safety instructions - vegabar br6*.d? · the vegabar br6*.d… are installed in hazardous areas...

12
Safety instructions VEGABAR BR6*.DPTB 07 ATEX 2005 X II 1/2G, II 2GEx d ia IIC T6 0044 32807 p

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

Safety instructionsVEGABAR BR6*.D…PTB 07 ATEX 2005 X

II 1/2G, II 2G Ex d ia IIC T6

0044

32807

p

Page 2: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

Contents

EG-Konformitätserklärung 5

EC declaration of conformity 5

Déclaration CE de conformité 5

1 Area of applicability 6

2 General information 6

2.1 Category 1/2G instruments 6

2.2 Category 2G instruments 6

3 Technical data 6

3.1 Electrical data 6

4 Application conditions 8

5 Protection against static electricity 9

6 Grounding 9

7 Impact and friction sparks 10

8 Material resistance 10

9 Installation/mounting 10

10 Mounting with external indicating unit VEGADIS 61 10

11 Ignition protection type pressure-tight encapsulation Ex "d" 10

2 VEGABAR BR6*.D…

32807-EN-081201

Page 3: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

Please note:

These safety instructions are part of the documentation:

l VEGABAR 61

- 27519 - 4 … 20 mA/HART, 28251 - Profibus PA, 28258 - Foundation Fieldbus

l VEGABAR 63

- 32462 - 4 … 20 mA/HART, 32463 - Profibus PA, 32464 - Foundation Fieldbus

l VEGABAR 64

- 27525 - 4 … 20 mA/HART, 28252 - Profibus PA, 28259 - Foundation Fieldbus

l VEGABAR 65

- 27531 - 4 … 20 mA/HART, 28253 - Profibus PA, 28260 - Foundation Fieldbus

l VEGABAR 66

- 27537 - 4 … 20 mA/HART, 28254 - Profibus PA, 28261 - Foundation Fieldbus

l VEGABAR 67

- 27543 - 4 … 20 mA/HART, 28255 - Profibus PA, 28262 - Foundation Fieldbus

l 33213 - EC type approval certificate PTB 07 ATEX 2005 X

VEGABAR BR6*.D… 3

32807-EN-081201

Page 4: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

DESicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, verfügbar in denSprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch.

ENSafety instructions for the use in hazardous areas are available in German, English, Frenchand Spanish language.

FRConsignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible, disponibles dans leslangues allemande, anglaise, française et espagnole.

ESInstrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión, disponible enlos siguientes idiomas alemán, ingles, francés y español.

CZPokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích,poskytneme. Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země.

DAHvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan. De få en kopipå Deres sprog, hvis De ønsker det.

ELΕάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουντυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένααντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας.

ETKui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teiejärelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles.

FILaitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuu-sohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä.

HUHa a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkorlépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Önországában használt nyelven.

ITSe le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, poteterichiederne una copia nella lingua del vostro paese.

LTJei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mesJums duosime kopiją Jūsų šalies kalba.

LVJa Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jumssniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā.

MTF’kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem listruzzjonijiet ta’ sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahnanibghatulek kopja billingwa tieghek.

NLAls u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in deafgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal.

PLW przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanychjęzykach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju.

PTCaso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foramimpressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma.

SKPokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch,poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny.

SLKadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovizahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države.

SVOm du har problem att läsa säkerhetsanvisningarnapå de här tryckta språken, ställer vi gärnapå begäran en kopia på ditt språk till förfogande.

4 VEGABAR BR6*.D…

32807-EN-081201

Page 5: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

EG-KonformitätserklärungEC declaration of conformityDéclaration CE de conformité

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschland

erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produktdeclare under our sole responsibility that our productdéclare sous sa seule responsabilité que le produit

VEGABAR BR6*.D…

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmtto which this declaration relates is in conformity with the following standards

auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes

EN 60079-1: 2004EN 60079-0: 2006EN 60079-11: 2007EN 60079-26: 2007

EN 61326: 2004 Emission (class A), Immision: Industrial areaEN 61010-1: 2001

gemäß den Bestimmungen der Richtlinienfollowing the provision of Directives

conformément aux dispositions des Directives

94/9/EG2006/95 EG

2004/108 EWG

EG Baumusterprüfbescheinigung Nummer PTB 07 ATEX 2005 X

EC-Type Examiniation Certificate Number 1. supplementNuméro du certificat d'examen CE de type

Benannte Stelle/Kennnummer TÜV Nord Cert./0044Notified Body/Itdentification numberOrganisme notifié/Numéro d'identification

Schiltach, 07.05.08

ppa. J. FehrenbachEntwicklungsleitungDevelopment ManagementDirecteur du service recherche et développement

i.V. FrühaufLeiter ZertifizierungCertification ManagerDirecteur du service de certification

VEGABAR BR6*.D… 5

32807-EN-081201

Page 6: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

1 Area of applicability

These safety instructions apply to the pressure transmitters VEGABAR series 60 of type seriesVEGABAR BR61.DI*****H/P/F***, VEGABAR BR64/65/67.DI****H/P/F*** and VEGABAR BR66.

DI******H/P/F*** according to the EC type approval certificate PTB 07 ATEX 2005 X with the 1stsupplement (certification number on the type label).

2 General information

The measuring instruments on pressure basis VEGABAR BR6*.D… are also used for pressure andlevel measurement in hazardous areas.

The measured products can also be combustible liquids, gases, mist or vapour.

The VEGABAR BR6*.D… consist of an electronics housing with an "Ex-d" connection compartmentwith barrier and an "Ex-i" connection compartment with integrated electronics module, a processconnection element and a sensor, the pressure measuring cell with optional isolating diaphragm. Theindicating and adjustment module can also be integrated in the "Ex-i" connection compartment.

The VEGABAR BR6*.D… are suitable for use in hazardous atmospheres of all combustible materialsof explosion group IIA, IIB and IIC, for applications requiring instruments of category 1/2G or category2G.

If the VEGABAR BR6*.D… are installed and operated in hazardous areas, the general Ex installationregulations EN 60079-14 as well as these safety instructions must be observed.

The operating instructions as well as the valid Ex mounting regulations and standards for electricalequipment must be observed.

The installation of explosion-endangered systems must always be carried out by qualified personnel.

2.1 Category 1/2G instruments

The process connection element is installed in the separating wall, which separates areas in whichinstruments of category 2G or 1G are required. The electronics housing is installed in hazardousareas requiring instruments of category 2. The sensor is installed in hazardous areas requiringinstruments of category 1G.

2.2 Category 2G instruments

The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G.

3 Technical data

3.1 Electrical data

Non-intrinsically safe circuit

The non-intrinsically safe circuits are connected to terminals in the "Ex-d" connection compart-ment.

6 VEGABAR BR6*.D…

32807-EN-081201

Page 7: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

Power supply and signal circuit: (terminal1[+], 2[-] in the "Ex-d" connection compart-ment)

U = 12 … 36 V DC

Um = 253 V

Intrinsically safe circuits

The intrinscially safe cicuits are connected to terminals in the "Ex-i" connection compartment.

Indicating and adjustment circuit: (terminals5, 6, 7, 8 or plug connection in the "Ex-i"connection compartment)

In ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC

For connection to the intrinsically safe circuit of theassociated external indicating instrument VEGADIS

61 (PTB 02 ATEX 2136 X)

The regulations for the interconnection of intrinsicallysafe circuits between VEGABAR BR6*.D… and theexternal indicating unit VEGADIS 61 are compliedwith if the total inductance and total capacitance ofthe connection cable between VEGABAR BR6*.D…

and the external indicating unit VEGADIS 61 Lwire =

100 µH and Cwire = 2.8 µF are not exceeded. Theindicating and adjustment module integrated inVEGABAR BR6*.D… and the connected VEGA-

CONNECT are taken into account.When using the delivered VEGA connection cablebetween VEGABAR BR6*.D… and the externalindicating unit VEGADIS 61, the following listed cableinductances Li and cable capacitances Ci must betaken into account with cable lengths > 50 m.

Li = 0.62 µH/mCi wire/wire = 132 pF/mCi wire/screen = 208 pF/mCi screen/screen = 192 pF/m

Communication circuit: (I²C-Bus socket in"Ex-i" connection compartment)

In ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC

Only for connection to the intrinsically safe signalcircuit of an interface converter VEGACONNECT

(PTB 01 ATEX 2007, PTB 07 ATEX 2013 X).

Circuit of the indicating and adjustmentmodule: (spring contacts in the "Ex-i" con-nection compartment)

In ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC

Only for connection to the indicating and adjustmentmodule PLICSCOM.

Circuit between sensor unit and externalelectronics

In ignition protection type intrinsic safety Ex ia IIC

With VEGABAR 61/64/65/66/67.D… in the versionwith fix mounted cable on the sensor unit andexternal electronics, the cable length between theexternal housing and the sensor unit may not exceed180 m; with VEGABAR 63.DI… with externalhousing, the cable length may not exceed 50 m.

The intrinsically safe circuits are grounded.

The metallic parts of the VEGABAR BR6*.D… are electrically connected with the earth terminals.

VEGABAR BR6*.D… 7

32807-EN-081201

Page 8: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

4 Application conditions

VEGABAR BR61.D******H***, VEGABAR BR63/64/65/67.D*****H***, VEGABAR BR66.D*******H***

The max. permissible ambient temperatures depending on the temperature classes are specified inthe following tables.

Category 1/2G instruments

Temperature class Ambient temperature on theelectronics

Ambient temperature on thesensor

T6 -40 … +55 °C -20 … +57 °C

T5 -40 … +70 °C -20 … +60 °C

T4, T3, T2, T1 -40 … +72 °C -20 … +60 °C

For applications requiring instruments of category 1/2G the process pressure of the media must bebetween 0.8… 1.1 bar. The 80% consideration of sect. 6.4.2/EN 1127-1 is taken into account withthe permissible ambient temperatures. If the VEGABAR BR6*.D… are operated at temperatureshigher than those specified in the above table, please make sure by means of appropriatemeasures, under consideration of the 7 K self heating of the sensor, that there is no danger ofignition from the hot surfaces. The max. permissible temperature on the electronics/housing shouldnot exceed the values stated in the above table. The application conditions in areas withouthazardous mixtures are specified in the manufacturer information.

Category 2G instruments

Temperature class Ambient temperature on theelectronics

Ambient temperature on thesensor

T6 -40 … +55 °C -40 … +73 °C

T5 -40 … +70 °C -40 … +88 °C

T4 -40 … +72 °C -40 … +123 °C

T3, T2, T1 -40 … +72 °C -40 … +188 °C

If the VEGABAR BR6*.D… are operated at temperatures higher than those specified in the abovetable, please make sure by means of appropriate measures, under consideration of the 7 K selfheating of the sensor, that there is no danger of ignition from the hot surfaces. The maximumtemperature on the electronics/housing should not exceed the values stated in the above table.The application conditions in areas without hazardous gas mixtures are specified in themanufacturer information.

VEGABAR BR61.D******P/F***, VEGABAR BR63/64/65/67.D*****P/F***, VEGABAR BR66.

D*******P/F***

The max. permissible ambient temperatures depending on the temperature classes are specified inthe following tables.

Category 1/2G instruments

Temperature class Ambient temperature on theelectronics

Ambient temperature on thesensor

T6 -40 … +47 °C -20 … +57 °C

T5 -40 … +62 °C -20 … +60 °C

T4, T3, T2, T1 -40 … +74 °C -20 … +60 °C

8 VEGABAR BR6*.D…

32807-EN-081201

Page 9: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

For applications requiring instruments of category 1/2G the process pressure of the media must bebetween 0.8… 1.1 bar. The 80% consideration of sect. 6.4.2/EN 1127-1 is taken into account withthe permissible ambient temperatures. If the VEGABAR BR6*.D… are operated at temperatureshigher than those specified in the above table, please make sure by means of appropriatemeasures, under consideration of the 7 K self heating of the sensor, that there is no danger ofignition from the hot surfaces. The max. permissible temperature on the electronics/housing shouldnot exceed the values stated in the above table. The application conditions in areas withouthazardous mixtures are specified in the manufacturer information.

Category 2G instruments

Temperature class Ambient temperature on theelectronics

Ambient temperature on thesensor

T6 -40 … +47 °C -40 … +73 °C

T5 -40 … +62 °C -40 … +88 °C

T4 -40 … +74 °C -40 … +123 °C

T3, T2, T1 -40 … +74 °C -40 … +188 °C

If the VEGABAR BR6*.D… are operated at temperatures higher than those specified in the abovetable, please make sure by means of appropriate measures, under consideration of the 7 K selfheating of the sensor, that there is no danger of ignition from the hot surfaces. The maximumtemperature on the electronics/housing should not exceed the values according to the above table.The application conditions in areas without hazardous gas mixtures are specified in themanufacturer information.

5 Protection against static electricity

The VEGABAR BR6*.D… in versions with electrostatically chargeable plastic parts, such as e.g.metal housing with inspection window, plastic-coated sensors, suspension cable/hose, distance tubeor the connection cable of the separated version, a caution label points out the safety measures thatmust be taken with regard to electrostatic charges during operation.

Caution: Plastic parts! Danger of static charge!

l Avoid frictionl No dry cleaningl Do not mount in areas close to flowing, non-conductive media

6 Grounding

The pressure-tight connection compartment of VEGABAR BR6*.D… includes a safety barrier withoutgalvanic separation. For safety reasons, the intrinsically safe circuit must be grounded. The externalor internal ground connection terminal on the housing serves for this purpose.

VEGABAR BR6*.D… 9

32807-EN-081201

Page 10: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

7 Impact and friction sparks

When used as category 1/2G instruments, the VEGABAR BR6*.D… in aluminium/titanium versionsmust be mounted in such a way that sparks from impact and friction between aluminium/titanium andsteel (except stainless steel, if the presence of rust particles can be excluded) cannot occur.

8 Material resistance

With applications requiring instruments of category 1/2G the VEGABAR BR6*.D… should only beused in media against which the wetted materials are sufficiently resistant.

9 Installation/mounting

The VEGABAR BR6*.D… have to be mounted such that they are effectively secured against thedanger by touching the sensor on the vessel wall under consideration of the vessel installations andflow conditions in the vessel. Especially suspension pressure transmitters and versions with distancetube lengths of more than 3 m are concerned.

10 Mounting with external indicating unit VEGADIS 61

The intrinsically safe signal circuit between VEGABAR BR6*.D… and the external indicating unitVEGADIS 61 should be set up without grounding. The required insulation voltage is > 500 V AC.

When using VEGA connection cable, this requirement is fulfilled. If grounding of the cable screen isrequired, it must be carried out according to EN 60079-14 paragr. 12.2.2.3.

11 Ignition protection type pressure-tight encapsulation Ex "d"

The terminals for connecting to the operating voltage, i.e. signal circuits, are integrated in theconnection compartment according to ignition protection type pressure-tight encapsulation "d".

The gap between housing and cover is an ignition-proof gap.

The "Ex-d" connection compartment is provided with a M20 x 1.5 or ½-14 NPT thread for connectionto a certified "Conduit" system or for mounting of a "Ex-d" cable entry certified according toEN 60079-1. Cable entries of simple construction may not be used. Please take note of section 13.1

and 13.2 of EN 60079-1.When connecting to a "Conduit" system the appropriate seal facility must belocated directly on the "Ex-d" connection compartment.

As a factory setting, a certified "Ex-d" cable entry is supplied. It is suitable for insertion of all armouredand unarmoured cables depending on the ordered version. The attention drawn to the accompanyingdocument of the respective cable entry is mandatory. The "Ex-d" cable entry must be screwed intothe housing. The supplied cable entry is suitable for the housing temperature range mentioned in theVEGABAR BR6*.D… specification. If another cable entry is used, the separately certified cable entryor the temperature classes on the electronics determines the maximum permissible ambienttemeprature on the housing.

Before opening or in case of the lid of the "Ex-d" connection compartment is open (e. g. withconnection or service work), make sure that either the supply line is voltage free or no explosiveatmosphere is present.

When wiring the connection line to the "Ex-d" connection compartment, it must be sufficientlysecured against damage and in conformity with EN 60079-14.

10 VEGABAR BR6*.D…

32807-EN-081201

Page 11: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

The cover of the Exd connection compartment must be screwed in completely before commissioningand secured by screwing out the lid locking screw all the way to the stop.

The cover of the "Ex-d" connection compartment with the caution label "Do not… is present" and thecover of the "Ex-i" connection compartment without caution label must not be exchanged. The coversmust be mounted on the corresponding connection compartments.

Double chamber housing with "Ex-d" connection compartment

3

2

1

1 "Ex-i" connection compartment with electronics module2 Locking screw of the cover3 "Ex d" connection compartment with integrated barrier

VEGABAR BR6*.D… 11

32807-EN-081201

Page 12: Safety instructions - VEGABAR BR6*.D? · The VEGABAR BR6*.D… are installed in hazardous areas requiring instruments of category 2G. 3 Technical data 3.1 Electrical data Non-intrinsically

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]

ISO 9001

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2008

Subject to change without prior notice 32807-EN-081201