sabine ebert - a bába döntése
DESCRIPTION
novelTRANSCRIPT
A mű eredeti címe Die Entscheidung der Hebamme
Copyright © 2008 by Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf.
GmbH & Co. KG, Munich, Germany www.sabine-ebert.de A kötet az
AVA International GmbH (www.ava-international.de)
közreműködésével jelent meg.
Hungarian translation © dr. Réti Emese
© General Press Kiadó
A kiadó minden jogot fenntart, az írott és az elektronikus sajtóban
részletekben közölt kiadás és közlés jogát is.
A kiadvány szerzői jogvédelem alatt áll. Az e-könyvet a letöltő
kizárólag saját célra jogosult használni. Az e-könyv engedély nélküli
másolását, jogtalan terjesztését a törvény bünteti.
Fordította DR. RÉTI EMESE
Szerkesztette FÖLDES ZSUZSANNA
A borítótervet KISS GERGELY készítette
ISBN 978 963 643 628 5
Kiadja a GENERAL PRESS KIADÓ 1138 Budapest, Viza utca 9-11.
fszt. 2. Telefon: 359-1241, 270-9201 Fax: 359-2026
www.generalpress.hu
Felelős kiadó LANTOS KÁLMÁNNÉ Megbízott irodalmi vezető
SZABÓ PIROSKA Művészeti vezető LANTOS KÁLMÁN Felelős
szerkesztő KENYÓ ILDIKÓ Kiadói munkaszám E3830-14
Szereplők
A regény fontosabb szereplőinek felsorolása. A történelmi
személyeket *-gal jelöljük.
Christiansdorf lakosai
Christian, a meisseni őrgróf, Otto von Wettin szolgálatában álló
lovag *
Marthe, fiatal bába és a gyógynövények szakértője, Christian
felesége
A gyermekeik, Thomas, Clara és Daniel, valamint Marthe
mostohalányai, Johanna és Marie
Lukas, Christian szolgálatában álló lovag és egyben legjobb
barátja Adela, a felesége
David és Georg, Christian és Lukas apródja
Jonas, kovács és a felesége, Emma
Johann és Guntram, a kovács legidősebb fiai
Karl, kovács, Marthe mostohafia
Agnes, Karl felesége
Mechthild, Christian szakácsnője
Hilbert, Christian káplánja
Kuno és Bertram, őrök Christian szolgálatában
Reinhard, Christian szolgálatában álló lovag
Sebastian, a falu papja
Griseldis, Sebastian házvezetőnője
Walther, az őrség parancsnoka
Hermann, bányamester
Wibald, pénzverőmester
Josef, kelmekereskedő és a falu bírája
Anselm, szabómester
Hans és Friedrich, egykor hallei sószállítók
Peter és a testvére, Anna, árva gyerekek
Christian, lovász, az első gyermek, aki Christiansdorfban
született Bertha, az édesanyja Tilda, bordélytulajdonos Lisbeth,
szajha Raina, cseléd
Meissen
Otto von Wettin, Meissen őrgrófja*
Hedwig *, a felesége
Albrecht * és Dietrich *, az őrgróf fiai
Sophia * és Adela *, az őrgróf lányai
Martin *, Meissen püspöke
Susanne, Hedwig cselédje
Ekkehart, Otto testőrségének parancsnoka
Cacilia, a felesége
Rutger, apród, Christian legyőzött halálos ellenségének a fia
Friedmar, tekintélyes, idősebb lovag
Főnemesség és papság
Staufen Barbarossa Frigyes császár *
Burgundiai Beatrix *, Frigyes felesége
Oroszlán Henrik *, Szászország és Bajorország hercege
Matild *, Henrik felesége
Dietrich von Landsberg *, Ostmark őrgrófja, Otto őrgróf
testvére
Dedo von Groitzsch gróf *, Otto őrgróf testvére
Wichmann von Seeburg *, Magdeburg érseke
Philipp von Heinsberg *, Köln érseke
Kegyes Lajos *, Türingia tartománygrófja
Otto, Brandenburg őrgrófja *, Siegfried, Brandenburg püspöke
* és Bernhard von Aschersleben *, Medve Albert * fiai és Hedwig
* fivérei
Bernhard von Lippe *, Oroszlán Henrik vazallusa,
Haldensleben városának és várának ura
Peter *, Marienzell kolostorának apátja
További személyek
Raimund, lovag Otto szolgálatában, Christian barátja Elisabeth, a
felesége
Giselbert és Elmar, lovagok Otto szolgálatában, Christian
ellenségei
Hartmut, Albrecht testőrségének parancsnoka Ludmillus, zenész
Jakob, lovag, Lukas öccse
Gerolf, magdeburgi lovag Wichmann érsek hadseregében
Roland von Maienau, Goslar egyik védője
Hoyer von Falkenstein, lovag a kölni érsek szolgálatában
Waltrud, egy bányász özvegye Goslarból
Grete, markotányosnő
Prológus
Minden bátorságukat összeszedték, és elmondhatatlan
küszködések közepette útra keltek, hogy idegen földön új, jobb
életet teremtsenek maguknak. Így lettek a szolgákból szabad
parasztok.
Az embereknek azonban sok boldog és nehéz időszakot kellett
átélniük, amíg szabad parasztból polgárrá válhattak.
Udvari tanács Magdeburgban,
1179 június
- Felséges uram! - Dietrich von Landsberg, Ostmark őrgrófja mély
hódolattal hajtott térdet a keresztény világ leghatalmasabb
uralkodójának.
- Álljon fel, hűséges hercegem és barátom.
A számtalan gyertya meleg fénnyel vonta be a császári pár
lakosztályát, csak úgy ragyogott a temérdek aranyhímzés. A
termet fűszeres keleti illat lengte be.
Miután egy apród felszolgálta a bort, Frigyes császár intésére
mindenki elhagyta a termet. Csupán Beatrix császárné maradt a
két férfival. Gyöngyökkel és drágakövekkel ékesített, bíborszínű
ruhában ült férje oldalán. Tűnődve nézett a karcsú, sötét hajú
őrgrófra, aki ugyan nem tartozott a császár legbizalmasabb
köreihez, de gyakran tartózkodott az udvarban, elkísérte az
uralkodót itáliai hadjárataira, és többször teljesített diplomáciai
szolgálatot. Dietrich most is valami hasonlóra számított, ám a
császári párnak ezúttal a katonára, a félelmetes hírben álló
kardforgatóra volt szüksége.
- Kéréssel fordulok őrgróf uramhoz - kezdte a császár némi
hallgatás után, szándékosan nem használva a megszokott királyi
többes beszédmódot.
Dietrich csodálkozva pillantott fel.
- Felségednek semmit sem kell kérnie. Csak mondja meg,
mit parancsol, és én megteszek mindent, ami hatalmamban áll -
felelte.
Közelről jól látszott, hogy Frigyes vörösesszőke hajába és
szakállába, amiért a lombardok a „Rőtszakállú” névvel illették,
már sok ősz tincs vegyült. Dietrich számítása szerint a császár
mintegy ötvenhét esztendős lehetett, és az utóbbi két és fél év
keserű történései elég okot adtak az ősz szálak elszaporodására.
Először kenyértörésre került a sor leghűségesebbnek hitt
vazallusával és barátjával, Oroszlán Henrikkel, majd a Milánónál
elszenvedett csúfos kudarc, végül az előbbiek egyenes
következményeként kénytelen volt térdet hajtani Sándor pápa
előtt, akire majdnem húsz évig ellenségeként tekintett. Az
egyházfő a végsőkig kiélvezte Frigyes vereségét, és Velencében a
Szent Márk-katedrális előtt olyan sokáig térdeltette maga előtt,
hogy Dietrich von Landsberg az összegyűlt tömeg füle hallatára
feddő hangon felkiáltott.
Az őrgróf azon töprengett, vajon mi érintette legmélyebben a
császárt, és ezúttal mit tartogat a számára. Árulás vagy háború
fenyeget? Mindenki érezte az udvarban, hogy hamarosan
rendkívüli dolgok történnek.
- Tudom, hogy számíthatok a hűbéri esküjére, de most
fontosabb, hogy a feladatot önként vállalja - szólalt meg az
uralkodó, majd újabb szünetet tartott, nagyokat kortyolva az
aranykupájából.
Dietrich türelmesen várt, hiszen nem illett a császárt bármi
módon sürgetni. Lopva a császárnéra pillantott, akit finom
virágillat lengett körül, és fenséges mosollyal nézett rá.
Még mindig szép, gondolta a férfi. Burgundiai Beatrix több
mint húsz éve, egészen fiatalon ment hozzá Frigyeshez. Vajon
hogyan tudja még mindig magához kötni a férjét? Dietrich egy
pillanatra elképzelte a császári párt a hálószobában, de gyorsan
elűzte ezeket a tiszteletlen gondolatokat.
Beatrix nemcsak szép volt, hanem okos is. Mindig a férje
mellett állt, mostani szorongató gondjai közepette is bizonyította
éleslátását, ráadásul Ostmark őrgrófját is titkos szövetségesévé
tette. Két és fél évvel korábban Dietrich és még néhány hűséges
vazallus segítségével elterjesztette a hírt, miszerint a császár
térden állva kérte Oroszlán Henriket, Szászország és Bajorország
hercegét, hogy támogassa őt az itáliai hadjáratban.
Ebből egy szó sem volt igaz, leszámítva a tényt, hogy Oroszlán
Henrik megtagadta a hadjáratban való részvételt. Sőt minden
határt átlépett, amikor az esetleges támogatás fejében a gazdag
ezüstvárost, Goslart kérte. A császár szembefordult a herceggel,
akit addig a pillanatig valamennyi ellenségével szemben
megvédett. Dietrich Barbarossa Frigyes oldalán harcolt a legnanói
csatában, ahol a császár Henrik csapatai nélkül csúfos vereséget
szenvedett. Ezalatt Oroszlán Henrik ellenségei fegyvert fogtak
ellene, de a császártól immár nem remélhetett védelmet. Beatrix
jól kitervelt cselvetésével megakadályozta, hogy Frigyes
kibéküljön a herceggel.
A császár hivatalosan soha nem erősítette meg a híresztelést, de
nem is cáfolta. Beatrix finom érzékkel mindig gondoskodott róla,
hogy férje jelenlétében soha ne kerüljön szóba a dolog, így
Frigyes nem kényszerült színvallásra.
A császárné fejében valószínűleg hasonló gondolatok járhattak,
mert halvány mosollyal pillantott az őrgrófra. Dietrich lelki
szemei előtt viszont két mezítelen test tiltott képe sejlett fel.
Szerelme bizonyára a közelben van, ezért kalandoznak el a
gondolatai. A tudat, hogy hamarosan ismét a karjába zárhatja,
túlságosan is lefoglalta. Csak az udvar forgatagában találkozhatott
titokban az elérhetetlen asszonnyal, aki nem volt más, mint
tulajdon bátyja hitvese. A császár hangja hirtelen
visszazökkentette a valóságba.
- Mint tudja, Henrik herceg már kétszer nem jelent meg az
udvari tanácson, mert úgy véli, a fejedelmek bírósága nem
ítélkezhet felette.
Dietrich némi csodálkozással bólintott. Az udvari tanácsokon
már jó ideje ez volt a legfontosabb beszédtéma.
A szász főurak, köztük Dietrich és fivérei, Otto von Wettin
meisseni őrgróf, Dedo von Groitzsch és Friedrich von Brehna
évek óta harcoltak Szászország és Bajorország hercege ellen, aki
királyként viselkedett, és kénye-kedve szerint szerzett meg
mindent, amit akart. A császár mindenkor védelmébe vette,
egészen a Chiavennában bekövetkezett szakításig. Barbarossa
Frigyes azóta próbálta perbe fogni, ám Oroszlán Henrik
angolnaként csúszott ki a keze közül. Nehéz volt a nyomára
bukkanni, kivéve ha...
- Megbízható értesülés szerint Henrik nem messze innen,
haldenslebeni várában tartózkodik, és azon tépelődik, hogy
idejöjjön-e, vagy sem. Meg akarom akadályozni, hogy a mostani
és a következő udvari tanácson megjelenjen. - A császár ezzel
kimondta azt, amire Dietrich csupán gondolt.
Ha valaki háromszor nem tesz eleget a császári felszólításnak,
kiközösítik. Így Oroszlán Henrik elvesztené minden hatalmát.
Igaz, ezzel ő is pontosan tisztában van, és valószínűleg háromig is
el tud számolni, gondolta Dietrich némi gúnnyal.
- Hogyan kívánja ezt elérni felséged? - kérdezte az őrgróf
alig érezhető aggodalommal a hangjában.
Egy császári megbízást természetesen nem utasíthatott vissza,
akkor sem, ha elvben engedélyt kapott rá. Orgyilkosnak nemigen
tartotta alkalmasnak magát, ráadásul efféle feladatra egy őrgrófnál
megfelelőbb embert is találhatott az uralkodó. Abban sem volt
biztos, hogy Frigyes ilyen eszközhöz folyamodna. Ugyan nem
lenne szokatlan módszer, és a császár számtalanszor bizonyította,
hogy kíméletlenül elbánik az ellenségeivel. De vajon megöletné
az unokatestvérét és egykori barátját?
- Szükségem van egy tekintélyes hercegre, akinek a
kihívását Henrik nem utasíthatja vissza, de aki olyan kardforgató
hírében áll, hogy az „Oroszlán” inkább távol marad, mintsem
hogy kiálljon ellene - kezdte Frigyes a mondandóját. -
Kegyelmedre gondoltam, hiszen láttam Legnanónál harcolni.
Hívja ki istenítéletre itt és most. Ez majd eltántorítja attól, hogy ha
késve is, de megjelenjen. A párbaj lebonyolítását a következő
udvari tanács idejére, Kaynába tűzöm ki.
Dietrich őrgróf egy pillanatig tágra nyílt szemmel bámult, de
nem félelmében, hanem meglepetésében. Micsoda agyafúrt ötlet!
- gondolta. Ismét térdre ereszkedett.
- Számíthat rám felséged.
A császár újfent intett, hogy álljon fel.
- A fejedelmeim közül senki sem bánik olyan ügyesen a
karddal, mint kegyelmed. Ráadásul Henrik egy fejjel alacsonyabb
is, semmi esélye nem lenne a párbajban. Ezenkívül Isten őrgróf
uram mellett áll, ahogy én is. A herceg nem fog eljönni, így
kiközösíthetjük.
Az „ Oroszlán ” megkockáztatná, hogy nem jelenik meg
harmadszor sem az udvari tanácson? - töprengett Dietrich.
Másfelől az istenítéletet nem úszhatná meg néhány karcolással.
Aki alulmarad a párbajban, bűnösnek bizonyul, és ott helyben
kivégzik.
- Vádolja meg felségárulással. Indokolja azzal, hogy az
őrgrófsága határán folyamatosan viszályt szít. Ez hihetővé teszi a
kihívást, és eléggé súlyos vád ahhoz, hogy ne utasíthassa vissza a
párbajt - javasolta az uralkodó.
- Ahogy felséged parancsolja. Holnap előterjesztem az
udvari tanácson - felelte Dietrich.
- Biztosra vettem, hogy számíthatok kegyelmedre. - A
császár elégedetten hátradőlt. - Nem marad el a jutalma sem.
Tudom, milyen szörnyű veszteség érte néhány évvel ezelőtt - tette
hozzá, miközben jól látta, mennyire elkomorul Dietrich arca.
Egyetlen törvényes fia közvetlenül a lovaggá ütése után
odaveszett a lovagi tornán provokált párbajban. Így az őrgróf
halálával kihal a család ezen ága.
Ostmark őrgrófja igyekezett elnyomni a lelkében felsejlő képet,
de hiába. Mindig maga előtt látta vérbe fagyva földön fekvő fiát.
Megköszörülte a torkát, mert attól félt, hogy nem bír megszólalni,
ha a császár netán választ vár tőle.
Frigyes azonban folytatta.
- Szavamat adom, hogy a halála után Ostmark a Wettin-ház
kezében marad.
Dietrich mélyen meghajolt, végül pillanatnyi csendet követően
elgondolkodva megszólalt.
- Egyszer egy fiatal látnok asszony azt mondta, hogy ilyen
párbaj vár rám.
A császár érdeklődve nézett rá, és kissé előrehajolt. Beatrix alig
leplezett izgatottsággal megfogta férje karját.
- Azt is megjósolta, hogyan végződik a párbaj?
- Nem - Dietrich felidézte a Marthéval folytatott
beszélgetést. - Talán mert a harcra nem kerül sor.
Erre inkább nem hagyatkozom, ahogy a szerencsémre sem,
gondolta a férfi. Christianra van szükségem. Jobb ellenfelet nem
találhatok a gyakorláshoz.
Mintha a császár olvasott volna a gondolataiban, mielőtt
elbocsátotta, megbízta még egy feladattal.
- Egy nem vérre menő párviadalban mutassa meg még ma a
kardforgató tudományát. Bizonyára könnyen talál megfelelő
ellenfelet és indokot. Elég néző lesz jelen, hogy Szászország és
Bajorország hercege tudomást szerezzen az eseményről.
Dietrichet nem lepték meg e szavak. Elég időt töltött az udvarban,
hogy tudja, itt semmit sem bíznak a véletlenre. Némán meghajolt,
és a császári pár engedélyével elhagyta a termet.
Dietrich úgy érezte, kíváncsi tekintetek kísérik, miközben
elhagyta Wichmann magdeburgi érsek pompás rezidenciáját, ami
otthont adott az udvari tanácsnak és egyben a császári párnak.
Abban nem volt semmi szokatlan, hogy a császár bizalmas
beszélgetést folytat valakivel, de ezúttal mintha nemcsak az
udvaroncok várták volna, hogy hamarosan valami rendkívüli
történik, hanem a szolgák is. Néhányan, akik tiszteletteljesen
meghajoltak Ostmark őrgrófja előtt, azonnal pusmogni kezdtek,
amint elhaladtak mellette.
Gyors léptekkel átment a palota udvarán, kereste a lovagot,
akivel megvívhatná a tiszteletet kivívó párbajt. Az apródoknál
talált rá, akiket a meisseni várhegyen képeztek ki, és akik most
elkísérték Otto őrgrófot az udvari tanácsra.
A tizennégy és húsz év közötti ifjak megbabonázva bámulták
Christian von Christiansdorfot, aki egy fiatal, szőke lovag
segítségével éppen azt mutatta meg, hogyan terelhetik el
villámgyors mozdulattal az ellenség kardját, majd mérhetnek
halálos csapást a nyakára.
Dietrichnek ismét komor emlékek jutottak eszébe. Christian öt
évvel korábban egy hasonló fogással ölte meg istenítélet során
halálos ellenségét, a nála magasabb és erősebb Randolfot. Ő volt
az, aki az őrgróf fiát provokálta, hogy a sikeres csoportos lovagi
küzdelem után álljon ki párviadalra egy legyőzhetetlennek tartott
ellenféllel. A meisseni őrgróf csak ezután fordult szembe
leghűségesebbnek tartott vazallusával, és engedte meg
Christiannak, hogy kihívja párbajra. Randolf korábban számtalan
rémtettet követett el ellene és a faluja ellen is. A meisseni
várhegyen azóta legendássá vált harcban Christian mindössze két
csapással végzett az óriással.
Ahogy Dietrich a szürkületben közeledett a csoporthoz, látta,
hogy az apródok a látottak nyomán egymást oldalba lökve lelkes
megjegyzéseket tesznek.
- Georg és Herwig következik! - kiáltotta Christian.
Két ifjú lépett elő a sorból. Christian és Lukas, akivel a
manővert bemutatta, ebben a pillanatban vette észre a közeledő
főurat.
- Üdvözöljétek uratok, Otto őrgróf testvérét, Dietrich von
Landsberg őrgrófot - parancsolta Lukas az apródoknak, akik
azonnal engedelmeskedtek.
Dietrich viszonozta az üdvözlést, és közben azon tűnődött,
mennyire különbözik egymástól a két lovag. Ennek ellenére és a
tíz esztendő korkülönbség dacára a legjobb barátok voltak.
A harmincas évei közepén járó, markáns arcú Christian rövid,
sötét szakállat viselt. Valamiféle komorság lengte körül, amit
előszeretettel hordott sötét ruházata és éjfekete lova még jobban
kihangsúlyozott. Titokban ezért nevezték „fekete lovasnak”.
Egykori apródja, Lukas majdnem olyan jártas volt a
fegyverforgatásban, mint a mestere. Az ifjú azonban szívesen
tréfálkozott, ráadásul kék szemével és szőke fürtjeivel sok
epekedő fiatal lány tekintetét vonzotta magára.
Mindketten udvariasan meghajoltak Ostmark őrgrófja előtt.
- Kegyelmed az egyetlen várnagy, aki a kinevezése után
nem hízott el, és nem rest személyesen oktatni az apródokat -
tréfálkozott a sötét hajú lovaggal a főúr. Megengedhette magának
ezt a bizalmas hangot, hiszen évek óta ismerték egymást, és sok
mindenen mentek keresztül. Gyakorta igyekeztek elsimítani
bátyja, Otto rossz döntéseinek káros következményeit, amiben a
meisseni őrgrófné, Hedwig is számtalanszor segített nekik
titokban.
- Talán a kettő összefügg - felelte Christian ritkán látható
mosollyal az arcán. - Legalábbis a hitvesem ezt mondaná.
- Itt van a közelben? Szívesen üdvözölném.
Christian körülnézett, és hamarosan meglátta a feleségét néhány
nő és egy tucat gyermek társaságában. Éppen Hedwig legkisebb
lányát vigasztalta, aki láthatóan elesett, és szívszaggatóan sírt.
Marthe az ölébe vette Adelát, a kezét felhorzsolt térdére tette, és
megnyugtatóan beszélt hozzá.
Christian remélte, hogy az ötéves kislánynak nem tűnik fel,
hogy az érintés hatására csökken a fájdalma. Mindig bízott benne,
hogy Marthe tudja, mikor alkalmazhatja különleges képességeit,
és mikor nem. Néha azonban az asszony együttérzésből
kockázatot is hajlandó volt vállalni. Nagyon örült hát, hogy most
magához szólíthatja.
Intett az egyik apródnak.
- Kérd meg Marthe úrhölgyet, hogy jöjjön ide.
Az ifjú meghajolt, és elrohant.
Eközben Dietrich a lovag vállára tette a kezét.
- Megkértek, hogy mutassam meg a kardforgató
tudományomat egy nem vérre menő viadalban. Nem ismerek
kegyelmednél alkalmasabb ellenfelet. Kérem, tiszteljen meg azzal,
hogy megvív velem.
- Természetesen. Enyém a megtiszteltetés.
Dietrich felnevetett.
- Remélem, nem hagyja, hogy elkényelmesedettnek tűnjek.
Karcsú, törékeny fiatalasszony közeledett feléjük.
Gesztenyebarna haját elegáns fátyol fedte. Mély meghajlással
üdvözölte az őrgrófot.
- Kérem, álljon fel, Marthe úrhölgy. Ahányszor találkozunk,
kegyed egyre szebb.
- Talán csak azért, mert egyre szebb ruhákat viselek -
válaszolta az asszonyka kissé zavartan. Nem tartotta szépnek
magát, és az udvari bókokat még tíz esztendő után sem tudta
megszokni. Ebben bizonyára nagy szerepe volt a származásának.
Az éhezők nem laktak jól szavakkal, bármennyire szépen csengtek
is.
Dietrich ugyanakkor meglátta a szemében felcsillanó fényt, és
elmosolyodott. Kevés nő akadt, akit olyan nagyra becsült, mint ezt
a bátor és okos teremtést. Azon kevesek közé tartozott, akik tudtak
Christian feleségének látnoki képességéről. Egy adottság, amit
jobb, ha titokban tart, ha nem akart ismét az inkvizíció elé állni,
hogy ott visszaeső bűnösként máglyahalálra ítéljék.
Ostmark őrgrófja tíz évvel korábban találkozott Marthéval, a
nincstelen bábával és gyógyítóval. Nem sokkal korábban
özvegyült meg, kiszabadulva boldogtalan kényszerházasságából.
Elmenekült a falujából, ahol boszorkányság miatt végezni akartak
vele. Minden erejével igyekezett megmenteni Christiant, akit
halálos ellensége, Randolf koholt vádakkal fogva tartott, és
kegyetlenül megkínzatott. Dietrich segítségével a halottnak
nyilvánított Christiant barátai kiszabadították, és lelepleztek egy, a
meisseni őrgróf ellen szőtt összeesküvést. Otto hálából a férfit és
Marthét, akivel n nappal korábban kelt egybe, nemesi rangra
emelte. Így tértek vissza a Christian által alapított faluba,
hamarosan rátaláltak az ezüstre, aminek köszönhetően a település
egyre nagyobb jelentőségre tett szert. A bányászat gazdaggá tette,
immár több százan lakták, három temploma és egy épülő vára
volt. Mielőtt Christian lett a várnagy, le kellett lepleznie Randolf
gaztetteit, akit Otto pontosan úgy védelmezett, mint a császár
Oroszlán Henriket.
Most Dietrichnek kellett Christian segítségével tenni róla, hogy
az „Oroszlán” megszelídüljön. Az őrgróf a párral a tér közepére
ment. Szép számban összegyűltek az emberek, tudva, hogy
hamarosan valami említésre méltót láthatnak.
- Arra kértem az urát, hogy tegye próbára ellenem a tudását.
A fiatalasszony kissé oldalra hajtotta a fejét, és fürkészőn
végigmérte. A főúr most is, mint minden hasonló helyzetben,
megérezte a szürkészöld szemekben tükröződő ősi, rejtett tudást.
- Valakit le akar nyűgözni. Nem asszonyt, talán egy
ellenfelét. Holnap párbajra hívja Henrik herceget?
Az őrgróf nem szólt egy szót sem, ám elismerő pillantása és
kissé bizonytalan mosolya mindent elárult. Nem kérdezte a harc
kimeneteléről. Nem azért, mert félt, ellenkezőleg, bármit mondott
is volna a fiatalasszony, ő maga biztosra vette, hogy legyőzi
Henriket, aki ifjúkorában félelmetes bajvívó hírében állt. Inkább
attól tartott, hogy alábbhagy az elszántsága, ha a maga számára
kedvező jóslatot kap. Természetesen azt akarta, hogy Oroszlán
Henrik elveszítse a hatalmát. De egy herceg megölését mégis
méltatlannak érezte.
Válasz helyett alaposabban szemügyre vette az ifiasszonyt.
Valóban nem fog rajta az idő, gondolta. Nem tűnt huszonöt
esztendősnek, mint ahogy az sem látszott rajta, hogy három
gyermeket szült. Volt azonban valami az öltözködésén túl, ami
megváltozott. Az udvari társaságban megtanulta tökéletesen
elrejteni az érzéseit. Arcán, mint általában, most is bájos mosoly
bujkált. A férfi tudta, hogy az átélt szörnyűségek tanították
minderre. A férjétől kapott drága ruhák és a kifogástalan udvari
viselkedés nélkülözhetetlen védőpajzsul szolgáltak.
Dietrich a közönség soraiba vezette Marthét, aztán Christian
felé fordult, és kivonta a kardját.
- Felkészült?
Christian fegyverrel a kezében várakozott. Az őrgróf intésére
két apród pajzsokat hozott nekik.
Lukas megengedte az apródoknak, hogy megnézzék a
párviadalt, sőt rájuk parancsolt, hogy figyeljenek meg minden
mozdulatot.
- Ilyesmit nem sokszor láttok az életben - mondta nevetve,
hiszen apródként kénytelen volt megvívni Dietrich őrgróffal, ami
igazán emlékezetes próbatételnek bizonyult.
A két férfi megállt egymással szemben az egyre nagyobb
számú néző figyelmétől kísérve. Christian udvariasságból
átengedte a kezdést az őrgrófnak. Ezután olyan lélegzetelállító
sebességű vívás következett, amilyet még a lovagok is csak ritkán
látnak, tele forgással, elhajlással és rafinált manőverrel. Néhány
hölgy felsikoltott, mert néha azt hitték, hogy valamelyik küzdő fél
halálos csapást fog mérni a másikra. Az összegyűlt férfiak
biztatták őket, és elismerő megjegyzéseket tettek.
Szélsebesen követték egymást a kardcsapások, védekező
mozdulatok és pengeakasztások. A bajvívók pillanatok alatt
szorították sarokba egymást, majd szabadultak ki a veszélyes
helyzetből. Ha valóban párbajoztak volna, egyikük bizonyosan
meghal.
Végül abbahagyták a küzdelmet, meghajoltak, és hüvelyébe
dugták a kardjukat. A nézők üdvrivalgásban törtek ki. Dietrich
őrgróf az udvarban töltött idő alatt elég cinikussá vált ahhoz, hogy
úgy vélje, az éljenzést is megrendezték.
- Köszönöm kegyelmednek - mondta, miközben odakísérte
Christiant a feleségéhez. Kezet csókolt Marthénak. -
Visszahoztam a férjét sértetlenül. Igaz, még ennél is jobban örülök
annak, hogy én magam épségben maradtam.
- A célját bizonyosan elérte - felelte Marthe, és alig
észrevehető fejmozdulattal az élénken beszélgető tömegre
mutatott.
Dietrich úgy tett, mintha nem törődne a nézőkkel, sarkon
fordult, és a házaspárral visszament Wichmann magdeburgi érsek
palotájába.
Miután az őrgróf elköszönt tőlük, hogy megkeresse a fivéreit,
Marthe megfogta férje karját
- Nem maradhatnánk távol a vacsorától?
Christian sejtette, mi játszódik le az asszonyban.
- Mára már elég feltűnést keltettem. Nem megyünk a
nagyterembe, később hozatunk magunknak valamit - helyeselt a
várnagy. Szó nélkül a konyha mögötti kertbe mentek, és leültek
egy fűzfapadra. A férfi magához vonta Marthét, aki pár percre
lehunyta a szemét, és átadta magát az előző éjszaka emlékének.
Aggódva a férjére pillantott.
- Még ha a császárnak sikerül is perbe fognia Oroszlán
Henriket, nem kerülhetjük el a háborút, ugye?
Az elmúlt években megszámlálhatatlan halottat követelt Henrik
és ellenségei csatározása. Falvakat égettek fel a terméssel együtt,
kolostorokat raboltak ki, templomokat romboltak le. Egész
országrészek pusztultak el. Az emberek békére áhítoztak, és
rettegtek a mindent feldúló hordák újabb támadásától.
Christian homlokon csókolta az asszonyt. Akik nem ismerték
közelebbről, fel sem tételezték, hogy valójában gyengéden szerető
férj. Csak Marthe és a legközelebbi barátai tudták, hogy a „fekete
lovas” képét szándékosan alakította ki magáról, hogy ezzel is
védelmezze a hitvesét.
Nem akarta és nem is tudta volna félrevezetni Marthét. Ismerte
a választ, csak a lehetetlenben reménykedve tette fel a kérdését.
- Már az is hónapokba telik, amíg a császár ítéletet hoz. Ha
kimondja a kiközösítést, az egy év és egy nap elteltével lép életbe,
és akkor még érvényt is kell szerezni a határozatnak. Gondolod,
hogy Oroszlán Henrik önként átadja a várait és a birtokait?
Miközben Marthe megfogta a kezét, a férfi keserű hangon
folytatta.
- A háború ezután kezdődik majd. Már alig várják, hogy
kitörjön, az előkészületeket rég megtették. Ezúttal Otto is
felvonultatja a csapatait. El kell gondolkodnunk rajta, kiket vigyek
magammal, ha hadba hívnak.
Dietrich őrgróf az érseki palota egyik pompás termében találta
a fivéreit. Számos nemes társaságában egy muzsikus kellemes
énekét hallgatták, aki éppen egy szerelmi dalt adott elő.
Wichmann von Seeburg köztudottan kedvelte a világi örömöket,
és a zenészek pártfogójaként tartották számon.
Dietrich ismerte az énekest, hiszen gyakran játszott bátyja
meisseni várában. Ludmillus méltán számított az egyik legjobb
muzsikusnak. Nem csoda hát, hogy az udvari tanács idején itt is
fellépett. Annyira elbűvölte a közönségét, hogy egyetlen pisszenés
sem hallatszott.
Dietrich önkéntelenül Hedwigre pillantott. Titkos szerelme kék
szegéllyel díszített vörös ruhát viselt, ami csodálatosan illett szőke
hajához. Némán, mereven ült férje, Otto von Wettin meisseni
őrgróf oldalán. Dietrich ismerte az asszony minden rezdülését,
ezért látta rajta, hogy az összeomlás szélén áll.
Ludmillusról az a hír járta, hogy a sírókat megnevetteti, és a
jókedvűeket megríkatja. Az őrgróf azonban úgy vélte, hogy
szerelme nemigen nevetgélt, mielőtt rátört a bánat.
Hedwig legszívesebben kirohant volna a teremből, hogy senki
ne lássa, mennyire kétségbe van esve. Az efféle viselkedés
azonban megengedhetetlen volt számára. Ezzel csak mindenféle
szóbeszédre adott volna okot. Mit tegyen? Hogyan őrizze meg a
nyugalmát?
A nagy hatalmú Medve Albert brandenburgi őrgróf lányaként
már gyermekkorában megtanulta, hogy mindig uralkodjon magán,
és kifogástalanul viselkedjen. Akkor is visszafojtotta a könnyeit,
amikor megtudta, hogy a mogorva, gyakran kiszámíthatatlan és
nála húsz esztendővel idősebb Otto von Wettinhez adják nőül.
Nagyanyja kendőzetlen tanácsainak köszönhetően gondoskodott
róla, hogy az esküvő után megfelelően kézben tartsa a férjét. Szült
két fiút és két lányt. Igyekezett elviselhetővé tenni az életét az
indulatos és saját származásához képest jelentéktelen uralkodó
oldalán. Az adott számára vigaszt, hogy beleszólhatott a
kormányzásba, és így elkerülhette a bajokat, vagy legalábbis
csökkenthette a károkat, amiket Otto hangulatváltozásaival
okozott.
Két dolog azonban gyökeresen megváltoztatott mindent.
Christiansdorfban hatalmas mennyiségű ezüstöt találtak. Otto
okosan és gyorsan elindította a kitermelést. A kibányászott
nemesfém tíz év alatt olyan gazdaggá tette, hogy sok fejedelem
irigyelte még azok közül is, akik nagyobb területekkel bírtak.
Óriási pompával utazott az udvari tanácsok helyszínére,
elhalmozta a feleségét drága ruhákkal és ékszerekkel. Hogyan is
mutathatná meg jobban egy főúr a vagyonát?
Hedwig egy idő után már nem talált ebben örömet. Egy másik
esemény viszont teljesen felkavarta az életét. A köszvénye miatt is
egyre mogorvább meisseni őrgróffal megélt tizenöt év házasság
után életében először megtapasztalta az igazi szerelmet. Ráadásul
éppen a sógora karjaiban. Sosem hitte volna, hogy ennyire
hatalmába kerítheti ez az érzés, mégis megtörtént. Csak titokban,
magukat nagy veszélynek kitéve találkozhattak néhány havonta,
például az udvari tanácsok idején. Egyszer már majdnem
lelepleződtek. Ahogy a dalnok megható énekét hallgatta a
halhatatlan szerelemről és a mindent elemésztő vágyról,
belesajdult a szíve, és úgy érezte, elpusztítja a bánat.
Hedwig összehúzta magán drága prémmel díszített köpenyét.
Fázott. Görcsösen kereste az ürügyet, hogy elhagyhassa a termet
anélkül, hogy gyanút keltene. Az ajtó felé nézett. Egy pillanatra
megdermedt. Észrevette Dietrichet, aki szomorúan nézett rá.
Hirtelen elfordította a fejét. Szerencsére az énekes befejezte az
előadást, és meghajolt előkelő közönsége előtt. Otto felállt, majd
nagyvonalúságát fitogtatva Ludmillus vállára terítette vagyont érő
köpenyét. Így fejezte ki egy uralkodó az elismerését a
muzsikusnak, aki gyönyörű dalt énekelt hitvesének a szerelemről.
Dietrich kihasználva a nyüzsgést a fivéreihez tolakodott. A
kötelező udvariassággal üdvözölte Hedwiget, aztán megkérte őt,
Ottót és fiatalabb testvérét, Dedo von Groitzschot, hogy menjenek
a lakosztályába. Meg akarta osztani velük a legújabb híreket.
A három Wettin testvér alkatában is teljesen különbözött
egymástól. Dietrich vékony volt és ruganyos, Otto zömök, míg
Dedo annyira elhízott, hogy már a lovát is nehezen ülte meg. Otto
éveken át szinte már sértő módon kerülte a császárt, most azonban
minden udvari tanácsra együtt utaztak, főként, hogy azt
remélhették, tehetnek valamit első számú ellenségük, Henrik
herceg ellen.
Dietrich izgatottan várta, mit szólnak a fivérei a küszöbön álló
istenítélethez, ugyanakkor gondosan kerülte Hedwig tekintetét.
Mindenesetre Otto hevesebben reagált, mint várta.
- Valóban meg akarsz vívni vele egy ilyen homályos
ígéretért? Nincs okunk rá, hogy ekkora szolgálatot tegyünk
Barbarossának - fakadt ki a meisseni őrgróf megvetően.
- Nem arra várunk mind, hogy Oroszlán Henriket végre
kiközösítsék? Frigyes a császárunk, hűséggel tartozunk neki -
ellenkezett Dietrich.
- Te talán! - kiáltotta dühösen Otto. - Végül is te vagy a
haszonélvezője annak a hatalmas szégyennek, amit atyánkra
hozott a nagyúr.
Halálos csend ült a szobára. Otto sohasem ragadtatta el magát
annyira, hogy kimondja e szavakat, bár sokszor gondolt már rá.
Most viszont fékezhetetlenül tört elő belőle minden.
- Komolyan elhiszed, hogy nekem adná Ostmarkot, vagy
hogy visszakapnám Bautzent?
Több mint húsz évvel korábban, nem sokkal a megkoronázása
után a császár elvette az öreg meisseni őrgróftól a bautzeni
hűbérbirtokot, és odaadta a cseh hercegnek. Konrad őrgróf csak
úgy vészelhette át a nyilvános megaláztatást, hogy lemondott
világi hivatalairól, és visszavonult egy kolostorba, ahol hamarosan
meghalt. Vagyonát felosztotta öt fia között. Dietrich kapta
Ostmarkot, Dedo Groitzsch grófságát, Friedrich Brehnát, Henrik
pedig Wettint. Legidősebb fiúként Ottót illette volna meg a
legnagyobb terület, ám be kellett érnie a meisseni őrgrófsággal,
tudomásul véve, hogy elvették a családtól Bautzent. Ez olyan
mélyen sértette, hogy még az apja temetésére sem ment el.
Dietrichnek esze ágában sem volt összeveszni a bátyjával.
- A császár ki akarja terjeszteni a hatalmát. A halálom után
megtarthatja Ostmarkot akár császári birtokként. Tehát elégedj
meg azzal, hogy a családunk kezén marad akkor is, ha Dedo kapja
meg - vetette oda élesen.
- Örülj neki, hogy legalább Dietrich és én bírjuk a császár
bizalmát - förmedt rá Dedo a bátyjára. - Apánk Frigyes
ellenségeivel szövetkezett. A császárnak joga lett volna elvenni az
összes birtokát. Akkor most semmink sem lenne. Még mindig
jobb, ha nekem adja Ostmarkot, mint ha megtartja magának.
- Tisztában vagyok vele, hogy Barbarossa visszaszorítja
azokat a fejedelmeket, akiket túlságosan hatalmasnak tart. De
szeretném már végre látni, hogy Oroszlán Henrikre is sor kerül –
szitkozódott Otto egyre hangosabban.
- Elég! - Hedwig felpattant a helyéről, hátravetette
művészien befont haját, majd megvetően Dedóra és Ottóra
pillantott. - Nem veszitek észre, milyen méltatlanul viselkedtek?
Arról vitáztok, ki kapja meg Dietrich birtokait a halála után, holott
itt áll előttetek. Inkább imádkozzatok, hogy a terve szerencsés
véget érjen. Végül is istenítéletről, vagyis az életéről van szó.
Az őrgrófné összehúzta a vállán a köpenyét.
- A templomban leszek - vetette oda, aztán sarkon fordult, és
elviharzott.
Otto csodálkozva nézett utána. Igaz, hogy gyakran vitáztak, és
Hedwig sosem rejtette véka alá, ha nem értett egyet vele, de az
évek során gondosan ügyelt rá, hogy tanúk előtt ne mondjon neki
ellent, és ne hozza kellemetlen helyzetbe. Eddig mindig megvárta,
amíg kettesben maradnak, mielőtt véleményt nyilvánított volna.
Ugyanakkor, mint általában, most is igaza volt, ismerte be
magában Otto fogcsikorgatva. Bűnbánóan Dietrichhez fordult.
- Rendben. Tedd meg a császárnak ezt a szívességet. Segíts
neki a színjátékkal, hogy per nélkül kiátkozhassa Oroszlán
Henriket. Láthatóan nem fűlik a foga a hosszadalmas eljáráshoz. -
Gőgösen felnevetett. - Ha az a fattyú mégis elfogadja a kihívást,
hallgattasd el örökre. Aprítsd miszlikbe! Áldásom rá.
- Az enyémet is megkapod - szuszogta Dedo von Groitzsch.
Dietrich jól sejtette, hogy Hedwig a templomban vár rá.
Látszólag imába mélyedve térdelt az egyik oldalsó oltár előtt, de
amint meglátta a férfit, keresztet vetett, felállt, és elsietett. Amikor
a kijáratnál elmentek egymás mellett, észrevétlenül súgott az
asszonynak valamit. Külön-külön hagyták el a templomot.
Nem sokkal később Hedwig belépett Dietrich lakosztályába.
Egyszerű köpenyt viselt, a csuklya elfedte szőke haját és az arcát.
A férfi gondoskodott róla, hogy senki ne lássa meg kedvesét.
Bevezette a hálószobába, majd kiment, és utasította leghűségesebb
vazallusát, hogy őrködjön az ajtó előtt, és semmiképp ne engedjen
be látogatót. Tisztában volt vele, hogy könnyelműség itt találkozni
Hedwiggel, de vállalták a kockázatot. Nem várhattak másnapig,
hogy az eldugott kis fogadóban lássák viszont egymást. Hiszen
amint párbajra hívja Henrik herceget, figyelő tekintetek hada fogja
kísérni minden lépését.
Hedwig távollétét könnyű volt megmagyarázni akkor is, ha
nem találták a dómban, mert a gazdag Magdeburgban számos
templom akadt, ahová elmehetett. Ráadásul az éppen dühöngő
Otto nemigen kerestetné.
Ahogy mindig, most is szenvedélyesen omlottak egymás
karjaiba. Dietrich mondani akart valamit, de az asszony az ajkára
tette a kezét, aztán megcsókolta. A férfit mélyen megérintette a
bánat, amit Ludmillus dala közben látott szerelme arcán, ezért
fékezve vágyát elhalmozta Hedwiget gyengédséggel.
Nem törődött vele, hogy a párviadalra sor kerül-e, és túléli-e.
Most csak enyhíteni akarta a szeretett nő kétségbeesését, még ha
csupán pár órára is. Finom mozdulatokkal levetkőztette és
csókolgatta. Hedwig felsóhajtott, amikor végigsimogatta a testét,
és szenvedélyesen hozzásimult.
Dietrich tapasztalt szerető volt, tudta, hogy Hedwig vele élte át
először a gyengéd szerelmet, amit a házasságában tizenöt évig
nélkülözött, és meglepődött, hogy létezik ilyesmi. Azóta
megismerte a fantáziával teli szeretkezés gyönyörét. A férfi az
ágyra fektette, és a lehető legfinomabb mozdulatokkal cirógatta.
El akart felejteni mindent.
Dietrich is teljesen átadta magát a szerelemnek, nem érdekelte
sem a császár, sem a párbaj, sem a lelepleződés veszélye vagy
birtokai sorsa.
Testvérviszály
- Van még valaki, aki elő akar terjeszteni valamilyen vádat?
A császár szinte unottan nézett végig a magdeburgi érsek
palotájában összegyűlt, pompás ruhákba öltözött világi és egyházi
fejedelmek során. Semmi sem árulkodott arról, hogy a tudtával,
sőt a parancsára hamarosan olyan események következnek be,
amelyekről még évek vagy évtizedek múltán is beszélni fognak.
Néhány pillanatra feszült csend borult a fafaragásokkal és
faliszőnyegekkel gazdagon díszített teremre, ahol szorosan
egymás mellett álltak a császárság fejedelmei.
Dietrich azon tűnődött, vajon hányan tudják a jelenlévők közül,
mi készül. Bár a császár csak előző nap hívatta magához, az ilyen
horderejű ügyeket alaposan előkészítették.
Könnyedén előrelépett, azonnal minden tekintet rászegeződött.
- Felségárulással vádolom Szászország és Bajorország hercegét.
A teremben pillanatok alatt felfordulás támadt. Hónapok óta
keringtek a herceg elleni vádak, pontosabban ama nap óta, amikor
a császár szembefordult unokatestvérével, és Oroszlán Henrik régi
ellenségei ismét összefogtak. Henrik már az előző évben, a
speyeri udvari tanácson azt vetette a kölni érsek szemére, hogy a
csapatai betörtek szász területre, és feldúlták a településeket.
Philipp érsek ellenváddal élt, ezért a császár a Wormsban tartandó
udvari tanács idejére tűzte ki az ügy megvitatását. Henrik azonban
sem ott, sem a mostani magdeburgin nem jelent meg. Ellenlábasai
mindkét alkalommal támadásokkal, várostrommal és területek
kifosztásával vádolták meg az „Oroszlánt”. A felségárulás viszont
a létező legsúlyosabb vádnak számított, amiért halálbüntetés járt.
Dietrich körülnézett. Látta, hogy Philipp kölni érsek
kárörvendő mosollyal Halberstadt püspökéhez hajol, és mond
valamit. Az agg Ulrich fejét csóválva elhúzta a száját. A testes
magdeburgi érsek jót mulatva magában figyelte, hogyan hágják át
a jelenlévők az udvari viselkedés szabályait.
Hedwig legidősebb bátyja, Otto brandenburgi őrgróf öklével a
levegőbe csapott, mintha egy láthatatlan ellenséget akarna leütni.
Közvetlenül mellette állt két öccse, Bernhard von Aschersleben és
Dietrich von Werben. Mindketten élénken hadonásztak a
kezükkel, miközben ők is egyre hangosabban kiabáltak.
Bernhard gróf jó okkal gyűlölte Oroszlán Henriket, aki négy
évvel korábban betört a területére. Csapatai gyújtogattak, feldúlták
az országát, családi várát a földdel tették egyenlővé. Ezen
felbátorodva a türingiai tartománygróf délről rátámadt az Askani-
ház birtokaira. Végül a császárnak kellett hatalmi szóval véget
vetnie az ádáz harcnak.
Frigyes látszólag közönyösen kissé előrehajolt. Felemelte a
kezét, mire a zaj azonnal elült.
- Dietrich őrgróf, mivel tudja indokolni ezt a rendkívül
súlyos vádat? - kérdezte a császár már-már könnyedén, hangjában
némi kíváncsisággal.
- Henrik herceg felbujtására a határ menti szláv törzsek
állandóan betörnek az őrgrófságomba. Tavaly egészen Lübbenig
feldúlták a földeket, és sok embert megöltek. A támadás császári
hűbérbirtokot ért, tehát magát a császárt.
Dietrich őrgróf szünetet tartott, ami még hangsúlyosabbá tette a
következő szavait.
- Hogy vádjaim jogossága felől minden kétséget eloszlassak,
istenítéletként életre-halálra vívott párbajra hívom ki Szászország
és Bajorország hercegét - gondosan elfojtott, arcán épphogy átfutó
mosollyal hallgatta a teremben újfent kitörő zajongást.
Azok között, akik most hangosan mellém álltak, vajon hánynak
parancsolta meg tegnap a császár, hogy ezt tegyék? Hányan
vannak az éljenzők között, akik egyszerűen örülnek annak, hogy
nem nekik kell a tűzből kikaparni a gesztenyét? - töprengett
Dietrich. Úgy látta, hogy a nagyon is elégedettnek tűnő
császárnénak hasonló gondolatok járhatnak a fejében, mert
Beatrix szája szegletében igencsak gúnyos mosoly jelent meg.
Elismerőn a férfira pillantott, mielőtt ismét a fejedelmekre figyelt
volna.
- Mérsékeljék magukat! - intette nyugalomra a császár az
egybegyűlteket. Ezúttal hosszabb időbe telt, mire elült a zaj. -
Ostmark őrgrófjának vádemelését tudomásul vesszük, és a
sérelmek súlyosságára való tekintettel foglalkozunk az üggyel.
Ráadásul Dietrich őrgróf kész istenítélettel bizonyítani igazát -
jelentette ki Frigyes.
A császár körülnézett a teremben, mintha eddig fel sem tűnt
volna neki, hogy Oroszlán Henrik nincs jelen.
- Mi, Isten kegyelméből a Német Birodalom császára az
istenítéletet az augusztus havában, Kaynában megtartandó udvari
tanács idejére tűzzük ki. Szászország és Bajorország hercegének
futár viszi el az üzenetet, hogy jelenjen meg.
Frigyes és Beatrix felállt, ezzel befejezettnek nyilvánítva a
tanácskozást. Dietrichet egyszeriben kisebb tömeg vette körül,
hogy kifejezzék elismerésüket a bátorságáért. Elsők között
érkeztek Hedwig fivérei. Miközben megköszönte Bernhard
támogatását, gondosan elkerülte szerelme tekintetét.
Ahogy várható volt, ettől kezdve a fejedelmek és kíséreteik
szinte semmi másról nem beszéltek, mint a párviadalról. Csak egy
ember nem vett részt a diskurzusokban, és nem kötött fogadást az
istenítélet kimenetelére, Otto meisseni őrgróf. Egy heves
köszvényroham ugyanis ágyhoz kötötte.
Amikor a sebtében odahívott orvos által végzett érvágás sem
segített, és Otto hangulatingadozása már mindenki számára
elviselhetetlenné vált, Hedwig közbelépett.
- Férjuramnak hívatnia kellene Marthe von Christiansdorfot -
mondta kedvesen mosolyogva, miközben felemelte és
összehajtotta a pergament, amit Otto dühösen elhajított. -
Nemcsak bábaként tett szert jó hírnévre, hanem a legkülönbözőbb
szenvedéseket enyhítő gyógyfüvek ismerőjeként is.
Látszólag a pergamen olvasásába mélyedt, mintha nem is
számítana ellenvetésre. Természetesen pontosan tudta, hogy a
jelen lévő udvarhölgyek és szolgák lélegzet-visszafojtva figyelik,
hogy az őrgróf megfogadja-e a tanácsot. Mindannyian abban
reménykedtek, hogy a christiansdorfi várnagy felesége tud
segíteni, másként nem kerülhetik el uruk rettegett dühkitöréseit.
Otto azonban kissé megvetően elhúzta a száját, miközben
nyögdécselve próbált kényelmesebb pózban elhelyezkedni.
- Inkább tanult férfiakban bízom, mint egy tapasztalatlan
javasasszony kétes főzeteiben - vetette oda mogorván.
Hedwig azonban nem hagyta annyiban.
- Csillapították tán a fájdalmát a tanult férfiak, férjuram?
Emlékeztetném rá, hogy évekkel ezelőtt a legkisebb fiunkat is
meggyógyította, miután az orvosok már nem tudtak segíteni rajta.
Természetesen Otto nagyon is jól emlékezett az esetre. Marthe
akkor még nincstelen teremtés volt, a telepesekkel érkezett
Christiansdorfba, és Christian hozta el a várhegyre. Kellemetlenül
érintené, ha kezeltetné magát vele. De volt még egy nyomós oka a
habozásának. Marthe immár nemesi ranggal bírt, és egy
úrhölgyhöz nem illett az efféle tevékenység. Ebben igazuk van a
csuhásoknak, akik ráadásul még most is árgus szemekkel figyelik
az asszonyt. Másfelől viszont annyira rosszul érezte magát, hogy
szinte bármit kipróbált volna, hogy jobban legyen, és akkor a
felesége sem bosszantaná tovább a túláradó gondoskodásával.
- Rendben, hívja ide - mondta, és megadóan becsukta a
szemét, így legalább nem kellett látnia, mennyire megkönnyebbül
mindenki a környezetében.
Nem sokkal később a fiatalasszony belépett az őrgróf
szobájába, és térdet hajtott.
- Tegyen valamit ez ellen - nyögte a főúr, és kinyújtotta a
lábát. A nagylábujja szinte a duplájára dagadt, és már-már
átlátszónak tűnt.
Marthe közelebb lépett, azonnal észrevette Hedwig
figyelmeztető pillantását. Az őrgrófné alig láthatóan nemet intett a
fejével.
Az egykori bába megértette, hogy itt nem használhatja keze
különleges gyógyító erejét. Jobb, ha Otto nem tud arról a
képességéről, ami pogány varázslat vádját hozhatja rá. A nagyúr
túlságosan kiszámíthatatlan volt ahhoz, hogy így kiszolgáltassa
magát neki.
Tehát csak a hagyományos szerekkel enyhíthette az őrgróf
szenvedését. Ehhez sajnos idő kellett, ami számos veszélyt rejtett
a közelében lévőkre.
- Mikor vágott uramon az orvos eret? - érdeklődött Marthe
udvariasan Otto bekötözött alkarjára mutatva.
- Ma reggel, de ezzel csak újabb fájdalmat okozott ahelyett,
hogy a régit elmulasztotta volna. Sarlatán - morgott Otto.
- A tanácsom nem lesz kedvére, uram - folytatta Marthe
óvatosan, és egy pillanatra sem vette le a szemét az őrgrófról.
A nagyúr hangosan felnyögött.
- Beszéljen végre. A szavamat adom, hogy nem veszem
rossz néven, bármit mond is. Csak tegyen róla, hogy jobban
legyek.
- Először is kevesebbet kell ennie, és egy időre mellőzze a
húst. Csak egészen kevés bort fogyasszon.
Otto felült.
- Talán éljek kenyéren, kásán és hígított sörön, mint a
pórnép?
Marthe hátrált egy lépést, majd udvariasan megszólalt.
- Uram, a tanácsomat kérte. Készítek egy csalánfőzetet és
egy meleg borogatást, amit a fájdalmas részre tehetünk, de nem
sokat fog használni, ha nem fogadja meg az első tanácsomat. Ha
uramnak ez nem felel meg, inkább hívassa újra a doktort.
Otto meglátta Hedwig szigorú tekintetét, amivel az iménti
ígéretére emlékeztette. Bosszantó fehérnép! De mit tehet, hiszen a
szavát adta. Kelletlen mozdulattal közelebb hívta Marthét.
- Rendben. Tegyen egy próbát valamelyik szörnyű
főzetével.
Marthe meghajolt.
- Azonnal elkészítem, uram - felelte, és aggodalommal telve
elhagyta a szobát.
Ebben a kérdésben csak veszíthetett, mert az orvosságai alig
fognak segíteni, ha az őrgróf továbbra is olyan mértéktelenül
fogyaszt húst és bort, mint eddig. Nem igazán hitt benne, hogy a
gazdagon terített asztalok láttán képes lesz féken tartani az
étvágyát.
Remélte, hogy legidősebb fia, a kilencéves Thomas nem
szenvedi meg Otto rosszkedvét. Apródként teljesített szolgálatot
az udvarban. Nehéz szívvel engedte el a meisseni várhegyre, mert
úgy vélte, még túl fiatal hozzá, hogy elhagyja a szülői házat. A
szokások ellen azonban nem tehetett semmit. Hétesztendős korban
hivatalosan véget ért a gyermekkor, és a fiúkat elküldték
otthonról, hogy felkészítsék őket a lovagi életre. Christian és ő
csak ártott volna magának és Thomasnak, ha elutasítják Otto
megtisztelő ajánlatát, hogy a gyermek az udvarában nevelkedjen.
A saját és a gyermekei túlélése érdekében semmi olyat nem
tehetett, ami felzúdulást kelt, vagy ellenkezik az udvari élet
szabályaival. Elég veszedelemnek tette ki magát azzal, hogy
továbbra is dolgozott bábaként és gyógyítóként. Az inkvizíció
egyszer már majdnem halálra ítélte érte. A faluban most is csak a
kérlelhetetlen Sebastian atya felügyelete alatt segíthetett az
embereken.
Korábban elszomorította, hogy Thomas nem kísérhette el Ottót
és Hedwiget az udvari tanácsra, most viszont inkább örült neki.
- Undorító - morgott az őrgróf, amikor bevitt neki egy kupa
csalánfőzetet. Marthe szó nélkül letérdelt, és óvatosan rátette a
bedagadt lábujjra a lándzsás útifűből készült meleg borogatást.
Otto először fájdalmas arcot vágott, de hamarosan hátradőlt,
becsukta a szemét, és megkönnyebbülten felnyögött.
- Ez jót tesz.
Egy szolga köhécselése zökkentette ki a pihenéséből.
- Mit akarsz? - förmedt rá a férfira.
- Bocsásson meg, felséges uram, de a császár megbízottja
kíván urammal azonnal beszélni. Azt mondja, sürgős - felelte a
szolga, kínosan ügyelve rá, hogy kellő távolságban maradjon
urától.
- Annyira sürgős, hogy fel kell kelnem a betegágyamból?
A szolga félve igennel felelt, és egészen a falig hátrált.
Otto káromkodva felkelt.
- Még csizmát sem tudok húzni a lábamra. - Körülnézett,
hogy mit vehetne fel, ami megfelel a császári megbízott
fogadására, de hamarosan feladta a dolgot. - Ugyan már! A
hitvesem öltözete elég pompázatos mindkettőnk számára.
Valaki odavitte neki a puha filccipőt, amit akkor viselt, ha erős
fájdalmak gyötörték. Nagy nehezen felállt, aztán intett Hedwignek
és Marthénak, hogy kövessék a fogadószobába.
Marthe gyorsan magához vette a maradék főzetet, mielőtt
kimentek. Más sem hiányzott neki, mint hogy valaki mérget
töltsön bele, és rákenjék a dolgot. Nem az első eset lenne, hogy
merényletet kísérelnek meg a főúri pár ellen.
Odakint Otto több lovagja is várakozott, köztük Christian is. A
szoba közepén állt a császár megbízottja. Az őrgróf tudta, hogy az
udvarnagy bizalmasa. Az ősz hajú férfi sebhelyei és mély ráncai
harcokkal teli életről tanúskodtak.
- A kisebbik fiáról van szó - kezdte kertelés nélkül a
beszélgetést.
Otto intésére bevezették a fiát a szobába, akit nagybátyja,
Ostmark őrgrófja után Dietrichnek kereszteltek. A fiatalember
lehajtott fejjel belépett, majd szó nélkül illő távolságra letérdelt
apja előtt.
Hedwig levegő után kapkodott.
A tizenhét éves fiatalember vállig érő barna haja sem takarta el
felrepedt és bedagadt szemöldökét. Marthe az ifjú óvatos
mozgásából azt is észrevette, hogy a bordája és a végtagjai is
fájhatnak, bár Dietrich ezt igyekszik palástolni.
- Kezet emelt a király egyik lovagjára - közölte az
udvarnagy bizalmasa ridegen. - Ezek után nem maradhat
apródként a császár szolgálatában. Vigye haza Meissenbe, és
büntesse meg saját belátása szerint.
Otto hitetlenkedve meredt a fiára.
- Igaz ez? Megtámadtad a király egyik lovagját?! - ordította
pillanatnyi kínos csend után. - Hogyan hozhattál ilyen szégyent a
fejemre?
Nem hagyta, hogy Dietrich válaszoljon. Aggódva a császári
megbízotthoz fordult.
- Kit támadott meg? A sértett bocsánatkérést érdemel.
Kárpótolni fogjuk, amennyire módunkban áll.
- Nincs jelentősége a kilétének - hangzott a furcsa válasz. -
Elég, hogy a király lovagjáról van szó. Ha a fia nem apród volna,
súlyos büntetést kapna. Vigye haza a várába, és büntesse meg. Ez
a legnagyobb kegy, amiben a származása és a szolgálatai okán
részesülhet. - Ezzel sarkon fordult, és távozott.
A szobában maradt Marthe, Christian, a még mindig térdelő
Dietrich, Hedwig és az őrgróf, akinek a dühtől kidagadtak az erek
a halántékán.
- Hogyan hozhattál ilyen szégyent a fejemre! - üvöltötte
ismét, és ellökte Hedwig kezét, aki nyugalomra intve megfogta a
karját. - Gyalázat! Kezet emelni a király lovagjára! Te...
Otto kereste a szavakat, amelyek kellően kifejezik a dühét.
Hedwig kihasználta a kínálkozó lehetőséget.
- Talán meg kellene kérdezned a fiadat, mi történt - mondta
nyugodtan, de határozottan. - Nem tudom elképzelni, hogy
nyomós ok nélkül ilyesmit tett.
Bátorítóan a fiára nézett, aki egy pillanatra felemelte a fejét,
miközben az édesanyja beszélt.
- Rendben. Kire emeltél kezet végtelen ostobaságodban? -
harsogta Otto.
Dietrich arcán néhány pillanatra dac látszott, de hamar eltűnt.
Jól ismerte az apját, ezért pontosan tudta, hogy nem számíthat a
megértésére, de még igazságos bánásmódra sem.
- Albrechtre - felelte csendesen apjára pillantva.
Az őrgróf előrehajolt, mintha nem hallotta volna rendesen a
nevet.
- A bátyádra? A bátyáddal verekedtél? Annak ellenére,
hogy ő lovag, és te apródként engedelmességgel tartozol neki?
- Megsértette az édesanyánkat, apámuram hitvesét -
védekezett Dietrich hevesen.
- Bármit mondott is, az még nem jogosít fel arra, hogy
rátámadj.
Dietrich dacosan lehajtotta a fejét. Amióta az eszét tudta, a
bátyja mindig gyötörte. Gyermekkorukban otthon, később az
udvari tanácsokon, amikor találkoztak, mióta pedig lovaggá
ütötték, és Barbarossa tizennégy éves fiának, Henriknek a
szolgálatába lépett, különösen nagy élvezettel bántotta.
Apródként nem tehetett ellene semmit. De amikor egy súlyos
lázroham után a bátyja azzal gúnyolódott, hogy egy ilyen gyenge
senkiházi nem származhat az apjától, csak fattyú lehet, és az anyja
szajhaként bizonyára összefeküdt egy lovásszal, elvesztette az
önuralmát, és dühödten a fivérére rontott.
Természetesen Albrecht legjobb barátai is jelen voltak, akik
nagy örömmel verték össze a „szemtelen” apródot. Ezután
Albrecht a királynál hivatalosan bepanaszolta az öccsét.
Dietrich rég feladta a reményt, hogy apja elsőszülött fiát és
örökösét valaha rendre utasítja. Hedwig védelmezte, ahogy tudta,
és ezzel elérte, hogy Albrecht határtalanul meggyűlölje őt magát
is, amit fényesen bizonyított a szégyenteljes gyanúsítás.
- A vita legalább a családban marad, és nem kell ezüsttel
megvásárolnom senkinek a hallgatását - morogta Otto
higgadtabban.
Apja kisvártatva kimondott szavaitól Dietrich holtsápadt lett,
ami még jobban kiemelte arca sérüléseit.
- Elegem van az örökös vitából! Nyilvánvalóan képtelen
vagy kijönni a bátyáddal, ezért nincs más választásom, mint hogy
kolostorba küldjelek, ahogy a másodszülötteket szokás. Már régen
ezt kellett volna tennem.
Az ifjú égő szemekkel, dermedten meredt apjára. Alig bírt
megszólalni.
- Apámuram mérjen rám bármilyen büntetést, amit méltónak
tart, de kérem, ne küldjön kolostorba! - Mindenható Uram,
imádkozott magában, teljes szívemből szolgálni akarlak, de
lovagként és nem papként. Segíts, hogy atyám meggondolja
magát, és adj erőt, hogy ne kezdjek könyörögni neki akár egy
gyermek.
Hedwig hirtelen felpattant, magára vonva ezzel a többiek
tekintetét. Otto úgy vélte, ismét vitába száll vele, mint korábban a
testvérei jelenlétében, ám meglepetésére az asszony térdre borult,
és kétségbeesetten felnézett rá.
- Könyörgök, ne zárja kolostorba. Hiszen tudja, hogy nincs
hozzá elhivatottsága. Lovag akar lenni, és azzá is kell válnia.
Otto döbbenten bámult a feleségére. Mindig is Dietrich volt a
kedvence, és nem igazán szerette az apja által magasztalt idősebb
fiát. De hogy az ifjabb miatt térdre boruljon előtte? Ez hosszú
házasságuk alatt egyszer sem fordult elő.
Ez olyan fordulat volt, ami szinte elfeledtette vele a fájdalmát
és a fia iránt érzett dühét. A büszke Hedwig, a hatalmas
brandenburgi választófejedelem lánya a lába elé borulva könyörög
kegyelemért. Ellenállt a fellángoló kísértésnek, hogy felsegítse, és
véget vessen ennek a méltatlan helyzetnek. Egy szót sem szólt,
hogy a lehető legtovább élvezhesse a látványt. Micsoda elégtétel!
Házasságuk első éveiben valósággal bolondult nála sokkal
fiatalabb, szépséges feleségéért. Idővel a szenvedély alábbhagyott.
Sokat veszekedtek, főként az őrgróf kicsapongásai és rossz
döntései miatt. Ottót leginkább az dühítette, hogy a hitvesének
szinte mindig igaza volt.
Most végre megfizethet mindenért. Letörheti az asszony gőgjét,
és ez keserédes elhatározásra juttatta. Már jó ideje nem járt
Hedwig hálószobájában. Majdnem hatvanadik évében járt, ezért
egy erényes feleség, akivel szemben alapjában véve
kisebbrendűségi érzése volt, nehezen gyújthatta lángra a
szenvedélyét. Ahhoz egy tapasztalt és drága szajha kellett, aki
olyasmit is megtett, amiről nemes hölgynek tudni sem illett.
A lába előtt térdelő, kétségbeesett nő látványa visszaadta az
életerejét. Ma éjjel az ágyában fog feküdni. Kárörvendve gondolt
rá, hogy Hedwig minden ellenérzése dacára kénytelen lesz
engedelmesen odaadni magát, ha segíteni akar kedvenc fián.
Ezúttal nem udvarias férjként viselkedik majd, hanem elvárja,
hogy az asszony teljesen alávesse magát az akaratának.
Még mindig csend borult a szobára. Christian Marthéra
pillantott, aki majdnem annyira elsápadt, mint Dietrich.
Mindketten gyermekkorától ismerték, és tudták, leghőbb vágya,
hogy bátor lovag váljék belőle. Az udvari tanácsok idején jól
látták, milyen gyorsan fejlődik, és azt is, mennyire gonoszul bánik
vele két évvel idősebb bátyja, aki vetélytársat látott benne
nemcsak a harcban, hanem az öröklés terén is.
A beteges gyermekből, akit egykor Marthe mentett meg, daliás
ifjú lett. Hamarosan esedékes a lovaggá ütése, hiszen már most
sok apród számára példaképül szolgál a fegyverforgatásban. Ha
kolostorba zárják, hogy imával és böjtöléssel töltse az életét,
éveken át teljesen elzárva a külvilágtól, az halálos ítélettel érne fel
a számára.
Marthe igyekezett elnyomni a lelkében feltörő szörnyű képet.
Dietrich durva csuhában és lenyírt hajjal. Nem, az teljesen
tönkretenné.
Egyesek számára az Istennek szentelt élet jelentette vágyaik
beteljesülését. Másrészt sok egyházi személy nagyon is világias
életet élt. A legjobb példa erre Wichmann magdeburgi érsek,
akinek költséges udvartartása és jelentékeny testsúlya mutatta,
hogy nem éppen a szegénységi fogadalom szerint él. Sokszor még
a csapatait is maga vezette háborúba. Az sem zavarta
különösebben, hogy nagyprépostjának van egy törtvénytelen
lánya. Dietrichnek azonban másfajta sors rendeltetett.
Christian határozottan előrelépett, és Otto fia mellé térdelt.
Tisztában volt vele, hogy ismét bajba sodorhatja magát, de azt is
tudta, hogy számíthat Marthe egyetértésére és támogatására.
- Felséges uram - kezdte a mondandóját, de az őrgróf
azonnal leintette.
- Ne fáradjon, Christian. Ezúttal nem téríthet el a
szándékomtól a makacsságával és különös ellenvetéseivel.
Dietrich maga tehet a sorsáról.
- Engedelmével, uram. A fia nem alkalmas a kolostori
életre.
- Ezt én is nagyon jól tudom, de meg kell büntetnem. Hová
küldhetném ilyen szégyenletes tett után? Ahol megjelenik,
pusmogni kezdenek róla, és ujjal mutogatnak rá - morgott Otto.
- Úgy hiszem, hogy a kolostornak a lelki épülést és Isten
keresését kell szolgálnia, és nem szabad börtönné válnia - vetette
ellen Christian udvariasan. - Kérem, hallgasson meg. Lenne egy
javaslatom.
Dietrichben halvány reménysugár ébredt. Kétségbeesetten
nézett Christianra, aztán az apjára.
- Kíváncsian várom, hogy most miféle furcsa ötlettel áll elő.
Nincs más kiút. Egyetlen nemes sem fogadná fel apródnak,
miután egy lovag megtámadása miatt elűzték a császári udvarból -
vitázott az őrgróf.
- Küldje uram a váramba. Ott befejezheti a kiképzését,
egyben megtanulhatja, hogyan kell irányítani egy várat és egy
jelentőséggel bíró települést. - A várnagy pillanatnyi habozás után
kimondta az egyetlen ellenérvet, amit önmagának is felvetett. -
Feltéve, hogy felséges uram kész rám bízni a fiát.
Mindenki tudta, mire célzott a sötét hajú lovag. Legutóbbi
magas rangú védence, Dietrich őrgróf fia nem élte túl lovaggá
ütésének napját. Bár gyakran előfordult, hogy még tapasztalt
bajvívók is meghaltak a lovagi tornákon, és senki sem hibáztatta
Konrad haláláért, Christian mégis naponta megkérdezte magától,
vajon nem kellett-e volna keményebben kiképeznie az ifjút.
- Ugye tudja, hogy ebben az esetben hosszabb ideig nem
kísérhet el az udvari tanácsokra, és ennek a tökfilkónak a rossz
híre kegyelmedre is mindenképpen rávetül? - morogta Otto dühös
pillantást vetve a fiára.
Christian természetesen számított erre az ellenvetésre. De
semmiképpen sem akarta kiszolgáltatni Dietrichet az apja által
neki szánt sorsnak. Az ifjú egész életében arról álmodott, hogy
lovaggá válik, és minden erejével azon volt, hogy a lovagi erények
szerint éljen.
- Az ügy idővel feledésbe merül. A faluban és a várban
pedig éppen elég tennivaló akad számomra - felelte Christian
nyugodtan, és rögtön érezte, hogy Marthe megkönnyebbülten néz
rá.
A szobában mindenki feszülten Ottóra meredt. Az őrgróf jó
ideig gondolkodott, mielőtt kimondta döntését. Alapjában véve
egyáltalán nem volt ellenére Christian javaslata. A fia így anélkül
tűnhet el egy időre a császár és a többi főnemes szeme elől, hogy
korostorba kellene vonulnia.
Ráadásul küszöbön állt a háború. Nem árt, ha eggyel több fia
van, aki adott esetben vezethet egy katonai egységet. Talán az
lenne a legjobb, ha csendben, mellőzve a nagy ünnepséget és a
vendégsereget, a tervezettnél előbb lovaggá ütnék Dietrichet. A
hadjáratban kiköszörülhetné a becsületén esett csorbát.
Nem állt szándékában megkönnyíteni az előtte térdelők
helyzetét, mert minél tovább retteg Dietrich a kolostortól, annál
inkább megtanulja, hogy tisztelettel tartozik a bátyjának. A
Hedwig felett aratott diadalt pedig a végsőkig ki akarta élvezni.
- Ma éjjel határozok a kérdésben - szólalt meg végül
sokatmondóan Hedwigre pillantva. Intett Marthénak, Christiannak
és a fiának, hogy távozhatnak. Ezután felsegítette a feleségét. -
Jöjjön kedvesem - mondta jeges mosollyal. Az őrgrófné hátán
végigfutott a hideg.
Korábban a hálószobát gyakran használta fel arra, hogy Ottót jó
irányba terelje. Sosem érzett emiatt lelkiismeret-furdalást, hiszen a
nőknek nemigen volt más lehetőségük, hogy befolyásolják a
férjüket. Ezzel a módszerrel nemcsak sok ártatlant kímélt meg a
szenvedéstől, hanem az őrgrófot számtalan rossz döntéstől, sőt a
megszégyenüléstől is megóvta.
Ezek az idők azonban már rég elmúltak. Otto, ahogy
korosodott, egyre mogorvábbá és elutasítóbbá vált. Másfelől,
mióta megismerte
Dietrich karjaiban a szerelmet, úgy érezte, hogy férje
gyengédséget nélkülöző viselkedése elviselhetetlen a számára.
Eddig elhessegette magától a gondolatot, hogyan magyarázná
meg, ha esetleg teherbe esne, miután a férje már jó ideje nem
lépett be a hálószobájába. Egyszerűen örült, hogy nem kell
elviselnie otromba tolakodását.
Otto tekintete azonban félreérthetetlen volt. Kétségtelenül tudta,
hogy közeledése mennyire viszolyogtató az asszony számára.
Nem vágyakozásból, hanem csupán bosszúból akart vele hálni,
hogy kihasználja a kiszolgáltatottságát. Hedwig rettegve gondolt
rá, hogyan élje túl a fia kedvéért az éjszakát anélkül, hogy elárulná
ellenszenvét.
Miután Otto végre elfordult tőle, és nyomban elaludt, Hedwig
öklendezve felkelt. Reszketve a hidegtől és a rosszulléttől magára
terítette a köpenyét és felhúzott térdekkel az egyik sarokba
kuporodott. Imádkozott, hogy a férje elég mélyen aludjon, és ne
vegye észre, hogy elhagyta a hitvesi ágyat.
Ha szerencséje van, még azelőtt felöltözhet és megfésülködhet,
mielőtt az őrgróf felébred. Nem akarta, hogy még egyszer
hozzáérjen, és senki sem tudhatta meg, hogy a meisseni őrgrófné
egész éjjel a padlón aludt, akár egy szolgálólány.
Miközben Hedwig dideregve és megalázva kucorgott a falnál,
fia pedig Otto parancsára vezeklés gyanánt egész éjjel az oltár
előtt feküdt széttárt karral, Marthe Christiannal szerelmes
ölelésben forrt össze.
A lovag gyengéden cirógatta a testét, végül finoman
megérintette az arcát. Marthe becsukta a szemét, és magában
kuncogva arra gondolt, hogy elégedettségében mindjárt
dorombolni kezd, akár egy kiscica.
Christian oldalra fordult, fejét bal kezére támasztotta, és
szerelmesen nézte az élete értelmét jelentő asszonyt. Tíz év
házasság után is mindennap hálát adott az égnek, hogy maga
mellett tudhatja. Félembernek érezte magát, ha távol voltak
egymástól, és ez bizony gyakorta megesett. Otto parancsára
sokkal többször kellett útra kelnie, mint szerette volna.
És mindennap lehetett volna az utolsó. Néhányszor épphogy
elkerülték a halált. Egyik napról a másikra elragadhatta őket
egymástól valamilyen betegség, a háború vagy egy orgyilkos.
Mintha kitalálta volna a gondolatait, Marthe felé fordult.
- Min töprengsz? - kérdezte, miközben beletúrt férje vállig
érő sötét hajába. Mosolygott, de mosolyába némi szomorúság
vegyült. Mint oly gyakran, most is rájött, mi jár Christian fejében.
Hirtelen elsöpörte komor megérzéseit.
- Jó kilátásokkal kecsegtet, hogy nem kell minden udvari
tanácsra elkísérnem Ottót - szólalt meg hamiskásan nevetve. -
Több időm marad rád, és sokszor használhatjuk szép, nagy
ágyunkat - játékosan megpaskolta szerelme combját.
Marthe tréfálkozva megfenyegette a mutatóujjával.
- Az efféle élvezet bűn. Sebastian atya vezeklésül legalább
tíz miatyánkot róna rád, rám meg még negyven nap böjtölést.
A túlbuzgó pap említése, aki mindent elkövetett, hogy a
falubelieket a legkisebb örömről is leszoktassa, kis időre
mindkettőjüket elszomorította. Marthe ugyanúgy örült, mint
Christian, hogy egy időre távol maradhat az udvartól, feltéve,
hogy az őrgróf rájuk bízza a kisebbik fiát. Nem érezte jól magát
ebben a világban. A felszínes udvariasság mögött lépten-nyomon
csapdák leselkedtek. Mindig úgy érezte, mintha kötéltáncosként
kellene egyensúlyoznia a meredély fölött, vagy észrevétlenül el
kellene osonnia egy horda vadállat között. Egy rossz mozdulat,
egy meggondolatlanul kimondott szó, és lezuhan a mélybe, vagy
széttépik a fenevadak.
- Ugye tudod, hogy a Meisseni Őrgrófság jövendő urát az
ellenségeddé teszed, ha Otto apródként elküldi hozzád Dietrichet?
- mondta Marthe komoly arccal, és a szavai inkább hangzottak
ténymegállapításnak, mint kérdésnek.
Senki előtt nem volt titok, hogy a hataloméhes Albrecht az
egész örökséget meg akarja kaparintani, és a legkisebb részt sem
engedi át az öccsének. Apja egyetlen szaván múlt, hogy sikerül-e
a terve. Ha Dietrichet kolostorba küldi, nemcsak megszabadul
tőle, de teljes kétségbeesésbe is taszítja.
Ha Christian megfosztja ettől a diadaltól, legkésőbb Otto halála
után veszélyes idők következnek rá, és nemcsak a lovagra, hanem
valószínűleg a családjára és a barátaira is.
Christian megfogta Marthe kezét.
- Dietrich megéri a kockázatot. - A hátára fordult, és pár
pillanatig a semmibe bámult. - Titokban azt remélem, hogy
egyszer Isten segedelmével Dietrich fog uralkodni Meissenben, és
én erre szeretném felkészíteni a lehető legjobban.
Világos vörös ezüstérc
Miután Otto őrgróf másnap meghozta döntését, megparancsolta
Christiannak, a kíséretének és Dietrichnek, hogy azonnal hagyják
el Magdeburgot, és térjenek vissza Christiansdorfba.
Christian és Lukas elküldte apródját, Georgot és Davidot
csomagolni, majd a várnagy elkísérte Dietrichet a templomba. Az
ifjú gyertyát akart gyújtani és hálaimát mondani, amiért nem kell
kolostorba vonulnia.
A dóm bejáratánál Dietrich megállt, és szétosztotta a nála lévő
pénzt az alamizsnára váró koldusok között. Csak egy gyertyára
való érmét tartott meg.
- Erre fogadalmat tettem, ha atyám nem küld kolostorba.
Marthe követte őket a hatalmas magdeburgi dómba, aminek
mérete és pompája minden alkalommal lenyűgözte. Imádkozni
akart szerencsés hazatérésükért, valamint hogy a falubelieket,
különösen a gyermekeit és a mostohagyermekeit jó egészségben
találja.
Amint kilépett a templomból, ismét körülvették a koldusok és
nyomorékok, akik az irgalmas hívektől reméltek adományt, és
látva Marthe ruháját bőkezű alamizsnára számítottak. Az asszony
adott nekik néhány pénzérmét, aztán egy megvakított lányhoz
fordult. A látványa már érkezésekor szánalmat ébresztett benne.
Csak most látta, hogy sokkal fiatalabb, mint korábban gondolta,
annyi idős lehetett, mint ő maga. Rettenetesen elhanyagolt és
sovány volt.
Egykor bizonyára szép arcát borzalmas, váladékozó égési sebek
csúfították el. Az elcsigázott teremtés kissé távolabb ült a pénzért
verekedő koldusoktól. Néha a zaj irányába fordította a fejét. A
bába odament hozzá, és egy érmét tett piszkos kezébe, bár jól
tudta, hogy nem sokat segít a szerencsétlenen, mert amint
megpróbál venni egy darab kenyeret, elveszik tőle, és semmit sem
kap vissza.
A kolduslány ennek ellenére határtalan örömmel megcsókolta a
kezét, miközben kiégetett szeméből könny csordogált.
- Isten áldja - rebegte.
Marthe elborzadva megrázkódott. Mit követetett el, hogy ilyen
kegyetlenül megbüntették?
- Nincs senkid, aki gondoskodna rólad? - kérdezte.
A lányka megrázta a fejét.
- Kitaszítottak. De ártatlan vagyok. Esküszöm mindenre,
ami szent, úrnőm.
Egyre jobban rázta a sírás.
- Azzal vádoltak, hogy szemmel verem az állatokat, és
megbabonázom a férfiakat. De ez nem igaz.
Marthét kirázta a hideg. Csak kegyetlen ember állíthatta, hogy a
lány szerencsés, amiért nem égették meg. A megvakítás felért a
halálos ítélettel, csak a vég lassabban következett be. A vak
koldusokkal szörnyen bántak, ha adott is nekik egy könyörületes
ember némi pénzt vagy ennivalót, a többiek azonnal elvették
tőlük. Ez a szerencsétlen teremtés előbb-utóbb éhen hal, vagy
agyonverik.
Senki sem tudta Marthénál jobban, milyen könnyen ráfogják
valakire a boszorkányságot, legtöbbször rosszindulatból vagy
féltékenységből.
- Maradj itt! Küldök valakit, aki hoz neked ennivalót.
A lányka hálálkodása közepette megbízta a cselédjét, aki
elkísérte, hogy vegyen egy cipót, és a lelkére kötötte, hogy a
lánynak adja oda, senki másnak. Ezután elindult az Elba irányába.
Minden lépés után erősebben érezte a rátörő rettegést. Szilárdan
elhatározta, hogy véghezviszi a tervét. Szembe kell néznie a múlt
démonaival ahhoz, hogy megszabadulhasson tőlük.
Amikor Marthe látta a lába felé hömpölygő vizet, egy lépést
sem hátrált, és a tekintetét sem fordította el. A templomot
elárasztó füstölők illatát átvette a folyópartra öntött szemét bűze,
ami a nyári hőségben egyre elviselhetetlenebbé vált.
Mennyi idő is telt el azóta, hogy Meissennél elmerült a sötét
víztömegben? Felsejlett előtte a város képe és a jelenet, ami öt
esztendő elteltével is jeges rémülettel töltötte el. Félmeztelenül,
véresre verve, kezét-lábát összekötözve az őrjöngő tömeg előtt a
folyóba dobták. Istenítéletnek nevezték, aminek azt kellett
megmutatnia, hogy boszorkány-e, vagy sem. Egy sikertelen orvos
vádolta meg, hogy démonokkal szövetkezik.
A maihoz hasonló forró nyári napon vetették börtönbe, ahol
egy kegyetlen szerzetes megkínozta, és követelte a biztos halált
hozó vízpróbát. Összeszorult a szíve, századszor, ezredszer élte át
újra a halálfélelmet. A kötelek miatt nem tudott megmozdulni, a
sötét víz hullámai összecsaptak a feje fölött, fuldoklott, a tüdejébe
behatolt a víz. Aztán a magzata elvesztésekor érzett szúró
fájdalom, miután félholtan kihúzták a vízből.
Egy ellenségének tartott férfi nagyon is személyes okból
megmentette, majd később kiszabadította a tömlöcből, és a
várában rejtegette, miközben mindenki halottnak hitte. Marthe
nem akart töprengeni ezen a történeten és az ebből fakadó különös
események során. Amióta az Elbába akarták fojtani, nem bírt
folyóra nézni anélkül, hogy ne fogta volna el a rémület.
Ismét rátört a halálfélelem. Alig bírta elnyomni a feltörni akaró
sikolyát, amivel szükségtelen feltűnést keltett volna. Le kell
győznie a félelmét. Kényszerítette magát, hogy a lágyan
fodrozódó vízbe nézzen, és közben levegőt vegyen.
Elmúlt. Ez nem történik meg többé, gondolta. Elméje azonban
kigúnyolta. Vízpróbától nem kell félned, hiszen ha még egyszer
inkvizíció elé kerülsz, azonnal megégetnek. Visszaesőként nem
számíthatsz kegyelemre.
Ameddig a várnagy felesége, nem bánthatják egykönnyen, de
Christian egyik napról a másikra kegyvesztetté válhat. Egyszer
már megvádolták tolvajlással, ami ugyanolyan meglepetés volt,
mint az, hogy a nincstelen, boszorkánysággal vádolt és
kiközösített bábát nemesi rangra emelte az őrgróf. Otto halála után
Albrecht örökli Meissen trónját, és biztosan nem hagyja meg a
hivatalában gyűlölt öccse pártfogóját.
Az őrgróf azonban még élt, és hatvanéves kora ellenére semmi
sem utalt közeli halálára. Inkább az alattomos Sebastian atya miatt
kell aggódnia, aki a faluban alig várja, hogy pogány praktikákkal
vádolhassa meg.
Újra hallani vélte a halálát követelő szerzetes és az ujjongó
tömeg hangját. Valaki a háta mögött halkan a nevén szólította. A
fiatalasszony összerezzent, és megfordult.
Lukas, a Christian szolgálatában álló lovag és hű barát állt
előtte. A férfi elég jól ismerte ahhoz, hogy tudja, gondolatban
valami nagyon sötét helyen jár. Mint minden ilyen pillanatban,
legszívesebben átkarolta volna, hogy megvigasztalja. De nem
tehette, hiszen a legjobb barátja felesége volt, bár ő sokkal
régebben szerette, mint a férje.
- Érted jöttem, indulunk - mondta csendesen, és ezúttal
szokásától eltérően nem viccelődött vele.
Marthe bólintott, és a hőség ellenére összébb húzta vállán a
köpenyét. Követte a lovagot, miközben igyekezett lerázni magáról
a rátörő komor emlékeket. Nem félhet minden árnyéktól.
Christian, Lukas és sok barátjuk hamarosan hadba vonul, és ki
tudja, visszatérnek-e. Kötelességei vannak, segítenie kell a hozzá
közel álló embereknek, hogy túléljék az eljövendő véres időket.
Christian nézte végtelennek tűnő imába merülő új védencét. A
fénysugarak átlátszó gerendákként törtek be a dóm ablakain, és
megcsillantották a lebegő porszemeket. Ez volt az egyetlen, ami a
hűs kőfalak között a kint uralkodó hőségre emlékeztetett.
Christian elégedetten látta, hogy Dietrichen, bár sápadt és
kimerült volt, nem látszott az éjszakai virrasztás. Bizonyára
néhány barátja segítette fel, mert senki sem tudott saját erejéből
talpra állni, aki egész éjjel széttárt karral feküdt az oltár előtt, a
hideg kőpadlón.
A fiúnak sokkal nehezebb dolga lesz, hogy megfeleljen az
elvárásoknak, mint a többi lovagnak. Egyfelől a szigorúan ítélő
nemesség előtt ki kell köszörülnie a becsületén esett csorbát,
másrészt ki kell vívnia rideg apja elégedettségét, ami valószínűleg
a legnehezebb feladat.
Ha az apródéveket is beleszámítja, már huszonöt esztendeje állt
Otto szolgálatában. Az idő múlásával egyre kevésbé
meggyőződésből tartott ki hűbérura mellett, sokkal inkább
kötelességből, mert az őrgróf, ahogy korosodott, egyre mogorvább
és kiszámíthatatlanabb lett.
Ha új apródja nem akarta, hogy apja mégis meggondolja magát,
ajánlatos volt a lehető leghamarabb elhagyniuk Magdeburgot.
Mintha az ifjú kitalálta volna Christian gondolatait, keresztet
vetett, és felállt.
Várakozásukkal ellentétben a koldusok nem rohanták meg őket,
amikor kiléptek a kapun. A nyomorékok és megbélyegzettek
vadul ölre mentek egy cipón. Kissé távolabb egy megvakított lány
csont és bőr teteme hevert. Christian elég halottat látott már ahhoz
életében, hogy tudja, már nem segíthet rajta.
Dietrichhel együtt keresztet vetett. Az ifjú elborzadva nézte az
állati dühvel verekedő nincsteleneket. Christian védencét a
konyhakertbe vezette, ahol két nappal korábban a feleségével
beszélgetett. Ezúttal nem ült le a padra, hanem meggyőződött róla,
hogy senki sem hallgatja ki őket.
- Tudni akarom, miért támadtál rá a bátyádra - mondta
szigorúan.
Dietrich szégyenkezve lehajtotta a fejét, hosszú barna haja
eltakarta sebesült arcát. Halkan, akadozva elmesélte a történteket.
A történet nem lepte meg Christiant, valami ilyesmire
számított.
- Nem ez volt az utolsó alkalom, hogy Albrecht provokál
vagy megaláz. Mindegy, mennyire vagy dühös, nem veszítheted el
az önuralmadat. Atyád nem fogja még egyszer megmásítani az
elhatározását - figyelmeztette az ifjú nemest.
- Tudom - felelte Dietrich elkomorodva.
- Ne feledd, Albrechtnek nagy szívességet teszel, ha újra
kivívod atyád haragját. Akkor semmi sem áll az útjába, hogy
megszerezze az őrgrófság trónját.
- Egyébként is az övé lesz - mondta Dietrich kelletlenül, és
hirtelen Christianra nézett. - Apró gyermek kora óta mást sem hall
apánktól, mint hogy egyszer ő fog uralkodni az országban.
- Atyád neked akarja adni Weiféenfelst, Albrecht irigyel
ezért - Christian hangja erélyesebbé vált. - A lelke mélyén attól
fél, hogy úgy járhat, mint apádurad, aki sokkal kevesebbet
örökölt, mint várta.
Egy kukta jött a kertbe, bizonyára néhány fűszernövényért
küldték. Amikor meglátta a két nyilvánvalóan magas rangú,
komor tekintettel beszélgető férfit, egy pillanatra megállt, aztán
ijedten elszaladt.
- Menjünk az istállókhoz. A többiek már biztosan várnak -
mondta Christian.
A tizenhét esztendős ifjú láthatóan megkönnyebbült, ám a
lovag még visszatartotta egy pillanatra.
- Ha nálam akarsz maradni, a szavadat kell adnod, nem
hagyod, hogy Albrecht még egyszer provokáljon.
- A szavamat adom - felelte Dietrich rövid habozás után.
- Bármi történjen is? - kérdezte Christian engesztelhetetlen
szigorral. - Mostantól nem csak a te sorsod függ ettől.
- Igen, uram. Megbízhat bennem - jelentette ki Dietrich
komolyan, már-már ünnepélyesen.
Amikor elhagyták a konyhakertet, pár lépésnyire Christian
meglátta a várakozó kuktát. A legényke rögtön berohant a
fűszernövényekért, amint szabaddá vált számára az út.
Mielőtt elérték az istállókat, Christian még egyszer megállt, és
halkan a fiú eszébe véste.
- Még ha igazságtalannak tartod is, jobb, ha apádurad nem
ismeri a vitátok részleteit.
Dietrich kérdőn nézett rá.
- Az őrgróf úr nagyon könnyen elhisz mindenféle
gyanúsítást, ami édesanyádat illeti - folytatta Christian, de bővebb
magyarázatot nem adott.
Dietrichnek nem kellett megtudnia, hogy Otto egyszer még őt
is tömlöcbe csukatta, amikor elhitették vele azt a hazugságot,
hogy Hedwig viszonyt folytat vele. Az őrgrófnét is láncra verette
egy éjszakára, míg végül Christian barátainak sikerült leleplezniük
az összeesküvést.
Ottót a kora csak még féltékenyebbé tette, és bizonyára
fogékonyabb az efféle híresztelésekre, mint korábban. Christian
attól tartott, hogy az őrgróf most nem várna egy éjszakát, hogy
megbüntesse a feleségét, hanem azonnal végezne vele, ha úgy
gondolná, hogy megcsalja.
Tíz napja indultak el Christiansdorf felé. Christian nem
fogadott fel védőkíséretet annak ellenére, hogy egy őrgróf fiát
bízták a gondjaira. Döntését azzal indokolta, hogy kis csoportként
nemcsak gyorsabban haladhatnak, hanem kisebb feltűnést is
keltenek. Ezenkívül teljesen megbízott emberei fegyverforgató
képességében.
Dietrichet nem lepte meg ez a magyarázat. Gyermekkorától
folyton azt hallotta, hogy Christian a legjobb kardforgatók és
lovasok egyike. Mindig is határtalanul csodálta a lovagot, akitől
többször vett lovaglóleckéket is. Azt is tudta, hogy egykori
apródja, Lukas nem maradt el mestere tudásától. Ráadásul a
katonái is sokkal képzettebbek voltak az átlagnál a
fegyverforgatás terén.
Dietrich minden este megtapasztalta, mitől olyan kiváló
katonák a várnagy emberei. Nem törődve az út fáradalmaival
kemény vívóleckéket végeztetett vele. Christian szilárdan
elhatározta, hogy a lehető legkíméletlenebb kiképzésben részesíti
a fiút, mert csak így tud majd megbirkózni a rá váró
nehézségekkel.
Napközben azonban, amikor az út elég széles volt hozzá, hogy
két lovas elférjen egymás mellett, odaküldte Dietrichhez Lukast,
hogy fiatal barátja rendíthetetlen jókedvével felvidítsa az ifjút, és
bátorságot öntsön bele.
A másik két apród alig volt tizennégy éves, és még szó szerint
azzal küszködtek, hogy megfeleljenek Christian és Lukas
elvárásainak.
Dietrich utazás közben igyekezett mindent megfigyelni, hogy
jobban megismerje az embereket, akik között lovaggá ütéséig élni
fog. Feltéve, ha az apja nem gondolja meg magát. Hamarosan
több szokatlan dolgot is észrevett. Christian emberei szabad
akaratukból, a lovag iránti csodálatból álltak a szolgálatában. A
várnagynak nem kellett kiáltozva parancsokat osztogatnia,
büntetéssel fenyegetőznie, vagy büntetnie, hogy teljesítsék az
utasításait. Általában elég volt egy-két szó, esetleg egy pillantás,
hogy tudják, mit vár tőlük. Lukasszal láthatóan szavak nélkül is
megértették egymást.
A tizenhét éves fiút különösen lenyűgözte a Marthe és Christian
közötti kapcsolat. A várnagy bájos, törékenynek látszó hitvesét
mindig körüllengte némi szomorúság, ám ahogy a férjére
pillantott, valósággal ragyogott. Dietrich nem emlékezett rá, hogy
az apja valaha úgy nézett volna az édesanyjára, mint Christian a
hitvesére. Amikor Marthét lesegítette a nyeregből, vagy az esti
hidegben a vállára terítette a köpenyét, az semmiben sem
hasonlított az udvar merev udvariasságára, amit a császár
környezetében megismert. A lovag érzelmei nem hízelgő
szavakban vagy látványos gesztusokban nyilvánultak meg, hanem
olyan apróságokban, amiket csak a figyelmes szemlélő vehetett
észre. Christian láthatóan szívből szerette a feleségét. Ilyesmit az
udvarban Dietrich csak nagyon ritkán tapasztalt, vagy csupán a
vándorszínészek történeteiben hallott.
Vajon egyszer neki is ilyen boldog házasságban lesz része?
Nagyon szerette volna, ha ezt élheti át, de tudta, hogy kevés rá a
remény. Hogyha az apja mégsem küldi kolostorba, a Wettin-ház
számára előnyös frigyet szerveznek számára, figyelmen kívül
hagyva az ifjú pár érzelmeit. Titokban úgy figyelte Marthét és
Christiant, mintha magának is elcsenhetne egy keveset a
boldogságukból.
Két, épphogy férfikorba lépő legény gondoskodott útközben a
jókedvről. Bár nagyon igyekeztek, hogy serénynek és komolynak
tűnjenek, képtelenek voltak lemondani a különböző tréfákról. A
vörös hajú, szeplőst Kunónak hívták, és amint Dietrich a
beszélgetésekből megtudta, Marthe egyik mostohalányát vette
feleségül, aki első gyermeküket várja. Fekete hajú barátját,
Bertramot láthatóan szerelmi bánat emésztette. A főúri apród az
elejtett szavakból rájött, hogy választottja valaki mást szeretett, és
a fiatalember meghalt. A lány pedig még mindig gyászolta. A
katonák tapintatlanul folyvást azon viccelődtek, hogyan nyerhetné
el az ifjú hölgy szívét. Christian rendreutasította a férfiakat, akik
elnézést kérve rögtön elnémultak. Az őrgróf fia lassan megértette,
hogy a lányka nem más, mint Marthe másik mostohalánya, Kuno
sógornője.
Az utazók rekkenő hőségben közeledtek Christiansdorf felé. A
reggeli zápor ugyan lehűtötte őket, de immár újra belepte a por
mindnyájukat. A falu közelébe érve Christian előreküldte az egyik
katonát, hogy hírül vigye a várnagy és kísérete, valamint Otto
őrgróf fiának érkezését. Így biztos lehetett benne, hogy jó étellel
és fürdővel várják az otthoniak.
Christian felrúgtatott egy dombra, és intett Dietrichnek, hogy
kövesse. Az ifjú egy értékes szürke paripán ült, amilyen egykor
mesterének is volt. Az őrgróftól kapta ajándékba, mert rajta kívül
senki sem tudta megülni a fékezhetetlen állatot.
Christian kissé álmodozva Marthéra nézett. A domb az egyik
kedvenc helyük volt, innen belátták az egész falut. Gyakran
kilovagoltak ide, hogy gondolkodjanak, és a jövőt tervezzék. Az
asszonyka elmosolyodott, és oldalra léptetett a lovával, hogy
Dietrich is feljöhessen a dombtetőre.
- Megérkeztünk - mondta Christian az előttük elterülő falura
mutatva.
Dietrichnek elállt a szava a látványtól. Útközben sokat hallott
róla, hogy mennyit fejlődött a település, de a saját szemével látni a
helyet egészen más volt.
- Ez mind tizenkét esztendő alatt épült fel az elvadult tájon?
- kérdezte a fiatalember hitetlenkedve.
- Szinte napra pontosan tizenkét éve érkeztem meg a
telepesekkel, és akkor itt mindent sűrű erdő borított. Csak egy kis
tisztás volt a pataknál. Azon a helyen kezdtük megművelni a
földet, és építettük fel az első házakat - mutatott Christian a falu
nagy hársfájára és a közelében álló kunyhókra.
Erdőt és termőföldet már alig lehetett látni odalent, az emberek
hangyaméretűnek tűntek, amint ide-oda szaladgáltak.
Az erdőt nagy területen kivágták, mivel főként a bányák és az
olvasztók rengeteg fát és faszenet igényeltek. A többi falutól
eltérően itt nemigen lehetett szántóföldeket sem látni. Csak
néhány kert és a kötélverőknek alapanyagot biztosító
kenderföldek utaltak a földművelésre. A falu képét az északkeleti
irányban húzódó számtalan földbe nyúló tárna és a sürgő-forgó
emberek határozták meg, akik kitermelték az ezüstércet, és
felaprították a válogatóasztaloknál. Az érctelep a falu mögött
tovább húzódott, ahogy Lukas útközben elmagyarázta az új
apródnak.
Dietrich úgy látta, a település hatalmas, főként ha figyelembe
veszi, milyen rövid ideje alapították. A pataknál több
olvasztókunyhó állt, amelyekből sűrű füst gomolygott, a közelben
még látható volt a falu egykori magja. Nyugaton egy egész
negyed épült fel, a távolból városiasnak tűnt. A közepén nagy
kőtemplom magasodott, amelynek tornyai még nem készültek el.
Kissé távolabb két kisebb fatemplomot pillantott meg. Keleten
újabb település nőtt ki a földből, a bányászoké.
A vár egy sziklatetőn állt, házak övezték és az egészet fal vette
körül. A patakot eltorlaszolták, így a víz megtöltötte a várárkot,
amin felvonóhíd ívelt át.
Dietrich tudta, hogy a kibányászott ezüstöt az öregtoronyban
őrzik, és bizonyára az őrgrófnak vert érméket is a falakon belül
helyezték el. Alig várta, hogy megnézhesse, hogyan lesz az ércből
ezüstrúd, abból pedig vert pénzérme. Christian azt akarta, hogy
ilyesmivel is foglalkozzon, hiszen ezek nagyon fontos tudnivalók
egy jövendő uralkodó számára.
Amikor Dietrich mogorván odavetette, hogy nem ő fog
uralkodni, a lovag szigorúan rendreutasította.
- És mi van Wei^enfelsszel?
Habár Dietrich még sosem járt Christiansdorfban, mert az
utóbbi tíz évet a császári udvarban töltötte, sokat tudott a
védművekről. Rögtön látta, hogy a vár jól védhető. A falu nyugati
és északi végén egy-egy őrtorony gondoskodott a biztonságról.
Christian hirtelen előrehajolt a nyeregben, és egyik kezével
beárnyékolta a szemét, hogy jobban lásson. Egyszeriben
nyugtalannak látszott. Dietrich azonnal észrevette az okát. Az
egyik tárnánál történhetett valami, mert egyre több ember szaladt
oda, és lassan kisebb tömeg alakult ki.
A várnagy kérdőn Marthéra nézett.
- Kövessetek! - mondta, és vágtában elindult lefelé a
dombról.
Csupán néhány tágra nyílt szemmel bámuló kisgyermek figyelt
fel a fegyveres utazók érkezésére. Christian megállás nélkül
viszonozta a falu keleti részén az őrök üdvözlését. A tény, hogy a
híradás ellenére az emberek nem gyűltek össze a várnagy
fogadására, ráadásul senkivel sem találkoztak, Dietrichben is
aggodalmat keltett. Talán valami szerencsétlenség történt az egyik
tárnában? A jelek erre utaltak.
Christian a csoport élén lovagolva egyenesen a tárnához ment,
ahol teljes összevisszaságban sikoltozó embertömeget talált.
Nyilvánvalóan még mindig senki sem vette észre, hogy
megérkezett a falu ura, így illendő köszöntésével sem törődtek.
Háttal az érkezőknek a falusiak ordítoztak, hevesen mutogattak, és
tolakodtak valami felé, amit ők nem láthattak.
Lukas egy éles füttyel véget vetett a zűrzavarnak, ami
természetesen nem felelt volna meg az udvari etikettnek.
Néhányan megfordultak, és egy pillanatra megdermedtek, majd
hirtelen elnémultak.
- Köszöntsétek Christiansdorf urát és úrnőjét, valamint
őrgróf urunk fiát! - kiáltotta Lukas.
Ahogy a vízbe dobott kő egyre nagyobb köröket fodroz, úgy
csendesült el a tömeg fokozatosan, és ereszkedtek térdre az
emberek uruk előtt. Végül egy jól öltözött, láthatóan ingerült, ősz
szakállú férfi furakodott előre.
- Legyen üdvözölve, uram. Isten hozta - szólalt meg, mélyen
meghajolt, és igyekezett leplezni a haragját.
- Isten áldásával, Hermann bányamester. Baleset történt? -
érdeklődött Christian.
- Istennek legyen hála, nem. - A bányamester gyorsan
keresztet vetett. - A bányászok világosvörös ezüstércet találtak,
ezért tört ki ez a nagy sivalkodás. Az ostobák, még a végén
felébresztik a gonosz hegyi szellemeket. - Ismét keresztet vetett.
A mellette térdelők felé fordult.
- Eredjetek a dolgotokra! Nincs itt semmi látnivaló. És ne
lármázzatok. Megértettétek?
A falubeliek szótlanul felálltak, és szétszéledtek. Néhányan
riadtan szintén keresztet vetettek.
- Miért félnek ennyire a hegyi szellemektől? - faggatta
Dietrich halkan a mellette álló Lukast.
- Mert a hangulatuktól függ az életük - hangzott a válasz, és
szokásától eltérően Lukas most nem tréfálkozott, hanem maga is
keresztet vetett. - A haragos hegyi szellemek bedönthetik a tárnát,
és betemethetik a lent dolgozó férfiakat. De ha valaki jól kijön
velük, talán megajándékozzák egy kancsónyi ezüsttel, vagy érccé
változtatják a követ. Legalábbis így mesélik a régi történetek.
Közben a tömeg lassan feloszlott, csupán négyen maradtak. Az
ősz szakállú bányamester és három bányász, akiknek piszkos
arcáról határtalan öröm sugárzott. Porlepte vonásaik ellenére is
látszott, hogy rokonok. Talán apa és fiai vagy fivérek, esetleg
unokatestvérek.
- Az Úr megáldott bennünket. Föld alatti birodalmának
egyik szegletében szinte tiszta ezüstöt teremtett - mormolta a
legidősebb.
- Atyád örömmel fogja ezt hallani - fordult Christian
Dietrichhez. Halvány mosoly futott át komoly arcán. - Ahol
világosvörös ezüstérc van, ott két ércfolyosó keresztezi egymást.
Ez azt jelenti, hogy a bányászok az eddigi járatra keresztirányban
is áshatnak, és minden valószínűség szerint különösen jó
minőségű ércet, talán színezüstöt találnak - magyarázta el új
védencének.
Hermann bányamester hívta őket, hogy tekintsék meg a
lelőhelyet. Leszálltak a nyeregből, és követték a tárnába.
- Semmiképp ne nevezd ezüstérnek - súgta Lukas
Dietrichnek. - A bányászoknak saját nyelvük van. Az ér neve
folyosó, a létráé járat, és teljesen mindegy, hogy a tárnába menet
gyalogolnak, kúsznak vagy másznak, mindig azt mondják,
alászállnak.
Dietrich ámulattal látta, hogy Christian nem rest leereszkedni a
létrán, illetve járaton a majdnem háromembernyi mélységbe.
- Gyere, és nézd meg közelről, honnan származik atyád
gazdagsága - szólította fel a lovag. A fiatalember követte őket, és
igyekezett nem bepiszkolni drága ruháját.
Lent érte a következő meglepetés. A bányamester büszkén
mutatott rá a kövekre, amelyeknek a közepe vérvörös volt.
- Ez ezüst? - kérdezte Dietrich csodálkozva.
- Igen, ifjú uram. Majdnem színtiszta ezüst - büszkélkedett a
bányamester. Aztán felemelt egy fekete rögöt, amiben valamiféle
fekete szálak futottak. - Ez színezüst.
Az ifjú teljesen megdöbbent. Mindig úgy képzelte, hogy a
kőzetben csillogó erek futnak. Hogyan lesz ebből a mélyvörös és
fekete ércből fényes pénzérme? Hirtelen ellenállhatatlan
kíváncsiság fogta el, hogy mindent megtudjon erről a csodálatos
műveletről.
A bányamester azonban megfordult és elindult kifelé.
- Jobb, ha sietünk. - vélekedett Hermann, Christian bólintott.
Valami különleges eseményre számítanak? - töprengett Otto fia.
Amint a felszínre értek, Hermann és Christian körülnézett.
Hamarosan Dietrich is meglátta, hogy körülbelül két
kőhajításnyira néhány férfi jobbra és balra csákánnyal a földet
forgatja. Esküdni mert volna rá, hogy amikor lementek, még nem
voltak ott.
- A keresztfolyosó vonalát követik. Remélik, hogy új,
gazdag lelőhelyet találnak. Aki először ütközik ércbe, igényt
tarthat a bányamezőre. - magyarázta a történéseket Christian.
- Mindenhol áshatnak, még a parasztok szántóin is? -
érdeklődött Dietrich meglepetten.
- Igen - felelte Christian, és hirtelen elkomorodott. - Ha egy
férfi érc után akar kutatni, jogában áll. Így rendelkezett apádurad.
- Nem vezet ez szükségképpen vitához? - faggatózott tovább
Dietrich, miközben lerázta a földet a kezéről.
- De igen, és ez már emberéletbe is került.
Az őrgróf fia azon tűnődött, hogy a dolog sokkal bonyolultabb,
mint gondolta. Rengeteget kell tanulnia ahhoz, hogy megoldhassa
a kérdést: hogyan legyen a kitermelés egyszerre nagymértékű és
igazságos.
Egyáltalán lehet igazságos a bányászat? Az egyik ember
hirtelen talál egy gazdag lelőhelyet, míg a másik éveken át
robotol, és mégsem tud elég ezüstöt kitermelni, hogy eltarthassa a
családját. Vajon a szerencse, a tudás, Isten akarata, esetleg a hegyi
szellemek kénye-kedve dönti el, ki válik jómódúvá, és ki marad
szegény?
- Bocsásson meg, uram, de rendet kell teremtenem. - A
bányamester balra mutatott, ahol néhány férfi összeverekedett,
mások pedig ordítoztak. Hermann meghajolt a három nemes előtt,
és elsietett, hogy lecsillapítsa a kedélyeket.
- Ezt hagyjuk a bányamesterre. Menjünk végre haza -
mondta Christian, lóra ült, és az utazó csoport élén elindult a
várba.
Dietrich első pillantásra látta, hogy a vár kifogástalan
állapotban van, és mindent kiválóan megszerveztek. A felvonóhíd
és a kapu tökéletesnek tűnt. Az őrök tisztelettel üdvözölték őket.
Amint beértek a várudvarra, néhány lovász azonnal elvitte a
lovakat. A várőrség - élén tapasztalt parancsnokával, Waltherrel -
és a háznép felsorakozott, hogy köszöntse a várnagyot. Még a
fiatal káplán is csatlakozott hozzájuk.
Egy testes, gondosan fehérített főkötőt viselő asszony
határozottan eléjük ment, és átnyújtotta az üdvözlőkupát. Eközben
Dietrich pillantása egy szőke lányra siklott. Kézen fogva vezetett
egy kislányt és egy fiúcskát. A nagyobbik életkorát nézve,
biztosra vette, hogy nem a saját gyermekei. A fiatal lány ránézett
Dietrichre, elpirult, és gyorsan lesütötte a szemét.
Ki lehet? - töprengett az őrgróf fia. A ruhája nem olyan
egyszerű viselet, mint a parasztoké vagy a cselédeké, de nem is
annyira előkelő, mint egy nemes hölgyé. Ekkor meglátta, hogy a
két gyermek kiszabadítja a kezét, és odarohan a várúrnőhöz, aki a
karjaiba zárja őket.
Marthe határtalanul boldog volt, hogy végre magához ölelheti a
gyermekeit. A hétesztendős Clara szótlanul odabújt hozzá, míg a
három és fél éves Daniel belecsimpaszkodott, és izgatottan
mesélte, mi minden történt vele az utóbbi időben.
Bár legszívesebben még magához szorította volna őket, az
asszony nevetve kiszabadította magát az ölelésükből.
- Köszönjetek édesapátoknak - mondta, mire a kicsik
azonnal apjuk felé fordultak. Christian büszkén megsimogatta
kisebbik fia buksiját, aztán felemelte a lányát, és arcon csókolta.
Eközben Marthe odament két mostohalányához. Johanna, Kuno
felesége sugárzó arccal mutatta növekvő hasát. A tizennyolc éves
fiatalasszony sokat tanult mostohaanyjától a gyógyításról.
Valósággal kivirult a közelgő gyermekáldástól.
- Látom, már elmúltak a rosszullétek. Kicsit aggódtam
miattuk.
- Nincs semmi baj. Már mozog - felelte Johanna kissé
zavartan, kezét a hasára téve.
Marthe látta, hogy Kuno tisztes távolságban álldogál. Már alig
várta, hogy átölelje a feleségét, de türelemmel kellett várnia, amíg
egyedül nem maradnak. A várúrnő mosolyogva intett Johannának,
aki örömtől sugárzó arccal szaladt a férjéhez.
Ezután átölelte fiatalabb mostohalányát, Marie-t. Édesanyjuk
távollétében ő gondoskodott Claráról és Danielről.
- Jól vagy? - kérdezte Marthe aggódva, és gyengéden
kisimított egy szőke tincset a lányka arcából. Még mindig
gyászolta a kovácsinast, akibe szerelmes volt. A fiút elvitte a láz,
ami ellen még mostohaanyja sem tehetett semmit. Azóta
valamennyi kérőjét kikosarazta, és megkérte Christiant, hogy bár
eladósorba került, mégse adja még férjhez. A faluban mindenki
arra számított, hogy Johanna és a kalandvágyó Kuno esküvője
után hozzámegy a legény legjobb barátjához, Bertramhoz. A négy
fiatal gyermekkorától szinte elválaszthatatlannak tűnt. Azok közé
tartoztak, akik tizenkét évvel korábban az első telepesekkel
érkeztek Christiansdorfba.
Kunót és Bertramot Christian maga képezte ki katonának.
Mindkét fiúnak ez volt a leghőbb vágya. A várnagy becsülte őket
bátorságukért és hűségükért. Ezenkívül felelősnek is érezte magát
értük. Bertram az illendőségnek megfelelően már megkérte Marie
kezét, de még nem kapott választ.
- Jól vagyok - felelte Marie elpirulva. Marthénak azonban
nem maradt ideje, hogy ezen töprengjen, mert Christian éppen
ekkor jelentette be a várnépnek, hogy Otto őrgróf fiatalabb fia,
Dietrich mostantól itt fog élni, és a várban képezik ki lovaggá.
A társaság hamarosan bement a nagyterembe. Clara megfogta
édesanyja kezét, és kissé megszorította. Marthe megértette, hogy a
lánya valami bizalmasat akar mondani neki, és a dolog annyira
fontos, hogy egy percet sem várhat. Lehajolt a kicsihez.
- Tetszik neki Marie - súgta. Vörösesbarna hajával és
szürkészöld szemével szinte anyja hasonmása volt. Daniel, ahogy
bátyja is, inkább az apjára hasonlított. Marthe megdöbbenve
nézett abba az irányba, amerre Clara feltűnés nélkül mutatott.
Dietrichet pillantotta meg. De hiszen csak most érkeztek! Clara
viszont korához képest kifinomult érzékkel volt megáldva. És
valóban, Dietrich le sem vette a szemét a mostohalányáról. Marie
ránézett az ifjúra, ismét elpirult, és gyorsan lesütötte a szemét.
Ó, jaj, ebből baj lehet! Lehetséges, hogy a mindig tartózkodó
Marie fülig beleszeretett az ifjúba, és Dietrich is így érez?
Ez semmi jót nem hozhat. Elképzelhetetlen volt, hogy az őrgróf
fia feleségül vegyen egy parasztlányt. A főnemesek házasságát
kizárólag politikai megfontolás alapján kötötték. A vonzalom nem
játszott benne szerepet, és egy rangon aluli személy szóba sem
jöhetett. Ha Clara megérzése helytálló, feltétlenül beszélnie kell
Christiannal. Bármennyire is boldognak akarta tudni Marie-t, sem
Christian, sem ő nem tűrhette, hogy a lányka a fiatal őrgróf
játékszerévé váljon. Legkésőbb, amikor Dietrich oltár elé vezeti az
egyik fejedelem lányát, Marie-nak hozzá kell mennie egy olyan
férfihoz, aki tudomásul veszi, hogy arája már nem érintetlen. Ezt
viszont egy életen át éreztetné a lánnyal.
Mostohalánya tizenhat éves, és hamarosan vénlánynak fog
számítani. A lehető leghamarabb férjhez kell adni Bertramhoz, aki
mindent elkövet majd, hogy a feleségét boldoggá tegye.
Marthe este nem tudott beszélni a dologról Christiannal, mert
amikor hazaérkezésük óta először kettesben maradtak a
hálószobában, rátört valamiféle búskomorság, amit sehogy sem
volt képes kiűzni a lelkéből. Nagyon megkönnyebbült, amikor
végre kiszabadulhatott az udvari társaságból. Mindig is úgy
gondolta, hogy nem tartozik közéjük. Végre itthon volt az ismerős
környezetben és a szívéhez közel álló emberek körében, mégis az
az érzése támadt, hogy ez búcsúzás.
Amint magán érezte férje tekintetét, lesütötte a szemét, hogy
elrejtse a gondolatait. Nem akart azon tépelődni, hogy Christian és
a barátaik vajon épségben hazatérnek-e a háborúból. A hadba
vonulásig még akár fél év, vagy ki tudja, mennyi idő telhet el.
Nem gyászolhat már most, hiszen szeretett férje itt van vele.
Természetesen esze ágában sem volt Christiant terhelni a
félelmeivel.
Ráadásul a halál minden áldott nap elragadhatta az embereket,
és nem csak a háborúban. Ezenkívül ezernyi teendője akadt.
Marthe mégsem bírta elhessegetni komor gondolatait. Ezen az
éjszakán nem tudta olyan felszabadultan, szenvedélyesen szeretni
a férjét, ahogy máskor. Úgy érezte, mintha minden érintése az
utolsó lenne.
Ezúttal nem hunyta be a szemét. Látni akarta, ahogy Christian
szerelmesen ránéz, gyengéden simogatja, végül teljesen átadja
magát szenvedélyének.
Ám túlságosan jól ismerték egymást ahhoz, hogy eltitkolhassa a
félelmét. Amikor szerelmüktől eltelve egymás mellett feküdtek,
Christian megcirógatta az arcát. Nem kérdezte, mi jár a fejében.
Tudta.
- Nem kell szomorkodnod, főként addig nem, amíg itt vagyok.
Még élek, és feltett szándékom, hogy ezen hosszú ideig nem
változtatok - két kezébe fogta az asszonyka arcát, és megcsókolta.
- Visszajövök. Megígérem.
Marthe nem szólt egy szót sem, csak némán bólintott. A
férfihoz simult, szorosan átölelte, mintha soha többé nem akarná
elengedni. Christian így legalább nem láthatta az arcán
végigcsorgó könnycseppeket.
Gyötrő aggodalmak
Lassan eltelt a július. Marthe, Christian és a barátaik türelmetlenül
várták a híreket az udvarból, hogy mi történt az elutazásuk óta. A
meisseni várhegyen az őrgróf parancsa értelmében nem
mutatkozhattak, ezért Lukas egy tikkasztó nyári napon elment
Raimundhoz, Christian egyik barátjához, aki szintén Otto
szolgálatában állt. Nemcsak Magdeburgba kísérte el Hedwiget és
Ottót, hanem az azt követő erfurti udvari tanácsra is. Christian úgy
számolta, hogy ezekben a napokban térhetett vissza a birtokára.
Marthe, hogy elüsse a várakozás idejét, úgy döntött,
meglátogatja barátnőjét, Emmát. Férjével, a kovács Jonasszal
együtt ugyanabból a faluból származott, mint Marthe. Bár az
egykori bába élete szinte csodával határos módon megváltozott,
nem volt hajlandó megszakítani a kapcsolatot a régi barátaival.
A várnagy feleségeként a falu valamennyi lakóját kedve szerint
magához hívhatta, és ezt is várták el tőle ahelyett, hogy ő megy a
parasztok házába. Egykor Jonas volt a falu bírája, ám amikor
annak idején Randolfot kinevezték várnaggyá, azonnal a bátor
kovács ellen fordult, mivel mindig hűséges maradt Christianhoz.
A falubeliek így a szolgalelkű kelmekereskedőt választották meg
helyette bírónak. Emiatt a várnagy nem hívhatta meg csak úgy
vendégségbe őt és a feleségét. A szokások megkövetelték ugyanis,
hogy ebben az esetben a jelenlegi bírót, sőt a fanatikus Sebastian
atyát is meginvitálja. E két férfiú társaságát azonban lehetőség
szerint kerülte.
A vörösesszőke Emma varrogatott, amikor Marthe
megérkezett. Nagy örömmel fogadta, és elébe szaladt, hogy
megölelje, de a házban játszó kisebb gyermekei megelőzték, és
már a vendég nyakába csimpaszkodtak. Legidősebb fia, Johann az
apjának segített a kovácsműhelyben. A várúrnő nevetve osztotta
szét a mézes cukorkákat a vadóc, vörös hajú csapat között.
- Az ember azt hinné, hogy legalább az egyik gyerek az apja
fekete haját örökli, de mind rád hasonlít - tréfálkozott Emmával.
- Igaz, hogy a császárnak pontosan olyan haja van, mint
nekem? - érdeklődött Guntram, a másodszülött gyermek, akit az
igazságtalanul kivégzett bányafelügyelőről neveztek el.
- Így igaz, ráadásul szakálla is van - felelte Marthe.
- Azt mondja apám, hogy hamarosan nekem is lesz -
jelentette ki határozottan a hétesztendős fiúcska, és megdörzsölte
az állát, mintha ellenőrizni akarná, kinőttek-e már az első szálak.
Marthe és Emma csak komoly erőfeszítéssel állta meg, hogy ne
törjön ki belőlük a nevetés. A várúrnő elővett a kosarából még
néhány finomságot, és átadta a háziasszonynak. Aztán kivette a
magával hozott foltozásra váró nadrágot is, és munkához látott.
Egyetlen asszony sem engedhette meg magának, hogy
üldögéljen és fecsegjen. Ahhoz mindnyájuknak túlságosan sok
dolga akadt. A varrás azonban kitűnő alkalmat adott rá, hogy
értesüljenek a legújabb pletykákról. Emma tudta, hogy barátnője
számára ezek az órák a sokat hiányolt hétköznapi életet jelentik.
Egyik gyermekét elküldte, hogy hívja át Agnest. A fiatalasszony a
várúrnő mostohafiához ment feleségül, Karl a falu másik kovácsa
volt. Mivel magával hozta a gyermekeit, Jonas házában a
megszokottnál is nagyobb zsivaj támadt. Marthe egy időre minden
gondját elfeledte.
Másnap visszaérkezett Lukas, és amint átadta a lovát az egyik
lovásznak, azonnal megkereste Marthét, Christiant és Dietrichet,
hogy elmesélje nekik az újdonságokat.
- Oroszlán Henrik Dietrich őrgróf kihívására valóban nem
ment el Magdeburgba. Haldensleben várában maradt, onnan kért
bizalmas találkozót a császártól. Frigyes állítólag felajánlotta neki,
hogy ötezer ezüstmárka megfizetésével kiegyenlítheti az okozott
kárt, és kimutathatja megbánását. Ha hiszitek, ha nem, Henrik
visszautasította. Szerintem meglehetősen gőgös lépés a részéről.
Ezzel megpecsételte a sorsát - legyintett a lovag lekicsinylően.
Végre tartott egy kis szünetet, hogy igyon a söréből. Félig kiitta
a kupát, megtörölte a száját, aztán elmesélte, hogy miközben a
császár és bizalmasai Magdeburgban nagy pompával
megünnepelték Péter-Pál napját, és átvonultak Erfurtba,
megállapodtak az augusztusban Kaynában tartandó udvari tanács
menetéről. A császár és a fejedelmek bírósága a törvényeknek
megfelelően megindítja a pert Oroszlán Henrik ellen. Lukas úgy
vélte, hogy az ítélet nem lehet más, mint kiközösítés.
- Nem fogja harc nélkül megadni magát - zárta beszámolóját
Lukas, majd Christianhoz fordult. - Legkésőbb a kaynai udvari
tanács befejezésekor kitör a háború.
Dietrichre nézett.
- Ideje megélezni a kardokat.
A tizenhét éves fiatalember szeme diadalmasan csillogott.
Marthe arca viszont falfehérré vált, minden erejét össze kellett
szednie, hogy uralkodjon magán. Végül is hetek óta számítottak
erre a hírre.
Másnap Marthe megkezdte a maga háborús előkészületeit.
Mechthilddel, a szakácsnőjével s egyben kulcsárnőjével felmérte a
készleteiket.
A tél kemény volt és hosszú. Még húsvétkor is mindent hó
borított. Az öregek aggodalmasan csóválva a fejüket, azt
rebesgették, hogy a jelek szerint újabb zord tél készülődik. Igaz, a
perzselő napsütésben ezt nehezen tudták az emberek elképzelni.
A falujukban már alig termesztettek gabonát, mert mindenhol
tárnák létesültek, és házak épültek. Mindenütt később vetettek, és
a termés is kevés volt, így a gabonaárak várhatóan az egekbe
szöknek.
Jobb, ha megveszik a gabonát rögtön az aratás után, és a
szokásosnál jóval többet szereznek be. Christian megbízásából a
két fuvaros már elindult Csehországba, hogy gabonát vásároljon.
Hans és Friedrich valamikor Halléból szállított sót cseh földre,
onnan pedig különféle árut vissza. Annak idején találkoztak a
későbbi Christiansdorfba tartó telepesekkel, és ők találtak rá az
ezüstre.
Amennyiben Christiannak csapatokat kell kiállítania az őrgróf
számára, még több tartalékra lesz szükségük, hogy a katonákat is
elláthassák.
Habár az éjszakai zivatar után a várudvaron még több helyen
állt a víz, a szokásos módon végezték a napi teendőket. Két cseléd
vizet hozott a kútról, egy másik leült egy zsámolyra, és szapora
káromkodás közepette libát pucolt. Az istállót takarító lovászok
komisz szavakat kiáltoztak neki.
Az udvar nagy részét a pénzverde épületei foglalták el.
Mindegyikből jellegzetes zaj hallatszott ki. Az égetőből sistergés,
ahogy az ércből kinyert nyersezüstöt ismét megolvasztották és
kiöntötték. A mellette lévő épületben csengő-bongó
kalapácsütések jelezték, hogy egy tucat férfi előbb lapos csíkokká
veri a fémet, majd kis, lapos korongokat vág ki belőlük. A
présházból, ahol az őrgróf arcképét és pecsétjét préselték az
érmékre, egyenletes, tompa dobogás szűrődött ki.
A határozott Mechthild közönyösen lépkedett el mellettük az
éléskamrába menet. Az özvegy a gyermekeit is elvesztette, és
kissé nyers modora ellenére rendíthetetlenül anyáskodott az egész
háznép felett, különösen Marthét zárta a szívébe. Az ifjú várúrnő
számára pótolhatatlan segítséget jelentett a szakács- és kulcsárnő,
hogy megfelelhessen új feladatainak.
Marthénak először is meg kellett tanulnia kiszámolni, mennyi
tartalékra van szükség a várnép ellátásához. A nemesi családok
lányainak neveltetéséhez ezek a feladatok hozzátartoztak. Ő
azonban szegény környezetből származott, és álmában sem
gondolta volna, hogy egyszer egy lovag, sőt egy várnagy
háztartását kell vezetnie.
Amint kinyitotta az éléskamra ajtaját, villámgyorsan elsuhant
mellette egy szürkésfehér macska. Marthe Lukastól kapta
ajándékba, amikor kényszerházasságot kötött az öreg Wiprechttel,
és nagyon boldogtalan volt. A rettegett egérvadász és számos
utódja kiválóan végezte a munkáját, ezért Mechthildnél is nagy
becsben állt.
Beletelt néhány másodpercbe, amíg a két nő szeme a
verőfényes napsütés után hozzászokott a hűvös kamra
félhomályához. A mennyezetről gondosan elrendezve
hüvelyesekkel megtöltött zsákok és szalonnabőrök lógtak. A
földön különböző méretű hordók sorakoztak. A tapasztalt
kulcsárnő odament az egyikhez, és felemelte a nehéz tetőt. Maró
bűz áradt belőle, Mechthild komor pillantást vetett rá, aztán
gyorsan újra lezárta.
- A pácolt hús menthetetlenül megromlott. Ha egyetért, ma
mindenki csak kását kap vacsorára - mondta rosszkedvűen.
Marthe bólintott. Levághattak volna pár libát vagy bárányt,
hogy hús is kerüljön az asztalra, de jobbnak látta, ha
takarékoskodnak. Számba vették, hány zsák bab és borsó maradt -
nem túl sok. Aztán ellenőrizték a böjti napokra tartogatott sózott
halat. Belenéztek a verembe, hogy mennyi répa és káposzta áll
még rendelkezésükre, aztán a gabonászsákok megszámolásával
fejezték be a munkát.
- A gyerekek szedjenek diót, és tegyék a kamrába. Minden
gyümölcsöt, ami nem fogy el azonnal, aszaljatok meg. - Kis
szünetet tartott, majd hozzátette. - Ősszel a biztonság kedvéért
gyűjtsünk be makkot is.
Mechthild aggodalmasan nézett maga elé. A makklisztből
nagyon szegényes, alig laktató ételt lehetett készíteni, csak
éhínség idején használták fel. A szakácsnő is tudta azonban, hogy
az idei termés kevés lesz, és köszönthet rájuk ugyanolyan hosszú
és kemény tél, mint az előző évben. Christiansdorf lakóinak
többsége elég jómódú volt ahhoz, hogy gabonát vásároljon
magának, de akadtak köztük szegények is. Ráadásul bármikor
érhette a falut valamilyen szerencsétlenség.
- Több gyapjúra és vászonra lesz szükségünk, mint
egyébként - mondta Marthe, miközben levette övéről a
kulcscsomót, hogy gondosan bezárja az éléskamrát. A hadba
vonuló férfiaknak nemcsak ruha kell, hanem kötszer is.
Mechthild láthatóan kitalálta a gondolatait, mert megfordult és
komoran ránézett.
- Háború lesz?
- Még nem döntöttek a hadjárat megindításáról - felelte
Marthe kitérően. Nem akart hazudni a kulcsárnőnek, de azt sem
szerette volna, ha rémhírek terjednek el.
A sokat tapasztalt szakácsnőnek azonban nem is kellett többet
mondania.
- Jaj, gyermekem! - sóhajtott, és együtt érzőn nézett
Marthéra.
A fiatalasszony nem találta tiszteletlennek e megszólítást, szívesen
Mechthild karjába bújt volna, hogy vigasztalásra leljen. Az
édesanyjára egyáltalán nem emlékezett, csupán arra a pillanatra,
amikor a szüleit megölték a tolvajok. Nevelőanyja halálakor még
tizennégy éves sem volt. Azóta sokszor úgy érezte, hogy
agyonnyomja a felelősség, amit új élete rárótt. Sok álmatlan
éjszakát okozott neki a gondolat, hogy már attól is emberek élete
függ, hogy helyesen méri-e fel a tartalékokat.
- Kiküldök néhány gyereket, hogy szedjenek gyógyfüveket,
amik jól jönnek a sebek kezeléséhez - jelentette ki Mechthild,
miközben kigörgette a romlott hússal teli hordót, hogy miután a
tartalmát elásták, kitisztíthassák.
Marthe hálásan ránézett, és bólintott. Jobb, ha nem számít rá,
hogy az őrgróf az Oroszlán Henrik elleni hadjárat alatt nem fedi
fel a christiansdorfi várat. Ezért nem maradhat katonaság nélkül,
Christiant azonban nem nélkülözheti a csatamezőn, ezért biztosan
kinevez valakit ideiglenesen a helyére. Talán olyasvalakit, aki
harcedzett, de a háborúból már kiöregedett.
Az éles napfény elvakította a két asszonyt, amikor újra kiléptek
a várudvarra. Marthe hunyorogva körülnézett. Az őrháznál egy
tizenhárom éves lovászfiú kissé pimasz arckifejezéssel
beszélgetett néhány kortársával. Láthatóan készültek valamire.
Jobb, ha a bajkeverés helyett valami hasznossal töltik az időt,
gondolta a várúrnő, és magához intette a csoport vezetőjét. A
legény kíváncsi tekintettel állt meg előtte.
Peter, az egykori tolvaj a végletekig hűséges volt Marthéhoz és
Christianhoz, mert a pár a húgával, Annával és a barátaival együtt
kiszabadította egy kegyetlen ember karmai közül. A férfi árva
gyerekeket gyűjtött maga köré, és tolvajlásra kényszerítette őket.
A ravasz legényke kis bandát szervezett a falubeli sihederekből.
Bár már nem loptak, hanem legtöbbször a várban vagy a
válogatóasztalnál dolgoztak, néha kisegítették szorult
helyzetükből Christiansdorf lakóit.
- Nem az istállótakarításnál lenne a helyed? - kérdezte a
várúrnő, amilyen szigorúan csak tudta.
- Ma nem én vagyok soron - felelte nagy hévvel, miközben a
füle tövéig elvörösödött. - Van valami megbízása számomra,
úrnőm?
Marthe tudta, hogy Peter nem csak a figyelmét akarja elterelni a
kérdéssel, amiért rajtakapta, hogy elhanyagolja a munkáját. A fiú
csodálta Christiant, és igyekezett a felesége számára is hasznossá
tenni magát.
- Szedd össze az embereidet, menjetek az erdőbe, és
keressetek méhkaptárokat. Több mézre van szükségünk - adta ki a
parancsot Marthe.
- Azonnal, úrnőm. Gyorsan szólok az istállómesternek. -
Váltott pár szót a többiekkel, aztán összeszedtek mindenféle
holmit, amivel nagy zajt csaphattak. Így a kirajzó méheket
leszállásra késztették, aztán befoghatták őket egy kosárral vagy
egy másik kaptárral.
Marthe elindult, hogy számba vegye a gyógynövény- és
orvosságkészletet, amikor egy vágtában közeledő lovasra lett
figyelmes. Az értékes ló arra utalt, hogy egy lovag érkezik. Talán
máris a csapatok felállítására vonatkozó parancsot hozza? -
töprengett az asszonyka ijedten.
Marthe a várudvaron várta meg a lovast. Vörös haja messziről
felismerhetővé tette, Otto egyik fiatal lovagja volt.
- Hol a várnagy hitvese? - kérdezte, miközben leugrott a
nyeregből, és odadobta a gyeplőt az egyik lovásznak.
Az asszony megérzése azt súgta, hogy nagyon rossz hírt hozott.
A fiatalember láthatóan megkönnyebbült, amikor a várúrnő
odalépett hozzá, a tekintetéből ugyanakkor aggodalom sugárzott.
- Az őrgrófnénak szüksége van a segítségére - mondta
rekedten, kiszáradt torokkal.
Marthe megrémült. Mi történhetett?
Az egyik őr sört hozott a lovagnak. Egyrészt látták, hogy
nemesi rangú futár, másrészt nagyon jól tudták, mennyire szomjas
az ember egy megerőltető vágta után, főként a nyári hőségben. Az
éjszakai zivatar alig hűtötte le a levegőt.
Az ifjú nagyot kortyolt az italból.
- A hercegasszony elvérzik. Velem kell jönnie úrnőm.
Marthe biztosította a lovagot, hogy hamarosan indulhatnak. A
várban is volt egy szoba, ahol gyógyfüveket, kenőcsöket és
kötszert tárolt, ezenkívül itt kezelte a falubelieket, amikor nem
házhoz ment. Miközben összeszedte a szükséges holmikat,
igyekezett minél többet megtudni a verítékben úszó
fiatalembertől, akit láthatóan kínosan érintették a kérdései. A
szavaiból azt hámozta ki, hogy hazafelé indultak az udvari
tanácsból, és útközben Hedwignek vetélése lehetett. Megálltak
valahol, és erősen vérzik.
Miután összecsomagolt, megkereste Christiant, aki Dietrichhel
az egyik pénzverőházban tartózkodott a pénzverőmesterrel együtt.
- Adok melléd két embert kísérőnek - mondta a férfi, és elindult
kiadni a megfelelő parancsot. Otto utasítása értelmében ő maga
nem mehetett velük.
Marthe magához vette a csomagjait, elköszönt a gyerekeitől, és
fájó szívvel Marie gondjaira bízta őket. A várudvaron már várta
felnyergelt lova, valamint két kísérője, Kuno és Bertram. Sietve
elhagyták a várat. A várúrnő tisztában volt vele, hogy miatta
lassabban fognak haladni. Nem számított jó lovasnak, de ez
érthető, hiszen nem gyermekkorában tanult meg lovagolni, hanem
csak tíz évvel az előtt, hogy férjhez ment. Máig sem érezte
különösebben biztonságban magát a női nyeregben, de ha a fiatal
lovag elé ül, megszólhatták volna.
Meglehet, hogy Hedwig elvérzik, mire odaérünk, és mindez az
etikett miatt, mérgelődött magában. Nagy örömére az őrgróf
udvartartása a Chemnitz felé vezető úton állt meg, ami leágazott
Christiansdorf felé.
Az utazók a rekkenő hőségben a mezőn táboroztak le, pár
lépésnyire az úttól. Otto lovagjainak egy része unatkozva vagy
aggódva lézengett. Mások kockázással igyekeztek elütni az időt.
Egy kisebb társaság két vívót állt körbe, bizonyára fogadást
kötöttek a „viadalra”.
A közelben, egy fa árnyékában néhány udvarhölgy beszélgetett.
A Hedwig felügyelete alatt, az udvarban nevelkedő kisasszonyok
kissé arrébb a fűben üldögéltek, és várakozó pillantással
tekintettek az érkezőkre. Biztosan még mindig szerelmi bájitalt
remélnek tőlem, dohogott magában Marthe. Számtalanszor
visszautasította az efféle kéréseket, most pedig sürgősebb dolga is
akadt, mint hogy ilyen botorságokkal foglalkozzon.
A mező közepén vadászsátrat állítottak fel, hogy megvédjék az
őrgrófnét a nemkívánatos tekintetektől. A fiatal lovag leugrott a
nyeregből, lesegítette Marthét, és azonnal a beteghez vezette. A
sátor előtt megállt, és jelentette, hogy Christiansdorf úrnője
megérkezett.
Hedwig szolgálója, Susanne kidugta a fejét a sátorból. Jó
barátok voltak Marthéval, amióta a bába először a várhegyre
érkezett. Szeplős arcán megkönnyebbülés látszott, amint
udvariasan beengedte a fiatalasszonyt. Mások jelenlétében nem
engedhetett meg magának bizalmas hangot egy várnagy
feleségével, be kellett tartania az udvar szabályait. Csak
négyszemközt beszélhettek egymással szabadon.
Marthe tekintete végigsiklott az aggódva és egyben
tanácstalanul álldogáló udvarhölgyeken, majd határozottan
kiküldte őket. Letérdelt a száraz füvön fekvő őrgrófnő mellé.
Hedwig összegörnyedve, fájdalmas arccal nézett fel rá.
- Még mindig vérzek. Nagyon fázom - suttogta.
Marthe széthúzta a köpenyt, amivel az őrgrófné betakarózott, és
egy nagy vértócsát látott körülötte. Megfogta Hedwig
nyugtalanítóan hideg kezét, és erősen megdörzsölte.
- Ne féljen. Mindjárt jobban lesz - nyugtatta a beteget, aztán
Susannéhoz fordult. - Hozass tiszta vizet, és még több szőrmét,
meleg köpenyt.
A lány rögvest elrohant.
Miután kettesben maradtak, megtudta, hogy Hedwig valóban
elvetélt. Ráadásul olyan korai időpontban, hogy még a
várandósságban sem volt biztos. A magzatért már nem tehetett
semmit. Az udvarban tartózkodó egyházi személyeknek kellett
eldönteniük, hogy beleköltözött-e már a lélek, amit meg kell
menteni. A vérveszteség nagyon aggasztotta Marthét, és attól is
félt, hogy az őrgrófné még jobban belázasodik.
Susanne visszatért két nagy vödör vízzel. Marthe alaposan
kezet mosott, aztán elkezdte letörölni Hedwig testéről a vért. Bár a
beteg vacogott, mégsem mert a sátorba tűzben felhevített követ
hozatni, mert attól tartott, hogy az fokozná a vérzést. Ehelyett
Susanne segítségével tiszta ruhába öltöztette, és óvatosan egy
vastag szőrmére fektette, hogy ne kelljen a puszta földön
dideregnie. A láz csillapítására hideg borogatást tett az őrgrófnéra,
aztán addig dörzsölte a lábát, míg át nem melegedett. Végül
harangláb- és margitvirágfőzetet itatott vele, ami nemcsak a lázát
vitte le, hanem a görcsöt is oldotta. Miután gondosan betakarta,
lassan elmúlt a hidegrázás. Otto felesége azonban teljesen
kimerült.
- Hogy van Dietrich? - kérdezte fájdalmas hangon, amikor
Marthe már épp azt remélte, hogy elaludt.
A várúrnő elmosolyodott.
- A férjem nem győzi dicsérni, pedig egyáltalán nem kíméli,
keményen próbára teszi. Úgy véli, hogy igazi lovag lesz az
ifjúból, és nem csak a fegyverforgatás terén.
Hedwig megkönnyebbülten becsukta égő szemét. Kintről
köhécselés hallatszott. Susanne felállt, hogy megnézze, ki az.
- Az őrgróf kérdezteti, hogy útra kelhetünk-e néhány órán
belül - figyelt fel Marthe egy férfihangra.
- Azonnal visszajövök - súgta Hedwignek, és kisietett. - Az
lehetetlen. A fejedelemasszony semmiképp nem ülhet lóra - felelte
határozottan a türelmetlen kérdésre.
- És ha két ló közé kötött hordágyon visszük? -
makacskodott Otto vazallusa.
- Szó sem lehet róla. Nem kelhet fel. Meg kell várnunk,
hogyan vészeli át az éjszakát - mondta Marthe eltökélten.
A férfi láthatóan elégedetlenül indult el, hogy megvigye a rossz
hírt.
- Jelentse az őrgrófurnak, hogy amennyiben óhajtja,
részletesen beszámolok az állapotáról, amint elláttam Hedwig
úrhöl gyet - szólt utána az egykori bába. Visszament a sátorba, és
egy ideig együtt érzőn nézte a beteget, mielőtt mellékuporodott.
Ez a mesésen gazdag, uralkodói házból származó asszony úgy
fekszik itt ebben a nehéz órában, mint egy parasztasszony, aki a
földeken kénytelen szülni. A férje összes ezüstje sem segíthet
rajta.
Amikor Hedwig elaludt, és Susanne őrködött mellette, Marthe
kiment. A vörös hajú lovag, aki idehozta, egy sziklán ülve várt rá.
Azonnal felállt és elé sietett.
- Az őrgróf úr azonnal látni kívánja, mihelyt egyedül
hagyhatja az úrnőt.
- Mikor indulhatunk? - szegezte neki a kérdést a főúr, mikor
elé vezették.
- A hitvesének mindenképpen pihennie kell néhány napot.
Ha lóra ül, nem vállalhatok semmilyen felelősséget a
következményekért.
- Talán mindnyájan itt táborozzunk, akár az útonállók? Ezt
hogy képzeli? - mérgelődött Otto.
Marthe igyekezett megőrizni a nyugalmát. Senki, akinek
kedves volt az élete és a vagyona, nem mert ellentmondani az
őrgrófnak. Különösen nem tűrte volna ezt el egy nőtől.
Mindenesetre, amit eddig mondott, miszerint a felesége nem
lovagolhat, semmiség volt ahhoz képest, ami még hátra volt. Ha
meg akarta menteni Hedwig életét, meg kellett győznie róla Ottót,
hogy a hitvese nem eshet többé teherbe. Ráadásul ehhez
négyszemközt kellett beszélnie a főúrral, és ez nagyon rosszul
végződhetett számára. Előfordulhat, hogy elűzi, megfosztja a
rangjától, sőt még Christiant is megbünteti.
- A hitvese épphogy elkerülte a halált, és még most sem
biztos, hogy túléli, és felépül.
Otto rémülten nézett rá.
- Hogy van? - kérdezte hirtelen sosem látott arckifejezéssel.
Mintha némi lelkifurdalása lett volna.
- Sok vért vesztett, és attól tartok, hogy felszökik a láza.
Szokásától eltérően Otto egy szót sem szólt. Megtörölte az
arcát, mintha így akarná elűzni a rátörő fáradtságot. Igen, meg
akarta alázni Hedwiget, de a világ minden kincséért sem akarta,
hogy meghaljon. Ahhoz túlságosan kedves volt a szívének.
- Látni akarom - mondta végül, és elrohant.
Marthe utánaeredt, és azon tűnődött, hogyan akadályozza meg,
hogy felébressze az őrgrófnét. Hedwignek sokat kellett aludnia,
hogy megküzdhessen a lázzal. Legnagyobb megdöbbenésére az
őrgróf a sátor bejáratánál megtorpant. Egy ideig mozdulatlanul
állt, aztán visszafordult.
Intett a közelben várakozó egyik lovagnak.
- Az udvarhölgyek és a kisasszonyok megfelelő kísérettel
visszatérnek a várhegyre. A többiek velem együtt itt maradnak,
amíg a hitvesem jobban lesz, és folytathatja az utazást. Állítsák fel
a sátrakat - parancsolta.
A lovag bólintott, és elsietett. Marthe nesztelenül visszament a
sátorba.
- Mi történt? Csak mereven bámulta egy ideig, aztán szó
nélkül elment - suttogta Susanne.
Marthe megvonta a vállát. Nem tudta a választ. Remélte, hogy
az őrgróf bánatában és aggodalmában ugyanarra a következtetésre
jut, mint ő.
A fenyegetés
Marthe sejtette, hogy egy ideig nem térhet haza Christiansdorfba,
ezért üzenetet küldött Kunóval. Mindenki füle hallatára kellett
beszélnie vele, ezért beleszőtt egy titkos jelszót, amivel tudatta,
hogy minden rendben van. A férje meg fogja érteni.
Legszívesebben levelet írt volna. Amióta saját káplánjuk volt,
megtanult írni és olvasni. A fiatal papot Christian óvatosságból
hozatta a faluba, hogy ne kelljen Sebastian atyának gyónnia. Az
atya ugyanis alig várta, hogy ráfoghasson valami bűnt. Jobbnak
látta azonban, ha eltitkolja a tudományát, mert az udvarban a
legtöbb férfi nem tartotta volna helyénvalónak a dolgot.
Legalábbis egy olyan nő számára, mint ő.
Visszament Hedwig sátrába. Semmi áron nem akarta elhagyni
ezt a biztonságos helyet. Egy Christiannal egykorú, szögletes arcú
férfi állandóan szemmel tartotta, és ez nyugtalansággal, sőt
félelemmel töltötte el. Jó oka volt rá, hogy ha csak tehette,
elkerülje Otto testőrségének parancsnokát. De ez nem is lesz
annyira egyszerű, mert biztosra vette, hogy az udvartartással
együtt Meissenbe kell mennie, mihelyt az őrgrófné lábra tud állni.
Ekkehart nyugtalanító jelenléte miatt sem szeretett a várhegyen
tartózkodni. Ehhez járult még a többi kellemetlenség, mint a
püspök mindenütt jelen lévő kémei, az udvari intrikák. Ráadásul
most még erről a kényes témáról is beszélnie kell az őrgróffal.
Másnap Hedwig maga ragaszkodott hozzá, hogy
továbbutazzanak. Marthe hiába próbálta lebeszélni erről a még
mindig láthatóan gyenge őrgrófnét, ellenvetései süket fülekre
találtak.
- Csak félnapi lovaglás Meissenig. Gyógyíts meg ott, hogy részt
vehessek a kaynai udvari tanácson. A várhegyen majd
megbeszélünk mindent - erősködött a főúr felesége.
Mindenképpen el akart menni Kaynába. Tudni akarta, hogy
szerelmének, Dietrichnek ki kell-e állnia az istenítéletre, és ha
igen, mi történik. Félt, hogy álmában szólongatta. Most örült csak
igazán, hogy kisebbik fiát a nagybátyjáról nevezték el. Ha
lázálmában kimondta a nevét, a körülötte lévők azt hihették, hogy
a gyermekét hívja.
Marthe megértette, mire célzott Hedwig az utolsó mondatával.
Bizonyára számára is világossá vált, hogy mindenáron el kell
kerülnie egy újabb várandósságot. Ottót meggyőzni arról, hogy ne
közeledjen a feleségéhez, még akkor sem volt egyszerű, ha annyi
szeretője lehetett, amennyit akar. Az viszont felségárulásnak
számított, hogyha tiltott módon gondoskodnak róla, hogy az
őrgrófnak ne legyenek további törvényes örökösei. Mindketten az
életükkel fizethetnek érte, ha kiderül.
Erről itt nem beszélhettek. Hiszen nem tudhatták, ki áll a sátor
vékony vászonfala mögött.
Ahogyan várható volt, az utazás rontott Hedwig állapotán, ezért
Marthe ki sem látszott a munkából, miután megérkeztek. Arra sem
maradt ideje, hogy megkeresse a fiát. Igaz, csak hivatalos
engedéllyel találkozhatott volna Thomasszal, különben
anyámasszony katonájának csúfolnák, vagy ráfognák, hogy
elhanyagolja a kötelességét.
Este végre magára maradt Hedwiggel az asszonyházban, így
biztosak lehettek benne, hogy senki sem hallgatja ki őket.
Az őrgrófné csukott szemmel, puha szőrmékbe burkolózva
feküdt az ágyán. Hirtelen egyenesen Marthéra nézett.
- Otto öccse megvív Oroszlán Henrikkel?
Rémületére Marthe arca elkomorult. Görcsösen megmarkolta a
lepedőt, és levegő után kapkodott. Talán Dietrich halálát látja?
- Nem arról van szó, amitől tart - nyugtatta meg a
fejedelemasszonyt. - Azt hiszem, elhagyott ez a képességem.
Amikor Hedwig kissé értetlenül nézett rá, akadozva folytatta.
- Mielőtt elhagytuk Magdeburgot, a dóm előtt alamizsnát és
kenyeret adtam egy vak lánynak. Nem sokkal később megtudtam,
hogy megölték a cipó miatt. Ezt meg kellett volna éreznem.
Marthe olyan hevesen megrázta a fejét, amikor Hedwig
mondani akart valamit, hogy a légáramlattól megremegett a
gyertyaláng.
- Tudnom kellett volna. Christiansdorf gazdagsága
elfeledtette velem, mire veszi rá az embereket az éhség és a
nyomor. Segíteni akartam rajta, és a halálát okoztam. -
Kétségbeesetten lehajtotta a fejét.
- Néha előfordul, hogy az ember jót akar, és bár nem tehet
róla, baj történik - motyogta Hedwig. Segíteni szeretett volna a
fián azzal, hogy térdre borul Otto előtt, de ahelyett, hogy
megenyhült volna, felébredt a bosszúvágya. Csak azóta tekint rá a
férje ismét gondoskodóan, amióta elvesztette a magzatát. Ez volt
az ára, hogy teljesítse a magára vállalt kötelezettséget, és időnként
háttérbe szorítsa az őrgróf önkényét.
Szomorúság töltötte el a szívét. Sosem tudja meg, vajon Ottóé
vagy Dietriché volt-e a gyermek. Talán jobb is így. Bele sem mert
gondolni, mi történt volna, ha a férje kételkedne benne, hogy az ő
sarja. A történtek után örülhet, hogy az őrgróf bement hozzá azon
a megalázó éjszakán.
Talán ez a büntetése szörnyű bűnéért, a házasságtörésért? De
hogyan lehetne a nagy, örök szerelem, amit Dietrichhel egymás
iránt éreztek, bűn? Ha sikerül Ottót távol tartani a hálószobámtól,
meg kell akadályoznom, hogy Dietrichtől teherbe essek. Úgyis
hamarosan negyven leszek, már túl öreg ahhoz, hogy kihordjak
egy gyermeket - tépelődött kétségbeesetten.
Más megfontolásból Marthe ugyanarra a következtetésre jutott,
mint az őrgrófné.
- Nem kellene több gyermeket világra hoznia - suttogta, és
Hedwig némán bólintott.
Marthe meglepetésére Otto szinte rögtön fogadta, amikor
bizalmas találkozót kért.
- A következő várandósság a hitvese életébe kerülhet -
mondta halkan, de kertelés nélkül, ahogy a fenyegető tekintetű
főúr előtt állt.
- Badarság. Az anyja tizenegy erős, egészséges gyermeket
hozott világra - dörmögte Otto.
- A brandenburgi őrgrófné az utolsó szülésekor fiatalabb
volt, mint most felséged hitvese - vetette ellen nyugodt hangon a
bába. - Az utóbbi két várandóssága majdnem az életébe került, és
ez évről évre veszélyesebbé válik a számára.
Marthe Ottóra hagyta, hogy levonja a szükséges következtetést
a szavaiból. Visszament Hedwig szobájába, és magában
imádkozott, remélve, hogy a püspök egyik kémje sem hallotta,
amit az őrgrófnak mondott.
Hedwig azonban nem akart arra hagyatkozni, hogy a férje a
jövőben elkerüli a hálószobáját.
- Adj valamit, hogy ne essek többé teherbe. Tudom, hogy
ismersz ilyen szereket - suttogta.
A két asszony egymásra nézett. Marthe tisztában volt vele,
hogy ha ezt megteszi, halállal lakolhat érte. Másrészt Hedwignek
köszönhette az életét.
Marthe valószínűleg azt is az őrgrófnénak köszönhette, hogy
gyakrabban láthatta legidősebb fiát, mint remélte. Amíg a
várhegyen tartózkodott, a kilencéves Thomast apródként részben a
szolgálatába állították.
- Te jóisten, hogy megnőttél! - álmélkodott, amikor végre
tanúk nélkül megölelhette. A fiú érezhetően zavarba jött,
megköszörülte a torkát, hátralépett. Aztán csillogó szemekkel
mesélte, kikkel barátkozott össze, és hogy nemrégen egy
lovasversenyen megelőzött néhány nála idősebb ifjút is.
Nagyon hasonlít az édesapjára, gondolta Marthe gyengéd
szeretettel. Hirtelen elfogta az aggodalom, mert Thomas arcán
ütések elhalványult nyoma látszott.
- Dühös lett rád egy lovag, mert nem engedelmeskedtél? -
faggatta aggódva, és megsimogatta egy korábbi véraláfutás
nyomát az arcán. Az apródokat és a leendő lovagokat szigorúan
nevelték, a legkisebb hibáért, vétségért is kemény büntetést kaptak
.
A fiú kelletlenül elhúzódott, és lehajtotta a fejét.
- Verekedtem - motyogta.
- Ne hozz szégyent apádra! - figyelmeztette Marthe.
- Éppen apám miatt történt - tiltakozott Thomas. - Az új
apród megsértette. Meg kellett védenem a becsületét.
- Úgy, hogy megvered? - hitetlenkedett az édesanyja.
Egyáltalán nem volt ínyére, hogy már a kilencévesek is
verekszenek, bár a férfiak ezt bizonyára helyénvalónak találták.
Többségük végül is egész életében nem tett mást.
- Azt mondta, hogy atyám fattyú, és ő tehet az apja haláláról
- felelte dacosan.
Marthét rossz érzés kerítette hatalmába, amikor azon
töprengett, ki lehet az új apród. Mielőtt megkérdezhette volna,
kintről türelmetlen férfihangot hallottak. Thomast szólította.
- Mennem kell - mondta a fiú, és elsietett, miután a szokás
szerint meghajolt édesanyja előtt.
Marthe elgondolkodva nézett ki a kis ablakon. Hamarosan
megpillantotta Thomast, ahogy néhány lovaggal kilovagol.
Irigyelte, amiért annyira biztosan ül a nyeregben. A tekintete egy
élénkvörös hajú, hasonló korú fiúra tévedt, akit korábban még
nem látott a várhegyen. Amikor megfordult, és meglátta az arcát,
összerezzent. Szörnyű emlékek elevenedtek meg benne.
Leszámítva a haja színét, a gyermek szinte apja hasonmása volt.
Csak Randolf fia lehetett, azé a férfié, akit Christian véres tettei
miatt istenítéletre hívott ki, és legyőzött.
Nem tudta, ki nevelte fel és hozta Otto udvarába az elárvult
gyereket. Christiannak feltétlenül el kell magyaráznia Thomasnak,
miért ölte meg Randolfot, nehogy az apák után a fiaik is halálos
ellenségekké váljanak.
Néhány nappal később Marthe a hazaútra készült. Nem sok
csomagolnivalója akadt, hiszen amikor sebtében elindultak,
csupán az orvosságos kosarát hozta magával. Meg kellett kérnie
Ottót, hogy adjon mellé kíséretet, egy lovagot és egy
udvarhölgyet. Nem lett volna illendő és túlságosan biztonságos
sem, ha egyedül kel útra Bertrammal.
Éppen a Hedwigtől köszönetképpen kapott új köpenyét hajtotta
gondosan össze, amikor kopogtak a szoba ajtaján, ahol néhány
más özveggyel együtt elszállásolták. Marthe felvonta a
szemöldökét. Biztosan megint egy udvarhölgy, aki szerelmi
bájitalt kér tőle, vagy olyan varázsszert, ami távol tartja tőle a
férjét. Hiába magyarázta el minduntalan, hogy nem ismer efféle
szereket, és nem is akar tudni róluk, néhányan újra és újra
megpróbálkoztak vele.
Talán Adela, a fiatal, szőke, jó családból származó teremtés, aki
láthatóan szerette volna megfogni magának Lukast. Az utóbbi
napokban alig tágított a várúrnő mellől. Tanácsot remélt tőle,
hogyan vonhatná magára a szőke, csillogó kék szemű ifjú
figyelmét, ha legközelebb a várhegyre jön.
Marthe kiszólt.
- Szabad!
Az ajtó azonban nem nyílt ki. A váratlan látogató bizonyára
habozott. Végül egy nagyon fiatal, világosszőke hajú nő lépett
félénken a szobába. Ha nem visel fátylat, legtöbben nem tartották
volna férjes asszonynak.
- Kérhetném a tanácsát? - szólalt meg a törékeny szépség,
aki alig lehetett több tizennégy évesnél. Lehajtott fejjel, némi
félelemmel körülnézett, hogy megbizonyosodjon róla, nincs más a
szobában.
- Üljön le! Kérdezzen nyugodtan, majd meglátjuk, tudok-e
segíteni - bátorította Marthe.
Régen számított már erre a találkozásra, és kicsit tartott is tőle.
A helyzet nagyon is kényes volt, de láthatóan a fiatalasszony
sokkal kényelmetlenebbül érezte magát, mint ő.
- Tudom, hogy jártas a gyógyításban, és kiismeri magát az
efféle dolgokban - kezdte a látogató zavartan. Mélyet sóhajtott, és
kétségbeesetten Marthe szemébe nézett. - Kérem, segítsen, hogy
teherbe essek. Akkor a férjem talán kedvesebb lesz hozzám - tört
ki belőle a zokogás.
Marthe vigasztalóan magához szorította. Kicsit úgy érezte,
hogy ő maga is tehet a boldogtalanságáról. A fiatal teremtés
ugyanis nem más volt, mint Otto testőrparancsnokának a felesége,
Cacilia.
A nagyra becsült, ugyanakkor szigoráról híres Ekkehart
mentette meg titokban Marthét öt évvel korábban a vízpróba
során, és rejtette el a várában. A dologról Christianon, Lukason és
Raimundon kívül senki sem tudott. A férfi úgy vélte, hogy az
asszony hálájával együtt a szerelmét is megkaphatja.
Természetesen ez lehetetlen volt, hiszen azok közé a lovagok közé
tartozott, akik tizenkét évvel azelőtt Randolf vezetésével
elrabolták és megbecstelenítették.
Kettejük története azonban ezzel még nem ért véget. Mikor
nem sokkal Marthe felépülése után Christiannak egy rablótámadás
során nyoma veszett, és halottnak nyilvánították, Ekkehart
megkérte az „özvegy” kezét, Otto pedig kötelezte az asszonyt,
hogy egy héten belül menjen hozzá feleségül. Marthe kialkudott
negyven nap haladékot, hogy a harcban sebesült Lukas barátja
keresésére indulhasson. A bába megeskette jövendő férjét,
gondoskodik róla, hogy barátja, Randolf felhagyjon Christiansdorf
sanyargatásával. A férfi állta a szavát. Mivel Christian és Lukas
nem tért vissza a határidő lejártáig, Marthe kénytelen volt oltár elé
állni kérőjével. Szerencsére még a nászéjszaka elhálása előtt
megérkezett halottnak hitt férje, így az új házasságot sikerült
érvényteleníteni.
Ekkehart sosem heverte ki a csalódást és a szégyent. Ha
találkoztak, mindvégig üldözte a tekintetével, bár Marthe
igyekezett kitérni az útjából. Pár hónapja adták hírül a lovag
házasságkötését. A várúrnő azt remélte, hogy a férfi végre maga
mögött hagyta a múltat. Ám a viselkedése és ifjú feleségének
kétségbeesése ennek ellenkezőjére utalt.
- Mikor volt az utolsó havi vérzése, és milyen gyakran
közeledik kegyedhez a férje?
Ezek a kérdések bizonyára kínosan érintették Caciliát, de nem
kerülhették meg, ha valóban segítséget remélt.
Az ifiasszony kibontakozott a vigasztaló ölelésből, és
megpróbálta megigazítani a fátylát, de annyira remegett a keze,
hogy nem sikerült. Marthe segített neki, hogy boldoguljon.
- Szörnyű, de el akarom viselni. Minél előbb áldott állapotba
kerülök, és fiút szülök, annál jobb lesz a sorsom.
- Még túl fiatal a gyermekszüléshez - vetette ellen a várúrnő
tapintatosan. De ki értetheti meg ezt Ekkeharttal, ha ő maga nem
jött rá? Marthe viszont pont az a személy volt, aki nem
avatkozhatott ebbe az ügybe.
Várakozása ellenére a fiatalasszony nem tört ki újra
zokogásban, hanem valamiféle remény csillant fel a szemében.
- Ha várandós leszek, tekintettel kell lennie a meg nem
született fiára, ugye? Akkor békén hagy.
Marthénak baljós sejtelmei támadtak, miközben kétségbeesett
látogatójára tekintett. Aki egy parasztházban nő fel, ahol gyakorta
egyetlen szobán osztozik az egész család, nagyjából fogalmat
alkothat róla, mi történik a hitvesi ágyban. A Caciliához hasonló
lányokat azonban kolostorban nevelik fel, ahol kínosan ügyelnek
rá, hogy a jövendő feleségek semmit se tudjanak meg a férfi és nő
közötti kapcsolatról. Ráadásul belenevelik a lánykákba, hogy
bűnös és visszataszító dolog, amit a nászéjszakán átélnek, de
alázatból és alávetettségük miatt el kell tűrniük.
Marthe elképzelte a mit sem sejtő, rettegő lánykát a hitvesi
ágyban, az érdes természetű és hajlíthatatlan Ekkeharttal, aki húsz
esztendővel idősebb az arájánál. A bizonyára pompázatos esküvő
után a nászéjszaka nem sokban különbözhetett attól a szörnyű
naptól, amikor ő vesztette el az ártatlanságát. Igaz, Caciliának
egyetlen férfival kellett hálnia, és nem néggyel. Ezenkívül
feltételezte Ekkehartról, hogy nagyobb tisztelettel bánt a
feleségével, nem tépte le a ruháit, és nem kötözte meg, mielőtt a
magáévá tette.
Azon töprengett, mit tanácsoljon a fiatal nőnek. Eszébe jutottak
annak az idős javasasszonynak a szavai, aki Ekkehart várában
ápolta, miután a férfi megszöktette a tömlöcből. Talán valóban
kedvesebb lenne a feleségéhez, ha lenne gyermekük. Az
asszonytól hallotta, hogy amikor elvesztette az első feleségét és
közös gyermeküket, sokáig mélyen gyászolta őket.
Fontosabbnak tartotta, hogy Cacilia ne féljen a férjétől. Meg
kellett nyernie a maga számára akkor is, ha nem hoz világra
azonnal gyermeket. Ha ez a törékeny teremtés a közeljövőben
szülne, az az életébe kerülhet. Ezt a felelősséget pedig Marthe
nem vállalhatta magára.
- Él még az öreg Hilda? A javasasszony, aki a férje várának a
közelében lakik? - érdeklődött a bába elgondolkodva.
- A füvesasszony? Csak egyszer láttam, nagyon ijesztő volt.
Az emberek azt mondják, hogy boszorkány - suttogta Cacilia
rémülten.
- Nem kell félnie tőle. Nagyon tapasztalt gyógyító, jól
ismeri a gyógyfüveket. Megmentette az életemet, amikor halálos
beteg voltam.
- Ugye, kegyed a titokzatos idegen, akit a férjem az
öregtoronyban rejtegetett? - kérdezte az ifiasszony tágra nyílt
szemmel, aztán lehajtotta a fejét, és alig hallhatóan hozzátette: -
Azt hiszem, még mindig szereti asszonyomat. Azért nem lesz soha
elégedett velem, mert nem hasonlítok kegyedre.
- Nem szabad ilyesmit mondania - ellenkezett Marthe
erélyesen. Megfogta a fiatalasszony vállát, és egyenesen a
szemébe nézett. - Mondja meg a férjének, szeretne tanácsot kérni
az öreg Hildától, hogy erős fiúkat szülhessen. Hallgatni fog a
javasasszonyra akkor is, ha azt tanácsolja neki, legyen
türelemmel, és várja ki, amíg gyermeket szülhet. Kegyed annyira
fiatal, hogy ebben semmi hazugság nincs.
- Valóban hallgatna rá? - súgta Cacilia kétkedve.
- Akármennyire is nehéz, győzze le a félelmét, vagy
legalább titkolja el. Ne lássa, hogy retteg tőle, mert az feldühíti, és
kegyed ellen fordítja. Mutassa meg, hogy képes irányítani a
háznépet. Akkor lassan hozzászokik, hogy az úrnőt lássa maga
mellett, nem pedig egy remegő gyermeket, aki folyton
megharagítja.
Cacilia elgondolkodva játszott az egyik hajtincsével, a kapott
tanácson töprengett, ami egészen másként hangzott, mint amit
várt. Kintről hirtelen léptek hallatszottak. A fiatalasszony
felugrott.
- Ugye nem árulja el, hogy felkerestem? Menten agyonütne.
- Egy szót sem szólok - nyugtatta meg Marthe.
Az ifiasszony lehajtotta a fejét, és kétségbeesetten suttogta:
- Talán jobb is lenne.
- Marthe úrhölgy, a testőrparancsok beszélni kíván
kegyeddel - hangzott kintről az udvarias felszólítás.
Cacilia holtra sápadt és összerezzent. Marthe határozott
mozdulattal az ajtó mögé tolta.
- Várja ki a kedvező pillanatot, mielőtt elmegy. Nem árulom
el, hogy itt járt.
Kinyitotta az ajtót, és kilépett a szobából. Egy Thomas korabeli
apród várt rá.
- Az uram, Ekkehart kéreti úrnőmet, hogy megbeszéljék az
elutazása részleteit - jelentette udvarias meghajlással.
- Add át köszönetemet. Biztosra veszem, hogy mindent
tökéletesen elrendez - felelte, és vissza akart menni a szobájába.
A lovaggal való találkozást jobban el akarta kerülni, mint
bármikor azelőtt. Az apród azonban utánament, és elébe állt.
- Bocsásson meg, asszonyom, de megparancsolta, hogy
úrnőm nélkül ne kerüljek a színe elé. - Könyörgő hangja elárulta,
hogy kemény büntetésre számíthat, ha nem teljesíti az utasítást.
Marthe mélyet sóhajtott. Ostobaság lenne azt hinni, hogy
örökké bujkálhat előle.
- Rendben. Vezess az uradhoz.
A fiú megkönnyebbülten lépkedett előtte.
Az apród egy nagy, de egyszerűen berendezett szobába vezette.
Amint belépett, a magas, szögletes arcú lovag felállt, és odalépett
hozzá.
- Örülök, hogy itt üdvözölhetem - mondta, ám a
leghalványabb mosoly sem látszott az arcán.
Ekkehart parancsára az apród és a másik két férfi, aki a
szobában tartózkodott, távozott.
- Veszélyezteti a jó híremet és a sajátját is - szólalt meg
Marthe, és minden erejével igyekezett leplezni szorongását. -
Engedje meg, hogy távozzam, vagy hívjon be valakit, aki
tanúsíthatja, hogy semmi illemet sértő nem történt.
A lovag eléállt, és felnevetett.
- Ne aggódj! Az én embereim, és feltétel nélkül
engedelmeskednek nekem. Egyikük sem fogja megsérteni a jó
híredet, igaz, helyre sem állíthatják.
Előrehajolt, meg akarta fogni, de Marthe idejében kitért előle.
- Ugyan, minek kényeskedsz? Végül is egymás mellett
feküdtünk a nászágyban - mondta a lovag cinikusan, ám az
asszony megérezte a hangjában a keserűséget.
- Azt reméltem, hogy már elfelejtette azt a régi históriát.
Főleg, hogy megházasodott - vetette oda Marthe halkan, de
határozottan.
A testőrparancsnok elhúzta a száját.
- A feleségem még gyermek, és semmiben nem érhet fel
hozzád.
A hangja hirtelen olyan megnyerővé vált, amit senki sem
feltételezett volna a férfiról. Marthe hallotta már, amikor a
várában rejtegette.
- Nagyon régen vártam már, hogy egyedül látogass a
várhegyre. Ne szalasszuk el az alkalmat. Tartozol ennyivel oly sok
év után.
Kinyújtotta a karját, de nem érintette meg.
Marthe még egy lépést hátrált.
- Egykor kijelentette, azt akarja, hogy önként legyek a
kegyelmedé, és nem tesz erővel a magáévá.
- Állom a szavam, ahogy becsületes férfihoz illik.
- Akkor törődjön bele, hogy erre soha nem kerül sor.
Ekkehart dühösen az asztalhoz ment, amin egy csomó papír és
térkép hevert. A lovag indulatosan beletúrt.
- Ezt a helyedben még meggondolnám - mondta
meglehetősen fenyegető hangon.
Marthe már indult kifelé. Sarkon fordult, a hideg futkosott a
hátán.
- Hogy érti ezt?
- Én döntöm el, hogy a hadjárat során kit hová küldenek. Ha
nem akarod, hogy szeretett férjed mindig a legveszedelmesebb
harcokban vegyen részt, amíg végül csodálatra méltó vitézsége
ellenére végre odavész, jobban tennéd, ha engedékenyebb lennél. -
A hangja ezúttal fagyosan csengett.
- Úgy látszik, alábecsüli a férjem harci képességeit - vetette
oda Marthe olyan könnyedén, amennyire csak telt tőle. Minden
ellenérzése dacára engedett volna a férfi követelésének, ha ezzel
megmenthetné Christian életét, de ebben egyetlen percig sem hitt.
- Ismerem a háború veszélyeit. Ne hidd, hogy Otto a fia miatt
kíméletesen bánik majd Christiannal. Éppen ellenkezőleg fog
cselekedni - fenyegetőzött tovább Ekkehart.
Marthe szó nélkül sarkon fordult, és az ajtó felé indult. A
testőrparancsnok utána kiáltott:
- Várom a válaszod! Bármikor meggondolhatod magad. Tudod,
hol találsz meg.
Háborús hírek
Marthénak erőt kellett vennie magán, hogy a hazatérése után ne
mesélje el Christiannak Ekkehart szégyenletes fenyegetését.
Tisztában volt vele, hogy a férjét nem kell emlékeztetnie rá,
mitévő legyen a csatában, és arra sem, hogy nem bízhat a
testőrparancsnokban. Ugyanakkor nem kockáztathatta meg, hogy
Christian az aljas zsaroláson feldühödve párbajra hívja ki a
lovagot. Otto ezért a legjobb esetben is tömlöcbe vetné. Az őrgróf
nem tűrte, hogy vazallusai ölre menjenek, főleg nem egy hadjárat
előtt, amikor minden egyes katona számított. Ha a
testőrparancsnokára támad rá, a főúr valószínűleg halálra ítélné.
Christian válasza viszont alaposan meglepte, amikor elmesélte
neki, hogy Thomas Randolf fiával verekedett.
- Tudom. Rutger a korához képest eléggé alattomos, és ahol
csak teheti, megnehezíti Thomas életét.
- És erről nekem egy szót sem szóltál - fakadt ki Marthe
döbbenten. - Egyáltalán honnan tudsz a dologról, hiszen hetek óta
nem jártál a várhegyen?
- Raimund mesélte, hogy a legidősebb fia és még néhány
barátja mindig Thomas mellett áll. Igazi kis összeesküvők. -
Christian fájdalmas mosollyal gondolt saját apródidejére és az ott
szerzett barátaira. Négyen voltak: Raimund, a két fivér, Gero és
Richard meg ő. Sajnos a testvérpár meghalt néhány évvel
korábban, amikor a császárnak szánt ezüstszállítmányt kísérték, és
rablók támadtak rájuk. - Nem akartam, hogy aggódj - tette hozzá.
Marthe nem szállt vitába vele, hiszen neki is megvoltak a maga
titkai, amiket a férje védelmében őrzött. Most is éppen elhallgatott
előle egy fenyegetést. Ráadásul Christian nem ismerte a teljes
igazságot a múltjával kapcsolatban. Sohasem tudhatta meg, hogy
nemcsak Randolf tett erőszakot rajta, akit tulajdonképpen ezért ölt
meg, hanem a barátai, Ekkehart, Giselbert és Elmar is.
Hetek óta várták a híreket Kaynából, az udvari tanácsból. A
christiansdorfi várban mindenkit foglalkoztatott a kérdés, vajon
kiáll-e Oroszlán Henrik istenítéletre Dietrich von Landsberg ellen.
Egyébiránt Christiant és apródját, Dietrichet nem nyomasztotta,
hogy Otto parancsának értelmében nem vehettek részt az udvari
tanácson. Az ifjú úgy vélte, hogy apja mindennap csak ostorozná
valamiért, bátyja, Albrecht pedig újabb gonoszságot tervelne ki
ellene. A várnagy viszont igyekezett a lehető legjobban
kihasználni az időt a hadjárat előkészítésére, amit szinte mindenki
elkerülhetetlennek tartott. Mindnyájan tudták, mi forog kockán.
Christian, Lukas és Dietrich a vívást gyakorolták. A reggeli
szitáló eső délre záporrá erősödött. A két fiatal apródot, Georgot
és Davidot elküldték, hogy tisztítsák meg a páncélingeket a
rozsdától.
Marthe hitetlenkedve kinézett az ablakon, aztán letette a
vászoncsíkokat, amelyeket tépésnek készített, és kiszaladt az
udvarra.
- Most már elég! - kiáltotta csípőre tett kézzel, immár
csuromvizesen. - Menjetek a házba, és vegyetek fel száraz ruhát! -
Majd remélve, hogy legalább ezzel az érvvel célt ér, hozzátette: -
A végén még elrozsdálnak a kardok.
Christian és Lukas gyakorlatozás közben szemmel láthatóan
ismét megfeledkezett az idő múlásáról. A zuhogó eső elűzte a
nézőket, csupán a lovászok álldogáltak körülöttük, és bámulták
tágra nyílt szemmel a pompás vívást. Az istállómester
távollétében senki sem perlekedett velük, hogy nem dolgoznak. A
harcoló feleket azonban nem lehetett egykönnyen meggyőzni: „A
háborút nem halasztják el az eső miatt” - mondogatta gyakran a
várnagy.
Hirtelen nevetve a feleségére nézett, hátrasimította a haját,
aztán könnyedén a hüvelyébe csúsztatta a kardját.
- Igaza van. Mára elég ennyi - szólt oda Dietrichnek.
Az őrgróf fia udvariasan meghajolt oktatói előtt, aztán
megkönnyebbülten követte Marthét. Még egy ütés, és eldőltem
volna, akár egy kivágott fa, gondolta. Bár a száraz ruha és a meleg
étel ígérete fellelkesítette, mégis úgy érezte, hogy a fáradtságtól
még a kanalat sem tudja megtartani anélkül, hogy ne remegjen a
keze. Természetesen semmi áron nem akarta, hogy a mestere
gyengének tartsa.
Christian is készségesen követte őket, főként, mert amint
megpillantotta a testéhez tapadó nedves ruhában Marthét, azonnal
másféle gondolatai támadtak. Egyébként egyetértett vele abban,
hogy aznapra már eleget gyakoroltak. A várnagy figyelmét nem
kerülte el Dietrich kimerültsége, de ezt érthetőnek tartotta, hiszen
az ifjú felváltva vívott vele és Lukasszal, így egyáltalán nem
tartott szünetet. Mindenesetre elégedetten nyugtázta, hogy Otto fia
nagyon jól tartotta magát.
Nem kímélhette a tizenhét éves fiút, valamennyi apródjánál
keményebben képezte ki. Christian biztosra vette, hogy Otto
valamilyen különösen veszélyes megbízást ad a fiának, hogy
helyreállítsa állítólag csorbát szenvedett becsületét.
Nem sokkal később már Marthe és Christian szobájában ültek.
A hajuk még vizes volt, de már átöltöztek, és a sört kortyolgatták,
amit a ház úrnője töltött nekik. A nagyteremben eközben
megterítettek.
- Nem lesz kellemes ebben az évszakban hadjáratra menni.
Talán jobb lett volna, ha Marthe nem hív be minket a házba.
Legalább hozzászoknánk, hogy a sárban kúszunk - morogta
Lukas.
Senki sem nevetett keserű tréfálkozásán. Bármelyik nap
megérkezhetett a parancs, hogy Christian a fegyvereseivel
vonuljon a várhegyre. A bizonytalanságot nagyon nehezen
viselték.
Zajra lettek figyelmesek. Marthe az ablakhoz ment, hogy lássa,
mi történt az udvaron. Ismerős arcot pillantott meg.
- Raimund az.
Christian és Lukas felpattant. Barátjuk elkísérte az őrgrófot az
udvari tanácsra, és bizonyára fontos híreket hozott.
Amikor Christian kinyitotta az ajtót, Marie állt előtte, akire
alaposan ráijesztett.
- Elkészült az étel - mondta zavartan.
A férfiak ügyet sem vetettek rá, elrohantak mellette. Dietrich
azonban hosszan nézett rá. A lányka elpirult, és lehajtotta a fejét.
Az apród egy pillanatra elátkozta főnemesi származását.
Miért nem veheti el azt a nőt, aki tetszik neki, mint egy egyszerű
parasztlegény? - gondolta. Bánatában megfeledkezett róla, hogy a
parasztok ugyanúgy alaposan megfontolták, kivel házasodnak
össze, és a feleség mennyi hozományt visz a házasságba.
Nem sokkal az érkezése után Christian félrevonta, és
egyértelműen a tudomására hozta, hogy a gyámleányát nem teheti
a szeretőjévé. A tizenhét esztendős ifjú minden éjjel mezítelen
asszonyokról és szenvedélyes csókokról álmodott. Néha alig bírt
ellenállni a kísértésnek, ilyenkor örült, hogy a katonai
gyakorlatozás sokszor a végsőkig kimerítette.
Érezte, hogy Marie szívesen megajándékozná néhány csókkal
vagy még többel is, de nem tehette tönkre a kapcsolatát a lány
nevelőapjával. Ráadásul Christian szemében elvesztené a
becsületét, és ezt semmiképp nem akarta. Fájdalmas pillantást
vetett hát a lánykára, aztán követte a többieket. A szép teremtés is
boldogtalanul nézett utána.
Christian kiment barátja elé a várudvarra, nem törődött vele,
hogy újra teljesen átázik a ruhája.
- Örülök, hogy látlak - köszöntötte vele egyidős barátját,
miközben átölelte és megveregette a hátát.
- Ne örülj túl korán - felelte Raimund vészjóslóan. - Nem jó
híreket hozok.
- Kitört a háború?
Raimund komoran bólintott.
- Otto holnapra vár téged és a fiát a várhegyen.
Christian és Lukas rezzenéstelen arccal fogadta a hírt, végtére is
senkit nem ért váratlanul. Marthe ugyan messze volt még tőlük
ahhoz, hogy hallja Raimund szavait, az arcuk azonban mindent
elárult. Bekövetkezett, amitől rettegett. Az ajkába harapott,
nehogy hangosan felsikoltson. Gyorsan összeszedte magát, és a
lehető legszívélyesebben üdvözölte a barátjukat. Bár tudta, hogy a
háborút nem kerülhetik el, mégsem tudta elnyomni a szívében a
féltő aggodalmat.
Raimund bement velük a házba, barna hajából és zöld
köpenyéből csöpögött a víz. Jókedvre derítette annak tudata, hogy
hamarosan a tűz mellé ülhet, és bőségesen kap ételt is.
- Készíttessek neked egy fürdőt? - kérdezte a ház úrnője.
- Inkább később. A tűz mellé állok, hogy megszáradjanak a
ruháim. Sok mindenről kell beszámolnom.
- Szó sem lehet róla. Azonnal leveszed az átázott ruháidat.
Elég volt egyszer megmenteni a halálos lázból. Nem akarom
megismételni - jelentette ki határozottan Marthe. Mindketten
szomorkásan elmosolyodtak. Eszükbe jutottak a nehéz idők,
amikor a bába összebarátkozott a lovag feleségével, Elisabethtel.
- Ne kényeztess. Néhány hét múlva úgyis valamelyik
várostromnál fogunk ázni-fázni.
- Annál fontosabb, hogy ne betegen érkezz oda - erősködött
Marthe, miközben egy ládában turkált. Örült, hogy nem látják az
arcát, mert egy lovag felesége nem sírhatott, és nem mutathatott
félelmet, ha a férje hadba vonult. Raimund kezébe nyomta a
száraz holmikat, aztán leszaladt, hogy felhozassa az ételt.
- Régebben nem parancsolgatott ennyire - tréfálkozott
Raimund.
- Dehogynem! Ha valaki beteg volt, vagy betegség
fenyegette, mindig megfeledkezett a félénkségéről - emlékeztette
Christian.
Raimund még félmeztelen volt, amikor Mechthild megjelent
egy nagy tál levessel, a tetejére fektetett fatálcán frissen sült
kenyér illatozott. A szakácsnő már-már görcsösen igyekezett nem
megbámulni a vendég ruhátlan felsőtestét. Kisietett, bejelentve,
hogy hamarosan hozza a sört is.
- Pompás az illata. Leves sült helyett? Az ember azt hinné,
egy várnagynak többre is telik. Még mindig őrzöl néhány szokást
abból az időből, amikor még nincstelen lovag voltál? Vagy talán
már a háborús életre készülsz?
- Azok az ételek biztosan nem lesznek ilyen ízletesek.
Péntek van, barátom! - jegyezte meg Christian feddőn.
- Valóban? - meredt rájuk döbbenten Raimund, és gyorsan
végiggondolta, megszegett-e valamilyen böjti szabályt. - Utazás
közben mindig összezavarodok.
Marthe, Lukas és Dietrich is leült az asztalhoz. Christian
elmondta az asztali imát.
- Mennyei. Azt hittem, van a levesben egy kis hódhús -
dicsérte az ételt Raimund, miközben falatozni kezdett.
Marthe mostanra megnyugodott egy kicsit, és magában jót
derült azon, hogy a hód húsát fogyaszthatták böjti napokon is.
Sosem értette, miért. Odacsúsztatott Dietrichnek még egy vastag
szelet kenyeret. Az ifjú mindig meg bírt enni három szeletet, bár
ezt igyekezett titkolni. A mértékletesség ugyanis lovagi erénynek
számított.
Marthe ellenben alig tudott magába erőltetni néhány falatot.
Erre Christian is felfigyelt, és aggódva nézett rá. Az asszonyka
evett még néhány kanál levest. Nem akarta, hogy észrevegyék,
mennyire szorong. Fél attól, hogy a férje és a barátaik hadba
vonulnak, no meg attól is, hogy Ekkehart beváltja a fenyegetését.
Amint befejezték az evést, mindnyájan kíváncsian Raimundra
néztek. A lovag félretolta a tányérját, és megtöltötte a kupáját.
- Elmondom, mi történt az udvari tanácson és utána.
A szavaiból kiderült, hogy Oroszlán Henrik harmadszorra sem
jelent meg a császár színe előtt, így Dietrich őrgrófnak nem kellett
kiállnia az életre-halálra vívott párbajra. Barbarossa Frigyesnek és
a fejedelmeknek ezzel megadatott a lehetőség, hogy törvényes
keretek között kiközösítsék a herceget.
Raimund nagyot kortyolt az italából, aztán folytatta.
- Minden szigorúan a szabályok szerint történt. A császár
megkérdezte a fejedelmeket, mi a büntetése annak, aki háromszori
felszólításra sem jelenik meg a bíróság előtt. Az uralkodók nem
tehettek mást, mint kimondták, hogy az érintettet ki kell
közösíteni és meg kell fosztani valamennyi birtokától és
vagyonától.
- Biztosan nagyon fájt a szívük érte. Mintha nem erre vártak
volna évek óta - gúnyolódott Lukas.
Christian nem törődött a megjegyzéssel.
- A császár kimondta Oroszlán Henrikre a kiközösítést?
- Dehogy! A fejedelmek arra kérték, hogy halassza el a
kiközösítést egy negyedik bíráskodási napra. Császárunk pedig
végtelen nagylelkűségében kegyesen beleegyezett. - Raimund
cinikusan elmosolyodott.
- Miért? A császár végül mégsem mer szembefordulni az
unokatestvérével? - csodálkozott Marthe.
- Szó sincs róla. A császár eldöntötte, hogy véget vet az
ügynek. Belátta, hogy Oroszlán Henrik túl nagy hatalomra tett
szert. - Kíváncsian Dietrichhez fordult. - Halljuk, eleget tanultál-e
Frigyes udvarában a nagypolitikáról ahhoz, hogy megoldd a
rejtélyt a ház úrnője számára.
Az apród Christianra pillantott, aki rábólintott a felszólításra.
- A császár semmilyen hibát nem akar elkövetni. Oroszlán
Henrik sváb földről származik, ezért bárki követelheti, hogy sváb
bíró nélkül ne ítéljék el, sőt bíráskodjanak felette a szülőföldjén.
Frigyes császár valószínűleg a tanácskozás előtt felszólította a
fejedelmeket, hogy terjesszék elő ezt a kérést, így ő kegyes és
igazságos uralkodónak mutatkozhat, és összehívhat egy negyedik
bíráskodási napot - hangzott Otto fiának válasza.
Raimund elismerően füttyentett.
- Helyes következtetés! - dörmögte, azzal Christianhoz
fordult. - Amint látom, az új apródod az udvarban nem csak
verekedni tanult meg.
Miközben Dietrich a dicsérettől kissé zavarba jött, Raimund
elvett egy karéj kenyeret, és kettétörte, hogy kitörölje vele a
tányérját.
- Mindez csupán formalitás. A háború már jóval az udvari
tanács előtt elkezdődött. Augusztus elején Henrik serege betört
Vesztfáliába. Feldúltak mindent, és fosztogattak.
- Ki vezette? - érdeklődött Christian a homlokát ráncolva.
- Néhány rettegett harcos: Gunzelin von Schwerin, Bernhard
von Ratzeburg, Bernhard von Wölpe, Ludolf és Wilbrand von
Halermunt. Az ifjú Adolf von Holstein, aki valószínűleg most
akar hírnevet szerezni magának. Osnabrücknél az ellenfeleik
szörnyű vereséget szenvedtek. Simon von Tecklenburg gróf
számos lovaggal együtt fogságba esett. A málhás csapatból sok
embert ott helyben agyonvertek.
Lukas szabadjára engedte felháborodását.
- A császár tudott erről, és mégis megtagadta a kiközösítést?
- Ez még nem minden - folytatta Raimund közönyösen. -
Ezzel egy időben Henrik hű vazallusa, Bernhard von Lippe Soest
ellen vonult, végigpusztította a környéket, majd felgyújtotta a
kölni Medebachot.
Marthe Raimund szavai hallatán megborzongott. Lelki
szemeivel látta a leégett falvakat, földeket, a legyilkolt nőket és
gyermekeket. A háború nem csak abból állt, hogy a szemben álló
seregek a lovagi harc szabályai szerint megvívnak egymással. A
harcok először mindig a legszegényebbeket és legvédtelenebbeket
érték el, és őket sújtották a legkegyetlenebbül.
- Mit tesz a császár? - faggatta Christian a barátját, aki
éppen sörrel öblítette le az utolsó falat kenyeret.
- Megengedte, hogy a Henrik által fenyegetett fejedelmek,
köztük Wichmann hercegérsek, fegyverrel a tartományaiba
vonuljanak. Ez bennünket is érint. A harcok már megkezdődtek
Halberstadtnál és Hornburgnál.
- Otto őrgróf tehát csapatokkal támogatja Wichmannt -
jegyezte meg Christian komoran. A magdeburgi hercegérsek, a
birodalom egyik leghatalmasabb és legbefolyásosabb ura, a
meisseni őrgróf unokatestvére. Évek óta együtt harcoltak Oroszlán
Henrik ellen, már akkor is szemben álltak vele, amikor még
élvezte a császár védelmét.
- Ez azt jelenti, hogy Henrik Halberstadt ellen akar sereget
küldeni. A város Wichmann uralma alá tartozik, és a püspöke,
Ulrich halálosan gyűlöli Oroszlán Henriket. A fejedelmeket
felszólították, hogy támogassák a hercegérseket. Otto a fivéreivel,
Dedóval és Dietrichhel csatlakozik hozzá. Türingiai Lajos
négyszáz lovagot küld. Úgy hírlik, hogy a kölni hercegérsek,
Philipp von Heinsberg négyezer fős sereget gyűjt össze - folytatta
a beszámolóját Raimund.
- Négyezret? - Christian nem tudta leplezni
megrökönyödését.
- Ez a hír járja. Állítólag vad zsoldossereg, azt is pusmogják,
hogy brabantok.
A szobára egy pillanatra dermedt csend borult. Mindnyájan
megpróbálták elképzelni az elképzelhetetlent. Hogy éppen Isten
szolgája, egy hercegérsek fogadja szolgálatába Európa
legrettegettebb zsoldosseregét! Ezek a lelketlen katonák
embertelenül fosztogatva, gyújtogatva és gyilkolva vonultak végig
az országokon. Kegyetlenkedésük miatt Frigyes császár és Lajos
francia király már évekkel korábban megállapodott, hogy nem
vetik be őket egymás ellen. Később az angol király, Plantagenet
Henrik fogadta fel őket, amikor a fiai fellázadtak ellene. Miután a
vezérük, Wilhelm von Cambrai elesett, kisebb csoportokban
különböző nemesekhez szegődtek, akik számításba vették, hogy
ez a horda leírhatatlan kegyetlenséggel pusztít el mindent, ami az
útjába kerül.
- Ha ez igaz, akkor, fiatal barátom, elfelejtheted a háború
nemes művészetéről hallottakat. Amennyiben atyád a hadjáratba
akar küldeni - jegyezte meg szarkasztikusan Raimund.
Amikor Christian késő este még egyszer lement a nagyterembe,
Kuno és Bertram várta. A két fiatalember a szokottnál sokkal
visszafogottabban lépett hozzá.
- Urammal tarthatunk a háborúba? - kérdezte a vörös hajú.
Christian elhessegette a kérdést, vajon honnan tudnak a dologról.
A két férfi végül is elég okos volt hozzá, hogy az eseményekből
rájöjjenek. A Meissenbe utazása előtti estén fontosabb teendője is
akadt, mint hogy ezzel törődjön.
- A feleséged bármelyik napon világra hozhatja első
gyermeketeket. Vagy már most eleged van a házasságból? -
vetette ellen a várúr, aki most is azt a sihedert látta a legényben,
akit évekkel korábban megismert.
- Nem, uram. Esküszöm, hogy szeretem Johannát, és nagyon
nehezemre esik éppen most itthagyni, de jó kezekben van. És nem
akarom, hogy azt mondják... - hallgatott el zavartan.
- Mit? - sürgette Christian, mert nem akarta az egész
éjszakát a hideg nagyteremben tölteni.
- .azért hagy itthon, hogy kíméljen, mert Johanna a
gyámleánya. - Kuno mély levegőt vett, aztán lehajtotta a fejét.
- Ameddig Otto őrgróf nem követeli valamennyi emberem
hadba vonulását, nem viszem magammal azokat, akiknek
mindenórás a feleségük, vagy akik a családjuk egyedüli támaszai.
Kuno közelebb lépett egy lépéssel.
- Kérem, uram, tegyen kivételt - mondta halkan, de
határozottan. - Megértettem, amit sokszor mondott, hogy a háború
nem játék . Azt akarja, uram, hogy a mostohalányának mindenki
azt mondja, a férje gyáva, és a felesége szoknyája mögé bújik?
- Johanna is azt akarja, hogy hadba vonulj?
- Természetesen nem, de azt mondta, hogyha mennem kell,
akkor bátor lesz, és imádkozik értem.
- Mi a helyzet veled? - kérdezte a várúr Bertramot, aki még
a barátjánál is nagyobb zavarban volt.
- Menni akarok - vágta rá azonnal, aztán akadozva folytatta.
- Előtte, uram, ha megkérem, esetleg eljegyezne a gyámleányával,
Marie-val?
Ha lehet valaki egyszerre megkönnyebbült és ijedt, akkor ez a
fekete hajú fiatalembernek most sikerült.
Christian felvonta a szemöldökét. Ez a fordulat még őt is
meglepetésként érte, bár örömteli meglepetésként.
- Tud-e erről a jövendő menyasszony, és ha igen, mit szól
hozzá?
- Igen, és igen - hangzott a zavart válasz.
Christian belátta, egyhamar nem kerül ágyba. Hívatta Marthét
és Marie-t, ő pedig kényelembe helyezte magát az egyik padon. A
felesége és a nevelt lánya gyorsan lejött, előbbi aggódva, hogy
valami baj történt, utóbbi láthatóan nagy zavarban.
Christian kedvesen a lánykához fordult.
- Marie, nézz rám!
A lány felemelte a fejét, az arca lángvörös volt.
- Ez a fiatalember megkérte a kezed. Hozzá akarsz menni?
Marie először Marthéra, aztán Christianra nézett.
- Tudom, hogy jó férjem lesz. Mindenképpen hadba vonul,
de ha eljegyez vele, talán jobban igyekszik, hogy visszatérjen. Kár
lenne érte - mondta halkan, és lesütötte a szemét.
Valószínűleg sokan kinevették volna, hogy ezért akar férjhez
menni, Christian azonban nem. Marie szavai arra az éjre
emlékeztették, amikor Marthe először ment be hozzá. Másnap
harcba indultak, és igen kevés esélyük volt rá, hogy túléljék, ezért
ajándékozta meg őt azon az éjszakán a szerelmével.
Marthe ugyanezt mondta neki, és a férfi sosem felejtette el a
szavait. „Így biztosan van legalább egy okod, hogy ne tedd
könnyelműen kockára az életedet.” Christian a feleségére nézett,
és azonnal látta, hogy az asszony is ugyanerre gondolt.
- Rendben. Marie, Bertram, ezennel eljegyezlek benneteket
egymással. Amint visszatértünk a háborúból, megtartjuk az
esküvőt - mondta végül.
Három ifjú embert látott maga előtt: Bertram sugárzott a
boldogságtól, Kuno vidáman gratulált neki, és hátba veregette, a
félénk Marie arcán halvány, kissé fájdalmas mosoly suhant át.
Marthe megértette a ki nem mondott kérdést: lehet-e a
barátságból szerelem. Nem tudta a választ, ezért némán magához
ölelte a mostohalányát.
Másnap reggel Christian összehívta a fegyvereseit.
- Még nem tudom, hogy Otto őrgróf hány ember hadba
állítását követeli tőlem. Készüljetek fel mindnyájan. Élezzétek
meg a fegyvereiteket, gyónjatok meg, és szedjétek össze a
batyutokat. Holnap visszatérek a paranccsal. Valószínűleg
holnapután indulunk.
Raimund és Dietrich kíséretében azonnal elvágtatott. Lukas
Marthéval gondoskodott a készletekről, és a lovag ügyelt rá, hogy
a férfiak a harci lázban ne kezdjenek el értelmetlenül verekedni, és
ne igyák le magukat.
A meisseni várhegyen minden a közeli hadba vonulásra
emlékeztetett. Mindenfelé páncélingbe öltözött lovagok járkáltak,
a kocsikat megrakták élelemmel, takarókkal és sátrakkal. Futárok
érkeztek és indultak útnak. Körös-körül parancsok hangzottak, ám
az óriási hangzavarban csak véletlenül jutottak el ahhoz, akinek
szánták őket.
Teljes zűrzavar uralkodott, bizonyára ezért nem figyelt fel rá
senki, hogy megérkezett az őrgróf fia és Christiansdorf várnagya.
Raimundnak hangosan kiáltania kellett, hogy egy lovász elvigye a
lovaikat.
Eközben Dietrich izgatottan körülnézett. Nyolcéves kora óta
nem járt apja várában. Bár gyermekkori emlékeit, amennyire csak
tudta, igyekezett megőrizni, mégis alig ismert rá. A vár körüli
falakat megerősítették, a faépítményeket kőből építették újjá. A
császári udvarban ugyan hozzászokott a pompához, de az egykor
szerénynek mondható nagyterem díszítettsége így is meglepte.
Most értette meg igazán, mit jelent apja számára a
Christiansdorfban bányászott ezüst.
Christian és Raimund azonban nem engedték nézelődni.
Egyenesen a palota felé vették az irányt, igyekeztek minél
gyorsabban átfurakodni a tömegen. Néha üdvözöltek egy-két
lovagot, de senkivel sem álltak meg beszélgetni.
Dietrich lélekben próbált felkészülni a rá váró helyzetre. Abban
biztos volt, hogy apja nem fogja a keblére ölelni. Raimund
figyelmeztette, hogy a bátyja is a várhegyen van, és részt vesz a
megbeszélésen. Összeszorította a fogát, és közönyös nyugalmat
erőltetett magára, ami valójában egyáltalán nem illett a
természetéhez.
- Christian! Jó, hogy itt van - üdvözölte Otto, aki szokásától
eltérően elégedettnek tűnt. Ennek ellenére csupán egy futó
pillantást vetett a fiára.
Az őrgróf ezúttal nem gazdagon díszített székén ült, hanem egy
pergamenekkel és térképekkel megrakott asztalnál állt. Jelen volt
még Ekkehart, két barátja, Elmar és Giselbert, valamint Otto
legidősebb fia. Albrecht karba font kézzel álldogált, és megvetően
figyelte az újonnan érkezőket.
- Térjünk rögvest a tárgyra - kezdte az őrgróf. - Részt kell
vennie a hadjáraton, Christian. Egy ilyen tapasztalt katonáról nem
mondhatok le. Kegyelmed parancsnoksága alá helyezem az
embereim felét.
Christian rezzenéstelen arccal bólintott.
- Hány fegyverest hozzak magammal?
- Valamennyi lovagját és harminc lovast meg gyalogost.
Az összes lovagját és csak harminc katonát? - gondolta
Christian csodálkozva. Évekkel korábban, amikor Otto ki akarta
váltani magát az itáliai hadjáratból, és adót kellett fizetnie a
császárnak, azzal fenyegetőzött, hogy száz ember kiállítását
követeli a falutól.
- Több nem kell. Ne legyen köztük bányász, kovács,
fémöntő. Senki olyan, akinek köze van a bányászathoz. A szállítás
nem állhat le - parancsolta a főúr.
Christiant még jobban megdöbbentette a tény, hogy Otto nem
akar bányászokat vinni a hadjáratba, hiszen náluk senki sem értett
jobban az alagútásáshoz, amin keresztül bejuthattak egy
ostromlott várba. Aggasztotta, hogy nem hagyhatja a várban az
egyik lovagját. Vajon Marthe ott maradhat az őrparancsnok,
Walther védelme alatt?
- Kire kívánja hagyni felséged a christiansdorfi vár
parancsnokságát? Van valami parancsa a fiát, Dietrichet illetően?
- érdeklődött a várnagy.
- A távollétében az elsőszülött fiam veszi át a vár
parancsnokságát. Ezzel a feladattal bizonyosan megbirkózik, és
megtanulhatja a kormányzást. Dietrich elkíséri apródként. A
háborúban talán lesz alkalma helyreállítani a becsületét, hogy
kiérdemelje a lovagi rangot.
Christian alig bírta leplezni a keserűségét. Tehát ezért nem hagy
lovagot a christiansdorfi várban, ugyanakkor mégis elegendő
katona marad a védelmére. Albrecht a saját embereivel
biztonságban lesz, és eljátszhatja a parancsnokot, miközben Otto a
kisebbik fiát hajlandó akár fel is áldozni a harctéren.
Mintha az őrgróf kitalálta volna Christian gondolatait, odaszólt
Dietrichnek.
- Menj, és búcsúzz el édesanyádtól. Christian, kegyelmed
holnapután átadja a vár kulcsait és parancsnokságát Albrechtnek,
aztán csatlakozik hozzám a chemnitzi úton.
Amikor másnap Christian és Dietrich visszaért a faluba, a várúr
meg akarta keresni a feleségét, de erre nem volt szükség. Marthe
elébe sietett Lukasszal egyetemben.
- Holnap, a lovagokkal és harminc katonával - mondta
Christian nem várva meg semmiféle kérdést. Adott néhány
utasítást
Walthernek, aztán Marthéhoz és Lukashoz fordult, és elindult a
házba. - Beszélnünk kell.
Mind tudták, miről lesz szó: mi történjen Marthéval. Nem
sokkal korábban azon tanakodtak, hogy esetleg elkísérhetné a
hadjáratra, és az asszony hálás volt, hogy a férje nem utasította el
azonnal ezt a lehetőséget.
Nem volt szokatlan jelenség, hogy nők is jelen vannak a
katonai táborban. Nemcsak markotányosnők és szajhák
tartózkodtak ott, hanem sokszor nemes hölgyek, királynék és
hercegnék is elkísérték a férjüket. A harctér közelében várták a
csata kimenetelét. Miért ne mehetne egy gyógyításhoz értő
asszony is, akinek a tudománya bizonyára jól jöhet.
Amióta azonban meghallották, hogy brabantok is harcolnak a
Wettinek oldalán, világossá vált, hogy Marthe nem tarthat a
férjével. Eleget hallott róluk ahhoz, hogy tudja, nőnek nincs helye
a közelükben. Ezek a zsoldosok semmilyen rémtettől nem riadtak
vissza, még a saját táborukban sem. A várúrnő nem is annyira a
saját biztonsága miatt aggódott, hanem Christianért. Nem vonhatta
el a figyelmét a csatáról az a gondolat, hogy a hitvese veszélyben
lehet.
Christian attól tette függővé, hogy itthagyja-e a családját, vagy
átvigye-e őket Raimund birtokára Elisabethhez, hogy kit állít az
őrgróf a vár élére. Marthe meggyújtott a szobában egy gyertyát, és
bort töltött a kupákba.
Christian kertelés nélkül a tárgyra tért.
- Otto a távollétemben az idősebbik fiára ruházza a vár
parancsnokságát. Ahogy Albrechtet ismerjük, jobb, ha Marthét és
a gyerekeket még az érkezése előtt átvisszük Elisabethhez. Lukas,
kérlek, rendezd el a dolgot, aztán gyere utánunk. Nekem itt kell
maradnom, hogy átadjam a parancsnokságot. - A vele szemben
ülő Marthéra és Lukasra nézett, várva az egyetértésüket.
Lukas barátja feleségére pillantott, és hallgatott. Megérezte,
hogy az asszony másként döntött. Már csak abban
reménykedhetett, hogy meg tudják győzni a várnagyot.
- Éppen ezért kell maradnom. Van elég emberünk, aki
mellém áll, ha hatalmaskodik velem - mondta Marthe
határozottan.
- Tudod, milyen alattomosan bánt mindig az öccsével. Meg
akar fizetni azért, hogy befogadtuk Dietrichet. Meg fog alázni, és
felhasználja ellened minden hatalmát - vetette ellen Christian.
- Egy húszesztendős elkényeztetett kölyök - felelte Marthe
hetykén.
- Te pedig egy tekintélyes huszonöt éves matróna vagy? -
próbálta Lukas oldani az érezhető feszültséget.
- Az őrgróf fia és a király lovagja - fakadt ki Christian. - És
ezt éreztetni is fogja, ha az apja és a király távol van. Ráadásul
nem hagyhatom itthon egyetlen lovagomat sem. Walther nem
számít neki, hiszen nem nemesi származású.
- Tudom, de éppen emiatt kell maradnom - ellenkezett
Marthe hevesen, aztán halkabban folytatta. - Nem akarok minden
alkalommal elmenekülni, ha el kell menned. Ráadásul legutóbb az
sem segített.
Az ajkába harapott. A két férfi némán ült, Marthe szavai
szörnyű emlékeket idéztek fel bennük.
Öt évvel korábban, attól tartva, hogy a falubeli irigy orvos vagy
egy túlbuzgó pap árthat Marthénak, Christian a gyerekekkel
együtt elvitte Elisabethhez. Az inkvizíció azonban ott is rátalált,
láncra verve elvitték, és tömlöcbe vetették, ahonnan Ekkehart
szabadította ki. A várnagy hetekig úgy tudta, hogy a felesége
meghalt. Az asszony testéről még ennyi év eltelte után sem tűntek
el a kínzás nyomai, és valószínűleg már soha nem is fognak - nem
beszélve a lelki sérüléseiről.
- Nincs teljes biztonság sem a számomra, sem a számotokra.
Isten bizonyára nem csupán azért emelt erre a rangra, hogy szép
ruhákat hordjak. Hadd segítsek az embereken a faluban, és
próbáljak, amennyire csak lehet, helytállni Albrechttel szemben,
amíg távol vagy. Hidd el, vannak elegen körülöttünk, akik
mellettem állnak.
Christian elgondolkodva végigsimította az arcát, és Lukasra
nézett. Gyakran vitatkoztak Marthe miatt, mert az ifjú lovag
jobban bízott az asszony erejében. A várnagy attól félt, hogy a
börtön és a kínzás lelkileg megtörte a feleségét.
Lukas barátja szemébe nézett, és némi habozás után bólintott. Ő
is szerette Marthét, és nem akarta, hogy baja essen, ugyanakkor
örült, hogy visszatért régi bátorsága.
- Megbirkózik vele.
Christian jó ideig gondolkodott, aztán megszólalt.
- Rendben van, de teszünk néhány óvintézkedést.
Marthe megkönnyebbülten felsóhajtott. Igaz, félt tőle, hogy
Albrecht parancsnoksága alatt kell élniük, de nem akart
megfutamodni a nehézségek elől.
Haldensleben, 1179. október
A szél és az eső Christian arcába csapott, miközben Haldensleben
várát nézte. Igyekezett elrejteni az emberei elől a kétségeit. Erős
falak, háromszoros földsánc állta az ostromlók útját, körös-körül
pedig áthatolhatatlannak tetsző mocsár. Többen kételkedtek
benne, hogy a nyirkos októberi időben képesek bevenni Oroszlán
Henrik erődjét.
Otto csapatai éppen ekkor érkeztek meg, miután Wichmann
hercegérsek futára Magdeburg előtt fogadta a meisseni őrgrófot,
valamint a fivéreit, és az ostromtáborba vezette őket.
Christian komor pillantást vetett a várra, aztán megparancsolta
az embereinek, hogy vegyék le a málhát a lovakról és a kocsikról,
majd verjék fel a sátrakat.
Wichmann Haldensleben előtt felállított táborában minden
lehangolónak tűnt. Az emberek és az állatok átáztak a
nedvességtől, az eső teljesen átitatta a földet, minden lépéskor sár
fröcsögött szét. A tábor keleti részében hangos kiáltozás és
káromkodás közepette fatörzseket rakodtak le a kocsikról. Az
ostromtornyokhoz és ostromlétrákhoz szükséges fát messziről
kellett odaszállítani. A lápvidéken nem találtak megfelelő fát, csak
zuzmó és ritkás bokor nőtt, amit még tűzifának sem használhattak.
A helybéliek ráadásul figyelmeztették őket, hogy ügyeljenek
minden lépésükre. Ugyanis ami ártalmatlan füves területnek
látszik, valójában mocsár. Mintegy ennek bizonyítékaként
Christian rémült kiáltást hallott. Körülbelül hatvan lépésnyire tőle,
ahol Dedo von Groitzsch emberei vertek sátrat, az egyik férfi túl
messzire merészkedett, és már csípőig beragadt a lápba. Halálos
félelmében a karjaival kapálózott, amitől még gyorsabban
süllyedt. Néhányan elfutottak botokért és létráért, ám mire
visszaértek, és óvatosan megpróbálták odacsúsztatni az
eszközöket a bajbajutottnak, már késő volt. Nem tudta mozgatni a
karját, hogy megragadja a botot. Hamarosan elnyelte az ingovány,
és csupán néhány buborék utalt szörnyű végzetére.
Christian és a körülötte állók dermedten keresztet vetettek. Egy
vézna legényke, aki Meissenben csatlakozott hozzájuk, lapáttal a
kezében éppen árkot ásott a sátraktól távolabb, amit majd az
emberek a dolguk elvégzésére használhatnak. A történtek hatására
eszét vesztve elhajította a lapátot, és kiabálni kezdett:
- Egy lépést sem megyek tovább! Ez a pokol tornáca!
Christian közbe akart lépni, de a legényhez közelebb lévő Lukas
gyorsabb volt. Miközben a többiek félve maguk elé motyogtak,
megragadta a siránkozó fiút, egy mozdulattal a földre taszította, az
arcát egész közel nyomta a földhöz, majd rárivallt.
- Elég, hogy a sárban kell feküdnünk, nem fogunk még
ürülékben is gázolni. Meg akarod tudni, milyen érzés a mocsárban
lenni?
- Nem, uram! - hebegte a fiú ijedten.
Lukas olyan hirtelen engedte el a nyakát, hogy az arca mégis
beleütődött a sárba. A társai felnevettek, miközben a móresre
tanított ifjonc mogorván felállt, és letörölte magáról a piszkot.
- Kérd meg a vezetőt, aki idehozott minket, hogy mutassa
meg, melyik terület biztonságos. Aztán végezd el gyorsan a rád
bízott munkát - parancsolta Christian.
- Gyere, anyámasszony katonája! Kihúzlak, ha beragadsz a
lápba - piszkálódott Kuno. Intett a fiúnak, hogy kövesse, aki
óvatos és igencsak bizonytalan léptekkel ezt meg is tette.
Láthatóan nem ő volt az egyetlen, aki megrémült az ingoványtól.
Miután elült a nevetés, jó páran kissé nyugtalanul néztek körül.
Egyesek keresztet vetettek, és elmormoltak egy imát.
- Mire vártok? - mordult rájuk Bertram. Mivel senki sem
mozdult, az egyik katonának lapátot nyomott a kezébe, és ő maga
is felvett egyet. - Úgy tűnik, hamarosan rád jön a szükség.
Igyekezz! Senki sem akarja látni, hogy a félelemtől tele lesz a
nadrágod.
Szétosztotta a lapátokat, majd elindult a többiekkel.
Jól kezdődik, gondolta Christian, ugyanakkor örült Kuno és
Bertram beavatkozásának. Nem bánta meg, hogy végül is magával
hozta őket. Kuno pár nappal később csatlakozott a várnagy
parancsnoksága alá tartozó csapatokhoz, mert épp az indulásukkor
kezdődtek Johanna fájásai. Christian engedélyezte, hogy megvárja
a gyermek születését. Két nappal később Kuno utolérte Otto nem
túlságosan nagy seregét, és büszkén jelentette, hogy a felesége egy
kislánynak adott életet, és mindketten egészségesek.
- Furcsa, hogy egy ilyen apróság mennyire magához köti az
embert - mélázott kicsit Kuno, aztán rögvest a parancsok felől
érdeklődött.
Christian a parancsnoksága alatt állók közül egyelőre csak a
saját embereire számíthatott. Útközben többször kényszerült
szigorú büntetések alkalmazására, hogy fegyelmet teremtsen.
Ekkehart, aki a testőrség mellett Otto seregének másik felét
parancsnokolta, fel is akasztatott egy férfit, amiért megszegte a
falvakra vonatkozó fosztogatási tilalmat.
A várúrnak eddig nem kellett ehhez folyamodnia, mert Lukas
otromba tréfáival sokszor elérte, hogy a gyávákat a társaik ne
támogassák, hanem kinevessék. A következő ilyen alkalommal
azonban keményebben kell fellépnie.
Lukas és az ifjú Dietrich lépett Christianhoz, aki az
esőfüggönyön keresztül a várra meredt, és igyekezett
megfeledkezni a mocsár bűzéről.
- Azon töprengek, hogyan vesszük be ezt a várat árulás
nélkül - jegyezte meg Lukas halkan, hogy hármójukon kívül senki
ne érthesse a szavait. - Ostromtornyokkal még a földsáncokig sem
jutunk el. Kiéheztetni nem lehet őket, mert a mi készleteink
hamarabb elfogynak. Alagutat ásni ebben a bűzös mocsárban
képtelenség.
Dietrichhez fordult.
- Atyád bizonyára sejtette, hogy ide vezényelnek minket,
különben hozott volna néhány tapasztalt bányászt, hogy
aláaknázzák az erődöt. Ebben az évszakban hetekig itt rostokolni a
hidegben és esőben nemigen lehet ínyére.
- Nem volt nehéz kitalálni, hogy ide jövünk - jegyezte meg
Christian komoran.
Senkit sem lepett meg különösebben, hogy Haldensleben
falainál találták magukat. Évek óta viszály dúlt Oroszlán Henrik
és
Wichmann hercegérsek között a feltörekvő kereskedőváros és
főként az erőd miatt. A főpap úgy vélte, ellensége vára túlságosan
is közel van Magdeburghoz. Ezt Dietrich is pontosan tudta, mert
apródként elég sok mindent hallott a fejedelmek acsarkodásáról,
bár minden részletet nem ismerhetett.
- Tizenkét évvel ezelőtt a fejedelmek bírósága úgy
határozott, hogy Henrik hercegnek át kell adnia a várat Wichmann
birtokába - magyarázta Christian az ügy kényes előzményét
apródjának. - Oroszlán Henrik ellenszegült az ítéletnek, és
megtámadta Brémát. Erre az ellenlábasai elpusztították
Haldensleben és Niendorf várát. Szószegése ellenére a császár
visszaadta Henriknek Haldenslebent, aki a régi erőd közelében
felépítette ezt a megerősített kereskedővárost. És most itt
vagyunk.
Egy teljesen átázott fiatalember lépett oda hozzájuk.
- Az őrgróf úr kéri, hogy kísérje el Wichmann hercegérsek
úrhoz - mondta Christiannak. Lukas még jobban elkomorodott. A
futár ugyanis nem volt más, mint az öccse, Jakob, akinek
egyáltalán nem vágyott a társaságára.
Sokat veszekedtek, amikor Jakob még Christian apródja volt, és
bátyja sosem volt elégedett a teljesítményével. Folyton azt
hajtogatta, hogy nagyobb erőfeszítéseket kell tennie. Lukas nem
sokkal később felbontotta az eljegyzését a szomszéd birtokos
számára kijelölt bigottan vallásos lányával. A menyasszonynak
része volt benne, hogy Marthét megtalálja az inkvizíció. Az apja
erre kitagadta a fiát, és Jakobot tette meg örökösévé. Christian
mérhetetlen csalódására az ifjú bátyja ellen fordult.
Jakob sok olyasmit vágott fivére fejéhez, amit később megbánt.
Hónapokkal később nehéz döntést kellett meghoznia. Végül
elmondta előbb Lukasnak és Christiannak, majd Otto őrgrófnak,
hogy ki hajszolta bele unokaöccsét, az ifjú Konradot lovaggá ütése
napján egy halálos párviadalba. Jakob vallomása nyomán a
meisseni őrgróf végre megengedte, hogy Christian élet-halál
harcra hívja ki halálos ellenségét, Randolfot.
Konrad temetésén az ellenségeskedő testvérek afféle
hallgatólagos fegyverszünetet kötöttek, de igazából nem békültek
ki egymással.
Jakob azóta apja parancsára nőül vette a szomszéd birtokos
másik lányát, és több gyermekük is született. Lukas ellenben még
mindig nem házasodott meg, és utódai sem voltak.
Christian parancsba adta, hogy osszanak szét kenyeret és sört,
ha elkészült a tábor, aztán követte a futárt.
Az őrgróf sátrát már felverték. Otto Ekkehart kíséretében kijött,
és komoran az eget kémlelte. Az eső szakadt, mintha dézsából
öntötték volna. Fázósan felhúzta a vállát, aztán intett Christiannak
és a testőrparancsnoknak, hogy kövessék.
Útközben csatlakozott hozzájuk Dietrich von Lansberg és Dedo
von Groitzsch, valamint rangidős tisztjeik. Otto és fivérei már
útközben egyesítették seregeiket. A két teljesen átázott főúr
osztotta Christian kétségeit.
Tekintettel Dedo testalkatára Christian némi cinizmussal azon
töprengett, hogyan fog átkelni a gróf a mocsáron anélkül, hogy
elsüllyedne. Talán Dietrich őrgrófnak hasonló gondolatok
járhattak a fejében, mert egy pillanatra gúnyosan elmosolyodott.
A hercegérsek már várta őket pompás sátrában, ahol
tartályokban izzó szén árasztotta a kellemes meleget. Felőlem jó
darabig eltarthat a tárgyalás - futott át Christian agyán. -
Valószínűleg hosszú ideig ez lesz az utolsó alkalom, hogy
megszáríthatom a ruháimat. Hálásan elvette a forralt bort, amit
egy tizennégy év körüli fiú nyújtott át neki. Reszkető kezéből
ítélve, az ifjú borzasztóan fázott. De az is lehet, hogy láz gyötörte,
és amiatt rázta a hideg.
- Isten áldja kegyelmeteket, amiért mellettem állnak - üdvözölte
a magdeburgi érsek szövetségeseit. Wichmann jelentékeny
testmérete és paphoz nem igazán illő, pompázatos öltözete
általában minden tekintetet magára vonzott. Christian figyelmét
mégis egy fiatalember keltette fel, aki az ostromtábor
körülményeihez mérten rendkívül elegáns ruházatot viselt.
Wichmann egyházi tanácsadói és katonai vezetői között állt, és
megvetően nézett a Wettinekre.
Christian hallotta, hogy a türingiai tartománygróf is a
szövetségesek közé tartozik, de eddig még nem látta a táborban a
zászlóit. Valószínűleg ugyanúgy nemrég érkezhetett, mint ők. A
várnagy hátrébb lépett a félhomályba. Nem akarta, hogy Lajos
felismerje benne azt a férfit, akit évekkel korábban törvénytelenül
Wartburgban fogva tartott, hogy jelentős összeg fejében eladja
Szászország és Bajorország hercegének. Akkoriban még az
„Oroszlán” mellett állt. Ha most elpártolt tőle, bizonyára azért
tette, mert rájött, hogy Henrik teljhatalmának lassan vége.
Christian ugyanúgy nem bízott a tartománygrófban, mint Otto, és
ennek nem csak a várfogság volt az oka.
Lajos meglátta a várnagyot, és rosszul eljátszott közönnyel
meredt rá. Christian látványos főhajtással üdvözölte, aztán a
magdeburgi hercegérsek felé fordult.
A világi örömöket nagyon is kedvelő Wichmann kimerültnek
tűnt, sőt mintha több évet öregedett volna az alatt a pár hónap
alatt, amióta Christian utoljára látta a magdeburgi udvari tanácson.
Mindenesetre sosem hallott a főpap szájából még olyan
gyűlölködő szavakat, mint most.
- Tegyék Haldenslebent a földdel egyenlővé. Égjen úgy, ahogy
az én városom, Halberstadt lángolt.
Dermedt csend borult a sátorra. Nem elsősorban azért, mert
egyházi személyként irgalmasnak kellene lennie, és a bosszút
Istenre bíznia, hiszen a hercegérsek nem volt áhítatosabb a
jelenlévőknél. Sokkal inkább azért, mert Wichmann eddig mindig
kiegyensúlyozottságra törekedett, ha a birodalom békéjéről és
biztonságáról volt szó. Oroszlán Henrik, amikor hét évvel
korábban zarándokútra ment Jeruzsálembe, ellentéteik dacára az
érseket tette meg szász helytartónak és birtokai felügyelőjének.
Wichmann nemcsak hogy elősegítette, hogy a császár és Sándor
pápa húsz év ellenségeskedés után kibéküljön, hanem
személyesen kísérte el
Frigyest Velencébe, ahol kiegyezett a szentatyával. Christian nem
is akart belegondolni, mennyi türelem kellett ahhoz, hogy
Barbarossa áldást kérve a pápa lába elé vesse magát.
Csupán a sátortetőt verdeső esőcseppek zaja és az ostromlók
távoli szitkozódása törte meg a csendet. A főpap láthatóan nem
vette észre hallgatósága döbbenetét. A máskor bőbeszédű érsek
akadozva számolt be az eseményekről, amelyek szövetségesei
megérkezése előtt történtek.
- Oroszlán Henrik harc nélkül bevette Halberstadtot,
védtelen polgárokat ejtett foglyul, és elrabolta a javaikat. De ez
még csak a kezdet volt. Az emberei az erős szélben felgyújtottak
egy kunyhót. A tűz gyorsan terjedt, és az egész város lángba
borult. Nemcsak a házak égtek le, hanem a templomok és a
kolostorok is. Halberstadt egyetlen nap leforgása alatt romba dőlt.
A hercegérsek eltakarta gyűrűvel ékesített kezével az arcát. A
jelenlévők közül senki sem kételkedett benne, hogy a történtek
valóban elborzasztják. Kis szünet után folytatta.
- Több száz embert temettek maguk alá a romok, akik Isten
házában kerestek védelmet és menedéket. Az idős, nagytiszteletű
Ulrich püspök élete kockáztatásával mentette ki a lángok közül a
város védőszentjének, Szent Istvánnak, az első keresztény
vértanúnak félig elszenesedett ereklyéit. A prépostjával, számos
más pappal és lovaggal egyetemben őt is elfogták, és isten tudja,
hová hurcolták.
A hercegérsek egyre jobban magába roskadt.
- És ha mindez még nem lenne elég, az „Oroszlán”
megengedte, hogy az emberei kifosszák a védtelenné vált várost,
és feldúlják, akár a pokol katonái. Tombolva vonultak át a
városon, gyilkoltak, raboltak. Tisztes asszonyokat és szüzeket
gyaláztak meg mindenki szeme láttára. Még az anyaszentegyház
embereit sem kímélték.
Wichmann hirtelen felegyenesedett, a hangja ismét tisztán és
erőteljesen csengett.
- Legyenek átkozottak az örökkévalóságig! Értesítettem e
borzalmakról a mainzi egyházat. Kiátkozták az istenteleneket. A
kölni hercegérsek sereget gyűjtött, már úton vannak. Együtt
megsemmisítjük Haldenslebent. Váljon a földdel egyenlővé.
Évtizedekig ne telepedhessen meg itt senki.
A jelenlévők egyetlen szót sem szóltak. Nem annyira a
városban történt borzalmak döbbentették meg őket, hiszen ilyesmi
gyakran megesett az elfoglalt településeken, hanem az érsek
engesztelhetetlen gyűlölete.
Wichmann von Seeburg a kirabolt és rommá vált
Halberstadtban tanult, és éveken át ott volt nagyprépost. Úgy
tűnik, ezért veszett ki belőle az ellenség iránti irgalom csírája is.
A hirtelen támadt csendben Dietrich őrgróf ragadta magához a
szót.
- Biztosítom mindannyiunk együttérzéséről. Készen állunk
rá, hogy érsek uram csapataival közösen bevegyük Haldensleben
t.
Christiant kirázta a hideg. Azt kérdezte magától, vajon
Wichmann bosszúvágyból valóban megengedné-e a városban a
szabadrablást? Isten szolgája ilyen messzire menne? Tudta a
választ. Végül is a kölni hercegérseket Soest és Medebach
feldúlása arra indította, hogy a szolgálatába fogadja a keresztény
világ legádázabb zsoldosait.
Egy pillanatra azt kívánta, bárcsak sose vennék be
Haldenslebent, legalábbis addig ne, amíg Wichmann vissza nem
talál megfontolt viselkedéséhez. Mert ha az érsek rászabadítja a
városra a brabantokat, a lakók ugyanazokat a borzalmakat fogják
átélni, mint Halberstadt polgárai.
Dietrich hangjából eltűnt az együttérzés, és a hűvös
tényszerűség vette át a helyét.
- Látom, fát hozat az ostromgépekhez. Tudja, hogyan lehet
bevenni ezt az erődöt? Ismernek olyan utakat, amelyek elég
szélesek és biztonságosak ahhoz, hogy átjussunk velük a
végeláthatatlan mocsáron?
Wichmann a fejét rázta.
- A kész tornyokat nem vihetjük oda. Egyes részeket kell
megépíteni és odaszállítani, majd közvetlenül a földsánc előtt
összeállítani.
- Mire kellenek a hajítógépek? - kérdezte a türingiai
tartománygróf lekicsinylően. - Ebben a mocsárban még követ sem
találunk, amivel lőhetnénk a várfalra. Honnan veszünk élelmet?
Mérföldekre nincs egyetlen falu sem, ahol bármit is
szerezhetnénk. Az embereim már most zúgolódnak.
A meisseni őrgróf voltaképpen ugyanezeket a kérdéseket akarta
feltenni, de végül meggondolta magát.
- Nem túlságosan hízelgő kegyelmedre és az embereire
nézve, ha már az első napon lázadoznak, tartománygróf úr -
vetette oda Lajosnak megvetően.
A türingiai tartománygróf válaszolni akart, ám Wichmann
felemelte a kezét.
- Legkésőbb holnap újabb szállítmány érkezik. - Megvetően
végignézett a torzsalkodó fejedelmeken. - Tartogassák a harci
kedvüket Henrik serege ellen. Már egy vagyont költöttem fára és
gabonára, tehát tegyenek róla, hogy az embereik végezzék el
rendesen a dolgukat.
Fáradt mozdulattal jelezte az egybegyűlteknek, hogy
távozhatnak.
A sátor ajtajában némi dulakodás támadt, amikor Otto és Lajos
egyszerre ért oda, és egyikük sem akart utat engedni a másiknak.
A kövér Dedo szorosan a nyomukban haladt, és fenyegetően rájuk
mordult.
- Nagyszerű! - súgta Dietrich őrgróf Christiannak, amikor
utolsóként elhagyták a sátrat. - Még egy napja sem vagyunk itt,
sárban és esőben táborozunk egy bevehetetlennek tűnő vár előtt,
és a szövetségesek máris egymásnak esnek. Ráadásul még azelőtt,
hogy ellenséggel találkoztunk volna.
Az eső ugyan alábbhagyott, de a terület végleg sártengerré
változott. Christian rosszkedvűen visszament az embereihez, hogy
beossza őket az ostromtornyok építéséhez és a hajítógépekhez.
Négy napon keresztül szinte szakadatlan zuhogott az eső, míg
végre elvonultak a felhők. Ahol az őszi napsütés elérte a földet,
kigőzölgés támadt, ami még félelmetesebbé tette a vidéket.
Mindenkinek átnedvesedett a ruhája, a kenyér szinte
megpenészedett a kezükben, a szárított hús romlásnak indult.
Láthatóan még Wichmann tanácsadóinak sem volt semmilyen
sikerrel kecsegtető tervük a vár bevételére. A hercegérsek
makacssággá merevedő dühe elnémított minden javaslatot,
miszerint az időjárásra való tekintettel fel kellene hagyni az
ostrommal, és tavasszal újra próbálkozni.
Christian tehát tovább építtette embereivel az ostromtornyok
részeit, habár senki sem tudta elképzelni, hogyan juthatnának el a
mocsáron keresztül a nehéz szerkezetekkel a földsáncig és a
falakig.
Eközben híre ment, hogy a kölni érsek zsoldosserege kirabolta
Henrik birtokait, nem kímélve a templomokat és a kolostorokat
sem. Vesztfália újabb dúlást élt át, de ez még szörnyűbb volt, mint
Oroszlán Henrik csapatainak támadása.
Christian alkonyatkor Lukasszal és Dietrichhel minden este
körbejárta a tábort, hogy beszéljen az embereivel. Már rég névről
ismerte azokat is, akiket Meissenben osztottak be a
parancsnoksága alá. Elégedetten látta, hogy az első napokban
annyira rettegő vézna legény ki akarja köszörülni a csorbát, és
nagyon ügyesen bánik a fával, valamint a fűrésszel.
A katonák kis csoportokban ülték körül a tüzet. Egyesek maguk
elé bámultak, mások beszélgettek vagy kockáztak, és remélték,
hogy a nyereményből futja majd egy szajha szolgálataira.
Néhányan a tűz fölött valamilyen állatot sütöttek, amit a
környéken fogtak. A kevéske étel illata egy időre elnyomta a
mocsár mindent átható bűzét. Még Christian gyomra is korogni
kezdett.
Egy szajha megszólította, de amint felismerte, gyorsan
bocsánatot kért, és elsietett. A táborban hamar elterjedt, hogy nem
jár a szajhákhoz. Tudta, hogy azt gondolják, a felesége valamilyen
varázslattal láncolta magához. Még az sem vehette rá, hogy
valamelyik tábori szajhával háljon, hogy azzal megvédje Marthét
a szóbeszédtől.
Sokszor azon töprengett, hogy megy a sora szerelmének
Albrecht várparancsnoksága alatt. Igyekezett elhessegetni az
aggodalmait, hiszen semmi értelme nem volt a tépelődésnek.
Innen úgysem segíthetett neki. Csak abban reménykedhetett, hogy
a felesége helytáll, és a faluban lévő titkos szövetségesei
támogatják. Igaz, a falubeliek sem mertek nyíltan ellentmondani
az őrgróf fiának, ám Christian az évek során elég jól megismerte
az embereket ahhoz, hogy bízzon a bátorságukban és a
hűségükben. Úgy vélte, humorral és ésszel ügyesen elejét veszik a
bajoknak.
Lukas megsejtette, merre járnak barátja gondolatai.
- Fogadok, hogy nem töltjük itt a telet. Ottónak még kevésbé
van ínyére a dolog, mint nekünk. Amint módot talál rá, hogy
elmehessen anélkül, hogy elveszítené a becsületét Wichmann és a
többi fejedelem előtt, indulunk haza.
Christian ebben egyetértett vele.
- Wichmannon kívül mindenki legszívesebben még ma
elmenne innen. Szerintem maga az érsek is belátta már, hogy így
nem vehetjük be a várat.
- Talán valamilyen isteni csodára vár - élcelődött Lukas.
- A négyezer brabantot nem nevezném Isten csodájának -
jegyezte meg Christian lekicsinylőn. Gondolataikba merülve
bementek a sátorba, hogy a szárított húsból és kenyérből álló
szerény vacsora mellett Dietrichhel, valamint a két fiatalabb
apróddal támadási taktikákat eszeljenek ki.
Már besötétedett, amikor kintről izgatott kiabálást hallottak.
Christian megragadta a kardját, felugrott és kirohant. Lukas és
Dietrich fegyverrel a kezében követte. De nem tört ki verekedés,
és a várból sem indítottak támadást, ahogy feltételezték.
A katonák összegyűltek, és ijedten bámulták a tábor és a vár
között elterülő mocsarat. Az erőd felől, a sötétben fáklyák fénye
villogott, más helyeken füst gomolygott.
- Mocsári szellem vagy lidércfény? - kérdezte valaki
rémülten.
- Egyik sem - felelte Christian komoran. Bekövetkezett az,
amitől napok óta tartott. - A gazemberek felgyújtották a lábunk
alatt a tőzeglápot.
Ezen az éjszakán az ostromlók egy szemhunyásnyit sem
aludtak. Senki sem tudhatta, mióta égett a tőzeg a föld felszíne
alatt, mielőtt észrevették. Mindenesetre a tűz egyre gyorsabban
terjedt. Sok helyen füstfelhő szállt fel a talajról, ezek nyomán jól
látták, hogyan közeledik feléjük a megszámlálhatatlan
mennyiségű tűzfészek. Néha hatalmas lángcsóvák jelentek meg
azokon a területeken, ahol a tűz a föld alatti üregekben keletkezett,
és a vékony füves réteg beszakadt fölötte.
- Legalább hamarosan nem fog fázni a lábunk - jegyezte
meg Kuno gúnyosan.
Alig mondta ki e szavakat, amikor velőtrázó nyerítés hasított az
éjszakába. A karám eltűnt a föld színéről. A tűz üreget égetett
alatta, és a talaj beszakadt.
Christian odaküldött néhány embert, hogy mentsék, ami
menthető. A szerencsétlenség helyén szörnyű kép tárult eléjük.
Legalább egy tucat ló zuhant az üregbe. Vadul csapkodva, a
félelemtől és a fájdalomtól nyerítve próbáltak kijönni,
sikertelenül.
Bertram leereszkedett egy kötélen, amit két katona tartott.
Megkísérelte felállítani az egyik lovat, de a szerencsétlen hátas
vadul kapálózni kezdett. Bertramnak sikerült egy takarót a fejére
dobni, így eltakarhatta a szemét. A nyakára kötött egy kötelet, és
lassan elhúzta a többi tomboló, sérült állattól. Végül nagy
nehezen, közös erővel sikerült kiszabadítani a lovat.
- Jól csináltad - dicsérte Christian, aki egy fáklyával
világította meg az üreget. A látottak megerősítették a
legszörnyűbb gyanúját. A Bertram által kimentett mén kivételével
a zuhanáskor valamennyi lónak eltört a mellső vagy a hátsó lába.
Mivel látta, hogy már nincs mit tenni, értesítette az
istállómestert, hogy küldjön oda néhány katonát, akik
megszabadítják az állatokat a szenvedéstől. Christian sarkon
fordult, mert nem akarta végignézni az öldöklést, és annak sem
akart tanúja lenni, ahogy a táborban elfogyasztják a lóhúst.
Elindult a sátrához, de nem jutott odáig. Hirtelen erős fény
oszlatta el a sötétséget. Hangos recsegés-ropogás közepette
hatalmas robajjal lángba borult az egyik ostromtorony a türingiai
tartománygróf táborában. Egy lángcsóva tört fel a mélyből, amitől
a fa lángra kapott. A katonák tágra nyílt szemmel bámulták a
rémisztő színjátékot. Néhányan keresztet vetettek, és
elbizonytalanodva Christianra néztek.
- Mit tehetünk? - kérdezte halkan Dietrich, aki alig bírta
leplezni ijedtségét.
- Semmit. Várunk és imádkozunk, hogy a föld ne égjen el a
lábunk alatt - felelte Christian. Aztán kiadott néhány parancsot az
embereinek. - Nagyobbítsátok meg a karámot! Nézzétek meg, hol
meleg vagy legalábbis száraz a talaj! Tegyetek vízzel teli vödröket
az ostromgépek és a szekerek mellé!
Úgy tűnt, az ostromlók nem tehettek mást, mint hogy nézik,
ahogy a parázs lassan mindent beborít.
Hajnalban nagy pelyhekben lehullott az első hó, ami ebben az
évszakban szokatlan volt.
- Nagyszerű - jelentette ki Christian elégedetten. Dietrich
kérdőn nézett mesterére, azt hitte, tréfál.
- A hó segít, hogy megtaláljuk a föld alatti tűzfészkeket -
magyarázta a várnagy. Utasította az embereit, hogy figyeljék meg,
és ürítsék ki azokat a helyeket, ahol a hó azonnal elolvadt.
Az ostromlók, mintha egy láthatatlan erő kényszerítené őket,
folyvást a mocsarat bámulták, ahonnan füst és tűzoszlopok törtek
az ég felé. Még reggelihez sem készülődhettek, mert az egyik
torony a magdeburgiak táborában szintén tüzet fogott. Rémült
kiáltozás, hatalmas zűrzavar támadt. Wichmann emberei nem
tudták megmenteni a tornyot. Az eső áztatta fa vastag fehér füstbe
burkolózva égett.
Christian eközben ellenőrzött minden olyan helyet, ahol fát és
élelmet tároltak. A katonái jó munkát végeztek. Körös-körül
bőrvödrök és vizes hordók álltak. Egyelőre semmi sem utalt rá,
hogy a parázs áttör a felszínre. A megmaradt lovak nyugtalanul
toporogtak, de a várnagy lovával, Radomirral sikerült összeterelni
az állatokat. Engedelmesen követték a vezérmént.
Mielőtt továbbmehetett volna, Jakob állította meg, aki Ottónál
teljesített futárszolgálatot.
- Azonnal jöjjön az őrgróf úrhoz, és hozza magával Dietrich
úrfit is - mondta, majd zavarát leplezendő meghajolt.
Lukas és Dietrich a sátor előtt vártak rá.
- Azt hiszem, a sürgető helyzetre való tekintettel nem
szükséges rendbe hozni magunkat - jegyezte meg, miután
megállapította, hogy mindhármuk ruhája egyformán sáros.
- Hogyhogy? Szerintem a reménytelen ostromhoz
tökéletesen illik ez az öltözet. Minden sárfolt egy-egy gyönyörű
napot jelez, amit Haldenslebennél töltöttünk - élcelődött Lukas.
Christian inkább nem fűzött semmit hozzá, csupán
elfintorodott.
- Talán már ma megnyerem a tegnapi fogadást -
reménykedett Lukas.
Dietrich kíváncsian nézett rájuk, és remélte, hogy megtudja, mi
volt a fogadás tárgya, vagy a két lovag elejtett szavaiból rájön,
miért hívatja őt is az apja. Bár sejtette, hogy az ostrom helyzetéről
lesz szó, a lelke mélyén még mindig attól tartott, hogy mégis
kolostorba küldi.
Lukas útközben otthagyta őket, hogy ellenőrizze a tornyokat és
a karámot. Christian, Jakob és Dietrich az őrgrófhoz ment.
Ottón és Ekkeharton kívül jelen volt még Wichmann
hercegérsek egyik tanácsadója, valamint egy középkorú lovag,
akit Christian a megbeszélések alapján tapasztaltnak és
megfontoltnak tartott. Talán Lukasnak igaza van? Az őrgróf
valóban az elvonulásukról akar beszélni velük? - töprengett a
várnagy.
Otto csupán egy fejbólintással üdvözölte őket, és rögtön átadta
a szót a magdeburgi Gerolfnak. Christian rájött, hogy egy őt és
Dietrichet érintő döntést hoztak, nem pedig az ostrom
félbehagyásáról van szó.
- Philipp hercegérsek serege már csupán ötven mérföldnyire
van innen. A nagytiszteletű Wichmann megkérte a meisseni
őrgróf urat, hogy a kölni érsek üdvözlésére a legjobb embereiből
állítson össze egy csapatot.
Gerolf egyenesen Christianhoz fordult. A viselkedése elárulta,
hogy magához hasonló gondolkodású embert lát benne, aki többre
tartja a világos beszédet, mint a szóvirágokat.
- A kölni érsek, bár ezt nem ismeri be, elvesztette a csapatai
feletti uralmat, ha egyáltalán valaha is birtokolta. A brabantok
feldúlnak minden útjukba kerülő falut, tartozzék akár az
ellenséghez, akár a szövetségesekhez. Rabolnak és gyújtogatnak.
Még a kiátkozással való fenyegetés sem tartja féken őket. A
Philipp seregében harcoló néhány lovag már rég meg sem próbálja
fegyelmezni azt a hordát.
- És ezt most nekünk kellene megkísérelni, mielőtt
Wichmann falvai közül még többet elpusztítanak - foglalta össze
Christian lakonikusan, amire Gerolf csupán célzott.
- Így igaz. Kegyelmetekkel tartok - zárta mondandóját a
magdeburgi.
A két tapasztalt katona egymásra nézett. Szavak nélkül is
megértették, mire gondol a másik. Olyan megbízást kaptak, amit
senki sem tudott végrehajtani. Mintha puszta kézzel kellett volna
feltartóztatniuk egy hatalmas árvizet.
Ha Otto érzett is némi szorongást, nem látszott rajta.
- Christian válasszon a lovagjaim közül tetszése szerint. A
félreértések elkerülése végett úgy vélem, a csapat nem lehet
nagyobb öt főnél. És az a kívánságom, hogy vigye magával a
fiamat is.
Anélkül, hogy Dietrichre pillantott volna, Christian egy lépéssel
közelebb ment az őrgrófhoz.
- Nagyon kérem, engedje meg, hogy a fia itt maradjon. Ne
tegye ki ennek a veszedelemnek.
Hallotta, hogy az apród a háta mögött mély levegőt vesz, de
egy éles pillantással megakadályozta, hogy bármit is mondjon.
- Gondoltam, hogy ezt fogja mondani Christian. Végül is
fegyelmezett és bátor lovagot akart faragni a fiamból. Azt hiszem,
ez kiváló alkalom rá, hogy megmutassa, mit tanult várnagy
uramnál - felelte metsző gúnnyal.
Christian tudta, jobban tenné, ha hallgatna, vagy legalább
letérdelne, mielőtt ismét ellentmond az őrgrófnak. Ám túlságosan
feldúlt volt amiatt, hogy Otto milyen könnyedén küldi a kisebbik
fiát erre az életveszélyes küldetésre.
- Felség! Bármikor próbára teheti a fiát vívásban és a
lándzsa használatában. Biztos vagyok benne, hogy Dietrich kész
megmutatni, mire képes. De szükségtelen kockára tenni az életét.
Otto ingerülten felvonta a szemöldökét, és előrehajolt.
- Várnagy, ne kérdőjelezze meg a parancsomat! Vagy férfit
farag ebből a gyenge kölyökből, vagy mindig gyáva
anyámasszony katonája marad. Akkor mégis jobb helye lenne egy
kolostorban. Ez az utolsó szavam. Induljanak! - ordította a főúr.
Christian szó nélkül sarkon fordult, és elhagyta a sátrat, Dietrich
és a magdeburgi lovag követte.
Odakint Christian csendre intette Dietrichet, majd megbeszélte
Gerolffal, mikor indulnak. Amint eléggé eltávolodtak Otto
sátrától, az apródjához fordult.
- Most már beszélhetsz.
Nagyra értékelte, hogy a fiatalember csalódottsága ellenére
mély lélegzetet vett, és csak azután szólalt meg.
- Egyáltalán nem bízik bennem?
- Az unokatestvéred, Konrad is úgy gondolta, nincs számára
erejét meghaladó kihívás, és ez az életébe került. Hidd el, bármit
tanultál is nálam vagy az udvarban, semmiképp sem készíthetett
fel arra, ami Philipp táborában vár ránk - érvelt Christian. Az
utóbbi állításában nem biztos, hogy igaza volt, mert az itáliai
hadjáratban Frigyes seregei is kegyetlenül raboltak és fosztogattak
a lombardiai városokban. Igaz, Dietrich apródként valószínűleg
nem látta közvetlen közelről a dúlást.
Christian megragadta védence vállát, és valósággal
kényszerítette, hogy a szemébe nézzen.
- Holnap négyezer rablóból álló hordával fogunk szemben
állni, akiknek a lovagi élet szabályai egyáltalán nem számítanak.
Ők csak rabolni, gyújtogatni és gyilkolni akarnak. Bíznom kell
benned, tehát add a szavad, hogy semmi olyat nem teszel, ami a
sajátodat és a mi életünket veszélybe sodorja. Ellenkező esetben
visszamegyek, és magam kérem meg atyádat, hogy küldjön
kolostorba. Ott legalább biztonságban leszel.
- A szavamat adom, uram - jelentette ki Dietrich, és nagyot
nyelt. Elsápadt, és nem csak mestere utolsó szavai miatt.
Christian komolyan fontolóra vette, hogy visszamegy Ottóhoz,
és megkéri, adja papi pályára a kisebbik fiát. Az a szörnyű
gyanúja támadt ugyanis, hogy az őrgróf csak azért küldi őket erre
a felesleges küldetésre - hiszen mit tehet négy lovag és egy apród
négyezer ember ellenében? -, hogy legyen indoka elvonulni az
ostromtáborból. Ha baja esik a fiának, az elegendő indok a
döntéshez. Szemmel láthatóan Otto kész volt ennek érdekében
feláldozni Dietrichet.
- Csomagold össze a holminkat. Teljes felszerelésben
megyünk - utasította határozottan az apródot. Ezután a táborukba
ment, hogy megkérje Lukast és Raimundot, tartsanak vele. Bár
mindketten nagyon jól tudták, mire vállalkoznak, habozás nélkül
igent mondtak.
Az emberei fölötti parancsnokságot ideiglenesen átadta
Reinhardnak, a Lukasszal egyidős ifjú lovagnak. Nem sokkal
azelőtt ütötték lovaggá, hogy Randolfot kinevezték Christiansdorf
várnagyává, ekkor lépett a szolgálatába. Amikor Christian az
istenítélet során megölte Randolfot, ő volt az egyetlen lovagja, aki
hűséget esküdött Christiannak. A várnagynak sosem volt oka
megbánni a döntését, hogy nem küldte el halálos ellenségének
egyik emberét. Mindezek ellenére Reinhardot meglepte, és
örömmel töltötte el, hogy ilyen felelősségteljes megbízatást
kapott.
Miközben a többiek felnyergelték a lovakat, Christian a
markotányosnőkhöz ment, akik főztek az embereire, és időnként
némi kiegészítő élelmet is adtak el nekik. Vezetőjük egy vézna,
Grete nevű nő volt, akit mindenki jól ismert éles nyelvéről. Az
asszony egy nagy merőkanállal keverte az ételt, és szívélyesen
üdvözölte.
- Kér levest, uram? - kínálta a lovagot, és elővett egy tálat,
hogy megtöltse.
A férfi udvariasan elutasította, mert nem volt ideje az evésre.
- Szeretném, ha tudatnál valamit a társnőiddel - mondta a
közelben lévő asszonyokra mutatva.
Grete letette a merőkanalat, és bizalmatlanul méregette.
- Igaz, hogy brabantok jönnek?
- Ezért jöttem. Legkésőbb három nap múlva ideérnek. A
helyetekben összecsomagolnék, és mielőbb elhagynám a tábort.
Velük úgysem köthettek üzletet - mondta Christian komoran.
Látta az asszony arcán, hogy nem kell tovább győzködnie.
- Ha akarjátok, kaptok kíséretet Magdeburgig - ajánlotta fel
a várnagy, mert kötelességének érezte, hogy segítsen nekik. Igaz,
hogy ezek a nők pénzt kerestek a háborúban, de nagy veszélyt is
vállaltak. Az emberei jobb ellátást kaptak, és néha olyan
kiváltságokat is, amelyek elviselhetőbbé tették az életüket.
Ezenkívül megtudta, hogy Grete Lukas apródjának, aki a
megérkezésük után szörnyen köhögött, adott egy gyógyitalt.
Tekintettel a vigasztalan helyzetre néhány emberét nélkülözheti
egy napra.
- Köszönöm, uram! - A hófehér hajú asszony Christian
meglepetésére letérdelt, és megcsókolta a kezét. - Isten oltalmazza
kegyelmedet és a barátait!
Amint a várnagy visszaért a sátrához, látta, hogy Jakob habozva
közeledik a bátyjához. Lukas nem tett semmit, hogy öccse zavarát
enyhítse, csak ránézett, és várt.
Jakob akadozva, lesütött szemmel fogott bele mondandójába.
- Mindig te voltál a jobb katona, bátyám. Ha valami történne
velem, kérlek, gondoskodj a feleségemről és a gyermekeimről.
Téged neveztelek meg gyámjuknak, ha nem térek vissza a
háborúból.
Lukas döbbenten nézett öccsére.
- A mostani küldetésünk előtt inkább nekem kellene
rendeznem a dolgaimat a halálom esetére - bökte ki, de aztán erőt
vett magán, átölelte a testvérét, és megveregette a vállát. Ez
szokatlan gesztus volt, egyikük sem emlékezett rá, hogy valaha
történt köztük ilyesmi.
- Ebben az ostromban inkább az a veszély fenyeget, hogy
megfagysz, mint hogy megölnek. A szavamat adom, hogy ha
túlélem a brabantokkal való találkozást, gondoskodom a
feleségedről és a gyermekeidről, ha esetleg megfázol, vagy eltöröd
a lábad - élcelődött Lukas szokásos könnyed modorában. -
Voltaképpen hogy hívják a feleségedet? Csinos? Hány gyereketek
van már?
Jakob megkönnyebbülten elmosolyodott. Amikor azonban
Christian, Lukas, Dietrich, Raimund és a magdeburgi lovag
elindult, hogy szembenézzen a rettegett zsoldosokkal, eltűnt
arcáról a derű, és helyét átvette az aggodalom.
Kimerítő vágta után az öt lovas már másnap reggel tudatára
ébredt, hogy hamarosan találkoznak Philipp seregével. Nyugaton
füstoszlop szállt az ég felé, feltehetően egy faluból, amit
felégettek a zsoldosok.
Nemsokára a látóhatáron egyre növekvő, sötét árnyék tűnt fel.
Mihelyt a hatalmas csapat annyira közel ért hozzájuk, hogy
megláthatta őket, megbeszélésük szerint megállították a lovakat,
felsorakoztak egymás mellé, és vártak.
Christian a szeme sarkából látta, hogy Gerolf keresztet vet,
Dietrich pedig hangtalanul imát mormol. Nekem is ezt kellene
tennem, gondolta, és megfogta a ruhája alá rejtett keresztet, amit
Marthe adott neki a védelmére. Látszólag rezzenéstelen
nyugalommal nézte a közeledő vad hordát. A nyugalom eme
utolsó pillanataiban azon tűnődött, hogy megy a felesége sora, és
viszontlátja-e valaha.
Albrecht uralma alatt
Marthe elmulasztotta Albrecht bevonulását Christiansdorfba, mert
éppen akkor kezdődtek Johanna fájásai. Semmiképpen sem
hagyhatta ott a vajúdó asszonykát. Bár az első szülés mindig
elhúzódik, a szobában hirtelen felgyorsultak az események.
Épphogy ki tudott szaladni, hogy elköszönjön Christiantól.
Gyűlölte a hosszú búcsúzkodást, de most majd megszakadt a
szíve, hogy csupán egy percre láthatja a férjét, mielőtt háborúba
indul.
Hirtelen ötlettől vezérelve levette a nyakából az ezüstkeresztet,
amit Christian ajándékozott neki, és a nyakába kötötte.
- Isten óvjon téged és a többieket! Térjetek vissza épségben!
- mondta elhaló hangon.
A férfi magához szorította, nem érdekelte, mit szólnak hozzá az
emberek.
- Isten segedelmével visszajövök. Túlélem - suttogta.
A házból fájdalmas kiáltás hallatszott. Marthe tépelődve
álldogált. Christian levette válláról a döntést, homlokon csókolta,
és gyengéden az ajtó felé tolta.
- Menj, szüksége van rád.
A Johannáért való aggódás egy időre háttérbe szorított minden
más szorongást. Hazatér-e épségben a férje és a barátai. Biztosra
vette, hogy Albrecht zokon veszi, amiért nem üdvözölte
személyesen, már csak azért is, hogy borsot törjön az orra alá.
Ezen az sem változtathatott, hogy Mechthild mindennel
tökéletesen ellátta őt és a kíséretét. Bántotta, hogy talán Christian
emberei rossz előjelnek tekintik, hogy a várúrnő nem búcsúztatta
el őket a szokásoknak megfelelően.
Marthe a szülés miatt is kezdett aggódni. Nem is tudta,
hányszor tapogatta meg Johanna hasát, de nem érezte, hogy
előremozdulna a baba. Bizonyára beszorult. Mostohalánya pedig
egyre nagyobb félelemmel tekintett rá.
Marthét kiverte a veríték, amikor erre ráébredt. Jó bábának
tartotta magát, aki még az anyaméhben is képes megfordítani a
magzatot, ha rosszul feküdt. Ám vannak helyzetek, amikor a
legjobb bába sem tehet semmit. Például, ha a gyermek feje
túlságosan nagy ahhoz, hogy a szülő asszony ki tudja nyomni. Ha
ez bekövetkezik, végig kell néznie, ahogy az anya és gyermeke
napokig tartó szenvedés után meghal.
Lázasan gondolkodott a lehetőségeken. Amikor kitapintotta a
magzat fejét Johanna testében, nagynak találta ugyan, de nem
annyira, hogy kész legyen feladni a harcot. Tartott magánál egy
veszélyes port, aminek a létezéséről senki sem tudhatott, mert
használhatták magzatelhajtásra is. Néha alkalmazta, amikor a
fájások alábbhagytak, hogy újra megindítsa a szülést.
Mostohalányának azonban erős fájásai voltak, bár az átvirrasztott
éjszaka után a fiatalasszony egyre kimerültebbnek látszott.
Marthe Johannát a szülőszékről átvitte az ágyra. Megkérte
Marie-t, hogy vegye át a helyét, és fogja meg a csecsemőt, ha
világra jön. Ő maga mostohalánya teste fölé térdelt, és teljes
erővel nyomni kezdte lefelé a magzatot.
- Nyomd! - mondta az asszonykának, aki elkínzott arccal
összeszedte minden erejét, és tette, amire kérték.
- Fekete haja van! - kiáltotta Marie meglepetten. - Láttam
egy pillanatra. Mit tegyek? - fordult ijedten Marthéhoz.
- Gyorsan, cseréljünk helyet.
Marthe sietve lemászott az ágyról, még épp időben. Óvatosan
megtartotta a fejecskét, nehogy túl gyorsan kicsússzon, és kárt
tegyen az anyában. A következő tolófájáskor a vállánál fogva
kihúzta az apróságot. Boldogan felemelte a véres újszülöttet.
- Kislány! - kiáltotta Johannának, aki a kimerültségtől és az
örömtől sírva fakadt.
Gyorsan elvégezték a szokásos teendőket. Megmosdatták,
felöltöztették és megfésülték az édesanyát, lemosták az
újszülöttet, és eltüntették a szülés nyomait a szobából. Marthe
hívatta a káplánt és az újdonsült apát.
A várúrnő megkönnyebbülten fogta meg Johanna kezét, amíg
Kuno be nem rohant. A fiatalember szokásától eltérően szó nélkül
leült felesége mellé, és tágra nyílt szemmel gyönyörködött az apró
jövevényben.
Néhány pillanattal később megérkezett Hilbert atya, hogy
megkeresztelje a gyermeket, aki az Anne nevet kapta.
Marthe, bár nagyon szívesen maradt volna a mostohalánya
mellett, mégis úgy döntött, hogy magára hagyja az ifjú szülőket,
mert már nem halogathatta tovább Albrecht üdvözlését.
Marthe rendbe hozta magát, felvette a legszebb ruháját, és
lement a nagyterembe, ahol Otto elsőszülött fia és kísérete
otromba viccelődés közepette evett és ivott. Az egyik vendég
láttán már messziről kirázta a hideg. A közvetlenül Albrecht
mellett ülő lovag mindig megrémítette. Szokásához híven drága
ruhát viselt és tökéletesre fésülte vörös haját.
Marthe kevés embernek kívánta a halálát, de Elmar közéjük
tartozott. Ő volt a négy lovag egyike, aki tizenkét évvel korábban
megbecstelenítette. A vezetőjüket, Randolfot Christian megölte,
Ekkeharttal azóta egészen különös helyzet alakult ki, amire e
pillanatban nem akart gondolni. A negyedik, a hájas Giselbert
gonosz és erőszakos volt, ahogyan Elmar is. Utóbbi ráadásul
élvezettel és rideg számítással vetett cselt. Biztosan nem véletlen,
hogy éppen most itt ül Albrecht oldalán. Nem kétséges, hogy jó
néhány dolgot elmond az új várnagynak Christiansdorfról és
lakóiról, ami veszélybe sodorhatja mindnyájukat.
Elmar észrevette a ház asszonyát, súgott valamit Albrechtnek,
aki úgy tett, mintha kizárólag kupája teletöltetésével lenne
elfoglalva.
Marthe színlelt türelemmel várakozott, amíg a főúr végre
észrevette. Mélyen meghajolt.
- Isten hozta Christiansdorfban, gróf úr!
Albrecht kedvtelve méregette, de ahogy mindig, most is kiült
arcára a gőg, ami eltorzította különben szép vonásait.
- Kicsoda kegyed, és honnan veszi a bátorságot, hogy csak
most üdvözöl, holott már fél napja megérkeztem?
- A nevem Marthe, a várnagy felesége vagyok.
- Én vagyok a várnagy, és nem tudok róla, hogy házas
lennék. Vagy elkerülte valami a figyelmemet? - Öntelten a
kíséretére nézett, amelynek többsége vele egyidős, húsz év körüli
fiatalemberekből állt. Csak Elmar és néhány férfi járt a harmincas
évei közepén. Az ifjabbak harsányan felnevettek.
Albrecht ismét Marthéhoz fordult, és kihívón tetőtől talpig
végigmérte.
- Általában a fiatalabb lányokat kedvelem, de ha ily
vakmerő módon a szolgálatomra akar lenni, kivételt teszek.
Tetszik a merészsége, és a ruhája elárulja, hogy az eddigi szeretője
nagyon is elégedett lehetett. - Kérdőn Elmarra nézett. - Mióta
engedélyezik a szajháknak, hogy úgy öltözzenek, mint a nemes
hölgyek?
- A bordélyt a falu nyugati részén találja - felelte Marthe a
lehető legnyugodtabban. Pontosan tudta, Albrecht élvezi, hogy
macskaegér játékot űzzön vele. - Christian lovag felesége vagyok.
Albrecht rideg mosollyal hátradőlt.
- Akkor bocsássa meg a tévedésem! Hallottátok, nem szajha
- szólt oda a társaságnak, aztán kemény hangon folytatta. - Miféle
sürgős dolog tartotta vissza attól, hogy üdvözöljön az
érkezésemkor?
- Egy szülés, ifjú uram! A mostohalányom most hozta
világra első gyermekét.
- Szólítson uramnak vagy gróf úrnak! Az ifjú uram nem
illendő, már nem vagyok gyerek. Én vagyok most a vár ura! -
förmedt rá Albrecht.
- Igen, uram! Ahogy kívánja, uram!
Albrecht elégedetten hátradőlt, és beleharapott egy libacombba.
Miközben kézfejével letörölte a száját, újfent végigmérte az
asszonyt.
- Egy szülés. Tehát inkább világra segített egy
parasztfattyút, mintsem elém térdeljen, amikor a férje átadta
nekem a vár kulcsait.
Marthe nem válaszolt, pontosan tudta, hogy a főúr szemében
Johanna mindig csupán egy parasztlány marad. A férfi a
húsdarabbal hadonászva folytatta.
- Most már emlékszem. Nem kegyed az a füvesasszony, aki
meggyógyította hőn szeretett öcsémet, amikor még beteg, vézna
kölyök volt atyám várában? - Kárörvendő szavai megnevettették a
többieket.
- Az édesapja érdemesnek tartott rá, hogy köszönetképpen
nemesi rangra emeljen - mondta Marthe könnyedén. Tisztában
volt vele, hogy ez része Albrecht színjátékának. Nem mutathatott
gyengeséget, ha meg akarta állni a helyét a várban.
- Kíváncsi lennék, miféle szolgálatáért jutalmazta ezzel -
gonoszkodott tovább a férfi, hogy felvidítsa a társaságot. - Most
már azt is értem, miért bujdokolt ide az öcsém. Ha fáj valamije,
rögvest meggyógyíttathatja magát.
Albrecht leharapott egy nagy darabot a húsból, aztán elhajította.
A kísérői által hozott kutyák azonnal rávetették magukat. Marthe
némi szomorúsággal gondolt rá, hogy nemrég cseréltette ki a
szalmát a nagyteremben, mert a kíséret alacsonyabb rangú tagjai
és a katonák biztosan ott alszanak. Lelkük rajta, ha most a
maradék között fognak feküdni, és összecsipkedik őket a bolhák.
Ameddig Marthe döntött ezekben a kérdésekben a várban, a
kutyáknak semmi keresnivalójuk nem volt a nagyteremben, és az
ételmaradékot sem szórták szanaszét. Egy apród vizesedényt
tartott a gróf elé, hogy megmoshassa a kezét, de a férfi tudomást
sem vett róla, hanem beletörölte a terítőbe, amit Mechthild a
magas rangú vendégek tiszteletére terített az asztalra. Eközben
rideg mosollyal a ház asszonyának szemébe nézett.
Valamennyi jelenlévő tudta, hogy az udvariassági szabályok
felrúgásával provokálni akarta a várúrnőt. Amikor azonban az
egyik alacsonyabb rangú vazallusa ugyanezt tette, undorodva
elengedte a terítőt és rárivallt:
- Viselkedj tisztességesen a jelenlétemben, vagy
legközelebb az istállóban eszel!
A tettes egy pillanatig dermedten bámult rá, aztán valami
bocsánatkérés-félét motyogott.
Marthe levonta a maga következtetését az esetből, és várta, mi a
szándéka vele Albrechtnek, elküldi, vagy az asztalhoz ülteti.
Pillanatnyi fenyegető csend után az új várúr megszólalt.
- Tehát azért nem üdvözölt, mert állítólag bábaként és
gyógyítóként szükség volt a szolgálataira. Itt az ideje, hogy
próbára tegyük a képességeit. Igaz, bábára egyikünknek sincs
szüksége, hacsak Wilhelmnek nem, mert egyre kövérebb.
Minden tekintet egy pocakos férfira szegeződött, aki jó képet
vágott a gonosz tréfához, és együtt nevetett a többiekkel.
- Mutassa meg, mit tud, kedveském! - kinyújtotta a jobb
kezét. - Megmondaná a jövőmet?
- Uram, én nem olvasok tenyérből. Betegeket gyógyítok
füvekkel és kenőcsökkel.
Albrecht úgy tett, mintha maga olvasna a tenyeréből.
- Ha okosabb lenne, azt mondta volna, hogy egykor
hatalmas uralkodó leszek. Ugyan ezt magam is látom. -
Lekicsinylően az asszonyra nézett. - Úgy látom, igaz, amit
hallottam, miszerint puszta becsületességből nem hazudik, még
akkor sem, ha az a javára válna. Minő ostobaság!
A főúr ingerülten folytatta.
- Együgyű fehérnép, nem érti, hogy ki nem állhatom.
Azonnal győzzön meg róla, hogy valamilyen hasznát veszem,
különben beköltözhet egy parasztkunyhóba, ahová való.
Marthe tekintete végigsiklott az Albrecht körül ülő férfiakon,
akiket a beszélgetés alatt feltűnés nélkül alaposan megfigyelt.
- A gróf úrtól jobbra, a második helyen ülő lovagnak gondja
van a májával. Egy gyógynövényfőzettel és különlegesen
elkészített ételekkel csökkenthetném a panaszait.
A férfi sárgás szeme és bőrszíne árulkodott a bajáról.
A várúrnő ezután egy középkorú lovagra mutatott, aki nehezen
mozgatta a jobb karját, és fájdalmas arcot vágott, ha be kellett
hajlítania.
- A lovag úr megrándította a vállát, amin segít az orbáncfű-
vörösolaj.
Következett az elhízott férfi, akit az imént Albrecht a
várandóssággal heccelt.
- Az epéje rossz nedveket termel. Egy borbélynak eret
kellene vágni rajta.
Az epével kapcsolatban inkább találgatott, de a lovag alkata
nagyon is erre utalt, ráadásul az érvágást a legmagasabb körökben
szinte minden bajra elfogadott gyógymódnak tartották. A férfinak
nem esne baja, és nem gyanúsíthatnák meg azzal, hogy alábecsüli
a borbélyok és a tanult doktorok tudományát.
Az asztalnál ülők meglepett kiáltozásai lassan hangzavarrá
erősödtek. Marthe Albrechthez hajolt, egyenesen a szemébe
nézett, és halkan megjegyezte.
- Nem kellene beléndeket használnia, hogy felerősítse az
érzékeit, különben egyre borzalmasabb rémálmok fogják gyötörni.
Albrecht hátrahőkölt. Marthe ebből tudta, hogy igaza van. A
tágra nyílt pupilla és az erősen karikás szem árulkodó jelek. Az
asszony hírét vette, hogy az ifjú lovagok az utóbbi időben egy
kevés beléndeket fogyasztanak el vadászat előtt, mert így sokkal
jobban hallottak és láttak, mint a többiek, és gyorsabban is
reagáltak az eseményekre. A becsvágyó Albrecht sosem hagyná,
hogy azt híreszteljék róla, elé terelik a nagyvadakat, ahogy ez a
főrangúaknál szokásos volt. Ki tudja, hányszor alkalmazta a
veszedelmes növényt, hogy kitűnjön a többiek közül, például
vívásban, vagy éppen a férfiereje növelése érdekében. De minél
többször használta valaki, annál szörnyűbb rémképek gyötörték,
először csak álmában, később fényes nappal is.
- Segíthetek, hogy elmúljanak a rémálmai - suttogta, hogy
csupán Albrecht és Elmar hallja meg. Felegyenesedett, és tettetett
alázattal lesütötte a szemét.
Albrecht önuralma visszatért, a zaj lassan elült, Marthénak
pedig gondoskodnia kellett róla, hogy senki ne gyanúsítsa meg
boszorkánysággal a mondottak miatt.
- A panaszaikat a szemükből, az arcszínükből és a kezükből
állapítottam meg. Minden bajt olyan füvekkel kezelek, amikkel a
szerzetesek is gyógyítanak - törte meg a hirtelen támadt csendet. -
Martin püspök kifejezett óhajára a falu nagytiszteletű papja jelen
van, amikor betegekkel foglalkozom. Így mindenki biztos lehet
benne, hogy Istennek tetsző, amit teszek, nem pedig pogány
varázslat.
Albrecht Elmarra pillantott, majd hirtelen felállt.
- A vacsorának vége. Térjetek nyugovóra, és aludjátok ki
magatokat, hogy holnap ne mámoros fejjel ébredjetek. Sok a
tennivalónk. - Mielőtt távozott, nyersen Marthéhoz fordult. -
Várjon itt, amíg hívatom!
Marthénak esze ágában sem volt tétlenül ücsörögni a
nagyteremben, és várni, amíg Albrecht érte nem küld. Úgy érezte,
az első csatában állta a sarat Otto fiával szemben, sőt talán meg is
nyerte. Ennek biztos tudatához azonban ki kellett várnia a gróf
következő lépését.
Először is az embereiben kellett tiszteletet ébresztenie, de azzal
semmire sem megy, ha egy sarokban várja a parancsokat.
Ellenkezőleg, neki kellett kiadni néhányat. Előadott tehát egy
ügyes színjátékot Mechthild és néhány beavatott segítségével.
Erélyesen utasítgatta a cselédeket, akik leszedték az asztalt.
Természetesen maguktól is tudták a dolgukat, de most meg kellett
mutatnia, hogy itt ő az úrnő. Közben meglátta a szakácsnő szája
szélén bujkáló mosolyt, amivel értésére adta, hogy szerinte
győzött ma este.
A cselédek örömüket lelték a játékban, és túláradó
buzgalommal teljesítették a parancsait, mély meghajlással és
alázatos szavakkal kísérve őket. Mind készek voltak Christian
feleségét teljes szívvel támogatni, hiszen az elkövetkező hetekben
az ő sorsuk is attól függött, hogyan tudja a várúrnő érvényesíteni
az akaratát férje távollétében Otto fiával és a lovagjaival szemben.
Marthe megtudakolta, ki Albrecht kíséretének a parancsnoka.
Mint kiderült, a fájós vállú lovag volt. Határozott léptekkel
odament hozzá.
- Meg van elégedve az emberei elhelyezésével, vagy
szükségük van még valamire? - tudakolta.
- Kegyed mindent jól előkészíttetett - felelte. Pillanatnyi
habozás után megkérdezte: - Valóban tudna segíteni, hogy újra
rendesen mozogjon a vállam?
- Nem egyik napról a másikra, de ha megengedi, hogy
kezeljem, hamarabb foghat ismét kardot. - Átfutott az agyán, hogy
talán ez nem igazán jó a falu számára, de végül fontosabbnak
tartotta, hogy megnyerje titkos szövetségesül. Szívesen enyhítette
volna azonnal a panaszait, ám Albrecht bizalmasainak
jelenlétében nem hagyhatta figyelmen kívül a püspök utasítását.
- Küldjön el valakit az atyához, és a futára mondja meg,
hogy a Szent János füvet szeretném használni.
Miután a sebesült habozott, intett a közelben tébláboló
Peternek.
- Szaladj el Sebastian atyához, és kérd meg, hogy fáradjon ide,
mert Otto őrgróf egyik lovagjának szüksége van a támogatására.
A legényke mély meghajlás után elrohant, de Marthe még látta,
hogy elmosolyodott.
Magában ő is jót derült a helyzeten, mert emlékeztette azokra
az esetekre, amelyek a legsötétebb napokban tartották benne a
lelket. Amikor kiszabadult az inkvizíció karmai közül, a püspök
csak azzal a feltétellel engedte meg, hogy gyógyítson, ha
Sebastian atya minden alkalommal jelen van, és ellenőrzi. A
bigott pap állandó figyelme és a fenyegetettség érzése szinte
felőrölte. Sok falubeli, a két fuvaros, Hans és Friedrich
vezetésével sorra felkereste, és kizárólag olyan gyógynövényeket
és orvosságokat kértek tőle, amiket szentek után neveztek el. A
pap természetesen nem sejtette, hogy az érintettek egyáltalán nem
szenvedtek azokban a betegségekben, amelyeket ezek a növények
gyógyítottak. Az állandó jövés-menés miatt végül nem tehetett
mást, mint hogy pár nap elteltével megelégedett azzal, hogy
rendszeresen átkutatta a házban tárolt füveket és gyógyszereket.
Marthe elküldött egy cselédet Johannához, hogy hozzon tőle
orbáncfű-vörösolajat. Sebastian atya a szokottnál is mogorvább
volt. A vézna pap bizonyára csalódottan vette tudomásul, hogy
Otto fia nem hívta meg az asztalához, pedig remélte, hogy a
leendő őrgróf kegyeibe férkőzhet.
Marthe már a csuhájába ivódott szagról is megismerte, még
mielőtt meglátta volna. Ebben a pillanatban ott termett Elmar.
- A várúr azonnal látni kívánja - harsogta nyersen, komor
tekintettel.
Az asszony egy pillanatra megállt a három férfi között, végül a
sebesült kezébe nyomta a vörösolajat, udvariasan meghajolt a pap
előtt, aztán magukra hagyta őket.
- Bocsássanak meg, az őrgróf úr fia hívat.
Elmar csupán tanúk jelenlétében tartotta be az udvariasság
szabályait, amint kiértek, durván megragadta a karját, és a falhoz
nyomta.
- Mit jelentsen az, amit Albrecht álmairól mondtál?
Esküszöm, saját kezűleg végzek veled, méghozzá lassan és kínok
között, ha a grófra vagy valamelyik emberünkre rontást hozol.
Biztosan emlékszel még, hogy van okod félni tőlem.
Bár Marthe tudta, hogy a férfinak igaza van, mégis úgy tett,
mintha nem venne tudomást a fenyegetésről. Dühösen próbálta
kiszabadítani a karját, de a lovag keze vasbilincsként szorította.
- Nekem mindegy, hogy jól alszik-e, vagy sem - förmedt rá.
- De az a növény méreg. Még sosem jutott eszébe, hogy egyszer
valaki túl sokat adhat a grófnak?
Valószínűleg mindnyájunknak az lenne a legjobb, gondolta.
Úgy vélte, előbb-utóbb megbánja, ha segít neki leszokni a
beléndekről, és bölcsebben tenné, ha kivárná, amíg egyszer
túlzásba viszi a fogyasztását. Ugyanakkor egy uralkodó, akit
szörnyű rémálmok és látomások gyötörnek, sokkal
kiszámíthatatlanabb és veszélyesebb, mint ha a köszvény okozná a
rosszkedvét.
Elmar elengedte, és betuszkolta a vendégszobába, amit a
várúrnő Albrecht rendelkezésére bocsátott.
Otto fia ugyanolyan rossz hangulatban volt, mint a lovagja.
- Őrizd meg a titkomat, különben eltetetlek az útból.
Megértetted? - fenyegetőzött, mihelyt Elmar becsukta az ajtót.
- Természetesen megőrzöm, uram.
- Mondd csak, boszorkány, mit tudsz a rémálmaimról?
- Ez nem boszorkányság, csupán a növények ismerete, uram
- vetette ellen Marthe finoman. A lelke mélyén érezte, hogy olyan
türelmesen kell bánnia a gőgös és dühös ifjúval, akár egy makacs
gyermekkel. - Egy csekély mennyiségű beléndek erőssé teszi
átmenetileg, de aztán hamarosan legyengíti. A rémálmok egyre
szörnyűbbé válnak, míg végül nappal is üldözik. - Fürkészően a
férfi szemébe nézett. - Segíthetek, hogy kialudja magát anélkül,
hogy démonok riogatnák.
- Miért bíznánk benned? - avatkozott közbe Elmar, majd
Albrechthez fordult. - Ne higgyen neki! Hogyan tehetné az életét
ennek a fehérnépnek a kezébe? Hívjon inkább egy papot, aki elűzi
a démonokat.
- Ameddig nem vetem börtönbe ezt az asszonyt, addig tartsa
be vele szemben az udvariassági szabályokat - utasította rendre a
gróf Marthe meglepetésére a lovagot, amiért tegezett egy
nemesasszonyt.
Marthe tudta, mire gondol a két férfi. Albrechtnek
mindenképpen szüksége volt a segítségére. Nyilvánvalóan már
annyi beléndeket fogyasztott, hogy a rémképei nem múltak el.
Valóban szenvedett, de nem akarta kiszolgáltatni magát egy
papnak. Ha híre megy, hogy az őrgróf fia ördögűzésnek vetette alá
magát, valószínűleg lemondhat arról, hogy egyszer Meissen
uralkodója legyen.
Elmar megvető arckifejezése viszont elárulta, hogy nehezen bír
uralkodni magán. Legszívesebben kifakadna, hogy miért beszéljen
tisztelettel egy olyan nőszeméllyel, akit többször erőszakkal a
magáévá tett, mint egy szajhát, csak éppen nem fizetett neki.
Természetesen erről nyíltan nem beszélhetett.
Annak ellenére sem, hogy valódi következménnyel nem járt
volna számára. Igaz, hogy a nemi erőszakot halálbüntetéssel
sújtották, de Marthe ennyi idő elteltével már nem vádolhatta meg.
Annak idején viszont senki sem hitt volna egy nincstelen bábának
négy vagyonos lovaggal szemben. Mivel azonban az asszonyt
nemesi rangra emelték, mindenképpen rossz fényt vetne a férfira
az eset. Másfelől még mindig Marthét érné tényleges veszteség,
ha kiderülne a dolog, mert a társadalom azt várná el Christiantól,
hogy eltaszítsa őt.
Albrecht ismét türelmetlenül a várúrnőhöz fordult.
- Hogyan akar segíteni rajtam?
- Készíthetek egy altatóitalt citromfűből, komlóból és
macskagyökérből. Kezdetben tennék bele egy csipetnyi
nadragulyát is.
- Meg akarja mérgezni kegyelmedet! Vesse tömlöcbe ezért a
javaslatért! - követelte Elmar hevesen.
- A beléndek fogja megmérgezni, uram - vetette ellen
Marthe erélyesen. - Vagy lassanként elpusztítja az elméjét, vagy
egyszer véletlenül túl sokat fogyaszt belőle, és belehal.
- Mindketten hallgassanak el! - üvöltötte Albrecht.
Felugrott, és fel-alá járkált a szobában, két kezét a fejére szorítva.
- Gondolkodnom kell.
A nagyteremben mutatott arrogáns viselkedése teljesen
elpárolgott. Marthe rájött, hogy retteg az éjszakától a gyötrő
rémálmai miatt, amelyek bizonyára már régóta kísértik. Elmarral
egyetemben szótlanul figyelte a gróf heves mozdulatait, és várta,
miként határoz.
Marthéra rátört a kimerültség. Még mindig azon tépelődött,
hogy minek törődik Otto fiának bajaival. Jobban tenné, ha hagyná,
hogy a méreg elvégezze a munkáját, így a halálával
megszabadulhatnának a rémuralmától.
Meg kellene néznie Johannát és az újszülöttet, aztán nyugovóra
térnie az átvirrasztott éjszaka után. Szeretett volna a meleg takaró
alá bújni, aztán a gondolatait, imáit Christianra, Lukasra és
Dietrichre terelni ahelyett, hogy itt álldogál kiszolgáltatva egy
hataloméhes és a beléndek mámorába zuhant fiatalember
szeszélyének.
- Készítse el az italt, de sem a csuhás, sem más nem tudhat
róla. Nem tartozik senkire - parancsolta Albrecht, ügyet sem vetve
Elmar tiltakozására.
Amikor Marthe elindult kifelé, visszatartotta.
- Várjon! Bizonyosságra van szükségem, hogy nem mérgez
meg. Elmar minden mozdulatát figyelni fogja. Innia kell az
italból. Ha meghalok, kegyed is utánam jön. Ha nem élem túl az
éjszakát, Elmar reggel végez a gyermekeivel. Megértette?
Hogyan lehetne nem megérteni, te szörnyeteg, gondolta Marthe
iszonyodva. Miért is mentem ebbe bele? - mérgelődött magában.
Szerencsére Christian tett néhány óvintézkedést a gyerekek
védelmében. Ha bármilyen veszély fenyeget, Walther azonnal
kimenekíti őket. Marthénak csak meg kellett adnia a titkos jelet.
- Kihányhatja a mérget, vagy bevehet valami ellenszert, ha
magára marad - tüzelte a grófot Elmar. - Egész éjjel figyeltetni
kellene, uram.
Albrecht hangosan gondolkodott.
- Talán a tömlöcben? Nem, ott nem látjuk, mit művel. Talán
valaki megszökteti. Biztosan vannak itt hűséges emberei, akik
engedelmeskednek neki. - Egyre gyorsabban beszélt. - Ezenkívül
az feltűnést keltene. Itt marad a szobámban.
- Uram, az lehetetlen. Ráadásul még több szóbeszédre adna
okot - ellenkezett Marthe hevesen.
- Ó, igen. A jó híre és az enyém. Mit gondolnának az
embereim, ha hirtelen huszonöt éves férjes asszonyokkal
kezdenék az ifjú lánykák helyett - gúnyolódott Albrecht
kényszeredetten. - Megtaláltam a megoldást. Elmar, kegyelmed
felügyeli minden mozdulatát, aztán ha ivott az altatóból, őrködik
mellette egész éjjel, nehogy bevegyen valami ellenszert.
- Nem segítek a gróf úrnak, ha ezzel az emberrel egy
szobában kell maradnom éjszakára, ráadásul úgy, hogy mélyen
alszom. Akkor inkább vessen tömlöcbe - tiltakozott az asszony
elszántan.
Ha Albrecht szavai hallatán nem csillant volna meg Elmar
szemében valami gonosz fény, akkor is inkább vállalná a
legszigorúbb büntetést, semhogy kiszolgáltassa magát a gyűlölt
férfinak.
- Értem, a jó híre. Rendben. Felőlem aludjon nyitott ajtónál,
és két őr az én embereim közül, kettő a kegyed katonáiból
őrködjön.
- Előtte elküldhetek valakit a mostohalányomhoz, hogy
megkérdezze, hogy érzi magát?
- Tegye. Csak készítse el végre az altatót.
Albrecht türelmetlen kézmozdulattal kiküldte. Elmar követte,
és alighogy kilépett a szobából, ismét megragadta a karját.
- Milyen kár, galambocskám, hogy meggondolta magát.
Micsoda éjszaka lett volna, csak mi ketten! - gúnyolódott.
A lovag gorombán letaszigálta a lépcsőn. Marthe csak azért
nem zuhant le, mert a férfi még mindig erősen markolta a karját.
Amint leértek, a fülébe súgta:
- Albrecht még fiatal, őt az ujjad köré csavarhatod, de
engem nem csapsz be. Előbb-utóbb leleplezlek, boszorkány. És ne
feledd: ha a gróf reggel nem kipihenten, ereje teljében ébred,
örömmel végzek a fattyaiddal.
A zsoldossereg
Az öt lovas szótlanul nézte a sereget, ami fekete, mérgező leheletű
sárkányként közeledett feléjük. A magdeburgi Gerolf állt középen,
egyre idegesebb lovától balra és jobbra helyezkedett el Lukas és
Dietrich. Christian és Raimund zárták két oldalt a sort.
A gyorsan menetelő gyalogosok lépteinek tompa zaja
dübörgéssé erősödött. A nyeregben ülve, teljes páncélzatban is
érezték, ahogy megremeg a föld. A nyugtalanul toporgó hátasokat
egyre nehezebben lehetett egy helyben tartani. A szél nemcsak a
siserahad bömbölését hozta magával, hanem a nyugatról felszálló
füstöt is, a háború összetéveszthetetlen szagával együtt.
Amikor a sereg lovasai látótávolságba értek, Gerolf kibontotta
Wichmann hercegérsek zászlaját. A lobogóra rögvest
koromszemcsék tapadtak. A menetből kivált egy háromfős
csoport. Már ahogy gyors vágtában közeledtek, látható volt, hogy
teljesen különböző emberek alkotják.
Középen haladt a legmagasabb, erősen sarkantyúzta a lovát.
Amikor Christian és kísérői nem mozdultak, és nem is támadtak,
olyan hirtelen zabolázta meg a lovát, hogy az csak közvetlenül
előttük tudott megállni. Nyilvánvalóan ez a hatalmas termetű,
páncélba öltözött, állig felfegyverzett férfi vezette a brabant
sereget. Orra a többszöri töréstől eltorzult, bozontos fekete
szakállát két copfszerűségbe fonta. A legfeltűnőbb azonban szó
szerint lélegzetelállítóan bűzös szaga volt.
Pár másodpercig méregették egymást, mire megérkezett a
csapat második tagja, egy Lukas korabeli, a kialvatlanságtól
karikás szemű lovag. Meg akarta szólítani őket, ám a parancsnok
megelőzte.
- Kik vagytok, és mit akartok? Megvívni velünk, vagy
csatlakozni hozzánk? - harsogta mély hangján. - Senkivel sem
osztozunk a zsákmányon.
- A magdeburgi hercegérsek küldött bennünket, hogy
üdvözöljük a nagytiszteletű Philipp von Heinsberget, és
beszámoljunk a haldenslebeni tábor helyzetéről - felelte Gerolf
olyan könnyedséggel, mintha baráti vadászatra indulnának, nem
pedig egy elvadult zsoldosseregbe.
- Még mindig nem vettétek be azt a nevetséges porfészket? -
nevetett fel megvetően az óriás. - Úgy is jó. Majd mi lerohanjuk,
akkor a miénk lesz a gazdag kereskedők vagyona. Elvesszük a
pénzüket és az asszonyaikat. Az embereimnek már elegük van
belőle, hogy hetek óta vézna, öreg parasztasszonyokkal kell
beérniük. Itt az ideje, hogy friss húst kapjanak, szűz lányokat és
gömbölyű kereskedőfeleségeket, akik különbnek hiszik magukat
másoknál.
Ismét felnevetett, aztán a paphoz fordult, a csoport harmadik
tagjához, aki végre szintén odaért.
- Mondd csak, csuhás, van Haldenslebenben apácazárda? -
Élvezettel megnyalta a szája szélét. Amikor látta, mennyire
elszörnyed a pap, még hangosabban nevetett. - Nincs? Nem
kaphatunk mindig zsenge novíciahúst.
- Elég! Szükségtelen dicsekedned gyalázatos tetteiddel! -
vágott a szavába dühösen a fiatal lovag.
Gerolfhoz és a kísérőihez fordult.
- A nevem Hoyer von Falkenstein. Kövessenek, elvezetjük
kegyelmeteket Philipp úrhoz. - Megfordult és várt, amíg az óriás
követte a példáját, majd együtt indultak a fekete sárkány felé.
A hercegérseket már messziről felismerték. Előtte, a menet
élén, szorosan egymás mögött, öt sorban állig felfegyverzett
katonák lovagoltak. Őket követte egy lovag Philipp zászlajával a
kezében és három egyházi személy. A pompás sárga ménen ülő
hercegérsek gazdagon díszített öltözéket viselt, nyakában
aranykereszt függött. A főpap láthatóan épphogy féken tudta
tartani a tüzes paripát. Christian némi derültséggel gondolt rá,
hogy a papok inkább a szelíd lovakhoz és öszvérekhez szoktak,
vagy éppenséggel gyalogoltak.
A hercegérsek oldalszárnyát nehézfegyverzetű katonák és két
tucat lovag képezte. Első látásra ennél többet nem tudott
megállapítani Christian. Azt viszont igen, hogy a lovasság
rendezett sorait megszámlálhatatlan mennyiségű gyalogos követte
teljes összevisszaságban. Sok helyen már nem is rendeződtek
sorokba, mert verekedés tört ki.
Az óriás intésére a lovas had kettévált, hogy utat engedjenek az
érkezőknek. Az érsektől tisztes távolságban megálltak.
- A nagytiszteletű Wichmann úr küldöttei - jelentette a kölni
lovag.
Philipp arcán megkönnyebbülés látszott. Megzabolázta a lovát,
és felemelte a kezét.
- Itt megpihenünk. Állítsátok fel a sátramat - parancsolta.
A katonák leszálltak a nyeregből, és gyorsan felverték a
sátrakat. Amikor Gerolf át akarta adni Wichmann üdvözletét, a
kölni érsek egy mozdulattal hallgatásra intette. Láthatóan nem
akart beszélni, amíg nem készült el a sátra, aminek a falai némi
elzárkózást biztosítottak.
Christian a jelenetből levonta a maga következtetéseit.
Korábban csak az udvari tanácsokon találkozott a hiú főpappal,
aki hatalma tudatában a császárt leszámítva mindenkivel szemben
már-már sértően leereszkedő volt. Most viszont rá sem lehetett
ismerni. Sápadtan és idegesen nézett körbe, úgy tűnt, mintha
félne.
A nagy hatalmú Philipp láthatóan elvesztette az uralmat az
általa megidézett sötét hatalom felett. Képtelen volt parancsolni az
elszabadult brabantoknak, ráadásul túl kevés lovagja volt, hogy
megfegyelmezzék őket.
A sátrát pontosan azon a helyen verték fel, ahol a hercegérsek
leszállt a nyeregből. Senki sem törődött vele, hogy az út közepén
táboroznak. Egyetlen kereskedő, zarándok vagy más utazó sem
merészkedik erre a területre, amíg a vad horda a közelben van.
Miközben Christian és társai várták, hogy az érsek hívassa őket,
alaposan körülnéztek. A fiatal kölni lovag parancsára elvették a
lovaikat, hogy ellássák őket. Láthatóan Hoyer is nagyon nyugtalan
volt.
Christian a szeme sarkából látta, hogy a férfi, aki elvitte a lovát,
a nyeregtáska zárját babrálja. Villámgyors mozdulattal kardot
rántott, és a tolvajnál termett. A tetőtől talpig koszos férfi ostobán
rámeredt, amikor a penge a torkának szegeződött.
- Ha nem lenne útban a lovam, már rég levágtam volna az
enyves kezed! - ordított rá Christian. Megragadta a katonát, és
térdre kényszerítette, majd ránézett a brabantok parancsnokára. -
Megbünteted a gazembert, vagy én tegyem?
Dietrich és a körülöttük állók lélegzet-visszafojtva figyelték a
hatalmas termetű zsoldosvezért, aki dühösen nézett Christianra és
a térdelő férfira. Ezután odalépett a tolvajhoz, megragadta a
hajánál fogva, elővette a tőrét, és habozás nélkül elvágta a torkát.
A vér a páncéljára fröccsent, de ez egyáltalán nem zavarta.
Oldalra lépett, megvetően a hullára nézett, aztán leköpte.
- Tökfilkó. - Christianhoz fordult. - Elégedett?
A várnagy bólintott, és visszatette a kardját a hüvelyébe. Pár
pillanattal később a fogadásukra érkező pap kilépett az immár
felállított sátorból, és behívta őket. Egyértelművé tette, hogy az
invitálás csak Christiannak, a kísérőinek és az ifjú kölni lovagnak
szól. A zsoldosvezért egyszerűen félretolta, amikor követni akarta
őket.
- Nyugalom, csuhás! A nagytiszteletű úr úgyis mindjárt
hívat. Ki más venné be Haldenslebent, ha nem én és az embereim?
Talán a lovagjai vagy a senkiházi magdeburgiak, akik hetek óta
nem jutnak semmire? - dörögte az óriás gúnyos nevetéssel.
Dietrich kihasználta a hangzavart, és halkan megkérdezte
Lukastól:
- Miért tette ezt?
Az ifjú lovag rögtön tudta, mire céloz a falfehérré vált apród.
Christian a lelkükre kötötte, semmiképp ne hagyják, hogy a
zsoldosok provokálják őket. Ő pedig már a megérkezésükkor
összetűzésbe került velük.
- Ez a horda próbára akart tenni bennünket. Most már
tudják, hogy nem félünk tőlük. Igaz, hogy sokan vannak, de nem
túl összetartóak. Ráadásul a vezérük nem védte meg a saját
emberét - felelte halkan.
- Akkor miért engedjük, hogy bejöjjön a megbeszélésre,
hiszen Philipp nem akarja ott látni? - hangzott Dietrich újabb
kérdése.
Lukas elmosolyodott.
- Ezt a nagytiszteletű úrnak kell elrendeznie. Végül is nem
vagyunk az udvarmesterei.
Habár nem szolgálhattak jó hírekkel, a kölni érsek mégis
láthatóan örült az érkezésüknek. Miután meghallgatta a
jelentésüket, egy ideig gondolkodott, aztán szó nélkül elbocsátotta
őket.
Odakint Christian úgy intézte, hogy nyugodtan szót válthasson
a fiatal kölni lovaggal.
- Mire vár a sereg parancsnoka? - tudakolta halkan, mivel
semmi sem utalt rá, hogy hamarosan elindulnának. Fényes nappal
az út közepén táboroztak, holott már csupán pár mérföldnyire
voltak a céljuktól.
Hoyer lebiggyesztette az ajkát, amitől még fáradtabbnak tűnt,
mint amilyen volt.
- Azt hiszem, a legszívesebben itt töltené az éjszakát. Fél,
mert pontosan tudja, mi történik, ha ez a horda eléri a következő
falut. Higgye el, láttam már egyet-mást, de amit ezek a
szörnyetegek művelnek, az semmihez sem fogható.
- És senki sem áll az útjukba - állapította meg Christian.
A kölni lovag az éppen összeverekedő zsoldosokra mutatott.
- A hercegérsek kiátkozással fenyegette őket, de ettől sem
rettentek meg. Rávetették magukat az asszonyokra, aztán
lándzsával döfték át a testüket. A várandós nőkből tőrrel vágták ki
a magzatot, gyerekeket koncoltak fel, vagy vetettek a tűzbe az
anyjuk szeme láttára.
Az ifjú elborzadva törölte meg az arcát.
- Elrettentésül fel akartunk köttetni néhányat, de az érsek
ellenezte. Túl sokan vannak. Attól tart, hogy fellázadnak, vagy
hogy elvonulnak. Kevesen vagyunk lovagok, hogy feltartóztassuk
őket. Hiába kockáztatjuk az életünket, hogy megmentsünk valakit,
mihelyt elfordulunk, azonnal befejezik, amit elkezdtek. Istentelen,
lelkiismeretlen banditák. Ötven lovag négyezer martalóc ellen.
- Velünk együtt ötvenöt. Idefelé jövet figyelmeztettük az
embereket a falvakban. Az állataikkal és javaikkal együtt már rég
az erdőbe menekültek - jelentette ki határozottan Christian.
A remény apró szikrája csillant fel az ifjú szemében.
- Most már csak arra kell vigyáznunk, hogy életben
maradjunk, amíg elérjük az ellenség várát. Ki tudja, hogyan
tombolják ki magukat, ha elhagyott falvakat találnak.
Végtelennek tűnő idő elteltével az érsek mégis kiadta a
parancsot az indulásra. Christian kihasználta az alkalmat, hogy
beszámoljon a többieknek az értesüléseiről.
- Észrevettétek, hogy a kölni lovagok mind fiatalok és nem
igazán harcedzettek? - tette fel a jogos kérdést Raimund. - A
kedves érsek úr vagy csak fiatal férfiakat akar maga körül látni,
vagy a tapasztalt lovagoknak sikerült kivonni magukat a hadba
vonulás alól.
- Nem is tudom, melyiket találom undorítóbbnak abból, amit
mondtál - morogta Lukas, miközben megpróbálta letakarítani a
földdarabokat a ruhájáról. Nem sokat ért vele, mert megint esni
kezdett. A keleten gyülekező sötét felhők ítéletidőt jósoltak.
Wichmann küldöttei a sereg élén kaptak helyet. Christian
mindig úgy helyezkedett, hogy a fekete szakállú zsoldosvezér
közelében lovagoljon. Ha Philipp azt remélte, hogy a hosszúra
nyújtott pihenővel megakadályozhatja, hogy sötétedés előtt
elérjenek egy faluba, és letáborozzanak, akkor alaposan
elszámította magát. Alkonyatkor kirajzolódott előttük egy kis
templom tornya. A zsoldosok erre vad üvöltésben törtek ki.
Christian figyelmeztetően Dietrichre pillantott, aki az ajkába
harapva hallgatta, miféle gyalázatos dolgokat terveznek a
brabantok. Mindezek ellenére megőrizte a nyugalmát. Hogy mit
tehetnek a falu védelmében, az csak akkor derül ki, ha odaértek.
Bízott benne, hogy az emberek a jószágaikkal együtt biztos helyre
húzódtak.
A zsoldosok már akkor zúgolódni kezdtek, amikor látták, hogy
egyetlen helyről száll fel füst. A sereg eleje lépésben haladt a
faluba vezető úton, ám egy lelket sem láttak. Dietrich már
majdnem fellélegzett, de ebben a pillanatban a falu papja elébük
jött.
Tétován botorkált az esőben a lovasok között. Hoyer von
Falkenstein intésére a sereg megállt. Christian azon mérgelődött
magában, miért nem hallgatott ez a dőre pap a figyelmeztetésükre.
Az atya azonban megadta a választ ki nem mondott kérdésére.
- Isten nevében legyenek üdvözölve az uraságok. Mondják
meg kérem a püspök úrnak...
- Hercegérsek! - dörögte a zsoldosvezér.
- Bocsánat. Az érsek úrnak, hogy szívesen látjuk szerény
templomunkban, hogy kipihenhesse magát - dadogta remegő
hangon. - Minden pillanatban kitörhet a vihar, és bizonyára nem
akar a szabad ég alatt éjszakázni.
- Úgy gondolod, csuhás, hogy a nagytiszteletű érsek úr
imáját nem hallják meg az égben, és a Mindenható nem küld alá
jobb időt? - kötözködött a fekete szakállú.
A pap mormolt valamit, de senki sem értette, mert a
zsoldosvezér leszállt a lováról, és intésére az emberei követték a
példáját.
Christian és a kísérői egymásra néztek. Most már nem tudják
megakadályozni, amit végig el akartak kerülni, mert egy túlbuzgó
pap igyekezett behízelegni magát az érseknél.
Néhány pillanatra Philipp magára vonta a figyelmet azzal, hogy
odahívta az atyát. Unottan feltett neki pár kérdést, miközben a pap
alázatosan térdre borult előtte. Ezután a főpap bement a fából
épült, zsindellyel fedett templomba.
Christian intett az embereinek, hogy kövessék. A paplakhoz
mentek, ahol néhány sötét árnyat pillantottak meg. Ahogy
közeledtek, látták, amint az egyik zsoldos kirángat a kunyhóból
egy halálra rémült öregasszonyt.
- Gyertek ide! Három krajcárért bárki megkaphatja, miután
én végeztem! - kiáltotta. Előrántotta a tőrét és az asszony torkának
szegezte. - Feküdj le, és engedelmeskedj, különben leszúrlak, és
úgy szolgálom ki magam.
Az idős asszony, valószínűleg a pap házvezetőnője, nem
mozdult, csak tágra nyílt szemmel, rettegve nyöszörgött.
Éles sikoly hallatszott a kalyibából. Egy zsoldos cipelt a hóna
alatt egy legfeljebb négy-öt éves, hevesen kapálózó kislányt.
- Nézzétek, mit találtam! Ma a pap lánykájával szórakozunk
- üvöltötte állatian.
Az asszonyt sakkban tartó katona számára végzetesnek
bizonyult ez a figyelemelterelés. Későn vette észre, hogy Christian
ráront, és a kardjával lesújt a vállára. A férfi karja egyszerűen
leszakadt. Értetlenül meredt a kiömlő vérfolyamra, aztán
összerándult, és arccal a földre zuhant.
Christian ugyanazzal a lendülettel megfordult, és lefejezte a
másik férfit. Betuszkolta a még mindig nyöszörgő asszonyt a
kunyhóba, és mogorván figyelte a félkörben fegyverrel közeledő
zsoldosokat. Mielőtt körülvehették volna, Gerolffal az élen
odaértek kivont karddal az emberei.
- Menj mögém! - sziszegte a várnagy Dietrichnek. Az apród
ellent akart mondani, de mesterének most valóban nem volt ideje
a vitára. - Gyerünk! - rivallt rá. Úgy vélte, végső esetben négyen is
elbírnak azzal a pár gazemberrel. Nem kockáztathatta, hogy Otto
fiának baja essék.
A zsoldosok tétováztak. Látták, hogy az idegen pillanatok alatt
végzett két emberükkel, és a társai sem tűntek kevésbé harciasnak.
A körülbelül egy tucat martalóc fele biztosan azonnal meghalna,
ha harcra kerül sor. Egyiküknek sem volt kedve elsőnek pokolra
kerülni. Annyit nem ért az öregasszony, és a fattya is elbújt már.
Talán jobban tennék, ha kifosztanának néhány házat, mielőtt a
többiek megteszik.
Christian és a társai előreszegezett karddal támadásra készen
álltak. Egy pillanatra úgy tűnt, hogy a martalócok visszavonulnak,
de ekkor megjelent még néhány zsoldos élükön a
parancsnokukkal. Nyilvánvalóan felfigyeltek a csetepatéra.
- Már megint a lovag úr! - dühöngött az óriás, látva a harcra
kész Christiant és a lába előtt heverő két hullát. - Megérkezik, és
már az első nap három emberemet vesztem el. Kicsit sok egy
szövetségestől.
Csípőre tette a kezét, aztán a katonáira üvöltött.
- Mi történt?
Mivel az övéi nem válaszoltak, Christian ragadta magához a
szót anélkül, hogy leengedte volna a kardját.
- A hercegérsek nem örülne, ha megtudná, hogy éppen a pap
házvezetőnőjére és a lányára támadtak rá.
A fekete szakállú arcára kiülő gúnyos vigyor elárulta, mire
gondol. Az érsek uraság szó nélkül tudomásul vette, hogy
útközben kolostorokat fosztottak ki, és apácákat gyaláztak meg.
Volt azonban annyi esze, hogy ezt nem mondta ki. Néhány
nyomorult paraszt megölése nem nagy dolog, de egészen más
lapra tartozott lovagokkal harcolni, akik ráadásul a szövetségeseik
hivatalos küldöttei voltak. Közéjük tartozott egy őrgróf fia, és
ebben az esetben nem számított, hogy egy kis, jelentéktelen keleti
tartományból érkezett.
Hol bujkálhat a kölyök? - töprengett. Valószínűleg a mestere
széles háta mögött áll, természetesen kivont karddal, harcra
készen. Ilyen vakmerőség mégiscsak tiszteletet érdemel. Ettől
még az emberei az első adandó alkalommal bosszút állnak rajtuk,
amiért beleavatkoztak a fosztogatásba. De nem itt és nem most, az
érsek görbe orra előtt. Haldensleben mellett a mocsár nagy és
csendes.
Christian észrevette, hogy a martalócvezér Dietrichet figyeli.
Azonnal elhatározta, hogy egyetlen lépést sem tehet kíséret nélkül,
feltéve, ha kikerülnek ebből a kutyaszorítóból.
- Tartsd vissza az embereidet a falu és a készletek
felgyújtásától - mondta hidegen a fekete szakállúnak. Fejével
néhány fáklyát tartó alakra mutatott, akik az egyik házhoz
közeledtek. - Wichmann ebből a faluból szerzi az utánpótlást az
ostromlóknak, tehát nektek is.
- A pokolba! Indulás! - üvöltötte az embereinek, akik még
mindig azt fontolgatták, hogy megverekedjenek a lovagokkal,
vagy inkább zsákmányt szerezzenek. A zsoldosok zavarodottan
elrohantak, hogy megakadályozzák a gyújtogatást.
Christian utánuk nézett, letörölte a vért a kardjáról, és a helyére
tette. A rászáradt cseppeket majd leszedi a penge hüvelyének
bélése, a kecskeszőr, gondolta.
- Ezt épphogy átvészeltük - jegyezte meg Raimund
megkönnyebbülten. - És most?
- A templomba. Azt hiszem, csak Philipp közvetlen
közelében élhetjük meg a reggelt.
- Ennyi istentelenség láttán megbarátkozom a gondolattal,
hogy egy érsek mögé bújjak. Rám fér egy kis áhítatosság,
különben kihányom a belemet - nyögte Lukas.
Az öreg templom pihenőhellyé alakult. A kinti világot az éj
sötétje uralta. Az eső félelmetes robajjal zúdult a zsindelytetőre. A
döngölt padló az ajtó közelében kezdett ingoványra hasonlítani.
A hercegérsek bizalmas tanácsadóival és vazallusaival a
templom közepén rendezkedett be. A közelükben táborozott
Christian a kísérőivel. Philipp néhány katonájához hasonlóan ők is
behozták a lovaikat. A várnagy attól tartott, hogy reggel már csak
a hátasa tetemét találná meg. Egyáltalán nem számított
szokatlannak, hogy a falusiak vihar vagy más katasztrófák esetén
a jószágaikkal együtt kerestek menedéket Isten házában.
A falubeliek szerencsére nem mutatkoztak. A pap
megilletődötten kuporgott a sarokban. A házvezetőnő és a lánya,
akiknek a sereg bevonulásakor megparancsolta, hogy maradjanak,
már biztosan követték a többiek példáját, és az erdőbe
menekültek.
Christian elosztotta az utolsó darab kenyeret, amit az induláskor
Gretétől, a markotányosnőtől kapott. Az apró ablaknyílásokon
keresztül látták, ahogy villámok hasítanak az éjszakába, az utánuk
következő mennydörgés egyre közelebbről hallatszott.
A szegényes vacsora után felosztották maguk között az éjszakai
őrség idejét. Először Christian és Dietrich következett. A várúr
úgy vélte, az ifjú szemére úgysem jönne még álom. Lukas és
Raimund ellenben szinte ültő helyében elaludt a kimerültségtől.
Philipp hívatta a magdeburgi lovagot. A meisseniek így
magukra maradtak, de alig pár lépés választotta el őket az
érsektől. Szemük már hozzászokott a sötétséghez, amit csupán pár
gyertya pislákoló fénye tört meg. A főpap emberei éppen tüzet
raktak a padlón. Ki tudja, hol találtak hozzá száraz fát.
Ismét egy villám világította meg a szegényes templomot.
Ezúttal vele egy időben harsant az égzengés. A pap behúzott
nyakkal az oltárhoz somfordált, letérdelt, és imát mormolt.
Dietrich elfordította tekintetét a szerencsétlen emberről, és újra
Philippre figyelt.
- Miként lehetséges az, hogy éppen Isten szolgája fogadja fel
ezeket a lelkiismeretlen, istentelen martalócokat? - súgta
Christiannak.
- És fizeti a tizedből a gyalázatos tettek elkövetőit, amit a
védelmére bízott néptől szed be? - egészítette ki Christian
keserűen. - Nincs rá válasz. Megmagyarázhatja a dühét, hogy
Henrik csapatai feldúlták Soestot, habár az érsek mindenkinek a
megbocsátásról prédikál, és arról, hogy a bosszút a Mindenhatóra
kell hagyni. Mégis, egy ilyen vérengzést semmi sem igazolhat. A
háború a legrosszabbat hozza ki az emberekből. - Christian
hangjában olyan keménység csengett, amit Dietrich csak ritkán
hallott.
- És hősiességet. A háború nem nemes dolog? - vetette ellen
Dietrich meglepetten.
Christian azon töprengett, hogyan magyarázza el az ifjúnak az
álláspontját anélkül, hogy az őrgróf fia kételkedne a császár iránti
hűségében vagy a hitében.
A véleménye sok mindenben eltért a legtöbb lovagétól, akiket
nem különösebben érdekelt az egyszerű nép sorsa. Őt viszont
árvaként nevelte egy szegény javasasszony, ameddig Otto apja
magával nem vitte a várhegyre, hogy kiképeztesse lovaggá. Ezért
a lehetőségért Christian apja az életével fizetett, aki muzsikusként
az öreg meisseni grófnak kémkedett. Senki sem tudhatta meg,
hogy egy vándorzenész fia, és így kitaszítottnak számít. Éppen
elég megvetést és lenézést hozott számára a tény, hogy nem volt
sem vagyona, sem híres családfája. Randolf, Ekkehart, Elmar és a
többiek ezt nap mint nap éreztették vele már apródkorukban is.
- Abban, ugye, egyetértünk, hogy a császár nemes
gondolkodású, és a lovagi erény megtestesítője?
- Természetesen.
- Tudod, hogy mit adott parancsba, amikor évekkel ezelőtt
Milánó közelében példát akart statuálni Cremával? Nem sokkal
azelőtt történt, hogy apródként az udvarába érkeztél.
Dietrich megrázta a fejét.
- A foglyokat és a túszokat, köztük a gyermekeket is
kosarakban odaköttette az ostromtornyokhoz. Ha a védők fel
akarták tartóztatni az ostromgépeket, kénytelenek voltak tüzes
nyilakkal a saját gyermekeikre lőni, akik sikoltoztak a rémülettől,
és kegyelemért könyörögtek, míg végül mind elpusztultak. A
város lakói bosszúból a császári foglyokat Frigyes embereinek
szeme láttára elevenen feldarabolták a városfalon, majd a
testrészeiket lehajigálták.
Dietrich jó darabig hallgatott, végül megkérdezte:
- És a szent háborúk, a hitetlenek elleni keresztes
hadjáratok? A hitetleneket megölni Istennek tetsző dolog. Azt
mondják az egyház fejedelmei, ez Isten akarata.
Christiannak ki kellett várnia, míg elhal a következő
mennydörgés.
- Nem tudom, hogy ez Isten akarata-e, de ismertem egy
embert, aki megjárta a keresztes hadjáratot. A falunk egykori
papja katonaként harcolt, amikor Konrád király seregei
Damaszkusznál szinte mindenkit lekaszaboltak. Amint visszatért,
szerzetesnek állt, mert nem bírta már elviselni a mészárlást. Meg
akarta találni a lelki békéjét.
- És sikerült neki?
Christian arcán fájdalmas mosoly suhant át, ahogy a
rendíthetetlen hitű Bartholomaus atyára gondolt, akinek emellett
hatalmas szíve volt.
- A rendházban nem egészen. De azt hiszem, a falunkban
igen, amikor segített az embereknek új, jobb életet felépíteni.
- Sok embert megölt? - faggatózott Dietrich hosszú hallgatás
után.
- Igen - felelte Christian keményen és tárgyilagosan. - De
soha nem védtelen parasztokat, főként nem asszonyokat és
gyerekeket. Ellenséget a csatában, olyan gyilkosokat és
fosztogatókat, mint ez a söpredék. Lovagokat, akik lábbal tiporták
rendünk szabályait, és kiszipolyozták a népet.
Christian bosszúsan legyintett.
- Haldensleben bevételekor biztosan végeznem kell néhány
jó emberrel is, akiknek csupán az a bűnük, hogy az ellenségünk,
Henrik oldalán harcolnak.
- A hadakozás a katonaság feladata, és az országot
védelmezzük Henrik herceg önkényével szemben. A csapatai
egész tartományokat pusztítottak el - ellenkezett Dietrich hevesen.
- Éppen erről beszélek - erősítette meg a várúr higgadtan. -
Philipp banditái sem tesznek mást, sőt még rosszabbak. A háború
sajnos messze nem csak a katonaság dolga. Először mindig a
védteleneket érinti, és őket sújtja a legkeményebben. Azokat,
akiket nekünk, lovagoknak az eskünk szerint védelmeznünk
kellene.
Dietrich megértette, hogy mestere ezekkel a veszélyesen
őszinte szavakkal a legmélyebb bizalmával ajándékozta meg.
Bármennyire törte is a fejét, semmi sem jutott eszébe, amivel
megcáfolhatta volna.
Egy fülsértő égzengés és egy éles villám félbeszakította a
beszélgetést. Hirtelen fojtogató szagot éreztek. Minden tekintet a
mennyezetre szegeződött, ami recsegett és szikrákat szórt.
- Tűz van! Kifelé, mindenki! Ég a templom! - kiáltotta
valaki. Többen az érsekhez rohantak, hogy biztonságba helyezzék.
A főpap, méltóságáról megfeledkezve, minden erejét összeszedve
rohant ki.
Raimund és Lukas felriadt a kiáltozásra, szokásuk szerint
azonnal a fegyverükért nyúltak, de pillanatokkal később már
látták, mi történt. A templomtoronyba belecsapott a villám, ami az
eső ellenére tüzet fogott és úgy égett, akár a tapló. Nem sokkal
később a recsegő gerendák és az égő zsindely jelezte, hogy a tető
hamarosan beomlik.
- Vigyétek ki a lovakat! - kiáltotta Christian. Habár a harci
méneket arra idomították, hogy tűzvészben is
engedelmeskedjenek a gazdáiknak, most közel álltak hozzá, hogy
fejvesztve meneküljenek. Nyerítve toporogtak Christian lova
körül, a hátas minden erejével igyekezett kijutni a veszedelemből.
A tető fele már lángokban állt, a gerendák egy része lezuhant a
templomhajóba. Christian rendkívüli erőfeszítéssel megnyugtatta
a lovát annyira, hogy eloldozhassa. A barátai életüket kockáztatva
ugyanezt tették a sajátjukkal.
Az állatokat már nem lehetett féken tartani. Christian nem
tehetett mást, mint hogy felpattant Radomir hátára, és a nyakát
átfogva kivágtatott vele. A többi ló félelemtől hajtva követte őket.
Lukasnak és társainak épphogy sikerült összeszedni a nyergeket
és a holmijukat, mielőtt kimenekültek a szabadba. Christian kissé
távolabbra ügetett, aztán visszatért a lángokban álló templomhoz.
Raimund bal kezén elég csúnya égési seb látszott, barna haja
megperzselődött. Lukas és Dietrich köpenyén néhány lyuk
éktelenkedett, de láthatóan senki sem sérült meg súlyosan.
Megkönnyebbülve nyugtázták, hogy Christian is épségben
visszatért a kényszerű éjszakai lovaglásból.
A meisseniek a templomtól tisztes távolságban álltak meg,
hogy a lehulló épületdaraboktól ne sérüljenek meg, de elég közel
ahhoz, hogy a tűz fényénél a brabantok ne tudjanak odalopakodni
hozzájuk, és végezni velük.
Ha korábban eszébe jutott is valakinek a tűzoltás, mostanra
rájött, hogy semmi értelme az erőfeszítésnek. A fa annyira korhadt
és száraz volt, hogy az eső ellenére megállíthatatlanul égett,
fojtogató füstöt árasztva.
A kölni Hoyer pár tucat embert készenlétbe állított, hogy
eloltsák a tüzet, ha átterjedne a házakra. Erre azonban nem került
sor, mert a kunyhók elég távol épültek egymástól és a templomtól.
Reggelre Isten házából csupán elszenesedett gerendák és egy nagy
halom törmelék maradt. A pap dermedten meredt a romokra.
Mellére szorította az oltár keresztjét, amit sikerült kimentenie a
lángok közül. Térdre borult, és sírva fakadt. Sovány, kormos arcán
patakokban folyt a könny.
A hercegérsek, aki mindig makulátlan külsővel jelent meg,
most alaposan átázott és bepiszkolódott. Odalépett az atyához,
mondott neki valamit, de az öregemberhez láthatóan nem jutottak
el a szavai. Philipp néhány perccel később parancsot adott az
indulásra.
- Egy választ már kaptam - mondta Dietrich megrendülten,
miközben Christian lovának kantárát tartotta. - Isten maga felelt
nekem. Nem tűrte el, hogy olyan ember keressen menedéket a
házában, aki lelkiismeretlen martalócokat fogad fel.
- A falubelieknek pedig a szájuktól kell megvonni a falatot,
hogy felépíthessenek egy új templomot - tette hozzá Christian.
Az új várnagy
Albrecht nyögve felriadt. Megrázkódott, hogy elűzze az ébredése
előtt megjelenő rémképet. Körülnézett az idegennek tűnő
szobában. Hirtelen rájött, hogy Christiansdorfban van.
Pontosabban, ő a várnagy. Önkéntelenül elmosolyodott. Életében
először nem szolgált senkit. Nem kellett engedelmeskednie sem az
apjának vagy szigorú nagyapjának, sem a nagybátyjának, akinél
apródidejét töltötte. És végül a gyermekkirálynak sem. Most
először korlátlanul uralkodhat, és nemcsak jelentéktelen szolgák,
apródok felett, hanem a környék leggazdagabb falujában. Ez a
hely, ahogy egész Meissen, hamarosan kizárólag az övé lesz.
Az ablakon át a hétköznapi élet zajai szűrődtek be. Kopogás,
kalapálás, kutyaugatás, egy ló nyerítése. Valaki hangosan egy
bizonyos Peter után kiabált, tudatva mindenkivel, hogy kicibálja a
haszontalan legény fülét, ha elkapja, amire a válasz hangos
nevetés volt.
Albrecht látta a felhők mögül kivillanó napot, és tudatára
ébredt, hogy már késő délelőttre jár az idő. Valóban mélyen és
nyugodtan aludt, gyötrő rémálmok nélkül. Az ébredése előtt
felbukkanó torz alakkal nem törődött, a többi lélekrablóhoz képest
ártalmatlannak érezte.
Tehát Christian felesége valóban tudott segíteni rajta. Ez
egyszerre volt jó és rossz hír, mert így egy bizonyos mértékben az
asszony kezébe került, és ez egyáltalán nem tetszett neki. Egyetlen
igazi férfi sem akart egy fehérnépre hagyatkozni, ráadásul egy
szemernyit sem bízott ebben a nőszemélyben. Végül is azért jött
ide, hogy megfizessen neki, amiért miatta és Christian miatt az
öccsét mégsem küldték kolostorba.
Voltaképpen felkapaszkodott senkiháziak. A templom előtt
alamizsnára váró koldusok közt lenne a helyük, nem a
nemesemberek körében. Elmar elmesélt neki néhány érdekességet.
Az apja azonban érthetetlen gyengeségi rohamában a szabad
nemesek rangjára emelte őket. Ráadásul nyilvánvalóan az anyja és
gyűlölt nagybátyja, Dietrich kedvencei voltak. Egyikük sem
csinált titkot belőle, hogy őt, Albrechtet nem tartják sokra.
A füvesasszonnyal ráér később foglalkozni, ha egyáltalán
felébred valaha. Elmar tanácsára rákényszerítette, hogy kétszer
annyit igyon az altatóból, mint amennyit neki adott. Ha ő egy
kupányitól majdnem délig aludt, akkor a törékeny teremtés
biztosan nem kerül egyhamar a szeme elé.
Most fontosabb dolga is akadt. Felkelt, odalépett az
éjjeliedényhez, hogy könnyítsen magán. Dolga végeztével
kinyitotta az ajtót, és ordítva követelte, hogy hozzanak mosdóvizet
és reggelit.
Az ajtaja előtt őrt álló katonák kissé kaján vigyorral
üdvözölték. Ilyen késő délelőtt anyaszült meztelenül csak akkor
látták az urukat, ha előző éjjel a barátaival tivornyázott, és
szajhákkal szórakozott. Elmar azonban szigorúan megparancsolta,
hogy a grófot semmiképpen se ébresszék fel. Az egyiket elküldte
a cselédekért, a másikat Elmarért. Visszament a szobába, leült az
ágyra, és gondolataiba mélyedve vakarózott.
A lovag az ajtóban majdnem összeütközött a cseléddel, aki
kenyeret, sonkát, sajtot és bort hozott.
- Kipihentnek látszik. Eszerint jól aludt? - érdeklődött
Elmar, aki Albrecht bizalmasává vált, amióta ideiglenesen
visszatért az apja udvarába.
- Mélyen és nyugodtan, mint egy kiadós mulatozás után -
felelte jókedvűen, aztán intett Elmarnak, hogy csatlakozzon hozzá
a reggelinél. - Mit csinál a fehércseléd?
- Mélyen alszik. Ne aggódjon, egész nap nem fog gondot
okozni.
- Remélem is - morogta Albrecht, aztán levágott egy jókora
szelet sonkát, és falatozni kezdett. - Megjegyezte az összetételt
arra az esetre, ha nem ébredne fel többé?
- Ne aggódjon. Ha pokolra száll, van egy mostohalánya, aki
kiismeri magát az efféle dolgokban. Tegnap szülte meg a fattyát,
ha kell, kirángatjuk a gyermekágyból.
- Milyen szerencse, hogy kegyelmed ilyen jól ismeri a falut!
- lelkendezett Albrecht őszinte megkönnyebbüléssel.
Elmar arcán egy pillanatra gyűlöletes emlék tükröződött, aztán
ismét felöltötte az alattomosság maszkját.
- Említettem a gróf úrnak, hogy gyakran jártam itt egy jó
barátommal. Sok mindent elmesélhetek a falu lakóiról, aminek
még nagy hasznát veheti.
Kopogtatás szakította félbe a beszélgetést.
- Isten áldása, uram! Vizet hoztam a mosdáshoz.
- Már éppen ideje. Befelé! - ordította Albrecht.
Mogorván végigmérte a tömzsi idős cselédet, aki nyögve letette
a két vödör meleg vizet.
- Nem akarom, hogy egy ilyen vénség mosdasson meg.
Küldj valaki mást! Azt a Marie-t. Igen, jöjjön fel azonnal - rivallt
rá nyersen.
Miközben az asszony ijedten meghajolt és kisietett, a két férfi
kaján vigyorral egymásra nézett. Jó szórakozást reméltek.
Kis idő múlva ismét kopogtak. Albrecht az ajtóhoz lépett, és
hirtelen kinyitotta.
- Gyere be, szépségem!
Bár a férfi utat engedett neki, Marie egy tapodtat sem mozdult.
Rémülten nézett a teljesen mezítelen várnagyra.
- Gyerünk! - kiáltott rá Elmar, és mielőtt elfuthatott volna,
megragadta a karját, bevonszolta a szobába, és bevágta mögötte az
ajtót.
- Ne tégy úgy, mintha még sosem láttál volna meztelen
férfit. Azt hallottam, hogy az öcsém érdeklődött irántad. A
tökfilkó talán nem tépte le a virágod? - gúnyolódott Albrecht látva
a lány zavarát.
- Rosszul tájékoztatták, uram - ellenkezett Marie, miközben
a földre szegezte a tekintetét.
Albrecht és Elmar jól szórakozott az akaratlanul kétértelműen
megfogalmazott válaszon. - Szóval mégis megtette. Nem néztem
ki belőle ennyi férfiasságot - piszkálódott tovább a várnagy.
Marie még jobban elpirult.
- Nem, uram! Miért érdeklődne irántam az öccse? -
Ösztönösen megérezte, hogy Dietrichet ki kell hagynia ebből a
játszmából. -
Eljegyzett menyasszony vagyok. Amint a vőlegényem visszatér a
hadjáratból, megtartjuk az esküvőt.
- A kettőnek semmi köze egymáshoz. Egyébként úgy hírlik,
hogy a hadi szerencse nem kedvez Oroszlán Henrik ellenségeinek.
Nem mintha bármit is értenél ebből. Azt akartam mondani, hogy
talán megözvegyülsz, mielőtt férjhez mentél volna - mondta a gróf
kárörvendően.
Mindkét lábával belelépett az egyik vödörbe, mit sem törődve
vele, hogy a fele víz kiömlött a padlóra. Széttárta a karját.
- Gyerünk, mosdass meg!
Marie lehajtott fejjel, lángvörös arccal belemártott egy kendőt a
másik vödörbe, aztán elkezdte letörölni a férfi karját és mellkasát.
Néhány pillanattal később a várnagy ágaskodó férfiassága jelezte,
hogy nagy hatással van rá a lány.
Marie gyorsan mögé lépett, és összeszorított ajkakkal a hátán
folytatta a műveletet.
- Még nem végeztél elöl! - rivallt rá a várnagy.
Elmar felnevetett.
- Látnia kellene, uram, milyen félénk és szemérmes.
Albrecht, amennyire tudott, megfordult.
- Az öcsém mégsem tett a magáévá?
Amikor Marie továbbra is makacsul hallgatott, a férfi
megragadta a csuklóját, és maga elé ráncigálta.
- Itt még nem végeztél.
Mari összeszedte minden bátorságát, és hátrált három lépést.
- Ezt a gróf úr bizonyára egyedül is el tudja végezni.
Elmar odaugrott hozzá, és olyan erővel ütötte meg, hogy a
lányka megingott, és ha nem támaszkodik a falnak, elesik.
- Jegyezd meg jól, arcátlan teremtés, bármennyire sokat
képzelsz is a mostohaapádról, most messze jár. A valódi urad áll
előtted. Ha parancsot ad, engedelmeskedj. Ha azt kívánja, hogy az
ágyába feküdj, tedd meg készségesen és örömmel. Vedd
megtiszteltetésnek, hogy rád emelte nagyméltóságú tekintetét -
harsogta a lovag.
- Hagyja csak, Elmar. Hiszen nem akarjuk ezt a szépséget
halálra rémíteni.Talán már nemcsak özvegy, hanem árva is -
mondta Albrecht színlelt együttérzéssel.
Mindketten tudták, hogy bármelyik cselédet az ágyába
kényszerítheti, de Christian gyámleányát nem. Ezzel valószínűleg
kivívná az apja haragját, és azt mindenképpen el kell kerülnie, ha
örökölni akarja a meisseni őrgrófságot. Mindenesetre
szórakoztatta, hogy megfélemlíthette a lányt.
- Szerencséd, hogy ma fontosabb dolgom van. Kivételesen
tehát befejezem, amit te nem akartál - közölte leereszkedően.
Elkezdte megmosni az altestét. Elmar gúnyosan nevetett, amikor
Marie riadtan kimenekült a szobából.
Albrecht is osztotta a jókedvét.
- Menjen, pihenje ki magát, végül is egész éjjel virrasztott.
Előtte szóljon a háznépnek, hogy azonnal látni akarom a
füvesasszonyt, amint felébredt. Már ha felkel valaha.
A mai tervéhez egyedül akart maradni, elkerülve az idősebb
lovag figyelő tekintetét. Később meséltet vele még a falubeliekről,
hogy felállítsa a bábukat a sakkjátszmájához, amiben a
parasztokat tetszése szerint tologathatja és áldozhatja fel.
Elmar már éppen ki akart menni az ajtón, amikor utánaszólt.
- Ugye számíthatok a hallgatására az éjszakai gondjaimmal
kapcsolatban? - Senki sem tudhatta meg, hogy az őrgrófság
jövendő ura igénybe veszi egy javasasszony szolgálatait, mert
retteg a saját álmaitól.
- A szavamat adom, gróf úr!
Elmarban megbízhatott. A vörös hajú, mindig jól fésült lovag
mellette állt, és túlságosan gyakorlott intrikus volt ahhoz, hogy
véletlenül elszólja magát. Miután a lovag távozott, Albrecht
felöltözött, és hívatta a pénzverőmestert.
Marthe arra ébredt, hogy valaki a vállát rángatja, és
kétségbeesetten szólongatja. Nagy nehezen kinyitotta a szemét.
Marie térdelt mellette, és úgy festett, mint aki azonnal sírva fakad.
Mögötte állt Walther, az őrparancsnok, akit Christian a
védelmükre hagyott a faluban. A tapasztalt katona láthatóan
aggódott.
Marthe még mindig kissé kábán felült.
- Valami baj történt?
Mostohalánya és Walther arckifejezéséből nemigen
következtethetett másra.
- Nem. Csak nagyon megijedtünk, mert már dél van - felelte
Marie megkönnyebbülten.
Lassan visszatért az emlékezete. Este altatót készített
Albrechtnek, és Elmar egy pillanatra sem vette le róla a szemét.
Arra kényszerítette, hogy sokkal többet igyon, mint amennyit Otto
fiának adott. Természetesen gyengébb alkat volt Albrechtnál,
ráadásul Johanna szülése miatt már átvirrasztott egy éjszakát,
ezért az altatószer teljesen letaglózta.
Még hallotta, hogy Walther és az egyik megbízható embere áll
őrt az ajtóban Elmar és a gróf egyik katonája társaságában.
Megdörzsölte a szemét, de a kábulata nem akart elmúlni.
- Asszonyom, egész idő alatt úgy feküdt, akár egy halott.
Eléggé ijesztő volt - dörmögte Walther zavartan.
- Nincs semmi baj. Mindjárt rendbe jövök - próbálta
megnyugtatni az őrparancsnokot, láthatóan kevés sikerrel.
- Senki sem lépett be a szobájába. Egy lépést sem tágítottam
a küszöbről - mondta Walther, aki minden bizonnyal kiolvasta a
kérdést a szeméből.
A várúrnő hálásan bólintott, közben azon töprengett, miféle
híresztelések kaptak lábra Albrecht furcsa éjszakai parancsa
nyomán. Elhessegette a gondolatot, mert rengeteg teendője volt.
- Mi van az őrgróf fiával?
- Későn kelt fel. Magához rendelte azt az Elmar lovagot és
az itt posztoló őrt. Reggeli után hívatta a pénzverőmestert.
Érdeklődött asszonyom iránt. Azt parancsolta, hogy hagyjuk
aludni, amíg magától fel nem ébred, de utána rögvest látni
kívánja.
- Akkor ne várassuk sokáig.
Ki tudja, mit művelt azóta, gondolta Marthe. Oldalra dobta a
takarót, és ránézett a ruhájára. Teljesen összegyűrődött. Mivel
négy férfi állt a nyitott ajtaja előtt, nem vehette le, és nem alhatott
alsóruhában vagy meztelenül, ahogy szokott.
Walther értette a célzást, visszavonult. Marthe Marie-val
bement az asszonyházba, hogy átöltözzön, és felvértezze magát az
Albrechttel való találkozásra. Ezenkívül meg akarta tudni, ki
ütötte meg a mostohalányát olyan erővel, hogy bedagadt a bal
orcája.
Marthét annyira feldühítette, amit Marie szégyentől akadozva
elmesélt, hogy rögvest elszállt a kábultsága. Albrecht várhatott,
úgysem számított rá, hogy ilyen gyorsan felébred.
- Nem kerülhetsz többé a szeme elé. Menj át a bátyádhoz és
Agneshez. Szívesen látnak, és lehetőleg ne mutatkozz kint - hozta
meg a döntését pillanatok alatt.
Karl, Johanna és Marie bátyja az egyik fővájár lányát vette
feleségül, és a saját kovácsműhelyében dolgozott. Három kicsi
gyermekük volt, és Agnes most várta a negyediket. Biztosan
nagyon fog örülni, hogy a húga a segítségére lesz.
- Walther egyik embere majd átkísér. A legjobb, ha ma este
mész, amikor Albrecht az embereivel a nagyteremben mulat.
Addig itt maradsz a szobámban.
Marie kissé megnyugodva bólintott. Marthe kinézett az
ablakon, és intett az egyik lovásznak.
- Küldd ide Petert - mondta olyan halkan, hogy a fiú épp
csak hogy meghallja. A lovász elszaladt, és pár pillanattal később
már megjelent az egykori tolvaj, szokott pimasz mosolyával az
arcán.
Örült, hogy ismét hasznára lehet Christian feleségének.
- Menj el Tildához, és kérd meg, hogy jöjjön ide - utasította a
vézna legényt.
Tilda a christiansdorfi bordély gazdasszonya volt. Amikor az
ezüstöt megtalálták a falu környékén, sok idegen és
szerencsevadász érkezett ide. Hamarosan követték őket a szajhák
is. Sok egyedülálló férfi települt a faluba, akik nehezen vagy
éppen könnyen megkeresett pénzüket szívesen költötték el a
legősibb mesterség űzőinél. Néhány évvel később a férjes
asszonyok és a falu papja panaszkodott a bűnös látvány miatt.
Christian és az akkori bíró, Jonas, a kovács javasolták, hogy
építsenek egy bordélyt. A nők beleegyeztek, és megválasztották
maguk közül a legidősebbet vezetőnek. Az ügy mindenki
megelégedésére elrendeződött. A szajháknak nem kellett hóban-
fagyban az utcán várni a vendégeket, a faluban élő nőtlen és
özvegy férfiak pedig nem zaklatták a lányokat, asszonyokat. A
bordély által fizetett bérleti díjat szétosztották a betegek és a
szegények között.
Tilda Marthe hű szövetségese volt Randolf rémuralma óta, amit
Christiansdorf legsötétebb időszakának tartottak. A bordély
gazdasszonya sejtette, miért hívatja az úrnő. Jól tudta, hogy senki
sem ismerheti fel, amikor felkeresi Marthét, miközben Albrecht és
az emberei a várban jönnek-mennek. Kiengedve hordott vörös
haját most kendővel takarta el, és szemérmes özvegyhez illő ruhát
vett fel. Az eső most épp kapóra jött neki. Senki sem járt a bordély
környékén. Aki a vár felé ment, leszegett fejjel szaporázta a
lépteit, hogy ne ázzon át teljesen, mire hazaér. Ez is hasznára vált
Tildának, mert a törvény szerint megbüntetik, ha tisztességes
asszonynak vagy özvegynek adja ki magát.
Marthe az ablaknál várt, míg meg nem pillantotta a bordély
gazdasszonyát. Ekkor lement az apró szobába, ahol a
gyógynövényeit és a kenőcseit tartotta. Itt kezelte a betegeket is,
tehát a látogató nem kelthetett feltűnést.
- Mától kezdve mindennap küldj a várba néhány lányt, hogy
Albrecht emberei békén hagyják a cselédeket. Szükségem van egy
olyanra is, aki egész idő alatt itt van, és cselédnek adja ki magát -
súgta Tildának, és röviden elmesélte, mi történt Marie-val.
Az asszony elmosolyodott.
- Erre Lisbeth a legalkalmasabb. Csinos, fiatal és nagy
tehetsége van ahhoz, hogy bármit elhitessen a férfiakkal.
Egy pillanatra mindkettőjüknek ugyanaz futott át az agyán.
Lukas nem nagyon örülne ennek. A lovag korábban a csinos,
szőke Kathrin szolgálatait vette igénybe, de a lány télen meghalt
egy járványban. Azóta mindig Lisbethhez járt. Ha bejelentette az
érkezését, Tilda gondoskodott róla, hogy a lány szabad legyen. A
lovag azonban valahol a messzeségben csatát vívott, Lisbethnek
pedig ki kellett használnia az időt, hogy pénzt keressen, amíg még
szép és fiatal.
Csak Marthe és Christian sejtették, miért nem hajlandó Lukas
megházasodni. Az apja kitagadta, mert felbontotta a
rákényszerített eljegyzést, ám úgy tűnt, ez nem igazán zavarja.
Tulajdonképpen nem tett semmit annak érdekében, hogy
menyasszonyt találjon magának, habár a várhegyen sok ifjú hölgy
vetett rá epekedő pillantásokat. Mindenekelőtt a szőke Adela, aki
a többi nemeslányhoz hasonlóan Hedwig felügyelete alatt
nevelkedett, de Lukas őt sem méltatta figyelemre.
Marthe megegyezett a bordély gazdasszonyával, hogy titokban
ő maga fizeti meg Lisbethet a szolgálataiért. Albrecht akkor sem
tenné, ha rájönne, hogy szajha. A várúrnő jobbnak látta, ha ez nem
derül ki, és cselédnek tartja, jobban hízeleg majd a hiúságának. Az
új zsákmány eltereli a figyelmét Marie-ról és a többi fiatal
cselédről.
Marthe küldött orvosságot az egyik lánynak, Tilda ezután
kisurrant a várból. A várúrnő is kilépett a szitáló esőbe. Meglátta
Hartmutot, Albrecht őrségének parancsnokát, és határozottan
megszólította.
- A gróf úr hívatott. Tudja, hol van most?
- A pénzverőmesterrel oda ment - mutatott a férfi az
öntödére. Még mindig óvatosan mozgatta a karját. - Elkísérem, ha
kívánja.
- Hogy van a válla? - érdeklődött Marthe útközben. Az
őrparancsnok elhúzta a száját. - Ha hamarosan nem jön rendbe,
nem tudom ellátni a szolgálatomat - felelte komoran.
- Segítek rajta, mihelyt az ura végzett velem - csak akkor
jött rá szavai kétértelműségére, amikor már kimondta őket. Nem,
Albrecht nem végez velem egykönnyen - gondolta. Számított a
nehézségekre, amikor úgy döntött, hogy marad, és nem rejtőzik el
Raimund feleségénél. Nem csak együttérzésből ajánlotta fel a
segítségét Hartmutnak. Úgy vélte, előnyére válhat neki és a
falubelieknek is, ha a férfi az adósa.
- Hívasson kérem, ha lesz rám ideje - mondta hálásan a
katona.
Marthe a sebesült katonával együtt lépett az öntödébe. Albrecht
ezúttal mellőzte az előző esti játszadozást. Otthagyta a
pénzverőmestert, és a várúrnőhöz ment.
- Tehát mégiscsak felébredt - kezdte gunyorosan. Mielőtt
Marthe bármit mondhatott volna, felemelte a kezét, és nyersen
rászólt. - Majd később beszélünk. Maradjon a közelemben,
ameddig időm nem lesz kegyedre. És hallgasson!
Marthe rögtön megértette a dolgot. Albrecht félt, hogy kifecseg
valamit, ezért nem akarta szem elől téveszteni. Kedves
biccentéssel megköszönte Hartmutnak a kíséretet, természetesen
némán, ahogy Albrecht megparancsolta. A szorongását látva
legszívesebben azzal gúnyolta volna ki, hogy szó szerint teljesíti
az utasításait, ám gyorsan elvetette a gondolatot. A gróf hiú, de
nem ostoba. Ráadásul veszélyes. Ő és mindenki, aki közel áll a
szívéhez, szörnyen megbűnhődnének.
A gondolataiba szerencsére nem látott bele. Most kifejezetten
előnyösnek tartotta a parancsot, hogy maradjon mellette, így
legalább hamarabb megszáradt a ruhája. Az öntödében mindig
hőség volt. Az olvasztókemencék és a nyílt tűz ontották a meleget.
Itt öntötték az ezüstöt kis rudakká, miután pontosan előírt
arányban rézzel elegyítették. Az öntés után a rudakat még
többször fel kellett izzítani.
- Így az érme nem lesz annyira törékeny - magyarázta a
csontos pénzverőmester. Marthe ismerte a folyamatot, ezért a
tűztől tisztes távolságban élvezte a meleget.
- És aztán? - türelmetlenkedett Albrecht. Nyilvánvalóan nem
igazán érdekelte a művelet. Már alig várta, hogy láthassa a kész
érméket.
- Kövessen, uram! - invitálta Wibald mester. Albrecht intett
Marthénak, hogy jöjjön ő is, mindenképpen szemmel akarta
tartani. A másik helyiségből folyamatos kopácsolás hallatszott. Itt
kalapáltak a rudakból ezüstcsíkokat. - Itt alakítják az ezüstöt az
előírt vastagságúra - mondta a pénzverőmester szinte kiabálva,
hogy a lármában hallják a szavait.
Ravasz mosoly futott át Albrecht arcán.
- Ha vékonyabbra kalapálják, nem lesz belőle több érme?
- Nem, uram. Az súlyos bűn lenne. Egy ezüstmárkából
pontosan kétszáznegyven pfenniget kell verni. Ez a törvény. Aki
megszegi, elveszti a kezét, és akkor is ez a büntetése, ha levág a
pfennigből - hangzott a válasz.
Ezt jobb lett volna, ha nem mondod el neki, mert csak rossz
ötletet adsz vele, futott át Marthe agyán. Nem lehetett nem
észrevenni az Albrecht szemében megcsillanó mohóságot.
Bizonyára rá akarta tenni a kezét a pénz egy részére, ha már az
orra előtt verik az érméket.
A pénzverőmester újabb helyiségbe vezette Otto fiát, ahol
tizenkét férfi hatalmas vágóeszközökkel metszette ki a pfennig
méretű érméket az ezüstcsíkokból. Albrecht belenyúlt a kis, még
kormos és préseletlen korongokat tartalmazó dobozba.
- Mi történik a maradék ezüsttel? - faggatózott izgatottan.
- Ismét rudakba öntik. Tekintse meg, uram, a következő
lépést, a tisztítást.
A vendéget egy gőzölgő, vizeletszagot árasztó kádhoz vezette.
- Vizeletbe áztatjátok a pénzemet? - méltatlankodott
Albrecht.
- A pác kifényesíti a fémet - magyarázta a pénzverőmester
udvariasan, és megmutatta az egyik ilyen darabot. - Egy ezüstösen
csillogó vékony korong, alig nagyobb a körömnél.
- Már csak a véset hiányzik - jegyezte meg a jövendő őrgróf.
Marthe rájött, hogy a férfi gondolatban már látja a saját arcképét a
meisseni pfennigeken.
- Azt odaát végzik. A legjobb vésnököt hozattuk
Meissenből, hogy atyja képmását és aláírását a présformába vésse.
Meg akarta mutatni azt a műveletet is, de Albrechtet láthatóan
nem érdekelte.
- Vezess a kincstárba - parancsolta.
- Ahogy kívánja, gróf úr.
Wibald mester előrement. A kincstárat az öregtorony első
emeletén helyezték el. Ez volt a vár elsőnek felépített,
legfontosabb része.
Az ajtóban az őrség tiszteletteljesen üdvözölte a magas rangú
látogatót, és azonnal utat engedett neki. A földszinten volt az
őrszoba, ahol több katona tartózkodott egyszerre. Marthe rögtön
látta, hogy az őrség fele Albrecht embereiből kerül ki. Otto
kifejezetten arra utasította Christiant, hogy vigye magával a
várkatonaság egy részét a hadjáratra, őket pótolták az ifjú gróf
kísérői. Amint megpillantották az urukat, félbehagyták a
kockázást, ám Albrecht ügyet sem vetett rájuk. Gyors léptekkel
követte a pénzverőmestert a felhajtható létrához. Kizárólag ezen
keresztül lehetett bejutni a kincstárba. Az őrség szobáját
leszámítva a toronyba csak létrákon tudtak felmenni, amiket egy
támadás esetén pillanatok alatt felhúzhattak.
- Én is menjek, uram? - kiáltott utána Marthe, amire egy
parancsoló „igen” volt a válasz. Ismét egy folyvást előforduló
akadály. Hogyan lépkedjen fel a létrán hosszú ruhában anélkül,
hogy megsértené az illemet?
Az időközben megérkező Hartmut rögtön rájött, mi a gondja a
várúrnőnek.
- Forduljatok el, hogy az úrnő zavartalanul felmehessen.
A katonák szó nélkül engedelmeskedtek.
Amikor Marthe végre felért a kincstárba, Albrecht és Wibald
mester már két kinyitott láda előtt állt. A kisebben egymásra
halmozott pfennigek sorjáztak, a nagyobban helyezték el a
könnyen kézbe vehető kis ezüstrudakat, amelyeket az itáliai és a
keleti távolsági kereskedelemben használtak. Mindegyikben véset
jelezte a származási helyét.
- Adj azokból - követelte Albrecht az ezüstre mutatva.
A pénzverőmester elsápadt, és kissé idegesen húzgálta a
ruháját.
- Minden pfenniggel köteles vagyok elszámolni atyjaurának
- felelte végül határozottan.
- Na és? Én vagyok az örököse. Egy szép napon ez mind az
enyém lesz. Tekintse az uralkodásom előlegeként - mutatott
Albrecht az ezüsttel teli ládára.
- Akkor arról írást kell készítenünk a káplán és az ellenőr
jelenlétében - makacskodott a pénzverőmester.
Albrecht ezt nem akarta. Az apja ugyan sok mindent elnézett
neki, de azt biztosan nem, hogy kénye-kedve szerint
megdézsmálja a kincstárát.
- Később még beszélünk róla - morogta, majd lemászott a
létrán.
Megvárta, amíg Marthe is leér, aztán dühösen rászólt.
- Kövessen! - és elindult a szobájába.
Az eső szakadt, mintha dézsából öntötték volna. Marthe
visszakívánkozott az öntödébe. Vajon ott is ennyire esik, ahol
Christian és Lukas van, jutott eszébe szomorkásan. Mire a
főépületbe értek, mind bőrig áztak.
Albrecht a szobájában leült egy padra, de Marthét nem kínálta
hellyel. Ezzel a nyilvánvaló udvariatlansággal egyértelműen a
tudtára adta, hogy bár rászorult a segítségére, mégsem tekintette
többnek egy cselédnél.
Miközben sötét hajából csöpögött a víz, Marthéra meredt. Az
asszony szorongva vette tudomásul, hogy nem a szemébe néz,
hanem a keblét bámulja, amelynek körvonalai élesen kirajzolódtak
a nedves ruha alatt.
Legfőbb ideje, hogy Lisbeth lefoglalja ezt a húszesztendős ifjút,
akinek szemmel láthatóan csupán egyetlen dolgon jár az esze,
gondolta a várúrnő.
Albrecht végül kissé elfordította a tekintetét.
- Az italod jót tett, asszonyszemély - vetette oda gorombán.
- Mától minden este készítesz egyet anélkül, hogy bárkinek
beszélnél róla. Természetesen a biztonsági intézkedéseket
megtartjuk.
- Albrecht gróf, nem tudom teljesíteni a várnéppel szembeni
kötelességeimet, ha minden éjjel annyi altatót iszom, hogy csak
másnap délben ébredek fel. Egy gyenge asszonynak túl nagy az az
adag. Nem bírok olyan erővel, mint a gróf úr - egy kis hízelgés
nem árthat, ha már ellenkezem vele, gondolta. De sejtette, hogy
nem sokra megy vele.
- Igen, és a gyenge asszonyok ölnek méreggel - förmedt rá
Albrecht gyűlölködően. - Tudsz mondani egy okot, hogy miért
éppen benned bízzam?
- Talán mert még él, uram - felelte Marthe tettetett
félénkséggel. Magában komoran hozzátette, hogy a főúr nem ok
nélkül gyanakszik a környezetére. - Ráadásul az egész faluban
beszélni fognak róla, ha minden éjjel őrizteti az álmomat. -
Gondoskodást úgysem feltételez rólad senki, te szörnyeteg, ez
utóbbit persze nem mondta ki hangosan.
- Hadd beszéljenek! Mit érdekel engem a parasztfecsegés!
- A legfurcsább híresztelések fognak lábra kapni.
Láthatóan ez az érv gondolkodóba ejtette, de mielőtt bármit
mondott volna, kopogtak az ajtón.
- Ne zavarjanak! - üvöltötte.
Amint elhallgatott, csábító hang hallatszott kintről.
- Az új cseléd vagyok. Kizárólag az úr szolgálatára
rendeltek, hogy teljesítsem a kívánságait.
Albrecht arca egyszeriben felderült.
- Akkor gyere be!
Tilda és Mechthild mindent megtett, hogy Lisbethet úgy
öltöztessék fel, hogy egyfelől cselédnek látsszon, másfelől eleget
mutasson a bájaiból ahhoz, hogy rögtön felkeltse Albrecht
érdeklődését. Az előírásoknak megfelelően a haját kendővel
takarta el, ám sötétszőke fürtjei kikandikáltak alóla. Egyszerű
tintakék ruháját szűkre szabták, ezért a kivágásnál jól látszottak
dús keblének domborulatai.
De mindenekelőtt maga Lisbeth volt elképesztő. Félénken
belépett, pukedlizett, aztán a szeme felcsillant a lelkesedéstől. Úgy
tűnt, hogy a tekintete örökre Albrechtre tapad, végül lesütötte a
szemét, és kissé még el is pirult.
Ismét pukedlizett.
- Uram, a ruhája csuromvíz. Óhajtja, hogy segítsek
átöltözni? - suttogta.
A javaslat és az abból következő lehetőségek annyira
fellelkesítették Albrechtet, hogy az altatókérdést későbbre
halasztotta. Ki mondja, hogy ez a szép teremtés nem ringathatja
ugyanolyan mély álomba, csak sokkal kellemesebb módon?
- Majd később befejezzük a beszélgetést - jelentette ki, és
egy kézmozdulattal Marthe tudtára adta, hogy távozhat.
A várúrnő meghajolt, sarkon fordult és távozott, így a gróf nem
láthatta elégedett arckifejezését. Lisbethnek tapasztalt szajhaként
nem kellett aggódnia a rossz bánásmód miatt. Bár előfordult, hogy
a vendégek durván bántak a lányokkal, Marthe titokban kezelte is
őket ilyenkor, most ez nem fenyegetett. A falu úrnője biztosra
vette, hogy Albrecht hamarosan Lisbeth tenyeréből fog enni.
Mielőtt bezárta maga mögött az ajtót, még hallotta a lány
csacsogását.
- Milyen erős és előkelő férfiú a gróf úr!
És az erre adott válasz egyáltalán nem hangzott gorombának.
Minden a tervei szerint fog alakulni. Most már foglalkozhatott
Hartmuttal.
Marthe egyelőre nem tudhatta, mit tesz a leendő őrgróf, ha nem
hajlandó minden este meginni a nagy adag altatót. Tömlöcbe
vethette ugyan, de azzal nem sokat érne. Vajon mit forral
magában Otto fia? Remélte, hogy Lisbeth a lehető leghosszabb
időre eltereli a figyelmét minden másról.
A kelepce
A Haldensleben előtti utolsó pihenőkor a kölni érsek magához
hívatta Christiant és a magdeburgi Gerolfot.
- Lovagoljanak előre, és jelentsék Wichmann érseknek az
érkezésünket - parancsolta ridegen.
A találkozásukkor tapasztalttal ellentétben, a főpap most
ugyanolyan kevély volt, mint amilyennek Christian az udvari
tanácsokon megismerte. Láthatóan enyhítette a félelmét a tudat,
hogy hamarosan nem egyedül kell boldogulnia féktelen
zsoldosseregével.
Hogy Philipp rangjához méltó fogadtatást várt, katonai
szempontból pontosan olyan értelmetlen parancs volt, mint az öt
lovas kiküldése a sereg elé. Haldensleben környéke sík vidék, és
mivel a csapatokat már várták, messziről észreveszik az
érkezésüket. Christian a szeme sarkából látta, hogy a brabantok
parancsnoka diadalmasan elmosolyodik, de azonnal elpárolgott a
jókedve, mihelyst rájött, hogy rajtakapták.
A várnagy ebből már éppen eleget megtudott. Udvariasan
meghajolt.
- Akkor engedelmével azonnal indulunk.
Philipp, mintha csak egy legyet hessegetne el, intett, hogy
távozhatnak.
Christian gyors léptekkel nekiiramodott, Gerolf alig bírta
tartani vele a lépést.
- Kelepce - jelentette ki, amikor a magdeburgi lovag
utolérte. - A fekete szakállú vette rá. Valahol útközben
becserkésznek minket a gyilkosai.
Pár perccel később megérkeztek arra a helyre, ahol Lukas,
Raimund és Dietrich várt rájuk.
- Siessetek. Indulunk! - sürgette Christian a barátait, majd
röviden elmondta nekik, mire jutott. A reggeli indulás óta egyetlen
zsoldos sem ment el mellettük. Vagy előreküldték a csapatokat, és
lesben vártak rájuk, vagy követni akarták a lovagokat, hogy
útközben üssenek rajtuk. Ez utóbbi esetben elmenekülhetnek, ha
nem vesztegetik az időt.
Amíg a többiek felnyergelték a lovakat, Christian megkereste
Hoyert, és rábízta a málhás állatokat. A kölni lovag felajánlotta,
hogy ad melléjük néhány embert, de ezt a várnagy
visszautasította. Egyrészt késleltetné az indulásukat, másrészt
olyan kérdéseket vetne fel, amelyek megválaszolása igencsak
sértené a hercegérseket.
Akárhonnan nézte a helyzetüket, most csak a gyorsaság
segíthetett rajtuk. Ameddig a sereg látótávolságban volt, nyugodt
tempóban lovagoltak. Így nem keltettek feltűnést, és a lovakat is
megjáratták. Ám amint megfelelő távolságba értek, Christian
jelére körülvették Dietrichet, hogy minden oldalról fedezzék, majd
vágtába kezdtek.
A pajzsokat az ostromtáborban hagyták, de amióta elindultak
erre a küldetésre, valamennyien páncélinget viseltek a ruhájukon.
Christian haladt elöl. Néha hátrafordult, hogy lássa, Dietrich bírja-
e a kemény vágtát. A tizenhét éves ifjú szinte hozzánőtt kiváló
paripájához. Most kifizetődött a sok lovaglólecke, amit évekkel
korábban Christiantól kapott.
Fegyelmezett alakzatban közeledtek egy erdős rész felé.
Haldensleben már nem lehetett túlságosan messze. Az erdő
mögött füstoszlop szállt fel. A mocsár tehát még mindig égett.
Valószínűleg lángba borult egy újabb ostromtorony. A vár nem
lehetett, mert az valamivel nyugatabbra állt tőlük.
Christian megállította a lovát, és jelzett a társainak is, hogy
kövessék a példáját. Körülbelül három nyíllövésnyire az erdőtől
megálltak.
- Ha lesben állnak, itt fognak ránk támadni. Vagy
kifeszítettek az út fölött egy zsineget, hogy a lovak elessenek, és
ekkor ránk rontanak, vagy a bokorban lapulnak nyíllal és
számszeríjjal felfegyverkezve. Mihelyt az erdőhöz érünk,
lecsapnak. Megpróbáljunk vágtában átjutni?
Raimund megveregette a lova nyakát, hogy az állat
megnyugodjon.
- Induljunk. Igaz, hogy az efféle martalócok általában
zsinegcsapdát használnak, mert azt nem vétik el. Most azonban
nem kockáztathatják meg, hogy meglássák őket, ha esetleg
egyikünknek sikerül egérutat nyerni. Egyetértek veled, a
bokrokban lapulnak és nyíllal akarnak végezni velünk. Azt
remélik, hogy a fák között nem üldözzük őket.
Miután Lukas bólintott, Christian a magdeburgi lovaghoz
fordult.
- Mennyire biztonságos a környék? Letérhetünk az útról,
hogy toronyiránt vágtassunk át az erdőn? Vagy a fű alatt láp van?
- Ha letérünk az útról, elsüllyedünk.
- Akkor nincs választásunk. Számunkra a legfontosabb,
hogy megvédjük az őrgróf fiát. Van Wichmann érsekkel szemben
sürgetőbb kötelezettsége?
- Kegyelmetekkel tartok - felelte habozás nélkül Gerolf.
A várnagy még egyszer a társaira nézett, és igyekezett
elhessegetni a gondolatot, hogy nem messze onnan a halál
leselkedik rájuk.
- Indulhatunk?
A többiek bólintottak. Christian megfogta a Marthétól kapott
keresztet, amit a ruhája alatt hordott, és némán imádkozott. Ezután
bal kezével erősen megragadta a gyeplőt, jobbjával kirántotta a
kardját, és hangos kiáltással nekiiramodott. A társai a lovuk
nyakához lapulva követték, ugyanolyan alakzatban, mint előtte.
Christian sejtése hamarosan beigazolódott. Alig tettek meg
néhány lóhossznyi távolságot, máris záporoztak rájuk a lövések.
Mivel a nyílhoz még túl messze voltak, biztosra vették, hogy
számszeríjjal támadtak rájuk.
A nyílvesszők elsuhantak a fejük fölött, és mögöttük a földbe
csapódtak. Christian hátrapillantott. Látta, hogy senki sem sérült
meg, és még gyorsabb vágtára ösztökélte a lovát. Az ösztöne és a
tapasztalata azt súgta, hogy a támadók átváltanak a nyílra, mert a
számszeríj felhúzása sok időbe telt.
Ismét igaza lett. Hamarosan újabb nyílzápor zúdult rájuk.
Nagyobb esélyük lett volna, hogy sértetlenül eljutnak a céljukig,
ha kicsit nagyobb távolságot tartanak, és nem egy tömbben
lovagolnak, de mindenképpen meg kellett védeniük Dietrichet.
- Szorosabban zárni! - ordította. A következő pillanatban
erős ütést érzett a jobb oldalán, a fájdalomtól majdnem elejtette a
kardját. Összeszorított fogakkal tovább lovagolt. Hangosan
felnyögött, amikor ismét hátrapillantott, hogy lássa, együtt van-e
még a csoport.
Közeledtek az erdőhöz, így a támadóknak már csak egy-két
lövésre maradt idejük, igaz, azokat közvetlen közelről adhatták le.
Christian megmarkolta a kardját, próbált nem figyelni a pokoli
fájdalomra. Elhaladtak a nyilazók rejtekhelye mellett, de
egyiküket sem látták. A várnagy kiáltást hallott a háta mögül.
Visszanézett. Lukas sebesülten feküdt a lova hátán.
- Gyorsabban! - harsogta Christian. Két mérföldre a
kelepcétől megálltak. Mind az öten életben voltak, és csodával
határos módon a lovak sem sérültek meg. Lukas hátába viszont
mélyen belefúródott egy nyílvessző. A holtsápadt lovag nagyon
nehezen lélegzett.
- Tudsz lovagolni? - kérdezte aggódva Christian.
- Van más választásom? - zihálta Lukas fájdalmas fintorral
az arcán.
Raimund mellé léptetett, és megfogta Lukas lovának gyeplőjét.
A szőke ifjú félig eszméletlenül borult az állatra.
Christian megpróbálta kihúzni a saját testéből a nyílvesszőt, de
nem sikerült. Hirtelen elhatározással letörte. Néhány pillanatig
csillagokat látott. Tisztában volt vele, hogy így a felcser
valószínűleg nehezebben tudja majd kiszedni a hegyét, de nem
bírt úgy lovagolni, hogy a nyíl minden mozdulatára rázkódott, és
egyre jobban belevájt a húsába.
Még egyszer hátranézett. Senki sem követte őket. Biztosra
vette, hogy a támadók nem elég gyorsak ahhoz, hogy az erdőn át
megelőzzék őket, és újra rájuk rontsanak. Újabb kelepcétől sem
tartott, mert az erdő sűrű volt, és a túloldalán már látszott
Wichmann tábora. Bár valamivel lassabban lovagoltak, Lukas
állapota miatt nem akartak késlekedni.
Amikor közeledtek az ostromlók táborához, látták, hogy két
nap alatt nem sokat változott a helyzet. Még mindig
kilátástalannak tűnt a vár bevétele. A mocsárból az ostromtornyok
elszenesedett gerendái meredtek az ég felé. Mindenütt
hasznavehetetlen maradványok hevertek.
A meisseniek táborában azonban két szembetűnő változást
tapasztaltak. A beszakadt karám területét megnövelték. Ehhez a
markotányosnők és a szajhák megüresedett helyét kerítették el. A
nők megfogadták Christian tanácsát, és távoztak.
- Gondoskodjon a barátjáról és a saját sebesüléséről. Egyedül is
tájékoztathatom Wichmannt - mondta Gerolf.
Christian hálásan elfogadta az ajánlatot. Az érkezésük
nyugtalanságot keltett, főként a mozdulatlan Lukas látványa, akit
a lovára kellett kötni. Kuno rohant eléjük elsőnek, hogy elvigye a
lovaikat.
- Mi történt? Ellenséggel találkoztak? - kérdezte
megrökönyödve.
- Nem, a szövetségeseinkkel. Hívd a felcsert! Gyorsan! -
utasította Christian.
- Ő is megsebesült. A múlt éjjel beleesett egy mélyedésbe,
és eltörte mindkét lábát.
- Akkor azonnal vedd át a helyét. Végül is egy javasasszony
a feleséged.
Kuno egy pillanatig zavartan meredt rá, de aztán összeszedte
magát, és odarohant Lukashoz. A két fiatalabb apród is
megérkezett.
- Él még? - kérdezte Georg az aggodalomtól és
kétségbeeséstől könnybe lábadt szemmel.
- Az ördögbe is, szedd össze magad! - rivallt rá Christian,
aki barátja életét féltve egy pillanatra elvesztette az önuralmát.
Eközben Dietrich és Raimund óvatosan leemelte Lukast a
nyeregből, és hasra fektette a földön. - Szaladjatok el a sebesült
felcserhez, és kérjétek el tőle azt az eszközt, amivel a nyílhegyet
kiveszi a húsból. Igyekezzetek! - utasította a két tizennégy éves
apródot a várnagy immár nyugodt hangon. Az ifjak rögvest
elrohantak.
- Itt maradsz vele? - kérdezte Raimundot. - Az őrgrófhoz
kell mennem.
- És mi lesz kegyelmed sebével? - nyugtalankodott Dietrich.
- Még várhat. Előbb atyádhoz megyünk. Ki tudja, milyen
állapotban leszek, ha kiszedik belőlem a nyílhegyet. Gyere velem.
Otto már bizonyára értesült az érkezésükről, és hívatta az
öccseit. A sátorhoz közeledve látták, hogy Dedo von Groitzsch
éppen belép az ajtaján, Dietrich von Landsberg pedig eléjük siet.
Ostmark őrgrófja megkönnyebbült, hogy viszontlátja őket, ám
ahogy közelebb ért, meglátta Christian sérülését.
- Ellenségbe ütköztek? - érdeklődött aggódva.
- Ha Philipp hercegérsek martalócait annak nevezzük, akkor
igen.
- Két sebesült, de nem tudjuk, ki állított kelepcét
kegyelmeteknek - foglalta össze Otto őrgróf Christian jelentését,
jól hallható szemrehányással a hangjában.
- Más körülmények között üldözőbe vettük volna őket, és
végzünk velük. A fia biztonságát azonban mindennél
fontosabbnak tartottam - jelentette ki a várnagy.
- Úgy! - Otto mogorván a fiára nézett, aki lehajtott fejjel
térdelt előtte. - Nem éppen dicsőséges visszatérés.
- Megfontoltan cselekedett. Minden helyzetben
számíthattunk rá akár egy tapasztalt lovagra - ellenkezett Christian
újfent.
- Dicsérje csak a védencét. Nehogy telebeszélje a fejét
mindenfélével. Azért, mert túlélt néhány napot a szövetségeseink
között, még nem hozom előre a lovaggá ütését - morgott Otto.
- Nem mindenki mutatkozott volna a helyében ilyen
bátornak - kelt Dietrich von Lansdberg keresztfia védelmére.
Ahogy nem értette, miért viselkedik a bátyja a feleségével,
Hedwiggel olyan gorombán, az sem fért a fejébe, miért nézi el az
idősebbik fia minden hibáját, és miért nem becsüli szinte semmire
az ifjabbat, vagy mond neki néhány elismerő szót.
Észrevette, hogy Christian meginog, és ösztönösen a sebéhez
kap.
- Engedje meg a lovag úrnak, hogy távozzon, és ellássák a
sebét - javasolta a bátyjának.
- Igen, tegye azt. És vigye magával az apródját is - dörmögte
Otto.
Christian nehezen bírta féken tartani a haragját e cudar
bánásmódot látva. Szó nélkül elhagyták a sátrat. Alig léptek ki,
meghallották Otto felfortyanását.
- Még mindig nincs okunk elvonulni az ostromtól. Már
nagyon elegem van belőle.
Christian rápillantott Dietrichre, aki komoran követte.
- Hallod? Az elégedetlenségének semmi köze hozzád.
- Bárcsak elhihetném! - súgta az ifjú.
- Mindenki okot keres rá, hogy elvonulhasson anélkül, hogy
folt esne a becsületén. Csodálkoznék, ha nem találnák meg
hamarosan a kiutat.
Amikor visszaértek a táborhelyükre, Christiant halálos rémület
fogta el. Lukas még mindig hason feküdt, és bár magához tért, egy
szerzetes térdelt mellette. Az öccse, Jakob pár lépéssel arrébb
elszörnyedve meredt súlyosan sebesült bátyjára.
A pap felnézett, és rögtön rájött, mire következtet Christian a
jelenlétéből.
- Nem az utolsó kenetet akarom feladni. A nagytiszteletű
Wichmann érsek küldött, miután Gerolf jelentéséből megtudta,
hogy kegyelmed és a lovag úr megsebesült - nyugtatta meg a
várnagyot.
Christian megkönnyebbülten lépett a barátjához, és
mellétérdelt. A meggondolatlan mozdulattól a páncéling
mélyebbre nyomta a nyílhegyet, de egy kis darab még kilátszott.
A férfi felnyögött a fájdalomtól.
A szerzetes végigmérte, aztán ismét Lukasra figyelve
hátraszólt.
- Ha vele végeztem, azonnal ellátom a sebét.
- Túléli? - érdeklődött Christian aggódva. Lukas sebe
bizonyára nagyon mély volt, és még mindig vérzett. Ekkor vette
észre, hogy a barátja mellett hevernek a nyíl véres darabjai, és a
hegye a kiszedő eszközben van. David és Georg tehát gyorsan
elhozta az értékes holmit a felcsertől. A két apród illő távolságban
álldogált, egy pillanatra sem vették le a szemüket a sebesültről.
- Ki kell égetni a sebet, hogy végre elálljon a vérzés, és ne
üszkösödjön el. Ehhez segítségre van szükségem - jelentette ki a
szerzetes.
A két apród elrohant parázsért, hogy a szerzetes felizzíthassa
benne a kést. Raimund barátja mellé térdelt, majd tőre markolatát
a szájába tette, nehogy a sebesült a művelet közben elharapja a
nyelvét. Előrehúzta Lukas karját és teljes erővel a földre
szorította. A beteg felnyögött.
A szerzetes körülnézett.
- Kegyelmed a testvére? - fordult a még mindig tétován
ácsorgó Jakobhoz. - Mire vár? Üljön lovagló ülésben a hátára,
nehogy felemelkedjen, amikor kiégetem a sebet. Imádkozzanak,
hogy ne vérezzen el.
Jakob falfehéren közelebb lépett.
- Nem nekem kellene most félni? - tréfálkozott kínok között
Lukas. - Ha nem teszed rendesen a dolgod, kereshetsz mást, aki
gondoskodik a családodról.
Jakob nem bírt megszólalni, de pontosan követte a pap
utasításait. Az atya elmondott egy imát, aztán a parázsba tartotta a
kést.
Christian megborzongott. Tudta, mi vár a barátjára és
valószínűleg rá is. Egyszer neki is kiégették egy lábsebét, és
egyáltalán nem volt kellemes emlék. Valami azt súgta neki, hogy
a művelet a háton és a mellkason még fájdalmasabb lehet.
Ugyanakkor elkerülhetetlen volt. Örülniük kellett, és hálát adni
az égnek, hogy a pap tudott segíteni. A gyógyító szerzetesek
sokszor tapasztaltabbak voltak az orvosoknál. Elvben nem
vághattak bele a húsba, és nem érintkezhettek vérrel, de
vészhelyzetben a felvilágosultabbak nagyvonalúan értelmezték ezt
a szabályt, ahogy Bartholomaus atyától annak idején megtudta. A
cél, hogy a testet megerősítsék a betegséget okozó démonokkal
szemben, előbbre való volt.
Az égett hús átható szaga szinte elviselhetetlen volt. Lukas
felnyögött. Raimund és Jakob alig bírta lefogni. A szerzetes újra a
parázsba tette a kést. Christian csak most értette meg, milyen mély
valójában barátja sebe. Ha nem sérült meg sem a tüdeje, sem más
létfontosságú szerve, akkor valóban Isten kegyeltje, gondolta.
Lukas elvesztette az eszméletét - minden bizonnyal ez volt a
legjobb nemcsak neki, hanem a többieknek is. Jakob elsápadt, és
úgy festett, mint aki azonnal elájul.
A szerzetes letörölte egy kendővel a kihűlt kést.
- Megtettem a barátjukért, amit tudtam. Imádkozzanak a
gyógyulásáért.
Ezután Christianhoz fordult.
- Levegyük a páncélingét? Fájdalmas lesz. Vagy inkább
tágítsam ki a láncfonatot a nyíl körül, hogy hozzáférjek a sebhez?
- Vegyük le, és valaki rögtön vigye el a kovácshoz, hogy
kijavítsa - határozott Christian. Igaz, hogy a jobb karját biztosan
nem tudja használni egy ideig, de ballal is ugyanolyan jól vívott.
Ezért nem kockáztathatta meg, hogy szakadozott páncélingben
induljon harcba, ha mégis megostromolják a várat.
Összeszorította a fogát, miközben Georg és David igyekeztek
róla úgy levenni a páncélinget, hogy a lehető legkevésbé kelljen
mozgatnia a sérült karját. Végül elege lett a két holtsápadt,
verítékező apród ügyetlenkedéséből.
- Hagyjátok! A végén az öregség visz el és nem a sebláz. -
morogta, aztán egy gyors mozdulattal befejezte a dolgot. Egy
pillanatra forgott vele a világ, aztán a fájdalom alábbhagyott egy
kicsit.
A szerzetes egy farönkre ültette, ezután a késével óvatosan
felvágta az átvérzett ruhát a seb körül. Marthe ezüstkeresztje
megcsillant a nyakán. Christian észrevette, hogy a medál is véres
lett. Furcsa módon ez jobban zavarta, mint hogy a zekéje teljesen
tönkrement.
A pap megitatott vele két kupa erős bort. Raimund a háta mögé
lépett, az egyik térdével megtámasztotta, majd a hóna alatt átfogta,
hogy ne ránduljon össze, miközben a sebét kezelik.
- Tartsa teljes erővel - mondta a szerzetes. Raimund szó
nélkül bólintott.
A gyógyító először megpróbálta a nyílvesszőt eltávolítani, ami
a húsba ágyazódott. Erősen elfordította, hogy letörjön, de csak a
második kísérletre járt sikerrel. A seb ismét vérezni kezdett.
Ezután a szerzetes kiszedte a nyílhegyet is.
Christian előtt elsötétült a világ. Barátja azonban erősen
tartotta, így nem zuhant a földre. A jobb oldala csupa vér lett.
Kuno frissen kinevezett segédfelcserként tette a dolgát. Újra
felhevítette a kést. A szerzetes habozás nélkül a sebre nyomta.
A fájdalomtól és az égett hús átható szagától Christian rosszul
lett, csak nagy nehezen sikerült elkerülnie, hogy a jó bort kiadja
magából. Ez valóban rosszabb, mint a lábon, futott át az agyán,
amikor már valamelyest képes volt gondolkodni. Vagy csupán
elfelejtettem, mennyire fájt akkor?
- Lélegezzen mélyeket, és mondjon el tíz miatyánkot -
mondta a szerzetes. Még kétszer kellett kiégetni a sebet, mire
végre elállt a vérzés.
- Túl vagy a nehezén - nyugtatta meg Raimund halkan,
érezhető megkönnyebbüléssel. - Elengedhetlek, vagy eldőlsz, mint
egy zsák?
- Tegyünk egy kísérletet - nyögte Christian. A szeme előtt
minden villódzott, a sebe égett, mintha még mindig rászorítanák
az izzó pengét. A szerzetes adott neki még egy kupa bort. Ki
tudja, honnan szerezhette?
- Tudom, mi a szándéka, atyám. Azt akarja, hogy holnap
reggel a fejem jobban fájjon a bortól, mint a kezelésétől -
nyögdécselt a várnagy.
- Az igazi siker lenne - vélekedett a szerzetes halvány
mosollyal az arcán.
Christian nagyot kortyolt a borból, aztán a paphoz fordult.
- Köszönöm, atyám, amit értem és a barátomért tett.
- Isten oltalmazza kegyelmeteket, és adjon gyors gyógyulást
- felelte a szerzetes, aztán összeszedte a holmiját, és visszatért a
magdeburgiak táborába.
Philipp hercegérsek négyezer fős seregének megérkezése
alapvetően megváltoztatta az ostromlók helyzetét. Most már elég
katona állt a rendelkezésükre, hogy minden oldalról körülvegyék a
várat.
A kölni sereg, aminek a létszáma többszörösen meghaladta a
szövetséges csapatokét, nyugtalanságot keltett az ostromlók
körében, és nem csupán a nagysága miatt. A parancsnokok eddig
rendkívüli szigorral fenntartották a fegyelmet a hidegben, sárban
és esőben ázó-fázó katonák között, akik a szegényes ellátás
mellett azzal töltötték az idejüket, hogy komoran bámulták a
várat. A méltán hírhedt brabantok érkezése az egyébként is feszült
hangulatot életveszélyessé tette.
Már az első napon annyi verekedés tört ki a szomszédos
táborok között, hogy Wichmann kénytelen volt kihirdetni: minden
zavarkeltőnek levágják a kardforgató kezét. Ugyanígy járt el
korábban a császár is a hadjáratain.
A négyezer martalóc felzúdulását még a Wettinek táborában is
hallották. Christian pontosan tudta, hogy bár nyílt támadástól
immár nem kell tartaniuk, az orvtámadásoktól annál inkább.
Figyelmeztette az embereit, hogy ne hagyják magukat provokálni.
Megkettőzte az őrséget a sátrak és a lovak karámja körül.
Különösen ügyelt arra, hogy Dietrichet mindig több tapasztalt
katona kísérje.
A sérülése több gondot okozott, mint várta. A seb lassan
hegedt, a szélén újra és újra felszakadt és nedvedzett. A szerzetes
rendelkezése szerint Lukas egy ideig nem kelhetett fel. A tény,
hogy barátja ezen nem tréfálkozott, hanem a nap nagy részében
aludt, vagy félálomban lebegett, nagyon is nyugtalanította
Christiant.
Még valaki miatt kellett aggódnia. Miután a fájdalmas kezelést
követően valamennyire kitisztult a feje, észrevett valami furcsát.
Kuno, bár lelkiismeretesen ellátta új feladatát, láthatóan egyedül
volt, azaz Bertramot egyáltalán nem látta a közelében, holott
gyermekkoruktól elválaszthatatlan barátnak számítottak.
- Hol bujkál az ikertestvéred? - érdeklődött tréfálkozva
Christian.
Kuno szeplős arcáról eltűnt a rá jellemző gondtalanság.
- Megsebesült - felelte szomorúan. Hirtelen ráébredt, hogy
az urának részletesebb magyarázattal tartozik. - Miközben uram
távol volt, tűz ütött ki von Groitzsch táborában. Odarohantunk,
hogy segítsünk. Bertram igyekezett biztos helyre vezetni a
lovakat. Az egyik rémült állat megrúgta. A felcser helyre tette a
bokáját, amennyire tudta, de azt mondta, meglehet, hogy le kell
vágni a lábát. Ezután ő maga is megsérült, így erre nem került sor.
- Vezess hozzá! - mondta Christian azonnal. Kuno szótlanul
az egyik sátorhoz kísérte. Bertram közvetlenül a bejárat mellett
feküdt. Fel akart tápászkodni, mikor meglátta a várnagyot.
- Maradj fekve! - Christian csak nehezen tudta leplezni a
megrendültségét. Bertram fekete haja, sőt még a szemöldöke is
megperzselődött, így lesoványodott arca még sápadtabbnak tűnt.
Nagyobb aggodalomra adott okot, hogy a jobb lábszára duplájára
dagadt, és mindenféle színben játszott, már amennyire az eléggé
piszkos kötéstől megállapíthatta.
Bertram nagyot nyelt, aztán csendesen megszólalt.
- Ha le kell vágni, uram, Marie menjen máshoz. Nem élheti
le az életét egy nyomorékkal. Nem ilyen sorsot érdemel.
- Erről majd akkor beszélünk, ha bekövetkezett. Egy perccel
sem előbb. Mindenekelőtt hallani akarom, mi az ő véleménye -
intette le a várúr.
Letérdelt a beteg mellé, és felemelte a nyílt sebet fedő
vászondarabot.
- Ott kiállt a csont. A felcser a helyére tette. De ha
üszkösödni kezd... - számolt be Bertram a történtekről.
- Egyáltalán nem feketedik. Ha mégis üszkösödni kezd,
akkor először kiégetjük, mielőtt még valaki fűrésszel esne neki a
lábadnak. Kuno már tudja, hogyan kell csinálni. Egyébként miért
járnál jobban, mint én? - kérdezte tettetett mogorvasággal.
Magában örült, hogy a két fiatalember elmosolyodott.
- Emlékezz vissza, hogyan jött annak idején Raimund a
faluba. Egy túlbuzgó felcser neki is le akarta vágni a lábát, de
Marthe megmentette. Ma jobban fut, mint valaha - tette hozzá
Christian. Azt viszont elhallgatta Bertram elől, hogy valószínűleg
ő nem lesz ilyen szerencsés. A duzzanat ellenére látszott, hogy a
csontot nem sikerült megfelelően a helyére tenni. Ha nem is kell
levágni a lábát, biztosan sántítani fog. Úgy döntött, megkérdezi
Wichmann érseket, igénybe vehetné-e még egyszer a gyógyító
szerzetes segítségét. Talán neki sikerül a csontot a rendes irányba
fordítani.
- Tudod, mit tenne Marthe vagy Johanna, hogy ne
fertőződjön el a seb? - kérdezte a várnagy Kunót.
A vörös hajú legény bólintott.
- Akkor ápold Bertramot. Ez legyen a legelső dolgod,
minden más csak utána következik.
- Igenis, uram - hebegte Kuno örömmel.
Nem sokkal később Otto őrgróf hívatta Christiant, hogy kísérje
el a Wichmann sátrában tartott tanácskozásra. Dietrich von
Landsberg és Dedo von Groitzsch már ott várakoztak. Ostmark
őrgrófja különösen mogorvának tűnt.
Szóval igaz, gondolta Christian. A táborban az a hír járta, hogy
Dietrich reggel elrettentésül felakasztatott öt brabantot, mivel a
martalócok rárontottak az embereire.
Dedo szája szélén viszont mosoly bujkált, Otto pedig a
körülményekhez képest már-már jókedvűnek látszott. Christian
úgy vélte, ennek csak két oka lehet. Vagy valaki módot talált a vár
gyors bevételére, vagy hamarosan történik valami, ami ürügyet
szolgáltat a Wettineknek a tábor elhagyására. Az utóbbit tartotta
valószínűbbnek.
Wichmann sátrának közepén drága székeken ült a magdeburgi
és a kölni hercegérsek. Egy tucat férfi vette körül őket. Christian
felismerte köztük Lajos türingiai tartománygrófot, az öccsét,
Hermannt, Gerolfot és Hoyer von Falkensteint. Utóbbi
biccentéssel üdvözölte.
Philippre szinte rá sem lehetett ismerni. Nemcsak azért, mert
tiszta, az eddigieknél is pompásabb ruhát öltött magára, hanem
olyan megközelíthetetlenség és fölényesség áradt belőle, aminek
három nappal korábban a nyomát sem láthatták.
Abban a pillanatban azonban, amikor a Wettinek nyomában
belépett a sátorba a zsoldosvezér, Christian észrevette az arcán
átsuhanó bizonytalanságot, sőt félelmet. Wichmann mérgesen
rárivallt:
- Neked és a fajtádnak semmi keresnivalója itt. Kifelé!
- Nem a seregparancsnokok tanácskoznak? Talán nem az én
seregem a legnagyobb? Ki verte ki a rettegett Bernhard von Lippe
csapatait Vesztfáliából? Az én embereim. Panaszt akarok tenni
ellene - dörögte Dietrich von Landsbergre mutatva.
- Ez a fejedelmek és a lovagok tanácskozása. Neked és a
fajtádnak semmi keresnivalója itt - ismételte meg a főpap
dühösen. - A sereged vezére a kölni hercegérsek. Majd közli veled
a parancsokat. Mielőtt bárki ellen panaszt emelhetsz, felelned kell
a falvaimért, amiket felgyújtottatok, és a kifosztott, feldúlt
hillerslebeni kolostorért. Kifelé, istentelen! - Az érsek széke
karfáját megmarkolva félig felállt.
Gerolf kardja markolatát fogva egy másik lovaggal odalépett a
zsoldosvezérhez. A férfi dühösen rájuk meredt, aztán sarkon
fordult, és kiviharzott.
Wichmann megvárta, amíg a sátor ajtaja bezárul, azután mélyet
sóhajtott.
- Ha már ennél a kínos témánál tartunk, van valami
mondanivalója Ostmark őrgrófjának? - fordult a kölni érsekhez.
- De még mennyire! - fortyant fel a főpap, és gőgösen
Dietrichre pillantott. - Hogy merészelte a hozzájárulásom nélkül
öt emberemet felakasztatni?
- Nagyuram emberei? - Dietrich olyan megvetően mondta ki
e szavakat, hogy mindenki tudta: az összetűzés elkerülhetetlen. -
Nem is sejtettem, hogy ez a lelkiismeretlen csőcselék nagyuram
emberei közé tartozik. Alig érkeztek meg, máris megölték az
egyik katonámat, ráadásul tönkretettek egy hadigépezetet. Ezért
maga a császár is felköttette volna őket.
- Kegyelmed nem a császár, hanem csupán egy jelentéktelen
őrgróf, aki egy jelentéktelen sereget állított ki. Engedélyt kellett
volna kérnie tőlem - rivallt rá Philipp kárörvendőn.
Ez olyan nagy sértés volt, hogy Dietrich megszorította a kardja
markolatát, az ujjai egészen belefehéredtek. Bárki mást életre-
halálra vívott párbajra hívott volna ki, de sajnos egy érsekkel ezt
nem tehette meg.
- Nincs szükségem az engedélyére ahhoz, hogy
kivégeztessek néhány gyilkost, még akkor sem, ha kegyelmed
szolgálatában állnak. Ez utóbbi tényen bizonyára nagyon
csodálkozik érsek uram legfőbb parancsolója a mennyekben -
felelte, nehezen uralkodva magán.
Otto ellenben nem törődött az udvariassági szabályokkal.
- Ez hallatlan! Nem hagyhatjuk annyiban.
Dedo sem rejtette véka alá a felháborodását. Ostmark őrgrófja a
testvéreire nézett, aztán közelebb lépett Wichmannhoz.
- Unokatestvérem! Szövetségesként a segítségére siettem, de
nem kell eltűrnöm még egy hercegérsektől sem, hogy sértegessen.
Jogomban állt kivégeztetni azokat a martalócokat, mivel a
gyalázatos tetteiket az embereim ellen követték el, a saját
táborunkban.
A testes Wichmann komoran nézett a két férfira, aztán
meglehetősen éles hangon Philipphez fordult. - Nem akarok vitát a
szövetségeseim között. Mindegy, ki mekkora sereget állított ki.
Ha egy uralkodó vezeti, tisztelet és köszönet illeti meg érte.
- Igazán? És mit értetek el az utóbbi hetekben a seregem
nélkül? Semmit, legfeljebb a földet égették fel a talpatok alatt.
Csak az én csapataim képesek bevenni Haldenslebent. Az enyém a
legnagyobb sereg, tehát engem illet a parancsnokság -
gúnyolódott, majd a Wettinekre mutatott. - Ezekről könnyedén
lemondhatunk.
Wichmann közbe akart lépni, de Otto megelőzte.
- Rendben, elmegyünk! - üvöltötte. A fivéreivel ebben az
esetben szavak nélkül is megértették egymást. - Azonnal
elvonulunk. Felőlem várakozhatnak itt a sárban akár ítéletnapig.
A Wettinek rögtön elhagyták a sátrat. Velük tartott Christian is.
Odakintről hallották, hogy a két hercegérsek azon vitázik, kit illett
meg a parancsnokság. A négy férfi átvergődött a felázott földön.
Otto a magdeburgiak táborán túl megállt, és szemmel látható
elégedettséggel a fivéreihez fordult.
- Ne nézz ilyen mérgesen, Dietrich! A sértést csak néhányan
hallották, mi pedig hallgatunk róla. Cserébe viszont végre
elmehetünk innen, és az ünnepekre hazaérhetünk.
Szinte örömmel nézett Christianra.
- Adja ki a parancsot a sátrak lebontására. Számunkra véget
ért az ostrom. Még ma elvonulunk.
Bosszúszomj
Elmar úgy döntött, hogy utánajár még néhány dolognak, amíg
Albrecht az új cseléddel foglalatoskodik. A falu bírájával, egy
talpnyaló kelmekereskedővel a várnagy bizonyára maga is
beszélni akar később. Hogy az utálatos falusi papot egyáltalán a
színe elé engedi-e, azt döntse el majd a gróf.
Elmar azonban pontosan tudta, ki az, aki szívesen megosztja
vele a híreket.
- Hozd ide a pap házvezetőnőjét - parancsolta az egyik
szolgájának, aki meghajolt és elrohant.
Hamarosan visszajött az asszonnyal együtt, aki alázatosan
térdre borult előtte. A lovag rögtön látta az arcán, alig várja, hogy
mindent elmondjon, amivel annak a bosszantó Marthénak és
legfőbb ellenségének, Christiannak árthat.
- Amint látom, menedékre leltél a papotoknál - jegyezte meg
leereszkedően, miután végigmérte az idős nőt.
- Sebastian atya irgalmasan befogadott a férjem halála után.
Isten nyugosztalja - felelte Griseldis, és keresztet vetett.
- Az előző várnagy nem tartott meg a szolgálatában? -
érdeklődött Elmar kajánul, hiszen mindent tudott az
öregasszonyról. Végül is eleget vendégeskedett itt, amikor még a
barátja, Randolf igazgatta a várat és a falut.
A pletykafészek, bosszúra éhes Griseldis férje volt a falu első
bírája. A lakók azonban a gyávasága miatt elcsapták a hivatalából,
és a helyére a lázadó szellemű kovácsot ültették. Amikor
Randolfot kinevezték Christiansdorf várnagyának, a kereskedő
népség elérte, hogy a kovácsot leváltsák, és a sajátjaik közül
válasszanak bírót. Ez a ronda, zsémbes vénasszony a
semmirekellő férjével együtt az elsők között állt át Randolf
oldalára, aki kinevezte őket a várbeli háznép vezetőjévé. A
házaspár örömmel parancsolgatott a cselédeknek és a szolgáknak.
Miután Christian legyőzte Randolfot, nem fogadta őket a
szolgálatába. Nem sokkal később meghalt Griseldis férje, ő pedig
az utálatos, de hasznos, vakbuzgó csuhás házvezetőnője lett.
Elmar egy pillanatig azon töprengett, vajon úgy élnek-e együtt,
ahogy azt az emberek sokszor egyáltalán nem alaptalanul
feltételezték a papokról és a házvezetőnőjükről.
Végül arra jutott, hogy ezek ketten biztosan nem tartoznak
közéjük. Számukra az egyetlen örömet az jelentette, ha a
falubeliek legapróbb titkait is kifürkészhették és ellenük
fordíthatták. Különösen érvényes volt ez Marthéra és Christianra.
Griseldis és a pap ugyan más-más okból, de lelke mélyéből
gyűlölte őket.
Albrechtnek nem is kellett beszélnie a csuhással. Jobb, ha
egyelőre a szőke cseléddel múlatja az időt. Ő, Elmar majd minden
hasznavehetőt kiszed az öregasszonyból.
- Elmehetsz. Jó szolgálatot tettél nekem. Ha eszedbe jut még
valami, keress meg - mondta Elmar, amikor Griseldis beszámolója
végére ért. Végül megvetően a lába elé dobott némi pénzt.
- Hogyne, uram. Hiszen csak keresztényi kötelességemet
teljesítem. - Az öregasszony sietve felszedte az érméket, aztán
puszta hálából kezet akart csókolni a lovagnak, de az undorodva
ellökte.
Elmar sietve lement a nagyterembe. Le akarta öblíteni egy jó
kupa borral, amit éppen megtudott. Vajon Albrecht még mindig az
új cseléddel szórakozik? Még fiatal, ilyenkor a férfiak hamar
végeznek az asszonyokkal az ágyban.
A lovag nagyot kortyolt a kupából, aztán felment Albrecht
szobájába. Az ajtó előtt posztoló két őr széles vigyorral válaszolt,
amikor megkérdezte, hogy a várnagy egyedül van-e.
- Még bent van. A hallottak alapján épp most végzett egy
időre - mondta az egyik katona cinkos kacsintással.
- Mutass több tiszteletet a jövendő őrgróf iránt, vagy
mehetsz disznót őrizni! - rivallt rá Elmar.
- Parancsára, uram - motyogta a férfi, és hirtelen elpárolgott
a jókedve.
- Megengedi, hogy belépjek, uram? - érdeklődött Elmar
erőteljes kopogtatás után. - Érdekes híreket hoztam.
- Jöjjön csak - hangzott bentről. Amikor a lovag belépett,
Albrecht meztelenül feküdt az ágyon, a lány pedig nyakig magára
húzta a takarót.
Elmar személyesen töltött tele egy kupát borral, és odaadta az
urának. Ám mielőtt a király lovagja ivott volna, súgott neki
valamit.
Albrecht felvonta a szemöldökét, és kis híján dühöngeni
kezdett. Elmar azonban folytatta a sustorgást, mire gonosz mosoly
jelent meg a várnagy arcán.
- Hozassa ide Christian feleségét! - parancsolta. Ezután
Lisbethhez fordult. - Te, szépségem, segítesz felöltözni. Nem ez a
dolgod?
Marthe éppen meglátogatta Johannát és az újszülöttet, amikor
Albrecht embere megjelent, és az urához parancsolta. A
gyermekei közül e pillanatban legidősebb mostohalányáért
aggódott a legjobban. Clarára és Danielre Hilbert atya vigyázott,
ezenkívül Walther két megbízható embere őrizte őket állandóan.
Érzékeny lánya már elég okos volt ahhoz, hogy felfogja a helyzet
komolyságát, és megóvja a kisöccsét a meggondolatlan
cselekedetektől. A legjobb, ha nem is kerülnek Albrecht szeme
elé.
Marie a bátyjához, Karlhoz költözött, így biztonságban
tudhatta, legalábbis kikerült az új várúr látótávolságából. Johanna
viszont még nem épült fel a szülés után. Rettentően aggódott a
férjéért, aki a többiekhez hasonlóan úgy indult a háborúba, hogy
nem tudhatta, visszatér-e.
Nem szabad felizgatnia magát, a végén még belázasodk,
gondolta nyugtalanul Marthe. Hogy kicsit megvigasztalja.
gyengéden megsimogatta a haját.
- Christian vigyáz rá. Te is tudod, hogy senkinek sem használ,
ha emészted magad. Ellenkezőleg, nem lesz elég tejed, hogy
szoptasd a kicsikédet. Megkérem Hilbert atyát, hogy imádkozzon
a katonákért, és magam is gyertyát gyújtok a kápolnában. Most
próbálj aludni.
Határozott mozdulattal Johanna mellé fektette az édesen
szuszogó csöppséget. A fiatalasszony szomorkás mosollyal
megcirógatta a fejecskéjét.
Éppen ebben a pillanatban hallotta meg, hogy valaki a nevét
kiáltja.
- Isten megsegíti őket - nyugtatta a mostohalányát, aztán
kisietett. A goromba hangnemből sejtette, hogy Albrecht akar tőle
valamit, és ez biztosan semmi jót nem jelent. Jobb, ha Johanna
nem keveredik bele.
- Az úr azonnal látni kívánja! Jöjjön velem! - tudatta
mogorván a gróf egyik szolgája.
- Rendben - felelte, és szólt az egyik cselédnek, hogy
menjen be Johannához, és gondoskodjon a csecsemőről, hogy az
édesanyja alhasson egy keveset. Aztán követte a szolgát.
A szeme sarkából látta, hogy a tizenegy éves Anna, az egykori
tolvaj, Peter húga, tisztes távolságból követi. Miközben a szolga
felfelé cammogott a lépcsőn, a lányka kihasználta az alkalmat, és
egy kupac tűzifát szorongatva előreszaladt. Tisztelettudóan
pukedlizett, és odasúgta a várúrnőnek:
- Üzenetet hoztam. Legyen óvatos. Griseldis járt a vörös
hajú lovagnál.
Marthe finom, mások számára észrevehetetlen mosollyal
megköszönte a figyelmeztetést. Szinte naponta döbbenten
rácsodálkozott, milyen gyorsan és hatásosan működött Peter
különböző korú legényekből álló kis kémhálózata. Azon
egyáltalán nem lepődött meg, hogy Anna lány létére közéjük
tartozott. A bátyjával együtt a tolvajbanda vezérének uralma alatt
élt, amíg
Marthe és Christian az oltalmukba nem vették őket. Nemcsak azt
tudta, hogyan figyeljen meg bárkit észrevétlenül, hanem azt is,
hogy az idegenek ügyet sem vetnek egy tűzifát cipelő gyereklány
cselédre.
Felfelé menet a lépcsőn Marthe eltöprengett Anna
figyelmeztetésén. Bizonyára mindig valami alattomos és rossz
dologra kell számítania, ha Albrecht vagy valamelyik embere
hívatja. Vajon mit mondhatott Griseldis, az a rosszindulatú
vénasszony?
Remélem, Lisbethnek nem esett baja, futott át az agyán,
miközben megigazította a fátylát. A szolga bejelentette.
Marthe belépett. Albrecht már felöltözött, Lisbeth éppen
bekötötte a ruháját.
- Látni kívánt, uram? - kérdezte, és próbálta leplezni a
nyugtalanságát.
- Igen - felelte Albrecht látszólag könnyedén. Odalépett
Lisbethhez, megragadta a hajánál fogva, és kegyetlenül rángatva
térdre kényszerítette. - Megtudtam asszonyság, hogy cseléd
helyett egy szajhát küldött hozzám! - üvöltötte.
Marthe elnyomta a rátörő félelmet, mert tudta, hogy a
következő pillanatoktól függ a saját és Lisbeth sorsa is.
Önkéntelenül eszébe jutottak a régi történetek, amelyekben
valamely királyságot egy sárkány ural, és a népnek minden évben
vagy hónapban fel kell áldoznia egy szüzet, hogy
megmeneküljenek a haragjától.
Nem áldozunk fel neked egyetlen szüzet sem, te szörnyeteg.
Lisbethet is kihozom valahogy. Ha kell, cselhez folyamodok, vagy
végső esetben Walther embereit hívom segítségül, gondolta
komoran.
Mímelt csodálkozással és némi éllel a hangjában megszólalt.
- Tényleg azt hitte, hogy a cselédek ebben a várban ilyen
illetlen ruhában járkálnak fel-alá? Természetesen szajha,
méghozzá a legkeresettebb és a legdrágább az egész környéken.
Még néhány módos kereskedő sem engedheti meg magának a
szolgálatait. A gróf úrnak nem kell fizetnie neki, mert én
szerződtettem, hogy a lehető legkellemesebbé tegyem az itt-
tartózkodását. Mindnyájan azon vagyunk, hogy jól érezze magát
nálunk.
- Erkölcstelenség miatt parancsba kellene adnom, hogy
nyírjanak kopaszra, és korbáccsal kergessenek ki a faluból -
fenyegetőzött Albrecht még mindig szorosan markolva a lány
haját. Elmar gúnyos mosollyal szemlélte az eseményeket.
- Természetesen megteheti, uram - suttogta Lisbeth
megjátszott alázatossággal. Marthe rájött, hogy a lány pontosan
tudja, mi a teendője. - Talán nem volt elégedett velem? Ahelyett,
hogy megbüntet, megengedhetné, hogy más módon tegyek a
kedvére és szerezzek örömet uramnak.
Albrecht elengedte a lányt. Hátrább lépett, és végigmérte.
- Elismerem, nemcsak csinos vagy, de jól értesz a
mesterségedhez is. Mielőtt eldöntöm, hogy megtartalak vagy
megbüntetlek... - szándékosan szünetet tartott, hogy növelje a
feszültséget. - Látni akarom, mit tudsz még. Elmar, érdekli?
Próbálja ki. Megnézem, hogyan teszi a magáévá.
- Ahogy óhajtja, uram - felelte a lovag, és Lisbethhez lépett,
aki az intésére felállt, és rámosolygott.
A vörös hajú lovag nem viszonozta a kedvességét, hanem
megragadta a ruháját, és egyetlen mozdulattal széttépte.
Marthe összerezzent, hirtelen azt sem tudta, hogy Lisbethhez
rohanjon, vagy az ajtóhoz. Jól emlékezett Elmar erőszakosságára,
és elfogta a rettegés. Micsoda bajt okozott, amikor idehozta a
lányt - tépelődött.
Lisbeth azonban egyáltalán nem félt. Mélyen a férfi szemébe
nézett, miközben hagyta, hogy a ruhája lehulljon róla. Úgy festett,
mint aki alig várja, hogy a durva lovaggal ágyba bújhasson.
- Tetszem, uram? - enyelgett a lány, és nem várva választ
levette a férfiról az ingét. - Mutassa meg, milyen erős. Kedvelem
az erős férfiakat.
Elmar arcáról eltűnt a megvetés, a helyét hiú mosoly foglalta el.
A lovag az ágyra feküdt, a lány levetkőztette, közben hosszú,
hullámos haja végigsiklott a férfi felsőtestén.
Albrecht alig bírta levenni a szemét róluk.
- Menjen ki, és várjon! - förmedt Marthéra, majd ismét az
immár mezítelen párra figyelt.
Marthe azonnal távozott, de örült, hogy ott maradhat az ajtó
előtt, így legalább hallhatta, ha Lisbeth mégis segítségért kiált.
Akkor valamilyen ürüggyel elrohan, és kieszel egy megfelelő
elterelést.
Tildának minden bizonnyal igaza volt, amikor azt állította,
Lisbethnek különleges tehetsége van ahhoz, hogy az ujja köré
csavarja a férfiakat. A szobából csupán kéjes sikoly hallatszott, és
e pillanatban nem számított, hogy színlelt-e, vagy valódi.
Albrecht emberei nem tudhatták meg, hogy a várnép azon
élcelődik, az új várúr egész nap fel sem kel az ágyból. Még egy
esemény híre terjedt el gyorsan a faluban és a várban egyaránt.
Valaki - Marthénak semmi kétsége sem volt afelől, ki állhat a
csínytevés mögött - sörbe áztatott kenyérrel etette meg Sebastian
atya tyúkjait. A jószágok keresztül-kasul tántorogtak az udvaron
és a konyhakertben. Griseldisnek fogalma sem volt, mi történt a
szárnyasokkal. Kétségbeesetten próbálta helyreállítani a rendet,
hiába. Végül kegyelemért könyörögve borult a pap lába elé, mivel
azt hitte, az ő hibája a dolog.
Albrechtet annyira feltüzelte a látvány, ahogy Elmar magáévá
tette a lányt, hogy alig tudta kivárni, hogy az idősebb lovag
végezzen. Miután egy időre csillapította a vágyát, úgy döntött,
hogy kilovagol. Ha a kéjelgés után az egész napot semmittevéssel
töltené, éjjel nem tudna aludni, és a rémképek újra üldöznék.
Lisbethnek meghagyta, hogy maradjon a szobában, a még
mindig az ajtó előtt várakozó Marthét elküldte, Elmarnak pedig
megparancsolta, hogy kísérje el.
- Azt hiszem, még sokat mesélhet erről a faluról. Nem
akarom, hogy eközben ez a lázadó parasztnépség körülöttem
ólálkodjon - jelentette ki.
Elmar megnyalta a szája szélét.
- Hogyne, uram. Örömét fogja lelni benne.
Ahogy az istállókhoz közeledtek, egy tizenkét év körüli
szalmaszőke lovászfiú sietett elébük.
- Gróf úr, felnyergeljük a lovát, kilovagol? - érdeklődött
udvariasan, mély meghajlással.
- Mi mást, tökfilkó? És igyekezz! - förmedt rá Elmar.
- Igen, uram, ahogy óhajtja - felelte a legényke, és újra
meghajolt.
Amikor el akart menni, hogy teljesítse a parancsot, Elmar
megragadta a karját.
- Nem tetszik az ábrázatod, kölyök! - szitkozódott, aztán
Albrechthez fordult. - Nem gondolja felséged, hogy az itteni
csőcselék nem mutat kellő tiszteletet uram iránt?
A fiúnak fogalma sem volt róla, mit vétett, csodálkozva rájuk
nézett, aztán gyorsan térdre borult, és lehajtotta a fejét.
- Bocsássanak meg, nemesuraim, ha felbosszantottam
kegyelmeteket. Azonnal felnyergelem a lovukat.
Elmar a grófra nézett, aki elégedetten bólintott.
- Maradj, ahol vagy, és viseld a megérdemelt büntetésedet -
fenyegetőzött a lovag.
A legényke még mélyebben lehajtotta a fejét, Elmar pedig
magához intette az egyik szolgát.
- Hívj össze mindenkit, aki az istállóban szolgál -
parancsolta.
Az éppen takarító lovászok letették a vasvillát, és
engedelmesen az őrgróf fia és a lovag elé térdeltek.
- Hol az istállómester?! - ordította Elmar.
- Elment élelmet vásárolni - hangzott az udvarias válasz.
- Azonnal jelentkezzen a várnagynál, ha visszajön. Felelnie
kell az emberei lustasága és arcátlansága miatt! - üvöltözött
tovább Elmar. A még mindig térdelő és holtra sápadt szőke
lovászfiúhoz fordult. - A gróf úrnak nem tetszik a pimasz
ábrázatod, de majd móresre tanítunk! - folytatta olyan hangosan,
hogy mindenki hallja a környezetükben.
Elővette a lovaglópálcáját, és Albrechthez fordult.
- Csináljam én, vagy saját kezűleg akarja megtenni?
Otto fia körülnézett, és élvezettel húzta az időt.
- Azt hiszem, személyesen verem bele az engedelmességet.
Hogy élete végéig megemlegesse - felelte végül.
Elmar karon ragadta a fiút, megfordította, és letépte a hátáról az
inget. Ekkorra odaért az egyik katonájuk, aki a legénykét egy
oszlophoz rángatta, és odakötözte. Senki nem mert megszólalni.
Albrecht meglengette néhányszor a pálcát, aztán rávágott a fiú
hátára. A bőre felrepedt, és kiserkent a vére. A lovász
összeszorított fogakkal felnyögött, de nem kiáltott. A jelenetet
kényszerből végignézők nagyokat nyeltek, vagy elfordították a
tekintetüket.
- Makacs és javíthatatlan. Majd én engedelmességre tanítom
ezt a csürhét - tombolt Albrecht. Addig ütötte teljes erőből a
gyereket, amíg az vérző háttal térdre nem rogyott.
Albrecht elégedetten körülnézett, aztán megparancsolta, hogy
nyergeljék fel a lovaikat. Mielőtt nyeregbe szállt, észrevette, hogy
vér fröccsent a ruhájára.
- Milyen kellemetlen! Remélem, a mosónők rendesebben
dolgoznak, mint a lovászok - jegyezte meg gőgösen. - A senkiházi
addig marad ott, amíg meg nem engedem, hogy eloldozzák -
parancsolta, aztán elvágtattak.
- Ez jót tett. Holnap előveszem a következőt, de lehet, hogy
már ma, ha visszaértünk - lelkendezett a gróf, amikor elhagyták a
falut, és egymás mellett lovagoltak az úton.
- Tudja egyáltalán, kit vert meg?
- Valami szolgát vagy lovászt. Kit érdekel?
- Nem csak egy a sok közül. Kiváló érzékkel választotta ki,
hogy kivel statuáljon példát - hízelgett Elmar, mintha nem ő maga
jelölte volna ki az áldozatot.
Albrecht megállította a lovát, és kíváncsian a lovagra nézett.
- Christiannak hívják - magyarázta a vörös hajú.
- Ezzel a névvel semmire sem viszi az uralmam alatt -
nevetett Albrecht önelégülten.
- Ahogy mondja, uram! Az előző várnagy tolvajként
felköttette az apját, de az még fontosabb, hogy ő az első gyerek,
aki itt született. Christian hívei a falu szerencséjének jelképét
látják benne.
Albrecht már-már hitetlenkedve nézett a lovagra, végül
felnevetett.
- Milyen találó! Most megláthatta ez a csürhe, mennyire
szerencsés a falujuk, ha nem úgy táncolnak, ahogy én akarom. -
Megsarkantyúzta a lovát, és felvágtattak egy dombra.
Marthe még egyszer benézett Johannához, aki végre mégiscsak
elaludt. Hirtelen Clara rohant felé, nyomában Hilbert atyával.
- Gyorsan, gyorsan az istállókhoz! - kiáltozta a hétesztendős
kislány, rémült arcát látva anyja a legrosszabbtól tartott.
Felemelt szoknyával rohant a lányka után, egyenesen az
istállónál összegyűlt tömegbe.
- Félre! - kiáltotta, mert sejtette, milyen látvány fogadja.
Csak azt nem tudta, ki az érintett.
A lovászok utat engedtek neki. Amikor megpillantotta a
riadalom okát, idegesen az ajkába harapott.
- Esküszöm, nem tettem semmi rosszat - nyögte Christian
holtsápadtan, fájdalomtól eltorzult arccal. Reszketett a hidegtől,
vacogtak a fogai.
- Adj egy kést! - szólt oda Marthe a legközelebb állónak.
- Az új várnagy megtiltotta, hogy eloldozzuk - motyogta az
egyik lovász leszegett fejjel.
- Majd elrendezem vele, ha visszatért - felelte türelmetlenül,
és a kés után nyúlt. Nem hagyhatta a gyereket kikötözve
szenvedni, már csak azért sem, mert ő segítette világra. Ráadásul
nem tudhatták, mit forral Albrecht, ha hazajön.
- Segítsetek óvatosan a földre fektetni. - Az egyik lovászt
elküldte vízért, tiszta kendőért és az orvosságos kosaráért. - A
többiek menjenek vissza dolgozni. Peter, maradj itt - rendelkezett.
Peter segítségével megitatta az elkínzott fiút. Nedves ruhával
óvatosan lemosta a vért a hátáról, aztán befedte a sebet
cickafarkkal, hogy gyorsabban gyógyuljon, és ne gyulladjon be.
Közben megkérte Petert, mondja el, mi történt.
- Christian semmi rosszat nem tett. Higgye el! A gróf
egyszerűen meg akart verni valakit. Kis híján halálra botozta -
dühöngött a legény.
- Mindnyájunkat meg akar félemlíteni. Ezzel bizonyítja,
mekkora hatalma van - magyarázta Marthe halkan.
- Megfizet azért, hogy bántotta az egyik emberemet -
morogta Peter fogcsikorgatva, és öklével a levegőbe csapott.
Marthe hirtelen felegyenesedett, és erélyesen rászólt. Nem
érdekelte, hogy alig magasabb a tizennégy éves legénykénél. -
Semmit sem teszel, még ha a bandádhoz tartozik is. Megértetted?
Különben a gróf az egész falun fog kegyetlen bosszút állni.
Figyelj, már így is elég nagy baj lesz, ha a visszatérésekor nem
találja kikötözve.
Peter nem felelt, dühösen meredt az asszonyra.
- Térdre! - parancsolta a várúrnő. A fiatalember döbbenten
bámult rá. Marthe még soha senkitől nem követelt ilyesmit. Most
azért tette meg, hogy nyomatékot adjon a szavainak. - Ő a
meisseni őrgróf fia. Az apja halála után Albrecht úr fog uralkodni
a tartományban. Mindannyian ki vagyunk neki szolgáltatva,
kénye- kedve szerint bánhat velünk. Ez nemcsak rád és a
barátaidra vonatkozik, hanem a falu összes lakójára, beleértve
engem és Christian lovagot is. A gróf élet-halál ura lesz egyszer.
Megértetted, amit mondtam? Akkor esküdj!
A fiatalasszony kérlelhetetlenül nézett a legény szemébe, aki
végül lehajtotta a fejét. Marthe megeskette, hogy nem áll bosszút.
Végül elküldte még pár fiúért, hogy elvigyék Christiant az
édesanyjához. Bertha a bányamester házvezetőnőjeként dolgozott.
Hermann mester házában valószínűleg biztonságban lesz.
A várúrnő leült egy szalmabálára, és várta Albrechtet. Egyedül
kellett szembenéznie a főúr dühével, hogy nem találja az áldozatát
kikötözve. Mindenki mást valószínűleg agyonverne büntetésként.
A dombtetőről lélegzetelállító látvány tárult Albrecht és Elmar
elé.
- Nézze csak meg! Egy ezüsttel teli falu, és nem férek hozzá
a kincshez - panaszolta mogorván a vörös hajú lovagnak.
- Ennek nem feltétlenül kell így maradnia - vélekedett
Elmar. - Ha törvénynapot tart...
Nem is kellett befejeznie a mondatot, Albrecht máris
elégedetten elmosolyodott.
- Ezen csak nyerhetek.
- Mindenképpen. Habár. - Elmar habozott egy kicsit.
- Mi az?
- Christian nem sokkal az elutazása előtt ült törvénynapot.
Otto fia káromkodott.
- Ne aggódjék! Némi türelemmel bizonyára találunk valakit,
akinek panasza van az egyik falubelire, vagy éppen mi emelünk
vádat valamelyik senkiházi ellen - nyugtatta meg Elmar.
- Akkor mesélje el végre, mit tud erről a csürhéről, és
hogyan tarthatom a markomban - követelte Albrecht.
- A várban nem fog szövetségesekre lelni. Azok mind
Christian mellett állnak.
Albrecht megvetően legyintett.
- Mindig akad valaki, aki átáll, ha másként nem, akkor
titokban. Mi a helyzet a falubeliekkel?
- A bíróval nem lesz gondja. Kalmár lélek, csak a saját
haszna érdekli. Bármit megtesz, hogy behízelegje magát a gróf
úrnál. Hasznára lehet még a falu papja. Nem túl okos,
visszataszító alak. Ne feledje el, amikor beszél vele, hogy a
csökönyös, kíméletlen csuhások közé tartozik, öntelt és
szenteskedő. Ugyanakkor alig várja, hogy Christian feleségére
ráfoghasson valamit, és mégis máglyára juttassa.
- Nagyon hasznos ember. Kívánjunk neki sok sikert -
gúnyolódott Albrecht. - Mit tud a bányászokról?
- Erős, zárt csoportot alkotnak, még saját törvénykezési
joggal is bírnak. A vezetőjük a bányamester, a neve Hermann.
- Szolgalelkű vagy megvásárolható?
- Egyik sem. Elkötelezett kegyelmed atyja iránt, akit uram
nem haragíthat meg. A bányamester sok mindent kockáztatna, ha
felróható lenne neki valami. Ugyanez érvényes a
pénzverőmesterre. Aranyműves volt Meissenben, haszonbérletbe
kellett vennie az érméket, ő fizeti a berendezéseket és az
embereket. Jobb, ha mindkettőt békén hagyja. Nagy tiszteletnek
örvendő személyek, még kardot is jogukban áll hordani. Ha a gróf
úr zaklatja őket, összetűzésbe kerülhet atyjaurával.
- A bírón és a csuháson kívül az egész falu Christian mellett
áll? Ki a szószólójuk? - kérdezte Albrecht rendkívül elégedetlenül.
- A két kovács, de ezúttal jobb, ha ők is bántatlanul maradnak,
különben akadozhat a kitermelés, és akkor a bányamester panaszt
emel az őrgróf úrnál. - Elmar észrevette, hogy jövendő ura egyre
ingerültebb. - Ne aggódjon! Akad pár kufár, akivel kezdhetünk
valamit, és ahogy mondtam, ebben a lovászban egyfajta jelképet
látnak. Csodálkoznék rajta, ha a véres hátával még mindig az
oszlophoz lenne kötözve. Ez elég okot ad uramnak, hogy móresre
tanítsa Christiansdorf lakóit.
Törvénynap
- Úgy van, ahogy előre megmondtam! - kiáltotta Elmar
elégedetten, és az istállók felé mutatott, amint belovagoltak a
várudvarra. A véresre vert fiúnak nyoma sem volt.
Albrecht mérgesen rávágott a lovára a lovaglópálcával.
- Hallatlan pimaszság. Mit képzel magáról ez a csőcselék,
hogy ellenszegül a parancsomnak? Mindenkit megkorbácsoltatok,
és levágatom a kölyök kezét.
Percről percre dühösebb lett, ahogy közeledett az istállóhoz.
Közben már az járt a fejében, hogyan bünteti meg az elsőt, aki
szembejön vele a lázadó népségből. Végül is valakinek el kellett
venni tőle a lovát.
Legnagyobb meglepetésére nem egy lovász jött ki az istállóból,
hanem Marthe. Albrecht egyenesen felé vágtatott, ám az asszony
nem mozdult.
Nem mer átgázolni rajtam, bátorította magát. Hogy a ló ne
érezze meg a félelmét, emlékezetébe idézte, ahogy egykor
mindenki ámulatára Christian félvad hátasát is közel engedte
magához anélkül, hogy az állat eltaposta volna.
Boszorkányság, gondolta Albrecht, amikor a lova magától
megtorpant Marthe előtt. Nem is volt ideje meghúzni a gyeplőt,
holott a harci méneket arra is beidomították, hogy embereket
tapossanak le.
- Ki merészelt a határozott parancsom ellenében
cselekedni?! - üvöltött az asszonyra, hogy leplezze saját félelmét.
- Hol van a senkiházi, akit megbüntettem? Talán az a fattyú isteni
csoda által eltűnt?
Marthe intésére odaszaladt két szolga, és elvezette a két férfi
lovát.
- Én oldoztattam el, hogy ellássam a sebeit - felelte a lehető
legnyugodtabban, ahogy a szolgák kissé eltávolodtak tőlük.
- Hogy merészelt ellenszegülni a parancsomnak? A helyére
kellene állíttatnom, és mindenki szeme láttára megkorbácsoltatni!
- üvöltötte Albrecht torkaszakadtából.
Marthe tudta, hogy az alig látható repedéseken keresztül sok
szempár szegeződik rá, és a háznép nagy része lélegzet-
visszafojtva figyeli az eseményeket. Mind rettegtek a jövendő
őrgróf bosszújától, hiszen bármelyiküket utolérhette.
- Ehhez természetesen joga van, uram - mondta alázatosan,
aztán olyan halkan folytatta, hogy csak Albrecht és Elmar
hallhassa. - De akkor nem tudok altatót készíteni a gróf úrnak.
Rajtam kívül valószínűleg senki sem tudja úgy összeállítani, hogy
ne sodorja kegyelmedet veszélybe.
Marthe kihasználta a gróf pillanatnyi zavarát, és térdre
ereszkedett. Aztán mímelt megbánással alázatosan fejet hajtott.
- Bocsássa meg a tettemet. Csupán nagyuram érdekeit
tartottam szem előtt. A vétkest az istállómester ellenőrzésével
megbüntetem többletmunkával, de nem ütlegekkel. - Felemelte a
fejét, és bátran Albrecht szemébe nézett. - Sajnos egyetlen lovászt
sem nélkülözhetünk hosszabb ideig. A gróf úr és az emberei sok
lovat hoztak magukkal. Több lovászunk atyjával hadba vonult, és
bizonyára mindnyájan azt akarják, hogy az értékes paripáik a
legjobb ellátást kapják.
- Lassan meg kellene fontolnia, hogy megszabadul ettől a
lázadó fehérnéptől - uszította Elmar a grófot.
- Tűnjön el a szemem elől! Az engedélyem nélkül nem
hagyhatja el a szobáját! - rivallt rá a várnagy Marthéra.
Intett Elmarnak, hogy kövesse a nagyterembe, ahol a
megérkezésük után azonnal felszolgálták az ételt.
Albrecht az éjszaka közepén ismét felriadt. Azt hitte, ezúttal
lemondhat Christian feleségének a főzetéről, de a jól ismert
rémálmai visszatértek. A falak szörnyű alakokká változtak, és
rárontottak. Az irtózatos sikolyok után maga a pokolnak az ura
jelent meg előtte, és mindenfelől az arcába vigyorgott.
A fiatal szajha, bár valóban különleges képességekkel bírt,
most nem segíthetett. Felriadt, és álmosan bámult a férfira.
- Tűnj el azonnal. Majd hívatlak, ha szükségem lesz rád -
mordult rá a gróf.
Lisbeth gyertyát gyújtott, és összeszedte a holmiját. A halvány
fényben kirajzolódó mezítelen test sem vonzotta, ellenkezőleg.
Ahogy a lány felöltözött, a falra vetődő árnyékát félelmetes
alaknak látta, aki a pokolba akarja rántani. A félelemtől zihált, a
homloka verítékben úszott.
- Ne bámulj! - ordított az őrre, aki az ajtó előtt várakozott, és
ijedten berontott. - Hozd ide Christian feleségét!
Marthe hamarosan megjelent gyertyával a kezében. Rögtön
tudta, miről van szó, a nagyúrnak nem is kellett semmit mondania.
- Altatót kér? Időbe telik, amíg elkészítem.
Albrecht hívta Elmart, hogy felügyelje Marthét. Fel kellett
kelteni egy cselédet, hogy élessze fel a tüzet. A le-fel járkálás a
lépcsőkön az éjszaka közepén felébresztette a fél várkatonaságot,
ráadásul egy jelentős részük a nagyteremben aludt.
Elmar azt követelte Marthétól, hogy ezúttal több mint
kétszeresét igya meg annak a mennyiségnek, amit Albrechtnek
adott.
A várúrnő újfent tiltakozott Otto fiánál.
- Ha délig alszom, nem tudom teljesíteni a kötelességeimet,
hogy a várban minden uram megelégedésére szolgáljon.
Ahhoz, hogy elégedett legyek, téged a szégyenpadhoz kellene
láncolni, Christian fejét a várfalra tűzni és a kincstárat a
magaménak tudni, gondolta Albrecht mogorván. De nem jött még
el a hőn áhított nap, amelyen elfoglalhatja apja trónját. Most még
hallgatnia kellett az öregember előtt, és eljátszani a hűséges fiút.
Végül majd csak kitalál valamit, hogy leszámoljon ezzel az
alattomos nőszeméllyel.
Másrészt az apja és Christian hadba vonultak. A háborúban
sokan meghalnak. Ki tudja, talán már holnap meghozza a futár a
hírt, hogy atyjaura elesett, és immár ő az új őrgróf. Attól kezdve
egészen másként bánhat Christiannal és ezzel a fehérnéppel. Már
ha a lovag még él egyáltalán.
Ma még azonban óvatosnak kell lennie a boszorkánnyal.
Nehogy a végén mégis megmérgezze valahogy, vagy ami talán
még rosszabb, elátkozza.
- Ezúttal másként járunk el - jelentette ki, amikor Marthe
odaadta neki az altatót. - Kupát cserélünk. Ha meg akar mérgezni,
önmagát öli meg.
- Nem akarom megmérgezni, egyébként már rég
megtehettem volna - felelte Marthe hevesebben, mint illett volna.
- Egész nap sok tennivalóm van. Különben az emberei nem
kapnak megfelelő ellátást, és a testőrparancsnoka karja is
nehezebben gyógyul.
- Ne ellenkezzen! - parancsolta. A gróf intésére Elmar tőrrel
kényszerítette Marthét, hogy kiigya az Albrechtnek szánt kupát.
Átmenetileg afféle fegyverszünet uralkodott a várban. Lisbeth
kimeríthetetlen ötletessége a szerelmi játékok terén és Marthe
altatója gondoskodott róla, hogy Albrecht aludjon éjszakánként. A
gróf hangulata így napközben jobb lett, ennek ellenére, aki tehette,
nagy ívben elkerülte.
Ha valakinek mégis a közelébe kellett menni, igen
elővigyázatosan viselkedett. Az istállómester gondoskodott róla,
hogy a gyógyulófélben lévő Christiant olyan munkára ossza be,
hogy ne kerüljön a várnagy és emberei szeme elé.
Peter, bármennyire nehezére eshetett is, tartotta a szavát. Sem
ő, sem a bandája nem tett semmit, amivel kivívhatták volna
Albrecht vagy az emberei haragját. A békéhez Hartmut befolyása
is hozzájárult. A testőrparancsnok hálás volt Marthénak a
segítségéért, mert lassanként újra tudta használni a karját. Sikerült
kordában tartania az embereit. Albrecht kísérete szintén nem
provokált vitát, és nem zaklatta a háznépet. Ebben nagy szerepe
volt annak, hogy Tilda minden este átküldött néhány szajhát,
ezenkívül sem a sör, sem az étel nem fogyott ki soha. Ha
valamelyikük mégis megfeledkezett magáról, Hartmut
közbelépett, és kidobta.
Marthe pontosan tudta, hogy mindnyájuknak nagyon résen kell
lenni. Albrecht nem olyan ember, aki megenyhül, vagy elmulaszt
egy alkalmat hatalma fitogtatására. Elmar is bizonyára mindent
elkövet a jövőben is, hogy megnehezítse azok életét, akik
hűségesek Christianhoz. Addig nem nyugszik, amíg bosszút nem
áll Randolf haláláért.
Számított rá, hogy a két férfi valamiféle különösen aljas tervet
sző. Növekvő aggodalommal azon töprengett, jól tette-e, hogy
Albrechtet megszabadította a beléndek utóhatásától. Ugyanis a
gróf minél kevésbé rettegett a rémálmoktól, annál ravaszabbul
cselekedett. Igaz, hogy a várnagy és az emberei nem zaklatták a
várnépet, de Marthe tudta, hogy a faluban egyre több gondot
okoznak.
Albrecht és a lovagjai egy halom árut hozattak a várba a
kézművesnegyedből. A cipészek, rézművesek, nyeregkészítők,
kelmekereskedők és szabómesterek titokban panaszkodtak
Marthénak, hogy egyetlen rendelést sem fizettek még ki.
- Nem ezért választották meg kegyelmetek soraiból a falu
bíráját, Anselm mester? - kérdezte a várúrnő, amikor a férfi arra
kérte, gondoskodjon róla, hogy Albrecht emberei rendezzék a
számláikat. - Josef mester forduljon mindnyájuk nevében az új
várnagyhoz. Én csupán egy gyenge asszony vagyok. Rám senki
sem hallgat.
Igaz, hogy a káröröm bűn, mégsem sajnálta az összes érintettet.
A szabómester, Anselm azok közé tartozott, akik addig
mesterkedtek, amíg Jonast, a falu bíráját leváltották, és a helyére
megválasztották a kétszínű kelmekereskedőt. Josef kíméletlen volt
a gyengékkel szemben, de alázatos a magas rangúakkal. Anselm
ráadásul azt az aljasságot is elkövette, hogy a gyámleányát
szajhává tette.
Christiansdorf Nicolai nevű negyedében, a kereskedők és
kézművesek lakta településrészben élő két férfi járt a
legrosszabbul, mert Albrecht tőlük rendelte a legtöbb holmit. A
legnehezebb helyzetbe az idős cipészmester kerül, ha több pár
csizmát nem fizetnek ki neki. A felesége betegeskedett, az
egyetlen lánya és annak férje meghalt, így az unokákról is ő
gondoskodott. A gyerekek pedig még kicsik voltak ahhoz, hogy
pénzt keressenek. Marthe őszintén sajnálta ezt a mesterembert, de
az efféle ügyek valóban a falu bírájának hatáskörébe tartoztak.
Lássák csak meg a falubeliek, miféle ember Josef mester.
Végül is ők választották meg bírónak. Nem vagyok mesebeli jó
tündér, aki minden kívánságukat teljesíti, gondolta komoran.
Éppen eléggé nehéz Albrechtet és az embereit a várban féken
tartani.
Ennek ellenére megengedhetetlen, hogy a várnagy és az
emberei nem fizetik ki a megrendelt árut. Ezt valahogy el kell
rendezni.
Egyik este Mechthild gondterhelten fordult Marthéhoz.
- Ezek az alakok szempillantás alatt kiürítik az éléskamrát.
Ha így megy tovább, az ünnepekre csak üres rántott leves lesz.
Kiesznek a vagyonunkból - panaszkodott.
Alig fejezte be a szakácsnő a mondandóját, amikor megjelent
Albrecht egyik katonája azzal, hogy az ura hívatja Marthét.
- Miféle ételt szolgáltat fel nekünk? - förmedt rá a gróf.
Undorodva belemártotta a kanalát a köleskásába, aztán a terítőre
folyatta. - Azt hiszi, ez megfelelő étel egy fejedelem fiának,
Meissen jövendő őrgrófjának? Hozasson húst!
Marthe kiküldte az egyik kuktát a konyhába, hogy továbbítsa
Albrecht parancsát, habár a főúr tányérján kappan, hal és sonka
sorakozott.
- Engedelmével, uram, háromnaponként vágunk disznót, de
az emberei annyit esznek, hogy a kamra szinte kiürült. Bizonyára
örömét lelné benne, ha hódolnának a vadászszenvedélyüknek.
Akkor feltálalhatnánk vadhúst is - mondta a várúrnő nyugodtan.
Marthe nem tudta, hogy a nyirkos őszi időjárás miatt nem
vadászott Albrecht, vagy attól félt, hogy beléndek nélkül már nem
lesz olyan sikeres, mint korábban. Ha viszont újra bevesz belőle,
visszatérnek a rémálmai, amelyektől úgy-ahogy megszabadult.
A várúrnő ezért is nem javasolta eddig a nemeseknek
fenntartott szórakozást, de Mechthildnek igaza van. Ezek az
emberek tényleg kieszik a vagyonából. Ha nem kerül hamarosan
szarvas és vaddisznó az asztalra, akkor karácsonyra igen sovány
étekkel kell beérniük.
Albrecht a folyton mellette lebzselő Elmarra nézett.
- Igen, holnap vadászni megyünk. De előtte törvénynapot
akarok tartani. Holnap kora reggel jöjjön mindenki a várba.
Hirdesse ki, hogy bárki előadhatja a panaszát.
Mintegy száz ember jelent meg a várban, hogy tanúja legyen,
hogyan bíráskodik az új várnagy. Leginkább kereskedők és
kézművesek jöttek, valamint néhány földműves. Bányász egy sem
volt köztük, ők maguk között rendezték el a vitáikat a
bányamester felügyelete mellett.
Albrecht egy emelvényt csináltatott, azon trónolt. A hajnal óta
szitáló esőtől lenvászon tető védte. Elmar és néhány lovag vette
körül. Az őrség egyik tagja odakészítette az azonnali ítélet-
végrehajtáshoz szükséges eszközöket. Éles fejszét a kéz
levágásához, tüzes vasat és tőrt, ha falaki a nyelve, illetve a füle
elvesztésével lakolna a bűnéért, valamint bikacsököt az
ütlegekhez.
Marthénak Albrecht parancsára az őrség mellett kellett állnia,
még mielőtt a falubeliek megérkeznek. Bár meleg köpenyt viselt,
lassanként csontig átfagyott. Megkérte Hilbert atyát, hogy
maradjon mellette. Biztosra vette, hogy aznap történik valami, és
be kell avatkozniuk. A gróf biztosan nem csupán elrettentésül
rakatta ki a kínzóeszközöket. Nőként azonban nem volt joga a
bíróság előtt megszólalni. Egy megbízottat kellett állítania, aki
helyette beszél. Ezt a szerepet szánta a káplánnak.
Nyugtalanította, hogy Albrecht ilyen korán iderendelte. Úgy
érezte, időközben történik valami, amit nem szabad megtudnia. A
falubeliek lökdösődve és tolakodva igyekeztek minél jobb helyet
szerezni maguknak.
- Elő akar terjeszteni valaki valamilyen panaszos ügyet? -
kérdezte a gróf, miután a fegyveresei körülvették.
Senki nem mert jelentkezni, csupán a hátsó sorokból hallatszott
némi sustorgás.
- Senki? Egyetlen embernek sincs panasza? - kérdezte ismét
Albrecht. Ridegen végignézett a tömegen. - Örülök, hogy az
uralmam alatt béke és igazságosság költözött e helyre.
Még mindig néma csend borult a várra. Természetesen egyik
falubeli sem merte a vitáját egy olyan várnagy elé terjeszteni,
akiről nem tudhatták, mennyire szigorú, vagy mennyire igazságos.
Azt mindenesetre sejtették, hogy jobb nem bízni ebben az
uraságban. A kirakott büntetőeszközök csak megerősítették a
gyanakvásukat.
Marthe úgy vélte, hogy Albrecht nem oszlatja fel a tömeget
anélkül, hogy ne mondana ki néhány szigorú ítéletet, amivel
megfélemlítheti az embereket, és bezsebelhet jó pár ezüstöt.
Sajnos balsejtelmei hamarosan beigazolódtak.
- Ne féljenek, emberek! Úgy hallottam, egyesek titokban
arra panaszkodnak, hogy a várkatonaság több szállítmányt nem
fizetett ki. Ez igaz? - Josefre pillantott. - Igaz ez, bíró? - ismételte
meg a kérdést erélyesebben.
A kelmekereskedő szinte összetöpörödött a nagyúr előtt.
- Igen, uram, bizonyos mértékben.
- Szóval igaz. Lépjenek elő az érintettek, és sorolják fel
követelésüket - jelentette ki elégedetten a gróf.
Először senki nem mozdult, végül a cipészmester előrejött, és
letérdelt az új várnagy előtt.
- Engedelmével, uram, több emberének is új csizmát
készítettem a legfinomabb bőrből, de még egyetlen fillért sem
kaptam meg az árukból - mondta remegő hangon.
- Még valaki? - nézett körül Albrecht.
Némi habozás után hasonló panasszal jelentkezett többek
között a rézműves, a szabó és Josef, a kelmekereskedő. Sosem
látjátok a pénzeteket, gondolta Marthe aggódva. Szerencsére a két
kovács nem tartozott a károsultak közé. Eddig ahányszor Christian
ellenségeinek kezébe került a falu, mindig Jonas és Karl szenvedte
meg leginkább véres uralmukat. Mivel a kovácsok munkája
nemcsak a bányászok számára volt nélkülözhetetlen, hanem a
lovagok számára is, Christian még a hadba vonulás előtt Otto
jelenlétében megállapodott arról, hogy a patkolásért és a
fegyverekért azonnal meg kell kapniuk a fizetséget. Ezzel még az
őrgróf fia sem szegülhetett szembe.
Albrecht az előtte térdelő kézművesekre és kereskedőkre
pillantott.
- Mélyen megrendít és elkeserít ez a mérhetetlen romlottság
- csóválta a fejét a gróf színlelt felháborodással. Aztán ridegen
folytatta. - Ezekkel a szállítmányokkal rójátok le az adót, ahogy a
parasztok a gabonával és a tojással. És még pénzt mertek
követelni érte?!
Az utolsó szavaknál már félig felegyenesedett a székében, és
úgy üvöltött, hogy a károsultak összerezzentek.
- Mint mondtam, mélységesen felháborít a
szemtelenségetek. Büntetésből annyi ezüstöt fizettek nekem,
amennyi a követelésetek.
Intett az őröknek.
- Kísérjétek őket a házaikhoz, hogy azonnal hozzák el a
pénzt, és fizessék ki, amivel nekem tartoznak.
A kézművesek és kereskedők hitetlenkedve felálltak, miközben
egy-egy katona karon ragadta őket. Csupán az ősz cipész nem
hagyta, hogy elráncigálják. Siránkozva a várúr elé borult, és
megragadta a kezét.
- Irgalmazzon, uram! Koldusbotra jutok. Hogyan etessem a
családomat, ha mindenemet elveszi?
Albrecht rezzenéstelen arccal végigmérte az öreget.
- Mivel ez az első törvénynapom a faluban, kegyelmet
gyakorolok.
Mindenki lélegzet-visszafojtva állt a várudvaron. Josef és a
többiek reménykedve visszafordultak.
- Választhatsz: vagy fizetsz, vagy minden pfennigért egy
ütést kapsz.
Az öregember rémülten nézett Albrechtre, aki hanyag
mozdulattal intett a legerősebb szolgájának. A férfi vigyorogva
megragadta a bikacsököt.
- Bizonyára különösen finom bőrt használtál. Tehát a
bírságot harminc pfennigben állapítom meg - vagy harminc
ütésben - jelentette ki a gróf élvezettel.
A cipész magába roskadt. Nem volt ereje ellenkezni, hogy a
csizmák semmiképpen sem kerülhetnek ilyen sokba.
- Mit választasz? - sürgette Albrecht.
- Az ütleget - suttogta az öregember rémülten. Mindenki
tudta, hogy képtelen ennyi pénzt összeszedni. Potyogtak a
könnyei, miközben két katona karon ragadta, és az oszlophoz
cipelte, amit kifejezetten a törvénynapra állítottak fel.
Marthe lázasan törte a fejét, hogyan mentse meg a cipészt a
szenvedéstől és a szégyentől. Gyakorlatilag semmi készpénze nem
volt otthon. Albrechtnek és az embereinek az ellátása szinte
mindent felemésztett. A gróf pedig biztosan nem vár addig, amíg
valakitől kölcsönkér.
Ekkor előlépett Jonas.
- Ha megengedi, uram, kifizetem helyette a büntetést.
Az öregember zokogásban tört ki.
Albrecht kíváncsian méregette a kovácsot. Elmar odahajolt
hozzá, és súgott neki valamit.
- Rendben. De neked kétszer annyi a bírság. Te, kovács,
hatvan pfenniget fizetsz.
A tömegből felzúdulás hallatszott, de rögvest el is halt, amikor
Albrecht fenyegetően a hang irányába nézett. Az eljárás
égbekiáltó igazságtalanság volt, ám a várnagy döntésével nem
lehetett szembeszállni.
Ez a gyávaságotok eredménye, futott át a didergő Marthe
agyán, és komor, szemrehányó pillantást vetett Josefre és
Anselmre. Ha hallgatnak Christianra, és több erőfeszítést tesznek
azért, hogy Christiansdorf városi rangot kapjon, egészen más
lenne a helyzet. A városi polgárok még a település falán kívül egy
mérföldnyi távolságban is követelhették a lovagoktól adósságuk
megfizetését. Ezenkívül tizenkét vagy huszonnégy tekintélyes
polgárból álló városi bíróság hozna ítéleteket, nem pedig egy
várnagy saját kénye-kedve szerint.
Ebben a pillanatban láthatóan nem tehetett semmit. Jonasnak
köszönhetően legalább nem folyt vér, legalábbis egyelőre. Az a
kellemetlen érzés kerítette hatalmába, hogy Albrecht és Elmar
még tervezett aznapra valami gonoszságot.
Otto elsőszülött fia ismét a tömeghez fordult, és megkérdezte,
akar-e még előterjeszteni valaki panaszt. Ahogy az várható volt,
egyetlen ember sem jelentkezett.
- Akkor már csak egy lopási ügyet kell megtárgyalnunk -
jelentette be Albrecht, aztán intett az őrségnek.
Marthe dermedten látta, hogy a katonák a fiatal Christiant
vezetik elő, és durván a várnagy széke elé lökik.
Azért rendelte tehát Albrecht ide kora reggel, hogy ne tudják
neki jelenteni a legény elfogását. Körülnézett, de Peter bandájának
egyetlen tagja sem volt a közelben, kivéve Annát, aki szinte a
semmiből mögötte termett.
- A bátyám kérdezteti... - kezdte a lányka, de a várúrnő a
szavába vágott.
- Gondoskodjon valami figyelemelterelésről, hogy Christian
elmenekülhessen, ha kell - súgta.
- Már megtette - hangzott a válasz.
- Akkor szaladj el Bertháért.
A lány azonnal elrohant a bányamester házához, hogy idehozza
Christian anyját.
- Ez a kölyök tolvaj. Ellopott az egyik vazallusomtól egy
pfenniget. Büntetésből levágják a jobb kezét - hirdette ki az
ítéletet Albrecht.
A tömegből rémült és hitetlenkedő kiáltások hallatszottak. A
lovászfiú kétségbeesetten védekezett.
- Ez nem igaz. Nem loptam.
A tagadására válaszul hatalmas ütést mértek rá. A legényke a
földre zuhant. Az őrök rezzenéstelen arccal felemelték, és a
vérpadhoz rángatták a tizenkét éves gyereket. Az egyik
megragadta az alkarját és a fára szorította. A másik katona
felemelte a szekercét és az ujjával ellenőrizte az élességét.
- Gyorsan, tegyen valamit - sürgette Marthe a káplánt, és
előretaszigálta a férfit.
- Kegyelmes gróf úr, mielőtt végrehajtják az ítéletet, engedje
meg, hogy Marthe úrhölgy nevében szóljak a fiú érdekében.
Albrecht kelletlenül a papra nézett.
- És mit akar Marthe úrhölgy atyám által közölni?
- Hogy biztos a fiú ártatlanságában, és kegyelmet kér a
számára.
- Talán hazugsággal vádol engem vagy az embereimet? Úgy
hallottam, ennek a kölyöknek az apját is lopásért akasztották fel.
Nyilvánvaló, hogy a vérében van a tolvajlás. Ne fecséreljék az
időmet - dühöngött Albrecht.
Mindenható Istenem, add, hogy történjen valami, ami megmenti
Christiant, imádkozott Marthe némán, és a tekintetével feltűnés
nélkül Petert kereste.
Ekkor Bertha furakodott át a tömegen, és könyörgően a
várnagy lába elé borult.
- Kegyelmezzen a fiamnak, uram! - Albrecht közönyösen
megparancsolta az őröknek, hogy vigyék el az asszonyt, és hajtsák
végre az ítéletet. - Ne! Ne! Istenem, segíts! - kiáltozta Bertha,
miközben a két katona elvonszolta.
Christian holtsápadtan, hitetlenkedve meredt a kezére, amit
hamarosan elveszít, aztán az ítéletet végrehajtani készülő
poroszlóra bámult.
Bertha sikoltozott, a tömeg felháborodva zúgolódott. Marthe
tett pár lépést előre, de fogalma sem volt róla, mit tehetne.
Ezután viszont olyan gyorsan követték egymást az események,
hogy később senki sem emlékezett pontosan az egyes részletekre.
Valaki eleresztett egy fülsértően röfögő süldőmalacot. A jószág
vad iramban egyenesen a vérpad felé csörtetett. Christian
kihasználta az alkalmat, kiszabadította a kezét, és elmenekült. Az
őrök üldözőbe akarták venni, de a malac a lábuk alatt rohangált,
ezért elestek. A hatalmas zűrzavar csak akkor csitult el, amikor az
állatot végre sikerült megfogni.
Leleményes fickó, gondolta Marthe Peterről. Örült a kedvező
fordulatnak, bár tudta, hogy Christiannak bujkálnia kell, amíg
Albrecht a várnagy.
Otto fia dühösen nézett körül. Várta, hogy az egyik katonája
elfogja a szökevényt, és visszahozza. Csalódnia kellett. A
megkönnyebbülés és némi kárörvendő kuncogás ellenére a
sokaság feszülten figyelte, mit tesz a jövendő őrgróf.
Albrecht Berthára szegezte a tekintetét. Az asszony
kétségbeesetten, arcát kezébe temetve kissé arrább álldogált. A
várnagy parancsára két őr megragadta, és elé taszigálta.
- Te vagy az anyja? - kérdezte a gróf, és miután az özvegy
igennel válaszolt, erélyes kézmozdulattal belefojtotta a szót.
- Mivel az elítélt megszökött, rajtad hajtják végre a fiadra
kirótt büntetést - jelentette ki Albrecht, majd intésére a katonák a
vérpadhoz rángatták a sikoltozó asszonyt.
Mindennek én vagyok az oka, gyötrődött magában Marthe.
Feldühítettem azzal, hogy eloldoztam a fiút. Balga módon azt
hittem, hogy valamelyest féken tudom tartani ezt a zsarnokot. A
merészségem és az önhittségem miatt most Bertha és Christian
bűnhődik meg. Nem várva Hilbert atyára, szó nélkül térdre
ereszkedett Albrecht előtt. A főúr azonban figyelemre sem
méltatta.
Szinte ugyanebben a pillanatban odalépett a bányamester, aki
Berthával együtt sietett a várba, amikor hallott az önkényes
ítéletről.
- Kiválthatom az asszonyt? - kérdezte hirtelen, és leoldotta
az övéről az erszényét. - Ő vezeti a háztartásomat, és megszoktam,
hogy a szolgálatomban áll. Nyomorékként viszont nem veszem
többé hasznát.
A férfi szavai nyersen, már-már közönyösen csengtek, de
Marthe tudta, hogy ez csupán színjáték. Hermann befogadta
Berthát, amikor Randolf hamis vádak alapján felakasztatta a férjét.
A bányamester nagyra becsülte az asszonyt, és ugyanúgy kedvelte
az ifjú Christiant, mint a többi falubeli. De ha kimutatja a valódi
érzéseit, Albrecht puszta gonoszságból nem fogadta volna el az
ajánlatát.
Hermann jómódú, tekintélyes férfiként lépett fel, aki nem egy
igazságtalanul elítélt asszonyt szánt meg, hanem csupán a derék
szolgálóját akarta kiváltani. Ez a taktika célravezető lehetett. A
bányamester ugyanarra a következtetésre jutott, mint Marthe:
Albrecht ezen a napon mindenáron pénzhez akart jutni.
A jövendő őrgróf kíváncsian méregette az ősz szakállú
bányamestert, aki érinthetetlen volt számára, mert az apja
nélkülözhetetlennek tartotta az ezüstkitermeléshez. Valószínűleg
Hermann Christiansdorf leggazdagabb embere. Ha igaz, amit
Elmar mondott, akkor a pénzverőmester alaposan eladósodott,
hogy berendezhesse a műhelyét, és haszonbérbe vegye az
érméket. Hogy mekkora vagyon lapulhatott a kereskedők
ládáiban, azt senki nem tudhatta biztosan. Mindenesetre a
törvénynapon jócskán megkopasztotta őket.
Igen, a bányamestertől szerezhetett annyi ezüstöt, amiből a
játékadósságai egy részét kifizetheti. A lázadó lovászlegényt lesz
még alkalma megbüntetni, a siránkozó özvegy pedig valójában
nem érdekelte. A falusi csürhe megtanulhatta a leckét, és a
jövőben csak csettintenie kell, és alázatosan a lába elé borulnak.
- A bányamester kedvéért a kegyelmet a jog elé helyezem.
Fizessen egy ezüstmárkát, és egy darabban visszakapja a cselédjét
- közölte Albrecht megjátszott nagylelkűséggel.
Az összeg hallatán a tömeg felmorajlott. Egy ezüstmárka
kétszáznegyven pfenniget jelentett. Ez a legtöbb falubeli számára
elképzelhetetlenül sok pénz volt. Vajon a bányamester kifizet
ennyit Bertháért?
- Azonnal elküldök valakit a pénzért. - Hermann pontosan
tudta, hogy most nem alkudozhat. Ő maga nem mert elmenni,
nehogy Albrecht időközben meggondolja magát. A szolgáinak
nem akarta megmondani, hol tartja az ezüstöt, tehát a káplánt bízta
meg az ügy elrendezésével. Odaadta Hilbertnek a kulcsokat, és
megmondta, hol keresse a ládát.
A pap elsietett, természetesen nagyon örült, hogy elkerülték a
vérontást. Hamarosan megköttetett az üzlet. Hermann hazavihette
a rémülettől szinte kábult asszonyt, Albrecht pedig befejezettnek
nyilvánította a törvénynapot.
- A szökött tolvajt törvényen kívülinek nyilvánítom. Aki
elfogja, megölheti. Aki élve a kezemre adja, jutalmat kap -
jelentette be a várnagy az utolsó pillanatban, és diadalmasan
végignézett a sokaságon.
Odadobta Elmarnak a bányamestertől kapott ezüstöt.
- Őrizze meg a számomra. És most végre menjünk vadászni.
Marthe lassan, remegve feltápászkodott, miután a gróf ügyet
sem vetve rá, távozott.
A hazatérés
Ritkán bontott olyan gyorsan tábort hadsereg, hacsak nem
menekült, mint a Wettineké Haldensleben mellett. Mindenki örült,
hogy maguk mögött hagyják az alattomos lápot, a hideget és a
sarat, még akkor is, ha nem vették be a várat, és így zsákmány
nélkül maradtak. Christian ugyanakkor aggódott, hogy a sebesült
Lukas és Bertram hogyan fogja átvészelni a hosszú utat.
A gyógyító szerzetes újra átjött a táborukba, és helyre rakta
Bertram lábát, de Marie jegyese ennek ellenére még hordágyon
sem bírná ki a zötyögős utat. Lukas pedig túlságosan büszke volt
ahhoz, hogy ne lóháton térjen haza. Christian pontosan tudta,
milyen borzalmas fájdalmat okoz barátjának, amikor nyeregbe
száll. Megkereste tehát azokat a katonáit, akik a
markotányosnőket Magdeburgba kísérték.
- Tudjátok, hol találom a vezetőjüket, az ősz hajú Gretét?
- Azt mondta, eladja a készletét Magdeburgban, és egy ideig
a biztos városfalak között marad, valami komaasszonyánál -
jelentette egy meisseni katona, akit Christian megbízhatónak
tartott.
- Rendben. Megbízásom van a számodra. Lovagolj előre,
keresd meg, és kérdezd meg a nevemben, hogy el tudna-e látni két
sebesültet. Tisztességesen megfizetem érte. - Christian emlékezett
rá, hogy az idős markotányosnő a gyógyításhoz is ért. Adott a
meisseni mellé még egy katonát kíséretnek, és megbeszélte velük,
hol találkozzanak.
Miután lebontották a tábort, és megrakták a kocsikat, Christian
parancsára Bertramot ráfektették az egyikre. A sebesült nyögve
felébredt. Az arca viaszosan festett, a homloka verítékben úszott,
és a lába még mindig rémisztően duzzadt volt. Nem mert
ellenkezni, amikor a várnagy megmondta neki, hogy egy időre
Magdeburgban hagyja, inkább megkönnyebbültnek tűnt.
Lukas ellenben ragaszkodott hozzá, hogy lóra üljön.
- Ha majd nem tudok egyedül nyeregbe szállni, elvehetik az
örökségemet, és átadhatják az utódomnak - ellenkezett.
- Elfelejted, hogy nincs is örökséged, és főként nincs fiad,
aki átvehetné - segítette fel Christian. Ő maga is félt a pillanattól,
amikor félig gyógyult sebével lóra kell ülnie, de sokkal jobban
aggasztotta Lukas állapota és hamuszürke arca.
Intett a katonáinak, hogy forduljanak el. Nem akarta, hogy
lássák, milyen nehezen száll nyeregbe apródja segítségével Lukas.
A szőke lovag néha megingott, az arca pedig holtsápadtra
változott.
- Csak pár mérföld. Bertrammal Magdeburgban maradsz,
majd utánunk jöttök, ha felépültetek - bátorította Christian.
- Bertram feküdjön csak. Én semmiképp sem mulasztom el a
látványt, amint Albrecht visszaadja neked a vár kulcsait -
ellenkezett Lukas.
Christian nem szállt vitába a barátjával. Úgy vélte, néhány
mérföld megtétele után majd eldönti az ifjú lovag, képes-e
megtenni a hosszú utat, vagy sem. Inkább arra figyelt, hogy
hasogató sebe ellenére biztosan felüljön a lovára, és ne valljon
szégyent a katonái előtt.
Magdeburg kapujánál találkoztak a fiatal meisseni katonával.
- Megtaláltam. Várja kegyelmeteket - jelentette büszkén.
Christian a mellette lovagoló Lukasra pillantott. A fiatalember
megrázta a fejét.
- Veletek megyek - nyögte ki nagy nehezen.
A várnagy nem próbálta meggyőzni a barátját. Ha átvészelik az
utazást, otthon Marthe gondoskodik a gyógyulásukról. Már
korábban engedélyt kért Ottótól, hogy Magdeburgban hagyjon egy
sebesültet, hogy ápolhassák. Az őrgróf abba is beleegyezett, hogy
rövid időre távozzon. Christian mindenképpen meg akart
győződni róla, hogy Bertram jó ellátást kap-e. Ekkehart fürkésző
pillantása intő jel volt a számára, hogy gyakran nézzen a háta
mögé.
Távolléte idejére ismét átadta a parancsnokságot Reinhardnak,
és megbízta Dietrichet, hogy maradjon szorosan Lukas mellett.
A sereg a régi kereskedőúton haladt tovább, Christian a
meisseni katonával és Kunóval Magdeburgba ment. A sebesültet
két ló közé kötött hordágyon vitték.
A markotányosnő kíváncsi tekintettel fogadta őket.
- Egy derék embert, a nevelt lányom vőlegényét bízom rád -
mondta Christian elhárítva Bertram tiltakozását. - Gyógyítsd meg.
Azután, ha akarsz, gyere el vele a falumba. Megígérem, hogy
rendes életed lesz anélkül, hogy a markotányoskocsival a hadakat
kellene követned.
- Köszönöm, uram. Éppen most hagytam ott a háborút, és
nem bántam meg. A városban fogy a gabona és az élelem, mert
szinte minden faluban felégették a termést.
Christian pénzzel teli zacskót akart adni neki, de az asszony
elhárította.
- Hadd nézzem meg előbb, tudok-e segíteni a legényen.
Óvatosan felemelte a kötést, és szó nélkül megnézte a sebet. A
várnagy ennek ellenére leolvasta az arcáról a gondolatait.
- Megteszem, ami tőlem telik, de imádkozzon érte. Ha Isten
is úgy akarja, hazaviszem az emberét.
- Ez a fiatalember mindenben a segítségedre lesz, és
gondoskodik a biztonságodról - mutatott Kunóra. Biztosra vette,
hogy bár a vörös hajú legény nagyon szeretne már hazamenni a
feleségéhez és a kislányához, nem hagyná magára a barátját.
Mellette akar lenni, ha mégis le kell vágni a lábát, hogy segítsen
neki megbékélni a sorsával.
Christian igyekezett leplezni az aggodalmát, amikor elköszönt a
markotányosnőtől és két katonájától. Hamarosan azonban egészen
más dolog kötötte le a figyelmét, ami egyúttal megakadályozta,
hogy azonnal visszatérjen Otto seregéhez.
Amióta elindultak Magdeburgba, furcsa érzés kerítette
hatalmába. Hogy bizonyosságot szerezzen, átmenetileg egy
béristállóban hagyta a lovát, és gyalogszerrel ment végig a szűk
utcán, ahol több koldus és gazfickó ténfergett, mint tisztes polgár.
A megérzése helyesnek bizonyult. Valóban követték. Baloldalt
felfedezett egy kocsmafélét, ami előtt nagy volt a tolongás. A két
férfi számára ez lehetett a legmegfelelőbb hely, hogy feltűnés
nélkül, hátulról leszúrják, ráadásul úgy, hogy nem kell kiállniuk
ellene. A sebesülése miatt bizonyára megkockáztatják, hogy
közvetlen közelről támadjanak rá. A merénylők azonban alaposan
elszámították magukat. Christian inkább csak érezte, mint látta,
hogy az egyikük kést ránt. Megfordult, és a tőrét a mellkasába
döfte. A másik támadónál kard volt, ám a várnagy egyetlen
mozdulattal átvágta a torkát, még mielőtt bármit tehetett volna. A
férfi összeesett, a nyakából ömlött a vér.
A körülötte lévő emberek rémülten meredtek rá, néhányan
keresztet vetettek. Minthogy az öltözéke és a kardja egyértelművé
tette, hogy lovag, senki nem mert kérdezősködni. Mélyet lélegzett,
mert a heves mozdulattól iszonyúan hasogatott a sebe. Végül
elkiáltotta magát:
- Hívjátok a sintérkocsit, hogy eltakarítsa az orgyilkosok
hulláját!
Az emberek bólogattak. Christian pontosan tudta, hogy amint
elmegy, a holttestekről először levesznek minden használható
holmit. A fegyverüket ő maga tette el. Az egyiket ismerte,
Ekkehart lovasai közé tartozott. Egyszer látta, hogy a táborban
kiverte egy katona fél szemét mondván, hogy csalt a kockázásban.
Senki sem tartóztatta fel. Elhozta a lovát, majd ugyanazon a
kapun át távozott, amin Magdeburgba jöttek.
Otto serege éppen pihenőt tartott, mikor Christian utolérte őket.
Előrevágtatott a lovával, a testőrparancsok előtt megállt. Csak
azért nem hívta ki párbajra, mert adósa volt Marthe életének
megmentéséért. Megvetően Ekkehart lába elé hajította a
merénylők fegyvereit.
- Ezeket elvesztetted Magdeburgban.
Ottót annyira kimerítette a novemberi esős, hideg idő és a
végtelennek tűnő lovaglás, hogy úgy döntött, nem tölt még egy
napot nyeregben Meissenbe menet, hanem megállnak
Christiansdorfban.
Az egyik pihenőnél magához hívatta Christiant, és közölte vele
a döntését.
- A feleségének kezelnie kell a fájó csontjaimat, egyben
meggyőződhetek róla, hogyan irányította a várat a fiam.
Ahogy közeledtek a faluhoz, egyre jobban beigazolódtak
Christian félelmei, hogy miféle módszerekkel uralkodik az őrgróf
elsőszülött fia, és hogyan nehezíti meg a hatalmának
kiszolgáltatott emberek életét. Remélte, hogy Marthe bántódás
nélkül átvészelte ezt az időszakot.
Igaz, hogy a tél közeledtével nagyon nehéz lesz ennyi embert
jóllakatni, de bizonyos előnye mégiscsak volt Otto látogatásának.
Szigorú apja jelenlétében Albrecht kénytelen lesz visszafogni
magát, és az öccsével szemben sem engedhetett meg magának
minden aljasságot. Végül is Dietrich egy hadjáratról tért haza.
Otto úgy határozott, hogy váratlanul jelenik meg
Christiansdorfban, ezért megtiltotta a falu urának, hogy futárt
küldjön előre. A sereg nagy részét Ekkehart parancsnoksága alatt
Meissenbe küldte, és üzent Hedwignek, hogy jöjjön az
„ezüstfaluba”.
Nagy kiáltozás közepette és egy falka vadul csaholó
vadászkutya kíséretében indult Albrecht az embereivel vadászni.
Marthe nézte őket, amíg az utolsó lovas is elhagyta a várat.
Legszívesebben felment volna a legmagasabb toronyba, hogy
meggyőződjön róla, valóban elmentek, és nem fordultak vissza.
Átok Albrechtre, gondolta, aztán összerezzent. Gyorsan keresztet
vetett, hiszen elátkozni valakit bűn volt. A nevelőanyja arra
tanította, hogy az átok mindig visszaszáll a kimondójára.
Még mindig fázott, és teljesen össze volt törve. Fájt a háta a sok
ácsorgástól, fojtogatta a félelem, hogy Albrecht mit tervez a
legközelebb a falu lakói ellen.
Ha férfi lenne, és nemesi származású, talán a gróf több
mérsékletet tanúsítana. Így azonban kétszeresen hátrányban volt
vele szemben, asszonyként és olyasvalakiként, akinek a szerzett
rangját Albrecht sosem ismerte el. Hogyan tehetne bármit is ilyen
körülmények között, ráadásul a falu bírájától sem remélhetett
semmiféle támogatást. Az udvar időközben szinte teljesen kiürült.
Az emberek inkább a várfalon kívül, munkába menet beszélték
meg az eseményeket.
Néhányan maradtak, főként azok, akiket az ítéletek érintettek.
A bányamester és Jonas komoly arckifejezéssel beszélgetésbe
merültek. A közelükben állt sírástól bedagadt szemmel Bertha.
Marthe odament hozzá, és átölelte.
- Mi lesz a fiammal? Sosem látom többé viszont élve.
Elfogják és felakasztják, ahogy az apját - zokogta az asszony,
látszólag nem is törődött vele, hogy kis híján levágták a kezét.
A várúrnő tudta, milyen kép gyötri Berthát. Látta, mikor a férjét
Randolf parancsára kivégezték, és már nem az ő arca jelent meg
előtte, hanem a fiáé.
Marthe jéghideg kezével határozottan megragadta Bertha
karját, és kényszerítette, hogy a szemébe nézzen.
- Ez nem fog megtörténni. Hallod? Nem történik meg!
Tudod, ki az, aki biztonságos helyen elbújtatja. Amint Christian
visszatér a háborúból, érvényteleníti az igazságtalan ítéletet -
győzködte a kétségbeesett anyát.
Clara odalépett hozzájuk, és bólintott, amikor Marthe a biztos
búvóhelyet emlegette. A várúrnő egyszeriben azon töprengett,
hogy vajon a lánya is Peter bandájához tartozik-e. Mindenesetre
igencsak jól értesültnek tűnt.
Mihelyt elrendezte a legsürgetőbb ügyeket, komolyan el kell
beszélgetnie vele. Megkérte Clarát, hogy adjon Berthának egy
nyugtatófőzetet. A lánya bólintott, és sejtelmesen elmosolyodott.
Rögtön megértette, hogy édesanyja nem elsősorban a
gyógyfüveket tartotta fontosnak, hanem azt, hogy néhány bátorító
szóval mondja el, mit tervez Peter és kis csapata Christian
biztonsága érdekében.
Ezután Marthe a bányamesterhez lépett, aki még mindig
csendesen beszélgetett Jonasszal.
- Szívből köszönöm, Hermann mester. Égbekiáltó
igazságtalanság történt, de attól tartok, hogy egyelőre nem tudom
megtéríteni a kárát, és neked sem, Jonas. Talán Meissenben
elcserélhetek ezüstre néhány ékszert.
- Szükségtelen. Bertha kedvéért tettem. Nagyon derék
asszony, és a férjét is szörnyű igazságtalanság miatt vesztette el -
nyugtatta meg a bányamester.
- Ez is szörnyűség volt. Segíteni akartam, de nem tehettem
semmit, mivel csak egy asszony vagyok, ráadásul nem származom
tiszteletre méltó nemesi családból - háborgott Marthe, és komoran
lehajtotta a fejét. - Nem tudom feltartóztatni.
- Éppen erről beszélgettünk - vetette közbe Jonas. - Tennünk
kell valamit. Ha városi rangunk lenne, ahogy azt Christian már
régen akarja.
A kovács megvetően Josefre pillantott, aki dühösen kiabált az
ősz hajú cipészmesterrel. Az idős ember védekezően az arca elé
emelte a kezét, mintha attól félne, hogy megütik.
- Megegyeztünk Jonas mesterrel, hogy ma este a házamban
néhány emberrel megbeszélést tartunk - mondta a bányamester.
Marthe először Jonasra, aztán Hermannra nézett.
- Aligha tudják maguk mellé állítani Josefet, hogy
bármilyen kérést, netán javaslatot az őrgróf elé terjesszen.
A bányamester komoran bólintott.
- Ezért akarunk magunk köré gyűjteni néhány elszánt
embert. Ha elég sokan vagyunk, nekiszegezhetjük a kérdést, hogy
segít-e, vagy lemond a hivataláról.
- Isten segítse kegyelmeteket - felelte Marthe. Örült, hogy a
szövetségesei is cselekedni akarnak. Egy csoport tekintélyes férfi
nagyobb sikerrel járhat, mint ő.
Amikor a kelmekereskedő, a szabómester és a követőik
elhagyták a várudvart, Marthe a gyógyfüves kamrába sietett.
Egyáltalán nem lepte meg, hogy Clara és Bertha mellett Petert is
ott találta. A legény mosolyogva ült egy ládán, és a lábát lóbálta.
Amint az úrnő belépett, felpattant, és mély meghajlással
üdvözölte.
- Mestermunka volt - dicsérte a várúrnő, mire a fiú szeme
diadalmasan felcsillant. - A malacot hálából a hősies
viselkedéséért életben kellene hagynunk. Mindenesetre szólok
Mechthildnek, hogy ma este adjon nektek egy nagy adag húst.
- Micsoda fejedelmi jutalom! - lelkendezett Peter. Hús csak
nagyon ritkán vagy éppen soha nem került az egyszerű emberek
asztalára.
- Csak óvatosan! Keressetek valami eldugott helyet az
ünnepi vacsorához - figyelmeztette Marthe. - És adjatok
Christiannak is belőle. Jó rejtekhelyet találtatok?
- Természetesen. Mit gondol rólunk, úrnőm? Ne aggódjon,
senki nem bukkan a nyomára - dicsekedett Peter.
Clara tündöklő mosolyából Marthe arra következtetett, hogy a
lánya is ismeri a helyet, és biztonságosnak tartja.
Berthából ellenben újra kitört a zokogás.
- Meddig bujkálhat törvényen kívüliként? Mindig akad egy
áruló.
Bertha sajnos ezt a saját bőrén tapasztalta meg. Az egyik első
telepes rejtette el náluk a hamis bizonyítékot, így gondoskodva
róla, hogy a férjét tolvajként kivégezzék. Ráadásul mostanra már
olyan sokan laktak a faluban, hogy nem is ismerhettek mindenkit.
Marthe azon töprengett, milyen óvintézkedéseket tegyen, ha az
istállómester visszajön. Albrecht talán megpróbálja ráfogni az
állítólagos lopást.
- Bízzon bennünk - nyugtatta meg Peter kissé kérkedve
barátja édesanyját. Clara is sűrűn bólogatott.
- Ez csak átmeneti állapot - vigasztalta Marthe is a
kétségbeesett asszonyt.
- De hónapokba is beletelhet, amíg Christian lovag visszatér
a háborúból - kételkedett Bertha.
Marthe azonban a lelke mélyén tudta, hogy nem így lesz, és
magabiztosan kijelentette:
- Nem. Már úton van hazafelé.
Marthe megkérte Walthert, hogy figyeltesse az utat.
Hivatalosan azért, hogy minél előbb értesüljenek a vadásztársaság
visszatértéről. Gyakran fordultak elő balesetek, ha lándzsával
mentek vaddisznóra, vagy úttalan utakon lovagoltak az erdőben.
Az ösztöne azonban azt súgta, hogy az őrök Christian érkezését
fogják jelenteni.
Vajon mind épségben átvészelték a hadjáratot, Christian,
Lukas, Dietrich és a két apród, Bertram és Kuno?
Átöltözött, hálásan megitta a fűszeres forralt bort, amit
Mechthild hozott neki, aztán a kápolnába ment. Hálaimát akart
mondani, hogy a törvénynap vérontás nélkül véget ért, és gyertyát
gyújtani a katonák szerencsés visszatéréséért. De túlságosan
nyugtalan volt az imához. Még a békés környezet és a templom
magánya sem tudta lecsillapítani lelke háborgását. A gondolatai
folyton elkalandoztak.
Egy ideig próbált az áhítatosságra figyelni, végül úgy döntött,
inkább elfoglalja magát valami munkával. A gyógyfüves kamrába
ment, hogy tiszta vászonból kötszernek való tépést készítsen. Úgy
érezte, hamarosan szüksége lesz rá.
Kis idő múlva megjelent Johanna, szótlanul leült, és munkához
látott. Magával hozta csecsemőjét is. A csöppség ökölbe szorította
apró kezét, és álmában szopogatta. Marthe önkéntelenül
elmosolyodott, ahogy az édesdeden alvó kislányra nézett.
Magában fohászkodott, hogy az apja épségben hazajöjjön a
háborúból.
Clara rontott be a kicsiny szobába, megszakítva anyja
gondolatmenetét.
- Mindjárt itt lesznek egy sebesülttel - mondta kifulladva.
- Kik? - kérdezte Marthe remegve. A vadászaton történt
baleset, vagy a Christiannal hadba vonulók egyike sérült meg?
Clara láthatóan kitalálta, mire gondol.
- Albrecht egyik csatlósa - jegyezte meg a lányka
megvetően, már-már gyűlölködve. Marthét ettől hirtelen elfogta a
félelem.
- Nem láttad, mi történik azokkal, akik nem mutatnak
Albrecht iránt kellő tiszteletet? - förmedt a lányára. Johanna
ijedten nézett fel rá. A mostohaanyja nagyon ritkán ütött meg
ilyen hangot.
- Láttam, anyámasszony - felelte nem túlságosan bűnbánóan
Clara, aztán cinkos mosollyal hozzátette. - Ne aggódj! Azoknak
nem kerülök a szeme elé, de ha mégis, akkor illedelmesen
hallgatok, és félénken lehajtom a fejem.
Talán nem fogja fel,, milyen veszélyessé válhat számára a
helyzet, töprengett aggodalmasan a várúrnő. Talán túl sokat várok
tőle, hiszen még nyolcesztendős sincs. Később mindenképpen
beszélnem kell vele négyszemközt. Előtte azonban el kellett látni
egy sebesültet.
Hartmut és kísérője vágtatott be a várudvarba. A lovag
nyergében tartotta a sérültet, akinek a ruhája csupa vér volt. A
várúrnő elébük sietett, néhány lovász segített óvatosan leemelni a
beteget a lóról.
A sérülése már első látásra is súlyosnak tűnt. A ruhája öv alatti
része elszakadt, a lábán lévő sebből is csordogált a vér.
- Egy óriási vadkan nekirontott, és felnyársalta, még mielőtt
végezhettünk volna a bestiával - számolt be a történtekről
Hartmut.
A sebesült még nagyon fiatal volt, valószínűleg nemrég ütötték
lovaggá. Albrecht vazallusai közé tartozott. Marthe emlékezete
szerint Dietmar a neve, aki úgy tűnt, súlyos sebe és a jelentős
vérveszteség ellenére sem érzett fájdalmat. Ez igencsak rossz
jelnek számított.
Nem vesztegethették az időt. Marthe parancsára az emelvényre
fektették, ahonnan Albrecht korábban bíráskodott. Még nem ment
le a nap, ezért itt jobban látott, mint a kis szobában gyertyafény
mellett. A várúrnő felemelte a fiatalember ruháját, hogy
megnézze, mekkora a sérülése. Johanna közben már hozzálátott a
lába bekötözéséhez. Amint megpillantották, milyen sebeket ejtett
a lovagon a vadállat, némán egymásra néztek, aztán
visszahajtották a testére a ruhát.
Hartmut is tudta, hogy nincs segítség. A teste alsó része szinte
teljesen felhasadt, kilátszottak a belső szervei, és mindenhonnan
szivárgott a vér.
- Albrecht elé ugrott, amikor a vadkan feléjük csörtetett -
motyogta lesújtva.
- Elmegyek a papért - mondta Marthe halkan. Az ifjú
kedvéért hajlandó volt személyesen felkeresni Sebastian atyát,
hogy minél előbb jöjjön, és feladja Dietmarnak az utolsó kenetet.
- Maradjon mellette - kérte Hartmutot.
- Nem! - nyögte a haldokló. Csodálkozva és egyben
zavartan nézett Marthéra. - Meghalok? - kérdezte a fiatal lovag
immár dideregve.
Marthe a tekintetével némán követelte Hartmuttól, hogy
mondja meg az igazat a lovagnak. A férfi bólintott. Dietmar egy
pillanatra behunyta a szemét, aztán a várúrnőre nézett.
- Itt maradna, amíg a parancsnok elmegy a papért? Nagyon
fázom. Talán, ha megfogná a kezem, kicsit felmelegednék -
suttogta.
Marthe szó nélkül megfogta a kezét. Jobbjával megsimogatta a
homlokát, aztán az arcát, mintha csak a félelmét akarná eltüntetni.
Marie hozott egy köpenyt, amivel betakarták a haldoklót.
Hamarosan megérkezett Hartmut a pappal. A várúrnő
tapintatosan átadta a helyét az őrparancsnoknak. Úgy vélte, a
fiatalembernek jobb, ha egy fegyvertársa van mellette az utolsó
perceiben.
Csak néhány lépéssel ment arrébb, hátha még szükség lesz rá.
Tekintete az ifjúra tapadt, aki még egyszer félelemmel telve
ránézett, aztán távozott az élők sorából. Sebastian atya lezárta a
szemét, keresztet vetett, és imádkozni kezdett.
A fohászt éles kürtszó harsogta túl.
- Otto őrgróf tért vissza a hadjáratról és vele a fia a sikeres
vadászatról! - kiáltotta az őr.
Marthe a kapuhoz rohant, Johanna és Marie szorosan a
nyomában futott. Valóban mind együtt közeledtek. A
vadászcsapat és a sereg bizonyára útközben találkozott.
Marthe szinte kificamította a nyakát, hogy láthassa az elöl
haladókat. Megpillantotta Christiant, és a szíve majd kiugrott
örömében. Az oldalán lovagolt Dietrich és Lukas.
Johanna ijedten felkiáltott.
- Hol van Kuno? Sehol sem látom.
- És Bertram? Ő sincs köztük - suttogta Marie elcsukló
hangon.
Hedwig intelme
Marthe legszívesebben Christian elé rohant volna, hogy a nyakába
boruljon, ám most fontosabb volt, mint valaha, hogy a lehető
legjobban teljesítse háziasszonyi kötelességét. A keze még mindig
ragadt a vértől. Berohant a lakótoronyba, Mechthild segítségével
kezet mosott, aztán a vállára terítette legszebb köpenyét, és
megigazította a fátylát. Egy cseléd megtöltötte a legjobb borral az
üdvözlőkupát. Végül leszaladt a várudvarra. A lovasok éppen
ekkor lovagoltak be a kapun.
Christiannal örömtől sugárzóan egymásra mosolyogtak, ezután
eleget téve kötelességének, udvarias szavak kíséretében
odanyújtotta a kupát az őrgrófnak.
Otto jókedvűen elvette a bort, nagyot kortyolt belőle, majd
továbbadta Albrechtnek.
- Útközben találkoztunk. A fiam gazdag zsákmányt ejtett.
Vaddisznót, őzet, szarvast. Büszke vagyok rád - mondta, és
elégedetten körülnézett a lassan megtelő várudvaron. A katonákat
és a vadászokat követték a vadászszolgák, akik az elejtett vadat
hozták. Lovászok sürögtek-forogtak, hogy elvigyék a lovakat. A
zűrzavart a csaholó vadászkutyák tették teljessé.
Marthe rögtön észrevette, milyen óvatos mozdulatokkal szállt
le a lóról Otto. Az ízületeit nyilvánvalóan nagyon megviselte,
hogy a nyirkos őszi időben heteket töltött sátorban és nyeregben.
Mielőtt Marthe bármit mondhatott volna, Albrecht magához
intette. Lehajolt a nyeregből, hogy visszaadja a kupát.
- Ha panaszkodni mer apámnak, nagyon megbánja -
sziszegte.
Az asszony bólintott, jelezve, hogy megértette a
figyelmeztetést.
Gondosan elrejtette idegességét, de mindenképpen közölnie kellett
a férfival a hírt.
- Uram, az ifjú lovag, aki megvédte a vadkan támadásától.
- Mi van vele? - vágott a szavába türelmetlenül Albrecht,
miközben leszállt a lováról.
- Meghalt, amint ideértek vele. Már nem tudtam segíteni
rajta.
- Sajnálatos. - Albrecht rezzenéstelen arccal megkereste a
tekintetével Hartmutot, aki Marthe közelében állt. - Küldjenek
futárt az apjához. Tudakolják meg, hogy a fia holttestét otthon
akarja eltemettetni, vagy itt.
Marthét teljesen elképesztette Albrecht közönye. Ha a
testőrparancsnok jelentése igaz, márpedig semmi oka sem volt
kételkedni benne, akkor az ifjú feláldozta az életét, hogy
megmentse az őrgróf fiáét.
Önkéntelenül Hartmutra nézett. A férfi az ajkába harapott
mielőtt válaszolt.
- Magam intézkedem az ügyben, gróf úr.
Marthe végre odamehetett a férjéhez. Christian már leszállt a
nyeregből, és sietős léptekkel közeledett felé.
- Kedvesem! - üdvözölte a férfi csillogó szemekkel,
miközben megszegve minden udvariassági szabályt magához
ölelte.
- Megsebesültél! - állapította meg Marthe ijedten. Már a
mozdulataiból is sejtette, de most megérezte a kötést a ruhája alatt.
- Már majdnem begyógyult - nyugtatta a feleségét. - Lukas
sebe súlyosabb. Szüksége lesz a segítségedre.
- Túloz - legyintett Lukas.
- Mindketten velem jöttök, hogy megnézzem a sebeiteket -
döntötte el Marthe. A két férfi vidáman egymásra nézett, még a
mögöttük álló apródok is elmosolyodtak. Lukas arcán azonban
látta, hogy nagy fájdalmai lehetnek. Köszönteni akarta Dietrichet
is, de nem volt ott, mert az apja rögtön magához hívatta.
- Hol van Kuno és Bertram? - kérdezte, és legalább olyan
aggodalommal várta a választ, mint a mellette álldogáló Johanna
és Marie. Több mint tizenkét esztendeje ismerte a két fiatalembert,
amióta csatlakoztak a telepesekhez. Tudta, hogy bár az egyikük
már férj és apa, a másik pedig hamarosan házasodik,
kalandvágyból vagy a Christian iránti hűségből mégis képesek
könnyelmű tettekre ragadtatni magukat.
- Bertram eltörte a lábát. Kunóval Magdeburgban hagytam
egy javasasszonynál, amíg felépül annyira, hogy utazhasson -
felelte Christian.
Ez eléggé ártalmatlannak hangzik ahhoz képest, hogy
háborúban voltak, gondolta Marthe gyanakodva, de nem szólt egy
etlen szót sem.
Christian megnyugtatóan biccentett Johanna felé, aki
kislányával a karján megállt előtte, és nagy szemekkel nézett rá.
- Ne aggódj, Kuno jól van. - Kíváncsian lenézett a pólyába
csavart csöppségre, és elmosolyodott. - Nem hiszem, hogy lehetne
ennél kisebb.
Johanna arca is felderült e szavakra, bár elszomorította, hogy
még egy ideig nem láthatja a férjét.
Marie egyetlen pillanatra sem vette le a szemét Christianról.
- Milyen súlyos a sérülése? Melyik lába tört el? Elveszti a
lábát? - faggatta félénken.
- A jobb lába. Mindenekelőtt időre és pihenésre van
szüksége, hogy meggyógyuljon - hangzott a válasz. Marie kissé
megkönnyebbült. Ha valaki a bal lábát veszti el, nem tud többé
lóra ülni.
Marthe azonban jól ismerte a férjét, és tudta, hogy Bertram
állapota sokkal rosszabb az elmondottaknál. Bizonyára nem akart
még jobban ráijeszteni Marie-ra. Ha nem így lenne, Christian nem
hagyta volna Magdeburgban a fiatalembert, hanem hazahozza,
hogy ő ápolhassa. De erről csak akkor beszélhet vele, ha kettesben
maradnak.
A lovag végre magához ölelhette két kisebb gyermekét, akik
odaszaladtak hozzá, amint a nagy sürgés-forgásban feltűnés nélkül
megtehették.
- Foglalkozz először is Ottóval. Én addig elrendezem, hogy
a lovak az istállóba kerüljenek, és bekísértetem a vendégeket a
nagyterembe - javasolta kissé szomorkásan a feleségének.
Az őrgróf elindult a palotába, jobb kezét elismerően Albrecht
vállára tette. Dietrich kifürkészhetetlen arckifejezéssel lépkedett
mögöttük.
- Minden a legjobb állapotban van, és még a
vadászzsákmány is gazdag. Derék munka - dicsérte Otto a fiát,
mintha a vár rendezettsége Albrecht érdeme lenne.
A fiatal gróf nem szólt semmit, csak szokásához híven gúnyos
mosolyra húzta a száját. Természetesen nem kerülte el a
figyelmét, hogy apja erős fájdalmakkal küszködik. Talán az öreg
végre belátja, hogy már nem képes kormányozni az országát, és
átadja neki a hatalmat az őrgrófi címmel együtt.
Otto nyögve roskadt le a székre, amiről előző nap még Albrecht
parancsolgatott.
- Készíttessek egy forró fürdőt? Csökkentheti a panaszait -
kérdezte Marthe, aki követte őket, és immár az őrgróf előtt állt.
Javaslatával kivívta Albrecht újabb gyűlölködő pillantását.
- Ó, igen. Nem is sejti, milyen örömmel tölt el már a
gondolata is.
A nap további részét Marthe azzal töltötte, hogy gondoskodjon
Ottóról, Lukasról, az ételekről, a vendégek elhelyezéséről és még
vagy egy tucat egyéb dologról. Már éjszakára járt az idő, amikor
Christiannal végre visszavonulhattak. A szobájukat átengedték az
őrgrófnak, ők maguk a gyerekekkel és néhány bizalmasukkal
átmentek abba a kőházba, ahol korábban laktak.
- Azt hittem, sosem térnek nyugovóra - sóhajtotta Marthe,
amikor végre magukra zárták az ajtót, és odasimult a férjéhez.
Christian szerelmesen megcsókolta. Néhány perccel később
szenvedélyes ölelésben forrtak össze, és a hosszú nap minden
fáradtsága, gyötrelme egyszeriben semmivé vált. Nem volt
szükségük szavakra. Elég jól ismerték egymást ahhoz, hogy
tudják, mennyire hiányoztak a másiknak, és mennyire örülnek a
viszontlátásnak.
Amikor ledobták magukról a ruhát, Christian megállt egy
pillanatra, és meggyújtott egy gyertyát.
- Várj. Látni akarlak.
Marthe nevetve nyújtózkodott a halvány fényben, aztán átölelte
a férjét.
- Gyere! Oly soká voltál távol. Ne várass tovább.
Christian végigsimogatta és -csókolgatta az asszony testét.
Végül szenvedélyesen magáévá tette. Úgy tűnt, mintha nem
tudnának betelni egymással. A világ semmivé foszlott körülöttük,
már csupán ők ketten léteztek, és végtelen szerelmük lángolt.
Miután csillapult a vágyuk, hamar boldog álomba zuhantak. Az
átélt események elmesélése még várhatott.
Marthe vízcsobogásra ébredt. Álmosan hunyorgott a fényben,
és beletelt pár pillanatba, amíg rájött, hol van. Ijedten kiugrott az
ágyból. Már későre járt, és neki rengeteg dolga volt. A reggeli,
Otto köszvénye, Lukas sebe, amit előző este épphogy csak ellátott,
valamint Hedwig érkezésének előkészületei.
Christian már felkelt. A mosdótál fölé hajolt, és egy kannából
vizet öntött izmos karjára. Az asszonyka, ahogy meglátta,
legszívesebben visszacsábította volna az ágyukba.
A férfi bizonyára ugyanarra gondolhatott, mert szomorkásan
elmosolyodott.
- Jobb, ha minél előbb átmegyünk a várba.
A várúrnő villámgyorsan felöltözött.
- Remélem, nem maradtunk le a reggeli miséről. Ráadásul el
kell még mesélnem, mit művelt Albrecht.
- A legfontosabbakat már tudom - jegyezte meg Christian
elkomorodva. - Mi van azzal a főzettel, amit készítened kellett
neki?
Marthe elképedve bámult a férjére. Előző nap jó, ha pár szót
váltottak egymással tanúk nélkül. Őt lefoglalták a háziasszonyi
teendők, Christian pedig szinte végig az őrgróf és legidősebb fia
mellett volt, nemigen maradt hosszabb ideig magára.
- Peter és Clara ügyesen kihasználta a kínálkozó alkalmat -
felelte a fel nem tett kérdésre a lovag.
Miközben Marthe kicserélte a kötést, beszámolt a további
eseményekről. A férfi rezzenéstelen arccal hallgatta végig. Aztán
a várúrnő igyekezett gyorsan befűzni a ruháját, ami cselédlány
nélkül eléggé nehezen ment, de fontosabbnak tartotta, hogy
négyszemközt beszélhessen Christiannal. Végül a férje sietett a
segítségére.
Marthe keresgélni kezdte a fésűjét. Már rég a várban kellene
lenniük, de még egyetlen szót sem váltottak arról, mi történt a
hadjárat alatt. Valahol itt kell lennie a szobában. A ház asszonya
egyre idegesebben kutakodott, Christian felállt, és mosolyogva
felé nyújtotta a keresett holmit rejtő dobozkát.
- Nyugodj meg! - csitította az asszonykát, és megfogta a
kezét, hogy legalább néhány pillanatra megálljon.
A kis doboz felébresztett Marthéban néhány emléket. Karl
faragta neki a fésűt, amikor még úton voltak a telepesekkel.
Egyikük sem sejthette, hogy hamarosan a fiú mostohaanyjává
válik, aztán hozzámegy Christianhoz. Legszívesebben a férje
karjaiban űzte volna el a fájdalmas képeket, ám vigasztaló ölelésre
most nem volt idejük.
- Mi a baj? - faggatta a férfi fürkésző tekintettel.
Marthéról hirtelen lehullott az önuralom pajzsa, az ágyra
roskadt.
- Mindent elrontottam. Azt hittem, a főzettel kordában
tudom tartani. Ehelyett erőszakosabb és bosszúszomjasabb lett.
Az én hibám, hogy majdnem vér folyt. Egyedül semmire sem
mentem.
Christian megfogta a kezét.
- Nem voltál egyedül, és közös erővel sikerült
megakadályozni a legrosszabbat. - A tekintete elkomorodott, de
szemrehányásnak nyoma sem volt benne. - Albrecht örömét leli
benne, ha érezteti az emberekkel, hogy ki vannak szolgáltatva
neki. Biztosan nem véletlen, hogy az ifjú Christiant büntette meg
ok nélkül. Elmar áll a dolog mögött. És lehet, hogy egyszer még a
hasznunkra válik, hogy ismerjük a beléndekkel kapcsolatos titkát.
- Már most borsódzik tőle a hátam, hogy egyszer Albrecht lesz
a meisseni őrgróf. Ha ez bekövetkezik, el kell mennünk innen jó
messzire - kesergett Marthe.
- Ameddig nem száműz, maradok, és oltalmazom a rám bízott
embereket. Megesküdtem, hogy megvédem őket a kardommal,
akár az életem árán is - mondta Christian erélyesen.
Akkor meghalsz - kiáltott volna rá Marthe legszívesebben.
De bármennyire nehezére esett is, elnyomta kétségbeesett
kiáltását. Christian már régen meghozta a döntését, és még ő sem
lenne képes eltántorítani a szándékától.
A lovag szó nélkül kinyitotta az ajtót, és elindult a várba.
Marthe úgy érezte, ólomnehezek a tagjai, ahogy követte. Szinte
megbénította a rémület, miközben minden erejével igyekezett
elűzni egy hirtelen megjelenő képet, ami immár kitöltötte a
gondolatait.
Önmagát látta, ahogy Christian holtteste mellett térdel.
Aznap megérkezett a várba Hedwig is a kíséretével.
Méltóságteljesen üdvözölte a férjét, aki a fiaival és néhány
lovagjával a nagyteremben időzött. Albrecht jelenléte, ahogy
mindig, most is kellemetlen érzéssel töltötte el. Elborzadt a
gondolattól, miféle rémtettekre képes az ifjú, ha apja nincs a
közelében.
Kisebbik fiát örömében, hogy épségben visszatért a hadjáratból,
legszívesebben megölelte volna. Dietrich azonban az udvari
etikettnek megfelelően meghajlással köszöntötte. Így nem tehetett
mást, mint hogy mosollyal viszonozta az üdvözlést.
Gondolatban nem először átkozta el ezeket a merev
szabályokat. Miért is nem ölelheti meg a saját fiát? Mire jó ez a
rideg távolságtartás? A legszegényebb parasztasszony is
kimutathatta a gyermeke iránti szeretetét. Tőle azonban azt várták
el, hogy ötlépésnyi távolságból mosolyogjon a fiára, aki Isten
segedelmével sértetlenül tért haza egy háborúból.
Ebben a pillanatban soha nem tapasztalt élességgel hasított a
lelkébe a szomorú felismerés: bár jómódban élt, nélkülözte a
szeretetet, a barátokat és az örömöt. Voltaképpen igazi
gyengédségben sem volt része, leszámítva a ritka, titkos találkáit a
kedvesével. A férje érintése, közeledése mostanra ellenérzéssel,
sőt undorral töltötte el.
Hiszen minden embernek szüksége van szeretetteljes ölelésre, a
másiktól felé áradó melegségre. És nem csupán néhány havonta,
egy-két lopott óra erejéig. Magányos volt, kimondhatatlanul
magányos.
A legtöbben irigyelték az uralkodónőket. Nem szenvedtek
szükséget, mindenki körülrajongta őket, hízelegtek nekik.
Gyönyörű ruhákat hordtak, nem kellett keményen dolgozniuk,
mint egy cselédnek vagy parasztasszonynak. De senki sem tudta
elképzelni, milyen végtelenül magányosan élt. Egy
fejedelemasszonynak nem voltak barátnői. A vele egyenrangúak
mind vetélytársnak tekintették a másikat. A megkérdezésük nélkül
férjhez adták őket egy uralkodóhoz, aki általában a fiúörökösöket
kihordó tárgynak tartotta a hitvesét.
Erőt vett magán, és elfordította a tekintetét Dietrichről, mielőtt
még örömében és bánatában elsírta volna magát.
Ekkor észrevette a Christian ruhája alól kilátszó kötést.
- Megsebesült? Tehát mégis harcra került sor? - érdeklődött
aggódva.
- Nem, úrnőm. Orvtámadás volt.
- Ki támadta meg? - kérdezte Hedwig csodálkozva.
- A nagytiszteletű Wichmann hercegérsek a lovagjaimmal
elküldött, hogy méltón fogadjuk a kölni érsek csapatait.
Elkerülhetetlenül összetűzésbe kerültünk a brabantokkal. A
visszaúton csapdát állítottak - számolt be Christian tömören.
- Remélem, nem sebesült meg más, és a támadókat sikerült
elfogni, majd megbüntetni.
- Az egyik lovagom, Lukas megsebesült, egy sérült
katonámat pedig Magdeburgban kellett hagyni. - Christian
habozott, hogy a második kérdésre válaszoljon-e. A támadókat
azért nem üldözték, hogy Dietrichet biztonságba helyezhessék. Ha
Hedwig megtudja, hogy Otto ilyen veszélyes megbízásra küldte a
fiát, valószínűleg olyan veszekedés tör ki az uralkodópár között,
amilyet még nem látott a világ. Abban is biztos volt, hogy az
őrgróf ezért őt hibáztatná.
De meglepetésére Albrecht közbeszólt.
- Azért nem állhatott bosszút rajtuk, és csapathatta le a
fejüket, mert az öcsémre kellett vigyáznia, arra az anyámasszony
katonájára - gúnyolódott.
Christian nehezen állta meg, hogy ne feleljen a jövendő őrgróf
provokációjára. Azon töprengett, vajon Albrecht merő
ostobaságból ragadtatta magát erre a könnyelmű kijelentésre, vagy
ennyire nyeregben érezte magát az öccsével szemben.
Ahogy várható volt, Hedwig azonnal levonta a megfelelő
következtetést Albrecht szavaiból, és vádlón Ottóra nézett.
- Elküldte Dietrichet ennek a velejéig romlott
martalócseregnek a fogadására? - kérdezte dühtől remegő hangon.
A teremben mindenki visszafojtott lélegzettel várta, ki kezd
előbb üvöltözni, az őrgróf vagy a felesége. Mivel Otto hallgatott,
Hedwig megtudta, amit akart. Mély levegőt vett, aztán
ellentmondást nem tűrően kiadta a parancsot.
- Hagyjanak magunkra! Távozzanak azonnal!
Dietrich összerezzent. Ha most kitör a viszály, az őrgróf még
képes, és megüti az anyját.
Albrechtnek esze ágában sem volt elhagyni a termet.
Diadalmasan mosolygott.
- Ez rád is vonatkozik - förmedt rá Hedwig.
- Nem hagyom, hogy egy asszony utasítgasson - közölte
megvetően, és kezét karba fonva fitogtatta a hatalmát.
Hirtelen azonban olyasvalaki utasította rendre, akitől ezt a
legkevésbé sem várta.
- Ő az édesanyád és Meissen uralkodónője. Mindkettő
egymagában is elég ok, hogy engedelmeskedj. Kifelé! - csattant
fel Otto mindenki megrökönyödésére.
Miután utolsóként Albrecht is távozott, Hedwig mély levegőt
vett.
Otto mogorván a feleségére pillantott. Most újra kitör a
veszekedés, pedig csak most találkoztak hetekig tartó távollét
után. Ehelyett a férfi legnagyobb meglepetésére Hedwig
csendesen beszélt.
- Köszönöm, hogy megvédted a becsületemet Albrechttel
szemben. - A köszönete szívből jött, mert váratlanul érte, hogy a
férje az ő pártját fogta.
Legszívesebben ordított volna a dühtől, hogy Otto ekkora
veszélynek tette ki a kisebbik fiát, és hogy mindig mindenben
alábecsülte, szapulta. Egyszeriben úgy érezte, a férje lefegyverezte
azzal, hogy a védelmére kelt, és talán nem is rideg számításból
tette.
Albrecht túlfeszítette a húrt, és életében először kivívta apja
haragját. Egy pillanatra csend borult a teremre. Végül Hedwig
nyugodtan, de határozottan megszólalt.
- Nincs olyan sok fiad, hogy egyet könnyelműen
feláldozhass. Gondolj szegény unokaöcsédre, Konradra. Milyen
könnyen lesújthat a halál egy ifjú lovagra.
Otto hallgatásba burkolózott. Hedwigben azonban felébredt a
remény, hogy szavai ezúttal meghallgatásra találnak. Az őrgróf
talán felismeri végre, melyik fia az alkalmasabb, hogy egykoron
Meissen uralkodója legyen.
1180. február
Még ha Otto csapatai számára átmenetileg véget ért is a háború, és
beköszöntött a tél, mindenki úgy tartotta, hogy a császár
birodalmában nem honol béke. Futárok küzdötték át magukat
hóban-fagyban, és hoztak szörnyűbbnél szörnyűbb híreket.
A hófedte Christiansdorfba két várva várt hazatérő hozta a
legújabb értesüléseket. Kuno és Bertram az ősz hajú Gretével
együtt a böjti időszak kezdetén érkezett meg. A hófúvásban észre
sem vették volna a falubeliek a jöttüket, ám a nyugati kapu őrsége
harsány kiáltozással fogadta őket, amint felismerték a két
fiatalembert. Az otthoniak örömét fokozta, hogy Bertramnak
megvolt mindkét lába, és az utat lóháton tette meg. Miközben a
katonák vállon veregették társaikat, Walther a várba küldte egyik
emberét, hogy jelentse a nagy újságot.
- Épp ideje, hogy hazaértetek világ lustái, és végre szolgálatba
álltok - dörmögte az őrparancsnok. Szavaival kivívta Kuno hálás
mosolyát. Bertram ugyanis erősen sántított, és nem lehetett tudni,
képes lesz-e katonaként szolgálni. Komor arckifejezése azt
sugallta, hogy ő maga már lemondott róla.
Walther társaságában a várba lovagoltak, a markotányosnő a
kocsiján követte őket. Amikor a négy behavazott alak alkonyatkor
áthaladt a kapun, Marthe mostohalányai örömtől sugárzóan
rohantak eléjük.
Marthe a markotányosnőhöz lépett, akiről Christian elmesélt
neki mindent.
- Köszönöm, hogy gondoskodtál Bertramról. Nagyon
aggódtunk, hogy elveszíti a lábát.
Az idős asszony jókedvűen elmosolyodott.
- Nem is tehettem mást. A barátja pokollá tette volna az
életemet, ha hagyom, hogy bekövetkezzen a baj. - Grete komoly
arccal folytatta, a hangjából szinte anyai melegség áradt. - Nem
sok híja volt. Valószínűleg egész életében húzni fogja a lábát. De
két rendes legény. Isten áldja őket asszonyommal és a férjével
együtt.
Mintegy végszóra megérkezett Christian is, aki bizonyára ki
mástól, mint Peter bandájától szerzett tudomást két védence
érkezéséről. Látható megkönnyebbüléssel üdvözölte az embereit.
Marthe nem értette pontosan, mit súgott Bertram a férjének, de
az arckifejezésükből arra következtetett, hogy a fiatalember a
sebesülése miatt ki akar lépni a szolgálatból.
- Ki akarsz bújni a katonáskodás alól? - mordult rá Christian
szokatlan szigorral. - Azért mert egy nyomorult gebe nekiment a
sípcsontodnak, még nem vagy háborús hős, aki nyugalomba
vonulhat, és a tűz mellett mesélhet az unokáinak a nagy tetteiről.
Bertram elfehéredett, de nem mert ellenkezni.
- A férje pontosan tudja, mit kell mondania - súgta a
markotányosnő Marthénak. - A legény fel akarja adni a harcot, de
ha valaki kemény kézzel megfogja, elboldogul az életben.
- Jól ismered az embereket - felelte Marthe elismerően.
Az idős nő elmosolyodott.
- Kénytelen vagyok, különben nem éltem volna meg ezt a
kort az én munkámmal.
Nem csak Grete neve emlékeztette Marthét valakire, akit
egykor nagyon kedvelt. Kuno nevelőanyja jó kedélyű, okos idős
asszonyság volt. Randolf leszúrta, amikor a nő megátkozta.
- Jó volna, ha itt maradnál nálunk - invitálta Marthe a
markotányosnőt. Hiányzott neki a két javasasszony, akitől a
gyógyítást tanulta. A saját nevelőanyja, Serafine és Christiané,
Josefa. Ugyanígy fájón nélkülözte az éles nyelvű, életvidám és
tapasztalt asszonyt, aki Kunót felnevelte.
Ám úgy tűnt, ez a Grete nem szánja rá magát egykönnyen a
letelepedésre.
- Majd meglátjuk - mondta, és elgondolkodva oldalra
hajtotta a fejét.
Marthe utasította a szolgák vezetőjét, hogy helyezze el valahol
Grete szekerét, aztán behívott mindenkit a nagyterembe, és ételt-
italt hozatott.
- Először jelentést kellene tennünk - motyogta Kuno,
miközben lapátolta magába a kását, és szinte le sem vette a szemét
Johannáról. Az asszonyka szemben ült vele, kislányával a karján,
a szeme ragyogott a boldogságtól. Az ifjú apa pedig fülig érő
szájjal pislogott a csöppségre.
Mellette kuporgott Marie, és valahányszor Bertram a szemébe
nézett, elpirult. A fiatalember azonban láthatóan kerülte a
tekintetét.
Marthe rögtön tudta, mi az oka. Nyomoréknak érzi magát, és le
akar mondani a házasságról. Marie arcát fürkészte, és próbálta
kitalálni, mi a mostohalánya véleménye a dologról, de csupán
örömöt és némi szégyenlősséget látott rajta.
Szerencsére nem kell azonnal dönteni, gondolta a várúrnő,
hiszen böjti időszakban úgysem házasodik senki. Töprengését
Christian érkezése szakította félbe. A várnagy az imént még
Waltherral beszélt a várudvaron, és csak most lépett a
nagyterembe Lukas társaságában.
A két fiatalember rögtön fel akart állni, de Christian intett, hogy
maradjanak ülve.
- Egyetek csak. Bizonyára nagyon megéheztetek és
átfáztatok.
Kuno határozott mozdulattal oldalra tolta a tányérját, és
hátrasimította vörös haját. A mosoly elszállt az arcáról. -
Gondolom, hallani akarja, mi történt Haldenslebenben és
Magdeburgban, mióta az őrgróf serege elvonult.
- Halljuk! Hetek óta hó borít mindent, így ti vagytok az
elsők, akik híreket hoznak - bátorította Christian.
Marthe neki és Lukasnak is töltött egy-egy kupa sört, aztán
leült, és izgatottan várta a beszámolót.
- Pár nappal kegyelmetek elvonulása után Philipp csapatai is
elhagyták a tábort, hogy Köln felé mindenhol raboljanak,
gyilkoljanak és gyújtogassanak - kezdte a jelentését Johanna férje.
- Wichmann hercegérsek is felhagyott az ostrommal, mert a
megmaradt kis sereggel semmi esélye sem lett volna a vár
bevételére. Ezenkívül Oroszlán Henrik betört a tartományába, és
kegyetlenül feldúlták a településeket.
Kuno azt is elmondta, hogy nem sokkal a Wettinek elvonulása
után, november elején Henrik felégette Calbét, a püspöki palotát,
így állva bosszút Haldensleben ostromáért. A herceg csapatai az
Elbáig mindent végigpusztítottak, és újra lángba borították
Hornburgot. Henrik hadba hívta a pomerániaiakat is, akik
ugyanolyan kegyetlenséggel fosztogattak. A Wichmann által
alapított Jüterbog városát Calbéval egy napon gyújtották fel. A
szlávok lerombolták a Zinna kolostort, és megölték az apátot.
- Wichmann azért hagyta félbe Haldensleben ostromát, hogy
a csapataival a tartománya védelmére keljen.
Christian kissé gyanakodva nézett Kunóra.
- Ahhoz képest, hogy a barátod betegágyánál kellett volna
lenned, sokat jártál-keltél a környéken, ha ennyi mindent
megtudtál - jegyezte meg.
- Jó kezekben volt. Úgy gondoltam, uram tudni akarja, mi
történt a hadszíntéren - mosolygott hamiskásan. Szeplős arcáról
azonban eltűnt a rá annyira jellemző gondtalanság. Gretével
együtt nagyon is komolynak látszott.
- Magdeburgba mindennap özönlöttek a menekülők, akik
sokszor csak a puszta életüket igyekeztek menteni. Talán némely
rémtörténetük nem szó szerint igaz, de úgy meséltem el, ahogyan
én is hallottam. Beszéltem Gerolf néhány emberével is, akivel
kegyelmed a brabantok fogadására ment. Ki tudja, élnek-e még.
Egy pillanatra csend borult a szobára. Mindnyájan a saját
gondolataikba merültek, azon tűnődve, vajon mit hoz számukra és
a falujuknak ez a háború.
Christian törte meg a csendet.
- Ha végeztetek az evéssel, Marthe és Grete nézze meg
Bertram sebesült lábát. Holnap mindketten szolgálatba álltok -
szigorú pillantása elnémította Bertram ellenkezését. Hirtelen
felállt, és Lukasszal együtt távozott.
Mielőtt Lukas kiért volna a várudvarra, hogy Christiannal az
istállóba menjen, egy fiatal cseléd lépett oda hozzá. Nyilvánvalóan
várt rá.
- Uram, kérhetnék kegyelmedtől valamit? - kérdezte látható
félénkséggel, miközben kezével a köténye szélét gyűrögette.
Lukas meglepődött, de bátorítóan bólintott. Raina még sosem
kért tőle semmit, habár egy ideje éjszakánként rendszeresen
bement a szobájába. Amikor a lovag visszatért a sikertelen
hadjáratból, és megtudta, hogy Lisbeth heteken át Albrecht
szeretője volt, nem bírta rávenni magát, hogy ismét elmenjen a
szajhához. Ugyanakkor azt is tudta, hogy ezzel megsérti, és
igazságtalanul bánik vele. Egyfelől Marthe kérésére jött a várba,
hogy ezzel is megkíméljék a falu lakóit egy csomó bajtól,
másrészt a lány szajha, tehát nem zavarhatja, hogy más férfiakkal
is hál. Ezúttal azonban másként állt a helyzet. Úgy gondolta, ha
elmenne Lisbethhez, folyton az járna a fejében, ahogy Albrecht a
magáévá tette, mintha ezzel bemocskolta volna. Talán azért érzett
így, mert biztosra vette, hogy mihelyt a férfi lesz Meissen
uralkodója, mindnyájuk életét meg fogja keseríteni. Még ha Otto
elsőszülött fia egyszer a hűbérura lesz is, akkor is ellenséget látott
benne, akivel semmin sem akart osztozni, még egy szajha kegyein
sem.
Természetesen hamar elterjedt a hír, hogy elkerüli a bordélyt.
Ennek ellenére meglepődött, amikor egy téli estén, néhány nappal
karácsony előtt, kopogtak a szobája ajtaján. Raina lépett be, és
rövid habozás után levetette a ruháit. Bizonytalanul, szinte félve
álldogált, míg a férfi odament hozzá.
- Úgy látom, fázol - mondta Lukas, mert a gyertyafényben
észrevette, hogy a lány karja libabőrös a hidegtől.
- Felmelegít úgy, ahogy én szeretném felmelegíteni
kegyelmed ágyát? - kérdezte, miközben a lehelete kis párafelhővé
vált, és a tekintetéből sugárzott, hogy gyengédségre vágyik.
Lukas addig nemigen vette észre a pékségben dolgozó cselédet,
de utólag emlékezett rá, hogy a lányka is azok közé tartozott, akik
mindig vágyakozó pillantással néztek utána. A szőke, kék szemű
Raina nagyon is csinos teremtés volt. Érthetően nem utasította
vissza a szépséget, és nem is bánta meg a döntését.
Lukast némileg megnyugtatta, hogy nem ő volt a lány első
szeretője. Nem akart az a férfi lenni, aki esetleg megnehezíti a
férjhezmenetelét. Igaz, hogy az egyszerű emberek körében a
menyasszony érintetlensége sokkal kisebb szerepet játszott, mint a
nemesi családok esetében. Raina odaadóan szerette, örült a lovag
kedvességének, és soha nem is várt tőle mást, mint néhány
gyengéd órát.
Ezért lepte meg Lukast, hogy a lány most kérni akart valamit,
de még inkább meghökkent a folytatástól.
- Bemehetnénk a szobájába? - Lehajtotta a fejét, és szinte
suttogott. Úgy tűnt, mintha bajban lenne. A lovag nem is faggatta
tovább, csak intett, hogy kövesse.
- Mi a baj? - kérdezte bátorítóan, amikor már kettesben
voltak. A szobát hamar betöltötte a lány ruháját és bőrét átjáró
kellemes kenyérillat.
Ismét a kötényét gyűrögette, mintha nem tudná nyugton tartani
a kezét.
- Áldott állapotban vagyok. Kérem, szóljon az érdekemben
Marthe úrhölgynek, hogy Mechthild ne dobhasson ki - bökte ki
levegőt sem véve közben.
- Biztos vagy benne? - faggatta Lukas meglepetten.
A lány ijedten hátrált egy lépést.
- Kegyelmedtől van. Esküszöm, uram.
Lukas nem kételkedett a szavaiban, hiszen szinte minden
éjszakát vele töltött. Ha lenne még egy szeretője, már rég híre
ment volna a várban. A lovagnak az utóbbi tíz évben ugyan
számos nővel akadt dolga, de még egyik sem fordult hozzá azzal,
hogy várandós. Lassan kételkedni kezdett benne, hogy egyáltalán
képes-e gyermeket nemzeni.
A megdöbbenését felváltotta az öröm. Sugárzó arccal odalépett
Rainához, és megfogta a kezét.
- Nem is sejted, mekkora örömet szereztél nekem - mondta,
elűzve a lány félelmét. - Elismerem a gyermeket, és gondoskodom
rólatok - tette hozzá, és magához húzta a lányt.
Raina riadtan hátrált.
- Uram, összepiszkolja a ruháját.
Megpróbálta a finom lisztszemcséket lesöpörni a lovagról.
- Hagyd csak! - mosolyogva átkarolta, és megcsókolta a
lányt. Aztán kissé eltolta magától, és a hasára tette a kezét, mintha
üdvözölni akarná a kis jövevényt. Egyáltalán nem zavarta, hogy a
születendő apróság törvénytelen gyermek lesz. - Mikor jön
világra?
- Természetesen ősszel. Mikor máskor? - felelte Raina
vidáman. A mosolya egyszerre sugárzott megkönnyebbülést és
egy kis csúfondárosságot az ostoba kérdés miatt.
Lukas szótlanul nézte a lányt. Aztán, bár eszébe jutott, hogy
még nincs éjszaka, kioldotta a ruháját, és az ágyára fektette.
Megcsókolta a hasát, amin még egyáltalán nem látszott, hogy egy
új élet növekszik benne. Miközben szenvedélyesen szerették
egymást, egész lelkét betöltötte a boldog tudat, hogy apa lesz.
Egyáltalán nem törődött vele, hogy meghallja-e valaki mámoros
hangjaikat, még Raina sem szabott gátat élvezetének.
A cselédlány ragaszkodott hozzá, hogy azonnal felöltözzön, és
visszasiessen a pékségbe. Nem akarta, hogy a távolléte miatt bajba
kerüljön.
Lukas, bár szívesen heverészett volna még az ágyban, hogy
álmodozva töprengjen a kérdésen, vajon fia születik-e, vagy lánya,
kötelességének érezte, hogy azonnal teljesítse Raina kérését.
Ahogy számított rá, Marthét a kis szobában találta, ahol az
orvosságait tartotta, és a betegeket kezelte. Vele volt Grete és
Bertram is.
Utóbbi kissé zavart arckifejezéssel éppen a nadrágját húzta fel.
- A seb tisztán begyógyult - jelentette ki Marthe a vizsgálat
végén.
- Ez azt jelenti, hogy örökre nyomorék maradok - vonta le a
következtetést Bertram mogorván.
Marthe erélyesen a szemébe nézett.
- Ez rajtad áll. Hallottad, mit mondott Christian! Ameddig ő
le nem mond rólad, addig te se add fel. Tehát ne nyafogj, hanem
viselkedj férfi módra!
Lukas azon töprengett, vajon Marthe és Christian nem veszik-e
túl könnyedén a dolgot. Végül is saját szemével látta az
ostromtáborban, hogy Bertram bedagadt, elszíneződött lábából
mennyi húst kellett kivágni. Ez nem maradhat következmény
nélkül.
- Inkább imádkoznunk kellene ezért a szegény fiúért -
motyogta, amikor Bertram és Grete távozott.
Marthe arcáról eltűnt a szigor, és a helyét átvette a mélységes
aggodalom.
- Igen, azt kell tennünk. Beszélnem kell Marie-val. Ha van
valaki, aki bátorságot önthet bele, hogy elfogadja a sorsát, az ő.
- Gondolod, hogy mindezek ellenére hozzá akar menni? -
kérdezte Lukas csodálkozva. - Soha nem fog úgy járni, mint
régen, ráadásul Marie-nak nem az volt a szíve vágya, hogy
Bertramhoz menjen feleségül.
Marthe rejtélyesen elmosolyodott.
- Azt hiszem, most már hozzá akar menni, és nem tanácsos
alábecsülni egy asszony makacsságát.
- Csak Sebastian atya meg ne hallja - élcelődött a lovag. - A
fehérnép legyen türelmes, engedelmes és hallgatag - idézte a
papot.
- Ez is bizonyítja, milyen keveset tud a nőkről - jegyezte
meg Marthe. Amikor Lukas csendben maradt, fürkészően a
szemébe nézett. - Raina beszélt már veled?
- Igen - felelte megkönnyebbülten és egyúttal zavartan.
Nehezére esett, hogy éppen Marthéval beszéljen arról, hogy egy
másik asszony gyermeket vár tőle. Mindketten tudták, hogy
szereti az egykori bábát. Igaz, arra nem látott esélyt, hogy ez a
szerelem beteljesüljön, mert ahhoz az kellett volna, hogy
Christian, a legjobb barátja meghaljon, és ezt természetesen nem
akarta. Mégis mindig úgy érezte, hogy megcsalja, ha egy másik
nővel hált. Talán ezért is csodálkozott rá kissé megkésve a
kérdésre. - Honnan tudod?
Marthe válasz helyett csupán elmosolyodott.
Lukas nem tudta leplezni elégedettségét.
- El akarom ismerni a gyermeket. Beszélsz Mechthilddel,
hogy ne nehezítse meg az életét?
- Ne aggódj, a gyermekével, a te gyermekeddel együtt itt
biztos megélhetése lesz - nyugtatta meg a lovagot. Marthe
gyakorlatiasan arra gondolt, hogy így Raina bizonyosan talál
olyan férjet, akit nem fog zavarni, hogy van egy törvénytelen
gyereke, mivel a háznép tagjaként jó partinak számít.
Miközben Lukas szoktatta magát az apaság gondolatához, és
Marie hetykén közölte a hüledező Bertrammal, hogy ha nem
hagyja abba az önsajnálatot, akkor meg sem érdemli, hogy
hozzámenjen feleségül, Otto őrgróf a meisseni várhegyen éppen
öccse, Dietrich levelén morfondírozott.
Órák óta azon tépelődött, hogy elmenjen-e az április közepén
Gelnhausenben tartandó udvari tanácsra, vagy sem. Dietrich azt
írta, hogy fontos döntéseket fognak hozni, miután januárban
ténylegesen kiközösítették Oroszlán Henriket. Nem kevesebbről
volt szó, mint egykori hercegségeinek, Szászországnak és
Bajorországnak az újrafelosztásáról.
Az „Oroszlán” semmit sem tett, hogy megakadályozza az ítélet
kimondását. A karácsonyt győzelme biztos tudatában különleges
pompával ünnepelte Lübeckben. Amikor a császár Würzburgban
kiközösítette, és megfosztotta valamennyi hűbérbirtokától és
egyéb javaitól, meg sem jelent az udvari tanácson. Talán rájött,
hogy a jelenléte úgysem változtatná meg Barbarossa döntését,
vagy inkább összegyűjtötte hatalmas, harcedzett seregét, aminek
nagyságával csak a császáré vagy egy királyé vetekedhetett?
Mindenesetre Frigyes császár kihasználta az alkalmat, hogy
Oroszlán Henrik az ismételt felszólítás ellenére sem jelent meg a
színe előtt, és felségsértéssel is megvádolta. Ezután elkobozta a
szász és bajor birodalmi hűbérbirtokait is.
Minthogy senki sem tudta, vajon az angol király beavatkozik-e
a viszályba a veje oldalán, vagy hogy mit tesz Waldemar dán
király, aki szintén rokonságban állt Henrikkel, a fejedelmek
fegyverszünetet ajánlottak az egykori hercegnek. Ennek ideje
húsvét után nyolc nappal, 1180. április 27-én járt le. A szemben
álló felek ezalatt igyekeztek felkészülni az immár elkerülhetetlen
háborúra.
Otto is megtette az előkészületeket az újabb hadjáratra,
csakhogy ő mellőzöttnek érezte magát. Dietrich arról értesítette,
hogy az Askani-ház, tehát Hedwig bátyjai részesülnek Henrik
birtokaiból, míg a Wettinek nem. Ráadásul Dietrichnek és
Dedónak tanúsítania kellett okiratban a császári ítéletet, neki
viszont nem. Égbekiáltó sértés!
Dietrich azonban, aki elég sokat tudott arról, mi várható
Gelnhausenben, igyekezett meggyőzni róla, hogy menjen oda.
Ostmark őrgrófja azt írta: „Ez nevezetes nap lesz nemcsak
Oroszlán Henrik ellenségei számára, hanem a birodalom
történetében is. A császár újjá akarja szervezni a birodalmi
fejedelmek rendjét. Mindenképpen ott kell lenned, ha a jövőben is
a császárság legjelentősebb uralkodói közé akarsz tartozni.”
Ottót az ajtó nyikorgása zökkentette ki töprengéséből. Mint
minden este, Hedwig behozta a gyógyitalt, amit a szolgálója,
Susanne Marthe receptje alapján készített el. Az őrgróf
gondterhelten a kupára pillantott.
- Már megint ez a szörnyű főzet - morogta.
- Tetettem bele egy kis mézet, hogy édesebb legyen -
bátorította Hedwig, miközben a kezébe adta a gyógyitalt gondosan
ügyelve rá, hogy ne érintse meg a férjét.
Otto óvatosan beleszagolt. Valóban érzett némi édeskés illatot
az orvosság sok furcsa aromája között. Érezte magán a felesége
tekintetét, és pontosan tudta, hogy Hedwig addig nem távozik,
amíg meg nem issza a főzetet.
Nem volt ínyére az ellenőrzés. Végül is már nincs szüksége
dajkára. Bár nehezére esett, el kellett ismernie, hogy a szer segített
rajta, ahogy Marthe azon tanácsa is, hogy fogyasszon kevesebb
húst és bort. Sajnos Hedwig ebben a tekintetben is kérlelhetetlen
maradt, és összeesküdött ellene a főszakáccsal. Ráadásul a böjti
időszak miatt még csak szemrehányást sem tehetett, hogy csupán
hal, hústalan leves, kenyér, köleskása és sör került az asztalára.
Természetesen a világ minden kincséért sem mondta volna ki,
hogy jobban érzi magát. Hedwig pedig elég okos volt hozzá, hogy
ezt ne is várja el.
Némi habozás után belekortyolt az italba. Mézzel valóban
sokkal elviselhetőbb az íze. Vajon miért nem jutott ez korábban
Hedwig eszébe?
Az őrgrófné leült a férjével szemben, és egy pillanatra sem
vette le róla a szemét. Nem szabadulok meg tőle, amíg meg nem
iszom az egészet, gondolta Otto. Vett egy nagy levegőt, és kiitta a
kupát. Ezután megállapította, hogy tévedett, mert az orvosság pont
olyan rossz, mint volt.
Hedwig észrevette, hogy undorodva megrázkódik, és el akarta
terelni a figyelmét.
- Még mindig az öcséd levelén töprengsz? - kérdezte a papírra
mutatva.
Dietrich kézírásának látványa fájdalmasan emlékeztette
szerelmére. Legszívesebben felkapta volna a levelet, amit kedvese
a kezében tartott, mintha így közelebb kerülhetne hozzá. Végül
mintegy mellékesen közelebb húzta az írást, és valóban érezni
vélte a férfi szeretetteljes melegségét.
Ez persze képtelenség volt, hiszen a futár két napon át lovagolt
vele a hóban. Mégsem állta meg, hogy ne érjen hozzá. Végül
ismét nyugalmat kényszerített magára.
- Nem értem, miért töprengsz azon, hogy elmenj-e
Gelnhausenbe - jegyezte meg, hogy Otto figyelmét az udvari
tanácsra terelje.
A levél tartalmáról már délután is beszéltek.
- Majdnem tizenöt esztendeje harcolsz a szövetségeseinkkel,
rengeteg veszélyt vállalva, hogy Oroszlán Henriket megfosszák a
hatalmától. Most eljött a pillanat. Már csak ezért is jelen kellene
lenned.
Otto hümmögött, amiből nem derült ki, hogy egyetért-e, vagy
sem.
- Ha a birodalom leghatalmasabb uralkodói összegyűlnek,
nem maradhatsz távol. Ez becsületbeli ügy - érvelt Hedwig.
- Igazad van - dörmögte Otto, aztán undorral megitta a
maradék gyógyitalt.
Az őrgrófné magában mosolygott rajta, milyen kelletlenül
„engedelmeskedik” a férje.
- Ha már télvíz idején, hóban-fagyban megint heteket kell
nyeregben töltenem, akkor Christian és a felesége kísérjen el.
Talán Marthe útközben enyhíthet valamit a fájdalmaimon -
morogta.
- Kiváló gondolat, férjuram - dicsérte Hedwig a döntését.
Több okból is el akart menni Gelnhausenbe. Egyrészt
nyugtalanította, hogy ha Otto távol marad az udvari tanácstól, azt
a császár zokon veszi, és ez gyengíti az őrgróf hatalmi helyzetét.
Másrészt jelen akart lenni, amikor a bátyja, Siegfried annyi év
után végre megkapja a brémai érsekséget, hiszen már rég
megillette a cím. Mindenekelőtt azonban remélte, hogy alkalma
lesz titokban találkozni szerelmével.
Habozott, hogy megkérdezze, vajon kisebbik fiuk velük tarthat-
e. Bár tartott tőle, hogy ismét összeütközésbe kerül Albrechttel,
aki újra csatlakozott a király kíséretéhez, s így bizonyára ott lesz
az udvari tanácson, mindenképpen szerette volna látni Dietrichet.
Otto azonban megelőzte.
- Dietrich Christiansdorfban marad. Ez a határozott
parancsom. - A tekintete elárulta, hogy semmiféle ellentmondást
nem tűr az ügyben. - Még nem merült feledésbe, hogy
összeverekedett a király egyik lovagjával, és ez esetben nem
számít, hogy a bátyjáról van szó. Nem jöhet velünk egy olyan
udvari tanácsra, ahol a birodalom leghatalmasabb urai gyűlnek
össze.
- Ahogy kívánja, férjuram - súgta Hedwig férje nem kis
meglepetésére, aztán fogta az üres kupát, felállt és kisietett.
Mindenképpen talál valakit, akit Otto Dietrich mellé helyezhet.
Végül is nem hagyhatja a fiát közvetlenül a háború kitörése előtt
egyedül egy várban, amit csak kis létszámú katonaság véd,
miközben férje ráadásul magával viszi a várnagyot.
Miért nem tud mindig ilyen engedelmes lenni? - gondolta Otto.
A sok éven át tartó veszekedések és az a megalázó éjszaka,
amikor hagyta, hogy az asszony térden állva könyörögjön neki,
hogy ne küldje kolostorba Dietrichet, megrontották a
kapcsolatukat. Aztán Hedwig majdnem belehalt egy vetélésbe, és
ez sok mindent megváltoztatott, jobb lett az egymáshoz fűződő
viszonyuk is.
Mivel Hedwig nem eshetett többé teherbe, a férjének távol
kellett tartani magát tőle. Otto maga is meglepődött rajta, hogy ez
nem esett nehezére. Nem érezte a ránehezedő nyomást, hogy
bizonyítania kell a hálószobában. Szeretőt minden további nélkül
tarthatott, ha éppen akart. Az őrgrófnénak ugyanakkor több
alázatot és szerénységet kellett mutatnia, amiért nem képes neki
több örököst szülni.
Otto elégedetten arra a megállapításra jutott, hogy mostanában
igazán jó a házassága.
Gelnhauseni császári palota,
1180. április
Hedwig egyetlen udvari tanácson sem tapasztalt olyan alig titkolt
feszültséget, mint ami a gelnhauseni légkörét járta át. A legtöbb
jelenlévő évek, sőt évtizedek óta várt rá, hogy Oroszlán Henriket
megfosszák a hatalmától, most örülniük kellene, hogy a császár
végre kész következetesen végigvinni az ügyet. Otto gyöngyöző
homloka elárulta, hogy az idegei pattanásig feszültek. Láthatóan
legidősebb bátyját is majd szétvetette az idegesség.
A meisseni őrgrófné nem merte tekintetével Dietrich von
Landsberget keresni, de arról ábrándozott, hogy talán titokban itt
találkozhatnak. Kimondhatatlanul hiányolta a férfi gyengédségét,
erejét. Elképzelte, amint kedvese cirógatja és csókolgatja a testét.
Érezte, hogy minden porcikáját átjárja a szerelem. A császár
erőteljes hangja visszarántotta a valóságba.
- Mi, Isten kegyelméből a Német Birodalom császára ezennel
birodalmi hadjáratot hirdetünk Oroszlán Henrik, Szászország és
Bajorország egykori hercege ellen - jelentette be Barbarossa
Frigyes a császárság hatalmasságai előtt, akik olyan nagy számban
jelentek meg, hogy a nagyteremben egy tűt sem lehetet volna
elejteni. - A háború az Úr 1180. esztendejének július huszonötödik
napján veszi kezdetét. A hozzánk hű fejedelmeket felhívjuk, hogy
ezen a napon seregükkel lépjenek hadba, hogy elfoglalják azokat a
városokat és várakat, amelyeket a kiközösített nem ad át önként.
A hadba hívottak többsége nagyon is harcra késznek tűnt,
néhányan kiáltásokkal adtak hangot egyetértésüknek. Senkinek
sem fordult meg a fejében, hogy Oroszlán Henrik önként lemond
óriási birtokairól. Az egykori herceg hatalomvesztése még
azoknak is érdekében állt, akiknek nem volt személyes
elszámolnivalójuk vele. A fejedelem ugyanis túlságosan
hatalmassá és gőgössé vált.
Henrik negyven várost és majdnem hetven várat birtokolt,
ezeket osztották most újra el. A résztvevők számára bármelyik
megszerzése gazdag zsákmányt ígért. Otto a fivéreivel közvetlenül
az askaniak mellett állt, és már alig várta, hogy a császár aznapra
feloszlassa a sorsdöntő gyűlést. A háta és a lába hasogatott a
hosszú ácsorgástól, a hangulata pedig nem is lehetett volna
rosszabb.
Ám mindnyájuk meglepetésére a császár még nem végzett.
- Lajos őrgróf, Bernhard herceg!
A két megszólított nemes büszkén lépett előre. Szászország
felosztásakor ők kapták a legjelentősebb területeket. A császár
Lajos türingiai tartománygrófnak adományozta a Szász
Palotagrófságot. Hedwig legfiatalabb öccsét, Bernhard von
Ascherslebent Frigyes mindenki meglepetésére szász herceggé
tette. Ez a cím azonban csupán az egykori hercegség keleti részére
korlátozódott, mert a paderborni és kölni egyházi területeket
Barbarossa Vesztfáliai Hercegségként a kölni hercegérsekre
ruházta át. Ezenkívül engedélyezte az egyházi fejedelemnek, hogy
uralma alá vonja Oroszlán Henrik összes egyházi birtokát.
Bernhard tehát szász hercegként sokkal kisebb területet fog uralni,
mint elődje. Sokan úgy vélekedtek, hogy a császár Bajorországot
is feldarabolja, mielőtt odaadományozza.
További parancsra várva Lajos és Bernhard térdet hajtott a
császár előtt.
- Kegyelmetek vonulnak elsőként hadba a kiközösített ellen.
Nagyuramékra hárul a megtisztelő feladat, hogy megvédjék
Goslart - jelentette ki Frigyes.
Otto arcára megvető arckifejezés ült ki. A gazdag császárváros
egykor Henriké volt, és szinte kimeríthetetlen bányái miatt mindig
is vissza akarta szerezni. Úgy áhítozott rá, mint medve a mézre.
Az, hogy a védelmét a szerencsétlen Bernhardra bízta, aki eddig
alig nyert csatát életében, és még a családi várát sem tudta
megóvni a gyújtogatótól, nem tűnt bölcs döntésnek a császár
részéről.
A meisseni őrgróf pontosan tudta, hogy Frigyes az Askani-
házból miért éppen Bernhardot tette szász herceggé, nem pedig
Hedwig legidősebb bátyját, a határozott brandenburgi őrgrófot,
Ottót. A császár nyilvánvalóan tanult az Oroszlán Henrikkel
kialakult viszályból, és soha többé nem akarta, hogy egy vazallusa
túlságosan nagy hatalomra tegyen szert, és ezáltal veszélyessé
váljon számára. Ráadásul Hedwig legidősebb testvére örökölte az
apjuk, Medve Albert összes birtokát, tehát kellőképpen gazdag
volt mindehhez. De hogy Szászország és Goslar sorsát Bernhard
kezébe tegye? Micsoda bizarr ötlet!
Otto messze állt a zsúfolt teremben ahhoz, hogy lássa, hogyan
reagált a megbízatásra a sógora, de annyit leszűrt a folytatásból,
hogy felbosszantotta a császárt.
Frigyes felhúzta a szemöldökét, és komoran az újdonsült szász
hercegre nézett. A császárné egyenesen megvető pillantással
illette Bernhardot.
- Van valami ellenvetése a döntésünkkel kapcsolatban,
hercegem? - csattant fel a császár. Az utolsó szót olyan
hangsúllyal ejtette ki, amiből kiderült, kész akár azonnal
visszavonni a hercegi címet.
Otto csupán szófoszlányokat hallott Bernhard válaszából.
- Ez nem kérés volt, hanem parancs - dörögte a császár.
Bernhard összerezzent, meghajolt, és Frigyes engedélyével
visszament a helyére.
- Itt az alkalom, hogy bizonyítsák a császár iránti hűségüket
és hálájukat - vetette oda Philipp hercegérsek, aki aznap vált az
újonnan alapított Vesztfáliai Hercegség urává.
Otto némi undorral elhúzta a száját. Ránézett Hedwig
legidősebb bátyjára, az igencsak dühösnek látszó Ottóra, és
elhatározta, hogy a fejedelmek gyűlése után leissza magát a
brandenburgi őrgróf társaságában.
Hedwig másik fivére, Siegfried, a jövendőbeli brémai
hercegérsek, aki szintén az Oroszlán Henrik elleni háború
haszonélvezői közé tartozott, bizonyára hivatásához méltóbbnak
tartja, ha hálaimával ünnepel.
Otto fellélegzett, amikor a császár aznapra végre feloszlatta a
fejedelmi gyűlést. Udvariasan a karját nyújtotta Hedwignek, hogy
kikísérje, de még az ajtóig sem jutottak, amikor egy apród
megállította őket azzal az üzenettel, hogy a császárné kéreti a
meisseni őrgrófnét.
Otto felvonta a szemöldökét. A felesége alig észrevehető
vállrándítással felelt a fel nem tett kérdésére. Sejtelme sem volt
róla, miért akar beszélni vele Beatrix császárné. Ugyanakkor
nagyon is jól emlékezett a császárnéval folytatott legutóbbi
bizalmas társalgására. Tizenkét éve történt a würzburgi udvari
tanácson. A férje akkor az Oroszlán Henrik ellen fellázadó főurak
közé tartozott, és könnyen elveszthette volna az őrgróf s ágát,
hiszen Henrik még a császár kegyeltje volt. A zendülők végül
elfogadták a Frigyes által követelt fegyverszünetet. Ezt Beatrix
tette lehetővé, aki bizalmas üzenetet küldött Hedwignek. Tette
mindezt természetesen udvari szóvirágokba csomagolva, nehogy
megvádolják őket azzal, hogy beleavatkoznak a politikába.
Az őrgróf látványos mozdulattal elengedte a feleségét. Hedwig
örült, hogy megszabadul a férfi érintésétől, és elmehet a
közeléből. Könnyed léptekkel követte az apródot.
Otto eközben megkereste a fivéreit és a brandenburgi őrgrófot.
Feltétlenül szüksége volt valami erős italra, és úgy vélte, a
többiekre is ráfér az ivás.
Beatrix szívélyesen üdvözölte Hedwiget, széket hozatott
számára, és hazája, Burgundia testes vörösborával kínálta. Végül
kiküldte a szobából az összes udvarhölgyet.
Hedwig először maradt négyszemközt a császárnéval. Vajon
mit akarhat tőle? Ha üzenetet akart küldeni neki, ezúttal nem
kellett volna udvari szóvirágok közé rejtenie, remélve, hogy a
címzett megérti.
Amint az utolsó udvarhölgy is elhagyta a császárné
magánlakosztályát, ahol a többi helyiséggel ellentétben kellemes
meleg volt, Beatrix arcáról elillant az udvarnak szóló mosoly. Pár
pillanatra fáradtnak tűnt, mint akit megviseltek az utóbbi évek
viszályai.
A császárné harminchét éves lehetett, ahogy Hedwig
kiszámolta. Majdnem egyidősek voltak. Mindkettőjüket húsz
esztendővel idősebb férfihoz adták nőül, és mindkettőjüknek
sikerült elérni, hogy a férjük hallgasson a tanácsukra.
Természetesen nyíltan nem avatkozhattak bele a politikába, hiszen
ezzel csorbították volna hites uruk uralkodói tekintélyét.
Hedwig érezte, hogy Beatrix fürkésző pillantást vet rá.
Izgatottan várta, mi következik.
- A távolból figyelemmel kísértem az életét, Hedwig úrnő -
kezdte mosolyogva a császárné. - Mesterien lecsendesítette annak
idején a kakaskodókat Würzburgban. Azóta sem mondtam még
köszönetet érte.
- Felséged segítsége nélkül semmit sem tehettem volna -
felelte Hedwig őszintén.
A két asszony egymásra nézett, és egyszeriben ugyanúgy
szövetségesekké váltak, mint tizenkét évvel korábban.
- Bárcsak minden fejedelemasszony ilyen finoman, de
határozottan tudná jobb belátásra téríteni a férjét!
- Őszintén szólva, attól tartok, hogy már csak kevéssé tudom
befolyásolni a férjemet - jegyezte meg Hedwig némi habozás után.
Vajon ezzel árulást követett el a férje ellen? Másfelől Beatrix elég
okos volt hozzá, hogy pontosan tudja, hogyan állnak a Wettin-ház
ügyei.
- Kész csoda, hogy egyáltalán féken tudja tartani azt a
morgó medvét - felelte a császárné mosolyogva.
- Legyen vele elnéző. Szinte állandóan elviselhetetlen
fájdalmak gyötrik, és ettől igen morózus - vette védelmébe a férjét
akaratlanul is Hedwig.
- Kegyed pedig talált egy kitűnő gyógyítót a christiansdorfi
várnagy felesége személyében, aki javít az állapotán és a
kedélyén. Milyen bölcs döntés.
Hedwiget nem lepte meg, hogy Beatrix ilyen jól értesült. Ő,
másokkal ellentétben, sosem követné el azt a hibát, hogy
alábecsüli a császárné értelmi képességeit.
- Ha esetleg szüksége lenne a szolgálataira, örömmel áll
felséged rendelkezésére - jegyezte meg az őrgrófné.
- Köszönöm, de nincs szükségünk rá. Istennek hála férjuram
és én is kiváló egészségnek örvendünk. Mondja, hogy van a
kisebbik fia? Úgy hallottam, Christiansdorf ura apródként
magához vette.
Hedwig figyelmesen méregette a császárné arcát. Vajon
megharagudott Dietrichre a verekedés miatt?
- A fiam minden tőle telhetőt megtesz, hogy jóvátegye a
hibáját, és helyreállítsa a becsületét. Haldensleben ostrománál az
életét kockáztatta, hogy védje Wichmann hercegérsek érdekeit.
Az őrgrófné remélte, hogy nem kell részletesen beszámolnia az
esetről, de tévedett. A császárné természetesen hallani akarta az
egész történetet.
Amikor Hedwig befejezte a mondandóját, a császárné közelebb
hajolt hozzá, és egészen halkan szólalt meg, mintha biztos akarna
lenni benne, hogy az ajtón kívül sem hallhatják meg a szavait.
- Okos döntés, hogy egy időre az ezüstfaluba küldték.
Higgye el, nagyon is megértem a helyzetét. Nekem is aggódnom
kell a legidősebb fiam miatt. - Beatrix hirtelen ismét hátradőlt,
mintha túl sokat mondott volna. Nagyot kortyolt a borából, aztán
végigsimította a homlokát.
Nem először nyomasztó gondolat futott át Hedwig agyán.
Vajon a majdan rájuk szálló hatalom biztos tudata az ifjú Henrik
királyt és Albrechtet is már gyermekkorában megrontotta?
Egyikük sem tanult alázatot, de még csak szerénységet sem.
Kizárólag az vésődött beléjük, hogy mindenki engedelmességgel
tartozik nekik. Beatrix hangja zökkentette ki töprengéséből.
- Kegyed férje és legidősebb bátyja csalódott lesz a
császárnak a felszabaduló hűbérbirtokok felosztásával kapcsolatos
döntése miatt.
Hedwig válaszolni akart, ám a császárné egy kézmozdulattal
elnémította.
- Hagyjuk az udvari szóvirágokat. Mindketten tudjuk, hogy
a brandenburgi őrgróf nagyszerű szász herceg lett volna, ami
Bernhardról már korántsem mondható el, főként a közelgő háború
miatt. De vegye figyelembe, hogy nemcsak a császár, hanem a
többi fejedelem sem tűrné el, hogy valaki ismét két hercegséget
birtokoljon, és esetleg ugyanolyan hatalmassá, befolyásossá
váljon, mint Oroszlán Henrik. Egyetért velem?
Hedwig helyeslően bólintott. Nem is tehetett mást, hiszen
Beatrixnak igaza volt. Nemcsak Barbarossa Frigyes tanult a
történtekből, hanem valamennyi uralkodó.
- A császáron kívül senki sem rendelkezhet soha többé
ekkora hatalommal - jelentette ki a császárné.
Akkor jobb, ha szemmel tartja PhHipp von Heinsberget,
gondolta Hedwig kétkedőn. A kölni érsek a jelenlegi birtokai
mellé megkapta még Szászország felét is, bár most már
Vesztfáliának nevezték.
- A férjem ezért nem adományozhatott további
hűbérbirtokokat a brandenburgi őrgrófnak - magyarázta Beatrix,
és úgy tett, mintha nem venné észre Hedwig kétkedését. -
Ugyanakkor a két hercegséget nem adhatta a saját fiainak, mert
ahhoz a többi fejedelem sosem adta volna a hozzájárulását. Ugye
érti?
Hedwig újfent bólintott, és igyekezett leplezni, mennyire
megdöbbenti ez a nyílt beszéd.
- Kérem, mondja ezt el a férjének és a bátyjának. Továbbá
adja értésükre, hogy a császár mindkettőjükre számít a birodalmi
hadjárat során.
Mindketten belekortyoltak a borukba. Néhány pillanatig csupán
a tűz pattogása és selyemruhájuk suhogása hallatszott. Végül
Hedwig úgy döntött, hogy megtöri a csendet.
- Felség, megengedi, hogy feltegyek egy kérdést?
Beatrix egy kézmozdulattal jelezte, hogy nyugodtan beszélhet.
- Oroszlán Henrik veresége elkerülhetetlen, de azt senki
nem tudhatja, meddig tart a háború, és mennyi véráldozattal jár.
Felséged nem tudna odahatni, hogy Henrik hitvese próbálja jobb
belátásra bírni a férjét?
Beatrix egy pillanatra némán ránézett, aztán megrázta a fejét.
- A kis Matild örök rejtély marad számomra.
A két asszony elmosolyodott a megfogalmazáson, ami nem
nélkülözte az iróniát. Matildot, Plantagenet Henrik angol király és
Aquitániai Eleonóra lányát alig tizenegy esztendősen adták férjhez
tizenkét évvel korábban a jóval idősebb Henrikhez. Mostanra
azonban már fél fejjel magasabb volt zömök férjuránál.
Hedwig pontosan emlékezett rá, mi járt a fejében, amikor 1168
nyarán, a würzburgi udvari tanácson először látta a normann
gyereklányt. Matild félénken állt férje oldalán, láthatóan nem
annyira a pompa nyűgözte le, mint inkább a széles vállú herceg
jelenléte. Mindenki azt várta, hogy majd tetterősen részt vesz a
kormányzásban, ha valamivel idősebb lesz, és elhálják a
házasságot.
Habár Henrik mindent elkövetett, hogy a kedvére tegyen,
énekeseket és költőket hívott az udvarába, senki sem hallott róla,
hogy megpróbálná befolyásolni a férfit, főként nem mérsékeltebb
irányba terelni, ahogy ez kívánatos lett volna.
- Láthatóan nem örökölte a szülei temperamentumát -
mondta ki a császárné, amire mindketten gondoltak. Henrik angol
király és a felesége, Aquitániai Eleonóra ugyanis évek óta nyíltan
háborúztak egymás ellen. A királyné házi őrizetéből még a fiait is
fellázította apjuk ellen.
- Matild kézben tarthatná, de nem akarja. Titkos tárgyalást
ajánlottam neki, ám a tudtomra adta, hogy mindig a férje
döntésének megfelelően fog cselekedni, és mellette a helye - tette
hozzá Beatrix sajnálkozva és egyben értetlenül. - Biztosan nem az
anyja nevelte bele a férje iránti feltétlen engedelmességet. Talán
valóban szerelmes abba a csökönyös, indulatos és hataloméhes
férfiba?
Ezt Hedwig sem tudta elképzelni.
- Talán fél tőle - gondolkodott hangosan. Nem kis bátorság
kellett ahhoz, hogy egy asszony beleavatkozzon a férje ügyeibe.
Ha nem megfontoltan cselekedett, nemcsak a férfi haragját
vonhatta magára, hanem az uralkodó elveszthette vazallusai
tiszteletét is.
- Akkor a félelme miatt sok jó ember fog meghalni - mondta
a császárné keserűen. - Másfelől nekünk sem lett volna egyszerű a
makacs herceget jobb belátásra téríteni. Tehát a fegyverek
döntenek. Ezért kérem, vesse latba minden ügyességét és
befolyását, hogy a brandenburgi és a meisseni őrgróf szilárdan
álljon a császár oldalán. Nem fogják megbánni.
Hedwignek bőven volt min gondolkodnia, amikor visszament a
lakosztályukba. Már kintről meghallotta a férfiak hangját. Amint
belépett, pontosan az a látvány fogadta, amire számított. A férje és
a legidősebb bátyja a legjobb úton haladt a lerészegedés felé.
- A császár nem bírja elviselni, hogy erős férfiak vegyék
körül - méltatlankodott a meisseni őrgróf kissé dadogva. - Először
szét. feldarabolja a hercegségeket, aztán át. odaadja az örök
veszteseknek.
Hedwig örült, hogy Otto beszéde eléggé homályossá vált. Mi
történne, ha valaki hallgatózik, és továbbadja, ami itt elhangzik?
- Így van - helyeselt az őrgrófné bátyja, akinek láthatóan
ugyanúgy fejébe szállt a bor, bár valamivel jobban bírta. Hirtelen
megveregette a sógora vállát.
Dietrich a falnak támaszkodva, rosszallóan nézte a két
tivornyázót. Hedwigre pillantott, aztán erélyesen rászólt a
hangoskodó főurakra.
- Csendesebben! Itt a falnak is füle van.
- Valóban? - dünnyögte Otto.
- Amikor a kis Bernhard csődöt mond Goslarnál, meg fogja
bánni a dolgot a Rőtszakállú - tette hozzá Otto von Brandenburg,
aztán hunyorogva folytatta. - A háború a bányászok seregét űzi
majd hozzád. Még gazdagabb leszel. Térden állva fognak
könyörögni, hogy Christiansdorfba mehessenek. Emlékezz a
szavaimra, sógoruram!
A két Otto nagy zajjal koccintott a kupákkal, végül kiitták a
tartalmukat.
- A háborúra!
- A háborúra! Ameddig nem kell visszamennem abba az
átkozott mocsárba.
Senki sem figyelmeztette a meisseni őrgrófot, hogy ne
szitkozódjon. Még mindnyájuknak élénken élt az emlékezetében
Haldensleben ostromtábora.
- A hitvesed fáradtnak látszik. Megengeded, hogy helyetted
a hálószobája ajtajáig kísérjem? - szólalt meg Dietrich.
Hedwiget elöntötte a forróság, ám Otto csak legyintett, és bort
töltetett magának.
- Tedd azt! - Laposakat pislogva a feleségére nézett. -
Pihend ki magad, hogy holnap is szép legyél, kincsem.
Dietrich a karját nyújtotta az asszonynak, aki szívesen
támaszkodott rá, mert a félelemtől és az izgatottságtól remegett a
lába.
- Ne igyátok meg az összes bort - vetette oda Dietrich
mintegy mellékesen. - Mindjárt visszajövök.
Hedwig lélegzet-visszafojtva hagyta el a szobát. Szó nélkül
mentek végig a folyosón, de Dietrich hirtelen egy kis ajtón át egy
apró helyiségbe húzta. Odabent teljes sötétség uralkodott, az
asszony a kinti fáklya fényénél csak annyit látott, amikor beléptek,
hogy valamiféle raktár.
Dietrich bezárta a reteszt, és szenvedélyesen megcsókolta
kedvesét. Simogatta a testét, aztán felemelte, és a falhoz szorította.
- Nem bírom tovább nélküled - suttogta, miközben Hedwig
combja a derekára fonódott. Ezúttal nem volt idejük a
gyengédségre. A férfi szerelemtől fűtött hévvel magáévá tette.
Hedwig szorosan hozzásimult, hogy elfojtsa kéjsikolyát. Néhány
pillanattal később szerelme óvatosan elengedte, aztán újra
megcsókolta. - Egyetlen szerelmem, nem tudom, hogyan éljek
nélküled - sóhajtotta kétségbeesetten.
Hedwig megrendülten hallgatta a szavait. Még sosem látta
ilyennek a férfit. Most először ő vigasztalta a kedvesét.
Megcirógatta az arcát.
- Majd találunk valami megoldást - súgta, de maga sem
remélte, hogy ez sikerülhet.
Másnap, ahogy várható volt, Otto későn ébredt, és zúgott a feje.
Hedwig természetesen felkészült rá. Megkérte Christian feleségét,
hogy készítsen egy főzetet, ami csillapítja a meisseni őrgróf
fejfájását. Marthe kezében a keverékkel várta, hogy hívassák.
Hedwig gondolatai szerelme körül forogtak. Az évek óta tartó
ritka, lopott órák, a lelepleződéstől való félelem mindkettőjüket
felőrölte, de képtelenek voltak szakítani. Bármennyire is
boldogtalanná tette őket ez a helyzet, mégis a titkos találkozások
és a viszontlátás reménye éltette őket.
Eddig mindig Dietrich volt az erősebb, ő tartotta benne a lelket,
és próbált reményt adni neki. Tegnap éjjel, viszonyuk kezdete óta
először vesztette el az önuralmát, így megmutatkozott, mennyire
kétségbeesett ő maga is. A szerepek felcserélődtek, most az
asszonynak kellett erősnek lennie.
Fél éjszaka azon töprengett, mi lehetne számukra a kiút. Egyre
komolyabban gondolt arra a lehetőségre, hogy megszöknek, és
letelepszenek valahol, ahol senki sem ismeri őket, de a háború ezt
lehetetlenné tette. Békeidőben talán átadhatná az őrgrófságát a
bátyjának. Végül is Frigyes megígérte, hogy Dedo kapja meg a
birtokait, ha történik vele valami. A császár azonban birodalmi
hadjáratot hirdetett, és Dietrich nem maradhat távol, hiszen az
felségárulás lenne.
Ráadásul Hedwig sem engedhette meg magának azt a
kiváltságot, hogy egyszerűen eltűnik. Ismét jó úton haladt afelé,
hogy visszaszerezze a férjére gyakorolt befolyását. Ezt
mindenképpen arra akarta felhasználni, hogy elérje, ne Albrechtre
örökítse az őrgrófi címet és a tartományt, hanem Dietrichre. Most,
hogy Otto életében először rendreutasította idősebb fiát, és
bizalmatlanabbul tekintett rá, talán sikerül megvalósítania a tervét.
Bármennyit fontolgatta is a lehetőségeket, mindig arra jutott,
hogy egyelőre nem marad más számukra, mint a titkos találkák az
udvari tanácsok idején, legalábbis addig, míg le nem lepleződnek.
Úgy vélte, ez előbb-utóbb be fog következni. Otto saját kezűleg
végezne vele. A nyilvános büntetés nem jöhet szóba. A világ előtti
megaláztatást és a nemesség gúnyolódását soha nem kockáztatná
meg a férje.
Akár ezt a végzetet is elfogadja. Ha nem találkozhat többé
Dietrichhel, úgysem ér semmit az élete.
Vajon milyen sors várna szerelmére? Talán élet-halál harcra
kerülne sor köztük? Dietrich bizonyosan fölényben lenne, de nem
ölné meg a fivérét, miután elszerette a feleségét. De lenne más
választása, ha meg akarná akadályozni, hogy bosszúból megölje
Hedwiget?
Az őrgrófné nem igazán tudta, mitévők lehetnének. Dietrich
eddig egy kisebb vagyonért mindig talált egy csendes fogadót,
ahol találkozhattak. Most azonban annyi fejedelem és nemes gyűlt
össze az udvari tanácson, hogy nem járt sikerrel.
Csak abban reménykedhetett, hogy újra együtt lehetnek abban a
kis kamrában, ahol előző éjjel. A gelnhauseni császári palotát nem
ismerte annyira, hogy tudja, melyik részén találhatnának biztos
helyet. Arról nem is beszélve, hogy szinte lehetetlen volt
megszabadulni a seregnyi udvarhölgytől, akik minden lépését
követték, és akikkel egy szobában aludt.
Miközben Hedwig gondolatai kizárólag kedvese körül forogtak,
Otto megpróbált zúgó fejjel visszaemlékezni valami fontos
dologra, amit előző este a sógora mondott. Undorodva félretolta a
főzetet, amit Marthe adott neki, és egy kupa vörösborért nyúlt. De
már a mozdulat is olyan fájdalmat okozott, hogy bűnbánóan mégis
az orvosság mellett döntött. A tekintete az asszonyra szegeződött,
és hirtelen eszébe jutott, amit percek óta igyekezett felidézni.
- Hívják ide azonnal a christiansdorfi várnagyot és a
testőrségem parancsnokát!
A két férfi szinte egyszerre érkezett meg. Marthe
legszívesebben láthatatlanná vált volna, amikor Ekkehart
megjelent, és tekintetét azonnal rátapasztotta.
- Christian, évekkel ezelőtt nem azt mesélte nekem a két
sószállítóról, hogy Goslarból származnak?
- Így van, uram, de később Halléból szállítottak sót, mert
Oroszlán Henrik azzal fenyegetőzött, hogy inkább megsemmisíti a
goslari bányákat, mintsem hogy átadja őket az ellenségeinek -
felelte Christian némi csodálkozással.
- Igen! - kiáltott fel Otto, aztán összerezzent, mert a saját
hangjától még jobban hasogatott a feje. Csak az vigasztalhatta,
hogy ettől átmenetileg nem érezte a köszvényes fájdalmait.
- Ekkehart, Christian, meg kell gondolnunk néhány dolgot -
kezdte halkabban, nem kockáztatva az újabb villámcsapásszerű
kínokat. - Pár hét múlva véget ér a fegyverszünet. Abban ugye
egyetértünk, hogy Oroszlán Henrik azonnal Goslar ellen fog
vonulni?
A két lovag nem tudott semmilyen ellenérvet mondani.
- És abban is biztosak lehetünk, hogy sem Bernhard, sem
Lajos nem képes megvédeni a várost.
A két férfi ebben is egyetértett az őrgróffal. Gondosan kerülték
egymás tekintetét. Christian azért, mert nem bízott Ekkehartban, a
testőrparancsnok pedig így akarta leplezni a gyűlöletét. Régóta
holtan akarta látni a várnagyot, hogy végre megszerezhesse
Marthét, de úgy tűnt, a lovagnak kilenc élete van, akár a
macskának, mert eddig minden merényletet túlélt. Az emberei
között már az a híresztelés kapott lábra, hogy mindenkire átok és
halál vár, aki kezet emel Christianra. Úgy döntött, maga végez
ellenségével. A háborúban lesz elég alkalma rá, hogy megölje, és
ha a csatamezőn megtalálják a holttestét, senki nem jöhet rá, kinek
a kardja döfte le.
Otto diadalmasan körülnézett, és egyszeriben úgy érezte,
csillapul a fejfájása.
- Goslar jól megerősített város, de a tárnákat és az
olvasztókat könnyen megsemmisítheti Oroszlán Henrik, nagy kárt
okozva a császárnak. Úgy gondolom, ezt is fogja tenni. Bernhard
és Lajos nem elég erős, hogy ebben megakadályozza.
Otto Christianhoz fordult.
- Eredetileg azt terveztem, hogy a hadjáraton ismét
kegyelmedre bízom a csapataim egy részét. Ehelyett táborozzon le
Goslar közelében néhány katonával, figyelje az eseményeket.
Mihelyt bekövetkezik, amire számítunk, várja meg, amíg
elvonulnak a csapatok. Ezután ígérjen a bányászoknak szép
jövedelmet, ha azonnal a tartományomba költöznek ezüstöt
bányászni.
Mielőtt Christian válaszolhatott volna, az őrgróf folytatta.
- A felesége visszatér velünk, hogy útközben csillapítsa a
fájdalmaimat. Reméljük, a következő hadjárat nem vet minket
ismét Haldensleben falaihoz. A fiam tartson kegyelmeddel, hogy
megszolgálja a lovagi rangját - tette hozzá némi habozás után.
Az őrgróf megváltoztatva korábbi véleményét, mégis
Gelnhausenbe hozatta Dietrichet, de nem engedte, hogy a császári
gyűléseken részt vegyen. Voltaképpen elbújtatta az apródok
között. Mindenesetre így elkerülték, hogy összeütközésbe kerüljön
Albrechttel és kötekedő barátaival.
Otto intésére a két lovag távozott. Christian rögtön azon kezdett
gondolkodni, hová helyezheti el a bányászokat, és hol
dolgozhatnának a várhatóan nagy számban Christiansdorfba
települők. Beszélnie kell a bányamesterrel. Legfőbb ideje, hogy a
szomszédos falvakban is kutassanak. Hermann úgy vélte, ott is
gazdag lelőhelyek rejtőznek.
Ekkehart ugyan sajnálta, hogy nem lesz alkalma a csatamezőn
személyesen hátba szúrni gyűlölt vetélytársát, ugyanakkor
kedvére voltak a fejlemények. A császár ugyanis pontosan arra a
helyre küldte, ahol néhány nap múlva kitör a háború, és ez új
lehetőségeket nyitott meg számára. Ráadásul Marthe egy ideig a
közelében lesz, méghozzá a férje védelme nélkül.
Otto a kedvező kilátások feletti elégedettségében behozatta a
reggelijét, eközben Marthe az őrgróf engedélyével szintén
távozott. Odakint a tekintete találkozott Ekkehartéval, és a férfi
pillantása mély aggodalommal töltötte el.
- Innen azonnal a Harz-hegységbe mész? - kérdezte
Christiantól, amint magukra maradtak.
- Igen. Nincs rá időm, hogy beszéljek a bányamesterrel, és
magammal vigyem néhány megbízható emberét, akik kiismerik
magukat Rammelsberg tárnáiban. Tizenhárom nap múlva lejár a
fegyverszünet. Oroszlán Henrik valószínűleg rögtön Goslar ellen
küldi a seregét. Azonnal indulnom kell. Lukas elrendezi a
bányamesterrel és a falu bírájával, hogy tegyék meg a szükséges
intézkedéseket.
- Nézz gyakran a hátad mögé - tanácsolta Marthe, és ezúttal
nem tudta leplezni rossz érzéseit.
- Ekkehart - felelte Christian az asszony meglepetésére. -
Meg akar szerezni, és mindenre kész, hogy megözvegyülj.
Marthe szégyenében majdnem a föld alá süllyedt.
- Kérlek, hidd el, hogy soha semmilyen formában nem
bátorítottam - suttogta.
A férje megnyugtatóan megcirógatta az arcát.
- Nem tehetsz róla. Ne aggódj, vigyázok magamra. - Egy
pillanatra elgondolkodva a távolba révedt. - Sokkal jobban
nyugtalanít, hogy itt hagylak a közelében. Maradj Hedwig mellett.
Lukas is mindig figyelni fog rád. És most legalább
megígértethetem Ottóval, hogy nem ad férjhez, ameddig nem látta
a holttestemet.
Marthe megborzongott, hogy Christian már-már könnyedén
beszél a haláláról.
- Már ma elindulsz? - kérdezte az asszonyka csendesen.
- Holnap. Ez az éjszaka még a miénk - mondta a férfi
bizonytalan mosollyal, miközben átkarolta.
Goslar ostroma
Christian úgy határozott, hogy nem követi Otto javaslatát,
miszerint a katonáival, akiknek a majdan Meissenbe települő
bányászokat kell védelmezni, várakozzon elrejtőzve Goslar előtt,
amíg Oroszlán Henrik megsemmisíti a tárnákat és a bányászfalut.
Ha már ott van a kis csapatával, ahol az első támadás várható,
nyugodtan csatlakozhat a védőkhöz.
A két fiatal apródot, Davidot és Georgot Lukas gondjaira bízta.
Nem igazán attól tartott, hogy a császárvárosban veszélybe
kerülhetnek, hanem inkább attól, hogy a telepesekkel később
háborús területen kell átkelniük. Ha szétszóródott katonákba, vagy
erősebb csapatokba ütköznek, azok nagy valószínűséggel nem a
lovagi szabályok szerint fognak harcolni, megkímélve az
apródokat, hanem ha módjukban áll, biztosan lemészárolják
mindnyájukat.
Dietrich apja parancsának megfelelően vele tartott. Ő azonban
tizennyolc évesen már elég jó katona volt ahhoz, hogy támadás
esetén helytálljon a harcban.
Ahogy Christian és katonái közeledtek az erődített Goslar erős
falai és tornyai felé, már messziről látták a háborús
előkészületeket. Útközben élelmet szállító szekerek mellett
haladtak el. A készletek ostrom esetén biztosították a város
ellátását.
A falakon és tornyokon körbefutó lőréses folyosókon,
amelyeket mindig irigykedve nézegetett, valahányszor a városban
járt, most őrség teljesített szolgálatot. A kézművesek a sérült
védművet javították. Még mielőtt átjutottak volna a városkapun,
megcsapta az orrukat a felforrósított szurok jellegzetes szaga, amit
a védők minden ostromkor a támadók nyakába zúdítottak.
A nyüzsgés ellenére az érkezésük figyelmet keltett. A kapunál
állig felfegyverzett, megkettőzött őrség fogadta őket.
- Kik vagytok, és mi járatban erre? - állította meg a csapatot
ügyetlenül megjátszott eréllyel egy fáradt fiatalember, aki
bizonyára a kapuőrség parancsnoka volt.
Christiant egy kicsit Hoyerre, a kölni ifjúra emlékeztette, akivel
Philipp érsek táborában találkozott. Talán öregszem, hogy
mostanában minden fiatal lovagot szinte még gyermeknek látok,
futott át Christian agyán. Másfelől teljesen megszokottnak
számított, hogy fiatalokat küldenek harcba. Azon kevés lovagok
közé tartozott, akik sok csatában vettek részt, és még életben
voltak. A maga harminchat esztendejével erősen középkorúnak
számított a lovagok körében.
- Christian von Christiansdorf, lovag Otto von Wettin
meisseni őrgróf szolgálatában - mutatkozott be udvariasan. - Uram
azért küldött az embereimmel, hogy csatlakozzak a sógorához,
Bernhard von Anhalthoz, az új szász herceghez a város
védelmében.
Az ideges ifjú reakciója elárulta, hogy tudtak a Gelnhausenben
történtekről és az erősítés érkezéséről. Christian nagyon is értette a
bizalmatlanságát, hiszen egy tucat katona vajmi keveset tehetett
hozzá Goslar megvédéséhez. Honnan is tudhatná, hogy nem az
ellenség küldte őket, és nem csak a kedvező alkalomra várnak,
hogy kinyissák a kapukat Oroszlán Henrik serege előtt. Sokkal
kecsegtetőbb volt egy megerősített várost vagy egy várat árulással
bevenni, mint hetekig vagy akár hónapokig tartó ostrommal.
A fiatalember összevonta a szemöldökét, és bizalmatlanul
méregette Christiant.
- Kísérjen el az embereivel a város parancsnokához -
közölte határozottan.
- Megtudhatom a nevét? - érdeklődött Christian udvariasan,
de némi iróniával a hangjában. A fiatalember bizonyára most
készült az első komoly csatájára, mert idegességében, megszegve
az illendőség szabályait, elfelejtett bemutatkozni.
- Roland von Maienau, lovag a császár szolgálatában -
pótolta zavartan a mulasztását.
Christian barátságosan biccentett, hogy elfeledtesse az
embereikkel az iménti kellemetlenséget. Aztán gondosan
megfigyelte, ahogy Roland kiad néhány parancsot, majd lóra ül.
Mint várható volt, a meisseni csapatot körülbelül egy tucat
katona kísérte, állandóan szemmel tartva őket, amíg
keresztülhaladtak az emberektől nyüzsgő utcákon. Goslar lakóit
láthatóan lefoglalta a támadásra való felkészülés. Néhányan a
szurkot vitték a kapukhoz, mások hordókat töltöttek meg vízzel,
hogy tűz esetén gyorsan megkezdhessék az oltást és a lángok ne
terjedjenek át a szomszédos épületekre. Többen bedeszkázták az
ablaknyílásokat, és készleteket halmoztak fel.
Christian katonáit a császári palota előtti szabad területre
vezették, ahol az udvari tanácsok idején számtalan sátor állt, hogy
a birodalom minden tartományából érkező vendégeknek legalább
egy részét itt helyezzék el. Valószínűleg ezen a helyen fognak
táborozni Bernhard és Lajos seregei.
A kis csapat egy negyven év körüli kopasz férfi felé tartott, aki
mindenfelé parancsokat osztogatott, amiket azonnal végre is
hajtottak. Christian a bemutatásból megtudta, hogy a város
parancsnoka. Arcát több égési seb borította, a bal oldalán
éktelenkedő vágás is arról tanúskodott, hogy sok harcot megélt
már.
- A meisseni őrgróf küldött, hogy a katonáimmal segítsek a
sógorának, Bernhard hercegnek a város védelmében - magyarázta
el jöttük célját Christian.
A parancsnok ugyanolyan bizalmatlanul méregette, mint előtte
az ifjú lovag.
- A herceg meg tudja erősíteni, hogy én és az embereim a
Wettin- ház szolgálatában állunk. Ha kívánja, meg is esküszöm rá
- tette hozzá Christian. Intett Dietrichnek, aki három lépés
távolságból követte. - Ő Dietrich gróf, a hűbéruram fia és
Bernhard herceg unokaöccse.
- Legyen üdvözölve - dörmögte a parancsnok. - Három nap
múlva várjuk a herceg seregének érkezését. Addig segíthetnek a
védelmi rendszer kiépítésében.
Christian egyetértése jeléül bólintott, aztán megkérdezte.
- Milyen védelmet kapnak az emberek Rammelsbergben? A
császár szövetségesei attól tartanak, hogy Oroszlán Henrik
megtámadja a tárnákat.
- A bányászok a családjukkal itt lelhetnek menedékre, ha
közeledik az ellenség - morogta a parancsnok. - A tárnákat nem
tudjuk megvédeni. Kilátástalan harc lenne, csak vérfürdőhöz
vezetne.
Christiannak és az embereinek a város azon részét kellett
megerősíteni, ahol Goslarba érkeztek, és aminek a kapuját Roland
vezetésével őrizték. Bizonyára parancsba adhatta, hogy ne
tévesszék szem elől az idegeneket, mert Christian minden
katonáját két-három helyi lakos mellé osztották be.
Április 27-én, a fegyverszünet utolsó napján megérkeztek a
szász herceg hadai. Bernhard Gelnhausenből nyilvánvalóan futárt
küldött a csapataihoz, hogy vonuljanak Goslarhoz. A néhány száz
fős sereg a várakozásokkal ellentétben eléggé harcedzettnek tűnt.
Christian Rolanddal és Dietrichhel éppen a reggeli kenyéren és
sörön osztozott, amikor a toronyból figyelmeztető kiáltás
hallatszott.
Roland felugrott, megragadta a kardját, aztán intett a lovagnak
és apródjának, hogy kövessék. Nem bizalma jeléül, ellenkezőleg,
még mindig fenntartásokkal volt irántuk.
Egymás után rohantak fel a kanyargós lépcsőn, hogy saját
szemükkel lássák, miért riadóztatott az őrség.
A toronyból csak a fegyveres menet elejét lehetett látni, mert
még eléggé messze volt a várostól. Ennek ellenére több mint száz
ember rohant Goslar felé, mintha maga az ördög üldözné őket.
Kiáltozásuk az őrtorony magasságában is jól hallatszott. A tömeg
nagy része különböző korú nőkből és gyermekekből állt.
Néhányan szegényes batyut cipeltek, amit nyilvánvalóan a
menekülésük előtt kapkodtak össze.
- Rammelsberg lakói. Azt hiszik, az ellenséges sereg! -
kiáltotta Roland lefelé rohanva a lépcsőn.
Amikor leértek, a menekülők első hulláma már a kapunál járt.
Roland meg sem próbálta megállítani vagy lecsendesíteni a
tömeget. Parancsot adott, hogy engedjék be őket, aztán zárják be
mögöttük a kaput. Meg kellett győződnie róla, hogy a közeledő
fegyveresek valóban az új szász herceg vazallusai, és nem a
korábbiéi. Két embert elküldött a városparancsnokhoz, hogy
tegyenek neki jelentést, és hozzák ide, aztán Christianhoz fordult.
- Gondoskodna róluk? - mutatott a menekültekre, akik
hirtelen összezsúfolódtak, és félő volt, hogy agyontapossák
egymást. - Pánikra van most a legkevésbé szükségünk. Már így is
eléggé eluralkodott a városban a félelem.
Christian bólintott, aztán intett Dietrichnek, hogy kövesse.
Elindultak az utcákat elözönlő, kiáltozó embertömeg után. A
zűrzavar első áldozata egy asszony volt, aki fájdalmas arccal ült a
földön, a bal lábát szorongatta, láthatóan nem bírt felállni.
Mellette egy csecsemő feküdt és egy kislány sírdogált.
Christian a nő fölé hajolt.
- Fel tudsz kelni? - kérdezte.
Az asszony könnyes szemmel nemet intett a fejével. A
csecsemőhöz hajolt, rémülettől tágra nyílt szemmel felsikoltott, és
a mozdulatlan apróság felé nyúlt.
- A fiacskám! - nyöszörögte kétségbeesetten bámulva az
élettelen kis testet. A lányka is egyre hangosabban zokogott.
Christian magában elmondott egy imát. Egyelőre nem tehetett
többet, mint hogy elvonszolta az utca közepéről az asszonyt, és az
egyik ház falának támasztotta. A környék teljesen kiürült, egy
lelket sem lehetett látni. Az ajtókat mindenütt bezárták.
A várnagy kopogott a ház ajtaján.
- Itt van egy sebesült. Gondoskodjanak róla, vagy legalább
hívjanak egy borbélyt.
Bár kételkedett benne, hogy az asszony meg tudja fizetni a
törött lába helyretételét és sínbe rakását. Mégsem időzhetett
tovább a nő mellett.
A szomszédos kapualjban feküdt a menekültáradat következő
áldozata, egy mankóval járó idős asszony. Láthatóan
agyontaposták. Christian egy pillanatra azon töprengett, hogyan
tudott egyáltalán eddig lépést tartani a rohanó emberekkel.
A közelben a lovag és Dietrich talált egy halott fiút. Pár
lépéssel arrébb két gyerek kapaszkodott egymásba, és
kétségbeesetten hívta az anyját.
Christian odament hozzájuk. A kicsik rémülten néztek fel rá.
- Gyertek, megkeressük az édesanyátokat.
A gyerekek engedelmesen követték őket.
Hamarosan utolérték a lelassuló, majd megálló tömeget. Az
emberek bizonyára ráébredtek, hogy elég a céltalan rohanásból,
átmenetileg biztonságban vannak. Christian úgy látta, hogy még
mindig több mint százan álldogálnak tanácstalanul körös-körül.
A várnagy felállt egy hordóra, amit egy cipész háza elé raktak,
nyilvánvalóan az esetleg fellobbanó tűz eloltására, és elkiáltotta
magát:
- Figyeljetek rám!
Az emberek kíváncsian vagy félelemmel telve lassan felé
fordultak. Oldalról örömteli kiáltásra lett figyelmes. A két
gyermek megtalálta az anyját, aki boldogan zárta őket a karjába.
- Figyeljetek rám! Nem ellenséges sereg közeledik.
Oroszlán Henriket megfosztották a hatalmától, Szászországnak új
hercege van. Bernhard herceg és a türingiai palotagróf hadai azért
jönnek Goslarba, hogy segítsenek megvédeni.
- És mire megyünk velük, nemesuram? Rammelsbergben
senki sem véd meg bennünket, még akkor sem, ha a városba
menekülünk. Ki segít a férjünknek és a fivéreinknek, akik a
tárnákban dolgoznak? Hiszen mire megtudják, mi történt, már túl
késő lesz! - kiáltotta egy idős, öltözete alapján özvegyasszony.
Christian a tömeg reakciójából azonnal rájött, hogy az asszony
nagy tiszteletnek örvend a bányászcsaládok körében, és kimondta,
amit a többiek is gondolnak.
- Maradjatok itt! Visszamegyek a toronyba, és megüzenem,
hogy a szövetséges sereget láttuk-e. Ezenkívül gondoskodom róla,
hogy idejében megtudjátok, ha az ellenség közeledik. - Abban a
reményben, hogy be tudja tartani az ígéretét, leugrott a hordóról,
és az özvegyhez fordult. - Útközben néhányan megsebesültek.
Tudnál küldeni pár embert, aki segít rajtuk?
Az asszony bólintott, aztán hozzátette:
- Köszönöm, uram. Isten áldja az irgalmasságáért.
A várnagy elindult a toronyba, de az asszony utánakiáltott.
- Uram! Hogyan figyelmeztessük a férfiakat? A legtöbb
tárna eléggé messze van innen.
Christian egy pillanatig elgondolkodott.
- A fegyverszünet holnap jár le. Küldj nekik üzenetet, hogy
azonnal induljanak el a városba, akkor menedéket találhatnak a
támadáskor.
- Ezt fogom tenni, uram. Inkább némi pénzt veszítsenek el,
mint az életüket - felelte eltökélten az özvegy.
Valóban Bernhard hadai közeledtek, és akaratlanul fejvesztett
menekülésre késztették a bányászfalu lakóit. Christiannak nem
kellett meggyőznie a városparancsnokot, hogy a türingiai sereg
érkezése előtt értesíteni kell a bányászok családjait, hogy ne
ismétlődjön meg az aznapi eset. Ő maga is erre a következtetésre
jutott.
Christian Dietrichhel és a katonáival jelentkezett az új szász
hercegnél, hogy sorolja be őket a csapatai közé.
Hedwig legfiatalabb testvére nyájasan üdvözölte unokaöccsét,
Christiant viszont bizalmatlanul méregette. A várnagy feltűnés
nélkül szintén alaposan szemügyre vette a főurat, és hamar
megállapította, hogy nem kedveli. A néhány nappal korábban
váratlanul elnyert hercegi rang gyorsan Bernhard fejébe szállt.
Christian ennek fényében örömmel fogadta a herceg javaslatát,
miszerint válassza ki saját maga a helyet Goslarban, amit Otto
katonáival védelmezni akar. Bernhard felajánlotta unokaöccsének,
hogy a többi főrangúval együtt biztonságos helyről kövesse az
eseményeket. Dietrich azonban udvariasan engedélyt kért rá, hogy
továbbra is apródként szolgálhasson ura mellett.
Christian úgy gondolta, nemcsak a kalandvágy és a
tettrekészség hajtja a fiatalembert, hanem az is, hogy nem
szívesen marad a nagybátyja közelében. Valószínűleg megérezte,
hogy Bernhard csak színleli, hogy szívesen látja. Talán attól
tartott, hogy árthat új méltóságának, ha egy olyan ifjú van a
kíséretében, aki összetűzésbe került a király egyik lovagjával, és
emiatt elküldték az udvarból.
Christian úgy gondolta, sok veszéllyel kell majd
szembenézniük, ha megtámadják Goslart, de Dietrich mellette
többet tanulhat a hadviselésről, mint a főhadiszálláson, ahol
legfeljebb az események csendes szemlélője lehetne.
Fél nappal Bernhard után megérkezett Lajos türingiai
tartománygróf is a csapataival és a császár kémeinek hírével,
miszerint Oroszlán Henrik valóban Goslar felé irányította a
seregét.
A város parancsnoka megfigyelőket küldött ki mindenfelé,
hogy időben jelezzék az ellenség közeledtét. A védők elfoglalták
állásaikat.
A fegyverszünet utolsó estéjén nyomasztó nyugalom telepedett
a városra. Senki sem merte elhagyni a helyét, a házát. A lakók és a
katonák a falakat, tornyokat fürkészték. Sokan az égre tekintettek,
és imádkoztak, vagy újra meg újra ellenőrizték a fegyvereiket és a
készleteiket.
Ez a furcsa állapot két napig tartott. Ezalatt az emberek keveset
beszéltek, leginkább fohászokat mormoltak. Aztán az őrtoronyból
felharsant a kiáltás.
- Jönnek!
Pillanatokkal később megkondultak a templomok harangjai. A
város egyszeriben felébredt bénultságából. Lovagok, katonák,
városiak megragadták fegyvereiket, és elfoglalták a számukra
kijelölt helyet. Amelyik asszony, gyermek vagy aggastyán nem
mert a saját házában maradni, menedékre lelt az egyik
kőtemplomban.
Egy tucat kézműves, köztük egy testes asszony jelentkezett
Rolandnál, hogy segítse a rábízott falszakasz védelmét. Utoljára
akkor nyitották ki a város kapuját, amikor a bányászok
megérkeztek a családjaikkal. Javaikat és megélhetésüket féltve
próbáltak biztonságba kerülni, és ezúttal senkit sem tapostak
halálra.
Ezután becsukták az összes kaput, leeresztették a
csapórácsokat, meggyújtották a tüzet a szurkosedények alatt.
Végül imádkoztak, hogy a sáncok és falak elrettentsék az
ellenséget Goslar ostromától.
Christian Dietrichhel és a katonáival Roland csapatával együtt
várta a támadást. Az ifjú lovag szemmel láthatóan leküzdötte az
idegességét, és immár határozottan adta ki a parancsait.
- Imádkozzunk Istenhez, hogy védelmezze meg a várost, a
családunkat és minket magunkat.
A katonák habozás nélkül letérdeltek. Christian az embereivel
követte a példájukat. A páncélingek láncai megcsörrentek, a
bőrruhák csikorogtak. Aztán néhány pillanatra csend borult rájuk.
Mindnyájan fohászkodtak, és a szeretteikre gondoltak, mielőtt
még minden idegszálukkal a harcra kell figyelniük. A várnagy
megfogta Marthe ezüstkeresztjét, amit most is a ruhája alatt viselt.
Roland felállt, kivonta a kardját, megcsókolta a pengét, aztán
felkiáltott.
- Mindenki a helyére! Mutassuk meg azoknak az
istenteleneknek, hogy a gazdag Goslar túl büszke és erős ahhoz,
hogy egy kiátkozott trónbitorló térdre kényszerítse!
A katonák hangos kiáltással és fegyverrel a kezükben
helyeseltek, aztán elfoglalták kijelölt helyüket.
Nem rossz csata előtti beszéd, gondolta Christian elégedetten,
bár Sebastian atya bizonyára ellene vetné, hogy a büszkeség
halálos bűn. Ugyanakkor tény, hogy az emberek sokkal inkább
hajlandók akár az életük árán is megvédeni azt, ami fontos a
számukra, és amire büszkék lehetnek. Igaz, hogy szó szerint véve
Oroszlán Henrik nem próbálta letaszítani a trónról Barbarossa
Frigyest, de bizonyára eljátszott a gondolattal.
A várnagy elismerően biccentett Roland felé, aztán követte a
toronyba vezető lépcsőn. Az ellenséges sereg két nyíllövésnyire
megközelítette a várost. Már ebből a távolságból is láthatták, hogy
több ezer emberből áll. Azt viszont nem tudhatták, hogy Henrik
minden csapatát ebből az irányból várhatják-e, vagy a túloldalról
is fenyegetik őket a támadók.
Úgy tűnt, Roland maga a megtestesült nyugalom. Christian is
higgadtan viselkedett, egyrészt Goslart erős falak védték, másrészt
mindnyájan Isten kezében voltak.
Dietrich egyszerre érzett büszkeséget és megkönnyebbülést,
hogy Christian ezúttal nem küldte valamilyen biztos helyre,
hanem megengedte, hogy fegyverrel a kezében mellette harcoljon
a városért. Mestere Bernhard hercegtől kért az ifjú számára egy új
páncélinget. A főúr nagyvonalúnak mutatkozott unokaöccsével.
Nemcsak egy gondosan megmunkált láncinget kapott, hanem egy
fejvédőt és egy remekbe szabott zekét is.
Milyen jó lenne, ha Marie láthatna így! - gondolta. A lányt még
mindig nem tudta teljesen kiverni a fejéből, bár távol tartotta
magát tőle, ahogy azt a várnagynak megígérte. A következő
pillanatban természetesen eszébe jutott, hogy Marthe
mostohalánya talán már néhány nap múlva férjhez megy, ráadásul
egy megnyomorodott férfihoz.
Az alkonyat gyorsan beköszöntött. A fáklyák fényében a
támadó sereg izzó kígyóra hasonlított, ami feltartóztathatatlanul
kúszik előre. Immár a lépések és paták dobogását, valamint a
parancskiáltásokat is hallani lehetett. Roland egy tucat íjászt
állított a várfalra, ám mielőtt az ellenség lőtávolba ért volna, a
csapatok megálltak és letáboroztak.
Christian és Roland természetesen rögtön kitalálták, miért. A
hadvezérek tudták, hogy nem támadhatnak meglepetésszerűen,
hogy várják őket. Ezért okosabb az erőltetett menet után hagyni a
katonákat pihenni, és kiküldeni pár kémet, hogy felmérjék a
helyzetet. Oroszlán Henrik hosszú ideig uralta Goslart, így nagyon
is jól ismerte az erődítéseket.
Ennek ellenére nem zárhatták ki egy merész, éjszakai támadás
lehetőségét sem. Christian megbizonyosodott róla, hogy Dietrich
megfelelő fedezéket talált, aztán elhelyezkedett, remélve, hogy
eseménytelen éjszaka vár rájuk.
A nap folyamán egyre több felhő borította az eget. Ha
szerencsénk van, esni fog, gondolta. Az ostromban mindig az égő
nyílvesszők jelentették a legnagyobb veszélyt. A szorosan egymás
mellé épült, szalmatetős vagy zsindellyel fedett házak hamar
lángra kaptak, ilyenkor a fallal övezett város halálos csapdává vált
a lakói számára.
A várnagy lenézett a sötétségbe. Az ellenséges sereg hirtelen
szétnyílt, mint Mózes előtt a Vörös-tenger, és valamit előretoltak.
A fáklyák fényénél meglátott egy faltörő kost, amit a kaputól kissé
távolabb állítottak fel. Rolandra pillantott, ám az ifjú még mindig
nyugodtnak látszott.
Még egyetlen nyilat sem lőttek ki.
- Isten óvja kegyelmedet és az embereit - szólalt meg
Roland.
- Kegyelmeteket is.
Egy futár hozott hírt a többi kaputól. Mindegyiknél letáborozott
az ellenség, de még sehol sem kezdődött meg a harc.
- Tanácskoznak, hogy mitévők legyenek, mivel nem sikerült
meglepetésszerűen rátámadni a városra - magyarázta Christian a
helyzetet Dietrichnek.
Roland bólintott.
- Bármelyik pillanatban kiadhatják a parancsot a támadásra.
Hajnaltájt kezdődött meg a mozgolódás az ostromlók
táborában. Néhány katonának megparancsolták, hogy vigyék
közelebb a kapuhoz a faltörő kost.
Roland összehívta az íjászokat. Sortűzszerűen lőttek a
támadókra, akik lehajoltak, és a hátukra kötött pajzzsal
védekeztek, ezért a nyilak nem sok kárt okoztak bennük. Ha egy
katona elesett, azonnal a helyére állt egy másik. Az ostromlók is
lőttek a várvédőkre. Christian látta, amint egy nyakon talált férfi
összeesik, egy másik pedig felkiált, mert nyíl fúródott a karjába.
Roland a sebesültek helyére új embereket állított, és kiadta a
parancsot, hogy tegyék a szurkot a kijelölt helyére. Egy testes
özvegyasszony, aki, mint Christian megtudta, férje szatócsüzletét
vezette tovább eltökélten, vállalta, hogy nem hagyja kialudni a
tüzet. Így mindig rendelkezésükre állt a folyékony szurok.
Amikor az ostromlók a faltörő kossal megfelelő távolságba
értek, Roland utasítására rájuk zúdították a forró szurkot. A
fájdalmas ordítás jelezte, hogy a veszedelmes küldemény célba
ért. Egyesek elrohantak, ám sokan holtan estek össze. Az
ostromgép hamarosan magányosan állt a kapu előtt.
Roland odahívta a legjobb íjászokat, a kilőtt tüzes nyilaktól a
szurokkal borított faépítmény perceken belül lángra kapott. A
katonák ujjongtak.
Odalentről kiabálás hallatszott, mire Dietrich legnagyobb
meglepetésére néhány katona az égő szerkezethez rohant, és a
vizeletével próbálta megfékezni a lángokat.
- Így akarják eloltani a tüzet? - hitetlenkedett az ifjú.
Christian jót mulatott az elképedésén.
-
Na, akkor fűtsünk az ülepük alá azoknak az anyaszomorítóknak! -
kiáltotta a szatócs özvegye, aztán habozás nélkül belemártott egy
vödröt a forró szurokba és lehajította a falról. Az újabb
jajkiáltásokból tudták, hogy kiválóan célzott. - A goslari
asszonyok szívélyes üdvözlete! - harsogta kárörvendően a
toronyban posztoló katonák nevetése közepette. Az asszonyság
dühösen rázta az öklét a fal szélén. Christian gyorsan fedezékbe
húzta. Nagy kár lenne, ha megsérülne ez a bátor teremtés,
gondolta.
A nap hátralevő részében ugyan láttak még mozgást az
ostromlók táborában és mindenfelől parancsokat kiabáltak, ám
újabb támadásra nem került sor, és az éjszaka is nyugodtan telt.
- Mit fognak tenni? - kérdezte Dietrich, miközben
Christiannal és Rolanddal a köleskását kanalazta. Az ételt a város
asszonyaitól kapták, akik így akarták támogatni a védőket.
- A kapuknál táborozó parancsnokok valószínűleg
tanácskoznak. Meglehet, hogy magától az „Oroszlántól” várják a
parancsot. Ha nem tudja gyorsan bevenni a várost, vissza fogja
vonni a hadait. Henriknek nincs ideje hosszú ostromra, túl sok
helyen kell egyszerre harcolnia - adta meg a választ Christian.
- Nagyon is lehetséges. Oroszlán Henriknél senki sem tudja
jobban, milyen erős Goslar. Szinte bevehetetlen – reménykedett
Roland.
Nincs bevehetetlen város. Ha valaki nagyon akarja, megtalálja
azt az árulót, aki titokban kinyitja az egyik kaput, gondolta
Christian, de nem mondta ki hangosan a véleményét.
A reményeik beteljesültek. A harmadik napon az ostromló
sereg, jelentették a hírnökök, valamennyi kaputól váratlanul
elvonult. Roland, az íjászai és a csapatát erősítő goslari polgárok
üdvrivalgásban törtek ki.
- Menjetek a pokolba, szurkos ülepű fattyúk! - kiáltotta a
szatócs özvegye a toronyban lévő férfiak nagy derültségére.
Christian megveregette Roland vállát. A fiatalember kiállta a
tűzkeresztség próbáját, ráadásul nem kellett közelharcba
bonyolódnia, és elkerülték a tömeges vérontást is. Amikor az
ellenség elvonult, Roland az emberei felének estig kimenőt adott.
Nem akart mindenkit elengedni, hiszen a visszavonulás akár
cselfogás is lehetett.
- Ha lovag uram megengedi, menjen velük, és ünnepeljen a
városiakkal - mondta Dietrichnek.
- Az asszonyok nagyon hálásak lesznek a város bátor
védőinek - nevetett a szatócs özvegye, és cinkosan Otto fiára
kacsintott.
- Remélem, talál nálad fiatalabbat, Elsa - tréfálkozott kissé
pimaszul Roland.
- Fiatalabbat biztosan, de tüzesebbet aligha - vetette oda
Roland egyik embere a kétértelmű megjegyzést, mire a többiek
ismét nevetésben törtek ki.
- Ugyan, ugyan, jobban teszi az úrfi, ha mégis másikat keres
- piszkálódott az egyik íjász.
Az elengedett polgárok Dietrichhel együtt vidáman lementek a
toronyból. Christian úgy gondolta, hogy az ifjú tud magára
vigyázni, és miért ne mulathatna egy kicsit. Ráadásul a
nagybátyjának úgysem lesz ideje foglalkozni vele. Mi rossz van
abban, ha egy szépasszony, mindegy, hogy szajha, cseléd vagy
ifjú özvegy, megosztja vele az ágyát? Ha bekövetkezik, amitől
tartott, akkor a következő hetekben nem kínálkozik számára efféle
alkalom.
- Nem akar velük tartani az ünneplésben? - érdeklődött
Roland, aki láthatóan a toronyban szándékozott maradni.
- Nem, köszönöm. Kegyelmedhez hasonlóan én is úgy
vélem, hogy még nincs vége a harcnak - felelte Rammelsberg felé
mutatva.
Christian sejtelmei még aznap beigazolódtak. Hamarosan füst
szállt fel a falu irányából, és a tapasztalata azt súgta, hogy nem a
munkában lévő olvasztókemencékből gomolyog. Roland arca is
elkomorodott a látványtól.
Miután a kémek jelentették, hogy az ellenséges hadak
elvonultak Rammelsbergből, Christian felajánlotta a
bányászoknak, hogy a fegyveresei elkísérik őket a faluba. Eddig
nem hagyhatták el a várost, mert a parancsnok utasítására csak
reggel nyitották ki a kapukat.
Dietrich is újra szolgálatra jelentkezett. Kissé álmodozó
tekintete arról árulkodott, hogy egy goslari asszony igazán
különleges módon fejezhette ki a köszönetét. Christian hagyta,
hogy egy időre elmerüljön a kellemes emlékekben. Biztosra vette,
hogy néhány órán belül szembe kell néznie a háború borzalmas
arcával.
A bányászfaluból elmenekült emberek már hajnal óta arra
vártak, hogy kinyissák a kapukat, és visszamehessenek megnézni,
mi maradt a házukból. Christian aggodalmat és kétségbeesést
látott az arcukon. Az emberek imádkoztak, igyekeztek felkészülni
a rájuk váró látványra.
Christian magához hívatta a bányászok körében nagy
tiszteletnek örvendő özvegyet, akivel pár nappal korábban beszélt.
- Gondoskodj róla, hogy az emberek ne fussanak szerteszét, ha
kinyitják a kaput. Az embereim megvédik őket, ha van még
valahol ellenség, de ahhoz együtt kell maradniuk - kérte komoly
arccal.
A várnagy nem zárta ki annak lehetőségét, hogy Henrik katonái
nemcsak a falu és a tárnák felgyújtására kaptak parancsot, hanem
arra is, hogy öljenek meg minél több bányászt, megbénítva a
kitermelést.
Az özvegyasszony hálásan meghajolt, aztán elment, hogy
továbbítsa az üzenetet. Ahogy közeledtek a faluhoz, a menet egyre
komorabbá vált, mert egyre erősödő füstszag fogadta őket. Az
eléjük táruló látványtól az emberek sikoltozni és zokogni kezdtek.
Christian rezzenéstelen arccal, szótlanul ült a lován. Ránézett
Dietrichre, akinek elszörnyedt arckifejezéséből tudta, az ifjú sem
felejti el egyhamar a látottakat.
Christian évekkel korábban járt a faluban, hogy bányászokat
toborozzon. A házak nagy része teljesen leégett. Néhányból még
füst szállt fel, a legtöbb azonban már csak üszkös romhalmaz volt.
Elszenesedett állatok teteme hevert mindenfelé. A kút közelében
egy idős asszony és egy öregember lekaszabolt holtteste feküdt.
Talán egy házaspár, aki nem akarta elhagyni a házát, vagy
egyszerűen megfeledkeztek róluk.
Valamennyi kohót lerombolták, az olvasztárok értékes
eszközeit összetörték vagy elégették. Mind hasznavehetetlenné
vált. Miközben a jajveszékelő emberek keresték a romok között
elásott értékeiket, és próbálták menteni a még menthető holmikat,
Christian hallgatásba burkolózva várta a legszörnyűbb hírt. Az
emberek, akik tegnap még a bányászattal keresték meg a
kenyerüket, ahogy apáik és nagyapáik is, most mindent
elveszítenek.
Nem kellett sokáig várnia, bár a rettenetes nyomorúság láttán a
várnagynak úgy tűnt, mintha megállt volna az idő.
Férfiak egy csoportja közeledett feléjük komor tekintettel és
ökölbe szorított kézzel.
Amikor a többiek észrevették őket, megálltak és
kétségbeesetten, mégis a csodában reménykedve néztek az
érkezőkre. Egy, a többieknél jobb ruhát viselő férfi ragadta
magához a szót, de előtte jó ideig köszörülte a torkát a
megrendültségtől.
- Felgyújtották a tárnákat, a támasztékok nélkül mind beomlott.
Az összes tartalékfa is odaveszett.
Mindenki másként reagált a szavaira. Egyesek csendesen
sóhajtottak, mások kiabáltak, vagy égre emelt kézzel magukba
roskadva térdre borultak. Voltak, akik egymást támogatták, vagy
dermedten álltak.
Christian akármennyire számított is erre a hírre, lelke mélyéből
sajnálta az embereket. A házakat és öntőműhelyeket, még ha
lassan is, újra fel lehetett építeni, de a tárnák megsemmisülése azt
jelentette, hogy belátható időn belül nem folytathatják a
kitermelést. A családokat az éhhalál fenyegette, hacsak nem
történik csoda.
A várnagy azonban kiutat mutathatott nekik. Leszállt a
nyeregből, és odament a szörnyű hírt közlő férfihoz, akit immár
teljesen körbefogtak a kétségbeesett falubeliek. Az egyszerű
emberek lelkébe mélyen bevésődött a nemesekkel szembeni
engedelmesség, ezért rögtön utat adtak a lovagnak.
- Kegyelmed a bányamester? - szólította meg Christian. A
férfi bólintott és meghajolt.
A várnagy bemutatkozott, már Christiansdorf nevének
említésére is sokak szemében remény csillant. A meisseni
őrgrófságban elterülő tárnák gazdagságának híre régóta ismert
volt ebben a tartományban is.
- Van egy javaslatom az emberei számára.
Christiannak nem kellett hosszan beszélnie. A goslari
bányászok annyira kétségbe voltak esve, hogy az ajánlata
sokuknál tetszést keltett.
A bányamester azt mondta, hogy néhány elszánt emberrel
megpróbálja újra beindítani a kitermelést. Több mint száz bányász
azonban kész volt követni az idegent a meisseni őrgrófságba.
Amikor Christian elmondta, hogy a néhány évvel korábban
áttelepülteknek jó életük van, az emberek nem haboztak tovább.
- Nincs mit vesztenünk - bátorította az özvegy a
bizonytalanokat.
- Szedjétek össze, amit még lehet, élelmet, szerszámot.
Aztán azonnal útra kelünk - mondta Christian.
A várakozás csak súlyosbította volna a helyzetet. A falu
gyakorlatilag teljesen megsemmisült, az emberek a
létfenntartásukról sem tudtak volna gondoskodni. A telepesek
száma az asszonyokkal és a gyermekekkel együtt három-négyszáz
lehetett. Ennyi embernek képtelenség a környező falvakban
elegendő gabonát, kölest vásárolni, főleg háborús időkben.
A várnagy ismét az özvegyasszonyhoz fordult.
- Futárt küldök az őrgrófhoz, hogy jelentse, hány ember
települ át, és megkérem, hogy küldjön gabonát a számunkra. Hogy
ne haljon éhen senki, amíg megérkezik a segítség, a készleteket
közösen kell felhasználni. Néhány asszony fogjon össze, és
főzzenek mindenkire.
Az özvegy egyetértően bólintott, megigazította a főkötőjét,
aztán elindult, hogy beszámoljon a nehéz döntésekről, és hogy
megpróbálja elsimítani az elkerülhetetlen vitákat.
Christian elégedett volt. A korábbi telepesmeneteken
megtanulta, amikor a kevéske élelmiszer beosztásáról van szó,
leginkább az asszonyokra számíthat, hogy ne haljon éhen senki.
A bányászcsaládoknak nem maradt sem szekerük, sem
igásállatuk, tehát gyalogolniuk kellett, és megmentett csekélyke
holmijukat a hátukon cipelni. Ennek ellenére a várnagy
megkönnyebbülten látta, hogy a legtöbb falubelinek nem vesztek
oda a szerszámai, a meneküléskor bizonyára magukkal vitték a
városba. Az eltört vagy elégett fanyeleket könnyen pótolhatták. A
lényeg, hogy a vasrészek megvoltak, hiszen ezekért borsos árat
kellett fizetni.
Néhány óra elteltével mindenki készen állt az indulásra. A
telepesek nagy száma csökkentette a veszélyét, hogy valamelyik
hadsereg rájuk támad. Nemcsak Christian emberei értettek a
fegyverforgatáshoz, hanem a bányászok többsége is meg tudta
védeni magát.
Ha Isten is úgy akarja, elég gyorsan fogunk haladni, és
odaérünk, még mielőtt Otto a csapataival hadba vonul, gondolta
Christian, amikor a menet élére állva jelt adott az indulásra.
Utazás Otto udvartartásával
- Mi a helyzet az angolnavérrel? Angolnavér borban? Az
édesanyám esküszik rá, hogy csökkenti a fájdalmat - jelentette ki
látható büszkeséggel az egyik lányka, aki Hedwig felügyelete alatt
nevelkedett a meisseni várhegyen, és e pillanatban Marthe mellett
üldögélt a többiekkel együtt egy tisztáson.
Az őrgrófné javasolta, hogy a Gelnhausenból Meissenbe vezető
hazaúton Marthe a tíz és tizenöt év közötti lányoknak tanítsa meg,
hogy jövendő feleségként hogyan tudják enyhíteni a férjük és a
gyermekeik különböző panaszait. Ha a bábának nem Ottóról vagy
más betegről kellett gondoskodnia, minden pihenőt ezzel töltöttek.
- Az angolna egyébként is felülmúlhatatlan orvosság. Ha
angolnabőrt kötünk rá, gyógyítja a kificamodott végtagokat - tette
hozzá Adela, Lukas nagy csodálója, egy csinos, szőke, szép szemű
és fitos orrú lányka. Körülnézett, hogy nem hallja-e valaki, és
halkan folytatta. - Az angolnazsír jót tesz ama fájó résznek, egy
bizonyos ki nem mondható helyen, ami a sok lovaglás miatt okoz
gondot a férfiaknak.
A kisasszonykák zavartan kuncogtak, míg Marthe kissé
idegesen pislogott. Körülöttük nagy sürgés-forgással éppen
vacsorához készülődtek. Otto vézna szakácsmestere szokás szerint
számtalan embernek parancsolgatott, akik útközben is
gondoskodtak róla, hogy az őrgróf és kísérete rangjához illő
kiszolgálást kapjon. A cselédek felállították az asztalokat, az
állványra fektetett fatáblákat.
Közel kétszáz ember tartott Ottóval az udvari tanácsra:
lovagok, udvarhölgyek, papok, katonák, szolgák és a
szakácsmester a segítőivel. Ennél kisebb udvartartással nem
utazhatott egy őrgróf a fejedelmek találkozójára, az nem felelt
volna meg a rangjának.
Reggel egy kolostorból indultak el, ahol az éjszakát töltötték.
Mivel sötétedés előtt nem értek volna oda az Ottót vendégül látó
nemes várába, ráadásul a májusi időjárás is enyhe volt, felverték a
színes sátrakat egy tisztáson.
A fák már zöldbe borultak, a méhek döngicséltek, és a madarak
versengve énekeltek. Pár lépéssel arrébb az egyik udvarhölgy
felugrott, és ijedten felsikoltott, mert hangya mászott a ruhájára.
Ebben a békés környezetben Marthe különösen zavarónak érezte a
sok tekintetben teljesen tudatlan lányok vihorászását.
Nem emlékezett rá, hogy valaha is ilyen butácskán viselkedett
volna. Igaz nem is olyan védett környezetben nőtt fel, mint ezek a
lányok. Kora gyermekkorától naponta meg kellett küzdenie a
túlélésért. Négyéves korában árvaként egy javasasszony vette
magához, akit a gyanakvó falusiak bármikor elűzhettek, vagy
megölhettek a legapróbb hibáért is. Tizenhárom évesen
menekülnie kellett, mert egy kegyetlen várúr azzal fenyegette
meg, hogy levágatja a lábát és a kezét. Nem sokkal később
megbecstelenítették, aztán férjhez kényszerítették egy idős
özvegyemberhez. Az ő gyermekkori és ifjúkori élményei
semmiben sem hasonlítottak az itt nevetgélő kisasszonyokéira.
Csak remélhette, hogy ők sosem tapasztalnak meg efféle
szörnyűségeket. Ehhez azonban sokkal jobban kellene figyelniük
arra, amit mond nekik. Hedwig nem véletlenül ragaszkodott
hozzá, hogy védencei tanulják meg, miként enyhíthetik jövendő
férjük mértéktelen ivászatának következményeit.
- Nem akarom nemes édesanyjukat megbántani, Lucardis és
Adela kisasszonyok, de még egyetlen férfiról sem hallottam,
akinek baján az angolna különböző részei segítettek volna - kezdte
a mondandóját Marthe tapintatosan. A két megszólított leányzó
hetykén lebiggyesztette az ajkát, de nem mertek ellentmondani.
- És felejtse el, Adela, az angolnafejet is, ez mind csak
babona. Ha nem akarják, hogy a jövendő férjük egy kiadós
mulatozás után kegyeteken és a gyermekeiken töltse ki a mérgét,
akkor figyeljenek rám. Tehát, citromfű, levendula.
Hamarosan befejezte az aznapi oktatást, mert feltálalták az
ételt. Marthe elindult megkeresni Lukast, akit Christian ezúttal
nem vitt magával a küldetésére, hanem Otto udvarában hagyta,
hogy megvédje.
Még sosem érzett egyetlen utazást sem ennyire hosszúnak, mint
a mostanit. Ennek igazából nem a Gelnhausen és Meissen közötti
több száz mérföldes távolság volt az oka. Eddig szinte végig jól
megépített kereskedelmi utakon haladtak. Mindennap elég nagy
távolságot tettek meg, és komolyabb incidens sem történt,
leszámítva a szokásos kényszerpihenőket, amikor a szekereket
kellett javítani. Néhány kocsin utazott az udvartartás, a zömük
élelmiszerrel, ruhásládákkal és az állatok takarmányával volt
megpakolva.
Nagyon hiányzott neki Christian, elveszettnek érezte magát
nélküle. Habár az utazásokon általában nem volt mellette, mert a
lovagokkal kellett biztosítania a menetet, mégis megnyugtatta a
közelsége. Lukas mindent megtett, hogy bátorítsa, de őt is csak
ritkán látta. Ráadásul semmiképp nem beszélhetett vele arról, ami
ezekben a napokban leginkább félelemmel töltötte el.
Nem annyira a goslari csatában harcoló férjéért és Dietrichért
aggódott, hanem azért, mert Christian védelmező jelenléte nélkül
sokkal nehezebben viselte Ekkehart közelségét, ráadásul Elmar és
a hájas Giselbert is az udvartartással tartott. Randolf három barátja
hat esztendővel korábban összeveszett, amikor Ekkehart, a később
érvénytelenített házasságuk „nászéjszakáján” nem akarta
átengedni Marthét nekik is. Randolf halála után azonban
kibékültek, ezért az asszonynak már a látványuktól is borsózott a
háta. Természetesen senki sem tudhatott róla, hogy egykor a négy
férfi becstelenítette meg.
Hirtelen két védence zökkentette ki komor gondolataiból.
Adela és barátnője, Lucardis közeledett felé. Utóbbit Marthe
áhítatos és illedelmes viselkedése ellenére nagyon is agyafúrtnak
tartotta.
- Kérdezhetünk valamit, Marthe úrhölgy? - kezdte Adela,
miután meggyőződött róla, hogy a többi kisasszony
hallótávolságon kívül van tőlük.
Marthe bátorítóan bólintott. Az ifjú hölgy újra körülnézett.
- De senki sem tudhat a dologról - súgta.
- Ha máris titkai vannak, akkor jobb, ha megtartja őket
magának - jelentette ki Marthe szigorúan, mert sejtette, mit
akarnak tőle. Az évek során bizonyára elterjedt az udvarban, hogy
bizonyos dolgokra nem kapható, egyesek mégis mindig újra
próbálkoztak.
- Nem árulná el nekünk egy szerelmi bájital receptjét? -
hangzott a jól ismert kérés.
Marthe felsóhajtott, aztán megpróbálta századszor is a lehető
legtürelmesebben elmagyarázni, hogy nem tud efféle italt
készíteni, és nem is foglalkozik ilyesmivel.
- Kétlem, hogy egyáltalán létezik bármiféle bájital. A
piacokon árult tinktúrák igencsak kétes eredetűek. Ezenkívül nem
hiszem, hogy egy férfi szerelmét elnyerheti, ha ezekből belekever
egy kanálnyit az ételébe vagy a borába.
- Ezt csak azért mondja, hogy ne hódíthassunk el kegyedtől
senkit - vetette oda Adela pimaszul, és a közelben álldogáló
Lukasra pillantott. A férfi éppen egy értékes ló patkóját
vizsgálgatta meglehetősen komor arccal. A megjegyzés
nyugtalanító érzést keltett Marthéban.
- Kegyed könnyen beszél. Egy megnyerő külsejű lovag a
férje, aki csupán néhány évvel idősebb asszonyomnál - tette hozzá
Lucardis eléggé szemrehányóan.
Marthe figyelmesen méregette a lányokat. Úgy vélte, valami
váratlan esemény késztette őket erre a kényes beszélgetésre.
- Valamelyiküket akarata ellenére férjhez akarják adni? -
kérdezte sajnálkozva.
A kisasszonyok egymásra néztek.
- Apám férjhez akar adni egy csaknem harminc évvel
idősebb férfihoz csak azért, hogy magához kössön egy vazallust -
felelte Lucardis megvetően.
- Én kértem a bátyámat, hogy házasítson össze azzal a
lovaggal, akit szívből szeretek - vette át a szót Adela csillogó
szemmel, aztán szomorkásan folytatta. - Azt felelte, verjem ki a
fejemből, mert nincs birtoka. Még az idén hozzá akar adni egy
jómódú nemeshez. Biztosan csúf és öreg. - Lesütötte a szemét és
az ujjára tekerte egyik szőke hajtincsét.
Azt hiszem, figyelmeztetnem kell Lukast, futott át Marthe agyán.
Bár sajnálta a két lányt a nekik szánt sors miatt, nem tehetett értük
semmit. Sem Lucardis apját, sem Adela bátyját, aki édesapjuk
halála óta a gyámja volt, nem győzné meg az az érv, hogy a
kisasszonyok nem szeretik jövendő férjüket.
A szerelem nem játszott szerepet a nemesi házasságokban,
inkább kellemetlenségnek tekintették, ami megakadályozza, hogy
józanul megfontolják, ki mennyi vagyont visz a fontos
szövetségbe. Úgy tartották, a jó házasság később meghozza a
szerelmet. Az sem volt szokatlan, hogy a férj húsz vagy még több
évvel idősebb volt a menyasszonynál, végül is képesnek kellett
lennie eltartani a családját.
- Talán Hedwig úrhölgy segíthet. És imádkozzanak, hogy a
Mindenható egy kedves, jó külsejű férjjel ajándékozza meg
kegyeteket - bármennyire is sajnálta, ennél jobb tanácsot nem
adhatott.
A két lány lehajtotta a fejét, de amint eltávolodtak, Marthe látta
a tekintetükből, hogy nem kívánnak beletörődni a sorsukba.
- El kell érnem, hogy megkérje a kezem - súgta Adela a
barátnőjének, amint megtettek pár lépést.
Lukas, jobban teszed, ha a jövőben nem jársz-kelsz egyedül,
hacsak nem akarod feleségül venni a szőke szépséget, gondolta
Marthe.
Otto udvarmestere étkezéshez hívta a társaságot, amit újabban
egy ceremónia előzött meg. Valaki az udvari tanács idején
honosította meg, Marthénak mindenesetre egyáltalán nem volt
kedvére. A főasztalnál foglalt helyet az őrgróf és az őrgrófné
társaságában az udvarmester, Ekkehart testőrparancsnok, a két
nemes felesége, valamint egy pap. A többi lovagot és hölgyet
minden alkalommal sorsolták, hogy ki kivel ül párban egy
asztalnál.
Bekövetkezett, amitől Marthe mindennap rettegett, amióta útra
keltek. Ezen az estén Giselbert mellett kellett helyet foglalnia. A
hájas lovag haja az utóbbi időben alaposan megritkult, ám a súlya
tovább gyarapodott. Kárörvendő mosollyal nyújtotta az
asszonynak a karját, hogy az asztalhoz kísérje.
- Milyen öröm, hogy megoszthatom kegyeddel a boroskupát
- gúnyolódott, és jobb kezét a várúrnőére tette, hogy ne tudja
visszahúzni.
- Inkább szomjan halok, semmint egy kupából igyak
kegyelmeddel - sziszegte a foga között, aztán mégis kiszabadította
a kezét.
- Ugyan, ugyan! Hiszen sok mindenben osztoztunk már -
csóválta a fejét a férfi megvetően, és mesterkélten felnevetett.
Leültek, Marthe, ahogy a többiek is, összekulcsolta a kezét, és
lehajtott fejjel elmondta az asztali imát. Segélykérően Lukasra
nézett, de a lovagnak egy testes matrónával kellett foglalkoznia,
akinek szürkés arcát csak a legalantasabb hízelgők nevezték
„előkelően fehérnek”. Majd felfalta a tekintetével az ifjú lovagot,
végül vadhússal akarta etetni, akár egy szerelmes menyasszony.
Lukasnak láthatóan sikerült egy udvarias tréfával eltántorítani a
szándékától, mert az asszonyság saját szájába tette a húst, de
közben nevetgélt, tehát nem sértődött meg.
Marthe megkönnyebbülten látta Hedwig arcán, hogy
hamarosan véget fog vetni ennek az ostoba szokásnak. Úgy vélte,
hogy az őrgrófné az udvari tanács óta tettre készebb, mint valaha.
Nem titkolt ellenszenvvel figyelte egyes összesorsolt párok
szégyentelen viselkedését: a lovagokat, akik túlságosan is mélyen
tekintettek az asztaluknál ülő hölgy ruhájának kivágásába, a mohó
pillantásokkal kísért kétértelmű tréfákat, a szemérmetlenül hangos
nevetgélést és az illetlen kézmozdulatokat.
Undorodva igyekezett elhúzódni Giselberttől, amennyire csak
az illendőség engedte. Mellette Adela bátyja ült. A Lukasszal
körülbelül egyidős lovag jelentős birtokot örökölt az apjától a
Muldénál.
Szerencsére az udvari etikett miatt Giselbert nem tehetett
árulkodó megjegyzéseket. Marthe betartotta a szavát, és egyetlen
kortyot sem ivott a közös kupából. Mivel nagyon keveset evett,
ezzel nem keltett feltűnést. Valószínűleg mindenki egy nemes
hölgy előkelő viselkedésének fogja tartani. Bármennyire rettegett
is Randolf barátaitól, megtanulta leplezni az érzéseit, mert
semmiképp nem akarta megadni nekik ezt az elégtételt.
Valahogy nem is tűnt számára hihetőnek, hogy körülötte
minden az udvariassági szabályok és a fiatal lánykák szívügyei
körül forgott, madarak csicseregtek, míg máshol dúlt a háború.
Embereket gyilkoltak le, vagy éppen sokakat az éhhalál
fenyegetett. Nem először magában elmondott egy imát
Christianért, Dietrichért és a katonákért, akik elkísérték Goslarba.
Hogy ne kelljen néznie, amint Giselbert undorítóan csámcsogva
eszi a vaddisznóhúst, a tekintetét feltűnés nélkül Caciliára,
Ekkehart feleségére irányította, aki az őrgróf asztalánál foglalt
helyet.
Nem beszélt vele ama titkos találkozó óta, amikor nagyjából
egy évvel korábban a gyereklánykorú asszony felkereste a
meisseni várhegyen. Csupán titokban figyelte az udvari tanácson
és most útközben.
Cacilia kicsit magasabb lett, az alakja leheletnyivel
asszonyosabbá vált, de mindent egybevéve még mindig ijedt,
megfélemlített gyermeknek látszott. A törékeny asszonyka
világosszőke haja miatt egyébként is fehér arca most holtsápadtra
változott.
Marthe egész idő alatt úgy érezte, hogy Cacilia várandós, de
nem tudta megkérdezni, mert az asszonyka szándékosan kerülte.
Bár eltelt egy esztendő, még mindig túl fiatalnak tartotta a
szüléshez. A gyanúját csak megerősítette, ahogy a falatnyi húst
rágcsálta, amit Ekkehart szigorú tekintettel elé tett.
Cacilia láthatóan nem bírta lenyelni az ételt. Hirtelen
megrándult, aztán összegörnyedt, és a karjával átfogta a hasát. Az
arckifejezéséből ítélve Ekkehart elég gorombán rendreutasíthatta,
ám az asszony fájdalmas arccal megrázta a fejét, és újra görcsbe
rándult a teste.
Vetélés, futott át Marthe agyán. Azon töprengett, mit tegyen.
Rohanjon oda Caciliához, hogy segíthessen? Azzal nagy botrányt
keltene, hiszen senki sem hagyhatta el az őrgróf asztalát, főleg
nem ilyen kényes indok miatt. Életében már sokszor elátkozta azt
a rémes helyzetet, hogy a férfiak ugyan örököst akartak, de
mindent, ami a várandóssághoz és a szüléshez kapcsolódott,
tisztátalan dolognak tartottak. Ekkehart nem fogja fel, milyen
rosszul van a felesége?
Nyilvánvalóan nem, különben segítséget hívna, vagy legalább
engedélyt kérne Ottótól, hogy távozhassanak. Ehelyett a fülébe
súgott valamit, ami bizonyára nem éppen lovagias utasítás volt.
Istenemre, ebből elég! - gondolta Marthe, és hirtelen
felegyenesedett. Senki nem látja, hogy segítségre van szüksége?
Mielőtt azonban magára vonta volna a társaság döbbent
figyelmét, szegény Cacilia került a középpontba. A fiatalasszony
felnyögött, aztán görcsösen összerándulva ledőlt a székéről.
Azon senki sem ütközött meg, hogy Marthe pillanatok alatt ott
termett, ellenkezőleg. A legtöbb jelenlévő örült, hogy a várúrnő
utasítására azonnal a testőrparancsnoknak felállított sátorba vitték.
Így gyorsan elülhetett a zűrzavar. Mindnyájan természetesnek
vették, hogy a christiansdorfi várnagy gyógyításhoz köztudottan
értő felesége gondoskodik a betegről.
Otto engedélyével néhány asszony is velük tartott, köztük az
udvarmester felesége, akit Marthe ki nem állhatott, biztosan
felügyelnie kell, hogy ne történjen semmi egyháznak nem tetsző
dolog. Szerencsére Hedwig szolgálója, Susanne is megérkezett
egy másik fiatal cseléddel együtt.
- Menj a sátor elé, és őrködj, hogy ne jöjjön be egyetlen férfi
sem, még a férje sem - utasította Marthe a fiatal cselédet. Ő az
utolsó, akit most látni akarok a közelében, tette hozzá
gondolatban.
A gyanúja beigazolódott. Caciliánál megindult a vetélés. Nem
tehetett sokkal többet érte, mint hogy melegen tartja, megfogja a
kezét, és lelket önt bele, amíg lezajlik a szomorú folyamat.
- Kérem, hívja ide a papot, és értesítse Ekkehart lovagot a
történtekről, de egyelőre nem jöhet be a feleségéhez - kérte az
udvarmester feleségét.
Az asszony elégedetten nyugtázta, hogy a várakozóknak valami
újdonsággal szolgálhat, majd kisietett.
Marthe végre egyedül maradt Caciliával, leszámítva Susannét,
akiben viszont megbízott.
- Hogy érzi magát? - érdeklődött, de a kérdése nem igazán a
jelenlegi állapotára vonatkozott. Ezt ugyanis a saját tapasztalata
alapján nagyon is el tudta képzelni.
- Köszönöm, hogy annak idején elküldött az öreg Hildához.
Sokat segített, legalábbis egy ideig - suttogta az asszonyka.
Cacilia sírva fakadt.
- Ez annyira szörnyű! Nem tudom, hogyan viseljem el egy
életen át. Ha Isten magához szólítana, akkor legalább nem
szenvednék tovább. Nem hagyhatna egyszerűen meghalni?
- Csitt! Ne vétkezzen efféle gondolatokkal! - Marthe szinte szó
szerint érezte a gyermek asszony kétségbeesését. Cacilia
szenvedésének forrása nem elsősorban férje ridegsége volt, hanem
elviselhetetlen irtózata, amit éjszakai látogatásai váltottak ki
belőle. A várúrnő nehezen tudta elhinni, hogy ez idővel elmúlik,
ahogy arról az idősebb nők igyekeztek meggyőzni a rémült
menyasszonyokat.
Hogy mi játszódhatott le a hálószobájukban, arról megvolt az
elképzelése, és nem is kellett hozzá nagy képzelőerő. Egy rémült,
a házasságról mit sem sejtő, szinte még gyermek menyasszony és
egy több mint húsz évvel idősebb, szigoráról ismert férj. A
menyegző előtt jó, ha kétszer látta életében a férfit, aki semmit
nem tett annak érdekében, hogy eloszlassa a félelmét.
Talán mégiscsak olyan párokat kellene összeházasítani, akik
szeretik egymást, töprengett egy pillanatig. Ő és Christian,
Elisabeth és Raimund vagy a két kovács a faluban ifjú
feleségükkel - ők boldogok voltak. Hamar elhessegette a
gondolatot, mert egyszerűen őrültnek tartanák, ha efféle
téveszméket hirdetne.
Biztosra vette, hogy Ekkehart nem hajlandó tekintettel lenni
felesége ifjú korára és törékenységére, csak ameddig feltétlenül
szükséges. Marthe már-már figyelmen kívül hagyva a valóságot,
abban reménykedett, hogy többé nem kell önszántából beszélnie a
lovaggal. Ha azonban segíteni akart a boldogtalan
fiatalasszonynak, akkor rá kellett szánnia magát.
Marthe adott Caciliának egy enyhe altatót, és amikor elaludt,
szólt az egyik cselédnek, hogy maradjon mellette. Ő maga
kisietett a sátorból.
Már rég beköszöntött az éjszaka. Mindenütt kis tábortüzek
világították meg a főúri tábort. Nem kellett sokáig keresnie
Ekkehartot. A férfi pár lépésnyire álldogált egy fának dőlve,
boroskupával a kezében. Hátrahajtotta a fejét, és a csillagokat
bámulta, de amint meghallotta a közeledő asszony lépteit, rögvest
rászegezte a tekintetét.
- Részvétem a gyermeke elvesztése miatt.
- Még erre sem alkalmas - sziszegte Ekkehart becsmérlően.
Marthe undorodva összerezzent.
- A föld alá kellene süllyednie szégyenében, amiért
ilyeneket mond.
Mivel a lovag csak egy fölényes fintorral reagált a
szemrehányásra, két lépéssel közelebb ment hozzá. A meghiúsult
nászéjszakájuk óta nem volt ennyire közel a férfihoz, de biztos
lehetett benne, hogy nem keltenek megbotránkozást, hiszen sokan
álltak a közelükben, és látták, hogy nem érintik meg egymást.
- Még túl fiatal és törékeny ahhoz, hogy gyermeket szüljön.
Elég baj, hogy kegyelmed nincs erre tekintettel. Adjon hálát a
Mindenhatónak, hogy így alakult a dolog. Ha a magzat nem lett
volna ennyire kicsi, nem bírta volna ki a vetélést - fakadt ki a
várúrnő. És talán nem rettegne tőled annyira, ha kicsit kedvesebb
lennél vele, tette hozzá gondolatban. Kimondani azonban nem volt
joga e szavakat.
Minthogy még ezek után sem látott semmiféle megbánást a
férfi arcán, már csupán egyetlen módon hathatott a
lelkiismeretére.
- Az első felesége nem gyermekszülés közben halt meg,
kínok között?
Ekkehart összerezzent, mintha egy viperától rettent volna meg.
- Bábaként nyomatékosan azt tanácsolom, hogy tartsa távol
magát a hitvesétől, amíg elég erős nem lesz a fiai kihordásához. -
Marthe a tábortűz fényében valami démoni vonást vélt felfedezni
a lovag arcán. Arra a pillanatra emlékeztette, amikor annak idején
mohón rávetette magát, hogy a barátai szeme láttára
megerőszakolja. Alig bírta megállni, hogy a félelemtől ne
hátráljon egy lépést.
- Neked kellene megszülni a fiaimat - mondta rekedtes
hangon. Felemelte a kezét, hogy megérintse, de látva az asszony
arcán az undort, végül letett róla.
- Majd talál egy cselédet vagy más sajnálatra méltó
teremtést, akin a kedvét töltheti - vetette oda Marthe megvetően,
aztán sarkon fordult, és elment.
Cacilia az út további részét kocsin tette meg. Marthe
ragaszkodott hozzá, hogy ne lovagoljon egy ideig. Az asszonyka
testileg gyorsan gyógyult, ám a kedélye komor maradt, telve
szorongással.
Az út során Ottóhoz többször is érkezett futár, de nőként nem
állt jogában megkérdezni, jött e hír a férjétől. Ekkehart mindig
jelen volt, amikor a futár jelentést tett, de eszébe sem jutott, hogy
éppen Christian feleségét vagy barátját értesítse bármiről.
Amikor kétnapi járásra értek a chemnitzi kolostorhoz, ami
elérhető közelségbe hozta az utazás végét, az őrgróf az egyik
vazallusánál töltött pihenő idején magához hívatta őt és Lukast.
- Hír érkezett Christiantól - jelentette be a főúr.
Christian él, gondolta Marthe kissé fellélegezve, amikor
kalapáló szívvel az őrgróf előtt állt.
- Henrik csapatai tényleg megsemmisítették a goslari
tárnákat. A férje majdnem négyszáz telepessel úton van a meisseni
őrgrófságba.
Marthe és Lukas alig kapott levegőt e szavak hallatán.
Négyszáz embert elhelyezni és megélhetést biztosítani nekik
embert próbáló feladat. De mennyivel nagyobb és gazdagabb lesz
a falujuk, ha sikerül! Az új tárnák nyitásával az ezüstbányászat
még jobban fellendül.
A várúrnő Otto elégedett arckifejezésén látta, hogy az őrgróf
már élénken elképzelte, hogy a fejlemények után miként fogja
megtölteni a ládáit még több ezüsttel.
Marthe ugyanakkor azon aggódott, hogyan fognak ellátni
élelemmel ennyi embert. A Christiansdorfban szerzett
tapasztalatiból tudta, hogy a bányaművelési engedélyt elég
gyorsan megkapják, ám az érc kinyerésének és az ezüst öntésének
a folyamata hosszabb idő. Ha Oroszlán Henrik csapatai valóban
feldúlták Rammelsberget, akkor kérdéses, hogy az embereknek
maradt-e valami a javaikból és az élelmiszer-tartalékaikból.
Bár örült, hogy egy napra leszállhat a kényelmetlen női
nyeregből, most mégis legszívesebben lóra ült volna, hogy
azonnal hazavágtasson, és megbeszélje a tennivalókat a
bányamesterrel, Mechthilddel, és ha kell, az ellenszenves Josef
mesterrel is. A falu bírája ezúttal kitalálhatna valamit a helyzet
megoldására.
Lukasnak is hasonló gondolatok járhattak a fejében, mert
engedélyt kért az őrgróftól, hogy másnap Marthe úrhölggyel és
néhány katonával visszatérhessen Christiansdorfba. Hiszen ilyen
nagyszámú telepes érkezése sok előkészületet igényel.
- Egyetértek, induljanak el már holnap reggel. Tudom, hogy
Christian megbízik kegyelmedben, mert kiismeri magát ezekben a
dolgokban. Beszéljen meg mindent a bányamesterrel, és terjesszék
ki a kitermelést a környékbeli ércmezőkre is - helyeselt Otto.
Rövid töprengés után hozzátette:
- Ha Christian visszaérkezik is, mielőtt hadba vonulok,
ezúttal jobb, ha a faluban marad, és a bányászatot irányítja.
Küldjön néhány lovagot és katonát, többet nem várok most tőle.
Az ezüst kitermelése mindennél fontosabb.
Mielőtt elbocsátotta őket, elmondta Marthénak, hogy Christian
kérésére egy szekérnyi gabonát küldött eléjük az útra.
- További szállítmányt vitetek a faluba, ha megérkeztek a
telepesek. Elvárom, hogy a bányászok hálájuk kifejezéseként
minél több ezüstöt bányásszanak.
Marthe gondolatai cikáztak a rá váró sok teendőtől. Sajnos az
udvari etikett miatt nem beszélhették meg azonnal Lukasszal a
dolgot, itt nem viselkedhettek olyan kötetlenül, mint a várukban.
Mindkettőjük jó hírének ártott volna, ha férjes asszonyként tanúk
nélkül beszélget egy idegen férfival.
A várúrnő egyelőre nem tehetett mást, mint hogy visszatért a
nevetgélő kisasszonyokhoz, hogy folytassa az oktatásukat.
- Egy időre ez az utolsó beszélgetésünk a gyógyításról. Holnap
Lukas lovaggal visszatérek Christiansdorfba. Tehát tegyék fel a
kérdéseiket, ha nem értettek meg valamit, vagy szeretnének még
új dolgokról beszélni - mondta a jelenlévők nem kis
meglepetésére.
Látta az Adela arcán megjelenő rémületet és féltékenységet,
aztán a jelentőségteljes pillantást, amit a barátnőjével,
Lucardisszal váltott. Most azonban tényleg nem vesztegethette az
idejét tizennégy éves kisasszonyok szerelmes rajongására. Sokkal
fontosabb kérdéseken kellett törnie a fejét.
Ahogy az várható volt, Hedwig véget vetett az ostoba
sorsolásnak. Visszatért minden a normális kerékvágásba. A
házaspárok egy asztalnál ültek, és külön foglaltak helyet a nőtlen
lovagok, a feleségük nélkül utazók, valamint az özvegyasszonyok
és a Marthéhoz hasonló hölgyek, akiknek a férje valamilyen
küldetést teljesített.
A házigazda igyekezett méltó módon fogadni a magas rangú
vendéget. A vacsora fő különlegességét ismét a tollruhába burkolt
sült hattyú jelentette. Marthe sosem értette, mit szeret mindenki
ezen a furcsa, iszapos ízű húson.
Ezután viszont egy zenész vidította fel a hangulatot. A kellemes
légkörben senki nem botránkozott meg rajta, hogy Lukas Marthét
ahhoz az asztalhoz kísérte, ahol Raimund és Elisabeth ült néhány
baráti házaspárral. Így végre elmesélhette, mi mindent tudott meg
Christian futárától.
A gyertyák már jócskán leégtek, és több kupa is kiürült, amikor
úgy döntöttek, visszavonulnak a szobájukba, hisz fárasztó nap elé
néznek. A lehető leggyorsabban haza akartak érni, hogy mindent
előkészítsenek Christian és a telepesek érkezésére.
- Szörnyű ez a zenész - nevetett Lukas, miközben elköszönt
Raimundtól és Elisabethtől. A legtöbb vendéget ez láthatóan nem
zavarta. A nagyteremben sokan beszélgettek, nevetgéltek, és nem
törődtek az énekes hamis hangjával és rossz verseivel.
- Lukas, várj! - szólt rá a lovagra Marthe. - Előfordulhat,
hogy Adela les rád valahol, hogy búcsúzóul kicsaljon tőled egy
szerelmi zálogot - figyelmeztette kissé zavartan.
- Nem érdekelnek az ostoba libák - hangzott a közönyös
válasz.
Lukas jobban tette volna, ha hallgat Marthe figyelmeztetésére.
Két lovaggal osztozott egy szobán, akik még a nagyteremben
mulattak. Amikor belépett, úgy érezte, hogy valaki hozzányúlt az
ágyához, esetleg odacsempészett valamit. Habozás nélkül
megragadta a takarót, és lerántotta.
Egy pillanatra szóhoz sem jutott a látványtól, de hamar
összeszedte magát.
- Öltözzön föl, és azonnal hagyja el a szobát! - förmedt
Adelára, aki alsóruhában feküdt az ágyában.
A lány szerelmes pillantása csalódássá változott, a mosoly
lehervadt az arcáról.
- Szeretem kegyelmedet. Egyáltalán nem tetszem lovag
uramnak? - suttogta.
- Van fogalma róla, mit tesz? Veszélybe sodorja a jó hírét és
az enyémet is - mondta gorombábban, mint akarta.
Mivel a kisasszonyka nem mozdult, Lukas megfogta a karját,
hogy felállítsa, és kitessékelje a szobából. Ebben a pillanatban
kinyílt az ajtó, Adela bátyja állt a küszöbön.
- Látja, igazat mondtam - hangzott egy diadalmas
leányhang. Lucardis lépett elő Gerald háta mögül. Lukas olyan
hirtelen engedte el Adela karját, mintha izzó vashoz ért volna.
Gerald dermedten bámult rájuk, aztán elvörösödött a dühtől és
ordítani kezdett.
- Becstelen gazember! Hogy merészelte.
- A látszat csal. Nem történt semmi. A kisasszony. - próbálta
elmagyarázni a helyzetet a lovag, ám Adela bátyja nem hagyta
szóhoz jutni. Időközben legalább egy tucat ember gyűlt össze a
szoba előtt.
Ezt szépen kitervelték, és én egyenesen belesétáltam a
csapdába, gondolta Lukas mérgesen.
A kissé riadtnak tűnő Adela is mondani akart valamit, de a
bátyja karon ragadta, és felrángatta az ágyról.
- Kifelé, te ringyó! Várj odakint! Ha kijöttem, kékre-zöldre
verlek, aztán holnap kolostorba küldelek.
- Ne! Csak azt ne! - sikoltotta a lányka kétségbeesetten, és
sírva fakadt. Lukas persze azonnal rájött, hogy Adela ezzel a
lehetőséggel nem számolt.
- Dehogynem küldelek. Mi mást vártál? De előtte még
megleckéztetlek, azután majd csúszhatsz térden valamelyik
kolostorban.
Durván az ajtóhoz vonszolta, és odalökte az egyik barátjának.
- Oswin, kezdd el a büntetést. Ne kíméld, akárhogy
sivalkodik. Nem érdemel kegyelmet.
A férfi mogorván megragadta a lányt, bólintott Gerald felé, és
kirángatta a kétségbeesett Adelát a folyosóra.
Egyetlen pillantást sem vetve zokogó testvérére, Gerald
dühösen Lukashoz fordult.
- Holnap reggel elégtételt ad nekem a húgom elveszett
becsülete miatt.
- Ahogy kívánja - vetette oda Lukas nem kevésbé
mogorván. Kintről kemény ütések hallatszottak. Adela újra és újra
felsikoltott. A zajokból ítélve a földre zuhanhatott, a kiáltásai
kínos nyöszörgéssé változtak. A férfi bizonyára ismét talpra
állította, mert folytatta az ütlegelést.
Lukas megköszörülte a torkát, odalépett Geraldhoz, aztán
fátyolos hangon megszólalt.
- Előtte engedje meg, hogy az illendőségnek megfelelően
megkérjem a húga kezét.
Újra Christiansdorfban
- Mit kellett volna tennem? Az a goromba alak majdnem
agyonverte. - Lukas dühösen meghúzta a nyeregszíjat.
Felsegítette Marthét a nyeregbe.
- Hogy állhattam volna ezek után az emberek szeme elé?
Fondorlatos bestia!
Marthe hallgatott. Mit is mondhatott volna? Vigasztalja azzal,
hogy Adela talán jó feleség lesz? Ezt elég nehezen tudta
elképzelni. Másfelől lehet, hogy csak azért vélekedett így, mert
szokatlan volt számára a gondolat, hogy Lukas házas. Mindegy,
előbb-utóbb mindenképpen meg kell házasodnia.
A botrányos esetről Marthe kivételével szinte mindenki
pillanatok alatt tudomást szerzett. A várúrnő csak a reggeli udvari
pletykákból értesült az ügyről. Az indulásukat el kellett halasztani
a Gerald és Lukas közti párbaj miatt. Adela nem lehetett jelen,
mert a bátyja megparancsolta, hogy szigorú felügyelet mellett
maradjon a szobájában. A verés nyomait magán viselő lány így
tépelődhetett, hogy a bátyja fog meghalni, vagy a férfi, akiről
hónapok óta álmodozik, és akihez mindenképpen feleségül akart
menni. Senki sem mehetett be hozzá, hogy megnyugtassa, Otto
szigorú szabályokat írt elő a viadalra.
Természetesen nem tilthatta meg a párviadalt, végül is egy
nemes kisasszony becsületéről volt szó. Azt viszont elrendelhette,
hogy a harc nem tarthat halálig, csak az első vér kiserkenéséig.
Az ellenfelek mogorva ábrázattal jelentek meg. Lukas
egyáltalán nem volt biztos benne, hogy Gerald tartja magát az
őrgróf rendelkezéséhez. Nagyon is úgy festett, mint aki végezni
akar vele. Azt nem tudta megítélni, hogy dühből, a húga
becsületének elvesztése miatt vagy csupán azért, mert nem ahhoz
adhatta feleségül a lányt, akit ő kiszemelt.
Lukas tehát jobbnak látta, hogy egyáltalán nem ad alkalmat a
támadásra. Egyetlen erős csapással kiütötte Gerald kezéből a
kardot, aztán egy jól irányzott mozdulattal megvágta a még
mindig elképedten álló lovag felkarját. A férfi vére azonnal
kiserkent.
- Vér folyt, a párbajnak vége - jelentette be az ősz szakállú
Friedmar, Otto legidősebb lovagja, aki ezen a reggelen a
bajvívómester szerepét töltötte be. - Lukas lovag győzött. A
kisasszony becsületén nem esett csorba. Az erényessége
megkérdőjelezhetetlen.
A bámészkodók rögvest élénken megtárgyalták a viadal
kimenetelét. Gerald eközben visszahozatta a kardját azzal a
barátjával, aki előző este olyan kegyetlenül összeverte Adelát.
Először nem is tudta, hogy dühös legyen, vagy inkább örüljön,
hogy a botrány nem járt végzetes következményekkel a húga
számára, hiszen még időben érkezett, hogy megakadályozza a
legrosszabb bekövetkeztét. Végül az utóbbi érzése kerekedett
felül.
Lucardisnak nyilvánvalóan igaza volt, és ő hálával tartozik neki
a figyelmeztetésért. Talán meg kellene kérnie a kezét az apjától,
ahogy azt a lány az értésére adta. Miért is nem jutott ez már
korábban az eszébe? A kisasszony csinos, nem is butácska.
Ráadásul mindenki tudta, hogy szép hozománnyal bír. Erről
azonban ráért még gondolkodni, most fontosabb dolga akadt.
- Még a birodalmi hadjárat előtt feleségül veszi. Nem
kockáztatom meg, hogy elesik az egyik csatában, és a húgom
becsületét vesztve itt marad menyasszonyként - dünnyögte Gerald.
Lukas bólintott, és nem szállt vitába jövendő sógorával arról,
hogy nem vette el a lány becsületét. Amüyen szemérmetlenül
viselkedett, ki tudja, szűz-e még egyáltalán, gondolta.
- Addig kolostorba küldöm. Csak az esküvő napján, a
templom előtt láthatja újra. És ne gondolja, hogy alkudozhat a
hozományáról - tette hozzá Gerald dúlva-fúlva.
Lukas ezekre a szavakra sem reagált. A lány bátyja egyébként
is kevesebb hozományt adott volna, de nem érdekelte. Adela
tudta, mit tesz. Most megkapja, amit akart, nőül mehet egy birtok
nélküli lovaghoz. Előző este megsajnálta, amikor olyan
kíméletlenül megverték. Ám abban nem volt biztos, hogy képes
lesz-e valaha is megbocsátani neki, amiért csellel kikényszerítette,
hogy megkérje a kezét. Annak ellenére eltöprengett ezen, hogy az
ara egyáltalán nem érdekelte.
- Az örökségemet és a birtokomat már elvesztettem, a
becsületemet nem tehetem kockára. Ez az egyetlen, ami még
megmaradt nekem - morogta, amikor Marthét felsegítette a
nyeregbe. Ezután ő is lóra ült, és a kis csoport elindult
Christiansdorf felé.
Ha nem történt volna az éjszakai botrány, Lukas maga elé
ültette volna Marthét a nyeregben, mihelyt eltávolodtak az
udvartól, hogy gyorsabban haladjanak, de így nem tehette.
Biztosra vette, hogy azonnal lábra kapna a pletyka, miszerint ha
nem átallott elcsábítani egy ártatlan lányt, akkor a férjes
asszonyoktól sem tartja távol magát. Marthe rangja miatt még
néhány katonát és a két apródot is magukkal kellett vinni.
Szerencsére Raimund és a felesége készségesen felajánlotta, hogy
elkísérik őket.
Ha megérkeztünk, rábeszélem Raimundot egy jó nagy ivászatra.
Most aztán igazán rám fér, határozta el magában Lukas.
Marthe, akinek sejtelme sem volt a jövendőbeli vőlegény
terveiről, azt remélte, hogy Raimund és a felesége egy ideig
Christiansdorfban marad, hogy segítsenek neki megbirkózni a
rászakadó teendőkkel. Vele ellentétben ugyanis Elisabeth kiváló
nevelésben részesült, így tökéletesen megtanulta a várúrnő
szerepét. Nemcsak négyszáz ember elhelyezéséről és ellátásáról
kellett gondoskodnia, hanem egy esküvő megszervezéséről is.
Jobban mondva két esküvő várt rájuk, ha Marie-nak sikerült
meggyőznie Bertramot.
A kis csoport lemondott a reggeliről, ehelyett a szakácsmestertől
kértek útravalót, hogy ezzel is időt takarítsanak meg. A reggeli
mise és a gyors párbaj után rögtön elindultak. Majdnem harminc
mérföldet kellett megtenniük. Ez egy nap alatt nehéz vállalkozás
volt, főként úgy, hogy két hölgy lovagolt velük női nyeregben.
Elisabeth nagyszerűen lovagolt, ezért Marthe újra
szégyenkezve gondolt rá, hogy ismét ő tartja fel az utazókat.
Mivel nem vesztegethették az időt, és maguk között voltak,
Raimund javaslatára átült a lovag nyergébe, hogy gyorsabban
célhoz érjenek. A férfi egy erős mént ült meg, amit a saját
istállójában nevelt. Christian és ő már apródkorukban
összebarátkoztak. Mindketten ügyesen bántak a lovakkal, és a
lovagi becsület szabályainak szigorú betartásával éltek.
Alkonytájt Lukas számítása szerint már csak öt mérföldnyire
lehettek Christiansdorftól, ezért úgy határoztak, hogy
továbbmennek. Már leszállt az este, amikor elhaladtak a tárnák
mellett. Marthe eléggé kísértetiesnek találta a látványt a
holdfényben, de rögtön megnyugodott, amint elérték a falu
nyugati őrtornyát. Bár az őrök meglepődtek, hogy ilyenkor
érkeznek, de ezt gondosan leplezték. Néhány lovas elkísérte őket,
fáklyával világítva meg az utat.
A falura éjszakai csend borult. Semmi sem utalt rá, hogy
bármiféle fenyegetéstől kellene tartaniuk. Láthatóan mindenki
nyugovóra tért, csupán néhány ház felől hallatszott kutyaugatás
vagy éppen gyermeksírás.
A várőrség már felkészült a fogadásukra. Peter bandájának
egyik tagja bizonyára a faluszéli őrtoronynál gubbasztott, és őt
küldték előre, hogy értesítse a várúrnő érkezéséről Reinhardot,
akinek Christian távolléte idejére átadta a parancsnokságot.
A várudvar hamar megtelt szemüket dörzsölő, ásító
emberekkel, akiket álmukból keltettek fel, hogy fogadják a késői
hazatérőket. Néhány cseléd még nem feküdt le, ők gyorsan
kenyeret, sonkát és sajtot hoztak. Mechthild felélesztette a
konyhában a tüzet, hogy valami meleg ételt is felszolgálhassanak
az utazóknak.
Marthe felszaladt a gyermekeihez, akik már mélyen aludtak.
Lukas eközben gyengéd pillantást vetett Raina domborodó hasára.
A lány először kissé félénken nézett rá, mintha attól tartana, hogy
a lovag meggondolta magát, és mégsem ismeri el a gyermeket
sajátjaként. Amikor azonban a férfi rámosolygott, rögtön
megnyugodott.
Raina láthatóan jól érezte magát. Az arca kikerekedett, a keblei
teltebbé váltak, és látva a lovag kedves pillantását, szinte sugárzott
az örömtől. Lukas egyszeriben elvetette a Raimunddal való
ivászat tervét.
- Később gyere be hozzám. Várok rád - súgta, amikor Raina
bort töltött neki. A cselédlány boldog mosollyal nézett rá.
Gondoskodnom kell róla, hogy a jövendő feleségem ne tegye
pokollá az életét, ha ideköltözik, futott át Lukas agyán.
Időközben megérkezett a kissé aggódó bányamester, akit
Marthe hírnöke az ágyból ugrasztott ki. Bár másokkal is
beszélniük kellett, mielőtt másnap összehívják a falu lakóit, nem
akarták őket is felverni e kései órán. Hermannra azonban azonnal
szükségük volt, hogy a tapasztalatával segítsen az új helyzet
elrendezésében.
Lukas ezúttal csak félig-meddig figyelt oda. A gondolatai Raina
körül forogtak. Túl régen öleltem asszonyt, állapította meg
magában.
A bányamester távozása után Lukas a szobájába sietett, de még
sokáig kellett várnia, amíg Raina kopogott, és belépett hozzá.
Gyengéden végigsimította dús kebleit, aztán kioldotta a lány
ruháját. Ellenállhatatlan vágyat érzett, hogy megérintse a hasát.
- Az úrnő azt mondta, fiú lesz - suttogta Raina. A lovagnak
eszébe sem jutott, hogy az „úrnő” Marthe volt. Csupán egyetlen
gondolat kavargott a fejében: fia születik.
Amint megcsókolta és megcirógatta a lányt, hirtelen egy apró,
de erős rúgást érzett. Raina felnevetett, amikor meglátta a
meglepett arckifejezését.
- Már mozog - mondta olyan magától értetődően, mintha
nem a természet egyik csodájáról beszélne.
Lukasra eddig ismeretlen érzés, valamiféle félénkség tört rá.
Raina láthatóan kitalálta, mire gondol.
- Nem hinném, hogy árt neki, ha csak nem lesz túlságosan
heves - súgta kissé zavartan. A lány láthatóan még mindig attól
félt, hogy a lovag eltaszítja. Lukas pontosan tudta, hogy nem
alaptalan az aggodalma, hogy a gyermeke miatt elűzik.
Sok várúrnő nem tűrte, hogy törvénytelen gyermek szülessen a
várában, habár ez mindenütt előfordult, főként, mert a várurak és
lovagjaik nem tartották távol magukat a háznép fiatal lányaitól.
Ráadásul Rainával ellentétben a legtöbb cseléd nem önként
osztotta meg az ágyát az urával vagy a nemesemberekkel.
Lukas azonban most nem akart a szokásokon töprengeni. Raina
asszonyos teste felkorbácsolta a szenvedélyét.
- Azt hiszem, felébresztettem - motyogta, amikor magáévá
tette a lányt, és egy kis mozgást vélt látni a hasában.
Raina vidáman nevetgélt a szavain, aztán szokása szerint
azonnal felöltözött, és távozott. Bár holtfáradt volt, Lukas egy
ideig mégsem tudott elaludni, mert eszébe jutott az eljegyzése,
amit a boldog pillanatok feledtettek vele.
Elhatározta, hogy maga meséli el a dolgot Rainának, hogy ne a
pletykákból tudja meg. Azt semmiképp nem érdemelné meg.
Mégiscsak elsőszülött gyermekének az anyja.
Rainát nem rázta meg különösebben a hír. Természetesen
egyiküknek sem jutott eszébe, hogy a lovag feleségül veszi. Ez
elképzelhetetlen lett volna. A lány leginkább azért aggódott, hogy
Lukas jövendő felesége elkergeti a gyerekkel együtt.
- Azt nem engedem, a szavamat adom rá - nyugtatta meg, és
ismét megsimogatta a hasát.
- Biztosan nem fogja eltűrni, hogy kegyelmeddel legyek
éjszakánként. Hiányozni fog, uram - suttogta Raina szomorkás
mosollyal.
Azt hiszem, nekem is hiányozni fogsz, gondolta Lukas, amikor a
cseléd mögött bezárult az ajtó. De ha Adela ennyire hozzá akar
menni, talán gyengéd és szenvedélyes feleség lesz a hálószobában
is.
Marthe szinte egy szemhunyásnyit sem aludt az éjjel. A
gondolatai kavarogtak, alig várta, hogy nekilásson a sürgős
teendők elvégzésének. Pirkadatkor felkelt, felébresztette a
cselédet, aki a gyerekeivel együtt a szobájában aludt, ha Christian
távol volt. Felöltözött, aztán lesietett a nagyterembe.
Georgot és Davidot elküldte a falu bírájához, Josef mesterhez
és Sebastian atyához, hogy udvariasan hívják őket a várba. Peter a
két fuvarosért, Hansért és Friedrichért szaladt el.
A várakozás idejére bement a kápolnába, ahol Hilbert éppen
befejezte a reggeli fohászt.
- Imádkozna velem, hogy a Mindenható segítse meg azt a sok
szegény embert, aki úton van a falunk felé? - kérdezte csendesen.
Az atya habozás nélkül mellé térdelt.
Rövid, de elmélyült imádkozás után Marthe visszasietett a
várudvarra, és megkérte Reinhardot, hogy üttesse meg többször a
vaslemezt, amivel vészhelyzetben riasztották a falu lakóit. Bár
Christiansdorf gazdag helynek számított, és három templomot is
építtettek, még egyikben sem volt harang, amit megkondíthattak
volna.
Szerencsére a települést eddig elkerülte a másutt gyakran
kialakuló tűzvész. Ugyanakkor az ezüstnek köszönhető,
lassanként legendássá váló jómód miatt gyakran kellett
védekezniük a rablók támadásával szemben. Ilyenkor az emberek
a fallal és árkokkal körülvett várban kerestek menedéket.
Marthe éppen időben hívta össze az embereket, még senki nem
kezdte el a napi munkát. A bányászok, ha lementek a tárnába,
estig nem is értesültek róla, mi történt a faluban. Christiansdorf
lakói ijedten szaladtak a várudvarba azon tanakodva, miféle
veszedelem fenyegetheti őket.
A két fuvaros ért oda először azok közül, akiket Marthe és
Lukas személy szerint magához hívatott. A várúrnő röviden
beavatta őket az eseményekbe, és elmagyarázta nekik a
teendőiket.
- Számíthat ránk, úrnőm. Habár abban reménykedtem, hogy
öreg napjaimra kényelembe helyezhetem magam a tűz mellett -
jelentette ki Friedrich eltökélten a várúrnő nagy
megkönnyebbülésére.
A férfi felsóhajtott, és végigsimította kopasz fejét, az öccse
azonban oldalba bökte.
- Ugyan, halálra unnád magad. Gyere, tegyünk még valami
nagy dolgot, mint a régi szép időkben, mielőtt annyira
megvénülünk, hogy már csak csoszogni tudunk.
Megérkezett a bányamester, akinek nyugalma Marthéba is
bátorságot öntött. Utolsóként jelent meg a szélkakas természetű
bíró és a mindig savanyú ábrázatú pap.
Időközben megtelt az udvar, az emberek azt találgatták, miért
riadóztatták a népet. Marthe intésére Lukas éles füttyel némította
el a tömeget. A várúrnő a lovag segítségével felállt egy kis
hordóra, hogy mindenki jól lássa és hallja.
A májusi reggel még hűvös volt, de ebben a pillanatban kisütött
a nap. Egy gyenge szellő vitte tova Marthe hangját.
- Híreket kaptunk a hadjáratról, amelyek mindnyájunkat
érintenek - kezdte a mondandóját. A beálló síri csendet egy ló
nyerítése törte meg egy pillanatra.
- Rammelsberg tárnái és öntőműhelyei megsemmisültek. A
bányászatot belátható időn belül nem lehet folytatni.
A szavai mindenekelőtt azokban az emberekben keltettek
riadalmat, akik egykor arról a környékről települtek
Christiansdorfba. Sokan keresztet vetettek és imádkoztak a
rokonaikért.
- Christian lovag négyszáz férfival, asszonnyal és
gyermekkel úton van a falunkba. Ezek az emberek, köztük sok
rokonotok és ismerősötök, a háborúban mindenüket elvesztették.
A Magdeburg közelében fekvő falvak többségét feldúlták. Még
annyi élelmet is nagyon nehéz lesz szerezni számukra, hogy ne
haljanak éhen.
Az egybegyűltek között pillanatok alatt hangzavar támadt,
csupán néhány hangosabb kiáltást lehetett érteni.
- Nem tudja, úrnőm, hogy a testvérem él-e még? A neve
Hans, és a jobb kezén csak négy ujja van - kérdezte egy Marthe
közelében álló őszes hajú asszony.
- Christian urunk hallott valamit Klausról, a vájárról? -
faggatta egy aggódó arcú férfi. Sorra érkeztek a várúrnőhöz a
hasonló kérdések, végül a bányamesternek kellett közbelépnie,
hogy ismét szóhoz jusson.
- Nem tudok neveket mondani, de mindegy, hogy a
rokonaitokról vagy idegenekről van-e szó, segítenünk kell nekik.
Meg kell tennünk a megfelelő előkészületeket, nehogy éhínség
köszöntsön ránk a következő aratásig.
Szándékosan nem a bányászokra irányította a tekintetét, hanem
a kereskedőkre és a kézművesekre.
- Mindnyájan gondolják meg, hogy időlegesen el tudnak-e
szállásolni embereket, és ha igen, hányat. Ezenkívül gabonát kell
küldenünk, hogy legyen élelmük útközben.
A várúrnő intésére Hans és Friedrich lépett mellé.
- Ez a két derék fuvaros, akit mind jól ismerünk, még ma
útra kell, hogy élelmet vigyen a telepeseknek. Járuljon hozzá a
készlethez mindenki annyival, amennyit nélkülözni tud. Isten
megjutalmazza a jótéteményt.
Kis szünet után folytatta.
- Tudom, hogy a kamrák szinte üresek, de ezeknek az
embereknek nagy szükségük van a segítségünkre. Gondoljatok
azokra az időkre, amikor ide jöttetek. Mindannyian csupán a
legszükségesebbet hoztátok magatokkal. A rammelsbergiek
semmit sem tudtak megmenteni az életükön és a szerszámaikon
kívül. Nézzetek tehát alaposan körül a tárolókban, mennyi
gabonáról és borsóról mondhattok le, hogy ne haljon éhen senki.
Ne csak a szemetekkel lássatok, hanem a szívetekkel is.
Újfent elhallgatott, hogy az emberek elgondolkodhassanak a
szavain. Jonas, a kovács törte meg elsőnek a csendet.
- Adok egy kecskét, hogy a csecsemőknek legyen mit enni,
ha elapad az anyjuk teje.
- Jó gondolat, kovácsmester. A makacs jószággal legalább
nem lesz unalmas az utazás! - kiáltotta oda Friedrich, és
tréfálkozásával láthatóan megtörte a jeget. Sokan ajánlottak fel
egy-egy zsák kölest, lisztet, egy-két véka babot vagy zabot.
Többen azonnal elszaladtak, hogy előhozzák, amit a betakarításig
nélkülözhettek.
Marthe kérdő arccal Sebastianra és Josefre pillantott.
- Imádkozom, hogy épségben megérkezzenek - szólalt meg
a vézna pap önelégült ábrázattal. A várúrnő udvariasan köszönetet
mondott. Örült, mert ez sokkal több volt, mint amit a vakbuzgó
atyától várt. Lukas ellenben megvetően végigmérte, amikor
távozott.
Josef, a kelmekereskedő megköszörülte a torkát.
- Estére összehívom a kereskedőket, hogy
megtanácskozzuk, mit tehetünk.
Marthe bólintott, de közben a tekintetéből egyértelműen
látszott, hogy ennél többet vár. Josef mester tehát kénytelen volt
határozott ígéretet tenni.
- Úgy vélem, két vagy három libát magam is adhatok.
- Köszönet a nagylelkű felajánlásért - felelte Marthe színlelt
lelkesedéssel. Nem igazán lepte meg Josef zsugorisága. - A gond
csak az, hogy két libát eléggé nehéz felosztani négyszáz ember
között. Talán a köles és a borsó jobb szolgálatot tenne.
- Hogyne, természetesen. Hazamegyek, és rögvest
megnézem, mit tudunk még nélkülözni - dörmögte.
Hermann, Jonas és a városi jog megszerzésének más hívei nem
találtak elég támogatót ahhoz, hogy a falu bíráját tárgyalásra
késztessék, vagy megingathassák a pozícióját. Miután Christian
visszatért a hadjáratból, és Albrecht elvonult, nem látták
feltétlenül szükségesnek, hogy egy ilyen jelentős
következményekkel járó lépést megtegyenek. Ugyanis a városi
polgárok valóban sokkal több joggal rendelkeztek, de a
kötelezettségeik száma sem volt kevés, példának okáért őrséget
kellett állítaniuk.
A bányamester a napi munka végeztével a házában találkozott a
fővájárral, hogy megbeszéljék, mely tárnákat lehet bővíteni, és hol
kellene újakat nyitni.
Hamarosan visszajött a szekerével útra készen álló Hans és
Friedrich.
- Nos, bátyám, mit szólsz, hogy újra nagy utazásra
indulunk? Bizsereg már a kezed és a talpad? - tréfálkozott Hans a
fivérével.
- Inkább a hátsó felem - felelte a talpraesett Friedrich, aki
mostanra teljesen megkopaszodott, csupán ősz szakálla ékesítette
az arcát. Hirtelen zavarba jött a szavaitól, és gyorsan bocsánatot
kért a várúrnőtől, amiért a jelenlétében efféle illetlenségeket
beszélt.
Marthe a sok izgalom ellenére is alig bírta ki nevetés nélkül.
Miután megbizonyosodott róla, hogy senki sem hallja,
megjegyezte:
- Azt hiszem, megfeledkezhetünk néhány pillanatra az
udvari illemszabályokról.
A fivérek, látva az asszony szemében felcsillanó hamiskás
fényt, maguk is elmosolyodtak. Még abból az időből ismerték
egymást, amikor a nincstelen bába a telepesekkel ide érkezett.
Annak idején Halléból szállítottak sót Csehországba, és útközben
találkoztak a Christian vezette otthont keresőkkel. Valamivel
később, az egyik szállítmánnyal kerülőt tettek a falu mellett, hogy
Marthe kezelje Friedrich fájós hátát. Ekkor fedezték fel az
ezüstlelőhelyet. Az a sorsdöntő nap hozta meg Christiansdorf
számára a hihetetlen fejlődést, ami most a négyszáz ember
érkezésével új lendületet kap.
- Kuno, Bertram! - kiáltott Marthe, mire a két
elválaszthatatlan barát azonnal megjelent. A várúrnő elégedetten
állapította meg, hogy Bertram minden erejével igyekszik
leküzdeni a sántaságát.
- Legyetek oly jók, és lovagoljatok Christian elé az
üzenettel, hogy még ma elindul egy szekérnyi élelem. - A két
fiatalember buzgón bólogatott. - Ha szüksége van rátok,
maradjatok vele, ha nem, akkor térjetek vissza, és hozzatok hírt
tőle.
Azon töprengett, mit vihetne a két katona magával, aminek
Christian hasznát venné. Élelmet hiába küldött volna, mert két ló
túl kis terhet bírt el. De bizonyára akadtak olyan nők a telepesek
között, akik tisztában voltak a betegápolás alapjaival. Elszaladt a
gyógynövényraktárába, és hozott a nyílt sebekre való cickafarkot
és láz elleni tinktúrát. Az utóbbiból azonnal készíttetni is akart
tartalékot Johannával.
- Ezeket tegyétek el, és Isten legyen veletek.
A máskor mindig tréfálkozó Kuno most komoly ábrázattal
elvette az orvosságokat, aztán barátjával együtt elvágtatott.
Marthe elgondolkodva nézett utánuk. Számolgatta, mikor
érhetnek el Christianhoz, és próbálta elképzelni, milyen kép
fogadja őket. Nem kerülhették el egymást, mert az egykor alig
látható félreeső ösvényből, ami a faluba vezetett, ismert és sokat
használt út lett.
Eközben visszaértek a falu lakói a szükséget szenvedőknek
szánt élelemmel, borsóval, kölessel, babbal, sok egyébbel. Marthe
látva a rengeteg kincset érő holmit, szóhoz sem jutott örömében.
Ismerte a falubelieket és a körülményeiket, ezért pontosan tudta,
hogy néhányan szűkölködni fognak az aratásig.
Meghatottan gondolt az emberek áldozatkészségére.
Hamarosan kiderült, hogy nagyobb készlet gyűlt össze, mint
amennyit a két fuvaros el tudott egyszerre szállítani, de ennek
örült, mert volt mit félrerakni a telepesek későbbi ellátására.
Miközben a lovászok segítettek Hansnak és Friedrichnek
feltenni a zsákokat, Marthe kihozatott a kamrából egy nagy korsó
mézet, ami segít átvészelni a goslari bányászok gyerekeinek a
viszontagságokat. Peter és bandája rögtön elindult az erődbe
vadméheket keresni.
A két fuvaros még délelőtt útnak indult. Marthe kimerülten, de
szívében végtelen hálával a segítőkész emberek iránt, leroskadt
néhány zsákra, ami már nem fért fel a szekérre. Az arca elé tette a
kezét, és örömében sírva fakadt.
Négy nappal később fáradt lovakon visszajött Kuno és Bertram,
ám annál izgatottabban, hogy híreket hoznak Christiantól. Marthe
eléjük szaladt az udvarra, mintha jelentették volna neki az
érkezésüket.
- A lovag üzeni, hogy legyen áldott asszonyom a
gondosságáért. Három nap múlva itt lesznek - jelentette Kuno
levegő után kapkodva.
A rammelsbergi bányászok
Azon a napon, amikor Christian érkezését várták, Marthe elküldte
Petert, nézze meg, hol jár a menet. Miközben a lovász lelkesen
elrohant, a várúrnő kissé szomorkás mosollyal emlékezett rá, hogy
annak idején ezeket a feladatokat mindig Kuno és Bertram
teljesítette.
Úgy érezte, szinte egy örökkévalóság telt el azóta, hogy a két
tízesztendős fiú felmászott az apró tanyákkal körülvett fákra, és
lábukat lóbálva figyelték, jön-e már Christian és az apródja,
Lukas. Kuno ma már büszke apa, és Bertram is megházasodik,
mihelyt a falu ura hazatér.
Mind öregebbek lettünk, töprengett Marthe. Úgy érezte, mintha
ezen a napon sokkal lassabban telne az idő.
Az első itt született gyermek immár tizenhárom éves legényke,
és titokban a lányokat nézegeti. A frankföldi induláskor még ifjú
kovács, Jonas mostanra tekintélyes férfiúvá ért, aki seregnyi vadóc
gyermeket nevel a feleségével. A két kislányról, Johannáról és
Marie-ról az út elején senki nem gondolta, hogy egykor Marthe
mostohalányai lesznek. Gyönyörű fiatal nővé értek, az idősebbnek
nemrég született meg a kislánya.
A fuvaros Friedrich haja kihullott, és a szinte elnyűhetetlennek
tűnő Mechthild is kissé megfáradt. A jóságos lélek, a vár
konyhájának és kamrájának titkos úrnője egy ideje arra
panaszkodott, hogy bedagad a lába, és minden erőfeszítéskor
nehezen kap levegőt. Marthe szigorúan ráparancsolt, hogy kímélje
magát, és bízza a munka egy részét másra, bár tudta, hogy nehéz
lesz a segítségre szoruló telepeseket és a két esküvőt
megszervezni úgy, hogy a kulcsárnőnek többet kell pihennie.
A telepesmenet közeledtét még sem látni, sem hallani nem
lehetett, de a várúrnő biztosra vette, hogy hamarosan
megérkeznek. Tovább üldögélt tehát a zsákokon, és elmerült a
gondolataiban. Huszonhat éves vagyok, kétszer annyi, mint amikor
el kellett menekülnöm a falumból. A parasztasszonyok
életviszonyaihoz mérten már idősnek számítok. A Mindenható
azonban kegyes hozzá: még mindig karcsú, és csupán egyetlen
hátsó foga hiányzott. A szülések sem hagytak rajta rút csíkokat, a
keble pedig túl kicsi volt, hogy megereszkedjen.
Az idősebb fia már majdnem tízesztendős, és Otto udvarában
apródként nemcsak a kíméletlen kiképzésnek kell megfelelnie,
hanem helyt kell állnia Randolf alattomos fiával, Rutgerrel
szemben is. A kisebbik fiát, Danielt hamarosan szintén el kell
engednie, hogy megkezdje az apródszolgálatát. A lányához,
Clarához ragaszkodott a legjobban, mert annyira hasonlított rá.
Négy év múlva már kiházasíthatónak fog számítani, de
határozottan úgy érezte, hogy a most nyolcéves lányka más életet
választ, mint a legtöbb nemes kisasszony. A rangjabeli ifjú
hölgyek csak arra vártak, hogy férjhez mehessenek, és
kiszabaduljanak az apai szigor alól, illetve elkerüljék az egyhangú
kolostori életet. Férjes asszonyként ugyanis végre
parancsolgathattak a háznépnek. A fél életemet Christiansdorfban
töltöttem, futott át az agyán. Amikor megérkeztünk, utolsó senki
voltam, ma nemesasszony és a várnagy felesége vagyok.
Saját életének megváltozásához hasonlóan hihetetlennek találta
a falu átalakulását is. Kezdetben csupán az erdő övezte kis tisztás
létezett. A telepesek nagy erőfeszítések árán megtisztítottak egy
kis területet, hogy az első évben legalább némi gabonát
vethessenek, és vályogkunyhókat építettek. Már csak a falu
hársfája árulkodott róla, hol sorakoztak a néhány tucat telepes
apró tanyái. Akik még éltek Christiansdorf alapítói közül, azok
már rég nem a földeken dolgoztak, hanem a tárnákban vagy a
válogatóasztaloknál.
A település immár nagyobb volt, mint egyik-másik újabb város.
Felépült a vár, három templom és egy kereskedőnegyed.
Hamarosan a várbirtoknak is saját temploma lesz. Nem számítva a
nőket és a kisgyerekeket, akik még nem dolgozhatnak a
válogatóasztaloknál, körülbelül száz vagy kétszáz bányász
érkezik, így a kitermelés valószínűleg megkétszereződik.
Ha ez sikerül, akkor Christian közel kerül legnagyobb álma
megvalósításához, hogy az általa alapított falu városi rangot
kapjon, akár tetszik Josefnek, akár nem.
Vajon Christian jól van? Tizenegy éve voltak házasok, a férje
Otto megbízásából gyakran volt hetekig távol, ennek ellenére,
vagy talán éppen ezért, ugyanolyan mély szerelemmel szerette,
mint azon a napon, amikor egymásra találtak. Vajon mennyi
boldogság adatik még nekik ezekben a zavaros időkben? Ettől a
komor gondolattól olyan fájdalom hasított a szívébe, mintha kést
szúrtak volna bele, hirtelen görcsösen összegörnyedt.
Mechthild azonnal ott termett. Bizonyára egész idő alatt nem
tévesztette szem elől az úrnőjét, hiszen nagyon is szokatlan
látvány volt, hogy tétlenül kint üldögél.
- Rosszul érzi magát? - kérdezte aggódva.
Marthe mélyet sóhajtott, a fájdalom alábbhagyott, és ő nem
akart arra gondolni, mit jelenthet. Lelki szemeivel inkább azt
próbálta meglátni, ahogy Christian az oltalma alá helyezett
emberekkel közeledik a faluhoz.
Gyorsan felállt, hogy megnyugtassa Mechthildet, kicsit
megszédült.
- Csak a vihar előtti csend - felelte erőltetett mosollyal.
A szakácsnő gyanakvó pillantást vetett rá, aztán az újabban
felvett, furcsa kacsázó járásával elindult, hogy folytassa a
munkáját. Marthe azonban megállította.
- A gyógyfüves szobába megyünk, és készítek valamit a
vizesedő lábadra. Azután kitaláljuk, ki vehetné át a jövőben a
munkád egy részét - jelentette ki határozottan.
Ahogy várta, Mechthild hevesen tiltakozott, főként a második
javaslat ellen, ám az úrnő ezúttal hajthatatlan maradt.
Nem törődve a szakácsnő ellenvetésével, a szoba felé mutatott.
Nem kerülte el a figyelmét, hogy az ifjú Christian gúnyosan
mosolyog, amiért az éles nyelvű kulcsárnőt az úrnő hallgatásra
kényszeríti. Marthe szigorú pillantása azonban eltüntette a lovász
arcáról a vigyort. Eltűrte ugyan, hogy a fiatal legénykék
tréfálkozzanak az asszonnyal, de megkövetelte számára a
tiszteletet is.
A szobában adott Mechthildnek egy egészen kis adag
gyűszűvirágot. Ezután az egyik kezét a szakácsnő szívére tette, a
másikat ugyanabban a magasságban a hátára. Teljes erővel a
fáradtan dobogó szívre figyelt. Érezte a kissé egyenetlen ritmust,
majd a keze között áramló energia bizsergését.
Egy ideig csendben állt, végül elvette a kezét a szakácsnő
testéről. Az asszonyság zavartan bámult rá, és gyorsan keresztet
vetett.
- Jönnek! Jönnek! - hallatszott kintről egy csengő hang.
Marthe kirohant.
Mechthild még mindig csodálkozva üldögélt.
- Régen sejtettem. - motyogta áhítatos mosollyal az arcán.
A várudvar hamarosan újra megtelt emberekkel. A megegyezés
szerint Reinhard megkongatta a vaslemezt, hogy értesítsék a
falubelieket az új telepesek érkezéséről. A Harzból származókat
megkérték, hogy keressék meg a bányászok között a rokonaikat és
ismerőseiket, akiket átmenetileg befogadhatnak.
Marthe szíve hevesebben dobogott, hogy hamarosan
viszontlátja Christiant. Clara mellésétált, és megfogta a kezét.
- Apa elé szaladhatok?
- Fuss, vidd magaddal Danielt is - biztatta édesanyja
mosolyogva.
A kisfiú már ott toporgott, és alig várta, hogy
nekiiramodhasson.
Marthe kissé szomorkás mosollyal nézett utánuk. Legszívesebben
követte volna a példájukat, de természetesen a várúrnőtől azt
várták el, hogy az illendőségnek megfelelően a várkapunál,
üdvözlőkupával köszöntse a férjét.
Már messziről látszott, milyen nehézségeken és nélkülözéseken
mentek keresztül az emberek a hetekig tartó menetelés során.
Marthét megrémítette a látvány. A lovagokat és a katonákat
leszámítva mindenki gyalogszerrel közeledett. Jó néhány
telepesnél semmiféle holmi sem volt. Egyesek kis batyut
szorongattak, mások apró gyermekeket hoztak a karjukon vagy a
vállukon. Mindenkin látszott a kimerültség annak ellenére, hogy
az egyszerű emberek hozzászoktak a napi tíz-húsz mérföldes
gyalogláshoz is.
Hans és Friedrich szekere zárta a szinte végtelennek tűnő
menetet. A kocsin egy mindenórás asszony és néhány még járni
sem tudó kicsi gyerek feküdt.
Marthe tekintetét a csoport élén haladó Christian és Dietrich
felé fordította, akik már csupán pár lépésre voltak a kaputól.
Gyorsan megfogta az üdvözlőkupát, és eléjük szaladt.
- Istennek legyen hála, hogy épségben visszatértetek - mondta
örömtől sugárzó arccal. Christian hálásan elvette a sört, nagyot
kortyolt belőle, majd odanyújtotta Dietrichnek.
A várúrnő eközben az arcukat fürkészte. A szemük alatti mély
karikák elárulták, milyen elcsigázottak. Mintha mindketten éveket
öregedtek volna. Az apród útközben valamilyen
meghatározhatatlan módon felnőtté vált.
A várúr hivatalos üdvözlése után Marthe oldalra állt, hogy a
menet bemehessen a várudvarra, ami hamar megtelt, és óriási
zűrzavar támadt.
Egyesek sírva fakadtak a megkönnyebbüléstől, mások térdre
borultak, és imádkoztak. A kenyeret és sört osztó cselédeket
pillanatok alatt körülfogták. Grete is megérkezett, akit Marthe kért
meg, hogy segítsen.
Christiansdorf lakói lassan elvegyültek a tömegben, hogy
rokonokat és ismerősöket keressenek. Mindenfelől örömkiáltások
hallatszottak, az emberek egymás nyakába borultak, mert a
legtöbben nem számítottak rá, hogy valaha találkoznak még.
Marthe a férje után indult. Christian éppen leszállt a lováról, és
megpaskolta a nyakát.
- Derék hátas vagy - mondta halkan. Az ifjú Christian
odarohant, és elvezette a mént. - Gondoskodnál a kocsin fekvő
asszonyról? - fordult a feleségéhez a várúr. - Nemsokára szülni
fog. Attól féltünk, hogy nem bírja ki, amíg ideérünk. Útközben
már elvesztettünk egy várandós asszonyt és a magzatát - tette
hozzá komoran.
Marthe bólintott, és elindult visszafelé. Beletelt néhány percbe,
amíg a sokadalomban meglátta a két fuvaros szekerét. Igyekezett
gyorsan átfurakodni a tumultuson. A vajúdó nő a kocsi fapadlóján
feküdt, fájdalomtól eltorzult arccal. A homloka verítékben úszott.
Két riadt asszony ült mellette, és segélykérően néztek a tömegbe.
Három sírdogáló gyerek álldogált a közelükben.
- Kérem, úrnőm, vitessen el innen. Nem hozhatom világra a
gyermekem mindenki szeme láttára - nyögte a szülő nő.
- Túl korán jön - súgta oda Marthénak az egyik asszony.
A várúrnő két férfival a gyógyfüves szobába vitette a vajúdó
nőt. Johanna tudomást szerezve a vészhelyzetről gyors léptekkel
követte őket. Marthe még futtában felgyűrte a ruhája ujját, aztán
kiküldte a férfiakat. Gyertyát gyújtott, és felemelte az asszony
szoknyáját.
- A feje mindjárt kint van. Gyorsan hozz vásznat és vizet -
szólt oda Johannának.
Sietve megmosta a kezét egy kancsó vízzel, elmondott egy
imát, és felkészült a szülésre. Épp időben, mert a következő két
nyomással világra jött a gyermek. Miközben elvágta a
köldökzsinórt aggódva nézte az apró teremtményt. A csecsemő
ugyan megmozdította a karját és a lábát, de nem sírt fel.
- Halott? - nyöszörögte az anya.
- Nem, életben van.
Az asszony nem szólt egy szót sem, de Marthénak sem volt
ideje beszélgetni. A visszaérkező Johanna gondoskodott az
anyáról, míg Marthe kitörölte az újszülött szájából és orrából a
váladékot, aztán óvatosan levegőt fújt a tüdejébe. Végre
megmozdult a mellkasa. Néhány pillanattal később hangos sírással
adta hírül a születését.
Marthe fellélegzett.
- Fiú - mondta az anyának.
Az idegen asszony arcán az örömöt hirtelen felváltotta az
aggodalom.
- Immár négy van. Hogy tartsam el őket?
- Most már biztonságban vagytok - nyugtatta az asszonyt.
Habár tudta, hogy a ruhája csupa kosz, és az újszülöttet sem
tisztogatta még meg, nem vesztegethette az időt. - Elviszem a
káplánhoz. Mi legyen a neve?
- Frieder, a nagyapja után.
Marthe beburkolta a csöppséget néhány kendőbe, és kiszaladt a
szobából. Felmászott a zsákokra, ahol nemrég még üldögélt, a
zsivajgó sokadalomra pillantott, és igyekezett felhívni magára a
figyelmet.
- Segítsek? - kérdezte Peter. Amikor a várúrnő bólintott,
odarohant a kapuőrhöz, és rövid beszélgetés után megkondította a
vaslemezt.
A füttyszó elhalt volna a tömegben, ez viszont megtette a
hatását. Az udvarra pillanatokon belül csend borult, az emberek
körbe-körbe forgolódtak.
Marthe kihúzta magát, és felemelte az apró csomagocskát. A
csecsemő hangos visítással panaszkodott a hirtelen napsütés miatt.
- Nézzétek! Az első rammelsbergi gyermek, aki
Christiansdorfban született. Egy fiú, és az édesanyja jól van.
A telepesek meglepetten és örömmel nézték az apróságot.
- Ez csak szerencsét hozó jel lehet! - kiáltotta egy mély
hangú férfi a tömegből. - Isten áldja kegyedet és a gyermeket.
Marthe később nem tudta volna felsorolni, mi mindent csinált a
nap hátralevő részében, annyi munka szakadt rá. Miután az
érkezők kaptak enni és inni, a bányamester a fővájárral beosztotta,
kit hol helyeznek el, és elsimították az első vitákat is.
Mint kiderült, a viszontlátás nem mindig volt örömteli.
Hermann egyik embere egy régi viszály miatt nekirontott egy
telepesnek. Egy másik férfi azért kezdett verekedni, mert
megtudta, hogy a Goslarban hagyott testvére, akit évek óta nem
látott, nem az általa kiszemelt férfihoz ment feleségül.
Már rég beesteledett, mire mindenkit elszállásoltak, ellátták a
betegeket, és végre nyugalom honolt a faluban.
Christian is csak ekkor tudta lemosni magáról az út porát,
Marthe is átöltözött. Végre együtt ültek a szobájukban Dietrichhel,
Lukasszal, Raimunddal, Elisabethtel és Reinharddal.
- Sok embert vesztettetek útközben? - érdeklődött Elisabeth
aggódva.
Christian bólintással jelezte Dietrichnek, hogy ő válaszoljon.
- Hetet - kezdte a mondandóját az őrgróf fia komor arccal. -
Egy férfi elvesztette a karját, amikor hegynek lefelé féksarut akart
a kerekek elé tenni. Elvérzett, hiába próbáltunk megtenni érte
mindent. Két idős ember a kimerültségtől összeesett, és nem kelt
fel többé. Egy asszony szülés közben halt meg. A gyermekét sem
tudtuk megmenteni, pedig szereztünk neki szoptatós dajkát.
- Sok anyának elapadt a teje, de hála a kecskéknek, amiket a
kovácsaink küldtek, a legtöbb csecsemő túlélte. Sajnos kettő
elment - tette hozzá Christian.
Elisabeth keresztet vetett, és mindnyájan imádkoztak a holtak
lelkéért. Christian és Dietrich láthatóan nem akart többet mesélni a
menetelés viszontagságairól, komor tekintetük is elég beszédes
volt. Ehelyett a jelenlévők meglepetésére inkább a hadjárat
eseményeiről számoltak be, amelyek Henrik goslari támadása után
történtek.
Útközben belefutottak az egyik szövetséges sereg maradékába,
éppen a Türingiában elszenvedett vereség után vonultak vissza.
- Rammelsberg még javában égett, amikor Oroszlán Henrik
ráküldte a csapatait Türingiára, hogy a lehető legnagyobb
pusztítást vigyék véghez. Királyi palotákat és apácakolostorokat
égettek fel, mindenütt romboltak és gyilkoltak. Amikor Lajos
türingiai tartománygróf értesült a dologról, Bernharddal együtt
elvonult Goslarból, és követte Henrik seregét. Az Unstrut partján
megütköztek a számbeli fölényben lévő ellenséggel. A
szövetségeseink megsemmisítő vereséget szenvedtek. Rengetegen
meghaltak. Lajost és a testvérét, Hermannt a legtöbb lovagjukkal
egyetemben foglyul ejtették, majd Braunschweigbe hurcolták őket
- zárta a beszámolóját Christian.
A várnagy Lukashoz fordult.
- Van róla híred, mikor indul hadba Otto? A terveknek
megfelelően július huszonötödikén?
Lukas bólintott.
- Ezen nem változtattak, és tudomásunk szerint a császár
még előtte ki akarja mondani a hitszegőre a teljes jogfosztást.
Christian némi kétkedéssel fogadta a hírt. Ha Barbarossa
valóban beváltja a fenyegetést, Oroszlán Henrik kiközösítése nem
vonható vissza. Lukas szavai azonban arra utaltak, hogy Frigyes
elszánta magát erre a lépésre.
- A császár még a birodalmi hadjárat előtt fel akarja osztani
Bajorországot. Otto július elején vonul hadba. A fivérei is velünk
tartanak.
Így még több mint négy hetem marad itthon, gondolta Christian
némi megnyugvással. Egy hajtásra kiitta az italát, aztán felállt,
hogy Marthéval visszavonuljanak.
Mennyire vártam ezt a pillanatot! - futott át az agyán. De ha
nem megyünk fel azonnal, a kimerültségtől még azelőtt elalszom,
hogy becsukódna mögöttem az ajtó.
Lukas azonban még egy ideig feltartotta.
- Az őrgróf ezúttal nem akarja, hogy hadba vonulj. Úgy véli,
sokkal fontosabb, hogy az új telepesekkel foglalkozz, és mielőbb
megkezdjék a kitermelést. Csupán öt lovagot és két tucat lovast
kell küldened a seregbe.
- Négy hét alatt megtervezhetjük, kik vonuljanak hadba -
felelte a várúr, aztán fürkészőn fiatal barátjára nézett. - Miért
érzem úgy, hogy eltitkolsz valamit? Halljam a rossz hírt!
- Szóval. - Lukas habozott. Tudta, hogy a mondandója
alaposan meglepi majd az egyébként mindig fegyelmezett
Christiant. - Szeretném én vezetni az embereidet, mert közvetlenül
előtte megnősülök.
Hadba vonulás
- Annyira boldog vagyok, férjuram, és mindent megteszek, hogy
boldoggá tegyem - suttogta Adela csillogó szemekkel, amikor
mindenki távozott a nászszobából.
Lukas minden erejével azon volt, hogy ne mutassa ki a
kétségeit. Talán az aggodalmai ellenére mégis jó lesz a
házasságuk. Igaz, hogy csellel, tisztességtelen módon
kényszerítette ki, hogy elvegye. Ez még most is dühítette.
Ugyanakkor a lány láthatóan valóban szerette, ráadásul szép is.
Pontosan tudta, hogy sok lovag irigyli e nagyon is kedvező
frigyért. Előbb-utóbb mindenképpen meg kellett volna nősülnie.
Nemsokára betölti a harmincat. Nem élheti le úgy az életét, hogy
Marthe után epekedik, és irigykedve nézi, milyen boldogok
Christiannal. Az irigység halálos bűn.
Adela gyengéden hozzásimult. Lukas kicsit habozott, hogyan
viselkedjen, mert sosem vitt még az ágyába szűz lányt. Óvatosan
akart bánni vele, hogy a lehető legkevesebb fájdalmat okozza.
Valahogy nem tudta rászánni magát, hogy megcsókolja, ahhoz
túlságosan idegennek érezte, ezért csupán a homlokát érintette
meg az ajkával. A menyasszony vágyakozva felsóhajtott, és még
szorosabban mellébújt.
A takaró alatt a lány keblei a testéhez értek. Amikor
levetkőztették, látta, hogy teltebbek, mint várta. Valóban igazi
szépség. Bármennyire igyekezett is meggyőzni magát a
fenntartásairól, a teste egészen más véleményen volt, és arra
ösztönözte, hogy mielőbb férj és feleséggé váljanak.
Hogy ne rémissze meg, nagyon gyengéden simogatni kezdte a
testét. Amikor Adela ismét felsóhajtott, bátorításnak vette.
Megcsókolta a kebleit, aztán lassan lecsúsztatta a kezét a csípőjén
és a combján, amíg elérte a legintimebb testrészét.
A menyasszony megmerevedett. Lukas kissé visszahúzta a
kezét, és mikor Adela ismét ellazult, újra próbálkozott.
- Mit művel? - rémüldözött az ifjú ara, és görcsösen
összerántotta a combját.
A férfi kissé zavartan felemelte a fejét.
- Amit a házaspárok általában tesznek a nászéjszakájukon -
felelte csendesen, hogy megnyugtassa a lányt.
- Ez szégyentelenség! Bűn! - tiltakozott, és igyekezett
elrángatni a vőlegénye kezét.
A lovag hitetlenkedve bámult rá. Valóban semmit nem tud a
dologról? Bár a szenvedélye egyre jobban hajtotta, a könyökére
támaszkodva egy pillanatra mégis Adela szikrázó szemébe nézett.
- Mit gondol, hogyan születik a gyerek? - kérdezte rosszat
sejtve, és pontosan azt a választ kapta, amitől tartott.
- Természetesen csók által. És nem afféle kimondhatatlan és
visszataszító cselekedet által, mint amivel próbálkozott.
Más helyzetben, ha nem éppen az ő nászéjszakáján történik,
nevetett volna.
- Sajnálom, hogy csalódást kell okoznom, kedves hitvesem,
de néhány csóktól nem lesz örökösünk. Egyébként mitől lenne
véres a lepedő a nászéjszaka után?
Adela először zavartan, aztán szinte félve nézett rá. Ismét
megsajnálta, végül is nem tehetett róla, hogy ilyen tudatlanságban
tartották. Bizonyára csak a dalnokok énekeiből hallott a
szerelemről, amikben csupán epekedő pillantásokról és ajkakra
lehelt csókokról esik szó. A nemes kisasszonyok neveltetésében
szigorúan ügyeltek rá, hogy mit sem sejtve vezessék őket a
nászágyhoz, habár ezt a valóságban általában nem sikerült
megvalósítani.
- Ne aggódjon. Semmi olyan nem fog történni, ami nem
tartozik a házassághoz, vagy Isten akarata ellen való - próbálta
megnyugtatni aráját. Óvatosan ismét cirógatni kezdte, de ezúttal
nem vágyakozó sóhaj volt a válasz. - Kérem, ne féljen ennyire.
Minél kevésbé áll ellen, annál kevesebb fájdalmat kell okoznom -
súgta Adela fülébe.
A gyertyafényben látta, hogy pityereg, és igyekszik ellazulni,
de amint az intim testrészeihez ért, újra megfeszült a teste. Mivel
semmiképp nem akart erővel közeledni a lányhoz, felkészült erre a
helyzetre is. Tildától kapott egy illatos olajat, amit most Adela
combjai közé kent.
- Ez mindkettőnk számára kellemesebbé teszi - mondta,
amikor menyasszonya ijedten és szemrehányóan nézett rá. Nem
bírta elfojtani a kissé gonoszkodó gondolatot, hogy a kisasszony
még ingerültebb lenne, ha tudná, hogy az üvegcse a bordélyból
származik. De mégsem kérhetett efféle szert Marthétól.
Adela fintorogva hagyta, hogy befejezze a műveletet. Amikor
Lukas félretette az üvegcsét, a testéről lecsúszott a takaró, és a
kisasszony megpillantotta a férfiasságát.
- Istenem, mi az? - kiáltott fel a lány tágra nyílt szemmel.
- Ezzel szokás gyermeket nemzeni - magyarázta a lovag a
lehető legtürelmesebben, látva arája teljes tudatlanságát. Újfent
gyengéden simogatni kezdte, és a térdével próbálta óvatosan
oldalra tolni Adela görcsösen zárt combjait.
- Hagyja abba! - sikoltott a lány, és a kezével teljes erőből
igyekezett ellökni a vőlegényét.
Lukas türelme elfogyott. Megfogta az ifiasszony csuklóját, és a
párnára szorította. A legjobb szándékkal sem várhatott az
örökkévalóságig. Végül is Adela akarta ezt a házasságot, nem ő.
- Valóban azt hiszi, hogy a házasságot csókkal hálják el? -
kérdezte még mindig hitetlenkedve, ám Adela bólintott.
- Akkor sajnálom, hogy tőlem kell megtudnia az igazat.
Továbbra is erősen tartva a kezét, a teste rácsúszott a lányéra.
- Hogy tehet ilyen visszataszító dolgot? - förmedt rá a
férfira.
Lukast tehetetlen düh járta át, ugyanis nem volt választása. Nem
várhatott. Ha bizonyítani akarta, hogy a házasságkötés előtt nem
történt semmi közte és a kisasszony között, akkor reggel be kellett
mutatnia a sógorának a véres lepedőt.
- Kegyed akarta ezt a házasságot. Fondorlatos csellel
rákényszerített, hogy megkérjem a kezét, holott soha nem
vágytam a kisasszonyra. Most viselje a tette következményeit, és
essünk végre túl a dolgon. Férjet akart, akkor fogadja el a hitvesi
ágyban is - vetette a szemére Lukas.
Az olaj megkönnyítette a dolgát. A lány néha felsikoltott, aztán
nyögdécselt, miközben a magáévá tette. Lukas remélte, hogy
kevesebb fájdalmat okoz, ha gyors aktussal veszi el az
ártatlanságát. Nemcsak a menyasszonya ellenszenvét érezte,
hanem önmagát is utálta.
Ugyanakkor a lovag esküdni mert volna rá, hogy egy pillanatra
Adela átadta magát a gyönyörnek, de aztán újra megmerevedett,
és elutasítóvá vált, mintha valami tiltott dolgot művelne.
Mindkettőjük szerencséjére a nászéjszaka hamar véget ért.
- Így nemzenek gyermeket - mondta Lukas még mindig
dühösen.
Adela szemrehányó pillantást vetve a férjére betakarózott, aztán
hátat fordított neki. Nem sírt, akkor legalább Lukas vigasztalhatta
volna. Nem bánatos volt, hanem sértett.
A lovag magában perlekedett a sorssal: miért éppen neki jutott
két olyan menyasszony, aki félreértett illendőségből a hitvesi
ágyat bűnös helynek tartotta? Az első szenteskedő kisasszonytól
sikerült megszabadulnia, bár a jegyessége felbontása az
örökségébe került.
Lukas azt hitte, hogy Adela vonzódik hozzá mint férfihoz, de
úgy látszik, semmivel sem különb a bigott Sigrunnál, aki a
házasság helyett örömmel visszament a kolostorba. Minden nő,
akit eddig a karjában tartott, szerelmi vágyból lett az övé. Élvezték
a gyengédségét és az erejét egyaránt. Soha nem kosarazták ki,
éppen ellenkezőleg, az asszonyok és lányok nagyon is kedvelték.
Szomorkásan gondolt az általában félénk Raina életkedvére,
érzékiségére, Kathrin és Lisbeth rafinált szerelmi játékaira, végül
a braunschweigi özvegy fogadósnőre, akivel egy szép éjszakát
töltött együtt annak idején.
Eszébe jutott Marie és Bertram, akik három nappal korábban
házasodtak össze, és szemmel láthatóan nem tudtak betelni
egymással. Miért pont az ő újdonsült felesége ilyen elvakultan
szemérmes? Ráadásul tőle nem tud egykönnyen megszabadulni,
hiszen nincs ok a frigy érvénytelenítésére.
Lukas Adelának hátat fordítva felült, és megköszörülte a torkát.
- Holnap reggel bemutathatjuk a lepedőt, ami bizonyítja,
hogy egyikünk becsületén sem esett csorba annak ellenére, hogy
kegyed rútul csapdába csalt. Amennyiben visszatérek a háborúból,
külön szobába költözöm. - Kis szünet után hozzátette: - Ne
aggódjon, nem fogom többé éjjel zaklatni.
Amikor reggel bemutatták a véres lepedőt, az ifjú pár jeges
arckifejezéssel állt egymás mellett, miközben a násznép kifejezte
a jókívánságait.
- Fogadja el a bocsánatkérésemet. Kegyelmed becsületesen
viselkedett - mondta Adela bátyja, aki két nappal korábban
érkezett meg a húgával és két tucat vazallusával Christiansdorfba.
Bizalmaskodó modorban megveregette a sógora vállát. - Most már
kegyelmed dolga, hogy engedelmességre tanítsa a húgomat. Nem
irigylem érte - nevetett Gerald.
Lukas azonban rezzenéstelen arccal hallgatta. Nem kedvelte
sem Adelát, sem a bátyját, de legnehezebben Christian erőltetetten
semleges és Marthe együtt érző tekintetét viselte.
Mihelyt az udvariatlanság látszata nélkül megtehette, véget
vetett a kínos ceremóniának.
- Itt az ideje indulni. Az őrgróf vár ránk - azzal sarkon fordult,
és az istállók felé vette az irányt.
A lehető leggyorsabban el akart menni. Messzire a feleségétől,
aki olyasmire késztette, amiért megvetette saját magát. Habár a
többi nemes semmi kivetnivalót nem talált volna a
viselkedésében. Valószínűleg a többségük nászéjszakája
hasonlóan zajlott le. Az általános vélekedés szerint eleget tett a
kötelességének, egyúttal érvényesítette a jogait.
Mindezek ellenére valahogy helytelennek tartotta a dolgot. Úgy
érezte, bemocskolódott azáltal, hogy engedelmességre
kényszerített egy asszonyt, még akkor is, ha a felesége, és ő akarta
minden eszközzel a házasságukat.
Lukas ebben a pillanatban nem akart arra gondolni, milyen lesz
az életük, ha visszatér a hadjáratról.
Marthe nézte a távozó hallgatag vőlegényt. Nyilvánvaló volt
számára, hogy a nászéjszaka nem úgy zajlott, ahogy az ifjú pár
remélte. Biccentett Mechthildnek, hogy adja át a lepedőt
Adelának, aztán reggelizni hívta a társaságot.
A nagyteremben és a várudvaron nagyobb jövés-menés volt,
mint általában, de nem az előző napi menyegző miatt. Habár a
menyasszony és a bátyja több mint két tucat kísérővel érkezett, a
sokadalmat a hadba vonulók okozták, akik reggeli után azonnal
elindultak, hogy csatlakozzanak az őrgróf seregéhez. Gerald is
velük tartott az embereivel.
Christian az őrgróf parancsának megfelelően ezúttal nem vett
részt a hadjáratban, de Marthéval együtt elkísérte a kis sereget a
marienzelli kolostorig, ami félúton állt Christiansdorf és Meissen
között. Ott találkoznak Ottóval és a vazallusaival, hogy jelen
legyenek Dietrich lovaggá ütésén.
Az őrgróf úgy határozott, hogy kisebbik fiát lovagként viszi
magával a hadjáratra. Végül is Dietrich tagja volt a Goslart
sikeresen megvédő csapatoknak. Otto remélte, hogy ezzel és az
Oroszlán Henrik ellen vívott háborúban szerzett hírnévvel a
császár szemében is helyreállíthatja a becsületét.
Természetesen Christian és Marthe nem akart lemaradni
Dietrich nagy napjáról. Bár a leendő lovag rögtön háborúba indult,
a várúrnő furcsa módon most nem aggódott érte. Sokkal inkább
nyugtalanította Lukas.
Nem lehetett nem észrevenni, hogy veszekedtek Adelával, ami
nem túl jó kezdet egy házasságban, főként, ha ilyen kétes
körülmények között köttetett. Szívből kívánta, hogy ifjúkori
barátja boldog legyen. Ha segíteni akart a férfinak, akkor először
is az asszonykával kellett foglalkoznia, aki komoran ült mellette.
Lukas viszont meg sem jelent a reggelin, inkább a lovakról
gondoskodott.
Adelát tehát maga mellé ültette az asztalnál, és bátorítóan
rámosolygott. A szokásoknak megfelelően férjes asszonyként
szőke fürtjeit fátyollal takarta el, aminek a szegélyét hímzés
díszítette.
- Milyen szép munka! - dicsérte Marthe tettetett csodálattal
a mintát, az asztali imádság elmondása után. Ő maga sosem
tanulta a finom kézimunka készítését, erre a származása és a
tengernyi munka miatt sem alkalma, sem ideje nem volt. Igazság
szerint nem érdekelte Adela hímzése, ahogy az ékszereket és
egyéb hiú cicomákat sem tartotta fontosnak, de nem jutott eszébe
egyéb téma, amivel felkelthette az asszonyka figyelmét. Jól
számított.
- Úgy gondolja? - Adela arcán önelégült mosoly futott át. -
Hedwig őrgrófné mindig azt mondta, hogy egyik kisasszonynak
sincs olyan ügyes keze, mint nekem.
Marthe a fiatalasszonyra mosolygott, aztán személyesen adott
neki egy tál édes köleskását, és figyelte, ahogy falatozni kezd. Az
étvágyából ítélve nem történhetett semmi szörnyűség az éjszakát
kivéve, mikor nyilvánvalóan megsértették a hiúságát, gondolta a
várúrnő. Rájött, hogy felszínre tört benne eddigi lappangó
ellenszenve. Szegény Lukas! Mennyire nem kedvelheti Adelát, ha
inkább önként háborúba vonult, mint hogy mellette maradjon!
Miért is kérte meg a kezét?
De ami történt, megtörtént. Ha nem akarja megnehezíteni a
barátja életét, és mindenekelőtt nem szeretne a távollétében
perpatvart a várban, jobbnak látta, ha valahogy összebarátkozik az
elkényeztetett teremtéssel.
- Itt senki sem tud ilyen gyönyörűen kézimunkázni. Ha ideje
engedi, talán hímezhetne néhány oltárterítőt a kápolnánkba. Ezzel
bizonyára elnyerné az atya jóindulatát - javasolta Marthe, és
rögtön látta Adela arcán, hogy nagyon is tetszik neki az ötlet.
Jobban örült volna, ha Lukas feleségét valamilyen hasznosabb
munkára kérheti meg, mert bőven akadt teendő a várban. Négy
hete érkeztek meg a goslari telepesek, és szinte mindenki a
kimerülés határán volt. Biztosan nem boldogult volna az
ellátásukkal Mechthild, Grete és a mostohalányai hathatós
segítsége nélkül.
Egy Adelához hasonló előkelő hölgyet azonban nemigen
lehetett egykönnyen rábeszélni, hogy gondoskodjon a bányászok
családjáról, keresse fel a várandós asszonyokat, vagy segítsen
Johannának lázcsillapítót készíteni. Okosabb tehát, ha kezdetben
olyasmivel foglalkozik, amihez jól ért.
Végül is Adelának el kellett foglalnia magát valamivel, amíg ő
és Christian Dietrich lovaggá ütésének ünnepére utaznak. Inkább
hímezzen oltárterítőt Hilbert atya felügyelete alatt, mintsem
kutakodjon a várban, vagy parancsolgasson a cselédeknek.
Amint az illendőség megengedte, Christian asztalt bontott. Még
több mint tíz mérföldet kellett aznap lovagolniuk, és
semmiképpen nem érkezhettek az őrgróf után. A felszerelésről és
az útravalóról Lukas vezetésével az apródok, valamint a lovászok
gondoskodtak. A lovag szívből örült, hogy ennek ürügyén távol
maradhatott a reggelitől, azaz a feleségétől.
Hamarosan indulásra készen álltak. Négy lovag, két tucat
katona Lukas parancsnoksága alatt csatlakozik a meisseni őrgróf
csapataihoz. Őket követte Gerald az embereivel, továbbá Dietrich,
Christian, Marthe és néhány kísérő, akik szintén hivatalosak
voltak az ünnepségre.
Mindenki meglepetésére megrakott szekérrel útra kelt Grete is.
Marthe azt remélte, hogy a markotányosnő a faluban marad, de az
asszony másként döntött. A várúrnő sehogy sem tudta lebeszélni
régi mestersége folytatásáról.
- Nem gondolod, hogy öreg napjaidra itt nagyobb
biztonságban élhetnél? Megígérem, hogy a faluban mindig
biztosítva lesz a megélhetésed. Segíts nekem és Johannának
ápolni a betegeket. Nem szenvednél semmiben hiányt. Ha akarod,
építtetek neked egy külön házikót, kapsz hozzá kertet és néhány
libát is.
Grete egy ideig a várúrnőre szegezte okos tekintetét, aztán
halkan, de határozottan megszólalt.
- Tudom, hogy komolyan gondolja, amit mondott, ifjú
úrnőm. Az utóbbi hetekben alaposan körülnéztem a faluban, és
sok mindent hallottam. A háború kellős közepén is nagyobb
biztonságban leszek, mint Christiansdorfban javasasszonyként
ennek a Sebastian atyának a közelében. Óvakodjon tőle. Még
most is ártani akar kegyednek.
Marthe megborzongott. Feléledtek az emlékezetében az
inkvizíció előtti kihallgatás, a kínzás képei és az Elba hullámai
között vívott haláltusája. Nagyot nyelt, és egy pillanatra behunyta
a szemét.
- Vigyázzon magára, és Isten óvja! - súgta Grete rekedt
hangján.
- Téged is! - felelte Marthe, amint ismét meg tudott szólalni.
- Ne aggódjon miattam. Elboldogulok - tette hozzá a
markotányosnő hamiskás mosollyal. - És ha ez megnyugtatja
úrnőmet, gondom lesz az ifjú Dietrich grófra és Lukas úrra is.
Marthét valamelyest valóban megnyugtatta Grete ígérete.
A háznép és a várkatonaság felsorakozott az udvaron, hogy
elbúcsúzzon a hadba vonulóktól és az utazóktól. Hirtelen
felbolydult a csoport, mert Clara előrefurakodott. Egyenesen
Dietrichhez ment, és megállt a lova mellett. - Akkor sem fog
elfelejteni, ha már lovag lesz? - kérdezte csengő hangon, tekintetét
a fiatalemberre szegezve.
Dietrich alig tudta leplezni a döbbenetét. Szinte biztosra
vehette, hogy lovagként a hadjáratról nem Christiansdorfba tér
majd vissza, hanem az apja udvarába. Ráadásul eddig alig figyelt
Marthe kislányára.
- Természetesen nem - felelte mosolyogva.
A nyolcesztendős lányka rezzenéstelen arccal, fürkészőn nézte,
aztán odanyújtott az ifjúnak egy kis zacskó fekete ürmöt.
- Ez a kegyelmedé. Megvédi az utazókat. Hilbert atyát
megkértem, hogy hintse meg szenteltvízzel.
Dietrich meglepődve, egyben meghatódva elvette a kis batyut,
és gondosan a csomagjába tette.
- Nagyon köszönöm - mondta teljes komolysággal, nehogy
csalódást okozzon a lánykának.
- Isten óvja!
Mielőtt Dietrich vagy a szülei bármit mondhattak volna,
tovasuhant.
Marthe és a férje csodálkozva egymásra nézett, végül Christian
jelt adott az indulásra. A várúrnő még egyszer gyorsan
hátrafordult. Raina szomorkásan mosolygott Lukasra. Adela
viszont mogorván nézett a férje és a bátyja után.
Marie Bertram mellé lépett, lopva megfogta a kezét, és
integetett az utazóknak. Christian ezúttal ellentmondást nem tűrve
úgy döntött, hogy nem küldi el a hadjáratra két nevelt lánya férjét.
Marthe a szeme sarkából látta, hogy Dietrich Marie-ra pillant.
Bármennyire uralkodott is magán, a várúrnő észrevette, hogy a
boldog ifjú pár látványa szíven ütötte.
A várakozásoknak megfelelően a vendégek közül ők érkeztek
elsőnek az öt évvel korábban felszentelt kolostorba. A ciszterciek
éltek és dolgoztak benne. Christian kedvelte az apátot. Bár nagyon
különböztek egymástól, egyvalami összekötötte őket. Mindketten
küldetésüknek tartották, hogy e helyen fáradságot nem ismerve
megművelhetővé tegyék a földet.
A csontsovány Peter apátról senki nem feltételezte volna,
aggastyán létére milyen hatalmas feladatot vállalt magára. A
naumburgi kolostorból kelt útra tizenegy szerzetessel, egy
bibliával és más értékes könyvekkel, néhány szerszámmal,
gyertyával, valamint szenteltvízzel, hogy a meisseni őrgróf
megbízásából Isten dicsőségére kolostort alapítsanak
Christiansdorf közelében.
Tizenhárom fáradságos év alatt épült fel a Szűzanyának szentelt
kolostor, és végre nekiláthattak igazi munkájuknak. Christian
gyakran látta, hogy az apát saját kezűleg irtja az erdőt, viszi a
deszkákat a fűrészmalomba, vagy ülteti a fákat a kertjükben.
A szerzeteseknek már régóta segítettek laikus testvérek a
földművelésben, a bőrcserzésben, a pergamenkészítésben, a
gabonaőrlésben és az épületek karbantartásában. Az idős apát
azonban számos egyéb kötelezettsége mellett még mindig sokszor
vette kezébe a különböző szerszámokat.
- Ora et labora. Imádkozzál és dolgozzál, hagyta meg Szent
Benedek, és mi e szabályok szerint élünk - mondogatta gyakorta.
Most kisietett a belső kolostor elé, hogy üdvözölje az
érkezőket. Oda ugyanis nők nem léphettek be. A ciszterciek a
legtöbb rendhez viszonyítva szigorúbb szabályok szerint éltek.
Nemcsak azért, mert ragaszkodtak a kemény fizikai munkához,
hanem mert a többi kolostorral ellentétben az övék nélkülözött
minden díszítést. Az épületekben nem voltak harangok, sem
tornyok, a falakat nem borították képek.
Peter apát szívélyesen üdvözölte a vendégeket. Napbarnított
arca arról árulkodott, hogy az utóbbi hetekben is több időt töltött a
földeken és a kertben, mint az írószobában. Felajánlotta, hogy
személyesen gyóntatja meg Dietrichet, mielőtt az apród a
szokásoknak megfelelően a lovaggá ütése előtti éjjelt imádsággal
tölti.
Christian bátorítóan védencére nézett, aztán odaadta a lovát az
egyik laikus testvérnek, aki a vendégek elhelyezésével is
foglalkozott.
Marthe, Christian és Lukas egy ideig szótlanul álldogált, aztán
az asszonyka megtörte a csendet.
- Sétáljunk le a patakhoz. Ki tudja, mikor lesz legközelebb
néhány kötelességektől mentes pillanatunk.
Gondolatban hozzátette, hogy nem tudhatjuk, visszatér-e Lukas
a háborúból, és ha igen, mikor. Christian bólintott, és a karját
nyújtotta neki. Barátjuk azon tűnődött, hogy valamilyen ürügyet
keres a távozásra, mert semmi kedve nem volt egy olyan
beszélgetéshez, ami esetleg a házasságáról szól. Marthe azonban
nem hagyott lehetőséget a kibúvókra, mosolyogva a kezébe
nyomott némi elemózsiát, amit magukkal hoztak.
Lesétáltak a patakpartra. A nap égetett, a víz csobogása
elvegyült a közeli vízimalom nyikorgásával. A közelükben, az
élénksárga virágok körül fehér pillangók repkedtek. Christian
leterítette a köpenyét a fűbe, hogy a felesége ráülhessen.
Marthe letört a friss kenyérből három darabot, aztán a vastag
szeletekre vágott sonkával szétosztotta. Miután szótlanul megették
az ételüket, a várúrnő a nap felé fordította az arcát, és élvezte a
melegségét. Nem érdekelte, hogy bőre elveszti a nemes hölgyektől
elvárt fehér színét. Az elmúlt hetek fáradalmai után, ezen a
gyönyörű napon a napsütés a lelkének is jót tett.
Hirtelen eszébe jutott egy mókás jelenet, amin még most is jót
derült magában. Egyszer Otto udvarában látta, hogy három
kisasszony bekente mézzel a haját, aztán egy elhagyott helyen
kiültek a napra. Így akarták szőkíteni a fürtjeiket. Az arcuk elé
kalapot tartva védekeztek a napsütés ellen. A méz azonban
hamarosan odavonzotta a rovarokat, ezért a lánykák hanyatt-
homlok a szobájukba rohantak. Eltartott egy ideig, míg a ragacsos
masszát ki tudták mosni a hajukból.
Váratlanul rátört a fáradtság. Legszívesebben lefeküdt volna a
fűbe, hogy szundikáljon egy kicsit, de ez persze lehetetlen volt.
Megérezte, hogy Christian már jó ideje le sem veszi róla a szemét.
Zavarba jött, mert a tekintete elárulta, hogy gondolatban átöleli és
simogatja. Örömmel odasimult volna a férjéhez, hogy
megcsókolja, és érezze erős keze érintését.
Nem éppen illendő vágyak egy kolostor közelében, futott át az
agyán. Egyszeriben tudatosult benne, hogy Lukas is jelen van, és
talán megsejtette, mire gondolt. Úgy érezte, szinte lángol az arca.
Zavartan megigazította a fátylát, aztán kettétörte a maradék
kenyeret, és odaadta a két férfinak.
Lukas tétován forgatta a kenyeret a kezében, ami önkéntelenül
Rainára emlékeztette. Végül megköszörülte a torkát, és Marthéhoz
fordult.
- Ügyelnél arra, hogy a feleségem - nehezére esett
kimondani ezt a szót - .ne tegye pokollá Raina életét?
- Mindent elrendezek - ígérte meg Marthe habozás nélkül.
Lukas kissé megnyugodva bólintott, de a következő pillanatban rá
egyáltalán nem jellemző csüggedtség ült ki az arcára.
Marthe azon töprengett, mit mondhatna, amivel nem bántja
meg, de mielőtt megszólalt volna, Christian kimondta, amire ő is
gondolt.
- Holnap háborúba indulsz. Tekints előre, az előtted álló
harcokra és ne merülj el a haragban. Élvezd ki a nyugalom perceit,
mert lehetséges, hogy hosszú ideig nem lesz rá módod.
Mintegy megerősítésként nagy társaság lármája zavarta meg
őket. Mindhárman felpattantak, hogy üdvözöljék Ottót és
Hedwiget.
A meisseni uralkodópárral érkezett Dietrich von Landsberg is.
Marthe és Christian ugyanúgy tiszteletteljesen térdet hajtott előtte,
mint hűbéruruk előtt.
Amikor felálltak, a várúrnő feltűnés nélkül Dietrich arcát
figyelte, és rögtön rájött, mi megy végbe a lelkében.
Christian arca is elkomorodott. Mindnyájan Konradra
gondoltak, Dietrich őrgróf egyetlen törvényes fiára, aki szintén
Christian apródja volt, és a lovaggá ütése napján, egy lovagi
párviadalban meghalt. Másnap Dietrich fogja a róla elnevezett
unokaöccsének a lovagi rangot jelképező kardot az oldalára kötni.
Bizonyára már ennek a gondolata is fájdalmas emlékeket ébreszt
benne.
Hedwig is sejtette, mi jár Dietrich és Christian fejében, akik a
tizenöt év korkülönbség ellenére külsőleg meglepően hasonlítottak
egymásra. Vékony alkatú, sötét hajú, markáns arcú férfiak voltak,
és mindketten nagyon ruganyosan mozogtak.
- Hol van a fiam, a védence, Christian? - kérdezte az
őrgrófné szokatlanul lágy hangon.
- Felkészül az éjszakai imádságra. Az apát felajánlotta, hogy
személyesen gyóntatja meg.
- Akkor jöjjön a hitvesével együtt a vendégházba. Igyunk egy
kupa bort a fiaim egészségére és a hadjárat sikerére - mondta Otto
szokásos harsányságával.
Marthe és Christian szó nélkül csatlakozott Otto
legbizalmasabb vazallusaihoz, akik elkísérték a főurat a
kolostorba. A két őrgróf csak másnap adta ki a hadparancsot.
Marthe ismét úgy érezte, hogy Ekkehart tekintete szinte átfúrja
a testét. Dietrich őrgróf észrevette a férfi gyűlölködő pillantását és
az asszony rémületét. Ismerte ellenségeskedésük történetét. Jelen
volt, amikor néhány évvel korábban a tévesen özvegynek hitt
fiatalasszonyt a bátyja parancsára összeeskették Ekkeharttal. Csak
Christian váratlan felbukkanása akadályozta meg a házasság
elhálását. Mivel kedvelte és becsülte Marthét, a férjével együtt
maga mellé ültette az asztalnál, így nem kellett a testőrparancsnok
közvetlen közelében maradnia.
Hedwig a férje és Dietrich között foglalt helyet. Ezúttal
félresöpörte a titkos találkozó gondolatát. Szerelmének most nem
gyengéd szeretőre, hanem odaadó barátra van szüksége, aki segít
neki átvészelni a következő napot anélkül, hogy a fájó emlékek
összetörnék a szívét.
Ugyanakkor az őrgrófné maga is nehezen tudta visszatartani a
könnyeit, amikor felrémlettek előtte a szörnyű képek. Legsötétebb
rémálmaiban Konrad arca összeolvadt a fiáéval. A valóságban a
két ifjú nagyon hasonlított egymásra. Csak a hajszínük
különbözött. Konradnak fekete haja volt, mint az édesapjának,
Dietrichnek barna.
Vajon hallgat-e Otto a figyelmeztetésére, és nem teszi ki
szükségtelenül veszélynek a kisebbik fiát? Visszatér épségben a
háborúból? Hedwig szíve összeszorult az aggodalomtól, és
nehezen tudta megőrizni a nyugalmát. Nem törődve az etikettel
kezét kedvese karjára tette, de ebben az esetben senki nem
találhatott kivetnivalót a dologban. Nem jelentett többet, mint
gyászoló sógora melegszívű vigasztalását. Dietrich megértette a
szándékát, és hálásan nézett az asszonyra, aztán újra a távolba
révedt a tekintete.
- Minden jót kívánok neked. Isten és Szent György
védelmezzen! - Christian megveregette egykori apródja vállát,
akinek mostantól kijárt a lovagi rang. Az ifjú mosolyogva fogadta
a szívből jövő gratulációt. Láthatóan örült, hogy véget ért az
ünnepi ceremónia.
Az apát személyesen áldotta meg a fegyvereit. Ezután
nagybátyja és Christian ünnepélyesen átadta neki a lovagi
felszerelést. Végül a generációk óta elhangzó szavak következtek,
amelyek figyelmeztették az Istennel, a hűbérurával, valamint a
szegényekkel és gyengékkel szembeni kötelességeire.
Ostmark őrgrófja értékes, Meissen színeiben pompázó, fekete-
sárga kabátot ajándékozott unokaöccsének. Dietrich ehhez a másik
nagybátyjától, a szász hercegtől Goslar védelmekor kapott zekét,
páncélt és sisakot viselte. Édesapja karddal ajándékozta meg, amit
a nagyra becsült kölni fegyverkovácsok készítettek. A hozzáillő
tőr egyszerű, mégis gyönyörű díszítését mindenki megcsodálta.
Senkit sem lepett meg, hogy Dietrich lovaggá ütését nem
követte lovagi torna. Konrad halála után Ottónak és a testvéreinek
ünnepélyes esküt kellett tenniük, hogy soha többet nem rendeznek
effajta tornákat, és nem is vívnak ilyen alkalmakkor, sőt a
vazallusaiknak sem engedik meg a részvételt. Csak ezzel a szigorú
feltétellel engedte meg a magdeburgi hercegérsek hónapokig tartó
huzavona után, hogy Konradot egyházi szertartással temessék el.
Christian oldalra lépett, hogy Hedwig is köszönthesse immár
lovag fiát. Az őrgrófné egy szót sem szólt, csupán átölelte
Dietrichet.
- Ne aggódj, épségben visszatér - súgta Marthe a férjének.
- Vigyázok rá. Amíg Otto nem parancsol mást, mindig
mellette leszek - jelentette ki Lukas, látva barátja nyugtalanságát.
Christian megkönnyebbülten nézett a fiatal lovagra.
Mindenesetre elhatározta, hogy az ünnepi lakoma után gyertyát
gyújt a kolostor templomában, és imádkozik a hadba vonulók,
főként Dietrich és Lukas szerencsés hazatéréséért.
Christiansdorf, 1180. szeptember
Christian engesztelhetetlen szigorral nézett a fiatalasszonyra.
- Adela, ha a folytonos károgása miatt Raina elvetél, vagy
meghal gyermekágyi lázban, akkor kegyed fogja elvégezni a
munkáját a sütőházban!
Christian szinte kiabált, és olyan megfélemlítően viselkedett,
hogy Lukas felesége összerezzent. Még sosem látta ilyennek a
szigorú, de vele szemben mindig udvarias várurat.
- És nem érdekel, hogy rangján aluli tésztát gyúrni és
kenyeret sütni - folytatta Christian nyomatékot adva a
fenyegetésének.
Amióta Lukas közel három hónapja hadba vonult, a felesége
egyre több gondot okozott. Christian türelme fogytán volt. Semmi
hírt nem kapott a háborúról, így nem tudta, hogy megy a barátja
sora, egyáltalán él-e még. Azt kívánta, bárcsak itt lenne, egyrészt
hiányzott a segítsége, másrészt rendreutasíthatná a hitvesét.
Békét akart a várban, de senki sem boldogult a házsártos
Adelával. Még a sok tekintetben engedékeny Marthe is inkább
elkerülte az elkényeztetett, kotnyeles teremtést. A tény, hogy a
várúrnő segít Rainának megszülni Lukas gyermekét, bizonyára
növelni fogja a feszültséget.
Az ifiasszony engedelmesen lehajtotta a fejét, közben
kavarogtak a gondolatai. Nem mondhatott ellent, de hogyan is
tűrhetné tovább, hogy az a cselédszajha büszkén jár-kel a nagy
hasával, és csúnya dolgokat híresztel róla. Nála viszont a
várandósság legapróbb jele sem mutatkozott.
A várnagy bizonyára nem tenné meg, hogy egy nemesasszonyt
cselédként dolgoztat. Bár a dühös arckifejezését látva, kezdett
attól félni, hogy beváltja a fenyegetését.
Christian láthatóan kitalálta, mi jár a fejében.
- Ez a gyermek jóval a házasságkötésük előtt fogant. A férje
már hónapokkal azelőtt félreérthetetlenül kinyilvánította, hogy
elismeri. Tehát tartsa tiszteletben a döntését. - Komoran intett az
asszonykának, hogy távozhat.
Adela leszegett fejjel kiszaladt. Azon töprengett, hová menjen.
A saját komornája sem vigasztalhatja meg, a többiek mind a
várnagy és Marthe mellett állnak. Az utóbbit kezdetben lehetséges
szövetségesének tartotta, de most éppen világra akarja segíteni a
férje fattyát. Micsoda szégyen! Sebastian atyának igaza van,
Christiansdorfban bűnös viszonyok uralkodnak.
Az esküvő után alig három nappal megtudta, az egyik cseléd
azt állítja, hogy a szíve alatt hordott fattyú Lukastól van. A háznép
ugyan eltitkolta előle a dolgot, de amikor meglátogatta a falu
papját, hogy megkérdezze, hímezzen-e a temploma számára is
néhány terítőt, a házvezetőnője beszámolt neki erről az
erkölcstelenségről.
Micsoda gyalázat! A saját férje! Könnyek szöktek a szemébe.
Pusztuljon az a szégyentelen fehérnép a fattyával együtt. Most
meg kell gyónnia, amiért féltékenységében ilyen szörnyű
gondolatra ragadtatta magát. Talán, ha őszintén megbánja a bűnét,
Isten kiutat mutat neki szomorú helyzetéből.
Christian megdörzsölte a homlokát. Nem látta okát, hogy
továbbra is elnéző legyen Adelával. A legszörnyűbb, ami
történhetett velük, hogy a fiatalasszony éppen Sebastian atya
személyében akart szövetségesre lelni. Ki tudja, mit fecseg a
csuhásnak? Beszélnie kell Hilberttel, hogy igyekezzen nagyobb
befolyást gyakorolni rá, legalábbis addig, míg Lukas visszatér.
Erőteljes léptekre lett figyelmes. A bányamester lépett a
terembe. Beszélni akart a várnaggyal. Christian udvariasan
üdvözölte az ősz szakállú férfit, aztán felmentek a várúr
szobájába. A megbeszélésük nem tartozott másra.
Mivel Marthe Rainához ment, Christian nagyrabecsülése jeléül
személyesen töltött Hermann-nak egy kupa bort. A bányamester
megköszönte, és a várnagy szemébe nézett. Első találkozásuk óta
becsülte a lovag körültekintő viselkedését és igazságosságát.
- Sikerült tisztázni a feldühödött hegyi szellem kérdését? -
érdeklődött Christian. A faluban napok óta az a szóbeszéd járta,
hogy a tárnákban a nagy kopácsolás felébresztette a hegyi
szellemeket. Az ügyet nagyon komolyan kellett venni, és minél
előbb ki kellett deríteni az igazságot. Ha valóban megharagították
a hegyi szellemeket, akkor a bányászokat nagy veszély fenyegette
a tárnákban. Ha viszont csupán néhány kalandvágyó legényke
csínytevéséről van szó, szigorú büntetést érdemelnek. A hegyi
szellemekkel nem szabad tréfálkozni. Ki tudja, hogyan állnak
bosszút érte? Amennyiben a tettesek a kitermelést is
akadályozzák, mert a vájárok nem mernek lemenni az aknákba,
akkor ez már nem egyszerű kópéság.
Hermann elmosolyodott.
- A história bonyolultabb, mint gondoltuk.
Christian kíváncsian nézett a bányamesterre, aki nem húzta
tovább az időt, elmesélte a történteket.
A szavaiból kiderült, hogy az egyik tárnatulajdonos nem volt
elégedett a hozammal, ezért naponta kenyeret és sört vitt az
alagúthoz, remélve, hogy a hegyi szellemek örülni fognak neki, és
ezüsttel jutalmazzák.
- Sajnos nem járt sikerrel. A hegyi szellemek nem
mutatkoztak hálásnak. A fiai csodálkoztak, hogy miért tilos a
tárnához menniük, ezért titokban követték az apjukat. Az áldozati
ajándékot nem hagyták meg a szellemeknek, hanem megették és
megitták. Amikor az apjuk rájött, éktelen haragra gerjedt, és
alaposan elpáholta őket. Ezenkívül nem mehetnek le többé a
bányába - zárta a beszámolóját a bányamester, aztán alig
hallhatóan sóhajtott. - A bányabíróság következő törvénynapján
meg kell büntetnem az apát, mert a lármázásával valóban
felébreszthette volna a hegyi szellemeket, és a fiait is, amiért
tiszteletlenek voltak a föld alatti kincsek védelmezőivel szemben.
Az ősi hagyomány szerint a bányászok ügyeiben saját
bíróságuk ítélkezett a bányamester vezetésével. Általában a
kitermelés vagy a bérek körül kialakult vitákat tárgyalták.
Christian úgy vélte, ezért a vétségért bizonyára szigorúbb
büntetést szabnak ki.
- Van még valami, amit el szeretnék mondani - folytatta
Hermann, miután nagyot kortyolt a borából. Christian egy
kézmozdulattal jelezte, hogy beszéljen nyugodtan. - Úgy tűnik,
hogy a kitermelés a szomszédos falvakban, Berthelsdorfban és
Tuttendorfban is jó hozamot ígér.
Nem is kellett többet mondania Christiannak. A két falut már
évekkel korábban a cisztercieknek adományozták, ahogy egykor
Christiansdorfot is. Az őrgrófnak még a kitermelés megkezdése
előtt tárgyalni kellett a püspökkel és az apáttal. Előbb-utóbb
ugyanis valaki biztosan engedélyt kér a bányaművelésre, ezt
ugyanúgy nem lehetett megakadályozni, mint a napsütést vagy az
esőt.
Otto annak idején, amikor Christiansdorfban megtalálták az
ércet, megegyezett Martin püspök elődjével, Gerunggal, hogy
visszaadja neki mindhárom falut. Az őrgrófnak ez több birtokába
került, és számos további engedményt kellett tennie.
- Várnagy uramnak beszélnie kellene az őrgróffal, mihelyt
visszatért a hadjáratból. Sok baj elkerülhető lenne, ha az elhunyt
püspökkel és az apáttal kötött megállapodását rögzítenék egy
okiratban.
- Köszönöm, hogy ilyen körültekintő, bányamester uram.
Eközben Marthe Raina mellett volt, hogy átsegítse élete eddigi
legnehezebb óráin. A cseléd éjjel kezdett vajúdni, de már nem
kellett sokáig várni, hogy világra jöjjön a gyermeke.
Raina fájdalmai közepette teljesen elvesztette az időérzékét.
- Már nem sokáig bírom. Meddig tart még? - nyögte.
- Hamarosan megszületik - biztatta a várúrnő.
- Siess, akkor megmutathatod az apjának, amint megérkezik
- lépett be Clara a szobába.
A bába és a vajúdó asszony elképedten nézett a nyolcéves
lánykára.
- A férfiak visszatértek a hadjáratból? - kérdezte Marthe
egyszerre örömmel és aggodalommal a hangjában.
A birodalmi hadjárat alig tíz hete kezdődött. Lehetetlen, hogy
már véget ért. Csak nem súlyos sebesülés miatt küldték haza
Lukast?
- Még nem. De már biztosan nem tart sokáig - jelentette ki
Clara mosolyogva, és kisuhant az ajtón.
Beszélnem kell vele erről a dologról, döntötte el újfent Marthe,
majd ismét Rainához fordult.
- Hallottad a hírt! Siess, ha Lukas lovagot elsőszülöttjével a
karodon akarod fogadni. Nyomd!
Raina boldogan feküdt az ágyon, amikor Marthe odaadta neki a
megmosdatott, bepólyázott csecsemőt. A következő pillanatban
azonban megrémült.
- Ez lehetetlen. A haja teljesen sötét. - Könnyek szöktek a
szemébe. - Nem fogja elismerni. Mindkettőnk haja szőke.
Esküszöm, hogy a lovag gyermeke, senki mással nem háltam.
Marthe próbálta minél gyorsabban megnyugtatni a
kétségbeesett fiatal anyát.
- Először szinte minden csecsemőnek ilyen sötét a haja. Ne
aggódj, hamarosan szőke lesz.
- Biztos? - Raina remény és félelem között őrlődve nézett a
várúrnőre.
- Igen, biztos. Gyere, még rendbe kell hozni magad. Csinos
akarsz lenni, amikor a fiadat bemutatod az édesapjának, nem?
Mintegy fél nap telt el, amikor egy lovas vágtatott a várudvarra.
- A férfiak visszatértek a császári hadjáratból! - kiáltotta.
Az udvar hamarosan megtelt. Mindenki látni és üdvözölni
akarta a hazaérkezőket. Marthe kalapáló szívvel igyekezett
megállapítani az ablakból, hogy a kis lovascsapatból hiányzik-e
valaki, vagy hoznak-e sebesültet. A katonák azonban túl gyorsan
közeledtek ahhoz, hogy megszámolhassa a lovakat.
A várúrnő leszaladt az udvarra, ugyanakkor ért le Adela is.
- Kérem, segítsen. Rendben van a fátylam? - kérdezte a
fiatalasszony kipirult arccal.
Marthe döbbenten látta, hogy Adela ezúttal nem gáncsoskodik
vagy siránkozik, hanem őszinte örömmel várja a férjét. Gyorsan
megigazította a fátylát és a szőke fürtjeit tartó hajpántját.
- Kegyed nagyon csinos - nyugtatta meg a fiatal teremtést.
Adela szemében újra megjelent a szerelmes fény, amivel az esküvő
előtt nézett Lukasra. Talán még rendbe jöhet a házasságuk. Bármi
történt is azon az éjszakán, elfelejthetik, és kezdhetnek mindent
elölről. Lukas és mindnyájunk érdekében remélem, hogy így lesz,
és visszatér a várba a békesség, gondolta Marthe.
Adela gőgös viselkedése nem csak Christian türelmét tette
próbára. Marthéval is egyre többször veszekedtek, főleg amiatt,
hogy a fiatalasszony a háznépen töltötte ki a mérgét.
Mechthild szuszogva hozta az üdvözlőkupát, amit annyira
teletöltöttek, hogy szinte lehúzta a kimerült Marthe karját.
A lovasok a várba értek. Lukas sértetlennek látszik, gondolta
Marthe megkönnyebbülten, a mellette álló Adela örömében
nevetgélt, aztán illetlensége miatti zavarában a szája elé tette a
kezét. Mindketten a lovag elé szaladtak.
- Életben vagy, és sértetlenül hazatértél. Isten hozott! -
köszöntötte Marthe őszinte örömmel gyermekkori barátját. - Nem
számítottunk ilyen hamar az érkezésetekre. Mindenki egészséges?
- Ép és egészséges, no meg nagyon szomjas - nevetett Lukas
kezébe véve a kupát. Nagyot kortyolt a borból, aztán visszaadta a
várúrnőnek. Megpillantotta a feleségét, aki csillogó szemmel
nézett rá.
- Hitvesem - mondta ridegen. Adela arcáról azonnal eltűnt a
mosoly.
Marthe látta, hogy alig bír uralkodni magán, és kis híja, hogy
sírva nem fakad.
- Legyen üdvözölve, férjuram - felelte Adela jegesen. Lukas
leszállt a nyeregből, és hátat fordított a feleségének, aki sietős
léptekkel a palota felé vette az irányt.
- Bármi történt is köztetek, ne légy vele túl kemény - súgta
oda Marthe Lukasnak, hogy a lovag láthatóan ügyet sem vetett
Adelára. - A házasság egy életre szól. Igyekezzetek a lehető
legjobban kijönni egymással.
Lukas tekintete szokatlan ridegséget sugárzott.
- Ha már erről beszélünk, Mechthild még ma készíttessen elő
nekem egy külön szobát - vetette oda már-már gorombán. Ezzel
sarkon fordult, és különféle parancsokat osztogatott a katonáinak.
Marthe lesújtva nézett utána. Mit tehetne? A lárma és a várban
rázúduló sok teendő miatt azonban nem volt ideje tovább
töprengeni a kérdésen. Köszöntenie kellett a katonákat.
Intézkedni, hogy kapjanak kiadós ételt, és futárt küldeni
Christianhoz, aki a bányamesterrel elment megnézni néhány, a
falun kívül húzódó tárnát.
A zűrzavar közepette Marthe észrevette, hogy Raina felkelt, a
csecsemővel a karján kissé remegő térdekkel a falnak
támaszkodik, és Lukast nézi.
Egy idősebb cseléd szólt a lovagnak, és a lányra mutatott.
Lukas meglepetten megfordult, egy pillanatig szinte megkövülten
állt, végül gyors léptekkel odament hozzá.
Marthe figyelte, ahogy Rainával beszélget, és a fiára néz. A
férfi alig akart hinni a szemének. Az arcán öröm és gyengédség
tükröződött, amikor megérintette a kisbaba arcocskáját.
Elmosolyodott, és mondott valamit a cselédnek, ami láthatóan
nagyon boldoggá tette. A lovag megcirógatta az orcáját, aztán
kissé tétován visszament az embereihez.
A jelenet nem kerülte el Adela figyelmét sem. Az asszonyka
falfehéren, komoran állt a nagyterem ajtajában.
Ebből baj lesz, futott át Marthe agyán. Odasietett a még eléggé
gyenge Rainához, hogy visszaküldje az ágyba, kiadott még
néhány utasítást a cselédeknek, aztán Adela nyomába eredt. Jobb,
ha azonnal beszél vele, nehogy rosszindulatú gondolatok
fészkeljék be magukat a fejébe.
Christian bevágtatott a várudvarra, még mielőtt Lukas és a
kísérői bementek volna a nagyterembe. A lovag leugrott a
nyeregből, odadobta a kantárt az ifjú Christiannak, majd a
barátjához lépett.
- Isten hozott itthon! - Először vállon veregette, aztán
örömmel átölelte Lukast. - Fogadd szerencsekívánatomat a fiad
születéséhez.
- Minden alkalommal meglepődök, milyen gyorsan
terjednek itt a hírek - nevetett Lukas.
- Gyere, igyunk mindkettőnk egészségére, és meséld el,
hogyhogy máris visszatértetek. A birodalmi hadjáratnak még nem
lehet vége.
- De, vége van - felelte Lukas, miközben átfurakodtak a
sokadalmon a nagyterem felé. - Alig tartott hét hétig.
- Az hogy lehet? Oroszlán Henrik megadta magát, és
behódolt a császárnak? - faggatta Christian hitetlenkedve.
- Oroszlán Henrik nem, de a legtöbb vazallusa igen - kezdte
a beszámolót a lovag, de hirtelen ki kellett kerülnie egy szénát
cipelő lovászt, aki majdnem nekiment.
- A császár ultimátumot intézett Henrik vazallusaihoz. Aki
november tizenegyedikéig behódol a császárnak, kegyelmet kap,
aki nem teszi, az a császárral szembeni engedetlenség miatt
elveszti minden vagyonát. Egyik nemes a másik után állt át
Barbarossa oldalára. Sorra adták át a várakat és a birtokokat.
Adolf von Holstein volt az első a sorban.
- A gonosz tett átka - jegyezte meg Christian. A
birodalomban széltében-hosszában beszélték, hogy a jogfosztott
herceg mellőzte a heves vérű grófot, annak ellenére, hogy a főúr
dicsőséget szerzett az „Oroszlánnak”. Az a hír járta, hogy Henrik
nemcsak azt követelte, hogy Adolf adja ki neki a hadifoglyait,
hanem nyilvánosan kétségbe vonta a vazallusi hűségét is.
- Ahogy Henrik bánik az embereivel, biztosan még többen
el fognak pártolni tőle.
- A legtöbben már megtették. Köztük olyanok is, akik
Henrik vezetése alatt értek férfivá, és akiknek már az apjuk is a
herceg szolgálatában állt. Luppold von Herzberg, Heinrich von
Weida, Ludolf von Peine. A lista hosszú, és jeles családok
szerepelnek rajta. Csodálkozni fogsz.
Bementek a nagyterembe, ahol Mechthild felügyelete mellett a
cselédek kenyeret és kását osztottak szét a hazatérőknek. A
katonák tiszteletük jeléül rögtön felálltak, amint a várnagy és
csapatuk parancsnoka megjelent.
- Örülök, hogy mindnyájatokat épségben látlak. Köszönet a
császár, az őrgróf és az irántam tanúsított hűségetekért. Az imáink
meghallgatásra találtak, és Isten segedelmével visszatértetek.
- Isten segítségével és kegyelmed hajthatatlanságának
köszönhetően, amivel minden áldott nap gyakorlatoztatott minket
- jegyezte meg hetykén egy fiatal legény.
- Nem megmondtam, hogy egyszer még hálás leszel nekem
érte? - tréfálkozott Christian, mire a katonák harsányan nevettek.
A várnagy intett, hogy üljenek le, és egyenek nyugodtan. Ő
maga Lukasszal felment a Marthéval közös szobájukba.
Este megünneplik szerencsés hazatérésüket, ahol valamennyi
katona elmesélheti a maga történetét a barátainak, a
szomszédjának vagy a szerelmének, hogy lenyűgözze. Most
azonban azokat a részleteket akarta hallani, amiket Lukas csak az
ő fülének szánt.
Mechthild sántikálva vitt nekik bort, kenyeret és sonkát. A két
férfi szó nélkül megvárta, amíg kitölti az italt, és elhagyja a
szobát. Christian ekkor kíváncsian barátjára nézett.
- A hadjárat elején megostromoltuk és gyorsan bevettük
Lichtenberget. Ez augusztus elején történt. A császár velünk
vonult Halberstadt felé, és erősítést küldött Goslarba. Előtte adta
ki a rendeletet, amiről már beszéltem, és ami eldöntötte a háborút,
mielőtt még elkezdődött volna. Holstein átállása után a többi
nemes sorra követte a példáját, és mi harc nélkül vettük be egyik
várat a másik után.
Lukas a késére tűzött egy szelet sonkát, és beleharapott. Jóízűen
falatozott, és közben mesélt tovább.
- Henrik legtöbb vazallusa átpártolt, a többiek behódolnak
novemberig, ezért nyilvánította a császár alig hat hét után
befejezettnek a hadjáratot. Véres harcra nem is igazán került sor.
A császár Altenburgba ment, hogy Otto von Wittelsbachot
Bajorország hercegévé emelje.
Mindenki tudta, hogy a Wittelsbach-ház generációk óta hűséges
a császári családhoz. Ennek ellenére Frigyes leválasztotta az
egykori hercegség területéből Stájerországot, mielőtt
odaadományozta a bajor tartományt. Tehát még Otto von
Wittelsbachban sem bízott meg fenntartás nélkül.
- Hogy harcoltak az embereink? És Dietrich? - érdeklődött
Christian.
Lukas arcán a rá annyira jellemző hamiskás mosoly futott át.
- Lichtenberg ostrománál derekasan helytállt. Büszke lettél
volna rá még akkor is, ha a büszkeség bűn. Később nem akadt
teendője, csupán ülnie kellett a lován, és figyelni, ahogy Henrik
vazallusai megadják magukat.
Christian fáradtan megdörzsölte az arcát, aztán elgondolkodva
nézte a gyertya táncoló fényét.
- Nem tudom elhinni, hogy a háborúnak valóban vége. Az
„Oroszlánt” sarokba szorították, és egy ragadozó ilyenkor a
legveszedelmesebb. Henrik mindent el fog követni, hogy bosszút
álljon. Szörnyű bosszút.
Lukas a szemébe nézett, és elszállt a mosoly az arcáról.
Mindketten szótlanul, komor gondolataikba merülve meredtek
maguk elé.
Marthe nem ment fel a szobájukba, hanem Adelát kereste. Ott
talált rá, ahol sosem várta volna, a gyógyfüves szoba ajtaja előtt.
A várúrnő fáradozása ellenére a két asszony között ugyanis eléggé
feszült volt a viszony az utóbbi időben. Lukas felesége most kisírt
szemmel, lógó vállakkal álldogált, és csüggedten nézett maga elé.
Marthe még sosem látta ilyennek. Félresöpörte a hetek óta
folytatott viták emlékét. A lelkében mély együttérzés ébredt.
Melyik feleség ne viselné nehezen, ha a férjének törvénytelen
gyermeke születik, akit ráadásul büszkén el is ismer?
- Nem tudna segíteni, hogy a férjem szeressen? - kérdezte
Lukas felesége kétségbeesetten.
A szerelmet nem lehet kikényszeríteni. Erre már rá kellett volna
jönnöd, gondolta Marthe, de ezt nem mondhatta ki. Ha ma nem
sikerül összebékíteni a házaspárt, akkor talán soha nem lesz rá
lehetősége.
Valahogy nem tudta rászánni magát, hogy megölelje Adelát, de
nem bánkódott emiatt, mert úgy vélte, az asszonyka ezt a
kétségbeesése ellenére is visszautasítaná. Bevezette a szobába,
leültette egy padra, töltött neki egy kupa bort, és nyugtatóként
beletett pár csepp altatót. Adela megtörölte a szemét, aztán
engedelmesen ivott a borból.
- Beszélek Lukasszal kegyed érdekében - ígérte meg Marthe
pár perces hallgatás után.
Igen, rád hallgatni fog. Téged még annál a cselédnél is jobban
szeret, gondolta Adela újból fellángoló haraggal.
Lukas nem sietett otthagyni a nagyteremben tartott mulatságot.
Miért is tette volna? A szobájában úgyis csak az üres ágya várta.
Miért ne ünnepelne? Igaz, hogy nem kellett véres csatákat
vívniuk, de mégiscsak sértetlenül hazavezette az összes katonáját,
ráadásul apa lett. Ez éppen elég okot adott néhány kupa bor
elfogyasztására.
A nagyterem lassacskán kiürült. A mulatozók egy része teljesen
lerészegedve kitántorgott, a többiek rég hazamentek a
családjukhoz. Lukas annyira elmerült a gondolataiban, hogy csak
akkor vette észre Marthét, amikor az asszony már mellette állt.
Kissé homályos tekintettel ránézett.
- Köszönöm, hogy segítettél Rainának.
A várúrnő elmosolyodott.
- Bementem hozzá. Alszik, minden rendben van. A fiad
kiadósan szopott. Úgy látszik, szeret iszogatni, akárcsak az apja -
mutatott a teletöltött kupára.
Lukas bizalmatlanul méregette. Annyira messze nem volt
részeg, hogy ne jött volna rá, a várúrnő a lelkére akar beszélni. Jól
ismerte az egykori bábát.
- Ha a hitvesem érdekében akarsz bármit mondani, rossz
helyen jársz - jelentette ki mogorván.
Lukas megértés és együttérzés helyett vitatkozókedvet látott
Marthe arcán. A fiatalasszony ritkán adta ennek tanújelét, és akkor
is csak barátokkal szemben.
- Nem, a legjobb helyen járok - nem kellett suttognia, mert
mindenki elég távol volt tőlük ahhoz, hogy a beszélgetésük
titokban maradjon. - Már ráébredt, hogy nagy hibát követett el,
amikor kikényszerítette a házasságotokat. Megbánta. De végül is
te megkérted a kezét. Adela ugyanúgy hozzád van kötve, ahogy te
őhozzá. Pokollá akarjátok tenni egymás életét? Próbáljátok meg
mindketten elölről kezdeni. A feleséged kész rá. Tehát?
- Úgysem hagynál addig békén - morogta a lovag.
- Így igaz.
Marthe rámosolygott, és ezzel majdnem összetörte Lukas
szívét. A férfi elfordította a tekintetét, és nagyot kortyolt a
kupából, hogy ne lássa az arcát.
Lukas megszokásból majdnem a régi szobájába ment, de eszébe
jutott, hogy ott most a felesége alszik, és ő megígérte, hogy nem
zaklatja többé. Kelletlenül irányt váltott, és próbálta emlékezetébe
idézni, merre van az új szobája.
Hamarosan az ajtóban állt, és alig hitt a szemének. Nem az
lepte meg, hogy a fegyvereit, a köpenyét és a többi holmiját már
új lakhelyére vitték, hanem az, hogy az ágyon Adela üldögélt, és
félénken rámosolygott. Levette a fátylát és a felsőruháját. Szőke
haja a vékony alsóruhára omlott.
Lukas dühösen becsapta maga mögött az ajtót, és a hitvesétől
lehető legmesszebb megállt.
- Megmagyarázná, mit keres itt? - kérdezte mérgesen, mire
Adela még szánalomra méltóbban bámult rá.
- Bocsánatot szeretnék kérni mindenért - suttogta lesütött
szemmel. - És megígérem, hogy a jövőben minden tekintetben
engedelmes felesége leszek.
Adela hirtelen bátran a szemébe nézett, és az ágyra feküdt
anélkül, hogy levette volna a férjéről a tekintetét.
Lukas két lépéssel közelebb ment hozzá.
- Nem. - Hevesebben, mint szándékában állt, megragadta az
asszonyka karját, és felállította. - Eddig kétszer osont az ágyamba,
és mindig bajt hozott rám. Azonnal távozzon!
- Másodszorra nem osontam az ágyába - tiltakozott könnyes
szemmel. - Törvényes feleségeként vezettek a hitvesi ágyhoz, amit
a káplán előtte megáldott.
- Aztán nem akart eleget tenni a kötelességének, és arra
kényszerített, hogy bemocskoljam a becsületemet. Most ne
akarjon esküszegésre is rávenni - vetette oda Lukas élesen.
A becsületedet azzal mocskoltad be, hogy fattyút nemzettél, és
még el is ismered a világ előtt, gondolta Adela mérgesen, de
gondosan elrejtette a haragját, miközben visszaült az ágyra.
- Tapasztalatlan voltam és féltem. Nem tudja ezt megérteni?
Szeretem kegyelmedet, és minden tekintetben engedelmes, jó
felesége akarok lenni. Bocsásson meg, és jöjjön a szobánkba!
Lukas elgondolkodva nézte Adela alig fedett testét. A világ
bármelyik asszonyával ágyba bújt volna ezen az éjszakán, csak
vele nem. Mi van, ha az utolsó pillanatban újra elfogja a félelem?
Nem akarta még egyszer elveszíteni az önuralmát. És nem akart
engedelmes feleséggel hálni, aki csak kötelességtudatból tűri el az
ölelését. Olyan hitvesre vágyott, aki szerelemből lesz az övé.
Adela észrevette az elutasítást a tekintetében. Rá kell vennem,
hogy teherbe ejtsen. Ha én is szülök neki egy fiút, tisztelnie és
szeretnie kell, mondogatta magában kétségbeesetten.
- Kérem, kezdjünk elölről mindent - suttogta.
Lukas hosszasan nézte az asszonykát, végül megszólalt.
- Rendben. De nem az ágyban fogjuk kezdeni. Most menjen
aludni a szobájába.
Christian komor jóslata beteljesedni látszott. A sarokba
szorított Oroszlán Henrik szörnyű bosszút állt. Kinevezte
Haldensleben és a csapatai parancsnokává a rettegett Bernhard
von Lippét. A városból indítottak támadásokat a környékre, és
mindenütt, egészen Magdeburgig hatalmas pusztítást végeztek.
Miközben a császár az ultimátum lejártáig fogadta Henrik
egykori vazallusainak hűségesküjét, Wichmann érseknek nem
maradt más választása, mint újra megostromolni Haldenslebent,
amit egy évvel korábban nem tudott bevenni. A Wettinek ebben a
hadjáratban is vele tartottak.
A kölni érsek ezúttal a brabantok nélkül csatlakozott hozzájuk.
A zsoldossereg rémtettei miatt a főpap és a császár megállapodott,
hogy a jövőben nem fogadják fel őket. Miután Wichmann
megígérte, hogy egyenrangú seregparancsnokként tekintenek rá, a
meisseni őrgróf sem tagadhatta meg unokatestvérétől a segítséget.
Otto rosszkedvűen hívta össze a vazallusait 1181 elején, hogy
szitkozódva elinduljanak a mocsárral övezett bevehetetlen erőd
Haldensleben bevétele
- Alig várom, hogy visszatérjek arra a kellemes helyre - fintorgott
Lukas, aztán meghúzta a gyeplőt, mert a lova ki akart törni a
sorból. - Még a hátasom is sejti, hová megyünk, és inkább
visszafordulna.
- Okos jószág - jegyezte meg Christian kissé gúnyos mosollyal.
Ezúttal el kellett kísérnie az őrgrófot a hadjáratra. A
christiansdorfi vár parancsnokságát ismét Reinhardnak adta át,
Otto támogatásként odaküldte az egyik legtapasztaltabb lovagját,
aki már kiöregedett a csatákból.
Christian és Lukas egymás mellett lovagolt, szorosan követve
Ottót, valamint a testőreit élükön Ekkeharttal, aki egyben a
Wettin- ház seregének a parancsnoka is volt. A meisseniek után
meneteltek Dietrich von Landsberg és Dedo von Groitzsch
csapatai.
Ahogy közeledtek az átkozott mocsárhoz, Otto hangulata úgy
romlott. Wichmann üzenete sem derítette jobb kedvre, pedig
abban az állt, hogy megtalálta a módját az erőd elfoglalásának.
A tábortűznél minden este azt találgatták, hogyan akarja az
érsek térdre kényszeríteni a várost, amit már február óta ostromolt.
Izgatottan várták a fejleményeket, hiszen a mocsárral körülvett
várat gyakorlatilag bevehetetlennek tartották, ráadásul a
parancsnoka egy mindenki által rettegett nemes volt. Bernhard
von Lippe hírhedt kegyetlenséggel dúlt fel egész tartományokat.
Köztudottan semmilyen eszköztől sem riadt vissza, hogy legyőzze
az ellenségét. A Magdeburgból idevezető úton felégetett falvak
sora volt rá a szomorú bizonyíték.
- Érzed ezt az otthonos illatot? Már nagyon hiányzott.
Igazán kedvet kap az ember, hogy néhány napot hidegben, sárban
és maró füstben töltsön.
Christian ugyan nem reagált Lukas tréfálkozására, de ő is érezte
a láp bűzét, ami nagyon is emlékeztette a hetekig tartó, hiábavaló
ostromra.
- Most legalább nem ég - jegyezte meg végül lakonikusan.
- Annak idején már mindent felégettek a lábunk alatt.
Wichmann szövetségesei valószínűleg vakondként bámulják a
kiégett üregekből az erődöt. Bernhard von Lippe örömmel fog
néhány maradék csontot ledobatni az éhes ostromlóknak -
morogta Lukas.
Christian úgy döntött, inkább nem mond semmit barátja
szavaira. Lukas beszédes kedvének visszatérte határozottan arról
árulkodott, hogy kibékültek Adelával. A várnagynak ugyanakkor
nem az volt a benyomása, hogy barátja mélyebb érzelmeket
táplálna a hitvese iránt, ráadásul sosem beszélt róla. Tény
azonban, hogy nemrég visszaköltözött a közös szobájukba, és az
indulásuk előtt a fiatalasszony büszkén jelentette be, hogy
gyermeket vár.
Christian éberen előretekingetett. Rövid erdei útszakasz után
már látniuk kellett a szövetségesek táborát. Az elé táruló
látványtól elállt a szava. Még a mindig beszédes Lukas is
elnémult. Otto és kísérete megállt, mert ők sem akartak hinni a
szemüknek.
A vár körüli táj alaposan megváltozott. Az érkezők rögtön
megértették Wichmann sikert ígérő tervét. Haldensleben szigetté
változott. A város nem messze az Ohre folyótól terült el, a lakók
most a kisebb Bevert átvezették a település túloldalán, így a víz
szinte teljesen körülvette. Amit a védelmüknek szántak, végül a
végzetükké válhat.
Wichmann emberei előrelátóan a ké folyón több helyen gátakat
építettek.
- Micsoda ravasz róka az unokatestvérem! Még senki nem
próbált meg elárasztani egy várost - mondta elismerően Otto,
miután felocsúdott a meglepetéséből.
Úgy tűnt, hogy az ostromlók nincsenek messze a terv
megvalósításától. A magdeburgi hercegérsek megbízottja eléjük
lovagolt, és elvezette őket a nekik kijelölt táborhelyre. Christian
azonnal felismerte, bár mostanra eltűntek az ostromgépek
elszenesedett maradványai. Wichmann katonái bizonyára
eltüzelték a főzéshez, és hogy felmelegedhessenek a márciusi
hidegben.
Az újonnan érkezettek figyelmét a tábor központja felől
hallatszó üvöltés vonta magára. A vár mellvédjéről a várvédők
lövedékeket katapultáltak az épülő gátakra. Tucatszámra találták
el a katonákat, akik fájdalmas kiáltással zuhantak le a töltésről. A
földsáncok egy része darabokra hullott. A föld lavinaszerűen
zúdult le, és több embert elsodort. Aki tehette, biztos helyre
rohant. Mindenfelől parancsokat ordítoztak, hogy a betemetett
sebesülteket minél előbb kiszabadíthassák.
A várfalon diadalkiáltás harsant fel, aztán rettenetes átkokat
szórtak az ostromlókra. Christian és Lukas egymásra nézett.
- Úgy látszik, megint nagyszerű mulatságban lesz részünk -
jegyezte meg a fiatalabb lovag.
Leszálltak a nyeregből, a lovakat Davidra és Georgra bízták. A
két apród dermedten figyelte a körülöttük kitörő zűrzavart.
Christian kiadta a parancsokat a táboruk felállítására, a
tűzrakóhely és a karám kialakítására.
Otto katonái a gyakorlatozás helyett kosarakban földet, sarat
hordtak, és bozótos növényeket szedtek össze, hogy megerősítsék
a gátakat. Bár a várvédők nyílzáporral is igyekeztek lassítani az
építkezést, a víz észrevehetően napról napra emelkedett.
Bernhard emberei jól céloztak, ezért annyi volt a sebesült és a
halott, hogy az emberek a gátak mögé kényszerültek. Ez
időlegesen mégis visszavetette a támadást. Wichmann emberei
ezzel mit sem törődve elkezdték felduzzasztani a Bevert
Haldensleben mögött úgy, hogy a víz nem tudott lefolyni. A
várost két keskeny, egyre mélyülő tó vette körül, amelyek vize
már átcsapott a sáncokon, és immár a hatalmas erődítmény falát
nyaldosta. Húsvétra már olyan magasan állt a víz, hogy néhány
arasznyi távolság választotta el a városfal tetejétől.
Christian Gretéhez ment, aki éppen sört adott el von Groitzsch
néhány lovagjának. Hétköznapi mozdulatai, ahogy magától
értetődő módon gondoskodott a férfiakról, nem fukarkodva
közben a gunyoros megjegyzésekkel, az otthonára emlékeztették.
Az ostrom közben adódó nyugodt pillanatokban egyre többször
töprengett azon, mit keres itt voltaképpen. Miért van ezen a
barátságtalan helyen? Sokkal jobban hiányzott neki Marthe, mint
várta. Vágyott rá, hogy magához szorítsa, hogy csókolgassa,
érezze az illatát és a teste melegét. Úgy érezte, túlságosan is
lekötik ezek a gondolatok. Aggódott a feleségéért, vajon meg tud-
e birkózni a ráháruló rengeteg feladattal és a négyszáz emberért
viselt felelősséggel. Azon tépelődött, megfelelően gondoskodott-e
a védelméről azzal, hogy otthon hagyta Reinhardot, Walthert,
Kunót és Bertramot. Igaz, hogy Hilbert atya, a bányamester, a
pénzverőmester és a két kovács bátor, nagy tiszteletnek örvendő
emberek, akik habozás nélkül a segítségére sietnek, ha szükséges.
Az idős Friedmar, akit Otto a várba küldött, Meissenben
becsületes, nagyra becsült lovagnak számított. De ki tudja, mi
minden történt a hadba vonulásuk óta Christiansdorfban? Talán
mégis biztonságba kellett volna helyezni a családját az egyik
barátjuknál?
A felesége és a lánya búcsúzáskor mondott szavai nem mentek
ki a fejéből.
- Sokáig leszel távol. Olyan sokáig, mint még soha - mondta
Marthe, miközben igyekezett bátran a szemébe nézni.
Még jobban nyugtalanította, amit Clarától hallott.
- Utána gyere haza, amilyen gyorsan csak tudsz.
A lánya hanglejtése és szokatlan komolysága még most is
megrémítette.
Amikor Grete észrevette, tisztelettel üdvözölte, és itallal
kínálta. Christian udvariasan visszautasította, valahogy nem
kívánta a hideg sört.
- Holnap megtörténik - jelentette ki a markotányosnő a
katonák lármázása közepette, diadalittas pillantást vetve a
gátakkal körülvett város felé.
- Remélem, a lakosok a tetőkre tudnak menekülni, vagy
időben megadják magukat. Fogalmam sincs, mennyi halott lesz,
ha Wichmann érsek valóban elrendeli a város elárasztását.
Grete elképedten bámult rá.
- Lovag létére furcsa gondolatok foglalkoztatják - jegyezte
meg, miközben nyögve leült az egyik üres hordóra.
- Mert úgy lenne rendjén való, hogy a háború a katonák
dolga és nem védtelen parasztoké, egyszerű kézműveseké,
asszonyoké, gyermekeké és aggastyánoké - felelte Christian.
Grete megvetően legyintett.
- Láthatják, hogy a víz emelkedik. Másszanak fel a tetőkre.
- Nem vártam tőled efféle beszédet - vetette oda a lovag
kissé ridegen.
- Miért, uram? A magdeburgiaknak minden okunk megvan
rá, hogy gyűlöljék ezt a helyet. Hány pusztító támadást indítottak
innen? Nem látta útközben a felkoncolt holttesteket és a felégetett
házakat? Imádkozom Istenhez és az összes szenthez, hogy
Wichmann érsek holnap sikerrel járjon.
- Voltak rokonaid és barátaid az áldozatok között?
- Igen - hangzott a keserű válasz. - A húgom egész családját
kiirtották. Még a csecsemőnek sem kegyelmeztek. És hogy mit
tettek előtte az unokahúgommal, azt bizonyára nem akarja, hogy
elmeséljem, uram.
Grete megtörölte az arcát, aztán megrázta magát, mintha így
megszabadulhatna a rossz emlékektől.
- Ezt a várat földig kell rombolni, Bernhardot pedig agyonverni.
Higgye el, uram, ha a hercegérsek ide hívja a magdeburgi
embereit, hogy tegyék a földdel egyenlővé Haldenslebent,
örömmel megteszik.
A víz gyorsabban emelkedett a vártnál. Hajnal hasadtával
ujjongás csalta ki az ostromlókat a sátraikból. Christian
önkéntelenül felkapta a kardját, mielőtt kirohant, de a derengő
fényben rögtön látta, hogy egyelőre nem lesz rá szüksége.
Wichmann több embere izgatottan hadonászva ácsorgott, és
figyelte, ahogy a felduzzasztott víz a fal tetejét elérve beömlik a
városba. A lakók talán álmukban fulladnak bele az áradatba?
Christiannak nem volt ideje bámészkodni. Sietős léptekkel Otto
sátrába ment, hogy jelentést tegyen, és várja a következő
parancsot. Ekkehart csupán pillanatokkal érkezett később nála,
magára öltve szokásos kifürkészhetetlen arckifejezését. A két
lovag alig észrevehető biccentéssel üdvözölte egymást.
Elsőnek a tökéletesen éber Dietrich lépett ki a sátorból. Csak
nehezen tudta elrejteni izgatottságát. Hamarosan követte az apja
is, aki láthatóan egész éjjel egy szemhunyásnyit sem aludt. A
járása elárulta, hogy a csontjai és ízületei a szokásosnál is jobban
fájnak. Intett az előtte térdelő Christiannak és Ekkehartnak, hogy
kövessék.
Wichmann a kölni érsek és legbizalmasabb emberei
társaságában egy embermagasságúra épített emelvényen állt, hogy
láthassa, mi történik az ostromlott városban. Christian észrevette a
vazallusok között Geraldot és Hoyert, szívélyesen üdvözölte őket.
A tetőkön nagy volt a sürgés-forgás, ledobálták a zsindelyeket, a
szabaddá váló gerendákon emberek másztak fel. Néhányan
zsákokat vagy kosarakat cipeltek magukkal, hogy legalább a
javaik és a tartalékuk egy részét megmentsék.
- Küldjön fegyvereseket! Ajánljon nekik szabad elvonulást,
ha megadják magukat - parancsolta Wichmann Geraldnak. -
Imádkozom a sikerünkért.
- Christian közvetítőként elkíséri - közölte Ekkehart.
Christian szó nélkül fogadta az utasítást. Ekkehart volt Otto
seregének a parancsnoka, jogában állt ilyen döntést hozni.
Eltartott egy ideig, amíg a katonák csónakba szálltak, hogy a
falhoz evezzenek. Christian is láncinget és sisakot öltött. Amikor
Geralddal és Hoyer von Falkensteinnel beült a csónakba,
megállapította, hogy teljes fegyverzetben nem lesz egyszerű az
átkelés.
Inkább egy becsületes párviadal szilárd talajon, mint ez, futott
át Christian agyán, miközben igyekezett megtartani az
egyensúlyát és elkerülni, hogy a kardja nekiütődjön a deszkáknak.
Amikor körülnézett, látta, hogy nem csak neki támadtak
nehézségei. Több csónak veszélyesen imbolygott, kettő felborult,
és a benne ülők rémült kiáltozások közepette a vízbe estek. Az
egyik még a sekély vízben siklott, ezért a katonák prüszkölve és
káromkodva nagy nehezen partra tudtak vergődni. A másik
csónakban ülők nem voltak ilyen szerencsések. A nehéz
páncélingek miatt esélyük sem maradt a menekülésre, egyszerűen
elsüllyedtek.
Gerald gyorsan keresztet vetett, aztán Wichmannra nézett, és
várta, hogy jelt adjon az indulásra.
A Christiant, valamint a magdeburgi és a kölni lovagot szállító
hajó evezősei biztos kézzel tették a dolgukat, ezért a várnagy
óvatosan megfordult, hogy megnézze, milyen kép tárul
Haldensleben védői elé. Számtalan csónakon állig felfegyverzett
katonák közeledtek az elárasztott városhoz.
A többiek kellő távolságot tartottak ahhoz, hogy a városlakók
láthassák, az első csónakban közvetítők érkeznek. Gerald
feltartotta Wichmann zászlaját, hogy senkinek se legyen kétsége a
szándékaik felől.
Az evezősök a csónak magasabb oldalával közelítették meg a
várfalat, hogy a víz ne sodorja el őket. Két sorban felálló íjászok
fogadták őket. Egy térdig érő láncinget és normann sisakot viselő
férfi lépett elő, kiabált valamit, de sem Christian, sem Gerald nem
értette a szavait. A következő pillanatban azonban rájöttek, milyen
parancsot adhatott. Az íjászok nyílvesszőt helyeztek a
fegyverükbe, és az érkezőkre céloztak.
Christian önkéntelenül visszatartotta a lélegzetét. Nem hoztak
magukkal pajzsot, így teljesen védtelenek voltak a nyílhegyekkel
szemben. Ha bárkit eltalálnak közülük, és a csónak felborul, a
nehéz fegyverzetben mindnyájan menthetetlenül vízbe fulladnak.
Gerald ügyelve, hogy ne billentse ki a csónakot, amilyen
gyorsan csak tudott felállt, és odakiáltotta a parancsnoknak:
- Közvetítőként jöttünk!
A védők parancsnoka intett a katonáinak, hogy várjanak. Bár
nem lőttek ki a nyilaikat, az íjászok nem engedték le a
fegyverüket.
A csónak húszlábnyira megközelítette a várfalat. Ekkor már
tisztán hallották a lövésre utasító szavakat.
- Isten legyen velünk - suttogta Hoyer, és felkészült a
találatra. Érthetetlen módon valahogy abban reménykedett, hogy a
zeke és a láncing megvédi, holott ehhez már túl közel voltak.
Az első nyilak előttük csapódtak a vízbe, a többi mögöttük.
Csak játszadoznak velünk, állapította meg Christian magában.
- Közvetítőkre lőnek? - méltatlankodott Gerald.
- Tisztelgés a bátor ostromlók előtt és jelzés, hogy elég
nyílvesszőnk van néhány csónak elsüllyesztéséhez - gúnyolódott a
parancsnok.
Mivel már eléggé közel voltak az ellenséghez, Christian
alaposabban megnézhette az erős alkatú parancsnokot. A
lánccsuklyától és az orrát eltakaró sisaktól nem sok látszott a
ráncos arcból, de a hangja parancsolóan zengett, és a felszerelése
is a lehető legjobb minőségű volt. Ha nem maga Bernhard von
Lippe állt előtte, akkor bizonyára az egyik magas rangú vazallusa.
Mindenesetre nem állt szándékában bemutatkozni.
- Mi az ajánlat? - dörögte.
- Szabad elvonulás a polgárok számára minden javukkal,
amit három hét leforgása alatt el tudnak vinni, továbbá Bernhard
és az emberei is bántatlanul távozhatnak, ha a város megadja
magát - felelte Gerald.
- Wichmann ezt szavatolja?
- Igen.
- Nincs felhatalmazásunk rá, hogy Henrik herceg engedélye
nélkül átadjuk Haldenslebent.
Gerald nem nyitott vitát arról, hogy Henrik már rég nem
herceg, hanem jogfosztott nemes. Semmire sem vezetne, ha a
formalitásokon vitáznának. Ha Haldensleben gyorsan megadja
magát, azzal mindkét oldalon sok életet megmenthetnek. Mivel
azonban Bernhardot Henrik tette meg parancsnoknak, nem adhatta
át a várost a hozzájárulása nélkül.
- Küldjön hozzá futárt. Szabad utat biztosítunk neki -
javasolta Gerald, Wichmann ugyanis teljes felhatalmazást adott
számára ebben a kérdésben. Mindenki tudta, hogy Oroszlán
Henrik nem fog ide vonulni a seregével, hogy felszabadítsa a
várost az ostrom alól.
Az ismeretlen lovag megfordult, és valamilyen parancsot adott
az egyik hátrébb álló emberének.
Gerald váltott vele néhány szót, aztán a férfi óvatosan lemászott
egy létrán a csónakba. A hercegérsek még egy lovat is adott a
futárnak, hogy minél hamarabb megérkezzen Oroszlán Henrikhez,
és visszatérhessen a megadásról szóló engedéllyel.
Miközben várakoztak, váratlan dolog történt. Egy nap és egy
éjszakán át zuhogott az eső, amitől átáztak a sebtében felépített
gátak. Egyik a másik után dőlt össze, szabad folyást engedve a
felduzzasztott folyóknak. Az ostromlók táborának egy része víz
alá került. Wichmann érsek azonban nem tűrte, hogy a katonákon
úrrá legyen a csüggedés, azonnal elrendelte a gátak újjáépítését. A
vízszint hamarosan ismét elérte a városfalat.
Másnap visszatért Bernhard von Lippe Oroszlán Henrikhez
küldött futára. Összeszorított ajakkal Geraldhoz kísértette magát,
visszaadta a kölcsönkapott lovat, és kért egy csónakot, ami a várba
viszi.
Gerald hamarosan felkereste Christiant, aki Lukasszal együtt
vívóleckét adott a két immár tizenhat esztendős apródnak,
Georgnak és Davidnak. Dietrich figyelte az ifjak mozdulatait.
- Haldensleben megadja magát. Oroszlán Henrik nem tud
segítséget küldeni, így a várost és a várat nem tarthatják tovább a
védők - közölte Gerald, miközben elismerően bólintott az apródok
felé vívótudományuk dicséreteként.
- Bernhard von Lippe tartani fogja magát a parancshoz? -
kételkedett Dietrich.
- Nincs más választása. Az emberek hetek óta a
padlásszobákban élnek a gerendák között. A megmentett kevés
tartalékuk fogytán van. Még a halottaikat sem tudják eltemetni,
csónakkal szállítják a tetemeket a templomhoz, és a tetőtérben
helyezik el őket. Ki követné még Bernhardot? - vélekedett Gerald.
Másnap reggel, 1181. május 3-án Bernhard von Lippe átadta a
várost Wichmann hercegérseknek. A főpap ígéretéhez híven
szabad elvonulást engedett a katonáknak és a polgároknak is,
három hét állt a rendelkezésükre, hogy javaikat elszállítsák.
Ezután Wichmann parancsot adott a magdeburgiaknak, hogy
tegyék a földdel egyenlővé a várost, ahonnan oly sok szenvedést
okozó támadás indult. Az emberek keserű elégtétellel hajtották
végre a rombolást.
Miközben Haldensleben megsemmisült, Wichmann és
szövetségesei győzedelmesen bevonultak Magdeburgba.
Christian, Lukas és a katonáik számára még nem jött el az idő,
hogy hazainduljanak, bár a várnagy legszívesebben ezt tette volna.
A háború következő szakasza csak most kezdődött el.
Haldenslebent, Oroszlán Henrik egyik fontos erődjét ugyan
bevették, a főúr mégsem adta fel a hadakozást. A várakozásokkal
ellentétben sem nagy hatalmú apósa, az angol király, sem a
flamandok és a dánok nem siettek a segítségére. Még a szoros
szövetségeseinek tartott szláv fejedelmek sem szálltak harcba az
oldalán, Henrik egyedül vonult azok ellen a várak ellen,
amelyeknek az urai átálltak a császárhoz. Elsőként Holsteint
támadta meg.
A császár a pünkösdre meghirdetett újabb birodalmi hadjáratot
júniusra halasztotta. Addigra hatalmas sereg gyűlt össze a szász, a
rajnai, a sváb és a bajor tartományokból, hogy véglegesen
legyőzzék Oroszlán Henriket.
Otto a testvéreivel, Dietrichhel és Dedóval csatlakozott a
Homburgban gyülekező sereghez. A császár úgy határozott, hogy
nem köti le a seregét a kiválóan erődített Braunschweig
megtámadásával vagy más hosszú ostrommal. Ehelyett erői nagy
részét, köztük Wichmann, a meisseni őrgróf és Otto von
Brandenburg csapatait is, mindenki meglepetésére átvezette a
barátságtalan Lüneburger Heidén át Bardowickhoz, ami harc
nélkül a kezére került. Lüneburg kivételével az összes vár
behódolt Barbarossa Frigyesnek.
Henrik feleségének, Matildnak ekkor kellett uralkodónőként
cselekednie. A császár elé járult, és közölte, hogy nem adja át
Lüneburgot, mert az a jegyajándéka, így az ő birtoka. Frigyes
elismerte a jogait, de Hedwig bátyjait, az új szász herceget és Otto
von Brandenburg őrgrófot Bardowickban hagyta, hogy biztosítsák
a tartományt. Ezután a maradék sereggel visszavonult az Elbán át
Lübeckhez. Ezekkel a csapatokkal tartott Christian és Lukas is.
Henrik megtette az előkészületeket a hatalmas Hanza-város
védelmére, és itt vonta össze megmaradt serege nagy részét.
Legértékesebb foglyait, Lajos türingiai tartománygrófot és a
fivérét, Hermannt óvatosságból Segebergbe vitette, bár tudta,
hogy a lübeckiek hűek hozzá, hiszen ő virágoztatta fel a
városukat.
A császár azonban váratlanul erősítést kapott. Egy szláv sereg
csatlakozott hozzá, valamint Waldemar dán király flottája a Trave
torkolatában. Utóbbi segítségében Oroszlán Henrik is bízott, de
Waldemar Barbarossával kötött egyezséget, aminek értelmében az
egyik lánya feleségül megy Frigyes fiához, a sváb herceghez.
A szárazföld és a víz felől is fenyegetett Lübeck polgárai nem
láttak más kiutat, mint hogy a császár engedélyével küldöttséget
menesztettek az egykori herceghez Stadéba. Az üzenetben az állt,
hogy amennyiben Henrik biztosítja a város felmentését, akkor
védelmezni fogják, ellenkező esetben megadják magukat a
császárnak.
Néhány nap múlva visszatért a lübecki küldöttség Henrik
parancsával, miszerint adják át a várost a császárnak. Frigyes
hatalmas pompával vonult be a Hanza-szövetség egyik ékkövébe.
Oroszlán Henrik vereséget szenvedett. A császártól szabad utat
kért Lüneburgba, majd váltságdíj nélkül elengedte főúri foglyait.
Augusztus végén Barbarossa Frigyes feloszlatta serege nagyobb
részét. Végre Christian és Lukas is hazatérhetett. Csaknem hat
hónapot voltak távol.
- Vége a háborúnak - mondta fáradt mosollyal Grete a
körülötte nevetgélő, beszélgető katonákra mutatva. A közeli
hazatérés reménye sok vevőt hozott számára.
- Mitévő leszel? Felhagysz az üzlettel? - érdeklődött
Christian, miközben kiitta a borát. - Még mindig áll az ajánlat.
Gyere velünk Christiansdorfba, és öreg napjaidra gondtalanul
élhetsz.
Grete szigorú pillantást vetett a lármázó katonákra, végül az
egyiknek a kezébe adta a merőkanalat.
- Tedd magad hasznossá. A vendégeim vagytok.
Ügyet sem vetve az éljenzésre, intett Christiannak, hogy
menjenek kicsit arrébb, egy nyugodtabb helyre.
- Isten áldja kegyelmedet és a hitvesét a jóságukért, de nem
vállalkozhatom még egyszer ilyen hosszú útra. Az időm lassan
lejár - mondta csendesen.
Egy vászoncsomagot nyomott Christian kezébe, amibe
láthatóan pénzestálkát rejtett.
- Tegye ezt el, és vegyen belőle gyertyát a lelki üdvömért.
Szükségem lesz az imájára a Mindenható előtt.
Szomorú mosoly futott át öreg arcán.
- Keresni akartam egy békés helyet, hogy nyugodtan
távozhassak, de ha Isten is úgy akarja, és ad nekem még némi
erőt, hamarosan követem kegyelmedet. Siessen, lovag uram, a
felesége miatt. Tudom, hogy mindent megtesz a védelmében, ám
most olyan veszély fenyegeti, amitől nem mentheti meg a kard.
Grete határozottan a férfi szemébe nézett, akinek azonnal lánya
vészjósló szavai jutottak eszébe. A markotányosnő ezután sarkon
fordult és elment. Christian tudta, hogy nincs értelme tartóztatni és
a részletekről faggatni.
Grete szó nélkül elhagyta a tábort, többé nem látták. Mint
később kiderült, a kocsiját egy fiatal markotányosnőnek adta, aki
olykor segített neki.
Másnap Otto csapatai Meissen felé vették az irányt. Christian
nyugtalanul számolta a napokat, amelyek még elválasztották a
szeretteitől. Majdnem fél évig volt távol, ilyen hosszú időre még
sosem hagyta magára a családját. Ahogy közeledtek
Christiansdorf felé, egyre jobban aggódott Marthéért.
Rossz hírek
Christian szokásához híven előreküldött egy lovast, hogy jelezze
az érkezésüket. Vajon visszajön, hogy felkészítsen a rossz hírekre,
vagy hogy elújságolja Lukas gyermekének szerencsés világra
jöttét? A futár azonban nem tért vissza.
A csapat a lehető leggyorsabban igyekezett hazajutni. Lukas
szokatlanul hallgatagon, gondolataiba mélyedve vágtatott.
Christianon is egyre jobban eluralkodott a szorongás. Vajon mi
minden történt a távollétében fél év alatt a faluban?
Mint mindig, most is megtelt a várudvar emberekkel, akik
üdvözölni akarták a háborúból hazatérőket, és keresték az
ismerőseiket, rokonaikat. A kapuhoz érve Christian úgy érezte,
hogy egy pillanatra megáll a szívverése. Reinhard mellett nem
Marthe várta őket az üdvözlőitallal, hanem Waltraud, a goslari
özvegy, aki az ostrom és az idevonulás során vált a
szövetségesévé.
Talán szüléshez hívták, győzködte magát, hogy valamelyest
megnyugodjon. Amint megpillantotta a Reinhard mögött
szokatlanul komoly arccal álldogáló Clarát, az üdvrivalgás
közepette olyan rettegés fogta el, mintha a világvége közeledne.
Waltraud tisztelettel köszöntötte, és átnyújtotta neki az
üdvözlőkupát.
- A feleségem? - kérdezte Christian, még mielőtt
belekortyolt volna az italba.
- Beteg, ágyban fekszik - hangzott az aggódó válasz.
- Most már van remény - lépett elő Clara. - Menjünk
gyorsan be hozzá.
Christian továbbadta Lukasnak a kupát, aki ugyanúgy hiába
kereste a tekintetével a feleségét, mint ő. Reinhard visszaadta a
várnagynak a vár kulcsait, aztán komoran a fiatalabb lovaghoz
fordult.
- Fiad született, de a feleséged ... Isten fogadja be a lelkét.
Részvétem.
Reinhard keresztet vetett, és magához hívott egy gyermeklány
cselédet, aki egy újszülöttet tartott a karján.
- A hitvese úgy kívánta, hogy kegyelmed után nevezzék el,
uram - mondta félénken. - A nevem Rosa, én vagyok a dajkája. -
Lesütött szemmel mélyen meghajolt a lovag előtt.
Lukas rápillantott az alvó csecsemőre, aki álmában éppen
mocorgott egy kicsit, és ökölbe szorította apró kezét, majd szó
nélkül elindult Christian és Clara után.
A határozott Waltraud azonban visszatartotta.
- Ha esetleg búcsút akar venni a hitvesétől, a kápolnában
ravataloztuk fel. Halogattuk a temetést, ameddig csak lehetett
abban a reményben, hogy kegyelmed még időben hazatér.
Johanna virrasztott Marthe betegágyánál. Falfehér arca jelezte,
hogy mennyire kimerült. Amint meglátta Christiant, felpattant.
- Az Úrnak legyen hála, hogy hazatért. Most már
bizonyosan meggyógyul.
- Lázas járvány tört ki a faluban - suttogta Johanna a mélyen
alvó Marthe mellett. - Végkimerülésig dolgozott. Végül Daniel is
megbetegedett.
Christian összerezzent.
- Életben van. Nagy nehezen sikerült megmentenünk - tette
hozzá gyorsan a fiatalasszony, amikor látta a rémületét. - Már jól
van. Friedmar lovaggal kilovagolt.
Legalább ettől a csapástól megmenekültem, futott át az agyán,
mert biztosra vette, hogy a mostohalánya még számos rossz hírt
közöl vele. Olyan sok gyermek halt meg életének első heteiben
vagy évében, hogy mindig különleges kegyelemnek tartotta, hogy
az övéi életben maradtak, és egészségesek voltak. Kivéve egyet,
akit Marthe a kínzások miatt még magzatként elveszített. A férfi
el sem tudta képzelni, hogy el kell temetnie valamelyik
gyermekét.
- A sok aggodalom, az átvirrasztott éjszakák felőrölték. De
azt hiszem, hogy a szerencsétlenül végződött szülés döntötte le a
lábáról. Ha itt maradna egy ideig, elmennék ennivalóért - suttogta
Johanna.
- Menj csak. Úgysem mozdulok el mellőle egy ideig - felelte
Christian. - És mond el Lukasnak, mi történt a feleségével.
Biztosan te is jelen voltál.
- Igen, uram, ahogy kívánja. - Johanna meghajolt és
kisietett.
Christian szorongva leült az ágyra, és nézte a felesége sápadt,
beesett arcát. Miközben azon tépelődött, hogy megfogja-e a kezét,
vagy inkább hagyja nyugodtan aludni, Marthe mintha megérezte
volna a jelenlétét, kinyitotta a szemét.
- Hazajöttél. Végre! Most már minden rendben lesz.
Bágyadt mosolyában alig volt nyoma a rá jellemző
élénkségnek. Fázósan összehúzta a vállát.
- Nagyon fázom. Feküdj ide mellém, és melegíts fel egy
kicsit.
A férfi kissé bizonytalanul ránézett, aztán a földre dobta a
köpenyét, és úgy, ahogy volt, utazóruhában Marthe mellé feküdt.
Az asszonyka hátát a melléhez támasztva magára fonta a férje
karját.
- Most már minden jóra fordul - motyogta, aztán néhány
pillanat múlva mély álomba merült.
- Mi történt? - kérdezte Lukas, aki a nagyteremben ülve
igyekezett úrrá lenni kavargó érzelmein.
Amikor a kápolnában Adela holtteste mellett térdelt, nem tudott
szabadulni attól az érzéstől, hogy egy idegen fekszik a ravatalon.
Egy közeli sarokban üldögélt Rosa, ringatva Lukas újszülött
gyermekét. A nagyterem előtt várt rá Raina, hogy megmutassa
neki a fiukat. A szőke csöppség kacarászva szorította anyja kezét,
és imbolyogva tipegett. A cseléd szemlesütve, kissé habozva
elmondta, hogy ha a várnagy megengedi, hamarosan férjhez megy
a szolgák vezetőjéhez, aki nemrég megkérte a kezét.
Lukas komoran gondolt arra, hogy immár két fia van, de nincs
felesége, és az emeleten fekszik Marthe súlyos betegen.
- Mi történt? - ismételte meg az eddig megválaszolatlan
kérdést.
- A gyermek farfekvéses volt, és a hitvese elvérzett - mondta
Johanna, aki ennivalót akart vinni Marthénak és Christiannak, de
végül nem mert bemenni a szobába, ezért Lukas elé tette le a
levest és a sört.
- Adela saját maga tehetett róla - tette hozzá egy tiszta,
mégis szokatlanul szigorú hang.
Meglepetten fordultak Clara felé. Hozzászoktak, hogy Marthe
kilencesztendős lányát nem gyermekként kezelik. Egyrészt a
várnagy gyermeke volt, másrészt Christian bizalmasai tudták,
jobban teszik, ha komolyan veszik, amit mond. Mégis furcsán
hangzottak ezek a szinte vádló szavak egy gyereklány szájából.
- Elmagyaráznád, hogy érted ezt? - szólította fel Lukas
szokatlanul erélyesen.
- Ha apám is itt lesz. Tudnia kell róla.
Christian, mintha csak meghallotta volna a szavait, lejött a
lépcsőn. Láthatóan nagyon aggódott, és kimerült volt.
- Elaludt. Kérlek, vigyázz rá - mondta Johannának, aki
azonnal felment a mostohaanyjához.
- Úgy tűnik, a lányodnak furcsa közlendői vannak
számunkra - jegyezte meg Lukas komoran.
Christian fürkészőn a lányára nézett, akihez a lelke mélyén a
leginkább ragaszkodott. Eléggé ismerte Clarát ahhoz, hogy tudja,
a mondandója nem tartozik senki másra. Intett tehát neki, hogy
üljön le melléjük.
Clara a két férfival szemben álló padra telepedett. Olyan közel
ültek egymáshoz, hogy a háznép és a katonák is tudták, bizalmas
beszélgetés folyik köztük, ezért illő távolságban maradtak.
- Először Daniel betegedett meg, aztán a nyári láz szokatlan
hevességgel végigsöpört a falun. Sokan kapták el a betegséget, az
elsők között Mechthild és Hilbert atya.
Christian csak ekkor ébredt tudatára, hogy sem a kulcsárnőt,
sem a papot nem látta még. Marthe miatti aggodalmában teljesen
megfeledkezett róluk.
- Életben vannak? - kérdezte ijedten.
- Igen, de még túl gyengék ahhoz, hogy felkeljenek.
Édesanyám, Johanna és én éjjel-nappal ápoltuk a betegeket. Mivel
Hilbert atyát is ledöntötte a lábáról a kór, nem tudott misézni.
Sebastian atya egyre hangosabban azt prédikálta, hogy Isten
küldte a falura a betegséget, hogy megbüntessen minket a bűnös
életünk miatt.
Clara elhallgatott pár pillanatra, és a két férfi lassan
megsejtette, mi történhetett.
- El kellett mennünk a miséjére, különben még jobban
magunkra vonjuk a figyelmet. Minden szava és az örök
kárhozattal való fenyegetőzése nekünk szólt és a várnak, ahol
szerinte istentelen cselekedeteket hajtanak végre. Szinte mindent
tudott az itt történtekről. Rainát nyilvánosan megátalkodott
bűnösnek nevezte, és rávette, hogy menjen feleségül a szolgák
vezetőjéhez, akit nem is szeret. A falu bírájánál elérte, hogy a
kereskedő be akarja záratni a bordélyt. Anélkül, hogy néven
nevezte volna édesanyámat, folyvást azokról a szégyentelen
nőkről beszélt, akik pogány varázslatokkal élnek. És hogy aki
velük gyógyíttatja magát, az örök kárhozatra jut.
Clara halkabban folytatta.
- A pap ellenében Reinhard vagy a bányamester sem
segíthetett neki, még Mechthild sem tehetett semmit. Anyám
igyekezett leplezni, milyen mélyen érintik a sértések. Amikor
Adela vajúdni kezdett, azt kiáltozta, nem engedi, hogy a
gyermekét egy elátkozott asszony segítse világra.
Clara látta a Lukas arcára kiülő haragot, és keserű hangon
mesélt tovább.
- Édesanyám tudta, hogy a magzat farfekvéses. Szinte
könyörgött Adelának, engedje meg, hogy segítsen. Meg tudta
volna fordítani még a testében, Adela azonban az idős komornáját
küldte el a falujába, hogy hozza ide az ottani bábát. Sebastian atya
mindig a szobája körül járkált, hogy anyám ne mehessen be. Az
idegen bába csődöt mondott. A felesége elvérzett a kezei között.
Nagyon sajnálom.
- Miért nem hagyta, hogy Marthe segítsen neki? - motyogta
Lukas értetlenül.
- Adela úrhölgy azt mondta, bárki segíthet neki világra
hozni a gyermekét, csak édesanyám nem.
Egy pillanatra csend telepedett rájuk.
- Anya magát hibáztatta Adela halála miatt, pedig nem tehet
róla. Elfogyott az ereje, a járvány, Sebastian atya vádaskodásai,
végül az úrhölgy végzetes szülése. Ez már túl sok volt neki. A láz
könnyen leterítette. - Clara elhallgatott, és a társaságra újra csend
borult.
Fél esztendőre magára hagytam. Nem önszántamból, hanem
parancsra. Talán túlbecsültem az erejét, és túlságosan sok terhet
raktam a vállára? Mindaz, amit az utóbbi években átélt és
véghezvitt, elfeledtette velem, mennyire törékeny valójában,
gyötrődött Christian magában.
A várnagy tisztában volt vele, hogy Marthe a rengeteg
munkával megbirkózott volna, ám Sebastian atya alattomos
támadásaival, a halálos ítélet állandó fenyegetésével nem
küzdhetett meg. Ezek ellen egyetlen barátjuk sem nyújthatott neki
védelmet.
Christian barátja tekintetéből rájött, mire gondol. Évekkel
korábban, amikor Marthe az elszenvedett gyötrelmek miatt egy
időre megnémult, és félholtan feküdt, Christian úgy vélte,
megtörték az életerejét. Lukas akkor szenvedélyes vitába szállt
vele.
- Igazad volt annak idején. Akárhogy próbálta is titkolni,
valami összetört benne - suttogta a lovag. Hogyan gondolhatta,
hogy képes lesz túltenni magát a borzalmakon? Mennyire
retteghetett az évek folyamán, hogy mégis máglyára küldik,
tépelődött Lukas. Azt hitte, ugyanolyan jól ismeri az asszonyt,
mint Christian, de tévedett. Marthe határozottsága és könnyedsége
csupán a védelmét szolgáló figyelemelterelés volt.
Hiszen, aki kimutatta a félelmét, az elveszett ebben a világban.
- Ugye nem kell figyelmeztetnem téged, hogy erről ne
beszélj senki mással? - mondta Christian egy idő múlva a
lányának.
Clara az utolsó pillanatban visszafojtott egy megvető fintort.
Mit képzel rólam, atyám, gondolta, de végül rezzenéstelen arccal
felelt.
- Természetesen nem. Megkeressem Danielt? A tiszteletre
méltó Friedmar lovaggal már bizonyára visszatértek. - Miután az
apja bólintott, kisietett.
- Eljön az idő, amikor nagyon vigyáznod kell rá, különben
ugyanolyan szörnyűségeket fog átélni, mint Marthe, sőt még
borzalmasabbakat - vélekedett Lukas komoran.
Christian nem felelt, már régen tudatában volt annak, amit
barátja mondott. Intett az egyik cselédnek, aki tisztes távolságban
állt a nagyterem ajtajában, és a parancsait várta.
- Ki gondoskodik Adela úrhölgy temetéséről?
- Waltraud. Az úrnő megkérte, hogy vegye át Mechthild
munkáját, amíg ő teljesen fel nem épül.
- Küldd ide.
Christian megbeszélte az özveggyel a halotti tor előkészítését.
A két férfi legnagyobb sajnálatára a búcsúztató misét Sebastian
atya fogja megtartani, mert Hilbert még mindig nem kelhetett fel a
betegágyából.
- Elmegyek Sebastian atyához, és elmondom neki, hogy
oltárkeresztet ajándékozok a templomnak hálából a szerencsés
hazatérésünkért - jelentette ki Christian.
Lukas elképedten meredt rá.
- Azok után, amit velünk és főként Marthéval tett egy halom
pénzt akarsz ajándékozni neki?
- Nem neki, hanem Istennek ajándékozom - rótta meg a
barátját erélyesen, aztán csendesen hozzátette. - Természetesen
igazad van. Őszintén szólva, meg akarom vásárolni a jóindulatát.
Nem látok más lehetőséget. Nagyon szeretne egy keresztet, és ha
megkapja, fel kell hagynia a gyűlölködő prédikációival. Vagy azt
akarod, hogy még Adela temetését is erre használja fel?
Letette a kupát és felállt.
- Menjünk a kápolnába, és imádkozzunk együtt a feleséged
lelki üdvéért. Azután foglalkozz a fiaiddal. Én gondoskodom
Marthéról.
Lukast bántotta ugyan, de inkább szánalmat érzett, mint gyászt,
amikor gyertyát gyújtott a felesége lelki üdvéért. Igaz, hogy szült
neki egy fiút, de a férfi szemében Adela mindig egy makacs,
butácska gyermek maradt. Így kényszerítette ki a házasságukat, és
ugyanilyen gyerekes csökönyösséggel utasította vissza Marthe
segítségét, ami végül az életébe került.
Ezenkívül még valamit el kellett rendeznie. Clara beszámolója
más megvilágításba helyezte Raina szavait is. Tehát nem szerette
a szolgák vezetőjét. Csak Sebastian atya bűnről és kárhozatról
tartott prédikációja bírta rá, hogy beleegyezzen az esküvőbe.
Korábban ugyanis, amikor éjjelente bement a lovag szobájába,
úgy tűnt, nem zavarja különösebben, hogy vétkezik.
Elhatározta, hogy beszél a vőlegénnyel. Mindenki tudta a
várban, hogy Christian ki nem állhatja, ha a férjek, úgymond
jogaikkal élve, megverik a feleségüket. Ennek ellenére
figyelmeztetni akarta a férfit, hogy bánjon jól Rainával, különben
vele gyűlik meg a baja.
Ezúttal Marthe rögtön felébredt, amint Christian a szobába
lépett. A férfi időközben megmosakodott és átöltözött. Kissé
erőltetett mosollyal az ágyához lépett, és homlokon csókolta a
feleségét.
- Hogy érzed magad?
- Nekem kellene valami hasonlót kérdeznem. Végül is te
jöttél haza a háborúból - próbált tréfálkozni az asszonyka fátyolos
hangon.
A várnagy lenyelte a megjegyzést, miszerint itt is háború
zajlott, csak éppen láthatatlan, de nem kevésbé veszélyes
fegyverekkel.
- A háborúnak vége. Oroszlán Henrik teljes vereséget
szenvedett. Velem együtt minden emberem épségben hazatért.
Marthe felült, és hirtelen örömteli mosoly suhant át az arcán.
- Ez igaz? Akkor nem kell többé elmenned?
A férfi bólintott. Hirtelen nem tudott megszólalni a
megkönnyebbüléstől, hogy látta visszatérni a felesége életerejét.
Leült az ágyra, és megfogta az asszony kezét. Marthe lehunyta a
szemét, és nekitámaszkodott.
- Kudarcot vallottam. Azt akartam, hogy rendben találd a
dolgokat, amikor hazajössz. Ehelyett itt fekszem betegen, és
Adela. - alig bírt uralkodni magán. Az arca elkomorodott, a sírás
fojtogatta.
- Mennyi ideje is, hogy utoljára betegen feküdtél az ágyban?
- kérdezte Christian kissé hetykén.
A gyermekágyat leszámítva csak akkor betegeskedett, amikor a
tömlöcből kiszabadult. Hogy ne emlékeztesse erre az időszakra,
Christian gyorsan tovább beszélt.
- Betegnek lenni nem azt jelenti, hogy kudarcot vallottál.
Ellenkező esetben annak idején te is egy haszontalan
semmirekellőt választottál, amikor elrejtőztünk a kunyhóban.
Marthe arcára szomorkás mosolyt csaltak e szavak és a
hozzájuk kötődő emlékek. Tizenkét évvel korábban szabadították
ki a barátaik segítségével Randolf börtönéből a megkínzott, láztól
gyötört Christiant. Ő gyógyította meg, aztán egy éjjel bement
hozzá, és az övé lett, mert nem tudhatták, hogy túlélik-e a
következő napot. Christian élet-halál harcra készült, és arra kérte
Marthét, hogy a rangkülönbség ellenére legyen a felesége.
Sosem akart más nőt elvenni. Marthe rendkívüli teremtés,
melegszívű, bátor és különleges képességekkel van megáldva. Ám
éppen az utóbbi sodorta újra és újra veszélybe. Az élete árán is
megmentené, az utolsó leheletéig védelmezni fogja. Nem tudta
elképzelni az életét az asszony nélkül, de Marthénak legalább
annyira szüksége volt rá, hogy mellette álljon a gonosz erőkkel
szemben.
- Talán megmenthettem volna Adelát - mondta csendesen. -
De nem engedte, hogy segítsek, mert gyűlölt engem. Ezért nem
mertem Friedmart vagy Reinhardot megkérni, hogy juttasson be
hozzá Sebastian atya ellenkezése dacára is.
Christian pontosan tudta, hogy a felesége bárkivel szembeszállt
volna, hogy életet mentsen, akár a lovagok segítségével is.
Sebastian volt az egyetlen kivétel, túlságosan rettegett tőle.
- Te nem tehetsz semmiről. Ő döntött úgy, hogy elutasítja a
segítségedet. Isten pedig úgy látta jónak, hogy magához szólítsa -
nyugtatta a férje.
Hirtelen szigorúbb hangon folytatta.
- Ne merd nyilvánosan kétségbe vonni Isten akaratát.
Ellened fordíthatják. - Gyengéden megsimogatta a homlokát. -
Igyekezz gyorsan erőre kapni. Néhány hét múlva el kell kísérnünk
az őrgrófot az udvari tanácsba. Vagy talán el akarod mulasztani a
látványt, amint Oroszlán Henrik bűnbánóan térdre borul a császár
előtt?
Erfurt, 1181. november: A bukás
Marthénak elég ideje maradt, hogy felépüljön arra az emlékezetes
udvari tanácsra, amelyen Oroszlán Henriknek feltétel nélkül be
kellett hódolnia a császárnak. A sokak által elégtétellel vagy
éppen kárörömmel várt esemény később következett be, mint
gondolták.
A quedlinburgi birodalmi gyűlésen Oroszlán Henrik olyan
heves vitába keveredett Hedwig bátyjával, az új szász herceggel,
hogy valamennyi ügy tárgyalását félbehagyták. Henriket
felszólították, hogy november közepén jelenjen meg a császár és a
fejedelmek előtt, és vesse alá magát az ítéletnek.
Wichmann annak ellenére, hogy éveken át szemben állt
Henrikkel, a megegyezés híve volt, és késznek mutatkozott rá,
hogy a főurat az udvari tanácsra kísérje.
A meisseni őrgrófot ezúttal nem zavarta a hosszú utazás és a
rossz időjárás, semmi nem tarthatta vissza tőle, hogy lássa, ahogy
Oroszlán Henrik térdre borul a császár előtt. Tekintettel a hidegre,
arra utasította a christiansdorfi várnagyot, hogy ismét a
feleségével együtt kísérje el őt, a fiát, valamint az őrgrófnét
Erfurtba.
Marthe tehát Johanna és Clara segítségével összecsomagolt egy
halom gyógynövényt, és már előre elkészítette az orvosságot,
hogy útközben kezelhesse Ottót és a kíséretét. Felvette a
legmelegebb gyapjúruháját, még ha az túlságosan egyszerű viselet
volt is az őrgróf udvarához, és magára terítette a legsötétebb
köpenyét. Sebastian gyűlölettel teli támadásai olyan erővel
élesztették fel benne régi félelmeit, hogy legszívesebben
láthatatlanná vált volna.
Christian azonban nem értett ezzel egyet, és ragaszkodott
hozzá, hogy a legdrágább ruháját viselje, és a prémmel
szegélyezett köpenyt, amit tőle kapott ajándékba. Marthe
lehajtotta a fejét, és szó nélkül átöltözött. Tudta, hogy a férjének
teljesen igaza van, amikor azt mondja, a drága ruha hangsúlyozza
a rangját, és megvédi. Ennek ellenére szíve szerint elbújt volna a
világ elől.
Otto őrgróf a várható színjátékra való tekintettel az egész utazás
alatt kivételesen jókedvű volt.
Marthéra ismét rátörtek a régi félelmei. A hidegnél és a
havazásnál is dermesztőbben hatott rá Ekkehart, Elmar és
Giselbert fenyegető jelenléte. Újra előjött már-már elfeledett
rémálma, amit sokszor látott az udvarban: egy falka vad szörny
veszi körül, akik azonnal széttépik, ha a félelem legcsekélyebb
jelét is mutatja.
Christian jelenlétében a három lovag még csak szólni sem mert
hozzá. Ez és a védelem, amiben Hedwig nyíltan részesítette a
nagyra becsült gyógyítót, segített Marthénak, hogy lassan
összeszedje magát, és félelmét tökéletesen leplezve mozogjon az
ellenséges udvari környezetben.
A november közepén, Erfurtban tartott udvari tanácson fontos
tárgyalások és események zajlottak. Hedwig bátyja, Siegfried
immár Bréma érsekeként megkapta a császártól Stade városát és
grófságát. Adolf von Holsteinnek, amiért átállt az ő oldalára,
Frigyes visszaadta egykori birtokait. A fogságból kiszabadult
Lajos türingiai tartománygrófra szállt testvérének, Hermann-nak a
palotagrófsága.
Lajos arról is megállapodást kötött, hogy feleségül veszi
Sophie- t, Otto augusztus végén elhunyt testvérének az özvegyét.
A meisseni őrgróf családi körben mogorván megjegyezte, hogy a
gyorsan kiházasított özvegy a hálószobában használhat a legtöbbet
a Wettin-háznak, azzal, hogy Lajost mintegy az ellenőrzése alatt
tartja. Egyetlen pillanatra sem bízott meg ugyanis a
tartománygrófban.
Habár a gazdag özvegyeket általában hamar újra férjhez adták,
hiszen végtére is a birtokok megtartásáról és új szövetségesek
szerzéséről volt szó, tapintatlan megjegyzésével mégis kiváltotta
Hedwig feddő pillantását.
Ám még ezek a máskor oly fontos események sem keltettek
különösebb figyelmet, mert mindenki a vereséget szenvedett
„Oroszlán” behódolását akarta látni.
Elérkezett a nagy nap. Otto olyan erősen ragadta meg Hedwig
karját, hogy az őrgrófné alig bírt elfojtani egy fájdalmas sikolyt.
Hatalmas botrányt okozott volna vele. Ehelyett a férje oldalához
nyomta a karját, aki végre észrevette, hogy mit tesz, és elengedte.
Hedwig lopva a férje és Dedo között álló Dietrichre pillantott,
aztán lábujjhegyre emelkedett, hogy a fejedelmek tömegében
láthassa az eseményeket.
Oroszlán Henrik Wichmann kíséretében végigment a hatalmas
termen, miközben minden tekintet rászegeződött.
Oroszlán Henrik végig Frigyes szemébe nézett, majd megállt
előtte, igaz, jóval nagyobb távolságot tartott, mint korábbi
látogatásaikor. Egyesek látni vélték, hogy Wichmann kissé
meglöki, mások állították, hogy csak bátorítóan a vállára tette a
kezét.
Henrik némi habozás után tett egy lépést előre, aztán térdre
ereszkedett. Láthatóan már ez a gesztus is igencsak nehezére esett,
és nem csupán azért, mert túljárt az ötvenen.
Halálos csend borult a pompás fogadóteremre. A császár és a
császárné rezzenéstelen arccal, szótlanul nézett az előttük térdelő
egykori hercegre.
Henrik lassan rájött, hogy az egyszerű térdhajtás nem elegendő,
végül földig hajolt a császár előtt, közben felsóhajtott, nem tudni,
hogy az életkora vagy inkább a kétségbeesése miatt.
Frigyes néhány másodperc várakozás után végre felállt, és
közelebb lépett a főúrhoz.
- Állj fel, unokatestvérem - nyújtotta a kezét Oroszlán
Henriknek, és felsegítette, aztán a béke jeléül megölelte. Mintegy
az ügy lezárásaként megtörölte díszes köpenye szélével a szemét.
A teremben még mindig csend uralkodott. A legtöbb fejedelem
komoran bámult maga elé. Egyesek a kegyvesztett leborulása,
mások éppen a császár viselkedése miatt, mert nem volt ínyükre a
bocsánata. Frigyes síkra szállt azért, hogy a bűnbánó Oroszlán
Henrik kapja vissza birtokai egy részét. A fejedelmek azonban
kérlelhetetlenek maradtak, és arra hivatkoztak, hogy a császár
Würzburgban esküvel ígérte meg, a hozzájárulásuk nélkül nem
nyerheti vissza a hatalmát. Most ragaszkodtak hozzá, hogy Henrik
veszítse el az összes rangját, hűbérbirtokát és tulajdonát.
Barbarossa Frigyes végül nagy nehezen elérte, hogy a
kegyvesztett nagyúr legalább Braunschweiget és Lüneburgot
megtarthassa, azzal a feltétellel, hogy száműzik.
- El kell hagynia a birodalmat, és kizárólag az
engedélyemmel térhet vissza - ismertette a császár a fejedelmek
bíróságának határozatát.
Henrik holtsápadt arccal, dermedten hallgatta az ítéletet. Talán
abban bízott, hogy unokatestvére mégis enyhíthet rajta?
- Ahogy kívánja, császárom - mondta végül, úgy kapkodva a
levegőt, mintha futott volna.
- Meg kell esketnem, hogy tartja magát az ítélethez -
jelentette ki Frigyes.
Henrik összerezzent. Ez túl nagy megaláztatás volt. Wichmann
ismét közbeavatkozott. Előrelépett, és az „Oroszlán” elé tartott
egy aranykeresztet. Mondott neki valamit, de olyan halkan
beszélt, hogy senki más nem hallhatta a szavait.
A hatalmától megfosztott herceg jobb kezét a keresztre tette, és
fojtott hangon megszólalt.
- Császárom! Isten, császári felséged és az itt összegyűlt
fejedelmek előtt esküszöm, felséged parancsa és engedélye nélkül
nem lépem át a birodalom határát.
- Jövő év július huszonötödikéig haladékot kap, hogy
elrendezhesse az ügyeit. Ezután három esztendőre el kell hagynia
az országot - jelentette ki a császár.
Az egykor oly büszke szász-bajor herceg egyetlen bólintással
vette tudomásul a parancsot, aztán Wichmann karjára
támaszkodva elhagyta a termet.
Suttogás és pusmogás kísérte a távozását. Henrik úgy tett,
mintha nem venné észre a gyűlölködő és diadalmas pillantásokat.
Az iménti megaláztatás azonban megtörte a büszkeségét és az
önuralmát. Az ajtó előtt majdnem megbotlott. A hátsó sorokból
elfojtott nevetgélés hallatszott.
- Szerintem túlságosan hamar felállhatott - súgta Otto, aki
Hedwig és a fivérei között állt.
- És meg kellett volna örökíteni egy emlékműben, ahogy a
császár lábához borul - tette hozzá Dedo nem kevésbé
rosszindulatúan.
- Mindketten megfeledkeztek róla, hogy minden hibája,
gőgje, kapzsisága ellenére jelentős uralkodó volt. Bátor férfiú,
félelmetes katona, a városok okos támogatója és Ostelbiens
betelepítője - rótta meg őket Dietrich halkan.
Otto döbbenten bámult az öccsére, hiszen Dietrichnek volt a
Wettin-házban a legtöbb oka rá, hogy utálja Oroszlán Henriket.
Mielőtt bármit mondhatott volna, ismét a császár hangját
hallották:
- Mi, Isten kegyelméből a birodalom császára megerősítjük
Bernhard von Anhaltot Szászország hercegének méltóságában.
Kegyességünk jeleként feloldjuk a kiközösítés alól
Braunschweiget és Lüneburgot annak ellenére, hogy császáruk
helyett egy kiközösített mellé álltak. Minden jelen lévő fejedelem
tegyen előttünk ünnepélyes esküt, hogy betartja a
fegyvernyugvást. Járuljanak egyesével elénk az eskütételhez, hogy
végre béke honoljon a birodalomban.
Mint mindenki, aki nem lehetett jelen a történelmi eseményen,
mert az csak a legmagasabb rangúak kiváltsága volt, a barátaikkal
együtt Marthe és Christian is egész este az innen-onnan hallott
hírekről beszélgetett. Lukasszal, Raimunddal és Elisabethtel ültek
a christiansdorfi várnagy apró vendégszobájában, hogy
megünnepeljék a háború végét. Végül megérkezett Christian
egykori apródja, Dietrich is, aki első kézből szerzett
újdonságokkal szolgált.
- A császár valóban könnyeket hullatott? - kérdezte Marthe
kétkedve, mert erről a részletről a legkülönfélébb híresztelések
terjedtek el Erfurtban.
- Megtörölte a szemét a köpenye szegélyével - felelte
Dietrich.
Raimund elmosolyodott.
- Micsoda jól átgondolt mozdulat! Senki sem állíthatja, hogy
sírni látta a császárt, de az ellenkezőjére sincs egyértelmű
bizonyíték.
- Az efféle tetteket heteken, sőt hónapokon át készítik elő
hosszadalmas tárgyalásokat folytatva - magyarázta el Lukas
Marthénak. - Oroszlán Henrik térdre borul a császár előtt, ő pedig
könnyek között felsegíti. Mindketten rendkívüli színjátékká
változtatták a jelenetet, amiről az emberek talán még évszázadok
múlva is beszélni fognak. És természetesen mindenki másként
meséli majd el.
- Felőlem tehetik. Az a fontos, hogy végre béke van.
Christian felemelte a kupáját.
- A nyugalmasabb és boldog időkre!
A többiek követték a példáját, aztán kiitták a borukat.
Marthe viszonozta férje mosolyát, és kissé közelebb húzódott
hozzá, miközben Christian titokban megsimogatta a nyakát. A
fiatalasszony látta az arcán, hogy nemcsak erre az éjszakára
vannak tervei, hanem a faluja számára is, ami a békeidőkben
végre terjeszkedni kezdhet.
Most, hogy vége a háborúnak, valóban nem kell elmennie
hosszú időre. Igyekezett elhessegetni a lelkében felmerülő
félelmet, hogy vajon mennyi boldogság adatik még meg
számukra. Furcsa módon éppen ebben a pillanatban jutott eszébe
Christian idős nevelőanyjának megjegyzése. Egyszer azt kérdezte:
- Mikor volt ott nyugalom, ahol te megjelentél?
Christian ezen az éjszakán szinte kiapadhatatlan szenvedéllyel
szerette. Már hajnalodott, amikor elaludtak, de hamarosan fel
kellett kelniük, mert a meisseni őrgróf rögtön a reggeli mise után
hívatta a christiansdorfi várnagyot és a hitvesét.
- Bevégeztetett. Oroszlán Henriket száműzték - jelentette be
erőteljes hangon Otto. - Most új helyzet alakul ki a birodalomban.
A sakktábla figuráit újra felállítják. Christian, fordítsa minden
figyelmét a bányászatra. Termeljenek ki ezüstöt. Aztán utazzon
körbe, és hívjon zsidó kereskedőket Christiansdorfba, akik távoli
országokban kötnek üzletet. Hozzanak az udvaromba ékszert,
selymet, értékes fűszereket és drága illatszereket. A hitvesem a
legcsodásabb öltözékekben fog pompázni, akár egy császárnő. Ha
már nem én vagyok a birodalom leghatalmasabb fejedelme, akkor
legyek a leggazdagabb.
Mainz, 1184. pünkösd
Marthe szóhoz sem jutott az ámulattól, amikor Christian oldalán
végigsétált Maaraue mezején, a Rajnánál, habár a tumultusban
igazi sétát nem tehettek. Több ezer, ragyogó ruhába öltözött
ember tolongott a Mainz és az ingelheimi palota közötti síkságon,
ahol a császár a Rajna partján egy várost építtetett faépületekből
császári palotával és katedrálissal.
A tolongásban fegyveresek törtek utat magas rangú uraiknak.
Akiről drága ruhája nem árulta el már messziről, hogy vagyonos
vagy főrangú, annak számolnia kellett vele, hogy oldalra lökdösik.
Ilyen ünnepséget még nem látott a világ. A császár meghívta a
birodalom nagyurait és a többi keresztény uralkodót, hogy részt
vegyenek a fiai, Henrik és Frigyes lovaggá ütési ceremóniáján.
A birodalom valamennyi világi és egyházi fejedelme megjelent,
ahogy számos, más országból származó előkelő vendég is. Az
öltözékek a legdrágább keleti selymekből készültek, prémmel és
drágakövekkel ékesítve. A sátrakat színes hímzések és
aranyszövés díszítette.
Azt beszélték, hogy negyvenezer, sőt egyesek szerint
hetvenezer lovag érkezett a városba. Neves költők és énekesek
örvendeztették meg az embereket művészetükkel, amiért busásan
megjutalmazták őket drága ruhákkal, pénzzel és ezüsttel.
A legmagasabb rangú vendégek a palotában, a császár
asztalánál foglaltak helyet. A lovagok számára több száz asztalt
állítottak fel a
Rajna partján, amelyek csak úgy roskadoztak a legkülönfélébb
ételektől. Válogatott csemegéket tálaltak fel: vadat, marha-,
bárány- és disznóhúst, szárnyasokat, távoli országokból hozott
különleges gyümölcsöket, amelyeket Marthe nemhogy még sosem
evett, de látni sem látott.
Az ünnepség helyének szélső területén nagy üstökben főzték a
szolganép ételét, a tűzhelyek füstje mindenütt szétterjedt, és
elnyomta a többi illatot.
Marthe gyakorlatiasságával rögtön azon kezdett tűnődni, vajon
mennyibe kerülhetett annyi húsnak, gabonának, sörnek és bornak
a beszerzése, Mainzba szállítása, amivel jól lakathatták ezt a
tömeget. A fejedelmekkel és lovagokkal ugyanis számtalan apród
és szolga érkezett. Újabb vontató kötött ki a parton. Férfiak
görgettek hordókat a mezőre, vagy cipeltek fél disznókat a
szakácsmesterhez.
Útközben többen is üdvözölték Christiant, aki udvariasan
viszonozta a köszöntést, de sehol sem időzött hosszabban. Marthe,
abban a reményben, hogy a sokadalom közepette senkinek sem
tűnik fel, közelebb húzódott a férjéhez, mint azt az etikett
megengedte. A lovag alig észrevehetően elmosolyodott, aztán
csókot lehelt a halántékára.
Amennyire csak a tülekedésben lehetett, igyekeztek gyorsan
célhoz érni. Régi ismerősük, Ludmillus, az énekes megüzente
nekik, hogy az ünnepi lakoma után, ahol a császári párt és
vendégeit fogja szórakoztatni, a szabadban is fellép.
Nem téveszthették el a helyet, mert a tehetséges muzsikus egy
fejjel a nézők fölé magasodott, bizonyára egy hordón vagy
emelvényen állt. A fel-felhangzó nevetés jelezte, hogy valamilyen
vidám dalt adott elő.
Az énekes meglátta őket, és így szólt a közönséghez:
- Szép hölgyek! Nemesurak! Mesélek a pompáról, amivel
ma reggel a misén császárunk és szépséges hitvese, Beatrix von
Brandenburg színe előtt a pünkösdöt ünnepelték. De mielőtt
felhangzik az énekem, adjatok helyet a bátor lovagnak és az
úrhölgynek!
Lendületes mozdulattal Marthéra és Christianra mutatott. A
nézősereg készségesen előreengedte a párt, míg végül azok az első
sorban álltak meg. Senki sem tudhatta, hogy az énekes azért hívja
közelebb őket, mert sok éve ismerik egymást, és mert rengeteg
veszedelmet álltak ki együtt. A ruházatuk alapján úgy gondolták,
hogy különösen előkelő vendégek, akiknek kijár a legjobb hely.
Otto elképesztő összegeket költött rá, hogy ő és a vazallusai a
megjelenésükkel mindenkit lenyűgözzenek. Valamennyi
lovagjának díszes öltözetet készíttetett, Christiannak hálából a
szolgálataiért egy mívesen megmunkált kardszíjat is ajándékozott.
Marthe Hedwigtől olyan káprázatos ruhát kapott, amilyet még
sosem viselt. Tűzpiros színben pompázott, gazdagon kihímezték, a
legújabb burgundiai divat szerint szabták. Derékban szűk volt, a
szoknyarésze és a majdnem földig érő ujja ellenben bő és lágy
esésű.
Ludmillus mély meghajlással köszöntötte pártfogóit.
- Isten hozta, nemesuram és szépséges napsugaram!
Marthe elmosolyodott, mert eszébe jutott, hogy Ludmillus így
szólította az első találkozásukkor. A bába a telepesekkel tartott a
Meisseni Őrgrófságba, mezítláb, rongyosan, a fáradalmaktól
kimerülten hallotta először énekelni a zenészt.
- Tudom, hogy most a gyönyörű úrhölgynek kellene szerelmi
éneket költenem, de ez a sok ember mind az ünnepségről akar
hallani. Ha kész türelemmel várni, amíg mesélek a császár és a
császárné tündökléséről, kárpótolni fogom azzal, hogy két dalt is
énekelek szíve szépséges hölgye tiszteletére.
Christian beleegyezése jeléül bólintott. Tudta, hogy Marthe
annyira zavarban lenne, ha Ludmillus szerelmes dalt énekelne
neki ajánlva, hogy legszívesebben a föld alá süllyedne. Még akkor
is, ha ezeket a költeményeket legtöbbször úgy írták meg, hogy a
dalnoknak csupán a megtisztelni kívánt nemes hölgy szeme és
haja színét kellett beleillesztenie.
Természetesen ők maguk is kíváncsiak voltak a részletekre, bár
fogalmuk sem volt róla, honnan szerezte Ludmillus az értesüléseit.
A fából épült katedrális reggel zsúfolásig megtelt, úgyhogy szinte
semmit sem láttak az eseményekből. Az első sorokban a
fejedelmek és hitveseik foglaltak helyet, és ők majdnem meg is
töltötték az egész dómot.
Ludmillus kezébe vette a lantot, és dalra fakadt. Szépen zengő
hangja, mint mindig, most is azonnal elbűvölte a közönséget.
Megénekelte a császár és a császárné ragyogó öltözetét, az
emelkedett hangulatot, mikor Balduin von Hennegaut birodalmi
herceggé emelték, aztán ahogyan a császári pár előtt vitték a
birodalmi kardot, és amint ünnepélyesen a császár fejére tették a
koronát.
Marthe sokadszorra ámult el rajta, hogy a zenész milyen
kiválóan tud szinte azonnal minden eseményt versbe önteni. Az
ének azzal zárult, hogy a katedrálisban a Szentlélek-ablakon át
alászállt egy fából készült fehér galamb. Ludmillus hátratolta a
nyakában lógó lantot, a kezéből galambot formázott, majd
turbékoló hanggal kísérve eljátszotta a madár röptét. A nézők
nevetgéltek, és lelkesen tapsoltak.
Marthe csak most vette észre Ludmillus feleségét. Az
asszonykát évekkel korábban Eisenachban ismerte meg, amikor
Lukasszal útnak indult, hogy a halottnak hitt, valójában fogságban
tartott Christiant megkeressék és kiszabadítsák.
A fiatalasszony körbejárt egy filckalappal, hogy begyűjtse az
általában bőkezűen mért adományokat. Christian egy gyűrűt tett
bele, és nem csak azért, mert lenyűgözte az előadás. Mellettük egy
hat és egy nyolc év körüli fiúcska színes labdákkal
zsonglőrködött, mindketten feltűnően hasonlítottak Ludmillusra.
A zenész mély meghajlás után be akarta fejezni az előadást, ám
néhányan emlékeztették rá, hogy szerelmes dalt ígért tisztelete
jeléül a tűzpiros ruhát viselő nemes hölgynek.
Marthe kissé feszengve Christianra pillantott, de a férje
elmosolyodott, és csipkelődve odasúgta neki.
- Egy nemes hölgy kegyesen fogadja az ilyesmit.
Marthe úgy érezte, hogy Christian nem sokat segített neki ezzel
a megjegyzéssel. Hogyan kell kegyesen nézni? - töprengett. Aztán
emlékezetébe idézte Hedwig udvarhölgyeit, végül kecsesen
kihúzta magát, és igyekezett a lehető legkönnyedebb pillantást
vetni a közönségre.
Ludmillus azonban jól ismerte őt, és esze ágában sem volt
zavarba hozni. Egy egyszerű, de megható, nagyon ismert
szerelmes dalt énekelt, igen hatásosan.
Még a taps közben leugrott a hordóról.
- Az előadásnak vége, nagyra becsült közönségem. A
második dalt már csak pártfogóm és a gyönyörű úrhölgy hallhatja.
Ugye megértitek?
Még mielőtt a közönség elgondolkodhatott a kétértelmű
megjegyzésen, bejelentette:
- Holnap, alkonyatkor újra itt leszek.
Odalépett Marthéhoz és Christianhoz, ismét meghajolt előttük,
de ezúttal mellőzte a fellépésekor bemutatott színjátékot.
- Szépen megénekelted az ünnepet, de hiányoltam a
csipkelődésedet - üdvözölte Christian.
- Minden nagyúr itt van, e közönség előtt nem lenne illendő
- nevetett az énekes, aztán kissé elkomolyodott. - Hívtak, hogy
utazzak a császári udvartartással. Igaz, hogy nagyon csábító
ajánlat, de mindig csak dicshimnuszokat énekelni, azt hiszem,
nem nekem való.
- Gyere a sátrunkhoz. Lukas is örülni fog, hogy viszontláthat
- javasolta Christian.
- Egyébként is tartozom még egy dallal - tréfálkozott az
énekes. - Hogy van Lukas úr? És mi történt a faluban? Vagy már
város?
Ludmillus érdeklődése őszinte volt, hiszen egy ideig
Christiansdorfban élt, a várnagy írnokaként dolgozott. Élete egyik
legnehezebb időszakát élte, mert egy szörnyű rablótámadásban
megölték az első feleségét és a kislányát, ő pedig elvesztette az
életkedvét.
- Rá sem ismernél a falura - felelte Christian, és ezzel
egyben az utolsó kérdését is megválaszolta. Habár Otto szívesen
alapított várost, Christiansdorf esetében nem siette el a dolgot. A
hely így is lélegzetelállító gyorsasággal növekedett, és hatalmas
bevételt jelentett számára anélkül, hogy a lakóknak kiváltságokat
adott volna. Ráadásul Josef és támogatói sem fáradoztak azon,
hogy a városi jogokkal együtt járó kötelezettségeket is magukra
vállalják.
- A tárnák már egészen a szomszéd falvakig érnek -
újságolta a várnagy. - A vár teljesen felépült, a kereskedőnegyed
első utcáit fapallóval borították be, mint a városokban. Már egy
kis zsidónegyedünk is van. Az őrgróf megbízásából egészen a
Szentföldig terjesztették ki a kereskedelmet.
Christian több zsidó kereskedőt is rá tudott beszélni, hogy
telepedjenek le a faluban. Kereskedelmi útjaikról elhozták azokat
a kelméket és festékeket, amelyek segítségével Otto az
udvartartását díszbe öltöztethette erre az ünnepségre is. Kizárólag
a zsidók foglalkoztak a sok veszedelemmel járó távolsági
kereskedelemmel, melynek során messzi országokba jutottak el.
Marthe azon tűnődött, mit feleljen a Lukas hogylétére
vonatkozó kérdésre. Barátjuk Adela halála után egyáltalán nem
keresett új feleséget, és nem csak a gyász miatt. A fiait a dajka
együtt nevelte, mindig figyelte a szolgák vezetőjét, hogy jól
bánik-e Rainával, és ismét a bordély törzsvendége lett.
A bordélyházat mégsem kellett bezárni, mert Christian
meggyőzte Sebastian atyát, hogy szükség van rá, ha nem akarják,
hogy a legényemberek és az özvegyek kísértésbe essenek, és
tisztességes asszonyokat csábítsanak el, vagy netán erőszakot
tegyenek rajtuk.
Ludmillus mintha kitalálta volna Marthe gondolatait,
megkérdezte.
- Sebastian atya még mindig őrködik afelett, hogy semmilyen
vigalom ne legyen a faluban, beleértve a bűnös éneket és táncot
is?
Annak idején, amikor ismét énekelni kezdett, ezért lépett ki
Christian szolgálatából, és költözött el a faluból. Nem akarta sem
önmagát, sem a várnagyot és a feleségét bajba sodorni, akiknek
végül is a háznépéhez tartozott.
Christian azonban nem tudott válaszolni a kérdésre, mert
hirtelen eléjük toppant egy férfi. Amikor Marthe felismerte, úgy
érezte, megfagy a vér az ereiben. A várnagy villámgyorsan a háta
mögé terelte az asszonyt.
Wulfhart állt előttük, annak a falunak az ura, ahonnan egykor
Marthénak el kellett menekülnie. A férfi büntetésből, amiért a
gyermeke halva született, le akarta vágatni a kezét és a lábát.
Több mint tíz év telt el azóta. A túlélés egyetlen lehetőségének
az kínálkozott, hogy csatlakozott a telepesekhez. Később, amikor
a kegyetlen várúr katonái elfogták, Christian, Raimund és Lukas
az utolsó pillanatban mentették meg a neki szánt rettenetes sorstól.
Marthe szülőfalujának az ura az évek folyamán elhízott. Az
arca felpüffedt, a szeme vörös volt, és láthatóan most is több bort
ivott a kelleténél. Csak remélhette, hogy Wulfhart túlságosan
részeg ahhoz, hogy felismerje, ráadásul most ragyogó ruhát viselt,
a haját is elfedte, és egy lovag oldalán sétált.
- Ismerem kegyelmedet - mondta Christiannak, és láthatóan
azon töprengett, hol láthatta már az arcát. Aztán diadalmasan
megkérdezte: - Nem kegyelmed az a lovag, aki egykor néhány
paraszttal az egyik keleti őrgrófságba vándorolt?
- De igen, az vagyok - felelte Christian udvariasan és
könnyedén.
- Remélem, jól van kegyelmed.
- Annak idején azt hittem, hogy útközben éhen hal - dadogta
Wulfhart, és dülledt szemével végignézett Christian ruházatán és
értékes kardján. - De úgy látom, igencsak magasra jutott.
Hirtelen fürkészve Marthe felé fordult, aki alig bírta leplezni a
félelmét.
- Lehetséges, hogy már találkoztam a feleségével?
- Teljeséggel lehetetlen, hogy ezt a nemes hölgyet látta
korábban
- hangzott a határozott válasz. Marthe csodálkozott rajta,
milyen ügyesen kerülte el a csapdát, hogy ne keveredjen
hazugságba. Tény, hogy Wulfhart nemes asszonyként sosem
találkozott vele.
A férfi bizalmatlanul méregette Marthét, de semmiképp sem
ismerhette fel a pompás ruhát viselő úrhölgyben a vézna, rongyos
teremtést, akit tizenöt évvel korábban üldöztetett, hogy megölesse.
A várúrnő e percben örült, hogy fátyol és hajpánt helyett díszes
főkötőt viselt, ami teljesen elrejtette a haját.
Christian szó nélkül meghajolt, aztán továbbment, hogy
Marthét biztonságos távolságba vihesse. Az asszony minden
lépéskor úgy érezte, hogy összecsuklik a térde. Talán Wulfhart
mégis felismeri, és utánaszalad, vagy ráküldi a katonáit? A
kegyetlen várúrral való váratlan találkozás nagyon felkavarta.
Habár a férje oldalán biztonságban volt, a rémisztő emlékek
felélesztették a rettegését.
Egyszeriben nem érdekelte a nyüzsgő, színpompás tömeg.
Átjárta a félelem, hogy valami szörnyűség fog történni.
Belekapaszkodott Christian karjába, aki megnyugtatásul az övére
tette a kezét.
Ludmillus ösztönösen megérezte, mi történhetett, és csendben
várakozott. Christian a sátrukhoz vezette, amelyben velük együtt
helyezték el Lukast, Reinhardot, valamint az immár tizenkilenc
éves apródokat, Georgot és Davidot. A lovagok és az apródok a
sátor előtt, a tűz mellett kényelembe helyezték magukat, és a nap
eseményeiről beszélgettek. A hatalmas tömeg és a pompa
kimeríthetetlen témát szolgáltatott.
- Íme, hoztam egy régi ismerőst, aki még többet mesélhet -
üdvözölte a társaságot Christian.
Mindnyájan jól ismerték a zenészt, ezért örömmel fogadták, és
sürgették, hogy számoljon be mindenről, amit látott és hallott.
Mielőtt Ludmillus mesélni kezdett, Christian elküldte Davidot,
hogy hívja oda Raimundot és Elisabethet. Eközben Georg
felszolgálta a bort.
Végre együtt ült a baráti társaság, mindenki a kezében tartotta a
kupáját, és izgatottan várta az előadást.
Christian kérésére Ludmillus elénekelte a korábbi versét a
reggeli császári miséről. Miután a jelenlévők lelkes tapsa
közepette „elröptette” a galambot, körülnézett, hogy valóban
megbízhat-e a társaságban, aztán belekezdett egy másik dalba, ami
az ünnepi lakomáról szólt, és tele volt a szokásos csipkelődő
strófákkal. A palotában tartott előadása közben ugyanis a
fejedelmek között civakodás támadt amiatt, hogy néhányan
elégedetlenek voltak az asztalnál kapott helyükkel.
Mindenekelőtt a kölni érsek szította a vitát, és azzal
fenyegetőzött, hogy azonnal távozik, mert úgy érezte, nem bánnak
vele kellő tisztelettel. Ezerhétszáz lovagot hozott magával, vagyis
annyit, amennyit Lajos türingiai tartománygróf és a szász herceg
együttvéve. Utóbbiak természetesen bosszankodtak emiatt.
- Ezt valóban nem énekelhetted el a fejedelmek előtt -
jegyezte meg Lukas némi gúnnyal, amikor Ludmillus befejezte a
civakodó főurakról szóló dalát.
- Igen, és attól tartok, hogy előbb-utóbb haragosokat szerzek
a császári udvarban - felelte a zenész megjátszott keserűséggel.
Christianhoz fordult, aki a tűz mellett védelmezően átkarolta
Marthét.
- Még tartozom kegyelmednek egy dallal, uram.
Lágy, zengő hangon énekelni kezdett egy lovag és a kedvese
minden veszedelmet túlélő szerelméről.
- Fogadd köszönetemet - mondta Christian, miután a dalnok
befejezte az előadását. Ludmillus illendően meghajolt előttük,
aztán engedélyt kért a távozásra, mert aznap még a császárné előtt
is fellépett.
- Isten oltalmazza kegyelmeteket - búcsúzott a dalnok.
- Téged is.
Néhány percnyi csendesség után Christian felsegítette a
feleségét, hogy aludni térjenek.
Az alvóhelyüket csupán egy ponyva választotta el a
többiekétől. Talán Ludmillus szerelmes dala vagy a félelmetes
emlékeket idéző találkozás miatt, de Christian ezúttal nem akart
tekintettel lenni arra, hogy meghallhatja őket valaki. Amint
becsukódott mögöttük a ponyva, szokatlan hévvel magához ölelte
Marthét. Szenvedélyesen megcsókolta, aztán levette a fejdíszét, és
simogatni kezdte.
Miután levették egymás ruháját, a férfi az ágyukra borított
prémre fektette, majd ismét csókolgatta és cirógatta.
Mindkettőjüket magával ragadta szerelmük szenvedélye, és csak
nehezen tudták elfojtani mámoruk hangjait.
Bár a sátortáborban egész éjjel nagy volt a lárma, mindenfelől
hangos beszélgetés, énekszó, veszekedés és verekedés hallatszott,
hamarosan összebújva mély álomba merültek.
Másnap a reggeli mise után következett a lovaggá ütési
ceremónia, amiért a hatalmas ünnepséget rendezték. Mindenki a
legragyogóbb ruháját öltötte magára. Sok lovag teljes
felszerelésben jelent meg, nemcsak azért, hogy rendjük
összetartozását jelezzék, hanem azért is, mert az ünnep után lovas
játékon vettek részt. Két nagy páncélos lovagi sereget alkottak,
amelyek „megütköztek egymással”, a lándzsáikat azonban nem
szegezték az ellenfélre.
Az igazi lovagi tornára másnap került sor, néhány mérfölddel
távolabb, az Ingelheim közelében lévő mezőn. A Konrad
halálakor tett esküjük miatt a Wettin-ház egyetlen lovagja sem
vehetett részt rajta. A császár lovagjainak lovas felvonulásán
azonban Otto számos lovagjával együtt Christian és Lukas is ott
lovagolt. Marthe is izgatottan várta a bemutatót.
Ahogy várható volt, a hatalmas tömeg miatt semmit sem látott a
ceremóniából, amelynek során a császár személyesen ütötte
lovaggá a fiait, Henriket és Frigyest. Csupán az éljenzésből
tudhatta, hogy lezajlott az esemény.
A nemes lovagok kivont karddal, hangos éljenzéssel ünnepelték
a két ifjú uralkodó lovaggá válását. A tizennyolc éves Henrik már
királynak mondhatta magát, egy évvel fiatalabb öccse a sváb
hercegi címet viselte.
A tömeg azonnal mozgásba lendült, mert a lovagok igyekeztek
minél gyorsabban eljutni a lovukhoz, és magukhoz venni a
fegyvereiket.
Christian már felöltötte a páncélját, és látva felesége
aggodalmát, a karját nyújtotta neki.
- Nem kellene a lovakhoz menned? - kérdezte Marthe kissé
zavartan.
- Nagy még ott a tülekedés, így van időm, hogy Hedwighez
kísérjelek.
Bár kicsi volt az esélye, hogy Marthe újra összetalálkozik
Wulfharttal, nem zárhatták ki. De a lovag kövérsége és restsége
miatt nem vett részt a lovas játékon, és ha utólag esetleg mégis
rájött, kit látott előző nap Christiannal, akkor ráküldhette az
asszonyra a katonáit.
A nemes hölgyek Hedwiggel az élükön természetesen látni
akarták, amint a lovagok felkészülnek a felvonulásra. Christian
udvarias meghajlással az őrgrófné gondjaira bízta Marthét, aztán
elküldött a lováért.
- Ugye egykori védence közelében marad? - kérdezte
Hedwig mosolyogva, látszólag könnyedén. Ám Marthe és
Christian is világosan hallották az aggódást a hangjában.
A várúrnőnek egy pillanatra elállt a lélegzete. Tehát Dietrich és
Albrecht között annyira ellenségessé vált a viszony, hogy az
őrgrófné féltette kisebbik fia életét, amiért mindketten teljes
fegyverzetben lovagoltak egymás mellett.
Albrecht nagyrészt az ifjú Henrik király kíséretében töltötte az
időt, míg Dietrich a hadjárat óta apja udvarában élt. Most azonban
Otto két fia az őrgróf határozott óhajára a Wettin-ház csapatainak
élén fog lovagolni, címerükkel ékesített pompás ruháikban.
- Ne aggódjon, felség - felelte Christian. Jelentőségteljes
pillantása, amit csupán Marthe vett észre, jelezte, hogy megértette
az uralkodónő kérését, és vigyázni fog az ifjúra.
Hedwig láthatóan megkönnyebbült, és egy mosollyal
elbocsátotta a lovagot. Az udvarhölgyeihez fordult és hangos
tapssal hívta fel magára a figyelmüket.
- Induljunk! Nehogy elmulasszuk ezt a nagyszerű eseményt.
Ekkehart testőrparancsnokként összeállított egy csapatot olyan
lovagokból, akik nem vettek részt a felvonuláson, mégis
harcedzett katonának számítottak, így az úrhölgyek sértetlenül
eljuthattak a tömegen keresztül a nekik felállított emelvényhez.
Marthe Elisabeth mellett, szorosan Hedwig mögött lépkedett.
Annyira elmerült a gondolataiban, hogy kis híján megbotlott a
ruhája szegélyében.
Nem csupán az őrgrófné félelmei és a Wulfharttal való
találkozás foglalkoztatták. Miközben a lovagok a felvonulásra
készültek, látta, hogy Rutger, Randolf fia Elmar apródjaként
szolgál. Biztosra vette, hogy ez nem véletlen, mint ahogy az sem,
hogy az ő fiai nem utazhattak el az udvari ünnepségre. Thomas,
Rutgerhez hasonlóan, Otto udvarában teljesített szolgálatot az
idősebb apródok között. A kis Daniel csak nemrégen nevelkedett
az őrgrófnál. Ekkehart büntetésből, rossz magaviseletük miatt
hagyta őket Meissenben. Raimundtól, akinek legidősebb fia
továbbra is Thomas legjobb barátja volt, értesült a történtekről.
Rutger megverte Danielt, a bátyja pedig a segítségére sietett.
Ekkehart Marthe fiait kiáltotta ki bűnösnek a verekedésben, az
idősebbet pedig még nyilvánosan meg is vesszőztette. Az ifjú
tökéletes nyugalommal viselte a büntetést, nem hagyta, hogy bárki
észrevegye, mennyire feldúlta ez az igazságtalanság. Ismerte az
édesapja és Randolf, valamint a barátai közötti ellenségesség
történetét, ezért tudta, hogy nem várhat sem Ekkeharttól, sem
Rutgertől tisztességes bánásmódot.
Marthénak nagyon fájt, hogy a fiai ilyen körülmények között
nőnek fel, de meg kellett tanulniuk megküzdeni a nehézségekkel,
különben nem lesznek hosszú életűek.
Még éppen időben érkeztek meg az emelvényhez, hogy ne
maradjanak le a rendkívüli eseményről. Marthe Elisabeth mellett
állt, és szinte elállt a lélegzete az elé táruló látványtól: több ezer
lovag színes öltözékben! A páncélokon, sisakokon és a
fegyvereken csillogott a napfény. Paták dübörögtek, lovak
nyerítettek, a hatalmas tömeg ujjongott. A levegőben füst és por
kavargott.
Kereste a lándzsáikon a Meissen színeit viselő lovagokat, a
tömegben azonban képtelenség volt bárkit is felismerni. Úgy tűnt,
hogy a két lovagi csapat összecsap, de a férfiak az utolsó
pillanatban felemelték a lándzsáikat, és a kavargó sokaság
egymásba olvadt. A nézősereg éljenzésben tört ki.
Még az udvarhölgyek sem tudták szokásos hűvös vagy éppen
gőgös arckifejezésük mögé rejteni a lelkesedésüket. Ezúttal
kizárólag Marthe uralkodott magán. Lassan lélegzett, mert a lelke
mélyén arra a hírre számított, ami megerősíti Hedwig titkos
félelmét.
Ismételten megállapította, mennyire különbözik az
udvarhölgyektől, akik Hedwig és Elisabeth kivételével lenézték,
habár a legtöbben már igénybe vették a segítségét a különböző
betegségeik miatt. Egyesek a származása miatt kezelték
megvetően, mások azért orroltak meg rá, mert nem készített nekik
szerelmi bájitalt. Sokan azonban azért viselkedtek vele
távolságtartóan, mert gyanúsnak találták, hogy nemesasszony
létére továbbra is dolgozott gyógyítóként és bábaként.
E pillanatban azonban ez egy cseppet sem érdekelte, mert egyre
inkább erősödött benne az érzés, hogy valami fenyegető dolog
közeledik.
- Ne aggódj, semmi sem történt, csak a lovagok kifejezték
együvé tartozásukat - nyugtatta meg Christian, amikor a
lovasbemutató után újra találkoztak. Még mielőtt a sátrukba értek
volna, megjelent Otto egyik testőre, és kérte őket, hogy kövessék
az őrgrófhoz.
A sátorban Otto és Hedwig a fiaikkal fogadták őket. Marthe
azonnal észrevette, Albrecht milyen ellenségesen tekint rájuk,
különösen Christianra. Mindenesetre egyetlen szót sem szólt.
- Gratulálnunk kell a királynak és a sváb hercegnek.
Kísérjenek el - parancsolta az őrgróf. Tizenkét testőr haladt
előttük, hogy utat törjenek nekik a tömegben a császár
rezidenciája felé.
Számos pompás ruhát viselő hölgy és nemes várakozott, hogy a
császári család színe elé járulhasson. Christian felismerte közöttük
Balduin von Hennegaut, aki a pünkösdi misén a birodalmi kardot
tartotta, a türingiai tartománygrófot, valamint Hedwig bátyjait,
Bernhardot és Ottót.
Eközben Marthe elmerült a saját gondolataiban. A császár már
nagyon idős, elmúlt hatvanéves. Csak nagyon kevés ember élte
meg ezt a kort. Vajon mi vár rájuk, ha a halála után, a már most is
király Henrik az örökébe lép?
Időbe telt, amíg a meisseni uralkodó sorra került. Marthe
igyekezett oldalról minden részletet megfigyelni. Otto, Hedwig és
a fiaik mélyen meghajoltak, aztán térdre ereszkedtek a császári pár
előtt. Frigyes jelzésére felálltak, ezután váltottak néhány szót, de
ebből a várúrnő szinte semmit sem hallott.
Marthe óvatosan igyekezett szemügyre venni a leendő császárt,
akit most látott életében először közelről. Megborzongott. Henrik
sem az apja méltóságteljes kisugárzását, sem anyja szépségét nem
örökölte. De nem ez zavarta igazán. Volt valami a fiatalemberben,
amitől a hideg futkosott a hátán. Majdnem ugyanaz az iszonyat,
rettegés fogta el, mint Wulfhart és Randolf közelében. Isten
irgalmazzon nekünk, ha ezt az embert császárrá koronázzák, futott
át az agyán.
Christian észrevette az idegességét, és megfogta a kezét,
egyfelől megnyugtatásként, másfelől figyelmeztetésként, hogy
rejtse el a megérzését.
Az ifjú király magához intette Otto idősebb fiát, felállt, és
átölelte. Láthatóan jól megértették egymást. Albrecht mondott
valamit, ami megnevettette a jövendő császárt. A nevetése
azonban nem örömteli volt, hanem inkább gonosz.
Nem sokkal később a meisseni uralkodó távozott. Igyekeztek
minél előbb átjutni a még várakozó nemesek csoportján. Útközben
csatlakozott hozzájuk Dietrich őrgróf.
Christian a feleségére pillantott, és jelezte, hogy véletlenül se
szólja el magát. Marthét nem kellett figyelmeztetni, némán
lépkedett a menetben. A jókedvű Otto a sátrukhoz érve mindenkit
behívott egy kupa borra. A várúrnő látta, hogy Hedwig gondolatai
is egészen máshol járnak, és eléggé erőltetetten mosolyog.
Szerencsére a nőktől senki sem várta, hogy részt vegyenek a
beszélgetésben, ezért továbbra is sötét gondolataiba mélyedhetett.
A feltámadó szél zörgette a sátor falát, a gyertyaláng sűrűn
megremegett. Elgondolkodva Dietrich őrgrófra pillantott, aki
láthatóan lélekben szintén máshol kalandozott. Christian néha
bekapcsolódott az eléggé semmitmondó társalgásba.
Marthe hirtelen Albrecht éles hangjára lett figyelmes, és arra,
hogy a társaságra nyomasztó csend borul.
- Akkor engedje meg, hogy megszabadítsam a jelenlétemtől
- mondta Christian fagyosan, aztán karon fogva Marthét, kisietett.
A várúrnő még hallotta, hogy Hedwig szemrehányó hangon
rendreutasítja a fiát.
Meg akarta kérdezni a férjétől, mivel sértette meg Albrecht, ám
a kint eléjük táruló látvány elnémította. Fekete viharfelhők
gyülekeztek az égen, a szél egyre hevesebben fújt. A sátrak és a
zászlók szinte szétszakadtak, a homok olyan vadul kavargott,
hogy mindenki hunyorgott tőle. Az első villámok is belehasítottak
a levegőbe. A viharos szélben Marthénak meg kellett
támaszkodnia, nehogy elessen. Az emberek sietve próbáltak
menedéket találni az ítéletidőben. Egy muzsikus letérdelt és
imádkozott, miközben egy pap rohant el mellette.
Christian magához vonta Marthét, és ráterítette a köpenyét.
- Semmiképp ne menj be egy sátorba, és kerüld a
faépítményeket. Inkább légy csuromvizes, mintsem agyonüssön
egy gerenda.
Néhány pillanattal később pokollá vált körülöttük a világ.
Christian a földre szorította a feleségét, és védelmezően fölé
hajolt. A tomboló szél és az egymást sűrűn követő mennydörgés
robaja túlharsogta az emberek rémült kiáltozását. Habár még
fényes nappal volt, mégis éjszakai sötétség borult a tájra, amit
csak a villám fénye tört meg. Jégeső hullott, a süvítő vihar dobálta
a sátrakat és a gerendákat. A szakadó eső pillanatok alatt
sártengerré változtatta a mezőt.
Marthe dideregve simult a férjéhez, aki erősen tartotta.
Úgy tűnt, hogy a vihar, amilyen hirtelen jött, olyan gyorsan el
is vonul. Az eső csendesedett, a felhők felszakadoztak, és az
emberek bőrig ázva, de megkönnyebbülten hagyták el a
fedezéküket, amikor megérkezett a vihar következő hulláma.
Marthe kiáltani akart, hogy jelezze a bajt, de elkésett. A
mellettük lévő faépület recsegve-ropogva, rémálomba illő
lassúsággal összedőlt. Rémült sikoltozás támadt körülöttük.
Amikor a zuhanó falak és a leomló tető zaja elült, egy pillanatra
kísérteties csend támadt, aztán felhangzott a sebesültek kiáltozása.
Marthe kibontakozott a férje karjaiból, és felpattant.
- Segítenem kell.
Christian aggodalommal telve nézett hátra. Otto vazallusai
dermedten álltak. A díszes sátor eltűnt. A szél elragadta, a
gerendák ledőltek. Az elé táruló látványtól majdnem elállt a
szívverése.
- Itt van rád szükség! - kiáltott a feleségének, és magával
húzta.
A várnagy utat tört a bénultan bámuló sokadalomban, hogy a
felesége odajuthasson. Hedwig kétségbeesetten térdelt, és egy
fekvő alak fölé hajolt. Könnyek záporoztak a szeméből.
Dietrich őrgróf arcát vér borította, a szeme csukva volt, mellette
véres oszlop hevert. Marthe letérdelt mellé, és igyekezett
megvizsgálni a fején tátongó sebet. Rémülten és csüggedten
engedte le a kezét. Pár másodperc múlva összeszedte magát, és
határozott hangon kötszert, vizet és kést kért, majd elküldött egy
apródot az orvosságos kosaráért.
Hedwig egy pillanatra elfordította a tekintetét haldokló
szerelméről, hogy Marthe arcáról leolvassa, mi vár rá.
- Hívjanak papot - mondta Marthe halkan.
Az őrgrófné felsikoltott. A mélyen megrendült Otto is letérdelt
az öccse mellé, és megfogta a kezét.
Marthe óvatosan Dietrich halántékára tette a kezét. Úgy érezte,
mintha a sötét mélység akarná magával rántani. Minden erejével
próbált védekezni ellene. Bár tisztában volt a helyzettel, mégis azt
mondogatta magában, hogy Dietrich nem halhat meg. Némán
fohászkodott a csodáért.
- A testével tartotta meg a gerendát, ami agyonsújtotta volna
a hitvesemet - motyogta Otto. Marthe látta a szemében az őszinte
fájdalmat.
Dietrich elhomályosult tekintettel felnézett.
- Bocsáss meg, bátyám - suttogta elhaló hangon. Hedwigre
pillantott, az ajkaival szavakat formált, de ezeket már senki sem
hallhatta.
Néhány ember furakodott át a tömegen, hogy átadják
Marthénak a kért holmikat. A várúrnő óvatosan levágta a sérülés
környékén a hajat, lemosta a vért, megtisztította a seb környékét,
és bekötötte. Eközben nagy sürgés-forgás támadt. Hordágyat
hoztak, és megérkezett a pap. A császár futára hírül hozta, hogy
Frigyes orvosa fogja kezelni a súlyos sérültet, de ehhez a sátrába
kell vinni. Sokan megsebesültek, többen meg is haltak.
Hedwig és Otto felállt, és oldalra ment, hogy helyet adjon a
segítőknek.
Christian térdre ereszkedett Otto előtt, és lehajtotta a fejét.
- Az én hibám. Bocsásson meg, uram. Nekem kellett volna
megvédenem a hitvesét. Ha nem hagyom el a sátrat, az öccse
sértetlen lenne.
- Ez volt Isten akarata. Nem hibáztatom lovag uramat. -
Ottót túlságosan megrendítette a baleset ahhoz, hogy haragudjon.
Két férfi óvatosan hordágyra fektette Dietrich őrgrófot, és
elvitte. Hedwig, Otto és Dietrich követte őket.
Marthe ott maradt. Tudta, hogy a tanult orvosok nem tűrnék el
a jelenlétét. Bármennyire megrázta is az eset, meg kellett néznie,
hogy vannak-e a romok alatt túlélők, akik a segítségére szorulnak.
Mielőtt elindult volna, valami arra késztette, hogy
megforduljon. Albrecht közeledett feléjük. Ahogy Christian, ő is
rezzenéstelen arccal, némán meghajolt.
Albrecht megvárta, amíg felegyenesedtek, aztán szúrós
tekintettel méregette őket.
- Végre mondhatok valami jót is kegyelmedről, Christian -
mondta olyan fagyosan, hogy Marthe ereiben szinte meghűlt a
vér. - Lemondott róla, hogy megmentse nem szeretett anyámat, és
ezzel akaratlanul eltávolította az útból az én nemes bácsikámat.
Milyen kár! Elvesztette a legfőbb pártfogóját.
A főúr szünetet tartott, hogy kiélvezze szavai hatását. Egyedül
voltak, senki sem hallotta őket. Végre kimondhatta, amit régen a
fejéhez akart vágni ennek a fattyúnak. Karba fonta a kezét, és
megvetően végigmérte a várnagyot.
- Hamarosan az enyém lesz a Meisseni Őrgrófság. Keressen
már most új hűbérurat, lehetőleg messze innen. Nincs szükségem
olyan lovagra, aki a gyenge öcsém barátja, tiszteli a szégyentelen
anyámat, és a lovagi erények őrzőjének tartja magát.
Gúnyosan Marthe felé fordult.
- Legfeljebb a feleségére mint szajhára.
Christian megfogta Marthe vállát, hogy minél messzebbre
vigye.
- Nem engedtem meg, hogy távozzanak. Még nem
végeztem! - kiáltotta magából kikelve Albrecht.
Christian megfordult, és a jövendő őrgróf szemébe nézett.
Albrecht hirtelen nagyon kellemetlenül érezte magát. Meg
akarta mutatni az erejét és a hatalmát, ehelyett valamiféle félelem
járta át. Talán a boszorkány okozta, akitől már többen óvták?
Megint eluralkodott rajta a gyűlölet, és teljesen elvesztette az
önuralmát.
- Azt hiszi, pótolhatatlan az apám számára, de az uralmának
hamarosan vége. Akkor térdre kényszerítem a lázadó faluját, és ha
nem szállítanak annyi ezüstöt, amennyit elvárok, felégetem az
egészet - sziszegte.
Christian végig a szemébe nézett, miközben válaszolt a
főúrnak. A hangja ugyanolyan fagyosan csengett, mint Albrechté
néhány perccel korábban.
- Egy kegyetlen önkénnyel uralkodó hűbérúrnak senki sem
tartozik hűséggel.
Sarkon fordult, Marthét védelmezően átkarolta, és magára
hagyva Albrechtet elsiettek. A várúrnő tudta, hogy a nagyúr
követi őket a tekintetével, de nyugalmat erőltetett magára, és nem
fordult hátra.
Amikor már nem láthatta őket, megálltak és egymásra néztek.
Szavak nélkül is pontosan értették egymás gondolatait. Csak Isten
tudhatta, milyen idők köszöntenek rájuk és a falujukra. Ismét fel
Előjelek
Ragyogó napsütés és kék ég köszöntötte Christiansdorfot, a
madarak csivitelésétől zengett a környék, ha kis időre elhalkultak
a pénzverdében a kalapácsütések, és a lovászok sem kiabáltak
hangosan tréfálkozva a cselédek után.
Marthéban napról napra erősödött az érzés, hogy ez az idill
csalóka. Reggel szörnyű rémálom riasztotta fel. Lüktetett a
halántéka, végül annyira megfájdult a feje, hogy alig bírt
gondolkodni.
Christiannak nem szólt egy szót sem a dologról, mert már
egyáltalán nem volt biztos benne, hogy hagyatkozhat-e még a
megérzéseire. Talán a kialvatlanság vagy egy vihar közeledte
okozta a fájdalmat.
A lovag figyelmét azonban nem kerülte el hirtelen ébredése,
karikás szeme és az, hogy a halántékát dörzsöli. Úgy döntött, hogy
aznap a közelében marad, és a két apróddal folytatott
gyakorlatozást a várudvaron végzik. Az ifjak lovaggá ütése a
következő évben esedékes.
A bizonytalan tizennégy éves legényekből, akik görcsösen
igyekeztek megfelelni a Meissen legjobb bajvívói által támasztott
követelményeknek, Georg és David jó fegyverforgatóvá ért.
Természetesen még messze nem bántak olyan ügyesen a karddal
és a lándzsával, mint mestereik.
A vár mindennapi lármájához társuló kardcsörgéstől Marthe
feje még jobban fájt. Úgy döntött, hogy a gyógyfüves szobában
készít magának citromfűből és levendulából egy
fájdalomcsillapítót, elzárkózva egy időre a zajoktól és a szikrázó
napsütéstől.
Épphogy elindult, szembejött vele láthatóan szintén aggódó
lánya. Tehát igazam van, futott át Marthe agyán, amikor meglátta
Clara komoly arckifejezését. Valami veszedelem közeleg.
Akik ismerték Marthét a kényszerházassága előtt, az immár
tizenkét éves Clarában kétségtelenül a bába hasonmását látták:
karcsú, törékeny alkat, gesztenyebarna haj és szürkészöld szemek,
amik fogva tartották az embert. A lányka azonban nem tűnt
annyira félénknek vagy inkább kétségbeesettnek.
Most azonban egyáltalán nem látszott gondtalannak.
- Meg kellene kérnünk apámat, hogy küldje ki Petert és néhány
barátját, nézzék meg, ki közeledik a falu felé.
Marthe szó nélkül bólintott. Valószínűleg nem kedves
látogatóra számíthatnak. Vajon ki jön? Talán támadás fenyegeti a
falut?
Az udvar közepére mentek, ahol Lukas egy villámgyors
mozdulattal éppen lefegyverezte az ellene vívó két apródot,
mindkettőjük bosszúságára és szégyenére. Egyikük mogorva
ábrázattal, a másik lehajtott fejjel vette fel a kardját.
A jelenetet figyelő Christian észrevette a feleségét és a lányát.
Az arcukon rögtön látta, hogy nem jó hírt hoznak. Gondolatban
máris azt számolgatta, hány fegyverese van a várban, és hányat
tud még gyorsan összeszedni szükség esetén. Régóta nem érte
komolyabb támadás Christiansdorfot, de a szerencséjük nem
tarthat örökké. Bárhogy aggódott is, semmi sem tudta háttérbe
szorítani azt az érzést, hogy mennyire erősen kötődik Marthéhoz
és Clarához.
A várnagy nem faggatta a lányát, miután neki is elmondta, amit
korábban az édesanyjának. Tudta, hogy hamarosan választ kap a
kérdésére. Ahogy megtanult bízni Marthe megérzéseiben,
ugyanúgy nem kételkedett Claráéiban sem.
Magához intette Rainát, aki egy kosár frissen illatozó kenyérrel
az istállóba tartott.
- Küldd ide az istállómestert és Petert.
A cseléd meghajolt, aztán elsietett, és közben igyekezett nem
Lukasra nézni.
Mivel Sebastian atya a pokollal és az örök kárhozattal
fenyegette, hozzáment a szolgák vezetőjéhez, de a házasságuk
nem volt boldog. Igaz, a férfi nem bántalmazta, azt sem Christian,
sem Lukas nem tűrte volna. Ám a hálószobában gorombán
viselkedett, közönyösen tette a magáévá. Erről viszont senkinek
sem panaszkodhatott. Habár esténként holtfáradtan zuhant ágyba a
nehéz munkától, mégis sokszor sírdogált hangtalanul, amikor
Lukas gyengédségére és a vele átélt testi örömökre gondolt. A
történteken már nem lehetett változtatni. Hiába osztotta volna meg
még most is szívesen az ágyát a lovaggal, férjes asszonyként nem
tehette. A fián kívül csupán az vigasztalta, hogy örömtelen
házasélete talán vezeklést jelent, és így mégis a mennybe juthat.
Christian és barátja befejezték az apródokkal a gyakorlatozást.
A két ifjú a parancs szerint a helyén várta az utasításokat. Lukas
pedig kérdő tekintettel odalépett a várúrhoz, Marthéhoz és
Clarához.
Pár pillanat múlva megérkezett az öreg istállómester és Peter.
Utóbbi már több mint tíz éve állt Christian szolgálatában, és most
is egy bandát vezetett, akiknek a tagjai időnként eléggé kalandos
megbízásokat teljesítettek a várúr és bizalmasai számára.
Az egykori vézna tolvaj mostanra fiatal férfivá érett.
Tizennyolc évesen megkérdőjelezhetetlen tekintéllyel bírt a falu
legényei körében. A tiszteletet a titkos megfigyelésben és a
hírvivésben való jártasságával és a várnagy iránti feltétlen
hűségével vívta ki.
- Szükségem van Peterre és mindenkire, akit kiválaszt egy
különleges feladatra - közölte Christian az istállómesterrel.
- Ahogy kívánja, uram.
Christian engedélyével visszatért a lovakhoz, míg Peter
izgatottan várta, hogy ezúttal milyen megbízást kap.
- Szedd össze az összes emberedet, akit csak tudsz.
Figyeljétek meg a faluba vezető utakat, és azonnal jelentsd, ha
valami szokatlant láttok.
- Számíthat ránk, uram - felelte Peter cinkos mosollyal.
- Tudom - mondta a várúr a lehető legkomolyabb arccal.
Peter nagyot nyelt, és igyekezett leplezni a dicséret feletti
örömét. Körülnézett a várudvaron, hogy melyik barátját érheti el
azonnal.
- Megengedi? - kérdezte a várnagytól, aki pontosan tudta,
mi következik, és bólintott. Peter két ujját a szájába véve
füttyentett, hogy a közelében állóknak csengeni kezdett a fülük.
Néhány pillanat múlva körülbelül egy tucat legény szaladt
feléjük élükön az ifjú Christiannal. Utóbbi bizonyára már lesben
állhatott valahol. Hamarosan megérkezett az egyik konyhai cseléd
és Peter húga, Anna is.
A két lányt visszaengedte dolgozni, a legényeket viszont
elküldte erősítésért. A bányászok gyerekei mellett már rég a
bandához tartoztak a két kovács fiai is. Jonas legidősebb
gyermeke, Johann az egyik alvezére lett. Egyikük sem vesztegette
az időt, és mindig lelkiismeretesen végrehajtották a várnagy
parancsait.
- Hívd össze a lovagokat. Vegyék fel a felszerelésüket, én
értesítem Walthert - határozott Christian, és Lukasszal együtt
elsietett.
Marthe és Clara magára maradt az udvaron. Nem tehettek mást,
mint hogy várakoztak.
A cselédek éppen a vacsorához készültek felállítani az
asztalokat a nagyteremben, amikor váratlanul a semmiből
megjelent Peter. A kémek napközben rendszeresen jelentést tettek
Christiannak, de eddig semmi nyugtalanító esemény nem történt.
Peter most viszont fontos hírt hozott.
- Albrecht gróf közeledik egy nagy csapat lovaggal.
Hamarosan megérkeznek a keleti őrtoronyhoz. Walther már
mindenről tud. Fogadja őket az embereivel.
Marthe szíve összeszorult a jeges rémülettől. Albrecht biztosan
nem udvariassági látogatásra jön. Semmi jót nem jelenthet, ha az
apja nélkül, váratlanul érkezik.
Legszívesebben karon ragadta volna a férjét és a lányát, hogy
minél előbb elmeneküljenek. De tudta, hogy Christian úgysem
menne sehová, hiszen esküt tett, amit sosem szegne meg.
A várnagy úgy döntött, hogy néhány lovagjával az őrgróf fia
elé megy. Egyfelől Albrecht ezt vehette tiszteletadásnak, másfelől
láthatta, hogy a falut jól őrzik, mivel már idejekorán tudtak az
érkezésükről. Így fogadhatta a nyeregben anélkül, hogy fel kellene
néznie rá.
Megkérte Lukast, hogy maradjon Marthe mellett, és
gondoskodjon a családja biztonságáról, ha Albrecht esetleg azért
jött, hogy lefogassa. Biztosan nem okozna neki gondot, hogy
találjon rá valamilyen ürügyet.
Ez volt a másik oka, hogy Albrecht elé lovagolt. Megkérte
Petert, hogy a találkozásuk várható helye közelében rejtőzzön el,
hogy szükség esetén értesíthesse Marthét és Lukast.
Jelt adott Reinhardnak és másik öt lovagjának, hogy kövessék.
Már rég nem „Radomir” hátán ült, a ló túlságosan öreg volt hozzá,
hogy elbírjon egy páncélos lovagot, immár békés öregkorát
élvezte. Christian az egyik tüzes leszármazottját lovagolta.
Vágtában indultak Albrecht fogadására. A falubeliek
csodálkozva és ijedten néztek a várnagy és a lovagjai után. A két
csapat a keleti őrtorony közelében találkozott össze. Christian
felemelt kézzel jelezte a többieknek, hogy álljanak meg.
Albrecht csapatát Elmar vezette, és nem tehetett mást, mint
hogy ő is megállította az embereit. Egy tucat lovag, kétszer annyi
katona és pár apród, akik között Christian felismerte Rutgert,
Randolf fiát. Leginkább azon lepődött meg, hogy a gróf vazallusai
között látta Lukas öccsét, Jakobot. A fiatalember feltűnően kerülte
a tekintetét.
- El akarja állni a jövendő őrgróf útját? Eresszen utunkra,
különben eltakarítjuk az útból - fenyegetőzött Elmar. Intésére a
katonák kardot rántottak.
- Csak ne olyan hevesen, Elmar! Ki kell várnod egy jobb
alkalmat, hogy megölethess - intette nyugalomra Christian. Ezután
kezét szívére téve meghajolt Albrecht előtt, aki a vörös hajú lovag
mögött lovagolt. - A lovagjaimmal azért jöttem, hogy üdvözöljem
és a várba kísérjem, gróf úr.
Albrecht szó nélkül biccentett, aztán megsarkantyúzta a lovát.
Christian az embereivel utat engedett az érkezőknek. Szerencsére
a falu végén már nem épültek házak, így meg tudtak fordulni, és a
csoport végére állhattak.
A tárnákat már rég maguk mögött hagyták, de az utat nem
lehetett elvéteni. A vár már teljesen felépült, csupán a hatalmas
templomot nem fejezték még be. Az ösvény egyenesen a
felvonóhídhoz vezetett, ami az árkokkal és a kapuval együtt védte
az erődöt. Walther és katonái udvariasan köszöntötték a
vendégeket.
A lovászok sietősen elvitték a lovakat, Marthe az
üdvözlőkupával várta Otto fiát. A főurat ezúttal nemcsak Elmar
kísérte el, hanem Giselbert is. Sikerült tökéletesen leplezni a
félelmét, amikor a legjobb borukat átnyújtotta Albrechtnek.
A férfi elvette a kupát, de nem ivott belőle, hanem odaadta az
egyik emberének.
- Kóstold meg! - parancsolta gorombán. A katona elsápadt,
de némi habozás után belekortyolt az italba.
- Még! - förmedt rá a gróf.
Ettől a viselkedéstől Marthe is falfehérré vált. Peter ügyes
kémjétől megtudta, hogy a férje és a jövendő őrgróf közötti
találkozás baj nélkül lezajlott, de a jövetele okáról semmi sem
derült ki.
Nyílt hadüzenetnek számított, hogy mindenki szeme láttára
gyakorlatilag azzal gyanúsította meg, hogy meg akarja mérgezni.
Az asszony lehajtotta a fejét a jövendő őrgróf előtt, hogy ne
kelljen a szemébe néznie. A szíve hevesen kalapált, ám Albrecht
láthatóan ügyet sem vetett rá.
Leszállt a nyeregből, és odakiáltotta Christiannak:
- Rossz híreim vannak. Vezessen egy olyan szobába, ahol
zavartalanul beszélhetünk. Küldjön el a bányamesterért és a
pénzverőmesterért, aztán várjanak, amíg szólítom őket.
Christian elküldte az embereit a két tekintélyes férfiúért, aztán a
szobájába vezette a grófot. Biztosra vette, hogy Mechthild vagy
Waltraud, aki egyre több munkát vett át a betegeskedő
kulcsárnőtől, a rövid idő ellenére hideg sültet és jó bort szolgál fel.
Természetesen nem kerülte el a figyelmét a sértés, hogy Albrecht
megkóstoltatta az üdvözlőitalt. Talán valamiféle baljós eseményt
akart megrendezni, hogy később mérgezéssel gyanúsíthassa őt
vagy Marthét?
- Az őrök mostantól tartsák szemmel a konyhát, a
borospincét és a raktárakat, hogy ne jusson a közelükbe idegen -
súgta oda Lukasnak, aki azonnal átlátta a helyzetet, és elindult,
hogy megtegye a szükséges lépéseket.
A fenyegető veszély egy időre háttérbe szorította Lukas afölötti
dühét, hogy az öccsét meglátta Albrecht vazallusai között. Azon
töprengett, mi vihette rá erre Jakobot.
Még mindig senki nem tudta, miféle rossz hírekkel érkezett
Albrecht, ahogy azt sem, mit jelent a látogatása Christian és a falu
számára. Marthe aggodalommal telve figyelte, hogy Elmar és
Giselbert elkísérik a grófot, sőt a vörös hajú lovag intésére Rutger
is velük tartott, hogy kiszolgálja őket. Bizonyára mást nem
engednek be a tanácskozásra. Őt, egy asszonyt végképp nem.
Clara lépett oda hozzá komor arccal.
- Rossz ember. A velejéig gonosz - súgta olyan halkan, hogy
csak az édesanyja hallhatta.
- Igen. A legjobb, ha elrejtőzöl, amíg itt van.
- Rossz hírek - ismételte Albrecht, amikor legfőbb
bizalmasaival és az apróddal bementek Christian szobájába. A
szeme csillogása és diadalmas hanglejtése elárulta, hogy valójában
nagyon is örül ezeknek a híreknek.
- Lajos türingiai tartománygróf elfogta apámat, és bezárta
Wartburg várába - közölte megjátszott ijedtséggel. - Camburgban,
a saját földünkön támadtak rá. Micsoda arcátlanság! Ezüstre van
szükségem, hogy kiválthassam.
- Az őrgróf úr megsebesült a támadáskor? - érdeklődött
Christian aggódva.
Albrecht türelmetlenül legyintett, mintha el akarná hessegetni a
terhére lévő kérdést.
- Néhány testőrét megölték, de ő maga sértetlen.
Amikor Christian ezt meghallotta, több gondolat is átfutott az
agyán. A meisseni őrgróf és a türingiai tartománygróf között egyre
feszültebbé vált a viszony, amióta Otto több területet is
megszerzett a Saale túlsó partján. A tény, hogy immár az ő birtoka
volt Camburg és Weiféenfels grófsága, továbbá a naumburgi
érsekség várnagyi hivatala, bizonyára feldühítette Lajost. Ha
Albrecht állítása igaz, olyan támadásra szánta el magát, ami fölött
a császár sem hunyhatott szemet, még akkor sem, ha az
unokaöccse követte el.
Mivel Otto sértetlenül átvészelte a támadást, egyelőre nem
kellett aggódnia a hűbéruráért. Ha a fejedelmek egymást ejtették
foglyul, az ellenlábasukat nem verették láncra, és nem zárták
tömlöcbe. Otto Wartburg várában bizonyára nem szenved hiányt
semmiben, az egyetlen korlátozása az lehet, hogy nem hagyhatja
el az erődöt. Valószínűleg Lajos asztalánál étkezik, talán még
vadászatra is elkíséri, és éjjel nem nélkülözi az asszonyi társaságot
sem.
Elmar és Giselbert jelenlétében, bármennyire érdekelte is, nem
kérdezhette meg, hogy a testőrparancsnok is életét vesztette-e a
támadáskor. Albrechtnek nem kellett erre a kérdésre válaszolnia,
ezért feltehetően megvető szavakkal rendreutasítaná. Türelmesnek
kellett lennie, amíg más módon értesülhet Ekkehart sorsáról.
Egy másik kérdést azonban mindenképp fel akart tenni.
- Gróf úr nem vethetné latba a királynál a befolyását, hogy
utasítsa Lajost atyjaura szabadon bocsátására?
Albrecht hanyagul hátradőlt, és gúnyosan elmosolyodott.
- Túlbecsüli a királyra gyakorolt befolyásomat. Az aljas
támadás hírére megkértem őfelségét, hogy mentsen fel egy időre a
szolgálatom alól. Végül is át kell vennem Meissenben a
kormányzást, amíg szeretett atyám távol van tőlünk.
Az utolsó mondata hamisan csengett, majd már-már könnyed
modorban folytatta:
- Az anyámat és hőn szeretett öcsémet elküldtem a
császárhoz, hogy járjanak közben apám érdekében. Így
hasznosabban töltheti az időt, mintha a petersbergi kolostorban a
nagybátyám sírjánál hullatná a könnyeit. Ha egy asszony borul a
császár lába elé, és könyörög a hites ura megmentéséért, az
valószínűleg hatásosabb. - Felnevetett. - Remélem, hogy
anyámnak e fontos ügyben sikerül a megfelelő pillanatban elsírnia
magát.
Christian rezzenéstelen arccal hallgatta a főúr felháborító
megnyilvánulását.
Dietrich őrgrófot végakarata szerint a Wettin-ház családi
kolostorában, Petersbergben ravatalozták fel és helyezték örök
nyugalomra. Ottót jobban megviselte öccse elvesztése, mint másik
két fivérének, Heinrich von Wettinnek és Friedrich von
Brehnának a halála. Hedwiget valósággal porig sújtotta Dietrich
végzete. Christian úgy vélte, ennek talán az az oka, hogy a férfi
feláldozta az életét, hogy őt megmentse.
Albrecht tapintatlan szavainál már csak a tetteit tartotta
vérlázítóbbnak. Ahelyett, hogy a király bizalmasaként és a
meisseni őrgróf örököseként azonnal a császárhoz fordult volna,
elhagyta az udvart, majd hosszú és fárasztó utazásra küldte az
édesanyját. Ki tudja, hol tartózkodik éppen Barbarossa Frigyes?
Hedwignek és Dietrichnek először tudakozódnia kell, és
valószínűleg csak a következő udvari tanácson találkozhatnak
vele.
Albrecht nyilvánvalóan szándékosan cselekedett így.
Meghatározatlan időre eltávolította maga mellől az anyját és a
testvérét. Az apja szabadon bocsátása is eléggé távolinak tűnt,
hiszen hetekbe telhet, mire a császár tudomást szerez a dologról,
és beavatkozhat. Addig a Meisseni Őrgrófság teljhatalmú ura volt.
Biztonságba kell helyeznem Marthét és Clarát, gondolta a
várnagy. Ki kell derítenem, hol van Thomas és Dániel: Hedwig és
Dietrich kíséretével tartanak-e vagy sem. Annyira bizalmatlanná
vált Albrechttel szemben, hogy féltette a fiai életét, ha esetleg a
meisseni várban maradtak.
A gróf láthatóan egyszeriben már nem tartott a mérgezéstől,
mert a késére tűzött egy nagy darab húst, és jóízűen falatozni
kezdett. Senki sem beszélt, miközben Albrecht evett. Időnként
nagyot kortyolt a borból, végül felszólította Elmart és Giselbertet,
hogy egyenek vele. A két férfi nem habozott, hogy eleget tegyen a
felhívásnak.
Christian továbbra is rezzenéstelen arccal állta Randolf
barátainak gyűlölködő pillantását. Úgy érezte, hogy megállt az idő
körülöttük. Legszívesebben kirohant volna, hogy minél több
fontos dolgot elintézzen. Egyrészt biztos helyre vitesse a feleségét
és a lányát, másrészt az emberei segítségével kiderítse, mi történt
Ekkeharttal, és hol vannak a fiai.
Természetesen nem hagyhatta el a szobát, amíg Albrecht el
nem engedi, vagy dühkitörésében ki nem dobja. Ugyanakkor
biztosra vette, hogy a bizalmasai megteszik a szükséges
óvintézkedéseket.
Lukas és Walther gondoskodnak Marthe és Clara biztonságáról.
Mechthild Waltrauddal ügyel rá, hogy Albrecht és a vazallusai ne
találhassanak kivetnivalót a szállásukban és az ellátásukban. Peter
barátai és Anna feltűnés nélkül kihallgatják a gróf lovászait és
szolgáit, hogy az elejtett megjegyzésekből fontos értesüléseket
szerezzenek.
Albrecht és a két lovag komótosan evett, miközben a
bányamester és a pénzverőmester az ajtó előtt várakozott. Igaz,
hogy az uralkodó szolgálatában álltak, de két ilyen tekintélyes, az
őrgrófi kincstár számára fontos férfi nem érdemel efféle megalázó
bánásmódot, szitkozódott magában Christian.
Otto fia végre befejezte az evést, és intett Rutgernek, hogy
nyújtsa oda neki a kézmosó tálat. Utasította Giselbertet, hogy
hívja be a már jó ideje kint ácsorgó férfiakat.
Egy legyintéssel félbeszakította a bányamester és a
pénzverőmester udvarias üdvözlő szavait.
- Szükségem van az összes ezüstre, hogy kiváltsam apámat a
fogságból - parancsolta nyersen. - Bányamester, gondoskodjon
róla, hogy azonnal hozzák ide a kibányászott ércet!
Pénzverőmester, az emberei egy ideig ne verjenek érméket, csak
rudakat szállítsanak! Most pedig mutassák meg, mennyi tartalék
van a kincstárban!
A főúr felállt, hogy az emberei kíséretében egyenesen a
kincstárba menjen. Mivel Christiannak nem adott semmilyen
utasítást, a gondolataiba merülve ült tovább az asztalnál.
Képtelenségnek tartotta, hogy Albrechtnek ezüsttel kell kiváltania
az apját, akár egy hadifoglyot. Minthogy a türingiai tartománygróf
nyíltan megszegte a törvényt azzal, hogy békeidőben elfogatott
egy uralkodót, Otto szövetségesei bizonyosan tiltakozni fognak,
ha még nem tették meg, és a császár elrendeli a szabadon
bocsátását.
Sajnálatos módon nem volt joga hozzá, hogy Albrechtet kizárja
a kincstárból. Kiküldte a szobából Rutgert, aztán elindult
megkeresni Reinhardot.
Mialatt Albrecht a bizalmasai jelenlétében elmondta
Christiannak jövetele célját, és kiadta a parancsait a
bányamesternek, a nagyteremben az embereit rangjuknak
megfelelően ellátták sörrel, borral, sonkával, sajttal és kenyérrel.
Lukas a megegyezés szerint mindenhová őröket állított, hogy
senki ne férhessen hozzá rossz szándékkal a készleteikhez. Egy
pár percig azon töprengett, bemenjen-e a nagyterembe, de aztán
úgy határozott, nem teszi. Peter bandájának tagjai teszik a
dolgukat, és ügyesen hegyezik a fülüket. Otto udvarában mindenki
tudta róla, hogy Christian hűséges barátja, ezért a jelenlétében
valószínűleg nem beszélnek olyasmiről, amit maguk között
dicsekvésként kifecsegnek.
Legfőképp azonban semmi kedve nem volt ahhoz, hogy
végignézze, hogyan mulat az öccse Albrecht vazallusaival.
Amióta a hadjárat idején kibékültek, nem váltak ugyan a legjobb
barátokká, de nem is tekintettek egymásra ellenségként.
Ez a mai napon megváltozik, gondolta Lukas mérgesen az
istállók felé tartva. Nem akart találkozni az öccsével, mert
valószínűleg összeverekedne vele, amivel csak ártana
Christiannak. Inkább elindult, hogy személyesen ellenőrizze,
rendben mennek-e a dolgok a lovaknál. Mivel a várnagyhoz
hasonlóan ő is bármilyen aljasságra képesnek tartotta Albrechtet
és Elmart, akár egy merényletre is számíthattak.
A lovászok ki sem látszottak a munkából, annyi lovat kellett
ellátniuk. Hátrament a saját ménjéhez. Megsimogatta az állat
nyakát, és közben azon töprengett, mit tervezhet Albrecht. Miféle
veszély leselkedik rájuk?
Az istálló megszokott lármájától eltérő zajra lett figyelmes.
Villámgyorsan megfordult. Valaki egyenletes léptekkel közeledett
felé. Nem lovász, mert jó csizmát viselt. Lukas már a kezében
tartotta a tőrét, amikor felismerte a váratlan látogatót.
- Tűnj el innen, áruló! - mordult az öccsére anélkül, hogy
leengedte volna a tőrét.
Jakob védekezően felemelte a kezét, mintha arra számítana,
hogy a bátyja megszúrja.
- Gondoltam, hogy itt talállak - kezdte kissé zavartan.
- Akkor végre egyszer helyesen gondolkodtál. Bizonyára
már régen fordult elő veled ilyesmi. Amint látom, okosabbnak
találtad, ha már most a jövendő őrgróf mellé szegődsz.
Jakob látva, milyen megvetően bánik vele a fivére, hátrált egy
lépést.
- Tűnj el a közelemből, mielőtt leütlek. Hidd el, még mindig
könnyen elbánok veled - sziszegte Lukas dühösen.
- Figyelj rám! - próbálta Jakob csitítani a bátyját. - Ha
Christian barátja vagy, akkor most tartsd a szád, és hallgass meg.
Nincs sok időm, hamarosan vissza kell mennem a nagyterembe.
- Ó, igen. Az alávaló barátaidhoz.
Jakob felsóhajtott fivére makacssága láttán, aztán halkan
folytatta.
- Nem az történt, amire gondolsz. Nem tudják, hogy
kibékültünk. Azt hiszik, hogy még mindig ellenségek vagyunk,
ezért javasolta Elmar Albrechtnek, hogy vegyen fel a vazallusai
közé. Beleegyeztem, hogy figyelmeztesselek benneteket.
- Tettél hűbéresküt Albrechtnek? - faggatta Lukas egyáltalán
nem megenyhült hangon.
- Igen, de egyetlen becsületes lovagnak sem kell egy hozzá
hasonló urat követni. Ha eljön az ideje, majd Isten előtt kell
számot adnom arról, hogy most elárulom.
Lukas még mindig bizalmatlanul méregette, de egyre nagyobb
érdeklődéssel figyelt az öccsére.
- Christian tegyen előkészületeket a menekülésre. Albrecht
holnap elutazik, de négy hét múlva visszatér, hogy elvigye az
összes ezüstöt, és akkor le akar számolni vele. - Jakob nagyot
nyelt.
- Talán jobb lenne, ha te is azt tennéd.
- Tudod, hogy mit tervez? - kérdezte Lukas még mindig
kételkedve testvére őszinteségében. Talán Albrecht ezzel akarja
rávenni őket, hogy távozzanak önként, mert így azonnal szabad
kezet kapna.
- Nem. Ennyire nem bíznak meg bennem. Mihelyt
megtudok valamit, értesítelek Peter egyik barátja segítségével. -
Jakob elég ideig élt Christiansdorfban ahhoz, hogy tudja, hogyan
küldhet feltűnés nélkül üzenetet, és kiben bízhat.
- Mi van Christian fiaival?
- Még a várhegyen vannak. Vigyázok rájuk néhány titkos
szövetségessel együtt. Amíg nem vagyok ott, Friedmar tartja
rajtuk a szemét - nyugtatta meg Jakob.
Friedmarban meg lehet bízni, gondolta Lukas
megkönnyebbülten. Az éltes lovag elég tekintéllyel bírt, hogy
hallgassanak a szavára.
- Vissza kell mennem. - Jakob szó nélkül sarkon fordult és
távozott.
Lukas elgondolkodva nézet utána.
- Isten segítsen, ha igazad van - morogta maga elé. - És Isten
kegyelmezzen neked, ha hazudtál.
Másnap Albrecht a kíséretével elhagyta a várat, de előtte
Christiant személyesen tette felelőssé azért, hogy az összes
rendelkezésre álló ezüst szállításra készen álljon, amikor négy hét
múlva visszatér.
Alig távozott a gróf, Christian a szobájába hívta Marthét,
Lukast és Reinhardot. Jakob még egy üzenetet is küldött neki
Peter húgával.
Ekkehart csak könnyű sérülést szenvedett a támadáskor, és
futárként elküldték Wartburg várából, hogy megvigye Otto
fogságba ejtésének hírét. A türingiai tartománygróf bizonyára
sejtette, vagy talán tudta, hogy Albrecht nem fog azonnal panaszt
emelni sem a császárnál, sem a királynál. Ekkehart nem kísérte el
az őrgrófnét és a fiát, hanem a várhegyen maradt, látszólag azért,
hogy felgyógyuljon. Csak akkor veszi át újra a testőrség
parancsnokságát, ha az őrgróf kiszabadul, hogy elé lovagoljon.
- Bízol az öcsédben? - tudakolta Christian.
- Őszintén szólva, nem tudom - felelte a barátja.
Reinhard megköszörülte a torkát. Mindnyájan kissé
csodálkozva fordultak felé. Habár egykor Randolf szolgálatában
állt, az ifjú lovag mindig megbízhatónak bizonyult. Ennek ellenére
ritkán szólalt meg a szűk körben tartott tanácskozásokon.
- Azt hiszem, megbízhat benne - mondta váratlanul.
- És ezt miből gondolod? - kérdezte Lukas némi
ingerültséggel a hangjában.
Reinhard szorongva körülnézett. Legszívesebben négyszemközt
beszélt volna Christiannal, de pontosan tudta, hogy a várnagy sem
Lukast, sem Marthét nem küldené ki. Végül csendesen
megszólalt.
- Ma éjjel Elmar magához hívatott. Szememre vetette, hogy
egy áruló szolgálatába álltam, és megszegtem a Randolfnak tett
eskümet. Azt mondta, ennek a várnak hamarosan új várnagya lesz,
tehát jobban teszem, ha gyorsan a helyes oldalra állok, és
hasznossá teszem magam.
- Hasznossá? Milyen értelemben? - faggatta Christian.
- Azzal, hogy kémkedek, és jelentem neki, mit terveztek.
Jobb lenne, ha most kiküldenél. - Reinhard határozottan a várnagy
szemébe nézett. - Amit nem tudok, azt még kínzás hatására sem
árulhatom el. Az lenne a legokosabb, ha elbocsátanál a
szolgálatodból. Holnap elmegyek Elmarhoz, és elmondom, hogy
kihallgatták az éjszakai beszélgetésünket.
Néhány pillanatig csend borult a szobára, aztán Christian
eltökélten megszólalt.
- Semmi olyanról nem beszélünk, amiről Albrecht nem
tudhat. Nem tervezünk ellene merényletet. Leszállítjuk az ezüstöt,
ahogy parancsolta, és én nem menekülök el.
Marthénak minden erejét össze kellett szednie, hogy képes
legyen uralkodni magán e szavak hallatán. Miért is ennyire
makacs ember? Nem gondolhatnának egyszer az életben a saját
biztonságukra? Valóban érdemes meghalni kizárólag a
becsületért?
- Azt pedig úgyis tudod, hogy Jakob a szövetségesünk -
folytatta Christian, mintha nem vette volna észre felesége
kétségbeesését. - Megőrzöd ezt a titkot?
- Természetesen - felelte Reinhard. Láthatóan vívódott,
hogy elmondja-e az igazat, végül úgy döntött, nem titkolózik. -
Elmar megfenyegetett, hogy ha nem bizonyulok megbízhatónak, a
menyasszonyomon áll bosszút.
- Ez mindent megváltoztat - jelentette ki Christian,
miközben a többiek dermedten hallgattak. Mindnyájan tudták,
hogy néhány hét múlva feleségül akar venni egy fiatal lányt, aki
az őrgrófné felügyelete alatt a várhegyen nevelkedett, és akit
őszintén szeretett. Nem tartották valószínűnek, hogy Hedwig
röviddel az esküvő előtt egy hosszú utazásra magával vitte. Így
teljesen ki van szolgáltatva Elmarnak.
- Hivatalosan elbocsátlak a szolgálatomból. Menj el
Meissenbe, kérd meg Albrechtet és Elmart, hogy vegyenek fel a
vazallusaik közé. - Christian felállt, és átölelte az ifjút. -
Köszönöm a hűségedet. Ha akarod, továbbra is tekintheted úgy,
hogy a szolgálatomban állsz.
- Úgy lesz. Mindent elkövetek, hogy megvédjelek téged és a
fiaidat - mondta Reinhard elcsukló hangon. Kiment, és nem
sokkal később hallották, ahogy kilovagol a várból.
- Tehát a helyzet a következő. Meissenben a mi oldalunkon
áll Friedmar, Jakob és Reinhard, ők megvédik a fiaidat. Igaz, nem
tudhatjuk biztosan, őszinte volt-e az öcsém, és azt sem, hogy
Reinhard a fenyegetések hatására nem gondolja-e meg magát.
Mindenesetre tervet készítünk, hová rejthetjük el Marthét és
Clarát, ha bekövetkezik a legrosszabb. Te pedig itt maradsz a
figyelmeztetés ellenére - foglalta össze a dolgok állását Lukas.
Christian eltökélten bólintott.
- Először beszélek Waltherral, hogy kettőzze meg az
őrséget, aztán a bányamesterrel.
Felállt, jelezve, hogy befejezték a tanácskozást.
Marthe magába roskadva üldögélt. Jól tudta, hogy a férjének
jelenleg hivatalosan semmi oka nincs rá, hogy elhagyja a
szolgálatát. A lelke mélyén azonban azt súgta valami, hogy el
kellene menekülnie, ha kedves az élete.
Lukas nem követte azonnal a várnagyot. Hajthatatlan barátjával
ellentétben ő úgy gondolta, hogy Christiannak elő kellene
készítenie a menekülését. Úgy döntött, ő tesz titokban ennek
érdekében lépéseket, és még Marthét sem avatja be a tervébe, még
ha az nyilvánvalóan valamennyire megnyugtatná is az asszonyt.
Attól tartott, hogy a várúrnő egy gyenge pillanatában mégis
elmondaná a férjének a tervet, aki megtiltaná, hogy segítsen.
Először is beszélni akart a két kováccsal, Jonasszal és Karllal.
Aztán következhetett Peter és Jonas fia, Johann.
A rajtaütés
Albrecht a kíséretével meglepetésszerűen három nappal a
bejelentett időpont előtt érkezett meg.
- Meg akartam győződni róla, hogy valóban az összes ezüst
rendelkezésemre áll, hogy kiváltsam atyámat - jelentette ki.
A bányamester és a pénzverőmester nehezen nyelte le a szavak
mögött rejlő sértést, miszerint esetleg meglopják az őrgrófot.
Albrecht ezúttal Elmar, Giselbert, Jakob és Reinhard mellett
magával hozta az apródok között Christian fiait is.
A várnagy egyfelől örült neki, hogy egészségesen viszontlátja
Thomast és Danielt, másfelől nyugtalanította, hogy
Christiansdorfban vannak. A gróf bizonyára túszként fogja
használni őket, ha összeütközésre kerül sor. Ez lehetett a terv,
amiről Jakob beszélt.
Christian azon töprengett, hogy a várba hívja-e erősítésként
Raimundot, de végül elvetette az ötletet. Elég harcedzett ember
vette körül, és jobb, ha a falun kívül is van szövetségese, akinél
végszükség esetén elrejtheti a családját, legalábbis egy időre.
A várkatonaságot utasították, hogy semmiképp ne hagyják
magukat provokálni. Waltraud időközben teljesen átvette a
konyha és a nagyterem feletti uralmat a beteg Mechthildtől, és az
életerős özvegyasszony igencsak értette a dolgát. Egyetlen vendég
sem találhatott semmi kivetnivalót a feltálalt ételekben. Ráadásul
természetes okosságával felismerte, hogy Burkhart, Elmar
őrparancsnokának személyében megfelelő szövetségesre lel, ha
egy kötekedő katona kihajításáról kell gondoskodni.
Marthénak nagyon fájt, hogy nem beszélhet a fiaival, akiknek
Albrecht lovagjait kellett kiszolgálniuk, de ennél is jobban
aggasztotta a láthatatlanul közeledő szerencsétlenség.
Az első éjszaka és a rá következő nap baj nélkül telt el. Amikor
azonban alkonyatkor a várkatonaság és a vendégek vacsorához
készülődtek a nagyteremben, Walther és Jonas rontott be
izgatottan. Mindenáron a várnaggyal akartak beszélni. Christian
nyugtalanul fogadta őket.
- Nyugat felől nagy fegyveres csapat közeledik. Még elég
messze vannak a falutól. A szénégető látta meg őket, és azonnal
elszaladt Jonas mesterhez, hogy figyelmeztesse - jelentette
Walther.
- Mennyien lehetnek? - kérdezte Christian.
- Azt nem tudjuk. A szénégető akkor vette észre a
fegyvereseket, amikor pihenőt tartottak, de ahhoz túlságosan
ideges volt, hogy megszámolja őket. Azt mondta, sokan vannak,
és a beszélgetésükből kiderült, hogy sötétedéskor akarnak
támadni.
- Néhány ember derítse fel, hányan vannak, és mit akarnak
megtámadni, a várat vagy a falut.
- Már elküldtem őket. Minden pillanatban visszaérkezhetnek
- közölte Walther.
- Rendben. Minden fegyveresünk álljon készenlétben, de
míg nem tudunk meg többet, a falut még ne riadóztassuk.
- Ostobaság! Vonja össze a saját katonáit az enyémekkel a
várban, aztán zárják be a kaput. Az erőd elég erős, hogy
ellenálljon bármilyen támadásnak, a többinek nincs jelentősége -
parancsolta Albrecht.
- És mi lesz a falubeliekkel? - ellenkezett Christian
erélyesen. - Támadás vagy tűzvész esetén itt kell menedéket
találniuk. Ezért épült a vár.
- Azért épült, hogy megvédje az őrgróf ezüstjét, nem pedig
néhány parasztot - förmedt rá Albrecht.
Christian nagyon nehezen bírt uralkodni magán.
- Mi, lovagok a lovaggá ütésünkkor esküt tettünk a gyengék
védelmezésére.
- Több száz ezüstmárka forog kockán. Azt kell megvédenie!
- üvöltötte Albrecht. Hirtelen felpattant majdnem feldöntve az
asztalt. - Fegyverbe! Támadás fenyeget!
Mind Christian, mind a gróf vazallusai felugrottak a helyükről,
ám a főúr parancsa inkább zűrzavart okozott, mint céltudatos
cselekvést.
Ki támad meg kit? A gróf vazallusai értetlenségükben először a
christiansdorfiakra akartak rárontani. A várnagy emberei is urukra
tekingettek, várva a parancsát.
- Egy fegyveres banda közeledik a faluhoz! - kiáltotta
Christian, amilyen hangosan csak tudta. Ez a túlbuzgókat
eltántorította attól, hogy összeverekedjenek a várbeliekkel. -
Fegyverkezzetek fel és gyülekezzetek a várudvaron!
Nagy tülekedés támadt, a nagyterem percek alatt kiürült. Nem
telt el sok idő, mire Albrecht és Christian emberei teljes
fegyverzetben megjelentek a várudvaron.
Christian elhelyezte a katonáit a tornyokban és a falakon, aztán
két tucat fegyverest küldött a várkapuhoz. A faluban még minden
csendesnek tűnt, semmi sem utalt a közeledő veszélyre.
Hamarosan egy lovas közeledett lélegzetelállító tempóban. A
várnagy az alkonyatban is felismerte vörös hajáról Kunót.
Átvágtatott a kapun, leugrott a nyeregből, és levegő után
kapkodva jelentést tett.
- A falut akarják felgyújtani. Már csak kétmérföldnyire
vannak a nyugati őrtoronytól.
- Az embereink fele menjen oda, és védje a falu bejáratát!
Riasszátok a falubelieket! - parancsolta Christian. Pillanatokkal
később megkondult a vaslemez.
- A várban van az ezüstkészlet. Azt akarják elvinni. Nem
vezényelheti el a katonáit - őrjöngött Albrecht.
- Gróf úr, elég fegyverest hozott magával, akik
megvédhetik. Először is a falut akarják lerohanni. Ha ott
megállítjuk őket, az ezüstje is biztonságban lesz - ellenkezett
Christian. Elsietett, hogy Lukas parancsnoksága alatt az
őrtornyokhoz küldjön egy csapatot.
Az első rémült és összezavarodott lakók már megérkeztek.
Láthatóan néhányukat álmukban érte a riadó.
- Támadás fenyeget. Menjetek a várba! - kiáltotta Christian.
A falubeliek a kapu felé rohantak, ám Albrecht parancsára a
katonák már elkezdték felhúzni a hidat.
- Tűz van! - kiáltotta egy asszony a falu széle felé mutatva,
ahol füst gomolygott.
- Eresszétek le a hidat! - parancsolta Christian, ám a gróf
katonái nem engedelmeskedtek. Kirántotta a kardját, így
kényszerítve őket a felvonóhíd leeresztésére.
- Kaput bezárni! - üvöltötte Elmar fentről.
A rémült falubeliek kétségbeesetten lökdösődve igyekeztek
bejutni a várba, mielőtt bezárják a kaput.
- Előbb engedjétek be az embereket! - kiabálta túl Christian
Elmar parancsát. A kapu azonban nagy robajjal bezárult, mielőtt a
védelmet keresők bejuthattak volna.
Eközben a falu nyugati részéből a várhoz értek a halálosan
rettegő emberek.
- Felgyújtják a házakat. Aki nem tud elmenekülni, megölik -
sikoltozta egy asszony, aki csupán egy kendőt terítve az
alsóruhájára mentette az életét. - Az öreg Gernottal végeztek.
A pánikba esett emberek egyre dühösebben rázták a külső
rácsot, és követeltek bebocsátást. Albrecht legtöbb katonáját a
falakra vezényelték, így a kaput csupán néhány fegyveres őrizte
Reinhard vezetésével. Christian hívására megjelent Walther,
Kuno, Bertram és Jonas. Utóbbinak odadobta a tőrét.
- Nyisd ki a kaput - parancsolta a várnagy a zárszerkezetnél
álló katonának, és rászegezte a kardját. A többiek is felkészültek
rá, hogy akár erőszakkal is szabaddá teszik az utat.
- Tedd, amit mond - utasította Reinhard rövid habozás után.
Látva a túlerőt, a katona felhúzta a rácsot. A tömeg azonnal
benyomult. A várudvar percek alatt megtelt síró és fohászkodó
emberekkel.
Christian ezután parancsot adott a kapu bezárására és a híd
felvonására, majd felrohant a védműre, hogy felmérhesse a
helyzetet.
A harc láthatóan kizárólag a nyugati őrtoronynál tombolt. A
közeli kunyhók fáklyaként égtek. Szerencsére azonban a házak
eléggé távol épültek egymástól ahhoz, hogy ne boruljon lángba
minden, még erős szélben sem. Christian a szürkületben csak vívó
alakokat látott. A tapasztalata azt súgta, hogy menjen a toronyhoz,
és segítsen Lukasnak.
- Van elég emberetek, hogy megvédjétek a várat, ha esetleg
a támadók eljutnak ide? - kérdezte Reinhardot, aki elég jól ismerte
az erődöt, hiszen Friedmar oldalán átmenetileg irányította is.
A lovag bólintott.
- Több mint elegen vagyunk.
Christian összeszedte az embereit.
- Kimegyünk, és végzünk velük! - kiáltotta oda Elmarnak,
aki végighallgatta az iménti párbeszédet. - Biztosítsd a
katonáiddal a vár védelmét.
A csapat nehezen jutott ki a zsúfolt várudvarról. A várnagy
bármennyire szeretett is volna, nem beszélhetett Marthéval.
Remélte, hogy a gyerekekkel együtt a kápolnába ment, ahogy
vészhelyzet esetére megbeszélték.
Reinhard gondoskodott róla, hogy a fegyvereseknek a lehető
leggyorsabban kinyissák a kaput és leeresszék a hidat, majd a
várat újra elzárják a külvilágtól.
Christian lovasai élén kivont karddal, hangos csatakiáltással
vágtatott a harc kellős közepébe. A szürkületben és a gomolygó
füstben csupán a kardcsörgés és az ordítozás árulta el, hol folyik a
legádázabb küzdelem. Erős csapásokkal vetette rá magát az
ismeretlen ellenségre, hogy mielőbb elhárítsák a veszedelmet.
Rögtön látta, hogy Lukas bajba került a jelentős túlerővel
szemben. Christian érkezése azonban gyorsan megfordította az
erőviszonyokat, és a harcnak hamar vége lett. Már rég leszállt az
éjszaka, de a leégett házak izzó törmeléke kísérteties fénybe
burkolt mindent.
Lukas közeledett a várnagy felé, a ruháját vér borította, de
láthatóan nem szenvedett súlyos sérülést, bár húzta egy kicsit a
lábát.
- Nem nézted ki belőlem, hogy elbánok pár banditával? -
élcelődött, de aztán rögvest elkomolyodott. - Éppen időben
érkeztetek. Háromszoros túlerőben voltak. Elvesztettem pár jó
embert.
Christian a vállára tette a kezét, és átölelte.
- Istennek hála, hogy életben vagy. - Néhány másodpercre
megálltak, majd elindultak megnézni a halottakat. Az összes
támadóval végeztek, de Christian emberei közül is három lovag és
hat katona adta az életét a falu védelmében.
Christian, ahogy nézte az emberei holttestét, egyre jobban
gyötrődött. Talán azonnal mindnyájuknak ide kellett volna
jönniük, és a vár védelmét Elmarra kellett volna bíznia. De ha így
tesz, a falubelieket kizárják az erődből. Ezt semmiképp sem
hagyhatta.
Ráadásul kezdetben senki sem tudhatta, hány támadóval kell
számolniuk, milyen a fegyverzetük, és mennyire kiképzettek.
Ám volt ennél nagyobb gondja is. Albrecht parancsa szerint
mindenkit a várfalra kellett volna vezényelnie, de ő nyíltan
szembeszegült vele. Ezenkívül fegyverrel kényszerítette a gróf
embereit, hogy szegjék meg az utasításait. Pontosan tudta, hogy
emiatt nagy bajba kerülhet.
Christian parancsára az elesett katonákat a lovukra fektették,
hogy visszavigyék őket a várba. Gernot, az öreg nyeregkészítő
temetéséről majd a családja gondoskodik. Eközben Lukasszal
szemügyre vették a támadók holttestét. Sem a ruházatuk, sem az
arcuk alapján nem tudták egyetlen ellenségük táborába sem
besorolni őket. Egyvalami mégis nagyon zavarta a várnagyot: a
fegyvereik sokkal jobbak voltak, mint a ruháik.
- Furcsa rajtaütés, nem gondolod? - fordult a barátjához.
- Nekem is ez jár a fejemben - hangzott a válasz. - Miért
támadják meg a falut, amikor tudják, hogy a várban megkettőzött
őrséggel őrzik az ezüstöt? Miért nem vártak még két napot, hogy
az ezüstöt elszállítsák, és rabolták el útközben? Mit akartak elérni?
Ki adta nekik ezeket a fegyvereket?
- Gyanús nekem ez az egész ügy. Azt hiszem, hamarosan
megtudjuk, mi van a háttérben. - Christian nem akarta kimondani,
mire gyanakszik. Az egyszerűen dermesztő lenne.
- Ha visszatértünk, biztosan bajba kerülök. Használd ki a
zűrzavart, és küldj egy futárt Meissenbe. Egy megbízható
barátunknak azonnal biztonságba kell helyeznie Reinhard
menyasszonyát. - Lukas kérdő tekintetét látva folytatta: - Elmar
parancsával szembeszegülve kinyittatta a kaput, hogy a falubeliek
bejuthassanak a várba.
A két lovag nyeregbe szállt, és a csapat élén, komor
gondolataikba merülve visszaindult a várba.
A falu védői véres fegyverekkel és páncélban megálltak a
csapóhíd előtt. Kilencen egy-egy lovat vezettek, rajtuk elesett
bajtársuk holttestével.
- A támadást visszavertük. Valamennyi támadó meghalt. A
falu ismét biztonságos. Nyissátok ki a kaput, a falubeliek
hazatérhetnek! - kiáltotta Christian a toronyban álló Albrechtnek
és Elmarnak.
Úgy tűnt, hogy egy örökkévalóságig tart, mire kinyitják a
kaput, és leeresztik a hidat. Az emberek megkönnyebbülten és
könnyeikkel küszködve indultak haza.
- Köszönjük, uram. Ezt sosem felejtjük el - mondták többen,
miközben elmentek mellettük. Sokan meghajoltak, vagy éppen
kezet csókoltak a várnagynak hálájuk jeléül. Amikor elhaladtak a
halottak mellett, mindnyájan keresztet vetettek, és imádkozni
kezdtek.
Lassan eltűnt a tömeg, és szabaddá vált az út a várba. Christian
a csapat élén belovagolt a várudvarra. Hallotta, hogy mögötte
lecsapódik a rács. Albrecht emberei kivont karddal félkörben
álltak. Pontosan tudta, mi vár rá, amint leszáll a nyeregből.
- Fogjátok el! - parancsolta Albrecht Christianra mutatva. -
Fegyverrel szegült ellen a parancsomnak. Ezért halált érdemel.
Hartmut habozva a várnagyhoz lépett.
- A fegyveredet, Christian. Jobb, ha nem állsz ellen, mert a
családod és a barátaid bűnhődnek meg.
Christian látszólag nyugodtan átadta a kardját és a tőrét. Ezt
könnyebben viselte, mert nem lepte meg, és Hartmut becsületes
ember volt, még ha Albrechtet szolgálta is. Sokkal megalázóbbnak
érezte, hogy ellenállás nélkül tűrnie kellett, amint Elmar
személyesen láncolja meg, aztán olyan erősen taszítja előre, hogy
térdre rogyott.
- Maradjon csak úgy, ahogy mindig kellene. Megláncolva, a
lábam előtt térdelve. És eszébe ne jusson eljátszani a hőst! - rivallt
rá a gróf, amikor fel akart állni.
A főúr intésére az emberei másik öt embert vezettek elő.
Christian dermedten látta, hogy Walthert, Kunót, Bertramot,
Jonast és a holtsápadt Reinhardot is foglyul ejtették.
- Ezek az árulók fegyverrel kényszerítették a vazallusaimat,
hogy tagadják meg a parancsomat. Ők is halált érdemelnek.
- Vállalom a felelősséget mindenért. Ők csak azt tették, amit
parancsoltam nekik. Reinhardot, aki önként állt a gróf úr
szolgálatába, fegyverrel kényszerítettük, hogy ellenszegüljön a
parancsának. Nem követett el bűnt - mondta Christian
határozottan.
- Ha ez így történt, az nem éppen az állhatatosságáról
tanúskodik, és a fegyverforgatási tudományát is kétessé teszi. De
mivel ilyen bátran elismeri a szégyenteljes tettét, és magára
vállalja a felelősséget, később meggondolom, milyen büntetést
kapjanak a többiek. Vigyétek őket a szemem elől! - parancsolta,
mire az őrök elvezették az öt foglyot.
Ezután Albrecht ridegen Christianra nézett.
- Ha a kivégzése elől megszökik, a többieken állok bosszút,
aztán a feleségén és a fiain. Ez a tudat talán megkönnyíti, hogy
megbékéljen a halállal.
- Jogom van hozzá, hogy bíróság előtt meghallgassanak,
mielőtt meghozza az ítéletet - követelte Christian.
- Semmihez sincs jogod, te áruló fattyú! - ordította Elmar,
aki semmiképp sem mondott volna le róla, hogy személyesen
lökdösse be a várba. - Vessétek a legsötétebb tömlöcbe -
parancsolta a legelvetemültebb őreinek.
Ez a vég, gondolta, amikor a lökdösés okozta fájdalma
alábbhagyott. Most már csak abban bízhatott, hogy a barátai
gondoskodnak Marthe és a gyermekei biztonságáról. Remélte,
hogy hűséges követőit szabadon engedik, hogy valaki időben
kimenti a várhegyről Reinhard menyasszonyát, és végül, hogy
talán beszélhet egy pappal, mielőtt megölik.
Marthe a szobája ablakából nézte végig férje elfogását. Amint
Christian elhagyta a várat, Albrecht őrei azonnal idevezették, és az
önmagát őrgrófnak nyilvánító főúr megtiltotta, hogy kitegye
onnan a lábát.
Dermedten figyelte az eseményeket. Képtelen volt
megmozdulni, megszólalni, vagy akár csak elfordítani a tekintetét.
Legszívesebben világgá kürtölte volna, milyen égbekiáltó
igazságtalanság folyik a várban. Fohászkodni akart a
Mindenhatóhoz, hogy sújtson le az istentelen Albrechtre, és
mentse meg a férjét. Ehelyett tehetetlenül álldogált. Talán mert
Christianhoz hasonlóan ő is tudta a lelke mélyén, hogy ez egyszer
bekövetkezik, és nem tehetnek ellene semmit.
A várudvar időközben kiürült, de az asszony még mindig kifelé
bámult. Az ajtó előtt támadt hangzavar késztette arra, hogy
megforduljon. Talán érte jöttek, hogy megöljék?
Az ajtó kivágódott. Elmar katonája félreállt, hogy utat engedjen
Hartmutnak.
- Christian emberei közül többen megsebesültek. Kérik,
hogy lássa el a sebeiket. Megteszi?
Marthe bólintott.
- Igen, de ehhez be kell mennem a gyógyfüves szobámba
kötszerért és orvosságért.
Hartmut habozott egy ideig, végül két katonát magához intett.
- Elkíséritek az úrhölgyet, és az életetekkel feleltek azért,
hogy ne szökjön meg.
A két férfi megvetően méregette a várúrnőt. Hogyan is
szökhetne meg tőlük egy ilyen gyenge fehérnép? Az egyikük
ennek ellenére durván megragadta a karját. Marthe tiltakozva
Hartmut szemébe nézett, mire az őrparancsnok utasította az
embereit, hogy eresszék el.
Az asszony emelt fővel, nyugodtan ment le a gyógyfüves
szobába. Úgy érezte, a lelke szinte meghalt, mégis minden erejét
összeszedve a sebesültekre akart figyelni, akiknek szükségük volt
a segítségére.
Miután az őrök meggyőződtek róla, hogy a szobában túl kicsi
az ablak ahhoz, hogy Marthe kiszökjön rajta, megálltak az ajtó
előtt. Johannát, Marie-t és Clarát elrejtették a faluban, ezért egy
cseléd segített neki.
A szoba gyorsan megtelt a sebesültekkel. Marthe felmérte,
kinek mennyire súlyos az állapota. Elkezdte kimosni és bekötözni
a sebeket. Peter húga, Anna hozott két vödör vizet, aztán elszaladt
parázsért, mert több sebet is ki kellett égetni.
- A fiai Hilbert atyánál vannak a kápolnában, és egyházi
védelmet élveznek. A fiatal Christian ellovagolt a várhegyre, hogy
figyelmeztesse Reinhard menyasszonyát. Friedmar lovag segíteni
fog neki.
Ezek a hírek némi megnyugvást jelentettek Marthénak.
Ugyanakkor látta, hogy Anna a könnyeivel küszködik. Nemcsak
azért, mert szívből tisztelte a várnagyot, aki szó szerint
megmentette az életét, hanem az ifjú lovász miatt is aggódott. A
vakmerő Christiannal, aki a legvadabb lóval is elbírt, jegyesek
voltak, és hamarosan össze akartak házasodni. Éjszaka átlovagolni
az erdőn nem éppen veszélytelen vállalkozás, ráadásul Albrechttől
is tartottak. A főúr korábban agyba-főbe verte a legényt, és
biztosan nem felejtette el a fiatalembert.
- Engedjetek be! Nagyon fáj a lábam, nem bírok tovább állni
- nyögdécselt egy ismerős hang.
Marthe ijedten, de egyben megkönnyebbülten látta meg Lukast,
aki sántikálva furakodott át a sebesülteken, hogy fájdalmas arccal
leroskadjon egy székre. A sebe nem volt mély, de fájdalmasnak
tűnt. A várúrnő a tekintetéből kiolvasta, hogy tervez valamit.
A sejtelme hamarosan beigazolódott.
- Jajgass egy kicsit hangosabban - súgta oda az egyik betegnek,
akinek ki kellett égetni a sebét. A férfinak nem esett nehezére
teljesíteni a lovag óhaját. Még akkor is szívszaggatóan nyögött,
amikor Marthe már befejezte a kezelését, és a következő
rászorulóval foglalkozott.
Lukas eközben suttogva elmesélte a várúrnőnek, miféle tervet
talált ki hetekkel korábban, és hogyan fogott hozzá a
megvalósításához.
Marthe csak nehezen tudta leplezni az elképedését. Lukas Karl
apósával, a fővájárral gondoskodott róla, hogy az egyik tárnától
titkos alagutat ássanak a tömlöchöz. Bár a bányamester biztosan
segített volna nekik, mégis szándékosan nem avatták be, hogy
később Albrecht előtt tiszta lelkiismerettel esküdhessen meg arra,
hogy nem tudott semmiről. Néhány megbízható bányásszal együtt
a fiatal Christian, a kovácsok fiai, valamint Peter bandájának
tagjai négy hét alatt kiásták a menekülőutat. A lovag sejtette, hogy
Christiant az öregtorony alatti börtönbe zárják, ezért megtette a
szükséges lépéseket.
Tehát ezért terjedt el az utóbbi időben a híre, hogy az egyik
tárnába beköltöztek a hegyi szellemek. Az ijedt falubeliek
természetesen inkább elkerülték a környékét.
- Már csak az utolsó szakasz van hátra. Azzal ma éjjel
elkészülnek. Kihozzuk Christiant, és senki sem fogja észrevenni
az eltűnését, mielőtt bíróság elé állítják.
Marthe egyrészt örömmel hallotta a tervet, másrészt nem
titkolhatta a kétségeit.
- Nem fog megszökni, amíg Albrecht a hűséges embereit és
a fiainkat túszként a hatalmában tartja. Nem tenne ilyet - súgta
kétségbeesetten.
- Ne aggódj, mindenre gondoltunk. Mielőtt észreveszik a
szökését, fegyverrel kimenekítünk titeket. A reggelinél Peter és az
emberei gondoskodnak egy kis zűrzavarról, ezzel időt nyerünk,
hogy eltűnhessetek. A terv rejt némi veszélyt magában, de ezt
vállalnunk kell, ha így megmenthetjük Christian életét és talán a
többiekét is - fejezte be Lukas elkomorodva.
Marthe kétségektől gyötörve, kavargó érzésekkel folytatta a
munkát, míg végül Elmar őrei visszakísérték a szobájába.
Hallotta, hogy az ajtó előtt álló őrök azon morgolódnak, hogy nem
ünnepelhetik a többiekkel a győzelmet a nagyteremben. A várúrnő
letérdelt, és imádkozni kezdett Christian életéért, és hogy a tervük
sikerüljön.
Christian döntése
Marthe nyugtalanul várta a híreket, hogy Christian szökése
sikerrel jár-e. Legszívesebben a tárnához ment volna, ahol a
menekülőalagút végződött, hogy átölelhesse a férjét. De pontosan
tudta, hogy nem hagyhatja el a szobáját, mert az gyanút keltene.
Albrecht rögtönítélő bírósága válogatás nélkül lesújtana
mindenkire, akiről úgy véli, hogy segíthetett a várnagynak.
Nem tehetett mást, mint hogy reménykedett és imádkozott. A
lelke azonban sehogy sem talált megnyugvást. A nap lassan eltelt,
de nem történt semmi.
Mechthild lépett a szobájába. A várúrnő sem bujkáló mosolyt,
sem megkönnyebbülésfélét nem látott az arcán, csak mélységes
szomorúságot. Az utolsó reménye is kialudt, akár a gyertya lángja
a szélben.
- Lukas lovag kéri, hogy nézze meg a sebét, mert ismét
vérzik. A nagyteremben várja úrnőmet - közölte a kulcsárnő
mindenki számára jól hallhatóan.
Legalább Lukas szabad még. Először attól tartott, hogy
leleplezték a szökés tervét, és elfogták a részvevőket. Úgy érezte,
hogy a szíve a félelemtől bármelyik pillanatban megszakadhat.
Talán Christian meghalt? Mi más történhetett, ha nem szabadult
ki?
- Megengedi az ura, hogy lemenjek, és ellássam egy lovag
sebét? - kérdezte az ajtaja előtt álló őrtől.
A férfi egy ideig gondolkodott.
- Nem. A parancsa egyértelmű. Ha a lovagnak valóban
szüksége van a segítségére, akkor jöjjön ide, lássa el itt, a
felügyeletem alatt.
Marthe nem tehetett mást, bólintott, aztán szólt Mechthildnek,
hogy küldje fel a sebesültet, és hozzák ide a gyógynövényes
kosarát is.
Nem sokkal később megjelent Lukas, akinek az arca még
komorabban festett, mint a kulcsárnőé. Az őr a szobába kísérte.
- Az ajtó nyitva marad. Vigyázok, hogy az úrhölgy jó hírén
ne essen csorba, és ne történjen semmi fondorlatosság - jelentette
ki önelégülten.
- Derék katona, aki tudja, mi a kötelessége - dicsérte Lukas.
A férfi kissé bután elvigyorodott, aztán elindult az ajtó felé.
Alig tett meg három lépést, amikor Lukas puszta kézzel leütötte.
- Fajankó - vonta vissza a dicséretet. Becsukta az ajtót, és
leült Marthéval szembe.
- Mi történt Christiannal? - faggatta az asszony a könnyeivel
küszködve.
- Nem akar megszökni - felelte Lukas komoran.
- Micsoda? - szinte megkövülten bámult a lovagra. Habár a
hír nem érte váratlanul, mégsem akart hinni a fölének. - Láttad?
Beszéltél vele?
- Igen. Amikor Peter meghozta a hírt, bemásztam az
alagúton keresztül, hogy a lelkére beszéljek. Semmi esély nincs rá,
hogy megváltoztassa az elhatározását. A legrosszabb az, hogy
bizonyos tekintetben igaza van.
Megfogta Marthe jéghideg kezét.
- Az üzeni, hogy szeret téged, és kéri, hogy szedd össze
minden bátorságodat, és állj mellette.
- Nem tudja, hogy Albrecht meg akarja ölni? - kérdezte
Marthe rémülten.
- De, tudja. - Lukas szíve majd megszakadt, hogy sírni látja
az asszonyt, és ő sem akarta elfogadni a tényt, hogy a barátja
látszólag ilyen könnyen eldobja az életét.
- Úgy véli, ha elmenekül, nemcsak te és a gyermekeitek
válnak törvényen kívülivé, hanem valószínűleg számtalan falubeli
is. Albrecht bizonyára vérfürdőt rendezne Christiansdorfban, és
ebben nem akar bűnrészes lenni. Amennyiben szabályos tárgyalás
nélkül kivégezteti, afölött Otto nem hunyhat szemet, ha nem
akarja elveszteni a hűbéresei előtt a tekintélyét. Albrecht olyan
végletesen megsértené a hűbéri jogokat, hogy az akár az
örökségébe is kerülhet. Christian azt mondja, esküt tett rá, hogy
mindnyájatokat megvéd. És kéri, bocsáss meg neki, amiért bánatot
okoz neked.
Lukas elhallgatott, nem bírt tovább beszélni. Felállt, átölelte az
asszonyt, aki zokogásban tört ki. A lovag nem mozdult, némán
igyekezett támaszt nyújtani, hogy Marthe elviselhesse a
kimondhatatlan fájdalmat. Ugyanakkor ő maga is úgy érezte, hogy
a kétségbeesés fojtogatja.
Nem mondta el, hogy még arra is tervet kovácsolt, hogyan
szabadítsa ki barátját néhány elszánt emberrel akár a tárgyalásról
is. Christian azonban már döntött. Nem fogadná el a segítséget,
mert mindenképpen el akarta kerülni a vérontást, amit a
szökésével előidézne.
Egy ideig bánatba merülten álldogáltak, aztán a leütött őr
megmozdult. Lukas elengedte az asszonyt, és keserű mosolyt
erőltetve magára, a szemébe nézett. - Elég erős vagy hozzá, hogy
elhitesd vele, nem én ütöttem le?
- Egy pillanat - szipogta, miközben letörölte a könnyeit.
Rövid időre lehunyta a szemét, mintha állva aludna. Aztán
határozott hangon megszólalt. - Rendben.
Lukas bátorítóan bólintott, majd a katona mellé guggolt, és pár
erős ütést mért az arcára. - Hé, te! Ébresztő! Mit szólna az urad, ha
tudná, hogy őrségben egyszerűen elterültél, ráadásul egy nemes
hölgy szobájában?
A katona kinyitotta a szemét, és zavartan körülnézett.
- Hirtelen összeestél. Remélem, nem esett bajod - szólalt
meg Marthe.
Az őr a várúrnő szomorú arckifejezését aggódásnak nézte. Ezt
ugyan hízelgőnek találta, de ahhoz azért eléggé bizalmatlan volt,
hogy körülnézzen, mibe botolhatott meg.
- Gyerünk, állj fel, különben jelentem a dolgot az uradnak! -
förmedt rá Lukas.
A parancsoló hangnem elűzött az őrből minden gyanakvást.
Felpattant, és zavarodottan megszólalt.
- Bocsánat, uram!
- Most pedig tedd a dolgod, és figyeld, hogy minden
rendben menjen, miközben a ház úrnője ellátja a sebemet -
parancsolta Lukas, mire az őr az ajtó elé sietett.
Marthénak végig kellett játszania a szerepét. Kötszert vett elő,
és bekötözte a sebet. Minden mozdulat nehezére esett. Úgy érezte,
belehal a fájdalomba.
Lukas távozása után magára maradt a kétségbeesésével. Nem
hagyhatta el a szobáját, és nem hívhatott magához senkit. Bebújt a
takaró alá, és miközben záporoztak a könnyei, lázasan azon
töprengett, hogyan menthetné meg mégis Christiant. Talán
Albrechttől kellene térden állva kegyelmet kérnie?
Ebben a pillanatban kopogott valaki a nyitott ajtón. Nem
mozdult. Albrecht emberei úgyis bejönnek, ha valamilyen
parancsot kaptak. A váratlan látogató megköszörülte a torkát.
- Marthe úrhölgy, Albrecht őrgróf beszélni kíván kegyeddel.
Szóval Albrecht már őrgrófnak hívatja magát. Talán hírt kapott az
apja haláláról? Ha igen, akkor minden remény elveszett, futott át
az agyán. Felismerte a férfi hangját. Hartmut volt.
- Szükségem van néhány percre, hogy rendbe hozzam
magam! - kiáltotta az őrparancsnoknak.
A ruhája kissé összegyűrődött, ezen nem tudott sokat javítani.
Benedvesített egy kendőt, és megmosta sírástól kivörösödött
szemét. Gyorsan megfésülködött, és feltűzte a haját. Végül
felvette a legdrágább selyemfátylát, amit keskeny aranypánt
tartott.
Összeszedte minden erejét, és emelt fővel, nyugalmat erőltetve
magára követte Hartmutot a palotába. Semmi jót nem jelenthetett,
hogy Albrecht éppen most hívatja.
Amíg a szobájába zárva töltötte az időt, Albrecht végrehajtott
néhány változtatást. A legfeltűnőbb egy emelvény volt, amit a
nagyterem szemközti falánál építettek, azon állt egy díszes szék.
A bútordarab nagyon hasonlított az apja Meissenben lévő trónjára.
Mint mindig, ha a főúr a várban tartózkodott, hat vadászkutyája
a nagyteremben rohangált patkányok után kutatva. A rágcsálókat
az ételhulladék vonzotta oda, amit Albrecht és az emberei az
étkezésekkor egyszerűen az asztalok alá hajigáltak. Az asztalokat
és a padokat oldalra tolták, hogy mindenki egyenesen az emelvény
felé menjen, ahonnan a jövendő uralkodó nézett le az alattvalóira.
Albrecht ezúttal nem tett úgy, mintha nem venné észre Marthét,
mint az első christiansdorfi tartózkodásakor. Ehelyett
kérlelhetetlen arckifejezéssel fordult felé, és egy pillanatra sem
vette le róla a szemét, miközben Marthe végigment a termen,
letérdelt elé, és illendően lehajtotta a fejét.
A grófnak kellett megszólalnia, hiszen ő hívatta magához. A
férfi egyelőre hallgatott. Marthe érezte, hogy szinte a lelkébe akar
hatolni a tekintetével, hogy megfélemlítse. Ő azonban kizárólag a
férjét féltette.
Albrecht talán tudomást szerzett a szökési tervről? Lukas
látogatása után azt sem vette volna észre, ha a fél falut börtönbe
vetik. Másfelől Peter bandájából valaki biztosan megmenekült
volna, és titokban hírt visz neki.
Bármennyire nehezére esett is, sikerült elrejtenie a félelmét és a
türelmetlenségét. Végül Albrecht megelégelte a játékot.
- Álljon fel, Marthe úrhölgy!
Miközben eleget tett a parancsnak, azon csodálkozott, hogy a
gróf még mindig a tiszteletteljes megszólítással fordult felé. Talán
akar tőle valamit? Vagy csupán játszadozik vele, mint macska az
egérrel, mielőtt lecsap rá?
- Remélem, jó egészségnek örvend - kezdte Otto fia, alig
észrevehető gúnyos mosollyal a szája szegletében.
- Ó, igen. De ez nem is csoda, hiszen éjjel-nappal nagyuram
legjobb emberei vigyáznak rám - felelte rideg mosollyal.
- A férje a lehető legsúlyosabb bűnt követte el. Amint látja,
egyelőre nem óhajtom, hogy kegyed vagy a lánya is bűnhődjön
emiatt. A fiai elbújtak a káplánnál, és az elkövetkező
harminckilenc napban érinthetetlenek.
Az udvariasság mögé bújtatott fenyegetést nem lehetett nem
észrevenni. Ha Albrecht hálát várt, csalódnia kellett. Marthe
hallgatott. Kifürkészhetetlen arckifejezéssel várta a folytatást.
Albrecht ingerülten előrehajolt.
- Nagyobb alázattal kellene viselkednie, asszonyszemély! -
förmedt rá. - A férjét holnap árulóként elítélik és kivégzik. Nem
tudja, hogy kegyedet és a lányát is korbáccsal űzethetem ki a
faluból?
- De igen - felelte önkéntelenül kissé élesen. Bármennyire
igyekezett is, képtelen volt tovább uralkodni magán. - Ha
kivégeztet egy ártatlan embert, akkor bizonyára nem esik nehezére
elűzni a feleségét és a gyermekét.
- Az arcátlanságod határtalan! - ordította Albrecht, aztán
hátradőlt, és fürkészőn méregette. - Hallottam néhány dolgot
Christianról, rólad és a nagy szerelmetekről. Talán nem bánod, ha
meg kell halnod, ha a férjed már nem él. De az sem érdekel, hogy
a lányodat törvényen kívülinek nyilvánítom? Tizenkét éves, ugye?
Rajtad áll, fehérnép, hogy odavetem-e az őreimnek szajhaként,
vagy a védelmembe veszem, és előnyös házasságot szerzek a
számára.
Megvetően felnevetett.
- Habár túlontúl nagy igényei nem lehetnek egy áruló
lányának. Hacsak meg nem tagadja az apját. Ez érvényes a fiaidra
is, ha nem akarnak a negyvennapos egyházi védelem után
törvényen kívülivé válni. Amint láttam, fiatal koruk ellenére jó
lovasok.
Marthe csak a legnagyobb erőfeszítés árán állta meg, hogy ne
vágja a férfi arcába, mennyire gyűlöletesnek tartja a tettét.
Ugyanakkor nem akarta megadni azt a választ sem, amire az
őrgróf fia számított. Alázatot mutatni a kegyes uralkodó felé, aki
jóságosan bánik egy elítélt családjával. Albrecht már úgyis döntött
Christian sorsáról, ő azonban nem volt hajlandó árulónak
bélyegezni a férjét.
Tudta, hogy a gyermekei élete az ő kezében van. Christianért
már nem tehet semmit, a saját sorsa nem érdekelte, és biztosra
vette, hogy van elég bátor követőjük, barátjuk, akik gondoskodnak
Claráról és fivéreiről. Peter és a bandája időben biztonságba
helyezi őket. Raimund Lukasszal együtt harcolni fog a jogaikért,
ha Hedwig és Otto visszatér.
- Ezért rendelt magához, uram? - kérdezte látszólag
közönyösen.
- Csak tudatni akartam veled, mire számíthattok - mondta
nyomatékosan. Hanyagul keresztbe tette a lábát, megigazította
drága ruháját, és intett az egyik apródnak, hogy töltse tele a
kupáját. Amikor folytatta, a nyers hangnemről ismét átváltott az
udvarias megszólításra.
- Könyörületességem jeléül megengedem kegyednek, hogy
meglátogassa a tömlöcben az árulót. Beszéljen vele. Ha rá tudja
venni, hogy holnap nyilvánosan beismerje a bűnét, megkímélem
az életét.
Hartmut az öregtoronyhoz vezette Marthét, aztán utasította az
őrt, hogy nyissa ki a tömlöcöt és engedjen le egy létrát.
- Azt a parancsot kaptam, hogy tartsam szemmel - mondta a
parancsnok őszinte sajnálattal a hangjában.
Marthe nem válaszolt. Mit is mondhatott volna? Össze kellett
szednie magát, hogy ne sírjon, amikor talán életében utoljára
beszél a férjével. Azzal csak még jobban megnehezítené Christian
helyzetét.
Hartmut fáklyával a kezében lemászott a létrán, aztán oldalra
állt, hogy a várúrnő követhesse. Marthe elindult lefelé, és lassan
úrrá lett rajta a kétségbeesés. Egy pillanatra megállt, végül sikerült
elfojtania az érzéseit. Nem fogok sírni, parancsolt rá magára, és
továbbhaladt. A halvány fény megvilágította a börtönt, így láthatta
Christian szomorú mosolyát.
A várnagyot megláncolták, még mindig a harcban összevérzett
ruhát viselte, de láthatóan nem bántalmazták. Bár Marthe
igyekezett megőrizni az őrparancsnok előtt a nyugalmát,
odarohant a férjéhez, és átölelte. Christian is ezt tette, amennyire a
láncok engedték.
- Miért? - suttogta a könnyeivel küszködve. Tekintetével
próbálta megkeresni az alagút nyílását, amit szerelme nem akart
használni.
- Azért engedtek be, hogy meggyőzz? Nyilvánosan meg
kellene bánnom, hogy a lovagi eskümnek eleget téve
cselekedtem? - kérdezte Christian olyan hangosan, hogy Hartmut
értse a szavait.
Marthe dermedten nézett rá. Kibontakozott a karjaiból.
- Albrecht őrgróf megígérte, hogy megkíméli az életedet, ha
holnap nyilvánosan beismered a bűneidet. Megparancsolta, hogy
ezt mondjam el neked - felelte az asszony elhaló hangon.
Christian meglepetten felhúzta a szemöldökét.
- Albrecht őrgróf? Otto meghalt?
- Nem tudom. Alig hagyhatom el a szobámat. - Marthe
kérdőn Hartmutra pillantott.
- Nem. Úgy tudjuk, hogy a császár parancsára a türingiai
tartománygróf elengedte, és útban van Meissen felé. Albrecht így
hívatja magát, amíg az apja át nem veszi ismét a kormányzást -
magyarázta el az őrparancsnok látható zavarodottsággal.
- És miféle bűnt kellene nyilvánosan beismernem? - tette fel
a kérdést Christian ezúttal közvetlenül Hartmutnak.
- Az őrgróf parancsának megtagadása és az ezüstkészlet
veszélyeztetése - hangzott a rövid válasz.
Christian ismét az őrparancsnokhoz intézte a szavait.
- Kegyelmed is pontosan tudja, hogy helyesen cselekedtem,
ahogy a helyzet megkívánta. Ahogy azt is, Albrecht sárba tiporja a
hűbéri jogokat, ha önhatalmúan vesztőhelyre küld. A
bűnösségemről vagy az ártatlanságomról a tartományi bíróságnak
kellene döntenie.
Elmar lovagja láthatóan nagyon kellemetlenül érezte magát. Kis
idő múlva megköszörülte a torkát.
- Bár ezzel megszegem a kapott parancsot, mégis egyedül
hagyom néhány percre a feleségével, hogy beszélhessenek.
Christian, a szavát adja, hogy nem próbál megszökni?
- A szavamat adom. Nem szököm meg. Semmiképp nem
szolgáltatok efféle beismerést Albrechtnek. Azt hiszi, nem tudom,
miért nem láncoltatott a tömlöc falához? - mutatott komoran a
kőzetbe ékelt gyűrűkre. Igaz, hogy a kezét és a lábát
megláncolták, de a tömlöcön belül szabadon mozoghatott. -
Nyilvános tárgyalást kell tartania, ha ki akar végeztetni.
Mielőtt Hartmut felmászott a létrán, még egyszer Marthéhoz
fordult.
- Próbálja meggyőzni, különben elveszíti a férjét. Albrecht
holnap ítéletet mond fölötte, és nem fog kegyelmezni - mondta
őszinte együttérzéssel.
Mindketten tudták, hogy Hartmut a bejáratnál áll, figyeli őket,
és minden hangosabban kimondott szót hall. Marthét azonban ez
nem érdekelte. Szorosan átölelte a férjét. Szinte eszét vesztette a
gondolattól, hogy másnap az életerős férfiból csupán lélektelen
holttest marad.
- Miért? - ismételgette kétségbeesetten.
Christian kezén megcsörrentek a láncok, amikor megsimogatta
a haját.
- Ne tedd még nehezebbé ezeket a perceket, szerelmem -
suttogta. Kibontakozott az asszony karjaiból, és gyengéden a
szemébe nézett. - Albrecht azért küldött, hogy megingass. Meg
akar szabadulni tőlem, és egyúttal elrettentő példát mutatni. Tudja,
hogy megszeg minden törvényt. Ha beismerem a bűnösségemet,
eléri a célját anélkül, hogy bárki a fejére olvashatná a jogsértést.
Nem teszem meg neki ezt a szívességet. Ezzel elárulnék mindent,
ami egy lovagnak szent. Elárulnám az embereket a faluban, akik a
védelmünkre szorulnak. Tudom, hogy a gyermekeink
biztonságban vannak, de nem hagyhatom, hogy Kuno, Bertram és
a többiek az irántam való hűségükért az életükkel fizessenek.
- Úgy gondolod, hogy nem meri megtenni? - kérdezte
Marthe egy szikrányi reménységgel a lelkében, ami Christian
válaszára rögtön kihunyt.
- De, megteszi. Albrecht mindenképpen megölet, akár
nyilvánosan, akár titokban. Nem kockáztathatja meg, hogy az apja
tudomást szerezzen az aljas és gyáva parancsairól. És a gyanúmról
sem értesülhet, miszerint a fia szövetkezett a támadókkal, hogy
megszerezze az ezüstöt. Ha behódolnék az akaratának, nem
kellene önkényesen elítélnie, amivel a legtöbb lovagot, sőt talán
Otto őrgrófot is maga ellen fordítja. Ha nem engedelmeskedek, és
jogtalanul elítél...
- Azaz ha önként mész a vesztőhelyre, és megöleted magad
- szólt közbe Marthe kétségbeesetten.
Christian nem reagált a szavaira.
- Ha mégis megölet, az olyan nyilvánvaló jogtiprás, amit a
tartományi bíróság nem hagyhat figyelmen kívül. Az egész
Meisseni Őrgrófságban lelepleződne, hogy Albrecht zsarnok.
Marthe hátralépett. Kereste a földön a menekülőút bejáratát, de
nem találta. Christian bizonyára gondosan letaposta, majd földet
és szalmát szórt rá Lukas távozása után.
- Egyszer még használhatja valaki, akit jogtalanul zártak ide,
és akinek a menekülés megmenti az életét - súgta a feleségének.
- A döntésed megmásíthatatlan?
- Igen - rövid hallgatás után elgondolkodva hozzátette. - Már
rég eleshettem volna egy csatában vagy egy párviadalban.
Legalább kétszer menekültem meg a haláltól az utolsó pillanatban
neked és Lukasnak köszönhetően. Talán a Mindenható úgy
határozott, hogy az időm most valóban lejárt. Hálás vagyok
Istennek minden napért, amit veled tölthettem és a
gyermekeinkért. Nekik nem eshet bajuk, erről gondoskodtak a
barátaink.
Valamilyen titkos úton bizonyára megtudta, hogy Thomas és
Daniel a kápolnában egyházi védelem alatt áll, és Clarát is
biztonságba helyezték.
Gyengéden megsimogatta Marthe haját. Az asszony érezte az
arcán a rozsdás vas érintését, hallotta a lánc csörgését.
- Tehát feladod? - súgta holtra váltan.
- Akkor elmenekülnék - felelte a férfi halkan. Ezután
határozottan és hangosan folytatta. - Nem adom meg magam,
szerelmem. Harcba szállok. Talán ez lesz az utolsó, de bizonyosan
a legnehezebb küzdelmem. A végtelen és halhatatlan
szerelmünkre kérlek, hogy állj mellettem. Holnap ne alázkodj meg
Albrecht előtt azzal, hogy kegyelmet kérsz a számomra. Nem
fogja megadni, csak a színjátékot akarja kiélvezni.
Christian szorosan magához ölelte.
- Mindig bátrabban viselkedtél, mint ahogy azt várták tőled.
Most is tégy így.
Marthe alig bírta ki, hogy ne zokogjon. Borzalmas képek
lebegtek a szeme előtt. Látta, ahogy a durva őrök másnap
kirángatják Christiant a börtönből, Albrecht letérdelteti, aztán egy
kard lesújt rá. Elborzadva megrázkódott.
Pontosan tudta, hogy nem győzheti meg a férjét. Christian már
döntött. Kész feláldozni az életét, hogy megmentse hűséges
embereit, és mindenki számára világossá tegye, Albrecht zsarnok,
aki nem érdemli meg az őrgrófi címet és az uralkodás jogát. Ha a
kényúr nem gondolja meg magát az utolsó pillanatban, a
tartományban gyorsan el fog terjedni a jogtiprás híre. Erről a
várnagy barátai gondoskodnak.
Ha most elgyengül, Christian elküldi. Igaza van, nem
nehezítheti meg a helyzetét. Már csupán egyetlen dolgot tehetett
érte. Gondoskodik róla, hogy az utolsó harcát és tettét méltósággal
vihesse véghez.
Amikor megcsókolta a férjét, tudva, hogy valószínűleg utoljára
teszi, kicsordultak a könnyei. Végül eleresztette a szeretett férfit,
megtörölte az arcát, és hátrált egy lépést.
- Nem viselheted holnap ezt a piszkos ruhát - mondta olyan
nyugodtan, ahogy csak telt tőle.
Nem várva a férje válaszára, felment néhány fokot a létrán.
- Megengedik, hogy a férjem átöltözzön, és lenyírjuk a
szakállát, mielőtt holnap a bírája elé áll?
Hartmut rövid töprengés után utasította a várúrnőt, hogy
maradjon a tömlöcben. Ezután elküldött egy katonát, hogy hozza
oda a szükséges holmikat. Valószínűleg el akarta kerülni, hogy
Marthe a ruhák közé csempésszen valamit, ami segíthet a
várnagynak megszökni.
Christian és Marthe némán várakozott, csak hosszan nézték
egymást.
Az őrparancsnok gondosan átkutatta a ruhákat, amiket
Waltraud hozott, aztán leeresztettek egy vödör meleg vizet. A
szappant és a borotvát személyesen vitte le. Habozott, hogy
átadja-e Marthénak.
- Fenntartja az adott szavát, hogy nem kísérli meg a szökést?
- kérdezte ismét Christiantól.
- Igen.
Hartmut még mindig tétovázott.
- Túllépem a hatáskörömet, és ezt senki másért nem tenném
meg. Ugye megérti, hogy nem hagyhatom egyedül a feleségével,
ha átadtam a borotvát? Az első gyanús mozdulatra végeznem kell
mindkettőjükkel.
Christian bólintott.
- Arra nem lesz szükség - mondta nyugodtan.
Hartmut saját kezűleg vette le a fogolyról a láncokat, hogy
Marthe segíthessen neki levetkőzni. Az asszony gondosan
megmosdatta a férjét. Végighúzta az ujjait a különböző
begyógyult sebein. A kínzás hegein, amit Randolf börtönében
szenvedett el, a kard, nyílvessző és buzogány okozta sérülésein,
amelyek egy harcokkal, csatákkal teli életről tanúskodtak.
Eszébe jutott, milyen sokszor ölelte át a férfi testét, mennyire
odaadóan szerették egymást. Legszívesebben még egyszer utoljára
hozzásimult volna, de tudta, hogy nem lehetséges. Egy idegen
jelenlétében kellett elbúcsúzniuk, és ezt méltóságteljesen akarta
megtenni.
Waltraud a várnagy legpompásabb öltözetét hozta a börtönbe.
Marthe felsegítette rá a ruhát, ami eléggé nehézkesen ment, mert
az őrparancsnok csupán az egyik bilincset vette le Christianról.
Miután Hartmut ismét megláncolta, tétován az asszony kezébe
adta a borotvát. Kihúzta a kardját és egy pillanatra sem vette le
róluk a szemét. A várúrnő gondosan a szokott formára vágta a
férje szakállát.
Amikor végzett, visszaadta a kést az őrparancsnoknak, és
hátralépett.
- Így már jobb - mondta. Szívesen elmondta volna a
gondolatait, de Hartmut előtt nem akart méltóságról beszélni,
hiszen Albrecht éppen ettől akarta megfosztani őket.
Christian azonban így is értette, mire gondol.
- Köszönöm.
Mást nem mondott. Marthe a szeméből kiolvasott mindent. A
szerelmi vallomását és a kérést, hogy másnap legyen erős. Bár
láncra verték, és minden bizonnyal a halál várt rá, mégis erőt
sugárzott.
- Isten óvjon - búcsúzott Marthe.
- Isten óvjon téged és a gyermekeinket - felelte Christian.
Marthe végső erőfeszítéssel megőrizte a nyugalmát, lassan
felment a létrán, aztán hagyta, hogy Hartmut visszakísérje a
szobájába.
- Lenne olyan jó, és leküldené hozzá a káplánt, hogy
meggyónhasson? - kérdezte a lovagtól.
Hartmut megértette a kérést, és bólintott.
- Kár egy ilyen jó emberért. Isten adjon neki erőt, és legyen
könyörületes a lelkéhez - mondta őszinte sajnálkozással.
Három nyílvessző
Még sohasem gyűlt össze annyi ember a várudvaron, mint amikor
Albrecht ítélkezni akart Christian felett.
Nemcsak az első telepesek és a kereskedőnegyed lakói jöttek el,
hanem a bányamester és a fővájár vezetésével sok bányász is.
Albrecht állig felfegyverzett katonákkal vette körül az udvart.
Bizonyára zendüléstől tartott, vagy attól, hogy hűséges emberei
megpróbálják kiszabadítani Christiant.
Marthét két fegyveres kísérte fel az emelvényre, amelyen
Albrecht ült, és ahol az ítéletet is végre kellett hajtani. Giselbert és
Jakob is az asszony mellett állt. Előbbi diadalmas arccal, utóbbi
rezzenéstelenül. Elmar bizonyára megparancsolta nekik, hogy
őrizzék.
Albrecht ezúttal nem rakatott ki semmilyen büntetőeszközt a
vérpadra. Csupán a legerősebb emberét állította oda, karddal a
kezében.
Marthe minden igyekezetével próbálta elfordítani a tekintetét a
vesztőhelyről és a kardról, de nem bírta leküzdeni a rettegését.
Fogalma sem volt róla, honnan merítsen erőt ahhoz, amit
Christian elvárt és kért tőle.
Marthe végignézett a tömegen. A falubeliek szorosan egymás
mellett várakoztak. Közvetlenül az emelvény előtt állt Peter az
embereivel. Egyeseknek könny borította az arcát, mások dühösen
meredtek maguk elé. Az ifjú Christian már visszatért Meissenből,
és átölelve őt, a síró Annát igyekezett támogatni. Mellettük
sorakoztak fel a várúrnő mostohalányai és Emma, a kovács
felesége a fiaival. A súlyos beteg, mankóra támaszkodó Mechthild
hangosan zokogott. Az egyik katona durván arcul ütötte, mire a
kulcsárnő olyan hevesen szidalmazni kezdte, hogy az emberek a
feszült helyzet ellenére is kárörvendően felnevettek.
Lukas, Hermann bányamester, a két kovács és Hilbert atya más
tekintélyes férfiakkal egyetemben komoran néztek maguk elé.
Marthe meglepődve fedezte fel közöttük Raimundot, Friedmart és
még fél tucat lovagot, akiket csak futólag ismert. Talán Lukas
hívta ide őket éjjel? Mégis terveznek valamilyen vakmerő
szöktetést Albrecht katonáinak szeme láttára?
A szeme sarkából látta, hogy két katona felsegíti az emelvényre
Sebastian atyát, aki önelégült ábrázattal megállt vele szemben. A
jövendő őrgróf azonban láthatóan nem siette el a dolgot, ráérősen
reggelizett.
A várudvaron a tömeg egyre türelmetlenebbül, fenyegetőbben
zúgolódott. A hátsó sorokból többen hangosan Christian szabadon
bocsátását követelték. Az őrök nyugtalanul egymásra néztek,
aztán az egyik elindult a palota felé. Bizonyára közölni akarta
Albrechttel, hogy a helyzet lassan kiszámíthatatlanná válik.
Kürtszó jelezte az önjelölt őrgróf érkezését. A tömeg csak a
katonaság ütlegeinek hatására, kényszerből borult térdre előtte.
Albrecht úgy tett, mintha nem venné észre a dolgot, de Marthe
látta rajta, hogy nagyon nehezen tud uralkodni a dühén.
- Vezessék elő az árulót! - parancsolta.
Elmar kivont karddal személyesen kényszerítette a várnagyot
az emelvényre. Az arcára kiült a diadal érzése. Christiansdorf
lakói azonban ügyet sem vetettek rá. Minden tekintet Christianra
szegeződött. Uruk úgy állt előttük, ahogy megismerték: egyenes
háttal és méltóságteljesen. Ezúttal azonban nem kard lógott az
oldalán, hanem láncok a kezén és a lábán.
- A fogoly túlságosan kevélyen áll előttünk! - kiáltotta
Albrecht megvetően a tömeg felé, aztán Sebastian atyához fordult.
- De a kevélység halálos bűn, nemde?
A pap fontoskodva helyeselt.
Marthe hiába próbált a férje szemébe nézni, mert Christian nem
fordult hátra. Az emberekre figyelt, akik egy pillanatra sem
fordították el a tekintetüket. Néma szövetség volt ez. Megegyezés,
hogy szilárdan kitartanak amellett, amit a falu számára
megálmodtak.
- Ez a lovag, aki a meisseni őrgróf szolgálatában áll,
szembeszegült uralkodója parancsával, ráadásul olyan helyzetben,
amikor a vár és az őrgróf ezüstje nagy veszedelemben forgott. Ha
valaki háborús időkben megtagadja a parancsot, egyetlen ítélettel
sújtható, halállal - jelentette ki Albrecht.
A várudvaron hangzavar támadt.
- Csendet, vagy azonnal felköttetek néhány rendzavarót! -
üvöltötte Elmar.
Halálos csend borult a várra.
- Tekintettel a korábbi érdemeire, hajlok rá, hogy kegyesen
bánjak vele - folytatta Albrecht.
Marthe felemelte a fejét, és igyekezett elrejteni a benne kavargó
érzéseket. Talán mégsem meri Albrecht halálra ítélni Christiant?
Még ha az egyik keze levágásával büntetné is, inkább élné le az
életét vele megnyomorítva, semhogy végig kelljen néznie a
kivégzését.
Albrecht szavai azonban a remény szikráját is kioltották a
lelkében.
- Ennek természetesen az a feltétele, hogy őszintén
megbánja a bűnét, és megesküdjön rá, hogy a jövőben mindenben
engedelmeskedik nekem. Egyszerű miniszteriálisként marad a
szolgálatomban, mert ilyen engedetlenség után nem igazgathat
egy várat.
A nagyúr hátradőlt, karba fonta a kezét, és kedélyesen a
fogolyra nézett.
- Christian, várom a válaszát.
A várnagy előrébb lépett. A láncai megcsörrentek. Érezte, hogy
minden tekintet rászegeződik. Határozott hangon megszólalt.
- Helyesen döntöttem, amikor menedéket adtam a várban a
falu lakóinak. Isten a tanúm rá, hogy ellenkező esetben sokkal
többen haltak volna meg. Magamra vállalom a felelősséget
azoknak az embereknek a tetteiért, akiket még mindig
megláncolva tartanak. - A fejével arra a helyre mutatott, ahol az
őrök Walthert, Kunót, Bertramot, Jonast és Reinhardot őrizték. -
Engedje őket szabadon, csupán végrehajtották a parancsomat.
Felettem viszont kizárólag a tartományi bíróság ítélkezhet.
Elmar a kardja markolatával hátba vágta, Christian térdre
rogyott, de azonnal felállt.
- Lázadó fattyú! - üvöltötte a vörös hajú lovag, aki hosszú
évek óta gyűlölte.
- Uram, kegyelmed cselekszik az érvényes törvények
ellenében. Megszegi a hűbéri és az uralkodói esküt, amelyek arra
kötelezik, hogy megvédje az alattvalóit - vágta a gróf arcába
Christian.
- Javíthatatlan! - morogta Albrecht a tömeg felé, aztán éles
hangon a fogolyhoz fordult. - A tartományi bíróság csak nemesek
esetében illetékes, de te már nem számítasz közéjük.
Intett az őröknek, akik előrébb taszigálták Marthét.
- Talán a feleséged akar szólni néhány szót az érdekedben?
Ez az utolsó lehetősége, hogy kegyelemért könyörögjön. Gondold
meg jól, de ne sokáig töprengj!
Christian a felesége felé fordult, és utoljára hosszan a szemébe
nézett. Ezután kihúzta magát, és láthatóan tökéletesen elzárkózott
a külvilágtól.
Marthe nem volt képes ellenszegülni szeretett férje
kívánságának. Meg sem rezdült. Váratlanul Lukas lépett elő. A
tömeg, amennyire lehetett, helyet adott neki, hogy letérdelhessen
Albrecht elé.
- Felség, harcban tiszteletet szerzett, tekintélyes lovagok
nevében kérem, hogy ne hozzon itt és most ítéletet. Vigye az
ügyet a tartományi bíróság elé.
- Tekintélyes lovag? - kérdezte Albrecht megjátszott
csodálkozással. - Ha jól tudom, kegyelmednek sem földje, sem
neve nincs.
- Akkor fogadja el a mi közbenjárásunkat! - kiáltotta
Raimund és Lukas mellé térdelt. Friedmar a többi lovaggal
követte a példájukat. - Mindnyájan régi, nagyra becsült
családokból származunk, akik generációk óta hűségesen
szolgáljuk a Wettin-házat. Atyja vazallusai között tucatjával talál
olyan lovagokat, akik habozás nélkül tanúsítják Christian
becsületességét és hűbérura iránti hűségét.
- Az apámat hagyjuk ki ebből az ügyből. Nem volt jelen,
amikor a falut megtámadták - morogta Albrecht.
Hermann bányamester a lovagok mellé lépett, és térdre
ereszkedett.
- Felség, az a tény, hogy az itteni bányászat révén a Wettin-
ház vagyona megsokszorozódott, nagyrészt Christian lovag
érdeme. Biztosíthatom felségedet, hogy a várnagy cselekedete
megakadályozta, hogy a kitermelés hosszabb időre leálljon.
Albrecht végignézett az előtte térdelő férfiakon, aztán az
egyenesen álló Christianra pillantott.
- Nem hallom, hogy őszintén megbánta volna a bűneit. A
büszke barátjuknak és a feleségének a lábam elé borulva, könnyek
között kellene kegyelemért könyörögniük.
Marthe le sem vette a szemét Christianról, akinek a tekintete azt
mondta, ne tegyen semmit. Dermesztő csend telepedett a
várudvarra. A várúrnő nem láthatta Elmar titkos jelzését, ezért
nem vehette észre az első nyíl kilövését sem. Mielőtt a fegyver
célba ért volna, halálos borzongás fogta el.
És ekkor, mint egy rémálomban, látta, hogy Christian térdre
rogy. Két nyílvessző állt ki a testéből, a harmadik a torkán találta
el. A várnagy még azelőtt meghalt, hogy a földre zuhant. Marthe
velőtrázó sikollyal odarohant a férje holtteste mellé.
Az emberek dermedten meredtek a meggyilkolt várnagyra,
aztán többen sikoltozni kezdtek. Lukas Marthéra pillantott, majd a
lövés irányába fordult, kardot rántott, és Raimunddal, valamint
Friedmarral az oldalán utat tört maguknak a tömegben. A
falubeliek azonnal elhúzódtak előlük. Jakob, akinek a bátyja
odakiáltott valamit, karddal a kezében védelmezően Marthe elé
állt. Az asszony a fájdalomtól bénultan Christian holttestére
borult.
A várúrnő könnyektől elhomályosult szemmel nézte férje békés
arcát. Csak a semmibe meredő, üres tekintete árulta el, hogy
meghalt. Az egyik nyíl bizonyára közvetlenül a szívébe fúródott.
Lezárta Christian szemét. Valaki el akarta rángatni a holttesttől.
Ettől a durva érintéstől újra magához tért.
- Gyilkos! - kiáltotta Albrecht felé fordulva. Hirtelen
kiegyenesedett. - Erre kegyelmed adott parancsot. - A várudvaron
egyre nagyobb hangzavar és tülekedés támadt.
- Tüntessétek el ezt a fehérnépet! - üvöltötte Albrecht az
őröknek.
Valaki befogta Marthe száját, és felállította. A háta mögött
meghallotta Jakob kétségbeesett hangját, amint a fülébe súgja:
- Maradj csendben, és gyere innen. Különben megölnek
téged és a gyermekeidet is.
Nem akarta otthagyni Christian holttestét, ám Jakob
megragadta a derekánál fogva, és elrángatta. A fiatalember
hirtelen megállt, és megfordult. Marthe is ezt tette. Lukas rohant
át a tömegen levegő után kapkodva, jobb kezében véres kardját
tartva.
Baljában egy levágott fejet tartott, amit Albrecht lába elé
hajított. A „trófea” a szék felé gurult, végül a nyakrészen megállt.
A halott szemei egyenesen a grófra meredtek.
- Az egyik gyilkos. A másik kettő sem jut messzire! -
kiáltotta Lukas.
Albrecht közönyösen a koponyára pillantott.
- Nem emlékszem rá, hogy parancsot adtam volna erre
kegyelmednek. De mindegy, a gonosztevő legalább meglakolt. -
Felállt és felemelte a kezét, hogy lecsendesítse a tömeget. -
Kegyelmet akartam gyakorolni, és megkímélni Christian életét, de
ismeretlenek lelőtték - mondta szónokolva. Felemelte a levágott
fejet, és felmutatta. - Mint látjátok, a gyilkos meglakolt.
Jakob eközben még erősebben Marthe szájára tapasztotta a
kezét, és erélyesen odasúgta neki:
- Ne szólj egy szót sem! Gondolj a gyermekeidre! Ha most
kitör a lázadás, vérfürdőt rendez a faluban.
Lukas is Marthéra nézett, és a tekintetével valami hasonlóra
figyelmeztette, majd ismét áttört a tömegen, hogy üldözőbe vegye
a gyilkosokat. Az asszony ellenállás nélkül hagyta, hogy Jakob
elvezesse.
Marthe nem tudta, hogyan jutott el a szobájába, és azt sem,
mennyi idő telt el, amíg Waltraud bement hozzá, és elmondta,
hogy Christiant a vár kápolnájában felravatalozták.
- Most odamehet hozzá - mondta, miközben érdes kezével
letörölte könnyáztatta arcát. - Mechthild megmosdatta, de utána le
kellett fektetni. Ez már túl sok volt neki. A többi fogolynak
megkegyelmeztek, és szabadon engedték őket. Lukas, Raimund,
Friedmar, Reinhard és Jakob a ravatalnál virrasztott.
Jakob és Reinhard, aki kiszabadulása után értesült róla, hogy a
menyasszonya biztonságban van, nyíltan vállalták, hogy Christian
szolgálatában állnak. Lukas megfogta Thomas és Daniel vállát,
hogy megtartsa őket. A két ifjú hitetlenkedve meredt apja
holttestére. Az idősebb arcán izzó gyűlölet látszott. A kisebb hiába
próbált fegyelmet erőltetni magára, nem bírta elfojtani a könnyeit.
Amikor Marthe belépett a kápolnába, mindnyájan felé
fordultak.
- Bosszút álltunk. A három gyilkos halott - mondta Lukas.
- A megbízójuk viszont él - felelte Marthe gyűlölettel telt
hangon. Lukas odalépett hozzá, és mindkét vállát megfogta, hogy
lecsillapítsa.
- Mindenki tudja, ki adta ki a parancsot - felelte keserűen. -
De ha Albrechtet még egyszer nyilvánosan gyilkossággal vádolod,
magaddal együtt egy csomó embert halálba küldesz.
Marthe szó nélkül letérdelt a ravatal mellé, és megfogta a férje
mellkasán összekulcsolt kezét, amibe belehelyezték a kardját.
Valaki bizonyára rábeszélte Hartmutot, hogy adja vissza Christian
fegyverét, de az is meglehet, hogy magától tette.
A várúrnő szinte észre sem vette, hogy Kuno és Bertram is
megérkezett a feleségével, valamint Clarával.
Johanna és Marie hangosan zokogott. Clara némán az anyja
mellé térdelt, aztán rezzenéstelen arccal odasúgta neki.
- Ugyanúgy tudta, hogy ez fog történni, ahogy mi is.
Feláldozta magát.
Marthe csak most, a lánya szavai nyomán ébredt rá, hogy a
lelke mélyén pontosan tudta, mi fog történni ezen a napon, ahogy
Christian is. És a férje úgy határozott, hogy nem futamodik meg.
Kissé meginogva felegyenesedett.
- Ez nem helyes így.
A többiek zavartan néztek rá.
- Az a véres ruha legyen a halotti öltözete, amit
átlyukasztottak a nyilak. Mindenkinek látnia kell, hogy nem
békésen, álmában halt meg, hanem meggyilkolták, és bátran
szembenézett a halállal - jelentette ki Marthe határozottan.
- Édesanyámnak igaza van. Atyám is azt akarná, hogy a
halála figyelmeztetés és egyben vád legyen - jegyezte meg a
jelenlévők meglepetésére Clara.
Mielőtt bárki megszólalhatott volna, Albrecht egyik embere
lépett a kápolnába. - Az őrgróf úr azonnal beszélni kíván az
özveggyel.
Marthe tudatáig lassan jutott el a szó jelentése, özvegy. Lukas szó
nélkül felsegítette és elkísérte. A nagyterem bejáratánál kellett
várakoznia, hiszen őt nem hívatta a főúr. Semmiképp nem engedte
volna, hogy barátja felesége egyedül menjen Albrechthez, így a
közelében maradhatott. Ki tudja, mit tervez. Biztosan semmi jót.
Marthe rezzenéstelen arccal letérdelt a gróf elé.
- Tömlöcbe kellene vetnem a ma reggel mondott arcátlan
szavaiért - kezdte Albrecht. - De úgy tekintem a dolgot, hogy a
vesztesége miatti fájdalom elhomályosította az elméjét.
Marthe egy szót sem szólt, csak Albrecht szemébe nézett.
- Bizonyára megérti, hogy nem maradhat a várban.
Nagylelkűen adok három nap haladékot, hogy összecsomagolja a
holmiját, és távozzon. A szolgálói kegyeddel tarthatnak. Az új
várnagy, akit hamarosan kinevezek, amint átveszi a
parancsnokságot, beköltözik a palotába.
- Még ma elhagyom a várat - felelte Marthe, amilyen
nyugodtan csak tudta. Minél előbb el akart menni Albrecht és
bűntársai közeléből. Az övéivel átköltözik abba a házba, ahol
boldogan éltek Christiannal, mielőtt kinevezték várnagynak. Nem
akart egy fedél alatt maradni a gyilkosával. Ezenkívül tudta, mi
lesz Albrecht következő rendelkezése, amivel megpróbálja
eltörölni Christian emlékét.
Rendben, ez megkönnyíti a továbbiakat - folytatta Otto fia
kenetteljesen. - Hallottam, hogy a férjét a várkápolnában
ravatalozták fel. Be kell látnia, hogy ez nem a megfelelő hely egy
olyan ember számára, aki súlyosan vétett az uralkodója ellen.
Vigye el a holttestét, és temettesse el csendben. A fiai elkísérhetik.
Elbocsátom őket az őrgrófi szolgálatból, és nem kell többé az
egyház védelme alatt bujkálniuk.
Látta, hogy Elmar odahajol Albrechthez, és mond neki valamit,
aki erre összehúzta a szemöldökét, és fenyegetően hozzátette: - Ne
feledje, csendben temessék el. Hálás lehet érte, hogy egyáltalán
megszentelt földben nyugodhat. Ha kegyed a híveit zendülésre
bujtogatja, a legszigorúbb büntetéssel sújtok le rájuk.
Lukas komor arccal várta Marthét a nagyterem ajtajában.
- Waltraud csomagoljon össze, és vegyen maga mellé
segítséget, ha szükséges. Néhány cseléd hozza rendbe a falu
közepén álló régi házunkat - mondta a várúrnő.
A kőház egy ideje üresen állt, és csak időnként használták,
amikor a várban túl sokan gyűltek össze. Két-három ügyes
asszony azonban gyorsan lakhatóvá tudja tenni. Még saját
kápolnájuk is volt, amit Christian akkor építtetett, amikor a
felesége hajszál híján menekült meg a boszorkányság vádjától.
Ettől kezdve nem kellett a fanatikus Sebastian atyánál gyónnia,
hanem Hilberthez fordulhatott, akit a férje hívott a faluba.
Marthe csodálkozott rajta, hogy képes világosan gondolkodni,
utasításokat adni, mintha csak egy utazást készítenének elő.
Végeredményben azt is tette. Christian utolsó útja volt, aminek be
kell teljesítenie az elhunyt végakaratát.
Lukasszal visszament a kápolnába. Amint beléptek, mindenki
kérdőn nézett rá. A várúrnő beszámolt Albrecht parancsairól és a
saját döntéseiről. Ezután megkérte őket, hogy terjesszék el a
faluban, Christian testét naplemente előtt átviszik a falu közepén
álló házukba.
- Ha egyetértesz vele, a temetés után magamhoz veszem a
fiaidat. Albrecht úgysem tűri meg őket a várhegyen, és jobb, ha
kikerülnek a látóteréből - javasolta Raimund.
Marthe megkönnyebbülten bólintott. Raimundnál a fiai jó
helyen lesznek, és biztonságban élhetnek.
Miután a férfiak távoztak, megkérte a mostohalányait, hogy
hozzák a kápolnába Christian véres ruháját. Ő akarta
megmosdatni, de a jó Mechthild megelőzte. Talán jobb is, ha nem
látja a szívét átfúró, halálos sebet okozó nyíl helyét, hanem úgy
emlékszik rá, ahogy előző nap látta.
Johanna és Marie visszajött a ruhával. Segítettek neki feladni a
halottra. Ezután ismét összekulcsolta szeretett férje kezét a
mellkasán és a kezébe tette a kardját. A temetésig mindenképpen
így akarta hagyni, utána Christian kívánsága szerint megőrzi a
fegyvert Thomas számára. Letérdelt a ravatal mellé, és a férfi
vállára hajtotta a fejét. Egyetlen kétségbeesett kérdés dübörgött a
fejében: Miért hagytál el, szerelmem? Nem tudta, hogyan éljen
tovább.
Az asszony nem érzékelte, hogy percek vagy órák teltek el,
amikor meghallotta Lukas hangját.
- Mindent előkészítettünk.
A lovag várt néhány pillanatot, aztán felsegítette.
Jakob, Reinhard és Raimund a magukkal hozott hordágyra tette
a várnagy holttestét. A négy lovag a vállára vette, és kivitték a
kápolnából.
A halottat Marthe, Clara, Thomas, Daniel, Kuno, Johanna,
Bertram és Marie kísérte. Amikor átmentek a várudvaron, még
csak ők voltak jelen, de amint kiléptek a kapun, minden irányból
özönlöttek a falubeliek. Komor arccal vagy kisírt szemmel
gyászolták urukat. A gyászmenethez csatlakoztak az első
telepesek, mint Jonas és a felesége , Emma, a bányamester
vezetésével a bányászcsaládok, akiket Christian egykor
személyesen hívott ide. Peter és bandája is megjelent, ahogy
számos kereskedő, kézműves és a kis zsidónegyed
legtekintélyesebb tagjai. Az egyre növekvő tömeg végén lépkedett
Walther a katonáival.
A menet némán haladt a célja felé. Christian barátai
gondoskodtak róla, hogy Albrecht parancsát, miszerint „csendben
temessék el” végrehajtsák. Habár a nagyúr bizonyára nem így
képzelte el az akarata érvényesülését.
A menet megállt a falu főterén, a lovagok bevitték a halottat a
kőkápolnába, és letették az oltár elé. Hilbert atya, aki szintén
visszaköltözött a régi templomba, hiszen Christian háznépéhez
tartozott, és nem a váréhoz, meggyújtott egy gyertyát, és hosszú,
ünnepélyes imát mondott.
A lovagok Marthéval és a gyermekeivel együtt bal és jobb
oldalon térdeltek, és imádkoztak a pappal. Ezután oldalra
húzódtak, hogy a falubeliek sorban elbúcsúzhassanak uruktól.
Néhányan mezei virágokból és levelekből koszorút fontak, és
Christian lába elé fektették.
Sírástól kivörösödött szemű és hitetlenkedve maguk elé meredő
emberek töltötték meg a kápolnát. Mindenfelől zokogás és
tiszteletteljes fohász hallatszott.
Marthe észrevette, hogy a gyászolók szinte nem bírják
elfordítani a tekintetüket a véres ruháról. Ahogy a várúrnő akarta,
az is látta, hogyan halt meg a falu ura, aki nem volt jelen a
várudvaron a gyilkosság idején.
Albrecht még meg fogja bánni, hogy parancsot adott Christian
megölésére. Ugyan Lukas és a barátai végeztek azokkal, akik
kilőtték a nyilat, de a megbízójuk sem maradhat büntetlenül. Nem
érdekelte, hogy tíz vagy húsz évbe telik, de mindenképpen bosszút
akart állni a férjéért. Már rég beköszöntött az éjszaka, amikor a
szertartás véget ért, és a négy lovag a kápolnában maradt, hogy
virrasszon a halott mellett.
Marthe is maradni akart, de Johanna közbelépett, és azt tette,
amit mostohaanyja is minden asszonnyal, aki elvesztette szeretett
férjét. Gyengéden kivezette, és ragaszkodott hozzá, hogy Clarával
együtt igyon meg egy altatófőzetet.
- Később szükségetek lesz az erőtökre - mondta a fiatalasszony,
aki maga is a könnyeivel küszködött.
Marthe mielőtt elment, átölelte a fiait. Thomas már egy fél
fejjel magasabb volt nála. Látta az arcukon, hogy bosszút
terveznek. Úgy döntött, Lukasra és Raimundra bízza, hogy
lebeszélje őket a meggondolatlan tettekről. Ehhez most
egyszerűen nem volt ereje, és biztosra vette, hogy a két lovagnak
inkább engedelmeskednek majd.
Kifelé menet hallotta, hogy Lukas magához hívja a fiait.
- Beszélnünk kell - mondta a lovag. A beszélgetést nem
hallotta, de tudta, hogy Thomas és Daniel tiszteli a férfit, ezért
minden erejükkel azon lesznek, hogy teljesítsék a parancsait, és
megfeleljenek az elvárásainak.
Christian temetéséig annyian kérték, hogy virraszthassanak a
ravatal mellett, hogy alig fértek el a kápolnában.
Az utolsó éjszakát azonban Marthe a férje legjobb barátaival
akarta átvirrasztani. Lukas, Raimund, Jakob és Reinhard a halott
jobbján és balján álltak. Mindnyájukat megviselte a gyász, és a
napok óta folytatott böjtölés.
Marthe térdre ereszkedett. Christian arca olyan volt, mintha
csak aludna. Nem is tudta, hogyan élte túl az utóbbi napokat.
Waltraud és a segítői mindenről gondoskodtak. Azt hitte, hogy
már elsírta a könnyeit, de ebben a pillanatban kitört belőle a
zokogás. Néhány perc elteltével megmerevedett. Úgy érezte,
számára vége a világnak.
Hajnalban Lukas az asszony vállára tette a kezét.
- Elérkezett az idő.
Marthe nagy nehezen felállt, és feltántorgott a szobájába, hogy
felkészítsék a gyászmisére és a temetésre.
Marthénak fogalma sem volt róla, hogy Christian barátai
milyen csellel vagy fenyegetéssel vették rá Sebastian atyát, hogy
ne ő, hanem Hilbert tartsa meg a gyászmisét a Szent Miklós-
templomban.
Mindenesetre hálás volt érte. Úgy érezte, hogy
megszentségtelenítené a férje emlékét, ha Sebastian tartaná a
ceremóniát, és a szájára venné Christian nevét. A temetésre is
érvényben maradt Albrecht parancsa, hogy „csendben” történjen
meg. Christiansdorf lakói teljesítették az utasítást. Némán
követték a halottat, akit a várnagy három legjobb barátja és
lovagja, valamint a bányamester vitt a vállán.
A menet élén Marthe haladt a gyermekeivel, a
mostohalányaival és a mostohafiával. Eljött Elisabeth a
gyermekeivel, Jakob a feleségével és sok ismerősük, akiknek a
jelenlétét alig fogta fel: lovagok, akik kitartottak Christian mellett
annak ellenére, hogy tudták, Meissen jövendő uránál ezért
kegyvesztetté válhatnak. Mindenki meglepetésére ott volt a
zenész, Ludmillus is.
Habár Albrecht fegyveresei bizalmatlanul figyelték a tömeget,
hogy a lázadás első jelére lecsapjanak rájuk, mégis több százan
kísérték utolsó útjára Christiansdorf alapítóját. A falubeliek
pontosan tudták, mi forog kockán, ezért némán tisztelegtek a
várnagy előtt. Uruk életét adta azért, hogy elkerüljék a vérontást.
Az áldozata nem lehet hiábavaló.
Marthét dermesztő érzés járta át, amikor látta, hogy földet
szórnak szeretett férjére. Már nem tudott sírni. Lukas és Raimund
állította fel a fakeresztet a sírra.
Amikor már mindenki azt hitte, hogy a szertartásnak vége,
előlépett Ludmillus és énekelni kezdett. Ezúttal nem kísérte magát
lanton, de éppen a dal egyszerűségével fogta meg az embereket.
Sokan sírva fakadtak.
Sosem hallották tőle még a dalt, amit érces hangján előadott.
Egy bátor lovagról szólt, aki megesküdött rá, hogy megvédi a
gyengéket, és az életét adta azért, hogy teljesítse a fogadalmát. A
versszakok közé beszúrt néhány sort, aminek egyszerű dallamát
hamarosan néhányan vele énekelték: „Christian, a bátor lovag,
értünk halálba ment. Szándéka tiszta és igaz volt, nevét sosem
felejtjük el.”
Egyre többen ismételték Ludmillusszal ezeket a sorokat.
Amikor a kórus hangja erősödött, Albrecht katonái elővették a
fegyvereiket. A tömeg ügyet sem vetett rájuk, végigénekelték a
dalt. Végül ismét csend borult a tájra.
- Fogjátok el! Törjétek el a kezét, és vágjátok ki a nyelvét! -
üvöltötte Elmar.
Miközben a katonák szétszéledtek, Ludmillus meghajolt
Christian sírjánál, aztán hátralépett a tömegbe, ami pillanatok alatt
elnyelte. Az üldözői hiába keresték.
Mintha egy láthatatlan kéz irányítaná őket, az emberek sorban,
ünnepélyesen elvonultak Christian sírja mellett. Meghajoltak,
keresztet vetettek, végül csendben távoztak.
Csupán Marthe, a gyermekei és Christian legjobb barátai
marattak még egy ideig a sírnál, amit beborítottak a mezei
virágok.
Marthe Clarára és a fiaira pillantott. Az arcukon gyászt, haragot
és vad elszántságot látott. Lukas és Raimund a karját nyújtotta
neki, hogy hazakísérjék, de az asszony visszautasította.
- Kérlek, hagyjatok pár percre magamra.
Lukas ellenkezni akart, de látva az asszony fájdalomtól
elgyötört arcát, nem tette. A többiekkel együtt visszatért a házba, a
halotti torra, magára hagyva Marthét a gyászával.
Leszámolás
Marthe körül mintha megállt volna az idő, észre sem vette, hogy
lassan besötétedett. Lukas és Raimund eljött érte, hogy hazavigye,
de ő továbbra is egyedül akart lenni. Megkérte a két lovagot, hogy
gondoskodjanak a halotti tor vendégeiről.
Biztosra vette, hogy a férje barátai hamarosan újra kijönnek a
kápolna sírkertjébe, és ragaszkodni fognak hozzá, hogy végre
bemenjen a házba. Ebben az évszakban már hamar sötétedett, és
Marthe pontosan tudta, hogy neki végképp nem tanácsos kíséret
nélkül járkálni. Annak ellenére, hogy Lukas bizonyára őrizteti a
környéket.
Zaklatottan felállt, és elindult a házuk felé, bár fogalma sem
volt róla, hogyan folytassa az életét Christian nélkül. Olyannyira
komor gondolatai fogságába került, hogy elvesztette a
veszélyérzetét. Nem tűnt fel neki, hogy egyetlen őrrel sem
találkozott útközben.
Hirtelen valaki erősen megragadta hátulról, és befogta a száját.
- Maradjon csendben, nem esik baja - súgta egy ismeretlen
hang.
Teljesen elmerült a fájdalmában, nem is védekezett. Az sem
érdekelte, ha az idegen meg akarja ölni. Az emberrabló a templom
mögé vitte. Valaki bekötötte a szemét, majd gúzsba kötötték,
végül a kezét is összekötözték. Nem ismerte fel a támadóját, de
biztos volt benne, hogy többen vannak.
Meglepő óvatossággal lóra ültették. A férfi erősen tartotta, de
nem durván, mintha attól tartana, hogy megszökik. De hogyan
tehette volna? Elindultak.
- Viselkedjen nyugodtan. Nem esik bántódása. Nem kell félnie
- ismételte az elrablója.
Marthe elvesztette az idő- és az irányérzékét. Mégis úgy érezte,
hogy fél éjszaka lovagoltak. A támadói nyilvánvalóan azt a
parancsot kapták, hogy egy haja szála sem görbülhet. A kötél
ugyan szorosan rátekeredett, de a szemét fedő kendő puha
anyagból készült.
Mit jelentsen ez? Ki küldte ezeket az embereket? Kinek áll
érdekében, hogy elrabolják, és miért? Ha meg akarták volna ölni,
már rég megtehették volna, töprengett. A patadobogásból arra
következtetett, hogy négy vagy öt lovas viszi szótlanul ismeretlen
célja felé.
Marthe megmozdult, hogy felmérje, lecsúszhat-e a lóról. Nem
érdekelte a veszély, hogy a paták közé esik, és a lovak
agyontapossák. Ám a férfi azonnal erősebben szorította magához,
de egyetlen szót sem szólt.
Nem tehetett mást, mint hogy megvárja, amíg megérkeznek
valahová, és leveszik a szeméről a kendőt. Magában imádkozott,
hogy Lukas fedezze fel az eltűnését, és vegye üldözőbe őket. De
hogyan bukkan a nyomára éjnek idején?
Még a falu közelében ledobta az egyik, majd a másik cipőjét, és
remélte, hogy az elrablói nem veszik észre. Egyebet nem tehetett,
csak attól félt, hogy Lukas nem látja meg a jeleit a sötétben.
A lovasok végre lassítottak. Suttogva beszéltek, ezért nem
értette egy szavukat sem. A paták már nem az erdő földjén
kopogtak, hanem talán egy vár keményebb talaján. A csoport
végül megállt.
Leemelték a nyeregből, és talpra állították. Otthagyták. Úgy
gondolta, hogy még mindig éjszaka van, mert a kendőn keresztül
semmilyen fényt nem látott. Másrészt, ha valóban egy várudvarra
hozták, akkor nappal zajokat hallana. Cselédek beszélgetését,
szolgák kiabálását és az őrség parancsszavait. Hol lehet? Bár
nehéz volt megítélni a távolságot, mégis azt feltételezte, hogy nem
mentek el Meissenig. Kinek a megbízásából rabolták el, és miért?
A férfi, akinek a lován ült, visszatért. Felismerte a lépteiről.
- Ha megengedi - megfogta a karját, és óvatosan átvezette az
udvaron, később figyelmeztette a lépcsőkre, és támogatta, hogy ne
essen el, amikor felmentek egy csigalépcsőn. Tehát egy
öregtoronyban van, vagy egy nagyobb lovagi birtokon.
Egy ajtóhoz értek, bementek valahová. A kísérője levette a
kendőt a szeméről és a kötelet a testéről, de a kezéről nem. A
szobát ugyan csupán egyetlen gyertya halovány fénye világította
meg, mégis rögtön felismerte a helyet. Ez csak egy rémálom lehet,
futott át az agyán. Évekkel ezelőtt járt már itt, amikor Ekkehart
megszöktette a börtönből, amivel megmentette a biztos haláltól.
Tehát ő raboltatta el!
A kísérője meghajolt, némán hellyel kínálta, aztán távozott.
Marthe dacosan állva maradt. Néhány pillanattal később
bekövetkezett, amitől félt. Ekkehart lépett a szobába.
- Mit jelentsen ez? - förmedt rá az asszony, felemelve
megkötözött kezét. - Az éjszaka közepén elraboltat a férjem sírja
mellől, és megkötözve a szobájába hozat?
- Csupán elővigyázatosság, nehogy az utolsó pillanatban
ismét elveszítselek - felelte a férfi, és odament hozzá. Ahogy
szinte mindig, most is mohó vágyakozással nézett rá, de a
tekintetében ezúttal gyűlölet és gátlástalan sóvárság is tükröződött.
- Ma éjjel megtörténik, amire évek óta várok. Most senki
nem akadályozhatja meg, hogy a feleségemmé tegyelek.
Bizonyára megőrült, gondolta Marthe.
- Hiszen van felesége - mondta higgadtan.
- Már nincs - válaszolta a férfi miközben levette a
csuklójáról a kötelet, és hanyagul az övébe dugta. - Házasságtörő
volt. Ma reggel rajtakaptam, és megbüntettem - előhúzta a tőrét,
és közvetlenül Marthe elé tartotta.
Az asszony elborzadt a gondolattól, hogy a férfi talán leszúrta
boldogtalan, rettegő feleségét csak azért, hogy megszabaduljon
tőle. Ekkehart következő szavai megerősítették szörnyű gyanúját.
- Mivel most már mindketten özvegyek vagyunk, semmi
nem áll a házasságunk útjába.
Az asszony undorodva hátrált előle.
- Szörnyeteg!
A férfi megragadta a karját, és fenyegetően a szemébe nézett.
- Az ellenségeim számára igen. De téged nem tartalak az
ellenségemnek, és ne is akard, hogy ez megváltozzon. Mostantól
az enyém vagy.
- Soha! - kiáltotta Marthe, és megpróbálta kiszabadítani a
karját.
- De igen. Az őrgróf évekkel ezelőtt hozzám adott feleségül.
Ma elveszem, ami jog szerint megillet.
Szikrázó szemekkel levette a fátylát, a derekánál fogva
magához húzta, megragadta a nyakát, és megcsókolta. Marthe
teljes erőből nekiment a sípcsontjának, és amikor a férfi
hátrahőkölt, megpróbálta lágyékon rúgni.
Ekkehart azonban gyorsabb volt nála. Hátracsavarta a bal
karját, és térdre kényszerítette.
- Ha még egyszer így viselkedsz, addig verlek, amíg
könyörögni fogsz a szerelmemért. A feleségem vagy. Napfelkelte
után a káplánom összead bennünket. Ragaszkodott hozzá, hogy
várjak egy napot a házasságtörő némber halála után. Most nem
hagyom, hogy bárki közbeavatkozzon. Azonnal elveszem, amit
akarok.
A férfi az ágyhoz rángatta. Marthénak volt annyi lélekjelenléte,
hogy kirántsa a lovag tőrét az övéből. Vaktában megszúrta
Ekkehartot, aki ügyet sem vetett a sebére. Elkapta a kezét, és
olyan erővel szorította össze, hogy az asszony fájdalmában
elejtette a fegyvert.
- Szajha! - dühöngött Ekkehart, majd a karjánál fogva az
ágyra lökte.
Marthe megpróbált felugrani, hogy elfusson, de a férfi
leszorította, és rátérdelt a combjaira. Amikor meg akarta ütni, bal
kezével összefogta a csuklóit.
- Nem kellett volna levenni a köteleket - sziszegte Ekkehart,
és az ágy egyik lábához kötözte a két kezét.
- Így képzeli az önkéntes egybekelést? Gyűlölöm! –
sikoltozta Marthe.
Ekkehart teljes erővel arcon ütötte. Felvette a tőrét a földről, és
levágta róla a gyászruhát.
- El ezekkel a sötét rongyokkal! Mától kezdve a feleségem
vagy, és a legpompásabb ruhákat fogod viselni.
- Nem! Soha! - kiáltozta Marthe, és kétségbeesetten
vergődött.
A férfi azonban túlságosan erős és dühös volt ahhoz, hogy
elmenekülhessen előle. Letépte róla az alsóruhát is.
- Most már az enyém vagy. Milyen régóta várok erre a
pillanatra! - nyögte.
- Sosem leszek a kegyelmedé. Soha nem fogom elismerni
férjemnek - mondta Marthe undorodva, könnyekkel a szemében.
- Kit érdekel? Addig maradsz itt bezárva, amíg teherbe nem
ejtettelek.
Ránehezedve az asszonyra szétnyomta a lábait.
Marthe elfordította a fejét, amikor Ekkehart rávetette magát, de
a férfi megfogta az arcát, és erőnek erejével megcsókolta.
A fiatalasszony nem is tudta, hogy a fájdalma, az iszonyodása
vagy az undora az erősebb, miközben elrablója erőszakot tett rajta.
- Kitörlöm belőled az emlékét is annak a fattyúnak - mondta
Ekkehart, amikor végre eleresztette. Diadalmas pillantást vetett az
asszonyra. Látta a szemében villogó gyűlöletet, és úgy döntött,
hogy nem veszi le róla a kötelet.
Marthe tehetetlen mozdulatlanságba dermedt, miközben
Ekkehart kényelembe helyezte magát az ágyon. Ha azt hitte, hogy
ezzel vége az éjszakának, csalatkoznia kellett. A lovag sóváran
bámulta mezítelen testét, és hamarosan ismét úrrá lett rajta a
kéjvágy.
- Szokj hozzá, hogy engedelmeskedj. Légy hálás, hogy a
házasságunk által nem koldusként vagy szajhaként végzed -
vetette oda Ekkehart, amikor látta az asszony viszolygását.
A férfi ismét fölé hajolt. Marthénak már nem volt ereje
védekezni. Mire is lenne jó, gondolta. Úgy érezte, legjobb lenne,
ha meghalna.
Dörömbölés és követelőző hangok riasztották fel Marthét a
kábulatából. Nem telhetett el sok idő azóta, hogy Ekkehart végre
eleresztette, de a kis ablaknyíláson át látta, hogy hajnalodik.
A lovag felriadt álmából, foglyára pillantott, aztán kezdte
felfogni, mi történhet a várudvaron.
Marthe felismerni vélte az egyik hangot. Összerezzent a
reménytől és a szégyentől. Láthatóan elrablója is tudta, ki követel
bebocsátást, mert kezét a szájára tapasztotta, hogy ne kiálthasson.
Ekkehart felvette az özvegyi fátylat a földről, és gúzsba kötötte
vele.
A lovag felkelt, felöltözött, magához vette a fegyvereit, bevágta
maga mögött az ajtót, és lesietett.
A kötelékek ellenére Marthénak nagy nehezen sikerült annyira
felülni, hogy lássa, mi történik a várudvaron. Nem tévedett, Lukas
követelt hangosan bebocsátást. Több mint egy tucat lovag kísérte
el, akik mind ott voltak Christian temetésén.
Ekkehart gondolatban szitkozódott, hogy kevés fegyverese
tartózkodik a várban. A katonái nagy részét pár nappal korábban
el kellett küldenie, hogy Otto és Hedwig elé lovagoljanak. Hírt
kapott róla, hogy a császár a fuldai udvari tanácson parancsot
adott unokaöccsének, Lajosnak az őrgróf szabadon bocsátására, és
békekötésre kényszerítette a két uralkodót. Ezután Meissen ura
elindult a várhegyre.
Ekkehartnak sokat kellett töprengeni, mire kitalálta a megfelelő
indokot, hogy a testőrség parancsnokaként először a várába
mehessen, és csak néhány nappal később kövesse a fegyvereseit.
Elmar azonban üzenetet küldött neki Christian régen áhított
gyalázatos és alaposan eltervezett haláláról. Úgy vélte, ez az
egyetlen alkalom rá, hogy végre megszerezze az asszonyt, akit
évek óta a magáénak tekintett.
Gonosz kárörömmel töltötte el, hogy ezúttal senki nem
akadályozhatta meg abban, hogy a magáévá tegye Marthét. Hiába
jött ide Christian néhány híve, a tényeken nem változtathatnak. Ha
valóban becsülik valamire az özvegyet, akkor nem rendeznek
botrányt. Végeredményben örülhetnek, ha feleségül akarja venni,
miután meggyalázta.
- Mit akarsz? Miért ordítozol kora reggel a váramban? -
förmedt rá Lukasra, aki a lovagi csoport élén állt, és dühösen
nézett rá. Ez az arcátlan alak rászolgált, hogy alaposan
megleckéztesse. Másfelől nem érdemelt figyelmet, hiszen egy
áruló vazallusa volt, ráadásul az apja kitagadta, tehát nem sok jóra
számíthatott.
- A birtokodon tartasz valamit, ami nem a tiéd - felelte
Lukas égve a dühtől.
- És mi lenne az?
- Christian özvegye. A férje sírja mellől elrabolták, és a
nyomok egyenesen ide vezettek. Azonnal ereszd szabadon! -
Lukas olyan erővel markolta meg a kardját, hogy az ujjai
kifehéredtek.
Tizenkét harcedzett, állig felfegyverzett lovag állt mögötte.
Időközben Ekkehart katonái is előkerültek, és sötét tekintettel
felsorakoztak uruk mellé. Az álmából felriasztott háznép ijedten,
biztos távolságból szemlélte az eseményeket.
- Tűnjetek el a birtokomról! - követelte Ekkehart, és a kardja
hegyét látványosan a földre nyomta. Ez volt az a mozdulat, ami
Lukast és a többi lovagot Christian előre kitervelt meggyilkolására
emlékeztette.
Ebben a pillanatban hallották meg az öregtorony egyik
ablakából Marthe segélykiáltását. Az asszonynak sikerült
megszabadulnia a kötelek egy részétől.
Lukason eluralkodott a gyűlölet. Kirántotta a kardját, és
Ekkehart elé állt. Pontosan tudta, hogy bajba kerül, ha rátámad
Otto testőrparancsnokára, de nem érdekelte.
- Engedd szabadon, te fattyú! - sziszegte.
Ekkehart előrehajolt, és diadalmasan a szemébe nézett.
- Elkéstél. Az őrgróf hozzám adta. Ő az enyém. A
szobámban van, az ágyamban fekszik, és már elvetettem benne a
magot.
Lukas szinte már nem is emberi hangon felordított és rárontott
a testőrparancsnokra, de a katonái útját állták.
- Ne bújj gyáván a katonáid mögé! - üvöltötte Lukas, aztán
megfordult, és a tucatnyi lovagra mutatott. - Nincs esélyetek
ellenünk. Vívjunk meg mi ketten.
Ekkehart nem sokat töprengett. Úgy vélte, hiába Christian
tanította vívni, neki sokkal nagyobb harci tapasztalata van, és
halott ellensége, Marthe, valamint a híveik felett akkor arat
végleges győzelmet, ha porba sújtja ezt a senkiházit.
A lovag intett a katonáinak, hogy lépjenek hátra, majd
gúnyosan a fiatalember felé fordult.
- Gyere, kölyök! Hamarosan átadhatod a pokolban az
üdvözletemet Christiannak. Talán te is szívesen az ágyadba vitted
volna a szép özvegyet?
Még ki sem mondta az utolsó szavakat, amikor Lukas teljes
erővel rárontott. Olyan gyors egymásutánban mérte a csapásokat
Ekkehartra, hogy a férfi szinte levegőt sem tudott venni. Néhány
pillanat múlva a testőrparancsnok szétvágott koponyával, holtan
feküdt a lába előtt.
- Tartsátok sakkban az embereit! - kiáltotta oda Lukas
Raimundnak és a többi kísérőjének. Ő maga sietős léptekkel a
toronyszobába indult. Ekkehart szavait hallva sejtette, milyen
állapotban találja Marthét, és nem akarta, hogy rajta kívül más is
lássa.
Fegyverrel a kezében belépett a szobába, és dermedten megállt
az ajtóban. A látvány annyira megrázta, hogy néhány pillanatig
fogalma sem volt róla, mit tegyen vagy mondjon. Az asszony
meztelenül, az ágyhoz kötözve feküdt. A haja kibontva lógott. Az
arcán, a karján és a testén messziről látszottak a bántalmazás
nyomai. Porig alázva, tehetetlenül nézett maga elé.
Lukas ledobta a kardját, odarohant az asszonyhoz, és gyorsan
betakarta a lepedővel. Elvágta a kötelet, és igyekezett bedagadt
kezében megindítani a vérkeringést.
- Sajnálom - mondta Marthe, és sírva fakadt.
- Nem a te bűnöd. Ő tette ezt veled. De megkapta a méltó
büntetését. A pokolban lakol mindenért - próbálta megnyugtatni
az asszonyt.
Lukas körülnézett, hogy van-e valahol a szobában kancsó és
kupa. Rávette Marthét, hogy igyon néhány korty bort erősítőként.
A fiatalasszony remegő kézzel próbálta magára tekerni a lepedőt.
A lovag keresni kezdte a ruháit, de a földön csak szétvagdalt
rongyokat talált.
Gyors elhatározással felnyitotta az ablakkal szemben álló,
hatalmas ládát. Ahogy sejtette, a nadrágok és az alsóruhák mellett
női holmit is talált benne. Kissé tétován sorra felmutatta a ruhákat.
- Ez megteszi - mondta Marthe az egyik sötétebb darabra.
Lukas habozott, mielőtt odaadta.
- Ha erőszakért be akarod vádolni, a szakadt ruhákban kell a
bírák elé állnod.
A férfi szavai inkább kérdésnek hangzottak. Marthe habozás
nélkül felelt.
- Mire lenne jó? Meghalt. Nem akarom, hogy még többen
tudjanak a szégyenemről. Csak azt akarom, hogy vége legyen -
sírva fakadt.
Lukas vigasztalásként szerette volna átölelni, de észrevette,
hogy a várúrnő megretten az érintéstől. Zavartan az ágyra tette a
ruhát, és elfordult, hogy felöltözhessen.
Marthe csak most értette meg az iménti kérdés értelmét.
- Otto megbüntet, amiért megölted a testőrparancsnokát, ha
nem hivatkozhatsz a megbecstelenítésre - suttogta rémülten.
- Ne aggódj miattam. Végül is egy tucat lovag előtt
dicsekedett vele.
Marthe rémülten nézett rá, aztán az arca elé tette a kezét.
- Kolostorba kell vonulnom, ha egyáltalán befogadnak. Otto
levágatja a kezed, vagy kivégeztet. És a gyermekeim? Mi lesz
velük?
- Semmi ilyesmi nem fog történni. Most törődjünk azzal,
hogy minél előbb elmenjünk innen - beszélt a lelkére Lukas.
- Kész vagyok - mondta Marthe remegő hangon. A férfi
megfordult. A várúrnő ugyan már felöltözött és a haját ismét
elfedte az özvegyi fátyol, mégis annyira elgyötörtnek látszott,
hogy Lukas attól tartott, leesik a meredek lépcsőn.
Letörölte a kardját, a helyére tette, aztán a karjába vette
Marthét.
- Senki nem találhat ebben kivetnivalót, hiszen sejtik, mit
kellett elszenvedned.
Óvatosan levitte a lépcsőn. Alig érezte a súlyát, annál inkább a
reszketését.
Senkivel sem találkoztak útközben. A háznép bizonyára
jobbnak látta, ha távol tartja magát az idegenektől, akik megölték
az urukat. Az udvaron a lovagok még mindig sakkban tartották a
katonákat. Amint megpillantották őket, együtt érzően és komoran
meredtek az asszonyra.
- Menjünk innen mihamarabb. Tanácskoznunk kell - mondta
Lukas.
Raimund bólintott, aztán Ekkehart embereihez fordult.
- Jobb, ha józanul viselkedtek, és megvárjátok, amíg a
várnak új ura lesz. Különben az őrgróf megvádolhat benneteket
egy nemesasszony elrablásával.
A katonák tétován egymásra néztek, egyikük sem mert
megszólalni. Eközben az egyik lovag elővezette Lukas lovát.
Elvette tőle Marthét, majd amikor a férfi nyeregbe szállt, felültette
a hátasra.
Lukasnak egy pillanatra eszébe jutott, hogy egykor Marthéval a
nyergében indultak útnak, hogy segítséget hozzanak Christiannak.
Mintha egy örökkévalóság telt volna el azóta. Christianért már
nem tehettek semmit, csupán imádkozhattak a lelkéért. Most egy
megkínzott asszony ült előtte, és neki fogalma sem volt róla,
hogyan helyezze biztonságba őt, a gyermekeit és saját magát is.
A csoport egy ideig délnek tartott, aztán tettek egy kitérőt, hogy
esetleges üldözőiket megtévesszék, végül Raimund birtoka felé
vették az irányt. Néhány mérföld után a lovag megállt, és intett a
társainak, hogy szálljanak le a nyeregből, majd egy eldugott
tisztásra vezette őket.
Marthe ismét a saját lábán járt, de nagyon gyengének és
fáradtnak érezte magát. Mindennél jobban örült volna azonban, ha
a közelben találhatna egy forrást, hogy lemoshassa magáról
Ekkehart minden érintését, ha lehet, még az emlékét is.
- Lukasnak igaza van, tanácskoznunk kell - jelentette ki
Raimund, amikor a lovagok leültek. Marthe kicsit arrébb
telepedett le. Tudta, hogy miatta kerülhetnek bajba, és szörnyű
bűntudat gyötörte.
- Otto őrgróf a hitvesével úton van Meissen felé. Elé
menjünk, hogy tőlünk tudja meg, milyen égbekiáltó jogtiprás
történt Christiannal? - tette fel a kérdést Raimund.
- Addigra már ismerni fogja az elsőszülött fia elmondásából
a történteket. Először inkább azon kellene gondolkodnunk,
hogyan mentsük meg Lukas jobb kezét vagy talán az életét
anélkül, hogy kockára tennénk Christian özvegyének becsületét -
javasolta az ősz szakállú Friedmar.
- Nem látok semmilyen lehetőséget arra, hogy ne nevezzük
meg a valódi okot. Ezt az ügyet nem lehet nyilvánosan tárgyalni -
vetette közbe egy sötét hajú fiatal lovag, aki Raimund
szomszédságában lakott. Egy évvel korábban Marthe segített a
feleségének világra hozni az első fiúgyermeküket. - Együtt kell az
őrgróf elé állnunk, és bizalmas kihallgatást kell kérnünk, hogy
megvédjük az úrhölgy becsületét.
- Ha az őrgróf hajlandó egyáltalán nemes hölgyként tekinteni
rá, és nem egy áruló özvegyének tartja - jegyezte meg egy olyan
lovag, aki csupán futólag ismerte Marthét.
- Bizonyára számíthatunk az őrgrófné támogatására. Nem
valószínű, hogy Albrecht az apja előtt is meg meri ismételni a
Christian elleni őrült vádjait. Túl sok tekintélyes lovag igazolhatja
Christian döntésének jogosságát - mondta az ősz szakállú lovag
mély, érdes hangján.
- Otto nem ismer kegyelmet, ha a lovagjai egymásra
támadnak - szólt közbe elgondolkodva Raimund. - Jusson
eszetekbe, mivel fenyegette meg Christiant és Randolfot, ha
párbajozni mernek. Az, hogy Ekkehart mindnyájunk előtt
elismerte gyalázatos tettét, megmentheti Lukas életét. De biztosan
kolostorba küldi Marthét.
Lukas felcsattant.
- Azt nem engedhetjük. A halálát jelentené. Melyik kolostor
fogadna be olyan nőt, aki egyszer már inkvizíció előtt állt? Csak
azért engednék be az egyik klastromba, hogy végül előbb vagy
utóbb máglyára küldhessék.
Senki sem ellenkezett vele.
- A legjobb lesz, ha egyszerűen azt mondom, hogy
megsértette az úrhölgy becsületét, és vállalom a büntetést -
mondta végül Lukas.
- Nem! - kiáltott fel Marthe, aki összekuporodva üldögélt. -
Nem akarom, hogy ez is az én lelkemen száradjon.
Ismét csend borult a társaságra. A madárcsicsergés, a levelek
zizegése, a napsütötte hely békés nyugalma valószerűtlennek tűnt
Marthe számára az elmúlt napok borzalmai után. Talán Isten
gúnyt űz belőlem? - futott át az agyán.
- Lenne egy megoldás - törte meg a csendet Raimund.
Minden tekintet rászegeződött, de a lovag tétovázott.
- Mondd már el! - nógatta Friedmar.
Raimund a földbe szúrta a tőrét, amivel eddig céltalanul egy
fadarabot farigcsált, és Lukasra pillantott.
- Feleségül kell venned, most azonnal, mielőtt még Otto
tudomást szerez Ekkehart haláláról.
A fiatalember elképedten meredt barátjára.
- Teljesen megőrültél? Még egy napja sincs, hogy sírba
tettük a férjét, a barátunkat. Nézz rá, meggyalázták és összeverték.
Hogy kérhetsz tőle ilyet?
Lukas tiltakozása láthatóan lepergett Raimundról. Úgy tűnt,
meg is tudja indokolni a véleményét.
- Ez az egyetlen lehetőség. Csak így védheted meg attól,
hogy Otto kolostorba küldje, vagy férjhez kényszerítse valakihez.
Emlékezz rá, milyen gyorsan ki akarta házasítani néhány évvel
ezelőtt, amikor Christiant halottnak hitték. Ebben az esetben
hivatkozhatsz arra, hogy helyreállítottad a becsületét, amikor
párbajban megölted Ekkehartot. Efölött nem hunyhat szemet az
őrgróf, és nem büntethet meg a tettedért.
Lukas úgy érezte, mintha fejbe verték volna. Az első
találkozásuk óta arról álmodott, hogy feleségül veszi Marthét. De
nem így akarta.
- Nem vagyok hajlandó ezt tenni vele csak azért, hogy
mentsem a bőrömet - ellenkezett hevesen.
Egy ideig mindnyájan hallgatásba burkolóztak. Végül az ősz
szakállú lovag felállt.
- Raimundnak igaza van. Így mindenki megmenekül. Marthe, a
gyermekei és Lukas. A kérdés már csupán az, mit szól hozzá
kegyed?
Mindenki az asszony felé fordult.
A döntés
Marthe még mindig összekuporodva ült, előre-hátra ringatta
magát, a tekintete a távolba révedt. Senki nem tudta, hallotta-e
egyáltalán az utóbbi szavakat.
A látványtól Lukas ereiben szinte meghűlt a vér. Ismét
hónapokig tartó hallgatásba süpped, mint annak idején, amikor
hajszál híján menekült meg a kivégzéstől? Vagy talán eszét
vesztette? Az ösztöne azt súgta, hogy menjen oda hozzá, ölelje át,
hogy a baráti érintéssel kirángassa a sötétségből. Attól tartott
azonban, hogy megrémíti, és csak ront a helyzeten. Most még
inkább őrültségnek tartotta azt, amit Raimund és Friedmar
javasolt.
- Hadd beszéljünk vele csak mi ketten, Lukas és én - kérte
az idős lovag látva Marthe állapotát. Odalépett a furcsa révületbe
süllyedt asszonyhoz. - Marthe, álljon fel, kérem. Igyon egy
keveset, jót fog tenni.
Marthe, mintha álomból ébredne, nagyon lassan a lovag felé
fordult. Lukas abban is kételkedett, hogy egyáltalán felfogta
Friedmar szavait. Ám a fiatalasszony hagyta, hogy a férfi
felsegítse, és engedelmesen ivott az elé tartott borostömlőből.
A többiek pár lépésnyire eltávolodtak, így látták őket, de nem
hallották a beszélgetésüket.
- Marthe, tudom, hogy sokat kívánok kegyedtől - szólalt meg
Friedmar csendesen, mégis határozottan. A szemébe nézett, és
várt, amíg az asszony figyelni kezdett rá.
- Ha meg akarja menteni kegyed a saját, a gyermekei, Lukas
és a jelenlévők életét, akkor ez az egyetlen megoldás. Feleségül
kell mennie Lukashoz, még mielőtt Otto elé állunk, hogy
igazságot követeljünk meggyilkolt férje nevében - kérlelte a lehető
legnyugodtabban.
Marthe szótlanul meredt a lovagra. A tekintetével mintha a
lelkébe akarna hatolni, de nem tudhatták, hogy eljutottak-e hozzá
az iménti szavak.
Friedmar tehát folytatta.
- Senki sem fogja a szemére vetni, hogy ilyen gyorsan
férjhez ment Christian halála után. Ellenkezőleg, becsülni fogják a
bátorságát, amiért egy tucat lovagnak megmentette nemcsak a
becsületét, hanem talán az életét is. Otto mindnyájunkat elítél
bűntársként Ekkehart megölése miatt. Tegye meg, kérem, a férje
emlékéért is.
Marthe lesütötte a szemét, és az ajkába harapott. Rövid
hallgatás után felemelte a fejét, és egyenesen Lukas szemébe
nézett.
- Kész lennél feleségül venni? - kérdezte halkan.
Lukas alig bírt megszólalni. Igaz, hogy titokban mindig arra
vágyott, hogy elvehesse Marthét, de a mostani körülmények
között ez lehetetlennek tűnt számára. Az asszony bizonyára
meggyűlölné, és ezt túl nagy árnak tartotta.
- Senkinek nincs joga ilyet követelni tőled - felelte
higgadtan. - Más kiutat kell találnunk.
- Nincs más lehetőség - ellenkezett Friedmar.
Marthe váratlanul a szavába vágott.
- Undorodsz tőlem, amiért az ágyába kényszerített, igaz? -
fordult Lukashoz.
A lovag a karjaiba zárta, és Marthe nem ellenkezett. A férfit
nem érdekelte, mit gondolnak a többiek, hiszen ha rajtuk múlik,
még aznap este férjhez adják.
- Soha ne mondd ezt, és ne is gondold. Kimondhatatlanul
sajnálom, ami történt. Magamat hibáztatom, amiért nem értem ide
időben, hogy megmentselek a borzalmaktól. Ezek után senki sem
várhatja el tőled, hogy. - képtelen volt tovább beszélni, csak
magához szorította a szeretett nőt.
Friedmar nem várt tovább a válaszra. A gesztust igennek vette.
- Induljunk! Nem vesztegethetjük az időt.
Miközben Raimund lóra segítette Marthét, Friedmar félrevonta
Lukast.
- Ugye tudod, hogy a házasságot még ma el kell hálni. Nem
engedhetjük meg magunknak, hogy Otto elé állunk, ha nem
jelentheted ki, hogy törvényesen a férje vagy. Ellenkező esetben
hamis esküt kellene tennünk.
Látta Lukas arcán a tiltakozást, de nem hagyta szóhoz jutni.
- Most nincs itt az ideje az érzékenykedésnek. Nem lesz
semmi baja. Erősebb, mint amilyennek látszik.
Raimund közelben lévő birtokára mentek, ahol a káplán
gyorsan összeadta Marthét és Lukast, mielőtt igazából
átgondolhatták volna a dolgot. Raimund és Friedmar voltak a
tanúk. A körülményekre való tekintettel természetesen lemondtak
az ünnepségről.
Elisabeth nem volt jelen, mert a többi gyászolóval együtt még
Christiansdorfban tartózkodott, így nem tudhatott a nap
eseményeiről. Raimund kulcsárnője, miután ura röviden beavatta
a történtekbe, a sok váratlan vendég és a rövid idő ellenére rendes
ételt varázsolt az asztalra. Lukas kérésére odaadta Marthénak
Elisabeth egyik ruháját, hogy ne kelljen az Ekkehart várából
elhozott holmit viselnie.
Az ifjú párnak a vacsoránál elmondott jókívánságok inkább
hangzottak együtt érzően, mint örömtelien. Senki sem
csodálkozott rajta, hogy Lukas hamarosan a nászszobába kísérte
kimerült és a viszontagságoktól láthatóan még mindig szinte
kábult feleségét.
A káplán megáldotta a nászágyat, aztán mindenki gyorsan
távozott. Még a szokásokhoz leginkább ragaszkodó tanúk is
tekintettel voltak a különleges helyzetre. Mindenesetre Friedmar
halkan még egyszer figyelmeztette Lukast, hogy a házasságot
mindenképpen el kell hálniuk.
Amikor az utolsó lovag is távozott, Marthe felült, és fázósan
nyakig magára húzta a takarót. Aztán ránézett a férfira, akihez
néhány órával korábban feleségül ment.
Lukas zavartan tekintett az asszonyra. Az évek során sokszor
elképzelte ezt a pillanatot, de most minden egészen másként
alakult. Tisztában volt vele, hogy Christian mindig jelen lesz az
életükben, még a halála után is. A végzetes nap azonban még
túlságosan közel volt.
Ráadásul Marthe kezén és arcán még jól látszott az erőszak
nyoma, amit Ekkeharttól kellett elszenvednie. Hogyan várhatná el
tőle, hogy a feleségévé váljon ilyen rövid idővel a borzalmak
után?
Marthe gondolatai messze jártak. Végül felemelte a fejét, és
mondani akart valamit, de Lukas gyengéden a szájára tette az
egyik ujját.
- Talán ezzel még várnunk kellene.
Az asszony egy pillanatra ránézett, aztán lesütötte a szemét.
- Mégis undorodsz tőlem, amiért még egy nap sem telt
azóta, hogy az a másik erőszakot tett rajtam - suttogta.
Lukas megfogta a kezét.
- Régóta szeretlek, hiszen tudod. És most. Szeretnék
elfeledtetni veled minden szörnyűséget. Talán ezért kellene egy
kis időt hagyni magadnak.
- Ha kilenc hónap múlva gyermeket hozok a világra, sosem
fogjuk megtudni, ki az apja - súgta kétségbeesetten.
- Ne aggódj emiatt. Ez nagyon egyszerű. Ha sötét hajú lesz,
Christiané, ha szőke, akkor az enyém. Mindenképpen szeretni
fogom - próbálta megnyugtatni a mély bánattal küzdő asszonyt.
Marthe fájdalmasan rámosolygott, hálás volt a férfinak, amiért
nem említette meg, hogy a gyermek lehet Ekkeharttól is. Lukas
már régen továbbgondolta a dolgot. Ha az asszony gyermeket
várna Christiantól, már biztosan tudna róla. El akarta űzni a
félelmét, hogy elrablója teherbe ejtette.
Talán emiatt jobb lenne, ha mégsem várnának. Ha néhány hét
múlva kiderül, hogy Marthe várandós, természetesen elismerné a
gyermeket sajátjaként. Meglehet, hogy ő is szőke lenne, mint a
fiai. De ahogy ránézett az asszony elkínzott, fáradt arcára,
másként döntött.
- Próbálj aludni.
Legnagyobb meglepetésére Marthe megrázta a fejét.
- Hallottam, mit mondott Friedmar.
- Ha kell, egyedül vállalom a hamis esküt.
Marthe rémülten nézett rá, aztán eleredtek a könnyei.
- Ezt a bűnt már nem bírom magammal cipelni.
- Egymáséi leszünk, de nem itt és most - jelentette ki Lukas
eltökélten. Gyengéden az ágyra nyomta, gondosan betakarta,
végül elfújta a gyertyát. Marthe hamarosan mély álomba merült.
A férfi a feje alá tette a kezét, és azon töprengett, hogyan
rendezhetné el ezt a kényes helyzetet anélkül, hogy az asszony
meggyűlölné.
Lukas Marthe rémült sikolyára riadt fel. Szerencsére gyorsan
rájött, mi történik körülötte, és megnyugtatásként átölelte
újdonsült feleségét.
Az ablakon beszűrődött a hajnal fénye. Lukas gyertyát gyújtott,
és szólongatni kezdte Marthét, aki láthatóan magához tért, és már
tudta, hol van.
A férfi rá sem mert nézni, mert nem tudta, hogy az asszony
tekintete félelmet, megvetést vagy éppen gyűlöletet sugározna.
Felkelt, teletöltött egy kupát borral, és odanyújtotta neki. Marthe
nem szólt egy szót sem, de halvány mosollyal felült, elvette az
italt, és belekortyolt.
Lukas az ablakpárkányon észrevett egy tálca hideg sültet és
kenyeret. Letört belőle egy darabkát.
- Edd meg, ez majd elűzi a rémálmokat.
Marthe felhúzta a takaró alatt a lábát, és falatozni kezdett.
- Azt hiszem, két napja nem ettem. Kivéve azt a pár falatot
tegnap este az esküvőnk után.
A szobában zavart csend támadt.
- Jobb lenne, ha felkelnék. Nem akarok visszaaludni, mert
újra rám törnek a rémálmok. Még emlékszem, mit mondott
Friedmar. Nem kellene mégis.?
A falnak támaszkodó Lukas közelebb lépett, és halkan
megszólalt.
- Gyere ide.
Marthe csodálkozva elindult. Kicsit csökkentette a zavarát,
hogy egyikük sem volt meztelen. Mindketten ittak a testes borból,
Lukas elvette tőle a kupát, és letette. Átölelte, akár egy anya a
gyermekét vagy egy barát, és ide-oda ringatta. Érezte, hogy a
szerelme sír, és akárhogyan vágyódott is utána, nem tett mást,
mint megpróbálta vigasztalni.
- Nekem is hiányzik - súgta végül.
Marthe pityergett még egy kicsit, igyekezett visszanyerni az
önuralmát, de nem igazán sikerült. Aztán a férfira nézett.
- Most már férj és feleség vagyunk. Christian meghalt, Isten
adjon békét a lelkének. Nem feküdhet köztünk a hitvesi ágyban.
Bánatos tekintete szinte összetörte Lukas szívét. Fél éjszaka
azon töprengett, mit tegyen. Megfogta Marthe vállát, és háttal
maga elé állította.
- Hunyd le a szemed! - suttogta. Lassan leengedte a kezét,
míg átfogta a testét, és magához húzta.
- Ne gondolj semmire, ne nézz körül. Csak érezd egy férfi
érintését, aki teljes szívéből szeret.
Gyengéden, alig érezhetően megcsókolta az arcát, a nyakát és a
vállát. Lassan lejjebb csúsztatta az alsóruháját.
Marthe csukott szemmel, némán és mozdulatlanul
nekitámaszkodott.
Lukas nem akarta, hogy Marthe érezze, mennyire vágyódik
utána, ezért eleresztette, és óvatosan az ágyhoz vezette. Az
asszonyka csukott szemmel hagyta, hogy irányítsa.
Miközben Lukas babusgatta, egyetlen pillanatra sem jutott
eszébe, hogy Christian is lehetne. Ő mindig egyszerre szerette
gyengéden és teljes szenvedéllyel. Tökéletesen eggyé váltak.
Lukas egészen másként közeledett felé. Szinte óvatosan, mintha
egy szentet érintene, és olyan komolysággal, ami teljesen
szokatlan volt Marthe számára. Ebben a percben ébredt rá, milyen
sokat jelent valójában a férfinak. Nagyon hálás volt a türelméért
és a feltétlen odaadásáért.
Christiant élete végéig nem felejti el. Biztosra vette, örülne,
hogy nem más, hanem a legjobb barátja gondoskodik mostantól a
családjáról. Ő is így akarná.
Lukas megérdemli, hogy teljes szívvel a felesége legyen. Azért
is megtenné, hogy megmentse az életét, amikor Otto elé állnak,
hogy ítélkezzen felette.
Raimund és a többi lovag szeretett volna mihamarabb elindulni,
hogy Otto tőlük tudja meg, hogyan halt meg Christian és
Ekkehart, még mielőtt az ellenségeik előadhatnák a
hazugságaikat. Ennek ellenére a vár káplánjánál meggyóntak,
hogy feloldozást nyerjenek a bűneik alól. Senki sem tudhatta,
miként reagál majd az őrgróf a Christiansdorfban történtekre és a
testőrparancsnoka halálára. Támogattak egy olyan lovagot, aki
nyíltan szembeszegült Otto örökösének parancsával, később pedig
nem avatkoztak közbe, amikor a társuk párbajban megölte az
egyik főemberét. Az efféle viadalokat Meissen ura megtiltotta, és
aki vétett parancsa ellen, azt szigorúan megbüntette.
Raimund káplánja elég okos volt ahhoz, hogy megértse a
helyzetben rejlő veszélyt. Meglehet, hogy ezek az emberek a
halálba lovagolnak, és hogy mi lesz az elgyötört özveggyel, akit
épphogy megmentettek, máris újra férjhez kellett mennie, szintén
kétséges. A reggeli mise ezért hosszabbra nyúlt, mint máskor. A
pap mély áhítattal kérte a Mindenhatót, hogy segítse meg a
lovagokat, akik készek vállalni a legsúlyosabb büntetést a
tettükért, és a sajnálatra méltó fiatalasszonyt. Évek óta ismerte
Marthét, aki gyakran vendégeskedett a várúrnál és a hitvesénél.
Így tudta, hogy sok szenvedésen ment keresztül.
Végül együtt imádkoztak Christian lelki üdvéért. Marthe
annyira zokogott, hogy nem is tudta végigmondani a fohászt.
Remélte, hogy Isten így is meghallgatja a kérését.
Lukas háborgó lélekkel, szorongva pillantott Marthéra, a
feleségére. Talán mégis meggyűlöli, amiért együtt kellett hálnia
vele ilyen rövid idővel a szörnyű események után? Talán jobb lett
volna, ha vár még vele egy kicsit.
Amikor reggel a magáévá tette olyan gyengéden, ahogyan csak
telt tőle, nemcsak Ekkehart bántalmazásának nyomait látta rajta,
hanem a püspök börtönében évekkel korábban elszenvedett
korbácsolás hegeit is. Vajon mi mindent bír még elviselni, mielőtt
egyszer összeomlik?
Másrészt a házasságuk valószínűleg megmentette az életét,
hiszen a kolostorban nem sokáig maradna életben.
Lukas úgy döntött, hogy az út hátralevő részén Marthét a
nyergében viszi magával. Az asszonyka soha nem számított
különösebben jó lovasnak, most pedig világosan látszott, túl
gyenge ahhoz, hogy egyedül üljön a ló hátán, és még irányítsa is
az állatot. Raimund nem csupán egy nagy juhtenyészetet birtokolt,
hanem egy rendkívüli ménest is. Gond nélkül adott tehát neki egy
váltólovat.
Látva, hogy mennyire sírt a misén, még mindig attól tartott, hogy
az asszony elutasító lesz vele szemben. Óvatosan felsegítette,
aztán rábeszélte, hogy az istentisztelet után mindenképpen egyen
egy keveset. Amikor kimentek a lovához, megkönnyebbülten
tapasztalta, hogy Marthe elfogadja a segítségét a lóra szálláskor.
Néhány percig örült neki, hogy a még mindig kimerült Marthe
nekitámaszkodott a nyeregben, tehát nem utálta meg. Aztán
eszébe jutott, hogy Christian meghalt, és valószínűleg még aznap
rájuk is ez a sors vár.
Raimund, Friedmar és a többi lovag még este megtervezte a
további teendőket. Otto Wartburgból úton van Meissen felé, és
bizonyára már csak pár napi lovaglás választotta el a céljától.
Okosabb, ha nem a várhegyen várnak rá, mert Christian temetése
után Albrecht és az emberei odavitték az ezüstöt.
Úgy határoztak, hogy a chemnitzi kolostorba mennek. Ott
megtudhatják, hogy az őrgróf megpihent-e már náluk, és aszerint
lovagolnak tovább. Nem igazán reménykedtek benne, hogy Otto
még nem hallott a történtekről, de mégis meg kellett próbálniuk az
ellenségeik előtt beszélni vele.
Nem volt szerencséjük, mert Chemnitzben arról értesültek,
hogy Otto már továbbutazott. Rövid tanácskozás után úgy
döntöttek, hogy azonnal elindulnak a várhegyre.
Tíz mérfölddel Meissen előtt utolérték az éppen pihenőt tartó
őrgrófot és a kíséretét. A testőrök kardot rántva felugrottak,
körülvették a főúri párt és a kisebbik fiukat. Akkor sem engedték
le a fegyverüket, amikor felismerték a közeledőket. Lukas
elkeseredetten látta, hogy a két lovag, akik Ekkehart várában
tartózkodtak a végzetes párbajkor, megelőzte őket. Otto tehát már
tudott a testőrparancsnok haláláról.
Magában imádkozni kezdett: Istenem, légy irgalmas hozzánk.
Segítsd meg leányodat, Marthét, aki már oly sokat szenvedett
életében, védd meg a gyermekeit az enyémekkel együtt, és ne
hagyd, hogy ezek a derék lovagok az én tettem miatt bűnhődjenek.
Óvatosan leemelte Marthét a nyeregből, odadobta a kantárt
Jakobnak, és határozott léptekkel elindult az őrgróf felé, akit még
mindig körülvettek a testőrei. Tízlépésnyire az uralkodótól
megállt, térdre ereszkedett, és némán lehajtotta a fejét.
- Kegyelmed a szemem elé mer kerülni? Igaz, hogy megölte
a testőrségem parancsnokát?! - üvöltötte Otto.
Lukas szinte dacosan felemelte a fejét, és Otto szemébe nézett.
- Igen.
- Fogjátok el, és vegyétek a fejét azonnal!
A két lovag, akik jelen voltak a halálos párviadalnál,
kárörvendő arccal odaléptek Lukashoz.
- Ne! - Marthe kitépte magát Jakob kezéből, és az uralkodó
felé rohant, hogy a lába elé vesse magát. Ottónak nem volt ideje
megszólalni, mert előlépett Friedmar.
- Felség, mielőtt megöleti Lukas lovagot, hallgasson meg
bennünket. Nyomós oka volt a tettének.
Eközben Raimund, Jakob, Reinhard és a többi lovag az idős
Friedmar mellé térdelt, hogy nyomatékot adjanak a szavainak.
Az őrgróf meglepetten nézett a tizenkét tekintélyes férfira.
- Apám, meg kellene hallgatnia őket. Elég jól ismerem
Lukast, hogy bízzam a becsületességében - mondta Dietrich
halkan, akit ugyanúgy megrémített apja elhamarkodott halálos
ítélete, mint Hedwiget.
- Várjanak! - szólt rá Otto mogorván a két testőrre, akik
megragadták Lukas karját, hogy elhurcolják, és végrehajtsák az
ítéletet. - Verjék láncra, de ne végezzék ki!
A két lovag látható csalódottsággal teljesítette Otto parancsát.
- Beszéljenek! - förmedt az előtte térdelő lovagokra.
- Az ügy annyira kényes, hogy bizalmas kihallgatást kell
kérnünk felségedtől. Egy nemes hölgy becsületéről van szó -
kezdte Friedmar.
Az őrgróf bizalmatlanul méregette az idős katonát, aki sok éve
hűségesen szolgálta. Mivel Hedwig erélyesen nézett rá, odakiáltott
a jelenlévőknek.
- Távolodjatok el tizenkét lépésnyire, de álljatok
készenlétben.
A testőrök és a szolgák engedelmeskedtek, hamarosan kört
alkottak az uralkodópár, Dietrich és a tizenkét lovag körül. Marthe
még mindig a közelükben kuporgott.
Hedwig, aki megsejtette, miről lesz szó, együtt érzőn nézett rá.
Amikor azonban Friedmar halkan beszámolt Christian haláláról,
rémülten felsikoltott. Dietrich vigasztalóan az édesanyja vállára
tette a kezét, de ő maga is alig bírt uralkodni az érzésein.
Az őrgróf szó nélkül hallgatta Friedmart. Hol az előtte térdelő
lovagokra, hol a bántalmazott Marthéra nézett. Az ajkába
harapott, és ökölbe szorította a kezét.
- Elkísérnek a várhegyre. Hallani akarom, mit szól ehhez az
idősebbik fiam. Lukas lovag láncra verve marad. Kegyelmetek a
szavukat adják, hogy nem szöknek meg, és alávetik magukat a
büntetésnek, amit lovag uramékra kiszabok.
- A szavunkat adjuk - jelentette ki Friedmar mindnyájuk
nevében.
Otto magához intette a kíséretét, és parancsot adott az azonnali
indulásra. Albrecht valóban odáig merészkedett, amiről ezek az
érdemdús lovagok beszámoltak? Már így is éktelenül dühös volt
az elsőszülött fiára, mert érthetetlen viselkedésével késleltette a
szabadon bocsátását. Amit azonban most megtudott, egészen más
színben tünteti fel Albrechtet.
Miért nem lehet soha nyugalom az őrgrófságában és főként az
ezüstfaluban? Ahhoz, hogy újra rend legyen, végig kell néznie a
számadásokat a bányamesterrel és a pénzverőmesterrel, hogy
biztosra vehesse, Albrecht nem vett el az idő előtt leszállított
ezüstből. Ezenkívül ki kell neveznie egy új várnagyot. Nem is
beszélve arról a súlyos gondról, hogyan ítélkezzen a tizenkét
tekintélyes lovag ügyében. Egyfelől végignézték, ahogy
lekaszabolják a testőrsége parancsnokát, másrészt, ha igaz, amit
elmondtak, akkor jobb nem bolygatni a dolgot. Örülhet, hogy
Lukas feleségül vette az özvegyet. Ellenkező esetben a következő
tartományi gyűlésen és törvénynapon nyilvánosan kellene
tárgyalni az ügyet, és akkor napvilágot lát a tény, hogy a
testőrparancsnoka megbecstelenített egy nemesasszonyt.
Mintegy megerősítést keresve, ismét a gyorsan kiházasított
özvegyre pillantott. A ruha természetesen elfedte a testét, de még
az arcán és a kezén is egyértelműen látszott az erőszak nyoma.
Hedwig közben utasította az udvarhölgyeit, hogy segítsék fel
Marthét, és vegyék a gondjaikba. Az asszonyka sorsa és Christian
halála mélyen megrázta az őrgrófnét. Az uralkodónőt azonban
más is foglalkoztatta. A szerelme halál óta szinte megbénította a
gyász. Úgy érezte, bizonyos értelemben vége az életének. Tudta,
hogy sohasem fog többé szerelmet kapni és adni.
Kábulata csak akkor múlt el, amikor a férjét foglyul ejtette a
türingiai tartománygróf. Albrecht viselkedése felháborította az
apját, ezért Hedwig azt tekintette életcéljának, hogy mindenképp
megakadályozza a trónra kerülését. Nem engedhette, hogy
idősebbik fia valaha Meissen uralkodója legyen.
Látta Otto arcán, hogy az imént hallottak megerősítették az
Albrecht iránti bizalmatlanságát.
A Meissenbe vezető úton legtöbben a gondolataikba merültek,
és nemigen beszélgettek. Marthe még mindig attól rettegett, hogy
Otto kivégezteti Lukast, aki megláncolva ült a lován. Hogyan
viselje el, ha őt is elveszíti?
Amint megérkeztek a várhegyre, Otto megparancsolta, hogy a
fogoly, az őt elkísérő lovagok és Marthe úrhölgy a nagyteremben
várakozzanak.
Magához hívatta elsőszülött fiát. A beszélgetésen nem lehetett
jelen sem Hedwig, sem Dietrich. Az őrgróf tudta, hogy Albrecht
gyűlöli az anyját és az öccsét. Hogyan fog viselkedni, ha egyedül
áll szemben az apjával, hogy válaszoljon a kérdéseire?
Albrecht természetesen látta, kik érkeztek a várhegyre az apja
kíséretével. Christian legjobb barátja láncra verve! Milyen sokat
ígérő látvány! Az öregembert gyorsan a maga oldalára állítja, mint
mindig.
- Micsoda öröm, hogy egészségben viszontláthatom
atyámat! - üdvözölte, és széttárt karral indult felé.
Eközben Marthe, Lukas és a lovagok türelmetlenül várakoztak
a nagyteremben.
- Hogy érzed magad? - kérdezte Marthe halkan Lukastól, és
szorongva nézte a láncokat, amik kidörzsölték a férfi csuklóját.
- Ezt inkább nekem kellene megkérdeznem - válaszolta a
lovag. Marthe arcán a bántalmazás nyomainak vörös foltjai immár
kékre és zöldre változtak.
Nem engem fenyeget a kivégzés, gondolta Marthe keserűen, de
természetesen ezt nem mondta ki hangosan. Végül is mindnyájuk
sorsa az őrgróf döntésétől függött, aki éppen most beszélt aljas,
hazug és kegyetlen fiával.
Úgy tűnt, hogy az Otto és Albrecht közötti beszélgetés sosem ér
véget. Hedwig egy cseppet sem törődve azzal, hogy Lukas fogoly,
utasította a szolgákat, hogy hozzanak neki bőségesen enni- és
innivalót.
Dietrich részletesen elmeséltette a szemtanúkkal, hogyan zajlott
le a falu elleni támadás és az azt követő tárgyalás. A fiatalembert
láthatóan nagyon megrázták a történtek. Christian végül is
nemcsak a mestere volt évekig, hanem a példaképe is.
Marthe és Lukas szótlanul ült egymás mellett. Mindketten a
másikért aggódtak.
Örökkévalóságnak tűnő várakozás után Otto végre belépett a
nagyterembe. Komor arca megrémítette Marthét, a legrosszabbtól
tartva megfogta Lukas megláncolt kezét. A férfiak felálltak a
padról, és térdre ereszkedtek az őrgróf előtt, hogy meghallgassák
az ítéletét.
- Mindnyájan szabadok, térjenek haza. Titoktartásra kötelezem
kegyelmeteket Ekkehart halálának okával kapcsolatban. Lukas,
vigye a feleségét Christiansdorfba. Lovag uram személyében felel
azért, hogy Christian halálával kapcsolatban ne törjön ki
semmiféle zendülés, és az ezüstkitermelés is zavartalanul
folytatódjon. Négy héten belül kinevezem az új várnagyot.
Christian lovagi becsületén nem esett csorba, a fiai
visszatérhetnek az udvaromba, hogy továbbra is itt nevelkedjenek.
Otto elhárította a tizenkét lovag köszönetnyilvánítását. Sarkon
fordult és távozott. Egyedül akart lenni. Még sosem látta ennyire
világosan, milyen rideg valójában Albrecht tekintete, amit
udvarias szavai sem leplezhettek többé. Amikor átölelte, kirázta a
hideg, és egy pillanatig attól félt, hogy a tőrével hátba szúrja. Ha
nem akarta, hogy a fia erőszakkal megszerezze a hatalmat, és még
több szörnyűséget zúdítson Meissenre, akkor mihamarabb el kell
küldenie. Úgy tűnik, Hedwignek mégis igaza van.
Epilógus
Christiansdorf, 1185
Christiansdorf apraja-nagyja összegyűlt, hogy részese legyen a
nevezetes napnak. Még a tárnákban sem dolgoztak. A
bányamérőket ugyanis megbízták, hogy jelöljenek ki egy új
városrészt, ami egy hatalmas sakktáblát formázott, a közepén egy
nagy piactérrel.
Hermann bányamester személyesen felügyelte a munkálatokat.
Az őrgróf megbízottjával ő készítette a tervet, ami végre városi
rangra emeli Christiansdorfot. Harmincszor harminchat szász
mérővessző a piactér területe, huszonhétszer huszonhét
mérővessző a saroképületek helye, és ennek megfelelően
szimmetrikusak a köztük lévő telkek.
Ismét egy figyelemre méltó újítás, amit Otto a bányászokkal
együtt talált ki, és amiről a falu lakói meglepetten beszélgethettek.
A tömegben kereskedők jöttek-mentek, és dicshimnuszokat
zengve kínálták a portékájukat: friss kenyeret, mézeskalácsot, bort
és sört. A játszadozó gyerekek mindenfelé csínyeket követtek el.
Az egész inkább látszott egy ünnepségnek vagy éves vásárnak,
mint városalapításnak. A bányamérők által gondosan kimért
területeket egy év és egy nap alatt kellett beépíteni, különben
másra szállt a tulajdonjog. Az őrgróf így biztosította, hogy a
„Felsőváros”, ahogyan mostantól nevezték, gyorsan növekedjen.
A piactér körül építendő lakóházak és raktárak iránt
érdeklődőkben nem volt hiány. Itt akart berendezkedni a
bányamester, a pénzverőmester, sok gazdag kézműves és
kereskedő. Belőlük kerül majd ki a városi tanács tagjainak nagy
része, akiknek a polgárok érdekeit kell képviselniük. Jonas, a
kovács is közéjük fog tartozni. Az őrgróf a magdeburgi jog
bevezetésével adta meg a városi rangot.
Marthe és Lukas a tömegben álldogálva figyelte a nagy
tolongást.
- Milyen boldog lenne most Christian - mondta az asszony
halkan. - Mindig azt akarta, hogy a falujából jól védett város
legyen, ami több jogot biztosít a lakóinak.
Lukas gyengéden magához vonta.
- Lát minket a mennyországból. Mindig vigyázni fog ránk és
a városra. Akkor is, ha már nem az ő nevét viseli.
A hegyről, amin épült, Freibergnek, azaz szabad hegynek
nevezték el. Az őrgróf már évekkel korábban kigondolta ezt a
nevet, amikor annak idején először meglátta az ezüstöt.
Marthe a férjéhez bújt, hogy támaszra leljen, és hogy elrejtse a
könnyeit. A férfi védelmezően átölelte a feleségét, aki a szíve alatt
hordta a fiát. Nem akarta, hogy a nagy tolongásban véletlenül
meglökjék.
Abban a kőházban éltek, amit egykor Christian építtetett. Lukas
lovagként az új várnagy szolgálatában állt, aki erélyes és
hajthatatlan ember volt. Azért vállalta a szolgálatot, hogy
megvédhesse Christiansdorf lakóit. Christian halála és az új
várnagy keménykezű kormányzása nagymértékben hozzájárult,
hogy az emberek immár alig várták a városi rang és az ezzel járó
nagyobb szabadság elnyerését.
Marthe tovább dolgozott bábaként és gyógyítóként. Néhány
perc múlva kiderült, hogy sürgősen munkához kell látnia. Az ifjú
Christian furakodott át ugyanis az ünneplő tömegen, közben
hevesen integetett, hogy felhívja magára a figyelmet.
- Megkezdődött. Szükségünk van a segítségére! - kiáltotta
oda Marthénak. Anna egy éve ment feleségül a fiatalemberhez,
aki már az istállómester helyettesévé lépett elő. Az első
gyermeküket várták. A leendő apa aggodalommal telve végre
odaért hozzájuk.
- Elkísérlek egy darabon - mondta Lukas, mert nem akarta,
hogy a várandós asszonynak egyedül kelljen átverekednie magát a
tömegen.
Amikor maguk mögött hagyták az ünneplőket, Marthe
elgondolkodva megállt egy pillanatra.
- Te voltál az első, aki Christiansdorfban született. Úgy van
rendjén, hogy a te fiad jöjjön világra elsőként Freibergben -
mondta mosolyogva az egykori lovásznak.
A láthatóan zavarban lévő fiatalember udvariasan Marthéhoz és
Lukashoz fordult.
- Ha egyetértenek vele, szeretnénk Christiannak keresztelni,
az urunk és védelmezőnk után. Viselje annak a férfinak a nevét,
akinek minden jót köszönhetünk.
Utószó
A Marthéról és Christianról szóló előző két kötethez hasonlóan a
cselekmény vázát most is a történelmi korszak valós eseményei
képezik. Évekkel ezelőtt kezdtem el regényes formában
feldolgozni az érchegységbeli telepesek életének és az ezüst
megtalálásának a történetét, valamint Freiberg város létrejöttének
és a Meisseni Őrgrófságnak a tizenkettedik századi históriáját.
Akkor még nem terveztem el tudatosan, hogy a könyveim nem
csupán Freiberg és a szász területek döntő éveit mesélik el, hanem
a német történelem egyik fordulópontját is. Barbarossa Frigyes és
Oroszlán Henrik e kötetben leírt konfliktusa nemcsak véres
háborúba torkollott, ami elsősorban az egyszerű embereknek
okozott rettenetes szenvedést, és egész tartományrészeket tett
tönkre, hanem jelentősen átrajzolta a térképet is. Henrik
jogfosztásáig Szászország az Északitengert, Harzot és Vesztfáliát
foglalta magába, ezután a mai Szász- Anhaltra tolódott el, mielőtt
1423-ban a Wettin-ház megkapta a Szász Választófejedelemséget,
amivel együtt a név is a Meisseni Őrgrófságra szállt.
A konfliktus leírásában a lehető legpontosabban követem a
történelmi eseményeket. Dietrich őrgróf a magdeburgi udvari
tanácson valóban istenítéletre hívja ki Oroszlán Henriket, de a
párviadalra sosem került sor.
A forrásokban leírtaknak megfelelően mutatom be
Haldensleben kétszeri ostromát, az égő mocsártól a Wettinek és a
kölni érsek heves vitáján, valamint az ezt követő elvonulásukon át
egészen a város elárasztásáig és lerombolásáig. Évtizedekbe telt,
amíg újraépült a település.
Goslar ostromának leírásában, amelyet ténylegesen az új szász
herceg és a türingiai tartománygróf védelmezett, használtam
valamelyest az írói fantáziámat. Tények: Henrik csapatai
megsemmisítették Rammelsberg tárnáit és a falut. Az emberek
nem juthattak élelemhez, ami nagymértékben hozzájárult ahhoz,
hogy a bányászok Goslarból Christiansdorfba vándoroltak. Ezt a
folyamatot próbáltam bemutatni.
A megtörtént események két részleténél engedtem meg
magamnak némi változtatást, amiért magyarázattal tartozom az
olvasóknak. Dietrich őrgrófról a Wettin-ház Petersbergi Krónikája
azt írja, hogy a mainzi udvari ünnepségeken olyan súlyosan
megbetegedett, hogy többé nem épült fel, és 1185 januárjában
meghalt. Mivel a betegségéről nem jegyeztek le semmi közelebbit,
úgy döntöttem, hogy kissé drámaibban jelenítem meg a halálát. És
ahogy már a korábbi kötetekben is hangsúlyoztam, a Hedwiggel
folytatott szerelmi viszony is az írói fantáziám terméke. A
krónikákban nincs nyoma az Otto és Hedwig közötti házastársi
vitának, azt viszont többször az asszony szemére vetik, hogy
beleavatkozott a férje ügyeibe, és hogy az őrgróf az ő
rábeszélésére teszi meg kisebbik fiát örököséül Albrecht helyett.
A későbbi események bizonyítják, hogy az őrgrófnénak igaza volt.
Erről bővebben lesz szó a regényciklus utolsó két kötetében,
amelyek főként Marthe sorsát és Freiberg korai időszakát követik
nyomon.
Történelmi tény, hogy 1184-ben Otto őrgrófot megtámadta a
türingiai tartománygróf, és Wartburg várában tartotta fogságban.
Igaz, ez a mainzi udvari ünnepség előtt történt, és nem utána. A
Wettin-házzal szövetséges fejedelmek közbenjárására és
Barbarossa Frigyes parancsára Lajos kénytelen volt szabadon
engedni ellenségét. Kétséges, hogy az ünnepség idején, ami az
ítéletidő miatt korábban véget ért, a Fuldában tartott udvari
tanácson valóban békét kötöttek-e.
Arról nem maradt fenn írásos emlék, hogy Freiberg mikor
kapta meg a városi rangot, és a városi jogairól is kevés az adat, de
bizonyára az akkoriban széles körben elterjedt magdeburgi jogon
alapultak. A város alapítási évét a huszadik században a források
alapján „számolták ki”, ami a jubileumi ünnepségek számára is
kedvezőnek tűnt. 1938-ban ünnepelték alapításának
hétszázötvenedik, 1986-ban pedig a nyolcszázadik évfordulóját.
Ennek alapján a dátum 1186-ra tehető. Ezt erősíti meg egy 1185-
ben kiadott oklevél, amelyben utoljára említik meg Christiansdorf
nevét. Ez az irat rögzíti a három falu cseréjét. A települések
eredetileg a mariazelli kolostorhoz (ma Altzella Nossen mellett)
tartoztak. A legújabb kutatások alapján több történész úgy véli,
hogy ez az utólag írásba foglalt megállapodás képezi a városi
rangra emelés jogi alapját, ezért 1185 tekinthető az alapítás
évének.
A telepesfalu középkori mértékkel gyors várossá fejlődését
kizárólag a gazdag ezüstlelőhelynek köszönhette. Ez egy hosszú
fejlődési folyamat kezdetét jelentette, aminek során Freiberg
Európa bányászati központjává, továbbá számos bányászati és
kohászati műszaki újítás szülőhelyévé vált.
Hans-Jürgen Nitz professzor érdekes elmélete szerint, amelyet a
drezdai Institut für Sachsische Geschichte und Volkskunde (Szász
Történeti és Néprajzi Intézet) posztumusz kötetében publikáltak,
Freiberg Oberstadt megépítésekor alkalmazták először
következetesen a „sakktábla alaprajzot”, amiben a helyi
bányamérők szakértelmére is támaszkodtak. Ugyanebben a
kiadványban található Michael Lindner tanulmánya, ami arra a
kérdésre keresi a választ, miért vonult el a világtól egy kolostorba
Otto apja, és miért osztotta fel a birtokait. A szerző
következtetései szerepelnek e kötetben.
Sokan járultak hozzá a munkájukkal ahhoz, hogy a
cselekményben a történelmi háttér hűen jelenjen meg, amennyire
ez egy regényben lehetséges.
Köszönettel tartozom a következő kutatóknak, művészeknek és
sportolóknak:
Dr. André Thieme, Institut für Sachsische Geschichte und
Volkskunde, Freiberg várossá válásának szakértője; Hans Friebe
érmeszakértő; Dr. Manfred Jakel, Dr. Rainer Sennewald, Jens
Kugler geológus, bányászati szakember; Prof. Otto Wienhaus
professzor Forsthochschule Tharandt, a mocsár égésével
kapcsolatban adott részletes információkat; Andreas Becke
régészeti műemlékvédő, ő fedezte fel évekkel ezelőtt a freibergi
vár falánál a sietősen megépített menekülőalagutat; a „Pax et
Codex” hagyományőrző vívóiskola kiváló vívóinak.
Daniela Loisl, az Österreichische Rheumaliga (Osztrák
Reumatológiai Egyesület) elnöke értékes információkat adott a
köszvényről, a középkori nemesek betegségéről. Loisl asszony
kívánságára került a könyvbe a megjegyzés, miszerint a legújabb
kutatások kimutatták, hogy a máig elterjedt nézettel ellentétben a
sör károsabb e betegség esetén, mint a bor, de ezt akkor Marthe
természetesen nem tudhatta.
Gabriele Meiféner és Angela Kieféling néprajzkutatóknak
köszönhetem a hétköznapi életről és a beléndek hatásáról szerzett
tudásomat, valamint a számos könyvtári és levéltári forrást,
amiket egyedül valószínűleg nem találtam volna meg.
Hálával tartozom művészi segítségéért a valódi Ludmillusnak.
A csodálatos énekmondó nagylelkűen megengedte, hogy
kölcsönvegyem a nevét regényem szereplője számára, ezenkívül
középkori stílusban megírta a Christian temetésén elhangzó dalt.
Köszönetemet fejezem ki Katharina Wegeltnek a nyers kézirat
kritikus áttekintéséért és Ilse Wagnernek a gondos lektori
munkájáért.
Külön szeretnék köszönetet mondani a kiadómnak, a Droemer
Knaur Kiadónak, amiért támogatták az elképzelésemet, és kiadták
a művet, valamint a lányomnak, aki mindig hisz bennem és a
könyveimben.