revista guiazona 40

52

Upload: revista-zona-wwwrevistazonacl

Post on 11-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Guia, revista, santiago

TRANSCRIPT

Page 1: Revista GuiaZona 40
Page 2: Revista GuiaZona 40
Page 3: Revista GuiaZona 40

3

Revista GuiaZona es una publicación de Zona Servicios Tao Ltda.

representantes legal:

Pablo Ahumada R. · Rulo Núñez-Barrientos

dirección:

Pablo Ahumada R.

director de negocios: Rulo Núñez-Barrientos

dirección de arte: Paula Pastor Rico

coordinación periodística y traducción: Cristián Pavez D. colaboradores periodísticos:

Claudia Paz González · Joel Silva Morales

departamento de fi nanzas:

Patricia Rossi S.

diseño web: Daniel Atik L. de sosware.cl

fotografía:

GuiaZona.cl Ltda.

colaboradores fotográfi co:

Eduardo Peris · Noli+Provoste · Jaime Arrau

Daniel Montecinos

www.guiazona.cl • [email protected]

si quieres publicar tu empresa:

77 78 11 73 - 81 99 17 24 • [email protected]

Prohibida toda reproducción total o parcial del conte-

nido gráfi co y editorial de esta publicación. GuiaZona

no se hace responsable del contenido de los avisos.

FOTO PORTADA: EDUARDO PERIS

PRODUCCIÓN: VONDOM A-CERO

IMPRESCINDIBLES essentialsLeSportSac By Pianofuzz: Artist In Residence

Acne Jeans: Reviviendo El Tejido

Eastpak por Gaspard Yurkievich: Invierno con Estilo

08

09

10

CULTURA culture

Estreno de Cine Chileno: Drama

Instantaneas Pictóricas en Galería Trazos

SCL2110 en MAC Quinta Normal

60 Años del Canto General En Galería Artium

12

12

13

14

ACTUALIDAD current affairs Creamfi elds: Siete Años De Electrónica En Vivo

La Costa Amalfi tana: Una Joya Perdida en Italia

04

06

CALENDARIO scheduleRM 16

FOTOGRAFIA photography

Eduardo Peris: “VONDOM A-CERO”18

TENDENCIAS trendsVR

RM

26

30

SCL nightlife

Olave en Coquinaria / Suka de Monticello / Reebok

Paco Rabanne / DAW en Casa Lastarria / Feria Ch.Aco

25

26

GASTRONOMIA gastronomyVR

RM

35

42

NOCHE night life

VR

RM

46

47

HOTELES hotelsVR

RM

48

50

Page 4: Revista GuiaZona 40

4

Corría el año 1998 cuando la ciudad inglesa de Winchester se vio

de pronto revolucionada por una invasión de artistas de la escena

electrónica, en una instancia nunca antes vista. Sin embargo, la

avalancha de house, drum & bass, deep, tribal, indie y funky fue

traída por los dueños de Cream, discotheque de Liverpool.

Luego, en 1999, el festival se mudó a la ciudad natal de

los Beatles, permaneciendo allí hasta el 2006, año en el

que el festival no sólo adquirió prestigio mundial, sino que

se estableció en el lugar donde se desarrolla actualmente

en las colinas de Daresbury en Halton, localidad que se

encuentra en las afueras de Liverpool, a 25 minutos.

En junio del año 2000, Creamfi elds dio su primer salto a

su internacionalización, siendo llevado a Dublin, Irlanda al

hipódromo de Punchestown, con artistas como Sugababes,

Mauro Picotto, Faithless, Underworld y Tiga. Luego,

rápidamente, el festival desembarcó en Latinoamérica,

celebrándose la primera versión en el continente en la

ciudad de Buenos Aires.

De esta forma, Creamfi elds comenzó a tomar reconocimiento

y se transformó en parámetro de la música electrónica

mundial. Así, artistas como Paul Oakenfold, Satoshi Tomiie,

Layo & Bushwacka! y Howie B se dieron cita en el Hipódromo

de San Isidro, lugar donde 18.000 personas llenaron el

predio de seis hectáreas.

ACTUALIDAD current affairs

Recién durante el año 2004, Creamfi elds anunció su llegada a

nuestro país con la venida de Hernán Cattaneo, Paul Oakenfold

y Groove Armada. La expectativa que causó el festival provocó

que las entradas se agotaran rápidamente y que el Espacio

Riesco se repletara con una suma no despreciable de 12.000

asistentes. Las positivas críticas hicieron que Creamfi elds

Chile se grabara a fuego dentro de la agenda local de las

fi estas electrónicas, tomando palco dentro del circuito de

fi estas junto a Sensation White, Earthfest, Festival Quinto Sol,

Audiomorphosis, Montemapu, entre otras.

Para la edición del presente año, Creamfi elds vuelve el 12 de

noviembre con más fuerza que nunca y llevará al escenario

de las terrazas del Espacio Riesco a artistas como David

Guetta, Faithless, Paul Van Dyk, Richie Hawtin y a Calvin

Harris, quien viene por primera vez a Chile, luego de su

fallido primer intento. Las expectativas para este año son las

mejores, razón por la cual la primera preventa de entradas

se encuentra agotada.

Actualmente, Creamfi elds se ha expandido a Australia, país

que recibió por primera vez al festival en mayo. La cita

reunió a The Bloody Beetroots, Steve Angello, MSTRKRFT,

Kid Sister, entre otros, en las ciudades de Sydney, Perth,

Brisbane y Melbourne. De esta manera, el festival ha llegado

a los cinco continentes, consolidándose como el festival con

mayor presencia en el mundo.

Creamfi elds:Siete Años De Electrónica En Vivo

www.creamfi elds.cl

Presente en Chile desde el año 2004, el festival más grande de música electrónica del mundo aterriza nuevamente en

nuestro país para celebrar su séptima edición, prometiendo artistas de renombre y una noche inolvidable.

Page 5: Revista GuiaZona 40

5

ACTUALIDADcurrent affairs

Back in the year 1998, the english city of Winchester was

suddenly revolutionized by an invasion of artists of the

electronic scene, in an instance never seen before. However,

the huge tide of house, drum & bass, deep, tribal, indie and

funky was brought in by the owners of Cream, a Liverpool

club.

Then, in 1999, the festival moved to The Beatles’ hometown

and remained there until 2006, year in which the festival not

only obtained world class prestige, but also when the festival

established at the place where it currently takes place, at the

Daresbury hills in Halton, a site located in a 25-minute car

ride outside the city of Liverpool.

On june 2000, Creamfi elds gave its fi rst leap towards its

internationalization, being carried out to Dublin, Ireland,

on the Punchestown Racetrack, with artists like Sugababes,

Mauro Picotto, Faithless, Underworld and Tiga. Then, rapidly,

the festival arrived to Latin America, celebrating its fi rst

version in the continent, in the city of Buenos Aires.

This way, Creamfi elds started to gain recognition and turned

into a parameter of world electronic music, with artists like

Paul Oakenfold, Satoshi Tomiie, Layo & Bushwacka! and

Howie B took place in the San Isidro Racetrack, where 18,000

people fi lled the six-hectare venue.

Only during the year 2004, Creamfi elds announced its arrival

to our country with the upcoming of Hernán Cattaneo, Paul

Oakenfold and Groove Armada. The expectation that the

festival caused, made the tickets to quickly sell out, and

the Espacio Riesco to be packed with a signifi cant amount

of 12,000 people. The positive reviews made Creamfi elds

Chile one of the most important events inside the electronic

scene agenda, taking space inside the circuit alongside

events such as Sensation White, Earthfest, Festival Quinto

Sol, Audiomorphosis, Montemapu, et al.

For this year’s edition, Creamfi elds is back stronger than ever

on november 12th, bringing to stage artists like David Guetta,

Faithless, Paul Van Dyk, Richie Hawtin and Calvin Harris, who

will perform in Chile for the fi rst time, after a vain fi rst

attempt. Expectations for this year are the best ones, reason

for which the fi rst ticket pre-sale is out of stock.

Nowadays, Creamfi elds has extended the festival to Australia,

country that hosted the event for the fi rst time during may.

The event gathered The Bloody Beetroots, Steve Angello,

MSTRKRFT, Kid Sister, among others, in the cities of Sydney,

Perth, Brisbane and Melbourne. This is how the festival has

established on all the fi ve continents, reinforcing itself as the

festival with the greatest presence in the whole world.

Creamfi elds:Seven Years of Live ElectronicaTaking place in Chile since the year 2004, the world’s greatest electronic music festival is landing once again in our

country to celebrate its seventh edition, assuring the presence of renowned artists, as well as an unforgettable night.

Page 6: Revista GuiaZona 40

6

ACTUALIDAD current affairs

www.amalfi coast.com

Entre Nápoles y Salerno, la costa amalfi tana hace gala de sus

más de 50 kilómetros de playas, de las que se distinguen

poblados como Vietri Sul Mare, Ravello, Conca Dei Marini,

Furore y Positano, siendo este último el más célebre

expositor de la identidad amalfi tana. Sus estrechas calles y

su mar cristalino, lo hacen una parada obligatoria, en la que

se ve el auge del cuero, su principal actividad.

Vietri Sul Mare se destaca por su cerámica, la que es

de tradición ancestral y transmitida de generación en

generación. En sus construcciones, se pueden ver segmentos

de cerámica que decoran sus fachadas y le imprimen

identidad.

Ravello, en tanto, ha sido un lugar de inspiración. Prueba

de esto son sus talleres en las calles y las idílicas vistas del

pueblo desde sus alturas. Por él han pasado fi guras como

Joan Miró, Virginia Woolf, Richard Wagner y Greta Garbo.

A su vez, Conca Dei Marini se extiende como una villa

pesquera donde sus visitantes se deleitan con lo mejor de

la cocina amalfi tana, propia de los productos del mar. Se

recomienda visitar La Cueva de Esmeralda, un momumento

natural que es accesible únicamente en botes desde el

mar. La poca luz que se fi ltra entre las rendijas de la cueva

crea una degradación de los tonos del agua, con gamas de

turquesas y azules que no dejan indiferente.

El poblado de Furore se encuentra entre montañas agrestes

que acompañan a las aguas del Mediterráneo, formando el

Fiordo de Furore, el cual le da el nombre al poblado gracias

al rugido que hace el mar cuando ingresa al fi ordo. A través

de la historia, Furore fue un refugio de marineros y piratas

en época de supremacía marítima de la República de Amalfi

y ha sido parte del cine italiano, de la mano de Roberto

Rossellini, quien fi lmó en Furore su obra cúlmine, “Amore”.

Sin embargo, la perla de la costa Amalfi tana es Positano,

pueblo frente a la isla de Capri. A principios del siglo XIX,

el Rey Fernando II de Borbón, decidió abrir caminos para

acceder a él, constituyendo así la estrecha y sinuosa Strada

163. Llegando al pueblo, se pueden ver sus callejones y

escaleras que, junto a sus recovecos y panorámicas, hacen

de su recorrido una mágica travesía llena de sorpresas. Sus

lugares románticos, han hecho de Positano un sitio para

que muchas parejas decidan unir sus destinos, tal como lo

hicieran Elizabeth Taylor y Richard Burton, o Joan Plowright

y Lawrence Olivier.

Declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en

1997, la costa Amalfi tana ha experimentado uno de los más

grandes auges del turismo en el Mediterráneo. Sus atípicos

paisajes y la permanencia de sus tradiciones, lo posicionan

como el destino de moda en Europa que aún destila su

mística original.

La Costa Amalfi tana:Una Joya Perdida en ItaliaSituada en una extensión de más de 50 kilómetros en la costa del golfo de Salerno, la costa Amalfi tana reúne lugares de

gran interés cultural y turístico, en un territorio lleno de historia y que comenzó a poblarse durante la Edad Media.

Page 7: Revista GuiaZona 40

7

ACTUALIDADcurrent affairs

Between Naples and Salerno, the Amalfi Coast shows off more

than 50 kilometres of heavenly beaches, of which villages like

Vietri Sul Mare, Ravello, Conca Dei Marini, Furore and Positano

stand out, the latter one being the most renowned exponent of

Amalfi ’s magic and identity. Its wide streets and crystaline sea

waters, make Positano an important stop, in which the prosperity

of leather –its main activity- can be seen.

Vietri Sul Mare shines mostly for its pottery, which is ancestral

and transmitted from generation to generation. On the village’s

buildings, you can see decorated façades that grant local identity

to the town.

Meanwhile, Ravello has been an inspirational spot for several

artists. Proof of this are the numerous art workshops on the

streets and the paradisiac views that the village offers from its

heights. Important personas like Joan Miró, Virginia Woolf, Richard

Wagner, Greta Garbo and Humphrey Bogart have stepped by.

Conca Dei Marini, as well, spreads out as a fi shing village where

visitors are knocked out by the best of Amalfi cuisine, which

consists of seafood. One good recommendation is to visit the

Emerald Cave, a natural landmark that is only accessible by boats

from the sea. The small bits of sunlight that fi lter between the

cave’s gaps create a range of fading water colors, with shades of

turquoise and blue that leave anyone speechless towards them.

The village of Furore is set in wild mountains that harmonize with

clear mediterranean waters, forming the Fjord of Furore that gives

name to the village, thanks to the odd roaring sound that the sea

makes when the tide rolls inside the fjord. Throughout history,

Furore was a shelter for sailors and pirates in times of Amalfi

Republic’s full sea supremacy, and has also been part of italian

fi lms, by the hand of Roberto Rossellini, who rolled “Amore”, his

all-time masterpiece.

Regardless of everything, the pearl of the Amalfi Coast is

Positano, a small town located at the front of Capri Island.

At the beginning of the 19th century, King Ferdinand II of

Bourbon, decided to build access roads, establishing the

narrow and twisted Strada 163. Near the village, several

strands and staircases can be seen, next to great bayviews

and twists and ends that make its visit a magic journey full

of surprises. Its romantic places have made Positano a place

for many couples to tie up knots, just as famous couples

have done it, such as Elizabeth Taylor and Richard Burton, or

Joan Plowright and Lawrence Olivier.

Declared area of World Heritage by UNESCO in 1997, the Amalfi

Coast has experimented one of the strongest growth peaks as a

touristic site by the Mediterranean Sea. Its atypical landscapes

and the permanence of its traditions makes it one of the most hip

destinations in Europe, that still distills a mystical spirit of its own.

Amalfi Coast:A Lost Gem in ItalyLocated in an extension of more than 50 kilometres in the coast of the Gulf of Salerno, the Amalfi Coast gathers places of

great cultural and touristic interest, in a territory full of history, which started to populate during the Middle Age.

Page 8: Revista GuiaZona 40

8

LeSportSac By Pianofuzz:Artist In ResidenceLa afamada casa de maletería, en conjunto con Pianofuzz, un dinámico colectivo brasilero de diseño que busca inspiración en la experiencia a través de la música, han sacado a la luz la colección Artist In Residence, de la cual pueden apreciarse 10 piezas, incluyendo bolsos, carteras, mochilas, fundas, accesorios para viajes, entre otros. // www.lesportsac.com/artistinresidence

Acne Jeans: Reviviendo El TejidoBasándose fundamentalmente en prendas tejidas, la fi rma sueca Acne Jeans ataca el otoño – invierno con elegancia, gracias a su amplia paleta monocromática y diseño de vanguardia. Junto a sus sweaters, chalecos y accesorios, puede encontrarse su línea de pantalones parchados, los que gozan de tener cómodos calces y cortes de todo tipo. // www.acnestudios.com

LeSportSac By Pianofuzz:Artist In ResidenceThe world-famous house of handbags, in association with Pianofuzz, a dynamic design collective from Brazil that looks for inspiration in the experience through music, have launched the Artist In Residence collection for 2010, of which handbags, purses, backpacks, gadget cases, travel accesories, among others can be seen in a 10-piece set. www.lesportsac.com/artistinresidence

Acne Jeans: A Revival Of KnitwearFounded basically on knitwear, swedish clothing company Acne Jeans strikes the fall-winter season with a laid-back elegance, thanks to its wide monochromatic palette and forefront design. Next to its sweaters, cardigans and accesories, a colorful patched pants line can be found, which boast amazing fi ts and all kinds of cuts. Available at their online shop. // www.acnestudios.com

IMPRESCINDIBLES essentials

Eastpak por Gaspard Yurkievich: Invierno con EstiloInspirado en el estilo Buffalo -impulsado en los años ‘80 por el diseñador Ray Petri-, el francés Gaspard Yurkievich ha plasmado su visión del lujo en la nueva colección otoño-invierno 2010 para Eastpak, el gigante de la maletería. De esta forma, utilizando materiales nobles como cuero y oro, se pueden encontrar bolsas, mochilas y maletas de todas las formas. // www.eastpak.com

Eastpak by Gaspard Yurkievich:A Style-enhanced WintertimeKindled by the Buffalo style -propelled by the ‘80s fashion designer Ray Petri-, french Gaspard Yurkievich has unrolled his vision of luxury in the new 2010 fall-winter collection for Eastpak, the noted bag and suitcase maker. This way, by employing noble materials such as leather and gold, bag, backpacks and suitcases can be found in every size. // www.eastpak.com

Page 9: Revista GuiaZona 40

9

IMPRESCINDIBLESessentials

Moleskine meets Peanuts:60 Años de Charlie Brown y SnoopyCelebrando a los personajes de Peanuts, Moleskine ha editado una colección de sus legendarios cuadernos con imágenes de Snoopy, Charlie Brown, Lucy, Peppermint Patty, Linus, Woodstock, entre otros de la reconocida tira cómica. La colección consta de cuadernos y stickers, además de un árbol genealógico con las conexiones entre los personajes. // www.moleskine.com

Lady Million: Mujer y Lujo Según Paco RabanneLuego del éxito de la fragancia One Million para hombre, Paco Rabanne se aventura para deleitar a las mujeres con Lady Million. El perfume, con un frasco diseñado por Noé Duchaufour-Lawrence, está inspirado en un diamante y su aroma evoca notas de nerolí, jazmín, miel y pachoulí. Además, la campaña está protagonizada por Dree Hemingway, nieta de Ernest. // www.pacorabanne.com

Moleskine meets Peanuts:60 Years of Charlie Brown and SnoopyCelebrating the Peanuts characters, Moleskine has edited a collection of its legendary notebooks with images of Snoopy, Charlie Brown, Lucy, Peppermint Patty, Linus, Woodstock, among others of the well-known comic strip. The collection consists of notebooks and stickers, as well as a family tree with the connections among the characters. // www.moleskine.com

Lady Million:Paco Rabanne’s Vision of Women and LuxuryAfter the success of the One Million fragrance for men, Paco Rabanne takes a chance to delight women with the new Lady Million. The perfume, with a bottle designed by Noé Duchaufour-Lawrence, is inspired by diamonds and its fragrance evokes notes of neroli, jasmine, honey and pachouli. Plus, Dree Hemingway –Ernest’s grandchild- stars in the campaign. // www.pacorabanne.com

Virgin Hotels: La Nueva Aventura De Richard BransonEl imperio de Virgin no tiene fronteras. Así lo ha demostrado su dueño, Sir Richard Branson, quién ha anunciado que, junto con el negocio de discográfi cas, bebidas, radios, casinos, aerolíneas y turismo espacial, entre otros, incursionará en el rubro hotelero, para lo cual está buscando ciudades y diseñando proyectos para volver a sorprender. // www.virginhotels.com

Virgin Hotels:Richard Branson’s New AdventureThe Virgin empire has no frontiers. That’s how its owner, Sir Richard Branson, has demonstrated it by announcing that, besides the businesses of record companies, beverages, radio stations, casinos, airlines and space tourism, among others, he will venture into the hotel business, for which he is looking for cities and designing projects to, once again, amaze the world. // www.virginhotels.com

Page 10: Revista GuiaZona 40

10

IMPRESCINDIBLES essentials

ViaViaCafé: Cocina Belga en ValparaísoUbicado en una casa restaurada en el Cerro Alegre, ViaViaCafé es un lugar de encuentro para quienes se aventuran en los cerros de Valparaíso, en donde pueden acercarse a la cocina belga, pudiendo disfrutar de una gran cerveza importada de Bélgica o bien de un buen vino chileno. Ideal para quienes quieren experimentar la diversidad de colores y sabores del puerto. // www.viaviacafe.cl

ViaViaCafé: Belgian Cuisine in ValparaísoLocated in a restored residence in Cerro Alegre, ViaViaCafé is a meeting point for those who take a chance in the Valparaíso hills, in which they can get an approach to belgian cuisine, by enjoying an imported beer from Belgium or a good chilean wine. It is great for those who want to experience the diversity of colors and flavors from the portside. // www.viaviacafe.cl

Limited Release #1: La Elegancia De OlaveReconocido como el mejor aceite de oliva orgánico en el mundo, Limited Release #1 cuenta con un certficado otorgado en Suiza por el Institute of Marketecology (IMO). Es un monovarietal, de la variedad italiana Frantoio, lo que le otorga nobleza, fineza y armonía para paladares exigentes y conocedores y está presente en el mercado exclusivamente con 3.400 unidades. // www.olave.cl

Limited Release #1: Olave’s EleganceRecognized as the world’s best organic olive oil, Limited Release #1 has been quality-certified in Switzerland by the Institute of Marketecology (IMO). It is a single varietal, of the italian Frantoio variety, which grants nobility, refinement and harmony for demanding and expert tastes, and it is currently present in the market with only 3,400 units. // www.olave.cl

Portal del Alto Gran Reserva Carmenére 2008: Un Vino de OrosYa con oros a su haber, Viña Portal del Alto ha sido merecedora de una nueva medalla en el Gran Premio Internacional del Vino MUNDUSvini 2010, el cual se realiza en Alemania. En él, el Gran Reserva Carmenére 2008 fue el triunfador de entre 5883 muestras, siendo catalogado el mejor carmenére por un especializado jurado de 285 expertos. // www.portaldelalto.cl

Portal del Alto Gran Reserva Carmenére 2008: A Golden WineAlready having gold medals, Portal del Alto Vineyard has been worthy of a new one in the 2010 MUNDUSvini International Wine Grand Prix, which is held in Germany. There, the Gran Reserva Carmenére 2008 was the winner among 5883 samples, being catalogued as the very best carmenére by a specialized jury, composed by 285 connoisseurs. // www.portaldelalto.cl

Page 11: Revista GuiaZona 40

11

Page 12: Revista GuiaZona 40

12

Chilean Movie Opening: DramaAfter the participation in the international competition of the SANFIC Festival, director Matías Lira’s opera prima arrives to national cinemas with 10 copies. The movie tells the story of a group of drama students that follow the principles of Antonin Artaud’s Theater of Cruelty, taking their life experiences to the limit, in order to connect with their dark sides, and therefore, improve themselves to be better performers, at costs that neither their teacher nor themselves can conceive.

Estreno de Cine Chileno: DramaLuego de su participación en la competencia internacional del Festival SANFIC, la ópera prima del director Matías Lira llega a las salas nacionales con 10 copias. La película cuenta la historia de un grupo de estudiantes de teatro que siguen las máximas del Teatro de la Crueldad de Antonin Artaud, llevando sus experiencias de vida al límite para conectarse con su lado oscuro y así perfeccionarse para poder ser mejores actores, a costos que ni su maestro ni ellos mismos pueden imaginar.

Pictorical Snapshots in Galería TrazosWith thoughts and glances at the strong linkage between

photography and painting, artists Mariana Vodanovic and

Daniella Seccatore display the pure and sublime proximity

that both artistic specialties share and the boundaries

between each other. This way, through the subtlety of

Daniella Seccatore’s brush strokes and Mariana Vodanovic’s

photographic work, a dialogue between private scenes is

established, in an exchange of self-shown expressions

that remain without intervention.

Instantáneas Pictóricas en Galería TrazosCon refl exiones y miradas acerca del nexo entre la

fotografía y la pintura, las artistas Mariana Vodanovic

y Daniella Seccatore plasman la sublime cercanía que

ambas especialidades tienen y los límites que alcanzan

una de la otra. De esta forma, a través de la sutileza de

las pinceladas de Daniella Seccatore y las fotografías de

Mariana Vodanovic se establece un diálogo de similitudes

entre escenas del ámbito privado, en un intercambio de

expresiones sin intervención alguna.

Estreno: 7 de octubre.

Dirección: Matías Lira

Reparto: Isidora Urrejola, Eusebio Arenas, Diego Ruiz

Más información: www.drama.cl

Lugar: Av. Providencia 2124, Local 57, Galería Drugstore

Exposición: Hasta el 16 de octubre.

Horario: Lunes a viernes de 11:00 a 21:00 horas, sábados de

11:00 a 20:00 horas.

Más información: (02) 335 4213 – www.galeriatrazos.cl

CULTURA culture

Page 13: Revista GuiaZona 40

13

CULTURAculture

Bicentennial Festival of Young Playwrights at UC TheatreWith two plays that came out as winners of the contest, plus

one guest play, this festival’s objective –in its 5th edition-

is to show the creative work of 20 year-old playwrights,

that display the universal worries of a whole generation.

This way, both winners “Liceana, una cueca virulenta”

and “Ponte_tú”, followed by “El Once” will be performed

by experimented actors, such as Elvira López, Aranzazú

Yankovic, Solange Lackington, among others.

Festival Bicentenario Jóvenes Dramaturgos en Teatro UCCon dos obras que resultaron ganadoras del certamen, más

una obra invitada, este festival –en su quinta edición- tiene

como objetivo mostrar el trabajo creativo de dramaturgos

que rondan los 20 años y que refl ejan preocupaciones

propias de una generación. De esta forma, las ganadoras

“Liceana, una cueca virulenta” y “Ponte_tú”, seguida de

“El Once” serán representadas por actores experimentados,

como Elvira López, Aranzazú Yankovic, Solange Lackington,

entre otros.

Lugar: Jorge Washington 26, Ñuñoa

Temporada: Desde el 6 de octubre al 13 de noviembre

Horario: miércoles a sábados 20:30 horas.

Valor: $ 2.500 precio único

Más información: (02) 205 5652 – www.teuc.cl

SCL2110 in MAC Quinta NormalThrough a variety of disciplines consisting of art and performance, mantaining the problematic focus in architecture and urbanism, chilean architect Rodrigo Tisi leads a project that has as main target to rethink and keep a critic spirit before today’s Santiago, in front of the possibility of improving life quality. By leaning on ideological proposals, developed in conceptual art, SCL2110 catches sight of the living chaos inside the city life, as well as the potential of urban spaces.

SCL2110 en MAC Quinta NormalA través de la multidisciplinariedad que integra al arte y la performance, con el eje problemático en la arquitectura y urbanismo, el arquitecto chileno Rodrigo Tisi lidera un proyecto que tiene como objetivo repensar y mantener un espíritu crítico frente al Santiago de hoy, frente a la posibilidad de mejorar la calidad de vida. Así, apoyándose en propuestas ideológicas desarrolladas en arte conceptual, SCL2110 deja entrever el caos y al mismo tiempo la potencialidad del espacio urbano.

Lugar: Av. Matucana 464, Metro Quinta Normal.

Exposición: Hasta el 6 de noviembre.

Horario: Martes a sábados de 11:00 a 19:00 horas.

Más información: (02) 977 1741 - www.mac.uchile.cl

Page 14: Revista GuiaZona 40

14

CULTURA culture

60 Years of the General Song at Artium GalleryCommemorating its fi rst appearance in 1950, ten national artists get together to display their free version of Pablo Neruda’s famous literary piece. In the exhibit, art pieces from artists like José Balmes, Gonzalo Cienfuegos, Carmen Aldunate, Mario Toral, Nelson Plaza, Óscar Barra, Constanza Villalba and Catalina Abbott can be found. Therefore, corresponding with the Bicentennial, viewers are invited to go through the poet’s work, thanks to a supported initiative by the Pablo Neruda Foundation.

60 Años del Canto General en Galería ArtiumConmemorando su primera aparición en 1950, diez artistas se reúnen para exponer su versión libre de la famosa obra de Pablo Neruda. En la muestra, se pueden encontrar obras de artistas como José Balmes, Gonzalo Cienfuegos, Carmen Aldunate, Mario Toral, Nelson Plaza, Óscar Barra, Constanza Villalba y Catalina Abbott. Así, coincidiendo con el Bicentenario, se invita a los espectadores a volver a la obra del poeta, gracias a una iniciativa auspiciada por la Fundación Pablo Neruda.

Lugar: Av. Alonso de Córdova 3102, Vitacura.

Exposición: Hasta el 16 de octubre.

Horario: Lunes a viernes de 10:00 a 19:00 horas, sábados de

11:00 a 14:00 horas.

Más información: (02) 249 7176 – www.artium.cl

From The Sharp To The Thorny at Bahía Utópica Art GalleryNational artist Sergio Ayala Balbontín, an all-time admirer of German Expressionism, displays a series of paintings with a rich presence of vivid colors, like the ones seen on Valparaíso’s hills and squatted walls, also establishing a mixture in which dwells a balance between irony and aggression, letting the uprising of a tender look in its image.

De Lo Agudo a Lo Espinudo en Galería de Arte Bahía UtópicaEl artista plástico Sergio Ayala Balbontín, admirador del Expresionismo Alemán, presenta una serie de pinturas con una rica presencia de colores como tienen los cerros de Valparaíso y sus muros okupados, estableciendo también una mixtura que contiene un equilibrio entre ironía y agresión, pero que también dejan surgir en su imagen una mirada con una cuota de ternura.

Lugar: Almirante Montt 372, Cerro Alegre, Valparaíso.

Temporada: 3 de septiembre al 26 de octubre.

Horario: De 11:00 a 19:30 horas. Cerrado los martes.

Más información: (32) 273 42 96

http://bahia.utopica.over-blog.com

Page 15: Revista GuiaZona 40

15

Page 16: Revista GuiaZona 40

· The Funeral Party

(Sidarte)

· Chola Colérica

(Matucana 100)

· Bambo Binominal

(Sala Chucre Manzur)

· Padre Nuestro

(Teatro Cariola)

· Inocentes

(Sala El Par)

· Abstractos

(Galería Cecilia Palma)

· Arte Peruano Hoy

(Galería Isabel Aninat)

· Concurso de Escultura

(Galería Patricia Ready)

· El Vacío En La Semilla

(Galería La Sala)

· Dislocación

(Galería Gabriela Mistral)

21:00 / Death Angel

(Teatro Caupolicán)

20:00 / María Perlita

(SCD Bellavista)

6

20

3er Festival Fixion Sars

(Goethe Institut) Hasta el 17/10

20:00 / Daniel Guerrero

(SCD Bellavista)

21:00 / Pixies

(Teatro La Cúpula)

21:00 / Regina Spektor

(Movistar Arena)

· Ga’hoole, La Leyenda de los

Guardianes

· Salt

· Sangre y Amor en Paris

· Comer, Rezar, Amar

· El Encanto del Erizo

martes

20:30 / Peor Es Nada

(SCD Bellavista)

21:00 / Tato Piatti Pacha

(Club Eve)

23:00 / Gonzalo Aloras

(El Perseguidor)

19:00 / Mike Manghini (Ex-OZ)

21:00 / Therion

(Teatro Caupolicán)

21:00 / Rage Against The

Machine + The Mars Volta +

Suicidal Tendencies

(Estadio Bicentenario de La

Florida)

cale

ndar

io o

ctubre

20

10

reg

ión

me

tro

po

lita

na

19

5

11 12 13

21:00 / David Bisbal

(Teatro Caupolicán)

miércoleslunes

27

TEATRO

EXPOSICIONES

ESTRENOS DE CINE

Gre

en

Day

Pix

ies

Clau

dia

Acu

ña

Bon

Jovi

Page 17: Revista GuiaZona 40

Salón del Automóvil

(Espacio Riesco) Hasta el 31/10

jueves viernes sábado

7

14 15

28

3

9

16

23

8

2221

21:00 / Rob Halford

(Velódromo Estadio Nacional)

21:00 / Rubén Blades

(Movistar Arena)

20:00 / Alberto Plaza

(CasaPiedra)

21:00 / Limp Bizkit

(Teatro Caupolicán)

20:00 / Camila Moreno

(SCD Bellavista)

19:00 / Rescate + En Tu

Presencia

(Teatro Caupolicán)

20:00 / Chinoy + Nano Stern

(Teatro Nescafé de las Artes)

11:00 / Feria Tonta Moda

(Escuela de Arquitectura USACH)

21:00 / Mocedades

(Teatro Caupolicán)

22:00 / Rebel Britpop Party

(Club Morandé – Morandé 538)

19:30 / Philip Glass

(Teatro Municipal de Santiago)

21:00 / Incubus

(Teatro La Cúpula)

23:00 / M.A.N.D.Y.

(Industria Cultural)

13:00 / Maquinaria Festival

(Club Hípico)

20:00 / Leo Rey

(Teatro Caupolicán)

21:00 / Claudio Baglioni

(Teatro Nescafé de las Artes

11:00 / OH! Feria de Diseño

Independiente

(Club Esquina – Mall Sport)

19:30 / Homenaje a Violeta

Parra

(Teatro Nescafé de las Artes)

08:00 / Snickers Urbania

(Movistar Arena)

19:00 / Lacrimosa

(Teatro Teletón)

23:00 / Fiesta ‘80s Visual

(Ex-OZ)

21:00 / Bon Jovi en Chile

(Estadio Nacional)

23:00 / Mark Schulz + Ekon

(Loft Espacio Riesco)

21:00 / Frank Gambale Natural

High (Teatro Nescafé de las

Artes)

20:00 / Arriba Mi Gente

(Movistar Arena)

21:30 / Air Supply

(Teatro Caupolicán)

17

20:00 / Sonata Arctica

(Teatro Caupolicán)

21:00 / Green Day + Attaque 77

(Estadio Bicentenario de La Florida)

24

20:00 / Perro Calavera

(SCD Vespucio)

31

21:30 / Tito Nieves

(Teatro Caupolicán)

29

11:00 / Feria Nomade

(Cine Arte Alameda)

21:00 / Dave Matthews Band

(Movistar Arena)

21:30 / Willie Colón

(Teatro Caupolicán)

21:00 / Rush

(Estadio Nacional)

domingo

Rush

1 2

Dav

id B

isbal

Page 18: Revista GuiaZona 40

18

VONDOM A-CEROFOTOGRÁFIA: Eduardo Peris

MAKE UP & HAIR: Jonathan

ESTILISMO: Mariana Gallo

MODELOS: César Pereira - Cristina Povkova

Page 19: Revista GuiaZona 40

19

Page 20: Revista GuiaZona 40

20

Page 21: Revista GuiaZona 40

21

Page 22: Revista GuiaZona 40

22

Page 23: Revista GuiaZona 40

23

Page 24: Revista GuiaZona 40

24

SCL nightlife

Olave en Coquinaria

Reebok Reezig en Centro Cultural Amanda

Housexy en Suka de Monticello

Page 25: Revista GuiaZona 40

25

SCL nightlife

Lanzamiento Lady Million de Paco Rabanne en Alto San Francisco

10º Aniversario DAW en Casa Lastarria

Inauguración Feria Ch.Aco en Casas de Lo Matta

Fotografías: Paloma Palomino

Page 26: Revista GuiaZona 40

26

VR

BUDGET

rent a car

Te esperamos con una fl ota de más de 5.000 vehículos y ofi cinas en las

principales ciudades y aeropuertos del país.

We´ll wait for you with a fl eet of over 5.000 vehicles and offi ces in all

Chile’s major cities and airports.

7 Norte 1023. Viña del Mar. (32) 268 3420Cierra: Domingo

budget.cl

AVIS

rent a car

Amplia fl ota de vehículos, con una gran variedad de modelos y tipos.

Garantizando un perfecto funcionamiento.

A large fl eet of vehicles, with a wide variety of models and types.

Ensuring a perfect operation.

Arlegui 201 Loc. 2. Viña del Mar. (32) 255 6100Cierra: Domingo

avischile.cl

REARQUITECTURA

otros

Proyectos de Arquitectura Contemporánea. Viviendas, hoteles,

proyectos inmobiliarios.

Contemporary Architecture Designs. Houses, hotels, real estate

projects.

Av.Libertad 448 of.6, Viña del Mar. (32) 2978365

rearquitectura.cl

ASPILLAGA HORNAUER

venta automóviles

Contamos con personas altamente capacitadas para brindar atención

de excelencia y un servicio integral de primer nivel.

We count with a highly trained personnel to provide an excellent

attention and a high level integral service.

Quillota 795, Viña del Mar. (32) 238 8800Cierra: Domingo

HORMAZABAL

rent a car

Calidad y confi anza. Una respuesta al constante y fi rme crecimiento

turístico de la región.

Quality and confi dence. A response to the constant and solid tourist

growth of the region.

Calle Quillota 490, entre 5 y 6 Norte. Viña del Mar. (32) 239 9757Cierra: Domingo

rentautos.cl

COLON RENT A CAR

rent a car

30 años en la V Región. Vehículos de bajo consumo, MiniVan. Tarifas

económicas. Consulte servicio aeropuerto.

30 years in the V region. Low consumption vehicles. MiniVans.

Economic prices. Consult airport service.

Calle Quillota 558. Viña del Mar. (32) 254 6312 Cierra: Sábado tarde y Domingo

automecanicacolon.cl

aspillagahornauer.cl

WI-FI

TENDENCIAS trends

Page 27: Revista GuiaZona 40

27

VR

LIONEL KOVACS

venta automóviles

Descubre las ventajas de comprar a un experto. Una empresa de gran

trayectoria y en constante innovación.

Discover the advantages of purchasing to an expert. A company of

great experience and constant innovation.

Libertad 698 , Viña del Mar. (32) 238 1030Cierra: Domingo

AUTOMOTORA COLON

venta de automóviles

30 años en V región. Vehículos de bajo consumo, MiniVan. Tarifas

económicas. Consulte servicio aeropuerto.

30 years in the V region. Low consumption vehicles, MiniVan. Economic

tariffs. Consult airport service.

Av. Colón 2581, Esq. Morris. Valparaíso. (32) 225 0868Cierra: Sábado tarde y Domingo

automecanicacolon.cl

lkovacs.cl

PARAISO DEL ARTE

galería de arte

Tus ojos se llenarán de color, formas y energía, pintando tu alma de

optimismo y alegría.

Your eyes will be fi lled with color, shapes and energy, painting your

soul with optimism and joy.

Abtao 529-A Cº Concepción. Valparaíso. (32) 248 0332 Cierra: Nunca

paraisodelarte.cl

TEKA

electrodomésticos

Equipamiento profesional y doméstico para la cocina y baño,

contenedores de acero inoxidable y electrónica.

Professional and domestic equipment for kitchen and bath, stainless

steel containers and electronics.

8 Norte 404. Viña del Mar. (32) 268 4440Cierra: Sábado tarde y Domingo

teka.cl

ARQDECO

interior · decoración

Viste tu hogar, diseño, arquitectura, decoración y construcción. Visita

nuestro Showroom.

Dress up your home, design, architecture, decoration and construction.

Visit our Showroom.

12 Norte 640. Viña del Mar. (32) 299 1394 Cierra: Sábado tarde y Domingo

WI-FI

arqdeco.cl

BOSCA

interior · decoración

Haz tuya la magia del fuego. Líderes en el diseño, tecnología y

fabricación de calefactores.

Own the magic of fi re. Leaders in the design, technology and

manufacture of heaters.

Av. Libertad 945. Viña del Mar. (32) 268 6026Cierra: Domingo

bosca.cl

TENDENCIAStrends

Page 28: Revista GuiaZona 40

28

VR

TENDENCIAS trends

GALERIA DE ARTE BAHIA UTOPICA

arte - diseño

Galeria de arte ubicada en pleno Cerro Alegre de Valparaíso, donde

exponen los referentes del arte porteño.

Art gallery located in Cerro Alegre of Valparaíso, where referents of

port-side art display their artwork.

Almirante Montt 372, CºAlegre, Valparaíso. (32) 273 4296.Cierra: Martes.

MEDICINA ESTETICA LASER

centro estética

Botox / láser / acido hialurónico / peeling cristal / hidrolipoclasia /

triasystems / mesoterapia. Botox/ Laser/ hyaluronic acid/ crystal peeling /hidrolipoclasia/

triasystems/ mesotherapy.

Avda. Libertad 1348 LC 6 Torre Marina Arauco. Viña del Mar.

(32) 268 7204. Cierra: Sábado y Domingo

esteticalaser.cl

WI-FI

WI-FI

ELSA INZUNZA

centro estético

Especialistas en eliminación de arrugas, rejuvenecimiento facial y

corporal para hombres y mujeres. Specialists in elimination of wrinkles, facial and corporal rejuvenation

for men and women.

13 Norte 1108 esq. 4 Oriente, Viña del Mar. (9) 334 58 65 Cierra: Domingo y lunes

elsainzunza.cl

FIBRA ETNICA

moda · taller textil

Una exclusiva alternativa de vestuario, accesorios y ornamentos que te

permitirán disfrutar de nuestra cultura.

A unique alternative of clothing, accesories and ornaments, which

allows to enjoy our culture.

5 Norte 184 Loc. 1. Viña del Mar. (32) 296 6919 Cierra: Nunca

fi braetnica.cl

MUNDO M - SPA URBANO

centro estética integral

Belleza, Relajación y Energía en todos nuestros servicios. Depilación,

Masajes & SPA, Manicure y Pedicure.

Beauty, Relaxation and Energy in all our services. Waxing, Massage &

Spa, Manicure and Pedicure.

12 Norte 818 (Esquina 1 oriente). Viña del Mar.

(32) 317 5485.

mundom.cl

DI TREVI

boutique

Encuentra tu estilo. Tenemos diferentes modelos y tallas para

satisfacer tus necesidades y realzar tu fi gura.

Find your style. We have different models and sizes to satisfy your

needs and bring out your fi gure.

9 Norte 907 C. Viña del Mar. (32) 297 4792

Cierra: Domingo

ditrevi.cl

WI-FI

Page 29: Revista GuiaZona 40

29

VR

ESPAÑOLA BOUTIQUE

vinos · delicatessen

Una amplia selección de los mejores vinos y delicatessen chilenos y

extranjeros.

A wide selection of the best Chilean and foreign wines and

delicatessen.

1 Oriente 770. Viña del Mar. (32) 297 2875Cierra: Domingo

TENDENCIAStrends

RENACE

centro de salud & estética integral

Disfruta de nuestros tratamientos faciales y corporales de última

generación, además, de diferentes terapias alternativas.

Enjoy our latest generation facial and body treatments, along with our

various alternative therapies.

4 Norte 615. Viña del Mar. (32) 248 8801 Cierra: Sábado tarde y Domingo

VIVA

centro de salud y estética

Tecnología avanzada, equipos de última generación y atención

profesional, en un ambiente tranquilo y armonioso.

Advanced technology, cutting-edge equipments and professional

attention, in a calm and harmonious environment.

5 Norte 899. Viña del Mar. (32) 248 7782

Cierra: Sábado Tarde y Domingo

esteticaviva.cl

esteticarenace.cl

DERMO CLINICA BURGOS

clínica

Dermatología clínica y quirúrgica. Control Acné, cáncer a la piel,

modelado corporal, rostro joven por más tiempo.

Clinical and surgical dermatology. Acne Control, skin cancer, corporal

sculpt, young look for a longer time.

11 1/2 Norte 744. Viña del Mar. (32) 268 5412 Cierra: Domingo

dermoclinicaburgos.cl

CAMARALUCIDA

otros

Talleres de fotografía digital, iniciación análogo-digital, emulsiones

artesanales y laboratorio B/N avanzado.

Digital photography workshops, digital-analog initiation, handmade

emulsion and B/W advanced laboratory.

C/Concepción 281. Cº Concepción. Valparaíso. (32) 259 7466 Cierra: Consultar

camaralucida.cl

GUAPA PELUQUERIA

estética integral

Vanguardia en pleno centro de Reñaca con profesionales de excelencia.

Amplios horarios de atención y precios competitivos.

Vanguard at the center point of Reñaca, by the hand of excellent

professionals. Convenient customer hours and market prices.

Bellavista Nº5 loc. 007 Reñaca (32) 3192286

Cierra: Domingo

WI-FI

WI-FI

espanola.cl

Page 30: Revista GuiaZona 40

30

RM

TENDENCIAS trends

DISEÑOS MURALES

arte - decoración

Servicio de Arquitectura - Asesoría en Diseño de Interiores - Murales -

Decoración - Regalos Exclusivos.

Architecture Service - Interior Design Advice - Murals - Decorating -

Exclusive Gifts.

(7) 794 3022

andreavillena.es.tl

PHOTOGRAFIX

arte · decoración

Servicios Gráfi ca Publicitaria - Impresos - Regalos personalizados.

Graphic Advertising Services - Printed - Custom gifts.

Av. Príncipe de Gales 6992, La Reina. (2) 897 4828Cierra: Sabado y Domingo

photografi x.cl LUZCO!

iluminación

Lámparas y accesorios de diseño innovador. Diseños de Alemania,

Dinamarca, Holanda y Argentina. Lamps and accessories of innovating design. German, Denmark, Holand

and Argentinian designs.

Alonso de Córdova 3890. Vitacura. (2) 206 4552 Cierra: Sábado tarde y Domingo

luzco.cl

WI-FI

COMODO TIENDA DE DISEÑO

decoración

Muebles y Productos para el Hogar diseñados por connotados creadores

nacionales e internacionales.

Furniture and Home Products designed by outstanding national and

international creators.

Drugstore. Providencia 2124 L. 07. (2) 232 5999Cierra: Domingo

WI-FI

comodo.cl

TEKA

interior · decoración

Equipamiento profesional y doméstico para la cocina y baño,

contenedores de acero inoxidable y electrónica.

Professional and domestic equipment for kitchen and bath, stainless

steel containers and electronics.

Nueva Costanera 4038. Vitacura. (2) 784 0051Cierra: Domingo

WI-FI

teka.cl

BRAVO!

mobiliario · arquitectura interior

Una propuesta innovadora, que con un espíritu lúdico logra dar un giro

atrevido a los materiales nobles y tradicionales.

A cutting-edge proposal, which gives a bold twist to both noble and

traditional materials with a playful spirit.

Av. Italia 975. Providencia. (2) 785 09 81Cierra: Domingo

bravomuebles.cl

Page 31: Revista GuiaZona 40

31

RM

TENDENCIAStrends

ARTE ORIGEN

taller textil

Texturas, hilados, teñidos naturales, madera, plata y cerámicas

elaboradas a mano. Encuéntranos también en Barcelona.

Textures, threads, natural dyes, wood, silver and handcrafted clay.

Also available in Barcelona.

Alonso de Córdova 3780. Vitacura. (9) 1994963Cierra: Lunes a Domingo de 13:00 a 17:00 hrs.

WI-FI

arteorigen.com

ANTUKAL

artesanía - moda

Ropa de diseños con lana de oveja o de alpaca hecha a mano

en Chile.

Design clothing with sheep or alpaca wool handmade in Chile.

Av. Vitacura 3591, Vitacura. (8) 808 6150 Cierra: Domingo

antukal.cl

OGUS

diseño · moda

Moda de estilo escandinavo y ropa exclusiva hecha por diseñadores

chilenos.

Scandinavian style fashion and exclusive clothing made by

chilean designers.

José Victorino Lastarria 316. Barrio Lastarria. (2) 633 08 33 Cierra: Domingo

WI-FI

[email protected]

DEBÜT

moda

Ropa de fiestas y eventos. Diseños originales de jóvenes creadores

con bordados hechos a mano.

Evening gowns and event clothing. Original young talent

designs with handmade embroideries.

Espoz 3049, Vitacura. (2) 356 1665 Cierra: Domingo

ZÛBE

moda · accesorios

Un concepto de originalidad y vanguardia en vestimenta de

Chile y Argentina.

An original and avant-garde concept in Chilean and

Argentinean clothes.

Alonso de Córdova 2820, 2° piso. Vitacura. (2) 880 19 49 Cierra: Sábado tarde y Domingo

tiendazube.blogspot.com

WI-FI

BAUTISTA

moda · zapatillas · accesorios

Nuestra ropa refl eja el estilo y estética actual. Diseñada exclusivamente

para el hombre joven.

Our clothes highlights the current style and aesthetics. Exclusively

designed for young man.

Constitución 30 Loc.98-99, Providencia. (2) 737 4048 Cierra: Nunca

bautistaconcepto.cl

WI-FI

ZOO

moda · zapatillas · accesorios

Zapatillas, gorros, camisas, poleras, bolsos, música, libros, revistas y

juguetitos, todo en un sólo lugar.

Sneakers, caps, shirts, t-shirts, bags, music, books, magazines and

toys, everything in only one place.

Av. Kennedy 5413 Loc.383, Las Condes. (2) 229 3442 Cierra: Nunca

zooconcept.cl

Page 32: Revista GuiaZona 40

32

RM

TENDENCIAS trends

FOIKE MONGUEL

artesanía

Artesanía chilena de alto nivel técnico junto con buen diseño, un lugar

para deleitar el ojo y el tacto.

Handcrafting of high technical level along with a good design, a place

for both eye and tact delight.

Las Urbinas 30 local 11. Providencia. (2) 244 1590 Cierra: Domingo

foikemonguel.cl

MUNDO DE PAPEL

cafetería · librería

Un lugar de conversación, encuentro e intercambio de ideas. Todo, de

la mano de un buen libro y café.

A place for conversation, encounter and exchanging ideas. All of this,

next to a good book and coffee.

Constitución 166 Barrio Bellavista. Providencia. (2) 735 04 11. Cierra: Domingo

MENU WI-FI

mundodepapel.cl

BANG & OLUFSEN

alta defi nición

Descubre la excelencia de Bang & Olufsen. Home theatre, audio y

telefonía. Discover the excellence of Bang & Olufsen. Home theatre, audio and

telephone.

Alonso de Córdova 2850. Vitacura. (2) 953 5055 Cierra: Sábado tarde y Domingo

WI-FI

bang-olufsen.comD2

accesorios

Piezas únicas e irrepetibles, una mezcla de diversos materiales y

colores, que dan un sin fi n de formas y estilos.

Unique and unrepeatable pieces, a mixture of diverse materials and

colors that obtain many forms and styles.

Merced 295 A - Barrio Lastarria, Santiago. (2) 664 0438Cierra: Domingo

d-2.cl

KIPLING

accesorios

Estilo y glamour. Lo mejor de esta marca belga ya está en Chile. Bolsos

y carteras de diseño y alta calidad.

Style and glamour. The best of this Belgian brand is already in Chile.

Design and high quality purses and bags.

Avda Kennedy 5413 loc. 168, Las Condes. (2) 592 08 56 Cierra: Nunca

kiplin.com

DRUGSTORE

centro comercial

Todo lo que necesita lo encontrarás en el Drugstore, moda, diseño,

café, música, libros, etc.

Everything you need, you’ll fi nd it in Drugstore: fashion, design, coffee

shops, music, books, etc.

Av. Providencia 2124, Providencia. (2) 490 1241 Cierra: Domingo

WI-FI

drugstoreprovidencia.cl

Page 33: Revista GuiaZona 40

33

RM

TENDENCIAStrends

ALEJANDRA YAÑEZ DISEÑOS

joyas

Joyas de origen natural. Piezas geométricas minimalistas combinadas

con piedras y materiales inusuales.

Jewelry pieces of natural origin. Geometric minimalist pieces combined

with unusual stones and materials.

Av. Apoquindo 9085 Loc.86, Las Condes (2) 954 2646 Cierra: Nunca

alpyga.cl

FRENESÍ

diseño - moda

Una selección de diseño chileno exclusivo. Joyas, accesorios, decoración, mesa,

vestuario y SPA. Combinado con el mejor café de Bellavista en CONSTITUCION 8.

A selection of exclusive chilean design. Jewelry, accesories, interior design,

tableware, clothing and SPA. Altogether next to Bellavista’s best coffee in

CONSTITUCION 8 / Cierra: Domingo

Constitución 8, Barrio Bellavista. Providencia. (2) 732 1510

frenesi.cl

LOVIT STORE

diseño

Lovit Store es la primera tienda de diseño gráfi co exclusivamente

latinoamericano en Chile.

Lovit Store, the fi rst exclusively Latin American graphic design store

in Chile.

Las Urbinas 23, Local 25A Galería Drugstore, Providencia. (2) 334 2417 Cierra: Domingo

lovit.cl

WI-FI

BASSETTI

ropa de cama

Ropa de cama y mantelería 100% algodón italiano con avanzada

tecnología en el colorido y estampados.

100 % Italian cotton bed and table linen with advanced technology in

its color and patterns.

Alonso de Córdova 4115, Vitacura. (2) 415 6128Cierra: Domingo

PASO JOYAS

joyas

Joyería trabajada con elementos naturales como: piel de salmón,

maderas nativas y piedras de río. Jewelry elaborated with natural elements such as: salmon skin, native

woods and river stones.

Antonia López de Bello 0118 Dpto 51, Providencia. (2) 982 17 72. Cierra: Domingo

pasojoyas.cl

WI-FI

bassetti.cl

AMERICAN AIRLINES

línea aérea

Como la línea aérea más grande en el mundo, tenemos mucho para

ofrecer a nuestros clientes en EE. UU. y alrededor del globo. As the largest airline in the world, we have a lot to offer our customers

in the U.S. and around the globe.

Av. El Bosque Norte 0107 Loc.11, Las Condes (2) 679 0000 Cierra: Domingo

aa.com

MENU WI-FI

Page 34: Revista GuiaZona 40

34

RM

PRO2 DISEÑO

diseño

Iluminación, mobiliario, accesorios y proyectos a medida.

Illumination, furniture, accesories and customized projects.

Av. Italia 1152, Loc. 1, Providencia (2) 3434833Cierra: Domingo

pro2.cl

BRIC A BRAC BAZAR

moda

Entretenida selección de ropa, accesorios y objetos vintage.

An amusing selection of clothing, accessories and vintage objects.

Av. Italia 1152, Loc. 6, Providencia. (8) 2300399Cierra: Domingo

WI-FI

CARITA DE GATO

moda

Vestuario y accesorios exclusivos elaborados por jovenes diseñadores

nacionales.

Exclusive clothing and accessories produced by young national

designers.

Av. Italia 1152, Loc. 3, Providencia. (8) 780 8883Cierra: Domingo.

caritadegato.cl

WI-FI

ITALIER 1152

diseño - moda - mobiliario

Boulevard que reúne tiendas de vestuario y mobiliario, restobar

italiano y galería de arte todo en uno.

A boulevard that contains clothing and furnishing stores, italian

restobar and art gallery all-in-one.

Av. Italia 1152, Providencia. (8) 7808883Cierra: Domingo

MIIRA DISEÑO Y MOBILIARIO

diseño – mobiliario

Mobiliario, diseño y complementos. Visitas y asesorías en terreno para

la elaboración de proyectos integrales.

Furniture, design and complements. Field visits and advice for the

elaboration of integral projects.

Av. Italia 1152, Loc. 2, Providencia (2) 8867697Cierra: Domingo

miira.cl

WI-FI

italier1152.cl

ELLALABELLA

diseño - artesanía - moda

Calzados de telas y cuero, vestuario, accesorios. Trabajamos también a

pedido como tienda-taller.

Leather and fabric shoes, clothing, accesories. They also make

customized products as a workshop.

Gilberto Fuenzalida 119 local 124 2°piso, Las Condes. (2) 3421939Cierra: Sábado de 14 a 16 hrs y domingos

WI-FI

TENDENCIAS trends

goicovich.clGOICOVICH

arquitectura · ingeniería · construcción

Arquitectura, proyectos, ingeniería, construcción, electricidad,

muebles, decoración, mantención y remodelación.

Architecture, projects, engineering, construction, electricity, furniture,

decoration, maintenance and remodeling.

Av. Beaucheff 1315 , Santiago. (2) 247 6593Cierra: Nunca

Page 35: Revista GuiaZona 40

35

VR

GASTRONOMÍAgastronomy

HABIBI DELLY

árabe para llevar

Diferencia tus eventos con nuestra exquisita comida, preparada

siguiendo la tradición de nuestros antepasados.

Make a difference in your events with our exquisite food, prepared by

following our the culinary tradition of our ancestors.

3 Poniente 391 - A, Viña del Mar. (32) 268 3752Cierra: Nunca. P/Persona: $5.000

habibidelly.cl

ENJOY DEL MAR

bar - cafetería

Ideal para un café, una copa o una reunión. Noches de diversión, bar

fusión, sushi y chill out music.

Ideal for coffee, drinks and meetings. Fun nights out, fusion bar,

sushi and chill out music.

Avda. Los Héroes 100, Viña del Mar. (32) 2846421Cierra: Nunca . P/Persona: $10.000

WI-FI

WI-FI

EPIF

bar · restaurant

Innovadora cocina vegetariana y ambiente que alinea los sentidos y lo

orgánico en un equilibrio perfecto.

Innovative vegetarian cuisine and environment that aligns the senses

and the organic in a perfect balance.

Grossi 268, Cerro Alegre, Valparaíso. (32) 259 5630Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $6.000

epif.cl

BONAFIDE

café · chocolatería

Tradición Cafetera desde 1917, especialistas en chocolates. Coffee tradition since 1917, specialists in chocolate.

Bellavista N°5 local 4, Reñaca. (32) 317 7007Cierra: Nunca. P/Persona: $1000

bonafi de.com.ar

WI-FI

CAFE CON LETRAS

cafetería

Un nuevo estilo de café literario, un punto de encuentro para los

amantes de la lectura y de un buen café. A new style of literary café, a meeting point for literature and good

coffee lovers.

Almirante Montt 316 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 223 5480

Cierra: Domingo mañana. P/Persona: $2.000

cafeconletras.cl

WI-FI

PURO CAFE

cafetería

Ven y descubre el cuerpo, acidez justa y fragancia original de un

exclusivo grano de café…

Come and discover the body, perfect sourness and original fragrance of

an exclusive coffee bean…

Edwards 301, Valparaíso. (32) 254 1264 Cierra: Sábado y Domingo mañana. P/Persona: $1.900

purocafe.cl

WI-FI

TERRAZA DI PALLI

cafetería · bar · restaurante

Ven a pasar un buen rato y disfrutar de nuestra cafetería y restaurante,

mirando el mar en primera fi la.

Come to have a good time and enjoy our café and restaurant, looking

at the sea on fi rst row.

Av. Borgoño s/n Esq. I. C. Pinto 2º Sector , Reñaca. (32) 283 5987Cierra: Nunca. P/Persona: $4.000

MENU WI-FI

Page 36: Revista GuiaZona 40

36

VR

ABTAO

internacional

Un lugar distinto con ambientación, atención y cocina en perfecto

equilibrio. Carnes, risottos, pescados y mariscos.

A different place with ambiance, attention and cuisine in perfect

balance. Meat, risottos, fi sh and seafood.

Abtao 550, Cerro Concepción, Valparaíso. (32) 222 34 42Cierra: Nunca. P/Persona: $12.500

WI-FI

LA CONCEPCION

gourmet – internacional

La Concepción ofrece a la comunidad, comida de un alto nivel

gastronómico, con una gran vista de toda la bahía.

La Concepcion offers to the community, a high level gourmet cuisine,

with a great view across the bay.

Calle Papudo 541 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 249 8192Cierra: Martes P/persona: $12.000

restaurantlaconcepcion.cl

WI-FI

GASTRONOMÍA gastronomy

DELICATESSEN

de autor

Fábrica de sabores que despiertan tus sentidos. También contamos con

un bed & breakfast.

A fl avor factory that will wake up your senses. We also have a bed

& breakfast.

Urriola 383 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 233 9373 Cierra: Nunca. P/Persona: $10.000

MENU

LAS DELICIOSAS

empanadas

Una parada obligatoria para los que visitan Concón... exquisitas

empanadas fritas de queso, mariscos y pino.

An obligatory stop for those who visit Concón ... exquisite cheese,

seafood and meat fried empanadas.

Av. Borgoño 25370, Concón. (32) 290 3714 Cierra: Nunca. P/Persona: $1.500

VARIETA

empanadas

Las mejores empanadas fritas y de horno de la región, gran variedad

de sabores y combinaciones.

The best fried and oven empanadas of the region, great variety of

fl avors and combinations.

Quillota 106, Viña del Mar. (32) 269 3233

Cierra: Nunca. P/Persona: $2.300

DON JOAQUIN

internacional

Un ambiente íntimo y distinguido frente al mar. Viernes y sábados cenas

bailables. An intimate and distinguished environment at the sea. Dancing nights,

Fridays and Saturdays after dinner.

Av. San Martín 667, Viña del Mar. (32) 268 9191Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

hotelsanmartin.cl

MENU WI-FI

Page 37: Revista GuiaZona 40

37

VR

37

EL AUSTRIACO

internacional

Una cocina diferente, con infl uencias centro-europeas y donde las

carnes exóticas son nuestra especialidad.

A different way of cooking, with central European infl uences and

where exotic meats are our speciality.

3 Norte Nº 105 , Viña del Mar. (32) 268 3692Cierra: Lunes y Domingo noche . P/Persona: $12.000

elaustriaco.com

LA BARQUERA

internacional

En la variedad encuentras tu gusto... Informal y sofi sticado, ideal para

realizar el mejor break del día.

In diversity you fi nd your taste... Informal and sophisticated, ideal to

make the best break of the day.

Av. San Martín 199, Viña del Mar. (32) 250 0600Cierra: Nunca. P/Persona: $14.000

PORTOFINO

internacional

Disfruta de la más espectacular vista a la bahía junto a nuestra

tradicional excelencia gastronómica.

Enjoy the most spectacular view of the bay along with our traditional

gastronomic excellence.

Bellamar 301, Cº Esperanza, Valparaíso. (32) 266 1344Cierra: Domingo noche. P/Persona: $15.000

enjoy.cl

WI-FI

GASTRONOMÍAgastronomy

CALZONES ROTOS

chilena

Un innovador espacio que conecta tus sentidos a un sin fi n de

sencillas sensaciones acompañadas con lo mejor de nuestras raíces.

An innovative space that connects your senses with endless simple

sensations accompanied with the best of our roots. Hector Calvo 210

Cº Bellavista, Valparaíso.

Cierra: Nunca. (9) 838 85 67. P/Persona: $12.000

calzonesrotos.com

LE PASTIS BISTRO

gourmet · francesa

Cocina francesa junto a la excelencia y sabor de nuestra tierra en el

nuevo barrio gourmet de Valparaíso.

French cuisine along with the excellence and fl avor of our land in the

new gourmet neighborhood of Valparaíso.

Concepción 261 Cº Concepción, Valparaíso. (09) 78 46 62 63Cierra: Domingo noche, lunes, martes noche. P/P: $11.000

MENU WI-FI

lepastis.cl

MANCHESTER

bar - restaurante

El más auténtico pub de la región, especialidad en cervezas del mundo,

cocktails, pizza y originales tapas.

The most authentic pub in the region, specialty in world beers,

cocktails, pizza and original appetizers.

Tres Poniente 660, Viña del Mar. (32) 273 8143 Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

Page 38: Revista GuiaZona 40

38

VR

GASTRONOMÍA gastronomy

SUSHI HOME DELIVERY

japonesa para llevar

Un local exclusivamente dedicado a ofrecer lo mejor de la cocina

japonesa para llevar y repartir.

A place exclusively dedicated to offer the best of the take out or

delivery Japanese cuisine.

6 Norte 318, Viña del Mar. (32) 268 6109Cierra: Nunca. P/Persona: $12.000

sushihome.cl

SUSHI ROLL’S

japonesa para llevar

Sushi Roll’s se caracteriza por entregar un producto de calidad por el

precio justo.

Sushi Roll’s is well known for delivering a quality product for a fair

price.

Diego Portales 67 - Av. Concón-Reñaca 275 Loc. 1. (32) 266 9338 Cierra: Domingo noche. P/Persona: $6.000

sushirolls.cl

SUSHI SUN

japonesa para llevar

Delivery Gratis, Descuentos 7 días de la Semana.

Free delivery. Discounts 7 days of the week.

Diego Portales 1267 Recreo, Viña del Mar. (32) 3193796 Cierra: Domingo medio día. P/Persona: $6.000

sushisun.cl

SUSHI HOME

japonesa

Un oasis en medio de la ciudad. Desconéctate y déjate llevar a un viaje

por la cultura y cocina japonesa.

An oasis in the middle of the city. Disconnect and let yourself go on a

trip to the Japanese culture and cuisine.

5 Norte 490, Viña del Mar. (32) 269 3855 Cierra: Nunca. P/Persona: $12.000

sushihome.cl

FELLINI

italiana

Un clásico de la quinta región, las mejores pastas elaboradas y

condimentadas según la tradición italiana.

A classic of the region, the best pastas elaborated and fl avored

according to the Italian tradition.

3 Norte 88. Viña del Mar. (32) 297 5742 Cierra: Nunca. P/Persona: $12.000

DA ELENA

italiana

Auténtica cocina italiana en un ambiente acogedor, con comedor

privado, ideal para comidas de empresa.

Authentic Italian cuisine in a cozy atmosphere, with a private dining

room, ideal for business dinners.

8 Norte 323, Viña del Mar. (32) 268 1950 Cierra: Nunca. P/Persona: $10.000

fellini.cl

MENU

MENU

MENU WI-FI

Page 39: Revista GuiaZona 40

39

VR

GASTRONOMÍAgastronomy

POBLENOU

mediterránea

Te esperamos en un ambiente acogedor, con buena música y

compañía... Ven y prueba, seguro que repites.

We’ll be waiting for you in a cozy atmosphere, with nice music and good

company... Come on and give it a try, you’ll be coming back for sure.

Urriola 476 - Cº Alegre, Valparaíso. (32) 249 5245Cierra: Domingo. P/Persona: $8.500

poblenou.cl

SAMSARA

tailandesa

Un valor distintivo, dado por la intensidad de los sabores especiados y

refrescantes de la cocina tailandesa.

A signature value, given by the intensity of the spicy and refreshing

fl avors of Thai cuisine.

Almirante Montt 427 Cº Alegre, Valparaíso. (32) 259 2492 Cierra: Lunes y Martes. P/Persona: $14.000

samsararestaurante.cl

PASTA E VINO

mediterránea

La música, las fl ores y la calidez de la atención nos caracterizan en una

búsqueda de perfección y fantasía.

The music, fl owers and warmth of our attention characterize us in a

search for perfection and fantasy.

Templeman 352 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 249 6187 Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $15.000

pastaevinoristorante.cl

caju.cl

WI-FI

CAJU

pescados

Un lugar diferente, privilegiada vista al mar, una decoración inusual, un

trato agradable y un ambiente acogedor. A different place, privileged

overlooking to the sea, an unusual decoration, an agreeable treatment

and a cozy environment.

Av. Borgoño 23340, Concón. (32) 212 0632Cierra: Domingo noche. P/Persona: $12.000

LE PASTIS BISTRO

gourmet · francesa

Cocina francesa junto a la excelencia y sabor de nuestra tierra en el

nuevo barrio gourmet de Valparaíso.

French cuisine along with the excellence and fl avor of our land in the

new gourmet neighborhood of Valparaíso.

Concepción 261 Cº Concepción, Valparaíso. (09) 78 46 62 63Cierra: Domingo noche, lunes, martes noche. P/P: $11.000

MENU WI-FI

lepastis.cl

LAS CACHAS GRANDES

internacional

Desde 1952. Ubicado en el sector más antiguo de Valparaíso, ofrece

un ambiente totalmente renovado y un servicio de calidad.Since 1952.

Located in the most ancient sector of Valparaiso, it offers a totally

renewed environment and a quality service.

Calle Blanco 302, Valparaíso. (9) 961 4235.Cierra: Domingo. P/Persona: $6.000

paganoindustry.cl/lascachasgrandes

MENU WI-FI

Page 40: Revista GuiaZona 40

40

VR

CAFÉ JOURNAL

restobar

Durante el día disfruta de nuestra gastronomía y durante la noche, de

los diferentes ambientes con los que contamos.

Enjoy our gastronomy during the day and, at night, the different

environments that we have.

Agua Santa 4-10, Viña del Mar. (32) 266 6654Cierra: Domingo. P/Persona: $3.000

cafejournal.cl

WI-FI

40

GASTRONOMÍA gastronomy

CIAO

bar · pastas · pizzas a la piedra

Un lugar para compartir con tus amigos. Buen ambiente, música,

tragos, exquisitas preparaciones y la mejor atención.

A place to enjoy with your friends. Good environment, music, drinks,

tasty dishes and the best attention.

5 Norte 164, Viña del Mar. (32) 269 6569 Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

BARLOVENTO

restobar

Moderno, vanguardista y cosmopolita, destaca por su cocina

multicultural y barra internacional.

Modern, avant-garde and cosmopolitan, it stands out for its

multicultural cuisine and international bar.

2 Norte 195, Viña del Mar. (32) 297 7472 Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

RUCCULA

bar · fusion

Una cocina que combina con equilibrio la esencia de lo mediterráneo

con pinceladas de cocina tradicional, actualizada y moderna. A cuisine

that combines the essence of the Mediterranean with touches of an

updated and modern traditional cuisine.

Av. Borgoño 15280 , Reñaca. (32) 239 8359Cierra: Lunes. P/Persona: $8.000

ruccula.cl

SIX BAR

restobar - nikkei

Una gran opción en Viña del Mar para probar los sabores de la cocina

nikkei, junto a un completo bar y buen ambiente.

A great choice in Viña del Mar for tasting the fl avors of nikkei cuisine,

next to a complete bar and nice ambience.

8 Norte 393, Viña del Mar. (32) 319 14 329Cierra: Domingo noche. P/Persona: $12.000

sixbar.cl

WI-FI

ME ROBÓ EL CORAZÓN

centro de eventos

Un lugar distinto, más íntimo, exclusivo, acogedor. Un espacio que Viña

se merecía tener. Comida internacional.

A different place, more intimate, exclusive, cozy. A space that Viña

deserved to have. International cuisine.

Quillota 830, Viña del Mar. (32) 238 1382 Cierra: Domingo y lunes . P/Persona: $15.000

WI-FI

Page 41: Revista GuiaZona 40

41

VR

41

VVVVRVVRVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

4144141444414111114144141414414114414444414141414141441411144411414114144144141441444141414144414444

Page 42: Revista GuiaZona 40

42

RM

GASTRONOMÍA gastronomy

HAPPENING

carnes – parrilladas

Desde Buenos Aires a Santiago. Un referente entre los restaurantes de

carne, imponiendo su estilo y calidad.

From Buenos Aires to Santiago. A leader among meat restaurants,

imposing its style and quality.

Av. Apoquindo 3090 , Las Condes. (2) 233 2301 Cierra: Nunca. P/Persona: $14.000

happening.cl

WI-FI

LA TABLA

argentina

Fuerza y sabor. La perfección y recuerdo de los mejores platos del otro

lado de la Cordillera.

Grip and fl avor. The perfection and reminiscence of the best dishes

from the other side of the Andes mountains.

San José María Escrivá de Balaguer 6400, loc.5, Vitacura. (2) 218 0114 Cierra: Nunca. P/Persona: $14.500

WI-FI

BON CAFÉ RESTAURANT

bar · restaurant

Fresca cocina de inspiración francesa y galería de arte en el sector más

clásico de Providencia.

Fresh cuisine of French inspiration and art gallery in Providencia´s

most classic zone.

Av. Providencia 455 loc. 109, Providencia. (2) 7107483Cierra: Sábado al almuerzo y Domingo. P/Persona: $15.000

WI-FI

CAFE CONSTITUCIÓN 8

cafetería · gourmet

Un ambiente exquisito para el mejor café de Bellavista. Las más

deliciosas preparaciones de café, chocolates, quiches, croissant y

sándwiches gourmet. An exquisite environment for the best café

in Bellavista. The most delicious preparations of coffee, chocolates,

quiches, croissant and gourmet sandwiches .

Constitución 8, Bellavista, Providencia. (2) 732 1510 Cierra: Domingo. P/Persona: $ 3.000

MENU WI-FI

L’APERITIVO

bar · restaurant

El primer lugar completamente italiano en Stgo. Comida casera en menú,

aperitivo turinés entre 18:30 y 22:00, el mejor café de Chile, clases de

italiano gratis y mucho más.

The fi rst fully-italian place in Stgo. Menu with home cooking, torinesi appetizers

between 18:30 and 22:00, Chile’s best coffee, free italian lessons and much more.

Av. Italia 1152, Local 5, Providencia. (9) 9404906 / Cierra: Domingo.

laperitivo.cl

WI-FI

OLIVO

café-restaurant

Ofrecemos cocina de mercado, rescatando los productos de cada

estación. Ideal para un almuerzo o un café.

We offer market cuisine, salvaging products from each season. Great

for a lunch or a coffee.

Av. Italia 1250 esq. Santa Isabel, Providencia. (2) 3432544Cierra: Sábado y Domingo.

WI-FI

Page 43: Revista GuiaZona 40

43

RM

gastronomy GASTRONOMÍA

SANTERÍA

cocina latinoamericana

Restaurante, Lounge y Club. Santería rescata las recetas y cultura típica

latinoamericana. Destacan sus mariscos, carnes y platos exóticos.

Restaurant, Lounge and Club. Santería brings out Latin American typical

recipes and culture. It’s well known for its seafood, meats and exotic dishes.

Chucre Manzur 001, Providencia. (2) 732 9316Cierra: Domingo. P/Persona: $12.000

santería.cl

WI-FI

CUEROVACA

carnes fi nas a la parrilla

Una buena forma de disfrutar la carne, en un ambiente contemporáneo,

urbano y sofi sticado.

A new way of enjoying meat, in a contemporary, urban and

sophisticated environment.

Paseo El Mañío 1659, Vitacura. (2) 206 3911Cierra: Nunca. Precio/Persona: $19.000

cuerovaca.com

TIERRA NOBLE

carnes fi nas a la parrilla

Todo a la parrilla. Una versión elegante y sofi sticada, que incluye todo

tipo de carnes.

Everything grilled. An elegant and sophisticated version that includes

all kinds of meats.

Av. Nueva Costanera 3872, Vitacura. (2) 761 4871Cierra: Nunca. Precio/Persona: $20.000

tierranoble.cl

BORAGÓ

de autor

Productos chilenos contrastados con fl ores y hierbas poco comunes.

Alta gastronomía.

Chilean products contrasted with slightly common fl owers and herbs.

Haute Cuisine.

Av. Vitacura 8369, Vitacura. (2) 224 8369Cierra: Domingo y Lunes tardes. P/Persona: $20.000

borago.cl

WI-FI

C RESTAURANTE

de autor

Un concepto que da énfasis en la bondad de las materias primas, los

productos de estación y la creatividad del equipo.

A concept that states emphasis in the nobility of raw materials, the

season products and the team creativity.

San José María Escrivá de Balaguer 5970, Borderio, Vitacura. (2) 218 1494Cierra: Domingo. P/Persona: $20.000

crestaurant.cl

ZANZÍBAR

del mundo

Simula un viaje imaginario por diferentes culturas a través de su

gastronomía y ambientación.

Simulate an imaginary trip through different cultures by its gastronomy

and setting.

San José María Escrivá de Balaguer 6400, Borderío. (2) 218 0118 Cierra: Nunca. P/Persona: $20.000

zanzibar.cl

WI-FI

Page 44: Revista GuiaZona 40

44

RM

GASTRONOMÍA gastronomy

MENU

DE TAPAS Y COPAS

española

Un lugar para compartir las bellezas de la vida y reír, junto a los

deliciosos sabores de la cocina española.

A place to share a laugh and the beauties of life, along with the

delightful fl avors of Spanish cuisine.

Dardignac 0192, Barrio Bellavista. (2) 777 6477 Cierra: Domingo. P/Persona: $10.000

detapasycopas.cl

WI-FI

R.

internacional · pastas

Pastas hechas en casa, servicio de primera, en un ambiente acogedor

y único. Un lugar que no se puede perder. Home made pastas, a high

level service, in a cozy and unique environment. A place you can´t

miss.

José Victorino Lastarria 307, Barrio Lastarria. (2) 664 9844 Cierra: Sábado almuerzo y Domingo. P/Persona: $12.000

errepunto.cl

MENU

MI LOUNGE

mariscos · carnes · ensaladas

Resto Bar, Lounge al aire libre, Sours, Carmenére, Ceviches y Carnes

de la Patagonia. Tragos y excelente música.

Resto Bar, Open Air Lounge, Sours, Carmenere, Ceviches and

Patagonian meats dishes. Drinks and excellent music.

Dardignac 0191, Providencia. (2) 248 9100 Cierra: Domingo. P/Persona: $14.000

milounge.cl

WI-FI

EMILIO

internacional

El arte del gusto, una propuesta innovadora, una carta dinámica,

siempre sorprendente, en un espacio moderno y confortable. The taste

art, an innovating proposal, a dynamic menu, always surprising, in a

modern and comfortable space.

San José María Escrivá de Balaguer 5971, Vitacura. (2) 355 6910Cierra: Nunca. P/Persona: $25.000

restaurantemilio.cl

NOLITA

fusión

Espacio moderno, lujoso y cálido, donde disfrutar de una fusión de la

cocina italiana y americana.

Modern, luxurius and warm space, where do you can enjoy a merger

of a italian and american cuisine.

Isidora Goyenechea 3456, Las Condes. (2) 232 6114Cierra: Nunca. P/Persona: $16.000

IL MAESTRALE GELATERIA ITALIANA

gelatería · salón de té

Helados 100% naturales, café italiano, diferentes mezclas de té,

tortas y galletas, un ambiente grato.

100% natural ice-creams, Italian coffee, different tea mixtures, cakes

and cookies, a pleasant environment.

Constitución 50, local 34, Providencia. (02) 762 1202Cierra: Nunca. P/Persona: $1.500

WI-FI

Page 45: Revista GuiaZona 40

45

RM

GASTRONOMÍA gastronomy

KAMARON BAY LIMITADA

pescados y mariscos

Kamaron Bay ofrece calidad en sus productos y puntualidad en sus

despachos (gratuito).

Kamaron Bay offers quality products and makes delivery on time for

free.

Tabancura 1382, Vitacura. (2) 217 0551Cierra: Nunca.

kamaronbay.cl

WI-FI

TIRAMISÚ

pizzería · cafetería

Un negocio de pizzas que se ha convertido en un hit y un referente. Un

local espontáneo, una gran y efi ciente familia.

A pizza business that has become a hit and a referent. A spontaneous

business, a great and effi cient family.

Isidora Goyenechea 3141, Las Condes. (2) 519 4900Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

tiramisu.clGATOPARDO

mediterránea

Con su entorno, ambiente único y cocina internacional mediterránea,

recorrerás el viejo mundo.

With its atmosphere, unique environment and International

Mediterranean cuisine, you will travel across the old world.

José Victorino Lastarria 192, Santiago. (2) 633 6420 Cierra: Domingo. P/persona: $10000

restaurantgatopardo.cl

WI-FI

CIUDADANO RESTAURANT

pastas · pizzas · carnes

Disfruta de un grato ambiente y buen sabor.

Enjoy a great atmosphere and good fl avuors.

Seminario 400, Providencia. (2) 248 9548Cierra: Domingo. P/Persona: $7.000

ciudadanorestaurant.cl

SQUELLA

pescados y mariscos

Uno de los mejores lugares para los amantes de las ostras, especializado

en pescados y mariscos. Minimalista, elegante e innovador.

One of the best places for oysters lovers , specialized in fi sh and

seafood. Minimalist, elegant and innovative.

Av. Ricardo Cumming 94, Santiago. (2) 696 4259Domingo noche. P/persona: $12.000

squellarestaurant.cl

WI-FI

AKBAR

restobar

Ven a descubrir un lugar donde encontrarás la más exquisita variedad

en sushi junto a los más ricos cócteles.

Come to discover a place where you will fi nd the most exquisite

variety in sushi next to the best cocktails.

Avda. Irarrázaval 2150, Ñuñoa. (2) 752 2636Cierra: Nunca. P/Persona: $7.000

akbar.cl

WI-FI

Page 46: Revista GuiaZona 40

46

VR

ENJOY DEL MAR

bar - cafetería

Ideal para un café, una copa o una reunión. Noches de diversión, bar

fusion, sushi y chill out music.

Ideal for coffee, drinks and meetings. Fun nights out, fusion bar, sushi

and chill out music.

Avda. Los Héroes 100, Viña del Mar. (32) 284 6421Cierra: Nunca . P/Persona: $10.000

WI-FI

NOCHEnightlife

MANCHESTER

bar - restaurante

El más auténtico pub de la región, especialidad en cervezas del mundo,

cocktails, pizza y originales tapas.

The most authentic pub in the region, specialty in world beers,

cocktails, pizza and original appetizers.

Tres Poniente 660, Viña del Mar. (32) 273 8143 Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

OVO

discotheque

Música de los ´80, ´90 y electrónica en un ambiente espectacular, con

los mejores tragos y sensaciones únicas.

Music of the’ 80, ‘ 90 and electronics in a spectacular environment,

with the best drinks and unique sensations.

Av. San Martín 199, Viña del Mar. (32) 284 6100Cierra: De domingo a jueves. P/Persona: $8.000

enjoy.cl SIX BAR

restobar - nikkei

Una gran opción en Viña del Mar para probar los sabores de la cocina

nikkei, junto a un completo bar y buen ambiente.

A great choice in Viña del Mar for tasting the fl avors of nikkei cuisine,

next to a complete bar and nice ambience.

8 Norte 393, Viña del Mar. (32) 319 14 329Cierra: Domingo. P/Persona: $12.000

sixbar.cl

WI-FI

ME ROBÓ EL CORAZÓN

bar · restaurante

Un lugar distinto, más intimo, exclusivo, acogedor. Un espacio que

Viña se merecía tener. Comida internacional.

A different place, more intimate, exclusive, cozy. A space that Viña

deserved to have. International cuisine.

Quillota 830, Viña del Mar. (32) 238 1382Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $15.000

meroboelcorazon.cl

WI-FI

scratch.cl

WI-FI

SCRATCH

discotheque

Luego de producir eventos por más de 20 años, te aseguramos la

máxima diversión nocturna en Viña del Mar.

After producing events for more than 20 years, we assure you the

maximum amusement in Viña del Mar´s nightlife.

Quillota 898, Viña del Mar. (32) 238 1381Cierra: Domingo, Lunes y Martes

BONITA

indie bar

Diseño y música indie como telón de fondo para disfrutar de una

excelente carta de tragos.

Design and indie music as a background to enjoy an excellent list

of drinks.

7 Norte 427, Viña del Mar. (32) 318 6099Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $ 7.000

WI-FI

bonitaindie.cl

CAFÉ JOURNAL

restobar

Durante el día disfruta de nuestra gastronomía y durante la noche, de

los diferentes ambientes con los que contamos.

Enjoy our gastronomy during the day and, at night, the different

environments that we have.

Agua Santa 4-10, Viña del Mar. (32) 266 6654Cierra: Domingo. P/Persona: $3.000

cafejournal.cl

WI-FI

Page 47: Revista GuiaZona 40

47

RM

BAR LORETO

discotheque

La mejor música y ambiente de la noche santiaguina.

The best music and environment of Santiago night.

Loreto 435, Recoleta. Cierra: Domingo P/persona: $7.000

47

NOCHEnightlife

BARMORI

bar – pizzería

En su primer nivel, están las mejores pizzas y antipastos de Santiago.

En el segundo piso, un bar para fi estas.

In the fi rst level, there are Santiago’s best pizzas and antipastos . On

the second fl oor, a party bar.

Constitución 181, Barrio Bellavista. (2) 7373398Cierra: Domingo y Lunes P/Persona: $10.000

BAR CENTRAL

bar – restaurant

Una amplia carta de tragos, en un ambiente vanguardista, animado

por música electrónica a cargo de diferentes dj´s.

A wide drink list, in an edgy environment, heated up by electronic

music in charge of different dj’s.

Av. Providencia 1391, Providencia. (2) 235 9950Cierra: Nunca P/persona: $6.000

WI-FI

WI-FI

LUKE SOY TU PADRE

restobar

Un bar enfocado en la música. Disfruta de ricas preparaciones y tragos

en un ambiente increíble y con buena música.

A bar focused on music. Enjoy good preparations and drinks in an

incredible atmosphere with the best music.

General Flores 229, Providencia. Cierra: Nunca. P/Persona: $6.000

MENU

BAR ESQUINA

bar · restaurant

Diseño vanguardista en un espacio amplio con un ambiente agradable

y gran variedad de tragos. Sushi y picoteo.

Avant-garde design in a wide space, with a pleasant environment and

great variety of drinks, sushi and appetizers.

Av. Vitacura 8587, Vitacura. (2) 717 0825 Cierra: Nunca. P/Persona: $6.000

baresquina.cl

WI-FI

CENTRO CULTURAL AMANDA

centro cultural

Un nuevo espacio para la música, el teatro y fi estas en Santiago.

A new space for music, theatre and parties in Santiago.

Embajador Doussinague 1767 (Ex Multicine Vitacura), Vitacura.

(2) 218 5420Cierra: Nunca. P/Persona: $8.000

centroculturalamanda.cl

barcentral.cl

BAR CONSTITUCIÓN

restobar

Un espacio de encuentro santiaguino donde podrás disfrutar de ricos

tragos a buenos precios y buena música.

A meeting space in Santiago where you can have delicious drinks at

good prices and good music.

Constitución 61, Bº Bellavista. (2) 244 45699Cierra: Domingo y Lunes. P/Persona: $6.000

barconstitucion.cl

LAMU LOUNGE

restobar

El primer auténtico lounge de Santiago. Minimalista, underground,

sensual y con infl uencias étnicas.

The fi rst authentic lounge in Santiago. Minimalist, underground,

sensual and with ethnic infl uences.

San José María Escrivá de Balaguer 6400 , Vitacura. (2) 218 0116Cierra: Domingo P/persona:$ 18.000

lamulounge.cl

WI-FI

MI LOUNGE

restobar

Resto Bar, Lounge al aire libre, Sours, Carmenére, Ceviches y Carnes

de la Patagonia. Tragos y excelente música.

Resto Bar, Open Air Lounge, Sours, Carmenere, Ceviches and

Patagonian meats dishes. Drinks and excellent music.

Dardignac 0191, Providencia. (2) 248 9100 Cierra: Domingo. P/Persona: $14.000

milounge.cl

WI-FI

Page 48: Revista GuiaZona 40

48

VR

48

MANOIR ATKINSON

hotel boutique

Prestigio y encanto. Un ambiente cálido y generoso, un marco clásico

que conjuga la historia con la modernidad.

Warm hospitality and dedicated service. A classic decor, joining

modern comfort and history.

Paseo Atkinson 165 Cº Concepción, Valparaíso. (32) 235 1313 Nº Habitaciones: 7. Precio desde: USD$ 110

hotelatkinson.cl

HOTEL THOMAS SOMERSCALES

hotel boutique

El primer Hotel Patrimonial en Chile, otrora hogar del destacado pintor

inglés Thomas Somerscales.

The fi rst Patrimonial Hotel in Chile, formerly home of the out-standing

English painter Thomas Somerscales.

San Enrique 446 Cº Alegre, Valparaíso. (32) 233 1006Nº Habitaciones: 8. Precio desde: $ 55.000

hotelsomerscales.cl

ZERO HOTEL

hotel boutique

Una típica casa porteña donde sentirás la experiencia de habitar un

espacio difícil de olvidar.

A typical port side house where you will have an unforgettable

experience.

Lautaro Rosas 343 - Cº Alegre, Valparaíso. (32) 211 3113 Nº Habitaciones: 9

zerohotel.com

WI-FIWI-FI

WI-FI

HOTEL DEL MAR

*****

Un hotel Urbano-Costero, cuya línea arquitectónica conserva y respeta

lo clásico del Casino Viña del Mar.

A coastal-urban hotel which architectural style maintains and respects

the classical of Viña del Mar´s Casino.

Av. Perú esquina Los Héroes, Viña del Mar. (32) 250 0800Nº Habitaciones: 60. Precio desde: $ 130.000

hoteldelmar.cl

WI-FI

SHERATON MIRAMAR

*****

Enclavado a lo largo de la costa, donde la vista a Valparaíso y a las

azules aguas del mar conforman una formidable imagen.

Situated among the coast side, where the views of Valparaíso and the

blue sea, make an amazing picture.

Av. Marina 15, Viña del Mar. (32) 238 8600Nº Habitaciones: 142.

sheraton.com

WI-FI

HOTELES hotels

HOTEL LATITUD 33 SUR

hotel boutique

Ubicado en el epicentro del turismo cultural de la ciudad, es una clara

expresión del modo de vida porteño.

Located in the epicenter of the city cultural tourism, it is a clear

expression of the port lifestyle.

Pasaje Templeman 183, Cerro Concepción, Valparaíso. (32) 211 7983Nº Habitaciones: 10. Precio desde: $ 32.000

HOSTAL BOUTIQUE PORTOBELLO

hotel boutique

Es un pequeño hostal boutique con solo cinco habitaciones en un

espacio acogedor y con estilo.

It’s a small boutique hostel with only fi ve bedrooms in a cozy and

stylish atmosphere.

Paseo Artillería 115, C. Artillería, Valparaíso. (32) 318 7566.Nro. Habitaciones: 5. Precio desde $ 26.000.

hotellatitud33sur.cl

hostalportobello.cl

WI-FI

WI-FI

Page 49: Revista GuiaZona 40

49

VR

CONFERENCE TOWN

****

El único centro de eventos con hotel en Reñaca, que garantiza el

confort y calidad total para sus clientes.

The only Convention Center with hotel in Reñaca, that guarantees

comfort and total quality for its clients.

Dublé Almeyda 80, Reñaca. (32) 283 4480Nº Habitaciones: 84. Precio desde: $ 55.000

ctown.cl

WI-FI

49

HOTELEShotels

HOSTAL CARACOL

hostal

Una casona de principios del siglo pasado, remodelada y acondicionada

con las comodidades y colores de hoy.

An early last century house, remodeled and equipped with current

comforts and colors.

Héctor Calvo 371 Cº Bellavista, Valparaíso. (32) 239 5817Nº Habitaciones: 6. Precio desde: $ 7.000

hostalcaracol.cl

WI-FI

VIAVIACAFE

hotel

Art deco hotel, habitaciones amplias, terrazas y patios verdes.

Art deco hotel, spacious accomodations, terraces and green areas.

Almirante Montt 217, Cerro Alegre, Valparaíso. (32) 319 21 34 Precio desde: $ 15.000

viaviacafe.cl

WI-FI

MONTERILLA

****

Atractivo, contemporáneo, acogedor, especial, así somos. Nuestro

encanto se percibe en el ambiente.

Welcoming, pleasant, unique and contemporary; this is how we are.

Our charm can be felt in the ambiance.

2 Norte 65 , Viña del Mar. (32) 297 6950Nº Habitaciones: 20. Precio desde: $ 45.000

monterilla.cl

WI-FI

BAHIA BONITA

apart hotel

Departamentos con vista al mar. Piscina Temperada, Data Show, T.V.

Plasma y Equipos de Amplifi cación.

Great seaview apartments. Heated pool, Data Show, Plasma T.V, and

sound amplifi cation systems.

Av. Borgoño 22040 Sub. San Fabián. Concón (32) 281 8757Precio: Consultar.

aparthotelbahiabonita.cl

WI-FI

MONTECARLO

****

Situado a la entrada de Reñaca, posee una arquitectura inconfundible

y está capacitado para atender tus necesidades.

Situated at Reñaca´s entrance, it has a distinctive architecture and is

prepeared to attend your needs.

Av. Vicuña Mackenna 136, Viña del Mar. (32) 283 0397Nº Habitaciones: 55. Precio desde: $ 89.000

hotelmontecarlo.cl

WI-FI

Page 50: Revista GuiaZona 40

SANTIAGO PARK PLAZA

*****

Un referente de lujo, que se distingue por sus servicios, la comodidad

de sus habitaciones y su ubicación.

A symbol of luxury, that stands out for its top quality service, optimal

facility size and privileged location.

Av Ricardo Lyon 207, Providencia. (2) 372 4000Nº Habitaciones: 104. Precio desde: USD$ 241

parkplaza.cl

WI-FI

FOUR POINTS BY SHERATON

****

Sabemos como hacerte sentir bien y lo que es importante para ti:

diversión, confort, relax y simpatía.

We know how to make you feel good and what is important for you:

fun, comfort, relax and sympathy.

Santa Magdalena 111, Providencia. (2) 750 03 00Nº Habitaciones: 128. Precio desde: USD$

fourpoints.com

WI-FI

RM

GRAND HYATT SANTIAGO

*****

Disfruta de todas las comodidades y servicios que sólo un hotel con

tanta trayectoria y prestigio te pueden ofrecer.

Enjoy all the comforts and services that only a hotel with such a

background and prestige can offer.

Av. Kennedy 4601, Las Condes. (2) 950 1234 Nº Habitaciones: 310. Precio desde: USD$ 300

santiago.grand.hyatt.com

WI-FI

MARRIOTT SANTIAGO

*****

Lujo, confort y entretenimiento. Un hogar de primera clase, última

tecnología y servicio personalizado.

Luxury, comfort and entertainment. A fi rst class, hi-tech and

personalized service home.

Av. Kennedy 5741, Las Condes. (2) 426 2000 Nº Habitaciones: 280. Precio desde: USD$ 259

marriotthotels.com

WI-FI

INTERCONTINENTAL

*****

Un servicio de excelencia, ubicación estratégica y tecnología de punta

harán de tu estadía toda una experiencia. A service of excellence,

strategic location and the latest in hi-tech will make a unique

experience of your permanence.

Av. Vitacura 2885, Las Condes. (2) 394 2000Nº Habitaciones: 296. Precio desde: USD$ 230

intercontinentalsantiago.com

WI-FI

THE RITZ-CARLTON

*****

Tranquilidad y sofi sticación, que calmarán tus sentidos. Es nuestro

placer.

It is our pleasure. Tranquility and sophistication that will calm your

senses.

El Alcalde N° 15, Las Condes. (2) 470 8500Nº Habitaciones: 205. Precio desde: USD$ 349

ritzcarlton.com

WI-FI

HOTELEShotels

50

ATTON HOTELES

****

Acogedor, cómodo y agradable. La mejor alternativa para tus viajes de

negocio o de placer.

Cozy, comfortable and pleasant. The best alternative for your business

or pleasure trips.

Alonso de Córdova 5199, Las Condes. (2) 422 7900Nº Habitaciones: 211. Precio desde: USD$ 130

atton.cl

WI-FI

KENNEDY

****

Moderno y confortable. Además, cuenta con un sofi sticado sistema de

purifi cación de aire.

Modern and comfortable. It also has a sophisticated oxygen air

purifi cation system.

Av. Kennedy 4750, Las Condes. (2) 290 8100 Nº Habitaciones: 133. Precio desde: USD$ 125

hotelkennedy.cl

WI-FI

Page 51: Revista GuiaZona 40
Page 52: Revista GuiaZona 40

L O D E J O E N T U S M A N O S .E L M Á S P E Q U E Ñ O Y P O D E R O S O S M A R T P H O N E D E L M U N D O .

ESTE PRODUCTO REQUIERE DE UNA CONEXIÓN CONSTANTE DE DATOS.PUEDEN APLICARSE CARGOS ADICIONALES SEGÚN LOS TÉRMINOS Y/O CARACTERÍSTICAS DE SU SERVICIO. VALOR DEL KB TRANSFERIDO $7 PARA TODOS LOS CLIENTES QUE NO TENGAN PLAN DE DATOS O BOLSAS DE DATOS CONTRATADAS.

W I F IG P SE M A I LFA C E BO O KS I S T E M A O P E R AT I V O A N D R O I DTO U C HC Á M A R A 5 M P XA N D R O I D M A R K E T

X 1 0 M I N IC O N T R ATA N D O T U P L A NM U LT I M E D I A A $ 2 9 . 9 9 0PA R A E S TA R 1 0 0 % C O N E C TA D O .