romateatern 2012 - othello

32
William Shakespeares

Upload: brunzelldesign

Post on 13-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

ROMATEATERN 2012 - Othello

TRANSCRIPT

William Shakespeares

2 | OTHELLO

s v a r t s j u k ä r i n g e t vidare att vara och man måste nog ha upplevt den för att kunna formulera ovanstående rubrik. Och Shakespeare visste defini-tivt hur monstret agerar. Om ni läser lite längre fram i programbladet en artikel

av Gösta Friberg och Helena Brodin Friberg, så förstår ni varför. Gösta och Helena har gjort ett fascinerande och övertygande forskningsarbete kring vem Shakes-peare egentligen var i boken »Täcknamn Shakespeare«. Den är spännande och massor med pusselbitar kring Shakespeare faller på plats. Rekommenderas till häng-mattan. Ytterligare ett hängmattetips är såklart Mari Jungstedts senaste gotlandsdeckare »Den Sista Akten«, där Romateatern har fått en alldeles särskild roll.

Nu var kanske inte denna min lilla betraktelse enbart tänkt som boktips för hängmattan. Vi är ju på teatern. Så åter till svartsjukan. Varför drabbas vi så fruktans-värt? Och varför denna destruktiva galenskap? För gal-na är vad vi blir. Det tänkande sinnet går i spinn med fantasier som ständigt upprepar sig: »Hon och han fy fan«. Vi försöker fly från oss själva men monstret som satt sina klor i oss ger sig inte. Eller…

Jag ska berätta om en händelse på 80-talet som har satt sina spår.

hon hade träffat en annan och väggklättring pågick. Jag försökte fly, primalskrika och djupandas. Tjattret i huvudet pågick i stort sett dygnet runt. Jag hoppades,

bad och förnedrade mig men inget hjälpte. En god vän(han hette inte Jago) kom då med det självklara tip-set: »Hacka i dig läget och acceptera att det är som det är.« Lätt för honom att säga men svårt för mig att leva upp till. Emellertid blev jag bjuden på en fest där jag visste att hon och eventuellt också han skulle komma. Jag tänkte på min kompis råd och tackade skräcksla-get ja. Väl på festen dyker såklart hon upp… och han. Mycket spänt läge uppstod och jag ångrade att jag gått dit. Plötsligt var de till min lättnad försvunna. Men så passerade jag en dörr som stod på glänt och gissa vad som pågick därinne. Nu var det inte fantasi utan i allra högsta grad verklighet som trängde sig på med stön, viskningar och rop. Nu hände något som mitt sinnes profetior inte alls förutspått. Total stiltje och lugn upp-stod i mig och jag kunde bara konstatera att jag var fri. Jag minns att när jag tog mig hem via tunnelbanan på lördagsnatten, var allt så vackert. Ett nu hade tagit över och monstret hade inget kött att äta.

Så vacker är emellertid inte sagan om Othello. Ingen pjäs som Shakespeare skrivit är som den här. Den liknar mer en rysare av Alfred Hitchcock med sin infernaliska intrig och svarta humor. Det har varit enormt stimule-rande att arbeta med den och jag castade mig själv i en liten roll för att vara med på hela resan. Min förhopp-ning är att ni blir lika tagna som jag av detta drama.

Varmt Välkomna.

THOMAS SEGERSTRÖMregissör

ETT HÅNSKRATTANDE GRÖNÖGT MONSTER SOM SLUKAR KÖTTET SOM DET NÄRS AV

IDA WALLFELTPETER GARDINER

4 | OTHELLO

om kärlekens prövningar handlar min nya kriminal-roman, precis som många av Shakespeares dramer. Titeln »Den sista akten« anspelar både på kärlek och teater.

På omslaget syns en bit av Romateatern och det var just här jag tillbringade

mycket tid förra sommaren för att göra research till boken. Och hämta inspiration. Vilken ynnest. Att som utomstående få träda in i Romateaterns förtrollande värld.

Jag som aldrig sysslat med teater var fascinerad av att få sitta med i logerna i det gamla brygghuset när ensemblen gjorde sig i ordning för kvällens föreställ-ning. Den febriga energin kändes så fort jag klev in över tröskeln. Ett skådespel i sig.

Vid sminkborden utmed väggarna var det upptaget på alla stolar. Ett intensivt tjatter mellan skådespelarna medan ansiktskräm smordes in, ögonbryn tuschades, kinder rosades. Någon trädde ett hårnät över huvudet medan en annan limmade fast en mustasch. En skå-despelare hjälpte en kvinnlig kollega att dra åt hen-nes korsett kring den redan vidjesmala midjan medan hon grinade illa, någon halvlåg på golvet och lockade omsorgsfullt en peruk som satt fast på ett vitt huvud i hårdplast, lustiga byxor drogs på, hängslen knäpptes, hår nålades. En kvinna stod framför en helfigursspe-

gel och mumlade repliker, medan en av männen sjöng skalor. En av de äldre, mer rutinerade skådespelarna blev snabbt färdig, fick med sig en kopp kaffe och gick ut och rökte.

Jag satt på en stol i ett hörn och iakttog förundrat för-beredelserna, även lite tagen av närvaron av namnkun-niga skådespelare jag tidigare bara sett på håll; Michael Segerström, Johan Wahlström och Ulf Brunnberg.

Prick klockan åtta slår gonggongen i den stilla som-markvällen och det är dags. Scenen och de tjocka kalk-stensvalven är belysta, skuggorna dansar mot de skrov-liga väggarna. Några kråkor kraxar långt borta. Publiken sitter på helspänn i koncentrerad tystnad. De kraftiga almarna och det täta buskaget bakom scenen skapar en suggestiv inramning. Mystik och magi. Nerver och när-varo. Shakespeares drama, skrivet för över fyra hundra år sedan, blir levande igen. Spelet kan börja.

Jag vill tacka alla i ensemblen för att ni så generöst lät mig sitta som en fluga på väggen både före, under och efter föreställningarna. Utan er hade jag inte kunnat skriva »Den sista akten«. Och ni har gett mig minnen som är oförglömliga.

Tack för att jag fick titta in i Romateaterns underbara värld.

MARI JUNGSTEDTförfattare

DEN SISTA AKTENMORDDRAMA I RUINEN

6 | OTHELLO

inför drottningen och hovet A Moor’s Masque (3 mars 1579) med Oxford i en av rollerna. Detta var troligen den första versionen av Othello.

Teaterkonsten blomstrade i Italien. Och earlen av Oxfords resor på den italienska halvön 1575–76, är som vi snart ska se, ett av de starkaste argumenten för att han är författaren bakom Shakespeares dramer. Oxford besökte alla de platser och städer, Verona, Padua, Man-tua, Venedig, Florens och Sicilien, som så ingående beskrivs i Shakespeares tio s.k. italienska skådespel.

Det dramatiska händelseförloppet i Othello, Moren från Venedig har författaren hämtat från en italiensk novellsamling från 1565 som inte översattes till engel-ska förrän på 1700-talet. De formuleringar och detaljer som författaren tagit ur texten, visar att han behärsk-ade italienska suveränt. Stratfordianerna (som håller på Will Shakspere från Stratford som författaren) har alltid svävat på målet när det gäller Shakespeares resor och omfattande språkkunskaper. Will satte aldrig sin fot utanför England. Och att denne obetydlige skåde-spelare, som knappt kunde skriva sitt eget namn, skulle ha tillägnat sig italienska, franska, latin och grekiska är en litterär myt som vi snabbt kan glömma. Så fort vi lämnar stratfordtesens dimridåer bakom oss klarnar bilden.

Oxford bodde nästan ett halvår i Venedig. Denna praktfulla halvt orientaliska stad med sina ekon från det gamla bysantinska riket måste ha gjort ett överväl-

s o m o s c a r w i l d e säger någonstans: »Sätt en mask för människans ansikte och hon kommer att säga dig sanningen«. Wildes aforism sätter fingret på den elisa-betanska teaterns charm – och problem. Vid drottning Elisabeths hov var just the masque (maskspelet) – eller

allegorin – den form av förklädd sanning som roade och fascinerade drottningen och hennes närmaste krets.

Alla Shakespeares skådespel är en form av mask-spel. Bakom skådespelets yttre form anar vi det verk-liga dramat. Också författarens namn »Shakespeare« var en mask. En pseudonym bakom vilken – enligt vår och många forskares mening – den verklige författa-ren dolde sig: den högt begåvade Edward de Vere, 17e earlen av Oxford. Som drottningens hovdramatiker och gunstling, samt Englands Lord Great Chamberlain, var Oxford tvungen att dölja sin författar-identitet bakom en pseudonym. Elisabeths adelsmän var enligt lag för-bjudna att framträda i det offentliga livet som författare under eget namn.

Oxford var uppfödd med teater. Som poet, dramati-ker och regissör vid hovet hade han två egna teatertrup-per. Tre år efter hans återkomst från Italien spelades

TÄCKNAMNSHAKESPEARE

EDWARD DE VERE

8 | OTHELLO

Iago kan ses som en sorts »practical joker av en säll-samt skrämmande sort«. Med sina förledande och för omgivningen till synes oskyldiga repliker lurar Jago allt och alla. Den tidiga scenen i första akten där Jago och Rodrigo står och ropar i natten med förställda röster nedanför Brabantios fönster är en typisk commedia dell’arte-episod. Jago, jokern i leken, är commedians Zanni, den betrodde trotjänaren som i slutändan välter hela spelet över ända.

Brabantio är Pantalone, den äldre grinige äkta man-nen, som bedras av sin hustru eller luras av sin dotter. Othello själv kan ses som Capitano den något yvige yrkessoldaten som skryter med sina militära bedrifter, speciellt mot turkarna. O.s.v.

En rad forskare har spårat commedia dell’arte-inslag i inte mindre än tio pjäser av Shakespeare. Problemet är bara att i England var commedia dell’arte en helt okänd teaterform under 1580- och 1590-talet – den tidsperiod då de traditionella forskarna menar att köpmannen från Stratford skulle ha författat Shakespeares dramer.

Det var den här teaterformen Oxford förde med sig hem till England och som han senare skulle använda sig av i sina komedier och tragedier.

Drottningen använde teatern för att stärka den nationella självkänslan. För den elisabetanska teater-publiken var The Moor’s Masque (Othello) en nyckel-pjäs, en politisk allegori. I Othellos mord på Desde-mona kunde åskådarna se likheten med Elisabeths utsatta läge under den spanska övermakten. Filip II’s Spanien och det katolska Habsburgska väldet belägrade under 1570- och 1580-talen Nederländerna och hotade därmed Elisabeths England. 1586 uttryckte Filip II via sin ambassadör sin vrede över de »masquerades som Drottningen låtit uppföra på hans bekostnad«.

1588 anföll Filips armada England.

GÖSTA FRIBERGHELENA BRODIN FRIBERG

digande intryck på den tjugofemårige earlen. När vi läser Othello och Köpmannen från Venedig med alla beskrivningar av sedvänjor, klädedräkter och topogra-fiska detaljer, så förstår vi att dessa mästerverk bara kan ha skrivits av en författare som sett staden med egna ögon.

Den speciella italienska teaterformen commedia dell’arte med sina stiliserade masker och figurer var under Oxfords besök högsta mode i Venedig. Och vi vet genom dokumenten att han upplevde denna tea-terform på nära håll. Vi ska återkomma till det. Men först något om det grundläggande svartsjukemotivet i Othello.

1573 hade Oxford gift sig med Anne Cecil, dotter till Englands mäktigaste man lord Burghley. Under sin hemfärd från Italien möttes Oxford i Paris av sin tidi-gare betjänt Roland Yorke som skulle eskortera earlen och hans sällskap hem till England. Roland Yorke vis-kar vid något tillfälle i earlens öra att hans hustru Anne bedragit honom. Och inte nog med det. Oxford var en bedragen äkta man, en »cuckold« som skrattades ut vid hovets maskerader. Rasande vägrade Oxford att ens träffa sin hustru under de följande fem åren. Den här historien, som drog in Oxford i en ytterst komplicerad komplott, kan ni läsa närmare om i vår bok Täcknamn Shakespeare.

Kontentan av det hela är att Oxford, i sin tjänare Roland Yorke, hade sin egen Jago. Och att Oxford, via förtal och intriger, kom att hamna i en likartad situa-tion som Othello. Under sin hemfärd till England måste Oxford ha känt samma oresonliga vrede som Othello visar i tredje och fjärde akten. Hans namn hade fläckats och dragits i smutsen.

Desdemonas far Brabantio, som vi möter i första akten, kan ses som ett förtäckt porträtt av lord Burgh-ley, Oxfords svärfar. Brabantio är pratsam intill olidlig-het (i likhet med Polonius i Hamlet, ett annat porträtt av Burghley). Båda hade döttrar misstänkta för otrohet.

Frågan är om Othello enbart ska ses som en mörk tragedi. En del forskare menar att i dramats undertext finns en rad likheter med commedia dell’arte-teatern. I sin essä Jokern i Leken skriver t.ex. W. H. Auden att

OTHELLO | 9

IDA WALLFELT

VICTOR TRÄGÅRDH, PETER GARDINER, JACOB NORDQUIST, MIKAEL AHLBERG

IDA WALLFELT, PETER GARDINER

10 | OTHELLO

IDA WALLFELT

PETER GARDINERALLAN SVENSSON

THOMAS SEGERSTRÖM

ALLAN SVENSSON, PETER GARDINER

OTHELLO | 11

STEFAN MARLING, ALLAN SVENSSON IA LANGHAMMER

STEFAN MARLING ALLAN SVENSSON, VICTOR TRÄGÅRDH, SANNA SJÖVALL

12 | OTHELLO

n ä r j ag i n l e d d e arbetet med rollen Desdemona, och hen-nes relation till sin man Othello, började jag fundera på varför så många kvinnor utsätts för våld i nära relationer. När Desdemona blir slagen första gången av Othel-lo säger hon; »det där har jag inte gjort mig förtjänt av«. Hade hon varit förtjänt av stryk vid ett annat tillfälle? Pjäsen skrevs för 400 år sedan, vad har hänt sedan dess? Varför stannar kvinnor kvar i relationer där det ofta redan på ett tidigt stadium finns tecken på att mannen potentiellt kan bli en kvinnomisshandlare?

Othello skrevs troligen 1573 och mycket har hänt sedan dess. Men när jag slår upp tidningen i början av maj ser jag att ytterligare en

kvinna har dödats av sin sambo, denna gång i Malmö. Enligt en pågående kampanj uppmärksam-mar Aftonbladet detta ämne. Just i denna stund är det 195 kvinnor som dödats av sin man, pojkvän eller ex sen år 2000. Alltså 15–17 kvinnor om året i Sverige.

Hur ser samhället på dessa män, och hur ser samhället på kvinnas del i vad som händer? Även om jag funderat på detta tidigare blev det extra viktigt att försöka förstå hur det hänger ihop i mitt arbete med rollen som Des-demona.

Nyligen blev Carin Götblad utsedd av regeringen att bli natio-nell samordnare för våld i nära relationer. I maj träffades vi över en kaffe och samtalade lite runt detta ämne.

IDA: Vad ser du som viktigast i ditt nya jobb?CARIN: Att försöka få fram sätt att förebygga våld i nära relatio-ner. Att få män att våga prata om sina problem, och att de vågar söka hjälp. Att få kvinnor att våga

anmäla när de blivit utsatta för våld. Att samhället inte fegar för svåra ämnen som tex hedersre-laterat våld. Att engagera olika myndigheter och frivilligorgani-sationer som tillsammans kan förebygga eller agera när någon kvinna, man eller barn blir utsatt för våld i nära relationer.

IDA: Finns det något som gör kvinnomisshandel extra svårt att komma till rätt med?CARIN: Förutom svårigheten att anmäla någon man älskar eller har älskat och allt vad det innebär, ligger en övertro till vad polisen och rättsväsendet kan lösa. Hos massmedia och bland allmänheten framställs det ofta att hårdare straff och aktivare polis är lösningen på problem-et. Det krävs ofta sociala och behandlande insatser från många olika håll. Inte minst behöver man uppmärksamma alla barn som lever i familjer med våld mycket mera.

IDA: Har du några förslag hur man kan förebygga att det går så långt?CARIN: Jag är själv gammal fri-tidsledare och förskolelärare. Kil-lar uppmuntrades på den tiden sällan att sätta ord på vad de kän-de när de blev arga eller ledsna. Jag tror att det är viktigt att män tidigt tränas i att kunna uttrycka sina känslor med ord istället för med våld. Att ilskan inte tar över och blir ordlös. Det kan vara en

INTERVJU MED CARIN GÖTBLAD

»DET DÄR HAR JAG INTE GJORT MIG FÖRTJÄNT AV«

OTHELLO | 13

känsla av litenhet och hjälplöshet som skapar dessa våldsbenägna män. Att inte förstå sig själv och vad man känner.

Men när det händer så gäller det att lyckas få männen att våga söka hjälp. Få bort skammen att vilja prata med någon om hur man känner i de situationerna.

Men det gäller också att få kvin-nor att förstå att de inte bär ansva-ret att deras män slår. Ofta känner kvinnor att det är sådan skam att ha blivit slagen att de inte vill anmäla.

IDA: Har man forskat på vilka män som slår sina kvinnor?CARIN: Mörkertalet är väldigt stort, så det är svårt att säga. Men vissa saker som till exempel låg utbildning, missbruk, socioeko-nomisk utsatthet och psykisk sjukdom är riskfaktorer. Många gånger tar kvinnor tillbaka sina anmälningar. Deras förhopp-ningar är att det ska kunna lösa sig utan att man behöver hamna i rättegång. De vill ofta ha kvar sin partner, bara han slutar att slå. Men att slå sin partner eller någon annan i familjen är numera under allmänt åtal. Man kan komma att dömas i alla fall. Omfångsundersökningar visar att mäns våld mot kvin-nor är mycket vanligt förekom-mande men också annat våld som misshandel av barn och partner i samkönade relationer. Vissa grupper är särskilt utsatta till exempel kvinnor med funk-

tionsnedsättning, unga ensamma mödrar och kvinnor med aktivt missbruk. Men även barn med någon funktionsnedsättning eller ungdomar som är homo-eller bisexuella råkar oftare ut för misshandel från nära anhörig.

IDA: Hur tycker du att polisen har förändrats under de år som du jobbat inom kåren?CARIN: Väldigt mycket! Jag job-bade på Sergels torg på tidigt 90 tal, och blev väldigt nedslagen av hur stämningen var bland polis-erna där. Men det har förändrats markant. För mig har det varit viktigt att arbeta med värderingar och attityder inom polisväsendet. En sak som gör mig väldigt glad är det otroligt stora intresset för att bli polis idag. Det går nästan 50 sökande på en plats. Den interna stämningen och

jargongen har förändrats till det bättre sen vi fått in kvinnor på alla olika nivåer inom polisen. Vi behöver både kvinnor och män inom detta yrke. Jag har jobbat väldigt mycket med polisens bemötande av människor som vi möter i vår vardag. Att visa respekt för människor trots att de kanske är kriminella eller gjort något brottligt höjer den egna moralen och respekten för sig själv och sin yrkesroll. Att kämpa med att inte bli avtrubbad eller cynisk av allt elände som man möter som polis. Att samtala i svåra situationer kan ofta fungera bättre än att ta till våld. Våld är sista utvägen.

IDA: Kommer du sakna att vara länspolismästare? CARIN: Efter 6 plus 3 år måste jag göra något annat, jag får inte sitta längre på samma post. Nu har jag fått en mycket viktig uppgift av regeringen, som också kommer fylla min tid och mitt engage-mang.

IDA: Syns vi i sommar?CARIN: Jag brukar alltid försöka se uppsättningen på Roma-teatern och hoppas att jag ska få kunna komma förbi i sommar och se årets föreställning. Lycka till!

IDA WALLFELT

carin götbladLänspolismästare och Nationell samordnare mot relationsvåld

14 | OTHELLO

PETER GARDINER, IDA WALLFELT

OTHELLO | 15

ALLAN SVENSSON

VICTOR TRÄGÅRDH, ALLAN SVENSSON

JACOB NORDQUIST, SVANTE BACK, SANNA SJÖVALL, STEFAN STANISIC, VICTOR TRÄGÅRDH, ALLAN SVENSSON

OTHELLOmauretansk ädling, general i venedig tjänstPeter Gardiner

JAGO othellos adjutantAllan Svensson

DESDEMONA othellos hustruIda Wallfelt

EMILIA jagos hustruIa Langhammer

CASSIO othellos stabschefVictor Trägårdh

RODRIGO venetiansk adelsmanStefan Marling

BRABANTIOsenator i venedig, desdemonas farThomas Segerström

LODOVICOmedlem av rådet i venedigThomas Segerström

MONTANO guvernör på cypernMikael Ahlberg

HERTIGEN

Mikael Ahlberg

BIANCA cassios älskarinnaSanna Sjövall

GRATIANO medlem av rådet i venedigJacob Nordquist

I ROLLERNA

William Shakespeares

16 | OTHELLO

STATERING

Jacob Nordquist, Anton Coster, Svante Back, Christian de Flon, Stefan Stanisic, Sanna Sjövall

OTHELLO | 17

LJUSDESIGNsutoda

INSPICIENT Tobias Hallgren

REGIASSISTENT Stefan Stanisic

KOSTYM / REKVISITÖR ASSISTENT Emma Bexell

SCENCHEF Anders Andersson

DEKORSNICKARE Ulf Andersson

SCENBYGGES ANSVARIG Göran Karlsson

SNICKERI / BYGGE Benny Sandgren, Ulf Malmqvist, Morgan Rådström, Peter Karlsson, Stefan Tunviken, Thomas Haack, My Fridlund, Jonas Uddin, Pontus Sandström, José Simonsson

ENSEMBLE / PRODUKTIONS KOORDINATOR Eva Carlberg

GRAFISK FORM BrunzellDesign

AFFISCHFOTO Niclas Brunzell

FÖRESTÄLLNINGSFOTO Niclas Brunzell

BILDRETUSCH Axel Bergendorff

PROGRAMREDAKTÖR Petter Billengren och Thomas Segerström

MARKNAD / PRESS Petter Billengren och Maria Lindström

BILJETTFÖRSÄLJNING Romabokningen

PRODUCENT / TEKNISK SAMORDNARE Christer Norrby

PRODUCENT Maria Lindström

KONSTNÄRLIG LEDNING Thomas Segerström och Maria Lindström

FÖRFATTARE William Shakespeare

ÖVERSÄTTNING Mats och Lars Huldén

BEARBETNING Thomas Segerström & Nina Pontén

REGI Thomas Segerström

SCENOGRAFI /

KOSTYM / REKVISITA Marcus Olson

MASK / PERUK Angelica Ekeberg

ORIGINALKOMPOSITION Olle Markensten

KOREOGRAFI Ellinor Göransson

SLAGSMÅL-KOREOGRAFI Stefan Stanisic

TILLSKÄRNING / KOSTYMTILLVERKNING Bitte Palm

ROMATEATERN 2012BAKOM SCEN

18 | OTHELLO

OTHELLO | 19

kärleken är riskabel. Brustet hjärta är inte bara en poetisk omskriv-ning. Stressinducerad kardiomyopati är ett nytt syndrom som innebär att en del av hjärtmuskeln slutar arbeta. Det kan till och med vara en faktisk

sprickbildning. Det drabbar oftast kvinnor i samband med negativ emotionell stress. Svartsjuka skulle mycket väl kunna vara en utlösande orsak. Och det spelar antagligen mindre roll om den är befogad eller byggd på obekräftade misstankar. Nuet riskerar att invaderas av förmågan att föreställa oss även det som kanske aldrig inträffar och det som borde vara glömt. Ingenstans kommer det tveeggade hos vår fantasi så tydligt till uttryck som i längtan efter kärleken och fruktan för sveket. Och aldrig förr har fantasin fått så fritt spelrum och tekniskt understöd. Internet har fått våra sociala nätverk att förgrena sig långt och oöver-skådligt. Nya nätkontakter befinner sig på bara några knapptryckningars avstånd. Aldrig har möjligheterna att finna kärleken teoretiskt sett varit större. Och ald-rig har det funnits fler anledningar att vara svartsjuk. Facebookssvartsjuka, till exempel, kan utlösas av att den nyblivne maken vägrar ändra civilståndet på sin statusrad från singel. Eller att ens flickvän insisterar på att lägga upp romantiska bilder på sig och sitt ex.

Ny teknik introducerar ständigt nya umgängesfor-mer som föranleder förhandlingar om gränserna på tvåsamhetens moraliska karta. Är det otrohet att utväx-la flirtiga sms eller att chatta lite lagom småsnuskigt med någon man aldrig träffat och inte har för avsikt att träffa? Heta virtuella vågor i den oändliga eterrymden ställs mot mot den äktenskapliga vardagens ljumma badvatten. Det finns kontaktsajter som vänder sig till redan gifta personer eller andra som lever i ett förhål-lande men önskar en riskfri historia vid sidan om. Under parollen: Gör livet levande - ha en affär! ställer sajten modern teknik till de vänsterprasslandes förfo-gande och utlovar full diskretion via företagets servrar.

Men som sagt, kärleken är riskabel. Det finns inga skyddsmurar mellan det virtuellas diskreta flyktighet och kroppslig verklighet.

Det är sällsynt att man får hjärtattack när man har sex med sin äkta hälft. Blodtryck och puls ökar inte till samma nivåer som vid sex med en ny partner, i synner-het om man redan är gift! Det betyder alltså att otrohet är dubbelt riskabelt. Om en man är otrogen mot sin hustru så riskerar han själv att få hjärtinfarkt och att ge henne ett brustet hjärta, kanske efter en lång tids förtärande svartsjuka.

PER NAROSKINpsykolog och spanare i p1

KÄRLEK VÄNSTER-PRASSEL OCH BRUSTNA HJÄRTAN

20 | OTHELLO

VICTOR TRÄGÅRDH, MIKAEL AHLBERG IDA WALLFELTIA LANGHAMMER

OTHELLO | 21

IDA WALLFELT, PETER GARDINER, JACOB NORDQUIST, ANTON COSTER

SANNA SJÖVALL,VICTOR TRÄGÅRDH

CHRISTIAN DE FLONALLAN SVENSSON

22 | OTHELLO

ALLAN SVENSSON, PETER GARDINER

24 | OTHELLO

Vad har du för relation till Gotland?ALLAN SVENSSON: Första gången jag var här var jag 11 år. Då fick jag flyga med en dc3 från Visby till Stock-holm, det var stort. Sen har jag varit här många gånger. Senaste åren i samband med Maria Waern inspelning-arna, som fortsätter i höst.

Är Jago en roll du drömt om att göra länge?ALLAN SVENSSON: Jag har egentligen aldrig haft en drömroll, ja det skulle vara Hitler i så fall. Han är så obegriplig , så det skulle vara utmaning. Att en män-niska som är så uppenbart sinnesstörd kan förföra en hel nation och lura skjortan av hela den diplomatiska kåren i Europa, det är intressant! Men Jago är ju teater-skurken med stort T, så det räcker långt.

Finns det något härligt med att få vara slug och en intrigmakare?ALLAN SVENSSON: Snarare inspirerande! Det kne-piga (och inspirerande) är att han egentligen inte har några känslor, han spelar känslor. Det svåraste med rol-len är att han ska vara så charmig och oskuldsfull, utan att det verkar som att han är hånfull och uträknande.

2010 röstades Hedebyborna fram i p1 till den bästa tv-serien någonsin. Vad minns du av den inspelningen?ALLAN SVENSSON: Den betydde allt, för det var mitt första jobb. Jag fick jobba med alla stora från bör-

jan, det var väldigt lärorikt! Sen var det ett fantastiskt manus. Det blev väl mitt genombrott får man väl säga.

Du jobbade flera gånger med Lars Molin. Hur var det? ALLAN SVENSSON: Han var väldigt lågmäld och okomplicerad. Det var kanske därför han kunde skildra landsortsperspektivet på ett sådant trovärdigt sätt. Han var fin med oss skådespelare och hade väldigt bra och framför allt roliga manus.

Gustav i »Svensson Svensson« blev en väldigt älskad karaktär. Vad tror du är orsaken till att så många äls-kar Gustav?ALLAN SVENSSON: Igenkänningsfaktorn! Alla, fram-för allt män kan känna igen sig i Gustav, det är bara det att han driver allt mycket längre. För honom är all förändring ett hot, och saker och ting ska vara som de alltid varit.

Hur mycket av Gustav är du? ALLAN SVENSSON: Det frågar ingen när man spelar mördare. Den frågan vågar ingen ställa. Klart att jag känner igen mycket i Gustav, men det gör jag även i Jago.

Vilken är den mest givande roll du gjort?ALLAN SVENSSON: Det finns några, men tre står ut. Gustav, Jaques i Shakespeares »Som ni vill ha det«, och Roy Cohn i »Angels in America«. De sistnämnda på Stockholms stadsteater.

Finns det någon roll du tackat nej till, och sedan ångrat? ALLAN SVENSSON: Mer att jag kanske inte fick eller att man är glad att man tackade nej när man ser resul-tatet. Sen finns det produktioner man inte trodde skulle bli så bra, som sen blev det.

VI FRÅGAR ALLAN SVENSSON

Alkohol ärberoendeframkallande

89163SLEEPYBULLDOGSUMMERPALE ALE18.90 kr

SOMMARENSTÖRSTSLÄCKAREGÅR NU enkeltATT BESTÄLLAPÅ SYSTEM-BOLAGET!

www.gotlandsbryggeri.se

Bara billiga byggvaror

Välkommen till visby

Prylarna till sommarens bygge hittar du 200 meter från

färjeterminalen./Danne, platschef

BOKA BORD 0498-50336

239:-TEATERSUPÉ INKLUSIVE KAFFE

Avnjut 2 rätters teatersupé i slottsparken, serveras i anslutning till föreställningen.

26 | R O M A T E A T E R N

Vi syns och hörs.

NARINGSLIV

En tidning från Gotlands Media – Gotland Just Nu#1 2009

NARINGSLIV

www.rusta.seSkarphällsgatan 2, Visby

Öppettider Vardagar 8–20 Helger 10–18

Vi skapar möjligheter för Gotland! En viktig del i detta är vår roll som sponsor av idrott och kultur. När du väljer oss som leverantör av el och fjärrvärme får du bra priser och en gotländsk kundtjänst så klart!GEAB - ditt gotländska energibolag!

GEAB ♥ Gotland

620 kr räcker till ett paket med grundläggande förnödenhets-artiklar till en familj som har förlorat allt.1 900 kr räcker till skolmaterial för 80 elever och en lärare.2 600 kr räcker till utrustning för hälsoinsatser i tre månader för 1 000 människor.

30 % av årets insamlade medel går till Rädda Barnens olika projekt för barn och unga på Gotland. Det kan handla om läxhjälp och utflykter för flyktingbarn, verksamhet för ensam-kommande flyktingungdomar, ungdomsläger och hjälp vid familjeåterförening. Dessutom verksamhet i skolor för arbete mot mobbning, våld och rasism och för medmänsklighet.

Tack för att du ger Rädda Barnen ditt stöd genom ett bidrag efter föreställningen.

Rädda Barnen och Romateatern

För tjugonde året i rad samarbetar Romateatern och Rädda Barnen. Efter varje föreställning samlar vi in pengar till Rädda Barnens verksamhet. Samarbetet har till och med 2011 inbring-at 2.211.206 kronor från Romateaterns publik till olika projekt till stöd för barn i världen. Tack för denna generositet!

I år går 70 % av de insamlade pengarna till Rädda Barnens katastroffond. I naturkatastrofer och väpnade konflikter är det alltid barnen som drabbas värst. Genom stöd till katastrof-fonden kan Rädda Barnen snabbt dra igång verksamhet för de drabbade barnen. Akut hjälp som rent vatten, mat, tält och mobila vårdcentraler. Rädda Barnens beredskapsstyrka kan snabbt resa ut för att upprätta barnvänliga platser för skydd, skola och familjeåterförening.

Några exempel på vad pengarna räcker till:250 kr ger mat till fyra familjer i en månad.

Vi jobbar för barns rättigheter.I FN och i din kommun.Bli Barnrättskämpe och arbeta för att miljontals barn får en bättre morgondag. Besök oss på räddabarnen.se och bli månadsgivare idag.

RABA1077_Vi jobbar_142x82.indd 1 2011-05-27 13.38

STÖD RÄDDA BARNENS ARBETE FÖR BARN SOM DRABBAS AV KRIG OCH ANDRA KATASTROFER.

28 | OTHELLO

läget helt annat, det vilade ett höstmörker både över klostervalven och ekonomin. Men ur mörker föds ljus, precis som med årstiderna.

Vi hittade lösningar och samarbeten som gjorde att vi tog oss vidare.

Vi har många här ikväll att tacka för det!2012 är det fullt av olika aktiviteter och liv på Roma-

kungsgård, precis som på 1100 talet antar jag.Shabby Shakespeare café går in på sitt andra år, och

denna sommar kan våra gäster njuta av en teatersupé i kungsparken innan föreställningen.

Statens Fastighetsverk, Region Gotland och Gotlands Länsmuseum står tillsammans bakom den nytillkom-na, spännande utställningen som berättar om kungs-gårdens unika kulturhistoria. Vi kan stolt meddela att det för första gången anordnas ett teaterkollo för barn och ungdomar här, ett samarbete med bl.a Region Got-land.

Den 28 juli kommer Jonas Gardell till Gotland och Romateatern och genomför sin enda spelning i som-mar av föreställningen »Trafikplats glädjen«.

Lördagen den 21 juli har vi lyckats locka till oss The Real Group till klosterruinen.

Säsongen är kort på Nordkalotten, det gäller att ta igen alla dessa mörka kvällar, timmar och nätter vi genomled i vintras då vi trodde att ljuset och värmen aldrig skulle komma tillbaka. Allt måste hända på en gång, för nu är vi mitt i Shakespeare tid!

Med önskan om en magisk teaterkväll!

MARIA LINDSTRÖMproducent / konstnärlig ledare

I DENNA LJUVA SHAKESPEARETID

k ä r a p u b l i k , efter en lååååång vinter och en kall vår har vi nu äntligen kom-mit fram till det vi så länge har jobbat mot, premiär!

När man sitter i vinter-mörkret och planerar och diskuterar alla olika val och beslut, känns det näs-

tan overkligt att vi en dag ska sitta där i sommarkväl-len och se Othello och Desdemona dansa in på scenen. Det är som om man nästan inte kan förstå att det kan bli så där magiskt som man vet att en sommarkväll på Gotland kan vara. Men sen en dag är man bara där, mitt i denna ljuva sommartid, eller ska vi kalla det i denna ljuva Shakespeare tid? Ja, ljuv och ljuv, det kanske man inte kan kalla den detta år. För sommaren 2012 har intrigerna och listen intagit klostervalven. Nu är det svartsjuka och bitterhet som regerar, och den som är slugast vinner! Ikväll är det många som spelar med livet som insats. I år ville vi skruva åt tumskruvarna på er ordentligt. Ni ska inte tro att ni kan sitta här i lugn och ro och halvsova er igenom en lagom trivsam komedi. Nu gäller det att hänga med!

Vi vet att svenskarna älskar deckare och thrillers, speciellt på sommaren. Vi vill ge er en sommardeckare a`1573. För vi lovar er att man kunde skriva deckare redan på 1500-talet!

Nästa år firar Romateatern 25 år, alltså snart ett kvartsekel. Inte mycket om man tänker på hur gam-mal själva ruinen är. 25 av dessa 900 år har vi ställt in siktet på att skapa magi av 400 år gamla texter. Men det kunde mycket väl ha slutat vid 22. Hösten 2010 var

café och inredningsbutikVackert romantiskt café/inredningsbutik i shabby chick stil med blomstrande uteservering i historisk miljö. Upplev bland annat en 5 meter hög träskulptur av William Shakespeare, den vackra kungsgårds-byggnaden från 1700-talet och klosterruinen från 1100-talet.

www.romateatern.se Telefon: 0498-50336

17 maj – 14 juni onsdag – söndag 10 – 1715 juni – 12 aug söndag – fredag 10 – 22, lördagar 10 – 17

13 aug – 1 sept alla dagar 10 – 17

välkommen till roma kungsgårdväg 143, 15 km från Visby i anslutning till Romateatern

30 | OTHELLO

Vi är glada och stolta över att våra samarbetspartners värdesätter kulturens kraft att skapa inspiration och glädje. För Romateatern är detta stöd ytterst värdefullt, rentav oumbärligt.

Ett stort tack för ett genuint engagemang

riktar Romateatern till: Kjell A Nordström,

Lars Erik Berglund SFV, Per Nerlander SFV

Vi vill också tacka: Region Gotland, Kultur och fritidsförvaltningen,

Cecilia Schellin-Seidegård, Jörgen Isberg, Åsa Jarnås, Gunnar Jonas-

son - Swedavia Swedish Airports, Lövsta landsbygdscentrum, Roma

kungsgård, Kommunens överskottsförråd och Romabokningen

Scenografin presenteras i samarbete med:

TACK TILL VÅRA SAMARBETSPARTNERS

OTHELLO | 31

Romateatern vill rikta ett stort och innerligt tack till Pro Suecia Barbro Osher Foundation, San Fransisco, USA. Fonden har med sitt ekonomiska stöd möjliggjort sommarens uppsättning.

ROMATEATERNS FÖRESTÄLLNING GES MED STÖD AV

Pro Suecia Barbro Osher Fundation

Utställning:

Upplev den 5 meter höga träskulpturen av William Shakespeare vid Roma kungsgård