rotex upute za instaliranje i održavanje - daikin · rotex gcu compact 533 15 74 05 rotex gcu...

64
Za instalatere ROTEX GCU compact Upute za instaliranje i održavanje Gas Combi Unit compact Tipovi GCU compact 315 GCU compact 324 GCU compact 515 GCU compact 524 GCU compact 533 GCU compact 315 Biv GCU compact 324 Biv GCU compact 515 Biv GCU compact 524 Biv GCU compact 533 Biv HR Izdanje 02/2014 0085 CO 0180

Upload: others

Post on 19-Oct-2019

21 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Za instalatere

ROTEX GCU compactUpute za instaliranje i održavanjeGas Combi Unit compact

TipoviGCU compact 315GCU compact 324GCU compact 515GCU compact 524GCU compact 533

GCU compact 315 BivGCU compact 324 BivGCU compact 515 BivGCU compact 524 BivGCU compact 533 Biv

HRIzdanje 02/2014

0085 CO 0180

Sadržaj

2 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

1 Jamstvo i sukladnost . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Jamstveni uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Pridržavanje uputa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Upozorenja i objašnjenje simbola . . . . . . . . . . . 52.3 Izbjegavanje opasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.4 Namjenska uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.5 Upute u vezi sigurnosti pri radu . . . . . . . . . . . . . 6

2.5.1 Prije radova na sustavu grijanja . . . . . . . . . . . . . . .62.5.2 Elektri na instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62.5.3 Prostor za postavljanje ure aja. . . . . . . . . . . . . . . .62.5.4 Zahtjevi koje mora ispunjavati ogrjevna voda . . . . .62.5.5 Sustav grijanja i priklju ak na strani sanitarija. . . . .62.5.6 Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62.5.7 Pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62.5.8 Upu ivanje korisnika sustava . . . . . . . . . . . . . . . . .6

3 Opis proizvoda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . 7

3.1.1 GCU compact 315 / 324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73.1.2 GCU compact 515 / 524 / 533. . . . . . . . . . . . . . . . .8

3.2 Kratki opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 Postavljanje i instaliranje . . . . . . . . . . . . . 114.1 Dimenzije i priklju ne dimenzije . . . . . . . . . . . . 11

4.1.1 Priklju ne dimenzije za priklju ke grijanja i tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4.2 Varijante postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2.1 Pogon neovisan o zraku u prostoru . . . . . . . . . . .154.2.2 Pogon uvjetno neovisan o zraku u prostoru . . . . .154.2.3 Pogon ovisan o zraku u prostoru . . . . . . . . . . . . .16

4.3 Transport i doprema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164.4 Postavljanje Gas Combi Unit compact. . . . . . . 16

4.4.1 Odabir mjesta postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . .164.4.2 Postavljanje ure aja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174.4.3 Skidanje poklopca za zvu nu izolaciju . . . . . . . . .18

4.5 Sustav zraka/dimovodnih plinova (LAS) . . . . . 184.5.1 Op e upute u vezi dimovodnog sustava . . . . . . . .184.5.2 Priklju ivanje dimovodne cijevi . . . . . . . . . . . . . . .194.5.3 Kompleti za montažu dimovodnog sustava. . . . . .20

4.6 Priklju ak za vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.6.1 Priklju ivanje sigurnosne grupe (SBG) . . . . . . . . .214.6.2 Priklju ivanje hidrauli kih vodova . . . . . . . . . . . . .224.6.3 Priklju ivanje odvoda kondenzata. . . . . . . . . . . . .23

4.7 Priklju ak regulacije i elektrike . . . . . . . . . . . . . 234.7.1 Upute u vezi elektri nog priklju ka . . . . . . . . . . . .234.7.2 Izrada elektri nog priklju ka . . . . . . . . . . . . . . . . .234.7.3 Integrirana cirkulacijska crpka grijanja i 3-putni

ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254.8 Temperaturni osjetnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.8.1 Priklju ivanje vanjskog temperaturnog osjetnika RoCon OT1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

4.9 Priklju ivanje plinskog voda, ispitivanje namještanja plamenika za vrstu plina . . . . . . . 26

4.9.1 Važne upute za plinski priklju ak . . . . . . . . . . . . .264.9.2 Priklju ivanje plinskog voda . . . . . . . . . . . . . . . . .264.9.3 Demontaža/montaža obloge plamenika . . . . . . . .264.9.4 Ispitivanje prethodnog namještanja za plin . . . . . .27

4.10 Opcionalne mogu nosti priklju ivanja . . . . . . . 274.10.1 Mješa ki modul RoCon M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .274.10.2 Sobni regulator RoCon U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .274.10.3 Internetski pristupnik RoCon G1 . . . . . . . . . . . . . .28

4.11 Punjenje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.11.1 Ispitivanje kvalitete vode i fino namještanje manometra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.11.2 Punjenje izmjenjiva a topline za toplu vodu . . . . 284.11.3 Punjenje akumulacijskog spremnika . . . . . . . . . . 284.11.4 Punjenje sustava grijanja i kružnog toka za

punjenje spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5 Stavljanje u pogon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305.1 Prvo stavljanje u pogon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.1.1 Preduvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305.1.2 Provjere prije stavljanja u pogon . . . . . . . . . . . . . 305.1.3 Stavljanje u pogon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305.1.4 Nakon stavljanja u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.2 Kontrolni popis za stavljanje u pogon . . . . . . . 32

6 Regulacijska jedinica . . . . . . . . . . . . . . . . .336.1 Upravlja ki elementi na upravlja koj plo i

kotla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.2 Zamjena upravlja ke jedinice RoCon B1 . . . . 346.3 Zamjena osjetnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6.3.1 Zamjena temperaturnog osjetnika polaznog voda / temperaturnog osjetnika povratnog voda i tla nog senzora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6.3.2 Zamjena internog osjetnika mješa a za podršku grijanju (samo GCU compact 5xx) . . . . . . . . . . . 35

6.3.3 Zamjena temperaturnog osjetnika spremnika . . . 36

7 Plinski plamenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377.1 Konstrukcija i kratki opis . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.2 Sigurnosna funkcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387.3 Namještanje plamenika. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7.3.1 Vrijednosti namještanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397.3.2 Uspostavljanje pristupa plameniku . . . . . . . . . . . 397.3.3 Ispitivanje i namještanje plamenika. . . . . . . . . . . 397.3.4 Problemi pri pokretanju – kalibriranje automata

paljenja, namještanje po etnog u ina puhala plamenika i koli ine plina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

7.3.5 Namještanje elektroda za paljenje i ionizacijskih elektroda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

7.4 Demontaža plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

8 Hidrauli ko povezivanje . . . . . . . . . . . . . . .448.1 Hidrauli ko povezivanje sustava . . . . . . . . . . . 44

9 Inspekcija i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . .469.1 Op enito u vezi inspekcije i održavanja . . . . . 469.2 Inspekcijski radovi i radovi održavanja . . . . . . 46

9.2.1 Ispitivanje priklju aka i vodova . . . . . . . . . . . . . . 469.2.2 Ispitivanje i iš enje odvoda kondenzata . . . . . . 469.2.3 Ispitivanje i iš enje plamenika . . . . . . . . . . . . . . 47

10 Pogreške i smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4810.1 Detekcija pogrešaka i uklanjanje smetnji . . . . 4810.2 Pregled mogu ih smetnji. . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.3 Šifre pogrešaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5010.4 Uklanjanje smetnji plamenika i STB smetnji . . 5310.5 Pogon u nuždi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

10.5.1 Paralelni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

11 Stavljanje izvan pogona . . . . . . . . . . . . . . .5411.1 Privremeno zaustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . 5411.2 Kona no zaustavljanje i zbrinjavanje . . . . . . . 54

Sadržaj

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 3

12 Tehni ki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5512.1 Osnovni podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

12.1.1 GCU compact 3xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5512.1.2 GCU compact 5xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5612.1.3 Integrirani plinski plamenik . . . . . . . . . . . . . . . . . 5712.1.4 Integrirana cirkulacijska crpka grijanja,

3-putni ventili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5712.2 Vrste plina, priklju ni tlakovi . . . . . . . . . . . . . . .5812.3 Zakretni momenti pritezanja . . . . . . . . . . . . . . .5912.4 Koli ina protoka i preostala visina dobave . . . .5912.5 Temperaturni osjetnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5912.6 Elektri na priklju na shema . . . . . . . . . . . . . . .60

13 Bilješke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

14 Popis klju nih rije i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

15 Za dimnja ara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6415.1 Podaci za dimenzioniranje dimovodne cijevi . .6415.2 Mjerenje emisije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

1 x Jamstvo i sukladnost

4 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

1 Jamstvo i sukladnost

1.1 Jamstveni uvjetiU na elu vrijede zakonski uvjeti jamstva. Naše op evaže e jam-stvene uvjete na i ete na Internetu na adresi www.daikin.hr/legal-notice.jsp

1.2 Izjava o sukladnosti

za kondenzacijske centrale grijanja ROTEX GCU compact.

Mi, tvrtka ROTEX Heating Systems GmbH, izjavljujemo na vlastitu odgovornost da su proizvodi

Proizvod Br. nar. Proizvod Br. nar.ROTEX GCU compact 315 15 74 01 ROTEX GCU compact 315 Biv 15 74 02ROTEX GCU compact 324 15 74 09 ROTEX GCU compact 324 Biv 15 74 08ROTEX GCU compact 515 15 74 03 ROTEX GCU compact 515 Biv 15 74 04ROTEX GCU compact 524 15 74 10 ROTEX GCU compact 524 Biv 15 74 06ROTEX GCU compact 533 15 74 05 ROTEX GCU compact 533 Biv 15 74 07

s ID brojem proizvoda: CE 0085 CO 0180, u serijskoj izvedbi sukladni sa sljede im Direktivama EU-a:

2004/108/EC Elektromagnetska kompatibilnost 2006/95/EC EC Direktiva o niskonaponskoj opremi

2009/142/EC EC Direktiva o ure ajima na plinovita goriva

92/42/EEZ EC Direktiva o zahtjevima za u inko-vitost novih toplovodnih kotlova na plinovita ili teku a goriva

2006/42/EC EC Direktiva o strojevima

Ovlaštena osoba za pripremu tehni ke dokumentacije: Dipl. ing. T.Kirschner

U Güglingenu, 01.05.2013.

Dr. ing. Franz Grammling (direktor)

2 x Sigurnost

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 5

2 Sigurnost

2.1 Pridržavanje uputaKod ovih Uputa radi se o >> Originalnoj verziji << na Vašem jeziku.

Molimo Vas da prije po etka instalacije ili zahvata na sustavu gri-janja pažljivo pro itate ove Upute.

Ove Upute namijenjene su ovlaštenim i osposobljenim stru -njacima za grijanje i sanitarije koji na temelju svojeg stru nog ob-razovanja i stru nog znanja imaju iskustva s propisnim instali-ranjem i održavanjem sustava grijanja, plinskih instalacija i spre-mnika za toplu vodu.

U ovim Uputama opisane su sve potrebne radnje u vezi insta-lacije, stavljanja u pogon i održavanja kao i osnovne informacije u vezi rukovanja i namještanja. Molimo Vas da u vezi detaljnih in-formacija o rukovanju i regulaciji obratite pozornost na važe e dokumente.

Svi parametri grijanja koji su potrebni za udoban pogon ve su tvorni ki namješteni. Molimo Vas da u vezi namještanja regu-lacije obratite pozornost na važe e dokumente.

Važe i dokumenti– ROTEX GCU compact:

– Upute za uporabu za korisnika– Priru nik za uporabu za korisnika

– ROTEX RoCon BF: Upute za uporabu.– U slu aju priklju ivanja daljnjih ROTEX komponenti; pripada-

ju e upute za instaliranje i rukovanje.

Upute su sadržane u opsegu isporuke doti nih ure aja.

2.2 Upozorenja i objašnjenje simbolaZna enje upozorenjeU ovim uputama upozorenja su razvrstana prema težini opa-snosti i vjerojatnosti pojave opasnosti.

Specijalni simboli upozorenjaNeke vrste opasnosti prikazuju se specijalnim simbolima.

VaženjeNeke informacije u ovim Uputama imaju ograni eno važenje. Važenje je istaknuto simbolom.

Broj narudžbeUpu ivanja na brojeve narudžbe mogu se prepoznati po simbolu košarice .

Upute za postupanjeUpute za postupanje prikazuju se u obliku popisa. Radnje kod kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numerirano.

Rezultati radnji ozna avaju se strelicom.

2.3 Izbjegavanje opasnostiROTEX Gas Combi Unit compact izra eni su prema najnovijem stanju tehnike i priznatim tehni kim pravilima. Me utim, kod nestru ne primjene mogu se pojaviti opasnosti po život i zdravlje osoblja, kao i materijalne štete. Radi izbjegavanja opasnosti ROTEX Gas Combi Unit compact instalirajte i pogonite samo:– u skladu s namjenom i u besprijekornom stanju,– na siguran na in uz svjesnost opasnosti.

To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih uputa, va-že ih propisa za sprje avanje nezgoda, kao i priznatih sigur-nosno-tehni kih i radno-medicinskih pravila.

2.4 Namjenska uporabaROTEX GCU compact smije se koristiti isklju ivo za zagrijavanje sustava grijanja za toplu vodu. Smije se postavljati, priklju ivati i pogoniti samo u skladu s podacima sadržanima u ovim Uputama.

ROTEX GCU compact smije se pogoniti samo uz integriranu cir-kulacijsku crpku grijanja i u kombinaciji s nekom odobrenom re-gulacijom ROTEX.

Svaka primjena koja prelazi ovaj okvir smatra se suprotnom na-mjeni i povla i za sobom gubitak jamstva. Za štete koje proiza u iz toga rizik snosi sam korisnik sustava.

U uporabu u skladu s namjenom ubraja se i poštivanje uvjeta odr-žavanja i inspekcije. Rezervni dijelovi minimalno moraju odgo-varati utvr enim tehni kim zahtjevima proizvo a a. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.

OPASNOST!

Ukazuje na neposredno prijete u opasnost.

Nepoštivanje upozorenja rezultirat teškim tjelesnim ozljedama ili smr u.

UPOZORENJE!

Ukazuje na potencijalno opasnu situaciju.

Nepoštivanje upozorenja može dovesti do teške tje-lesne ozljede ili smrti.

OPREZ!

Ukazuje na mogu u štetnu situaciju.

Nepoštivanje upozorenja može dovesti do materijalnih i ekoloških šteta.

Ovaj simbol ozna ava savjete korisniku i osobito kori-sne informacije, no nikakva upozorenja na opasnosti.

Elektri na struja

Opasnost od eksplozije

Opasnost od opeklina ili ofurenja

Opasnost od trovanja

Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta prite-zanja (pogledajte poglavlje 12.3 "Zakretni momenti prite-zanja")Vrijedi samo za ure aje s bestla nim priklju kom so-larnog sustava (Drain Back).Vrijedi samo za ure aje s bivalentnim priklju kom so-larnog sustava (BIV).

6 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

2 x Sigurnost2.5 Upute u vezi sigurnosti pri radu

2.5.1 Prije radova na sustavu grijanjaRadove na sustavu grijanja (kao npr. postavljanje, priklju i-vanje i prvo stavljanje u pogon) smiju izvoditi samo ovlašteni i osposobljeni stru njaci za grijanje.Prije svih radova na sustavu grijanja potrebno je isklju iti glavnu sklopku i osigurati je od nenamjernog ponovnog uklju-ivanja.

Obloge se ne smiju oštetiti ili ukloniti.Kod priklju ka na strani grijanja sigurnosni ventili moraju odgovarati zahtjevima EN 12828, a kod priklju ka na strani pitke vode zahtjevima EN 12897.

2.5.2 Elektri na instalacijaElektri nu instalaciju smije izvesti samo kvalificirano elektro-tehni ko stru no osoblje uz poštivanje važe ih elektroteh-ni kih smjernica kao i propisa nadležnog poduze a za distri-buciju elektri ne energije.Prije priklju ivanja mreže usporedite napon naveden na natpisnoj plo ici (230 V, 50 Hz) s naponom napajanja.Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih od napajanja elektri nom strujom (isklju ite glavnu sklopku, odvojite osigura ) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uklju ivanja.Po završetku radova odmah ponovno montirajte pokrove ure aja i blende za održavanje.

2.5.3 Prostor za postavljanje ure ajaROTEX GCU compact pogonite samo ako je osigurana dovoljna opskrba zrakom za izgaranje. To je automatski zajam eno ako ROTEX GCU compact pogonite neovisno o zraku u prostoru s koncentri nim sustavom za zrak/dimne plinove koji je dimenzioniran prema ROTEX standardu i tada ne postoje nikakvi daljnji uvjeti u pogledu prostora za postav-ljanje ure aja. Kod postavljanja u stambenim prostorima dopušten je isklju ivo taj na in pogona.Obratite pozornost na to da kod na ina rada ovisnog o zraku u prostoru ili uvjetno neovisnog o zraku u prostoru mora biti prisutan otvor za dovodni zrak veli ine najmanje 150 cm2.Ne pogonite ROTEX GCU compact u na inu rada ovisnom o zraku u prostoru u prostorima s agresivnim parama (npr. raspršiva za kosu, perkloretilen, tetraklorugljik), jakom zaprašenosti (npr. radionica) ili velikom vlažnoš u zraka (npr. praonice).Obvezno poštujte minimalne razmake od zidova i drugih predmeta (pogledajte poglavlje 4.1).

2.5.4 Zahtjevi koje mora ispunjavati ogrjevna vodaIzbjegavajte štete uslijed naslaga i korozije: Radi izbjegavanja proizvoda korozije i naslaga pridržavajte se važe ih tehni kih pravila.

Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvr-do om (>3 mmol/l - zbroj koncentracije kalcija i magnezija, izra-unata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalini-

zacije, smanjenja i stabilizacije tvrdo e.

Korištenje vode za punjenje i dopunjavanje koja ne zadovoljava spomenute zahtjeve u pogledu kvalitete može prouzro iti bitno kra i životni vijek ure aja. Odgovornost za to snosi isklju ivo ko-risnik sustava.

2.5.5 Sustav grijanja i priklju ak na strani sanitarijaIzradite sustav grijanja sukladno sigurnosnotehni kim zahtjevima norme EN 12828.Kod priklju ka sa strane sanitarija obvezno poštujte sljede e:– EN 1717 – Zaštita pitke vode od one iš enja u instalaci-

jama za pitku vodu i op i zahtjevi za sigurnosne naprave za spre avanje one iš enja pitke vode uslijed povratnog toka

– EN 806 – Tehni ka pravila za instalacije pitke vode (TRWI)

– i dopunski zakone specifi ne za odre enu zemlju.

Kod pogona ROTEX GCU compact sa spremnikom za toplu vodu, prije svega kod korištenja solarne energije, temperatura spremnika može prekora ivati 60 °C.

Stoga prilikom instaliranja sustava ugradite zaštitu od ofurenja (naprava za miješanje tople vode, npr. VTA32,

15 60 16).

2.5.6 GorivoROTEX GCU compact tvorni ki je namješten na vrstu plina koja je navedena na naljepnici plamenika i na natpisnoj plo ici s po-stavkama te na tlak plina naveden na naljepnici plamenika.

Pogon ure aja smije se odvijati samo s vrstom plina i tlakom plina koji su navedeni na tim naljepnicama.Plinsko-tehni ku instalaciju i prilago avanje smije izvoditi samo stru no osoblje kvalificirano za te vrste radova uz pošti-vanje važe ih smjernica za plinsku tehniku te propisa nadležnog poduze a za distribuciju plina.

2.5.7 PogonROTEX GCU compact pogonite samo uz zatvoreni poklopac za zvu nu izolaciju.ROTEX GCU compact pogonite samo ako su ispunjeni svi preduvjeti sukladno kontrolnom popisu navedenom u poglavlju 5.2.

2.5.8 Upu ivanje korisnika sustavaPrije predaje sustava grijanja objasnite korisniku sustava kako se može rukovati i upravljati sustavom grijanja.Predajte korisniku sustava tehni ku dokumentaciju (najmanje Upute za uporabu i Priru nik za uporabu) i ukažite mu na to da je te dokumente potrebno uvati u neposrednoj blizini ure aja i tako da su na raspolaganju u svakom trenutku.Dokumentirajte primopredaju tako što ete zajedno s korisnikom ispuniti i potpisati priloženi obrazac o instalaciji i upu ivanju.

3 x Opis proizvoda

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 7

3 Opis proizvoda

3.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi

3.1.1 GCU compact 315 / 324

Slika 3-1 Konstrukcija i sastavni dijelovi GCU compact 315/324 – pogled odozgo (za oznake legende pogledajte tab. 3-1)

Slika 3-2 Konstrukcija i sastavni dijelovi GCU compact 315 / 324 – pogled sprijeda (za oznake legende pogledajte tab. 3-1)

269 1

5

2 6

20

19

3UV1

22

11

27

28

29

7

25

10

30

31

32

8

34

35

33

Slika 3-3 Konstrukcija i sastavni dijelovi GCU compact 315 / 324 – shematski prikaz (za oznake legende pogledajte tab. 3-1)

MA

B

MA

B

9

10 56

1 225

23

3

19 20 7

22

1524

3UV1

A

12

13

16

17

B

14

21

8

11

C

RPS3

23 tV1

DS

53UV1

6

4

tR1 22 15

D

E

X

X

tR2

FLS1

34 34

18

8 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

3 x Opis proizvoda3.1.2 GCU compact 515 / 524 / 533

Slika 3-4 Konstrukcija i sastavni dijelovi GCU compact 515 / 524 / 533 – pogled odozgo (za oznake legende pogledajte tab. 3-1)

Slika 3-5 Konstrukcija i sastavni dijelovi GCU compact 515 / 524 / 533 – pogled sprijeda (za oznake legende pogledajte tab. 3-1)

30

31

32

8

34

35

33

Slika 3-6 Konstrukcija i sastavni dijelovi GCU compact 515 / 524 / 533 – shematski prikaz (za oznake legende pogledajte tab. 3-1)

3 x Opis proizvoda

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 9

Tab. 3-1 Legenda za slika 3-1 do slika 3-6

3.2 Kratki opisROTEX Gas Combi Unit compact (GCU compact) je potpuno predmontirana plinska kondenzacijska jedinica integrirana u spremniku za toplu vodu. Odli na toplinska izolacija plasti nog akumulacijskog spremnika osigurava minimalne gubitke topline. Aluminijsko tijelo kotla upušteno je u metalnom ku ištu u po-klopcu akumulacijskog spremnika. Kompletna jedinica za dimne plinove oplahuje se svježim zrakom.

Na in radaROTEX GCU compact konstruiran je tako da se može pogoniti neovisno o zraku u prostoru (koncentri no vo enje dimnih plinova/dovodnog zraka). Zrak za izgaranje plamenik usisava kroz instalacijsko okno ili dimovodnu cijev dvostruke stijenke izravno izvana. ROTEX preporu uje ovaj na in rada, koji ima više prednosti:– Kotlovnica ne zahtijeva nikakav otvor za zrak prema van i

stoga se ne hladi.– Manja potrošnja energije.– Dodatni dobitak energije u dimovodnoj cijevi uslijed predgrija-

vanja zraka za izgaranje.– Ne usisava se prljavština iz okoline plamenika. Zahvaljuju i

tome kotlovnica se istovremeno može koristiti kao radni pro-stor, praonica i sl.

– Mogu nost postavljanja kao krovne centrale.

U sakuplja u dimnih plinova skuplja se kondenzat koji se stvara i odvodi preko plasti ne cijevi u akumulacijski spremnik te tamo neutralizira.

Bestla ni spremnik za vodu služi kao medij za pohranjivanje to-pline. Korisna toplina dovodi se i odvodi preko potpuno uronjenog spiralnog izmjenjiva a topline izra enog od valovite cijevi od ple-menitog elika (1.4404).

Zona tople vode u akumulacijskom spremniku djeluje kao kombi-nacija spremnika topline i proto nog grija a (pogledajte slika 3-3 i slika 3-6).

Hladna voda koja nadolazi pri trošenju tople vode u izmjenjiva u topline dovodi se prvo sasvim prema dolje u posudi spremnika i rashla uje podru je spremnika. Zona spremnosti prostrujava se i zagrijava odozgo prema dolje preko izmjenjiva a topline za punjenje spremnika (SL-WT), koji se zagrijava pomo u plinskog plamenika.

Pitka voda na putu prema gore kontinuirano preuzima toplinu vode spremnika. Smjer protoka na principu protustrujanja i spi-ralni oblik izmjenjiva a topline uzrokuju izrazito slojevitu tempe-raturu u spremniku tople vode. S obzirom da se u gornjem po-dru ju spremnika visoke temperature mogu zadržati vrlo dugo, ak i kod dugotrajnog trošenja postiže se veliki u inak tople vode.

– Kod modela GCU compact 515/515-BIV, 524/524-BIV SL-WT završava oko 40 cm iznad dna spremnika. Od strane kotla zagrijava se samo zona tople vode koja se nalazi iznad toga. Volumen spremnika koji se nalazi ispod toga zagrijava se samo u slu aju solarne primjene.

– Kod modela GCU compact 315/315-BIV, 324/324-BIV, 533/533-BIV SL-WT vo en je sve do dna spremnika. Od strane kotla zagrijava se itav volumen spremnika (ve a spre-mnost za osiguravanje tople vode).

1 Priklju ak hladne vode (AG 1") 2)

2 Topla voda (AG 1") 2)

3 Punjenje spremnika – polazni vod (AG 1")

4 Punjenje spremnika – povratni vod (AG 1")

5 Grijanje – polazni vod (AG 1")* 2)

6 Grijanje – povratni vod (AG 1")*

7 Solarni polazni vod (IG 1") 8 Priklju ak za pražnjenje ili solarni

povratni vod9 Dimni plinovi10 Dovodni zrak11 Uronjiva ahura osjetnika za temperaturni

osjetnik spremnikatDHW12 Gornji priklju ak za punjenje i priklju ak za

preljev kondenzata 13 Crijevo za odvod kondenzata14 Cijev za kondenzat15 Izmjenjiva topline grijanja (tijelo kotla)16 Izmjenjiva topline (plemeniti elik) za za-

grijavanje pitke vode17 Izmjenjiva topline (plemeniti elik) za pu-

njenje spremnika, odn. podršku grijanju18 Izmjenjiva topline (plemeniti elik) za bi-

valentno punjenje spremnika 1)

19 BIV punjenje spremnika – polazni vod 1)2) (AG 1")

20 BIV punjenje spremnika – povratni vod 1) (AG 1")

21 Solarni polazni vod, cijev za raslojava-nje

22 Cirkulacijska crpka grijanja23 Puhalo plamenika

24 Sigurnosni pretla ni ventil (kružni tok grija-nja) 3)

25 Priklju ak za SBG GCU compact 3)

26 Plinski priklju ak (G ½" IG) s priklju enim plinskim crijevom

27 Upravlja ka plo a kotla s regulacijom RoCon BF

28 Toplinska izolacija29 Obloga plamenika30 Poklopac za zvu nu izolaciju31 Prihvat za uvo enje poklopca za zvu nu

izolaciju32 Natpisna plo ica33 Natpisna plo ica s postavkama34 Umetak s navojem za om u za nošenje35 Pokrivni zaslon upravlja ke plo e kotla

3UV13-putni preklopni ventil (topla voda/grija-nje)

3UV DHW3-putni preklopni ventil (raspodjelni ventil)

3UVB13-putni preklopni ventil (mješa ki ventil)

tDHW Temperaturni osjetnik spremnika tR1 Temperaturni osjetnik povratnog voda 1 u

FLS1 (krug kotla) tR2 Temperaturni osjetnik povratnog voda 2

(krug kotla) tV1 Temperaturni osjetnik polaznog voda

(krug kotla)

tV2 Interni osjetnik mješa a (krug kotla)

A Plinski kotaoB Akumulacijski spremnik (omota s dvo-

strukom stijenkom od polipropilena s to-plinskom izolacijom od tvrde PUR pjene)

C Voda u spremniku koja nije pod tlakomD Zona tople vodeDS Tla ni senzor E Solarna zonaFLS1

Senzor protoka s temperaturnim osjetni-kom povratnog voda tR1 (krug kotla)

RPS3 Opcionalno: ROTEX Solaris R3 regulacij-ska i crpna jedinica

AG Vanjski navojIG Unutarnji navojÜM Spojna matica

Sigurnosne napravePridržavajte se zakretnog momenta prite-zanja!

* Kuglasta slavina (1" IG) uklju ena je u op-seg isporuke.

1) Vrijedi samo za tipove s BIV izvedbom2) Preporu eni pribor:

Cirkulacijske ko nice (2 kom.), 16 50 70

3) Preporu eni pribor: Sigurnosna grupa SBG GCU compact,

15 70 46

10 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

3 x Opis proizvodaOptimalna higijena vodeKod ROTEX GCU compact potpuno su isklju ene zone s lošim strujanjem ili zone koje nisu progrijane na strani pitke vode. Na-slage ne isto e, hr e ili drugi sedimenti koji se u velikim po-sudama mogu pojaviti - ovdje nisu mogu i. Voda koja se prva puni tako er se prva i troši (na elo first-in-first-out).

Zaštita od naslaga kamencaNa strani vode spremnika samo se jednokratno može nataložiti kamenac. Sve cijevi izmjenjiva a topline od plemenitog elika koje se nalaze u vodi u spremniku u velikoj mjeri ostaju bez vrstih naslaga. Na taj na in ne može do i do stvaranja tvrdih na-

slaga kamence koje tijekom pogona pogoršavaju u inkovitost pri-jenosa topline (kao u slu aju drugih konstrukcija spremnika).

Toplinskim i tla nim širenjem i zahvaljuju i velikim brzinama protoka u izmjenjiva u topline za pitku vodu ostaci kamenca eventualno se odvajaju i potom ispiru.

Korištenje solarne energijeSpremnik za toplu vodu kod ROTEX GCU compact dodatno se može zagrijavati i solarno. Ovisno o ponudi sun eve topline za-grijava se itav spremnik za toplu vodu. Akumulirana toplina ko-risti se za zagrijavanje pitke vode, a kod tipova GCU compact 5xx i za podršku grijanju. ISM ("Intelligent Storage Manager") upravlja integriranim 3-putnim ventilima tako da se solarni do-bitak topline optimalno raspodjeljuje i koristi za pripremu tople vode i za podršku grijanju. Zahvaljuju i visokom ukupnom kapa-citetu spremnika mogu e i privremeno premoš ivanje bez so-larnog dobitka.

Ako se kao vanjski generator topline primjenjuje neki ROTEX tla ni solarni sustav ili vanjski kotao za grijanje, kao primarni spremnik za toplu vodu dopušten je samo jedan (u odlomku 3.1 navedeni) GCU compact s BIV izvedbom.

Kod modela GCU compact BIV itav akumulacijski spremnik izveden je kao zona tople vode. Za pripremu tople vode mogu e je korištenje termi ke solarne energije. Solarni udio optimira se u kombinaciji s predspojenim ROTEX Solaris sustavom (stupanj prethodnog zagrijavanja).

Upravljanje sigurnoš uCjelokupno upravljanje sigurnoš u ROTEX GCU compact pre-uzima elektroni ka regulacija. Na taj se na in u slu aju nedo-statka vode, nedostatka ulja ili u nedefiniranim pogonskim sta-njima izvodi sigurnosno isklju ivanje. Odgovaraju a dojava po-greške nazna uje stru njaku sve potrebne informacije za ukla-njanje smetnje.

Elektroni ka regulacijaElektroni ka digitalna regulacija u kombinaciji s „inteligentnim” automatom paljenja plamenika automatski regulira sve funkcije grijanja i tople vode za izravan krug grijanja i za krug punjenja spremnika.

Opcionalno se preko priklju enih mješa kih modula RoCon M1 ( 15 70 68) može priklju iti i regulirati jedan ili više miješanih krugova.

Sve postavke, prikazi i funkcije vrše se preko integrirane regu-lacije RoCon BF. Zaslon i upravlja ki elementi pružaju udobne mogu nosti rukovanja.

U svrhu pove anja udobnosti opcionalno se može nabaviti digi-talni sobni regulator (RoCon U1, 15 70 34). On se može ko-ristiti kao daljinski upravlja i sobni termostat.

Preko opcionalnog pristupnika (RoCon G1, 15 70 56) regu-laciju je mogu e povezati s Internetom. Na taj na in mogu e je daljinsko upravljanje ROTEX GCU compact preko mobilnih te-lefona (putem aplikacije).

Kondenzacijska tehnikaKondenzacijska tehnika optimalno iskorištava energiju sadržanu u ogrjevnom plinu. Dimni plinovi rashla uju se u kotlu, a u slu aju na ina rada neovisnom o zraku u prostoru u koncentri nom di-movodnom sustavu u tolikoj mjeri da se potkora uje rosište. Time dolazi do kondenziranja jednog dijela vodene pare koja nastaje prilikom izgaranja plina. Za razliku od niskotemperaturnih ko-tlova, kondenzacijska toplina odvodi se grijanju, ime su mogu e u inkovitosti ve e od 100 % (u odnosu na donju ogrjevnu mo ).

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 11

4 Postavljanje i instaliranjeNestru no postavljanje i instaliranje dovode do gubitka prava na jamstvo proizvo a a za ovaj ure aj. Ako imate bilo kakvih pi-tanja, kontaktirajte našu tehni ku službu za podršku korisnicima.

4.1 Dimenzije i priklju ne dimenzije

UPOZORENJE!

Nestru no postavljeni i instalirani plinski ure aji mogu ugroziti život i zdravlje osoba, a njihova funkcija može biti smanjena.

Postavljanje i instaliranje ROTEX GCU compact smije izvoditi samo osoblje za grijanje koje je ovlašteno i osposobljeno od strane poduze a za opskrbu plinom ili elektri nom energijom.

A Pogled sa straneB Pogled sprijeda

C Pogled odozdo

Slika 4-1 Ugradne mjere za priklju ak dimnih plinova prema nazad (za vrijednosti pogledajte tab. 4-1)

A Pogled sa straneB Pogled sprijeda

C Pogled odozgo

Slika 4-2 Ugradne mjere za priklju ak dimnih plinova sa strane (za vrijednosti pogledajte tab. 4-1)

h1 (h

3)

hR

s1s1

r1

t

h2

r2

w

A B

C

sD

h1 (h

3)

s1

r1

t

h2

r2

w

A B

s2

s2

C

s4

C

sD

hR

s3

12 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje

Tab. 4-1 Priklju ne dimenzije i dimenzije za postavljanje GCU compact u mm (u odnosu na slika 4-1, slika 4-2, slika 4-10, slika 4-13, slika 4-14)

4.1.1 Priklju ne dimenzije za priklju ke grijanja i tople vode

GCU compact 3xx

Dimen. GCU compact 3xx GCU compact 5xxh1 1380h2 1920 1950h3 1560hR 2070 2100r1 110 250r2 380 540s1 345s2 350, 4701) 200, 3201)

s3 535, 3651), 2852) 500, 3301), 2502)

s4 370, 2001), 210, 401),

s5 750, 6301), 5002)

s6 750, 6301), 5002) 750, 6301)

sD 150t 615 790w 595 790

1) U slu aju ugradnje ispitnog adaptera prema nazad.2) U slu aju primjene kra e dimovodne cijevi D8 L25 ( 15 50 79.0102)

umjesto dimovodne cijevi D8 L50 sadržane u SET K.

Dimen. GCU compact 3xx GCU compact 5xx

Slika 4-3 Priklju ne dimenzije GCU compact 3xx (pogled straga)

15

88

16

43

17

05

15

95

16

39

17

33

17

55

64

2

13

80 A Prednja strana

B Stražnja stranaGc GCU compact

Slika 4-4 Priklju ne dimenzije GCU compact 3xx (pogled odozgo)

B

11

0

105

216

330

380

48

99

167

178

52

90

14

6

18

7

38

7

43

75

583

61

5

595

A

B

Gc 3xx

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 13

GCU compact 5xx

Slika 4-5 Priklju ne dimenzije GCU compact 5xx (pogled straga)

15

90

16

3017

55

15

78 17

00

17

75

16

70

64

2

13

80 A Prednja strana

B Stražnja stranaGc GCU compact

Slika 4-6 Priklju ne dimenzije GCU compact 5xx (pogled odozgo)

Radi izbjegavanja gubitka hla enjem ROTEX prepo-ru uje ugradnju gravitacijskih ko nica ( 16 50 70) ili sifoniranje (priklju ni vodovi vode izravno prema dolje) priklju aka za pitku vodu.

Gc 5xx

14

0

140250

250 16

0

415

133142

302

14

5

24

513

73

42 4

42

138

304

790

79

0

A

B

14 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.2 Varijante postavljanja

Serija ROTEX GCU compact na elno je koncipirana za pogon neovisan o zraku u prostoru. Serijski su opremljeni koncen-tri nim priklju kom dimnih plinova/dovodnog zraka DN 60/100.

Pomo u kompleta za montažu SET GCU1 ( 15 50 79.17) pri-klju ak dimnih plinova/dovodnog zraka može se fleksibilno usmjeriti radi smjera priklju ka prema nazad ili prema gore i pro-širiti na DN 80/125.

1-6 Varijante postavljanja (za opis pogledajte odlomak 4.2.1 do 4.2.3)

CA Dovodni zrak (zrak za izgaranje)FG Dimni plinoviRV Sekundarno provjetravanje

a Varijanta postavljanja za pogon neovisan o zraku u prostoru (dimni plinovi/dovodni zrak koncentri no)

b Varijanta postavljanja za pogon uvjetno neovisan o zraku u prostoru (dimni plino-vi/dovodni zrak odvojeno

c Varijanta postavljanja za pogon ovisan o zraku u prostoru

d Uzdužno ventilirano okno s vremenom va-trootpornosti od 90 min (kod stambenih zgrada manje visine 30 min). U vezi vremena vatrootpornosti pridrža-vajte se propisa specifi nih za doti nu ze-mlju!

e Otvor za provjetravanje (1x150 cm² ili 2x75 cm²)

f Otvor za sekundarno provjetravanje (150 cm²)

Slika 4-7 Varijante postavljanja za GCU compact

Uslijed rezonancija u dimovodnom sustavu u pojedi-na nim slu ajevima može do i do poja anog stvaranja buke na uš u dimovodne cijevi. Razinu buke mogu e je u inkovito smanjiti primjenom prigušiva a zvuka (E8 MSD, 15 45 78, odn. E11 MSD,

15 45 79).

Korištenje ROTEX GCU compact u pogonu neovisnom o zraku u prostoru s koncentri nim vo enjem dimnih plinova/dovodnog zraka preporu eno je od strane tvrtke ROTEX. Ako je mogu e, odaberite ovu varijantu postavljanja!

U slu aju pogona uvjetno neovisnog o zraku u prostoru (odvojeno vo enje dimnih plinova/dovodnog zraka kod jednostijenog spojnog voda) i pogona ovisnom o zraku u prostoru mjesto postavljanja mora imati otvor za pro-vjetravanje prema van od minimalno 150 cm2.

Time se pogoršava ukupna energetska u inkovitost zgrade u smislu europske Direktive 2010/31/EU: EPBD.

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 15

4.2.1 Pogon neovisan o zraku u prostoru

Varijanta postavljanja 1ROTEX GCU compact priklju uje se pomo u SET GCU1 i koncentri nog LAS spojnog voda SET H ili SET K na dimnjak ili instalacijsko okno.– Zrak za izgaranje dolazi izvana kroz dimnjak ili instalacijsko

okno.– Odvo enje dimnih plinova na otvoreno pomo u dimovodne

cijevi kroz isto okno kao i u slu aju dovoda zraka.– Minimalni razmak izme u izlaza dimnih plinova i sljemena

krova: 40 cm.

Varijanta postavljanja 2ROTEX GCU compact nalazi se izravno ispod krova. Priklju ak sa SET GCU1 i SET L.– Zrak za izgaranje i odvo enje dimnih plinova kroz koncen-

tri nu dvostruku cijev.– Zrak za izgaranje dovodi se izvana kroz vanjski prstenasti

prorez dvostruke cijevi, a vo enje dimnih plinova na otvoreno vrši se kroz unutarnju cijev.

– Okomiti minimalni razmak izme u izlaza dimnih plinova i površine krova: 40 cm.

– Minimalna visina dimovodne cijevi: 2 m.

Varijanta postavljanja 3ROTEX GCU compact ne nalazi se izravno ispod krova. Dvostruka cijev za dovod zraka za izgaranje i vo enje dimnih plinova prolazi kroz krovište.– Dovod zraka za izgaranje i odvo enje dimnih plinova kroz

koncentri nu dvostruku cijev (kao varijanta postavljanja 2).– U podru ju krovišta dvostruku cijev za dovod zraka za izgara-

nje i odvo enje dimnih plinova potrebno je provesti kroz zaštitnu cijev dovoljne vatrootpornosti ili je gra evinski odvo-jiti od krovišta.

Varijanta postavljanja 4ROTEX GCU compact priklju uje se pomo u SET GCU1 ili LAS spojnog voda SET H ili SET K na vanjski zidni sustav SET G.– Zrak za izgaranje dovodi se izvana preko prstenastog proreza

dvostruke cijevi kroz vanjski zid (usisavanje odozdo).– Odvo enje dimnih plinova na otvoreno pomo u koncentri ne

cijevi kroz vanjski zid, a zatim do minimalno 40 cm iznad površine krova. U vanjskom podru ju vanjski prorez za zrak služi kao toplinska izolacija dimovodne cijevi.

Varijanta postavljanja 5Ako okno koje se koristi za vo enje dimnih plinova iz konstruk-cijskih razloga ili razloga vezanih uz pribavljanje odobrenja nije prikladno za istovremeno dovo enje zraka za izgaranje preko toga, zrak za izgaranje potrebno je dovoditi preko zasebnog voda.

Ako je pritom spojni vod dimnih plinova prema oknu izveden s dvije stijenke i ako ga oplahuje zrak za izgaranje, ne postoje daljnji zahtjevi u vezi provjetravanja mjesta postavljanja.

– Dovod zraka za izgaranje odvija se izvana preko dovoljno nepropusnog dovodnog voda koji je izravno povezan s kon-centri nom vanjskom cijevi spojnog voda. Vod za dovodni zrak potrebno je dimenzionirati tako da usisni otpor pri nazivnom u inu iznosi manje od 50 Pa.

– Spojni vod izme u ROTEX GCU compact i instalacijskog okna kompletno je izveden koncentri no i oplahivan zrakom za izgaranje.

4.2.2 Pogon uvjetno neovisan o zraku u prostoru

Alternativa za varijantu postavljanja 5ROTEX GCU compact pogoni se sa zasebno vo enim vodovima za dovodni zrak/dimne plinove (2-cijevni sustav).– Dovod zraka za izgaranje vrši se izvana preko dovoljno

nepropusnog voda za dovodni zrak kroz vanjski zid. Vod za dovodni zrak potrebno je dimenzionirati tako da usisni otpor pri nazivnom u inu iznosi manje od 50 Pa.

– Odvo enje dimnih plinova na otvoreno vrši se kroz dimnjak ili instalacijsko okno. Ako je spojni vod izme u ROTEX GCU compact i instalacijskog okna izveden s jednom stijenkom i nije potpuno oplahivan zrakom za izgaranje, nužan je otvor za provjetravanje na otvoreno od minimalno 150 cm2.Prikladnim mjerama potrebno je osigurati da nije mogu pogon plamenika kad je ventilacijski otvor zatvoren.

– Instalacijsko okno u kojemu je smještena dimovodna cijev potrebno je sekundarno provjetravati. U tu svrhu u donjem podru ju mora postojati otvor za sekundarno provjetravanje od minimalno 150 cm2. Popre ni presjek tog instalacijskog okna mora biti dimenzio-niran tako da se izme u vanjske stijenke dimovodne cijevi i unutarnje strane instalacijskog okna poštuje sljede i minimalni razmak:– kod pravokutnog popre nog presjeka okna: 2 cm– kod kružnog popre nog presjeka okna: 3 cm.Otvor za sekundarno provjetravanje ne smije se nalaziti u prostorima u kojima se stvara podtlaka (npr. uslijed kontroli-ranog ventiliranja stana, sušilice za rublje itd.).

U slu aju postavljanja ure aja u stambenim prostorima dopuštena je samo jedna od varijanti postavljanja 1 do 4.

Ako se zidno provo enje nalazi na visini manjoj od jed-nog metra iznad tla, ROTEX preporu uje dovo enje zraka za izgaranje preko zasebne cijevi dovodnog zraka (visina montaže: oko 2 m). W8 ZR, 15 50 79.00 66, odn. W11 ZR, 15 50 77.00 30

16 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.2.3 Pogon ovisan o zraku u prostoru

Varijanta postavljanja 6ROTEX GCU compact može se priklju iti i tako da je ovisan o zraku u prostoru. Pritom se na dimovodnu cijev priklju uje unu-tarnja dimovodna cijev (plasti ni priklju ak Ø 60 mm) koncen-tri nog priklju ka za zrak i dimne plinove. Ure aj usisava zrak za izgaranje kroz prstenasti prorez cijevi plašta iz mjesta postav-ljanja.

Za vo enje dimnih plinova na otvoreno, dimenzioniranje okna i sekundarno provjetravanje vrijede isti uvjeti kao i u odlomku 4.2.2. Obvezno je potreban otvor za provjetravanje na otvoreno od najmanje 150 cm2.

4.3 Transport i doprema

ROTEX GCU compact isporu uje se na paleti. Za transport su prikladna sva industrijska vozila kao što su paletna kolica i vili ar.

Opseg isporuke– ROTEX GCU compact (prethodno montiran)– Vre ica s priborom (pogledajte slika 4-8),– Vanjski temperaturni osjetnik (RoCon OT1), za regulaciju

vo enu vremenskim prilikama.– Paket dokumenata.

Preporu eni pribor– Sigurnosna grupa (SGB GCU compact, 15 70 46) s

manometrom, sigurnosnim ventilom, automatskim odzra ni-kom, slavinom za punjenje, priklju nim fitinzima).

Za daljnji pribor pogledajte ROTEX cjenik.

4.4 Postavljanje Gas Combi Unit compact

4.4.1 Odabir mjesta postavljanjaMjesto postavljanja za ROTEX GCU compact mora ispunjavati sljede e minimalne zahtjeve.

Postavna površina– Podloga mora biti ravna i glatka te posjedovati dovoljnu nosi-

vost od 1050 kg/m² uve anu za sigurnosni dodatak. Po potrebi instalirajte podnožak.

– Obratite pozornost na mjere za postavljanje (pogledajte odlo-mak 4.1).

Mjesto postavljanja– U slu aju pogona neovisnom o zraku u prostoru (primjena

koncentri nog sustava zraka/dimnih plinova) nema posebnih uvjeta u pogledu provjetravanja mjesta postavljanja.

– U slu aju pogona uvjetno neovisnog o zraku u prostoru i pogona ovisnom o zraku u prostoru mjesto postavljanja mora imati otvor za provjetravanje prema van od minimalno 150 cm2. Ako dimovodna cijev prolazi kroz neko instalacijsko okno na otvoreno, okno mora biti sekundarno provjetravano (pogledajte odlomak 4.2.2).

– U slu aju pogona ovisnog o zraku u prostoru mjesto postav-ljanja mora biti slobodno od agresivnih para (npr. raspršiva za kosu, perkloretilen, tetraklorugljik), jake zaprašenosti i velike vlažnosti zraka (npr. praonica).

– Postavljanje na otvorenom mogu e je samo ograni eno. Akumulacijski spremnik ne smije se trajno izlagati izrav-nom sun evom zra enju jer UV zra enje i atmosferski utje-caji mogu trajno oštetiti plastiku.

– Kolovnica mora biti trajno zašti ena od smrzavanja.

Uslijed rezonancija u dimovodnom sustavu u pojedi-na nim slu ajevima može do i do poja anog stvaranja buke na uš u dimovodne cijevi. Razinu buke mogu e je u inkovito smanjiti primjenom prigušiva a zvuka (E8 MSD, 15 45 78, odn. E11 MSD,

15 45 79).

UPOZORENJE!

U nenapunjenom stanju ROTEX GCU compact teži je u gornjem dijelu pa se pri transportu može prevrnuti. Na taj na in može do i do ugrožavanja osoba ili ošte-enja ure aja.

Dobro osigurajte ROTEX GCU compact, oprezno ga transportirajte i koristite ru ke.

A Ru ke (potrebne samo za transport)

B Pokrivni zaslonC Priklju ak sigurnosnog pre-

ljeva

D Stezni element za sigurnosni preljev

E Klju za montažu

Slika 4-8 Sadržaj vre ice s priborom

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 17

Temperature površine, minimalni razmak

– Kod pogona neovisnog o zraku o prostoru s nazivnim u inom konstrukcijski nije mogu e da na ijednom sastavnom dijelu izvan obloge ure aja nastanu temperature >70 °C. Stoga nije potreban minimalni razmak od sastavnih dijelova od zapalji-vih gra evinskih materijala.

– U slu aju pogona uvjetno neovisnog o zraku u prostoru (odvojeno vo enje dimnih plinova/dovodnog zraka) kao i kod pogona ovisnog o zraku u prostoru potrebno je poštivati mini-malni razmak od 50 mm izme u dimovodne cijevi i zapaljivih sastavnih dijelova.

– Lako gorive i lako zapaljive materijale na elno nemojte skla-dištiti ili koristiti u neposrednoj blizini ROTEX GCU compact (minimalni razmak 1 m, pogledajte slika 4-10).

4.4.2 Postavljanje ure aja

Preduvjet– Mjesto postavljanja odgovara propisima specifi nima za

doti nu zemlju kao i minimalnim zahtjevima opisanima u odlomku 4.4.1.

PostavljanjeUklonite ambalažu. Zbrinite ambalažu na ekološki prihvatljiv na in.Odvrnite umetke s navojem (slika 4-9, poz. G) na koje je potrebno montirati om e za nošenje iz spremnika za toplu vodu.Uvucite om e za nošenje (poz. A) kroz umetke s navojem (poz. G) i montirajte ih na raspoloživim priklju cima na prednjoj i na stražnjoj strani spremnika za toplu vodu.

Oprezno transportirajte ROTEX GCU compact do mjesta postavljanja i koristite ru ke.Postavite ROTEX GCU compact na mjestu postavljanja.– Preporu eni razmaci:

od zida (s1/s2/s3/s4): pogledajte tab. 4-1 od stropa (sD): 150 mm.

– Instalirajte u blizini mjesta potrošnje.

Priklju ne vodove položite tako da je mogu e skinuti poklopac za zvu nu izolaciju (slika 4-11).

UPOZORENJE!

U slu aju vanjskog djelovanja topline (>80 °C) može do i do taljenja plasti ne stijenke spremnika ROTEX GCU compact, a u ekstremnom slu aju i do zapaljenja.

ROTEX GCU compact postavljajte samo uz minimalni razmak od 1 m od drugih izvora topline (>80 °C) (npr. elektri na grijalica, uljna grijalica, dimnjak) i od zapaljivog materijala.

OPREZ!

Ako se ROTEX GCU compact ne postavi dovoljno daleko ispod solarnih plo astih kolektora (gornji rub spremnika viši je od donjeg ruba kolektora), bestla ni solarni sustav ne može se u potpunosti isprazniti u vanjskom podru ju.

U slu aju solarnog priklju ka postavite GCU compact dovoljno nisko u odnosu na plo aste kolektore (pridržavajte se minimalnog nagiba solarnih spojnih vodova).

UPOZORENJE!

U nenapunjenom stanju ROTEX GCU compact teži je u gornjem dijelu pa se pri transportu može prevrnuti. Na taj na in može do i do ugrožavanja osoba ili ošte-enja ure aja.

Dobro osigurajte ROTEX GCU compact, oprezno ga transportirajte i koristite ru ke.

Slika 4-9 Montaža ru ki (za legendu pogledajte slika 4-8)

Slika 4-10 Minimalni razmaci za postavljanje GCU compact (za dimenzije pogledajte tab. 4-1)

s3 s1/s2

hR

18 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.4.3 Skidanje poklopca za zvu nu izolaciju

4.5 Sustav zraka/dimovodnih plinova (LAS)

4.5.1 Op e upute u vezi dimovodnog sustava

Minimalni zahtjeviKod izvo enja i dimenzioniranja dimovodnog sustava pridrža-vajte se propisa specifi nih za doti nu zemlju i norme EN 15287.

Za dimovodni sustav na elno je mogu e koristiti bilo koju dimovodnu cijev sukladno normi EN 14471 s oznakom CE, koja ispunjava sljede e minimalne zahtjeve:– prikladna za plin– prikladna za temperature dimnih plinova od minimalno 120 °C

(temperaturni razred T120 ili viši)– prikladna za pretlak od minimalno 200 Pa (tla ni razred P1 ili

H1)– neosjetljiva na vlagu (razred otpornosti na kondenzat W)– dovoljno otporna na koroziju (razred otpornosti na koroziju 1

ili 2)Na instaliranom sustavu moraju biti prepoznatljiva svojstva dimo-vodnog sustava (natpisna plo ica na mjestu postavljanja).

Vrste priklju aka– Izravno prema nazad (slika 4-1: SET H, 15 50 79.08).– Sa strane prema nazad (slika 4-2: SET K, 15 50 79.09).– Izravno provo enje kroz krov (slika 4-7, varijanta 2 i 3: SET L,

15 50 79.10).Za daljnje detalje i priklju ne dimenzije za tri varijante priklju ka za dimne plinove pogledajte odlomak 4.5.3.

– Svaku dimovodnu cijev potrebno je radi kontrole i namješta-nja vrijednosti izgaranja instalirati s prikladnim ispitnim adap-terom. ROTEX LAS kompleti za montažu sadrže po jedan ispitni adapter (D8PA, 15 50 79.00 93).

Položaj montaže i visina voda– Maksimalno dopušteni protutlak dimnih plinova iznosi

200 Pa. Pad tlaka u vodu za dovodni zrak ne smije biti ve i od 50 Pa.

– Kut uvo enja dimovodne cijevi u dimnjak ili instalacijsko okno: najmanje 3°.

– Uspon za vodoravne dijelove dimovodne cijevi: najmanje 3°. Ni na jednom mjestu dimovodne cijevi nisu dopušteni protu-nagibi.

– Ako je za dimovodnu cijev potrebno više od 3 skretanja >45°, maksimalno dopuštena visina dimovodne cijevi smanjuje se za minimalno 1 m po skretanju (po potrebi je nužna kalkula-cija dimnih plinova).

– Ako se produljuje vodoravna spojnica, maksimalno dopu-štena visina dimovodne cijevi smanjuje se za upravo tu duljinu.

– U vodoravnim spojnicama ne smiju se primjenjivati fleksibilne dimovodne cijevi.

Otpor dimovodnog sustavaRadi sigurnog pokretanja plamenika i stabilnih vrijednosti dimnih plinova u donjem podru ju u ina u dimovodnoj je cijevi potreban minimalan otpor, osobito kod ure aja na ukapljeni plin.

Nakon prvog pokretanja plamenika ROTEX GCU compact naj-prije se uklju uje u pogon punjenja spremnika. Puhalo plamenika pritom radi maksimalnim brojem okretaja.

Uklju ite plamenik (pogledajte poglavlje 15.2 "Mjerenje emisije").Izmjerite otpor pomo u mjera a diferencijskog tlaka na mjernom elementu za dimne plinove izme u mjernog otvora za dimne plinove i za dovodni zrak (diferencijski tlak kod svih ROTEX GCU compact minimalno 0,45 mbar).

Ako se pri maksimalnom broju okretaja puhala plamenika ne postiže diferencijski tlak, potrebno je ugraditi priguši-va zvuka (E8 MSD, 15 45 78, odn. E11 MSD,

15 45 79)

Tab. 4-2 prikazuje maksimalno dopuštenu visinu dimovodne cijevi kako bi se ROTEX GCU compact mogao pogoniti u na-zivnom podru ju u ina.

Tab. 4-2 Maksimalno dopuštena vidina dimovodne cijevi u m

Parametre za kalkulaciju dimnih plinova možete na i u slika 4-12 i poglavlje 15.1 "Podaci za dimenzioniranje dimovodne cijevi".

1. Uklonite prednje pri vrsne vijke.2. Nagnite poklopac za zvu nu izolaciju.3. Podignite poklopac za zvu nu izolaciju prema naprijed.Slika 4-11 Skidanje poklopca za zvu nu izolaciju

UPOZORENJE!

Uslijed dimnih plinova koji izlaze unutar zatvorenih prostora koji nisu dovoljno ventilirani može nastati opasnost od otrovanja.

Instalirajte samo odobrene dimovodne sustave.Ovisno o varijanti postavljanja potrebno je osigurati propisno provjetravanje i sekundarno provjetravanje.Nije dopušteno natkrivanje uvodnice za dimne plinove.

2.

1.

3.

Varijanta postavljanja

(prema slika 4-7)

Maks. dopuštena visina dimovodne cijevi 4)

GCU compact315 / 515 324 / 524 533

11), 2, 3, 4 92) / 123) 142) / 153) 42) / 193)

5, 6 202) / 253) 222) / 273) 242) / 293)

1) Popre ni presjek okna kod DN80: 135 mm x 135 mm2) Koncentri na cijev za dimne plinove/dovodni zrak: DN60/1003) Koncentri na cijev za dimne plinove/dovodni zrak: DN80/1254) Dimenzioniranje za zemni plin (G20)

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 19

Maseni protok dimnih plinova sustava ovisi o u inu plamenika ROTEX GCU compact.

4.5.2 Priklju ivanje dimovodne cijevi

Preduvjeti– Dimovodni sustav ispunjava zahtjeve navedene u

odlomku 4.5.1.– Dimovodni sustav po potrebi ispunjava daljnje nacionalne ili

regionalne sigurnosne zahtjeve.– ROTEX GCU compact pravilno je postavljen.

Priklju ak

ROTEX GCU compact priklju ite unutar mjesta postavljanja na dimovodni sustav (slika 4-1 / slika 4-2). Za dimenzije pogledajte tab. 4-1.Na mjestu postavljanja postavite natpisnu plo icu dimovodne cijevi.

A

A Zemni plin E/H (G20)B Zemni plin LL/L (G25)C Ukapljeni plin

mAG Maseni protok dimnih plinovaP Optere enje plamenika

Slika 4-12 Maseni protok dimnih plinova ovisno o optere enju plamenika ROTEX GCU compact (svi tipovi)

Preporu ujemo korištenje odgovaraju ih ROTEX LAS kompleta za montažu (pogledajte slika 4-15). Oni ispu-njavaju sve zahtjeve, a k tome su opremljeni brtvama koje su osobito otporne na kiselinu.

Slika 4-13 Pogled odozgo GCU compact na priklju ak dimnih plinova strana sa SET H (pogledajte odlomak 4.5.3) - (za dimenzije pogledajte tab. 4-1)

s1

A

t

w

Slika 4-14 Pogled odozgo GCU compact za priklju ak dimnih plinova sa strane sa SET K (pogledajte odlomak 4.5.3) - (za dimenzije pogledajte tab. 4-1)

Uslijed rezonancija u dimovodnom sustavu u pojedi-na nim slu ajevima može do i do poja anog stvaranja buke na uš u dimovodne cijevi. Razinu buke mogu e je u inkovito smanjiti primjenom prigušiva a zvuka (E8 MSD, 15 45 78, odn. E11 MSD,

15 45 79).

s2

t

A

s3

w

A

s4

s5

w

s6

20 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.5.3 Kompleti za montažu dimovodnog sustava

Slika 4-15 Kompleti za montažu dimovodnog sustava * Po potrebi** Pogledajte tab. 4-1

(L) Priklju ak dimnih plinova lijevo(R) Priklju ak dimnih plinova desno(H) Priklju ak dimnih plinova straga

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 21

Dopunski kompleti za montažu– Priklju ak dimnih plinova na sustav okna (fiksna dimovodna

cijev SET E ili fleksibilna dimovodna cijev SET O)– Priklju ak dimnih plinova za vod za vanjski zid (SET G)Po potrebi se moraju naru iti dodatno potrebne koncentri ne LAS cijevi za ve e visine krova ili stropa, PP cijevi s jednom sti-jenkom za visine kamina ve e od 10 m ili dodatni sastavni dijelovi pribora.

4.6 Priklju ak za voduKod ROTEX GCU compact priklju ci se nalaze gore na ure aju ili na prednjoj strani ( solarni povratni vod). Krug grijanja i pu-njenje spremnika posjeduju zajedni ki polazni i povratni vod. Krug grijanja za punjenje spremnika tvorni ki je integriran i nije ga potrebno zasebno priklju ivati.

Važne napomene

Kod vodova pitke vode pridržavajte se odredbi norme EN 806 i dodatno važe ih nacionalnih propisa u vezi instalacija pitke vode.

Kako biste mogli izbje i potrebu za cirkulacijskim vodom, ROTEX GCU compact instalirajte u blizini mjesta potrošnje. Ako je nužno potreban cirkulacijski vod, tada ga je potrebno instalirati u skladu sa shematskim prikazima u poglavlje 8.1 "Hidrauli ko povezivanje sustava".

4.6.1 Priklju ivanje sigurnosne grupe (SBG)

Montirajte sastavne dijelove sigurnosne grupe SBG GCU compact kao što je prikazano u slika 4-17, odn. slika 4-18 na priklju ak ROTEX GCU compact.– KSG mini montirajte tako da prilikom punjenja manometar

bude dobro vidljiv.– Izme u generatora topline i sigurnosnog ventila ne smije

se nalaziti hidrauli ki zapor.– Para koja eventualno struji van ili ogrjevna voda moraju se

mo i neopasno odvesti zašti eni od smrzavanja preko pri-kladnog ispusnog voda izvedenog sa stalnim padom s mogu noš u promatranja.

– Polaganje voda izvedite tako da se nakon montaže bez problema može postaviti poklopac za zvu nu izolaciju ROTEX GCU compact.

– Na povratni vod mora biti priklju ena dovoljno dimenzioni-rana membranska ekspanzijska posuda koja je postav-ljena ispred sustava grijanja. Izme u generatora topline i sigurnosnog ventila ne smije se nalaziti hidrauli ki zapor.

– Postavite membransku ekspanzijsku posudu na dostu-pnom mjestu (održavanje, zamjena dijelova).

Samo BIV

OPREZ!

Ako se na izmjenjiva u topline prema tla nom so-larnom punjenju spremnika (pogledajte slika 3-3 / slika 3-6, poz. 18 + 19) priklju uje vanjski ure aj za grijanje (npr. kotao na drva), uslijed visoke tempe-rature polaznog voda na tim priklju cima može do i do ošte enja ili uništenja ROTEX GCU compact.

Temperaturu polaznog voda vanjskog ure aja za grijanje ograni ite na maks. 95 °C.

OPREZ!

Ako se ROTEX GCU compact priklju uje na dovod hladne vode u kojemu se primjenjuju eli ni cijevni vodovi, u izmjenjiva topline izra en od valovite cijevi od plemenitog elika mogu dospjeti strugotine i ostati u njemu. To prouzro uje štete od kontaktne korozije, a time i propuštanje.

Isperite dovode prije punjenja izmjenjiva a topline.U dovod hladne vode ugradite filtar za prljavštinu.– SAS 1 ( 15 60 21)

Prema EN 12828 na generatoru topline ili u nepo-srednoj blizini generatora topline potrebno je montirati sigurnosni ventil, pomo u kojega je mogu e ograni iti maksimalno dopušteni pogonski tlak u sustavu grijanja. Izme u generatora topline i sigurnosnog ventila ne smije se nalaziti hidrauli ki zapor.

Para koja eventualno struji van ili ogrjevna voda moraju se mo i neopasno odvesti zašti eni od smrzavanja preko prikladnog ispusnog voda izvedenog sa stalnim padom s mogu noš u promatranja.

Na ROTEX GCU compact potrebno je priklju iti do-voljno dimenzioniranu membransku ekspanzijsku posudu koja je postavljena ispred sustava grijanja. Izme u generatora topline i membranske ekspanzijske posude ne smije se nalaziti hidrauli ki zapor.

ROTEX preporu uje da se za hidrauli ki priklju ak GCU compact koristi sigurnosna grupa (SGB GCU compact, 15 70 46).

1.1 Manometar1.2 Brzi odzra iva1.3 Sigurnosni ventil 3 bar

2.1 Priklju ak membranske ek-spanzijske posude

2.2 Priklju ak KFE slavine3 KFE slavina

Slika 4-16 Sastavni dijelovi sigurnosne grupe SGB GCU compact

1.1 1.2 1.3

2.1

2.2

3

22 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.6.2 Priklju ivanje hidrauli kih vodova

Provjerite priklju ni tlak hladne vode (maksimalno 6 bar).– Kod viših tlakova u vodu za pitku vodu ugradite reduktor

tlaka.Izradite hidrauli ke priklju ke na ROTEX GCU compact.– Položaj priklju aka grijanja slika 4-4 / slika 4-6 i dimenzije

potražite u tab. 3-1.– Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta prite-

zanja (pogledajte poglavlje 12.3 "Zakretni momenti prite-zanja").

– Polaganje voda izvedite tako da se nakon montaže bez problema može postaviti poklopac za zvu nu izolaciju ROTEX GCU compact.

– Priklju ak za vodu za punjenje ili nadopunjavanje sustava grijanja izvedite sukladno normi EN 1717 kako bi se sa sigurnoš u sprije ilo one iš avanje pitke vode uslijed povratnog toka.

Priklju ite ispusni vod na sigurnosnom pretla nom ventilu i na membranskoj ekspanzijskoj posudi sukladno normi EN 12828.Pažljivo toplinski izolirajte sve cjevovode za toplu vodu kako bi se izbjegli gubici topline.

– Osiguranje od nedostatka vode: Zaštita od prekomjernog zagrijavanja ROTEX GCU compact sigurno isklju uje plinski kondenzacijski kotao u slu aju nedostatka vode i blokira ga. Od strane graditelja nije potrebno nikakvo drugo osiguranje od nedostatka vode.

– Izbjegavajte štete uslijed naslaga i korozije: Radi izbjega-vanja proizvoda korozije i naslaga pridržavajte se relevantnih pravila tehnike.Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvr-do om (>3 mmol/l - zbroj koncentracije kalcija i magnezija, izra unata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalinizacije, smanjenja i stabilizacije tvrdo e.

1 Sigurnosna jedinica kotla (KSG mini) sa sigurnosnim ventilom 3 bar, brzim odzra iva em i manometrom

2 Priklju ni komad za KFE slavinu + membransku ekspanzijsku po-sudu

Slika 4-17 Montaža sigurnosne grupe SBG GCU compact na tip 3xx

Slika 4-18 Montaža sigurnosne grupe SBG GCU compact na tip 5xx (za legendu pogledajte slika 4-17)

3

1

2

1

2

3UPOZORENJE!

Kod temperatura tople vode viših od 60 °C postoji opa-snost od ofurenja. To je mogu e u slu aju korištenja solarne energije ako je aktivirana zaštita od legionela i ako je zadana temperatura tople vode namještena na više od 60 °C.

Ugradite zaštitu od ofurenja (naprava za miješanje tople vode, npr. VTA32, 15 60 16).

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 23

4.6.3 Priklju ivanje odvoda kondenzataKondenzat koji nastaje pri hla enju plinova izgaranja u kotlu i u dimovodnom sustavu odvodi se preko cijevi za kondenzat u aku-mulacijski spremnik, gdje se neutralizira pomo u dugotrajnog ne-utralizacijskog punjenja i nakon toga odvodi u kanalizaciju preko sigurnosnog, priklju ka preljeva (slika 4-19).

Crijevo za odvod kondenzata (nije sadržana u opsegu isporuke) potrebno je provesti do priklju ka kanalizacije uz stalni pad i sa slobodnim uljevom.Kompletan izljev ne smije se mo i zatvoriti i mora sigurno i uo ljivo odvoditi van i kondenzat i, u slu aju ošte enja, medij koji izlazi (pitka voda, voda me uspremnika ili ogrjevna voda) (npr. priklju ak crijeva na podnom odvodu ili prozirno crijevo za odvod).Radi izbjegavanja uspora obratite pozornost na to da se s fleksibilnim crijevom za odvod kondenzata do priklju ka na vod za otpadnu vodu ne stvori sifon.Ispitajte nepropusnost puta otjecanja kondenzata.

4.7 Priklju ak regulacije i elektrike

4.7.1 Upute u vezi elektri nog priklju ka

Svi elektroni ki regulacijski ure aji i sigurnosne naprave ROTEX GCU compact priklju eni su tako da su spremni za pogon i is-pitani. Izmjene na elektri noj instalaciji poduzete na svoju ruku opasne su i nisu dopuštene. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.

Na upravlja ku plo u kotla potrebno je još priklju iti samo mrežni priklju ak, vanjski temperaturni osjetnik i ostale opcionalne apli-kacije (npr. temperaturni osjetnik spremnika, cirkulacijsku crpku).

4.7.2 Izrada elektri nog priklju kaIspitajte napon napajanja (~230 V, 50 Hz).Postavite mrežnu sklopku na upravlja koj plo i kotla kod ROTEX GCU compact na "ISKLJ".Isklju ite odgovaraju i automatski osigura na razdjelnom ormaru ku ne instalacije (isklapanje).Skinite poklopac za zvu nu izolaciju (pogledajte odlomak 4.4.3).Demontirajte desni ili lijevi bo ni poklopac ku išta (slika 4-20).

Deblokirajte prednji zaslon i skinite ga prema naprijed (slika 4-21).

Zakrenite prednji zaslon za 180° i postavite ga na ku ištu upravlja ke plo e u položaj za montažu (slika 4-22).Položite oži enje u ku ište regulacije i izradite elektri ne priklju ke (slika 4-23).

Slika 4-19 Priklju ak crijeva za preljev kondenzata

UPOZORENJE!

U slu aju doticanja dijelova koji su pod naponom može do i do strujnog udara, koji može prouzro iti ozljede opasne za život kao i opekline.

Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s napajanja elektri nom strujom (osigura , isklju ite glavnu sklopku) i osigurajte od nenamjernog ponovnog uklju ivanja.Izradu elektri nog priklju ka smiju izvoditi samo kvalificirani stru njaci elektrotehni ke struke uz poštivanje važe ih normi i direktiva te specifikacija poduze a za opskrbu elektri nom energijom.

Ispod desnog poklopca ku išta provode se kabeli za vanjske priklju ke (mrežni priklju ak, vanjski tempera-turni osjetnik, vanjske komponente i upravlja ki vodovi).

Ispod lijevog poklopca ku išta nalaze se kabeli za in-terne komponente ure aja.

Slika 4-20 Skinite desni poklopac ku išta.

Slika 4-21 Deblokirajte prednji za-slon.

Slika 4-22 Otvorite prednju plo u i dovedite je u montažni položaj.

Slika 4-23 Položite oži enje u re-gulaciju i uspostavite elektri ne priklju ke.

24 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranjeTiskana plo ica upravlja ke plo e

Tab. 4-3 Legenda za slika 4-24

Oži enje koje vodi prema van položite u desnoj strani ku išta u kabelske uvodnice (slika 4-25). Za interno oži enje u slu aju zamjene vrijedi isti postupak na lijevoj strani ku išta.Najprije ponovno montirajte demontirane bo ne poklopce ku išta (slika 4-26).

Pri vrstite oži enje koje vodi prema van na akumulacijskom spremniku (slika 4-27).

Izradite mrežni priklju ak izme u ROTEX GCU compact i automatskog osigura a na razdjelnom ormaru ku ne insta-lacije (pogledajte poglavlje 12 "Tehni ki podaci", slika 12-5). – Koristite svepolnu rastavnu glavnu sklopku na razdjelnom

ormaru ku ne instalacije (rastavna naprava sukladno EN 60335-1).

– Obratite pozornost na pravilan polaritet.Po završetku svih radova na elektri nom priklju ku ponovno uspostavite napajanje elektri nom strujom na odgovaraju em automatskom osigura u.

Slika 4-24 Zauzetost priklju aka utika a tiskane plo ice i boje kabela tvorni ki instaliranog priklju nog kabela (za legendu pogledaj-te tab. 4-3)

Priklju ci na utika u tiskane plo ice:J2 GCU compact 3xx: 3UV1

GCU compact 5xx: 3UV DHWJ3 Nije zauzetoJ6 Mrežni priklju akJ8 Senzori, uklopni kontakti J9 FlowSensor (FLS1)J12 GCU compact 3xx: nije zauzeto

GCU compact 5xx: 3UVB1J13 CAN sabirnica sustavaJ14 Cirkulacijska crpka PZJ16 Sobni termostat

Boje kabela:bl plavabr sme age žutagn zelenanije zauzeto kontakt nije zau-

zet

Mrežni napon 230 V, 50 Hz

230V~

230V~

NetzPower

L

L

N

1

L

L’

N

CAN

N

PZ

PL

3W-UV

MK

007.15 219 49_01

FLS

B

B1

A

A1

A2

CANH

CANL

Vcc

+

V

+

+

BSK

EBA

TMi

TAu

TWW

TAG/WP

2

3

4

1

2

3

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

5

gn/ge

gn/ge

bl

br

-

-

-

-

bl

br

sw

-

bl

br

sw

- n.b.

- n.b.

-

-

-

-

-

-

br

ws

bl

sw

-

-

-

-

br

bl

-

-

br

bl

-

-

-

-

- n.b.

- n.b.

-

-

gr

J6

J14

J2

J12

J3

J13

J9

J8

J16

Detaljan opis pojedina nih priklju aka na i ete u poglavlju 12.6.

Slika 4-25 Umetnite oži enje u uvodnice.

Slika 4-26 Postavite desni poklo-pac ku išta.

Slika 4-27 Pri vrstite oži enje na akumulacijski spremnik.

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 25

4.7.3 Integrirana cirkulacijska crpka grijanja i 3-putni ventil

ROTEX GCU compact serijski je opremljen integriranom cirkula-cijskom crpkom grijanja i, ovisno o tipu:– GCU compact 3xx:

– sa 3-putnim preklopnim ventilom (3UV1),– GCU compact 5xx:

– sa 3-putnim raspodjelnim ventilom (3UV DHW)– i 3-putnim mješa kim ventilom (3UVB1).

Cirkulacijska crpka grijanja i 3-putni ventili tvorni ki su priklju eni; nataknut je ventilski pogon.

4.8 Temperaturni osjetniciUpute u vezi temperaturnih osjetnika

ROTEX GCU compact može regulirati temperaturu polaznog voda vo en vremenskim prilikama. Za ovu funkciju potreban je vanjski temperaturni osjetnik (RoCon OT1), koji je sadržan u opsegu isporuke.

Temperature koje se bilježe pomo u internih temperaturnih osjetnika ure aja (temperaturni osjetnik polaznog i povratnog voda, interni osjetnik mješa a) služe za pove anje u ina pla-menika i za detekciju smetnji. Temperaturni osjetnici ve su tvor-ni ki priklju eni i mogu se u slu aju zamjene uticati izravno na do-ti nom osjetniku.

Temperaturni osjetnik spremnika tako er je tvorni ki montiran i priklju en (NTC otpornik).

Za regulaciju mješa kog kruga potreban je mješa ki modul (RoCon M1, 15 70 68) u kojemu je sadržan temperaturni osjetnik polaznog voda mješa kog kruga.

4.8.1 Priklju ivanje vanjskog temperaturnog osjetnika RoCon OT1

Mjesto postavljanja odaberite na otprilike jednoj tre ini visine zgrade (minimalni razmak od tla: 2 m) na najhladnijoj strani zgrade (sjever ili sjeveroistok). Pritom isklju ite blizinu stranih izvora topline (kamini, ventilacijska okna) kao i izravno sun evo zra enje.Vanjski temperaturni osjetnik postavite tako da izlaz kabela bude usmjeren prema dolje (time se spre ava prodiranje vlage).

Priklju ite vanjski temperaturni osjetnik na dvožilni kabel osjetnika (minimalni popre ni presjek 1 mm2).Položite vod osjetnika prema GCU compact.Priklju ite vod osjetnika u upravlja koj plo i kotla na utika u priklju nih stezaljki 7 i 8 12-polnog utika a senzora J8 (pogle-dajte odlomak 4.7.2).Nataknite utika na tiskanu plo icu upravlja ke plo e (slika 4-29).

Zatvorite upravlja ku plo u.

Kod 3UV1 + 3UV DHW:1 Polazni vod kotla (AB)2 Polazni vod grijanja (A)3 Polazni vod punjenja spremni-

ka (B)

Kod 3UVB1:1 Povratni vod kotla (AB)2 Povratni vod grijanja (B)3 Povratni vod punjenja spre-

mnika (A)

4 3-putni ventil5.1 Ventilski pogon

- 3UV1 (siva)- 3UV DHW (crna)- 3UVB1 (crna)

5.2 Tipka za deblokiranje areti-ranja pogona

5.3 Ru ica

Slika 4-28 Konstrukcija 3-putnog ventila

OPREZ!

Korištenje temperaturnih osjetnika koji nisu odobreni za uporabu ili nisu uskla eni s ure ajem može dovesti do znatnih smetnji u regulacijskom pogonu ROTEX GCU compact i oštetiti regulaciju ure aja.

Koristite isklju ivo temperaturne osjetnike ROTEX koji se mogu nabaviti kao pribor.

Daljnje upute i to an opis na i ete u dokumentaciji "ROTEX regulacija RoCon BF". Ona je sadržana u opsegu isporuke GCU compact.

OPREZ!

Paralelno polaganje voda osjetnika i mrežnog voda unutar instalacijske cijevi može dovesti do znatnih smetnji u regulacijskom pogonu ROTEX GCU compact.

Vod osjetnika na elno položite odvojeno.

Slika 4-29 Naticanje utika a senzora J8 na tiskanu plo icu upravlja ke plo e

26 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.9 Priklju ivanje plinskog voda, ispitivanje

namještanja plamenika za vrstu plina

4.9.1 Važne upute za plinski priklju ak

Plinski priklju ak– Izvedite plinski priklju ak u skladu s tehni kim pravilima za

plinske instalacije i važe im propisima odredišne zemlje i poduze a za opskrbu plinom.

– Od strane graditelja potrebno je ugraditi termi ki aktiviranu zapornu napravu (TAE) i kontrolnik strujanja plina (GSW) sa znakom ispitivanja DVGW. TAE mora odgovarati ispitnim pro-pisima DVGW-VP 301. GSW mora biti dimenzioniran u skladu s maksimalno namjestivim nazivnim optere enjem ure aja.

Vrsta plina– Plinski plamenik tvorni ki je namješten na vrstu plina "Zemni

plin".– Obratite pozornost na dopušteni ulazni tlak plina (tlak mirova-

nja) (pogledajte tab. 12-5).

4.9.2 Priklju ivanje plinskog voda

Na dovod plina priklju ite tvorni ki montirano valovito crijevo plinskog priklju ka (A) (navoj cijevi DIN EN 2999 Rp ½") tako da nema nikakve napetosti.

4.9.3 Demontaža/montaža obloge plamenikaOdvrnite sigurnosne vijke gornje obloge plamenika (slika 4-31, poz. 1).Skinite gornju oblogu plamenika.

Montaža se odvija obrnutim redoslijedom.

Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta pritezanja (pogledajte poglavlje 12.3 "Zakretni momenti pritezanja").

OPASNOST OD EKSPLOZIJE!

Izlaze i plin neposredno ugrožava život i zdravlje osoba. Ve i neznatno iskrenje izaziva teške ek-splozije.

Prije izvo enja radova na dijelovima koji provode plin uvijek zatvorite zaporni ventil za plin u ku i.U slu aju mirisa plina dobro prozra ite prostoriju. Sprije ite iskrenje i stvaranje plamena (npr. uslijed otvorene vatre, elektri nih sklopki ili mobilnih telefona).Radove na dijelovima koji provode plin smije izvoditi samo stru no osoblje za grijanje koje je ovlašteno od strane poduze a za opskrbu plinom ili elektri nom energijom.

Serijsko valovito crijevo plinskog priklju ka može iza-zvati pad tlaka od do 5 mbar. To ne utje e negativno na ROTEX GCU compact.

A Valovito crijevo plinskog priklju kaSlika 4-30 Plinski priklju ak

1 Gornja obloga plamenika2 Donja obloga plamenika

3 Sigurnosni plinski regulacij-ski blok

Slika 4-31 Demontaža gornje obloge plamenika

A

1

2

3

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 27

4.9.4 Ispitivanje prethodnog namještanja za plinUsporedite raspoloživu vrstu plina s namještenim položajem vijka za namještanje na sigurnosnom plinskom regula-cijskom bloku (slika 4-32, poz. 3.1).– 1 = zemni plin– 2 = ukapljeni plin

Vrsta plina mora se podudarati.Ako plamenik nije namješten na raspoloživu vrstu plina, preina ite ga na novu vrstu plina (slika 4-33) i ozna ite to (pogledajte poglavlje 7.3 "Namještanje plamenika").

Zakrenite vijak u mjernom priklju ku za ulazni tlak plina (slika 4-32, poz. 3.3) za pola okretaja suprotno od smjera kazaljke na satu.Stru no odzra ite plinski vod.Nataknite mjerno crijevo manometra na mjerni priklju ak za ulazni tlak plina (slika 4-32, poz. 3.3).Ispitajte ulazni tlak plina.

Ako se ulazni tlak plina nalazi izvan dopuštenog podru ja (tab. 12-5), obavijestite nadležno poduze e za opskrbu plinom. U slu aju ukapljenog plina: Ispitajte reduktor tlaka, odn. namjestite dopušteni ulazni tlak plina na plameniku (pogledajte poglavlje 7). Ovo prilago avanje potrebno je ozna iti prikladnom naljepnicom s postavkama na plame-niku i unosom na natpisnoj plo ici s postavkama (slika 3-2 / slika 3-5, poz. 33).

4.10 Opcionalne mogu nosti priklju ivanja

4.10.1 Mješa ki modul RoCon M1Na ROTEX GCU compact može se priklju iti mješa ki modul RoCon M1, koji se regulira preko elektroni ke regulacije kotla.

4.10.2 Sobni regulator RoCon U1Za daljinsko namještanje na ina rada i zadanih temperatura pro-storija iz neke druge prostorije za svaki krug grijanja mogu e je priklju iti zasebni sobni regulator RoCon U1.

Promjenu vrste plina potrebno je prilagoditi i u regula-ciji. Pridržavajte se priloženih Uputa za regulaciju!

3.1 Vijak za namještanje vrste plina3.2 Svitak s uvla nom jezgrom3.3 Mjerni priklju ak IN – ulazni tlak plina3.4 Ulaz plina3.5 Magnetski ventil za plin3.6 Napajanje naponom magnetskog ventila za plin3.7 Napajanje naponom svitka s uvla nom jezgromSlika 4-32 Ispitivanje ulaznog tlaka plina

3.1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

3.7

Slika 4-33 Namještanje vrste plina

Uz ovu komponentu priložene su zasebne Upute za in-stalaciju. Za upute u vezi namještanja i rukovanja po-gledajte priložene Upute za regulaciju.

Uz ovu komponentu priložene su zasebne Upute za in-stalaciju. Za upute u vezi namještanja i rukovanja po-gledajte priložene Upute za regulaciju.

28 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

4 x Postavljanje i instaliranje4.10.3 Internetski pristupnik RoCon G1Preko opcionalnog pristupnika RoCon G1 regulaciju je mogu e povezati s Internetom. Na taj na in mogu e je daljinsko uprav-ljanje ROTEX GCU compact preko mobilnih telefona (putem apli-kacije).

4.11 Punjenje sustavaROTEX GCU compact napunite sljede im redoslijedom tek po završetku svih instalacijskih radova.

4.11.1 Ispitivanje kvalitete vode i fino namještanje manometra

Pridržavajte se uputa u vezi priklju ka za vodu sukladno odlomku 4.6.

Prije prvog punjenja sustava potrebno je namjestiti pravilnu oznaku minimalnog tlaka na prozor i u manometra (u sigur-nosnoj grupi SGB GCU, 15 60 13):

Prozor i manometra namjestite tako da oznaka minimalnog tlaka odgovara visini sustava +2 m (1 m vodenog stupca odgovara vrijednosti od 0,1 bar).

4.11.2 Punjenje izmjenjiva a topline za toplu voduOtvorite zapornu armaturu dovoda hladne vode.Otvorite potrošno mjesto za toplu vodu kako bi se mogla podesiti što ve a koli ina potrošnje.Po izlasku vode iz potrošnog mjesta ne prekidajte još dotok hladne vode kako bi se izmjenjiva topline potpuno odzra io i kako bi izašle eventualna one iš enja ili ostaci.

4.11.3 Punjenje akumulacijskog spremnika

Bez instaliranog solarnog sustavaPriklju ite crijevo za punjenje s protustrujnom zaklopkom (1/2") na priklju ak "Solarni polazni vod" (slika 4-34, poz. 20).Punite akumulacijski spremnik GCU compact sve dok na priklju ku preljeva (slika 4-34, poz. 23) ne po ne izlaziti voda.Ponovno odvojite crijevo za punjenje s protustrujnom zaklopkom (1/2").

S instaliranim solarnim sustavomMontirajte KFE slavinu (od strane graditelja) na opcijski priklju ni element s navojem (1" IG, 1¼" AG) solarne regula-cijske i pumpne jedinice (RPS3).

Priklju ite crijevo za punjenje s protustrujnom zaklopkom (1/2") na prethodno instaliranu KFE slavinu.Punite akumulacijski spremnik GCU compact sve dok na priklju ku preljeva (slika 4-34, poz. 23) ne po ne izlaziti voda.Ponovno odvojite crijevo za punjenje s protustrujnom zaklopkom (1/2").Uz ovu komponentu priložene su zasebne Upute za in-

stalaciju. Za upute u vezi namještanja i rukovanja po-gledajte priložene Upute za regulaciju.

OPREZ!

Izlaženje dimnih plinova ugrožava zdravlje.

Prije stavljanja u pogon ROTEX GCU compact napunite akumulacijski spremnik sve do preljeva.

OPREZ!

Punjenje akumulacijskog spremnika uz visoki tlak vode ili uz veliku brzinu dotoka može prouzro iti ošte-enja na GCU compact.

Punite samo uz tlak vode <6 bar i brzinom dotoka <15 l/min.

20 Solarni polazni vod23 Sigurnosni preljevGc GCU compactSlika 4-34 Punjenje me uspremnika – bez priklju enog DrainBack solar-

nog sustava

Gc 5xx Gc 3xx

23

20

20 20

4 x Postavljanje i instaliranje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 29

4.11.4 Punjenje sustava grijanja i kružnog toka za punjenje spremnika

1. Aretirajte ru icu (slika 4-35, poz. 5.3) 3-putnih ventila (3UV1/3UVB1/3UV DHW) u srednjem položaju (stanje isporuke: mogu e samo u stanju bez struje).

2. Priklju ite crijevo za punjenje (slika 4-35, poz. 1) s protustrujnom zaklopkom (1/2") na KFE slavinu (slika 4-35, poz. 2) i osigurajte ga obujmicom crijeva od skizanja.

3. Otvorite slavinu (slika 4-35, poz. 6) dovoda.

4. Otvorite KFE slavinu (slika 4-35, poz. 2) i promatrajte manometar (slika 4-35, poz. 8).

5. Punite sustav vodom sve dok se pokaziva pretlaka sustava ne na e otprilike u sredini zelenog podru ja prikaza manometra.

6. Zatvorite KFE-slavinu (slika 4-35, poz. 2).

7. Odzra ite itavu mrežu grijanja (otvorite regulacijske ventile sustava).

8. Ponovno provjerite tlak vode na vanjskom manometru i po potrebi dopunite vodu preko KFE slavine (slika 4-35, poz. 2).

9. Zatvorite slavinu (slika 4-35, poz. 6) dovoda.

10. Odvojite crijevo za punjenje (slika 4-35, poz. 1) s protustrujnom zaklopkom od KFE slavine (slika 4-35, poz. 2).

OPASNOST!

Tijekom postupka punjenja voda može izlaziti iz even-tualno propusnih mjesta, što u slu aju dolaska u dodir s dijelovima koji provode struju može prouzro iti strujni udar.

Prije postupka punjenja isklju ite GCU compact tako da je bez struje.Nakon prvog punjenja prije uklju ivanja GCU compact na mrežnoj sklopci ispitajte jesu li svi elektri ni dijelovi i spojna mjesta suhi.

UPOZORENJE!

One iš enje pitke vode ugrožava zdravlje.

Kod punjenja sustava grijanja sprije ite kontakt vode za grijanje s pitkom vodom.

Slika 4-35 Punjenje kružnog toka grijanja i punjenja spremnika (prikaza-no na GCU compact 5xx)

1 Crijevo za punjenje s protu-strujnom zaklopkom

2 KFE slavina3 Kuglasta slavina polaznog

voda grijanja 4 Kuglasta slavina povratnog

voda grijanja5.1 Ventilski pogon5.2 Tipka za deblokiranje areti-

ranja pogona

5.3 Ru ica6 Slavina za vodu7 Automatski odzra nik8 Manometar

3UV13-putni preklopni ventil

3UV DHW3-putni raspodjelni ventil

3UVB13-putni mješa ki ventil

Tab. 4-4 Legenda za slika 4-35

U stanju isporuke integrirani 3-putni ventili (3UV1/3UVB1/3UV DHW) nalaze se u položaju punjenja. Ru ica (slika 4-35, poz. 5.3) se nalazi u areti-ranom srednjem položaju. Troputni ventil djelomi no osloba a oba puta strujanja.

Ako je ru ica (slika 4-35, poz. 5.3) okrenuta suprotno od tijela ventila (položaj ventila AB-B) ili prema tijelu ventila (položaj ventila AB-A), prije postupka punjenja 3-putni ventil potrebno je postaviti u srednji položaj (pogledajte radni korak 2 i priložene Upute za uporabu "ROTEX Regulacija RoCon BF").

Srednji položaj stabilan je samo u slu aju kad je 3-putni ventil bez struje. Troputni preklopni ventil automatski se deblokira kad je prisutan napon na pogonskom motoru za položaj ventila AB-A.

ZB_RoCon_VentFkt (008.1534699)

11.

ZB_RoCon_VentFkt (008.1534699)

30 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

5 x Stavljanje u pogon5 Stavljanje u pogon

Nestru no stavljanje u pogon dovodi do prestanka važenja jamstva proizvo a a za ovaj ure aj. U slu aju bilo kakvih pitanja obratite se našoj tehni koj službi za korisnike.

5.1 Prvo stavljanje u pogonNakon postavljanja i potpunog priklju ivanja, stru no osoblje može staviti ROTEX GCU compact u pogon.

5.1.1 Preduvjeti– ROTEX GCU compact u potpunosti je priklju en.– Obloga plamenika zatvorena je i nepropusna.– Sustav grijanja i sustav tople vode su napunjeni i u njima

postoji odgovaraju i tlak.– Akumulacijski spremnik napunjen je do preljeva.– Otvoreni su regulacijski ventili sustava grijanja.

5.1.2 Provjere prije stavljanja u pogonProvjerite nepropusnost svih priklju aka.Ispitajte sve to ke priloženog kontrolnog popisa (pogledajte odlomak 5.2 – Prije stavljanja u pogon). Rezultat ispitivanja protokolirajte u kontrolnom popisu.Samo ako se na sve to ke kontrolnog popisa može odgovo-riti s da, ROTEX GCU compact smije se staviti u pogon.

5.1.3 Stavljanje u pogon1. Otvorite plinsku zapornu slavinu.

2. Uklju ite mrežnu sklopku. Pri ekajte fazu pokretanja.– U slu aju problema pri pokretanju pogledajte 10.

3. Konfigurirajte sustav grijanja na regulaciji RoCon BF.– Za namještanje i objašnjenja pogledajte priložene Upute

za uporabu "Regulacija RoCon BF" -> poglavlje "Prvo stavljanje u pogon".

– Izmijenjene vrijednosti namještanja unesite u odgovara-ju u tablicu u Uputama za uporabu regulacije RoCon BF.

4. Prvo automatsko kalibriranje:Na regulaciji RoCon BF odaberite program [Emission Measurement] -> [Full Load] (pogledajte poglavlje 15.2), ali nemojte potvrditi.

– Osigurajte da se tijekom kalibracije može vršiti predaja topline u mrežu grijanja.

– U slu aju problema pri pokretanju plamenika pogledajte poglavlje 7.3.4.Slijedi automatsko kalibriranje GCU compact i prilago a-vanje plinskog ventila.Kalibriranje i prilago avanje završeni su 2 minute nakon prikaza simbola plamenika na zaslonu. GCU compact radi s punim optere enjem.Završite program [Emission Measurement].Isklju uje se puhalo plamenika.Nakon što puhalo plamenika do e u mirovanje, isklju ite mrežnu sklopku na upravlja koj plo i kotla.Isklju uje se GCU compact.Pri ekajte 20 sekundi pa zatim ponovno uklju ite mrežnu sklopku. Pri ekajte fazu pokretanja.

5. Drugo automatsko kalibriranje i izvo enje mjerenja dimnih plinova:

Na regulaciji RoCon BF odaberite program [Emission Measurement] -> [Full Load] (pogledajte poglavlje 15.2), ali nemojte potvrditi.

– Osigurajte da se tijekom mjerenja emisije može vršiti pre-daja topline u mrežu grijanja.

– U slu aju problema pri pokretanju plamenika pogledajte poglavlje 7.3.4.Slijedi automatsko kalibriranje GCU compact i prilago a-vanje plinskog ventila.Kalibriranje i prilago avanje završeni su dvije minute nakon prikaza simbola na zaslonu. GCU compact radi s punim optere enjem.Analizatorom dimnih plinova ispitajte postavke plamenika i usporedite ih s tab. 5-1 do tab. 5-3.

a) Ako su koncentracije O2/CO2 unutar dopuštenih vrijednosti:Nisu potrebne nikakve daljnje mjere.

b) Ako su koncentracije O2/CO2 izvan dopuštenih vrijednosti:Izvršite 100-postotno kalibriranje i namjestite [IO-BV] tako da se postigne podru je namještanja (pogledajte poglavlje 7.3.4) i ponovite mjerenje.Dokumentirajte mjerne vrijednosti u obrascu "Dokaz o instalaciji" i u Priru niku za uporabu.

UPOZORENJE!

ROTEX GCU compact koji je nestru no stavljen u pogon može ugroziti život i zdravlje osoba i umanjiti njihove funkcije.

Stavljanje u pogon ROTEX GCU compact smije izvoditi samo osoblje za grijanje koje je ovlašteno i osposobljeno od strane poduze a za opskrbu plinom ili elektri nom energijom.

OPREZ!

ROTEX GCU compact koji je nestru no stavljen u pogon može prouzro iti materijalne i ekološke štete.

Radi izbjegavanja korozije i naslaga pridržavajte se pravila VDI 2035.Kod vode za punjenje i dopunjavanje s visokom ukupnom tvrdo om (>3 mmol/l - zbroj koncen-tracije kalcija i magnezija, izra unata kao kalcij karbonat) potrebno je provesti mjere desalini-zacije, omekšavanja i stabilizacije tvrdo e.– Preporu ujemo zaštitno sredstvo protiv stvara-

nja kamenca i korozije KSK ( 15 60 50).Tijekom pogona sustava potrebno je u pravilnim razmacima kontrolirati tlak vode na manometru (zeleno podru je). Naknadna regulacija po potrebi nadopunjavanjem.

5 x Stavljanje u pogon

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 31

6. U programu [Emission Measurement] odaberite postavku [Base Load] (pogledajte poglavlje 15.2), ali je nemojte potvr ivati.– Osigurajte da se tijekom mjerenja emisije može vršiti pre-

daja topline u mrežu grijanja.Analizatorom dimnih plinova ispitajte postavke plamenika i usporedite ih s tab. 5-1 do tab. 5-3.

a) Ako su koncentracije O2/CO2 unutar dopuštenih vrijednosti:Nisu potrebne nikakve daljnje mjere.

b) Ako su koncentracije O2/CO2 izvan dopuštenih vrijednosti:Izvršite 100-postotno kalibriranje i namjestite [IO-BV] tako da se postigne podru je namještanja (pogledajte poglavlje 7.3.4) i ponovite mjerenje od radnog koraka 5 nadalje.Dokumentirajte mjerne vrijednosti u obrascu "Dokaz o instalaciji" i u Priru niku za uporabu.

7. Završite program [Emission Measurement].

8. Na regulaciji RoCon BF namjestite ru ni pogon (pogledajte Upute za uporabu "Regulacija RoCon BF").

9. Ispitajte otpor dimovodne cijevi (pogledajte poglavlje 4.5).

5.1.4 Nakon stavljanja u pogonMontirajte poklopac za zvu nu izolaciju (pogledajte poglavlje 4.4.3).Ispitajte sve to ke "Kontrolni popis nakon stavljanja u pogon" (pogledajte odlomak 5.2).Rezultat ispitivanja protokolirajte u kontrolnom popisu.Samo ako se na sve to ke kontrolnog popisa može odgovo-riti s da, ROTEX GCU compact smije se predati korisniku.

OPREZ!

Automat paljenja programiran je tako da je uzeto u obzir starenje sastavnih dijelova. Stopostotna kalibracija automata paljenja usprkos poštivanju vrijednosti namještanja za dimne plinove (tab. 5-1 do tab. 5-3) negativno može utjecati na to uzimanje u obzir.

Automat paljenja kalibrirajte samo u slu aju ako nisu poštivane vrijednosti namještanja za dimne plinove ili ako je izvršena neka mehani ka promjena, npr. zamjena nekog sastavnog dijela originalnim ROTEX rezervnim dijelovima.

Tip GCU compact 315 / 515 (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika

Udio O2 u %

Udio CO2 u %

Zemni plin E/H (G20)

Base Load 4,0 - 5,5 8,6 - 9,5Full Load 4,0 - 5,4 8,7 - 9,5

Zemni plin LL/L (G25)

Base Load 4,0 - 5,5 8,5 - 9,3Full Load 4,0 - 5,4 8,5 - 9,3

Propan* (G31)

Base Load 4,0 - 5,5 10,0 - 11,2Full Load 4,0 - 5,4 10,2 - 11,2

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 5-1 Kontrolne vrijednosti kod stavljanja u pogon GCU compact 315 i GCU compact 515 za razli ite vrste plina

Tip GCU compact 324/ 524 (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika

Udio O2 u %

Udio CO2 u %

Zemni plin E/H (G20)

Base Load 4,0 - 5,5 8,6 - 9,5Full Load 3,8 - 5,1 9,0 - 9,6

Zemni plin LL/L (G25)

Base Load 4,0 - 5,5 8,5 - 9,3Full Load 3,8 - 5,1 8,7 - 9,4

Propan* (G31)

Base Load 4,0 - 5,5 10,0 - 11,2Full Load 3,8 - 5,1 10,4 - 11,3

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 5-2 Kontrolne vrijednosti kod stavljanja u pogon GCU compact 324 i GCU compact 524 za razli ite vrste plina

Tip GCU compact 533 (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika

Udio O2 u %

Udio CO2 u %

Zemni plin E/H (G20)

Base Load 4,0 - 5,5 8,6 - 9,5Full Load 3,5 - 4,9 9,0 - 9,8

Zemni plin LL/L (G25)

Base Load 4,0 - 5,5 8,5 - 9,3Full Load 3,5 - 4,9 8,8 - 9,5

Propan* (G31)

Base Load 4,0 - 5,5 10,0 - 11,2Full Load 3,5 - 4,9 10,5 - 11,4

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 5-3 Kontrolne vrijednosti kod stavljanja u pogon GCU compact 533 za razli ite vrste plina

32 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

5 x Stavljanje u pogon5.2 Kontrolni popis za stavljanje u pogon

Kontrolni popis prije stavljanja u pogon1. Je li ROTEX GCU compact pravilno postavljen u skladu s dopuštenom varijantom postavljanja i bez uo ljivih

ošte enja? da

2. Je li osiguran dovod zraka za izgaranje? da3. Je li osigurana dovoljna ventilacija i odzra ivanje kotlovnice u slu aju pogona uvjetno neovisnog o zraku u pro-

storu (odvojeno vo enje dimnih plinova/dovodnog zraka) ili pogona ovisnog o zraku u prostoru? da

4. Odgovara li mrežni priklju ak propisima? da5. Iznosi li mrežni napon 230 V, 50 Hz? da6. Je li dimovodna cijev pravilno i nepropusno priklju ena uz stalan pad (najmanje 3°)? da7. Je li akumulacijski spremnik napunjen vodom sve do preljeva, je li vod za odvod kondenzata pravilno priklju en

i nepropustan? da

8. Kod saniranja: Je li isprana toplinska razdjelna mreža? Je li povratni vod grijanja ugra en separator mulja? da9. Je li membranska ekspanzijska posuda montirana propisno i u potrebnoj veli ini? da10. Je li sigurnosni ventil spojen sa sigurnim i slobodnim odvodom? da11. Je li ispitana kvaliteta vode za punjenje, odn. je li izvršena potrebna obrada vode? da12. Nalazi sli se tlak vode sustava u propisanom podru ju? da13. Jesu li kotao i sustav grijanja odzra eni? da14. Jesu li svi osjetnici priklju eni i pravilno pozicionirani? da15. Jesu li pravilno priklju eni mješa ka grupa, mješa ki modul i osjetnik mješa kog kruga (opcionalno)? da16. Je li sobni regulator (opcionalno) pravilno priklju en na tiskanu plo icu? da17. Je li plinski priklju ak instaliran propisno, stru no i pravilno? da18. Je li plinski vod odzra en i je li ispitana njegova nepropusnost? da19. Odgovaraju li vrsta plina i ulazni tlak plina vrijednostima na naljepnici plamenika? daSustav se može staviti u pogon tek nakon što se na sva pitanja može odgovoriti s "da"!

Kontrolni popis nakon stavljanja u pogonA Radi li cirkulacijska crpka grijanja, zagrijava li se grijanje? daB Nalazi li se proto ni tlak u podru ju dopuštenom podru ju za doti nu vrstu plina? daC Je li vijak mjesta za ispitivanje tlaka plina ponovno pritegnut i nepropustan? daD Je li u dimovodnoj cijevi izmjeren otpor i je li on ve i od minimalnog otpora? daE Jesu li analizatorom dimnih plinova ispitane postavke plamenika i nalaze li se vrijednosti u propisanom podru ju? daF Je li nakon stavljanja u pogon ponovno montiran poklopac za zvu nu izolaciju? daG Jesu li nakon stavljanja u pogon na 3-putne ventile nataknuti utika i? daSustav se može predati korisniku tek nakon što se na sva pitanja može odgovoriti s "da"!

Zajedno s korisnikom sustava ispunite isporu eni obrazac za instaliranje i upu ivanje te prve stranice Priru nika za uporabu.

6 x Regulacijska jedinica

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 33

6 Regulacijska jedinica

6.1 Upravlja ki elementi na upravlja koj plo i kotla

Mrežna sklopkaUklju ivanje i isklju ivanje ROTEX GCU compact. Pri uklju enom sustavu grijanja mrežna je sklopka osvijetljena zeleno.

Upravlja ka jedinica RoCon B1Upravlja ka jedinica opremljena je zaslonom s jasnim tekstom s pozadinskim osvjetljenjem u boji.

Boja pozadinskog osvjetljenja ozna ava pogonski status i modus programiranja:

U normalnom pogonu sustava zakretna sklopka trebala bi se na-laziti u položaju "Info".

Na zaslonu regulacije prikazuju se najvažnije temperature su-stava i pogonska stanja.

ROTEX GCU compact opremljen je ROTEX regulacijom RoCon BF. Ugra ena digitalna regulacija služi za upravljanje di-rektnim krugom grijanja i krugom punjenja spremnika.

Mogu e ju je raznovrsno proširiti komponentama pribora.

To an opis na i ete u dokumentaciji ROTEX regulacije RoCon BF.

1 Mrežna sklopka2 Upravlja ka jedinica RoCon B13 Zaslon s prikazom jasnog teksta4 Zakretna sklopka5 Položaj: Info

6 Položaj: Operating Mode7 Položaj: Set Temp Day8 Položaj: Set Temp Night9 Položaj: DHW Set Temp10 Položaj: DHW Reheating

11 Položaj: Time Program12 Položaj: Configuration13 Položaj: Sustav14 Zakretna tipka15 Tipka Exit (skok nazad, Special Level,

funkcija uklanjanja smetnji)Slika 6-1 Upravlja ki elementi na upravlja koj plo i kotla

1 3 15 2 10 914 4

7 865131211

Smetnje se op enito prikazuju na zaslonu uz šifru pogreške i dojavu pogreške s jasnim tekstom.

Za upute u vezi uklanjanja smetnji pogledajte poglavlje 10 "Pogreške i smetnje".

Bijela: Standardno osvjetljenje, normalni pogonski prikaz.Crvena: Status pogreške, ovisno o vrsti pogreške kotao na-

stavlja funkcionirati uz ograni enja.Zelena: Modus programiranja uz ovlaštenje vlasnika su-

stava.Plava: Modus programiranja uz ovlaštenje stru njaka.

Daljnje upute i to an opis na i ete u dokumentaciji "ROTEX regulacija RoCon BF". Ona je sadržana u opsegu isporuke GCU compact.

34 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

6 x Regulacijska jedinica6.2 Zamjena upravlja ke jedinice RoCon B1

Demontaža upravlja ke jediniceDeblokirajte jezi ce za aretiranjem laganim umetanjem malog plosnatog odvija a na obje strane upravlja ke jedinice (slika 6-2, poz. 1) i izvucite upravlja ku jedinicu prema naprijed.U slu aju potpune demontaže odvojite iz utika a komunika-cijski kabel (slika 6-2, poz. 3) na stražnjoj strani upravlja ke jedinice.

Montaža upravlja ke jediniceUtaknite komunikacijski kabel na stražnjoj strani upravlja ke jedinice.Ugurajte upravlja ku jedinicu u izrez upravlja ke plo e sve dok ponovno ne usko e jezi ci za aretiranje.

6.3 Zamjena osjetnikaInterni osjetnici ure aja (slika 6-3) mogu se zamijeniti bez po-trebe za otvaranjem upravlja ke plo e kotla.UPOZORENJE!

U slu aju doticanja dijelova koji su pod naponom može do i do strujnog udara, koji može prouzro iti oz-ljede opasne za život kao i opekline.

Prije po etka radova održavanja na upravlja koj plo i kotla odvojite istu od napajanja elektri nom strujom (osigura , isklju ite glavnu sklopku) i osigurajte ga od nenamjernog ponovnog uklju i-vanja.

A Prikaz sprijedaB Prikaz straga

1 Upravlja ka jedinica RoCon B1

2 Uti ni priklju ak za komunika-cijski kabel

3 Komunikacijski kabelSlika 6-2 Demontaža/montaža upravlja ke jedinice

A

B

13

2

UPOZORENJE!

U slu aju doticanja dijelova koji su pod naponom može do i do strujnog udara, koji može prouzro iti oz-ljede opasne za život kao i opekline.

Prije po etka radova na ROTEX GCU compact odvojite ga od napajanja elektri nom strujom (osigura , isklju ite glavnu sklopku) i osigurajte ga od nenamjernog ponovnog uklju ivanja.

1 Automatski odzra nik2 Temperaturni osjetnik polaznog voda tV13 Senzor tlaka4 Toplinska elija polaznog voda5 Toplinska elija povratnog voda6 Temperaturni osjetnik povratnog voda tR27 Cirkulacijska crpka grijanja8 FLS1 Senzor protoka s temperaturnim osjetnikom povratnog voda

tR1Slika 6-3 Položaj senzora na kotlu

1

2

3

4

5

6

7

8

6 x Regulacijska jedinica

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 35

6.3.1 Zamjena temperaturnog osjetnika polaznog voda / temperaturnog osjetnika povratnog voda i tla nog senzora

1. Skinite poklopac za zvu nu izolaciju (pogledajte poglavlje 4.4.3).

2. Demontirajte gornju oblogu plamenika (vidi poglavlje 4.9.3).

3. Izvucite utika na osjetniku/senzoru koji je potrebno zamijeniti (slika 6-3, poz. 2).

4. Odvrnite osjetnik/senzor koji je potrebno zamijeniti eljusnim klju em SW 15.

5. Uvrnite novi osjetnik/senzor i nataknite kabel s utika em.– Utika i su kodirani oblikom. Utika e nemojte naticati na

silu!– Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta prite-

zanja (pogledajte poglavlje 12.3 "Zakretni momenti prite-zanja").

6.3.2 Zamjena internog osjetnika mješa a za podršku grijanju (samo GCU compact 5xx)

Interni osjetnik mješa a tV2 za funkciju podrške grijanju "ISM" montiran je ispod toplinske izolacije komponenti hidrauli kog voda. Slika 6-4 prikazuje sastavne dijelove koje je potrebno de-montirati kako bi se dospjelo do internog osjetnika mješa a.

1. Skinite poklopac za zvu nu izolaciju (pogledajte poglavlje 4.4.3).

2. Demontirajte toplinske izolacije i ventilski pogon 3UV DHW (slika 6-5 do slika 6-7).

UPOZORENJE!

Opasnost od ofurenja vru om vodom.

Osjetnici/senzori nalaze se u neposrednoj vezi s ogrjevnom vodom koja je pod tlakom.

Prije uklanjanja osjetnika/senzora zatvorite kuglaste slavine na polaznom i na povratnom vodu kotla te tla no rasteretite sustav preko KFE slavine.

UPOZORENJE!

Neispravnost sigurnosnih i regulacijskih funkcija u slu aju primjene neodobrenih temperaturnih osjetnika.

Rezervni dijelovi minimalno moraju odgovarati utvr enim tehni kim zahtjevima proizvo a a. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.

UPOZORENJE!

Opasnost od ofurenja vru om vodom.

Osjetnici/senzori nalaze se u neposrednoj vezi s ogrjevnom vodom koja je pod tlakom.

Prije uklanjanja osjetnika/senzora zatvorite kuglaste slavine na polaznom i na povratnom vodu kotla te tla no rasteretite sustav preko KFE slavine.

1.A Termoizolacijska obloga1.B Termoizolacijska obloga2 Termoizolacijska obloga3 Ventilski pogon 3UV DHW

4 Termoizolacijska obloga5 Termoizolacijska obloga6 Termoizolacijska obloga

Slika 6-4 Sastavni dijelovi koje je potrebno demontirati radi demontaže internog osjetnika mješa a

Slika 6-5 Demontirajte toplinske izolacije - 1.+ 2.

Slika 6-6 Demontirajte ventilski pogon i toplinsku izolaciju - 3.+ 4.

1.A

1.B

2

6

5

4

3

2.1.

3. 4.

36 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

6 x Regulacijska jedinica

3. Izvucite utika na internom osjetniku mješa a tV2 (slika 6-8, poz. 2).

4. Odvrnite interni osjetnik mješa a odvrnite eljusnim klju em SW 15.

5. Uvrnite novi osjetnik mješa a i nataknite kabel s utika em.– Utika i su kodirani oblikom. Utika e nemojte naticati na

silu!– Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta prite-

zanja (pogledajte poglavlje 12.3 "Zakretni momenti prite-zanja").

6.3.3 Zamjena temperaturnog osjetnika spremnikaTemperaturni osjetnik spremnika izravno je pri vrš en na pri-klju nim stezaljkama 9 i 10 12-polnog utika a senzora J8 u upravlja koj plo i kotla (pogledajte poglavlje 12.6).

1. Otvorite upravlja ku plo u kotla i izvucite utika J8 s tiskane plo ice upravlja ke plo e (pogledajte poglavlje 4.7.2).

2. Izvucite osjetnik iz uronjive ahure osjetnika na spremniku za toplu vodu.

3. U inkovito presavijte pritisne opruge na novom osjetniku i gurnite ga u uronjivu ahuru osjetnika. Dubina uticanja za ROTEX spremnik za toplu vodu ozna ena oznakom u boji koja odgovara tipu spremnika.

4. Priklju ite kabel osjetnika na utika priklju nih stezaljki 9 i 10 12-polnog utika a senzora J8.

5. Nataknite utika na tiskanu plo icu upravlja ke plo e i zatvorite upravlja ku plo u kotla. Vodite ra una o dovoljnom vla nom rastere enju kabela osjetnika.

Slika 6-7 Demontirajte toplinske izolacije - 5.+ 6.

1 Interni osjetnik mješa a tV2Slika 6-8 Zamjena internog osjetnika mješa a

5. 6.

1

Za daljnje informacije o montaži temperaturnog osjet-nika spremnika pogledajte: Upute za montažu "Tempe-raturni osjetnik spremnika".

Slika 6-9 Zamjena temperaturnog osjetnika spremnika

7 x Plinski plamenik

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 37

7 Plinski plamenik

7.1 Konstrukcija i kratki opis

Slika 7-1 Plinski plamenik kod GCU compact – eksplozijski crtež (za legendu pogledajte tab. 7-1)

5

6

1 2 3 4

7

8

9

10

11

14 15 16 12

13

17

18

1 Sabirna cijev dovodnog zraka2 Sigurnosni vijak (Venturijeva mlaznica)3 Venturijeva mlaznica4 O-prsten5 4x pri vrsni vijak (sakuplja dimnih plinova / tijelo kotla) 6 Sakuplja dimnih plinova7 Brtva sakuplja a dimnih plinova8 8x pri vrsni vijak (sakuplja dimnih plinova / osnovni nosa ) s os-

novnim nosa em kotla 9 Tijelo kotla10 O-prsten (Venturijeva mlaznica- dovod plina)11 Sigurnosna spona12 4x pri vrsni vijak (puhalo plamenika / prirubnica plamenika) 13 4x pri vrsni vijak (prirubnica plamenika / tijelo kotla) 14 4x pri vrsni vijak (puhalo plamenika / adapter puhala) 15 Brtva (puhalo plamenika / adapter puhala)16 Brtva prirubnice plamenika17 Adapter puhala18 4x pri vrsni vijak (elektrode za paljenje + ionizacijska elektroda)

Tab. 7-1 Legenda za slika 7-1

1 Ionizacijska elektroda2 Adapter puhala3 Prirubnica plamenika4 Elektrode za paljenje5 Puhalo plamenika6 Tijelo kotla7 Plinski priklju ak G ½" IG s

priklju enim plinskim crije-vom

8 Sigurnosni plinski regulacijski blok

9 Cijev za kondenzat10 Sakuplja dimnih plinova11 Spojni plinski vod12 Sabirna cijev dovodnog zraka13 Venturijeva mlaznica14 Transformator za paljenje15 2x pri vrsni vijak (sigurnosni

plinski regulacijski blok / spoj-ni plinski vod)

Slika 7-2 Plinski plamenik kod GCU compact – pogled sa strane

1 2 3 4

5

6

7891011

12

13

14

15

38 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

7 x Plinski plamenikRegulacija u ina plamenikaRegulacija utvr uje potrebnu temperaturu polaznog voda u skladu s namještenim pogonskim parametrima i proslje uje ih automatu paljenja plinskog plamenika. Iz zadane vrijednosti i vri-jednosti temperaturnog osjetnika polaznog i povratnog voda au-tomat paljenja izra unava potreban u in plamenika. Utvr eni u in proslje uje se puhalu plamenika kao pulsno-širinski modu-lirani signal. Puhalo plamenika odmah prilago ava broj okretaja puhala, a time i strujanje zraka za izgaranje. Regulator plina od-govaraju e naknadno regulira koli inu plina.

Automat paljenja CM434Plinski automat paljenja CM434, kojim upravlja mikroprocesor, upravlja i nadzire program loženja i senzore temperature polaznog i povratnog voda.

7.2 Sigurnosna funkcijaIsklju enje u slu aju smetnje i prikaz smetnjePregled blokiraju ih i privremenih isklju enja u slu aju smetnje na i ete u poglavlju 10.3, tab. 10-2 do tab. 10-4).

Smetnja se prikazuje:– crvenim pozadinskim osvjetljenjem zaslona– dojavom pogreške s jasnim tekstom i šifrom pogreške na

zaslonu upravlja ke jedinice.

Deblokiranje plamenika

Blokiraju u pogrešku koju je detektirao automat paljenja mogu e je deblokirati samo ru no izravno na kotlu.

Preduvjeti: Uklonjen je uzrok smetnje, plamenik je elektri ki pri-klju en.

1. Uklju ite ROTEX GCU compact.

2. Pritiš ite tipku Exit (slika 6-1, poz. 15) najmanje 5 s.Prikazuje se izbornik "Special Level".

3. Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "FA failure".Prikazuje se šifra pogreške i upit "Reset?".

4. Pomo u zakretne tipke odaberite "Da".

5. Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.Pogreška je resetirana.

6. Prekid i skok nazad ponovnim pritiskom na tipku Exit.

7. U slu aju višekratnih uzastopnih isklju enja u slu aju smetnje ispitajte sustav grijanja (npr. dimovodni sustav, opskrbu gorivom).

7.3 Namještanje plamenika

Tab. 7-2 Mogu a podru ja namještanja

U slu aju poduzimanja izmjena na postavkama za u in pla-menika ili promjena na neku drugu vrstu plina, iste je potrebno protokolirati u Priru niku za uporabu i unijeti na natpisnoj plo ici s postavkama (slika 7-3).

Promjenu na drugu vrstu plina potrebno je potvrditi potpisom in-stalatera uz navo enje datuma.

Blokiraju u smetnju mogu e je poništiti samo ru no na regulaciji GCU compact (pogledajte poglavlje 10.4).

U slu aju privremenog isklju enja uslijed smetnje pla-menik se isklju uje na najmanje 60 s.

Kad se gore navedeni uvjeti ponovno nalaze u radnom podru ju, vrši se automatsko deblokiranje plamenika.

U ure aju se pohranjuje uvijek zadnji uzrok pogreške, koji se može rekonstruirati i prilikom ponovnog uklju i-vanja ure aja nakon ispada napona.

Ako se u roku od 15 minuta deblokira više od 5 smetnji, prikazuje se šifra pogreške E96. Daljnje deblokiranje tada je ponovno mogu e tek nakon 15 minuta.

OPASNOST OD EKSPLOZIJE!

Izlaze i plin neposredno ugrožava život i zdravlje osoba. Ve i neznatno iskrenje izaziva teške ek-splozije.

Prije izvo enja radova na dijelovima koji provode plin uvijek zatvorite zaporni ventil za plin u ku i.U slu aju mirisa plina dobro prozra ite prostoriju. Sprije ite iskrenje i stvaranje plamena (npr. uslijed otvorene vatre, elektri nih sklopki ili mobilnih telefona).Radove na dijelovima koji provode plin smije izvoditi samo stru no osoblje za grijanje koje je ovlašteno od strane poduze a za opskrbu plinom ili elektri nom energijom.

OPREZ!

Nestru no namješteni plinski plamenik može izazvati nedopušteno visoke emisije štetnih tvari, jako one i-š enje i pove anu potrošnju plina.

Namještanje plamenika smiju izvoditi samo ovlašteni i priznati stru njaci za grijanje

TipGCU compact

Tip puhala (proizvo a )

Površina plamenika

Namjestivo optere enje u

kW315 / 515

Tip 118 Tip A

6,5 - 15,7324 / 524 6,5 - 25,3

533 6,5 - 32,5 (6,5 -30,0)*

* Namještanje ukapljenog plina

Slika 7-3 Natpisna plo ica s postavkama

7 x Plinski plamenik

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 39

7.3.1 Vrijednosti namještanja 7.3.2 Uspostavljanje pristupa plamenikuSkinite poklopac za zvu nu izolaciju (pogledajte poglavlje 4.4.3).Demontirajte gornju oblogu plamenika (vidi poglavlje 4.9.3).

7.3.3 Ispitivanje i namještanje plamenikaPlinski plamenik tvorni ki je namješten na vrstu plina "Zemni plin". Propisan ulazni tlak plina vidljiv je iz tab. 12-5.

Na regulaciji RoCon BF GCU compact može se namjestiti na funkciju [Emission Measurement] pod [Full Load] i [Base Load]. Ispitivanje vrijednosti dimnih plinova pritom se vrši ure ajem za analizu dimnih plinova.

Pomagala– Ure aj za analizu dimnih plinova.– Manometar za mjerenje tlaka plina.

Ispitivanje i namještanjePridržavajte se redoslijeda!

1. Ispitajte je li plamenik prethodno namješten za pravu vrstu plina i na pravi ulazni tlak plina (pogledajte i poglavlje 4.9.4).

2. Zakrenite vijak na mjernom priklju ku za mjerenje ulaznog tlaka plina (slika 4-32, poz. 3.3) za pola okretaja suprotno od smjera kazaljke na satu i nataknite mjerno crijevo manometra.

3. Otvorite plinsku zapornu slavinu.

4. Izmjerite ulazni tlak plina (tlak mirovanja) i usporedite ga sa zadanom vrijednoš u (pogledajte tab. 12-5). Ostavite mjerni ure aj priklju enim.

Ako se ulazni tlak plina (tlak mirovanja) nalazi izvan zada-nog podru ja: obavijestite nadležno poduze e za opskrbu plinom, odn. ispitajte reduktor tlaka (kod ukapljenog plina).

5. Otvorite ventile grijanja.

6. Uklju ite ROTEX GCU compact na glavnoj sklopci.

7. Pokrenite program [Emission Measurement] na regulaciji RoCon BF der GCU compact i odaberite postavku [Full Load], no nemojte potvr ivati.

8. Priklju ite ure aj za analizu dimnih plinova.

9. Ispitajte proto ni tlak.Ulazni proto ni tlak plina ne smije zna ajno pasti ispod tlaka mirovanja umanjenog za gubitak tlaka u crijevu plin-skog priklju ka (pogledajte tab. 12-5). U slu aju preniskog proto nog tlaka smanjuje se u in plamenika.

10. Ako se mjerne vrijednosti dimnih plinova više ne mijenjaju (najranije 2 min nakon pokretanja plamenika), mjerite udio CO2 i udio O2. Usporedite mjerne vrijednosti sa unaprijed zadanim vrijednostima namještanja (pogledajte odlomak 7.3.1).a) Ako su koncentracije O2/CO2 unutar dopuštenih

vrijednosti:Nisu potrebne nikakve daljnje mjere.

Tip GCU compact 315 / 515 (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika u

kW pri"Full Load"

Udio O2 u % Udio CO2 u %Zadano + - Zadano + -

Zemni plin E/H (G20)

15,7 4,6 0,6 0,2

9,2 0,1 0,3

Zemni plin LL/L (G25) 9,0 0,1 0,3

Propan* (G31) 10,7 0,3 0,5

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 7-3 Zadane vrijednosti namještanja dimnih plinova za GCU compact 315 i GCU compact 515 za razli ite vrste plina

Tip GCU compact 324/ 524 (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika u

kW pri"Full Load"

Udio O2 u % Udio CO2 u %Zadano + - Zadano + -

Zemni plin E/H (G20)

25,3 4,3 0,6 0,2

9,3 0,1 0,3

Zemni plin LL/L (G25) 9,2 0,1 0,3

Propan* (G31) 11,0 0,3 0,5

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 7-4 Zadane vrijednosti namještanja dimnih plinova za GCU compact 324 i GCU compact 524 za razli ite vrste plina

Tip GCU compact 533 (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika u

kW pri"Full Load"

Udio O2 u % Udio CO2 u %Zadana + - Zadana + -

Zemni plin E/H (G20)

32,54,0 0,6 0,2

9,5 0,1 0,3

Zemni plin LL/L (G25) 9,3 0,1 0,3

Propan* (G31) 30,0 11,1 0,3 0,5

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 7-5 Zadane vrijednosti namještanja dimnih plinova za GCU compact 533 za razli ite vrste plina

Tip GCU compact 3xx / 5xx (BIV)Vrsta plina

(ispitni plin)**Optere enje plamenika u

kW pri"Base Load"

Udio O2 u % Udio CO2 u %Zadana + - Zadana + -

Zemni plin E/H (G20)

6,5 4,4 0,9 0,4

9,3 0,2 0,6

Zemni plin LL/L (G25) 9,1 0,2 0,6

Propan* (G31) 10,8 0,3 0,6

* Namještanje ukapljenog plina** Usporedite podatke na žutoj naljepnici na ku ištu plamenika.

Tab. 7-6 Zadane vrijednosti namještanja dimnih plinova kod "Base Load" za sve tipove GCU compact za razli ite vrste plina

Ako se plamenik ne pokre e iako je osigurano napaja-nje elektri nom strujom i plinom, a put dimnih plinova je slobodan, potrebno je prona i uzrok te pogreške i uklo-niti ga (pogledajte odlomak 7.3.4).

40 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

7 x Plinski plamenikb) Ako su koncentracije O2/CO2 izvan dopuštenih

vrijednosti:Izvršite 100-postotno kalibriranje i namjestite [IO-BV] tako da se postigne podru je namještanja, pogledajte odlomak 7.3.4 i ponovite mjerenje.

11. U programu [Emission Measurement] odaberite postavku [Base Load], ali je nemojte potvrditi.

12. Ako se mjerne vrijednosti dimnih plinova više ne mijenjaju (najranije 2 min nakon pokretanja plamenika), mjerite udio CO2 i udio O2. Usporedite mjerne vrijednosti sa unaprijed zadanim vrijednostima namještanja (pogledajte odlomak 7.3.1).a) Ako su koncentracije O2/CO2 unutar dopuštenih

vrijednosti:Nisu potrebne nikakve daljnje mjere.

b) Ako su koncentracije O2/CO2 izvan dopuštenih vrijednosti:Izvršite 100-postotno kalibriranje i namjestite [IO-BV] tako da se postigne podru je namještanja, pogledajte odlomak 7.3.4 i ponovite mjerenje.

Promjena sa zemnog na ukapljeni plin

1. Zakrenite vijak za namještanje smjese plin/zrak (slika 4-32, poz. 3.1) u položaj 2.

2. Vrstu plina promijenite u regulaciji RoCon BF na sljede i na in:

Postavite zakretnu sklopku u položaj "Configuration" .

Prikazuje se pregled.Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "SCOT Konfig".Prikazuje se pregled.Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [Gas type] i potvrdite to.Pomo u zakretne tipke odaberite vrijednost "Ukapljeni plin".Izmjenu potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.Izmjena je preuzeta. Skok nazad na prethodni prikaz.

3. Promjenu vrste plina unesite na natpisnoj plo ici s postavkama i u Priru niku za uporabu te to potvrdite potpisom.

4. Postavite naljepnicu ure aja za promjenu vrste plina na ku ištu plamenika.

5. Izvršite stavljanje u pogon u skladu s poglavljem 5.1.3. U slu aju problema pri pokretanju pogledajte odlomak 7.3.4.

Daljnja objašnjenja i mogu e vrijednosti namještanja ovih parametara na i ete u Uputama za uporabu "ROTEX regulacija RoCon BF".

Promjena s ukapljenog na zemni plin1. Zakrenite vijak za namještanje smjese plin/zrak (slika 4-32,

poz. 3.1) u položaj 1.

2. Vrstu plina promijenite u regulaciji RoCon BF na sljede i na in:

Postavite zakretnu sklopku u položaj "Configuration" .

Prikazuje se pregled.Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "SCOT Konfig".Prikazuje se pregled.Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [Gas type] i potvrdite to.Pomo u zakretne tipke odaberite vrijednost "Zemni plin".Izmjenu potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.Izmjena je preuzeta. Skok nazad na prethodni prikaz.

3. Promjenu vrste plina unesite na natpisnoj plo ici s postavkama i u Priru niku za uporabu te to potvrdite potpisom.

4. Postavite naljepnicu ure aja za promjenu vrste plina na ku ištu plamenika.

5. Izvršite stavljanje u pogon u skladu s poglavljem 5.1.3. U slu aju problema pri pokretanju pogledajte odlomak 7.3.4.

Daljnja objašnjenja i mogu e vrijednosti namještanja ovih parametara na i ete u Uputama za uporabu "ROTEX regulacija RoCon BF".

7.3.4 Problemi pri pokretanju – kalibriranje automata paljenja, namještanje po etnog u ina puhala plamenika i koli ine plina

Uz tvorni ki namješten po etni u in obi no je mogu e mirno po-kretanje plamenika bez ikakvih problema.

Po etni u in puhala plamenika tvorni ki je prethodno namješten.

Ako se prilikom pokretanja pojave upadljive deflagracije ili zviž-danja ili je pak redovito potrebno više pokušaja pokretanja, pomo može pružiti lagana promjena po etnog u ina.

U slu aju deflagracija: smanjite po etni u in ili koli inu plina.U slu aju teško a pri pokretanju kao što su zviždanje pla-menika ili stvaranje plamena: pove ajte po etni u in ili koli inu plina.

ROTEX za uklanjanje op ih problema pri pokretanju prepo-ru uje sljede i postupak:

Sabirna cijev dovodnog zraka (slika 7-2, poz. 12) obve-zno mora biti nataknuta na Venturijevu mlaznicu (slika 7-2, poz. 13).

U slu aju problema pri pokretanju stru njag za grijanje može promijeniti po etni u in puhala plamenika, a automat paljenja automatski se iznova kalibrira.

Daljnja objašnjenja i mogu e vrijednosti namještanja ovih parametara na i ete u Uputama za uporabu "ROTEX regulacija RoCon BF". One su sadržane u opsegu isporuke.

7 x Plinski plamenik

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 41

Kalibriranje automata paljenja

1. Isklju ite ROTEX GCU compact i ponovno ga uklju ite.

2. Postavite zakretnu sklopku u položaj "Configuration" .Prikazuje se pregled.

3. Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "SCOT Konfig".Prikazuje se pregled.

4. Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [100% Calibration] i potvrdite to.

Prikazuje se pregled.

5. Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [IO-BV] i potvrdite to.

Kalibriranje u tijeku. Po završenom kalibriranju prikazuje se podru je namještanja od -5 do +10.

6. Priklju ite ure aj za analizu dimnih plinova GCU compact.

7. Pomo u zakretne tipka namjestite parametar [IO-BV] tako da se vrijednosti dimnih plinova nalaze u podru ju zadanih vrijednosti.

8. Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.Kalibriranje ja završeno.Plamenik se pokre e bez problema: nisu potrebne nika-kve daljnje mjere.Pokretanje plamenika ponovno je neispravno: ispitajte po etni u in plamenika i po potrebi ga namjestite.

Ispitivanje i namještanje po etnog u ina plamenikaPostavka parametra [Corr power start] izravno ovisi o konstruk-cijskoj izvedbi.

1. Postavite zakretnu sklopku u položaj "Configuration" .Prikazuje se pregled.

2. Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "SCOT Konfig".Prikazuje se pregled.

3. Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [Corr power start] i potvrdite to.

Prikazuje se aktualna vrijednost.

4. Pomo u zakretne tipke namjestite parametar [Corr power start].

5. Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.

6. Isklju ite ROTEX GCU compact i ponovno ga uklju ite.

7. Generirajte zahtjev za plamenikom (npr. pogon grijanja).Plamenik se pokre e bez problema: nisu potrebne nika-kve daljnje mjere. Unesite promjenu u ina u Priru nik za uporabu i potvrdite to potpisom.Pokretanje plamenika ponovno je neispravno: iznova namjestite po etni u in i po potrebi prilagodite koli inu plina.

Namještanje koli ine pline pri pokretanju plamenikaNamještanjem parametra [Corr qGas start] mogu e je prilago-avati koli inu plina pri pokretanju plamenika.

1. Postavite zakretnu sklopku u položaj "Configuration" .Prikazuje se pregled.

2. Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "SCOT Konfig".Prikazuje se pregled.

3. Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [Corr qGas start] i potvrdite to.

Prikazuje se aktualna vrijednost.

4. Pomo u zakretne tipke namjestite parametar [Corr qGas start].

5. Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.

6. Isklju ite ROTEX GCU compact i ponovno ga uklju ite.

7. Generirajte zahtjev za plamenikom (npr. pogon grijanja).Plamenik se pokre e bez problema: nisu potrebne nika-kve daljnje mjere.

Pokretanje plamenika ponovno je neispravno: poglavlje 10 "Pogreške i smetnje".

U slu aju problema pri pokretanju nakon zamjene sigur-nosnog plinskog regulacijskog bloka:

Namještanjem parametra [CL - Offset CES] mogu e je prilagoditi konfiguraciju sigurnosnog plinskog regulacijskog bloka pri pokre-tanju za prvo pokretanje plamenika.

1. Postavite zakretnu sklopku u položaj "Configuration" .Prikazuje se pregled.

2. Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "SCOT Konfig".Prikazuje se pregled.

3. Pomo u zakretne tipke odaberite parametar [CL - Offset CES] i potvrdite to.

Prikazuje se aktualna vrijednost.

4. Pomo u zakretne tipke namjestite parametar [CL - Offset CES].

5. Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.

6. Isklju ite ROTEX GCU compact i ponovno ga uklju ite.

7. Generirajte zahtjev za plamenikom (npr. pogon grijanja).Plamenik se pokre e bez problema: nisu potrebne nika-kve daljnje mjere.Nakon više korekcija pokretanje plamenika i dalje je nei-spravno: pogledajte poglavlje 10 "Pogreške i smetnje".

U slu aju problema sa šumovima (zviždanje, brujanje itd.) pomo mogu pružiti prilago avanja prethodno opisanih po etnih parametara (po etni u in, koli ina plina pri pokretanju pla-menika).

U slu aju pogona na zemni plin može biti uspješno i uklanjanje sabirne cijevi dovodnog zraka (slika 7-2, poz. 12).

Ometaju i šumovi prouzro eni rezonancijom mogu se u inkovito smanjiti i primjenom prigušiva a zvuka (pogledajte poglavlje 4.2).

OPREZ!

Automat paljenja programiran je tako da je uzeto u obzir starenje sastavnih dijelova. Stopostotna kalibracija automata paljenja usprkos poštivanju vrijednosti namještanja za dimne plinove (tab. 5-1 do tab. 5-3) negativno može utjecati na to uzimanje u obzir.

Automat paljenja kalibrirajte samo u slu aju ako nisu poštivane vrijednosti namještanja za dimne plinove ili ako je izvršena neka mehani ka promjena, npr. zamjena nekog sastavnog dijela originalnim ROTEX rezervnim dijelovima.

42 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

7 x Plinski plamenik7.3.5 Namještanje elektroda za paljenje i ionizacijskih

elektroda

Elektrode su tvorni ki optimalno namještene.

Nakon zamjene, odn. u svrhu popravka može biti potrebno pro-vjeriti, odn. namjestiti razmak elektroda (za dimenzije pogledajte slika 7-4).

Plamenik je nakon zamjene, odn. namještanja elektroda po-trebno iznova pokrenuti i ispitati funkciju, nepropusnost na prirub-nicama elektroda i namještenost plamenika (pogledajte odlomak 7.3.3).

7.4 Demontaža plamenika

Plamenik u pravilu radi gotovo bez ikakvog trošenja i bez ostataka. Za neke radove iš enja i održavanja ili u slu aju ošte-enja u podru ju ložišta može biti potrebno demontirati plamenik.

Demontaža plamenikaBlokirajte dovod plina.Odvojite ROTEX GCU compact od napajanja elektri nom strujom (osigura , isklju ite glavnu sklopku) i osigurajte ga od nenamjernog ponovnog uklju ivanja.Skinite poklopac za zvu nu izolaciju (pogledajte poglavlje 4.4.3).Demontirajte gornju oblogu plamenika (vidi poglavlje 4.9.3).Skinite sigurnosnu sponu (slika 7-5, poz. 1) prema Venturi-jevoj mlaznici.Izvucite mrežni utika puhala i utika upravljanja puhala (slika 7-5, poz. 2+3).4 Odvrnite pri vrsne vijke (slika 7-5, poz. 4).Skinite puhalo plamenika s prirubnicom plamenika s tijela kotla.Skinite brtvu prirubnice plamenika (slika 7-5, poz. 5) i na elno je zamijenite prilikom montaže.Skinite površinu plamenika (slika 7-5, poz. 6) s tijela kotla i prekontrolirajte je kako biste utvrdili postoje li ošte enja, a po potrebi je zamijenite novom.

OPREZ!

U slu aju hladne deformacije elektrode za paljenje mogu se slomiti.

Prije finog namještanja elektroda demontirajte plamenik i zagrijte elektrode letlampom do zažare-nosti.

Slika 7-4 Namještanje elektroda za paljenje i ionizacijskih elektroda

9,5

38°

41,5

Ø 3

40

6,1

Ø 3

15

45

UPOZORENJE!

U slu aju doticanja dijelova koji su pod naponom može do i do strujnog udara, koji može prouzro iti oz-ljede opasne za život kao i opekline.

Prije demontaže plamenika isklju ite glavnu sklopku grijanja i osigurajte je od nenamjernog ponovnog uklju ivanja.

OPASNOST OD EKSPLOZIJE!

Nestru na demontaža i montaža plamenika može pro-uzro iti propuštanja, a time i izlaženje plina.

Na elno zamijenite brtve.Obratite pozornost na položaje ugradnje.

UPOZORENJE!

Opasnost od opeklina uslijed vru ih površina.

Prije demontaže pustite plamenik da se dovoljno dugo hladi.Nosite zaštitne rukavice.

7 x Plinski plamenik

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 43

Montaža plamenikaMontirajte plamenik obrnutim redoslijedom u odnosu na opis demontaže plamenika.– Površina plamenika i tijelo kotla ozna eni su bojom (stre-

lice) i smiju se montirati samo odgovaraju e jedno dru-gom.

– Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta prite-zanja (pogledajte poglavlje 12.3).

Ispitajte nepropusnost plinskog voda.Pokrenite plamenik. Ispitajte funkciju, nepropusnost na prirubnici plamenika i namještanje (pogledajte odlomak 7.3.3).

1 Sigurnosna spona2 Mrežni utika puhala3 Utika upravljanja puhala4 4x pri vrsni vijak (prirubnica plamenika / tijelo kotla) 5 Brtva prirubnice plamenika6 Površina plamenikaSlika 7-5 Demontaža plamenika

1

2

3

4

5

6

Slika 7-6 Montaža plamenika – dosjed površine plamenika na tijelu ko-tla

44 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

8 x Hidrauli ko povezivanje8 Hidrauli ko povezivanje

8.1 Hidrauli ko povezivanje sustava

UPOZORENJE!

Kako bi se sprije ilo izlaženje dimnih plinova, prije stavljanja u pogon ROTEX GCU compact akumula-cijski spremnik mora biti napunjen sve do preljeva.

UPOZORENJE!

U solarnom spremniku mogu se pojaviti visoke tempe-rature. Kod instalacije tople vode obvezno je paziti na dovoljnu zaštitu od ozljeda vrelom parom (npr. auto-matska naprava za miješanje tople vode).

OPREZ!

Po izboru se ROTEX ure aji mogu opremiti plasti nim gravitacijskim ko nicama ( 16 50 70). One su pri-kladne za radne temperature od maksimalno 95 °C. Ako se koristi izmjenjiva topline s više od 95 °C, s gra-evne strane treba instalirati još jednu gravitacijsku

ko nicu.

U nastavku je naveden izbor naj eš e instaliranih shema ure aja. Prikazane sheme ure aja su primjeri i ni u kojem slu aju ne zamjenjuju pažljivo planiranje ure-aja. Daljnje sheme prona ite molimo na ROTEX web

stranici.

Kratke ozn. Zna enje1 Mrežni razvod za hladnu vodu2 Mrežni razvod za toplu vodu3 Grijanje polazni vod4 Povratni vod grijanja5 Mješa ki krug6 Cirkulacija7 Protutla na zaklopka, zapornik povratnog toka7a Cirkulacijske ko nice8 Solarni krug3UV1 3-putni preklopni ventil (topla voda/grijanje)3UV DHW 3-putni preklopni ventil (topla voda/grijanje)3UVB1 3-putni mješa ki ventil (grijanje/interni krug kotla)BV Prestrujni ventilDS Tla ni senzor

FLG FlowGuard – regulacijski ventil solarnog sustava s prikazom protoka

FLS FlowSensor – mjerenje protoka i temperature polaznog voda solarnog sustava

FLS1 FlowSensor – mjerenje protoka i temperature povratnog voda kruga kotla

H1, H2 ... Hm Krugovi grijanjaMAG Membranska ekspanzijska posudaMIX 3-putni mješa s pogonskim motoromMK1 Mješa ka grupa s visokou inskom crpkom

MK2 Mješa ka grupa s visokou inskom crpkom (regulirana pulsno-širinskom modulacijom)

PK Opto na crpka kotla

PMi Opto na crpka mješa kog krugaPS1 Pogonska crpka solarnog sustava + PS2 Solarna tla na crpka PZ Opto na crpkaRoCon BF Regulacija GCU compactRoCon M1 Regulacija mješa kog kruga

RPS3 Regulacijska i crpna jedinica solarnog sustava

SK Polje kolektora solarnog sustavaSV Sigurnosni pretla ni ventiltAU Vanjski temperaturni osjetniktDHW Temperaturni osjetnik spremnika

tMiTemperaturni osjetnik polaznog voda mješa kog kruga

tR1Temperaturni osjetnik povratnog voda 1 kruga kotla

tR2Temperaturni osjetnik povratnog voda 2 kruga kotla

tV1 Temperaturni osjetnik polaznog voda kruga kotlatV2 Interni osjetnik mješa a kruga kotlaTK Solaris osjetnik temperature u kolektoruTR Solaris senzor povratne temperatureTS Solaris osjetnik temperature u spremnikuTV Solaris osjetnik temperature polaznog vodaVS Zaštita od ofurenja VTA32

Obratite pozornost na upute u vezi elektri nog priklju ivanja sadržane u poglavlju 4.7!

Tab. 8-1 Kratke oznake u hidrauli kim shemama

Kratke ozn. Zna enje

8 x Hidrauli ko povezivanje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 45

Slika 8-1 GCU compact 3xx s DrainBack solarnim sustavom (za legendu pogledajte tab. 8-1)

Slika 8-2 GCU compact 5xx s DrainBack solarnim sustavom (za legendu pogledajte tab. 8-1)

MIX

H1H2

M

RoCon M1

PMI

MK1/MK2 3UV1DSFLS1

tR1

tR2PK

tV1

tAU

TV

46 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

9 x Inspekcija i održavanje9 Inspekcija i održavanje

9.1 Op enito u vezi inspekcije i održavanjaRedovita inspekcija i održavanje ure aja snižavaju potrošnju energije i jam e dulji životni vijek ure aja kao i pogon bez smetnji.

Ispitivanja prilikom godišnje inspekcije– Op e stanje sustava grijanja, vizualna kontrola priklju aka i

vodova.– Odvod kondenzata– Kontrola tlaka vode napajanja hladnom vodom (<6 bar), po

potrebi ugradnja, odn. namještanje reduktora tlaka.– Funkcija plamenika i postavke plamenika.

Radovi održavanja koji se izvode jedanput godišnje– iš enje komponenti plamenika, ložišta i ogrjevnih površina.– iš enje akumulacijskog spremnika i poklopca za zvu nu izo-

laciju izvana.– Zamjena potrošnih dijelova (po potrebi).– Dokumentiranje radova održavanja u Priru niku za uporabu.– Prije ponovnog stavljanja u pogon ROTEX GCU compact

nakon radova održavanja potrebno je ispitati i ispuniti predu-vjete za stavljanje u pogon sukladno poglavlju 5.2.

9.2 Inspekcijski radovi i radovi održavanja

iš enje poklopca za zvu nu izolaciju i akumulacijskog spremnika

Plastiku koja se lako održava dopušteno je istiti samo mekanom krpom i blagom otopinom za iš enje.Ne koristite sredstva za iš enje koja sadrže agresivna otapala (ošte enje plasti ne površine).

9.2.1 Ispitivanje priklju aka i vodova

Skidanje poklopca za zvu nu izolaciju

Ispitajte nepropusnost i neošte enost svih sastavnih dijelova i priklju aka koji provode plin i vodu. U slu aju ošte enja utvrdite uzrok i zamijenite ošte ene dijelove.Ispitajte nepropusnost i neošte enost svih sastavnih dijelova dimovodnog sustava. Popravite ošte ene dijelove ili ih zamijenite.Ispitajte sve elektri ne sastavne dijelove, spojeve i vodove. Popravite neispravne dijelove.

9.2.2 Ispitivanje i iš enje odvoda kondenzataPriklju ak i odvodni vod odvoda kondenzata moraju bili slobodni od one iš enja.

Ako je priklju en i u pogonu solarni sustav (DrainBack sustav), isklju ite ga i ispraznite kolektore.Odvrnite crijevo preljeva.Otvorite odvod kondenzata (priklju ak i odvodni vod).Ispitajte slobodnu proto nost odvoda kondenzata i po potrebi ga o istite.Izvršite vizualnu kontrolu napunjenosti spremnika (razina vode na rubu odvoda).Po potrebi korigirajte napunjenost pa utvrdite i uklonite uzrok nedovoljne napunjenosti.Ispitajte nepropusnost, slobodno otjecanje i pad priklju ka crijeva preljeva i puta otjecanja.

Inspekciju i održavanje smije izvoditi ovlašteno i ospo-sobljeno stru no osoblje za grijanje jedanput godišnje, po mogu nosti prije razdoblja grijanja. Na taj na in se mogu isklju iti smetnje tijekom razdoblja grijanja.

Radi osiguravanja redovite inspekcije i održavanja tvrtka ROTEX preporu uje sklapanje ugovora o inspek-cijama i održavanju.

UPOZORENJE!

U slu aju doticanja dijelova koji su pod naponom može do i do strujnog udara, koji može prouzro iti oz-ljede opasne za život i opekline.

Prije po etka radova održavanja odvojite ROTEX GCU compact od napajanja elektri nom strujom (osigura , isklju ite glavnu sklopku) i osigurajte ga od nenamjernog ponovnog uklju ivanja.

POZOR!

Opasnost od opeklina uslijed vru ih površina.

Prije radova održavanja i inspekcije pustite plamenik dovoljno dugo da se ohladi.Nosite zaštitne rukavice.

UPOZORENJE!

Nestru no izvedeni radovi na sastavnim dijelovima koji provode struju ili plin mogu ugroziti život i zdravlje osoba te umanjiti funkciju ROTEX GCU compact.

Uklanjanje smetnji na sastavnim dijelovima ROTEX GCU compact koji provode struju ili plin smije izvoditi samo stru no osoblje za grijanje koje je ovlašteno od strane poduze a za opskrbu plinom ili elektri nom energijom.

1. Uklonite prednje pri vrsne vijke.2. Nagnite poklopac za zvu nu izolaciju.3. Podignite poklopac za zvu nu izolaciju prema naprijed.Slika 9-1 Skidanje poklopca za zvu nu izolaciju

2.

1.

3.

9 x Inspekcija i održavanje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 47

9.2.3 Ispitivanje i iš enje plamenika

Plamenik u pravilu radi bez ikakvog trošenja. Ako se u utvrde one iš enja ili nezadovoljavaju e vrijednosti izgaranja, potrebno je o istiti plamenik (pogledajte poglavlje 7.4 "Demontaža pla-menika") i po potrebi ga iznova namjestiti (pogledajte poglavlje 7.3 "Namještanje plamenika").

iš enje ložišta

Demontirajte plamenik (pogledajte poglavlje 7.4 "Demontaža plamenika")Isperite put dimnih plinova istom vodom (crijevo u otvoreno ložište).

Ispitivanje plamenikaIspitivanje plamenika obuhva a i vizualne kontrole stanja plamenika i mjerenja dimnih plinova.

Opseg ispitivanja obuhva a sljede e:iš enje površine plamenika (ispuhivanje komprimiranim

zrakom ili usisavanje).Vizualna kontrola elektroda za paljenje i ionizacijskih elektroda u pogledu ošte enja i razmaka elektroda (pogle-dajte poglavlje 7.3.5 "Namještanje elektroda za paljenje i ionizacijskih elektroda").

Po potrebi zamijenite neispravne dijelove.Montirajte plamenik u ložištu.Ispitajte nepropusnost plinskog voda.Ispitajte vrijednosti izgaranja:– temperatura dimnih plinova na mjernom nastavku dimo-

vodne cijevi (zadana vrijednost <80 °C)– udio O2, odn. CO2 (pogledajte poglavlje 7.3.1 "Vrijednosti

namještanja")– udio CO (zadana vrijednost < 50 ppm)

Ako se vrijednosti izgaranja ne nalaze u zadanom podru ju, plamenik je potrebno namjestiti u skladu s poglavljem poglavlje 7.3 "Namještanje plamenika".

Slika 9-2 Ispitivanje odvoda kondenzata

Kondenzat je blaga kiselina. On se uvodi u bestla no podru je spremnika za toplu vodu. Na taj je na in pri normalnom tlaku sustava osigurano da spremni za toplu vodu vijek bude napunjen do ruba preljeva. Dugo-trajno neutralizacijsko punjenje u akumulacijskom spre-mniku osigurava da iz spremnika uvijek istje e pH neu-tralna teku ina. Eventualne naslage ostaju u bes-tla nom podru ju spremnika.

OPASNOST OD EKSPLOZIJE!

Izlaze i plin neposredno ugrožava život i zdravlje osoba. Ve i neznatno iskrenje izaziva teške ek-splozije.

Radove na dijelovima koji provode plin smije izvoditi samo stru no osoblje za grijanje koje je ovlašteno od strane poduze a za opskrbu plinom ili elektri nom energijom.

UPOZORENJE!

Opasnost od opeklina uslijed vru ih površina.

Prije radova održavanja i inspekcije pustite plamenik dovoljno dugo da se ohladi.Nosite zaštitne rukavice.

Za to ne informacije o ispitivanju i namještanju plame-nika pogledajte poglavlje 7.3 "Namještanje plamenika".

Za to ne informacije o montaži i demontaži plamenika pogledajte poglavlje 7.4 "Demontaža plamenika".

U sklopu radova održavanja dodatno je potrebno provjeriti sastavne dijelove bitne za sigurnost u pogledu postizanja njihovog nazivnog životnog vijeka:– Automat paljenja: 10 godina ili 250.000 pokretanja

plamenika.– Sigurnosni plinski regulacijski blok: 10 godina ili

250.000 pokretanja plamenika.– Pretla ni sigurnosni ventil: 10 godina.

Preporu ujemo da sve izmjerene vrijednosti i prove-dene radove unesete u priloženi Priru nik za uporabu zajedno s datumom i potpisom.

48 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

10 x Pogreške i smetnje10 Pogreške i smetnje

10.1 Detekcija pogrešaka i uklanjanje smetnjiElektronika ROTEX GCU compact– signalizira pogrešku crvenim pozadinskim osvjetljenjem

zaslona i– prikazuje šifru pogreške na zaslonu

Integrirana memorija pogrešaka pohranjuje do 15 dojava po-grešaka koje su se zadnje pojavile.

Ovisno o modusu rukovanja dojave pogrešaka proslje uju se i priklju enim sobnim stanicama ili sobnim termostatima.

Uklanjanje smetnjiUtvrdite i uklonite uzrok smetnje.Pogreške koje ne dovode do blokiranja (pogledajte odlomak 10.3) prikazuju se sve dok postoje uvjeti smetnje. Kad se ukloni uzrok, ure aj nastavlja normalno dalje raditi.Blokiraju e pogreške sa šifrom pogreške na zaslonu (pogle-dajte odlomak 10.4).

Pritiskanjem tipke Exit ispod zaslona u trajanju od najmanje 5 s pozovite "Special Level" i poništite blokadu (vo enje izbornikom).

10.2 Pregled mogu ih smetnji

To ne informacije o regulaciji i o upravlja koj plo i kotla kao i o postavkama na ina rada i postavkama parame-tara na i ete u poglavlje 6 "Regulacijska jedinica" i u dokumentaciji "ROTEX regulacija RoCon BF", koja je sadržana u opsegu isporuke.

Smetnja Mogu i uzrok Mogu e uklanjanjeSustav grijanja izvan funkcije (glavna sklopka nije osvijet-ljena, nema prikaza na zaslonu)

Nema mrežnog napona. Uklju ite glavnu sklopku kotla.Uklju ite glavnu sklopku prostora grijanja.Ispitajte/uklju ite osigura ku nog priklju ka.Ispitajte/zamijenite osigura upravlja ke plo e kotla. Koristite samo osigura e istog tipa!

Grijanje se ne zagri-java

Isklju ena je pripravnost centralnog grijanja (npr. vremenski program nalazi se u fazi sniža-vanja, previsoka vanjska temperatura).

Ispitajte postavke na ina rada.1)

Ispitajte parametre zahtjeva 1) (npr. vremenski program).

Grijanje se ne zagri-java u dovoljnoj mjeri

Preniska karakteristika grijanja. Pove ajte parametarsku vrijednost.1)

Izvršite hidrauli ko izjedna enje.

Topla voda se ne zagrijava

Isklju ena je pripravnost punjenja spremnika (npr. vremenski program nalazi se u fazi sniža-vanja).

Ispitajte postavke na ina rada.1)

Ispitajte parametre zahtjeva.1)

Topla voda ne zagri-java se u dovoljnoj mjeri

Preniska temperatura punjenja spremnika. Pove ajte zadanu temperaturu tople vode.1)

Previsoka stopa potrošnje. Smanjite stopu potrošnje, ograni ite protok.

Premali u in plamenika. Pogledajte smetnju "Premali maksimalni u in plamenika".

Premali maksimalni u in plamenika

Pogrešno namješteni plamenik. Ispitajte namještenost plamenika i po potrebi ga prila-godite (pogledajte poglavlje 7.3).Zamijenite sigurnosni plinski regulacijski blok.

Preveliki otpor zraka/dimnih plinova. Ispitajte vodove kako biste utvrdili jesu li zaprljani.Po potrebi za dovodni zrak ili dimne plinove primijenite vodove ve eg popre nog presjeka voda.

Plamenik se ne pokre e

Blokiraju a smetnja Utvrdite i uklonite uzrok smetnje.Poništite blokadu (pogledajte odlomak 10.4).

Kontakt za blokadu plamenika zatvoren Kontakt za blokadu plamenika zatvoren je od strane nekog vanjskog izvora (npr. solarne instalacije) – nema pogreške.

10 x Pogreške i smetnje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 49

1) Pogledajte dokumentaciju "ROTEX regulacija RoCon BF".

Tab. 10-1 Mogu e smetnje na GCU compact

Puhalo plamenika ne pokre e se usprkos zahtjevu za plameni-kom

Na plameniku nema mrežnog napona. Utaknite utika X1 na automatu paljenja tako da se aretira.Ispitajte napon na stezaljkama L-N utika a X1.Ispitajte/zamijenite utika .

Labavi uti ni spojevi tiskane plo ice upravlja ke plo e ili automata paljenja.

Ispitajte/utaknite uti ne spojeve.

Neispravno puhalo plamenika (zaglavljeni ležaj) Zamijenite puhalo plamenika.

Nema tlaka plina Ispitajte plinski priklju ak.

Zrak u plinskom vodu Odzra ite plinski vod.

Plinski regulacijski blok ne otvara Ispitajte i pravilno utaknite uti ne spojeve izme u sigur-nosnog plinskog regulacijskog bloka i automata paljenja.Ispitajte sigurnosni plinski regulacijski blok (nulti tlak tijekom paljenja).Zamijenite sigurnosni plinski regulacijski blok.Zamijenite automat paljenja.

Nema paljenja Pogledajte smetnju "Nema paljenja".

Plamenik se tvrdo pokre e

Odgoda pokretanja uslijed lošeg paljenja. Fino namjestite elektrode za paljenje.Ispitajte po etni u in i po potrebi ga prilagodite.

Nema paljenja Kratki spoj elektroda za paljenje. Ispitajte elektrode za paljenje, po potrebi ih namjestite ili zamijenite.

Prevelik razmak elektroda za paljenje. Ispitajte elektrode za paljenje i po potrebi ih namjestite.

Elektrode za paljenje zaprljane su ili vlažne. O istite elektrode za paljenje i ispitajte postavke plamenika.

Elektrode za paljenje su pregorjele. Zamijenite elektrode za paljenje.

Puklo je izolacijsko tijelo. Zamijenite elektrode za paljenje.

Neispravan transformator za paljenje. Zamijenite transformator za paljenje.

Neispravan kabel za paljenje, preskoci iskre Zamijenite kabel za paljenje i utvrdite uzrok.

Neispravan automat paljenja. Zamijenite automat paljenja.

Jaki pogonski šumovi Pogrešna namještenost plamenika Korigirajte postavku plamenika.

Ošte enje ležaja puhala plamenika Pogledajte smetnju "Jako pištavi, mehani ki zvuk".

Jako pištavi, meha-ni ki zvuk

Neispravan ležaj puhala plamenika Zamijenite puhalo plamenika.

Isklju enje STB-a Premali protok vode uslijed zarobljenog zraka. Odzra ite sustav.

Premali protok vode uslijed ventila koji se brzo zatvaraju u itavoj mreži grijanja.

Primijenite ventile koji se zatvaraju sporo ili s vremenskom odgodom, po potrebi montirajte prestrujni ventil.

Mirovanje crpke. Ispitajte priklju ak mreže i priklju ak pulsno-širinski moduliranog upravlja kog signala.

Smetnja Mogu i uzrok Mogu e uklanjanje

50 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

10 x Pogreške i smetnje10.3 Šifre pogrešaka

Tab. 10-2 Šifre pogrešaka blokiraju ih smetnji (koje može detektirati automat paljenja)

Šifra Sastavni dio/naziv PogreškaE12

Automat paljenja

Blokiraju a pogreška

Neispravan tV ili tR (prekid kabela, kratki spoj).

E65 Preveliko odstupanje u odnosu na prethodnu vrijednost pri kalibriranju (one iš en dovodni zrak, zamjena elektroda, neispravna elektroda).

E129 Temperatura polaznog voda prekora uje temperaturu temperaturnog grani nika (nadtempe-ratura, nema predaje topline)

E130 Temperatura povratnog voda prekora uje temperaturu temperaturnog grani nika (nadtem-peratura, nema predaje topline)

E132 2x nema stvaranja plamena na kraju sigurnosnog vremena (nema plina, ventili se ne otva-raju, nema iskre paljenja)

E138 2x nestanak plamena na kraju sigurnosno vremena (neispravna ili zaprljana ionizacijska elektroda)

E148 Negativno ispitivanje plinskog ventila. Detektira se plamen 15 s nakon isklju enja plamenika (plinski ventil je zapeo).

E152Tijekom prethodne i naknadne ventilacije ne postiže se broj okretaja (neispravno puhalo pla-menika, napajanje elektri nom strujom prema puhalu, elektroni ka pogreška u puhalu, prekid kabela).

E154 Nije postignuto mirovanje puhala (neispravno puhalo plamenika, elektroni ka pogreška u puhalu plamenika).

E158 Pogreška EEPROM-a (parametar proizvo a a).E159 Pogreška EEPROM-a (sigurnosni parametar).

E189

Preveliko regulacijsko odstupanje tijekom postupka ionizacije (od 2. pogreške nadalje) (nei-spravno uzemljenje plamenika ili napajanje automata paljenja naponom, prenizak proto ni tlak plina, iskrivljena ili oksidirana ionizacijska elektroda, neispravna ionizacijska dionica, ne-ispravan sigurnosni plinski regulacijski blok).

E190

– Nedopušteno aktiviranje plinske armature unutar 10 s (od 2. pogreške) ili– Puhalo potkora ilo 80 % minimalnog broja okretaja unutar 10 s (od 2. pogreške).

(neispravno puhalo plamenika, namještena pogrešna vrsta plina, nema plinske mla-znice/pogrešna plinska mlaznica, neispravan sigurnosni regulacijski blok, prenizak proto ni tlak plina)

E191 Interna elektroni ka pogreška – od 2. pogreške nadalje (isklju ivanje/uklju ivanje ure aja).

E192 Potkora ene minimalne grani ne vrijednosti pri kalibriranju (recirkulacija dimnih plinova, oksi-dirane elektrode, neispravna ionizacijska dionica, loše uzemljenje, prijelazni otpori).

E194 Prekid tijekom kalibriranja (nema predaje topline, nije poštivanu minimalno vrijeme za kalibri-ranje).

E195 Nedopuštena interna vrijednost (elektroni ka pogreška).

E202 Prekora ene maksimalne vrijednosti pri kalibraciji (one iš en zrak, prevelika osnovna vrijed-nost).

E215 Pogreška EEPROM-a (elektroni ka pogreška).

E226 Pri kontroli mirovanja utvr ena je pogreška u analizi poja ala signala plamena (elektroni ka pogreška, kratki spoj ionizacijske elektrode ili kabela).

E227 Interna pogreška automata paljenja.

10 x Pogreške i smetnje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 51

Tab. 10-3 Šifre pogrešaka privremenih smetnji (koje može detektirati automat paljenja)

Šifra Sastavni dio/naziv Pogreška

E2

Automat paljenja

Privremena smetnja, isklju-enje plamenika, automatsko

deblokiranje kad više ne po-stoji uvjet za pogrešku.

Temperatura povratnog voda prekora uje temperaturu kontrolnika (nadtemperatura, nema predaje topline)

E6 Temperatura polaznog voda prekora uje temperaturu kontrolnika (nadtemperatura, nema predaje topline)

E32 Podnapon pri mrežnom naponu od 230 V, odn. internom istosmjernom naponu od 18 V (pogreška elektronike, uklju ivanje/isklju ivanje ure aja).

E43 Temperatura povratnog voda (tR1) viša je od temperature polaznog voda (tV1) + 12 K dulje od 5 s.

E44 Prebrzi porast temperature polaznog voda.E45 Prevelik raspon temperature (tV1 - tR1).

E66 Prekid tijekom kalibriranja (nema predaje topline, nije poštivanu minimalno vrijeme za kalibri-ranje).

E90Smetnja komunikacije izme u automata paljenja i tiskane plo ice upravlja ke plo e (ispitajte kabelske i uti ne spojeve, ukupno resetiranje, zamijenite tiskanu plo icu upravlja ke plo e regulacije, zamijenite automat paljenja).

E96 5x resetiranje unutar 15 min. Ponovno resetiranje mogu e je tek nakon 15 min.

E98 Pri kontroli mirovanja utvr ena je pogreška u analizi poja ala signala plamena (elektroni ka pogreška, kratki spoj ionizacijske elektrode ili kabela).

E99 Interna pogreška automata paljenja.

E4

Automat paljenja

Privremena smetnja, ure aj pokušava izvršiti novo pokre-tanje

1x nema stvaranja plamena na kraju sigurnosnog vremena (nema plina, ventili se ne otva-raju, nema iskre paljenja)

E5 Nestanak plamena u stabilizaciji plamena (neispravna ili zaprljana ionizacijska elektroda).

E10 Nestanak plamena na kraju sigurnosnog vremena (neispravna ili zaprljana ionizacijska elektroda).

E24Broj okretaja potkora io/prekora io min. i maks. granice tijekom stabilizacije plamena ili regu-lacijskog pogona (neispravno puhalo, napajanje elektri nom strujom prema puhalu, elektro-ni ka pogreška u puhalu, prekid kabela).

E50 Nestanak plamena u regulacijskom pogonu (nema plina, utjecaj vjetra, napajanje sigurno-snog plinskog regulacijskog bloka).

E61

Preveliko regulacijsko odstupanje tijekom postupka ionizacije (1. pogreška) (neispravno uze-mljenje plamenika ili napajanje automata paljenja naponom, prenizak proto ni tlak plina, iskrivljena ili oksidirana ionizacijska elektroda, neispravna ionizacijska dionica, neispravan sigurnosni plinski regulacijski blok).

E62

– Nedopušteno aktiviranje plinske armature unutar 10 s (1. pogreška) ili– Puhalo potkora ilo 80 % minimalnog broja okretaja unutar 10 s (jednokratna pogreška).

(neispravno puhalo plamenika, namještena pogrešna vrsta plina, nema plinske mla-znice/pogrešna plinska mlaznica, neispravan sigurnosni regulacijski blok, prenizak proto ni tlak plina)

E63 Interna elektroni ka pogreška – 1. pogreška (isklju ivanje/uklju ivanje ure aja).E68 Nedopuštena GPV vrijednost offseta (neispravan sigurnosni plinski regulacijski blok).

E69 Tijekom adaptacije nije postignuto stabilno stanje u djelomi nom optere enju unutar vre-mena tolerancije (utjecaj vjetra, oscilacije broja okretaja puhala).

52 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

10 x Pogreške i smetnje

Tab. 10-4 Šifre pogrešaka (koje detektira tiskana plo ica upravlja ke plo e)

Šifra Sastavni dio/naziv Pogreška Mogu e uklanjanje pogrešakaE72 Interni osjetnik mješa a

Mjerna vrijednost izvan mjernog podru ja, neispravan temperaturni osjetnik.

Ispitajte kabel, stezne i uti ne spojeve.Zamijenite temperaturni osjetnik.E75 Vanjski temperaturni osjetnik

E76 Temperaturni osjetnik spre-mnika

E81 EepromInterna pogreška.

Ukupno resetiranje.Zamijenite tiskanu plo icu upravlja ke plo e regulacije.E88 Tiskana plo ica upravlja ke

plo e regulacije

E91 Priklju eni CAN moduli Dvostruko prisutna identifikacija sabirnice nekog CAN modula.

Pravilno namjestite adrese sabirnice.

E100 Temperatura dimnih plinova Interna pogreška. Zamijenite automat paljenja.

E129 Tla ni senzor Mjerna vrijednost izvan mjernog podru ja, neispravan senzor/temperaturni osjetnik.

Ispitajte kabel, stezne i uti ne spojeve.Zamijenite senzor/temperaturni osjetnik.

E198 Senzor protoka Premali volumni protok. Ispitajte cirkulacijsku crpku grijanja / filtar / mrežu grijanja.

E200 Komunikacija automata paljenja

Smetnja komunikacije izme u automata paljenja i tiskane plo ice upravlja ke plo e regulacije.

Ispitajte kabelske i uti ne spojeve.Ukupno resetiranje.Zamijenite plo icu upravlja ke plo e Gas Combi Unit compact.Zamijenite automat paljenja.

W8001

Senzor protoka

Volumni protok potkora io je minimalnu gra-nicu.

Ispitajte postavke parametra (pogledajte Upute za regulaciju).Ispitajte cijevne vodove i ventile u pogledu za epljenja.Ispitajte integriranu cirkulacijsku crpku.

E8002 Protok ispod minimalne granice (300 l/h)

W8003Temperatura dimnih plinova

Temperatura dimnih plinova prekora ila je grani nu temperaturu.

O istite kotao.

E8004 Temperatura dimnih plinova prekora ila je dopuštenu apsolutnu maksimalnu vrijednost.

E8005

Tlak vode

Mjerna vrijednost nalazi se ispod dopuštene minimalne vrijednosti.

Nadopunite ogrjevnu vodu.Ispitajte nepropusnost.

W8006 Dojava upozorenja: Prekora en je maksi-malno dopušteni pad tlaka.

W8007 Dojava upozorenja: Mjerna vrijednost nalazi se iznad dopuštene maksimalne vrijednosti.

Ispitajte membransku ekspanzijsku posudu.Ispustite ogrjevnu vodu.

10 x Pogreške i smetnje

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 53

10.4 Uklanjanje smetnji plamenika i STB smetnji

Blokiraju u pogrešku koju je detektirao automat paljenja mogu e je deblokirati samo ru no izravno na kotlu.

Deblokirajte automat paljenja: Preduvjeti: Uklonjen je uzrok smetnje, plamenik je elektri ki pri-klju en.

1. Uklju ite ROTEX GCU compact.

2. Pritiš ite tipku Exit (slika 6-1, poz. 15) najmanje 5 s.Prikazuje se izbornik "Special Level".

3. Pomo u zakretne tipke odaberite razinu "FA failure".Prikazuje se šifra pogreške i upit "Resetiranje".

4. Pomo u zakretne tipke odaberite "Da".

5. Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.Pogreška je resetirana.

6. Prekid i skok nazad ponovnim pritiskom na tipku Exit.

10.5 Pogon u nuždiU slu aju pogrešnih postavki elektroni ke regulacije mogu e je održati pogon grijanja u nuždi aktiviranjem posebne funkcije na regulaciji "Manual Operation" (pogledajte priložene Upute za uporabu "ROTEX regulacija RoCon BF").

Kod ispravnih 3-putnih ventila ROTEX GCU compact prebacuje se u pogon grijanja. Potrebna temperatura polaznog voda može se namjestiti pomo u zakretne tipke.

Punjenje spremnika može se posti i u posebnoj funkciji "Manual Operation" na sljede i na in:

a) tako da se namjesti ru ni paralelni pogon (pogledajte odlomak 10.5.1). Preduvjeti i postupci identi ni su onima opisanima u poglavlju 4.11.4.

ili

b) tako da se s ventila skine ventilski pogon 3-putnog ventila (slika 4-28, poz. 5.1);– GCU compact 3xx(BIV): 3UV1 (slika 3-1)– GCU compact 5xx(BIV): 3UV DHW (slika 3-4).

Pritisnite tipku za deblokiranje (slika 4-28, poz. 5.2) i zakrenite ventilski pogon za 1/4 okretaja suprotno od smjera kazaljke na satu (bajunetni sustav). Pri skinutom ventilskom pogonu nije mogu e grijanje prostora.

10.5.1 Paralelni pogonU slu aju neispravnog ventilskog pogona 3-putnih ventila ili ven-tilskog pogona 3-putnih ventila koji je odvojen od napajanja elek-tri nom energijom privremeno se može namjestiti ru ni paralelni pogon kruga grijanja i kruga punjenja spremnika. To je mogu e samo kad se doti ni 3-putni ventil nalazi u položaju "AB-B" (ru ica je okrenuta suprotno od tijela ventila). Postupak je iden-ti an kao i u poglavlju 4.11.4.

UPOZORENJE!

Opasnost od opeklina u slu aju STB smetnje uslijed vrlo vru eg ku išta kotla.

Ne doti ite metalne dijelove na ku ištu.Pustite da se kotao ohladi.Nosite zaštitne rukavice.

U ure aju se pohranjuje uvijek zadnji uzrok pogreške, koji se može rekonstruirati i prilikom ponovnog uklju i-vanja ure aja nakon ispada napona.

54 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

11 x Stavljanje izvan pogona11 Stavljanje izvan pogona

11.1 Privremeno zaustavljanje

Ako grijanje i opskrba toplom vodom nisu potrebni neko dulje vrijeme, ROTEX GCU compact mogu e je privremeno zaustaviti. ROTEX, me utim, preporu uje da se sustav prebaci u pogon pri-pravnosti (pogledajte dokumentaciju "ROTEX regulacija"). Sustav grijanja tada je zašti en od smrzavanja, a funkcije zaštite pumpe i ventila su aktivne.

Ako u slu aju opasnosti od smrzavanja nije mogu e zajam iti opskrbu plinom i elektri nom energijom, pogrebno je– isprazniti GCU compact– poduzeti prikladne mjere za zaštitu od smrzavanja (npr. pra-

žnjenje) za priklju eni sustav grijanja i za spremnik za toplu vodu

Pražnjenje akumulacijskog spremnikaIsklju ite glavnu sklopku i osigurajte je od ponovnog uklju i-vanja.Zatvorite zaporni ventil za plin.Priklju ite crijevo s crijevnim priklju kom iz seta pribora (samo on automatski otvara nožni ventil) na solarni povratni vod. U slu aju priklju enog ROTEX solarnog sustava koristite KFE slavinu na solarni povratni vod.Ispustite sadržaj vode iz spremnika.

Pražnjenje izmjenjiva a topline kruga grijanja i za pitku vodu

Isklju ite glavnu sklopku i osigurajte je od ponovnog uklju i-vanja.Zatvorite zaporni ventil za plin.Odvojite polazni i povratni vod grijanja te dovod hladne vode i odvod tople vode.Priklju ite crijeva za ispuštanje tako da se otvor crijeva nalazi neposredno iznad dna.Pustite da se izmjenjiva topline isprazni prema na elu usisnog podiza a.

11.2 Kona no zaustavljanje i zbrinjavanjeU svrhu kona nog zbrinjavanja ROTEX GCU compact

stavite izvan pogona (pogledajte odlomak11.1)odvojite od svih elektri nih i plinskih priklju aka i priklju aka za vodustru no zbrinite

Upute u vezi zbrinjavanjaROTEX GCU compact izveden je kao ekološki prihvatljiv. Kod zbrinjavanja nastaju samo otpaci koji se mogu predati na recikli-ranje ili na termi ko iskorištavanje. Korišteni materijali prikladni za ponovnu primjenu mogu se izdvojiti prema vrstama.

OPREZ!

U slu aju smrzavice može do i do smrzavanja zau-stavljenog sustava grijanja, a time i do njegovog ošte-enja.

U slu aju opasnosti od smrzavanja zaustavljeni sustav grijanja potrebno je isprazniti.Kod neispražnjenog sustava grijanja u slu aju opasnosti od smrzavanja potrebno je osigurati napajanje plinom i elektri nom strujom te ostaviti uklju enom glavnu sklopku.

Ako u slu aju nesigurnog napajanja plinom i elek-tri nom energijom opasnost od smrzavanja postoji samo nekoliko dana, tada zahvaljuju i vrlo dobroj to-plinskoj izolaciji nije potrebno pražnjenje ROTEX GCU compact ako se redovito prati temperatura spremnika i ako se ona ne spusti ispod + 3 °C.

Me utim, na taj na in ne postoji zaštita od smrzavanja za priklju eni sustav razvo enja topline.

Tvrtka ROTEX stvorila je ekološki prihvatljivom izved-bom GCU compact preduvjet za ekološki prihvatljivo zbrinjavanje. Za propisno zbrinjavanje u skladu s važe-im propisima doti ne zemlje odgovoran je vlasnik

sustava.

12 x Tehni ki podaci

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 55

12 Tehni ki podaci

12.1 Osnovni podaci

12.1.1 GCU compact 3xx

Tip (1)* GCU compact 315 / 315 BIV GCU compact 324 / 324 BIVParametar JedinicaUkupni sadržaj spremnika litra 300Težina u praznom stanju (11)* kg 86Ukupna težina u napunjenom stanju kg 386Dimenzije (D x Š x V) cm 59,2 x 61,5 x 195Maksimalno dopuštena temperatura vode u spre-mniku

°C 85

Potrebna toplina za stanje spremnosti za pogon kWh/24 h 1,7Izmjenjiva topline za pitku vodu (plemeniti elik)Sadržaj vode izmjenjiva a topline litra 19,0Površina izmjenjiva a topline m2 4Maks. pogonski tlak za pitku vodu PMW (14)* bar 6Izmjenjiva topline za punjenje spremnika (plemeniti elik)Sadržaj vode izmjenjiva a topline litra 9,4Površina izmjenjiva a topline m2 1,9Tla ni solarni izmjenjiva topline (plemeniti elik)Sadržaj vode izmjenjiva a topline litra — / 4,2 — / 4,2Površina izmjenjiva a topline m2 — / 0,8 — / 0,8Cijevni priklju ciHladna i topla voda col 1" AGPolazni i povratni vod grijanja col 1" IGToplinskotehni ki podaci o u inu (sanitarije)U inski koeficijent NL prema DIN 47081) 2,0 2,1D vrijednost (specif. protok vode) prema EN 6252) (15)* l/min 22 24Trajni u in QD prema DIN 4708 kW 15 24Maks. stopa potrošnje za trajanje od 10 min pri (TKW = 10 °C / TWW = 40 °C / TSP = 60 °C)

litra 19 21

Koli ina tople vode bez dodatnog zagrijavanja pri stopi potrošnje od 15 l/min (TKW = 10 °C / TWW = 40 °C / TSP = 60 °C)

litra 200

Koli ina tople vode pri dodatnom zagrijavanju uz nazivni u in od i stopu potrošnje od 15 l/min (TKW = 10 °C / TWW = 40 °C / TSP = 60 °C)

litra 300 400

Kratkotrajna koli ina vode u 10 min3) litra 190 210ElektrikaEnergetska u inkovitost prema Direktivi o zahtje-vima za u inkovitost novih toplovodnih kotlova na plinovita ili teku a gorivaMaks. potrošnja elektri ne energije (bez cirkulacij-ske crpke grijanja/s cirkulacijskom crpkom grijanja)

(9)* W 90

Maks. potrošnja elektri ne energije u na inu rada "Standby"

W 3,4

Napajanje naponom (8)* ~230 V, 50 HzStupanj zaštite (10)* IP X0B1) Naknadno punjenje uz nazivni u in, temp. polaznog voda TV = 80 °C, temp. spremnika pri pokretanju TSP = 65 °C, temp. hladne vode TKW = 10 °C, temp. tople vode

TWW = 45 °C.2) Specif. Protok vode prema normi EN 625 je protok pitke vode pri srednjem povišenju temperature od 30 K koji ROTEX GCU compact može osigurati pri dvije uza-

stopne potrošnje u trajanju od po 10 minuta polaze i od temperature punjenja od 65 °C. Pritom se sukladno normi polazi od 20-minutnog ekanja izme u potrošnji. ROTEX GCU compact postiže tu vrijednost i u slu aju kra ih vremena ekanja.

3) Naknadno punjenje uz nazivni u in, temp. spremnika pri pokretanju TSP = 60 °C, temp. hladne vode TKW = 10 °C, temp. tople vode TWW = 40 °C.

* Za pozicijske brojeve pogledajte slika 12-1

Tab. 12-1 Tehni ki podaci ROTEX GCU compact 3xx

56 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

12 x Tehni ki podaci12.1.2 GCU compact 5xx

Tip (1)* GCU compact Parametar Jedinica 515 / 515 BIV 524 / 524 BIV 533 / 533 BIVUkupni sadržaj spremnika litra 500Težina u praznom stanju (11)* kg 124Ukupna težina u napunjenom stanju kg 624Dimenzije (D x Š x V) cm 79 x 79 x 195Maksimalno dopuštena temperatura vode u spre-mniku

°C 85

Potrebna toplina za stanje spremnosti za pogon kWh/24 h 1,8Izmjenjiva topline za pitku vodu (plemeniti elik)Sadržaj vode izmjenjiva a topline litra 24,5Površina izmjenjiva a topline m2 5Maks. pogonski tlak za pitku vodu PMW (14)* bar 6Izmjenjiva topline za punjenje spremnika (plemeniti elik)Sadržaj vode izmjenjiva a topline litra 10,5 19,3Površina izmjenjiva a topline m2 2,1 4,0Tla ni solarni izmjenjiva topline (plemeniti elik)Sadržaj vode izmjenjiva a topline litra — / 12,7 — / 12,7 — / 12,7Površina izmjenjiva a topline m2 — / 1,7 — / 1,7 — / 1,7Cijevni priklju ciHladna i topla voda col 1" AGPolazni i povratni vod grijanja col 1" IGToplinskotehni ki podaci o u inu (sanitarije)U inski koeficijent NL prema DIN 47081) 2,1 2,2D vrijednost (specif. protok vode) prema EN 6252) (15)* l/min 23 25 27Trajni u in QD prema DIN 4708 kW 15 24 33Maks. stopa oduzimanja za trajanje od 10 min pri (TKW = 10 °C / TWW = 40°C / TSP = 60°C)

litra 20 23 24

Koli ina tople vode bez dodatnog zagrijavanja pri stopi oduzimanja od 15 l/min (TKW = 10°C / TWW = 40 °C / TSP = 60 °C)

litra 230

Koli ina tople vode pri dodatnom zagrijavanju uz nazivni u in od i stopu oduzimanja od 15 l/min (TKW = 10 °C / TWW = 40 °C / TSP = 60 °C)

litra 370 600 1300

Kratkotrajna koli ina vode u 10 min3) litra 200 230 240ElektrikaEnergetska u inkovitost prema Direktivi o zahtje-vima za u inkovitost novih toplovodnih kotlova na plinovita ili teku a gorivaMaks. potrošnja elektri ne energije (bez cirkulacij-ske crpke grijanja/s cirkulacijskom crpkom grijanja)

(9)* W 90

Maks. potrošnja elektri ne energije u na inu rada "Standby"

W 3,4

Napajanje naponom (8)* ~230 V, 50 HzStupanj zaštite (10)* IP X0B1) Naknadno punjenje uz nazivni u in, temp. polaznog voda TV = 80 °C, temp. spremnika pri pokretanju TSP = 65 °C, temp. hladne vode

TKW = 10 °C, temp. tople vode TWW = 45 °C.2) Specif. Protok vode prema normi EN 625 je protok pitke vode pri srednjem povišenju temperature od 30 K koji ROTEX GCU compact može

osigurati pri dvije uzastopne potrošnje u trajanju od po 10 minuta polaze i od temperature punjenja od 65 °C. Pritom se sukladno normi polazi od 20-minutnog ekanja izme u potrošnji. ROTEX GCU compact postiže tu vrijednost i u slu aju kra ih vremena ekanja.

3) Naknadno punjenje uz nazivni u in, temp. spremnika pri pokretanju TSP = 60 °C, temp. hladne vode TKW = 10 °C, temp. tople vode TWW = 40 °C.

* Za pozicijske brojeve pogledajte slika 12-1

Tab. 12-2 Tehni ki podaci ROTEX GCU compact 5xx

12 x Tehni ki podaci

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 57

12.1.3 Integrirani plinski plamenik

12.1.4 Integrirana cirkulacijska crpka grijanja, 3-putni ventili

Tip (1)* GCU compact (BIV)Parametar Jedinica 315 / 515 324 / 524 533ID proizvoda (CE broj) (3)* CE-0085 CO 0180Automat paljenja Elster QCM434-R1Sigurnosni plinski regulacijski blok Elster CES10Puhalo plamenika Tip 118Težina plamenika kg 2,8Nazivni u in Pn (6)* kW 6,5 - 15 6,5 - 24 6,5 - 33Nazivno toplinsko optere enje Qn (5)* kW 6,5 - 15,7 6,5 - 25,3 6,5 - 32,5 (30,0)1)

Vrsta ure aja (2)* B23, B23P, B33, B33P, B53, B53P, C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93

Razred emisije NOx (prema EN 15502-1) (4)* 5 (<60 mg/kWh)Sadržaj vode tijela kotla litra 1,5Maks. dopušteni pogonski tlak PMS (12)* bar 3,0Maks. dopuštena pogonska temperatura (13)* °C 85Maks. u inkovitost kotla % 110

Promjer priklju ka za dimne plinove / dovodni zrak mm DN 60/100 (DN 80/125 sa SET GCU1 ( 15 50 79.17))

1) Namještanje ukapljenog plina* Za pozicijske brojeve pogledajte slika 12-1

Tab. 12-3 Tehni ki podaci za plinski plamenik GCU compact

Parametar Jedinica Cirkulacijska crpka grijanja Tip Grundfos UPM2 15-70 CES87Napon V ~ 230Frekvencija (napajanje naponom) Hz 50Maksimalna potrošnja elektri ne energije W 70Stupanj zaštite IP 44Dopušteni podtlak bar 3Maksimalna visina dobave m 7,0Energetska u inkovitost EEI < 0,23

3-putni ventili: 3UV1 / 3UV DHW / 3UVB1Tip Honeywell VC4012 (SPST)Napon V ~ 230Frekvencija (napajanje naponom) Hz 50Maksimalna potrošnja elektri ne energije W 4,3Stupanj zaštite IP X0BVrijeme preklapanja s 6 150

Tab. 12-4 Tehni ki podaci za cirkulacijsku crpku grijanja, 3-putni ventili

58 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

12 x Tehni ki podaci

12.2 Vrste plina, priklju ni tlakovi

1 Tip2 Vrsta ure aja3 ID proizvoda (CE broj)4 Razred emisije NOx5 Nazivno toplinsko optere enje6 Nazivni u in7 Odredišna zemlja8 Napajanje naponom9 Potrošnja elektri ne energije10 Stupanj zaštite11 Težina u praznom stanju12 Maks. dopušteni pogonski tlak (grijanje)13 Maks. dopuštena pogonska temperatura14 Maks. pogonski tlak (sanitarije)15 D vrijednost16 Tvorni ki broj (navedite u slu aju reklamacija i po-

vratnih upita)17 Konfiguracija plamenika18 Vrsta plina19 Min. optere enje plamenika20 Maks. optere enje plamenika21 Vrsta plina22 Min. optere enje plamenika23 Maks. optere enje plamenika

Slika 12-1 Podaci na natpisnoj plo ici (gore) i natpisnoj plo ici s postavkama (dolje) Za upute o pozicijama pogledajte tab. 12-1 bis tab. 12-6

Vrsta plina Nazivni tlak u mbar Min. ulazni tlak u mbar Maks. ulazni tlak u mbarZemni plin E/H 20 17 25Zemni plin LL/L 20 18 25Ukapljeni plin 50 42,5 57,5

Tab. 12-5 Dopušteni ulazni tlak plina

Odredišna zemlja Kategorija ure aja Nazivni priklju ni tlak u mbarZemni plin Ukapljeni plin Zemni plin Ukapljeni plin

DE II 2N3P 20/25 50DE II 2ELL3P 20 50AT, CH, CZ, SK II 2H3P 20 50CH, ES, FR, GB, IE, GR, IT, HR, PT, SI, LT, SK II 2H3P 20 37ES, FR, GR, PT, SI II 2N3P 20/25 37NL II 2L3P 25 37HU II 2H3P 25 30FR II 2E+3P 20/25 37FR II 2Er3P 20 37DK, FI, LV, NL, NO, SE, TR I 2H 20BE I 2E+ I 3P 20/25 37BE I 2N 20/25LU I 2E 20

Tab. 12-6 Odredišne zemlje, kategorije ure aja i pripadaju i priklju ni tlakovi plina (7)* * Za pozicijske brojeve pogledajte slika 12-1

12 x Tehni ki podaci

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 59

12.3 Zakretni momenti pritezanja

12.4 Koli ina protoka i preostala visina dobave 12.5 Temperaturni osjetnik

Sastavni dio Napomena Zakretni moment pritezanja u Nm

Pri vrsni vijci (gornja obloga plamenika) slika 4-31, poz. 1 3Pri vrsni vijak (prirubnica plamenika / tijelo kotla) slika 7-1, poz. 13 6Sigurnosni vijak (Venturijeva mlaznica) slika 7-1, poz. 2 3Pri vrsni vijak (elektrode za paljenje / ionizacijska elektroda) slika 7-1, poz. 18 3Pri vrsni vijak (puhalo plamenika / prirubnica plamenika) slika 7-1, poz. 12 6Pri vrsni vijak (puhalo plamenika / adapter puhala) slika 7-1, poz. 14 4Pri vrsni vijak (sigurnosni plinski regulacijski blok / spojni plinski vod) slika 7-2, poz. 15 2Temperaturni osjetnici i senzori Svi Maks. 10Hidrauli ki priklju ci vodova (voda) Navoj 1" 25 - 30

Tab. 12-7 Zakretni momenti pritezanja

ΔpR Preostala visina dobavemH Protok mreže grijanja

1 Modulacijsko podru je

Slika 12-2 Preostala visina dobave GCU compact (na strani grijanja)

mH Protok mreže grijanja Q Ogrjevni u inSlika 12-3 Potrebne koli ine protoka ovisno o ogrjevnom u inu i dimen-

zioniranoj razlici temperature

0

100

200

300

400

500

600

700

800

0 500 1000 1500 2000 2500

1

m / L/hH

Δp

/ m

ba

rR

RS Otpor senzora T TemperaturaSlika 12-4 Karakteristike otpora temperaturnih osjetnika

Mjerna tempe-ratura u °C

Temperaturni osjetnikTip Naziv*

NTC tV , tR , tAU, tDHW, tMiOtpor senzora u omima prema normi, odn.

prema podacima proizvo a a-20 98660-10 562500 3321010 2024020 1271030 819540 541650 366360 253070 178280 127890 932

100 690110 519120 395

* Za legendu pogledajte tab. 8-1 Sigurnosne naprave

Tab. 12-8 Vrijednosti otpora temperaturnih osjetnika

60 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

12 x Tehni ki podaci12.6 Elektri na priklju na shema

J1 3-polni utika tiskane plo ice s mrežnim ka-belom crpke)

J2 4-polni utika tiskane plo ice s kabelom ventila*

J3 6-polni utika tiskane plo ice (nije zauzet)J5 3-polni utika tiskane plo ice s kabelom

tla nog senzoraJ6 4-polni utika tiskane plo ice s priklju enim

mrežnim kabelom i uzemnom pletenicom

J7 2-polni utika tiskane plo ice s kabelom za pulsno-širinski modulirani signal za vanjsku cirkulacijsku crpku grijanja

J8 12-polni utika tiskane plo ice za priklju i-vanje senzora i upravlja kih vodova

J9 5-polni utika tiskane plo ice (nije zauzet)J10 3-polni utika tiskane plo ice s mrežnim ka-

belom za automat paljenja CM434J11 5-polni utika tiskane plo ice s komunika-

cijskim kabelom za automat paljenja CM434

J12 4-polni utika tiskane plo ice:GCU compact 3xx: nije zauzetoGCU compact 5xx: Priklju ak 3-putnog preklopnog ventila (3UVB1)

J13 4-polni utika tiskane plo ice za priklju iva-nje dodatnih komponenti sustava regulaci-je (CAN sabirnica)

J14 3-polni utika tiskane plo ice za priklju iva-nje cirkulacijske crpke

J15 4-polni utika tiskane plo ice s kabelom sklopke

J16 4-polni utika tiskane plo ice za priklju iva-nje sobnog termostata (digitalni kontakt za-htjeva)

Mrežni napon 230 V, 50 Hz

Slika 12-5 Shema oži enja ROTEX GCU compact

TWWTAuTMi

Q1

RTRPS3FLSRSTAUX3UB13UV1PZ

PK

CUI DS PWM

23

0V

~

23

0V

~

Ne

tzP

ow

er

L LN

1

LL’

N

CA

N

N

PZ

PL

3W

-UV

MK

00

7.1

5 2

19

49

_0

1

FL

S

BB1

AA1

A2

CA

NH

CA

NL

Vcc

+ V ++

BS

K

EB

A

TM

i

TA

u

TW

W

TA

G/W

P

2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

12 1 2 3 45 6 5

N

TRTV

L

N

RC

D (

FI)

Fu

se

16

A

Power surgecategory

13 x Bilješke

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 61

13 Bilješke

62 FA ROTEX GCU compact - 02/2014

13 x Bilješke

14 x Popis klju nih rije i

FA ROTEX GCU compact - 02/2014 63

14 Popis klju nih rije iNumerics

3-putni mješa ki ventilElektri ni priklju ak . . . . . . . . . . . . 24

3-putni preklopni ventilElektri ni priklju ak . . . . . . . . . . . . 24

3-putni ventilTehni ki podaci . . . . . . . . . . . . . . . 57

AAkumulacijski spremnik . . . . . . . . . . 44Automat paljenja . . . . . . . . . . . . 38, 53

CCirkulacijska crpka (integrirana)

Tehni ki podaci . . . . . . . . . . . . . . . 57Cirkulacijska ko nica . . . . . . . . . . . . . 9

DDimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Dimovodni sustav

Dimenzioniranje . . . . . . . . . . . . . . 18Kompleti za montažu . . . . . . . . . . 20Minimalni zahtjevi . . . . . . . . . . . . . 18Visina voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

EElektri na instalacija . . . . . . . . . . . . 23Elektrika

Priklju ak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Elektrode za paljenje . . . . . . . . . . . . 42Elektroni ka regulacija . . . . . . . . . . 10

GGodišnja inspekcija . . . . . . . . . . . . . 46Godišnji radovi održavanja . . . . . . . 46Granice u ina . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

HHidrauli ki priklju ak

Primjeri priklju ivanja . . . . . . . . . . 44

IInspekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Interni osjetnik mješa a . . . . . . . . 9, 35Ionizacijska elektroda . . . . . . . . . . . 42ISM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . 4

JJamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

KKalibriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Koli ina protoka . . . . . . . . . . . . . . . . 59Kompleti za montažu dimovodnog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Kondenzacijska tehnika

Upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Konstrukcija i sastavni dijelovi . . . . . . 7Korištenje solarne energije . . . . . . . 10

LLožište

iš enje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

MMaseni protok dimnih plinova . . . . . 19Minimalni razmak . . . . . . . . . . .11, 15Mjerenje emisije . . . . . . . . . . . . . . . 64Mješa ki modul . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mjesto postavljanja . . . . . . . . . . . . . 16Mrežna sklopka . . . . . . . . . . . . . . . . 33

NNa in rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Namještanje plamenika . . . . . . . . . . 38Napajanje elektri nom strujom . . . . 23Natpisna plo ica s postavkama .38, 58

OOdržavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Odvod kondenzata

Ispitivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Priklju ak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Opasnost od smrzavanja . . . . . . . . . 54Opseg isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . 16Osiguranje od nedostatka vode . . . . 22

PPlamenik

Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Plinski priklju ak

Izvedba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Po etni u in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Pogon u nuždi . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Poklopac za zvu nu izolaciju . . . . . . 18Postavna površina . . . . . . . . . . . . . . 16Preklopni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . 25Preostala visina dobave . . . . . . . . . 59Priklju ivanje mješa kog kruga . . . . 27Priklju ne dimenzije . . . . . . . . . . . . . 11Prirubnica plamenika . . . . . . . . . . . . 43Problemi pri pokretanju . . . . . . .40, 41Problemi sa šumovima . . . . . . . . . . 41Prostor za postavljanje ure aja

Zahtjevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Punjenje

Akumulacijski spremnik . . . . . . . . . 28Sustav grijanja . . . . . . . . . . . . . . . 28

RRegulacija

Priklju ak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

SSenzor protoka . . . . . . . . . . . . . .9, 34Šifre pogrešaka . . . . . . . . . . . . . . . . 50Sigurnosna grupa . . . . . . . . . . . . . . 16

Priklju ak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Sigurnosni plinski regulacijski blok . 57Sigurnosno isklju ivanje . . . . . . . . . 10Sigurnost pri radu . . . . . . . . . . . . . . . 6Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Smetnje plamenika . . . . . . . . . . . . . 53Sobna stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Sobni regulator . . . . . . . . . . . . . . . . 27Spojni set

Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . 30

Kontrolni popis . . . . . . . . . . . . . . . 32Preduvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Sustav grijanja

Pražnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

TTehni ki podaci

GCU compact 3xx . . . . . . . . . . . . .55GCU compact 5xx . . . . . . . . . . . . .56

Temperatura površine . . . . . . . . . . .17Temperaturni osjetnici . . . . . . . . . . .25Temperaturni osjetnik polaznog voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 35Temperaturni osjetnik povratnog voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 35Temperaturni osjetnik spremnika . . . . . . . . . . . . . . .9, 25, 36Tipka Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Tla ni senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Tlak mirovanja . . . . . . . . . . . . . . . . .26Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Tvrdo a vode . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

UU in plamenika

Regulacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38U inkovitost . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Ulazni tlak plina . . . . . . . . . . . . . . . .26Uporaba u skladu s namjenom . . . . .5Upravlja ka plo a kotla . . . . . . . . . .33Upravlja ki elementi . . . . . . . . . . . .33Upravljanje sigurnoš u . . . . . . . . . .10

VVarijante postavljanja

Pogon neovisan o zraku u prostoriji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Pogon ovisan o zraku u prostoriji .16Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Važe i dokumenti . . . . . . . . . . . . . . .5Voda za dopunjavanje . . . . . .6, 22, 30Voda za punjenje . . . . . . . . . . . . . . .30Vrijednosti namještanja plamenika .39Vrsta plina . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 27

Promjena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Vrste priklju aka za dimne plinove .18

ZZagrijavanje pitke vode

Tehni ki podaci . . . . . . . . . . . .55, 56Zakretni momenti pritezanja . . . . . .59Zaustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

15 x Za dimnja ara

15 Za dimnja ara

15.1 Podaci za dimenzioniranje dimovodne cijevi

Tab. 15-1 Tri vrijednosti za dimenzioniranje dimnjaka (mjerenje masenog protoka dimnih plinova ovisno o toplinskom u inu, pogledajte slika 4-12, stranica 19)

15.2 Mjerenje emisijeKontrolno mjerenje može se izvršiti pomo u automatske funkcije, koju je mogu e jednostavno odabrati (pogledajte i "Upute za rukovanje ROTEX-regulacija RoCon BF").

Pritiš ite tipku Exit najmanje 5 s.Prikazuje se izbornik "Special Level".

Zakretnom tipkom odaberite program "Emission Measurement".Odabir potvrdite kratkim pritiskom na zakretnu tipku.

Na izboru su sljede e vrste optere enja:– Off: Mjerenje emisije je isklju eno, a preko Generator topline,

uklju eni Gas Combi Unit compact dalje se normalno regulira.– Base Load: Uklju uje se Generator topline i neovisno o podeše-

nim radnim vrijednostima radi uz minimalni u inak Generator topline.

– Full Load: Uklju uje se Generator topline i neovisno o podeše-nim radnim vrijednostima radi uz maksimalni u inak Generator topline.

Zakretnom tipkom odaberite vrstu optere enja "Full Load", ali nemojte potvrditi.

Prikaz na zaslonu: "Full Load"Plamenik se pali za 30 min i regulira na maks. optere enje.

Zakretnom tipkom odaberite vrstu optere enja "Base Load", ali nemojte potvrditi.

Prikaz na zaslonu: "Base Load"Moduliraju i plinski plamenik radi 30 min na minimalnom u inku.

Prekid i skok nazad:– Novi pritisak na tipku Exit ili zakretnu tipku.– Odabir nekog drugog izbornika pomo u zakretne sklopke i potvr-

ivanje.

Ure aj Optere enje plamenika u

kW

Nazivni u in u kW Maseni protok dimnih plinova u g/s Temperatura dimnih plinova u °C

Raspoloživi dobavni tlak u

Pa40/30 °C 80/60 °C Zemni plin E/H

Zemni plin LL/ L

Ukapljeni plin

40/30 °C 80/60 °C

GCU compact 315/515 (BIV)

6,5 6,8 6,4 3,06 2,38 2,73 32 63 4015,7 16,4 15,4 6,93 5,70 6,28 38 67 170

GCU compact 324/524 (BIV)

6,5 6,8 6,4 3,06 2,38 2,73 32 63 4025,3 25,8 24,0 11,31 8,78 9,94 43 71 200

GCU compact 533 (BIV)

1) Namještanje ukapljenog plina

6,5 6,8 6,4 3,06 2,38 2,73 32 63 4030,0 1) 31,4 29,3 - - 12,59 44 73 20032,5 33,6 31,4 15,31 12,30 - 45 74 200

Slika 15-1 Simboli ne kratke upute za mjerenje emisije

Emission Measurement

Off

Emission Measurement

Base Load

Emission Measurement

Full Load

Emission Measurement

Full Load

Special Level

Emission MeasurementManual Operation

© R

OTE

X ·

FA R

OTE

X G

CU

com

pact

· Za

drža

vam

o pr

avo

na n

enam

jern

e po

greš

ke i

tehn

ike

izm

jene

· 00

8.15

2788

5_03

· 02

/201

4