rp553k/rp653k monitor lcd manual del usuario · a fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de...

61
RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario

Upload: others

Post on 26-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

RP553K/RP653KMonitor LCDManual del usuario

Page 2: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Renuncia de responsabilidadBenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, respecto al contenido de este documento. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno, sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona de dichos cambios o revisiones.

CopyrightCopyright 2017 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Page 3: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Tabla de contenido i

Tabla de contenido

Advertencias y medidas de seguridad ............................. 1Instrucciones de seguridad importantes ........................ 3

Notas sobre el panel LCD de esta pantalla............................... 3Aviso de seguridad para el mando a distancia .......................... 4Aviso de seguridad para las pilas.................................................. 4BenQ ecoFACTS ............................................................................. 5

Contenido del paquete....................................................... 6Instalación de la pantalla..................................................... 7

Instalación de la pantalla................................................................. 7Piezas de la pantalla y sus funciones................................ 9

Panel trasero/frontal ...................................................................... 9Terminales de entrada/salida ..................................................... 10Mando a distancia ......................................................................... 12Uso del mando a distancia.......................................................... 14

Conexión ............................................................................. 15Conexión de señales de audio/vídeo ....................................... 15Conexión de las entradas multimedia...................................... 18Conexión del módulo táctil ....................................................... 19Conexión de corriente................................................................ 20Instalación y desinstalación del módulo OPS ......................... 20

Uso de la pantalla táctil .................................................... 21Instrucciones importantes para utilizar la pantalla táctil ..... 25

Operaciones básicas.......................................................... 26Encender y apagar la pantalla ..................................................... 26Configuración inicial..................................................................... 26Menú de la barra lateral .............................................................. 27Cambio de señal de entrada ...................................................... 28Soluciones de Eye Care ............................................................ 29Descarga de software.................................................................. 29Configuración de la conexión a Internet ................................ 29Actualización de software........................................................... 30Restablecimiento de la configuración predeterminada........ 31Ajuste del nivel de volumen de audio...................................... 31

Page 4: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Tabla de contenidoii

El menú OSD (presentación en pantalla)..................... 32Presentación del menú OSD...................................................... 32Operaciones en el menú OSD................................................... 33Menú Modo de imagen ........................................................... 34Menú Modo de sonido ............................................................ 35Menú Ajuste ................................................................................. 36

Trabajar con SO Android ................................................ 38Ajustes .......................................................................................... 39Aplicación local........................................................................ 40BenQ Suggest ........................................................................... 41Browser ........................................................................................ 42ES File Explorer ....................................................................... 43InstaQPrint .................................................................................. 44InstaQShare................................................................................ 45Multimedia................................................................................... 47WPS Office .................................................................................. 48

Información del producto................................................ 50Especificaciones ............................................................................. 50Dimensiones................................................................................... 53Resolución de señal de entrada compatible ........................... 55

Resolución de problemas ................................................ 56

8/23/17

Page 5: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Advertencias y medidas de seguridad 1

Advertencias y medidas de seguridad

• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.

• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.

• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de lluvia.

• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada, como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.

• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como a daños en la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.

• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.

ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRAA fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico. Los alargadores utilizados con el equipo deben disponer de tres núcleos y conectarse correctamente para ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar problemas serios.El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de corriente esté puesta a tierra ni que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, si tiene alguna duda sobre la idoneidad de la puesta a tierra de la toma de corriente, consulte a un electricista cualificado.

El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en el habitáculo del producto, pudiendo ser de una magnitud tal que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.

Page 6: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Advertencias y medidas de seguridad2

• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para el mantenimiento.

• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de apoyo de escritorio.

Page 7: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Instrucciones de seguridad importantes 3

Instrucciones de seguridad importantes1. Leer estas instrucciones.2. Guardar estas instrucciones.3. Prestar atención a todas las advertencias.4. Seguir todas las instrucciones.5. No utilizar este aparato cerca del agua.6. Limpiar sólo con un paño seco.7. No bloquear ninguna salida de ventilación. Instalar de acuerdo con las instrucciones

del fabricante.8. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, hornos u

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que desprendan calor.9. No desestimar la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a

tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patillas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos patillas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, contacte con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.

10. Proteger el cable de alimentación para evitar que pueda pisarse o que se dañe, teniendo especial cuidado con los enchufes, los receptáculos y el punto de salida del aparato.

11. Utilizar sólo los acoples/accesorios especificados por el fabricante.12. Utilizar solo con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla

especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cuando utilice un carro, preste atención al mover el conjunto del carro/aparato para evitar una posible caída.

13. Desenchufar este aparato en caso de tormenta o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.

14. Dejar que personal cualificado realice todas las tareas de servicio o reparación. Estas tareas son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño, como un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado, líquido derramado sobre la unidad u objetos que han caído en su interior, la exposición a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.

Notas sobre el panel LCD de esta pantalla• El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) tiene una capa protectora de cristal muy fina que se puede marcar, arañar y romper con facilidad si se golpea o presiona. El sustrato de cristal líquido también se puede dañar con facilidad si se ejerce una fuerza excesiva sobre él o se somete a temperaturas extremas. Manipule los componentes con cuidado.

• El tiempo de respuesta y el brillo del panel LCD pueden variar con la temperatura ambiente.

• Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol o a fuentes de luz que incidan directamente en el panel LCD, ya que el calor puede dañar el panel y la carcasa exterior de la pantalla, mientras que el reflejo de la luz dificultará la visualización de la pantalla.

• El panel LCD consta de píxeles individuales para mostrar imágenes y está fabricado de acuerdo con las especificaciones de diseño. Mientras el 99,9% de estos píxeles funciona con normalidad, el 0,01% puede iluminarse constantemente o no (en rojo, azul o verde).

Page 8: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Instrucciones de seguridad importantes4

Ésta es una limitación técnica de la tecnología LCD y no debe entenderse como un defecto.

• Las pantallas LCD, como las pantallas de plasma (PDP) y de tubo de rayos catódicos (CRT, Cathode Ray Tube) convencionales, también son susceptibles al efecto de "imágenes quemadas" o "retención de imágenes" que puede darse en la pantalla en forma de líneas y sombras fijas visibles. Para evitar este daño en la pantalla, evite mostrar imágenes estáticas (como menús de presentación en pantalla, logotipos de cadenas de TV, texto fijo/inactivo o iconos) durante más de 30 minutos. Cambie la relación de aspecto con cierta frecuencia. Rellene toda la pantalla con la imagen y elimine las barras negras siempre que sea posible. Evite mostrar imágenes con una relación de aspecto de 4:3 durante largos períodos de tiempo; de lo contrario se pueden apreciar marcas de quemaduras en la pantalla como dos líneas verticales.Nota: En ciertas ocasiones, se producirá condensación en la parte interior del cristal de la cubierta siendo éste un fenómeno normal que no afectará al funcionamiento de la pantalla. Por lo general, dicha condensación desaparecerá después de 2 horas aproximadamente de funcionamiento normal.

• La serie RP no ofrece la función de retención de la imagen, para más información, por favor consulte la guía de instalación.

• La serie RP no admite el uso vertical; dicho uso vertical puede causar daños en la pantalla. La garantía de BenQ no cubre el uso defectuoso.

Aviso de seguridad para el mando a distancia• No exponga el mando a distancia a una fuente directa de calor o humedad y evite el fuego.

• No deje caer el mando a distancia.• No exponga el mando a distancia al agua o la humedad. No seguir estas indicaciones puede deteriorar su funcionamiento.

• Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor remoto del producto.

• Cuando el mando a distancia no se utilice durante un período prolongado, extraiga las pilas.

Aviso de seguridad para las pilasEl uso del tipo erróneo de pilas puede ocasionar fugas químicas o una explosión. Recuerde lo siguiente:• Asegúrese siempre de que las pilas están insertadas con los terminales positivo y negativo en la dirección correcta, tal y como se muestra en el compartimento de las pilas.

• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo. No mezcle tipos diferentes de pilas.

• No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.

• Cuando las pilas dejen de funcionar, reemplácelas inmediatamente.• Las sustancias químicas que se fugan de las pilas pueden irritar la piel. En caso de fuga de alguna sustancia química de las pilas, límpiela de inmediato con un paño húmedo y sustituya las pilas lo antes posible.

Page 9: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Instrucciones de seguridad importantes 5

• Debido a las diferentes condiciones de almacenamiento, la duración de las pilas que se incluyen con su producto se puede acortar. Sustitúyalas en los 3 primeros meses o tan pronto como pueda después del uso inicial.

• Puede que existan restricciones locales sobre la disposición o el reciclaje de las pilas. Consulte las normativas o al encargado de la eliminación de residuos en su zona.

BenQ ecoFACTSBenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.

Page 10: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Contenido del paquete6

Contenido del paqueteAbra el paquete adquirido y compruebe si incluye todos sus componentes. Si falta algún elemento o presenta daños, contacte de inmediato con su distribuidor.

Pantalla LCD Cable de alimentación x 4

Cable D-Sub (15 patillas) x 1 Mando a distancia

Cable USB x 1 Cable HDMI x 1 Pila AAA x 2 Lápiz táctil x 2

Guía de inicio rápido

• El tipo de cable de alimentación facilitado puede diferir del mostrado en la imagen, dependiendo de dónde haya realizado la compra.

• Antes de desechar el paquete, asegúrese de que no ha quedado ningún accesorio dentro de la caja.

• Eliminar los materiales del embalaje de forma adecuada. Si lo desea, puede reciclar el embalaje de cartón. Considere guardar el embalaje (si es posible) para el transporte futuro de la pantalla.

• No deje las bolsas de plástico al alcance de niños o bebés.

Page 11: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Instalación de la pantalla 7

Instalación de la pantallaInstalación de la pantallaPuede instalar la pantalla en una superficie vertical con una abrazadera de acople a la pared adecuada o bien, en una superficie horizontal con los soportes de escritorio opcionales. Durante la instalación, preste atención a las siguientes notas:• Esta pantalla debe ser instalada por, al menos, dos personas adultas. Si una sola persona intenta realizar la instalación, puede exponerse a cierto peligro y sufrir daños.

• Delegue la instalación en técnicos cualificados. La instalación inadecuada puede hacer que la pantalla no funcione o que lo haga de un modo incorrecto.

Instalación de la pantalla en la pared1. Coloque un paño limpio, seco y sin pelusas sobre una superficie plana, horizontal y

libre de objetos. Asegúrese de que el tamaño del paño supera al de la pantalla.2. Con cuidado, apoye la pantalla sobre el paño con el panel LCD hacia abajo.3. Retire los soportes de escritorio de la pantalla, de haberlos utilizado.4. Identifique los agujeros para los tornillos de montaje en la pared en la parte trasera

de la pantalla, como indica la ilustración.

5. Instale la abrazadera de acople a la pared en la pantalla y fije la pantalla a la pared de acuerdo con las instrucciones de montaje de la abrazadera. La longitud del tornillo debe exceder el grosor de la abrazadera de acople a la pared en, al menos, 10 mm. Asegúrese de que todos los tornillos se han apretado y fijado correctamente. (Torsión recomendada: 470 - 635N•cm). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la pantalla.

RP553K RP653K

*Tipo de tornillo: M6 *Tipo de tornillo: M8

Grosor de la abrazadera de acople a la pared

10 mm(0,39")

Pantalla LCD

Page 12: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Instalación de la pantalla8

• Para lograr una ventilación adecuada, deje al menos 10 mm de espacio libre entre la tapa posterior de la pantalla y la pared.

• Consulte a un técnico especializado en instalaciones de acople a la pared. El fabricante no se responsabiliza de las instalaciones no realizadas por técnicos profesionales.

10 mm (0,39")

Page 13: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Piezas de la pantalla y sus funciones 9

Piezas de la pantalla y sus funcionesPanel trasero/frontal

Nº Nombre Descripción

Interruptor de corriente

Utilizado para aislar el suministro eléctrico del sistema.• Cuando el interruptor está en ENCENDIDO (I), el sistema acceder automáticamente al modo en espera.

• Cuando el interruptor está en APAGADO (O), se interrumpe completamente el suministro eléctrico.

Entrada de alimentación Conecta con el cable de alimentación suministrado.

MENÚ Pulsar para abrir o cerrar el menú de la barra lateral.

Sensor de luz ambiental

Detecta las condiciones de iluminación ambientales para ajustar automáticamente el brillo de la retroiluminación de la pantalla.

Sensor del mando a distancia

Recibe la señal del mando a distancia.

ENCENDIDO Pulsar para encender y apagar la pantalla.

AUDIO OUTSe conecta a un dispositivo de audio externo (como un altavoz, un sistema estéreo o unos auriculares) para emitir el audio suministrado por la fuente de vídeo.

MIC Se conecta a un micrófono.

USB-1Accede directamente a los archivos multimedia de las unidades USB (compatible con USB 2.0 de 500 mA).

USB-2Accede directamente a los archivos multimedia de las unidades USB (compatible con USB 2.0 de 500 mA).

2

1

3 4 6

USB-2

USB-1

MIC

AUDIOOUT

10987

5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 14: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Piezas de la pantalla y sus funciones10

Terminales de entrada/salida

17

16

415

5

6

7

8

9

11 13

10

1214

3

2

1

Nº Nombre Descripción

Ranura de opción OPS Recibe la señal del módulo OPS.

USB3.0Accede directamente a los archivos multimedia de las unidades USB.

USB2.0Accede directamente a los archivos multimedia de las unidades USB.

HDMI 1 Recibe señales HDMI de un dispositivo externo.

HDMI 2 Recibe señales HDMI de un dispositivo externo.

HDMI 3 Recibe señales HDMI de un dispositivo externo.

HDMI OUT Se conecta a dispositivos de visualización con una entrada HDMI (entrada HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o OPS).

LAN(10/100) Se conecta a una red utilizando el cable Ethernet.

HDMI 4(MHL)Recibe señales HDMI de un dispositivo externo o un dispositivo compatible MHL.

VGARecibe señales RGB analógicas de un dispositivo externo (p. ej.: un ordenador).

PC AUDIO Recibe señales de audio de un dispositivo externo.

RS232 IN Utilizado para el control externo. Recibe señales de control de un ordenador o de otra pantalla.

RS232 OUT Transmite señales de control de la entrada RS232 IN a otra pantalla.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Page 15: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Piezas de la pantalla y sus funciones 11

TOUCH-USB1 Permite conectar el cable USB desde la pantalla a un ordenador para utilizar el módulo táctil.

TOUCH-USB2 Permite conectar el cable USB desde la pantalla a un ordenador para utilizar el módulo táctil.

TOUCH-USB3 Permite conectar el cable USB desde la pantalla a un ordenador para utilizar el módulo táctil.

TOUCH-USB4 Permite conectar el cable USB desde la pantalla a un ordenador para utilizar el módulo táctil.

14

15

16

17

TOUCH-USB1 se debe usar con HDMI 1, TOUCH-USB2 se debe usar con HDMI 2, TOUCH-USB3 se debe usar con HDMI 3 y TOUCH-USB4 se debe usar con HDMI 4(MHL) o VGA.

Page 16: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Piezas de la pantalla y sus funciones12

Mando a distancia ENCENDIDO

Enciende y apaga la pantalla.

INPUT

Permite seleccionar una fuente de entrada.

CH RETURN

Vuelve al canal del programa anterior (esta función solo es compatible con algunos modelos).

INFO

Muestra la fuente de entrada actual y la resolución.

FAV

Muestra el canal del programa favorito (esta función solo es compatible con algunos modelos).

16:9

Cambia la relación de aspecto de la visualización de la imagen.

Botones MULTIMEDIA

Utilizados para controlar la reproducción multimedia.

Botones numéricos (0-9)

Actúa como los botones numéricos cuando el menú OSD está activado.

SCREEN SHOT

Realiza una captura de pantalla y automáticamente la guarda en la memoria interna de la pantalla, o en una unidad USB conectada.

CHLIST ( )

Elimina un carácter/muestra la lista de programas (esta función solo es compatible con algunos modelos).

SILENCIO

Activa o desactiva la función silenciar.

VOL- / VOL+

Sube/baja el volumen.

CH+ / CH-

• Selecciona el canal del programa.

2

3

1

7

8

9

12

16

14

18

22

21

23

5 6

4

10

13

11

17

15

19

24

20

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Page 17: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Piezas de la pantalla y sus funciones 13

• Mantener pulsado el botón CH+ para habilitar/deshabilitar la función Bloqueo de teclado.

• Mantener pulsado el botón CH- para habilitar/deshabilitar la función Bloqueo de IR.

WPS

Cambia el sistema al SO Android, y después abre la aplicación WPS Office.

M-Player

Cambia el sistema al SO Android, y después abre la aplicación Multimedia.

Write

Cambia el sistema al SO Android, y después abre la aplicación EZ Write 4.0 Lite.

Eye Care

Establece el modo de visualización en Eyecare. Consulte Menú Modo de imagen en la página 34.

BLANK

Oculta la imagen (la pantalla se queda en blanco) cuando el menú OSD está desactivado. Vuelva a pulsar para reanudar la visualización normal.

MENU

Abre o cierra el menú OSD.

FREEZE

Congela la imagen cuando el menú OSD está desactivado.

OK

Confirma su selección o guarda los cambios.

Teclas del cursor (///)

Se desplaza por los ajustes y opciones en el menú OSD cuando el menú OSD está activado.

Botón Atrás ( )

Vuelve a la página anterior (en SO Android).

Botón Inicio ( )

Vuelve a la página principal (en SO Android).

2

3

1

7

8

9

12

16

14

18

22

21

23

5 6

4

10

13

11

17

15

19

24

20

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

El usuario puede seguir pulsando Eye Care en el mando a distancia y después, el modo eye care se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla, que es el modo de luz azul tenue.

Page 18: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Piezas de la pantalla y sus funciones14

Uso del mando a distanciaColocación de las pilas del mando a distancia

Consejos para el uso del mando a distancia• Cuando pulse cualquier botón, oriente la parte frontal superior del mando a distancia directamente hacia la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.

• No permita que el mando a distancia se moje ni lo coloque en entornos con mucha humedad (como cuartos de baño).

• Si la ventana del sensor de control remoto de la pantalla recibe la luz directa del sol o cualquier otra luz intensa, es posible que el mando a distancia no funcione correctamente. Si se da esta situación, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la pantalla o utilice el mando a distancia desde una ubicación más cercana a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.

1. Abra la cubierta del compartimento de las pilas, en el mando a distancia.

2. Coloque las pilas facilitadas, asegurándose de que los terminales marcados como positivo (+) y negativo (-) coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento.

Las pilas suministradas se facilitan para mayor comodidad, para que pueda utilizar la pantalla al instante. Deberá colocarlas lo antes posible.

3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de las pilas.

30 30

Page 19: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Conexión 15

ConexiónConexión de señales de audio/vídeoCuando conecte los cables, preste atención a las siguientes notas:• Apague todos los dispositivos.• Familiarícese con los puertos de audio/vídeo de la pantalla y con los dispositivos que quiere utilizar. Recuerde que las conexiones incorrectas pueden afectar a la calidad de la imagen.

• No retire los cables de los puertos tirando directamente del cable. Agarre y tire siempre de los conectores dispuestos en el extremo del cable.

• Asegúrese de que todos los cables están perfectamente insertados y ajustados.

Conexión de la entrada VGA1. Conecte la toma VGA en la pantalla a la toma de salida VGA de un ordenador

utilizando un cable D-Sub (15 patillas).2. Conecte la toma de salida de audio del ordenador a la toma PC AUDIO en la

pantalla, utilizando un cable de audio adecuado.3. Para ver imágenes desde esta entrada, pulse el botón INPUT en el mando a

distancia, o pulse el icono Fuente de entrada ( ) en el menú de la barra lateral y, a continuación, seleccione VGA.

El cable de audio no se facilita y debe adquirirse por separado.

Cable D-Sub (15 patillas) Cable de audio

Equipo

Page 20: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Conexión16

Conexión de entradas digitales1. Conecte la toma de salida HDMI de un ordenador o dispositivo A/V (como una

unidad VCR o un reproductor de DVD) a la toma de entrada HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4(MHL) en la pantalla utilizando el cable HDMI suministrado.

2. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón INPUT en el mando a distancia, o pulse el icono Fuente de entrada ( ) en el menú de la barra lateral y, a continuación, seleccione HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.

Todos los puertos HDMI admiten una resolución 4K.

Equipo

Cable HDMI

VCR Reproductor de DVD

Page 21: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Conexión 17

Conexión de las entradas de dispositivos móviles1. Conecte la toma de salida Micro-USB de un dispositivo compatible MHL (como un

smartphone o una tableta) a la toma de entrada HDMI 4(MHL) de la pantalla utilizando un cable MHL.

2. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón INPUT en el mando a distancia, o pulse el icono Fuente de entrada ( ) en el menú de la barra lateral y, a continuación, seleccione HDMI 4.

El cable MHL no se facilita y debe adquirirse por separado.

Cable MHL

Dispositivo compatible MHL

Page 22: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Conexión18

Conexión de las entradas multimediaPara ver los archivos multimedia de la unidad USB flash:1. Enchufe la unidad flash USB en el puerto USB-1, USB-2, USB2.0 o USB3.0.2. Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla. Seleccione Aceptar para acceder al

modo multimedia.

Las unidades flash USB no se facilitan y deben adquirirse por separado.

Unidad flash USB

USB-2

USB-1

MIC

AUDIOOUT

Unidad flash USB

Page 23: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Conexión 19

Conexión del módulo táctilConecte la toma USB TIPO A PARA TÁCTIL (tipo A) (TOUCH-USB1, TOUCH-USB2, TOUCH-USB3 o TOUCH-USB4) en la pantalla al puerto USB de un ordenador utilizando el cable USB suministrado. El módulo táctil de la pantalla admite funciones sencillas de Plug-and-Play. No es necesario instalar controladores adicionales en el ordenador.

• Evite bloquear el marco de la pantalla táctil (donde se encuentran los sensores) cuando inicie el módulo táctil.

• Se recomienda encarecidamente que conecte la pantalla directamente al ordenador o portátil. Evite conectar la pantalla a un dispositivo plano ya que podría causar problemas en las operaciones táctiles.

• Si aparecen imágenes fantasma, pruebe a desenchufar y volver a enchufar todos los cables USB. Si el fallo de imagen persiste, utilice otro cable USB de tipo A a A.

• TOUCH-USB1 se debe usar con HDMI 1, TOUCH-USB2 se debe usar con HDMI 2, TOUCH-USB3 se debe usar con HDMI 3 y TOUCH-USB4 se debe usar con HDMI 4(MHL) o VGA.

Cable USB

Equipo

Page 24: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Conexión20

Conexión de corrienteEnchufe un extremo del cable de alimentación a la toma de entrada de alimentación en la pantalla y el otro extremo a un toma de corriente apropiada (si la toma está apagada, enciéndala).

Instalación y desinstalación del módulo OPSLa ilustración que se muestra a continuación es sólo de referencia. El contenido actual, las aplicaciones preinstaladas y los servicios disponibles pueden variar del producto suministrado en su región. El módulo OPS debería adquirirse por separado.Cómo instalar el módulo OPS:1. Apagar la pantalla.2. Quitar los dos tornillos para retirar la cubierta del módulo OPS.3. Insertar el módulo OPS y después fijar con tornillos.

Cómo desinstalar el módulo OPS:1. Apagar la pantalla.2. Quitar los dos tornillos y retirar el módulo OPS.

• El cable de alimentación facilitado es adecuado para el uso sólo con una potencia de 110-240 V de CA.

• El cable de alimentación y la toma ilustradas pueden diferir de los utilizados en su región.• Utilice sólo el cable de alimentación adecuado según su región. Nunca utilice un cable de

alimentación dañado o deshilachado, ni cambie el tipo de enchufe de dicho cable. • Sea consciente de la carga de potencia cuando utilice alargadores o regletas.• En esta pantalla no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Nunca

desatornille ni quite ninguna tapa. En el interior de la pantalla hay voltajes peligrosos. Desconecte la corriente y desenchufe el cable de alimentación si pretende mover la pantalla.

Conservar la cubierta del módulo OPS para un uso futuro.

Page 25: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Uso de la pantalla táctil 21

Uso de la pantalla táctilPuede utilizar la pantalla táctil óptica para controlar su sistema operativo. La pantalla táctil simula las funciones básicas del ratón y admite funciones multi-toque en Windows 7/8*. La siguiente tabla muestra una lista de gestos que puede utilizar en la pantalla táctil.

• Asegúrese de que ha instalado el cable USB de la pantalla a un ordenador.• *Las funciones multi-toque sólo son compatibles con Windows 8, Windows 7, versiones Home

Premium, Professional, Enterprise y Ultimate. En Windows XP, Windows Vista y Windows 7 (versiones Starter y Home Basic), las funciones multi-toque no son compatibles.

• Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

Funciones de SO Gestos táctiles

Para Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1 y Windows 10

Clic

Puntee una vez en la pantalla.

Doble clic

Puntee dos veces en la pantalla.

Clic con botón secundario

1. Pulse en el círculo gris.2. Mantenga pulsado y espere hasta que aparezca un círculo

azul.3. Levante el dedo.

Arrastrar

Arrastre el dedo a la izquierda o derecha.

Page 26: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Uso de la pantalla táctil22

Para Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1 y Windows 10

Selección

Arrastre el dedo a la izquierda o derecha.

Subir / Bajar / Retroceder / Avanzar

Arrastre el dedo con rapidez (haciendo giros) en la dirección deseada.

Funciones multi-toqueEn Windows 7 - versiones Home Premium, Professional, Enterprise y Ultimate

Clic con botón secundario

1. Pulse en el círculo gris.2. Pulse en la pantalla con otro dedo.3. Levante el segundo dedo.

Desplazamiento

Arrastre uno o dos dedos hacia arriba o abajo.

Zoom

Acerque o separe ambos dedos.

Funciones de SO Gestos táctiles

oro

Page 27: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Uso de la pantalla táctil 23

Compatible con aplicaciones específicas

• Mueva ambos dedos en direcciones opuestas.• Utilice un dedo para girar alrededor del otro.

Compatible con aplicaciones específicas

Puntee con ambos dedos a la vez.El objetivo será el punto central entre ambos dedos.

En Windows XP, Windows Vista y Windows 7

Reactive Windows del modo de suspensión (S3)

Mantenga pulsado durante 4 segundos.

Funciones de SO Gestos táctiles

Gestos Descripción

En Windows 8Mantener pulsado para aprenderEsta interacción táctil permite visualizar información detallada o tutorías de aprendizaje (como, por ejemplo, información sobre herramientas o un menú contextual) sin tener que realizar ninguna acción. Todo lo mostrado de esta manera no debería evitar que los usuarios se desplacen si deslizan los dedos por la pantalla.Pulsar para acción primariaAl pulsar en un elemento se activa su acción primaria, por ejemplo, al iniciar una aplicación o ejecutar un comando.

Page 28: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Uso de la pantalla táctil24

Deslizar para movimiento panorámicoEl deslizamiento se utiliza principalmente para interacciones panorámicas aunque también se puede utilizar para mover, dibujar o escribir. El deslizamiento también se puede utilizar para enfocar elementos pequeños, muy compactos mediante su arrastre (deslizar el dedo sobre objetos relacionados como botones de radio). Deslizar rápidamente para seleccionar, ejecutar un comando y moverDeslizar el dedo una distancia corta, perpendicular a la dirección de desplazamiento, para seleccionar objetos en una lista o cuadrícula (controles de ListView y GridLayout). Mostrar la barra de aplicaciones con comandos relevantes cuando se seleccionan objetos.Reducir y ampliar el zoomLos gestos de reducir y ampliar se utilizan con frecuencia para cambiar el tamaño, también permiten saltar al principio, al final o a cualquier otra parte del contenido con el Zoom semántico. El control de Zoom semántico permite obtener una vista ampliada para ver grupos de elementos y maneras rápidas de indagar en ellos.Girar para rotarLa rotación con dos o más dedos permite girar un objeto.

Gestos Descripción

Page 29: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Uso de la pantalla táctil 25

Instrucciones importantes para utilizar la pantalla táctilPor favor, limpie el marco cuando el funcionamiento de la pantalla táctil no sea correcto.• Antes de limpiar la pantalla, asegúrese de que ésta se ha apagado y que el cable de alimentación está desconectado.

• Limpie con regularidad el polvo y la suciedad de la pantalla y del filtro plástico de infrarrojos. Se sugiere que utilice una pequeña cantidad de alcohol para limpiar el filtro plástico de infrarrojos.

• Para evitar dañar la pantalla, no utilice ningún tipo de productos abrasivos para su limpieza.

• Utilice un detergente neutro para limpiar la pantalla táctil. Evite utilizar detergentes con sustancias erosivas, como el aceite de banana o el amoníaco.

• Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas con un detergente neutro y después limpie la pantalla táctil.

• No pulverice ningún detergente directamente sobre la superficie o el cuerpo de la pantalla. De hacerlo podría exponer la pantalla táctil a un cortocircuito.

• No exponga la pantalla táctil a la luz directa del sol u otras fuentes de luz.

Page 30: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Operaciones básicas26

Operaciones básicasEncender y apagar la pantallaAntes de encender la pantalla, asegúrese de que el interruptor de corriente está en posición de ENCENDIDO (I). El sistema accederá al modo de espera.

Configuración inicialDespués de haber conectado la pantalla a la corriente, ya podrá encender la pantalla. La primera vez que encienda la pantalla, aparecerá una serie de pantallas de configuración que le guiarán. Siga las indicaciones en pantalla o los siguientes pasos para iniciar su pantalla y completar la configuración inicial.1. Conecte la pantalla. Espere hasta que la pantalla se reinicie mostrando el logotipo de

BenQ. Esto puede tardar un instante.2. Puntee en Siguiente en la pantalla para empezar. Siga las instrucciones en pantalla

para configurar el idioma, la fecha y hora, y la red. O si lo prefiere, puede omitir algunos de estos pasos y completar la configuración más tarde.

• Para encender la pantalla, pulse el botón ENCENDIDO en el panel de control o en el mando a distancia.

• Para apagar la pantalla, pulse el botón ENCENDIDO en el panel de control o en el mando a distancia. El sistema accederá automáticamente al modo de espera. Botón de encendido y

apagado

Receptor IR

El modo de espera de la pantalla sigue consumiendo energía. Para interrumpir completamente el suministro eléctrico, coloque el interruptor de encendido en la posición de APAGADO (O) y después desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

Page 31: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Operaciones básicas 27

Menú de la barra lateralPara acceder al menú de la barra lateral:

1. Pulse el botón MENÚ ( ) en el panel de control, o deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla. El menú de la barra lateral aparece en la parte derecha de la pantalla.

2. Pulse la opción/función que desee usar.

Nombre/icono de las opciones

Descripción

Fuente de entrada ( )Permite seleccionar una señal de entrada. Consulte Cambio de señal de entrada en la página 28 para más información.

Ajustes de pantalla

( )Abre o cierra el menú OSD.

Atrás ( )Vuelve a la pantalla anterior o sale de la aplicación que se está ejecutando.

Inicio ( ) Vuelve a la pantalla principal de Android.

Aplicaciones recientes

( )Muestra una lista de las aplicaciones utilizadas más recientemente.

Herramientas ( )Muestra herramientas adicionales, incluidas las funciones Volumen, Captura de pantalla y Pizarra.

Congelar ( )Congela la pantalla; tocar de nuevo para descongelar la pantalla.

En blanco ( )Oculta la imagen (la pantalla se queda en blanco); tocar de nuevo para reanudar la visualización normal.

Page 32: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Operaciones básicas28

Cambio de señal de entradaPara seleccionar una señal de entrada:• Pulse el botón INPUT en el mando a distancia y pulse los botones o para seleccionar una señal de entrada.

• Pulse el icono Fuente de entrada ( ) en el menú de la barra lateral y, a continuación, pulse una señal de entrada.

Page 33: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Operaciones básicas 29

Soluciones de Eye CareLa luz azul con longitudes de onda inferiores a 455 nm puede afectar a la visión y envejecer los ojos. La solución Eye Care está diseñada para la protección de la vista: la pantalla proporciona tecnología de protección ocular propia con un rendimiento sin parpadeos y una emisión de luz azul ultrabaja que evita la tensión ocular, la fatiga ocular y la degeneración macular que provocan largas sesiones delante de la pantalla. Además, el avanzado tratamiento anti-brillo de la pantalla minimiza los reflejos y brillos para garantizar una productividad y comodidad óptimas.

Descarga de softwareBenQ puede publicar con periodicidad ciertas actualizaciones de software que pueden añadir funcionalidad o aplicaciones asociadas a su pantalla. Para comprobar si hay alguna actualización de software disponible para su dispositivo o para obtener la clave de la licencia de software, visite http://business-display.benq.com/en/findproduct/ifp/software.html. A continuación, introduzca la serie de números (que encontrará adherida en el reverso de la pantalla) y haga clic en Aceptar para acceder a la página de descarga de Software.

Configuración de la conexión a InternetSu pantalla se debe conectar a una red para descargar actualizaciones o para navegar por Internet.

Conexión por cable1. Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto LAN de la pantalla.2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto LAN del router.

3. Para abrir la pantalla principal de Android, pulse el botón INICIO ( ) en el mando

a distancia, o pulse el icono Inicio ( ) en el menú de la barra lateral.

4. En la pantalla principal, seleccione Ajustes ( ) > Red ( ) > Ethernet para ver los ajustes de Internet.

Conexión inalámbricaPor favor, contacte con su distribuidor local para más información sobre cómo configurar la conexión inalámbrica.

1. Para abrir la pantalla principal de Android, pulse el botón INICIO ( ) en el mando a

distancia, o pulse el icono Inicio ( ) en el menú de la barra lateral.

2. En la pantalla principal, seleccione Ajustes ( ) > Red ( ) > Wi-Fi > Encendido/apagado para activar la Wi-Fi.

Sugerencias para un uso prolongado de la pantalla:• Descanse los ojos durante 10 minutos cada 30 minutos de uso continuado.• Por cada 20 minutos de visualización de la pantalla, mire a lo lejos durante 20 segundos.• Cuando le piquen los ojos o los sienta cansados, ciérrelos durante un minuto y muévalos en

todas las direcciones.

Page 34: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Operaciones básicas30

3. Aparece una lista de redes disponibles. Pulse la red a la que quiera conectarse y pulse Conectar.

Actualización de softwareSiempre que se disponga de una nueva versión de software, el sistema la detectará automáticamente y le alertará para que la descargue cada vez que encienda la pantalla.

Existen dos métodos que puede utilizar para actualizar el software:• Si desea actualizar el software a través de Internet, seleccione ACTUALIZACIÓN DE RED y pulse el botón OK en el mando a distancia.

• Si desea actualizar el software a través del puerto USB, seleccione ACTUALIZACIÓN USB y pulse el botón OK en el mando a distancia.

O si lo prefiere, puede omitir este paso y actualizar el software más tarde.

Para conectarse a una red inalámbrica protegida, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le pida y pulse Conectar.

• El proceso de actualización de software puede que tarde un tiempo en completarse.• Durante el proceso de actualización, no apague el dispositivo ni lo desconecte de la conexión a

Internet. Cualquier interrupción durante el proceso de actualización del software, puede dañar la pantalla de forma permanente.

Page 35: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Operaciones básicas 31

Restablecimiento de la configuración predeterminadaSi su pantalla presenta problemas, puede restablecer todos los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica.

Existen dos métodos que puede seguir para restablecer su pantalla.A través del menú OSD1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón MENU en el mando a distancia, o pulse el

icono Ajustes de pantalla ( ) en el menú de la barra lateral.

2. Pulse los botones o en el mando a distancia (o deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha a lo largo de la parte superior del menú OSD en la pantalla) para seleccionar el menú Ajuste.

3. En el menú Ajuste, pulse los botones o en el mando a distancia (o desplácese hacia abajo en la pantalla) para seleccionar Restaurar a los valores predeterminados.

4. Aparecerá una confirmación en la pantalla, seleccione Sí para restablecer su pantalla.

A través del SO Android

1. Para abrir la pantalla principal de Android, pulse el botón INICIO ( ) en el mando a

distancia, o pulse el icono Inicio ( ) en el menú de la barra lateral.

2. En la pantalla principal, seleccione Ajustes ( ) > Almacenamiento y

restablecimiento ( ).

3. En el menú Almacenamiento y restablecimiento, seleccione Restablecer configuración inicial.

4. En el menú Restablecer configuración inicial, seleccione Restablecer configuración inicial > Borrar todo.

5. Aparecerá una confirmación en la pantalla, seleccione Sí para restablecer su pantalla.

Ajuste del nivel de volumen de audioPulse VOL-/VOL+ en el mando a distancia, o pulse Herramientas ( ) > Volumen

( ) en el menú de la barra lateral para ajustar el volumen.

Antes de realizar dicho restablecimiento de fábrica, asegúrese de hacer una copia de seguridad de sus datos y archivos importantes.

Page 36: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

El menú OSD (presentación en pantalla)32

El menú OSD (presentación en pantalla)Presentación del menú OSD

Nombre del menú Opciones/funcionesConsultar

página

Modo de imagen

• Modo de imagen• Contraste• Brillo• Matiz• Nitidez• Saturación• Modo de imagen de PC• Temperatura de color• Modo de zoom

34

Modo de sonido

• Modo de sonido• Tono bajo• Tono alto• Balance

35

Ajuste

• Hora del menú• Retención anti-imagen• HDMI_CEC• Versión HDMI EDID• Sensor luminoso• Bloqueo de teclado• Bloqueo de IR• Encender el estado• Modo de ahorro energético• Fuente de arranque• Actualización de software (USB)• Restaurar a los valores predeterminados

36

Algunas opciones sólo están disponibles cuando se selecciona una fuente de señal de entrada concreta.

Page 37: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

El menú OSD (presentación en pantalla) 33

Operaciones en el menú OSD

Uso de la pantalla táctil Uso del mando a distancia

1. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla para ver el menú de la barra lateral y pulse Ajustes de

pantalla ( ) para abrir el menú OSD.

1. Pulse el botón MENU para abrir el menú OSD.

2. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha a lo largo de la parte superior del menú OSD en la pantalla para seleccionar el submenú.

2. Pulse el botón o para seleccionar un elemento.

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para explorar los elementos.

3. Pulse el botón OK para confirmar las selecciones.

4. Pulse una opción para ajustar y guardar la configuración.

4. Pulse el botón y para seleccionar una característica y pulse el botón o para ajustar la configuración. Pulse el botón OK para confirmar los cambios.

Page 38: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

El menú OSD (presentación en pantalla)34

Menú Modo de imagenLas imágenes en pantalla y los iconos en este documento se facilitan sólo a modo de referencia. La pantalla real puede variar.

Nombre Descripción

Modo de imagen

Establece el modo de visualización. Los modos disponibles son pc, Ligereza, Estándar, Eyecare y Usuario. Propiedades como Contraste, Brillo, Matiz, Nitidez, Saturación y Modo de imagen de PC se pueden ajustar si el modo está ajustado en Usuario.

Si el modo está ajustado en Eyecare, la luz azul baja se activará.

Contraste Ajusta la diferencia entre las partes oscuras y claras.Brillo Ajusta el equilibrio entre los tonos claros y oscuros.Matiz Ajusta el modo en que percibimos los colores.Nitidez Ajusta la limpidez y la visibilidad de los bordes de los asuntos en la imagen.Saturación Ajusta el grado de pureza de los colores.

Modo de imagen de PC

Ajusta la configuración de la pantalla del PC. Establece el modo imagen de PC en Sintonización automática para sincronizar la pantalla automáticamente, o bien ajusta manualmente Reloj, Fase, Posición horizontal y Posición vertical.

Temperatura de color

Ajusta la temperatura del color. Las opciones disponibles son Frío, Natural, y Cálido.

Page 39: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

El menú OSD (presentación en pantalla) 35

Menú Modo de sonidoLas imágenes en pantalla y los iconos en este documento se facilitan sólo a modo de referencia. La pantalla real puede variar.

Modo de zoom

Establece la relación de aspecto de la imagen mostrada.La relación de aspecto compatible varía según la fuente de entrada:• HDMI: Automático, Panorámica, Just Scan, 14:9, Modo PC, Predeterminado, 16:9 y 4:3.

• VGA: 16:9, 4:3, 14:9, Modo PC, y Predeterminado.

Nombre Descripción

Modo de sonido

Selecciona un modo de audio predeterminado. Los modos disponibles son Estándar, Música, Película, Deportes y Usuario. Las propiedades Tono bajo y Tono alto se pueden ajustar si el modo está ajustado en Usuario.

Tono bajo Ajusta el nivel de graves.Tono alto Ajusta el nivel de agudos.Balance Ajusta el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.

Page 40: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

El menú OSD (presentación en pantalla)36

Menú AjusteLas imágenes en pantalla y los iconos en este documento se facilitan sólo a modo de referencia. La pantalla real puede variar.

Software Update(USB)

Nombre Descripción

Hora del menúAjusta el tiempo de visualización del menú OSD. Las opciones disponibles son 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 30 segundos, o Siempre.

Retención anti-imagen Habilita/deshabilita la función de retención de la imagen.

HDMI_CEC Permite al usuario controlar los dispositivos CEC conectados a través de HDMI utilizando solo un mando a distancia.

Versión HDMI EDID

Ajusta la resolución de imagen de la señal de salida para que coincida con la resolución nativa de la pantalla. Las opciones disponibles son Predeterminado, EDID 1.4 o EDID 2.0.

Sensor luminoso Habilita/deshabilita el sensor de luz ambiente.Bloqueo de teclado Habilita/deshabilita los botones del panel de control.

Bloqueo de IR Habilita/deshabilita la entrada del mando a distancia.

Page 41: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

El menú OSD (presentación en pantalla) 37

Encender el estado

Establece la pantalla en un modo de encendido específico cuando se restablece el suministro eléctrico tras una interrupción (por ejemplo, un corte eléctrico). Las opciones disponibles son En espera, Último estado o Encendido.

Si el modo está ajustado en En espera, debe pulsar el botón ENCENDIDO en el panel de control o en el mando a distancia para encender la pantalla.

Modo de ahorro energético

Configura la pantalla para reducir el consumo de energía automáticamente. Las opciones disponibles son Baja, Alta o Desactivado.• Baja: si la pantalla no recibe señales ni operaciones durante 5 minutos, la pantalla se queda en blanco hasta que se detecta una señal de la fuente de entrada.

• Alta: si la pantalla no recibe señales ni operaciones durante 5 minutos, entra automáticamente en modo de espera.

• Desactivado: la pantalla siempre está en modo de encendido.

Fuente de arranque

Establece la fuente de vídeo tras un reinicio. Las opciones disponibles son Última entrada, VGA, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, OPS y Android.

Actualización de software (USB) Actualiza a una nueva versión del software del sistema.

Restaurar a los valores predeterminados

Restablece todos los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica.

Page 42: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android38

Trabajar con SO AndroidPara cambiar al SO Android:

1. Pulse el botón MENÚ ( ) en el panel de control, o deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla. El menú de la barra lateral aparece en la parte derecha de la pantalla.

2. Puntee en el icono Inicio ( ) en el menú de la barra lateral para abrir la pantalla principal de Android.

3. Seleccione la aplicación a la que desea acceder.• Uso del lápiz táctil o el dedo: Puntee en el icono de la aplicación deseada para iniciar

la aplicación.• Uso del mando a distancia: Pulse los botones 3 o 4 para seleccionar la aplicación

deseada y pulse el botón OK para iniciar la aplicación.

• Seleccione Aplicación local ( ) para acceder a todas las aplicaciones.

• Para volver a la pantalla principal de Android, pulse el botón INICIO ( ) en el mando a

distancia, o pulse el icono Inicio ( ) en el menú de la barra lateral.• Ya que el sistema no admite ninguna aplicación de terceros, puede que los usuarios no consigan

abrir ninguna aplicación incluso tras completar la instalación correctamente.

Page 43: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android 39

AjustesPulse para iniciar Ajustes. Con esta aplicación, puede ver y configurar los ajustes de su dispositivo.

Puntee en la opción del menú deseada para acceder a los submenús.

Opción de menú Descripción

Red Seleccione esta opción para ver el estado de la red o configurar la conexión de la red.

Sonidos del sistema Seleccione esta opción para activar/desactivar los sonidos del sistema.

Aplicaciones Seleccione esta opción para ver las aplicaciones descargadas, las aplicaciones del sistema y las aplicaciones que se están ejecutando.

Almacenamiento y restablecimiento

Seleccione esta opción para ver la información del almacenamiento del sistema o restablecer todos los parámetros a los ajustes predeterminados de fábrica.

Acerca de Seleccione esta opción para actualizar el software o ver la información básica del sistema (es decir, nombre del dispositivo, información legal, nombre del modelo, versión de software, número de serie e información sobre la compilación).

Fecha y hora Seleccione esta opción para establecer la fecha y hora.Idioma Seleccione esta opción para cambiar el idioma del sistema.Teclado Seleccione esta opción para configurar los ajustes del

teclado y el diccionario personal.

Page 44: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android40

Aplicación localPulse para iniciar Aplicación local. Este menú le permite ver todas las aplicaciones instaladas en su dispositivo.

Pulse la aplicación deseada para iniciarla.

Nombre/icono de la aplicación

Descripción

BenQ Suggest ( )Muestra las aplicaciones de Android sugeridas por BenQ. Consulte BenQ Suggest en la página 41 para más información.

Browser ( )Accede a páginas web. Consulte Browser en la página 42 para más información.

ES File Explorer ( )

Administra los archivos guardados en la memoria interna de la pantalla y los dispositivos de almacenamiento conectados. Consulte ES File Explorer en la página 43 para más información.

EZWrite 4.0 Lite ( )Dibuja en la pantalla o hace anotaciones. Consulte la documentación de EZWrite 4.0 Lite para más información.

InstaQPrint ( )

Imprime los archivos guardados en la memoria interna de la pantalla y los dispositivos de almacenamiento conectados, o las imágenes mostradas en la pantalla. Consulte InstaQPrint en la página 44 para más información.

InstaQShare ( )

Comparte los archivos guardados en la memoria interna de la pantalla y los dispositivos de almacenamiento conectados. Consulte InstaQShare en la página 45 para más información.

Multimedia ( )

Explora los archivos multimedia guardados en la memoria interna de la pantalla o los dispositivos de almacenamiento conectados. Consulte Multimedia en la página 47 para más información.

Page 45: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android 41

BenQ SuggestPulse para iniciar BenQ Suggest. Con esta aplicación, puede ver las aplicaciones cuya descarga sugiere BenQ.

Pulse en una categoría del panel de la izquierda para examinar las aplicaciones sugeridas. Pulse en una aplicación de la categoría seleccionada para ver una descripción básica de la aplicación.

WPS Office ( )Lee y edita archivos en formatos de Office, incluyendo *.doc, *.txt, *.xls, *.pdf y *.ppt. Consulte WPS Office en la página 48 para más información.

Zoom ( )Permite mantener reuniones a través de videoconferencia con cualquier otro usuario de Zoom.

Función Descripción

Search ( ) Pulse para buscar una aplicación.

Education ( ) Pulse para mostrar las aplicaciones sugeridas en la categoría Education.

Corporation ( ) Pulse para mostrar las aplicaciones sugeridas en la categoría Corporation.

Exit ( ) Pulse para cerrar BenQ Suggest.

Page 46: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android42

BrowserPulse para iniciar Browser. Con esta aplicación, puede ver las páginas web.

Puntee en el icono en el panel superior para activar su función. Deslice la pantalla para desplazar la página visualizada.

Antes de iniciar la aplicación, asegúrese de que su pantalla está debidamente conectada a Internet.

Función Descripción

Barra de direcciones Introduzca la dirección de la página web para ver la página.

Cerrar ( ) Puntee para cerrar la página web actual.

Nuevo ( ) Puntee para abrir una nueva página web.

Ajustes ( ) Puntee para configurar la configuración del explorador.

Atrás ( ) Puntee para volver a la página anterior.

Siguiente ( ) Puntee para ir a la siguiente página.

Actualizar ( ) Puntee para volver a cargar la página web actual.

Favorito ( ) Puntee para guardar la página web actual en marcadores.

Buscar ( ) Puntee para buscar Internet.

Marcadores ( ) Puntee en los marcadores seleccionados, en la historia o en las páginas web favoritas para visitarlos.

Page 47: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android 43

ES File ExplorerPulse para iniciar ES File Explorer. Con esta aplicación, puede administrar los archivos y las aplicaciones.

Puntee en la categoría del panel izquierdo y seleccione la carpeta que desea explorar. Puntee en un archivo de la carpeta, después podrá ver o editar el archivo según las opciones disponibles.

Función Descripción

Exit ( ) Pulse para cerrar ES File Explorer.

Theme ( ) Puntee para cambiar a un tema diferente.

Settings ( ) Puntee para acceder a más opciones avanzadas.

New ( ) Puntee para crear una carpeta nueva.

Search ( )Puntee para buscar archivos en la memoria interna o en un dispositivo externo.

Refresh ( ) Puntee para volver a cargar la página actual.

View ( ) Puntee para alternar entre vista de lista o vista de iconos.

Windows ( ) Puntee para alternar entre las ventas abiertas.

Page 48: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android44

InstaQPrintPulse para iniciar InstaQPrint. Con esta aplicación, puede imprimir un archivo o una imagen de un sitio web utilizando una impresora Wi-Fi o remota.

1. Pulse en la opción en el panel izquierdo y busque y seleccione el archivo, la foto, la página o la imagen que desee imprimir.

2. Pulse en Manage Printers para elegir la impresora que desee usar.3. Para seleccionar una impresora:

• Pulse en una opción de la lista de impresoras disponibles del panel izquierdo.• Pulse en Scan for Wi-Fi Printers para buscar impresoras automáticamente.• Pulse en Manual Setup para añadir una nueva impresora manualmente.

• Antes de iniciar la aplicación, asegúrese de que su pantalla está debidamente conectada a Internet.

• Para ver la lista de impresoras compatibles, consulte https://printhand.com/list_of_supported_printers.php.

Page 49: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android 45

InstaQSharePulse para iniciar InstaQShare. Con esta aplicación, puede hacer una duplicación de pantalla de su smartphone o tablet para una anotación manual, hacer una duplicación de pantalla de su smartphone o tablet en un monitor, o bien convertir su smartphone o tablet en un mando a distancia para la pantalla.

Para usar InstaQShare:1. Asegúrese de que su dispositivo móvil (como smartphone o tableta) y la pantalla

están conectados a la misma red.2. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación InstaQShare en su

dispositivo móvil.3. Abra la aplicación InstaQShare en su dispositivo móvil y luego haga clic en el

nombre ID de InstaQShare al que desee conectarlo.4. Introduzca la contraseña que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.5. Una vez que el dispositivo móvil se haya conectado correctamente a la pantalla,

aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse en Allow en la pantalla para confirmar la conexión.

6. Una vez conectado puede:• Hacer que la imagen del monitor se refleje en su dispositivo móvil pulsando TV

Mirror en su dispositivo móvil.• Hacer que la imagen de la pantalla del dispositivo se refleje en su monitor pulsando

en su dispositivo móvil.

• Manejar la pantalla utilizando su dispositivo móvil como mando a distancia.

Antes de iniciar la aplicación, asegúrese de que su pantalla está debidamente conectada a Internet.

Una vez conectado, las operaciones que se realicen en la pantalla o en el dispositivo móvil también aparecerán en su dispositivo móvil y pantalla.

Page 50: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android46

También puede pulsar en Ajuste ( ) en la esquina inferior derecha de la pantalla para modificar la configuración de InstaQShare, como el Nombre de ID de InstaQShare, la contraseña o el mensaje de confirmación de reflejo.

Page 51: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android 47

MultimediaPulse para iniciar Multimedia. Con esta aplicación, puede explorar fotos, canciones o vídeos almacenados en la memoria interna o en dispositivos de almacenamiento conectados.

• Puntee en Todos para ver todos los archivos.• Pulse Imagen para ver las fotos. Puntee en la foto deseada para verla en pantalla completa.

• Pulse Música para ver los archivos de audio. Puntee en el archivo de audio deseado para reproducir la canción/clip de audio.

• Pulse Vídeo para ver los vídeos. Puntee en el archivo de vídeo deseado para reproducir el clip de vídeo.

Formatos de archivos multimedia compatiblesVídeo

Foto

Audio

Formatos de archivo compatibles

Extensión de archivo

MPEG1/MPEG2/MPEG4/H264/RM/RMVB/MOV/MJPEG/VC1/DIVX/FLV

.avi/.mpg/.dat/.vob/.div/.mov/.mkv/.rm/.rmvb/.mp4/

.mjpeg/.ts/.trp/.wmv/.asf/.flv

Formatos de archivo compatibles

Extensión de archivo

JPEG/BMP/PNG .jpg/.bmp/.png

Formatos de archivo compatibles

Extensión de archivo

WMA/MP3/M4A (AAC) .wma/.mp3/.m4a

Page 52: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android48

WPS OfficePulse para iniciar WPS Office. Con esta aplicación, puede abrir archivos como PDF y documentos de Microsoft Word, PowerPoint y Excel.

Para editar un archivo con WPS Office:

1. Pulse en Open ( ) en el panel izquierdo para buscar y abrir un archivo ubicado en la memoria interna de la pantalla, en un dispositivo de almacenamiento externo o en un sistema de almacenamiento en la nube.

2. Pulse en el menú de funciones del panel superior para acceder a las distintas funciones de formato de archivo.

La siguiente descripción es para un archivo de PowerPoint, los menús de funciones de otros formatos de archivo variarán.

Page 53: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Trabajar con SO Android 49

Versiones de Office compatibles y formatos de archivo.Versiones de Office compatibles: 97/2000/XP/2003/2007/2010Formatos de software de Office compatibles:

Función Descripción

File Pulse para abrir, guardar, compartir, imprimir y gestionar sus presentaciones.

View Pulse para cambiar o editar las vistas de presentación.Play Pulse para iniciar o configurar una presentación de diapositivas.Edit Pulse para editar el contenido o dar formato a las diapositivas.

Insert Pulse para insertar tablas, imágenes, gráficos, comentarios, vídeo o audio.

Transitions Pulse para aplicar o ajustar la sincronización de una transición.Pen Pulse para escribir, dibujar, pintar o diseñar las diapositivas.

Play ( ) Pulse para iniciar una presentación de diapositivas.

Save As ( )Pulse para guardar el archivo de presentación en la memoria interna de la pantalla, en un dispositivo de almacenamiento externo o en una unidad de almacenamiento en la nube.

Undo ( ) Pulse para deshacer una acción.

Redo ( ) Pulse para rehacer la última acción.

Close ( ) Pulse para cerrar el archivo de presentación.

Back ( ) Puntee para volver a la página anterior.

Next ( ) Puntee para ir a la siguiente página.

Exit ( ) Pulse para salir de WPS Office.

Software de Office Formatos de archivo compatibles

Word wps/wpt/doc/docx/dot/dotx/txt/log/irc/c/cpp/h/asm/s/java/asp/bat/bas/prg/cmd

Excel et/ett/xls/xlsx/xlt/xltx/csv/xlsm/xltmPowerPoint ppt/pptx

Page 54: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Información del producto50

Información del productoEspecificaciones

ElementoEspecificaciones

RP553K RP653K

Panel LCD

Contraste de retroiluminación DLED DLED

Tamaño del panel 55" 65"Distancia entre píxeles (mm) 0,32 (H) x 0,32 (V) 0,50 (H) x 0,37 (V)

Resolución nativa (píxeles) UHD 3840 x 2160 UHD 3840 x 2160

Brillo (cd/m2) (valor típico) 350 450

Contraste (valor típico) 1200:1Tiempo de respuesta (ms) (valor típico) 6

Bits del panel 10 bits 10 bits

Táctil

Tecnología IR TáctilResolución 32767 x 32767

Capacidad10 puntos (varía según el sistema operativo y

las aplicaciones)Precisión ±2mm sobre 90% de área táctilSalida táctil USB tipo B (x 4)

Sistema operativo

Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Win 7, Win 8/8.1, Win 10, Win CE 6.0/Mac OS X 10.6-10.11/

Chrome OS 39 o superior/Ubuntu 10.4 o superior/Fedora 10 o superior/RedFlag 6.2 o superior

* OpenSuse 11.4 o superior (hasta 10 puntos, varía según las aplicaciones)

Cristal del panel

Cristal templado (grosor, escala de Mohs) 4 mm, 7H

Recubrimiento antibacteriano N/A

AG80 Sí

Entrada

Equipo VGA (D-Sub 15 patillas), HDMI (1.4 x 3, 2.0 x 1) x 4Vídeo HDMI 1.4 x 3, HDML 2.0 (MHL) x 1Audio entrada de micrófono (toma 3,5 mm)USB Tipo A (USB 2.0 x 3, USB 3.0 x 1) x 4Control RS-232C (D-Sub de 9 patillas)

Ranura de opción OPS Open Pluggable Specification (estándar OPS Intel) x 1 (19 V/4,5 A)

Salida

Equipo HDMIVídeo HDMI

Audio Salida de audio (toma de 3,5 mm), audio del PC (toma de 3,5 mm)

Control RS-232C (D-Sub de 9 patillas)

Page 55: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Información del producto 51

AudioAudio W (amplificador) 20 W x 2Altavoz interno O

EncendidoSuministro 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 3 AConsumo máx. 170 W 200 WConsumo en espera ≤0,5 W

Ambiente

Temperatura operativa 0oC - 40oCHumedad operativa 20% ~ 80% HR sin condensaciónTemperatura de almacenamiento -10oC - 60oC

Humedad de almacenamiento 10% ~ 90% HR sin condensación

Orientación de la pantalla Horizontal

Mecánica

Peso (sin embalaje/con embalaje) 44,0 kg/53,0 kg 56,2 kg/69 kg

Dimensiones (L x A x F) (mm) 1292,0 x 833,0 x 110,0 1510,5 x 957 x 149,9

Dimensión del bisel - Sup./Inf./Izq./Der. (mm) 26,5 / 97,0 / 26,5 / 26,5

Funciones

Cadena tipo margarita DVI X XCadena tipo margarita de control RS232 X X

Ajuste de imagen O OModo de imagen O OMejora de nitidez X XPrueba de retención de imagen O O

Control de oscurecimiento X X

En blanco O OCongelar O OProcesamiento de color de 10 bits O O

Soporte de pared para vídeo incorporado X X

Programación X XControl de fuente/volumen O O

HDMI-HDCP O OHDMI-MHL O ODesentrelazado / filtro combinado X X

Sensor de luz ambiental O O

• Las especificaciones y funciones están sujetas a cambio sin previo aviso.• Para asegurarse de que la función táctil funciona correctamente en Mac OS X 10.10, le

recomendamos que realice antes un calibrado de la pantalla. Contacte con el distribuidor de BenQ para la utilidad de calibrado requerida.

Page 56: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Información del producto52

Elemento RP553K RP653K

Sistema

CPU ARM Cortex A53 1,4 GHz, cuatro núcleos (MSD6A828)Memoria del sistema 2GBAlmacenamiento 32GBSO Android 5.0

• SO: Este sistema operativo Android 5.0 no es el Android estándar, por lo que el acceso a Google Play™ no está disponible. APK no se puede instalar en la ubicación predeterminada a menos que las unidades de administración lo permitan. Póngase en contacto con su distribuidor BenQ para obtener la ayuda necesaria para el permiso de administrador. Sin un permiso de administrador, la función de instalación no funcionará. No hay ninguna garantía de que, si instala APK usted mismo, funcione normalmente.

• Almacenamiento: El almacenamiento de contenidos puede variar según el producto suministrado en su región. El sistema preinstalado y las aplicaciones pueden ocupar cierto espacio.

Page 57: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Información del producto 53

DimensionesRP553K

Unidad: mm

Page 58: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Información del producto54

RP653K

Unidad: mm

Page 59: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Información del producto 55

Resolución de señal de entrada compatibleRP553K y RP653K

Resolución

Fuente de entrada

HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/

OPS

HDMI 4 VGA

640 x 350 a 85 Hz

640 x 480 a 85 Hz

640 x 480 a 60 Hz

720 x 400 a 85 Hz

720 x 400 a 70 Hz

720 x 576 a 60 Hz

800 x 600 a 85 Hz

800 x 600 a 60 Hz

1024 x 768 a 85 Hz

1024 x 768 a 60 Hz

1152 x 864 a 75 Hz

1280 x 720 a 120 Hz

1280 x 720 a 60 Hz

1280 x 800 a 60 Hz

1280 x 960 a 60 Hz

1280 x 1024 a 85 Hz

1360 x 768 a 60 Hz

1366 x 768 a 60 Hz

1600 x 900 a 60 Hz

1600 x 1200 a 60 Hz

1920 x 1080 a 60 Hz

3840 x 2160 a 30 Hz

• : compatible• En blanco: no compatible• 3840 x 2160 a 60 Hz está disponible vía HDMI 4(MHL).

Page 60: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Resolución de problemas56

Resolución de problemasProblema Solución

Sin imagen

Compruebe lo siguiente:• ¿Está la pantalla encendida? Compruebe el indicador de encendido de la pantalla.

• ¿Está el dispositivo de fuente de señal encendido? Encienda el dispositivo e inténtelo de nuevo.

• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.

• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el ordenador? Consulte Resolución de señal de entrada compatible en la página 55 para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.

• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el reproductor de DVD o de discos Blu-ray? Consulte Resolución de señal de entrada compatible en la página 55 para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.

Sin sonido

Compruebe lo siguiente:• ¿Ha activado la función de audio en la pantalla o en al dispositivo de fuente de entrada? Desactive la función silenciar o suba el nivel de volumen de audio e inténtelo de nuevo.

• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.

La imagen de entrada del ordenador se ve rara

• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el ordenador? Consulte Resolución de señal de entrada compatible en la página 55 para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.

• Utilice la función Sintonización automática (Ver Menú Modo de imagen en la página 34) para permitir que la pantalla optimice automáticamente la visualización de la imagen del ordenador.

• Si el resultado de la función Sintonización automática no es satisfactorio, utilice las funciones Reloj, Fase, Posición horizontal, y Posición vertical para ajustar la imagen manualmente.

La imagen mostrada está borrosa o granulada

• Utilice la función Predeterminado (Ver Menú Ajuste en la página 36) para ajustar la resolución de imagen de la señal de salida para que coincida con la resolución nativa de la pantalla.

• Si el resultado de la función Predeterminado no es satisfactorio, utilice las funciones EDID 1.4 o EDID 2.0 para ajustar la resolución manualmente.

Page 61: RP553K/RP653K Monitor LCD Manual del usuario · A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe ... Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar

Resolución de problemas 57

Los botones del panel de control no funcionan

¿Ha bloqueado los botones del panel de control? Utilice la función Bloqueo de teclado (Ver Menú Ajuste en la página 36) para desbloquear los botones e inténtelo de nuevo.

El mando a distancia no funciona

• Compruebe si la orientación de las pilas es correcta.• Compruebe si las pilas están gastadas.• Compruebe la distancia y el ángulo de la pantalla.• Asegúrese de que apunta correctamente con el mando a distancia a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.

• Compruebe si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y la ventana del sensor de control remoto.

• Asegúrese de que la ventana del sensor de control remoto no se encuentra bajo una luz fluorescente intensa o bajo la luz directa del sol.

• Asegúrese de que no hay dispositivos (equipos, unidades PDA, etc.) cercanos que transmitan señales infrarrojas, las cuales pueden causar interferencias en la transmisión de señal entre el mando a distancia y la pantalla. Desactive la función de infrarrojos de estos dispositivos.

Función USBAl trabajar en el entorno de una interfaz ESD, es normal que la conexión USB se desconecte. Los usuarios deben reiniciar la conexión USB manualmente.