roma led · 2019-11-27 · english 5 5. caution – always unplug or disconnect all appliances in...

32
Roma LED Instruction Manual: Led Strip Light and aquarium tank Manuel d’utilisation : galerie à LED et cuve d’aquarium Manual de instrucciones: Tanque de acuario con luminaria LED Gebrauchsanleitung: LED-Strip-Light und Aquarium

Upload: others

Post on 04-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

Roma LED

Instruction Manual: Led Strip Light and aquarium tank

Manuel d’utilisation : galerie à LED et cuve d’aquarium

Manual de instrucciones: Tanque de acuario con luminaria LED

Gebrauchsanleitung: LED-Strip-Light und Aquarium

Page 2: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

EN Table of ContentsFLUVAL ROMA LED: PARTS ___________________________________________________________________ 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS __________________________________________________________ 4AQUARIUM GLASS TANK INSTRUCTIONS ______________________________________________________ 5

Placing the aquarium with its cabinet in the final location ............................................................................................................. 6

EASY CONNECTION SYSTEM INSTRUCTIONS ___________________________________________________ 6Installing water intake/output with “EasyConnect” system .......................................................................................................... 6

Output system installation ..............................................................................................................................................................................7

Intake system installation ...............................................................................................................................................................................7

Easy connection system replacement parts .......................................................................................................................................... 8

EXTERNAL/INTERNAL FLUVAL FILTER INSTALLATION AND PREPARATION FOR THE START UP _____ 8FLUVAL HEATER INSTALLATION AND PREPARATION FOR THE START UP _________________________ 8LED STRIP LIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS ________________________________________________ 9

Features and tips ................................................................................................................................................................................................ 9

Initial start-up ....................................................................................................................................................................................................... 9

Saltwater aquariums ........................................................................................................................................................................................ 9

Cleaning the LED strip light ...........................................................................................................................................................................10

REPLACEMENT PARTS _______________________________________________________________________ 10GUARANTEE _________________________________________________________________________________ 10RECYCLING __________________________________________________________________________________ 10CUSTOMER SERVICE ......................................................................................................................................................................... 32

FR Table des matièresFLUVAL ROMA LED: COMPOSITION _____________________________________________________________ 11MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ________________________________________________________ 11INSTRUCTIONS POUR VOTRE AQUARIUM EN VERRE ____________________________________________ 12

Placer l’aquarium avec son meuble à son emplacement définitif ................................................................................................. 13

INSTALLATION DU SYSTEME « EASY CONNECT » ________________________________________________ 13Installation de entrée / sortie d’eau avec le système “Easy Connect”....................................................................................... 13

Installation de sortie ........................................................................................................................................................................................ 14

Installation de l’entrée d’eau ......................................................................................................................................................................... 14

Pièces détachés pour le système « Easy connect » ............................................................................................................................ 15

INSTALLATION ET PREPARATION AU DEMARRAGE DU FILTRE FLUVAL EXTERIEUR/INTERIEUR _____ 15INSTALLATION ET PREPARATION AU DEMARRAGE DU CHAUFFAGE FLUVAL _______________________ 15INSTRUCTION POUR L’INSTALLATION DE LA RAMPE D’ÉCLAIRAGE LED ___________________________ 16

Caractéristiques et conseils .......................................................................................................................................................................... 16

Premier démarrage ........................................................................................................................................................................................... 16

Aquarium en eau de mer ................................................................................................................................................................................. 16

Nettoyage de la rampe d’éclairage LED ................................................................................................................................................... 17

PIÈCES DÉTACHÉES ________________________________________________________________________ 17GARANTIE __________________________________________________________________________________ 17RECYCLAGE ________________________________________________________________________________ 17SERVICE A LA CLIENTELE ____________________________________________________________________ 32

2

Page 3: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

3

ES ÍndiceFLUVAL ROMA LED: COMPONENTES ___________________________________________________________ 18INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ________________________________________________ 18INSTRUCCIONES DEL ACUARIO DE VIDRIO _____________________________________________________ 19

Colocación definitiva del acuario con su armario ............................................................................................................................. 20

INSTRUCCIONES DEL SISTEMA DE CONEXIÓN FÁCIL ___________________________________________ 20Instalación de la entrada y salida de agua con el sistema “EasyConnect”........................................................................... 20

Instalación del sistema de salida ................................................................................................................................................................ 21

Instalación del sistema de entrada ............................................................................................................................................................ 21

Piezas de recambio del sistema de conexión fácil .............................................................................................................................22

INSTALACIÓN DEL FILTRO FLUVAL EXTERNO/INTERNO Y PREPARACIÓN PARA SU PUESTA EN MARCHA _____ 23

INSTALACIÓN DEL CALENTADOR FLUVAL Y PREPARACIÓN PARA SU PUESTA EN MARCHA ________ 23INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA LED ______________________________________ 23

Características y consejos ...........................................................................................................................................................................23

Puesta en marcha inicial................................................................................................................................................................................23

Acuarios de agua salada ............................................................................................................................................................................. 24

Limpieza de la luminaria LED ...................................................................................................................................................................... 24

PIEZAS DE RECAMBIO ________________________________________________________________________ 24GARANTÍA _________________________________________________________________________________ 24RECICLAJE __________________________________________________________________________________ 24SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ......................................................................................................................................... 32

DE InhaltsverzeichnisFLUVAL ROMA LED: TEILE ___________________________________________________________________ 25WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ___________________________________________________________ 25ANLEITUNGEN ZUM GLASBECKEN ____________________________________________________________ 26

Positionierung des Aquariums mit Schrank am Bestimmungsort ............................................................................................27

ANLEITUNGEN ZUM VERBINDUNGSSYSTEM Installation des Wassereinlasses/-auslasses mit dem „EasyConnect“ System ___________________________ 27

Installation des Auslasssystems ..............................................................................................................................................................27

Installation des Einlasssystems ............................................................................................................................................................... 28

Ersatzteile des „EasyConnect“ Systems ............................................................................................................................................... 29

INSTALLATION DES FLUVAL AUSSEN-/INNENFILTERS UND VORBEREITUNG AUF DIE INBETRIEBNAHMEINSTALLATION DES FLUVAL HEIZERS UND VORBEREITUNG AUF DIE INBETRIEBNAHME __________ 29INSTALLATION DER LED-STRIP-LIGHT _________________________________________________________ 29

Besonderheiten und Tipps ........................................................................................................................................................................... 29

Erste Inbetriebnahme ..................................................................................................................................................................................... 30

Meerwasseraquarien ..................................................................................................................................................................................... 30

Reinigung der LED-Strip-Light ................................................................................................................................................................... 30

ERSATZTEILE ______________________________________________________________________________ 30GEWÄHRLEISTUNG __________________________________________________________________________ 31RECYCLING _________________________________________________________________________________ 31KUNDENDIENST ____________________________________________________________________________ 32

Page 4: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

4

READ THOROUGHLY PRIOR TO INSTALLATION AND OPERATION

FLUVAL ROMA LED: PARTS

A) 1 x TOP FRAME attached to the aquariumB) CANOPY

• 2 x LIDS for opening and closing the aquarium (B1)• 1 x black aluminium beam (B2)

C) 1 x LED Strip LightD) GLASS TANK

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To guard against injury, basic safety precautions should be observed when handling the LED Strip Light, including the following:

1. For the complete enjoyment, use and understanding of this product, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all important notices on the appliance before us-ing. Failure to do so may result in loss of life and/or injury or damage to the unit.

2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care should be taken due to the close proximity of the LED Strip Light to water. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorised service facility for service or discard the appliance. (See Customer Service infor-mation at end)

If the unit falls into the water, DON’T reach for it! First unplug it and then retrieve it. If the electrical com-ponents of the appliance get wet, unplug the appliance immediately.

Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.

Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunction-ing or if it is dropped or damaged in any manner. The power cord of this appliance cannot be replaced; if the cord is damaged, the appliance should be discarded. Never cut the cord.

To avoid the possibility of the appliance plug, switch or wall socket getting wet, posi-tion the unit to one side of a wall mounted wall socket to prevent water from dripping onto the socket or plug. A “drip loop” (see illustration) should be arranged to the socket. The “drip loop” is that part of the cord below the level of the socket (or the connector if an extension cord is used), to prevent water travelling along the cord and coming into contact with the wall socket. If the plug or socket does get wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water in the wall socket.

3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This product is not a toy.

4. To avoid injury, do not come into contact with moving parts or hot parts such as heaters, LED device, etc.

DRIP LOOP

A

B1

C

B2

D

Model Roma Led Unit 90 Roma Led Unit 125 Roma Led Unit 200 Roma Led Unit 240

Type T-47090 T-47125 T-47200 T-47240

Page 5: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

EN

GLIS

H

5

5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac-ing hands in water, before putting on or taking off parts and whilst this LED Strip Light is being installed, main-tained or handled. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect. Always unplug an appliance from an outlet when not in use.

WARNING: The line cord Switch on the LED Strip Light cannot be considered a safety switch.

6. Do not use an appliance for other than intended use (i.e. don’t use on swimming pools, garden ponds, bath-rooms, etc.). The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may result in a dangerous situation. Do not try to repair any product component: in case of damage replace the damaged component with original spare parts

7. IMPORTANT: This is a non submersible AQUARIUM LUMINAIRE (LED Strip Light) suitable FOR INDOOR USE ONLY designed to be assembled onto FLUVAL ROMA Top Cover Frames Only. For Fresh and salt water aquariums with max 35 °C water temperature. Do not install or store the appliance anywhere where temperatures may drop below freezing.

8. IMPORTANT: Make sure that the LED Strip Light is securely and correctly installed before operating it and that the minimum distance of water from the LED Strip Light is 15 mm. This LED Strip Light must never oper-ate in water.

Fill the aquarium up to level indicated on the label situated on the inside of the aquarium’s top frame.IMPORTANT: Do not over fill. Overfilling the aquarium can cause water to pass under the top frame which then runs down the outside of the aquarium.

WARNING: Do not plug in the LED Strip Light if there is water on parts not intended to be wet.

WARNING: Do not place any object(s) on the LED Strip Light. Ensure sufficient air space around the LED Strip Light. The safety of this appliance is only ensured provided that it has been properly installed.

9. Read and observe all the important notices on the appliance.

10. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.

11. SAVE THESE INSTRUCTIONSAQUARIUM GLASS TANK INSTRUCTIONSRead Thoroughly Prior To InstallationThe Fluval Roma aquarium glass tank comes complete with bottom and top plastic frames glued to it. Do not try to remove top and bottom frames.Although the glass tank was manufactured with the maximum care and the most advanced techniques, we still recommend making a simple inspection prior to the installation to verify that unexpected events during handling and transportation have not damaged the tank or impaired its water-tightness.

1) Make an initial visual inspection of the glass tank to check for damage or cracks.2) If the visual inspection does not show any damage, fill the tank with 5cm (2”) of water, wait 10 minutes and

check for leaks.3) Add another 5cm (2”) and repeat this process until you are sure there is no sign of any leak.4) If no leak is detected, proceed with the normal aquarium set up.

The tank is made of glass, always handle it with the utmost care. Make sure to lift it by the base, never by the top frame.

Never attempt to move or transport the tank if it is not completely empty of water or any other material.

Before handling the Aquarium tank and Cabinet, ensure you have sufficient manpower to move them without any risk.

Model Roma Led Unit 90 Roma Led Unit 125 Roma Led Unit 200 Roma Led Unit 240

Type T-47090 T-47125 T-47200 T-47240

Page 6: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

6

Always take care not to damage the seals at the edges of the glass panels while maintaining your aquarium, ie with planters or algae scrapers.

Never use toxic or aggressive substances to clean your aquarium, such as household detergents.

Placing The Aquarium With Its Cabinet In The Final LocationLocation of the aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Roma Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should also be avoided. Do not locate your Fluval Roma Aquarium where water spills will cause damage.

You MUST place the Fluval Roma Aquarium on the appropriate Fluval cabinet which was designed with the correct dimensions and structure to bear the weight of the aquarium full of water. The use of different cabinets, articles of furniture, TV stands, etc. WILL invalidate your guarantee.

IMPORTANT: Fluval Roma Cabinets are designed to support the total weight of the aquarium (please find below a table showing the approx. height of filling of the tank and approx. weight of the aquarium full of water (rocks, decorations or gravel have not been considered).

MODEL TANK DIMENSIONS HEIGHT OF FILLING (up to the max water level line)

WEIGHT OF AQUARIUM FULL WITH WATER

Fluval Roma 90 60 x 35 x 45 cm (23.6 x 13.8 x 17.7”) 41.5 cm (16.3”) 105 kg (231 lb)

Fluval Roma 125 80 x 35 x 45 cm (31.5 x 13.8 x 17.7”) 41.5 cm (16.3”) 138 kg (304 lb)Fluval Roma 200 100 x 40 x 50 cm (39.4 x 15.7 x 19.7”) 46 cm (18.1”) 222 kg (489 lb)Fluval Roma 240 120 x 40 x 50 cm (47.2 x 15.7 x 19.7”) 46 cm (18.1”) 265 kg (584 lb)

WARNING. Assure that the selected position has an even and level surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet. Place your new Fluval Roma Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet. After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining (eg Polystyrene) between cabinet and aquarium.

• Peel off the protective film on the decor strip (Only applies to gloss black decor strips)

TANK WARRANTYPlease see the enclosed Care Guide for warranty and registration details.

EASY CONNECTION SYSTEM INSTRUCTIONSThis section only applies to Roma Aquariums with “EasyCon-nect” System and Fluval External filter. If your Aquarium Kit is equipped with a Fluval Internal filter, go directly to “Fluval Fil-ter installation” chapter.

Installing water intake/output with “EasyConnect” systemSome Fluval Roma aquarium models feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings. Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the in-tervention of expert technicians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most profes-sional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

Page 7: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

EN

GLIS

H

7

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Ring Nut(R)

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Intake Strainer (S)

Pict. 3 Pict. 4 Pict. 5 Pict. 6

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the cor-

responding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 open-ings in the tank bottom glass are complete with factory installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q). The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep

plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3).4. Insert the ouput nozzle (N) into one end of output stem (B).5. Insert output stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem

(B) along connector stem (A).7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the LED Strip-Light(s)

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep

plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second

stem (A) (Pict.3).4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

O

I

Locate the 2 openings (I) and (O) in the tank bottom glass and the corresponding holes

in the cabinet

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Page 8: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

8

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aquarium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.

CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems sup-plied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

Easy connection system replacement partsAlways use genuine Fluval Spare Parts to guarantee continued performance and safety.

For a full listing of replacement parts please visit www.hagen.com

EXTERNAL/INTERNAL FLUVAL FILTER INSTALLATION AND PREPARATION FOR THE START-UPPlease refer to the instruction manual of the Fluval filter.

FLUVAL HEATER INSTALLATION AND PREPARATION FOR THE START-UPPlease refer to the instruction manual of the Fluval heater.

Page 9: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

EN

GLIS

H

9

LED STRIP LIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNING: Disconnect the plug of all electrical equipment used for the aquarium, before placing your hands in aquarium water and/or performing any maintenance of any kind.

Features And TipsAccess Lids The canopies are equipped with 2 Access Lids. This allows easy access to your aquarium.

Optional Extra: Opening for Nutrafin Nutramatic 2x Fish FeederA replacement canopy rear lid is available including an opening for the use of a Nutrafin Profeed fish-feeder. Pull to remove the plastic plug and access the compartment. To close, press the plastic plug in its place. (See replacement parts section for order codes)

Initial Start-Up

1. Carefully place the Led Strip Light (C) on the runner of the top frame in the final position. (pict. 1)

2. Hook up the lighting unit to the LED Driver with its connector. (pict. 2)

3. Place the aluminium beam (B2) and the front and rear access lids (B1) on the aquarium top frame

Ensure that the electric cord and plug does not get wet. (pict. 3)

WARNING: Do not plug in the LED Strip Light if there is water on parts not intended to be wet.

Switching the LED Strip Light On and OffIt is recommended to use the line cord switch to turn the LED lighting on or off.

The LED Strip Light does not illuminateIf the LED Strip Light does not illuminate, please proceed as follows:

PROBLEM CAUSE SOLUTION

The lighting is not working

Missing connection of the LED Driver to the power outlet Connect the LED Driver to the power outlet

Missing connection of the lighting unit to the LED Driver Connect the lighting unit to the LED Driver with its connector

If the problem is not solved after following the above, please contact your Hagen retailer.

Saltwater AquariumsIt is commonly known that salt water is far more corrosive, conductive (of electricity) and generally degrades both plastic and metal parts at an accelerated rate versus fresh water. To minimize salt accumulations on the Fluval Canopy and on the LED Strip Light, it is recommended to take note of the following helpful tips:

1. Make sure filter outputs do not spray above the water surface, position them below the water surface with a slight downward angle, but still allow for surface movement (contributes to oxygenation).

1 2 3

Page 10: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

10

2. If an air pump must be used, frequent removal of salt deposits will be necessary.

3. Keep the water level as constant as possible (regular top-ups due to evaporation). This is beneficial in provid-ing stable salinity and will help protect the Canopy.

4. It is recommended to regularly clean all LED Strip Light components and the Canopies that come into contact with salt water at least every 15 days. The cleaning should be carried out with a wet cloth (never use harsh chemical products or detergents). Simple lemon juice may be used to take away salt accumulation. After-wards rinse carefully to eliminate every residue of acid.

Cleaning the LED Strip LightDisconnect the Strip Light from power supply before any maintenance operation.

WARNING: be sure you unplug the power cord; just switching off the lights with the line cord switch is NOT enough.

Never place the LED Strip Light under water jets or submerge in water.No special maintenance is required for the Fluval LED Strip Light and Canopy, other than periodic cleaning with a damp cloth (never use harsh chemical products or detergents). To remove calcareous deposits, it is recom-mended to use a mild acid such as lemon juice, followed by a thorough wipe down with a damp cloth to remove any residue.

REPLACEMENT PARTSAlways use genuine Fluval Spare Parts to guarantee continued performance and safety.

For a full listing of replacement parts please visit www.hagen.com

GUARANTEEYour Fluval ROMA aquarium and LED strip light are guaranteed for defective parts and workmanship for a period of two years from the date of purchase. This guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is lim-ited to repair or replacement only and does not cover consequential loss or damage to animate or inanimate ob-jects. This guarantee is valid provided the aquarium is placed in a suitable location that is flat and level and has been installed in accordance with the installation instructions and care guide This guarantee excludes aquarium breakage due to misuse, chips, stress cracks caused by improper support or other breakage. This guarantee is valid only under normal operating conditions for which the unit is intended. It excludes any damage caused by unreasonable use, negligence, improper installation, tampering, abuse or commercial use. The warranty does not cover wear and tear or parts which have not been adequately or correctly maintained. THIS DOES NOT AF-FECT YOUR STATUTORY RIGHTS.”

RECYCLINGThis symbol bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further infor-mation, please contact your local or regional Authorities.Electronic products not Included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.

Page 11: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

FR

AN

ÇA

IS

11

Lire attentivement avant l’installation et la mise en service.FLUVAL ROMA LED: COMPOSITION

A) 1 x ENTOURAGE DE GALERIE fixée sur la cuve B) GALERIE

• 2 x COUVERCLES pour ouvrir et fermer l’aquarium(B1) • 1 x Support en aluminium noir (B2)

C) 1 x Rampe d’éclairage LED D) CUVE EN VERRE

MESURES DE SECURITE IMPORTANTESATTENTION: Pour se prémunir contre les blessures, les précautions de sécurité de base doivent être respec-tées lors de la manipulation de la galerie de lumière Led, y compris ce qui suit:

1. Afin de profiter pleinement de cet appareil, de l’utiliser et de le comprendre, il faut LIRE ET RE-SPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE, y compris ce qui suit. Tout man-quement à ces précautions pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou des dommages à l’appareil.

2. DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale doit être portée puisque la rampe d’éclairage LED se trouve à proximité de l’eau. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer soi-même l’appareil, le retourner à un service de réparation autorisé ou le jeter. (Voir l’information sur le service à la clientèle à la fin)

Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS l’attraper. Il faut d’abord le débrancher, et ensuite, le retirer. Si des pièces électriques de l’appareil sont mouillées, il faut le débrancher immédiatement.

Examiner l’appareil avec soin après l’installation. Il ne devrait pas être branché en présence d’eau sur des pièces ne devant pas être mouillées.

Ne pas faire fonctionner un appareil si la prise d’alimentation ou le cordon électrique sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé ou tombé d’une quelconque manière. Le cordon électrique de cet appareil ne peut pas être remplacé; s’il est endommagé, il faut jeter l’appareil. NE JAMAIS COUPER LE CORDON ELECTRIQUE.

Afin d’éviter que la prise électrique, l’interrupteur ou la prise de courant soient mouillés, installer l’appareil à coté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau d’être en contact avec l’électricité. On devrait former une « boucle d’égouttement (voir illustration). Celle-ci est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de couler le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la prise de courant ou la fiche sont mouillées, NE PAS débrancher l’appareil directement. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et ce n’est qu’après que vous pourrez débrancher l’appareil. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, des personnes ayant un manque d’expérience et de connaissances physiques, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites. Dans ce cas, l’utilisation doit être supervisée par une personne ayant les connaissances nécessaires sur les instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre afin de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le Nettoyage éntretien de l’appareil ne peut pas être réalisé par des enfants sans surveillance. Ce produit n’est pas un jouet

4. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas tenter de toucher les pièces mobiles ou chaudes comme le chauffage, le dispositif LED, etc.

5. ATTENTION - Toujours débrancher l’alimentation électrique des appareils situés dans l’aquarium ainsi que la galerie d’éclairage LED avant de plonger les mains dans l’eau pour mettre ou retirer des pièces. Débrancher l’alimentation électrique de la galerie LED si elle est en cours d’installation, maintenue ou manipulée. Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour débrancher la prise. Saisir la fiche et tirez pour débrancher. Toujours débrancher un appareil de la prise lorsqu’il ne sert pas.

A

B1

C

B2

D

boucle d’égouttement

Modelo Roma Led Unit 90 Roma Led Unit 125 Roma Led Unit 200 Roma Led Unit 240

Tipo T-47090 T-47125 T-47200 T-47240

Page 12: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

12

AVERTISSEMENT: l’interrupteur situé sur le cordon de la galerie LED Light ne peut pas être consi-déré comme un interrupteur de sécurité.

6. Ne pas utiliser un appareil pour un usage autre que celui prévu (à savoir ne pas utiliser pour les piscines, les bassins de jardin, les salles de bain, etc.). L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut entraîner une situation dangereuse. Ne pas essayer de réparer tout com-posant de produit : en cas de dommage remplacer le composant endommagé avec des pièces de rechange d’origine

7. IMPORTANT: Ceci est un LUMINAIRE D’AQUARIUM résistant à une submersion accidentelle (Led Light Strip), adapté pour un usage intérieur et conçu uniquement pour être placé sur le cadre haut du FLUVAL ROMA. Pour aquarium d’eau douce et d’eau salée avec une température de l’eau de 35 ° C max. Ne pas installer ou ranger l’appareil partout où la température peut descendre en dessous de zéro.

8. IMPORTANT: S’assurer que la RAMPE D’ECLAIRAGE LED est installée solidement et correctement avant de la faire fonctionner et que la distance minimum de l’eau à la rampe d’éclairage est de 15 mm. Cette RAMPE D’ECLAIRAGE LED ne doit jamais fonctionner dans l’eau.

Remplir l’aquarium jusqu’au niveau indiqué sur l’étiquette qui se trouve à l’intérieur du cadre supérieur de l’aquariumIMPORTANT: ne pas trop remplir. Le trop plein de l’aquarium peut faire en sorte que l’eau passe sous le cadre supérieur et s’écoule à l’extérieur de l’aquarium.

AVERTISSEMENT: Ne pas brancher la galerie d’éclairage LED s’il y a de l’eau sur les pièces qui n’est pas destinées à être mouillées.AVERTISSEMENT: Ne pas placer d’objet (s) sur le dessus de la galerie d’éclairage LED. Assurer un espace d’air suffisant autour de la galerie LED. La sécurité de cet appareil ne peut être gar-antie qu’à condition qu’il ait été correctement installé.

9. Lire et suivre toutes les notices importantes apparaissant sur les appareils.10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’une puissance suffisante. Une rallonge élec-

trique de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions doivent être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge électrique ou que l’on trébuche à cause de celle-ci.

11. CONSERVER CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE POUR L’AQUARIUM EN VERRELire soigneusement avant l’installationL’aquarium en verre Fluval Roma est livré avec des cadres en plastique situés à la base et sur la partie supérieure et collés à la cuve. Ne pas essayer d’enlever les cadres supérieurs et inférieurs.Bien que nous ayons fabriqué la cuve de verre avec le plus grand soin en utilisant des techniques les plus avancées, nous recommandons toujours faire une simple inspection avant l’installation afin de vérifier que des événements inat-tendus pendant la manutention et le transport n’aient pas endommagé le réservoir ou compromis son étanchéité à l’eau.

1) Avant tout remplissage, faire une inspection visuelle de la cuve de verre pour vérifier les dommages ou fissures.2) Si l’inspection visuelle ne montre aucun dommage, remplir le réservoir avec 5cm d’eau, attendre 10 minutes et vérifier les

fuites.3) Ajouter un autre 5cm et répéter ce processus jusqu’à ce que vous soyez sûr qu’il n’y a aucun signe de fuite.4) Si aucune fuite n’est détectée, procéder à la mise en eau définitive.

La cuve est en verre doit être toujours manipulée avec le plus grand soin. Assurez-vous de la soulever par sa base et jamais par le cadre supérieur.

Ne jamais tenter de déplacer l’aquarium s’il est rempli d’eau ou contient des matériaux comme des pierres, des décorations, etc.

Avant de manipuler l’aquarium et son meuble, assurez-vous d’avoir suffisamment de personnes pour les déplacer sans risque.

Il faut toujours prendre soin de ne pas endommager les joints de silicone des panneaux de verre lors de la maintenance de votre aquarium, à savoir avec un plantoir, des grattoirs d’algues ou tout autre instrument tranchant.

N’utilisez jamais de substances toxiques ou agressives pour nettoyer votre aquarium, tel que les détergents ménagers.

Page 13: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

FR

AN

ÇA

IS

13

Placer l’aquarium avec son meuble à son emplacement définitif Le positionnement de l’Aquarium est très important. Placez l’aquarium loin de la lumière solaire directe. Cela permettra de réduire le risque d’apparition excessive d’algues et d’éviter une surchauffe de l’aquarium par les rayons du soleil. Gar-dez votre aquarium Fluval Roma loin des autres sources de chaleur (conduits d’air chaud, radiateurs, etc.) pour un bon maintien de la température. Un positionnement non réfléchi sera à éviter. Ne placez pas votre aquarium Fluval Roma à un endroit où les écoulements ou éclaboussures d’eau pourraient causer des dommages.

Vous DEVEZ placer les aquariums Fluval Roma sur les meubles Fluval appropriés. Ils ont été conçus avec les bonnes dimensions et avec une structure permettant de supporter le poids de l’aquarium rem-pli d’eau. L’utilisation de tout autre supports tels qu’un buffet, des étagères, un meuble de télévision, etc. annulera votre garantie.

IMPORTANT:Les meubles Fluval Roma sont conçus pour supporter le poids total de l’aquarium (s’il vous plaît trouver ci-dessous un tableau indiquant environ, la hauteur de remplissage du réservoir et environ, le poids de l’aquarium rempli d’eau (roches, décorations ou de gravier n’ont pas été pris en considération).

MODELE DIMENSIONS DE L’AQUARIUMHAUTEUR DE REMPLISSAGE

(jusqu’à la ligne de niveau d’eau maximum)

Poids de l’aquarium rem-pli d’eau

Fluval Roma 90 60 x 35 x 45 cm (23.6 x 13.8 x 17.7”) 41.5 cm (16.3”) 105 kg (231 lb)Fluval Roma 125 80 x 35 x 45 cm (31.5 x 13.8 x 17.7”) 41.5 cm (16.3”) 138 kg (304 lb)Fluval Roma 200 100 x 40 x 50 cm (39.4 x 15.7 x 19.7”) 46 cm (18.1”) 222 kg (489 lb)Fluval Roma 240 120 x 40 x 50 cm (47.2 x 15.7 x 19.7”) 46 cm (18.1”) 265 kg (584 lb)

ATTENTION Assurez-vous que l’emplacement choisi est de niveau et que sa surface est capable de supporter le poids total de l’aquarium rempli d’eau et de l’armoire. Placez votre nouvel aquarium Fluval Roma avec son meuble à proximité d’une prise électrique. Après avoir placé le meuble, assurez-vous qu’il est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle adéquatIMPORTANT: Placez l’aquarium directement sur son meuble sans aucun support ou amortisseur supplémen-taire entre les deux. NE JAMAIS insérer un élément de protection (par exemple Polystyrène, mousse, feutrine) entre le meuble et l’aquarium.

• Décoller le film protecteur sur les bandes de décor noires (valable uniquement pour les bandes de décor noires)

GARANTIE DE LA CUVES’il vous plaît voir le Guide d’entretien ci-joint pour la garantie et les modalités d’inscription.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE SYSTÈME « EASY CONNECT »Cette section concerne uniquement les Aquariums Roma équipé du système “Easy Connect” avec le filtre externe FLUVAL. Si votre Kit Aquarium est équipé d’un Filtre interne Fluval, allez di-rectement au chapitre “l’installation du filtre Fluval”.

INSTALLATION DU SYSTEME D’ENTREE/SORTIE “EASY CONNECT”Les aquariums Roma 240 sont pourvus du nouveau système Easy Connect permet-tant le raccordement direct du fond de l’aquarium en verre au filtre extérieur au moyen de raccords spéciaux.Avec d’autres systèmes, le même type de raccord est réalisé en se servant de mé-canismes complexes nécessitant souvent les services d’un technicien expert. Avec le système easy Connect, l’installation est effectuée facilement et en toute sécurité, donnant ainsi à votre aquarium une apparence propre et soignée.

Avant de commencer le montage, identifier et compter toutes les pièces nécessaires en se référant à la vue éclatée dans l’illustration de côté. Si une partie est manquante, ne pas procéder à l’installation, mais contactez votre fournisseur local.

Pour commencer, faite une vérification des tiges (A) afin de détecter la présence des 3 joints en caoutchouc (C). Ne pas procéder à l’installation si l’un des joints en caoutchouc (C) est manquant, mais contactez votre fournisseur local.

Repérez les 2 ouvertures dans le verre au fond de la cuve et assurez-vous que les ouvertures correspondantes dans le meuble sont alignées avec elles. Les 2 ouvertures dans le verre au fond de la cuve sont munies de bouchons spéciaux en plastique, installés en usine, qui ne doivent jamais être enlevés, ni tournés ni desserrés. Les deux ouvertures sont également équipées de deux bouchons (P) et (Q). Les tubes de la sortie d’eau devraient être installés dans l’ouverture (O) et ceux de l’entrée d’eau dans l’ouverture (I)

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

BEC DE SORTIE (N)

Crépine d’admission (S)

Tube de rac-cordement (A)

ECROU A ŒILLET (R)

SORTIE D’EAU ENTRÉE D’EAU

TUBE DE MONTÉE (B)

Page 14: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

14

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Ring Nut(R)

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Intake Strainer (S)

ill. 3 ill. 4 ill. 5 ill. 6

BEC DE SOR-TIE (N)

TUBE DE MONTÉE (B)

ECROU A ŒILLET (R

Crépine d’admission (S)

Une fois que les systèmes de sortie / entrée sont installés, ne plus déplacer l’aquarium sans son meuble car cela pourrait endommager les systèmes d’entrée / de sortie ainsi que la cuve de verre.

Ne pas forcer, desserrer ou tourner les raccords spéciaux installés en usine placés sur les ouvertures de la cuve (I) et (O).

Installation des tubes de sortie d’eau1. Dévisser manuellement le bouchon (P) et enlever le bouchon (Q) de l’ouverture (O) (ill.1). Important : garder les bouchons (P) et (Q) pour un usage ultérieur.2. Glisser complètement le tube de raccordement (A) dans l’ouverture (O) jusqu’à ce qu’il bloque (ill.2).3. Ouvrir le meuble. Visser et serrer l’écrou œillet (r) à l’extrémité inférieur du tube de raccordement (A) (ill.3).4. Insérer le bec de sortie (N) dans une extrémité du tube de montée (B).5. Joindre le tube de montée (B) au tube de raccordement (A) (ill.4).6. Ajuster la hauteur du bec de sortie selon vos besoins en glissant le tube de montée (B) le long du tube de raccordement (A)7. Le bec de sortie (N) peut être facilement tourné pour dévier le débit d’eau à l’endroit désiré.

Diriger les jets d’eau afin qu’ils ne provoquent pas de débordement de l’aquarium.Eviter de diriger les jets d’eau vers la rampe d’éclairage.

Installation du système d’admission1. Dévisser manuellement le bouchon (P) et enlever le bouchon (Q) de l’ouverture (I) (ill.1). 2. Important: garder les bouchons (P) et (Q) pour toute utilisation future.3. Glissez le second tube de connexion (A) complètement à travers l’ouverture (I) jusqu’à ce qu’il bloque (ill.2). 4. Ouvrez le meuble. Visser et serrer l’écrou à œillet écrou (R) sur l’extrémité inférieure du second tube de raccordement (A) (ill.3).5. Insérez la crépine d’aspiration (S) sur le tube de raccordement (A) (ill.5).

_________________________________________________________________________

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

O

I

Localiser les 2 ouvertures (I) et (O) dans le verre au fond de la cuve et les trous correspondants dans le meuble.

Joints d’étanchéité du tube de raccordement (C)

Ouverture de la l’aquarium

BouchonBouchon

Tube de rac-cordement

(A)

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

Bouchon

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Page 15: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

FR

AN

ÇA

IS

15

La hauteur de la crépine d’aspiration est suffisante pour convenir à des décorations les plus standards en aquariophilie. Assurez-vous qu’il reste tout le temps au moins 5cm entre la crépine d’amission et le fond de gravier afin d’empêcher d’aspirer du gravier ou du sable et de veiller à ce qu’aucune décora-tions ne bloquent le passage de l’eau. Les ornements et les roches doivent être positionnés tandis que l’aquarium est encore sec.

PRUDENCE! Ne forcez jamais les connecteurs et tubes (A) en exerçant une pression sur le coté, car cela pourrait endommager les systèmes d’entrée / de sortie ainsi que la cuve de verre.

Si, dans le cas ou un système de filtration différent est utilisé, qui ne nécessite pas les systèmes d’entrée / sortie prévus avec cet aquarium (par exemple un filtre interne), il faut rétablir les conditions initiales en retirant le connec-teur 2 tiges (A) et en fermant les ouvertures (O) et (I) avec les bouchons (P) et (Q). Le bouchon (Q) assure un joint étanche à l’eau et doit être insérée dans son logement en le poussant. Le bouchon (P) est conçu pour protéger le bouchon (Q) et faire en sorte que le bouchon (Q) reste dans son emplacement correctement. Visser le bouchon (P) à la main seulement sans forcer. NE PAS UTILISER D’OUTILS, car cela pourrait endommager l’appareil.

Pièce détachées pour système « EASY CONNECT»

Toujours utiliser des Pièces de rechange Fluval originales afin de garantir un rendement prolongé en toute sécurité

Pour une liste complète des pièces de rechange s’il vous plaît visitez le site www.hagen.com

INSTALLATION ET PREPARATION AU DEMARRAGE DU FILTRE FLUVAL EXTERIEUR/INTERIEUR Veuillez, s’il vous plait, vous référer aux instructions contenues dans la notice d’emploi du filtre Fluval.

INSTALLATION ET PREPARATION AU DEMARRAGE DU CHAUFF-AGE FLUVALVeuillez, s’il vous plait, vous référer aux instructions contenues dans la notice d’emploi du chauffage Fluval.

Une fois que les systèmes de sortie / entrée sont installés, ne plus déplacer l’aquarium sans son meuble car cela pourrait endommager les systèmes d’entrée / de sortie ainsi que la cuve de verre.

Ne pas forcer, desserrer ou tourner les raccords spéciaux installés en usine placés sur les ouvertures de la cuve (I) et (O).

Installation des tubes de sortie d’eau1. Dévisser manuellement le bouchon (P) et enlever le bouchon (Q) de l’ouverture (O) (ill.1). Important : garder les bouchons (P) et (Q) pour un usage ultérieur.2. Glisser complètement le tube de raccordement (A) dans l’ouverture (O) jusqu’à ce qu’il bloque (ill.2).3. Ouvrir le meuble. Visser et serrer l’écrou œillet (r) à l’extrémité inférieur du tube de raccordement (A) (ill.3).4. Insérer le bec de sortie (N) dans une extrémité du tube de montée (B).5. Joindre le tube de montée (B) au tube de raccordement (A) (ill.4).6. Ajuster la hauteur du bec de sortie selon vos besoins en glissant le tube de montée (B) le long du tube de raccordement (A)7. Le bec de sortie (N) peut être facilement tourné pour dévier le débit d’eau à l’endroit désiré.

Diriger les jets d’eau afin qu’ils ne provoquent pas de débordement de l’aquarium.Eviter de diriger les jets d’eau vers la rampe d’éclairage.

Installation du système d’admission1. Dévisser manuellement le bouchon (P) et enlever le bouchon (Q) de l’ouverture (I) (ill.1). 2. Important: garder les bouchons (P) et (Q) pour toute utilisation future.3. Glissez le second tube de connexion (A) complètement à travers l’ouverture (I) jusqu’à ce qu’il bloque (ill.2). 4. Ouvrez le meuble. Visser et serrer l’écrou à œillet écrou (R) sur l’extrémité inférieure du second tube de raccordement (A) (ill.3).5. Insérez la crépine d’aspiration (S) sur le tube de raccordement (A) (ill.5).

_________________________________________________________________________

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

Page 16: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

16

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA GALERIE D’ECLAIRAGE LED AVERTISSEMENT: Débranchez la prise de tous les équipements électriques utilisés pour l’aquarium, avant de placer vos mains dans l’eau et / ou d’effectuer un entretien quelconque.

Caractéristiques et conseilsCouvercles d’accèsLa galerie supérieure est équipée de 2 trappes d’accès. Ceci permet un accès facile à votre aquarium.En option: Ouverture pour distributeur d’aliment automatiqueUn couvercle de remplacement pour l’auvent arrière est disponible en option. Ce cou-vercle permet de pouvoir utiliser un distributeur d’aliment Nutrafin Profeed. Pour cela, tirez pour enlever le bouchon en plastique et accéder au compartiment. Pour refermer, appuyez sur le bouchon en plastique. (Voir la section des pièces de rechange pour les codes de commande)

POUR LA PREMIERE MISE EN ROUTE. 1. Placez délicatement la bande de Light Led (C) sur la glissière du cadre supérieur dans la position finale. (ill.1). 2. Branchez l’unité d’éclairage à LED Driver avec son connecteur. (ill.2). 3. Placez le support en aluminium (B2) ainsi que les couvercles avant et accès arrière (B1) sur le cadre supérieur

de l’aquarium (ill.3)

Faite attention lorsque vous positionnez la bande d’éclairage LED Light sur le cadre supérieur, puis les couvercles d’accès avant et arrière sur le cadre supérieur de l’aquarium. Assurez-vous que le cordon et la prise électrique ne soient pas mouillés.

AVERTISSEMENT: Ne pas brancher la galerie d’éclairage LED Light s’il y a de l’eau sur les pièces n’étant pas destinées à être humides.

Allumer et éteindre la galerie d’éclairage LEDIl est recommandé d’utiliser l’interrupteur situé sur le cordon électrique pour allumer/éteindre l’éclairage Led.

La galerie d’éclairage LED ne s’allume pas.Si la galerie d’éclairage LED Light ne s’allume pas, s’il vous plaît procéder comme suit:

PROBLEME CAUSE SOLUTION

La lumière ne fonctionne pas

Pas de connexion entre le LED DRIVER et la prise de courantVérifiez que le câble entre le LED DRIVER et le transformateur est correctement branché.

Pas de connexion entre la galerie LED et le LED DRIVERVérifiez que le câble entre la galerie LED et le LED DRIVER est correctement branché

Si le problème persiste après avoir suivi ce qui précède, s’il vous plaît contacter votre détaillant Hagen.

Aquariums d’eau de merIl est bien connu que l’eau de mer est beaucoup plus corrosive, conductrice (d’électricité) que l’eau douce et dégrade géné-ralement les pièces de plastique et de métal à un rythme accéléré. Afin de minimiser les accumulations de sel sur la galerie d’éclairage LED et ses supports, il est recommandé de noter les conseils suivants : 1. Vous assurer que les sorties d’eau du filtre n’éclaboussent pas exagérément au dessus de la surface de l’eau ; les

placer juste sous la surface de l’eau en les dirigeant légèrement vers le bas (elles contribuent à l’oxygénation)

2. Si vous utilisez une pompe à air, il faudra nettoyer plus fréquemment les dépôts de sel.

1 2 3

Page 17: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

FR

AN

ÇA

IS

17

3. Gardez le niveau d’eau aussi constant que possible (en raison de l’évaporation, il faut en ajouter souvent). Cela est bénéfique dans la conservation d’une salinité stable et aidera à protéger la galerie de l’aquarium.

4. Il est recommandé de nettoyer au moins tous les 15 jours, toutes les pièces de la rampe d’éclairage qui sont en contact avec de l’eau de mer. Utiliser un linge humide pour le nettoyage (ne jamais utiliser de produits chimiques ni de détergents corrosifs). Du jus de citron peut servir à enlever les accumulations de sel. Rincer ensuite avec soin pour éliminer tout résidu d’acide.

Nettoyage de la rampe d’éclairage LEDDébrancher la rampe d’éclairage de l’alimentation électrique avant tout entretien.

AVERTISSEMENT : s’assurer de débrancher le cordon électrique d’alimentation ; éteindre sim-plement la lumière à l’aide de l’interrupteur électrique n’est PAS suffisant.

Ne placer jamais la rampe d’éclairage sous l’eau ou sous le jet d’un robinet d’eau.La rampe d’éclairage Fluval ne requiert aucun entretien spécial autre qu’un nettoyage périodique avec un linge humide (ne jamais utiliser de produits chimique ou de détergents corrosifs). Afin d’enlever les dépôts calcaires, il est conseillé d’utiliser un acide doux tel que du jus de citron et d’essuyer ensuite en profondeur à l’aide d’un linge humide pour éliminer tous les résidus.

Les aquariums d’eau de mer ont besoin d’un nettoyage régulier et en profondeur pour enlever les accumulations de sel sur la rampe d’éclairage. Utiliser un linge humide pour le nettoyage (ne jamais utiliser de produits chimique ou de détergents corrosifs). Du jus de citron peut servir à enlever les accumulations de sel. Rincer ensuite avec soin pour éliminer tout résidu d’acide.

PIÈCES DETACHÉESToujours utiliser des Pièces de rechange Fluval originales afin de garantir un rendement prolongé en toute sécurité

Pour une liste complète des pièces de rechange s’il vous plaît visitez le site www.hagen.com

GARANTIEA condition que toutes les instructions aient été respectées, Rolf C. Hagen inc. Garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à partir de la date d’achat. Cette garantie exclut tout dommage occasionné par un accident ou un usage abusif. Cette garantie ne modifie pas vos droits prévus par la loi.

Si à l’avenir vous avez à faire une réclamation sous la garantie, vous aurez besoin de fournir la preuve et la date de l’achat et nous vous conseillons de conserver votre facture à cette fin. Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l’appareil à notre discrétion.

Si vous avez des questions ou des commentaires concernant ce produit, n’hésitez pas à communiquer avec nous avant de le re-tourner à votre détaillant. Nous pouvons régler la plupart des problèmes au téléphone ou par courriel. Lorsque vous téléphonez ou envoyer un courriel, S.V.P ayez en main tous les renseignements pertinents tels que le numéro du modèle, l’âge de l’appareil, les détails sur l’aménagement de l’aquarium ainsi que la nature exacte du problème.

Voir la fiche de garantie qui se trouve dans le mode d’emploi de l’aquarium équipé Fluval.

Pour l’enregistrement de la garantie en ligne (ou pour plus d’informations sur nos autres produits), visitez le www.hagen.com

RECYCLAGECe symbole porte le marquage de la collecte sélective des déchets d’équipement électriques et élec-troniques (DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/EC afin d’être recyclé ou désassemblé pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou régionales.Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dan-gereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

Page 18: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

18

LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUC-CIONES ANTES DE LA INS-TALACIÓN Y EL USOFLUVAL ROMA LED: COMPONENTES

A) 1 x MARCO SUPERIOR unido al tanque del acuarioB) CUBIERTA

• 2 x TAPAS para abrir y cerrar el acuario (B1)• 1 x placa de aluminio negra (B2)

C) 1 luminaria LEDD) TANQUE DE VIDRIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA: Cuando manipule la luminaria LED, tenga en cuenta las precauciones básicas de seguridad para evitar lesiones, incluidas las que se detallan a continuación:

1. Para disfrutar, usar y comprender por completo este producto, LEA Y SIGA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD y observe todas las advertencias importantes sobre el aparato antes de usarlo. No respetar estas instrucciones podría dar lugar a lesiones e incluso la muerte, o dañar el equipo.

2. PELIGRO: se debe tener un cuidado especial para evitar posibles descargas eléctricas, ya que la luminaria LED se encuentra muy cerca del agua. En las situaciones que se describen a continuación, no intente hacer una reparación usted mismo; lleve el aparato a un centro autorizado que ofrezca los servicios necesarios o deséchelo (véase al final la información del Servicio de atención al cliente).

Si el aparato cae al agua, NO intente cogerlo. Primero desenchúfelo y luego retírelo. Si los componen-tes eléctricos del aparato se mojan, desenchúfelo inmediatamente.

Después de instalarlo, examine cuidadosamente el aparato. No se debe enchufar si hay agua en las piezas no diseñadas para mojarse.

No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañado, que no funcione correctamente, o que se haya caído o dañado de alguna manera. El cable de ali-mentación de este aparato no se puede reemplazar; si se daña, deberá desechar el aparato. Nunca corte el cable.

Para evitar que se mojen el enchufe, el interruptor y la toma de corriente, coloque el aparato a un lado de un enchufe de pared, con el fin de evitar que el agua go-tee en dicha toma o en el enchufe. El usuario debe disponer un “lazo de goteo” (ver imagen) hasta la toma eléctrica. El “lazo de goteo” es la parte del cable que queda por debajo de la toma de corriente (o el conector, si se usa un alargador de cable), para evitar que el agua resbale por el cable y entre en contacto con el enchufe hembra. Si se mojan el enchufe o la toma de corriente, NO desenchufe el cable. Desconecte el fusible o el interruptor que suministra alimentación al aparato. A continuación, desenchufe el cable y verifique si hay agua en la toma de corriente.

3. Es necesario que tenga mucho cuidado cuando los niños usen cualquier aparato o se encuentren cerca de éste. Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o reciban instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros implicados. Nunca permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que niños sin supervisión realicen la lim-pieza y el mantenimiento del aparato. Este producto no es un juguete.

4. Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni calientes, como calentadores, luces LED, etc.

LAZO DE GOTEO

A

B1

C

B2

D

Modèle Roma Led Unit 90 Roma Led Unit 125 Roma Led Unit 200 Roma Led Unit 240

Type T-47090 T-47125 T-47200 T-47240

Page 19: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

ES

PA

ÑO

L

19

5. PRECAUCIÓN: desenchufe o desconecte siempre todos los aparatos que haya dentro del acuario antes de introducir las manos en el agua, antes de agregar o quitar piezas y mientras instala, manipula o realiza el mantenimiento de la luminaria LED. Nunca tire con fuerza del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente. Agarre el cable por el enchufe y tire para desconectarlo. Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice.

ADVERTENCIA: El interruptor instalado en el cable de alimentación eléctrica de la luminaria LED no se considera un interruptor de seguridad.

6. No use el aparato para una función que no sea para la que está diseñado (p. ej.: no lo use en piscinas, es-tanques de jardín, baños, etc.). El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del dispositivo puede crear condiciones de uso peligrosas. No intente reparar ninguna pieza del producto: en caso de daño, sustituya la pieza por repuestos originales.

7. IMPORTANTE: Estas LUCES PARA ACUARIO (luminaria LED) no son sumergibles, y son adecuadas PARA USO EN INTERIORES EXCLUSIVAMENTE y están diseñadas para su montaje únicamente en los marcos para cubierta superior de los modelos FLUVAL ROMA. Pueden utilizarse en acuarios de agua dulce o sala-da, a una temperatura del agua máx. de 35 °C. No instale ni guarde este aparato en ningún lugar en el que las temperaturas puedan descender bajo cero.

8. IMPORTANTE: Asegúrese de que la luminaria LED esté instalada correctamente y de modo seguro antes de hacerla funcionar y que exista una distancia mínima de 15 mm entre el agua y la luminaria. Nunca debe encenderse dentro del agua.

Llene el acuario hasta el nivel indicado en la etiqueta situada en la parte interior del marco superior del acuario.IMPORTANTE: No supere el nivel de llenado indicado. Llenar demasiado el acuario puede hacer que el agua pase por deba-jo del marco superior y se derrame fuera del acuario.

ADVERTENCIA: No enchufe la luminaria LED si hay agua en alguna pieza que no deba mojarse.

ADVERTENCIA: No coloque ningún objeto sobre la luminaria LED. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor de la luminaria LED. Únicamente se garantiza la seguridad de este aparato si la instalación se ha realizado adecuadamente.

9. Lea y observe todos los avisos importantes indicados en este aparato.

10. Si fuera necesario usar un cable alargador, deberá tener el calibre adecuado. Un cable diseñado para un amperaje o vataje inferior al del aparato podría sobrecalentarse. Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe.

11. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DEL ACUARIO DE VIDRIO

Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalaciónEl acuario de vidrio Fluval Roma viene completo con marcos de plástico superior e inferior fijados a él. No in-tente quitar los marcos superior e inferior.Aunque este tanque de vidrio se ha fabricado con el máximo cuidado y las técnicas más avanzadas, recomen-damos realizar una inspección sencilla antes de la instalación para verificar que ningún suceso inesperado durante la manipulación y el transporte haya dañado el tanque ni deteriorado su estanqueidad.

1) Haga una inspección visual inicial del tanque de vidrio para comprobar si hay daños o fisuras.2) Si en la inspección visual no se detecta ningún daño, llene el tanque de agua hasta una altura de 5 cm,

espere 10 minutos y compruebe si hay fugas.3) Añada agua hasta elevar el nivel otros 5 cm y repita el proceso hasta que tenga la certeza de que no hay

ninguna señal de fuga.4) Si no se detecta ninguna fuga, prosiga con la instalación normal del acuario.

El tanque es de vidrio, manipúlelo siempre con sumo cuidado. Asegúrese de levantarlo desde la base,

Page 20: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

20

nunca agarrándolo por el marco superior.

Nunca intente mover o transportar el tanque si no está completamente vacío de agua y de cualquier otro material.

Antes de manipular el acuario y el armario, asegúrese de que tiene suficiente personal para moverlos sin riesgos.

Procure siempre no dañar los sellados de los bordes de los paneles de vidrio, p. ej., con plantadores o espátulas de algas, mientras realiza el mantenimiento de su acuario.

Nunca use sustancias tóxicas o agresivas, como los detergentes domésticos, para limpiar el acuario.

Colocación definitiva del acuario con su armarioLa ubicación del acuario es muy importante. Coloque el acuario lejos de la luz solar directa. Así reducirá las posibilidades de una formación excesiva de algas e impedirá el sobrecalentamiento del acuario por los rayos del sol. Mantenga el acuario Fluval Roma alejado de otras fuentes de calor (conductos de aire, radiadores, etc.) para mantener una temperatura apropiada. También deben evitarse las corrientes de aire. No coloque el acuario Fluval Roma en lugares en que posibles derrames de agua pudieran causar daños.

Usted DEBE colocar el acuario Fluval Roma sobre el armario Fluval apropiado diseñado con las di-mensiones y la estructura correctas para soportar el peso del acuario lleno de agua. El uso de otros armarios, muebles, mesas para TV, etc. INVALIDARÍA su garantía.

IMPORTANTE: Los armarios Fluval Roma están diseñados para soportar el peso total del acuario (consulte a continuación la tabla que muestra la altura aprox. de llenado del tanque y el peso aprox. del acuario lleno de agua; no se han tenido en cuenta rocas, decoraciones o gravilla).

MODELO DIMENSIONES DEL TANQUE ALTURA DE LLENADO (hasta la línea de nivel máx. de agua)

PESO DEL ACUARIO LLENO DE AGUA

Fluval Roma 90 60 x 35 x 45 cm (23,6 x 13,8 x 17,7”) 41,5 cm (16,3 ”) 105 kg (231 lb)Fluval Roma 125 80 x 35 x 45 cm (31,5 x 13,8 x 17,7”) 41,5 cm (16,3”) 138 kg (304 lb)Fluval Roma 200 100 x 40 x 50 cm (39,4 x 15,7 x 19,7”) 46 cm (18,1”) 222 kg (489 lb)Fluval Roma 240 120 x 40 x 50 cm (47,2 x 15,7 x 19,7”) 46 cm (18,1”) 265 kg (584 lb)

ADVERTENCIA. Asegúrese de que la posición seleccionada tiene una superficie uniforme y nivelada que pueda soportar el peso total del acuario lleno de agua y el armario. Coloque el acuario y el armario Fluval Roma cerca de una toma eléctrica. Después de colocar el armario, asegúrese de que está perfectamente nivelado usando un nivel de aire adecuado.

IMPORTANTE: Coloque el tanque del acuario directamente sobre el armario sin ningún soporte adicional ni amortiguador entre ambos. NUNCA coloque ningún revestimiento (p. ej., poliestireno) entre el armario y el acuario.

• Retire la película protectora del decorativas con acabado negro brillante (aplicable solo a las tiras decorativas con acabado negro brillante)

GARANTÍA DEL TANQUEConsulte en la Guía de cuidados adjunta los detalles de registro y garantía.

INSTRUCCIONES DEL SISTEMA DE CONEXIÓN FÁCILEsta sección solo es aplicable a acuarios Roma con sistema “EasyConnect” y filtro externo Fluval. Si su kit para acuarios incorpora un filtro interno Fluval, vaya direc-tamente al capítulo “Instalación del filtro externo Fluval”.

Instalación de la entrada y salida de agua con el sistema “EasyConnect”Todos los acuarios Fluval Roma 240 incluyen el nuevo e innovador sistema “EasyConnect”, que permite la conexión directa del tanque al filtro externo a través del vidrio inferior mediante accesorios especiales. Normal-mente, el mismo tipo de conexión se consigue mediante dispositivos fabricados al efecto, que son complejos y

Page 21: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

ES

PA

ÑO

L

21

requieren la intervención de técnicos expertos. Por el contrario, el sistema EasyCon-nect se puede instalar fácilmente en unos minutos y de forma segura, brindando a su acuario la solución más profesional y limpia.

Antes de realizar la instalación, identifique y cuente todas las piezas necesarias, consultando la ilustración anexa. Si falta alguna pieza, no prosiga con la instalación y póngase en contacto su proveedor local.

Antes de hacer la instalación, verifique los tubos (A) para comprobar que estén presentes los tres anillos de goma (C). Si falta uno de estos anillos de goma (C), no prosiga con la instalación y contacte con su proveedor local.

Localice las dos aberturas del fondo de tanque de cristal y asegúrese de que las aber-turas correspondientes en el armario están alineadas con ellas. Las dos aberturas en el vidrio inferior del tanque vienen instaladas de fábrica con accesorios de plástico especiales, que nunca deberán retirarse, girarse o aflojarse, y con dos tapones her-méticos (P) y (Q). El sistema de salida deberá instalarse en la abertura (O), mientras que el de entrada se instalará en la abertura (I).

Una vez instalados los sistemas de salida y entrada, no mueva el tanque del armario, ya que ello podría dañar dichos sistemas y el tanque de vidrio.

No fuerce, afloje ni gire los accesorios especiales instalados en fábrica en las aberturas del tanque (I) y (O).

Instalación del sistema de salida1. Desenrosque con la mano el tapón (P) y saque el tapón (Q) de la abertura (O) (Fig. 1).

Importante: guarde los tapones (P) y (Q) para usarlos en el futuro.2. Pase el tubo de conexión (A) completamente a través de la abertura (O) hasta que se

detenga (Fig. 2).3. Abra el armario. Enrosque y ajuste la tuerca anular (R) en el extremo inferior del tubo

(A) (Fig. 3).4. Inserte la boquilla de salida (N) en uno de los extremos del tubo (B).5. Inserte el tubo de salida (B) en el tubo de conexión (A) (Fig. 4).6. Regule la altura de las boquillas de salida, según sea necesario, deslizando el tubo de

salida (B) a lo largo del tubo de conexión (A).7. Las boquillas de salida (N) pueden girarse con facilidad para desviar el flujo de agua

hacia el lugar que desee.

Dirija los chorros de agua de manera que el agua no se salga del tanque. Evite dirigir los chorros contra la luminaria de la cubierta.

Instalación del sistema de entrada1. Desenrosque manualmente el tapón (P) y saque el tapón (Q) de la abertura (I) (Fig. 1).2. Importante: guarde los tapones (P) y (Q) para usarlos en el futuro.3. Pase el segundo tubo de conexión (A) completamente a través de la abertura (I) hasta

que se detenga (Fig. 2).4. Abra el armario. Enrosque y ajuste la tuerca anular (R) en el extremo inferior del segun-

do tubo (A) (Fig. 3).5. Inserte el filtro de alimentación (S) en el tubo de conexión (A) (Fig. 5).

La altura del filtro de alimentación se adapta a la mayoría de los adornos estánda-

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

O

I

Localice las 2 aberturas (I) y (O) en el vidrio inferior del tanque y los orificios correspondientes en

el armario

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

Boquilla de salida (N)

Tubo de salida (B)

Tuerca anular (R)

Tubo de conexión

(A)

Filtro de alimentación

(S)

GRUPO DE SALIDA

GRUPO DE ENTRADA

Anillos de goma del tubo de conexión (C)

Aberturas del tanque

TapónTapón

Tapón

Fig. 1

Tubo de conexión (A)

Fig. 2

Page 22: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

22

res para acuarios. Cuando decore el acuario, cerciórese de que en todo momento haya una distancia de al menos 5 cm desde el fondo de la grava para impedir que se aspire grava o arena y para garanti-zar que las decoraciones no obstruyan el paso del agua. Los adornos y las piedras deberán colocarse cuando el acuario está seco.

¡PRECAUCIÓN! Nunca fuerce los tubos de conexión (A) hacia los lados, ya que esto podría dañar los sistemas de salida y entrada y el tanque de vidrio.Si utiliza un sistema de filtrado diferente que no requiere los sistemas de entrada y salida incluidos con este aparato (p. ej., un filtro interno), restablezca las condiciones iniciales sacando los dos tubos de conexión (A) y cerrando las aberturas (O) e (I) con los tapones (P) y (Q). El tapón (Q) asegura un sellado hermético y se deberá colocar a presión en su asiento. El tapón (P) está diseñado para prote-ger el tapón (Q) y asegurar que éste permanezca en su lugar. Desenrosque el tapón (P) con la mano, únicamente hasta que salga, sin forzarlo. NO UTILICE NINGUNA HERRAMIENTA, YA QUE PODRÍA DAÑAR EL APARATO.

Piezas de recambio del sistema de conexión fácilUse siempre repuestos originales Fluval para garantizar un rendimiento y seguridad continuos.

Para obtener una lista completa de las piezas de repuesto, visite www.hagen.com.

INSTALACIÓN DEL FILTRO FLUVAL EXTERNO/INTERNO Y PREPARACIÓN PARA SU PUESTA EN MARCHAConsulte el manual de instrucciones del filtro Fluval.

INSTALACIÓN DEL CALENTADOR FLUVAL Y PREPARA-CIÓN PARA SU PUESTA EN MARCHAConsulte el manual de instrucciones del calentador Fluval.

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Tuerca anular

SalidaBoquilla (N)

SalidaTubo (B)

Filtro de alimentación

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

Page 23: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

ES

PA

ÑO

L

23

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA LEDADVERTENCIA: Desenchufe todos los aparatos eléctricos que se usen en el acuario antes de intro-ducir las manos en el agua y o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Características y consejosTapas de acceso Las cubiertas vienen equipadas con dos tapas de acceso. Esto permite un fácil acceso al acuario.

Accesorio opcional: Abertura para alimentador de peces Nutrafin Nutrama-tic 2xComo sustitución, hay disponible una tapa posterior de cubierta que incluye una abertura para usar un alimentador de peces Nutrafin Profeed. Tire para quitar la tapa de plástico y acceder al compartimiento. Para cerrar, presione la tapa de plástico hasta encajarla en su lugar. (Consulte los códigos de pedido en la sección de piezas de recambio)

Puesta en marcha inicial1. Coloque con cuidado la luminaria LED (C) sobre el riel del marco superior en su posición final. (Fig.1)2. Conecte el módulo de iluminación al controlador LED utilizando su conector. (Fig.2)3. Coloque la placa de aluminio (B2) y las tapas de acceso delantera y trasera (B1) sobre el marco superior

del acuario. (Fig.3)Coloque con cuidado la luminaria LED sobre el marco superior y después las tapas delantera y trasera de acce-so sobre el marco superior del acuario. Asegúrese de que el cable eléctrico y el enchufe no se mojan.

ADVERTENCIA: No enchufe la luminaria LED si hay agua en alguna pieza que no deba mojarse.

Encendido y apagado de la luminaria LEDPara encender o apagar las luces LED, se recomienda utilizar el interruptor del cable de alimentación.

La luminaria LED no se enciendeSi la luminaria LED no se enciende, proceda como sigue:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Las luces no funcionan

El controlador LED no se ha conectado a la toma de corriente

Conecte el controlador LED al enchufe

El módulo de iluminación no está conectado al controlador LED

Conecte el módulo de iluminación al controlador LED con su conector

Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con su proveedor Hagen.

Acuarios de agua saladaComo es sabido, en comparación con el agua dulce, el agua salada es mucho más corrosiva, conductiva (de electricidad) y, generalmente, degrada las piezas de metal y plástico más rápidamente. Para reducir las acumulaciones de sal sobre la cubierta Fluval y la luminaria LED se recomienda aplicar los siguientes consejos útiles:1. Cerciórese de que las salidas de los filtros no salpiquen por encima de la superficie de agua. Coloque las salidas por

debajo del nivel de la superficie de agua con un ligero ángulo hacia abajo; pero permita que se produzca movimiento en la superficie (contribuye a la oxigenación).

2. Si debe usar una bomba de aire, necesitará quitar con frecuencia los depósitos de sal.3. Mantenga el nivel de agua tan constante como sea posible (superficies regulares para la evaporación). Esto es bene-

ficioso para mantener una salinidad estable y ayudará a proteger la cubierta.

1 2 3

Page 24: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

24

4. Se recomienda limpiar regularmente, por lo menos cada 15 días, todas las partes de la luminaria LED y las cubiertas que entran en contacto con agua salada. La limpieza debe realizarse con un paño húmedo (nunca utilice detergentes ni productos químicos agresivos). Las acumulaciones de sal pueden retirarse simplemente con zumo de limón. Después, aclare minuciosamente para eliminar todo residuo de ácido.

Limpieza de la luminaria LEDAntes de realizar operaciones de mantenimiento, desconecte la luminaria de la alimentación eléctrica.

ADVERTENCIA: asegúrese de desenchufar el cable de corriente. Solo apagar las luces con el interruptor del cable NO es suficiente.

Nunca coloque la luminaria LED debajo de chorros de agua ni la sumerja en agua.La cubierta y la luminaria LED Fluval no requieren ningún mantenimiento especial, salvo una limpieza periódica con un trapo húmedo (nunca utilice productos químicos fuertes ni detergentes). Para eliminar depósitos calcáreos, se recomienda usar un ácido suave como zumo de limón. Luego, aclare bien con un paño húmedo para eliminar cualquier residuo.Los acuarios de agua salada requieren una limpieza regular para retirar las acumulaciones de sal de la luminaria. La limpie-za debe realizarse con un paño húmedo (nunca utilice detergentes ni productos químicos agresivos). Las acumulaciones de sal pueden retirarse simplemente con zumo de limón. Después, aclare minuciosamente para eliminar todo residuo de ácido.

PIEZAS DE REPUESTOUse siempre repuestos originales Fluval para garantizar un rendimiento y seguridad continuos.

Para obtener una lista completa de las piezas de repuesto, visite www.hagen.com.

GARANTÍASiempre que se hayan seguido las instrucciones, Rolf C. Hagen garantiza este producto frente a piezas defectuosas y fallos de fabricación durante un periodo de dos años desde la fecha de compra. Esta garantía excluye cualquier daño por accidente o uso indebido. Esta garantía no afecta sus derechos establecidos por ley.Si en algún momento futuro desea hacer válida esta garantía, necesitará presentar una prueba de compra en la que figure la fecha de compra. Le recomendamos que conserve su comprobante o factura. Nos reservamos el derecho de reparar o cambiar el producto, a nuestra sola discreción.Si tiene alguna consulta o comentarios acerca de este producto, permítanos ayudarle antes de devolverlo a su vendedor. La mayoría de las consultas pueden resolverse inmediatamente con una llamada o con un mensaje de correo electrónico. Cuando llame o escriba, tenga disponible toda la información importante, como el número del modelo, la antigüedad del producto, los detalles de montaje del acuario y la naturaleza del problema.Para registrar su conjunto de acuario Fluval, localice el Formulario de registro y garantía en la guía de cuidados adjunta.Para el registro en línea (o para más información sobre este y otros productos), visite www.hagen.com

RECICLAJEEste producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe procesarse según la Directiva Europea 2012/19/UE para su reciclaje o mantenimiento para disminuir su impacto ambiental. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales.Los productos electrónicos que no son parte de este proceso selectivo se consideran potencial-mente peligrosos para la salud humana y el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas.

Page 25: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

DE

UT

SC

H

25

BITTE VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEB-NAHME AUFMERKSAM LESEN UND BEFOLGENFLUVAL ROMA LED: TEILE

A) 1 x am Aquarium befestigter OBERER RAHMENB) ABDECKUNG

• 2 x DECKEL zum Öffnen und Schließen des Aquariums (B1)• 1 x schwarzer Aluminiumstreifen (B2)

C) 1 x LED-Strip-LightD) GLASBECKEN

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWARNUNG – Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit der LED-Strip-Light grundlegende Sicher-heitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise:

1 Zur vollständigen Nutzung und zum Verständnis dieses Produkts LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Inbetriebnahme. Bei Nichtbeachtung kann dies zu Schäden an diesem Gerät und/oder zu Fischverlusten führen.

2. GEFAHR - Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie besonders vorsichtig sein, weil diese LED-Strip-Light in der unmittelbaren Nähe von Wasser verwendet wird. Wenn eine der nachfolgenden Situationen eintritt, sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selber zu reparieren, sondern dieses an eine autorisierte Kundendi-enststelle zur Reparatur geben oder das Gerät entsorgen. (siehe die Informationen zu unserem Kundendienst am Ende dieser Anleitung) Wenn das Gerät ins Wasser fällt, NICHT danach greifen! Erst die Netzsteckverbindung lösen und dann das Gerät herausnehmen. Wenn die elektrischen Teile des Gerätes nass werden, sofort die Netzsteckverbindung lösen.

Gerät nach dem Einbau sorgfältig überprüfen. Es darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn sich Wasser auf Teilen befindet, die nicht nass werden dürfen.

Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder beschädigtem Stecker benutzen oder wenn dieses nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen oder anderweitig beschädigt wurde. Das Netzkabel dieses Gerätes kann nicht ausgewechselt werden; wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät weggeworfen werden. Niemals das Kabel abschneiden.

Um die Möglichkeit zu vermeiden, dass der Gerätestecker oder die Steckdose nass werden, sollte das Gerät ne-ben einer Wandsteckdose so abgestellt werden, dass kein Wasser auf Steckdose oder Stecker tropfen kann. Eine „Tropfschleife“ (siehe Abbildung) sollte zur Steckdose hin gebildet werden. Die „Tropfschleife“ ist der Teil des Netz-kabels, der unterhalb der Steckdose oder des Anschlusses bei Verwendung eines Verlängerungskabels liegt. Damit wird verhindert, dass Wasser das Kabel entlangwandert und mit der Steckdose in Berührung kommt. Wenn der Stecker oder die Steckdose nass werden, ziehen Sie NICHT den Stecker. Sicherung oder Stromkreisunterbrecher für das Gerät ausschalten. Erst danach das Netzkabel herausziehen und die Steckdose auf Wasser überprüfen

3. Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang mit technischen Geräten geeignet, außer wenn diese Personen vor der Nutzung des Gerätes entsprechende Bedienungsanweisungen erhalten oder sie unter Aufsicht einer Person stehen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, wenn sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Das Produkt ist kein Spielzeug.

4. Zur Vermeidung von Verletzungen keine heißen oder beweglichen Teile berühren, wie beispielsweise Heizer, LEDs etc.

5. ACHTUNG – Trennen Sie immer alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz, bevor Sie die Hände ins Wasser tauchen, bevor Teile angebracht oder entfernt werden, bevor diese LED-Strip-Light installiert wird und vor der Wartung. Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu lösen. Immer am Stecker anfassen und herausziehen. Tren-nen Sie Geräte vom Stromnetz, wenn diese nicht in Gebrauch sind.

A

B1

C

B2

D

TROPFSCHLEIFE

Modell Roma Led Unit 90 Roma Led Unit 125 Roma Led Unit 200 Roma Led Unit 240Typ T-47090 T-47125 T-47200 T-47240

Page 26: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

26

WARNUNG: Der Netzkabelschalter an der LED-Strip-Light ist kein Sicherheitsschalter.

6. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck (d.h. nicht für Swimming-Pools, Gar-tenteiche, Badezimmer usw.). Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen. Versuchen Sie nicht, eine der Produkt-komponenten zu reparieren: Im Falle einer Beschädigung müssen Sie die beschädigte Komponente durch ein Original-Ersatzteil ersetzen.

7. WICHTIG: Dies ist ein Beleuchtungssystem für Aquarien (LED-Strip-Light), das nicht unter Wasser getaucht werden darf. Dieses Beleuchtungssystem ist AUSSCHLIESSLICH für den GEBRAUCH IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN geeignet und wurde ausschließlich für den Gebrauch auf dem oberen Rahmen des FLUVAL ROMA Aquariums konstruiert. Es ist für den Gebrauch in Süß- und Meerwasseraquarien mit einer Wassertemperatur von max. 35°C geeignet. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es der Witterung oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.

8. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die LED-Strip-Light sicher installiert ist, bevor sie in Betrieb genommen wird. Achten Sie darauf, dass ein Mindestabstand von 15 mm zwischen der Wasseroberfläche und der LED-Strip-Light eingehalten wird. Diese LED-Strip-Light darf niemals unter Wasser in Betrieb genommen werden. Befüllen Sie das Aquarium bis zu der auf dem Etikett abgebildeten Linie, das sich auf der Innenseite des oberen Rahmens des Aquariums befindet. WICHTIG: Füllen Sie das Aquarium nicht mit zu viel Wasser. Zu viel Wasser kann unter dem oberen Rahmen hindurch und an der Außenseite des Aquarium herunterfließen.

WARNUNG: Verbinden Sie die LED-Strip-Light nicht mit dem Stromnetz, wenn sich Wasser auf Teilen befindet, die nicht nass werden dürfen.

Warnung: Stellen Sie keine Gegenstände auf der LED-Strip-Light ab. Achten Sie darauf, dass aus-richend Raum um die LED-Strip-Light vorhanden ist. Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewähr-leistet, wenn es ordnungsgemäß installiert wurde.

9. Lesen und befolgen Sie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät.

10. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, muss ein Kabel geeigneter Leistung benutzt werden. Ein Verlängerunskabel mit einer kleineren Ampere- oder Wattzahl als das Gerät kann sich überhitzen. Achten Sie darauf, das Verlängerung-skabel so zu verlegen, dass man nicht darüber stolpert oder es herauszieht.

11. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.ANLEITUNGEN ZUM GLASBECKENBitte vor der Installation genau lesenAn dem Fluval Roma Glasaquarium sind der obere und untere Rahmen aus Kunststoff bereits befestigt. Bitte versuchen Sie nicht, den oberen oder den unteren Rahmen zu entfernen.

Obwohl das Glasbecken mit der größt möglichen Vorsicht und der neuesten Technik hergestellt wurde, empfehlen wir trotzdem, dass Sie das Becken vor der Installation untersuchen. So können Sie ausschließen, dass unerwartete Ereignisse während der Handhabung oder während des Transportes das Becken beschädigt oder seine Wasserdichtigkeit beeinträchtigt haben.

1) Schauen Sie das Glasbecken zunächst an und überprüfen Sie so, dass keine Beschädigungen oder Risse im Glas vorhanden sind.

2) Wenn Sie so keine Beschädigungen feststellen können, befüllen Sie das Becken 5 cm mit Wasser, warten Sie 10 Minuten und überprüfen Sie, ob Leckagen vorhanden sind.

3) Geben Sie nochmals 5 cm Wasser hinzu. Wiederholen Sie den Ablauf, bis Sie sicher sind, dass keine Leckagen vorhanden sind.

4) Wenn Sie keine Leckage feststellen können, fahren Sie mit der normalen Befüllung des Aquariums fort. Das Becken besteht aus Glas. Bitte behandeln Sie es immer mit der größten Vorsicht. Achten Sie darauf, dass Sie es immer am Boden anheben und niemals am oberen Rahmen.

Versuchen Sie nie, das Becken zu bewegen oder zu transportieren, wenn es nicht vollständig leer ist und sich noch Wasser oder andere Gegenstände darin befinden.

Bevor Sie das Aquarienbecken oder den Schrank bewegen, achten Sie darauf, dass dabei genügend Leute helfen, um es risikofrei zu bewegen.

Sorgen Sie dafür, dass die Dichtungen an den Kanten der Glaswände bei Wartungen nicht beschädigt werden, z.B. durch Pflanzenwerkzeuge oder Algenreiniger.

Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Aquariums niemals giftige oder aggressive Substanzen, wie z.B. Haushaltsreiniger.

Maximaler Wasserlevel

Page 27: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

DE

UT

SC

H

27

Positionierung des Aquariums mit Schrank am BestimmungsortDie Positionierung ist für das Aquarium sehr wichtig. Positionieren Sie das Aquarium nicht im direkten Sonnenlicht. So vermeiden Sie eine übermäßige Algenbildung und verhindern die Überhitzung des Aquariums durch die Sonnenstrahlen. Halten Sie Ihr Fluval Roma Aquarium ebenfalls entfernt von anderen Wärmequellen (Lüftungskanälen, Heizungen etc.), um die Temperatur immer ordnungsgemäß beibehalten zu können. Zugluft sollte ebenfalls vermieden werden. Positionieren Sie Ihr neues Fluval Roma Aquarium an einer Stelle, an der mögliche Wasserspritzer kein Problem darstellen.

Sie müssen Ihr Fluval Roma Aquarium auf einen geeigneten Fluval Aquarienschrank stellen, der mit den pas-senden Abmessungen und Struktur konstruiert wurde, um dem vollständig mit Wasser gefüllten Aquarium stand-zuhalten. Durch den Gebrauch von nicht geeigneten Möbelstücken, Fernsehschränken etc. können Ihre Gewähr-leistungsansprüche unwirksam werden.

WICHTIG: Die Roma Aquarienschränke wurden konstruiert, um dem Gesamtgewicht des Aquari-ums standzuhalten (siehe Tabelle unten mit der ungefähren Befüllungshöhe des Beckens und des ungefähren Gewichtes des vollständig mit Wasser gefüllten Aquariums – Felsen, Dekorationsgegen-stände und Kies wurden nicht in Betracht gezogen).

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der ausgewählte Ort eine ebene und gerade Oberfläche hat, die dem Ge-samtgewicht sowohl des vollständig mit Wasser befüllten Aquariums als auch des Schrankes standhalten kann. Positionieren Sie Ihr neues Fluval Roma Aquarium mit Schrank in der Nähe eines Stromanschlusses. Nachdem Sie den Aquarienschrank am gewünschten Ort aufgestellt haben, müssen Sie mit einer Wasserwaage sicherstel-len, dass er exakt gerade ist. WICHTIG: Positionieren Sie das Aquarium direkt auf dem Schrank – ohne zusät-zliche Unterstützung oder Dämpfer dazwischen. Stecken Sie NIEMALS eine Zwis-chenlage (wie z.B. Styropor) zwischen den Aquarienschrank und das Aquarium.

• Ziehen Sie die Schutzfolie von der Zierleiste ab (nur bei den schwarzglänzenden Zierstreifen)

GEWÄHRLEISTUNGBitte entnehmen Sie die Gewährleistungshinweise dem Benutzerhandbuch.

ANLEITUNGEN ZUM VERBINDUNGSSYSTEMDieser Abschnitt bezieht sich nur auf Roma Aquarien mit „EasyCon-nect“ System und einem Fluval Außenfilter. Wenn Ihr Aquarienset mit einem Fluval Innenfilter ausgestattet ist, gehen Sie zum Abschnitt „In-stallation des Fluval Filters“ weiter.

Installation des Wassereinlasses/-auslasses mit dem „EasyConnect“ System

Die Fluval Roma 240 Aquarien verfügen über das neue und innovative “EasyConnect” System, dass die direkte Verbindung zwischen dem Becken und dem Außenfilter durch den Boden des Glasaquariums dank spezieller Anschlussstücke bietet.Normalerweise entsteht dieselbe Verbindung bei von Handwerkern gefertigten Geräten, die komplex sind und die nur mit einem Experten in Betrieb genommen werden kön-nen. Dagegen kann das “EasyConnect“- System einfach und sicher in wenigen Minuten installiert werden. Dies ist die professionellste und sauberste Lösung für Ihr Aquarium.

Bevor Sie fortfahren, identifizieren und zählen Sie alle benötigten Teile (s. Explosionszeichnung auf dieser Seite). Sollte ein Teil fehlen, brechen Sie die Montage ab und kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler.

Bevor Sie fortfahren, überprüfen Sie die Röhren (A), ob alle 3 Gummiringe (C) vorhanden sind. Sollte ein Ring (C) fehlen, brechen Sie die Montage ab und kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler.

Suchen Sie die 2 Öffnungen im Beckenboden und stellen Sie sicher, dass die pas-senden Öffnungen im Aquarienschrank genau darunter liegen. An den 2 Öffnungen am

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

MODELL BECKEN-ABMESSUNGEN BEFÜLLUNGSHÖHE (bis zum max. Wasserlevel)

GEWICHT DES VOLL-STÄNDIG MIT WASSER

BEFÜLLTEN AQUARIUMSFluval Roma 90 60 x 35 x 45 cm (23.6 x 13.8 x 17.7”) 41.5 cm (16.3”) 105 kg (231 lb)Fluval Roma 125 80 x 35 x 45 cm (31.5 x 13.8 x 17.7”) 41.5 cm (16.3”) 138 kg (304 lb)Fluval Roma 200 100 x 40 x 50 cm (39.4 x 15.7 x 19.7”) 46 cm (18.1”) 222 kg (489 lb)Fluval Roma 240 120 x 40 x 50 cm (47.2 x 15.7 x 19.7”) 46 cm (18.1”) 265 kg (584 lb)

Wasseraustrittsstutzen (N)

Auslassrohr (B)

Ansaugkorb (S)

Verbindungs-rohr (A)

Ringmutter (R)

AUSLASS-EIN HEIT

EINLASS-EIN HEIT

Page 28: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

28

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

Beckenboden wurden in der Fabrik bereits spezielle Anschlussstücke aus Plastik und zwei Dichtungsdeckel (P) und (Q) montiert. Die An-schlussstücke dürfen niemals ent-fernt, gedreht oder gelockert werden. Das Auslasssystem sollte in der Öffnung (O) installiert werden. Das Einlasssystem sollte in der Öff-nung (I) installiert werden.

Sobald Sie die Einlass- bzw. Auslasssysteme installiert haben, dürfen Sie das Aquarium auf dem Aquarienschrank nicht mehr verschieben, da die Einlass- bzw. Auslasssysteme und das Glasbecken sonst beschädigt werden könnten.

Lockern oder drehen Sie die in der Fabrik installierten speziellen Anschlussstücke an den Beckenöffnungen (I) und (O) nicht und üben Sie keinen Druck auf sie aus.

Installation des Auslasssystems1. Drehen Sie den Deckel (P) mit der Hand heraus und entfernen Sie den Deckel (Q) aus der Öff-

nung (O). (Abb. 1). WICHTIG: Bewahren Sie die Deckel (P) & (Q) auf.2. Stecken Sie das Verbindungsrohr (A) ganz durch die Öffnung (O), bis es nicht mehr geht (Abb.

2).3. Öffnen Sie den Schrank. Drehen Sie die Ringmutter (R) auf das untere Ende des Verbindungs-

rohres(A) und befestigen Sie die Ringmutter (Abb. 3).4. Schieben Sie den Wasseraustrittsstutzen (N) in das eine Ende des Auslassrohres (B).5. Schieben Sie das Auslassrohr (B) auf das Verbindungsrohr (A) (Abb. 4).6. Stellen Sie die Höhe des Wasseraustrittsstutzens Ihren Bedürfnissen gemäß ein, indem Sie das

Auslassrohr (B) am Verbindungsrohr (A) entlang schieben.7. Sie können die Wasseraustrittsstutzen (N) ganz leicht drehen, um den Wasserfluss in die

gewünschte Richtung zu lenken.

Lenken Sie den Wasserstrahl so, dass das Wasser nicht über das Becken spritzt. Leiten Sie den Wasserstrahl nicht gegen die Strip-Light(s) in der Abdeckung.

Installation des Einlasssystems1. Drehen Sie den Deckel (P) mit der Hand heraus und entfernen Sie den Deckel (Q) aus der Öffnung (I).

(Abb. 1).2. WICHTIG: Bewahren Sie die Deckel (P) & (Q) auf.3. Stecken Sie das zweite Verbindungsrohr (A) ganz durch die Öffnung (I), bis es nicht mehr geht (Abb. 2).4. Öffnen Sie den Schrank. Drehen Sie die Ringmutter (R) auf das untere Ende des zweiten Verbindung s-5. rohres (A) und befestigen Sie die Ringmutter (Abb. 3).6. Schieben Sie den Ansaugkorb (S) auf das Verbindungsrohr (A) (Abb. 5).

Die Höhe des Einlassrohres passt zu den meisten Standardaquariendekorationen. Wenn Sie das Aquarium dekorieren, achten Sie darauf, dass es stets mindestens 5 cm über der Kiesschicht am Boden bleibt, damit kein Kies oder Sand eingesaugt wird. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Dekoration nicht den Wasserfluss behindert. Or-namente und Felsen sollten positioniert werden, wenn das Aquarium noch trocken ist.

ACHTUNG! Drücken Sie die Verbindungsrohre (A) niemals zur Seite, da dies die Ein-lass- bzw. Auslasssysteme und das Glasbecken beschädigt.Falls Sie ein anderes Filtersystem benutzen wollen, das die mitgelieferten Einlass- bzw. Auslasssysteme nicht benötigt (z.B. einen Innenfilter), entfernen Sie die 2 Verbindungsrohre (A) wieder und verschließen Sie die Öffnun-gen (O) und (I) mit den Deckeln (P) & (Q). Der Deckel (Q) gewährleistet die Wasserundurchlässigkeit und muss in die Öffnung gedrückt werden. Der Deckel (P) soll den Deckel (Q) schützen und sicherstellen, dass der Deckel (Q) ordnungsgemäß festsitzt. Drehen Sie den Deckel (P) mit der Hand ein, ohne dabei Gewalt anzuwenden. BENUTZEN SIE DABEI KEINE WERKZEUGE. DER GEBRAUCH VON WERKZEUGEN KANN DIE EINHEIT BESCHÄDIGEN.

9

Placing the aquarium with its cabinet in the final location

Location of the Aquarium is very important. Place the aquarium away from direct sunlight. This will reduce the chances of excessive algae build-up and avoid overheating the aquarium by the sun’s rays. Keep your Fluval Aquarium away from other sources of heat (air ducts, radiators, etc.) for proper temperature maintenance. Drafts should be avoided as well. Do not locate your new Fluval Aquarium where water spills will cause damage.

This cabinet was specifically designed with the right dimensions and structure to bear the weight of the Fluval Aquarium supplied, full of water. The use of different cabinets or supports may cause an unsafe condition.

WARNING. Assure that the selected position has a surface which is able to support the total weight of the aquarium full of water and the cabinet.

The position selected should have an even and level surface. Place your new Fluval Aquarium and Cabinet close to an electrical outlet.

After placing the Cabinet, assure that it is perfectly level by using an adequate spirit level. If necessary your Fluval cabinet features special feet which can be easily regulated by the tool supplied with the cabinet.At the end of the regulation, the cabinet should be level and stable.

IMPORTANT: Place the aquarium tank directly on the cabinet without any additional support or damper in between. NEVER insert any lining between cabinet and aquarium. In case fine adjustment is required to make the aquarium level, use cabinet feet for regulation.

Installing water intake/output with “EasyConnect” system

All Fluval Vicenza and Venezia aquariums feature the new and innovative “EasyConnect” system, which allows the direct connection of the tank to the external filter through the bottom glass by means of special fittings.Normally, the same type of connection is achieved through specially-made devices, which are complex and require the intervention of expert techni-cians. On the contrary, in a few minutes the EasyConnect system can be easily and safely installed, giving your aquarium the most professional and clean solution.

Before proceeding, identify and count all parts required by referring to the exploded view in the side illustration. If any part is missing, do not proceed with the installation but contact your local supplier.

Before proceeding, check stems (A) for the presence of all 3 rubber rings (C). Do not proceed with the installation if one of the rubber rings (C) is missing but contact your local supplier.

Connector Stem‘s Rubber Rings (C)

Output Nozzle (N)

Output Stem (B)

Intake Strainer (S)

Connector Stem (A)

Ring Nut (R)

OUTPUT GROUP

INTAKE GROUPTank opening

Plug (P)Plug (Q)

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

O

I

Setzen Sie die beiden Öffnungen (I) und (O) im Aquarienboden genau auf die beiden passenden Löcher im

Aquarienschrank

Gummiringe des Verbindungsrohrs (C)

DeckelDeckel

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

Deckel

Abb. 1

Verbindung-srohr (A)

Abb. 2

Beckenöffnung

Page 29: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

DE

UT

SC

H

29

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

Ersatzteile des „EasyConnect“ SystemsBenutzen Sie ausschließlich Original-Fluval-Ersatzteile, um eine dauerhafte Leistung und Sicherheit zu gewährleisten.

Eine vollständige Liste der Ersatzteile finden Sie auf www.hagen.com.

INSTALLATION DES FLUVAL AUSSEN-/INNENFILTERS

UND VORBEREITUNG AUF DIE INBETRIEBNAHMEBitte beziehen Sie sich auf die Bedienungsanweisung des Fluval Filters.

INSTALLATION DES FLUVAL HEIZERS UND VORBEREI-TUNG AUF DIE INBETRIEBNAHMEBitte beziehen Sie sich auf die Bedienungsanweisung des Fluval Heizers.

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Ring Nut(R)

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Intake Strainer (S)

11

Ring Nut(R)

Pict. 3

OutputNozzle (N)

OutputStem (B)

Pict. 4

IntakeStrainer (S)

Pict. 5 Pict. 6

Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6

10

Locate the 2 openings (l) and (O) in the tank bottom glass

and the corresponding holes in the cabinet

Pict. 2

ConnectorStem (A)

Pict. 1

Plug (P+Q)

Locate the 2 openings in the tank bottom glass and assure that the corresponding openings in the cabinet are aligned with them. The 2 openings in the tank bottom glass are complete with factory-installed special plastic fittings, which must never be removed, turned or loosened and with two sealing plugs (P) and (Q).The output system should be installed in the opening (O), whereas the intake should be installed in the opening (I).

Once the output/input systems are installed, do not shift the tank with respect to the cabinet as this may damage the output/input systems and the glass tank.

Do not force, loosen or turn the factory-installed special fittings on tank openings (I) and (O).

Output system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (O) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use. 2. Slip connector stem (A) fully through opening (O) until it stops (Pict.2) 3. Open the cabinet. Screw and tighten the ring nut (R) onto the bottom end of stem (A) (Pict. 3). 4. Insert the outlet nozzle (N) into one end of outlet stem (B)5. Insert outlet stem (B) onto connector stem (A) (Pict.4).6. Regulate the height of outlet nozzles according to your requirement by sliding outlet stem (B) along connector stem (A). 7. The outlet nozzles (N) can be easily rotated to divert the water flow where desired.

Direct water jets so as not to let water overflow from the tank. Avoid directing the water jets against the Strip-Light(s) of the canopy

Intake system installation1. Manually unscrew plug (P) and remove plug (Q) from opening (I) (Pict.1). Important: keep plugs (P) & (Q) for any future use.2. Slip the second connector stem (A) fully through opening (I) until it stops (Pict.2).3. Open the cabinet. Screw and tighten the nut ring (R) onto the bottom end of the second stem (A) (Pict.3). 4. Insert the intake strainer (S) onto connector stem (A) (Pict.5).

The height of the intake strainer is high enough to suit the most standard aqua-rium decorations. When decorating the aquarium, ensure it remains at least 5 cm from the gravel bottom at all times to prevent it from sucking gravel or sand and ensure that no decorations block the passage of water. Ornaments and rocks should be positioned while the aquarium is still dry.CAUTION! Never force Connector Stems (A) sideways, as this may damage the output/input systems and the glass tank.

If in the event a different filtration system is used, which does not require the inlet/outlet systems supplied with this unit (e.g. an internal filter), restore the initial conditions by removing the 2 connector stems (A) and closing openings (O) and (I) with plugs (P) & (Q). Plug (Q) ensures a watertight seal and has to be inserted into its seat by pressing it. Plug (P) is designed to protect plug (Q) and ensure that plug (Q) remains in its seat properly. Screw plug (P) by hand only until it will go without forcing it. DO NOT USE ANY TOOLS, AS DOING SO MAY DAMAGE THE UNIT.

RINGMUTTER (R)

WASSERAUS-TRITTSSTUTZEN (N)

AUSLASSROHR (B)ANSAUGKORB (S)

Beckenöffnung

Page 30: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

30

INSTALLATION DER LED-STRIP-LIGHTWARNUNG: Trennen Sie immer alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz, bevor Sie die Hände ins Wasser tauchen und/oder bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Besonderheiten und TippsZugangsdeckelDie Abdeckung ist mit 2 Zugangsdeckeln ausgestattet, damit Sie einen einfachen Zugang zu Ihrem Aquarium haben.Optional: Öffnung für den FutterautomatenEs gibt einen hinteren Ersatzdeckel für die Abdeckung, in der eine Öffnung für einen Nutrafin ProFeed Fischfutterspender vorhanden ist.Nehmen Sie den Plastikstecker heraus und Sie haben Zugang zu dem Fach. Um das Fach wieder zu ver-schließen, stecken Sie den Plastikstecker zurück. (Bitte entnehmen Sie die Artikelnummer der Ersatzteilliste.)

Erste Inbetriebnahme1. Setzen Sie die LED-Strip-Light (C) vorsichtig auf die Laufschiene auf dem oberen Rahmen an die finale Position. (Abb. 1)2. Verbinden Sie das Beleuchtungssystem mit dem Verbinder an dem LED-Treiber. (Abb. 2)3. Platzieren Sie den Aluminiumstreifen (B2) an dem vorderen und hinteren Zugangsdeckel (B1) am oberen Rah-

men des Aquariums (Abb. 3) Positionieren Sie die LED-Strip-Light vorsichtig auf dem oberen Rahmen und dann den vorderen und hinteren Zugangsdeckel auf dem oberen Rahmen des Aquariums. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Steck-er nicht nass werden.

4. WARNUNG: Die LED-Strip-Light darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn sich Wasser auf Teilen befindet, die nicht nass werden dürfen.

Ein- und Ausschalten der LED-Strip-LightEs ist empfehlenswert, das LED-Beleuchtungssystem mit Netzkabelschalter ein- und auszuschalten.

Die LED-Strip-Light leuchtet nichtWenn die LED-Strip-Light nicht leuchtet, gehen Sie bitte wie folgt vor:

PROBLEM GRUND LÖSUNGDie Beleuchtung funktioniert nicht

Der LED-Treiber ist nicht mit dem Stromnetz verbunden Verbinden Sie den LED-Treiber mit dem Stromnetz

Die Beleuchtungseinheit ist nicht mit dem LED-Treiber verbunden

Verbinden Sie die Beleuchtungseinheit mit dem Verbinder an dem LED-Treiber

Sollte das Problem dennoch nicht behoben sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Zoofachhändler oder Ihren HAGEN-Vertreter in Ihrem Land.

MeerwasseraquarienEs ist gemeinhin bekannt, dass Salzwasser korrosiver und leitfähiger (für Elektrizität) als Süßwasser ist und sowohl Plastik- als auch Metallteile sich in der Regel bei Salzwasser schneller abnutzen. Um Salzablagerungen an der Fluval Abdeckung und der LED-Strip-Light zu minimieren, halten Sie sich bitte an die folgenden Empfehlungen:

1. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht über der Wasseroberfläche aus dem Wasseraustrittsstutzen Ihres Filters austritt. Positionieren Sie den Wasseraustrittsstutzen leicht nach unten angewinkelt unterhalb der Wasseroberfläche, sodass noch eine Oberflächenbewegung (trägt zur Sauerstoffanreicherung bei) möglich ist.

1 2 3

Page 31: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

DE

UT

SC

H

31

2. Wenn eine Durchlüfterpumpe benutzt wird, müssen die Salzablagerungen regelmäßig entfernt werden.

3. Achten Sie darauf, dass der Wasserstand so konstant wie möglich bleibt (regelmäßiges Auffüllen aufgrund von Ver-dunstung ist nötig). Dies ist nützlich, um einen stabilen Salzgehalt beizubehalten und hilft dabei, die Abdeckung zu schützen.

4. Es ist empfehlenswert, alle Strip-Light-Teile und alle Teile der Abdeckung, die mit Salzwasser in Kontakt kommen, regelmäßig mindestens alle 15 Tage zu reinigen. Reinigen Sie die Einheit mit einem feuchten Lappen (benutzen Sie niemals aggressive chemische Produkte oder Reinigungsmittel). Zitronensaft kann benutzt werden, um die Salzab-lagerungen zu entfernen. Danach müssen Sie die Einheit gründlich mit einem feuchten Lappen abwischen, damit keine Säurerückstände zurück bleiben.

.

Reinigung der LED-Strip-LightTrennen Sie die Strip-Light-Abdeckung immer vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz.

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Stromnetz getrennt wurde. Es reicht NICHT aus, das Licht nur mit dem Schalter am Netzkabel auszuschalten.

Tauchen Sie die LED-Strip-Light-Abdeckung niemals unter Wasser und setzen Sie sie keinen Wasserspritzern aus.Für die Fluval LED-Strip-Light-Abdeckung ist keine besondere Wartung notwendig. Sie muss nur regelmäßig mit einem feuchten Lappen abgewischt werden (benutzen Sie niemals aggressive chemische Produkte oder Reinigungsmittel). Um kalkhaltige Ablagerungen zu entfernen, ist es empfehlenswert, eine milde Säure, wie z.B. Zitronensaft, zu benutzen und diese dann gründlich mit einem feuchten Lappen abzuwischen, damit keine Rückstände zurückbleiben.Bei Meerwasseraquarien ist eine regelmäßige und gründliche Reinigung nötig, um alle Salzablagerungen auf der Strip-Light-Abdeckung zu entfernen. Sie muss regelmäßig mit einem feuchten Lappen gereinigt werden (be-nutzen Sie niemals aggressive chemische Produkte oder Reinigungsmittel). Salzablagerungen können mit einer milden Säure, wie z.B. Zitronensaft, entfernt werden. Wischen Sie sie danach gründlich mit einem feuchten Lap-pen ab, damit keine Rückstände zurückbleiben.

ERSATZTEILEBenutzen Sie ausschließlich Original-Fluval-Ersatzteile, um eine dauerhafte Leistung und Sicherheit zu gewährleisten.

Eine vollständige Liste der Ersatzteile finden Sie auf www.hagen.com.

GEWÄHRLEISTUNGWir gewährleisten Ihnen, dass Ihr Fluval Roma Aquarium und Ihre LED-Strip-Light bei normaler Verwendung für die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern frei sind. Sollte dies nicht der Fall sein, verpflichtet sich der Hersteller nach seinem alleinigen Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der Einheiten. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Geräte, die unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung oder Manipulationen ausgesetzt wurden oder die durch Unfall beschädigt wurden. Eine Haftung für Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem Eigentum ist unabhängig von ihrer Ursache ausgeschlossen.

RECYCLINGDieses Symbol steht für die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Artikeln (WEEE). Das bedeutet, dass diese Produkte gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU recycelt oder demon-tiert werden müssen, um Umweltschäden zu minimieren. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die zuständigen Behörden. Elektronische Produkte, die nicht der Abfalltrennung unterzogen werden, sind potenziell gefährlich für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit, da sie gefährliche Substanzen enthalten können.

Page 32: Roma LED · 2019-11-27 · ENGLISH 5 5. CAUTION – Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before plac- ing hands in water, before putting

Distributed by:

Canada: Rolf C. Hagen Inc. Baie d’Urfe, Quebec, H9X 0A2

USA: Rolf C. Hagen (USA) Corp, 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA 02048

UK: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH

France: Hagen France SA. F-77388 Combs la Ville

Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm

Spain: Rolf C. Hagen España S.A, Av. de Beniparrel, 11 y 13 – P.I L’Alteró, 46460 Silla - Valencia

0961

0303

31E

16

CUSTOMER SERVICECANADA:Customer Services: Rolf C. Hagen Inc., 20500, Trans Canada Hwy, Baie d’Urfe QC H9X 0A2Help Line Number: 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436), between 09:00 and 16:30 (EST), monday to friday.

USA:For authorized guarantee repair service return with dated receipt and $4.00 for postage and handling to: Consumer Repairs, Rolf C. Hagen (USA) Corp, 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA 02048Toll-free Helpline: 1-800-724-2436 between 8:30 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.

UK:Customer Services: Rolf C. Hagen (UK) Ltd., California Drive, Whitwood Ind Est., Castleford, West Yorkshire, WF10 5QH.Help Line Number: 01977 521015 between 9:00am and 5:00pm, Monday to Thursday and 9am and 4pm on Friday (excluding Bank Holidays).

SERVICE À LA CLIENTÈLECANADA :Service à la clientèle : Rolf C. Hagen inc., 20500, aut. Transcanadienne, Baie d’Urfé QC H9X 0A2Numéro sans frais : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436), entre 9 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.

EN FRANCE :Service consommateurs : Hagen France S.A. Parisud 4, Bd Jean Monnet, 77388 Combs la ville.Contact : Tel - 01 64 88 14 18 - de 9 h à 12 h 30 et de 13 h 30 à 17 h du lundi au vendredi

SERVICIO A LA CLIENTELAEN ESPAÑA:Servicio a la clientela: Rolf C. Hagen España S.A, Av. de Beniparrel, 11 y 13 – P.I L’Alteró, 46460 Silla - ValenciaNúmero de ayuda: 961-200-945, entre las 9:00 a 12:00 y 14:00 a 17:00 horas, de lunes a viernes (excepto los días feriados)

KUNDENDIENSTIN DEUTSCHLAND:Kundendienst: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm

Service-Telefon: +49 4103 960-2000 Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr

E-Mail an: [email protected]