respirador 520 - medtronic

250
Manual del médico Puritan Bennett Respirador 520 TM

Upload: others

Post on 20-Jul-2022

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Respirador 520 - Medtronic

Manual del médico

Puritan BennettRespirador 520

TM

Page 2: Respirador 520 - Medtronic

Información del Copyright

COVIDIEN, COVIDIEN con el logotipo, el logotipo de Covidien y positive results for life son marcas comerciales registradas en EE. UU. o marcas comerciales registradas internacionalmente de Covidien AG. Todas las demás marcas son marcas comerciales de una sociedad Covidien.

© 2012, 2015, 2017 Covidien.

La información que aparece en este manual es propiedad exclusiva de Covidien y no se puede reproducir sin permiso. Covidien puede revisar o sustituir este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Asegúrese de tener la versión más reciente de este manual; si tiene cualquier duda, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Covidien o visite la página web del manual del producto en:

www.medtronic.com/covidien/support/product-manuals

Aun considerando que la información aquí contenida es fidedigna, esta no constituye un sustituto del ejercicio del criterio profesional.

El respirador solo debe ser puesto en funcionamiento y reparado por profesionales debidamente formados. La responsabilidad exclusiva de Covidien con respecto al respirador y a su utilización es tal como se indica en la garantía limitada suministrada con el producto.

Ninguna parte de este manual limitará o restringirá en modo alguno el derecho de Covidien a revisar o cambiar o alterar de otro modo el equipo aquí descrito (incluido el software), ni a hacerlo sin previo aviso. Salvo acuerdo expreso por escrito en sentido contrario, Covidien no estarán obligado en modo alguno a facilitar las revisiones, cambios o modificaciones al propietario o usuario del equipo (incluido el software) descrito en este documento.

Page 3: Respirador 520 - Medtronic

Tabla de contenidos

Manual del médico i

Prefacio

Objetivo de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiCualificación del personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiGarantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiServicio ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiAsistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv

1 Información sobre seguridad

1.1 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11.2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.2.1 Advertencias sobre peligros de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11.2.2 Advertencias sobre la reducción de infecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21.2.3 Advertencias antes del uso del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21.2.4 Advertencias relativas al entorno de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41.2.5 Advertencias referentes a la interferencia electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61.2.6 Advertencias referentes a los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61.2.7 Advertencias aplicables durante la utilización del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-81.2.8 Advertencias relativas a la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-111.2.9 Advertencias referentes al oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-131.2.10 Advertencias referentes a los tubos y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-151.2.11 Advertencias referentes al mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-181.2.12 Advertencias para la protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-211.2.13 Advertencias referentes al dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22

1.3 Símbolos y marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-221.4 Etiquetas / Identificación e Información de instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26

2 Información general del respirador

2.1 Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12.2 Contraindicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.3 Uso operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.4 Clasificación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42.5 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52.6 Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62.7 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72.8 Menú Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-82.9 Menú Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-102.10 Menú del dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-122.11 Si se produce el fallo del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12

Page 4: Respirador 520 - Medtronic

ii Manual del médico

3 Parámetros de funcionamiento

3.1 Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13.1.1 Tiempo de apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

3.2 Parámetros e intervalos de ajuste del modo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83.3 Parámetros e intervalos de ajuste del modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.4 FiO2 para varios ajustes de oxígeno y respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

4 Parámetros monitorizados

4.1 Monitorización digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14.1.1 Trigger inspiratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.1.2 Parámetros monitorizados visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.2 Visualización de gráfica de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44.3 Informe de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

5 Alarmas y resolución de problemas

5.1 Nivel de prioridad de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25.2 Visualización de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35.3 Menú de registros de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45.4 Pausar el sonido de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65.5 Pausa/restablecimiento de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-75.6 Reactivación de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85.7 Resumen de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95.8 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

5.8.1 Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-165.8.2 Resolución de problemas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

6 Instalación y montaje

6.1 Instalación del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16.2 Conexión a una fuente de alimentación externa de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36.3 Conexión a una fuente de alimentación externa de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66.4 Circuito del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

6.4.1 Elección del tipo de circuito del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106.4.2 Instalación del circuito del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

6.5 Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136.6 Humidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-156.7 Oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16

6.7.1 Administración de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-166.7.2 Conexión del suministro de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17

6.8 Para acomodar el respirador en la Dual Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

Page 5: Respirador 520 - Medtronic

Tabla de contenidos

Manual del médico iii

6.9 Montaje del respirador en una silla de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-206.10 Montaje del respirador en un carrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-226.11 Conexión del cable de Llamada a la Enfermera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23

7 Modo de empleo

7.1 Para encender el respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17.2 Parámetros del Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

7.2.1 Acceso a la configuración de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57.2.2 Cambio de los parámetros del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67.2.3 Introducción del Menú Configuración 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-127.2.4 Salida del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14

7.3 Parámetros del menú Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-147.3.1 Menú Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-157.3.2 Luz posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-177.3.3 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-177.3.4 Volumen de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-187.3.5 Sonido de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-197.3.6 Alarma Apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-197.3.7 Alarma de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-207.3.8 Circuito pediátrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-217.3.9 Informe de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21

7.4 Ajuste del modo de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-227.4.1 Cambio de modos cuando la ventilación está en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-227.4.2 Cambio de modos durante la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23

7.5 Ajuste de los parámetros de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-267.5.1 Enlaces entre los parámetros de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-277.5.2 Vinculación entre los parámetros de Ventilación y Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28

7.6 Ajuste de los parámetros de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-287.7 Parámetros del menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31

7.7.1 Especificaciones del dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-317.7.2 Menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-327.7.3 Transferir continuamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-327.7.4 Tendencias de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-347.7.5 Borrar datos del dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36

7.8 Bloqueo del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-377.9 Desbloqueo del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-387.10 Inicio de la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-387.11 Interrupción de la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-397.12 Apagado del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41

Page 6: Respirador 520 - Medtronic

iv Manual del médico

8 Batería interna

8.1 Indicadores de capacidad de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28.2 Funcionamiento con batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28.3 Prueba de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58.4 Recarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58.5 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

9 Limpieza

9.1 Limpieza del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19.2 Limpieza de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29.3 Limpieza del respirador entre pacientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

10 Mantenimiento de rutina

10.1 Cambio del filtro de entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-110.2 Programa de mantenimiento recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-210.3 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

A Lista de verificación para el paciente y el cuidador

B Especificaciones

B.1 Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1B.2 Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1B.3 Indicadores y alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3B.4 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3

B.4.1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3B.5 Parámetros monitorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4B.6 Rango, resolución y precisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4B.7 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7B.8 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7B.9 Neumáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8B.10 Declaración del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8B.11 Cumplimiento de normas y clasificación IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14

C Teoría de funcionamiento

C.1 Arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1C.2 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1

Page 7: Respirador 520 - Medtronic

Tabla de contenidos

Manual del médico v

D Modos y tipos de respiración

D.1 Modos de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1D.1.1 Modo Asistido/controlado (A/C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1D.1.2 Modo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1D.1.3 Modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1

D.2 Tipos de respiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2D.2.1 Presión en respiraciones controladas en el modo Asistido/controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2D.2.2 Respiraciones con soporte de presión en el modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3D.2.3 CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4

D.3 Modos de ventilación y apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-4D.4 Vt objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-5

E Hoja de verificación operativa

F Pruebas de alarmas

F.1 Prueba de baja presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1F.2 Prueba de control del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2

F.2.1 Cómo se realiza un Control del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2F.2.2 Diagnóstico y resolución de problemas por un control fallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5

F.3 Prueba de Apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5F.4 Pruebas de fallos de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6F.5 Prueba de oclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6F.6 Prueba de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-7F.7 Prueba de parada involuntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-8

G Desembalaje y preparación

H Piezas y accesorios

I Glosario

Page 8: Respirador 520 - Medtronic

Página en blanco

vi Manual del médico

Page 9: Respirador 520 - Medtronic

Lista de figuras

Manual del médico vii

Figura 1-1. Ubicaciones de las etiquetas – Vista superior frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28Figura 1-2. Ubicación de las etiquetas y las marcas – Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28Figura 1-3. Ubicaciones de las etiquetas – Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29Figura 2-1. Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Figura 2-2. Panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Figura 2-3. Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Figura 2-4. Pantalla del menú Ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Figura 2-5. Menú Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Figura 2-6. Menú del dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Figura 3-1. Menús en el Modo PSV con configuración de válvula espiratoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Figura 3-2. Menús en el Modo PSV con configuración de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Figura 3-3. Sensibilidad del trigger espiratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Figura 3-4. Menús en el Modo CPAP con configuración de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Figura 3-5. Menús en modo P A/C (VPAC) con configuración de válvula espiratoria . . . . . . . . . . . . . 3-10Figura 3-6. Menús del modo P A/C con configuración de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Figura 3-7. FiO2 para varios ajustes de oxígeno y respirador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15Figura 4-1. Menú Ventilación: Modos de presión con configuración de fugas

(CPAP, PSV ST, P A/C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Figura 4-2. Menú Ventilación: Modos de presión con configuración de válvula (PSV ST, P A/C). . . . 4-2Figura 4-3. Menú Alarma: Modos de presión con configuración de fugas (CPAP, PSV ST, P A/C) . . . 4-2Figura 4-4. Menú Alarma: Modos de presión con configuración de válvula (PSV ST, P A/C) . . . . . . . . 4-2Figura 4-5. Indicador del esfuerzo inspiratorio detectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Figura 4-6. Visualización de gráfica de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Figura 4-7. Informe de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Figura 5-1. Visualizaciones de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Figura 5-2. Acceso al menú de Registros de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Figura 5-3. Pantalla Registro de alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Figura 5-4. Visualización de Registro de alarmas cuando no hay ninguna alarma activada . . . . . . . . 5-5Figura 5-5. Para silenciar el sonido de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Figura 5-6. Pausa manual de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Figura 5-7. Reactivación de alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Figura 5-8. Registro de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Figura 6-1. Portacables del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Figura 6-2. Inserción del portacables del cable de alimentación en la ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Figura 6-3. Cable de alimentación conectado al respirador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Figura 6-4. Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Figura 6-5. Conexión del respirador a una fuente de alimentación externa de CC . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Figura 6-6. Conexión del cable de alimentación de CC al respirador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Figura 6-7. Circuito del paciente de rama sencilla con válvula espiratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11Figura 6-8. Primer plano del tubo de la válvula espiratoria y del tubo de presión proximal . . . . . . . 6-11Figura 6-9. Circuito del paciente de rama sencilla sin válvula espiratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12Figura 6-10. Filtro de entrada del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14Figura 6-11. Filtro bacteriano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

Page 10: Respirador 520 - Medtronic

viii Manual del médico

Figura 6-12. Humidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16Figura 6-13. Conector de oxígeno del panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18Figura 6-14. Conexión del sistema de suministro de oxígeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19Figura 6-15. Desconexión del sistema de suministro de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19Figura 6-16. Uso de la Dual Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Figura 6-17. Montaje del respirador en un carrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23Figura 6-18. Utilización del carrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23Figura 6-19. Conexión del cable de Llamada a la Enfermera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23Figura 7-1. Para encender el respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Figura 7-2. Pantalla del menú de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4Figura 7-3. Parámetros de menú Ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4Figura 7-4. Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5Figura 7-5. Para restablecer las horas del paciente a cero (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8Figura 7-6. Para restablecer las horas del paciente a cero (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9Figura 7-7. Para restablecer las horas del paciente a cero (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9Figura 7-8. Para restablecer las horas del paciente a cero (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10Figura 7-9. Restaurando parámetros predeterminados (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10Figura 7-10. Restaurando parámetros predeterminados (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11Figura 7-11. Restaurando parámetros predeterminados (3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11Figura 7-12. Menú Configuración 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12Figura 7-13. Presión absoluta y relativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13Figura 7-14. Ajuste E Sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14Figura 7-15. Para seleccionar el menú Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15Figura 7-16. Cambio de ajustes en el menú Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15Figura 7-17. Modificación de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Figura 7-18. Aumento del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17Figura 7-19. Reducción del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18Figura 7-20. Aumento del volumen de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18Figura 7-21. Reducción del volumen de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18Figura 7-22. Definición de la alarma de apnea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20Figura 7-23. Acceso al Informe de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21Figura 7-24. Cambio de modos de ventilación cuando está en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22Figura 7-25. Cambio de modos de ventilación durante la ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23Figura 7-26. Visualización de modos activos e inactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24Figura 7-27. Cambio de los ajustes en el nuevo modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25Figura 7-28. Cambio de modos de ventilación y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26Figura 7-29. Para modificar un parámetro de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27Figura 7-30. Ajustes interdependientes entre los parámetros de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28Figura 7-31. Modificación de los parámetros de alarma – Valor mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29Figura 7-32. Modificación de los parámetros de alarma – Valor máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30Figura 7-33. Para seleccionar el menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32Figura 7-34. Seleccionar Transferir continuamente (Transfer Tiempo Real) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33Figura 7-35. Selección de transferencia de tendencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34

Page 11: Respirador 520 - Medtronic

Lista de figuras

Manual del médico ix

Figura 7-36. Para borrar datos del dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36Figura 7-37. Activación de la tecla de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37Figura 7-38. Indicación para Iniciar la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38Figura 7-39. Inicio de la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39Figura 7-40. Para parar la ventilación (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40Figura 7-41. Para parar la ventilación (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40Figura 8-1. Indicador de batería interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Figura 8-2. Capacidad de reserva de la batería interna como porcentaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4Figura 8-3. Capacidad de la reserva de la batería en horas y minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4Figura 8-4. Indicadores de alimentación eléctrica al cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6Figura 10-1. Cambio del filtro de entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2Figura C-1. Sistema de distribución del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3Figura D-1. Patrones de flujo en el modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2Figura D-2. Respiraciones controladas por la máquina en el modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3Figura D-3. Respiraciones con soporte de presión en el modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3Figura D-4. Patrones de flujo en el modo CPAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4Figura D-5. Volumen objetivo en los modos de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5Figura F-1. Pantalla de control del circuito (no iniciado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3Figura F-2. Bloqueo del extremo del paciente de un circuito de rama sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3Figura F-3. Control del circuito (en marcha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-4Figura F-4. Control del circuito (completo, aprobado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-4Figura F-5. Control del circuito (completo, fallado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5Figura F-6. Bloqueo del extremo del paciente de un circuito de rama sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-7Figura G-1. Respirador Puritan Bennett™ 520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2Figura G-2. Dual Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3

Page 12: Respirador 520 - Medtronic

Página en blanco

x Manual del médico

Page 13: Respirador 520 - Medtronic

Lista de tablas

Manual del médico xi

Tabla 1-1. Símbolos del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Tabla 1-2. Etiquetas y marcas del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27Tabla 3-1. Parámetros de ventilación del menú PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Tabla 3-2. Parámetros de alarma en el modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Tabla 3-3. Parámetros de ventilación del menú CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Tabla 3-4. Parámetros de la alarma en el modo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Tabla 3-5. Parámetros de ventilación en el menú del modo P A/C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Tabla 3-6. Parámetros de alarma en el modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Tabla 4-1. Parámetros monitorizados visualizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Tabla 5-1. Resumen de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16Tabla 5-3. Resolución de problemas adicionales y medidas correctivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25Tabla 7-1. Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7Tabla 7-2. Tiempo de transferencia de los datos de tendencias desde el respirador

al dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35Tabla 8-1. Capacidad de reserva de la batería interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2Tabla 9-1. Soluciones de limpieza aprobadas para las superficies exteriores del respirador . . . . . . 9-2Tabla 10-1. Consumibles e intervalos de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2Tabla A-1. Lista de verificación para el paciente y el cuidador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Tabla B-1. Descripción física (excluidos los accesorios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Tabla B-2. Alimentación eléctrica de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Tabla B-3. Batería interna de iones de litio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2Tabla B-4. Alarma remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2Tabla B-5. Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Tabla B-6. Indicadores de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Tabla B-7. Alarmas sonoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Tabla B-8. Especificaciones y tolerancias de los parámetros de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Tabla B-9. Tolerancias de los parámetros monitorizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4Tabla B-10. Rango, resolución y precisión del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4Tabla B-11. Condiciones medioambientales para almacenamiento y transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Tabla B-12. Condiciones medioambientales para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Tabla B-13. Especificaciones del dispositivo de memoria USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Tabla B-14. Características de la transferencia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Tabla B-15. Resistencias de las vías respiratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8Tabla B-16. Resistencia de entrada del aire (filtro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8Tabla B-17. Especificaciones de entrada de oxígeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8Tabla B-18. Especificaciones de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8Tabla B-19. Emisiones electromagnéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9Tabla B-20. Inmunidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9Tabla B-21. Inmunidad electromagnética – RF conducidas e irradiadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11Tabla B-22. Distancias de separación recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12Tabla B-23. Cables y accesorios compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13Tabla D-1. Mediciones de volumen objetivo en los modos de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6

Page 14: Respirador 520 - Medtronic

xii Manual del médico

Tabla E-1. Hoja de verificación operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-1Tabla H-2. Lista de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3

Page 15: Respirador 520 - Medtronic

xiii

Prefacio

Objetivo de este manual

Este manual contiene información importante referente a la operación segura de su respirador Puritan Bennett™ 520. Su respirador es un aparato eléctrico que puede ofrecer años de servicio útil si se trata con el cuidado adecuado, tal como se describe en este manual.

Asegúrese de leer y entender las instrucciones de este manual antes de manejar el respirador.

ADVERTENCIA:Antes de poner en marcha el respirador, lea, entienda y siga rigurosamente la información contenida en el capítulo 1, “Información sobre seguridad”.

Cualificación del personal

La instalación y mantenimiento del aparato deben realizarlos personal autorizado y capacitado. La capacitación para el manejo de productos sensibles a descargas electrostáticas debe incluir, especialmente, el uso de aparatos de protección de descarga electrostática (ESD, por sus siglas

en inglés) y el conocimiento del significado de los siguientes símbolos: , así como usar piezas de repuesto originales y respetar las reglas de control de calidad y rastreabilidad aprobadas por Covidien.

Garantía

La información referente a la garantía del producto está a su disposición a través del

representante de ventas o Covidien.

Servicio ampliado

El respirador Puritan Bennett™ 520 ofrece contratos de servicio ampliado y garantías que se pueden comprar cuando se adquiere el respirador. Para más información, póngase en contacto con su representante de ventas o de atención al cliente de Covidien.

Page 16: Respirador 520 - Medtronic

Prefacio

xiv Manual del médico

Asistencia técnica

Para recibir asistencia técnica en línea, visite SolvITsm Center Knowledge Base haciendo clic en el enlace en: www.medtronic.com/covidien/support/solvit-center-knowledge-base/.

Allí encontrará respuestas a las preguntas frecuentes sobre el producto y otros productos Covidien las 24 horas al día, 7 días a la semana. Si necesita más ayuda, comuníquese con su representante local de Covidien.

Contactos de Servicio Técnico:

Covidien ArgentinaVedia 3616

Buenos Aires

Argentina

Tel: (5411) 4863-5300

Fax: (5411) 4863-4142

Covidien Australia52A Huntingwood DriveHuntingwood, NSW 2148 AustraliaTel: (+61) 1800 350702 Fax: +612 9671 8118

Covidien Austria GmbHCampus 21

Europaring F09402

Brunn am Gebirge

A-2345 Austria

Tel: +43 1 20609 1143

Fax: +43 1 20609 2457

Covidien Belgie S.A.-N.V.Generaal De Wittelaan 9/5

Mechelen

2800

Bélgica

Tel: +32 220 08260

Fax: +32 270 06690

Covidien BrazilPraça Agrícola La Paz Tristante, 121

Osasco – São Paulo / CEP 06276-035

São Paulo, SP

Brasil

Tel: +55 11 2187 6543

Fax: (5511) 2187-6380

Covidien Canada19600 Clark Graham

Baie d’Urfe, QC, H9X 3R8

Canadá

Tel: 1-877-664-8926, opción 2

Fax: 1-514-695-7534

Covidien ChileLo Boza 107

Pudahuel

Santiago de Chile, Chile

Tel: (562) 2739-3000

Fax: (562) 231-3527

Covidien Colombia

Edificio Prados de la Morea

Carretera Central Del Norte

(Cra 7a) Kilómetro 18,

Chia-Cundinamarca

Bogotá, Colombia

Tel: (571) 668-3777

Fax: (571) 668-3777 x. 181

Covidien Costa RicaGlobal Park, Parkway 50

La Aurora, Heredia, 40104

Costa Rica

Tel: (506) 2293-4854

Fax: (506) 2239-9108

Covidien ECE s.r.o. organizační složkaProsek, Prosecká 852/66

190 00 Praha 9,

República Checa

Tel: +420 241 095 735

Fax: +420 239 016 856

Covidien Danmark A/SLangebrogade 6E, 4. sal

1411 København K

Dinamarca

Tel: +45 43 68 21 71

Fax: +45 43 31 48 99

Covidien Deutschland GmbHTechnisches Service Center

Raffineriestr. 18

93333 Neustadt / Donau

Alemania

Tel: + 49 69 51 709670

Fax: + 49 69 29 9571608

Page 17: Respirador 520 - Medtronic

Asistencia técnica

Manual del médico xv

Covidien ECEGalvaniho 7/a

821 04 Bratislava

República de Eslovaquia

Tel: +42 124 821 45 73

Fax: +42 124 821 45 01

Covidien Finland OyRahtitie 3

FI-01530 Vantaa

Finlandia

Tel: +358 9 725 192 88

Fax: +358 9 725 192 89

Covidien France SAParc d’affaires Technopolis

Bat. Sigma, 3 Avenue du Canada

LP851 Les Ulis

91975 Courtaboeuf Cedex Francia

Tel: +33 1 57 32 35 10

Fax: +33 1 57 32 70 10

Covidien Italia S.p.A.Via S. Bovio 3

San Felice, 20090 Segrate (MI)

Italia

Tel: +39 02 91483320 (opción 3)

Fax: +39 02 91294863

Covidien Japan Inc.Technical Support Center

83-1, Takashimadaira 1-Chome

Itabashi-ku, Tokyo 175-0082 Japón

Tel: +81 (0) 3 6859 0120

Fax: +81 (0) 3 6859 0142

Covidien MexicoAv. Insurgentes Sur 863, Pisos 15 y 16

Col. Nápoles

Del. Benito Juárez

México, D.F. 03810 México

Tel: (5255) 5804-1524

Fax: (5255) 5536 1326

Covidien Nederland BVHogeweg 105

5301 LL Zaltbommel

Países Bajos

Tel: +31 202061470

Fax: +31 707 709229

Covidien Norge ASPostboks 343

1372 Asker.

Noruega

Tel: +47 2415 9887

Fax: +47 2302 4955

Covidien PanamaParque Industrial Costa del Este

Calle Primera, Edificio n.º 109

Ciudad de Panamá, Panamá

Tel: (507) 264-7337

Fax: (507) 236-7408

Covidien PolskaAl. Jerozolimskie 182

Warszawa. 02-222

Polonia

Tel: +48 22 279 04 05

Fax: +48 22 279 04 03

Covidien Portugal Lda.Estrada do Outeiro de Polima, Lote 10-1° Abóboda

2785-521 S. Domingos de Rana

Portugal

Tel: +351 21 761 62 44

Fax: +351 800 781385

Covidien Puerto RicoPalmas Industrial Park

Road 869 Km 2.0 Bdlg. #1

Cataño, PR 00962

Tel: 787-993-7250

Ext. 7222 o 7221

Fax: 787-993-7234

Covidien Russia53 bld. 5 Dubininskaya Street

Moscow

Rusia 119054 Россия

Tel: +70 495 933 64 69

Fax: +70 495 933 64 68

Covidien Saglik A.S.Maslak Mahallesi Bilim Sokak No: 5, Sun Plaza Kat: 2-3

Sisli, Istanbul 34398

Turquía

Tel: +90 212 366 20 00

Fax: +90 212 276 35 25

Covidien South AfricaCorporate Park North

379 Roan Crescent

Randjespark

Midrand, Sudáfrica

Tel: +27 115 429 500

Fax: +27 115 429 547

Contactos de Servicio Técnico:

Page 18: Respirador 520 - Medtronic

Prefacio

xvi Manual del médico

Covidien Spain S.L.Servicio Técnico

WTC Almeda Park

Plaça de la Pau, S/N - Edif. 7, 3ª Planta

08940 Cornellá de Llobregat

Barcelona, España

Tel: +34 91 275 48 54 (Opción 3)

Fax: +34 91 276 89 33

Covidien Sverige AB Box 54

171 74 Solna

Suecia

Tel: + 46 8 517 615 73

Fax: + 46 8 502 521 10

Covidien SwitzerlandRoosstr. 53

Wollerau

8832

Suiza

Tel: +41 44 511 82 71

Fax: +41 44 511 16 34

Covidien UK and IrelandUnit 2, Talisman Business Park

London Road, Bicester

OX26 6HR, Reino Unido

Tel: +44 20 3027 1757

Fax: +44 20 3684 8869

Asia: Tyco Healthcare Pte Ltd

Singapore Regional Service Centre

15 Pioneer Hub, #06-04

Singapur 627753

Tel: (65) 6578 5187 / 8 / 9

Fax: (65) 6515 5260

Correo electrónico: [email protected]

Contactos de Servicio Técnico:

Page 19: Respirador 520 - Medtronic

1-1

1 Información sobre seguridad

1.1 Definiciones

Este manual utiliza tres indicadores para resaltar la información crítica: Advertencia, precaución y nota. Se definen de la siguiente manera:

Es fundamental leer, entender y seguir estas instrucciones antes de usar el respirador Puritan Bennett™ 520.

Para usar el respirador de manera correcta y eficiente, y para ayudar a evitar incidentes, preste atención especial a la sección 1.2, “Advertencias”, así como a todas las advertencias y precauciones de este manual.

1.2 Advertencias

1.2.1 Advertencias sobre peligros de incendio

ADVERTENCIA:No se debe usar el respirador con sustancias anestésicas inflamables.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

ADVERTENCIA

Indica una condición que puede suponer un peligro para el paciente o para el operario del respirador.

Precaución

Indica una condición que puede dañar el equipo.

Nota

Indica puntos de especial importancia que pueden hacer que el funcionamiento del respirador sea más eficaz o más apropiado.

Page 20: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-2 Manual del médico

ADVERTENCIA:No exponga nunca las baterías a una llama directa.

ADVERTENCIA:En el caso de que se produzca una fuga de oxígeno, apague el suministro de oxígeno en su fuente. Además, retire, o mantenga alejada del dispositivo, toda fuente incandescente, ya que podría estar enriquecida con oxígeno. Haga circular el aire fresco en el cuarto para reducir el nivel de concentración de oxígeno.

1.2.2 Advertencias sobre la reducción de infecciones

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de infección, lávese bien las manos antes y después de manipular el respirador o sus accesorios.

ADVERTENCIA:El paciente tratado con ventilación mecánica es muy vulnerable a los riesgos de infección. Un equipo sucio o contaminado es una posible fuente de infección. Para reducir los riesgos de infección, limpie el respirador y sus accesorios con regularidad y sistemáticamente antes y después de cada uso y siga el procedimiento de mantenimiento correspondiente.

ADVERTENCIA:

No deben reutilizarse los accesorios de un solo uso.

ADVERTENCIA:El filtro de la entrada de aire es para usarlo en un solo paciente y no es reutilizable; no intente lavarlo, limpiarlo ni reutilizarlo.

1.2.3 Advertencias antes del uso del equipo

ADVERTENCIA:El respirador debe utilizarse solamente bajo la responsabilidad de un médico y por prescripción del mismo.

ADVERTENCIA:El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

Page 21: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-3

ADVERTENCIA:El respirador debe usarse según su uso previsto. Consulte la sección 2.1, “Indicaciones de uso”.

ADVERTENCIA:No inicie la ventilación hasta que esté seguro de que el dispositivo esté correctamente montado, que el filtro de la entrada de aire esté correctamente instalado y que no esté obstruido y de que haya espacio adecuado alrededor de la unidad. Asegúrese también de que el circuito del paciente sea apto para conectarse tanto al respirador como al paciente y que el circuito del paciente no esté dañado ni obstruido, incluidos todos los tubos.

ADVERTENCIA:Antes de facilitar el respirador a los cuidadores o al paciente para uso en el hogar, asegúrese de que la tecla de bloqueo esté activada para que no se modifiquen los ajustes críticos del respirador.

ADVERTENCIA:No realice las pruebas de alarma del respirador con el paciente conectado al mismo. Proporcione al paciente medios alternativos de ventilación antes de realizar estas pruebas.

ADVERTENCIA:Compruebe la funcionalidad de las condiciones de alarma antes de conectar al paciente al respirador. Consulte el Apéndice F, “Pruebas de alarmas”.

ADVERTENCIA:Si el respirador falla las pruebas de alarmas o si no puede realizar las pruebas, consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas”, o llame al proveedor del equipo o a Covidien.

ADVERTENCIA:El ajuste por defecto para la compensación de altitud es SÍ. La compensación de altitud siempre debe de ajustarse en SÍ para conseguir cálculos exactos de la entrega de volumen en todas las elevaciones.

ADVERTENCIA:Antes de iniciar la ventilación, asegúrese de que el dispositivo esté correctamente montado y que la entrada de aire, las rendijas de refrigeración y los agujeros de difusión del sonido de la alarma no estén obstruidos. Asegúrese también de que el circuito del paciente tenga la configuración correcta, esté conectado correctamente al respirador y que los tubos del circuito no estén dañados ni comprimidos y que no contengan obstrucciones ni cuerpos extraños.

ADVERTENCIA:Este respirador ofrece una opción de modos y tipos de administración de la ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar atentamente el modo de ventilación o tipo de respiración que utilizará para ese paciente. Esta selección debe basarse en la opinión clínica del médico, teniendo en cuenta la condición y las necesidades de ese paciente, ya que estas cambian

Page 22: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-4 Manual del médico

de vez en cuando, y teniendo en cuenta los beneficios, limitaciones y características de funcionamiento de cada modo o tipo de respiración.

ADVERTENCIA:Los pacientes que utilicen aparatos de ventilación asistida domiciliaria deben ser adecuadamente supervisados por médicos, asistentes sanitarios y equipos de vigilancia adecuados, según lo aconsejado por el médico del paciente. El respirador Puritan Bennett™ 520 no es un dispositivo de monitorización global, por lo que no activa alarmas para todas las condiciones que pueden resultar peligrosas para los pacientes.

1.2.4 Advertencias relativas al entorno de uso

ADVERTENCIA:No haga funcionar el respirador bajo la luz directa del sol, cerca de fuentes de calor, al aire libre ni cerca de instalaciones donde el líquido pueda constituir un riesgo sin proporcionar primero protección adecuada al aparato.

ADVERTENCIA:Si es posible, evite usar el respirador en ambientes de polvo. Los ambientes de polvo pueden requerir más control vigilante, más limpieza y el recambio de filtros de la entrada de aire y otros.

ADVERTENCIA:Asegure que el entorno cercano del respirador permita la conexión operativa correcta del dispositivo sin doblar, pinzar ni dañar cualquiera de los cables o tubos requeridos y que la conexión del circuito del paciente al paciente tenga un ajuste seguro y cómodo.

ADVERTENCIA:Coloque el respirador en un lugar seguro cuando esté ventilando y de acuerdo con las recomendaciones de este manual.

ADVERTENCIA:No coloque el respirador en un sitio donde pueda alcanzarlo un niño o de donde se pueda caer encima del paciente o de otra persona.

ADVERTENCIA:Para asegurar el funcionamiento correcto y duradero del respirador, asegúrese de que los agujeros de circulación del aire (entrada principal o enfriamiento) no estén nunca obstruidos. Coloque el aparato en un área donde el aire pueda circular libremente alrededor del mismo y evite instalarlo cerca de telas flotantes, como cortinas.

Page 23: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-5

ADVERTENCIA:Si se ha transportado o guardado el respirador a una temperatura que difiera en más de ±20 °C (± 68 °F) de la temperatura a la que va a estar funcionando, deberá dejarse estabilizar en su ambiente operativo durante al menos dos (2) horas antes de usarlo.

ADVERTENCIA:Si la temperatura ambiente de donde se va a utilizar el aparato es más alta de 35 °C (95 °F), el flujo suministrado a la entrada del aparato podría superar los 41 °C (106 °F). Esto podría conducir a efectos secundarios nada deseables para el paciente. Para evitar la lesión del paciente, cambie al paciente y al respirador a una ubicación más fresca.

ADVERTENCIA:El ajuste por defecto para la compensación de altitud es SÍ. La compensación de altitud siempre debe de ajustarse en SÍ para conseguir cálculos exactos de la entrega de volumen en todas las elevaciones.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

ADVERTENCIA:Antes de iniciar la ventilación, asegúrese de que el dispositivo esté correctamente montado y que la entrada de aire, las rendijas de refrigeración y los agujeros de difusión del sonido de la alarma no estén obstruidos. Asegúrese también de que el circuito del paciente tenga la configuración correcta, esté conectado correctamente al respirador y que los tubos del circuito no estén dañados ni comprimidos y que no contengan obstrucciones ni cuerpos extraños.

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. De ser necesario, cambie el filtro antes de que se cumpla el período de recambio recomendado (consulte el capítulo 10, “Mantenimiento de rutina”). Esto es especialmente importante cuando se instala el respirador en una silla de ruedas, porque las condiciones ambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

ADVERTENCIA:Debido a las fluctuaciones de voltaje típicas que se producen durante el uso normal de una silla de ruedas eléctrica, la batería de una silla de ruedas eléctrica no debe usarse nunca para alimentar el respirador Puritan Bennett™ 520. El respirador debe conectarse siempre a una fuente de alimentación independiente (por ejemplo, alimentación de CA, pilas de repuesto o una fuente de alimentación de CC).

Page 24: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-6 Manual del médico

ADVERTENCIA:Manipule el respirador con cuidado durante su uso y después del mismo, especialmente cuando la temperatura ambiente sea alta. Algunas superficies del respirador pueden ponerse muy calientes, aunque no se sobrepasen las especificaciones de seguridad.

ADVERTENCIA:El volumen de la alarma debe ajustarse con respecto al ambiente operativo del respirador de manera que los cuidadores del paciente puedan oír las alarmas. Consulte 7.3.4, “Volumen de la alarma”. Las rendijas de la alarma sonora ubicadas en la parte delantera del dispositivo no deben estar nunca obstruidas.

1.2.5 Advertencias referentes a la interferencia electromagnética

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 requiere precauciones especiales para la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en marcha de acuerdo con las recomendaciones incluidas en la sección “Especificaciones” del Apéndice B. Especialmente, el uso de equipo portátil y móvil de comunicaciones cercano que use radiofrecuencias, como teléfonos móviles u otros sistemas que superen los niveles establecidos en la norma IEC 60601-1-2, podría afectar a su funcionamiento. Consulte la sección B.10, “Declaración del fabricante”.

ADVERTENCIA:El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas. Si el respirador se usa junto a dichos accesorios o se le ponen encima, deberá monitorizarse el rendimiento del respirador para verificar su funcionamiento normal.

1.2.6 Advertencias referentes a los ajustes

ADVERTENCIA:Antes de iniciar la ventilación, compruebe siempre que todos los ajustes estén fijados correctamente de acuerdo con las indicaciones del médico.

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 ofrece diversos modos de administración de ventilación. A lo largo del período de tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo o modos de ventilación que se utilizarán con cada paciente. Esta selección debe basarse en el juicio clínico del médico, considerando la afección y las necesidades de cada paciente concreto, puesto que las afecciones y las necesidades cambian con el tiempo. Asimismo se deben considerar los beneficios, las limitaciones y las características de operación de cada modo.

Page 25: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-7

ADVERTENCIA:El modo CPAP (Presión en la vía respiratoria positiva continua) no proporciona una frecuencia respiratoria fija. No utilice este modo si no es apropiado para el estado del paciente.

ADVERTENCIA:El volumen de la alarma debe ajustarse con respecto al ambiente operativo del respirador de manera que los cuidadores del paciente puedan oír las alarmas. Consulte 7.3.4, “Volumen de la alarma”.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el ajuste I Sens no esté fijado en NO cuando los pacientes con ventilación sean capaces de iniciar respiraciones espontáneas.

ADVERTENCIA:Monitorice el estado de salud del paciente para asegurar que los ajustes del respirador sean siempre los adecuados para los requisitos fisiológicos actuales del paciente.

ADVERTENCIA:En el uso de adultos o pediátrico asegúrese de que el volumen tidal sea compatible con las necesidades del paciente.

ADVERTENCIA:Cuando cambie el modo durante la ventilación, podrán producirse transiciones significativas de presión, flujo o frecuencia de ciclos, dependiendo de la diferencia entre los modos. Antes de fijar el nuevo modo, asegúrese primero de que los ajustes entre los diferentes modos sean compatibles. Esto reduce el riesgo de incomodidad y daños al paciente.

ADVERTENCIA:El ajuste de la alarma PIP mín. debe ser ajustado por el paciente, pero también se debe ajustar lo suficientemente alta como para permitir que la alarma de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE se accione correctamente. Realice la Prueba de Presión Baja (consulte la sección F.1, “Prueba de baja presión”) para asegurarse de que la alarma PIP mn. esté ajustada correctamente.

ADVERTENCIA:Si el TIEMPO DE APNEA se ajusta en un valor más alto que 60/Frecuencia R entonces la alarma de APNEA no se activará.

ADVERTENCIA:La alarma de apnea se debe ajustar al valor de SÍ, si se desea oír una alarma sonora cuando se producen eventos de apnea.

Page 26: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-8 Manual del médico

ADVERTENCIA:El fijar los límites de la alarma en valores extremos podría hacer que las alarmas del respirador funcionasen mal.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el ajuste de “Tiempo de inspiracion” sea compatible con los requisitos fisiológicos del paciente.

ADVERTENCIA:Las alarmas ajustables no deben de cancelarse sistemáticamente, en su lugar, deben ajustarse según las necesidades y estado del paciente.

ADVERTENCIA:El umbral del trigger inspiratorio debe modificarse cuidadosamente para evitar el riesgo de trigger falso o “autotriggering” del respirador. Por ejemplo, se recomienda el nivel 0P, el modo más sensible, para uso pediátrico. Sin embargo, para un adulto, este ajuste puede resultar en un autotriggering.

1.2.7 Advertencias aplicables durante la utilización del equipo

ADVERTENCIA:El respirador debe utilizarse solamente bajo la responsabilidad de un médico y por prescripción del mismo.

ADVERTENCIA:El respirador debe usarse según su uso previsto. Consulte la sección 2.1, “Indicaciones de uso”.

ADVERTENCIA:El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

ADVERTENCIA:Tenga en cuenta que este manual describe cómo responder al respirador, pero NO le dice cómo responder al paciente.

ADVERTENCIA:Cuando se esté usando el respirador, deberá haber disponible siempre medios alternativos de ventilación en caso de que surgiera un problema con el respirador. También se recomienda observación adicional, adecuada para el estado del paciente.

Page 27: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-9

ADVERTENCIA:Los pacientes deben estar controlados en todo momento por personal médico capacitado y competente. Asegúrese de que el cuidador del paciente pueda tomar medidas adecuadas, y que esté preparado para ello, en caso de que el respirador identifique una condición de alarma o experimente algún problema.

ADVERTENCIA:Cuando se dispara una condición de alarma, o existen pruebas de fallo o problema con el respirador del paciente, examine primero al paciente antes de examinar el respirador.

ADVERTENCIA:Se activará una condición de alarma continua si el interruptor de encendido del respirador se apaga cuando la ventilación está en marcha. Cuando se vuelve a encender el interruptor de encendido, se reanuda la ventilación sin tener que apretar el botón VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA.

ADVERTENCIA:Si el dispositivo está dañado, su carcasa externa no está correctamente cerrada, o se comporta de manera no descrita en este manual (ruido excesivo, emisión de calor, olor raro, las alarmas no se activan durante el procedimiento de encendido), se deberá desconectar el oxígeno y las fuentes de alimentación, y dejar de usar el dispositivo inmediatamente.

ADVERTENCIA:Manipule el respirador con cuidado durante su uso y después del mismo, especialmente cuando la temperatura ambiente sea alta. Algunas superficies del respirador pueden ponerse muy calientes, aunque no se sobrepasen las especificaciones de seguridad.

ADVERTENCIA:Aunque el respirador Puritan Bennett™ 520 cumple con las normas de seguridad actuales y la batería de iones de litio interna del dispositivo está considerada como mercancía peligrosa cuando se transporta comercialmente, la batería de litio de este dispositivo no sobrepasa el umbral de 100 Wh, por lo que queda excluida de la clasificación Clase 9 – Misceláneos – Mercancía Peligrosa (MP). Como tales, el respirador Puritan Bennett™ 520 y la batería de iones de litio correspondiente están sujetos a ciertas condiciones de transporte en el marco del Reglamento relativo al transporte aéreo de mercancías peligrosas (IATA: Asociación Internacional de Transporte Aéreo), del Código internacional de transporte marítimo de mercancías peligrosas por mar y del Acuerdo europeo referente al Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) para Europa. Los individuos particulares que transporten el dispositivo quedan excluidos de estas normativas aunque para el transporte aéreo se aplican algunos requisitos. Para el transporte aéreo, se permite facturar o llevar en mano el respirador Puritan Bennett™ 520. Se puede llevar a bordo baterías de repuesto como parte del equipaje de mano solamente. Esta clasificación y requisitos reguladores pueden variar dependiendo del país y modo de transporte. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios que comprueben con el transportista o línea aérea las medidas que hay que tomar antes del viaje.

Page 28: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-10 Manual del médico

ADVERTENCIA:Para reducir al mínimo el riesgo de daños, debe usar la Dual Bag del respirador para transportarlo. Consulte la Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios.

ADVERTENCIA:Para asegurar que la ventilación continúe de forma ininterrumpida, asegure que haya disponibles fuentes de energía alternativas (fuente de alimentación de CA, baterías de repuesto o un adaptador de coche de CC auxiliar). Esté preparado para la posibilidad de fallo de corriente teniendo un medio alternativo de ventilación listo para usar.

ADVERTENCIA:No se debe usar el respirador con sustancias anestésicas inflamables.

ADVERTENCIA:No debe sumergir nunca el respirador en ningún líquido y, todo líquido que caiga en la superficie del respirador debe ser limpiado con un trapo inmediatamente.

ADVERTENCIA:Para evitar que el respirador se dañe, especialmente las baterías o los componentes eléctricos, no debe permitirse que los líquidos entren en el aparato, especialmente a través del filtro de la entrada de aire o de las rendijas de enfriamiento ubicadas en los paneles laterales, posterior e inferior del respirador.

ADVERTENCIA:Para asegurar el funcionamiento correcto y duradero del aparato, asegúrese de que el respirador se instale y maneje en las condiciones ambientales recomendadas en el apéndice B, “Especificaciones”.

ADVERTENCIA:No deje los cables de corriente tirados por el suelo donde puedan constituir un peligro.

ADVERTENCIA:No permita que el paciente permanezca conectado al respirador cuando se haya parado la ventilación, ya que el paciente podría inhalar una gran cantidad de gas de espiración, dióxido de carbono principalmente. En algunas circunstancias, la inhalación de dióxido de carbono podría provocar ventilación insuficiente, asfixia y lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA:No haga la prueba de la alarma del respirador con el paciente conectado al mismo. Cambie al paciente a un medio alternativo de ventilación antes de realizar la prueba.

Page 29: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-11

1.2.8 Advertencias relativas a la alimentación eléctrica

ADVERTENCIA:Para asegurar que la ventilación continúe de forma ininterrumpida, asegure que haya disponibles fuentes de energía alternativas (fuente de alimentación de CA, baterías de repuesto o un adaptador de coche de CC auxiliar). Esté preparado para la posibilidad de fallo de corriente teniendo un medio alternativo de ventilación listo para usar.

ADVERTENCIA:No conecte nunca el respirador a un enchufe eléctrico controlado por un interruptor de pared porque podría apagarse inadvertidamente.

ADVERTENCIA:Para evitar que el respirador se dañe, especialmente las baterías o los componentes eléctricos, no debe permitirse que los líquidos entren en el aparato, especialmente a través del filtro de la entrada de aire o de las rendijas de enfriamiento ubicadas en los paneles laterales, posterior e inferior del respirador.

ADVERTENCIA:No deje los cables de corriente tirados por el suelo donde puedan constituir un peligro.

ADVERTENCIA:Debido a las fluctuaciones de voltaje típicas que se producen durante el uso normal de una silla de ruedas eléctrica, la batería de una silla de ruedas eléctrica no debe usarse nunca para alimentar el respirador Puritan Bennett™ 520. El respirador debe conectarse siempre a una fuente de alimentación independiente (por ejemplo, alimentación de CA, pilas de repuesto o una fuente de alimentación de CC).

ADVERTENCIA:El operario debe conectar el respirador a una fuente de alimentación de CA siempre que sea posible, para un funcionamiento más seguro.

ADVERTENCIA:La duración máxima recomendada de la batería interna es de dos (2) años. No use una batería que haya estado guardada durante dos años o más, antes de su primer uso.

ADVERTENCIA:La recarga periódica es importante para ayudar a maximizar la vida útil de la batería. No guarde la batería interna durante períodos prolongados de tiempo sin recargarla, ya que ello podría reducir la duración máxima.

Page 30: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-12 Manual del médico

ADVERTENCIA:Para que el cable de alimentación de CA (“red”) esté asegurado correctamente, el adaptador ubicado en el cable de alimentación debe entrar en el portacables incorporado a la tapa de acceso a la batería y ubicado bajo el enchufe del cable de alimentación de CA (red). Consulte la sección 6.2, “Conexión a una fuente de alimentación externa de CA”.

ADVERTENCIA:La fuente de energía a la que se conecte el respirador (tanto CA como CC) debe cumplir con todas las normas aplicables y proporcionar la alimentación eléctrica correspondiente a las características del voltaje inscrito en la parte posterior del respirador para asegurar el funcionamiento correcto. Consulte también las especificaciones eléctricas que encontrará en el apéndice B, “Especificaciones”.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que la batería interna del respirador esté totalmente cargada antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CC externa. Si se alimenta el respirador mediante una fuente de alimentación externa de 12–30 VCC (mediante el cable de alimentación de CC) no se recargará su batería interna.

ADVERTENCIA:Debido a la capacidad de reserva limitada de su batería interna, sólo debe de operarse con la batería interna cuando no haya disponible otra fuente de alimentación. Asegúrese de que la batería interna no se descargue nunca totalmente.

ADVERTENCIA:Cuando use un adaptador auxiliar de coche (encendedor de cigarrillos) asegúrese de que el coche se haya encendido antes de enchufar el adaptador de CC del respirador. Consulte la sección 6.3, “Conexión a una fuente de alimentación externa de CC”.

ADVERTENCIA:Incluso con el indicador de carga de “BATERÍA INTERNA” apagado, a veces la carga de la batería puede quedar incompleta si la temperatura ambiente está por encima de los 40 °C (104 °F) debido al dispositivo de seguridad térmico interno de la batería.

ADVERTENCIA:Cuando se active la alarma “BATERÍA BAJA”, conecte el respirador inmediatamente a una fuente de alimentación de CA para mantener la ventilación y recargar la batería interna.

ADVERTENCIA:Las baterías deben desecharse según la legislación medioambiental de su país y localidad.

Page 31: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-13

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté en perfectas condiciones y no esté comprimido. No debe de encenderse el aparato si el cable de alimentación de CA está dañado.

ADVERTENCIA:Se activará una condición de alarma continua si el interruptor de encendido del respirador se apaga cuando la ventilación está en marcha. Cuando se vuelve a encender el interruptor de encendido, se reanuda la ventilación sin tener que apretar el botón VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA.

ADVERTENCIA:Antes de usar la batería interna del respirador, asegúrese de que esté totalmente cargada y que la carga aguanta. Los respiradores de repuesto o los que estén almacenados deben conectarse a una fuente de alimentación de CA para proteger la integridad de la batería.

ADVERTENCIA:Para conectar el respirador a una fuente de alimentación externa, conecte primero el cable de alimentación deseado al respirador. Seguidamente, conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación externa.

ADVERTENCIA:Para desconectar el respirador de una fuente de alimentación externa, primero desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación externa y, a continuación, el respirador.

ADVERTENCIA:Conecte la fuente de alimentación externa de CC conectando primero el cable de alimentación al respirador y luego a la fuente de CC externa. Siga el procedimiento inverso para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación de CC externa.

1.2.9 Advertencias referentes al oxígeno

ADVERTENCIA:La terapia de oxígeno para los pacientes con insuficiencia respiratoria es una indicación médica común y eficaz. Sin embargo, tenga en cuenta que el uso inapropiado del oxígeno podría ocasionar complicaciones graves, incluidas, entre otras, lesiones del paciente.

ADVERTENCIA:Siga estrictamente las instrucciones provistas en la sección 6.7.2, “Conexión del suministro de oxígeno”, que incluyen el uso de un conector especial de oxígeno.

Page 32: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-14 Manual del médico

ADVERTENCIA:Para evitar lesiones al paciente y posibles daños al respirador: antes de conectar el respirador al suministro de oxígeno, asegúrese de que haya un medidor de flujo (regulador de flujo) conectado al respirador para regular el suministro de oxígeno según la especificación requerida.

ADVERTENCIA:Si se utiliza oxígeno con el respirador Puritan Bennett™ 520, Covidien recomienda el uso de un analizador de oxígeno con alarmas de concentración mínima y máxima. Mida siempre el oxígeno distribuido con un analizador de oxígeno calibrado que tenga una alarma de concentración mínima y máxima para asegurarse de que el paciente reciba la concentración de oxígeno indicada.

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 está diseñado para distribuir un porcentaje de oxígeno igual o inferior al 50 %. No sobrepase este valor ya que ello podría hacer que el respirador funcionara mal y pondría al paciente en peligro.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que la presión del suministro de oxígeno a la máquina no sobrepase nunca 50 kPa (7 psi) ni un flujo de 15 lpm. Consulte las tolerancias de sensibilidad en la Tabla B-8. de la página B-3.

ADVERTENCIA:En el caso de que se produzca una fuga de oxígeno, apague el suministro de oxígeno en su fuente. Además, retire, o mantenga alejada del dispositivo, toda fuente incandescente, ya que podría estar enriquecida con oxígeno. Haga circular el aire fresco en el cuarto para bajar el nivel de oxígeno a normal.

ADVERTENCIA:El tubo que conecta el respirador a la fuente de oxígeno debe estar diseñado para usarse exclusivamente con oxígeno de calidad médica. Bajo ninguna circunstancia modificará el usuario el tubo de oxígeno. Además, el tubo debe instalarse sin el uso de lubricantes.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el único gas suministrado al respirador a través del conector exclusivo para el suministro de oxígeno sea oxígeno de calidad médica.

ADVERTENCIA:El acoplador no debe permanecer conectado al conector de oxígeno a menos que también esté conectado a una fuente de gas de oxígeno externa y a prueba de fugas. Cuando no se esté usando con el respirador el suministro de oxígeno, desconectar la fuente de oxígeno totalmente del respirador.

Page 33: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-15

ADVERTENCIA:Para asegurar la estabilidad, cuando el respirador Puritan Bennett™ 520 se monte sobre un carrito, el peso de la botella de oxígeno no debe sobrepasar los 14 kg (30 lbs).

ADVERTENCIA:El tubo de suministro de oxígeno se desgasta incluso cuando no se está usando y debe ser reemplazado periódicamente. Respete la fecha de caducidad, si se indica.

ADVERTENCIA:El suministro de oxígeno debe regularse usando un medidor de flujo conectado a la salida del gas.

ADVERTENCIA:El suministro de oxígeno debe apagarse cuando se interrumpa la ventilación. Antes de desconectar el tubo de oxígeno, permita que el respirador continúe unos cuantos ciclos sin oxígeno para eliminar el exceso de oxígeno del circuito del paciente.

ADVERTENCIA:Antes de conectar el suministro de oxígeno, asegúrese de que el perno del conector de oxígeno esté saliendo hacia afuera.

ADVERTENCIA:Inspeccione el acoplador del oxígeno antes de usarlo para asegurarse de que tenga una junta tórica negra acoplada y en buen estado. No use el acoplador del oxígeno sin la junta tórica está desgastada, dañada o falta.

1.2.10 Advertencias referentes a los tubos y accesorios

ADVERTENCIA:El respirador no debe usar ningún tubo ni conducto conductor de electricidad o electricidad antiestática, ni conectarse a ellos.

ADVERTENCIA:Antes de abrir el paquete del Circuito del Paciente, asegúrese de que tanto el paquete como su contenido no presenten daños evidentes. No lo use si existe la evidencia de daños.

ADVERTENCIA:El circuito del paciente no debe de cambiarse durante la ventilación.

Page 34: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-16 Manual del médico

ADVERTENCIA:Inspeccione DIARIAMENTE el circuito del paciente para asegurarse de que no presente signos de daños, esté correctamente conectado y que esté operando correctamente sin fugas.

ADVERTENCIA:

No deben reutilizarse los accesorios de un solo uso .

ADVERTENCIA:Durante la ventilación invasiva (cuando una vía respiratoria artificial evita la vía aérea superior del paciente), la vía aérea superior del paciente no puede humidificar el gas entrante. Por esta razón, debe usarse un humidificador para reducir al mínimo la sequedad de la vía respiratoria del paciente y la irritación y las molestias subsiguientes.

ADVERTENCIA:El filtro de la entrada de aire es para usarlo en un solo paciente. No es reutilizable; no intente lavarlo, limpiarlo ni reutilizarlo.

ADVERTENCIA:Si no se cambia un filtro sucio de la entrada de aire, o se pone en marcha el respirador sin un filtro, podría dañar gravemente el respirador.

ADVERTENCIA:El circuito del paciente debe colocarse siempre de manera que no impida los movimientos del paciente, que evite la desconexión accidental o fugas, y que reduzca al mínimo el riesgo de estrangulación del paciente.

ADVERTENCIA:Para uso pediátrico, asegúrese de que el tipo de circuito del paciente encaje y, que, en todos sus aspectos, sea apto para utilizarse en niños. Use el circuito pediátrico en pacientes que pesen menos de 24 kg (53 lb). Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, consulte la Tabla H-2. , Lista de circuitos, en la página H-3, para ver una lista con los circuitos del paciente recomendados.

ADVERTENCIA:La válvula espiratoria debe permitir la descarga rápida de la presión del circuito. Asegúrese de que la válvula espiratoria esté siempre limpia y que su apertura de exhalación (puerto de salida) no esté nunca obstruida.

ADVERTENCIA:Los usuarios deben tener siempre un circuito de respiración y una válvula espiratoria adicionales cuando usen el respirador.

Page 35: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-17

ADVERTENCIA:Asegúrese siempre de que el dispositivo de humidificación esté colocado más bajo que el respirador y el paciente. De ser necesario, use colectores de agua para limitar el agua en el circuito del paciente y vacíelos periódicamente.

ADVERTENCIA:Si se usa un humidificador calentado, debe controlar siempre la temperatura del gas distribuido al paciente. El gas distribuido desde el respirador que esté demasiado caliente podría quemar las vías respiratorias del paciente.

ADVERTENCIA:El añadir accesorios al circuito de respiración del respirador, como un humidificador y colectores de agua, podría disminuir el volumen tidal distribuido al paciente debido al volumen compresible añadido del accesorio. Asegúrese siempre de que el paciente esté recibiendo el volumen inspirado adecuado cuando modifique la configuración del circuito de respiración.

ADVERTENCIA:El nivel de la resistencia inspiratoria del circuito y los accesorios (filtro bacteriano, humidificador, HME, etc.) debe ser lo más bajo posible. Los ajustes, especialmente los ajustes de la alarma de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE, del volumen inspirado máximo (VTI máx.) y del volumen inspirado mínimo (VTI mín.), deben ajustarse periódicamente de acuerdo con los cambios en la resistencia del circuito del paciente, especialmente cuando se cambien los filtros. El añadir accesorios al sistema de respiración del respirador podría hacer que aumentase la presión durante la espiración en el puerto de conexión del paciente.

ADVERTENCIA:Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use el circuito del paciente recomendado por Covidien en este manual; consulte el capítulo 6, “Instalación y montaje” y el apéndice H, “Piezas y accesorios”. La longitud total especificada del tubo del circuito del paciente medida desde la salida del respirador hasta la entrada del respirador es de 1,1 metros (3,6 pies) a 2,0 metros (6,6 pies). El tubo debe cumplir con todas las normas aplicables y debe encajar en los terminales de Ø 22 mm que también cumplen con todas las normas aplicables. Asegúrese de que tanto la longitud como el volumen interno del circuito del paciente sean los apropiados para el volumen tidal: un tubo anillado de Ø 22 mm para pacientes adultos y un tubo anillado de Ø 15 mm para pacientes pediátricos con volumen tidal inferior a 200 ml.

ADVERTENCIA:Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use solamente accesorios (incluidos los accesorios del oxígeno) aprobados y recomendados por Covidien. Consulte el apéndice H, “Piezas y accesorios” o póngase en contacto con su representante local de ventas o de atención al cliente de Covidien.

Page 36: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-18 Manual del médico

ADVERTENCIA:El tubo de suministro de oxígeno se desgasta incluso cuando no se está usando y debe ser reemplazado periódicamente. La fecha de caducidad podría estar ubicada en la parte posterior de la pieza final del tubo.

ADVERTENCIA:Cuando use ventilación no invasiva (NIV) sin válvula espiratoria, use una mascarilla facial o nasal ventilada o sin ventilar combinada con un accesorio de fugas. Cuando use ventilación no invasiva (NIV) con válvula espiratoria, use una mascarilla sin ventilar.

ADVERTENCIA:Antes de usar el sistema de Llamada a la Enfermera, asegúrese de que las conexiones estén seguras y de que funcione correctamente.

ADVERTENCIA:Para conectar el respirador a un dispositivo de Llamada a la Enfermera, compruebe la compatibilidad del respirador con dicho dispositivo y pida el cable de conexión apropiado.

ADVERTENCIA:No use los dispositivos de Llamada a la Enfermera que funcionen basándose en el cierre de un circuito eléctrico, porque dichos dispositivos, a menudo, no tienen en cuenta la posible desconexión del cable ni el corte de energía total. Asegúrese de que el dispositivo de Llamada a la Enfermera esté siempre conectado al respirador.

ADVERTENCIA:Para evitar la interferencia con los sensores internos del respirador, no instalar un humidificador por encima del respirador.

ADVERTENCIA:El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas. Si el respirador se usa junto a dichos accesorios o se le ponen encima, deberá monitorizarse el rendimiento del respirador para verificar su funcionamiento normal.

1.2.11 Advertencias referentes al mantenimiento

ADVERTENCIA:Si se sospecha un problema con el respirador, COMPRUEBE PRIMERO QUE EL PACIENTE NO CORRA PELIGRO. Si fuese necesario, retire al paciente del respirador y proporciónele medios alternativos de ventilación.

Page 37: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-19

ADVERTENCIA:No use nunca un respirador ni ningún componente o accesorio que parezca estar dañado. Si hay señales de daños evidentes, comuníquese con el proveedor de su equipo o Covidien.

ADVERTENCIA:Si el respirador está dañado o su carcasa externa no está correctamente cerrada o se comporta de manera no descrita en este manual (ruido excesivo, emisión de calor, olor raro, las alarmas no se activan durante el procedimiento de encendido), se deberá desconectar el oxígeno y las fuentes de alimentación y dejar de usar el dispositivo inmediatamente.

ADVERTENCIA:Si el respirador falla las pruebas de alarmas o si no puede realizar las pruebas, consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas”, o llame al proveedor del equipo a Covidien.

ADVERTENCIA:No intente abrir, reparar ni dar mantenimiento al respirador usted mismo. El hacerlo podría poner en peligro al paciente, dañar el respirador o anular la garantía. Solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe reparar, abrir o dar mantenimiento al respirador.

ADVERTENCIA:Limpie la Dual Bag del respirador con regularidad siguiendo las recomendaciones del fabricante.

ADVERTENCIA:Antes de limpiar el respirador, desconecte primero el respirador y el circuito del paciente.

ADVERTENCIA:No debe sumergir nunca el respirador en ningún líquido y, todo líquido que caiga en la superficie del respirador debe ser limpiado con un trapo inmediatamente.

ADVERTENCIA:Para evitar que el respirador se dañe, especialmente las baterías o los componentes eléctricos, no debe permitirse que los líquidos entren en el aparato, especialmente a través del filtro de la entrada de aire o de las rendijas de enfriamiento ubicadas en los paneles laterales, posterior e inferior del respirador.

ADVERTENCIA:El filtro de la entrada de aire es para usarlo en un solo paciente y no es reutilizable; no intente lavarlo, limpiarlo ni reutilizarlo.

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. De ser necesario, cambie el filtro antes de que se cumpla el período de

Page 38: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-20 Manual del médico

recambio recomendado (consulte el capítulo 10, “Mantenimiento de rutina”). Esto es especialmente importante cuando se instala el respirador en una silla de ruedas, porque las condiciones ambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

ADVERTENCIA:Antes de limpiar el respirador, desconecte primero el respirador y el circuito del paciente. Si el respirador se usa en el interior, habrá que comprobar el estado del filtro de entrada de aire mensualmente. Si el respirador se usa al aire libre o en un ambiente de polvo, habrá que comprobar el estado del filtro semanalmente y reemplazarlo cuando sea necesario.

ADVERTENCIA:Para asegurar el servicio técnico adecuado y evitar la posibilidad de lesiones físicas al personal o daños al respirador, solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe intentar arreglar o hacer modificaciones autorizadas en el respirador Puritan Bennett™ 520.

ADVERTENCIA:Si no puede determinar la causa de un problema con el respirador, comuníquese con el proveedor del equipo. No use el respirador hasta que se haya corregido el problema.

ADVERTENCIA:Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, debe seguirse el programa de mantenimiento preventivo. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Covidien.

ADVERTENCIA:Diariamente, asegure la conexión correcta y el funcionamiento del circuito del paciente.

ADVERTENCIA:Después de montar, limpiar o volver a montar el circuito del paciente, y diariamente, inspeccione los tubos y demás componentes para asegurarse de que no haya grietas ni fugas y que todas las conexiones estén bien aseguradas.

ADVERTENCIA:Utilice todas las soluciones y productos de limpieza con precaución. Lea y siga las instrucciones asociadas con las soluciones de limpieza que use para limpiar el respirador. Use solamente las soluciones enumeradas en la Tabla 9-1.

ADVERTENCIA:No use nunca un limpiador líquido dentro del circuito del paciente, ni en ningún componente de la trayectoria del gas. Limpie el circuito del paciente solamente tal como se especifica en las instrucciones del fabricante.

Page 39: Respirador 520 - Medtronic

Advertencias

Manual del médico 1-21

ADVERTENCIA:

El circuito del paciente está previsto para un solo uso por un solo paciente y debe cambiarse según las recomendaciones del fabricante y según la duración del circuito del paciente. Consulte las instrucciones de uso provistas por el fabricante del circuito del paciente (incluidas con el respirador) y el capítulo 6, “Instalación y montaje”.

ADVERTENCIA:El paciente tratado con ventilación mecánica es muy vulnerable a los riesgos de infección. Un equipo sucio o contaminado es una posible fuente de infección. Para reducir los riesgos de infección, limpie el respirador y sus accesorios con regularidad y sistemáticamente antes y después de cada uso y siga el procedimiento de mantenimiento correspondiente.

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. De ser necesario, cambie el filtro antes de que se cumpla el período de recambio recomendado (consulte el capítulo 10, “Mantenimiento de rutina”). Esto es especialmente importante cuando se instala el respirador en una silla de ruedas, porque las condiciones ambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

ADVERTENCIA:Si el respirador está dañado o su carcasa externa no está correctamente cerrada o se comporta de manera no descrita en este manual (ruido excesivo, emisión de calor, olor raro, las alarmas no se activan durante el procedimiento de encendido), se deberá desconectar el oxígeno y las fuentes de alimentación y dejar de usar el dispositivo inmediatamente.

1.2.12 Advertencias para la protección del medio ambiente

ADVERTENCIA:Las baterías deben desecharse según la legislación medioambiental de su país y localidad.

ADVERTENCIA:Para protección ambiental, el respirador y sus componentes, cualesquiera que sean sus respectivas condiciones de funcionamiento, no pueden desecharse con los desperdicios domésticos y deben presentarse para recogida selectiva y posible reciclaje de los materiales. Observe todas las regulaciones aplicables cuando deseche el respirador y sus componentes.

Page 40: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-22 Manual del médico

1.2.13 Advertencias referentes al dispositivo de memoria USB

ADVERTENCIA:Compruebe siempre la ID del archivo antes de usar un dispositivo de memoria USB para transferir los datos entre el respirador y un PC.

1.3 Símbolos y marcas

Tabla 1-1. Símbolos del respirador

Símbolos Descripciones

Es fundamental leer, entender y seguir estas instrucciones antes de usar el respirador Puritan Bennett™ 520 (ISO 7000-0434A).

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, consulte la Tabla 1-2. , elemento 2.

Pieza aplicada de Tipo BF (IEC 60417-5333).

Una clasificación reguladora estándar para la protección contra las descargas eléctricas de la pieza del dispositivo que está en contacto con el paciente.

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, consulte la Tabla 1-2. , elemento 4.

Corriente continua, CC (IEC 60417-5031).

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador y teclado; consulte la Figura 1-2. , elemento 7, y la Figura 2-3. , elemento 10.

Corriente alterna, CA (IEC 60417-5032).

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador y teclado; consulte la Figura 1-2. , elemento 6, y la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 10.

Batería interna.

Este símbolo aparece en el teclado del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 10.

Equipo de aislamiento de clase II (IEC 60417-5172).

Una clasificación reguladora estándar para la protección contra descargas eléctricas. El equipo de clase II se basa en el doble aislamiento, más que en la protección con toma a tierra. Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, consulte la Tabla 1-2. , elemento 4.

Índice de clasificación de protección para la carcasa del respirador, definido en IEC 60529 (BSEN60529:1991).

El primer dígito, 3, indica protección contra la intrusión de cuerpos extraños pequeños (como dedos, herramientas, alambres, etc. con un diámetro mayor de 2,5 mm) dentro del respirador. El segundo dígito, 1, indica protección contra el agua que gotea o cae verticalmente, así como contra la condensación del vapor de agua y llovizna.

Esta clasificación aparece en el panel posterior del respirador; consulte la Tabla 1-2. , elemento 4.

CSA – Canadian Standards Association (Asociación Canadiense de Normas).

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, consulte la Tabla 1-2. , elemento 4.

Page 41: Respirador 520 - Medtronic

Símbolos y marcas

Manual del médico 1-23

CE – Conformidad europea.

Indica que el aparato cumple la directiva sobre dispositivos médicos 2007/47/EC.

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, consulte la Tabla 1-2. , elemento 4.

Este símbolo aparece en la tecla ARRIBA del panel frontal del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 4.

Esta tecla se usa para: subir el cursor de la pantalla de LCD, línea por línea, aumentar el valor del ajuste del parámetro visualizado y seleccionado.

Este símbolo aparece en la tecla ABAJO del panel frontal del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 6.

Esta tecla se usa para: bajar el cursor de la pantalla de LCD, línea por línea, disminuir el valor del ajuste del parámetro visualizado y seleccionado.

Este símbolo aparece en la tecla INTRO del panel frontal del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 5.

Este botón se usa para confirmar las acciones de los comandos.

Este símbolo aparece en la CONTROL DE ALARMA del panel frontal del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 2.

Esta tecla se usa para: cancelar la parte sonora de las alarmas durante 60 segundos a la vez; cancelar una alarma. Para obtener más información, consulte el Apéndice F, Pruebas de alarmas.

Este símbolo aparece en la tecla MENÚ del panel frontal del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 7.

Este botón se usa para acceder a los menús del respirador mediante la pantalla de LCD del panel frontal del respirador.

Este símbolo (IEC 60417– 5009) aparece en el botón VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA del panel frontal del respirador; consulte la Figura 2-3. en la página 2-7, elemento 8.

Este botón se usa para Iniciar y Parar la ventilación.

Puerto Hacia el paciente.

Este símbolo aparece en la parte delantera derecha del respirador, junto al puerto Hacia el paciente; consulte la Figura 1-1. , elemento 1.

Puerto de presión proximal del paciente.

Este símbolo aparece en la parte delantera derecha del respirador, junto al puerto Hacia el paciente; consulte la Figura 1-1. en la página 1-28, elemento 3, y la Figura 1-3. en la página 1-29.

Puerto de control de la válvula espiratoria.

Este símbolo aparece en la parte delantera derecha del respirador, junto al puerto Hacia el paciente indicando la conexión del tubo entre la válvula espiratoria del circuito del paciente; consulte la Figura 1-1. en la página 1-28, y la Figura 1-3. en la página 1-29, elemento 3.

Entrada de oxígeno.

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, junto al puerto de entrada de oxígeno; consulte la Figura 1-2. en la página 1-28, elemento 2.

Conector de Llamada a la Enfermera.

Este símbolo aparece en el panel posterior del respirador, junto al conector de Llamada a la Enfermera; consulte la Figura 1-2. en la página 1-28, elemento 10.

Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa)

Símbolos Descripciones

Page 42: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-24 Manual del médico

Interruptor en posición “Apagado” (IEC 60417-5008).

Este símbolo aparece en el interruptor I/O (apagado/encendido) del panel posterior del respirador para indicar que el interruptor está en la posición “Apagado”. Consulte la Figura 2-2. en la página 2-6, elemento 2.

Interruptor en posición “Encendido” (IEC 60417-5007).

Este símbolo aparece en el interruptor I/O (apagado/encendido) del panel posterior del respirador para indicar que el interruptor está en la posición “Encendido”. Consulte la Figura 2-2. en la página 2-6, elemento 2.

Bloqueo de software activado.

Este símbolo aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD del respirador cuando la tecla de bloqueo del teclado está activada; consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control”.

Batería interna.

Este símbolo aparece en la parte central superior de la pantalla de LCD del respirador para indicar que el respirador está recibiendo energía de su batería interna. Consulte la Figura 2-4. en la página 2-12, elemento 1, y el capítulo 8, “Batería interna”, para obtener más información.

Parámetro de aceleración de flujo (fase inspiratoria).

Estos símbolos aparecen en las pantallas de menú del modo de ventilación. Para obtener más información, consulte el capítulo 3, “Parámetros de funcionamiento”. En los modos de ventilación de presión, puede seleccionar una de las cuatro aceleraciones de flujo, siendo el ajuste 1 la aceleración de flujo más rápida y el ajuste 4 la más lenta.

Línea seleccionada (cuadrado lleno).

Cuando se hagan elecciones en el menú, este gráfico indica la línea en que se encuentra el cursor. Figura 7-15. , Para seleccionar el menú Preferencias, en la página 7-15.

Línea sin seleccionar (cuadrado vacío).

Cuando se hagan elecciones en el menú, este gráfico indica la línea en que no se encuentra el cursor.

Línea de parámetro bloqueado.

Cuando se hagan elecciones en el menú, este gráfico indica la línea que no se puede seleccionar (la Tecla de bloqueo está activada).

Línea de parámetro activo.

Cuando se hagan elecciones en el menú, este gráfico indica que el parámetro actual está seleccionado y que se puede cambiar. Consulte el capítulo 7, “Modo de empleo”.

Esfuerzo inspiratorio detectado.

Este símbolo aparece en la ventana Estado de la pantalla del panel frontal cuando el paciente inicia una respiración.

Barra de ajuste de parámetros.

Este gráfico muestra el ajuste actual de los parámetros, como el contraste de la pantalla y el volumen de la alarma en el menú Preferencias. Consulte la sección 7.3, Parámetros del menú Preferencias.

Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa)

Símbolos Descripciones

Page 43: Respirador 520 - Medtronic

Símbolos y marcas

Manual del médico 1-25

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico).

Este símbolo indica que este producto no puede desecharse con los desperdicios domésticos. Observe las ordenanzas locales referentes a la correcta eliminación. Consulte la Tabla 1-2. , elemento 4.

Año de fabricación.

Fabricante.

Sonido pausado (tecla de alarma una vez).

Este símbolo indica que el sonido de las alarmas sonoras está desactivado. Este período dura 60 segundos. Para obtener más información, consulte la sección 5.4, “Pausar el sonido de las alarmas”.

Alarma pausada (tecla de alarma dos veces).

Este símbolo indica que una o más alarmas se han pausado o restablecido/cancelado. La alarma se pausa hasta que se corrige la condición de alarma y la condición reaparece. Para obtener más información, consulte la sección 5.5, “Pausa/restablecimiento de alarmas”.

Alarma apagada (apnea apagada).

Este símbolo indica que la alarma de apnea se ha desactivado en el menú Preferencias. Para obtener más información, consulte la sección 5.5, “Pausa/restablecimiento de alarmas”.

Válvula espiratoria detectada.

Este símbolo indica que se ha detectado una válvula espiratoria durante la ventilación.

No se ha detectado válvula espiratoria.

Este símbolo indica que no se ha detectado una válvula espiratoria durante la ventilación.

Siga las instrucciones de uso (ISO 7000-1641).

Este símbolo indica al usuario que observe y se adhiera a las instrucciones contenidas en los manuales del usuario del producto.

Puerto USB.

Este símbolo indica un puerto de comunicaciones para interconexión con un dispositivo USB. Consulte la Figura 1-2. , elemento 9.

Conector de PC.

Este símbolo indica un puerto que puede usar el personal de servicio autorizado del producto Puritan Bennett o el personal de servicio de Covidien para el mantenimiento del software. Consulte la Figura 1-2. , elemento 8.

Límite de presión atmosférica.

Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa)

Símbolos Descripciones

Page 44: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-26 Manual del médico

1.4 Etiquetas / Identificación e Información de instrucción

Hay varias etiquetas o marcas específicas pegadas al respirador que describen las precauciones que hay que tomar para el uso correcto del respirador y contribuir a la rastreabilidad del producto. Consulte la Tabla 1-2. y las figuras de las siguientes páginas para ver las ilustraciones de estas etiquetas y marcas, así como sus ubicaciones en el respirador. Use los números de elemento de la Tabla 1-2. para localizar las etiquetas de la Figura 1-1. a Figura 1-3.

Limitaciones de humedad.

Limitaciones de temperatura.

Frágil.

Mantener seco.

Mantener alejado de la luz directa del sol.

Este lado arriba.

Tabla 1-1. Símbolos del respirador (Continúa)

Símbolos Descripciones

Page 45: Respirador 520 - Medtronic

Etiquetas / Identificación e Información de instrucción

Manual del médico 1-27

Nota:Los rótulos del número del elemento en las siguientes figuras se refieren a los enumerados en la Tabla 1-2.

Tabla 1-2. Etiquetas y marcas del respirador

1. Etiqueta de la entrada del gas al paciente(Figura 1-1. , Figura 1-3. )

2. Marca y etiqueta de la entrada de oxígeno(Figura 1-2. )

3. Etiqueta de válvula espiratoria y conexión de presión al paciente(Figura 1-1. , Figura 1-3. )

4. Etiqueta de entrada de aire(Figura 1-2. )

5. Etiqueta de identificación(Figura 1-3. )

1 Ubicación del conector del cable de alimentación de CA

6. Marca del conector del cable de alimentación de CA (de red)(Figura 1-2. )

1 Ubicación del conector del cable de alimentación de CC

7. Marca del conector del cable externo(Figura 1-2. )

8. Marca de conexión al PC(Figura 1-2. )

9. Marca del puerto USB(Figura 1-2. )

N/A N/A

10. Marca del conector del cable de Llamada a la Enfermera(Figura 1-2. )

Page 46: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

1-28 Manual del médico

Figura 1-1. Ubicaciones de las etiquetas – Vista superior frontal

Figura 1-2. Ubicación de las etiquetas y las marcas – Vista posterior

Page 47: Respirador 520 - Medtronic

Etiquetas / Identificación e Información de instrucción

Manual del médico 1-29

Figura 1-3. Ubicaciones de las etiquetas – Vista inferior

Page 48: Respirador 520 - Medtronic

Información sobre seguridad

Página en blanco

1-30 Manual del médico

Page 49: Respirador 520 - Medtronic

2-1

2 Información general del respirador

2.1 Indicaciones de uso

El respirador Puritan Bennett™ 520 está indicado para el soporte de ventilación mecánico continuo o intermitente de pacientes que pesen al menos 5 kg (11 lb) que necesiten ventilación mecánica. El respirador es un aparato médico restringido para el uso de personal cualificado y capacitado bajo la dirección de un médico. Es fundamental leer, entender y seguir estas instrucciones antes de usar el respirador Puritan Bennett™ 520.

Pacientes objetivo

Específicamente, el respirador es aplicable a pacientes adultos y pediátricos que necesiten los siguientes tipos generales de soporte de ventilación invasiva o no invasiva, según lo haya indicado el médico tratante:• Ventilación con presión positiva

• Modos de ventilación Asistido/controlado (A/C), PSV o CPAP

• Tipos de respiración que incluyen control de presión y soporte de presión

Uso previsto

El respirador es apto para usarse en ambientes institucionales, domésticos y portátiles. No se debe utilizar como respirador de transporte de emergencia.

El respirador Puritan Bennett™ 520 es apto para uso en aviones comerciales, según los requisitos de la FAA. Consulte la sección B.11, “Cumplimiento de normas y clasificación IEC”. A los pacientes que viajen con el respirador Puritan Bennett™ 520 la línea aérea les puede solicitar que demuestren su cumplimiento con la norma RTCA/DO-160F, así como con otros requisitos. Póngase en contacto con su línea aérea antes de viajar para determinar los requisitos y documentación específicos de la misma.

ADVERTENCIA:Aunque el respirador Puritan Bennett™ 520 cumple con las normas de seguridad actuales y la batería de iones de litio interna del dispositivo está considerada como mercancía peligrosa cuando se transporta comercialmente, la batería de litio de este dispositivo no sobrepasa el umbral de 100 Wh, por lo que queda excluida de la clasificación Clase 9 – Misceláneos – Mercancía Peligrosa (MP). Como tales, el respirador Puritan Bennett™ 520 y la batería de iones de litio correspondiente están sujetos a ciertas condiciones de transporte en el marco del Reglamento relativo al transporte aéreo de mercancías peligrosas (IATA: Asociación

Page 50: Respirador 520 - Medtronic

Información general del respirador

2-2 Manual del médico

Internacional de Transporte Aéreo), del Código internacional de transporte marítimo de mercancías peligrosas por mar y del Acuerdo europeo referente al Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) para Europa. Los individuos particulares que transporten el dispositivo quedan excluidos de estas normativas aunque para el transporte aéreo se aplican algunos requisitos. Para el transporte aéreo, se permite facturar o llevar en mano el respirador Puritan Bennett™ 520. Se puede llevar a bordo baterías de repuesto como parte del equipaje de mano solamente. Esta clasificación y requisitos reguladores pueden variar dependiendo del país y modo de transporte. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios que comprueben con el transportista o línea aérea las medidas que hay que tomar antes del viaje.

Usuarios

El respirador puede ser utilizado por los siguientes cuidadores:• terapeutas respiratorios

• médicos

• personal de enfermería

• proveedores de atención domiciliaria

• pacientes y familiares del paciente

Para mayor información sobre los requisitos de conocimiento y habilidades para operar el respirador Puritan Bennett™ 520, consulte el Apéndice A, “Lista de verificación para el paciente y el cuidador”.

ADVERTENCIA:Este respirador debe utilizarse solamente bajo la responsabilidad de un médico y por prescripción del mismo.

ADVERTENCIA:El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

2.2 Contraindicaciones

Este respirador no se puede usar con gases anestésicos y no está indicado para su uso como respirador de transporte de emergencia. No está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

Page 51: Respirador 520 - Medtronic

Uso operativo

Manual del médico 2-3

2.3 Uso operativo

El respirador Puritan Bennett 520 usa una microturbina para proporcionar respiración asistida a los pacientes. Los profesionales sanitarios pueden usar diversas interfaces para conectar los pacientes al respirador para respiración asistida continua o intermitente. Algunos ejemplos incluyen boquillas; mascarillas nasales o mascarillas faciales; tubos endotraqueales o de traqueotomía. Los modos de ventilación seleccionables por el usuario incluyen los tipos siguientes: • Presión asistida/controlada (P A/C)

• Presión positiva continua en la vía respiratoria (CPAP)

• Ventilación con soporte de presión con ventilación de apnea (PSV/ST)

Red de seguridad

Incorporado al diseño del respirador se encuentra un sistema de alarma que monitoriza continuamente tanto al paciente como a la máquina por señales de determinados errores o fallos que pudieran llevar a un estado peligroso. Si se detectara alguno de estos errores o fallos, el sistema de alarma anunciaría el estado de alarma específica tanto audible como visualmente. Las condiciones de alarma relacionadas con la máquina se ajustan en fábrica, mientras que las condiciones de alarma relacionadas con el paciente se definen por los valores de umbral de alarma seleccionados por el operario (un médico o cuidador). Para obtener más información, consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

ADVERTENCIA:Los pacientes que utilicen aparatos de ventilación asistida domiciliaria deben ser adecuadamente supervisados por médicos, asistentes sanitarios y equipos de vigilancia adecuados, según lo aconsejado por el médico del paciente. El respirador Puritan Bennett™ 520 no es un dispositivo de monitorización global, por lo que no activa alarmas para todas las condiciones que pueden resultar peligrosas para los pacientes.

Parámetros

Una tecla de función programable, conocida como “tecla de bloqueo” restringe el acceso a los ajustes de los parámetros de ventilación y los cambios del modo de ventilación para distinguir entre uso del “médico” y uso del “paciente” (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control” en la página 7-37).

Enriquecimiento de oxígeno

Se puede suministrar oxígeno de una fuente externa y de baja presión, pero el flujo de oxígeno debe estar limitado a 15 lpm (50 kPa, 7 psi). El respirador compensa automáticamente el flujo adicional creado por el suministro externo de oxígeno (consulte el capítulo 6, “Instalación y montaje”).

Page 52: Respirador 520 - Medtronic

Información general del respirador

2-4 Manual del médico

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

ADVERTENCIA:La terapia de oxígeno para los pacientes con insuficiencia respiratoria es una indicación médica común y eficaz. Sin embargo, tenga en cuenta que el uso inapropiado del oxígeno podría ocasionar complicaciones graves, incluidas, entre otras, lesiones del paciente.

ADVERTENCIA:Los usuarios deben tener siempre un circuito de respiración y una válvula espiratoria adicionales cuando usen el respirador Puritan Bennett™ 520.

Circuito respiratorio

El respirador se usa con un circuito de paciente de rama sencilla. Para obtener más información, consulte la sección 6.4, “Circuito del paciente” en la página 6-8.

2.4 Clasificación del dispositivo

La clasificación IEC / EN 60601-1 del respirador es la siguiente:• clase de protección/aislamiento (descarga eléctrica): Clase II

• índice de protección de la carcasa: IP31

• clasificación de la directiva sobre aparatos médicos: II B

• grado de protección contra el riesgo de descargas eléctricas: BF

• alimentación: externa (CA: red o CC: encendedor) o interna (CC: batería)

• modo de operación: funcionamiento continuo

Para obtener más información, consulte el apéndice B, “Especificaciones”.

Page 53: Respirador 520 - Medtronic

Panel frontal

Manual del médico 2-5

2.5 Panel frontal

Figura 2-1. Panel frontal

1 Pantalla LCD – Muestra información sobre el respirador como las horas del paciente y la versión del software, modos y ajustes de ventilación y datos monitorizados y calculados del paciente. La pantalla también permite al usuario ver y, mediante el panel de control, configurar los ajustes de operación del respirador y de configuración de la alarma.

4 Puerto de monitorización de presión del paciente – Boquilla para monitorizar la presión proximal del paciente.

2 Panel de control – Presenta los controles para configurar y operar el respirador y los LED para indicar la fuente de alimentación del respirador, estado de encendido/apagado de la ventilación y el nivel de prioridad de la alarma. Las funciones de control incluyen encender y apagar la ventilación, configurar los modos de ventilación, poner en pausa las alarmas acústicas, cancelar alarmas y configurar los parámetros del dispositivo y de la alarma.

5 Puerto de la válvula espiratoria – Boquilla para proporcionar presión auxiliar a la válvula espiratoria. Controla la posición abierta-cerrada de la válvula espiratoria.

3 Puerto de conexión al paciente – Proporciona una salida para el gas que se va a distribuir al paciente mediante el circuito del paciente.

6 Rendijas laterales y frontales – Agujeros de ventilación que permiten la circulación del aire para enfriar los componentes internos del respirador. Además, estas rendijas funcionan como puertos de sonido para las alarmas sonoras.

ADVERTENCIA:

No cubrir ni obstruir estas rendijas.

Page 54: Respirador 520 - Medtronic

Información general del respirador

2-6 Manual del médico

2.6 Panel posterior

Figura 2-2. Panel posterior

1 Asa de transporte ergonómica. 7 Conector del cable al PC:

Conector USB mini-B usado por el software de pruebas del respirador Puritan Bennett™.

2 Interruptor de encendido/apagado (I/O) con tapa protectora:

Dispositivo encendido en la posición I; dispositivo apagado en la posición O.

8 Puerto de entrada de O2:

Conecta el respirador con una fuente de oxígeno de baja presión por medio de un adaptador conectado a la entrada de O2 (consulte la sección 6.7.1, “Administración de oxígeno” en la página 6-16).

3 Conector del cable de alimentación de CA (“red”). 9 Conector de salida de Llamada a la Enfermera:

Se usa para conectar el respirador al sistema de Llamada a la Enfermera.

4 Sistema de sujeción del cable de alimentación de CA (“red”):

Fija el cable de alimentación de CA para evitar la desconexión accidental.

10 Conexión del dispositivo de memoria USB:

La conexión USB se usa con el software Puritan Bennett™ Respiratory Insight. Hay dos puertos USB tipo A.

5 Tapa de acceso a la batería interna. 11 Filtro de entrada de aire:

Filtra el aire que entra por el respirador.

ADVERTENCIA:

No cubrir ni obstruir estas rendijas.

6 Conector de cable de alimentación de CC con llave.

Page 55: Respirador 520 - Medtronic

Panel de control

Manual del médico 2-7

2.7 Panel de control

Figura 2-3. Panel de control

1 Indicadores de alarma (dos LED):

Indicador rojo:

• Continuo: Alarma de Prioridad Muy Alta (APM) activada

• Alarma de Alta Prioridad (AP) activada.

Indicador amarillo:

• Alarma de Prioridad Media (MP) activada.

6 Tecla ABAJO:

• Baja el cursor y disminuye los valores del parámetro.

2 Tecla CONTROL DE ALARMA:

• Pulsar una vez para silenciar una alarma sonora durante 60 segundos.

• Pulsar dos veces para interrumpir las alarmas visuales y sonoras. Si se remedia la alarma, la alarma se cancela (excepto la alarma de presión alta).

7 Tecla MENÚ:

Cambia el menú mostrado. Desde la pantalla del menú Ventilación, pulse esta tecla para ver la pantalla del menú Alarma.

Cuando se inserte un dispositivo de memoria USB en el respirador, pulse esta tecla para ver la pantalla del dispositivo de memoria USB.

3 Pantalla de visualización:

Muestra modos, ajustes de ventilación, datos del paciente, configuración del respirador y gestión de alarmas.

8 Botón de VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA:

• ENC: Pulse brevemente y suelte para iniciar la ventilación.

• APAG: Mantenga pulsado durante tres (3) segundos, después pulse de nuevo para detener la ventilación.

Page 56: Respirador 520 - Medtronic

Información general del respirador

2-8 Manual del médico

2.8 Menú Ventilación

Figura 2-4. Pantalla del menú Ventilación

4 Tecla ARRIBA:

• Sube el cursor y aumenta los valores del parámetro.

9 Indicador de estado de ventilación:

Indicador azul iluminado: dispositivo encendido y ventilación apagada (en espera).

Indicador azul apagado: ventilación encendida.

5 Tecla INTRO:

• Accede al valor del ajuste y validación de la modificación de este ajuste.

• Accede al submenú.

10 Indicadores de alimentación eléctrica:

• Indicador ALIMENTACIÓN DE CA encendido: Fuente de alimentación de CA conectada.

• Indicador ALIMENTACIÓN DE CC encendido: Fuente de alimentación de CC conectada.

• Indicador BATERÍA INTERNA encendido continuamente: Batería interna en uso (sin fuente de alimentación externa conectada).

• Indicador BATERÍA INTERNA parpadeando: Batería cargando.

Menú Ventilación con ventilación en espera. Menú Ventilación durante la ventilación.

Page 57: Respirador 520 - Medtronic

Menú Ventilación

Manual del médico 2-9

1 Línea de información general:

Muestra el modo de ventilación actual, junto con lo siguiente:

• Símbolo de batería si el

dispositivo está alimentado por batería interna.

• Símbolo de sonido pausado si la alarma está inhibida.

• Símbolo de alarma pausada si la alarma se ha cancelado manualmente y la causa de la alarma permanece.

• Desactivación de la alarma de

apnea .

• Símbolo de válvula espiratoria

.

• Símbolo de válvula espiratoria no

encontrada .

• Símbolo ABS absoluto.

• Símbolo REL relativo.

2 Ajustes de ventilación:

Muestra los valores de los parámetros específicos de ventilación para el modo de ventilación seleccionado. Consulte el capítulo 3, “Parámetros de funcionamiento”, para obtener más información.

3 Línea de acceso al menú Preferencias:

Resalte esta línea y pulse la tecla

INTRO para ver el menú Preferencias.

Consulte la sección 7.3 del manual, “Parámetros del menú Preferencias” en la página 7-14 para obtener más información.

4 Gráfica de barras:

Muestra la generación de presión durante la ventilación.

5 Ventana de estado/datos monitorizados:

• Ventilación parada (en espera):

muestra el mensaje, “PULSAR PARA INICIAR LA VENTILACIÓN”.

• Ventilación encendida: los parámetros se monitorizan y se muestran.

• El símbolo de esfuerzo

inspiratorio detectado aparece junto al cociente monitorizado I:E cuando el paciente inicia activamente una respiración.

6 Ventana de condiciones de alarma:

• Para las alarmas activas, se desplaza a través de mensajes de alarma activa en vídeo inverso parpadeante.

• Para alarmas inactivas, muestra la última alarma junto con su fecha de disparo y hora del final del evento.

Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”, para obtener detalles.

Page 58: Respirador 520 - Medtronic

Información general del respirador

2-10 Manual del médico

2.9 Menú Alarma

Figura 2-5. Menú Alarma

Menú Alarma con ventilación en espera. Menú Alarma cuando no se está en espera.

Page 59: Respirador 520 - Medtronic

Menú Alarma

Manual del médico 2-11

1 Línea de título:

Visualiza el modo de ventilación y los siguientes símbolos:

• Símbolo de batería si el respirador está alimentado por batería interna.

• Sonido pausado si la alarma

está inhibida.

• Alarma pausada si la alarma ha sido cancelada manualmente y la causa de la alarma permanece.

• Desactivación de la alarma de

apnea .

• Símbolo de válvula espiratoria

.

• Símbolo de válvula espiratoria no

encontrada .

2 Parámetros de alarma:

Muestra los valores de los parámetros específicos de la alarma para el modo de ventilación seleccionado, que son:

• Ajustes de umbral de alarma mín y máx, y

• Lecturas del paciente monitorizado o guión (-) cuando la ventilación está en espera.

3 Línea de acceso al menú Registro de alarmas.

Resaltar esta línea y pulsar la tecla

INTRO para abrir el menú Registro de alarmas.

Consulte la sección 5.3 del manual, “Menú de registros de alarma” en la página 5-1.

4 Ventana de estado/datos monitorizados:

• Ventilación parada (en espera):

muestra el mensaje, “PULSAR PARA INICIAR LA VENTILACIÓN”.

• Ventilación encendida: los parámetros se monitorizan y se muestran.

• El símbolo de esfuerzo inspiratorio

detectado aparece junto al cociente monitorizado I:E cuando el paciente inicia activamente una respiración.

5 Ventana de mensajes de alarma:

• Para las alarmas activas, se desplaza a través de mensajes de alarma activa en vídeo inverso parpadeante.

• Para alarmas inactivas, muestra la última alarma junto con su fecha de disparo y hora del final del evento.

Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”, para obtener detalles.

Page 60: Respirador 520 - Medtronic

Información general del respirador

2-12 Manual del médico

2.10 Menú del dispositivo de memoria USB

Figura 2-6. Menú del dispositivo de memoria USB

2.11 Si se produce el fallo del respirador

Si se sospecha un problema con el respirador, COMPRUEBE PRIMERO QUE EL PACIENTE NO CORRA PELIGRO. Si fuese necesario, retire al paciente del respirador y proporciónele medios alternativos de ventilación.

Tenga en cuenta que la información de resolución de problemas se encuentra disponible en este manual para ayudarle en el caso de un problema. Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

Si no puede determinar la causa del problema, póngase en contacto con el proveedor del equipo o Covidien. Consulte la sección 10.3, “Asistencia técnica”.

1 Línea de título 3 Menú del dispositivo de memoria USB

2 Número de serie del respirador

4 Cuadro de diálogo

Page 61: Respirador 520 - Medtronic

3-1

3 Parámetros de funcionamiento

Este capítulo describe los parámetros de ventilación y alarma y sus intervalos de ajuste para cada modo de ventilación. Para obtener una lista de los parámetros de funcionamiento y datos del paciente monitorizad, consulte la Tabla B-8. en la página B-3. Para obtener más información sobre los diferentes modos de ventilación y tipos de respiración provistos por el respirador Puritan Bennett™ 520, consulte el Apéndice D, “Modos y tipos de respiración”.

ADVERTENCIA:El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

ADVERTENCIA:Si el TIEMPO DE APNEA se ajusta en un valor más alto que 60/Frecuencia R entonces la alarma de APNEA no se activará.

Nota:Antes de elegir la configuración de los parámetros de funcionamiento y alarmas, asegúrese de revisar con cuidado la sección de “Advertencias referentes a los ajustes”. Consulte la sección 1.2, “Advertencias” en la página 1-1.

3.1 Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV

Los menús del modo PSV, ventilación con soporte de presión, se muestran en la Figura 3-1. y la Figura 3-2. :

Figura 3-1. Menús en el Modo PSV con configuración de válvula espiratoria

Page 62: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-2 Manual del médico

Figura 3-2. Menús en el Modo PSV con configuración de fugas

Los parámetros de ventilación e intervalos de ajuste disponibles en el modo PSV están enumerados en la Tabla 3-1.

Tabla 3-1. Parámetros de ventilación del menú PSV

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

Soporte P (P Soporte)

cmH2O, mbar o

hPa

Standby: 2

Configuración deválvula: 5

Configuración defugas: 6

Standby: 55

Configuración deválvula: 55

Configuración defugas: 30

1 15 PEEP

PEEP (EPAP) cmH2O, mbar o

hPa

Standby: NO

Configuración deválvula: NO

Configuración defugas: 4

20 1 NO Soporte P

P máx.

Aceleración de flujo

– 1 4 1 2 Tiempo I

I Sens (Trigg I) – 0P 5 1 2 –

E Sens

(Trigg E)1

1. Consulte el capítulo 7, “Modo de empleo” para información sobre ajustes positivos y negativos de E Sens.

% 5 (-95) 95 (-5) 5 Auto –

F Reserva (Fr Reserva)

rpm 4 40 1 13 Tiempo I mín.

Tiempo de apnea

(Apnea)

s 1 60 1 Auto F Reserva

Vt objetivo (Vt Target)

ml 50 2000 10 NO = 100 –

Tiempo I mín. s 0,1 2,8 0,1 Auto Tiempo I máx.

P máx. (PIP) mbar 8 55 1 Pi + 3 -

Tiempo I máx. s 0,8 3 0,1 Auto Tiempo I mín.

Page 63: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV

Manual del médico 3-3

La Tabla 3-2. indica los ajustes disponibles de la alarma en el modo PSV.

Soporte P – Soporte de presión

Cuando la presión relativa se ajusta en SÍ en el menú Configuración, Soporte P le permite determinar la presión inspiratoria añadida a PEEP durante la fase inspiratoria.

En esta configuración, la suma de Soporte P y PEEP no debe superar las 55 mbar.

Cuando la presión relativa se ajusta en NO en el menú Configuración, Soporte P permite determinar la presión inspiratoria absoluta.

En esta configuración, Soporte P y PEEP están relacionados y sus ajustes deben mantener una diferencia mínima entre ambos de 2 mbar en la configuración de fugas y 5 mbar en la configuración de válvula.

PEEP – Presión positiva al final de la espiración

PEEP le permite determinar el nivel de presión mantenida durante la fase espiratoria.

Cuando la Presión Relativa está ajustada en SÍ en el menú Configuración, la suma de Soporte P y PEEP no deben superar las 55mbar.

Cuando la presión relativa está ajustada en NO, Soporte P y PEEP están relacionados y sus ajustes deben mantener una diferencia mínima entre ambos de 2 mbar en la configuración de fugas y 5 mbar en la configuración de válvula.

El modo de ventilación se puede ajustar sin PEEP (PEEP es casi 0 mbar cuando se ajusta en “NO” en la configuración de válvula.

En la configuración de fugas, el ajuste PEEP mínimo es de 4 mbar.

Aceleración de flujo

Este parámetro se utiliza durante la fase inspiratoria para determinar cómo se alcanzará la presión objetivo. Este ajuste define indirectamente el tiempo inspiratorio mínimo.

Los diferentes niveles disponibles son los siguientes:

Aceleración de flujo = 200 ms

Aceleración de flujo = 400 ms

Tabla 3-2. Parámetros de alarma en el modo PSV

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

VTI mín. ml 30 2000 10 300 VTI máx.

VTI máx. ml 80 3000 10 2.000 VTI mín.

Fuga máx. (Fuga l/min)

(con configuración de fugas)

lpm 5 200 5 NO -

Rtot máx. (Fr c/min) rpm 10 70 1 NO F Reserva

Page 64: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-4 Manual del médico

Aceleración de flujo = 600 ms

Aceleración de flujo = 800 ms

Estos intervalos de tiempo están determinados por el ajuste de presión requerido, la frecuencia respiratoria y la condición fisiológica del paciente.

I Sens – Sensibilidad de trigger inspiratorio

I Sens le permite fijar el nivel de esfuerzo inspiratorio que tiene que hacer el paciente durante el inicio de la respiración asistida por la máquina.

Los niveles de sensibilidad son 0P, 1P, 2, 3, 4 y 5 (P indica uso pediátrico); cuanto más bajo sea el número, más sensible será el activador.

I Sens se puede ajustar en NO.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el ajuste I Sens no esté fijado en NO cuando los pacientes con ventilación sean capaces de iniciar respiraciones espontáneas.

ADVERTENCIA:Modifique con cuidado el ajuste del umbral del trigger para reducir el riesgo de autotriggering del respirador. Se recomienda el nivel 0P, el trigger inspiratorio más sensible, para uso pediátrico. Para un adulto, este ajuste puede resultar en un autotriggering.

E Sens – SENSIBILIDAD ESPIRATORIA

E Sens se encuentra disponible en el modo PSV.

E Sens permite determinar la sensibilidad para cambiar a espiración y, por lo tanto, determina indirectamente el tiempo inspiratorio de una respiración.

El final de la inspiración se produce cuando el Flujo Inspiratorio disminuye al ajuste E Sens prefijado.

El trigger espiratorio únicamente se tiene en cuenta cuando haya transcurrido el tiempo de subida (que constituye un tiempo mínimo de inspiración inicial).

Si la bajada de flujo es insuficiente, la espiración se inicia automáticamente independientemente de la E Sens, que se define como porcentaje de flujo inspiratorio pico. La espiración se puede iniciar si ha transcurrido el ajuste de tiempo inspiratorio máximo. Para obtener más información acerca del tiempo inspiratorio máximo, consulte Tiempo I mín. y máx. – Tiempo inspiratorio mínimo/máximo.

Page 65: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV

Manual del médico 3-5

Figura 3-3. Sensibilidad del trigger espiratorio

Nota:Consulte la sección 7.2.2, “Cambio de los parámetros del menú Configuración” para ver los ajustes positivos y negativos de E Sens.

F Reserva

La F Reserva le permite determinar la frecuencia de las respiraciones que hay que aplicar en el caso de una apnea prolongada, siempre que no se detecte trigger inspiratorio.

El tiempo inspiratorio de las respiraciones de reserva en el caso de apnea depende de la detección del trigger espiratorio (E Sens) y del tiempo inspiratorio máximo de seguridad (véase el comentario anterior sobre E Sens). La aceleración de flujo de estos ciclos es idéntica al del ciclo de ventilación fijado anteriormente.

Los ciclos controlados que siguen a la apnea se interrumpen tan pronto como se detecta nueva inspiración espontánea del paciente.

La F Reserva está vinculada con el Tiempo I mín. por lo que el ajuste de este último no puede ser mayor que la mitad de la fase inspiratoria de una respiración controlada por el respirador.

La respiración F Reserva se distribuye en los ajustes de soporte de presión.

Fijar la Frecuencia de reserva no es optativo; siempre está fijado.

3.1.1 Tiempo de apnea

El tiempo de apnea permite al usuario monitorizar y detectar interrupciones en el patrón de respiración espontánea del paciente. El respirador declara apnea cuando no se ha distribuido ninguna respiración para el momento en que transcurre el intervalo de apnea seleccionado por el operario.

x Segundos y2 Espiración

y1 Inspiración

Page 66: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-6 Manual del médico

El intervalo de ajuste de TIEMPO DE APNEA debe estar entre 1 y 60 segundos. El respirador debe permitir al operario fijar un ajuste automático. El ajuste “AUTO” (en segundos) del tiempo de apnea se calcula utilizando la fórmula (Auto = Valor máximo entre 3 segundos y 60/F reserva o AUTO = 30 en el modo CPAP).

Nota:Durante la ventilación de apnea, el respirador distribuye respiraciones controladas por la máquina según una frecuencia de reserva (F reserva), siempre que no se haya detectado ningún trigger inspiratorio.

Nota:El valor de la F Reserva aplicado depende del ajuste del límite.

Nota:Si la alarma de apnea se fija en NO en el menú Preferencias, el ajuste de tiempo de apnea permanecerá activo.

Vt objetivo – VOLUMEN TIDAL OBJETIVO

Vt objetivo permite al respirador distribuir un volumen objetivo de gas al paciente.

Cuando se fija el Vt objetivo, el respirador ajusta constantemente la presión inspiratoria objetivo entre Pi y P máx. para asegurar que el volumen tidal inspirado permanezca lo más cerca posible del Vt objetivo.

El Vt objetivo debe ser más de 10 ml inferior al VTI máx. para evitar que se active la alarma VTI. El aumento o disminución mínimo de la presión inspiratoria objetivo es de 0,5 mbar y el máximo es de 2 mbar.

Fijar el Vt objetivo no es obligatorio (se puede fijar en NO).

P máx. – PRESIÓN INSPIRATORIA MÁXIMA

La P máx. permite al respirador ajustar la presión inspiratoria hasta un límite máximo para alcanzar el volumen tidal objetivo (Vt objetivo).

Soporte P y P máx. están relacionados y la diferencia entre ellos debe ser menor de 20 mbar.

P máx. no se muestra cuando el Vt objetivo está fijado en NO.

Tiempo I mín. y máx. – TIEMPO INSPIRATORIO MÍNIMO/MÁXIMO

Tiempo I mín. y Tiempo I máx. son parámetros de ventilación que se pueden ajustar en el menú de alarma.

Tiempo I mín. define la duración mínima de tiempo en que se mantiene la fase inspiratoria. Tiene prioridad sobre el trigger espiratorio que solamente se puede accionar después de que haya transcurrido el Tiempo I mín.

La F Reserva está vinculada con el Tiempo I mín. por lo que el ajuste de este último no puede ser mayor que la mitad de la fase inspiratoria de un ciclo iniciado por el respirador.

Page 67: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros e intervalos de ajuste del modo PSV

Manual del médico 3-7

Si cambia la F Reserva, el Tiempo I mín. se reajusta automáticamente, de ser necesario, por lo que siempre se mantiene la diferencia entre ellos.

El tiempo mínimo predeterminado, si no se ajusta ningún parámetro (Tiempo I mín. = AUTO), corresponde al valor más bajo de la aceleración de flujo al que se añade un margen operativo de 0,3 segundos. Consulte “Aceleración de flujo” en la página 3-3 para obtener más información acerca de la aceleración de flujo.

Tiempo I máx. define la duración máxima de tiempo en que se mantiene la fase inspiratoria. El cambio a espiración se produce, como muy tarde, después de que este tiempo haya expirado.

De manera predeterminada, si no se fija ningún parámetro, el tiempo máximo (Tiempo I máx. = AUTO) es el tiempo más corto entre el tiempo fijado de tres (3) segundos y la mitad de la duración de las respiraciones inspiratorias del paciente expresadas en segundos. (AUTO iguala al que sea menor de los 3 segundos o la tasa de 30 segundos). Se aplicará este valor por defecto si es menor que el ajuste de Tiempo I máx.

Tiempo I mín. y Tiempo I máx. están relacionados por lo que el Tiempo I máx. no se puede fijar en un valor inferior al del Tiempo I mín.

VTI (Ajustes de alarma mín. y/o máx.) – VOLUMEN TIDAL INSPIRATORIO

Es posible fijar un umbral de alarma máximo, mínimo, o ambos, para el valor de Volumen corriente correspondiente al volumen corriente inspirado por el paciente durante un ciclo.

Este ajuste se usa para disparar una alarma si el volumen tidal inspirado por el paciente es inferior al umbral mínimo fijado (alarma “VTI BAJO”) o superior al umbral máximo fijado (alarma “VTI ALTO”). Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

VTI mín. y VTI máx. están relacionados y sus ajustes deben fijarse en valores que mantengan una diferencia mínima de 20 ml entre ambos.

No es obligatorio fijar los límites de la alarma VTI mínimo y máximo. Cuando no se fijan los límites de la alarma VTI mínimo y máximo, la pantalla mostrará “NO” para estos ajustes.

Fuga máxima (Ajustes máximos de alarma)

El ajuste de un umbral alto de fuga permite que se dispare la alarma “FUGA ALTA” en el caso de que el flujo de fuga calculado supere este límite. El valor visualizado corresponde al flujo de fuga inesperada media observado durante la fase espiratoria.

Fuga máx. se muestra cuando se ventila sin una válvula espiratoria.

No es obligatorio fijar la fuga máx. (se puede fijar en “NO”), pero el valor medido siempre se muestra.

Rtot máx. (Ajuste de alarma máximo) – FRECUENCIA RESPIRATORIA TOTAL

El umbral de velocidad máxima fijada se usa para advertir de hiperventilación o autotriggering del respirador.

El ajuste de alarma se usa para disparar la alarma “FRECUENCIA ALTA”. Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

Page 68: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-8 Manual del médico

Cuando se fija, el umbral Rtot máx. siempre debe superar a la Frecuencia de Reserva en 5 respiraciones por minuto. Si se reajusta la Frecuencia de Reserva, el Rtot máx. se reajusta automáticamente para mantener una diferencia mínima de 5 respiraciones por minuto.

No es obligatorio fijar la Rtot máx. (se puede fijar en “NO”), pero el valor medido siempre se muestra.

3.2 Parámetros e intervalos de ajuste del modo CPAP

Los menús del modo de ventilación CPAP (presión positiva continua en las vías respiratorias) se muestran en la Figura 3-4. :

Figura 3-4. Menús en el Modo CPAP con configuración de fugas

Los parámetros de ventilación y los intervalos de ajuste disponibles en el modo CPAP se indican en la Tabla 3-3.

La Tabla 3-4. indica los ajustes disponibles de la alarma en el modo CPAP.

Tabla 3-3. Parámetros de ventilación del menú CPAP

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

PEEP (EPAP) cmH2O, mbar o hPa

4 20 1 10 Pi

Tiempo de apnea

(Apnea)1

1. No disponible si la alarma de apnea se ajusta en NO en el menú Preferencias.

s 1 60 1 Auto F Reserva

Tabla 3-4. Parámetros de la alarma en el modo CPAP

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

VTI mín. ml 30 2.000 10 300 VTI máx.

VTI máx. ml 80 3.000 10 2.000 VTI mín.

Page 69: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros e intervalos de ajuste del modo CPAP

Manual del médico 3-9

ADVERTENCIA:El modo CPAP (Presión en la vía respiratoria positiva continua) no proporciona una frecuencia respiratoria fija. No utilice este modo si no es apropiado para el estado del paciente.

Nota:En el modo CPAP solamente está disponible la configuración de fugas.

PEEP – Presión positiva al final de la espiración

PEEP le permite determinar el nivel de presión mantenida durante la fase espiratoria.

El modo de ventilación se puede ajustar sin PEEP (PEEP es casi 0 mbar cuando se ajusta en “NO”).

Se puede fijar el valor PEEP para determinar el nivel de presión mantenido durante la fase inspiratoria y la fase espiratoria.

Tiempo de apnea

El tiempo de apnea permite al usuario monitorizar y detectar interrupciones en el patrón de respiración espontánea del paciente. El respirador declara apnea cuando no se ha distribuido ninguna respiración para el momento en que transcurre el intervalo de apnea seleccionado por el operario.

El ajuste “AUTO” del tiempo de apnea es de 30 segundos.

El tiempo de apnea no está disponible si la alarma de apnea se fija en NO en el menú Preferencias.

VTI (Ajustes de alarma mín. y/o máx.) – VOLUMEN TIDAL INSPIRATORIO

Es posible fijar un umbral de alarma máximo, mínimo, o ambos, para el valor de Volumen corriente correspondiente al volumen corriente inspirado por el paciente durante un ciclo.

Este ajuste se usa para disparar una alarma si el volumen tidal inspirado por el paciente es inferior al umbral mínimo fijado (alarma “VTI BAJO”) o superior al umbral máximo fijado (alarma “VTI ALTO”). Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

VTI mín. y VTI máx. están relacionados y sus ajustes deben fijarse en valores que mantengan una diferencia mínima de 20 ml entre ambos.

No es obligatorio fijar los límites de la alarma VTI mínimo y máximo. Cuando no se fijan los límites de la alarma VTI mínimo y máximo, la pantalla mostrará “NO” para estos ajustes.

Fuga máx. (Fuga l/min)

lpm 5 200 5 NO -

Rtot máx. (Fr c/min)

rpm 10 70 1 NO F Reserva

Tabla 3-4. Parámetros de la alarma en el modo CPAP (Continúa)

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

Page 70: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-10 Manual del médico

Fuga máxima (Ajustes máximos de alarma)

El ajuste de un umbral alto de fuga permite que se dispare la alarma “FUGA ALTA” en el caso de que el flujo de fuga calculado supere este límite. El valor visualizado corresponde al flujo de fuga inesperada media observado durante la fase espiratoria.

No es obligatorio fijar los límites de la alarma FUGAS mínimo y máximo. Cuando no se fijan los límites de la alarma FUGAS mínimo y máximo, la pantalla mostrará “NO” para estos ajustes.

Rtot máx. (Ajuste de alarma máximo)–FRECUENCIA RESPIRATORIA TOTAL

El umbral de velocidad máxima fijada se usa para advertir de hiperventilación o autotriggering del respirador.

El ajuste de alarma se usa para disparar la alarma “FRECUENCIA ALTA”. Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

Cuando se fija, el umbral Rtot máx. siempre debe superar a la Frecuencia de Reserva en 5 respiraciones por minuto. Si se reajusta la Frecuencia de Reserva, el Rtot máx. se reajusta automáticamente para mantener una diferencia mínima de 5 respiraciones por minuto.

No es obligatorio fijar la Rtot máx. (se puede fijar en “NO”), pero el valor medido siempre se muestra.

I Sens – SENSIBILIDAD DE TRIGGER INSPIRATORIO

El umbral del trigger para cambiar a inspiración no se puede fijar en el modo CPAP. El dispositivo se configura con un valor por defecto de I Sens de 2.

E Sens – SENSIBILIDAD DE TRIGGER ESPIRATORIO

El umbral del trigger para cambiar a espiración no se puede fijar en el modo CPAP. El dispositivo se configura con un valor por defecto de E Sens del 25 %.

3.3 Parámetros e intervalos de ajuste del modo P A/C

Los menús del modo de ventilación P A/C (presión asistida/controlada) se muestran en la Figura 3-5. y la Figura 3-6.

Figura 3-5. Menús en modo P A/C (VPAC) con configuración de válvula espiratoria

Page 71: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros e intervalos de ajuste del modo P A/C

Manual del médico 3-11

Figura 3-6. Menús del modo P A/C con configuración de fugas

Los parámetros de ventilación ajustables en el modo P A/C se indican en la Tabla 3-5.

Tabla 3-5. Parámetros de ventilación en el menú del modo P A/C

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

Pi cmH2O, mbar o hPa

Standby: 2

Configuración de válvula: 5

Configuración de fugas: 6

Standby: 55

Configuración de válvula: 55

Configuración de fugas: 30

1 15 PEEP

PEEP (EPAP) cmH2O, mbar o hPa

Standby: NO

Configuración de válvula: NO

Configuración de fugas: 4

20 1 NO Pi

Aceleración de flujo

– 1 4 1 2 Frecuencia

I/T

Frecuencia rpm 1 60 1 13 Rtot máx.

Tiempo inspiratorio

s 0,3 6,0 0,1 1,5 FrecuenciaTiempo de

apnea

I Sens (Trigg I)

– NO 5 1 2 –

Vt objetivo (Vt Target)

ml 50 2000 10 NO VTI mín.

VTI máx.

P máx. (PIP) cmH2O, mbar o hPa

8 55 1 Pi + 3 Pi

PEEP

Page 72: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-12 Manual del médico

La Tabla 3-6. indica los parámetros ajustables de la alarma en el modo P A/C.

Pi – Presión inspiratoria

Cuando la presión relativa se ajusta en SÍ en el menú Configuración, Pi le permite determinar la presión inspiratoria añadida a PEEP durante la fase inspiratoria.

En esta configuración, la suma de Pi y PEEP no debe superar las 55 mbar.

Cuando la presión relativa se ajusta en NO en el menú Configuración, Pi permite determinar la presión inspiratoria absoluta.

En esta configuración, Pi y PEEP están relacionados y sus ajustes deben mantener una diferencia mínima entre ambos de 2 mbar en la configuración de fugas y 5 mbar en la configuración de válvula.

PEEP – Presión positiva al final de la espiración

PEEP le permite determinar el nivel de presión mantenida durante la fase espiratoria.

Cuando la presión relativa se ajusta en SÍ en el menú Configuración, la suma de Pi y PEEP no debe superar los 55 mbar.

Cuando la presión relativa está fijada en NO, Pi y PEEP están relacionados y sus ajustes deben mantener una diferencia mínima entre ambos de 2 mbar en la configuración de fugas y 5 mbar en la configuración de válvula.

El modo de ventilación se puede ajustar sin PEEP (PEEP es casi 0 mbar cuando se ajusta en “NO”) en la configuración de válvula.

En la configuración de fugas, el ajuste PEEP mínimo es de 4 mbar.

Aceleración de flujo

Este parámetro se utiliza durante la fase inspiratoria para ajustar cómo se alcanzará el punto de referencia de presión. Este ajuste define indirectamente el tiempo inspiratorio mínimo.

Los diferentes niveles disponibles son los siguientes:

Aceleración de flujo = 200 ms

Aceleración de flujo = 400 ms

Tabla 3-6. Parámetros de alarma en el modo P A/C

Nombre Unidades Valor mín. Valor máx. Resolución del ajuste

Valor por defecto

Parámetros vinculados

VTI mín. ml 30 2.000 10 300 VTI máx.

VTI máx. ml 80 3.000 10 2000 VTI mín.

Fuga máx. (Fuga l/min)

(configuración de fugas)

ml 5 200 5 NO -

Rtot máx. (Fr c/min)

rpm 10 70 1 NO Frecuencia

Page 73: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros e intervalos de ajuste del modo P A/C

Manual del médico 3-13

Aceleración de flujo = 600 ms

Aceleración de flujo = 800 ms

Estos intervalos de tiempo están determinados por la combinación de ajuste de presión requerido, la frecuencia respiratoria y las condiciones fisiológicas del paciente.

La aceleración de flujo acumulada en cada ciclo depende del tiempo inspiratorio correspondiente a la combinación del ajuste de la frecuencia y del ajuste del Tiempo de inspiración.

• Aceleración de flujo siempre es posible.

• Aceleración de flujo se establece solo si tiempo insp. ≥ 0,7 segundos.

• Aceleración de flujo se establece solo si tiempo insp. ≥ 0,9 segundos.

• Aceleración de flujo se establece solo si tiempo insp. ≥ 1,1 segundos.

Frecuencia – FRECUENCIA RESPIRATORIA

La frecuencia permite definir la frecuencia mínima de las respiraciones mandatorias del respirador.

Si el paciente dispara el trigger inspiratorio, la Frecuencia Total podría aumentar.

Tiempo insp. – TIEMPO INSPIRATORIO

Este parámetro permite al usuario ajustar el tiempo inspiratorio en 0,3–6,0 s. Al cambiar el tiempo insp., el respirador muestra la relación I:E o I/T % correspondiente en la ventana de ajustes. El ajuste de I:E máximo está fijado en 1:1.

I Sens – SENSIBILIDAD DE TRIGGER INSPIRATORIO

I Sens le permite fijar el nivel de esfuerzo inspiratorio que tiene que hacer el paciente para iniciar la respiración asistida por la máquina.

Los niveles de sensibilidad son 0P, 1P, 2, 3, 4 y 5 (P indica uso pediátrico); cuanto más bajo sea el número, más sensible será el activador.

I Sens se puede ajustar en NO.

ADVERTENCIA:El umbral del trigger inspiratorio debe modificarse cuidadosamente para evitar el riesgo de trigger falso o “autotriggering” del respirador. Por ejemplo, se recomienda el nivel 0P, el modo más sensible, para uso pediátrico. Sin embargo, para un adulto, este ajuste puede resultar en un autotriggering.

Page 74: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

3-14 Manual del médico

Vt objetivo – VOLUMEN TIDAL OBJETIVO

Vt objetivo permite al respirador distribuir un volumen objetivo de aire al paciente.

Cuando se fija el Vt objetivo, el respirador ajusta constantemente la presión inspiratoria objetivo entre Pi y P máx. para asegurar que el volumen tidal inspirado permanezca lo más cerca posible del Vt objetivo.

El Vt objetivo debe ser más de 10 ml inferior al VTI máx. para evitar que se active la alarma VTI.

El aumento o disminución mínimo de la presión inspiratoria objetivo es de 0,5 mbar y el máximo es de 2 mbar.

Fijar el Vt objetivo no es obligatorio (se puede fijar en “NO”).

P máx. – PRESIÓN INSPIRATORIA MÁXIMA

La P máx. permite al respirador ajustar la presión inspiratoria hasta un límite máximo para alcanzar el volumen tidal objetivo (Vt objetivo).

Pi y P máx. están relacionados y la diferencia entre ellos debe ser menor de 20 mbar.

P máx. no se muestra cuando el Vt objetivo está fijado en “NO”.

VTI (Ajustes de alarma mín. y/o máx.) – VOLUMEN TIDAL INSPIRATORIO

Es posible fijar un umbral de alarma máximo, mínimo, o ambos, para el valor de Volumen corriente correspondiente al volumen corriente inspirado por el paciente durante un ciclo.

Este ajuste se usa para activar una alarma si el volumen tidal inspirado por el paciente es inferior al umbral mínimo fijado (alarma “VTI BAJO”) o superior al umbral máximo fijado (alarma “VTI ALTO”). Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

VTI mín. y VTI máx. están relacionados y sus ajustes deben fijarse en valores que mantengan una diferencia mínima de 20 ml entre ambos.

No es obligatorio fijar los límites de la alarma VTI mínimo y máximo. Cuando no se fijan los límites de la alarma VTI mínimo y máximo, la pantalla mostrará “NO” para estos ajustes.

Fuga máxima

El ajuste de un umbral alto de fuga permite que se dispare la alarma “FUGA ALTA” en el caso de que el flujo de fuga calculado supere este límite. El valor visualizado corresponde al flujo de fuga inesperada media observado durante la fase espiratoria.

Rtot máx. (Ajuste de alarma máximo)–FRECUENCIA RESPIRATORIA TOTAL

El ajuste del umbral de velocidad máxima se usa para advertir de hiperventilación o autotriggering del respirador. Este ajuste se usa para disparar la alarma “FRECUENCIA ALTA”. Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

El umbral de Rtot máx. debe ajustarse siempre al menos 5 respiraciones por minuto más que la frecuencia. Si se reajusta la frecuencia, la Rtot máx. se reajusta automáticamente para mantener una diferencia mínima de 5 respiraciones por minuto.

No es obligatorio fijar la Rtot máx. (se puede fijar en “NO”), pero el valor medido siempre se muestra.

Page 75: Respirador 520 - Medtronic

FiO2 para varios ajustes de oxígeno y respirador

Manual del médico 3-15

3.4 FiO2 para varios ajustes de oxígeno y respirador

Figura 3-7. FiO2 para varios ajustes de oxígeno y respirador

Flujo inspirado (LPM) = Volumen (L) x 60 / Tiempo Inspiratorio (S)

Nota:Pruebas realizadas en una configuración de válvula. Los resultados pueden variar según se configure el circuito con o sin válvula y por las características pulmonares del paciente.

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 se puede usar con un analizador de oxígeno con alarmas de concentración mínima y máxima. Mida siempre el oxígeno distribuido con un analizador de oxígeno calibrado que tenga una alarma de concentración mínima y máxima para asegurarse de que el paciente reciba la concentración de oxígeno indicada.

x Flujo de O2 (l/min) y Flujo inspirado (l/min)

Page 76: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros de funcionamiento

Página en blanco

3-16 Manual del médico

Page 77: Respirador 520 - Medtronic

4-1

4 Parámetros monitorizados

Durante la ventilación, los parámetros del respirador medidos o calculados se resaltan en los menús utilizados para ajustar los parámetros de ventilación y las alarmas.

Además de la visualización de los parámetros de ventilación monitorizados, la ventilación se visualiza gráficamente, por medio de la gráfica de barras de la presión, en el menú de configuración de los parámetros de ventilación.

Nota:Para monitorizar los niveles de oxígeno del paciente utilice un sensor o alarma externa.

4.1 Monitorización digital

Los parámetros de ventilación monitorizados o calculados se resaltan en cada uno de los menús principales:• Menú Ventilación (Figura 4-1. , Figura 4-2. )

• Menú Alarma (Figura 4-3. , Figura 4-4. )

Figura 4-1. Menú Ventilación: Modos de presión con configuración de fugas (CPAP, PSV ST, P A/C)

Page 78: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros monitorizados

4-2 Manual del médico

Figura 4-2. Menú Ventilación: Modos de presión con configuración de válvula (PSV ST, P A/C)

Figura 4-3. Menú Alarma: Modos de presión con configuración de fugas (CPAP, PSV ST, P A/C)

Figura 4-4. Menú Alarma: Modos de presión con configuración de válvula (PSV ST, P A/C)

Page 79: Respirador 520 - Medtronic

Monitorización digital

Manual del médico 4-3

4.1.1 Trigger inspiratorio

Durante cada fase inspiratoria iniciada por el paciente, el símbolo del esfuerzo inspiratorio detectado se muestra junto a la relación I:E del ciclo en los menús de ventilación o de alarma (consulte la Figura 4-5. ).

El paciente inicia una inspiración inhalando la cantidad del flujo y el respirador responde distribuyendo respiración basada en la presión o basada en el volumen.

Figura 4-5. Indicador del esfuerzo inspiratorio detectado

4.1.2 Parámetros monitorizados visualizados

Tabla 4-1. Parámetros monitorizados visualizados

Parámetros monitorizados

Bloqueo Descripción

Relación I:E

Relación I/T (I/T)

I:E

I/T

I:E es la relación del tiempo inspiratorio medido con el tiempo espiratorio medido. El valor visualizado se actualiza con cada inspiración.

I/T es el tiempo inspiratorio de la respiración dividido por el porcentaje del tiempo del ciclo total de respiración. El valor visualizado se actualiza con cada inspiración.

Volumen tidal inspiratorio VTI El flujo distribuido por el respirador al paciente en cada fase inspiratoria se mide con el transductor inspiratorio y dicha medida se utiliza para calcular el volumen (los transductores de flujo no miden el volumen directamente).

El valor visualizado se actualiza con cada inspiración.

Cuando se distribuye respiración controlada por presión o con soporte de presión en la ventilación con válvula y hay una fuga, el respirador aumentará el flujo para alcanzar la presión deseada. El VTI monitorizado en las respiraciones controladas por presión o con soporte de presión refleja la cantidad de flujo que el respirador distribuye desde el puerto de salida durante la inhalación. El valor monitorizado aumentará (posiblemente a un número anormalmente alto) cuando haya una fuga. El valor visualizado no es lo que se está distribuyendo al paciente.

Tiempo inspiratorio T. Insp Tiempo inspiratorio medido.

Fuga Fuga Disponible solamente cuando el circuito del paciente está en la configuración de fuga.

Page 80: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros monitorizados

4-4 Manual del médico

4.2 Visualización de gráfica de barras

En el menú de ventilación, la gráfica de barras resaltada muestra dinámicamente las presiones establecidas durante el ciclo de respiración (Figura 4-6. ).

Figura 4-6. Visualización de gráfica de barras

El valor Pi alcanzado durante un ciclo se representa mediante una línea en la parte superior de la gráfica de barras (Figura 4-6. , elemento 1) que sigue mostrándose hasta que se haya alcanzado el valor máximo del siguiente ciclo.

El valor PEEP se representa mediante una línea en la parte inferior de la gráfica de barras (Figura 4-6. , elemento 2).

Volumen minuto Vol M El flujo distribuido al paciente en cada respiración se mide con el transductor inspiratorio y dicha medida se utiliza para calcular el volumen minuto (Vt x Rtot) (los transductores de flujo no miden directamente el volumen).

El valor visualizado se actualiza con cada espiración.

Presión inspiratoria Pi La presión más alta del circuito durante cada fase inspiratoria se mide con el sensor de presión proximal.

El valor visualizado se actualiza con cada espiración.

Presión positiva al final de la espiración

PEEP (EPAP)

La presión espiratoria final se mide con el sensor de presión proximal.

El valor visualizado se actualiza con cada inspiración.

Frecuencia Rtot (Fr) El número total de respiraciones medidas por minuto.

El valor visualizado se basa en cada respiración y se actualiza con cada inspiración.

Presión pico de las vías respiratorias

Paw (Pi media)

Presión pico media durante la fase inspiratoria, medida por cada ciclo y durante el período anterior de 24 horas.

Tabla 4-1. Parámetros monitorizados visualizados (Continúa)

Parámetros monitorizados

Bloqueo Descripción

Page 81: Respirador 520 - Medtronic

Informe de ventilación

Manual del médico 4-5

4.3 Informe de ventilación

El informe de ventilación está disponible en el menú Preferencias (consulte el capítulo 7, “Modo de empleo”). El Informe de Ventilación se actualiza diariamente a las 8:00 horas de la mañana y muestra las lecturas medias de las 24 horas anteriores. Consulte la Figura 4-7.

Figura 4-7. Informe de ventilación

Nota:Los valores mostrados en el informe de ventilación se reinicializan cuando se actualiza el software o se pone a cero el contador de horas del paciente.

Los siguientes datos aparecen en el Informe de Ventilación:

Promedio vent. – Tiempo de ventilación

Los datos de la duración de la ventilación se basan en el contador del paciente y muestran el tiempo de ventilación total en horas y minutos durante el período anterior de 24 horas.

VTI – Volumen tidal inspirado

Cuando se ventila con una válvula espiratoria, el VTI es el volumen tidal inspirado medio durante cada ciclo de ventilación durante el período anterior de 24 horas.

Cuando se ventila en modo de fugas, el VTI es el volumen medio distribuido por el respirador durante cada ciclo de ventilación durante el período anterior de 24 horas.

Paw (Pi media) – Presión pico de las vías respiratorias

La presión pico de las vías respiratorias es la presión pico media durante la fase inspiratoria, medida por cada ciclo y durante el período anterior de 24 horas.

Fr – Frecuencia respiratoria

La frecuencia respiratoria es la media de la frecuencia respiratoria total del paciente y respirador medida durante el período anterior de 24 horas.

Page 82: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros monitorizados

4-6 Manual del médico

Fuga

Cuando se ventila con un circuito de configuración de fugas, se trata de la fuga media del paciente/circuito durante cada ciclo y durante el período anterior de 24 horas. Cuando se ventila con un circuito de rama sencilla con válvula no hay fuga media.

AI – Índice de apnea

El índice de apnea es el número medio de eventos de apnea por hora de ventilación. Se basa en la alarma de apnea.

Ti apnea – Tiempo de apnea

Tiempo de apnea acumulado durante el período anterior de 24 horas.

Espont. – Ciclo espontáneo

Éste es el porcentaje de ciclos de ventilación iniciados por el paciente y el respirador durante el período anterior de 24 horas.

Máquina

Tiempo total en horas en que el respirador ha estado encendido desde su fabricación.

Paciente

Tiempo total en horas y minutos durante el que el paciente actual ha recibido ventilación.

Page 83: Respirador 520 - Medtronic

5-1

5 Alarmas y resolución de problemas

ADVERTENCIA:El fijar los límites de la alarma en valores extremos podría hacer que las alarmas del respirador funcionasen mal.

ADVERTENCIA:Cuando se dispara una condición de alarma, o existen pruebas de fallo o problema con el respirador del paciente, examine primero al paciente antes de examinar el respirador.

ADVERTENCIA:El volumen de la alarma debe ajustarse con respecto al ambiente operativo del respirador de manera que los cuidadores del paciente puedan oír las alarmas. Las rendijas de la alarma sonora ubicadas en la parte delantera del dispositivo no deben estar nunca obstruidas. Consulte la sección 7.3.4, “Volumen de la alarma” en la página 7-18.

Las alarmas o fallos generados por su respirador Puritan Bennett™ 520 se clasifican en dos categorías:• Alarmas de ventilación (o utilización)

• Fallos técnicos

Las alarmas indican eventos que probablemente afectarán a la ventilación a corto plazo y que necesitan intervención inmediata (consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas” en la página 5-15).

Algunas alarmas del respirador son ajustables, dependiendo de los modos de ventilación (consulte el capítulo 3, “Parámetros de funcionamiento”). También tiene alarmas automáticas y no ajustables para crear una red de seguridad para la ventilación más segura del paciente.

Nota:Deben introducirse las preferencias de ajustes de alarma por defecto antes de usar el respirador.

Nota:Establecer los límites de alarmas en NO o utilizar valores muy altos o muy bajos, puede provocar que la alarma correspondiente no se active durante la ventilación, lo que reduce su eficacia para monitorizar al paciente y alertar al cuidador de situaciones que pueden precisar su intervención.

Page 84: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-2 Manual del médico

Nota:Todos los ajustes configurables de las alarmas se guardan en la memoria interna permanente de respirador y se conservan al apagarlo o en caso de un corte total de electricidad.

Los fallos técnicos no afectan directamente al funcionamiento de la máquina. Por lo tanto, el usuario no recibe advertencia de los fallos técnicos. Solamente los técnicos autorizados y capacitados pueden consultar el menú de mantenimiento (consulte el Manual de mantenimiento del respirador Puritan Bennett™ 520).

5.1 Nivel de prioridad de la alarma

La jerarquía de las alarmas para señalizar el nivel de importancia de la alarma se indica a continuación. • Prioridad Muy Alta (APM): Situación crítica inmediata; la ventilación es imposible:

Señalización de sonido continuo / Con o sin iluminación continua de LED rojo / Con o sin mensaje / Con o sin iluminación de pantalla (es posible que se produzca un estado de alarma que no tenga ambos: mensaje e iluminación).

• Alta Prioridad (AP): Situación crítica a corto plazo; la ventilación está posiblemente comprometida: Señalización sonora intermitente de alta velocidad / Iluminación parpadeante de LED rojo / Con mensaje / Con iluminación de pantalla.

• Prioridad media (MP): Situación crítica a largo plazo; la ventilación no se ve afectada a corto plazo:Señalización sonora intermitente de media velocidad / Iluminación parpadeante de LED amarillo / Con mensaje / Con iluminación de pantalla.

Nota:No hay Alarmas de Baja Prioridad (BP).

Nota:Si no se toman medidas correctoras y la alarma audible no se apaga (Sonido pausado) o restablece (Restablecer alarma) en 60 segundos, las alarmas de alta prioridad sonarán al nivel máximo.

Page 85: Respirador 520 - Medtronic

Visualización de alarma

Manual del médico 5-3

5.2 Visualización de alarma

Durante el funcionamiento, se producirán los eventos siguientes cuando se activa una alarma:• Se ilumina y parpadea uno de los indicadores de alarma rojo o amarillo de la tecla CONTROL

DE ALARMA.

• Sonará un tono de alarma.

• Aparece un mensaje y parpadea en vídeo inverso en la parte inferior del menú Ventilación o menú Alarmas.

Figura 5-1. Visualizaciones de alarmas

1 Tecla Control de alarma

Menú Ventilación Menú Alarma

1 Mensajes de alarma

Page 86: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-4 Manual del médico

Nota:No hay Alarmas de Baja Prioridad (BP).

Cuando se dispara una alarma, si el menú mostrado no es el menú de parámetros de ventilación o de alarmas, la pantalla cambia automáticamente a uno de estos menús para mostrar el mensaje de alarma.

En el caso de que se activen varias alarmas al mismo tiempo, se resalta la alarma de mayor prioridad sonora y visual; sin embargo, se muestran todos los mensajes activos en el orden en que se produjeron.

5.3 Menú de registros de alarma

Todas las alarmas se guardan en la memoria interna en el momento del disparo y se conservan al apagarlo o en caso de un corte total de electricidad.

El menú Registro de alarmas se utiliza para mostrar las últimas ocho (8) alarmas activadas, junto con su fecha y hora de activación.

Para acceder al menú Registro de alarmas, haga lo siguiente:1. Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú de ajustes de alarmas (si es que no es el menú que se está

mostrando en este momento).

2. Pulse la tecla ABAJOhasta que el cursor esté en la línea Registro de alarmas en la parte inferior de la página. La pantalla se muestra tal como se indica en la Figura 5-2.

Figura 5-2. Acceso al menú de Registros de alarma

Page 87: Respirador 520 - Medtronic

Menú de registros de alarma

Manual del médico 5-5

3. Pulse la tecla INTRO. Aparece la pantalla Registro de alarmas.

Figura 5-3. Pantalla Registro de alarmas

Nota:Cuando no se ha activado ninguna alarma, aparece en la pantalla: “SIN DATOS” (consulte la Figura 5-4. ).

Figura 5-4. Visualización de Registro de alarmas cuando no hay ninguna alarma activada

Para más información sobre la línea “ALERTAS BORRADAS POR EL USUARIO” (Reactivar alarmas), consulte la sección 5.6, “Reactivación de alarmas” en la página 5-8.

Para quitar la pantalla Registro de alarmas manualmente:

Pulse la tecla INTRO cuando el cursor esté en la línea “Atrás” (Volver).

La pantalla Registro de alarmas se quita automáticamente. • al cabo de 15 segundos si no se detecta ninguna acción en el teclado

• cuando se activa una alarma de alta prioridad

Page 88: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-6 Manual del médico

Nota:Solamente personal técnico cualificado puede acceder a todas las alarmas y eventos registrados por el respirador. El personal cualificado debe consultar el Manual de mantenimiento del respirador Puritan Bennett™ 520 para obtener más información.

5.4 Pausar el sonido de las alarmas

Se puede silenciar el sonido de las alarmas durante 60 segundos de una vez.

Para silenciar el sonido de las alarmas activadas:

Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA.• La parte sonora de todas las alarmas activadas se pausa.

• Las partes visuales (indicadores luminosos y mensaje) de las alarmas activadas permanecen visibles.

• El símbolo de Sonido Pausado aparece en la parte superior derecha de la pantalla mientras la función de sonido pausado esté activa.

Figura 5-5. Para silenciar el sonido de las alarmas

Si se activan varias alarmas al mismo tiempo, el pulsar la tecla CONTROL DE ALARMA afecta a todas las alarmas actuales.

El sonido de las alarmas activadas se reactiva automáticamente si ocurre lo siguiente:• al cabo de 60 segundos, si persisten las causas de la alarma o alarmas

• siempre que se active una nueva alarma

Nota:Si una tecla está atascada o se mantiene pulsada durante 45 segundos, se producirá una alarma de teclado.

Page 89: Respirador 520 - Medtronic

Pausa/restablecimiento de alarmas

Manual del médico 5-7

5.5 Pausa/restablecimiento de alarmas

ADVERTENCIA:Cuando se dispara una condición de alarma, o existen pruebas de fallo o problema con el respirador del paciente, examine primero al paciente antes de examinar el respirador.

ADVERTENCIA:El volumen de la alarma debe ajustarse con respecto al ambiente operativo del respirador de manera que los cuidadores del paciente puedan oír las alarmas. Las rendijas de la alarma sonora ubicadas en la parte delantera del dispositivo no deben estar nunca obstruidas. Consulte la sección 7.3.4, “Volumen de la alarma” en la página 7-18.

Algunas alarmas no se cancelan automáticamente cuando desaparece la condición que provocó la alarma (por ejemplo: PRESIÓN ALTA). Algunas alarmas se pueden pausar manualmente incluso si la causa o causas de su activación continúan existiendo.

Para pausar una alarma manualmente, haga lo siguiente:

Pulse dos veces la tecla CONTROL DE ALARMA.• La alarma se pausa hasta que se corrige la condición de alarma y la condición reaparece: la parte

sonora, el indicador luminoso y el mensaje se paralizan (para las alarmas que se pueden pausar manualmente).

• Aparece el símbolo de alarma pausada en la parte superior derecha de las pantallas Ventilación y Alarmas. Consulte la Figura 5-6.

Figura 5-6. Pausa manual de alarmas

Cuando no hay otras alarmas activadas en el momento, la última alarma cancelada se muestra continuamente en la ventana de mensajes de alarma del menú Alarmas, junto con la fecha y hora de su disparo. La alarma de presión alta debe restablecerse manualmente. Consulte la sección 5.7, “Resumen de alarmas” en la página 5-9.

Page 90: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-8 Manual del médico

Para restablecer la alarma de presión alta manualmente, haga lo siguiente:

Pulse dos veces la tecla CONTROL DE ALARMA. Las alarmas visuales se restablecerán.

5.6 Reactivación de alarmas

Las alarmas que hayan estado pausadas y cuyas condiciones de activación continúen existiendo podrán reactivarse.

Para reactivar las alarmas, haga lo siguiente:1. Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú de ajustes de alarmas (si es que no es el menú que se está

mostrando en este momento).

2. Pulse la tecla ABAJO para colocar el cursor en la línea “Registro de alarmas” (Histórico Alarmas), si es que aún no está ahí. Consulte la Figura 5-7.

Figura 5-7. Reactivación de alarmas

3. Pulse la tecla INTRO para confirmar el acceso al menú “Registro de alarmas” (Histórico Alarmas).

4. Pulse la tecla ARRIBA para colocar el cursor sobre la línea “ALERTAS BORRADAS POR EL USUARIO” (Reactivar alarmas). Consulte la Figura 5-8. :

Figura 5-8. Registro de alarmas

Page 91: Respirador 520 - Medtronic

Resumen de alarmas

Manual del médico 5-9

5. Pulse la tecla INTRO durante tres (3) segundos por lo menos. Ocurrirán los siguientes eventos:

• Suena un pitido.

• Suena una alarma.

• Se ilumina un indicador de alarma.

• Se muestran los mensajes de todas las alarmas activas en un bucle de los menús Ventilación y Alarma.

• Desaparece el símbolo de sonido pausado (si se estaba mostrando).

• Desaparece el símbolo de alarma pausada.

5.7 Resumen de alarmas

Nota:Se mostrará el mensaje: “*SI PERSISTE REINIC/SERV” solamente si continúa la condición de la alarma durante más de 30 segundos.

Nota:Si aparece el mensaje “*SI PERSISTE, REINIC/SERV”, reinicie el respirador. Si la condición de alarma no se borra, llame a un representante de servicio.

Para las acciones correctivas y la resolución de problemas de las siguientes alarmas, consulte la Tabla 5-2. , Alarmas y acciones correctivas.

Tabla 5-1. Resumen de alarmas

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

APNEA

El respirador no detecta trigger inspiratorio después de ajustar el tiempo de apnea en los modos PSV y CPAP.

Se borra automáticamente después de dos respiraciones sucesivas del paciente.

MP SíSí, excepto para CPAP

BATERÍA BAJA Capacidad de la batería interna < 30 min. ó 8 %.

AP Sí No

BATERÍA DESCARGADA

Capacidad de la batería interna < 10 min. ó 3 %.

(voltaje de la batería < 22,5 V)

Consecuencia: la ventilación se detiene.

AP No No

BATERÍA DESCONOCIDA

La batería interna no es reconocida como una batería de productos Puritan Bennett™ o no es la batería correcta para el respirador Puritan Bennett™ 520.

MP Sí No

Page 92: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-10 Manual del médico

CICLOS CONTROLADOSEl respirador distribuye ventilación de apnea a una frecuencia de reserva ajustada.

ND ND ND

COMPROBAR AJUSTES

Se produce el disparo de la alarma:

• Sistemáticamente después de cambiar las versiones de software.

• Pérdida de parámetros memorizados.

Consecuencia:

• Tecla de bloqueo desactivada.

• Los ajustes fuera de rango se reemplazan por sus valores por defecto.

MP Sí Sí

COMPROBAR ALARMA REMOTA

Fallo del circuito del relé de la alarma remota del respirador.

MP Sí Sí

COMPROBAR LA CARGA DE LA BATERÍA

SI PERSISTE REINIC/SERV

Fallo de carga de la batería interna

Consecuencia: cargar la batería interna es imposible.

MP Sí No

COMPROBAR LA LÍNEA PROXIMAL1*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Pérdida de señal del sensor de presión proximal.

Consecuencia: cambiar al sensor de presión interna para la medida de presión.

Se produce el disparo de la alarma:

En el caso de pérdida de la señal (1): Después de un ciclo de ventilación

O

En el caso de pérdida de la señal (2) y después del ciclo de respiración número 17: Al cabo de 17 segundos para el modo P A/C, o después del tiempo máximo entre 17 segundos y el tiempo de apnea + 4 segundos para los modos CPAP y PSV.

MP Sí No

COMPROBAR LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA

ESPIRATORIA

Fallo de ventilación interna relacionado con el sensor de detección de válvula espiratoria (sensor de presión).

AP Sí Sí

COMPROBAR LA VÁLVULA ESPIRATORIA*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Volumen tidal inspirado durante la espiración < 20 % del volumen tidal inspirado y volumen tidal inspirado > 20 ml.

Válvula espiratoria obstruida.

AP Sí No

CONECTAR VÁLVULA O CAMBIAR PRESIÓN

No hay válvula espiratoria conectada con PEEP ajustada en menos de 4 mbar o

Pi ajustada en más de 30 mbar cuando la presión relativa está fijada en NO.

AP Sí No

Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa)

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

Page 93: Respirador 520 - Medtronic

Resumen de alarmas

Manual del médico 5-11

DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CA

Desconexión de la alimentación eléctrica de CA (red).

Se produce el disparo de la alarma:

• Al cabo de 5 segundos si se para la ventilación.

• Al principio del ciclo de ventilación cuando la ventilación está en progreso.

Consecuencia: el respirador cambiará automáticamente a una alimentación eléctrica externa de CC si la hay, de lo contrario, a la batería interna.

MP Sí Sí

DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CC

Desconexión de la alimentación eléctrica externa de CC.

Consecuencia: cambiar a la batería interna.MP Sí Sí

DESCONEXIÓN DEL PACIENTE*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

La activación de la alarma se produce si las condiciones permanecen durante el tiempo máximo entre:

• el tiempo de desconexión y la 60/Frecuencia-R en el modo P A/C.

• el tiempo de desconexión y (el tiempo de apnea + 2 segundos) en el modo CPAP y PSV.

AP Sí No

Si el flujo es mayor de 130 lpm durante la fase inspiratoria.

En los modos PSV, CPAP y P A/C si la presión del paciente es menor de (P Soporte + PEEP) - 20 % ó (Pi + PEEP) - 20 %.

ERROR DE VERSIÓN DE SOFTWARE

Detección de una versión equivocada de software.

ND ND ND

FALLO DE BATERÍA1 REINIC/SERV

El respirador ha detectado un fallo de la batería interna.

Consecuencia: la batería interna no se puede usar.

MP Sí Sí

FALLO DE BATERÍA2 REINIC/SERV

No se detecta ninguna batería interna.MP Sí No

FALLO DE DISPOSITIVO3 REINIC/SERV

Fallo en la alimentación eléctrica de 24 V.AP Sí No

Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa)

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

Page 94: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-12 Manual del médico

FALLO DE DISPOSITIVO5 REINIC/SERV

Detección de un fallo en el sistema de alimentación eléctrica.Se produce el disparo de la alarma:Una vez el respirador esté encendido durante al menos 3 segundos y se detecte un fallo de alimentación después durante al menos 5 segundos.

Consecuencia: la capacidad de la batería interna no se muestra junto al símbolo de la batería.

MP Sí Sí

FALLO DE DISPOSITIVO7 REINIC/SERV

Detección de un fallo en la medida del voltaje interno.

AP Sí No

FALLO DE DISPOSITIVO9 REINIC/SERV

Error POST RAM. Lectura/Escritura RAM no concuerda con el ajuste de la memoria.

APM No No

FALLO DE DISPOSITIVO10 REINIC/SERV

Error de suma de control POST FLASH. La suma de control computarizada FLASH al inicio no concuerda con el ajuste de la memoria.

APM No No

FALLO DE DISPOSITIVO11 REINIC/SERV

Error POST EEPROM. El EEPROM del inicio no concuerda con el ajuste de la memoria.

APM No No

FALLO DE DISPOSITIVO12 REINIC/SERV

Error POST voltaje de referencia. Error de voltaje de referencia de 5 V ó 10 V.

APM No No

FALLO DE DISPOSITIVO13 REINIC/SERV

Error de versión de softwareAPM No No

FALLO DE LA ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA REINIC/SERV

Detección de un fallo en el sistema de alimentación eléctrica. MP Sí Sí

FALLO DE ZUMBADOR1 REINIC/SERV

Funcionamiento defectuoso de los zumbadores.

MP Sí No

FALLO DE ZUMBADOR2 REINIC/SERV

Fallo detectado en el zumbador de Prioridad Muy Alta.

Consecuencia: no hay alarma sonora en caso de alarma de PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

MP Sí Sí

FALLO DE ZUMBADOR3 REINIC/SERV

Fallo de carga de batería debido al voltaje incorrecto. Comuníquese con su representante de servicio para que le asista.

AP Sí No

FALLO DEL SENSOR DE PRESIÓN1 REINIC/SERV

Señal defectuosa del sensor de presión interna.

Se produce el disparo de la alarma:

• Al cabo de 15 segundos.

AP Sí No

FALLO DEL SENSOR PROXIMAL2 REINIC/SERV

Señal defectuosa del sensor de presión proximal.

Se produce el disparo de la alarma:

• Al cabo de 15 segundos.

MP Sí Sí

Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa)

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

Page 95: Respirador 520 - Medtronic

Resumen de alarmas

Manual del médico 5-13

FALLO DEL TECLADO REINIC/SERV*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Tecla del teclado pulsada durante más de 45 segundos. AP No No

FRECUENCIA ALTA

La frecuencia medida es mayor que la Rtot máx. ajustada durante tres respiraciones consecutivas.

Se produce el disparo de la alarma:

• Después de tres respiraciones consecutivas.

MP Sí No

FUGA ALTALa FUGA calculada por el respirador excede el umbral de la alarma de FUGA máx.

MP Sí No

OCLUSIÓN COMPROBAR CIRCUITO

Se produce en la configuración de FUGA cuando el nivel de FUGA no es suficiente para eliminar el CO2 de la espiración del paciente. La FUGA incorporada a la mascarilla podría estar obstruida.

La fuga incorporada a la mascarilla no es suficiente para los ajustes.

AP Sí No

OCLUSIÓN COMPROBAR CIRCUITO*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Ocurre en la configuración VÁLVULA cuando el volumen tidal es medido por debajo de 20 ml durante tres respiraciones consecutivas para los modos PSV, CPAP y P A/C.

La activación de la alarma tiene lugar después de tres respiraciones consecutivas; si el volumen tidal es inferior a 20 ml.

AP Sí No

PARADA INTENCIONADA DEL RESPIRADOR

El cuidador o el paciente ha parado la ventilación voluntariamente.

AP Sí Sí

PÉRDIDA DE LA ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA

(sin mensaje)

1. El suministro de alimentación eléctrica hacia la máquina se ha interrumpido con el interruptor I/O cuando la ventilación estaba en marcha.

O

2. Batería totalmente descargada cuando era la única fuente de alimentación del respirador.

Consecuencia: la ventilación se para inmediatamente. La ventilación se reinicia inmediatamente cuando se pulsa el interruptor en el caso 1 o después de restaurar el suministro de CA o CC en el caso 2.

APMNo – Solo

cancelación de alarma

No – Solo cancelación de

alarma

Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa)

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

Page 96: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-14 Manual del médico

PRESIÓN ALTA

• En los modos PSV, CPAP o P A/C, si la presión inspiratoria es superior que la (P soporte o P control + PEEP) + 5 mbar hasta 29 mbar o + 10 mbar por encima de 30 mbar durante tres ciclos consecutivos.

O

• En el modo PSV o CPAP y P Soporte está ajustada en No, si la presión inspiratoria es superior que PEEP + 10 mbar durante tres ciclos consecutivos.

Se produce el disparo de la alarma:

• Después de tres respiraciones consecutivas.

Consecuencia:

• Cambio a la fase espiratoria.

AP

Nota:

Cuando se soluciona la

condición de la alarma, hay que

restablecer manualmente el indicador de prioridad de la

alarma pulsando la

tecla .

No

(La parte visual de la alarma se puede pausar)

QUITAR VÁLVULA

MODO CPAP

Los ajustes de ventilación no son compatibles con el tipo de circuito del paciente utilizado.

Retire la válvula espiratoria para iniciar la ventilación CPAP.

AP Sí No

QUITAR VÁLVULA O CAMBIAR PRESIÓN

Los ajustes de ventilación no son compatibles con el tipo de circuito del paciente utilizado.

Con un circuito de válvula, la diferencia entre Pi y PEEP no debe ser menor de 5 mbar.

AP Sí No

RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO CON ALTA TEMPERATURA

INTERNA*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

La temperatura ambiente interna del dispositivo está fuera del linde de la tolerancia. MP Sí Sí

RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO

REINIC/SERV

La velocidad operativa del respirador de enfriamiento del respirador no es apta para la temperatura ambiente interna del dispositivo.

MP Sí Sí

SIN LÍNEA PROXIMAL2*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Presión proximal < 0,6 mbar durante 100 ms durante la fase inspiratoria del 3er ciclo de respiración.

Respuesta del respirador: Cambiar al sensor de presión interna para la medida de presión.

MP Sí No

Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa)

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

Page 97: Respirador 520 - Medtronic

Resolución de problemas

Manual del médico 5-15

5.8 Resolución de problemas

ADVERTENCIA:Este manual le dice cómo responder a las alarmas del respirador, pero NO le dice cómo responder al paciente.

ADVERTENCIA:Para asegurar el servicio técnico adecuado y evitar la posibilidad de lesiones físicas al personal o daños al respirador, solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe intentar arreglar o hacer modificaciones autorizadas en el respirador Puritan Bennett™ 520.

SOBRECALENTAMIENTO DE LA TURBINA

REINIC/SERV

La velocidad de la turbina es demasiado baja y la temperatura demasiado alta.

Consecuencia: la ventilación se detiene inmediatamente, así como el suministro de O2.

AP No No

TEMPERATURA DE BATERÍA ALTA / BAJA*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

La temperatura de la batería está fuera de la tolerancia.

Consecuencia: la carga de la batería se detiene.

MP Sí Sí

VTI ALTO

El volumen tidal inspirado es mayor que el VTI máx. durante tres respiraciones consecutivas en los modos PSV, CPAP, y P A/C.

Se produce el disparo de la alarma:

• Después de tres respiraciones consecutivas.

AP Sí No

VTI BAJO

El volumen tidal inspirado es menor que el VTI mín. durante tres respiraciones consecutivas en los modos PSV, CPAP, y P A/C.

Se produce el disparo de la alarma:

• Después de tres respiraciones consecutivas.

MP Sí No

ZUMBADOR BATERÍA BAJA

Fallo de la batería del zumbador. El voltaje del zumbador de la batería es demasiado bajo.

Problema técnico interno que impide que la batería haga sonar la alarma de PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

MP Sí Sí

Tabla 5-1. Resumen de alarmas (Continúa)

Mensaje de alarma Causa/Respuesta del respirador Prioridad Sonido pausado

disponible

Alarma pausada

disponible

Page 98: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-16 Manual del médico

5.8.1 Alarmas

La Tabla 5-2. ofrece una guía de las alarmas del respirador más probables, las posibles razones de las alarmas y las medidas correctivas.

ADVERTENCIA:No intente abrir, reparar ni dar mantenimiento al respirador usted mismo. El hacerlo podría poner en peligro al paciente, dañar el respirador o anular la garantía. Solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe reparar, abrir o dar mantenimiento al respirador.

ADVERTENCIA:Cuando se dispara una condición de alarma, o existen pruebas de fallo o problema con el respirador del paciente, examine primero al paciente antes de examinar el respirador.

Nota:La pantalla del respirador debe desbloquearse antes de cambiar la configuración y los parámetros.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

APNEA

Esfuerzo respiratorio del paciente menor que el ajuste del control de la Sensibilidad.

Asegúrese de que el paciente esté respirando y realice el ajuste inspiratorio adecuadamente según las necesidades respiratorias del paciente.

Apnea del paciente.

Examine el esfuerzo respiratorio del paciente y estimúlelo si fuera necesario.

Si ha cambiado el estado del paciente, ajuste los ajustes del respirador según las necesidades respiratorias del paciente.

Sensores defectuosos.Haga que un técnico cualificado cambie el componente o componentes defectuosos y llame a su representante del servicio de atención al cliente.

BATERÍA BAJA La capacidad de la batería interna es menor de 30 min. (o 8 %) – funcionamiento extralimitado de la batería.

Conecte el respirador inmediatamente a un enchufe de CA o conéctelo a una fuente de alimentación externa de CC.

Recordatorio: la batería interna se puede cargar solamente cuando el respirador está conectado a una fuente de alimentación de CA.

BATERÍA DESCARGADA La capacidad de la batería interna es menor de 10 min. (o 3 %) – funcionamiento extralimitado de la batería.

Vuelva a conectar el dispositivo a un enchufe de CA, conéctelo a una fuente externa de CC o cambie la batería.

Recordatorio: la batería interna se puede cargar solamente cuando el respirador está conectado a una fuente de alimentación de CA.

BATERÍA DESCONOCIDA

La batería interna no se reconoce como una batería de productos Puritan Bennett™ o no es la batería diseñada para el respirador Puritan Bennett™ 520.

Cambie a una batería de 2400 mAh prevista para ser utilizada en el respirador Puritan Bennett™ 520 o llame a su representante de atención al cliente.

Page 99: Respirador 520 - Medtronic

Resolución de problemas

Manual del médico 5-17

CICLOS CONTROLADOSEl respirador distribuye ventilación de apnea a una frecuencia de reserva ajustada.

Compruebe que el circuito del paciente esté conectado correctamente al paciente y esté correctamente ventilado.

COMPROBAR AJUSTES

Pérdida de parámetros memorizadosCompruebe y ajuste los parámetros indicados por el médico, de ser necesario.

Las versiones de software han cambiado.Compruebe y ajuste los parámetros indicados por el médico, de ser necesario.

COMPROBAR ALARMA REMOTA

Llamada a la Enfermera o el sistema de alarma remoto está desconectado.

Conecte el cable de la Llamada a la Enfermera o de la alarma remota al respirador.

Problema de voltaje del control de relé.Monitorice al paciente cuidadosamente para detectar el posible disparo de alarma y llame al técnico de mantenimiento.

COMPROBAR LA CARGA DE LA BATERÍA

Es imposible cargar la batería.

No desconecte el respirador del suministro de alimentación de CA. Asegúrese de que el cable de alimentación esté instalado según las instrucciones del capítulo 6, “Instalación y montaje”, de manera que no se pueda desconectar involuntariamente.

En caso de que la capacidad de la batería interna esté baja, use un dispositivo alternativo para ventilar al paciente.

Llame a su representante de atención al cliente.

COMPROBAR LA LÍNEA PROXIMAL1*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

No hay conexión del tubo de presión proximal cuando se inicia la ventilación.

Vuelva a conectar la línea de presión proximal.

Línea de presión proximal desconectada u obstruida.

Vuelva a conectar la línea o cámbiela si está obstruida.

Compruebe si hay humedad u oclusión en la línea proximal.

Reduzca la temperatura del humidificador.

Cambie a un circuito calefaccionado.

Sensor de presión proximal defectuoso o fuga interna de la máquina.

Reinicie el respirador para ver si la alarma desaparece. Si no desaparece, haga que un técnico cualificado cambie el componente o componentes defectuosos y llame a su representante del servicio de atención al cliente.

COMPROBAR LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA

ESPIRATORIA

El respirador no puede detectar la válvula espiratoria cuando se inicia la ventilación.

O puede que la válvula espiratoria se detecte erróneamente cuando se inicia la ventilación.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 100: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-18 Manual del médico

COMPROBAR LA VÁLVULA ESPIRATORIA*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Obstrucción o daño anormal en la válvula espiratoria.

Limpie o cambie la válvula espiratoria, su tubo de control o ambos

Humedad excesiva en la válvula espiratoria.

Elimine la humedad de la válvula espiratoria.

Compruebe que la válvula espiratoria esté asentada correctamente.

Reduzca la temperatura del humidificador.

Conexión defectuosa o tubo de la válvula espiratoria defectuoso.

Vuelva a conectar o cambie la válvula espiratoria, el tubo de pilotaje de presión de la válvula espiratoria o ambos.

Sensor de flujo inspiratorio defectuoso.Haga que un técnico cualificado cambie el componente o componentes defectuosos y llame a su representante del servicio de atención al cliente.

CONECTAR VÁLVULA O CAMBIAR PRESIÓN

Los ajustes de ventilación no son compatibles con el tipo de circuito del paciente utilizado.

No hay válvula espiratoria conectada con PEEP ajustada en menos de 4 mbar

O

Pi ajustada en más de 30 mbar cuando la presión relativa está fijada en NO.

Conecte la válvula espiratoria.

Disminuya Pi a menos de 30 mbar en presión absoluta.

Aumente PEEP a más de 3 mbar.

Nota:

Consulte siempre con el médico antes de cambiar los ajustes de PEEP, presión o frecuencia.

DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CA

Fuente de alimentación de CA (red) desconectada.

Cancele la alarma y luego inspeccione el cable de alimentación y la disponibilidad eficaz de voltaje en el puerto de la alimentación de CA (red eléctrica).

Empezar con un suministro de alimentación eléctrica externa de 12–30 VCC.

Cancele la alarma.

Fusible de limitación de corriente del dispositivo fundido.

Cambie el respirador y llame al técnico de mantenimiento.

DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CC

Desconexión de la alimentación eléctrica de 12–30 VCC cuando no hay suministro de alimentación de CA (“red”).

Cancele la alarma y luego inspeccione el cableado de alimentación y la disponibilidad eficaz de voltaje en la fuente externa.

Fusible limitador de corriente del respirador fundido.

Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

DESCONEXIÓN DEL PACIENTE

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Fuga o conexión suelta en el circuito del paciente.

Desconexión del circuito del paciente o respirador.

Compruebe las conexiones del circuito del paciente al respirador; examine todas las conexiones por si presentan fugas o tirantez.

Cambie el circuito del paciente, si fuera necesario.

El flujo inspiratorio sobrepasa los 130 lpm. Ajuste el ajuste de la alarma de Apnea.

Circuito del paciente inadecuado. Cambie el circuito del paciente.

Circuitos internos de la máquina o sensor de presión defectuosos.

Reinicie el respirador para ver si la alarma desaparece. Si no desaparece, haga que un técnico cualificado cambie el componente o componentes defectuosos o llame a su representante del servicio de atención al cliente.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 101: Respirador 520 - Medtronic

Resolución de problemas

Manual del médico 5-19

ERROR DE VERSIÓN DE SOFTWARE

Detectada versión de software incorrecta. Llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE BATERÍA1 REINIC/SERV

Problema de la batería que impide que funcione.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE BATERÍA2 REINIC/SERV

Falta la batería interna o no se detecta.Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO3

SI PERSISTE REINIC/SERVFallo de suministro de 24 V.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO5

SI PERSISTE REINIC/SERV Problema interno en el suministro de alimentación eléctrica.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO7

SI PERSISTE REINIC/SERV Problema técnico interno.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO9

SI PERSISTE REINIC/SERV Error POST RAM. Lectura/Escritura RAM no concuerda con el ajuste de la memoria.

Si se ha desconectado al paciente, vuelva a conectarlo para restablecer el fallo.

Si persiste, reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO10

SI PERSISTE REINIC/SERV

Error de suma de control POST FLASH. La suma de control computarizada FLASH al inicio no concuerda con el ajuste de la memoria.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO11

SI PERSISTE REINIC/SERVError POST EEPROM. El EEPROM del inicio no concuerda con el ajuste de la memoria.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO12

SI PERSISTE REINIC/SERV Error POST voltaje de referencia. Error de voltaje de referencia de 5 V ó 10 V.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE DISPOSITIVO13

SI PERSISTE REINIC/SERVDetectada versión de software incorrecta.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE LA ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA REINIC/SERV

Problema interno en el suministro de alimentación eléctrica.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE ZUMBADOR1

REINIC/SERV

Funcionamiento defectuoso de los zumbadores.

Consecuencia: no se escucha ningún tono sonoro cuando se activa una alarma.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 102: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-20 Manual del médico

FALLO DE ZUMBADOR2REINIC/SERV

Problema técnico interno que impide que se dispare la alarma de prioridad muy alta “PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA”.

Asegúrese de que la tapa protectora que cubre el interruptor I/O en la parte posterior del dispositivo esté intacta y funcione correctamente. Esta tapa ayuda a evitar que se pulse el interruptor I/O accidentalmente y se pare la ventilación.

Compruebe que el dispositivo esté estabilizado.

Llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DE ZUMBADOR3REINIC/SERV

Problema técnico interno que impide que la batería se cargue correctamente.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DEL SENSOR DE PRESIÓN1

REINIC/SERVSensor de presión interna defectuoso.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, haga que un técnico cualificado cambie los componentes defectuosos y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DEL SENSOR PROXIMAL2

REINIC/SERV

Sensor de presión proximal defectuoso o fuga interna de la máquina.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, haga que un técnico cualificado cambie los componentes defectuosos y llame a su representante de atención al cliente.

FALLO DEL TECLADO REINIC/SERV

Pulsar una tecla durante más de 45 segundos.

Pulse y suelte los botones de la manera normal e indicada. No pulse los botones durante 45 segundos o más.

Una tecla del teclado está atascada.

Si no puede soltar la tecla o teclas atascadas, reinicie el respirador para ver si la alarma desaparece. Si no desaparece, cambie el dispositivo y llame a su representante del servicio de atención al cliente si la situación persiste.

FRECUENCIA ALTA

Ajuste del nivel de Rtot máx. demasiado bajo.

Reajuste de Rtot máx.

Ajuste del nivel de I Sens demasiado bajo. Ajuste de I Sens según el paciente.

Paciente con hiperventilación.

Pause la alarma y llame al equipo médico si los síntomas persisten.

Compruebe el autociclado y ajuste la sensibilidad inspiratoria, solucione las fugas o purgue la condensación del circuito del paciente.

Sensor de flujo inspiratorio defectuoso.Haga que un técnico cualificado cambie el componente o componentes defectuosos y llame a su representante del servicio de atención al cliente.

FUGA ALTALa FUGA calculada por el respirador excede el umbral de la alarma de FUGA máx.

Reajuste la mascarilla para reducir la fuga o

Aumente los ajustes de la alarma.

OCLUSIÓN COMPROBAR CIRCUITO

Se está utilizando una configuración sin ventilación o la fuga incorporada en la mascarilla o en el circuito puede estar obstruida o ser insuficiente para los ajustes. Observe que una frecuencia de reserva o respiratoria alta puede no lavar suficiente CO2 en algunas mascarillas pediátricas ventiladas.

Sustituya el circuito no ventilado por uno ventilado. Limpie, compruebe la mascarilla o el circuito o sustitúyalo por uno con con una configuración de fuga mayor. Intente reducir la frecuencia de reserva del paciente si es posible.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 103: Respirador 520 - Medtronic

Resolución de problemas

Manual del médico 5-21

OCLUSIÓN COMPROBAR CIRCUITO

*SI PERSISTE REINIC/SERV

Circuito del paciente obstruido.Limpie, desbloquee y conecte el circuito del paciente correctamente.

PARADA INTENCIONADA DEL RESPIRADOR

El usuario/cuidador ha detenido la ventilación usando la tecla VENTILACIÓN

ENCENDIDA/APAGADA . La ventilación está en pausa.

Compruebe que se apagó la ventilación a propósito.

Esta alarma se puede desactivar. Consulte la sección 7.2.2, “Cambio de los parámetros del menú Configuración”.

PÉRDIDA DE LA ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA(sin mensaje)

Desconexión de la alimentación eléctrica con el interruptor principal cuando la ventilación está en marcha.

Pulse el interruptor I/O para restablecer la alimentación eléctrica al respirador y permitir que continúe la ventilación.

Para detener la ventilación, mantenga pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA durante tres segundos. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA de nuevo para confirmar la parada; consulte el capítulo 7, “Modo de empleo”.

La batería interna que suministra el respirador está totalmente descargada.

Conecte el respirador inmediatamente a un enchufe de alimentación de CA o a una fuente externa de CC; de lo contrario, use un dispositivo alternativo para ventilar al paciente.

PRESIÓN ALTA

Obstrucción de las vías respiratorias.Examine la tráquea del paciente y elimine la obstrucción. Si el filtro está obstruido, cámbielo.

Tubo de presión proximal o circuito del paciente obstruido.

Limpie el tubo de presión proximal o el circuito del paciente o cámbielos.

Tos u otros esfuerzos de espiración del flujo elevado.

Trate la tos del paciente.

Silencie la alarma acústica si es necesario.

Resistencia inspiratoria del paciente o cambios de cumplimiento.

Haga que el médico determine si los ajustes del respirador son los adecuados para el paciente.

Circuitos internos de la máquina o sensor de presión defectuosos.

Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

QUITAR VÁLVULA MODO CPAP

Los ajustes de ventilación no son compatibles con el tipo de circuito del paciente utilizado.

Retire la válvula espiratoria para iniciar la ventilación CPAP.

QUITAR VÁLVULA O CAMBIAR PRESIÓN

Los ajustes de ventilación no son compatibles con el tipo de circuito del paciente utilizado.

Quite la válvula espiratoria para iniciar la ventilación con menos de 5 mbar de diferencia entre PEEP y Pi o

Aumente la diferencia entre PEEP y Pi a un mínimo de 5 mbar.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 104: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-22 Manual del médico

RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO CON ALTA TEMPERATURA

INTERNA

Temperatura ambiente interna del dispositivo fuera del linde de tolerancia.

Nota:

Asegúrese de que utiliza el respirador dentro del intervalo correcto de temperaturas (consulte el apéndice B, “Especificaciones”). Ponga el dispositivo en un ambiente más cálido (si la temperatura ambiente es demasiado baja) o en un ambiente más fresco (si la temperatura ambiente es demasiado alta). Por ejemplo, asegúrese de que el respirador no esté bajo la luz directa del sol ni junto a la salida del aire acondicionado.

ADVERTENCIA:

En caso de funcionamiento en una temperatura ambiente alta, manipule el respirador con cuidado; algunas partes del dispositivo podrían calentarse demasiado.

ADVERTENCIA:

En caso de temperaturas ambiente altas, podría llevar bastante tiempo enfriar la temperatura interna del respirador al intervalo correcto de funcionamiento. Para evitar lesionar al paciente, asegúrese de que el aire inspirado por el paciente no supere los 41 °C (106 °F). Si tiene dudas, cambie el respirador.

Sonda con temperatura interna defectuosa o cualquier otra anomalía técnica.

Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO

REINIC/SERV

La velocidad operativa del respirador de enfriamiento no está ajustada correctamente para la temperatura ambiente interna del dispositivo.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

SIN LÍNEA PROXIMAL2La línea de presión proximal está desconectada.

Conecte la línea de presión proximal.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 105: Respirador 520 - Medtronic

Resolución de problemas

Manual del médico 5-23

SOBRECALENTAMIENTO DE LA TURBINA

REINIC/SERV

Turbina sobrecalentada debido a un bloqueo durante el funcionamiento.

Asegúrese de que las aberturas laterales y frontales no estén obstruidas.

Examine el filtro de entrada del aire.

Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si no se borra, cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

TEMPERATURA DE BATERÍA ALTA / BAJA*

*SI PERSISTE REINIC/SERV

La temperatura de la batería está fuera de los lindes de la tolerancia.

Sonda con temperatura interna defectuosa o cualquier otra anomalía técnica dentro de la batería.

Precaución:

Asegúrese de que se esté usando el respirador de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento del Apéndice B, “Especificaciones”. Si la temperatura ambiente es demasiado baja, ponga el dispositivo en un ambiente más cálido. Si la temperatura ambiente es demasiado alta, ponga el respirador en un ambiente más fresco.

Por ejemplo, asegúrese de que el respirador no esté bajo la luz directa del sol ni junto a la salida del aire acondicionado. La alarma de fallo de temperatura no interfiere con el funcionamiento del respirador.

ADVERTENCIA:

En caso de funcionamiento en una temperatura ambiente alta, manipule el respirador con cuidado; algunas partes del dispositivo podrían calentarse demasiado.Reinicie el respirador para ver si se borra la alarma. Si el mensaje de la alarma persiste, comuníquese con los servicios técnicos.

Precaución:

No intente cargar una batería defectuosa; dicha batería no se puede cargar.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 106: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

5-24 Manual del médico

VTI ALTO

Ajuste del nivel de VTI máx. demasiado bajo (para los modos PSV, CPAP y P A/C).

Nota:

Consulte siempre con el médico antes de cambiar los ajustes de PEEP, presión o frecuencia.Modifique el nivel de VTI máx.

Ajuste del nivel de presión demasiado alto para el volumen requerido (para los modos PSV, CPAP y P A/C).

Nota:

Consulte siempre con el médico antes de cambiar los ajustes de PEEP, presión o frecuencia.Modifique el nivel de presión.

Una fuga en el circuito del paciente está aumentando el flujo medio.

Compruebe y conecte correctamente el circuito del paciente.

Circuito del paciente inadecuado. Cambie el circuito del paciente.

Sensor de flujo defectuoso o fuga interna de la máquina.

Haga que un técnico cualificado cambie el componente o componentes defectuosos y llame a su representante del servicio de atención al cliente.

VTI BAJO

Ajuste del nivel de VTI mín. demasiado alto (para los modos PSV, CPAP y P A/C).

Modifique el nivel de VTI mín.

Ajuste del nivel de presión insuficiente para alcanzar el volumen requerido (para los modos PSV, CPAP y P A/C).

Modifique el nivel de presión según las indicaciones del médico.

Circuito del paciente obstruido o desconectado.

Limpie, desbloquee y reconecte el circuito del paciente.

Circuito del paciente inadecuado. Cambie el circuito del paciente.

Sensor de flujo defectuoso o fuga interna de la máquina.

Examine al paciente, cambie el dispositivo y llame al técnico o al representante de atención al cliente.

ZUMBADOR BATERÍA BAJA

Problema técnico interno que impide que el zumbador de advertencia de batería active la alarma PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

Conecte el respirador a una fuente de alimentación de CA y enciéndalo con el interruptor I/O situado en la parte posterior del respirador.

El respirador debe cargarse por 15 minutos, como mínimo, y hasta 2 horas, como máximo.

Si la alarma persiste, reinicie el respirador para restablecer la alarma. Si no desaparece, comuníquese con Covidien o con un representante de Covidien en su localidad.

Tabla 5-2. Alarmas y acciones correctivas (Continúa)

Mensaje de alarma o síntoma

Posibles razones de la activación de la alarma

Medidas correctivas

Page 107: Respirador 520 - Medtronic

Resolución de problemas

Manual del médico 5-25

5.8.2 Resolución de problemas adicionales

La Tabla 5-3. proporciona otros problemas posibles con el respirador, causas y acciones correctivas.

ADVERTENCIA:Si el dispositivo está dañado, su carcasa externa no está correctamente cerrada, o se comporta de manera no descrita en este manual (ruido excesivo, emisión de calor, olor raro, las alarmas no se activan durante el procedimiento de encendido), se deberá desconectar el oxígeno y las fuentes de alimentación, y dejar de usar el dispositivo inmediatamente.

ADVERTENCIA:Si no puede determinar la causa de un problema con el respirador, comuníquese con el proveedor del equipo. No use el respirador hasta que se haya corregido el problema.

Nota:Las alarmas del zumbador y de la batería pueden producirse cuando la unidad se enciende por primera vez después de haber descargado totalmente la batería interna. Conéctelo a una fuente de alimentación externa de CA y recicle la energía.

Tabla 5-3. Resolución de problemas adicionales y medidas correctivas

Condiciones Causas probables Medidas correctivas

La luz de fondo de la pantalla nunca se apaga durante la ventilación.

La luz de fondo está en SÍ en el menú Preferencias.

El ajuste de luz de fondo está en NO en el menú Preferencias (consulte la sección 7.3, “Parámetros del menú Preferencias”).

Nivel del sonido de la alarma demasiado bajo o

demasiado alto

El ajuste del nivel de sonido de la alarma es incompatible con el ambiente del paciente.

Reajuste el nivel de sonido (consulte la sección 7.3, “Parámetros del menú Preferencias”).

Poca visibilidad de las visualizaciones

El ajuste del contraste es incompatible con la luminosidad del ambiente.

Reajuste el contraste (consulte la sección 7.3, “Parámetros del menú Preferencias”).

Visualización anómala en la pantalla.

Problema con la unidad de visualización.

Ajuste el contraste o llame al representante de atención al cliente si persiste el problema.

Asegúrese de que el respirador no esté expuesto a la radiación directa del sol.

El respirador no funciona después de pulsar el

interruptor I/O.

No hay fuente de alimentación externa y la batería interna está totalmente descargada.

Conecte el respirador a una fuente de alimentación de CA.

Ruido ligero Ruido de turbina.Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

Ruido silbante o vibraciones

El filtro, el silenciador de la turbina o ambos están deteriorados.

Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

Membranas de la válvula dañadas.Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

Emisión de calor excesivoObstrucción de las entradas de aire principal y secundaria de la carcasa.

Elimine las obstrucciones de todas las entradas y salidas de aire bloqueadas del respirador.

Condensación dentro del dispositivo

Entró líquido en el dispositivo.Cambie el respirador y llame a su representante de atención al cliente.

Page 108: Respirador 520 - Medtronic

Alarmas y resolución de problemas

Página en blanco

5-26 Manual del médico

Page 109: Respirador 520 - Medtronic

6-1

6 Instalación y montaje

ADVERTENCIA:Antes de poner en marcha el respirador, lea, entienda y siga rigurosamente la información contenida en el capítulo 1, “Información sobre seguridad”.

ADVERTENCIA:El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

ADVERTENCIA:El paciente tratado con ventilación mecánica es muy vulnerable a los riesgos de infección. Un equipo sucio o contaminado es una posible fuente de infección. Para reducir los riesgos de infección, limpie el respirador y sus accesorios con regularidad y sistemáticamente antes y después de cada uso y siga el procedimiento de mantenimiento correspondiente. Se recomienda encarecidamente el uso de un filtro bacteriano en el puerto de salida del respirador. Consulte el capítulo 9, “Limpieza”.

6.1 Instalación del respirador

Para instalar su respirador Puritan Bennett™ 520:• Elija un área donde el aire pueda circular libremente. Evite la proximidad a tejidos sueltos como

cortinas y evite la exposición directa a la luz de sol.

• Ponga el respirador sobre una superficie plana y estable de manera que las patas estén en contacto con la superficie. El respirador puede funcionar en cualquier posición, siempre que las entradas de aire no estén obstruidas y que no exista la posibilidad de que el dispositivo se caiga causando daños, lesiones personales o ambos.

ADVERTENCIA:El operario debe conectar el respirador a una fuente de alimentación de CA siempre que sea posible, para un funcionamiento más seguro.

ADVERTENCIA:Para asegurar el funcionamiento correcto y duradero del respirador, asegúrese de que los agujeros de circulación del aire (entrada principal o enfriamiento) no estén nunca obstruidos.

Page 110: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-2 Manual del médico

Coloque el aparato en un área donde el aire pueda circular libremente alrededor del mismo y evite instalarlo cerca de telas flotantes, como cortinas.

ADVERTENCIA:No coloque el respirador en un sitio donde pueda alcanzarlo un niño o de donde se pueda caer encima del paciente o de otra persona.

ADVERTENCIA:Asegure que el entorno cercano del respirador permita la conexión operativa correcta del dispositivo sin doblar, pinzar ni dañar cualquiera de los cables o tubos requeridos y que la conexión del circuito del paciente al paciente tenga un ajuste seguro y cómodo.

ADVERTENCIA:No haga funcionar el respirador bajo la luz directa del sol, cerca de fuentes de calor, al aire libre ni cerca de instalaciones donde el líquido pueda constituir un riesgo sin proporcionar primero protección adecuada al aparato.

ADVERTENCIA:Si la temperatura ambiente de donde se va a utilizar el aparato es más alta de 35 °C (95 °F), el flujo suministrado a la entrada del aparato podría superar los 41 °C (106 °F). Esto podría conducir a efectos secundarios nada deseables para el paciente. Para evitar la lesión del paciente, cambie al paciente y al respirador a una ubicación más fresca.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

ADVERTENCIA:No conecte nunca el respirador a un enchufe eléctrico controlado por un interruptor de pared porque podría apagarse inadvertidamente.

ADVERTENCIA:Incluso con el indicador de carga de “BATERÍA INTERNA” apagado, a veces la carga de la batería puede quedar incompleta si la temperatura ambiente está por encima de los 40 °C (104 °F) debido al dispositivo de seguridad térmico interno de la batería.

ADVERTENCIA:El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas. Si el respirador se usa junto a dichos accesorios o se le ponen encima, deberá monitorizarse el rendimiento del respirador para verificar su funcionamiento normal.

Page 111: Respirador 520 - Medtronic

Conexión a una fuente de alimentación externa de CA

Manual del médico 6-3

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 requiere precauciones especiales para la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en marcha de acuerdo con las recomendaciones incluidas en la sección “Especificaciones” del Apéndice B. Concretamente, el uso de equipo portátil y móvil de comunicaciones cercano que use radiofrecuencias, como teléfonos móviles y otros sistemas que superen los niveles establecidos en la norma IEC / EN 60601-1-2, podría afectar a su funcionamiento. Consulte la sección B.10, “Declaración del fabricante” en la página B-8.

ADVERTENCIA:El respirador no debe usar ningún tubo ni conducto conductor de electricidad o electricidad antiestática, ni conectarse a ellos.

6.2 Conexión a una fuente de alimentación externa de CA

Para proporcionar energía eléctrica al respirador, se puede usar cualquiera de las siguientes cuatro fuentes de alimentación: alimentación de CA, alimentación de 12–30 VCC, alimentación de batería interna o adaptador de coche de CC auxiliar (encendedor). Sin embargo, cuando hay disponible alimentación eléctrica de CA, el respirador la seleccionará automáticamente como su fuente de energía operativa.

ADVERTENCIA:La fuente de energía a la que se conecte el respirador (tanto CA como CC) debe cumplir con todas las normas aplicables y en curso y proporcionar la alimentación eléctrica correspondiente a las características del voltaje inscrito en la parte posterior del respirador para asegurar el funcionamiento correcto.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté en perfectas condiciones y no esté comprimido. No debe de encenderse el aparato si el cable de alimentación de CA está dañado.

ADVERTENCIA:Conecte la fuente de alimentación eléctrica externa conectando primero el cable de alimentación al respirador y luego a la fuente de alimentación externa. Siga el procedimiento inverso para desconectar el dispositivo de las fuentes de alimentación eléctrica.

ADVERTENCIA:No conecte nunca el respirador a un enchufe eléctrico controlado por un interruptor de pared porque podría apagarse inadvertidamente.

ADVERTENCIA:No deje los cables de corriente tirados por el suelo donde puedan constituir un peligro.

Page 112: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-4 Manual del médico

Para evitar la desconexión accidental del cable de alimentación de CA, use el portacables (Figura 6-1. , elemento 1) que está insertado en la ranura (Figura 6-1. , elemento 2) de la tapa de la batería.

Figura 6-1. Portacables del cable de alimentación

Para sujetar el cable de alimentación de CA:1. Inserte el portacables del cable de alimentación (Figura 6-2. , elemento 1) en la ranura de la tapa de la

batería.

Figura 6-2. Inserción del portacables del cable de alimentación en la ranura

Page 113: Respirador 520 - Medtronic

Conexión a una fuente de alimentación externa de CA

Manual del médico 6-5

2. Conecte el extremo hembra del cable de alimentación de CA (Figura 6-3. , elemento 1) al conector de CA de la parte posterior del respirador.

Figura 6-3. Cable de alimentación conectado al respirador

3. Conecte el extremo macho del cable de alimentación de CA al enchufe de CA.

• Se ilumina el indicador ALIMENTACIÓN DE CA de la esquina superior izquierda del respirador.

• El indicador parpadea mientras la batería se está cargando y se apaga cuando la batería está totalmente cargada (consulte la Figura 6-4. en la página 6-6).

Si el cable de alimentación de CA se desconecta o hay un problema con la fuente de alimentación de CA, una alarma “DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CA” advierte del cambio automático a la fuente de alimentación externa de CC (si el cable de alimentación de CC está conectado) o a la batería interna del respirador.

Uno de los tres indicadores de alimentación, situados en la parte superior izquierda del panel frontal del respirador, se ilumina para advertir de que el dispositivo está usando una de las tres posibles fuentes de alimentación eléctrica (consulte la Figura 6-4. ).

Nota:La única vez que ALIMENTACIÓN DE CA y los indicadores se iluminan al mismo tiempo es cuando el respirador está conectado a una fuente de alimentación de CA y la batería se está cargando (el indicador parpadea).

Page 114: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-6 Manual del médico

Figura 6-4. Indicadores de alimentación

Para desconectar el cable de alimentación de CA:1. Desconecte el cable de alimentación de CA del enchufe de CA.

2. Desconecte el cable de alimentación de CA del conector de CA del respirador de la parte posterior del dispositivo.

3. Agarre el cable de alimentación de CA al nivel del portacables y gírelo en el sentido de las agujas del reloj mientras lo levanta para sacarlo del portacables.

6.3 Conexión a una fuente de alimentación externa de CC

ADVERTENCIA:Asegúrese de que la batería interna del respirador esté totalmente cargada antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CC externa. La alimentación del respirador mediante una fuente de alimentación externa de 12–30 VCC (mediante el cable de alimentación de CC) no permite que se recargue su batería interna.

ADVERTENCIA:Cuando use un adaptador auxiliar de coche (encendedor de cigarrillos) asegúrese de que el coche se haya encendido antes de enchufar el adaptador de CC del respirador.

Nota:Siempre debe haber disponible un medio alternativo de ventilación, especialmente cuando el paciente está en tránsito o lejos de la fuente de alimentación de la pared.

Nota:Cuando se use el respirador con una fuente de energía externa de batería es fundamental que haya un cuidador cualificado presente (capaz de tomar las medidas correctivas necesarias en el caso de condiciones de alarma).

Page 115: Respirador 520 - Medtronic

Conexión a una fuente de alimentación externa de CC

Manual del médico 6-7

Nota:Cuando no haya disponible alimentación de CA, use alimentación externa de CC para usar la energía de la batería interna.

Para conectar el respirador a una fuente de alimentación externa, haga lo siguiente:1. Asegúrese de que el motor del coche esté encendido antes de conectar el respirador.

2. Conecte el cable de alimentación de CC al respirador.

3. Luego conecte el cable de alimentación de CC al adaptador auxiliar para coche.

Nota:Siempre que no haya disponible alimentación eléctrica de CA, el respirador puede operar con una fuente de alimentación externa continua de 12–30 VCC mediante un cable de alimentación de CC (Figura 6-5. , elemento 1) que se conecta al conector de entrada de alimentación de CC del panel posterior del respirador (Figura 6-5. , elemento 2). El cable de alimentación de CC es opcional; consulte el Apéndice H, “Piezas y accesorios”, para obtener más información. Es posible usar el puerto auxiliar de CC (encendedor) de un coche como fuente de alimentación eléctrica.

Figura 6-5. Conexión del respirador a una fuente de alimentación externa de CC

ADVERTENCIA:Conecte la fuente de alimentación externa de CC conectando primero el cable de alimentación al respirador y luego a la fuente de CC externa. Siga el procedimiento inverso para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación de CC externa.

Para conectar el cable de alimentación de CC al respirador:1. Alinee el punto rojo del conector de alimentación de CC del respirador con la marca del cable de

alimentación de CC (Figura 6-6. , elemento 1).

Page 116: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-8 Manual del médico

Figura 6-6. Conexión del cable de alimentación de CC al respirador

2. Empuje el cable de alimentación de CC dentro del conector de alimentación de CC del respirador (Figura 6-6. , elemento 2).

• Oirá un “clic” de bloqueo.

• Se ilumina el indicador ALIMENTACIÓN DE CC de la esquina superior izquierda del respirador (consulte la Figura 6-4. ).

Para desconectar el cable de alimentación de CC del respirador, deslice el anillo de seguridad (Figura 6-6. , elemento 3) hacia atrás y tire del enchufe del panel posterior del respirador para desenchufarlo.

Una alarma “DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CC” advierte del cambio automático a la batería interna del respirador si la fuente de alimentación externa de CC falla o se desconecta.

6.4 Circuito del paciente

ADVERTENCIA:Antes de abrir el paquete del Circuito del Paciente, asegúrese de que tanto el paquete como su contenido no presenten daños evidentes. No lo use si existe la evidencia de daños.

1 Alinee las marcas rojas (puntos o líneas) antes de conectar el cable.

3 Para desconectar el cable de alimentación de CC, deslice el anillo de seguridad hacia atrás y tire del cable para desenchufarlo.

2 Empuje para conectar el cable de alimentación de CC.

Page 117: Respirador 520 - Medtronic

Circuito del paciente

Manual del médico 6-9

ADVERTENCIA:Para uso pediátrico, asegúrese de que el tipo de circuito del paciente encaje y, que, en todos sus aspectos, sea apto para utilizarse en niños. Use el circuito pediátrico en pacientes que pesen menos de 24 kg (53 lb). Consulte la Tabla H-2. Lista de circuitos en la página H-3, para ver una lista de los circuitos del paciente recomendados.

ADVERTENCIA:El circuito del paciente debe colocarse siempre de manera que no impida los movimientos del paciente, que evite la desconexión accidental o fugas, y que reduzca al mínimo el riesgo de estrangulación del paciente.

ADVERTENCIA:Asegure que el entorno cercano del respirador permita la conexión operativa correcta del dispositivo sin doblar, pinzar ni dañar cualquiera de los cables o tubos requeridos y que la conexión del circuito del paciente al paciente tenga un ajuste seguro y cómodo.

ADVERTENCIA:El circuito del paciente está previsto para un solo uso por un solo paciente y debe cambiarse según las recomendaciones del fabricante y según la duración del circuito del paciente. Consulte las instrucciones de uso provistas por el fabricante del circuito del paciente (incluidas con el respirador) y el capítulo 6, “Instalación y montaje”.

ADVERTENCIA:Después de montar, limpiar o volver a montar el circuito del paciente, y diariamente, inspeccione los tubos y demás componentes para asegurarse de que no haya grietas ni fugas y que todas las conexiones estén bien aseguradas.

ADVERTENCIA:Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use el circuito del paciente recomendado por Covidien en este manual; consulte el capítulo 6, “Instalación y montaje” y el apéndice H, “Piezas y accesorios”. La longitud total especificada del tubo del circuito del paciente medida desde la salida del respirador hasta la entrada del respirador es de 1,1 metros (3,6 pies) a 2,0 metros (6,6 pies). El tubo debe cumplir con todas las normas aplicables y debe encajar en los terminales de Ø 22 mm que también cumplen con todas las normas aplicables. Asegúrese de que tanto la longitud como el volumen interno del circuito del paciente sean los apropiados para el volumen tidal: un tubo anillado de Ø 22 mm para pacientes adultos y un tubo anillado de Ø 15 mm para pacientes pediátricos con volumen tidal inferior a 200 ml.

ADVERTENCIA:El añadir accesorios al circuito de respiración del respirador, como un humidificador y colectores de agua, podría disminuir el volumen tidal distribuido al paciente debido al volumen compresible añadido del accesorio. Asegúrese siempre de que el paciente esté recibiendo el volumen inspirado adecuado cuando modifique la configuración del circuito de respiración.

Page 118: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-10 Manual del médico

ADVERTENCIA:Los usuarios deben tener siempre un circuito de respiración y una válvula espiratoria adicionales cuando usen el respirador Puritan Bennett™ 520.

6.4.1 Elección del tipo de circuito del paciente

Asegúrese de elegir el circuito adecuado en el menú de preferencias; asegúrese especialmente de que Circuito Pediátrico Sí/No esté ajustado en SÍ cuando se use un circuito pediátrico (consulte el Apéndice H, “Piezas y accesorios”).

Para obtener información sobre circuitos validados, visite SolvITSM Center Knowledge Base haciendo clic en el enlace www.medtronic.com/covidien/support/solvit-center-knowledge-base/ o póngase en contacto con su representante de productos de Puritan Bennett.

6.4.2 Instalación del circuito del paciente

El circuito del paciente se monta dependiendo de la configuración del circuito utilizado y de los accesorios utilizados.

Los siguientes procedimientos describen la instalación del circuito del paciente con un humidificador. Para añadir otros accesorios, consulte las instrucciones de instalación de los accesorios específicos utilizados.

Para conectar un circuito de rama sencilla con una válvula espiratoria:

Consulte la Figura 6-7.1. Inspeccione los componentes del circuito del paciente por si presenta señales de daños como grietas

(que podrían causar fugas). No use componentes dañados para montar el circuito del paciente.

2. Instale el filtro bacteriano (elemento 3) en el puerto de salida HACIA EL PACIENTE, tal como se muestra.

3. Conecte un extremo del tubo corto del circuito (elemento 4) al filtro bacteriano (elemento 3).

4. Conecte el otro extremo del tubo del circuito (elemento 4) al puerto de entrada del humidificador (elemento 10).

5. Coloque el colector de agua (elemento 5) entre el puerto de salida del humidificador y la entrada de la válvula espiratoria (elemento 7).

6. Asegúrese de que la válvula espiratoria (elemento 7) se coloque lo más cerca posible del paciente.

7. Conecte un extremo del tubo de presión proximal (elemento 11) al puerto de presión proximal de la válvula espiratoria (elemento 8) y el otro extremo al puerto de presión del paciente del respirador (elemento 2).

8. Conecte un extremo del tubo de la válvula espiratoria (elemento 9) al puerto de la válvula espiratoria de la válvula espiratoria (elemento 7) y el otro extremo al puerto de la válvula espiratoria del respirador (elemento 1).

Page 119: Respirador 520 - Medtronic

Circuito del paciente

Manual del médico 6-11

9. Coloque una interfaz del paciente en el extremo del circuito del paciente (elemento 6).

Figura 6-7. Circuito del paciente de rama sencilla con válvula espiratoria

Nota:Aunque se muestran aquí, el humidificador (elemento 10), el colector de agua (elemento 5) y los tubos corriente arriba del circuito del paciente de rama sencilla no vienen incluidos con el respirador. Comuníquese con su proveedor para más información.

Figura 6-8. Primer plano del tubo de la válvula espiratoria y del tubo de presión proximal

La Figura 6-8. muestra detalles de las conexiones del tubo de presión proximal (elemento 1) y del tubo de la válvula espiratoria (elemento 2).

Page 120: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-12 Manual del médico

Para conectar un circuito de rama sencilla sin una válvula espiratoria (NIV solamente):

Consulte la Figura 6-9.1. Inspeccione los componentes del circuito del paciente por si presenta señales de daños como grietas

(que podrían causar fugas). No use componentes dañados para montar el circuito del paciente.

2. Instale el filtro bacteriano (elemento 1) en el puerto de salida HACIA EL PACIENTE, tal como se muestra.

3. Conecte un extremo del tubo corto del circuito (elemento 2) al filtro (elemento 1).

4. Conecte el otro extremo del tubo del circuito (elemento 2) al puerto de entrada del humidificador (elemento 6).

5. Coloque un colector de agua (elemento 3) entre el puerto de salida del humidificador y el extremo del paciente del circuito del paciente.

6. Conecte un extremo del tubo de presión proximal (elemento 7) lo más cerca posible al paciente en la entrada de la mascarilla o cánula (elemento 5) y el otro extremo al puerto de presión del paciente del respirador (elemento 8).

7. Coloque una interfaz ventilada (NIV) o boquilla en el extremo del circuito del paciente (elemento 4).

Figura 6-9. Circuito del paciente de rama sencilla sin válvula espiratoria

Se debe conectar el extremo del tubo de presión proximal lo más cerca posible al paciente (en la entrada de la boquilla, mascarilla o cánula, si fuera posible) para que el respirador pueda tener en cuenta todas las pérdidas de carga debido al circuito y sus posibles accesorios. Si no es posible, es mejor modificar el umbral de trigger de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE fijando el límite de la alarma VTI máx. para los modos de presión. Como recordatorio: Asegúrese de que tanto la longitud como el volumen interno del circuito del paciente sean compatibles con el volumen tidal: un tubo anillado de Ø 22 mm para pacientes adultos y un tubo anillado de Ø 15 mm para

Page 121: Respirador 520 - Medtronic

Filtros

Manual del médico 6-13

pacientes pediátricos con volumen tidal inferior a 200 ml. Si fuese necesario, utilice un conector de 22F-15M en la salida.

ADVERTENCIA:Cuando use ventilación no invasiva (NIV) sin válvula espiratoria, use una mascarilla facial o nasal ventilada o sin ventilar combinada con un accesorio de fugas. Cuando use ventilación no invasiva (NIV), con válvula espiratoria, use una mascarilla sin ventilar.

ADVERTENCIA:El nivel de la resistencia inspiratoria del circuito y los accesorios (filtro bacteriano, humidificador, HME, etc.) debe ser lo más bajo posible. Los ajustes, especialmente los ajustes de la alarma de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE, del volumen inspirado máximo (VTI máx.) y del volumen inspirado mínimo (VTI mín.), deben ajustarse periódicamente de acuerdo con los cambios en la resistencia del circuito del paciente, especialmente cuando se cambien los filtros. El añadir accesorios al sistema de respiración del respirador podría hacer que aumentase la presión durante la espiración en el puerto de conexión del paciente.

ADVERTENCIA:La válvula espiratoria debe permitir la descarga rápida de la presión del circuito. Asegúrese de que la válvula espiratoria esté siempre limpia y que su apertura de exhalación (puerto de salida) no esté nunca obstruida.

ADVERTENCIA:No inicie la ventilación hasta que esté seguro de que el dispositivo esté correctamente montado, que el filtro de la entrada de aire esté correctamente instalado y que no esté obstruido y de que haya espacio adecuado alrededor de la unidad. Asegúrese también de que el circuito del paciente sea apto para conectarse tanto al respirador como al paciente y que el circuito del paciente no esté dañado ni obstruido, incluidos todos los tubos.

ADVERTENCIA:El añadir accesorios al circuito de respiración del respirador, como un humidificador y colectores de agua, podría disminuir el volumen tidal distribuido al paciente debido al volumen compresible añadido del accesorio. Asegúrese siempre de que el paciente esté recibiendo el volumen inspirado adecuado cuando modifique la configuración del circuito de respiración.

6.5 Filtros

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. De ser necesario, cambie el filtro antes de que se cumpla el período de recambio recomendado (consulte el capítulo 10, “Mantenimiento de rutina”). Esto es especialmente importante cuando se instala el respirador en una silla de ruedas, porque las condiciones ambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

Page 122: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-14 Manual del médico

El respirador presenta dos tipos de filtro: • filtro de entrada del aire

• filtro bacteriano

Filtro de entrada del aire

Este filtro, con espuma y un medio de filtrado de partículas finas, está situado en la parte posterior del respirador y filtra el aire que entra en el respirador.

Figura 6-10. Filtro de entrada del aire

ADVERTENCIA:El filtro de la entrada de aire es para usarlo en un solo paciente y no es reutilizable; no intente lavarlo, limpiarlo ni reutilizarlo.

ADVERTENCIA:Si no se cambia un filtro sucio de la entrada de aire, o se pone en marcha el respirador sin un filtro, podría dañar gravemente el respirador.

Filtro bacteriano

Le recomendamos encarecidamente que instale un filtro bacteriano (consulte la Figura 6-11. ) en el circuito del paciente de rama sencilla conectado al puerto HACIA EL PACIENTE:

Este filtro protege el respirador contra la contaminación por parte del paciente (principalmente el gas vuelto a respirar). Consulte la Figura 6-8. , elemento 1.

Page 123: Respirador 520 - Medtronic

Humidificador

Manual del médico 6-15

Figura 6-11. Filtro bacteriano

Consulte las instrucciones del fabricante para más información sobre el uso y mantenimiento de los filtros bacterianos.

6.6 Humidificador

El humidificador (Figura 6-12. ) añade humedad (vapor de agua) y calienta el gas del circuito del paciente. Se inserta en el circuito del paciente entre la salida principal y el paciente (consulte la Figura 6-8. y la Figura 6-9. ).

ADVERTENCIA:Durante la ventilación invasiva (cuando una vía respiratoria artificial evita la vía aérea superior del paciente), la vía aérea superior del paciente no puede humidificar el gas entrante. Por esta razón, debe usarse un humidificador para reducir al mínimo la sequedad de las vías respiratorias del paciente y la irritación y las molestias subsiguientes.

ADVERTENCIA:Coloque siempre el dispositivo de humidificación de manera que quede más bajo que el respirador y el paciente. De ser necesario, use colectores de agua para limitar el agua en el circuito del paciente y vacíelos periódicamente.

ADVERTENCIA:Si se usa un humidificador calentado, debe controlar siempre la temperatura del gas distribuido al paciente. El gas distribuido desde el respirador que esté demasiado caliente podría quemar las vías respiratorias del paciente.

ADVERTENCIA:El añadir accesorios al circuito de respiración del respirador, como un humidificador y colectores de agua, podría disminuir el volumen tidal distribuido al paciente debido al volumen compresible añadido del accesorio. Asegúrese siempre de que el paciente esté recibiendo el volumen inspirado adecuado cuando modifique la configuración del circuito de respiración.

Page 124: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-16 Manual del médico

Figura 6-12. Humidificador

Cuando se usa un dispositivo de humidificación, toda condensación que se forme en el circuito del paciente se recoge en el colector de agua. Si advierte alguna humedad en el circuito del paciente, tiene que cambiar los componentes mojados del circuito por componentes secos.

Consulte las instrucciones del dispositivo de humidificación para obtener información acerca del funcionamiento, limpieza y esterilización del humidificador.

6.7 Oxígeno

ADVERTENCIA:No se debe usar el respirador con sustancias anestésicas inflamables.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

6.7.1 Administración de oxígeno

ADVERTENCIA:La terapia de oxígeno para los pacientes con insuficiencia respiratoria es una indicación médica común y eficaz. Sin embargo, tenga en cuenta que el uso inapropiado del oxígeno podría ocasionar complicaciones graves, incluidas, entre otras, lesiones del paciente.

El oxígeno administrado al paciente se introduce desde una fuente externa dentro de la máquina a través del conector de oxígeno de la parte posterior del respirador. Entonces se integra dentro del volumen total del gas distribuido. Cuando no esté usando oxígeno externo, quite el conector de la entrada de oxígeno de la parte posterior del respirador.

El flujo de oxígeno específico para el paciente depende de las características fisiológicas del paciente y de los ajustes del respirador.

Page 125: Respirador 520 - Medtronic

Oxígeno

Manual del médico 6-17

El ajuste del flujo de oxígeno debe configurarse para cada paciente y establecerse en relación con un analizador de oxígeno calibrado. Ya que los factores que afectan al flujo de oxígeno administrado pueden cambiar con el tiempo, debe asegurarse de que estos ajustes correspondan siempre a los objetivos de la terapia de oxígeno actuales que haya especificado el médico (consulte la sección 3.4, “FiO2 para varios ajustes de oxígeno y respirador”).

ADVERTENCIA:Para evitar lesiones al paciente y posibles daños al respirador, antes de emplear el respirador, use un medidor de flujo (regulador de flujo) para regular el suministro de oxígeno según las especificaciones antes de conectar el respirador al suministro de oxígeno.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que la presión del suministro de oxígeno a la máquina no sobrepase nunca 50 kPa (7 psi) ni un flujo de 15 lpm. Consulte las tolerancias de sensibilidad en la Tabla B-8. de la página B-3.

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 se puede usar con un analizador de oxígeno con alarmas de concentración mínima y máxima. Mida siempre el oxígeno distribuido con un analizador de oxígeno calibrado que tenga una alarma de concentración mínima y máxima para asegurarse de que el paciente reciba la concentración de oxígeno indicada.

6.7.2 Conexión del suministro de oxígeno

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el único gas suministrado al respirador a través del conector exclusivo para el suministro de oxígeno sea oxígeno de calidad médica.

ADVERTENCIA:El tubo que conecta el respirador a la fuente de oxígeno debe estar diseñado para usarse exclusivamente con oxígeno de calidad médica. Bajo ninguna circunstancia modificará el usuario el tubo de oxígeno. Además, el tubo debe instalarse sin el uso de lubricantes.

Hay disponible un conector (Figura 6-13. , elemento 1) para la fuente externa de oxígeno de baja presión en la parte posterior del respirador. Es esencial usar el acoplador especial (elemento 2) suministrado con el respirador para conectar la fuente externa de baja presión al respirador. El conector también lleva un sistema de válvula hermética de retención. El sistema de válvula hermética de retención incluye un perno (elemento 3) y una lengüeta de bloqueo (elemento 4).

Page 126: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-18 Manual del médico

Figura 6-13. Conector de oxígeno del panel posterior

ADVERTENCIA:Antes de conectar el suministro de oxígeno, asegúrese de que el perno del conector de oxígeno (Figura 6-13. , elemento 3) sobresalga hacia afuera.

ADVERTENCIA:Inspeccione el acoplador del oxígeno (Figura 6-14. , elemento 2) antes de usarlo para asegurarse de que tenga una junta tórica negra acoplada y en buen estado. No use el acoplador del oxígeno sin la junta tórica está desgastada, dañada o falta.

Para conectar el sistema de suministro de oxígeno al respirador:

Consulte la Figura 6-14.1. Inspeccione el conector del suministro de oxígeno (Figura 6-14. , elemento 1) para asegurarse de que

no falte la junta tórica (elemento 2).

2. Empuje el conector de oxígeno del suministro de oxígeno (elemento 1) en el conector de oxígeno del respirador (Figura 6-14. , elemento 3).

• El perno de bloqueo del conector de oxígeno del respirador (elemento 4) se retira.

• La lengüeta de bloqueo (elemento 5) del conector de oxígeno del respirador se suelta, lo que garantiza que la conexión de oxígeno queda bloqueada y sujeta en su sitio.

Page 127: Respirador 520 - Medtronic

Oxígeno

Manual del médico 6-19

Figura 6-14. Conexión del sistema de suministro de oxígeno

Para desconectar el sistema de suministro de oxígeno del respirador:

Nota:Asegúrese de que la fuente de oxígeno esté desconectada antes de colocar el respirador en Standby (En espera) o apagar el respirador.1. Pare el flujo de oxígeno del suministro de oxígeno.

2. Pulse la lengüeta de bloqueo del conector de oxígeno del respirador, tal como se muestra en la Figura 6-15. , para desbloquear la conexión de oxígeno.

Figura 6-15. Desconexión del sistema de suministro de oxígeno

3. Desconecte el conector de oxígeno del suministro de oxígeno tirando del mismo. El perno de bloqueo del conector de oxígeno del respirador (Figura 6-14. , elemento 4) se extenderá hacia afuera, lo cual es necesario antes de poder volver a conectar el conector de oxígeno.

Page 128: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-20 Manual del médico

ADVERTENCIA:El acoplador no debe permanecer conectado al conector de oxígeno a menos que también esté conectado a una fuente de gas de oxígeno externa y a prueba de fugas. Cuando no se esté usando con el respirador el suministro de oxígeno, desconectar la fuente de oxígeno totalmente del respirador.

ADVERTENCIA:En el caso de que se produzca una fuga de oxígeno, apague el suministro de oxígeno en su fuente. Además, retire, o mantenga alejada del dispositivo, toda fuente incandescente, ya que podría estar enriquecida con oxígeno. Haga circular el aire fresco en el cuarto para bajar el nivel de oxígeno a normal.

ADVERTENCIA:Para evitar la interferencia con los sensores internos del respirador, no instalar un humidificador por encima del respirador.

6.8 Para acomodar el respirador en la Dual Bag

La Dual Bag es una bolsa de transporte de doble función. Permite montar el respirador 520 Puritan Bennett™ en una silla de ruedas o transportarlo como si fuera una mochila (consulte la Figura 6-16. ).

ADVERTENCIA:Asegúrese de que el respirador esté apagado y desconectado de toda alimentación eléctrica externa antes de instalarlo.

Para acomodar el respirador en la Dual Bag, haga lo siguiente:1. Abra el panel posterior de la Dual Bag.

2. Meta el respirador dentro de la Dual Bag, empujándolo hasta el fondo para asegurar un buen encaje.

3. Cierre el panel posterior de la Dual Bag asegurándose de que las correas de cierre de gancho estén bien apretadas.

6.9 Montaje del respirador en una silla de ruedas

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

Page 129: Respirador 520 - Medtronic

Montaje del respirador en una silla de ruedas

Manual del médico 6-21

ADVERTENCIA:Debido a la capacidad de reserva limitada de su batería interna, sólo debe de operarse con la batería interna cuando no haya disponible otra fuente de alimentación. Asegúrese de que la batería interna no se descargue nunca totalmente.

ADVERTENCIA:No haga funcionar el respirador bajo la luz directa del sol, cerca de fuentes de calor, al aire libre ni cerca de instalaciones donde el líquido pueda constituir un riesgo sin proporcionar primero protección adecuada al aparato.

ADVERTENCIA:Para evitar que el respirador se dañe, especialmente las baterías o los componentes eléctricos, no debe permitirse que los líquidos entren en el aparato, especialmente a través del filtro de la entrada de aire o de las rendijas de enfriamiento ubicadas en los paneles laterales, posterior e inferior del respirador.

ADVERTENCIA:Antes de usar la batería interna del respirador, asegúrese de que esté totalmente cargada y que la carga aguanta. Los respiradores de repuesto o los que estén almacenados deben conectarse a una fuente de alimentación de CA para proteger la integridad de la batería.

ADVERTENCIA:Debido a las fluctuaciones de voltaje típicas que se producen durante el uso normal de una silla de ruedas eléctrica, no debe usarse nunca la batería de la silla de ruedas eléctrica para alimentar el respirador Puritan Bennett ™ 520, ni tampoco se debe usar la batería del respirador para alimentar la silla de ruedas. El respirador debe estar siempre conectado a una fuente de alimentación independiente (por ejemplo, alimentación de CA, pilas de repuesto, o una fuente de alimentación de CC).

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. De ser necesario, cambie el filtro antes de que se cumpla el período de recambio recomendado (consulte el capítulo 10, “Mantenimiento de rutina”). Esto es especialmente importante cuando se instala el respirador en una silla de ruedas, porque las condiciones ambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

ADVERTENCIA:Para reducir al mínimo el riesgo de daños, debe usar la Dual Bag del respirador para transportarlo. Consulte la Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios.

Page 130: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-22 Manual del médico

Figura 6-16. Uso de la Dual Bag

Para instalar la Dual Bag en una silla de ruedas, haga lo siguiente:1. Suelte las dos correas de la mochila de los clips laterales.

2. Conecte la correa de suspensión al anillo central.

3. Sujete la Dual Bag en el manillar de la silla de ruedas.

4. Conecte el lado no ajustable de la correa auxiliar al clip lateral de la Dual Bag.

5. Pase la correa auxiliar alrededor del respaldo de la silla de ruedas.

6. Ajuste la longitud de la correa auxiliar y conecte el lado ajustable de la correa al clip del otro lado de la Dual Bag.

6.10 Montaje del respirador en un carrito

Haga coincidir los agujeros de montaje (elemento 1) de la parte inferior del respirador Puritan Bennett™ 520 con los pernos de montaje (elemento 2) de la parte superior de la plataforma del carrito.

Page 131: Respirador 520 - Medtronic

Conexión del cable de Llamada a la Enfermera

Manual del médico 6-23

Figura 6-17. Montaje del respirador en un carrito

Figura 6-18. Utilización del carrito

6.11 Conexión del cable de Llamada a la Enfermera

Conecte el cable de Llamada a la Enfermera (Figura 6-19. , elemento 1) al conector del monitor de Llamada a la Enfermera (elemento 2).

Figura 6-19. Conexión del cable de Llamada a la Enfermera

Page 132: Respirador 520 - Medtronic

Instalación y montaje

6-24 Manual del médico

ADVERTENCIA:Antes de usar el sistema de Llamada a la Enfermera, asegúrese de que las conexiones estén seguras y de que funcione correctamente.

ADVERTENCIA:Para conectar el respirador a un dispositivo de Llamada a la Enfermera, compruebe la compatibilidad del respirador con dicho dispositivo y pida el cable de conexión apropiado.

ADVERTENCIA:No use los dispositivos de Llamada a la Enfermera que funcionen basándose en el cierre de un circuito eléctrico, porque dichos dispositivos, a menudo, no tienen en cuenta la posible desconexión del cable ni el corte de energía total. Asegúrese de que el dispositivo de Llamada a la Enfermera esté siempre conectado al respirador.

Nota:El respirador Puritan Bennett 520 se ha diseñado para conectarse a sistemas de llamada y monitorización de enfermería. Dado que no es posible prever todas las configuraciones de hardware y software necesarias para el sistema de llamada y monitorización de enfermería, es responsabilidad del usuario confirmar el correcto funcionamiento del sistema cuando se usa junto con el respirador. Es necesario verificar las alarmas, las alertas y las transmisiones de datos de pacientes. Si el rendimiento del sistema no es el esperado, póngase en contacto con la asistencia técnica para arreglar la configuración. No utilice el respirador Puritan Bennett 520 con un sistema de llamada y monitorización de enfermería hasta que se haya confirmado que el respirador funciona con este sistema.

Nota:Realice un autotest después de instalar el cable y a intervalos regulares para asegurarse de que el sistema funciona del modo previsto. Un autotest consiste en inducir una alarma y confirmar que la unidad del sistema de llamada/monitorización de enfermería emite una alarma sonora, y también en confirmar que la alarma sonora se detiene una vez que se ha restablecido la alarma del respirador.

La función de Llamada a la Enfermera proporciona alertas remotas de las condiciones de alarma del respirador (por ejemplo, cuando el respirador se usa en un cuarto de aislamiento) y presenta lo siguiente:• El respirador emite una señal de alarma mediante una señal normalmente abierta (NO) o normalmente

cerrada (NC).

• Se activa una alarma remota cuando se produce una condición de alarma, a menos que ocurra cualquiera de lo siguiente:

– La función de sonido pausado está activa.

– El interruptor de encendido del respirador está NO.

• El retraso de la alarma, una vez generado por el respirador, a los conectores de los cables de entrada/salida de Llamada a la Enfermera sea de menos de 100 ms.

• El puerto de la alarma remota es un conector hembra de 8 clavijas; la corriente admisible es de 100 mA a 24 VCC (máx).

Page 133: Respirador 520 - Medtronic

7-1

7 Modo de empleo

7.1 Para encender el respirador

ADVERTENCIA:Antes de poner en marcha el respirador, lea, entienda y siga rigurosamente la información contenida en el capítulo 1, “Información sobre seguridad”.

ADVERTENCIA:El respirador no está diseñado para ser usado con pacientes sin autonomía respiratoria o dependientes de un respirador.

ADVERTENCIA:Si se ha transportado o guardado el respirador a una temperatura que difiera en más de ± 20 °C (± 68 °F) de la temperatura a la que va a estar funcionando, deberá dejarse estabilizar en su ambiente operativo durante al menos dos (2) horas antes de usarlo.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las cerillas, los cigarrillos encendidos y cualquier otra fuente que pueda arder (por ejemplo, anestésicos inflamables o estufas) alejados del respirador y de los tubos de oxígeno.

ADVERTENCIA:Cuando se esté usando el respirador, deberá haber disponible siempre medios alternativos de ventilación en caso de que surgiera un problema con el respirador. También se recomienda observación adicional, adecuada para el estado del paciente.

ADVERTENCIA:Para asegurar que la ventilación continúe de forma ininterrumpida, asegure que haya disponibles fuentes de energía alternativas (fuente de alimentación de CA, baterías de repuesto o un adaptador de coche de CC auxiliar). Esté preparado para la posibilidad de fallo de corriente teniendo un medio alternativo de ventilación listo para usar.

Page 134: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-2 Manual del médico

ADVERTENCIA:No inicie la ventilación hasta que esté seguro de que el dispositivo esté correctamente montado, que el filtro de la entrada de aire esté correctamente instalado y que no esté obstruido y de que haya espacio adecuado alrededor de la unidad. Asegúrese también de que el circuito del paciente sea apto para conectarse tanto al respirador como al paciente y que el circuito del paciente no esté dañado ni obstruido, incluidos todos los tubos.

ADVERTENCIA:Los usuarios deben tener siempre un circuito de respiración y una válvula espiratoria adicionales cuando usen el respirador Puritan Bennett™ 520.

ADVERTENCIA:Compruebe la funcionalidad de las condiciones de alarma antes de conectar al paciente al respirador. Consulte el Apéndice F, “Pruebas de alarmas”.

ADVERTENCIA:Antes de iniciar la ventilación, compruebe siempre que todos los ajustes estén fijados correctamente de acuerdo con las indicaciones del médico.

ADVERTENCIA:Si el respirador falla las pruebas de alarmas o si no puede realizar las pruebas, consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas”, o llame al proveedor del equipo o a Covidien.

ADVERTENCIA:Debido a la capacidad de reserva limitada de su batería interna, sólo debe de operarse con la batería interna cuando no haya disponible otra fuente de alimentación. Asegúrese de que la batería interna no se descargue nunca totalmente.

Para encender el respirador:• Ponga el interruptor I/O (es un interruptor tapado de dos posiciones ubicado en la parte posterior del

respirador) en la posición I, tal como se muestra en la Figura 7-1. a continuación.

Page 135: Respirador 520 - Medtronic

Para encender el respirador

Manual del médico 7-3

Figura 7-1. Para encender el respirador

Ocurrirán los siguientes eventos:• El respirador se enciende.

• Se realiza un autotest de encendido (ATE) (cuando está enchufado en una fuente de alimentación de CA).

• Los indicadores del panel frontal parpadean (excepto el indicador que muestra el tipo de alimentación eléctrica en uso, que permanece encendido).

• Suenan brevemente las alarmas sonoras.

• La pantalla se ilumina.

• El logotipo PURITAN BENNETT aparece momentáneamente.

• El indicador azul RESPIRADOR EN ESPERA a la derecha de la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA se ilumina, lo que indica que el dispositivo está en modo de espera.

• Aparece un menú de bienvenida durante cinco (5) segundos, que incluye el contador de horas de la máquina y el contador de horas del paciente, tal como se muestra en la Figura 7-2.

Page 136: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-4 Manual del médico

Figura 7-2. Pantalla del menú de bienvenida

Nota:Si se paró anteriormente el respirador utilizando el interruptor I/O cuando la ventilación estaba en marcha, el respirador se encenderá directamente en el modo de ventilación y no mostrará la pantalla del menú de bienvenida.

Nota:Los registros de alarmas, fallos técnicos y eventos se guardan en la memoria permanente del CPU PCB principal, lo que garantiza que se conservará la información cuando se apague el respirador y durante las condiciones de corte de energía.

Para saltarse el menú de bienvenida:

Pulse VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación inmediatamente.

Aparecerá el menú de ventilación.

Figura 7-3. Parámetros de menú Ventilación

El modo al inicio de la ventilación es, por defecto, el último utilizado, siendo los ajustes los que estaban activos cuando se paró la máquina la última vez.

Page 137: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del Menú Configuración

Manual del médico 7-5

Si falla la memoria del respirador en cuanto a los ajustes, se activa la alarma “COMPROBAR AJUSTES”. Si esto ocurre, habrá que restablecer y guardar los parámetros deseados; de lo contrario, la máquina funcionará con los valores por defecto de los parámetros.

7.2 Parámetros del Menú Configuración

7.2.1 Acceso a la configuración de ajustes

Nota:La tecla de bloqueo evita el acceso al menú Configuración (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control” en la página 7-37 y la sección 7.9, “Desbloqueo del panel de control” en la página 7-38).

Nota:No se puede acceder al menú Configuración si el respirador se ha apagado, sin ponerlo primero en modo de espera. 1. Compruebe que el interruptor I/O del respirador está en la posición de NO (O).

2. Pulse, y mantenga pulsada, la tecla CONTROL DE ALARMA mientras cambia el interruptor I/O a la posición de ENCENDIDO (I). Pulse la tecla hasta que aparezca el menú Configuración (aproximadamente tres segundos). Consulte la Figura 7-4.

Figura 7-4. Menú Configuración

3. Suelte la tecla CONTROL DE ALARMA.

Page 138: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-6 Manual del médico

7.2.2 Cambio de los parámetros del menú Configuración

Para cambiar los parámetros del menú Configuración:1. Pulse ARRIBA o ABAJO para colocar el cursor junto al parámetro que se va a modificar.

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia.

• El valor de parámetro seleccionado parpadea.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para modificar el valor del parámetro seleccionado.

4. Pulse INTRO para confirmar el valor recién seleccionado.

Nota:Cuando un parámetro contiene varios campos de configuración (como Fecha y Hora) pulse INTRO para pasar de un campo al siguiente.

Nota:Si no confirma el cambio pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el valor anterior del campo.

Los parámetros de este menú incluyen los siguientes:• Horas de máquina

• Idioma

• Fecha

• Hora

• Parada del Respirador Intencionada (Alarma stop voluntario)

• Unidad de presión

• Tono de alarma

• Horas del paciente (Conta Hr Paciente)

• Restaurar pred (Restaurar predeterminados)

• Mantenimiento

• Siguiente

Horas de máquina

El contador registra el tiempo total de ventilación en horas (redondeando a la hora más cercana) desde su fabricación.

Page 139: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del Menú Configuración

Manual del médico 7-7

Nota:El contador horario de la máquina se restablece cuando se cambia la tarjeta CPU.

Idioma

El idioma se puede ajustar aquí. Todos los mensajes y denominaciones se muestran automáticamente en el idioma seleccionado. Los idiomas disponibles son:

Especificación

La fecha actual se puede ajustar aquí. La fecha se muestra en el formato: DD MMM AAAA.

Hora

La hora actual se puede ajustar aquí. La hora se muestra en el formato: HH: MM: SS.

Alarma de Parada del Respirador Intencionada

La Alarma de Parada del Respirador Intencionada es una alarma que advierte que el usuario / cuidador ha apagado la ventilación y el respirador está en pausa.

Para establecer la Alarma de Parada del Respirador Intencionada:1. Use las flechas ARRIBA o ABAJO para colocar el cursor en la posición de alarma “Parada intencionada

del respirador”.

2. Pulse INTRO.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para definir el mensaje en “SÍ”.

4. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

Unidad de presión

La unidad de presión se puede fijar aquí. Se puede visualizar como mbar, cmH2O, o hPa.

Tono de alarma

Las opciones de tonos de alarma incluyen Original (+ alto) (Original (más alto)) o Conf. (+ bajo) (Conforme (menos intenso)). El ajuste predeterminado es Conforme. El sonido de Conforme es más bajo que el tono Original y cumple los requisitos de la norma sobre alarmas 60601-1-8. Original hace referencia al tono de alarma que se envió con el respirador desde el lanzamiento inicial del producto hasta la actualización del software LS010101/LS010011.

Tabla 7-1. Idiomas

Inglés (EE.UU.) Finlandés Japonés

Inglés (Reino Unido) Ruso Italiano

Alemán Portugués Francés

Danés Polaco Español

Chino Noruego Sueco

Turco Holandés Coreano

Page 140: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-8 Manual del médico

Para cambiar el tono de la alarma: 1. Use las flechas ARRIBA o ABAJO para colocar el cursor en el Tono de alarma.

2. Pulse INTRO.

3. Utiliza las flechas ARRIBA o ABAJO para seleccionar Conforme u Original.

4. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

Horas del paciente

El valor de este parámetro es igual al número total de horas que se ha ventilado al paciente.

Nota:Restablecer las horas del paciente también restablece las tendencias guardadas en la memoria del dispositivo para prepararse para el nuevo paciente.

Para restablecer el contador de horas del paciente a cero:1. Pulse ABAJO para colocar el cursor en la línea “Horas del paciente” tal como se muestra en la

Figura 7-5.

Figura 7-5. Para restablecer las horas del paciente a cero (1)

2. Pulse INTRO.

• El cursor se coloca en la línea “Restablecer horas” (Borrar conta).

3. Pulse INTRO.

• “NO” parpadea.

Page 141: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del Menú Configuración

Manual del médico 7-9

4. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el mensaje de “NO” a “SÍ”, tal como se muestra en la Figura 7-6.

Figura 7-6. Para restablecer las horas del paciente a cero (2)

5. Pulse INTRO.

• “SÍ” se muestra continuamente.

• Suena un “pitido” largo.

• La pantalla del contador del paciente indica 00000h, tal como se muestra en la Figura 7-7.

Figura 7-7. Para restablecer las horas del paciente a cero (3)

6. Pulse ARRIBA o ABAJO.

Page 142: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-10 Manual del médico

• La pantalla indica “Borrar Conta: NO”, como se muestra en la Figura 7-8.

Figura 7-8. Para restablecer las horas del paciente a cero (4)

Restaurar pred (Restaurar predeterminados)

Esto permite al usuario restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados del fabricante excepto el idioma, la fecha y la hora.

Para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados del fabricante: 1. Pulse ARRIBA o ABAJO para colocar el cursor junto a “Restaurar pred” (Restaurar predeterminados),

como se muestra en la Figura 7-9.

Figura 7-9. Restaurando parámetros predeterminados (1)

2. Pulse INTRO. “NO” parpadea.

Page 143: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del Menú Configuración

Manual del médico 7-11

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar “NO” a “SÍ”, tal como se muestra en la Figura 7-10.

Figura 7-10. Restaurando parámetros predeterminados (2)

4. Pulse INTRO para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados del fabricante excepto el idioma, la fecha y la hora. Reaparecerá “NO”, como se muestra en la Figura 7-11.

Figura 7-11. Restaurando parámetros predeterminados (3)

Mantenimiento

Esta opción está reservada para el personal de servicio cualificado por Covidien para asegurar el mantenimiento y funcionamiento correctos del dispositivo. Para información sobre el uso de la opción Mantenimiento, consulte el Manual de mantenimiento del respirador Puritan Bennett™ 520.

Siguiente

Esto permite al usuario acceder al menú Configuración 2. Para obtener más información, consulte la sección 7.2.3.

Page 144: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-12 Manual del médico

7.2.3 Introducción del Menú Configuración 2

1. Pulse ARRIBA o ABAJO para definir el mensaje en “Siguiente”.

2. Pulse INTRO.

Se muestra el menú Configuración 2.

Figura 7-12. Menú Configuración 2

Los parámetros de este menú incluyen los siguientes: • Relación de ciclado (Modo Ciclado)

• Presión relativa

• Ajuste E Sens (Ajuste Trigg E)

• Volver

Relación de ciclado

La relación de ciclado se usa para establecer qué valor calculado (I:E o I/T) aparece en el recuadro zoom de la pantalla cuando se cambian los parámetros T. Insp o Fr. También se utiliza para establecer el valor de los datos monitorizados (I:E o I/T) que se muestran en la ventana de datos monitorizados y la pantalla de gráficos.

Los dos ratios de ciclado representan la relación entre el tiempo de inspiración y el tiempo de espiración de la siguiente forma:1. I/T es Tiempo inspiratorio (Ti) como porcentaje del tiempo del ciclo total de respiración (Ti + Te).

I/T ( %) = [Ti / (Ti+Te)] x 100

2. I:E es la relación entre el tiempo inspiratorio (Ti) y el tiempo de espiración (Te).I:E = 1/(Te /Ti)

Page 145: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del Menú Configuración

Manual del médico 7-13

En el modo P A/C, la relación de ciclo cambia basándose en la inspiración del paciente; sin embargo, el tiempo inspiratorio permanece constante y corresponde a los ajustes de la frecuencia y de la relación del ciclo.

Presión absoluta y relativa

La presión relativa para el ajuste de presión inspiratoria (Control P y Soporte P) en PSV y P A/C, se puede fijar en NO o SÍ y permite elegir entre fijar la presión inspiratoria relativa a PEEP o fijar una presión inspiratoria absoluta. El valor por defecto es absoluta (ABS).

Si la presión relativa se fija en SÍ, el PEEP se añade al ajuste de presión inspiratoria para determinar la presión inspiratoria pico. Si la presión relativa se fija en NO, el ajuste de presión inspiratoria determinará la presión inspiratoria pico sin tener en cuenta el ajuste PEEP.

Presión relativa = SÍ: Ajuste de presión inspiratoria + PEEP = Presión inspiratoria pico.

Presión relativa = NO (ABS): Ajuste de presión inspiratoria = Presión inspiratoria pico.

El símbolo ABS para absoluta o REL para relativa se muestra en la parte superior de la pantalla tal como sigue:

Figura 7-13. Presión absoluta y relativa

Ajuste E Sens

E Sens permite al operario ajustar la sensibilidad del trigger espiratorio en respiraciones con soporte de presión en el modo PSV que ciclan la respiración hacia la fase espiratoria. Durante una inspiración con soporte de presión el flujo distribuido alcanza un valor pico y luego empieza a disminuir hacia cero. El ajuste E Sens permite al operario fijar el valor de flujo, como porcentaje del flujo pico, que ciclará la respiración hacia la espiración. El ajuste E Sens se puede fijar en POSITIVO o NEGATIVO.

Si se fija en POSITIVO, E Sens se basa en el porcentaje del flujo pico inspiratorio. Si se fija NEGATIVO, E Sens se basa en el porcentaje del flujo pico inspiratorio en que tiene que disminuir el flujo antes de iniciarse la espiración.

Page 146: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-14 Manual del médico

Figura 7-14. Ajuste E Sens

Volver

Permite al usuario volver al menú Configuración.

7.2.4 Salida del menú de configuración

Para salir del menú Configuración, debe ciclar la corriente del respirador.1. Ponga el interruptor I/O del panel posterior del respirador en APAGADO (O). Espere 30 segundos.

2. Ponga el interruptor I/O del respirador en ENCENDIDO (I).

El respirador ejecutará un Autotest de encendido (ATE) y luego regresará al modo de Espera.

7.3 Parámetros del menú Preferencias

El menú Preferencias es solo accesible si no se ha activado la tecla de bloqueo (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control” en la página 7-37 y la sección 7.9, “Desbloqueo del panel de control” en la página 7-38).

Se accede al menú Preferencias desde el menú de Parámetros de Ventilación, con la ventilación encendida o apagada.

ADVERTENCIA:El fijar los límites de la alarma en valores extremos podría hacer que las alarmas del respirador funcionasen mal.

x Segundos y2 Espiración

y1 Inspiración

Page 147: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú Preferencias

Manual del médico 7-15

Nota:Deben introducirse las preferencias de ajustes de alarma por defecto antes de usar el respirador.

7.3.1 Menú Preferencias

Para visualizar el menú Preferencias:1. Pulse ABAJO hasta que el cursor esté en la línea “Preferencias”, como se muestra en la Figura 7-15.

Figura 7-15. Para seleccionar el menú Preferencias

2. Pulse INTRO. Se muestra el menú Preferencias.

Figura 7-16. Cambio de ajustes en el menú Preferencias

Para cambiar los ajustes en el menú Preferencias:1. Pulse ARRIBA para poner el cursor en la línea del parámetro que se va a modificar.

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia al símbolo más/menos.

• El parámetro seleccionado para modificarse parpadea o para ciertos parámetros que presentan un gráfico de barras, el triángulo indicador bajo dicho gráfico se llena.

Page 148: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-16 Manual del médico

Consulte la Figura 7-17.

Figura 7-17. Modificación de los parámetros

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor del parámetro seleccionado.

4. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del parámetro.

• Se muestra el nuevo ajuste del parámetro.

• El cursor regresa a su forma inicial.

Nota:Si no se confirma el cambio del parámetro pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el parámetro a su valor anterior.

Los parámetros de este menú incluyen los siguientes:• Luz posterior (Retroiluminación)

• Contraste

• Volumen de la alarma

• Sonido de la tecla

• Alarma Apnea

• Alarma de desconexión

• Circuito pediátrico

• Informe de ventilación

Para ajustar los diferencias parámetros del menú Preferencias o para ver el Informe de Ventilación, consulte las instrucciones provistas en esta sección.

Para salir manualmente del menú Preferencias:

Pulse INTRO cuando el cursor esté en “Volver a ventilación”.

Saldrá automáticamente del menú Preferencias cuando:• No se haya detectado ninguna actividad de teclado antes de que pasen 15 segundos o

• Se dispara una alarma de Alta Prioridad.

1 Cursor: símbolo más/menos 3 Triángulo indicador: relleno

2 Valor del parámetro: parpadeante

Page 149: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú Preferencias

Manual del médico 7-17

7.3.2 Luz posterior

Para ajustar la luz posterior:1. Seleccione el parámetro Luz posterior en la pantalla.

2. Ajuste la luz posterior:

a. Para ajustar la luz posterior en espera, seleccione NO.

El efecto de este ajuste es que si no se produce ninguna actividad de teclado antes de que pase un minuto, la luz posterior de la pantalla casi se apaga. La pantalla se ilumina cuando ocurre lo siguiente:

• Se pulsa cualquiera de los botones del teclado

• Se dispara una alarma

b. Para ajustar la luz posterior en luz continua, seleccione SÍ. Este ajuste asegura que la pantalla esté encendida continuamente.

Nota:Si el respirador está funcionando con su batería interna o con una externa, Covidien recomienda que mantenga el ajuste de la luz posterior en NO para reducir el consumo de energía.

3. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste de la luz continua.

El valor por defecto de Luz posterior es SÍ (luz posterior encendida continuamente).

7.3.3 Contraste

Para ajustar el Contraste:1. Seleccione el Contraste en la pantalla.

2. Fije el nivel del Contraste:

a. Para aumentar el contraste, pulse ARRIBA. Este cambio se puede observar al moverse el cursor hacia la derecha:

Figura 7-18. Aumento del contraste

• El contraste de la pantalla aumenta progresivamente.

b. Para reducir el contraste, pulse ABAJO. Este cambio se puede observar al moverse el cursor hacia la izquierda:

Page 150: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-18 Manual del médico

Figura 7-19. Reducción del contraste

• El contraste de la pantalla disminuye progresivamente.

3. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del contraste

Cuando la ventilación está parada, también se puede cambiar el contraste directamente en el menú visualizado pulsando CONTROL DE ALARMA continuamente, mientras se pulsa repetidamente ARRIBA o ABAJO.

El valor por defecto para el Contraste es el ajuste medio (la mitad del gráfico de barras).

7.3.4 Volumen de la alarma

ADVERTENCIA:El nivel de sonido de las alarmas debe ajustarse de acuerdo con el ambiente de instalación y el tamaño del área monitorizada por el cuidador del paciente. Asegúrese de que las aperturas del sonido de la alarma de la parte delantera del dispositivo no estén nunca obstruidas. Consulte la sección 7.3.4, “Volumen de la alarma” en la página 7-18.

Para fijar el volumen de alarmas:1. Seleccione el parámetro Volumen de Alarmas en la pantalla. Consulte la sección 7.3.1, “Menú

Preferencias” en la página 7-15.

2. Ajuste del nivel del Volumen de Alarmas:

a. Para aumentar el nivel de sonido de las alarmas, pulse ARRIBA. Este cambio se puede observar al moverse el cursor hacia la derecha:

Figura 7-20. Aumento del volumen de la alarma

• El zumbador activa y aumenta el nivel del sonido al aumentar el ajuste.

b. Para reducir el nivel de sonido de las alarmas, pulse ABAJO. Este cambio se puede observar al moverse el cursor hacia la izquierda:

Figura 7-21. Reducción del volumen de la alarma

• El zumbador activa y disminuye el nivel del sonido al disminuir el ajuste.

3. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del volumen de alarma.

Page 151: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú Preferencias

Manual del médico 7-19

Las normas actuales hospitalarias exigen un nivel de sonido mínimo de 55 dB (A) a una distancia de 3 metros (9,84 pies), lo que corresponde al ajuste de volumen más bajo posible. El rango del nivel del sonido de la alarma se describe en la sección B.3, Indicadores y alarmas. Si no se pausa una alarma de alta prioridad antes de 60 segundos de su activación, el nivel del sonido asciende automáticamente al nivel máximo sin tener en cuenta el ajuste original.

El ajuste predeterminado para el volumen de la alarma corresponde a un nivel a mitad camino entre los valores máximo y mínimo.

7.3.5 Sonido de tecla

Este ajuste se usa para seleccionar el sonido emitido cuando se pulsan los botones del teclado del respirador.

Para fijar el Sonido de tecla:1. Seleccione el parámetro Sonido de tecla en la pantalla.

2. Seleccione una de las cuatro siguientes opciones:

• NO – No se emite ningún sonido cuando se pulsa una tecla

• Tono de tecla – Se emite un sonido de “reloj” cuando se pulsa una tecla

• Tono de aceptación – Suena un pitido cuando se pulsa INTRO para confirmar un ajuste.

• Todos los tonos activados – Se emite un sonido de “reloj” cuando se pulsan todos los botones y un pitido cuando se pulsa INTRO para confirmar un ajuste.

3. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste de sonido.

El valor por defecto de Sonido de tecla es Aceptar tono.

Nota:Sea cual sea el ajuste de sonido de tecla seleccionado, al pulsar VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA se dispara un “pitido” al iniciarse la ventilación y un “pitido” doble al pararse.

7.3.6 Alarma Apnea

Para fijar la Alarma de Apnea:1. Use los botones ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Alarma de apnea”.

2. Pulse INTRO.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para definir el mensaje en “SÍ”. El fijar la tecla en “NO” significa que la Alarma de Apnea no sonará cuando se pare el respirador.

4. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

Page 152: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-20 Manual del médico

ADVERTENCIA:La alarma de apnea se debe ajustar al valor de SÍ, si se desea oír una alarma sonora cuando se producen eventos de apnea.

Figura 7-22. Definición de la alarma de apnea

Nota:Esto activa / desactiva la alarma de apnea pero no el ajuste del tiempo de apnea. El ajuste del tiempo de apnea se puede fijar en el menú Ventilación.

7.3.7 Alarma de desconexión

Para fijar la Alarma de desconexión:5. Use los botones de flecha ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Alarma

de desconexión”.

6. Pulse INTRO.

7. Pulse las flechas ARRIBA o ABAJO para ajustar el valor entre 5 y 62 segundos.

8. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

Nota:Los valores fijados en el modo de ventilación reemplazan a los valores de la alarma de desconexión. Consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”.

Page 153: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú Preferencias

Manual del médico 7-21

7.3.8 Circuito pediátrico

Para elegir el circuito pediátrico:1. Use las flechas ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Circuito pediátrico”.

2. Pulse INTRO.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para definir el mensaje en “SÍ”. Ajustar el respirador en “NO” configura el dispositivo para un circuito de Adulto.

4. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

Nota:El valor por defecto es NO (el respirador está ajustado para uso de Adulto).

7.3.9 Informe de ventilación

Acceso al Informe de ventilación: 1. Use las flechas ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Informe de ventilación”.

2. Pulse INTRO.

Figura 7-23. Acceso al Informe de ventilación

Nota:El informe se muestra durante cinco minutos, luego la pantalla pasa al menú Preferencias.

Para salir del informe de ventilación:

Pulse INTRO.

Page 154: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-22 Manual del médico

7.4 Ajuste del modo de ventilación

El modo de ventilación se puede cambiar desde el menú de parámetros de ventilación o el menú de parámetros de la alarma, siempre que la tecla de bloqueo no esté activada (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control,” en la página 7-37, y la sección 7.9, “Desbloqueo del panel de control” en la página 7-38).

El procedimiento para cambiar el modo de ventilación depende del estado de la ventilación, tal como se describe en la sección 7.4.1 y 7.4.2.

ADVERTENCIA:El umbral del trigger inspiratorio debe modificarse cuidadosamente para evitar el riesgo de trigger falso o “autotriggering” del respirador. Por ejemplo, se recomienda el nivel 0P, el modo más sensible, para uso pediátrico. Sin embargo, para un adulto, este ajuste puede resultar en un autotriggering.

ADVERTENCIA:Este respirador ofrece una opción de modos y tipos de administración de la ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar atentamente el modo de ventilación o tipo de respiración que utilizará para ese paciente. Esta selección debe basarse en la opinión clínica del médico, teniendo en cuenta la condición y las necesidades de ese paciente, ya que estas cambian de vez en cuando, y teniendo en cuenta los beneficios, limitaciones y características de funcionamiento de cada modo o tipo de respiración.

7.4.1 Cambio de modos cuando la ventilación está en espera

Para cambiar los modos de ventilación cuando está en espera:1. Ponga el cursor en la primera línea del menú (línea de información general) usando la tecla ARRIBA.

Figura 7-24. Cambio de modos de ventilación cuando está en espera

Page 155: Respirador 520 - Medtronic

Ajuste del modo de ventilación

Manual del médico 7-23

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia a: .

• El nombre del modo parpadea.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca el modo deseado.

4. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

• El cursor vuelve a normal.

• El nuevo modo aparece con sus parámetros de ventilación.

Nota:Si no se confirma el cambio del modo de ventilación pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el modo anterior.

7.4.2 Cambio de modos durante la ventilación

ADVERTENCIA:Cuando cambie el modo durante la ventilación, podrán producirse transiciones significativas de presión, flujo o frecuencia de ciclos, dependiendo de la diferencia entre los modos. Antes de fijar el nuevo modo, asegúrese primero de que los ajustes entre los diferentes modos sean compatibles. Esto reduce el riesgo de incomodidad y daños al paciente.

Cambio de modos de ventilación durante la ventilación:1. Ponga el cursor en la primera línea del menú (línea de información general) usando la tecla ARRIBA

(Figura 7-25. ).

Figura 7-25. Cambio de modos de ventilación durante la ventilación

Page 156: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-24 Manual del médico

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia a: .

• El nombre del modo parpadea.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca el modo deseado.

4. Pulse INTRO para confirmar el modo seleccionado.

• El nombre del nuevo modo seleccionado se muestra en la parte superior izquierda seguido por el indicador de estado parpadeante “NO ACTIVO” (Figura 7-26. , elemento 1).

• Los ajustes para el nuevo modo se muestran a la izquierda (Figura 7-26. , elemento 2) y los valores monitorizados para el modo en curso a la derecha (Figura 7-26. , elemento 5).

• Se muestra la línea de confirmación “Cambiar modo: SÍ” en la parte inferior izquierda (Figura 7-26. , elemento 3).

• El nombre del modo en curso se muestra en la parte superior derecha seguido por el indicador de estado continuo “ACTIVO” (Figura 7-26. , elemento 4).

Figura 7-26. Visualización de modos activos e inactivos

La pantalla del menú de alarmas se muestra en la Figura 7-27. con la misma información de modo activo e inactivo que se está visualizando, junto con la línea “Cambiar modo: Sí”, ajustes de los parámetros de la alarma y valores del paciente.

Page 157: Respirador 520 - Medtronic

Ajuste del modo de ventilación

Manual del médico 7-25

Figura 7-27. Cambio de los ajustes en el nuevo modo

5. Cambio de los ajustes del nuevo modo, incluidas alarmas, si fuera necesario.

6. Pulse ABAJO para poner el cursor en la línea “Cambiar modo: SÍ”.

7. Pulse INTRO para confirmar el cambio de modo.

• El nuevo modo seleccionado se muestra con sus ajustes. Se aplica al comienzo de la siguiente fase espiratoria si se produce durante la inspiración o inmediatamente si se produce durante la espiración.

No es obligatorio cambiar los modos durante la ventilación (vea los pasos 6 y 7 anteriores). Los ajustes del siguiente modo (“NO ACTIVO”) se pueden “preparar” cuando la ventilación está en marcha en el modo actual (“ACTIVO”). Las modificaciones se guardarán para el siguiente modo, se use o no inmediatamente después.

Cuando se ajusten los parámetros del modo futuro y inactivo, los datos de monitorización para el modo en curso se muestran en la ventana a la derecha del menú y también en la columna central (“actual”) de la tabla de la pantalla del menú de alarmas.

Cuando se cambia el valor de un parámetro en este modo inactivo, los datos de monitorización visualizados en la ventana a la derecha de la pantalla se esconden temporalmente con la visualización del valor que se está cambiando. Esto se muestra en la Figura 7-28. , al ajustar el ajuste de PEEP en el modo inactivo.

Page 158: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-26 Manual del médico

Figura 7-28. Cambio de modos de ventilación y parámetros

Si se activa una alarma durante el ajuste de un modo inactivo, su mensaje se muestra en la pantalla de mensajes de alarma.

Cuando se muestra el menú de un modo inactivo y el usuario no hace cambios en el teclado en 14 segundos, la pantalla del modo de ventilación activo reaparece en la pantalla y la línea “Cambiar modo: SÍ” desaparece.

El menú del modo activo también se puede volver a llamar sin esperar por este retraso restableciendo directamente el nombre del modo en la línea de información general.

Los parámetros de ventilación del modo inactivo y del modo en curso permanecen en la memoria hasta que se vuelvan a modificar todos o alguno de los parámetros; esto sucede incluso después de parar la máquina.

7.5 Ajuste de los parámetros de ventilación

Los parámetros de ventilación se pueden cambiar siempre que la tecla de bloqueo no esté activada (consulte la sección 7.9, “Desbloqueo del panel de control” en la página 7-38).

ADVERTENCIA:En el uso de adultos o pediátrico asegúrese de que el volumen tidal sea compatible con las necesidades del paciente.

La ventilación no se interrumpe con el ajuste de un valor. Continúa según los ajustes anteriores. Los nuevos ajustes se aplican SOLAMENTE después de confirmarse y sincronizarse en el siguiente ciclo de respiración, excepto por el ajuste I Sens, que se aplica inmediatamente.

Para modificar los parámetros de ventilación:1. Ponga el cursor en la línea del parámetro que va a modificar utilizando la tecla ARRIBA o ABAJO.

2. Valide su intención de modificar los parámetros utilizando el botón INTRO. Consulte la Figura 7-29.

• El cursor cambia (Figura 7-29. , elemento 1).

• El valor del parámetro parpadea (Figura 7-29. , elemento 2)

Page 159: Respirador 520 - Medtronic

Ajuste de los parámetros de ventilación

Manual del médico 7-27

• Se muestra un zoom del valor del parámetro a la derecha de la ventana (Figura 7-29. , elemento 3)

Figura 7-29. Para modificar un parámetro de ventilación

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el valor deseado para el parámetro (continuar pulsando estos botones acelera la progresión de los valores que se muestran).

4. Pulse INTRO para confirmar el valor seleccionado.

• Se muestra el nuevo valor del parámetro de forma continua.

• El zoom desaparece.

• El cursor vuelve a normal.

Nota:Si no se confirma el cambio del parámetro pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el valor anterior del parámetro.

7.5.1 Enlaces entre los parámetros de ventilación

Los rangos de ajuste de ciertos parámetros están limitados para ser compatibles con los niveles de otros parámetros fijados anteriormente. Para más información sobre la interdependencia entre los parámetros de ventilación, consulte el capítulo 3, “Parámetros de funcionamiento”.

Aparece el mensaje “Ajuste limitado por...” e identifica el parámetro o parámetros que están bloqueando el ajuste.

La Figura 7-30. , elemento 1, muestra que P Soporte no se puede fijar por encima de 35 cuando PEEP está en 20 y la presión relativa está fijada en SÍ; este valor está limitado por PEEP porque no puede exceder los 55 mbar.

Page 160: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-28 Manual del médico

Figura 7-30. Ajustes interdependientes entre los parámetros de ventilación

Existen dos posibilidades en este caso: • Permitir que el ajuste PEEP permanezca en 20, pero P Soporte no se puede aumentar.

• Reducir PEEP para que el ajuste P Soporte pueda fijarse por encima de 35 para asegurar que su suma no sea mayor de 55.

7.5.2 Vinculación entre los parámetros de Ventilación y Alarmas

Fijar un parámetro de ventilación tiene prioridad sobre el ajuste del umbral de una alarma y lleva al reajuste automático del ajuste del umbral de la alarma por lo que la interdependencia entre ambos permanece sin cambios.

En cuanto el respirador esté en servicio en el hogar del paciente, debe usar la tecla de bloqueo para bloquear el acceso al cambio de ajustes (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control” en la página 7-37).

ADVERTENCIA:Antes de facilitar el respirador a los cuidadores o al paciente para uso en el hogar, asegúrese de que la tecla de bloqueo esté activada para que no se modifiquen los ajustes críticos del respirador.

7.6 Ajuste de los parámetros de la alarma

Los parámetros de la alarma se pueden cambiar en el menú de alarmas si la tecla de bloqueo no está activada (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control” en la página 7-37 y la sección 7.9, “Desbloqueo del panel de control” en la página 7-38).

Nota:Las alarmas ajustables no deben de cancelarse sistemáticamente, deben ajustarse según las necesidades y estado del paciente.

Nota:Deben introducirse las preferencias de ajustes de alarma por defecto antes de usar el respirador.

Page 161: Respirador 520 - Medtronic

Ajuste de los parámetros de la alarma

Manual del médico 7-29

Para modificar un parámetro de la alarma:1. Asegúrese de que esté visualizado el menú de Alarmas, mostrando una lista de los parámetros de la

alarma y columnas para los valores mínimo, actual y máximo del parámetro de la alarma (Figura 7-31. en la página 7-29).

2. Ponga el cursor junto al parámetro que va a modificar utilizando la tecla ARRIBA o ABAJO.

3. Valide su intención de modificar los parámetros utilizando la tecla INTRO.

• El cursor cambia. (Figura 7-31. , elemento 1).

• Parpadea el parámetro de la columna “Mín” (Figura 7-31. , elemento 2).

• Se muestra un zoom del valor del parámetro mín. a la derecha de la pantalla (Figura 7-31. , elemento 3).

Figura 7-31. Modificación de los parámetros de alarma – Valor mínimo

4. Pulse ARRIBA o ABAJO para modificar el valor del parámetro.

5. Pulse INTRO para confirmar el valor seleccionado.

• El nuevo valor para la columna “Mín” se muestra de forma continua (Figura 7-32. , elemento 1).

• Parpadea el parámetro de la columna “Máx” (Figura 7-32. , elemento 2).

• Se muestra un zoom del valor del parámetro máx. a la derecha de la pantalla (Figura 7-32. , elemento 3).

Page 162: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-30 Manual del médico

Figura 7-32. Modificación de los parámetros de alarma – Valor máximo

6. Pulse ARRIBA o ABAJO para modificar el valor del parámetro.

7. Pulse INTRO para confirmar el valor seleccionado.

• Se muestra el nuevo valor de forma continua.

• El zoom desaparece.

• El cursor vuelve a normal.

Cuando la alarma se ajusta en “NO”, la alarma no se disparará automáticamente cuando se alcance su límite de ajuste máximo (para el valor máx.) o su límite de ajuste mínimo (para el valor mín.) al pulsar de forma sucesiva o continua ARRIBA o ABAJO, respectivamente.

Nota:Si no se confirma el cambio del parámetro pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el valor anterior del parámetro.

Bloqueo de un umbral de alarma vinculado con un parámetro de ventilación

El ajuste de un parámetro de ventilación tienen prioridad sobre el ajuste del umbral de alarma. Por lo tanto, si el parámetro de ventilación se modifica cuando está vinculado a un umbral de alarma, el umbral del ajuste de la alarma se ajusta automáticamente por lo que siempre se mantiene la interdependencia que los vincula.

Sin embargo, si se modifica el umbral del ajuste de alarma, no se puede cambiar más allá del límite de la interdependencia con el parámetro de ventilación con el que está vinculado. Cuando se alcanza el límite de ajuste de la alarma, el mensaje “Ajuste limitado por...” indica el nombre del parámetro de ventilación vinculado que está limitando el valor del ajuste del parámetro.

Existen cuatro posibilidades en este caso:• El parámetro de la alarma permanece ajustado en “NO”.

• El ajuste del parámetro de la alarma cambia en relación con el valor requerido al inicio y los límites del parámetro o parámetros de ventilación permanecen sin cambio.

Page 163: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú USB

Manual del médico 7-31

• El ajuste del parámetro (o parámetros) de ventilación cambia para permitir que el umbral de la alarma se fije en el valor requerido.

• El parámetro de la alarma no está ajustado en NO pero el cambio del parámetro de ventilación no influye en el ajuste de la alarma.

ADVERTENCIA:El nivel de la resistencia inspiratoria del circuito y los accesorios (filtro bacteriano, humidificador) debe ser lo más bajo posible. Los ajustes, especialmente los ajustes de la alarma de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE, del volumen inspirado máximo (VTI máx.) y del volumen inspirado mínimo (VTI mín.), deben ajustarse periódicamente de acuerdo con los cambios en la resistencia del circuito del paciente, especialmente cuando se cambien los filtros.

ADVERTENCIA:Las alarmas ajustables no deben de cancelarse sistemáticamente, en su lugar, deben ajustarse según las necesidades y estado del paciente.

7.7 Parámetros del menú USB

El menú USB es accesible incluso si se ha activado la tecla de bloqueo (consulte la sección 7.8, “Bloqueo del panel de control” en la página 7-37 y la sección 7.9, “Desbloqueo del panel de control” en la página 7-38).

El menú USB se muestra automáticamente cuando el dispositivo de memoria USB se conecta al respirador, esté la ventilación en marcha o no.

Sólo se puede conectar un dispositivo de memoria USB a la vez, de lo contrario, aparecería un mensaje de error. No se puede acceder al menú USB desde el menú Configuración ni desde el menú de mantenimiento.

Para acceder a los datos del paciente por medio de un PC, los médicos tienen a su disposición un paquete de software específicamente destinado a ello, el software Puritan Bennett™ Respiratory Insight. Póngase en contacto con Covidien o con el representante de su producto Puritan Bennett para obtener más información.

7.7.1 Especificaciones del dispositivo de memoria USB

Características Formatos compatibles

Compatibilidad USB Memoria flash USB, USB 2.0 o USB 1.1, formato de 32 bits

Número de archivos Máximo 999 (tamaño del sector: 512–2.048 bytes)

Tamaño USB 128 MB a 4 GB (para garantizar la precisión del tiempo de transferencia, debe estar libre al menos el 10 % de la capacidad del dispositivo de memoria USB).

Page 164: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-32 Manual del médico

7.7.2 Menú USB

Para acceder al menú USB cuando está conectado un dispositivo de memoria USB:

Pulse la tecla MENÚ varias veces, hasta que aparezca el menú USB:

Figura 7-33. Para seleccionar el menú USB

En caso de que se active de alarma de alta prioridad, el respirador mostrará automáticamente la página de alarma. Para volver al menú USB, pulse la tecla MENÚ.

Los parámetros ajustables de este menú son los siguientes:• Transferir continuamente (Transfer Tiempo Real)

• Transferir tendencias

• Tecla de borrar (Borrar Disp)

7.7.3 Transferir continuamente

Se pueden transferir hasta 48 horas de datos desde el respirador al dispositivo de memoria USB.

Para registrar continuamente, el dispositivo de memoria USB tiene que estar permanentemente conectado al respirador con la ventilación activa.

Se registrarán los siguientes datos al dispositivo de memoria USB:• Monitorización: presión, formas de ondas de fugas, flujo inspirado

• Tendencias: mediciones de fugas, VTI, frecuencia, I:E, M. Vol, PIP y PEEP.

El médico o proveedor de servicios puede acceder a los datos mediante el software Puritan Bennett™ Respiratory Insight.

Page 165: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú USB

Manual del médico 7-33

Figura 7-34. Seleccionar Transferir continuamente (Transfer Tiempo Real)

Para transferir datos continuos del respirador al dispositivo de memoria USB:1. Use las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Transferir

continuamente” (Transfer Tiempo Real).

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia al símbolo más/menos.

• El parámetro seleccionado para modificarse parpadea.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor del parámetro seleccionado.

4. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del parámetro.

• Se muestra continuamente el nuevo ajuste del parámetro.

• El cursor se coloca en la posición de STOP.

5. Para detener manualmente la transferencia continua, pulse la tecla INTRO.

Si no se confirma el cambio del parámetro pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el parámetro a su valor anterior.

Nota:Todos los menús del respirador permanecen accesibles durante el tiempo de transferencia.

Nota:Durante la transferencia se muestra el mensaje “TRANSFERENCIA EN PROGRESO... TIEMPO RESTANTE”.

Nota:Durante el registro continuo del dispositivo de memoria USB no se encuentran disponibles otras funciones.

Page 166: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-34 Manual del médico

Nota:Si la capacidad de memoria del dispositivo de memoria USB es insuficiente, aparece el mensaje “TRANSFERENCIA NO PERMITIDA – CAPACIDAD INSUFICIENTE DEL USB” y no se permite la transferencia de datos. Borre los datos del dispositivo de memoria USB antes de reiniciar la transferencia de datos. Consulte el proceso de borrado (sección 7.7.5, “Borrar datos del dispositivo de memoria USB”).

Nota:En el caso de que se desconecte el dispositivo de memoria USB o haya un error de transferencia, aparece el mensaje “ERROR DE TRANSFERENCIA – DESCONEXIÓN DEL USB” o “ERROR DE TRANSFERENCIA – PROBLEMA TÉCNICO”. En este caso, reinicie el proceso de transferencia. Si el problema persiste, comuníquese con un representante del servicio técnico.

7.7.4 Tendencias de transferencia

Se pueden transferir hasta un año de datos desde el respirador a un dispositivo de memoria USB.

Las tendencias de ventilación como las mediciones de fugas, VTI, Frecuencia, I:E, M. Vol, PIP y PEEP se pueden transferir del respirador al dispositivo de memoria USB.

El médico o proveedor de servicios puede acceder a los datos mediante el software Puritan Bennett™ Respiratory Insight.

Figura 7-35. Selección de transferencia de tendencias

Para transferir tendencias de datos del respirador al dispositivo de memoria USB:1. Use las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Transferir Tendencias”.

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia al símbolo más/menos.

• El parámetro seleccionado para modificarse parpadea.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor del parámetro seleccionado.

Page 167: Respirador 520 - Medtronic

Parámetros del menú USB

Manual del médico 7-35

4. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del parámetro.

• Se muestra continuamente el nuevo ajuste del parámetro.

• El cursor se coloca en la posición de STOP.

5. Para detener manualmente la transferencia de tendencias, pulse INTRO.

Nota:Si no se confirma el cambio del parámetro pulsando INTRO antes de que pasen siete (7) segundos, el respirador restablece el parámetro a su valor anterior.

Nota:Durante la transferencia se muestra el mensaje “TRANSFERENCIA EN PROGRESO... TIEMPO RESTANTE”.

Nota:Durante la transferencia de tendencias hay disponibles otras funciones del dispositivo de memoria USB.

Nota:Si la capacidad de memoria del dispositivo de memoria USB es insuficiente, aparece el mensaje “TRANSFERENCIA NO PERMITIDA – CAPACIDAD INSUFICIENTE DEL USB” y no se permite la transferencia de datos. Borre los datos del dispositivo de memoria USB antes de reiniciar la transferencia de datos. Consulte el proceso de borrado (sección 7.7.5, “Borrar datos del dispositivo de memoria USB”).

Nota:En el caso de que se desconecte el dispositivo de memoria USB o haya un error de transferencia, aparece el mensaje “ERROR DE TRANSFERENCIA – DESCONEXIÓN DEL USB” o “ERROR DE TRANSFERENCIA – PROBLEMA TÉCNICO”. En este caso, reinicie el proceso de transferencia. Si el problema persiste, comuníquese con un representante del servicio técnico.

Tabla 7-2. Tiempo de transferencia de los datos de tendencias desde el respirador al dispositivo de memoria USB

Cantidad de datos de tendencias

(en meses)

Tiempo de transferencia del respirador al dispositivo de

memoria USB

A los 3 meses Aproximadamente 2 minutos

A los 6 meses Aproximadamente 4 minutos

A los 9 meses Aproximadamente 6 minutos

A los 12 meses Aproximadamente 8 minutos

Page 168: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-36 Manual del médico

7.7.5 Borrar datos del dispositivo de memoria USB

Para borrar datos del dispositivo de memoria USB:1. Use las teclas de los botones ARRIBA o ABAJO para poner el cursor en la posición de “Tecla de borrar”

(Borrar Disp).

2. Pulse INTRO.

• El cursor cambia al símbolo más/menos.

• El parámetro seleccionado para modificarse parpadea.

3. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor del parámetro seleccionado.

4. Pulse INTRO para confirmar el nuevo ajuste del parámetro.

• Se muestra continuamente el nuevo ajuste del parámetro.

• El cursor se coloca en la posición de STOP.

Figura 7-36. Para borrar datos del dispositivo de memoria USB

ADVERTENCIA:El borrado borra TODOS los archivos presentes en el dispositivo de memoria USB.

Nota:Durante el tiempo de borrado se muestra el mensaje “BORRADO EN PROGRESO...TIEMPO RESTANTE”.

Nota:El tiempo de borrado de un dispositivo de memoria USB lleno es menor de un minuto.

Nota:Durante el borrado no hay disponibles otras funciones del dispositivo de memoria USB.

Nota:Una vez iniciado el borrado del dispositivo de memoria USB, no se puede pausar, parar ni cancelar.

Page 169: Respirador 520 - Medtronic

Bloqueo del panel de control

Manual del médico 7-37

Nota:Todos los menús del respirador permanecen accesibles durante el tiempo de borrado.

Nota:En el caso de desconexión de error de borrado en el dispositivo de memoria USB, aparece el mensaje “ERROR DE TRANSFERENCIA – DESCONEXIÓN DEL ERROR DE BORRADO – PROBLEMA TÉCNICO”. En este caso, reinicie el proceso de transferencia. Si el problema persiste, comuníquese con un representante del servicio técnico.

7.8 Bloqueo del panel de control

Cuando la máquina está en servicio en el hogar del paciente, se recomienda firmemente que active la tecla de bloqueo para evitar los ajustes accidentales o sin autorizar del respirador.

La tecla de bloqueo es una función del software que prohíbe el acceso a los ajustes de los parámetros del respirador y de la alarma y los cambios en el modo de ventilación.

ADVERTENCIA:Antes de facilitar el respirador a los cuidadores o al paciente para uso en el hogar, asegúrese de que la tecla de bloqueo esté activada para que no se modifiquen los ajustes críticos del respirador.

Para activar la tecla de bloqueo:

Pulse al mismo tiempo las teclas ARRIBA y ABAJO durante al menos seis (6) segundos.• Aparece el símbolo de la tecla de bloqueo (Figura 7-37. , elemento 1) en la esquina superior izquierda

de la pantalla.

• Las líneas que ya no son accesibles están precedidas por un guión “–” (Figura 7-37. , elemento 2).

• Las líneas que permanecen operativas mantienen el símbolo inicial de acceso a la línea.

Figura 7-37. Activación de la tecla de bloqueo

Page 170: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-38 Manual del médico

7.9 Desbloqueo del panel de control

Para inhabilitar la tecla de bloqueo:

Pulse al mismo tiempo las teclas ARRIBA y ABAJO durante al menos seis (6) segundos.• Desaparece el símbolo de tecla de bloqueo.

• El símbolo inicial de acceso a la línea aparece delante de cada línea.

7.10 Inicio de la ventilación

Antes de iniciar la ventilación, consulte el apéndice E, “Hoja de verificación operativa” y fije los valores de los parámetros en el menú Preferencias (consulte la sección 7.3, “Parámetros del menú Preferencias” en la página 7-14).

ADVERTENCIA:Compruebe la funcionalidad de las condiciones de alarma antes de conectar al paciente al respirador.

ADVERTENCIA:Antes de iniciar la ventilación, asegúrese de que el dispositivo esté correctamente montado y que la entrada de aire, las rendijas de refrigeración y los agujeros de difusión del sonido de la alarma no estén obstruidos. Asegúrese también de que el circuito del paciente tenga la configuración correcta, esté conectado correctamente al respirador y que los tubos del circuito no estén dañados ni comprimidos y que no contengan obstrucciones ni cuerpos extraños.

Cuando el respirador está en espera (el respirador está encendido, pero no se ha iniciado la ventilación), aparece un mensaje en la ventana de la derecha de los menús de ventilación y alarma que indica al operario del respirador que pulse VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación (Figura 7-38. ).

Figura 7-38. Indicación para Iniciar la ventilación

Page 171: Respirador 520 - Medtronic

Interrupción de la ventilación

Manual del médico 7-39

Para iniciar la ventilación:

Pulse y suelte VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA (Figura 7-39. , elemento 1).• El indicador de luz azul, en la parte superior derecha de la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/

APAGADA (Figura 7-39. , elemento 2) se apaga.

• Suena un pitido.

• Se inicia la ventilación.

• Los valores de los parámetros monitorizados se muestran en la ventana de la derecha.

Figura 7-39. Inicio de la ventilación

7.11 Interrupción de la ventilación

ADVERTENCIA:No permita que el paciente permanezca conectado al respirador cuando se haya parado la ventilación, ya que el paciente podría inhalar una cantidad considerable de gas de espiración, dióxido de carbono principalmente. En algunas circunstancias, la inhalación de dióxido de carbono podría provocar ventilación insuficiente, asfixia y lesiones graves o la muerte.

Puede detener el respirador en cualquier momento.

Para detener el respirador:1. Mantenga pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA (Figura 7-39. , elemento 1)

durante tres (3) segundos.

• Aparece un mensaje en la ventana de monitorización que indica al usuario que mantenga el botón pulsado, tal como se muestra en el siguiente gráfico:

Page 172: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

7-40 Manual del médico

Figura 7-40. Para parar la ventilación (1)

2. Mientras mantiene pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA:

• Aparecerá un nuevo mensaje que indicará al usuario que presione la tecla de nuevo con el fin de confirmar la parada de ventilación (tal como se muestra en la Figura 7-41. ).

Figura 7-41. Para parar la ventilación (2)

• Suena un pitido doble.

3. Suelte la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA.

• Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA antes de que transcurran 5 segundos para confirmar la parada, en caso contrario la ventilación continuará.

• La ventilación se para.

• El LED azul ubicado en la parte superior derecha de la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA (Figura 7-39. , elemento 2) se ilumina para indicar que la ventilación está en espera.

• Se muestra una indicación para iniciar de nuevo la ventilación (consulte la Figura 7-38. en la página 7-38).

Page 173: Respirador 520 - Medtronic

Apagado del respirador

Manual del médico 7-41

7.12 Apagado del respirador

ADVERTENCIA:Cuando el respirador se vuelve a encender tras haber estado apagado mientras la ventilación estaba en curso, empezará a ventilar inmediatamente, sin que el usuario tenga que pulsar antes la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA.

ADVERTENCIA:Manipule el respirador con cuidado después de su uso, especialmente cuando la temperatura ambiente sea alta. Algunas superficies del respirador pueden ponerse muy calientes, aunque no se sobrepasen las especificaciones de seguridad.

Ponga el interruptor I/O en la posición O para apagar el respirador.• El indicador LED, a la derecha de la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA, se apaga.

• La pantalla del respirador se apaga.

Nota:Cuando el respirador está totalmente parado, pero todavía está conectado a la fuente de alimentación de CA (se ilumina el indicador verde ALIMENTACIÓN DE CA.

Nota:Se activará una condición de alarma continua si el interruptor de encendido del respirador se apaga cuando la ventilación está en marcha. Cuando se vuelve a encender el interruptor de encendido, se reanuda la ventilación sin tener que apretar el botón VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA.

Page 174: Respirador 520 - Medtronic

Modo de empleo

Página en blanco

7-42 Manual del médico

Page 175: Respirador 520 - Medtronic

8-1

8 Batería interna

ADVERTENCIA:Aunque el respirador Puritan Bennett™ 520 cumple con las normas de seguridad actuales y la batería de iones de litio interna del dispositivo está considerada como mercancía peligrosa cuando se transporta comercialmente, la batería de litio de este dispositivo no sobrepasa el umbral de 100 Wh, por lo que queda excluida de la clasificación Clase 9 – Misceláneos – Mercancía Peligrosa (MP). Como tales, el respirador Puritan Bennett™ 520 y la batería de iones de litio correspondiente están sujetos a ciertas condiciones de transporte en el marco del Reglamento relativo al transporte aéreo de mercancías peligrosas (IATA: Asociación Internacional de Transporte Aéreo), del Código internacional de transporte marítimo de mercancías peligrosas por mar y del Acuerdo europeo referente al Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) para Europa. Los individuos particulares que transporten el dispositivo quedan excluidos de estas normativas aunque para el transporte aéreo se aplican algunos requisitos. Para el transporte aéreo, se permite facturar o llevar en mano el respirador Puritan Bennett™ 520. Se puede llevar a bordo baterías de repuesto como parte del equipaje de mano solamente. Esta clasificación y requisitos reguladores pueden variar dependiendo del país y modo de transporte. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios que comprueben con el transportista o línea aérea las medidas que hay que tomar antes del viaje.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que la batería interna del respirador esté totalmente cargada antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CC externa. La alimentación del respirador mediante una fuente de alimentación externa de 12–30 VCC (mediante el cable de alimentación de CC) no permite que se recargue su batería interna.

ADVERTENCIA:La duración máxima recomendada de la batería interna es de dos (2) años. No use una batería que haya estado guardada durante dos años o más, antes de su primer uso.

ADVERTENCIA:La recarga periódica es importante para ayudar a maximizar la vida útil de la batería. No guarde la batería interna durante períodos prolongados de tiempo sin recargarla, ya que ello podría reducir la duración máxima.

Page 176: Respirador 520 - Medtronic

Batería interna

8-2 Manual del médico

8.1 Indicadores de capacidad de la batería

La capacidad de reserva que ofrece la batería interna depende del nivel de los parámetros de ventilación, las condiciones ambientales (especialmente en cuanto a la temperatura) y las características fisiológicas del paciente.

Con la batería totalmente cargada a la temperatura ambiente normal de 25 °C (± 5 °C), se puede esperar que el respirador funcione con la energía de la batería interna durante el tiempo medio indicado en la Tabla 8-1.

Para comprobar el nivel de carga de la batería, el respirador tiene que estar funcionando con la energía de la batería en el momento de la comprobación. Para comprobar el nivel de carga de la batería, desconecte temporalmente el respirador de la alimentación de CA (mientras está en el modo de espera o mientras está ventilando) y lea el porcentaje del nivel de carga mostrado junto al icono de la batería que aparece en la parte superior de la pantalla del respirador.

8.2 Funcionamiento con batería

ADVERTENCIA:Antes de usar la batería interna del respirador, asegúrese de que esté totalmente cargada y que la carga aguanta. Los respiradores de repuesto o los que estén almacenados deben conectarse a una fuente de alimentación de CA para proteger la integridad de la batería.

Tabla 8-1. Capacidad de reserva de la batería interna

Valores mostradosTiempo de funcionamiento medio con la energía

de la batería interna1

1. Las duraciones medias se muestran con una batería totalmente cargada y con menos de 50 ciclos de carga/recarga.

Vt = 200 ml (± 5 ml)

PIP = 10 mbar (± 2 mbar)

Frecuencia = 20 rpm

5 horas (-10 %)

Vt = 300 ml (± 5 ml)

PIP = 20 mbar (± 2 mbar)

Frecuencia = 15 rpm

4 horas (-10 %)

Vt = 500 ml (± 5 ml)

PIP = 30 mbar (± 2 mbar)

Frecuencia = 15 rpm

3 horas (-10 %)

Vt = 750 ml (± 5 ml)

PIP = 45 mbar (± 2 mbar)

Frecuencia = 20 rpm

(Parámetros máximos de ventilación)

2 horas (-10 %)

Page 177: Respirador 520 - Medtronic

Funcionamiento con batería

Manual del médico 8-3

Nota:Las alarmas del zumbador y de la batería pueden producirse cuando la unidad se enciende por primera vez después de haber descargado totalmente la batería interna. Conéctelo a una fuente de alimentación externa de CA y recicle la energía.

En el caso de corte de la CA o desconexión de la alimentación externa de CA o CC, el respirador cambia automáticamente a su batería interna y se producen los siguientes eventos:• El símbolo de la batería aparece en la parte superior de la línea de información general.

• La capacidad de reserva de la batería aparece a la derecha del símbolo de la batería.

• El indicador de la batería interna de la parte superior izquierda del panel frontal del respirador está encendido continuamente (Figura 8-1. ).

Figura 8-1. Indicador de batería interna

• Se activa la alarma de pérdida de suministro externo.

Si se detiene la ventilación, la capacidad de reserva de la batería interna se muestra como porcentaje de la carga de la batería. Consulte la Figura 8-2.

Page 178: Respirador 520 - Medtronic

Batería interna

8-4 Manual del médico

Figura 8-2. Capacidad de reserva de la batería interna como porcentaje

Si el respirador está en marcha, la reserva de la batería interna se muestra momentáneamente como porcentaje. A continuación, después de que el respirador calcule el tiempo de batería que le queda (lo cual lleva unos dos minutos, dependiendo del consumo de energía del respirador), la reserva de la batería interna se muestra en horas y minutos (redondeados a los 10 minutos más cercanos). Consulte la Figura 8-3.

Figura 8-3. Capacidad de la reserva de la batería en horas y minutos

Las alarmas “BATERÍA BAJA” y “BATERÍA AGOTADA” (consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”) se disparan cuando se reduce la reserva de la batería interna.

ADVERTENCIA:Debido a la capacidad de reserva limitada de su batería interna, sólo debe de operarse con la batería interna cuando no haya disponible otra fuente de alimentación. Asegúrese de que la batería interna no se descargue nunca totalmente.

ADVERTENCIA:Cuando se active la alarma “BATERIA BAJA”, conecte el respirador inmediatamente a una fuente de alimentación de CA para mantener la ventilación y recargar la batería interna.

Desde el momento en que se activa la alarma “BATERÍA AGOTADA”, si no se conecta ninguna fuente de alimentación externa al respirador, se podrán activar otras alarmas debido a una tensión de alimentación insuficiente.

En la fase final de descarga, la alarma “BATERÍA AGOTADA” será continua y la ventilación podrá interrumpirse en cualquier momento durante esta fase.

Page 179: Respirador 520 - Medtronic

Prueba de la batería

Manual del médico 8-5

Nota:El símbolo de la alarma “BATERÍA AGOTADA” podría desaparecer poco antes de que el respirador se pare totalmente, pero siempre dispara una alarma final continua.

8.3 Prueba de la batería

El respirador comprueba de forma continua y automática el estado de la batería interna, incluso cuando no se usa la batería como fuente principal de energía. La alarma “FALLO DE BATERÍA1” se activa siempre que se detecta un problema en la batería o en el cargador.

Sin embargo, debe desconectar mensualmente el respirador de la fuente de alimentación externa para comprobar la integridad de las conexiones que vinculan la betería interna con los otros componentes del respirador.

8.4 Recarga de la batería

En el caso de que el nivel de la batería sea insuficiente, según la visualización de la capacidad de reserva, será necesario recargarla. En general, se recomienda permitir al respirador cargarse cuando la batería se vacíe más del 80 % y recargarse sistemáticamente después de su almacenamiento y antes de volver a usarlo.

Nota:Para evitar el ciclado y prolongar la duración de la batería mientras está conectada a una fuente de alimentación de CA, la batería no empezará a cargarse hasta que se haya vaciado más del 85 %–90 %.

Para cargar la batería interna, haga lo siguiente:

Conecte el respirador a una fuente de alimentación de CA. • El indicador “ALIMENTACIÓN DE CA” se ilumina (Figura 8-4. , elemento 1).

• El indicador “BATERÍA INTERNA” parpadea (Figura 8-4. , elemento 2).

Page 180: Respirador 520 - Medtronic

Batería interna

8-6 Manual del médico

Figura 8-4. Indicadores de alimentación eléctrica al cargar la batería

Cuando la carga de la batería está completa, el indicador “BATERÍA INTERNA” se apaga.

ADVERTENCIA:Incluso si el indicador “BATERÍA INTERNA” está apagado, a veces la carga de la batería puede quedar incompleta sin tener en cuenta el tiempo de carga si la temperatura ambiente está por encima de los 40 °C (104 °F). Esto se debe a las características del dispositivo de seguridad térmico interno de la batería.

Aunque no es necesario encender el respirador para cargar la batería, cargar la batería durante el funcionamiento del respirador aumentará el tiempo requerido para cargar totalmente la batería interna.

Al recargar una batería interna totalmente agotada, podría ser necesario dejar el respirador encendido hasta seis (6) horas si el respirador está en espera y unas 13 horas si la ventilación está funcionando.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que la batería interna del respirador esté totalmente cargada antes de conectarlo a una fuente de alimentación de CC externa. La alimentación del respirador mediante una fuente de alimentación externa de 12–30 VCC (mediante el cable de alimentación de CC) no permite que se recargue su batería interna.

Page 181: Respirador 520 - Medtronic

Almacenamiento

Manual del médico 8-7

8.5 Almacenamiento

Si el respirador se va almacenar durante un período prolongado de tiempo, no es necesario quitar la batería. Sin embargo, debe guardarse el respirador en un ambiente fresco, seco y bien ventilado:• Temperatura: aproximadamente 21 °C (70 °F)

• Humedad: menos del 80 % de humedad relativa

Nota:Cuando se guarde el dispositivo deberá recargarse mensualmente para maximizar la duración de la batería.

Si la batería se guarda durante más de un mes a una temperatura superior a los 21 °C (70 °F), o durante más de una o dos semanas a una temperatura superior a los 45 °C (113 °F), la capacidad de reserva de la batería podría verse afectada. Entonces será necesario recargar la batería antes de volver a usarla.

Si el respirador ha estado almacenado durante más de 30 días conectado a una fuente de alimentación de CA, encienda la unidad con el interruptor I/O de la parte posterior del respirador y deje que se cargue durante 15 minutos antes de iniciar la ventilación.

No se debe almacenar la batería durante más de dos años, sin importar en qué condiciones.

Nota:Cargue la batería interna totalmente antes de desconectarlo de la fuente de alimentación de CA (“red”).

Page 182: Respirador 520 - Medtronic

Batería interna

Página en blanco

8-8 Manual del médico

Page 183: Respirador 520 - Medtronic

9-1

9 Limpieza

ADVERTENCIA:El paciente tratado con ventilación mecánica es muy vulnerable a los riesgos de infección. Un equipo sucio o contaminado es una posible fuente de infección. Para reducir los riesgos de infección, limpie el respirador y sus accesorios con regularidad y sistemáticamente antes y después de cada uso y siga el procedimiento de mantenimiento correspondiente.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de infección, lávese bien las manos antes y después de manipular el respirador o sus accesorios.

9.1 Limpieza del respirador

Limpie todos los paneles externos y superficies antes y después de cada uso con el paciente y tan a menudo como sea necesario para mantener limpio el respirador. Debe limpiar el respirador periódicamente, siempre que esté sucio, antes de cualquier operación de mantenimiento y antes de almacenarlo.

ADVERTENCIA:Utilice todas las soluciones y productos de limpieza con precaución. Lea y siga las instrucciones asociadas con las soluciones de limpieza que use para limpiar el respirador. Use solamente las soluciones enumeradas en la Tabla 9-1.

ADVERTENCIA:No debe sumergir nunca el respirador en ningún líquido y, todo líquido que caiga en la superficie del respirador debe ser limpiado con un trapo inmediatamente.

ADVERTENCIA:Para evitar que el respirador se dañe, especialmente las baterías o los componentes eléctricos, no debe permitirse que los líquidos entren en el aparato, especialmente a través del filtro de la entrada de aire o de las rendijas de enfriamiento ubicadas en los paneles laterales, posterior e inferior del respirador.

Para limpiar la superficie del respirador:1. Sumerja un paño limpio y suave en una mezcla de agua con jabón suave, o en otra solución de

limpieza aprobada. Consulte la Tabla 9-1. para ver la lista de soluciones de limpieza aprobadas.

Page 184: Respirador 520 - Medtronic

Limpieza

9-2 Manual del médico

2. Escurra bien el paño para eliminar el exceso de líquido.

3. Limpie ligeramente la carcasa externa del respirador, teniendo cuidado de que el exceso de humedad no penetre en las aberturas de la superficie de dicho respirador. Consulte las advertencias de esta sección.

Seque la superficie del respirador con un paño limpio, suave y sin pelusa.

9.2 Limpieza de los accesorios

Siga las instrucciones del fabricante de los accesorios para limpiar los accesorios y componentes del respirador, incluido el circuito del paciente.

ADVERTENCIA:Después de montar, limpiar o volver a montar el circuito del paciente, y diariamente, inspeccione los tubos y demás componentes para asegurarse de que no haya grietas ni fugas y que todas las conexiones estén bien aseguradas.

ADVERTENCIA:No use nunca un limpiador líquido dentro del circuito del paciente, ni en ningún componente de la trayectoria del gas. Limpie el circuito del paciente solamente tal como se especifica en las instrucciones del fabricante.

9.3 Limpieza del respirador entre pacientes

Para preparar el respirador para su uso con un nuevo paciente, haga lo siguiente: 1. Cambie el circuito del paciente y todos los filtros.

2. Limpie el respirador. (Consulte la sección 9.1, “Limpieza del respirador”).

Tabla 9-1. Soluciones de limpieza aprobadas para las superficies exteriores del respirador

Descripción

Detergente suave para lavavajillas

70 % alcohol isopropílico (alcohol de frotar)

10 % de lejía (90 % de agua corriente)

Glutaraldehído

Limpiadores desinfectantes de hospital

Agua oxigenada

15 % de amoníaco (85 % de agua corriente)

Limpiadores domésticos a base de amoníaco

Limpiadores domésticos

Page 185: Respirador 520 - Medtronic

10-1

10 Mantenimiento de rutina

ADVERTENCIA:Inspeccione DIARIAMENTE el circuito del paciente para asegurarse de que no presente signos de daños, esté correctamente conectado y que esté operando correctamente sin fugas.

ADVERTENCIA:No intente abrir, reparar ni dar mantenimiento al respirador usted mismo. El hacerlo podría poner en peligro al paciente, dañar el respirador o anular la garantía. Solamente personal autorizado y cualificado por Covidien debe reparar, abrir o dar mantenimiento al respirador.

10.1 Cambio del filtro de entrada de aire

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. De ser necesario, cambie el filtro antes de que se cumpla el período de recambio recomendado. Esto es especialmente importante cuando se instala el respirador en una silla de ruedas, porque las condiciones ambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

ADVERTENCIA:Si no se cambia un filtro sucio de la entrada de aire, o se pone en marcha el respirador sin un filtro, podría dañar gravemente el respirador.

ADVERTENCIA:El filtro de la entrada de aire es para usarlo en un solo paciente. No es reutilizable; no intente lavarlo, limpiarlo ni reutilizarlo.

Si el respirador se usa en el interior, habrá que comprobar el estado del filtro de entrada de aire mensualmente. Si el respirador se usa al aire libre o en un ambiente de polvo, habrá que comprobar el estado del filtro de entrada de aire semanalmente y reemplazarlo cuando sea necesario.

Para cambiar el filtro de entrada de aire:1. Sujete el filtro entre los dedos (consulte la Figura 10-1. , elemento 1).

Page 186: Respirador 520 - Medtronic

Mantenimiento de rutina

10-2 Manual del médico

2. Retire el filtro (Figura 10-1. , elemento 2) y deséchelo.

3. Coloque el nuevo filtro en el dispositivo, asegurándose de que:

a. El lado del filtro de las partículas finas está hacia afuera, alejado del respirador.

b. El filtro está correctamente instalado en su alojamiento. La instalación correcta del filtro impide que las partículas entren en el dispositivo.

Figura 10-1. Cambio del filtro de entrada de aire

10.2 Programa de mantenimiento recomendado

Consumibles e intervalos de recambio

Cuando se usan en circunstancias normales, es decir, atmósfera libre de polvo relativamente y dispositivo y componentes sin daños (choques, grietas, bastante suciedad), los intervalos para reemplazar los elementos consumibles del respirador son los siguientes:

Nota:Para una lista de piezas y accesorios, consulte el Apéndice H, “Piezas y accesorios” o póngase en contacto con su representante de servicio o consulte www.covidien.com/rms/.

Nota:Para todos los accesorios adicionales no considerados necesariamente consumibles consulte las recomendaciones del fabricante.

Tabla 10-1. Consumibles e intervalos de recambio

Elementos Intervalos de recambio recomendados

Filtro de entrada del aire

(Espuma + partículas finas)

Una vez al mes o más a menudo, dependiendo del alcance de la suciedad

Filtro bacteriano inspiratorio Vea la recomendación del fabricante

Circuito del paciente Vea la recomendación del fabricante

Un único uso en un solo paciente

Page 187: Respirador 520 - Medtronic

Programa de mantenimiento recomendado

Manual del médico 10-3

Nota:Para evitar el riesgo de contaminación cruzada Covidien recomienda el uso de filtros STERIVENT (Ref: 351/5856 o uno equivalente) para proteger el puerto de salida del paciente.

ADVERTENCIA:Compruebe con regularidad la limpieza del filtro de la entrada de aire ubicado en la parte posterior del respirador. Cámbielo cuando sea necesario, incluso antes de que haya pasado el período de recambio recomendado y, especialmente, cuando el respirador esté instalado en una silla de ruedas. Las condiciones medioambientales pueden hacer que el filtro se ensucie más rápidamente.

El no observar estas recomendaciones podría causar una pérdida de rendimiento, sobrecalentamiento excesivo, pérdida de ciertas funciones y, a largo plazo, comprometer la longevidad del respirador.

Mantenimiento de la batería interna

No hace falta quitar la batería interna para verificar su funcionamiento correcto.

Prueba periódica de la batería interna

El respirador comprueba de forma continua y automática el estado de la batería interna, incluso cuando no se usa como fuente principal de energía.

Sin embargo, debe de comprobarse el estado de carga de la batería MENSUALMENTE desconectando el respirador de la fuente de alimentación externa (consulte la sección 8.2, “Funcionamiento con batería”). Dicha prueba es imperativa después de abrir el respirador o después de un período prolongado de no usarse (un mes o más), para asegurar el funcionamiento correcto de las conexiones internas que vinculan la batería con los otros componentes.

ADVERTENCIA:La duración máxima recomendada de la batería interna es de dos (2) años. No use una batería que haya estado guardada durante dos años o más, antes de su primer uso.

ADVERTENCIA:La recarga periódica es importante para ayudar a maximizar la vida útil de la batería. No guarde la batería interna durante períodos prolongados de tiempo sin recargarla, ya que ello podría reducir la duración máxima.

Cambio de la batería interna

Hay que cambiar la batería interna cuando la capacidad de la misma caiga por debajo de los 1920 mAh. Tenga en cuenta que, para la protección ambiental, el respirador y sus componentes, incluida su batería interna, no se pueden desechar con los desperdicios domésticos. Debe someter el respirador y sus componentes a la recogida idónea y posible reciclaje y observar todas las regulaciones aplicables.

Page 188: Respirador 520 - Medtronic

Mantenimiento de rutina

10-4 Manual del médico

Nota:Cuando el número total de ciclos de carga/descarga de la batería se acerque a 300, podrá detectarse una caída de potencia de un 20 %.

10.3 Asistencia técnica

ADVERTENCIA:Si se sospecha un problema con el respirador, COMPRUEBE PRIMERO QUE EL PACIENTE NO CORRA PELIGRO. Si fuese necesario, retire al paciente del respirador y proporciónele medios alternativos de ventilación.

ADVERTENCIA:No intente abrir, reparar ni dar mantenimiento al respirador usted mismo. El hacerlo podría poner en peligro al paciente, dañar el respirador o anular la garantía. Solamente personal de servicio cualificado debe abrir, reparar o dar mantenimiento al respirador.

En el caso de un problema con el respirador, consulte el capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”. Si no puede determinar la causa del problema, comuníquese con el proveedor del equipo o Covidien.

Para obtener más información y detalles de contacto del Servicio Técnico Covidien, consulte “Asistencia técnica” en el Prefacio.

Page 189: Respirador 520 - Medtronic

A-1

A Lista de verificación para el paciente y el cuidadorLo que deben saber el paciente y el cuidador

La Tabla A-1. ofrece un resumen de los aspectos que los pacientes y los cuidadores deben conocer para utilizar correctamente el respirador. Algunos de esos temas no corresponden a algunos pacientes y algunos pacientes podrían requerir más información.

Responsabilidad del médico

Recae sobre el médico o educador clínico la obligación de asegurar que tanto el paciente como el cuidador entiendan completamente los temas enumerados a continuación.

Tabla A-1. Lista de verificación para el paciente y el cuidador

Lista de temas Bibliografía

Necesidad de ventilación. Profesional sanitario

Uso previsto del respirador. Capítulo 2, “Información general del respirador”

Los principios de funcionamiento del respirador. Apéndice C, “Teoría de funcionamiento”

Los accesorios requeridos para la ventilación y sus fuentes.

Médico; Apéndice G, “Desembalaje y preparación”; Apéndice H, “Piezas y accesorios”

Programa de ventilación. Profesional sanitario

Cómo y por qué vigilar el estado del paciente. Profesional sanitario

La importancia de coordinar la atención del paciente.

Profesional sanitario

Recursos para cuidado de relevo. Profesional sanitario

Alternativas para cuidado futuro. Profesional sanitario

El propósito de las directivas avanzadas. Profesional sanitario

Cómo revisar las constantes vitales del paciente. Profesional sanitario

El significado de la facilidad de respiración del paciente.

Profesional sanitario

Datos a tener en cuenta relacionados con la piel del paciente, las membranas mucosas, las secreciones y su significado.

Profesional sanitario

Cómo reconocer los signos de infección y cómo responder.

Profesional sanitario

Page 190: Respirador 520 - Medtronic

Lista de verificación para el paciente y el cuidador

A-2 Manual del médico

A quién llamar en caso de una emergencia médica, emergencias de equipo o emergencias de suministro eléctrico.

Médico; sección 5.8, “Resolución de problemas”; sección 10.3, “Asistencia técnica”

Equipo y números de teléfono que hay que tener a la mano en caso de emergencia.

Médico; sección 10.3, “Asistencia técnica”

Cómo ponerse en contacto con otros recursos para obtener asistencia (ayudas sanitarias, personal sanitario, terapeutas).

Profesional sanitario

La importancia de las citas médicas se rutina y de las pruebas médicas.

Profesional sanitario

Fuentes de alimentación para el respirador y cómo conectarlas.

Sección 6.2, “Conexión a una fuente de alimentación externa de CA” y sección 6.3, “Conexión a una fuente de alimentación externa de CC”

El significado de las teclas y los botones. Sección 2.7, “Panel de control”

El significado de los símbolos y marcas. Sección 1.3, “Símbolos y marcas”

Cómo conectar el paciente al respirador por medio del circuito de respiración del paciente.

Sección 6.4, “Circuito del paciente”

Las piezas y la finalidad del circuito de respiración. Capítulo 6, “Instalación y montaje”

Cuándo y cómo se debe inspeccionar, limpiar y cambiar el circuito del paciente.

Capítulo 1, “Información sobre seguridad”; capítulo 9, “Limpieza”; sección 10.2, “Programa de mantenimiento recomendado”

Cómo reconocer y tratar problemas con el circuito de respiración.

Capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”

Las piezas y propósito de la interfaz nasal o mascarilla.

Instrucciones de uso del médico o del fabricante.

Cuidado de la interfaz nasal o mascarilla.Instrucciones de uso del médico o del fabricante.

Cómo reconocer y solucionar los problemas de la interfaz nasal o mascarilla.

Instrucciones de uso del médico o del fabricante.

Cómo instalar el humidificador. Sección 6.6, “Humidificador”

Cómo realizar las pruebas de las alarmas y cómo responder si fallan dichas pruebas.

Apéndice F, “Pruebas de alarmas”; capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”

Intervalo de recambios de los filtros de salida (según instrucciones del fabricante del filtro).

Sección 10.2, “Programa de mantenimiento recomendado”

Ajuste de los parámetros de ventilación y la importancia de cada uno.

Capítulo 3, “Parámetros de funcionamiento”

Los parámetros de alarma del respirador; entendimiento de la finalidad y función de cada uno de ellos.

Sección 5.7, “Resumen de alarmas”

Reconocimiento del nivel de prioridad de la alarma. Sección 5.1, “Nivel de prioridad de la alarma”

Tabla A-1. Lista de verificación para el paciente y el cuidador (Continúa)

Lista de temas Bibliografía

Page 191: Respirador 520 - Medtronic

Manual del médico A-3

Qué hacer en caso de alarmas y problemas del respirador.

Capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”

Qué hacer en caso de alarma inapropiada del respirador.

Sección 5.8, “Resolución de problemas”

La configuración del oxígeno y por qué se requiere. Profesional sanitario

Cómo conectar la fuente de oxígeno al respirador.Médico; sección 6.7.1, “Administración de oxígeno”

Cómo determinar la cantidad de oxígeno que se está administrando y cómo ajustar la cantidad.

Médico; sección 6.7.1, “Administración de oxígeno”

Reglas de seguridad para el empleo de oxígeno.Capítulo 1, “Información sobre seguridad”; sección 6.7.1, “Administración de oxígeno”

Cómo reconocer y responder a los problemas del suministro de oxígeno.

Profesional sanitario

Cómo responder a la disnea. Profesional sanitario

Técnicas para prevenir la aspiración de vómito. Profesional sanitario

Tabla A-1. Lista de verificación para el paciente y el cuidador (Continúa)

Lista de temas Bibliografía

Page 192: Respirador 520 - Medtronic

Lista de verificación para el paciente y el cuidador

Página en blanco

A-4 Manual del médico

Page 193: Respirador 520 - Medtronic

B-1

B Especificaciones

B.1 Físicas

B.2 Eléctricas

Tabla B-1. Descripción física (excluidos los accesorios)

Peso del respirador 4,5 kg (9,9 libras)

Dimensiones del respirador 235 mm de ancho x 315 mm de profundidad x 154 mm de alto

(9,25 in de ancho x 12,40 in de profundidad x 6,0 in de alto)

Conectores Conector de la rama inspiratoria: Cónico de 22 mm (DE) ISO

Entrada de oxígeno: Conector hembra con válvula

Volumen de aire dentro del respirador

2000 ml

Volumen del circuito de respiración

• Adulto, rama sencilla 550 ml

• Pediátrico, rama sencilla 300 ml

Filtro de entrada del aire Dimensiones: 70 mm de largo x 60 mm de ancho

Composición: Material de filtro electrostático con fibras de polipropileno, que está laminado en una espuma de celdas abiertas de poliuretano.

Eficacia: 99,999982 % a 30 lpm (filtrando microbios 3,3 μm)

Requisito de filtro bacteriano inspiratorio

Resistencia máxima al flujo permitida: 4 mbar a 60 lpm

Tabla B-2. Alimentación eléctrica de CA

Voltaje Frecuencia Consumo

100 VCA a 240 VCA 50 Hz / 60 Hz 180 VA máx.

12 VCC ND 8,3 A

30 VCC ND 3,3 A

Page 194: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-2 Manual del médico

Tabla B-3. Batería interna de iones de litio

Voltaje 25,2 VCC

Capacidad de carga completa 2,4 Ah

Clasificación amperios-hora En espera: 1,5 Ah

Durante la ventilación: 0,5 Ah

Clasificación de vatios-hora 62 Wh a 63 Wh

Corriente de carga

Modo de espera

Modo de ventilación

1,5 A/hr. (duración: < 4 hr.)

0,5 A/hr. (duración: < 8 hr.)

Tiempo de funcionamiento medio a 25 °C (± 5 °C) con batería totalmente cargada (con menos de 50 ciclos de carga/descarga) en los siguientes valores visualizados:

Vt = 200 ml (± 5 ml), PIP = 10 mbar (± 2 mbar), Frecuencia = 20 rpm

Vt = 300 ml (± 5 ml), PIP = 20 mbar (± 2 mbar), Frecuencia = 15 rpm

Vt = 500 ml (± 5 ml), PIP = 30 mbar (± 2 mbar), Frecuencia = 15 rpm

Vt = 750 ml (± 5 ml), PIP = 45 mbar (± 2 mbar), Frecuencia = 20 rpm

(ajustes máximos)

5 hr. (-10 %)

4 hr. (-10 %)

3 hr. (-10 %)

2 hr. (-10 %)

Tabla B-4. Alarma remota

Puerto de alarma remota: También conocido como puerto de Llamada a la Enfermera, proporciona las alertas remotas de las condiciones de alarma del respirador.

Un ejemplo de una situación que necesita dicha función es cuando se usa el respirador en una sala de aislamiento. El respirador emite una señal de alarma mediante una señal normalmente abierta (NO) o normalmente cerrada (NC).

Se activa una alarma remota cuando se produce una condición de alarma, a menos que la función de sonido pausado esté activa o el interruptor de encendido del respirador esté apagado.

El retraso de la alarma, una vez generado por el respirador, a los conectores de los cables de entrada/salida de Llamada a la Enfermera sea de menos de 100 ms.

El puerto de la alarma remota es un conector hembra de 8 patillas. La corriente permitida es de 100 mA a 24 VCC (máximo).

Patillas de la llamada de la enfermera (vista de la parte posterior del respirador)

Clavija SeñalColor del cable de la alarma remota

1 relé común negro

2 normalmente abierto (NO) marrón

3 normalmente cerrado (NC) naranja

4alimentación remota -

(no utilizada)N/A

5 Señal RX (no utilizada) N/A

6 Señal TX (no utilizada) N/A

7alimentación remota +

(no utilizada)N/A

8 no utilizada N/A

Page 195: Respirador 520 - Medtronic

Indicadores y alarmas

Manual del médico B-3

B.3 Indicadores y alarmas

B.4 Funcionamiento

B.4.1 Especificaciones

Tabla B-5. Indicadores de alimentación

Ventilación ENCENDIDA/APAGADA

Alimentación de CA

Alimentación de CC

Batería interna

• Azul en modo de espera.

• No se enciende si la ventilación está en marcha.

Verde Verde • Parpadea si la carga de la batería está en marcha.

• Continuamente encendido si el respirador está alimentado por la batería interna.

Tabla B-6. Indicadores de alarma

Prioridad alta Prioridad media

LED rojo intermitente LED amarillo intermitente

Tabla B-7. Alarmas sonoras

Sonido pausado Volumen de la alarma

60 s ± 1 s entre 65 y 80 dB (A) ± 10 % a 1 metro

Tabla B-8. Especificaciones y tolerancias de los parámetros de rendimiento1

1. Los valores mostrados de los parámetros del respirador pueden variar en función de la configuración del paciente.

Parámetros Intervalo Tolerancias

Presión 5 a 55 mbar ±(1 mbar +10 %)

Tiempo 0,3 a 6,0 s ± 10 %

Frecuencia 1 a 60 rpm ±1 rpm

Sensibilidad inspiratoria 0P a 5 N/D

Sensibilidad espiratoria 5 a 95 % ±(4 lpm +10 % del flujo espiratorio deseado) basado en un E Sens en un plazo de 50 ms

Relación I:E 1:4 a 1:1 Tiempo insp. ±50 ms y tiempo esp. ±50 ms o relación I:E del ±10 %, lo que sea mayor

Relación I/T 20 % a 50 % Tiempo insp. ±50 ms y tiempo esp. ±50 ms o relación I/T del ±10 %, lo que sea mayor

Page 196: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-4 Manual del médico

B.5 Parámetros monitorizados

B.6 Rango, resolución y precisión

La Tabla B-10. indica los rangos, resoluciones y precisiones de los ajustes del respirador, los ajustes de alarmas y los datos del paciente.

Tabla B-9. Tolerancias de los parámetros monitorizados

Parámetros del respirador Tolerancias

Presión inspiratoria pico (PIP) ± (2 mbar + 8 %)

Presión positiva al final de la espiración (PEEP)1

1. El respirador Puritan Bennett™ 520 no tiene la capacidad de reducir la presión por debajo de la presión PEEP durante la fase de espiración.

± (2 mbar + 8 %)

Volumen corriente inspiratorio (VTI) ±(10 ml + 10 %) y ±(20 ml + 20 %) en el modo CPAP por encima de 200 ml o en configuración NIV

Frecuencia respiratoria total (Rtot) ±1 rpm

Relación I:E (I:E)

Relación I/T (I/T)

Tiempo insp. ±50 ms y tiempo esp. ±50 ms o relación I:E del ±10 %, lo que sea mayor

Tiempo insp. ±50 ms y tiempo esp. ±50 ms o relación I/T del ±10 %, lo que sea mayor

Tiempo inspiratorio (tiempo I) ± 100 ms

Volumen inspiratorio por minuto (VoI M) ±(10 ml+ 10 % VTI) x Frecuencia (con válvula espiratoria) y ±(20 ml + 20 % VTI) x Frecuencia en configuración NIV (sin válvula espiratoria)

Fuga ± (3 lpm + 20 %)

Índice de apnea (IA) ± 1 ev/h

Tiempo de apnea ± 1 s

% Espontánea (Espont.) ± 1 %

Presión máxima de las vías respiratorias (Paw) ± (2 mbar + 8 %)

Tabla B-10. Rango, resolución y precisión del respirador

Configuración del respirador Rango, resolución y precisión

Modo Intervalo: P A/C, PSV, CPAP

Resolución: N/A

Precisión: N/A

Valor predeterminado: P A/C

Vt objetivo Intervalo: 50 ml a 2000 ml

Resolución: 10 ml

Precisión: Vt objetivo < VTI < Vt objetivo +20 % si P máx. es lo suficientemente alta para alcanzar el Vt objetivo

Valor predeterminado: NO (100 ml)

Page 197: Respirador 520 - Medtronic

Rango, resolución y precisión

Manual del médico B-5

Presión inspiratoria

(Pi)

Intervalo: 5 mbar a 55 mbar en la configuración de válvula

Intervalo: 6 mbar a 30 mbar en la configuración de fuga

Resolución: 1 mbar

Precisión: ± (1 mbar + 10 %) de ajuste Pi + PEEP

Valor predeterminado: 15 mbar

Depende de PEEP cuando la presión relativa se fija en SÍ

Soporte de presión (Soporte P) Intervalo: NO o de 5 mbar a 55 mbar en la configuración de válvula

Intervalo: 6 mbar a 30 mbar en la configuración de fuga

Resolución: 1 mbar

Precisión: ± (1 mbar + 10 %) de ajuste Soporte P + PEEP

Valor predeterminado: 15 mbar

Depende de PEEP cuando la presión relativa se fija en SÍ

Relación I:E (I:E) Intervalo: de 1:1 a 1:4

Resolución: 1/0,1 s

Precisión: Tiempo insp. ±50 ms y tiempo esp. ±50 ms o relación I:E del ±10 %, lo que sea mayor

Valor predeterminado: 1/2

Relación I/T (I/T) Intervalo: 20 % a 50 %

Resolución: 1 %

Precisión: Tiempo insp. ±50 ms y tiempo esp. ±50 ms o relación I/T del ±10 %, lo que sea mayor

Valor predeterminado: 33 %

Tiempo inspiratorio (T. Insp) ntervalo: 0,3 s a 6,0 sResolución: 0,1 sPrecisión: ±10 %Valor predeterminado: 1,5 sDepende de: Frecuencia-R

Frecuencia respiratoria (Frecuencia-R) Intervalo: 1 a 60 rpm en modo P A/C

Resolución: 1 rpm

Precisión: ±1 rpm

Valor predeterminado: 13

Sensibilidad inspiratoria (I Sens) Intervalo: 0P–5

Resolución: 1

Precisión: ND

Valor predeterminado: 2

En CPAP, I Sens tiene un valor de 2 y no es ajustable

Sensibilidad espiratoria (E Sens) Intervalo: 5 % a 95 % del flujo máximo

Resolución: 5 %

Precisión: ±(4 lpm +10 % del flujo espiratorio deseado) basado en un E Sens en un plazo de 50 ms

Valor predeterminado: 25 %

En CPAP, E Sens tiene un valor fijo del 25 % y no es ajustable.

Tabla B-10. Rango, resolución y precisión del respirador (Continúa)

Configuración del respirador Rango, resolución y precisión

Page 198: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-6 Manual del médico

PEEP (EPAP) Intervalo: NO (0,5 mbar) a 20 mbar

Resolución: 1 mbar

Precisión: ± (1 mbar + 10 %) mbar

Valor predeterminado: NO

Depende de: Pi en los modos P A/C y PSV cuando la presión relativa está fijada en SÍ

Aceleración de flujo Intervalo: 1-4

Resolución: 1

Valor predeterminado: 2

Depende de: Tiempo inspiratorio

Ajuste de frecuencia de reserva Intervalo: 4-40 rpm

Resolución: 1 rpm

Valor predeterminado: 13

Depende de: Tiempo I mín.

Tiempo de apnea Intervalo: AUTO o 1-60 s

Resolución: 1 s

Valor predeterminado: AUTO

Depende de: F Reserva

En PSV, el tiempo de apnea: AUTO (AUTOMÁTICA) = 60/F Reserva

En CPAP, el tiempo de apnea: AUTO (AUTOMÁTICA) = 30

Volumen tidal inspiratorio mínimo (VTI mín.) Intervalo: 30 ml a 2000 ml

Resolución: 10 ml

Valor predeterminado: 300

Depende de: VTI máx.

Volumen tidal inspiratorio máximo (VTI máx.) Intervalo: 80 ml a 3000 ml

Resolución: 10 ml

Valor predeterminado: 2000 ml

Depende de: VTI mín.

Frecuencia respiratoria máxima (Rtot máx.) Intervalo: 10 a 70 rpm

Resolución: 1 rpm

Valor predeterminado: NO

Depende de: Frecuencia-R

Tiempo inspiratorio mínimo (Tiempo I mín.) Intervalo: 0,1 a 2,8 s

Resolución: 0,1 s

Valor predeterminado: AUTO (Aceleración de flujo + 300 ms)

Depende de: Tiempo I máx., F Reserva, Aceleración de flujo

Tiempo inspiratorio máximo (Tiempo I máx.) Intervalo: 0,8 a 3 s

Resolución: 0,1 s

Valor predeterminado: AUTO (mínimo de 3 s o 30/frecuencia monitorizada)

Depende de: Tiempo I mín., Frecuencia-R

Tabla B-10. Rango, resolución y precisión del respirador (Continúa)

Configuración del respirador Rango, resolución y precisión

Page 199: Respirador 520 - Medtronic

Medio ambiente

Manual del médico B-7

B.7 Medio ambiente

Se observarán las siguientes condiciones medioambientales:

En condiciones extremas de uso, dentro de los límites de una tensión de alimentación del -20 % y temperaturas que oscilen entre las normales y 45 °C (113 °F) con una humedad relativa ≤ 75 %, el respirador no debe funcionar incorrectamente ni poner en peligro al usuario. Sin embargo, hacer funcionar el dispositivo durante períodos prolongados de tiempo o repetidamente en dichas condiciones extremas podría provocar el envejecimiento prematuro de los componentes y mantenimiento más frecuente.

B.8 USB

Tabla B-11. Condiciones medioambientales para almacenamiento y transporte

Temperatura Humedad Presión atmosférica Altitud

-40 °C a +70 °C

(-40 °F a +158 °F)

10 % a 95 % HR 500 hPa a 1060 hPa

(7,2 psi a 15,4 psi)

-152 m a 3964 m

(-500 ft a 13.000 ft)

Tabla B-12. Condiciones medioambientales para el funcionamiento

Temperatura Humedad Presión atmosférica Altitud

+5 °C a 40 °C

(+41 °F a 104 °F)

10 % a 95 % HR 600 hPa a 1100 hPa

(8,7 psi a 16,0 psi)

-152 m a 3964 m

(-500 ft a 13.000 ft)

Tabla B-13. Especificaciones del dispositivo de memoria USB

Características Formatos compatibles

Compatibilidad USB Memoria flash USB, USB 2.0 o USB 1.1

Formato de archivo de memoria USB con formato de 32 bits (tamaño del sector: 512-2.048 bytes)

Número de archivos Máximo 999

Tamaño USB 128 MB a 4 GB

Tabla B-14. Características de la transferencia de datos

Descripción de datos del respirador Capacidad

Capacidad de tendencias 86 MB

Capacidad de eventos 512 KB ó 5.500 eventos

Capacidad de monitorizaciones 42 MB / 48 horas

Page 200: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-8 Manual del médico

B.9 Neumáticas

B.10 Declaración del fabricante

Las siguientes tablas, de la Tabla B-19. a la Tabla B-23. , contienen las declaraciones del fabricante para las emisiones electromagnéticas del respirador, la inmunidad electromagnética y las distancias de separación recomendadas entre el respirador y los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF, así como una lista de cables compatibles.

ADVERTENCIA:El respirador Puritan Bennett™ 520 requiere precauciones especiales para la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y ponerse en marcha de acuerdo con las recomendaciones incluidas en la sección “Especificaciones” del Apéndice B. Especialmente, el uso de equipo portátil y móvil de comunicaciones cercano que use radiofrecuencias, como teléfonos móviles u otros sistemas que superen los niveles establecidos en la norma IEC 60601-1-2, podría afectar a su funcionamiento. Consulte la sección B.10 “Declaración del fabricante”.

Tabla B-15. Resistencias de las vías respiratorias

Inspiratorio Espiración

1,0 mbar a 30 lpm de flujo ± 0,1 mbar 0,5 mbar a 30 lpm ± 0,1 mbar

3,7 mbar a 60 lpm de flujo ± 0,1 mbar 1,1 mbar a 60 lpm ± 0,1 mbar

Tabla B-16. Resistencia de entrada del aire (filtro)

1,1 cmH2O (1,079 mbar) a 30 lpm de flujo +/- 0,1 cmH2O

Tabla B-17. Especificaciones de entrada de oxígeno

Presión máxima Flujo máximo (consulte la Tabla B-8. , Especificaciones y tolerancias de los parámetros de rendimiento)

50 kPa (7 psi) 15 lpm

Tabla B-18. Especificaciones de rendimiento

Presión de funcionamiento

Nivel de presión sonora

Límite de presión máximo

Cumplimiento interno (respirador)

Tiempo de respuesta de trigger inspiratorio (Ttr)

5 mbar–55 mbar 30 dBA (por condiciones de prueba NF EN ISO 17510-1)

60 mbar 0,0001 l/mbar 100 ms

Page 201: Respirador 520 - Medtronic

Declaración del fabricante

Manual del médico B-9

ADVERTENCIA:El uso de accesorios diferentes a los especificados, con la excepción de los suministros o cables de alimentación vendidos por Covidien, podrían llevar a un aumento de emisiones electromagnéticas o a una disminución en la protección del equipo contra emisiones electromagnéticas. Si el respirador se usa junto a dichos accesorios o se le ponen encima, deberá monitorizarse el rendimiento del respirador para verificar su funcionamiento normal.

Tabla B-19. Emisiones electromagnéticas

El respirador Puritan Bennett™ 520 ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del respirador se deben asegurar de que se utiliza en tal entorno.

Emisiones de RF

CISPR 11 / EN 55011

Grupo 1 El respirador utiliza energía RF solo para sus funciones internas. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y es poco probable que causen interferencia en equipo electrónico cercano.

Emisiones de RF

CISPR 11 / EN 55011

Clase B El uso del respirador es adecuado en todas las instalaciones, incluidas las domésticas y las conectadas a la red de fuente de alimentación de bajo voltaje que suministra a edificios utilizados con fines domésticos.

Emisiones armónicas

IEC / EN 61000-3-2

Clase A

Fluctuaciones de voltaje/emisiones de parpadeo de tensión

IEC / EN 61000-3-3

Cumple

Tabla B-20. Inmunidad electromagnética

El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del respirador se deben asegurar de que se utiliza en tal entorno.

Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC / EN 60601

Nivel de cumplimiento Guía de entorno electromagnético

Descarga electrostática (ESD)

IEC / EN 61000-4-2

± 6 kV por contacto

± 8 kV aire

± 6 kV por contacto

± 8 kV aire

Los suelos deberán ser de madera, cemento o de baldosas de cerámica. Si los suelos están cubiertos con material sintético, la humedad relativa deberá ser de al menos el 30 %.

Ráfaga/transitoria rápida eléctrica

IEC / EN 61000-4-4

± 2 kV para líneas de alimentación

± 1 kV para líneas de entrada/salida

± 2 kV para líneas de alimentación

± 1 kV para líneas de entrada/salida

La calidad de la alimentación de CA (“red eléctrica”) debe ser la de un entorno típico comercial u hospitalario.

Subida de voltaje

IEC / EN 61000-4-5

± 1 kV líneas/líneas

± 2 kV líneas/tierra

± 1 kV líneas/líneas

± 2 kV líneas/tierra

La calidad de la alimentación de CA (“red eléctrica”) debe ser la de un entorno típico comercial u hospitalario.

Page 202: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-10 Manual del médico

Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC / EN 60601

Nivel de cumplimiento Guía de entorno electromagnético

Bajas de tensión, interrupciones cortas y variaciones de tensión en las líneas de alimentación eléctrica

IEC / EN 61000-4-11

< 5 % UT

(descenso > 95 % en UT durante 0,5 ciclos)

40 % UT

(descenso del 60 % en UT durante 5 ciclos)

70 % UT

(descenso del 30 % en UT durante 25 ciclos)

< 5 % UT

(descenso > 95 % en UT durante 5 s)

< 5 % UT

(descenso > 95 % en UT durante 0,5 ciclos)

40 % UT

(descenso del 60 % en UT durante 5 ciclos)

70 % UT

(descenso del 30 % en UT durante 25 ciclos)

< 5 % UT

(descenso > 95 % en UT durante 5 s)

La calidad de la alimentación de CA (“red eléctrica”) debe ser la de un entorno típico comercial u hospitalario. Si el usuario del respirador requiere un funcionamiento continuado durante las interrupciones de alimentación, es recomendable que el respirador se alimente desde una fuente de alimentación ininterrumpida o una batería.

Campo magnético de la frecuencia eléctrica (50/60 Hz)

IEC / EN 61000-4-8

3 A/m 3 A/m El campo magnético de la frecuencia de potencia debe encontrarse en los niveles característicos de una instalación típica de un comercio u hospital.

Nota:

UT es el voltaje de alimentación de CA anterior a la aplicación del nivel de prueba.

Tabla B-20. Inmunidad electromagnética (Continúa)

Page 203: Respirador 520 - Medtronic

Declaración del fabricante

Manual del médico B-11

Tabla B-21. Inmunidad electromagnética – RF conducidas e irradiadas

El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o el usuario del respirador se deben asegurar de que se utiliza en tal entorno.

Prueba de inmunidad

Nivel de prueba IEC / EN 60601-1-2

Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético – Directriz

RF conducida

IEC / EN 61000-4-6

Radiofrecuencia radiada

IEC / EN 61000-4-3

3 Vrms

150 kHz a 80 MHz fuera de bandas ICM1

10 Vrmsdentro de las bandas de ICM1

10 V/m 80 MHz a 2,5 GHz

3 Vrms

150 kHz a 80 MHz fuera de bandas ICM

10 Vrmsdentro de las bandas de ICM

10 V/m 80 MHz a 2,5 GHz

Los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF no se deben utilizar a una distancia de separación menor de cualquier parte del respirador, incluidos los cables, que la recomendada por el cálculo de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación recomendada

d = 0,35√P

d = 1,2√P

d = 1,2√P 80 MHz a 800 MHz

d = 2,3√P 800 MHz a 2,5 GHz

donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m)2.

Los campos de fuerza desde transmisores de RF fijos, según lo determine un estudio electromagnético local3, deben ser inferiores al nivel de conformidad de cada rango de frecuencia4.

En las cercanías de los equipos marcados con el siguiente símbolo pueden producirse interferencias:

Page 204: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-12 Manual del médico

Nota:

A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.

Nota:

Estas instrucciones no son de aplicación en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.

1. Las bandas ICM (industriales, científicas y médicas) entre 150 kHz y 80 MHz son de 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz.

2. Los niveles de compliancia en las bandas de frecuencia ICM entre 150 kHz y 80 MHz y en el intervalo de frecuencia de 80 MHz a 2,5 GHz reducirá la probabilidad de que los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles puedan provocar interferencias si se conducen inintencionadamente a las zonas donde se encuentran los pacientes. Por este motivo, se utiliza un factor adicional de 10/3 al calcular la distancia de separación recomendada para los transmisores en estos rangos de frecuencias.

3. No se pueden establecer con precisión las intensidades de campo desde los transmisores fijos, como los equipos de base para radio teléfonos (móviles/inalámbricos) y radios de campo móviles, radioaficionados, emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF fijos, se debe considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del lugar. Si las mediciones de intensidad del campo obtenidas en la zona de uso del respirador superan el nivel de cumplimiento aplicable sobre RF, debe observarse el respirador Puritan Bennett™ 520 para comprobar que funciona con normalidad. Si se observa un funcionamiento irregular, pueden ser aplicables otras medidas, como cambiar la orientación o la posición del respirador Puritan Bennett™ 520.

4. En el intervalo de frecuencia entre 150 kHz y 80 MHz, las intensidades de campo deberán ser inferiores a 10 V/m.

Tabla B-22. Distancias de separación recomendadas

El respirador está destinado para su uso en entornos electromagnéticos en los que estén controladas las perturbaciones de RF radiada. El cliente o el usuario del respirador pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia entre equipos portátiles y móviles (transmisores) de comunicaciones de RF y el respirador como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones.

Potencia nominal de salida máxima del transmisor (W)

Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor

de 150 kHz a 80 MHz (fuera de bandas

ICM)

d = 0,35 √P

150 kHz a 80 MHz (dentro de bandas

ICM)

d = 1,2 √P

80 MHz a 800 MHz

d = 1,2 √P

800 MHz a 2,5 GHz

d = 2,3 √P

0,01 0,035 m 0,12 m 0,12 m 0,23 m

0,1 0,11 m 0,38 m 0,38 m 0,73 m

1 0,35 m 1,2 m 1,2 m 2,3 m

10 1,1 m 3,8 m 3,8 m 7,3 m

100 3,5 m 12 m 12 m 23 m

Tabla B-21. Inmunidad electromagnética – RF conducidas e irradiadas (Continúa)

Page 205: Respirador 520 - Medtronic

Declaración del fabricante

Manual del médico B-13

Para transmisores cuya potencia nominal máxima de salida no figure aquí, se puede calcular la distancia de separación recomendada, d, en metros (m) empleando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia nominal máxima de salida en vatios (W) según el fabricante del transmisor.

Nota:

A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencias más alto.

Nota:

Las bandas ICM (industriales, científicas y médicas) entre 150 kHz y 80 MHz son de 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz.

Nota:

Se utiliza un factor adicional de 10/3 al calcular la distancia de separación recomendada para los transmisores en las bandas de frecuencia ICM entre 150 kHz y 80 MHz y en el rango de frecuencias de 80 MHz a 2,5 GHz para reducir la posibilidad de que los equipos portátiles y móviles de comunicaciones provoquen interferencias si se llevan por equivocación a zonas con pacientes.

Nota:

Estas instrucciones no son de aplicación en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.

Tabla B-23. Cables y accesorios compatibles

Cable o accesorio Longitud máxima

Conjunto de cable de alimentación de CA Reino Unido 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA Japón 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA China 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA Sudáfrica 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA India 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA Australia 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA Europa 1,8 m (5,9 ft)

Conjunto de cable de alimentación de CA Canadá 1,8 m (5,9 ft)

Cable de Llamada a la Enfermera 5 m (16,4 ft)

Cable adaptador de coche de 12 VCC 5 m (16,4 ft)

Conector de la entrada de oxígeno -

Tabla B-22. Distancias de separación recomendadas (Continúa)

Page 206: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

B-14 Manual del médico

B.11 Cumplimiento de normas y clasificación IEC

Normas generales• Equipo médico eléctrico: Requisitos generales de seguridad IEC 60601-1:1988 y todas sus

modificaciones hasta 1995 y EN 60601-1:1990.

• El respirador se fabricará para cumplir con las siguientes Clasificaciones del producto tal como se describe en la Cláusula 5 de 60601-1:

– Equipo Clase II

– Equipo con potencia interna

– Piezas aplicadas de tipo BF

– IP31 con respecto al acceso a piezas peligrosas e ingreso de humedad

– No apto para usarse en presencia de mezclas anestésicas inflamables

– No apto para su esterilización

– Apto para funcionamiento continuo

– Cable de alimentación desmontable

• Suplemento N ° 1-94 para CAN/CSA-C22.2 N ° 601.1-M90 – Equipo médico eléctrico – Parte 1: Requisitos generales de seguridad.

• UL 60601-1 Equipo Médico Eléctrico, Parte 1: Requisitos generales de seguridad: 2003.

Normativa colateral• Equipo médico eléctrico – Parte 1: Requisitos generales de seguridad -2- Requisitos y pruebas de

compatibilidad electromagnética de normativa colateral IEC 60601-1-2:2007 y EN 60601-1-2:2007.

• Equipo médico eléctrico – Parte 1: Requisitos generales de seguridad -2- Normativa colateral: Sistemas médicos eléctricos programables IEC 60601-1-4:2000 y EN 60601-1-4:2004.

• Equipo médico eléctrico – Parte 1: Requisitos generales de seguridad -2- Normativa colateral: Uso IEC 60601-1-6:2006 y EN 60601-1-6:2007.

• Requisitos generales, pruebas y orientación para sistemas de alarma en equipo médico eléctrico y sistemas médicos eléctricos IEC 60601-1-8:2006 y EN 60601-1-8:2007.

Normas particulares• Respirador de pulmón para uso médico – Requisitos particulares para seguridad básica y rendimiento

esencial Parte 6: Dispositivos de soporte de ventilación de asistencia sanitaria a domicilio EN ISO 10651-6:2009.

Page 207: Respirador 520 - Medtronic

Cumplimiento de normas y clasificación IEC

Manual del médico B-15

• Respiradores de pulmón para uso médico- Requisitos particulares para seguridad básica y rendimiento esencial Parte 1: Apoyo de respirador de atención médica a domicilio YY 0600.1-2007 (ISO 10651-6:2004, MOD).

• Equipo anestésico y respiratorio – Conectores cónicos – Parte 1: Conos y enchufes EN ISO 5306-1:2004.

Normas de transporte aéreo• Condiciones ambientales y procedimientos de pruebas para el equipo embarcado –

RTCA/DO-160:2007.

Page 208: Respirador 520 - Medtronic

Especificaciones

Página en blanco

B-16 Manual del médico

Page 209: Respirador 520 - Medtronic

C-1

C Teoría de funcionamiento

C.1 Arquitectura

El sistema de distribución de gas del Puritan Bennett™ 520 comprende principalmente un generador de flujo de aire y una válvula de 3 vías para controlar la válvula espiratoria del circuito del paciente. El generador de flujo es una microturbina de pequeña inercia impulsada por un motor eléctrico de CC sin escobillas, mientras que la válvula de 3 vías es una válvula solenoide proporcional.

Estos dos actuadores están controlados por microprocesador y rinden de acuerdo con algoritmos de control específicos. El circuito de control por microprocesador recibe los datos de varios sensores de presión servorregulados y de flujo de realimentación que están incorporados en el respirador.

Un sistema de gestión de suministro eléctrico realiza la conversión de energía necesaria para que el dispositivo pueda cambiar entre las tres fuentes de alimentación disponibles para suministrar alimentación a los componentes electrónicos internos.

Un respirador de enfriamiento ayuda a mantener el rango correcto de temperatura de funcionamiento para el ambiente interno del respirador. Este respirador de enfriamiento está servorregulado para mantener la temperatura correcta para los componentes más sensibles al calor del respirador.

C.2 Operación

El funcionamiento del dispositivo se basa en un sistema de accionamiento de bucle cerrado, con autoadaptación. La velocidad del generador de flujo (turbina) está servorregulada según la señal de presión del paciente o la señal de flujo inspirado.

Los algoritmos de control de la velocidad de la turbina están basados en ecuaciones que varían según los modos de ventilación, ajustes y fases de ciclos respiratorios. Por lo tanto, el fijar el tiempo de aceleración de flujo influye en el nivel de la aceleración de la turbina al comienzo de la fase inspiratoria. La transición entre la fase inspiratoria y la fase espiratoria está controlada por un algoritmo de deceleración o freno proporcional a la diferencia de presión entre las dos fases.

La válvula solenoide espiratoria (válvula de 3 vías) está totalmente cerrada durante la fase inspiratoria y está controlada proporcionalmente durante la fase espiratoria para obtener el flujo medio. La velocidad de la turbina se adapta al umbral de presión espiratoria durante toda la fase espiratoria para mantener el PEEP fijado por el operario.

Page 210: Respirador 520 - Medtronic

Teoría de funcionamiento

C-2 Manual del médico

La medición del flujo completa el sistema permitiendo la detección del esfuerzo inspiratorio del paciente y el inicio de las fases inspiratorias. La medición del flujo también se puede utilizar para determinar el final de la fase inspiratoria en ciertos modos de ventilación.

La medición del flujo se corrige automáticamente como función de la presión atmosférica medida dentro del respirador con la función de Compensación de altitud1. El flujo y el volumen están en las condiciones de Saturado a presión y temperatura corporal (BTPS). Para ello, es necesario que las inspecciones periódicas para calibrar los sensores las realicen técnicos de mantenimiento autorizados por Covidien (consulte el Manual de servicio del respirador Puritan Bennett™ 520).

Si la función de compensación de altitud está activa, se aplica un algoritmo correctivo al flujo inspiratorio.

El rango de medición del sensor está limitado por el software entre 600 y 1100 hPa.

Se proporciona un respirador de enfriamiento para mantener la temperatura interna del respirador dentro de límites específicos y para ayudar a asegurar el rendimiento correcto y longevidad del dispositivo.

Por último, las diferentes señales de medición usadas para controlar y detectar están protegidas y filtradas específicamente para limitar los riesgos de perturbación del dispositivo y posibles problemas.

1. La función de compensación de altitud está activada (fijada en "YES" ("SÍ") en la pantalla de Config) por defecto y debe permanecer en este ajuste.

Page 211: Respirador 520 - Medtronic

Operación

Manual del médico C-3

Figura C-1. Sistema de distribución del gas

1 Filtro de entrada del aire 7 Puerto de exhalación de la válvula espiratoria

2 Turbina 8 Tubo de exhalación

3 Filtro inspiratorio 9 Pantalla de cristal líquido (LCD)

4 Tubo inspiratorio 10 Tarjeta CPU

5 Tubo de presión proximal 11 Batería interna

6 Válvula espiratoria

Page 212: Respirador 520 - Medtronic

Teoría de funcionamiento

Página en blanco

C-4 Manual del médico

Page 213: Respirador 520 - Medtronic

D-1

D Modos y tipos de respiración

D.1 Modos de ventilación

Este capítulo es una descripción general de los diferentes modos de ventilación y tipos de respiración disponibles con el respirador Puritan Bennett™ 520.

Nota:El ajuste por defecto del modo de ventilación es P A/C; para más información, ver a continuación.

D.1.1 Modo Asistido/controlado (A/C)

Cuando está ajustado en el modo Asistido/controlado, las respiraciones iniciadas por la máquina se distribuyen a la presión y frecuencia fijados por el médico. Si el paciente inicia una respiración espontánea entre las respiraciones de la máquina, el respirador distribuirá una respiración basada en los ajustes de presión.

Ya sean iniciadas por el paciente o el respirador, todas las respiraciones se distribuyen a la misma presión prefijada.

El nombre del modo Asistido/controlado es P A/C, si las respiraciones se basan en un ajuste de presión.

D.1.2 Modo CPAP

En CPAP, el respirador mantiene un nivel constante de presión en las vías respiratorias del paciente.

D.1.3 Modo PSV

El modo PSV mantiene un nivel constante de presión en las vías respiratorias del paciente durante la espiración. Además, el respirador aplica una presión fijada por el médico (Soporte de presión) a cada una de las respiraciones del paciente. Esto tiene los mismos beneficios que CPAP, con el beneficio adicional de asistir al paciente en mover el gas dentro de los pulmones.

Page 214: Respirador 520 - Medtronic

Modos y tipos de respiración

D-2 Manual del médico

D.2 Tipos de respiración

Los tipos de respiración disponibles en el respirador son:• Respiraciones controladas por la presión en el modo Asistido/controlado (en P A/C)

• Respiraciones con soporte de presión en el modo PSV

• CPAP

D.2.1 Presión en respiraciones controladas en el modo Asistido/controlado

En el modo Asistido/controlado (P A/C), cada distribuida mantendrá la presión seleccionada (Pi) mantenida durante el tiempo inspiratorio seleccionado. La inspiración se inicia por el flujo generado del paciente (para respiraciones asistidas) o por el respirador (para respiraciones controladas; la frecuencia respiratoria [Frecuencia-R] es el parámetro controlador). Para ambas respiraciones, controlada y asistida, la presión inspiratoria está limitada al ajuste de presión (Pi), y está ciclada por el tiempo.

La forma de la forma de onda de la presión depende del ajuste de la aceleración de flujo.

Figura D-1. Patrones de flujo en el modo P A/C

El modo P A/C garantiza un período máximo entre respiraciones, según lo determinado por el ajuste de frecuencia respiratoria. En la Tabla D-1. , el respirador distribuye una respiración controlada (máquina) y calcula el tiempo que tiene que pasar antes de que se deba distribuir otra respiración controlada. El respirador distribuye una segunda respiración controlada al final del tiempo de respiración calculado por la máquina (para simplificarlo, usaremos el término período para el “tiempo de respiración calculado por la máquina”). Después de la segunda respiración

x Hora 1 Inicio de la inspiración

y1 Presión en la vía aérea 2 Final de la inspiración

y2 Flujo

Page 215: Respirador 520 - Medtronic

Tipos de respiración

Manual del médico D-3

controlada, pero antes de que transcurra otro período, el esfuerzo del paciente acciona una respiración asistida (o iniciada por el paciente). Esto reinicia el período. Al final del período, el respirador distribuye otra respiración controlada.

Figura D-2. Respiraciones controladas por la máquina en el modo P A/C

D.2.2 Respiraciones con soporte de presión en el modo PSV

En el modo PSV, las respiraciones soportadas mantienen la presión seleccionada (P soporte). La inspiración se inicia por el flujo generado por el paciente. La inspiración finaliza cuando el flujo inspiratorio desciende al ajuste Sensibilidad espiratoria (E Sens).

La forma de la forma de onda de la presión depende del ajuste de la aceleración de flujo. Consulte la Figura D-3.

Figura D-3. Respiraciones con soporte de presión en el modo PSV

x Hora 2 Respiración de la máquina

y Presión en la vía aérea 3 Respiración iniciada por el paciente

1 Período

x Hora y Flujo

Page 216: Respirador 520 - Medtronic

Modos y tipos de respiración

D-4 Manual del médico

D.2.3 CPAP

En Presión en las Vías Respiratorias Positiva Continua (CPAP), el respirador mantiene la presión en el PEEP seleccionado durante todo el ciclo de respiración. La inspiración se inicia por el flujo generado por el paciente. La inspiración está limitada por la presión y está ciclada por el paciente cuando el flujo inspiratorio desciende al umbral de sensibilidad espiratoria (E Sens = 25 %). Consulte la Figura D-4.

Figura D-4. Patrones de flujo en el modo CPAP

D.3 Modos de ventilación y apnea

En el modo PSV, se activa la frecuencia de reserva por lo que el respirador comenzará, automáticamente, a distribuir respiraciones a la frecuencia respiratoria (F Reserva) si no se produce ningún esfuerzo del paciente para el ajuste de Tiempo de Apnea. La presión durante la respiración de reserva es igual al ajuste del Soporte de Presión (Soporte P) antes de que comenzara la condición de apnea. Si el paciente inicia una respiración espontánea mientras la frecuencia de reserva está en efecto, el respirador volverá a los parámetros operativos anteriores.

En CPAP, no está fijada la frecuencia de reserva, pero el operario debe fijar un tiempo de apnea (Tiempo de apnea). En ese caso, el respirador hará sonar una alarma de APNEA si el paciente no ha iniciado ninguna respiración durante el tiempo de apnea; sin embargo, no se generarán ningunas respiraciones de reserva.

y1 Presión en la vía aérea y2 Flujo

1 Inicio de la inspiración 2 Final de la inspiración

Page 217: Respirador 520 - Medtronic

Vt objetivo

Manual del médico D-5

D.4 Vt objetivo

El Respirador Puritan Bennett™ 520 dispone de la función Vt objetivo (volumen objetivo) como parte de sus modos de ventilación por presión. Esto permite utilizar una serie de presiones para llegar a un volumen determinado. Si el modo es PSV ST o P A/C, el Vt objetivo puede seleccionarse dentro de un rango de 50 a 2000 ml (o NO), lo que proporciona el volumen tidal inspirado según el valor objetivo especificado.

Después de cada respiración administrada, se mide el volumen inspirado y se realizan pequeños ajustes de presión (0,5 a 2 mbar) según sea necesario para mantener el volumen administrado dentro del rango de Vt objetivo. Si el volumen inspirado es menor que el volumen objetivo, la presión en la siguiente respiración aumenta ligeramente y el volumen inspirado se mide de nuevo.

Si el volumen inspirado es mayor que el volumen objetivo, la presión en la siguiente respiración se reduce ligeramente, hasta que el volumen inspirado coincide con el volumen objetivo. Los aumentos de presión cesan si se alcanza la presión inspiratoria máxima.

Figura D-5. Volumen objetivo en los modos de presión

x Número de ciclo 1 Vt objetivo

y1 Vt (ml) 2 P máx.

y2 PIP (mbar, cmH2O o hPa) 3 Pi/P soporte

Page 218: Respirador 520 - Medtronic

Modos y tipos de respiración

D-6 Manual del médico

Tabla D-1. Mediciones de volumen objetivo en los modos de presión

Número de ciclo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Punto de ajuste Pi (cmH2O, mbar o hPa)

20 20 + 0,5 = 20,5

20,5 + 1 = 21,5

21,5 + 2 = 23,5

23,5 23,5 23,5 - 0,5 = 23

23 23 + 0,5 = 23,5

23,5

Medida Vti (ml)

380 400 450 530

=

550

=

610 580

=

490 510

=

520

=

Page 219: Respirador 520 - Medtronic

E-1

E Hoja de verificación operativa

Deben realizarse las verificaciones de seguridad y operativas indicadas en la Tabla E-1. a continuación para asegurarse de que el respirador funcione correctamente en las siguientes circunstancias:• Antes de usar el respirador con el paciente.

• Con regularidad, de acuerdo al protocolo institucional.

• Después del mantenimiento o cambios en los ajustes del respirador.

Si el respirador falla alguna de estas verificaciones de seguridad, o si no puede completar estas comprobaciones, consulte la sección 5.8, “Resolución de problemas” en la página 5-15 o llame al proveedor del equipo o a Covidien (consulte la sección 10.3, “Asistencia técnica”).

ADVERTENCIA:Proporcione al paciente medios alternativos de ventilación antes de realizar estas pruebas.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de infección, lávese bien las manos antes y después de manipular el respirador o sus accesorios.

Tabla E-1. Hoja de verificación operativa

1 Verifique el aspecto correcto y la limpieza del respirador. Supera

2 Compruebe que todas las etiquetas y marcas del respirador estén despejadas y sean legibles.

Supera

3 Confirme que el filtro de la entrada de aire esté limpio y correctamente instalado. Supera

4 Asegúrese de que el cable de alimentación de CA no presente señales de daños como retorcimientos, roturas o aislamiento dañado.

Supera

5 Conecte el cable de alimentación de CA.

Asegúrese de que todos los indicadores de alimentación eléctrica del panel delantero parpadeen, excepto el indicador de alimentación (red) de CA, que debe permanecer encendido.

Supera

6 Ponga el interruptor de encendido I/O en la posición I para activar la prueba del respirador:

Compruebe que el indicador de Espera (ubicado cerca de la tecla RESPIRADOR

ENCENDIDO/APAGADO ) parpadee. Asegúrese también de que suenen los dos zumbadores de alarma.

Supera

Page 220: Respirador 520 - Medtronic

Hoja de verificación operativa

E-2 Manual del médico

7 Realice la prueba de funcionamiento de alarmas periódicamente de acuerdo al protocolo institucional (consulte el apéndice F, “Pruebas de alarmas”).

Supera

8 Verifique que el volumen de la alarma esté adaptado al entorno del paciente. Consulte la sección 7.3, “Parámetros del menú Preferencias” para ver las instrucciones sobre cómo cambiar el ajuste de volumen de la alarma.

Supera

9 Verifique que se sigue el programa de mantenimiento preventivo del respirador. Consulte el capítulo 10, “Mantenimiento de rutina”.

Supera

10 Asegúrese de que el circuito de respiración del paciente esté conectado correctamente al respirador, con todos los componentes necesarios, y que no presente señales de daños ni fugas.

Supera

Tabla E-1. Hoja de verificación operativa (Continúa)

Page 221: Respirador 520 - Medtronic

F-1

F Pruebas de alarmas

Antes de conectar el respirador al paciente, realice las siguientes pruebas para asegurar que las alarmas del respirador estén funcionando correctamente.

ADVERTENCIA:No realice las pruebas de alarma del respirador con el paciente conectado al mismo. Proporcione al paciente medios alternativos de ventilación antes de realizar estas pruebas.

ADVERTENCIA:Si el respirador falla alguna de las pruebas de alarmas o si usted no puede completar estas pruebas, consulte la sección Resolución de problemas (capítulo 5, “Alarmas y resolución de problemas”) de este manual o llame al proveedor de su equipo o a Covidien (consulte la sección 10.3, “Asistencia técnica” en la página 10-4).

ADVERTENCIA:El ajuste de la alarma PIP mín. debe ser ajustado por el paciente, pero también se debe ajustar lo suficientemente alta como para permitir que la alarma de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE se accione correctamente. Realice la prueba de presión baja (consulte la sección F.1, “Prueba de baja presión” en la página F-1) para asegurarse de que la alarma PIP mín. esté ajustada correctamente.

Nota:La mayoría de estas pruebas requieren que se conecte un circuito de paciente aprobado al respirador. Asegúrese de que el circuito del paciente esté conectado correctamente antes de realizar estas pruebas.

F.1 Prueba de baja presión

ADVERTENCIA:El ajuste de la alarma PIP mín. debe ser ajustado por el paciente, pero también se debe ajustar lo suficientemente alta como para permitir que la alarma de DESCONEXIÓN DEL PACIENTE se accione correctamente. Realice la siguiente prueba para asegurarse de que la alarma PIP mín. esté correctamente ajustada.1. Antes de continuar, ajuste los parámetros de ventilación y de la alarma especificados por el médico

del paciente e instale una configuración de circuito de rama sencilla.

Page 222: Respirador 520 - Medtronic

Pruebas de alarmas

F-2 Manual del médico

2. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación.

3. Mantenga el extremo del circuito de respiración del paciente abierto y permita que la ventilación continúe.

4. Espere (Tiempo de apnea + 2 segundos; el tiempo de apnea no es siempre 5 segundos), a continuación asegúrese de que:

• se encienda el indicador de alta prioridad (color rojo)

• se muestre la alarma “DESCONEXIÓN DEL PACIENTE”

• suene la alarma sonora

5. Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA una vez para pausar la alarma sonora.

6. Mantenga pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA durante tres (3) segundos, después suéltela. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA de nuevo para confirmar la parada. El respirador cambiará al modo de espera y cancelará las alarmas.

F.2 Prueba de control del circuito

F.2.1 Cómo se realiza un Control del circuito

Realice un control del circuito cada vez que reemplace o modifique el circuito de un paciente. Asegúrese de que el paciente está completamente desconectado del respirador antes de empezar esta prueba.

Nota:Antes de realizar un control del circuito, detenga el respirador con la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA, no con el interruptor I/O. Si empleó el interruptor I/O para detener el respirador, no puede utilizar la función de control del circuito a menos que pulse en primer lugar la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para detener el respirador. 1. Mantenga pulsada la tecla MENÚ durante el encendido para acceder a la pantalla de la prueba de

control del circuito.

Page 223: Respirador 520 - Medtronic

Prueba de control del circuito

Manual del médico F-3

Figura F-1. Pantalla de control del circuito (no iniciado)

2. Verifique si el tubo de presión proximal del circuito del paciente está correctamente conectado al puerto de presión proximal (consulte la sección 6.4, “Circuito del paciente”, en la página 6-8.)

3. Verifique si el tubo de la válvula espiratoria está conectado al puerto de la válvula espiratoria.

4. Bloquee el puerto de conexión del paciente en el circuito del paciente (consulte la Figura F-2. )

Figura F-2. Bloqueo del extremo del paciente de un circuito de rama sencilla

5. Presione la tecla INTRO para activar la prueba del circuito.

6. Durante el control del circuito (que habitualmente se completa en alrededor de 10 segundos), el respirador:

a. activará una señal sonora breve;

b. cerrará la válvula espiratoria;

c. mostrará EN MARCHA como resultado de la prueba (consulte la Figura F-3. ).

Page 224: Respirador 520 - Medtronic

Pruebas de alarmas

F-4 Manual del médico

Figura F-3. Control del circuito (en marcha)

d. aumentará la presión a 30 mbar (±10 % sin fuga);

e. mostrará el valor del sensor de flujo como Fuga en Lpm (actualizado cada dos segundos);

f. activará una señal sonora breve cada vez que se actualice la medición del flujo;

g. activará una señal sonora prolongada cuando se complete el test;

h. mostrará el mensaje APROBADO o FALLADO en el campo Resultado del test.

Figura F-4. Control del circuito (completo, aprobado)

Page 225: Respirador 520 - Medtronic

Prueba de Apnea

Manual del médico F-5

Figura F-5. Control del circuito (completo, fallado)

7. Revisión de los resultados. El resultado FALLADO indica que existen fugas de más de 1 L/min.

Para volver a ejecutar el control del circuito, presione la tecla INTRO de nuevo. Para cancelar el Control del circuito mientras se está procesando, presione la tecla de flecha hacia ARRIBA, ABAJO, INTRO, VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA o MENÚ.

F.2.2 Diagnóstico y resolución de problemas por un control fallado

Realice lo siguiente si fracasa un control del circuito: 1. Asegúrese de utilizar un circuito aprobado. Consulte la Tabla H-2. , Lista de circuitos.

2. Compruebe las conexiones del circuito del paciente al respirador; examine todas las conexiones por si presentan fugas y tirantez.

3. Cambie el circuito del paciente, si fuera necesario.

4. Vuelva a ejecutar la prueba de control del circuito.

5. Si el fallo se repite, solicite la evaluación del estado del respirador a un técnico cualificado.

F.3 Prueba de Apnea

Las respiraciones de apnea solamente corresponden a los modos PSV y CPAP.1. Conecte el extremo del paciente del circuito del paciente a un pulmón de prueba.

2. Verifique que el tubo de presión del circuito del paciente esté conectado correctamente al puerto correspondiente del respirador y del puerto de presión proximal (consulte la sección 6.4, “Circuito del paciente” en la página 6-8).

Page 226: Respirador 520 - Medtronic

Pruebas de alarmas

F-6 Manual del médico

3. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación.

El respirador distribuirá una respiración mandatoria. Antes de la segunda respiración mandatoria, compruebe que se producen los siguientes eventos:

• el indicador de prioridad media (color amarillo) se ilumina;

• se visualiza la alarma “APNEA”;

• suena una alarma sonora.

4. Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA dos veces para restablecer la alarma.

5. Mantenga pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA durante tres (3) segundos, después suéltela. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA de nuevo para confirmar la parada.

• La ventilación se para.

F.4 Pruebas de fallos de la alimentación

Nota:Si el respirador está funcionando con una fuente de alimentación externa o con la batería interna, debe enchufarlo en una fuente de alimentación de CA antes de comenzar esta prueba.1. Desconecte el respirador de su fuente de alimentación de CA. Asegúrese de que suceden los

siguientes eventos:

• el indicador de prioridad media (color amarillo) se ilumina;

• la alarma “DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE CA” se activa;

• suena una alarma sonora;

• el indicador ALIMENTACIÓN DE CC se ilumina si la fuente de alimentación de CC está conectada; de lo contrario, se ilumina el indicador BATERÍA INTERNA.

2. Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA dos veces para restablecer la alarma.

3. Vuelva a conectar el respirador a su fuente de alimentación de CA.

F.5 Prueba de oclusión

1. Verifique que el tubo de presión del circuito del paciente esté conectado correctamente al puerto correspondiente del respirador y del puerto de presión proximal (consulte la sección 6.4, “Circuito del paciente” en la página 6-8).

Page 227: Respirador 520 - Medtronic

Prueba de batería

Manual del médico F-7

2. Bloquee el puerto de espiración de la válvula espiratoria del circuito del paciente. Consulte la Figura F-6.

Figura F-6. Bloqueo del extremo del paciente de un circuito de rama sencilla

3. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación.

4. Permita que el respirador distribuya tres (3) respiraciones consecutivas. Al comienzo de la cuarta respiración, asegúrese de que sucedan los siguientes eventos:

• el indicador de prioridad alta (color rojo) se ilumina;

• la alarma “Oclusión” se activa;

• suena una alarma sonora.

5. Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA para pausar la alarma sonora.

6. Desbloquee el puerto de espiración.

• la alarma de oclusión se cancela.

7. Mantenga pulsada la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA durante tres (3) segundos, después suéltela. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA de nuevo para confirmar la parada.

• La ventilación se para.

F.6 Prueba de batería

El respirador puede hacer la prueba de la energía de la batería (consulte el capítulo 8, “Batería interna”). Puede determinar qué fuente de energía está usando el respirador mirando el indicador de energía, ubicado en el panel superior. La luz del indicador estará encendida para indicar qué fuente de alimentación se encuentra disponible en ese momento.

Page 228: Respirador 520 - Medtronic

Pruebas de alarmas

F-8 Manual del médico

1. Desconecte el cable de alimentación de CA y el cable de CC (si está conectado) del respirador.

• se disparará una alarma DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN.

2. Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA dos veces para pausar la alarma. Asegúrese de que suceden los siguientes eventos:

• el indicador BATERÍA INTERNA de la parte superior izquierda de la pantalla se ilumina

• aparece el símbolo BATERÍA en la parte superior de la pantalla (junto con su capacidad de reserva)

3. Compruebe el suministro de alimentación de CA (red). Asegúrese de que suceden los siguientes eventos:

• el indicador de ALIMENTACIÓN DE CA de la parte superior izquierda de la pantalla se ilumina

• el indicador de la parte superior izquierda de la pantalla está parpadeando, lo que indica que la batería se está cargando (esto solamente sucede si el respirador ha estado funcionando con la energía de la batería lo suficiente como para perder la carga necesaria para que el cargador se encienda)

• BATERÍA ya no se muestra en la parte superior de la pantalla.

F.7 Prueba de parada involuntaria

Para verificar el funcionamiento correcto de la alarma sonora de Prioridad Muy Alta, haga lo siguiente:1. Pulse la tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA para iniciar la ventilación.

2. Ponga el interruptor I/O en la posición O (apagado) para apagar el respirador durante la ventilación. Asegúrese de que suceden los siguientes eventos:

• Suena una alarma sonora continuamente.

• El respirador se apaga. No debe haber indicadores de alarma iluminados ni mensajes de alarma visualizados.

3. Pulse la tecla CONTROL DE ALARMA una vez para pausar la alarma sonora.

Page 229: Respirador 520 - Medtronic

G-1

G Desembalaje y preparación

El respirador Puritan Bennett™ 520 se entrega con los siguientes elementos:

(1) Manual del usuario impreso (en el idioma solicitado por el cliente)

(1) Manual del médico en CD (está disponible la copia impresa a petición del cliente)

(1) Circuito del paciente y válvula

(1) Juego de seis (6) filtros de la entrada de aire de espuma y partículas finas

(1) Bolsa

(1) Conector del oxígeno

(1) Cable de alimentación de CA

ADVERTENCIA:Los usuarios deben tener siempre un circuito y una válvula adicionales cuando usen el respirador Puritan Bennett™ 520.

ADVERTENCIA:Para reducir al mínimo el riesgo de daños, debe usar la Dual Bag para transportar el respirador Puritan Bennett™ 520. Consulte la Figura G-2. para acceder a los elementos de menú.

Para desembalar y preparar el respirador, dé los siguientes pasos.1. Quite lo siguiente de la bolsa de plástico:

• Bolsa de plástico con el Manual del médico.

• El respirador y sus componentes o accesorios.

2. Retire el circuito del paciente, el cable de alimentación de CA (“red”) y el juego de filtros de la entrada de aire de partículas finas

3. Compruebe los siguientes componentes del respirador:

• la carcasa externa del respirador y la tapa protectora del interruptor I/O no presenten abolladuras ni arañazos, lo que podría indicar posibles daños.

• las etiquetas y marcas del respirador estén despejadas y sean legibles.

• el cable de alimentación de CA no presente señales de daños como retorcimientos, roturas o cortes.

Page 230: Respirador 520 - Medtronic

Desembalaje y preparación

G-2 Manual del médico

ADVERTENCIA:No use nunca un respirador ni ningún componente o accesorio que parezca estar dañado. Si hay señales de daños evidentes, comuníquese con el proveedor de su equipo o Covidien.

4. Limpie el respirador con una solución de jabón suave, si fuera necesario (consulte el capítulo 9, “Limpieza”).

5. Asegúrese de que el filtro de la entrada de aire esté instalado.

Figura G-1. Respirador Puritan Bennett™ 520

Page 231: Respirador 520 - Medtronic

Manual del médico G-3

Figura G-2. Dual Bag

Page 232: Respirador 520 - Medtronic

Desembalaje y preparación

Página en blanco

G-4 Manual del médico

Page 233: Respirador 520 - Medtronic

H-1

H Piezas y accesorios

La Tabla H-1. muestra una lista de los accesorios que están disponibles para el respirador Puritan Bennett™ 520.

Para pedir piezas o accesorios, comuníquese con el proveedor de su equipo o con el representante de Covidien.

Nota:El respirador se entrega con los siguientes elementos: un Manual del usuario impreso, un CD con el Manual del médico (copia impresa disponible a petición); un circuito del paciente con válvula; un juego de seis (6) filtros de la entrada de aire de espuma y partículas finas; una bolsa; un conector de O2; y un cable de alimentación de CA.

Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios

Descripción

Bolsa (gris)

Conector de la entrada de oxígeno

Carrito del respirador

Dual Bag (azul o rosa)

entregada con:

Mochila con correas almohadilladas, 2 unidad

Cinta de suspensión

Cinta de transporte

ADVERTENCIA:

Para reducir al mínimo el riesgo de daños, debe usar la Dual Bag del respirador para transportarlo. Consulte la Figura G-2. en la página G-3.

Cable de alimentación de CA (red)

Cable de alimentación de CC (para conectar a una fuente de alimentación de CC externa, como el enchufe de 12 voltios de CC del coche)

Cable de Llamada a la Enfermera (5 metros)

Page 234: Respirador 520 - Medtronic

Piezas y accesorios

H-2 Manual del médico

La Tabla H-2. muestra una lista de las piezas consumibles disponibles para el respirador.

ADVERTENCIA:Para asegurar el rendimiento correcto del respirador, use el circuito del paciente recomendado por Covidien en este manual; consulte el capítulo 6, “Instalación y montaje” y el apéndice H, “Piezas y accesorios”. La longitud total especificada del tubo del circuito del paciente medida desde la salida del respirador hasta la entrada del respirador es de 1,1 metros (3,6 pies) a 2,0 metros (6,6 pies). El tubo debe cumplir con todas las normas aplicables y debe encajar en los terminales de Ø 22 mm que también cumplen con todas las normas aplicables. Asegúrese de que tanto la longitud como el volumen interno del circuito del paciente sean los apropiados para el volumen tidal: un tubo anillado de Ø 22 mm para pacientes adultos y un tubo anillado de Ø 15 mm para pacientes pediátricos con volumen tidal inferior a 200 ml.

Filtro combinado de la entrada de aire, fino (paquete de 6)

Nota:

Este es el filtro de “espuma más partículas finas” indicado en la Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios en la página H-1).

Batería interna

Batería externa

Válvula DAR™ de 3 vías

Filtros bacterianos inspiratorios DAR™

Barrierbac

Barrierbac S

Barrierbac S Angled

Hygrobac

Hygrobac S

Hygrobac S Angled

Hygroboy

Hygroster

Hygroster Mini

Sterivent

Sterivent S

Sterivent Mini

Hygrolife II

Tabla H-1. Lista de consumibles y accesorios (Continúa)

Descripción

Page 235: Respirador 520 - Medtronic

Manual del médico H-3

Para más información sobre piezas y accesorios para el respirador Puritan Bennett™ 520 comuníquese con su representante de atención al cliente o visite www.covidien.com/rms/products.

Tabla H-2. Lista de circuitos

Descripción Número de pieza

Circuito del paciente de rama sencilla DAR™ con válvula espiratoria, 180 cm, PVC, ADULTO

5093600

Circuito del paciente de rama sencilla DAR™ con válvula espiratoria, 180 cm, PVC, PEDIÁTRICO

5093500

Circuito del paciente de rama sencilla DAR™ sin válvula espiratoria, 180 cm, PVC, ADULTO

5093300

Circuito del paciente de rama sencilla DAR™ sin válvula espiratoria, 180 cm, PVC, PEDIÁTRICO

5093100

Page 236: Respirador 520 - Medtronic

Piezas y accesorios

Página en blanco

H-4 Manual del médico

Page 237: Respirador 520 - Medtronic

I-1

I Glosario

Aceleración de flujo

Ésta determina cómo se alcanzará la presión deseada y define indirectamente el tiempo inspiratorio mínimo.

Alarma de Parada del Respirador Intencionada

Alarma de Parada del Respirador Intencionada – El usuario / cuidador ha apagado la ventilación y el respirador está a la espera.

Alimentación

Suministro de alimentación de CA.

Alimentación de CA

Corriente alterna.

Alimentación de CC

Corriente continua.

Apnea

La ausencia de respiración o patrón de respiración capaz de soportar las necesidades respiratorias de un individuo.

Asistido/controlado

En el modo Asistido/controlado, el respirador distribuye respiración asistida a una presión fijada cuando el esfuerzo respiratorio del paciente crea una caída de flujo o caída de presión mayor que el ajuste de SENSIBILIDAD. En ausencia del esfuerzo respiratorio del paciente, el respirador distribuirá una respiración controlada a la presión fijada. (No corresponde al modo PSV/CPAP).

Audio en pausa

Pausa la alarma sonora durante 60 segundos a la vez y visualiza el símbolo .

Ciclo espontáneo (Espont.)

Éste es el porcentaje de ciclos de ventilación iniciados por el paciente durante el período anterior de 24 horas.

Circuito del paciente

Tubos entre el respirador y el paciente.

Page 238: Respirador 520 - Medtronic

Glosario

I-2 Manual del médico

cmH2O

Abreviatura de “centímetros de agua”, que es una unidad para medir la presión.

Contador de horas de máquina

Contador del tiempo total de ventilación desde la fabricación o el último cambio de tarjeta CPU.

Contador de horas del paciente

Contador del tiempo de ventilación para el paciente.

Control de presión (Control P)

Aumento de la ventilación del paciente sincronizadamente con el esfuerzo inspiratorio hasta que se alcance la presión prefijada. La presión se mantiene durante el flujo inspiratorio del paciente, y se cicla a la espiración por el tiempo (controlado por el ajuste de Tiempo Inspiratorio seleccionado). Se usa en el modo Asistido/Controlado.

Cuidador

Individuo que asiste al paciente con las tareas de la vida diaria. Puede ser familiar, un asistente sanitario que viva en el domicilio o el enfermero de una clínica.

En espera

Modo operativo del respirador donde este está encendido (el botón de alimentación eléctrica I/O está fijado en la posición I), pero no está ventilando al paciente.

Esfuerzo del paciente

Esfuerzo inspiratorio iniciado por el paciente.

Fase espiratoria

Fase del ciclo respiratorio durante la cual el paciente espira.

Fase inspiratoria

Fase del ciclo respiratorio durante la cual el paciente inspira.

Flujo

Volumen del gas distribuido por el respirador comparado con el tiempo, expresado en litros por minuto (lpm).

Flujo medio

Flujo de la turbina durante la fase espiratoria a través del circuito del paciente para evitar reinhalación.

Fracción del oxígeno inspirado (FiO2)

La cantidad de oxígeno distribuida al paciente.

Page 239: Respirador 520 - Medtronic

Manual del médico I-3

Frecuencia de ciclos respiratorios

Número de ciclos de respiración (inspiración + espiración) completados en un minuto. Las frecuencias respiratorias normales de un adulto descansado son de 12 a 20 respiraciones por minuto (rpm).

Frecuencia de reserva

Frecuencia de los ciclos de control en el modo PSV durante la fase de apnea.

Frecuencia respiratoria

El número total de respiraciones, tanto de la máquina como espontáneas, distribuidas por el respirador en un minuto.

Fuga

Cuando se ventila con una configuración de fugas, se trata de la fuga media del paciente/circuito durante cada ciclo y durante el período anterior de 24 horas.

Fuga máx.

El ajuste máximo de la alarma para el umbral de fuga elevada. Se activará una alarma en el caso de que el flujo de fuga calculado supere este límite.

hPa

Abreviatura de “hectopascal”, que es una unidad para medir la presión atmosférica.

Índice de apnea (IA)

El índice de apnea es el número medio de eventos de apnea por hora de ventilación. Se basa en la alarma de apnea.

L

Litros (unidad de volumen).

LED

Diodo fotoemisor; se utilizan como luces indicadoras en el panel frontal del respirador.

Lpm

Litros por minuto (unidad de flujo).

M Vol (Volumen Minuto)

El flujo distribuido al paciente en cada respiración se mide con el sensor de flujo inspiratorio y dicha medida se utiliza para calcular el volumen minuto (Vt x Rtot)

Mbar

Abreviatura de “milibar”, que es una unidad para medir la presión atmosférica.

Nivel de la batería

Visualización de la capacidad que le queda a la batería; ubicado junto al símbolo de la batería.

Page 240: Respirador 520 - Medtronic

Glosario

I-4 Manual del médico

P A/C (Presión asistida/controlada)

Un modo del respirador que proporciona respiraciones iniciadas por la máquina distribuidas a una presión, tiempo inspiratorio y frecuencia fijados por el médico.

P máx. (Presión inspiratoria máxima)

La P máx. permite al respirador ajustar la presión inspiratoria hasta un límite máximo para alcanzar el volumen tidal objetivo (Vt Objetivo).

Pausar alarma

Las alarmas sonora y visual se suspenden y aparece el símbolo . El símbolo permanecerá visualizado hasta que se resuelva la causa de la alarma. Por ejemplo, cuando el respirador está funcionando con la batería interna, se puede pausar la alarma Desconexión de CA y el símbolo de alarma pausada se visualizará hasta que se enchufe el dispositivo en la CA. La alarma pausada se registrará en la pantalla Registros de alarmas y se puede reactivar.

Presión inspiratoria (Pi)

Presión inspiratoria definida por el operario durante una respiración mandatoria con control por presión (CP).

Presión inspiratoria pico (PIP)

La presión más alta medida en el circuito del paciente durante la fase inspiratoria.

Presión media de las vías respiratorias

Presión media del paciente durante cada respiración.

Presión pico de las vías respiratorias (PAW/Pi media)

La presión pico de las vías respiratorias es la presión pico media durante la fase inspiratoria, medida por cada ciclo y durante el período anterior de 24 horas.

Presión positiva al final de la espiración (PEEP/EPAP)

Presión en el circuito del paciente al final de la espiración.

Presión positiva continua en la vía respiratoria (CPAP)

Presión continua en las vías respiratorias mantenida durante un ciclo de respiración espontánea.

Promedio vent. (Tiempo de ventilación)

La duración de los datos de ventilación se basa en el contador del paciente y muestra el tiempo de ventilación total en horas y minutos durante el período anterior de 24 horas.

PSI

Libras por pulgada cuadrada.

PSV

Ventilación con soporte de presión.

Reinhalación

El paciente respira su gas espirado.

Page 241: Respirador 520 - Medtronic

Manual del médico I-5

REINIC/SERV

Esto es un mensaje de alarma. Si aparece el mensaje “*SI PERSISTE, REINIC/SERV”, reinicie el respirador. Si la condición de alarma no se borra, llame a un representante de servicio.

Relación I:E

Relación del tiempo inspiratorio en función del tiempo espiratorio.

Relación I/T

Relación del tiempo inspiratorio en función del tiempo de la respiración total.

Respiración asistida

Una respiración por presión iniciada por el paciente pero controlada y finalizada por el respirador.

Respiración controlada

Respiración por presión iniciada, controlada y finalizada por el respirador.

Respiración del paciente

Ciclo respiratorio iniciado por el paciente.

Restablecer alarma

Se utiliza solamente para la alarma de alta presión, esta función restablece el mensaje visual de la alarma.

rpm

Abreviatura de “respiraciones por minuto”, que es la unidad de medida para la frecuencia respiratoria (ver Frecuencia respiratoria).

Rtot

Parámetro medido por el respirador igual al número total de respiraciones por minuto (rpm).

Rtot máx. (Frecuencia respiratoria total)

El ajuste máximo de la alarma para evitar la hiperventilación o el autotriggering del respirador. La alarma FRECUENCIA ALTA se disparará si la respiración total sobrepasa el límite máximo fijado.

Sensibilidad

Este parámetro ajustable determina la cantidad de esfuerzo inspiratorio requerido por el paciente antes de que el respirador distribuya una respiración asistida, o exija flujo en el caso de respiración espontánea.

El trigger inspiratorio del respirador Puritan Bennett™ 520 se acciona por presión, con niveles de sensibilidad en el rango de 0P a 5: cuanto más bajo sea el número, más sensible será el trigger.

Sensibilidad espiratoria

El nivel de sensibilidad espiratoria (E Sens) es elporcentaje del flujo pico en el que cesa el soporte de presión inspiratorio.

Page 242: Respirador 520 - Medtronic

Glosario

I-6 Manual del médico

Sensibilidad inspiratoria (I Sens)

Nivel del esfuerzo inspiratorio que tiene que hacer el paciente para la iniciación de una respiración de la máquina. Los niveles de sensibilidad (del 0P al 5) corresponden a las diferencias en flujo comparadas con el flujo medio. El nivel 0P es el más sensible (para uso pediátrico) y requiere el esfuerzo más pequeño para iniciar la respiración. El nivel 5 requiere el esfuerzo más grande para iniciar la respiración.

Soporte de presión (Soporte P)

Aumento de la ventilación del paciente sincronizadamente con el esfuerzo inspiratorio hasta que se alcance la presión prefijada. La presión se mantiene hasta que el flujo inspiratorio se reduce a un porcentaje del flujo pico que depende del ajuste de sensibilidad espiratoria ajustada, iniciándose la fase espiratoria.

Tiempo de apnea

El tiempo permitido entre respiraciones que empieza antes de que se produzca la alarma de APNEA cuando no se ha detectado ningún esfuerzo del paciente.

Tiempo I (Tiempo inspiratorio)

Medida de tiempo inspiratorio.

Tiempo inspiratorio mínimo

Tiempo inspiratorio mínimo antes de permitir espirar al paciente.

Volumen tidal inspiratorio (VTI)

Volumen distribuido al paciente en cada fase inspiratoria.

Vt objetivo (Volumen objetivo)

La función Vt objetivo permite al respirador alcanzar un volumen determinado de gas a ser administrado al paciente mediante un rango de presiones en los modos de ventilación por presión.

Page 243: Respirador 520 - Medtronic

ÍN-1

ÍndiceAAccesorios

limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2Aceleración de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 3-12Advertencias

definición de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1lista general de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Agujeros, circulación del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4, 6-1Ajuste de los parámetros de ventilación . . . . . . . . . . . . . . .7-26Ajuste de umbral de trigger

modificación (precaución) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Alarmas

ajustar parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-28mensaje SIN DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10menú Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4nivel de prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1reactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7, 5-8resumen de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9umbrales, bloqueo cuando están vinculados

a un parámetro de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30visualización de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3volumen, ajuste de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18

Alarmas sonoraspausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Alarmas y Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Alarmas, utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Alarmas, ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Alimentación de CA

conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Alimentación de CCcable

conexión al respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7desconexión del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Almacenamiento de la batería interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7Ambiente

apto para usar el respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Apagado del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41Apnea

y modos de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-4Autotest de encendido (ATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

BBatería

dispositivo de seguridad térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Batería interna

almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7carga (Advertencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2, 8-6intervalo de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3intervalo de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3mantenimiento (ninguno requerido) . . . . . . . . . . . . . . .10-3prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5, F-7recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5

Bloqueo de un umbral de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37

Bolsa, respirador (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2Borrar datos, Dispositivo de memoria USB . . . . . . . . . . . . .7-36

CCable de alimentación de CA

afianzar al respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Cable de Llamada a la Enfermera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23Cambio

filtro de entrada del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1Cambio de modos de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23Capacidad de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2Circuito del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

conexión al respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10intervalo de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2longitud y volumen interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12

Circuito respiratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Circulación del aire (advertencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4, 6-1Clasificación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Colocación del respirador (instalación) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Compatibilidad electromagnética

y el equipo de comunicaciones móvil/portátil . . . . . . . 6-2Conexión a

alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6el suministro de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17suministro de oxígeno (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19

Configuración de ajustesmenú CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Consumiblesintervalos de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2

Contador de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Contador del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Contraindicaciones

contra el uso del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Contraste (pantalla), ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17

DDesbloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38Desembalaje y preparación del respirador . . . . . . . . . . . . . G-1Dióxido de carbono

riesgo de inhalación y asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39Dispositivo de memoria USB

Borrar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31formatos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31Menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32parámetros del menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31transferir continuamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32Transferir tendencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34

Dispositivo de seguridad térmico, batería . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Dual Bag (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3

EE Sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Emisiones electromagnéticas

y uso de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Page 244: Respirador 520 - Medtronic

ÍN-2

Enriquecimientode oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Especificacionescumplimiento de normas y clasificación IEC . . . . . . . . B-14declaración del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3indicaciones y alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7neumáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8parámetros monitorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4rango, resolución y precisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Especificaciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Especificaciones de la declaración del fabricante . . . . . . . B-8Especificaciones de normas, cumplimiento

y clasificación IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14Especificaciones de rango, resolución y precisión . . . . . . B-4Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Especificaciones neumáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

FF Reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Fallos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Filtro antibacteriano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14Filtro de entrada de aire

cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1Filtro de entrada del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

intervalo de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2Filtro de la entrada de aire, cambio (figura) . . . . . . . . . . . . 10-2Filtro de salida del aire (antibacteriano)

intervalo de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

antibacteriano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14entrada del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

FIO2ajustes de oxígeno y respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Flujo inspiratorio máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Frecuencia (Frecuencia Respiratoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13Fuentes de ignición (advertencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Fuga máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-10, 3-14Función de compensación de altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2

GGarantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiGráfica de barras de la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Gráfica de barras, presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

HHoja de verificación operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1Horas del paciente

cambio del ajuste de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8Humidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

II Sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, 3-10, 3-13Indicaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

IndicadorRESPIRADOR EN ESPERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Indicador de BATERÍA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5Indicador RESPIRADOR EN ESPERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Indicadores

alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6BATERÍA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3, 8-5

Indicadores y especificaciones de alarma . . . . . . . . . . . . . . B-3Información de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Inicio de la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38Instalación

colocación del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Instalación y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Interna, batería

capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2capacidad de reserva, mostrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2indicador, panel frontal (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3visualización de la capacidad de reserva,

ventilación en marcha (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4visualización de la capacidad de reserva,

ventilación parada (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Interrupción de la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39Interruptor I/O (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Intervalos de recambio

circuito del paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2filtro de entrada del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2filtro de salida del aire (antibacteriano) . . . . . . . . . . . . . 10-2

JJunta tórica, acoplador del oxígeno (precaución) . . . . . . 6-18

LLimpieza

accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1soluciones y productos, aprobados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Líquidosevitar la entrada en el respirador (advertencia) . . . . . . . 1-4

Lista de verificación para el paciente y el cuidador . . . . . A-1Luz posterior, pantalla

ajuste de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17

MMantenimiento

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5opción

reservado para el personal técnico . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11programa recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2

Marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22, 1-26Médico

responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Mensaje de alarma BATERÍA BAJA . . . . . . . . . . . . .5-9, 5-16, 8-4Mensaje de alarma BATERÍA DESCARGADA . . . .5-9, 5-16, 8-4Mensaje de alarma BATERÍA DESCONOCIDA . . . . . . . 5-9, 5-16Mensaje de alarma COMPROBAR AJUSTES . . . . . . .5-10, 5-17Mensaje de alarma COMPROBAR ALARMA

REMOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10, 5-17

Page 245: Respirador 520 - Medtronic

ÍN-3

ÍndiceMensaje de alarma COMPROBAR LA CARGA

DE LA BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17Mensaje de alarma COMPROBAR LA LÍNEA

PROXIMAL1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17Mensaje de alarma COMPROBAR LA PRESIÓN

DE LA VÁLVULA ESPIRATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17Mensaje de alarma COMPROBAR LA VÁLVULA

SPIRATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-18Mensaje de alarma CONECTAR VÁLVULA

O CAMBIAR PRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-18Mensaje de alarma de APNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9, 5-16Mensaje de alarma de CICLOS CONTROLADOS . . 5-10, 5-17Mensaje de alarma DESCONEXIÓN DE

LA ALIMENTACIÓN DE CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-18Mensaje de alarma DESCONEXIÓN DE

LA ALIMENTACIÓN DE CC . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-18, 6-8Mensaje de alarma DESCONEXIÓN

DEL PACIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-18Mensaje de alarma ERROR DE VERSIÓN

DE SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE BATERÍA1 . . . . . 5-11, 5-19, 8-5Mensaje de alarma FALLO DE BATERÍA2 . . . . . . . . . 5-11, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO3 . . . . . 5-11, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO5 . . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO7 . . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO9 . . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO10 . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO11 . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO12 . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE DISPOSITIVO13 . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE LA ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE ZUMBADOR1 . . . . . 5-12, 5-19Mensaje de alarma FALLO DE ZUMBADOR2 . . . . . 5-12, 5-20Mensaje de alarma FALLO DE ZUMBADOR3 . . . . . 5-12, 5-20Mensaje de alarma FALLO DEL SENSOR

DE PRESIÓN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-20Mensaje de alarma FALLO DEL SENSOR

PROXIMAL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-20Mensaje de alarma FALLO DEL TECLADO . . . . . . . . 5-13, 5-20Mensaje de alarma FRECUENCIA ALTA . . . . . . . . . . . 5-13, 5-20Mensaje de alarma FUGA ALTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-20Mensaje de alarma OCLUSIÓN COMPROBAR

CIRCUITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13, 5-20, 5-21Mensaje de alarma PARADA INTENCIONADA

DEL RESPIRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-21Mensaje de alarma PÉRDIDA DE

LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-21Mensaje de alarma PRESIÓN ALTA . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-21Mensaje de alarma QUITAR VÁLVULA

MODO CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-21Mensaje de alarma QUITAR VÁLVULA

O CAMBIAR PRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-21Mensaje de alarma RESPIRADOR

DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-22Mensaje de alarma RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO

CON ALTA TEMPERATURA INTERNA . . . . . . . . . . . 5-14, 5-22Mensaje de alarma SIN LÍNEA PROXIMAL2 . . . . . . . 5-14, 5-22Mensaje de alarma SOBRECALENTAMIENTO DE LA

TURBINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15, 5-23

Mensaje de alarma TEMPERATURA DE BATERÍA ALTA / BAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15, 5-23

Mensaje de alarma VTI ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15, 5-24Mensaje de alarma VTI BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15, 5-24Mensaje de alarma ZUMBADOR CON BATERÍA BAJA . . .5-15Mensaje de alarmaCONECTAR VÁLVULA

O CAMBIAR PRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18Mensaje NO DATA (SIN DATOS), pantalla

de Registros de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Mensajes de alarma

APNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9, 5-16BATERÍA BAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9, 5-16, 8-4BATERÍA DESCARGADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9, 5-16, 8-4BATERÍA DESCONOCIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9, 5-16CICLOS CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17COMPROBAR AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17COMPROBAR ALARMA REMOTA . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17COMPROBAR LA CARGA DE LA BATERÍA . . . . . . . 5-10, 5-17COMPROBAR LA LÍNEA PROXIMAL1 . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17COMPROBAR LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA

ESPIRATORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10, 5-17COMPROBAR LA VÁLVULA ESPIRATORIA . . . . . . . 5-10, 5-18CONECTAR VÁLVULA O CAMBIAR PRESIÓN . . . . 5-10, 5-18DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

DE CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-18DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-18, 6-8DESCONEXIÓN DEL PACIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-18ERROR DE VERSIÓN DE SOFTWARE . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-19FALLO DE BATERÍA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-19, 8-5FALLO DE BATERÍA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE DISPOSITIVO13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE ZUMBADOR1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-19FALLO DE ZUMBADOR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-20FALLO DE ZUMBADOR3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-20FALLO DEL SENSOR DE PRESIÓN1 . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-20FALLO DEL SENSOR PROXIMAL2 . . . . . . . . . . . . . . 5-12, 5-20FALLO DEL TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-20FRECUENCIA ALTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-20FUGA ALTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13, 5-20OCLUSIÓN COMPROBAR CIRCUITO . . . . . .5-13, 5-20, 5-21PARADA INTENCIONADA DEL RESPIRADOR . . . 5-13, 5-21PÉRDIDA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA . . . 5-13, 5-21PRESIÓN ALTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-21QUITAR VÁLVULA MODO CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-21QUITAR VÁLVULA O CAMBIAR PRESIÓN . . . . . . . 5-14, 5-21RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-22RESPIRADOR DE ENFRIAMIENTO CON ALTA

TEMPERATURA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-22SIN LÍNEA PROXIMAL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14, 5-22SOBRECALENTAMIENTO DE LA TURBINA . . . . . . 5-15, 5-23TEMPERATURA DE BATERÍA ALTA / BAJA . . . . . . . 5-15, 5-23VTI ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15, 5-24

Page 246: Respirador 520 - Medtronic

ÍN-4

VTI BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15, 5-24ZUMBADOR CON BATERÍA BAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Menúalarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Preferencias, parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Menú de formas de ondaparámetros monitorizados (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Menú del modo CPAPparámetros de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Menú del modo P A/Cparámetros de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Menú del modo PSVparámetros de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Menú Preferenciascambio del ajuste en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15visualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15, 7-32

Menú Registrosalarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Menú Registros de alarmasquitar automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5quitar manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Modo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Modos

ventilaciónajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22

Modos de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3, D-1ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22cambio cuando está en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22cambio durante la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23y apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4

Monitorización digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

NNiveles de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Notas

definición de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

OOperarios/usuarios

aptos para el uso del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Oxígeno

acoplador especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17, 6-18conector del panel posterior (figura) . . . . . . . . . . . . . . . 6-18conexión del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17desconexión del suministro del respirador . . . . . . . . . 6-19perno del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18uso de calidad médica solamente (advertencia) . . . . 6-17

PPaciente

conexiones del puerto de salida del paciente (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

Pacientesaptos para el uso del respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Pantalla

ajuste de la luz posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17

ajuste del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17Pantalla CONFIGURACIÓN

cambio de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6foto de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Pantalla del menú de bienvenidasaltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4visualización de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Para encender el respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Parámetros

alarmas, ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28ventilación

ajuste de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26modificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26

Parámetros de alarmamenú del modo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8menú del modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10menú del modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Parámetros de ventilaciónajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26ajuste cuando están vinculados

con otros parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27ajuste cuando están vinculados

con umbrales de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28modificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26monitorización digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Parámetros de ventilación vinculadosajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27

Parámetros monitorizadosespecificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4Menú de formas de onda (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2mostrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Parámetros mostradosmonitorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Parámetros, funcionamientomodo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

fuga máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10presión positiva al final de la espiración (PEEP) . . . . . . 3-9Rtot máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10sensibilidad de trigger inspiratorio (I Sens) . . . . . . . . 3-10tiempo de apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9volumen tidal inspiratorio (VTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

modo P A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10aceleración de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12frecuencia respiratoria (frecuencia) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13fuga máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14I Sens (sensibilidad inspiratoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13presión inspiratoria pico (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12presión positiva al final de la espiración (PEEP) . . . . . 3-12Rtot máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14volumen tidal inspiratorio (VTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

modo PSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Aceleración de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3F Reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5fuga máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7presión positiva al final de la espiración (PEEP) . . . . . . 3-3Rtot máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7sensibilidad de trigger inspiratorio (I Sens) . . . . . . . . . 3-4soporte de presión (soporte P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3tiempo de apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5tiempo inspiratorio mín./máx.

(tiempo I mín/I máx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6volumen tidal inspiratorio (VTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Page 247: Respirador 520 - Medtronic

ÍN-5

Índicesensibilidad espiratoria del modo PSV (E Sens)

sensibilidad espiratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4PEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 3-9, 3-12Perno, conector de oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18Piezas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H-1PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12Pitido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7Precauciones de uso

interferencia electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22Precauciones de uso, advertencias

ambientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22

Precauciones de uso, precaucionesgeneral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22instalación

ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22

Presión inspiratoria pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12Presión positiva al final de la espiración . . . . . . . . . . . . . . . .3-12Primer plano del puerto de inspiración (figura) . . . . . . . .6-11Principios de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Prueba

batería interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5, F-7Prueba de baja presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1Prueba de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2Prueba de control del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2

diagnóstico y resolución de problemas por un control fallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5

realización de un control del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . F-2Prueba de la alarma de Apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5Prueba de parada involuntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-8Prueba de presión continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6Pruebas de alarmas

baja presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1fallos de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6presión continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6prueba de apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5prueba de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2prueba de parada involuntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-8

Pruebas de fallos de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6

RReactivación de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Recarga de la batería interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5REINIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Reparación del respirador

solo personal cualificado (advertencia) . . . . . . . 10-1, 10-3Requisitos FAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Resolución de problemas

alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15otros problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25

Respiradorapagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1bolsa (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G-2conexión del cable de Llamada a la Enfermera . . . . . .6-23conexiones correctas (advertencia) . . . . . . . . . 1-4, 6-2, 6-9

conexiones del puerto de salida del paciente (figura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11

desembalaje y preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1montaje en una silla de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20operación (descripción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1piezas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-1principios de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1símbolos y marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22superficies posiblemente calientes . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41

Respirador de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1Respirador, y la entrada de líquidos (Advertencia) . . . . . . . 1-4Restablecimiento de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Riesgo de incendio (advertencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Rtot máx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-10, 3-14

SSeguridad

sistema de alarma integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Sensibilidad inspiratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13Silla de ruedas

montaje del respirador en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20Sistema de distribución del gas (diagrama) . . . . . . . . . . . . .C-3Sistema de Llamada a la Enfermera

conexión del cable al respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23Sonido de tecla

ajuste de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19Soporte P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Superficies calientes

respirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41

TTecla de bloqueo

activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37desactivada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38

Tecla de bloqueo y menú de CONFIGURACIÓN . . . . . . . . . 7-5Tecla VENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA . . . . . . . . . . . . . 7-3Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38

TeclasVENTILACIÓN ENCENDIDA/APAGADA . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Técnicos, fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Tendencias de transferencia, Dispositivo

de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34Tiempo de apnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5, 3-9Tiempo I mín/máx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Tipos de respiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2Transferir continuamente, Dispositivo

de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-32Transporte aéreo

norma de transporte aéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-15uso en aeronaves comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Transporte, emergenciarespirador no indicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Trigger inspiratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Page 248: Respirador 520 - Medtronic

ÍN-6

UUmbrales de alarma

y parámetros vinculados de ventilación . . . . . . . . . . . . 7-28

VVentilación

inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Visualizaciónde alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Visualización de gráfica de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Visualización, gráfica de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Volumen tidal inspiratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-9Volumen, alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18Vt objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5VTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7, 3-9, 3-14

Page 249: Respirador 520 - Medtronic
Page 250: Respirador 520 - Medtronic

Part No. 10056044 Rev E 2018-03

© 2011 Covidien.

Covidien llc15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA Covidien Ireland Limited, IDA Business and Technology Park, Tullamore.www.covidien.com [T] 1.800.635.5267