s h c c...2020/07/26  · c fr. j. patrick walker, pastor fr. kishor yerpula, assoc. pastor fr....

11
Cඅൾඋඒ Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor Sൺർඋൾൽ Hൾൺඋඍ Cൺඍඈඅංർ Cඎඋർ Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in the sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centra- dos en la Eucaristía, Proclamamos a Cristo en la Oración, en la participa- ción de los sacramentos y en el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração, participação nos sacramentos, e serviço aos outros. OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Staci Coelho 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mrs. Becky Beltran 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten 209-668-5817 [email protected] PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

C

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor

S H C C

Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim

Christ through prayer, participation in the

sacraments, and service to others.

Nuestra Misión: Centra-dos en la Eucaristía,

Proclamamos a Cristo en la Oración, en la participa-ción de los sacramentos y en el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados

na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração,

participação nos sacramentos, e serviço aos

outros.

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Staci Coelho 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mrs. Becky Beltran

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten

209-668-5817 [email protected]

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Page 2: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust [email protected]

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on the weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. Please contact the Parish Office to register for Pre-Baptismal classes. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Favor de llamar a la oficina parro-quial para registrarse para las clases pre-bautismales. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES July 27th 8:00 AM †Joe D. Gomes and †Lillian Toste †Roger Van Tassel 6:00 PM Int. Espc’l para Michelle Cisneros †J. Socorro Gonzalez †Juan Reynoso TUESDAY/MARTES July 28th 8:00 AM Spc’l Int. of Sister Alejandra 6:00 PM †Herminia Aguilar †Victor Montoya Gonzalez †Juan Reynoso WEDNESDAY/MIERCOLES July 29th 8:00 AM †Velma Nunes 6:00 PM Int. Espc’l para Salvador Gutierrez y familia Int. Espc’l para Familia Cardenas Mendoza †Juan Reynoso THURSDAY/JUEVES July 30th 8:00 AM †Leland J. Harp and †Willie McCouey †Joe and †Manuel Mendes 6:00 PM Int. Espc;l para Ramon Lomeli †Maria Medina Rangel †Manuel Ortiz FRIDAY/VIERNES July 31st 8:00 AM †Jesus D. Rodriguez 3:00 PM †Jose e †Margaride Miranda †Bernadette Melo 6:00 PM Int. Espc’l para Guillermo Arturo y Joselin Lopez †Javier Gonzalez †Guadalupe Cisneros SATURDAY/SABADO August 1st 8:00 AM †Jesus Perez 9:00 AM †Jose Andre e †Mary Brasil †Filomena C. Sousa 5:00 PM †Rebecca Beard †Joaquin and †Angelina Steves †Henry A. Tavares 7:00 PM Int. Espc’l para William Guerrero Int. Espc’l para Luis Barroso †Iran Flores SUNDAY/DOMINGO August 2nd 7:00 AM †Roger Van Tassel 7:30 AM Int. Espc’l para Maria de Leon y Vanessa Isabel Lopez 8:30 AM †Helena Meneses Melo †Pelos falecidos de Manuel e Teresinha †Jose e †Laura Vieira †Joe D. Gomes e †Lillian Toste †David Oliveira †João e †Noemia da Rocha †Teodelinda Rebelo 10:00 AM †Frank A. and †Emily Mello †Manuel and †Clarice Espinola †Bernardo Souza, Jr. 11:45 AM †Mario Guillen †Francisco y †Dolores Rubio 1:30 PM †Joe A. Faria †Gloria Chavez and †Max Serna 1:30 PM (OLA) †Clara Garsilazo y †Erasmo Garcia 5:00 PM Int. Espc’l para la familia Cardenas Mendoza †Juan Reynoso 6:30 PM COMMUNION SERVICE ONLY

Page 3: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

A SHARE IN GOD’S KINGDOM Today concludes a three-week series of Gospel texts in which we have listened to a total of seven para-bles about the Kingdom. The believer is asked to consider the request that God made of Solomon in today’s first reading: “Ask something of me and I will give it to you” (1 Kings 3:5). To-day’s parables about the treasure bur-ied in the field and the pearl of great price should prompt us to answer, “A share in your kingdom, O God!” To-day we discover that the kingdom of God is beyond value, a priceless treas-ure. Unfortunately, our culture bom-bards us with things that it believes are priceless treasures—the bigger and better SUVs, anti-aging and anti-balding creams and salves, miracle diets, and so much more. Having a share in God’s kingdom and helping to bring about that kingdom are the greatest treasures that we can ever hope to gain. Copyright © J. S. Paluch Co.

PARTICIPACIÓN EN EL REINO Hoy concluye la tercera semana de una serie de textos del Evangelio en que hemos escuchado un total de siete parábolas sobre el Reino. Se pi-de al creyente que considere el pedido que Dios hace a Salomón en la prime-ra lectura de hoy: “pídeme lo que quieras, y yo te lo daré” (1 Reyes 3:5). Las parábolas de hoy sobre el tesoro enterrado en el campo y la per-la de gran precio nos debería empujar a responder: “¡Una participación en tu Reino, oh Dios!” Hoy descubrimos que el Reino de Dios es invalorable, un tesoro que no tiene precio. Des-afortunadamente, nuestra cultura nos bombardea con cosas que considera tesoros inapreciables: vehículo utilita-rio deportivo, cremas antiarrugas y contra la calvicie, dietas milagrosas, y mucho, mucho más. Tener una parti-cipación en el Reino de Dios y contri-buir a la venida del Reino son los ma-yores tesoros que jamás podamos es-perar ganar. Copyright © J. S. Paluch Co.

UMA PARTILHA NO REINO DE DEUS Hoje concluímos a série, de três semanas, de textos evangélicos nos quais ouvimos um total de sete parábolas sobre o Reino. Pede-se ao crente que considere o pedido, que Deus fez de Salomão na primeira leitura de hoje: "Peça algo de mim e eu te darei" (1 Reis 3: 5). As parábolas de hoje, sobre o tesouro enterrado no campo e a pérola de grande valor, devem levar-nos a responder: "Uma partilha em seu reino, ó Senhor!" Hoje, descobrimos que o reino de Deus, está além de qualquer valor, um tesouro inestimável. Infelizmente, a nossa cultura bombardeia-nos com coisas que acredita serem tesouros inestimáveis - os carros maiores e melhores, cremes e pomadas anti-envelhecimento e anti-calvície, dietas milagrosas e muito mais. Participar e partilhar o reino de Deus é ajudar a alcança-lo, como os maiores tesouros que podemos esperar obter. Direitos autorais © J. S. Paluch Co.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35 Tuesday: Jer 14:17-22; Ps 79:8, 9, 11, 13; Mt 13:36-43 Wednesday: Jer 15:10, 16-21; Ps 34:2-11; Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42 Thursday: Jer 18:1-6; Ps 146:1b-6ab; Mt 13:47-53 Friday: Jer 26:1-9; Ps 69:5, 8-10, 14; Mt 13:54-58 Saturday: Jer 26:11-16, 24; Ps 69:15-16, 30-31, 33-34;Mt 14:1-12 Sunday: Is 55:1-3; Ps 145:8-9, 15-18; Rom 8:35, 37-39; Mt 14:13-21

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35 Martes: Jer 14:17-22; Sal 79 (78):8, 9, 11, 13; Mt 13:36-43 Miércoles: Jer 15:10, 16-21; Sal 34 (33):2-11; Jn 11:19-27 o Lc 10:38-42 Jueves: Jer 18:1-6; Sal 146 (145):1b-6ab; Mt 13:47-53 Viernes: Jer 26:1-9; Sal 69 (68):5, 8-10, 14; Mt 13:54-58 Sábado: Jer 26:11-16, 24; Sal 69 (68):15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12 Domingo: Is 55:1-3; Sal 145 (144):8-9, 15-18; Rom 8:35, 37-39; Mt 14:13-21

Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 26, 2020 All things work for good for those who love God. — Romans 8:28a Decimoséptimo Domingo del Tiempo Ordinario 26 de julio de 2020 Todo contribuye para bien de los que aman a Dios. — Romanos 8:28a

Page 4: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

S C /O D / C In order to reach our offertory annual budgeted income for the 2019/2020 fiscal year, we have determined our weekly

Sunday goal to be $21,490.00. We ask that you please reconsider your weekly donation so that we can reach our goal in closing out the fiscal year. Thank you for your generosity.

Para alcanzar nuestro ingreso presupuestario anual para el año fiscal 2019/2020, hemos determinado que nuestra meta semanal del domingo será de $21,490.00. Le pedimos que reconsidere su donación semanal para que podamos alcanzar nuestra meta al cerrar el año fiscal. Gracias por tu generosidad.

Para alcançar o nosso anual orçada do ofertório para o ano fiscal de 2019/2020, determinamos que nossa meta semanal de domingo seja de $21,490.00. Pedimos que vos reconsidere sua doação semanal para que podemos alcançar nossa me-

ta de fechar o ano fiscal. Obrigado pela sua generosidade.

July 19, 2020

Donations given by mail, drop off or venmo amount: $ 8,784.03 Online Giving donation amount: $ 2,421.00 Total amount:$ 11,205.03

Second Collection amount for Altar Flower Fund was $1,254.45

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2020

FAITH: Proclaiming, Sharing, Living!

As we look at our lives and the many ways God has blessed us, let us give back a por-tion to the Bishop’s Ministry appeal as a way of saying thank you to the Lord. The Bishop’s Ministry Appeal helps to fund the programs and services of the Diocese. Our parish benefits from these in many ways such as our seminarians, tribunal, reli-gious education, youth program and many more. If you have yet to make your pledge to our parish’s annual support of the minis-tries, please consider doing so today. Pledge envelopes and brochures can be found in the church entrances. Thank you for your prayerful consideration

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2020

FE: ¡Proclamar, Compartir, Vivir!

Al reflexionar en nuestras vidas y las diferen-tes maneras en que Dios nos ha bendecido, regresemos una parte a la Solicitud Ministerial del Obispo a manera de dar gracias al Señor. La Solicitud Ministerial del Obispo ayuda a financiar los programas y servicios de la Dió-cesis. Nuestra parroquia es beneficiada de varias maneras tales como nuestros seminaris-tas, el tribunal, el programa de catecismo, los programas de adolescentes y jóvenes, y mucho más. Si ustedes no han hecho aun su promesa de apoyo anual a nuestra parroquia para mante-ner los ministerios diocesanos que dan servi-cios a nuestros feligreses, por favor considere la posibilidad de hacerlo hoy. Pueden encon-trar los sobres de promesa y folletos en las entradas de la Iglesia.

A M B 2020

Fél Proclamando, Compartilhando, Vivendo!

Quando olhamos para as nossas vidas e as muitas maneiras que Deus nos abençoou, vamos dar de volta uma parte ao apelo do Ministério do Bispo, como uma forma de agradecer-lhe ao Senhor. Recurso do Ministério do Bispo ajuda a financiar os programas e serviços da Diocese. Nossos benefícios paroquiais, são muintos como os nossos seminaristas, tribunal, programas religiosos, programas de juventude e muitos outros. Se você ainda tem que fazer a sua promessa de apoio anual para os nossos ministérios do nossa paróquia, por favor, considere fazê-lo hoje. Envelopes de promessa e folhetos podem ser encontrados nas entradas da Igreja. Obrigado por sua consideração orante.

Thank You! We wish to thank all of you who are giving during these difficult times. We want our Parish to be here after all this is over, our

expenses continue to grow.

We are live-streaming masses and offering them on Facebook to keep our faith and love for Jesus Christ growing and to strengthen us.

If you can spare a Sunday donation to our Church you may do so in four different ways:

1. Sign up for on-line giving by visiting our website (www.shparish.net) 2. Simply drop off your donation at the office mail slot located to the right of the office entrance at 1301 Cooper Ave. 3. Mail your donation to 1301 Cooper Ave., Turlock, CA 95380 4. Make a donation using Venmo (SHCTurlock)

We would be most grateful for your support.

Gracias! Queremos agradecer a todos los que siguen dando sus donaciones durante estos tiempos difíciles. Queremos que nuestra parroquia

esté aquí después de que todo esto pase, porque nuestros gastos continúan creciendo.

Estamos transmitiendo Misas en vivo en Facebook para que nuestra fe y amor por Jesucristo sigan creciendo y fortaleciéndonos. Si puede dar una donación dominical a nuestra Iglesia, lo puede hacer de cuatro maneras diferentes:

1. Regístrese para dar donaciones en línea visitando nuestro sitio web (www.shparish.net) 2. Simplemente deje su donación en el buzón de correo de la oficina, ubicado a la derecha de la entrada de la oficina en

1301 Cooper Ave. 3. Envíe su donación por correo a: 1301 Cooper Ave., Turlock, CA 95380 4. Haga una donación con Venmo (SHCTurlock)

Les agradecemos por su apoyo.

Page 5: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:
Page 6: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:
Page 7: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

There will be a Second Collection next week for our Church Projects and Improvements. Habrá una segunda colecta próxima semana para los proyectos y renovación de la Iglesia.

Havera uma segunda colecta a proxima semana para nossos projetos paroquiaias e

melhorias.

Page 8: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de26 de Julho a 1 de Agosto

P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

Laura Pereira Merced Antonio e Maria Dutra Amaral Familia de Manuel Godinho Los Banos Maria Pacheco Gustine

Manuel Cipriano Atwater Julio F. Alferes Merced Maria Avila Hilmar

Page 9: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

All those affected by COVID19 Alberta Garcia Agnes Land Agnes Johnson Anahi Piña Arturo Garcia Anthony Vitela Belinda Garcia Piña Bob Farinha Carlos Luna Carlos Murillo Cassandra Peck Cece Baker Cirenia G. Navarro Curtis Rangel Damian Maldonado Daniel Sousa Debra Balentine

Dorinda Medeiros Dr. John Wold Eduarda Mendes Elvira Freitas Emanuel Jimenez Emilio Delgadillo Erma Ornelas Esperanza Sanchez Esperanza Soria Fatima Ferreira Frank Cotta Frank A. Freitas Gilberto Emanuel Gomez Hilda Mattos Isilda Pacheco Jaime Carbajal Jose Mendes Jason Garcia Jason Pineda

Javier Gonzalez Javier Meza Jesus Layva Joe A. Sousa John Simone Jose Maria Arteaga Josie Harris Juana Pimentel Ken Whitehill Kimberly Trebing Leticia Jevert Lewis Gonzalez Lillian Smith Lois Fialho Lyle Baker Manny Faria Manuel Hurtado Marjorie Lewis Bodine Ofelia Rangel

Pablo Perez Pablo Trujillo Paulina Johnson Rita Yonan Robert A. France Robert J. France Ronnie Schendel Roger VanTassel Rudy Rodriguez, Jr. Sandra Terrones Savino Barajas Sheri Lambert Sherry Armstrong Sylvia Deniz Taylor Holt Victor Rodriguez Virgie Carter Yovani Mauleon Perez

Page 10: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Julio del 2020, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: U : El mundo del mar – Rece-mos por todas las personas que trabajan y viven del mar, entre ellos los marine-ros, los pescadores y sus familias. Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For July 2020, we will join the Holy Father in prayer for:

U : Our Families—We pray that today’s families may be accompa-nied with love, respect and guidance.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sa-cred Heart: the salvation of souls, rep-aration for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the inten-tions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s inten-tions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Julho de 2020, junte-se a o Santo Papa em oração para: U : As nossas famílias– Rezemos para que as famílias de hoje sejam acompanhadas com amor, respeito e conselho. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês. Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

Page 11: S H C C...2020/07/26  · C Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor Fr. Dante Dammay, Assoc. Pastor S H C C Our Mission:

“The Quick & Easy Way To Get The Cash You Need From The Credit Union You Trust”209-948-6024 • www.fccuburt.org

18 S. CENTER ST., STOCKTON • 435 W. BENJAMIN HOLT DR., STOCKTON • 4603 N. PERSHING AVE., STOCKTON

• 206 E. YOSEMITE AVE., MANTECA • 200 S. SCHOOL ST., LODI • 2405 S. AIRPORT WAY, STOCKTON Federally insured by NCUA

• Hollow Metal • Garage• Roll Up • Installation & Repairs

525-8589Jose Robles

Manager/ParishionerLic. #819185

Commercial and ResidentialStore Front Glass Door

Turlock Monument Co.Granite • Marble • Bronze

Serving All Memorial Parks321 N. Soderquist Rd.

(Off W. Main) Turlock, CA 209.632.8111

247 North BroadwayTurlock, CA 95380

www.allenmortuary.com

Turlock’s Only Family Owned Funeral HomeSirviendo a Familias Catolicas

(209) 634-5829 • Fax: (209) 634-0665 • [email protected]

SANDER’SMeat & Locker Service

CUSTOM BUTCHERINGCuring • Smoking • Catering

ANGELA & HELIO COUTO, OWNERS1220 South Ave 634-7525Sacred Heart Thrift Shop

Used Clothing & Misc GoodsNew & Used Religious Goods

1388 East Ave., Turlock634-8780

TOMMIE’S HAIR DESIGNWALK-INS WELCOMED

117 4th StreetTurlock, CA 95380

SE HABLA ESPAÑOLHaircuts • Up-Do’s • Permanents

Color • Highlights • Waxing209-634-4527

Joe Dias Manager

Funeral Director

PROVIDING CATHOLIC SERVICE

License #FD504, FDR206

License #0707739

Tel (209) 634-4904

Fax (209) 634-4907

Whitehurst Norton & DiasFuneral Service

286 W. MainTurlock, CA 95380

Grow Your Business, Advertise Here.Support Your Church & Bulletin.

Free professional ad design & my help!email: [email protected]

Call Marcy Kwiatkowski925.239.1401

www.jspaluch.com

The Most CompleteOnline National

Directory ofCatholic ParishesCheck It Out Today!

523239 Sacred Heart Church

Catholic Cruises and Toursand The Apostleship of the Seaof the United States of AmericaCatholic Cruises/Tours to Worldwide Destinations

Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

Take yourFAITHON A

JOURNEY.

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-675-5051

FINEMEXICAN FOODRESTAURANT

118 E. Monte Vista 634-9463

Since1987

NOW HIRING!TURLOCK JOB FAIR

MON & TUES 8AM-11AM500 F Street Turlock, CA 95380

Production - Maintenance - Class A DriversWarehouse - Live Production

Gemperle Bros.Poultry Farms

10218Lander Ave.667-2651

Williamina’s HousecleaningP.O. Box 3751

Turlock, CA 95380(209) 669-8365Cleaning since 1990

Guilhermina Azevedo - Owner

Tower Health& Wellness Center

Toscana’sRistoranté

Tower SurgeryCenter

Romeo Medical Clinic • LivewellOrthopedics • Tower ENTTower Physical Therapy

Dr.Thiele • Dr. PatelThe Flowery

209.216.3400www.tower-health.com

American Cuisine with an Italian Twist!We are open for breakfast,

lunch & dinner.Monday-Saturday 8am-10pm

Sunday Brunch from 10am-3pm209.216.3555

www.toscanas.net

A modern, multi-specialty,state of the art facility.

We are the only surgery center in theValley to offer full hip, knee &

shoulder replacements.

209.216.3470www.tower-surgery.com

AbogadosLesión en el trabajo y Accidentes de auto

Consulta Gratis

209-549-2000 | www.rancanolaw.com1300 10th Street, Suite C | Modesto, CA 95354

B & B MFG. CO.FABRICATION • MACHINE WORKS

INDUSTRIAL/AG SALES410 So. Golden State Blvd.

632-0616

Queen’s Nails & SpaManicure + Pedicure Spa + Waxing

Acrylics • Pink & White • Gel-Shellac-ChromeBus: 209.537.8866 Cell 209.549.6245

1633 E. Hatch Rd. #1 J&K, CeresGift Cert. Avail. M-Sat. 9-7 Sun. 10-6

Loving, Comfortable Christian Environment

Catholic Mass, SixMornings Per Week

Qualified Staff On-Duty24 Hours Per Day

Hospice Care CA Lic. #500310664

FIND USON 209.634.7252

st-thomas-retirement.org2937 N. Berkeley Turlock

INSURANCE ADVISOR209.856.8839

Commercial • Agri-Business • LifeHealth • Workers Compensation

RICO, PFITZER, PIRES& ASSOCIATES Lic #499798

LEROY ROCHA

Scott Atherton Lonnie AlvaresGeneral Manager Assistant General Manager

425 N. SODERQUIST RD., TURLOCK, CA 95380Phone (209) 632-9111 Fax (209) 632-9119

www.turlockmemorialpark.com

Serving Catholic Families since 1876

FD 1843 COA114

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

Serpa’sMilk TransportService Since 1956Ralph Sr. - 632-2019Ralph Jr. - 632-4602

Brad - 634-9758

TTiinnaa’’ssHHaaiirr FFaasshhiioonnss bbyy TTiinnaa

• Cut & blow dry• Lightening• Tint• Frostings• Permanents• Make-up

* Products *• Wella • Joico • ISO

Redken • MatrixPaul Mitchell

(Corner W. Main)& Crowslanding Rd.)

1236 W. Main St.209-632-1379