romeo cobalchini s.r.l. - catalogo ingrassatori 201407
DESCRIPTION
Catalogo prodotti 2014 della Romeo Cobalchini S.r.l.Contiene:Ingrassatori-Grease NipplesPressori a molla-Spring plungersValvole di sfiato-Breather valvesViti spurgo olio-Oil relief screwsAccessori per la lubrificazione-Lubrication accessoriesTRANSCRIPT
DAL / SINCE
1937 MADE IN ITALY
CATALOGO PRODOTTI
PRODUCT CATALOGUE
CATALOGO TECNICO
TECHNICAL CATALOGUE
AZIEN
DA
CO
MP
AN
Y
333
AZIENDA COMPANY
The “Romeo Cobalchini S.r.l.” company was established on
1937 in Milan (Italy) as company manufacturer of lubrica-
tion devices and components.
In these over 75 years of activity the company has known
periods of big success and expansion and it distinguished
itself for dynamism with it has confronted the new market’s
requests and for steadily with it has followed its customers
during many years establishing a reciprocal trust relations.
La società “Romeo Cobalchini S.r.l.” è stata fondata a
Milano (Italia) nel 1937 come azienda produttrice di
ingrassatori e componenti per la lubrificazione.
In questi oltre 75 anni di attività l’azienda ha conosciuto
periodi di grande successo ed espansione e si è
contraddistinta per la dinamicità con cui ha affrontato le
nuove richieste del mercato e per la costanza con cui ha
seguito i suoi clienti nel corso degli anni instaurando un
rapporto di fiducia reciproco.
DAL 2000 A OGGI
SINCE 2000 TO NOW
Continuous investiments to production and assembling
departments, allows today “Romeo Cobalchini S.r.l.” to offer
to its customers the best quality/price ratio and fast
deliveries thank to a big productive power always increasing
and to a warehouse always well supplied.
The company presents itself on national and international
market on the most important sector’s fairs, like for example:
EIMA (Bologna), Automechanika (Frankfurt), SIMA (Paris),
SAMOTER (Verona), AGROTECH – Golden Autumn
(Moscow).
On 2007 “Romeo Cobalchini S.r.l.” achieved the certification
for its Quality System in according to UNI EN ISO 9001.
The company is known on national and international market
and at the moment exports to more than 30 countries in the
world.
In 2010 the company absorbed “O.M.R. S.r.l.”, well known
Italian company working in the lubrication field and, specifically,
specialized in the accessories for manual lubrication and
mostly oriented to the distribution companies. Such
incorporation allowed to “Romeo Cobalchini S.r.l.” to
complete its product offer range and to get able to satisfy
commercial and product needs of companies of O.E. market
and medium or big distributors.
MADE IN ITALYMADE IN ITALY
I continui investimenti nei reparti produzione ed assemblaggio
permettono oggi alla “Romeo Cobalchini S.r.l.” di offrire ai suoi
clienti il miglior rapporto qualità/prezzo ed un servizio di
consegne veloci grazie ad una capacità produttiva sempre in
crescita e ad un magazzino prodotti finiti sempre ben fornito.
L’azienda si presenta sul mercato nazionale ed internazionale
nelle principali esposizioni di settore, quali per esempio: EIMA
(Bologna), Automechanika (Francoforte), SIMA (Parigi),
SAMOTER (Verona), AGROTECH – Golden Autumn (Mosca).
Nel 2007 la “Romeo Cobalchini S.r.l.” ha ottenuto la
certificazione del proprio Sistema Gestione Qualità secondo
la norma UNI EN ISO 9001.
L’azienda è conosciuta sul mercato nazionale e internazionale e
attualmente esporta in oltre 30 paesi nel mondo.
Nel 2010 la Romeo Cobalchini S.r.l. ha assorbito la “O.M.R.
S.r.l.” conosciuta azienda italiana operante anch’essa nel campo
della lubrificazione specializzata, in particolare, negli accessori per
la lubrificazione manuale e orientata principalmente ai clienti della
distribuzione commerciale. Tale acquisizione ha permesso alla
“Romeo Cobalchini S.r.l.” di ampliare la gamma dei prodotti offerti
e di essere in grado di soddisfare le esigenze commerciali e di
prodotto dall’azienda di primo impianto fino al medio e grande
distributore.
A
ZIEN
DA
CO
MP
AN
Y
444
QUALITA’
La Romeo Cobalchini S.r.l. da tempo ha in vigore al suo
interno un Servizio Gestione Qualità dotato di mezzi e
risorse appropriati per assicurare la qualità della
produzione e del servizio. Dal 2007 il Sistema Gestione
Qualità ha acquisito la Certificazione UNI EN ISO
9001:2000, successivamente aggiornata secondo la UNI
EN ISO 9001:2008.
Il sistema Qualità assolve i seguenti principali compiti:
> assicura i controlli necessari della merce in entrata, i
controlli e verifiche durante la produzione e sul prodotto
finito;
> garantisce la possibilità di effettuare particolari controlli
su richiesta;
> monitora costantemente i target prefissati per valutare il
livello del sevizio al cliente;
> tiene conto della valutazione e dei suggerimenti forniti dai
clienti tramite la compilazione annuale del “Questionario
Soddisfazione del Cliente”;
> gestisce prontamente le eventuali segnalazioni di non
conformità;
> coordina e monitora le eventuali azioni correttive e/o
migliorative;
> garantisce che il livello di formazione dei propri dipendenti
sia adeguato e aggiornato.
Il reparto Qualità è dotato di una sala metrologica e di
strumenti di misura adeguati per effettuare:
> misure di lunghezza;
> misure di pressione;
> misure di durezza;
> misure di rugosità;
> analisi con proiettore di profili;
> misure della caratteristiche delle molle mediante un
dinamometro specifico;
> indagini metallografiche su pezzi sezionati.
Garantisce inoltre che tutti gli strumenti utilizzati in azienda
siano mantenuti in buono stato e correttamente tarati.
QUALITY
Since long time Romeo Cobalchini S.r.l. has got in force a
Service Quality Management having means and resources
appropriate to ensure the quality of the production and
service. Since 2007 the Quality System Management has
acquired the certification UNI EN ISO 9001:2000,
subsequently updated according to UNI EN ISO
9001:2008.
The Quality system fulfils the following main tasks:
> ensures the necessary controls of the incoming goods,
controls and checks during the production and on
finished product;
> provides the possibility to carry out certain checks on
demand;
> constantly monitors the targets set for assessing the
level of service to the customer;
> it takes account of the evaluation and suggestions that
customers make us by filling the "Questionnaire Customer
Satisfaction";
> manages promptly any reports of non-conformity;
> coordinates and monitors corrective and/or
improvement actions ;
> ensures that the level of training of its employees is
appropriate and updated;.
The Quality Department is equipped with a metrology lab
and measuring instruments of adequate to carry out:
> measures of length;
> pressure measurements;
> hardness measurements;
> roughness measuring;
> analysis with profile projector;
> measurements of the characteristics of springs by
means of a dedicated dynamometer;
> metallographic investigations on sectioned parts.
Also ensures that all of the tools used in the company are
maintained in good condition and correctly calibrated .
AZIEN
DA
CO
MP
AN
Y
555
PROGETTAZIONE TECHNICAL DEPT.
La Romeo Cobalchini S.r.l. si avvale di un Ufficio Tecnico in
grado di soddisfare in tempi brevi le più svariate richieste di
progetti di componenti e apparecchi per la lubrificazione,
mettendo a frutto la sua storica esperienza nel settore. In
particolare, l’Ufficio Tecnico è in grado di progettare:
> componenti e apparecchi per la lubrificazione secondo le
norme UNI, DIN, ISO, SAE e NPTF;
> progetti speciali su specifiche del cliente;
> pezzi speciali su disegno del cliente.
L’ufficio Tecnico usufruisce dei migliori sistemi CAD 2D e
3D nonché di software per il dimensionamento e disegno di
molle cilindriche e coniche sviluppato internamente per
meglio soddisfare le specifiche esigenze del settore.
Romeo Cobalchini S.r.l. relies on a Technical Dept. able to
meet in a short time the most various requests for
projects of components and equipment for lubrication,
making the most of many years of experience in the field. In
particular, the Technical Dept. is able to design:
> components and equipment for lubrication according to
UNI, DIN, ISO, SAE and NPTF;
> special projects on the customer's specifications;
> special pieces on customer's drawing.
The Technical Dept. takes advantage of the best CAD
systems 2D and 3D as well as software developed
internally for sizing and drawing cylindrical and conical
springs to better meet the specific needs of the sector.
PRODUZIONE PRODUCTION
La produzione è composta dall’area lavorazioni e dall’area
assemblaggio.
L’area lavorazioni si avvale di un parco macchine composto
da torni plurimandrino, fantine mobili a CNC, macchine
transfer rotative a CNC.
L’area assemblaggio è composta da macchine di
montaggio automatiche in grado di assemblare la totalità
della produzione di ingrassatori idraulici diritti, a 45° e a
90°. Le nostre macchine di montaggio automatiche sono
dotate di sensori per il controllo della presenza e del
corretto posizionamento dei vari componenti garantendo
al 100% la qualità dei nostri assemblaggi.
Solo le produzioni di particolari speciali vengono
assemblate manualmente.
The production is composed from the processing area and
from the assembly area.
The machining area makes use of a fleet composed of multi-
spindle lathes, CNC Swiss type lathes, CNC rotary
transfer machines .
The assembly area is composed of automatic assembling
machines able to assemble the totality of the production of
hydraulic fittings rights, at 45° and 90 °.
Our automatic assembling machines are equipped with
sensors for monitoring the presence and correct
positioning of the various components ensuring at 100%
the quality of our assemblies.
Only productions of special components are assembled
manually.
A
ZIEN
DA
CO
MP
AN
Y
666
SETTORI APPLICATIVI
The core business of “Romeo Cobalchini” is the GREASE
NIPPLES production. Grease nipples are manufactured in
according to UNI, DIN norms and with SAE and NPTF
threaded and in case on customer’s drawing.
The force of company is having, thank to over 75 years of
experience, a considerable technical know-how that allows
to solve possible customer’s problems suggesting alterna-
tive solutions or special products.
In order to offer a more complete service to its customers
“Romeo Cobalchini”, during these years, has enlarged its
range of products with production of BREATHERS
PLUGS, SPRING PLUNGERS, POSITIONING ELEMENTS,
OIL RELIEF SCREW and GREASE RELIEF VALVE BALL
CHECK.
Besides we can offer a wide range of LUBRICATION AC-
CESSORIES for grease and oil and CENTRALIZED LUBRI-
CATION SYSTEM & EQUIPMENT.
The “Romeo Cobalchini” supplies with its products to the
following sectors that represents nearly 70% of sales tur-
nover:
> Manufacturer of equipment and earth-moving machinery
> Manufacturer of equipment and agricoltural machinery
> Manufacturer of industrial vehicles
> Manufacturer fork-lift truck
> Manufacturer of bearings and linear motion components
> Manufacturer of special machinery for industry
(food, enological and packaging sector etc.)
The “Romeo Cobalchini” supplies also the big and medium
spare parts market distribution with retail packaging and
on request personalized packaging.
Il core business della “Romeo Cobalchini” sono gli
INGRASSATORI. Gli ingrassatori vengono prodotti
secondo le norme UNI, DIN e con filettature SAE e NPTF
ed eventualmente su disegno del cliente.
La forza dell’azienda è di avere, grazie agli oltre 75 anni di
esperienza nel settore, un notevole know-how tecnico che
le consente di risolvere eventuali problemi del cliente
proponendo alternative o prodotti su misura.
Al fine di offrire ai propri clienti un servizio più completo la
“Romeo Cobalchini”, nel corso degli anni, ha ampliato la
gamma degli articoli con la produzione di TAPPI SFIATO,
PRESSORI, FERMI POSIZIONATORI, VITI SPURGO OLIO e
VALVOLE SPURGO GRASSO.
Inoltre possiamo offrire una vasta gamma di ACCESSORI
PER LA LUBRIFICAZIONE per grasso e olio e SISTEMI e
ATTREZZATURE DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATA.
La “Romeo Cobalchini” fornisce con i suoi prodotti i
seguenti settori che rappresentano circa il 70% del suo
fatturato:
> Costruttori di attrezzature e macchine movimento terra
> Costruttori di attrezzature e macchine agricole
> Costruttori di veicoli industriali
> Costruttori di carrelli elevatori
> Costruttori di cuscinetti e guide lineari
> Costruttori di macchine per l’industria
(settore alimentare, enologico, confezionamento etc.)
La “Romeo Cobalchini” fornisce anche il circuito della media
e grande distribuzione del mercato del ricambio con
confezioni retail e su richiesta con confezioni
personalizzate.
APPLICATION FIELDS
COMPANY PROFILE ······························································ 3
INGRASSATORI ························································································· 10-28
GREASE NIPPLES
INTRODUZIONE ································································ 10 INTRODUCTION
INGRASSATORI IDRAULICI DIRITTI a NORMA UNI 7663-A ··································· 12 HYDRAULIC GREASE NIPPLES STRAIGHT VERSION according to UNI 7663-A STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI a 45° a NORMA UNI 7663-B ···································· 14 HYDRAULIC GREASE NIPPLES 45° VERSION according to UNI 7663-B STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI a 90° a NORMA UNI 7663-C ···································· 15 HYDRAULIC GREASE NIPPLES 90° VERSION according to UNI 7663-C STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI a NORMA DIN 71412 ········································ 16 HYDRAULIC GREASE NIPPLES according to DIN 71412 STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI SFG AUTOFILETTANTI a NORMA DIN 71412 ························ 18 SFG HYDRAULIC GREASE NIPPLES with SELF FORMING THREAD according to DIN 71412 STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI SPECIALI ················································· 20 SPECIAL HYDRAULIC GREASE NIPPLES
INGRASSATORI A TESTA PIANA a NORMA UNI 7662 A e B e DIN 3404 A e B ····················· 24 BUTTON HEAD GREASE NIPPLES according UNI 7662 A & B and DIN 3404 A & B STANDARD
INGRASSATORI A TESTA CONCAVA ·················································· 26 FLUSH HEAD GREASE NIPPLES
INGRASSATORI SPECIALI A TESTA CONCAVA ··········································· 27 SPECIAL FLUSH HEAD GREASE NIPPLES
TAPPI OTTURATORI ····························································· 28 SEALING SPLUGS
INGRASSATORI con COPERCHIO a VITE tipo STAUFFER ···································· 29 STAUFFER GREASE CUPS
INGRASSATORI A BAIONETTA ······················································ 29 BAYONET GREASE NIPPLES
COMPONENTI E ACCESSORI ······································································ 30-32
COMPONENTS AND ACCESSORIES
PROLUNGHE F/M ······························································ 30 EXTENSION PIPES F/M
TAPPI di CHIUSURA ····························································· 31 CLOSING PLUGS
TAPPI di PROTEZIONE ··························································· 31 PROTECTION PLUGS
ACCOPPIATORI per FORI PROFONDI ················································· 31 COUPLERS for DEEP HOLES
CASSETTE ASSORTIMENTO INGRASSATORI IDRAULICI ··································· 32 ASSORTMENT BOXES of HYDRAULIC GREASE NIPPLES
OLIATORI ····································································································· 33
OILERS
OLIATORI A SFERA ······························································ 33 BALL CHECK OILERS
TESTINE INGRASSATRICI ··········································································· 34-36
COUPLERS FOR GREASE NIPPLES
TESTINE INGRASSATRICI ························································· 34 COUPLERS FOR GREASE NIPPLES
COMPONENTI DI SPURGO E SFIATO ··························································· 37-39
RELIEF AND BREATHER COMPONENTS
VALVOLE di SPURGO GRASSO ····················································· 37 GREASE RELIEF VALVES
VITI di SPURGO OLIO ····························································· 38 OIL RELIEF SCREWS
COMPONENTI di SFIATO ·························································· 39 BREATHER COMPONENTS
PRESSORI A MOLLA ·················································································· 40-47
SPRING PLUNGERS
PRESSORI a SFERA FILETTATIcon TAGLIO a CACCIAVITE ··································· 40 SLOTTED THREADED SPRING PLUNGERS
PRESSORI a PUNTALE FILETTATI con GRANO ··········································· 41 THREADED BOLT SPRING PLUNGERS with GRUB SCREW
PRESSORI a SFERA FILETTATI con ESAGONO INCASSATO ································· 42 THREADED BALL SPRING PLUNGERS with HEXAGONAL SOCKET HEAD
PRESSORI a PUNTALE FILETTATI ···················································· 43 THREADED BOLT SPRING PLUNGERS
POSIZIONATORI a PIANTARE ······················································· 44 SMOOTH BALL SPRING PLUNGERS
POSIZIONATORI a PIANTARE in MATERIALE TERMOPLASTICO ······························· 45 SMOOTH BALL SPRING PLUNGERS TERMOPOLYMER MADE
PRESSORI a SFERA FILETTATI con TESTA a TAGLIO CACCIAVITE ······························ 46 THREADED PLUNGERS with SCREWDRIVER SLOTTED HEAD
PRESSORI a SFERA LISCI senza COLLARE ············································· 47 SMOOTH BALL SPRING PLUNGERS without COLLAR
INDICE / INDEX
pag./page
segue / continued on next page
COMPANY PROFILE ······························································ 3
INGRASSATORI ························································································· 10-28
GREASE NIPPLES
INTRODUZIONE ································································ 10 INTRODUCTION
INGRASSATORI IDRAULICI DIRITTI a NORMA UNI 7663-A ··································· 12 HYDRAULIC GREASE NIPPLES STRAIGHT VERSION according to UNI 7663-A STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI a 45° a NORMA UNI 7663-B ···································· 14 HYDRAULIC GREASE NIPPLES 45° VERSION according to UNI 7663-B STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI a 90° a NORMA UNI 7663-C ···································· 15 HYDRAULIC GREASE NIPPLES 90° VERSION according to UNI 7663-C STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI a NORMA DIN 71412 ········································ 16 HYDRAULIC GREASE NIPPLES according to DIN 71412 STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI SFG AUTOFILETTANTI a NORMA DIN 71412 ························ 18 SFG HYDRAULIC GREASE NIPPLES with SELF FORMING THREAD according to DIN 71412 STANDARD
INGRASSATORI IDRAULICI SPECIALI ················································· 20 SPECIAL HYDRAULIC GREASE NIPPLES
INGRASSATORI A TESTA PIANA a NORMA UNI 7662 A e B e DIN 3404 A e B ····················· 24 BUTTON HEAD GREASE NIPPLES according UNI 7662 A & B and DIN 3404 A & B STANDARD
INGRASSATORI A TESTA CONCAVA ·················································· 26 FLUSH HEAD GREASE NIPPLES
INGRASSATORI SPECIALI A TESTA CONCAVA ··········································· 27 SPECIAL FLUSH HEAD GREASE NIPPLES
TAPPI OTTURATORI ····························································· 28 SEALING SPLUGS
INGRASSATORI con COPERCHIO a VITE tipo STAUFFER ···································· 29 STAUFFER GREASE CUPS
INGRASSATORI A BAIONETTA ······················································ 29 BAYONET GREASE NIPPLES
COMPONENTI E ACCESSORI ······································································ 30-32
COMPONENTS AND ACCESSORIES
PROLUNGHE F/M ······························································ 30 EXTENSION PIPES F/M
TAPPI di CHIUSURA ····························································· 31 CLOSING PLUGS
TAPPI di PROTEZIONE ··························································· 31 PROTECTION PLUGS
ACCOPPIATORI per FORI PROFONDI ················································· 31 COUPLERS for DEEP HOLES
CASSETTE ASSORTIMENTO INGRASSATORI IDRAULICI ··································· 32 ASSORTMENT BOXES of HYDRAULIC GREASE NIPPLES
OLIATORI ····································································································· 33
OILERS
OLIATORI A SFERA ······························································ 33 BALL CHECK OILERS
TESTINE INGRASSATRICI ··········································································· 34-36
COUPLERS FOR GREASE NIPPLES
TESTINE INGRASSATRICI ························································· 34 COUPLERS FOR GREASE NIPPLES
COMPONENTI DI SPURGO E SFIATO ··························································· 37-39
RELIEF AND BREATHER COMPONENTS
VALVOLE di SPURGO GRASSO ····················································· 37 GREASE RELIEF VALVES
VITI di SPURGO OLIO ····························································· 38 OIL RELIEF SCREWS
COMPONENTI di SFIATO ·························································· 39 BREATHER COMPONENTS
PRESSORI A MOLLA ·················································································· 40-47
SPRING PLUNGERS
PRESSORI a SFERA FILETTATIcon TAGLIO a CACCIAVITE ··································· 40 SLOTTED THREADED SPRING PLUNGERS
PRESSORI a PUNTALE FILETTATI con GRANO ··········································· 41 THREADED BOLT SPRING PLUNGERS with GRUB SCREW
PRESSORI a SFERA FILETTATI con ESAGONO INCASSATO ································· 42 THREADED BALL SPRING PLUNGERS with HEXAGONAL SOCKET HEAD
PRESSORI a PUNTALE FILETTATI ···················································· 43 THREADED BOLT SPRING PLUNGERS
POSIZIONATORI a PIANTARE ······················································· 44 SMOOTH BALL SPRING PLUNGERS
POSIZIONATORI a PIANTARE in MATERIALE TERMOPLASTICO ······························· 45 SMOOTH BALL SPRING PLUNGERS TERMOPOLYMER MADE
PRESSORI a SFERA FILETTATI con TESTA a TAGLIO CACCIAVITE ······························ 46 THREADED PLUNGERS with SCREWDRIVER SLOTTED HEAD
PRESSORI a SFERA LISCI senza COLLARE ············································· 47 SMOOTH BALL SPRING PLUNGERS without COLLAR
INDICE / INDEX
pag./page
segue / continued on next page
continua / continued pag./page
COMPONENTI E ACCESSORI PER LA LUBRIFICAZIONE ································· 48-75
COMPONENTS & ACCESSORIES FOR LUBRICATION
GR
AS
SO
/ G
REA
SE
COMPRESSORI a LEVA ··························································· 48 STEEL HAND LEVER PUMP
CARTUCCE DI GRASSO al LITIO (NGLI2) ················································ 50 LITHIUM GREASE CARTRIDGES (NGLI2)
PISTOLA d'INGRASSAGGIO ························································ 49 GREASE GUN
PISTOLA d'INGRASSAGGIO ad ARIA COMPRESSA ········································ 49 AIR OPERATED GREASE GUN
PISTOLA d'INGRASSAGGIO a BATTERIA ··············································· 49 BATTERY GREASE GUN
TUBI in GOMMA ································································ 50 RUBBER HOSES
TUBI in NYLON ································································· 50 NYLON HOSES
SIRINGHE a PRESSIONE e a VITE PER GRASSO ·········································· 51 GREASE PUSH GUN & SCREW GUN
INGRASSATORI AUTOMATICI ······················································· 52 AUTOMATIC GREASE LUBRICATORS
POMPE GRASSO per FUSTI ························································ 53 GREASE PUMP for DRUMS
POMPE PNEUMATICHE per GRASSO - AEROPULSOMETRI ································· 54 GREASE PNEUMATIC PUMPS
OLIO
/ O
IL
SIRINGHE per OLIO ······························································ 56 OIL GUNS
OLIATORI a PRESSIONE ··························································· 56 OILCANS
OLIATORI in PLASTICA TRASPARENTE ················································ 57 OILERS TRANSPARENT PLASTIC MADE
NEBULIZZATORI ································································ 58 PRESSURE SPRAYERS
OLIATORI CONTAGOCCE ·························································· 58 DROP SIGHT FEED OILERS
POMPE a BARILE PER OLIO ························································ 59 OIL BARREL PUMP
TUBI in GOMMA per POMPE a BARILE ················································· 59 RUBBER HOSES for BARREL PUMP
POMPE PNEUMATICHE per OLIO - AEROPULSOMETRI ···································· 60 OIL PNEUMATIC PUMPS
POMPA MANUALE TRAVASO per FUSTI a STANTUFFO ···································· 62 MANUAL TRANSFER PUMP with PISTON
POMPA TRAVASO ROTATIVA ······················································· 62 HAND ROTARY PUMP
IMBUTI di PLASTICA ····························································· 62 PLASTIC FUNNELS
TANICHE per BENZINA ··························································· 63 FUEL CANS
CARAFFE GRADUATE in PLASTICA ··················································· 63 PLASTIC MEASURERS
INDICATORI di LIVELLO ··························································· 64 OIL GAUGES
TUBI ROMPIGETTO ······························································ 64 SPOUT-BREAKER HOSES
AR
IA
/ A
IR
PISTOLE DI SOFFIAGGIO/GONFIAGGIO/LAVAGGIO ······································· 65 BLOWING/TYRE INFLATING/WASHING GUNS
TUBI in POLIAMMIDE PA10.12 ······················································ 66 POLYAMIDE PA10.12 HOSES
SPIRALI in POLIAMMIDE PA12 per ARIA COMPRESSA ····································· 66 SPOLYAMIDE PA12 COILED HOSES for AIR PRESSURE
ATTACCHI, INNESTI e RACCORDI per ARIA COMPRESSA ··································· 67 CONNECTIONS, TAPS & FITTINGS for AIR PRESSURE
RIDUZIONI, MANICOTTI, NIPLI, TAPPI per ARIA COMPRESSA ································ 68 REDUCTIONS, CONNECTORS, NIPPLES, PLUGS for AIR PRESSURE
RACCORDI RAPIDI AUTOMATICI per ARIA COMPRESSA ···································· 69 QUICK AUTOMATIC FITTINGS for AIR PRESSURE
AVVOLGITUBO ································································· 70 HOSE REELS
AC
CES
SO
RI
IM
PIA
NTI
LU
BR
IFIC
AZIO
NE
LU
BR
IC
ATIO
N
SY
STEM
AC
CES
SO
RIES
RACCORDI a INNESTO/ SERIE MP - 80 BAR ············································ 71 PUSH-IN FITTINGS/ MP 80 BAR SERIES
RACCORDI a INNESTO/ SERIE HP - 250 BAR ············································ 72 PUSH-IN FITTINGS/ HP 250 BAR SERIES
BLOCCHETTI a PIÙ VIE ···························································· 73 MULTI-CONNECTOR MANIFOLD
TERMINALI LISCI RECUPERABILI per TUBI ad ALTA PRESSIONE ······························ 73 REUSABLE FITTINGS for HIGH PRESSURE TUBE
TUBO ALTA PRESSIONE 5/32" ······················································ 74 5/32" HIGH PRESSURE HOSE
TUBO in POLIAMMIDE ad ALTA RESISTENZA ············································ 74 HIGH RESISTENCE POLYAMIDE HOSE
COMPONENTI VARI····························································· 74-75 MISCELLANEOUS
INDICE DEI CODICI ···················································································· 76-80
CODE INDEX
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ······························································· 82
GENERAL SALE CONDITIONS
COMPONENTI E ACCESSORI PER LA LUBRIFICAZIONE ································· 48-75
COMPONENTS & ACCESSORIES FOR LUBRICATION
GR
AS
SO
/ G
REA
SE
COMPRESSORI a LEVA ··························································· 48 STEEL HAND LEVER PUMP
CARTUCCE DI GRASSO al LITIO (NGLI2) ················································ 50 LITHIUM GREASE CARTRIDGES (NGLI2)
PISTOLA d'INGRASSAGGIO ························································ 49 GREASE GUN
PISTOLA d'INGRASSAGGIO ad ARIA COMPRESSA ········································ 49 AIR OPERATED GREASE GUN
PISTOLA d'INGRASSAGGIO a BATTERIA ··············································· 49 BATTERY GREASE GUN
TUBI in GOMMA ································································ 50 RUBBER HOSES
TUBI in NYLON ································································· 50 NYLON HOSES
SIRINGHE a PRESSIONE e a VITE PER GRASSO ·········································· 51 GREASE PUSH GUN & SCREW GUN
INGRASSATORI AUTOMATICI ······················································· 52 AUTOMATIC GREASE LUBRICATORS
POMPE GRASSO per FUSTI ························································ 53 GREASE PUMP for DRUMS
POMPE PNEUMATICHE per GRASSO - AEROPULSOMETRI ································· 54 GREASE PNEUMATIC PUMPS
OLIO
/ O
IL
SIRINGHE per OLIO ······························································ 56 OIL GUNS
OLIATORI a PRESSIONE ··························································· 56 OILCANS
OLIATORI in PLASTICA TRASPARENTE ················································ 57 OILERS TRANSPARENT PLASTIC MADE
NEBULIZZATORI ································································ 58 PRESSURE SPRAYERS
OLIATORI CONTAGOCCE ·························································· 58 DROP SIGHT FEED OILERS
POMPE a BARILE PER OLIO ························································ 59 OIL BARREL PUMP
TUBI in GOMMA per POMPE a BARILE ················································· 59 RUBBER HOSES for BARREL PUMP
POMPE PNEUMATICHE per OLIO - AEROPULSOMETRI ···································· 60 OIL PNEUMATIC PUMPS
POMPA MANUALE TRAVASO per FUSTI a STANTUFFO ···································· 62 MANUAL TRANSFER PUMP with PISTON
POMPA TRAVASO ROTATIVA ······················································· 62 HAND ROTARY PUMP
IMBUTI di PLASTICA ····························································· 62 PLASTIC FUNNELS
TANICHE per BENZINA ··························································· 63 FUEL CANS
CARAFFE GRADUATE in PLASTICA ··················································· 63 PLASTIC MEASURERS
INDICATORI di LIVELLO ··························································· 64 OIL GAUGES
TUBI ROMPIGETTO ······························································ 64 SPOUT-BREAKER HOSES
AR
IA
/ A
IR
PISTOLE DI SOFFIAGGIO/GONFIAGGIO/LAVAGGIO ······································· 65 BLOWING/TYRE INFLATING/WASHING GUNS
TUBI in POLIAMMIDE PA10.12 ······················································ 66 POLYAMIDE PA10.12 HOSES
SPIRALI in POLIAMMIDE PA12 per ARIA COMPRESSA ····································· 66 SPOLYAMIDE PA12 COILED HOSES for AIR PRESSURE
ATTACCHI, INNESTI e RACCORDI per ARIA COMPRESSA ··································· 67 CONNECTIONS, TAPS & FITTINGS for AIR PRESSURE
RIDUZIONI, MANICOTTI, NIPLI, TAPPI per ARIA COMPRESSA ································ 68 REDUCTIONS, CONNECTORS, NIPPLES, PLUGS for AIR PRESSURE
RACCORDI RAPIDI AUTOMATICI per ARIA COMPRESSA ···································· 69 QUICK AUTOMATIC FITTINGS for AIR PRESSURE
AVVOLGITUBO ································································· 70 HOSE REELS
AC
CES
SO
RI
IM
PIA
NTI
LU
BR
IFIC
AZIO
NE
LU
BR
IC
ATIO
N
SY
STEM
AC
CES
SO
RIES
RACCORDI a INNESTO/ SERIE MP - 80 BAR ············································ 71 PUSH-IN FITTINGS/ MP 80 BAR SERIES
RACCORDI a INNESTO/ SERIE HP - 250 BAR ············································ 72 PUSH-IN FITTINGS/ HP 250 BAR SERIES
BLOCCHETTI a PIÙ VIE ···························································· 73 MULTI-CONNECTOR MANIFOLD
TERMINALI LISCI RECUPERABILI per TUBI ad ALTA PRESSIONE ······························ 73 REUSABLE FITTINGS for HIGH PRESSURE TUBE
TUBO ALTA PRESSIONE 5/32" ······················································ 74 5/32" HIGH PRESSURE HOSE
TUBO in POLIAMMIDE ad ALTA RESISTENZA ············································ 74 HIGH RESISTENCE POLYAMIDE HOSE
COMPONENTI VARI····························································· 74-75 MISCELLANEOUS
INDICE DEI CODICI ···················································································· 76-80
CODE INDEX
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ······························································· 82
GENERAL SALE CONDITIONS
PRODOTTI
PRODUCTS
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
101010
INGRASSATORI GREASE NIPPLES
La "Romeo Cobalchini S.r.l." costruisce gli ingrassatori a
norma UNI, DIN e con filettature americane SAE e NPTF.
Produzioni speciali su disegno del cliente sono disponibili a
richiesta.
Gli ingrassatori prodotti dalla Romeo Cobalchini S.r.l.
seguono gli standard dettati dalle norme più significative a
livello mondiale (UNI, DIN e SAE) e le loro caratteristiche
tecniche si possono sintetizzare nei seguenti punti:
Utilizziamo esclusivamente materie prime certificate
(acciaio AVP, acciaio INOX, ottone).
Eseguiamo trattamenti superficiali conformi alla Direttiva
2000/53/CE.
La filettatura standard dei nostri ingrassatori è conica in
quanto è il miglior sistema di accoppiamento meccanico
che garantisce la tenuta contro il trafilamento del grasso e
inoltre agevola il montaggio, soprattutto degli ingrassatori
a squadra a 45° e 90° in quanto consente di orientare la
testina nel punto desiderato.
L’azienda è in grado di garantire la conformità del prodotto
al 100% grazie ai più recenti e precisi sistemi di rilevazione in
dotazione ai macchinari delle nostre linee di montaggio.
La tenuta della pressione di ritorno dei nostri ingrassatori è
garantita grazie alla precisione degli accoppiamenti e della
sede di alloggiamento della sfera così da evitare grippaggi di
cuscinetti e organi in movimento. La pressione di ritorno
massima garantita per i nostri ingrassatori è di 200 bar.
Inoltre, i nostri ingrassatori sono nati per essere lubrificati
con apparecchi di ingrassaggio manuale, ma possono
essere sottoposti a una pressione massima di 300 bar da
qualsiasi altro apparecchio di ingrassaggio.
I nostri ingrassatori possono inoltre essere utilizzati con
qualsiasi tipo di grasso in commercio di grado NLGI 1,2, 3.
> ingrassatori a norma UNI7663
> ingrassatori a norma DIN71412
> ingrassatori con filettatura SAE (americane)
> ingrassatori con filettatura NPTF (americane)
> ingrassatori a testa piana a norma UNI7662
> ingrassatori a testa piana a norma DIN3404
> ingrassatori a testa concava a norma DIN3405
> ingrassatori speciali
Caratteristiche Tecniche
“Romeo Cobalchini S.r.l.” manufactures grease nipples
complying with UNI and DIN standards and also presenting
threads complying with American SAE and NPTF
standards. Special productions on the customer's design
are available on demand.
The grease nipples manufactured by Romeo Cobalchini
S.r.l. comply the specifications stated by most significant
worldwide standards (UNI, DIN, SAE) and their technical
characteristics can be synthesized in the following points:
Only certified raw materials (steel AVP, stainless steel,
brass) are used.
Surface treatments conform to EC Directive 2000/53/
EC are fulfilled.
The standard thread of our grease nipples is tapered
because it is the best mechanical coupling system that
guarantees the seal against leakages of lubricant and also
makes easier the installation, especially of the 45° and 90°
grase nipples because it allows to orient the head at the
desired point.
The company is able to ensure 100% of product conformity
thanks to the latest, accurate detection systems of which
the machinery of our assembly lines are equipped.
The retaining pressure of our grease nipples is guaranteed
by the precision of the couplings and the seat of the sphere
and body in order to avoid seizuring of bearings and moving
bodies. The maximum retaining pressure for our grase
nipples is 200 bar.
Moreover, our grease nipples were born to be lubricated
with a manual greasing equipment, but they can bear a
tested maximum pressure of 300 bar by any lubricating
equipment.
Our grease nipples can also be used with any type of grease
on the market of NLGI Grade 1,2 , 3.
> grease nipples complying with UNI7663
> grease nipples complying with DIN71412
> grease nipples with SAE (American) thread
> grease nipples with thread (American) NPTF
> button head grease nipples complying with UNI7662
> button head grease nipples complying with DIN3404
> flush type grease nipples complying with DIN3405
> special grease nipples
Technical Specifications
Materiali dei Componenti degli Ingrassatori Component Grease Nipple Materials
AVP
Free-Cutting Leaded Steel AISI 303
AISI 303 AISI 316
AISI 316 Ottone Brass
Tipi/Types 1 2 3
4
5 6
Corpo Body
Acciaio AVP 11SMnPb37 Free-Cutting Leaded Steel
11SMnPb37
Acciaio Inox AISI 303 Stainless Steel AISI 303
Acciaio Inox AISI 316
Stainless Steel AISI 316
Ottone EN 12164-CW614 Brass EN 12164-CW614
Molla
Spring Acciaio C72 DIN17223
Steel C72 DIN17223
Acciaio Inox AISI 302
Stainless Steel AISI 302
Acciaio Inox AISI 302
Stainless Steel AISI 302
Acciaio Inox AISI 302
Stainless Steel AISI 302
Sfera
Ball Acciaio AISI 1010
Steel AISI 1010
Acciaio Inox AISI 304
Stainless Steel AISI 304
Acciaio Inox AISI 304
Stainless Steel AISI 304
Acciaio Inox AISI 304
Stainless Steel AISI 304
*A richiesta molla in Bronzo *Bronze made spring on demand
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
111111
Modalità d’uso Use recommendations
Per una corretto utilizzo degli ingrassatori consigliamo di
rispettare un corretto valore della coppia di serraggio che
sia compreso nel seguente range (vedi tabella).
Una coppia più bassa potrebbe non garantire la tenuta e
causare fuoriuscite indesiderate di lubrificante, una coppia
maggiore potrebbe causare cricche o rotture del gambo
filettato dell’ingrassatore.
Gli ingrassatori non necessitano di particolare
manutenzione. Si consiglia comunque di proteggere la
testa degli ingrassatori durante le operazioni di
verniciatura e durante i periodi di non utilizzo (a es.
mediante l’impiego dei cappucci di protezione ns. cod.
“CD000028-R”) per preservarli dal deposito di vernice o di
sporcizia che possono bloccare la valvola o possono
contaminare il grasso che viene introdotto.
Funzionamento
The grease nipples dont require special maintenance.
However, it is recommended that you protect the head of
the grease nipples during painting operations and during
periods of non-use (e.g. through the use of protective caps
our ref. "CD000028-R") to preserve by deposit of paint or
dirt that can block the valve or can contaminate the
lubricant that is introduced.
Use
Coppie di serraggio raccomandate—Unità di misura (daN/m) Tightening torque values recommended—Measure unit (daN/m)
M5x0,8
M6x1 1/4"-28 UNF 1/4"-20 UNF
M8x1 M8x1,25
5/16"-24 UNF
M10x1
M10x1,25 1/8" G
1/8"-27 NPTF 3/8"-24 UNF
M12x1
M12x1,25 M12x1,5
M12x1,75 7/16"-20 UNF
1/4 G 1/4"-18 NPTF 1/2"-20 UNF
M14x1,5
0,2 ÷ 0,3 0,3 ÷ 0,4 0,6 ÷ 0,8 1,0 ÷ 1,3 1,4 ÷ 1,9 1,8 ÷ 2,4 2,0 ÷ 2,6
Nota: I valori presenti nella tabella sono da considerare per un coefficiente di attrito pari a superfici pulite e non lubrificate. Nel caso di coefficienti di attrito più bassi, i valori di coppia raccomandati si riducono. Tali valori si riferiscono a realizzazioni in acciaio.
Note: These values are considered with friction coefficient corresponding to surfaces clean and dry (not lubricated). In case of lower friction coefficient, the above values of tightening torque decrease as well. These reference values are to be considered only for steel grease nipples.
Ogni qualvolta si rendesse necessario lo smontaggio di un
ingrassatore, non indurito e con filettatura conica, si
consiglia di prevedere la sua sostituzione con uno nuovo in
quanto un eventuale riutilizzo non garantisce una perfetta
tenuta stagna della filettatura.
Riutilizzo
Whenever it is necessary to disassemble a grease nipple,
not hardened and with tapered thread, it is recommended
to provide for its replacement with a new one as a possible
reuse does not guarantee a perfect seal of the thread.
Reuse
Installazione
For a correct use of the grease nipples we recommend to
apply a correct value of the tightening torque comprised in
the following range (see table).
A lower torque value could not guarantee the seals and to
cause unwanted leakages of lubricant, a greater torque
could cause cracks or breaks of the threaded shank of the
grease nipple.
Install
Manutenzione Maintenance
Gli ingrassatori non hanno limitazioni particolari per quanto
riguarda il campo di temperature di funzionamento.
Prestare particolare attenzione al corretto funzionamento
della valvola in condizioni di utilizzo a temperature sotto lo
zero per la possibile presenza di ghiaccio.
Gli ingrassatori sono compatibili con ogni tipo di lubrificante
classificato “grasso solido” NLGI 1, 2, 3 (ASTM 220÷340
1/10mm).
A richiesta, è disponibile la versione con sede sfera coniata
compatibile con la gamma dei “grassi fluidi” NLGI 000, 00,
0 (ASTM 355÷475 1/10mm).
Salvo ove esplicitamente indicato, gli ingrassatori sono
progettati per essere ingrassati mediante compressori
manuali. La pressione massima di lavoro è comunque di
300 bar. Fare estrema attenzione a non superare tale
valore nel caso si utilizzino altri tipi di compressori (elettrici
o pneumatici): esempio di utilizzo corretto con
aeropulsometro rapporto 50:1, alimentare con pressione
≤4 bar.
Gli ingrassatori garantiscono la tenuta per una sovra
pressione nel circuito pari a 200 bar.
The grease nipples do not have particular limitations with
regard to the working temperature range. Pay particular
attention to the correct working of the valve if using at
temperatures below zero for the possible presence of ice.
The nipples are compatible with any type of lubricant
graded "solid grease" NLGI 1, 2, 3 (ASTM 220÷340
1/10mm).
On demand, it is available the version with ball seat coined
compatible with the range of “fluid greases” NLGI 000, 00,
0 (ASTM 355÷475 1/10mm).
Except where explicitly stated, the grease nipples are
designed to be lubricated by manual compressors. Anyway,
the maximum working pressure is 300 bar. Be extremely
careful not to exceed this value if you use other types of
compressors (electric or pneumatic): e.g. for a correct
use of a pneumatic pump with ratio 50:1 use an inlet
pressure ≤4 bar.
The grease nipples provide a seal for an over pressure in
the circuit up to 200 bar.
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
121212
1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II
2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A
4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing
6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated
Hydraulic Grease Nipples
Straight Version according to
UNI 7663-A Standard
According to UNI 7663 type A with tapered thread 1:16
Ingrassatori Idraulici Diritti a
Norma UNI 7663-A
A Norma UNI 7663 forma A e con filettatura conica 1:16
M6x1 7 90.01-ZB 90.01-ICH 90.01-DAC 90.01-IN 90.01-IN316 90.01-OT-GR
M6x1 7 90.01-CHS 90.01-ICHS 90.01-IDAC***
Ø6 7 90.36-ZB 90.36-IN
M6x1 7 90.41-4-ZB 90.41-4-IZB * 90.41-4-IN 90.41-4-IN316
M8x1 9 90.03-ZB 90.03-ICH 90.03-DAC 90.03-IN 90.03-IN316 90.03-OT-GR
M8x1,25 9 90.04-ZB 90.04-ICH 90.04-DAC 90.04-IN 90.04-IN316 90.04-OT-GR
Ø8 9 90.38-ZB 90.38-DAC
5/16"-24 9 90.02-ZB 90.02-IN
1/4"-28 7 90.15-ZB 90.15-ICH 90.15-IN
* Versione carbonitrurata Zincata Bianca Fe/Zn 7 II Filettatura cilindrica Versione con aggiunta di Sigillante Versione Zincata Bianca Fe/Zn 7 IV con aggiunta di Sigillante
*** Versione carbonitrurata e Geomet 500A Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
* Carbonitriding and White Zinc Plated Fe/Zn 7 II version Cylindric thread Version Sealant added Version White Zinc Plated Fe/Zn 7 IIV with Sealant *** Carbonitriding and Geomet 500A version Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 7 90.00-ZB 90.00-IN
1/4"-28 7 90.16-ZB 90.16-ZB
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
131313
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 11 90.21-ZB
M8x1 11 90.23-ZB
M8x1,25 11 90.24-ZB 90.24-ICH
3/8"-24 11 90.28-ZB
7/16"-20 11 90.29-ZB
M10x1 11 90.25-ZB 90.25-ICH 90.25-DAC 90.25-IN 90.25-IN316 90.25-OT-GR
M10x1 11 90.25-ICHS
M10x1,25 11 90.20-ZB 90.20-IN 90.20-IN316
M10x1,5 11 90.27-ZB 90.27-ICH 90.27-IN 90.27-IN316 90.27-OT-GR
R 1/8 11 90.32-ZB 90.32-ICH 90.32-DAC 90.32-IN 90.32-IN316 90.32-OT-GR
R 1/8 11 90.32-OT-NK**
Ø10 11 90.39-ZB 90.39-IN
1/8"-27 11 CD610-ZB CD610-ICH CD610-IN CD610-IN316
Nota A richiesta è disponibile il trattamento con aggiunta di SIGILLANTE
Note On demand is available treatment adding SEALANT
** Versione in Ottone EN 12164-CW614 con trattamento superficiale di Nichelatura Filettatura cilindrica Versione con aggiunta di Sigillante Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
** Brass EN 12164-CW614 version with Nickel Plating surface treatment Cylindric thread Version Sealant added Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
M12X1,5 14 90.30-ZB
M12x1,75 14 90.31-ZB 90.31-IN
R 1/4 14 90.33-ZB 90.33-IN 90.33-IN316 90.33-OT-GR
M14x1,5 14 CD428-ICH
1/2"-20 14 90.34-ZB
1/4"-18 14 CD627-ICH CD627-IN CD627-IN316
M16X1,5 17 CD429-ZB
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
141414
1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II
2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A
4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing
6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated
Hydraulic Grease Nipples 45°
according to UNI 7663-B
Standard
According to UNI 7663 type B with tapered thread 1:16
Ingrassatori Idraulici a 45° a
Norma UNI 7663-B
A Norma UNI 7663 forma B con filettatura conica 1:16
M12x1,5 14 90.50-ZB
M12x1,75 14 90.51-ZB 90.51-IN
R 1/4 14 90.53-ZB 90.53-IN
M14x1,5 14 CD599-ICH
1/2"-20 14 90.54-ZB
1/4"-18 14 CD630-ZB CD630-IN
M8x1 11 90.43-ZB 90.43-ICH 90.43-IN
Ø8 11 90.43-GL-ZB
M8x1,25 11 90.44-ZB 90.44-IN
M10x1 11 90.45-ZB 90.45-ICH 90.45-DAC 90.45-IN
M10x1 11 90.45-IDAC**
M10x1,25 11 90.40-ZB
M10x1,5 11 90.47-ZB 90.47-IN
R 1/8 11 90.52-ZB 90.52-ICH 90.52-IN
5/16"-24 11 90.42-ZB 90.42-IN
3/8"-24 11 90.48-ZB
7/16"-20 11 90.49-ZB
1/8"-27 11 CD688-ZB CD688-ICH CD688-IN
Filettatura cilindrica
** Versione carbonitrurata con trattamento Geomet 500A Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Cylindric thread ** Carbonitriding and Geomet 500A surface treatment version Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 11 90.41-ZB 90.41-ICH 90.41-IN
1/4"-28 11 90.55-ICH
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
151515
Hydraulic Grease Nipples 90°
Versionaccording to UNI
7663-C Standard
According to UNI 7663 type C with tapered thread 1:16
Ingrassatori Idraulici a 90°a
Norma UNI 7663-C
A Norma UNI 7663 forma C con filettatura conica 1:16
M12x1,5 14 90.70-ZB
M12x1,75 14 90.71-ZB 90.71-IN
R 1/4 14 90.73-ZB 90.73-IN
1/2”-20 14 90.74-ZB
M8x1,25 11 90.64-ZB 90.64-IN
R 1/8 11 90.72-ZB 90.72-ICH 90.72-IN
M10x1 11 90.65-ZB 90.65-ICH 90.65-IN
M10x1,25 11 90.60-ZB
M10x1,5 11 90.67-ZB 90.67-IN
1/8"-27 11 CD613-ZB CD613-ICH CD613-IN
5/16"-24 11 90.62-ZB 90.62-IN
3/8"-24 11 90.68-ZB
7/16"-20 11 90.69-ZB
Filettatura cilindrica Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Cylindric thread Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 11 90.61-ZB 90.61-IN
1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II
2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A
4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing
6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
161616
1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II
2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A
4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing
6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated
Hydraulic Grease Nipples
according to DIN 71412
Standard
According to DIN 71412 with tapered thread 1:16
Ingrassatori Idraulici a Norma
DIN 71412
A Norma DIN 71412 e con filettatura conica 1:16
M7x1 9 70.02-ZB 70.02-ICH
M8x1 9 70.03-ZB 70.03-ICH 70.03-OT-GR
M8x1,25 9 70.04-ZB 70.04-ICH
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 7 70.01-ZB 70.01-ICH 70.01-IN 70.01-IN316 70.01-OT-GR
Forma A-H1 / Type A-H1 Versione Diritta / Straight Version
A
B
C
R 1/8 11 70.32-ZB 70.32-ICH 70.32-IN 70.32-IN316 70.32-OT-GR
M10x1 11 70.25-ZB 70.25-ICH 70.25-IN 70.25-IN316 70.25-OT-GR
M10x1,5 11 70.27-ZB 70.27-ICH 70.27-IN 70.27-IN316 70.27-OT-GR
R 1/4 14 70.33-ICH 70.33-IN 70.33-IN316
Ø6 Ø8 70.36-ICH 70.36-IN
Ø8 Ø10 70.38-ICH 70.38-IN
Ø10 Ø12 70.39-ICH 70.39-IN
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
171717
** Versione con testina indurita con Carbonitrurazione 650<HV<750
** Version with hardened head by means Carbonitriding 650<HV<750
R 1/8 11 70.52-CH**
M10x1 11 70.45-CH**
M10x1,5 11 70.47-CH**
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 9 70.41-CH**
M7x1 9 70.42-CH **
M8x1 9 70.43-CH**
Ø6 9 70.46-ICH
Ø8 9 70.48-ICH
Forma B / Type B Versione a 45° / 45° Version Corpo Quadro / 4 Kant
R 1/8 11 70.72-CH**
M10x1 11 70.65-CH**
M10x1,5 11 70.67-CH**
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 9 70.61-CH**
M8x1 9 70.63-CH**
M8x1,25 9 70.64-CH**
Ø6 9 70.66-ICH
Ø8 9 70.68-ICH
Forma C / Type C Versione a 90° / 90° Version Corpo Quadro / 4 Kant
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
R 1/8 11 70.52-E11-CH**
M10x1 11 70.45-E11-CH**
M10x1,5 11 70.47-E11-CH**
Corpo Esagonale / 6 Kant
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
R 1/8 11 70.72-E11-CH**
M10x1 11 70.65-E11-CH**
M10x1,5 11 70.67-E11-CH**
Corpo Esagonale / 6 Kant
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
181818
1 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Gialla Fe/Zn 7 III Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Yellow Zinc–plated Fe/Zn 7 III
Hydraulic Grease Nipples SFG
Self Forming Thread according
to DIN 71412 Standard
According to DIN 71412 with tapered thread 7°30’ self forming
Ingrassatori Idraulici SFG
Autofilettanti a Norma
DIN 71412
A Norma DIN 71412 e con filettatura conica 7°30’ autofilettante
M8x1 9 70.03-S-IZG
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 III
M6x1 7 70.01-S-IZG
Forma A-H1 / Type A-H1 Versione Diritta / Straight Version
A
B
C
M10x1 11 70.25-S-IZG
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 III
M6x1 9 70.41-S-IZG
M8x1 9 70.43-S-IZG
Forma B-H2 / Type B-H2 Versione a 45° / 45° Version
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 III
M6x1 9 70.61-S-IZG
M8x1 9 70.63-S-IZG
Forma C-H3 / Type C-H3 Versione a 90° / 90° Version
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I
HY
DR
AU
LIC
G
REA
SE N
IP
PLES
191919
INGRASSATORI IDRAULICI SPECIALI
SPECIAL HYDRAULIC GREASE NIPPLES
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I S
PEC
IA
LI
SPECIA
L HYDRAULIC
GREASE N
IPPLES
202020
Special Hydraulic Grease
Nipples
Tapered thread 1:16
Ingrassatori Idraulici Speciali
Filettatura conica 1:16
Ingrassatori Idraulici Speciali Diritti
Hydraulic Grease Nipples Special Straight Versions
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave Spanner Width H tot H Fil.
Thread H Materiale Material
Tratt. Superfic. Surface Treat. Note
Notes
mm mm mm
CD214-ZB Ø4,8 7 13,5 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A
b c
CD073-ZB M5x0,8 7 14 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD595-ZB M6x1 7 8 2 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD466-ZB M6x1 7 12 3,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD084-ICH M6x1 7 12,5 2 11SMnPb37 Fe/Zn 7 IV Carbonitrurato Carbonitriding
A b c
CD13002-ZB M6x1 7 14,5 4 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II H esagono 4mm
Hex. H. 4 mm A b c
CD122-ZB M6x1 7 15 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD568-ZB M6x1 7 15 6,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD12012-ZB M6x1 7 16 6,2 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD12008-ZB M6x1 7 17 7,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD149-ZB M6x1 7 18 8,8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD233-ZB M6x1 7 18,5 10 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD017-ZB M6x1 7 21,5 10 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino.
Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
segue / continued on next page ►
CD073-ZB M5x0,8 7 14 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD595-ZB M6x1 7 8 2 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD466-ZB M6x1 7 12 3,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD218-ZB M6x1 7 13,5 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD122-ZB M6x1 7 15 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD12012-ZB M6x1 7 16 6,2 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD149-ZB M6x1 7 18 8,8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD233-ZB M6x1 7 18,5 10 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD017-ZB M6x1 7 21,5 10 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD109-IZB M6x1 7 27 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Carbonitrurato Carbonitriding
A b c
CD11008-ZB Ø5,5 7 13,5 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD11022-ZB Ø6 Ø8 13,5 4,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD223-ZB Ø6,5 Ø8,6 13,5 6,3 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD070-ZB CD073-ZB
CD014-ZB
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I S
PEC
IA
LI
SPECIA
L HYDRAULIC
GREASE N
IPPLES
212121
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave Spanner Width H tot H Fil.
Thread H Materiale Material Tratt. Superfic.
Surface Treat. Note Notes
mm mm mm
CD109-IZB M6x1 7 27 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Carbonitrurato Carbonitriding
A b c
CD11008-ZB Ø5,5 7 13,5 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD138-ZB Ø5 8 13 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Gambo rescato Serrated ridge
A b c
CD11022-ZB Ø6 Ø8 13,5 4,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD12006-ICH Ø6 Ø8 21 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 IV Carbonitrurato Carbonitriding
A b c
CD223-ZB Ø6,5 Ø8,6 13,5 6,3 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Gambo rescato Serrated ridge
A b c
CD070-ZB Ø8 - 15,5 - 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Senza esagono
Without hexagon
A b c
CD224-ZB M8x1 9 13,7 4 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD034-ZB M8x1 9 15,7 5,8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD056-ZB M8x1 9 17,6 8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD11007-ZB M8x1 9 25 15 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
A b c
CD129-ICH M8x1,25 9 15 6 11SMnPb37 Fe/Zn 7 IV Carbonitrurato Carbonitriding
A b c
CD103-ZB M8x1,25 9 15,7 6 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fil. Cilindrica Cylindrical
Thread
CD089-ZB M8x1,25 9 17,6 8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
CD107-ZB M8x1,25 9 19 5,8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
CD088-ZB M8x1,25 11 18 8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
CD11005-ZB M10x1 11 20,3 10 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
CD014-ZB M10x1 11 34 4,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
CD173-ZB M6x1 13 35 15 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
CD11002-IZB M8x1,25 14 31,2 18,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Carbonitrurato Carbonitriding
CD167-ZB M10x1,5 14 34 20,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 IV A b c
Note: gli ingrassatori speciali sono prodotti su richiesta e soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino. Per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda.
Notes: special grease nipples are produced on demand under minimum production quantity if not available at stock. For further technical information, ask to the company.
► continua / continued from previous page
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I S
PEC
IA
LI
SPECIA
L HYDRAULIC
GREASE N
IPPLES
222222
Ingrassatori Idraulici Speciali a 90°
Hydraulic Special 90° Grease Nipples
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave Spanner Width H tot H Fil.
Thread H Materiale Material Tratt. Superfic.
Surface Treat. Note Notes
mm mm mm
CD205-ZB M6x1 9 quadro 26 8 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A
b c
CD077-ZB M10x1 11 quadro 30 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino.
Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
Ingrassatori Idraulici Speciali a 67°30"
Special Hydraulic 67°30" Grease Nipples
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave Spanner Width H tot H Fil.
Thread H Materiale Material Tratt. Superfic.
Surface Treat. Note Notes
mm mm mm
CD065-ZB M8x1 9 quadro 17 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A
b c
CD055-ZB M8x1 11 22 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD057-ZB M8x1,25 11 22 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD12011-ZB 1/8”-27 NPTF 11 22 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD13014-ZB M10x1 11 22 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino.
Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
CD205-ZB CD077-ZB
CD065-ZB CD055-ZB
IN
GR
AS
SA
TO
RI ID
RA
ULIC
I S
PEC
IA
LI
SPECIA
L HYDRAULIC
GREASE N
IPPLES
232323
Ingrassatori Idraulici Speciali con 2 Testine
Hydraulic Special Grease Nipples with 2 Heads
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave Spanner Width H tot H Fil.
Thread H Materiale Material Tratt. Superfic.
Surface Treat. Note Notes
mm mm mm mm
CD111-ZB M8x1 11 17,1 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. A
67°30" A b c
CD112-IZB M8x1 11 19,99 5,6 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. A
67°30" Carb. A b c
CD160-ZB M8x1,25 11 22 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. A
67°30" A b c
CD465-ZB M10x1 11 22,5 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. A
67°30" A b c
90.63-2T90-ZB M8x1 11 20,3 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. B 90°
A b c
CD161-ZB M8x1,25 11 20,3 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. B 90°
A b c
CD615-ZB M8x1,25 11 24 5,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. B 90°
A b c
M10x1 11 20,3 6,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II Fig. B 90°
A b c
90.65-2T90-ZB
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino.
Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
Fig. A Fig. B
Ingrassatori Idraulici Speciali con Asta di Livello
Hydraulic Special Grease Nipples with Tube Extension
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave Spanner Width H tot H Sottotesta
Tube & Thread H Materiale Material Tratt. Superfic.
Surface Treat. Note Notes
mm mm mm
CD100-ZB M6x1 11 60,3 50 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A
b c
Note: a richiesta è possibile fornire diverse misure di aste di livello anche con altri tipi di ingrassatori. Per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino.
Notes: on demand iit is possible to supply different tube measures also using other grease nipple types. For further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
IN
GR
AS
SA
TO
RI A
TES
TA
P
IA
NA
BU
TTO
N H
EA
D G
REA
SE N
IP
PLES
242424
1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II
2 Acciaio AVP—Carbonitrurazione 650<HV<750 e Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Carbonitriding 650<HV<750 and Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
3 Acciaio AVP—Trattamento anticorrosione alto resistenziale Geomet 500A Free Cutting Steel—Anticorrosion High Resitance Treatment Geomet 500A
4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
5 Acciaio INOX AISI 316—Brillantatura Stainless Steel AISI 316—Polishing
6 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated
Button Head Grease Nipples
With cylindric thread
Ingrassatori a Testa Piana
Con filettatura cilindrica
* Versione in Ottone EN 12164-CW614 con trattamento superficiale di
Nichelatura Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
* Brass EN 12164-CW614 version with Nickel Plating surface treatment Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/AZ 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 15 92.01-ZB 92.01-IN 92.01-IN316 92.01-OT-GR
5/16 W 15 92.02-ZB
M8x1 15 92.03-ZB 92.03-IN316 92.03-OT-GR
M8x1,25 15 92.04-ZB 92.04-IN 92.04-IN316 92.04-OT-GR
M10x1 15 92.05-ZB 92.05-IN 92.05-IN316 92.05-OT-GR
M10x1 15 92.05-OT-NK *
M10x1,25 15 92.10-ZB
M10x1,5 15 92.07-ZB
3/8 W 15 92.28-ZB
7/16 W 15 92.29-ZB
M12x1,5 15 92.14-ZB
M12x1,75 15 92.15-ZB
G 1/8 15 92.12-ZB 92.12-IN 92.12-OT-NK
G 1/4 15 92.13-ZB
1/2 W 15 92.34-ZB
1/4 W 15 92.35-ZB
1/8-27 NPT 15 92.36-ZB
1/4-18 NPT 15 92.37-ZB
Ingrassatori a Testa Piana a Esagono Semplice—Tipo UNI 7662 A
Button Head Grease Nipples Single Hex.—Type UNI 7662 A
Ingrassatori a Testa Piana a Doppio Esagono—Tipo UNI 7662 B
Button Head Grease Nipples Double Hex.—Type UNI 7662 B
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/AZ 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 15 92.21-ZB 92.21-IN
5/16 W 15 92.22-ZB
M8x1 15 92.23-ZB
M8x1,25 15 92.24-ZB 92.24-IN
M10x1 15 92.25-ZB 92.25-IN 92.25-IN316 92.25-OT-GR
M10x1,25 15 92.20-ZB 92.20-IN
M10x1,5 15 92.27-ZB 92.27-IN
M12x1,5 15 92.30-ZB
M12x1,75 15 92.31-ZB 92.31-IN
G 1/8 15 92.32-ZB 92.32-IN 92.32-IN316 92.32-OT-GR
G 1/4 15 92.33-ZB 92.33-IN 92.33-IN316 92.33-OT-GR
UNI 7662 A UNI 7662 B
DIN 3404 A DIN 3404 B
IN
GR
AS
SA
TO
RI A
TES
TA
P
IA
NA
BU
TTO
N H
EA
D G
REA
SE N
IP
PLES
252525
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 17 72.21-ZB 72.21-IN 72.21-IN316
M8x1 17 72.23-ZB 72.23-IN 72.23-IN316
M8x1,25 17 72.24-ZB 72.24-IN 72.24-IN316
M10x1 17 72.25-ZB 72.25-IN 72.25-IN316
M10x1,5 17 72.27-ZB 72.27-IN 72.27-IN316
M12x1,5 17 72.30-ZB
G 1/8 17 72.32-ZB 72.32-IN 72.32-IN316
G 1/4 17 72.33-ZB 72.33-IN 72.33-IN316
M14x1,5 17 72.34-ZB
M16x1,5 17 72.36-ZB
Ingrassatori a Testa Tonda Piana con Esagono—Tipo DIN 3404 A
Flat & Round Head Grease Nipples with Hex.—Type DIN 3404 A
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M16x1,5 22 92.67-ZB
G 1/4 22 92.68-ZB
G 3/8 22 92.69-ZB
3/8 NPT 22 92.70-ZB
Ingrassatori a Testa Tonda Piana Giganti con Esagono—Tipo DIN 3404 B
Flat & Round Giant Head Grease Nipples with Hex.—Type DIN 3404 B
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
3/8 W 15 92.38-ZB
7/16 W 15 92.39-ZB
1/2 W 15 92.44-ZB
1/4 W 15 92.45-ZB
1/8-27 NPT 15 92.46-ZB
1/4 -18 NPT 15 92.47-ZB
► continua / continued from previous page
Disegno
Drawing
Fil.
Thread
Ch
SW
Codice / Code
1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2
Acciaio/Steel
C. Fe/Zn 7 IV 3
Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 AISI 316/A4 6 Ottone/Brass
M6x1 11 71.21-ZB
M8x1 11 71.23-ZB
M10x1 11 71.25-ZB
Ingrassatori a Testa Tonda Piana con Esagono
Flat & Round Head Grease Nipples with Hexagon
IN
GR
AS
SA
TO
RI A
TES
TA
C
ON
CA
VA
FLU
SH
TY
PE G
REA
SE N
IP
PLES
262626
Flush Type Grease Nipples
Ingrassatori a Testa Concava
Ingrassatori a Testa Concava a Norma DIN 3405-Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Flush Head Grease Nipples DIN 3405- Free-Cutting Leaded Steel 11SMnPb37—White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura
Thread Chiave [mm] Sp. Size [mm]
L1 [mm] L1 [mm]
L [mm] L [mm]
94.01-ZB M6x1 7 6 9
94.01-IN * M6x1 7 6 9
94.03-ZB M8x1 9 6 9
94.04-ZB M8x1,25 9 6 9
94.05-ZB M10x1 11 6 9
94.05-IN * M10x1 11 6 9
94.07-ZB M10x1,5 11 6 9
94.12-ZB G 1/8 11 6 9
94.12-IN * G 1/8 11 6 9
94.13-ZB G 1/4 14 9,5 14
* Versione in acciaio inossidabile AISI 303 brillantato. * Polished stainless steel AISI 303 version.
Ingrassatori a Testa Concava a Gambo Liscio-Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Flush Type Grease Nipples Drive Type–Free-Cutting Leaded Steel 11SMnPb37—White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Ø Gambo [mm] Shank Ø [mm]
Ø Esterno [mm] Outer Ø [mm]
L1 [mm] L1 [mm]
L [mm] L [mm]
94.76-ZB 6 7 7 8
94.76-IN * 6 7 7 8
94.78-ZB 8 10 6 9
8 10 6 9 94.78-IN *
94.80-ZB 10 12 6 9
* Versione in acciaio inossidabile AISI 303 brillantato. * Polished stainless steel AISI 303 version.
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Ingrassatori a Testa Concava a Scomparsa-Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Flat Flush Type Grease Nipples Type–Free-Cutting Leaded Steel 11SMnPb37—White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura
Thread L [mm] L [mm]
94.23-ZB M8x1 10
94.25-ZB M10x1 10
94.25-IN * M10x1 10
G 1/8 10 94.32-ZB
* Versione in acciaio inossidabile AISI 303 brillantato. * Polished stainless steel AISI 303 version.
IN
GR
AS
SA
TO
RI A
TES
TA
C
ON
CA
VA
FLU
SH
TY
PE G
REA
SE N
IP
PLES
272727
Ingrassatori Speciali a Testa Concava e Gambo Liscio
Special Flush & Drive Type Grease Nipples
Codice Code ref. Ø (mm) Ø Gambo (mm)
Shank Ø (mm) Htot (mm) H Gambo (mm) Shank H (mm) Materiale
Material Tratt. Superfic. Surface Treat. Note
Notes
CD177-ZB Ø4 Ø4,7 4,5 3,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A
b c
CD165-ZB Ø6 Ø7,5 7 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD187-ZB Ø8 Ø9 9 7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino. Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Ingrassatori a Testa concava per Guide Lineari
Flush Type Grease Nipples for Linear Guideways
Codice Code ref. Ø (mm) Ø Gambo (mm)
Shank Ø (mm) Htot (mm) H Gambo (mm) Shank H (mm) Materiale
Material Tratt. Superfic. Surface Treat. Note
Notes
CD341-OT-GR Ø4,05 Ø6,2 7 5 CW614 Grezzo/Raw A
b c
CD347-OT-GR Ø6,05 Ø8,2 7 5 CW614 Grezzo/Raw A b c
CD171-OT-GR Ø8,05 Ø10 7,8 5,3 CW614 Grezzo/Raw A b c
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino. Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
Ingrassatori Speciali a Testa Concava e Gambo Filettato
Special Flush Type & Threaded Shank Grease Nipples
Codice Code ref. Filettatura
Thread Chiave (mm) Spanner Width (mm) Htot (mm) H Fil. (mm)
Thread H (mm) Materiale Material Tratt. Superfic.
Surface Treat. Note Notes
CD164-ZB M5x0,8 7 21,5 18,5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A
b c
CD170-ZB M6x1 7 8,3 5,7 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD174-ZB M6x1 10 8 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD028-ZB M10x1 11 9 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino. Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
CD177-ZB CD165-ZB CD187-ZB
CD341-OT-GR CD347-OT-GR CD171-OT-GR
CD164-ZB CD170-ZB CD028-ZB CD174-ZB
TA
PP
I O
TTU
RA
TO
RI
SEA
LIN
G P
LU
G
282828
Sealing Plugs
Tappi Otturatori
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Codice Code ref. Ø Htot Materiale
Material Tratt. Superfic. Surface Treat. Note
Notes
mm mm
CD356-OT-GR Ø4,05 5 CW614 Grezzo
Raw A b c
CD356-ZB Ø4,05 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD358-OT-GR Ø6,05 5 CW614 Grezzo
Raw A b c
CD358-ZB Ø6,05 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD357-OT-GR Ø8,05 5 CW614 Grezzo
Raw A b c
CD357-ZB Ø8,05 5 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
CD13003-ZB Ø10,25 6,4 11SMnPb37 Fe/Zn 7 II A b c
Note: per altre informazioni tecniche, rivolgersi in azienda. Prima di ordinare, informarsi sulla effettiva presenza a magazzino.
Notes: for further technical information, ask to the company. Before to order, get informed about the availability.
CD356 CD358 CD357
ALTR
I TIP
I D
I IN
GR
AS
SA
TO
RI
OTH
ER
TY
PES
O
F G
REA
SE N
IP
PLES
292929
Ingrassatori a Baionetta-Ottone CW614—Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Bayonet Grease Nipples–CW614 Brass—White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura
Thread Chiave [mm] Sp. Size [mm]
L1 [mm] L1 [mm]
L [mm] L [mm]
96.72-OT-ZB G 1/8 11 7 25
94.76-IN * 6 7 7 8
94.78-ZB 8 10 6 9
94.80-ZB 10 12 6 9
Other Types of Grease Nipples
Altri Tipi di Ingrassatori
Ingrassatori con Coperchio a Vite Tipo Stauffer-Ottone Stauffer Grease Cups-Brass made
Codice
Code ref. N° N° Filettatura
Thread Diametro [mm] O.D. [mm] Capacità [cm³]
Volume [cm³]
89.11 00 M6x1 10 1
89.01 1 G 1/8 17 2,5
89.02 2 G 1/4 20 4
89.03 3 G 1/4 30 10
89.04 4 G 1/4 40 25
89.05 5 G 1/4 50 40
89.06 6 G 1/4 60 63
Ingrassatori con Coperchio a Vite Tipo Stauffer-Acciaio Brunito Stauffer Grease Cups-Burnished Steel
Codice
Code ref. N° N° Filettatura
Thread Chiave [mm] Sp. Size [mm] Capacità [cm³]
Volume [cm³]
89.21 1 G 1/8 11 2,5
89.22 2 G 1/4 11 4
89.23 3 G 1/4 1/2” 10
89.24 4 G 1/4 1/2” 25
89.25 5 G 1/4 1/2” 40
89.26 6 G 1/4 1/2” 63
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
C
OM
PO
NEN
TI E A
CC
ES
SO
RI
CO
MP
ON
EN
TS
A
ND
A
CC
ES
SO
RIES
303030
Extension Pipes
Prolunghe
Prolunghe F/M per Ingrassatori-Ottone Extension Pipes F/M for Grease Nipples-Brass
Codice
Code ref. Filettatura Thread Lungh. [mm]
Length [mm] Chiave [mm] Sp. Size [mm] Descrizione
Descriprion
R.105 G 1/8” 60 12
Prolunga F/M, Lunghezza tot. 60mm Extension Pipe F/M, Total Length 60mm
R.105/A G 1/8” 80 12
Prolunga F/M, Lunghezza tot. 80mm Extension Pipe F/M , Total Length 80mm
R.105/B G 1/8” 100 12 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 100mm Extension Pipe F/M, Total Length 100mm
R.105/C G 1/8” 120 12 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 120mm Extension Pipe F/M, Total Length 120mm
R.105/D G 1/4” 80 16
Prolunga F/M, Lunghezza tot. 80mm Extension Pipe F/M, Total Length 80mm
R.105/E G 1/4” 100 16 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 100mm
Extension Pipe F/M, Total Length 100mm
R.105/F G 1/4” 120 16
Prolunga F/M, Lunghezza tot. 120mm Extension Pipe F/M, Total Length 120mm
R.105/G G 1/8” 95 12 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 95mm
Extension Pipe F/M, Total Length 95mm
R.105/H G 1/8” 130 12
Prolunga F/M, Lunghezza tot. 130mm
Extension Pipe F/M, Total Length 130mm
Articolo composto da 2 componenti: tubo in Ottone Grezzo e manicotto in Ottone Nichelato
Item consisting of 2 components: pipe Brass made and double female connector Nichel Plated Brass made
Prolunghe F/M per Ingrassatori-Ottone Extension Pipes F/M for Grease Nipples-Brass
Codice
Code ref. Filettatura Thread Lungh. [mm]
Length [mm] Chiave [mm] Sp. Size [mm] Descrizione
Descriprion
CD12007-OT-GR G 1/4” 40
20 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 40mm Extension Pipe F/M, Total Length 40mm
CD11014-OT-GR M3x1 15
Ø6 (*) Prolunga F/M, Lunghezza tot. 15mm Extension Pipe F/M, Total Length 15mm
CD11015-OT-GR M6x1 20
Ø9 (*) Prolunga F/M, Lunghezza tot. 20mm Extension Pipe F/M, Total Length 20mm
CD12028-OT-GR Ø4,2 14,2
Ø6 (*) Prolunga F/M, Lunghezza tot. 14,2mm Extension Pipe F/M, Total Length 14,2mm
CD11015 M6x1 20 Ø9 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 20mm Extension Pipe F/M, Total Length 20mm
(*) Articolo di forma cilindrica, quindi priva di esagno
(*) Item cylindric shaped, so without spanner faces
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Prolunghe F/M per Ingrassatori-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Extension Pipes F/M for Grease Nipples-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura Thread Lungh. [mm]
Length [mm] Chiave [mm] Sp. Size [mm] Descrizione
Descriprion
RF639.1035 M10x1 35
14 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 35mm Extension Pipe F/M, Total Length 35mm
RF639.1050 M10x1 50
14 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 50mm Extension Pipe F/M , Total Length 50mm
CD12007 G 1/4” 40
20 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 40mm Extension Pipe F/M, Total Length 40mm
CD11014 M3x1 15
Ø6 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 15mm Extension Pipe F/M, Total Length 15mm
CD11015 M6x1 20 Ø9 Prolunga F/M, Lunghezza tot. 20mm Extension Pipe F/M, Total Length 20mm
Filettatura Maschia Conica
Male Thread Tapered
CD12007-OT-GR
CD11015-OT-GR
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI
CO
MP
ON
EN
TS
A
ND
A
CC
ES
SO
RIES
313131
Protection Plugs
Tappi di Protezione
Tappi di Protezione per Ingrassatori Idraulici-Materiale PVC
Protection Plugs for Hydraulic Grease Nipples-Material PVC Codice
Code ref. Filettatura Thread Descrizione
Descriprion
CD000028N Neutro Trasp. Neutral Transp. Cappuccio di protezione con laccetto per ingombri ridotti
Reduced overall dimension protection plug with lace
CD000028R Rosso Red Cappuccio di protezione con laccetto per ingombri ridotti
Reduced overall dimension protection plug with lace
A richiesta sono disponibili altre colorazioni On demand other colours are available
Couplings for Deep Holes
Accoppiatori per Fori Profondi
Accoppiatore per Fori Profondi-Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincato Bianco Fe/Zn 7 II
Coupling for Deep Holes–Free-Cutting Leaded Steel 11SMnPb37—White Zinc Plated Fe/Zn 7 II Codice
Code ref. Filettatura Thread Chiave [mm]
Sp. Size [mm] L [mm] L [mm]
CD342-ZB M10x1 14 90
Closing Plugs
Tappi di Chiusura
Tappi di Chiusura con Filettatura Conica-Zincato Bianco Fe/Zn 7 II
Closing Plugs with Tapered Thread-White Zinc Plated Fe/Zn 7 II Codice
Code ref. Filettatura Thread Chiave [mm]
Sp. Size [mm] L1 [mm] L1 [mm] L [mm]
L [mm]
CD600-ZB M6x1 11 6,5 10
CD597-ZB M8x1 11 6,5 10
CD601-ZB M8x1,25 11 6,5 10
CD602-ZB M10x1 11 6,5 10
CD603-ZB M10x1,5 11 6,5 10
CD604-ZB G 1/8 11 6,5 10
CD605-ZB G 1/4 14 6,5 10
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
C
OM
PO
NEN
TI E A
CC
ES
SO
RI
CO
MP
ON
EN
TS
A
ND
A
CC
ES
SO
RIES
323232
Assortment Boxes of
Hydraulic Grease Nipples
Cassette Assortimento
Ingrassatori Idraulici
Cod. RC100 - Cassetta Assortimento Ingrassatori (70 pzi) Code ref. RC100 - Grease Nipples Assortment Box (70 pcs)
Dim. 16,6 x 10,5 x 2,8 cm
Quantità Quantity Codice
Code ref. Filettatura Thread Chiave [mm]
Sp. Size [mm]
Ingrassatori Idraulici diritti
Straight Hydraulic Grease Nipples
10 90.01-ZB M6x1 7
10 90.03-ZB M8x1 9
10 90.25-ZB M10x1 11
10 90.32-ZB G 1/8 11
Ingrassatori Idraulici a 45°
45° Hydraulic Grease Nipples
5 90.41-ZB M6x1 7
5 90.43-ZB M8x1 9
5 90.45-ZB M10x1 11
Ingrassatori Idraulici a 90°
90° Hydraulic Grease Nipples
5 90.61-ZB M6x1 7
5 90.63-ZB M8x1 9
5 90.65-ZB M10x1 11
Nota: a richiesta è possibile personalizzare l’etichetta con il logo del cliente e in differenti lingue. Note: on demand it is possible to personalize the label with customer’s logo and different languages.
Cod. RC200 - Cassetta Assortimento Ingrassatori (140 p.zi) Code ref. RC200 - Grease Nipples Assortment Box (140 pcs)
Dim. 24 x 16 x 3,5 cm
Quantità Quantity Codice
Code ref. Filettatura Thread Chiave [mm]
Sp. Size [mm]
Ingrassatori Idraulici diritti
Straight Hydraulic Grease Nipples
25 90.01-ZB M6x1 7
25 90.03-ZB M8x1 9
15 90.25-ZB M10x1 11
15 90.32-ZB G 1/8 11
Ingrassatori Idraulici a 45°
45° Hydraulic Grease Nipples
10 90.41-ZB M6x1 7
10 90.43-ZB M8x1 9
5 90.45-ZB M10x1 11
5 90.52-ZB G 1/8 11
Ingrassatori Idraulici a 90°
90° Hydraulic Grease Nipples
10 90.61-ZB M6x1 7
10 90.63-ZB M8x1 9
5 90.65-ZB M10x1 11
5 90.72-ZB G 1/8 11
Nota: a richiesta è possibile personalizzare l’etichetta con il logo del cliente e in differenti lingue. Note: on demand it is possible to personalize the label with customer’s logo and different languages.
OLIA
TO
RI
OILER
S
333333
Oilers
Oliatori
Oliatori a Sfera-Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Ball Check Oilers-Free-Cutting Leaded Steel 11SMnPb37—White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice Code ref. Ø Gambo [mm]
Shank Ø [mm] Ø Esterno [mm] Outer Ø [mm] L1 [mm]
L1 [mm] L [mm] L [mm]
95.05-ZB 5 6 4,4 5,2
95.06-ZB 6 6 5,5 6,2
95.06-IN * 6 6 5,5 6,2
95.08-ZB 8 9 6,5 7,5
* Versione in acciaio inossidabile AISI 303 brillantato. * Polished stainless steel AISI 303 version.
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
TES
TIN
E IN
GR
AS
SA
TR
IC
I
CO
UPLER
S FO
R G
REA
SE N
IPP
LES
343434
Couplers for Grease Nipples
Suitable for manual, elettrical, pneumatic grease pumps and for screw or pression greaser guns. Suitable for every kind of rigid or rubber hose.
Testine Ingrassatrici
Adatte per ingrassatori manuali, elettrici, pneumatici, per siringhe a vite e a pressione. Compatibili con ogni tipo di tubazione rigida o in gomma.
Testina Piana a Gancio-Corpo in lega ZAMA
Hook-On Connector-Body ZAMAK alloy made
Codice
Code ref. Filettatura Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per Suitable for
81.53-ZB
M10x1 100 standard
Ingr. a testa piana es.15 da ns. rif. 92.01 a 92.33 e ingrassatori testa piana Ø16 DIN 3404 A
Button head grease nipples hex.15 from ref. 92.01 to 92.33 and button head grease nipples Ø16 DIN 3404 A
81.53-10-ZB
M10x1 10 retail
81.53-01-ZB M10x1 1
blister
81.53-G-ZB 1/8" G 100
standard
Testina ZERK-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II
ZERK Coupler-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per Suitable for
80.03-7-8
M10x1 100 standard
Ingrassatori a testa convessa Convex head grease nipples
80.03-7-8-10 M10x1 10
retail
Testina LUB-Ottone
LUB Coupler-Brass
Codice
Code ref. Filettatura Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per Suitable for
80.13-21 M10x1 100
standard Ingrassatori a testa concava ns. rif. serie 94.XX Concave head grease nipples our ref. 94.XX
80.13-21-10 M10x1 10
retail
Testina Piana Gigante--Corpo in lega ZAMA
Giant Hook-On Connector-Body ZAMAK alloy made
Codice
Code ref. Filettatura Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per Suitable for
81.57-ZB
M10x1 50 standard
Ingr. a testa piana es.22 DIN 3404 B da ns. rif. 92.66 a 92.70
Button head grease nipples hex.22 DIN 3404 B from ref. 92.66 to 92.70
81.57-10-ZB
M10x1 10 retail
81.57-01-ZB M10x1 1
blister
81.57-G-ZB 1/8" G 50
standard
Testina Piana a Spinta-Corpo in lega ZAMA
Slide-On Connector-Body ZAMAK alloy made
Codice
Code ref. Filettatura Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per Suitable for
81.55-ZB
M10x1 100 standard
Ingr. a testa piana es.15 da ns. rif. 92.01 a 92.33 e ingrassatori testa piana Ø16 DIN 3404 A
Button head grease nipples hex.15 from ref. 92.01 to 92.33 and button head grease nipples Ø16 DIN 3404 A
81.55-10-ZB
M10x1 10 retail
81.55-01-ZB M10x1 1
blister
81.55-G-ZB 1/8" G 100
standard
TES
TIN
E IN
GR
AS
SA
TR
IC
I
CO
UPLER
S FO
R G
REA
SE N
IPP
LES
353535
Testina Piana Gigante a 3 Attacchi-Corpo in lega ZAMA Giant Hook-On Connector with 3 Connections-Body ZAMAK alloy made
Codice Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz] Package [pcs] Adatto per
Suitable for
81.58-ZB M10x1 25 standard
Ingr. a testa piana es.22 DIN 3404 B da ns. rif. 92.66 a 92.70
Button head grease nipples hex.22 DIN 3404 B from ref. 92.66 to 92.70
81.58-05-ZB M10x1 5 retail
81.58-G-ZB 1/8" G 25
standard
Testina a Baionetta-Corpo in lega ZAMA Bayonet Coupler-Body ZAMAK alloy made
Codice Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz] Package [pcs] Adatto per
Suitable for
81.66-ZB M10x1 50 standard
Ingrassatori a baionetta ns. rif. 96.72 Bayonet grease nipples ref. 96.72
81.66-10-ZB M10x1 10 retail
81.66-01-ZB M10x1 1
blister
81.66-G-ZB 1/8" G 50
standard
Testina Idraulica a 3 Griffe-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Hydraulic Coupler with 3 Jaws-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz] Package [pcs] Adatto per
Suitable for
81.69-ZB M10x1 25 standard
Ingrassatori Idraulici ns. rif. serie 90.XX e serie 70.XX Hydraulic grease nipples ref. 90.XX and 70.XX series
81.69-10-ZB M10x1 10 retail
81.69-01-ZB M10x1 1
blister
Testina Idraulica a 4 Griffe-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Hydraulic Coupler with 4 Jaws-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz] Package [pcs] Adatto per
Suitable for
81.73-ZB M10x1 25 standard
Ingrassatori Idraulici ns. rif. serie 90.XX e serie 70.XX Hydraulic grease nipples ref. 90.XX and 70.XX series
81.73-10-ZB M10x1 10 retail
81.73-01-ZB M10x1 1
blister
Testina Idraulica a 3 Griffe Tonda Fresata-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II Hydraulic Coupler with 3 Jaws Round Milled-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz] Package [pcs] Adatto per
Suitable for
R.43 M10x1 25 standard
Ingrassatori Idraulici ns. rif. serie 90.XX e serie 70.XX Hydraulic grease nipples ref. 90.XX and 70.XX series
R.43-10 M10x1 10 retail
R.43-01 M10x1 1
blister
TES
TIN
E IN
GR
AS
SA
TR
IC
I
CO
UPLER
S FO
R G
REA
SE N
IPP
LES
363636
Couplers for Grease Nipples
Testine Ingrassatrici
Testina Idraulica a 4 Griffe “Excellent”-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II
Hydraulic Coupler with 4 Jaws “Excellent”-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per
Suitable for
81.75-ZB M10x1 10
standard Ingrassatori Idraulici ns. rif. serie 90.XX e serie 70.XX
Hydraulic grease nipples ref. 90.XX and 70.XX series
Testina Idraulica a 4 Griffe a 90°-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II
Hydraulic Coupler with 4 Jaws 90°-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per
Suitable for
R.101 M10x1 10
standard
Ingrassatori Idraulici ns. rif. serie 90.XX e serie 70.XX Hydraulic grease nipples ref. 90.XX and 70.XX series
R.101-01 M10x1 1
blister
Testina Idraulica a 4 Griffe “Professional”-Acciaio Zincato Bianco Fe/Zn 7 II
Hydraulic Coupler with 4 Jaws “Professional”-Steel White Zinc Plated Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Filettatura
Thread Confezione [pz]
Package [pcs] Adatto per
Suitable for
R.129 M10x1 25
standard
Ingrassatori Idraulici ns. rif. serie 90.XX e serie 70.XX Hydraulic grease nipples ref. 90.XX and 70.XX series
R.129-10 M10x1 10
retail
R.129-01 M10x1
1 blister
CO
MP
ON
EN
TI D
I S
PU
RG
O E S
FIA
TO
RELIEF &
B
REA
TH
ER
C
OM
PO
NEN
TS
373737
1 Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 II
2 Acciaio AVP—Zincatura Iridescente Fe/Zn 7 IV Free Cutting Steel—Iridescent Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
3 Acciaio AVP—Zincatura Nera Fe/Zn 7 IV Nera Free Cutting Steel—Black Zinc–plated Fe/Zn 7 IV Black
4 Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
5 Ottone EN 12164-CW614—Grezzo, Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II o Nichelatura Brass EN 12164-CW614—Without or With Zinc–plated Fe/Zn 7 II or Nickel plated
Grease Relief Valves
Material & treatments:
Valvole di Spurgo Grasso
Materiali e trattamenti di riferimento:
Valvole di Spurgo Grasso a Sfera — Con filettatura conica
Ball Grease Relief Valve — With tapered thread
Disegno Drawing
Press.
Apertura
Opening
press.
Fil. Thread
Ch SW
Codice / Code 1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2 Acciaio/Steel C. Fe/Zn 7 IV 3 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 IV Black 4 AISI 303/A2 5 Ottone/Brass
0,2÷0,5 M10x1 11 CD033-02-CH
0,5÷1,0 M10x1 11 CD033-05-CH CD033-05-ZN
8÷10 M10x1 11 CD033-08-CH
10÷13 M10x1 11 CD033-10-CH
3,5÷4,5 M10x1 11 CD033-45-CH
Valvole di Spurgo Grasso a Puntale — Con filettatura cilindrica
Push Road Grease Relief Valve — With cylindric thread
Disegno Drawing
Press.
Apertura
Opening
press.
Fil. Thread
Ch SW
Codice / Code 1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2 Acciaio/Steel C. Fe/Zn 7 IV 3 Acciaio/Steel
Geomet 500A 4 AISI 303/A2 5 Ottone/Brass
0,5÷1,0 bar G 1/8" 11 CD327-05-IN CD327-05-OT-GR
0,7÷1,0 bar G 1/8" 11 CD327-IN CD327-OT-GR
0,5÷1,5 bar G 1/8" 11 CD327-1.5-OT-GR
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Valvole di Spurgo Grasso a Sfera — Con filettatura cilindrica
Ball Grease Relief Valve — With cylindric thread
Disegno Drawing
Press.
Apertura
Opening
press.
Fil. Thread
Ch SW
Codice / Code 1 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 II 2 Acciaio/Steel C. Fe/Zn 7 IV 3 Acciaio/Steel
Fe/Zn 7 IV Black 4 AISI 303/A2 5 Ottone/Brass
2,5÷3,5 M8x1,25 11 99.24-ZB
2,5÷3,5 M10x1 11 99.25-ZB
2,5÷3,5 M10x1,5 11 99.27-ZB
C
OM
PO
NEN
TI D
I S
PU
RG
O E S
FIA
TO
RELIEF &
B
REA
TH
ER
C
OM
PO
NEN
TS
383838
Oil Relief Screw
Material: Free Cutting Steel 11SMnPb37
Viti di Spurgo Olio
Materiale: Acciaio AVP 11SMnPb37
Disegno Drawing Cod. / Code Trattamento
Treatment
Filettatura Thread Ch
SW L1 L F mm mm mm
CD207-ZB Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II
White Zinc–plated Fe/Zn 7 II M6x1 7 16,5 29 CD12001-ZB
Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II White Zinc–plated Fe/Zn 7 II M8x1,25 8 17 26
CD009-CH Zincatura Bianca Fe/Zn 7 IV
White Zinc–plated Fe/Zn 7 IV M8x1,25 10 22,5 29,5 CD12017-CH
Zincatura Bianca Fe/Zn 7 IV White Zinc–plated Fe/Zn 7 IV M10x1 11 17 28
CD12002-ZB Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II
White Zinc–plated Fe/Zn 7 II M10x1 13 19 33
CD206-ZB Zincatura Bianca Fe/Zn 7 II
White Zinc–plated Fe/Zn 7 II M16x1,5 17 27 38
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
A richiesta possiamo fornire viti spurgo olio su disegno del cliente. On demand push oil relief screw by customer’s drawing can be supplied.
CO
MP
ON
EN
TI D
I S
PU
RG
O E S
FIA
TO
RELIEF &
B
REA
TH
ER
C
OM
PO
NEN
TS
393939
Versioni:
Acciaio AVP—Zincatura Bianca Fe/Zn 7 IV
Ottone EN 12164-CW614
Alluminio Lega 2011
Versions: Free Cutting Steel—White Zinc–plated Fe/Zn 7 IV
Brass EN 12164-CW614
Aluminium 2011 Alloy
Breather Components
Componenti di Sfiato
CD179-ICH
Valvole di Sfiato Vapori Olio NC— Con guarnizione e molla, filettatura conica
NC Oil Steam Breather Valves — With sealing and spring, tapered thread Disegno Drawing Codice
Code rif. Fil. Thread Ch
SW Altezza Height Alt. Fil.
Thread H. Materiale Material Trattamento
Treatment Note
Notes
CD179-8-ICH M8x1,25 11 24,8 7 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV Fil. Cil./Cyl. Thread
CD179-ICH M10x1 11 24,8 7 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV
CD592-ICH M10x1 11 64 7 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV A colonnetta/High version
CD180-ICH M10x1 14 25 7 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV
CD180-OT-GR M10x1 14 25 7 Ottone/Brass -
CD180-AL-GR M10x1 14 25 7 Alluminio/Aluminium -
CD587-ICH M14x1,5 14 31 13 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV
CD181-CH12 Ø10 Ø16 24,5 9 Acciaio/Steel Fe/Zn 12 IV
CD048-CH9 Ø12 Ø20 30,5 13 Acciaio/Steel Fe/Zn 9 IV
Valvole di Sfiato Vapori Olio NA— Filettatura conica
NO Oil Steam Breather Valves — Tapered thread Disegno Drawing Codice
Code rif. Fil. Thread Ch
SW Altezza Height Alt. Fil.
Thread H. Materiale Material Trattamento
Treatment Note
Notes
CD14003-CH Ø7,5 11 31,1 13,3 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV A innesto/Push in
CD589-ICH M10x1 11 24,3 7 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV
CD226-ICH M10x1 14 25 7 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV Con filtro ottone sinterizzato
With sintered brass filter
CD588-ICH M14x1,5 14 30,5 13 Acciaio/Steel Fe/Zn 7 IV
Valvole di Sfiato Vapori Olio NC con Asta di Livello—Con guarnizione e molla, filettatura conica
NC Oil Steam Breather Valves with Level Rod— With sealing and spring, tapered thread Disegno Drawing Codice
Code rif. Fil. Thread Ch
SW Altezza Height L1 Materiale
Material Trattamento Treatment Note
Notes
CD180-OT-TL M10x1 14 74,5 57 Ottone/Brass -
A richiesta possiamo fornire componenti di sfiato su disegno del cliente. A richiesta è possibile fornire tutte le valvole di sfiato NC e NA da noi prodotte con asta di livello Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
On demand breather components by customer’s drawing can be supplied. On demand all breather valves NC and NO can be supplied with level rod. Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
P
RES
SO
RI A
S
FER
A
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
404040
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincatura Nera Fe/Zn 7 VII S Free Cutting Steel 11SMnPb37—Black Zinc–plated Fe/Zn 7 VII S
Corpo/Body: Acciaio AVP 11SMnPb37—classe 5,8 Free Cutting Steel 11SMnPb37—class 5.8
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio AISI 1010 Steel AISI 1010
2
Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
Corpo/Body: Acciaio Inox AISI 303 Stainless Steel AISI 303 Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio Inox AISI 304 Stainless Steel AISI 304
Caratteristiche Tecniche: Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. Tecnichal Features: Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles.
Disegno Drawing
Codice / Code Filettatura Thread L S ØSfera
ØBall T CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 F mm mm mm mm daN daN
10.03-ZN 10.03-IN M3x0,5 7 0,5 1,5 0,4 0,2 0,3 10.04-ZN 10.04-IN M4x0,7 9 0,8 2,5 0,6 0,85 1,4 10.05-ZN 10.05-IN M5x0,8 12 0,9 3 0,8 0,8 1,4 10.06-ZN 10.06-IN M6x1 14 1 3,5 1 1,1 1,8 10.08-ZN 10.08-IN M8x1,25 16 1,5 5 1,2 1,8 3,1 10.10-ZN 10.10-IN M10x1,5 19 2 6 1,5 2,4 4,5 10.12-ZN 10.12-IN M12x1,75 22 2,5 8 2 2,6 4,9 10.16-ZN 10.16-IN M16x2 24 3,5 10 2,5 4,1 8,6 10.20-ZN 10.20-IN M20x2,5 30 4,5 12 3 9,0 14,0
Disegno Drawing
Codice / Code Filettatura Thread L S ØSfera
ØBall T CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 F mm mm mm mm daN daN
10.03-ZN-RIN 10.03-IN-RIN M3x0,5 7 0,5 1,5 0,4 0,5 0,7 10.04-ZN-RIN 10.04-IN-RIN M4x0,7 9 0,8 2,5 0,6 1,2 2,2 10.05-ZN-RIN 10.05-IN-RIN M5x0,8 12 0,9 3 0,8 1,5 2,2 10.06-ZN-RIN 10.06-IN-RIN M6x1 14 1 3,5 1 1,9 2,8 10.08-ZN-RIN 10.08-IN-RIN M8x1,25 16 1,5 5 1,2 3,6 6,2 10.10-ZN-RIN 10.10-IN-RIN M10x1,5 19 2 6 1,5 5,7 10,4 10.12-ZN-RIN 10.12-IN-RIN M12x1,75 22 2,5 8 2 6,1 11,0 10.16-ZN-RIN 10.16-IN-RIN M16x2 24 3,5 10 2,5 6,8 14,2 10.20-ZN-RIN 10.20-IN-RIN M20x2,5 30 4,5 12 3 11,5 14,0
Slotted Threaded Spring
Plungers
Pressori a Sfera Filettati con
Taglio a Cacciavite
Pressori a Sfera con Taglio a Cacciavite con Forza della Molla Normale
Slotted Threaded Spring Plungers with Regular Spring Force
Pressori a Sfera con Taglio a Cacciavite con Forza della Molla Maggiorata
Slotted Threaded Spring Plungers with Increased Spring Force
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
PR
ES
SO
RI A
M
OLLA
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
414141
Threaded Bolt Spring Plungers
with Grub
Pressori a Puntale Filettati
con Grano
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio Automatico—Brunitura Free Cutting Steel —Burnished
Corpo e Grano/Body & Grub Screw: Acciaio Automatico Free Cutting Steel
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
2
Acciaio INOX Stainless Steel
Corpo e Grano/Body & Grub Screw: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
3
Acciaio-POM Steel –POM
Corpo e Grano/Body & Grub Screw: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Resina Acetalica (POM) Acetal Resin (POM)
Caratteristiche Tecniche: 1 e 2 Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. 3 Tecnopolimero a base di Resina Acetalica (POM). Resistente a solventi, oli, grassi e altri agenti chimici. Campo di Temperatura di funzionamento: -30 °C ÷ +50 °C. Tecnichal Features: 1 & 2 Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles. 3 Acetal Resin based (POM) technopolymer. Resistant to solvents, oils, greases and other chemical agents. Working Temperature Range: -30 °C ÷ +50 °C.
Disegno Drawing
Codice / Code Filett. Thread L S ØD2 Ch
SW CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 3 Acc-POM Steel-POM D1 mm mm mm mm daN daN
15.04-ZN 15.04-IN 15.04-PL M4x0,7 15 1,5 1,5 1,3 0,5 1,6 15.05-ZN 15.05-IN 15.05-PL M5x0,8 18 2,3 2,4 1,5 0,6 2,0 15.06-ZN 15.06-IN 15.06-PL M6x1 20 2,5 2,7 2 0,7 2,0 15.08-ZN 15.08-IN 15.08-PL M8x1,25 22 3 3,5 2,5 0,9 3,5 15.10-ZN 15.10-IN 15.10-PL M10x1,5 22 3 4 3 0,9 3,5 15.12-ZN 15.12-IN 15.12-PL M12x1,75 28 4 6 4 1,0 5,5 15.16-ZN 15.16-IN M16x2 32 5 7,5 5 4,5 10,0 15.16-PL
Pressori a Puntale Filettati per Fori Ciechi
Threaded Spring Plungers for Blind Holes
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
P
RES
SO
RI A
S
FER
A
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
424242
Threaded Ball Spring Plungers
with Hexagonal Socket Head
Pressori a Sfera Filettati con
Esagono Incassato
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio Automatico—Brunitura Free Cutting Steel —Burnished
Corpo/Body: Acciaio Automatico Free Cutting Steel
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio AISI 420 Indurito Hardened Steel AISI 420
2
Acciaio INOX Stainless Steel
Corpo/Body: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio AISI 420 Indurito Hardened Steel AISI 420
Caratteristiche Tecniche: Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. Tecnichal Features: Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles.
Disegno Drawing
Codice / Code Filettatura Thread L S ØD2 Ch
SW CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 D1 mm mm mm mm daN daN
14.04-ZN 14.04-IN M4x0,7 10 0,8 2,5 2 0,4 1,0 14.05-ZN 14.05-IN M5x0,8 14 0,9 3 3 0,6 1,1 14.06-ZN 14.06-IN M6x1 15 1 3,5 3 0,9 1,3 14.08-ZN 14.08-IN M8x1,25 16 1,5 5 4 1,5 3,0 14.10-ZN 14.10-IN M10x1,5 23 2 6 5 2,0 3,5 14.12-ZN 14.12-IN M12x1,75 26 2,5 8 6 3,0 5,5 14.16-ZN 14.16-IN M16x2 33 3,5 10 8 6,5 12,5
Pressori a Sfera con Esagono Incassato—Forza Normale
Ball Spring Plungers with Hexagonal Socket Head—Normal Force
Disegno Drawing
Codice / Code Filettatura Thread L S ØD2 Ch
SW CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 D1 mm mm mm mm daN daN
14.04-ZN-RIN 14.04-IN-RIN M4x0,7 10 0,8 2,5 2 1,2 2,2 14.05-ZN-RIN 14.05-IN-RIN M5x0,8 14 0,9 3 3 1,9 3,0 14.06-ZN-RIN 14.06-IN-RIN M6x1 15 1 3,5 3 2,8 4,0 14.08-ZN-RIN 14.08-IN-RIN M8x1,25 16 1,5 5 4 4,7 7,3 14.10-ZN-RIN 14.10-IN-RIN M10x1,5 23 2 6 5 6,6 10,0 14.12-ZN-RIN 14.12-IN-RIN M12x1,75 26 2,5 8 6 6,6 12,0 14.16-ZN-RIN 14.16-IN-RIN M16x2 33 3,5 10 8 9,0 18,0
Pressori a Sfera con Esagono Incassato—Forza Maggiorata
Ball Spring Plungers with Hexagonal Socket Head—Heavy Force
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
PR
ES
SO
RI A
M
OLLA
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
434343
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio Automatico—Brunitura Free Cutting Steel —Burnished
Corpo/Body: Acciaio Automatico Free Cutting Steel
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Acciaio AISI 420 Indurito Hardened Steel AISI 420
2
Acciaio INOX Stainless Steel
Corpo/Body: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Acciaio AISI 420 Indurito Hardened Steel AISI 420
Caratteristiche Tecniche: Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. Tecnichal Features: Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles.
Disegno Drawing
Codice / Code Filettatura Thread L S ØD2 T CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 D1 mm mm mm mm daN daN
11.04-ZB 11.04-IN M4x0,7 9 1,5 1,8 0,6 0,6 1,6 11.05-ZB 11.05-IN M5x0,8 12 2,0 2,4 0,8 0,6 1,7 11.06-ZB 11.06-IN M6x1 14 2,0 2,7 1 0,7 1,8 11.08-ZB 11.08-IN M8x1,25 16 2,0 4 1,2 2,0 3,5 11.10-ZB 11.10-IN M10x1,5 19 2,5 4,5 1,5 2,0 4,5 11.12-ZB 11.12-IN M12x1,75 22 3,5 6 2 2,5 6,0 11.16-ZB 11.16-IN M16x2 24 4,5 8,5 2,5 5,0 9,5
Threaded Bolt Spring Plungers
Pressori a Puntale Filettati
Pressori a Puntale Filettati—Forza Normale
Threaded Bolt Spring Plungers—Normal Force
Disegno Drawing
Codice / Code Filettatura Thread L S ØD2 T CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 D1 mm mm mm mm daN daN
11.04-ZN-RIN 11.04-IN-RIN M4x0,7 9 1,5 1,8 0,6 0,9 2,2 11.05-ZN-RIN 11.05-IN-RIN M5x0,8 12 2,0 2,4 0,8 0,9 2,5 11.06-ZN-RIN 11.06-IN-RIN M6x1 14 2,0 2,7 1 1,1 2,5 11.08-ZN-RIN 11.08-IN-RIN M8x1,25 16 2,0 4 1,2 2,2 4,5 11.10-ZN-RIN 11.10-IN-RIN M10x1,5 19 2,5 4,5 1,5 2,2 5,5 11.12-ZN-RIN 11.12-IN-RIN M12x1,75 22 3,5 6 2 3,6 9,5 11.16-ZN-RIN 11.16-IN-RIN M16x2 24 4,5 8,5 2,5 6,0 11
Pressori a Puntale Filettati—Forza Maggiorata
Threaded Bolt Spring Plungers—Heavy Force
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
P
RES
SO
RI A
S
FER
A
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
444444
Drive Fit Plungers
Posizionatori a Piantare
Posizionatori a Sfera Lisci
Smooth Ball Spring Plungers
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio AVP 11SMnPb37—Zincatura Nera Fe/Zn 7 VII S Free Cutting Steel 11SMnPb37—Black Zinc–plated Fe/Zn 7 VII S
Corpo/Body: Acciaio AVP classe 5,8 Free Cutting Steel class 5.8
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio AISI 1010 Steel AISI 1010
2
Acciaio INOX Stainless Steel
Corpo e Grano/Body & Grub Screw: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
3
Acciaio-POM Steel –POM
Corpo e Grano/Body & Grub Screw: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Puntale/Bolt: Resina Acetalica (POM) Acetal Resin (POM)
Caratteristiche Tecniche: 1 e 2 Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. 3 Tecnopolimero a base di Resina Acetalica (POM). Resistente a solventi, oli, grassi e altri agenti chimici. Campo di Temperatura di funzionamento: -30 °C ÷ +50 °C. Tecnichal Features: 1 & 2 Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles. 3 Acetal Resin based (POM) technopolymer. Resistant to solvents, oils, greases and other chemical agents. Working Temperature Range: -30 °C ÷ +50 °C.
Disegno Drawing
Codice / Code ØD1 ØD2 L1 L2 S CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 3 INOX-POM A2-POM mm mm mm mm mm daN daN
12.04-ZB 12.04-IN 12.04-IP 4 4,6 5 1 0,8 0,3 0,7 12.05-ZB 12.05-IN 12.05-IP 5 5,6 6 1 1 0,4 0,7 12.06-ZB 12.06-IN 12.06-IP 6 6,5 7 1 1,5 0,6 1,2 12.08-ZB 12.08-IN 12.08-IP 8 8,5 9 1 1,8 0,6 1,2 12.10-ZB 12.10-IN 12.10-IP 10 12 13,5 2,5 2,7 1,0 2,0 12.12-ZB 12.12-IN 12.12-IP 12 14 16 2,5 3,5 1,5 2,5
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
PR
ES
SO
RI A
M
OLLA
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
454545
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Corpo/Body: Resina Acetalica (POM) Acetal Resin (POM)
Termopolimero (POM)-Corpo Thermopolymer (POM)-Body
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
2
Termopolimero (POM)-Corpo e sfera Thermopolymer (POM)-Body & Ball
Corpo/Body: Resina Acetalica (POM) Acetal Resin (POM) Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Resina Acetalica (POM) Acetal Resin (POM)
Caratteristiche Tecniche: 1 Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. 2 Tecnopolimero a base di Resina Acetalica (POM). Resistente a solventi, oli, grassi e altri agenti chimici. Campo di Temperatura di funzionamento: -30 °C ÷ +50 °C. Tecnichal Features: 1 Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles. 2 Acetal Resin based (POM) technopolymer. Resistant to solvents, oils, greases and other chemical agents. Working Temperature Range: -30 °C ÷ +50 °C.
Disegno Drawing
Codice / Code ØD1 ØD2 L1 L2 S CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 mm mm mm mm mm daN daN
12.04-PI 12.04-PP 4 4,6 4 1 0,8 0,3 0,7 12.05-PI 12.05-PP 5 5,6 5 1 1 0,4 0,7 12.06-PI 12.06-PP 6 6,5 6 1 1,5 0,6 1,2 12.08-PI 12.08-PP 8 8,5 8 1 1,8 0,6 1,2 12.10-PI 12.10-PP 10 12 11 2,5 2,7 1,0 2,0 12.12-PI 12.12-PP 12 14 13,5 2,5 3,5 1,5 2,5
Drive Fit Plungers
Termopolymer Made
Posizionatori a Piantare in
materiale Termoplastico
Posizionatori a Sfera Lisci in materiale Termoplastico
Smooth Ball Spring Plungers—Termopolymer Made
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
P
RES
SO
RI A
S
FER
A
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
464646
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio Automatico—Brunitura Free Cutting Steel —Burnished
Corpo/Body: Acciaio Automatico Free Cutting Steel
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
2
Acciaio INOX Stainless Steel
Corpo/Body: Acciaio Inox Stainless Steel Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
Caratteristiche Tecniche: Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. Tecnichal Features: Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles.
Disegno Drawing
Codice / Code Filett. Thread ØD2 ØD3 S L1 L2 CI CF
1 Acciaio Steel 2 INOX
A2 D1 mm mm mm mm mm daN daN
13.04-ZB 13.04-IN M4x0,7 2,5 6 0,8 9 6,3 0,6 1,2 13.05-ZB 13.05-IN M5x0,8 3 8 0,9 12 8,3 0,9 1,4 13.06-ZB 13.06-IN M6x1 3,5 10 1 14 8,8 1,1 1,6 13.08-ZB 13.08-IN M8x1,25 5 16 1,5 16 10,8 1,8 3 13.10-ZB 13.10-IN M10x1,5 6 16 2 20 13,8 2,4 4,5 13.12-ZB 13.12-IN M12x1,75 8 18 2,5 22 14,8 3,5 6,0
Threaded Plungers with
Screwdriver Slotted Head
Pressori a Sfera Filettati con
Testa a Taglio Cacciavite
Pressori a Sfera Filettati con Testa a Taglio Cacciavite
Threaded Plungers with Screwdriver Slotted Head
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
PR
ES
SO
RI A
M
OLLA
SP
RIN
G P
LU
NG
ER
S
474747
Smooth Ball Spring Plungers
without Collar
Pressori a Sfera Lisci senza
Collare
Versioni / Versions Materiali / Materials
1
Acciaio INOX Stainless Steel
Corpo/Body: Acciaio Inox AISI 303 Stainless Steel AISI 303
Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
Acciaio INOX AISI 303—Brillantatura Stainless Steel AISI 303—Polishing
Corpo/Body: Acciaio Inox AISI 303 Stainless Steel AISI 303 Molla/Spring: Acciaio Inox AISI 302 Stainless Steel AISI 302 Sfera/Ball: Acciaio Inox AISI 420 Indurito Hardened Stainless Steel AISI 420
Caratteristiche Tecniche: Temperatura max di esercizio 250°C. Numero illimitato di azionamenti. Tecnichal Features: Max working temperature 250°C. Unlimited number of working cycles.
Disegno Drawing
Codice / Code ØD1 L1 S ØD2 CI CF
1 INOX A2 mm mm mm mm daN daN
16.03-IN 3 7 0,65 2 0,45 0,75 16.35-IN 3,5 9 0,8 2,5 0,6 1,45 16.04-IN 4 11 0,9 3 0,8 1,45 16.45-IN 4,5 12 0,95 3,2 0,95 1,65 16.05-IN 5 13 1,0 3,5 11 1,8 16.55-IN 5,5 14 1,2 4 1,55 2,5 16.06-IN 6 15 1,5 4,5 1,8 3,1
Pressori a Sfera Lisci senza Collare
Smooth Ball Spring Plungers without Collar
Codici in corsivo su richiesta soggetti a quantità minime di produzione se non disponibili a magazzino.
Code ref. written in Italic on demand under minimum production quantity if not available at stock.
Legenda CI = Carico Iniziale di schiacciamento sfera CF = Carico Finale di schiacciamento completo sfera
Legend CI = Initial ball compression load CF = Complete ball compression load
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
484848
COMPRESSORI A LEVA IN ACCIAIO-Riempimento con cartuccia e grasso sfuso. Verniciati di nero STEEL HAND LEVER PUMP-Filling up with cartridge or bulk grease. Black painted
Codice
Code ref. Riempimento
Filling Capacità [g] Capacity [g]
Filettatura Thread
80.56 Grasso sfuso Bulk grease
300 M10x1
80.57 Grasso sfuso Bulk grease
500 Cartuccia/Cartridge: 400 (Ø52mm)
M10x1
Cartuccia* Cartridge*
80.58 Grasso sfuso Bulk grease
750 Cartuccia/Cartridge:
500 (Ø52mm)
M10x1
Cartuccia* Cartridge*
80.59 Grasso sfuso Bulk grease
M10x1
1000 Cartuccia/Cartridge:
600 (Ø56mm) Cartuccia** Cartridge**
* Cartuccia Universale Standard-Universal Standard Cartridge ** Cartuccia Italiana Standard-Italian Standard Cartridge
KIT D'INGRASSAGGIO in scatola-Compressore a leva + tubo + testina + cartuccia grasso GREASING KIT in box-Hand lever pump + hose + coupler + grease cartridge
Codice
Code ref. Tubo nylon Nylon hose
Testina ingr. Coupler
Cartuccia Cartridge
80.57-KIT
300 mm
Idr. 3 griffe
400 g(Ø52mm) *
Hydr. 3 jaws
80.58-KIT
300 mm
Idr. 3 griffe
500 g(Ø52mm) *
Hydr. 3 jaws
80.59-KIT
300 mm
Idr. 3 griffe
600 g(Ø56mm) **
Hydr. 3 jaws
* Cartuccia Universale Standard-Universal Standard Cartridge ** Cartuccia Italiana Standard-Italian Standard Cartridge Su richiesta del cliente realizziamo KIT in scatola con personalizzazione dell'etichetta con logo del cliente-On customer's request we create KIT in box with personalized label with customer's brand
TUBI IN ACCIAIO PER COMPRESSORI A LEVA-Zincato bianco (Cr3) Fe/Zn 7 II STEEL RIGID PIPES FOR HAND LEVER PUMPS-White Zinc plated (Cr3) Fe/Zn 7 II
Codice
Code ref. Lunghezza [mm] Length [mm]
Massa [g] Mass [g]
Filettatura Thread
81.22
150
40
M10x1
KIT D'INGRASSAGGIO PROFESSIONALE in scatola-Compressore a leva professionale + tubo + testina PROFESSIONAL GREASING KIT in box-Professional hand lever pump + hose + coupler
Codice
Code ref. Tubo in gomma
Rubber hose Testina ingr.
Coupler Capacità [g] Capacity [g]
80.77-KIT
300 mm
Idr. 4 griffe 500 Cartuccia/Cartridge: 400 (Ø52mm)
Hydr. 4 jaws
Adatto per Cartuccia Universale Standard. Suitable for Universal Standard Cartridge.
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
494949
PISTOLA D'INGRASSAGGIO A BATTERIA-Riempimento con cartuccia o grasso sfuso. BATTERY GREASE GUN-Filling by cartridge or bulk grease.
Codice
Code ref. Ø [mm] Lung. [mm] Length [mm]
Capacità[g] Capacity[g] Cartuccia
Cartridge
80.97-BAT
57 290
500
400 g(Ø52mm) *
80.98-BAT
57 350
1000
500 g(Ø52mm) *
80.99-BAT
59 380
1000
600 g(Ø56mm) **
Completo di tubo in gomma AP diam.4x10.8 (L=500mm) e testina idr. a 4 griffe. Complete with rubber hose HP diam.4x10.8 (L=500mm) and 4 jaws coupler.
In fig. la versione con 2 batterie in dotazione da ordinare con codice 80.9X-BAT2-In fig. The version with 2 batteries to be ordered with code ref. 80.9X-BAT2 Confezionata in valigetta-Packed in suitcase * Cartuccia Universale Standard-Universal Standard Cartridge ** Cartuccia Italiana Standard-Italian Standard Cartridge
PISTOLA D'INGRASSAGGIO-Riempimento con cartuccia o grasso sfuso. GREASE GUN-Filling by cartridge or bulk grease.
Codice
Code ref. Ø [mm] Lung. [mm] Length [mm]
Capacità[g] Capacity[g] Cartuccia
Cartridge
80.57-P
57 290
500
400 g(Ø52mm) *
Completo di tubo rigido e testina a 4 griffe. With rigid hose & hydraulic coupler with 4 jaws.
* Cartuccia Universale Standard-Universal Standard Cartridge
PISTOLA D'INGRASSAGGIO AD ARIA COMPRESSA-Riempimento con cartuccia o grasso sfuso. AIR OPERATED GREASE GUN-Filling by cartridge or bulk grease.
Codice
Code ref. Ø [mm] Lung. [mm] Length [mm]
Capacità[g] Capacity[g] Cartuccia
Cartridge
80.97
57 290
400
400 g(Ø52mm) *
80.98
57 350
1000
500 g(Ø52mm) *
80.99
59 380
1000
600 g(Ø56mm) **
Completo di tubo di gomma (L=400mm) e testina a 4 griffe. With rubber hose (L=400mm) & hydraulic coupler with 4 jaws.
* Cartuccia Universale Standard-Universal Standard Cartridge ** Cartuccia Italiana Standard-Italian Standard Cartridge
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
505050
TUBI IN GOMMA RUBBER HOSES
Codice
Code ref. Lunghezza [mm] Length [mm]
Filettatura Thread
81.06 200 M10x1
81.07 300 M10x1
81.08 400 M10x1
81.09 500 M10x1
81.10 600 M10x1
81.11 700 M10x1
81.12 1000 M10x1
81.13 1500 M10x1
81.14 900 M10x1
Caratteristiche: diam.int. 4 x diam.est.11 Ch.14 M10x1 - W.P. 400 Bar - B.P. 1000 Bar-Features: int.diam.4 x ext.diam.11 Ch.14 M10x1 - W.P. 400 Bar - B.P. 1000 Bar Su richiesta del cliente è possibile avere anche l'attacco con filettatura 1/8" BSP-On customer's request it is possible to have 1/8" BSP connection
TUBI IN NYLON NYLON HOSES
Codice
Code ref. Lunghezza [mm] Length [mm]
Filettatura Thread
81.26 200 M10x1
81.27 300 M10x1
81.28 400 M10x1
81.29 500 M10x1
81.30 600 M10x1
81.31 700 M10x1
81.32 1000 M10x1
81.33 1500 M10x1
81.34 900 M10x1
Caratteristiche: diam.int. 4 x diam.est.8,4 Ch.13 M10x1 - W.P. 200 Bar - B.P. 800 Bar-Features: int.diam.4 x ext.diam.8,4 Ch.13 M10x1 - W.P. 200 Bar - B.P. 800 Bar Su richiesta del cliente è possibile avere anche l'attacco con filettatura 1/8" BSP-On customer's request it is possible to have 1/8" BSP connection
CARTUCCIA GRASSO AL LITIO (NLGI 2)-Per compressori a leva LITHIUM GREASE CARTRIDGE (NLGI 2)-For hand lever pumps
Codice
Code ref. Ø [mm] Massa [g] Mass [g]
Adatto per Suitable for
80.57-40 * conf. 18 pz 18 pcs box
52
400 80.57; 80.57-KIT; 80.77-KIT; 80.57-P; 80.97; 80.97-BAT
80.58-50 * conf. 18 pz 18 pcs box
52
500
80.58; 80.58-KIT; 80.98; 80.98-BAT
80.59-60 ** conf. 12 pz 12 pcs box
56
80.59; 80.59-KIT; 80.99; 80.99-BAT
600
* Cartuccia Universale Standard-Universal Standard Cartridge ** Cartuccia Italiana Standard-Italian Standard Cartridge
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
515151
SIRINGHE A PRESSIONE PER GRASSO-Corpo in acciaio verniciato nero GREASE PUSH GUN-Body in black painted steel
Codice
Code ref. Ø [mm] Lunghezza [mm] Length [mm]
Volume [cm³] Volume [cm³]
Con puntale tipo Zerk - per ingrassatori a testa convessa Zerk coupler - for convex grease nipples
80.02 30 215 60
80.03 45 320 160
Con puntale tipo LUB - per ingrassatori a testa concava LUB coupler - for concave grease nipples
80.12 30 215 60
80.13 45 320 160
80.13-PL * 45 320 160
Con testina idr. A 3 griffe - per ingrassatori idraulici 3 jaws coupler - for hydraulic grease nipples
80.22 30 215 60
80.23 45 320 160
* Versione con serbatoio in materiale plastico-Plastic reservoir version
SIRINGHE A VITE PER GRASSO IN OTTONE-Corpo e ghiere in ottone BRASS SCREW GREASE GUN-Body & closing components brass made
Codice
Code ref. Ø [mm] Lung. [mm] Length [mm]
Capacità[g] Capacity[g] Filettatura
Thread
80.34
40 190
160
M10x1
SIRINGHE A VITE PER GRASSO IN ACCIAIO-Corpo e ghiere in acciaio STEEL SCREW GREASE GUN-Body & closing components steel made
Codice
Code ref. Ø [mm] Lung. [mm] Length [mm]
Capacità[g] Capacity[g] Filettatura
Thread
80.33
45 200
190
M10x1
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
525252
INGRASSATORE AUTOMATICO A MOLLA PER PUNTO SINGOLO SPRING AUTOMATIC GREASE LUBRICATOR FOR SINGLE POINT
Codice
Code ref. Capacità Capacity Ø [mm] Altezza [mm]
Height [mm]
PLS100/EMPTY
100 cm³
67
129
Caratteristiche: -Ricaricabile grazie all’ingrassatore idraulico previsto sul coperchio -Campo di temperatura: -23 °C ÷ +121 °C -Installazione remota: non possibile -Filettatura del raccordo di attacco: maschio 1/4" BSPT/NPT Features: -Re-fillable by hydraulic grease nipple on the cover -Operating temperature range: -23 °C ÷ +121 °C -Remote installation: not applicable -Installation thread size: male 1/4" BSPT/NPT
Sono disponibili diverse soluzioni per adattare la filettatura Several solutions are available in order to suit your thread need
INGRASSATORE AUTOMATICO PER PUNTO SINGOLO-Grasso universale NLGI2 AUTOMATIC GREASE LUBRICATOR FOR SINGLE POINT–Universal grease NLGI2
Codice
Code ref. Capacità Capacity Ø [mm] Altezza [mm]
Height [mm]
PLE60/LP1
60 cm³
77
92
PLE120/LP1
120 cm³
77
112
PLE240/LP1
240 cm³
77
157
Caratteristiche: -Tipo/Generazione di gas: Azoto (N2)/Elettrochimico -Max pressione di funzionamento: 5 bar -Campo di temperatura: -20 °C ÷ +55 °C -Periodi di funzionamento impostabili: 1,3, 6, 9 e 12 mesi -Certificazioni/Grado IP: ATEX / CE / UL / IP68 -Installazione remota: fino a 1m con tubo precaricato Ø8mm (5/16”) -Filettatura del raccordo di attacco: maschio 1/4" BSPT/NPT Features: -Gas Type/Gas Generating Method: Nitrogen (N2) /Electrochemical -Max. Operating Pressure: 5 bar -Operating Temperature Range: -20 °C ÷ +55 °C -Available Dispensing Periods: 1,3, 6, 9 & 12 months -Certifications / IP code: ATEX / CE / UL / IP68 -Remote installation: up to 1m using a Ø8mm (5/16") pre-filled lube line -Installation thread size: male 1/4" BSPT/NPT
Sono disponibili diverse soluzioni per adattare la filettatura Per riempimenti con altre tipologie di grasso, contattare l’azienda Several solutions are available in order to suit your thread need In order to have the device filled by other grease type, please, contact the Company
INGRASSATORE AUTOMATICO ELETTROMECCANICO-Grasso universale NLGI2 ELECTROMECHANICAL AUTOMATIC GREASE LUBRICATOR–Universal grease NLGI2
Codice
Code ref. Capacità Capacity Ø [mm] Altezza [mm]
Height [mm]
PLM250/MAIN
250 cm³
91
210
Caratteristiche:
-Max pressione di funzionamento: 30~60 bar -Campo di temperatura: -40 °C ÷ +60 °C -Alimentazione elettrica: 4,5 VDC a batteria (sostituibile) -Periodi di funzionamento impostabili: 1/2, 1, 2 ,3, 6 e 12 mesi -Volume erogato (cm3/ciclo pompa): appross. 0,34cm3/ciclo a 20˚C -Certificazioni/Grado IP: CE / IP54 -Lubrificazione di più punti: fino a 8 punti -Installazione remota: fino a 6m con tubo precaricato Ø8mm (1/4”) -Filettatura del raccordo di attacco: maschio 1/4" BSPT/NPT Features: -Operating pressure: 30~60 bar -Operating temperature range: -40 °C ÷ +60 °C -Power supply: 4,5 VDC battery pack (replaceable) -Available dispensing periods: 1/2, 1, 2 ,3, 6 & 12 months -Dispensing volume (cm3/pump cycle): approx. 0.34cm3/cycle @ 20˚C -Certifications / IP code: CE / IP54 -Multi point lubrication: up to 8 points -Remote installation: up to 6m using a Ø8mm (1/4") pre-filled lube line -Installation thread size: male 1/4" BSPT/NPT
A disposizione il kit di ricambio sacca di grasso NGLI2 avente cod. PLSV250/PL1 Sono disponibili diverse soluzioni per adattare la filettatura Available the kit spare grease NGLI2 pouch with code ref. PLSV250/PL1 Several solutions are available in order to suit your thread need
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
535353
POMPE GRASSO PER FUSTI
GREASE PUMP FOR DRUMS
Codice
Code ref. Adatta per fusti Suitable for drums
Dotazione Equipment
80.73
5 kg
Completa di 1,5 m di tubo in gomma, rubinetto, 120 mm tubetto flessibile e testina a 4 griffe With 1,5 m rubber hose, valve, 120 mm flexible spout & 4 jaw coupler
80.74
20÷30 kg
Completa di coperchio, piastra, molla,1,5 m di tubo in gomma, rubinetto, 120 mm tubetto flessibile e testina a 4 griffe With cover, pressure plate, spring, 1,5 m rubber hose, valve, 120 mm flexible spout & 4 jaw coupler
80.74-C
20÷30 kg Come versione 80.74 con carrello
portafusti a 2 ruote Like 80.74 with 2 wheel trolley
POMPE A BARILE PER GRASSO
GREASE BARREL PUMP
Codice
Code ref. Capacità Capacity
Dotazione Equipment
80.75
8 kg
Completa di 1,5 m di tubo in gomma, rubinetto, tubetto rigido e testina a 4 griffe, verniciato arancione With 1,5 m rubber hose, valve, rigid spout & 4 jaw coupler, orange painted
80.76
12 kg
80.79
16 kg
POMPE A BARILE PER GRASSO CON CARRELLO
GREASE BARREL PUMP WITH TROLLEY
Codice
Code ref. Capacità Capacity
Dotazione Equipment
80.79-C
16 kg
Completa di 1,5 m di tubo in gomma, rubinetto, tubetto rigido e testina a 4 griffe, verniciato arancione With 1,5 m rubber hose, valve, rigid spout & 4 jaw coupler, orange painted
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
545454
KIT PER DISTRIBUZIONE GRASSO PER FUSTI
GREASE DISPENSING KITS FOR DRUMS
Codice
Code ref. Per fusti
Suitable for drums Grasso Grease Distanza
Distance
85.03
20÷30 kg Adatto per tutti i tipi di grasso
Suitable for all types of grease
Medie e lunghe dist. Short & long dist.
85.05
50÷60 kg Adatto per tutti i tipi di grasso
Suitable for all types of grease
Medie e lunghe dist. Short & long dist.
85.08
180÷220 kg Adatto per tutti i tipi di grasso
Suitable for all types of grease
Medie e lunghe dist. Short & long dist.
Il kit comprende: The kit includes:
Codice Code ref.
Pompa Pump
Carello Trolley
Coprifusto Drum Cover
Membrana Follower Plate
Tubo Hose
Pistola Gun
85.03 85.03-A 85.03-C 85.03-F 85.03-D 85.03-T03 85.03-P
85.05 85.05-A 85.05-C 85.05-F 85.05-D 85.05-T03 85.05-P
85.08 85.08-A 85.08-C 85.08-F 85.08-D 85.08-T03 85.08-P
Per una maggiore durata ed efficienza delle pompe è consigliabile utilizzare aria essiccata o montare un filtro sulla linea in entrata (optional avente cod. 85.03-R, vedi più avanti negli accessori) It is recommended to use dried air or to put an inlet filter to guarantee more efficient and lasting long to the pneumatic pumps (having code ref. 85.03-R, see in next section of the accessories)
POMPE PNEUMATICHE PER GRASSO - AEROPULSOMETRI
GREASE PNEUMATIC PUMPS
Codice Code ref. Fusti
Drums Rappporto Ratio
Portata a 6 bar
Flow rate at 6 bar
Pressione di lavoro Working pressure
Pescante (mm) Shank (mm)
Ingresso Inlet Uscita
Outlet
85.03-A 20÷30 kg 50:1 1500 g/min 6÷8 bar Ø 28; L 480 F 1/4” M 1/4”
85.05-A 50÷60 kg 50:1 1500 g/min 6÷8 bar Ø 28; L 740 F 1/4” M 1/4”
85.08-A 180÷220 kg 50:1 1500 g/min 6÷8 bar Ø 28; L 940 F 1/4” M 1/4”
Caratteristiche: Rapporto 50:1 adatto per la distribuzione di tutti i tipi di grasso (NLGI 000÷6) a brevi e lunghe distanze sia su carrellati che su impianti fissi Features: Ratio 50:1 pump suitable for transfering all type of grease (000÷6 NLGI) at short & long distances for portable & wall mounted grease kits
Per una maggiore durata ed efficienza delle pompe è consigliabile utilizzare aria essiccata o montare un filtro sulla linea in entrata (optional avente cod. 85.03-R, vedi più avanti negli accessori) It is recommended to use dried air or to put an inlet filter to guarantee more efficient and lasting long to the pneumatic pumps (having code ref. 85.03-R, see in next section of the accessories)
ACCESSORI PER POMPE PNEUMATICHE GRASSO
ACCESSORIES FOR GREASE PNEUMATIC PUMPS
COPRIFUSTO/DRUM COVER
Codice Code ref. Fusti
Drums Ø est fusto Drum O.D.
Ø Coperchio Cover Ø
Ø Bocchettone Union Ø
85.03-F 20÷30 kg 260÷350 mm 330 mm 28 mm
85.05-F 50÷60 kg 340÷385 mm 400 mm 28 mm
85.08-F 180÷220 kg 550÷600 mm 600 mm 28 mm
MEMBRANA PREMIGRASSO/FOLLOWER PLATE
Codice
Code ref. Fusti Drums
Ø int fusto Drum I.D.
Ø Membrana Diphraqm Ø
Ø Bocchettone Union Ø
85.03-D 20÷30 kg 250÷300 mm 310 mm 28 mm
85.05-D 50÷60 kg 335÷400 mm 400 mm 28 mm
85.08-D 180÷220 kg 540÷580 mm 600 mm 28 mm
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
G
RA
SS
O
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R G
REA
SE
555555
ACCESSORI PER POMPE PNEUMATICHE GRASSO (segue)
ACCESSORIES FOR GREASE PNEUMATIC PUMPS (follows)
TUBI FLESSIBILI DI COLLEGAMENTO PER GRASSO
GREASE CONNECTION FLEXIBLE HOSES
Codice
Code ref. Lunghezza Length
Descrizione Description
85.03-T01 1,5 m
Tubi flessibili di collegamento per grasso, diam. int. 1/4", SAE 100 R2AT, pressione d'esercizio 600 bar, raccordi F/F 1/4"G. Grease connection flexible hoses, internal diameter size 1/4", SAE 100 R2AT, working pressure 600 bar, fittings F/F 1/4"G.
85.03-T03 3 m
85.03-T05 5 m
85.03-T10 10 m
85.03-T15 15 m
85.03-T18 18 m
85.03-T20 20 m
PISTOLA GRASSO CON TUBO FLESSIBILE
GREASE GUN WITH FLEXIBLE HOSE
Codice
Code ref. Cod. Tubo Pipe code
Ingresso Inlet port
Testina a 4 griffe 4 jaws coupler
85.03-P 81.07 F 1/4” 81.73-ZB
Caratteristiche: Comprensiva di tubo in gomma L=300mm e testina a 4 griffe Features: Including 300mm rubber hose & 4 jaw Coupler
PISTOLA GRASSO CON TUBO RIGIDO
GREASE GUN WITH RIGID HOSE
Codice
Code ref. Cod. Tubo Pipe code
Ingresso Inlet port
Testina a 4 griffe
4 jaws coupler
85.03-TR 81.22 F 1/4” 81.73-ZB
Caratteristiche: Comprensiva di tubo in acciaio L=150mm e testina a 4 griffe Features: Including 150mm steel hose & 4 jaw Coupler
PISTOLA GRASSO
GREASE GUN
Codice
Code ref. Ingresso Inlet port
85.03-PN F 1/4”
TUBO FLESSIBILE PER PISTOLA
FLEXIBLE HOSE FOR GUN
Codice
Code ref. Lunghezza Length
Raccordi Port
81.07 300 mm M10x1
TESTINA IDRAULICA A 4 GRIFFE
4 JAW HYDRAULIC COUPLER
Codice
Code ref. Raccordo Port
Conf. Standard Standard pack.
81.73-ZB M10x1 25 pz/pcs
RACCORDO GIREVOLE DI SNODO
SWIVEL JOINT
Codice
Code ref. Raccordo Port
85.03-S 1/4” M-M
RACCORDO GIREVOLE DI SNODO TRIPLO
TRIPLE SWIVEL JOINT
Codice
Code ref. Raccordo Port
85.03-ST 1/4” M-M
FILTRO REGOLATORE
FILTER & REGULATOR
Codice
Code ref. Raccordi Port
85.03-R 1/4”
Regolatore di pressione con attacchi femmina da G 1/4" con manometro, filtro con unità di drenaggio condensa semi-automatico e nebulizzatore d'olio. Pressure regulator, G 1/4" female ports, with pressure gauge, filter with semi-automatic condensate drainage unit & oil atomizer.
CARRELLO PORTA FUSTI
TROLLEY FOR DRUMS
Codice
Code ref. Fusti Drums
Ruote ant. Front Wheels
Ruote post. Rear Wheels
Dimensione base Base dimension
85.03-C 20÷30 kg 2 fisse/fixed 2 piroett./swivel 310x310 mm
85.05-C 50÷60 kg 2 fisse/fixed 2 piroett./swivel 410x410 mm
85.08-C 180÷220 kg 2 fisse/fixed 2 piroett./swivel 620x620 mm
85.03-P
85.03-TR
85.03-PN
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
565656
SIRINGHE PER OLIO-Corpo e cannuccia rigida in ottone lucido OIL GUNS-Body and spout brass made
Codice
Code ref. Ø [mm]
O.D. [mm]
Lungh. Tot. [mm] Tot. Length [mm]
Volume [cm³] Volume [cm³]
88.30 30 240 100
88.40 40 300 250
88.50 50 340 500
88.50-1000 50 550 1000
SIRINGHE PER OLIO CAMBIO E DIFFERENZIALI-Corpo acciaio nero e cannuccia flessibile OIL GUNS FOR GEARBOXES & DIFFERENTIAL UNITS-Black steel body and flexible spout
Codice
Code ref. Ø [mm]
O.D. [mm]
Lungh. Tot. [mm] Tot. Length [mm]
Volume [cm³] Volume [cm³]
88.60 60 290 750
SIRINGHE PER OLIO IN ACCIAIO-Corpo e cannuccia rigida in acciaio OIL GUNS STEEL MADE-Body and spout steel made
Codice
Code ref. Ø [mm]
O.D. [mm]
Lungh. Tot. [mm] Tot. Length [mm]
Volume [cm³] Volume [cm³]
88.40-A 40 300 250
88.50-A 57 350 500
88.50-A-1000 57 400 1000
OLIATORI A PRESSIONE-Serbatoio e impugnatura in acciaio, pompa in ottone OILCANS-Steel reservoir & handle, pump brass made
Codice
Code ref. Peso [g]
Weight [g]
Volume [cm³] Volume [cm³]
82.02 180 200
82.03 210 300
82.05 220 500
82.07 300 750
82.08 340 1000
Con cannucce svitabili rigida e flessibile With detachable rigid spout & flexible spout
OLIATORI A PRESSIONE-Serbatoio, impugnatura e pompa in plastica OILCANS-Plastic reservoir, handle & pump
Codice
Code ref. Peso [g]
Weight [g]
Volume [cm³] Volume [cm³]
Con cannuccia svitabile rigida / With detachable rigid spout
82.02-PL 130 200
82.03-PL 140 300
82.05-PL 150 500
82.07-PL 190 750
Con cannuccia svitabile flessibile / With detachable flexible spout
82.12-PL 130 200
82.13-PL 140 300
82.15-PL 150 500
82.17-PL 190 750
575757
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
OLIATORI PIATTI IN PLASTICA TRASPARENTE
FLAT OILERS TRANSPARENT PLASTIC MADE
Codice Code ref.
Larghezza [mm] Width [mm]
Altezza [mm] Height [mm]
Profondità [mm] Depth [mm]
Peso [g]
Weight [g]
Volume [cm³] Volume [cm³]
82.50 50 105 22 11 25
82.51 54 110 26 12 50
OLIATORI CILINDRICI IN PLASTICA TRASPARENTE (Polietilene)
CYLINDRICAL OILERS TRANSPARENT PLASTIC MADE (Polyethylene)
Codice
Code ref. Ø [mm] O.D. [mm]
Altezza [mm] Height [mm]
Peso [g] Weight [g]
Volume [cm³] Volume [cm³]
CON CANNUCCIA RIENTRANTE IN OTTONE
WITH ENTERING BRASS SPOUT
82.80-OR 45 205 36,5 100
82.81-OR 60x34(*) 215 41,5 150
82.82-OR 55 235 45 200
82.83-OR 65 250 45,5 300
82.84-OR 75 275 61 500
82.85-OR 85 300 86,5 750
82.86-OR 95 320 97 1000
CON CANNUCCIA FISSA IN OTTONE
WITH FIXED BRASS SPOUT
82.80-OS 45 205 25 100
82.81-OS 60x34(*) 215 30 150
82.82-OS 55 235 33,5 200
82.83-OS 65 250 34 300
82.84-OS 75 275 49,5 500
82.85-OS 85 300 75 750
82.86-OS 95 320 85,5 1000
CON CANNUCCIA FISSA IN PLASTICA
WITH FIXED PLASTIC SPOUT
82.80-PL 45 175 20 100
82.81-PL 60x34(*) 185 25 150
82.82-PL 55 205 28,5 200
82.83-PL 65 220 29 300
82.84-PL 75 245 44,5 500
82.85-PL 85 270 70 750
82.86-PL 95 290 80,5 1000
CON CANNUCCIA IN PLASTICA RICURVA
WITH PLASTIC CURVED SPOUT
82.80-CP 45 min 175 22,5 100
82.81-CP 60x34(*) min 185 27,5 150
82.82-CP 55 min 205 31 200
82.83-CP 65 min 220 31,5 300
82.84-CP 75 min 245 47 500
82.85-CP 85 min 270 72,5 750
82.86-CP 95 min 290 83 1000
(*) A sezione rettangolare-With rectangular section
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
585858
NEBULIZZATORI-Serbatoio in acciaio
PRESSURE SPRAYERS-Steel reservoir
Per la nebulizzazione atossica di liquidi detergenti, oli lubrificanti e affini a bassa densità. For non-toxic spraying of low density liquid detergents, lubrifcant oils and similar. Per l’utilizzo riempire a ca. 3/4 della capacità del serbatoio e successivamente immettere aria compressa alla pressione di 6÷8 bar, dopo di che scollegare. To use fill 3/4 reservoir by liquid and consequently inlet air pressure at 6÷8 bar, then disconntect.
Codice
Code ref. Serbatoio Reservoir Capacità [l]
Capacity [l] P max [bar]
W. P. max[ bar] Ø [mm]
O.D. [mm]
Altezza [mm] Height [mm]
R.850/A Acciaio
verniciato Painted steel
16 10 255 860
Dotazione: lancia L= 650mm, imbuto antiriflusso Equipment: gun length= 650mm, anti-reflux funnel
R.850 Acciaio
verniciato Painted steel
24 8 330 910
Dotazione: carrello, lancia L= 600mm, Equipment: trolley, gun length= 600mm
R.860
Acciaio INOX
INOX steel 24 8 330 910
Dotazione: carrello, lancia L= 600mm, Equipment: trolley, gun length= 600mm
OLIATORI CONTAGOCCE—Corpo in ottone nichelato—Serbatoio in Plexiglass
DROP SIGHT FEED OILERS—Nickel plated brass body—Plexigum reservoir
Codice
Code ref. Filettatura Thread
Ø [mm] O.D. [mm]
Altezza [mm] Height [mm]
Volume [cm³] Volume [cm³]
83.04 G 1/4" 42 160 35
83.05 G 1/4" 54 170 75
83.06 G 3/8" 62 180 150
83.08 G 3/8" 80 190 250
83.09 G 3/8" 80 235 450
83.10 G 3/8" 105 235 750
Disponibilità a fornire bicchieri di ricambio. Availality to supply spare glasses.
Su richiesta del cliente, sono a disposizione diversi adattatori per la filettatura di attacco By customer's request, different adaptors are available to suit your thread needs
595959
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
POMPE A BARILE PER OLIO
OIL BARREL PUMP
Codice
Code ref. Capacità (l) Capacity (l)
Dotazione Equipment
80.80
8
Completa di 2 m di tubo in gomma, raccordo portagomma e beccuccio ricurvo, verniciato arancione With 2 m rubber hose, hose connector & bent spout, orange painted
80.81
12
80.82
16
POMPE A BARILE PER OLIO CON CARRELLO
OIL BARREL PUMP WITH TROLLEY
Codice
Code ref. Capacità (l) Capacity (l)
Dotazione Equipment
80.82-C
16
Completa di 2 m di tubo in gomma, raccordo portagomma e beccuccio ricurvo, verniciato arancione With 2 m rubber hose, hose connector & bent spout, orange painted
TUBI IN GOMMA PER POMPE A BARILE
RUBBER HOSES FOR BARREL PUMP
Codice
Code ref. Lunghezza [mm]
Length [mm]
81.18
1500
81.19
2000
81.20
2500
Caratteristiche: diam.int. 5 x diam.est.13 Ch.13. F-M10x1 M-M16x2 - W.P. 400 Bar - B.P. 1000 Bar Features: int.diam.5 x ext.diam.13 Ch.13. F-M10x1 M-M16x2 - W.P. 400 Bar - B.P. 1000 Bar
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
606060
KIT PER DISTRIBUZIONE OLIO PER FUSTI
OIL DISPENSING KITS FOR DRUMS
Codice
Code ref. Per fusti
Suitable for drums Fluidi Fluid Distanza
Distance
85.11
1 2 3 4
Murale Wall mounted
Brevi e medie distanze (≤20m) Short & lmedium
dist.ances (≤20m)
Adatto per oli di media/alta viscosità e liquido antigelo
Suitable for medium/high viscosity oil & antifreeze liquid
85.15
1 2 3 4
50÷60 kg
(Ø340÷385mm)
85.18
1 2 3 4
180÷220 kg
(Ø550÷600mm)
85.18-SC
1 2 3 4
180÷220 kg (Ø550÷600mm)
Il kit comprende: The kit includes:
Codice Code ref.
Pompa Pump
Tubo flessibile Flexible hose
Pescante rigido Rigid shank
Staffa murale Wall mount.
braket Ghiera
Ring nut
85.11 85.11-A 85.11-T34 85.11-TPR 85.11-S 85.11-G
Codice
Code ref. Pompa Pump
Tubo conn. 1/2” Hose conn. 1/2”
Pistola olio Oil gun
Ghiera Ring nut
Carello Trolley
85.15 85.15-A 85.11-T03 85.11-P 85.11-G 85.05-C
85.18 85.18-A 85.11-T03 85.11-P 85.11-G 85.08-C
85.18-SC 85.18-A 85.11-T03 85.11-P 85.11-G
Per una maggiore durata ed efficienza delle pompe è consigliabile utilizzare aria essiccata o montare un filtro sulla linea in entrata (optional avente cod. 85.03-R, vedi più avanti negli accessori) It is recommended to use dried air or to put an inlet filter to guarantee more efficient and lasting long to the pneumatic pumps (having code ref. 85.03-R, see in next section of the accessories)
POMPE PNEUMATICHE PER OLIO - AEROPULSOMETRI
OIL PNEUMATIC PUMP
Codice Code ref. Fusti
Drums Rappporto Ratio
Portata a 6 bar
Flow rate at 6 bar
Pressione di lavoro Working pressure
Pescante (mm) Shank (mm)
Ingresso Inlet Uscita
Outlet
85.11-A Murale
Wall mounted 3:1 14 l/min 6÷8 bar Ø 42; L 290 F 1/4” M 1/2”
85.15-A 50÷60 kg 3:1 14 l/min 6÷8 bar Ø 42; L 740 F 1/4” M 1/2”
85.18-A 180÷220 kg 3:1 14 l/min 6÷8 bar Ø 42; L 940 F 1/4” M 1/2”
Caratteristiche: Rapporto 3:1 adatto per la distribuzione di fliudi a brevi e media distanze (max 20 m) sia su carrellati che su impianti fissi Features: Ratio 3:1 pump suitable for distributing fluids short & medium distances (max 20 m) for portable & wall mounted oil kits
Per una maggiore durata ed efficienza delle pompe è consigliabile utilizzare aria essiccata o montare un filtro sulla linea in entrata (optional avente cod. 85.03-R, vedi più avanti negli accessori) It is recommended to use dried air or to put an inlet filter to guarantee more efficient and lasting long to the pneumatic pumps (having code ref. 85.03-R, see in next section of the accessories)
ACCESSORI PER POMPE PNEUMATICHE OLIO
ACCESSORIES FOR OIL PNEUMATIC PUMPS
PISTOLA OLIO CONTALITRI ELETTRONICA
ELECTRONIC OIL METER GUN
Codice Code ref. Descrizione
Description
85.11-PE
Con 2 totalizzatori, snodo 1/2" M, attacco 1/2" F, tubo uscita rigido con antigoccia, portata 20÷25 l/min, non omologata per uso pubblico
With 2 totalizers, swivel joint 1/2" M, connection 1/2" F, flow rate 20÷25 l/min, rigid outlet pipe with anti-drip device, not homologated for pubblic use
616161
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
ACCESSORI PER POMPE PNEUMATICHE OLIO (segue)
ACCESSORIES FOR OIL PNEUMATIC PUMPS (follows)
PISTOLA OLIO CONTALITRI ELETTRONICA CON TUBO FLESSIBILE
ELECTRONIC OIL METER GUN WITH FLEXIBLE HOSE
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-PEF
Come la precedente 85.11-PE con tubo flessibile in uscita. Non omologata per uso pubblico. Like the previous gun 85.11-PE with flexible outlet hose. Not homologated for pubblic use.
PISTOLA OLIO CON TUBO USCITA RIGIDO
OIL GUN WITH RIGID OUTLET HOSE
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-P Con giunto girevole 1/2" M con dispositivo anti goccia. With swivel joint 1/2" M with anti-drip device.
PISTOLA OLIO CON TUBO USCITA FLESSIBILE
OIL GUN WITH FLEXIBLE OUTLET HOSE
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-PF Come la precedente 85.11-P con tubo in uscita flessibile. Like the previous gun 85.11-PE with flexible outlet hose.
GHIERA PER POMPE CON RAPP. 3:1
BUNG ADAPTOR FOR PUMPS WITH RATIO 3:1
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-G Ghiera per pompe con rapporto 3:1. Bung adaptor for pumps with ratio 3:1.
STAFFA PER POMPE MURALI
WALL BRACKET FOR WALL PUMPS
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-S Staffa per pompe murali. Wall bracket for wall pumps.
CONTALITRI ELETTRONICO
ELECTRONIC OIL METER
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-L Con 2 totalizzatori, attacco 1/2" F, portata 20÷25 l/min, non omologata per uso pubblico. With 2 totalizers, connection 1/2" F, flow rate 20÷25 l/min, not homologated for pubblic use.
NIPPLE 1/2" X 1/2" M/M
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-NI Nipple necessario per installare un contalitri. Wall bracket for wall pumps.
RACCORDO GIREVOLE / SWIVEL JOINT
Codice
Code ref. Descrizione Description
85.11-GI Raccordo girevole 1/2"x1/2" M/M. Swivel joint 1/2"x1/2" M/M.
FILTRO REGOLATORE
FILTER & REGULATOR
Codice
Code ref. Raccordi Port
85.03-R 1/4”
Regolatore di pressione con attacchi femmina da G 1/4" con manometro, filtro con unità di drenaggio condensa semi-automatico e nebulizzatore d'olio. Pressure regulator, G 1/4" female ports, with pressure gauge, filter with semi-automatic condensate drainage unit & oil atomizer.
CARRELLO PORTA FUSTI
TROLLEY FOR DRUMS
Codice
Code ref. Fusti Drums
Ruote ant. Front Wheels
Ruote post. Rear Wheels
Dimensione base Base dimension
85.05-C 50÷60 kg 2 fisse/fixed 2 piroett./swivel 410x410 mm
85.08-C 180÷220 kg 2 fisse/fixed 2 piroett./swivel 620x620 mm
TUBI FLESSIBILI DI COLLEGAMENTO PER OLIO
OIL CONNECTION FLEXIBLE HOSES
Codice
Code ref. Lunghezza Length
Descrizione Description
85.11-T01 1,5 m
Tubi flessibili di collegamento per olio, diam. int. 1/2", SAE 100 R2AT, pressione d'esercizio 600 bar, raccordi F/F 1/2"G. Oil connection flexible hoses, internal diameter size 1/2", SAE 100 R2AT, working pressure 600 bar, fittings F/F 1/2"G.
85.11-T03 3 m
85.11-T05 5 m
85.11-T10 10 m
85.11-T15 15 m
85.11-T18 18 m
85.11-T20 20 m
85.11-T25 25 m
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
626262
POMPA MANUALE TRAVASO PER FUSTI A STANTUFFO
MANUAL TRANSFER PUMP WITH PISTON
Codice
Code ref. Portata Flow rate
Lungh. pescante Suction pipe length
Lungh. tubo Pipe length
Øest / Øint O.D. / I.D.
80.85 25 l/min 700 mm 1000 mm 22mm/16mm
80.86 60 l/min 700 mm 1000 mm 22mm/16mm
Caratteristiche: Pompa per travaso di olio e gasolio, con tubo di pescante (acciaio) e tubo di gomma in uscita. Features: Transfer pump for petrol, gas-oil with suction tube (steel) and rubber exit pipe.
Confezionata in scatola. Packed in box.
POMPA TRAVASO ROTATIVA
HAND ROTARY PUMP
Codice
Code ref. Portata Flow rate
80.88 60 l/min
Caratteristiche: Per olio e gasolio, con tubo pescante in acciaio e tubo erogazione in gomma. Features: For oil and diesel, with steel pipe, rubber hose.
Confezionata in scatola. Packed in box.
IMBUTI DI PLASTICA
PLASTIC FUNNELS
Codice
Code ref. Ø [mm] O.D. [mm]
Colore Colour
87.11-PL 200 Bianco/White
87.12-PL 250 Bianco/White
87.13-PL 300 Bianco/White
87.14-PL 350 Bianco/White
87.15-PL 400 Bianco/White
Caratteristiche: In HDPE, con filtro. Features: HDPE made, with filter.
636363
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
TANICHE IN ACCIAIO PER BENZINA
FUEL STEEL CANS
Codice
Code ref. Capacità [l] Capacity [l] Dim. L/H/P [mm]
Dim. W/H/D [mm]
87.51-FE
5
230/300/130
87.52-FE
10
300/400/130
87.52-FEB
10
350/275/170
87.53-FE
20
350/470/170
Caratteristiche: Colore Verde / UN Approvato.
Features: Green colour / UN Approved.
BOCCHETTONE PER TANICA IN ACCIAIO PER BENZINA
METAL FUEL CAN SPOUT
Codice
Code ref. Colore Colour
Adatto per Suitable for
87.51-10-FE
Verde/Green
87.51-FE 87.52-FE
87.52-FEB 87.53-FE
CARAFFE GRADUATE IN PLASTICA
PLASTIC MEASURERS
Codice
Code ref. Capacità [l] Capacity[ l]
Colore Colour
87.91-PL 1 Bianco/White
87.92-PL 2 Bianco/White
87.93-PL 3 Bianco/White
Caratteristiche: Con tappi e beccuccio flessibile.
Features: With caps and flexible spout.
TANICHE IN PLASTICA PER BENZINA
FUEL PLASTIC CANS
Codice
Code ref. Capacità [l] Capacity[ l]
Colore Colour
87.51-PL
5
Nero/Rosso Black/Red
87.52-PL
10
Nero/Rosso Black/Red
87.53-PL
20
Nero/Rosso Black/Red
Caratteristiche: Con bocchettone / UN Approvato. Features: With transvasing filler/ UN Approved.
Il colore può essere indifferentemente Nero o Rosso. The colour can be indifferently Black or Red.
87.52-FE
87.52-FEB
CO
MP
ON
EN
TI E A
CC
ES
SO
RI P
ER
O
LIO
CO
MP
ON
EN
TS
&
A
CC
ES
SO
RIES
FO
R O
IL
646464
INDICATORI DI LIVELLO
OIL GAUGES
Codice
Code ref. Filettatura Thread L (mm) L1 (mm)
86.06-14 G 1/4" 60 23
86.06-38 G 3/8" 60 23
86.06-12 (*) G 1/2" 60 23
86.08-14 G 1/4" 80 43
86.08-38 G 3/8" 80 43
86.08-12 (*) G 1/2" 80 43
86.10-14 G 1/4" 100 63
86.10-38 G 3/8" 100 63
86.10-12 (*) G 1/2" 100 63
86.12-14 G 1/4" 120 78
86.12-38 G 3/8" 120 78
86.12-12 (*) G 1/2" 120 78
86.15-14 G 1/4" 150 108
86.15-38 G 3/8" 150 108
86.15-12 (*) G 1/2" 150 108
86.20-14 G 1/4" 200 148
86.20-38 G 3/8" 200 148
86.20-12 (*) G 1/2" 200 148
Caratteristiche: Corpo in ottone nichelato, serbatoio in Plexiglass. Features: Nickel plated brass body, Plexigum reservoir.
(*) Con riduzione a parte (*) Adaptor separated
TUBI ROMPIGETTO
SPOUT-BREAKER HOSES
Codice
Code ref. Filettatura Thread
Lunghezza (mm) Length (mm)
Øint (mm) I.D. (mm)
Øest (mm) O.D. (mm)
R.211/B-14 1/4" 200 6,0 13,8
R.211/B-38 3/8" 200 6,0 13,8
R.211/B-12 (*)
1/2" 200 6,0 13,8
R.211/D-14 1/4" 300 6,0 13,8
R.211/D-38 3/8" 300 6,0 13,8
R.211/D-12 (*)
1/2" 300 6,0 13,8
R.211/F-14 1/4" 400 6,0 13,8
R.211/F-38 3/8" 400 6,0 13,8
R.211/F-12 (*)
1/2" 400 6,0 13,8
R.211/H-14 1/4" 500 6,0 13,8
R.211/H-38 3/8" 500 6,0 13,8
R.211/H-12 (*)
1/2" 500 6,0 13,8
R.211/L-14 1/4" 600 6,0 13,8
R.211/L-38 3/8" 600 6,0 13,8
R.211/L-12 (*)
1/2" 600 6,0 13,8
R.211/N-14 1/4" 700 6,0 13,8
R.211/N-38 3/8" 700 6,0 13,8
R.211/N-12 (*)
1/2" 700 6,0 13,8
Caratteristiche: Semirigidi, cromati per acqua e olio. Features: Semi-rigid, Chrome-plated, for water & oil.
(*) Con riduzione a parte (*) Adaptor separated
L
L1
656565
AC
CES
SO
RI P
ER
A
RIA
C
OM
PR
ES
SA
AC
CES
SO
RIES
FO
R A
IR
P
RES
SU
RE
PISTOLE DI SOFFIAGGIO
BLOWING GUNS
Codice Code ref.
Raccordo Connection
Press. max [bar] Work. press. (bar)
Lunghezza canna (mm) Long nozzle length (mm)
R.415/A Baionetta Bayonet 12
R.416 Baionetta Bayonet 12 180
Caratteristiche: Fluido: aria compressa. Corpo in Alluminio.
Features: For Compressed Air. Aluminium body .
PISTOLE di GONFIAGGIO con MANOMETRO
TYRE INFLATING GUNS with PRESSURE GAUGE
Codice Code ref.
Raccordo Connection
Press. max [bar] Work. press. (bar)
Ø Manometro (mm) O.D. Pressure Gauge (mm)
R.540 Baionetta Bayonet 12 63
Caratteristiche: Fluido: aria compressa. Corpo in Alluminio.
Features: For Compressed Air. Aluminium body .
ACCESSORI
ACCESSORIES
Codice Code ref. Descrizione
Description Caratteristiche Features
R.413 Manometro controllo pressione più
tubo Pressure gauge with hose
Manometro radiale Ø63mm, scala 0÷12 bar, tubo Ø6x12 L=400mm,
attacco testina a innesto Radial pressure gauge Ø63mm,
scale 0÷12bar, hose Ø6x12 L=400mm, fast connection
R.462 Testina gonfiaggio a leva per attacco
valvola Clip on connector
Resca Ø7 mm Quick push-on Ø7 mm
R.463 Tubo in gomma per pistola gonfiaggio Rubber hose for tyre inflating
Tubo Ø 6x12 L=400mm, con Testina
a Levetta Hose Ø 6x12 L=400mm, with clip on
connector
PISTOLE DI LAVAGGIO kg 1
WASHING GUNS kg 1
Codice Code ref.
Raccordo Connection
Press. max [bar] Work. press. (bar)
Serbatoio Reservoir
R.517 Baionetta Bayonet 12
Alluminio Aluminium
R.517/B A vite Screw 12
Acciaio Verniciato Painted Steel
Caratteristiche: Per nafta.
Features: Suitable for nafta.
AC
CES
SO
RI P
ER
A
RIA
C
OM
PR
ES
SA
AC
CES
SO
RIES
FO
R A
IR
P
RES
SU
RE
666666
TUBI IN POLIAMMIDE PA10.12
POLYAMIDE PA10.12 HOSES
Codice Code ref.
Øext (mm) O.D.
(mm)
Øint
(mm) I.D. (mm)
Colore Colour
Raggio di curvatura Bending radius
Pressione di scoppio Burst
pressure
Pressione di lavoro a 23”C Work. press.
at 23”C
Lungh.
matassa Roll length
TRN11.0604 6 4 Nero/Black 35 (mm) 84 (bar) 28 (bar) 100 (m)
TRT11.0604 6 4 Neutro/Neutral 35 (mm) 84 (bar) 28 (bar) 100 (m)
TRN11.0806 8 6 Nero/Black 40 (mm) 60 (bar) 20 (bar) 100 (m)
TRT11.0806 8 6 Neutro/Neutral 40 (mm) 60 (bar) 20 (bar) 100 (m)
TRN11.1008 10 8 Nero/Black 60 (mm) 48 (bar) 16 (bar) 100 (m)
TRT11.1008 10 8 Neutro/Neutral 60 (mm) 48 (bar) 16 (bar) 100 (m)
TRN11.1210 12 10 Nero/Black 85 (mm) 39 (bar) 13 (bar) 100 (m)
TRT11.1210 12 10 Neutro/Neutral 85 (mm) 39 (bar) 13 (bar) 100 (m)
Caratteristiche: Per Aria Compressa. Temperatura di esercizio da -60 a +130 ° Features: For Air Pressure. Working temperature from -60 to +130 °
SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12
POLYAMIDE PA12 COILED HOSES
VERSIONE CON CODOLI
VERSION WITH TANGS
Codice Code ref. Øext (mm)
O.D. (mm) Øext (mm) O.D. (mm) Colore
Colour
Lungh. di Lavoro Working Length
SRA10.0604 6 4 Azzurro/Light Blue 10 m
SRO10.0604 6 4 Arancio/Orange 10 m
SRA15.0604 6 4 Azzurro/Light Blue 15 m
SRO15.0604 6 4 Arancio/Orange 15 m
SRA10.0806 8 6 Azzurro/Light Blue 10 m
SRO10.0806 8 6 Arancio/Orange 10 m
SRA15.0806 8 6 Azzurro/Light Blue 15 m
SRO15.0806 8 6 Arancio/Orange 15 m
SRA10.1008 10 8 Azzurro/Light Blue 10 m
SRO10.1008 10 8 Arancio/Orange 10 m
SRA15.1008 10 8 Azzurro/Light Blue 15 m
SRO15.1008 10 8 Arancio/Orange 15 m
Caratteristiche: Per Aria Compressa. Temperatura di esercizio da -60 a +130 ° Features: For Air Pressure. Working temperature from -60 to +130 °
VERSIONE SENZA CODOLI
VERSION WITHOUT TANGS
Codice
Code ref. Øext (mm) O.D. (mm) Øext (mm)
O.D. (mm) Colore Colour
Lungh. di Lavoro Working Length
SRO30.0604 6 4 Arancio/Orange 30 m
SRO30.0806 8 6 Arancio/Orange 30 m
SRO30.1008 10 8 Arancio/Orange 30 m
SRO30.1210 12 10 Arancio/Orange 30 m
Caratteristiche: Per Aria Compressa. Temperatura di esercizio da -60 a +130 ° Features: For Air Pressure. Working temperature from -60 to +130 °
676767
AC
CES
SO
RI P
ER
A
RIA
C
OM
PR
ES
SA
AC
CES
SO
RIES
FO
R A
IR
P
RES
SU
RE
ATTACCHI, INNESTI E RACCORDI PER ARIA COMPRESSA
CONNECTIONS, TAPS & FITTINGS FOR COMPRESSED AIR
Codice Code ref. Ø Tubo (mm)
Hose Ø (mm) Filetto Thread
RACCORDI CON DADO FRESATO PER ATTACCO A BAIONETTA
FITTINGS WITH NUT FOR BAYONET CONNECTION
R.453/A - M 1/4”
R.453/B - M 3/8”
INNESTO PER RUBINETTO RAPIDO MASCHIO
MALE THREADED QUICK NIPPLE
R.457/B - M 1/4”
R.457/C - M 3/8”
INNESTO RAPIDO CON ATTACCO A BAIONETTA
QUICK NIPPLE WITH BAYONET CONNECTION
R.458 - -
RUBINETTO RAPIDO FILETTATO MASCHIO
MALE THREADED QUICK TAP
R.460/A - M 1/4”
R.460/B - M 3/8”
R.460/C - M 1/2”
RUBINETTO RAPIDO FILETTATO FEMMINA
FEMALE THREADED QUICK TAP
R.460/D - M 1/4”
R.460/E - M 3/8”
R.460/F - M 1/2”
GIUNZIONE CON DADI FRESATI
DOUBLE MILLED NUT NIPPLE
R.481 - -
ATTACCO A BAIONETTA CON MOLLA
BAYONET CONNECTION WITH SPRING
R.550/A 8x6 -
R.550/B 10x8 -
INNESTO RAPIDO CON MOLLA
QUICK COUPLER WITH SPRING
R.552/A 8x6 -
R.552/B 10x8 -
RUBINETTO RAPIDO CON MOLLA
QUICK TAP WITH SPRING
R.554/A 8x6 -
R.554/B 10x8 -
RACCORDO MASCHIO FISSO CON MOLLA
MALE FIXED FITTING WITH SPRING
R.556/A 8x6 1/4”
R.556/B 10x8 1/4”
RACCORDO FEMMINA FISSO CON MOLLA
FEMALE FIXED FITTING WITH SPRING
R.558/A 8x6 1/4”
R.558/B 10x8 1/4”
AC
CES
SO
RI P
ER
A
RIA
C
OM
PR
ES
SA
AC
CES
SO
RIES
FO
R A
IR
P
RES
SU
RE
686868
RIDUZIONI-Ottone Nichelato
REDUCTION NIPPLES-Nickel-Plated Brass
RIDUZIONI MASCHIO-FEMMINA
MALE-FEMALE REDUCING NIPPLES
Codice Code ref. Filett. Maschia
Male Thread Filett. Femmina Female Thread
R.411/A 1/4" 1/8"
R.411/B 3/8" 1/8"
R.411/C 3/8" 1/4"
R.411/D 1/2" 1/4"
R.411/E 1/2" 3/8"
RIDUZIONI PROLUNGA MASCHIO-FEMMINA
MALE-FEMALE REDUCING EXTENSION NIPPLES
Codice
Code ref. Filett. Maschia Male Thread
Filett. Femmina Female Thread
R.412/F 1/4" 1/4"
R.412/G 1/4" 3/8"
R.412/H 1/4" 1/2"
R.412/J 3/8" 3/8"
R.412/N 3/8" 1/2"
MANICOTTI, NIPLI, TAPPI—Ottone Nichelato
CONNECTORS, NIPPLES, PLUGS—Nickel-Plated Brass
MANICOTTI FEMMINA-FEMMINA
FEMALE-FEMALE CONNECTORS
Codice Code ref. Filett. Maschia
Male Thread Filett. Femmina Female Thread
R.427/A 1/8" 1/8"
R.427/B 1/4" 1/4"
R.427/C 3/8" 3/8"
R.427/D 1/2" 1/2"
NIPLI CON FILETTATURA CILINDRICA
NIPPLES WITH CYLINDRICAL THREAD
Codice
Code ref. Filett. Maschia Male Thread
Filett. Femmina Female Thread
R.497/A 1/8" 1/8"
R.497/B 1/8" 1/4"
R.497/D 1/4" 1/4"
R.497/E 1/4" 3/8"
R.497/F 1/4" 1/2"
R.497/G 3/8" 3/8"
R.497/H 3/8" 1/2"
R.497/K 1/2" 1/2"
TAPPO CON FILETTATURA CILINDRICA
CYLINDRICAL THREAD PLUGS
Codice Code ref. Filett. Maschia
Male Thread
R.498/A 1/8"
R.498/B 1/4"
R.498/C 3/8"
R.498/D 1/2"
696969
AC
CES
SO
RI P
ER
A
RIA
C
OM
PR
ES
SA
AC
CES
SO
RIES
FO
R A
IR
P
RES
SU
RE
RACCORDI RAPIDI AUTOMATICI—Ottone Nichelato
QUICK AUTOMATIC FITTINGS—Nickel-Plated Brass
Codice Code ref. Ø Tubo (mm)
Hose Ø (mm) Filetto Thread
RACCORDO RAPIDO AUTOMATICO DIRITTO
STRAIGHT QUICK AUTOMATIC FITTING
RA311.0418 4x2 1/8"
RA311.0618 6x4 1/8"
RA311.0818 8x6 1/8"
RA311.0614 6x4 1/4"
RA311.0814 8x6 1/4"
RA311.1014 10x8 1/4"
RA311.1214 12x10 1/4"
GIUNZIONE RAPIDA AUTOMATICA DIRITTA
STRAIGHT QUICK AUTOMATIC CONNECTION
RA326.0404 4x2 -
RA326.0606 6x4 -
RA326.0808 8x6 -
RA326.1010 10x8 -
RA326.1212 12x10 -
GIUNZIONE RAPIDA AUTOMATICA A GOMITO
ELBOW QUICK AUTOMATIC CONNECTION
RA328.0404 4x2 -
RA328.0606 6x4 -
RA328.0808 8x6 -
RA328.1010 10x8 -
RA328.1212 12x10 -
GIUNZIONE RAPIDA AUTOMATICA A “T”
“T” QUICK AUTOMATIC CONNECTION
RA329.0404 4x2 -
RA329.0606 6x4 -
RA329.0808 8x6 -
RA329.1010 10x8 -
RA329.1212 12x10 -
RACCORDO RAPIDO AUTOMATICO A GOMITO
ELBOW QUICK AUTOMATIC FITTING
RA314.0418 4x2 1/8"
RA314.0618 6x4 1/8"
RA314.0818 8x6 1/8"
RA314.0614 6x4 1/4"
RA314.0814 8x6 1/4"
RA314.1014 10x8 1/4"
RACCORDO RAPIDO AUTOMATICO A “T”
“T” QUICK AUTOMATIC FITTING
RA320.0418 4x2 1/8"
RA320.0618 6x4 1/8"
RA320.0818 8x6 1/8"
RA320.0614 6x4 1/4"
RA320.0814 8x6 1/4"
RA320.1014 10x8 1/4"
AC
CES
SO
RI P
ER
A
RIA
C
OM
PR
ES
SA
AC
CES
SO
RIES
FO
R A
IR
P
RES
SU
RE
707070
AVVOLGITUBO—Con Ritorno Automatico a Molla, Ancoraggio Fisso
HOSE REELS—With Automatic Rolling-Up by Spring, Rigid Fixing
USCITA ANTERIORE /FRONT OUTLET
Acciaio Verniciato/Painted Steel
Codice
Code ref. Diametro Diameter Ø Tubo
Hose Ø Lungh. Tubo Hose Length
Racc. Ingresso Inlet Port Racc. Uscita
Outlet Port Pressione Pression Fluido
Fluid
AF110.6014 460 mm 1/4" 10 m M 1/4" F 1/4" 600 bar Grasso/Grease
AF115.6014 460 mm 1/4" 15 m M 1/4" F 1/4" 600 bar Grasso/Grease
AF110.0612 460 mm 1/2" 10 m M 1/2" F 1/2" 60 bar Olio/Oil
AF115.0612 460 mm 1/2" 15 m M 1/2" F 1/2" 60 bar Olio/Oil
AF110.0238 460 mm 3/8" 10 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
AF115.0238 460 mm 3/8" 15 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
INOX /Stainless Steel
Codice
Code ref. Diametro Diameter Ø Tubo
Hose Ø Lungh. Tubo Hose Length
Racc. Ingresso Inlet Port Racc. Uscita
Outlet Port Pressione Pression Fluido
Fluid
AI110.0238 460 mm 3/8" 10 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
AI115.0238 460 mm 3/8" 15 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
STAFFA GIREVOLE /SWIVELLING BRACKET
Codice
Code ref. Descrizione Description
Codice Code ref.
Descrizione Description
Per versioni non carenate
Suitable for not enclosed type
AF199 Staffa in Acciaio Verniciato Painted Steel Made Bracket
AI199
Staffa in Acciaio INOX Stainless Steel Made Bracket
USCITA POSTERIORE /REAR OUTLET
Acciaio Verniciato/Painted Steel
Codice
Code ref. Diametro Diameter Ø Tubo
Hose Ø Lungh. Tubo Hose Length
Racc. Ingresso Inlet Port Racc. Uscita
Outlet Port Pressione Pression Fluido
Fluid
AF210.6014 460 mm 1/4" 10 m M 1/4" F 1/4" 600 bar Grasso/Grease
AF215.6014 460 mm 1/4" 15 m M 1/4" F 1/4" 600 bar Grasso/Grease
AF210.0612 460 mm 1/2" 10 m M 1/2" F 1/2" 60 bar Olio/Oil
AF215.0612 460 mm 1/2" 15 m M 1/2" F 1/2" 60 bar Olio/Oil
AF210.0238 460 mm 3/8" 10 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
AF215.0238 460 mm 3/8" 15 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
INOX /Stainless Steel
Codice
Code ref. Diametro Diameter Ø Tubo
Hose Ø Lungh. Tubo Hose Length
Racc. Ingresso Inlet Port Racc. Uscita
Outlet Port Pressione Pression Fluido
Fluid
AI210.0238 460 mm 3/8" 10 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
AI215.0238 460 mm 3/8" 15 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
VERSIONE CARENATA, USCITA POSTERIORE /ENCLODSED TYPE, REAR OUTLET
Acciaio Verniciato/Painted Steel
Codice
Code ref. Diametro Diameter Ø Tubo
Hose Ø Lungh. Tubo Hose Length
Racc. Ingresso Inlet Port Racc. Uscita
Outlet Port Pressione Pression Fluido
Fluid
AF310.6014 460 mm 1/4" 10 m M 1/4" F 1/4" 600 bar Grasso/Grease
AF315.6014 460 mm 1/4" 15 m M 1/4" F 1/4" 600 bar Grasso/Grease
AF310.0612 460 mm 1/2" 10 m M 1/2" F 1/2" 60 bar Olio/Oil
AF315.0612 460 mm 1/2" 15 m M 1/2" F 1/2" 60 bar Olio/Oil
AF310.0238 460 mm 3/8" 10 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
AF315.0238 460 mm 3/8" 15 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
INOX /Stainless Steel
Codice
Code ref. Diametro Diameter Ø Tubo
Hose Ø Lungh. Tubo Hose Length
Racc. Ingresso Inlet Port Racc. Uscita
Outlet Port Pressione Pression Fluido
Fluid
AI310.0238 460 mm 3/8" 10 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
AI315.0238 460 mm 3/8" 15 m M 1/2" F 3/8" 20 bar Aria/Air
STAFFA GIREVOLE /SWIVELLING BRACKET
Codice
Code ref. Descrizione Description
Codice Code ref.
Descrizione Description
Per versioni carenate Suitable for enclosed
type AF399 AI399
Staffa in Acciaio INOX Stainless Steel Made Bracket
Staffa in Acciaio Verniciato Painted Steel Made Bracket
717171
AC
CES
SO
RI PER
IM
PIA
NTI D
I LU
BR
UIFIC
AZIO
NE
AC
CES
SO
RIES
FO
R LU
BR
IC
ATIO
N S
YS
TEM
S
RACCORDI A INNESTO / Serie MP - 80 bar
PUSH-IN FITTINGS / MP 80 bar Series
Specifiche tecniche: Materiali: Tubazione consigliata: Tubo in PA Corpo: Ottone Nichelato Tolleranze accettabili sui tubi: +/-0,07 mm Parte Filettata: Ottone Nichelato Pressione di esercizio: max 80 bar Pinza di Aggraffaggio: Ottone Range di temperatura: -20°C÷+70°C O-Ring: NBR Data sheet: Materials: Recommended hoses: PA hoses Body: Brass Nickel plated Acceptable tolerances: +/-0,07 mm Threaded screw: Brass Nickel plated Working pressure: max 80 bar Gripping collet: Brass Temperature range: -20°C÷+70°C O-Ring: NBR
DIRITTO MASCHIO CONICO / TAPER STRAIGHT
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA411.0418 4 R1/8 9 7,5 18,5 10 3 7
RA411.0406 4 M6x1 9 8 23 10 2,5 7
RA411.0408 4 M8x1 9 8 20 10 3 7
RA411.0410 4 M10x1 9 8 20 11 3 9
RA411.0618 6 R1/8 12 7,5 21,5 12 3 10
RA411.0606 6 M6x1 12 8 25,5 12 2,5 12
RA411.0608 6 M8x1 12 8 25,5 12 4 12
RA411.0610 6 M10x1 12 8 22 12 4 11
GOMITO MASCHIO CONICO / TAPER ELBOW
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA414.0418 4 R1/8 9 7,5 15,5 20 10 8
RA414.0406 4 M6x1 9 6 17 20 10 9
RA414.0408 4 M8x1 9 8 17 20 10 9
RA414.0410 4 M10x1 9 8 18 20 10 10
RA414.0618 6 R1/8 12 7,5 15,5 21 10 14
RA414.0606 6 M6x1 12 6 17 21 10 15
RA414.0608 6 M8x1 12 8 17 21 10 16
RA414.0610 6 M10x1 12 8 18 21 10 16
GOMITO MASCHIO CONICO GIREVOLE / TAPER SWIVELLING ELBOW
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA415.0418 4 R1/8 9 7,5 20 20 13 22
RA415.0406 4 M6x1 9 8 20,5 20 13 20
RA415.0408 4 M8x1 9 8 20,5 20 13 21
RA415.0410 4 M10x1 9 8 21,5 20 13 24
RA415.0618 6 R1/8 12 7,5 20 21,5 13 24
RA415.0606 6 M6x1 12 8 20,5 21,5 13 22
RA415.0608 6 M8x1 12 8 20,5 21,5 13 23
RA415.0610 6 M10x1 12 8 21,5 21,5 13 25
GIUNZIONE INTERMEDIA / UNION
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) L1 (mm) L1 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA426.0404 4 9 30 11
RA426.0606 6 12 33,5 16
AC
CES
SO
RI PER
IM
PIA
NTI D
I LU
BR
UIFIC
AZIO
NE
AC
CES
SO
RIES
FO
R LU
BR
IC
ATIO
N S
YS
TEM
S
727272
RACCORDI A INNESTO / Serie HP - 250 bar
PUSH-IN FITTINGS / HP 250 bar Series
Specifiche tecniche: Materiali: Tubazione consigliata: Tubo in PA e tubo HP con terminale metallico Corpo: Ottone Nichelato Tolleranze accettabili sui tubi: +/-0,07 mm Parte Filettata: Ottone Nichelato Pressione di esercizio: max 250 bar Pinza di Aggraffaggio: Ottone Range di temperatura: -20°C÷+70°C O-Ring: NBR Data sheet: Materials: Recommended hoses: PA hoses & High Press. hoses with metal terminal Body: Brass Nickel plated Acceptable tolerances: +/-0,07 mm Threaded screw: Brass Nickel plated Working pressure: max 250 bar Gripping collet: Brass Temperature range: -20°C÷+70°C O-Ring: NBR
DIRITTO MASCHIO CONICO / TAPER STRAIGHT
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA511.0418 4 R1/8 9,5 7,5 21 10 3 9
RA511.0406 4 M6x1 9,5 8 25 10 2,5 8,5
RA511.0408 4 M8x1 9,5 8 22,5 10 3 9
RA511.0410 4 M10x1 9,5 8 21 11 3 9,5
RA511.0618 6 R1/8 11,5 7,5 24 12 4 12
RA511.0614 6 R1/4 11,5 11 26 14 4 22
RA511.0606 6 M6x1 11,5 8 28 12 2,5 13,5
RA511.0608 6 M8x1 11,5 8 28 12 4 13,5
RA511.0610 6 M10x1 11,5 8 24,5 12 4 12,5
GOMITO MASCHIO CONICO / TAPER ELBOW
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA514.0418 4 R1/8 9,5 7,5 17 21,5 10 17
RA514.0406 4 M6x1 9,5 8 17 21,5 10 15
RA514.0408 4 M8x1 9,5 8 17 21,5 10 14,5
RA514.0410 4 M10x1 9,5 8 18 21,5 10 18
RA514.0618 6 R1/8 11,5 7,5 20 24 14 26
RA514.0606 6 M6x1 11,5 8 20 24 14 25
RA514.0608 6 M8x1 11,5 8 20 24 14 25
RA514.0610 6 M10x1 11,5 8 21 24 14 27
GOMITO MASCHIO CONICO GIREVOLE / TAPER SWIVELLING ELBOW
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA518.0418 4 R1/8 9,5 7,5 24,5 22 11 18
RA518.0406 4 M6x1 9,5 8 24 22 11 17
RA518.0408 4 M8x1 9,5 8 24 22 11 17,5
RA518.0410 4 M10x1 9,5 8 25 22 11 18,5
RA518.0618 6 R1/8 11,5 7,5 24,5 24 11 20
RA518.0614 6 R1/4 11,5 11 28 24 14 27
RA518.0606 6 M6x1 11,5 8 24 24 11 19
RA518.0608 6 M8x1 11,5 8 24 24 11 19,5
RA518.0610 6 M10x1 11,5 8 25 24 11 20,5
DIRITTO MASCHIO CONICO CON VALVOLA DI NON RITORNO
TAPER STRAIGHT WITH CHECK VALVE
Codice
Code ref. Ø Tubo Hose Ø D1 (mm)
D1 (mm) D2 (mm) D2 (mm) L1-L2 (mm)
L1-L2 (mm) CH1 (mm) CH1 (mm)
CH2 (mm) CH2 (mm) Massa (g)
Mass (g)
RA551.0610 6 M10x1 11,5 8 13,5 30,5 12 13,5
737373
AC
CES
SO
RI PER
IM
PIA
NTI D
I LU
BR
UIFIC
AZIO
NE
AC
CES
SO
RIES
FO
R LU
BR
IC
ATIO
N S
YS
TEM
S
TERMINALI LISCI RECUPERABILI PER TUBI AD ALTA PRESSIONE —Acciaio Zincato
REUSABLE FITTINGS FOR HIGH PRESSURE TUBE —Zinc-Plated Steel
VERSIONE STANDARD
STANDARD VERSION
Codice
Code ref. Øest tubo (mm) Hode O.D. (mm)
Angolo Angle
RF800.5306 6 Diritto/Straight
RF845.5306 6 45°
RF890.5306 6 90°
VERSIONE PER RACC. INNESTO SERIE HP
PUSH IN FITTINGS HP SERIES VERSION
Codice
Code ref. Øest tubo (mm) Hode O.D. (mm)
Angolo Angle
RF801.5306 6 Diritto/Straight
RF846.5306 6 45°
RF891.5306 6 90°
BLOCCHETTI A PIÙ VIE
MULTI-CONNECTOR MANIFOLD
ALLUMINIO / ALUMINIUM
Codice
Code ref. N° di vie Ways n°
Filettatura Thread
Sezione [mm] Section [mm]
Lunghezza [mm] Length [mm]
RL648.1001 1 M10x1 20x20 36
RL648.1002 2 M10x1 20x20 56
RL648.1003 3 M10x1 20x20 76
RL648.1004 4 M10x1 20x20 96
RL648.1005 5 M10x1 20x20 116
RL648.1006 6 M10x1 20x20 136
RL648.1007 7 M10x1 20x20 156
RL648.1008 8 M10x1 20x20 176
RL648.1009 9 M10x1 20x20 196
RL648.1010 10 M10x1 20x20 216
RL648.1011 11 M10x1 20x20 236
RL648.1012 12 M10x1 20x20 256
RL648.1013 13 M10x1 20x20 276
RL648.1014 14 M10x1 20x20 296
Ideale come terminale per riunire i punti di lubrificazione altrimenti poco accessibili. I blocchetti sono modulari e possono quindi essere sovrapposti (ved. fig. a lato). Utilizzare viti di fissaggio da M6. Smart solution for collecting lubricating points hard to reach. The manifold are modular and can be superimposed. For fixing screws M6 can be used.
Su richiesta del cliente, è a disposizione anche la gamma con fil. G 1/8" avente medesime dimensioni e codici RL648.18xx By customer's request, complete range with same dimension and thread G 1/8” is available with code ref. RL648.18xx
ACCIAIO ZINCATO / ZINC-PLATE STEEL
Codice
Code ref. N° di vie Ways n°
Filettatura Thread
Sezione [mm] Section [mm]
Lunghezza [mm]
Length [mm]
RF648.1001 1 M10x1 25x25 30
RF648.1002 2 M10x1 25x25 60
RF648.1003 3 M10x1 25x25 80
RF648.1004 4 M10x1 25x25 106
RF648.1005 5 M10x1 25x25 128
RF648.1006 6 M10x1 25x25 150
RF648.1008 8 M10x1 25x25 194
Ideale come terminale per riunire i punti di lubrificazione altrimenti poco accessibili. Utilizzare viti di fissaggio da M5. Smart solution for collecting lubricating points hard to reach. For fixing screws M5 can be used.
Su richiesta del cliente, è a disposizione anche la gamma realizzata in acciaio INOX AISI 316 avente medesime dimensioni e codici RI648.10xx By customer's request, complete range INOX AISI 316 made with same dimension is available with code ref. RI648.10xx
AC
CES
SO
RI PER
IM
PIA
NTI D
I LU
BR
UIFIC
AZIO
NE
AC
CES
SO
RIES
FO
R LU
BR
IC
ATIO
N S
YS
TEM
S
747474
PASSAPARETE FILETTATO IN OTTONE NICHELATO
BULKHEAD NICHEL PLATED BRASS MADE
Codice
Code ref. D1 (mm) D2
(mm) L1 (mm)
L2 (mm) L3max
(mm) CH1 (mm) CH2
(mm) Massa (g) Mass (g)
RA644.1816 G1/8 M16x1,5 14 18 9 19 22 29
TUBO ALTA PRESSIONE 5/32"
5/32" HIGH PRESSURE HOSE
Codice Code ref. Øext (mm)
O.D. (mm) Øint (mm) I.D. (mm) Colore
Colour Massa Mass
Raggio di curvatura Bending radius
Pressione di scoppio Burst
pressure
Pressione di lavoro a 20”C Work. press.
at 20”C
TTN11.0804 8 4 (5/32") Nero/Black 45 g/m 30 mm 800 bar 200 bar
Caratteristiche: Materiali: anima interna in poliestere termoplastico, rinforzo con singola treccia in fibra di poliestere e ricopertura esterna in poliuretano antiabrasione, stabilizzato ai raggi UV. Applicazioni: uso oleodinamico ad alte pressioni . Temperatura di utilizzo: -40 °C ÷ +100 °C. Features: Materials: internal core in thermoplastic polyester, reinforcement with one single polyester fiber braid and exterior covering in antiabrasion polyurethane. Stabilized to UV rays. Appliances: for hydraulic use at high pressure. Working Temperature:-40 °C ÷ +100 °C .
PINZA TAGLIA TUBO
HOSE CUTTING TOOL
Codice Code ref.
Descrizione Description
RZ634.1825 Pinza Taglia Tubo / Hose Cutting Tool
RF637.1825 Lama di ricambio / Spare Blade
Caratteristiche: Per tagliare tubi in materiale plastico (a es. Poliammide, Termoplastico) fino a Ø25mm Materiale: Corpo in Zama, Lama in Acciaio Trattamento Superficiale: Cromatura Features: Suitable to cut hoses plastic made (e.g. Polyamide, Termoplastic) up to Ø25mm Materials: Zama body, Steel blade Treatment: Chrome plating
FASCETTE IN MATERIALE PLASTICO (NYLON PA6.6)
PLASTIC (NYLON PA6.6) CABLE TIES
Codice
Code ref. Descrizione Description
P.zi/Conf. Pcs/Pack.
Lungh. X Largh. (mm) Length x Width (mm)
FNZ.2048 Fascetta colore Nero / Black colour Tie 200x4,8 100
TUBO IN POLIAMMIDE AD ALTA RESISTENZA
HIGH RESISTENCE POLYAMIDE HOSE
Codice Code ref. Øext (mm)
O.D. (mm) Øint (mm) I.D. (mm) Colore
Colour Massa Mass
Raggio di curvatura Bending radius
Pressione di scoppio Burst
pressure
Pressione di lavoro a 20”C Work. press.
at 20”C
THN11.0402 4 2 Nero/Black 9,70 g/m 30 mm 280 bar 80 bar THN11.0603 6 3 Nero/Black 21,83 g/m 45 mm 280 bar 80 bar THT11.0402 4 2 Neutro/Neutral 9,70 g/m 30 mm 280 bar 80 bar THT11.0603 6 3 Neutro/Neutral 21,83 g/m 45 mm 280 bar 80 bar
Caratteristiche: Applicazioni: uso oleodinamico a pressioni medio alte . Temperatura di utilizzo: –10 °C ÷ +80 °C. Features: Appliances: Medium & high pressure oleodynamic use. Working Temperature:-10 °C ÷ +80 °C .
Colore Nero consigliato per applicazioni esterne; colore Neutro consigliato per applicazioni interne Sono a disposizione le versioni precaricate di grasso (grasso NLGI 2) da ordinare con l'aggiunta del suffisso -PG: es. THN11.0603-PG Sono disponibili anche versioni precaricate con tipi di grasso su richiesta specifica del cliente Nel caso di tubi precaricati di grasso la lunghezza massima ordinabile è di 15m Black colour suggested for outdoor appliances, Neutral colour suggested for indoor appliances Are available versions prefilled of grease (NGLI 2) do be ordered adding “-PG”: e.g. THN11.0603-PG Are also available versions prefilled with grease by customer demand In case of prefilled hoses the available maximum length is 15m
757575
AC
CES
SO
RI PER
IM
PIA
NTI D
I LU
BR
UIFIC
AZIO
NE
AC
CES
SO
RIES
FO
R LU
BR
IC
ATIO
N S
YS
TEM
S
MORSETTIERA FISSATUBO
TERMINAL BOARD HOSE CLIPS
Codice Code ref. Øtubo
Øhose A
(mm) B (mm)
C (mm) D
(mm) E (mm) F
(mm) ØG (mm) N°innesti
N° coupl. P.zi/Conf. Pcs/Pack.
FNM.0410 4mm 8,5 20,3 203 11,8 8,9 13,8 3,6 10 50
FNM.0610 6mm 11,5 23,3 233 11,8 12,8 13,8 3,6 10 50
FNM.0810 8mm 13,3 25 250 11,7 14,8 13,8 3,6 10 50
FNM.1010 10mm 17,4 29 290 11,6 16,8 13,8 3,6 10 50
FNM.1210 12mm 20,5 32 320 11,5 18,7 13,8 3,6 10 50
TUBO CORRUGATO APERTO IN POLIPROPILENE
OPEN CONVOLUTED TUBES
Codice Code ref. Ø A
(mm) Ø B (mm) C
(mm) D (mm) E
(mm) F (mm) R
(mm) Matasse (m) Roll (m)
TBN11.0704 4,3 7,2 2,1 0,2 1,0 1,0 21 100
TBN11.0906 6,0 9,5 2,7 0,3 1,6 1,1 28 100
TBN11.1109 9,0 11,3 3,1 0,35 1,8 1,5 39 100
TBN11.1611 11,0 16,4 3,1 0,35 1,8 1,6 48 100
Caratteristiche: In Polipropilene Autoestinguente Features: Self-estinguishing Polypropylene made
FASCETTA METALLICA RICOPERTA IN GOMMA
RUBBER COVERED METALLIC CLAMPS
Codice Code ref. Descrizione
Description Ø Fascetta Ø Clamp Larghezza
Width Ø Foro fiss.
Ø Fix. holes
FGF.1606 Fascetta metallo-gomma Ø6mm /Rubber covered metallic clamp Ø6mm 6 mm 16 mm 8,6 mm
FGF.1608 Fascetta metallo-gomma Ø8mm /Rubber covered metallic clamp Ø8mm 8 mm 16 mm 8,6 mm
FGF.1610 Fascetta metallo-gomma 10mm /Rubber covered metallic clamp Ø10mm 10 mm 16 mm 8,6 mm
FGF.1612 12 mm 16 mm 8,6 mm Fascetta metallo-gomma 12mm /Rubber covered metallic clamp Ø12mm
SPIRALI DI PROTEZIONE IN POLIETILENE HD
HIGH DENSITY POLYETHILENE HOSE PROTECTORS
Codice Code ref. Descrizione
Description Øext (mm) O.D. (mm) Øint (mm)
I.D. (mm) Spessore (mm) Thickness (mm)
Passo (mm) Pitch (mm) Ø tubo cons. (mm)
Hose Ø sugg. (mm)
SLN.0301 Spirale Nera Ø3/Hose Protector Ø3 3 1,5 0,75 5 2,5÷8 SLN.0604 Spirale Nera Ø6/Hose Protector Ø6 6 4 1 7 5÷10 SLN.0806 Spirale Nera Ø8/Hose Protector Ø8 8 6 1 11 6÷18 SLN.1008 Spirale Nera Ø10/Hose Protector Ø10 10 8 1 12 8÷22 SLN.1210 Spirale Nera Ø12/Hose Protector Ø12 12 9,6 1,2 10,5 8,5÷20
IN
DIC
E D
EI C
OD
IC
I D
I V
EN
DITA
SA
LE C
OD
E R
EFER
EN
CE IN
DEX
767676
Code Index
Cod. reference, weight & referring page.
Indice dei Codici
Codice, peso e pag. di riferimento.
Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page 10.04-IN 500 50 70.63-ZB 500 40 90.04-IN 500 10 90.43-ICH 200 10
10.04-ZN 500 20 70.64-ZB 200 1 90.04-IN316 200 1 90.43-IN 500 1
10.05-IN 200 20 70.65-ZB 200 1 90.04-OT-GR 400 50 90.43-ZB 200 10
10.05-IN-RIN 200 40 70.72-ZB 400 50 90.04-ZB 200 50 90.44-IN 200 40
10.05-ZN 300 40 72.21-ZB 200 50 90.15-ICH 500 1 90.44-ZB 200 50
10.05-ZN-RIN 400 50 72.23-ZB 500 1 90.15-IN 200 40 90.45-DAC 300 40
10.06-IN 300 20 72.24-ZB 500 10 90.15-ZB 100 1 90.45-ICH 300 50
10.06-IN-RIN 500 50 72.25-IN 200 10 90.16-ZB 300 40 90.45-IDAC 400 20
10.06-ZN 200 50 72.25-IN316 400 20 90.20-IN 400 40 90.45-IN 500 20
10.06-ZN-RIN 200 20 72.25-ZB 400 1 90.20-IN316 400 10 90.45-ZB 100 50
10.08-IN 400 40 72.27-ZB 300 50 90.20-ZB 400 40 90.47-IN 200 10
10.08-IN-RIN 500 1 72.30-ZB 500 10 90.21-ZB 500 1 90.47-ZB 200 1
10.08-ZN 500 40 72.32-IN 100 10 90.23-ZB 300 20 90.48-ZB 500 40
10.08-ZN-RIN 400 20 72.32-ZB 400 1 90.24-ICH 500 40 90.49-ZB 300 50
10.10-IN 200 50 72.33-IN 200 10 90.24-ZB 300 20 90.50-ZB 100 20
10.10-IN-RIN 400 10 72.33-IN316 500 20 90.25-DAC 200 40 90.51-IN 500 20
10.10-ZN 200 40 72.33-ZB 100 1 90.25-ICH 500 40 90.51-ZB 100 10
10.10-ZN-RIN 100 1 81.53-G-ZB 400 50 90.25-IN 500 10 90.52-IN 300 10
10.12-IN 200 50 81.53-ST-ZB 400 20 90.25-IN316 200 1 90.52-IZB 100 1
10.12-IN-RIN 500 50 81.53-ZB 100 1 90.25-OT-GR 100 40 90.52-ZB 400 50
10.12-ZN 100 1 81.55-G-ZB 500 20 90.25-ZB 200 1 90.53-IN 100 50
10.12-ZN-RIN 400 1 81.55-ZB 500 40 90.27-ICH 500 10 90.53-ZB 500 40
10.16-IN 300 20 81.56-OT-NK 500 1 90.27-IN 500 1 90.54-ZB 500 20
10.16-IN-RIN 300 40 81.57-G-ZB 200 50 90.27-IN316 500 20 90.55-ICH 500 20
10.16-ZN 400 40 81.57-ZB 400 40 90.27-OT-GR 200 40 90.55-IN 300 20
10.16-ZN-RIN 300 50 81.58-G-ZB 400 10 90.27-ZB 400 20 90.55-ZB 400 50
12.04-ZB 500 1 81.58-ZB 200 20 90.28-ZB 400 10 90.60-ZB 500 10
12.05-ZB 300 50 81.66-G-ZB 400 1 90.29-ZB 100 10 90.61-IN 300 10
12.06-ZB 100 20 81.66-ZB 200 50 90.30-ZB 400 20 90.61-ZB 200 20
70.01-ICH 100 50 81.69-G-ZB 400 1 90.31-IN 500 50 90.62-ZB 400 50
70.01-ZB 300 10 81.69-ZB 200 50 90.31-ZB 500 40 90.63-2T90-ZB 100 50
70.02-ZB 400 1 81.73-G-ZB 300 20 90.32-DAC 300 40 90.63-IN 100 1
70.03-ICH 100 20 81.73-ZB 500 1 90.32-ICH 400 20 90.63-ZB 400 1
70.03-ZB 400 50 81.75-ZB 300 20 90.32-IN 400 40 90.64-IN 300 50
70.04-ZB 500 20 89.01 300 40 90.32-IN316 400 40 90.64-ZB 100 40
70.25-CH 200 1 89.02 100 50 90.32-IZB 300 50 90.65-2T90-ZB 100 50
70.25-ICH 400 40 89.03 200 10 90.32-OT-GR 400 10 90.65-ICH 500 1
70.25-IN 300 50 89.05 100 1 90.32-OT-NK 500 50 90.65-IN 300 20
70.25-IN316 300 40 89.11 400 1 90.32-SF-ZB 100 10 90.65-ZB 300 1
70.25-IZB 100 20 89.21 300 1 90.32-ZB 300 50 90.67-IN 200 10
70.25-OT-GR 100 50 89.22 500 1 90.33-ICH 300 20 90.67-ZB 200 20
70.25-ZB 100 10 89.23 400 20 90.33-IN 200 10 90.68-ZB 500 40
70.27-ICH 200 50 89.24 400 10 90.33-IN316 500 50 90.69-ZB 500 50
70.27-IN 200 1 89.25 500 20 90.33-OT-GR 500 10 90.70-ZB 100 20
70.27-IN316 300 20 89.26 100 40 90.33-ZB 300 1 90.71-IN 200 10
70.27-ZB 400 10 90.00-ZB 300 10 90.34-ZB 400 1 90.71-ZB 200 1
70.28-ICH 100 40 90.01-DAC 200 20 90.36-IN 100 40 90.72-ICH 300 20
70.32-ICH 500 40 90.01-ICH 400 1 90.36-ZB 500 50 90.72-IN 500 10
70.32-IN 100 40 90.01-IN 400 40 90.38-DAC 100 10 90.72-IZB 500 1
70.32-IN316 200 50 90.01-IN316 400 10 90.38-ZB 400 20 90.72-ZB 200 1
70.32-OT-GR 500 20 90.01-OT-GR 500 50 90.39-IN 500 1 90.73-IN 300 20
70.32-ZB 300 40 90.01-ZB 400 40 90.39-ZB 300 20 90.73-ZB 200 20
70.41-ZB 500 50 90.02-IN 200 20 90.40-ZB 100 20 90.74-ZB 400 1
70.41-ZB 500 40 90.02-ZB 500 50 90.41-4-IN 200 10 90.75-ICH 400 10
70.42-ZB 500 20 90.03-DAC 100 20 90.41-4-IN316 300 40 90.75-ZB 200 40
70.43-IZB 400 10 90.03-ICH 400 1 90.41-4-IZB 300 50 92.01-IN 400 50
70.43-ZB 300 40 90.03-IN 500 1 90.41-4-ZB 400 40 92.01-OT-GR 400 40
70.45-ZB 200 40 90.03-IN316 500 20 90.41-ICH 100 50 92.01-ZB 500 20
70.45-ZB 200 1 90.03-IZB 200 40 90.41-IN 200 50 92.02-ZB 300 1
70.61-ZB 500 10 90.03-OT-GR 400 40 90.41-ZB 400 1 92.03-IN316 200 50
70.63-IZB 200 20 90.03-ZB 300 20 90.42-ZB 400 40 92.03-OT-GR 300 40
70.63-ZB 500 1 90.04-ICH 500 50 90.43-GL-ZB 500 1 92.03-ZB 200 20
segue / continued on next page ► segue / continued on next page ►
IN
DIC
E D
EI C
OD
IC
I D
I V
EN
DITA
SA
LE C
OD
E R
EFER
EN
CE IN
DEX
777777
► continua / continued from previous page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page
92.04-IN 300 50 94.76-IN 100 50 CD116-ZB 100 10 CD272-02-CH 300 50
92.04-OT-GR 400 1 94.76-ZB 200 20 CD12003-OT-GR 500 40 CD272-05-ICH 500 50
92.04-ZB 200 10 94.78-ZB 200 50 CD12006-ICH 500 40 CD272-45-ICH 500 20
92.05-IN 300 10 94.80-ZB 500 1 CD12007-OT-GR 400 40 CD319-IZB 200 10
92.05-OT-GR 400 50 95.04-ZB 400 40 CD12008-ZB 500 40 CD320-IZB 300 20
92.05-OT-NK 200 20 95.05-ZB 100 20 CD12009-ZB 200 1 CD320-IZB 400 1
92.05-ZB 500 20 95.06-IN 300 1 CD12011-ZB 400 10 CD327-05-IN 200 1
92.06-ZB 300 40 95.06-ZB 500 40 CD12012-ZB 300 10 CD327-05-OT-GR 500 50
92.07-ZB 500 20 95.07-ZB 400 40 CD12018-CH 500 50 CD327-1.5-OT-GR 200 50
92.10-ZB 100 20 95.08-ZB 300 50 CD12019PR80- 300 10 CD327-IN 300 40
92.12-IN 500 1 95.09-ZB 200 40 CD12021-IN316 300 1 CD327-OT-GR 400 40
92.12-OT-NK 500 20 95.10-ZB 500 40 CD12022-IN316 300 40 CD327-OT-ZB 100 40
92.12-ZB 500 20 95.12-ZB 300 10 CD12023-ZB 500 20 CD341-OT-GR 400 10
92.13-ZB 100 1 96.72-OT-ZB 300 50 CD121-IZB 200 20 CD342-ZB 500 1
92.14-ZB 200 50 CD000028B 500 40 CD122-IN 300 50 CD347-OT-GR 500 1
92.15-ZB 200 10 CD000028N 100 40 CD122-ZB 200 40 CD364-ZB 100 20
92.20-IN 100 40 CD000028R 400 20 CD129-ICH 100 10 CD428-ICH 100 40
92.20-ZB 400 40 CD000029 200 10 CD130-CH 200 20 CD465-ZB 400 1
92.21-IN 200 40 CD000030 200 1 CD138-ZB 500 20 CD466-ZB 300 1
92.21-ZB 400 10 CD014-ZB 300 50 CD146-ZB 200 50 CD543-ZB 300 20
92.22-ZB 100 20 CD015-CH 300 50 CD149-ZB 500 50 CD558-ZB 100 50
92.23-ZB 500 10 CD017-ZB 200 40 CD152-ZB 300 1 CD568-ZB 500 10
92.24-IN 300 40 CD028-ZB 300 1 CD154-ZB 100 1 CD593-ZB 300 40
92.24-ZB 200 50 CD033-02-CH 200 40 CD160-ZB 200 1 CD594-ZB 100 10
92.25-IN 200 20 CD033-05-CH 500 20 CD161-ZB 200 20 CD595-ZB 400 1
92.25-IN316 100 1 CD033-05-ICH 200 40 CD164-ZB 400 10 CD596-ZB 300 10
92.25-OT-GR 500 10 CD033-08-CH 100 40 CD165-ZB 400 40 CD597-ZB 500 50
92.25-ZB 500 10 CD033-10-CH 400 1 CD167-ZB 300 40 CD599-ICH 100 20
92.27-IN 300 1 CD033-45-CH 400 50 CD169-ZB 500 20 CD600-ZB 200 10
92.27-ZB 400 10 CD033-45-ICH 500 1 CD170-ZB 300 10 CD601-ZB 100 50
92.28-ZB 200 40 CD034-ZB 300 20 CD171-OT-GR 400 50 CD604-ZB 100 40
92.29-ZB 300 20 CD055-ZB 200 40 CD173-ZB 200 50 CD605-ZB 100 1
92.30-ZB 400 50 CD056-ZB 200 40 CD174-ZB 300 40 CD610-ICH 100 50
92.31-IN 500 40 CD057-ZB 100 10 CD175-ZB 500 20 CD610-IN 500 40
92.31-ZB 200 40 CD065-ZB 400 50 CD177-ZB 300 40 CD610-IN316 300 20
92.32-IN 500 40 CD070-ZB 500 20 CD179-8-ICH 300 10 CD610-IZB 100 10
92.32-OT-GR 200 40 CD073-ZB 400 50 CD179-ICH 300 10 CD610-ZB 200 20
92.32-ZB 100 20 CD075-CH 500 40 CD179-SP-ICH 100 1 CD613-ICH 400 40
92.33-IN 200 1 CD077-ZB 500 20 CD180-AL-GR 100 10 CD613-ZB 300 50
92.33-OT-GR 300 10 CD084-ICH 300 20 CD180-ICH 500 20 CD615-ZB 300 20
92.33-ZB 200 40 CD084-IZB 400 10 CD180-OT-GR 400 1 CD627-ICH 300 50
92.34-ZB 200 20 CD088-ZB 100 1 CD180-OT-TL 500 50 CD627-IN 400 50
92.35-ZB 500 20 CD089-ZB 200 10 CD180-OT-ZB 500 1 CD627-IN316 200 1
92.36-ZB 200 40 CD090-IZB 500 40 CD181-CH12 300 1 CD631-ZB 100 1
92.37-ZB 400 50 CD100-ZB 400 20 CD181-ZB 500 20 CD688-ICH 500 20
92.38-ZB 400 40 CD103-ZB 100 50 CD182-IN 100 50 CD688-IN 500 50
92.39-ZB 300 1 CD107-ZB 200 10 CD183-IN 100 1 CD688-ZB 300 1
92.44-ZB 500 10 CD108-ICH 400 40 CD187-ZB 500 40 R.101 300 1
92.45-ZB 100 40 CD109-IZB 100 20 CD20000 400 40 R.129 200 40
92.46-ZB 100 20 CD109-ZB 500 1 CD203-ZB5 500 50 R.43 300 40
92.47-ZB 100 10 CD11001-ZB 300 40 CD205-ZB 300 50 RC100 400 10
92.67-ZB 500 1 CD11002-IZB 500 10 CD210-ZB 200 40 RC200 500 10
92.68-ZB 500 40 CD11005-ZB 100 40 CD214-ZB 300 10 0 0 0
92.69-ZB 100 50 CD11007-ZB 300 20 CD215-ZB 400 20 0 0 0
94.01-IN 200 40 CD11008-ZB 500 1 CD217-OT-GR 300 1 0 0 0
94.01-ZB 500 50 CD11012-ZB 400 20 CD218-ZB 200 1 0 0 0
94.03-ZB 200 40 CD11014-OT-GR 100 1 CD220-CH 200 10 0 0 0
94.04-ZB 400 20 CD11015-OT-GR 200 40 CD223-ZB 500 20 0 0 0
94.05-IN 500 20 CD11016-OT-GR 100 10 CD224-ZB 200 10 0 0 0
94.05-ZB 200 20 CD11017-ZB 200 50 CD225-ZB 300 20 0 0 0
94.07-ZB 300 10 CD11022-ZB 500 20 CD231-ZB 200 10 0 0 0
94.12-IN 500 40 CD110-IZB 200 20 CD233-ZB 300 40 0 0 0
94.12-ZB 200 1 CD111-ZB 400 40 CD234-ZB5 100 1 0 0 0
94.13-ZB 200 10 CD112-IZB 200 10 CD235-IN 500 40 0 0 0
IN
DIC
E D
EI C
OD
IC
I D
I V
EN
DITA
SA
LE C
OD
E R
EFER
EN
CE IN
DEX
787878 segue / continued on next page ►
► continua / continued from previous page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page
80.59-60 n.d. 49 85.03-F n.d. 54 82.86-PL n.d. 57 87.92-PL n.d. 63
80.97 n.d. 49 85.05-F n.d. 54 82.80-CP n.d. 57 87.93-PL n.d. 63
80.98 n.d. 49 85.08-F n.d. 54 82.81-CP n.d. 57 86.06-14 n.d. 64
80.99 n.d. 49 85.03-T01 n.d. 55 82.82-CP n.d. 57 86.06-38 n.d. 64
80.97-BAT n.d. 49 85.03-T03 n.d. 55 82.83-CP n.d. 57 86.06-12 n.d. 64
80.98-BAT n.d. 49 85.03-T05 n.d. 55 82.84-CP n.d. 57 86.08-14 n.d. 64
80.99-BAT n.d. 49 85.03-T10 n.d. 55 82.85-CP n.d. 57 86.08-38 n.d. 64
81.06 n.d. 50 85.03-T15 n.d. 55 82.86-CP n.d. 57 86.08-12 n.d. 64
81.07 n.d. 50 85.03-T18 n.d. 55 R.850/A n.d. 58 86.10-14 n.d. 64
81.08 n.d. 50 85.03-T20 n.d. 55 R.850 n.d. 58 86.10-38 n.d. 64
81.09 n.d. 50 85.03-P n.d. 55 R.860 n.d. 58 86.10-12 n.d. 64
81.10 n.d. 50 85.03-TR n.d. 55 83.04 n.d. 58 86.12-14 n.d. 64
81.11 n.d. 50 85.03-PN n.d. 55 83.05 n.d. 58 86.12-38 n.d. 64
81.12 n.d. 50 85.07 n.d. 55 83.06 n.d. 58 86.12-12 n.d. 64
81.13 n.d. 50 85.73-ZB n.d. 55 83.08 n.d. 58 86.15-14 n.d. 64
81.14 n.d. 50 85.03-S n.d. 55 83.09 n.d. 58 86.15-38 n.d. 64
81.26 n.d. 50 85.03-ST n.d. 55 83.10 n.d. 58 86.15-12 n.d. 64
81.27 n.d. 50 85.03-R n.d. 55 80.80 n.d. 59 86.20-14 n.d. 64
81.28 n.d. 50 85.03-C n.d. 55 80.81 n.d. 59 86.20-38 n.d. 64
81.29 n.d. 50 85.05-C n.d. 55 80.82 n.d. 59 86.20-12 n.d. 64
81.30 n.d. 50 85.08-C n.d. 55 80.82-C n.d. 59 R.211/B-14 n.d. 64
81.31 n.d. 50 88.30 n.d. 56 81.18 n.d. 59 R.211/B-38 n.d. 64
81.32 n.d. 50 88.40 n.d. 56 81.19 n.d. 59 R.211/B-12 n.d. 64
81.33 n.d. 50 88.50 n.d. 56 81.20 n.d. 59 R.211/D-14 n.d. 64
81.34 n.d. 50 88.50-1000 n.d. 56 85.11 n.d. 60 R.211/D-38 n.d. 64
80.02 n.d. 50 88.40-A n.d. 56 85.15 n.d. 60 R.211/D-12 n.d. 64
80.03 n.d. 50 88.50-A n.d. 56 85.18 n.d. 60 R.211/F-14 n.d. 64
80.12 n.d. 50 88.50-A-1000 n.d. 56 85.18-SC n.d. 60 R.211/F-38 n.d. 64
80.13 n.d. 50 88.60 n.d. 56 85.11-A n.d. 60 R.211/F-12 n.d. 64
80.13-PL n.d. 50 82.02 n.d. 56 85.15-A n.d. 60 R.211/H-14 n.d. 64
80.22 n.d. 50 82.03 n.d. 56 85.18-A n.d. 60 R.211/H-38 n.d. 64
80.23 n.d. 50 82.05 n.d. 56 85.11-PE n.d. 60 R.211/H-12 n.d. 64
80.34 n.d. 51 82.07 n.d. 56 85.11-PEF n.d. 61 R.211/L-14 n.d. 64
80.33 n.d. 51 82.08 n.d. 56 85.11-P n.d. 61 R.211/L-38 n.d. 64
89.01 n.d. 51 82.02-PL n.d. 56 85.11-PF n.d. 61 R.211/L-12 n.d. 64
89.02 n.d. 51 82.03-PL n.d. 56 85.11-G n.d. 61 R.211/N-14 n.d. 64
89.03 n.d. 51 82.05-PL n.d. 56 85.11-S n.d. 61 R.211/N-38 n.d. 64
89.21 n.d. 51 82.07-PL n.d. 56 85.11-L n.d. 61 R.211/N-12 n.d. 64
89.22 n.d. 51 82.12-PL n.d. 56 85.11-NI n.d. 61 R.415/A n.d. 65
89.23 n.d. 51 82.13-PL n.d. 56 85.11-GI n.d. 61 R.416 n.d. 65
89.24 n.d. 51 82.15-PL n.d. 56 85.03-R n.d. 61 R.540 n.d. 65
89.25 n.d. 51 82.17-PL n.d. 56 85.05-C n.d. 61 R.413 n.d. 65
89.26 n.d. 51 82.50 n.d. 57 85.08-C n.d. 61 R.462 n.d. 65
PLS100/EMPTY n.d. 52 89.22 n.d. 57 85.11-T01 n.d. 61 R.463 n.d. 65
PLE60/LP1 n.d. 52 82.80-OR n.d. 57 85.11-T03 n.d. 61 R.517 n.d. 65
PLE120/LP1 n.d. 52 82.81-OR n.d. 57 85.11-T05 n.d. 61 R.517/B n.d. 65
PLE240/LP1 n.d. 52 82.82-OR n.d. 57 85.11-T10 n.d. 61 TRN11.0604 n.d. 66
PLM250/MAIN n.d. 52 82.83-OR n.d. 57 85.11-T15 n.d. 61 TRT11.0604 n.d. 66
80.73 n.d. 53 82.84-OR n.d. 57 85.11-T18 n.d. 61 TRN11.0806 n.d. 66
80.74 n.d. 53 82.85-OR n.d. 57 85.11-T20 n.d. 61 TRT11.0806 n.d. 66
80.74-C n.d. 53 82.86-OR n.d. 57 85.11-T25 n.d. 61 TRN11.1008 n.d. 66
80.75 n.d. 53 82.80-OS n.d. 57 80.85 n.d. 62 TRT11.1008 n.d. 66
80.76 n.d. 53 82.81-OS n.d. 57 80.86 n.d. 62 TRN11.1210 n.d. 66
80.79 n.d. 53 82.82-OS n.d. 57 80.88 n.d. 62 TRT11.1210 n.d. 66
80.79-C n.d. 53 82.83-OS n.d. 57 87.11-PL n.d. 62 SRA10.0604 n.d. 66
85.03 n.d. 54 82.84-OS n.d. 57 87.12-PL n.d. 62 SRO10.0604 n.d. 66
85.05 n.d. 54 82.85-OS n.d. 57 87.13-PL n.d. 62 SRA15.0604 n.d. 66
85.08 n.d. 54 82.86-OS n.d. 57 87.14-PL n.d. 62 SRO15.0604 n.d. 66
85.03-A n.d. 54 82.80-PL n.d. 57 87.15-PL n.d. 62 SRA10.0806 n.d. 66
85.05-A n.d. 54 82.81-PL n.d. 57 87.51-FE n.d. 63 SRO10.0806 n.d. 66
85.08-A n.d. 54 82.82-PL n.d. 57 87.52-FE n.d. 63 SRA15.0806 n.d. 66
85.03-F n.d. 54 82.83-PL n.d. 57 87.52-FEB n.d. 63 SRO15.0806 n.d. 66
85.05-F n.d. 54 82.84-PL n.d. 57 87.53-FE n.d. 63 SRA10.1008 n.d. 66
85.08-F n.d. 54 82.85-PL n.d. 57 87.91-PL n.d. 63 SRO10.1008 n.d. 66
IN
DIC
E D
EI C
OD
IC
I D
I V
EN
DITA
SA
LE C
OD
E R
EFER
EN
CE IN
DEX
797979
► continua / continued from previous page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page
SRA15.1008 n.d. 66 RA328.0606 n.d. 69 RA414.0610 16 71 RF891.5306 n.d. 73
SRO15.1008 n.d. 66 RA328.0808 n.d. 69 RA415.0418 22 71 TTN11.0804 45 g/m 74
SRO30.0604 n.d. 66 RA328.1010 n.d. 69 RA415.0406 20 71 THN11.0402 9,70 g/m 74
SRO30.0806 n.d. 66 RA328.1212 n.d. 69 RA415.0408 21 71 THN11.0603 21,83 g/m 74
SRO30.1008 n.d. 66 RA329.0404 n.d. 69 RA415.0410 24 71 THT11.0402 9,70 g/m 74
SRO30.1210 n.d. 66 RA329.0606 n.d. 69 RA415.0618 24 71 THT11.0603 21,83 g/m 74
R.453/A n.d. 67 RA329.0808 n.d. 69 RA415.0606 22 71 RA644.1816 29 74
R.453/B n.d. 67 RA329.1010 n.d. 69 RA415.0608 23 71 RZ634.1825 n.d. 74
R.457/B n.d. 67 RA329.1212 n.d. 69 RA415.0610 25 71 RF637.1825 n.d. 74
R.457/C n.d. 67 RA314.0418 n.d. 69 RA426.0404 11 71 FNZ.2048 n.d. 74
R.458 n.d. 67 RA314.0618 n.d. 69 RA426.0606 16 71 FNM.0410 n.d. 75
R.460/A n.d. 67 RA314.0818 n.d. 69 RA511.0418 9 72 FNM.0610 n.d. 75
R.460/B n.d. 67 RA314.0614 n.d. 69 RA511.0406 8,5 72 FNM.0810 n.d. 75
R.460/C n.d. 67 RA314.0814 n.d. 69 RA511.0408 9 72 FNM.1010 n.d. 75
R.481 n.d. 67 RA314.1014 n.d. 69 RA511.0410 9,5 72 FNM.1210 n.d. 75
R.550/A n.d. 67 RA320.0418 n.d. 69 RA511.0618 12 72 SLN.0301 n.d. 75
R.550/B n.d. 67 RA320.0618 n.d. 69 RA511.0614 22 72 SLN.0604 n.d. 75
R.552/A n.d. 67 RA320.0818 n.d. 69 RA511.0606 13,5 72 SLN.0806 n.d. 75
R.552/B n.d. 67 RA320.0614 n.d. 69 RA511.0608 13,5 72 SLN.1008 n.d. 75
R.554/A n.d. 67 RA320.0814 n.d. 69 RA511.0610 12,5 72 SLN.1210 n.d. 75
R.554/B n.d. 67 RA320.1014 n.d. 69 RA514.0418 17 72 TBN11.0704 n.d. 75
R.556/A n.d. 67 AF110.6014 n.d. 70 RA514.0406 15 72 TBN11.0906 n.d. 75
R.556/B n.d. 67 AF115.6014 n.d. 70 RA514.0408 14,5 72 TBN11.1109 n.d. 75
R.558/A n.d. 67 AF110.0612 n.d. 70 RA514.0410 18 72 TBN11.1611 n.d. 75
R.558/B n.d. 67 AF115.0612 n.d. 70 RA514.0618 26 72 0 0 0
R.411/A n.d. 68 AF110.0238 n.d. 70 RA514.0606 25 72 0 0 0
R.411/B n.d. 68 AF115.0238 n.d. 70 RA514.0608 25 72 0 0 0
R.411/C n.d. 68 AI110.0238 n.d. 70 RA514.0610 27 72 0 0 0
R.411/D n.d. 68 AI115.0238 n.d. 70 RA518.0418 18 72 0 0 0
R.411/E n.d. 68 AF210.6014 n.d. 70 RA518.0406 17 72 0 0 0
R.412/F n.d. 68 AF215.6014 n.d. 70 RA518.0408 17,5 72 0 0 0
R.412/G n.d. 68 AF210.0612 n.d. 70 RA518.0410 18,5 72 0 0 0
R.412/H n.d. 68 AF215.0612 n.d. 70 RA518.0618 20 72 0 0 0
R.412/J n.d. 68 AF210.0238 n.d. 70 RA518.0614 27 72 0 0 0
R.412/N n.d. 68 AF215.0238 n.d. 70 RA518.0606 19 72 0 0 0
R.427/A n.d. 68 AI210.0238 n.d. 70 RA518.0608 19,5 72 0 0 0
R.427/B n.d. 68 AI215.0238 n.d. 70 RA518.0610 20,5 72 0 0 0
R.427/C n.d. 68 AF199 n.d. 70 RA551.0610 13,5 72 0 0 0
R.427/D n.d. 68 AI199 n.d. 70 RL648.1001 n.d. 73 0 0 0
R.497/A n.d. 68 AF310.6014 n.d. 70 RL648.1002 n.d. 73 0 0 0
R.497/B n.d. 68 AF315.6014 n.d. 70 RL648.1003 n.d. 73 0 0 0
R.497/D n.d. 68 AF310.0612 n.d. 70 RL648.1004 n.d. 73 0 0 0
R.497/E n.d. 68 AF315.0612 n.d. 70 RL648.1005 n.d. 73 0 0 0
R.497/F n.d. 68 AF310.0238 n.d. 70 RL648.1006 n.d. 73 0 0 0
R.497/G n.d. 68 AF315.0238 n.d. 70 RL648.1007 n.d. 73 0 0 0
R.497/H n.d. 68 AI310.0238 n.d. 70 RL648.1008 n.d. 73 0 0 0
R.497/K n.d. 68 AI315.0238 n.d. 70 RL648.1009 n.d. 73 0 0 0
R.498/A n.d. 68 AF399 n.d. 70 RL648.1010 n.d. 73 0 0 0
R.498/B n.d. 68 AI399 n.d. 70 RL648.1011 n.d. 73 0 0 0
R.498/C n.d. 68 RA411.0418 7 71 RL648.1012 n.d. 73 0 0 0
R.498/D n.d. 68 RA411.0406 7 71 RL648.1013 n.d. 73 0 0 0
RA311.0418 n.d. 69 RA411.0408 7 71 RL648.1014 n.d. 73 0 0 0
RA311.0618 n.d. 69 RA411.0410 9 71 RF648.1001 n.d. 73 0 0 0
RA311.0818 n.d. 69 RA411.0618 10 71 RF648.1002 n.d. 73 0 0 0
RA311.0614 n.d. 69 RA411.0606 12 71 RF648.1003 n.d. 73 0 0 0
RA311.0814 n.d. 69 RA411.0608 12 71 RF648.1004 n.d. 73 0 0 0
RA311.1014 n.d. 69 RA411.0610 11 71 RF648.1005 n.d. 73 0 0 0
RA311.1214 n.d. 69 RA414.0418 8 71 RF648.1006 n.d. 73 0 0 0
RA326.0404 n.d. 69 RA414.0406 9 71 RF648.1008 n.d. 73 0 0 0
RA326.0606 n.d. 69 RA414.0408 9 71 RF800.5306 n.d. 73 0 0 0
RA326.0808 n.d. 69 RA414.0410 10 71 RF845.5306 n.d. 73 0 0 0
RA326.1010 n.d. 69 RA414.0618 14 71 RF890.5306 n.d. 73 0 0 0
RA326.1212 n.d. 69 RA414.0606 15 71 RF801.5306 n.d. 73 0 0 0
RA328.0404 n.d. 69 RA414.0608 16 71 RF846.5306 n.d. 73 0 0 0
segue / continued on next page ►
IN
DIC
E D
EI C
OD
IC
I D
I V
EN
DITA
SA
LE C
OD
E R
EFER
EN
CE IN
DEX
808080
► continua / continued from previous page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page Codice
Code ref. kg x 100pzi kg x 100pcs Pag.
Page Codice Code ref. kg x 100pzi
kg x 100pcs Pag. Page
80.59-60 n.d. 49 85.03-F n.d. 54 82.86-PL n.d. 57 87.92-PL n.d. 63
80.97 n.d. 49 85.05-F n.d. 54 82.80-CP n.d. 57 87.93-PL n.d. 63
80.98 n.d. 49 85.08-F n.d. 54 82.81-CP n.d. 57 86.06-14 n.d. 64
80.99 n.d. 49 85.03-T01 n.d. 55 82.82-CP n.d. 57 86.06-38 n.d. 64
80.97-BAT n.d. 49 85.03-T03 n.d. 55 82.83-CP n.d. 57 86.06-12 n.d. 64
80.98-BAT n.d. 49 85.03-T05 n.d. 55 82.84-CP n.d. 57 86.08-14 n.d. 64
80.99-BAT n.d. 49 85.03-T10 n.d. 55 82.85-CP n.d. 57 86.08-38 n.d. 64
81.06 n.d. 50 85.03-T15 n.d. 55 82.86-CP n.d. 57 86.08-12 n.d. 64
81.07 n.d. 50 85.03-T18 n.d. 55 R.850/A n.d. 58 86.10-14 n.d. 64
81.08 n.d. 50 85.03-T20 n.d. 55 R.850 n.d. 58 86.10-38 n.d. 64
81.09 n.d. 50 85.03-P n.d. 55 R.860 n.d. 58 86.10-12 n.d. 64
81.10 n.d. 50 85.03-TR n.d. 55 83.04 n.d. 58 86.12-14 n.d. 64
81.11 n.d. 50 85.03-PN n.d. 55 83.05 n.d. 58 86.12-38 n.d. 64
81.12 n.d. 50 85.07 n.d. 55 83.06 n.d. 58 86.12-12 n.d. 64
81.13 n.d. 50 85.73-ZB n.d. 55 83.08 n.d. 58 86.15-14 n.d. 64
81.14 n.d. 50 85.03-S n.d. 55 83.09 n.d. 58 86.15-38 n.d. 64
81.26 n.d. 50 85.03-ST n.d. 55 83.10 n.d. 58 86.15-12 n.d. 64
81.27 n.d. 50 85.03-R n.d. 55 80.80 n.d. 59 86.20-14 n.d. 64
81.28 n.d. 50 85.03-C n.d. 55 80.81 n.d. 59 86.20-38 n.d. 64
81.29 n.d. 50 85.05-C n.d. 55 80.82 n.d. 59 86.20-12 n.d. 64
81.30 n.d. 50 85.08-C n.d. 55 80.82-C n.d. 59 R.211/B-14 n.d. 64
81.31 n.d. 50 88.30 n.d. 56 81.18 n.d. 59 R.211/B-38 n.d. 64
81.32 n.d. 50 88.40 n.d. 56 81.19 n.d. 59 R.211/B-12 n.d. 64
81.33 n.d. 50 88.50 n.d. 56 81.20 n.d. 59 R.211/D-14 n.d. 64
81.34 n.d. 50 88.50-1000 n.d. 56 85.11 n.d. 60 R.211/D-38 n.d. 64
80.02 n.d. 50 88.40-A n.d. 56 85.15 n.d. 60 R.211/D-12 n.d. 64
80.03 n.d. 50 88.50-A n.d. 56 85.18 n.d. 60 R.211/F-14 n.d. 64
80.12 n.d. 50 88.50-A-1000 n.d. 56 85.18-SC n.d. 60 R.211/F-38 n.d. 64
80.13 n.d. 50 88.60 n.d. 56 85.11-A n.d. 60 R.211/F-12 n.d. 64
80.13-PL n.d. 50 82.02 n.d. 56 85.15-A n.d. 60 R.211/H-14 n.d. 64
80.22 n.d. 50 82.03 n.d. 56 85.18-A n.d. 60 R.211/H-38 n.d. 64
80.23 n.d. 50 82.05 n.d. 56 85.11-PE n.d. 60 R.211/H-12 n.d. 64
80.34 n.d. 51 82.07 n.d. 56 85.11-PEF n.d. 61 R.211/L-14 n.d. 64
80.33 n.d. 51 82.08 n.d. 56 85.11-P n.d. 61 R.211/L-38 n.d. 64
89.01 n.d. 51 82.02-PL n.d. 56 85.11-PF n.d. 61 R.211/L-12 n.d. 64
89.02 n.d. 51 82.03-PL n.d. 56 85.11-G n.d. 61 R.211/N-14 n.d. 64
89.03 n.d. 51 82.05-PL n.d. 56 85.11-S n.d. 61 R.211/N-38 n.d. 64
89.21 n.d. 51 82.07-PL n.d. 56 85.11-L n.d. 61 R.211/N-12 n.d. 64
89.22 n.d. 51 82.12-PL n.d. 56 85.11-NI n.d. 61 R.415/A n.d. 65
89.23 n.d. 51 82.13-PL n.d. 56 85.11-GI n.d. 61 R.416 n.d. 65
89.24 n.d. 51 82.15-PL n.d. 56 85.03-R n.d. 61 R.540 n.d. 65
89.25 n.d. 51 82.17-PL n.d. 56 85.05-C n.d. 61 R.413 n.d. 65
89.26 n.d. 51 82.50 n.d. 57 85.08-C n.d. 61 R.462 n.d. 65
PLS100/EMPTY n.d. 52 89.22 n.d. 57 85.11-T01 n.d. 61 R.463 n.d. 65
PLE60/LP1 n.d. 52 82.80-OR n.d. 57 85.11-T03 n.d. 61 R.517 n.d. 65
PLE120/LP1 n.d. 52 82.81-OR n.d. 57 85.11-T05 n.d. 61 R.517/B n.d. 65
PLE240/LP1 n.d. 52 82.82-OR n.d. 57 85.11-T10 n.d. 61 TRN11.0604 n.d. 66
PLM250/MAIN n.d. 52 82.83-OR n.d. 57 85.11-T15 n.d. 61 TRT11.0604 n.d. 66
80.73 n.d. 53 82.84-OR n.d. 57 85.11-T18 n.d. 61 TRN11.0806 n.d. 66
80.74 n.d. 53 82.85-OR n.d. 57 85.11-T20 n.d. 61 TRT11.0806 n.d. 66
80.74-C n.d. 53 82.86-OR n.d. 57 85.11-T25 n.d. 61 TRN11.1008 n.d. 66
80.75 n.d. 53 82.80-OS n.d. 57 80.85 n.d. 62 TRT11.1008 n.d. 66
80.76 n.d. 53 82.81-OS n.d. 57 80.86 n.d. 62 TRN11.1210 n.d. 66
80.79 n.d. 53 82.82-OS n.d. 57 80.88 n.d. 62 TRT11.1210 n.d. 66
80.79-C n.d. 53 82.83-OS n.d. 57 87.11-PL n.d. 62 SRA10.0604 n.d. 66
85.03 n.d. 54 82.84-OS n.d. 57 87.12-PL n.d. 62 SRO10.0604 n.d. 66
85.05 n.d. 54 82.85-OS n.d. 57 87.13-PL n.d. 62 SRA15.0604 n.d. 66
85.08 n.d. 54 82.86-OS n.d. 57 87.14-PL n.d. 62 SRO15.0604 n.d. 66
85.03-A n.d. 54 82.80-PL n.d. 57 87.15-PL n.d. 62 SRA10.0806 n.d. 66
85.05-A n.d. 54 82.81-PL n.d. 57 87.51-FE n.d. 63 SRO10.0806 n.d. 66
85.08-A n.d. 54 82.82-PL n.d. 57 87.52-FE n.d. 63 SRA15.0806 n.d. 66
85.03-F n.d. 54 82.83-PL n.d. 57 87.52-FEB n.d. 63 SRO15.0806 n.d. 66
85.05-F n.d. 54 82.84-PL n.d. 57 87.53-FE n.d. 63 SRA10.1008 n.d. 66
85.08-F n.d. 54 82.85-PL n.d. 57 87.91-PL n.d. 63 SRO10.1008 n.d. 66
NO
TE
NO
TES
818181
NOTE / NOTES
C
ON
DIZIO
NI G
EN
ER
ALI D
I V
EN
DITA
GEN
ER
AL S
ALE C
ON
DITIO
NS
828282
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
1) Il presente catalogo sostituisce tutti i precedenti.
2) Dati, illustrazioni, descrizioni riportate nel presente catalogo non sono impegnative o vincolanti.
3) La Romeo Cobalchini S.r.l. si riserva di applicare le modifiche che ritiene necessarie sia nella fabbricazione che nella
scelta dei materiali per migliorare la funzionalità dei prodotti o per altre ragioni.
4) Non si evadono ordini inferiori a 150 € escluse IVA e spese accessorie.
5) Gli ordini possono venire evasi anche parzialmente.
6) I termini di consegna non sono impegnativi e non danno diritto a rivalse di alcun genere salvo accordi scritti e
accettati.
7) La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se venduta a franco destino.
8) Non si accettano resi se non in porto franco e su nostra autorizzazione scritta.
9) I nostri prodotti sono coperti da garanzia commerciale di 12 mesi a partire dalla data di acquisto.
10) Per ogni controversia l’unico foro competente è quello di Milano.
GENERAL SALE CONDITIONS
1) This catalogue replaces the previous ones.
2) Characteristics and pictures reported in this catalogue are not binding.
3) Romeo Cobalchini S.r.l. reserves the right to make any necessary change in both manifacture and material choice
to improve product functionality or for other reasons.
4) We don’t fill orders under 150 € excluding VAT and other related expenses.
5) Orders can also be delivered partially.
6) Delivery conditions are not binding and don’t allow reimboursement, unless otherwise agreeded.
7) Goods are carried under customer’s risk even if carriage paid sold.
8) We don’t accept returns of goods if without our previous written authorization and if not carriage paid .
9) Our products are guaranteed for 12 months from purchase date.
10) The court of Milan (Italy) shall have exclusive jurisdiction over any disputes relating to the terms and conditions
mentioned above.
Stam
pato in Italia—
Luglio 2
014
Printed in Italy—
July 2014
ROMEO COBALCHINI S.r.l.
Via Enrico Fermi, 21
20019—Settimo Milanese (MI)
tel. +39 02.32.84.812—fax +39 02.32.84.796
www.romeocobalchini.it—E-mail: [email protected]
MA
DE IN
ITA
LY
MA
DE IN
ITA
LY