revista turismo de lisboa may16

44
TURISMO DE LISBOA | 1 N.º 149 | MAIO | 2016 DAVID BERNARDO MANAGING PARTNER DA LITS EBUSINESS NOVA PLATAFORMA DIGITAL TRAZ VANTAGENS AOS ASSOCIADOS TOMADA DE POSSE CORPOS SOCIAIS ATL 2016-2019 ICCA NO TOP 10 DAS CIDADES MAIS REQUISITADAS PARA CONGRESSOS ABRIL 2016 OBSERVATÓRIO DO TURISMO DE LISBOA Índice LISBOA xxxx

Upload: david-bernardo

Post on 14-Apr-2017

117 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Turismo de Lisboa May16

TURISM

O D

E LISBOA

|

1

N . º 1 4 9 | m a i o | 2 0 1 6

DaviD BernarDomanaging partner

da LitS ebuSineSS

Nova plataforma digital traz

vaNtageNs aos associados

tomaDa De posse

Corpos soCiais aTL 2016-2019

iCCa

no Top 10 das Cidades mais requisiTadas para Congressos

maio2015

OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA

Índice LiSBoa1429aBriL2016

OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA

Índice LiSBoaxxxx

Page 2: Revista Turismo de Lisboa May16

16

Page 3: Revista Turismo de Lisboa May16

3418 36

4 editorialA competitividade movida por destinos congéneres é grande, mas confia-se no sucesso do compromisso que assumimos, cientes da riqueza e qualidade da nossa oferta e da validade das linhas estratégicas que nos propusemos seguir dando continuidade ao reforço do posicionamento de Lisboa em alguns mercados e partindo à conquista de outros. Para isso contamos com todos para assim irmos mais longe.

5 NacioNalOs novos Corpos Sociais da Associação Turismo de Lisboa do triénio 2016-2019 tomaram posse no passado dia 12 de maio e manifestaram o total empenho e disponibilidade para fazer crescer e consolidar Lisboa entre os melhores destinos, com base numa oferta turística diversificada e de qualidade.

18 eNtrevista

Melhorar a experiência de cada turista, personalizando-a, é o objetivo da nova app que a Associação Turismo de Lisboa (ATL) se prepara para lançar, o que tornará a cidade pioneira a nível mundial neste tipo de solução. Mas a maior inovação é, sem dúvida, a plataforma de gestão do turismo da ci-dade, na qual todos os associados da ATL poderão participar e assim obter vantagens, garante David Bernardo, managing partner da LITS ebusiness que, em colaboração com a Associação, está a desenvolver este projeto.

31 boletim iNterNoO Centro Interpretativo Mitos e Lendas de Sintra é uma das principais atrações turísticas desta vila romântica, localizada a poucos quilómetros de Lisboa, prestes a comemorar um ano de atividade. A funcionar no edifício do Posto de Turismo é, nesse local, que os visitantes são convidados a descobrir o misticismo, os se-gredos e o romantismo de Sintra, numa viagem que cruza história, música e li-teratura, recorrendo a cenografia, técnicas multimédia e experiências sensoriais.

32 lisboa vista de foraA edição brasileira da revista Elle, conceituada publicação especializada em moda, publicou uma reportagem alargada dedicada à capital portuguesa intitulada “Lisboa. O melhor destino de 2016”. Em 8 páginas, detalha-se como é que “outra Lisboa, tão atraente quanto a antiga está em ebulição”.

34 tesourosConstruído no século XVI, o Convento da Arrábida destaca-se pela sua be-leza natural e ímpar. Localizado numa área que abrange 25 hectares, na encosta da serra e com uma vista privilegiada sobre o Atlântico, inclui o Convento Velho, situado na parte mais elevada, o Convento Novo, localiza-do a meia encosta, o Jardim e o Santuário do Bom Jesus.

36 teNdêNciasO Turismo na cidade de Lisboa é um fator de dinamização da economia, que contribui para que a cidade seja cada vez mais dinâmica, interna-cional, vibrante e atrativa. A forma como se quantifica o seu impacto na economia e se adequam necessidades ou otimizam recursos é um novo caminho a consolidar.

42 marKet placeLisboa surpreende quem a visita e quem nela habita pela multiplicidade da oferta que, constantemente reinventada, adapta-se a todos os gostos e supera expetativas.

50 a NÃo perderDestaques da agenda cultural em Lisboa, com detalhes sobre exposições, concertos, musicais, entre muitas outras sugestões que prometem uma passagem animada por Lisboa.

05

Page 4: Revista Turismo de Lisboa May16

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

4

Os Órgãos Sociais da nossa Associação acabam

de tomar posse para o triénio 2016-2019, um

período que se perspetiva de grande dinamismo

e que iniciamos com empenho e entusiamo, na

prossecução do objetivo que desde sempre tem

norteado a ATL: a promoção de Lisboa.

A competitividade movida por destinos congé-

neres é grande, mas confia-se no sucesso do

compromisso que assumimos, cientes da rique-

za e qualidade da nossa oferta e da validade das

linhas estratégicas que nos propusemos seguir

dando continuidade ao reforço do posiciona-

mento de Lisboa em alguns mercados e par-

tindo à conquista de outros. Para isso contamos

com todos para assim irmos mais longe.

Lisboa tem condições para progredir enquanto

destino turístico, multifacetado e apto para cor-

responder às expetativas de cada turista. Graças

à capacidade de inovação e de empreendedoris-

mo de quantos trabalham pela notoriedade de

Lisboa, o afluxo turístico ao destino tem aumen-

tado. Vamos continuar a trabalhar neste senti-

do, promovendo Lisboa quer através dos meios

convencionais, quer através da mais recente e

inovadora tecnologia digital. Estamos à frente e

queremos continuar à frente.

Têm sido múltiplos os prémios e reconhecimen-

tos que Lisboa vem justificando; neste contexto,

não posso deixar de destacar o posicionamento

de Lisboa também enquanto destino anfitrião

de congressos. A capital portuguesa subiu três

lugares no ranking da ICCA, passando a fazer

parte do Top 10, o que atesta a excelência da

sua oferta.

Versatilidade, qualidade da oferta, inovação e

arte de bem receber são alguns dos apanágios

estamos coNfiaNtes No sucesso

do compromisso que assumimos

coNtiNuar a promover lisboa quer

através dos meios coNveNcioNais, quer

através da mais receNte e iNovadora tecNologia

digital

lisboa No top 10 da icca

o moNtijo surge como a alterNativa

complemeNtar à portela

o relógio não para e a ConCorrênCia é muita

E | editorial

Jorge Ponce de Leão Presidente Adjunto do Turismo de Lisboa

caraterísticos de Lisboa, que têm permitido que

o destino, mais do que consolidar-se, continue

a crescer. Porém, o tão desejado e necessário

crescimento, sinónimo de sustentabilidade e,

por conseguinte, de um futuro mais promissor,

depende, como se sabe, da existência e manu-

tenção de condições que garantam a competiti-

vidade do destino.

Numa época em que as pessoas viajam cada

vez mais, seja em trabalho ou lazer, a qualidade

da oferta aeroportuária revela-se fundamental

se queremos continuar referenciados como des-

tino de excelência. Vencedora do prémio “Best

City or Short Break” com que Lisboa foi galar-

doada pelos Travel Media constitui não apenas

um fator de regozijo mas também um tremendo

desafio. Os 20 milhões de passageiros regista-

dos em 2015 no Aeroporto Humberto Delgado,

um novo recorde, voltaram a trazer a lume a

necessidade de criar oferta adicional, com carac-

terísticas que permitam alavancar as vantagens

competitivas que neste aspeto Lisboa tem usu-

fruído. O aproveitamento para uso civil da Base

Aérea do Montijo surge assim como a alternati-

va, complementar à Portela, para permitir não

só o reforço da qualidade da capacidade aero-

portuária disponível, como também o aumento

de capacidade que, a bem da nossa Economia,

se perspetiva necessária e que tanta falta faz.

Há, pois, que decidir com clarividência, mas

também agir com rapidez. É que o relógio não

para e a concorrência é muita.

Page 5: Revista Turismo de Lisboa May16

NNacional | TU

RISMO

DE LISBO

A |

5

aSSOCiaÇÃO turiSmO de LiSbOa

tomaDa De posse Dos Corpos soCiais 2016-2019

Os novos Corpos Sociais da Associação Turismo

de Lisboa do triénio 2016-2019 tomaram posse

no passado dia 12 de maio e manifestaram o to-

tal empenho e disponibilidade para fazer crescer

e consolidar Lisboa entre os melhores destinos,

com base numa oferta turística diversificada e

de qualidade.

O mandato que agora se inicia tem como prin-

cipal desafio aumentar a atratividade de Lisboa

através do dinamismo e da inovação, com as ati-

vidades centradas em programas que incluem o

associativismo, a promoção turística, a melhoria da

informação e da experiência dos turistas e o desen-

volvimento das centralidades turísticas da Região.

A estratégia de promoção turística de Lisboa

passa por constituir uma intervenção cada vez

mais forte, coesa e competitiva, contribuindo

para o aumento de fluxos financeiros, captação

de receitas externas, criação de emprego e rea-

bilitação urbana.

Os membros dos diversos órgãos dos Corpos So-

ciais da ATL (Direção, Mesa da Assembleia Geral

e Conselho Fiscal) foram empossados pelo presi-

dente da Mesa da Assembleia Geral, o Comen-

dador Rui Horta, que na sua intervenção lembrou

que, em 1997, “quando decidimos avançar com

a ATL, uns encararam com desconfiança e outros

decidiram esperar para ver, e passámos da teo-

ria à prática». «Foi muito trabalho, muito consen-

so, mas hoje os resultados da estratégia então

delineada estão à vista», constatou Rui Horta,

concluindo que, apesar dos que «com ligeireza

apontam os perigos de uma turistificação”, há

que dar continuidade a este trabalho.

Na cerimónia de tomada de posse, Fernando

Medina, na dupla qualidade de presidente da

Câmara Municipal de Lisboa e da Direção da ATL,

sublinhou o sucesso da ATL enquanto parceria

público-privada, a quem se devem “os resulta-

dos de crescimento que hoje temos e que fazem

de Lisboa uma cidade melhor”.

Sobre o trabalho futuro da ATL, o autarca foi

perentório, indicando que “queremos conti-

nuar a crescer, queremos mais turistas e que

cada turista traga mais valor para a cidade”,

considerando que o crescimento deve manter

“elementos de identidade e autenticidade,

apostando na inovação para promover sus-

tentadamente o turismo”. Antes de finalizar,

Fernando Medina ainda destacou a importân-

cia de “adaptar a cidade ao número eleva-

do de turistas, que traz um incrível impacto

positivo quer à inovação da economia, que

permitiu passarmos melhor pela crise, quer

ao nível do emprego, da reabilitação urba-

na, da cultura e da sociedade”. Para o efeito,

é preciso “promover novos pólos de atração

e animação, continuar a requalificar o espaço

público e a criar novos equipamentos cultu-

rais”. Mas esta “necessidade permanente de

inventar” para promover o turismo terá que

ser acompanhada por um “processo perma-

nente de adaptação entre o turismo e a qua-

lidade de vida dos habitantes”.

Comendador Rui Horta

Rui de Sousa com Fernando Medina

Tomada de Posse - Órgãos Sociais 2016-2019

Page 6: Revista Turismo de Lisboa May16

| NacionalN

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

6

Joana Cardoso, o diretor-geral da The Live Company,

Álvaro Covões, o vice-Presidente Comercial da TAP,

Luiz Mór e o administrador do Hotel Marquês de

Pombal, José Marto.

Rui Horta, presidente da TopMic, renova o car-

go de presidente da Mesa Assembleia Geral do

Turismo de Lisboa, que integra ainda o diretor do

Museu Nacional de Arte Antiga, António Filipe

Pimentel, e o administrador delegado do Grupo

Barraqueiro, Martinho Santos Costa. O cargo de

presidente do Conselho Fiscal é ocupado por Luís

Castanheira Lopes, do Grupo Pestana, em repre-

sentação da Pousada de Lisboa. Completam a

lista para o Conselho Fiscal a AVIS, representada

por Filipe Taveira e o Mosteiro dos Jerónimos,

representado por Isabel Cruz Almeida. Mário

Machado, que até aqui ocupava o lugar de

presidente-adjunto do Turismo de Lisboa, foi o

mandatário da lista.

O presidente da Câmara Municipal de Lisboa man-

tém-se como presidente da Direção, liderando uma

equipa de consenso que integra representantes

das principais entidades associadas. Jorge Ponce

Leão, administrador-delegado da ANA, é o novo

presidente-adjunto da Direção, e Rui Sousa, diretor

geral do Hotel Tivoli, o presidente do Convention

Bureau. A lista de vogais da Direção conta com o

presidente da Entidade Regional de Turismo da

Região de Lisboa, Vitor Costa, o vice-presidente

da Câmara Municipal de Sintra, Rui Pereira, o ve-

reador da Câmara Municipal de Cascais, Nuno

Piteira Lopes, e a vereadora da Câmara Municipal

de Mafra, Célia Fernandes. Para representar as

Associações do setor, a lista de vogais da Direção

integra ainda o vice-presidente da Direção Executiva

da AHP, Bernardo Trindade, o presidente da APAVT,

Pedro Costa Ferreira, o diretor-geral da AHRESP, José

Manuel Esteves, a presidente da Direção da UACS,

Carla Salsinha, e a diretora-geral da Lisboa, Feiras,

Congressos e Eventos – FCE/Associação Empresarial,

Maria João Rocha de Matos.

Completam esta lista o presidente da Direção

do NewsMuseum, Luís Paixão Martins, a presi-

dente do Conselho de Administração da EGEAC,

Fernando Medina

Rui Pereira, Luís Paixão Martins e Vítor Costa

Nuno Piteira Lopes, José Marto e José Manuel Esteves

Page 7: Revista Turismo de Lisboa May16

turismo De lisBoa - Corpos soCiais 2016-2019

TURISM

O D

E LISBOA

|

7

Nnacional |

Direção mesa assemBleia geral

Conselho fisCal

Rui HoRtaPresidentePresidente do Conselho de Administração da TopMic Turismo Portugal

antónio PimentelSecretárioDiretor do Museu Nacional de Arte Antiga

maRtinHo SantoS CoStaVogalAdministrador Delegado da Barraqueiro Transportes

luíS CaStanHeiRa loPeSPresidenteVogal do Conselho de Administração da Pousada de Lisboa

FiliPe taveiRaSecretárioLeisure Sales Manager AVIS Rent-a-Car

iSabel CRuz almeidaVogalDiretora de Serviços do Mosteiro dos Jerónimos

FeRnando medina PresidentePresidente da Câmara Municipal de Lisboa

JoRge PonCe de leão Presidente adjunto Administrador-Delegado da ANA – Aeroportos de Portugal

Rui de SouSa Presidente do Convention Bureau Diretor Geral do Hotel Tivoli

vítoR CoStaVogalPresidente da Entidade Regional de Turismo da Região de Lisboa

beRnaRdo tRindade Vogal Vice-Presidente Direção Executiva da AHP – Associação da Hotelaria de Portugal

maRia João RoCHa de matoSVogal Diretora Geral da Lisboa, Feiras, Congressos e Eventos – FCEAssociação Empresarial

JoSé maRtoVogal Administrador do Hotel Marquês de Pombal

ÁlvaRo CovõeSVogalDiretor Geral da The Live Company

Joana gomeS CaRdoSoVogal Presidente do Conselho de Administração da EGEAC

Rui PeReiRaVogalVice-Presidente da Câmara Municipal de Sintra

PedRo CoSta FeRReiRaVogalPresidente da APAVT – Associação Portuguesa das Agências de Viagens e Turismo

nuno PiteiRa loPeSVogal Vereador da Câmara Municipal de Cascais

JoSé manuel eSteveSVogal Diretor Geral da AHRESP – Associação da Hotelaria Restauração e Similares de Portugal

Célia FeRnandeSVogal Vereadora da Câmara Municipal de Mafra

CaRla SalSinHaVogalPresidente da Direção da UACS – União das Associações de Comércio e Serviços

luíS Paixão maRtinSVogalPresidente da Direção do NewsMuseum

luiz móRVogalVice-Presidente Comercial da TAP

Fernando Medina

Page 8: Revista Turismo de Lisboa May16

| NacionalN

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

8

dadOS iCCa reVeLam Subida de trÊS pOSiÇÕeS

lisBoa no top 10 Das CiDaDes mais reQuisitaDas para Congressos internaCionaisLisboa sobe três lugares no ranking mundial

das cidades e alcança o top 10 das mais

solicitadas para acolher congressos asso-

ciativos internacionais em 2015, segundo

dados divulgados pela ICCA – Internatio-

nal Congress & Convention Association.

O 9.º lugar ocupado confirma a afirmação

da capital portuguesa enquanto destino de

eleição para o acolhimento deste género de

iniciativas.

Com 145 reuniões associativas realizadas em

2015, a capital portuguesa surge no ranking

mundial à frente de Copenhaga, Praga, Ames-

terdão e Bruxelas, que ocupam respetiva-

mente a 10.ª, a 11.ª, a 12.ª e a 13.ª posição.

Em 2014, Lisboa recebeu 109 congressos.

Lisboa encontra-se naturalmente na mira e

ambição de muitas organizações pela clara

oferta de condições particularmente vanta-

josas para este segmento, nomeadamente a

ótima relação qualidade/preço da hotelaria,

a excelência das acessibilidades, as boas li-

gações aéreas a qualquer parte do mundo

e a privilegiada localização do aeroporto na

cidade, com acesso direto ao Metro.

Os resultados obtidos no ranking ICCA é o

reflexo do esforço promocional que tem

vindo a ser desenvolvido junto de mercados

estratégicos e prioritários, através de um

trabalho contínuo e persistente de promo-

ção, indispensável na valorização do mérito

de Lisboa, face à forte concorrência.

traVeL media aWardS 2016

Capital portuguesa eleita ‘Best CitY or short BreaK Destination’

Lisboa foi eleita ‘Best City or Short Break Des-

tination’ pelos Travel Media Awards 2016, em

Dublin, na Irlanda. O prémio distingue a capital

portuguesa como melhor cidade para estadia de

curta duração pela sua qualidade e diversidade

de serviços em hotéis, restaurantes, museus,

locais de diversão e outras atrações turísticas.

O prémio Travel Media Awards é o único do se-

tor em que a imprensa de viagens é convidada

a participar e a votar, distinguindo desta forma

as empresas, entidades e organismos que pres-

taram os melhores exemplos de boas práticas

no Turismo.

Organizados pela TravelMedia.ie, uma empresa

de relações públicas especialista em Turismo ba-

seada em Dublin, na Irlanda, contam este ano

com a sua sexta edição. Todas as votações são

realizadas por uma auditoria independente e

geridas pelo Departamento de Turismo da DIT

(Dublin Institute of Technology).

Page 9: Revista Turismo de Lisboa May16

NNacional | TU

RISMO

DE LISBO

A |

9

ine

portugueses Batem reCorDe nas viagens

O Instituto Nacional de Estatística (INE) revelou

os dados provisórios referentes às viagens dos

portugueses em 2015. Segundo os dados divul-

gados, as deslocações turísticas dos habitantes

nacionais atingiram os 19,15 milhões, mais 7

por cento face a período homólogo, depois de

terem estabilizado (0,2 por cento) entre 2013

e 2014.

Segundo o INE, a “visita a familiares ou amigos”

foi o principal motivo para viajar, tendo origina-

do 8,6 milhões de viagens, mais 44,9 por cen-

to em relação a 2014. Já os motivos de “lazer,

recreio ou férias” originaram 8,1 milhões, mais

42,2 por cento. Por seu turno, as deslocações

«profissionais ou de negócios” atingiram os 1,7

milhões, ou seja, 8,7 por cento das viagens to-

tais. Os dados permitem ainda observar que foi

durante o mês de agosto que Portugal recebeu

mais turistas, dizendo 23,3 por cento respeito à

população residente. Seguiu-se julho (14,9 por

cento) e dezembro (14,5 por cent). Agosto foi

também o mês em que os portugueses mais

viajaram com mais de três milhões de viagens,

seguindo-se julho e dezembro.

prOmOÇÃO internaCiOnaL

trunfo para atrair turistas

O ministro dos Negócios Estrangeiros, Augusto

Santos Silva, numa visita oficial ao Luxemburgo,

destacou e defendeu a importância de promo-

ver o património e a cultura portuguesa no es-

trangeiro, sustentando que é um “trunfo” para

atrair mais turismo para Portugal.

Este tipo de promoção deve ser entendido

como “um convite para que as pessoas se inte-

ressem por conhecer melhor Portugal, a histó-

ria, o património e a cultura portuguesa”.

Em declarações à Lusa, o ministro reforçou

que “o património cultural é um dos principais

trunfos dos países no Turismo. Os turistas não

querem apenas sol e praia, também querem

cultura e património”.

Page 10: Revista Turismo de Lisboa May16

| NacionalN

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

10

eFeitO pÁSCOa

mais hóspeDes, DormiDas e proveitos

De acordo com os últimos dados publicados pelo

Instituto Nacional de Estatística (INE), os estabe-

lecimentos de alojamento turístico portugueses

somaram em março 1,35 milhões de hóspedes

(+18 por cento), 3,65 milhões de dormidas

(mais 20,3 por cento) e 170,6 milhões de euros

de proveitos totais (mais 22,5 por cento), in-

cluindo 118,7 milhões de proveitos de aposento.

O INE admite dever-se “em parte” ao efeito de

calendário da Páscoa, que leva a que apenas no

final do quadrimestre as comparações com anos

anteriores sejam mais fiáveis.

Este ano, com a Páscoa a 27 de março, levan-

do a que as férias deste período tenham sido

integralmente no mês de março, enquanto em

2015 foi a 5 de abril, levando a que as férias se

tenham repartido entre os dois meses, a compa-

ração que em março favorece este ano, em abril

terá o efeito inverso.

No conjunto do primeiro trimestre, que é igual-

mente influenciado no sentido da alta pela

Páscoa mais cedo, o alojamento turístico portu-

guês soma 3,2 milhões de hóspedes (+14,9 por

cento que no período homólogo de 2015), 8,34

milhões de dormidas (+16 por cento) e 394,3

milhões de euros de proveitos totais (+19,7 por

cento), incluindo 272 milhões de proveitos de

aposento (+21,5 por cento).

turiSmO em LiSbOa

reCeita Bruta De 3.500m€ / ano

De acordo com o presidente da Câmara Muni-

cipal de Lisboa, Fernando Medina, o turismo na

capital portuguesa já vale 3.500 milhões de eu-

ros por ano em receita bruta. Em declarações

proferidas durante o VI Congresso da APED - As-

sociação Portuguesa de Empresas de Distribui-

ção, numa mesa redonda sob o mote “Crescer

com o Consumidor”, o responsável evidenciou

ainda que “o setor do turismo em Lisboa, do

ponto de vista da exportação, se considerarmos

a venda que é feita a estrangeiros que chegam

hoje a Lisboa, é superior a todo o setor do cal-

çado”. Já Luís Araújo, presidente do Turismo de

Portugal, destacou três pontos que devem ser

considerados quando se discute o que é o me-

lhor retalho para o turismo. São eles, “a questão

da experiência”, “a complementaridade” e, por

último, “o estar atento ao novo consumidor”.

Page 11: Revista Turismo de Lisboa May16

NNacional | TU

RISMO

DE LISBO

A |

11

tHe taLL SHipS raCeS

gigantes Do mar “invaDem” lisBoa

A capital portuguesa está em contagem decres-

cente para receber os grandes veleiros que vão

participar na The Tall Ships Races Lisboa 2016,

o maior evento náutico que acontece este ano

no nosso país. Esta edição da regata comemora

o 60.º aniversário e vai realizar-se entre os dias

22 e 25 de julho, no Terminal de Cruzeiros entre

Santa Apolónia e o Terreiro do Paço, propondo

quatro dias, totalmente gratuitos, em que os vi-

sitantes vão poder viver uma experiência com-

pleta e envolvente ao nível dos cinco sentidos.

Ao longo do rio e das embarcações, estender-

-se-á o Passeio dos 7 Mares dividido por zonas

que terão várias atividades culturais e recreati-

vas, desde concertos, workshops, exposições,

entre muitas outras atrações.

LiSbOa

seDe Das ComemoraçÕes Do 10 De Junho

Segundo nota divulgada na página oficial da

Presidência da República, foi publicado em

Diário da República o despacho assinado pelo

chefe de Estado, Marcelo Rebelo de Sousa,

que “designa Lisboa como sede, no ano

de 2016, das Comemorações do Dia de

Portugal, de Camões e das Comunidades

Portuguesas”.

Nessa nota é ainda referido que, para a or-

ganização das comemorações, é constituída

uma comissão que será presidida por João

Manuel Gaspar Caraça, integrando ainda o

Chefe do Estado-Maior General das Forças Ar-

madas, general Artur Neves Pina Monteiro, o

chefe do protocolo do Estado, António Almei-

da Lima, e o secretário-geral da Presidência

da República, Arnaldo Pereira Coutinho.

CapitaL pOrtugueSa

é a melhor CiDaDe para viver, visitar e faZer negóCios

Lisboa foi eleita pelo terceiro ano consecutivo

como a melhor cidade para viver, visitar e fazer

negócios, segundo o City Brand Ranking elabo-

rado pela Bloom Consulting.

Este estudo cruza diversos dados estatísticos

relativos aquelas três áreas-chave, com as pes-

quisas que são feitas na internet sobre cada

município.

Após a análise, Lisboa destaca-se claramente

das restantes em todas as categorias, apresen-

tando-se como a principal cidade do país. Para

começar, praticamente uma em quatro pes-

quisas sobre municípios portugueses (22,5 por

cento) são sobre Lisboa. A consolidar a primeira

posição da capital está também a liderança de

cada uma das categorias individuais, nas quais é

igualmente líder nacional.

Page 12: Revista Turismo de Lisboa May16

| NacionalN

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

12

em 2017

Capital serÁ palCo De prova munDial De triatlo

O Lisboa Triathlon vai integrar o circuito mundial

de triatlo de longa distância a partir do próximo

ano.

O diretor da prova, Paulo Passos Leite, em decla-

rações à agência Lusa disse esperar que Lisboa

fique “ainda mais na moda” com a presença no

circuito mundial, observando que a etapa por-

tuguesa já é “uma das provas preferidas dos

atletas, devido ao percurso e às condições cli-

matéricas”. “A integração no circuito Challenge

Family dá maior amplitude ao evento, que vai,

seguramente, crescer em notoriedade e dimen-

são, porque se trata de uma marca internacio-

nal muito forte», disse Passos Leite, contando

no próximo ano duplicar o atual orçamento

de 160 mil euros.

“A prova nasceu em 2006 com 178 participantes.

Hoje, no 10.º aniversário estamos com quase 10

vezes mais atletas inscritos, de 40 países. Mes-

mo sem integrar ainda o circuito mundial, o Lis-

boa Triathlon já é uma prova muito conhecida e

procurada pelos atletas», assinalou Passos Leite.

A capital portuguesa vai assumir a designação

de Challenge Lisboa e terá a presença garantida

durante os próximos três anos no circuito mun-

dial, composto por 44 provas em 21 países.

mOnarCH

reforça rotas para lisBoa

A companhia de aviação britânica, Monarch, que

integra um grupo independente e se posiciona

como uma companhia aérea de lazer, anunciou

novas rotas com destino ao Aeroporto de Lisboa.

Já em curso, desde o passado dia 29 de abril,

estão as viagens a partir dos aeroportos de Ga-

twick (Londres) e Manchester e no próximo dia

17 de junho iniciam-se as rotas com origem no

aeroporto de Birmingham com destino ao aero-

porto de Lisboa.

Page 13: Revista Turismo de Lisboa May16

NNacional | TU

RISMO

DE LISBO

A |

13

turiSmO

nova plataforma para empresÁrios

O Turismo de Portugal lançou a plataforma ‘online’

Travel BI que vai funcionar como observató-

rio com informação para apoiar empresários e

profissionais do turismo na tomada de decisão.

Segundo Luís Araújo, presidente da instituição,

explicou à Lusa “o Travel BI resulta de uma ne-

cessidade que nós e os empresários do setor do

turismo sentimos de ter informação mais fácil e

acessível sobre os mercados.” A nova plataforma

disponibiliza informação sobre os mercados, da-

dos estatísticos, estudos ou análises sobre o de-

sempenho do setor. Também é possível encontrar

conteúdos ligados à sustentabilidade, às políticas

setoriais e às tendências emergentes serão tam-

bém disponibilizados, assim como informação

sobre os principais emissores para Portugal, en-

tre os quais se encontram a Alemanha, Bélgica,

Áustria, Canadá, Espanha, França e Holanda.

turiStaS

lisBoa é uma CiDaDe segura

Num artigo publicado pelo jornal Diário de No-

tícias, os turistas estrangeiros que vêm a Lisboa

consideram que a cidade é segura.

Esta foi a opinião generalizada ouvida pela jor-

nalista e que vai ao encontro dos resultados

de um inquérito sobre segurança do Observa-

tório do Turismo de Lisboa, feito no verão do

ano passado, em que 96 por cento dos turistas

estrangeiros disseram sentir-se seguros na capi-

tal portuguesa. A esmagadora maioria (75 por

cento) disse também sentir confiança na polícia.

Quanto aos agentes de segurança pública estes

têm vindo a receber formação específica para

lidar com os turistas.

COngreSSO eurOpeu SObre a diabeteS

regressa À Capital portuguesa em 2017

A 53.ª reunião anual da EASD - European As-

sociation for The Study of Diabetes vai decorrer

em Lisboa entre 11 e 15 de setembro de 2017,

e prevê trazer à capital portuguesa entre 25 a

30 mil de especialistas de todo o mundo, que se

dedicam ao estudo e investigação desta doença.

A apresentação oficial deste encontro decorreu na

Câmara Municipal de Lisboa, com o presidente da

autarquia a afirmar que se trata de uma “oportuni-

dade de excelência que a cidade precisa de saber

potenciar” e que “os participantes internacionais

que são esperados constituem “os melhores em-

baixadores para espalhar o bom nome de Lisboa.”

Também Vítor Costa, presidente da Associação

Turismo de Lisboa, reforça que a decisão da ESAD

voltar a realizar em Lisboa uma reunião com esta

envergadura demonstra a atratividade da cidade.

É a segunda vez que se realiza esta reunião na

capital portuguesa, a primeira foi em 2011 e o

impacto direto cifrou-se em cerca de 100 mi-

lhões de euros nas áreas da hotelaria, comércio,

cultura e lazer. Para 2017 espera-se que os be-

nefícios sejam superiores.

O encontro é organizado em parceria pela Câ-

mara Municipal de Lisboa, a Associação de Tu-

rismo de Lisboa e a Associação Protetora dos

Diabéticos de Portugal.

Page 14: Revista Turismo de Lisboa May16

| NacionalN

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

14

SnapCHat

partilha live storY soBre lisBoa

O Snapchat lançou, recentemente, uma Live Story

dedicada a Lisboa e convidou todos os lisboetas e

turistas a partilhar os seus momentos na cidade.

Para participar bastava tirar uma foto ou gravar

um vídeo e partilhá-lo na Live Story de Lisboa.

Os melhores conteúdos, selecionados por uma

equipa de editores do Snapchat, eram mostrados

publicamente. Este é uma das funcionalidades

mais populares do Snapchat, as Stories, que

podem ser criadas por qualquer utilizador mas

também pelo próprio Snapchat, sendo que nes-

te caso as Live Stories reúnem snaps públicos

de utilizadores, bem conteúdo produzido pela

própria equipa desta rede social.

Área metrOpOLitana de LiSbOa

aposta em CiClovias

Fernando Medina, presidente da Câma-

ra Municipal de Lisboa, em declarações à

margem de uma reunião descentralizada

do município no Centro de Congressos de

Lisboa, referiu que “na Área Metropolitana

de Lisboa, houve um acordo entre os mu-

nicípios, dentro de um conjunto de verbas

muito reduzidas de fundos comunitários, de

apresentar um projeto comum para a con-

clusão das redes de ciclovias de cada muni-

cípio (...) e depois para a ligação entre elas”.

Em Lisboa, será feita uma aposta em “toda

a frente ribeirinha”. “É isto que vai estar em

curso, com ritmos diferentes em função da

disponibilidade de cada município, e é isto

que vai unir as duas margens nos próximos

anos”, adiantou.

Por sua vez, o vereador da Estrutura Verde

da autarquia, José Sá Fernandes, revelou

que Lisboa vai “apresentar um projeto de

alargamento das ciclovias e de melhoria

das que existem”, para que a rede passe

de 70 para 90 quilómetros e seja melho-

rada em pintura e sinalética.

Page 15: Revista Turismo de Lisboa May16

NNacional | TU

RISMO

DE LISBO

A |

15

a trip tO LiSbOa

aZuleJos inspiram Coleção De roupa

A marca de roupa italiana, Benetton, inspirou-

-se na capital portuguesa e nos seus tradicionais

azulejos para desenhar padrões florais ou dese-

nhos mais geométricos para várias peças, como

vestidos, saias, macacões, casacos, lenços, mas

também para aplicar noutros acessórios, como

pulseiras e colares. Esta coleção para a estação

primavera-verão recebeu o nome de A Trip to

Lisboa.

Ainda neste âmbito, a marca desafiou a cera-

mista Ana Vilela, que trabalha regularmente

para o Museu Nacional do Azulejo e para o

Instituto Português dos Museus, a inspirar-se na

nova coleção e criar azulejos.

CapitaL da mOda

forBes nomeia lisBoa

A conceituada publicação norte-americana,

Forbes, considera que Lisboa tem todos os

ingredientes para ser uma capital mundial

em moda masculina.

Isto porque a cidade é conhecida pela ar-

quitetura, pela cozinha e até pelos seus

artistas contemporâneos, mas raramente é

associada à moda, defendendo que apenas

falta uma comunicação mais eficiente por

parte das marcas e produtos. E por moda

entenda-se vestuário como também aces-

sórios made in Portugal.

O artigo deixa ainda a referência que os pro-

dutos feitos à medida são parte da cultura da

moda portuguesa e que existem várias fábri-

cas de produção locais, assim como estilistas

conhecidos pelas suas coleções para homem.

bbC eLOgia LiSbOa

melhor Capital europeia para traBalhar

Para a BBC, cadeia de informação britânica, a

capital portuguesa é a melhor da Europa para

trabalhar e desfrutar. Esta distinção é publicada

num artigo da autoria de Lennox Morrison que

desafia os leitores a viajar até Lisboa, cidade que

“está a trabalhar muito para dar apoio aos negó-

cios locais e para atrair empreendedores de todo

o mundo”.

É ainda referido que a cidade foi considerada Re-

gião Europeia Empreendedora do Ano em 2015

e tem sofrido renovações e reabilitações de

lojas, cafés, restaurantes e casas para habitação

no centro, o que fez muitas pessoas regressar. O

artigo menciona ainda que cerca de 30 por cen-

to dos novos empreendedores que têm Lisboa

como base são estrangeiros e que essa escolha

tem a ver com a “evolução tecnológica” aliada

ao facto de as pessoas com talento poderem tra-

balhar e viver em qualquer lado.

Quanto a ser uma cidade que permite desfrutar,

destaca-se pelo facto de ter praias de areia dou-

rada e 220 dias de sol no ano.

Page 16: Revista Turismo de Lisboa May16

| NacionalN

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

16

atÉ 28 de agOStO

santa Casa promove rotas Do DiÁlogo

No âmbito das celebrações do Jubileu Extraordi-

nário da Misericórdia, a Santa Casa da Misericór-

dia de Lisboa (SCML) organiza o itinerário “Rotas

do Diálogo”, até 28 de agosto, com o objetivo

de promover o diálogo intercultural, fomentar o

ecumenismo e sensibilizar para a importância

da Misericórdia enquanto conceito universal.

Trata-se de um programa de visitas guiadas gra-

tuitas com periodicidade quinzenal, em que a

Igreja de São Roque, propriedade da Santa Casa,

será o ponto de partida para a visita a outros luga-

res de culto de diferentes confissões religiosas na

cidade de Lisboa (uma visita por cada confissão).

A Igreja Lusitana Portuguesa de Comunhão

Anglicana, a BLIA (Associação Internacional

Buddha’s Light), a União Portuguesa dos Adven-

tistas do Sétimo Dia, a Primeira Igreja Baptista

de Lisboa, bem como as Comunidades Islâmi-

ca, Israelita, Hindu e Ismaelita de Lisboa são os

locais de culto a visitar gratuitamente, median-

te marcação. Por sua vez, a SCML providencia

transporte gratuito de ida e volta a partir da

Igreja de São Roque, que integra também o pro-

grama de visitas.

Com esta iniciativa, a instituição espera contri-

buir para cumprir o desígnio mais vasto de fazer

a misericórdia chegar a todos, pela mão de to-

dos, independentemente da sua religião.

Cidade para apaiXOnadOS

Jornal Chinês DeDiCa artigo a lisBoa

O principal jornal oficial chinês de língua inglesa,

China Daily, dedicou uma extensa reportagem à

capital portuguesa, que descreve como uma “ci-

dade para apaixonados” e homenageia a rique-

za arquitetónica e histórica da capital portuguesa

e de Sintra, refere a Lusa. “A sua estética apela

igualmente a casais apaixonados e aficionados

da arquitetura”, aponta o jornal, num texto assi-

nado pelo jornalista Erik Nilsson e acompanhado

de fotografias do Palácio da Pena e do Castelo

dos Mouros, em Sintra.

“Talvez a característica mais marcante da paisa-

gem de Lisboa resida nos geométricos padrões

coloridos que irradiam de edifícios cobertos por

azulejos”, descreve o autor.

Numa alusão à “encantadora miscelânea de

construções que colidem contra a costa oceâni-

ca como ondas”, Nilsson retrata ainda “o polia-

mor entre o neogótico, neoárabe, neobarroco,

neoclássico, art déco, arte nova e estruturas

medievais”. E prossegue com uma descrição do

Castelo dos Mouros e a sua área circundante:

“Florestas de uma biodiversidade em flor”, que

no “espírito do pensamento romântico, nunca

foram arranjadas”.

Page 17: Revista Turismo de Lisboa May16

NNacional | TU

RISMO

DE LISBO

A |

17

tHe CuLture trip eLege LiSbOa

Destino iDeal para famÍlias

O site inglês The Culture Trip, dedicado à gastrono-

mia, cultura e viagens, nomeia Lisboa como um

dos 10 melhores destinos europeus para famílias.

Segundo a autora, Lani Seelinger, viajar é uma

ótima maneira de mostrar o mundo às crianças e

existem cidades que têm uma multiplicidade de

atrações para os mais pequenos e para os pais.

É com este enquadramento que Lisboa surge

neste ranking, “onde a exuberância natural da

cidade levará a uma das férias mais divertidas

que se pode imaginar”. Entre os locais a visitar,

esta publicação sugere o Oceanário de Lisboa,

um dos maiores da Europa, que tem “abun-

dância de exposições especialmente criadas

para os espectadores mais jovens”. Também

é proposta uma viagem de comboio até à vila

de Sintra onde se podem visitar vários castelos

ou, se a opção for ficar em Lisboa, poderá usar-

-se o “encantador” elétrico para se deslocar na

cidade. A autora refere que o melhor de tudo

talvez sejam os muitos restaurantes que a cida-

de oferece com zonas especiais para crianças,

onde estes podem divertir-se enquanto os pais

desfrutam de uma refeição tranquila.

FundaÇÃO inateL

integra festas De lisBoa

A Fundação INATEL produz o evento Salão Piolho,

uma iniciativa integrada nas Festas de Lisboa e

que terá lugar de 15 a 18 de junho, período du-

rante o qual serão realizadas diversas sessões

com clássicos do cinema internacional, em locais

que outrora foram salas e salões de cinema do

início do séc. XX. Entre estes, encontram-se uma

igreja, um salão nobre, um armazém de revenda

ou um convento, que se pretende devolver aos

lisboetas, durante esses 4 dias.

O evento terminará com um filme-concerto no

Largo do Intendente no dia 18 que será em si-

multâneo a comemoração dos 120 anos da

primeira exibição cinematográfica em Portugal.

Será assim exibido o filme “O Circo” de Charles

Chaplin, acompanhado ao piano pelo músico Filipe

Raposo.

LiSbOa

eXiBe oBras De vhils

O artista plástico Alexandre Farto, mais conhe-

cido por Vhils, mantém uma forte ligação à ci-

dade de Lisboa, apesar da internacionalização.

O seu trabalho destaca-se sobretudo pelas

esculturas de rostos nas paredes de edifícios

e quem passeia pela capital muito provavel-

mente já terá passado por uma obra do artista

– considerado uma estrela urbana portuguesa.

Entre os trabalhos a descobrir nas ruas de

Lisboa encontra-se o projeto de tributo a

Amália Rodrigues, de 2015, que marcou a

estreia de Vhils em obras com calçada portu-

guesa e teve a colaboração de calceteiros da

Câmara Municipal de Lisboa. Esta obra pode

ser vista na zona de Alfama.

Já junto ao rio Tejo, num edifício em Alcântara,

encontra-se uma obra que faz parte de

uma exposição a solo do artista intitulada

“Dissecção”, de 2014. Também em espaço

público, junto à Praça de Espanha, existe uma

outra intervenção, esta datada de 2012, que

está integrada numa outra exposição a solo

na agência Vera Cortês, “Diorama”.

Estes são alguns dos exemplos das interven-

ções públicas de Vhils, mas existem muitos

outros que podem ser descobertos pela cidade.

Page 18: Revista Turismo de Lisboa May16

E | entrevista

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

18

ponte entre assoCiaDos e turistas

DaviD BernarDomanaging partner Da lits eBusiness

E

EE | entrevista

melhorar a experiência de cada turista, personalizando-a, é o objetivo da nova app que a associação Turismo de Lisboa (aTL) se prepara para lançar, o que tornará a cidade pioneira a nível mundial neste tipo de solução. mas a maior inovação é, sem dúvida, a plataforma de gestão do turismo da cidade, na qual todos os associados da aTL poderão participar e assim obter vantagens, garante David Bernardo, managing partner da LiTS ebusiness que, em colaboração com a associação, está a desenvolver este projeto.

Page 19: Revista Turismo de Lisboa May16

TURISM

O D

E LISBOA

|

19

entrevista | E

Como define a nova app da atl?

Não se define como uma app. É

muito mais do que isso. A app e o

website são apenas as caras para o

turista. Apps há muitas (boas não

tantas), a app é crítica para o turista,

mas é só a ponta do iceberg. Fazer

uma app e website seria excelente

se estivéssemos em 2010. Hoje em

dia já não é suficiente.

O Turismo de Lisboa é a instituição

por excelência que tem os associa-

dos, a experiência e os conteúdos.

Ninguém melhor para fazer uma

app para os turistas. Mas a grande

inovação é sobretudo a plataforma

que estamos a criar por trás. É toda

uma plataforma de gestão do tu-

rismo da cidade em que no futuro

todos os associados poderão parti-

cipar e ter vantagens reais a nível

de receitas, qualidade de serviço e

eficiência das suas operações.

Naturalmente não é possível imple-

mentar tudo de um momento para

o outro. É um projeto que vai crescer

bastante nos próximos anos. Estamos

confiantes que ao estar na liderança

mundial destas soluções vamos con-

seguir continuar o grande crescimento

qualitativo do turismo em Lisboa.

Quais são, em seu entender, as

caraterísticas diferenciadoras

que esta plataforma proporcio-

na a lisboa em termos de pro-

moção turística?

Se como promoção vamos assumir

a captação de mais turistas, temos

várias formas relevantes:

• Acompanhamento de todo o

tourist journey – a maioria das

plataformas foca-se numa só área

do tourist journey. Vemos isso, por

exemplo, com vários sites de outras

capitais europeias que são muito

bonitos, mas a partir do momento

em que inspiram o turista já não fa-

zem muito mais.

A plataforma que estamos a desen-

volver vai permitir um registo do tu-

rista a qualquer ponto do journey e

uma vez registado acompanhamo-

-lo e vamos construindo o seu perfil.

Com isto conseguimos um maior

entendimento do turista e levá-lo

a que visite Lisboa. As interações

vão evoluir e formatando-se à me-

dida que o turista vai avançando.

Por exemplo, na fase de pesquisa,

é provável que o site seja mais

importante, mas quando está na

cidade já vai usar mais app. E a pró-

pria app vai adaptar-se à situação.

Se está dentro do museu, poderá

dar-lhe um guia áudio e se está na

rua, dá-lhe direções para o próximo

destino.

• Site inspirador – o site Visit Lisboa

foi completamente redesenhado

para inspirar mais os turistas na parte

de sonhar e planear a viagem. Para

isso foi produzida e atualizada uma

grande quantidade de conteúdos so-

bre Lisboa.

• Search Engine Optimization

(SEO) – O Visit Lisboa é o site por

excelência para os turistas que vi-

sitam a cidade. E o próprio Google

valoriza isso, colocando-o nos resul-

tados iniciais quando alguém procu-

ra palavras relacionadas. Estamos a

trabalhar com os melhores experts

em SEO para aumentar o número de

visitantes no site para nove milhões

nos próximos três anos.

• Análise e otimização de cam-

panhas de marketing – Os dados

vão-nos permitir analisar os resulta-

dos de cada campanha que se faz

de promoção e com isso otimizar os

investimentos.

• Capacidade de partilha da ex-

periência – o site e a app estão

pensados para que os turistas parti-

lhem as suas experiências nas redes

sociais e com os amigos. Não existe

melhor promoção que a recomen-

dação de alguém próximo.

o que significa, na prática, a in-

tegração que esta app faz entre

o mundo real e o mundo digital?

Significa pensar na realidade atual

em vez de pensar no mundo de há

10 anos. Quantas vezes saiu de casa

sem o telemóvel no último mês?

Estamos sempre ligados ao mundo

digital e ao mesmo tempo vivemos

no mundo físico. Então por que con-

tinuamos a falar de mundo digital e

real em separado? Temos de pensar

que o turista vai interagir através do

“canal” que fizer mais sentido para

ele em cada momento e, por ve-

zes, vai combinar a experiência. Por

exemplo, está a visitar um monu-

mento e pode ver na aplicação a his-

tória ou cenas de um filme feito ali.

Cada vez mais novas tecnologias

como realidade aumentada e mista,

geolocalização, scanners 3D e ou-

tras vão permitir viver a experiên-

cia da cidade de uma forma mais

completa.

Mais do que olhar para um monu-

mento e fazer uma selfie, vou poder

olhar para o monumento e ver como

era há 500 anos. Imagine poder pas-

sear fisicamente na Praça do Comér-

cio como se estivesse em 1700.

em sua opinião, o que poderá

tornar esta ferramenta na refe-

rência para o setor do turismo a

nível global?

A estratégia é muito inovadora e,

ao mesmo tempo, vamos utilizar as

últimas tecnologias como é o caso

de machine learning, inteligência

artificial e bots, entre outras.

Muitas cidades andam a debater-se

com os mesmos problemas e quan-

do virem o que estamos a fazer vão

prestar muita atenção. E se combi-

narmos com o facto que muita da

comunidade do setor tecnológico

vai visitar Lisboa nos próximos anos,

nomeadamente para participar na

Web Summit…

plataforma para toDos

no que concerne à experiência

personalizada do turista, como é

feita a ponte entre os diferentes

associados do turismo de lisboa?

Estamos a montar uma plataforma

para todos os associados que pres-

supõe que se juntem ao sistema e

tenham vantagens claras com isso.

Numa fase inicial vamos melho-

rar as recomendações ao turista e

promover a Região como um todo.

Levá-los a descobrir novos lugares

que normalmente estariam fora das

primeiras opções. Esta questão em

particular é fundamental para de-

senvolver toda a Região de Lisboa.

Numa próxima fase queremos inte-

grar os sistemas dos vários associa-

dos (hotéis, restaurantes, museus,

monumentos, transportes e tours,

entre outros). Podemos também

perceber as necessidades que são

comuns a todos os associados,

desde a informação a softwares

Page 20: Revista Turismo de Lisboa May16

E | entrevista

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

20

específicos e ajudá-los a solucionar

esses desafios.

Os associados vão beneficiar de mais

dados fidedignos e em tempo real do

que os disponíveis atualmente. Isto

permitirá tomar melhores decisões

para os seus negócios. A ideia é criar

a plataforma onde todos se conectam

e com toda essa informação criar um

perfil único de turista que todos ali-

mentam e do qual todos beneficiam.

lisboa é o destino pioneiro a

nível mundial neste tipo de

solução?

É. Tanto quanto sabemos, e eu tenho

andado à procura tanto nas feiras

mundiais de turismo como online,

não existe nada tão desenvolvido

como o que estamos a planear.

Quais considera serem as mais-

-valias decorrentes desta capaci-

dade de inovação e pioneirismo?

No final, o turismo depende de um

fator crítico: o turista. Um turista mais

satisfeito significa um setor de turis-

mo mais forte e saudável. Essa é a

principal mais-valia desta plataforma.

de que modo esta plataforma

permite a evolução do conceito

digital de lisboa?

Esta plataforma permite a evolução

do conceito digital até ao limite de

matarmos o digital. O nosso grande

objetivo é integrar o digital e o tradi-

cional de tal forma que deixe de ter

sentido pensar neles em separado.

Quais são os principais objetivos

que estão na base de construção

deste tipo de ferramenta?

Os principais objetivos são:

• Melhorar a experiência de cada

turista

• Melhorar a qualidade dos serviços

de turismo

• Reforçar a promoção das diferentes

áreas da Região de Lisboa

• Criar ferramentas de informação e

ação em tempo real

• Aumentar o número de turistas em

toda a Região de Lisboa

inovação ao serviço Dos plaYers

a construção da aplicação teve

em conta o facto de lisboa ser

um destino com uma dinâmica

permanente?

Essa é a grande vantagem desta

plataforma e em especial da app.

Podemos atualizar os conteúdos em

tempo real e dentro de pouco tem-

po de forma automática e de acordo

com as preferências de cada turista.

Uma das possibilidades que vamos

ter no futuro é controlar os fluxos de

turistas. Vamos ter mais informação

e identificar em tempo real o que

está a acontecer e ao mesmo tempo

tomar decisões. Imagine, por exem-

plo, que identificamos que há mui-

ta gente na zona do Castelo de São

Jorge e que houve um acidente ro-

doviário que torna os acessos muito

difíceis. Então, alteramos em tempo

real os percursos dos turistas na par-

te de roteiro e enviamos avisos para

evitarem a zona com uma recomen-

dação alternativa segundo os gostos

de cada um.

Mais dinâmico é difícil.

Dar a CaDa um a sua lisBoa

em sua opinião, qual é, hoje em

dia, o perfil do turista e o que

procura?

A grande tendência é cada turista ter

a sua própria experiência personali-

zada, segundo as suas preferências.

Vamos ter de acabar com a segmen-

tação dos turistas e passarmos a

personalizar a experiência para cada

um. Vamos dar algo especial a cada

um dos nossos convidados.

Existem claramente algumas ten-

dências, como é o caso da busca

pelo autêntico e genuíno, uma com-

ponente social maior (as pessoas

querem conhecer outras pessoas e

praticar atividades em conjunto) e o

turismo de saúde e bem-estar, entre

outras. Mas, de facto, a personaliza-

ção é o grande desafio de momento.

a seu ver, qual deverá ser a estra-

tégia digital no que se refere ao

turismo e a lisboa em particular?

A primeira parte é desenvolver o

turismo focado no turista (o famoso

tourist centric). Temos de considerar

o turismo em Lisboa com um produ-

to único com várias componentes.

Criamos um perfil de turista único e

acompanhamo-lo ao longo de todo

o tourist journey (desde a fase em

que começa a sonhar com a próxima

viagem, passando pelo planeamen-

to, compra, experiência na cidade e o

partilhar a viagem no final). O turista

tem de deixar de ser um número e

passar a ser o João e a Joana.

Outra área fundamental é a integra-

ção do turismo com a população lo-

cal, de forma a ter um crescimento

sustentado.

A estratégia tem de ser continua-

mente medida por dados que nos

vão permitir avaliar o impacto de

cada decisão em tempo real e com

isso reagir em tempo real também.

É por isso que estamos a criar uma

plataforma integrada de gestão do

turismo da cidade, na qual todos os

associados podem participar, retiran-

do vantagens e melhorando-a.

Por que razão é importante a

personalização na experiência do

turista?

Porque no final somos todos dife-

rentes e sermos tratados como uma

média não é a melhor forma. Temos

de dar a cada um o que necessita,

quando o necessita e através do

melhor canal para ele/ela em cada

momento. Não existe uma Lisboa,

existem milhões de Lisboas, cada um

de nós tem a sua. Eu e os meus ami-

gos não vivemos a cidade da mesma

maneira. Temos, se calhar, 60 por cen-

to da experiência em comum e o res-

to é diferente. Gostamos de desportos

diferentes ou comida diferente e ouvi-

mos música diferente. Então por que

temos de ter recomendações iguais?

Lisboa tem de ser diferente para cada

turista e mudar com o tempo.

Antes era impossível fazer este tipo

de experiência porque requeria mui-

tas pessoas e investimento. Hoje em

dia já é possível graças às tecnologias

disponíveis e à capacidade de analisar

grandes quantidades de dados. Esta

personalização vai aumentar o nível

de satisfação dos visitantes e com isso

aumentam, nomeadamente, as recei-

tas e o número de visitas.

Como interpreta esta personali-

zação no que se refere a lisboa?

Um exemplo que acho interessante

é fazer um spotify para a cidade de

Page 21: Revista Turismo de Lisboa May16

Entrevista | E

TURISM

O D

E LISBOA

|

21

Lisboa. Em vez de recomendarmos

música, vamos recomendar de uma

forma individual para cada turista o

que visitar, comer e onde dormir, de

acordo com a sua personalidade e

interesses.

Se compararmos com o setor da

Moda, por exemplo, de três tama-

nhos standards de roupa, Lisboa

passa a fazer roupa por medida para

cada turista.

vantagens Do Digital

Será o digital a forma de garantir

a oferta personalizada que cada

turista procura, permitindo em

simultâneo uma utilização racio-

nal de custos?

Ao gerirmos a experiência com dados

reais em tempo real diminuímos a in-

certeza e otimizamos custos. Não só

custos, mas também aumentamos

receitas. Pense num restaurante,

por exemplo, que consiga saber que

tipo de comida vai vender mais em

certos dias segundo a temperatura,

a época do ano e as preferências de

cada cliente. Pode fazer as compras já

a contar com isso e assim diminuir o

desperdício. Ao mesmo tempo pode

propor a cada turista um tipo de comi-

da e experiência mais adequadas e,

com isso, aumentar a receita por turis-

ta. Parece ficção científica, mas estas

soluções são já realidade e irão ser

implementadas nos próximos anos.

em que medida o eCommerce in-

fluencia o presente e o futuro do

turismo?

O turismo foi, provavelmente, o pri-

meiro setor a ser impactado e isto

aconteceu por várias razões porque:

• as linhas aéreas já tinham os GDS

com a informação e sistemas de

informação disponíveis de forma

eletrónica

• sendo produto homogeneizado, o

cliente não necessita de fazer uma

compra pessoal, como acontecia

com a Moda. Um bilhete de avião ou

um hotel não precisam de ser com-

prados presencialmente e sempre

foram comprados de forma remota

• não existir necessidade de logística

física de entrega de produto

Como tal, o primeiro setor a desen-

volver-se digitalmente num país

é sempre o turismo. Por estas ra-

zões, uma grande percentagem das

transações já se realiza através de

comércio eletrónico e cada vez suce-

derá mais.

Para os mais resistentes à mudança

existem novos modelos de interação

com o usuário. Imagine, por exem-

plo, uma Siri que entende tudo o que

diz ou comprar bilhetes por what-

sapp como se estivesse a falar com

um amigo. Todas estas novas solu-

ções vão levar a que o usuário não

necessite de qualquer familiaridade

com tecnologia para comprar. A tec-

nologia vai deixar de ser uma con-

sideração, porque vai ser parte tão

integral e natural da realidade que

ninguém dará conta. Com isso, mui-

tas das pessoas que acham que não

usam tecnologia ou não gostam de

internet vão passar a fazê-lo. Acho

que neste momento já não há outra

opção e o setor começa a reconhecer

e tem aproveitado a oportunidade.

A questão é que neste momento

temos que pensar muito para além

do Ecommerce e é o momento de

fazê-lo, antes que outras empresas

o façam.

visão estratégiCa

Como surgiu este desafio para,

em parceria com a atl, criar uma

app inovadora?

Esta colaboração surge da melhor

forma. Com a Direção do Turismo

de Lisboa a identificar um conjunto

de tendências que deviam incluir

na sua estratégia, como é o caso do

digital. A maioria das empresas não

entende que existe uma necessidade

antes de ser demasiado tarde. Mas,

o Turismo de Lisboa começou com o

“pé direito”.

O Turismo de Lisboa teve algo louvá-

vel que muitas empresas deveriam

copiar: não se colocou à “sombra da

bananeira”, o que era fácil dado os

excelentes resultados que tem tido

e entendeu que a próxima grande

revolução vem do digital.

Na definição do Plano Estratégico

que o Turismo de Lisboa fez com a

consultora Roland Berger, o digital

era uma parte crítica e a nossa em-

presa LITS ebusiness (litsebusiness.

com), pela sua experiência em di-

gital transformation, foi convidada

A app vai ser companheira dos

turistas enquanto exploram a

cidade, afirma David Bernardo.

Temos um conjunto de funcio-

nalidades que o cliente pode

utilizar, entre elas:

trip planner – vamos criar um

roteiro personalizado para cada

turista. O interessante deste sis-

tema é que ao longo do tempo

vai aprender mais sobre os turis-

tas automaticamente e combinar

informação de redes sociais, dos

seus amigos, de outros turistas, do

clima e do trânsito, entre outros,

em tempo real para conseguir um

percurso à medida de cada um.

lisboa Card – o Lisboa Card, que

é um sucesso entre os turistas, vai

estar integrado na app. Ao mos-

trar a aplicação, o turista vai poder

entrar, na fase inicial, em museus

e monumentos e no futuro utili-

zar os transportes da cidade.

Social lisbon/meet people –

aqui o turista e os locais podem

criar ou juntar-se a uma ativida-

de com outras pessoas. Imagine

que alguém quer conhecer a

cidade em patins ou fazer Surf.

Aqui pode encontrar a compa-

nhia para o fazer. Começamos

a ter atividades desenvolvidas

pela comunidade para cada um

dos muitos nichos existentes. O

limite é a imaginação de cada

um.

lisbon stories – roteiros te-

máticos (Fado ou História, por

exemplo) nos quais o turista

segue um percurso pré-definido

em que lhe é contada uma his-

tória completa com áudio, vídeo

e no futuro realidade mista e

aumentada. Temos previsto

também integrar sistemas de

visitas guiadas aos museus e

monumentos.

Ferramenta antecipa o futuro

Page 22: Revista Turismo de Lisboa May16

E | entrevista

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

22

para apoiar nesta área. A partir daí

a relação foi-se desenvolvendo e a

visão alinhando.

Estamos a trabalhar na plataforma

há mais de um ano e começamos a

ver os primeiros frutos. Criámos uma

área especializada, City for 1, que se

vai focar só neste tipo de projetos.

Acho que tem sido uma experiência

fantástica, porque a equipa do Turis-

mo de Lisboa traz uma experiência

única em termos de turismo (acho

que contra factos não há argumen-

tos e é só olhar para os indicadores

de turismo em Lisboa e como têm

evoluído de forma positiva). Nós

trazemos a nossa experiência no

digital com lições de várias outras

áreas (Ecommerce, plataformas e

estratégia digital). É fascinante o

que se pode trazer de outros seto-

res e empresas, estamos a utilizar

vários princípios com os quais tra-

balhámos com o Walmart ou com

a Sony. Esta combinação tem-nos

permitido criar algo que tem sentido

para a realidade da cidade de Lisboa

e dos associados da ATL.

É só o princípio de um projeto bas-

tante complexo. Vamos à frente e

estamos a criar algo que vai ter um

impacto muito positivo no turista,

nos associados da ATL e nos cida-

dãos de Lisboa.

tendo em conta a sua experiên-

cia internacional, o que torna

este desafio especial?

Depois de 16 anos a morar em todo

o mundo, tem-me reaproximado e

fez-me apaixonar novamente pela

minha cidade. É interessante fazer

um projeto inovador a nível mun-

dial a partir de casa e ver que, ao

contrário do que eu próprio cheguei

a acreditar, é possível liderar o pro-

cesso de inovação mundial desde

Portugal.

Outro dos pontos especiais é a

equipa com a qual estamos a tra-

balhar. Um conjunto de pessoas

muito interessante de várias áreas

de especialidade e o facto de so-

nharmos juntos um projeto único.

Na minha área de ebusiness e

transformação digital, muitos de

nós temos a ideia de conseguir

ter impacto e criar um mundo me-

lhor. Acho que esta é uma dessas

oportunidades.

Qual será o futuro do digital e

de que modo irá influenciar as

nossas vidas?

Nos próximos anos estaremos pe-

rante a chamada “4.ª revolução

industrial”. Achamos que já vimos

tudo em termos de tecnologia, mas

a próxima década vai ter uma mu-

dança muito mais acelerada. O que

me preocupa é que a maioria das

pessoas e empresas não entendeu

este ponto ainda e, provavelmente,

quando se aperceberem vai ser de-

masiado tarde.

É provável que muitas empresas

grandes ao longo da próxima déca-

da percam relevância ou encerrem

por não se adaptarem. Quatro das

empresas mais valiosas do mundo

são a Apple, o Facebook, a Amazon

e o Google. Estão a entrar em todos

os setores de uma forma discreta

(a maioria das seguradoras, por

exemplo, ainda não entendeu que

o Google provavelmente irá tomar

conta de muitos dos negócios de

seguros atuais). Estamos a criar os

próximos grandes monopólios e

temos estado de olhos fechados.

No caso do turismo, o mesmo está

a acontecer com empresas como

o TripAdvisor, que começam a ter

demasiado poder para o bem dos

destinos turísticos e devem ser

controladas. Se o TripAdvisor, por

exemplo, alterar o algoritmo de

classificação dos locais ou colocar

publicidade despercebida no início

da página, pode alterar comple-

tamente os fluxos de turismo em

Lisboa. Queremos centralizar este

poder numa só empresa? Acho fan-

tástico o trabalho que esta empre-

sa tem feito, mas não acredito que

seja saudável no longo prazo tanto

domínio do setor.

Este controlo não vem como mui-

tas empresas pensam (na minha

opinião erradamente) de processar

juridicamente as novas iniciativas

para manter o status quo. Vem dos

players atuais conseguirem desen-

volver boas soluções para os seus

clientes.

Vai ser uma década marcada pelos

dados e por tecnologias como big

data, internet of things, inteligência

artificial, machine learning, realida-

de mista e virtual e robots. Muitos

dos filmes de ficção científica estão

a tornar-se finalmente realidade.

Nem George Orwell no livro 1984

imaginou que íamos ter em todo o

momento câmaras de vídeo e micro-

fones em cada ser humano o tempo

todo (o que são os telemóveis?).

Existe um conjunto de temas éticos,

legais e sociais aos quais vamos ter

de estar muito atentos. Não vamos

conseguir parar esta evolução, por isso

creio que o melhor que todos temos

Questionado sobre como pers-

petiva o futuro do digital no se-

tor do turismo e de que modo

irá influenciar as vidas de cada

um, David Bernardo declara:

estamos a caminhar para um

futuro mais previsível pela

quantidade de dados que va-

mos conseguir recolher e com

isso reduzir a incerteza e tomar

melhores decisões. Parece pou-

co romântico, mas no final vai

trazer uma melhor experiência

e mais individualizada.

A mudança é inevitável. Natu-

ralmente vai correr muito bem

para alguns, em especial no

caso do turista porque a expe-

riência vai melhorar bastante,

mas para outros vai correr mal

porque não se vão adaptar em

tempo útil ou vão lutar contra a

mudança.

As mudanças vão ser progressi-

vas. Vamos passar por um pe-

ríodo de híper entusiasmo em

que todos acham que o turismo

vai mudar e depois por um pe-

ríodo de desilusão, em que as

pessoas não entendem porque

não se mudou tudo imediata-

mente como se falava. Depois

vamos estabilizar num modelo

bastante mais evoluído do que

temos hoje, que vai continuar a

crescer. São os ciclos normais.

Mas acredito que estamos a

presenciar uma revolução no

setor do turismo e que vamos

ver mais mudanças na próxima

década do que nas últimas três.

Estou muito positivo.

Revolução no setor do turismo

a fazer é educar-nos sobre o tema e

pensarmos como fazer parte dele.

o que acha de lisboa enquanto

destino turístico de excelência?

Eu passo uma grande parte do meu

tempo fora de Portugal e cada vez

que falo de Lisboa existe quase uma

reação de ‘Uauuuu!’.

Quem não visitou, quer visitar e

quem visitou, apaixonou-se.

Page 23: Revista Turismo de Lisboa May16

Boletim Interno | B

TURISM

O D

E LISBOA

|

31

Sintra, CapitaL dO rOmantiSmO

Centro interpretativo mitos e lenDas O Centro Interpretativo Mitos e Lendas de Sintra é uma das principais atrações turísticas desta vila romântica, localizada a poucos quilómetros de Lisboa, prestes a comemorar um ano de atividade. A funcionar no edifício do Posto de Turismo é, nesse local, que os visitantes são convidados a descobrir o misticismo, os segredos e o romantismo de Sintra, numa viagem que cruza história, música e literatura, recorrendo a cenografia, técnicas multimédia e experiências sensoriais.

hologramas de dimensões reais que dão espe-

tacularidade à história, mas são também criadas

experiências kinetic em que os visitantes encar-

nam uma personagem de um jogo, correndo pelo

bosque, desviando-se de obstáculos e apanhando

alguns dos elementos associados à lenda.

Num outro espaço é feita uma homenagem aos

escritores que se deixaram seduzir pela vila má-

gica de Sintra, exibindo-se quadros de imagens

animadas dos mesmos, com locução das suas ex-

periências contadas na primeira pessoa. Aqui, num

espaço 4D, através de uma experiência multissen-

sorial complementada por mecanismos de cheiro

e vento, é explicada a lenda da aparição de Nossa

Senhora à rapariga muda que pastoreava um reba-

nho de ovelhas na serra.

No Piso -1, novas aventuras esperam os visitan-

tes, como a entrada num túnel que simula o Poço

Iniciático; a experiência imersiva de estar a bordo

de um barco, a ver o Adamastor, enquanto são

envolvidos pelas ondas do mar; ou, até mesmo,

as cenografias e hologramas que recriam o uni-

verso pagão omnipresente nas lendas e mitos,

através da natureza, animais e fadas. A visita ter-

mina na envolvência da magia do verde, ao som

da floresta.

O Centro Interpretativo Mitos e Lendas de Sintra

pode ser visitado todos os dias, das 9h30 às 18h00.

A entrada tem um valor de 4,5 euros, existindo

bilhetes especiais para séniores/estudantes e para

crianças entre os 6 e os 15 anos. A experiência é

inclusiva pelo que, aos visitantes com deficiência

auditiva ou visual é disponibilizado, respetivamen-

te, um tablet legendado e um áudio guia específi-

co, que lhes permite acompanhar todo o percurso,

com descrição das ações e envolvência.

A promoção deste espaço é da responsabilidade

da Associação Turismo de Lisboa, em parceria

com a Entidade Regional de Turismo da Região

de Lisboa e a Câmara Municipal de Sintra.

É em Sintra que o Turismo de Lisboa leva os visi-

tantes numa viagem surpreendente pelas histórias

e locais que, desde tempos imemoriais, enchem

a vila de mistério e a tornam num dos destinos

mais apetecidos do mundo. O percurso da visita,

cruza a realidade e a ficção em várias dimensões

ao longo dos 17 espaços existentes e inicia-se num

elevador forrado com imagens que simulam um

dos caminhos da vila, ao som da floresta e com

luzes reduzidas, conduzindo os visitantes ao Piso 3,

ponto de partida desta experiência.

Ao chegar a esta sala fica-se com a sensação

de se ter chegado ao cimo da serra de Sintra

e é aí que um narrador introduz o conceito das

lendas e o momento da Criação das Penhas

– Lenda dos Cinco Altos de Nomes Iguais e

Apelidos Diferentes de Sintra. Passando para o

Piso 2, os visitantes começam a ter contacto

com eventos históricos e outras lendas, através

de ecrãs touchscreen e um filme de animação

em telas, com recurso a video mapping, apoia-

dos por narrações em áudio guia.

Já no Piso 1 revelam-se mais algumas lendas,

como a do Túmulo dos Dois Irmãos - uma das

mais empolgantes histórias do imaginário da vila

-, e a dos Sete Ais. Para as contar, são recriados

Page 24: Revista Turismo de Lisboa May16

| Lisboa Vista de Fora

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

32

L

O meLHOr deStinO de 2016

a revista elle Brasil elege lisBoaA edição brasileira da revista Elle, conceituada publicação especializada em moda, publicou uma reportagem alargada dedicada à capital portuguesa intitulada “Lisboa. O melhor destino de 2016”. Em 8 páginas, detalha-se como é que “outra Lisboa, tão atraente quanto a antiga está em ebulição”.

A autora do artigo, que viajou a convite do Turis-

mo de Lisboa, apresenta uma cidade moderna,

vibrante e dinâmica, cada vez mais orientada

para a economia criativa e um “destino certo

para quem gosta de moda, design e boa cozi-

nha”. E é precisamente nestas três áreas que se

centra a reportagem.

A jornalista verifica que a situação de crise que

afetou o país, e de forma geral a Europa, indicia

estar ultrapassada e acabou por ser perceciona-

da como uma oportunidade, já que houve mais

investimento na capital portuguesa. Quem hoje

visita Lisboa apercebe-se que há todo um con-

junto de novas infraestruturas e serviços, que se

encontram quase a cada esquina – desde novos

hotéis, a bares e restaurantes, passando tam-

bém por lojas.

Este movimento trouxe uma “mudança de

ar” e captou ainda mais turistas estrangeiros

que elegem cada vez mais Lisboa como des-

tino preferencial, atraídos pelo “clima ameno,

o custo mais convidativo do que em outras

metrópoles europeias e essa nova energia

estão atraindo todas as atenções”. É por isso

que quem passeia pelas ruas da cidade ouve

falar português mas muitas outras línguas se

cruzam, entre as quais se destaca o francês, o

espanhol ou o italiano.

À conversa com o estilista Nuno Gama, a jor-

nalista vê reforçada a ideia de que a crise foi

mesmo entendida como uma oportunidade:

“as pessoas encontraram formas diferentes de

fazer cinema, teatro, pintura, música, moda. E

com qualidade. As crises são ótimas para isso.

Fomos obrigados a ir à luta e a convencer os

outros de que somos interessantes”.

Após esta breve introdução sobre o que levou

Lisboa a ser o que é hoje - cidade que cruza o

moderno mas sem negar a sua história e tradi-

ções -, o artigo introduz um guia completo, com

sugestões de locais a visitar, bem como figuras

da moda que devem ser consideradas quando

se está visita a cidade.

Entra-se no verdadeiro mundo da moda, ou

não fosse esta uma das principais temáticas da

Elle Brasil. A jornalista convida a passear pela

Avenida da Liberdade, uma das principais arté-

rias da cidade e “inspirada nos Champs Elysées

parisienses”, onde aí se encontram localizadas

LIFESTYLE#viagem

surgindo com força total. Comece pelo número 42 da aveni-da Politécnica, onde está o Entre Tanto indoor Market (entretanto.pt), um espaço com um mix interessante de lojas, como a Fora sunglasses, que faz óculos de sol com perfu-me retrô e ar contemporâneo, e a Vintage Department, com ótimas peças de decoração. Subindo em direção à Praça do Príncipe Real, uma continuação da avenida, você encon-tra no número 21 a 21pr Concept store, onde o destaque são as velas Mad et Len, Fornassetti, Chateau de Versailles e Tom Dixon, as bijoux de Filipe Faísca e as joias de Carolina Curado e da marca Corpus Christi, além de incríveis itens de papelaria by Lacroix. Tudo sob a curadoria cuidadosa de Maria João Sopa, que abriu o lugar há quatro anos. “A ideia é ter pouca quantidade de itens únicos, com forte ligação com a moda”, conta. Já no número 26, o Palacete Ribeiro da Cunha, de arquitetura árabe do século 19, abriga a Embai-xada (embaixadalx.pt), com restaurantes, lojas de produtos artesanais, decoração e moda espalhados por dois andares decorados por arcadas. Vale conhecer os produtos de beleza orgânicos da organii, os sapatos cool de Armando Cabral, que agora conta com uma linha feminina, e os objetos esti-losos da Mercado (de acessórios e joias de autor a produtos para casa). Antes de sair, experimente um dos drinques do Gin lovers, especialistas em bons drinques com a bebida.Saindo da praça, a avenida muda de nome para Dom Pedro V. A Espaço b (espaco-b.com), no número 120, tem uma seleção que vai de Comme des Garçons a Yohji Yamamoto. Mas dê atenção também a nomes menos conhecidos por aqui, como Sofie D’Hoore, Yoshi Kondo, Annette Görtz e Apunto B, entre outras assinaturas que caminham na mesma vibe, com muita alfaiataria clean, moderna e bem construída.Na outra margem da avenida, no 111, o mercado de pro-dutos gourmet Sá & Leal merece uma parada rápida para comprar chocolates, chás, vinhos e doces. E logo ali pertinho estão os ateliês da estilista bósnia Lidija Kolovrat (lidijakolo-vrat.com), de Alexandra Moura (alexandramoura.com) e de Nuno Gama (nunogama.pt). Se bater fome, vale ter ano-tado na agenda: a Cevicheria (Pedro V, 129), do chef Kiko Martins, com bons ceviches e empanadas, e a pizzaria Zero Zero (Politécnica, 32), que trouxe pizzaiolos e ingredientes diretamente de Nápoles para garantir o vero sabor italiano.

c a p i ta l c u l tApesar dessa nova face, Lisboa não perdeu seu lado tradicio-nal. Passado e presente encontraram o equilíbrio por aqui. O amor às coisas portuguesas continua presente e alguns dos ícones populares ganharam status de cult. Tanto que a a Vida Portuguesa (avidaportuguesa.com) vive de trans-formar antigas referências em objetos do desejo. Na unidade do Chiado ou no Intendente, suas prateleiras estão cheias de mimos, como as andorinhas de cerâmica de Bordalo Pi-nheiro, os sabonetes Ach Brito e Claus Porto (os preferidos da apresentadora Oprah Winfrey), os bordados de Viana do Castelo e as mantas alentejanas, entre outros achados. Tudo com um olhar fresh. No mesmo estilo, a burel (burelfactory.com), também no Chiado, deu vida nova às clássicas lãs da Serra da Estrela. Além do tecido que empresta o nome à loja, tweeds, tartãs e pied de poule estão em mantas, cachecóis e peças de decoração. Um achado superfofo? As almofadas de bondinhos recortados de lã amarela.As famosas conservas são outro produto antigo que volta-ram à moda. Esqueça as latinhas que conhecemos no Brasil. E vá além das tradicionais sardinhas (ótimas, por sinal). Ex-perimente as de bacalhau, enguia, mexilhão, polvo, maris-cos, carapaus, lagostas... São fáceis de encontrar pela cidade, mas dois endereços são obrigatórios: a Conserveira de

lisboa (conserveiradelisboa.pt), tradicionalíssima, funda-da em 1930, que trabalha com as marcas Tricana, Prata do Mar e Minor, e a loja das Conservas (Rua do Arsenal, 130), criada há dois anos para promover a produção de 18 empresas conserveiras. Um bônus: as embalagens lindas! Quer provar antes? Vá até a Praça do Comércio, pertinho de onde estão as duas lojas. Ali, o restaurante Can the Can (canthecanlisboa.com) usa as conservas em versões gourmet. Experimente a tiborna de bacalhau – uma espécie de brus-chetta que vale por um almoço leve. Delícia!Não longe dali encontra-se o Mude (www.mude.pt), Museu do Design e da Moda, imperdível para quem ama os dois temas. Inaugurado em 2009, ele abriga a coleção de 1 362 itens de Francisco Capelo no prédio do antigo Ban-co Nacional Ultramarino. Peças icônicas de McQueen, Balenciaga, Dior, Vivienne Westwood, Courrèges e Paco Rabanne, entre outros, dividem espaço com grifes de ar-quitetura e design, como Le Corbusier e Charles Eames, sugerindo um diálogo interessante entre moda e design, luxo e alta-costura. Até o fim de 2017, os seis pisos devem ganhar restaurante panorâmico no terraço, cafeteria, loja com objetos de design e espaço para oficinas. Em uma frase: incrível agora, melhor muito em breve.

Almofada com bondinhos recortados da Burel. Ao lado, detalhe da PR 21 e a Cevicheria, ambas no bairro Príncipe Real.

Look de emilio Pucci, de 1960, ao lado de vespa,

no mude. À dir., restaurante Can the Can e latarias da Conserveira.

FoTo

s eL

iaN

a s

aN

Ch

es e

div

uLg

ão

FoTo

Joa

Na

via

Na

www.elle.com.br 251 eLLe

Page 25: Revista Turismo de Lisboa May16

Lisboa Vista de Fora | TU

RISMO

DE LISBO

A |

33

L

todas as grandes marcas de luxo internacional

e lojas multi-marca. É nesta ampla alameda

que também se pode aproveitar um dos mui-

tos quiosques para descansar, enquanto se bebe

um copo de vinho ou um café, podendo ouvir-se

música ao vivo ao fim-de-semana.

Deixando para trás a baixa lisboeta, um dos ro-

teiros mais turísticos da cidade, a sugestão se-

guinte é subir para o Bairro Alto, passando pela

rua Dom Pedro V até chegar ao Príncipe Real.

Todo este circuito fica numa das zonas mais

históricas, conhecida pelos bares e antiquários.

Hoje, após um grande projeto de rejuvenes-

cimento, acolhe galerias multimarca, indoor

markets, lojas de arte e decoração, entre tantos

outros conceitos capazes de atrair habitantes

locais e estrangeiros. É também aí que encon-

tram vários restaurantes da moda e lojas com

produtos gourmet (como chocolate, chás, vinho

ou doces).

Apesar desta faceta mais moderna, Lisboa é

uma cidade com uma grande história, pelo

que a jornalista mostra este equilíbrio e como

é apreciado, sendo referidas algumas das atra-

ções mais emblemáticas como os Jerónimos, o

bairro histórico de Alfama, as colinas e os elé-

tricos, o Fado e o rio Tejo. Adicionalmente, é

sugerido um roteiro de lojas em que se vê “o

amor às coisas portuguesas” e que foram capa-

zes “de transformar antigas referências em ob-

jetos de desejo” como os sabonetes Ach Brito,

peças de cerâmica Bordalo Pinheiro, bordados

ou mantas, entre tantas outras peças. Algumas

dessas lojas encontram-se em duas das zonas

mais emblemáticas da cidade, o Chiado ou o

Largo do Intendente. Quase a fechar o artigo, a

jornalista sugere ainda um passeio pelo Terreiro

do Paço onde é possível provar alguns petiscos

portugueses, como as tradicionais conservas, e

aí perto merece uma visita o MUDE - Museu do

Design e da Moda, “imperdível para quem ama

os dois temas”.

Page 26: Revista Turismo de Lisboa May16

T | Tesouros

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

34

COnVentO da arrÁbida

loCal De Culto Que nasCeu De uma promessaConstruído no século XVI, o Convento da Arrábida destaca-se pela sua beleza natural e ímpar. Localizado numa área que abrange 25 hectares, na encosta da serra e com uma vista privilegiada sobre o Atlântico, inclui o Convento Velho, situado na parte mais elevada, o Convento Novo, localizado a meia encosta, o Jardim e o Santuário do Bom Jesus.

da primitiva instalação, o Convento Velho. Ter-

minava desta forma a vida eremítica dos cinco

religiosos e passou a ser possível começar a re-

ceber noviços naquele local.

Nos anos seguintes, a comunidade franciscana

prosperou e modificou-se a espiritualidade dos

frades fundamentada na Regra de S. Francisco

de Assis, na qual S. Pedro de Alcântara teve um

papel relevante.

Foi D. Jorge de Lencastre, filho do primeiro Duque

de Aveiro, que mandou proceder à edificação da

cerca do convento, promoveu uma maior aproxi-

mação das celas dos religiosos, que até então se

encontravam dispersas pela serra, e que iniciou

outras obras que vieram a completar-se apenas

após da sua morte.

O seu primo, D. Álvaro, mandou construir a hos-

pedaria e projetou as guaritas que ligam o con-

vento ao sopé da montanha, deixando, contudo,

três por acabar. Foi depois D. Ana Manique de

Lara, nora de D. Álvaro, que mandou construir

duas capelas, enquanto o filho de D. Álvaro,

D. António de Lencastre, mandou edificar, em

1650, o Santuário do Bom Jesus.

O Convento Novo ficou assim concluído em

1662, edificado na encosta da serra da Arrábi-

da, do lado sul, com a frente para o mar, sendo

constituído por um agrupamento de pequenas

celas, igrejas e outras dependências. Viria poste-

riormente a integrar uma igreja mais ampla, um

mosteiro com mais oficinas e mais terreno para

cultivo. Até então, incluía também um jardim,

envolvente do Santuário do Bom Jesus e algu-

mas casas onde eram alojados os peregrinos.

De referir que a igreja do Convento era um local

de descanso para algumas das pessoas que se

destacaram pela posição ilustre que tiveram ao

longo da sua vida e pelas suas virtudes.

Como curiosidade fica o registo de uma das len-

das associadas à imagem da Nossa Senhora da

A história do Convento da Arrábida iniciou-se

com um presente de D. João de Lencastre, pri-

meiro duque de Aveiro, a Frei Martinho no final

da década de 1530. Foi assim que a Serra da

Arrábida, onde já existia uma ermida, foi ofe-

recida, por promessa, a Frei Martinho para que

este pudesse levar uma vida de reclusão, dedi-

cando a sua vida à Nossa Senhora da Arrábida.

Frei Martinho de Santa Maria, como passou a

ser chamado, em conjunto com Frei Pedro de

Alcântara, Frei Diogo, Frei João Aquila e Frei Fran-

cisco Pedraita criaram a primeira comunidade do

Convento da Arrábida, vivendo em celas escava-

das nas rochas.

Já tinham decorrido dois anos da vida da comu-

nidade da Arrábida quando, em 1542, o Padre-

-geral da Ordem Franciscana Frei João Calvo

incorporou a ermida na Ordem e autorizou a

construção do Convento Novo, obra iniciada por

D. João de Lencastre – aquele nome distinguia

Page 27: Revista Turismo de Lisboa May16

Tesouros | T

TURISM

O D

E LISBOA

|

35

As visitas ao Convento Novo realizam-se,

mediante marcação prévia, nos seguintes

dias: quartas-feiras, sábados e domingos.

Entrada: 5€

Grupos com mais de 15 pessoas:

3€ por visitante

Crianças até 6 anos: Gratuito

Estudantes e maiores de 65 anos: 3€

Informação útil

Preços

Arrábida existente na Ermida da Memória. Se-

gundo a história, esta foi trazida para o Convento

Novo quando este se fundou, mas três vezes se

ausentou para o local a que pertencia. A nova

imagem era de pedra, estava sentada numa

cadeira e tinha no braço esquerdo um Menino

Jesus que numa das mãos pegava numa ave e

com a outra arrancava um espinho do pé, sinal

da aspereza da vida na serra. Um guardião do

convento achou pouco própria a posição sentada

e resolveu por a imagem de pé, mandando-a

serrar a construir-lhe um meio corpo de madei-

ra. Dado o facto de a mão direita estar pegada

à cadeira, fez-lhe outra, em que pôs um ceptro.

Estas alterações foram, como seria de esperar,

motivo de forte contestação quer por parte dos

frades quer por parte daqueles que se têm inte-

ressado pela história do mosteiro.

Em 1834, a extinção das ordens religiosas fez com

que todo este emblemático património ficasse ao

abandono, causando a sua degradação. Contudo,

devido ao reconhecimento do seu valor histórico

e patrimonial, o Convento foi adquirido pela Casa

de Palmela que optou pela execução de obras de

restauro na década de 40 e 50, já no século XX.

Desde 1990, o convento da Arrábida e a área

na qual este se insere, pertencem ao patrimó-

nio da Fundação Oriente. Foram vendidos por

Manuel de Souza Holstein Beck e entregues à

fundação, uma vez que esta tinha todas as con-

dições necessárias à preservação destes monu-

mentos que representam uma parte da história

de Portugal, e ainda condições para manter em

segurança todos os valores que os antepassados

entregaram aos arrábidos no século XVI.

O Convento da Arrábida é, sem dúvida, um peda-

ço de história e cultura portuguesa marcante, que

deve por este motivo ser preservado e gradual-

mente reconhecido através do desenvolvimento

do turismo interno e externo no nosso país.

As instalações do convento encontram-se

disponíveis para acolher outras instituições

que pretendam efetuar encontros, estudos

ou seminários de cariz cultural, profissio-

nal, cientifico ou de reflexão pessoal.

Para mais informações entre em Contacto

com a Fundação Oriente ou com o Convento

da Arrábida.

Cedência de Instalações

Page 28: Revista Turismo de Lisboa May16

T | Tendências

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

36

turiSmO em LiSbOa

Como ConsoliDar os resultaDos e enfrentar os DesafiosO Turismo na cidade de Lisboa é um fator de dinamização da economia, que contribui para que a cidade seja cada vez mais dinâmica, internacional, vibrante e atrativa. A forma como se quantifica o seu impacto na economia e se adequam necessidades ou otimizam recursos é um novo caminho a consolidar.

A performance da cidade de Lisboa como des-

tino turístico é claramente um fator de orgulho

da cidade e de Portugal, o que está consubs-

tanciado nos inúmeros prémios que a cidade

tem ganho, como por exemplo; Best short-brake

(Insider Travel Media Awards), European best

Destination (2.º lugar), Melhor Destino de Férias

no Inverno – Vacation Rankings / v.s. News

Travel 2.º lugar) e no 9.º lugar em termos de

taxa de ocupação, no ano de 2015, segundo o

estudo da PwC, European Cities Hotel Forecast,

o qual compara as 19 cidades mais relevantes

em termos turísticos na Europa. Lisboa é ainda

uma das três cidades europeias com maior cres-

cimento do preço médio por quarto (RevPar).

O turismo na cidade de Lisboa é um fator de

dinamização da economia da cidade e antevê-

-se que venha a contribuir como um elemento

para que Lisboa seja, cada vez mais, uma cidade

dinâmica, internacional, vibrante e atrativa. O

sucesso de Lisboa é uma realidade que resulta

de um conjunto de fatores; a cidade e os seus

arredores têm um património histórico, natural,

cultural, ambiental e climático ímpar; os investi-

mentos ajudaram a potenciar esse património,

divulgando o mesmo e simultaneamente crian-

do as condições para receber um número cres-

cente de turistas e a geopolítica internacional,

a fraqueza do euro e uma ligeira recuperação

económica nos maiores mercados emissores,

tornaram o destino particularmente atrativo.

No entanto, a informação disponível, nomeada-

mente a quantitativa sobre o impacto do turismo

na economia e na qualidade de vida da cidade

e do país é limitada, e em alguns casos, insufi-

ciente. Segundo o WEF – Travel Competitiveness

Index 2012 e 2015 -, Portugal é o 87.º país no

que respeita à qualidade e cobertura das esta-

tísticas para o setor do turismo, o que impede

a fundamentação rigorosa de tomada de deci-

são e até a antecipação de alguns desafios que

a cidade enquanto destino turístico vai ter de

enfrentar.

O turismo na cidade é muito mais que o alo-

jamento em hotéis, que as chegadas ao Ae-

roporto de Lisboa, que as visitas às principais

atrações, que as refeições na competitiva e

diversificada oferta de restauração. O turismo

na cidade é também o investimento em nova

oferta, o alojamento local (recentes estimativas

da AHP - Associação de Hotelaria de Portugal -

AHP apontam que já pode representar 40 por

cento da oferta total de alojamento), inúmeras

atividades de animação turística, a oferta de

serviços de educação (o número de estudantes

estrangeiros que estuda e vive em Lisboa tem

vindo a crescer significativamente) e a oferta

de serviços de saúde. É ainda necessário ter em

consideração a chegada de um número cres-

cente de novos residentes, atraídos pelas opor-

tunidades de investimento e pela qualidade de

vida da cidade.

Os contornos e impactos desta dinâmica, que

não se esgota nas referências anteriores, são

em grande parte desconhecidos; não existe in-

formação sobre a mesma e a que existe está

dispersa e não é objeto de sistematização e tra-

tamento, de forma a poder ser usada de forma

efetiva na consolidação dos resultados e em es-

pecial na tomada de decisões para enfrentar os

desafios que vão ser colocados à cidade.

A sustentabilidade do crescimento do Turismo

em Lisboa está dependente da gestão de diver-

sas variáveis e das exigências da “nova popu-

lação”, do impacto do turismo na qualidade de

vida de quem reside na cidade e nas característi-

cas intrínsecas de Lisboa, que constituem fatores

de atração.

A satisfação destas exigências e do equilíbrio

entre a “nova população” e a população local é

um dos desafios dos próximos anos. No presen-

te assiste-se ao impacto positivo da reabilitação

do centro histórico da cidade, mas a mudança

do paradigma da ocupação do espaço vai ter im-

pactos que é necessário estudar e prever.

É também necessário ter em consideração a car-

ga diária do movimento dos turistas nos princi-

pais pontos turísticos da cidade, que se espera

vir a aumentar, pelo que é importante tomar

medidas atempadas, de forma a não originar si-

tuações de rutura do equilíbrio da qualidade de

vida nesses locais.

Urge, assim, para além de organizar e siste-

matizar a informação disponível, recolher de

forma sistemática informação adicional – so-

bre o alojamento local, os percursos efetuados

pelos turistas na cidade (existe metodologia e

tecnologia para o fazer) de forma a identificar,

com antecipação, pontos de saturação ou mes-

mo de rutura e criar soluções alternativas antes

Page 29: Revista Turismo de Lisboa May16

Tendências | T

TURISM

O D

E LISBOA

|

37

da sua ocorrência, sobre o ritmo de “proces-

samento” de turistas pelas principais atrações

turísticas (melhorando o mesmo e a própria ex-

periência do visitante), a mobilidade do turista

na cidade e na grande Lisboa (comunicando a

diversidade da oferta e melhorando a mesma),

de forma a aliviar a concentração dos mesmos

nalguns pontos que, sendo de interesse, não

são obrigatórios para alguns segmentos da pro-

cura, o impacto económico de alguns eventos

por entidades independentes e com know-how

específico.

Há que criar novos produtos e novas ofertas,

que fomentarão a repetição das visitas mas des-

congestionando os pontos sensíveis em termos

de carga. Trabalhar “em rede”, de uma forma

consistente para, articulando as disponibilidades

e os interesses de cada um dos stakeholders

públicos e privados, levar à consolidação dos

resultados e à adequada resposta aos desafios.

Estamos a tempo de dar corpo a este trabalho,

de forma a evitar situações de rutura ou de pré

rutura, que já se estão a verificar noutras cida-

des e destinos europeus, cujas consequências

poderão ser importantes para o setor e para a

economia nacional, que tem uma oportunidade

relevante para gerar crescimento, emprego e in-

vestimento na melhoria das condições de vida

da população local.

As questões acima são importantes, pelo que

é necessário agir ou seja, decidir, trabalhar e

produzir resultados, a Cidade e o País assim o

requerem.

“É bom comemorar o sucesso, mas é importante

prestar atenção às lições do passado” (Bill Gates).

César Gonçalves

Partner da PwC |Tourism Leader

Page 30: Revista Turismo de Lisboa May16

| Relatório de Atividades

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

38

R

aBril 2016

assoCiativismo

óRgãoS SoCiaiSaTiViDaDES iNSTiTUCioNaiS

> Dia 7 de abril – Inauguração do Peixe em Lisboa 2016;

> De 7 a 17 de abril - Peixe em Lisboa 2016;

> Dia 8 de abril – Reunião de Direção;

> Dia 14 de abril – Assembleia Geral da Rota de Vinhos da Península de Setúbal;

> Dia 15 de abril – Jantar Fórum Turismo Portugal Tourism Challenge 2016;

> Dia 27 de abril – Reunião de Direção;

> Dia 27 de abril – Assembleia Geral Ordinária;

> Dia 27 de abril – Assembleia Geral Eleitoral.

deSenvolvimento do aSSoCiativiSmorEViSTa Do TUriSmo DE LiSBoa

Edição do 148.º número da Revista Institucional do Turismo de Lisboa.

Esta publicação foi enviada para os Associados, Delegações do TdP, lista

institucional do TL, Organismos Oficiais ligados ao turismo, trade do setor,

imprensa especializada. A Revista tem uma aplicação para iPad.

ConSulta a aSSoCiadoSDurante o mês de março foram feitas as seguintes consultas:

Alojamento 29

Restaurantes 16

Agências de Viagem 8

Passeios e Circuitos 3

Transferes 3

Guias 1

Fado 1

Gastronomia e Vinhos 2

total 63

geStão doS PRoCeSSoS de adeSãoDurante o presente mês foram enviadas 6 cartas de captação de membros

associados, entre as quais se destacam 3 empresas de Passeios e Circuitos

Turísticos, 1 Agência de Viagens, 1 empresa de Rent-a-Car e 1 Fornecedor

de Bens e Prestador de Serviço.

Durante o mês de abril foram enviadas 59 propostas de adesão.

outRoSAtualização contínua dos associados nas bases de dados, no site e nas

publicações Follow Me e RTL.

mailingS enviadoSDurante o mês de abril foram enviados os seguintes mailings:

> Mapa de ligações aéreas para Lisboa;

> Follow Me via email;

> Boletim LSC;

> “Peixe em Lisboa 2016”;

> “Convite PwC: European Cities Hotel Forecast for 2016 and 2017”;

> “Convocatória e OT para AG” (Efectivos);

> “Cluster Dorothy - Projeto piloto de logística urbana e turismo de

compras” (Observatório – Hotéis de 4* e 5* em Lisboa).

promoção turÍstiCa

PRomoÇão do deStino – aÇõeS multiPRodutoS CanaiS online

DESENVoLVimENTo E maNUTENÇÃo Do SiTE

> Adaptação de imagens aos diferentes formatos;

> Adaptação de textos e hiperligações;

> Seleção e adaptação de conteúdos para a homepage;

> Introdução dos PDF’s das publicações mensais;

> Produção do novo site.

PromoÇÃo NoS moTorES DE BUSCa

> Implementação da campanha de search.

PromoÇÃo Em SiTES DE ViaGEm

> Avaliação das propostas online feitas ao mercado.

rEDES SoCiaiS

> Posts Facebook: 40

> Tweets Twitter: 54

ViSiTaS ao SiTE: 92 376

ParTiCiPaÇÃo Do DESTiNo Em CErTamES GENEraLiSTaS (FiTUr, aBaV,

iTB, WTm, E miTT)

multimeRCadoS - Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade

nos certames internacionais de 2016, através do portal Feiras do TdP.

promoção CitY & short BreaKs

PReSS tRiPS e aÇõeS Com media

alemanHa – Revista “Focus”, em colaboração com o TP. Programa

realizado na Região de Lisboa. Presente 1 elemento;

alemanHa – Jornalista freelance – Ekkehart Eichler. Programa realizado

em Lisboa. Presentes 2 elementos;

alemanHa – Revista “Brigitte”, em colaboração com o TP. Programa

realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;

aRgentina – Jornalista freelance – Luís Angio. Programa realizado em

Lisboa. Presente 1 elemento;

PaíS de oRigem SeSSõeS % novaS

SeSSõeSnovoS

utilizadoReS

duRaÇão média

da SeSSão

92.376 81,63% 75.405 00:02:141 Portugal 35.238 78,1% 27.513 00:01:382 Brasil 8.928 83,4% 7.447 00:02:113 França 7.885 82,5% 6.507 00:03:084 Alemanha 6.657 85,2% 5.671 00:02:525 Espanha 5.746 84,5% 4.856 00:02:426 Itália 5.281 83,5% 4.411 00:03:007 Reino Unido 4.940 85,3% 4.213 00:02:08

8Estados Unidos

2.899 88,6% 2.567 00:01:46

9 Holanda 1.442 81,5% 1.175 00:02:4210 Bélgica 1.333 82,0% 1.093 00:02:58

Page 31: Revista Turismo de Lisboa May16

Relatório de Atividades | TU

RISMO

DE LISBO

A |

39

R

bRaSil – Revista “Viagens e Turismo”. Programa realizado em Lisboa e na

Região de Lisboa. Presente 1 elementos;

bRaSil – Jornal “Diário Catarinense”. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

eSPanHa – Jornalista Freelance – Juan Antonio Narro. Programa realizado

em Lisboa. Presente 1 elemento;

eSPanHa – Jornal online “Expresso” - programa realizado em Lisboa.

Presentes 2 elementos;

eSPanHa – Jornal “ABC”. Programa realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;

eSPanHa – Jornalista freelance – Jorge Guitián. Programa realizado em

Lisboa. Presente 1 elemento;

eua – “Grupo Corinthia”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 7

elementos, dos seguintes meios de comunicação: “Travel Write Draw

Blog”; “Travel Blog Bon Traveler”; “Portal Jetsetter”; “Revista Travel”;

“Revista National Geographic”; “Revista Bella”;

eua – TV “House Hunters”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 6

elementos;

eua – Revista de bordo “United Airlines”. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

eua – Revista online. “About.com Sustainable”. Programa realizado em

Lisboa. Presente 1 elemento;

FRanÇa – Revista “Le Parisien Magazine”. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

FRanÇa – Ação Rádio “FG”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2

elementos;

FRanÇa – Guia “Le Petite Futée Brestoise”. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 2 elementos;

FRanÇa – TV “TF1”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 3 elementos;

FRanÇa – Revista “Le quotidien du Tourisme”, em colaboração com o TP.

Programa realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;

FRanÇa – Blogue: “La Petite Futée Brestoise”. Programa realizado em

Lisboa. Presentes 2 elementos;

FRanÇa – Revista “Air France Magazine”. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

FRanÇa – Revista “Fashizblack”. Programa realizado em Lisboa. Presentes

6 elementos;

FRanÇa – Revista “MAdorf”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2

elementos;

Holanda – Revista “Link Magazine”. Programa realizado na Região de

Lisboa. Presentes 2 elementos;

Holanda – “Ruta Ibérica”. Programa realizado na Região de Lisboa.

Presentes 2 elementos;

índia – Jornalista freelance – Divanshi Mody. Programa realizado em

Lisboa. Presente 1 elemento;

itÁlia – Jornalista freelance – Anna Mayer. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

noRuega – “Bjorn Moholdt”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2

elementos;

RePÚbliCa CHeCa – Revista “ELLE”. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 8 elementos;

Reino unido – Revista “Cruise International”. Programa realizado em

Lisboa. Presente 1 elemento;

Reino unido – Vídeo promocional “Monarch Airways”, em colaboração

com o TP. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2 elementos;

Reino unido – “BBC Radio”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2

elementos;

Reino unido – Jornal “The Independent”, em colaboração com o TP.

Programa realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;

Reino unido – Guia “Rough Guides”, em colaboração com o TP. Programa

realizado na região de Lisboa. Presente 1 elemento;

Reino unido – Jornal “The Guardian”. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

Reino unido – Revista “Little White Lies”. Programa realizado em Lisboa.

Presente 1 elemento;

SuéCia – Jornalista Freelance – Dagens Nyheter – em colaboração com o

TP. Programa realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;

tailÂndia – Revista “Living etc”. Programa realizado em Lisboa e na

Região de Lisboa. Presentes 2 elementos.

PaRCeRiaS Com oPeRadoReS tuRíStiCoSHolanda – Parceria de promoção com operador “TUI - NL”.

Fam tRiPS Com oPeRadoReS e agenteS de viagenSmultimeRCadoS – Fam trip “Encontro com Operadores Lisboa – I”.

Programa realizado em Lisboa. Presentes 22 participantes;

multimeRCadoS – Fam trip “AEHL”. Programa realizado em Lisboa.

Presentes 37 participantes;

alemanHa - Fam trip “Thomas Cook/Dianatours”. Programa realizado em

Lisboa. Presentes 26 participantes.

aPoio meioS de ComuniCaÇÂoalemanHa – Revista “Merian”;

eSPanHa – Revista “Glamour”;

eSPanHa – Revista “Mujer Hoy”;

eua – Jornalista freelance “http://jbcanepa.com”;

FRanÇa – Portal “Class Tourisme”;

FRanÇa – Revista “Le Filon Mag”;

FRanÇa – Revista “M Sainte”;

FRanÇa – Revista “Whisky Magazine & Fine Spirits”;

itÁlia – Jornal “Il Giornale”;

itÁlia – Revista “Polo Weekend Premium”;

Polónia – Revista “Lost in Fashion”;

Reino unido – Revista “Food and Travel Magazine”;

Reino unido – Guia “Hg2”;

Reino unido – Revista “BA the executive lounge magazine”;

Reino unido – Revista “Easyjet Traveller”;

Reino unido – Revista online “Hero & Leander”;

Reino unido – Guia “Lonely Planet”.

entReviStaSeSPanHa – Rádio “Canal Extremadura/Peixe em Lisboa”;

eSPanHa – Rádio “Canal Extremadura/Indie”.

promoção mi – meetings inDustrY

PaRtiCiPaÇão inStituCional em CeRtameS eSPeCializadoS de mi (eibtm, imex FRankFuRt, imex améRiCa e C&it)imex FRankFuRt – 13.ª edição da IMEX. Presentes 33 empresas

Associados do TL. Presentes 2 representantes do LCB, no módulo de

Destino LCB, com 2 agendas de reunião.

Page 32: Revista Turismo de Lisboa May16

| relatório de atividades

|

TURI

SMO

DE

LISB

OA

40

R

PRomoÇão e aPoio a CongReSSoS e inCentivoSWTA 2018 – Candidatura de Lisboa;

EADV 2020 – Candidatura de Lisboa.

aPoio a ediÇõeS em liSboaColloqium ISEG 2016.

CamPanHa de PubliCidade eSPeCíFiCaAnálise das propostas recebidas para este ano;

Produção de peças criativas para a campanha.

Fam tRiPSmeRCado eua – Ação iniciativa do Associado Abreu. Apoio do LCB com

jantar em restaurante associado;

meRCado eua – Ação iniciativa do Associado Oásis. Apoio do LCB com

jantar em restaurante associado;

meRCado auStRÁlia – Ação iniciativa do associado PTT. Apoio do LCB

com jantar em restaurante associado;

meRCado méxiCo – Ação iniciativa do associado AIM em parceria com

o Corinthia e TAP Portugal. Apoio do LCB com almoço em restaurante

associado.

viSitaS de inSPeÇãoArgentina Leisure Express Abril.

promoção golfe

CamPanHa de PubliCidade eSPeCíFiCaImplementação da campanha online;

Produção de banners.

PReSS tRiPSHolanda – Press Trip “Zin”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2

elementos;

Reino unido - Press Trip “Today’s Golfer”. Programa realizado em Lisboa

e na Região de Lisboa. Presente 1 elemento.

promoção De outros proDutos

CRuzeiRoSParceria com agente do setor/operador de cruzeiros Pullmantur;

Parceria com agente do setor/publicação de cruzeiros Intotheblue Media.

HouSingAvaliação das propostas recebidas.

biRdwatCHingElaboração de plano de Meios – Imprensa & Online.

plano De ComerCialiZação e venDas

PaRtiCiPaÇão daS emPReSaS em FeiRaS e outRoS CeRtameS (FituR,abav, itb, wtm, vakantibeuRS, mitt, ttg inContRi, eibtm, imex FRankFuRt, imex, améRiCa, igtm, bmw oPen, SCandinavian maSteRS e outRoS CeRtameS)multimeRCadoS - Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade

nos certames internacionais de 2016, através do portal Feiras do TdP.

woRkSHoPS City & SHoRt bReakSEncontro com Operadores/Workshop Lisboa – I. Organização e produção.

Presentes 22 empresas (buyers) e 20 empresas associadas (suppliers).

SaleS blitz mimeRCado alemanHa – Iniciativa do LCB com a presença de uma Equipa

de 3 Associados LCB, respetivamente - Hotel Cascais Miragem, Hotel Lisboa

Marriott, Cititravel DMC. A ação decorreu em Munique, com 11 reuniões.

Organização e acompanhamento da exclusiva responsabilidade do LCB.

programa Da iniCiativa Das empresas

PRogRamaS Com gRuPoS de emPReSaSReceção de propostas dos seguintes grupos de associados:

Haliotis/Hotel do Mar.

PRogRamaS Com emPReSaS individuaiSReceção de propostas dos seguintes associados:

APL.

melhoria Da informação e QualiDaDe De serviço

PRodutoS PaRa tuRiStaSLISBOA STORY CENTRE: 8.492 viSitanteS

ARCO DA RUA AUGUSTA: 16.033 viSitanteS

inFoRmaÇão tuRíStiCaTURISTAS ATENDIDOS: 171.703

PEDIDOS DE INFORMAÇÃO ESCRITOS RESPONDIDOS: 202

programa De Desenvolvimento De eXperiênCias multiCentraliDaDe

LISBOA CARD: 14.834 CaRtõeS vendidoS

MITOS E LENDAS DE SINTRA: 786 viSitanteS

RoteiRoS “liSbon StoRieS”Roteiro do Palácio dos Marqueses de Pombal – Pesquisa para produção

de guião indicativo para um roteiro.

programa De Desenvolvimento Da CentraliDaDe De lisBoa

deSenvolvimento de oFeRtaS ligadaS aoS miRadouRoS e CRiSto-Rei (almada)Reunião com a Câmara Municipal de Almada sobre a execução dos projetos

no eixo Cacilhas – Cristo Rei.

programa De Desenvolvimento Da CentraliDaDe Da arrÁBiDa

eStRutuRaÇão do PRoduto, tuRiSmo de natuReza e gaStRonomia e vinHoSReunião do Grupo de Trabalho do Turismo de Natureza.

programa De Desenvolvimento Da CentraliDaDe o arCo Do teJo

eStRutuRaÇão do PRoduto, tuRiSmo de natuReza e gaStRonomia e vinHoSReunião com a Câmara Municipal do Montijo referente a um projeto com

conteúdos ligados ao Turismo Náutico.

Page 33: Revista Turismo de Lisboa May16

No Jardim Zoológico, a nossa vida é proteger a vida dos animais. Por isso, temos como principal missão, a conservação, reprodução e reintrodução de espécies em vias de extinção. Neste espaço com milhares de animais em habitats renovados, várias apresentações diárias e atracções, descobre sempre algo de novo a cada visita que faz. Ao fim de tantos anos, nunca estivemos com tanta vida. www.zoo.pt

VENHA DESCOBRIRUMA NOVAESPÉCIEDE ZOO.

Page 34: Revista Turismo de Lisboa May16

| market place

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

42

M

O NewsMuseum, um espaço de entretenimento

inteligente, interativo e tecnicamente avançado,

dedicado às estórias do sistema mediático, é um

dos novos associados do Turismo de Lisboa. O

projeto recorda episódios da História de Portugal

e do Mundo através da sua cobertura jornalística

e projeta o futuro dos Media, apresentando uma

abordagem moderna e altamente interativa. A

adesão do NewsMuseum à Associação Turismo

de Lisboa (ATL) é um importante passo no senti-

do de divulgar este projeto junto de todos os que

visitam a capital portuguesa. A colaboração com

a ATL permite ao NewsMuseum associar-se a um

veículo de promoção de Lisboa como destino tu-

rístico de excelência, contribuindo para fortalecer e

projetar a sua imagem como um projeto único a

nível europeu.

Promover a literacia mediática e reforçar os co-

nhecimentos sobre Comunicação, Informação,

Jornalismo e Relações Públicas é a missão deste

equipamento, projetado, criado e produzido por

uma equipa liderada pelo consultor de Comuni-

cação Luís Paixão Martins.

Rua visconde de monserrate, 26, Sintra

tel. 210 126 600

www.newsmuseum.pt

_NEwsMusEuM

Boas-vinDas

_GRuPO OLIVIEROs restaurantes que constituem o Grupo Olivier

– Guilty, Olivier Avenida, Petit Palais, KOB, Yakuza

First Floor e Pito do Bairro – são os novos associa-

dos do Turismo de Lisboa. Sobre esta adesão, o

Grupo Olivier considera indiscutível o papel que o

Turismo de Lisboa tem na dinamização, promoção

e regulamentação da atividade turística da cidade

da qual o Grupo faz parte há 20 anos no seu setor.

Os restaurantes do Grupo Olivier são variados em

conceito, mood, decoração e gastronomia, permi-

tindo ir ao encontro dos mais variados gostos e

exigências dos clientes, variando entre a cozinha

convencional de excelência, ou os conceitos mais

descontraídos – de pizzas ou sushi – em ambien-

tes que vão do trendy, ao exclusivo e cosmopoli-

ta, sem esquecer o sofisticado.

tel. 931 601 000

www.olivier.pt

Page 35: Revista Turismo de Lisboa May16

Market Place | TU

RISMO

DE LISBO

A |

43

M

FLOreS dO bairrO

nova Carta Com assinatura Do Chef Bruno roCha

O restaurante Flores do Bairro, no Bairro Alto Ho-

tel, tem uma nova carta de autoria do chefe Bru-

no Rocha – que recentemente assumiu a função

de chefe do hotel –, recheada de produtos nacio-

nais, receituário de base, de norte a sul, e consi-

deráveis influências de outras gastronomias, que

representam a Lisboa multicultural. Uma nova

carta apresenta-se com “os pés em Portugal e

a cabeça no mundo”. A aposta em diversos pe-

tiscos para partilhar vai continuar a ditar as leis

no Flores do Bairro e a nova carta exibe alguns

pratos emblemáticos de Lisboa: “Meia desfeita

de bacalhau com grão-de-bico negro”, uma das

novidades da carta, é também um prato típico

da Mouraria bastante estimado por grandes es-

critores como Eça de Queirós e Ramalho Ortigão.

Outras propostas como “Os peixinhos da horta”

e ainda “A Ameijoa veste-se de bulhão pato”

fazem as delícias de quem as prova.

Praça luís de Camões, n.º 2, lisboa

tel. 213 408 288

www.bairroaltohotel.com

arte da terra

15.º eXposição soBre santo antónio

No ano em que comemora o seu 20.º aniversá-

rio, a “Arte da Terra”, espaço dedicado à cultura

portuguesa apresenta a sua 15ª Exposição sobre

o Santo António através de uma abordagem ar-

tística que reflete as diferentes áreas de influên-

cia do culto Antoniano, com especial destaque

na cidade de Lisboa.

Com centenas de obras em exposição e quase

uma centena de artistas convidados, ao classi-

cismo de obras dos Museus de Lisboa – Santo

António, de Santa Maria de Lamas, de Olaria de

Barcelos e da Casa Museu José Régio de Porta-

legre, a exposição faz uma curiosa viagem pelas

artes da terra de Santo António onde não faltam

as marchas populares e as sardinhas, eviden-

ciando todo o seu universo artístico.

Rua de augusto Rosa, 40, lisboa

tel. 212 745 975

www.aartedaterra.pt

tap pOrtugaL

safetY viDeo venCe prémio

O Safety Vídeo da TAP, vídeo com instruções de se-

gurança exibido pela companhia a bordo dos seus

aviões, foi novamente premiado, desta vez, com a

medalha de prata na edição dos “New York Festival’s

World’s Best TV & Films”. Este certame, dedicado à

indústria da televisão e do cinema, que este ano se

realizou em Las Vegas, reconhece o trabalho audio-

visual em diferentes categorias de empresas oriun-

das de mais de 50 países. A TAP foi distinguida na

categoria “Vendas” com o Safety Vídeo, que, além

de um vídeo de segurança, é também uma home-

nagem a Lisboa, retratando o percurso pela cidade

de dez portugueses, dos 7 aos 70 anos, culminando

com a experiência de voar pela primeira vez.

A TAP contou com o envolvimento da Associação

Turismo de Lisboa como parceira deste projeto

realizado no âmbito da celebração dos 70 anos

da companhia, em 2015, e que se encontra em

exibição a bordo da frota da Companhia.

aeroporto de lisboa – edif. 25, 8.º, lisboa

tel. 218 415 000

www.tap.pt

Page 36: Revista Turismo de Lisboa May16

| market place

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

44

M

CaSteLO de SÃO JOrge

faDo no Castelo

São três dias de música com a melhor vista da cida-

de. De 16 a 18 de junho, o Castelo de São Jorge, em

parceria com o Museu do Fado, realiza concertos de

fado com entrada gratuita sujeita à lotação e me-

diante levantamento de bilhetes entre os dias 30

de maio e 5 de junho, na bilheteira do Castelo de

São Jorge. Para estas três noites de fado no Castelo

estão confirmados os nomes dos fadistas Carminho,

Ana Moura e José Manuel Neto e convidados.

Rua de Santa Cruz do Castelo, lisboa

tel. 218 800 620

www.castelodesaojorge.pt

CentrO CuLturaL de beLÉm e mOSteirO dOS JerÓnimOS

5.º festival De Coros De verão

De 24 a 27 de junho, Belém volta a receber o Fes-

tival Coral de Verão. Durante 3 dias, coros de todo

o mundo atuarão em Belém, numa competição

de canto de coral ao mais alto nível, que terá lugar

no Centro Cultural de Belém e no Mosteiro dos

Jerónimos. O festival é projetado para fornecer

uma plataforma de atuação para coros, juntando

mais de 500 vozes nacionais e estrangeiras e fun-

cionando como uma oportunidade para coros de

diferentes culturas trocarem ideias sobre interpre-

tação e técnica, fomentando a partilha.

www.pscf.sourcewerkz.com

muSeu naCiOnaL de arQueOLOgia

eXposição lusitÂnia romania

A exposição “Lusitânia Romana. Origem de dois

povos/ Lusitania Romana. Origen de dos pue-

blos”, apresentou-se primeiro no Museu Nacional

de Arte Romano, em Mérida, entre 23 de março

a 30 de setembro de 2015 e mostra-se agora, até

dia 30 de Junho, no Museu Nacional de Arqueolo-

gia, em Lisboa. Esta é uma mostra de vários bens

culturais de interesse arqueológico, histórico e ar-

tísticos pertencentes a 14 instituições de Portugal

e cinco de Espanha sobre o legado romano no

território português e da Extremadura espanhola.

Praça do império, lisboa

tel. 213 620 000

www.museuarqueologia.pt

Page 37: Revista Turismo de Lisboa May16

Market Place | TU

RISMO

DE LISBO

A |

45

M

nau HOteLS & reSOrtS

ConQuista ósCar Do imoBiliÁrio

O grupo NAU Hotels & Resorts foi o grande ven-

cedor dos “Óscares do Imobiliário”, com o pro-

jeto de reabilitação do Palácio do Governador a

ser distinguido com o “Grande Prémio” e a dis-

tinção de “Melhor Projeto Turístico”. Aquela que

foi, em tempos, a casa do Governador da Torre

de Belém, acolhe agora o mais emblemático

hotel de charme da cidade de Lisboa, unidade

hoteleira de cinco estrelas que foi a primeira de-

senvolvida sob a insígnia do grupo NAU Hotels

& Resorts.

Rua Fernão mendes Pinto, 31, lisboa

tel. 210 405 400

www.nauhotels.com

inSpira Santa marta HOteL

reComenDaDo pelo green hotelier para 2016

Os vencedores dos prémios Green Hotelier 2016

já foram divulgados e a política de sustenta-

bilidade do Inspira Santa Marta Hotel foi, pelo

terceiro ano consecutivo, destacada como um

exemplo no turismo sustentável.

Depois de em 2014, o boutique hotel de 4

estrelas, situado no centro de Lisboa, ter sido

considerado Green Hotel of The Year por este

programa do International Partnership, desta

vez o Inspira Santa Marta Hotel foi, pelo segun-

do ano consecutivo, distinguido como “Highly

Commended”.

O prémio Green Hotelier distingue anualmente

exemplos de sustentabilidade a nível global e

sempre destacou o Inspira pelo “pelo seu pro-

grama de aproveitamento das águas residuais

e pelo seu projeto de engarrafamento de água

filtrada”.

Rua de Santa marta, 48, lisboa

tel. 210 440 900

www.inspirahotels.com

LiSbOn marriOtt HOteL

reCeBe prémio internaCional

O Lisbon Marriott Hotel alcançou a sua melhor

classificação de sempre na satisfação geral em

2015, com o resultado de 63,2 por cento. Esta

excelente pontuação permitiu ao hotel passar de

2.º lugar em 2014, para o 1.º lugar em 2015,

na categoria de “ESS Best Overall Satisfaction

2015”.

avenida dos Combatentes, 45, lisboa

tel. 217 235 516

www.lisbonmarriott.com

Page 38: Revista Turismo de Lisboa May16

| market place

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

46

M

neYa LiSbOa HOteL

promove eCo meetings

O NEYA Lisboa Hotel apresenta a iniciativa Eco

Meetings, na qual disponibiliza o apoio comple-

to ao planeamento de eventos sustentáveis. O

planeamento conta com o acompanhamento de

um técnico de qualidade, ambiente e segurança

na definição das medidas de sustentabilidade

adequadas, com o objetivo de reduzir o impac-

to negativo dos eventos aos níveis ambiental,

social e económico. Com esta iniciativa, o NEYA

Lisboa Hotel pretende ajudar a preservar o am-

biente, reduzindo a sua pegada ecológica assim

como ajudar outros a reduzir a sua, contribuindo

para um futuro sustentável.

Rua dona estefânia, 71-77, lisboa

tel. 213 101 800

www.neyahotels.com

pOrtugaL rent

volta a portugal De Copo na mão

A Portugalrent uniu-se recentemente à revista

Paixão pelos Vinhos, ao providenciar o veículo

para a rota “Volta a Portugal de copo na mão”,

realizada entre 17 de abril e 4 de maio, com

Maria Helena Duarte, jornalista especializada

em vinhos, provadora e critica, fundadora e dire-

tora da revista Paixão pelo Vinho, com o objetivo

de percorrer todas as regiões produtoras de vi-

nho de Portugal continental.

A rota contou com mais de 4000Km de forma a

percorrer todas as regiões produtoras de vinhos

em Portugal numa iniciativa única e inovadora,

onde o carro utilizado foi o novo Mazda CX3, por

ser um carro elegante e versátil para condução

em estrada, campo ou cidade, providenciado

por este associado do Turismo de Lisboa.

Rua Professor moisés amzalak, a/b/C, lisboa

tel. 217 169 388

www.portugalrent.com

CÂmara muniCipaL de ViLa FranCa de Xira

a festa Brava em DeBate

Conhecer a arte e a cultura tauromáquica, apro-

fundar as suas raízes no Concelho e debater

ideias nesta temática são os principais objetivos

da semana que antecede a grande festa do Co-

lete Encarnado em Vila Franca de Xira, de 25 a

30 de junho.

O grande homenageado da 27.ª edição é José

Júlio, emblemático matador de toiros Vila-

-Franquense que abrilhantou espetáculos em

praças nacionais e também por todo o mundo.

Personalidades reconhecidas no mundo taurino

reúnem-se para partilhar conhecimentos e ex-

periências, assim como a realização de colóquios

e a prática no campo para demonstração da arte

tauromáquica.

Praça afonso albuquerque, vila Franca de xira

tel. 263 285 600

www.cm-vfxira.pt

Page 39: Revista Turismo de Lisboa May16

Market Place | TU

RISMO

DE LISBO

A |

47

M

Bilhetes à venda em www.bol.pt e nos Pontos de Venda Aderentes

www.instagram.com/groove_cascais

www.cascaisgroove.ptwww.facebook.com/groovecascais

APOIOS PARCEIRO MEDIA PARTNERS SPONSORS

paLÁCiO naCiOnaL da aJuda

eXposição Belas artes Da aCaDemia – uma Coleção DesConheCiDa

Até dia 26 de junho, o Palácio Nacional da Aju-

da exibirá a exposição de obras da Academia

de Belas-Artes, balizada entre os séculos XVI e

o presente. O corpo principal é constituído por

pinturas a óleo, a que se soma a escultura, em

particular os bustos de bronze. A proveniência

é diversa: obras da Galeria Nacional de Pintura

(que permaneceram na Coleção da Academia),

de conventos extintos pelo liberalismo, doa-

ções, trabalhos de alunos da Academia e obras

premiadas.

largo da ajuda, lisboa

tel. 213 637 095

www.palacioajuda.pt

CÂmara muniCipaL de CaSCaiS

organiZa CasCais groove 16

Cascais vai ter um novo e grande evento que é

mais do que um festival. O Cascais Groove apre-

senta um conceito inédito em Portugal que tem

como ponto de partida a música aliada a am-

bientes intimistas, gastronomia e experiências

groove. A iniciativa realiza-se no Parque Palme-

la, de 24 a 26 de junho, e tem já confirmada a

presença do cantor Jamie Cullum.

O cartaz desta primeira edição do Cascais Groove

integra vários nomes de referência da música

portuguesa, brasileira e cabo-verdiana, como

Miguel Araújo, Sérgio Godinho, Jorge Palma,

Maria Rita, Mayra Andrade e The Black Mamba.

Parque de Palmela, Cascais

tel. 214 815 793

www.cm-cascais.pt

HOtÉiS ibiS

Com Dress CoDe Casual ChiC

Os hotéis ibis renovaram o seu vestuário e ado-

taram um dress code casual chic, apresentando

um estilo contemporâneo e elegante, numa pro-

dução 100 por cento nacional. A partir de junho,

os hóspedes e os clientes da ibis serão recebidos

por equipas com a nova indumentária da marca,

que exibe um estilo moderno dando primazia ao

estilo e conforto dos colaboradores. O resultado

final é uma coleção prática, que aposta em te-

cidos, cortes e cores tendência, como a ganga e

padrões de xadrez em tons de azul e vermelho.

O novo dress code corporativo pretende refletir

o espírito jovem da marca e o famoso “verme-

lho” da ibis está presente em vários apontamen-

tos do novo visual num toque contemporâneo.

www.ibis.com

Page 40: Revista Turismo de Lisboa May16

| market place

| TU

RISM

O D

E LI

SBO

A

48

M

paLÁCiO naCiOnaL de Sintra

terminaDa intervenção De reCuperação Da CoZinha

Terminou a obra de recuperação dos revestimen-

tos interiores da cozinha medieval do Palácio Na-

cional de Sintra. Os trabalhos decorreram ao longo

de três meses e representaram um investimento

total de cerca de 35.000 euros. A intervenção teve

como principal objetivo minimizar as anomalias

específicas do revestimento de azulejo do século

XIX que cobre paredes, vãos, fogões e fornos, re-

bocos e outros elementos.

A intervenção permitiu garantir a estabilidade do

revestimento azulejar, assim como a sua integri-

dade física e aspeto visual, assegurando a boa

conservação do espaço.

Para reduzir ao máximo o impacto no percurso dos

visitantes, a obra realizou-se em duas fases, cada

uma correspondendo a uma das metades da cozi-

nha. Respeitou-se, assim, o conceito “Aberto para

obras”, que permite aos visitantes presenciarem

de perto os trabalhos de salvaguarda e valorização

em curso nos diversos monumentos e parques.

lg. Rainha dona amélia, Sintra

tel. 219 106 840

www.pnsintra.imc-ip.pt

SeSimbra HOteL & Spa

lança programas De verão

Para descobrir ou matar saudades desta vila pis-

catória portuguesa, o Sesimbra Hotel & Spa pro-

gramou pacotes especialmente pensados para

proporcionar um verão memorável.

O pacote ‘Sabor a Verão’ arranca já no mês de ju-

nho, com a oferta de três noites a partir de 203

euros por pessoa, ou 404 euros para uma estadia

de sete noites. Todos os alojamentos são em quar-

to com vista de mar e varanda, pequeno-almoço

buffet, estacionamento gratuito e área privada de

toldos na praia a 30 metros do hotel. Alguns ser-

viços do Spa do hotel estão também incluídos aos

hóspedes que desfrutem deste pacote que volta a

entrar novamente em vigor de 16 a 30 setembro.

Já de 1 a 15 julho e de 1 a 15 setembro, uma

estadia de três noites ficará a 228 euros por

pessoa, valor que sobe para 462 euros caso a

estadia seja de sete noites. As restantes condi-

ções e acesso a serviços do hotel são idênticos e

estendem-se ao pacote Onda de Frescura.

Praça da Califórnia, Sesimbra

tel. 212 289 800

www.sesimbrahotelspa.com

muSeu naCiOnaL de arte antiga

oBras em reserva – o museu Que não se vê

As reservas de um museu são, por natureza,

um território mítico e inacessível que desper-

ta a curiosidade de todos. Foi a pensar nestas

reservas e de forma a proporcionar ao público

uma visão sobre todas essas obras de arte ina-

cessíveis que fazem parte do espólio do Museu

Nacional de Arte Antiga mas que não integram

a sua coleção permanente, que se realiza esta

exposição. Até 25 de setembro será possível vi-

sitar e conhecer, um vasto número de obras que,

por motivos de constrangimentos físicos do edi-

fício, não têm oportunidade de serem expostas

e contempladas.

Rua das Janelas verdes, lisboa

tel. 213 912 800

www.museudearteantiga.pt

Page 41: Revista Turismo de Lisboa May16

Market Place | TU

RISMO

DE LISBO

A |

49

MMmarket place |

Pelo CHiado

O Chiado é como se fosse meu. E mais meu que o Chiado, é meu

o Largo do Carmo. Da janela, o largo é musicado, pintado, o Carmo

transforma-se no Largo do Carlos - de manhã à tardinha, enquanto

da varanda do primeiro andar se espreita, com atenção monótona, no

meio de fumo de cigarros John Player Special. O olhar atento mergu-

lhado em pensamento enche o mundo de barulho. Observa-se. Todo

o dia. Três esplanadas põem as mesas. Três carros param em segunda

fila. Toma-se café à esquina, com garrafa de água e fala-se do Benfi-

ca. Lembra-se a gata daquele canto, que morreu no Inverno. Parando,

olha-se o céu, o topo do edifício e os fios do elétrico. As pedras da

calçada tropeçam-se aos pés das mulheres apressadas que atravessam

a rua e sobem ao Bordalo Pinheiro, com pressa de chegar onde elas

querem chegar. Correm em Lisboa grupos de gente fluorescente de

auscultadores à força de tirar barrigas. A luz de Lisboa trespassa-se por

entre os claustros da fonte. O sol brilha ali por momentos de manhã.

Cristalino. À varanda sobe-se, no primeiro andar há música em todas as

salas. Os peixes amarelos no aquário deste primeiro andar gostam de

Chet Baker. O fumo do cigarro também, mas o céu turva-se, e a música

muda. Bossa Nova lembra o Verão e contradiz o cinzento meio-dia. Às

duas da tarde é bonito ver a Primavera a tentar chegar. E os sorrisos

jovens, no restaurante lá em baixo a gargalhar. Os jacarandás - que

de maio têm pouco este ano, não exalam o lilás do costume, são só

galhos magrinhos, espetados - mas as cervejas na mesa de alumínio,

essas vemo-las como se de junho se tratasse. Já vai um ano, e nada

dessa imponência da cor, que nos presenteia apenas por um mês. A

Primavera teimosa, depois de almoço banha-se de chuva e o vidro da

janela turva-se, mas deixa-se entrever através de uma câmara. Deve

ser desta luz de Lisboa, e do céu entre os ramos dos tais jacarandás

nus. Cigarros lentos, e uma hora mais passa. Em trabalho, à luz de

flash, desenrola-se uma mulher. Bela. Vê-se que é bonita, mas no fim

de algum tempo, já é bela. Sorriu-se, achou-se. Revela-se. Está feliz.

Voltando à varanda. A chuva amaina. Café no Royale. Desce-se a Rua

da Trindade: guitarreiros de rua, batuque e cantadeiros e assistentes,

cervejeiros mal-amanhados nos bancos de mármore. Render da guar-

da para inglês ver, convento aos pedaços de pedra. Grupos vão e vêm.

Eles e elas passeiam de mãos dadas em fotografia romântica, pirosa.

Chatos, aos magotes. De calções, de pernas e braços branquinhos à

mostra, e de mãos sôfregas de atenção, a postar o Carmo na rede

social, na correnteza do mundo, para toda a gente ver como se é feliz

em Lisboa: onde ainda não faz sol, onde os largos têm correntes de ar

debaixo de árvores sem flor, que levantam cabelos e toalhas de mesa,

mas está-se de pele ao léu e a sorrir de cervejinha na barriga. Lisboa é

linda, porque é antiga e não há nenhuma como ela. Lisboa não é Paris

nem Praga. Não há pontes sem ser de aço vermelho sobre o Tejo, mas

não há cadeados sem ser o amor que prende Lisboetas a estas colinas.

Carlos RamosFotógrafo

Visão | V

aLtiS HOteLS

Chill-out musiC e JaZZ sessions

A partir de 16 de junho e até final

de Agosto, o fim-de-semana começa

mais cedo no rooftop do Altis Avenida

Hotel. Todas as quintas-feiras, a partir

das 19 horas, com a companhia de

um pôr-do-sol especial, o restauran-

te Rossio apresenta as Sunset Rossio,

sessões de Chill-out and Jazz Groove

music, que irão decorrer até às 22

horas e onde, além de boa música,

poderá ainda desfrutar de uma vista

única sobre a cidade de Lisboa. Já no

Altis Belém Hotel & Spa, até o final de

outubro, irão decorrer as Jazz Nights

com Patrícia Vasconcelos & Friends no

bar 38º41’, todos os meses, uma sex-

ta-feira por mês, a partir das 22h30,

com vista para o rio Tejo.

tel. 213 106 000

www.altishotels.com

FreepOrt FaSHiOn OutLet

investe 20 milhÕes De euros em remoDelação

O Freeport Fashion Outlet vai inves-

tir mais de 20 milhões de euros na

reformulação integral do centro, re-

forçando a oferta de moda e luxo e

a criação de uma nova praça dedica-

da à gastronomia. Esta remodelação

terá como resultado o crescimento

do número de lojas para 130, dos

quais 10 espaços de restauração, e

será responsável por uma criação de

emprego superior a 150 postos de

trabalho.

A intervenção no espaço será fei-

ta por fases e o centro não verá a

sua atividade normal afetada du-

rante a duração da mesma, com

conclusão prevista para o primeiro

semestre de 2017. Com este novo

layout, o Freeport terá um total

de 35 novas lojas para comercia-

lizar, o que permite responder às

solicitações existentes que até ao

momento não podiam ser satisfei-

tas por falta de capacidade de área

comercializável.

avenida euro 2004, alcochete

tel. 212 343 501

www.freeport.pt

Page 42: Revista Turismo de Lisboa May16

A | A Não Perder

Revista dirigida aos associados do Turismo de Lisboa, empresários, decisores

e estudiosos da indústria turística.

DirETorVíToR CosTa

[email protected]

TURIsMo DE LIsBoaT. 210 312 700

Fax: 210 312 899www.visitlisboa.com [email protected]

•EDiTor

Edifício Lisboa oriente, avenida Infante D. Henrique, 333 H

Escritório 49 • 1800-282 LisboaT. 218 508 110 - Fax 218 530 426Email: [email protected]

SECrETariaDoaNa PaULa PaIs

[email protected]

CoNSULTora ComErCiaLsóNIa CoUTINHo

[email protected]. 961 504 580T. 21 850 81 10

Fax. 21 853 04 26

TiraGEm2000 exemplares

PErioDiCiDaDEMensal

imPrESSÃoRPo

DEPóSiTo LEGaL206156/04

Isento de registo no ICs ao abrigo do artigo 9.º da Lei de Imprensa

n.º2/99 de 13 de Janeiro

DIsTRIBUIÇÃo GRaTUITaaos assoCIaDos

Do TURIsMo DE LIsBoa

•aSSiNaTUra aNUaL

24 euros

naBuCCo | giuseppe verDiUma ópera com a assinatura de Giuseppe Verdi que conta

a história dos escravos hebreus, dominados pelos assírios,

que choram nas margens do rio Eufrates pelo regresso à

pátria amada, enquanto entoam cânticos que traduzem a

sua revolta perante o opressor. Uma história onde, neste

drama lírico de 4 atos, marcam presença o ciúme, a intri-

ga, o veneno, escravos e deuses irados.

teatro nacional de São Carlos, dias 9, 14, 16

e 18 de junho, às 20h00, dia 11 de junho às

16:00. bilhetes: 20 a 50 euros. mais informação

em: www.tnsc.pt

festas De lisBoa Música, festa, sardinhas assadas e muita animação. Ao

longo do mês de junho, Lisboa vai estar em festa com

várias iniciativas populares e tradicionais um pouco por

todas as zonas e bairros históricos da cidade. Alfama,

Castelo, Mouraria, Bica e Bairro Alto são apenas alguns

dos exemplos onde residentes, visitantes e turistas fazem

a festa na noite de 12 para 13 de junho, comem sardinhas

assadas, dançam cantigas populares e escolhem rimas

e quadras nos manjericos, conhecidos como a “erva dos

namorados” e símbolo de amor nas festas populares,

enfeitados por cravos de papel e pequenas bandeiras

com versos alusivos ao amor. Também a Avenida da

Liberdade, em Lisboa, se enche de cor, música e alegria,

com o desfile das marchas populares, numa competição

que pretende eleger a melhor marcha, embora os festejos

se prolonguem durante todo o mês de junho.

a decorrer nos vários bairros históricos da

cidade, de 1 a 30 de junho. entrada livre. mais

informação em: www.festasdelisboa.com

No ano em que celebram 50 anos de carreira, os

Scorpions regressam a Lisboa para um concerto onde

será apresentado “Return to Forever”, o 18.º álbum

de estúdio da banda editado em Fevereiro de 2015.

Os Scorpions tornaram-se ao longo da sua carreira

uma das mais bem-sucedidas bandas de rock do

mundo, com mais de 100 milhões de discos vendidos

até à data. “Wind of Change”, “Rock You Like A Hur-

ricane”, “Send me an Angel” e “Always Somewhere”

são alguns dos muitos ‘hinos’ que popularizaram os

Scorpions como uma das mais bem-sucedidas ban-

das de rock de todos os tempos.

meo arena, dia 28 de junho, às 21h00. bilhe-

tes: a partir dos 39 euros. mais informação

em: www.meoarena.pt

SIC

A

EV

EN

TO

óp

Er

A

sCorpions

Page 43: Revista Turismo de Lisboa May16

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF_Mitos e Lendas_Revista Turismo.pdf 1 20-10-2015 11:34:39

Page 44: Revista Turismo de Lisboa May16