s. antón urban birding los tejados y remates de sus muros
TRANSCRIPT
Av. d
e Esp
aña
Paseo de la RiberaC. Castilla
C. Rambla de Sta. Teresa
C. Tenería
s
C. P
uerta
de C
oria
C. Coria
Calle Esparrilas
C. Las Veras
C. De las Peñas
C. Ancha C. C
aldere
ros
C. Sto. Domingo El Viejo
C. Podadores
C. Truj
illo
C. Truji
lloC. Sta. Isab
el
C. Eulogio González
C. José Mª Barrios Rufo C. Salud
C. O
bispa
do
C. Obispo
Pza. de laCatedral
Avda.
Calvo O
telo
C. Alonso de Monroy
C. Fray Alonso Fern
ández
C. Fernando Calvo
Pza. San Juan
C. San Marcos
C. Enc
arnaci
ón
C. St
a. Cl
ara
PostigoSta. María
C. La
Merc
ed
Puertade Talavera
Puertade Trujillo
Avda. A
lfonso
VIII
Avda. del Valle
C. Santa Catalina
C. Con
tador
C. S. Estebán C. Sta. María
C. Clavero C. Chantre
C. Rua Zapatería
Plaza deS. Nicolás
Plaza deS. Vicente Ferrer
Puente deS. Lázaro
Puente deGutiérrez Mellado
Puente deTrujillo
Plaza deAnsano
C. Magdalena
C. Arenillas
Puerta deBerrozana
Puertade Coria
Pza. delSalvador
C. San Martín
C. Capuchinas
C. Berrozana
C. Verdugo
C. La Tea
C. Los Quesos
C. VidrierasC. Pedro Isidro
C. Melo
C. del Rey
C. Toros
C. Carta
s
C. del Sol
C. Vinagras
C. Talavera
C. del polloC. Corredor
C. MorenasC. Pantaló
n
C. Santa Ana
C. San Ildefonso
C. Infantas C. Sancho Polo
C. B
uen
C. del Salva
dorC. Medi
na
C. Jardínes C. del R
ey
C. Santa Ana
C. Pedro de Lorenzo
C. Sor Valentina M
irón
Ronda del Salvador
Ronda del S
alvador
C. Hern
ando M
onroy
C. Acebo
C. Borrego
C. Nueva
C. Adamitas
C. Caballeros
PlazaCarreteros
Plaza MayorPlaza deS. Martín
Plaza deSosa
Pza.Sta. Ana
C. Escuelas
C. San Pedro
C. Las Rosas
Puertadel Carro
Puertadel Sol
C. P
uer
ta
C. La Cerca
C. Miguel de CervantesC. Dtor. Marañón
C. Pío Benito
C. Higuerillas
C. Pedro Díez García
C. Manuel Bermejo Hernández
C. Juan Vázquez
C. San
Julián
Tr. San
Julián
C. José Canalejas
C. José de Jerique
C. El BerrocalC. Otega Muñoz
C. Diego García ParedesC. Vasco Díaz Tanco
C. Olivar del Colmenar
Barrio Palomar
C. Claudio Coello
C. Colmenar
C. F
co. d
e Ore
llana
C. José
Antonio
Gabriel
y Galá
n
C. M
igue
l de U
nam
uno
C. José Espronceda
C. José Zorrilla
C. Castillo Feica-1
C. la GarzaC. Castillo Feica-2
Trav
. de S
alam
anca
Trav. Sor Valentina Mirón
C. Vicente C
ano
C. Velá
zquez
C. Cardenal Siliceo
Av. Salamanca
Avda. Salamanca
C. Rg
uez.
Cano
C. Engracia de Monroy
C. de To
ros
C. Pedro de Alvarado
C. Virg. de la Montaña
C. Pilar
C. Duque de Ahumada
Avda
. Jua
n Carl
os I
Avda. Juan Carlo
s I
Calle
Virg
en de
l Pue
rto
C. V
iriato
C. M
arqs
. de V
adill
o
C. CabezuelaC. Piornal
C. Fc
o. de
Carv
ajal
C. Fco. de Ricci
C. López Báez de Herrería
C. Crist
óbal C
olón
C. Monseñor Palmer
C. Sobremonte
C. Diego Gómez de AlmarazC. Belén
C. Pedro Cepeda
C. C
abez
abell
osa
Avda. de La Vera
C. Santa Elena
C. Juan CorreasC. S. Roque
C. San Gil
C. Antonio de la Cadena
C. Vera Cruz
C. Paulo de DiáconoC. Santiago Ramón y Cajal
Tv.Pedro de Valencia
Pza. Luisde Zúñiga
Pza. deSan Calixto
Pza. dela Constitución
C. Fco
. de M
alpart
ida
C. O
bispo
Varela
C. San Calixto
C.Luis de Toro
C. C
risto
de l
as B
atalla
s
C. Santiago
Avda
. la Sa
lle
C. C
ristób
al Lo
bera
C. Benavides Checa
C. Diego de O
rozco
Calle
Wett
onia
Avda
. La S
alle
C. Torre Lucía
Pza. S. Pedrode Alcántara
C. D
e las
Cru
ces
C. Paseo Caño Soso
C. BlancaC.
Peli
gros
Rincón deS. Nicolás
Pl. dela Salud
C. José Canalejas
C. La Pard
ala
Suceso
del
Car
ro
Postigo delSalvador
C. El Brocense
Plazadel Ahorro
Plaza des. Miguel
Recintoferial
Parque dela Coronación
Parque dela Rana
Parque deS. Antón
Parque dela Isla
Río Jerte
Parque delos Canchones
01
02
04 03
Esta ZEPA comprende las dos zonas principales donde se localizan las colonias de cernícalo primilla: la iglesia de San Vicente Ferrer y el palacio de Mirabel, y la de las catedrales y el palacio Episcopal. La ZEPA también incluye un tramo urbano del río Jerte para protección de otras especies de aves (garzas, garcetas, martinetes...).
ZEPA Colonias de cernícalo primilla y el Cachón de Plasencia
Urban BirdingTurismo Ornitológico Urbano
PLASENCIAUrban Ornithological Tourism
www.zepaurban.com
Oficina de Turismo Tourism Office
Duración / Dura�on: 45-60 minutos / minutesPoblación actual / Current popula�on: 15 parejas / pairs
Área ZEPA urbana / Urban SPA area
Ruta Urban Birding / Urban Birding Route
Síguenos en las redes sociales: zepaurban lifezepaurban
This SPA includes the two main areas where lesser kestrel colonies are located: the San Vicente Ferrer (Saint Vicente Ferrer) Church and the Mirabel Palace, as well as the area around the Cathedrals and the Episcopal Palace. The SPA also includes an urban stretch of the Jerte River, for the protection of other species of birds (herons, little egrets, night herons, etc.).
SPA Lesser kestrel colonies and the Cachón Park de Plasencia
App Urban Birding in Extremadura:
01 Catedrales y Palacio EpiscopalCatedrales y Palacio Episcopal
Colindantes a la muralla y junto al Palacio Episcopal, se alzan las impresionantes catedrales. Desde el patio enlosado situado en su parte trasera, actualmente visitable, se puede observar a los cernícalos en sus posaderos habituales a primeras horas de la mañana y últimas de la tarde. Se recomienda centrarse en parte orientada al oeste del edificio.
Adjacent to the wall and next to the Episcopal Palace stand the impressive Cathedrals. From the paved courtyard located at the rear, currently open to visitors, you can see the kestrels at their usual perches in the early morning and late afternoon. It is recommended to focus on the west-facing part of the building.
04 Iglesia de San Vicente FerrerIglesia de San Vicente Ferrer
Acoge una nutrida muestra de las aves urbanas de Plasencia, entre las cuales podemos observar cigüeñas blancas, cernícalos primilla, grajillas o vencejos. En el Convento anexo a la Iglesia, se sitúa el Parador Nacional de Plasencia.
It is home to a large sample of the urban birds of Plasencia, among which we can find white storks, lesser kestrels, jackdaws, and swifts. In the Convent attached to the Church, the Parador Nacional de Plasencia Hotel is located.
02 Iglesia de San NicolásIglesia de San Nicolás
Este templo del siglo XIII, uno de los más antiguos de Plasencia, se encuentra en un lugar ideal para la observación de la especie, dada la amplia visibilidad de la plaza y por tratarse de un edificio aislado.
This 13th-century temple, one of the oldest in Plasencia, is in an ideal place to observe the species, given the great degree of visibility that the square has and because the building is freestanding.
Los tejados y remates de sus muros han sido utilizados por los cernícalos primilla y las cigüeñas blancas para establecer sus nidos. Pasando el arco que comunica con la calle Esparillas, se tiene una interesante visión de esta colonia.
The roofs and tops of its walls are used by lesser kestrels and white storks to build their nests. Passing under the arch that connects with Calle Esparillas, there is an interesting view of this colony.
03 Palacio del Marqués de MirabelPalacio del Marqués de Mirabel
Visualizala ruta en
tu disposi�vo
¡Coninformaciónampliada!
Puntos de interésPoints of Interest
View theroute on yourmobile device
withextra
information!
A����������� / A������������
* Apartamentos Rincón del Salvador(+34) 654 398 [email protected]
* A.T. Rincón de La MagdalenaMandarina EstudioOeste Natura(+34) 659 511 307apartamentos@rincondelamagdalena.comwww.rincondelamagdalena.com
Empresas de experiencias Urban Birding en Plasencia / Experiences in PlasenciaA���������� � R���� / A��������� ��� ������
* Birding Naturaleza(+34) 679 963 368 | [email protected] | www.birdingnaturaleza.com
* MICE + Agencia de Eventos(+34) 648 098 264 | [email protected]
* Naturs(+34) 687 126 727 | [email protected]
* Juan Andrés Cabello "Elpeneque”(+34) 679 300 [email protected]
* Estudio de Arte Brócoli(+34) 619 528 [email protected]/Estudio-de-Arte-Brócoli
Zona de nidificaciónZona de invernadaMovimientosmigratorios
Características físicas e identificación del cernícalo primilla
100
0
50
InsectosInsects
MamíferosMammals
Rep�lesRep�les
85%
10%5%
Cernícalo primillaLesser Kestrel
27
-33
cm
Águila perdiceraBonelli’s Eagle
55
-65
cm
Buitre negroBlack Vulture
10
0-1
15
cm
Socio coordinador:
Con la contribución del Programa LIFE de la Unión Europea
ProyectoLife ZEPAURBAN
URBAN BIRDING es la denominación del producto turís�co que se ha creado en Extremadura en torno al cernícalo primilla. Agrupa a diferentes empresas de la región: guías especializados, empresas de ac�vidades, de alojamiento y de restauración, estudios de arte, etc. A través de ellos, URBAN BIRDING reúne una amplia variedad de experiencias turís�cas, que permiten a los viajeros el disfrute y la observación de los cernícalos primilla en sus hábitats urbanos y zonas de influencia, combinando el patrimonio histórico-ar�s�co, la naturaleza, y la calidad de los productos gastronómicos de Extremadura.
El producto turís�co URBAN BIRDING se crea en el marco del proyecto LIFE ZEPAURBAN (LIFE15 NAT/ES/001016), financiado por la Unión Europea, cuyo obje�vo es garan�zar la conservación del cernícalo primilla en las ZEPA urbanas de Extremadura. Al incorporar la ver�ente turís�ca al proyecto se pretende conseguir la implicación de la población local y captar el interés y la atención de turistas como usted.
¿Qué es Urban Birding?
¡A qué esperas para vivir tu aventura!What are you waiting for to have your adventure!
What is Urban Birding?
2
Se alimenta principalmente de insectos de tamaño mediano, de pequeños roedores y ocasionalmente de rep�les.
It mainly feeds on medium-sized insects, small rodents and occasionally rep�les.
La dieta del primillaLesser Kestrel diet
Es la rapaz diurna de menor tamaño que nidifica en la península ibérica, y lo hace principalmente en huecos en los muros y tejados de edificios históricos.
It is the smallest diurnal bird of prey that nests in the Iberian Peninsula, and it does so mainly in holes in the walls and roofs of historic buildings.
3 Tamaño del primillaLesser Kestrel size
4
Moles�as humanas durante el periodo reproductor. Competencia o pérdida de los lugares de nidificación. Pérdida de hábitat y disminución de alimento.
Human factors during the reproduc�ve period. Compe��on for and/or loss of nes�ng sites. Loss of habitat and decrease in food supply.
Amenazas principalesMain threats
EstacionalidadSeasonality1
Es una especie migratoria. Se reproduce en Extremadura entre febrero y julio y después recorre más de 3000 km para pasar el invierno en África.
It is a migratory species. It breeds in Extremadura between February and July and then travels more than 3,000 km to spend the winter in Africa.
Mapa ZEPA urbanas de Extremadura
Urban SPAs from Extremadura Map+info Cernícalo primilla
...en 4 datosThe Lesser Kestrel in 4 data
Physical characteristics and identification of the lesser kestrel
URBAN BIRDING is the name of the tourist product that has been created in Extremadura with the lesser kestrel in mind. It brings together different companies from the region: specialized guides, ac�vity companies, lodging companies, restaurant companies, art studios, etc. Considering them all, URBAN BIRDING brings together a wide variety of tourist experiences that allow travelers to enjoy and observe lesser kestrels in their urban habitats and areas where they are commonly found while combining historical/ar�s�c heritage, nature, and the quality of Extremadura's culinary products.
The URBAN BIRDING tourist product was created within the context of the LIFE ZEPAURBAN (LIFE15 NAT/ES/001016) Project, funded by the European Union. The project's objec�ve is to guarantee the conserva�on of the lesser kestrel in the urban SPAs of Extremadura. By adding the tourism aspect into the project, the aim is to get the local popula�on involved while a�rac�ng the interest and a�en�on of tourists like you.
Consultanuestrocatálogo deexperienciascompleto(pdf)
Check ourcatalogue ofexperiencesfull(pdf)
Peso/ : 120-145 gmweightLongitud/ : 28-36 cmlenght
Envergadura/ : 58-72 cmwingspan
Plumajepardo rojizoReddishbrown plumage
Cola barreada yfranja terminal negra
Tailed and blackterminal strip
Pecho clarocon moteado
oscuroClear chest with
dark mo�led
Uñas blancasWhite nails
HembraFemale
Dorso barreadode pardo oscuroBacksweptbrown DarkFranja azulada
en las alasBluish stripeon the wings
Cola gris con franja terminal negra
Gray tail with stripeblack terminal
Uñas blancasWhite nails
Cabeza grisGrey head
MachoMale
Dorso pardo rojizo,sin moteadoBack reddish brown,without mo�ling
Pecho rojizocon moteado
oscuroReddish chestwith speckled
Dark
Cernícalo primillaLesser Kestrel
Plasencia
CáceresTrujillo
ZafraJerez de losCaballeros Fuente
de Cantos
Llerena
Almendralejo
Ribera del Fresno
Guareña
Acedera
Alburquerque
San Vicentede Alcántara
Brozas
Garrovillas Belvís deMonroy
Saucedilla
Jaraízde la Vera
Casa dela Enjarada
MadridA-5
LisboaIP-7
SalamancaA-66
SevillaA-66
El producto URBAN BIRDING puede ser replicado de manera autónoma en otras localidades que acojan colonias de cernícalo primilla y desarrollar sus propias experiencias turís�cas.
Localidades / TownsURBAN BIRDING
El proyecto LIFE-ZEPAURBAN se desarrolla en 19 municipios de Extremadura que han sido declarados ZEPA por la presencia de colonias de cernícalo primilla. URBAN BIRDING se ha implantado actualmente en 5 de ellos por su importancia turís�ca y patrimonial: Cáceres, Jerez de los Caballeros, Plasencia, Trujillo y Zafra.
Localidades / Towns LIFE-ZEPAURBAN
The URBAN BIRDING product can be replicated in other places that are home to lesser kestrel colonies, and tourist experiences for the area in ques�on can be developed.
The LIFE-ZEPAURBAN Project is taking place in 19
municipali�es of Extremadura that have been declared SPAs due to the presence of lesser
kestrel colonies. URBAN BIRDING has currently
established itself in 5 of them because of their touris�c and
heritage importance: Cáceres, Jerez de los Caballeros,
Plasencia, Trujillo, and Zafra.