revolution #10 2009

214
CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT №10 ЛЕТО 2009 РУССКОЕ ИЗДАНИЕ ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ ДЖЕЙСОН СТЭТХЕМ РЕАЛЬНЫЙ КИНОГЕРОЙ И ПОКЛОННИК МАРКИ PANERAI СМЕЛЫЕ ЗАМЫСЛЫ ЧАСОВОЕ БРАТСТВО МАТИАСА БУТТЕТА МАШИНА МАКСИМИЛИАНА БЮССЕРА ГЛУБИННЫЙ ТУРБИЙОН РИШАРА МИЛЛЯ ПРЕМЬЕРЫ ЭПОХИ КРИЗИСА, ЧАСТЬ II ВСЕ САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ НОВИНКИ КРУПНЕЙШЕЙ ЧАСОВОЙ ВЫСТАВКИ ТЕПЕРЬ И ПРЕЖДЕ ЮВЕЛИРНАЯ ВСЕЛЕННАЯ CHANEL

Upload: denis-peshkov

Post on 19-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revolution #10 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Revolution #10 2009

ww

w.g

reu

bel

for

sey.

co

m

Quadruple Tourbillon 2nd Fundamental Invention

МОСКВА МАГАЗИН «ЛУВР», УЛ. ТВЕРСКАЯ, Д. 15 МАГАЗИН «ЛУВР», УЛ. ТВЕРСКАЯ, Д. 15 · ТЕЛ. (495) 629 1615

ТЦ «ВРЕМЕНА ГОДА», КУТУЗОВСКИЙ ПР-Т, Д. 48 ТЦ «ВРЕМЕНА ГОДА», КУТУЗОВСКИЙ ПР-Т, Д. 48 · ТЕЛ. (495) 642 8190

W W W.GR EU BE L FOR SE Y.C OM · I N FO @ GR EU BE L FOR SE Y.C OMI N FO @ GR EU BE L FOR SE Y.C OM · ТЕЛ. + 41 32 751 71 76

cmjn GREUBEL FORSEY QTD 227x305 mm #60sq Calitho 05-09-53011 Magazine: Revolution (RUS)GF_Adv_QTD_Revolution_RUS.indd 1 27.5.2009 16:20:06 Uhr

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

№10 ЛЕТО 2009 РУССКОЕ ИЗДАНИЕ

ПР

ЕМ

ЬЕ

РЫ

ЭП

ОХ

И К

РИ

ЗИ

СА, Ч

АСТ

Ь II

№ 10

ЛЕТ

О 2

009

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

ДЖЕЙСОН СТЭТХЕМРЕАЛЬНЫЙ КИНОГЕРОЙ И ПОКЛОННИК МАРКИ PANERAI

СМЕЛЫЕ ЗАМЫСЛЫЧАСОВОЕ БРАТСТВО МАТИАСА БУТТЕТА

МАШИНА МАКСИМИЛИАНА БЮССЕРАГЛУБИННЫЙ ТУРБИЙОН РИШАРА МИЛЛЯ

ПРЕМЬЕРЫ ЭПОХИ КРИЗИСА, ЧАСТЬ IIВСЕ САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ НОВИНКИ КРУПНЕЙШЕЙ ЧАСОВОЙ ВЫСТАВКИ

ТЕПЕРЬ И ПРЕЖДЕЮВЕЛИРНАЯ ВСЕЛЕННАЯ CHANEL

Page 2: Revolution #10 2009

Часы из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 18 карат. Автоматический механизм AP 3125 (40 камней, 21 600 полуколебаний в час) эксклюзивно разработан AUDEMARS PIGUET для CHANEL.

Ротор из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 22 карата с родиевым покрытиемустановлен на подшипнике из высокотехнологичной керамики. Баланс с изменяемой инерцией с восемью противовесами. Запас хода 60 часов.

Часы из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 18 карат. Автоматический механизм AP 3125 (40 камней, 21 600 полуколебаний в час) эксклюзивно разработан AUDEMARS PIGUET для CHANEL.

Ротор из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 22 карата с родиевым покрытиемустановлен на подшипнике из высокотехнологичной керамики. Баланс с изменяемой инерцией с восемью противовесами. Запас хода 60 часов.

Your prefered online guide to watchmaking

REVOLUTION RUSSIE.indd 1 20.5.2009 14:23:37

Page 3: Revolution #10 2009

www.cha

nel.ru

www.cha

nel.ru

Page 4: Revolution #10 2009

Rev10 Ad Lange.indd 002 29.05.09 15:19

Page 5: Revolution #10 2009

Rev10 Ad Lange.indd 003 29.05.09 15:19

Page 6: Revolution #10 2009

Rev10 Ad AP.indd 004 29.05.09 15:21

Page 7: Revolution #10 2009

Rev10 Ad AP.indd 005 29.05.09 15:21

Page 8: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

06

СОДЕРЖАНИЕ

Chronoswiss в честь Audi, новые коллекции Pomellato, московский сервис-центр Breitling, плавучие виллы на Мальдивах, Manometro Millesimato от Giulliano Mazzuoli, Международное ралли олдтаймеров в России, Сложная механика Roland Iten для Dunhill, ключи к сердцу от Tiffany & Co., метаморфозы классики по Marni, Ulysse Nardin бросает якорь в Санкт-Петербурге, IWC и Revolution празднуют появление новой коллекции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .018

Цвет сезона – красныйЭтот цвет отражает сотню разных чувств: агрессию, страсть и даже застенчивость. Но будь то брызги крови, алые губы или румянец смущения, пройти мимо невозможно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 028

От кутюр на летний ладТому, кто правильно подобрал летний костюм – снаружи нарядно, внутри прохладно – не придется париться и в тропиках. А если еще и часы соответствующие – то образ небрежно-щеголеватого денди обретет недостающие штрихи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .031

Lifestyle-пропаганда

Тенденции plus

Rev10 Content.indd 006 29.05.09 17:25

Page 9: Revolution #10 2009

227x305_Cartier1282_Revolut_cur.indd 007 29.05.09 15:22

Page 10: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

08

СОДЕРЖАНИЕ

Pецепты Базеля-Базельская выставка для многих компаний стала важным орудием в борьбе за выживание в условиях кризиса, а для «крупных рыб» – шансом удержать как можно большую долю рынка. Все искали свои рецепты… У кого что получилось, рассказывает Анна Минакова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 056

Ювелирная вселенная Chanel:От первой линии Bijoux de Diamants до последних коллекций . . . . . . . . . . . . . . 066

Джейсон Стэтхем: реальный киногерой и его страсть к часам PaneraiЭтот человек решительно выступает против современной поп-культуры, слишком простой, все больше ориентированной на бездумную молодежь. Однако он сам очаровывает окружающих не хуже любой молодежной поп-звезды . . . . . . . . . . . . . . . 046

Встречают по одежкеВыбери себе костюм: погоревший руководитель инвестиционного фонда или -летний интернет-магнат . . . . . . . . 038

Тенденции plus

Rev10 Content.indd 008 29.05.09 17:26

Page 11: Revolution #10 2009

227x305_Jaeger_Revolution-1_cur.indd 009 29.05.09 15:25

Page 12: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

01

0

СОДЕРЖАНИЕ

Братья по времениКризис – отличное время для проверки характера. Кто-то начинает жаловаться на жизнь и экономить каждую копейку, а кто-то использует затишье конкурентов для реализации смелых замыслов, которые и в лучшие годы посильны не каждому . . 075

В твою честь, Сотирио!Отмечая свой -летний юбилей, мировой гигант рынка роскоши Bulgari вспоминает о своих скромных истоках и отдает дань уважения человеку, который, начав с нуля, создал одну из самых знаменитых ювелирных марок в мире . . . . . . . . . . . . . . 078

Техника на грани фантастикиЧасы для подводного плавания RM Tourbillon Chronograph Diver’s Watch Ришара Милля взбаламутили часовую общественность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 080

Вечные ценностиГлядя на новую версию часов Patrimony Contemporaine Retrograde Day and Date, которую Vacheron Constantin облачил в изысканный платиновый костюм, понимаешь: на свете еще остались непреходящие ценности . . . . . . . . . . . . . . . 081

Выше только звездыНовые HM – закономерное продолжение революции в часовом деле, начатой Мак-симилианом Бюссером. В этой часовой скульптуре соединились характерные для фирмы вдохновенный дизайн и новей-шие микроинженерные разработки . . . . 082

Прайм-тайм

Baselworld-Все самые интересные новинки с важнейшей часовой ярмарки года . . . . 084

Специальный репортаж

Rev10 Content.indd 010 29.05.09 17:26

Page 13: Revolution #10 2009

227x305_Panerai_Revol_cur.indd 1 29.05.09 15:26

Page 14: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

01

2

СОДЕРЖАНИЕ

Командовать парадом будем мы!Интервью с представителями Tag Heuer Жаном-Кристофом Бабеном и Стефаном Линдером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

Дизайн-прожект:Часы, которых не было . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Эпилог:Фактор Чавеса, или несостоявшаяся революция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Скрытые возможностиВ том, что стакан наполовину полон, а не наполовину пуст, дальновидный директор компании Jaeger-LeCoultre Жером Ламбер даже не сомневается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Фабиан Кроне: невозмутимый и обаятельныйГенеральный директор A. Lange & Söhne знакомит коллекционеров всего мира с до-стижениями часового дела Саксонии . . . . 197

Столетняя audiенцияМало какая автомобильная марка плане-ты может дать столько поводов для исто-рического экскурса, как сегодняшний именинник – Audi. О прошлом, настоящем и будущем автомобильного гиганта – Иван Веснин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

От первого лицаТахометр

Охота к перемене местЛетняя традиция – уезжать на выходные из города. Можно, конечно, и на дачу, но есть и более интересный вариант – в другой город! Тем более, количество красивейших и интереснейших мест, время в пути до которых вполне сопоставимо со временем, потраченным в пятничной пробке на каком-нибудь подмосковном шоссе, бесконечно велико. Выбирайте направление и отдыхайте лучших отелях Будапешта, Цюриха, Рима, Неаполя, Флоренции… Или отправьтесь на прогулку по Барселоне, по любимым местам Карлоса Росильо, основателя марки Bell&Ross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Часовые пояса: GMT+

Rev10 Content.indd 012 29.05.09 17:26

Page 15: Revolution #10 2009

227x305_Jaeger_Revolution-2_cur.indd 013 29.05.09 15:27

Page 16: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

01

4

Когда римские гладиаторы выходили на арену, где им предстояло биться не на жизнь, а на смерть, их встречали криками: «Solus fortis vincam!» – «Уцелеет сильнейший!». Никогда еще это пра-

вило не утверждалось в часовом деле так безраздельно, как сейчас.В нынешних условиях бороться за выживание приходится всем,

в том числе часовым компаниям. Нет сомнения, что кое-кто из них падет жертвой кризиса, и первыми прикажут долго жить те, кто делал ставку исключительно на маркетинг.

Покупатели становятся разборчивее, теперь они придирчивее вы-бирают, на что потратить свои кровные, так что больнее всего кризис ударит по тем компаниям, которые вместо того, чтобы всерьез зани-маться производством, создавали себе имя оглушительным реклам-ным трезвоном.

Но нет худа без добра. Компании, которые выйдут в этой борьбе победителями, еще и укрепят свои позиции. Насколько можно судить по моделям, представленным в 2009 г. на выставке Baselworld, в рядах роскошных моделей наблюдается пополнение (обзор новинок Базель-ской «ярмарки» на стр. 84 и далее). Новички в хорошей форме и, по-добно бесстрашным гладиаторам, браво противостоят натиску про-тивника.

Мануфактуры, создавшие эти модели, делали ставку на свои фир-менные традиции, высокое качество и изобретательность. Получились

изделия, сочетающие безупречный ход и удачный, неподвластный вре-мени дизайн, выдержанный в ключе неброской роскоши, причем цены за все это отнюдь не астрономические. Какой покупатель устоит?

Изысканная внешность, превосходный фирменный механизм, цена, вполне сносная для марки хорошего уровня, – подобные часы вся-кий сочтет ценным приобретением. Отличный пример – коллекция Glashütte Original.

Ценность станет главной заботой и для журнала «Революшн». Мы постараемся не только не снижать уровень, но и публиковать еще бо-лее содержательные, более захватывающие материалы, отражающие связь часового дела с современной культурой. Пройдет несколько лет, экономика вновь будет развиваться как ни в чем не бывало, а мы в ре-зультате всего углубим и расширим связи с партнерами, оставим дале-ко позади конкурентов и выйдем на первое место среди изданий, где часы представлены как символ стиля жизни.

Видите: мы тоже верим, что «уцелеет сильнейший». И когда битва утихнет, мы вместе с компаниями, чьими силами 2009 год был объяв-лен Годом возвращения к ценности, будем пожинать лавры.

Искренне ВашДенис Пешков,Главный редактор и издатель

ПИСЬМО РЕДАКТОРА

ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЦЕННОСТИ

Хронограф фирмы Glashütte Original Senator Sixties Square модели 2009 года

Rev10 Edletter.av.indd 014 29.05.09 15:47

Page 17: Revolution #10 2009

T H E E X C E P T I O N A L I S O U R I N S P I R A T I O N

LOUVRE TVERSKAYA (495) 629 1615LOUVRE VREMENA GODA (495) 642 8190

S H A B A K A ®

W O R L D P R E M I E R E

M I N U T E R E P E A T E R O N C A T H E D R A L G O N G S

P E R P E T U A L C A L E N D A R O N R O L L S W I T H I N S T A N T A N E O U S J U M P

P A T E N D E D M O V M E N T B Y C H R I S T O P H E C L A R E T

E A C H W A T C H A U N I Q U E P I E C E

J E A N D U N A N D . C O M

JD REVOLUTION 28 05 09 indd 1 28 5 2009 16:47:57Untitled-4 009 29.05.09 15:24

Page 18: Revolution #10 2009

ИЗДАТЕЛЬ И РЕДАКЦИОННЫЙ ДИРЕКТОР

ДЕНИС ПЕШКОВ[email protected]

И.О. ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА

АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ

ЗАМ. ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА

АННА МИНАКОВА

ШЕФ-РЕДАКТОР

ДМИТРИЙ БУЗАДЖИ

КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР

И ПРЕПРЕСС-ИНЖЕНЕР

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ

АВТОРЫ

ВЛАДИМИР СТРОКОВВЛАДИМИР МЕЛЬНИКОВ

ИВАН ПОЛЕТОВАНАСТАСИЯ КИРИЛЛОВА

СЕРГЕЙ СЕРГЕЕНКОВИРИНА КУЗЬМЕНКО

ДМИТРИЙ ГЕРАСИМОВИВАН ВЕСНИН

СПЕЦПРОЕКТЫ

ЕКАТЕРИНА КОНОВАЛОВАМАРИЯ МАЛЬЦЕВА

АДМИНИСТРАТОР

АГНЕССА КАЛУГИНА

КОММЕРЧЕСКИЙ ОТДЕЛ

[email protected]

ПОДПИСКА

WWW.PRIME-POST.RU ПО ТЕЛЕФОНУ (495) 787-88-09 В МОСКВЕ

И (812) 916-76-92В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

ПЕЧАТЬ

ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПУШКИНСКАЯ ПЛОЩАДЬ

НА ОБЛОЖКЕ

ДЖЕЙСОН СТЭТХЕМ В ЧАСАХ PANERAI

REVOLUTION РУССКОЕ ИЗДАНИЕСВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ СМИ ПИ №ФС77-26592

ВЫДАНО ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ ПО НАДЗОРУ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СФЕРЕ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ И ОХРАНЕ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

15 ДЕКАБРЯ 2006 ГОДА

ООО ФАЙН ЛАЙФ МЕДИА107082 МОСКВА

УЛИЦА БАКУНИНСКАЯ ДОМ 71 СТРОЕНИЕ 10ТЕЛЕФОН: (495) 775-1435

ПЕРЕПЕЧАТКА И ЛЮБОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ И ИЛЛЮСТРАЦИЙ ИЗ НАШЕГО ЖУРНАЛА ВОЗМОЖНЫ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ РЕДАКЦИИ

МНЕНИЕ ИЗДАТЕЛЕЙ МОЖЕТ НЕ СОВПАДАТЬ С МНЕНИЕМ АВТОРОВ ТИРАЖ ДО 10 000 ЭКЗЕМЛЯРОВ

WWW.REVOLUTION-PRESS.RU

ЖУРНАЛ ИЗДАЕТСЯ В РОССИИ С РАЗРЕШЕНИЯ REVOLUTION INTERNATIONAL LIMITED4TH FLOOR, IBL HOUSE, CAUDEN, PORT-LOUIS, MAURITIUS

REVOLUTION PRESS PTE LTD

211 HENDERSON ROAD #07-03 SINGAPORE 159552 TEL: +65 6535 0079

MANAGING DIRECTOR

DR BRUCE [email protected]

GROUP EDITORIAL DIRECTOR

WEI KOH

GLOBAL MARKETING MANAGER

ALAN [email protected] TEL.: +65 90024669

016 Rev10 GloryBox.indd 016016 Rev10 GloryBox.indd 016 01.06.09 10:5901.06.09 10:59

Page 19: Revolution #10 2009

INSTRUMENT BR 01 TOURBILLON 46

Rev10 Ad B&R.indd 2 29.05.09 15:28

Page 20: Revolution #10 2009

Rev10 Ad B&R.indd 1 29.05.09 15:28

Page 21: Revolution #10 2009

Rev10 Ad B&R.indd 3 29.05.09 15:29

Page 22: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

01

8

LIFESTYLE ПРОПАГАНДА

ВРЕМЯ ПО AUDICHRONOSWISS ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ПРАЗДНОВАНИИ ЮБИЛЕЯ AUDIСвой столетний юбилей компания Audi решила отметить выпуском огра-ниченной серии автоматических хронографов с функцией тахометра Ta-choscope. Работать над этим проектом решили совместно с Chronoswiss. Знаменитая часовая марка отвечала за «начинку» и оснастила часы своим запатентованным калибром С.*+,, а дизайн Audi взяла на себя, уделив особое внимание циферблату: он создан в стиле тахометров гоночных автомобилей

Auto Union Type С, которые Audi выпу-скала в 01-х годах про-шлого века.В ограниченной серии *11 экземпля-ров – по одному на каждый год славной исто-рии автомобильной марки. 0, экземпляров облачили в корпус из пла-тины, 3, – в корпус из белого золота.Заказать себе юбилейные часы можно у официальных дилеров Audi.www.audi.ru

ВЕЛИКОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕУ BREITLING ПОЯВИЛСЯ СВОЙ СЕРВИС-ЦЕНТР В МОСКВЕВ год своего *+,-летия компания Breitling ре-шила не только привлечь новых клиентов ча-совыми новинками и первым собственным калибром B1*, но и порадовать своих давних поклонников. К «большому» международ-ному и «маленькому» российскому юбилею (в России часы Breitling подаются уже *1 лет) приурочено открытие сервис-центра в Мо-скве. Теперь часы Breitling можно починить намного быстрее, не отправляя их за рубеж. К тому же, в честь юбилея для каждого *+,-го клиента сервисное обслуживание будет бес-платным. Конечно, сложные исторические часы на ремонт все же придется отправить в Швейцарию, а современные модели можно будет отремонтировать в Москве. Breitling гарантирует: качество будет соответствовать мировому стандарту. В новом здании в серд-це столицы разместился не только сервис-центр. Сюда же переехал главный российский офис компании.www.beitling.com

Компания Pomellato представила новые кол-лекции украшений – Ming и Tabou. Ming вдох-новлена культурой Востока: хайку, орна-ментами, хрупкостью фарфора. Ажурный орнамент из розового золота украшен ко-ньячными бриллиантами. У Tabou совсем другое настроение: это яркая коллекция, построенная на игре цветов и сочетаниях материалов. Родолиты, аметисты и голубые топазы окружены паве, розовое золото соче-тается с элементами из полированного серебра.Объединяет коллекции концепция «доступной роскоши»: Pomellato решила создавать более до-ступную в цене продукцию и ориентироваться на более широкий круг потреби-телей. Это не значит, что итальянская марка решила и вовсе отказаться от впе-чатляющих украшений с неменее впечатляющей ценой. «Недоступная роскошь» пополнилась новыми коллекциями LULU’, Sirene и Chimera.http://www.pomellato.it

БЛИЖЕ К НАРОДУНОВЫЕ КОЛЛЕКЦИИ POMELLATO

Rev10 News.av.iK.indd 018 29.05.09 15:49

Page 23: Revolution #10 2009

Untitled-5 019 29.05.09 15:40

Page 24: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

20

LIFESTYLE ПРОПАГАНДА

КОЖА ЮВЕЛИРНОЙ ВЫДЕЛКИDIAMOND LEATHER ОТ S. T. DUPONTКомпания S. T. Dupont объявила этот год юбилейным. $%& лет – дата не круглая, но математические вольности французской ком-пании можно простить за те замечательные подарки, которые она подготовила своим поклонникам.Свое $%&-летие Dupont решил отметить возвращением вещей исторической значимости. Вспомнили и о том, что аксессуары из драгоценных металлов и камней и изделия с китайским лаком появились в «репертуаре» Dupont много позже кожаных саквоя-жей. Именно мастерство ручной обработки кожи принесло фран-цузскому дому славу и привлекло в начале XX в. внимание к ее изделиям королевы Сиама, семейства Ротшильдов, принцессы Елизаветы и других лакомых клиентов. «Все новое – это хоро-шо забытое старое», – решили в Dupont и воскресили дорожный чемоданчик, популярный у богатых путешественников в $9:;-х. Новый «Бриллиантовый кейс» отделан черной крокодиловой ко-жей снаружи и уникальной бриллиантовой изнутри. Даже леген-дарный саквояж $9:;-х такой внутренней отделкой похвастаться не мог: технологию добавления в кожу алмазной пудры для при-дания ей прочности и особой текстуры Люсьен Дюпон, сын осно-вателя компании, изобрел только в $9%$ году. При всех историче-ских отсыках, «Бриллиантовый кейс» удивительно современен: в раскрытом состоянии он превращается в портативный столик для ноутбука.www.st-dupont.com

ИСЧЕЗАЮЩИЙ ВИДКОМПЛЕКТ CHOPARD С ТУРМАЛИНАМИ ПАРАИБАЮвелирный дом Chopard создал необычный комплект украшений. Уникальными серьги, колье и кольцо делают бразильские турма-лины Параиба. Эти неонового (бирюзового) цвета камни впервые были найдены в штате Параиба в конце $9H;-х и быстро стали популярными настолько, что нередко их называют «важнейшим геммологическим открытием двадцатого века». Турмалины Па-раиба побили не только рекорды популярности, но и ценовые ре-корды. Крупных Параиба почти не осталось: камень в пять карат – уже большая редкость. Цены на на-стоящие Параиба не упали даже по-сле того, как в на-чале XXI века в Африке (в Ни-герии, а потом и в Мозамбике) нашли камни по-хожего оттенка.Chopard украсил свой сет MH кара-тами турмалинов Параиба, и обрамил их NH& бриллианта-ми круглой огранки и бриллиантами огранки маркиза, груша и роза об-щим весом :O карат.www.chopard.com

ПОСРЕДИ ОКЕАНАПЕРВЫЕ «ПЛАВУЧИЕ» ВИЛЛЫ НА МАЛЬДИВАХВ июле отель Angsana Velavaru, расположенный на южном атолле Мальдив Ниланде, открывает %N новые виллы для лю-бителей полного уединения. InOcean Villas расположены в буквальном смысле посреди Индийского океана: на плаву-чем острове в километре от берега. Добраться до них мож-но только на моторной лодке. Размер вилл варьируется от $O& до :9; м:. На территории комплекса есть ресторан итальян-ской кухни и бар. Для поклонников наблюдений за подводной жизнью предоставляются комплекты для снорклинга и дайвин-га, для любителей йоги имеется павильон с панорамными ви-дами. Тем гостям, чье представление о полном уединении не-совместимо с информационным вакуумом, отель предлагает спутниковое телевидение и беспроводной Интернет.www.angsana.com

Rev10 News.av.iK.indd 020 29.05.09 15:49

Page 25: Revolution #10 2009

Rev10 Ad UN.indd 021 29.05.09 15:41

Page 26: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

22

LIFESTYLE ПРОПАГАНДА

НА КАЖДЫЙ ДЕНЬСЕРИЯ MANOMETRO MILLESIMATO ОТ GIULLIANO MAZZUOLIИтальянский часовщик Джуллиано Маццуоли решил отметить каждый день &''( года, создав серию из -./ часов (по количе-ству дней в году) Manometro Millesimato. Индивидуальный номер на винтажного вида циферблате написан вручную синей перье-вой ручкой. Современный корпус из полированной и матовой стали и черный каучуковый ремешок играют на контрасте с ци-ферблатом.Главная идея серии в том, чтобы каждый клиент мог купить часы с номером дня, имеющего для него особое значение – будь то день рождения или дата основания компании. При этом, неза-висимо от количества желающих купить себе, например, номер -./, соответствующий -< декабря, вторых таких часов создано не будет. Часы Manometro Millesimato стали продолжением ли-нии Manometro, с которой в &''/ г. началась карьера Маццуоли как часового дизайнера.www.giulianomazzuoli.com

СЛОЖНАЯ МЕХАНИКА ДЛЯ DUNHILLОГРАНИЧЕННАЯ СЕРИЯ ОТ ROLAND ITENКомпания Roland Iten, специализирующаяся на создании сложных механических аксессуаров, создала специальную серию пряжек для ремней Dunhill.Ограниченная серия из &/ пряжек с карбоновыми вставками и ло-готипом Dunhill – это версия базовой модели Roland Iten RB Sport Coupe. Это «облегченная» версия сложной механичской застеж-ки «собрана», как и все аксессуары Roland Iten, специалистами по часовым механизмам. Пряжка, по мнению создателя, подходит к одежде в стиле «кэжуал». Серия для Dunhill создана с использова-нием розового золота и инкрустирована бриллиантами.К уникальной пряжке, которую можно затянуть, ослабить или снять с ремня одним движением руки, Dunhill предлагает два варианта ремней из крокодиловой кожи – черный и коричневый.www.dunhill.com

ПРОВЕРЕННЫЕ ВРЕМЕНЕММЕЖДУНАРОДНОЕ РАЛЛИ ОЛДТАЙМЕРОВ В РОССИИС << по <J июля по «Золото-му кольцу» проедут класси-ческие автомобили, выпу-щенные не позднее <(O( г. Это ралли станет шестым по счету. «Золотое коль-цо» – единственное такого

рода мероприятие в России, имеющее высшую международную категорию и прово-димое под патронажем РАФ и FIVA.Участником пробега может стать любой желающий: если собственного олдтайме-ра, выпущенного не позднее чем за тридцать лет до старта, нет, автомобиль можно взять напрокат. Есть всего два условия – взнос за участие и соблюдение правил.Главная идея ралли «Золотое кольцо», проводимого «Клубом классических автомоби-лей», – не только объединить владельцев и поклонников олдтаймеров, но и привлечь внимание к культурному наследию России.www.goldenringrally.ru

Rev10 News.av.iK.indd 022 29.05.09 15:49

Page 27: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

23

LIFESTYLE ПРОПАГАНДА

РУССКИЙ СЛЕД В ИСТОРИИ CARTIERВЫСТАВКА «MOSCOU: SPLENDEURS DES ROMANOVS» В МОНАКОС �� июля по �� сентября в Форуме Гримальди в Монако Cartier представит (� произве-дение ювелирного и часового искусства, созданное мастерами французского ювелир-ного дома под влиянием русского искусства. Все экспонаты относятся к периоду с �345 по �3(6 г. Свой рассказ о связи с Россией и императорским двором, так полюбившим часы и украшения французских ювелиров, Cartier подкрепит редкими документами (фо-тографиями, письмами, патентами), которые будут представлены в Монако.Первым русским клиентом Cartier был князь Салтыков, начавший делать заказы фран-цузскому ювелиру еще в �6>4-х. К �345–�34? годам, когда сам Пьер Картье совершил путешествие по России, венценосных клиентов у него было уже в разы больше – рус-ские аристократы даже уговаривали ювелира открыть бутик в Москве.Сам ювелир много вдохновлялся русским искусством, фольклором и национальным ко-стюмом: так, в �346 г. он создал тиару-кокошник из бриллиантов и гор-ного хрусталя. В �34>-м, под влиянием пасхальных яиц Фаберже, Cartier соз-дал свою ювелирную ин-терпретацию российского пасхального символа. Эти и другие истории Cartier проиллюстрирует выстав-кой в Монако.www.cartier.com

НОВЫЙ VERTU ОТ ЗНАМЕНИТОЙ ГЕЙШИДИЗАЙН СЕРИИ CONSTELLATION VIVRE СОЗДАЛА АКТРИСА МИШЕЛЬ ЙЕУЭтой весной Vertu запустила новую се-рию мобильных телефонов Constella-tion Vivre. В создании ее дизайна приня-ла участие актриса Мишель Йеу, одной из главных киноработ которой стал фильм «Мемуары Гейши».Мишель, которая является лицом мар-ки, разрабатывала дизайн новых теле-фонов совместно с главным дизайне-ром Vertu Франком Нуово.Главная отличительная особенность но-вого телефона – цветочный орнамент, невеянный природой Малайзии, роди-ны актрисы.Лицевая панель новых Vertu Constella-tion Vivre выполнена из нержавеющей стали, а задняя сторона корпуса – из го-лубой или розовой кожи или кожи цвета фуксия. В ограниченном количестве вы-пущены Vertu из розового золота с зад-ней панелью из черной кожи.www.vertu.ru

ЖИТЬ ИГРАЮЧИИГРЫ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ BOSS SELECTION СКРАСЯТ ОЖИДАНИЕ В АЭРОПОРТУ, СКУЧНЫЕ ЧАСЫ ПОЛЕТА ИЛИ ДОЛГИЙ ВЕЧЕР НА ОТДЫХЕ.Как ни странно, именно в коллекции Boss Selection, самой серьезной из всех линий Hugo Boss прет-а-порте, дизайнеры время от време-ни представляют развлечения для солидных джентль-менов. Весной-летом (443-го это знакомые всем игры в кости и нарды. Разумеется, они исполнены на высо-чайшем уровне: сами кости сделаны из благородно-го дерева, а внешняя сторона стаканчика для их пере-мешивания оформлена белоснежной тисненой оленьей кожей. Из такой же кожи изготовлена и внешняя сторо-на футляра с нардами, а ее узор, начертанный на нату-ральной замше, не уступает благородному рисунку на классическом «оксфордском» кардигане.http://www.hugoboss.com

Rev10 News.av.iK.indd 023 29.05.09 15:49

Page 28: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

24

LIFESTYLE ПРОПАГАНДА

КЛЮЧ К СЕРДЦУБЛАГОДАРЯ THE KEYS, НОВОЙ ЮВЕЛИРНОЙ КОЛЛЕКЦИИ TIFFANY&CO, ПОДОБРАТЬ КЛЮЧ К СЕРДЦУ КРАСАВИЦЫ ТЕПЕРЬ МОЖНО В ПРЯМОМ СМЫСЛЕ СЛОВА.Интригующая и пленительная – такими эпитетами на-градили американские ювелиры из Tiff any & Co свою новую коллекцию под названием «Ключи» и не погре-шили против истины: эти украшения действи-тельно настраивают на игривое настроение. В серию вошли подвески-ключики разных размеров, сдержанные и гладкие, вырезан-ные в виде сердца, украшенные кружевом или напоминающие витиеватые готические узо-ры. Они созданы из серебра, золота или пла-тины, среди них есть скромные повседнев-ные вариации, а есть – роскошные вечерние, украшенные бриллиантами. Можно надеть на изящную шейку всего один такой ключ как своего рода талисман, а можно соче-тать несколько ключиков между собой, вложив в эти изящные вещицы некий смысл, известный только их облада-тельнице.www.tiffany.com

ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ. СВОБОДА ДВИЖЕНИЯПУТЕШЕСТВОВАТЬ НАЛЕГКЕ И ПРИ ЭТОМ ИМЕТЬ С СОБОЙ В ДОРОГЕ ВСЕ САМОЕ НЕОБХОДИМОЕ ТЕПЕРЬ ВОЗМОЖНО БЛАГОДАРЯ КОЛЛЕКЦИИ CASHMERE LIGHTEST ОТ LORO PIANAГлавной чертой коллекции Loro Piana сезона весна-лето – ?@@A стала лег-кость. Cashmere Lightest – многофункциональная одежда для любого слу-чая и климата. Для путешествий по воздуху и по-следующих официальных встреч подойдет двубортный пиджак Voyager весом всего D@@ г, в строгом стиле, со множеством карма-нов. У пиджака J весом D?@ г (на фото) с пуговицами из рога буйвола, на-против, более утонченный силу-эт. У него также есть внутренний карман и специальное отделение для очков. Оба пиджака сшиты из по-лотна «соулфлай». Это исключитель-но легкая ткань, она абсолютно не мнется и занимает совсем не-много места в багаже. Для тех, кто предпочитает мягкость кожи, в коллекции представ-лен пиджак Yosemire (весом HI@ г) из кожи «эверетт», которая, благодаря мяг-кому внутреннему слою, не нуждается в подкладке. Под такой пиджак можно подобрать рубашку-поло или кардиган (весом MN@ г), изготовленные из тончай-шего кашемира.www.loropiana.com

ПУТЕШЕСТВУЯ С DIORВСЛЕД ЗА ПЕРВЫМ «КРУИЗНЫМ» АРОМАТОМ ESCALE À PORTOFINO ПАРФЮМЕРЫ DIOR ПРЕДСТАВЛЯЮТ ВТОРОЙ АРОМАТ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ – ESCALE À PONDICHERY.Ровно год назад Dior Par-fums представил миру новую серию, специально приуро-ченную к сезону отпусков. Все ароматы коллекции так или иначе связаны с путе-шествиями Кристиана Дио-ра. Создатель серии Демаши «взял курс» на город Понди-шери, в прошлом крупней-ший торговый порт «Фран-цузской восточно-индийской компании». Для Escale à Pon-dichery Демаши отобрал не-стандартную гамму: жасмин,

сандал и главное – экстракт черного чая. В эту пар-тию включаются аккорды кардамона, сандала, жас-мина с индийских плантаций. В итоге получился тон-кий, изысканный, свежий запах, который, как и его предшественник, обещает стать одним из самых по-пулярных ароматов на знаменитых курортах.www.dior.com

Rev10 News.av.iK.indd 024 29.05.09 15:49

Page 29: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

25

LIFESTYLE ПРОПАГАНДАLIFESTYLE ПРОПАГАНДА

НОВЫЕ ЛИЦАБЛАГОРОДНАЯ МИССИЯ BAUME & MERCIER В этом году свою поддержку компании Baume & Mercier в ее бла-готворительной деятельности окажут Дэвид Духовны, известный всем в первую очередь благодаря сериалу Х-fi les («Секретные материалы на российском ТВ), и очаровательная Эванджелин Лилли, (своей популярностью среди наших граждан она обяза-на участием в одном из лучших, наш взгляд, сериале последних

лет, Lost («Остаться в живых»)). Это уже четвертый год кампании «Baume & Mercier и я», Духовный и Лилли примут участие в про-граммах по исследованию способов лечения раковых заболева-ний, по поддержке образования и борьбы с бедностью. В дело исполнения этой праведной миссии ранее уже внесли свой вклад другие звезды Голливуда – Ким Бэсинджер, Гари Синиз, Тэри Хэт-чер и Эштон Катчер.www.baume-et-mercier.com

МЕТАМОРФОЗЫ КЛАССИКИАКСЕССУАРЫ ИЗ ЛЕТНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ MARNI НЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫ ВНЕШНЕ, НО И, БЛАГОДАРЯ ПРОДУМАННОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ, НЕВЕРОЯТНО УДОБНЫ В ЖАРКОЕ ВРЕМЯ ГОДА.Консуэло Кастильони, основательница и дизайнер популярной марки ита-льянской одежды и аксессуаров Marni, известна в первую очередь своим неординарным кроем одежды и оригинальной конструкцией аксессуаров. В нынешней коллекции летнего сезона <==> г. объемные пиджаки, рубаш-ки и мягкие, слегка свободные брюки, дополненные деталями классическо-го мужского костюма, смягчают силуэт. Почти все предметы коллекции вы-полнены в простой цветовой гамме. Казалось бы, классические по форме, туфли сплетены из кожи таким образом, что между витками с обеих сторон стопы остается открытое пространство, зазор, в который проходит воздух. А значит, в такой обуви не будет жарко даже в самую теплую погоду – меч-та любого офисного служащего.www.marni.com

Rev10 News.av.iK.indd 025 29.05.09 15:49

Page 30: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

26

LIFESTYLE ПРОПАГАНДА

ЛАЗУРНЫЙ БЕРЕГ В МОСКВЕSOHO ROOMS ОТКРЫЛ ЛЕТНЮЮ ВЕРАНДУВторой год клуб Soho Rooms стремится подарить своим гостям атмосферу Лазурного побережья. Для этого Soho в конце весны открывает веранду с бассейном – единственную в Москве. Интерьер ве-ранды призван напоминать атмосферу роскошной виллы с полами из тикового дерева, баром из оник-са, плетеными креслами и мягкими диванами. Бли-же к природе веранду делают экзотические цве-ты и тропическая зелень в кадках. Днем веранда функционирует как ресторан со специальным меню от нового шеф-повара Лолы Бридж, а вечером ста-новится эпицентром вечеринок и живых концертов.www.sohorooms.ru

ЗАБОРИСТЫЙ КОКТЕЙЛЬРЕВОЛЮЦИОНЕРЫ И СОЧУВСТВУЮЩИЕ ОТДОХНУЛИ ВМЕСТЕВ начале весны мануфактура IWC, компания Eternel и журнал Revolution устроили для своих друзей-ценителей современ-ного часового ма-стерства коктейль по случаю представ-ления новой коллек-ции Aquatimer. Всех покорил коктейль «Революшн», при-готовленный по спе-циальному рецепту главного редактора издания. «Акватай-меры» образца 9::; года в Москве поя-вятся в продаже осе-нью – будет повод снова собраться на коктейль!www.iwc.com

ULYSSE NARDIN БРОСАЕТ ЯКОРЬ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕПЕРВЫЙ МОНОБУТИК МАРКИ В РОСИИ9? апреля этого года состоялось знаменательное для Ulysse Nardin событие. Северная и, что более всего важно для Ulysse Nardin, морская столица России оказалась первым городом в нашей стра-не, где был открыт фирменный бутик Ulysse Nar-din. В Санкт-Петербург приехал владелец и прези-дент компании Рольф Шнидер, который буквально стал у штурвала, и провёл церемонию открытия в свойственной ему энергичной манере. Ради тако-го события в новый бутик привезли экспозицию ча-сов с эмалевыми циферблатами, которыми славит-ся Ulysse Nardin. Многие из показанных часов уже стали коллекционными раритетами, но, к счастью, Ulysse Nardin не собирается закрывать эту тему, на-пример, в выпущенных в честь Санкт-Петербурга ча-

сах St. Petersburg Imperial Egg и циферблат эмалевый, и их дра-гоценная шкатулка, выполненная в виде пасхального яйца, также украшена эмалью. Ulysse Nardin – одна из наиболее попу-лярных часовых марок в России, так что, наверное, стоит поду-мать и об открытии бутика в Москве.www.ulysse-nardin.com

Rev10 News.av.iK.indd 026 29.05.09 15:50

Page 31: Revolution #10 2009

Rev10 Ad Martini.indd 027 29.05.09 15:43

Page 32: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

28

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Этот цвет отражает сотню разных чувств: агрессию, страсть и даже застенчивость.

Но будь то брызги крови, алые губы или румянец смущения, пройти мимо невозможно. ЖАРАКРАСНАЯ

Тек

ст: Ш

ери

л Ч

жа

н

A БОТИНКИ TOD’S. Хорошие ботинки – это очень важно. В них можно спокойно ходить и по снегу и слякоти, и по мощеным улицам, которых ваши «берлути» не переживут. Армейские ботинки вернули недавнюю моду на неогранж. Взять хотя бы модели одежды, разработанные Нилом Барреттом: он смело сочетает с армейскими ботинками даже смокинг. Хотите так же? Примерьте ботинки «Тодс» из классической замши или отполированной до блеска телячьей кожи своенравного красного цвета.

G ЕЖЕДНЕВНИКИ И БЛОКНОТЫ MONTBLANC. Блокноты и ежедневники «Монблан», роскошные и практич-ные одновременно, идеальны как для рабочих, так и для личных записей. Они очень прочны и долговечны:

обложки сделаны из седельной кожи и прошиты толстыми нит-

ками, как делают фран-цузские седельщики. От частого использова-

ния кожа приобретет по-тертый вид, и это

ее украсит еще больше.

J НАБОР ДЛЯ ПОКЕРА LOUIS VUITTON. Отличный подарок для поклонников «Казино Рояль». Набор для покера «Луи Вюиттон» позволяет играть где угодно. В парусиновом чемодане с шахматным рисунком хранятся 233 фишек

не хуже тех, которые бывают в казино, две колоды покерных карт и большая медная бляха раздающего.

Все это помечено логотипом «Луи Вюиттона» и аккуратно разложено по отделениям с подкладкой

из красного микроволокна. При желании можно заказать личную монограмму на футляре.

A HUBLOT RED DEVIL BANG. Хотя клубный чемпион мира и чемпион Англии 4335 г. «Манчестер

Юнайтед» нынешний сезон в премьер-лиге еще не доиграл, его поклонники, без сомнения, надеются, что «Красные дьяволы» завоюют

очередной титул. А дождаться триумфа своих любимцев им поможет «Ред Девил Бэнг» –  заключенные в керамический корпус часы

«Юбло», гордо носящие на циферблате эмблему клуба. Их 92-минутный накопитель хронографа точно

отмеряет таймы футбольного матча.

Rev10 Trend Red.av.indd 028 29.05.09 15:51

Page 33: Revolution #10 2009

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

RE

VO

LU

TIO

N

0

29

G ПОРТФЕЛЬ BOTTEGA VENETA CRIMSON INTRECCIATO NAPPA. Прощай, скучный черный цвет! Двухцветный портфель «Боттега Венета», окрашенный в приглушенные оттенки красного, разнообразит жизнь. А носить в нем можно что угодно: ноутбук, деловые бумаги и личные вещи.

D КОЛЛЕКЦИЯ VERTU ASCENT TI FERRARI. Внешний вид телефонов новой коллекции «Верту Асент Ти Феррари» заметно перекликается с дизайном знаменитых спортивных автомобилей. К обширной «конюшне» телефонов «Верту» присоединяются «Асент Ти Феррари Неро», «Россо» и «Джалло», соответственно черного, красного и желтого цветов. «Россо» – специальная серия, перенявшая у спортивных авто плавные, стремительные линии и отделку из кожи, красной, как пожарная машина. Есть у вас «феррари» или нет, равнодушным при виде такого авто-мобильника вы не останетесь.

F FERRARI CALIFORNIA. Мало что на свете выглядит так же впечатляюще, как яркий, шикарный кабриолет. Новый волнующий «Феррари Калифорния» пламенно-красного цвета – тому подтверждение. От него невозможно оторвать глаз. Двигатель V3 объемом 5,5 л разгоняет его до 677 км/ч менее чем за 5 с. Примечательно, что у этого супермощного красного автомобиля (возможны черный и желтый варианты) вполне экологичный «зеленый» двигатель: расход бензина всего 6=,6 л на 677 км, а выбросы углекислого газа не превышают =67 г/км.

J RAY-BAN WAYFARERS. Солнечные очки «Рэй-Бэн Уэйфэрер» – супермодная штучка. Их оригинальную форму узнаешь с первого

взгляда. Они были на пике популярности в 6AB7–C7-х и сейчас переживают новый взлет.

Человек с черной оправой на носу ничем не отличается от других, а алые «Уэйфэрер»

выделяют своего владельца из толпы.

Rev10 Trend Red.av.indd 029 29.05.09 15:51

Page 34: Revolution #10 2009

РУБРИКАR

EV

OL

UT

ION

03

0

ФотоконкурсЖурнал Revolution и часовая марка Baume & Mercier при участии интернет-сайта pho-toawards.ru – организаторы конкурса «Че-ловек. Пространство. Время». Фотографии должны раскрывать хотя бы одну из состав-ляющих его названия. Жанры конкурса – портрет, натюрморт, художественная фото-графия и путешествия.Первый приз – часы Baume & Mercier – хро-нограф RivieraВторой приз – часы Baume & Mercier Сlassima ExecutivesПриз зрительских симпатий – Apple MacBook.

Rev10 Ad Photo.av.indd 030 29.05.09 15:46

Page 35: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

31

ТЕНДЕНЦИИ PLUSТ

екст

: Шер

вин

Чуа

, Дм

ит

ри

й Б

уза

джи

ОТ КУТЮР НА ЛЕТНИЙ ЛАД

Тому, кто правильно подо-брал летний костюм – снаружи нарядно, внутри прохладно – не придется париться и в тро-пиках. А если еще и часы соответствующие – то образ небрежно-щеголеватого денди обретет недостающие штрихи

В самый разгар лета, когда солнце палит не-милосердно, а воздух напитан влажностью, че-ловек впадает в сомнамбулическое состояние и начинает грезить летними грезами. Ему пред-ставляются роскошные вечеринки на садовых лужайках, изысканные застолья на пленэре, па-руса яхты на фоне заката, романтические про-гулки вдоль берега моря и бокал ледяного мо-хито в кафе на набережной.Но это все фантазии, а на самом-то деле во-круг – тесные городские джунгли. И когда тем-пература подбирается к &', неудивительно, что одуревший от жары мозг начинает давать сбои, и вот уже за углом человеку мерещатся пляжи Палм-Бич. И все-таки мы заявляем: пу-скай в городе жарко – а вам париться не надо.Последние новости, которые стекаются из мод-ных столиц мира, недвусмысленно говорят об одном: мужская мода учла глобальное по-тепление и разрешила мужчинам не приносить удобство в жертву стилю. Оказывается, если взяться за дело с умом, из легких летних тканей можно сшить вещи, которые везде одинаково хороши – хоть в конторе, хоть на море.Взять, к примеру, сирсакер. По-модному скро-енный костюмчик из этой «плетеной» ткани подойдет на все случаи жизни: хочешь – иди в нем на деловые переговоры в Нью-Йорке, хо-чешь – фланируй по Парижу. А поддержать эф-фект необычной текстуры помогут выпущен-ные ограниченной серией углеволоконные Bell & Ross BR'2–34 Carbon Fiber. На корпусе у них та же «плетенка», а циферблат украшен мел-кой насечкой типа «парижский гвоздь».Если вас одолели мечты о море, то ближе к ве-черу, когда станет посвежее, можно одеться в костюм с морским уклоном: легкий вязаный свитер, хлопчатобумажные брюки и элегантные туфли на шнуровке. Ну и пусть вы не на яхте «Ферретти», пришвартованной в бухте Лонг-Айленда, – зато на суше вам нет равных. А что-бы добавить себе спортивного шарма, надень-те на руку сплит-хронограф Corum Admiral’s Cup Challenge && (см. фото внизу страницы).Есть много способов обратить на себя внима-ние, но, чтобы утереть нос прочим модникам,

первым долгом следует надеть кожаную куртку на манер тех, что раньше носили пилоты, длинные шорты из льна и кожаные мо-касины, а затем достать себе какое-нибудь транспортное средство и рассекать на нем по улицам. И тут уж неважно, петлять ли по Мила-ну на стареньком мопеде или прошивать насквозь Палм-Бич за ру-лем кабриолета, – всем и так будет ясно: с этаким красавчиком шутки плохи. А часы какие надеть? Ну, конечно, грозный, но стильный хро-нограф IWC Aquatimer.Но даже эффектные бунтари в кожаных куртках иногда дают себе передышку и проводят выходные тихо и по-домашнему. Если хочет-ся выглядеть непринужденно, но не затрапезно, рекомендуем надеть льняную рубашку поверх хлопчатобумажной майки и легкие брюки из льна или хлопка. В таком виде можно и в кафе посидеть, и завер-нуть в дорогой ресторан на обед с бутылочкой «Шардоне» в ведерке со льдом. На руку в таком случае надо надеть Jaeger-LeCoultre Master Compressor Diving Alarm Navy SEALs – эти часы для подводного пла-вания внесут в ваш небрежно-спортивный облик нотку светскости.Ну что, распалили воображение? Тогда пора делать мираж явью.

Rev10 Trend Summer.av.indd 031 29.05.09 15:53

Page 36: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

32

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Костюм из сирсакера – непреходящая классика, вот почему летом он сгодит-ся и для деловых встреч, и для недело-вых свиданий. А часы Bell & Ross BR01–92 Carbon Fiber Limited Edition привнесут в ваш внешний вид эле-мент спортивности.

Bell & Ross BR01–92 Carbon Fiber Limited EditionПиджак и жилет из сирсакера, хлопчатобу-мажная рубашка, брюки и кожаный ремень – Ermenegildo Zegna

Rev10 Trend Summer.av.indd 032 29.05.09 15:53

Page 37: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

33

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Corum Admiral’s Cup Challenge 44 Split-SecondsЛегкий вязаный свитер и хлопчатобумажные брюки – Louis Vuitt on.Кожаные туфли на шнуровке – Ermenegildo Zegna

Ну и пусть вы не на море, а на суше. Ближе к вечеру, когда станет посве-жее, можно одеться в костюм с морс-ким уклоном: легкий вязаный свитер, хлопчатобумажные брюки и элегант-ные туфли на шнуровке. А чтобы добавить себе козырей, наденьте Corum Admiral’s Cup Challenge 44 Split-Seconds.

Rev10 Trend Summer.av.indd 033 29.05.09 15:53

Page 38: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

34

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Чтобы утереть нос прочим модникам, первым долгом следует надеть кожа-ную куртку на манер тех, что раньше носили пилоты, длинные шорты из льна и кожаные мокасины, а затем достать себе какое-нибудь транс-портное средство и рассекать на нем по улицам. На руке у такого грозного красавца обязательно должен быть IWC Aquatimer Chronograph.

IWC Aquatimer ChronographКожаная курка – Hogan. Хлопчатобумажная футболка и кожаная сумка – Louis Vuitt on. Льняные шорты – Ermenegildo Zegna. Кожаные мокасины – Tod’s

Фот

огра

фи

и: Ю

Мун

и С

ти

вен

Ла

нда

у.

Ст

или

ст: Л

ин

н В

ису

даро

н.

Асс

ист

ент

: Ки

м Ц

зэн

. П

риче

ски

и м

аки

яж

: Ла

рри

Ео.

М

одел

ь: К

рис /

Ave

Rev10 Trend Summer.av.indd 034 29.05.09 15:53

Page 39: Revolution #10 2009

Rev10 Ad Camel & Kronenburg.indd 035 29.05.09 15:44

Page 40: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

36

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Jaeger-LeCoultre Master Compressor Diving Alarm Navy SEALsХлопчатобумажная майка – Loewe. Льняная рубашка – Ermenegildo Zegna. Брюки – Hermès

Если хочется выглядеть непринуж-денно, но не затрапезно, рекоменду-ем надеть льняную рубашку поверх хлопчатобумажной майки и легкие брюки из льна или хлопка. На запя-стье в таком случае надо надеть Jaeger-LeCoultre Master Compressor Diving Alarm Navy SEALs – эти часы внесут в ваш небрежно-спортивный облик нотку светскости.

Rev10 Trend Summer.av.indd 036 29.05.09 17:48

Page 41: Revolution #10 2009

Rev10 Ad Camel & Kronenburg.indd 037 29.05.09 15:44

Page 42: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

38

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Тек

ст: Д

екла

н К

уин

, Вла

ди

ми

р М

ельн

ико

в

ВСТРЕЧАЮТ ПО ОДЕЖКЕПогоревший руководитель инвестиционного фонда или 20-летний интернет-магнатБесконечное жонглирование цифрами разрушило карьеру руководителя инвестиционного фонда. Интернет пестрит его фотографиями (очевидно, взятыми из личного фотоальбома на сайте знакомств) с яркими подписями «посрамлен» и «из князей в грязь». Самое время сфабриковать самоубийство, отправиться в Бангкок, заложить дорогие часы и родиться заново. А между тем у #$-летнего интернет-магната (который, кстати, тот сайт и создал) каждый день стоит вопрос, на какие бы часы потратиться на этой неделе, благо денег – куры не клюют.

ПОГОРЕВШИЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ИНВЕСТИЦИОННОГО ФОНДАБыло время, когда после бурной ночи барышни сами догадли-во уходили домой и плелись по утренним нью-йоркским улицам, робко потупив взор. А милостивая память быстро стирала вос-поминания о разгульной вечеринке и море выпитого спиртного. Но в наше нестабильное время настала очередь самого руково-дителя инвестиционного фонда плестись нога за ногу, не смея поднять глаз.Стоило ему оступиться, вложить львиную долю капитала в не-надежный сектор субстандартного ипотечного кредитования, как исчезла возможность с комфортом летать «Нетджетсом», испарились бутерброды с нежнейшей говядиной, заправленные майонезом из трюфелей, и знаменитое шампанское «Дом Пери-ньон», а впереди замаячило лишь беспросветное и почти безра-ботное будущее. Хуже того, пошли слухи, будто якудза Ингава-Каи назначила цену за голову горе-вкладчика. А все потому что, желая отмыть побольше денег, он продал вклад конкурентам из Японии, а те, в свою очередь, перепродали его верхушкам местной мафии под видом инвестиционного инструмента.И вот настал час расплаты. Сначала роскошные покои в районе Нолита площадью почти <=> м², затем часы Continental GT, ушед-шие с молотка по мизерной цене корейской плазменной панели. Ну и, ясное дело, простыл след финских близняшек Аньи и Ай-никки, которые напоследок прошлись по «Бергдорфу» и наби-ли чемоданы крохотными туфельками, оставив на память лишь длинный счет с кучей нулей.Но для Америки характерны гибкость и стойкость. И в глубине души горе-предпринимателя звучат нетленные слова знаменито-го актера-губернатора: «Я вернусь».А пока последние средства наш герой вложил в «ролексы», кото-рые удалось урвать в сети за бесценок у исландского торговца, удачно выгадав падение кроны. И вот, набив чемодан универ-сальной антикризисной валютой – часами Submariner, GMT-Mas-ter II и Daytona, он направил стопы в Юго-Восточную Азию – там всегда можно скрыться, да к тому же, поговаривают, там и нефть нашли. Ничего, пара лет – и все вернется на круги своя.И тогда хороший пластический хирург, добротный липовый пас-порт и связи с кубинскими власть предержащими откроют ново-испеченному владельцу ночного клуба прямой путь на Саут-Бич. Ибо праведник найдет дорогу.

Часы : Rolex Oyster Perpetual MilgaussОдежда : шерстяной костюм в тонкую полоску, хлопковая рубашка с круглыми манжетами, шелковый галстук, кожаный ремень, кожаные туфли со шнурками − Ermenegildo Zegna. Сумка юнисекс из крокодило-вой кожи с парусиной − Alexander McQueen для Samsonite Black Label

Rev10 Trend Top10.av.indd 038 29.05.09 20:55

Page 43: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

39

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

G ROLEX SUBMARINER. Лучшие на свете часы для ныряльщиков, а кроме того, еще и чуть ли не самая стабильная валюта. Если дела пойдут неважно, то эти часы можно по-быстрому продать и на вырученные деньги смотаться подальше.

A ROLEX GMT-MASTER II. Идеальные часы для тех, кто в бегах. Модель показывает время в трех часовых поясах, так что и на стыковочный рейс не опоздаете, и всегда сможете прикинуть, долго ли еще до прибытия агентов Интерпола.

A ROLEX OYSTER PERPETUAL MILGAUSS. Эти часы предназначались для работников электростанций, так что совершенно не подвержены влиянию магнитного поля. Эта их особенность очень пригодится, когда владелец будет мощным электромагнитом стирать с офисного компьютера все данные о последних сделках.

A ROLEX SEA-DWELLER DEEPSEA. Хорошо бы иметь такой клапан, как в этих часах, чтобы спускать через него внутреннее напряжение. В любом случае эта модель пригодится, чтобы нырнуть в Марианскую впадину за заначкой, припрятанной там года три назад на случай, если дела пойдут из рук вон плохо.

G ROLEX COSMOGRAPH DAYTONA. Эти часы – одно из самых серьезных финансовых вложений, их стоит приберечь на крайний случай. Если придется «залечь на дно» где-нибудь в Бангкоке, они уж точно вас не выдадут: среди мириад поддельных «дейтон» на вашу никто и внимания не обратит.

Rev10 Trend Top10.av.indd 039 29.05.09 15:55

Page 44: Revolution #10 2009

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

��-ЛЕТНИЙ ИНТЕРНЕТ-МАГНАТКак изменился мир. Стоит познакомиться со случайным встреч-ным, как не пройдет и суток, а вы уже найдете друг друга в сети и, забыв обо всем, будете болтать в чате, обмениваться фотогра-фиями и играть в стрелялки, как закадычные друзья. Думаете, но-вый лучший друг, подруга или, того пуще, родственная душа сва-лилась с неба? Как же, это постарался наш добрый друг ��-летний интернет-магнат, ведь это его осенила идея сайта знакомств, ког-да он ночи напролет сидел на пиве и мескалине в студенческом клубе Калифорнийского технологического института.Конечно, картину озарения омрачал слегка нетрезвый вид «про-рока», но не будем портить впечатление. Так вот, благодаря вло-жениям миллиардера Руперта Мердока, придумавшего, как за-работать на интернет-сайте, деньги в карман паренька потекли рекой, да столь полноводной, что вскоре его сбережения превы-сили капиталы в большинстве крупнейших банков.Наконец после стольких лет мучений – ведь сверстникам только дай поиздеваться над ботаном-компьютерщиком – жизнь нача-ла налаживаться… Да еще откуда ни возьмись появились Анья и Айникки, две прекрасные богини из Финляндии. Уж они-то под-скажут, куда девать несметное богатство, которое в буквальном смысле приходится разгребать ковшом.И что на уме у этих смекалистых красоток? Конечно, часы, ведь уж кто-кто, а они точно никогда не обесценятся! Поэтому сроч-но вооружаем нашего магната знаменитыми на весь мир Royal Oak Off shore Survivor от «Одемар Пиге» (Audemars Piguet) и сверхнадежными UR��� Hammerhead от «УРВЕРК» (URWERK). А как же цвет? Говоря словами легендарных «Роллинг Стоунз», покрасим их в черный, ведь сейчас это самый стильный цвет, ко-торый к тому же бросает вызов предыдущей эпохе повсемест-ной скупости.С часами порядок, а куда еще три миллиарда девать? Пока про-горевшие руководители инвестиционных фондов снимают по-следние рубашки, ��-летний интернет-магнат ищет, что бы еще прикупить. Тут, говорят, Исландию на торги выставляют. Как раз то, что надо!

RE

VO

LU

TIO

N

0

40

Фот

огр

аф

: Ю М

ун.

Ст

или

ст: К

им

Зен

г.

Пом

ощн

ик

сти

лист

а: А

ра

вин

К.

Па

ри

кма

хер

: Кен

нет

Он

г.

Мод

ель:

Са

иб

/ АВ

Е.

Часы: URWERK UR202Одежда: темно-серый хлопковый блейзер, полосатая хлопковая рубашка, джинсовые брюки, кеды и сумка – Damier Graphite от Louis Vuitt on. Замшевый ремень – Ermenegildo Zegna

Rev10 Trend Top10.av.indd 040 29.05.09 20:55

Page 45: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

41

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

A URWERK UR202 HAMMERHEAD ИЗ ЧЕРНЕНОЙ ПЛАТИНЫ. Это безумное произведение часового искусства похоже на авангардную скульптуру. За столиками «Белладжо» оно произведет настоящий фурор.

A AUDEMARS PIGUET ROYAL OAK OFFSHORE SURVIVOR. Название этой версии («Survivor» – «Тот, кто сумеет выжить») говорит само за себя. Инвестиционные фонды открываются и закрываются, а потребность сидеть в сети вечна. Как и эти поразительные часы для настоящего мужчины, снабженные защитой кнопок в виде кастета.

G BELL & ROSS BR 01 TOURBILLON PHANTOM. Эта модель своей абсолютной чернотой и неброским видом напоминает воина-ниндзя. Внутри таится дорогой механизм с турбийоном, которому не страшна гравитация. Кроме того, интернет-магнату нравится, что на свете есть всего 01 экземпляров этих часов. Причем три из них – у него самого. Еще бы – куда интернетчик без резервных копий?

G HUBLOT BIG BANG KING POWER. В этих внушительных часах спокойно можно потрясать кулаками и стучать по столу на плановых совещаниях с батальонами программеров, строя планы борьбы с жалкими конкурентами и мечтая о расширении своих сетевых владений.

A PANERAI LUMINOR 1950 8 DAYS CHRONO MONOPULSANTE GMT. Самый модный на сегодня «панераи» состоит из керамического корпуса, абсолютно невосприимчивого к царапинам, и фирменного хронографного механизма P.5667. Его владельцу уважение окружающих стопроцентно гарантировано.

Rev10 Trend Top10.av.indd 041 29.05.09 15:55

Page 46: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

42

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

ОКНО В ЕВРОПЕНовые исторические номера в Grand Hotel Europe

Rev10 Trend Piter-Grand Hotel.av.indd 042 29.05.09 15:56

Page 47: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

43

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Летом в Санкт-Петербурге – пик туристического сезона. «Гранд Отель Европа» – одна из старейших гостиниц горо-

да, здание которой было построено еще в #$%&–'& годы при участии архитектора Росси, – к началу этого сезона подготови-лась основательно.На исторических этажах открылись де-сять новых люксов, каждый из которых имеет свое интерьерное решение. Часть мебели для номеров была возвращена из запасников Елагиноостровского двор-ца и отреставрирована: эти предметы были собственностью отеля до закрытия на реставрацию в #2$2 г. В принадлежа-щем группе Orient-Express Hotels «Гранд Отеле Европа», открытом после рекон-струкции в #22# г., антикварная мебель со-седствует с современной, но выполненной с учетом модных веяний девятнадцатого века. Так, эскизы для тканевой обивки кре-сел и стульев и рисунок штор были най-дены в старинных альбомах. Как и в дру-гих номерах отеля, везде присутствует легкий оттенок «а ля рюсс»: будь то лам-па с основанием-самоваром, эскизы ста-ринных костюмов и предметов декора или картины русских художников разных лет (более современные из них, кстати, можно приобрести в личную коллекцию, и этой возможностью гости нередко поль-зуются). Несочетающиеся с другими пред-метами интерьера современные телеви-зоры и проигрыватели дисков спрятаны в специально сконструированные тумбы с секретным механизмом.Названия номеров, такие как « Романов», «Фаберже» или «Росси», отражают стили-

стику комнаты, продиктованную одной из десяти великих персоналий. Семь люксов названы в честь великих гостей отеля, три вдохновлены символами Санкт-Петербурга: янтарной комнатой, Мариинским театром и императорской яхтой «Державная».Причем отдать дань памяти решили не только значимым фигурам довольно да-лекого прошлого: так, один из новых люк-сов называется «Паваротти» и выполнен в стиле Ла Скала. Дело в том, что  именно в «Гранд Отеле Европа» великий тенор останавливался во время петербургских концертов в рамках своего прощального турне.Учитывая то количество великих персо-налий разных лет, которое помнят сте-ны отеля: Пушкин тут обедал, Павлова отмечала с друзьями успехи своих пре-мьер, Чайковский проводил медовый

месяц, – каждый из '&# номера отеля, если еще не назван, мог бы получить одно из великих имен. Немало назва-ний можно было бы найти и в современ-ной истории: так, гость «Европы» Элтон Джон настолько проникся красотой глав-ного ресторана с цветной мозаикой ра-боты Бенуа, что дал часовой импровизи-рованный концерт.Новые исторические люксы – не единст-венный повод остановиться в «Европе». Летом отель предлагает прогулки на соб-ственном катере, купленном в Венеции. Кроме того, круглый год кроме време-ни театральных каникул у «Гранд отеля» забронированы лучшие места в Мари-инском, Михайловском театрах и Филар-монии, на которую открывается прекрас-ный вид из окон свежеотреставрированных номеров. ★

Отель расположен в самом центре города, в непосредственной близости к Русскому музею . не посетить который – преступление против самого себя

Этот исторический номер, в котором останавливались члены королевских семей, в ближайшее время будет отреставрирован, но при этом сохранит свое классическое очарование

Rev10 Trend Piter-Grand Hotel.av.indd 043 29.05.09 15:56

Page 48: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

44

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

КАКИЕ У ВАС ОТНОШЕНИЯ СО ВРЕ-

МЕНЕМ? Всю свою жизнь я пытаюсь угнаться за ним, и это ни разу мне не удалось! Единственный, кто сумел со-владать со временем – это Иисус Христос, остановивший его в год своего тридцати-трехлетия и начавший отсчет заново. Неплохо да? Очень немногие умеют правиль-но распоряжаться временем. Я не отношусь к их числу.

ВАМ ХВАТАЕТ 24 ЧАСОВ В СУТКИ?

ВЫ КАК-ТО ПЛАНИРУЕТЕ СВОЙ

ДЕНЬ? Не хватает, как и все-му человечеству. Это одна из основных трудностей: никто на земле не вечен, все мы знаем, что однаж-ды умрем, а успеть надо так много! Я страдаю от нехват-ки времени, как и все осталь-ные. Хотя я живу не по стро-гому расписанию – скорее, по приблизительному гра-фику. К тому же, я ненави-жу четко запланированные

встречи, но притом никогда на них не опаздываю, потому что пунктуаль-ность – знак уважения к партнеру. Сам факт четко обозначенного времени, в ко-торое я обязан что-то сделать, меня раз-дражает, но в моей профессии избежать этого невозможно, и я подчиняюсь.

КАКИЕ ЧАСЫ СОПРОВОЖДАЮТ ВАС ПО ЖИЗ-

НИ? Самая классическая модель «Патек Филиппа» (Patek Philippe) – круглые, плос-кие, из желтого золота, без каких-либо усложнений, на черном кожаном ремеш-ке, очень простые. Хотя я не так уж час-то на них смотрю – только если женщина слишком опаздывает на свидание! (Сме-ется) Пожалуй, чаще всего мне подска-зывает время мой телефон «Блэкбер-ри» – от технического прогресса никуда не денешься.

ЗАНЯТНО, ЧТО ВЫ НОСИТЕ ИМЕННО «ПАТЕК ФИ-

ЛИПП», ВЕДЬ ДЕВИЗ ЭТОЙ ЧАСОВОЙ МАРКИ «ВЫ

НЕ ВЛАДЕЕТЕ «ПАТЕК ФИЛИППОМ», ВЫ БЕРЕЖЕ-

ТЕ ЕГО ДЛЯ СЛЕДУЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ» СХОЖ

С ПРИНЦИПОМ СОЗДАНИЯ «ВЕЧНОЙ» РОСКОШ-

НОЙ ОДЕЖДЫ «ЗИЛЛИ», КОТОРЫЙ ВЫ ЧАСТО

ПРОВОЗГЛАШАЕТЕ В СВОИХ ИНТЕРВЬЮ И В СВО-

ЕЙ РАБОТЕ… Да-да, вы совершенно правы!

ПРИВЕРЖЕНЕЦ КЛАССИКИ

Алан Шимель, основатель, владелец и президент знаме-нитой французской марки Zilli

( Зилли), производящей роскошную мужскую одеж-ду, поделился с «Революшн» своей концепцией времени и рассказал, какие носит часы и почему.

Алан Шимель

Rev10 Trend Zilli.indd 044 29.05.09 17:19

Page 49: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

45

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Я знаю этот девиз «Патек Филиппа», он меня в свое время очень впечатлил: «вы лишь хранитель…». По-моему, это очень умный и тонкий рекламный ход. И я ста-раюсь, чтобы моя одежда хоть на толи-ку соответствовала подобной филосо-фии. Конечно, очевидно, что одежда – это не часы, она создана не из таких долго-вечных материалов, и ее носят каждый день. Тем не менее, у нас есть некоторые предметы одежды, на которые я даю по-жизненную гарантию!

ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЕ ВАШИ ЧАСЫ ИЛИ ВЫ ЯВ-

ЛЯЕТЕСЬ ОБЛАДАТЕЛЕМ НЕБОЛЬШОЙ КОЛ-

ЛЕКЦИИ? Не единственные, у меня есть три-четыре модели, я ношу то одну, то другую. Это «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin), тоже очень про-стая классическая модель, – на них вы-бор пал, поскольку в 0102-x годах Франсуа Константин некоторое время жил в Риме вместе со Стендалем, а меня очень инте-ресует все, что связано с именем этого писателя, я собираю вещи, которые его

так или иначе касаются. Константин начал работать в часовой фирме, основанной Жан-Марком Вашероном, уже после того, как вернулся из Рима на родину, в Женеву. Также у меня есть «Бреге» (Brequet), спор-тивная летняя модель. Не помню ни одно-го названия – уж извините! Все часы мне подарила жена – она прекрасно знает мой вкус и предпочтения. Как-то раз мы с «Ланге унд Зёне» (Lange & Söhne) об-суждали возможность создания часов под маркой «Зилли», но я все-таки считаю, что, для того чтобы постро-ить часовую фирму, нужно иметь имя и богатую историю, а история нашей компании пока слишком ко-ротка. Может быть, этим займутся мои дети.

А ПОМНИТЕ ЛИ ВЫ СВОИ САМЫЕ ПЕР-

ВЫЕ ЧАСЫ? Да, это были скром-ные «Мовадо» (Movado), пода-рок моего отца. По тем временам это была вполне классическая модель. Мне как раз такие и нравятся. Даже «Суоч»

(Swatch) – я надеваю их, когда плаваю в бассейне. Я не большой любитель раз-ных часовых усложнений, часы для меня – прибор для определения времени и ни-чего более. Это как автомобили: я могу оценить дизайн и техническое устройство какой-то новой модели, но не обязательно захочу ее приобрести. В молодости у меня был спортивный «Фасель Вега» – вы их не помните, эти французские автомобили пе-рестали делать еще в 0@AD г. – сегодня же у меня есть скромный парк классических машин, необходимых для работы. Они при-надлежат даже не мне, а компании. Хотя я уже несколько лет не вожу, но если бы я сам выбирал сейчас машину, возможно, я бы выбрал красную «Феррари»: у меня никогда не было такой машины! А вот моих часов мне вполне достаточно, хотя я регу-лярно слежу за новинками выставки SIHH в Женеве, вижу прекрасные модели, и пони-маю их ценность. Впрочем, не исключено, что жена еще удивит меня очередным, воз-можно, менее классическим подарком. ★

«Я НЕНАВИЖУ ЧЕТКО ЗАПЛАНИРОВАННЫЕ ВСТРЕЧИ, НО ПРИТОМ НИКОГДА НА НИХ НЕ ОПАЗДЫВАЮ»

Rev10 Trend Zilli.indd 045 29.05.09 17:19

Page 50: Revolution #10 2009

Его лицо даже больше привлекает внимание, чем его накачанное тело, на этом лице угадываются следы многих потасовок. В глаза бросает-ся выбритая голова, волевые скулы и пробирающий насквозь моряц-кий взгляд, а дополняет картину твердый, уверенный голос. Джейсон Стэтхем завоевал популярность, снявшись в фильмах Гая Ричи «Кар-ты, деньги, два ствола» и «Большой куш». Он покорил зрителей своей мужественной красотой, умом и сдержанным обаянием.

Этот человек решительно выступает против современной поп-культуры, слишком простой, все больше ориентированной на без-думную молодежь. Однако он сам очаровывает окружающих не хуже любой молодежной поп-звезды.

В мир боевиков, полностью постановочный и расписанный от пер-вой до последней сцены, этот британский актер привнес совершенно нехарактерную искренность. Стэтхем поддерживает хорошую физи-ческую форму, а кроме того, занимался боксом и боевыми искусства-ми, так что он старается не прибегать к услугам дублеров. Выполняя большинство трюков самостоятельно, он еще полнее перевоплощается в своих героев.

Со времен приключенческого фильма Уолтера Хилла «Водитель» ни-кому не удавалось превзойти Райана ОНила, играя отношения челове-ка и машины. Никому кроме Стэтхема. Он и тут оказался на высоте, поразив зрителей своей ролью в нескольких сериях «Перевозчика».

Тек

ст: У

эй К

оу

реальный киногерой и его страсть к «Панераи»

ДЖЕЙСОН СТЭТХЕМ

RE

VO

LU

TIO

N

0

46

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 046 01.06.09 13:17

Page 51: Revolution #10 2009

PAM 312 Luminor 1950 с 3-дневным запасом ходаЧерная футболка – Hermès. Флотский свитер на молнии – Prada

RE

VO

LU

TIO

N

0

47

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 047 01.06.09 13:17

Page 52: Revolution #10 2009

Стэтхему великолепно удался Дженсен Амес в занимательной лен-те Пола У. С. Андерсона по мотивам игры «Смертельная гонка 2000», актер заставлял нас смеяться до колик в умопомрачительном, бу-доражащем кровь «Адреналине», блистал в римейке «Ограбления по-итальянски» Ф. Гэри Грея (кстати, ему очень подходит прозвище «красавчик Роб»). Но именно его блестящая роль в паре с Саффрон Берроуз в полном ретро-очарования фильме «Ограбление на Бейкер-стрит» Роджера Дональдсона дала ему возможность полностью рас-крыться не только в роли героя боевиков, но и в качестве драмати-ческого актера. Именно в этом фильме произошло рождение звезды. Здесь он был похож даже не столько на позднего Чарлза Бронсона, сколько на Ричарда Уидмарка, Уильяма Холдена или даже на Юла Бриннера – совершенно идеальный мужчина.

Что до его пристрастий – неудивительно, что Стэтхем – предан-ный поклонник «Панераи» (Panerai). Когда-то эти часы носили толь-ко военные, сейчас это самая сокровенная мечта любого, кто серьезно увлечен часами. «Панераи» любят за их прекрасный внешний вид, эти часы – настоящая драгоценность. Любители постоянно горят желани-ем заполучить их, а марка каждой новой коллекцией умело подливает масла в огонь этого желания.

У обычных людей возможность купить часы «Панераи» появилась только в 1990-х годах, до этого времени марка работала исключительно по заказам военных организаций. А в 1997-м «Панераи» вошел в со-став группы «Ришмон» (Richemont Group), и часы наконец поступи-ли в продажу по всему миру. Тот, кто приобрел «панераи», попадает в круг избранных. Этот «тайный клуб» счастливцев, завладевших меч-той, включает многих кинозвезд, например Сильвестра Сталлоне, Ар-нольда Шварценеггера, Дуэйна Джонсона (по прозвищу Скала), Хью Гранта – и нашего сегодняшнего героя, Джейсона Стэтхема. Все они хоть раз надевали «панераи» в своих фильмах.

Партнером Стэтхема по фильму «Перевозчик» стал хронограф Panerai PAM 74. Кто видел этот фильм, тот знает, что эти часы играют важную роль с первых же секунд фильма. В «Перевозчике-2» Стэтхем «засветил» Panerai Luminor Chrono Daylight, они тоже захватывают внимание зрителя в самом начале картины.

RE

VO

LU

TIO

N

0

48

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 048 01.06.09 13:17

Page 53: Revolution #10 2009

В «ПЕРЕВОЗЧИКЕ-2» СТЭТХЕМ «ЗАСВЕТИЛ» PANERAI LUMINOR CHRONO DAYLIGHT, ОНИ ЗАХВАТЫВАЮТ ВНИМАНИЕ ЗРИТЕЛЯ В САМОМ НАЧАЛЕ КАРТИНЫ

PAM 104 Luminor Marina AutomaticКостюм – Timothy Everest. Футболка – Hermès. Туфли – Prada

RE

VO

LU

TIO

N

0

49

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 049 01.06.09 13:18

Page 54: Revolution #10 2009

Любопытно, что у «Панераи», как и у Стэтхема, хорошие отношения с водой. Стэтхем, до того как начал сниматься, серьезно занимался подводным плаванием и был первоклассным ныряльщиком. А «Пане-раи» делал подводные часы по заказу элитного подразделения ита-льянских морских водолазов, «Гамма Коммандос».

Марка «Панераи» появилась в 1860 г. Тогда это была маленькая ма-стерская во Флоренции, и кто бы мог подумать, что через несколько десятков лет, к началу ХХ в., она вырастет в крупного производителя точных приборов и станет официальным поставщиком Королевско-го флота Италии. Около 1910 г. сын основателя марки, Гвидо Панераи, стремясь приспособить оптические приборы для работы в темноте, разработал светящийся состав на основе сульфида цинка и бромида радия. Назывался этот состав «Радиомир».

В 1930-х годах итальянскому флоту потребовались часы, чтобы сна-рядить подразделение Гамма. «Панераи» уже работал с часами, специ-ализировался на светящихся циферблатах и давно занимался созда-нием точных приборов, так что вполне логично было сотрудничать с ним. В 1936 г. появились первые часы «Радиомир» (Radiomir) – и вме-сте с ними родилась легенда.

Гвидо Панераи, конечно, и не предполагал, что более чем через 80 лет его легендарные часы появятся на голубом экране благодаря прекрасному актеру, который к ним весьма неравнодушен.

Нам стало интересно побеседовать с самым искренним героем бое-виков Джейсоном Стэтхемом о его ближайших планах и, конечно, о его любви к самым «самоотверженным» часам на свете – «Панераи».

PAM 319 Luminor 1950 Ratt rapante с 8-дневным запасом ходаЧерная футболка – Hermès. Флотский свитер на молнии – Prada

RE

VO

LU

TIO

N

0

50

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 050 01.06.09 13:18

Page 55: Revolution #10 2009

PAM 329 Luminor GMT Automatic с 3-дневным запасом хода

PAM 332 Luminor 1950 Regatt a Ratt rapante

Вы только что закончили сниматься в фильме «The Ex-pendables» (рабочее название для русского проката – «Невоз-мутимые» – прим. ред.)), где сценаристом и режиссером был Сильвестр Сталлоне. Рас-скажите об этой работе под-робнее. Я вырос на фильмах со Сталлоне. У Слая уникальный талант. Сценарист, ак-тер, режиссер, продюсер – он все делает сам, а такое в кинематографе встречается неча-сто. Ну а когда звезда такой величины при-глашает тебя сниматься в его фильме, то, если ты в своем уме, соглашаешься без раздумий! Работать со Сталлоне очень легко – у него все великолепно отлажено, съемки идут как по маслу. Он абсолютно уверен в себе и точно знает, что ему нужно. Еще он обожа-ет импровизировать, постоянно что-то меня-ет в сценарии. Атмосфера на съемках такая, что сразу уходишь в процесс с головой. Я уже не говорю о том, что у него просто потрясаю-щее чувство юмора. Если вы с ним хоть раз встретитесь, сразу поймете, о чем я.

А что за часы вы носили на съемках «Невозмути-мых»? Хронограф «Панераи Раттрапант» (Panerai Rattrapante (PAM 332)). Его выпустили ограниченной серией всего в 500 экземпляров. Черная сталь, черный каучуковый ремешок. Классные часы.

RE

VO

LU

TIO

N

0

51

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 051 01.06.09 13:18

Page 56: Revolution #10 2009

«ТО, ЧТО МОИ ПЕРСОНАЖИ В «ПЕРЕВОЗЧИКЕ» И «ОГРАБЛЕНИИ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ» НОСЯТ ЧАСЫ PANERAI, БЫЛО МОЕЙ ИДЕЕЙ. Я ИСКАЛ ЧАСЫ С БОЛЬШИМ ЗАПАСОМ ХОДА, СУПЕРПРАКТИЧНЫЕ И НАДЕЖНЫЕ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ, И МНЕ ХОТЕЛОСЬ, ЧТОБЫ У НИХ БЫЛ ВОЕННЫЙ СТИЛЬ. PANERAI УДОВЛЕТВОРЯЛИ ВСЕМ ЭТИМ ТРЕБОВАНИЕМ КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ»

PAM 327 Luminor Chrono DaylightПуловер с вырезом лодочкой, Hermes.Черный свитер на молнии – Prada.Туфли – Giorgio Armani

RE

VO

LU

TIO

N

0

52

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 052 01.06.09 13:18

Page 57: Revolution #10 2009

Вы снимаетесь в большом количестве сик-велов. Вслед за «Перевозчиком» на экра-ны вышли «Перевозчик-2» и «Перевозчик-3», в следующем году мы увидим «Ограбление по-бразильски», снятое по мотивам «Огра-бления по-итальянски», в обеих частях «Адре-налина» вы сыграли главную роль… Никогда не беспокоитесь, что продолжение окажет-ся слабее оригинала: кассовые сборы будут

меньше, фильм не оправдает зрительских ожиданий? Ожидания, конечно, есть, и от них никуда не де-нешься. Но в каждом фильме есть определенные исходные данные, которые влияют на конечный результат: сценарий, режиссер, бюджет. Все, что можно сделать, – попытаться выжать из них максимум, но из-менить их невозможно. Иногда в продолжении фильма снимаешься по каким-то другим соображениям – уже не тем, которые двигали то-бой вначале. Тем не менее в съемках продолжения всегда есть положи-тельные моменты, и я стараюсь думать в первую очередь о них.

PAM 231 Radiomir в корпусе из розового золота

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 053 01.06.09 13:18

Page 58: Revolution #10 2009

Как вы определяете, что из сценария, который вы выбрали, получится хоро-ший фильм? Это зависит от того, что понимать под хо-рошим фильмом. Как правило, в высококачественных сце-нариях нет фальши, в то время как сценарии, рассчитанные в первую очередь на коммерческий успех, зачастую построе-ны на одних штампах. На самом деле я просто ищу подходя-щий для меня персонаж и сюжет, который мне небезразличен.

Когда вы снимались в «Ограблении на Бейкер-Стрит», вас консультировал один из участников ограбления банка «Ллойдз» в 1971 г. С какими еще интерес-ными людьми вам приходилось встре-чаться на съемках? Я в своей жизни повидал самых разных людей: начиная с жуликов и прочих криминальных элементов (с ними мне приходилось иметь дело еще в юно-сти, когда я был уличным торговцем) и заканчивая реальны-ми прототипами персонажей, которых я играл в кино. Такие знакомства помогают мне лучше понимать моих персонажей и правдоподобнее воплощать их на экране.

В первых двух частях «Перевозчи-ка», а также на съемках «Ограбления по-итальянски» вы носили несколь-ко разных моделей часов «Панераи». Как получилось, что именно эти часы попали в саму картину? Это была моя идея. Я искал часы с большим запасом хода, суперпрактичные и на-дежные во всех отношениях, и мне хотелось, чтобы у них был военный стиль. «Панераи» удовлетворяли всем этим требова-нием как нельзя лучше.

Какие часы были у вас самые первые и откуда они появились? Их подарил мне отец, это были часы для подводного плавания.

Какой у вас подход к коллекционирова-нию часов: эмоциональный или рацио-нальный? Бывает по-разному. Когда выбираешь голо-вой, ищешь практичную модель, которая к тому же хорошо смотрится на запястье. А когда выбираешь сердцем, скорее купишь редкие часы от именитого производителя. Думаю, лю-бому коллекционеру хорошо знакомы оба варианта – у меня, по крайней мере, бывает и так и так. ★

RE

VO

LU

TIO

N

0

54

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 054 01.06.09 13:18

Page 59: Revolution #10 2009

НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО СТЭТХЕМ – ПРЕДАННЫЙ ПОКЛОННИК PANERAI. КОГДА-ТО ЭТИ ЧАСЫ НОСИЛИ ТОЛЬКО ВОЕННЫЕ, СЕЙЧАС ЭТО САМАЯ СОКРОВЕННАЯ МЕЧТА ЛЮБОГО, КТО СЕРЬЕЗНО УВЛЕЧЕН ЧАСАМИ

PAM 305 Luminor 1950 Submersible 3 DaysСорочка – Hugo Boss. Брюки – Giorgio Armani. Туфли – Prada

Photographer John RussoStyling Linda MedveneProduced By Revolution Spain

RE

VO

LU

TIO

N

0

55

ФАНАТ

Rev10 Jason Statham.av.indd 055 01.06.09 13:18

Page 60: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

56

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

ЮВЕЛИРНЫЕ РЕЦЕПТЫ БАЗЕЛЯ

Базельская выставка для многих компаний стала важным орудием в борьбе за выживание в условиях кризиса, а для «крупных рыб» – шансом удержать как можно большую долю рынка. Все искали свои рецепты: кто-то ударился в молодежный стиль, кто-то решил попробовать новые для себя материалы, будь то черное золото или вулканический камень. Кто-то решил законсервироваться и оставить все как есть. Были попытки и сэкономить, и ослепить сиянием роскоши. В целом получился пестрый и небезынтересный коктейль и для гурманов, и для любителей ювелирно-часового фаст-фуда.

Многие марки представили ювелирные

часы c сочетаниями бриллиантов разной

огранки

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 056 29.05.09 15:58

Page 61: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

57

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Асимметрия

Damiani сделала ставку на черное золото

Асимметричное кольцо Utopia

Асимметричные украшения отвоевывают себе все боль-шее простран ство в ювелирном мире. «Шопар» (Chopard) пред-лагает оригинальные кольца в линии Happy Hearts и асимметричное дра-гоценное ожерелье с четырьмя бутонами роз из бриллиантов, розовых сапфиров, рубинов и зеленых тсаворитов. «Микимото» (Mikimoto) представляет разомкнутое ожерелье-галстук из жемчужин с цветастым вкраплением шпине-ли, гранатов, аметистов и бриллиантов. Не устает играть с асимметрией и другая «жемчужная» марка – «Утопия» (Utopia). «Каррера и Каррера» (Carrera y Carrera) к центрально-му камню к кольцах добавляет сбоку цветок гардении. «Калга-ро» (Calgaro) предлагает кольца необычной формы. «Дамиани» (Damiani) выдает на-гора напоминающее легкий шарфик роскошное ожерелье из платины с черными, белыми и серыми бриллиантами.

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 057 29.05.09 15:58

Page 62: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

58

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Дочь Паскуале Бруни Евгения, создающая послед-ние несколько лет большую часто коллекций марки «Паскуале Бруни» (Pasquale Bruni), считает главным украшением кольцо. В любое время суток без него не-возможно выйти из дома, чтобы не чувствовать себя «голой». В этом году большинство ювелиров согласны с Евгенией: количество и разнообразие поражает. Главный фаворит – крупное коктейльное кольцо.Сама фирма «Паскуале Бруни» представила немало вариантов. Одни из самых интересных – новые коль-ца линии Bon Ton из розового золота с кораллами. Одно из лучших украшений Базеля – кольцо с брил-лиантом от «Палмьеро» (Palmiero). Карло Палмьеро снова впереди всей ювелирной планеты: его брил-лиантовые цветочки, размещенные на поверхности крупного кольца, оснащены специальным механиз-мом: благодаря пружинкам они двигаются синхрон-но с движениями руки. Зрелище завораживающее и медитативное.Отмечающая 234-летний юбилей марка «Булгари» (Bulgari) создала целую коллекцию, посвященную кок-тейльным кольцам. В линии Parentesi Cocktail укра-шения многоцветны и ярки, бриллианты сочетаются с полудрагоценными камнями (например, цит ринами или топазами). Ожерелья, серьги-подвески, браслеты и собственно кольца представлены в двух варианта: в более ярком, с желтым золотом, и более сдержан-ном – с белым. И те и другие явились воплощением

Кольца

Кольца Sissi от Pasquale Bruni

Ювелиры Mimi оправили ониксы в розовое золото

De Grisogono ювелирно работает с цветом

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 058 29.05.09 15:58

Page 63: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

59

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Несвойственная для Versace

лаконичность

узнаваемого с первого взгляда стиля «Булгари», за который ювелирный дом любят и ценят уже на протяжении века с четвертью.«Версаче» (Versace) даже провел специ-альное исследование, выяснив, что коль-ца являются самым востребованным и популярным украшением. Вооружившись этим знанием, марка представила серию Ghea – эффектные «архитектурные» кольца, которые органично впишутся не только в гардероб поклонни-ков медуз и вензелей «Версаче».«Де Гризогоно» (De Grisogono) представил коллекцию & e

Bomb. У округлых колец из бе-лого или розового

золота с брилли-антами и без есть один секрет: при по-мощи специальной кнопочки «купол» кольца раскрывается и демонстриру-ет спрятанные внутри бриллианты,

контрастирующие с основным цветом кольца. Версии с бриллиантами только внутри – идеальный вариант для тех, кому нужно соблюсти сразу несколько

дресс-кодов в течение дня. Известная своими коктейльными кольцами «МИМИ» (MIMI’) представила много привлекательных новинок. Удивительно, но самое удачное кольцо обошлось без любимого маркой жемчуга и камней нежных девичьих цветов. Оно сделано из розового золота с асимметрично расположенными черными ониксами. Прак-тически совершенство за относительно скромную сумму в 2 333 евро.Марка «Роберто Коин» (Roberto Coin) сделала своим главным козырем огранен-

ный кабошоном рутиловый кварц-волосатик. «Дамиани» же использовала все многообразие мелких драгоценных и полудра-

гоценных камней в новой линии из 67 колец, каждое из которых посвящено одному из городов Италии.

Кольцо Venezia от Damiani

«Коктейльное» кольцо от Bulgari

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 059 29.05.09 15:58

Page 64: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

60

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Все внимание

камню

Огранка и закрепка камней в украшениях и ювелирных часах играет все более важную роль. Говоря о бриллиантах, мы неизбежно вспо-минаем «Харри Уинстона» (Harry Winston). В этом году марка уделила этим двум составляющим немало внимания в своих ювелирных часах, которые не зря называют «украшениями, которые показывают вре-мя». Так, в «геометрических» часах Lattice все '*+ бриллианта имеют круглую бриллиантовую огранку, но благодаря закрепке и расположе-нию некоторые из них похожи на камни огранки «принцесса». Другая новинка, Pear Cluster, сочетает несколько видов огранки – особенно хороши в этих часах грушевидные бриллианты. На сочетании разных огранок построен и дизайн новых ювелирных часов «Шопар».«Паскуале Бруни» порадовал возрождением техники паве: камни раз-ной величины по старинке крепятся вручную. Получается красивое переливающееся сияние. Украшения становятся не только гораздо привлекательнее на взгляд, но и приятнее на ощупь.Возрождается в этом году не только паве: старинная огранка «роза», так любимая «Дэвид Моррисом» (David Morris), привлека-ет все больше производителей. Она везде: на  завод ных головках часов и в роскошных серьгах-гирляндах, в колье шопаровской линии Red Carpet и в украшениях новой кубинской коллекции «Каррера и Каррера».Впрочем, старое вспоминали больше, чем создавали новое: «Роберто Коин» так и не предложил новых форм для своего бриллианта Cento со ста фасетами, ограничившись круглой бриллиантовой огранкой.В этом году Базель запомнился не только огранкой и закрепкой, но и формой сырья. Во многих украшениях встречались драгоцен-ные камни, ограненные из плоского сырья. Были такие камни и у «Де Гризогоно», и у «Шопара», а один из самых крупных представил «Гри-мольди» (Grimoldi) – в кольце-змее на два пальца красуется 9'-карат-ный плоский черный бриллиант грушевидной огранки.Многие ювелиры прониклись красотой редких полудрагоценных кам-ней. Так, у «Дэвида Юрмана» (David Yurman) появились бусы из редких зеленых южноамериканских опалов (говорят, американский ювелир ску-пил чуть ли не последнюю их партию). В фаворе тцавориты, квар-цы, лунный камень.

Бриллианты с сотней фасетов, Roberto Coin

Talk To Me, Harry Winston

Pasquale Bruni возрождает технику сплошной инкрустации

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 060 29.05.09 15:58

Page 65: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

61

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Асимметричное ожерелье

от Chopard

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 061 29.05.09 15:59

Page 66: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

62

ТЕНДЕНЦИИ PLUSR

EV

OR

EV

OL

UT

IU

TI

LU

TO

NO

NO

222226

222222222226

20

22226

2226

26

26

226

222222222226

22226

26

222226

2226

226

220

62

62

62

62222

6222

622

62

62

06

222226

226

2222226

22222222220

62

62

622222

06

226

26

26

2226

20

622

62

62222

62

622

62222222

622222

62222

62

622

62

62

06

26

26

26

26

222226

26

226

2226

22222226

20

6666666666660

66666666660

60

660

6666666666666666660

660

666660

660

60

6666666666660

60

66660

66666660

666660

666660

66666666666666666600000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Комплект Magic от Roberto Coin

Браслет Utopia

Гимн черному от Chanel

Траур это или нет, но черного на базель-ской выставке было более чем до-статочно: и черные бриллианты, и сапфиры, и эбеновое дерево («Ро-берто Коин»), и ониксы («МИМИ», «Альфьери» (Alfi eri)). «Дамиани» для своих украшений выбрала черненое

золото. Черной керамики в часах было предостаточно: самые запоминающиеся

новинки такого рода представила «Шанель». Обилие полностью черных или имеющих черные элементы украшений и часов на Базеле – тенденция крайне приятная. Вы-глядят такие вещи стильно и лаконично: цвета диктуют форму. Просто черный с белым («Утопия») или черный с золотым (соче-тания с желтым и розовым золотом, как у «Сальвини») подой-дут даже для самых радостных и праздничных дней.

Черный

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 062 29.05.09 15:59

Page 67: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

63

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Игрушки

Часы со сменными ободками

от Carrera y Carrera

Кольцо Grimoldi

Ювелиры, кажется, решили, что раз уж их творения нередко называ-ют «дорогими игрушками», надо этому определению соответство-вать. Самую дорогую и самую лучшую игрушку Базеля придумал Фаваз Груози. Президент «Де Гризогоно», по его словам, летел

в самолете и увидел детский мультик, одним из героев которого был бегемот. Ограничивать себя в твор-честве Фаваз не привык, поэтому немедленно решил создать ювелирного бегемотика. Так на свет появился уникальный браслет Hippo за )*+ +++ евро, усыпанный разноцвет-

ными бриллиантами, рубинами и сап-фирами. Гиппопотам умеет открывать рот

и шевелить лапками. Кому-то такая юве-лирная анималистика может показаться

китчем и глумлением над высоким ювелирным искусством, но к Hippo

эти определения не относятся. Секрет в том, что у этого творения

«Де Гризогоно» есть собственная индивидуальность, что выгодно отли-

чает его от новых представителей фауны производства «Пролог» (Prologue) и многих других марок.Есть вещи, носить которые просто противопоказано людям без чувства юмора. Никакой серьезности не терпят украшения «Гримольди» с улыбающимися че-репами или браслетом в форме руки скелета. И неважно, что браслет созда-вался в течение трех долгих лет – все равно эти «игрушки» плохо сочетаются с избыточной серьезностью.Развивать мелкую моторику рук нам предлагают играя не только с украшения-ми, ювелирные часы тоже не дают скучать. Так, «Харри Уинстон» представил часы Talk to me с «колесом фортуны» на боку корпуса. Оно призвано напомнить об одной из легенд, окружающих образ великого основателя компании. Говорят, купив очередной драгоценный камень, Харри Уинстон какое-то время носил его в кармане и периодически крутил в руках, чтобы проникнуться его энергетикой.«Каррера и Каррера» представила новую линейку часов Pulso со сменными ободками, целиком меняющими внешний облик часов. Сейчас предлагается шесть разных обод-ков, в будущем планируется выпуск новых вариаций. Идея здесь ценна более эстетики. Это как с подвесками к браслетам «шарм»: стоит начать увлекательную игру в коллекционирование ювелирных «крышечек», как остановиться уже невозможно. В скором времени марка обещает вы-пустить такую же «игрушку» для мужчин.

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 063 29.05.09 15:59

Page 68: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

64

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Украшениями из звеньев давно уже никого не уди-вишь. Напротив, было бы удивительно, если бы «Роберто Коин», «Вернье» (Vhernier), или «Кальга-

ро» (Calgaro) не представили браслетов или ко-лье со звеньями. Одна из запоминающихся

новинок – массивный браслет из несколь-ких гипертрофированно крупных звень-ев, созданный «Дамиани» для «Мартин Маржелы» (Martin Margiela). «Гуччи»

(Gucci) дополнила свою коллекцию «цепей» Marina Chain часами. «Джейкоб энд компани»

(Jacob&Co) украсила звенья бриллиантами.В этом году на подобные украшения обратили внимание многие марки, специализирующиеся

на жемчуге. И если «Микимото» украшает звенья жемчугом

уже довольно давно (на-пример, длинные цепи с жемчужинами в этом году), то для некото-рых марок это абсо-лютно внове. Даже

ультраконсервативная «Шоффель» (Schoeff el)

решила нанять итальянского дизайнера, который изящно

смешал разноцветный жемчуг с крупными звеньями. По-лучился молодежный стиль. Конечно, «Шоффелю» работать на полном конку-

рентов рынке будет трудно-вато, но зато теперь в бутиках

марки заботливая мама в летах сможет прикупить украшение не только себе, но и своей юной дочке.

Marina Chain от Gucci

Браслет Calgaro

Цепи

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 064 29.05.09 15:59

Page 69: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

65

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

любовались розовым золотом, подустали от него, поэтому сейчас будем восхищаться желтым. Главное для насто ящего художника – не пытаться следовать изменчивым веяниям, а выбирать те материалы, которые ему по душе».По душе многим сочетание желтого и белого золота в дамских часах («Гуччи», «Брайтлингу» (Breitling) и другим), желтого золота и стали (например, «Шанель» и «Ролексу» (Rolex)). Любовь к таким сочетаниям длится не первый сезон. Гораз-до менее приятно, что многие марки одновременно решили украшать стальные женские часы бриллиантами, создавая некую иллюзию дороговизны. Пока, спасибо и на этом, бриллианты в таких часах не заменяют кубическими циркониями. И все же обидно, что не все то золото, что блестит на Базельском салоне в этом году. ★

Не все то золото

Новые циферблаты

Rolex

Одни говорят о возвращении в моду желтого золота. За эту тенденцию выступает та же «Шанель», для которой золотистый металлик – цвет при-вычный. Часы с браслетом из желтого золота и черной керамики явно напоминают ручку легендарной сумки. Против желтого золота «Шо-пар»: ни в мужских, ни в женских, ни в часовых,ни в ювелирных новых коллекциях вообще такого металла нет. Остальные предаются философским размышлениям, которые лучше всего озвучил италь-янский ювелир Карло Палмьеро: «Ювелирная мода циклична, мы

Rev10 Trend Jewelry.av.indd 065 29.05.09 15:59

Page 70: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

66

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

ЮВЕЛИРНАЯ ВСЕЛЕННАЯ CHANEL От первой линии Bijoux

de Diamants до новых коллекций 2009 года

«Я стала знаменитой случайно, благодаря стечению обстоятельств; я даже не знала, что в действительности значит быть знаменитым. Я ничего не делала, чтобы достичь этого, это просто случилось со мной. И только подумайте, с меня началась новая мода: дизайнеры стали становиться модными персонами. До меня такого не было»

Коко Шанель

Rev10 Trend Chanel.indd 066 29.05.09 16:00

Page 71: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

67

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

Культ личности

украшений и парфюмерии. Получается, как ни у кого другого. Именно так

украшения становятся органичным продолжением стиля «Шанель».Конечно, «Шанель» – далеко не единственный модный дом, со-здающий моду не только на тка-

ни и крой, но и на металлы и дра-гоценные камни. Так же поступают

и другие дома с историей (и по сов-местительству основные конкуренты

«Шанель»). Так делают и более молодые дома – такие как «Жиль Сандер» (Jil Sand-er) или тот же «Мартин Маржел а» (Martin Margiela). Обычно для этой цели пригла-шают дизайнера или заказывают украше-ния известной ювелирной марке. Чело-век или целая команда пытается добиться соответствия стилю марки – и удается не всегда. А вот у дизайнеров украше-ний «Шанель» это получается, благода-ря здравому консерватизму: современной

обработке классических тем «Шанель».

Сегодня все знают, как выглядит Карл Лагер-фельд, в какой ресто-ран предпочитает хо-дить Марк Джейкобс или где отдыхает Ми-учча Прада. Модные

дизайнеры не только создают знаменитые вещи для знаменитых людей, но и сами становятся настоящими знаменитостями. Конечно, скрыть свое имя или лицо можно и сегодня – вспомним хотя бы о Мартине Маржеле, предпринявшем такой успешный маркетинговый ход. Но подобный марке-тинг успешен как раз потому, что является исключением, подтверждающим правило.Первым всемирно известным дизайне-ром стала Габриэль Коко Шанель. До нее модель еры оставались в тени своих тво-рений. Шанель же продемонстрировала не только что и как следует шить, но и как все это правильно носить.

Все постоянно вспоминают о ее вкладе в моду: маленькое черное платье, бижу-терия, твид… Список довольно длинный. Но ключевой причиной, почему эти вещи стали материальным воплощением стиля, является именно образ самой Мадемуа-зель – женщины, умевшей идеально соче-тать строгий костюм и рубашку школьницы со множеством жемчужных ниток, крупны-ми браслетами с мальтийскими крестами и «коктейльными» кольцами с камнями-кабошонами.В доме «Шанель» (Chanel) прекрасно по-нимают, что их козырь – имен-но образ неординарной основательницы. И этот козырь «Шанель» ак-тивно разыгрыва-ет, «склеивая» воедино коллек-ции одежды, аксессуаров,

Часы Cométe

Браслет San Marco

Брошь Camélia

Rev10 Trend Chanel.indd 067 29.05.09 16:00

Page 72: Revolution #10 2009

ТЕНДЕНЦИИ PLUSR

EV

OL

UT

ION

06

8

Звездное небо, барокко и другие ювелирные

истории

Колье Ultra

Rev10 Trend Chanel.indd 068 29.05.09 16:00

Page 73: Revolution #10 2009

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

RE

VO

LU

TIO

N

0

69

«Почему все, что я делаю, получается таким византийским�

Коко Шанель

Для Мадемуазель украшения всег-да были приключением. Ювелир-ные аксессуары «Шанель» рожда-лись под впечатлением от поездок по городам и странам. Первая кол-лекция Bijoux de Diamants была представлена публике в ноябре #$%& г. Звезды и кометы, напоми-нающие о романтичной париж-ской ночи, были выполнены из са-мых любимых драгоценных камней Коко – бриллиантов. Позднее к этим «небесным» символам до-бавились другие: женственные ка-мелии стали одной из эмблем «Ша-нель». Красной нитью во многих коллекциях проходит итальянская тема, вещи созданы под влиянием венецианской архитектуры, объек-тов из муранского стекла, витражей, роскоши дворцов.Шанель использовала в своих укра-шениях яркие цвета, игру света. Фирменными приметами стали ка-бошоны, жемчуг, игра с текстурой материалов.Современная ювелирная линия была запущена в #$$% г., возглавил подразделение Бенжамин Комар. Так «Шанель» стала первым в со-временной истории модным домом, сместившим акценты от обычной бижутерии к драгоценным аксессуа-рам. История повторилась: давно, еще в #$%&-м, Коко Шанель стала первой, кто предло-жил альтернативу декоративной бижутерии – бриллиан-ты. Главные темы современных коллекций – те же, что ис-пользовала когда-то сама Шанель: черное и белое, кометы,

византийские мотивы, звезды, ка-мелии, графичные формы ар-деко.Называть ювелир ные линии «Ша-нель» «модными украшениями» было бы ошибочно. Конечно, это модная марка, но она великолеп-но умеет играть по правилам юве-лирного мира и создает то, что по-том остается модным годами. Так, появившееся еще в #$$%-м кольцо «Коко» до сих пор поль-зуется спросом. Более того, «Ша-нель» еще и задает тон в этой игре. Вспомним хотя бы ситуацию с желтым золотом, таким тради-ционным для марки. Оно практи-чески ушло из ювелирной моды, но «Шанель» продолжала обрам-лять им драгоценные камни даже в пору, когда розовое золото было в зените. И не проиграла: сейчас желтое золото снова возвращает-ся в моду.Сейчас ювелирно-часовое подраз-деление «Шанель» возглавляет Филипп Мужно. Довольно часто украшения создаются в сотруд-ничестве с известными современ-ными дизайнерами: например, ювелирная линия с символикой мандалы была разработана Кса-

вье Вейяном.«Шанель» доказывает, что мода не-

обязательно должна быть сдержанной: Мадемуазель любила византийский стиль, богат-

ство барокко и умела воплощать эту любовь с помощью са-мых разных материалов. Роман с вычурными стилями про-должается – и это совершенно прекрасная история любви.

Брошь Cométe

Браслеты-манжеты Ultra

Rev10 Trend Chanel.indd 069 29.05.09 16:01

Page 74: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

70

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

В новых украшениях – ювелирно обработанные путешествия самой Шанель. Любимые города Мадемуазель, Париж и Венеция, заблистали си-янием драгоценных камней. Свое триумфальное шествие продолжают фирменные темы мальтийского креста и жемчужных сотуаров. Baroque – так на-звана новая коллекция. Вдохновением для создателей пастель-ных и ярких колец, подвесок и  брошей послужил собор Сан-Марко. В  нежной пастельной линейке пять опалов-кабо-шонов перемежаются турмалинами и бриллиантами. Другой вариант – с по-лупрозрачными халцедонами, брилли-антами и аметистами. Яркие краски Сан-Марко переданы сочетаниями полудрагоценных камней, жемчуга

и бриллиантов. Самые красочные вер-сии – с аметистами, перидотами и аква-маринами, а также с аметистами, цитри-нами и турмалинами. Более сдержанные в цветовом решении варианты – с турма-линами и розовыми сапфирами или с ак-вамаринами и голубыми сапфирами. Роскошные, избыточные «византийские» кольца изготовлены из желтого золота с бриллиантами, цитринами и аметистами и из белого с бриллиантами, аметистами

и перидотами. Другая новин-ка – «камелии», представленные публике в декабре +//0 г.. Эти цветы вдохновляли Коко Шанель

своей простотой и плавностью ли-ний. Новые украшения линии созда-

ны из самых любимых камней Маде-муазель – бриллиантов. Вещи из белых

бриллиантов романтичны, а украшения с сочетаниями бриллиантов черных и бе-лых выглядят более строгими и продол-жают еще одну привычную для «Ша-нель» тему. В новых украшениях продолжены не только темы, но и технические идеи, классические для марки. Так, присталь-ное внимание уделяется проработке «внутренней» стороны украшений. Сре-ди новинок много асимметричных вещей и трансформеров. ★

«Изнанка так же важна, как лицевая сторона»

Коко Шанель

Все новое

Часы Camélia

Rev10 Trend Chanel.indd 070 29.05.09 16:01

Page 75: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

71

ТЕНДЕНЦИИ PLUS

В новых украшениях – ювелирно обработанные путешествия самой Шанель

Брошь San Marco

Rev10 Trend Chanel.indd 071 29.05.09 16:01

Page 76: Revolution #10 2009

прайм-тайм

Rev10 PT Intro.av.indd 072 29.05.09 20:30

Page 77: Revolution #10 2009

Rev10 PT Intro.av.indd 073 29.05.09 16:02

Page 78: Revolution #10 2009

БРИЛЛИАНТО-ВЫЕ МЕЧТЫ

Одного взгляда на часы Christal Tourbillon достаточно, чтобы понять: в мире часового искусства марка Dior может рассчитывать на блестящее будущее

Вскоре после того как в 1945 г. Кристиан Диор представил публике свой зна-менитый «новый образ» (New Look),

марка «Диор» (Dior) стала синонимом жен-ственности, элегантности и утонченности. За это время дом «Диор» значительно расши-рил свою деятельность за счет мужской моды и ювелирных украшений, но своим традици-ям – классически-изысканному дизайну и без-упречному исполнению – не изменил ни разу.

Не так давно компания начала осваивать новую для себя территорию – территорию мужских часов – и уже успела выпустить не-сколько вполне убедительных моделей. Одна из последних – «Шифр Руж 101» (Chiff re Rouge 101). Ее отличает не только броский «техни-ческий» дизайн, но и легендарный El Primero – автоматический высокочастотный хроног-рафный механизм компании «Зенит» (Zenith).

В этом году дом «Диор» вновь громко за-явил о себе, представив новые мужские часы «Кристаль Турбийон» (Christal Tourbillon). Создатели этой модели поставили себе цель воплотить в ней подлинный дух элегантности и шика, присущий «Диору», и одновременно соблюсти все стандарты высокого часового ис-кусства. Так же, как и в случае с «Шифр Руж», авторам «Кристаль Турбийона» пришлось изрядно попотеть над тем, чтобы их творение выделялось среди пускай не огромного, но все же значительного количества представлен-ных на рынке часов с турбийонами. К счастью, «Кристаль Турбийон» можно смело назвать настоящим воплощением диоровского духа:

это и головокружительная ювелирная работа, и безупречный часовой замысел, и великолеп-ное техническое исполнение.

Первое, что бросается в глаза и вызывает безоговорочное восхищение, – это, конечно, ювелирная работа. Изготовленные из белого золота корпус и браслет украшены бриллиан-тами огранки «багет», которые перемежаются с черными сапфирами пирамидальной фор-мы. Это не только придает дизайну гармо-ничность и визуальную уравновешенность, но и сообщает всей модели торжественный, вечерний вид – часы «Кристаль Турбийон» будут вполне уместны в сочетании со смокин-гом. Такое дизайнерское решение одновре-менно подчеркивает сложность механизма, который видно сквозь переднюю и заднюю стенки корпуса, и создает с ней интересный контраст. Для выполнения тончайших работ по обработке 142 бриллиантов, а также их установке на браслет, корпус и кольцеобраз-ный мост турбийона дом «Диор» обратился к компании Bunter SA, которая специализи-руется на особо сложной инкрустации ча-сов драгоценными камнями. Консервативно настроенные поклонники часов далеко не всегда готовы признать, что подбор, огранка, шлифовка драгоценных камней и, наконец,

инкрустация – задачи технически не менее сложные, чем некоторые сложнейшие мани-пуляции при изготовлении часовых меха-низмов, и требуют не меньшего мастерства. Впрочем, если говорить о чисто «часовой» составляющей, вряд ли кто-то поспорит с тем, что благородством происхождения турбийон в этих часах нисколько не уступает своей ве-ликолепной ювелирной «оправе». Его раз-работкой занималась фирма Concepto SA, а непосредственно изготовлением – Валериан Жаке (Valerian Jacquet), бывший создатель ча-совых механизмов и директор «Ла Жу-Перре» (La Joux-Perret). Платины и мосты в «Крис-таль Турбийоне» сделаны большей частью из искусственного сапфира. Само по себе такое решение вряд ли можно назвать новаторским, но в часах «Кристаль Турбийон» этот матери-ал обыгран совершенно по-новому благодаря контрасту светлых и дымчато-серых тонов. Модель «Кристаль Турбийон» будет выпуще-на ограниченной серией в десять экземпля-ров. На изготовление каждого из них уйдет 222 г белого золота, а корпус, браслет и мост турбийона будут украшать 142 бриллианта огранки «багет». Платины и мосты будут сде-ланы из прозрачного и окрашенного искусст-венного сапфира. ★ Т

екст

: Дж

ек Ф

орст

ер, А

на

ста

сия

Ки

рилл

ова

В МОДЕЛИ DIOR CHRISTAL TOURBILLON ЧУВСТВУЕТСЯ ОДНОВРЕМЕННО ПРИВЕРЖЕННОСТЬ ПРИНЦИПАМ ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА И ПОЧТИ ЧТО ИМПЕРСКАЯ РОСКОШЬ

Dior Christal Tourbillon

RE

VO

LU

TIO

N

0

74

ПРАЙМ.ТАЙМ

Rev10 PT Dior.av.indd 074 29.05.09 16:03

Page 79: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

75

ПРАЙМ.ТАЙМ

БРАТЬЯ ПО ВРЕМЕНИ

Кризис – отличное время для проверки характера. Кто-то начинает жаловаться на жизнь и экономить каждую копейку, а кто-то использует затишье конкурентов для реализации смелых замыслов, которые и в лучшие годы посильны не каждому.

К последним относится мануфакту-ра «БиЭнБи Консепт» (BNB Concept), объявившая минувшей весной о стар-

те проекта «Конфрери Орложер» (Confré-rie Horlogère), задуманного как своего рода «Фабрика Звезд» высокого часового ис-кусства. В «Часовое Братство» (именно так переводится название марки) рекрутируют-ся лучшие молодые часовщики компании, горящие желанием создать часы своей меч-ты, но по понятным причинам не имеющие для этого финансовых и технических возмож-ностей. Мануфактура предоставляет избран-ным режим полного благоприятствования и позволяет самовыражаться по максимуму. Первые результаты показали, что свежие идеи вчерашних стажеров по поводу часового ис-кусства способны если не изменить взгляд на часовую механику в корне, то задать новые стилистические тенденции, которые, вполне возможно, станут определяющими в ближай-шем будущем.

Формат «Братства» предполагает ежегод-ный набор семерых новых компаньонов – преимущественно часовых мастеров, но не-обязательно (так, сейчас в составе группы есть гравер). На момент написания этого материала в Братстве было восемь компаньо-нов: пятеро мужчин и три женщины. Вот

их имена: Давид Родригес, Бригитта Карнье-ро, Кен Косияма, Раньери Иллихер, Сабитри Монтандон, Клара Бизе, Габриэль Сальгадо де Арке (тот самый гравер) и Жером Си-грист, открывший «призыв» 2009 года. Все они не только мастера своего дела, но, преж-де всего, яркие личности. Их судьбы похожи на увлекательные романы. Первоначально предполагалось, что каждый член «Брат-ства» будет занят своей персональной линей-кой с тиражом не более десяти экземпляров, но затем глава компании Матиас Бютте решил немного усилить конъюнктурную составляю-щую проекта и расширил коллекционный ряд «Конфрери Орложер» до трех базовых серий. Первая называется Les Complications и состо-ит как раз из тех персональных опытов моло-дых кабинотье, ради которых все и затевалось. Вторая – Les Classiques – является продуктом коллективного творчества всех компаньонов, а в третью, Les Masters, входят уникальные или очень малотиражные модели с элитными усложнениями, в которых воплотились самые смелые наработки научно-исследовательского отдела «БиЭнБи Консепт». На все часы под маркой «Конфрери Орложер» выдается по-жизненная гарантия, включающая в себя осмотр и чистку механизма раз в два года и бесплатный ремонт в срок не более восьми

Братья и Сестры во Хроносе

Rev10 PT CH.av.indd 075 29.05.09 16:04

Page 80: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

76

недель. Если по каким-то причинам автор конкретной модели не сможет ее обслужить или вернуть в работоспособное состояние, за него это сделают другие компаньоны.

К лету 2009 г. в активе имелись три полнос-тью готовые модели и еще два практически готовых механизма, заслуживающих отдель-ного описания.

Первыми свои дебютные работы закон-чили Давид Родригес и Бригитта Карньеро. Турбийон Resilience («Устойчивость») пред-ставляет собой художественное отображение тягот и лишений искалеченного полиомие-литом перуанского мальчика, брошенного родителями на произвол судьбы – именно так начинался жизненный путь самого Родригеса. Циферблат украшен гравированным изо-бражением Мачу Пикчу – древней столи-цы империи инков, – а сквозь заднюю крышку видна «разорванная» попо-лам «шрамированная» платина – сим-вол жестоких ударов фатума. Каретка турбийона увенчана силуэтом кондо-ра, важного персонажа южноамери-канской мифологии.

Модель Карньеро Arabesque также похожа на своего автора, обладатель-ницу точеной фигуры и большую лю-бительницу танцев. Титановый корпус, карбоновые мосты и нетрадицион-ное положение турбийонной каретки в позиции «7» выдают «женскую», лег-комысленную в хорошем смысле слова,

НА ЧАСЫ ВЫДАЕТСЯ ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ: ОСМОТР И ЧИСТКА МЕХАНИЗМА РАЗ В ДВА ГОДА И БЕСПЛАТНЫЙ РЕМОНТ

Подводный Мир Габриэля дель Арке

ПРАЙМ.ТАЙМ

Rev10 PT CH.av.indd 076 29.05.09 16:04

Page 81: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

77

ПРАЙМ.ТАЙМ

природу этих часов. Из карбона же выполнен и циферблат, причем при его изготовлении применялась техника «маркетри», обычно предполагающая использование ценных по-род дерева, но никак не ультрасовременных, трудно поддающихся обработке материалов

Первенцем коллекции Les Classiques стала модель Pulsion с турбийоном и хронографом. Турбийон – незакрепленный. Хронограф, разумеется, – однокнопочный и с колонным колесом. Все в полном соответствии с новей-шими тенденциями высокой часовой моды. Открытые для обзора с лицевой стороны мо-сты калибра CH 1450 сделаны из алюминия особого состава, цвет которого можно изме-нять в зависимости от пожеланий заказчика.

Еще один компаньон – Габриэль Сальга-до де Арке – представил уникальный экзем-пляр механизма ImmenSEAty, превращенный в трехмерный подводный мир с загадочными обитателями морских глубин. На этот шедевр граверного искусства у Габриэля ушло больше 1600 часов кропотливого ручного труда! Худо-жественная стихия воды в ImmenSEAty тесно переплелась с инженерной стихией космоса: помимо часов и минут часы будут показывать время на Нептуне, Уране и Сатурне. К све-дению любознательных: сутки на Сатурне длятся без малого 11 земных часов, на Непту-не – чуть больше 16 часов, а на Уране – при-мерно 17 с половиной часов. На всякий случай рекомендуем запомнить.

И наконец, линейку Les Masters открыл удивительный турбийон Clef du Temps, ти-раж которого составит ровно 24 экземпля-ра – по числу часовых поясов нашей планеты. В нем воплотилась давняя фантазия Бютте

о часах, которые бы показывали субъектив-ное время – то, которое ощущается человеком в конкретный момент жизни. Ведь, как из-вестно, каждый из нас по-разному восприни-мает течение времени в зависимости от на-строения, и час, проведенный на скучном деловом заседании, увы, гораздо длиннее часа наедине с прекрасной девушкой. Поэтому ав-торы «Ключа Времени» решили оборудовать его функцией переключения режимов хода, позволяющей в два раза убыстрять или за-медлять вращение секундного колеса. Если же владельцу хочется вернуться обратно в реаль-ность, ему достаточно нажать кнопку, и стрел-ки моментально встанут в нужное положение. Дабы подчеркнуть суть реализованной здесь идеи, дизайнеры «БиЭнБи» придали очерта-ниям и резным формам платин и мостов ме-ханизма сходство с человеческим мозгом…

В следующем номере мы представим под-робный отчет о текущем положении дел в «Конфрери Орложер» с биографическими справками о каждом из компаньонов и опи-саниями и техническими характеристиками всех готовых и находящихся в работе моделей. Не пропустите. ★

«ШРАМЫ» – СИМВОЛ НЕЛЕГКОЙ СУДЬБЫ РОДРИГЕСА, У КОТОРОГО, КАЗАЛОСЬ БЫ, НЕ БЫЛО ШАНСА ДОЖИТЬ ДО СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ

Clef du Temps. Механизм с извилинами

Rev10 PT CH.av.indd 077 29.05.09 16:04

Page 82: Revolution #10 2009

В ТВОЮ ЧЕСТЬ,СОТИРИО!

Отмечая свой 125-летний юбилей, мировой гигант рынка роскоши Bulgari вспоминает о своих скромных истоках и отдает дань уважения человеку, который, начав с нуля, создал одну из самых знаменитых ювелирных марок в мире

Тек

ст: С

ели

н Я

п, А

на

ста

сия

Ки

ри

лло

ва

RE

VO

LU

TIO

N

0

78

ПРАЙМ.ТАЙМ

Rev10 PT Bulgari Sotirio.av.indd 078 29.05.09 16:05

Page 83: Revolution #10 2009

За последние пять лет марка « Булгари» (Bulgari) проделала немалый путь и стала одним из неоспоримых лиде-

ров на рынке дорогих часов. Поэтому впол-не естественно, что в этом году, когда ком-пания отмечает свой 125-летний юбилей, ее новинок ждут с особым нетерпением. И пока итальянский ювелирный дом вряд ли кого-то разочаровал.

«Булгари» возвращается к своим исто-кам. Новая модель, сразу же после выхода ставшая классической, называется «Соти-рио Булгари» (Sotirio Bulgari) – по имени легендарного основателя марки. Впрочем, изначально скромного серебряных дел ма-стера из деревни Парамития, что в Греции, звали Сотириос Булгарис. Покинув родину, он отправился в Италию в поисках лучшей доли. И не зря: благодаря исключительному ювелирному таланту и врожденной деловой смекалке изделия греческого мастера заво-евали огромный успех. Украшения «Булга-ри» всегда чуть-чуть опережали свое время, но никогда не выходили из моды. Столь по-любившаяся высшему свету ювелирная мар-ка постепенно превратилась в один из сим-волов чистой роскоши.

Современная классика в безупречном, отто-ченном исполнении – этого принципа «Булга-ри» придерживается при создании всех своих ювелирных часов. Но привычной двойной надписи, которая гордо красуется на ободке часов серии Bulgari-Bulgari, Assioma и Dia-gono, на новой модели не увидишь: вместо

нее «Сотирио Булгари» украшает всего лишь скромная эмблема на циферблате. И все же в дизайне часов столь явственно чувствует-ся неподражаемый стиль ювелирного дома, что достаточно одного взгляда – и не остается никаких сомнений: это «Булгари».

Чистота формы и классический дизайн – вот, пожалуй, главные характеристики но-вого творения итальянцев. Часы поражают богатством элементов отделки, контрастных, но в то же время на редкость гармоничных. Взять хотя бы покрытый серебром цифер-блат, созданный специалистами «Булгари»: он складывается из шести разных «слоев», со-держащих взаимодополняющие декоративные элементы. Классические «женевские полосы» служат элегантным фоном для двух изогну-тых мостов с вертикальной шлифовкой, напо-минающих по форме стилизованные бумеран-ги, закрепленные на циферблате при помощи до блеска отполированных винтов.

Небольшой вертикальный индикатор даты, расположенный полукругом у отметки «3 часа», визуально уравновешен гильоширной грави-ровкой у отметки «9 часов». Крупные римские цифры из 18-каратного золота и прямоуголь-ные часовые метки, выполненные из того же материала, что и корпус часов и стрелки, свер-кают безупречно снятыми фасками и прикреп-лены на циферблат вручную.

Массивные ушки для крепления ремешка, которые вместе с изогнутыми мостами обра-зуют подобие буквы «Х», для большей проч-ности соединены с задней крышкой часов.

Едва ли можно не заметить два необыч-ных элемента на корпусе: небольшой выступ напротив отметки «2 часа» и вертикальные крепления-петли напротив отметки «9 часов». Эти детали подсказывают, что задняя крышка часов открывается. Снаружи ее украшает авто-граф Сотирио Булгари, а внутренняя поверх-ность отделана круговым крацеванием. От-крыв крышку, можно через сапфировое стекло полюбоваться мастерской отделкой механизма.

Автоматический калибр BVL 250 может по-хвастаться оригинальными мостами, укра-шенными разнонаправленными «женевскими полосами» и двумя видами перлажа. Грани мостов сияют благодаря насечке, нанесенной инструментом с алмазным наконечником. Интересная деталь: в однонаправленном ро-торе проделано довольно большое отверстие, которое позволяет сравнительно неплохо раз-глядеть колесо баланса, колеблющееся с час-тотой 28 800 пк/ч.

В новой модели чувствуется столь харак-терный для «Булгари» привкус греко-римской эстетики – неизменное напоминание о вы-дающемся отце-основателе марки. В ознаме-нование своего 125-летнего юбилея компания выпускает всего 125 экземпляров «Сотирио Булгари» в розовом, желтом либо белом зо-лоте. С каждым годом часовое производство «Булгари» поднимается еще на одну ступень выше, а модель «Сотирио Булгари» – красно-речивое свидетельство того, что часовое под-разделение ювелирного дома может с уверен-ностью смотреть в будущее. ★

НА ЗАДНЕЙ КРЫШКЕ ЧАСОВ SOTIRIO BULGARI КРАСУЕТСЯ АВТОГРАФ СОТИРИО; ОТКРЫВ ЕЕ, МОЖНО ЧЕРЕЗ САПФИРОВОЕ СТЕКЛО ПОЛЮБОВАТЬСЯ МАСТЕРСКОЙ ОТДЕЛКОЙ МЕХАНИЗМА

RE

VO

LU

TIO

N

0

79

ПРАЙМ.ТАЙМ

Rev10 PT Bulgari Sotirio.av.indd 079 29.05.09 16:05

Page 84: Revolution #10 2009

Тек

ст: А

шок

Сом

ан

, Вла

ди

ми

р С

тр

оков

ТЕХНИКА НА ГРАНИ ФАНТАСТИКИ

Часы для подводного плавания RM 025 Tourbillon Chronograph Diver’s Watch Ришара Милля взбаламутили часовую общественность

Компания «Ришар Милль» (Richard Mille) наконец представила на суд публи ки турбийон-хронограф для

подводного плавания RM 025 (RM 025 Tourbil-lon Chronograph Diver’s Watch), над которым работала в течение пяти лет.

В своих коллекциях Ришар Милль – про-вокатор, отец «раскола» между современным и классическим часовым делом – всегда брал за основу форму «бочонок». Но на этот раз Милль напрочь позабыл о старой привязан-ности и выпустил для водолазов круглый турбийон-хронограф RM 025. Впрочем, эта форма корпуса продиктована, скорее, жестки-ми требованиями стандарта ISO 6425 к часам для подводного плавания, нежели сообра-жениями дизайна. И, надо сказать, результат впечатляет.

Модель RM 025, чей корпус диаметром 50,7 мм в толщину достигает 19,2 мм, – это сво-его рода часовой «внедорожник». Он предна-значен для профессиональных ныряльщиков, и поэтому к нему предъявляются очень высо-кие требования: это, прежде всего, водонепро-ницаемость, долговечность и практичность.

Раз уж RM 025 претендуют на образец для подражания среди часов для подводного плавания, неудивительно, что они водонепро-ницаемы до 300 м. Теперь понятно, почему новая модель круглая: это позволяет равно-мерно распределить давление. К тому же,

у круглого корпуса нет выступающих частей, которые могли бы отколоться, и его не так легко повредить.

Но выбором круглой формы Ришар Милль не ограничился. Большое количество винти-ков в корпусе – обычно в часах для подводно-го плавания это не приветствуется – на самом деле помогает улучшить водонепроницае-мость. Винтики по внешнему краю часов, оказывается, можно с высокой степенью точности закрутить до одинакового уровня, а значит, по периметру корпуса вода будет да-вить равномерно. В эту же винтовую систему герметизации встроены и ушки из 18-карат-ного красного золота.

Взглянув на ободок, тоже нельзя не заме-тить множество винтиков. Благодаря им, по оригинальной идее «Ришара Милля», по-воротный однонаправленный ободок закреп-лен на корпусе достаточно свободно, а его трехслойная структура в сочетании с 24 вин-тиками позволяет настраивать уровень со-противления ободка при вращении. Другими словами, по желанию владельца ободок может поворачиваться посвободнее или потуже.

Стрелки часов покрыты суперлюминовой. Этим люминесцентным составом обработаны и часовые метки, состоящие из круглой точки со штрихом, и разметка первого 15-минутно-го сектора.

С циферблата взгляд невольно соскаль-зывает на завораживающие хитросплетения часового механизма – турбийона-хронографа с ручным заводом, унаследовавшего свои основные черты от RM 008. В новом калибре цепочки шестеренок тянутся к часовой и ми-нутной стрелкам, секундомеру и минутному счетчику хронографа, индикаторам запаса хода и натяжения пружины, а также к индикатору своеобразной «коробки передач». Уникальный линейный спуск, уменьшающий трение, и осо-бая конструкция концевой кривой волоска – похоже, в RM 025 воплотились мечты истин-ных ценителей инженерного искусства.

Конструкция хронографа, управляемого колонным колесом и отличающегося высо-кой точностью и долговечностью, была уже обкатана в RM-004. Для обработки титановых деталей механизма «Ришар Милль» применил самые передовые технологии. Кнопки с герме-тичными прокладками окажутся как нельзя кстати, если вдруг захотите поиграться с этой штуковиной под водой.

Помимо столь полезного хронографа в RM 025 есть и турбийон, который ныряль-щикам, должны признаться, мало где может пригодиться. Пожалуй, чуть ли не единствен-ный плюс турбийона в этом часовом созда-нии из семейства китовых – способность притягивать к себе взгляды красоток, купаю-щихся по соседству. ★

RE

VO

LU

TIO

N

0

80

ПРАЙМ.ТАЙМ

Rev10 PT RichardMille.av.indd 080 29.05.09 16:06

Page 85: Revolution #10 2009

ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ

Глядя на новую версию часов Patrimony Contemporaine Retrograde Day and Date, которую Vacheron Constantin облачил в изысканный платиновый костюм, понимаешь: на свете еще остались непреходящие ценности

«Оказались на грани банкрот-ства». За последние месяцы эта фраза прозвучала, кажется,

столько раз, что, умей люди превращать слова в деньги, полученной суммы с запасом хватило бы всем странам, чтобы выбраться из разразив шегося экономического кризиса.

Тем не менее не нужно думать, будто на та-ком рынке – хотя его сейчас непрерывно тря-сет и лихорадит – нечего надеяться на серьез-ные вложения.

«Революшн» не устает повторять, что, по-купая элитные часы, нужно обязательно слушаться своего сердца, а не думать о том, сколько за них потом можно будет выручить. Однако в это неспокойное время вас вряд ли кто осудит, если вы захотите лишний раз перестраховаться и вложите свои средства в часы, обладающие подлинной ценностью.

В чем же заключается подлинная ценность часов? Конечно, их всегда можно выгодно перепродать, но это не главное. Часы прежде всего ценят за их марку и происхождение: бо-гатый опыт мануфактур воплощается в вы-соком качестве работы и материалов, в на-дежности и оригинальных усложнениях, калибрах и дизайне. Если говорить о послед-нем, то классика никогда не выйдет из моды.

И вот «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin) представляет модель, которая

по всем пунктам подходит под определение «достойное вложение денег» – вышедшие ограниченной серией платиновые «Патримо-ни Контемпорен» с ретроградной индикацией дня недели и даты (Patrimony Contemporaine Retrograde Day and Date).

ПЛАТИНОВОЕ СОВЕРШЕНСТВО Первая пара пла-тиновых часов появилась в арсенале «Ваше-рон Константина» в 2006 г. в составе новой элитной коллекции «Платинум Экселленс» (Platinum Excellence). Через год к ним при-соединились еще две модели. Сегодня же это благородное семейство принимает в свои ряды платиновый идеал – модель «Патримо-ни Контемпорен» с ретроградной индикацией дня недели и даты.

Корпус (диаметр – 42,5 мм) и циферблат новинки выполнены из чистой платины – тяжелого, тугоплавкого и не поддающегося коррозии металла, который полируется до зеркального блеска. Благодаря им «Патримо-ни Контемпорен» как нельзя лучше подходит для долговременного вложения средств, осо-бенно если вы искали то, чему сможет радо-ваться не одно поколение.

ИЗЫСКАННАЯ ФОРМА, ПРЕВОСХОДНОЕ СОДЕР-

ЖАНИЕ «Патримони Контемпорен» с ретро-градной индикацией дня недели и даты

воплощают в себе идею изощренной просто-ты: глядя на две четкие параллельные дуги, по которым отсчитываются дни недели и чис-ла, трудно представить себе, какое огром-ное количество времени и усилий пришлось затратить на создание этих ретроградных усложнений.

Новинка из коллекции «Платинум Эксел-ленс» унаследовала механизм от своего пра-родителя – «Патримони Контемпорен» с рет-роградной индикацией дня недели и даты в корпусе из 18-каратного розового золота. Фирменный калибр 2460R31R7 с автоподзаво-дом, работающий с частотой 28 800 пк/ч, мо-жет похвастаться Женевским клеймом и об-ладает запасом хода более 40 часов. А через выпуклую поверхность сапфировой задней стенки открывается вид на безупречно гильо-шированный ротор из 22-каратного желтого золота и тщательную отделку всего механизма.

Если вдобавок ко всему вспомнить, что ма-нуфактура выпустила всего 100 экземпляров «Патримони Контемпорен», их можно смело назвать шедевром.

Одним словом, «Вашерон Константин» создал изумительно красивое произведение искусства, в котором, однако, нет и намека на показную роскошь и которое непремен-но войдет в число тех незыблемых ценностей, что не устаревают вовеки. ★Т

екст

: Шер

ви

н Ч

уа, В

лад

им

ир

Ст

рок

ов

RE

VO

LU

TIO

N

0

81

ПРАЙМ.ТАЙМ

Rev10 PT VC.av.indd 081 29.05.09 16:07

Page 86: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

82

ПРАЙМ.ТАЙМ

ВЫШЕ ЛИШЬ ЗВЕЗДЫ

Новые HM3 – закономерное продолжение революции в часовом деле, начатой Максимилианом Бюссером. В этой часовой скульптуре соединились характерные для фирмы вдохновенный дизайн и новейшие микроинженерные разработки

К марке «Максимилиан Бюссер и Дру-зья», или сокращенно MB&F, подо-шел бы девиз: «Невозможное – наша

профессия». Три года назад, когда челове-честву была явлена «Часовая машина №1» (Horological Machine №1), сразу стало ясно, что создатель нашел беспроигрышный вари-ант: уникальный замысел плюс гибкое и пло-дотворное сотрудничество.

Всякий раз, когда «Макс Бюссер и Дру-зья» берутся за новые часы, есть повод ду-мать, что ходить они не будут. Каждый год создавать принципиально новый трехмерный

механический шедевр – задача технически трудновыполнимая, и производитель рискует не уложиться в срок, или, что еще хуже, ему останется продавать воздух. Именно такова сегодня участь многих суперсложных ча-сов, чей выход в свое время был анонсиро-ван с большой помпой. Макс Бюссер за годы работы сам по меньшей мере однажды столк-нулся с подобным случаем: разрекламирован-ный продукт, которого с таким нетерпением ждали, из-за технических сложностей «забук-совал». Модель «Опус 3» (Opus 3), которая со-здавалась в компании «Гарри Уинстон» (Harry Winston) под руководством Бюссера, в итоге вполне заслужила прозвище «Часы Далекого Будущего»: хотя время от времени появляют-ся слухи, что вот-вот ее запустят в производ-ство, о дате окончания работ можно только гадать. Задумка Вьяннея Альтера, приправ-ленная смелыми идеями Макса Бюссера, пока не воплощена в жизнь.

Впрочем, «Опус 3» – это не только горь-кий урок. Модель вызвала у ценителей часов самый жгучий интерес, и Бюссер понял: се-годняшний покупатель жаждет новых кон-цепций и свежих решений. Ранее в интер-вью журналу «Революшн» он отмечал, что для «Гарри Уинстона» проект «Опус 3» стал в каком-то смысле откровением, даже несмо-тря на то что работа еще очень далека от

завершения. По словам Бюссера, «Опус 3» был катализатором, спровоцировавшим длинную цепочку преобразований: изменилась жизнь самого Бюссера, изменился его подход к рабо-те, к ведению бизнеса. Кроме того, изменилась и часовая промышленность: благодаря усили-ям некоторых мастеров-новаторов она подня-лась на новый уровень.

Идеи Бюссера не каждый готов принять. «Опус 5» (Opus 5) произвел эффект грана-ты, подкинутой на пороховой склад: интер-нет-сообщество любителей часов буквально взорвалось. То на одном, то на другом фору-ме поднимался вопль протеста: «Перед нами чья-то злая шутка, причем, судя по заявлен-ной цене, – еще и очень дорогая!» Но Бюссеру присущ одновременно и артистизм и прак-тичность, достойная персонажа из «Крестно-го отца-2» Хаймана Рота или его прототипа, гангстера Майера Лански, – тот тоже умел добывать деньги для своих партнеров. Редкий сплав черт характера в полной мере отразился и на дизайне его часов: здесь и пристальное внимание к деталям и буйство фантазии.

То, что Бюссер решил уйти из «Гарри Уин-стона» и открыть собственную мастер скую, с чисто финансовой точки зрения было аб-сурдом. Но с точки зрения его собственно-го будущего этот уход был неизбежен. Бюс-сер был твердо убежден: чтобы воплотить Т

екст

: Дж

ек Ф

орст

ер, С

ерге

й А

лекс

еев

HM3 выпускается в двух вариантах: Sidewinder (на фото), у которого конусы времени расположены поперек руки, и Starcruiser – с продольным расположением относительно запястья

Основатель MB&F

Макс Бюссер

Rev10 PT MaxBusserHM3.av.indd 082 29.05.09 16:08

Page 87: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

83

ПРАЙМ.ТАЙМ

в жизнь амбиции часового творца, он должен быть в своей среде – в коллективе, который создаст он сам. MB&F – тот редчайший, если не уникальный, пример в истории часового искусства, когда удалось соединить отменные деловые качества и революционный подход к часовому делу.

Усложнение в часах, как правило, – вещь необязательная, дополнительная, будь то ин-дикатор фаз Луны, вечный календарь, хро-нограф и т. п. Но часовое ремесло меняет-ся, статичным дизайном сегодня уже никого не удивишь, нужна динамика. В сущности, в этом и заключается настоящая часовая революция. К уже существующим часовым усложнениям трудно что-либо добавить, лишь статичная эстетика их внешнего вида претерпевает изменения: изящный корпус, пленительный циферблат, приятное для глаз и вместе с тем разумное расположение цифр – все это может совершенствоваться и дораба-тываться в рамках традиций.

MB&F и еще несколько марок преследу-ют совсем иную цель – совершить перево-рот в эстетике механических часов, вывернув наизнанку их внутренности – но так, чтобы выглядело эстетично. HM1 и HM2, а также модели некоторых других марок (например, «УРВЕРК» (URWERK)) – это не усложненные часы в традиционном смысле слова, однако в них, чтобы отображать время, выбран со-вершенно непривычный, новаторский способ. Вот почему работа над такими часами во мно-гом сродни работе над часами с усложнени-ями. Более того, каждая новая модель ставит перед мастером новые технические задачи, для которых приходится находить все новые решения.

Выпустив HM3, фирма MB&F вновь за-ставила нас переосмыслить термин «услож-нение» в современном часовом деле. В ос-нову положена нехитрая, на первый взгляд, идея – «оживить» циферблат, обнажив ро-тор так, чтобы было видно его вращение. Поэтому верхнюю часть циферблата зани-мает вырез словно под лунный календарь,

а внутри – вовсе не лунный диск, который бы двигался неспешно и в одном направлении, а стремительно раскачивающийся из стороны в сторону фирменный ротор-топорик, кото-рый присутствует в каждой «Часовой маши-не». Получилась остроумная постмодернист-ская деконструкция индикатора лунных фаз. Прорезь опоясывает кольцо – указатель даты: числа останавливаются напротив маленькой треугольной стрелки, расположенной не по центру корпуса, а сбоку, на равном расстоя-нии от двух соседних винтов.

Здесь и начинаешь осознавать цену всем техническим достижениям – хотя и не сразу: глаз поначалу заворожен движениями «вол-шебного» ротора… А ведь столь массивный диск индикатора даты (он, по сути, больше, чем весь механизм) не так просто повернуть. Поэтому для выставления даты здесь исполь-зуется не заводная головка, а отдельная кноп-ка. Однако, чтобы повернуть диск на один день, кнопку необходимо утопить на 4 мм – существенно глубже, чем позволяет ее кон-струкция. В результате часовщикам пришлось разработать новую систему шестеренок, в че-тыре раза увеличивающую эффективность нажатия кнопки.

Нижняя часть циферблата – это двойной индикатор, ставший уже в некотором роде фирменным знаком MB&F; однако в данной модели пара циферблатов смотрится орга-нично как никогда. Каждый из двух «конусов времени» (так называет их Бюссер) – самое что ни на есть подлинное техническое дости-жение. «С этими конусами была страшная мо-рока, – рассказывает Бюссер. – Все, кто про-изводит сапфировые стекла для механических часов, нам в один голос заявили: такие стекла, как вы требуете, изготовить невозможно. Но потом мы нашли-таки одну фирму – и они

сделали все так, как мы хотели». Конусообраз-ная форма – не главная трудность, сложнее было отполировать внутренние поверхности. Сапфировые стекла не клеились, а припаи-вались к конусам – так удалось сделать часы в достаточной мере водонепроницаемыми.

Отдельную трудность представляли собой и сами «конусы времени» – часовой и  минут-ный. Каждый из них оснащен вырезанными лазером красными стрелками, движущимися вдоль стенок конусов под сапфировым стек-лом, а у часового конуса на верхней поверх-

ности расположен еще и указатель «день-ночь». Обычно индикация време-ни находится на противо-положной от ротора сто-роне механизма, поэтому

для HM3 пришлось разрабатывать свой блок шестерен, передающий энергию от несущест-вующего циферблата на традиционную сторо-ну ротора. Задача была двойной: необходимо было, во-первых, наладить передачу энергии на конусы так, чтобы это не привело к допол-нительным энергопотерям на спусковом меха-низме, а во-вторых, избежать слишком боль-шого люфта часовой и минутной стрелок.

Решение нашел не кто иной, как Жан-Марк Видеррехт из «Аженор» (Agenhor), – специ-алист, участвовавший в создании HM2. На этот раз в сотрудничестве с Николя Тибо-до (Nicola Th ibaudeau) из «Майкро Пресижн Системз» (Micro Precision Systems) он разра-ботал для каждого конуса по керамическо-му подшипнику – их можно увидеть сквозь прозрачную зад нюю крышку. Благодаря боль-шим размерам (15 мм в диаметре) и материалу подшипников и люфт и трение получаются минимальными, а за счет сокращения числа шестерен механизм удалось сделать тоньше.

Да, HM3 от MB&F смотрятся довольно авангардно. И все же эту модель, в которой соединились чудеса механики и эстетики, от-личает особая красота – та, что присуща толь-ко представителям славного рода классичес-ких наручных часов. ★

ВЫПУСТИВ HM3, ФИРМА MB&F ВНОВЬ ЗАСТАВИЛА НАС ПЕРЕОСМЫСЛИТЬ ТЕРМИН «УСЛОЖНЕНИЕ» В СОВРЕМЕННОМ ЧАСОВОМ ДЕЛЕ

Механизм HM3 включает в себя принципиально

новую систему шестерен

Два 15-миллиметровых подшипника на тыльной

стороне HM3

Rev10 PT MaxBusserHM3.av.indd 083 29.05.09 16:08

Page 88: Revolution #10 2009

BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009: BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009: BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009: BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009:

rld-2009: 009:

BaselW

BaselWo

BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009: BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009:

BaselWorld-2009:

BaselWorld-20

aselWorld-20

BaselWorldorld-2009:

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 084Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 084 29.05.09 16:4529.05.09 16:45

Page 89: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

85

lW

Wo

9

:

0

20

d9:Недавно появилась информация, что по каким-то

косвенным данным астрономам удалось вычислить в цен-тре нашей галактики объект, который предположительно может оказаться черной дырой. Примерно такие же ощу-щения вызывает прошедшая в конце марта – начале апре-ля этого года ежегодная Базельская выставка часов и юве-лирных украшений BaselWorld-2009: все идет как всегда, но где-то эта черная дыра под названием «мировой эко-номический кризис» существует, как-то чувствуешь ее Т

екст

: Але

ксей

Кут

ково

й

BaselWorld-2009: все самое интересное

на важнейшем событии года

присутствие, но явно ее обнаружить не удается. Все компании показали заготов-ленные за год работы новинки. Одни припасли интересное, другие – скучнова-тое, третьи – провокационное, четвертые – техническое, пятые – классическое… И как в этой сутолоке обнаружить присутствие той самой черной дыры? Говорят, некоторые компании, которые в принципе могли бы выставить действительно серьезные разработки, придержали их «до выяснения обстоятельств. Ведь рабо-та над ними, как правило, ведется не один год, хотя в последнее время хорошим тоном стало объявлять о завершении проекта от первого штриха до функциони-рующего прототипа за пять-шесть-девять месяцев.

★ Черные дыры

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 085Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 085 29.05.09 16:4529.05.09 16:45

Page 90: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

86

Кто оказался самым большим возмутителем спокойствия на этом «Базеле»? Кому можно вручить переходящий зна-чок с большой красной звездочкой (но без портрета вождя пролетариата.)? На мой взгляд, первый претендент на звание почетного революционера – президент «Конкорда» (Concord) Венсан Перрьярд, не остановивший, не сохранивший до луч-ших времен, не заморозивший и не похоронивший звездный проект этого года (также, кстати, из области знаний, связан-ных с черными дырами – читайте далее) – великолепный но-вый турбийон C1 QuantumGravity.

Также не стал останавливаться президент «Улисс Нардена» (Ulysse Nardin) Рольф Шнидер. Он достойно проявил свои революционные качества не только в области часового дела (новые астрономические часы «Улисс Нардена» «Мунстрак» (Moonstruck), сконструированные в сотрудничестве с Людви-гом Охслином), но и совсем в нечасовой зоне сотовой связи. На это непросто было решиться и в некризисные времена.

Славно выступил и президент «Кроносуисса» (Chrono-swiss) Герд-Рюдигер Ланг. Его новый «кузнечик» весьма по-радовал, хотя этот проект несколько выбивается из видимой стратегии развития марки. Совсем логичным было бы по-явление собственного механизма хронографа традиционной конструкции, ну или хотя бы базового калибра (возможно, с ручным заводом наподобие Unitas 6498). Потому и записы-ваем Ланга в революционеры. Виват!

Не подкачал и всегда революционно настроенный пре-зидент «ТАГ Хойера» (TAG Heuer) Жан-Кристофф Бабен. Хотя его главное революционное свершение – «Монако В4»

(Monaco V4) все еще остается в ряду нереализованных проектов (ну так и Ленин, Сталин и Хрущев с коммунизмом обломились!), в этом году он представил очеред-ную вариацию на тему Ultimate Sport Watch («предельные спортивные часы», этот термин я только что придумал, если кто сделал это раньше – заранее прошу меня извинить). Это Movaco Concept Watch (ведь правда, звучит похоже?) – часы с амор-тизирующей подвеской механизма в корпусе (в более ранних вариациях ставили механизм на пружинящую «подвеску» и Wyler, и B.r.m.).

Выявив плеяду славных революционеров, необходимо вспомнить классиков и сказать пару слов об оппортунистах. Я не склонен придавать этому слову отри-цательное значение. В рамках современных представлений, очищенных от ком-мунистической виртуальности, оппортунистами можно назвать людей, склон-ных к консолидации, реструктуризации и долгосрочному планированию. Прежде всего – это Жан-Клод Бивер. Да-да, это он, тот самый Бивер, который выступал на кризисных митингах с призывами зажигать, то есть максимально проявлять свою созидательную энергию в период экономических трудностей. Кто-то вдохно-вился (см. список пламенных революционеров), а он сам – нет. Никакого револю-ционного порыва в новой коллекции «Юбло» (Hublot). Нехорошо, товарищ Бивер, нехорошо.

И наконец, контрреволюционер (в этом также нет ничего зловещего, негатив-ного, это просто роль в спектакле, называемом «Rock Around Th e Clock» – «Вокруг часов», сезон 2008–2009). Это новый президент «Морис Лакруа» (Maurice Lacroix) Мартин Бахманн. После блистательных последних нескольких лет при Филиппе Мерке представленная в 2009 г. коллекция оставляет одно ощущение: все останов-лено, ничего нового – ни механизмов, ни дизайна, ни провокаций. Вполне возмож-но, что это результат переходного процесса, но мы-то назначаем контрреволюцио-неров по результатам этого года. Что будет дальше, дальше и обсудим.

Наконец, о новинках. Все-таки они были. Представление состоялось.

★ Революционеры, оппортунисты и контрреволюционеры

Эж

ен Д

ела

круа

, «С

вобо

да, в

едущ

ая

на

род

», 1

830

г.

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 086 29.05.09 16:45

Page 91: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

87

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Alpina Genève

Дискуссия о пользе либо вреде наличия турбийона в со-временном механизме наручных часов, похоже, нисколько не затрагивает производственные планы часовых компаний, располагающих возможностью эти турбийоны изготовить. «Альпина Женев» (Alpina Genève) – вторая часовая марка из «портфеля» владельцев «Фредерика Констана» (Frederique Constant) Питера Стаса и Алетты Бакс, и в 2009 г. в коллек-ции этой марки появился новый турбийон «Экстрим Тур-бийон Регулатор Манюфактюр» (Extreme Tourbillon Regulator Manufacture). Слово «манюфактюр» в его названии свиде-тельствует о том, что автоматический механизм этих часов, калибр AL-980, разработан и изготовлен в мастерских ком-пании «Фредерик Констан». Да, это наш старый знакомый калибр FC-980, только переделанный в соответствии с той специализацией, которая была обозначена компанией «Аль-пина» в последние годы, здесь имеется в виду циферблат сти-ля «регулятор» с часовой стрелкой, сдвинутой относительно центра налево и вверх (компания «Ланге» (Lange) предлагает воспользоваться в этом случае географическими термина-ми: если вообразить, что часы – это подобие географической

карты, тогда получится, что часовая стрелка сдвинута на северо-запад). Имея свой собственный механизм, можно и еще больше модифицировать его, что и было сделано: изменения коснулись и моста турбийона (для него выбрали сложную решетчатую форму), и ротора системы автоматического завода. Но не все изме-нения видны с первого взгляда. Калибр AL-980 оказался еще более «кремниевым» чем его предшественник. Кроме кремниевого анкерного колеса в AL-980 использо-ван и кремниевый анкер. Нашествие кремния в зону высокого часового искусства наводит на некоторые размышления: почему нам до сих пор не показали кремние-вый минутный репетир? В самом деле, для минутного репетира одной из суще-ственных проблем является качество и стойкость смазки рабочих поверхностей рычагов, колес и других деталей механизма репетиции, которые работают в усло-виях малых натяжений. Казалось бы, кремний мог бы помочь – и трение умень-шится, и смазка не загустеет (ввиду ее отсутствия), и детали будут изготовлены на высшем доступном сейчас уровне точности…

Но раз нет кремниевых репетиров, вернемся к кремниевым турбийонам. Часы «Экстрим Турбийон Регулатор Манюфактюр» планируется изготовить ограничен-ной серией из 18 экземпляров (непонятно, почему так мало). Возможно, после про-дажи первой серии с титановым 48-мм корпусом, керамическим ободком и ци-ферблатом в стиле «фулл блэк» (это их собственное определение для полностью черного циферблата), последует продолжение.

Турбийон Extreme Tourbillon Regulator Manufacture, Alpina

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 087 29.05.09 16:45

Page 92: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

88

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

«Веселый Роджер» в исполнении Bell & Ross – настоящий красавчик

и очаровашка. Особенно ночью

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 088 29.05.09 16:45

Page 93: Revolution #10 2009

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Bell & Ross

Непросто придумать свой собственный вариант ча-сов авиаторского стиля, и не потребуется много време-ни, чтобы вспомнить и перечислить все те часовые компании, которым это удалось. Вот компа-нии «Белл энд Росс» (Bell & Ross) удалось, флагманская модель последних лет BR01 получилась настолько удачной, что ее копируют не только всеядные (имеет-ся в виду дизайн – и только) китайские часовые фабрики, не смогли избежать ис-кушения и некоторые швейцарские. Однако речь не о том. Превосходно выполненный дизайн обязывает ко многому. Можно, как в случае «Ролек-са», придерживаться чрезвычайно консервативно-го подхода, предоставляя право (де-факто) «поиграть» с теми или иными вариациями людям, у которых на то, в общем-то, нет прав (вспомним случай с черной «Дейто-ной»). А можно постараться предвосхитить возможные дей-ствия этих самых игроков, всегда опережая их на ход. Если первый сценарий, как правило, дает возможность предви-деть развитие ситуации, то второй чреват неожи-данными поворотами.

Возникает такое впечатление, что ком-пания «Белл энд Росс» придер-живается второго сценария. И правильно: это гораздо бо-лее увлекательно. Хотя неожи-данные ходы чреваты выходом за рамки первоначальной кон-цепции, и это опасение подтвержда-ется появлением двух наиболее ярких новинок из коллекции 2009 года – Instru-ment BR01–92 Airborne и Instrument BR01–92 Heritage. Казус состоит в том, что коллекция BR01 создавалась как стилизация технической, в значительной степени функциональной идеи авиа-торских часов, а эти две новые модели вызывают со-всем другие ассоциации. Конечно, в этом нет ничего такого, что было бы запрещено в современной коллекции современной часовой фирмы – череп о скрещенными ко-стями часов Instrument BR01–92 Airborne (500 экземпляров, 46-миллиметровый стальной корпус с черным углеродным покрытием, автоматический механизм ETA 2892) или рас-писной кожаный ремешок часов Instrument BR01–92 Heri-tage, который пришелся бы впору часам «Луи Вюиттон»…

На этом фоне совершенно правильно выглядят часы BR 03 Type Aviation с многофункциональным аналогово-цифровым кварцевым механизмом (надо отметить, что это одни из наиболее удачных часов с таким механизмом), а также другая новинка сезона – часы Instrument BR 01–93 24h GMT с указателем времени второго часового пояса цен-тральной 24-часовой стрелкой.

Такие разные и такие одинаковые: BR01-92 Airborne, BR01-92 Heritage и BR 01-93 24h GMT (сверху вниз).

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 089 29.05.09 16:46

Page 94: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

90

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Blancpain

Основная тема сезона – новая коллекция L-evolution (я бы предпочел, по понятным причинам, все-таки дру-гое название – R-evolution). «Бланпэн» (Blancpain) снова и снова ищет новый спортивный стиль, ис-пользуя яркие, бьющие в глаза большие рисо-ванные цифры меток часов. Это совсем дале-ко от спокойного классического стиля часов «Бланпэн» 1980-х годов, который тогда в зна-чительной степени помог заново утвердить высокую репутацию марки. И это, разуме-ется, вызвало некоторое раздражение цени-телей старой доброй коллекции «Бланпэн». На это можно сказать, что часовое искус-ство тем и хорошо, что не остается неиз-менным… Однако новинками последних лет нам как будто говорят: «Постарайтесь забыть, какими были часы «Бланпэн» десять лет на-зад» (читаем – при Бивере), хотя и при Бивере находились возможности ставить дизайнерские эксперименты – вспомним хотя бы концептуальные каучуковые часы конца 1990-х годов. Уж не они ли эво-люционировали сейчас в успешную концепцию Big Bang (хотя многие склонны видеть здесь попытку воспроизве-сти Royal Oak)?

Итак, L-evolution. В Базеле были представлены сразу четыре базовые модели этой коллекции, причем для двух из них были разработаны новые механизмы. В наиболее сложных моделях – L-evolution Tourbillon GMT (турбий-он с восьмидневным заводом и указатель времени второ-го часового пояса) и L-evolution Alarm GMT (будильник и указатель времени второго часового пояса) использованы «старые» калибры 5025 и 1241H соответственно, а для часов L-evolution Automatique 8 Jours и L-evolution Moon Phase 8 Jours на базе калибра 13R0 (восьмидневный завод, тита-новый баланс) изготовили механизмы с указателями даты и запаса хода (калибр 13R5, Automatique 8 Jours), и с пол-ным календарем и указателем фазы Луны (калибр 66R9, Moon Phase 8 Jours). Нужно особенно подчеркнуть тот факт, что компания «Бланпэн» тем самым выводит в се-рию базовый автоматический калибр с восьмидневным заводом, а это значительный шаг вперед. Для коллекции L-evolution также был создан новый большой корпус (пока круглый) – его диаметр 43,5 мм (если еще раз вспомнить

L-evolution Moon Phase 8 Jours

(сталь), Blancpain, и их калибр 66R9

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 090 29.05.09 16:46

Page 95: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

91

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

часы «Бланпэн» 1980-х годов, то обычный размер мужских часов составлял 33 или 34 мм). Часы выделяются агрессивно-спортивным обликом, широким ступенчатым ободком и многоу-ровневым циферблатом (сейчас это направление в дизайне стало чрезвычайно модным).

На мой взгляд, наиболее удач-ными часами «Бланпэн» спор-тивного направления в последнее время были модели из коллекции Fift y Fathoms – те самые, что с «надутыми» чер-ными сапфировыми ободками. По меньшей мере, в этих часах ощущается крайне ценное для фирмы с более чем двухвековой истори-ей слияние лучших исторических достижений с достижениями современной технологии.

А вот что идет «мимо» истории – это Su-per Trofeo Chronograph, совершенно натуж-ная попытка сделать хоть какие-то часы имени «Ламборгини». Тем более что часы с та-ким названием существуют сами по себе, и положительных эмоций совсем не вы-зывают. Чтобы перебороть этот нега-тив, тут был бы желателен шедевр. А ну-жен ли этот шедевр «Бланпэн», если он будет назван именем «Бугатти», или «Мазерати», или «Альфа-Ромео»? Разве название «Бланпэн» так уж обветшало и никуда не годится?

В этом году у нас есть возможность видеть в коллекции одной фирмы два турбийона, разработанные одним мастером с болee чем двадцатилетним перерывом: L-evolution Tourbill on GMT и Carr ousel Volant Une Minute

L-evolution Tourbillon GMT (розовое

золото), Blancpain. Автоматический

механизм. Ограниченная серия из 99 экземпляров

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 091 29.05.09 16:46

Page 96: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

92

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Стоит отметить также несомненную удачу дизайнеров, работавших над часами «Карусель Волан». Их работа ве-ликолепна там, где они нашли в себе силы самоустранить-ся и просто предоставили нам возможность рассмотреть причудливый механизм. Жалко только, что со стороны циферблата не открыли в большей степени колесную систе-му. Что же касается остального, результат их вмешательства в творческий процесс можно признать негативным, особен-но несуразной выглядит надпись «карусель» на указателе запаса хода, к которому эта надпись не имеет ни малейшего отношения. Не надо граффити! Дайте шанс продавцам ма-газинов поразить клиентов своими глубокими познаниями в истории развития конструкции поворотного хода, им тоже свои семьи кормить надо. Второй дизайнерский прокол – трюк со стрелочным указателем даты, ненужный и бессмыс-ленный. Места под обычную круговую шкалу на механизме хватает, и усложнять внешний вид, по сути ничего не услож-няя, более прилично фирмам, у которых нет денег ни на раз-работку собственных механизмов, ни на переделку чужих. И это не случай «Бланпэна».

Однако в завершение нужно подчеркнуть, что именно такой стиль – отчасти технический, отчасти эстетский (за-будем об отдельных недостатках, в конце концов, это во-прос личных пристрастий), очень подходит к тому образу марки «Бланпэн», который формировался еще при участии Жана-Клода Бивера. Ведь были же великолепные часы, пред-

шественники «Карусель Волан», – я имею в виду «прозрачные» модели с турбийоном и большим

указателем даты и просто с «большой датой». Почему бы не продолжить работать в этом на-правлении?

Об обратном заставляет подумать другая новинка, пред-варительно представленная в прошлом году – это часы «Карусель Волан Ун Минют» (Carrousel Volant Une Minute), разработанные для «Бланпэна» старым другом компании часовым мастером Винчентом Калабрезе. Это он в 1985 г. создал конструкцию механизма для наручных часов с тур-бийоном (клоны этого механизма c 1989 г. и до сих пор ставят в часы «Бланпэн»), и эта конструкция оказалась настолько удачной, что свое путешествие в мир турбийонов китай-

ские фабрики начали с копирования конструкции Калабрезе. И вот в прошлом году было объявлено о том, что Калабрезе вновь приходит в «Бланпэн» со своим новым изобретением – механизмом, в котором объединены конструктивные харак-теристики турбийона и карусели. Как это ни смешно звучит, но, похоже, что изобретенная им конструкция стала ответом Калабрезе на утвердившееся у значительной части публики мнение, что сконструированный им для «Бланпэна» тур-бийон не турбийон вовсе, а карусель. Винчент не спорит, он просто показывает: вот это – турбийон, это – карусель, а это – его новая симбиотическая конструкция (попробу-ем применить этот термин по отношению к меха-ническому устройству «Карусель Волан»).

Турбийон Carr ousel Volant вращается наоборот. Это механическая головоломка

Carrousel Volant Une Minute (платина), Blancpain.

Автоматический механизм. Ограниченная серия из 288

экземпляров

Схема колесной системы механизма Carrousel Volant

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 092 29.05.09 16:46

Page 97: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

93

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ BLU

Бернар Ледерер, по его собственному признанию, не любит обычные часы. Об этом можно и догадаться, стоит только познакомиться с коллекцией, вы-пускаемой под маркой BLU. Здесь совсем нет часов, которые бы не требовали известного напряжения ума при определении времени. Хотя, нужно отметить, Ледереру в большинстве своих моделей удается сохранить интуитивно понят-ное восприятие времени по направлению «стрелок» (иногда это действительно стрелки), чего нельзя, как правило, сказать о часах с секторными указателями. Безусловным лидером коллекции уже несколько лет остается необычный орби-тальный турбийон MT (выпускаются два основных варианта – «непрозрачный» Majesty Tourbillon MT1 и «прозрачный» Majesty Tourbillon MT3). В этом турбийо-не нет каретки обычной конструкции (иногда ее называют «клеть» – «клетка», в которую, как птичку, посадили баланс; из-за неприятной ассоциации такое на-звание совсем не хочется использовать). Конструкция Ледерера аналогична кон-струкции «таинственного» турбийона, изобретенного и запатентованного ки-тайским мастером и коллекционером из Гонконга Ки Тай Ю, у него тоже верхняя полуось баланса является верхней полуосью турбийона.

Бернар Ледерер каждый год представляет одну-две вариации турбийонов, не забывает обновлять и одно из первых своих творений – часы Planet. Так, на-пример, одна из новинок в коллекции 2009 г. – часы Open Planet Meteorite с заме-чательным метеоритным циферблатом.

Majesty Tourbillon MT3 фирмы BLU. Белое золото (43 мм), механизм с ручным заводом, орбитальный турбийон с большим балансовым колесом (12,7 мм).

Open Planet Meteorite, BLU. Белое золото или сталь, автоматический механизм, циферблат – метеоритная пластинка.

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 093 29.05.09 16:46

Page 98: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

94

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Новый минутный репетир «Классик Гранд Компликасьон Модель 7637» (Clas-sique Grande Complication Minute Repeater Ref. 7637) (6) показал, что продолжается работа ведущих компаний и в этой области. Мастера компании «Бреге» для новых часов создали новый вариант механизма с ручным заводом, калибр 567⁄2. Двойка тут означает ни много ни мало гонги механизма репетиции, изготовленные из зо-лота. Зная, во что оценивают нынче минутные репетиры, на такие мелочи можно было бы и не обращать внимания – граммом золота больше, граммом меньше… (Унция чистого золота сейчас на бирже «гуляет» вокруг девятисотдолларовой от-метки, что соответствует примерно тридцати долларам за грамм.) Если бы толь-ко речь не шла о качестве звучания. Именно тот аспект подчеркивают в компа-нии «Бреге»: по их мнению, золотые гонги звучат лучше традиционных стальных. Вот бы устроить соревнования минутных репетиров… Кстати, для модели 7637 из белого золота гонги делают из белого золота, а для часов из розового золота, со-ответственно, из розового.

Еще одни часы из категории высокосложных (в классификации «Бреге») – ве-ликолепный двойной турбийон 5347 (1) с потрясающей гравированной платиной механизма (ее видно сквозь прозрачное окно задней крышки корпуса – глаз бы не отрывал!), в принципе, новинкой не является. Новое – это модель 5347 с 44-мм корпусом из розового золота. Эти часы – одни из наиболее дефицитных (помним и такое словечко!) в коллекции «Бреге», так как (на это указано в пресс-релизе «Бреге») производственных возможностей не хватало для оперативного выполне-ния всех заказов. Теперь же утверждается, что клиенты станут ждать заказанные часы меньше, даже с учетом появления новой модели из розового золота. Гово-рят, что механизм двойного турбийона, изобретенный Жаном-Франсуа Рюшонне для «Бреге», делали на фабрике Кристофа Кляре. Раз сейчас в «Бреге» уверенно за-являют о сокращении сроков поставки, значит, они перенесли производство к себе на «Леманию»?

Интересная история произошла с часами «Ля Традисьон Модель 7027» (La Tradi-tion Ref. 7027) (3, 4). Смысл названия понятен, и в дизайне механизма легко угады-ваются черты знаменитых калибров Абрахама-Луи Бреге, которыми он комплек-товал «часы по подписке». История состоит в том, что оригинальные механизмы

★ Breguet

Компания «Бреге» (Breguet) традиционно сильна своей коллекцией классических часов. Это очень трудная зада-ча – поддерживать интерес к своей классической коллекции. Современные методы воспитания публики скорее предпо-лагают шоковую терапию, в лучшем случае это касается сути вопроса, то есть механизма, в худшем – только дизайнерских наворотов.

Начнем нашу экскурсию по базельской экспозиции «Бре-ге» с часов, которые, к сожалению, не попали в официаль-ный пресс-релиз. Эти часы – «Классик Модель 5967» (Clas-sique Ref. 5967) – совершенно спокойно можно назвать квинтэссенцией классики в часовом деле. В тонкий 41-мм корпус установлен ультраплоский калибр 151 с ручным заво-дом «Фредерик Пиге» (Frédéric Piguet) (хотя на мосту заво-дного барабана выгравирована и позолочена размашистая подпись «Бреге»). Как это здорово, что мода на большие часы позволяет вытащить на свет такие великолепные меха-низмы. Что еще нужно упомянуть? Традиционный гильоши-рованный и посеребренный золотой циферблат, да часовую и минутную стрелки «Бреге» из вороненой стали.

Еще одни часы, которые принадлежат великой классиче-ской традиции «Бреге» – «Классик Модель 7337» с календа-рем (Classique Calendar Ref. 7337) (5) с великолепным симме-тричным циферблатом, у которого счетчик часов и минут сдвинут вниз (продолжая ланговскую аналогию – на юг), а оставшееся сверху (на севере) поле отдано календарным указателям даты, дня недели и фазы Луны. Картину заверша-ет прихотливо расположившаяся у метки «5 часов» малень-кая секундная стрелка. 39-миллиметровый корпус изготов-лен из желтого золота, механизм – автоматический калибр 502.3 QSE1 (база – «Фредерик Пиге» калибр 71).

Так выглядит скульптурная гравированная платина механизма двойного турбийона Ref. 5347. Стоит ли носить эти часы циферблатом вверх?

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 094 29.05.09 16:46

Page 99: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

95

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Бреге характеризуются определенным стилем исполнения, что подразумевает позолочен-ные (желтые) мосты, платину и колеса, воро-неные винты, стальные пружины и оси колес, но в цветовом решении новых моделей (белое золото/серый механизм; розовое золото/розо-вый механизм/черный циферблат; розовое зо-лото/серый механизм/черный циферблат) ни-чего традиционного нет. Просто новомодные сочетания. Конечно, этот факт не может рас-сматриваться как недостаток, и новые модели «Ля Традисьон» выглядят привлекательно.

Еще одно дизайнерское решение в угоду новым тенденциям – автоматические часы с будильником «Марин Рояль Модель 5847» (Marine Royale Ref. 5847) (2). Это продолжение старой темы подводных будильников, способ-ных звоном предупредить дайвера об окон-чании дыхательной смеси. В пресс-релизе утверждается, что под водой сигнал будиль-

ника слышен значительно лучше, чем в воздухе, и нет причин не доверять этой информации. Во всяком случае, часы хорошо подготовлены к погружениям: корпус водостоек до 300 метров, вращающийся в одном направлении ободок с минутной шкалой фиксируется с помощью под-пружиненной «собачки», расположенной между двумя головками часов. Единственное заме-чание – корпус из розового либо белого золота. Разве это оправданный выбор для часов, кото-рые подразумевают использование по назначению? Разумно было бы сначала предложить стальные или титановые модели. Механизм 519R – упрощенный вариант калибра 519F, который ранее использовался в «Царском будильнике»: не используется функция указателя времени второго часового пояса, а также изменен указатель времени включе-ния будильника – это центральная 12-часовая стрелка вместо допол-нительного циферблата с часовой и минутной стрелками.

Звук новых минутных репетиров Breguet стал драгоценным в буквальном смысле: отныне в моделях Ref. 7637 устанавливают золотые гонги механизма репетиции

1 2

4

3

5

6

1. Двойной турбийон Ref. 53472. Marine Royale Ref. 58473. La Tradition Ref. 7027

(рутениевый механизм, черный циферблат)

4. La Tradition Ref. 7027 (позолоченный механизм, черный циферблат)

5. Classique Calendar Ref. 73376. Minute Repeater Ref. 7637

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 095 29.05.09 16:46

Page 100: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

96

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

механизмов, бывшая фирма Kelek. После прекращения выпуска часов под маркой Kelek на ней в основном занимались адаптацией для «Брайтлинга» механизмов ETA. К сожалению, фирмой «Брайтлинг» предоставлена довольно скудная инфор-мация о новом калибре B01, так что придется дождаться новых сведений.

Но, к счастью, есть еще интересные темы, например, часы «Брайтлинг фор Бентли» (Breitling for Bentley). Все хронографы «Брайтлинг фор Бентли» образца 2009 г. (Bentley Motors Speed, Bentley Motors T Speed, Bentley 6,75 Speed) снабжены

Основная новинка в коллекции «Брайтлинг» (Breitling) – это их новый автоматический механизм хронографа, калибр B01. Говорят, мануфактурный на 100%, хотя, исходя из того, как выглядит узел баланса, можно предположить, что его все-таки приобретают в «Нивароксе» . Однако приходится верить насчет того, что механизм собственный, так как в рас-поряжении «Брайтлинга» имеется собственная фабрика

★ Breitling

30-секундный хронограф Breitling for Bentley Motors Speed

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 096 29.05.09 16:46

Page 101: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

97

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Две шкалы логарифмической линейки составлены по принципу «X и 1/X», что, по идее, делает наиболее удобными операции деления, это в применении к хронографам означает вычисление средней скорости по пройденному рассто-янию и затраченному на это времени, или скорости расхода топлива. Хотя две одинаковые логарифмические шкалы были бы ничем не хуже, а, пожалуй, даже лучше, так как позволяли бы производить умножение без излишнего напряже-ния извилин.

новой разновидностью счетной логарифмической линей-ки, которая, как утверждается в пресс-релизе «Брайтлинга», очень удобна для вычисления того и сего, только есть у меня большие сомнения, что кто-нибудь в этом будет разбираться. Если уж попадешь куда-нибудь в глушь, важнее иметь нож, компас и огниво, ну или хотя бы Breitling Emergency, раз уж мы говорим о часах «Брайтлинг».

Головоломка для старшеклассников – часы Bentl ey 6,75 Spee d фирмы Breitl ing

с круговой логарифмической линейкой. Сталь, автоматический хронограф с большим

указателем даты.

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 097 29.05.09 16:46

Page 102: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

98

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Chopard

Конечно, для «Шопара» (Chopard) на первом месте остаются Happy Diamonds, одна-ко, настоящий шик часовой коллекции этой марки придает наличие собственных ме-ханизмов. Более десяти лет назад, когда на то, чтобы войти в клуб производителей механизмов, решались очень немногие часовые компании, в «Шопаре» уже рас-полагали производственными мастерскими во Флерье, там они находятся и по-ныне. За мануфактурное направление (назовем это так) в В «Шопаре» отвечает Карл-Фридрих Шойфеле, и он умудряется сохранять независимость в принятии решений по развитию линейки механизмов, не проявляя очевидных намере-ний придерживаться каких-то модных веяний. Здесь можно сказать, что тур-бийон не вписывается в эту картину, но как быть современной часовой фабрике без турбийона? Только такой гигант, как ETA, может обойтись без турбийона.

Это выходит за рамки обсуждения новинок коллекции «Шопара», но вопрос остается – почему? Что мешает ETA сделать турбийон? Насколько мне известно, сейчас группа «Суоч» (Swatch Group) не поставляет механизмы турбийонов («Ле-мания», «Фредерик Пиге», «Гласхютте») сторонним компаниям, так что возможный ответ о недопущении внутренней конкуренции лишен оснований.

В распоряжении «Шопара» есть несколько базовых механизмов, которые можно усложнять – так появляются часы наподобие новинки этого года L.U.C Lunar Big Date, а можно упрощать – и тогда получаются эстетские часы L.U.C XPS. А можно добавить бриллиантов, – уж кто, как не «Шопар» в состоянии это сделать с максимальным на то пра-вом – и появляются первые женские часы L.U.C. Да, это L.U.C Tourbillon Lady – роскошный усыпанный бриллиантами багетной и круглой огранок турбийон с девятиднев-ным заводом. У часов, скажем пря-мо, неженский размер – 42 мм, но для почти девяти каратов бриллиан-тов нужно было

↑ L.U.C XPS – розовое золото, автоматический механизм

← L.U.C Lunar Big Date

найти место. Несмотря на гла-мурную «упаковку», механизм

часов L.U.C 4T доведен до серьезного технического уровня – успешно прошел

сертификацию COSC и получил Женевское клеймо. Правда, здесь воз-никает вопрос: известно, что фабрика механизмов «Шопара» находится не в Жене-

ве, а во Флерье, так как им удалось обойти этот факт при получении клейма?«Шопара» успешно сертифицирует свои механизмы L.U.C в Швейцарском бюро по хрономе-

трам COSC, поэтому вполне логичным выглядит желание создать для астрономических часов L.U.C

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 098 29.05.09 16:46

Page 103: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

0

99

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Lunar Big Date прецизионный указатель фаз Луны. Хотя астрономические указа-тели и не сертифицируют, этот был бы в ряду лучших – колесная система при-вода лунного диска базируется на колесе с 135 зубцами (в самом обычном «лу-ноходе» их 59), и это обеспечивает теоретическое накопление ошибки указателя в одни сутки за 122 года. Часы L.U.C Lunar Big Date выпущены ограниченной серией из 500 экземпляров – это немало даже для «Шопара», могли бы вообще не ограничивать, а просто пронумеровать, как это обычно делает «Патек». Кон-струируя указатель фаз Луны, фирма «Шопар» решила последовать за IWC, пред-ложив двойную индикацию – отдельно для Северного и Южного полушарий. А чтобы не запутаться, Луну Северного полушария отметили на циферблате изображением созвездия Большой Медведицы, а Южного – Южного Креста.

Приятно отметить, что на фоне всех этих усложнений совсем не теряют-ся простые классические модели L.U.C, как, например, одна из новинок 2009 г. L.U.C XPS. Относительно большой корпус (диаметр 39,5 мм) довольно тон-кий – 7,13 мм, и это при наличии прозрачного окна задней крышки корпуса! От предыдущего варианта L.U.C XP эти часы отличаются наличием маленькой секундной стрелки. Это и преимущество: видно, что часы идут. Или не идут. Но это и недостаток: близко расположенная к центру циферблата ось малень-кой секундной стрелки выявляет неприятную для часовых компаний проблему несоответствия размеров механизма и корпуса. Дело в том, что, когда разраба-тывались механизмы, желательные габариты были следующими: 10 или 11 линий для простого механизма, 13 линий – для сложного. Это было лет десять-двадцать назад. А корпус классических мужских часов вырос с тех пор с 33–34 мм до 40 мм (наверное, он все-таки остановится на уровне 40–42 мм).

Однако не стоит упрекать компанию «Шопар» за отход от строгих правил вы-сокого часового искусства – это вопрос финансовый. Какова доля классических моделей в коллекции «Шопара»? Правильно, маленькая. И не все могут позво-лить себе последовать за «Ланге», запуская в производство новый ме-ханизм под корпус нового размера либо новой формы.

Часы L.U.C XPS предлагаются в корпусе из розового либо белого золота, автоматический механизм L. U. C 12.96 серти-фицирован COSC. ↔ L.U.C Tourbillon L ady,

Chopard – розовое золото, бриллианты, 25 экземпляров

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 099 29.05.09 16:46

Page 104: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

00

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Chronoswiss

Компания «Кроносуисс» (Chronoswiss), отметившая недавно свой 25-летний юбилей, не снижает обороты. Что необычно для небольшой компании, развитие коллекции идет сразу по многим направлениям. Особенно интересным в этом смысле оказался 2009 г. Главная и наиболее заметная новинка – часы «Сотерель» (Sauterelle) с центральной замирающей секундной стрелкой (всякие разговоры по поводу кузнечика мне очень хочется оставить в стороне). Во франкоязычной традиции замирающую секундную стрелку называют Seconde Morte (осмелюсь предложить и такой перевод: «Смертельные секунды» или, если сокращенно, «Смерс»), и идея ее изобретения состояла в желании заставить карманные часы отмерять время с шагом ровно в одну секунду. Когда в 1970-х годах появились кварцевые часы, даже идея такая исчезла – зачем заставлять часы это делать при помощи довольно сложных конструкций, когда у кварцевых часов секунд-ная стрелка сама скачет? Сейчас в часовом деле появляется все больше забавных конструкций, так что пришло время вспомнить и о системе «Смерс».

«Кроносуисс» предлагает два варианта часов «Сотерель» – «Сотерель» 70 с классическим циферблатом типа «три стрелки» и «Сотерель» 71 с цифер-блатом типа «регулятор» (он необычный, так как мы уже приучены ожидать, что центральная стрелка – минутная, а тут наоборот – центральная стрелка секундная). Интересно, какой же у этих часов механизм? Президент «Кроно-суисса» Герд-Рюдигер Ланг в своем интервью заявил прямо: это полностью соб-ственный механизм. Может быть, он немного лукавил? Дело в том, что новый производитель механизмов высокого класса не может остаться без внимания. Так и в этом случае, примерно год назад начала появляться информация о ком-пании Fabrication De Montres Normandes (назовем ее Fdmn – просто для эконо-мии места), основанной немецким часовым мастером Карстеном Фрессдорфом во Франции (в городе Брионе, примерно в 75 км от Гавра). Первым реализован-ным проектом Fdmn стали часы Марка Брогситтера, а в конце прошлого года Fdmn уже представила собственную часовую коллекцию. Имя Карстена Фрес-сдорфа упоминается в пресс-релизе «Кроносуисса», да и без того вычислить

Chronoswiss Sauterelle 71 – «регулятор»

с центральной замирающей

секундной стрелкой

↖ Chronoswiss Sauterelle 70

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 100 29.05.09 16:46

Page 105: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

01

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Между мостом заводного барабана и мостом среднего ко-леса зарезервировано местечко для складирования запча-стей (из пресс-релиза: «spare-parts storage area»), оно вы-глядит как холостой (то есть нефункциональный) мост, вот под ним и лежит ось баланса, накладка баланса с камнем и противоударной пружинкой, запасные камни и другая мелочь. Очень предусмотрительно со стороны производи-теля механизма. Можно было бы позаботиться о том, что-бы и масленку куда-нибудь припрятать.

происхождение механизма несложно – он имеет весьма специфический внешний вид. Прежде всего, это балан-совое колесо огромного (для механизма наручных часов) размера – 16 мм. Оно выглядит огромным, даже несмо-тря на то, что и сам механизм немаленький – 16 ½ линии (37,3 мм). Второе – это характерная форма мостов, даже не нужно вычислять происхождение механизма по распо-ложению осей колес и винтов.

Может быть, Fdmn поставляет «Кроносуиссу» заготовки механизмов (то, что в автомобильной промышленности на-зывается «под отверточную сборку»)? Но создается впечат-ление, что вместо механизма Ланг заказал часы в готовом виде. Чтобы иметь основания предположить это, достаточ-но заглянуть на сайт Fdmn, и увидеть там их часы – если уж они и не близнецы, то точно воспитывались в одном детском саду.

Однако про базу можно забыть, когда видишь боль-шое центральное анкерное колесо замирающей секунд-ной стрелки со столь же большим анкером (это не детали анкерного хода). Вот это вещь! Почему не поместили эту анкерную конструкцию со стороны циферблата?! Кстати, Герд-Рюдигер Ланг обещал в будущем предложить часы «Сотерель» (или они тогда уже по-другому будут называть-ся?) с обычной секундной стрелкой.

Снова о механизме: большой баланс регулируется винта-ми, поэтому градусник не используется. Спирали Fdmn приобретает у Штрау-манна, в принципе, имея большой массивный баланс, можно было бы приспо-собить двойную спираль Штрауманна. Это повысило бы не только стоимость балансового узла, но и точность (по меньшей мере, в это хочется верить). Для изготовления колес калибров С.70 и С.71 используется бериллиевая брон-за. Обычно ее используют для изготовления баланса, а для всех других колес выбирают латунь – это тоже вопрос цены. Эта тема вдруг стала актуальной, так как и на фабрике Minerva отказались от латуни в пользу бериллиевой брон-зы. Есть еще одна штука в этих механизмах, мимо которой невозможно пройти.

Калибр 70: мост с запасными деталями в трехмерной компьютерной модели сделан полупрозрачным

Edition Zeitzeichen V Floral, Chronoswiss. Белое золото,

скелетонизированный и гравированный механизм

с ручным заводом, ограниченная серия

из 33 экземпляров.

Edition Zeitzeichen VI Floral, Chronoswiss. Белое золото,

скелетонизированный и гравированный меха-

низм с ручным заводом, гильошированный

серебряный циферблат, ограниченная серия из 33

экземпляров.

Edition Zeitzeichen VII Dragon, Chronoswiss. Белое золото,

скелетонизированный и гравированный механизм

с ручным заводом, ограниченная серия

из 33 экземпляров.

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 101 29.05.09 16:47

Page 106: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

02

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Clerc

«Гидроскаф» (Hydroscaph) – новый проект фирмы «Клерк» Clerc. Собственно говоря, часы были представлены в прошлом году, только были они скорее виртуальными, не-жели реальными, а вот в этом году их уже можно было по-держать в руках и даже постараться сломать какую-нибудь замысловатую штуку… Очень понравилась головка, предна-значенная для вращения ободка. Однако сломать не удалось, прочная. Оно и не удивительно: часы крепкие, должны вы-держивать погружение до 1000 метров. Часы «Гидроскаф» предлагаются во множестве вариантов: титан, розовое золо-то, черненый титан и углеродное волокно. Глядя на все эти «Гидроскафы», создается впечатление, что «Клерк» просто не может делать простые часы. В принципе, для дайверских часов лучше бы что-нибудь менее замысловатое… Но мно-го ли найдется сейчас часов, именуемых дайверскими, которые действительно имеют шанс сопровождать хозяи-на в глубоководном погружении (напомню, «Гидроскаф» – часы с водостойкостью до 1000 м)? Потому лучше сразу воспринимать такие часы как часы дайверского стиля. По-добно часам авиаторского стиля (если бы их покупали толь-ко настоящие пилоты, все компании, специализирующиеся на авиаторских часах, давно разорились бы). Потому в дай-верских часах приветствуется «механика», и даже сложная «механика». Даже турбийоны. Конечно, автоматический ме-ханизм часов «Гидроскаф» не настолько сложен, но все же у него имеются указатель запаса хода (на «6 часах») и указа-тель времени второго часового пояса (на «12»).

От нового механизма перейдем к искусству гравировки. В 2009 г. были представлены очередные три модели Edition Zeitzeichen (можно перевести как «Знаки времени» или «Символы времени»), изготовленные «Кроносу-иссом» в сотрудничестве с мастером Йохеном Бенцингером из Пфорцхайма. В часах, выпущенных тиражом по 33 экземпляра, Йохен Бенцингер показал, что можно сделать с обычным серийным калибром ETA 6498 при наличии фантазии и умелых рук. Как и в первых четырех релизах, использованы рас-тительные орнаменты (Edition Zeitzeichen V и VI) и гравированный дракон (Edition Zeitzeichen VII).

В коллекции 2009 г. не забыты и хронографы: появились сразу несколько новых вариантов с механизмом «Кроноскоп» (Chronoscope) (циферблат типа «регулятор», центральная секундная стрелка хронографа, однокнопочный хронограф). Прежде всего стоит отметить часы «Кроноскоп СиЭм» (Chrono-scope CM) с оригинальным минутным счетчиком. Герд-Рюдигер Ланг допол-нил хронограф минутным счетчиком, совершенно не изменив механизм. Это трюк, неожиданный, непредсказуемый и потому особенно ценный. Он ис-пользовал конструкцию вращающегося ободка дайверских часов с минутной шкалой в качестве шкалы минутного счетчика. В самом деле, запускаешь хро-нограф и поворачиваешь ободок так, чтобы минутная стрелка часов указы-вала на нулевую метку ободка. В принципе, никто не запрещает использовать эту шкалу в качестве простого счетчика минут, без включения хронографа, но, согласитесь, это не так интересно.

Еще одна новая модель «Кроноскоп» выпущена в честь столетнего юбилея Audi: часы назвали «Тахоскоп» (просто потому, что это «Кроноскоп» с тахоме-трической шкалой). Всего будет изготовлено 100 экземпляров: 35 из платины и 65 из белого золота.

Часы Chronoswiss Chronoscope выпущены

в ознаменование столетия Audi

Hydroscaph Big Date с ободком из углеродного волокна

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 102 29.05.09 16:47

Page 107: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

03

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

аппарата. Получилась своеобразная интерпретация класси-ческого корпуса «офицерского» стиля, только, говоря о «Па-теке», имеем в виду офицера кавалерии, а если говорим о «Си1 Куантум Грэвити», имеем в виду офицера дальнего галактического плавания. Тем более что именно офицеры дальнего галактического плавания обязательно будут знать теорию квантовой гравитации назубок.

Как ни удивительно это звучит, но более интригующим (и непредсказуемым), чем турбийон, в этих часах оказал-ся указатель запаса хода. Он выполнен в виде миниатюрно-го стеклянного цилиндра, наполненного люминесцирую-щей жидкостью. По мере завода часов заводной барабан каким-то способом выталкивает этот цилиндр, и он указы-вает запас хода на вертикальной шкале, которая находится на внутренней стенке корпуса.

Наши иллюстрации получены методом компьютерно-го моделирования, так что, вероятно, реальные часы, когда их доведут до серийного производства (запланирована серия из 10 экземпляров), будут несколько отличаться от виртуаль-ного прототипа. По меньшей мере, тот прототип «в железе», что показывали на выставке, уже отличается от виртуально-го: на цилиндре указателя запаса хода в нем нет той шкалы, что предусмотрена в виртуальном прототипе.

Футуристический дизайн механизма «Си1 Куантум Грэви-ти» с вынесенным за его пределы турбийоном и прямоуголь-ными формами может оказаться интересной альтернативой «формулистическому» дизайну Ришара Милля. Вот только незадача: видимо, такая идея витала в воздухе (вполне воз-можно, не все так просто), и похожие по дизайну механизмы уже предлагают своим клиентам Лоран Бесс и его компания Les Artisans Horlogers.

«Квантовая гравитация»? Физикам пока еще не удалось понять, существует ли такая штука в природе, а у компании «Конкорд» ответ уже готов. По итогам Ба-зельской выставки. Ответ этот называется «Си1 Куантум Грэвити» (C1 Quantum-Gravity), и это, естественно, часы. Разумеется, техникам из C Lab (конструктор-ского подразделения Concord), не удалось квантовать гравитационное поле, зато удалось подобрать сумасшедшее название для сумасшедших часов. Способ соз-дания сумасшедших часов прост: создаешь себе максимальные трудности, потом с блеском их решаешь. Идея, воплощенная в часах «Си1 Куантум Грэвити», может быть сформулирована так. «Пункт первый. Делаем двухосный турбийон. Пункт второй. Увеличиваем дистанцию между турбийоном и остальным механизмом насколько это возможно. Пункт третий. Поскольку турбийон висит на длинной штанге, привяжем эту штангу двадцатью четырьмя проволочками, каждую из ко-торых будем натягивать и фиксировать вручную. Пункт четвертый. Чтобы жизнь малиной не казалась, устанавливаем указатель секунд сбоку механизма, подальше от турбийона. Пункт пятый. Придумаем указатель запаса хода, конвертирующий механическую энергию в энергию световую.» Пять пунктов. Говорят, что все они были выполнены всего за пять месяцев. Конечно, команде президента «Конкор-да» Венсана Перьярда помогали большие специалисты по сумасшедшим турбийо-нам из «БиЭнБи Консепта» (BNB Concept) (это они сделали, в частности, «цепной» турбийон с устройством создания постоянного натяжения для De Witt и верти-кально скомпонованный механизм с турбийоном и месячным заводом для Jacob & Co). Для «БиЭнБи Консепта» работать с двухосными турбийонами не внове, как минимум, они уже раз обкатали такую конструкцию для HD3 (то были часы «Урания», или «Нептуния», или «Плутония», не помню точно, но определенно не «Сатурния», не «Юпитерия» и не «Марсия»).

Поскольку проект «Си1 Куантум Грэвити», по сути, является дизайнерским, одной из главных задач, стоявших перед «Конкордом», было создание такого кор-пуса, который прятал бы механизм часов в минимальной степени. Механизмом можно будет любоваться и со стороны циферблата, и с оборотной стороны корпу-са. Для того чтобы открывать механизм с оборотной стороны, установлена специ-альная откидная задняя крышка, напоминающая люк космического спускаемого

★ Concord

C1 QuantumGravity, Concord.Корпус из титана, белого золота и каучука (диаметр 48,5 мм, толщина 22 мм). Периферийный двух осный турбийон, цилиндрический указатель секунд, вертикальный указатель запаса хода.

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 103 29.05.09 16:47

Page 108: Revolution #10 2009

Вот если бы корпус часов C1 QuantumGravity был бы изготовлен из прозрачного материала, например сапфира…

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 104 29.05.09 16:47

Page 109: Revolution #10 2009

Калибр С104 часов C1 QuantumGravity. Ручной завод, двухосный турбийон, 42 камня, 21600 пк / ч, трехдневный запас хода

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 105 29.05.09 16:47

Page 110: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

06

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

В 2009 г. фирма «Корум» планирует выпустить часы «Ти-Бридж» ограниченной серией из 750 экземпляров.

С большим сожалением приходится отметить определенную вторичность ди-зайна новых часов «Ти-Бридж», и, что еще больше усиливает это чувство, речь идет о флагманской модели этого года в коллекции «Корум». Можно было бы остановиться на этом подробнее, но не стоит, все видно и так с первого взгля-да на фотографии часов. Это удивляет, ведь компания «Корум» всегда славилась выдающейся фантазией. Эту традицию заложил ее основатель Жан-Рене Банн-вар, далее, после того, как компания была приобретена Северином Вундерманом, в этом отношении репутация «Корума» даже окрепла…

Тема Golden Bridge, однако, не оказалась закрытой. В 2009 г. появились сразу две модели «золотого моста», выполненные на основе калибра Co113 (его для «Ко-рума» производит фабрика Vaucher Manufacture Fleurier): женские ювелирные часы в золотом корпусе (розовое либо белое золото) и совершенно роскошно вы-глядящие (несмотря на полное отсутствие бриллиантов) мужские часы в титано-вом корпусе Golden Bridge Titanium. Золотой механизм Golden Bridge как будто подвешен в невесомости в окружении прозрачных граней сапфировых стенок корпуса… И теплые тона золотых деталей механизма составляют замечательный контраст холодному серому цвету полированного титана корпуса часов.

★ Corum

Компания «Корум» (Corum) в этом году выпустила часы с очередным вариантом своего знаменитого линейного ба-гетного механизма Golden Bridge. Но, поскольку «Корум» надо было поразить публику чем-то действительно новым, было принято решение превратить «мост золотой» в «мост титановый». Часы так и назвали – «Ти-Бридж» (Ti-Bridge). Наверное, это первые часы, практически полностью изго-товленные из титана – титановый корпус, титановый меха-низм. Правда, в пресс-релизе есть информация, что из тита-на изготовлены платина и мосты механизма Co007, а из чего сделаны остальные детали, не уточняется. В отличие от пер-вых двух вариантов Golden Bridge, где механизм «висит» внутри корпуса, прикрепляясь к нему только краями плати-ны, в часах «Ти-Бридж» механизм закреплен специальными V-образными перемычками, что делает эти часы очень на что-то похожи ми… Но об этом – ниже. В принципе, такой способ крепления выглядит излишним. Раз предыдущий вариант механизма (он, кстати, золотой, то есть очень тяже-лый) достаточно уверенно удерживался в корпусе без этих перемычек, то почему для крепления нового (титанового, то есть гораздо более легкого) механизма вдруг потребова-лись перемычки?

← Golden Bridge Titanium, Corum. Ограниченная серия

из 118 экземпляров

→ Golden Bridge Lady, Corum. Ограниченная серия из 175

экземпляров

↓ Ti-Bridge, Corum

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 106 29.05.09 16:47

Page 111: Revolution #10 2009

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Из двух громко прозвучавших проектов прошлого года, похоже, только один остается в ассортименте «де Гризого-но». Как ни удивительно, это наиболее сложный проект «де Гризогоно» – Meccanico dG с цифровым указателем времени второго часового пояса. О втором проекте – Otturatore – ни-чего не слышно (как минимум, в витринах стенда «де Гризого-но» на выставке этих часов не было). Говорят, что не удалось сконструировать достаточно надежную систему остановки вращающейся зоны циферблата точно над одним из допол-нительных циферблатов. Да, у конструкций с «мгновенным» переключением чего-нибудь есть такой недостаток: придав большой импульс «прыгающей» детали, приходится приду-мывать устройство, которое сможет этот импульс «укротить».

★ DeWitt

После прошлогоднего явления грандиозных ретрофуту-ристических концептуальных часов WX-1 (жалко, Джерому Де-Витту не удалось тогда подыскать соответствующее стилю часов пафосное название), новинки этого года выглядят гораздо более спокойно. Хотя какое-то дуновение прошлогодней бури ощу-щалось: для двухстороннего репетира с турбийоном и вторым часовым поясом «Антипод» (Répétition Minutes Tourbillon GMT Antipode) была изготовлена специальная подставка, формой на-поминающая ту, что использовалась для WX-1 и предназнача-лась для превращения наручных часов в настольные.

«Антипод» – наиболее сложные часы из новой коллекции «Де-Витт» (DeWitt). В механизме, разработанном и изготовленном для «ДеВитт» на фабрике «БиЭнБи Консепт», собран впечатляю-щий набор дополнительных сложных функций: минутный репе-тир, турбийон и указатель времени второго часового пояса. Ма-тиас Бютте, глава «БиЭнБи Консепт», похоже решил составить конкуренцию Кристофу Кляре, который сейчас, по-видимому, является крупнейшим независимым поставщиком механизмов минутных репетиров, и у которого были механизмы сходной конструкции, а именно минутный репетир с турбийоном и воз-можностью установки стрелок как со стороны турбийона, так и со стороны минутного репетира. В «Антиподе» реализованы обе возможности, и конструкция оборотной стороны несколько усложнена добавлением функции переключения часовой стрел-ки. Переключаемая часовая стрелка традиционно относится к местному времени, она расположена на оборотной стороне корпуса, а на лицевой – там, где турбийон, – стрелки «домаш-него» времени. Минутный репетир отбивает время домашнего часового пояса.

★ De Grisogono

Если на выставке заходил раз-

говор о компании «де Гризогоно» (de Griso go no), то наиболее активно обсуждалось ее неустойчивое финан-совое положение и отсутствие отца-основателя Фаваза Груози («он ищет деньги»). Что касается финансового положения, наверное, оно не столь плачевно, так как факт оплаты не-маленького стенда на втором этаже основного здания выставки – а это большие деньги – свидетельствует о том, что Фавазу Груози не удалось полюбовно разойтись с компанией «Шопар». И что он должен заплатить за пакет акций «де Гризогоно» семье Шойфеле по максимальной ставке.

Другое свидетельство того, что «клиент скорее жив» – ряд новинок в часовой и ювелирной коллекциях. И если в новых моделях, сконструированных на осно-ве его часов Instrumento Uno и Instrumento Grande Date, ничего принципиально нового нет, то в часах Fuso Quadrato изобретательность Фаваза Груози проявилась блестяще. Он применил идею с циферблатом в виде мультилепестковой диафраг-мы (подобная конструкция уже была использована в его часах Occhio Ripetizione Minuti), сделав ее в Fuso Quadrato функциональной. В обычном состоянии этих часов с указателем времени второго часового пояса видны только две стрелки основного времени, а чтобы увидеть «второе время», нужно нажать на сколь-зящий рычаг на боковой поверхности корпуса (он напоминает рычаг минутного репетира), после чего диафрагма откроет центральную зону циферблата со вто-рой часовой стрелкой.

Fuso Quadrato:

секрет раскрыт

Fuso Quadrato, de Grisogono. Розовое золото, автоматический механизм с секретным указателем времени второго часового пояса

Répétition Minutes Tourbillon GMT Antipode. Титан, каучук, белое золото и сверхсложный механизм с двухсторонней индикацией

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 107 29.05.09 16:47

Page 112: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

08

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

и уникальной конструкцией создания постоян-ного натяжения. Своим решением перенести оси часовой и минутной стрелок в привычное положение в центре циферблата Джером Де-Витт привел эти часы ближе к стратегическо-му направлению развития коллекции своей фирмы. Попутно он придумал новый стиль оформления циферблата, и циферблат стал теперь похож на половинку радиаторной ре-шетки какого-то гоночного автомобиля.

Для компании «ДеВитт» функция GMT является приоритетной темой, и не толь-ко в сверхсложных часах. В 2009 г. появил-

ся новый вариант часов с функцией указате-ля времени второго часового пояса, который

был назван «поэтичным» – Academia Double Fuseau GMT2 Poetic. Поэзия состоит в «живой»

(то есть вращающейся) картинке: 24-часовой указатель выполнен в виде схематичного изобра-жения земного шара с расположенной над ним темной стеклянной пластинкой, делящий Зем-

лю на освещенную и ночную части. Этот указатель по замыслу позволяет примерно оценить время суток

в той или иной стране. К сожалению, нужно отметить, что земной шар оказался излиш-не «поэтичным», и не соответствует тому,

что наблюдается в грубой действительности, хотя выглядит похоже. Ось вращения Земли была перенесена из северного полюса в то место, где на-ходится остров Ньюфаундленд, хотя, по идее, этот перенос земной оси не очень сильно скажется на точности определения времени суток в большинстве стран, которые попали в эту картину мира.

Кроме того, что часы «Антипод» яв-ляются двухсторонними (местное время на одной стороне, «домаш-нее» – на другой), они еще и пе-ревертыш. Многие компании стремятся создать свой вари-ант наручных часов с перево-рачиваемым корпусом. К со-жалению, похоже, что все простые конструкции за-кончились, и приходится на-ходить непростые решения. К счастью, детали корпусов часов высокого уровня сейчас вытачивают на станках с ком-пьютерным управлением, и об-щепринятый уровень допусков (примерно 10 микрон) позволяет применять самые разнообразные кон-струкции и формы, часть из которых лет пятьдесят назад была просто немыс-лимой. В конструкции переворачиваемого корпуса часов «Антипод» ключевую роль играют ушки крепления браслета. Чтобы пе-ревернуть корпус, нужно сначала «освободить» его, нажав на ушки уникальной конструкции.

Если говорить о продолжающемся сотрудничестве «Де-Витта» с «БиЭнБи Консепт», нельзя не упомянуть другой новый турбийон этого года – Academia Tourbillon Force Con-stante Mecanica. По сути, это переработанный вариант часов Tourbillon Force Constante образца 2006 г. с турбийоном

Academia Tourbillon

Force Constante

Mecanica

«Планетарная» поэзия Academia Double

Fuseau GMT2 Poetic не стремится создать

достоверную картину мира, как и всякая другая поэзия

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 108 29.05.09 16:47

Page 113: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

09

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Да, у этих часов есть хронограф. В принципе, цифер-блат выглядит в точности так, как у часов с довольно по-пулярным типом механизма с большим указателем даты и указателем времени второго часового пояса. У Endurer «большая дата» есть, «второго времени» нет. Вместо него на дополнительном маленьком циферблате часовой и ми-нутной стрелками указывается время, отсчитанное упро-щенным хронографом. Это действительно упрощенный хронограф, от обычного он отличается тем, что отсчет времени идет постоянно, можно только в нужный момент времени перевести стрелки в нулевое положение, на-жав на кнопку хронографа. Эта функция была изобрете-на в фирме «Лонжин» чуть больше семидесяти лет назад, а вклад «Даниэля Рота» в часовое дело состоит в отказе от секундной стрелки (оставили коаксиальные часо-вую и минутную стрелки). В этом имеется практический смысл – в жизни достаточно много ситуаций, когда важ-но определить длительность события в часах и минутах, а этот выбор очень сильно упрощает жизнь конструкто-ра часового механизма. Постоянное сцепление «быстрых» секундных колес чревато износом их зубцов. Некоторые фирмы-производители классических хронографов даже предупреждают: «не оставляйте хронограф постоянно включенным». А постоянное сцепление минутных колес, которые вращаются медленнее секундных раз в 60, уже не столь опасно.

Эти часы компания «Даниэль Рот» (Daniel Roth) назвала «вторыми». Дей-ствительно, это вторые часы, если считать все предыдущие модели за варианты одних классических брегетоподобных часов, некогда созданных самим Даниэлем Ротом. Это не совсем корректно, так как фирма за последние годы далеко ушла от того строгого классического облика, но в двух аспектах, как правило, все часы «Даниэля Рота» оставались неизменными. Это форма корпуса и форма стрелок. Почти все часовые компании, добившиеся известности у ценителей классическо-го стиля в часовом деле, хотят «уйти в спорт». Им не нужно напоминать о сумас-шедшем успехе часов Royal Oak, которые были созданы в 1972 г. Нельзя сказать, что новые часы «Даниэля Рота» – это первый опыт создания спортивных часов этой марки. Когда-то давно, в 1990-е годы, была сделана попытка объединить фирменный корпус с круглым вращающимся ободком дайверских часов. Честно говоря, ничего хорошего не получилось (результат отчасти напоминает послед-ний спортивный турбийон Ришара Милля RM025, столь же несуразный), и по-тому о часах быстро забыли. И вот мы видим результат второй попытки – часы Endurer, и следует вывешивать зеленый флажок: попытка зачтена. К счастью, в «Даниэле Роте» отказались от «дайверской мимикрии». С первого взгляда по-нимаешь, что оказалось сохранено в новых часах от предыдущих: это генети-ческий код «Даниэля Рота», а именно фирменная форма корпуса, трансформи-ровавшаяся в ободок, и стрелки. Современные спортивные часы должны быть массивными, и в «Даниэле Роте» не стали скромничать. Нержавеющая сталь (обычный сорт 316L в пресс-релизе почему-то назвали очень пафосно: Marine Steel 4435 Staybrite, хотя это одно и то же), размеры 41 × 44 мм. Водостойкость кор-пуса – до 100 м, не дайверский уровень, конечно, но никто такую задачу и не ста-вит. Плавать, не снимая часы, можно. К сожалению, нигде не указывается, мож-но ли нажимать на кнопку хронографа под водой. Соблазн велик.

★ Daniel Roth

Тысяча лиц часов Endurer

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 109 29.05.09 16:47

Page 114: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

0

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Dubey & Schaldenbrand

Владелица и глава компании «Дюбей энд Шалден-бранд» (Dubey & Schaldenbrand) Синетт Робер некогда вы-страивала репутацию своей марки, предлагая ограниченные серии часов винтажного стиля, в которых использовались винтажные же механизмы. По-видимому, у нее были со-браны хорошие запасы, так как она нашла возможность выпустить сразу 200 экземпляров (150 – сталь, 50 – розовое золото) хронографов Georges Dubey Edition. Часы назва-ны в честь одного из основателей марки Джорджа Дю-бея. Механизм хронографа с ручным заводом, названный в документации фирмы калибр R92 – это Valjoux 92, про-изводившийся в 1960-е годы. В этом механизме реализова-но интересное сочетание схемы управления хронографом на основе колонного колеса со сцеплением при помощи ка-чающегося триба. Разумеется, этот механизм послужит хо-рошей приманкой для коллекционеров, тем более, что спе-циально для них в задней крышке корпуса установлено прозрачное сапфировое окно. Наличие редкого механизма подчеркивается лаконичным, можно даже сказать – пусто-ватым дизайном циферблата. И этим часы Georges Dubey Edition напоминают одну из популярных моделей «Дюбея энд Шалденбранда» 1990-х годов Aerodyn Chronometre.

★ Dior

Модные марки идут в высокое часовое искусство. Разумеется, не сами, им помогают. Хороший пример всем подала компания «Шанель», которая не только поставила эксперимент, предложив первый «модный турбийон» (на английском языке это выглядит гораздо более приятно: Fashion Tourbil-lon), но и приобрела высококлассные автоматические механизмы у «Одемара Пиге». Можно также вспомнить и о компании «Эрмес», которая тоже всерьез занялась высококлассной механикой. Правда, помог бизнес – в собственности «Эрмеса» находится четвертая доля капитала фабрики часовых механизмов Vaucher Manufacture Fleurier.

Чем на это ответила компания «Диор»? У нее оказалось два ответа. Первый был вполне предсказуемым – это турбийон. Если говорить точнее, то Christal Tourbillon – часы с прозрачным механизмом, одетым» то в черно-белые «одеж-ды», а то и в провокационно-алые. Эти прозрачные турбийоны, по-видимому, натолкнули руководство «Диора» на второй неочевидный ответ. Это часы Christal Mystérieuse с прозрачным механизмом, который был разработан в сотрудничестве с признанным специалистом в этой области – компанией Quinting. Правда, от обычных часов Quinting модели Christal Mystérieuse от-личаются тем, что в пресс-релизе фирмы чрезвычайно удачно назвали Cinetic Art – кинетическим искусством. В самом деле, многие современные часы пре-восходно подходят под это определение, и «Диору» удалось создать удиви-тельно долгоиграющую инсталляцию: перламутровые и металлизированные участки сапфировых стекол, из которых составлен механизм Quinting, созда-ют движущуюся структуру, которая повторяется только раз в месяц.

↑ Christal Mystérieuse, Dior. Сталь, прозрачный кварцевый механизм

↖ Christal Tourbillon, Dior. Белое золото, бриллианты и рубины багетной огранки, турбийон с ручным заводом. Уникальный экземпляр

↑ Механизм хронографа Georges Dubey Edition – Valjoux 92 1960-х годов. Ручной завод, 17 камней

↘ Хронограф Georges Dubey Edition фирмы Dubey & Schaldenbrand.Сталь или розовое золото,винтажный механизмс ручным заводом

Rev10 Feat BaselWorld (A-D).av.indd 110 29.05.09 16:47

Page 115: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

1

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Frederique Constant

Очередная новинка в серии мануфактурных калибров компании «Фредерик Констан» (Frederique Constant) – «кри-зисный автомат» FC-700. Президенту этой компании Питеру Стасу свойственен прагматический подход к часовому делу, видимо, поэтому он решил несколько удешевить производ-ство мануфактурного автоматического калибра FC-930, уста-новив в нем приобретенный в «Нивароксе» (группа «Суоч») узел баланса. Плюс стрелочный указатель даты на маленьком циферблате в положении «6 часов» (там, где у FC-930 был открытый баланс), вот и появился FC-700. Просто и серди-то, и механизм разве что на копейку стал менее мануфактур-ным. Под FC-700 был придуман новый дизайн, часы назвали Maxime Manufacture Automatic (реальную «мануфактурность» снизили, а в названии – повысили). Хотя, по сути, это остал-ся все тот же спокойный классический стиль, за который прежде всего и ценят «Фредерика Констана».

★ Ebel

Компания «Эбель» (Ebel) не на шутку увлеклась футболом. Это не в том смысле, что все они забросили часы, и проводят матчи между подразделения-ми на зеленых лужайках вокруг Ля Шо-де-Фона, это означает, что развиваю-щийся уже несколько лет проект «футбольных» часов привел к новым до-стижениям «Эбеля» в часовом деле. Последний хронограф с автоподзаводом «1911 Тектон» посвящен знаменитому «Реалу» (1911 Tekton Automatic Chrono-graph Real Madrid). В этих часах можно найти не только подразумевающиеся ссылки на легендарный футбольный клуб, но и одно интересное новшество, а именно сапфировое стекло, оно же ободок. Здесь, правда, нужно вспомнить об одном малоизвестном проекте Turnable, который пыталась осуществить компания «Сектор» (Sector). Там тоже было сапфировое стекло-ободок, оно еще и поворачивалось, как положено у дайверских часов. Однако о Turnable почему-то все быстро забыли, в том числе и «Сектор». Либо конструкция ока-залась несовместимой с реальной жизнью, либо эти часы насовсем покинули выбранный ценовой сегмент «Сектора».

Для «Эбеля» второй аспект, насколько можно себе представить, не играет критической роли, а вот первый важен. Он касается возможности быстро раз-бить стекло-ободок, зацепив за что-нибудь выступающей гранью. Насколько это все пригодно для реальной жизни? Тут даже титановые винтики не помо-гут… А как насчет футболистов? Наверное, им несколько экземпляров подарят.

Maxime Manufacture Automatic, Frederique Constant. Сталь (42 мм), автоматический механизм

1911 Tekton Automatic Chronograph Real Madrid,

Ebel. Титан (48,5 мм), ободок - сапфировое стекло,

автоматический хронограф с 45-минутным счетчиком,

калибр 245, ограниченная серия из 500 экземпляров

«Кризисный» автоматический калибр FC-700

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 111 29.05.09 16:53

Page 116: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

2

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Компании «Жеральд Жента» (Gérald Genta) в этом году исполняется сорок лет. Удивительно, но на выставке не было юбилейных часов, все представленные но-винки в значительной степени были вариациями существующих моделей. Хотя просочилась информация о разработанных часах Arena Meta Sonic с каким-то не-бывалым звуком (по-видимому, это часы с большим боем с переработанной аку-стической системой) и что эти часы возможным клиентам будет представлять лично президент компании Джеральд Родан.

У «Жеральда Жента» интересная судьба. Некогда принятое решение о специ-фичных функциональных характеристиках часов «Жеральд Жента», касающее-ся обязательного наличия либо секторной стрелки, либо цифрового указателя с мгновенным переключением, иногда ставит перед конструкторами фирмы серь-езные проблемы, заставляя совмещать различные сложные устройства в одном механизме. Особенно нетривиальной задачей, насколько можно себе представить, было совмещение цифрового указателя часа с механизмом репетиции в часах «Окто» (Octo Minute Repeater). Что произойдет, если указатель часа переключится во время боя часов? В принципе, это редкое событие, но возможное.

При разработке одной из новинок этого года – турбийона «Окто Санрей» (Octo Tourbillon Sunray) – была предпринята попытка найти новое для «Жеральда Жен-та» цветовое решение. В данном в компании решили вернуться к желтому золоту, а заодно и механизм покрыли позолотой цвета «старого» золота. Кстати, такая же «застаревшая» позолота используется и в механизме минутного репетира.

Странно, но почему-то постоянно появляется мысль о часах «Жеральд Жента» совершенно классического внешнего вида… Иногда этого очень не хватает в кол-лекции «Жеральд Жента». Возьмем, например, одни из наиболее запомнившихся часов последних лет – «Джефика Сафари» (Gefi ca Safari). Великолепные стильные спортивные часы, и наверняка компания «Жеральд Жента» потеряла множество клиентов из-за того, что она не могла себе позволить сделать часы «Джефика» с классическим механизмом «три стрелки и дата». Примерно такая же история представляется, когда видишь новинки этого года, турбийон «Окто Санрей»

и репетир «Окто». Высококлассные механизмы, особенно хорош механизм минутного репетира, мосты которого гра-вированы вручную. И это очевидно, что вручную, тогда как во множестве других случаев в лучшем случае детали грави-рует станок с компьютерным управлением. Остроумное ре-шение, еще больше приближающее часовое дело к искусству. А высокое часовое искусство любит классичес кую «одежду».

↑ Калибр GG8561

(Octo Minute Repeater)

← Octo Minute Repeater, Gerald Genta. Розовое

золото, автоматический механизм с минутным репетиром, секторной

минутной стрелкой и цифровым указателем часа

★ Gérald Genta

Octo Tourbillon Sunray, Gerald Genta. Желтое золото, автоматический механизм с турбийоном и секторной часовой стрелкой

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 112 29.05.09 16:53

Page 117: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

3

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Glashütte Original

В Гласхютте, похоже, и не заметили какой-то там фи-нансовый кризис. Или структурный? Но все равно не за-метили. Наверное, в горах все видится иначе. И в «Ланге», и в «Гласхютте Оригиналь» (Glashütte Original) в этом году выдали потрясающий ряд новинок. Они очень не любят раз-говоры на тему о близко расположенном товарищеском лок-те – наверное, не слишком комфортное ощущение. Но они соревнуются, и часы от этого хуже не становятся.

Разговор о коллекции «Гласхютте Оригиналь» начать, пожалуй, стоит с наиболее стильной новинки – нового квадратного хронографа ретро-стиля «Сенатор Сик-стиз» (Senator Sixties Square Chronograph). Особен-но хорош вариант с черным циферблатом. Пожалуй, лучшего и желать невозможно – хорошая марка, хо-роший механизм хронографа собственного производ-ства, замысловатые куполообразные сапфировые стек-ла, которые поставили не только с лицевой стороны, но и с оборотной. В пресс-релизе «Гласхютте Оригиналь» даже обещают замечательный обзор механизма. Жалко, цену еще не назвали открыто, было бы интересно узнать. В качест ве предвидения (иногда стоит и поколдовать) мож-но назвать цену прошлогоднего круглого аналога «Сена-тор Сикстиз», изготовленного из стали – это примерно 5400 евро. Даже если на квадратный «Сенатор Сикстиз» поставят шесть тысяч, это будет очень хорошее предложение.

Второе хорошее предложение «Гласхют-те Оригиналь» в этом году – турбийон «Се-натор Мейссен» (Senator Meissen Tourbillon).

Наконец-то в «Гласхютте» сумели оценить ими же изготовленный турбийон и сделали

часы, где он будет достойно представлен без всяких отвлекающих мелочей типа

больших указателей даты, сектор-ных стрелок и прочих дизайнерских ненужностей. Трудно подыскать для филигранного гласхюттовского турбийона лучший фон, чем фир-менный мейссенский фарфоровый циферблат. Вон в «Ланге» для RL-

PLM придумали составной трех-уровневый эмалевый циферблат, но куда им было деваться, в «Глас-хютте» давно уже «застолбили» ци-

ферблаты из мейссенского фарфора. Здесь нужно добавить, что метки и над-

писи на циферблате выполнены глазурью – как этого не хватает в эмалевых циферблатах!

Senator Sixties Square Chronograph, Glashutte Original. Сталь (42 мм), автоматический калибр 39–34 с золотым ротором системы автоматического завода

Senator Sixties Square Chronograph

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 113 29.05.09 16:53

Page 118: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

4

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

рычага о сердцевидный эксцентрик, как у хронографа. А переключение ми-нутной стрелки при коррекции времени происходит с шагом в одну минуту, что обеспечивается установленными на минутном колесе колесом c внутрен-ним зубом и двумя защелками. Чтобы такая конструкция работала, нужно как-то устранить сцепление секундного колеса с анкерным, иначе при уда-ре возвратного рычага об эксцентрик усилие будет передаваться на анкерное колесо и анкер (что сломается первым?). Приходится придумывать, как это могло бы быть сделано. Вряд ли использована хронографическая конструкция сцепления, ведь тогда после сброса стрелки зубья секундного колеса должны были бы попасть точно в сцепление с зубьями триба анкерного колеса, а это далеко не всегда возможно. Деваться некуда, наверное, секундное колесо имеет фрикционную посадку на трибе. В этом случае тоже остаются вопросы: воз-вратный рычаг должен повернуть секундное колесо, а за ним и всю колесную систему от промежуточного колеса и до барабана. Неужели это работает?

К сожалению, есть и такая деталь, без которой можно было бы вполне обойтись – это табличка на механизме с надпи-сью «турбийон». Как будто без нее никто не догадается.

Самая интересная разработка «Гласхютте Оригиналь» в этом году – механизм хронометра «Сенатор» (Sena-tor Chronometer), калибр 58–01. В ней было сделано то, что упустили из виду (или не стали делать) их соседи: синхронизация сбрасываемой в нулевое положение се-кундной стрелки с минутной стрелкой. Согласитесь, не-приятно, когда в часах высокого уровня после установ-ки точного времени с переведенной в нулевое положение секундной стрелкой оказывается, что секунды «смотрят» на ноль, а минутная стрелка – куда Бог послал. Кстати, изобретательность проявляют не только гранды часо-вой индустрии: маленькая часовая фирма «Дорнблют унд Зон» (Dornblueth & Sohn) придумала оригинальный спо-соб точной установки секундной стрелки при коррекции времени. Он называется Quattro Arret и состоит в том, что при вытащенной заводной головке секундная стрелка продолжает вращаться до тех пор, когда не дойдет до пол-ной четверти минут (0, 15, 30 или 45 секунд), где и останав-ливается. А Фолкер Вискосил придумал механизм, в кото-ром часовая, минутная и секундная стрелки вообще всегда синхронизированы.

К сожалению, по поводу конструкции сброса секунд-ной стрелки часов хронометра «Сенатор» в пресс-релизе очень мало информации. Показано, что перевод секундной стрелки в «нуль» осуществляется при ударе возвратного

Senator Meissen Tourbillon, Glashutte Original. Розовое золото (40 мм),

автоматический калибр 94–11, фарфоровый циферблат

Механизм часов Senator Meissen Tourbillon. Калибр 94–11

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 114 29.05.09 16:53

Page 119: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

5

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Внешне хронометр «Сенатор» выполнен по всем правилам искусства: циферблат напоминает морской хронометр с неболь-шими дополнениями. Во-первых – фир-менный гласхюттовский большой указа-тель даты, второе – окошко индикатора «день/ночь», расположенное в нижней части шкалы указателя запаса хода. Такая комбинация очень удобна при установке даты. Поверхность серебряного цифер-блата обработана в технике «инеевой» фак-турной шлифовки, а все шкалы и метки сначала фрезерованы, а затем заполнены черной краской. И наконец, о механизме. Он великолепен. В «Гласхютте» совершен-но правильно решили «вытащить на по-верхность» то, что могло бы быть укра-шением любых часов с указателем запаса хода – обеспечивающую эту функцию дифференциальную передачу. Но для того, чтобы ее показать, ее нужно было выпол-нить в наилучшем виде. В «Гласхютте» по-старались, и у них получилось.

Калибр 58–01, официальный сертификат хронометра

Senator Chronometer, Glashutte Original. Розовое золото, калибр 58–01 с ручным заводом

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 115 29.05.09 16:53

Page 120: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

6

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

У Эрика Лота есть безошибочное чутье на всякие техни-ческие штучки, вот и на этот раз он выставил на всеобщее обозрение передаточное колесо минутного счетчика (на-чало той самой цепочки колес к перенесенному счетчику). Вот только об одной вещи он забыл, а может быть про-сто  не захотел вспомнить. Это великолепный рычаг за-пуска хронографа первых моделей Chronofi ghter, подсмо-тренный им у некоторых старинных секундомеров (я видел такой у секундомера Leonidas). Может быть, этот пробел будет вскоре восполнен?

★ Graham

В коллекции «Грагам» (Graham) появились часы с «говорящим» названием «Турбийограф» (Tourbillograph) (не путать с «Турбографом» фирмы «Ланге»!). Как легко догадаться, это представитель редкого класса часов с турбийоном и хро-нографом. В Швейцарии есть всего несколько фабрик, которые в состоянии из-готовить механизмы подобного уровня. Так вот, с весны этого года к этой компа-нии присоединилась фабрика «Ля Жу-Перре» (La Joux-Perret) из Ля Шо-де-Фона, с которой тесно сотрудничает Эрик Лот, президент компании «Бритиш Мастерз» (согласно его утверждению он является акционером «Ля Жу-Перре»). Проект, раз-работанный «Грагамом» и «Ля Жу-Перре», уникален как минимум в том смысле, что в качестве его основы был взят существующий механизм хронографа «Вальжу 7750» (Valjoux 7750). Разумеется, после множественных модификаций (узел балан-са заменили на ротор турбийона; переделали конструкцию управления хроногра-фом, заменив кулачки на колонное колесо; заменили ротор системы автоматиче-ского завода; «перетащили» минутный счетчик подальше от турбийона, для этого потребовалось создать передачу из нескольких колес; наверное, что-то еще) «Вальжу 7750» практически невозможно узнать. Однако прекрасный выбор! 7750 – один из лучших механизмов, проверен и перепроверен в течение более чем 35 лет. К тому же, 7750 – хорошая «рабочая лошадка», более того, терпеливая: выдержи-вает модификации и «надстройки». Чего только на 7750 не ставили – от сравни-тельно простых календарных устройств до блока сплит-хронографа, вечного ка-лендаря, и даже полный набор Grande Complication!

Что удалось сделать «Ля Жу-Перре» для «Грагама»? Прежде всего, красивый механизм (его назвали калибром G1780). Если оставить в стороне все аспек-ты тонкой окончательной обработки, то обращаешь внимание на необычную конструкцию ротора турбийона – нет привычной «клети» и тем не менее, раз-меры турбийона соответствуют размерам даже не механизма, а корпуса часов. Он не выглядит маленьким, это уже достижение для часов с 46-мм корпусом.

Tourbillograph, Graham. Автоматический хронограф, турбийон, розовое золото

Калибр G1780

Tourbillograph Woodcote, Graham. Автоматический хронограф, турбийон, розовое золото, ободок из прессованного углеродного волокна

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 116 29.05.09 16:53

Page 121: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

7

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Одиссея часов имени знаменитого фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года» продолжается. Совсем недавно, пару лет назад, в коллекции «Гамильтона» (Hamil-ton) появились часы футуристического стиля X-01. Видно, идея оказалась столь при-тягательной для дизайнеров из «Гамильтон Лаб» (сейчас стало как-то очень модно создавать эти «лабы»), что они продолжили изыскания в том же направлении. Открытие этого года – ODC X-02, часы с тремя кварцевыми механизмами, тремя циферблатами, тремя рожками и тремя корректирующими головками на них – по одному набору на каждый из трех часовых поясов. Только кто сказал, что во время космической одиссеи время будет исчисляться в стандартном зем-

ном формате? Тем не менее, 1000 экземпляров часов ODC X-02 выпустили.Еще одна столь же великолепная история связана

с часами «Гамильтон Вентура» (Hamilton Ven-tura), которые некогда носил Элвис

Пресли. В этом году в компании реши-ли немного отой-ти от привычно-

го внешнего вида и предложили но-

вую модель «Вен-туры» в ознаме-

нование 75-летия со дня рождения

короля рок-н-ролла (Ventura XXL Elvis Anniversary Collection) с черне-ным (PVD) стальным корпусом и сетчатым

циферблатом стиля Hi-Tech. Часы останутся в производ-

стве до конца 2010 г.

Ventura XXL Elvis Anniversary Collection, Hamilton. Черненая сталь, автоматический механизм ETA 2824–2★ Hamilton

ODC X-02, Hamilton. Титан, три кварцевых механизма

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 117 29.05.09 16:53

Page 122: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

8

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Harry Winston

Несмотря на появившиеся за неко-торое время до базельской выставки слухи о том, что проект «Опус» (Opus) закрыт, часовое подразделение ком-пании «Гарри Уинстон» (Harry Win-ston) нашло возможность его продол-жить. Итак, перед нами уже девятая глава этой беспримерного в истории часового дела сериала о поиске талан-тов. Только в отличие от предыдущих «Опусов», в «Гарри Уинстоне» не ста-ли искать «человека в маске» на сто-роне, а обошлись своими кадрами – главными героями «Опуса 9» стали Жан-Марк Видеррехт и Эрик Жиру. Конечно, не совсем они свои… Вот Жан-Марк Видеррехт – глава компа-нии «Аженор», которая специализи-руется на разработке дополнительных модулей часовых механизмов. С «Гар-ри Уинстоном» он начал работать еще до нашей эры, то есть в 1989 г., когда совместными усилиями был сконструирован блок вечного кален-даря с двумя секторными указателя-ми (этот блок Видеррехт поставлял многим компаниям, включая «Шо-пар», «Роже Дюбуи» (Roger Dubuis), «Седрик Джонер» (Cedric Johner), «Де-Витт», да даже, по-моему, и «Франк Мюллер» (Franck Muller). Эрик

Наверное, впервые в истории часового дела цепную передачу украсили драгоценными камнями. Настоящий Harr y Winston

Opus 9, Harry Winston. Белое золото, автоматический механизм, ограниченная серия из 100 экземпляров

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 118 29.05.09 16:53

Page 123: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

11

9

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Дизайнерскую работу Эрика Жиру можно признать безукоризненной: кроме того, что часы превосходно выглядят (настоящий «Опус»), они еще комфортно сидят на руке, несмотря на не-малые габариты корпуса: 56 × 48 × 20 мм.

В простоте идеи «Опуса 9» крылась большая опас-ность того, что раньше кто-то мог сделать похожую конструкцию. И эта неприятность, похоже, случи-

лась. В часах Linear компании «Отиум» (Otium) использован технически иной, но визуально аналогичный «девятке» спо-соб индикации времени линейно передвигающейся последо-вательностью шариков, один из которых отличается цветом от других и служит указателем. Пока неизвестно, имелись ли в виду при разработке «девятки» эти часы, и приняли ли не-обходимые превентивные меры по защите от возможных претензий владельца «Отиума» Дирка Хиллгрубера.

«Истуар де Турбийон» (Histoire de Tourbillon) переводится как «история турбийона», и все-таки я бы назвал это Future de Tourbillon – турбийонным будущим. Эти часы могли бы стать «Опусом», но что написано пером… Раз Гребель и Фор-си сделали уже свой «Опус», второго быть не должно. Видно, в «Гарри Уинстоне» очень высоко оценили то, как они рабо-тают, и какие результаты получаются, и поручили им разви-вать новую линейку «Истуар де Турбийон». Гребель и Форси для первого «Опуса-Истуара» выбрали конструкцию, близ-кую к их учетверенному турбийону (Quadruple Tourbillon) с двумя наклонными одинарными «быстрыми» (оборот за 36 секунд) турбийонами, совместное вращение которых обе-спечивается, по-видимому (об этом нигде не упоминается), дифференциальной передачей. Это, в принципе, стандарт-ное решение конструкции с двумя турбийонами. Частич-но прикрыв турбийоны сверху ажурным мостом, в «Гар-ри Уинстоне» добились визуального эффекта их линейного перемещения относительно остального механизма. Правда, почему-то назвали его «гипнотическим»: смотрите на часы осторожно, а перед поездкой на автомобиле или занятиями спортом рекомендуется снимать часы с руки.

Жиру – архитектор и дизайнер, он на-чал дружить с «Гарри Уинстоном» недавно (по сравнению с Видер-рехтом). Tourbillon Glis-siere – его работа (дизай-нерская, так как механизм был сделан на фабрике Кристофа Кляре).

Ну вот, команда представлена, теперь самое время перейти к главно-му действующему лицу. С чисто ча-совой точки зрения «Опус 9» – самый простой из «Опусов». Впервые способ указания времени так близко подошел к сущности компании «Гарри Уинстон» (ха-ха, громкое словечко, всего-то име-ется в виду, что время указывают драго-ценные камни). Под замечательно изо-гнутыми сапфировыми стеклами (поясняю раз и навсегда – сапфир при разумных техно-логичных условиях не гнется, термин «изогнутое» означает «для придания нужной формы соответствующим образом вырезанный и полированный»), как ленты эскалато-ра, передвигаются две бриллиантовые полоски, а кое-где вместо бриллиантов установлены гранаты, и эти гранаты, скользя вдоль шкал, указывают время. Вращает цепную конструкцию с бриллиантами и гранатами автоматиче-ский механизм Frederic Piguet 1151 (он скрыт внутри кор-пуса «Опуса 9», как в танке). Кажущаяся простота скры-вает большие возможные проблемы в конструировании «эскалаторных лент» – часовой механизм не может обе-спечить большой уровень натяжения, поэтому нужно ис-ключить любую возможность переко-са и зажима. С этой частью работы справился Видеррехт.

↑ Histoire de Tourbillon 1, вид с оборотной стороны. Полная удобная индикация времени в окошках предназначена для его точной установки

↓ Histoire de Tourbillon 1 фирмы Harry Winston. Белое золото и залиум (циркониевый сплав), диаметр корпуса – 48 мм, механизм с ручным заводом и двумя турбийонами, ограниченная серия из 20 экземпляров

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 119 29.05.09 16:53

Page 124: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

20

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

В пресс-релизе указано, что работа над «Машиной» продолжалась восемь лет, и эти восемь лет они умудрялись держать все это в секрете! Правда, сейчас уже некоторые особы, приближенные к императору, говорят, что им год назад показы-вали что-то предварительное. Пожалуй, не стоит уходить в технические подроб-ности касательно механизма. Можно только выразить удивление, как это никто раньше не догадался? Говорят, автор идеи – президент «Жаке Дро» Мануэль Эмш, который является фактически и креативным директором компании.

Необычное механическое устройство составлено примерно из 1200 деталей. «Машина» помещена в прозрачно-непрозрачный корпус из стекла и алюминия, изготовленный с использованием жидких кристаллов. Никакой электроники: оптический эффект позволяет переводить корпус из прозрачного в непрозрачное состояние и наоборот (это круче, чем тонированные стекла). Не прошло и месяца, и в Интернете уже появляются легенды о том, что время записывает устройство, похожее на минутный репетир (а общее всего-то в том, что «Машина» действует по принципу: нажимаешь кнопочку, она пишет), и про то, что у «Машины» обыч-ной индикации времени нет (а она есть).

Red Devil Bang, Hublot. Керамика, каучук, автоматический хронограф c 45-минутным счетчиком, водостойкость до 100 м. Трехмерная компьютерная модель

Gold King Power, Hublot. Розовое золото, каучук, автоматический механизм HUB 4144, водостойкость до 100 м. Трехмерная компьютерная модель

★ Jaquet Droz

Интересно было бы узнать об уровне годовых продаж «Жаке Дро» (Jaquet Droz)… И не просто из любопытства, а для того, чтобы понять, насколько ему соответствует то количество новинок, что были представлены в Базеле. Дело в том, что по этому показателю (я прекрасно понимаю его ущербность) «Жаке Дро» обгоняет чуть ли не все другие представленные в Базеле компании, в том числе своих одно-группников «Бреге» и «Бланпэн».

Начнем обзор новинок с «Машины для записи време-ни» (La Machine à Ecrire le Temps). Это необычайно инте-ресная современная интерпретация идеи автомата, кото-рыми в свое время прославилась компания «Жаке Дро». Наконец-то «Жаке Дро» удалось логично связать эти два направления своей деятельности – часы и автоматы.

★ Hublot

Big Bang King Для самых больших часов «Биг Бэнг» на фирме «Юбло» (Hublot) придумали специальное название «Биг Бэнг Кинг» (Big Bang King). Или просто «Кинг». В 2009 г. появился новый вариант этой модели «Голд Кинг Пауэр» (Gold King Power). 48-мм корпус изго-товлен из какого-то сверх-секретного сплава золота более насыщенного красного оттенка, чем обычные стан-дартные сплавы красного, или розового, золота (назы-вайте, как хотите, только мне больше нравится термин «ро-зовое золото» – где вы видели золото действительно крас-ного цвета?). Наверное, когда варили золото для «Юбло», не пожалели меди. В новый корпус установили механизм сплит-хронографа с долевой секундной стрелкой, который был разработан на основе ка-либра «Вальжу 7750» фабри-кой «Ля Жу-Перре».

В полку футбольных часов прибыло. Компания «Юбло» продолжает играть в футбол, сейчас – с «Манчестер Юнай-тед». «Красные дьяволы» – так их еще называют. («Красные дьяволята» – так мы пред-почитаем.) Жан-Клод Бивер не побоялся использовать именно это прозвище в на-звании новых часов, и даже поставил на циферблат ма-ленькой секундной стрелки соответствующую эмблему.

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 120 29.05.09 16:54

Page 125: Revolution #10 2009

Наука механического написания времени проста: 1200 деталей и восемь лет работы

Настольные часы и машина, пишущая время, La Machine à Ecrire le Temps, Jaquet Droz. Ограниченная серия из 28 экземпляров

RE

VO

LU

TIO

N

1

21

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 121 29.05.09 16:54

Page 126: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

22

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

«Жаке Дро» обращает все большее внимание на женские часы. В этом есть что-то общее с маркой «Леон Ато» (Leon Hatot): в ее коллекции появились муж-ские часы. Кстати, одна из новинок «Жаке Дро» – «Лер Селест» (L’Heure Cé-leste) – вполне могла бы принадлежать коллекции «Леон Ато». Золотые «пузы-ри» на циферблате этих часов напоминают фирменные сапфировые кабошоны в бриллиантовой россыпи первых ювелирных коллекций «Леон Ато». Также они напоминают схематическое драгоценное изображение какой-нибудь планетарной системы… Для того, чтобы поместить эти «планеты» под стекло, конструкторам «Жаке Дро» пришлось изменить корпус: у него фактически нет ободка, а стекло укреплено на корпусном кольце. Выпуклые стекла «Лер Селест» предоставляют новые возможности в конструировании объемных циферблатов, это большое преимущество для «Жаке Дро», так как они становятся все более популярными.

Еще один женский релиз «Жаке Дро» – «Лер Селените» (L’Heure Sélénite). Здесь тоже речь идет об искусстве изготовления циферблата. На этот раз не столь объ-емного, но выполненного с использованием разнообразных материалов – оникса, перламутра, бриллиантов и черных бриллиантов. В результате циферблат выгля-дит как молодая луна на искрящемся звездами небосводе.

Не удалось устоять Мануэлю Эмшу перед обаянием чер-ных часов. В абсолютно черном стиле выполнено множество новинок этого года: спортивные Grande Seconde SWnoir (эти совсем черные), Grande Seconde SWrouge (эти «разбавлены» розовым золотом) и «неделька» Réserve de Marche Céramique с разноцветными стрелками указателя запаса хода и секунд. В строгом черном одеянии появились даже такие сложные часы, как вечный календарь.

Однако безусловный хит сезона – «кризисные часы» «Льо-рижин Эмейл» (L’Origine Email). Да, несмотря на то, что вы-пущены они двумя ограниченными сериями по 88 экземпля-ров (белая эмаль и черная), несмотря на наличие столь же замечательного автоматического механизма, что и практи-чески у всей остальной коллекции «Жаке Дро», несмотря на безусловно дорогой в производстве эмалевый циферблат, цена этих часов на червонец меньше десяти тысяч франков. Вот только так можно преодолеть кризис!

1. L’Heure Céleste, Jaquet Droz. Белое золото (41 мм), автоматический механизм

2. L’Heure Sélénite – белое золото (39 мм), автоматический механизм

3. Grande Seconde SWrouge – розовое золото и черненая сталь, автоматический механизм.

4. Grande Seconde SWnoir – черненая сталь, автоматический механизм

5. Réserve de Marche Céramique – керамика, автоматический механизм с указателем запаса хода

6. L’Origine Email – сталь, эмалевый циферблат, автоматический механизм. Ограниченная серия из 88 экземпляров

Rev10 Feat BaselWorld (E-J).av.indd 122 29.05.09 16:54

Page 127: Revolution #10 2009

не последний. Конечно, теперь компания «Лонжин» не занимается разработкой собственных механизмов, для этого в группе «Суоч» есть ETA. В последние не-сколько лет в обстановке строжайшей секретности (они все делают так) для «Лон-жина» был разработан специальный автоматический механизм хронографа с ко-лонным колесом. Имеется информация, что этот механизм будет поставляться также некоторым другим маркам группы «Суоч», в частности, в связи с этим упо-миналась «Тиффани» – новая марка группы «Суоч». Вопрос о возможности по-ставки механизмов сторонним компаниям пока никак не комментируется.

★ Longines

2009 год оказался особенным в истории «Лонжина» (Longines). Об этом можно уже говорить наверняка, так как «Лонжин» возвращается в ту область часового дела, во многом благодаря которой была заработана высокая ре-путация этой марки. Это традиционные хронографы. Долгое время у «Лонжина» не было собственного механизма хро-нографа – в 1970-е годы было прекращено производство калибра 30CH и его клонов. Он был последним» – он теперь

Что может быть лучше для хронографа с колонным колесом, чем традиционный классический дизайн?

RE

VO

LU

TIO

N

1

23

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 123 29.05.09 17:04

Page 128: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

24

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

модифицировано – еще сделали новый узел баланса, а именно градусник; измени-ли форму мостов; переделали командные рычаги хронографа). Непонятно, де-лался ли этот механизм для «Лонжина» (и иже с ним), или в пику «Ля Жу-Перре», Concepto, которые уже довольно давно наладили производство конвертированно-го под колонное колесо «Вальжу». Поскольку тот «Вальжу – неВальжу» позицио-нируется почти как Hi-end, то появление хронографа «Лонжин» с колонным ко-лесом (Longines Column-Wheel Chronograph) с розничной ценой от трех до пяти тысяч швейцарских франков может вызвать для вышеназванных фабрик непри-ятные последствия.

Итак, у «Лонжина» теперь есть механизм хронографа с ко-лонным колесом, и можно с полным основанием утверждать, что это – первый автоматический механизм «Лонжина» с ко-лонным колесом. Опять-таки из-за обстановки секретности в официальных пресс-релизах не упоминается, какой меха-низм был выбран в качестве базового, однако в неофициаль-ных источниках можно найти намеки, что новый механизм L.688.2, также обозначенный как ETA A08.231, – это переде-ланный под колонное колесо «Вальжу 7753» (не только это

Механизм хронографа с колонным колесом L.688.2 (трехмерная компьютерная модель). Несимметричная форма вертикальных зубцов колонного колеса предназначена для обеспечения более четкого процесса включе-ния и выключения хронографа

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 124 29.05.09 17:04

Page 129: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

25

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Первый выпуск хронографа «Лонжин» с колонным коле-сом предлагается в корпусе из нержавеющей стали (диаметр 40 мм). Стиль – ностальгический, напоминающий о великой классике «Лонжина» 1950-х годов – автоматических моделях Conquest и Flagship.

Еще одно приятное воспоминание о прошлом этого года в коллекции «Лонжина» – юбилейная золотая модель «Вимс Секонд Сеттинг» (Longines Weems Second-Setting Watch), вы-пущенная в честь 80-летия изобретения капитаном Вимсом системы быстрой установки точного времени на бортовых

хронометрах самолетов. Большой корпус юбилейных часов (как у исходного варианта «Лонжин Вимс», 47,50 мм) из-готовлен из розового золота, использован автоматический калибр L699 (персонализированный ETA Valgranges A07.111). Кстати, кто сказал, что вращающийся внутренний диск ци-ферблата с 60-секундной шкалой можно использовать толь-ко в таком виде, как это предлагал Вимс? В принципе, эти часы могут служить простейшим хронографом: достаточно установить нулевую метку шкалы внутреннего диска на ми-нутную стрелку и часовой счетчик готов.

Longines Weems Second-Setting Watch. Розовое золото, автоматический механизм, вращающийся внутренний диск циферблата с 60-секундной шкалой. Корпус типа «офицер» с откидывающейся задней крышкой

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 125 29.05.09 17:04

Page 130: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

26

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Louis Moinet

Компания «Луи Муане» (Louis Moinet) уходит в стилистику эпохи паро-вых машин. Конечно, это сделано не настоль мощно и бескомпромиссно, как у «Ромена Жерома» (Romain Jerome), но направление выбрано правиль-ное. Новая коллекция (пока в ней представлены только две модели) по-священа певцу технического прогресса и вселенских проектов Жюлю Верну. Что-то в этом есть такое, что затрагивает определенные струны в душе совре-менного человека. Возможно, виновато то, что технический прогресс явно стре-мится в область «нано», а грандиозные фантастические конструкции Жюля Верна уходят навсегда, примерно так же, как и традиционная технология времяизмеритель-ных инструментов.

Часы «Жюль Верн Инструмент 1» (Jules Verne Instrument 1) – хронограф с указателем времени второго часового пояса, а «Жюль Верн Инструмент 2» – сплит-хронограф. Оба

← Jules Verne Instrument 1, Louis Moinet. Автоматический хронограф с указателем времени второго часового пояса

↓ Jules Verne Instrument 2, Louis Moinet. Автоматический сплит-хронограф

механизма созданы в сотрудничестве с фабрикой Concepto на основе «Вальжу 7750».

При взгляде на эти часы прежде всего заметно отсутствие обычных кнопок хронографа. Вместо них использована но-вейшая разработка «Луи Муане» – фиксируемые в нерабочем состоянии рычаги запуска кнопок хронографа. В незафикси-

рованном положении рычаги делают управление хроногра-фом легким и приятным, главное – не передавить

(по правилу рычага усилие, прилагаемое к кноп-ке, возрастает не менее, чем в 2,5 раза).

Корпус часов изготовлен из нержавеющей стали, титана и розового золота. И пос-

ледний штрих – у обеих моделей в ка-честве напоминания о романе Жюля Верна «С Земли на Луну» под специаль-но созданным «иллюминатором» на бо-

ковой поверхности корпуса (напротив метки «9 часов») хранится настоящая

частица Луны – кусочек лунного ме-теорита.

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 126 29.05.09 17:04

Page 131: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

27

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 127 29.05.09 17:05

Page 132: Revolution #10 2009

★ Movado

На выставке в Базеле компания «Мовадо» (Movado) представила новый и весьма оригинальный «календарный» вариант своих фирменных часов «Мьюзим» (Museum Watch). «Мьюзим» – уникальное явление в часовом дизайне, если использо-вать пафосную лексику, можно сказать, что они были (и остаются) манифестом лаконичного стиля. Две стрелки и круглая – в виде солнца (или луны, если так больше нравится) – 12-часовая метка. Новинка этого года «Ред Лейбл Мьюзим Календо-мэтик» (Red Label Museum Calendomatic) – в некотором смысле отход от предельной лаконичности, но слегка затемненная круговая шкала диска указателя даты приятно разнообразит привычный уже вид традиционной модели «Мовадо». Чтобы выделить именно ту дату, которая соответствует сегодняшнему дню, над нижней частью шкалы в круглое окошко устано-вили миниатюрное прозрачное увеличительное стекло.

Как оказалось, лаконичному «музейному» циферблату очень подходит указатель даты в виде круговорота времени

RE

VO

LU

TIO

N

1

28

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Red Label Museum Calendomatic, Movado. Сталь (42 мм), автоматический механизм ETA 2824–2

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 128 29.05.09 17:05

Page 133: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

29

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Omega

Год легендарных часов «Омега» (Omega). Ни больше, ни меньше. И если к новым выпускам «лунного» хроно-

графа «Спидмастер» (Speedmaster) мы как-то уже при-выкли, то главная премьера этого года – «Симастер

Плопроф 1200м» (Seamaster Ploprof 1200m) – оказа-лась полной неожиданностью. Хотя, если посмо-

треть на историю компании «Омега» в XX веке, логично задать себе вопрос: «А почему

они раньше это не сделали?» Ответ на этот вопрос очевиден – и хоро-шо, что не сделали.

Итак, немного истории. Часы под сухим каталожным наимено-

ванием «модель 166.0077» (кое-где этот номер появляется и с другим

количеством нулей: 166.077) появи-лись в коллекции «Омеги» в 1970 г.

Более красочно звучит другое название этих часов – «Плопроф» (от plongeurs

professionnels – «профессиональные водо-лазы»). Часы создавались для профессиональных подво-дников, и возможно, определенным ориентиром при их раз-работке послужили знаменитые часы Rolex Oyster Deep Sea

Special 1960 года, которые будучи прикрепленны-

ми снаружи к батискафу «Триест» Жака Пикара, совершили успешное погружение в Ма-

рианскую впадину и выдержали дав-ление воды почти на одиннадцатики-

лометровой глуби-не. «Омегу Плопроф»

первыми испытыва-ли профессиональные глубоководники фран-цузской компании «Ко-

мекс». Кстати, цена более

Seamaster Ploprof 1200m, Omega. Сталь, автоматический калибр 8500, водостойкость до 1200 м

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 129 29.05.09 17:05

Page 134: Revolution #10 2009

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 130 29.05.09 17:05

Page 135: Revolution #10 2009

Морские глубины – вот где часы Seamaster Ploprof 1200m чувствуют себя, как рыба в воде

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 131 29.05.09 17:05

Page 136: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

32

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

коллекции «Симастер» – морской конек – и всегда возникает естественное жела-ние, чтобы он был расположен относительно корпуса как надо, то есть в одном-единственном возможном направлении (назовем его «горизонтальным»). Второе радикальное изменение – у часов теперь есть гелиевый клапан. В «Омеге» решили не упорствовать, отстаивая свои старые конструктивные решения, и защитили таким образом сапфировое стекло почти 5-миллиметровой толщины от опасно-сти «вытолкнуться» просочившимся внутрь корпуса гелием. Третье – официально гарантированная степень водостойкости увеличена вдвое – до 1200 м. Четвертое – у «Проплоф 1200м» окошко указателя даты перенесено с «3 часов» на «4,5 часа».

И наконец, возвратимся к утверждению «хорошо, что раньше не сделали». Это касается механизма. Нет, это не оригинальный калибр 1002. Большая пробле-ма многих переизданий – несоответствие класса механизма. Например, у неких исторических часов был механизм с ручным заводом, разработанный для вы-сококлассных карманных часов, а у новодела – простой, да еще и маленький современный автоматический механизм. Внешне все выглядит на пятерочку, а по сути – не очень. Так вот, совсем недавно у «Омеги» появился свой собствен-ный автоматический калибр 8500 с коаксиальным ходом – с двумя барабанами, 60-часовым запасом хода, возможностью перевода времени с шагом в один час и сертификатом хронометра. Он, как минимум, интересен в качестве замены ка-либра 1002, а может быть, и гораздо более греет душу, чем оригинал.

Еще одна приятная особенность «Проплоф 1200м» – часы предлагаются не только на модных сейчас каучуковых ремешках (явный фаворит – оранжевый ремешок), но и на массивном стальном браслете миланского плетения. Иногда его называют «акулий браслет». Подразумевается ли здесь, что акула не перекусит браслет, а удовлетворится только рукой?

Розничная цена «Проплоф 1200м» должна быть на уровне семи-восьми тысяч долларов, так они станут весьма привлекательными для коллекционеров. Хоро-шо, что «Омега» предполагает нормальное серийное производство этих часов. Было бы совсем здорово, если бы удачная жесткая концепция не была размыта в будущем многочисленными повторами… А вариантов немало, только начни перебирать: титан, золото, платина, керамика туда, керамика сюда, углеродное волокно, резина на ободок, медальончик на циферблат, стрелки такие, стрелки ся-кие, «багеты» по ободку, я уж не говорю о турбийонах.

В 2009 г. появились и новые модели замечательного «лунного» хронографа «Спидмастер». На этот раз их выпуск приурочен к 40-летию первой космической экспедиции, достигшей поверхности Луны. От всех прочих юбилейных выпусков «Спидмастера», коих было великое множество, эти часы отличаются наличием ме-дальона (золотого у платиновых часов и серебряного – у стальных) с рельефным изображением эмблемы экспедиции «Аполлон 11». Как и у оригинального хроно-графа, у этих часов выпуклое пластиковое стекло, а калибр 1861 с ручным заводом является прямым потомком первоначально использовавшегося в «Спидмастере» калибра 321.

А если представить себе такой фантастический проект, который был луч-шим римейком тех самых «лунных» часов «Спидмастер»? Наверное, тогда никак не обойтись без леманиевского механизма с колонным колесом. Ведь остается еще в производстве калибр 2310 – современный прямой наследник всамделишного калибра 321. Можно поставить в него коаксиальный ход, если этого очень хочется, но совсем не обязательно.

чем вдвое превышала цену серийной дайверской модели Rolex Submariner.

В отличие от часов Deep Sea Special, у которых был сбор-ный корпус, для оригинальной модели «Плопроф» была разработана моноблочная конструкция корпуса, к кото-рому привинчивалось толстое минеральное стекло. Хотя на циферблате значилось «600 метров», одни из часов про-верялись в значительно более жестких условиях, и не пока-зали разгерметизации до давления в 137 атмосфер, что со-ответствует 1370 метрам. Конструкция корпуса «Плопроф» была уникальной – 44-мм (54 мм с защитным выступом заводной головки) корпус позволял, в принципе, поддержи-вать вакуум внутри, и в нем не был предусмотрен гелиевый клапан. Почему от него отказались? Конструкторы «Оме-ги» рассчитали возможное давление внутри корпуса и по-няли, что стекло выбранной толщины легко его выдержит. А для дайверских часов, предназначенных для использова-ния в экстремальных условиях, существует такое правило – чем проще, тем лучше.

В «Плопроф» был установлен автоматический калибр 1002, для разблокировки вращающегося ободка с 60-минут-ной шкалой использовалась боковая красная кнопка. Теперь рассмотрим «Симастер Плопроф 1200м» – что изменилось по сравнению с оригиналом? Внешне часы выглядят похоже, но не на 100 %. Прежде всего, видно гораздо большее вни-мание к тонкой обработке деталей корпуса: если часы 1960 г. выглядели (и являлись) техническими, то новая модель Plo-prof гораздо ближе к люксу. Наиболее значительные изме-нения касаются конструкции корпуса. В «Омеге» отказались от моноблочной конструкции – у корпуса теперь есть задняя крышка, которая (что необычно) привинчивается к корпу-су фиксирующим кольцом. В пресс-релизе всегда отмечают «ориентированную заднюю крышку» – с обычной завин-чивающейся задней крышкой довольно трудно добиться ее точной ориентации относительно корпуса. Это важно, так как на крышке есть очень красивая рельефная эмблема

Совершенно невозможно выбрать, что лучше – браслет, черный

или оранжевый каучук?

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 132 29.05.09 17:05

Page 137: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

33

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Speedmaster Professional Moonwatch Apollo 11 «40th Anniversary», Omega. Сталь, хронографный калибр 1861 с ручным заводом, ограниченная серия из 7969 экземпляров

Внизу: Speedmaster Professional Moonwatch Apollo 11 «40th Anniversary». Платина, 69 экземпляров

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 133 29.05.09 17:06

Page 138: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

34

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

В узкоспециализированной

области профессиональных

дайверских часов сейчас очень трудно сделать что-то новое. Но можно, если сильно этого за-

хотеть. В полку «километровых», то есть водостойких до 1000 ме-

тров дайверских часов появился новобра-нец. Это «Орис ПроДайвер» (Oris ProDiver).

При создании этих часов конструкторам «Ориса» пришлось решить ряд проблем. Пре-

жде всего, это ставшая довольно актуальной за-дача по предотвращению случайного поворота обод-

ка, пусть даже он может вращаться только в одном направлении. Наиболее часто применяемый способ состоит в переносе шкалы

ободка под стекло, вращать ее приходится в этом случае при помощи дополнительной головки. Дополнительная головка – дополнительные проблемы. В «Омеге»

решили эту задачу другим способом (правда, уже почти сорок лет назад): ободок можно разбло-кировать, только нажав на специальную кнопку.

Компания «Орис» для часов «ПроДайвер» придумала новую систему безопасного вращения, ко-торая удерживает 60-минутную шкалу ободка в зафиксированном состоянии, пока внешняя часть

ободка с волнистой резиновой накладкой не будет приподнята относительно корпуса. Тогда становится возможно повернуть шкалу ободка (обычно ставят нулевую метку напротив кончика минутной стрелки). Кстати, поворот возможен только в направлении против часовой стрелки – своеобразная дань традиции,

в принципе, для фиксируемого ободка это не обязательно. После настройки шкалы внешнюю часть ободка нужно вернуть на место – щелчок, и шкала снова зафиксирована. Верхняя деталь ободка с минутной шкалой

изготовлена из полированной керамики, а углубленные метки на ней залиты люминесцирующим составом – это обеспечивает гарантированное определении времени погружения даже в условиях полной темноты (разумеется, в течение определенного времени, интенсивность люминесценции пигмента «Суперлюминова» падает в десять раз примерно за час и 20 минут, а в сто раз – примерно за восемь часов).

Почти обязательная деталь профессиональных часов для ныряльщиков – встроенный гелиевый клапан. В ча-сах «ПроДайвер» использована автоматическая саморегулирующаяся конструкция, которая не требует от глу-боководника помнить о необходимости декомпрессии своих часов. Профессиональным часам – профессио-нальный размер. Видно, таким лозунгом руководствовались в «Орисе», выбирая габариты корпуса. Правда,

нужно отметить, что 51-мм корпус изготовлен из легкого и прочного титана.Еще одна интересная новинка в коллекции «Ориса» – часы, посвященные знаменитому

рок-музыканту Бобу Дилану. Как это уже давно принято у «Ориса», часы из лимитирован-ных серий предлагаются в наборе вместе с какой-нибудь тематической вещицей, начало этой истории положил успех серии часов, продававшихся в наборе с одной из деталей боли-да «Формулы 1». Для часов имени Дилана компания «Орис» подобрала необычного «спут-ника» – губную гармонику «Хонер Марин Бэнд». Ральф Хилбих, главный дизайнер «Ориса», пошутил по этому поводу: «Кто-то может сказать, что это – самый дорогой способ купить губную гармошку, но мы называем это – «Орис Боб Дилан» (Oris Bob Dylan)».

Rectangular «Bob Dylan» Limited Edition фирмы Oris. Ограниченная серия из 3000 экземпляров

Часы Боба Дилана предлагаются вместе с губной гармоникой

Hohner Marine Band

★ Oris

ProDiver, Oris. Титан, автоматический хронограф, водостойкий до 1000 метров корпус, фиксированные на резьбе заводная головка и кнопки хронографа, фирменная система фиксации ободка

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 134 29.05.09 17:06

Page 139: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

35

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

На бюрократическом языке это называется «переход к всеобъемлющей системе контроля качества в верти-кально интегрированном предприятии». Дело хорошее, а если какой-нибудь значок красивый поставят, тем прият-нее. Правда, тут у них промашка вышла – знак Женевско-го клейма, на мой вкус, выглядит и солиднее, и красивее. Но в вопросах доверия и вкуса следует проявлять терпение – давайте подождем лет сто двадцать (насколько помню, Же-невское клеймо учредили в 1886 г.), а там и будем выносить окончательное суждение.

Было намечено начинать переход на маркировку пате-ковской пробой весной этого года, так что, наверное, такие часы уже есть в продаже. Но, к сожалению, все те новинки, изображениями которых мы располагаем, пока ею не поме-чены. Наиболее интересной новинкой в коллекции 2009 г. стали часы с корпусом «офицерского» типа «Калатрава Оффисер, модель 5153» (Calatrava Offi cer Ref. 5153). У этих

★ Patek Philippe

Проба «Патек Филиппа» (Patek Philippe) – вот тема для этого года, заданная женевской часовой компанией в год своего 170-летия. Реакция «Патека» на кри-зисные времена проста – консолидация, реструктуризация и идеологическая атака. По первым двум пунктам весь сценарий можно выразить следующим об-разом: никаких принципиальных новинок, у этой модели сделали корпус из ро-зового золота, у той – из платины, здесь – поменяли циферблат, там – добавили бриллиантов. По третьему пункту ситуация значительно более сложная. Кто бы мог ожидать – «Патек Филипп» отказывается от столь долго воспеваемого при-знака исключительного мастерства и качества – Женевского клейма? Вместо него нам теперь предлагается оценивать часы по наличию другого критерия – пробы «Патек Филипп». Как сказано в пресс-релизе «Патек Филиппа» – новая эра на-чинается весной 2009 г. Чем же не устроило Женевское клеймо? Оно ограничено сводом технических правил (краткости этого свода можно позавидовать – всего двенадцать пунктов), о конструкции и окончательной обработке деталей часово-го механизма. Это как советский ГОСТ. Если бы его выполняли, то кто бы предъ-являл претензии по качеству товаров, произведенных в Союзе?

Именно сферы приложения Женевского клейма касающегося только одной, пусть и наиболее важной, части часов – их механизма – оказалось сейчас недостаточно для «Патек Филиппа». В последние годы эта фирма превратилась в (модное словеч-ко) вертикально интегрированное предприятие. В переводе на человеческий язык это означает, что многие компоненты часов – механизмы, корпуса, циферблаты,  – производятся в компании, она же собирает часы, она же проверяет их. Здесь кроется еще одно упущение Женевского клейма (по мнению «Патек Филиппа») – отсутствие хронометрических критериев. «Патек Филипп» хочет отвечать за все. Это интересно, так как возникает вопрос – а что такое тогда марка «Патек Филипп»? За что отвечает в таком случае марка «Патек Филипп»? Как марка «Патек Филипп» привлекает кли-ентов? Что есть в пробе «Патек Филипп», чего нет в марке «Патек Филипп»?

Женевское клеймо и «патековская» проба. Ваш выбор?

Calatrava Offi cer Ref. 5153, Patek Philippe.Желтое золото, автоматический калибр 324SC

10-days Tourbillon Ref. 5101R, Patek Philippe. Розовое золото, калибр 28-20 / 222 с ручным заводом.Официальный сертификат хронометра

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 135 29.05.09 17:06

Page 140: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

36

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Pierre DeRoche

Очень необычные часы появились в этом году в коллекции фирмы  – «Гран-клифф ТиЭнТи Роял Ретро» (GrandCliff TNT Royal Retro). Для них даже при-шлось изобретать новый термин – шестисекторный механизм секундной стрелки. Интересный пример того, что называют кинематической скульптурой (по-другому можно сказать: самодвижущейся). Главный принцип построения такой скульптуры – найти новый не оправданный приобретаемыми функцио-нальными качествами способ технической реализации давно известной функ-ции. Или можно придумать новую функцию, это даже приветствуется. Вели-кий мастер «кинематической скульптуры» – Франк Мюллер, хотя он сам себя предпочитает называть «мастером сложных часов».

Возвращаясь к новым часам «Пьера ДеРоша» (Pierre DeRoche): в принципе, непонятно, зачем в обычном автоматическом механизме может понадобить-ся даже простая одинарная секторная секундная стрелка, а тут целых шесть. Причудливая шестисекторная конструкция воспроизводит движение обычной центральной секундной стрелки, но делает это при помощи шести поперемен-но включающихся секторных секундных стрелок, как будто в эстафете с ше-стью этапами. Задача компаний «Пьер ДеРош» и «Дюбуа Депра» (последняя конструирует и производит механизмы для «Пьера ДеРоша») состояла в том, чтобы стрелки «не потеряли палочку». Для этого они отказались от обычно ис-пользуемой в часах с секторной секундной стрелкой конструкции с эксцентри-ком, и вместо нее разработали колесную систему, которая упростила процесс переключения стрелок – в конструкции с эксцентриками пришлось бы вруч-ную настраивать шесть процессов «сброс/старт». Чтобы обеспечить необходи-мый уровень допусков переключающей колесной системы индикации секунд, ее всю поместили под один мост. Он один фиксирует дюжину осей – пред-ставьте себе сложности, возникающие при сборке, так что эти часы разбирать нигде, кроме как в мастерских «Пьера ДеРоша», не рекомендуется. Наверное, они придумали для установки этого моста специальное приспособление, иначе это будет походить на попытки собрать детскую игрушку с дюжиной шариков, каждый из которых должен стать в свою собственную лунку.

часов наиболее трудный в изготовлении и, пожалуй, самый эстетский тип «офицерского» корпуса с креплением откид-ной крышки непосредственно у заводной головки. Обыч-ная конструкция – крышка открывается от заводной го-ловки, то есть соответствующий подвес крышки находится напротив заводной головки. У предыдущей модели «Ка-латрава Оффисер, модель 5053» подвес крышки находится под меткой «10 часов». И конструкция корпуса, и дизайн циферблата модели 5153 в основном взяты у модели 5159 2007 г. с вечным календарем.

Ряд популярных моделей прошлых лет «переоделся» в этом году в корпус из розового золота; это знаменитый супердефицитный десятидневный турбийон, модель 5101R (10-days Tourbillon Ref. 5101R), автоматический хронограф с годовым календарем, модель 5960R (Annual Calendar Chronograph Ref. 5960R) и стильный эстетский хронометр, модель 5098R (Сhronometro Gondolo Ref. 5098R) (особенно удался двухцветный гильошированный вручную золотой циферблат).

Annual Calendar Chronograph Ref. 5960R, Patek Philippe. Розовое золото, автоматический калибр CH28–520 IRM QA 24H

Сhronometro Gondolo Ref. 5098R, Patek Philippe.

Розовое золото, калибр 25–21 REC с ручным заводом

GrandCliff TNT Royal Retro, Pierre DeRoche. Сталь, титан, розовое золото,

автоматический калибр Dubois Dépraz 58, ограниченная серия из 21 экземпляра

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 136 29.05.09 17:06

Page 141: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

37

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

за все последние годы неизменно оказывались часы лаконично-го стиля, те, что в «Радо», как правило, называют pure. В хроно-графе r5.5 Джаспер Моррисон потерял счетчик десятых долей секунды. И выверенное нарушение симметрии, как это часто бывает, придает хронографу r5.5 особую привлекательность.

Из других новинок «Радо» хочется отметить новую авто-матическую модель Sintra Automatic – на мой вкус, наиболее интересная новинка этого года. А также парочку концеп-туальных «Виккерсов» – V10k Jubile с усыпанным черными бриллиантами циферблатом (похоже, Моррисону очень нра-вятся циферблаты «паве») и хронограф с чудным граненым сапфировым стеклом V10k Concept Watch.

В «Радо» столько сил и времени потратили на разви-тие своей алмазной технологии, всего-то выпустив не-сколько моделей V10k, – интересно, предлагает ли она хоть какие-то преимущества по сравнению с алмазоподобным углеродным покрытием (DLC)? Или это одно и то же? Вот бы устроить соревнование – кто кого перецарапает.

С приходом в «Радо» (Rado) дизайнера Джаспера Моррисона в коллекции «Радо» наметилось определенное движение в сторону урбанистического стиля. Особенно показательны в этом смысле две новые модели этого года «Керамика Жюбиль Ба-гет» (Ceramica Jubile Baguettes). За цилиндрическими зеркально отполированными стеклами открываются геометрически безукоризненные конструкции полирован-ных граней бриллиантов. Манхеттен. Или «Москва-Сити». В пресс-релизе «Радо» это называется «третьей стадией сотрудничества с дизайнером», вот только, к со-жалению, его идея (или, может быть, это была не его идея?) с кластером из четырех разновеликих колец, окружающих счетчики хронографа и окошко указателя даты больше не появляется в новых моделях. А выглядело все так многообещающе…

Черными багетными бриллиантами и багетными бриллиантами чистой воды часов «Керамика Жюбиль Багет» компания «Радо» отметила юбилей – в 2009 г. исполняется 20 лет часам «Керамика». В принципе, «Радо» все юбилеи отмечает бриллиантами, но вот «багетами», по-моему, впервые.

В этом году Джаспер Моррисон предложил первую собственную коллекцию, хро-нограф r5.5 (r5.5 Chronograph). Рискну предположить (по аналогии с V10k), что r5.5 – это радиус закругления углов корпуса r5.5–5,5 мм (не проверял). Для «Радо» всегда в дизайне важнее было что-то потерять, чем приобрести. Лучшими моделями «Радо»

1. Ceramica Jubile Ba-guettes, Rado. Высокотех-нологичная керамика, кварцевый механизм, 102 черных бриллианта багетной огранки (7,49 карата)

2. Ceramica Jubile Ba-guettes – 102 бриллианта багетной огранки (7,49 карата)

3. r5.5 Chrono-graph – вы-сокотехно-логичная керамика, кварцевый хронограф

4. Новая авто-матическая модель Sintra Automatic

5. V10k Concept Watch – карбид вольфрама с высокотех-нологичным алмазным покрытием, кварцевый хронограф

6. V10k Ju-bile – карбид вольфрама с высокотех-нологичным алмазным покрытием, кварцевый механизм, 152 черных бриллиан-та (1,002 карата)

★ Rado

1 2 3

4 5 6

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 137 29.05.09 17:06

Page 142: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

38

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

установлен турбийон «выставоч-ного» типа. Интересно заметить, что на опубликованном в пресс-релизе чертеже часовая стрелка установлена над минутной стрел-кой – наиболее простое решение для инвертированного механиз-ма, а на компьютерной модели часов они стоят, как у обычного механизма. Остается посмотреть, что будет «в железе». На сайте пока все виртуальное.

В «регуляторе» RE-7/REB-7 Эрик Жиру хотел добиться ново-го визуального образа механиз-ма, и это ему удалось. При по-мощи Лорана Бесса. Который, наверное, не без тайного умысла превратил обычный автоматиче-ский механизм в кинематическую скульптуру, чему способствова-ла поставленная перед ним зада-ча сконструировать «регулятор». Лоран Бесс доказал свое мастер-ство в этой новомодной области часового дела, хотя и часы с обыч-ным центральным расположени-ем стрелок смотрелись бы совсем неплохо.

★ Rebellion

Это совсем новая марка. Год на-зад ее основал бунтовщик (навер-ное) и дизайнер Эрик Жиру, вместе с ним в пресс-релизах компании постоянно упоминается изобрета-тель и часовщик Лоран Бесс из Les Artisans Horlogers. В чем тут бунт, непонятно, так как и в дизайне корпуса, и в дизайне новых меха-низмов ничего такого бунтарского нет – см. коллекции «Конкорда», «Мориса Лакруа» (кстати, незавер-шенный проект Memoire 1 сделал также Лоран Бесс), в конце концов, «Ришара Милля» и «Кусто».

В 2009 г. Эрик Жиру предста-вил две новые модели, фактически разработанные для «Ребельона» (Rebellion) Лораном Бессом – это турбийон с семидневным заво-дом RE-5 (иногда они сами на-зывают часы REB-5, тут явно какая-то у них путаница) и регуля-тор с автоматическим механизмом RE-7 (та же самая история с REB-7).

Турбийон выглядит впечатля-юще, особенно интересен ин-вертированный механизм (это становится модно, разумеется, в очень узких кругах), два заво-дных барабана которого стоят на циферблатной стороне, там же

↑ REB-5, Rebellion. Трехмерная компьютерная модель.

↓ REB-7, Rebellion. Трехмерная компьютерная модель.

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 138 29.05.09 17:06

Page 143: Revolution #10 2009

★ Rolex

На стенде «Ролекса» (Rolex) все выглядело до чрезвычай-ности знакомо. Да и в самом деле, как можно догадаться, глядя на новые часы, что «Ролекс» планомерно завершает переход на механизмы, в которых использован ход соб-ственного производства. Тем более, что всего раз за всю историю «Ролекса» выпустили часы с прозрачным окном задней крышки корпуса, и это было не в 2009-м.

Submariner, Rolex. Сталь и желтое золото.

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 139 29.05.09 17:06

Page 144: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

40

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Напротив, весьма «техническими», то есть соответствующими луч-шим традициям «Ролекса» получились две новые модели «Сабмэри-нер» (тоже сталь/золото). У обеих изготовленные по недавно разра-ботанной в «Ролексе» технологии керамические ободки. Если черные часы не вызывают вопросов, то с синими не все так просто – по-

лученное с немалым трудом (наверное) совпадение цвета ободка и циферблата может исчезнуть из-за выцветания циферблата.

Следует упомянуть и об антикризисной кампании «Ролек-са». Она состоит, по-видимому, в том, что находящаяся в тени «большого брата» марка «Тюдор» (Tudor) вдруг оказалась очень

актуальной, и ее решили немного «раскрутить». Внезапно началась обширная рекламная кампания «Тюдора» (эту марку раньше вообще не рекламировали), началось со-трудничество с «Порше Рейсинг» (интересно, как на это

реагирует компания «Порше Дизайн»?), в 2009 г. выпустили сразу несколько новых коллекций…

Главные новости – новая «линейка» мо-делей «Дейтджаст» Datejust (в соответ-ствии с алгоритмом, применявшимся «Ролексом» в последние годы, на-звание меняется так: новый ход – модель II). Итак, это «Дейт-джаст II Ролесор» (Datejust II Rolesor) в биметаллическом исполнении сталь/золото; у «Ролекса» эта комбина-ция и обозначается словом «Ролесор». Наиболее ин-тригующе выглядят часы, у которых вместо зеленой эмалированной метки «IX» установлена белая багетная метка. Благодаря чему эти часы явно выделяются.

Создана и новая линейка жен-ских часов – «Дейтджаст 36мм» (Datejust 36mm) (диаметр корпу-са очень мужественных часов Rolex Oyster в прошлом веке был всего 32 мм). Модели с перламутровыми циферблата-ми выглядят очень привлекательно, а вот циферблат «в цветочек» (веселенький такой ситчик), на мой взгляд, несуразен. Это же «Ролекс», а не модная марка.

← Datejust II Rolesor, Rolex. Сталь и желтое золото

↙ Datejust 36mm, Rolex. Сталь, белое золото, бриллианты

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 140 29.05.09 17:06

Page 145: Revolution #10 2009

★ Romaine Jerome

С современными часами, красивые изображения которых мы видим в жур-налах и в Интернете, нужно быть осторожным. Далеко не все часы оказываются в действительности похожими на свои виртуальные прототипы. Так, к сожале-нию, случилось с несколькими последними проектами компании «Ромен Же-ром» (Romaine Jerome): часы Roswell, Crisis Tourbillon и Moon Dust «в железе» оказались не похожи сами на себя. Увы, того, чего легко добиться в «фотошо-пе» или «инвенторе», иногда бывает невозможно достичь в производстве. И это не умаляет достоинств названных моделей, просто контраст между виртуальны-ми прототипами и серийными моделями был разительным. Ивану Арпе стоит задуматься об этом. Поэтому для данного обзора были выбраны только реально сфотографированные вещи.

Прежде всего – последняя по времени появления новинка, турбийон «Стим-панк а ля гранде» (Tourbillon Steampunk a la Grande). В этих часах с новым авто-матическим механизмом (турбийон, недельный завод) фабрики Concepto доми-нирует стилистика эпохи паровых машин (не хватает только парового завода). Все соответствует – и ржавый ободок с заклепками и весьма уместные в данном случае колеса механизма. А также еще одна деталь, впервые использованная в ча-сах «Ромен Жером»: механизм, похоже, подвешен на миниатюрных амортизато-рах в корпусе (об этом не упоминается в пресс-файлах).

Tourbillon Steampunk a la Grande, Romaine Jerome. Сталь, титан, турбийон, автоматический механизм. Ограниченная серия из 9 экземпляров.

RE

VO

LU

TIO

N

1

41

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 141 29.05.09 17:07

Page 146: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

42

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

По-настоящему творческие люди не боятся шутить над собой. И это просто здо-рово, когда появляются такие объекты, как часы «Титаник-ДиЭнЭй бай Шека» (Ti-tanic-DNA by Cheka), выполненные для «Ромена Жерома» французским скульпто-ром Андре Шека. Андре Шека не стал придумывать нечто комплиментарное, его видение «Титаника-ДиЭнЭй» оказалось довольно жесткой пародией. Но поскольку полет его фантазии (и это видно) не был ограничен никакими рамками, результат получился впечатляющим. Осталось только впечатлить клиентов, способных за-платить за 72-миллиметровые 280-граммовые бронзовые часы-скульптуру.

С часами «Ромен Жером» здесь мы попрощаемся, приветствуем то, что было действительно невозможно себе представить – ручки «Титаник-ДиЭнЭй». Тема – все та же «эпоха паровых машин», исполнение – Жан-Пьер и Бенджамен Лепен, количество – по 88 экземпляров каждой модели. Смотрите картинки!

→ Titanic-DNA by Cheka, Romaine Jerome. Уникальный экземпляр.

↑ Ручки Titanic-DNA Writing Instrument. Апофеоз стиля «эпоха паровых машин» в интерпретации Romaine Jerome.

Rev10 Feat BaselWorld (L-R).av.indd 142 29.05.09 17:07

Page 147: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

43

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ TAG Heuer

Начнем с кризисной программы «ТАГ Хойера». В 2009 г. была значитель-но усилена коллекция спортивных водостойких часов «Акварейсер» (Aquaracer), в основном за счет новых моделей «Акварейсер 500м». Прочные дайверские часы в отличном исполнении, 43-миллиметровый стальной корпус, сапфировое стек-ло, сапфировое окно задней крышки корпуса, автоматичес кий гелиевый кла-пан (на боковой поверхности корпуса около метки «10 часов»), стальной браслет или каучуковый ремешок, водостойкость до 500 метров – за все это «ТАГ Хойер» просит около двух с половиной тысяч долларов (для сравнения, Omega Seamaster 300m – 3200 долларов, Rolex Submariner – 6000 долларов). Вариант «Акварейсера 500м» с корпусом из стали и розового золота, конечно, дороже. Интересно выгля-дит приклеенное снаружи сапфирового стекла ролексоподобное увеличительное стекло над окошком даты. «Акварейсер 500м» – редкий, если не уникальный слу-чай постановки окошка даты возле «9 часов». Еще одна привлекающая внимание деталь – опробованная несколько лет назад в «Улисс Нардене» технология компо-зитного ободка из стали с рельефной каучуковой накладкой. У часов «Акварейсер 500м» в исполнении сталь/золото ободок золотой без каучука.

Главная новость в коллекции «ТАГ Хойера» 2009 г. – вы-пущенные в честь 40-летия первого автоматического хроно-графа Heuer Monaco юбилейные модели «Монако». Наи-более интересные часы из этой серии – «концепт» «Монако Туенти Фор Консепт Хронограф» (Monaco Twenty Four Concept Chronograph). Прежде всего стоит обратить вни-мание на необычный вид часов со стороны циферблата: все выглядит так, как будто механизм с циферблатом под-вешен внутри корпуса. Так оно и есть: инженеры «ТАГ Хойера» применили в этих часах новый амортизирующий композитный материал с чрезвычайно малой упругостью. В некоторых источниках используется термин «эластич-ный», это неверно, так как он является синонимом словам «упругий», «гибкий», а здесь речь идет о противоположном по значению свойстве. Из него изготовили четыре «аморти-затора», буферные стыковочные узлы кнопок хронографа и, по-видимому, оси заводной головки (последний момент в пресс-материалах фирмы не оговаривается, но, как мини-мум, было бы логично наличие стыковки и на оси заводной головки). Единственная нелогичная вещь – в часовой про-мышленности проблема ударостойкости давно и успешно решена. Чтобы сломать наиболее уязвимую к ударным на-грузкам ось баланса, нужно постараться. Однако если взять себе за правило работать отбойным молотком, колоть дрова, забивать сваи кувалдой или заниматься боксом, не снимая часов, то «Монако Туенти Фор Консепт Хронограф» бу-дут как раз впору. Правда, все равно придется периодиче-ски бегать в мастерскую менять битые сапфировые стекла. Для них в «Монако Туенти Фор Консепт Хронограф» проти-воударная система не предусмотрена.

Для этих часов был изготовлен специальный вариант зени-товского «Эль Примеро» (El Primero) с 24-часовой стрелкой. Это довольно неудобно на практике, хотя, говорят, многие профессиональные военные предпочитают именно такой дизайн. Зато 24-часовой циферблат служит напоминани-ем о знаменитой 24-часовой гонке в Ле Мане и о фильме «Ле Ман», где Стив МакКвин носил часы Monaco. Только не «Мо-нако Консепт», а те, первые «Монако».

↖ Monaco Twenty F our Concept Chronograph – сталь с черным покрытием PVD, автоматический хронограф с 24-часовым циферблатом

↘ Monaco 4 0th Anniversary Re-edition Automatic Calibre 11 Chronograph – римейк исторической модели Monaco 1969 года

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 143 29.05.09 17:09

Page 148: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

44

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

★ Tiffany

Во время базельской выставки состоялся «кризисный рестарт» часовой коллекции «Тиффани» (Tiff any). Не самый комфортный рестарт, так как груп-па «Суоч» приобрела права на часовую марку еще до того, как проявились трудности в мировой экономике – в 2007 г., а обновленная коллекция была представлена только недавно. Компания «Тиффани» уже очень давно произ-водит часы, в ее истории есть такой замечательный факт: она построила часо-вую фабрику в Женеве, и в течение нескольких лет ею владела (1874–1879 гг.). Это была по тем временам большая фабрика (есть такое мнение, что и круп-нейшая в Женеве), она обеспечивала годовое производст во на уровне 12 000 экземпляров. Не сумев приноровиться к менталитету швейцарских часов-щиков, «Тиффани» в конце концов продала эту фабрику «Патек Филиппу», и с тех пор отношения между этими марками остались довольно тесными. «Тиффани» – одна из немногих производящих часы фирм, название которой появлялось на циферблатах специально изготовленных для нее часов «Патек

Именно с этими первыми часами «Монако» связана вторая принципиально важная новинка в коллекции – юбилейный хронограф с автоподзаводом, выпущенный к 40-летию часов «Монако» (Monaco 40th Anniversary Re-edition Automatic Calibre 11 Chronograph) (оставляю полное название часов, так как каж-дое слово в нем имеет значение). Мало того, что в новых часах в максимальной степени воспроизведен оригинал (размер корпуса, цвет и дизайн циферблата, расположение заводной головки и кнопок хронографа), специально для этих часов был заказан блок хронографа в компании «Дюбуа-Депра» (Dubois-Depraz), функционально воспроизводящий тот блок, что был сделан в мастерских «Дюбуа-Депра» для калибра 11 в 1969 г. Тогда в качестве базового использовался механизм Buren с минироторной системой автоматического завода, а сейчас, наверное, ETA (пока это не удалось окончательно прояснить). В «Дюбуа-Депра» воспроизвели специфическое оппозитное взаимное расположение заводной головки и кнопок хроно-графа калибра 11 образца 1969 г. Часы Monaco 40th Anniver-sary выпущены ограниченной серией из 1000 экземпляров, но, по-видимому, у нас есть шанс впоследствии увидеть новый механизм и в других часах «ТАГ Хойера».

Aquaracer 500m, TAG Heuer. Сталь, каучук, автоматический механизм.

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 144 29.05.09 17:09

Page 149: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

45

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

(high), и даже расположенные на две ступеньки ниже в ие-рархии группы «Суоч» часы Tissot официально в Интернете не продаются.

Среди новых часов «Тиффани-ЭсДжи» стоит отметить автоматический хронограф «Атлас» (Atlas Chronograph). Го-ворили, что новый автоматический хронограф ETA с колон-ным колесом, разработанный при участии и для «Лонжина», также может быть использован в новой коллекции «Тиффа-ни». Однако никаких конкретных сведений в пресс-релизе нет, хотя расположение счетчиков хронографа оставляет такую возможность. Наиболее смелое дизайнерское реше-ние (среди новинок «Тиффани-ЭсДжи») видим в часах «Ат-лас Коктейл» (Atlas Cocktail) – для этих часов фирменный тиффанивский ободок с римскими цифрами превратили в подобие усыпанной бриллиантами гриль-решетки «Паши» Cartier. Увы, почти все в этом мире уже изобретено.

Филипп» вплоть до самых последних лет (один из последних тому примеров – специальная серия женских ювелирных часов Gondolo, выпущенных «Патек Фи-липпом» для «Тиффани» в этом году). В связи с подписанием контракта с груп-пой «Суоч» возникает вопрос о том, насколько одно соответствует другому.

Новые часы (назовем их «Тиффани-ЭсДжи» (Tiff any-SG) создают впечатление определенного прогресса по сравнению со старой коллекцией, подробная ин-формация о которой имеется в интернет-магазине «Тиффани». Однако никаких ярких дизайнерских открытий, а уж тем более открытий в области «механики» в новой коллекции нет. А богатая история «Тиффани», в принципе, дает повод обратиться к теме сложных механизмов, тем более что в 2006 г. американская компания объявила об успешном завершении проекта создания уникального «таинственного» турбийона Oracle Tourbillon (эти карманные часы были предна-значены для продажи в центральном магазине «Тиффани» в Нью-Йорке).

Интересно, что в группе «Суоч» будут делать с интернет-магазином «Тиффа-ни». Как известно, в группе «Суоч» марку «Тиффани» включили в разряд пре-стижных марок, тогда как не только престижные, но и марки «высокого» класса

← Atlas Gent Chronograph, Tiff any & Co. Сталь (42 мм), каучук, автоматический хронограф.

↙ Cocktail Ov al, Tiff any & Co. Белое золото, бриллианты (1,17 карата), кварцевый механизм.

→ Atlas Cocktai l, Tiff any & Co. Белое золото (36 мм), бриллианты (0,97 карата), кварцевый механизм.

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 145 29.05.09 17:10

Page 150: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

46

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

В «Улисс Нардене» нашли очень интересное развитие коллекции Dual Time – это новые стальные и золотые модели Executive Dual Time. Наконец-то появи-лись керамические часы «Улисс Нарден»! Вернее, пока только ободок. Они по-лучились очень стильными, и, как ни странно, создается впечатление, что на движение в этом направлении повлияли новые телефоны «Улисс Нарден». По-хоже, в «Улисс Нардене» «обкатывают» новый дизайнерский прием телефонно-часового симбиоза, это очень интересно, и выглядит многообещающе. В таком же корпусе, кстати, был представлен прототип «Мунстрак».

Давно ожидаемая новинка – настольные часы «Плэнет Ес» (Desk Clock Planet Earth). Это редкий случай, когда о готовящемся проекте стало известно за не-сколько лет до его реализации: еще в 2006 г. появилась информация о том, что идет работа над настольными часами-астролябией. Что представляют собой эти часы? Это Вселенная Птолемея, вывернутая наизнанку: внешняя прозрач-ная сфера с контурами континентов не вращается, зато вращается внутренняя прозрачная сфера с зодиакальными созвездиями (полный оборот за звездные сутки, или 23 часа, 56 минут и 4 секунды). Внутри двойной сферы находятся три указателя, движущиеся по эклиптике, – Солнце (оборот за 24 часа), Луна (24 часа 52 минуты и 42 секунды) и стрелка «Дракона» (вращается чуть быстрее внутрен-ней сферы, разница в один оборот накапливается за 18,613 года). В определенном смысле эти часы являются новым вариантом механизма, сконструированного Людвигом Охслиным для часов Astrolabium Galileo Galilei, и принцип индика-ции астрономических событий остался прежним: совпадение стрелки «Дракона»

★ Ulysse Nardin

Компания «Улисс Нарден», по-видимому, не стала кри-зисно замораживать свои проекты: новинки перекрывают весь диапазон от спортивных хронометров «Мэкси Мэрин Дайвер Титаниум» (Maxi Marine Diver Titanium) до ювелир-ных «Чингисханов». Плюс еще три очень необычные раз-работки – телефон, настольные часы-астролябия и часы «Мунстрак».

Часы «Мунстрак», которые можно рассматривать как про-должение «Трилогии времени», мы пока оставим вне ра-мок этого обзора, так как на выставке создавалось впечат-ление, что в «Улисс Нардене» не знают, что с ними делать. Прототип был выставлен, но более-менее полную техни-ческую информацию о механизме и фотографии часов почему-то не предоставили. Подождем.

Начнем со спортивных часов. Новые модели «Мэкси Мэрин Дайвер Титаниум» – увеличенный вариант часов Blue Surf, одной из наиболее успешных моделей коллекции «Мэкси Мэрин Дайвер». Эти часы больше предшественника: корпус вырос с 43 до 45 мм. Внешне они более динамичные, в основном, за счет использования деталей оранжевого цве-та у часов со стальным ободком и сочетания черного цвета и розового золота у часов с золотым ободком. В титановый корпус установлен автоматический механизм с указате-лем запаса хода и официальным сертификатом хронометра. Нужно сказать, что 45 мм – это уже граничит с разумным пределом размера корпуса наручных часов. Дальше нужно либо заставить человечество подрасти, либо перестать но-сить часы на руке.

↗ Executive D ual Time, Ulysse Nardin. Розовое золото (43 мм), керамика, автоматический механизм.

↙ Maxi Marine Diver Titanium, Ulysse Nardin. Титан (45 мм), сталь, автоматический механизм, официальный сертификат хронометра, водостойкость до 200 м.

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 146 29.05.09 17:10

Page 151: Revolution #10 2009

Desk Clock Planet Earth, Ulysse Nardin. 40-дневный завод, сфера с астрономическими указателями. Ограниченная серия из 99 экземпляров.

RE

VO

LU

TIO

N

1

47

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 147 29.05.09 17:10

Page 152: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

48

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

«ТАГ Хойера» Жан-Кристоф Бабен был категоричен в своей оценке подобной системы в сотовых телефонах и выразил скептическое отношение к ее применению, отметив, что ав-томатической системы хватит в лучшем случае для покры-тия не более двух процентов требуемого уровня заряда. Тем не менее, стоит дождаться информации по этому во-просу и от «Улисс Нардена».

со стрелкой Солнца означает затмение Солнца, совпадение стрелки «Дракона» со стрелкой Луны, соответственно, затмение Луны.

Часы «Плэнет Ес» напоминают деревянный ящик морского хронометра боль-шого формата, что, несомненно, является недвусмысленным намеком на высо-кую репутацию «Улисс Нардена» в этой области часового дела.

Не забыта в 2009-м и еще одна фирменная специализация «Улисс Нарде-на» – часы с эмалевыми циферблатами. В минутном репетире Safari Minute Repeater циферблат не простой, а многоуровневый с движущимися эмалевыми фигурками-жакемарами, которые совершают движения в соответствии с работой механизма репетиции. В принципе, в этих часах ничего нового нет по сравнению с моделью прошлых лет Jungle Minute Repeater, только новый циферблат.

Одна из немногих новинок, которая вызвала в этом году всеобщий интерес на выставке – сотовый телефон Chairman. Конечно, этот телефон не был собран в «Улисс Нардене», это совместный проект с некоей американской компанией. Однако кроме названия и фоновой картинки на экран «Улисс Нарден» предоста-вила своему партнеру идею использования в телефоне части часового механизма, а именно автокварцевой генерирующей системы. В пресс-файлах нигде не рас-крывается наиболее важный с практической точки зрения момент – эффектив-ность автоматической системы для заряда аккумуляторов телефона. Президент

↖ Safari Minute Repeater, Ulysse Nardin. Розовое золото (42 мм), минутный репетир, механизм с ручным заводом. Ограниченная серия из 50 экземпляров.

↗ Не часами едиными: первый «мобильник» Ulysse Nardin – Chairman Rose Gold. Трехмерная компьютерная модель.

↘ Телефон Ch airman Stealth, Ulysse Nardin. Трехмерная компьютерная модель.

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 148 29.05.09 17:10

Page 153: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

49

ПРЕМЬЕРЫ ГОДА ★ BASELWORLD-2009

К 40-летию автоматического ме-

ханизма хронографа «Эль Приме-ро» компания «Зенит» (Zenith) под-готовила ряд юбилейных моделей, и среди них хотелось бы особенно выделить коллекцию New Vin-tage 69. Три модели этой коллек-ции – стальная, золотая и титано-вая – выполнены на основе дизайна первых часов «Эль Примеро» образца 1969 г. Стальные и золотые часы можно во-обще было бы принять за оригинал, если бы не прозрачное окно задней крышки корпуса, – такую деталь не было принято использовать в те годы. А титановые часы с черненым корпу-сом и прозрачным циферблатом, сквозь который виден механизм, скорее напоминают наиболее аван-гардные модели из современной коллекции «Зенита», чем классические часы 1969 г. Президент «Зенита» Тьер-ри Натаф планирует выпускать юбилейные часы толь-ко в этом году, и это вполне в его правилах: в последнее время коллекция «Зенита» обновляется с такой лихора-дочной скоростью, что просто теряешь счет новинкам. Одно позволяет постоянно находиться в курсе совер-шающихся в «Зените» событий – большая часть новинок комплектуется все тем же «Эль Примеро».

↑ New Vintage 69, Zenith. Титан, автоматический механизм, хронограф.

↗ New Vintage 69, Zenith. Розовое золото, автоматический механизм, хронограф.

↘ Class El Primero Multicity Alarm, Zenith. Сталь (46 мм), автоматический механизм, хронограф, указатель мирового времени, будильник с индикаторами включения, запаса хода и большим указателем даты.

★ Zenith

Из новых разработок «Зенита» стоит выделить часы «Класс Эль Примеро Мультисити Эларм»

(Class El Primero Multicity Alarm) с практичным на-бором функций – будиль-ником с индикаторами включения и запаса хода,

большим указателем даты, указателем мирового времени и хронографом (можно было бы

обойтись без хронографа, из-лишне усложняющего и без него

перегруженный циферблат – но это же «Эль Примеро»!). Пользуясь

этими часами, нужно обязательно помнить, что центральная стрелка будильника движет-

ся по 12-часовой шкале: это не совсем понятно при взгляде на циферблат. Если исходить из рас-

положения шкал циферблата, то длинная стрелка будильника скорее указывает на 24-часовую шкалу

указателя мирового времени, чем на 12-часовую шкалу. Более того, ее кончик, окрашенный в синий цвет, чудесным образом визуально «привязывается» именно к этой 24-часовой шкале, половинка которой также синяя. Да, есть еще одна «блоха» – указанный на кольце городов Каракас больше не принадлежит

тому часовому поясу, на который он поставлен в этих часах. Спросите об этом Чавеса. ★

Rev10 Feat BaselWorld (T-Z).av.indd 149 29.05.09 17:10

Page 154: Revolution #10 2009

Rev10 Tachy Audi.av.indd 150 29.05.09 20:37

Page 155: Revolution #10 2009

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 151 29.05.09 16:09

Page 156: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

52

Тек

ст: И

ван

Вес

ни

н

СТОЛЕТНЯЯ AUDIЕНЦИЯ

Мало какая автомобильная марка планеты может дать столько поводов для исторического экскурса, как сегодняшний именинник – «Ауди» (Audi)

Сам процесс рождения марки – целая легенда. Она зародилась по воле Августа Хорь-ха, инженера и предпринимателя, занявшегося автомобильной промышленностью на самой ее заре и еще в 1899 г. открывшего в Кельне маленькую мастерскую «Хорьх» (Horch). Спустя два десятилетия фирма превратилась в производителя весьма прес-тижных лимузинов, прямых конкурентов «Майбаха» (Maybach). Однако компаньо-ны быстро выжили Августа из фирмы, носящей его же имя. Более того, суд запретил ему вновь использовать свою же фамилию в коммерческих целях. Хорьх вынужден был создать новую марку. И вот однажды… Сын друга Хорьха упорно зубрил латынь, и предпринимателя посетило озарение: поскольку «horch» по-немецки означает по-велительное «слушай!», надо заменить это прямым латинским переводом – «audi»! Автомобильная мануфактура «Ауди» была зарегистрирована в Цвиккау 16 июля 1909 г.

Злые языки до сих пор твердят, что столь романтичное «лингвистическое» про-исхождение маловероятно для рациональных немцев. По другой очень распростра-ненной версии «АУДИ» – банальное сокращение от «Ауто Унион Дойчланд Инголь-штадт» (Auto Union Deutschland Ingolstadt). В пользу такого мнения приводится факт, что вплоть до конца 90-х годов название марки официально писалось заглавными буквами, вроде как выдавая свою «аббревиатурность». Однако это чистое заблужде-ние, ведь в момент регистрации марки «Ауди» 100 лет назад никакого «Ауто Униона» еще не было в помине, и тем более о появлении города Ингольштадт в судьбе марки никто не мог даже подозревать.

Однако полное единодушие царит в вопросе значения знаменитой ныне эмблемы «четыре кольца». Она символизирует единство четырех марок, сплотившихся в июне 1932 г. в концерн «Ауто Унион» – «Ауди», DKW, «Хорьх» и «Вандерер» (Wanderer).

Легендарные гоночные автомобили Auto Union Typ C

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 152 29.05.09 16:09

Page 157: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

53

разукрашены в белый, тогда это был национальный цвет Германии в автоспорте). Заодно механики содрали и толстый слой грунтовки, оголив неровности выдолбленных вручную сияющих алюми ниевых панелей. Выкроив несколько килограммов, «Мерседес» уложился в предписанные весовые рамки.

Так что в ту эпоху и «Мерседес», и «Ауто Унион» одинаково заслу-женно звались «серебряными стрелами». Однако военные перипетии, в которых «Мерседесу» географически повезло куда больше (Штутгарт не попал под советскую оккупацию) позволили «серебряной звезде» узурпировать для себя и второе звучное «серебряное» имя.

Карьера «серебряных стрел» «Ауто Унион» (а уже тогда эти маши-ны несли на себе эмблему «четыре кольца», идентичную современным «Ауди») длилась с 1934 по 1939 г. включительно. Команда из Цвиккау выиграла десятки самых престижных трофеев, установила немало мировых рекордов скорости… Но тут с рекордной неотвратимостью вмешалось колесо истории.

С 1940 г. и на весь период войны гоночная активность прекратилась. А когда советское наступление приблизилось к Цвиккау, гоночные «Ауто Унионы» были спрятаны в угольной шахте. Но зоркий глаз ком-мунистов это подметил, не замедлив донести советскому начальству. Автомобили нашли чекисты. И, разумеется, отправили в СССР. Все восемнадцать гоночных сокровищ!

Конфискацией занималось Автотракторное управление, которым ведал полковник Виктор Маржецкий. Он страстно выступал за макси-мальное использование немецкого опыта и трофейных машин. Мар-жецкий верил, что у СССР появился хороший шанс на успех в авто-спорте. Трофейные «Ауто Юнионы» распределили по автозаводам, НИИ и спортклубам.

Начались многолетние нескоординированные попытки как-то ис-пользовать бесценные автомобили. Эта деятельность очень напомина-ла случай с мартышкой и очками. Ибо «Ауто Унионы» вывезли без за-пасных частей, без необходимой документации и инструкций. Иными словами, их эксплуатация оказалась невозможной. Отсутствовали сменные шестерни для коробки передач, шины и свечи и даже топли-во! Как потом выяснилось, оно в эпоху процветания заводской гоноч-ной команды представляло собой хитроумный коктейль из спирта, нитробензола, ацетона и сернистого эфира. Никто в советских кон-торах тогда даже не посмел попробовать разузнать все эти нюансы у кого-то из здравствующих немцев, членов былой «конюшни» «Ауто Унион».

Два гоночных «Ауто Униона» передали в 1950 г. лаборатории ско-ростных испытаний на заводе ЗИС (ныне ЗИЛ) в Москве. Один из них

Auto Union & Soviet Union Неувядаю-щей славой непосредственный предшественник «Ауди» покрыл себя еще до Второй мировой войны. То был период гонок многоэтапной серии «Гран-при», прямо-го аналога сегодняшней «Формулы-1». В 1934 г. в «Гран-При» сменился технический регламент, и в дисциплину, где несколько лет доминировали итальянские «Мазера-ти» (Maserati), «Альфа-Ромео» (Alfa Romeo) и французы «Бугатти» (Bugatti), «алюминиевым катком» вкатились немцы – «Ауто Унион» и «Мерседес-Бенц».

Историки до сих пор восхищаются, насколько совер-шенными были гоночные «Ауто Унион». Оно и понятно, ведь к тем монстрам приложил свои руки и ум гениаль-ный Фердинад Порше. Примечательно, что уже тогда двигатели в машинах «Ауто Униона» были расположе-ны сзади. Весь остальной гоночный мир пришел к та-кой компоновке лишь четверть века спустя. Но глав-ное – поразительные даже по сегодняшним меркам моторы V12 и V16. Их рабочий объем варьировался от года к году, но 16-цилиндровые агрегаты достигали 6 л, варианты с компрессором имели мощность свыше 550 л. с.! А по демоническому крутящему моменту, до-ступному практически на любых оборотах, с мотора-ми «Ауто Униона» сравнится мало какой современный агрегат.

Аэродинамические показатели тоже были на высо-те, в том числе и благодаря неповторимому продолго-ватому силуэту «падающая капля». В результате самые мощные (и самые обтекаемые) «Ауто Унионы» развива-ли 320 км / ч. 70 лет назад!

«Ауто Унион» первым стал использовать неокрашен-ные алюминиевые кузова. Но в их серебристости был заключен очень важный технический смысл, о кото-ром главный конкурент догадался почти сразу, хоть и случайно. Правила серии «Гран-при» устанавлива-ли максимальный лимит веса для машин-участниц в 750 кг. На гонке в Нюрбургринге 1935 г. автомобили соперника, «Мерседеса», превысили допустимую норму ровно на 1 кг, причем инженеры уже просто не знали, как еще облегчить болиды хоть на грамм. Тогда пило-тов «Мерседеса» посетило прозрение: надо, как и «Ауто Унион», избавить кузов от краски (а «Мерседесы» были

Август Хорьх

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 153 29.05.09 16:09

Page 158: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

54

это был мужественный шаг. Вскоре спасенному «Ауто Униону» суждено было стать звездой в рижском Поли-техническом музее, причем еще в период существова-ния СССР.

После падения Союза еще минимум пара осевших на наших просторах «Ауто Унионов» все же была «раз-нюхана» иностранными искателями (кто-то из прозор-ливых советских граждан нашел-таки способы припря-тать реликвии до лучших времен!), и без лишнего шума вывезена обратно на Запад. А уже в последние годы сама «Ауди» восстановила полдюжины самых знако-вых гоночных «Ауто Унионов», используя оригиналь-ные чертежи и различные запчасти, собранные здесь и там буквально по крупицам.

Go to Ingolstadt В 1949 г. компания «Ауто Унион» была формально возрождена, но уже в запад-ной части Германии, в баварском Ингольштадте. С того времени и до сих пор этот городок остается родиной сегодняшней «Ауди». Американский план Маршалла был действенен, и производство немного обновленных довоенных DKW пошло очень хорошо. Примечатель-но, что большинство рабочих, трудившихся до вой-ны на «Ауто Унион» в Цвиккау, перебрались в Бава-рию на возрожденную фирму – благо, до конца 50-х уехать из оккупированной Советами ГДР было не так уж проблематично. Но еще чуть раньше в том же 1949 г. на бывшем родном заводе в Цвиккау под советским контролем кое-как началось производство двухтактных малолитражек DKW предвоенного образца уже под гэ-дээровской маркой IFA. Восточным немцам не помеша-ло даже то, что в 1946 г. все самое ценное оборудование из Цвиккау было вывезено в Москву для создания авто-завода МЗМА (впоследствии АЗЛК).

Мало кто помнит, что в годы послевоенного восста-новления «Ауто Унион» успел побывать в собственно-сти «Даймлер-Бенц» (Daimler-Benz), в 1958 г. купившего сначала 87 % фирмы, а годом позже и все 100 %. Патро-наж «Фольксвагена» (Volkswagen) начался в 1964 г., когда Вольфсбург перекупил торговую марку и завод

был «Typ C» для кольцевых гонок, другой – потрясающий «Typ D / C» для горных. Оба с 16-цилиндровыми моторами! На немецких ма-шинах пытались несколько раз выехать на шоссе. Но ничего толком не получалось.

Несколько автомобилей попали в НАМИ. Один разобрали, часть де-талей отдали для металлографического анализа. Некоторые пришлось разрезать. Два колеса, оставшиеся без дела, примостили к тележ ке для перевозки сварочных кислородных баллонов в мастерской инсти-тута.

На советском бензине А74 уникальные двигатели «Ауто Униона» V12 и V16 работали очень плохо. Гоночные шины «Континентал» от време-ни задубели… Хотя, что уж там, даже при наличии запчастей эксплуа-тация этих сверхсложных, опередивших свое время на десятилетия автомобилей требовала бы высококвалифицированных механиков и средств, непосильно больших для советских реалий.

В какой бы уголок Союза ни занесла знаменитые машины судьба, львиная доля «Ауто Унионов» все же была пущена под нож: «мартыш-ки» так и не нашли способа с пользой применить очки!

Однако по-настоящему роковой эпизод в печальной судьбе не толь-ко «Ауто Униона», но и всего советского автоспорта произошел в са-мом начале «заключения» немецких машин в Союзе. Один из «Ауто Унионов» («Typ D») поступил в 1948 г. на ГАЗ в Горький. Его все же смогли подготовить для установления всесоюзного рекорда скорости на 1 километр со стартом с хода. За руль сел горьковский инженер-испытатель. Разогнавшись до скорости около 300 км / ч, машина вылетела с дороги! Гонщик остался жив, но более десяти зрителей погибли. Как следствие, в декабре 1948 г. постановление ЦК ВКПб и Совмина «О дальнейшем развитии физкультуры и спорта в СССР» указало на недопустимость использования в автомотосоревнова ниях иностранных машин. Формулировка звучала, как приговор: «Мы победили Германию в войне на отечественной технике, а тут низко-поклонство перед какими-то немецкими аппаратами». Виновным выставили все того же полковника Маржецкого, понизив его в долж-ности. А на иностранные машины в гонках наложили запрет вплоть до конца 80-х годов.

Один из последних «Ауто Унионов», умиравший на складе завода ЗИЛ, должны были списать на лом. Но автомобилю улыбнулась судь-ба: в апреле 1976 г. его спасли латышские энтузиасты, они выкупили его в Москве и увезли к себе на родину, где провели первичную ре-ставрацию в обычном гараже на окраине Риги. Для советских времен

В п

оследн

ие год

ы «А

уди»

восст

ановил

а по

лдюж

ины

гоночн

ых «

Ауто

Уни

онов»

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 154 29.05.09 16:09

Page 159: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

55

Первый массовый автомобиль «Ауди» с полным приводом появился у дилеров в декабре 1982 г., это был «80 Кватро». Но еще за несколько лет до запуска в широкое производство «Кватро» завоевала себе все-мирную славу на полях раллийных сражений. В 1980-м для регистра-ции в Федерации автоспорта были полностью вручную построены 200 автомобилей омологационной версии раллийной «Ауди Кватро». Это купе дебютировало еще зимой того же 80-го на «Ралли Австрия» – больше с целью доводочного теста. Машина отличалась интересным 2,1-литровым турбомотором о пяти цилиндрах. Результаты оказались столь впечатляющими, что уже вскоре в дело вступила полноценная заводская команда «Ауди Спорт» с солидным бюджетом. В январе 1981 г. финн Ханну Миккола за рулем «Кватро Спорт» едва не выиграл ралли Монте-Карло и уверенно первенствовал на следующем этапе, в ралли Швеции. Так началась славная «Кватро» – эпопея, ставшая знаменательной вехой мирового автоспорта! В том же 81-м, благода-ря «Ауди Кватро», первый раз в истории автогонок победу на этапе чемпионата мира праздновала дама – незабвенная француженка Ми-шель Мутон выиграла ралли Сан-Ремо (до сих пор ни одна женщина не смогла даже приблизиться к победе в ралли мирового первенства).

В 1982 г. Мутон победила на трех этапах чемпионата мира и всерьез боролась за чемпионское звание. Жаль, но в руко-водстве «Ауди Спорт» преобладал «ма-чизм», немцы предпочитали видеть ли-дером команды финна Микколу. В итоге межполовых разборок чемпионство в зачете пилотов было упущено, а Му-тон стала вице-чемпионкой мира. Хотя «Ауди» в том году забрала-таки свой первый титул в зачете производителей. В сезоне 1983 г. Ханну Миккола уверенно завоевал чемпионские лавры, а 1984 год прошел под абсолютным превосход-ством «Ауди Кватро» – марка завоевала мировую корону, а пилот «Ауди», швед Стиг Бломквист стал чемпионом мира.

Однако уже в 1985 г. конкуренты также полностью перешли на пол-ный привод и бесцеремонно сместили «Ауди» с трона! Ингольштадт прилагал

в Ингольштадте. Так VW обзавелся маркой, которой суждено было стать главным носителем престижа и пе-редовых технологий концерна, а равно и источником огромных прибылей.

Первенство Quattro Эта ветвь в развитии марки стала первым серьезным шагом в долгой борьбе за создание собственного имиджа «Ауди».

В 1976 г. во время испытательных тестов в Запо лярье инженеры из Ингольштадта решили, что на маши-нах фирмы нужно применять полный привод. Забав-но, но в основу будущей славы и гордости «Ауди» легла техническая конструкция трансмиссии спартанского военного джипа «Фольксваген Илтис» (Volkswagen Iltis) (постоянный неотключаемый привод всех колес с меж-осевым дифференциалом «Торсен»). Фантастическая проходимость «Илтисов», использовавшихся в тесто-вых экспедициях «Ауди» в роли внедорожников техпод-держки, как раз и подвигла конструкторов марки к идее имплантировать «грузовую» трансмиссию на легковые модели фирмы. Начинание активно поддержал Фердинанд Пих, тогда видный инженер концерна «Фольксва-ген», а в будущем его всемогущий босс.

Надо отдать должное маркетологам «Ауди»: они придумали классное и за-поминающееся имя для своей новой «фишки». Звучное «Кватро» (Quattro) по-итальянски означает «четыре» и зна-менует собой привод на все четыре коле-са. Забавно, но в конце 80-х годов на имя «Кватро» (тогда уже ставшее общепри-знанным знаком «Ауди») покусилась французская «Рено» (Renault), назвав все полноприводные версии своих моделей очень похоже – «Квадра» (Quadra). Нем-цам потребовалось больше пяти лет, что-бы в международном масштабе доказать плагиат «Рено», которой пришлось спеш-но отказаться от наименования «Квадра».

Начало 80-х в истории Audi связано с внедерением и успехом

полноприводных версий автомобилей

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 155 29.05.09 16:09

Page 160: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

56

компонентами. Оставив принцип «сделано из чистого алюминия» только для дорогостоящих А8 и R8, на ме-нее дорогих моделях из этого металла делаются лишь подвеска и некоторые фрагменты кузовов. Вершиной такой «смеси металлов» стала новая «Ауди TT», у кото-рой вся несущая структура буквально соткана из алю-миниевых и стальных частей. Настоящая технологичес-кая победа! А еще ASF помог создать целое поколение моделей любимого подшефного фирмы, гарантировав…

Итальянское счастье В 1998 г., когда Фердинад Пих решил подобрать загибающуюся без ра-чительного хозяина «Ламборгини» (Lamborghini), звездную, но хронически больную итальянскую марку передали на поруки именно «Ауди». Немцы немедлен-но занялись экспресс-воскрешением «рассерженного буйвола» и уже через несколько недель после вступле-ния в права затеяли колоссальную перестройку ветхого заводика «Ламборгини» в Сант-Агате Болоньезе (близ Модены). Они за несколько месяцев провели серьезную модернизацию легендарной модели «Диабло», поддер-жав этим жизнь марки вплоть до осени 2001 г., когда на свет появилась «Мурчелаго», первая «Ламборгини» эпохи «Ауди»! Ингольштадт проявил коммерческую хитрость: «Мурчелаго» хоть и построена на допотоп-ном трубчатом шасси старой «Диабло», от которой взят и «дореволюционный» двигатель V12, но за счет массы новых немецких технологий архаичную технику сумели дотянуть до сегодняшних стандартов. Остальное довер-шила неподражаемая харизма «Ламборгини» и ориги-нальный дизайн, вышедший из-под карандаша бельгий-ца Люка Донкервольке!

Но настоящая революция произошла в 2003 г., когда силами «Ауди» была запущена абсолютно новая ма-шина – так называемая «Бейби-Ламбо», знаменитая ныне «Галлардо». Она целиком, включая алюминиевое «тело» ASF, создана на технологиях «Ауди». Сочетание авангардной конструкции (полный привод, новейший мотор V10), неотразимой внешности и беспрецедент-но доступной по меркам «Ламборгини» цены, сделали из «Галлардо» бестселлер рынка суперкаров. Это была

первая модель «Ламборгини», кото-рая смогла на равных конкурировать с «Феррари». Развитие гаммы «Галлар-до» привело к выдвижению «Ламбо» на роль серьезного игрока в сегменте спортивных авто.

В дальнейшем «Ауди» не постес-нялась поживиться имиджем под-властной «итальянки» для своей собственной продукции. Платфор-ма «Галлардо» была позаимствована для создания суперавтомобиля «Ауди R8», а тот самый великолепный дви-гатель V10, изначально сделанный для «Ламборгини», с огромным успе-хом подошел сразу для нескольких спортивных моделей Audi.

Немцы не только поставили «Лам-боргини» на совершенно иной качест-венный уровень, но и количествен-ная составляющая преобразилась: объем производства автомобилей

похвальные усилия, чтобы удержаться в лидерах, создав красивейшие «крылатые» «Спорт Кватро S1» и «S2», но переднемоторная компонов-ка тогда себя уже изжила. Весной 1986 г. «Ауди», не в силах справить-ся с романскими «Пежо» и «Ланча» (Lancia), предпочла использовать удобный политкорректный повод (череду устрашающих смертельных аварий на этапах чемпионата мира) и уйти.

В 1987 г. фирма вновь попыталась добиться успеха в чемпионате мира, который теперь проходил в совершенно новом формате: на поч-ти серийных машинах группы «А». Однако неповоротливый и тя-желый бизнес-седан «200 Кватро», выставленный заводской коман-дой, даже со звездными пилотами не мог противостоять соперникам. И «Ауди» окончательно покинула гонки.

«Крылатые» кузова «Ауди» давным-давно шла в аван-гарде борьбы с коррозией: уже в середине 70-х фирма ввела полную оцинковку кузовов своих машин. Их многолетняя гарантия от сквоз-ной ржавчины в течение многих лет была на слуху у общественности. Но позже последовал и вовсе кардинальный шаг. В 1994 г. появилось первое поколение представительской А8, и с нее началась горячая любовь «Ауди» с «крылатым металлом»: в этой модели впервые была внедрена технология Audi Space Frame (ASF). Она состоит в том, что не только наружные панели, но и весь пространственный несущий каркас производится из алюминия. Нет, «Ауди» не стала первопро-ходцем в использовании алюминия, к нему автоиндустрия прибегала с 30-х годов прошлого века. Однако концепция несущего алюминие-вого монокока оказалась абсолютно новаторской. Последовали годы совершенствования технологии ASF, в которой немцам бесценную по-мощь оказал заокеанский поставщик, алюминиевый гигант «Алкоа». В итоге «Ауди» лучше любой другой марки умеет находить общий язык с капризным алюминием. Правда, даже это не помогло справить-ся с не менее капризными рыночными законами, когда в 1999 г. «Ауди», вопреки коммерческой логике, выпустила полностью алюминиевую компактную малолитражку А2. Применение дорогостоящих «крыла-тых» технологий на бизнес-седане А8 полностью компенсируется ее серьезной ценой, но алюминиевая малютка А2 не имела права быть для клиентов «золотой»! Ингольштадт бился изо всех сил, однако А2 не получила ожидаемого успеха на рынке. Хотя, возможно, тому виной оказалась не только завышенная «алюминиевая» цена, но и крайне спорный дизайн машины.

Эта неудача научила «Ауди» применять гибкую экономиче-скую стратегию и хитро комбинировать алюминий со стальными

Комп

ания х

итро

ком

бини

рует

алюм

иний

со

стал

ьными

ком

понен

тами

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 156 29.05.09 16:10

Page 161: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

57

к этим гонкам, поэтому в 2006 г. немцы бросили вызов… самим себе. Было решено выставить на Ле-Ман болиды с дизельными моторами! Да не какими-нибудь, а сверхсовершенными V12 Битурбо. Это начи-нание также завершилось абсолютной победой, после которой «Ауди» до сих пор сохраняет верность «гоночной солярке».

Да, поначалу «Ауди» просто пользовалась отсутствием достойных конкурентов, легко выигрывая один Ле-Ман за другим. Но с годами фирма стала настоящим мэтром этой гонки. Поэтому когда в 2007 г. в Ле-Ман возвратилась французская «Пежо», считавшаяся главным специалистом марафона, многие были уверены, что диктатуре «Ауди» придет конец. Однако уже два года подряд «Пежо», тоже выступающая на дизельной модели, а именно – на 908-й, вынуждена довольствовать-ся вторыми местами, настолько мощно «Ауди» пустила корни вглубь лемановской иерархии. В этом году новейшая (по-прежнему дизель-ная) «Ауди» R15 TDI ждет вызова не только от «Пежо» (у которой сей-час ситуация «либо выиграть, либо исчезнуть»), но и от легендарного «Астон Мартина» (Aston Martin), жаждущего победоносно отметить полувековой юбилей своей последней победы в Ле-Мане. Помимо восьми первых мест в Ле-Мане, «Ауди» за эти годы попутно собрала многие десятки побед в менее известных гонках категории GT, вклю-чая неоднократные успехи в славной заокеанской «12 часов Себринга».

В некотором смысле, «Ауди» сегодня стала аналогом «Порше» (Porsche), которая в свое время тоже буквально подчинила себе Ле-Ман, но в конце 90-х годов покинула эти культовые гонки.

Топливная стратосфера Выступления заводской ко-манды «Ауди» в Ле-Мане позволили фирме отработать в боевых усло-виях технологию, ставшую такой же неотъемлемой чертой «Ауди», как полный привод «Кватро». Речь идет о послойном прямом впрыске топлива, так называемом FSI (Fuel Stratifi ed Injection). Метод разбрыз-гивания бензина в цилиндры тончайшими слоеными («стратосфер-ными») дозами сначала внедрили на лемановских болидах «Ауди R8», чтобы как можно эффективнее использовать каждый миллиграмм го-рючего, тем самым достигнув оптимальной экономичности (ведь в Ле-Мане чем дольше едешь без дозаправки, тем лучше). Буквально через пару лет FSI перешел на некоторые серийные «Ауди», а сегодня прак-тически все моторы марки оснащаются этой технологией. Послойный впрыск, в самом деле, позволяет достичь очень серьезной экономии топлива даже при самой нещадной спортивной езде.

в Сант-Агате Болоньезе по сравнению с периодом до «Ауди» вырос ровно в 10 раз! Последние два года «Ламбо» наконец-то дает прибыль, начав отрабатывать те многие сотни миллионов евро, которыми Инголь-штадт щедро потчевал итальянскую «Примадонну»!

Кольцевые подвиги «Четырех ко-

лец» «Ауди» давно в плане технологий и дизайна ничем не уступала прямым соперникам, и даже во мно-гом их превосходила. Однако на рубеже тысячелетий марка все еще испытывала проблемы с имиджем у мас-сового потребителя. Слишком долго она не могла найти свое «я», оставаясь в глазах многих автомобилем для де-душек (а в 80-х годах и правда свыше 60 % покупателей «Ауди» приходилось на пенсионеров), безликим от-прыском «Фольксвагена», за который почему-то просят цену шикарного автомобиля. Массированный триумф в автоспорте был жизненно необходим.

Нет, «Ауди» не стала испытывать судьбу в «Форму-ле-1» и в некогда родное ей ралли тоже не вернулась (эти гонки уже совсем не так популярны, как во време-на побед «Ауди Кватро» 20 лет назад). Немцы выбрали многочасовые гонки в классе GT, вершиной которых остаются величайшие «24 часа Ле-Мана». На счастье Ингольштадта, в 2000 г. дисциплину покинули аб-солютно все крупные автопроизводители. У «Ауди» появился полный карт-бланш, которым она не преми-нула воспользоваться. Начиная с 2000 г. лишь однаж-ды марка отсутствовала на первой строчке финишного лемановского протокола. И то это был «навязанный проигрыш», когда группа «Фолькваген» попросила «Ауди» «подвинуться», чтобы в 2003 г. состоялся побед-ный дубль другого ее подопечного, «Бентли» (Bentley). Однако две гоночные машины английской марки были созданы на базе шасси и агрегатов гоночных «Ауди», так что, по сути, эту победу тоже можно зачислить в ак-тив немцев.

«Ауди» понимала, что их безальтернативное домини-рование в Ле-Мане начинает отбивать интерес публики

«Ауди» в некотором роде буквально «подчинила» себе Ле-Ман, как когда то «Порше»

На р

убеж

е тыс

ячелет

ий м

арка

все е

ще и

спыт

ывала

про

блем

ы с и

мидж

ем

у масс

ового

потр

ебите

ля.П

опра

вить с

итуац

ию м

ог тр

иумф

в авт

оспор

те

TAXOMETP

Rev10 Tachy Audi.av.indd 157 29.05.09 16:10

Page 162: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

58

Эксперты сомневались, сможет ли Ингольштадт на-верстать годы, упущенные в сегменте джипов. Но успех и здесь остался на стороне «Ауди» – продажи сразу же стали превосходить самые смелые прогнозы. На сегод-няшний день счет выпущенных Q7 ведется на сотни тысяч штук.

Симптоматично, что именно Q7 был использован для внедрения в серию «тяжелой дизельной артиллерии «Ауди»» – феноменального двигателя V12 Битурбо TDI, сделанного по мотивам дизельного V12, побеждающе-го в Ле-Мане. Невероятный 6-литровый V12 TDI стал самым мощным дизелем, который когда-либо исполь-зовался на серийных легковых авто – 500 л. с. и тяга в 1000 Н•м говорят сами за себя. Этот трехтонный со-лярочный мастодонт смело бросает вызов легким спор-тивным машинам – по крайне мере, при соревновании в ускорении на прямой.

«Ауди» только что провела плановый рестайлинг Q7. Знаменитая необъятная облицовка радиатора на всех моделях марки «Ауди», именуемая «сингл фрейм», здесь стала еще агрессивнее, чему способствуют четко про-рисованные вертикальные полосы, которые выглядят, как настоящие клыки. Передние фары и задние фонари остались прежней формы, но под покровными стеклами появились изысканные узоры авангардных светоэле-ментов. Новая Q7 поддалась новейшей моде – спереди ее украшают широкие тонкие «усы» LED-светодиодов, выполняющих роль дневных габаритов. Мощность всей гаммы двигателей осталась неизменной, но у каждого мотора выброс вредных веществ уменьшен на 3–5 %.

«Ауди» всегда славилась своим смелым, передовым мышлением. Одна-ко в самом бурно растущем классе полноразмерных внедорожников марка слишком долго блюла консерватизм, заявляя, что это совсем не ее стезя. В середине 90-х годов прошлого века «Ауди» решила пере-хитрить рынок, выпустив псевдоджип – «Оллроуд». Полноприводная версия универсала «A6 Авант» отличалась усиленной, приподнятой подвеской и стилистическим пакетом «а ля внедорожник». Воплощен-ный специалистами австрийской компании «Магна Стейр», «Оллро-уд» получился отличной машиной, но основной проблемы такой ход не решил. Маркетологи «Ауди» недооценили ни бешеных масштабов роста сегмента внедорожников (а «Оллроуд» выпускался в неболь-ших количествах), ни совершенно неизлечимой тяги клиентов к муже-ственному, монументальному стилю джипов. Одним словом, класси-ческий XXL-внедорожник «Ауди» делать нужно было все равно.

Таковой создали на основе родственных «VW Туарег» и «Пор-ше Кайен». Разумеется, джип «Ауди» производится на той же линии в словацкой Братиславе, где и двое его собратьев. Однако в отличие от близнецов VW и «Порше», Ингольштадт сделал свой автомобиль не только совсем другим внешне, но еще и намного больше, намного длиннее (свыше 5 м). Стратегия оправдалась: именно в конце 2006 г., когда новинка появилась на рынке, тот руководствовался принципом «чем больше – тем лучше». Стилисты «Ауди» сумели придать громозд-кому кузову машины на удивление динамичный поджарый облик. Сие вызвало восторг целевой аудитории.

Ради своего первого настоящего внедорожника в Ингольштад-те решили отойти от традиционной системы названий с буквой «А». Впервые использована новая литера «Q», пусть это и сокращение от хрестоматийного «Кватро», которое уже четверть века неразрывно ассоциируется с маркой «четырех колец». Цифра же «7» в имени джи-па показывает его статус: выше модели A6, но чуть ниже A8.

Именно Q7 был использован для внедрения в серию «тяжелой дизельной артиллерии «Ауди»» – феноменального двигателя V12 Битурбо TDI, сделанного по мотивам дизельного V12, побеждающего в Ле-Мане

Ради

пер

вого н

астоящ

его вн

едоро

жник

а впе

рвые

бы

ла и

споль

зована

новая

лит

ера «

TAXOMETP Q7

Rev10 Tachy Audi.av.indd 158 29.05.09 16:10

Page 163: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

59

«Ауди» долго колебалась перед запуском в серию этой нонконформистской, «вне-системной» модели. Но в итоге на свет появился всемирный мегахит, бешеная популярность которого не уменьшается с годами. Даже на тех редких рынках, где «Ауди» почти не продаются, ТТ все равно в числе культовых машин.

Первая ТТ дебютировала в 1998 г., она выпускалась с кузовами купе и родстер. Покатый задок ТТ усердно подражает харизматическим «горбатым спинам» го-ночных мастодонтов «Ауто Унион». Ведь TT тут означает Tourist Trophy – машина названа так в честь знаменитой исто-рической гонки на британском острове Мэн.

Смена ТТ-поколений произошла в 2006 г., причем, полностью переделав «начинку», «Ауди» сумела виртуозно со-хранить привычный ТТ-облик, кото-рый одинаково сексапильно смотрится как у купе, так и у открытого родсте-ра. Недавно модель обзавелась «раска-

ленной версией» – модификацией TT RS. Она интересна тем, что с ее появлением «Ауди» возвращается к своей некогда излюбленной теме – рядному 5-цилиндровому мотору с большой турбиной. TT RS заполучила новейшую 2,5-литровую «пятерку», которая с турбонад-дувом выдает 340 л. с. и 450 Н•м. Маленькая и легкая ТТ (вес меньше 1450 кг) за счет такой мощи разгоняется до 100 км / ч всего за 4,6 с.

TAXOMETP

TT

Rev10 Tachy Audi.av.indd 159 29.05.09 16:10

Page 164: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

60

Флагман «Ауди» – «алюминиевый предводитель» се-мейства. Второе поколение представительской «Ауди» увидело свет в 2002 г. и стало равноценной альтернати-вой «Мерседесу» S-класса и «семерке» «БМВ» (BMW). Интеллигентный классицизм A8 скрывает под строгими формами чистый хай-тек: полностью алюминиевые ку-зов и шасси, наилучшую систему постоянного полного привода, самую крутую пневмоподвеску, уровень отдел-ки и сборки салона, о котором конкуренты могут только мечтать! Кроме того, «Ауди» пошла на очень интересную тактику: на пике популярности А8 было предложено два разных ее варианта: A8 W12 с 6-литровым 12-цилин-дровым мотором и S8 с 5,2-литровым V10 (естествен-но, от «Ламборгини»). Оба агрегата имеют одинаковую мощность (450 л. с.), однако S8 наделена буйным спор-тивным характером и предназначена для тех, кто даже на XXL-седане хочет быть только за рулем. Тогда как ультракомфортная A8 W12 – машина для перевозки солидного пассажира на заднем сиденье (для этого сде-лана версия с длинной базой). Если на консервативных западных и азиатских рынках A8 все еще остается в тени 7-й серии и S-класса, то в России и других странах СНГ «восьмерка» без комплексов конкурирует с «Мерседе-сом» и «БМВ», порой даже вырываясь на первое место.

Совершенно новая А8 третьего поколения появит-ся в течение ближайшего года, и, вне всяких сомнений, станет технологическим лидером своей престижной категории.

Интеллигентный классицизм A8 скрывает под строгими формами чистый хай-тек

TAXOMETP

A8

Rev10 Tachy Audi.av.indd 160 29.05.09 16:10

Page 165: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

61

Линия RS – спортивная вершина иерархии «Ауди», прямой аналог M-Мотоспорта у «БМВ» и мерседесовского AMG. Все автомобили с шильдиком RS собираются вручную в мастерских элитного филиа-ла «четырех колец» – Quattro GmbH. Сегодня самой мощной моделью остается сумасшедшая RS6, причем свыше 70 % ее продаж приходится на кузов-универсал. Грузопассажирский «RS6 Авант» снабжен 5,2-лит-ровым мотором V10, общим с «Ламборгини Галлардо» и R8, но здесь плюс к тому предусмотрен еще и двойной турбонаддув. В итоге мощ-ность достигла 580 л. с. (мощнее, чем «Галлардо LP560-4») и 650 Н•м. Сей «летающий вагон» разгоняется до сотни за 4,6 с. Создание по-добных сверхмощных «сараев» – тоже милая традиция «Ауди», иду-щая с начала 90-х. Их успех привел к тому, что недавно и «БМВ» стала предлагать свою M5 с кузовом «туринг», и «Мерседес» запустил «горя-чий» универсал E63.

RS – спортивная вершина иерархии «Ауди»

Самой мощной моделью остается сумасшедшая RS6, причем свыше 70 % ее продаж

приходится на кузов-универсал

TAXOMETP

RS

Rev10 Tachy Audi.av.indd 161 29.05.09 16:10

Page 166: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

62

Этот смелый замысел возник в недрах «Ауди» на волне первых побед в Ле-Мане. Компания решила создать полноценный среднемоторный суперкар, но, за счет экономически рациональных промышленных технологий и унификации узлов, установить как можно более доступную цену, дабы он конкурировал не с «Фер-рари», а с «Порше». Благо, «райская заготовка» была под рукой – несущая алю-миниевая структура была взята от дочерней «Ламборгини Галлардо». Чтобы не создавать рыночных проблем своей же «итальянке», поначалу суперкар «Ауди» оснастили всего лишь 4,2-литровым двигателем V8 мощностью 420 л. с. Надо ска-

зать, и с этим «компромиссным» агрегатом машина встретила живой успех у покупателей. Название R8 возникло отнюдь не случай-

но: точно так же назывались болиды «Ауди», принесшие компании первые несколько побед в Ле-Мане.

И вот совсем недавно Ингольштадт решился на то, чего так долго ждал автомобильный мир: R8 наконец-то снабдили 5,2-литровым движком V10, иден-тичным все той же «Галлардо»! Правда, и теперь «Ауди» дает возможность своей шикарной латинской «дочке»

держаться впереди – на R8 мотор-«десятка» развива-ет 525 л. с., тогда как на новейшей «Галлардо LP560-4» он

выдает v560 «лошадей». Но и ослабленной версии двигателя R8 V10 хватает для поразительной динамики: скорость 100 км / ч

набирается за 3,9 с, а максимальная скорость равна 316 км / ч. И даже со «взрослым» V10 модель сохраняет относительно приемлемую цену.

Кроме того, как раз R8 станет вскоре второй (после Q7) моделью «Ауди», в ко-торой будет стоять тот самый XXL-турбодизель V12 TDI. Для суперкара мотор сделают еще мощнее – почти 600 л. с.!

TAXOMETP

R8

Rev10 Tachy Audi.av.indd 162 29.05.09 16:10

Page 167: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

63

А что в ближайшем будущем?! Ингольштадт будет двигаться и в другую сторону. Совсем скоро появится мо-дель A1 – компактная, но роскошно экипированная, оснащенная мощными спортивными моторами городская машинка. С ней «Ауди» попытается посягнуть на господствующей в этом крайне перспективном и прибыльном сегменте бээмвэшный «Мини»!

Превосходно, что день рождения марка встречает на рекорд-ном подъеме. В 2008 г., накануне столетнего юбилея, «Ауди» достигла эпохального события, впервые в своей истории пре-взойдя милионный рубеж (в прошлом году во всем мире прода-ли 1 003 400 «аудишных» машин). Это был 13-й подряд год ста-бильного роста продаж. И, что характерно, «Ауди» стала одной из очень немногих фирм, которым удалось до минимума свести падение производства даже в разгар экономического кризиса. Так держать… или, может, держаться – за все четыре кольца! ★

Ошеломляющий успех Q7 сподвиг «Ауди» расширить гамму джи-пов. Недавно ее пополнил Q5 – так называемый «мини-внедорожник». На деле он пусть и на 40 см короче «старшего» Q7, но все равно ма-шина крупная, дородная (4,63 м в длину). И моторы у нее – самые что ни на есть взрослые, например, 3-литровый турбодизель V6 TDI, развивающий 240 л. с. и громадные 500 Н•м крутящего момента. Но-вейшая 7-ступенчатая автоматизированная трансмиссия S-троник также говорит о высоком классе. Q5 – прямой соперник ««БМВ X3», «Мерседеса GLK», «Вольво XC60». Правда, в отличие от этих моделей, «Ауди» еще больше тяготеет к категории паркетников: Q5 внешне весь-ма отдаленно похож на классический внедорожник и выглядит, скорее, как крупный универсал. Да и реальная проходимость машины невели-ка. Зато на асфальте модель блещет динамикой (модификация V6 TDI разгоняется до 100 км / ч всего за 6,5 с) и чисто спортивной управляемо-стью. Серьезные габариты и моторы вместе с высочайшим качеством сборки – залог того, что Q5 вовсе не бюджетный SUV. Хорошо оснащен-ный вариант может стоить 70 тыс. евро!

Руперт Штадлер, председатель совета директоров Audi AG, рядом с Audi Q5

Q5 внешне весьма отдаленно похож на классический внедорожник и выглядит,

скорее, как крупный универсал

Оше

ломля

ющий

успе

х Q

7 спо

двиг «

Ауди

» ра

сшир

ить г

амму

джип

ов. Н

едавно

ee п

ополн

ил Q

5

TAXOMETPQ5

Rev10 Tachy Audi.av.indd 163 29.05.09 16:10

Page 168: Revolution #10 2009

GMT +1

Rev10 GMT Europe.av.indd 164 29.05.09 16:23

Page 169: Revolution #10 2009

Охотак перемене мест

Летняя традиция – уезжать на выходные из города. Можно,

конечно, и на дачу, но есть и более интересный вариант – в другой

город! Тем более, количество красивейших и интереснейших

мест, время в пути до которых вполне сопоставимо со временем,

потраченным в пятничной пробке на каком-нибудь подмосковном

шоссе, бесконечно велико.Вот только некоторые

из маршрутов.

Rev10 GMT Europe.av.indd 165 29.05.09 16:23

Page 170: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

66

GMT +1

Дворец Грэшем – национальное достояние, зда-ние, построенное на заре двадцатого века, в 1906 году. Вначале здесь были роскошные квартиры с десятками комнат в каждой. К моменту, когда постройку реши-ла приобрести сеть «Фор Сизонс», разыскивающая лучшие здания по всем городам мира, в квартирах, принадлежавших государству, все еще жили люди. С государством и большинством жильцов «Четырем сезонам» удалось договориться: само здание и кварти-ры были выкуплены, но с началом реставрации при-шлось повременить. Все дело в том, что одна пожилая дама съезжать категорически отказалась. Помог оте-льерам только ее преклонный возраст: как бы цинично ни звучало, но им пришлось ждать ее смерти.

Потом началась длительная реставрация: все пере-мены в охраняемом государством здании требовали тщательнейшего согласования. Интерьерам оставили

Лето – идеальное время для поездки в Будапешт, который на-зывают то маленьким Парижем, то Веной в миниатюре и ко-торый, на самом деле, сильно от этих городов отличается.

Прежде всего энергетикой.Сезон в Будапеште начинается в конце мая и продолжается до сен-

тября, а если повезет с погодой – до первой половины октября. В се-зон работает фуникулер, а на летних верандах баров в выходные не найти свободного места. В это время в Будапеште и его окрестно-стях проходит несколько музыкальных фестивалей и этап «Форму-лы-1», а на острове Хайодяри со старинными доками, переделанными под клубы и галереи, устраиваются многочисленные вечеринки – за-скучать в городе в это время довольно сложно.

Идеальное место для того, чтобы насладиться роскошными видами на Дунай и Буду. очарованием Цитадели, причала, и Золотого моста – отель «Фор Сизонс Грэшем Пэлас» (Four Seasons Grasham Palace) в Пеште. Кроме видов постояльцев ждут номера в стиле ар нуво и главные бары и рестораны города в непосредственной близости.

Пожить в замке

Four Seasons Gresham Palace

Grasham Palace находится в Пеште,прямо на набережной Дуная

Rev10 GMT Europe.av.indd 166 29.05.09 16:23

Page 171: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

67

кондитерские, типа кафе «Централь» или извест-ного только коренным жителям Будапешта кафе «Даубнер», где от вида пи-рожных уже становится сладко. Многие любители сладкого в Будапеште стремятся попасть в «Гундель», где шефом Гун-делем когда-то были изобретены блинчики с шоколадом и грецкими орехами. Место стало настолько туристическим, что лучше обойти его стороной, а блинчики можно отведать во многих кафе, особен-но приятным будет полдник в небольших уютных заведениях рядом с Цитаделью.

Венгерские блюда можно не только попробовать, но и научиться их готовить: в «Фор Сизонс» шеф-повар из Италии и два его венгер-

ских помощника раз в месяц устраивают мастер-класс для постояльцев отеля. Они расскажут все о секретах приготовления лечо, гусиной печени, рыбы из озера Балатон и сладких штруделей.

Чтобы в конце выходных в Будапеште не пришлось идти по магазинам в поисках вещей на размер больше, стоит не забывать о прогулках: пешком по длинню-щей лестнице к королевскому дворцу, по набережной на велосипедах или в спа в том же «Фор Сизонс». Одна из фирменных процедур – скраб, обертывания и мас-саж со знаменитым вином «Токай».

«Токай» стоит оставить именно для спа-процедур. Употреблять внутрь лучше совсем другие вина. Всего в получасе езды от Будапешта есть прекрасная ви-нодельня Haraszthy Winery, где можно попробовать неплохие сорта местных вин (лучше отдать предпо-чтение белым и розовым) и пообедать в лучших вен-герских традициях.

максимально приближенный к оригиналу облик, правда перенесли лифтовую скважину и  разделили огромные квартиры на более скромные по размеру номера. Хотя, площадь семнадцати джуниор-сьютов и особенно двух президентских люксов (один из кото-рых, чуть больший по размеру, называется «королев-ским») до сих пор впечатляет. Архитекторы и дизай-неры всеми силами пытались сохранить историческое очарование дворца: в этаже мезонина сохранился оригинальный витраж 1906 года, мозаику в лобби вос-станавливали с максимальной точностью. В ее рисун-ке и сегодня видны очертания сердечек, с которыми связана самая романтичная легенда о «Грэшем Пэласе». Говорят, архитектор, создававший интерьеры здания, был влюблен в жену одного из владельцев роскошных квартир. Естественно, безответно. Выразить свои чув-ства он решил в элементах интерьера, украсив сердеч-ками напольную мозаику, а также лифты и лестнич-ный холл.

Одно из главных удовольствий Будапешта – чревоу-годие. Огромные венгерские блюда под аккомпанемент весьма неплохого местного вина делают путешествие в Будапешт своеобразной гастрономической экспеди-цией. Гуляш, паприкаш, штрудель, блинчики… Пища очень тяжелая, но изумительно вкусная, если выбрать правильный ресторан типа уютного «Кафе Пьерро». Есть и неплохие варианты с осовремененной венгер-ской кухней – для ланча прекрасно подойдет недав-но открытый ресторанчик «Бабел», а на ужин можно зайти в «Оникс». «Оникс» место для Будапешта приме-чательное. Открыли его владельцы легендарного кафе «Жирбо» (само кафе находится за углом от рестора-на) – места, в котором как говорят местные, пожилые состоятельные дамы еще в пятидесятые годы прошло-го века заводили знакомства с молодыми юношами, пользуясь специальной системой знаков. Дамы посы-лали приглянувшимся молодым людям бокал марти-ни, а те, чтобы выразить свое желание получить этот бокал сидели за столиками с чашечкой кофе и пятью пакетиками сахара. Говорят, трюки с мартини и саха-ром происходят до сих пор. Поэтому «Жирбо» не са-мое удачное место для сладкоежек – можно быть не-правильно понятым. Другое дело – многочисленные

Для того чтобы ваши венгерские вы-ходные были действительно вен-герскими, воспользуйтесь услугами авиакомпании Malev. Удобное время вылета и комфортабельные «Боин-ги» делают Будапешт еще ближе.

Здан

ие G

rasha

m P

alace,

пост

роенн

ое на

заре д

вадцат

ого ве

ка, -

нац

ионал

ьное д

остоян

ие В

енгри

и

В холле сохранился уникальный витраж 1906 года

Rev10 GMT Europe.av.indd 167 29.05.09 16:23

Page 172: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

68

GMT +1

можно встретить оленей. К историческому зданию, построенному еще в 1899-м, бюро знаменитого английского архитектора Нормана Фостера Foster & Partners пристроила современные крылья – «Спа» и «Гольф» – получился интереснейший сплав с компонентами XIX и XXI века. Само старое здание полностью отреставрировали.

В интерьерах замететно все то же смешение эпох. За создание микса отвечало другое лондонское архитектурное бюро – United Designers. Номера в главном здании решили сделать более эклектичными, в при-стройках – супер-современными не только с точки зрения декора, но и организации самого пространства. Холлы и другие пространства не уступают в футуризме номерам. Так, контрольная панель лифта на-поминает «айфон». А в баре с коктейлями достойной крепости специ-альные конструкции создают иллюзию того, что свечи парят в воздухе.

Спа-комплекс тоже построен на единстве противоположностей. В фирменных процедурах совмещаются японские и европейские вея-ния, а организацию самого пространства спа доверили американскому дизайнеру Сильвии Сепиелли. Особенно ей удался бассейн с панорам-ными видами. Сами процедуры на редкость качественны.

Смешение стилей – вообще характерная черта «Дольдера». Правда, местным поварам «смешивать» удается несколько хуже, чем Фостеру и компании.

Самый впечатляющий размерами и интерьерами отель Цюриха четыре года был закрыт на ре-ставрацию, которая завершилась этой весной.

Когда-то здесь был только небольшой отель и спа-центр, теперь – городской курорт со 173 номерами, дву-мя ресторанами, банкетными и конференц залами. Спа-зона тоже осталась: под нее отведено аж 4 000 м2.

Гранд-отель «Дольдер» (Dolder Grand) занимает луч-шее положение в городе: на возвышении между самим Цюрихом и настоящим лесным заповедником, где даже

С высоты положения

Dolder Grand в Цюрихе

Создание интерьеров

поручили бюро United Designers

Rev10 GMT Europe.av.indd 168 29.05.09 16:23

Page 173: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

69

Норман Фостер достроил старинное здание по канонам XXI века

С веранды Dolder Grand открывается захватывающий вид на Цюрих

Стекло и металл – главные материалы крыльев, созданных Фостером

Dold er Grand удачно расположен на возвышении между самим Цюрихом и настоящим лесным заповедником

Rev10 GMT Europe.av.indd 169 29.05.09 16:23

Page 174: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

0

GMT +1

Итальянский для отдыхающихЛетом Италия – одно из самых привлекательных направлений. Красоты Рима, романтика Венеции, распродажи в Милане, пляжи на островах… Этого уже достаточно, чтобы немедленно приобретать билет и бронировать отель. Но это далеко не все. Летом в Италии нескончаемый праздник: школьные каникулы и отпуска в офисах. Все лето отмечаются дни святых покровителей городов и деревень. Этими праздниками не стоит пренебрегать: старинные традиции бывают удивительно интересными и экзотичными. Идеальная стартовая точка для путешествия – Рим. Главное, выбрать правильный отель. Идеальное положение у прекрасной Виллы Боргезе занимает «Софитель» (Sofi tel).

Rev10 GMT Europe.av.indd 170 29.05.09 16:24

Page 175: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

1

Одно из главных преимуществ «Софитель Вилла Боргезе» перед другими римскими отелями – уникальные пакеты услуг. Так, можно заказать персонального гида, который проведет не только по террито-рии вилл Боргезе и Медичи, но и покажет интерьеры виллы на улице Ломбардия. Небольшая вилла по соседству с отелем закрыта для по-сетителей, но персонал «Софитель Вилла Боргезе» смог договориться с ее владельцами о приватных посещениях. Интерес здесь представля-ют не только коллекции предметов искусства, но и атмосфера настоя-щего зажиточного дома прошлых веков.

Для персонала «Софитель Вилла Боргезе» нет ничего невозможно-го в принципе: они могут организовать и полет на вертолете на любой из итальянских островов, и ужин на старейшем винограднике Италии, сопровождаемый дегустацией вин.

Первая гостиница в здании на улице Ломбардия, построенном в 1890-х годах, была открыта в 1910-м. Последние 15 лет отель является одной

из трех собственностей сети «Софитель» в стратегичес-ки важных точках Италии (другие два отеля находятся в Венеции и Флоренции).

Комнаты и холлы «Софитель Вилла Боргезе» (Sofi tel Villa Borghese) оформлены в стиле барокко, так люби-мом туристами из Азии и США. Из 111 номеров лучше всего выбрать свит или угловой улучшенный на пятом или шестом этаже, чтобы видеть из окон собор Свя-того Петра. Как утверждают менеджеры отеля, если вооружиться биноклем, то можно разглядеть в дета-лях костюм Папы во время его воскресных обращений к пастве. Сервис в отеле соответствует уровню сети «Софитель»: вышкаленный персонал материализуется у двери номера через секунды после звонка на ресепшн.

Шеф-повар ресторана при отеле «Ле49» (Le49) соеди-няет традиции и современные веяния в одной тарелке. Он уверен: секрет вкусного блюда в свежих качествен-ных ингредиентах и смелом подходе к их сочетанию, он против сложных названий блюд: названия должны быть короткими и понятными, сюрприз – только во вкусе и сервировке. Одним из фирменных блюд шеф-повара «Ле49» считается ризотто с голубем. Сам автор называет это блюдо соединением «бедности» (доступного риса) и «богатства» (дорогого мяса голубя). Во вкусе богат-ство одерживает верх.

У «Софитель Вилла Боргезе» есть и свой собствен-ный аромат: изысканный цветочно-цитрусовый запах, разработанный специально для отеля французскими парфюмерами.

Вечные ценности

Sofitel Villa Borghese

Одно

из гл

авных

пре

имущ

еств S

ofi tel

Vill

a Borg

hese

пере

д дру

гими о

теля

ми —

уник

альны

е пак

еты

услуг

Комнаты оформлены в стиле барокко

С веранды Sofi tel Villa Borgheseможно наблюдать воскресное выступление

Папы в соборе Святого Петра

Rev10 GMT Europe.av.indd 171 29.05.09 16:24

Page 176: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

2

GMT +1

Из Рима можно отправиться на острова прями-ком или с остановкой на родине пиццы – в Не-аполе. Совсем недавно появившийся отель

«Ромео» (Romeo) (он открылся 11 декабря 2008 года) делает вариант с остановкой гораздо более притягатель-ным. Отель на Неаполитанском заливе был спроектиро-ван японским бюро Kenzo Tange and Associates, постро-ившим до этого неаполитанский финансовый район. Перед японскими архитекторами и итальянскими ди-зайнерами поставили непростую задачу: создать ультра-современный отель, который бы выгодно отличался от всех городских гостиниц с историей и вековой пы-лью на шторах, и вместе с тем обыграть тему итальян-ских традиций. Так появился безумный микс из стекла и металла с антиквариатом и современными картинами и инсталляциями. Удивительно, но все оказалось на сво-ем месте. Голограммы Клименте не вступают в конфрон-тацию с предметами мебели времен Древнего Китая, приобретенными на аукционе Кристис, а старинные мраморные столики прекрасно вписываются в минима-листские пространства коридоров. «Ромео» заигрывает с гостями: номера комнат (всего их 85) написаны на полу, в кабине лифта нет кнопок с номерами этажей – па-нель, напоминающая огромный калькулятор, находится в холле, персонал одет в униформу футуристического вида. В «Ромео», и это вполне соответствует названию, нет комнат с раздельными кроватями – отель заточен под романтический отдых для двоих. Конечно, можно решить проблему кроватей, остановившись в роскош-ном японском сьюте с двумя спальнями и встречаться только в собственном, естественно, японском садике.

На Юга

Romeo в Неаполе

Япо

нски

е арх

итек

торы

и и

таль

янск

ие ди

зайнер

ы соз

дали

ульт

расов

реме

нный

отель

Rev10 GMT Europe.av.indd 172 29.05.09 16:24

Page 177: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

3

Сьюты «Ромео» вообще крайне интересная тема: всего их 22, при этом существует 15 их разновидностей. Есть такие необычные, как фитнес сьют: его необычность заключается в виде самих тренажеров, напоминаю-щих скорее арт-объекты. В этом номере стоит останав-ливаться эстетам, пытающимся привить себе любовь к спорту. Всех эстетов и других гостей, которые отдадут предпочтение сьюту, обязательно спросят, какой цвет постельного белья те предпочитают, чтобы к приезду постояльцев спальня порадовала их цветовой гаммой.

В отеле приятно почревоугодничать: гастрономия «Фошон» в номерах, изысканный ресторан «Иль Коман-данте» (Il Comandante) на крыше и суши-бар «Саму-рай» (Samurai) с баром «Кристалло» (Cristallo) составля-ют серьезную конкуренцию традиционному лакомству Неаполя – пицце. Весы в ванной номера напоминают о необходимости поддерживать форму: все условия для этого есть в занимающем 700 м2 спа- и фитнес цен-тре. Можно ходить на процедуры, пробегать километры на беговых дорожках или – и это чуть ли не приятнее всего – проводить часы в открытом бассейне с джакузи – из-за его расположения на верхнем этаже здания виды на город открываются феерические.

Отель назван по фамилии владельца и ничего обще-го с именем героя самой знаменитой истории любви не имеет. Вместе с тем, персонал отеля шутит, что «Ро-мео» скучновато без Джульетты рядом. Не так давно владелец отеля купил дом за ним – старинное здание та-можни. Пока решение о том, что там будет, не принято – каждый день появляются новые варианты. Возможно, будет ресторан. Возможно, назовут Джульеттой.

На к

рыше

отеля

расп

оложе

н ре

стор

ан I

l Com

andan

te

Rev10 GMT Europe.av.indd 173 29.05.09 16:24

Page 178: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

4

GMT +1

В Италии, а особенно в славящейся своим историко-культурным наследием Флоренции, очень хочется по-жить во дворце. Такую исключительную возможность

предоставляет флорентийский «Фор Сизонс» (Four Seasons). В собственности отеля сразу два памятника Ренессанса: боль-шой дворец «Палаццо делла Герардеска» и переименованное в «Конвентино» переоборудованное здание женского мо-настыря. Кроме монахинь в разные времена в этих зданиях жили Папа Римский, представители флорентийской знати и даже наместник короля Египта – он был одним из послед-них перед «Фор Сизонс» владельцем зданий и продал их, ког-да ему не разрешили устроить в памятниках Ренессанса гарем. К горю наместника и счастью всех тех, кто решил посетить Флоренцию во время своего турне по Италии.

Когда «Фор Сизонс» получил в собственность здания и ро-скошный сад в 4,5 га (самый большой частный сад Флорен-ции), начался реставрационный процесс под руководством Пьера-Ива Рошона. Семь лет продлилась реставрация ста-ринных фресок и шелковых обоев. В старинные интерьеры органично вписали современную технику, мебель и предметы декора. На выходе получился роскошный отель со 116 номера-ми в главном здании (двух похожих не существует) и 37 сью-тами в «Конвентино» – малом здании, часто использующемся для проведения свадеб и корпоративных мероприятий.

Номера с фресками XV–XIX веков, красивейший сад, раз-деленный на «итальянскую» и «английскую» зоны, бутик «Панераи» (Panerai), атриум-бар под стеклянным куполом,

Все в садFour Seasons во Флоренции

Здание отеля – памятник эпохи Ренессанса

Rev10 GMT Europe.av.indd 174 29.05.09 16:24

Page 179: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

5

где надо обязательно попробовать тосканские вина под аккомпанемент ассорти сыров пеккорино, – в прин-ципе, можно все свое время во Флоренции провести на территории отеля. Здесь же можно насладиться спа-процедурами: под спа-комплекс отведено отдель-ное здание с огромными окнами, из которых открыва-ются прекрасные виды на сад, и 20-метровым бассей-ном, который пока работает только в теплое время года, но в ближайшее время, когда его снабдят системой подо-грева воды, станет всесезонным.

Если все же вы решите покинуть территорию «Фор Сизонс», то обя-зательно проконсультируйтесь с главным консьержем Полом, какие места, кроме означенных во всех путеводителях туристических точек, стоит посетить. Пол снабдит вас важнейшими адресами: трюфельной «Прокаччи», где хорошо начинать день сэндвичем с томатным соком (обязательно просите без специй), новой джелатерии «Гром», где все ингредиенты мороженого на 100% натуральны, и подскажет лучшие варианты для ужина – любителям стейков понравится «Коко Леццоне», находящийся между улицами «Чистилище» и «Ад» (ничего инферналь-ного, просто еще одна дань памяти Данте), а тем, кто жаждет отведать пасту с трюфелями, стоит посетить кафе Питти. Во всех заведениях даже в пик сезона консьержи «Фор Сизонс» смогут заказать столик.

На память о времени, проведенном во Флоренции, можно купить на-стоящие итальянские часы – такие, как Manometro от Giuliano Mazzuoli или одну из моделей всем известного «Панераи». ★

Роскошный сад в 4,5 гектара – собственность отеля

Rev10 GMT Europe.av.indd 175 29.05.09 16:24

Page 180: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

6

GMT +1

48 часовв Барселоне

Вместе с одним из основателей и генеральным директором компании Bell & Ross Карлосом Росильо мы отправляемся в увлекательный и немного ностальгический тур по его любимому городу

Rev10 GMT Bell&Ross.av.indd 176 29.05.09 16:27

Page 181: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

7

Буква «б» обладает для Карлоса Росильо (Carlos Rosillo) особым смыслом. Она ассоциируется у него с Бруно Белами-шем, партнером и другом, вместе с ко-торым Карлос основал «Белл энд Росс» (Bell & Ross). Кроме того, «б» – это еще

и Барселона, город, где в детстве Росильо часто прово-дил лето под присмотром любимого дедушки. Ну и на-конец, на «б» начинается имя его жены Барбары, свадьбу с которой Карлос сыграл в столице Каталонии. Имен-но по Барселоне, любимому городу Карлоса, и пройдет наша небольшая, но полная приключений поездка…

ДЕНЬ 1-Й, 10:00Будучи в душе парижанином, Карлос Росильо не скры-вает своей страстной любви к Барселоне: «Конечно, я не барселонец, но, как говаривал мой дед, неважно, где ты работаешь – важно, где ты хотел бы жить». Мы прогуливаемся в сердце каталонской столицы и вы-ходим на Пасео-де-Грасиа, одну из самых оживленных деловых улиц Барселоны, которая проходит через весь город. На перекрестке мы замечаем элегантное строе-ние. «Это одно из зданий, в которых была страховая фирма моего дедушки. Забавно: несколько лет назад его перекупила швейцарская страховая компания», – объ-ясняет Росильо, производящий свои часы в швейцар-ском Ла-Шо-де-Фоне. Показывая на кафе неподалеку, он вспоминает: «Там, где сейчас кафе, раньше работал сапожник, он учил меня правильно чистить ботин-ки. Мне до сих пор нравится этим заниматься». Даль-ше, обещает Росильо, мы отправимся в путешествие по миру вкусов и запахов, нежности и красоты. Правда, здесь прустовские печенья «Мадлен» будут иметь при-вкус креветок и белого вина.

12:00Мы направляемся в изрезанный сеткой прямых длин-ных улиц район Эшампле, спланированный и отстро-енный в XIX в. Здесь здания в стиле каталонский мо-дерн стоят бок о бок с представителями скульптурной неоготической архитектуры, украшенными элементами платереско. Мы проходим мимо здания «Ла Педрера» (что переводится с каталонского как «каменоломня»). Меткое название: дом производит впечатление огром-ной неприступной скалы. Впрочем, изначально здание носило другое имя – «Каса Мила».

Мы ненадолго заходим в «Винсон». Это лаборатория дизайна, чьи произведения пропитаны насквозь духом

Барселоны. В этом удивительном магазине представлена оригинальная мебель, лампы и прочие современные предметы интерьера – одним словом, все для создания домашнего уюта. «Все это и есть Барселона, – восторгается Росильо, – архитектура зданий не вычурна, но при этом и не лишена элементов декора. Здесь явно доминирует авангардный дух, везде соблюден баланс – нет ни излишества, ни чрезмерной про-стоты. В «Белл энд Росс» мы тоже всегда следуем этим принципам».

14:15Наш путь лежит в «Ботафумейро» – место, которое не пропустит ни один гурман. Ресторан специализируется на морских блюдах. Бес-сменным хозяином заведения вот уже 30 лет является Хосе Рамон Нейра, чье имя широко известно в ресторанном бизнесе.

«Давайте сядем неподалеку от бара, здесь обычно происходит самое интересное», – с улыбкой говорит наш гид, поглядывая на официан-тов в белых жилетах с позолоченными пуговицами. «Вон тот похожий на ирландца официант с благородной осанкой носит прозвище «капи-тан», он уже стал неотъемлемой частью заведения. Он недавно сбрил усы», – усмехается Росильо.

Мы жадно набрасываемся на огромные порции «пата негра» (вяленой ветчины), моллюсков, приготовленных на пару, и «пимиентос» (струч-кового перца), в некоторые блюда для остроты добавлены чили или дру-гие специи. Есть их – все равно, что пробовать на вкус шаровую мол-нию. Многие знаменитости – даже сам король Испании – любят обедать здесь. В то же время заведение пользуется популярностью и у среднего класса Барселоны. Росильо нравится, что здесь такая пестрая клиентура. «Мы в «Белл энд Росс» не платим знаменитостям за то, чтобы они носи-ли наши часы. Нам важно завоевать не показное, а истинное признание. Вот, к примеру, Ральф Лорен в своей рекламной кампании снимался с нашими часами, просто потому что ему нравится их носить».

16:00Мы берем такси до «Павильона Германии». Людвиг Мис ван дер Роэ спро-ектировал эту жемчужину архитектуры специально для Международной выставки, прошедшей в Барселоне в 1929 г. После выставки павильон был демонтирован, однако в 1983 г. его восстановили в прежнем виде. Росильо всегда интересовали новаторские и необычные архитектурные формы и материалы, из которых они сделаны. Его восхищают плавные переходы от внутреннего пространства к внешнему. Способность тонко чувство-вать архитектуру он унаследовал от своего отца, ландшафтного дизайне-ра. «Павильон Германии» обладает главными качествами часов «Белл энд Росс»: минимализмом, аккуратностью, практичностью, и олицетворяет собой девиз компании – «функция творит форму».

«Основное предназначение часов, – объясняет Росильо, – показы-вать время. Также очень важны читаемость и внешний вид. Мне, на-пример, нравятся дополнительные функции, и, если их не больше одной на модель, они не мешают определять время. В «Белл энд Росс» даже цвета имеют значение.

Авт

оры

ст

ат

ьи: К

ар

оли

не

Гоц

ци

, Сер

гей

Сер

геен

ков

Фот

огр

аф

ии

: Ма

рсе

ло И

сар

руа

льд

е

Свою

свадь

бу К

арлос

Роси

льо о

тпра

зднова

л в з

намени

том

на всю

Бар

селону

«Ка

са Б

атль

о»

«Павильон Германии», архитектор – Людвиг Мис ван дер Роэ

Rev10 GMT Bell&Ross.av.indd 177 29.05.09 16:27

Page 182: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

8

GMT +1

Vintage 123 от «Белл энд Росс» с «прыгающим часом» и индикатором запаса хода. Мне захотелось надеть именно эти часы, потому что свадьба, по Канту, это тоже своего рода прыжок, только качественный».

Слева от здания церкви есть небольшая площадка, куда вечерами по пятницам приходят люди всех возрас-тов танцевать сардану, разновидность хоровода. Мага-зинчики антиквариата, лотки со свежей едой, крошеч-ные переулки… Наша прогулка похожа на путешествие в прошлое.

21:00Мы заходим в «Драй Мартини» на улице Арибау, один из самых знаменитых коктейльных баров в мире. По-зади длинной блестящей стойки из полированно-го дерева за стеклянными дверками в несколько ря-дов гордо сверкает целая батарея старинных бутылок джина. Официанты одеты в строгие черно-белые костюмы, которые прекрасно гармонируют с общей утонченностью заведения, его деревянными панеля-ми и кожаной обивкой. Здесь подают поистине вол-шебные коктейли. Для их приготовления существует особый ритуал, а часть стойки специально выделена для фирменного напитка – сухого мартини, в честь ко-торого и названо заведение. Место настолько превос-ходное, что  ЮНЕСКО, пожалуй, стоило бы взять его под охрану!

22:15Мы берем такси до «Ла Вента», ресторана, расположен-ного на возвышенности, с прекрасным видом на море. Воздух здесь особенно свежий. Люди целыми семьями приезжают в это тихое приятное местечко полакомить-ся местными блюдами. Когда Росильо был маленьким, мама часто водила его сюда поужинать.

2:00Последняя остановка этого дня в модном кафе «Мира-бе Бар», которое обосновалось на горе Тибидабо. От-сюда, с террасы в пышном саду, вся Барселона видна как на ладони.

ДЕНЬ 2-Й, 9:45Карлос Росильо в восторге. Знаменитый «Каса Бат-льо», куда мы направляемся сегодня, связан для него со множеством приятных воспоминаний. «Здесь мы праздновали свадьбу. Раньше это здание было закрыто

Бывает, что компании не могут подстроиться под чьи-либо опреде-ленные нужды. Однажды мы получили заказ на часы для французских ВВС. Отличными военными часами славилась марка «Брайтлинг», однако именно нам удалось сделать модель, которая отвечала всем по-желаниям французских летчиков. Мы объединили цифровой и анало-говый циферблат и изменили направление нумерации ободка, чтобы обратный отсчет работал так, как принято кое-где в армии. Сегодня мы предлагаем часы для ВВС, членов отряда «РЕЙД» (контртеррорис-тического подразделения французской национальной полиции) и со-трудников Службы гражданской безопасности».

16:45Мы заходим в Фонд Хоана Миро – музей современного искусства, рас-положенный на холме Монжуик. Это место – настоящий рай для по-клонников Миро и почитателей архитектора Хосе Луиса Серта, автора этого замечательного творения. Уникальный памятник архитектуры испещрен мириадами галерей всевозможных форм и размеров, про-странства которых наполнены естественным светом, льющимся через огромные окна и стеклянные потолки. Галереи, как это часто быва-ет в средиземноморских странах, расположены вокруг центрального внутреннего дворика. Погода стоит жаркая, но вскоре мы добираемся до исторического района Баррио Антигуо и ныряем в его спаситель-ную тень.

18:30В лабиринте узких улочек скрыта церковь Сан-Северо, готическая жемчужина с интерьером в стиле барокко. «В этой церкви я женился, – рассказывает Росильо. – тогда на мне были те же часы, что и сейчас:

ДОСТОПРИМЕЧА-ТЕЛЬНОСТИCasa Batlló

Paseo de Gràcia, 43

T. +34 93 488 0666

www.casabatllo.cat

Joan Miró FoundationParc de Montjuïc

T. +34 93 443 9470

Th e PavilionAv. Marquès de Comilles,

s / n, M ontjuïc

T. +34 93 423 4016

ЕДАLa Venta

Plaça Doctor Andreu

T. +34 93 212 6455

BotafumeiroGran de Gràcia, 81

T. +34 93 218 4230

Bar PinotxoMarché de la Boqueria

Rambla 85–89

CarballeiraReina Cristina, 3

T. +34 93 310 1006

НАПИТКИDry Martini

Aribau, 162–166

T. +34 93 217 5072

www.drymartinibcn.com

Luz de GasMuntaner, 246

T. +34 93 209 7711

MirabéManuel Arnus, 2,

Tibidabou

T. +34 93 434 0035

www.mirabe.es

МОДАBel y Cia

Paseo de Gràcia, 20

T. +34 93 301 5347

ЧАСЫTh e Watch Gallery

Diagonal, 626

T. +34 93 414 3711

www.thewatchgallery.es

ДИЗАЙНVinçon

Paseo de Gràcia 96

T. +34 93 215 6050

ГОСТИНИЦЫHotel AC Diplomatic

Pau Claris, 122

T. +34 93 272 3810

Список лучших мест Барселоны от Карлоса Росильо

Рын

ок «

Ла Б

окер

иа»

– ра

й дл

я гур

манов

Rev10 GMT Bell&Ross.av.indd 178 29.05.09 16:27

Page 183: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

17

9

12:30На другой стороне улицы расположился замечательный рынок «Ла Бокериа». Главный вход украшен цветным стеклом в стиле ар нуво. За ним простираются бескрайние прилавки, заполненные связками пряностей, копченой колбасой, рыбой, фруктами и овощами – здесь можно найти все, чем славится Каталония. Мы заходим в легендар-ную закусочную «Пиночо» отведать «пата негра» и чего-нибудь вы-пить. Управляет этим кафе необыкновенно милый 73-летний старичок Хуанито Байен. В переводе с баскского «пинчо» означает «закуска», так что название кафе «Пиночо» (Пиноккио) основано на остроум-ной игре слов. И правда, за стойкой подвешены деревянные Пиноккио. Мимо проходит знакомый Карлоса Манель Риполь, управляющий «Ла Бокериа». Росильо просит его заказать столик на конец месяца в рас-положенном неподалеку от Барселоны ресторане «Эль Бульи».

14:00Мы отправляемся в ресторан «Карбалейра», где нам подают отменные галисийские блюда из морепродуктов. Росильо признается, что часто сравнивает, как делают паэлью его теща и свояченица, но не говорит, кто же из них готовит лучше. На десерт мы идем в клуб «Лус де Гас», расположенный ниже уровня моря в старом порту, – идеальное место, чтобы в приятной атмосфере выкурить сигару и выпить чашечку кор-тадо (разновидность эспрессо).

17:00Последнюю остановку мы делаем в «Уоч Гэллери» – магазине, где представлены самые разные марки часов. Росильо давно дружит с его директором Присциллой Ньюман. «Помнишь, однажды сюда вошел король Испании и захотел прикупить себе «белл энд росс»? Наc вызва-ли с обеда, и мы прибежали сюда сломя голову» – вспоминает Росильо.

После того как мы увидели необыкновенную эклектичную культуру Барселоны, нам удивительно было слышать, как Ньюман описывала пристрастия жителей города всего в двух словах: классика и непритя-зательность. По словам Росильо, главная коллекция «Белл энд Росс» – BR Instrument, состоящая из уникальных моделей в строгом военном стиле, по местным стандартам покажется слишком дерзкой, а вот часы серий BR-S c их уменьшенными 39-миллиметровыми квадратными корпусами из керамики или золота идеально подходят консервативно-му вкусу барселонцев.

Напоследок наше такси делает круг почета по замечательным ули-цам этого модного района, и мы отправляемся в аэропорт… ★

для широкой публики, и лишь недавно стали пускать посетителей и устраивать здесь мероприятия», – гово-рит Росильо.

Предавшись приятным воспоминаниям, он рассказы-вает, как они с супругой фотографировались на терра-се: «Мы с Барбарой были так счастливы, что фотограф даже попросил нас взять себя в руки и сделать лица по-серьезнее»!

Своим характерным обликом «Каса Батльо» обя-зан архитектору-модернисту Антонио Гауди, который перестроил здание в начале XX в. В расцветке и формах волнообразного фасада присутствуют темы водного мира. Фасад, украшенный фрагментами глазурованной керамики и стекла, переливается на солнце, подобно разноцветной коже рептилии. Причудливые камен-ные колонны, из-за которых среди местного населения здание получило прозвище «Ла Каса дельс Оссос» (Дом костей), обрамляют зияющие окна неправильной фор-мы. «В своих чертежах Гауди придавал значение каж-дой детали: к примеру, он украсил здание несколькими рядами окон разного размера, чтобы дневной свет мог проникнуть во все его уголки», – замечает Росильо.

11:45Вдоволь насладившись очарованием «Дома костей», мы снова отправляемся на улицу Пасео-де-Грасиа, чтобы зайти в знаменитое ателье «Бель и Сиа», основанное еще в 1842 г. Побывать на Пасео-де-Грасиа и не посетить этот магазин – просто преступление. Здесь огромный выбор охотничьих курток – более 200 моделей всевоз-можных цветов, из самых разных материалов. «Такая должна быть у каждого мужчины», – утверждает Роси-льо. Сам он выбирает себе светлый ремень.

Управляющий заведением Хорди Баль, по-английски элегантный и по-испански гордый, рассказывает нам о втором магазине, который открывается в Же-неве на улице Ке Женераль Гизан. Неудивительно, мы-то знаем, что все дороги ведут в Гельвецию…

Мы направляемся на Ла Рамбла, оживленную пеше-ходную улицу, которая лучше всего передает атмосфе-ру Барселоны. По дороге мы делаем остановку в табач-ном магазине «Гимено», где есть специальный подвал для хранения сигар. Росильо выбирает себе несколько редких экземпляров. О сигарах он может говорить бес-конечно. Любовь Росильо к часам и сигарам настоль-ко сильна, что выпущенный ограниченным тиражом хронограф Vintage 126 XL от «Белл энд Росс» продается в настоящей коробке для сигар, сделанной из кедрово-го дерева.

Бар «Пиночо», легендарная закусочная на рынке «Ла Бокериа», директор которой 73-летний Хуанито Байен

В св

оих че

ртеж

ах ар

хите

ктор

Гауд

и пр

идава

л зн

ачени

е каж

дой де

тали

Росильо, страстный любитель сигар, радуется, как ребенок, в подвале табачного магазина «Гимено»

Rev10 GMT Bell&Ross.av.indd 179 29.05.09 16:27

Page 184: Revolution #10 2009

Тек

ст: Ш

ерв

ин

Чуа

, Ир

ин

а К

узьм

енко

ПУТЕШЕСТВИЯ ВО ВРЕМЕНИ

Если, собираясь в дорогу, вы надели элегантные часы с индикацией мирового времени и прихватили с собой красивый кожаный чемодан ручной работы, то вы точно не ошиблись стилем

Очень может быть, что Христофор Колумб никогда не доплыл бы до Нового Света без своего надеж-ного спутника – сундука. Там хранилось все необходимое ему навигационное оборудование. Прошло %&& лет, и обычный ящик для хранения вещей превратился в изящный чемодан, без которого не от-правится в путешествие ни один уважающий себя человек.Всевозможные чемоданы, будь то небольшая шкатулка для «айпода» и косметики или огромный саквояж, в который поместится целый гардероб, сейчас снова вошли в моду. Они считаются вопло-щением хорошего вкуса и получают главные роли в Голливуде: в фильме «Поезд на Дарджилинг» снимался дорожный комплект «Луи Вюиттон» из 22 предметов расцветки «сафари», позже эти сумки продали на благотворительном аукционе. Знаменитости, которые много путешествуют, но успевают при этом следить за модой, отдают должное этим дорожным принадлежностям. Ходят слухи, что мо-лодой актер Зак Эфрон, звезда фильма «Классный мюзикл», спустил одним махом %& &&& долларов, купив в подарок своей подружке Ванессе Хадженс – которая сни-малась в том же диснеевском фильме и, кстати, по возрасту даже младше Зака – чемодан «Луи Вюиттон».Однако надежный и основательный чемодан не всегда был так популярен, как сейчас. В XIX в. без него не могли обой-тись, но вскоре после появления авиаперевозок ему на смену пришли сумки на колесиках. Когда авиакомпании ввели стро-гие ограничения на вес багажа, а идея путешествий налегке нашла множество сторонников, громоздкие сундуки приказа-ли долго жить.Как же обычному деревянному ящику удалось стать безуслов-ным символом стиля и роскоши? Будем считать, что это дань ретро-очарованию. Несмотря на сиюминутную моду, у клас-сических чемоданов «Гойяр» и «Луи Вюиттон» всегда оста-вались преданные поклонники, а сейчас все модные дома – от «Прада» до «Боттега Венета» – выпустили восхитительные коллекции твердых багажных сумок на любой вкус. Хорошей одежде – хороший чемодан.Кстати, красивые часы, которые способны справляться с двой-ной работой – показывать время сразу на двух континентах, – тоже необходимый атрибут путешественника. Тот, у кого есть часы с индикацией второго временного пояса, всегда знает, который час, и при перелетах между двумя часо-выми поясами ему не приходится каждый раз переустанавливать время. Если же человек мота-ется по всему свету, то ему подойдут часы с индика-цией мирового времени, на циферблате которых найдется место всем 89 часовым поясам. Чтобы вы оставались на высо-те, куда бы ни приеха-ли, предлагаем несколь-ко дорожных костюмов в сочетании с чудесны-ми часами и элегантны-ми дизайнерскими че-моданами. Грядет время стильных путешествий.

RE

VO

LU

TIO

N

1

80

GMT +1

Rev10 GMT luggage.av.indd 180 29.05.09 16:28

Page 185: Revolution #10 2009

Фот

огр

аф

: Ю М

ун.

Ст

или

ст: К

им

Цзе

н.

Асс

ист

ент

: Ар

ави

н.

Ма

кия

ж и

пр

иче

ски

: Кен

нет

Он

г.

Мод

ель:

Са

хиб

/ AV

E

Куда бы вас ни завела дорога, все окружающие оценят ваш небрежный шарм. Его удачно дополнят чемоданы Upright или Original Suitcase из серии Samsonite Black Label, а также часы ограниченной серии Vulcain Aviator GMT «Th e Pandas»

Часы – Vulcain Aviator GMT «The Pandas»

Чемоданы Upright 55 и Origi-nal Suitcase со стальным каркасом, обитые коровьей кожей – Samsonite Black Label. Саквояж из парусины и коровьей кожи с отделкой под крокодилью – Samsonite Black Label by Alexander McQueen.Вязаный шерстяной карди-ган, трикотажные хлопча-тобумажные брюки с кожа-ной отделкой, кашемировый свитер и ботинки из замши и кожи – Louis Vuitt on

RE

VO

LU

TIO

N

1

81

Rev10 GMT luggage.av.indd 181 29.05.09 16:29

Page 186: Revolution #10 2009

Часы Chopard Mille Miglia GT XL GMT на резиновом ремешке, похожем на автомо-бильную шину, и чемоданы Hermès Faubourg Express предназначены для охотников за впе-чатлениями и элегантностью

Часы – Chopard Mille Miglia Gran Turismo XL GMT

Чемоданы Faubourg Express цвета пергамента из вулканизированного волокна и коровьей кожи – Hermès.Хлопчатобумажная полосатая рубашка с цилиндрическими ман-жетами, вязаный свитер из шер-сти альпака, саржевые брюки, парусиновая куртка и замшевые мокасины с кисточками – Ermene-gildo Zegna

RE

VO

LU

TIO

N

1

82

GMT +1

Rev10 GMT luggage.av.indd 182 29.05.09 16:29

Page 187: Revolution #10 2009

Этот набор строгих и стильных кожаных че-моданов Louis Vuitt on с монограммами и часы Lange 1 Time Zone выдают в своем обладателе весьма изысканного путешественника с тон-ким вкусом

Часы – A. Lange & Söhne Lange 1 Time Zone

Чемоданы из телячьей кожи с моно-граммами – Louis Vuitt on.Хлопчатобумажная рубашка с ки-тайским воротником, замшевая куртка, льняные брюки и замшевые мокасины с кисточками – Ermene-gildo Zegna

RE

VO

LU

TIO

N

1

83

Rev10 GMT luggage.av.indd 183 29.05.09 16:29

Page 188: Revolution #10 2009

Дорожные чемоданы Prada Saffi ano в сочетании с часами BR 03–51 GMT марки Bell & Ross – это мудрый баланс элегантно-повседневного стиля и функциональности

Часы – Bell & Ross BR 03–51 GMT

Белые чемоданы Saffi ano – Prada.Двубортный плащ из небеленой хлопчатобумажной ткани – Salvatore Ferragamo.Вязаный свитер из шерсти альпака, хлопчатобумажные брюки и зам-шевые мокасины с кисточками – Ermenegildo Zegna

RE

VO

LU

TIO

N

1

84

GMT +1

Rev10 GMT luggage.av.indd 184 29.05.09 16:29

Page 189: Revolution #10 2009

Rev10 Faces Intro.av.indd 185 29.05.09 16:30

Page 190: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

86

Ж.-К. Бабен, К. Линдерот первого лица:

КОМАНДОВАТЬ ПАРАДОМ БУДЕМ МЫ!ИНТЕРВЬЮ С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ TAG HEUER ЖАНОМ-КРИСТОФОМ БАБЕНОМ И СТЕФАНОМ ЛИНДЕРОМ

Тек

ст: У

эй К

оу, В

лад

им

ир

Мел

ьни

ков

Жан-Кристоф Бабен

Стефан Линдер

Общаться с генеральным директором «ТАГ Хойера» (TAG Heuer) Жаном-Кристофом Бабеном (Jean-Christophe Babin) и директором по разработке продукции Стефаном Линде-

ром (Stéphane Linder)  – одно удовольствие. Бабен берет уроки пило-тирования самолета, а его аэродром в Швейцарии, в Ла-Шо-де-Фоне, расположен всего в паре сотен метров от внушительной мануфакту-ры «ТАГ Хойера». На что Линдер заметил: «Когда мой коллега за-ходит на посадку, мы все разбегаемся». Шутки шутками, а за ними кроется невероятное трудолюбие, благодаря которому известность компании и уровень продаж ее продукции взлетели до небес (январь 2008 г. стал самым прибыльным месяцем за всю историю существо-вания мануфактуры). Кроме того, мастера «ТАГ Хойера» совершили две маленькие часовые революции нового тысячелетия, выпустив

Rev10 Faces Babin-Linder.av.indd 186 29.05.09 18:31

Page 191: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

87

«Монако V4» (Monaco V4) и «Калибр 360» (Caliber 360). «Калибр 360», первый в мире часовой механизм, работающий на частоте 100 по-луколебаний в секунду (кстати, собран он на основе легендарного карманного хронографа «Микро граф» (Micrograph)), уже запущен в производство, а «V4», первые часы с ременной передачей, дол-жны появиться в 2010 г., к 140-летию мануфактуры. Но несмотря на все эти достижения, «ТАГ Хойер» уже готовится осваивать новую область. В случае успеха перед нами предстанет абсолютно новая компания, которая занимается производством не только роскош-ных дорогих часов, но и шикарных аксессуаров – например, солнце-защитных очков и даже фирменных мобильных телефонов, едва ли не самых дорогих и модных на свете! Итак, сейчас попробуем выяс-нить, какие планы мирового господства строят эти два джентльмена.

ПОЖАЛУЙ, НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ ИЗ ВСЕХ КОМПАНИЙ, СПЕЦИА-

ЛИЗИРУЮЩИХСЯ НА ПРОИЗВОДСТВЕ РОСКОШНЫХ ЧАСОВ, ТОЛЬКО

ВАША ДО СИХ ПОР РАЗВИВАЕТ ЛИНИЮ КВАРЦЕВЫХ МЕХАНИЗМОВ.

ЧЕМ ОНИ ВАС ТАК ПРИВЛЕКАЮТ?

ЖКБ: Многие по-прежнему отдают предпочтение кварцевым часам, так что, если уважаешь покупателя, не игнорируй эту область. Это необходимо учитывать. А спрос на качественные кварцевые швей-царские часы очень высок. Одна из лучших моделей, которая сейчас доминирует на швейцарском рынке, – это Twenty-4 «Патек Филиппа» (Patek Philippe), кварцевые часы. А почему самая уважаемая мануфак-тура в суперпрестижном сегменте выпускает кварцевые модели? От-вет лежит на поверхности: многие женщины до сих пор предпочитают эти часы механическим, потому что они удобнее. Так что просто взять и забыть о технологии, позволяющей создавать надежные часы и даже привносить в них что-то новое, будет неуважительно по отношению к нашим клиентам.

СЛ: Даже в Германии, где рынок часов весьма и весьма развит, некото-рые мужчины до сих пор покупают кварцевый Aquaracer, хотя что он, что механические часы стоят почти одинаково. И потом, все зависит от того, для чего человек покупает часы. Если клиенту всегда нужно знать самое точное время и некогда подводить стрелки, то кварц – хо-роший вариант.В ОДНОМ ИНТЕРВЬЮ РИШАР МИЛЛЬ ЗАЯВИЛ, ЧТО КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ,

ТОЧНЕЕ СОЧЕТАНИЕ МЕХАНИКИ И ЭЛЕКТРОНИКИ В ЧАСОВОМ ДЕЛЕ, –

БЕЛОЕ ПЯТНО НА КАРТЕ МИРА ЧАСОВ. ПО ЕГО МНЕНИЮ, У ЭТОЙ ОБ-

ЛАСТИ БОЛЬШОЙ ПОТЕНЦИАЛ. ВЫ СОГЛАСНЫ?

ЖКБ: Рад, что Ришар Милль так считает. Обратимся к миру автомоби-лестроения: «БМВ», «Ауди» и «Мерседес-Бенц» выпускают прекрасные машины, причем у покупателя, как правило, всегда есть выбор между дизельным и бензиновым двигателем. И опять же, как и с часами, все зависит от того, зачем вам машина. Ездить в городе на работу и обрат-но? Тогда логичнее брать дизельный вариант. Точно так же дело обсто-ит и с выбором «кварц-механика» – и там и там свои плюсы и минусы. И совсем необязательно, что часы с кварцевым механизмом не могут быть дорогими и роскошными. Мы не хотим навязывать людям толь-ко один вариант.СЛ: При всем при этом меня очень удивляет практически полный сту-пор на рынке кварцевых часов. Даже в самых дорогих женских мо-делях швейцарских часов всего три стрелки, нет даже вечной даты. А ведь добавить такую функцию в кварцевые часы очень легко. Тем бо-лее странно, что до сих пор никто до этого не додумался (такая функ-ция уже была реализована, например, в часах Longines Conquest Perpetual – прим. ред.). Сейчас все новаторство расходуется на механи-ческие часы, и, по-моему, кварц забыли напрасно. Потому и сложилось мнение о кварце как о чем-то второстепенном. Хотя возможностей для совершенствования в этой сфере несравнимо больше, чем в сфере

Хронограф Grand Carrera

Calibre 17 RS

Rev10 Faces Babin-Linder.av.indd 187 29.05.09 18:31

Page 192: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

88

Ж.-К. Бабен, К. Линдерот первого лица:

механических часов, где волей-неволей приходится считаться с рядом технических ограничений.СЧИТАЕТЕ, ПОКУПАТЕЛЬ ПРИМЕТ СМЕШАННЫЕ МЕХАНИЗМЫ НА ОС-

НОВЕ ЛУЧШИХ ТЕХНОЛОГИЙ ЭЛЕКТРОННОГО И МЕХАНИЧЕСКОГО

МИРОВ?

ЖКБ: Комбинирование этих двух технологий – еще одна весьма инте-ресная область. Вот «Лексус», к примеру: в этой роскошной машине по соседству расположены мощный двигатель внутреннего сгорания и электромотор. И снова все упирается в применение. На малень-ких скоростях электромоторам нет равных по крутящему моменту, а на высоких скоростях за дело берется бензиновый мотор, тогда пер-венство переходит к нему. То же и с часами. В идеальных часах каждый механизм должен отвечать за то, для чего он лучше всего пригоден. Скажем, автоматический калибр, работающий без батареек, который приводит в движение ну, например… электронный вечный календарь, куда более точный, чем любой из ныне существующих механических. «ТАГ Хойер» специализируется в обеих вышеупомянутых областях, так что, вполне возможно, в будущем мы возьмемся за такие часы.ОБОЖАЮ «КАЛИБР S» (CALIBER S), НО ВОТ САМИ ЧАСЫ МЕНЯ НЕМНО-

ГО РАЗОЧАРОВАЛИ. ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИЛИ ЕГО ПОМЕСТИТЬ В ТАКОЙ

ЗАУРЯДНЫЙ КОРПУС?

ЖКБ: Снова к вопросу о парадоксах, сам механизм у нас вышел очень передовой и высокотехнологичный, но мы хотели поместить его в простые внешне часы. Похоже, многие не знают, что дифференци-альные механизмы, которые переводят стрелки из одного режима в другой, у нас механические, а источник энергии – электрический. Мы хотели связать это нововведение со спортивным изяществом, присущим нашим часам, вот и по-местили новый калибр в знакомый корпус. И эти часы способны показывать время с точностью до сотой доли секунды. Они обладают не только традиционным хронографом, но и функцией об-ратного отсчета, однако считы-вать все показания очень легко.НО ПРИ ЭТОМ МЕХАНИЧЕС-

КАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЧАСОВ

С ТРЕМЯ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬ-

НЫМИ МЕХАНИЗМАМИ ОЧЕНЬ

СТИЛЬНО ВЫГЛЯДИТ. МОЖЕТ,

СТОИТ ВЫПУСТИТЬ ВАРИ-

АНТ С ПРОЗРАЧНЫМ ЦИФЕР-

БЛАТОМ? ТОГДА ВСЕ УВИДЯТ,

ЧТО МОДЕЛЬ И В САМОМ ДЕЛЕ

МЕХАНИКО-КВАРЦЕВАЯ!

СЛ: Да, мысль неплохая, мы и сами уже подумывали о таком вариан-те. Думаю, вы точно подметили: люди просто не понимают, что в калибре мно-го механики.ЖКБ: А задумка действительно интерес-ная, ведь сам по себе механизм, переклю-чающий стрелки, очень красивый. Занятно было бы его все-таки видеть на циферблате. Сте-фан, возьми на заметку. (смеется) А что, получит-ся очень неплохо.ЗНАЧИТ, БУДУЩЕЕ ПРЕСТИЖНЫХ ЧАСОВ ЗА МЕХА-

НИЗМАМИ ТАКОГО ПЛАНА?

ЖКБ: Будущее мы уже создали. В этом и заключа-лась идея «Калибра S». Мы поняли, что если стрел-ки будут работать в разных режимах и перемещать-ся в обоих направлениях, то потребуются большие энергозатраты, поэтому источник энергии нужен

электрический. Так что «S» – первый шаг в этом направлении. Вопрос лишь в том, будем ли мы и дальше использовать комбинированные механизмы и электронные устройства там, где возможностей механи-ческих не хватает. Почему бы и нет? Я лично считаю, что этот калибр – рассвет новой эры часового искусства. Не удивлюсь, если и «V4» ока-жется укомплектован дополнительными усложнениями на кварцевой основе. В «Порше», к слову, только что заявили, что двигатель «Пана-меры», выходящей в 2009 г., будет гибридным. Выигрывают те фирмы, которые делают упор на практическое применение продукта и думают о клиентах.СЛ: Это верно, ведь эти часы – гремучая смесь кварцевых и механичес-ких технологий. В Японии, скажем, на кварц нет спроса, мы прекрати-ли поставки электронных хронографов в эту страну. Но даже там ин-терес к «Калибру S» возник нешуточный, а все благодаря его новизне и непохожести ни на что другое. Уровень его продаж зашкаливает. Мы уже поставили крест на Японии как кварцевом потребителе, но успех нового калибра нас просто потряс.МНЕ ОЧЕНЬ СИМПАТИЧЕН «КАЛИБР 69» (CALIBER 69). КАК ЕГО ПРИНЯЛИ?

СЛ: А, занятная история. После выхода 69-го вокруг него разгорелись жаркие споры. Потрясены были даже те, кого не особенно заботит чистота традиций. «Как можно было сделать «Монако» с кварцевым механизмом?» – негодовали они. Более того, циферблат был цифро-вой! Все дружно решили, что мы рехнулись. Но вот часы поступают в продажу – и покупатель молчит. Даже наоборот, такой тандем техно-логий пришелся им очень по душе: традиционные механические часы с электронным хронографом точностью до одной тысячной секунды.

Мне кажется, более всего людей привлек двусторон-ний корпус: он оправдал сосуществование в часах

двух разных «натур». И потом, всем понрави-лось, что он интересный, подвижный.

РАССКАЖИТЕ, А КАК ВЫ – ДВОЕ МУЖ-

ЧИН, ПОМЕШАННЫХ НА ТЕХНИКЕ, –

СОЗДАЕТЕ ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ?

ЖКБ: Будете удивлены, но дело в том, что мы не пытаемся

всем угодить. Мы считаем, что некоторым женщи-нам не по вкусу тон-кие золоченые дамс-кие часы. Нам кажется, что они ищут модели

с более сильным харак-тером, почти мужские часы,

но все-таки для женщин. По-этому мы взяли за основу наши

популярные мужские модели, но полностью переработали их дизайн.

Посмотрите, к примеру, на женский хронограф «Формула-1» с бриллиантами

(Formula 1 Chronograph Diamonds) – он был и остается «Формулой-1». Тот же обо-

док, та же водонепроницаемость, дух моде-ли тот же, но внешне она стала женственней.

Пускай 80% женщин воскликнут «фи!», но остав-шиеся 20% влюбятся в эти часы с первого взгляда. Причем других подобных моделей вы не найдете. Лучше устроим маленький парад, но командо-вать им будем мы. Мы выпускаем часы диаметром и 32, и 28 мм – под стать любому запястью. Вообще я считаю, что многие компании очень неуважитель-но относятся к женской половине своих клиентов.

Их модели больше напоминают дорогие безделушки, которые

Aquaracer 500M

Calibre 5

Rev10 Faces Babin-Linder.av.indd 188 29.05.09 18:32

Page 193: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

89

мужья традиционно дарят своим женам. Мы же решили создать часы, которые дама захочет купить себе сама.А РАССКАЖИТЕ О ТЕЛЕФОНЕ «ТАГ ХОЙЕР».

СЛ: Основываясь на нашем богатом опыте, мы выпустили совершен-но новый, ни на что ранее виденное не похожий мобильный телефон! Мы как-то размышляли, какие дорогие вещицы могут заинтересовать мужчину. Часы? Туфли? Солнцезащитные очки? Машины? И тут по-няли, что у всех нас в кармане лежит пластмассовый мобильник, так почему бы и ему не придать должный вид?ЖКБ: Совсем не обязательно, что наш телефон окажется у каждого, но если хотя бы двое из десяти его купят, то в год можно будет прода-вать до 200 миллионов трубок. В среднем в год продают до миллиарда мобильных телефонов. И даже учитывая, что из них лишь 6–7 мил-лионов приходится на сверхдорогой сегмент, а наша компания может рассчитывать лишь процентов на 20 рынка, за дело уже стоит браться.И ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО НА ТЕЛЕФОНЫ ПО 3 000 ЕВРО НАЙДЕТСЯ МНОГО

ПОКУПАТЕЛЕЙ?

ЖКБ: У производителей телефонов есть два пути развития. Пер-вый – пичкать модели новыми технологиями. Но вот вы себя спроси-те, станете вы покупать навороченный телефон, в котором половина функций вам не нужна? Навряд ли. Слишком увлекаться технически-ми нововведениями не стоит. Да, раньше рынок шел как раз по это-му пути: тогда еще мобильный телефон сам по себе воспринимался как что-то престижное. Но сейчас сотовые есть у всех, и те, кто хочет работать в сегменте роскошных телефонов, должны в первую оче-редь учитывать реальные интересы потребителя. Что по-настоящему нужно потребителю? Хорошее качество звука, удобство в использова-нии, текстовые сообщения, Интернет, да, пожалуй, и все. Кроме того,

нужен хороший дизайн, ведь это вам не телефоны для молодежи кле-пать. Кто на телефонах игрушки всякие гоняет? Правильно, подростки. А мне-то игры зачем? А мои дети дорогой телефон покупать не будут: им либо я подарю, либо он бесплатно достанется как приложение к та-рифному плану. А большинство взрослых и десятую долю функций своих навороченных телефонов толком не освоили.ПЛАНИРУЕТЕ СТАТЬ ВСЕСТОРОННИМ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ПРЕДМЕТОВ

РОСКОШИ?

СЛ: Нашей приоритетной продукцией были, есть и останутся часы. Но, глядя на успех продаж солнцезащитных очков, мы понимаем, что потенциал у нас большой. За «ТАГ Хойер» говорит качество. И, если честно, выпуск очков был в большей степени проверкой наших способностей.ВОТ «СЕЙКО» (SEIKO) В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ ЭЛЕКТРОННЫХ ЧАСОВ

ИСПОЛЬЗУЕТ РОТОР, ВЫ ПОКА НЕ ПЛАНИРУЕТЕ ВЫПУСТИТЬ МОБИЛЬ-

НЫЙ С МЕХАНИЧЕСКИМ АВТОПОДЗАВОДОМ?

СЛ: Заманчиво, конечно, было бы создать аккумулятор с подзарядкой от ротора или даже с функцией ручного завода. Пускай его хватит все-го на пару минут: в форс-мажорных обстоятельствах это было бы не-заменимо. Вот представьте, закинуло вас на необитаемый остров, а тут такая функция – завели телефончик, вызвали спасателей, ура! Была идея даже сделать систему завода по тому же принципу, как запускают лодочный мотор: дергают веревку на себя. Правда, пока это все только на словах. Но поживем – увидим.КАК ДЕЛА С «V4»?

СЛ: Пока у нас нет полного представления об износе часов, так что мы продолжаем испытания в этой области, пытаемся ускорить процесс изнашивания. Конечно, важно еще и уложиться в стандарты Офи-циального швейцарского института по испытанию хронометров (COSC). Пока по точности мы не уступаем средним механическим ча-сам, но для полного успеха нам нужен уровень выше среднего. Вмес-те с тем, мы еще до конца не проверили функцию перемотки. Часы как абст рактная идея нас не интересуют. Наша задача – выпустить аб-солютно рабочие и надежные часы. Пределом мечтаний было бы при-урочить выпуск к нашему 140-летию, которое состоится в 2010 г. ★

Хронограф Monaco Calibre 12

Хронограф Monaco Twenty Four

Rev10 Faces Babin-Linder.av.indd 189 29.05.09 18:32

Page 194: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

90

Герд-Рюдигер Лангот первого лица:

Герд-Рюдигер

ЛАНГ Тек

ст: А

шок

Сом

ан

, Сер

гей

Але

ксее

в

Человек, опередивший время

Герд-Рюдигер Ланг в какой-то степени бросил вызов обществу. Когда все были уверены, что механические часы обречены, он основал марку Chronoswiss. Сегодня марке уже 25 лет, выпускаемые ей часы все так же ценятся, а ее создатель подумывает о создании собственной мануфактуры

Rev10 Faces G-R Lang.indd 190 29.05.09 17:11

Page 195: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

91

В СВОЕМ НОВОМ РОМАНЕ «На день суда» американский писатель Томас Пинчон яростно критикует уклад жизни в США конца XIX в., возлагая всю вину за тог-дашние экономические бедствия и в значительной мере за Первую мировую вой ну на безжалостных дельцов и беспринципных политиков. Примерно та-кой же вывод делает и Оливер Стоун в недавнем фильме «Буш-младший»: при-чина всех бед – олигархи, в данном случае – администрация Буша. О личности этого президента, равно как и о мировых катаклизмах, можно спорить долго, но ясно одно: те, кто еще недавно считался сильными мира сего, вдруг стали со-вершенно беспомощны. Как пела Бонни Тайлер, «нам нужен герой», и как мож-но скорее.

Причиной того, что у швейцарских часовщиков наступили тяжелые времена, стал отнюдь не экономический кризис: некоторые легендарные часовые марки успешно пережили Великую депрессию тридцатых. К примеру, «Вашерон Кон-стантин» (Vacheron Constantin), наступая на горло собственной песне, выпускал часы из стали и в итоге выстоял. Но перед натиском технического прогресса – безжалостного, неумолимого – производители механических часов оказались бессильны. В ту смутную «кварцевую эру» часовая индустрия буквально вопия-ла о спасении.

И спасение пришло – в частности в лице основателя и владельца марки «Кро-носуисс» (Chronoswiss) Герда-Рюдигера Ланга. Он работал в компании «Хой-ер» (еще не успевшей стать «ТАГ Хойером» (TAG Heuer)), но в один прекрас-ный день его не самым вежливым образом выставили на улицу. Случилось это под конец кварцевого кризиса; казалось, что в карьере поставлена точка. Но Ланг, несмотря ни на что, не утратил веры в свое дело – веры в механику. В 1983 г. он открывает фирму «Кроносуисс». Он понимает: да, время эфемерно, непостижимо, но есть у него ипостась, открытая человеку. Время – это пружины, шестерни и платины. Так и только так.

Первой моделью, вышедшей под маркой «Кроносуисс», был «Регулятор» (Régulateur). Его механизм и внешний вид Ланг разработал под впечатлени-ем от старых часов с цифеблатом регуляторного типа, карманных и настенных. Принцип – для часовой, минутной и секундной стрелок создаются отдельные циферблаты; стрелки, следовательно, помещаются на разных осях. До появления «Регулятора» от «Кроносуисс» ни одни наручные часы не могли похвастаться подобным дизайном. С этой модели (вышедшей ограниченным тиражом и осна-щенной модифицированным механизмом ручного завода Unitas) и начался стре-мительный взлет «Кроносуисс». Что касается наручных часов с циферблатом регуляторного типа, то их производство на сегодня освоили уже более 30 часо-вых компаний.

А «Кроносуисс» и сегодня полностью самостоятельная марка, и философия Ланга и его мастеров по-прежнему состоит в том, что-бы, исследуя время, искать в нем то самое «человеческое». Подобная преданность основополагающим принципам производства высокоточных часовых приборов никог-да не остается незамеченной, потому часы Ланга и при-влекли внимание таких корифеев часового дела, как Пи-тер Спик-Марин и Людвиг Охслин. Сам Ланг широко известен как эксперт по хронографам (ими он занимался еще в «Хойере»). Впрочем, пусть он сам расскажет о себе и о своем вкладе в борьбу за то, чтобы вернуть механиче-ским часам доброе имя и признание во всем мире.

Прежде всего, разрешите вас поздравить с юбилеем, ведь

в 2008 г. «Кроносуисс» исполнилось 25 лет. Когда вы ре-

шили связать жизнь с механическими часами, могли ли вы

предполагать, что часовую промышленность ждут столь

радикальные перемены? Спасибо за поздравления. Нет, ни-чего такого я не предполагал, да и откуда мне было знать, что случится с механикой? Тогда же, узнав о моих замыс-лах, люди говорили: «Ты сошел с ума!» Считалось, что меха-нические часы умерли, а я надеялся вдохнуть в них жизнь. Но вот теперь я счастлив: чудо случилось!Как вышло, что вы открыли «Кроносуисс» именно в то

время, когда наручные механические часы начали коллек-

ционировать? Совпадение? Вообще-то, у меня не было вы-бора. Из-за кварцевого кризиса я остался без работы. Двое детей, непогашенный ипотечный кредит. Надо было дей-ствовать. Решил, что не буду ни от кого зависеть, и открыл

Régulateur 24 – эти часы вышли

ограниченной серией по случаю

25-летнего юбилея марки

Rev10 Faces G-R Lang.indd 191 29.05.09 18:17

Page 196: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

92

Герд-Рюдигер Лангот первого лица:

«Регулятор» – неотъемлемая часть истории «Кроносу-

исс». Юбилейная серия создавалась на базе калибра C.112.

Не могли бы рассказать о нем подробнее? C.112 – класси-ческий механизм ручного завода, в основе которого лежит калибр 1950-х годов [Marvin 700 – прим. ред.]. К счастью,

все оставшиеся экземпляры теперь наши и ничьи больше. Этот калибр не только очень красивый, но и до-вольно плоский: благодаря ему кор-пус «Регулятора 24» изящен и до-стигает в толщину всего 7,6 мм.Будет ли у нового «Регулятора»

автоматическая версия, которая пойдет в массовое производство, как в случае

со старым? Нет, мы планируем лишь ограниченную серию «Регулятора 24» в ко-личестве трех тысяч штук. У первых 625 экземпляров корпус будет из красного золота (18 К), у остальных – из другого материала (мы пока не решили из какого).Почему вы разместили производство в Мюнхене? Гласхютте, город часовых

традиций, вас никогда не привлекал? Но в Мюнхене же так красиво! Нет, од-нажды я задумался о переезде в Гласхютте. В 1990 г. после падения Берлин-ской стены я съездил туда взглянуть на мастерские, но то, что я увидел, меня не впечатлило. Кроме того, представьте: «Кроносуисс. Сделано в Гласхютте». Как-то не звучит.А что означает аббревиатура CASP, которая встречается на ваших часах? CASP – это «Certifi ed All Swiss Parts», то есть все детали сделаны в Швейцарии и имеют швейцарский сертификат.Что вы думаете по поводу использования в часовом деле современных техноло-

гий и материалов? Мой 50-летний опыт часовщика мне подсказывает, что куда надежнее полагаться на материалы, проверенные временем – десятилетиями и даже веками. Так называемые новинки – будь то технологии или материалы – это всегда риск, а я не вижу смысла рисковать.И последний вопрос. В чем именно для вас прелесть часов, времени? Механиче-ские часы я обожаю потому, что вижу в них культурное наследие. Надеюсь, что созданными сейчас моделями будут восхищаться много лет спустя. Мне хочется, чтобы моей страстью заразились и другие люди и механические часы не умерли. Но до этого, к счастью, еще далеко, в том числе благодаря и моим стараниям. ★

свое дело. На раннем этапе в силу механики кроме меня верил, пожалуй, толь-ко Жан-Клод Биве (в 1981 г. он выкупил и поднял на ноги марку «Бланпэн» (Blancpain) – прим. ред.). И время оказалось благоприятным: коллекционеры, со-биравшие карманные часы, вдруг стали обращать внимание на наручные. Как повлияли на «Кроносуисс» перемены, произошедшие в часовой отрас-

ли за последние 20 лет? Перемены в часовом деле не просто нас кос-нулись. «Кроносуисс» – одна из немногих марок, благодаря которым они и произошли!Расскажите, почему «Кроносуисс» решила разрабаты-

вать свои собственные калибры? С расчетом на будущее: так мы становимся самостоятельнее. В прошлом году мы отпраздновали 25-ю годовщину, теперь нужен план на сле-дующие 25 лет. Создание собственных калибров должно стать поворотным моментом в нашей истории.Вот тут возникла историческая путаница: утвержда-

ется, что первым калибром производства «Кроносуисс»

был C.122, впервые представленный в 1991 г. Не могли бы

вы внести ясность? Все объясняется просто. Много лет назад мне выпал редкий шанс – закупить тот самый исто-рический калибр в большом количестве (по правде говоря, я выкупил все оставшиеся в мире экземпляры) и получить исключительные права на его использование. Поэтому можно сказать, что это первый «наш» механизм. Но все же это не наша собственная разработка, хотя мы, конечно же, некоторые детали изменили.У «Кроносуисс» грандиозные планы. Планируете ли вы

расширять модельный ряд, увеличивать производство? Часы на базе нового калибра войдут в абсолютно новую серию и, разумеется, будут стоить дороже. Сам механизм будет типично кроносуиссовский и не похожий ни на один другой.

«Часы на базе нового калибра войдут в абсолютно новую серию. Сам механизм будет типично кроносуиссовский и не похожий ни на один другой»

Rev10 Faces G-R Lang.indd 192 29.05.09 17:11

Page 197: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

93

В том, что стакан наполовину полон, а не наполовину пуст, дальновидный директор компании Jaeger-LeCoultre Жером Ламбер даже не сомневается

ЖЕРОМ ЛАМБЕР

Скрытые возможности

Ph

oto

gra

ph

y S

idn

ey

Te

o

Rev10 Faces Jerome Lamber JLC.av.indd 193 29.05.09 16:34

Page 198: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

94

Жером Ламберот первого лица:

Что натолкнуло вас на мысль о создании часов, которые одновременно служат

ключом от машины? Эта модель – удивительный сплав часового искусства и автомобилестроения. Все началось с хронографа «AMВОКС2», первого в мире хронографа, в котором функции «старт», «стоп» и «сброс» включаются простым нажатием на стекло часов. А идея этого «АМВОКСа» пришла нам в голову, ког-да мы увидели сапфировую кнопку зажигания в машине «Астон Мартин». Мы тогда подумали: было бы здорово, если бы можно было так же запускать хроно-граф – простым нажатием на стекло. Позже, когда дизайнеры «Астон Марти-на» разрабатывали хрустальный ключ для своей машины, они обратились к нам с предложением о сотрудничестве. Сначала мы отказались: решили, что это нам не под силу. Но потом, немного поразмыслив, пришли к выводу, что встроить ключи в корпус часов «AMВОКС2» – отличная идея. Ведь, в конце концов, эти часы мы создали под впечатлением от автомобиля. И при разработке системы открывания и запирания «астон мартина» мы использовали тот же принцип, что и в хронографе.

Вы согласитесь с тем, что «AMВОКС2 Транспондер» – это принципиально но-

вый уровень взаимодействия часов и автомобиля? Безусловно. Создатели часов нередко черпают вдохновение в автомобильной тематике, но наша модель – это первый в мире пример полноценного функционального взаимодействия между часами и машиной. Мы открыли в часовом деле совершенно новое направление.

Ришар Милль как-то сказал, что следующим поворотным моментом в часо-

вом деле станет наступление эры гибридных механико-электронных часов.

Что-то наподобие современных «феррари» с их гибридными двигателями. Вы

согласны с таким предположением? Согласен. Я тоже думаю, что часы будуще-го будут подчиняться принципам высокого часового искусства, но в них будут

ДАЖЕ В ЭТИ НЕПРОСТЫЕ ВРЕМЕНА можно и нужно искать новые возможности для развития» – для производителей предметов роскоши эта фраза успела стать своего рода девизом. Несмотря на всю свою банальность, она абсолютно верна. Достаточно вспомнить, что «возможность» – один из двух иероглифов, которые на китайском языке составляют слово «кризис». И в часовой отрасли нашлась одна компания, которая решила, что теперь самое время для кардинальных перемен – но вместо того чтобы перерождаться самой, она в корне меняет пред-ставления современных потребителей о механических часах.

Надо признать, что механические часы – неважно, простые или сложные – в современном мире занимают довольно странное положение. С практической точки зрения они являют собой чистый анахронизм, ведь узнать время можно с помощью любого электронного устройства. Но на эмоциональном уровне они ничуть не утратили своей ценности. Осознав важность интерактивного аспекта взаимодействия владельца с часами – будь то возможность перевернуть корпус другой стороной или простым нажатием пальца проверить работу глубиноме-ра – компания «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre) сумела раньше других про-изводителей среагировать на эволюцию механических часов, на их превращение во что-то большее, чем просто прибор для измерения времени.

Очередным шагом в этом направлении стало создание модели «АМВОКС 2 DBS Транспондер» (AMVOX2 DBS Transponder) – первых в мире механических часов, которые одновременно служат дистанционным ключом от автомобиля «Астон Мартин DBS». Вполне возможно, что именно так будут выглядеть часы будущего: выполненный на высочайшем уровне сплав ме-ханики и электроники.

Вместе с тем «Жежер-ЛеКультр» хочет вернуться к ис-токам часового дела – точному измерению времени. «Вели-кий дом» – один из очень немногих крупных производите-лей, которым хватило смелости подать заявку на участие в Международном конкурсе хронометров в Ле-Локле. Цель конкурса – дать объективную оценку истинной, а не «тео-ретической» точности часов, которую воспевает чуть ли не каждая рекламная кампания. «Жежер-ЛеКультр» от-правляет на конкурс ни много ни мало свой несравненный «Реверсо Гиротурбийон 2» (Reverso Gyrotourbillon 2), уни-кальный сферический турбийон с двумя каретками. В от-личие от большинства производителей «Жежер-ЛеКультр» готова на деле доказать, что представленное в ее модели усложнение положительно влияет на точность хода. Часо-вые фирмы нередко заявляют, что благодаря уникальному ремонтуару, резонансному механизму, одноимпульсному спуску, фузее или многоосному турбийону ход их новой модели стал значительно точнее. Однако их упорное неже-лание отправить часы на независимую экспертизу застав-ляет усомниться в справедливости подобных утверждений. Не пора ли быть честнее и не так беззастенчиво нахвали-вать свой товар, тем более когда настали тяжелые времена? «Революшн» встретился с Жеромом Ламбером, неутоми-мым генеральным директором «Жежер-ЛеКультр», чтобы выяснить, что заставило его отправить часы на суд суро-вых и беспристрастных экспертов. Т

екст

: Уэй

Коу

, Ан

аст

аси

я К

ир

илл

ова

AMVOX2 DBS Transponder – это первый функциональный союз часов и автомобиля

Rev10 Faces Jerome Lamber JLC.av.indd 194 29.05.09 18:19

Page 199: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

95

Что еще будут уметь ваши часы? Мы уже разработали две новые гибридные модели с очень интересными и нужными функциями, но я пока не буду о них рассказывать.

У вас не было желания создать «неубиваемые» спортивные

часы с множеством разных электронных устройств – на-

пример, высотометром? У нас была такая мысль, когда мы разрабатывали турбийон Extreme LAB. Благодаря новатор-ской конструкции и суперсовременным материалам мы создали самые ударопрочные и устойчивые к перепадам температур механические часы в мире. Так вот, года три на-зад мы думали дополнить модель электронными функция-ми, например высотомером, – тогда бы получились идеаль-ные часы для исследователя и путешественника. Но в итоге мы отказались от этой затеи.

Почему? По очень простой причине. Сделать часы с элек-тронным высотомером или глубиномером несложно. Suunto и многие другие японские фирмы выпускают квар-цевые часы с этими усложнениями. Мы решили не повто-рять то, что уже было сделано до нас, а идти вперед, разра-батывать новые, более сложные функции. [На сегодняшний день не только «Жежер-ЛеКультр» выпускает часы для под-водного плавания с механическим глубиномером, также IWC и Favre Leuba – прим. ред.]. Наши разработки должны иметь практическую ценность – дополнительные устрой-ства в часах должны помогать владельцу в его повседнев-ной жизни.

Почему сейчас так важно по-новому взглянуть на часы,

переосмыслить их роль? Мы считаем, что необходимо сделать швейцарскую часовую продукцию более привле-кательной и нужной в глазах постоянно растущей покупа-тельской аудитории. Переосмысление традиционных часо-вых функций – это ключ к новым возможностям и новым рынкам.

Почему вы так охотно идете на сотрудничество со сто-

ронними компаниями и специалистами? Чем компания сильнее, тем более она открыта для сотрудничества, пото-му что у нее уже есть четкое понимание своей собственной философии. Мы считаем, что для творческого прогресса необходимо «перекрестное опыление». Даже внутри компа-нии, когда мы работаем над новой моделью, все, кто вовле-чен в процесс: разработчики корпуса, создатели механиз-ма, дизайнеры – все щедро делятся идеями и так или иначе влияют друг на друга. Если говорить о внешнем сотрудни-честве, весьма удачно оно сложилось с компанией «Астон Мартин», об этом мы уже упоминали. Еще мы работали с Марком Ньюсоном – он разработал совершенно новый дизайн часов «Атмос» (Atmos) и помог нам привлечь новую аудиторию. Сейчас мы кое-что делаем совместно с Ролан-дом Итеном.

Ваша модель «Мастер Компрессор Дайвинг Про Джиогрэ-

фик» (Master Compressor Diving Pro Geographic) получи-

ла приз в номинации «Лучшие спортивные часы» в первом

проведенном в Азии конкурсе Часового Гран-при Женевы.

Ваши ощущения? И, кстати, вы не думали давать часам

названия покороче? (Смеется) В часовом деле усложнение – это плюс! Модель с механическим глубиномером, о которой

и сложные электронные функции. Мы стали очень зависимы от электронных устройств. Например, у меня в чемодане, как и у многих, лежит одна штукови-на, которую я надеваю, только когда бегаю, – часы с пульсометром. Они на-поминают мне о тех временах, когда еще не было портативных коммуникато-ров, и я всюду таскал за собой мобильный, КПК, ноутбук – 12 кг электроники! Но с появлением коммуникаторов типа «Блэкберри», устроенных по принципу «все в одном», я теперь могу брать с собой только одно устройство.

«AMВОКС2 Транспондер» – это предвестник будущего? Думаю, это один из пер-вых представителей нового поколения высококлассных гибридных устройств. И я так говорю не просто потому, что это творение «Жежер-ЛеКультр».

Как на «Транспондер» отреагировала публика? Наблюдая за реакцией посети-телей Парижского автосалона, где мы представляли часы совместно с «Астон Мартином», мы поняли, что перед нами буквально непаханое поле. Клиенты высоко оценили интерактивность, технологичность, практичность часов. Быть может, виной тому кварцевый кризис, но до сих пор для многих производителей электронные часы и механические часы – это две непересекающиеся вселенные. Мысля подобными категориями, мы сами себя отбрасываем назад, в прошлое. Не пора ли уже признать, что наступила совершенно новая эпоха?

Что вы можете ответить критикам, которые утверждают, будто присут-

ствие электроники укорачивает срок службы часов? Часы «AMВОКС2 Транс-пондер» будут служить владельцу всю жизнь. В основном модель сделана точно так же, как и другие наши часы – в строгом соответствии с законами швейцар-ской часовой механики, которым подчинено все – от хронометрической точно-сти до отделки. Однако в часах есть область, «вставка», которую можно «пере-прошить».

То есть вы сможете при необходимости сменить одну электронную функцию

на другую? Да. Если вдруг какая-то другая функция покажется владельцу более нужной, ее можно будет встроить в существующие часы, а включаться она будет все так же – через сапфировое стекло.

Jaeger-LeCoultre готова предоставить свой Reverso Gyrotourbillon 2 на Международный конкурс хронометров, где его точности будет дана объективная оценка

Rev10 Faces Jerome Lamber JLC.av.indd 195 29.05.09 16:34

Page 200: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

96

Жером Ламберот первого лица:

170 получил высшую оценку от обсерватории в Невша теле, и нам бы очень хотелось про-должить эту славную традицию с « Реверсо Гиротурбийоном 2». Это будет признанием того, что наши технические новации – не просто рекламный трюк, а серьезный вклад в развитие часового дела.

В «Гиротурбийоне 2» потрясающая отделка. Да, этой мо-делью мы хотели продемонстрировать не только наши тех-нические достижения, но и мастерство отделки. Более того, отделка здесь имеет практический смысл: она разграни-чивает различные зоны на циферблате. И, наконец, в этой

модели представлены сразу две наши уникальные раз-работки – знаменитый корпус «Реверсо» и двухкареточ-ный турбийон. Одним словом, эти часы я считаю одним

из важнейших наших достижений.

Что вы думаете по поводу впервые проведенного

в Азии Часового Гран-при Женевы? Чем нам нра-вится «Революшн», так это тем, что вы

задаете некий новый стандарт. У вас далеко не первый журнал о часах, но вы задаете новый стандарт. И то, насколько честным и прозрачным вы

сделали первый в Азии Часовой Гран-при Женевы, тоже задало новый стан-дарт, которому, надеюсь, будут следо-

вать при проведении других конкурсов во всем мире. Также надеюсь, что это поможет издательской компании «Эдипресс» лучше понять свои задачи при организации подобных конкурсов.

Мировая экономика сейчас переживает

тяжелые времена. Как это отразится на часовой

отрасли? Процесс консолидации, как мне кажется, в некотором смысле поможет оздоровить часовую

отрасль. В ней появилось слишком много несерьезных игроков, производителей, которые едва ли заслуживают доверия. В кризисные времена люди всегда возвращают-

ся к проверенным ценностям, а «Жежер-ЛеКультр» воплоща-ет их как нельзя лучше. ★

вы сказали, уникальна тем, что это элитные часы и в то же время вполне прак-тичный инструмент для ныряльщика. Я уже рассказывал о том, что мы хотим делать гибридные часы, которые будут иметь электронные функции, полезные в повседневной жизни. Однако в случае с часами для подводного плавания мы решили дополнить их именно механическим глубиномером. Дело в том, что са-мые прочные и выносливые устройства – чисто механические; им не нужны ба-тарейки, да и применять их можно где и когда угодно.

Помимо этого, мы стремились продемонстрировать свои технологические наработки и создать первый по-настоящему надежный и точный глубиномер, встроенный в часы. Как вы знаете, до нас такую попытку уже сделал другой производитель, однако их модель получилась такой капризной, что ее реаль-ные преимущества были сведены на нет. Их ошибка заключалась в том, что они попытались применить уже существующую технологию не из часовой области [манометрическую трубку Бурдона – прим. ред.], только в миниатюре. Мы же нашли чисто часовое решение [использовали мембрану по образцу той, что сто-ит в настольных часах «Атмос» – прим. ред.]. Это наша фирменная разработка, и пока никто в часовом мире не смог сделать ничего подобного.

Вы ведь выпустили специальный вариант этой модели для спецназа ВМС США? Да. Для военных эта модель привлекательна именно своей необыкновенной вы-носливостью.

Насколько оправданно использование механического глубиномера –

в наш-то электронный век? Те, кто занимается подводным плаванием, специ-альное электронное оборудование обычно берут напрокат. Оборудование чужое, и никогда не знаешь, насколько оно точное, грамотно ли с ним обращались. А благодаря часам «Мастер Компрессор Дайвинг Про Джиогрэфик» у вас всег-да при себе точный прибор, которому можно доверять на 100 %. Еще одно пре-имущество нашего встроенного глубиномера в том, что его можно проверить на суше, просто нажав на головку мембраны.

На первом азиатском конкурсе Часового Гран-при Же-

невы «Реверсо Гиротурбийон 2» победил сразу в двух

номинациях – «Часы года» и «Лучшие сложные

часы». Что скажете по этому поводу? Скажу откровенно: нам очень приятно было на самом первом азиатском Гран-при Женевы завоевать сразу две награды. Наша компания получала немало призов на международных выставках в XVIII и XIX веках, и нам кажется, что современные конкурсы – продолжение славных традиций.

Модель «Реверсо Гиротурбий-он 2» – одно из важнейших наших достижений. Это единственный двухкареточный турбийон, кото-рый на самом деле дает преимущество в точности хода.

Как вы собираетесь это доказать? Мы подали заявку на участие в Международном конкурсе хронометров, который будет проходить в 2009 г. в Ле-Локле. Ничего не поделаешь: придется од-ним экземпляром пожертвовать. Любопытно: из крупных компаний почти никто не захотел уча-ствовать в конкурсе – кажется, заявки подали только мы и «Шопар» (Chopard).

Что будет значить для вас победа на этом конкурсе? В 40-х годах прошлого века наш турбийон с калибром

Master Compressor Extreme LAB – это самые ударопрочные и устойчивые к перепадам температур механические часы в мире

Часы Master Compressor Diving Pro Geographic в розовом золоте (18 К) для морского спецназа США

Rev10 Faces Jerome Lamber JLC.av.indd 196 29.05.09 16:34

Page 201: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

97

Невозмутимый и обаятельный

ФАБИАН КРОНЕ Генеральный директор

A. Lange & Söhne знакомит коллекционеров всего мира с достижениями часового дела Саксонии

Rev10 Faces Fabian Krone ALS.av.indd 197 29.05.09 16:35

Page 202: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

98

Фабиан Кронеот первого лица:

ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ ЧАСЫ «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne), то, скорее всего, вам уже доводилось получать приглашение на ужин с генеральным директором этой компании. Примерно раз в год Фабиан Кроне отправляется знакомиться со сво-ими клиентами, живущими в разных уголках мира, причем не только с много-летними поклонниками марки, но и с теми, кто впервые побаловал себя часа-ми «Ланге» только недавно. Сейчас Кроне как раз совершает очередной такой «обход».

Вообще-то рядовые часовладельцы редко удостаиваются подобной привиле-гии, но эта инициатива вполне вписывается в деловую стратегию Кроне. Ему мало того, что люди покупают его часы, – он хочет, чтобы они разбирались в истории компании, понимали и ценили воплощенные в часах «Ланге» тради-ции и с нетерпением ждали очередных технических находок саксонской марки.

Если клиент не едет на мануфактуру, мануфактура едет к нему. В обновленной «Ланге» хорошо усвоили это правило, так что теперь, под руководством Кроне, фирма не жалея сил рассказывает всему миру о специфике часового дела Сак-сонии: регулярно проводятся выставки и практические семинары, а в Дрездене, Шанхае и Токио появились фирменные магазины «Ланге». Подробные сведения о традициях и секретах мастерства «А. Ланге унд Зёне» размещены и на сайте компании, устроенном так, чтобы узнать о той или иной модели или новатор-ской разработке было как можно легче.

Ясно, что Кроне не забыл ни об одном канале коммуникации, причем каж-дый канал наполнил всевозможной информацией до отказа. Можно сказать, что гендиректор «А. Ланге унд Зёне» воплощает собой принцип «ультрасовре-менной традиционности», который провозгласила его фирма. Вообще, редкая

Создавая часы Cabaret Tourbillon (первый турбийон Lange в прямоугольном корпусе), мастера уж точно легкой жизни не искали

Rev10 Faces Fabian Krone ALS.av.indd 198 29.05.09 18:22

Page 203: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

1

99

вкусом. Они первыми оценили усложнения, вообще первыми оценили механи-ческие часы. Так что я бы сказал, что «А. Ланге унд Зёне» в принципе азиатским женщинам нравится.

Можно ли сказать, что новые версии «Ланге 1» – Lange 1 for Night Owls

и Lange 1 Time Zone в корпусе из розового золота с серым циферблатом – это

второе рождение «Ланге 1»? «Ланге 1» не нужно второе рождение. На мой взгляд, эта модель с самого начала, еще 14 лет назад, была исполнена идеально. Сегодня ей можно разве что сделать маленькую «косметическую операцию» – чуть добавить современности. Например, можно перекрасить циферблат в дру-гой цвет, но и только. Мудрить над дизайном я никому не позволю: в нем все и так замечательно. Другой вопрос, что можно работать над функционально-стью, добавлять новые усложнения. Так мы, собственно, и поступили, в моделях со вторым часовым поясом (Time Zone) и фазами Луны (Moonphase). Но трогать дизайн нельзя.

Бывают настолько харизматичные модели, что они, по сути, заслоняют

и даже «пожирают» саму марку. «Ланге 1» – часы с внушительной харизмой,

но ваша компания не попала от них в зависимость. Что вы думаете на этот

счет? Я считаю, что «Ланге 1» – великое достижение, и я с огромным уважени-ем отношусь к моим предшественникам, которые эту модель создали. А как мы спасаемся от «пожирания»? Да просто разрабатываем часы не менее яркие, но с другим характером и предлагаем функции, которые завораживают равным об-разом и коллекционеров и новичков. Если сосредоточиться только на флагмане, раскручивать его изо всех сил, то рано или поздно флагмана не станет. На то он и шедевр, чтобы спокойно обрастать историей, чтоб у людей было время самим его распробовать. Поэтому мы не бросаем все силы на «Ланге 1», а разрабатыва-ем самые разные модели, которые тоже есть за что любить.

марка за исключением «Ланге» может похвастаться таким органичным со-четанием опыта и передовых технологий. Особенно ярко оно проявилось, пожалуй, в новинке 2008 г. – турбийоне «Кабаре» (Cabaret Tourbillon). Сна-ружи – строгий и скромный дизайн, внутри – один из самых новаторских турбийонов за всю историю этого усложнения. Как мы все знаем, турбийон – сложное и хрупкое устройство, к которому лучше лишний раз не прикасаться: какую-нибудь крошечную деталь может перекосить, и весь механизм выйдет из строя. Поэтому, даже когда переводят стрелки и весь остальной механизм стоит, баланс в каретке турбийона колеблется как ни в чем не бывало. Если, ко-нечно, речь не идет о «Кабаре».

В турбийоне «Кабаре» при вытягивании заводной головки баланс мягко тор-мозит V-образная пружина, входящая в состав запатентованного блокирующего механизма. Благодаря этому часы лучше синхронизируются с сигналами точного времени, а значит, точнее идут. Сочетание безупречно элегантного корпуса тур-бийона «Кабаре» с восхитительным калибром L042.1 – пример той самой ультра-современной традиционности, которой славится мануфактура.

Мы спросили у Кроне, почему новый механизм решено было поставить именно в корпус «Кабаре». «Во-первых, разместить турбийонный калибр в прямо угольном корпусе – это уже интересная задача, – объясняет Кроне. – Во-вто рых, «Кабаре» – часы с огромным потенциалом. И потом, мы подума-ли, что раз круглые турбийоны у нас уже есть (Lange 1 Tourbillon, Tourbograph Pour le Mérite), то почему бы не сделать что-нибудь новое?»

Фабиан Кроне перешел в часовую отрасль из автомобильной (в свое время он руководил международным сбытом автомобилей «Лянча», «Альфа Ромео» и «Фиат»). В 2003 г. Кроне был назначен управляющим директором «Ланге», а год спустя сел в кресло генерального. Вряд ли это кресло показалось ему уютным: предшественником Кроне на этом посту был не кто иной, как скон-чавшийся в 2001 г. легендарный Гюнтер Блюмляйн, выдающийся деятель в истории часовой промышленности в целом и «А. Ланге унд Зёне» в частнос-ти. Достойно заменить такого человека было ох как нелегко.

«Когда приходишь в новую для себя область, – говорит Кроне, – надо не спешить и первым делом разобраться в продукции, в марке, в сотрудни-ках и во всем прочем. А там уже становится понятно, какие есть сильные стороны и как их развивать. Самой важной задачей для меня, человека поначалу далекого от часов, было подвигнуть часовщиков на новаторство, заставить их расти над собой. Этим я и сейчас занимаюсь изо дня в день».

Результаты последних восьми лет, безусловно, говорят о том, что Кроне со свой задачей справляется. Умело поль-зуясь накопленным в «Ланге» опытом часового производ-ства, он сумел кирпичик за кирпичиком выстроить новый образ марки и довел число сотрудников до полутысячи. Корреспонденты «Революшн» перехватили невозмутимо-обаятельного шефа саксонской компании как раз тогда, когда он прилетел на очередную встречу с клиентами.

Прежде всего, разрешите поздравить с победой в номина-

ции «Лучшие женские часы» на Часовом Гран-при Жене-

вы (азиатской версии). Little Lange 1 Soirée – действи-

тельно очень красивая женская модель. Что скажете

по поводу награды? Я был потрясен. (смеется) Если чест-но, совсем не думал, что «Ланге» победит в этой номина-ции: мы ведь женскими часами занимаемся постольку-поскольку. Но я был очень рад, так что потрясение получилось приятное.

Как вы думаете, почему жюри выбрало ваши часы? Труд-но сказать. Тем более что эти часы победили только в ази-атском регионе. Наверное, дело в том, что женщины в Юго-Восточной Азии всегда отличались тонким часовым Т

екст

: Сел

ин

Яп

, Дм

ит

ри

й Б

уза

джи

Разместить турбийонный калибр в прямо угольном корпусе – интересная задача

Rev10 Faces Fabian Krone ALS.av.indd 199 29.05.09 16:35

Page 204: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

00

Фабиан Кронеот первого лица:

Как вы подходите к выпуску новых

моделей? Чувствуете ли вы необхо-

димость на каждую новую концепцию

конкурентов отвечать своей? Если слишком много смотреть по сторонам, тут же начинаешь отставать. Если ты равняешься на конкурентов, значит, ты превратился в подражателя. Гораздо правильнее ставить себе задачи не ко-личественные а качественные, причем всегда стремиться к новому, неизменно повышать планку.

Чувствуем ли мы давление со сто-роны? Нет, только изнутри – когда воплощаем свои собственные идеи в жизнь. Причем давление немалое, скажу я вам! Конечно, надо иметь представление о том, что делают дру-гие. Но если строить на этом страте-гию развития, то все твои часы будут выходить на три-четыре года позже конкурентов – отставание с ерьезное. Поэтому мы стараемся делать то, что нам нравится и чего не сделаешь на старом багаже знаний. Взять, к приме-ру, минутный репетир, которого от нас все так ждут и который уже почти го-тов. В какой-то момент он перестал нас устраивать – мы остановили проект и начали все сначала. Зато теперь он полностью отвечает нашим стандар-там. Это будет что-то.

«Наши часовщики постоянно в творческом поиске. Недавно наш главный конструктор мне сказал, что основной стимул для него – чувство неудовлетворенности»

Модель Richard Lange «Pour le Mérite» – простые часы «безо всяких вычурных усложнений»

Rev10 Faces Fabian Krone ALS.av.indd 200 29.05.09 16:35

Page 205: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

01

Что, по-вашему, изменится на часовом рынке? Станет меньше турбийонов, возможно, на время в моду войдут тонкие часы. Какие-то фирмы переживут кризис, какие-то – нет. Но в целом, я считаю, отрасль оздоровится.

Как вы собираетесь действовать в 2009 г.? Еще с часов Richard Lange мы взяли курс на сдержанность и на подлин-ное часовое искусство. По-моему, эта стратегия правильная. Простые часы безо всяких вычурных усложнений, но ис-полненные на высочайшем уровне сегодня в самый раз.

Вы открыли магазины в Дрездене, Шанхае и Токио. В этих

городах у вас больше всего покупателей? Нет, не обязатель-но. В Китае, например, нам еще расти и расти. Когда мы четыре года назад думали выходить на китайский рынок, мы планировали магазины только в Шанхае и, может быть, еще в Пекине, потому что на тот момент у нас там не было достаточно развитой сбытовой структуры. Но сегодня по-ложение значительно улучшилось, и мы готовы вкладывать в сотрудничество с розницей больше денег. Еще мы откро-ем бутик в Гонконге, но там будем действовать самостоя-тельно, хотя отношения с гонконгской розницей у нас на-лажены хорошо.

Что особенного может предложить клиенту фирменный

магазин «Ланге»? Мы стараемся как можно полнее вос-произвести в наших бутиках атмосферу мануфактуры, чтобы покупатель мог, далеко не ездя, побывать в гостях у «А. Ланге унд Зёне». Таким образом, человек гораздо луч-ше понимает, что такое наша марка и в чем ее отличия от других. Вот что особенного предлагает наш фирменный магазин. ★

А скоро он выйдет? Как только – так сразу. (смеется)

Давайте поговорим об ультрасовременной традиционности. В чем она выра-

жается? В этом принципе заложено противоречие, которое имеет для нас два последствия. С одной стороны, дихотомия старого и нового – мощный творче-ский прием. С другой – все время приходится работать в тесных рамках тради-ции. Вырваться из этих рамок можно за счет новаторства, но все время прихо-дится себя одергивать и проверять, не изменили ли мы своему наследию.

Наши часовщики постоянно в творческом поиске. Недавно наш главный конструктор мне сказал, что основной стимул для него – чувство неудовлетво-ренности. А неудовлетворен он бывает потому, что постоянно чувствует: то, что было сделано вчера, сегодня нужно сделать еще лучше. Да, вчера этого было вполне достаточно, но сегодня новый день, новые задачи, новые ориентиры. Вот благодаря этому нам, наверное, и удается уравновешивать прогресс и традиции.

Что ждет «Ланге» в будущем? Как в тяжелой экономической обстановке со-

хранить объемы производства и прибыль? В год мы выпускаем примерно 5 000 часов, и все они раскупаются. За последние три-четыре года объем произ-водства у нас не увеличивался, хотя штат часовщиков вырос почти вдвое: часы стали сложнее. При таком объеме, даже если на одном рынке возникнет заминка, мы всегда сможем переключиться на другой рынок, например китайский.

По-моему, кризис пришел надолго, так что надо выходить на новые рынки с правильными товарами. Как мне кажется, часы изменятся. Должен упасть спрос на крикливые, массивные модели, потому что вряд ли в такое время лю-дям захочется хвастаться своими деньгами. Люди переключатся на платину, бе-лое золото, классические, сдержанные модели, и нам будет что им предложить.

А как насчет высокосложных моделей? По ним кризис не ударит? Если ударит, то ударит по всему рынку, по всем сегментам. Не надо забывать, что в нашей отрасли много новых марок, у которых нет солидного финансового фундамен-та. С другой стороны, кризис – такое время, когда можно приостановиться и лучше разобрать-ся в себе. Выпускать меньше, но уделять больше внимания качеству, подготовке кадров, обслужива-нию клиентов.

Можно сказать, что Фабиан Кроне воплощает собой принцип «ультрасовременной традиционности», который провозгласила его фирма

Rev10 Faces Fabian Krone ALS.av.indd 201 29.05.09 16:35

Page 206: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

02

ГДЕ ПОТРАТИТЬ

Alain SilbersteinМосква,магазины «Mercury»Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. ()

A.Lange & SöhneМосква, бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел. () ;cалон «Da Vinci», ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. ()

Antoine Preziusowww.antoine-preziuso.com

Arnold & Sonwww. thebritishmasters.com

Audemars PiguetМосква, салоны «Da Vinci»ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. ()

Bell & Rosswww.bellross.com

Blancpainwww.blancpain.com

BoucheronМосква,Г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел: ()

BovetМосква, Бутик BOVET, Смоленская пл., /, тел. () ;салон «Da Vinci»ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. ()

Breguetwww.breguet.com

BreitlingМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,

пл. Европы, ,тел. () ;ТД ЦУМ,ул. Петровка, ,тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;Столешников пер., ,тел. () ;«Лотте Плаза», Новинский б-р, ,тел. ()

BulgariМосква,бутики «Bulgari»,Третьяковский пр-д, /, тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская», пл. Европы, , тел. () ;ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;Барвиха Luxury Village, -й км Рублево-Успенского ш., тел. ()

CartierМосква, бутики «Cartier»,Красная площадь, ГУМ, я линия,тел. () ;Столешников пер., ,тел. () ;ул. Кузнецкий Мост, ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,Галереи «Времена Года»,тел. () ;Екатеринбург,ул. Сакко и Ванцетти, тел. ()

Chanel Москва,Столешников пер., /,тел. ()

ChopardМосква,бутики «Chopard»Третьяковский пр-д, , тел. () ;ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;Барвиха Luxury Village, -й км Рублево-Успенского ш., тел. () ;магазины «Mercury»,Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Столешников пер., , тел. ()

De BethuneМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,

тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. ()

de GrisogonoМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр-д, ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Столешников пер., , тел. () ТД ЦУМ,ул. Петровка, ,тел. () ;бутик de Grisogono, Барвиха Luxury Village, -й км Рублево-Успенского ш., тел. ()

deLaCourМосква,бутик AMBASSAD, ТЦ «Сфера», Новый Арбат, , тел. () ; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, , () ;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, , тел. ()

DeWittМосква,магазин «Mercury», Третьяковский пр-д, , тел. ()

EbelМосква,магазины «Mercury»,ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская», пл. Европы, , тел. () ;Кутузовский пр-т, , тел. () ;«Времена года», Кутузовский пр-т, , тел. () ;«Галерея Актер», ул. Тверская, , тел. () ;«Крокус Сити Молл», -й км МКАД, тел. ()

FabergeМосква,бутик Faberge, г-ца «Рэдиссон САС Славянская», пл. Европы, , тел. () ;магазины «Mercury»,Кутузовский пр-т, , тел. () ;«Галерея Актер», ул. Тверская, , тел. () ;Третьяковский пр-д, , тел. () ;ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;

Барвиха Luxury Village, -й км Рублево-Успенского ш., тел. ()

F.P. JourneМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр-д, ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;«Времена года», Кутузовский пр-т, , тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;«Крокус Сити Молл», -й км МКАД,тел. ()

Girard-PerregauxМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;Столешников пер., , тел. () ; «Лотте Плаза», Новинский б-р, , тел. ()

Glashütte OriginalМосква,магазины «Louvre», ТЦ «Охотный Ряд»,Манежная пл.,,тел. () ;ТЦ «Петровский пассаж», ул. Петровка, ,тел. () ;«Крокус Сити Молл»,-й км МКАД,тел. ()

Grahamwww.thebritishmasters.com

Greubel ForseyМосква, бутики «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, , тел. () ; ТЦ «Времена года»,Кутузовский пр-т, ;бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, , стр.,тел. ()

Harry WinstonМосква,магазины «Mercury»,

Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;Столешников пер., , тел. () ; «Лотте Плаза», Новинский б-р, , тел. ()

HautlenceМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;«Галерея Актер»,ул. Тверская, ,тел. () ;«Времена года», Кутузовский пр-т, , тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. ()

HDМосква, бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, , тел. ()

Hermès (часы)Москва, бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел. ()

HublotМосква,бутик Hublot, ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;магазины «Mercury»,Третьяковский пр-д, ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;Столешников пер., , тел. ()

Rev10 Addresses.IK.indd 202Rev10 Addresses.IK.indd 202 29.05.09 16:3629.05.09 16:36

Page 207: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

03

ГДЕ ПОТРАТИТЬ

IWCМосква, бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел. () ;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, , тел. () ;Салон «Da Vinci», ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. () ;бутик «Evrotime», Сретенский б-р, , тел. ()

Jacob & Co.Москва,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;ТД ЦУМ,ул. Петровка, ,тел: () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Столешников пер., , тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. ()

Jaeger-leCoultreМосква, бутик Jaeger-LeCoultre,ТЦ «Берлинский Дом»,ул. Петровка, ,тел. () ; бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел. () ;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, тел. () ;cалон «Da Vinci»,ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. ()

Korloff Москва,ТЦ «Крокус Сити Молл»,тел. () ;ТЦ «Гименей»,ул. Б. Якиманка, д. ,тел. () ;LeCadeau,Ул. Петровка, д. /,тел. ()

Maurice LacroixМосква,cалон «Швейцарские часы Conquest»,ТД «Дружба»,ул. Новослободская, ;cалон «Швейцарские часы Conquest»,ТЦ «XL»,Дмитровское ш., ;cалон «Часы»ТЦ «Европейский»,пл. Киевского вокзала, вл.

MB&FМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;«Времена года», Кутузовский пр-т, , тел. ()

Michel JordiМосква, салоны «Da Vinci»ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. ()

MontblancМосква, бутик «Montblanc», Столешников пер., , тел. () ;Галереи «Времена Года»,Кутузовский пр-т, ,тел. ;Красная пл., , ГУМ, я линия, тел.

Offi cine PaneraiМосква, Бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, ,тел. () ;бутик «Louvre», ТЦ «Охотный Ряд»Манежная пл., ,тел. () ;ТД «Весна», тел. () ;салон «Da Vinci», ТЦ «Смоленский пассаж»,Смоленская пл., /,тел: ()

OmegaМосква, салоны «Da Vinci»ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /,

тел. ()

Patek PhilippeМосква,магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;Столешников пер., , тел. () ; «Лотте Плаза», Новинский б-р, , тел. ()

PiagetМосква, бутик «Piaget», Столешников пер., , тел. () ;Красная площадь, ,ГУМ, я линия,тел. ;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, ,тел. () ;магазин «Louvre», ТЦ «Петровский пассаж», ул. Петровка, ,тел. () ;Ростов-на-Дону, Магазин «Галерея Времени», Большая Садовая, /, тел. () ;Екатеринбург,Атриум Палас Отель,ул. Куйбышева, ,тел. ()

RadoМосква, салоны «Da Vinci»ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., /, тел. ()

Richard MilleМосква, бутики Cassaforte, Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел. ()

Roger DubuisМосква, бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;

г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,тел. ()

RolexМосква,бутик «Rolex», ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,пл. Европы, ,тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. () ;Столешников пер., , тел. () ; «Лотте Плаза», Новинский б-р, , тел. ()

S.T. DupontМосква,бутики «S.T. Dupont»г-ца «Рэдиссон САС Славянская», пл. Европы, , тел. () ;ТД ЦУМ, ул. Петровка, , тел. () ;«Лотте Плаза», Новинский б-р, , тел. () ;магазины «Mercury»,Третьяковский пр., ,тел. () ;Кутузовский пр-т, ,тел. () ;Барвиха Luxury Village,-й км Рублево-Успен ского ш.,тел. ()

Tag HeuerМосква,«Галерея Актер», ул. Тверская, /,тел. ()

Tiff any & Co.Москва,бутики «Tiff any & Co.»Третьяковский пр-д, , тел. () ;«Галерея Актер», ул. Тверская, , тел. () ;Барвиха Luxury Village, -й км Рублево-Успенского ш., тел. () ;магазин «Mercury»,Кутузовский пр-т, ,тел. ()

Ulysse NardinМосква, бутики «Cassaforte», Столешников пер., , тел. () ;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, ,тел. () ;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, /,

тел. ()

URWERKМосква,

магазины «Mercury»,

Третьяковский пр., ,

тел. () ,

Барвиха Luxury Village,

-й км Рублево-Успенского ш.,

тел. () ;

г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,

пл. Европы, ,

тел. ()

Vacheron ConstantinМосква,

бутик «Vacheron Constantin»

Столешников пер., ,

тел. () ;

Екатеринбург,

Атриум Палас Отель,

ул. Куйбышева, ,

тел. ()

Van Cleef & ArpelsМосква,

бутик «Van Cleef & Arpels»,

Столешников пер.,

тел. () ;

Красная пл.,

ГУМ я линия й этаж

тел. ()

Екатеринбург,

Атриум Палас Отель,

ул. Куйбышева д. ,

тел. ()

VOGARD Москва,

бутик AMBASSAD,

ТЦ «Сфера», Новый Арбат, ,

тел. () ;

ТЦ «Времена года», Кутузовский

проспект,, ()

ZenithМосква,

магазины «Mercury»,

Третьяковский пр., ,

тел. () ;

ТД ЦУМ,

ул. Петровка, ,

тел. () ;

Кутузовский пр-т, ,

тел. () ;

г-ца «Рэдиссон САС Славянская»,

пл. Европы, ,

тел. () ;

Столешников пер., ,

тел. () ;

Барвиха Luxury Village,

-й км Рублево-Успен ского ш.,

тел. () ;

«Лотте Плаза»,

Новинский б-р, ,

тел. () ;

«Времена года»,

Кутузовский пр-т, ,

тел. ()

Rev10 Addresses.IK.indd 203Rev10 Addresses.IK.indd 203 29.05.09 16:3629.05.09 16:36

Page 208: Revolution #10 2009

2 часах,которыесуществуют не

Ну вот, и я докатился. До се-риала (первую серию см. в Revolution #9). Говорят, это дело приносит большие деньги. Попробую, хотя

слабо верится. Как и во всяком солидном сериале, в этом главной проблемой являет-ся сценарий. А именно – то, как ухитриться делать что-то новое, когда герои те же. И уже порядком надоели. Особенно съемочной группе. Иногда сценаристам помогает сама жизнь – этот артист разругался с продюсера-ми, требуя повышения гонораров, – гей-гоп, и он уже мертвец. Не пугайтесь, виртуально. В других случаях весьма полезным может оказаться привлечение потусторонних сил. Очень хороши зомби и инопланетяне. Они эффективно повышают накал страстей, а, следовательно, и смотрибельность любого сериала.

Не хотелось бы, чтобы эти фотошопов-ские игры воспринималось как насмеш-ка. Скорее, я предлагаю воспринимать это как специю, острую приправу, без чего труд-нее почувствовать радость жизни, а это ощу-щение обязательно возникает при взгляде на сколько-нибудь достойные часы. В конце концов, подделывают только удачные часы.

Ну, покончив с ненужными предвари-тельными объяснениями, перехожу к делу. На что же пал мой выбор на этот раз? Ноч-ные кошмары, суперкомпьютеры и теория контрэволюции.

Тек

ст: А

лекс

ей К

утко

вой

RE

VO

LU

TIO

N

2

04

ДИЗАЙН-ПРОЖЕКТ

Rev10 Nonexisting watches.av.indd 204 29.05.09 16:37

Page 209: Revolution #10 2009

Ночь пожирателей турбийонов

Производить турбийоны – да. Продавать турбийоны – да. Покупать турбийоны – да. Коллекционировать турбийоны – да. Ломать, бить, ремонтировать, тестировать, снова ремонтировать, терять, дарить, проклинать турбийоны – да. Но пожирать турбийоны – такого еще не было. Спешите видеть! Только в нашем сериале! Night of Tourbillon Guzzlers – чистая эмоция, даже стрелки не нужны. Главное, чтобы турбийон вращался, радуя глаз и вызывая чувство за-вистливого уважения у всех тех, кто воспринимает турбийон как хронометричес-кий прибор. Поэтому почаще заводите турбийон – это еще одно доступное только вам удовольствие. Пусть он работает сам для себя, отсчитывая часы и минуты до следующего сервисного «пит-стопа» – вы об этом будете только догадывать-ся, слушая умиротворяющее тиканье механизма. Заводите турбийон, только не пы-тайтесь делать это ночью. Кто-то специально придумал эти дьявольские кварцевые трубки, наполненные радиоактивным 3-водородом (не называйте его тритием, ина-че все все поймут), чтобы в их неверном свете увидеть, как в зубах инопланетного чудовища трепещет живое механическое сердце турбийона. Поэтому не смотрите на эти часы ночью, они все равно не будут показывать время. «Ночь пожирателей турбийонов», вот что они будут показывать.

↖ «Ночь пожирателей турбийонов». День.↑ «Ночь пожирателей турбийонов». Ночь.↓ Оригинал – Moon Rider Tourbillon фирмы

Romain Jerome.

RE

VO

LU

TIO

N

2

05

ДИЗАЙН-ПРОЖЕКТ

Rev10 Nonexisting watches.av.indd 205 29.05.09 16:37

Page 210: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

06

ДИЗАЙН-ПРОЖЕКТ

Culculateur Superlative.Оригинал – часы B-47 Calculator фирмы Fortis.

Culculateur Superlative

Некоторые часовые фирмы пытаются сделать часы чем-то большим, чем просто часы. Иногда это удает-ся. «Ролексу» удалось сделать их статусным символом, «Джейкобу» – символом дурного вкуса, Аврааму-Луи Бреге – символом гениальности, «Шопару» – «брилли-антами для полного счастья»… Компания Fortis реши-ла в этом году попытаться сделать часы-калькулятор (не думайте, что Breitling раз навсегда застолбила для себя эту область часового дела), и добавила к двум стандартным для калькуляторных часов круговым ло-гарифмическим линейкам еще несколько шкал. Две 24-часовых и одну 60-минутную. Может показаться, что с учетом имеющихся на основном циферблате 12-часо-вой и 60-минутной шкал получается перебор. А на мой взгляд, получается недобор. Как-то не хватает вычис-лительных возможностей, срочно требуется еще де-сяток шкал для вычисления всего на свете и кросс-курсов основных валют. Сказано – сделано, получаем Culculateur Superlative – лучший в мире механический вычислитель существующих субстанций и субстанций

фантастических.Вот бы такие часы Леонардо, он бы еще не та-кие расчеты напроизводил и напридумывал…

Rev10 Nonexisting watches.av.indd 206 29.05.09 16:37

Page 211: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

07

ДИЗАЙН-ПРОЖЕКТДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН-ПРОЖЕКТ

Millions d’Années a Paris. Van Cleef & Arpels & Charles Darwin.Оригинал –Une Journée a Paris. Van Cleef & Arpels.

«Прогулка по Парижу длиной в миллион лет». Про-гуляться не хотите ли? Компания Van Cleef & Arpels предложила нам обежать весь Па-риж за день. Нет, так не пойдет, разве это дело: по Парижу – и в такой спешке. Я там ни разу не был… Вот милли-он лет – это больше мне по вку-су. Наверное, такое пред-ложение понравилось бы Чарльзу Роберту Дарвину (его часто упрекают в том, что он раскрыл тайну про-исхождения человека от обезь яны, а он всего лишь понял, что в этом мире существует эволю-ция). Но так как по тех-ническим причинам я был не в состоянии проконсультировать-ся с создателем теории эволюции, пришлось вы-путываться самостоятель-но, и придумать, что сде-лалось бы с различными живыми существами, про-гуляйся они по Парижу мил-лион лет. Хотелось получить какое-то разнообразие (конечно, не такое безудержное, как в игруш-ке Spore) – не получилось. Я честно старался. Каждый раз вершина эволю-ции одна и та же. Может быть, это новый контрэволюционный закон? ★

Millions d’Années a Paris

Rev10 Nonexisting watches.av.indd 207 29.05.09 16:37

Page 212: Revolution #10 2009

RE

VO

LU

TIO

N

2

08

Наверное, это не всем понятно. Часовые пояса придумали имен-но так, как придумали, специально с временной разницей между поясами, кратной одному часу. И не из желания кому-то насо-

лить, а чтобы всем удобно было. Видно, президенту республики Ве-несуэла Уго Рафаэлю Чавесу Фриасу об этом никто не сказал, вот он и придумал перевести стрелки всех часов в своей стране на полчаса. А может быть, у него была тайная мысль устроить революцию времен-ных зон (а мы всегда стараемся поддерживать революции – noblesse oblige), спровоцировав переход множества государств на получасовое смещение? Назовём для краткости это событие «ч-революцией». Вот тогда бы Штаты и Великобритания остались единственными «цельно-часовиками», а все остальные сделались бы «получасовиками» … Пере-несли бы нулевой меридиан в Каракас, и ситуация должна была бы кардинально улучшиться: всех «получасовиков» переименовали бы

ЭПИЛОГ

Тек

ст: А

лекс

ей К

утко

вой

ФАКТОР ЧАВЕСАИЛИ НЕСОСТОЯВШАЯСЯ Ч-РЕВОЛЮЦИЯ ВРЕМЕННЫХ ЗОН

в «цельночасовиков», ну а тех наоборот. Однако Чавес, по-видимому, никому не разъяснил свой гениальный план и тем самым упустил свой шанс поставить весь мир с ног на голову (как мы уже выяснили, это эквивалентно постановке мира с головы на ноги). Вот теперь нам всем жалко, что революция временных зон не состоялась, а ведь надо было раньше думать, и наше родное московское время сдвинуть не на полча-са – это совершенно никого не впечатлит – а на 21 минуту назад, чтобы привязать его к среднесолнечному времени в Сочи. Очевидно, там сей-час находится ставка главнокомандующего. Не смогли.

Не состоялась ч-революция и у часовщиков. Кто доверился Чавесу? Открываем атлас мира или смотрим в Интернете (это теперь проще, чем листать книги) и находим, что к пакту Чавеса присоединились:Компания Lange: часы Lange 1 Time Zone – вместо Каракаса поста-вили столицу Чили Сантьяго.

Компания Girard-Perregaux: часы ww.tc Shadow – вместо Карака-са поставили Пуэрто-Рико, этот город заменял Каракас ещё в моделях ww. tc 2008 года, так что Луиджи Макалузо, как и следует настоящему автогонщику, показал самую быструю реакцию.Компания Vogard: часы Chronozoner – вместо Каракаса поставили Сан-Хуан. По-видимому, речь о пуэрториканской столице. Хотя, впол-не может быть, какой-то другой город: название это весьма популяр-но в странах Латинской Америки. Наверное, глава Vogard Майкл Вогт решил таким образом польстить максимально большому количеству южноамериканских городов.Компания Jaeger-leCoultre заняла половинчатую позицию. С одной стороны, в часах Master Compressor W-Alarm Tides of Time вмес то Каракаса поставили название Saint Bart. – наверное, имеется в виду заморская община Франции Сен-Бартельми. Причина такого

выбора весьма интересна, поскольку этот островок даже при помощи Google Earth непросто отыскать на карте мира. С другой стороны, в Re-verso Squadra World Chronograph остался старый дореволюционный список с Каракасом.

Перейдём теперь к компаниям, не поддавшимся очарованию великой ч-революции. Если просмотреть с увеличительным стеклом новинки последних двух лет, то окажется, что карту часовых поясов мира пока-зывают нам на старый лад фирмы Concord (C1 WorldTimer, в том числе и революционно-красная модель этого года), Guy Ellia (новинка этого года Jumbo Heure Universelle) и Zenith (многочисленные модели Multi-city). И наконец, Чавесу не удалось уговорить подвинуть карту мира ко-роля современных часовщиков – компанию Patek Philippe. Это касается и модели World Time Ref. 5130 (с обычным циферблатом), и последнего варианта World Time Ref. 5131 с эмалевым циферблатом. ★

Rev10 Epilogue.av.IK.indd 208 29.05.09 16:39

Page 213: Revolution #10 2009

Часы из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 18 карат. Автоматический механизм AP 3125 (40 камней, 21 600 полуколебаний в час) эксклюзивно разработан AUDEMARS PIGUET для CHANEL.

Ротор из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 22 карата с родиевым покрытиемустановлен на подшипнике из высокотехнологичной керамики. Баланс с изменяемой инерцией с восемью противовесами. Запас хода 60 часов.

Часы из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 18 карат. Автоматический механизм AP 3125 (40 камней, 21 600 полуколебаний в час) эксклюзивно разработан AUDEMARS PIGUET для CHANEL.

Ротор из черной высокотехнологичной керамики и желтого золота 22 карата с родиевым покрытиемустановлен на подшипнике из высокотехнологичной керамики. Баланс с изменяемой инерцией с восемью противовесами. Запас хода 60 часов.

Your prefered online guide to watchmaking

REVOLUTION RUSSIE.indd 1 20.5.2009 14:23:37

Page 214: Revolution #10 2009

ww

w.g

reu

bel

for

sey.

co

m

Quadruple Tourbillon 2nd Fundamental Invention

МОСКВА МАГАЗИН «ЛУВР», УЛ. ТВЕРСКАЯ, Д. 15 МАГАЗИН «ЛУВР», УЛ. ТВЕРСКАЯ, Д. 15 · ТЕЛ. (495) 629 1615

ТЦ «ВРЕМЕНА ГОДА», КУТУЗОВСКИЙ ПР-Т, Д. 48 ТЦ «ВРЕМЕНА ГОДА», КУТУЗОВСКИЙ ПР-Т, Д. 48 · ТЕЛ. (495) 642 8190

W W W.GR EU BE L FOR SE Y.C OM · I N FO @ GR EU BE L FOR SE Y.C OMI N FO @ GR EU BE L FOR SE Y.C OM · ТЕЛ. + 41 32 751 71 76

cmjn GREUBEL FORSEY QTD 227x305 mm #60sq Calitho 05-09-53011 Magazine: Revolution (RUS)GF_Adv_QTD_Revolution_RUS.indd 1 27.5.2009 16:20:06 Uhr

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

№10 ЛЕТО 2009 РУССКОЕ ИЗДАНИЕ

ПР

ЕМ

ЬЕ

РЫ

ЭП

ОХ

И К

РИ

ЗИ

СА, Ч

АСТ

Ь II

№ 10

ЛЕТ

О 2

009

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

ДЖЕЙСОН СТЭТХЕМРЕАЛЬНЫЙ КИНОГЕРОЙ И ПОКЛОННИК МАРКИ PANERAI

СМЕЛЫЕ ЗАМЫСЛЫЧАСОВОЕ БРАТСТВО МАТИАСА БУТТЕТА

МАШИНА МАКСИМИЛИАНА БЮССЕРАГЛУБИННЫЙ ТУРБИЙОН РИШАРА МИЛЛЯ

ПРЕМЬЕРЫ ЭПОХИ КРИЗИСА, ЧАСТЬ IIВСЕ САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ НОВИНКИ КРУПНЕЙШЕЙ ЧАСОВОЙ ВЫСТАВКИ

ТЕПЕРЬ И ПРЕЖДЕЮВЕЛИРНАЯ ВСЕЛЕННАЯ CHANEL