revista flymage #27

80
NUMERO #27 - FEBRERO 2016 REVISTA DE PESCA A MOSCA Y FOTOGRAFIA

Upload: flymage-fly-fishing-and-photography-magazine

Post on 25-Jul-2016

223 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Revista de Pesca a Mosca y Fotografía Flymage

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Flymage #27

NUMERO #27 - FEBRERO 2016

REVISTA DE PESCA A MOSCA Y FOTOGRAFIA

Page 2: Revista Flymage #27

Jeff Hickman releases a feisty chum salmon between close-call grizzly encounters on British Columbia’s Kimsquit River. Jeremy Koreski © 2016 Patagonia, Inc.

The New Rio Gallegos Waders

Get an inside look. Patagonia’s 2016 waders: re-engineered from the booties up.

An improved upper-body fi t,

articulated legs, newly streamlined

gravel guards and poly-lined

anatomical booties take the Rio

Gallegos to a new level of comfort,

performance and durability for the

most dedicated anglers.

Get inside a pair at your favorite local fl y shop and see for yourself.

Page 3: Revista Flymage #27

Jeff Hickman releases a feisty chum salmon between close-call grizzly encounters on British Columbia’s Kimsquit River. Jeremy Koreski © 2016 Patagonia, Inc.

The New Rio Gallegos Waders

Get an inside look. Patagonia’s 2016 waders: re-engineered from the booties up.

An improved upper-body fi t,

articulated legs, newly streamlined

gravel guards and poly-lined

anatomical booties take the Rio

Gallegos to a new level of comfort,

performance and durability for the

most dedicated anglers.

Get inside a pair at your favorite local fl y shop and see for yourself.

Page 4: Revista Flymage #27

EL DESAFÍO DE LAS ÁGUILAS. PESCANDO SALMONES Y LUCIOS EN ESCOCIA.Por Paul Sharman

ESTEROS DEL IBERÁ. AGUAS QUE BRILLAN. Por Carlos Margineda y Vanesa Pegoraro

6

44

NACHO HEREDERO. MOSCAS MADE IN SPAIN. 28

4 REVISTA FLYMAGE #27 - FEBRERO 2016

#KEEPEMWET 66

EditorJosé H. Weigand

Coordinador versión inglesaJohn Langridge - http://johnlangridgeangler.com

ColaboradoresPaul Sharman, Carlos Margineda, Vanesa Pegoraro, Bryan Huskey (keepemwet.org), John Langridge, José L. García. DiseñoA. Muñoz

[email protected]

CONTENIDOS

Page 6: Revista Flymage #27

6

Moviéndose con la corriente, la mosca Juliet desplegaba su magia en el Farrar, un impresionante y hermoso río de las tierras altas que desciende por Glen Strathfarrar para convertirse, finalmente, en el Beauly en su confluencia con el río Glass, a poco menos de un kilómetro aguas abajo. Toques dorados adornaban ya los abedules de la orilla según avanzaba el otoño, un tiempo ideal para buscar salmones en su migración río arriba. La magia de la Juliet era grande y de hecho acababa de perder un salmón, pero estaba preparado para esta segunda picada y posterior pelea en el pozo el Coronel.

E L D E S A F Í O D E L A S Á G U I L A S

P e s c a n d o s a l m o n e s y l u c i o s e n E s c o c i aTexto y fotografía de Paul Sharman

REVISTA FLYMAGE #27 - FEBRERO 2016

Page 7: Revista Flymage #27

Vista de Strathglass desde lo alto de la colina, detrás de Eagle Brae, donde se puede ver a las águilas cruzando el valle a

través de las montañas.

Page 8: Revista Flymage #27

El camino hacia las tierras altas de Escocia es largo cuando se vive tan al sur

en Inglaterra. Doce horas y mil kilómetros después de salir, mi padre y yo llegamos a nuestro alojamiento más allá del pe-queño pueblo de Struy, cerca de Inverness y al norte de Loch Ness, una lugar perfecto para la pesca y la familia. Las im-presionantes y lujosas cabañas de Eagle Brae (Brae significa ladera en gaélico) son el resul-tado de la visión y el duro tra-bajo de Mike y Pawana Spen-cer-Nairn que han creado un paraíso de vacaciones de pri-mer orden, con siete preciosas cabañas de madera ecológicas hechas de enormes troncos de cedro rojo y acabadas con de-talles de primera calidad, ade-más de bancos y mesas en el exterior. Para los amantes de la naturaleza hay una gran rique-za de aves y ciervos que mero-dean por las cabañas.

Pero era la pesca lo que nos interesaba y especialmente la pesca de salmón atlántico com-binada con lucios y truchas, y teníamos tres días para ha-cer todo. Eagle Brae tiene sus propias zonas de pesca en la parte baja del Farrar y el Glass aguas abajo de su unión for-

mando el río Beauly, así como el lago Monar y un par de lagos de montaña. Pueden organizar también pesca en la zona prin-cipal del Farrar y otras aguas locales. Para los no pescadores hay muchas actividades desde rutas a pie o en bicicleta, tri-neos de perros, canoas, rutas a caballo o rececho de ciervos (con armas o cámaras fotográ-ficas). Además está Inverness, el Lago Ness y las maravillas naturales de Glen Affric, todo a escasos kilómetros.

Page 9: Revista Flymage #27

Las preciosas cabañas de Eagle Brae, construidas con madera de cedro rojo.

Page 10: Revista Flymage #27

Salmón en el Farrar

El primer día me levanté tempra-no para subir a la colina detrás de Eagle Brae y así poder admi-rar la salida del sol sobre el Glen. Subiendo por un bosque de abe-dules escuché el canto de un uro-gallo escondido en el brezo antes de llegar a la cima y descubrir un cielo triste y completamente nu-blado.

Una vez de vuelta de la montaña y tras un gran desayuno que nos preparaba para el día de pesca, fuimos a conocer a nuestro an-fitrión Frank Spencer-Nairn y al veterano ghillie del Farrar, Dennis Ross, quien con su experiencia y sabiduría tenía la misión de ha-cer que este veterano pescador tuviera alguna opción con los sal-mones.

Frank me describió los pozos de la parte alta, media y baja del río antes de meternos en los coches y recorrer el corto trayecto has-ta Glen Strathfarrar. Teníamos el tramo medio por la mañana y como yo era un principiante to-tal en el Spey casting (necesario debido a las orillas arboladas), Dennis me dio un curso rápido de

lance junto al río, mostrándome los conceptos básicos del lance con caña de dos manos.

Sería difícil describir una escena de las tierras altas más típica-mente hermosa, con el río dis-curriendo de pozo en pozo entre las rocas, entre pinos escoceses y abedules, mirlos acuáticos arriba y abajo del río buscando un bo-cado bajo el agua y la ocasional subida de una pequeña trucha común en los parados interrum-pida muy de vez en cuando por el chapoteo de un salmón. En las al-tas colinas se recechan ciervos y se avistan en el río nutrias de vez en cuando, es un lugar verdade-ramente salvaje y especial.

Page 11: Revista Flymage #27

La Juliet -montada por Dennis Ross- y llamada así en honor a la mujer del propietario. Una gran mosca que me produjo tres picadas en el Farrar.

Como la carretera bordea el río, el acceso es bastante rápido a todos los pozos, aunque algunos requieren más esfuerzo para lle-gar que otros. Dennis me contó la historia sobre su iniciación en el río hace muchos años de la mano del anterior ghillie que lo había llevado a un pozo y le pi-dió que vadeara a través del río para recuperar una mosca engan-chada en un arbusto de la ori-lla opuesta. Tras una docena de pasos fáciles, se encontró con el agua hasta el cuello al llegar a un pozo. “Hay que mirar bien donde se pisa”, se oyó desde la orilla,

El Farrar es un río típico de las tierras altas, discurriendo a través de colinas

rocosas y bosques salvajes.

Page 12: Revista Flymage #27

un sabio consejo que no hay que olvidar. No olvidaré esa historia porque me ocurrió lo mismo en el mismo lugar. Me gustaría con-tarles la gloriosa hazaña de cómo mantuve una pelea con mi primer salmón del Farrar hasta sacarlo a la orilla, pero por desgracia no puedo. Siendo pescador de tru-chas y teniendo el brazo automa-tizado, olvidé las instrucciones del guía sobre dejar al salmón tomar la mosca, girarse y clavarse el solo, así que le quité la mosca de la boca antes de tiempo. Cami-namos de vuelta al coche para cambiar de pozo, no sin antes aguantar las burlas de Dennis y mi padre sobre mi error de no-vato y recordándome el hecho de que las posibilidades no sur-gen con facilidad pudiendo haber sido mi primera y única opción de capturar un salmón en todo el día. Me lo tomé bien y juré no repetir el error de nuevo. Llega-mos a un bonito y largo pozo co-nocido como el Coronel y la Juliet estaba de nuevo en acción para atraer a cualquier salmón con su canto de sirena. Mi lance fue mejorando y cuando encontré el ritmo para levantar la línea, ha-cer el barrido y el lance frontal, estaba muy contento de ver la línea salir disparada a través del

río. Estoy acostumbrado a hacer lances rodados en ríos trucheros, pero esto era un aprendizaje con caña de dos manos y una línea larga. Al mismo tiempo me re-petía a mi mismo “no claves, no claves...”, hasta que en un mo-mento dado, la línea se deslizó por mis dedos cuando un salmón tomó la mosca. Esta vez todo fue como debería y me esperé antes de levantar la caña y el salmón, una vez clavado, dio un tirón po-tente en su primera carrera. Los primeros minutos fueron un tira y afloja, recuperando la línea que el salmón había sacado en la pri-mera carrera, muy emocionante. A continuación, el salmón vino directamente hacia mí y lo único que podía hacer era levantar la caña y mantener la línea tensa. Mientras el salmón se quedó in-móvil a mis pies y yo aguantaba la caña procurando que el bajo de línea no pasara por la anilla de punta, Dennis estaba aguas aba-jo en postura típica de guía con la sacadera preparada y no podía ayudarme todavía, así que el pez dio un par de carreras más a tra-vés del río. Se notaba al salmón ya cansado y presionando lo llevé hasta la sacadera donde dio un peso de algo más de 4 kilos. Un precioso macho de tonos marro-

Page 13: Revista Flymage #27

El Ghillie Dennis Ross (dcha.) guiando al padre del autor Allan Sharman en el Farrar.

Page 14: Revista Flymage #27

nes y rojizos con evidente tiempo de río, pero con suficiente poten-cia para darme una pelea que me hizo apreciar más aún por que el salmón es tan atractivo para los pescadores.

Una vez desanzuelado lo pusimos contracorriente para darle tiem-po a recuperarse antes de salir nadando a su postura y listo para continuar su migración aguas arriba y desovar en las siguientes semanas. Sonrisas y algunas fo-tos de recuerdo, de momento ya

me había estrenado! Después de un almuerzo campestre junto al espectacular pozo Green Stream, era el momento de pescar el pozo de abajo. Y comprobé que toda-vía tenía que saber esperar, ya que fallé una nueva picada por precipitarme.

Fue un día excepcional con tres picadas que podían haber sido tres salmones capturados en lu-gar de uno, según se encargaron de recordarme durante el resto de la jornada.

El precioso Junction Pool es donde se juntan el Glass y el Farrar para convertirse en el río Beauly y se puede pescar por ambas orillas estando alojado en Eagle Brae.

Page 15: Revista Flymage #27

Pescando a finales de septiembre, este macho de más de cuatro kilos con tiempo de río, todavía dio una gran pelea.

Page 16: Revista Flymage #27
Page 17: Revista Flymage #27

Las cascadas Plodda. Esta parte de la cascadas a las que primero se accede por el camino son un aperitivo del espectáculo que te espera un poco más lejos. Merece una visita.

Page 18: Revista Flymage #27

Lucios en el Glass

Es difícil imaginar dos ríos más diferentes que el Glass y el Fa-rrar, especialmente porque están muy cerca entre sí, juntándose en Struy para convertirse en el Beauly. El Glass es un río mucho más tranquilo, que serpentea a través de los campos en Strath-glass y discurriendo relativamen-te lento y profundo sobre Mauld Bridge en Struy, pareciéndose más al río Wye o al Severn en Inglaterra. Este tramo de río en Eagle Brae tiene salmón por su-puesto, aunque el tramo principal para pescarlos a mosca está por debajo del puente hacia la junta con el Farrar y luego otra vez río arriba, en otras tierras. Lo que sí ofrece es una buena pesca de truchas a principio de tempo-rada como me dijo Mike Spen-cer-Nairn, antes de la entrada principal de salmón que parece desplazarlas a otras zonas según la creencia local.

Mike se ofreció a guiarnos por la mañana con una de las dos bar-cas de madera que tiene en el río para pescar. Aunque ya había usado mi equipo de mosca de lu-cio la primera tarde, quería hacer una pesca rápida con equipo de casting y una spinner doble. Nos dirigimos a motor aguas arri-ba hasta llegar a una bahía llena de juncos, el territorio ideal para

el lucio. Con Mike a los remos, mi primer lance fue pegado a la orilla, justo en el borde de los juncos. En las aguas cristalinas se podía ver perfectamente el señuelo y de repente apareció un lucio de unos 7 kilos siguiéndolo de cerca, hasta que perdió el in-terés. Hice unos lances más en la misma zona sin ningún resultado. Cambiamos de orilla a una zona de nenúfares bastante prome-tedora. Hice un lance paralelo a los nenúfares y a mitad de reco-gida, de repente, la línea perdió tensión. No es frecuente ya que el lucio suele atacar el señuelo desde detrás pero aún así clavé y noté una gran resistencia. ¿Un

Page 19: Revista Flymage #27

Mike Spencer-Nairn, dueño de Eagle Brae, manteniendo la barca en posición mientras Allan Sharman pesca las orillas en busca de truchas.

Una típica trucha del Farrar. Este río es mejor para pescar cantidad pero en el Glass las truchas son mayores.

enganche en el fondo? No, la ca-beza de un lucio se agitaba bajo el agua pero apenas se movía del sitio, debía ser mayor que el anterior que vimos. Inmediata-mente el lucio ganó profundidad y empezó a nadar despacio pero con gran potencia, hasta que el anzuelo se soltó. Me quedé hecho polvo, este era el lucio escocés que estaba buscando, un gran lu-cio de río, y se había esfumado.

¿Habría más lucios en esta zona? Ya había visto dos así que pro-bablemente tendría alguna una oportunidad más, aunque fueran pequeños estaría encantado de poder sacarlos y fotografiarlos. Decidimos pescar de nuevo la primera zona pero esta vez a la

Page 20: Revista Flymage #27

deriva, aguas abajo y lejos de la orilla hasta que por segunda vez la línea se destensó. No podía creer mi suerte. Uso anzuelos sin muerte así que tenía que man-tener la tensión para que no se escapara. El problema era que el viento nos empujaba con fuer-za hacia el lucio y Mike no podía remar con tanta rapidez para alejarnos y el pez podía irse ha-cia el lecho de algas y enredarse. Rápidamente Mike puso el motor en marcha mientras yo recogía línea y mantenía la caña alta para obligar al lucio a dejar la zona de algas. Conseguí subirlo a superfi-cie dos veces y una de ellas pegó un coletazo junto a la barca, fue cuando vimos que era un pez de buen tamaño. Un par de carreras y el lucio estaba ya entrando en la sacadera de Mike. Ya era nues-tro, fantástico!

En la barca comprobamos que el lucio era mayor de lo que pare-cía en un principio y dio un peso de 9,5 kilos. Un lucio precioso y fuerte, sin duda gracias a su die-ta alta en proteínas ya que se alimentan fundamentalmente de truchas y puede que algún sal-món también. Le hicimos rápida-mente unas fotos y lo puse en el agua sujeto por la cola para que se recuperara, hasta que se fue nadando hacia la orilla tranquila-mente. Una experiencia comple-tamente diferente a la pesca de

salmones a mosca pero absoluta-mente atractiva, volveré de nue-vo a Eagle Brae.

Page 21: Revista Flymage #27

Este pez de 9,5 kilos muestra la calidad de lucios que hay en el río Glass, especialmente en los brazos al margen de la corriente principal.

Page 22: Revista Flymage #27

Eagle Brae dispone de 7 cabañas, to-das con excelente diseño, construcción y calidad. El servicio de conserje online sirve para comprar alimentos y también encargar deliciosa comida casera que sólo necesita calentarse al horno tras la jornada de pesca.

Son totalmente autosuficientes y cubren todas sus necesidades de servicios y energía. Un sistema de micro-centrales hidroeléctricas proporciona electricidad y agua caliente doméstica, existen cal-deras de pellets de madera que propor-cionan calefacción por suelo radiante, y todo el agua se extrae de una fuente natural subterránea.

Las tasas de pesca son muy razonables. Se puede pescar lucios desde £10 al día, £15 si se trata de truchas y de £35-70 para salmón atlántico dependiendo de la temporada (la mejor época es la entrada de otoño en sept/oct). Los guías (ghillies), barcas, y vehículos anfibios para llegar a los lagos de mon-taña, así como las clases de pesca a mosca son extras opcionales.

Tiro al plato o rececho de ciervos, corzos y Sikas también se pueden practicar si lo que quiere es cazar (con rifle o cámara de fotos).

Este es un destino excelente y de lujo para disfrutar de la pesca y también para parejas y familias que buscan un aloja-miento base desde donde explorar este precioso rincón de Escocia.

A L O J A M I E N T OY P E S C A

Page 23: Revista Flymage #27

Culligran Estate Fishing & Cottages

Para pescar el tramo principal del río Fa-rrar como hice yo (8 km por ambas ori-llas) se puede reservar también a través de Eagle Brae y a los mismos precios. También en: www.culligrancottages.co.uk

Paul Sharman

“Soy escritor y fotógrafo freelance de viajes y pesca desde que mis amigos me animaron a publicar mis historias y fotos en revistas, mientras vivía en el paraíso de pesca de San Diego, California, a comienzos del 2000. Esto me proporcionó suficiente material que ha sido publicado en el New York Times, varios libros de pesca, catálogos, revistas impresas y online así como websites de todo el mundo.

A través de mi filial Fishhawk Design, también he diseñado y producido revistas y folletos digi-tales para varios clientes.

Mi deseo es volver a vivir en los EE.UU. tan pronto como pueda encontrar la manera (a no ser que reciba una oferta mejor!) “

http://paulsharmanoutdoors.com

Contacto

Eagle Brae, Struy, Beauly, Inverness-shire IV4 [email protected]://eaglebrae.co.uk

Page 24: Revista Flymage #27

LANCE INFINITO

26 REVISTA FLYMAGE #27 - FEBRERO 2016

Page 25: Revista Flymage #27

Marco García, de Tejas, lanzando a un barbo en superficie cerca de Madrid, España. ©FLYMAGE MAGAZINE

Page 27: Revista Flymage #27

since 1997

Page 28: Revista Flymage #27

España es un país donde tradicionalmente se han montado moscas para trucha. La historia de las moscas españolas data de varios siglos y hay excelentes montadores profesionales. Nuestro protagonista, sin embargo, se ha especializado en el montaje de moscas para depredadores, fundamentalmente streamers.A pesar de su reciente entrada en el mercado profesional, Nacho Heredero ocupa ya un lugar relevante y tiene un prometedor futuro a nivel internacional.

28 REVISTA FLYMAGE #27 - FEBRERO 2016

N a c h oHEREDEROM o s c a s MADE IN SPAIN

Page 29: Revista Flymage #27
Page 30: Revista Flymage #27

Nacho Heredero jamás hubiera imaginado que sus amigos y su per-

fil de Facebook le iban a traer como consecuencia dedicarse profesionalmente al montaje de moscas. Asiduamente iba subiendo a su muro fotos de modelos propios que en poco tiempo llamaron la atención de pescadores, montadores y más tarde, marcas comerciales. En apenas unos meses Nacho dio el paso y montó su web de em-presa, esto ocurría en junio de 2015.

Puede que su salto al mundo profesional sea reciente, sin embargo Nacho es un pesca-dor a mosca y montador con gran experiencia. Sus inicios se remontan a 1991, cuando sus padres le trajeron de Nueva York un kit de pesca a mosca de 3M, aquellos famosos com-bos de caña, carrete, línea, bajo y moscas con los que tan-tos mosqueros del mundo se han iniciado. A partir de ahí, y viviendo en Madrid, lo lógico era pescar truchas. Luego ven-drían otras especies como bar-bos, bass, lucios y carpas, has-ta que llegó el agua salada. Y es en las costas de Cádiz don-de descubre el enorme atracti-vo (y dificultad) de la pesca a mosca en el mar.

Page 31: Revista Flymage #27

Tungsten La Loma (centro) y Barred La Loma (extremos)

Purple & Black Dart Minnow (izda) y LL Dart Minnow (drcha)

Page 32: Revista Flymage #27
Page 33: Revista Flymage #27

Las playas de Cádiz son el lugar de pesca y el laboratorio de pruebas para Nacho. Lubinas y

bailas son las especies predominantes. Foto: © Luís Guerrero

Page 34: Revista Flymage #27

Comprar moscas, desmontar moscas.

Sus inicios como montador fue-ron básicos. Compraba moscas que con paciencia iba desmon-tando para ver los materiales empleados y cómo se dispo-nían sobre el anzuelo. Con el paso del tiempo aprendió las técnicas básicas y se centró en su pesca favorita, la pesca con streamers; “los peces comen peces”.

Una de sus moscas más famo-sas, La Loma Minnow, debe su nombre a una famosa loma que hay en la playa de la Ba-rrosa en Chiclana, Cádiz. Allí pescó una baila con el primer prototipo que luego desembo-caría en varios más como La Loma Squid, Barred La Loma o Tungsten La Loma.

Acción, equilibrio y silueta de-finen los montajes de Nacho. Moscas que cualquier pescador experimentado sabe que tienen que funcionar con solo tenerlas en la mano. El secreto, diferen-tes materiales naturales y arti-ficiales combinados de manera magistral, anzuelos de máxima calidad, y rematados con un par de ojos realmente atrayen-tes, una mezcla perfecta para diseñar un streamer.

Dart Minnows en diferentes colores.

El día a día de un montador de moscas.Las nuevas ideas las apunta en una

libreta y tras probar las moscas, decide si pasan al catálogo. Las que “no

sirven”, las guarda en un bote de cacao instantáneo.

Page 35: Revista Flymage #27
Page 36: Revista Flymage #27

La Loma Squid. Montaje articulado imitando un calamar. Una mosca imprescindible en las costas de todo el mundo.

Page 37: Revista Flymage #27

Grandes moscas para predadores de agua dulce y mar. Doofekip y BF Minnows en un carcaj con puntas de flecha de una tribu Yanomami (Venezuela). Nos hubiera encantado tener estas moscas la

última vez que pescamos pavones allí!

Page 38: Revista Flymage #27

De izquierda a derecha:Dart, Furabou y Jawa Minnows. (Jawa, en homenaje a la especie nativa del planeta Tatooine de Star Wars)

Page 39: Revista Flymage #27
Page 40: Revista Flymage #27

Pescar en el mar,ir a lanzar.

Madrileño, licenciado en Cien-cias Náuticas y afincado en Cá-diz hace pocos años, Nacho es un apasionado de la pesca a mosca en el mar:“Ir al mar es ir a lanzar. Me apasiona. Capturar un pez es un regalo. Es sin duda la pes-ca más complicada. Aquí en las costas de Cádiz, las playas son kilométricas y encontrar los peces no es nada sencillo. El viento es otro de los facto-res que dificultan esta pesca. Pero cuando tienes una picada y peleas un pez de mar con el equipo de mosca...”

Son las bailas y sobre todo las lubinas las especies predomi-nantes y favoritas de Nacho. Y ello se nota en algunos de sus primeros montajes que imitan lisas y sardinas pequeñas. Ade-más, de su casa a la costa hay apenas 5 minutos.

Dart Wing Olive. Se nos ocurren muchos lugares donde probar esta mosca que

puede imitar un lanzón.

La mayor parte de sus clien-tes son de USA, UK y Nueva Zelanda. Algunos de ellos le piden montajes customizados o simplemente se dejan acon-sejar por él. No es de extrañar que algunas marcas como Deer Creek, Partridge o Flymen le hayan incluido en su Pro Staff y que su nombre empiece a so-nar con fuerza entre los mon-tadores profesionales de todo el mundo.

Page 41: Revista Flymage #27

Furabou Minnow

Page 42: Revista Flymage #27

Para conocer más sobre el trabajo de Nacho y comprar sus moscas: http://crrflies.comfacebookinstagram

Page 44: Revista Flymage #27

IBERÁESTEROS DEL

BRILLANAGUAS QUE

Por Carlos Margineda y Vanesa Pegoraro

44 REVISTA FLYMAGE #27 - FEBRERO 2016

Page 45: Revista Flymage #27
Page 46: Revista Flymage #27

Yacarés, capibaras, sába-los, mojarras y dorados. Dorados en aguas cris-

talinas, en una extensión de “aguas brillantes” (traducción del vocablo Guaraní Iberá), un extenso sistema hídrico de en-tre 15.000 y 25.000 kilómetros cuadrados en la provincia de Corrientes, Argentina. Un acua-rio gigante donde la pesca de dorados a mosca es diferente, única en el mundo.

Con la ayuda de la pértiga la barca se desplaza por las aguas más someras mientras cambiamos de lugar. A dos metros de la proa, un grupo de dorados de entre 8 y 12 ki-los nada tranquilamente. Es increíble. A lo lejos, más do-rados atacando a los sábalos mientras el guía busca el mejor lugar donde pescarlos, y lo en-cuentra en un pequeño canal libre de vegetación. Tras unos minutos lanzando, los tengo a tiro. Es en el tercer lance

Page 47: Revista Flymage #27
Page 48: Revista Flymage #27

cuando pongo la mosca frente al segundo pez del cardumen. Clavo y se produce un estallido en la superficie, el dorado saca medio cuerpo fuera del agua. Es grande. Se hunde y gira ha-cia los juncales buscando re-fugio. Presiono al pez con toda la fuerza de la caña y le hago cambiar de dirección hacia el agua profunda. Tras varios mi-nutos de lucha y varios saltos, se enreda en los camalotes y es Carlos quien consigue des-enredarlo para subirlo a la bar-ca. Es una hembra preciosa y muy grande, supera fácilmente los 10 kilos de peso.

El dorado de los Esteros tiene un color más intenso que otros ejemplares de la cuenca del Paraná. Tras las fotos y reani-marlo cuidadosamente, el pez desaparece en las aguas. Es un sueño cumplido.

Page 49: Revista Flymage #27
Page 50: Revista Flymage #27
Page 51: Revista Flymage #27
Page 52: Revista Flymage #27

Continuamos en la zona y ve-mos más grupos de dorados cazando. El espectáculo es im-presionante en estas aguas cristalinas. Tengo un ataque fallido y al siguiente lance, la mosca desaparece dentro de una gran boca. Es otro dorado grande que salta varias veces fuera del agua para desapare-cer en la profundidad del canal, disparado aguas abajo. Es más fuerte que el anterior y desa-rrolla toda su potencia contra mi equipo. Los minutos pasan. Ya junto a la barca Carlos lo agarra por la cola y lo sube, es un macho que se acerca a los 10 kilos.

Page 53: Revista Flymage #27
Page 54: Revista Flymage #27
Page 55: Revista Flymage #27
Page 56: Revista Flymage #27

Tras el almuerzo, la tarde con-tinuó con actividad y varias picadas de grandes dorados que no logré capturar. Defini-tivamente, la suerte juega un papel importante en la pesca de dorados a mosca en los Es-teros, primero por encontrar los grandes en estos canales y lagunas y segundo porque son peces muy fuertes, imparables y las condiciones juegan a su favor cuando los peleas con un equipo de mosca. Volviendo al lodge al final de la jornada puedo admirar del paisaje ma-ravilloso de los Esteros, con el sol alcanzando ya el horizon-te y haciendo de estas aguas brillantes un lugar realmente especial. A pesar del cansan-cio de un día largo, caluroso y muy emocionante, me cuesta conciliar el sueño; veo dorados gigantes.

Page 57: Revista Flymage #27
Page 58: Revista Flymage #27

La siguiente jornada elegimos pescar más cerca del lodge y fue muy interesante, capturan-do varios dorados, palometas y algunos San Antonio.

Puedo decir que ha sido una experiencia que nunca olvida-ré, no solo por la pesca y el en-torno, sino también por poder compartir este momento con mi compañera de vida, Vane-sa. Difícilmente, podré olvidar las persecuciones a mi mosca en aguas tan cristalinas, a tan solo 5 metros de la barca por semejantes dorados. La pes-ca de dorados a pez visto, es compleja. Los que estamos acostumbrados a pescarlos en aguas turbias, ver la picada nos lleva muchas veces a co-meter errores, hasta que nos adaptamos. Hay que trabajar para que la ansiedad no juegue en nuestra contra.

Los Esteros del Iberá son un tesoro nacional. Es mérito del gobierno Correntino, quien acertadamente los declaró como Reserva Provincial en el año 1983, estando hoy en excelentes condiciones de conservación y con una variedad de especies que asombran a cualquier amante de la naturaleza.

Page 59: Revista Flymage #27
Page 60: Revista Flymage #27
Page 61: Revista Flymage #27

Usé cañas de línea #8 y #10. Línea clear sinking tip (3 metros WF). Moscas andinos clásicas, andinos tubo, cubandinos en diversos colores (anzuelos 2/0 - 4/0) y Steel Swinner (anzuelo #3/0 y cabezas metálicas Fish Skull) todas con anzuelos sin muerte, como parte del reglamento para pescar en los Esteros.

Page 62: Revista Flymage #27
Page 63: Revista Flymage #27

El Dorado Lodge, o Estancia El Dorado, brinda el servicio de pesca con mosca en el corazón de los esteros del Iberá, donde se origina el Río Corrientes. Está a 60 km de la ciudad de Mercedes, con un camino de ripio empedrado que asegura la salida en caso de lluvias. El Lodge es muy cómodo, con habitaciones y comedor con aire acondicionado y comida excelente.

www.eldoradofishing.com.ar

Facebook Page

A L O J A M I E N T OY P E S C A

Page 66: Revista Flymage #27

#Keepemwet

Bryan Huskey, fundador de keepemwet fishing es un fotógrafo y productor de vídeo de US. En 2010, acuñó la frase “keepemwet” para informar a otros pescadores/fotógrafos sobre los beneficios de mantener a los peces mojados, tanto para la salud de los peces como para conseguir fotografías más interesantes. Con el auge de los medios sociales empezó a estiquetar sus fotos de peces con el hashtag

66 REVISTA FLYMAGE #27 - FEBRERO 2016

“Keepemwet trata sobre la devo-lución de los peces al agua en las mejores condiciones posibles. Es un lema para minimizar la exposi-ción al aire, eliminando el contacto con superficies secas y la reduc-ción de su manejo. Es un movi-miento para animar a los pesca-dores a tomar pequeñas y simples medidas para disfrutar de manera responsable y compartir experien-cias de pesca. Nuestro objetivo es

reducir el impacto de la pesca en las poblaciones de peces mediante la unión de empresas, organiza-ciones y pescadores para promo-ver prácticas basadas en estudios científicos para manejar peces que son capturados y devueltos al agua posteriormente.

Keepemwet es la evolución de la devolución de los peces. Nuestros peces! Sus peces!”

Page 67: Revista Flymage #27

Devolviendo un reo. Mar de Barents, Rusia.

Nos encanta esta iniciativa y queremos contribuir con algunas imáge-nes de peces devueltos al agua en las mejores condiciones posible.

Page 68: Revista Flymage #27
Page 69: Revista Flymage #27

Potato Cod. Islas Andaman, India.

Page 70: Revista Flymage #27
Page 71: Revista Flymage #27

Palometa. Bahía Ascensión, Méjico.

Page 72: Revista Flymage #27
Page 73: Revista Flymage #27

Trucha Arco Iris, Chile.

Page 74: Revista Flymage #27
Page 75: Revista Flymage #27

Black Bass, España.

Page 76: Revista Flymage #27

Carlos de Rey devolviendo una carpa de espejo. España

Page 77: Revista Flymage #27

Devolviendo un salmón Atlántico (usando guantes de algodón). ASR, Russia.

Page 78: Revista Flymage #27

Gran esturión blancoAcipenser transmontanus

2,82 m - 238 kg. Edad, 110 años.

Capturado y devuelto en el Rio Fraser, British Columbia, Canadá en agosto 2015, por nuestro amigo y coordinador de la versión inglesa de Flymage Magazine, John Langridge.

Page 79: Revista Flymage #27
Page 80: Revista Flymage #27

El 1 de marzo sorteamos 35 tinseles de la nueva colección de materiales de montaje de Mikel Elexpuru entre todos

los suscriptores de Flymage.

SUSCRÍBETE