republika kosova/republic of kosovo instituti gjyqësor i ... · pdf fileinstituti...

18
Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu iopasdfghghjklzxcvbnmqwertyuiopasd flzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh jklzxcvbnmqwertyuopasdfghjklzxcvbg hjklzxcvbnmq Priština, jul 2013 rtyuioprtyuipd fghjklzxcvf rtyuiopasdfghjklzxcvf Republika e Kosovës Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE, RAZVOJ I OCENJIVANJE PRIPREMNOG ISPITA ZA POTENCIJALNE KANDIDATE ZA SUDIJE I TUŽIOCE

Upload: lyduong

Post on 03-Feb-2018

239 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghghjklzxcvbnmqwertyuiopasdflzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuopasdfghjklzxcvbghjklzxcvbnmq Priština, jul 2013 rtyuioprtyuipd fghjklzxcvf rtyuiopasdfghjklzxcvf

Republika e Kosovës

Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute

Izveštaj

ZA ORGANIZOVANJE, RAZVOJ I OCENJIVANJE PRIPREMNOG ISPITA ZA

POTENCIJALNE KANDIDATE ZA SUDIJE I TUŽIOCE

Page 2: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

2

Pregled sadržaja 1. UVOD ......................................................................................................................................................... 3

2. CILJ IZVEŠTAJA ........................................................................................................................................... 3

3. ISTORIJA .................................................................................................................................................... 3

4. PRAVNI OSNOV ......................................................................................................................................... 4

5. KOMISIJA ZA RAZVOJ PRIPREMNOG ISPITA .............................................................................................. 4

6. STRUKTURA PRIPREMNOG ISPITA ............................................................................................................ 5

6.1 Pismeni deo ispita ......................................................................................................................... 5

6.2 Usmeni deo Ispita ............................................................................................................................... 5

7. CILJEVI I ZADACI ISPITNIH DELOVA ........................................................................................................... 6

8. JAVNO OBAVEŠTENJE ................................................................................................................................ 7

9. UPIS KANDIDATA ....................................................................................................................................... 7

10. RAZVOJ PRIPREMNOG ISPITA.................................................................................................................. 7

10.1 Okrugli sto za Razvoj Ispita ........................................................................................................... 7

10.2 Okrugli sto za pregled ispita .......................................................................................................... 9

11. OBLIKOVANJE, STAMPANJE I CUVANJE ISPITA ....................................................................................... 9

11.1 Oblikovanje ispita ............................................................................................................................ 10

11.2. Fotokopiranje materiala ispita ....................................................................................................... 10

11.3. Ocuvanje tajne i obezbedjenje....................................................................................................... 10

12. PUBLIKOVANJE I PRENOS PODATAKA KOD KANDIDATA ...................................................................... 10

13. ORGANIZOVANJE I UPRAVLJANJE PISMENOG ISPITA ........................................................................... 11

14. PROCENJIVANJE PISMENOG ISPITA ...................................................................................................... 13

15. NAJAVA REZULTATA PISMENOG ISPITA ............................................................................................... 13

16. USMENI ISPIT ........................................................................................................................................ 14

17. KONACNI REZULTATI ............................................................................................................................ 15

17. ZALBE KANDIDATA ................................................................................................................................ 15

18. PREUZIMANJE POSEBNE MERE DA BI POSTIGLI MEDJUNARODNI STANDARDI ................................... 16

19. ZAHVALNOST ZA PODRSKU ................................................................................................................... 16

20. KOMENTARI MEDJUNARODNIH POSMATRACA .................................................................................... 17

21. ZAKLJUCAK ........................................................................................................................................... 17

22. SKRACENICE .......................................................................................................................................... 17

Page 3: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

3

1. UVOD

Obuka kandidata za buduče sudije i tužioce, pre imenovanja je jedna od osnovnih funkcija

institucija za obuku nosilaca i potencijalnih nosilaca sudijske i tužilačke funkcije. Ovo se zasniva

na činjenici da pravosudna obuka je od suštinske važnosti za funkcionisanje profesionalnog

pravosudnog i tužilačkog sistema i za obezbedjenje nezavisnosti, nepristrasnosti i profesionalnu

kompetentnost sudske etike.

KIP kroz Programa Početne Obuke (PPO) je razvijao odgovarajuče programe obuke za izgradnju

teorijske i praktične veštine kandidata za sudije i tužioce, dopunjajuči znanje stečeno u

prethodnim kvalifikacijama, kako bi ih pripremila za uspešno obavljanje funkcije sudije ili

tužioca.

Visok stepen profesionalizma kandidata za sudije i tužioce koji se treniraju u PPO obezbedjuje

Pripremni Ispit. Organizovanje ovog ispita od strane KIP-a se zasniva na najvišim standardima

koji su več stvoreni i razvijeni iz generacije u generaciju.

Pripremni ispit za 2013 prošli su pravni stručnjaci koji nameravaju da budu kandidati pete (5)

generacije za sudije i tužioce. Ovo se može smatrati kao solidna postignuča KIP-a, pošto od 2008

godine kad je počeo sprovodjenje ovog programa, Pripremnog Ispita i obuke u Početni Program

Obuke su prošli i uspešno završili 141 kandidata od četiri (4) generacija.

2. CILJ IZVEŠTAJA Kroz ovog izveštaja biče detaljno predstavljen ceo proces razvoja, administriranja i procenjivanja

Pripremnog Ispita za 2013. Glavni ciljevi ovog izveštaja su:

Prezentacija rada KIP-a i Komisije za Razvoj i Procenu Pripremnog Ispita; Prezentacija standarda po kojima je administrovan ispit; Prezentacija pravila i postupka razvoja, administriranja i procenu ispita;

Prezentacija aktivnosti koje su prethodile sprovodjenje Pripremnog Ispita;

Prezentacija faze implementacije Pripremnog Ispita;

Prezentacija posebnih mera koje su preduzete od strane KIP-a za postizanje

medjunarodnih standarda na organiziranje ovog ispita. 3. ISTORIJA 2013 godina je peta godina organizovanja Pripremnog Ispita za kandidate za sudije i tužioce.

Organizovanje ovog ispita počeo je od 2008 godine i tokom četiri generacija ispit su prošli 720

kandidati od kojih 141 su završili i obuku u okvir Programa Početne Obuke.

Pripremni Ispit KIP je organizovao u bliskim konsultacijama i saradnji sa SSK i TSK.

Page 4: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

4

4. PRAVNI OSNOV Usvajanjem zakona br. 02/ L-25, “ Zakon o Osnivanju Kosovskog Instituta za Pravosudje”

(KIP), od strane Skupštine Kosova 23 febdruara 2006, KIP-u su definisani odgovornosti kao

vodeča institucija u oblasti obuke u pravosudnom sistemu Kosova. Medju glavnih odgovornosti koji su definisani u članu 2 ovog zakona su;

• obuka aktuelnih nosilaca i potencijalnih nosilaca funkcija u pravosudju (sudije i

tužioce) i • procena i organizovanje Pripremnog Ispita za sudije i tužioce.

Ovaj zakon postavlja osnovu za modernu instituciju za obuku za sudije i tužioce koji vrše svoje

funkcije kao i za profesionalno osposobljavanje kandidata za sudije i tuzioce.

“Na osnovu člana 2.1.a i člana 7 Zakona o Osnivanju KIP-a i seksije B 7 Pravilnika Br.

2006/23 za stupanje u snagu ovog zakona, KIP je jedina kompetentna institucija i odgovorna za

organizovanje i procenu Pripremnog Ispita za kandidate za sudije i tužioce”.

Na osnovu ovog pravnog osnova organizovanje ispita je predvidjena i regulisana sledečim

dokumentima:

· Statut KIP-a;

· Pravilnik za Program Početne Obuke i Pripremni Ispit;

· Pravila za Postupak Organizovanja Pripremnog Ispita;

· Struktura Pripremnog Ispita.

5. KOMISIJA ZA RAZVOJ PRIPREMNOG ISPITA

Na osnovu člana 8.3 (e) Statuta KIP-a, Upravni Savet KIP-a je odobrio sastav Komisije za

Razvoj i Procenu Pripremnog Ispita.

Komisija za razvoj i Procenu Pripremnog Ispita za 2013 je bio sastavljen od:

g. Fejzullah Hasani, Predsednik Vrhovnog Suda;

g. Enver Peci, Predsednik Sudskog Saveta Kosova;

g. Ismet Kabashi, Glavni Tužilac Države;

g. Ymer Hoxha, Predsednik Osnovnog Suda u Prizren;

g. Halil Ilazi, Advokat;

gdj. Raima Elezi, Sudija Osnovnog Suda u Prizren;

g. Muharrem Shala, Sudija Apelacionog Suda u Prištini;

g. Reshat Millaku, Tužilac Specijalnog Tužilaštva na Kosovu;

g. Destan Rukiqi, Advokat;

g. Osman Ismajli, Profesor u Pravni Fakultet na Prištinskom Universitetu;

g.Erdogan Haxhibeqiri, Sudija Vrhovnog Suda Kosova.

Sastav komisije Pripremnog Ispita je sveobuhvatan i održava etničku strukturu Kosova. Takodje

deo komisije za pripremni ispit su i najviši predstavnici pravosudnog i tužilačkog sistema

Page 5: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

5

uključujuči Predsednika Vrhovnog Suda Republike Kosova, Predsednik SSK-a i Glavni Tužilac

Države istovremeno i Predsednik Tužilačkog Saveta Kosova.

Sa odobrenjem Pravilnika za Program Početne Obuke i Pripremni Ispit od strane Upravnog

Saveta KIP-a 25 januara 2013, komisiji za ispit dodaje se i Direktor KIP-a kao član mandat.

6. STRUKTURA PRIPREMNOG ISPITA

Programski Savet KIP-a odobrio strukturu Pripremnog Ispita za 2013 prema kojoj

administriranje ispita je podeljen na dva dela:

1. Pismeni deo ispita i

2. Usmeni deo ispita

6.1 Pismeni deo ispita

Ovaj deo ispita sastoji se od pet delova.

Ovaj deo ispita je ocenjen sa 90% celokupnog bodova ispita.

6.2 Usmeni deo Ispita

Usmeni deo ispita se sastojao samo od jednog dela.

Broj delova

ispita

Naslov Procenat odredjen za

svaki deo ispita

Odredjene bodove

za svaki deo ispita

Deo 6

Studija slučja krivičnih prava

(usmena prezentacija)

10% ispitnih bodova 100 bodova

Broj

delova

ispita

Naslov Procenat odredjen za

svaki deo ispita– Pismeni

deo ispita da se proceni

90% ispitnih bodova

Odredjene bodove

za svaki deo ispita

Deo 1 Test analitičke sposobnosti i

Analiza teksta koji se sastoji od

25 pitanja

5 % 50 bodova

Deo 2 Profesionalna Etika koja se

sastoji od 50 pitanja

30 % 300 bodova

Deo 3 Višestruki zakonsko rešenje se

satoji od 50 pitanja

25 % 250 bodova

Deo 4 Pismeni esej 10 % 100 bodova

Deo 5 Studija slučaja gradjanskih

prava

20 % 200 bodova

Page 6: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

6

Ovaj deo ispita je ocenjen sa 10% celokupnog bodova ispita.

7. CILJEVI I ZADACI ISPITNIH DELOVA

Deo 1 - (Test analitičke sposobnosti i Analiza Teksta)

Ovaj deo ispita dizajniran je za procenu sposobnosti kandidata da misle logično i praktično

tokom rešavanja problema, način koriščenja novih informacija i izvuči zaključke za procenu

sposobnosti kandidata za čitanje složenijih tekstova pod teškim okolnostimai utvrditi suštinu

teksta. Uz ovaj deo ocenjuje se sposobnosti kandidata za brzo čitanje i doneti važnja pitanja u

okviru teksta kao i da se napravi razlika izmedju relevante i irelevantne činjenice.

Deo 2 - (Profesionalna Etika)

Ima za cilj da utvrdi da li kandidati poseduju dovoljno znanja za ključna principa i pravila

Zakonika Profesionalne Etike za sudije, tužioce, sudije porotnici i advokati kao i veština primene

odredaba ovih zakonika. U tom smislu, kandidati su bili zamoljeni da pokažu svoje veštine

pružajuči strukturirane odgovore na procenu znanja o izabranim pitanjima.

Deo 3 - (Višestruki zakonsko rešenje)

Sa ovim pitanjima cilj je procena sposobnosti osnovnih zakonskih znanja kandidata. Pitanja sa

višestrukim zakonskim rešenjima pokriju sve grane prava uključujuči i pitanja krivičnog prava,

gradjanskog prava, ljudska prava, ustav, medjunarodna prava itd.

Deo 4 - (Pismeni Esej)

Ovaj deo ispita je dizajniran za procenu sposobnosti kandidata u pisanom obliku. Od kandidata

se traži da pokažu svoje veštine pružajuči strukturirane odgovore, kvalitetne argumente i

demonstracija znanja o odabranoj temi.

Deo 5 - (Studija slučaja gradjanskih prava)

Ovaj deo ispita ima za cilj procenu sposobnosti kandidata za upravljanje predmetima, primanje

analitičkih odgovora umesto jednostavnog ponavljanja činjenica, za sprovodjenje zakona na

osnovu činjenica koje pruža i do razuman zaključak u skladu sa zakonom. Prilikom procene

sposobnosti kandidata u ovoj oblasti, fokus je na strukturi odgovora, značenje i analiziranje

činjenice, identifikovanje zakonskih pitanja i sprovodjenje zakona na osnovu činjenica.

Deo 6 - (Studija slučaja krivičnih prava - usmena prezentacija)

Ovaj deo ispita je dizajniran za procenu jezičkih sposobnosti i usmene komunikacije kandidata.

Tokom procene, kandidatima se daje mogučnost da pokažu svoje veštine usmeni na praktičnom

slučaju, predstavljajuči na jasan i strukturiran način i sposobnost da napravi solidno rezonovanje

zasnovane na činjenicama koje pruža i važečim zakonima.

Page 7: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

7

8. JAVNO OBAVEŠTENJE

14, 15 i 16 maja 2012, u dnevnim novinama je objavljeno javno obaveštenje za organizovanje

Pripremnog Ispita i prijem potencijalnih kandidata za sudije i tužioce na obuku Početnog

Programa za Pravno Obrazovanje.

U cilju razmatranja popunjavanja slobodnih mesta za sudije i tužioce i utvrdjivanje tačnog broja

za sudije i tužioce od strane SSK i TSK traženo je da ovaj proces bude odložen za neki kasniji

period, za koji KIP je otkazao javni oglas i ceo proces u maju 2012 na neodredjeno vreme.

Nakon utvrdjivanja broja kandidata za sudije i tužioce od strane SSK i TSK, u medjusobnoj

saradnji i koordinaciji, SSK, TSK i KIP na datum 17 i 18 maj 2013 u dnevnin novinama objavili

su Javno Obaveštenje za Organizovanje Pripremnog Ispita i Početnog Programa za Pravno

Obrazovanje, za 22 kandidata za sudije i 12 kandidata za tužioce.

9. UPIS KANDIDATA

Upis kandidata za učešče u ovom ispitu je počela 20 maja i trajao do 07 juna 2013. Registracija

se obavljala u prostorijama KIP-a.

Zbog zakonske uslove koje nisu iste za kandidate za sudije i tužioce tokom upisa, kandidati su

bili zamoljeni da navedu poziciju za koju če biti upisan. Na osnovu toga, tokom procesa

administriranja ispita razmatrana je ova kategorizacija.

Za to vreme upisani su 163 kandidati gde 100 od njih bili su muškarci, 63 žene, 162 albanaca, 1

od srpske zajednice. Od njih, 104 kandidata preferirali su profil za sudije, a 59 profil za tužioce.

10. RAZVOJ PRIPREMNOG ISPITA

10.1 Okrugli sto za Razvoj Ispita

07 – 12 marta 2012 održano je radni sto za razvoj Pripremnog Ispita. Ovaj ispit je razvijen van

Kosova sa ciljem da učesnici budu koncentrisani samo na razvoj ispita ne uzimajuči se

istovremeno i sa drugim dnevnim obavezama koje proizilaze iznenada i da pokažemo značaj

ovog procesa i sprovodjenje mera da se održi stroga poverljivost i bezbednost od strane učesnika. Osim članova komisije, na radni sto za razvoj Pripremnog Ispita učestvovali su i službenici KIP-

a i posmatrači OEBS-a, kao:

g. Lavdim Krasniqi, Direktor KIP-a;

g. Besim Morina, Rukovodilac Početnog Programa za Pravno Obrazovanje; gdj. Mary An Aguirre Shahin, Specijalni Savetnik OEBS-a u KIP; gdj. Flutra Hoxha, Pravni Ekspert u UNDP;

g. Ismet Sadriu, Više stručni prevodilac;

gdj. Nora Dedi, prevodilac u UNDP;

Page 8: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

8

1. Radna grupa za razvoj ispita

Na ovom radnom stolu direktor KIP-a, g. Lavdim Krasniqi prezentirao pred članova komisije,

značaj i metodologiju razvoja ispita kao i prezentirao neophodne instrukcije o zadacima članova

komisije.

Pre nego što je počelo izrada ispita članovi komisije i svi drugi učesnici potpisali su Izjavu o

Poverljivosti sa kojom su oduzeli obavezu da se održi tajnost u vezi sadržaja ispita i da ga ne

objave u bilo kom obliku.

Članovi komisije su radili podeljeni u radne grupe, svaka grupa od tri člana, u ciljem razvoja

ispita na samostalan način, u potpunoj poverljivosti i fizički daleko jedni od drugih. Oni su

razvijali pitanja iz svih oblasti prava na osnovu važečih zakona. Svaka grupa je razvila isti broj

pitanja za svaki deo ispita, ne znajuči sadržaj rada druge grupe. Cilj razvijanja više od jedne

verzije ispita je da se održi tajnost, tako da niko od učesnika u ovom radnom stolu ne zna koja

verzija če se koristiti od strane kandidata na ispitu.

Razvijeni ispiti su revidirani zbog neke eventualne netačnosti ili gramatičkih grešaka u

formulisanju i svaka pitanja koja je smatrena kao nejasna diskutirano je sa radnim grupom i

izbegavalo se svaka nejasnoča. Pitanja su pregledani od strane Predsednika Vrhovnog Suda,

Predsednika SSK-a i Glavnog Tužioca Države i Predsednika TSK-a.

Prevod ispita na srpski jezik vršio se odmah nakon razmatranja od strane revizione grupe.

Takodje i prevodioci su bili daleko jedni od drugih i prevodili su pitanja ne znajuči od kojeg

grupa su razvijena ta pitanja.

Na kraju svakog radnog dana i na kraju procesa razvijenja ispitnih pitanja, razvijena pitanja,

pregledane i prevodene su smešteni u USB koja je održana od strane Administratora Ispita i

izbrisana su iz svih kompjutera.

Kompjuteri gde su uradjeni ispiti nisu imali internet konekciju, dok telefonska komunikacija je

bila zabranjena tokom razvoja ispita.

Page 9: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

9

2. Članovi komisije tokom razvoja ispita

Ovaj radni sto realizovan je uz podršku Programa Ujedinjenih Nacija za Razvoj (UNDP).

3. Članovi komisije i grupa za razmatranje ispita

10.2 Okrugli sto za pregled ispita

Organizovanje Pripremnog Ispita za 2012 je odložena na zahtev SSK-a i TSK-a, a od vreme

izrade ispita u 2012 do vremena administriranja ispita u 2013 došlo je do promene

zakonodavstva i zbog toga je bilo potrebno da se pregledaju razvijena pitanja.

Od datuma 14-17 februara 2013, komisija istog sastavljenja je pregledalo sve razvijena pitanja

odgovarajučih sa zakonodavstvim izmenama kao i Etički Zakonik za Tužioce koji se u

medjuvremenu promenio.

Okrugli sto za pregledanje ispita organizovan je po istim pravilima i postupkama sa onim za

razvoj ispita. Takodje i ovaj okrugli sto je organizovana van zemlje.

4. Radne grupe tokom okruglog stola za pregledanje ispita

11. OBLIKOVANJE, STAMPANJE I CUVANJE ISPITA

Page 10: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

10

11.1 Oblikovanje ispita Razvijen ispit je oblikovan na takav način da svaka verzija je imala dva oblika za pitanja sa

višestrukim odgovorima. Svaki oblik (A ili B) je imao ista pitanja ali drugačiji redosled

odgovora. Cilj je bio da se stvori jedinstven standard za svaki deo ispita sa višestrukim rešenjama,

postavljenje jedinstvenih oblika za sve grupe i delova ispita, standardizovanje teksta i drugih

elemenata tehničkog karaktera.

11.2. Fotokopiranje materiala ispita

Proces fotokopiranja je izvršen u zgradi KIP-a u posebnom prostoru bez pristupa od strane

zaposlenih, sa izuzetkom ovlaščenog službenika ispita i na prisustvu posmatrača OEBS-a.

Svaki oštečeni papir tokom fotokopiranja ili neki drugi papir slabo fotokopiran je odmah

uništen.

Sve završene kopije ispita su pakovane od strane Direktora KIP-a i ovlaščenog službenika,

osiguravajuči se da su sve potrebne kopije unutra i da nema neki drugi material u paketu.

Ceo proces je bio pod nadzorom posmatrača OEBS-a koja je istovremeno i Specijalni Savetnik

OEBS-a u Kip.

5. Fotokopiranje i pakovanje ispita

11.3. Ocuvanje tajne i obezbedjenje

Ocuvanje tajne oko pitanjima i odgovora ispita je progloasena kao stvar sa visokom prioritetom

za KIP. Striktno su sprovedene pravila da nijedan podatak oko pitanjima ili odgovora ispita da ne

bude poznata za nikoga. To je uradjeno da se obezbedi da niko od kandidata u tom smislu da

nema prvenstvo zbog predhodne davanja podataka sa odgovorima ispita.

12. PUBLIKOVANJE I PRENOS PODATAKA KOD KANDIDATA Svi kandidati koji su ispunili uslove za ucesce u ispit si informisani sa Poslavnikom Ispita,

Strukturu Ispita, postupak ispita, mesto i datum ispita i za druge informacije, direktno u

Page 11: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

11

momentu registracije, preko e-mail, telefona i ueb stranu KIP-a.

13. ORGANIZOVANJE I UPRAVLJANJE PISMENOG ISPITA

Pismeni ispit je odrzan dana 22 juna 2013, u Kosovsku Akademiji za Javnu Bezbednost (bimsa

Policijska Akademija) u Vucitrn. U ispit su bili 146 kandidata, 94 kandidata za sudije (93 albanaca i 1 iz srpske zajednice) i 52

kandidata za tuzioce. Registracija kandidata za omugocavanje ispita je sprovedena od osoblje

KIP-a.

Od celokupnog registrovanih kandidata, u ispit nisu ucestvovali 17 kandidata.

6.Osoblje KIP-a u toku registracije

Povodom registracije kandidati predhodno su obavesteni da telefoni, torbe, rucne torbe, papiri i

ostale licne stvari stvari koje nisu za obuke, nisu dozvoljene u toku ispita. Oni koji sa sobom

imali takve stvari pedali u vreme registracije i iste su podmetute u kuvertu , posebnim najlonima

postavljen je jedan broj za identifikaciju u momemtu povratka kandidata. Sve stvari su date

kandidatima posle ispita. Takodje u momentu registracije, kandidati potpisali jedan obrazac za priznanje po tim potpisom

oni su priznali da su procitali, razumeli, i da se ponasaju po pravilima i uputstvima Pripremog

Ispita. Svi kandidati sa sodom poneli jedan vidljivi znak sa logom KIP-a.

Cela registracija kandidata u KAJB koji su bili objekt ispita, od osoblje KIP-a je obavljen u

veoma dobrom organizovanjem, veoma profesionalno, brzo, cacnim i redovnim.

Pre pocetka ispita, jedan birani kandidat od strane medjunarodnog posmatraca birao je grupu

ispita. Posle toga kandidatima su data potrebna objasnjenja za ispit u celosti, dok su za

konktretni deo su date posebne objasnjenje. Uvodna i zavrsna uputstva su procitana u albanskom

Page 12: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

12

i srpskom jetiku.

Ispit je odrzaqn pod upravom i nadzorom Direktora KIP-a koji kao administrator ispita bio

glasni nadzor i imao vlast na svaki prekrsaj pravila i postuaka za organizovanje ispita.

7. Davanje preporuka u toku ispita

Ispit je posmatran od medjunarodnih predstavnika OEBS-a i USAID/EROL, dok bezbednost je

bio obezbedjen od osoblja KAJB .

Svaki kandidat je imao svoj sto sa odredjenom distancom od drugog stola.

Posle zavrsetka ispita, kandidatima je podeljen jedna velika kuverta gde su postavljene kuverte

sa ispitom i jedan mali kuvert unitar kojeg bio jedan praran papir sa pecatom gde kandidati

potpisali ime i prezime.

Obe koverte su predate i ujedinene sa jednom masinom za papir i na njime je napisan jedan isti

broj u svakom kovertu. Ovaj broj nije naucio niko. Posle toga obe koverte postavljnei u jedan

sanduk koji je potpisan i zatvoren od strane Administratora Ispita i medjunarodnih posmatraca.

Broj koverta nije bio poznat kandidatima niti clanovima komisije sa ciljem da se brani

povjeritnost procesa.

Za distribuiranje ispita i ostalih metarijala potrebne u toku ispita su brinuli osoblje KIP-a.

Posto u toku procesa ispita kod jednog kandidata (1) pronadjeni pismeni papiri u djep, sadrzaj

kojeg je bio profesionalnog karaktera i protiv cinjenice da je od svi kandidata u mometu

registracije trazeno da se predaju sve, posle konsultacije sa madjunarodnom posmatraca isti

kandidat je iskljucen iz ispita za nepostovanje pravila ispita.

Ispit je upravljen udvojeno za kandidate za sudije od ovih za tuzioce.

Page 13: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

13

14. PROCENJIVANJE PISMENOG ISPITA

Dana 24-26 jula, u prostorijama KIP-a, bio je profesionalan rad za procenjivanje ispita. Ispit je procenat od strane Komisije za Nacrt i Procenivanje Pripremnog Ispita.

Administrator Ispita pred Komisije je otvorio samo velike koverte u kojima je bio material ispita,

dok male koverte gde su bile ime i prezime kandidata su smestane u drugom mestu. U momentu

otvaranja koverte svaku stranu ispita je dat identifikovani broj koji je bio u kovertu, tako da

testovima da ne fali nijedna straga i da se ne mesaju sa ostalim testima. Posle toga Komisija je

procenio ispite samo na osnovu broja ispita u kovertu.

8.Komisija u toku procenjivanja ispita

9. Postavljenje tajnog koda za svaku stranu ispita

Komisija je radila udvojeno po grupama i procenila odredjeni deo ispita a ne u celosti ispita. Oni

su procenili upotrebljavajuci kljuc odgovora na osnovu standardnih obrazca za esej i za prakticni

slucaj, sadrzina koja je bila usvojena od Programskog Odbora KIP-a.

15. NAJAVA REZULTATA PISMENOG ISPITA

Na osnovu pravilima ispita usvojen od strane Programskog odbora KIP, dana 03 jula 2013 javno

Page 14: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

14

u zgradi KIP-a u prisustvu kandidata i predstavnicima OEBS-a, otvorene su koverte tako postata

prilagodjavanje broja kandidata sa imenom kandidata. KIP u prisustvu OEBS predstavnika

pregledao listu kako bi se proverili verodostojnost i certifikovali rezultat ispita. Prolaznost

pismenog ispita odredjuje Poslovnikom za postupak i organizovanje Pripremnog Ispita, (član 8

tačka 8.5).

10. Shpallja e rezultateve të provimit me shkrim

Rezultati su proglašeni za kandidate za sudije odvojeno od kandidata za tužioce. Na osnovu

pravila ispitivanja od 93 kandidata za sudije kolko je bio broj kandidata ispit uspešno su prošli

83 kandidata, dok od 52 koliko su učestvovali u ispit za tužioce 45 od njih uspešno položili ispit

i sticali pravo u usmeni ispit.

Rezultati su obavljeni bez publikacije bodova kandidata, ali samo po redosledu na osnovu

Tajnog Kodeksa Ispita..

16. USMENI ISPIT

Usmeni Ispit je organizovan u dva (2) dana.

Dana 05 jula je organizova ispit za kandidate za sudije u kojem su bili 82 ucesnika, posto jedan

kandidat iako bio registrovan za ispit, zbog subjektivnih razloga bio je povucen od ispita pre

pocetka ispita.

Usmeni ispit za kandidate za tuzioce je odrzan 10 jula. U ispitu su bili 45 kandidata..

Povodom registracije kandidati predhodno su obavesteni da telefoni, torbe, rucne torbe, papiri i

ostale licne stvari stvari koje nisu za buke, nisu dozvoljene u toku ispita. Oni koji sa sodom

imaku takve stvari i nisu pedali u vreme registracije i iste su podmetute u kovertu , posebnim

najlonima postavljen je jedan broj za identifikaciju u momemtu povratka kandidata. Sve stvari su

date kandidatima posle ispita.

Pre početka ispita u oba datuma kandidat birao verziju ispita od tri verzije ispita pripremljeni za

ovaj deo.

Ispit je počeo u 09:00 časova, postavljenjem pet prvih kandidata u sali posvečen predhodne

priprene kandidata za ispit. U ovoj sali svakih 20 minuta po pet kandidata sto znači da u ovoj sali

bili su 10 kandidata istovremeno. Kandidati imali su 40 minuta vreme da pročitaju slučaj i da se

pripreme za prezentaciju, dok 10 minuta su imali vreme za prezentaciju pred komisije.

Page 15: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

15

11. Kandidati tokom usmenog ispita

Komisija je podelena u pet grupa po dva člana. Pre početka ispita članovi komisije su

verifikovali kandidate od liste kandidata koju prepoznaju pod odredjenim okolnostima, tako da ti

kandidati ne pojaku pred njima. Za kandidate pre slanja kod grupe komisije brinua osoblja KIP-a

koji distribuirali kandidate mugučavajuči kandidatima da izbegavaju sukobe interesa izmedu

kandidata i članove komisija.

Po zaršetku izlaganje kandidata, članovi komisije sastali obrazac za procenu kandidata za poene

pojedinačno i samostalno, i potpisali svoje procene. Za sve vreme ispita, ceo proces je

obezbedjen od strane bezbednosnih mera.

Prilikom pripreme testa kod jednog (1) kandidata je pronadeno pisana nismo o djep, čij sadržaj je

bio profesionalnog karaktera, uprkos činjenici da se svi kandidati u vreme registracije bio

potrebno da se podnese sve i nakon konsultacije sa medjunarodnim posmatračima kandidat je

isključen iz ispita zbog nepoštovanja pravila ispita.

17. KONACNI REZULTATI Pripremni konani rezultati su objavljeni 16 jula, zajedno sa hovim iveštajem.

Rezultati su obevljene u dve liste, lista za kandidate za sudije i lista kandidata za tužioce.

Na osnovu člana 19 Pravilnika početne obuke i Pripremnog Ispita kao i člana 14 Pravilnika za

postupak za organizovanje Pripremnog Ispita, konačna lista kandidata koji če biti u PPO, lista se

smatra okončana nakon procesa verifikacije od KSS i TSK..

Na osnovu odluke TSK, KIP če trenirati 12 kandidata u okviru PPO za tučioce koji imaku manje

od selam godina iskustva na pranim poslovima.

Mesto kandidata koji imaku više od selam godina prano radno iskustvo koji su pobegli iz liste

kandidata če biti zaršena do naredne bodovanje kandidta da ispune onoliko kandidata koliko je

traženo od TSK (12) (clan 11.2 Pravilnika za Postupak Organizovanje Pripremnog Ispita)..

17. ZALBE KANDIDATA

Page 16: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

16

U skladu sa pravilima Pravilnika za Program Početne Obuke i Pripremnog Ispita i Poslovnika za

Postupak Organizovanje Pripremnog Ispita kandidati imaku pravo na kalbu. Rok za podnošenje

žalbe je 3 (tri) dana od dana objavljivanja konačnih rezultata.

Zalbe se razmatraju od strane Programskog saveta (odbora) KIP-a u roku od 5 dana. Ukoliko

nakon pregleda Programski odbor utvrdi da je kalba osnovana i ima povrede postuaka

organizovanje ispita u vezi za žalbe mo’e da donese olluku da se ponovi ispit za tog kandidata.

Ako su počinjene tehničke greške ili matematikčke povodom brojanja bodova, ako nakon

prebrojavanja kandidat u grupi kandidata koji su položili ispit, taj kandidat če biti dodat na listu

kandidata koji če prisustvovati u treningu PPO.

18. PREUZIMANJE POSEBNE MERE DA BI POSTIGLI MEDJUNARODNI STANDARDI Da bi se postigla medjunarodni standardi za organizovanje pripremnog ispita za kandidate za

sudije i tužioce, KIP je preuzeo sledeče mere:

Dizajnirani nekoliko grupe ispita, kao bi imali širi izbor pitanja i manje verovatne

odgovore, komisija ili osoblje KIP-a da zna sadržaj belova koje če koristit dana ispita;

Svi delovi ispita sa više rešenja su pripremljeni u dve verzije (verzija A i verzija B);

U cilju procene najsveobuhvanije ispitivanje kandidata ispit je podelen na šest belova

(test analitike sposobnosti i analiza testa, iz oblasti etike i profesionalnog ponašanja, test

sa više pitanja iz shih sfera zakona, napisani esej, studijski slučaj iz gradjanskog prava,

kao i jedan studijski slučaj iz krivičnog prava); Nakon irade, svi delovi ispita su uspostavljene i održane pod merama bezbednosti;

Clanovi komisije nisu znali kojoj grupi če ispit biti koriščen od strane kandidata;

Kopija testova je napravljen od strane jednog službenika KIP-a u prisustvu specijalnog

savetnika OEBS-a za KIP;

Prevod testova je zaršen odmah nakon pripreme nacrt ispita, u posebnim kompjuterima

koji nisu bili povezani na internet mrežu ;

Clanovi komisije, osoblje organizovanje ispita i prevodioce nije bilo dozvoljeno da

koriste telefon ili imati USB, ili drugi uredzaj koji može snima ili preneti material ispita,

izuzev Direktora KIP-a, koji je i Administrator Ispita;

Svi kandidati slučajno izabrali grupu koja če biti predmet ispitivanja;

Ispiti su procenjivani od strane komisije KIP-a nepristrasno, i poverljivo bez znanja

identiteta kandidata, ali na osnovu tajnu šifru; Proces projektovanja, upravljanje i procenjivanje ispita bio pod nadzorom

medjunarodnih posmatrača;

Usmeni ispit je bio monitoran od medjunarodnih službenika i obezbedjenja;

Svih neophodni metarijali za realizaciju testa su obezbedjeni od strane KIP-a i

kandidatima nije bilo dozvoljeno d anose ništa sa sodom tokom ispita;

Osoblja KIP koji su izrazili interes da polaku ispit morali da napuste KIP posle

raspisivanja javnog ispita. 19. ZAHVALNOST ZA PODRSKU

KIP ekspres posebnu zahvalnost za poršku i pomoč sledečih organizxacija i pojedinaca koji su

pomogli u toku ispita:

Page 17: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

17

o KSS;

o TSK;

o KAJB za pružanje osoblje i uslove za koriščenje prostora u toku ispita;

o UNDP za finacijsku i kadrovsku poršku tokom ispita;

o OEBS za pružanje pomoči preko Specijalnog Savetnika i osoblje za nadzor ispita;

o USAID/EROL, za pružanje pomoči za nadzor ispita. 20. KOMENTARI MEDJUNARODNIH POSMATRACA Medjunarodni posmatrači primiteli i procenili da je ispit, dizajniran, organizova, upravljen u

skladu sa naivišim standardima i medjunarodno privaten.

21. ZAKLJUCAK

Uprkos mgogim izazovima, KIP uspešno dizajnirao, upravljao i procenio Pripremni Ispit za petu

generaciju kandidata za kandidate za sudije i tužioce sa pravičnosti i transparentnosti tokom

celog procesa. Rezultat ovog pregleda je grupa kandidata koja če nastaviti dalje profesionalne

pripreme u okviru Progra Početne Obuke koji če početi u drugoj polovini 2013.

22. SKRACENICE

KIP ................................Kosovski Institut za Pravosudje

KSS ..............................Kosovski Sudski Savet

TSK .................................Tužilački Savet Kosova

Page 18: Republika Kosova/Republic of Kosovo Instituti Gjyqësor i ... · PDF fileInstituti Gjyqësor i Kosovës/Kosovski Institut za Pravosudje/Kosovo Judicial Institute Izveštaj ZA ORGANIZOVANJE,

Kosovski Institut za Pravosudje Pripremni Ispit 2013

18

UNDP ..............................Program Ujedinih Nacija za Razvoj

EROL...............................Program za Vladavinu Prava financiran od strane USAID

OEBS ...............................Organizacija Evrope za Bezbednost i Saradnju

KAJB ...............................Kosovska Akademija za Javnu Bezbednost PPO. ...............................Program Početne Obuke

Izveštaj pripremio;

Besim Morina, Rukovodilac PPO u KIP;

Engleska verzija je prevedena od g. Gëzim Fetahu i Suzana Gota, Viši Stručni Prevodioci u KIP.

Verzija na srpskom jetiku je prevedena od g. Besim Hetemi i Vjollca Gashi, Viši Stručni

Prevodioci u KIP .

Objavljeno od strane Kosovskog Instituta za Pravosudje ©