restricted scm/w/48/add.1* acuerdo general sobre « de …

33
RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de mayo de 1983 ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO Distribución especial Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias HISTORIA DE LA NEGOCIACIÓN DEL PÁRRAFO 9 DEL ARTICULO 18 Y DEL CURSO DADO A LOS INFORMES DE LOS GRUPOS DE TRABAJO Y DE LOS GRUPOS ESPECIALES ESTABLECIDOS EN EL MARCO DEL ARTICULO XXIII DEL ACUERDO GENERAL Nota fáctica de La Secretarla Addendum Adjunto figura et texto español de las dos Listas de las reclamaciones presentadas en virtud del párrafo 2 del artículo XXIII, listas que en su versión inglesa iban anejas al documento SCM/W/48 (véase la nota al pie de la página 3 de dicho documento). *Espaf¡ol y francés solamente 83-1018

Upload: others

Post on 26-Jul-2022

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

RESTRICTED

SCM/W/48/Add.1* A C U E R D O G E N E R A L S O B R E « de mayo de 1983

A R A N C E L E S A D U A N E R O S Y C O M E R C I O D i s t r i b u c i ó n espec ia l

Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias

HISTORIA DE LA NEGOCIACIÓN DEL PÁRRAFO 9 DEL ARTICULO 18 Y DEL CURSO DADO A LOS INFORMES DE LOS GRUPOS DE TRABAJO Y DE LOS

GRUPOS ESPECIALES ESTABLECIDOS EN EL MARCO DEL ARTICULO XXIII DEL ACUERDO GENERAL

Nota fáctica de La Secretarla

Addendum

Adjunto f i g u r a e t t e x t o español de las dos L is tas de las reclamaciones presentadas en v i r t u d de l pá r ra fo 2 del a r t í c u l o X X I I I , l i s t a s que en su vers ión ing lesa iban anejas a l documento SCM/W/48 (véase la nota a l p ie de la página 3 de dicho documento).

*Espaf¡ol y francés solamente

83-1018

Page 2: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 2

Anexo

1 Solución de d i f e r e n c i a s por las PARTES CONTRATANTES y e l Consejo

A. L i s t a t a b u l a r , por orden c rono lóg i co , de las reclamaciones presentadas en v i r t u d de l a r t i c u l o X X I I I ¿

En la nota de p ie de pág. 1 que f i g u r a en la "Exposic ión acordada de la p r á c t i c a consuetud inar ia de l GATT en mater ia de so luc ión de d i f e renc ias ' 1

anexa a l "Entendimiento r e l a t i v o a las n o t i f i c o i o n e s , las consu l t as , la so luc ión de d i f e r e n c i a s y la v i g i l a n c i a " , de 28 de noviembre de 1979, se dice lo s i g u i e n t e : " E l Consejo está f acu l t ado para actuar en nombre de Las PARTES CONTRATANTES, según la p r á c t i c a normal de l GATT" (IBDD, Vigésimo sexto Suplemento, pág. 234) .

En algunos casos no se invocaron expresamente Las d ispos ic iones de l a r t i c u l o X X I I I . No f i g u r a n en La l i s t a Las consul tas celebradas en e l marco de l a r t i c u l o XXI I o de o t ros a r t í c u l o s (por e jemp lo , e l a r t i c u l o XVI , p á r r . 1) o en v i r t u d de decis iones del Presidente (véase, por e jemplo , IBDD, Segundo Suplemento, págs. 12 y 35 de la ve rs ión i n g l e s a ) , ni tampoco algunas reclamaciones que se reso l v i e ron antes de ce lebrar las consultas o una vez celebradas és tas .

Page 3: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra fieiitida a Hedidas adoptadas Referencia

1 . Restricciones a la importación

septiembre de 1948 Estados Unidos/ Grupo de trabajo Las PARTES CONTRATANTES adoptaron el intorme del Grupo CP.2/SK.22 Cuba de trabajo, en el que se informaba de que las partes CP.2/43

habían llegado a una solución, y no dictaron norma CP.2/SK.25

legal alguna, t i control de tas importaciones f ina l i zó

en 1948.

2. Impuestos inter iores 1949, 1950 rrancla/brasi l Grupo de trabajo bu pidió al Brasil que l ibera l izara los impuestos i n ­

ternos que aplicaba discriminatoriamente, y que in fo r ­

mara de e l l o después. Se confirmaron los derechos de

Francia en v i r tud del a r t i cu lo XX : i l . Se suprimió la

medida en agosto de 1958.

CP.J/SR.9

11/181

2S/25

4S/24

5S/37

7S/72

3. Restricciones a la mayo de 1949 exportación

Checoslovaquia/

tstados Unidos

PARTES CUNIKAIANILÜ

Las PARTES CONTRATANTES rechazaron la reclamación 11/28

CP.J/SR.2

4 . Subvenciones al

sul fato amónico

j u l i o de 1949 Ui í le /Austra l ia Grupo de trabajo t i Grupo de trabajo estimó que podía establecerse 11/188

prima tacie que, como consecuencia de una subvención CP.5/SR

que no era contraria a las disposiciones del Acuerdo 7S/72

General, se había menoscabado el valor de una conce- CP.5/SR.G

sión otorgada a Chi le; Austral a discrepó, t n

noviembre de Iyt>Ü se no t i f i có que se habla llegado a

un acuerdo at respecto.

"Perjuicio grave -

en caso de adopción

de medidas al amparo

del a r t i cu lo XIX

noviembre de 1950 Checoslovaquia/ Grupo de trabajo Las PAR1ES C0NIKAIAN1ES adoptaron el informe del CP.b/22

tstados Unidos Grupo de trabajo el 24 de octubre de 19b1. En el IP/IÜb

informe se llegaba a la conclusión de que la CP.b/ÜK.I9

ret irada por parte de los tstados Unidos de una

concesión arancelaria no contravenía el ar t ículo XIX.

Page 4: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

6. Subsidios familiares marzo de 1951 Noruega y

0ináBiarca/8élgica

Grupo especial Se estimó que la legislación belga no estaba en 1S/59

conformidad con el ar t ícu lo I (n i posiblemente 2S/18

con el art ículo I I I , párrafo 1?) y se basaba en L/187

un concepto contrario al espí r i tu del Acuerdo. 7S/72

El Grupo especial recomendó que se modificara la

legis lación. Se suprimió la medida el 6 de marzo

de 1954 mediante una nueva ley.

7. Restricciones a la

importación de

productos lácteos

septiembre de 1951 Países Bajos/ Grupo de trabajo El Grupo de trabajo no llegó a reunirse. Se pidió 11/16

Estados Unidos a los Estados Unidos que suprimieran las res f r i e - IS/31,32,62

ciones en un plazo razonable e informaran de e l lo ?S/?8

después a las PARTES CONTRATANTES. Al no avanzar 3S/48

el asunto, las PARTES CONTRATANTES autorizaron a tS/35,110

los Países Bajos a que hicieran uso de los bene- 5S/?9,150

f i c i os que les confería el párrafo 2 del 6S/I4(17ü

ar t ícu lo XXI I I . Los Países Bajos suspendieron 7S/24,134

sus concesiones respecto de la harina de t r i go ,

con sujeción a la "determinación1 anual de las

PARTES CONTRATANTES.

Régimen de impor­

tación de sardinas

septiembre de 1952 Noruega/Alemania Grupo especial El Grupo especial recomendó que Alemania estudiara l./16

el medio de suprimir la desigualdad competitiva lS/30,53

entre las importaciones de d is t in tos tipos de SR.8/18

sardinas en cuanto a la imposición de derechos y

gravámenes. Se puso f i n al asunto en 1953.

Page 5: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

N. Asunto Fecha orn

la reclamación

Reclamación presentada por/ Remitida a

contra

9. Aumento de los derechos de importación (coefi­ciente de conversión de la moneda)

septiembre de 1952 Peino Unido/Grecia Grupo especial

Hedidas adoptadas

Se suprimió la medida el 20 de jul io de 1953.

Referencia

1715 1S/23,51 SR.8/7

10. Gravámenes especiales de importación ("contribución" impuesla sobre ciertas importaciones)

octubre de 1952 Francia/Grecia Grupo especial Se aplazó la decisión y se dio traslado del asunto a las PARTES CONTRATANTES para que adoptaran una decisión por principio. Se suprimió la medida en abril de 1953.

1S/U SR.8/7

11 . ' Impuesto estadístico sobre las importa­ciones y las expor­taciones

noviembre de 1952 Estados Unidos/ Francia

PARTES CONTRATANTES

Le medida dejó de ap l i ca rse e l 1 . de octubre SR.8/7 de 1954 y se suprimió de f in i t i vamente a p a r t i r SR.9/28 del 1 . de enero de 1955.

12. Derechos antidumping j u l i o de 1954 Italia/Suecia Grupo especial Se recomendó a Ital ia y Suecia que celebraran 1/215 consultas. Se aplazó una decisión en tanto se 33/8) estudiaba el asunto bila feralmente. Se derogó L/386 la medida en jul io de 1955. 7S/73

13. Impuesto especial temporal de compen­sación sobre las importaciones

jul io de 1954 Italia/Francia PARTES Decisiones por las que se ins ta a la supresión CONTRATANTES, del impuesto en cues t ión . Se suprimió primero Grupo de t raba jo parcialmente y en su t o t a l i d a d en agosto de 1957;

se sus t i tuyó por o t ras medidas. Se consideró resuelta la cuestión

17213,366, 406,412,585, 622,643,657, 671 3S/25, 4S/23 5S/28 SR.12/5 IC/SR.34

U 1 QO

Page 6: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/ Remitida a

contra Hedidas adoptadas Referencia

14. Derechos de importa­ción sobre el almidón y la fécula de patata

octubre de 1954 Países del Grupo especial Benelux/Alemania

Como consecuencia del informe del Grupo especial, 1)260 Alemania propuso concesiones arancelarias que 3S/77 se estimaron aceptables. SR.9/34

15. Impuesto de lujo sobre octubre de 1954 las importaciones

Italia/Grecia PARTES CONTRATANTES

Cuest ión resue l ta en las consul tas celebradas, L/234 SR.9/7,30

16* Impuesto de l t imbre, octubre de 1954 aumento a l 2 por ciento

Estados Unidos/ Francia

PARTES CONTRATANTES

Se r e t i r ó l a reclamación. 1)245 SR.9/28

17. Impuesto del t imbre , septiembre de 1955 nuevo aumento a l 3 por c iento

Estados Unidos/ PARTES Francia CONTRATANTES

Compromiso de Francia de anular e l aumento lo 1/410 antes pos ib le . A p a r t i r del 1 . de enero de 1961 L/569,720 e l impuesto del t imbre quedó reducido a l 2 por L/1412 ciento.

18. Reglamento de los Estados Unidos (Hawai) relativo a los huevos i mportados

septiembre de 1955 Australia/ PARTES Estados Unidos CONTRATANTES

Se aplazó e l examen del asunto en espera del dictamen del t r i b u n a l del Estado. Este i nva l i dó e l reglamento que ex ig ía la ind icac ión "Vendemos huevos e x t r a n j e r o s " , por est imar que contravenía el artículo I I I .

L/411 SR.10/13

19. Aumento de derechos consolidados (discos microsurco)

noviembre de 1956 Alemania/ Grecia

Grupo de expertos A raíz del informe de los expertos en cuestiones L/575 de aduanas, en noviembre de 1957 las partes se 1/580 avinieron en un tipo de derecho. Alemania 1/765 retiró la reclamación. SR.12/21

Page 7: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

20. Exportación subven­cionada de huevos

abril de 1957 Dinamarca/ Reino Unido

Comité de Se designó el Grupo especial, pero no llegó Interreunión y a reunirse por haberse resuelto la Grupo especial reclamación.

1/627 IC/SR.31 IC/SR.34

21. Hedidas discrimina­torias para la impor­tación de maquinaría agrícola

jul io de 1957 Reino Unido/ I tal ia

Grupo especial (para conciliación)

Se recomendó eliminar los efectos perjudiciales L/649 de las facilidades de crédito otorgadas a los /S/23,64 agricultores. En noviembre de 1958 las partes SR.13/18 llegaron a un acuerdo. La cuestión se examinó i/12-4 después en el decimoséptimo período de SR.17/5 sesiones.

22. Hedidas discrimi­natorias para la importación de maquinaria agrícola

octubre de 1957 Reino Unido/ Francia

PARTES

CONTRATANTES Se suprimieron las medidas discriminatorias

con efecto retroactivo.

SR.12/5 SR.13/7

23. Hedidas para favo­recer la exportación de harina de trigo

abril/mayo de 1958 Australia/ Francia

Grupo especial (para conciliación)

Se recomendó una revisión de los métodos de 7S/23,48 financiación o la celebración de consultas 1/1323 entre las partes antes de que Francia concluyera 1/1548 nuevos contratos. En abril de 1960 las partes llegaron a un acuerdo.

24. Hedidas para favo­recer la exporta­ción de harina

septiembre de 1958 Australia/ Ital ia

Grupo especial Cuestión resuelta sobre la base de la revisión del programa de subvenciones.

1/853 IC/SR.41 SR.13/17

Page 8: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/ Remitida a

contra Hedidas adoptadas Referencia

25, Recurso al artículo XXIII (productos primarios)

noviembre de 1961 Uruguay/15 países Grupo especial desarrollados

El Grupo especial formuló recomendaciones a siete países y les pidió que presentaran información. Los siete países presentaran dn 1963 la información solicitada y manifes­taron estar en plena conformidad con el Acuerdo General. El Grupo especial recomendó entonces a otros siete países que estudiaran inmediatamente la supresión de ciertas medidas que anulaban o menoscababan determi­nados derechos.

L/1647 1/1662 US/100,57 13S/36.45

26. Aumento de los márgenes prefe-renciales respecto de los plátanos

diciembre de 1961 Brasil/ Reino Unido

Grupo especial Informe del Grupo especial del 11 de abril de 1962. El Consejo tomó nota del informe. Como consecuencia del dictamen del Grupo especial, en octubre de 1962 se renunció al aumento arancelario en proyecto.

L/1749 C/M/10 SR.19/12 1/1749

27. Importaciones de patatas (aforos aduaneros)

noviembre de 1962 Estados Unidos/ Grupo especial Las PARTES CONTRATANTES recomendaron al Canadá SR.20/8 Canadá que suprimiera el gravamen adicional o que US/56,92

realizara cualquier otro reajuste apropiado t/196tí para remediar el menoscabo ocasionado. El 2 de enero de 1963 se suprimió la medida.

28. Restricciones a la importación

noviembre de 1962 Estados Unidos/ Grupo especial Us PARTES CONTRATANTES recomendaron a Francia Francia que retirara la restricción. Se reconoció el

derecho de los Estados Unidos a los beneficios dimanantes del artículo XXIII. No obstante, se pidió a este último país que se abstuviera de suspender sus concesiones durante un plazo razo­nable. Los Estados Unidos volvieron a plantear el asunto en septiembre de 1972 y se llegó finalmente a una solución.

US/57,99 L/3744 C/H/80,81,83

Page 9: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

»: Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

29.

30.

Negociaciones respecto a las aves de corral

Oerechos adminis­trativos y esta­dísticos

octubre de 1963 Estados Unidos/ CEE

Grupo especial

diciembre de 1969 Estados Unidos/ PARTES Ital ia CONTRATANTES

Informe del Grupo especia l de 21 de noviembre de 1963. Las partes interesadas respetaron las conclusiones del Grupo espec ia l .

En e l curso del debate mantenido por e l Consejo, los Estados Unidos se reservaron e l derecho de vo lver de nuevo sobre esta cues t ión .

L/2088 12S/70

L/3279 C/H/59

31. Contingentes arancelarios preferencia les

abril de 1970 Estados Unidos/ Grupo de trabajo Grecia

El Consejo adoptó el informe del Grupo de trabajo el 2 de diciembre de 1970 y quedó entendido que Grecia trataría de hallar una solución adecuada.

C/H/62

18S/196

C/H/65

32. Restricciones a la importa­ción de cereales

septiembre de 1970 Estados Unidos/ Consejo 0 i na marca

Notificación recibida por el Consejo. Las Partes llegaron a un acuerdo en octubre de 1970.

t/3436

33. Hárgenes preferenciales

septiembre d" 1970 Estados Unidos/ Grupo especial Oe conformidad con la recomendación del Grupo especial, el 2 de marzo de 1971 las PARTES CONTRATANTES otorgaron una exención a Jamaica por la que se le autorizaba a sustituir la fecha de referencia establecida para el cálculo de los márgenes preferenciales por la de 1. de agosto de 1962. Al misro tiempo, Jamaica se comprometió a restablecer los márgenes preferenciales al nivel de 1962. No se ha recibido informe alguno de Jamaica sobre el curso ulterior del asunto.

18S/35 18S/201 L/3485

Este asunto no se planteó en e l marco del procedimiento de so luc ión de d i f e r e n c i a n , sino como una pe t i c i ón de asesoramíento

Page 10: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/ Remitida a

contra

Hedidas adoptadas Referencia

34. Gravámenes compensa torios sobre las importaciones

junio de 1972 Estados Unidos/ Consejo CEE

Se suprimieron los gravámenes compensatorios respecto de un gran número de productos. Los Estados Unidos aceptaron que se aplazara la adopción de nuevas medidas.

1/3715 y Add.l C/H/80

35. Restricción de las importaciones de textiles de algodón

septiembre de 1972 Israel/Reino Unido Grupo especial Las Partes llegaron a un acuerdo en enero de 1973.

1/3741 1/3812 20S/263 C/M/84

36. Contingentes para la zona del dólar

octubre de 1972 Estados Unidos/ Grupo especial Reino Unido

Adopción de los informes del Grupo especial el 30 de jul io de 1973. Las partes llegaron a un acuerdo sobre la supresión gradual de los contingentes.

20S/255.262 t/3753 L/3843 1/3890 1/3891

37. Legislación fiscal (DISC)

mayo de 1973 CEE/Estados Unidos Grupo especial Informe presentado al Consejo el 12 do noviembre 1/3851 de 1976. El Consejo adoptó el informe 23S/1Ü7 el 7-8 de diciembre de 1981 y llegó a un "enten- 28S/121 dimiento" (C/H/154). En septiembre de 1982 el C/H/67,89, Gobierno de los Estados Unidos decidió proponer 110,112,117, al Congreso la modificación de su legislación DISC 119,120,122, en consideración a las preocupaciones expresadas 123,124,149, en el Consejo (C/H/161). 151-154,159,

161

Page 11: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la -aclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

38. Prácticas en materia de mayo de 1973 Estados Unidos/Francia Grupo especial impuestos sóbrelos ingresos

39. Prácticas en materia de mayo de 1973 Estados Unidos/Bélgica Grupo especial impuestos sobre los ingresos

40. Prácticas en materia de mayo de 1973 Estados Unidos/ impuestos sobre los ingresos Países Bajos

Grupo especial

Informes presentados al Consejo el 12 de noviembre de 1976. El Consejo adoptó los informes el 7-8 de diciembre de 1981 y llegó a un "entendimiento" (C/H/154).

L/3860 23S/127 23S/141 23S/152 28S/121 C/M/87,89, 110,112,117, 119,120,122-124,145,146, 148,149,151-154

41, Negociaciones con ! a CEE de noviembre conformidad cor, ei de 1974 párrafo6 del artículo XXIV

Canadá/CEE Grupo especial El Grupo especial no llegó a reunirse por haber llegado las partes a un acuerdo en marzo de 1975,

L/4107 C/H/101,102, 105 C/W/250,251

42. Contingentes para la septiembre importación de huevos de 1975

Estados Unidos/Canadá Grupo de trabajo Adopción del informe del Grupo de trabajo el 17 de febrero de 1976. El Canadá aumentó algunos contingentes.

1/4222 23S/100 L/4319

43. Precios mínimos, licencias abril de 1976 y depósitos de garantía para la importación de determinadas frutas y legumbres elaboradas

Estados Unidos/CEE Grupo especial El 18 de octubre de 1978 el Consejo adoptó el informe.

L/4440 C/H/113, 114,115,117, 124,128 25S/75

44. Depósitos previos a la importación de proteínas para la alimentación animal

abril de 1976 Estados Unidos/CEE Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 14 de marzo de 1978. L/4440 C/H/113,115, 116,119,124 25S/53

^ £

Page 12: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

H. Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamaci Ón presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

45. Retirada de concesiones arancelarlas en virtud del párrafo 3 del artfculo XXVIII

octubre de 1976 CEE/Canadá Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 17 de mayo de 1978.

L/4432 C/H/117,119, 125-128 25S/45

46. Restricciones a la importación de hilados de seda torcida

julio de 1977 Estados Unidos/ Grupo especial En el informe del Grupo especial, adoptado Japón el 17 de mayo de 1978, se indica que las

partes llegaron a una solución bilateral.

L/4530 C/M/122,123, 125 25S/U9

47. Restituciones aplicadas a las exportaciones de cebada malteada

noviembre de 1977 Chlle/CEE Consejo y buenos oficios del Director General

C/H/116,123, 125

48. Restriccioites a la importación de textiles de Hong-Kong

mayo de 1978 Reino Unido en nombre de Hong-Kong/ Noruega

Grupo especial El Consejo adoptó el informe del Grupo especial Men principio" el 18 de iunio de 1980.

L/4959 27S/129 C/H/125-128, 134,135,139, 141,143,144

49. Limitaciones a la julio de 1978 importación de cueros

Estados Unidos/ Japón

Grupo especial En el informe del Grupo especial, adoptado el 6 de noviembre de 1979, se indica que se ha llegado a una solución bilateral y se ha retirado la reclamación.

L/4691 C/H/127,128, 132r.136.139, 144 26S/349

Page 13: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

N. Asunto Fecha tío

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida Hedidas adoptadas Referencia

50. Reintegros por las exportaciones de azocar

septiembre de 1978 Australia/CEE Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 6 de noviembre de 1979.

L/4701 26S/316 28S/83 29S/ L/5113,5121, 5175,5185, 5186,5294 C/H/128-130, 132,135,138, 139,143,144, 146,148-150

51. Reintegros por las exportaciones de azúcar

noviembre de 1978 Brasll/CEE Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 10 de noviembre de 1980.

L/4722 27S/71 28S/83 29S/ C/H/130,132, 135,138,139, 143,144,146, 148-150

52. Restricciones a la importación de manzanas procedentes de Chile

junio de 1979 Chile/CEE Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 10 de noviembre de 1980.

L/4805f480T, 4816, 27S/104 C/H/134,135, 138,144

53. Limitaciones a la importación de cueros

octubre de 1979 Canadá/Japón Grupo especial En el informe del Grupo especial, adoptado el L/4856 10 de noviembre de 1980, se indica que el Canadá 27S/127 y el Japón han llegado a una solución al respecto. *o rt

Page 14: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/ Remitida a

contra Hedidas adoptadas Referencia • p -

54. Hedidas relativas a las ventas interiores de aceite de soja

noviembre de 1979 Estados Unidos/ Grupo especial España

£1 Consejo tomó nota del informe y de las declara­ciones formuladas el 3 de noviembre de 1981.

L/4859 L/5142 L/5161,5188 C/H/136,138, 139,148,149, 151,152

55. Limitaciones a la importación de tabaco elaborado

noviembre de 1980 Estados Unidos/ Grupo especial Japón

El Consejo adoptó el informe el 11 de junio de 1981.

L/4871 28'J/106 C,M/136,139, 148

56. Prohibición de las importaciones de atún y productos de atfín

enero de 1980 Canadá/Estados Grupo especial Unidos

£1 Consejo adoptó el informe el 22 de febrero de 1982.

L/4931 29S/ C/H/138,139, 141,144, 154-15M59

57. Régimen arancelario del cafó sin tostar

6 de mayo de 1980 Brasil/España Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 11 de junio de 1981.

L/4974 28S/109 C/H/135,136, 138,139,141, 143,148,151

58, Importaciones de carne de bovino procedente del Canadá

6 de junio de 1980 Canadá/CEE Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 10 de marzo de 1981.

L/4987 28S/97 C/H/139,141, 143.146

Page 15: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

59. Importaciones de aves de corral procedentes de los Estados Unidos

septiembre de 1980 Estados Unidos/CEE Grupo especial En el informe del Grupo especial se indica haberse retirado la reclamación en mayo de 1981 (L/5149).

L/5033 L/5040 L/5149 28S/95, C/H/143,145, 148

60. Imposición de un derecho compensatorio prescindiendo del criterio de la exis­tencia de daTio

10 de noviembre de 1980 India/Estados Unidos Grupo especial En el informe del Grupo especial se indica haberse retirado la reclamación en septiembre de 1981 (L/5062/Add.l).

L/5028 L/5062 28S/120 C/X/143,144, 148,149,152

61. Derecho aplicado a la importación de vitamina B12 para alimentación ani mal

1. de junio de 1981 CEE/Estados Unidos Grupo especial El Consejo adoptó el informe el 1 de 1982.

de octubre L/5129,5157, 29S/ C/H/l 48-150, 159-161

62. Subvenciones a la 11 de junio de 1981 producción de fruta en lata

Austral ia/CEE C/H/148,149

63. Importaciones de ciertos sistemas de resortes para automóviles

septiembre de 1981 Canadá/ Grupo especial En el informe del Grupo especial se llega a la Estados Unidos conclusión de que no ha habido contravención de

las disposiciones del Acuerdo General.

L/5195*Add.l L/5333 C/H/151,152, 154,155, 159,162

Page 16: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha de

la reclamación

Reclamación presentada por/

contra Remitida a Hedidas adoptadas Referencia

64. Restricciones cuantita­tivas aplicadas a la importación de ciertos productos de Hong-Kong

diciembre de 1981 (recurso al párrafo 1 del artículo XXIII) septiembre de 1982 (recurso al párrafo 2 del artículo XXIII)

Reino Unido en Grupo especial nombre de Hong-Kong/ CEE

L/5362 C/H/154,161

65. Subvenciones a los melocotones en lata, las peras en lata y las pasas

marzo de 1982 Estados Unidos/CEE Grupo especial L/5306 C/H/156,159

66. Ley sobre el examen de la inversión extranjera

marzo de 1982 Estados Unidos/ Canadá

Grupo especial L/5308 C/H/156,160, 162

67. CEE - régimen

azucarero

abril de 1982 Argentina,

Australia,

Brasil, Colombia, Cuba, Filipinas, India, Nicaragua, Perú y República Dominicana/Estados de la CEE

Celebración de consultas con arreglo al párrafo 1 del artículo XXIII

El Consejo tomó nota de la declaración de que los L/5309+Add,

reclamantes se reservan los derechos que les C/H/161

confiere el Acuerdo General.

68, Importaciones de agrios y sus productos

junio de 1982 Estados Unidos/CEE Grupo especial L/5337 L/5339 C/H/159-162

Page 17: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Asunto Fecha da

la reclamación

Reclamación presentada por/ Remitida a

contra Hedidas adoptadas Referencia

69. Reglamentación interna que incide en la impor­tación de ciertas partes de calzado

septiembre de 1982 CEE/Finlandia Grupo especial L/5369 L/5394 C/H/161,162

70. Legislación de los Estados Unidos sobre los derechos de autor, "cláusula de edición1

septiembre de 1982 CEE/Estados Unidos Grupo especial C/H/160 L/5467

Importaciones de uvas de mesa

octubre de 1982 CEE/Suiz¡ L/5371

72. Hedidas restrictivas a la importación de grabadores video

diciembre de 1982 Japón/CEE L/5427 C/H/162

73. Hedidas aplicadas a las importaciones de cueros

enero de 1983 Estados Unidos/ Grupo especial Japón

L/5440,5462

74. anulación o menoscabo de beneficios y obstaculización ¿el logro de los objetivos del Acuerdo General

abril de 1983 CEE/Japón L/5479

-Tí CO

«Ci -_jr

—* oo

o .

Page 18: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 18

B* Lista tabular, por orden aLfabético de países, de Las reclamaciones presentadas en virtud del articuLo XXlU

Alemania

- Régimen de importación de sardinas

Reclamación presentada por Noruega en 1952 L/16 (Véase el N. 8 de La Lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 31 de 1S/53 octubre de 1952 Artículos del Acuerdo General examinados: I, XIII y XXIII Recomendación de 31 de octubre de 1952 1S/30 Se llegó a un acuerdo entre los gobiernos en 1953 5R-8/18

" trechos de importación sobre el almidón y la fécula de patata"

Reclamación presentada por los países del Benelux L/260 en 1954 (Véase el N.° 14 de la Lista A) Informe del Grupo especial, del que se tomó nota 3S/77 el 16 de febrero de 1955 Articulo del Acuerdo General examinado: II Se llegó a un acuerdo entre las Partes SR.9/34

Australia

- Subvenciones al sulfato amónico

Reclamación prosentada por Chile en 1949 (Véase el N? 4 de La Lista A) Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 3 de abril de 1950 11/188 Artículos del Acuerdo General examinados: I, III, XI, XVI y XXIII CP.5/SR.6 Se llegó a un acuerdo entre Australia y Chile 7S/72

Bélgica

- Subsidios familiares

Reclamación presentada por Noruega y Dinamarca en 1951 (Véase el N? 6 de la lista A) Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 7 de noviembre de 1952 1S/59 Artículos del Acuerdo General examinados: I, II, III y XVII Recomendación de 7 de noviembre de 1952 2S/18 Medida suprimida en marzo de 1954 7S/72

Page 19: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W Página

- Prácticas en materia de impuestos sobre los ingresos

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1973 (Véase el N? 39 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 7-8 de diciembre de 1981 Artículos del Acuerdo General examinados: XVI y XXIII Reserva formulada por Bélgica Entendimiento y declaraciones acerca de la adopción del informe del Grupo especial

Brasil

L/3860

23S/141

28S/121 C/98

28S/121

- Impuestos interiores

Reclamación presentada por Francia en 1945 (Véase el N? 2 de la lista A) Primer informe del Grupo de trabajo, adoptado el 30 de junio de 1949 Segundo informe del Grupo de trabajo,

adoptado el 13 de diciembre de 1950 Articulo del Acuerdo General examinado: III Resolución de 24 de octubre de 1953 y Resolución de 30 de noviembre de 1955, por La que

se insta al Brasil a poner su legislación en conformidad con el Acuerdo General

La aplicación discriminatoria de impuestos quedó abolida en agosto de 1958

Canadá

CP.3

11/181

11/186

2S/25 4S/24

L/729

- Importaciones de patatas

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1962 (Véase el N? 27 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 16 de noviembre de 1962 Artículos del Acuerdo General examinados: II, VI y VII Recomendación, de 16 de noviembre de 1962, al

Canadá de que retire el gravamen adicional Suprimidos los aforos aduaneros en enero de 1963

y establecidos de nuevo en 1966

- Contingentes para la importación de huevos

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1975 (Véase el N? 42 de la lista A)

SR-20/8

11S/92

US/56 L/1968 L/2682

L/4222

Page 20: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 20

Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 17 de enero de 1976 Articulo del Acuerdo General examinado: XI En marzo de 1976 el Canadá notificó el aumento de algunos contingentes, de conformidad con las sugerencias formuladas por el Grupo de trabajo

- Retirada de concesiones arancelarias en virtud del párrafo 3 del articulo XXVllT

Reclamación presentada por La CEE en 1976 (Véase el N? 45 de la Lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 17 de mayo de 1978 Articulo del Acuerdo General examinado: XXVIII

23S/100

L/4319

C/M/117

25S/45

- Ley sobre el examen de la inversión extranjera

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1932 L/5308 (Véase el N? 66 de la Lista A)

Comunidad Económica Europea

- Negociaciones respecto a las aves de corral

Petición común de los Estados Unidos y la CEE de establecimiento de un Grupo especial que prestara asesoramiento

(Véase el N? 29 de la lista A) Informe del Grupo especial de 21 de noviembre de 1963 L/2088

Las Partes respetaron las conclusiones del Grupo especial 12S/70

- Gravámenes compensatorios sobre las importaciones

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1972

(Véase el N? 34 de la lista A) Se suprimieron los gravámenes compensatorios

respecto de un gran número de productos Los Estados Unidos aceptaron que se aplazara

la adopción de nuevas medidas

" Negociaciones con la CEE de conformidad con el párrafo 6 del articulo XXIV

L/3715 + Add.1

C/M/79

C/M/80

Reclamación presentada por el Canadá en 1974 L/4107 (Véase el N? 41 de la lista A) Reserva formulada por la CEE respecto

del procedimiento C/M/101

Page 21: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 21

Establecimiento de un Grupo especial Las Partes llegaron a un acuerdo en 1975

Depósitos previos a la importación de proteínas para La alimentación animal

C/M/102 C/M/105

Reclamación presentada por los Estados Unidos C/M/113 en 1976

(Véase el N- 44 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 14 de marzo de 1978 25S/53

Artículos del Acuerdo General examinados: II, II y III

Precios mínimos, licencias y depósitos de garantía para la importación de determinadas frutas y legumbres elaboradas

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1976

(Véase el N.° 43 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 18 de octubre de 1978

Artículos del Acuerdo General examinados: I, II, VIII, XI y XXIII

- Restituciones aplicadas a las exportaciones de cebada malteada

Reclamación presentada por Chile en 1977 (Véase el N. 47 de la lista A) Conciliación y buenos oficios del Director General

- Reintegros por las exportaciones de azúcar

Reclamación presentada por Australia en 1978 (Véase el N. 50 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 6 de noviembre de 1979

Articulo del Acuerdo General examinado: XVI Informe del Grupo de trabajo sobre el examen

realizado en virtud del párrafo 1 del articulo XVI, adoptado el 10 de marzo de 1981

Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 31 de marzo de 1982

- Reintegros por las exportaciones de azúcar

Reclamación presentada por el Brasil en 1978 (Véase el N. 41 de La lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 10 de noviembre de 1980

C/M/113

25S/75

C/M/116 C/M/125

L/4701

26S/316

28S/83

29S/

L/4722

27S/71

Page 22: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1

Página 22

Artículos del Acuerdo General examinados: XVI, XXIII, XXXVI y XXXVIII

Informe del Grupo de trabajo sobre el examen 28S/83 realizado en virtud del párrafo 1 del articulo XVI, adoptado el 10 de marzo de 1981

Informe del Grupo de trabajo, adoptado 29S/ el 31 de marzo de 1982

" Restricciones a la importación de manzanas

Reclamación presentada por Chile en 1979 (Véase el N. 52 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 10 de noviembre de 1980

Artículos del Acuerdo General examinados: I, II, XI, XIII, XXIII, Parte IV

L/4722

27S/104

" aportaciones de carne de bovino

Reclamación presentada por el Canadá en 1980 (Véase el N. 58 de La lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 10 de marzo de 1981

Artículos del Acuerdo General examinados: I y II

- Importaciones de aves de corral

L/4987

28S/97

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1980

(Véase el N.° 59 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 11 de junio de 1981

Retirada de la reclamación

L/5033

28S/95

L/5149

Restricciones cuantitativas aplicadas a la importación de ciertos productos de Hong-Kong

Reclamación presentada por el Reino Unido en nombre de Hong-Kong en 1981/82

(Véase el N.° 64 de la lista A) Informe del Grupo especial (pendiente)

Subvenciones a la producción de fruta en lata

Reclamación presentada por Australia en 1981 (Véase el N.° 62 de La Lista A)

L/5362

C/M/148, 149

Page 23: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1

Página 23

- Subvenciones a los melocotones en lata, las peras en lata y las pasas

Reclamación presentada por los Estados Unidos L/53J6 en 1982 (Véase el N.° 65 de La lista A) Informe del Grupo especial (pendiente)

" CEE - Régimen azucarero

Reclamación presentada en 1982 por la Argentina, Australia, el Brasil, Colombia, Cuba, Filipinas India, Nicaragua, Perú y la República Dominicana (Véase el N.° 67 de la lista A) El Consejo tomó nota de La declaración de los

reclamantes de que se reservaban Los derechos que les confería el Acuerdo General

- Importaciones de agrios y sus productos

Reclamación presentada por Los Estados Unidos L/5337. 5339 en 1982 (Véase el N. 68 de la lista A)

" hedidas restrictivas a la importación de grabadores video"

Reclamación presentada por el Japón en 1982

(Véase el N. 72 de La lista A) L/5427

Cuba

- Restricciones a la importación

Reclamación presentada por los Estados Unidos

en 1948 (Véase el N. 1 de la Lista A) Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 14 de septiembre; se tomó nota de que se había llegado a una solución bilateral; el control de Las importaciones finalizó en 1948

Dinamarca

- Res t r i cc iones a la impor tac ión de cereales

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1970 L/3436 (Véase e l N. 32 de la l i s t a A) Se r e t i r ó la reclamación t r a s haberse Llegado a C/M/64

una so luc ión en Las consul tas celebradas

L/5309 +Addenda

C/M/161

CP.2/SR-22

CP.2/43

CP.2/SR.25

Page 24: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 24

España

- Medidas relativas a las ventas interiores de aceite de soja — —

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1979 (Véase el N. 54 de La lista A) Informe del Grupo especial de 17 de junio de 1981 Artículos del Acuerdo General examinados: III, XVII y XXIII

El Consejo tomó nota del informe el 3 de noviembre de 1981

- Régimen arancelario del café sin tostar

Reclamación presentada por el Brasil (Véase el N. 57 de la Lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 11 de junio de 1981

Artículos del Acuerdo General examinados: I y II

Estados Unidos

- Restricciones a la exportación

Reclamación presentada por Checoslovaquia en 1949 (Véase el N. 3 de la lista A) Las PARTES CONTRATANTES rechazaron La reclamación Suspensión de las obligaciones entre

Checoslovaquia y los Estados Unidos

" "Perjuicio grave" en caso de adopción de medidas al amparo del articulo XIX

Reclamación presentada por Checoslovaquia (Véase el N. 5 de la Lista A) Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 24 de octubre de 1951

En el informe se Llegaba a la conclusión de que la retirada por parte de Los Estados Unidos de una concesión arancelaria no contravenía al articulo XIX

- Restricciones a la importación de productos lácteos

Reclamaciones presentadas por los Países Bajos y Dinamarca en 1951 (Véase el N.° 7 de la lista A) Resolución de 26 de octubre de 1951 Resolución de 8 de noviembre de 1952 Suspensión de las obligaciones de los Países Bajos respecto de los Estados Unidos

L/4859

L/5142

C/M/152

L/4974

28S/109

CP.3/SR.18

11/28 11/36

CP.5/22

CP/106

CP.6/SR.19

CP.6/26; CP.6/28

11/16 1S/31

1S/32, 62

Page 25: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add Página 25

Resolución de 13 de octubre de 1953 Resolución de 5 de noviembre de 1954 Determinación (suspensión de ciertas obligaciones) de 1. de diciembre de 1955

Determinación (suspensión de ciertas obligaciones) de 16 de noviembre de 1956

Determinación (suspensión de ciertas obligaciones) de 28 de noviembre de 1957

Determinación (suspensión de ciertas obligaciones) de 20 de noviembre de 1958

Decisión de 5 de marzo de 1955, por la que se otorga una exención a los Estados Unidos en relación con Las restricciones a la importación

Reglamento de Hawai relativo a los huevos importados

Reclamación (Véase el N Se invalidó

presentada 0 18 de La el

por Australia en 1955 lista A)

reglamento en cuestión

2S/28 3S/48 4S/35, 110

5S/29, 150

6S/14, 170

7S/24, 134

3S/32

L/411

SR.10/13

Legislación fiscal (DISC)

Reclamación presentada por la CEE en 1973 (Véase el N.° 37 de la lista A) Informe del Grupo especial, presentado al Consejo el 12 de noviembre de 1976 y adoptado el 7-8 de diciembre de 1981

Artículos del Acuerdo General examinados: XVI y XXIII Entendimiento y declaraciones formuladas acerca de la adopción del informe del Grupo especial

L/3851

23S/107 28S/121

28S/121 C/M/154

Prohibición de las importaciones de atún y productos de atún

Reclamación presentada por el Canadá en 1980 (Véase el N. 56 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 22 de febrero de 1982

Artículos del Acuerdo General examinados: I, II, XI, XIII, XX g) y XXIII

L/4931

29S/

Imposición de un derecho compensatorio prescindiendo

del criterio de la existencia de daño

Reclamación presentada por la India en 1980 (Véase el N. 60 de la lista A) En el informe del Grupo especial, adoptado el 3 de noviembre de 1980, se indica que se ha llegado a una solución bilateral

L/5038, 5062

28S/120

Page 26: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 26

- Derecho aplicado a la importación de vitamina B12 para alimentación animal

Reclamación presentada por la CEE en 1981 (Véase el N. 61 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 1. de octubre de 1982

Artículos del Acuerdo General examinados: II y XXVIII

- Importaciones de ciertos sistemas de resortes para automóvile¥

Reclamación presentada por el Canadá en 1981 (Véase el N. 63 de la Lista A) Informe del Grupo especial (pendiente)

- Legislación de los Estados Unidos sobre los derechos de autor, "cláusula de edición"

Reclamación presentada por La CEE en 1982 (Véase el N. 70 de la lista A)

L/5129

29S/

L/5195 + Addenda

L/5333

C/M/160 L/5467

Finlandia

Reglamentación interna que incide en La importación de ciertas partes de calzado

Reclamación presentada por la CEE en 1982 (Véase el N.° 69 de La lista A)

L/5369, 5394

Francia

Impuesto estadístico sobre las importaciones y las exportaciones

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1952 (Véase el N. 11 de la lista A) Se suprimió el impuesto a partir del 1- de enero de 1955

SR.8/7

SR.9/28

Impuesto especial temporal de compensación sobre las importaciones

Reclamación presentada por Italia en 1954 (Véase el N. 13 de la lista A)

Decisiones de las PARTES CONTRATANTES de 17 de enero de 1955, 30 de noviembre de 1955 y 16 de noviembre de 1956, por Las que se insta a La supresión del impuesto

L/213

3S/25; 4S/23; 5S/28 SR.12/5

Page 27: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 27

Informe provisional del Grupo de trabajo de 8 de agosto de 1957

EL impuesto en cuestión se suprimió primero parcialmente y después, en agosto de 1957, en su totalidad, y se sustituyó por un gravamen uniforme. Las PARTES CONTRATANTES consideraron resuelta la cuestión

L/657

L/671 IC/SR.34/7

SR.12/5

Impuesto del timbre, aumento al 2 por ciento

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1954

(Véase el N.° 16 de la lista A) Se retiró la reclamación

Impuesto del timbre, nuevo aumento al 3 por ciento

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1955

(Véase el N.° 17 de la lista A) Compromiso de Francia de anular el aumento lo antes posible

A partir del 1. de enero de 1961 el impuesto del timbre quedó reducido al 2 por ciento

Medidas discriminatorias para la importación de maquinaria agrícola

Reclamación presentada por el Reino Unido en 1957 (Véase el N. 22 de la lista A) Se suprimieron las medidas discriminatorias con efecto retroactivo

L/245

SR.9/28

L/410

L/569, 720

L/1412

SR.12/5

SR.13/7

Medidas para favorecer La exportación de harina de trigo

Reclamación presentada por Australia en 1958 (Véase el N. 23 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 21 de noviembre de 1958

Artículos del Acuerdo General examinados: artículo XVI, párrafo 3

Recomendación de 21 de noviembre de 1958 Las partes Llegaron a un acuerdo en abril de 1960

IC/SR.38/1?

7S/48

7S/23 L/1323, 1548

Page 28: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 28

Restricciones a la importación

Reclamación presentada por los Estados Unidos SR.20/8 en 1962

(Véase el N. 28 de la Lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 14 de 11S/99 noviembre de 1962

Artículos del Acuerdo General examinados: XI y XII I Recomendación de 14 de noviembre de 1962 11S/57 Francia suprimió ciertas restricciones C/M/80 Finalmente no se prosiguió el asunto por haberse

llegado a una solución bilateral C/M/81, 83

Prácticas en materia de impuestos sobre Los ingresos

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1973

(Véase el N. 38 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 7-8 de diciembre de 1981

Artículos del Acuerdo General examinados: XVI y XXIII Reserva formulada por Francia Entendimiento y declaraciones formuladas acerca de

la adopción del informe del Grupo f pecial

L/3860

23S/127, 28S/121

C/97 C/M/154 28S/121

Grecia

Aumento de Los derechos de importación

presentada por el Reino 0 9 de la lista'A)

Unido en 1952 Reclamación (Véase el N Informe del Grupo especial, adoptado el 3 de noviembre de 1952

Artículo del Acuerdo General examinado: II Recomendación de 3 de noviembre de 1952 Se restableció el coeficiente anteriormente

existente a efectos de La conversión de La moneda

L/15

1S/51

1S/23

SR.8/7

Gravámenes especiales de importación

Reclamación presentada por Francia en 1952 SR.7/8 (Véase el N. 10 de La lista A> Informe del Grupo especial, ad otado el 3 de 1S/48 noviembre de 1952

Artículos del Acuerdo General examinados: II y III Se suprimió la medida en abril de 1953 SR.8/7

Page 29: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

- Impuesto de lujo

SCM/W/48/Add.1 Página 29

Recl lación presentada por Italia en 1954 (Véase el N. 15 de la lista A) Cuestión resuelta en las consultas celebradas

- Aumento de derechos consolidados

Reclamación presentada por Alemania en 1956 (Véase el N. 19 de la lista A) Informe del Grupo de expertos Se llegó a una solución y se retiró la

reclamación en noviembre de 1957

- Contingentes arancelarios preferenciales para la URSS

Reclamación presentada cor los Estados Unidos en 1970

(Véase el N. 31 de la Lista A) Informe del Grupo de trabajo, adoptado el 2 de diciembre de 1970

(EL Grupo de trabajo no recomendó que se otorgara la exención solicitada) Quedó entendido que Grecia trataría de hallar

una solución adecuada

Italia

- Medidas discriminatorias para la importación de maquinaria agrícola

Reclamación presentada por el Reino Unido en 1957 (Véase el N. 21 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 23 de octubre de 1958

Artículos del Acuerdo General examinados: III y XXIII Recomendación de 23 de octubre de 1958 Se Llegó a un acuerdo El Reino Unido planteó de nuevo la cuestión en 1960 Se mantuvo en el Orden del día

- Medidas para favorecer la exportación de harina

Reclamación presentada por Australia en 1958 (Véase el N. 24 de la lista A) Se acordó remitir el asunto a un Grupo especial si no se llegaba a un acuerdo en las conversaciones bilaterales

L/234

SR.9/7, 30

L/575

L/580 L/765, SR.12/21

C/M/62

18S/196

C/M/65

L/649

7S/64

7S/23 SR.13/18 L/1294 SR.17/5

L/853

SR.13/17

Page 30: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 30

- Derechos administrativos y estadísticos

Reclamación presentada por Los Estados Unidos L/3279 en 1969

(Véase el N. 30 de La lista A) En el curso del debate mantenido por el Consejo, C/M/59

los Estados Unidos se reservaron el derecho de volver de nuevo sobre esta cuestión

Jamaica

- Aumento de los márgenes preferenciales

Reclamación presentada por Los Estados Unidos L/3440 en 1970

(Véase el N. 33 de La lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 2 de 18S/201 febrero de 1971

Artículo del Acuerdo General examinado: XXVI (El Grupo especial recomendó que se otorgara una exención a Jamaica por la que se le autorizara a sustituir la fecha de referencia del 10 de abril de 1947 establecido en el párrafo 4 del artículo primero por la de 1. de agosto de 1962)

Decisión de 2 de marzo de 1971 por la que se sustituye la fecha de referencia establecid para el cálculo de los márgenes preferencia por la de 1. de agosto de 1962. Jamaica s comprometió a restablecer los márgenes pref renciales al nivel de 1962

Japón

- Restricciones a la importación de hilados de seda torcida

Reclamación presentada por Los Estados Unidos en 1977

(Véase el N.° 46 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 17 de mayo de 1978, en el que se indica que Las partes han Llegado a una solución bilateral

" Limitaciones a la importación de cueros

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1978

(Véase el N.° 49 de la Lista A) En el informe del Grupo especial, adoptado el 6 de noviembre de 1979, se indica que los Estados Unidos retiran la reclamación por haberse llegado a una solución bilateral

a les e e-

18S/35

L/4530

25S/119

L/4691

26S/349

Page 31: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 31

- Limitaciones a la importación de cueros

Reclamación presentada por el Canadá en 1979 (Véase el N. 53 de la lista A) En el informe del Grupo especial, adoptado el 10 de noviembre de 1980, se indica que las partes han llegado a una solución de la cuestión

- Limitaciones a la importación de tabaco elaborado

Reclamación presentada por los Estados Unidos en 1980

(Véase el N.° 55 de la Lista A) En el informe del Grupo especial, adoptado el 11 de junio de 1981, se indica que se ha llegado a una solución bilateral y se ha retirado la reclamación

- Medidas aplicadas a las importaciones de cueros

Reclamación presentada por los Estados Unidos L/5440, 5462 en 1983

(Véase el N.° 73 de la lista A)

- Anulación o menoscabo de beneficios

Reclamación presentada por la CEE en 1983 L/5479 (Véase el N. 74 de La lista A)

Noruega

- Restricciones a la importación de ciertos productos textiles ~~

Reclamación presentada por el Reino Unido en nombre L/4959 de Hong-Kong en 1978

(Véase el N.° 48 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado "en principio" 27S/29 el 18 de junio de 1980

Artículos del Acuerdo General examinados: XI, XIII y XIX

Países Bajos

- Prácticas en materia de impuestos sobre los ingresos

Reclamación presentada por los Estados Unidos L/3860 en 1973

(Véase el N.° 40 de la lista A) Informe del Grupo especial de 11 de abril de 1962 L/1749

L/4856

27S/127

L/4871

28S/106

Page 32: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

SCM/W/48/Add.1 Página 32

El Consejo tomé nota del informe del Grupo especial Informe del Grupo especial, adoptado el 7-8 de diciembre de 1981

Artículos del Acuerdo General examinados: XVI y XXIII

Reserva formulada por los Países Bajos Entendimiento y declaraciones formuladas acerca

de la adopción del informe del Grupo especial

C/M/10 23S/152; 28S/121

C/99 C/M/154 28S/121

Reino Unido

- Aumento de los márgenes preferenciales respecto de los plátanos

Reclamación presentada por el Brasil en 1961 (Véase el N. 26 de la lista A) Informe del Grupo especial de 11 de abril de 1962 EL Consejo tomó nota del informe del Grupo especial De conformidad con el dictamen del Grupo especial de que los fines del proyectado aumento de los márgenes preferenciales no justificaban dicho aumento con arreglo a las condiciones de la

• exención otorgada, se renunció a llevarlo a La práctica

- Exportación subvencionada de huevos

Reclamación presentada por Dinamarca en 1957 (Véase el N.° 20 de la Lista A) Examinó la cuestión el Comité de Interreunión y se estableció un Grupo especial que no llegó a reunirse por haberse llegado a una solución en septiembre de 1957

SR.19/12

L/1749 C/M/10 L/1749

SR.20/2

L/627

IC/SR.31

IC/SR.34

Restricción de las importaciones de textiles de algodón

Reclamación presentada por Israel en 1972 (Véase el N.° 35 de la Lista A) En eL informe del Grupo especial, adoptado el 5 de febrero de 1973, se indica que se ha llegado a una solución bilateral

L/3741 C/M/79 20S/263

- Contingentes para La zona del dólar

Reclamación presentada por los Estados L/3753 Unidos en 1972 (Véase el N.° 36 de la lista A) Informe provisional del Grupo especial, adoptado 20S/255 el 30 de julio de 1973

En el informe del Grupo especial, adoptado 20S/262 eL 30 de julio de 1973, se indica que se ha retirado La reclamación tras haberse Llegado a una solución bilateral

Page 33: RESTRICTED SCM/W/48/Add.1* ACUERDO GENERAL SOBRE « de …

Página

Suecia

- Derechos antidumping

Redacción presentada por Italia en 1954 (Véase el N. 12 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 26 de febrero de 1955

Artículo del Acuerdo General examinado: VI El reglamento antidumping en cuestión se derogó el 10 de julio de 1955

Suiza

- Importaciones de uvas de mesa

Reclamación presentada por La CEE en 1982 L/5371 (Véase el N. 71 de la lista A)

Uruguay

- Recurso presentado por el Uruguay en 1961, que afectaba a 15 partes contratantes que mantenían distintos tipos de medidas (Véase el N. 25 de la lista A) Informe del Grupo especial, adoptado el 16 de noviembre de 1962

Artículos del Acuerdo General examinados: I, II, III, XI, XII, XVII, XX, XXII y XXIII

Recomendación de 16 de noviembre de 1962, dirigida a siete partes contratantes

Informes del Grupo especial, adoptados el 3 de marzo de 1965

L/215

3S/81

7S/73 L/386

L/1647

11S/100

11S/57

13S/36, 45