residencial volpi - portal360ro.com · portas de madeira, fechaduras e dobradiÇas .....38 portas e...
TRANSCRIPT
RESIDENCIAL
VOLPI“Mais que qualidade um estilo de vida.”
1
MANUAL DO PROPRIETÁRIO- Uso, Operação e Manutenção do Imóvel -
3
APRESENTAÇÃO
Prezado Cliente,
Obrigadoporconfiaremnossaempresaeparabénsporsuaconquista!
Estemanualfoipreparadoparaauxiliarnouso,operaçãoemanutençãodoseuimóveleestáemconformidadecomanormaNBR14.037.Antesdemudar,reformar,efetuarinstalaçõesoualterações,consulteestemanual.
Eletambémcontéminformaçõesimportantessobreamanutençãoegarantiadoimóvel.Reserveumtempoparasualeitura.
Desejamosmuitosucessoeagradecemosasuaatenção!
2016
4
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO............................................................................................................................5TERMOSEDEFINIÇÕES..........................................................................................................6GARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA................................................................................... 10
GARANTIA........................................................................................................................... 10TABELADEPRAZOSDEGARANTIA................................................................................. 11PERDADEGARANTIA........................................................................................................ 14SOLICITAÇÃODEASSISTÊNCIATÉCNICA...................................................................... 16
DESCRIÇÃO,OPERAÇÃO,USOEMANUTENÇÃO............................................................ 17FUNDAÇÕES....................................................................................................................... 18ALVENARIAESTRUTURALELAJES................................................................................. 19INSTALAÇÕESHIDRÁULICAS........................................................................................... 21INSTALAÇÕESELÉTRICAS............................................................................................... 24INSTALAÇÕESDEGÁS......................................................................................................26ARCONDICIONADO........................................................................................................... 28QUADRODESISTEMAS................................................................................................... 29TELEFONE,INTERFONE,TVEINTERNET...................................................................... 30IMPERMEABILIZAÇÃO....................................................................................................... 31LOUÇASEMETAIS............................................................................................................. 32PISOSCERÂMICOS,AZULEJOSEREJUNTES................................................................ 33MÁRMORESEGRANITOS................................................................................................. 34REVESTIMENTODETETOEPAREDES-ÁREASSECAS.............................................. 36FORRODEGESSO............................................................................................................ 37PORTASDEMADEIRA,FECHADURASEDOBRADIÇAS................................................ 38PORTASEJANELASDEALUMÍNIO.................................................................................. 40VIDROS...............................................................................................................................42ESCADA-CORRIMÃO........................................................................................................ 44JARDINS.............................................................................................................................. 45COBERTURAETELHADO................................................................................................. 46SPDA-SISTEMADEPROTEÇÃOCONTRADESCARGASATMOSFÉRICAS................. 47
LIGAÇÕESECONCESSIONÁRIAS........................................................................................ 48ÁGUAEESGOTO.............................................................................................................. 48ENERGIAELÉTRICA......................................................................................................... 48TELEFONE,TVEINTERNET............................................................................................ 48
MANUTENÇÃO........................................................................................................................ 49PROGRAMADEMANUTENÇÃOPREVENTIVA................................................................ 49PLANEJAMENTODAMANUTENÇÃO............................................................................... 50VERIFICAÇÃODOPROGRAMADEMANUTENÇÃO........................................................ 51
INFORMAÇÕESCOMPLEMENTARES...................................................................................52MEIOAMBIENTEESUSTENTABILIDADE.........................................................................52RECOMENDAÇÕESPARASITUAÇÕESDEEMERGÊNCIA...........................................55OBRASEREFORMAS....................................................................................................... 57MUDANÇASETRANSPORTEDEMÓVEIS....................................................................... 59AUSÊNCIASPROLONGADAS............................................................................................ 60
ELABORAÇÃO,ENTREGAEATUALIZAÇÃODESTEMANUAL............................................ 61RELAÇÃODEFORNECEDORES...........................................................................................62
REALIZAÇÃO......................................................................................................................62PROJETISTAS..................................................................................................................... 63MATERIAIS,SERVIÇOSEEQUIPAMENTOS.................................................................... 64
MEMORIALDESCRITIVO...................................................................................................... 67PLANTASEESQUEMAS......................................................................................................... 69
5
INTRODUÇÃO
OCondomínioResidencialVolpi,situadonaEstradadoSantoAntônio,nº4.763,BairroTriângulo |PortoVelho -RO,écompostopor72unidadesautônomas tiposobrado,comáreaconstruídade134,64m2.
Adistribuiçãodospavimentoséaseguinte:
Térreo• saladeestar• saladejantar• cozinhaaberta• áreadeserviço• lavabo• escada• depósito• depósitodegás
Pavimentosuperior• hall• banheirosocial• quarto01• quarto02• suíte• banheirosuíte
Na área comum doCondomínio há espaços para lazer, tais como, playground,miniquadraesportiva,piscinaadultoeinfantilesalãodefestas.
6
TERMOS E DEFINIÇÕES
A
• ABNT-ÉaAssociaçãoBrasileiradeNormasTécnicas,sendooForoNacionaldeNormalização.
• ABNT NBR 5.674-ÉaNormaBrasileiraqueestabeleceosrequisitosdosistemadegestãodemanutençãodeedificações.
• ABNT NBR 14.037-ÉanormabrasileiraqueestabeleceosrequisitosmínimosparaelaboraçãoeapresentaçãodosconteúdosdoManualdeUso,OperaçãoeManutençãodasedificações,elaboradoeentreguepeloconstrutore/ouincorporadoraocondomínioporocasiãodaentregadoempreendimento.
• ABNT NBR 15.575-Éanormabrasileiraqueestabeleceeavaliaosrequisitosecritériosdedesempenhoqueseaplicamàsedificaçõeshabitacionais,tantocomoumtodoquantocomodeformaisoladaparaumoumaissistemasespecíficos.
• ABNT NBR 16.280 - É a norma brasileira que estabelece requisitos para os sistemas degestãodereformasemedificações.
• Abrasivo - Material duro, mecanicamente resistente, usado para retificação e usinagemmecânica,feitonormalmentedeummaterialcerâmico.
• Amperagem-Intensidadedeumacorrenteelétricaemamperes.
• ART - É a Anotação de Responsabilidade Técnica que determina a responsabilidadeprofissionaldoengenheiroemdeterminadocontratoouserviço.
• Auto de Conclusão-ÉodocumentopúblicoexpedidopelaPrefeituradomunicípioondeselocalizaaconstrução,confirmandoaconclusãodaobranascondiçõesdoprojetoaprovado.
B
• Baguete-Moldurasimplesusadaemaplicaçõesornamentais,arremates,fixaçãodevidros,etc..
• BTU-Unidadedepotência(BritishThermalUnit=unidadetérmicabritânica),quedeterminaapotênciaderefrigeraçãodoarcondicionado.
C
• CAU-ÉoConselhodeArquiteturaeUrbanismo,órgãoqueregulaoexercícioprofissional,fiscalizaeassessoraosprofissionaiseempresasdearquiteturaeurbanismonoBrasil.
• Código Civil Brasileiro-Éocódigodeleisqueregulamentaalegislaçãoaplicávelàsrelaçõescivis.
• Código de Defesa do Consumidor -Éa lei8078/90,que instituioCódigodeDefesadoConsumidor, definindo os direitos e obrigações de consumidores e fornecedores, comoempresasconstrutorase/ouincorporadoras.
7
• Conservação-ConformedefinidonanormaABNTNBR16.280,éoconjuntodeoperaçõesquevisareparar,preservaroumanterembomestadoaedificaçãoexistente.
• CREA -ÉoConselhoRegionaldeEngenhariaeAgronomia,órgãoqueregulaoexercícioprofissional,fiscalizaeassessoraosprofissionaiseempresasdeengenhariaeagronomianoBrasil.
• Crivo do chuveiro-Componenteemformade“peneira”porondepassaaáguadobanho.
D
• Degradação - Redução do desempenho devido à atuação de um ou mais agentes dedegradação que podem ser resultantes do meio externo (umidade, ventos, temperaturaselevadasoubaixas,chuva,poluição,salinidadedoar,daáguaoudosolo)oudaaçãodeuso(faltademanutenção,faltadelimpeza,cargasalémdasprevistasemprojeto,etc.).
• Desempenho-Comportamentoemusodeumaedificaçãoeseussistemascomoestruturas,fachadas,paredesexternas,pisoseinstalações.
• Durabilidade-Éacapacidadedaedificação,oudeseussistemas,dedesempenharsuasfunçõesaolongodotempo,esobcondiçõesdeusoemanutençãoespecificadasnoManualdeUso,OperaçãoeManutenção.Otermo“durabilidade”écomumenteutilizadocomoqualitativo,paraexpressaracondiçãoemqueaedificaçãoouseussistemasmantêmodesempenhorequerido,duranteavidaútil.Adurabilidadedeumprodutoseextinguequandoeledeixadeatenderàsfunçõesquelheforamatribuídas,quersejapeladegradação,queoconduzaumestadoinsatisfatóriodedesempenho,quersejaporobsolescênciafuncional.
E
• Edificação-ConformedefinidonanormaABNTNBR16.280,éoprodutoconstituídodeumconjuntodesistemas,elementosecomponentesestabelecidoseintegradosemconformidadecomosprincípiosdaengenhariaedaarquitetura.
• Empresa autorizada pelo fabricante -Éaorganizaçãoouprofissional liberalqueexercefunção para a qual são exigidas qualificação e competência técnica específica e que sãoindicadosetreinadospelofabricante.
• Empresa capacitada - Conforme definido na normaABNT NBR 5.674, é a organizaçãoou pessoa que tenha recebido capacitação, orientação e responsabilidade de profissionalhabilitadoequetrabalhesobresponsabilidadedeprofissionalhabilitado.
• Empresa especializada-ConformedefinidonanormaABNTNBR5.674,éaorganizaçãoouprofissionalliberalqueexercefunçãoparaaqualsãoexigidasqualificaçãoecompetênciatécnicaespecífica.
• Equipe de manutenção local - Conforme definido na normaABNTNBR 5.674, são aspessoas que realizam diversos serviços na edificação, que tenham recebido orientação epossuamconhecimentodeprevençãoderiscoseacidentes.Otrabalhosomentedeveráserrealizadoseestiveremconformidadecomocontratodetrabalhoeconvençãocoletivaeemconformidadecomafunçãoqueofuncionáriodesempenha.
• Estanqueidade-Qualidadedealgoestanque,ousejaquenãopermiteaentradaousaídadelíquidosougás.
8
G
• Garantia Contratual - Período de tempo igual ou superior ao prazo de garantia legal econdiçõescomplementaresoferecidaspelofornecedor(incorporador,construtoroufabricante)naformadecertificadooutermodegarantiaoucontratonoqualconstamprazosecondiçõescomplementaresàgarantialegal,paraqueoconsumidorpossareclamardosvíciosoudefeitosverificadosnaentregadeseuproduto.Esteprazopodeserdiferenciadoparacadaumdoscomponentesdoproduto,acritériodo fornecedor.Agarantiacontratualécomplementaràgarantialegal,nãoimplicandonasomadosprazos.
• Garantia Legal-Períododetempoprevistoemleiqueocompradordispõeparareclamardovíciooudefeitoverificadonacompradeseuprodutodurável.
M
• Manutenção-ConformedefinidonanormaABNTNBR15.575,éoconjuntodeatividadesaseremrealizadasao longodavidaútildaedificação,paraconservarou recuperarasuacapacidadefuncionaledeseussistemasconstituinteseatenderasnecessidadesesegurançadosseususuários.
• Manutenção corretiva-ConformedefinidonanormaABNTNBR5.674,caracteriza-seporserviçosquedemandamaçãoouintervençãoimediata,afimdepermitiracontinuidadedousodos sistemas, elementosou componentesdasedificações, ouevitar graves riscosouprejuízospessoaise/oupatrimoniaisaosseususuáriosouproprietários.
• Manutenção preventiva-ConformedefinidonanormaABNTNBR5.674,caracteriza-seporserviçoscujarealizaçãosejaprogramadacomantecedência,priorizandoassolicitaçõesdosusuários,estimativasdadurabilidadeesperadadossistemas,elementosoucomponentesdasedificaçõesemuso,gravidadeeurgência,erelatóriosdeverificaçõesperiódicassobreoseuestadodedegradação.
• Manutenção rotineira-ConformedefinidonanormaABNTNBR5.674,caracteriza-seporumfluxoconstantedeserviços,padronizadosecíclicos,citando-se,porexemplo,limpezageralelavagemdeáreascomuns.
O
• Operação -ConformedefinidonanormaABNTNBR14.037,éoconjuntodeatividadesaseremrealizadasemsistemaseequipamentoscomafinalidadedemanteraedificaçãoemfuncionamentoadequado.
• Operador - Conforme definido na norma ABNT NBR 14.037, é a pessoa treinada oupreferencialmentequalificada,queatuanaconduçãoecontroledesistemaseequipamentosinstaladosnaedificação.
P
• Prazo de garantia-Períodoemqueoconstrutore/ouincorporadorrespondepelaadequaçãodoprodutoquantoaoseudesempenho,dentrodousoquenormalmentedeleseespera.
• Profissional habilitado - Pessoa física e/ou jurídica, prestadora de serviço, legalmentehabilitada, com registro válido em órgãos legais competentes para exercício da profissão,prevençãoderespectivosriscoseimplicaçõesdesuaatividadenosdemaissistemasdoedifício.
9
R
• Reforma de Edificação - Conforme definido na normaABNTNBR 16.280, é a alteraçãonascondiçõesdaedificaçãoexistentecomousemmudançadefunção,visandorecuperar,melhorar ouampliarsuascondiçõesdehabitabilidade,usoousegurança,equenãosejamanutenção.
• RRT-ÉoRegistrodeResponsabilidadeTécnicanaprestaçãodeserviçosdearquiteturaeurbanismo.
S
• Sanca - Fechamento do teto utilizado para fins decorativos ou para abrigar instalaçõeshidráulicas,dearcondicionadoouaindadeexaustão.
• Shaft -Espaçoverticaldaedificaçãodestinadoapassagemdetubulaçõeseinstalações.
• Sistema - Conforme definido na norma ABNT NBR 15.575 é o conjunto de elementose componentes destinados a cumprir umamacrofunção que a define, como por exemplo:fundação,estrutura,vedações,instalaçõeshidrossanitárias,instalaçõeselétricas,cobertura).
• Soleira-Parteinferiordovãodaportanopisousadocomoarremate,paramudançaounãodeacabamento,mantendoounãoomesmonível.
• Solidez da construção, Segurança e Utilização de Materiais e Solo-Sãoitensrelacionadosàsolidezdaedificação,equepossamcomprometerasuasegurança,neleincluídospeçasecomponentesdaestruturadoedifício,taiscomolajes,pilares,vigas,estruturasdefundação,contençõesearrimos.
U
• Unidade Autônoma-Éaáreadeusoprivativodoproprietáriodoimóvel(apartamento,casa,salacomercial,entreoutros).
• Uso-ConformedefinidonanormaABNTNBR14.037,sãoasatividadesaseremrealizadaspelosusuáriosnaedificaçãodentrodascondiçõesprevistasemprojeto.
• Usuário-ConformedefinidonanormaABNTNBR14.037,éapessoaqueocupaouutilizaasdependênciasdaedificação.
V
• Vícios Aparentes -Sãoaquelesde fácil constatação,detectadosquandodavistoriapararecebimentodoimóvel.
• Vícios Ocultos - São aqueles não detectáveis nomomento da entrega do imóvel, e quepodemsurgirduranteasuautilizaçãoregular.
• Vida Útil -ConformedefinidonanormaABNTNBR15.575,éoperíododetempoemqueumedifícioe/ouseussistemasseprestamàsatividadesparaasquais foramprojetadoseconstruídos, com atendimento dos níveis de desempenho previstos nas normas técnicas,considerandoaperiodicidadeeacorretaexecuçãodosprocessosdemanutençãoespecificadosnorespectivoManualdeUso,OperaçãoeManutenção.Avidaútilnãoseconfundecomprazodegarantialegaloucontratual.
Fonte:ABNT/RPZEngenharia/Sinduscon/Secovi
10
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
GARANTIA• Aconstrutorae/ouincorporadoraprestaráoServiçodeAtendimentoaoClienteparaorientações
eesclarecimentosdedúvidasreferentesàmanutençãoeàgarantia.
• Aconstrutorae/ou incorporadoraprestará, dentrodoprazo legal, o serviçodeAssistênciaTécnica.
• Alguns sistemas do empreendimento possuem normas específicas que descrevem asmanutençõesnecessárias,sendoqueasmesmascompletamenãoinvalidamasinformaçõesdescritasnestemanualevice-versa.
• VerificadanavisitadeAssistênciaTécnicaqueosserviçossolicitadospeloclientenãoestãoenquadradosnascondiçõesdagarantia,poderásercobradaumataxadevisita.
• No caso de alteração do responsável legal pelo empreendimento, este deverá transmitiras orientações sobre o adequado uso,manutenção e garantia das áreas comuns ao seusubstitutoeentregarformalmenteosdocumentoscorrespondentes.
• Nocasoderevenda,oproprietáriodeverátransmitirasorientaçõessobreoadequadouso,manutençãoegarantiadoseuimóvelaonovocondômino,entregandoaeleosdocumentosemanuaiscorrespondentes.
• O proprietário é responsável pela manutenção de sua unidade e corresponsável pelamanutenção do conjunto da edificação, conforme estabelecido nas Normas Técnicasbrasileirasenestemanual,obrigando-seapermitiroacessodoprofissionaldestacadopelaconstrutorae/ouincorporadora,sobpenadeperdadegarantia.
• Oproprietáriodaunidadeautônomaseobrigaaefetuaramanutençãodoimóvel,conformeasorientaçõesconstantesnestemanual,sobpenadeperdadegarantia.
• OcondomínioéresponsávelpelaexecuçãoeoresponsávellegalpelaimplantaçãoegestãodoProgramadeManutençãodeacordocomanormaABNTNBR5.674–Manutençãodeedificações.
• O condomínio deve cumprir as Normas Técnicas brasileiras, legislações e normas dasconcessionáriaseficaratentoparaasalteraçõesqueestesinstrumentospossamsofreraolongodotempo.
• Ascaracterísticasoperacionaisdecadaempreendimentodeverãoestarcontidasnomanualespecífico,conformeplanejado,construídoeentregue.
• Osprazosdegarantiasãocomputadosapartirdoautodeconclusãodaedificação(Habite-se)oudaentregadaobra,oqueprimeiroocorrer,enãosesomamaosprazoslegaisdegarantia.
• Os prazos de garantia constituem garantia contratual concedida facultativamente pelofornecedor,mas,seconcedida,deveráserpor termoescrito,padronizadoeesclarecer,demaneiraadequada,emqueconsisteamesma,bemcomoascondiçõeseaformaemquepodeserexercida.
11
TABELA DE PRAZOS DE GARANTIA
A tabelaaseguir foi baseadananormaABNTNBR15.575-1econtémosprincipaisitens das unidades autônomas e das áreas comuns, variando com a característica de cadaempreendimento.
Entende-sepordesempenhodeequipamentosemateriaissuacapacidadeematenderosrequisitosespecificadosemprojetos,sendooprazodegarantiaoconstantedoscontratosoumanuaisespecíficosdecadamaterialouequipamentoentregues,ou6meses(oqueformaior).
Nota: Devem ser considerados apenas os itens existentes.
12
Sistemas,elementos,componenteseinstalações
PrazosdeGarantiaContratualrecomendadospelanormaABNTNBR15575,paraedifícioshabitacionaisquetiveramseusprojetosdeconstruçãoprotocoladosparaaprovaçãonosórgãoscompetentesposteriormenteàsua
vigência-(19/7/2013).(*)
1 ano 2 anos 3 anos 5 anosFundações,estruturaprincipal,
estruturasperiféricas,contençõesearrimos
•Segurançaeestabilidadeglobal•Estanqueidadede
fundaçõesecontenções
Paredesdevedação,estruturasauxiliares,estruturasdecobertura,estruturadas
escadariasinternasouexternas,guardacorpos,
murosdedivisaetelhados
Segurançaeintegridade
•Equipamentosindustrializados(aquecedoresdepassagemouacumulação,motobombas,filtros,interfone,automaçãodeportões,
elevadoreseoutros)•Sistemasdedadosevoz,telefonia,vídeoetelevisão
•Instalação•Equipamentos
Sistemadeproteçãocontradescargasatmosféricas,
sistemadecombateaincêndio,pressurizaçãodasescadas,iluminaçãodeemergência,
sistemadesegurançapatrimonial
•Instalação•Equipamentos
Portacorta-fogo Dobradiçasemolas Integridade de portasebatentes
Instalaçõeselétricastomadas/interruptores/disjuntores/fios/cabos/eletrodutos/caixase
quadros
Equipamentos Instalação
Instalaçõeshidráulicasegás-colunasdeáguafria,colunasdeáguaquente,tubosdequedade
esgoto,colunasdegás
Integridade eEstanqueidade
Instalaçõeshidráulicasegáscoletores/ramais/louças/caixasdedescarga/bancadas/metaissanitários/sifões/ligaçõesflexíveis/válvulas/registros/ralos/
tanques
Equipamentos Instalação
Impermeabilização Estanqueidade
Esquadriasdemadeira •Empenamento•Descolamento
•Fixação
Esquadriasdeaço •Fixação•Oxidação
EsquadriasdealumínioedePVC Partesmóveis(inclusive
recolhedoresdepalhetas,motoreseconjuntoselétricosdeacionamento)
Borrachas,escovas,
articulações,fechoseroldanas
Perfisdealumínio,fixadorese
revestimentosempaineldealumínio
Fechaduraseferragensemgeral •Funcionamento•Acabamento
13
Sistemas,elementos,componenteseinstalações
PrazosdeGarantiaContratualrecomendadospelanormaABNTNBR15575,paraedifícioshabitacionaisquetiveramseusprojetosdeconstruçãoprotocoladosparaaprovaçãonosórgãoscompetentesposteriormenteàsua
vigência-(19/7/2013).(*)
1 ano 2 anos 3 anos 5 anosRevestimentosdeparedes,pisosetetosinternose
externosemargamassa/gessoliso/componentesdegesso
acartonado
Fissuras Estanqueidadedefachadasepisos
molháveis
Máaderênciadorevestimentoedoscomponentesdo
sistema
Revestimentosdeparedes,pisosetetosemazulejo/cerâmica/
pastilhas
Revestimentossoltos,gretados,
desgasteexcessivo
Estanqueidadedefachadasepisos
molháveis
Revestimentosdeparedes,pisosetetoempedrasnaturais(mármore,granitoeoutros)
Revestimentossoltos,gretados,
desgasteexcessivo
Estanqueidadedefachadasepisos
molháveis
Pisosdemadeira–tacos,assoalhosedecks
Empenamento,trincasnamadeirae
destacamento
Pisocimentado,pisoacabadoemconcreto,contrapiso
Destacamentos,fissuras,desgasteexcessivo
Estanqueidadedepisosmolháveis
Revestimentosespeciais(fórmica,plásticos,têxteis,pisoselevados,materiaiscompostosdealumínio)
Aderência
Forrosdegesso Fissurasporacomodaçãodoselementosestruturaisede
vedação
Forrosdemadeira Empenamento,trincasnamadeirae
destacamento
Pintura/verniz(interna/externa) Empolamento,descascamento,esfarelamento,alteraçãodecoroudeterioração
deacabamento
Selantes,componentesdejuntaserejuntamentos
Aderência
Vidros Fixação
(*)PrazosdeGarantiaContratualrecomendadoscombasenavidaútilindicadanoANEXOIdaABNTNBR15.575:2013.
(**)Otelhadotemgarantiaparainfiltraçãode6meses.
14
PERDA DE GARANTIA
CAUSAS GERAIS:
• Casohajareformaoualteraçãoquecomprometaodesempenhodealgumsistemadasáreascomuns,ouquealtereoresultadoprevistoemprojetoparaasáreascomunseautônomas.
• Casohajamauusoounãoforemtomadososcuidadosdeusodescritosnestemanual.
• Senãoforrealizadaamanutençãopreventivadescritanestemanual.
• Seforemretiradosoualteradosquaisquerelementosestruturais,comopilares,vigas,painéis,lajes,comrelaçãoaoprojetooriginal.
• Casonãoseja implantadoeexecutadode formaeficienteoProgramadeManutençãodeacordocomanormaABNTNBR5.674–Manutençãodeedificações,ouapresentadaaefetivarealizaçãodasaçõesdescritasnoplano.
• Caso não sejam respeitados os limites admissíveis de sobrecarga nas instalações e naestrutura,informadosnestemanual.
• Casoosusuáriosnãopermitamoacessodoprofissional destacadopela construtorae/ouincorporadoraaoseuimóvel,ouàsáreascomuns,quandoforocasodeprocederàvistoriatécnicaouosserviçosdeassistênciatécnica.
• Caso seja executada reforma, alteração ou descaracterizações dos sistemas na unidadeautônomaounasáreascomuns.
• Caso sejam identificadas irregularidades em eventual vistoria técnica e as providênciassugeridasnãoforemtomadasporpartedoproprietáriooudocondomínio.
• Casosejarealizadasubstituiçãodequalquerpartedosistemacomusodepeças,componentesque não possuam característica de desempenho equivalente ao original entregue pelaincorporadora/construtora.
• Se,duranteoprazodevigênciadagarantianãoforobservadooquedispõemestemanualeanormaABNTNBR5.674,noquedizrespeitoàmanutençãocorretaparaedificaçõesemusoounão.
• Se,nostermosdoartigo393doCódigoCivil,ocorrerqualquercasofortuito,oudeforçamaior,queimpossibiliteamanutençãodagarantiaconcedida.
CAUSAS ESPECÍFICAS:
• Seforemretiradosoualteradosquaisqueralvenariascomrelaçãoaoprojetooriginal.
• Se forem retirados ou alterados quaisquer elementos de vedação com relação ao projetooriginal.
• Execuçãodeobras,oureformasemáreasimpermeabilizadas.
• Trocadepisoseoutrosrevestimentosemáreasimpermeabilizadas.
• Danosdecorrentesdeinstalaçãodeequipamentosemáreasimpermeabilizadas.
• Danoscausadosporperfuraçãodasáreasimpermeabilizadas.
• Seforevidenciadoentupimentoporobjetosjogadosnosvasossanitárioseralos,taiscomo:absorventeshigiênicos,preservativos,cotonetes,entulhoprovenientedereformas,etc..
• Se for evidenciada a falta de limpeza nos arejadores das torneiras e/ou misturadores,provocandooacúmuloderesíduosnosmesmos.
• Seforevidenciadooreparo,reformaoualteraçãodasinstalaçõeshidráulicas,elétricasoudearcondicionadorealizadoporpessoasnãoautorizadaspelaconstrutorae/ouincorporadora.
15
• Seforevidenciadaaaplicaçãodepeçasnãooriginaisouinadequadas,ouaindaaadaptaçãodepeçasadicionaissemautorizaçãodaconstrutorae/ouincorporadora.
• Objetos estranhos no interior do equipamento ou nas tubulações que prejudiquem ouimpossibilitemoseufuncionamento.
• Seforevidenciadaasubstituiçãodefiosecabosdainstalaçãoelétricaoriginal.
• Seforevidenciadaasubstituiçãodedisjuntoresporoutrosdecapacidadediferente.
• Se for evidenciado o uso de eletrodomésticos ou equipamentos inadequados, como porexemploaquecedoreselétricossemblindagem.
• Seforevidenciadasobrecarganoscircuitoselétricos.
Portas, batentes e guarnições de madeira
• Seforfeitoocortedoencabeçamentodasportasdemadeira,batenteseguarnições.
• Seasportasdemadeira,batenteseguarniçõesforemexpostasaumidadeexcessiva.
• Seforeminstaladasmolasnasportas.
• Seasportasforemrevestidasoureceberemacabamentodiferentedooriginal.
Portas e janelas de alumínio
• Seforeminstaladascortinas,persianas,molas,arcondicionado,etc.naestruturadealumíniodasportasejanelas.
Infraestrutura do ar condicionado
• Casooserviçode instalaçãoemanutençãodosequipamentosadquiridospeloproprietárioestejaemdesacordocomestemanualounãosejarealizadopormãodeobraespecializada.
SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA
• Peçasqueapresentemdesgastenaturalpelotempoouuso.
• Itensperceptíveisvisualmentenãoexplicitadosnomomentodavistoriadeentregaconformetabelaaseguir.
ITEM DESCRIÇÃOESQUADRIASDEALUMÍNIO/FERRO(JANELASEPORTASDECORRER)
Integridadedaesquadria(amassado/riscado/
manchado)
Acessóriosfaltantes(fechos/fechaduras/chaves)
Integridadedosvidros(quebrado/trincado/riscado)
ESQUADRIASDEMADEIRA(PORTA/BANDEIRA/BATENTE/GUARNIÇÃO)
Integridadedaesquadria(lascada/riscada/trincada/
manchada)
Pinturadaesquadria Integridadedasfechaduraslascada/riscada/amassada/
manchada)
INSTALAÇÕESELÉTRICAS Integridadedastomadas,interruptores,edisjuntores(riscados/amassados/manchados/faltantes)
INSTALAÇÕESHIDRAULICAS Integridadedaslouças,metaisebancadas(riscada/
amassada/manchada/trincada/quebrada)
Entupimentos
PAREDE,PISOETETO–REVESTIMENTOINTERNO
Ondulaçõesexcessivasemtetoseparedes
Integridadedocontrapiso(superfíciesirregulares)
PINTURAINTERNA/EXTERNA Pinturadeparedesetetos(suja/manchada/mal
acabada)
PISOSEPAREDES:CERÂMICAS/GRANITO/PASTILHA
Integridadedacerâmica/granito/pastilha(quebrada/trincada/manchada/comtonalidadediferente)
Falhanorejuntamentooumanchas
ÁREASCOMUNS Ausênciadeextintores
16
SOLICITAÇÃO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
• Aconstrutorae/ouincorporadora,dentrodosprazosdegarantiavigentes,prestaráoserviçodeassistênciatécnica,reparando,semônus,osdefeitosverificados.
• OproprietárioouseurepresentantedeverásolicitarformalmenteumchamadonaAssistênciaTécnica, sempre que verificar a existência de defeito que se enquadre dentro daquelesconstantesdatabeladegarantiadestemanual.
• Paracontataraassistênciatécnicadaconstrutorae/ouincorporadora,entrenosite:
www.coeng.com.br
• Entrecomseu login e senhaesigaasinstruçõescontidasnosite.
• Norecebimentodoseupedido,casonãoprocedente,daremosumposicionamentoemrelaçãoaomesmo.Seprocedente agendaremosumavistoria emsuaunidade.Nestemomentoéimportanteasuapresença,oudeoutrapessoaquepossanosmostraroseventuaisproblemaseesclarecerdúvidas.
• No ato da vistoria, comprovada a existência do defeito e definidos os reparos a seremexecutados,faremosumaprogramaçãoparaaexecuçãodosserviços.
• Se na vistoria for constatado que o defeito tenha sido causado pelo uso inadequado ouinexistênciademanutençãopreventiva,poderásercobradaa taxadeumavisita técnicaeseráregistradaaperdadagarantia,ficandooreparoecustoacargodoproprietário.
• Nossos serviços serão executados durante a semana, em horário comercial, conforme oregulamentointernodocondomínio.Aordemdeexecuçãoserádeacordocomasequênciade encaminhamento das solicitações, exceto em caso de extrema urgência atestada pelaconstrutora.
• Concluídososreparosnossorepresentantesolicitaráorecebimentoformaldosserviços,pormeiode“aceite”naprópriasolicitaçãoouemimpressopróprio.
___________________________________________________
ATENÇÃOÉimportantelembrarqueoatendimentoàsreclamaçõesnãosignificaoreconhecimentoporpartedaconstrutora
daexistênciadedefeitosoudanosdesuaresponsabilidade.___________________________________________________
17
DESCRIÇÃO, OPERAÇÃO, USOE MANUTENÇÃO
Paraquevocêpossautilizaroseuimóveldeformacorreta,prolongandoaomáximoasuavidaútil, informamosaseguir,osprincipaissistemasqueocompõemoempreendimento,detalhando:
•Descrição
•Orientaçãoquantoaoscuidadosdeoperaçãoeuso
•Procedimentosdemanutenção
18
FUNDAÇÕESDescrição
Éumsistemadegrandeimportâncianaedificação,sendoresponsávelpelaestabilidadeesolidezdetodoocondomínio.
Noempreendimentoemquestãoafundaçãodascasasétiporadier,nãopodendoserquebradoopisodopavimentotérreo,bemcomodacalçadadaperiferia.
IMPORTANTE: É terminantemente proibido fazer reformas ou alteraçõesqueafetemoumodifiquemasfundações.
19
ALVENARIA ESTRUTURAL E LAJESDescrição
Aedificaçãofoiexecutadaemalvenariaestrutural,naqual foramutilizadosblocosdeconcretodealtaresistência,armadosinternamentecombarrasdeferro(conformedeterminaçãoeespecificaçãodoengenheirocalculista).Dessaforma,asparedessetransformamemelementosestruturais,oequivalenteavigasepilares.
Sobhipótesealguma,REMOVAOUMODIFIQUEASPAREDESESTRUTURAIS,nemsequerabravãos(aindaquepequenos)oupermitaqueterceirosofaçam.Nãoépermitidatambémaaberturaderasgosparaembutirtubulaçõesou
eletrodutos,issoequivaleriaaremoverumpilarouumavigadeconcreto,oqueafetariaaestabilidadedetodaaedificação.
Nosistemadealvenariaestrutural, todasascargasatuantes,ouseja,opesoprópriodaestruturaetudomaisqueaelaseagrega(opesodaslajes,dasparedes,alémdosmóveis,pessoas e quaisquer outros objetos dentro dos imóveis) são descarregados até a base daedificaçãopelasparedesestruturais,eaídescarregadosnosoloatravésdeelementosestruturaisemconcretoarmadoedasfundações.
Lajes - sobrecargas
Numa edificação realizada em alvenaria estrutural não é possível a retirada total ouparcialouefetuarfurosdepassagensdedutosoutubulaçõesemparedes.Damesmaforma,nãosedevesobrecarregaraslajesalémdoslimitesprevistosnoprojetooriginal.Aslajesforamcalculadas para suportar cargas conformeNBR 6.120, ou seja, de até200 Kgf/m² para usoresidencial (carga de revestimento das lajes100 Kgf/m² nas áreas secas e150 Kgf/m² nasáreasimpermeabilizadas). Issopermitequevocêusufruanormalmentedoseuimóvelsemsepreocupar.
Para não correr nenhum risco, esteja atento a certos usos especiais que acumulamobjetosmuitopesadosnumapequenaáreadopiso,comolivros,coleçõesdejornaiserevistas,aquáriosgrandesecoleçõesdediscosdevinil,porexemplo.
Portanto, para qualquer reforma deverão ser consultados os projetos específicos,disponíveis com o síndico/administradora, e se necessário, o autor do projeto estrutural e aconstrutora.
Operação e Uso
• Nãoretirar,alterarseçãoouefetuarfurosdepassagensdedutosoutubulaçõesemquaisquerelementosestruturaisparaevitardanosàsolidezeàsegurançadaedificação.
• Nãosobrecarregarasestruturaseparedesalémdoslimitesprevistosemprojeto,soboriscodegerarfissurasoucomprometimentodoselementosestruturaisedevedação,como,porexemplo, troca de uso dos ambientes e colocação de ornamentos decorativos com cargaexcessiva.
• Antesdeperfurarasvedações,consulteosprojetosedetalhamentoscontidosnoManualdoProprietário,evitando,destemodo,aperfuraçãodetubulaçõesdeágua,energiaelétricaougásnelasembutidas.
• Paramelhorfixaçãodepeçasouacessórios,useapenasparafusoscombuchasespeciais.
20
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Seforemretiradosoualteradosquaisquerelementosestruturais,comoalvenariasestruturais.
• Se forem retirados ou alterados quaisquer elementos de vedação com relação ao projetooriginal.
• Se forem identificadas sobrecargas além dos limites normais de utilização previstos nasestruturasouvedações.
21
INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS
Descrição
Éosistemadoempreendimentoquecompreendeprumadas,coletoreseramaisdeáguapotável,esgoto,águaspluviaiseincêndio.
OempreendimentoéabastecidopelaCAERD - Companhia de Águas e Esgotos de Rondônia.Acapacidade totaldos reservatórioséde139.500 litros.Aágua,apóspassagempelocavaletedeentrada,segueparaos2reservatóriosinferiores,comcapacidadede37.620litroscadae,posteriormenteparaos2reservatóriossuperiorescomcapacidadede32.130litroscada.Osreservatóriosestãolocalizadosnafrentedoempreendimentopertodaguaritaesãoexecutadosemconcretoarmado.Areservadeincêndioéde10.710litros.
Oempreendimentofoientreguecommedidorúnicodeáguainstaladoemfrenteacaixadeágua.Oconsumodeáguaserárateadoentreoscondôminos.
Nobanheirosocialedasuíteháumpontoparachuveiroelétricoquedeveráterresistênciablindadaepotênciamáximade5.000W.
AstubulaçõesdeáguafriaedeesgotosãoemPVC.Atubulaçãoespecíficaparaincêndioédeferro.
Operação e Uso
• Nuncadespejargorduraouresíduosólidonosralosdepiasoulavatórios.
• Nãodeixardeusaragrelhadeproteçãoqueacompanhaacubadaspiasdecozinha.
• Nãoapertaremdemasiaregistros,torneiras,misturadoresetc..
• Durante a instalação de filtros e chuveiros (potência indicada de 5.000W), atentar-se aoexcessodeapertonasconexões,afimdeevitardanosaoscomponentes.
• Érecomendadoousodesabãobiodegradávelenadosagemrecomendadapelofabricanteparaevitarretornodaespumadamáquinadelavar.
Manutenção
• Nuncautilizehastes,cabosdevassouraousimilaresparadesentupirralos.
• Nuncautilizeácidoseprodutoscáusticosparadesentupirralosebaciassanitárias,poisalémdediminuiraeficáciadosistema,podetrazerdanosàETE.
• Mantenhaosregistrosfechadosnocasodeausênciaprolongadadoimóvel.
• Banheiros,lavabos,cozinhaseáreasdeserviçosemutilizaçãoporlongosperíodospodemdesencadearmaucheiro,emfunçãodaausênciaoupoucaágua,nasbaciassanitárias,ralossifonadoseaindasifõesdepias lavatóriose tanques.Paraeliminaresseproblema,deixecorrerumpoucodeáguanestesdispositivos,evitandoassimoretornodomaucheiro.
• A falta de uso prolongado dos mecanismos de descarga pode acarretar danos comoressecamentodealgunscomponenteseacúmulodesujeira,causandovazamentosoumaufuncionamento.Casoessesproblemassejamdetectadosnãomexernaspeçaseacionaraassistênciatécnicadofabricante.
• Duranteobrasereformas,nuncaaltereasprumadashidráulicasdaedificação.
22
Dicas e Orientações
Comodesentupirapia?
Previnaoentupimento,assimsendo,nãojogueóleonemrestosdecomidanoralodapia.
Paradesentupir,comoauxíliodeluvasdeborrachaeumdesentupidor,sigaosseguintespassos:
• Enchaapiadeágua.
• Coloqueodesentupidordeborrachasobreoralo,pressionando-oparabaixoeparacima.
• Quandoaáguacomeçaradescer,continueamovimentarodesentupidor.
Seapiacontinuarentupida,façaalimpezadocopodosifão,sobapia.Nestecopo,geralmente,ficamdepositadososresíduosresponsáveispeloentupimento.
• Coloqueumbaldeembaixodosifão,parareceberaáguaesujeiraalidepositados.
• Comumarame,tentedesobstruiroralodapia,debaixoparacima,algumasvezes,osresíduosselocalizamnestetrechodoencanamento,daíanecessidadedeusaroarame.
• Apóstodooprocesso,reinstaleocopodosifão.
• Nãoutilizeprodutosàbasedesodacáusticaparadesentupirapia.
Comoconsertaratorneiravazando?
• Fecheoregistrocorrespondenteaoramal.
• Retireatampa/botão(quandohouver)dacruzetacomamão.
• Utilizandoumachavedefenda,desrosqueieoparafusoqueprendeacruzeta.
• Comoauxíliodeumalicatedebico,desrosqueieaporcaqueprendeacanoplaparapoderteracessoaomecanismodevedação.
• Comoauxíliodeumalicatedebico,desrosqueieomecanismodevedaçãodocorpoeosubstituaporumnovo.
Comodesentupirochuveiro?
• Desrosqueieatampadesaídadaágua.
• Comoauxíliodeumaescova,limpeedesobstruaosorifíciosquepodemteracumuladodetritos.
• Reinstaleatampadesaídadaágua.
Comoverificarsehávazamentonacaixadedescargaacopladadabaciasanitária?
• Jogueumacolherdepódecafénovasosanitário.Apósalgunsminutos,seopóficardepositadonofundodovaso,nãohávazamento.Casocontrário,hávazamentonacaixadedescarga.
• Aboiadeveserreguladaporprofissionalhabilitado.
Comolimparacaixadegordura?
• Dependendo do ritmo da cozinha, a limpeza da caixa de gordura deve ser realizadaquinzenalmenteoupelomenosumavezacadatrêsmeses.
• Nãoutilizaráguaquenteousodacáustica,poisestesprocedimentospoderãodiluiragordura,mascausardanosaomaterial(PVC).
23
• Alimpezadeveserefetuadamanualmente,retirandotodoomaterialamareladoesólido(tipomanteiga)comamãoprotegidaoucomconcha.Apósaretirada,colocarnolixocomum.
• Alimpezaestáfinalizadaquandosósobrarlíquidodentrodacaixa.
• Recomendamoscontratarempresaespecializadaparalimpezaanual.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Danoscausadosporimpactosoriundosdasindividualizaçõesdeágua.
• Seforconstatadoentupimentoporquaisquerobjetosjogadosnosvasossanitárioseralos,taiscomoabsorventeshigiênicos,folhasdepapel,cotonetes,cabelos,pelodeanimais,fraldasetc..
• Se for constatado entupimento por restos de obras realizadas nas unidades, tais comoargamassa,entulho,colas,pedrasornamentais,tintas,etc..
• Seforemalteradasascaracterísticasoriginaisdasinstalações.
24
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
Descrição
Éosistemadestinadoadistribuiraenergiaelétricadeformaseguraecontroladanasáreascomunseprivativasdoempreendimento,conformeprojetoespecíficoelaboradodentrodepadrõesdescritosnasnormastécnicasdaABNTeanalisadoporconcessionárialocal.
A concessionária responsável pelo abastecimento de energia do condomínio é aEletrobrás Distribuição Rondônia.
Ospontosparaarcondicionadoechuveirossãode220Veosdemaisde127V.
Todosospontoselétricosdasáreascomunsjáestãoemfuncionamento.Parasolicitara ligação de energia elétrica em seu imóvel, siga as instruções do capítulo “LIGAÇÕES ECONCESSIONÁRIAS”destemanual.
Operação e Uso
• Asinstalaçõesdelumináriaseequipamentosdeverãoserexecutadasportécnicoshabilitados,observando-seentreoutros,oaterramento,avoltagem,abitoladosfioseoisolamentodainstalação.
• Não troqueosdisjuntoresporoutrosdeamperagemmaior, pois tal atitudepodeprovocarsériosdanosàinstalação,podendoinclusiveprovocarincêndios!
• Nãomanuseie aparelhos elétricos quando houver contato com água, pois podem ocorreracidentesfatais.
• Os equipamentos em 220V devem ter resistência blindada e ser instalados por pessoascapacitadas,asquaisdevemsemprefazeroaterramentodosmesmosparaevitarfugasdecorrenteedesarmamentodoDR.
• Acompradelâmpadaseaparelhosdevesercompatívelcomavoltageminstalada.
• Eviteousode“benjamim”ou“T”(dispositivoscomqueseligamaparelhosaumasótomada)paranãosobrecarregarainstalação.
Manutenção
• Manutençõesnasinstalaçõeselétricasdevemserexecutadascomoscircuitosdesenergizados(disjuntoresdesligados)eporprofissionalhabilitadooucapacitado.
• Semprequeforexecutadamanutençãonasinstalações,comotrocadelâmpadas,limpezaereapertodoscomponentes,desligarosdisjuntorescorrespondentes.
• SemestralmentetestarodisjuntortipoDRapertandoobotãolocalizadonopróprioaparelho.Aoapertarobotão,aenergiaseráinterrompida.Casoissonãoocorra,providenciarasubstituiçãodoDR,ounoperíododegarantia,acionaraassistênciatécnicadaconstrutora.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Se for feita qualquer mudança no sistema de instalação que altere suas característicasoriginais.
• Se for evidenciada a substituição de disjuntores por outros de capacidade diferente,especialmentedemaioramperagem.
25
• Se for evidenciado o uso de eletrodomésticos velhos, chuveiros elétricos sem blindagem,desarmandoosdisjuntores.
• Se for evidenciada sobrecarga nos circuitos devido a ligação de vários equipamentos nomesmocircuito.
• Seforverificadaanãoutilizaçãodeproteçãoindividualparaequipamentossensíveis.
• Senãoforemtomadososcuidadosdeusoounãoforemfeitasasmanutençõespreventivasnecessárias.
• Seforevidenciadoausênciademanutençõese/oualteraçõesnosquadrosecomponenteselétricos.
• Seforemalteradasascaracterísticasoriginaisdasinstalações.
26
INSTALAÇÕES DE GÁS
Descrição
Éainstalaçãoquetransportaogásdoabrigoatéospontosdeconsumolocalizadosemsuaresidência(fogão).
OempreendimentoéabastecidoporgásGLP.Obotijãode13kgficaemabrigopróprionopavimentotérreopróximoalavanderia.Areposiçãodobotijãoficaacargodoproprietário.
Operação e Uso
• Nãopendurarobjetosemqualquerpartedasinstalaçõesaparentes.
• Semprequenãohouverutilizaçãoconstanteouemcasodeausênciasuperiora3diasdoimóvel,manterosregistrosfechados.
• Em caso de vazamentos de gás que não possam ser eliminados com o fechamento deum registro de gás, chamar um profissional habilitado ou a concessionária. Não acioneinterruptoresouequipamentoselétricos,oucelulares.Abraportasejanelas,aviseaportariaeabandoneolocal.
• Lercomatençãoosmanuaisqueacompanhamosequipamentosagás.
• Utilizemateriais(flexíveis,conexõesetc.)adequadosedeacordocomasrespectivasnormas.
Manutenção
• Paraexecuçãodequalquerserviçodemanutençãoou instalaçãodeequipamentosagás,contrate empresas especializadas ou profissionais habilitados pela fornecedora ou pelaconcessionária.
• Verificar o prazo de validade damangueira de ligação da tubulação ao eletrodoméstico eprovidenciaratroca,quandonecessário.
• Paraosequipamentos,deacordocomasrecomendaçõesdosfabricantes.
Dicas de Segurança
• Nuncabloqueieaventilaçãopermanentenosambientesondesesituamosaparelhosagásoumedidores,evitandoassimoacúmulodegás,quepodeprovocarexplosão.
• Nãoarmazeneprodutosinflamáveisjuntoaosaparelhosagás,poispodemgerarriscodeincêndio.
• Nuncaefetuetesteemequipamento,tubulaçãooumedidordegásutilizandofósforo,isqueirosou qualquer outro material inflamável ou emissor de chamas. É recomendado o uso deespuma,desabãooudetergente.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Se for verificada a instalação inadequada de equipamentos (equipamentos diferentes dosespecificadosemprojeto).
27
• Seforverificadoqueapressãoutilizadaestáforadaespecificadaemprojeto.
• Senãoforemtomadososcuidadosdeusoounãoforemfeitasasmanutençõespreventivasnecessárias.
IMPORTANTE:Noatodacompradosequipamentos,informarotipodegásutilizadonoempreendimento.
28
AR CONDICIONADO
Descrição
Sistemadecondicionamentodeardoambienteparaalteraratemperaturaeproporcionarconfortotérmico.
Nas casashá infraestrutura (drenoseprevisãode cargaelétrica) para instalaçãodesistemaSPLIT.Foramprevistospontosnosquartos01e02, suítee saladeestar/jantar.Ascondensadoras deverão ser instaladas nas próprias paredes. No momento da instalação, éimprescindívelrealizarimpermeabilizaçãoaoredordosdutoseparafusos.
Podem ser instaladas evaporadoras nos quartos com potência de 9.000 ou 12.000Btu’s/henasaladejantar/estarde22.000ou24.000Btu’s/h.
Operação e Uso
• Não efetuar furações em lajes, vigas, pilares e paredes estruturais para a passagem deinfraestrutura.
• Parafixaçãoe instalaçãodosequipamentos,considerarascaracterísticasdoprojetoedolocalasereminstaladoseosposicionamentosindicadosemprojeto.
Manutenção
• Paramanutenção,tomarcuidadosespecíficoscomasegurançaeasaúdedaspessoasqueirãorealizarasatividades.Desligarofornecimentogeraldeenergiadosistema.
• Somenteutilizarpeçasoriginaisoucomdesempenhodecaracterísticascomprovadamenteequivalente.
• Realizaramanutençãorecomendadapelofabricanteematendimentoàlegislaçãovigente.
• Ligarosistemasemanalmente.
• Limparosdrenosanualmente,comempresaespecializadaousigaasinstruçõesabaixo:• Localize a entrada do tubo de drenagemprincipal e retire toda a água da bandeja de
drenagem.• Comousodeumaescova, limpe todoo bolor oumofopresente naabertura do tubo
principal.Coloqueum tubodeplásticodentrodo tubodedrenageme váenfiandoatéencontraraobstrução.Emseguida,removaaobstruçãoemmovimentosparaafrenteeparatrás,atéqueelaserompa.
• Mistureumapequenasoluçãodeáguasanitáriaem,aproximadamente,4litrosdeáguamorna.Vádespejandocuidadosamenteamisturadentrodotuboedeixeemdescansopor15minutos.Quandootubodesobstruir,vocêvainotarumasoluçãodeáguasanitáriasaindopelasuaextremidade.
• Realizarlimpezadoscomponentesefiltros,mesmoemperíododenãoutilizaçãoeverificartodososcomponentesdosistemamensalmenteporequipeespecializada.Casodetecte-sequalqueranomalia,providenciarosreparosnecessários.
• Amanutençãodeveserrealizadaporempresaespecializada.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrecidasde:
• SenãoforapresentadaARTdeinstalaçãoounotafiscaldaempresaindicadaparaoserviçonestemanual.
29
QUADRO DE SISTEMAS
Descrição
Éoquadroondechegamosserviçosexternosdeimagemevozparadistribuiçãonosambientesdaresidência.
NestacaixapodeserfeitaaconexãocomaInternetatravésdaredetelefônicaoudeumsinaldeTVacaboligadaaummodemeemseguidaaoroteador.Podetambémserinstaladaumacentraltelefônicapossibilitandoautilizaçãodospontoscomoramaistelefônicos.
Apartirdestacaixaastubulaçõessãoradiaisparaosdiversospontostelecomunicaçãoeocabeamentodeveserrealizadoporprofissionaisespecializadoscommateriaisapropriadosaousodesignado.
Oquadrodesistemasfoiinstaladonasaladeestardesuaresidência.
Operação e Uso
• Não realizar perfurações nos locais próximos aos quadros de passagemdos sistemasdecomunicação.
• Aoinstalararmáriossobrepontosdetelefonee/ouTVacabo,énecessárioqueosfornecedoresrecortem amadeira para que possa obter acesso a esses pontos, pois no caso de umamanutençãootécnicoobrigatoriamentedeveráteracessoatodosospontosdetelefoneeTV.
• Nãojogaráguanospontosdecomunicação.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Seforemretiradososaramesguiasdastubulaçõessecas,sempassagemdecabos.
• Seforemrealizadasalteraçõese/ouacréscimosempontosdetelefoniae/ouTV,deslocamentose/ouacréscimosdepontos.
• Seforexecutadoreformaoudescaracterizaçãodossistemasporempresasnacredenciadasjuntoaofabricantedosequipamentos.
30
TELEFONE, INTERFONE, TV E INTERNET
Telefone
Foi executadoumcabeamentoprimárioque sai doDG (distribuidor geral) próximoaguaritaesegueparaoquadrodesistemasdecadaresidência.
Oproprietáriodeveprovidenciara ligaçãoparaospontosdentrodacasaatravésdatubulaçãosecacomarameguia.Essainstalaçãodeveserfeitaporprofissionalhabilitado.
Foiprevista1linhaporunidadeautônomaeospontosdetelefonepodemserutilizadosparapassagemdeTVeinternetacabo.
Interfone
FoiinstaladoumaparelhodeinterfonedaIntelbrasparacadacasanacozinha,sendoqueestesistemapermiteacomunicaçãoentreascasas,aportariaeosalãodefestas.
Acentraldeinterfoneeamesaoperadoraforaminstaladasnaguarita.Paraligardeumacasaparaoutra,tecleonúmerodacasacomoqualdesejasecomunicar.
Amanutençãodeveserfeitaapenaspelaempresacredenciadapelocondomínio.
TV e Internet
OempreendimentopossuientradaindependenteparafuturaligaçãoàempresadeTVacaboe/ouinternet.
OspontosdeantenaparaTVporassinaturadentrodoimóvelteminfraestruturaparapassagemdocabeamentoapartirdoquadrogeraldesistemasinstaladonaguarita.
Ainstalaçãoéderesponsabilidadedousuário/proprietário.
RessaltamosqueospontosdetelefonepodemsercompartilhadosparapassagemdeTVeinternetacabo.
Operação e Uso
• Nãojogaráguanospontosdecomunicação.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Se for feita qualquer mudança no sistema de instalação que altere suas característicasoriginais.
• Seforrealizadodeslocamentodospontosdetelefone,interfone,TVeinternet.
31
IMPERMEABILIZAÇÃO
Descrição
Osistemadeimpermeabilizaçãoprotegeaedificaçãocontraapenetraçãoindesejáveldeáguasobo revestimentodopiso, protegendoosambienteseaestruturade concretodaedificação.
Osprodutosutilizados,inclusivenasáreascomuns,estãodescritosaseguir:
• banheiro | aplicação de uma camada de argamassa polimérica bicomponente comcolocaçãodeteladepoliésterenomínimo3camadascruzadasdeargamassapoliméricabicomponentesobreatela
• áreade serviço | aplicaçãodeumacamadadeargamassapoliméricabicomponentecomcolocaçãode teladepoliésterenomínimo3camadascruzadasdeargamassapoliméricabicomponentesobreatela
• radier | regularizaçãodabaseadicionadacamadadeconcretomagroecobertacomlonaplásticapreta
• alvenariatérreo|argamassapoliméricabicomponentenoembasamentonaalvenaria• revestimentoexternodeparedesdotérreo|rebocoemargamassadeconcreto• juntaentreesquadriasealvenaria/estrutura|silicone• concretoaparente,juntadedilatação|aplicaçãodesiliconedecuraneutra,emtodososvãosentreasesquadriaseaalvenariaouestrutura
Operação e Uso
• Mesmonasáreasimpermeabilizadas,alimpezanãodeveserfeitapormeiodelavagem,sobriscodeinfiltraçãoedeterioraçãodasportas,batenteseguarniçõesdemadeira.
Manutenção
• Eviteusarácidos,sodacáusticaoudetergentesnalimpezadospisoseazulejos,quepeloseualtopoderdecorrosão,tendemaeliminarosrejuntamentosdosmateriais,podendoprovocarinfiltraçõesgeneralizadas.
• Nãoesfregarvassourasdepiaçavaounylon,porquetambémpodemdanificarorejuntamento.
• Nãofincar,cravaroufixarpeçasouchumbadoresnospisosimpermeabilizados.
• Nãofurarasáreasimpermeabilizadas.
• Inspecionar semestralmente os rejuntamentos dos pisos, paredes, soleiras, ralos e peçassanitárias,pois,atravésdasfalhasnosmesmos,poderáocorrerinfiltraçãodeágua.
• Casohajamdanosàimpermeabilização,nãoexecutarosreparoscomosmateriaisesistemasdiferentes do aplicado originalmente, pois a incompatibilidade pode comprometer o bomdesempenhodosistema.
• Nocasodedefeitosdeimpermeabilizaçãoedeinfiltraçãodeágua,nãotentevocêmesmoresolveroproblema.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
32
LOUÇAS E METAIS
Descrição
Sãoosmisturadores,torneiras,válvulas,vasossanitários,tanquesecubasinstaladosnosbanheiros,cozinhaseáreadeserviçodesuacasa.
Nomemorial descritivo consta a especificação dos elementos instalados, tais como,bacia,lavatórios,torneiras,registros,etc..
Operação e Uso
• Limpeosmetaissanitários,ralosdaspiaselavatórios,louçasecubasdeaçoinox,comágua,sabãoneutroepanomacio,nuncacomesponjaoupalhadeaçoe/ouprodutosabrasivos.
• Nuncasubaouseapoienas louçassanitáriasdesuacasa,poiselaspodemsesoltarouquebrarcausandoferimentosgraves.Orientetambémseusfilhoseempregadosdomésticossobreesterisco!
• Nãodeixardeusaragrelhadeproteçãoqueacompanhaacubadaspiasdecozinha.
• Nãoapertaremdemasia,ouseja,exageradamente,registros,torneiras,misturadoresetc.
Manutenção
• Mantenhaosregistrosfechadosnocasodeausênciaprolongadadoimóvel.
• Emcasodefaltadeusodosequipamentoshidráulicosporperíodoprolongado,deixecorrerumpoucodeáguapararestabelecero“fechohídrico”dosralossifonadosesifões,evitandoassimoretornodomaucheiro.
• A falta de uso prolongado dos mecanismos de descarga pode acarretar danos comoressecamentodealgunscomponenteseacúmulodesujeira,causandovazamentosoumaufuncionamento.Casoessesproblemassejamdetectados,nãomexernaspeçaseacionaraassistênciatécnicadofabricante.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
33
PISOS CERÂMICOS, AZULEJOS E REJUNTES
Descrição
Revestimentohabitualmenteutilizadoemáreasmolháveisoumolhadas,queprotegeassuperfícies,alémdesuafunçãodecorativa.
OsmateriaisutilizadosemcadaambienteconstamnocapítuloMEMORIALDESCRITIVO.
Operação e Uso
• Paralimpezadepisoscerâmicoseazulejos,utilizeumpanoúmidoeutilizesabãoneutro.
• Nuncajogueáguadiretamentesobrepisoseazulejos.
• Nuncautilizemateriaisabrasivos,detergentesagressivos,ácidos,sodacáustica,saponáceos,cloropuroousimilares.
Manutenção
• Verifiquesemestralmenteorejuntamento,paraevitareventuaisinfiltrações.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Utilização de equipamentos, produtos ou uso do revestimento em desacordo com osespecificadosacima.
• Impactoqueocasionedanosnorevestimento.
• Danoscausadosporfurosparainstalaçãodepeçasemgeral.
• Usodemáquinasdealtapressãonassuperfícies.
34
MÁRMORES E GRANITOS
Descrição
Utilizadasemrevestimentodepisoseparedes,internaeexternamente,alémdeseremumelementodecorativopodemevitarapassagemdeágua,presençadeumidadeediminuirapropagaçãodosom.
Aspedrassãoextraídasdejazidasnaturaisepodemounãoreceberumacabamento.Característicascomoadureza,dependerãodotipodecadapedra.Asdiferençasdetonalidadeedesenhotambémsãocaracterísticasdestestiposderevestimentos.
Aspeçaspodemserassentadassobreargamassaoucomaplicaçãodecimentocolante.
Foram utilizados alguns tipos demármore e granito que estão descritos no capítuloMEMORIALDESCRITVO.
Operação e Uso
• Nuncasubaouseapoienostamposebancadasdemármoreougranito,poiselaspodemsesoltarouquebrarcausandoferimentosgraves.Orientetambémseusfilhoseempregadosdomésticossobreesterisco!
• Nãodevemser retiradoselementosdeapoio tais como,mão francesa,podendosua faltaocasionarquebraouquedadapeçaoubancada.
• Antesdeperfurarqualquerpeçadeve-seconsultaroManualdoProprietário /ManualdasÁreasComunseosprojetosdeinstalaçõesparaevitarperfuraçõesemtubulaçõesecamadasimpermeabilizadas.
• Nosprocedimentosdelimpezadiáriodemateriaispolidos,sempreprocurarremoverprimeiroopóoupartículassólidascomumpanomacioouescovadepelonostamposdepiasebalcões.Nos pisos, remover com vassoura de pêlo, sempre sem aplicar pressão excessiva paraevitarriscosedesgastesprecocesdevidoaoatritoeemseguidaaplicarumpanoumedecido(sempre bem torcido, sem excesso de água) com água ou solução diluída de detergenteneutroparapedrasseguidadeaplicaçãodeumpanomaciodealgodãoou“raion”parasecarasuperfície.Evitara lavagemdepedrasparaquenãosurjammanchaseeflorescênciasequandonecessário,utilizardetergenteespecífico.
• Nuncatentarremovermanchascomprodutosgenéricosdelimpezaoucomsoluçõescaseiras.Semprequehouveralgumproblemaprocurarconsultarempresasespecializadas,poismuitasvezesaaplicaçãodeprodutosinadequadosemmanchaspodem,alémdedanificarapedra,tornarasmanchaspermanentes.
• No caso de pedras naturais utilizadas emambientes externos, emdias de chuva, poderáocorrerumaacúmulolocalizadodeágua,emfunçãodascaracterísticasdaspedrasutilizadas,senecessário,removeraáguacomauxílioderodo.
• Sempre que possível utilizar capachos ou tapetes nas entradas para evitar o volume departículassólidassobreopiso.
• Utilizarprotetoresdefeltrose/oumantasdeborrachasnospésdosmóveis.
• Evitarbatercompeçaspontiagudas.
• Cuidado no transporte de eletrodomésticos, móveis e materiais pesados, não arrastá-lossobreopiso.
• Nãodeixecairgraxas,óleo,massadevidrooutintasobreasuperfície.
• Nãocolocarvasosdeplantadiretamentesobreorevestimento,poispodemcausarmanchas.
35
• Paraarecolocaçãodepeças,atentarparaousocorretodocimentocolanteparacadatipodepedra(ex.:paramármoresegranitosclaros–cimentocolabranco,paragranitosescuros–cimentocolaespecífico,etc).
• Em casos de reformas, cuidado para não danificar a camada impermeabilizante, quandohouver.
• Acalafetaçãoemvoltadaspeçasdemetalelouças(ex.:válvuladelavatório)deveserfeitacommastiqueoumassadecalafetação,nãoutilizarmassadevidroafimdeevitarmanchas.
Manutenção
• Inspecionarecompletarorejuntamentoacadaano,ouquandoapareceralgumafalha.
• Em áreasmuito úmidas como banheiros, deixar sempre o ambiente ventilado para evitaroaparecimentode fungosouboloresempreutilizarprodutosde limpezaespecíficosparapedrasqueevitamaproliferaçãodestesagentes.
• Sempre que agentes causadores demanchas (café, refrigerantes, alimentos, etc.) caíremsobreasuperfície,procurarlimpá-loscomumpanoabsorventeoupapeltoalha.
• No caso de peças polidas (ex.: pisos, bancadas de granito, etc.), é recomendável umenceramentomensalcomceraespecíficaparaprotegerapedradeagentesagressivos.Nasáreasdecirculaçãointensaoenceramentodeveacontecersemanalmenteouatédiariamente.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
36
REVESTIMENTO DE TETO E PAREDES - ÁREAS SECAS
Descrição
Asparedesdasáreassecas,taiscomo,quartos,salaecirculação,assimcomoostetosdesuaresidênciasãorevestidoscomgessocomfundoDiagesso,massaacrílicaepinturalátexparaproteção.
Operação e Uso
• Antes de executar furos para fixação de quadros, armários e outros objetos, verifique asplantaseesquemasconstantesdoitemPLANTASEESQUEMASdestemanual.
• Utilizebrocasapropriadasparafuraçãodeparedesdealvenaria.
• Parainstalaçãoousubstituiçãodabroca,desligueafuradeiradatomada.
• Nãoesfregueasparedes.
• Retiremanchascompanobrancolevementeúmido,comáguaesabãoneutro.
• Nãouseprodutosquímicos,ácidos,cáusticos,ouaindaálcool,queroseneesolventes,paraalimpezadeparedescompintura.
• Nãouseesponjasásperas,buchas,palhadeaçoou lixasparaa limpezadeparedescompintura.
• Mantero imóvelsempreventiladoparaevitaroaparecimentodeboloroumofonapintura.Caso estes itens ocorram, e depois de verificado se não há infiltrações ou vazamentos,procederdaseguinteforma:• Lavar muito bem a área mofada com uma mistura de água e água sanitária (1:1),
enxaguandodepoiscomumpanoúmidoemágualimpa.Deixarsecar.• Esperaralgumassemanas,seomoforetornar,repetiraoperação.• Depoisdaparedebemseca,casonecessáriorepintar.
Manutenção
• Com o tempo a pintura escurece um pouco e fica naturalmente “queimada”. Nunca faça,portanto,retoquesdepinturaempontosisolados,equandonecessário,pintetodaaparedeoucômodo.
• Paraquesuaresidênciamantenhaumaaparênciasemprenova,recomenda-seumapinturageralperiódicaacada2anos,evitandoassimoenvelhecimentodapintura
• Éimprescindívelquetodasasfissurasetrincassejamtratadasantesdanovapintura.
• Repintarasáreaseelementoscomasmesmasespecificaçõesdapinturaoriginal.
• A repintura das áreas comuns, como por exemplo, o hall dos elevadores e a fachada, éatribuiçãodocondomínio.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
37
FORRO DE GESSO
Descrição
Oforrodegesso,tambémconhecidocomoforrofalsoouforrorebaixadoé compostodeplacasdegesso.
Cabesalientarqueestesforrossãochamadosde“falsos”,ouseja,rebaixados,paraapassagemdetubulaçõesentreoforroeaestruturadeconcretoouparafinsdecorativos.
Operação e Uso
• Paraevitarquesequebrem,nãoprovocarqualquertipodeimpactodiretosobreosmesmos.Domesmomodo,deveserevitadaacolocaçãodeganchosousuportesparapendurarvasosououtrostiposdeobjetos.Pelasuaespessura,osforrosnãopossuemresistênciasuficienteparasuportaressetipodepeso.
• Sugerimosqueantesdefixarpendentessoboforro,consultemodepartamentotécnicodaempresainstaladoradoforro.
• Osforrosdegessosãopintadoscomlátexesãosensíveisàágua,podendoocorrermanchasnotetodevidoàcondensaçãodeágua.Procuredeixaroambientesempreventilado.
• Cuidadocomáguanogesso,alémdefungosebolor,ogessocompresençaconstantedeáguasedeteriora.
Manutenção
• Recomenda-se uma nova pintura com látex nos forros de gesso, a cada 12 mesesaproximadamente.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
38
PORTAS DE MADEIRA, FECHADURAS E DOBRADIÇAS
Descrição
Asportas,batenteseguarniçõesdascasasconstamdastabelasabaixo,bemcomo,oacabamentoeotipodefixaçãoutilizada.Asdobradiçaseferragenssãocompatíveiscomotipoedimensãodecadaporta.
PortasLOCAL TIPO ACABAMENTO COR
Porta de entrada Abrir Madeira Branca
Portadormitórios Abrir Madeira Branca
Portabanheiros/lavabo Abrir Madeira Branca
BatentesLOCAL TIPO COR FIXADOCOM
Porta de entrada Madeira Branca Espumaexpansivacomparafusoebucha
Portadormitórios Madeira Branca Espumaexpansivacomparafusoebucha
Portabanheiros/lavabo Madeira Branca Espumaexpansivacomparafusoebucha
GuarniçõesLOCAL TIPO COR FIXADOCOM
Porta de entrada Madeira Branca Espumaexpansivacomparafusoebucha
Portadormitórios Madeira Branca Espumaexpansivacomparafusoebucha
Portabanheiros/lavabo Madeira Branca Espumaexpansivacomparafusoebucha
Operação e Uso
• Evitebaterasportas.
• Evitefurarefixarobjetosnasportas.
• As portas e ferragens não estão dimensionadas para receber aparelhos de ginástica ouqualqueroutroequipamentoqueprovoqueesforçosadicionais.
• Nãoutilizemaçanetascomoapoiooucabide.
Manutenção
• Paraalimpezadasfechaduraseferragens,useumaflanelaúmida,evitandoqualquertipodeprodutoabrasivo.Nuncautilizeesponjadeaçoousimilares.
• Nãoexecutaralimpezadepisoseparedescerâmicoscomáguaemabundânciasoboriscodecausarinfiltraçõese/oudanosaosbatentes,guarniçõeseafolhadaporta.
• Lubrifiqueperiodicamenteasdobradiçascomumapequenaquantidadedepódegrafite.
OBSERVAÇÕES:1) Nunca utilize produtos a base de amoníaco ou ácidos para limpeza de qualquercomponente(porta,batente,fechadura,etc.).2) Para a limpeza e manutenção das portas, seguir as recomendações contidas nomaterialentreguedaFAMOSSUL.
39
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Seforeminstaladascortinas,persianas,arcondicionadoouqualqueraparelhodiretamentenaestruturadasesquadrias.
• Se for feita mudança na instalação, acabamento (especialmente pintura), entre outrasmodificaçõesnaesquadria,quealteresuascaracterísticasoriginais.
• Seforfeitocortedoencabeçamento(reforçodafolha)daporta.
40
PORTAS E JANELAS DE ALUMÍNIO
Descrição
Asportasejanelasdealumíniodesuaresidência,tambémconhecidoscomocaixilhosouaindaesquadriasdealumínio,foramproduzidoscomperfisdealumíniodeváriasdimensõesebitolas,comacabamentoempinturaeletrostáticanacorbranca.
Osperfisusadosnasesquadriassãosuficientemente resistentesparasuportaraaçãodoventoeoutrosesforçosordinários.Nãoempenamnemapresentamdefeitosdesuperfícieoudiferençasdeespessura,atendendoàsexigênciasestéticasdoprojeto.Forammontadosdemodoaconferirestabilidadeeestanqueidadeacadatipodeesquadria,impedindoainfiltraçãodeágua.
A tabela a seguir contempla os tipos de esquadrias instaladas, inclusive nas áreascomuns.
LOCAL TIPO ACABAMENTO
CASAS
Sala(fundo) Porta 02folhasdecorrer,comvidroliso,estruturaemchapa18,combatenteacopladoefechaduraacoplada
Cozinha(fundo) Porta 02folhasdecorrer,comvidroliso,estruturaemchapa18,combatenteacopladoefechaduraacoplada
Dormitórios01e02 Janela Correrc/02folhas,emchapadobrada18,caixilhoealavancaacoplado
Dormitóriosuíte Janela Correrc/02folhas,emchapadobrada18,caixilhoealavancaacoplado
Sala Janela Correrc/02folhas,emchapadobrada18,caixilhoealavancaacoplado
Cozinha Janela Correrc/02folhas,emchapadobrada18,caixilhoealavancaacoplado
Banheirosocial Janela Maxim-arcomalavancaacoplada
Banheirosuíte Janela Maxim-arcomalavancaacoplada
Lavabo Janela Fixacom02folhasevãodeventilação,vidrojateadofosco4mm
Áreadeserviço Porta Abrircomvidroliso,fechaduraacoplada
Box Porta 02folhas,sendo01fixae01decorrer,comvidrolisoeestruturaemalumínio
ÁREASCOMUNS
Banheirosdosalão Porta Abrir,comvidrojateadotemperado10mm
Banheirosdosalãoepiscina
Portasdasdivisórias
Abrir,deveneziananacorpreta
Banheirosdosalão Janela Corrercomalavancaacoplada,vidrotemperado6mmeestruturaemalumíniocromado
Banheirosdapiscina Janela 02folhasfixas,comvãodeventilação,vidrofoscojateado4mm
Cozinhadosalão Janela 02folhasdecorrer,emchapadobrada18,alavancaacoplada,vidrotemperado4mm
Salão Portas Correr,04folhassendo02fixase02móveis,comestruturaemalumíniocromado,vidroincolortemperado10mmeperfilU2mm(fixo)
Operação e Uso
• Alimpezadasesquadriascomoumtodo,inclusiveguarniçõesdeborrachaseescovas,deveráserfeitacomsoluçãodeáguaedetergenteneutrocomauxíliodeesponjamacia,nomínimoacadaseismesesemzonaurbana.
• Asjanelaseportasdecorrerexigemqueseustrilhosinferioressejamfrequentementelimpos,evitando-se o acúmulo de poeira, que com o passar do tempo vão se compactando pelaaçãodeabrire fechar,se transformandoemcrostasdedifícil remoção,comprometendoodesempenhodasroldanaseexigindoasuatrocaprecoce.
• Nãoabrirjanelasouportasempurrandoapartedevidro.Utilizarospuxadoresefechos.
• Nãoremoverasborrachasdevedação.
41
• Nãousaremhipótesealguma,fórmulasdedetergentescomsaponáceos,esponjasdeaçodequalquerespécie,ouqualqueroutromaterialabrasivo.
• Nãousarprodutosácidosoualcalinos,suaaplicaçãopoderácausarmanchasnaanodizaçãooupintura,tornandooacabamentoopaco.
• Nãoutilizeobjetoscortantesouperfurantesparaauxiliarnalimpezados“cantinhos”dedifícilacesso.Essaoperaçãopoderáserfeitacomousodepinceldecerdasmaciasembebidonasoluçãodeáguaedetergenteneutro.
• Nãoutilizevaselina,removedor,thinnerouqualqueroutroprodutoderivadodopetróleo,poisalémderessecarplásticosouborrachas,fazendocomquepercamsuafunçãodevedação,possuemcomponentesquevãoatrairpartículasdepoeiraqueagirãocomoabrasivo,reduzindoemmuitoavidadoacabamentosuperficialdoalumínio.
• Nãoutilizar jatodeáguadealtapressãopara lavagemdasfachadas.Aforçadojatopodearrancar as partes calafetadas com silicone ou qualquer outro material protetor contrainfiltração.
• Casoocorramrespingosdecimento,gesso,ácidooutinta,remova-osimediatamentecomumpanoumedecidocomdetergenteneutroe,logoapós,passeumaflanelaseca.
• Todasasarticulaçõeseroldanastrabalhamsobreacamadadenylonautolubrificante,razãopelaqualdispensamquaisquertiposdegraxaouóleolubrificante.Estesprodutosnãodevemseraplicadosàsesquadrias,poisemsuacomposiçãopoderáhaverácidosoucomponentesnãocompatíveiscomosmateriaisusadosnafabricaçãodasesquadrias.
• Asesquadriasmodernassão fabricadascomutilizaçãodeacessóriosarticuláveis (braços,fechos e dobradiças) e deslizantes (roldanas e rolamentos) de nylon, que não exigemqualquertipodelubrificação,umavezquesuaspartesmóveis,eixosepinossãoenvolvidosporumacamadadestematerialespecial,auto-lubrificante,degranderesistênciaaoatritoeàsintempéries.
• Asjanelasmaxim-arpodemsermantidasabertas,compequenaangulação,emcasodechuvasmoderadas.Entretanto,emcasode rajadasdevento,oscaixilhospodemserdanificados,portantofiqueatentoparatravarasjanelasnessassituações.
Manutenção
• Reapertar,semprequenecessário,delicadamente,comchavedefenda,todososparafusosaparentesdosfechos,fechadurasoupuxadoreseroldanasresponsáveispelafolgadocaixilhodecorrerjuntoaotrilho,semprequenecessário.
• Anualmenteverificaravedaçãoefixaçãodosvidros.
• Manterosdrenos (orifícios)dos trilhos inferioresdasportasdecorrer semprebem limposedesobstruídos,principalmentenaépocadechuvasmais intensas,poisestaéaprincipalcausadoborbulhamentoevazamentodeáguaparaointeriordoambiente.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
42
VIDROS
Descrição
Sistemadevedaçãocomvidroséutilizadoemesquadrias,divisóriasoupainéisinternoseexternos,forros,coberturas,parapeitos,fachadasetc,comafinalidadedeprotegerosambientesdeintempéries,permitindo,aomesmotempo,apassagemdeluz.
Seuimóvelpossuividrosdediversosmodelosepadrões,conformetabelaabaixo.
LOCAL ESPESSURA TIPODEVIDRO COR
CASAS
Portasala(fundo) 10mm temperado transparente
Portacozinha(fundo) 10mm liso transparente
Janelasala 4mm liso transparente
Janelaescada(fundo) 4mm liso transparente
Janelaescada(inicio) 4mm liso transparente
Janelacozinha 4mm liso transparente
Janelalavabo 4mm jateado fosco
Janeladormitório01e02 4mm liso transparente
Janeladormitóriosuíte 4mm liso transparente
JanelaBanheiros(socialesuite) 4mm liso transparente
Áreadeserviço 10mm temperado transparente
Box 8mm temperado transparente
ÁREASCOMUNS
Portasbanheirosdosalão 10mm temperado jateado
Janelasbanheirosdosalão 6mm temperado jateado
Janelabanheirosdapiscina 4mm temperado foscojateado
Janelacozinhadosalão 4mm temperado transparente
Portasdosalão 10mm temperado transparente
Operação e Uso
• Os vidros possuem espessuras compatíveis com a resistência necessária para seu usonatural.Evitequalquertipodebatidaoupancadanasuasuperfícieounasesquadriasqueassuportam.
• Nãoabrirjanelasouportasempurrandoapartedevidro.Utilizarospuxadoresefechos.
Manutenção
• Anualmenteverificaravedaçãoefixaçãodosvidros.
• A limpezade vidros deve ser feita periodicamente utilizando-se água limpae os produtosapropriados disponíveis no mercado, desde que os mesmos não sejam alcalinos e nãocontenhamsubstânciasabrasivasoucorrosivas.Utilizarsomentepanoouesponjamacia.
• Emcasosdequebraou trincados vidros, providenciar imediatamentea troca, paraevitaracidentes.
• Osvidrossubstituídosdevempossuirasmesmascaracterísticastécnicasdosoriginais,ouseja,mesmopadrão,tipo,espessura,cor,dimensão,etc..
43
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
44
ESCADA - CORRIMÃO
Descrição
Éoelementoinstaladoparaproteçãoquecorreaolongodeumaescadariacomalturaprópriaparaqueumapessoanelecoloqueamão,usando-acomoapoioparasubiroudesceroumesmoparaapoiar-seemfunçãodealgumadeficiênciafísica.
Ocorrimãodaescadainternaédealumínionacorbranca.
Operação e Uso
• Alimpezadocorrimãodeveráserfeitacomsoluçãodeáguaedetergenteneutrocomauxíliodeesponjamacia.
• Nãoremoverasfixações.
• Nãousaremhipótesealguma,fórmulasdedetergentescomsaponáceos,esponjasdeaçodequalquerespécie,ouqualqueroutromaterialabrasivo.
• Nãousarprodutosácidosoualcalinos,suaaplicaçãopoderácausarmanchasnaanodizaçãooupintura,tornandooacabamentoopaco.
• Nãoutilizeobjetoscortantesouperfurantesparaauxiliarnalimpezados“cantinhos”dedifícilacesso.Essaoperaçãopoderáserfeitacomousodepinceldecerdasmaciasembebidonasoluçãodeáguaedetergenteneutro.
• Não utilize vaselina, removedor, thinner ou qualquer outro produto derivado do petróleo,poispossuemcomponentesquevãoatrairpartículasdepoeiraqueagirãocomoabrasivo,reduzindoemmuitoavidadoacabamentosuperficialdoalumínio.
• Casoocorramrespingosdecimento,gesso,ácidooutinta,remova-osimediatamentecomumpanoumedecidocomdetergenteneutroe,logoapós,passeumaflanelaseca.
Manutenção
• Verificarafixaçãoe,casonãoestejafirme,contratarumprofissionalhabilitadoparaoreparo.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
45
JARDINS
Descrição
São as áreas externas destinadas ao cultivo de plantas ornamentais estudadas eadequadasquantoaoporte,volume,texturaecoresdecadaespécievegetalusada.
Éimportantequenenhumatrocaouinclusãodevegetaçãosejafeitasemconsultaaoprojetista,poispodecausardanosdevidoàsraízese/ouinadequaçãodotipo.
Foiinstaladoumsistemadedrenagemtipo“francês”quepermitecoletareconduziraáguadechuvaparaascaixasdecaptação,visandonãoencharcarosolodojardimemcasodealtoíndicepluviométrico.
Cuidados de Uso
• Nãose trocao solodeum jardim, sejaele sobre lajeounão, e sim incorpora-sematériaorgânicanomínimoduasvezesaoanoeaduba-seregularmente,sendoqueparacadatipodevegetaçãoháumaépocaeumtipodeaduboapropriado.
• Nãotransitarsobreosjardins,anãoserdurantesuamanutenção.
• Aoregar,nãousarjatofortedeáguadiretamentenasplantas.
• Tomarosdevidoscuidadoscomousode ferramentas, taiscomopicaretas,enxadõesetc.nosserviçosdeplantioemanutenção,demodoaevitardanosàimpermeabilizaçãoexistente.
• No caso de empreendimento em que haja compromisso ambiental conforme legislaçãoespecífica,deverãoserseguidastodasasorientaçõesdescritasnadocumentaçãoentregue.
Manutenção Preventiva
• Contratarempresaespecializadaoujardineiroqualificadopararealizaràmanutenção, logoapósaassembleiadeinstalaçãodocondomínio.
• Regardiariamentenoverãoeemdiasalternadosnoinverno(preferencialmentenoiníciodamanhãounofinaldatarde),molhandoinclusiveasfolhas.
• Eliminarervasdaninhasepragasesubstituirespéciesmortasoudoentesacadamês.
• Cortaragramaaproximadamente8(oito)vezesaoanoousemprequeaalturaatingir5cm.
• Afofaraterraacadamês.
• Adubaracada2(dois)meses.
• Incorporarmatériaorgânicanosmesesdejaneiroeagosto.
• Verificaranualmenteastubulaçõesdecaptaçãodeáguadojardimparadetectarapresençaderaízesquepossamdestruirouentupirastubulações.
• Verificar, após períodos de chuva forte, o escoamento através dos drenos tipo “francês”do jardim. Caso haja acúmulo constante de água no solo, recomendamos consultar umprofissionalespecializadoparadiagnosticarerepararoproblema.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA.
46
COBERTURA E TELHADO
Descrição
Conjunto de elementos, tais como, telhas, peças complementares, calhas, treliças,rufos, forrosetc.,comafunçãodeassegurarestanqueidadeàságuaspluviaisesalubridade,protegerosdemaissistemasdaedificaçãohabitacionaloudadeterioraçãoporagentesnaturais(intempéries),contribuindopositivamenteparaoconfortotermoacústico.
Ascoberturasdascasassãoemestruturametálica,mantaaluminizada,queconfereimpermeabilização,excelenteisolaçãotérmicaeacústica,etelhasdeconcreto.Caberessaltarquenãohálajesobreopavimentosuperior,sendootetoemforrodegesso.
Operação e Uso
• Ostrabalhosemalturademandamcuidadosespeciaisdesegurança.
• Somentepessoastreinadastecnicamenteesobsegurançadeverãotransitarsobreacobertura.
Manutenção Preventiva
• Essesistemadaedificaçãonecessitadeumplanodemanutençãoespecífico,queatendaàsrecomendaçõesdosfabricantes,diretivasdaABNTNBR5.674enormasespecíficasdosistema,quandohouver.
• Utilizar somente componentes originais ou com desempenho de característicascomprovadamenteequivalente.
• A cada 6 meses, verificar a integridade das calhas, telhas e protetores térmicos e, senecessário,efetuarlimpezaereparos,paragarantirafuncionalidade.Emépocasdechuvasfortes,érecomendadaainspeçãodascalhassemanalmente.
• Anualmente verificar a integridade estrutural dos componentes, vedações, fixações, ereconstituiretratarondenecessário.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Danoscausadosporintempéries.
47
SPDA - SISTEMA DE PROTEÇÃO CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
Descrição
OSPDA-sistemadeproteçãocontradescargasatmosféricas,maisconhecidocomopararaio,édotipoFranklin.Éconstituídoporummastrogalvanizado,suportesisoladoresparaomastro,basedefixaçãoeumcondutordedescidaquelevaadescargaelétricaatéamalhadeaterramento.
Deveserlembradoqueopararaionãoimpedeaocorrênciadasdescargasatmosféricas.OsistemainstaladoconformeNormanãopodeasseguraraproteçãoabsolutadeumaestrutura,de pessoas e bens. Entretanto, reduz significativamente os riscos de danos na estrutura daedificaçãodevidoàsdescargasatmosféricas.
O sistemaSPDA não tem a finalidade de proteger aparelhos elétricos e eletrônicos,portanto recomenda-se o uso de dispositivos DPS (Dispositivos de Proteção contra Surtos)dimensionadosparacadaequipamento.
Operação e Uso
• Todas as construções acrescentadas à estrutura posteriormente à instalação original taiscomo antenas e coberturas, deverão ser conectadas ao sistema ou omesmo deverá serampliadomedianteconsultaaumprofissionalhabilitado.
• Jamaisseaproximardoselementosquecompõeosistemaedasáreasondeestãoinstaladosemmomentosqueantecedamchuvasounosperíodosqueelasestiveremocorrendo.
• NãoapoieescadasnosistemaSPDA,poisomesmonãosuportacargas,podendocausaracidentes.
Manutenção Preventiva
• Inspeçãovisualdosistemadeveserefetuadaanualmente,(registrando-seestainspeção)ouquandoforconstatadoqueoSPDAfoiatingidoporumadescargaatmosférica.
• Asinspeçõesdevemserfeitasporprofissionalhabilitadoquedeve:• Verificartodososcomponentesseestãoembomestado,conexõesefixaçõesdeverãoestarfirmeselivresdecorrosão.
• Verificarseovalordaresistênciadeaterramentocontinuacompatívelcomascondiçõesdosubsistemadeaterramentoecomaresistividadedosolo.
Documentação Técnica
Devesermantidonolocal,ouempoderdosresponsáveispelamanutençãodoSPDA,atestadodemediçãocomo registrodevaloresmedidosde resistênciadeaterramentoaserutilizadonasinspeções,qualquermodificaçãooureparosnoSPDAenovosprojetossehouver.
Oatestadodeveserrenovadopelosíndicoe/ouadministradoraacadaano.
Perda de Garantia
TodasascondiçõesdescritasnoitemPERDADEGARANTIAnocapítuloGARANTIAEASSISTÊNCIATÉCNICA,acrescidasde:
• Seforemalteradasascaracterísticasoriginaisdasinstalações.
• Casonãosejamfeitasasinspeções.
48
LIGAÇÕES E CONCESSIONÁRIAS
ÁGUA E ESGOTO ACAERD - Companhia de Águas e Esgotos de Rondônia abasteceoempreendimentoetodosospontosdeáguaeesgotoestãoemfuncionamento.
Paracontatocomaconcessionáriautilizeosseguintescanais:
• internet: www.caerd-ro.com.br• telefone: 0800 647 1950
ENERGIA ELÉTRICA AEletrobrás Distribuição Rondônia éaconcessionáriaque abasteceoempreendimento.Parasolicitaraligaçãodeenergiaelétricaemseuimóvel,compareçaàumalojadeserviçosdaconcessionáriainformadanosite,munidodosseguintesdocumentos:
» originalecópiadoCPFeRG » cópiadadocumentaçãodoimóvel(escriturapública,IPTUoucontratodecompraevenda)
Casoo imóvel seja locado,alémdosdocumentosacima,énecessárioocontratodelocaçãocomtodasasassinaturasreconhecidas.Asolicitação,nestecaso,sóseráaceitacomapresençadotitulardocontratodelocaçãoouprocuradorcomcópiadaprocuraçãodevidamentereconhecidaemcartório.
Paracontatocomaconcessionáriautilizeosseguintescanais:
• internet: www.eletrobrasrondonia.com• telefone: 0880 647 0120
TELEFONE, TV E INTERNET Oempreendimentoestáconectadoàrededetelefoniafixa.Ascasasforamentreguespreparados para receber este serviço. Para solicitação de ligação, entre em contato comaoperadoradefinidapelocondomíniotendoseusdocumentospessoaisemmãos.
Parasolicitaratransferênciaouaindaadquirirserviçosde internet e TV a cabo compare os planos das diversasoperadorasqueatendemaregiãoeassineoserviçoquemelhoratendeassuasnecessidadesentrandoemcontatodiretamentecomasoperadoras.
49
MANUTENÇÃO
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA Umimóveléplanejadoeconstruídoparaatenderaseususuáriospormuitosanos.Issoexigearealizaçãodamanutençãodoimóveledeseusvárioscomponentes.
Estamanutenção,noentanto,nãodeveserrealizadademodoimprovisadoecasual.Eladeveserentendidacomoumserviçotécnicoefeitaporempresascapacitadasouespecializadasou,ainda,equipedemanutençãolocal,conformeacomplexidade.Nestemanualapresentamosomodelodeprogramademanutenção,cujaelaboraçãoeimplementaçãoatendeanormaABNTNBR5.674.
Paraqueamanutençãoobtenhaosresultadosesperadosénecessáriaaimplantaçãodeumsistemadegestãodemanutençãoquecontempleoplanejamentodeatividadeserecursos,bemcomoaexecuçãodecadaumdelesdeacordocomasespecificidadesdoempreendimento.
OscritériosparaelaboraçãodosistemadegestãodemanutençãodevemestarbaseadosnasnormasABNTNBR5.674eABNTNBR14.037.
Constitui condição da garantia do imóvel a corretamanutenção das unidades e dasáreascomunsdoempreendimento.
NostermosdaABNTNBR5.674eABNTNBR15.575,oproprietárioéresponsávelpelamanutençãodesuaunidadeecorresponsávelpela realizaçãoecusteiodamanutenção dasáreascomuns.
Oprogramaconsistenadeterminaçãodasatividadesessenciaisdemanutenção,suaperiodicidade,osresponsáveispelaexecuçãoeosrecursosnecessários.Cabeaadministraçãoatualizaroprograma.Poderácontratarumaempresaouprofissionalespecializadoparaauxiliarnaelaboraçãoegerenciamentodoprojeto,conformeABNTNBR14.037eABNTNBR5.674.
Oprogramademanutençãovematendertambémaoartigo1.348incisoVdoCódigoCivil,quedefineacompetênciadosíndicoemdiligenciaraconservaçãoeaguardadaspartescomunsezelarpelaprestaçãodosserviçosqueinteressamaoscondôminos.
Sãodeextremaimportânciaacontrataçãodeempresasespecializadas,deprofissionaisqualificadoseotreinamentoadequadodaequipedemanutençãoparaaexecuçãodosserviços.Recomenda-setambémautilizaçãodemateriaisdeboaqualidade,preferencialmenteseguindoasespecificaçõesdosmateriaisutilizadosnaconstrução.Nocasodepeçasde reposiçãodeequipamentos,utilizarpeçasoriginais.OProprietário/usuário,aorealizaramanutençãoemseuimóvel,deveobservareseguiroestabelecidonoManualdoProprietárioefazercumprireproverosrecursosparaoProgramadeGestãodaManutençãodasÁreasComuns.
50
PLANEJAMENTO DA MANUTENÇÃO Todososserviçosdemanutençãodevemserdefinidosemperíodosdecurto,médioelongoprazos,emconsonânciacomoprogramademanutençãoedemaneiraa:
• coordenarosserviçosdemanutençãoparareduziranecessidadedesucessivasintervenções;
• minimizarainterferênciadosserviçosdemanutençãonousodaedificaçãoeainterferênciadosusuáriossobreaexecuçãodosserviçosdemanutenção;
• otimizaroaproveitamentoderecursoshumanos,financeiroseequipamentos.
OPlanejamentodaGestãodasManutençõesdeveabrangeraprevisãoorçamentáriaanual,osmeiosdecontrolededocumentos,areservaderecursosparaserviçosdemanutençãonãoplanejada,areposiçãodeequipamentosousistemasapósotérminodesuavidaútileosserviçosespecíficos.Porexemplo,quandohálimpezadefachada,oconsumodeáguaeenergiaémaior.
51
VERIFICAÇÃO DO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO Verificaçõesperiódicasdoprogramademanutençãosãofundamentaisparaagestãodeumprogramademanutenção,conformedefineanormaABNTNBR5.674.
Aperiodicidadedasverificaçõesesuaformadeexecuçãosãodefinidasnaelaboraçãodoprogramademanutenção.
Oprogramademanutençãodeveserelaboradotão logoocondomíniosejaentregueaosusuários.
As informações contidas noManual do Proprietário fornecidos pela construtora e/ouincorporadoraeoprogramademanutençãoelaboradoauxiliamnoprocessodeelaboraçãodasplanilhasdeverificação(checklist)aseremutilizadas,considerando:
• umroteirológicodeinspeçãoeverificaçõesdasedificações;
• oscomponenteseequipamentosmaisimportantesdaedificação;
• asformasdemanifestaçãoesperadasdodesgastenaturaldaedificação;
• assolicitaçõesereclamaçõesdosusuários.
Osrelatóriosdasverificaçõesavaliameventuaisperdasdedesempenhoeclassificamosserviçosdemanutençãoconformeograudeurgêncianasseguintescategorias:
• serviçosdeurgênciaparaimediataatenção;
• serviçosaseremincluídosemumprogramademanutenção.
Asplanilhasdeverificaçõesdevemserelaboradasdeacordocomascaracterísticasdocondomínio.
As verificações periódicas permitem que os responsáveis pela administração docondomínio percebam rapidamente pequenas alterações de desempenho de materiais eequipamentos,viabilizandoseureparocommaiorrapidezemenorcusto,semcontaramelhorianaqualidadedevidaesegurançadosmoradoresenavalorizaçãodoempreendimento.
52
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
MEIO AMBIENTE E SUSTENTABILIDADE Éimportantequeosresponsáveisestejamatentosaosaspectosambientaisepromovama conscientização dosmoradores e funcionários para que colaborem em ações que tragambenefícios,como:
Uso Racional da Água
• Lavarlouçasnalava-louças,quandohouver,émuitomaiseconômicoquelavarlouçasnapia.
• Lavarroupasnalavadoraétambémmaiseconômicoquelavarroupasnotanque.
• Utilizeaslavadorasderoupaselava-louças,quandohouver,semprepróximoacapacidademáxima.
• Via de regra, lavadoras de roupas comabertura frontal consomemmenos água emenosenergiaelétricaporciclodelavagememrelaçãoaslavadorascomaberturasuperior.
• Utilizeosistemadeduploacionamentodasbaciassanitárias.Acioneofluxocompletode6litros,apenasparadejetossólidos.
• Nãoutilizeovasosanitáriocomolixeira.
• Instalechuveiroseduchasdebaixavazãoouutilizerestritoresdevazão.
• Evitebanhosacimade10minutosdeduração.
• Verifique periodicamente se não existem pequenos vazamentos nas bacias sanitárias outorneirasgotejando.
Uso Racional de Energia Elétrica
• Aoinstalarosistemadeiluminaçãodeseuimóvel,dêpreferênciaalâmpadasfluorescentescompactasouLeds.Alémdemaiseconômicas,durambemmais.
• Érecomendadoousodeequipamentosquepossuambonsresultadosdeeficiênciaenergética,comooseloPROCELemníveisdeeficiênciaAouBoudedesempenhosemelhante.
• Configureoscomputadoresdesuacasaparadesligaremomonitoreentraramemstand-byapós5minutosdeociosidade.
• Desliguealuzaoseausentardoambiente.
• Aoligaroarcondicionado,mantenhaportasejanelasfechadas.
• Façaasmanutençõespreventivasnainstalaçãoelétrica,conformedescritonestemanual.
• Eletrodomésticoscommaisde10anos,perdemaeficiênciaeconsomemmaisenergiaparafuncionar.
• Via de regra lavadoras de roupas comabertura frontal consomemmenos água e energiaelétricaporciclodelavagememrelaçãoaslavadorascomaberturasuperior.
Resíduos Sólidos
• Érecomendadoimplantarumprogramadecoletaseletivanoempreendimentoedestinarosmateriaiscoletadosainstituiçõesquepossamreciclá-losoureutilizá-los.
• No caso de reforma oumanutenções, que gerem resíduos de construção ou demolição,atenderàlegislaçãoespecífica.
53
Atabelaaseguircontémosmateriaispassíveisounãodereciclagem.
Tabela de ReciclagemPlástico
Reciclável NãoReciclável
•Copos•Garrafas•Sacos/Sacolas•Frascosdeprodutos•Tampas•Potes•CanoseTubosdePVC•EmbalagensPet(Refrigerantes,Suco,Óleo,etc.)
•CabosdePanelas•Adesivos•Espuma•Acrílico•EmbalagensMetalizadas(BiscoitoseSalgadinhos)
Metal
Reciclável NãoReciclável
•TampinhasdeGarrafas•Latas•Enlatados•Panelassemcabo•Ferragens•Arames•Chapas•Canos•Pregos• Cobre
•Clipes•Grampos•EsponjadeAço•Aerossóis•LatasdeTinta•LatasdeVerniz•SolventesQuímicos•Inseticidas
Papel
Reciclável NãoReciclável
•JornaiseRevistas•ListasTelefônicas•PapelSulfite/Rascunho•PapeldeFax•FolhasdeCaderno•FormuláriosdeComputador•CaixasemGeral(ondulado)•AparasdePapel•Fotocópias•Envelopes•Rascunhos•CartazesVelhos
•EtiquetasAdesivas• Papel Carbono•PapelCelofane•FitaCrepe•PapéisSanitários•PapéisMetalizados•PapéisParafinados•PapéisPlastificados•Guardanapos•BitucasdeCigarros•Fotografias
Vidros
Reciclável NãoReciclável
•Garrafas•PotesdeConservas•Embalagens•FrascosdeRemédios•Copos•CacosdosProdutosCitados•Para-brisas
•Espelhos•BoxesTemperados•Louças•Cerâmicas•Óculos•Pirex•Porcelanas•VidrosEspeciais(tampadefornoemicroondas)•TubodeTV
Nãoserecicla:
• Olixoorgânico,ouseja,restosdecomida,cascasdelegumes,frutas,cascasdeovos,etc..
• Oschamadosrejeitos,quesãolenços,papelhigiênico,absorventeseguardanaposdepapelsujos, fotografias, bem como espuma, acrílico, espelhos, cerâmicas, porcelanas, tijolos eisopor.
• Resíduosespecíficos,ouseja,pilhasebaterias.
54
• Resíduoshospitalares,taiscomo,algodão,seringas,agulhas,gazeseataduras..
• Lixo químico ou tóxico, como por exemplo, embalagens de agrotóxicos, latas de verniz,solventeseinseticidas.
OBSERVAÇÕES:
1)Pilhasebateriasnãopodemserdescartadasnolixodoméstico,poiscontémmetaispesadose,quandomolhadas,contaminamomeioambiente.LigueparaoServiçodeLimpezaPúblicadesuacidadeparasabersehápostosdeentregavoluntáriaparapilhasebaterias.
2)Normalmenteacoletadosrecicláveisocorrecomintervalosmaioresaosdolixoúmido/nãorecicláveis,porissoparaevitarapresençadeinsetosémuitoimportantequeolixoreciclávelsejahigienizado.
55
RECOMENDAÇÕES PARA SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
São recomendações básicas para situações que requerem providências rápidas eimediatas,visandoàsegurançapessoalepatrimonialdosmoradoreseusuários.
Prevenção e Combate a Incêndios
Emcasodeprincípiodeincêndio:
• LigueparaoCorpodeBombeiros(193)eaviseaportaria.
• Desligueoregistrogeraldegás.
• Desligueosdisjuntoresdeenergia.
• Nãocombataoincêndio,amenosquevocêsaibamanusearosextintorese/ouhidrantes.
• Procurechegarnaáreaexterna,semcorrer.
Emcasodeincêndioemestágioavançado:
• Antesdeabrirqualquerporta,toque-acomascostasdamão.Seestiverquentenãoabra.
• Aopassarporumaporta,feche-asemtranca.
• Procurechegaraotérreo,semcorrer.
• Ajudeeacalmeaspessoasempânico.
• Emlocaisondehajafumaça,mantenha-securvado,ouabaixadopararespirarmelhor.
• Mantenha-sevestidoe,sepossível,molhesuasvestes.
• Nãocombataoincêndio,amenosquevocêsaibamanusearextintorese/ouhidrantes.
• Nãotentesalvarobjetos,priorizesuavida.
• Nocasodefogonasroupas,nãocorra.Envolva-seemumtapete,cobertaoutecidoqualquererolenochão.
• Senão for possível sair, espere por socorro,mantendoos olhos fechadose fiqueomaispróximodochão.
• Umavezquetenhaconseguidosair,nãoretorne.
Vazamentos de Gás
Casoidentifiquevazamentodegásnofogão,tomeasseguintesprovidências:
• Fecheimediatamenteoregistrodegásdoequipamento.
• Seovazamentopersistir,fecheoregistrogeraldegás.
• Mantenhaosambientesventilados,abrindoasjanelaseportas.
• Nãoutilizenenhumequipamentoelétrico,nemacionequalquerinterruptordeluz.
• Seovazamentoestivercontrolado,soliciteoreparoaprofissionaishabilitados.
• Se o vazamento estiver fora de controle e o imóvel estiver impregnado por gás, ligueimediatamenteparaoCorpodeBombeiros:193.
• Aviseaportaria.
56
Problemas Hidráulicos
Vazamento de Água
No caso de algum vazamento em tubulação de água, a primeira providência a sertomadaéfecharoregistrocorrespondente.Casopersistaovazamento,fecheoregistrogeraldaresidênciaeacione,casonecessário,umaempresaespecializadaparaefetuaroreparo.
Entupimento
No casodeentupimento na rededeesgoto ouáguaspluviais, acioneumaempresaespecializadaemdesentupimento.
Problemas Elétricos
Nocasodealgumcurto-circuito,odisjuntordoquadrodeluzcorrespondenteaocircuitodesliga-se automaticamente e consequentemente a parte afetada pelo problema.Verifique acausadocurtocircuito,eseresolvido,religueodisjuntor.Persistindooproblema,acioneumaempresaespecializadaparaefetuaroreparo.
57
OBRAS E REFORMAS
Casosejamexecutadasreformasnascasas,éimportantequesetomemosseguintescuidados:
• AsreformasdascasasdeverãoatendernaíntegraanormaABNTNBR16.280,popularmenteconhecidacomonormadas reformas,o regimento internodoempreendimentoeaindaaslegislaçõesquetratamdesseassunto.
• Oempreendimentofoiconstruídoapartirdeprojetoselaboradosporempresasespecializadas,obedecendoà legislaçãobrasileiraeàsnormastécnicas.Aconstrutorae/ou incorporadoranãoassumeresponsabilidadesobrereformasealteraçõesefetuadas.
• Ositensreformadosoualteradosnãoserãocobertospelagarantiadaconstrutora.
• Poderáocorreraindaaperdaparcialoutotaldagarantiadossistemasafetadosdiscretaouindiretamentepelaobraoureforma.
• Alterações das características originais podemafetar os desempenhos estrutural, térmico,acústico e todos os demais sistemasdo empreendimento.Portanto, devemser feitas soborientaçãodeprofissionaishabilitadosouempresasespecializadasparatalfim.
• Antes de iniciar a reforma, consulte sempre um engenheiro ou arquiteto para avaliar asimplicaçõesnascondiçõesdeestabilidade,segurança,salubridade,desempenhoeconforto,decorrentesdemodificaçõespretendidas.
• ConformedescritonanormaABNTNBR16.280,devesercontratadoprofissionalhabilitadopara elaboração de plano de reforma, sempre quea obra envolver ou afetar sistemasdaedificação.Aseguirlistamosalgumassituaçõesqueobrigamaelaboraçãodeplanodereforma:
» alteraçõesnaestrutura.
» execuçãodefuroseaberturasempilares,vigaselajes.
» sobrecarganaestrutura.
» alvenariaevedações,inclusivedemoliçãoparcial,demoliçãototaleacréscimodenovasparedes.
» obrasqueafetemaimpermeabilização.
» obrasqueutilizemmarteletesououtrasferramentasdealtoimpacto.
» instalação de novos componentes ou equipamentos de qualquer natureza, entre eles,elétricos, hidráulicos e gás, não previstos ou com características diferentes do projetooriginal.
» outrassituaçõesprevistasnanormaABNTNBR16.280.
• Aoexecutarobrasereformas,nuncaaltereasprumadaselétricas,hidráulicasedegásque,eventualmente,passampeloseuimóvel,sobriscodecomprometerofuncionamentodestessistemas.
• Apósasreformas,osmanuaisdaedificaçãodeverãoseradequadosconformedeterminaanormaABNTNBR14.037eNBR16.280.
• Não encostar o fundo dos armários nas paredes para evitar a umidade proveniente dacondensação.Éaconselhávelacolocaçãodeum isolante, comochapade isopor,entreofundodoarmárioeaparede.
• Nosarmáriosinstaladossobaspiaselavatórios,utilizarsemprerevestimentoimpermeávelinternaeexternamente.
• Parafixaçãodeacessórios(quadros,armários,cortinas,saboneteiras,papeleiras,suportes)quenecessitemdefuraçãonasparedes,éimportantetomarosseguintescuidados:
58
• Observarseolocalescolhidonãoépassagemdetubulaçõeshidráulicas,conformedetalhadonoitemPLANTASEESQUEMAS.
• Evitar executar furos na parede próxima ao quadro de distribuição de energia e nosalinhamentosverticaisdeinterruptoresetomadas.
• Parafuraçãoemgeral,utilizar,depreferência,furadeiraeparafusoscombucha.Atentarparaotipoderevestimento,bemcomosuaespessura,tantoparaparedequantoparatetoepiso.
• Na instalaçãodearmáriossobasbancadasde lavatóriosecozinha,deve-se tomarmuitocuidadoparaqueossifõeseligaçõesflexíveisnãosoframimpactos,poisasjunçõespodemserdanificadas,provocandovazamentos.
ATENÇÃO: Lembramosaosproprietáriosquearesponsabilidadepelosdanosquevenhamasercausadosaoseuimóvel,demaisresidências,eaindaàsáreascomunsdoempreendimento,emdecorrênciadasobrasereformas,sãodesuainteiraresponsabilidade.
IMPORTANTE-Antesderealizarampliaçõesnaparteposteriordaáreaprivativa(fundodorespectivoterreno),oproprietário/moradordeveentregaroprojetoparaanáliseeaprovaçãodocondomínio.
- É necessário dar especial atenção para as tubulações das redes de hidráulica, elétrica etelefônicaquepassampordebaixodoterreno(verprojetosexecutivos).
-Nocasodomoradoracrescentarbanheirooupiscina,énecessáriopreverainstalaçãodeumacaixadeáguaparaabastecimento,umavezqueoprojetodehidráulicanãofoidimensionadoparaatenderestesambientesextras.
- Reiteramos que, toda e qualquer construção, incluindo reformas e ampliações, deve serdispostadeARTcomresponsáveltécnico.
59
MUDANÇAS E TRANSPORTE DE MÓVEIS
Amudança para sua casa deve ser planejada e atender ao regulamento interno doempreendimento.
Abaixoalgumasrecomendações:
• Agendarcomantecedênciaadatadamudançajuntoàadministração.
• Asdimensõesdosmóveiseeletrodomésticosdevemsercompatíveiscomasdimensõesdosambienteseacessos.
• Planejeaformadetransportedosmóveis,equipamentoseoutrosobjetos,considerandoasdimensõesdosmesmos,dasescadarias,halls,rampas,portasepassagens,larguradaportadeentradaedemaiscômodosdoimóvel.
ATENÇÃO: Lembramosaosproprietáriosquearesponsabilidadepelosdanosquevenhamasercausadosasuaresidênciaeàsáreascomunsdoempreendimento,emdecorrênciadamudança,sãodesuainteiraresponsabilidade.
60
AUSÊNCIAS PROLONGADAS
Emcasodeviagensouausênciasprolongadas,acimade3dias,sigaasorientaçõesabaixo:
• Desligue os disjuntores. Se for o caso mantenha apenas o circuito da geladeira emfuncionamento.
• Fecheoregistrogeraldeágua.
• Fecheoregistrogeraldegás.
• Aviseaportariaouadministrador.
61
ELABORAÇÃO, ENTREGA E ATUALIZAÇÃO DESTE MANUAL
AelaboraçãodestemanualdoproprietárioéderesponsabilidadedaRPZEngenhariaeéentregueaosmoradorespelaconstrutora/incorporadoradoempreendimento.Estemanualcontemplaascaracterísticastécnicasdaedificação,procedimentosrecomendadoseobrigatóriospara conservação, uso e manutenção do imóvel, bem como operação dos equipamentos,obrigaçõesno tocanteà realizaçãodemanutençãoe conservaçãoe condiçõesdeutilizaçãodaedificação,prevenir aocorrênciade falhaouacidentesdecorrentesdeuso inadequadoecontribuiçõesparaqueaedificaçãoatinjaavidaútildoprojeto,alémdeorientaraelaboraçãodo sistemadegestão demanutençãodoempreendimento. Fazemparte destemanual, umasugestãodemodelodeprogramademanutençãopreventivaesugestãodemodelodelistadeverificaçãodoprogramademanutenção,elaboradosdeacordocomanormaABNTNBR5.674econformedeterminaanormaABNTNBR14.037.
O proprietário, deve obrigatoriamente providenciar a atualização do conteúdo destemanual,quandorealizadasmodificaçõesnoimóvel,emrelaçãoaooriginalmenteentreguepelaconstrutorae/ouincorporadoraedocumentadonestemanual.
Asatualizaçõesdestemanualdevem:
» Incluirarevisãoecorreçãodetodasasdescriçõestécnicaseprojetosdaedificação.
» Incluirarevisãodomanualecontrolededistribuição,evitando-seousodecópiasobsoletas.
» Pode ser feita na forma de encartes que documentem a revisão de partes isoladas,identificandonocorpodomanual,ositensrevisados,ounaformadeumanovaestrutura,dependendodaintensidadedasmodificaçõesrealizadasnaedificação.
» Serrealizadaporempresaespecializadaouprofissionalhabilitado,conformeespecificaanormaABNTNBR14.037.
» Recomendaraoproprietáriodoimóvelqueasversõesdesatualizadasdomanualsejamclaramenteidentificadascomoforadeutilização,devendo,porém,serarquivadaumavia,queservirácomofontedeinformaçõessobreamemóriatécnicadoempreendimento.
62
RELAÇÃO DE FORNECEDORES
REALIZAÇÃO
CONSTRUÇÃO/INCORPORAÇÃO
CoengComércioeEngenhariaLtda. RuaAfonsoPena,1706-NossaSenhoradasGraças|PortoVelho(RO) (69)3229-6493 www.coeng.com.br
VENDAS
ImobiliáriaDurães Av.Calama,3851-SãoJoãoBosco|PortoVelho(RO) (69)99246-5076
63
PROJETISTAS
ARQUITETURA MauriciodeBritoeCunhaValladares (69)99901-3595
INSTALAÇÕESSANITÁRIAS LucasTeixeiraCamposAraujo (69)3229-6493
INSTALAÇÕESELÉTRICOS BorisdeMedeirosCabral (69)99995-6789
PREVENÇÃOECOMBATEAINCÊNDIO EdsonTsutomuKitahara (69)99840-12015
ESTRUTURA MarcioConte (41)3669-7435
PROTEÇÃOCONTRADESCARGASATMOSFÉRICAS EduardoAllemandDamião (69)99995-6789
64
MATERIAIS, SERVIÇOS E EQUIPAMENTOS
ALVENARIA CoengComércioeEngenhariaLtda. (69)3229-6493
AZULEJOSEPORCELANATOS• J.R.C.ServiçoseReformasLtda.(mãodeobra)(69)99220-0515
• C.R.SenadeFreitas-ME(mãodeobra-Módulo3) (69)99284-9130
• ElianeRevestimentos(material) (69)99961-3078
BANCADASDEGRANITODOSBANHEIROSECOZINHA• CoesaReparoseReformas(instalação)
(69)99278-4354• MarbrasMarmorariaBrasil(material)
(69)3223-2146/(69)3733-0500
BOMBASDEDRENAGEM,RECALQUEEINCÊNDIO EletroMotobombas (69)3213-2290/(69)3213-4234
BRINQUEDOSDOPLAYGROUND PortaldaAmazônia (69)99262-5578/(69)99961-1262
CORRIMÃOCASAS• AlucAberturasdeAlumínioLtda.
(69)3215-6540• M.CMetalúrgicaLtda.
(69)3214-0781
EQUIPAMENTOSDECOMBATEAINCÊNDIO• RondôniaExtintoreseAutoElétricaLtda.(extintores)
(69)3229-4573• FactumEquipamentosparaSaneamento-EirelliEPP(hidrantes)
(19)3541-7795
ESQUADRIASDEALUMÍNIO ALUCAberturasdeAlumínio(material) (69)3215-6540
ESQUADRIASDEMADEIRA• FamossulMóveisS/A(material)
(41)3632-1227• CoengComércioeEngenhariaLtda.(instalação)
(69)3229-6493
Fechadurasedobradiças• Pado(material)
0800-701-4224(SAC)• CoengComércioeEngenhariaLtda.(instalação)
(69)3229-6493
65
FORROSDEGESSOEBEIRALEMPLACACIMENTICIA• CimemprimoLtda.(gesso)
(11)2782-2001• SaintGobain(placascimentícias)
(11)2138-5155• W.S.C.DrywallLtda.ME
(69)99215-6973
IMPERMEABILIZAÇÃO• CoengComércioeEngenhariaLtda.
(69)3229-6493• ArlanRibeirodosSantos
(69)99243-6490
INFRAESTRUTURADOARCONDICIONADO LugmarComércioeServiçosLtda. (69)3224-2020
INSTALAÇÕESHIDRÁULICASEMETAISSANITÁRIOS• CoengComércioeEngenhariaLtda.
(69)3229-6493• ManoeldosSantosMorais
(69)99288-7658
INSTALAÇÕESELÉTRICASEINTERRUPTORES,TOMADASDEENERGIAEESPELHOS RaimundoLeiteGomesME (69)3222-3792/(69)99971-6948
INSTALAÇÃODEGÁS SociedadeFogásLtda. (69)0800-709-9292
INTERFONES MTECTelefoniaeSerg.Eletrônica (69)3229-7038/99982-6886
PINTURAEXTERNA MulticoresPinturasDecoraçõesServiçoseComércioLtda. (69)99216-2560
PINTURAINTERNA R.PNunesServiçosdeGesso-ME (69)99290-5225
PAVIMENTAÇÃO(RUAS)• CoengComércioeEngenhariaLtda.
(69)3229-6493• JorgeAntônioRibeirodaSilva
(69)99252-6989
PERGOLADOS(SALÃODEFESTASEPISCINA) PortaldaAmazônia (69)99262-5578/(69)99961-1262
66
PISCINAADULTOEINFANTIL• PiscinasRondôniaLtda.(equipamentos-bombas,filtros,tubulaçõeseiluminação)
(69)3224-5028/(69)3221-3539• F.E.Lima-ME(revestimentoedispositivoderetornocomtubulação)
(69)3223-0668
PLANTIODEGRAMA• CoengComércioeEngenhariaLtda.
(69)3229-6493• AntônioAraújoCasteloBranco
(69)99296-6493
REVESTIMENTOEXTERNO-REBOCO BadraConstrutoraLtda.(mãodeobra) (69)99257-4828
RUFOS,CALHASEPINGADEIRAS MinasCalhas (69)99981-6074
REBOCODEGESSO-PAREDEETETO R.PNunesServiçosdeGesso-ME (69)99290-5225
SERVIÇOS DE PAVIMENTAÇÃO DE CALÇADAS, CONTRAPISOS, INSTALAÇÕESHIDRÁULICASEPLUVIAISEXTERNAS J.SdaSilvaConstruções (69)99251-9945
SOLEIRASEPEITORISDEGRANITO• MarbrasMarmorariaBrasil(material)
(69)3223-2146/(69)3733-0500• J.R.C.ServiçoseReformasLtda.(soleiras-instalação)
(69)99220-0515• CoesaReparoseReformas(contramarcoepeitoris-instalação)
(69)99278-4354
TELHADOS(ESTRUTURAMETÁLICA) M.C.MetalúrgicaLtda. (69)3214-0781
TELHAS• CasaFácilTechron(material)
(69)3222-8838• MCMetalúrgicaLtda.
(69)3214-0781
VIDROS AlucAberturasdeAlumínio (69)3215-6540
67
MEMORIAL DESCRITIVO
PAVIMENTAÇÃOCasasAzulejosbanheiros...........CerâmicaElianeFormaFendiAC33,5x45cmPisobanheiroselavabo...PorcelanatoElianeBiancoPlusNA50x50cmAzulejoáreadeserviço....CerâmicaElianeFormaBrancoAC33,5x45cmPisoáreadeserviço.........CerâmicaElianeFormaBrancoAC45x45cmPisogaragem...................PorcelanatoElianeBiancoPlusAC50x50cmPisoescada......................PorcelanatoElianeBiancoPlusAC50x50cmPisosaladeestar/jantar,cozinha,hallequartos.........................................PorcelanatoElianeBiancoPlusPO50x50cmRejuntecerâmica.............Corcorda-marcaQuartzolitRejunteporcelanato.........Corcorda-marcaQuartzolitÁreas ComunsPiscina..............................Revestimento20x20cmMultiplusazulcobaltoRosagres,Revestimento
20x20cmMultiplus azul piscina Rosagres, rejunte para piscina corBranco-Quartzolit
Deckdapiscina................Porcelanatocerâmico20x120cmArborCanelaexternoantiderrapante+ porcelanato Munari Cimento AC 90x90cm Eliane, rejunte paraporcelanatoCinzaPlatina-marcaQuartzolit
WCpiscina.......................Porcelanato Bianco Plus AC 50x50cm Eliane, rejunte cor corda -marcaQuartzolit
Salãodefestas................Detalhesemrevestimentoamadeirado|porcelanatoMunariCimentoAC90x90cmEliane,rejunteparaporcelanatoCinzaPlatina-marcaQuartzolit
WCsalãodefestas..........Porcelanato Bianco Plus AC 50x50cm Eliane, rejunte cor corda -marcaQuartzolit
Depósito...........................CerâmicaCargoPlusGray45x45cm, rejunteCinzaPlatina -marcaQuartzolit
Guarita.............................Cerâmica Cargo Plus Gray 45x45cm, rejunte Cinza Claro - marcaQuartzolit
Quadraesportiva..............Concreto polido compintura em tintaPiso daSuvinil, cores verde,amarelo,cinzaevermelho,sobrefundopreparador
FORROCasasPavimentosuperior..........ForrodegessoGaragem..........................ForrodegessoTérreo............................... Laje com revestimento emgesso liso, exceto área de serviço com
forrodegessoÁreas ComunsSalãodefestas................ForrodegessoGuarita.............................ForrodegessoBanheirosPiscina............ Lajecomrevestimentoemgessoliso
BANCADASCasasBanheiroselavabos.........GranitoBrancoCaravelasCozinha............................GranitoBrancoCaravelasÁreas ComunsSalãodefestas................GranitoBrancoCaravelas(cczinhaebanheiros)Piscina..............................GranitoBrancoCaravelas
68
RODAPÉ E SOLEIRACasas.........................................GranitoBrancoCaravelasÁreas ComunsSalãodefestas................GranitoBrancoCaravelas
CUBASCasasBanheiros.........................CubadeembutirUniversaloval490x365mm-corBrancoLavabos............................Cubadeapoioredondaraio350mm-corBrancoCozinha............................Cuba retangular em aço inox 56x34cm com válvula - AB, marca
TramontinaÁreadeserviço................Tanque 560x430mm, cor Branco Gelo e coluna TQ01, cor Branco
Gelo,marcaDuratexÁreas ComunsSalãodefestas................Cuba retangular em aço inox 56x34cm com válvula - AB, marca
Tramontina (cozinha) |CubadeapoioDeca redonda40x40cm,corBrancoGelo(banheiros)
Piscina..............................CubadeembutirUniversaloval490x365mm-corBranco(banheiros)
REVESTIMENTOS PAREDESRevestimentoExterno......Textura acrílica Decoratto Clássico Palha, textura acrílica Decoratto
ClássicoBrancoetexturaacrílicaDecorattoClássicoAreia-marcaIquineGaragemeBeiral.............TintaacrílicaBrancoNeve-marcaIquinePilarGaragem..................EsmalteSintéticoBrancoNeve-marcaIquineRevestimentoInternoForrodegesso.................Diagesso-marcaIquineParedes............................TintaacrílicaBrancoNeve-marcaIquineÁrea ComumWCpiscina.......................Revestimento amadeirado nas paredes dos chuveiros, demais
paredesemtexturahidrorepelente
PERGOLADOS - ÁREAS COMUNSPergoladopiscinaesalãodefestas.........................................Madeira branca de castanheira, com tratamento em verniz Stain,
marcaSuvinilBasedopergoladodapiscina.........................................MadeiraFaveiro-ferro,comtratamentoemvernizStain,marcaSuvinilPlayground.......................MadeiraFaveiro-ferro,comtratamentoemvernizStain,marcaSuvinil
KIT DE METAISCasasÁreadeserviço................Torneira1158LongaFiestaCR,acabamentoDD¾FiestaCR-DocolLavabo.............................TorneiralavatórioBicaAlta90LoggicaCR,acabamentoDB¾Loggica
CR-Docol,papeleiraIdeaCR,cabideIdeaCR,ligaçãoflexívelmalhaaçoinox40cm,válvulaVSAUniversalLavtampametal1”Luxo
Banheiros.........................TorneiralavatórioTrioCR-Docol,papeleiraIdeaCR,portatoalhaBasIdeaCR,cabideIdeaCR,saboneteiraIdeaCR,ligaçãoflexívelmalhaaçoinox40cm,válvulaVSAUniversalLavtampametal1”Luxo
Cozinha............................TorneiraCozinhaMETrioCR,acabamentoDB¾TrioCR-Docol,ligaçãoflexívelmalhaaçoinox40cm,válvulaparapia,sifãoflexívelPVC
Áreas ComunsSalãodefestas................Torneira Cozinha ME Trio CR (cozinha) | Torneira para lavatório
Loggica450bicaaltaDocol(banheiros)Piscina..............................TorneiralavatórioTrioCR-Docol(banheiros)
FECHADURASDobradiça.........................E3530RR16ACR-PadoFechadura........................ZMMariROS698-80BRaioCR-Pado(banheiroselavabo)Fechadura........................ZM Mari ROS 698-80E Raio CR - Pado (porta de entrada e dos
quartos)
69
PLANTAS E ESQUEMAS
Asilustraçõesdaspáginasseguintesmostramasprincipaiscaracterísticastécnicas,taiscomoplantaseinstalaçõeselétricas,hidráulicasedearcondicionadodeseuimóvel.
Antesdeexecutar furosparafixaçãodequadros,armárioseoutrosobjetos,verifiqueestasilustrações.
Uselimitadordebrocaenãoultrapasse2cmdeprofundidade.Astubulaçõeseprumadasquepassamnasparedesconformeasvistasaseguir,tambémestãopassandopeloladoopostodestamesmaparede.
Nãofureassancaseforrosdegesso,poiselestambémabrigamtubulaçõeshidráulicas.
Maiores detalhes técnicos devemser consultados nos projetos executivos que ficamarquivadosnaadministração.
RESIDENCIAL VOLPIcasas A e B
IMPLANTAÇÃO GERAL
Estrada de Santo Antônio
reservatórioelevado
estaçãode tratamento
quadra semi oficial
guarita e acesso
Rua Fachada
Ru
a B
an
de
ira
s
Ru
a S
ere
ia
piscina adulto
infantilplayground
salãode festas
wc
UNIDADES AMBITION
UNIDADES RETRÔ
UNIDADES STYLE
01
03
05
07
09
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
08 06 04 02
14
10
16
12
45
41
47
43
18
22
26
30
34
38
20
24
28
32
36
40
69
65
61
71
67
63
59
55
57
49
51
53
42
54
58
62
66
70
48
44
56
60
64
68
72
50
52
46
ESCALA APROXIMADA 1:100
LEGENDA
ALVENARIA ESTRUTURAL
MURO
projeção beiral
projeção beiral projeção beiral
projeção beiral
pro
jeçã
o b
eiral
pro
jeçã
o b
eiral
PLANTA DE ARQUITETURAPAVIMENTO TÉRREO
SALA DEESTAR/JANTAR
SALA DEESTAR/JANTAR
GARAGEMCOBERTA
GARAGEMCOBERTAGARAGEM
DESCOBERTAGARAGEM
DESCOBERTA
HALL
ÁREA DESERVIÇO
ÁREA DESERVIÇO
DEP.GÁS
DEP.GÁS
DEP. DEP.LAVABO
COZINHA COZINHA
LAVABO
HALL
ALVENARIA ESTRUTURAL É terminantemente proibido realizar qualquer tipo de remoção, cortes, rasgos, furos ou modificações nasalvenarias estruturais, mesmo para o embutimento ou passagem de instalações, mudanças ou inclusão depontos de tomadas ou hidráulicos, abertura de vãos ou qualquer tipo de alteração. A remoção ou modificaçãode qualquer elemento estrutural (alvenarias/lajes/vigas/pilares/vergas/contra-vergas) pode causar colapso daestrutura e a ruína da casa.
S
CASAA
CASAB
RUA
CASAA
CASAB
ALVENARIA DE VEDAÇÃO
PLANTA DE ARQUITETURAPAVIMENTO SUPERIOR
ESCALA APROXIMADA 1:100
LEGENDA
ALVENARIA ESTRUTURAL
MURO
ALVENARIA ESTRUTURAL É terminantemente proibido realizar qualquer tipo de remoção, cortes, rasgos, furos ou modificações nasalvenarias estruturais, mesmo para o embutimento ou passagem de instalações, mudanças ou inclusão depontos de tomadas ou hidráulicos, abertura de vãos ou qualquer tipo de alteração. A remoção ou modificaçãode qualquer elemento estrutural (alvenarias/lajes/vigas/pilares/vergas/contra-vergas) pode causar colapso daestrutura e a ruína da casa.
QUARTO CASAL
QUARTO 1
QUARTO 2 QUARTO 2
QUARTO 1
QUARTO CASAL
BANHEIROCASAL
BANHEIROCASAL
BANHEIRO BANHEIROC
IRC
UL
AÇ
ÃO
CIR
CU
LA
ÇÃ
O
projeção beiral
projeção beiral
D
projeção beiral
projeção beiral
pro
jeçã
o b
eiral
pro
jeçã
o b
eiral
telhado
CASAA
CASAB
RUA
CASAA
CASAB
ALVENARIA DE VEDAÇÃO
PLANTA DE ELÉTRICA E SISTEMASPAVIMENTO TÉRREO
LEGENDA
INTERRUPTOR
TECLA DE CAMPAINHA
CAIXA DE PASSAGEM h=30cm
CIGARRA DE CAMPAINHA
QUADRO ELÉTRICO
ILUMINAÇÃO DE TETO
ARANDELA
TOMADA 127 V
PONTO AC
PONTO 220 V
PONTO PARA TELEVISÃO h=30cm
PONTO PARA TELEFONE
INTERFONE
HASTE COOPERWELD (no piso)
CAIXA DE PASSAGEM - ELÉTRICA (no piso)
QD-01QD-01
CASAA
CASAB
PLANTA DE ELÉTRICA E SISTEMASPAVIMENTO SUPERIOR
LEGENDA
INTERRUPTOR
TECLA DE CAMPAINHA
CAIXA DE PASSAGEM h=30cm
CIGARRA DE CAMPAINHA
QUADRO ELÉTRICO
ILUMINAÇÃO DE TETO
ARANDELA
TOMADA 127 V
PONTO AC
PONTO 220 V
PONTO PARA TELEVISÃO h=30cm
PONTO PARA TELEFONE
INTERFONE
HASTE COOPERWELD
QD-02 QD-02
CASAA
CASAB
QUADROS DE LUZ
IMPORTANTE:É proibida a execução de furos na região do quadro de luz.
QD-01
10
16
20
20
20
16
50
127
127
127
220
127
127
256
1.100
700
2.100
600
600
14.560
TENSÃO(V)
POTÊNCIA(W)CIRCUITO DESCRIÇÃO
CORRENTE(A)
ILUMINAÇÃO TOMADAS DE USO GERAL
TOMADAS DE USO GERAL
AR CONDICIONADO
TOMADAS DE USO GERAL
TOMADAS DE USO GERAL
QD-02
01
02
03
04
05
06
07
QD-02
16
16
16
16
16
16
25
25
127
127
127
220
220
220
220
220
190
1.100
900
960
960
1.450
4.500
4.500
TENSÃO(V)
POTÊNCIA(W)CIRCUITO DESCRIÇÃO
CORRENTE(A)
ILUMINAÇÃO TOMADAS DE USO GERAL
TOMADAS DE USO GERAL
AR CONDICIONADO
AR CONDICIONADO
AR CONDICIONADO
CHUVEIRO
CHUVEIRO
01
02
03
04
05
06
07
08
LEGENDA
PRUMADA DE ÁGUAS PLUVIAIS
PRUMADA DE ESGOTO
PRUMADA DE VENTILAÇÃO
PRUMADA DE ÁGUA FRIA
AP
E
V
F
E
F F
E
E E
V V
V V
AP AP
AP AP
AP AP
caixa de captação rua(águas pluviais)
NÃO FUREGÁS pelo piso
NÃO FUREGÁS pelo piso
PLANTA DE HIDRÁULICAPAVIMENTO TÉRREO
CAIXA DE PASSAGEM - ÁGUAS PLUVIAIS
CAIXA DE PASSAGEM - ESGOTO
CAIXA DE GORDURA
CASAA
CASAB
OBSERVAÇÕES: Não executar furos na região das prumadas.• Antes de perfurar, verifique as vistas hidráulicas deste•
manual, passagem de prumadas e/ou tubulações hidráulicas.Nas colocações dos armários, tomar todos os cuidados possíveis. ATENÇÃO: usar limitador de broca e não ultrapassar 2 cmde profundidade.
NÃO FURE na área demarcada do piso ao teto
E E
E E
V V
V V
AP
AP
AP AP
AP AP
PLANTA DE HIDRÁULICAPAVIMENTO SUPERIOR
OBSERVAÇÕES: Não executar furos na região das prumadas.• Antes de perfurar, verifique as vistas hidráulicas deste•
manual, passagem de prumadas e/ou tubulações hidráulicas.Nas colocações dos armários, tomar todos os cuidados possíveis. ATENÇÃO: usar limitador de broca e não ultrapassar 2 cmde profundidade.
LEGENDA
PRUMADA DE ÁGUAS PLUVIAIS
PRUMADA DE ESGOTO
PRUMADA DE VENTILAÇÃO
PRUMADA DE ÁGUA FRIA
AP
E
V
F
NÃO FURE na área demarcada do piso ao teto
CAIXA DE PASSAGEM - ÁGUAS PLUVIAIS
CAIXA DE PASSAGEM - ESGOTO
CAIXA DE GORDURA
F F
CASAA
CASAB
VISTA 1 VISTA 1 VISTA 1 VISTA 2
COZINHA
COZINHA
ÁREA DE SERVIÇO
ÁREA DESERVIÇO
LAVABO
LAVABO
janela
OBSERVAÇÕES: • Não fure nas áreas demarcadas nas vistas.• Tome como referência os pontos visíveis de água e esgoto, alémdas eventuais medidas indicadas.• Respeite 15 cm para cada lado da tubulação.• Não fure as sancas ou forros de gesso, pois eles também abrigamtubulações hidráulicas.ANTES DE FURAR AS PAREDES: Usar limitador de broca e não ultrapassar 2cm de profundidade.• Lembre-se de que os encanamentos que passam na(s) parede(s)•
acima, também estão passando pela mesma parede no lado oposto. Consulte também a planta de hidráulica.•
TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIA
TUBULAÇÃO DE ESGOTO
TUBULAÇÃO DE GÁS
REGISTRO TIPO ESPERA
PRUMADAS
REGISTRO DE PRESSÃO
REGISTRO DE GAVETA
PONTO DE ÁGUA
PONTO DE ESGOTO
PONTO DE GÁS
LEGENDA
INSTALAÇÕES HIDRÁULICASCASA A | AMBIENTESPAVIMENTO TÉRREO
RUA
CASAA
CASAB
1
1
2
1
janela
torneirade jardim
OBSERVAÇÕES: • Não fure nas áreas demarcadas nas vistas.• Tome como referência os pontos visíveis de água e esgoto, alémdas eventuais medidas indicadas.• Respeite 15 cm para cada lado da tubulação.• Não fure as sancas ou forros de gesso, pois eles também abrigamtubulações hidráulicas.ANTES DE FURAR AS PAREDES: Usar limitador de broca e não ultrapassar 2cm de profundidade.• Lembre-se de que os encanamentos que passam na(s) parede(s)•
acima, também estão passando pela mesma parede no lado oposto. Consulte também a planta de hidráulica.•
TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIA
TUBULAÇÃO DE ESGOTO
TUBULAÇÃO DE GÁS
REGISTRO TIPO ESPERA
PRUMADAS
REGISTRO DE PRESSÃO
REGISTRO DE GAVETA
PONTO DE ÁGUA
PONTO DE ESGOTO
PONTO DE GÁS
LEGENDA
INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS CASA A | AMBIENTES
PAVIMENTO SUPERIOR
RUA
CASAA
CASAB
BANHEIRO CASAL
BANHEIRO CASALBANHEIRO
BANHEIRO
11
VISTA 1 VISTA 1 VISTA 1 VISTA 2
COZINHA
COZINHA
LAVABO
LAVABO
janela
janela
OBSERVAÇÕES: • Não fure nas áreas demarcadas nas vistas.• Tome como referência os pontos visíveis de água e esgoto, alémdas eventuais medidas indicadas.• Respeite 15 cm para cada lado da tubulação.• Não fure as sancas ou forros de gesso, pois eles também abrigamtubulações hidráulicas.ANTES DE FURAR AS PAREDES: Usar limitador de broca e não ultrapassar 2cm de profundidade.• Lembre-se de que os encanamentos que passam na(s) parede(s)•
acima, também estão passando pela mesma parede no lado oposto. Consulte também a planta de hidráulica.•
TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIA
TUBULAÇÃO DE ESGOTO
TUBULAÇÃO DE GÁS
REGISTRO TIPO ESPERA
PRUMADAS
REGISTRO DE PRESSÃO
REGISTRO DE GAVETA
PONTO DE ÁGUA
PONTO DE ESGOTO
PONTO DE GÁS
LEGENDA
INSTALAÇÕES HIDRÁULICASCASA B | AMBIENTESPAVIMENTO TÉRREO
RUA
CASAA
CASAB
1
2
1
1
torneirade jardim
ÁREA DE SERVIÇO
ÁREA DESERVIÇO
OBSERVAÇÕES: • Não fure nas áreas demarcadas nas vistas.• Tome como referência os pontos visíveis de água e esgoto, alémdas eventuais medidas indicadas.• Respeite 15 cm para cada lado da tubulação.• Não fure as sancas ou forros de gesso, pois eles também abrigamtubulações hidráulicas.ANTES DE FURAR AS PAREDES: Usar limitador de broca e não ultrapassar 2cm de profundidade.• Lembre-se de que os encanamentos que passam na(s) parede(s)•
acima, também estão passando pela mesma parede no lado oposto. Consulte também a planta de hidráulica.•
TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIA
TUBULAÇÃO DE ESGOTO
TUBULAÇÃO DE GÁS
REGISTRO TIPO ESPERA
PRUMADAS
REGISTRO DE PRESSÃO
REGISTRO DE GAVETA
PONTO DE ÁGUA
PONTO DE ESGOTO
PONTO DE GÁS
LEGENDA
INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS CASA B | AMBIENTES
PAVIMENTO SUPERIOR
RUA
CASAA
CASAB
BANHEIRO CASAL
BANHEIRO CASALBANHEIRO
BANHEIRO
11
www.coeng.com.br