rosemount magnetiske flowmålersystemer (transmitter og ...ef%bf%bdr-d… · vejledning til hurtig...
TRANSCRIPT
www.rosemount.com
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Rosemount magnetiske flowmålersystemer (transmitter og flowrør)
Start
Trin 1: Inden installationTrin 2: HåndteringTrin 3: MonteringTrin 4: Installation (flowrør med flanger)Trin 4: Installation (flowrør til indspænding)Trin 4: Installation (sanitærflowrør)Trin 5: Forbindelse til jordTrin 6: LedningsføringTrin 7: Grundlæggende konfiguration
Trin 8: Beskyttelse imod proceslækage (valgfrit)
Trin 9: Sæt strøm til transmitteren
Trin 10: Kontroller procesforbindelserne
Trin 11: Bekræft konfigureringen
Slut
4729_revBA_qig dan.fm Page 1 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
© 2004 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren.Rosemount Inc.12001 Technology Drive Eden Prairie, MN USA 55344Tlf. (US) (800) 999-9307Tlf. (int.) (952) 906-8888Fax (952) 949-7001
Emerson Process Management Wiltonstraat 303905 KW VeenendaalHollandTif. +31(0)318 495 555Fax +31(0)318 495 556
Emerson Process ManagementHejrevang 113450 AllerødDanmarkTlf. 70 25 30 51Fax 70 25 30 52
VIGTIG MEDDELELSEDenne installationsvejledning yder grundlæggende anvisninger til Rosemount® model 8712C/U/H. Den yder ingen detaljerede anvis-ninger om konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service og fejlsøgning af installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til model 8712C/U/H (dokumentnummer 00809-0100-4729). Manualen og denne vejledning til hurtig installa-tion findes også i elektronisk udgave på www.rosemount.com.
ADVARSELUndladelse af at følge installationsvejledningen kan resultere i død eller alvorlig kvæstelse:Installations- og servicevejledningen er kun beregnet til brug af fag-lært personale. Der må ikke udføres nogen form for service, bortset fra som indeholdt i betjeningsvejledningen, medmindre man er kva-lificeret hertil. Bekræft at flowrørets og transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med den relevante FM- eller CSA-godkendelse.Tilslut ikke en Rosemount 8712C/U/H til et flowrør, der ikke er fra Rosemount, og som er placeret i en eksplosiv atmosfære.
4729_revBA_qig dan.fm Page 2 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
ADVARSELEksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i referencemanualen til 8712C/U/H for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation.
• Inden den HART-baserede kommunikator tilsluttes i en eksplo-siv atmosfære skal det sikres, at instrumenterne i sløjfen er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke-antændende.
Flowrørets dæksel må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brand-sikker installation, når der er strøm på enheden. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser
• Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledninger, kan forårsage elektrisk stød.
ADVARSELFlowrørets foring er sårbar over for håndteringsskade. Der må aldrig anbringes noget igennem flowrøret med det formål at løfte eller vippe det. Skade på foringen kan bevirke, at flowrøret bliver uanvendeligt.For at undgå eventuel skade på flowrørets foringsender må der ikke anvendes metal- eller spiralviklede pakninger. Hvis der forventes hyppig aftagning, skal der tages forholdsregler for at beskytte foringsendestykkerne. Korte spolestykker fastgjort til flowrørets endestykker anvendes ofte som beskyttelse.Korrekt tilspænding af flangebolte er vigtig for flowrørets korrekte drift og levetid. Alle bolte skal tilspændes i den rigtige rækkefølge og med de angivne momentbegrænsninger. Undladelse af at over-holde disse anvisninger kan resultere i alvorlig skade på flowrørets foring og eventuel udskiftning af flowrøret.
4729_revBA_qig dan.fm Page 3 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
TRIN 1: INDEN INSTALLATION
Før installation af Rosemount 8712C/U/H magnetiske flowmålertrans-mitter er der flere trin, som skal udføres inden installationen, for at gøre installationsprocessen lettere:
• Identificer de muligheder og konfigurationer, som gælder for appli-kationen
• Indstil hardwarekontakterne om nødvendigt• Se nærmere på de mekaniske, elektriske og miljømæssige krav
Mekaniske hensynDer bør være nok plads på monteringsstedet for Rosemount 8712C/U/H transmitteren til at sikre sikker montering, nem adgang til installations-røråbninger, fuld åbning af transmitterdæksler og nem aflæsning af LOI-skærmen (se Figur 1). Transmitteren skal monteres i lodret position.Hvis 8712C/U/H monteres separat fra flowrøret, gælder der ikke de begrænsninger, som måtte gælde for flowrøret.
Figur 1. Rosemount 8712C/U/H måltegning
109(4.31)LOI–
dæksel Standard-
dæksel
89(3.51)
75(2.96)
283(11.15)
79(3.11)
305(12.02)
11(0.44)
Med LOI–dæksel229(9.01)
71(2.81)
4729_revBA_qig dan.fm Page 4 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Hensyn til det omgivende miljøFor at sikre maksimal levetid for transmitteren, skal stor varme og vibration undgås. Typiske problemområder:
• stærkt vibrerende ledninger med integralmonterede transmittere• installationer i varmt klima i direkte sollys• udendørs installationer i koldt klima.
Fjernmonterede transmittere kan installeres i kontrolrummet for at beskytte elektronikken mod det barske miljø og giver nem adgang til konfiguration eller service.Både fjernmonterede og integralmonterede Rosemount 8712C/U/H transmittere kræver ekstern strøm, og der skal være adgang til en egnet strømkilde.
InstallationsprocedurerInstallation af Rosemount 8712C/U/H omfatter både detaljerede meka-niske og elektriske installationsprocedurer. Monter transmitterenPå et fjerntliggende sted kan transmitteren monteres på et rør op til 50 mm (2 inch) i diameter eller mod en flad overflade.RørmontageSådan monteres transmitteren på et rør: 1. Fastgør monteringspladen til røret med monteringsbeslagene.2. Fastgør 8712/C/U/H til monteringspladen med monteringsskru-
erne.OverflademontageSådan monteres transmitteren på en overflade:1. Fastgør 8712C/U/H til monteringsstedet med monteringsskruerne.
4729_revBA_qig dan.fm Page 5 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Identificer muligheder og konfigurationerStandardanvendelsen for 8712C/U/H omfatter en 4–20 mA udgang og kontrol af flowrørspolerne. Andre anvendelser kan kræve en eller flere af følgende konfigurationer eller muligheder:
• Multidropkommunikation• PZR (positiv nulstillingsretur)• Ultralydkontrol• Tilbehørsudgang• Impulsudgang
Der kan være yderligere muligheder. Sørg for at identificere de mulig-heder og konfigurationer, som gælder for situationen og opbevar en fortegnelse over dem i nærheden til overvejelser i forbindelse med installationen og konfigurationsprocedurerne.Hardwarelus/kontakterElektronikkortet på 8712C/U/H er udstyret med tre hardwarekontakter, som kan indstilles af brugeren. Kontakterne indstiller Fejlalarmtilstand, intern/ekstern analog strøm og transmittersikkerhed. Standardkonfigu-rationerne for kontakterne, når de afsendes fra fabrikken, er som føl-ger:
Ændring af hardwarekontaktindstillingerI de fleste tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre indstillingerne på hardwarekontakterne. Hvis det er nødvendigt at ændre kontaktindstil-lingerne, skal trinnene, som er skitseret i manualen, fuldføres.
Elektriske overvejelserFør der udføres nogen elektriske forbindelser til 8712C/U/H, skal nedenstående standarder overvejes, og det skal sikres, at man har de(n) korrekte strømforsyning, installationsrør og andet tilbehør.
Fejlalarmtilstand: HØJ
Intern/ekstern analog strøm: INTERN
Transmittersikkerhed: AFBRUDT
4729_revBA_qig dan.fm Page 6 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
TRIN 2: HÅNDTERING
Alle dele skal behandles forsigtigt for at undgå skade. Når som helst det er muligt, skal systemet transporteres til installationsstedet i den originale forsendelsescontainer. Teflon®-forede flowrør afsendes med endedæksler, som beskytter dem mod både mekanisk skade og nor-mal, ikke–indspændt deformering. Tag endedækslerne af umiddelbart før installationen.
Figur 2. Rosemount 8705 flowrørholder til transport
15 til 100 mm(½- til 4-inch) flowrør 150 mm (6-inch)
og større flowrør
8732
-028
1B02
A, C
02A
4729_revBA_qig dan.fm Page 7 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
TRIN 3: MONTERING
Rørføring med/mod strømmenFor at sikre specifikationens nøjagtighed ved stærkt varierende pro-cesforhold skal flowrøret installeres mindst fem lige rørdiametre med strømmen og to rørdiametre mod strømmen fra elektrodeniveau (se Figur 3).
FlowretningFlowrøret skal monteres, så den FREMADRETTEDE ende af flowpi-len, som ses på flowrørets identifikationsmærkat, peger i retning af flo-wet gennem røret.FlowrørsretningFlowrøret skal intalleres i en position, som sikrer, at flowrøret forbliver fuldt under driften. Lodret installation tillader, at opadgående proces-væskeflow holder tværsnitsfladen fuld uanset flowhastigheden. Vand-ret installation bør begrænses til lave rørsektioner, som normalt er fulde. I sådanne tilfælde skal elektrodefladen vendes, så den er inden for 45 grader horisontalt.
Figur 3. Lige rørdiametre med og mod strømmen
5 rørdiametre 2 rørdiametre
Flow
8732
-028
1G02
A
4729_revBA_qig dan.fm Page 8 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Elektroderne i Rosemount 8705 flowrør er korrekt vendt, når de to måle-elektroder er i positionerne kl. 3 og 9 som vist i højre side af Figur 4.Elektroderne i Rosemount 8711 er korrekt vendt, når det øverste af flowrøret enten er lodret eller vandret, som vist i Figur 5. Undgå at montere i en retning, som placerer flowrørets overdel i en vinkel på 45° fra den lodrette eller vandrette position.
Figur 4. Flowrørsretning
Figur 5. Rosemount 8711 monteringsposition
FLOW
FLOW
A
8735
-000
5A01
A, 8
732-
0005
A01C
45° Elektrodeflade
8711
-871
1-E
01A
, 871
1-87
11-F
01A
45° Elektrodeflade
4729_revBA_qig dan.fm Page 9 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
TRIN 4: INSTALLATION (FLOWRØR MED FLANGER)PakningerFlowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstødende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralviklede pakninger kan beskadige foringen. Der kræves pakninger på hver side af jordingsringen. Alle andre anvendelser (herunder flowrør med foringsbeskyttelse eller en jordingselektrode) kræver kun en pakning i hver endetilslutning. FlangebolteForeslåede momentværdier efter flowrørsforingsstørrelse og forings-type er anført i Skema 1 for ASME B16.5 (ANSI) og Skema 2 for DIN-flanger. Konsulter fabrikken, hvis flowrørets flangeklassificering ikke er anført. Tilspænd flangeboltene i flowrørets opstrømsside i trin-sekvensen vist i Figur 6 til 20% af de foreslåede momentværdier. Gentag processen på flowrørets nedstrømsside. For flowrør med flere eller færre flangebolte tilspændes boltene i en lignende tværsekvens. Gentag hele tilspændingsrækkefølgen ved 40%, 60%, 80% og 100% af de foreslåede momentværdier, eller indtil udsivningen mellem pro-cessen og flowrørsflangen standser. Hvis udsivningen ikke standses ved de foreslåede momentværdier, kan boltene efterspændes i yderligere 10% trin, indtil leddet holder op med at lække, eller indtil den målte momentværdi når boltenes maksi-male momentværdi. Praktiske hensyn til foringens integritet fører ofte brugeren til forskellige momentværdier for at standse udsivningen som følge af de unikke kombinationer af flanger, bolte, pakninger og flow-rørsforingsmateriale.Kontroller om der er udsivning ved flangerne, når boltene er tilspændt. Undladelse af at anvende korrekte tilspændingsmetoder kan resultere i alvorlig skade. Flowrør kræver en ny tilspænding 24 timer efter den første installation. Flowrørsforingens materiale kan efterhånden defor-mere under tryk.
4729_revBA_qig dan.fm Page 10 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Figur 6. Tilspændingssekvens for flangebolt
Skema 1. Foreslåede momentværdier for flangebolte for Rosemount 8705 og 8707 højsignalflowrør
Stør-relses-kode
Lednings-størrelse
Teflon/Tefzel/PFA-foringPolyurethan/Neopren/
Linatex foringKlasse 150
(lb-ft.)Klasse 300
(lb-ft.)Klasse 150
(lb-ft.)Klasse 300
(lb-ft.)005 15 mm (1/2-inch) 8 8 - -010 25 mm (1 inch) 8 12 - -015 40 mm (11/2 inch) 13 25 7 18020 50 mm (2 inch) 19 17 14 11030 80 mm (3 inch) 34 35 23 23040 100 mm (4 inch) 26 50 17 32060 150 mm (6 inch) 45 50 30 37080 200 mm (8 inch) 60 82 42 55100 250 mm (10 inch) 55 80 40 70120 300 mm (12 inch) 65 125 55 105140 350 mm (14 inch) 85 110 70 95160 400 mm (16 inch) 85 160 65 140180 450 mm (18 inch) 120 170 95 150200 500 mm (20 inch) 110 175 90 150240 600 mm (24 inch) 165 280 140 250300 750 mm (30 inch) 195 415 165 375360 900 mm (36 inch) 280 575 245 525
8742
f_01
a.ep
s8 bolte
4729_revBA_qig dan.fm Page 11 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Skema 2. Specifikationer for tilspænding af flangebolt og boltbelastning for 8705
Størrelseskode
Led-nings-
størrelse
Teflon/Tefzel-foringPN10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton-meter) (Newton)
(Newton-meter) (Newton)
(Newton-meter) (Newton)
(Newton-meter) (Newton)
005 15 mm (0.5-inch)
10 4400 10 4400
010 25 mm(1 inch)
20 10100 20 10100
015 40 mm (1.5 inch)
50 16100 50 16100
020 50 mm(2 inch)
60 20100 60 20100
030 80 mm(3 inch)
50 16800 50 16800
040 100 mm (4 inch)
50 17800 70 19600
060 150 mm(6 inch)
90 24700 130 28700
080 200 mm(8 inch)
130 35200 90 19700 130 29200 170 34400
100 250 mm(10 inch)
100 28000 130 28300 190 38000 250 44800
120 300 mm(12 inch)
120 32000 170 38400 190 38600 270 47700
140 350 mm(14 inch)
160 43800 220 49500 320 57200 410 68100
160 400 mm(16 inch)
220 50600 280 56200 410 68100 610 92900
180 450 mm(18 inch)
190 43200 340 68400 330 55100 420 64000
200 500 mm(20 inch)
230 51100 380 68900 440 73300 520 73900
240 600 mm(24 inch)
290 58600 570 93600 590 90100 850 112000
4729_revBA_qig dan.fm Page 12 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Størrel-seskode
Led-nings-
størrelse
Polyurethan–, linatex- og neoprenforingPN 10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton-meter) (Newton)
(Newton-meter) (Newton)
(Newton-meter) (Newton)
(Newton-meter) (Newton)
010 25 mm(1 inch)
20 7040 20 7040
015 40 mm(1.5 inch)
30 10700 30 10700
020 50 mm(2 inch)
40 13400 40 13400
030 80 mm(3 inch)
30 11100 30 11100
040 100 mm(4 inch)
40 11700 50 13200
060 150 mm(6 inch)
60 16400 90 19200
080 200 mm(8 inch)
90 23400 60 13100 90 19400 110 22800
100 250 mm(10 inch)
70 18600 80 18800 130 25400 170 29900
120 300 mm(12 inch)
80 21300 110 25500 130 25800 180 31900
140 350 mm(14 inch)
110 29100 150 33000 210 38200 280 45400
160 400 mm(16 inch)
150 33700 190 37400 280 45400 410 62000
180 450 mm(18 inch)
130 28700 230 45600 220 36800 280 42700
200 500 mm(20 inch)
150 34100 260 45900 300 48800 350 49400
240 600 mm(24 inch)
200 39200 380 62400 390 60100 560 74400
4729_revBA_qig dan.fm Page 13 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
TRIN 4: INSTALLATION (FLOWRØR TIL INDSPÆNDING)PakningerFlowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstø-dende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralviklede pakninger kan beskadige foringen. Der kræves pakninger på hver side af jordingsringen. Alle andre anvendelser (herunder flow-rør med foringsbeskyttelse eller en jordingselektrode) kræver kun én pakning i hver endetilslutning. Justering og boltmontering1. På 40 til 200 mm (11/2 – til 8-inch) ledningsstørrelser anbringes
centreringsringe over begge ender af flowrøret. De mindre led-ningsstørrelser, 4 til 25 mm (0.15 til 1 inch), kræver ikke centre-ringsringe. På 100 og 150 mm (4 og 6 inch) PN 10–16 indsættes flowrøret med ringene først, og derefter indsættes tapperne. I dette ringarrangement er noterne på indersiden af ringen.
2. Indsæt tapper for flowrørets underside mellem rørflangerne. Tap-specifikationer er anført i Skema 3. Hvis der anvendes bolte af kulstofstål på mindre ledningsstørrelser, 4 til 25 mm (0.15 til 1 inch), i stedet for de krævede bolte af rustfrit stål, forringes ydeevnen.
Skema 3. TapspecifikationerNominel flowrørsstørrelse Tapspecifikationer
4–25 mm (0.15–1 inch) 316 SST ASTM A193, klassificering B8M Klasse 1 gevindskårede monteringstapper
40–200 mm (11/2–8 inch) CS, ASTM A193, klassificering B7, gevindskårede monteringstapper
4729_revBA_qig dan.fm Page 14 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
3. Anbring flowrøret mellem flangerne. Sørg for, at centreringsringene anbringes korrekt i tapperne. Tapperne skal justeres med afmærk-ningerne på ringene, som svarer til den flange, der anvendes.
4. Indsæt de resterende tapper, spændeskiver og møtrikker.5. Tilspænd til momentspecifikationerne vist i Skema 1. Boltene må
ikke overspændes, da foringen kan tage skade.
Figur 7. Placering af pakning med centreringsringe
Centreringsringe
Installation, tapper, møtrikker og
spændeskiver
Pakning, som købes separat
FLOW 8732
-000
2A1A
4729_revBA_qig dan.fm Page 15 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
FlangebolteTilspænd flangeboltene i tværsekvens. Kontroller altid, om der er udsivning ved flangerne, når boltene er tilspændt. Alle flowrør kræver en ekstra tilspænding 24 timer efter den første tilspænding af flange-bolte.
Skema 4. Størrelses-
kode Ledningsstørrelse Lb-ft. Newton-meter15F 4 mm (0.15 inch) 5 1130F 8 mm (0.30 inch) 5 11005 15 mm (1/2-inch) 5 11010 25 mm (1 inch) 10 9015 40 mm (11/2 inch) 15 14020 50 mm (2 inch) 25 21030 80 mm (3 inch) 40 20040 100 mm (4 inch) 30 45060 150 mm (6 inch) 50 77080 200 mm (8 inch) 70 61
4729_revBA_qig dan.fm Page 16 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
TRIN 4: INSTALLATION (SANITÆRFLOWRØR)PakningerFlowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstø-dende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Der leveres pak-ninger sammen med alle Rosemount 8721 sanitærflowrør, undtagen hvor procesforbindelsen er en IDF sanitetsskrue.Justering og boltmonteringStandard fabrikspraksis skal følges ved installation af et magmeter med sanitetsfittings. Der kræves ikke unikke momentværdier og bolt-monteringsteknik.
Figur 8. Rosemount 8721 sanitetsinstallation
Rørholder, somkøbes separat
Pakning, somkøbes separat
8721
_a_0
6.ep
s
Producentleveret rørholder og pakning, hvis bestilt
4729_revBA_qig dan.fm Page 17 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
TRIN 5: FORBINDELSE TIL JORDBrug Skema 5 til at afgøre, hvilken jordingsmulighed der skal følges for at opnå korrekt installation. Flowrørsbeklædningen skal altid være jordforbundet i overensstemmelse med nationale og lokale elektriske love. Undladelse heraf kan forringe den beskyttelse, udstyret giver. Den interne jordbeskyttelse (beskyttende jordforbindelse) inden i for-greningsdåsen er den interne jordforbindelsesskrue. Skruen identifice-res ved jordsymbolet.
Skema 5. JordingsinstallationJordingsmuligheder
Rørtype
Ingen jor-dingsmulig-heder
Jordings-ringe
Jordings-elektroder
Forings-beskyttelse
Konduktivt, uforet rør Se Figur 9 Kræves ikke Kræves ikke Se Figur 10Konduktivt, foret rør Utilstrække-
lig jordingSe Figur 10 Se Figur 9 Se Figur 10
Ikke-konduktivt rør Utilstrække-lig jording
Se Figur 11 Se Figur 12 Se Figur 11
Figur 9. Ingen jordingsmuligheder eller jordingselektrode i foret rør87
05-0
040C
Jordforbindelse
4729_revBA_qig dan.fm Page 18 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Figur 10. Jording med jordingsringe eller foringsbeskyttelse
Figur 11. Jording med jordingsringe eller foringsbeskyttelse
8705
-038
C
Jordforbindelse
Jordingsringe eller foringsbeskyttelse
Jordforbindelse87
11-0
360a
01b
Jordingsringe
4729_revBA_qig dan.fm Page 19 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
TRIN 6: LEDNINGSFØRING
Installationsrøråbninger og tilslutningerBåde flowrørets og transmitterens forgreningsdåser har åbninger til 20 mm (¾-inch) NPT-installationsrørtilslutninger. Disse tilslutninger skal udføres i overensstemmelse med lokale eller fabriksmæssige elektriske normbestemmelser. Ubrugte åbninger skal forsegles med metalpropper. Korrekt elektrisk installation er nødvendig for at undgå fejl som følge af elektrisk støj og interferens. Separate installationsrør er ikke nødven-dige til de to kabler, men en dedikeret installationsrørledning mellem hver transmitter og flowrør er nødvendig. For at sikre de bedste resulta-ter skal man bruge et skærmet kabel i elektrisk støjende miljøer.InstallationsrørkablerFør den korrekte størrelse kabel gennem installationsrørets tilslutninger i det magnetiske flowmålersystem. Før strømkablet fra strømkilden til transmitteren. Før spoletrækket og elektrodekablerne mellem flowmåle-ren og transmitteren. Klargør spoletrækkets endestykker og elektrode-kablerne som vist i Figur 13. Begræns det uskærmede ledningsstykke til 25 mm (1 inch) på både elektrode og spoletrækkabler. Overskydende ledningsstykker eller undladelse af at tilslutte kabelafskærmninger kan skabe elektrisk støj, som kan resultere i ustabile måleraflæsninger.
Figur 12. Jording med jordingselektroder
8711
-036
0a01
a
Jordforbindelse
4729_revBA_qig dan.fm Page 20 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Trin 6.1 Transmitterens spoleinputDenne ledningssektion dækker tilførsel af strøm til flowrørsspolerne gennem transmitteren. Transmitterspolens indgangseffekt sender en impulsmoduleret jævnstrømsfrekvens til flowrøret.
Figur 13. Kabelklargøringsoplysninger
Figur 14. Transmitterens strømforbindelser87
05_0
041a
.eps
BEMÆRKMålene er i millimeter (inch)
26(1.00)
Kabelafskærmning
8712
/871
2e01
c.ep
s
4729_revBA_qig dan.fm Page 21 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Tilslut transmitteren i overensstemmelse med lokale krav til elektriske installationer. Forbind transmitterburet til jord via den gevindskårne installationsrørforbindelse (se Figur 13). For vekselstrømsapplikatio-ner, tilslut vekselstrømsnulleder til klemme N og tilslut vekselstrøms-ledning til klemme L1. For jævnstrømsapplikationer skal de positive og negative klemmer tilsluttes korrekt. Enheder, som drives af 10–30 V jævnstrømsforsyning, kan trække op til 1 amp strøm. Herudover føl-ges kravene til forsyningskabel og frakobling nedenfor.
Krav til forsyningskabelBrug en 12 til 18 AWG-ledning, som er klassificeret til den korrekte tem-peraturanvendelse. For tilslutninger ved omgivende temperaturer over 60°C (140°F) benyttes en ledning, der er klassificeret til mindst 80°C (176°F). For omgivende temperatur, som er højere end 80°C (176°F), benyttes en ledning, som er klassificeret til mindst 110°C (230°F).
Figur 15. Strømforsyningsstrøm
Strømforsyning (volt)
15 5020 30 40
I = 10/VI = Krav til forsyningsstrøm (amp)V = Forsyningsstrømsspænding (volt)
Fors
ynin
gsst
røm
(am
p)
1,0
0,75
0,5
0,25
0
4729_revBA_qig dan.fm Page 22 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
FrakoblingTilslut anordningen gennem en ekstern afbryder eller kredsløbsafbry-der. Afbryderen eller kredsløbsafbryderen skal afmærkes tydeligt og placeres i nærheden af transmitteren og i overensstemmelse med lokal elektrisk kontrol.InstallationskategoriInstallationskategorien for Rosemount 8712C/U/H er (overspænding) Kategori II.OverstrømsbeskyttelseRosemount 8712C/U/H flowmålertransmitter kræver overstrømsbe-skyttelse overstrømsanordninger. Den maksimale kapacitet for overstrømsanordninger er som følger:
Krav til 115 V vekselstrøm eller 230 V vekselstrømsforsyningForbind transmitteren i overensstemmelse med lokale krav til elek-triske installationer for 115 V vekselstrøm eller 230 V vekselstrøm. Herudover følges kravene til forsyningsledning og frakobling nedenfor:Krav til 10–30 V vekselstrømforsyningEnheder, som drives med 10–30 V jævnstrøm, kan trække op til 2 amp strøm. Som følge heraf skal indgangseffektledningen overholde visse målekrav. For kombinationer, som ikke er vist, kan man beregne den maksimale modstand på grundlag af stødstrømmen, kildens spænding og transmitterens minimums startspænding, 10 V jævnstrøm, med føl-gende ligning:
Forsyningsnet Sikringsklassificering Fabrikant110 V vekselstrøm 250 V; 1 Amp,
hurtigtvirkendeBussman AGCI eller tilsvarende
220 V vekselstrøm 250 V; 0,5 Amp, hurtigtvirkende
Bussman AGCI eller tilsvarende
Forsyningsspænding – 10V jævnstrømStødstrømMaksimal modstand =
4729_revBA_qig dan.fm Page 23 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Skema 6. Længde på udglødet kobberledninger (Cu)Typer af strømforsynings-
ledningerLedningens maksimale længde for hver
tilsvarende strømforsyningskilde
Trådtyk-kelse
Udglødet Cu milliohm/m
(milliohms/ft)
30 V forsyning
m (ft)
24 V forsyning
m (ft)
20 V forsyning
m (ft)
14 V forsyning
m (ft) 20 33,29
(10.15)375
(1,230)191
(625)111
(365)35
(115)18 20,94
(6.385)596
(1,955)302
(990)178
(585)56
(185)16 13,17
(4.016)948
(3,110)482
(1,580)283
(930)90
(295)14 8,28
(2.525)1,509
(4,950)767
(2,515)453
(1,485)145
(475)12 5,21
(1.588)2,399
(7,870)1,218
(3,995)719
(2,360)230
(755)10 3,28
(0.999)3,813
(12,510)1,937
(6,355)1,143
(3,750)366
(1,200)
Skema 7. Håndtrukne kobberledningers længde (Cu)Typer af strømforsynings-
ledningerLedningens maksimale længde for hver
tilsvarende strømforsyningskilde
Trådtyk-kelse
Håndtrukket Cu milliohm/m
(milliohms/ft)
30 V forsyning
m (ft)
24 V forsyning
m (ft)
20 V forsyning
m (ft)
14 V forsyning
m (ft)18 21,78
(6.640)(573) 1,880
291 (955)
172 (565)
55 (180)
16 13,70 (4.176)
911 (2,990)
463 (1,520)
273 (895)
87 (285)
14 8,61 (2.626)
1,451 (4,760)
736 (2,415)
434 (1,425)
139 (455)
12 5,42 (1.652)
2,306 (7,565)
1,170 (3,840)
692 (2,270)
221 (725)
10 3,41 (1.039)
3,667 (12,030)
1862 (6,110)
1,099 (3,605)
352 (1,155)
4729_revBA_qig dan.fm Page 24 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Muligheder, hensyn og procedurer
Trin 6.2 Transmitterens kommunikationsindgangTilslut 4–20 mA sløjfen til en ekstern strømkildeUdgangssløjfesignalet på 4–20 mA kan drives internt eller eksternt. Standardpositionen for den interne/eksterne analoge strømlus er i den interne position Strømforsyningslusen, som kan vælges af brugeren, findes på elektronikkortet.InterntDen 4–20 mA analoge strømsløjfe kan drives fra selve transmitteren. Modstanden i sløjfen skal være 1.000 ohm eller mindre. Hvis der skal anvendes en HART-kommunikator eller kontrolsystem, skal de tilslut-tes over mindst 250 ohm modstand i sløjfen.EksterntHART multidropinstallationer kræver en ekstern, analog strømkilde på 10–30 V jævnstrøm. Hvis der skal anvendes en HART kommunikator eller kontrolsystem, skal de tilsluttes over mindst 250 ohm modstand i sløjfen.For at tilslutte ekstern strøm til 4–20 mA sløjfen, tilsluttes -dc til klemme 8 og +dc til klemme 7. (Se Figur 14)
Figur 16. Forsyningsstrøm kontra indgangsspænding
8712
-038
8A
Fors
ynin
gsst
røm
(am
p)
Indgangsspænding (volt)
OverspændingNominel
4729_revBA_qig dan.fm Page 25 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
BEMÆRKHvis nogen af de andre udgangsmuligheder skal tilsluttes (impulsud-gang til totalisering, tilbehørsudgang til kontaktlukning eller positiv nul-retur), se den omfattende produktmanual.Trin 6.3 Ledningsføring af transmitter til flowrørDer behøves et enkelt dedikeret installationsrør til spoletrækket og elektro-dekablerne mellem et flowrør og en fjerntliggende transmitter. Bundtede kabler i et enkelt installationsrør har tilbøjelighed til at skabe interferens og støjproblemer i systemet. Brug ét sæt kabler pr. installationsrørløb.
Figur 17. Klargøring af installationsrørForkert Rigtigt
Skema 8. KabelkravBeskrivelse Længde DelnummerSignalkabel (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 tilsvarende
mft
08712-0061-000308712-0061-0001
Spoletrækskabel (14 AWG) Bel-den 8720, Alpha 2442 tilsvarende
mft
08712-0060-000308712-0060-0001
Kombinationssignal og spoletræk-kabel (18 AWG)(1)
(1) Der kræves ikke kombinationssignal og spoletrækkabel til magmetersystem med højt signal. For fjernmonterede installationer skal kombinationssignal og spoletrækkabel begrænses til mindre end 30 m (100 ft).
mft
08712-0752-000308712-0752-0001
Spoletræk og elektrodekablerStrøm
Udgange
Strøm
Udgange
8705
/000
0a01
a, 0
000a
01b.
eps
Spoletræk og elektrodekabler
Strøm
Udgange
Strøm
Udgange
4729_revBA_qig dan.fm Page 26 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Flowrør til transmittertilslutninger
Flowrør med højt signal til transmitter med højt signal
Figur 18. Ledningsdiagram
Figur 19. Ledningsdiagram87
12_0
4a87
12-0
3A
4729_revBA_qig dan.fm Page 27 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Trin 7: Grundlæggende konfigurationNår den magnetiske flowmåler er installeret, og der er leveret strøm, skal transmitteren konfigureres via den grundlæggende opsætning. Disse parametre kan enten konfigureres gennem en lokal brugergræn-seflade, en 275 HART kommunikator eller AMS. Der findes et skema over alle parametre på side 30. Beskrivelser af de mere avancerede funktioner findes i den omfattende produktmanual.
Grundlæggende opsætningTagTag er den hurtigste og korteste vej til at identificere og skelne mellem transmittere. Transmittere kan tagges i overensstemmelse med udsty-rets krav. Taggen kan indeholde op til 8 tegn.FlowhastighedsenhederFlowhastighedsenhedernes variabel specificerer det format, hvori flowhastigheden vil blive vist. Enhederne skal vælges for at opfylde Deres særlige målerbehov.
Figur 20. Flowrør til fjernmonteret transmitter
8712
_05a
4729_revBA_qig dan.fm Page 28 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
URV (Upper Range Value (øvre områdeværdi))Den øvre områdeværdi (URV), eller det analoge udgangsområde, er forudindstillet til 30 ft/s på fabrikken. Enhederne vil være de samme som dem, der vælges under enhedsparameter.LRV (Lower Range Value (nedre områdeværdi))Nulstil den nedre områdeværdi (LRV), eller det analoge udgangsnul for at ændre størrelse på området (eller måleområdet) mellem URV og LRV. Under normale forhold vil LRV’en blive indstillet til en værdi i nærheden af den mindste forventede flowhastighed for at maksimere opløsningen. LRV skal være mellem –30 ft/s og 30 ft/s.LedningsstørrelseLedningsstørrelsen (rørstørrelse) skal indstilles, så den passer til det faktiske flowrør, der er tilsluttet til transmitteren. Størrelsen skal angi-ves i tommer i overensstemmelse med de tilgængelige størrelser anført nedenfor. KalibreringsnummerRørets kalibreringsnummer er et 16-cifret tal, som anvendes til at iden-tificere flowrør, som er kalibreret på Rosemount fabrikken.
4729_revBA_qig dan.fm Page 29 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Funktion HART genvejstaster LOI tastPROCESVARIABLER 1, 1DIAGNOSTIK OG SERVICEAnalog udgangstest 1, 1, 3 TilbehørsfunktionImpulsudgangstest 1, 2, 3 Tilbehør FunktionSelvtest 1, 2, 1, 2 Tilbehør FunktionDigital-analog trim (og 4–20 mA udgangstrim)
1, 2, 4, 1 Tilbehør Funktion
Skaleret digital-analog trim 1, 2, 4, 2Elektroniktrimning 1, 2, 4, 3 Tilbehør FunktionAutomatisk nulpunktsindstilling 1, 2, 4, 4 Tilbehør FunktionUniversel, automatisk trimning (kun 8712U)
1, 2, 4, 5 Tilbehør Funktion
GRUNDLÆGGENDE OPSÆTNINGTag 1, 3, 1 XMTR InfoFlowhastighedsenheder 1, 3, 2, 1 EnhederURV (Upper Range Value (øvre områdeværdi))
1, 3, 3 Analogt udgangsområde
LRV (Lower Range Value (nedre områdeværdi))
1, 3, 4 Tilbehør Funktion
Ledningsstørrelse 1, 3, 5 RørstørrelseKalibreringsnummer 1, 3, 6 Rørkalibreringsnr.Dæmpning 1, 3, 7 DæmpningDETALJERET OPSÆTNINGImpulsudgangsskala 1, 4, 3, 2, 1 Tilbehør FunktionImpulsbredde 1, 4, 3, 2, 2 Tilbehør FunktionSpecialenheder 1, 3, 2, 2 Tilbehør FunktionBrugerdefineret volumenenhed 1, 3, 2, 2, 1 Tilbehør FunktionBasisvolumenenhed 1, 3, 2, 2, 2 Tilbehør FunktionKonversionsnummer 1, 3, 2, 2, 3 Tilbehør FunktionBasistidsenhed 1, 3, 2, 2, 4 Tilbehør FunktionBrugerdefineret flowenhed 1, 3, 2, 2, 5 Tilbehør FunktionTilbehørsudgang 1, 4, 3, 3 Tilbehør FunktionTotalisator 1, 1, 4 TotalisatorMål bruttototal 1, 1, 4, 1 TotalisatorStart totalisator 1, 1, 4, 4 TotalisatorStands totalisator 1, 1, 4, 5 TotalisatorNulstil totalisator 1, 1, 4, 6 TotalisatorLavflowsafskæring 1, 4, 4, 1 Tilbehør Funktion
4729_revBA_qig dan.fm Page 30 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Spoletrækfrekvens 1, 4, 1, 3 Tilbehør FunktionKontrolstatus 1, 4, 4, 4 Tilbehør FunktionSignalproceskontrol 1, 4, 4 Tilbehør FunktionAntal prøver 1, 4, 4, 5 Tilbehør FunktionMaksimal procentgrænse 1, 4, 4, 6 Tilbehør FunktionTidsbegrænsning 1, 4, 4, 7 Tilbehør FunktionGENNEMGÅ VARIABLERGennemgang 1, 5DIVERSE FUNKTIONERSpolestrøm (kun 8712U) 1, 4, 1, 7 Tilbehør FunktionTransmitterforstærkning (kun 8712U)
1, 4, 1, 8 Tilbehør Funktion
Flowrørsforstærkning (kun 8712U)
1, 4, 1, 9 Tilbehør Funktion
Meddelelse 1, 4, 5, 4 XMTR InfoDato 1, 4, 5, 5 XMTR InfoFlowrørstag 1, 4, 5, 8 XMTR InfoFlowrørets serienummer 1, 4, 5, 7 XMTR InfoForingsmateriale XMTR InfoElektrodetype XMTR InfoElektrodemateriale XMTR Info
Funktion HART genvejstaster LOI tast
4729_revBA_qig dan.fm Page 31 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
ProduktcertifikaterGodkendte fremstillingsstederRosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USAFisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. — Chihuahua, Chihuahua, Mexico
Informationer om EU-direktiverEF’s overensstemmelseserklæring for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt findes på Rosemounts websted på www.rosemount.com. En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor.ATEX-direktivRosemount Inc. overholder ATEX-direktivet.Type n-beskyttelsestype i overensstemmelse med EN50 021
• Indgangene på denne anordning skal lukkes med en passende EExe eller EExn metalkabelforskruning eller metalskrueprop eller en anden korrekt ATEX-godkendt kabelforskruning eller skrueprop med IP66-klassificering, som er certificeret af en EU-godkendt cer-tificeringsinstans.
4729_revBA_qig dan.fm Page 32 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED) (97/23/EF)Model 8705 magnetisk flowmålerflowrør med ledningsstørrelse
og flangekombinationer:Ledningsstørrelse: 40–80 mm (1 1/2–3 inch) med alle flanger tilgæn-
gelige.Ledningsstørrelse: 100–600 mm (4–24 inch) med alle DIN flanger og
ANSI 150 og ANSI 300 flanger.Ledningsstørrelse: 750–900 mm (30–36 inch) med AWWA 125 flanger
Kvalitetssystem – EC No. PED-H-20Modul H Overensstemmelsesvurdering
Model 8711 Magnetiske flowmålerflowrør Ledningsstørrelser: 40, 50, 80, 100, 150, 200 mm (1.5, 2, 3, 4, 6 og 8 inch)Kvalitetssystem – EC Nr. PED-H-20Modul H Overensstemmelsesvurdering
Model 8721 Sanitetsmagmeterflowrør med ledningsstørrelse på 40 mm (11/2 inch) og større:Modul A overensstemmelsesvurdering
Alle andre modeller 8705/8711/8721 Flowrør — God teknisk praksis
Flowrør, som er SEP eller kategori I med eksplosionssikker beskyt-telse, falder uden for PED’s område og kan ikke markeres som værende i overensstemmelse med PED.CE-mærkning for flowrør, som er obligatorisk under artikel 15 i PED, kan findes på flowrørlegemet (CE 0434). Flowrør i kategori I vurderes for overensstemmelse i henhold til modul A-procedurer.Flowrør i kategorierne II – IV bruger modul H til overensstemmelses-vurderingsprocedurer.
4729_revBA_qig dan.fm Page 33 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF)Alle modeller EN 50081-1: 1992; EN 50082-2: 1995, EN 61326: 1997/ A1:1998Installerede signalledninger må ikke løbe sammen og må ikke befinde sig i samme kabelbakke som vekselstrømsinstallationen. Anordningen skal være korrekt jordforbundet eller jordet i overens-stemmelse med lokale regler om elektricitet.For at forbedre beskyttelsen mod signalinterferens anbefales afskær-met kabel, se side 20 for mere information.Direktiv om lavspænding (93/68/EF)Kun 8712C/U
EN 61010-1: 1995Andre vigtige retningslinjerBrug kun nye, originale dele. For at forbedre procesmiddeludstrømning må procesflangeboltene, adapterboltene eller udluftningsskruerne ikke skrues af eller aftages under driften. Vedligeholdelse må kun udføres af faglært personale.
CE CE–mærkning (kun 8712C/U)Overholdelse af EU’s EMC og lavspændingsdirektiver. (Bemærk: CE–mærkning er ikke tilgængeligt på model 8712H).
4729_revBA_qig dan.fm Page 34 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljøInformation om transmittergodkendelse
Nordamerikanske certificeringer
Factory Mutual (FM)
N0 Division 2 godkendelse (Alle transmittere)Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. koder – T4 (ved 40°C),Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. koder – T4 (ved 40°C), Indkapslingstype 4X
N5 Division 2 godkendelse kun for flowrør med IS elektroderKlasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. koder – T4 (ved 40°C),Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. koder – T4Indkapslingstype 4X
Canadian Standards Association (CSA)N0 Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D
Temp. koder – T4 (ved 60°C),Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GIndkapslingstype 4X
Skema 9. Transmitterens ekstraudstyrskoderGodkendelseskoder Rosemount 8712C/U Rosemount 8712H
CE •N0 • •N5 • •
4729_revBA_qig dan.fm Page 35 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Information om flowrørsgodkendelseSkema 10. Flowrørets ekstraudstyrskoder(1)
(1) CE–mærkning er standard på model 8705 og 8711. Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø er ikke tilfængelige på model 570TM.
Godken-delses-koder
Rosemount 8705 Flowrør Rosemount 8707 Flowrør Rosemount 8711 Flowrør
Til ikke-brænd-bare væsker
Til brænd-bare
væskerTil ikke-brænd-
bare væsker
Til brænd-bare
væskerTil ikke-brænd-
bare væsker
Til brænd-bare
væskerN0 • • •N5 • • • • • •E5 • •
CD(2)
(2) Se Skema 11 på side 40 for forbindelsen mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse.
• •KD(2) • •
4729_revBA_qig dan.fm Page 36 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Factory Mutual (FM)
N0 Division 2 godkendelse for ikke-brændbare væsker (Alle flowrør)
Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 (8705/8711 ved 60°C)Temp. kode – T3C (8707 ved 60°C)Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 (8705/8711 ved 60°C)Temp. kode – T5 (8707 ved 60°C)Indkapslingstype 4X
N5 Division 2 godkendelse for brændbare væsker (Alle flowrør)
Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 (8705/8711 ved 60°C)Temp. kode – T3C (8707 ved 60°C)Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 (8705/8711 ved 60°C)Temp. kode – T5 (8707 ved 60°C)Indkapslingstype 4X
E5 Eksplosionssikker (kun 8711)Eksplosionssikker for Klasse I, Division 1, Gruppe C, DTemp. kode – T6 ved 60°CStøveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GTemp. kode – T6 ved 60°C Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, DTemp. kode – T5 ved 60°CIndkapslingstype 4X
4729_revBA_qig dan.fm Page 37 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Canadian Standards Association (CSA)N0 Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D
Temp. kode – T5 (8705/8711 ved 60°C)Temp. kode – T3C (8707 ved 60°C)Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, GIndkapslingstype 4X
Europæiske certificeringer
N1 Under behandling – CENELEC Gnistfrit/Ikke-antændende (kun 8705/8711)
Certifikat nr.: KEMA02ATEX1302X II 3GEEx nA [L] IIC T3...T6
SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X):Endnu ikke fastsat.
CD CENELEC Øget sikkerhed (Zone 1) med IS-elektroder (kun 8711)
Certifikat nr.: KEMA03ATEX2052X II 1/2GEEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 til +65°) (Se Skema 11)
0575SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG:Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitte-rens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i over-ensstemmelse med standarden EN 50018, klausul 5.2.Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og tempe-raturklasse skal tages fra skemaet under (15 – beskrivelse) ovenfor. (Se Skema 11).De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Skema 12).
4729_revBA_qig dan.fm Page 38 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
KD CENELEC Øget sikkerhed (Zone 1) med IS-elektroder (kun 8705)
Certificat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2GEEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 til 65°C) (Se Skema 11)
0575SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG:Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitte-rens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i over-ensstemmelse med standard EN 50018, klausul 5.2.Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og tempe-raturklasse skal tages fra skemaet under (15 – beskrivelse) ovenfor. (Se Skema 11).De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Skema 12).
4729_revBA_qig dan.fm Page 39 Monday, February 16, 2004 5:18 PM
Rosemount Serie8712C/U/H /8700
Vejledning til hurtig installation00825-0108-4729, Rev BAJuli 2003
Skema 11. Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse(1)
(1) Dette skema gælder kun for CD og KD tilbehørskoder.
Målerstørrelse mm (inch)
Maksimal omgi-vende temperatur
Maksimal proce-stemperatur Temperaturklasse
15 (1/2) 65°C (149°F) 115°C (239°F) T325 (1) 65°C (149°F) 120°C (248°F) T325 (1) 35°C (95°F) 35°C (95°F) T4
40 (11/2) 65°C (149°F) 125°C (257°F) T340 (11/2) 60°C (140°F) 60°C (140°F) T4
50 (2) 65°C (149°F) 125°C (257°F) T350 (2) 65°C (149°F) 75°C (167°F) T450 (2) 40°C (104°F) 40°C (104°F) T5
80–100 (3–4) 65°C (149°F) 130°C (266°F) T380–100 (3–4) 65°C (149°F) 90°C (194°F) T480–100 (3–4) 55°C (131°F) 55°C (131°F) T580–100 (3–4) 40°C (104°F) 40°C (104°F) T6
150 (6) 65°C (149°F) 135°C (275°F) T3150 (6) 65°C (149°F) 110°C (230°F) T4150 (6) 65°C (149°F) 75°C (167°F) T5150 (6) 60°C (140°F) 60°C (140°F) T6
200–900 (8–36) 65°C (149°F) 140°C (284°F) T3200–900 (8–36) 65°C (149°F) 115°C (239°F) T4200–900 (8–36) 65°C (149°F) 80°C (176°F) T5200–900 (8–36) 65°C (149°F) 65°C (149°F) T6
Skema 12. Elektriske data for Rosemount 8705 og 8711 flowrør
Spolemagnetise-ringskredsløb
40 V jævnstrøm (impulsmoduleret), 0,5 A, 20 W maksimum
Elektrodekredsløb: i eksplosionstypebeskyttelse egensikkerhed EEx ia IIC, 5 V 1 mW maksimum, Um = 250 V
4729_revBA_qig dan.fm Page 40 Monday, February 16, 2004 5:18 PM