mando Us

Relés de protección compactos, ancho de montaje 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 1 LED

El borne A1 está puenteado con el Automático 1 CO 24 V CA/CC 3RN1000- AB00 común del contacto conmutado 110 V CA 3RN1000- AG00 230 V CA 3RN1000- AM00

Relés de protección compactos, ancho de montaje 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 2 LED

Automático 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1010- CB00 110 V CA 3RN1010- CG00 230 V CA 3RN1010- CM00 24–240 V CA/CC 3RN1010- CW00 2 CO 24 V CA/CC 3RN1010- BB00 110 V CA 3RN1010- BG00 230 V CA 3RN1010- BM00 2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1010- GB00 Manual/ 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1011- CB00 remoto3) 110/230 V CA 3RN1011- CK00Detección de cortocircuitos Manual/ 2 CO 24 V CA/CC 3RN1011- BB00en el circuito sensor remoto3) 110 V CA 3RN1011- BG00 230 V CA 3RN1011- BM00 2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1011- GB00Protegido contra cortes de tensión2) Manual/auto- 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1012- CB00 mático/remoto 110/230 V CA 3RN1012- CK00Protegido contra cortes de tensión2) Manual/auto- 2 CO 24 V CA/CC 3RN1012- BB00Detección de cortocircuitos en el circuito sensor mático/remoto 110 V CA 3RN1012- BG00 230 V CA 3RN1012- BM00 2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1012- GB00Protegido contra cortes de tensión2), detección e Manual/auto- 2 CO 24 V CA/CC 3RN1013- BB00indicación de cortocircuitos y rotura de hilo en el mático/remoto 24–240 V CA/CC 3RN1013-1BW10circuito sensor, amplio rango de tensiones con 3RN1013-2BW00bornes de tornillo con separación segura1) 2 CO dorados 24–240 V CA/CC 3RN1013-1GW10 3RN1013-2GW00Para sensores bimetálicos Manual/auto- 2 CO 230 V CA 3RN1014-1BM00(sin detección de cortocircuito) mático/remoto

Relés de protección para 2 circuitos sensores, alarma y desconexión, ancho de montaje 22,5 mm, monoestable, circuito normalmente cerrado, 3 LED

Tecla Test/Reset, protegido contra cortes Manual/auto- 1 NA + 1 CO 24–240 V CA/CC 3RN1022- DW00 de tensión2); el circuito de evaluación para mático/remoto “Alarma” funciona con contacto NA

Relés de protección para 6 circuitos sensores, protección de varios motores, ancho de montaje 45 mm, monoestable, circuito normalmente cerrado, 8 LED

Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2) Manual/auto- 1 NA + 1 NC 24–240 V CA/CC 3RN1062- CW00 mático/remoto

Relé de protección biestable, ancho de montaje 22,5 mm

Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2), Manual/auto- 2 CO 24–240 V CA/CC 3RN1013- BW01 detección e indicación de cortocircuitos y rotura mático/remoto de hilo en el circuito sensor, ejecución biestable, sin disparo en caso de caída de la tensión de alimentación del circuito de mando

Relés de protección de motor por termistor (PTC tipo A)Todos los relés excepto el de 24 V CA/CC poseen aislamiento galvánico

1) Separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 2) Nota sobre la protección contra corte de la tensión, ver catálogo LV 1, capítulo 73) Posibilidad de rearme pulsando la tecla Reset o interrumpiendo la alimentación del circuito de mando

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

© Siemens AG 2010

Page 24: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11Relés con ajuste analógico

24

Las ventajas:

Todos los relés tienen aislamiento galvánico; excepción: 24 V CA/CC

Manejo sencillo mediante potenció-metro

Histéresis ajustable Principio de trabajo conmutable para relés con dos valores umbral

Todos los modelos tienen bornes desmontables

Muchos modelos están disponibles también con innovadores bornes de resorte

Aplicaciones:

Protección de motores e instalaciones Vigilancia de temperatura del armario eléctrico

Vigilancia de heladas Límites de temperatura para magni-tudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galvano-tecnia

Control de instalaciones y máquinas como sistemas de calefacción, climati-zación y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente

Vigilancia del aceite de cojinetes y transmisiones

Vigilancia de líquidos refrigerantes

La medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases: esta es la especialidad de los relés analógicos de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11. La temperatura del medio se capta mediante sensores, se evalúa con el relé y se vigila para detectar rebases por exceso o por defecto de límite. El contacto de salida se activa o desactiva al alcanzar los valores umbral, según la parametrización.

Aplicaciones:

© Siemens AG 2010

Page 25: Relés de vigilancia 3UG

25

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11

Sensor Función Rango de medida Tensión asignada de Referencia alimentación del circuito de mando Us 50–60 Hz CA

Con ajuste analógico, 1 valor umbral, ancho de montaje 22,5 mm; circuito analógico normalmente cerrado, sin memoria, 1 NA + 1 NC

PT100 Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD00 (sensor de resistencia) por exceso 110/230 V CA 3RS10 00- CK00 0...+100 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD10 110/230 V CA 3RS10 00- CK10 0...+200 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD20 110/230 V CA 3RS10 00- CK20 Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD00 por defecto 110/230 V CA 3RS10 10-1CK00 0...+100 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD10 110/230 V CA 3RS10 10-1CK10 0...+200 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD20 110/230 V CA 3RS10 10-1CK20 Tipo J Rebase 0...+200 °C 24 V CA/CC 3RS11 00- CD20 (termopar) por exceso 110/230 V CA 3RS11 00-1CK20 0...+600 °C 24 V CA/CC 3RS11 00-1CD30 110/230 V CA 3RS11 00-1CK30 Tipo K Rebase 0...+200 °C 24 V CA/CC 3RS11 01- CD20 (termopar) por exceso 110/230 V CA 3RS11 01-1CK20 0...+600 °C 24 V CA/CC 3RS11 01-1CD30 110/230 V CA 3RS11 01-1CK30 +500...+1000 °C 24 V CA/CC 3RS11 01-1CD40 110/230 V CA 3RS11 01-1CK40 Con ajuste analógico para alarma y desconexión (2 valores umbral), ancho de montaje 22,5 mm; circuito analógico normalmente abierto/cerrado; sin memoria; 1 NA + 1 CO

PT100 Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD00 (sensor de resistencia) por exceso 24–240 V CA/CC 3RS10 20-1DW00 0...+100 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD10 24–240 V CA/CC 3RS10 20-1DW10 0...+200 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD20 24–240 V CA/CC 3RS10 20- DW20 Rebase –50...+50 °C 24 V CA/CC 3RS10 30-1DD00 por defecto 24–240 V CA/CC 3RS10 30-1DW00 0...+100 °C 24 V CA/CC 3RS10 30-1DD10 24–240 V CA/CC 3RS10 30-1DW10 0...+ 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 30- DD20 24–240 V CA/CC 3RS10 30-1DW20

Tipo J Rebase 0...+200 °C 24 V CA/CC 3RS11 20- DD20 (termopar) por exceso 24–240 V CA/CC 3RS11 20-1DW20 0...+600 °C 24 V CA/CC 3RS11 20-1DD30 24–240 V CA/CC 3RS11 20-1DW30

Tipo K Rebase 0...+200 °C 24–240 V CA/CC 3RS11 21-1DW20 (termopar) por exceso 0...+600 °C 24–240 V CA/CC 3RS11 21-1DW30 +500...+1000 °C 24 V CA/CC 3RS11 21-1DD40 24–240 V CA/CC 3RS11 21-1DW40

Relés de protección con ajuste analógico, con uno y dos valores umbral. En el caso de relés con ajuste analógico, los valores umbral y la histéresis se ajustan del 2 al 20 % mediante un potenciómetro. En el caso de los modelos con 2 valores umbral, la histéresis ajustable sólo tiene efecto sobre el valor umbral 1. Para el segundo valor umbral tiene efecto una histéresis fija del 5 %. Esta serie de productos se ha desarrollado para aplicaciones en las que basta una exactitud de ajuste de ±5 %.

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Para información sobre sensores adecuados, visite www.siemens.com/temperature

© Siemens AG 2010

Page 26: Relés de vigilancia 3UG

Relés de vigilancia de temperatura3RS10/3RS11 y 3RS20/3RS21Relés con ajuste digital

26

Estos relés se utilizan para la medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases y para vigilar rebases por exceso y por defecto o den-tro de un rango de trabajo (función de banda de valo-res). Además son una buena alternativa a los reguladores de temperatura de gama baja.

Las ventajas:

Manejo sencillo sin complicado ajuste por menú

Sensores de resistencia conectables a 2 ó 3 hilos

Variantes disponibles en grados Fahrenheit

Todos los modelos tienen bornes desmontables

Todos los modelos están disponibles con bornes de tornillo o, como alterna-tiva, innovadores bornes de resorte

Aplicaciones:

Protección de instalaciones y del medio ambiente

Límites de temperatura para magni-tudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galvano-tecnia

Límites de temperatura para instalacio-nes generadoras de calor

Vigilancia de temperatura de gases de escape

Control de instalaciones y máquinas como sistemas de calefacción, climati-zación y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente

Vigilancia de la temperatura del aceite en motores, cojinetes y transmisiones

Vigilancia de líquidos refrigerantes

Aplicaciones:

© Siemens AG 2010

Page 27: Relés de vigilancia 3UG

27

Relé de vigilancia de motores, con ajuste digital para hasta 3 sensores, ancho de montaje 45 mm, 1 CO + 1 CO + 1 NA

La detección de cortocircuito y rotura de hilo, así como el rango de medida, están limitados dependiendo del tipo de sensor:

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11

Sensor Rango de medida Tensión asignada de Referencia (el límite del rango de medida alimentación del circuito de depende del sensor) mando Us 50–60 Hz CA

Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, función de memorización posible mediante puentes externos. Parámetros protegidos contra cortes de tensión

PT100/1000; –50...+500 °C 24 V CA/CC 3RS10 40- GD50

KTY83/84; 24–240 V CA/CC 3RS10 40- GW50

NTC (sensor de resistencia)1) –58...+932 °F 24 V CA/CC 3RS20 40- GD50

24–240 V CA/CC 3RS20 40- GW50

Tipo J, K, T, E, N –99...+999 °C 24 V CA/CC 3RS11 40- GD60

(termopar) 24–240 V CA/CC 3RS11 40- GW60

–99...+1830 °F 24 V CA/CC 3RS21 40- GD60

24–240 V CA/CC 3RS21 40- GW60

Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, estado de disparo y parámetros del relé protegidos contra cortes de tensión

PT100/1000; –50...+750 °C 24 V CA/CC 3RS10 42- GD70

KTY83/84; 24–240 V CA/CC 3RS10 42- GW70

NTC (sensor de resistencia)1)

Tipo J, K, T, E, N, R, S, B –99...+1800 °C 24 V CA/CC 3RS11 42- GD80

(termopar) 24–240 V CA/CC 3RS11 42- GW80

Sensor Número de Rango de medida Tensión asignada de alimentación Referencia sensores del circuito de mando Us

PT100/1000; 1 a 3 –50...+500 °C 24–240 V CA/CC 3RS10 41- GW50

KTY83/84; sensores –58...+932 °F 24–240 V CA/CC 3RS20 41- GW50NTC (sensor de resistencia)1)

Rangos de medida en °C para termopares

1) Tipo NTC: B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ) Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

Relés de protección con ajuste digitalLos relés de vigilancia de temperatura se caracterizan por una gran facilidad de uso. La pantalla LED de tres dígitos muestra siempre la temperatura actual. Para la vigilancia del sensor se utiliza un relé propio con un contacto normal-mente abierto. En el modo de parametrización, dicho relé está desactivado.Pueden ajustarse los siguientes parámetros:

Tipo de sensor 2 valores umbral: J1, J2

1 histéresis, válida para ambos umbrales (0–99 K) 1 retardo, válido para ambos umbrales (0–999 s) Circuito normalmente abierto/cerrado conmutable Función: rebase por exceso/defecto o vigilancia de banda de valores

Los modelos con amplio rango de tensiones poseen aislamiento galváni-co. Los rangos de temperatura dependen del tipo de sensor.

Para información sobre sensores adecuados, visite www.siemens.com/temperature

Características de los principales sensores de temperatura por resistencia

Tipo de Corto- Rotura Rango de medida Rango de medida sensor circuito de hilo 3RS11 40 3RS11 42 J – x –99...999 –99...1200K – x –99...999 –99...1350T – x –99...400 –99...400E – x –99...999 –99...999N – x –99...999 –99...999S – x – 0...1750R – x – 0...1750B – x – 400...1800

Tipo de Corto- Rotura Rango de medida Rango de medidasensor circuito de hilo 3RS10 40 3RS10 42PT100 x x –50...500 –50...750PT1000 x x –50...500 –50...500KTY83-110 x x –50...175 –50...175KTY84 x x –40...300 –40...300NTC1) x – 80...160 80...160

Temperatura en °C

Resi

sten

cia

en o

hm

ios

1) Tipo NTC: B57227-K333-A1 (100 °C: 1,8 kΩ; 25 °C: 32,762 kΩ)

Rangos de medida en °C para sensores de resistencia

© Siemens AG 2010

Page 28: Relés de vigilancia 3UG

Relés de interfaz, formato estrechoRelés de interfaz 3TX70

28

Los relés de interfaz 3TX70 están disponibles en dos formatos básicos. Por una parte, la serie 3TX7004/05, en formato estrecho de 6,2 mm: con ellos se reduce el ancho que ocupan los relés en el interior del armario eléctrico. Y por otra parte, la serie 3TX7002/03: es idónea para el montaje cuando existe poca dis-tancia entre los perfiles normalizados o en armarios eléctricos pequeños y de fondo reducido.Ambas series ofrecen un completo programa de elementos de interfaz de entrada y salida.

Las ventajas: 3TX7002/03 y 3TX7004/05

Rango de trabajo de 0,7 a 1,25 US para 24 V CC hasta 60 °C

Circuito de protección integrado en la entrada Peine y cable de conexión para puen-tear potenciales iguales

Puesta en marcha simplificada gracias al selector Manual-0-Automático

Las ventajas: 3TX7014 y 3TX7015

Los relés enchufables permiten una rápida sustitución sin necesidad de desembornar el cableado

Introducción de cables y embornado desde la parte delantera, con lo que se reduce el tiempo de cableado

Las unidades completas ya probadas ahorran tiempo de montaje

Relés sueltos disponibles como repuesto Modelos con contactos dorados, lo que aumenta la fiabilidad de contacto

Aplicaciones:

Aislamiento galvánico Conversión de tensión, p. ej. de 24 V CC a 230 V CA

Amplificación de señal Multiplicación de contactos Automatismos por relé en general Protección contra sobretensiones e in-terferencias electromagnéticas en PLC

Indicaciones de configuración:

Para tensiones asignadas de alimentación del circuito de mando de 110 V CA y 230 V CA debe prestarse atención a la máxima longitud de cable permitida al elegir los relés de interfaz. En el caso de cables más largos, puede emplearse el tipo especial 3TX700-...05 para cables largos.

Relés de interfaz como entrada o salida de acoplamiento

Interfaces de entrada

Interfaces de salida

Periféricos

110 V CA230 V CA

110 V CA230 V CA24 V CC 24 V CC

Entrada Salida

Pulsador interruptor de posición

Contactores de motor

Control electrónico Contactos

© Siemens AG 2010

Page 29: Relés de vigilancia 3UG

29

3TX7004/05: relés de interfaz de salida con salida por relé

Contacto Tensión asignada de alimentación An x Al x P Contactos dorados Selector M-0-A Referencia del circuito de mando Us en mm1)

1 CO 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1LB00 Sí – 3TX700 -1LB02 12,5 x 80 x 84 – Sí 3TX7004-1BB10

110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX7005-1LN00 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1LF00 12,5 x 80 x 84 – – 3TX7004-1BF05

1 NA 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1MB00 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1MF00

3TX7004/05: relés de interfaz de entrada con salida por relé

1 NA 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 Sí – 3TX700 -2MF02

110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 Sí – 3TX7004-2ME02

24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 Sí – 3TX700 -2MB02

Relés de interfaz con zócalo, completos con relé

Contacto Tensión asignada de alimentación An x Al x P Contactos dorados Selector M-0-A Referencia del circuito de mando Us en mm

1 NA 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1AM001 CO 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BM00 24 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BB00 115 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BE00 230 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BF00

Relés de interfaz con zócalo, completos con relé y contactos dorados

1 CO 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 Sí – 3TX701 -1BM02 24 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 Sí – 3TX701 -1BB02 115 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 Sí – 3TX701 -1BE02 230 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 Sí – 3TX701 -1BF02

Accesorios

Peine de cableado de 16 polos para relés de interfaz con zócalo 3TX7014 y 3TX7015 3TX7014-7AA00Placa de separación galvánica para relés de interfaz con zócalo 3TX70 3TX7014-7CE00

3TX7002/03: para casos de poca distancia entre perfiles o armarios eléctricos planos, relés de interfaz de salida con salida por relé

Salida Tensión asignada de alimentación An x Al x P Contactos dorados Referencia del circuito de mando Us en mm

1 NA 24 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1AB00 11,5 x 60 x 62 Sí 3TX7002-1AB021 CO 24 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1BB00 230 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 – 3TX7002-1BF00

2 NA 24 V CA/CC 22,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1CB00

2 CO 24 V CA/CC 22,5 x 60 x 62 Sí 3TX7002-1FB02

3TX7002/03: relés de interfaz de entrada con salida por relé

1 NA 230 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX700 -2AF00 230 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AF05 110 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AE00

24 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AB00

1 CO 230 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 Sí 3TX7002-2BF02

Accesorios

Cable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 3TX7004-8BA00 Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y borne de tornillo 3TX7004-8AA00

Relés de interfaz 3TX701., enchufables

Relés de interfaz 3TX700., no enchufables

Bornes de tornillo 4

Bornes de resorte 5

1) En 3TX7004 (borne de tornillo), la altura es de 79 mm2) Para grandes longitudes de cable hasta 350 m

Bornes de tornillo 4

Bornes de resorte 5

Bornes de tornillo 4

Bornes de resorte 5

© Siemens AG 2010

Page 30: Relés de vigilancia 3UG

Relés de interfaz, formato estrechoRelés de interfaz con salida de semiconductor 3TX70

Protección del motor

30

Los bloques de interfaz están disponibles con relés convencionales y con semiconductores. Los modelos de semiconductor ofrecen ventajas esenciales en com-paración con los relés: la alta fiabilidad y la larga vida útil de los componentes electrónicos (ver gráfico). Así pues, los relés de interfaz de entrada lo tienen todo: una tecnología superior y un precio ventajoso.Para los relés de interfaz de salida, al plantearse la cuestión “relé o semiconductor”, deben considerarse las necesidades en cuanto a potencia y número de ma-niobras. Si durante la vida útil de una máquina debe cambiarse un relé, aunque sea solo una vez, sale más a cuenta utilizar un relé de interfaz con salida de semi-conductor.

Las ventajas:

Económicos y fiables: relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor

Gama escalonada de relés de interfaz de salida con semiconductor

Muy larga vida útil eléctrica Máxima seguridad de contacto Gran poder de maniobra en corriente continua

Tiempos de maniobra cortos

Aplicaciones:

Aislamiento galvánico, conversión de tensión

Maniobra de cargas DC Maniobra de cargas capacitivas Gran cantidad de ciclos de maniobra Protección contra sobretensiones e in-terferencias electromagnéticas en PLC

Utilización de relés de interfaz con salida de semiconductor

Relé de interfaz con salida de semiconductor

ContactosControl electrónico

Entrada Salida 24 V CA/CC

Comparación de vida útil

Los bloques de interfaz electrónicos tienen una vida útil considerablemente mayor que los electromecánicos.

Aparición de desgaste en los componentes mecánicos

Probabilidad de fallo en los componentes electrónicos

Vida útil

baja

alta

media

Pro

bab

ilid

ad d

e fa

llo

© Siemens AG 2010

Page 31: Relés de vigilancia 3UG

31

3TX7004/05: formato estrecho que ahorra espacio, relés de interfaz de salida con salida de semiconductor, 1 contacto NA

Tensión asignada de An x Al x P Intensidad Tensión Corriente de Capacidad de Selector Referencia alimentación del en mm1) conmutable conmutable carga mínima carga breve M-0-Acircuito de mando Us máx.

24 V CC 6,2 x 80 x 84 0,5 A ≤ 48 V CC – 1,5 A/20 ms – 3TX700 -3AB04 6,2 x 80 x 84 1,5 A ≤ 30 V CC – Resistente a cortocircuitos – 3TX700 -3PB54 6,2 x 80 x 84 3 A ≤ 30 V CC – Resistente a cortocircuitos – 3TX700 -3PB74 12,5 x 80 x 84 5 A ≤ 30 V CC 0,5 A Resistente a cortocircuitos – 3TX700 -3AC04 12,5 x 80 x 84 5 A ≤ 30 V CC 0,5 A Resistente a cortocircuitos Sí 3TX700 -3AC14 12,5 x 80 x 84 2 A 24–250 V CA 0,05 A 100 A/20 ms – 3TX700 -3AC03110–230 V CA 6,2 x 80 x 84 3 A ≤ 30 V CC – Resistente a cortocircuitos – 3TX700 -3PG74

Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor, 1 contacto NA

110–230 V CA 6,2 x 80 x 84 0,1 A ≤ 30 V CC – 0,2 A/3 ms – 3TX700 -4PG24

3TX7002: para escasa distancia entre perfi les, relés de interfaz de salida con salida de semiconductor, 1 contacto NA, bornes de tornillo

Tensión asignada de An x Al x P Intensidad Tensión Corriente de Capacidad de carga breve Referencia alimentación del en mm1) conmutable conmutable carga mínima circuito de mando Us máx.

24 V CC 12,5 x 60 x 62 1,8 A 48–264 V CA 0,06 A 20 A/20 ms 3TX7002-3AB0024 V CC 11,5 x 60 x 62 1,5 A ≤ 60 V CC – 4 A/0,2 ms 3TX7002-3AB01

Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor, 1 contacto NA

24 V CA/CC 12,5 x 60 x 62 0,1 A ≤ 30 V CC – 1 A/20 ms 3TX7002-4AB00

110–230 V CA 12,5 x 60 x 62 0,1 A ≤ 60 V CC – 1 A/20 ms 3TX7002-4AG00

Accesorios

Cable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 3TX7004-8BA00

Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y borne de tornillo 3TX7004-8AA00

Relés de interfaz con salida de semiconductor 3TX70

Bornes de tornillo 4

Bornes de resorte 5

1) En 3TX7004 (borne de tornillo), la altura es de 79 mm

Este accesorio facilita la interconexión de potenciales iguales.

© Siemens AG 2010

Page 32: Relés de vigilancia 3UG

32

Relés de interfaz 3RS18 en caja industrial de 22,5 mm

Tensión asignada de alimentación Tipo de Referenciadel circuito de mando US 50/60 Hz contactos

Amplio rango de tensiones 2 CO 3RS18 00- BW0024–240 V CA/CC 3 CO 3RS18 00- HW00 3 CO dorados 3RS18 00- HW01Tensión combinada 1 CO 3RS18 00- AQ0024 V CA/CC y 2 CO 3RS18 00- BQ00110–120 V CA 3 CO 3RS18 00- HQ00 3 CO dorados 3RS18 00- HQ0124 V CA/CC y 1 CO 3RS18 00- AP00 220–240 V CA 2 CO 3RS18 00- BP00 3 CO 3RS18 00- HP00 3 CO dorados 3RS18 00- HP01

Los relés de interfaz 3RS18 marcan la pauta: con un amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC, tienen un papel este-lar en el mercado de los relés de interfaz. Todo en la probada caja industrial de 22,5 mm: le ofrecemos en esta serie mode-los con uno, dos y tres contactos conmutados, con bornes de tornillo o de resorte y para tensión combinada o rango amplio de tensiones, con contactos dorados para una fiabilidad de contacto especialmente alta incluso con corrientes débiles. Gracias a la probada caja de diseño industrial, se beneficiará, igual que con nuestros relés de tiempo, de un cómodo siste-ma de conexión con cableado independiente. En cada punto de emborne pueden conectarse dos conductores.

Las ventajas:

Novedad mundial: un producto para todas las tensiones

Ahorro de costes gracias a la reducción de variantes

Alta fiabilidad de contacto incluso con corrientes débiles

Borne de tornillo desmontable o, como alternativa, innovadores bornes de resorte

Aplicaciones:

Allá donde se necesiten contactos de compatibilidad electrónica y se utilicen aparatos con amplio rango de tensiones

Predestinado para las entradas y salidas del PLC gracias a sus contactos dorados

Relés de interfaz en caja industrialRelés de interfaz 3RS18

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

© Siemens AG 2010

Page 33: Relés de vigilancia 3UG

2

1

33

Los relés de interfaz enchufables están disponibles como unidades completas o como componentes sueltos1) para ensamblaje por parte del usuario o como repuestos. Esta familia consta de tres formatos: RT, PT y MT.

Las ventajas:

Todos los modelos están equipados con bornes de tornillo, de eficacia probada, o con bornes de resorte de inserción directa

Cableado sin herramientas y conexión a prueba de sacudidas, gracias a los innovadores bornes de resorte de inserción directa

Zócalos con separación lógica para un cableado sencillo

Capacidad de maniobra AC-15 y DC-13 comprobada

Tensiones de bobina disponibles: 24 V CC, 24 V CA, 115 V CA, 230 V CA

Contactos dorados para una interac-ción perfecta con los controles electró-nicos

Aplicaciones:

Como relé de interfaz para el acoplamiento entre entradas y salidas de controles electrónicos

Multiplicación de contactos Maniobra de cargas pequeñas Como conmutador de valores medidos

Indicaciones de configuración:

En el relé PT, el arco de test no está diseñado de forma que encaje. Si se sigue empujando el arco hasta que haya realizado un movimiento de 90°, se rompen dos salientes y el arco puede encajarse. Al utilizar relés enchufables con tensiones de 60 Hz CA, debe aumentarse el valor inferior de respuesta un 10%; las pérdidas se reducen ligeramente. 1 arco de cableado para zócalos de bornes de resorte de inserción directa y 2 zócalos para bornes de tornillo

Capacidad de maniobra de los relés enchufables LZX 15, 230 V CA 13, 24 V CC

RT 1 CO (contacto conmutado) 6 A 2 ART 2 CO 3 A 2 APT 2 CO 5 A 5 APT 3 CO 5 A 5 APT 4 CO 4 A 5 AMT 3 CO 5 A 2 A

LZS:RT1 ó 2 CO AC-1: 16/8 A Ancho: 15,5 mm

LZS:PT2, 3 ó 4 CO AC-1: 12/10/6 A Ancho: 28 mm

LZS:MT3 COAC-1: 10 AAncho: 38 mm

1) Nota: la referencia para relés de interfaz enchufables como unidad completa o como accesorio empieza con LZS; la referencia para relés enchufables como módulo suelto empieza con LZX

Formatos

1 Arco de cableado para zócalos de bornes de resorte de inserción directa y 2 zócalos para bornes de tornillo

Relés de interfaz con relé enchufableRelés de interfaz enchufables LZS

© Siemens AG 2010

Page 34: Relés de vigilancia 3UG

Relés de interfaz enchufables: módulos completos LZS (zócalo, relé enchufable, arco de fijación/expulsión, módulo LED y rótulo de identificación)

34

Ejecución Tensión asignada de alimentación Contactos Ancho de Referencia del circuito de mando Us montaje en mm

Unidades completas, 11 y 14 polos, serie PT

24 V CC 3 CO 28 LZS:PT3A5L24

24 V CA LZS:PT3A5R24

115 V CA LZS:PT3A5S15

230 V CA LZS:PT3A5T30

24 V CC 4 CO 28 LZS:PT5A5L24

24 V CA LZS:PT5A5R24

115 V CA LZS:PT5A5S15

230 V CA LZS:PT5A5T30

24 V CC 4 CO 28 LZS:PT5B5L24

24 V CA LZS:PT5B5R24

115 V CA LZS:PT5B5S15

230 V CA LZS:PT5B5T30

24 V CC 4 CO 28 LZS:PT5D5L24

24 V CA LZS:PT5D5R24

115 V CA LZS:PT5D5S15

230 V CA LZS:PT5D5T30

Unidades completas, 8 polos, espaciado de pines 5 mm, serie RT

24 V CC 1 CO 15,5 LZS:RT3A4L24

24 V CC 2 CO LZS:RT4A4L24

230 V CA 1 CO LZS:RT3A4T30

230 V CA 2 CO LZS:RT4A4T30

24 V CA 1 CO 15,5 LZS:RT3A4R24

24 V CA 2 CO LZS:RT4A4R24

115 V CA 1 CO LZS:RT3A4S15

115 V CA 2 CO LZS:RT4A4S15

24 V CC 1 CO 15,5 LZS:RT3B4L24

24 V CC 2 CO LZS:RT4B4L24

230 V CA 1 CO LZS:RT3B4T30

230 V CA 2 CO LZS:RT4B4T30

24 V CA 1 CO 15,5 LZS:RT3B4R24

24 V CA 2 CO LZS:RT4B4R24

115 V CA 1 CO LZS:RT3B4S15

115 V CA 2 CO LZS:RT4B4S15

24 V CC 1 CO 15,5 LZS:RT3D4L24

24 V CC 2 CO LZS:RT4D4L24

230 V CA 1 CO LZS:RT3D4T30

230 V CA 2 CO LZS:RT4D4T30

24 V CA 1 CO 15,5 LZS:RT3D4R24

24 V CA 2 CO LZS:RT4D4R24

115 V CA 1 CO LZS:RT3D4S15

115 V CA 2 CO LZS:RT4D4S15

Relés enchufables

Tensión asignada de alimen-tación del circuito de mando Us Contactos LED Diodo volante Separación lógica Contactos dorados Referencia

12 V CC 2 CO – – – – LZX:RT424012

24 V CC 1 CO – – – – LZX:RT314024

24 V CC 2 CO – – – – LZX:RT424024

24 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314524

24 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424524

115 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314615

115 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424615

230 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314730

230 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424730

24 V CC 1 CO – – – Sí LZX:RT315024

230 V CA 1 CO – – – Sí LZX:RT315730

Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, estándar)para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con borne de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, separación lógica)para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo con borne de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, estándar)para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con borne de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

Unidad completa con zócalo (borne de tornillo, separación lógica)para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable con separación segura, zócalo con borne de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

Unidad completa con zócalo (borne de resorte de inserción directa, separación lógica)para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo con borne de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

Separación lógica: Las conexiones de los contactos y de la bobina están dispuestas en lados distintos, p. ej. para los contactos arriba y para la bobina abajo. Esto aumenta la claridad del cableado. La separación lógica no es necesariamente una separación segura.

Separación segura: La separación segura es una separación que evita la transferencia de tensión de un circuito a otro con la seguridad suficiente (DIN VDE 106 parte 101).

Unidad completa con zócalo (borne de resorte de inserción directa, separación lógica)para fijación por abroche en perfil normalizado de 35 mm compuesto por: relé enchufable, zócalo con borne de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

Relés de interfaz enchufables: componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario

Serie RT

© Siemens AG 2010

Page 35: Relés de vigilancia 3UG

35

Tensión asignada de alimen-tación del circuito de mando Us Contactos LED Diodo volante Contactos dorados Arco de prueba Referencia

24 V CC 2 CO – – – Sí LZX:PT270024

24 V CC 3 CO – – – Sí LZX:PT370024

24 V CC 4 CO – – – Sí LZX:PT570024

24 V CC 4 CO – – – – LZX:PT520024

24 V CC 4 CO – – Sí Sí LZX:PT580024

24 V CA 2 CO – – – Sí LZX:PT270524

24 V CA 3 CO – – – Sí LZX:PT370524

24 V CA 4 CO – – – Sí LZX:PT570524

115 V CA 2 CO – – – Sí LZX:PT270615

115 V CA 3 CO – – – Sí LZX:PT370615

115 V CA 4 CO – – – Sí LZX:PT570615

230 V CA 2 CO – – – Sí LZX:PT270730

230 V CA 3 CO – – – Sí LZX:PT370730

230 V CA 4 CO – – – Sí LZX:PT570730

230 V CA 4 CO – – Sí Sí LZX:PT580730

230 V CA 4 CO – – – – LZX:PT520730

Serie MT

Relés enchufables

Tensión asignada de alimen-tación del circuito de mando Us Contactos LED Diodo volante Referencia

24 V CC 3 CO – – LZX:MT321024

24 V CC 3 CO Sí – LZX:MT323024

24 V CA 3 CO – – LZX:MT326024

24 V CA 3 CO Sí – LZX:MT328024

115 V CA 3 CO – – LZX:MT326115

115 V CA 3 CO Sí – LZX:MT328115

230 V CA 3 CO – – LZX:MT326230

230 V CA 3 CO Sí – LZX:MT328230

Accesorios

Zócalo con borne de tornillo para fi jación en perfi l, 11 polos LZS:MT78750

Arco de fi jación LZS:MT28800

Accesorios, adecuados para 1 ó 2 CO

Zócalo con borne de tornillo para fi jación en perfi l sin separación lógica (estándar) LZS:RT78725

con separación lógica LZS:RT78726

Zócalo con borne de resorte de inserción directa para fi jación en perfi l con separación lógica LZS:RT7872P

Arco de fi jación/expulsión – LZS:RT17016

Rótulo de identifi cación LZS:RT17040

Arco de cableado para zócalo de borne de resorte de inserción directa 2 polos LZS:RT170P1

Peine de cableado para zócalo de borne de tornillo 8 polos LZS:RT170R8

Serie PT

Relés enchufables

Accesorios

Zócalo con borne de tornillo para fi jación en perfi l 2 CO sin separación lógica LZS:PT78720

3 CO LZS:PT78730

4 CO LZS:PT78740

2 CO separación lógica LZS:PT78722

4 CO LZS:PT78742

Zócalo con borne de resorte de inserción directa para fi jación en perfi l 2 CO separación lógica LZS:PT7872P

4 CO LZS:PT7874P

Arco de fi jación/expulsión 2/3/4 CO separación lógica LZS:PT17021

Arco de fi jación/expulsión para zócalo de borne de tornillo 2/3/4 CO sin separación lógica LZS:PT17024

Rótulo de identifi cación LZS:PT17040

Arco de cableado para zócalo de borne de resorte de inserción directa 2 polos LZS:PT170P1

Peine de cableado para zócalo de borne de tornillo 6 polos LZS:PT170R6

Accesorios para las series RT y PT

Módulo LED rojo Tensión de alimentación 24 V CC Diodo volante LZS:PTML0024

del circuito de mando 24 V CA/CC – LZS:PTML0524

110–230 V CA – LZS:PTML0730

Módulo LED verde 24 V CC Diodo volante LZS:PTMG0024

24 V CA/CC – LZS:PTMG0524

110–230 V CA – LZS:PTMG0730

Diodo volante 6–230 V CC Diodo volante LZS:PTMT00A0

Red RC 24–48 V CA – LZS:PTMU0524

110–230 V CA – LZS:PTMU0730

© Siemens AG 2010

Page 36: Relés de vigilancia 3UG

36

Las ventajas:

Ancho de montaje reducido Convertidores universales fácilmente ajustables

Convertidores con salida de frecuencia Todos los rangos totalmente calibrados Gama homogénea, la solución ideal para cada caso

Selector Manual-Automático integrado con emisor de consigna

Salidas protegidas contra cortocircuitos Protegidos hasta 30 V contra daños provocados por cableado erróneo

Aplicaciones:

Aislamiento galvánico de señales ana-lógicas

Conversión de señales analógicas Transformación de señales analógicas en una frecuencia

Conversión de señales no normalizadas en señales normalizadas

Protección contra sobretensiones en las entradas analógicas

Convertidor pasivo:

Los convertidores pasivos toman de la se-ñal analógica la energía que necesitan y no precisan tensión de alimentación.

Separación bipolar:

En las separaciones bipolares, la entrada está separada galvánicamente de la sali-da. El “potencial cero” de la tensión de ali-mentación es el mismo al que se refiere la señal de salida analógica.

Separación tripolar:

En las separaciones tripolares, cada cir-cuito está separado galvánicamente, es decir, la entrada, la salida y la tensión de alimentación no tienen una conexión a potencial.

Separación bipolar

U,I,F

U,IIN OUT

Vcc

Separación tripolar

U,I,FU,IIN OUT

Vcc

Los convertidores de señal se usan principalmente para la separa-ción galvánica y la conversión de señales analógicas. Los sensores/actuadores y los controles tienen normalmente fuentes de alimen-tación diferentes y, por tanto, necesitan separación galvánica en el circuito de señales. Esta se realiza en el control o bien mediante convertidores de señal.La conversión de una señal en otra se necesita, p. ej., cuando una señal de tensión debe convertirse en una señal de corriente para su transmisión a una gran distancia, o cuando la salida de un sen-sor y la entrada de un control no concuerdan.Las salidas de frecuencia realizadas ofrecen otra aplicación. Con ellas, la señal de entrada se convierte en una frecuencia propor-cional. De esta forma pueden procesarse señales analógicas con entradas digitales. Esto es importante cuando un control no ofrece ninguna posibilidad para entradas analógicas o estas ya están to-das ocupadas, como p. ej. tras una ampliación.

Convertidores de señal 3RS17Convertidores de señales normalizadas y universales

© Siemens AG 2010

Page 37: Relés de vigilancia 3UG

37

Convertidores de señal 3RS17, función individual, separación tripolar

Convertidores de señal 3RS17, bipolares

0–10 V 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1700- AE000–10 V 0–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1700- CE000–10 V 4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1700- DE000–20 mA 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1702- AE000–20 mA 0–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1702- CE000–20 mA 4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1702- DE004–20 mA 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1703- AE004–20 mA 0–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1703- CE004–20 mA 4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1703- DE00

Entrada Salida Ancho de Selector Tensión asignada de alimentación Separación Referencia montaje M-A del circuito de mando Us galvánica

0–10 V 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1700- AD000–10 V 0–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1700- CD000–10 V 4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1700- DD000–20 mA 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1702- AD000–20 mA 0–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1702- CD000–20 mA 4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1702- DD004–20 mA 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1703- AD004–20 mA 0–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1703- CD004–20 mA 4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1703- DD000–20 mA 0–20 mA 6,2 mm – Convertidor pasivo Bipolar 3RS1720- ET000–20 mA 0–20 mA 12,5 mm – Convertidor pasivo Bipolar 3RS1721- ET002 x 0–20 mA 2 x 0–20 mA 12,5 mm – Convertidor pasivo Bipolar 3RS1722- ET00

0–10 V 0–10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1705- FD000/4–20 mA 0/4–20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC Tripolar 3RS1705- FE00conmutable conmutable 17,5 mm – 24–240 V CA/CC Tripolar 3RS1705- FW000–10 V 0–10 V 17,5 mm Sí 24 V CA/CC Bipolar 3RS1725- FD000/4–20 mA 0/4–20 mA 17,5 mm Sí 24–240 V CA/CC Tripolar 3RS1725- FW00 conmutable conmutable 0–10 V 0–50 V 6,2 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1705- KD000/4–20 mA 0–100 V 17,5 mm – 24–240 V CA/CC Tripolar 3RS1705- KW00 conmutable 0–1kHz 0–10 Hz conmutable

Convertidores de señales normalizadas conmutables

Convertidores universales

0–60 mV 0–100 mV 0–300 mV 0–500 mV 0–1 V 0–2 V 0–5 V 0–10 V 0–10 V 17,5 mm – 24 V CA/CC Bipolar 3RS1706- FD00 0–20 V 0/4–20 mA 24 V CA/CC Tripolar 3RS1706- FE00 2–10 V conmutable 24-240 V CA/CC Tripolar 3RS1706- FW00 0–5 mA 0–10 mA 0–20 mA 4–20 mA± 5 mA ± 20 mA

Bornes de tornillo 1

Bornes de resorte 2

NUEVO

© Siemens AG 2010

Page 38: Relés de vigilancia 3UG

Relés de potencia 3TG10

Relés de potencia 3TG10

AC-1 AC-1 Potencia AC-2 y AC-2 y Tipo de Contactos Tensión Referencia Intensidad de consumidores AC-3 AC-3 conexión asignada de de empleo Ie trifásicos Intensidad Consumidores alimentación con 400 V con 50 Hz de empleo trifásicos del circuito 400 V con con 50 Hz de mando 400 V 400 V Us

(A) (kW) (A) (kW)

20 13 8,4 4 Bornes de 4 NA 230 V CA 3TG1010-0AL2 tornillo 110 V CA 3TG1010-0AG2 24 V CA 3TG1010-0AC2 24 V CC 3TG1010-0BB420 13 8,4 4 Bornes de 3 NA + 230 V CA 3TG1001-0AL2 tornillo 1 NC 110 V CA 3TG1001-0AG2 24 V CA 3TG1001-0AC2 24 V CC 3TG1001-0BB416 10 8,4 4 Terminal 4 NA 230 V CA 3TG1010-1AL2 plano 110 V CA 3TG1010-1AG2 24 V CA 3TG1010-1AC2 24 V CC 3TG1010-1BB416 10 8,4 4 Terminal 3 NA + 230 V CA 3TG1001-1AL2 plano 1 NC 110 V CA 3TG1001-1AG2 24 V CA 3TG1001-1AC2 24 V CC 3TG1001-1BB4

38

Los relés de potencia 3TG10 demues-tran su eficacia allí donde se precisen relés o contactores pequeños y de bajo ruido a un precio asequible. El relé de potencia es adecuado para automatismos sencillos, especial-mente para su utilización en grandes producciones en serie de aparatos y controles. Para aplicaciones realiza-bles con un solo bloque de contactos auxiliares y sin necesidad de relé de sobrecarga, pero que, en cambio, ne-cesitan más potencia y tensión de ma-niobra, y una vida útil más larga.

Las ventajas:

Posición de montaje arbitraria, sin zumbidos

Separación segura Atornillable o enchufable Bloque de contactos auxiliares integrado Potencia AC-3: 4 kW/400 V Corriente de empleo Ie/AC-1: 20 A/400 V Corriente de cierre por fase: 90 A Amortiguador integrado de sobreten-sión

Ancho reducido, solo 36 mm

Aplicaciones:

Instalaciones y aparatos domésticos Dispositivos elevadores: pequeños as-censores, plataformas elevadoras

Automatización de edificios, empleo sin zumbidos en instalaciones, p. ej. en hospitales

Indicaciones de configuración:

En caso de carga de las tres vías principales de corriente con 20 A, para I > 10 A de la cuarta vía de corriente: temperatura ambiente admisible 40 °C.

© Siemens AG 2010

Page 39: Relés de vigilancia 3UG

Alimentación SITOP PowerFuentes de alimentación de amplio rango 6EP1

39

Las fuentes de alimentación de amplio rango con conmutación en primario SITOP® 6EP1 en caja estrecha de 22,5 mm se han desarrollado especialmente como fuentes para productos estándar cuando deba trabajarse con tensiones de alimentación distorsionadas o con grandes variaciones. Los aparatos tienen grandes rangos de tensión de entrada y 24 V CC de salida. De esta forma pueden funcionar con aparatos estándar para prácticamente todas las tensiones de ali-mentación existentes. Consecuencia: se ahorrará costes en modelos especiales y tiempo de configuración.

Las ventajas:

Ancho reducido: solo 22,5 mm Gran rango de tensiones de entrada Peso reducido Alto rendimiento

Aplicaciones:

Adaptador de tensión para todos los rangos

Adaptador de tensión para rangos de trabajo amplios

Fuente de alimentación de amplio rango 6EP1 para fijación sobre perfil

Tensión de entrada Tensión de salida Intensidad Protección contra Referencia de salida máx. cortocircuito y sobrecarga

93–264 V CA 24 V CC 0,5 A Sí 6EP1331-2BA1030–264 V CC 24 V CC 0,375 A Sí 6EP1731-2BA00

Uso de SITOP como fuente de alimentación

Tensión de entrada

Aparatos de baja tensión

estándar de 24 V CC

24 V CC

© Siemens AG 2010

Page 40: Relés de vigilancia 3UG

www.siemens.com/relais

Siemens AGIndustry SectorControl Components and Systems EngineeringPostfach 23 5590713 FÜRTHALEMANIA

Reservadas las modificaciones 08/10Referencia E20001-A370-P302-V10-7800DISPO 27601WÜ/29370 SGSR.52.0.02 WS 09103.0Impreso en Alemania © Siemens AG 2010

Este prospecto contiene sólo descripciones generales o presta-ciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coinci-dir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modifi cadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas sólo será vincu-lante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato.

Todos los nombres de productos pueden ser marcas registra-das o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fi nes puede violar los derechos de sus titulares.

© Siemens AG 2010