saint anthony marie de claret catholic … plan pastoral table.pdf · saint anthony marie de claret...
TRANSCRIPT
1
ENCOUNTER that Leads to TRANSFORMATION // ENCUENTRO que lleva a la TRANSFORMACIÓN
“I invite all Christians, everywhere, at this very moment, to a renewed personal encounter with Jesus Christ, or at least an openness to letting him encounter them; I ask all of you to do this unfailingly each day. No one should think that this invitation is not meant for him or her, since “no one is excluded from the joy brought by the Lord.” The Lord does not disappoint those who take this risk; whenever we take a step towards Jesus, we come to realize that he is already there, waiting for us with open arms” (Evangelii Gaudium, 3).
SAINT ANTHONY MARIE DE CLARET
CATHOLIC CHURCH
KYLE, TX.
2
Saint Anthony Marie de Claret – Catholic Church
Diagnostic & Evaluation 2015
Activity Process Actividad Objetivo
To know the dynamic
of the Parish
January – February 15
To know the dynamic of the Parish to ensure continuity and the
organization of the Parish:
- its Ministry
- organizations
- committees
- management
- resources (facilities - office - staff)
- workshops with the Pastoral Council
Conocer la dinámica de la
parroquia
Enero – Febrero 2015
Conocer la dinámica de la parroquia para procurar la continuidad
y la organización de la parroquia:
- sus organizaciones
- ministerios
- comités
- Administración
- Recursos (instalaciones – oficinas – personal de w)
- Talleres con el Consejo de Pastoral
To observe the
pastoral activity and
the liturgy
March - April 2015
To observe the pastoral and the liturgy in the context of lent and Holy
week, so that we can develop pastorally and liturgically to give
continuity or improve what is necessary:
- Organization of the liturgy (music - liturgy in yes same)
- Organization of the Ministers
Observar la actividad
pastoral y la liturgia
Marzo – Abril 2015
Observar la actividad pastoral y la liturgia en el contexto de la
cuaresma y Semana Santa, para que durante el desarrollo de la
misma pastoral y la liturgia se pueda darle continuidad o mejorar
lo que se crea necesario:
- Organización de la liturgia (música – liturgia en si
misma)
- Organización de los ministros
Ministry Meetings
April – May 2015
Ministry meetings by services, to create communication, knowledge
and cooperation between different ministries:
- spirituality
- Formation – education
- services
- liturgy
Convocar los ministerios
Abril – Mayo 2015
Convocar los ministerios por afinidad de servicios, para crear
comunicación, conocimiento y cooperación entre los diferentes
ministerios:
- Espiritualidad
- Formación – Educación
- Servicios
- Liturgia
To learn about the
activities of the
ministries
May – July 2015
To learn about the activities of the ministries and committees, to
create a parish calendar:
- to present the calendar of activities of each Ministry
- to create a parish calendar
Conocer las actividades
de los ministerios
Mayo – Julio 2015
Conocer las actividades de los ministerios y comités, para crear
un calendario parroquial:
- Dar a conocer las actividades de cada ministerio
- Crear un calendario parroquial
- Dar a conocer el plan pastoral de la Diócesis para ser
aplicado a la parroquia
To learn and develop
the calendar
August – May 2016
- To begin the activities according to the calendar:
- to publicize the pastoral plan for the diocese to be applied to
the parish
- to publicize the proposed pastoral plan for the parish
- to begin a pastoral process by stages or PHASES from
the month November 2015
Conocer y Desarrollar el
calendario
Agosto 2015 - Mayo 2016
- Comenzar a desarrollar las actividades de acuerdo al
calendario:
- Dar a conocer la propuesta pastoral de la Parroquia
- Comenzar un proceso pastoral por etapas o FASES a
partir del mes noviembre 2015
4
PASTORAL PLAN
ENCOUNTER that Leads to TRANSFORMATION // ENCUENTRO que lleva a la TRANSFORMACIÓN
Phase ONE // Fase UNO
Focus on Organization
ACTIVITY GOAL & PROCESS ACTIVIDAD META & PROCESO
To know and
implement the Pastoral
Plan
Nov 2015 – Jan 2016
November 21 – 2015
December 02 – 2015
December 08 – 2015
Dec. 12 - 13, 2015
January 06 – 2015
Pastoral Council Workshops. In extra sessions with the Pastoral
Council, learn about the Pastoral Plan of the diocese and make a
proposal for the parish:
- Reading and study of the Plan
- To know the documents that supports the plan
- Share the proposed plan for the parish
Meeting with those who help in formation or education in
the parish to share the Pastoral Plan of the diocese and the
parish proposal
Meeting with coordinators of ministries and parish
committees to review the calendar and the pastoral work of
the semester
Reviewing the study of the Pastoral Plan of the diocese
To present the proposal of the Pastoral Plan for the parish
Beginning of the year of divine mercy
Introduction of the Year of Mercy
Review the proposed Pastoral Plan for the Parish with the
Pastoral Council
creation of the New Evangelization Committee
creation of the Liturgy Committee
Conocer e implementar el
Plan Pastoral
Nov 2015 – Enero 2016
NOVIEMBRE 21 – 2015
DICIEMBRE 02 – 2015
DICIEMBRE 08 – 2014
DICIEMBRE 12 & 13
ENERO 06 - 2016:
En sesiones extras con el Consejo de Pastoral, conocer el
Plan Pastoral de la Diócesis y hacer una propuesta para aplicarlo
a la Parroquia:
- Lectura y estudio del Plan
- Conocer los documentos que le dan fundamento al plan
- Dar a conocer la propuesta del plan para la Parroquia
Encuentro con quienes desarrollan actividades de
formación en la parroquia para dar a conocer el Plan de
Pastoral de la Diócesis y la propuesta Parroquial
Encuentro con coordinadores de ministerios y comités
de la parroquia para revisar el calendario de trabajo
pastoral del semestre
Revisar el estudio del Plan Pastoral de la Diócesis
Presentar la propuesta pastoral para la parroquia
Inicio del año de la Divina Misericordia
Entronización de la Divina Misericordia
Con el consejo de Pastoral revisar la propuesta Pastoral
para la Parroquia
Creación de la Comisión de Nueva Evangelización
Creación de la comisión de Liturgia.
5
PASTORAL PLAN
ENCOUNTER that Leads to TRANSFORMATION // ENCUENTRO que lleva a la TRANSFORMACIÓN
Phase TWO // Fase DOS
Focus on Plan’s Implementation
Diocesan Vision: Encounter that Leads to Transformation
The vision for the Pastoral Plan, "Encounter that Leads to Transformation" describes the
"desired future" the people of the Diocese of Austin seek. It is the foundation upon which the
Pastoral Plan’s priorities and objectives are built.
At its heart, this vision contains two key elements: Encounter and Transformation. The
research, conversations and spiritual reflection that were part of the development of this plan
all led to the conclusion that as the Diocese of Austin encounters significant change in its
demographics and pastoral ministry there is a need for transformation to meet these
opportunities and challenges. The path to transformation begins with this encounter.
“We are only Christians if we encounter Christ … Only in this personal relationship with Christ,
only in this encounter with the Risen One do we truly become Christians … Therefore let us
pray the Lord to illumine us, to grant us an encounter with his presence in our world, and thus
to grant us a lively faith, an open heart and great love for all, which is capable of renewing the
world.”
Pope Benedict XVI, Vatican City, Sept. 3, 2008
Visión Diocesana: Encuentro que Lleva a la Transformación
La visión para el Plan Pastoral “Encuentro que Lleva a la Transformación” describe el “futuro
deseado” que los fieles de la Diócesis de Austin buscan. Esta es la base sobre la cual las
prioridades y los objetivos fundamentales del Plan Pastoral son construidos.
En su centro, esta visión contiene dos elementos clave: el Encuentro y la Transformación. La
investigación, las conversaciones y la reflexión espiritual que fueron parte del desarrollo de este
plan nos llevaron a la conclusión de que, mientras la Diócesis de Austin se enfrenta a un cambio
significativo en sus datos demográficos y en su ministerio pastoral, existe una necesidad de
transformación para aprovechar dichas oportunidades y retos. El camino hacia la transformación
comienza con el encuentro.
“Sólo somos cristianos si nos encontramos con Cristo … Sólo en esta relación personal con
Cristo, sólo en este encuentro con el Resucitado nos convertimos realmente en cristianos ... Por
tanto oremos al Señor para que nos ilumine, para que nos conceda en nuestro mundo el
encuentro con su presencia y para que así nos dé una fe viva, un corazón abierto, una gran
caridad con todos, capaz de renovar el mundo.”
Papa Benedicto XVI, Ciudad del Vaticano, Septiembre 3 de 2008
ACTIVITY GOAL & PROCESS ACTIVIDAD META & PROCESO
Prepare for the
implementation of the
Pastoral Plan
February - May
Develop different sessions with the Pastoral Council, the New
Evangelization Committee and with those who are in the formation
team to implement the Pastoral Plan which includes: prayer –
preparation - reflection – discernment.
February 02 … Meeting with those in Formation Committees
March 01 ……. Meeting with those in Spirituality Committees
May 03 ………. Meeting with those in Liturgy Committees
Preparar la implementación
del Plan Pastoral
Febrero – Mayo
Desarrollar diferentes cesiones con Consejo de Pastoral, la
comisión de Nueva Evangelización y quienes están en el equipo
de formación para implementar el Plan de Pastoral que
comprende: Oración - Preparación - Reflexión – Discernimiento.
Febrero 02 ….. Reunión con los comités de Formación
Marzo 01 ……. Reunión con los comités de Espiritualidad
Mayo 03 …….. Reunión con los comités de Liturgia
NEXT
THREE AREAS OF FOCUS // TRES ÁREAS DE ENFOQUE
6
THREE AREAS OF FOCUS: TRES ÁREAS DE ENFOQUE:
1. ENCOUNTER. It is through this profound encounter with Christ, and Christ in the other,
that we are formed, inspired and spiritually nourished. “Feed my sheep” (Jn 21:17).
2. MINISTRY. Our ministry, built upon encounter and transformation, embraces servant
leadership, inclusion, collaboration and invitational outreach. “So we, though many, are
one body in Christ” (Rom 12:5 3).
3. WITNESS. Our encounter and transformation leads us to be signs of God’s kingdom on
earth. We become disciples: people witnessing the joy of the Gospel “Make disciples of all
nations” (Mt 28:19)
1. ENCUENTRO. Porque es a través de este profundo encuentro con Cristo, y con Cristo en el
prójimo, que somos formados, inspirados y nutridos espiritualmente. Cristo dice: “Alimenten
a mis ovejas.” (Juan 21,17).
2. MINISTERIO. Cuando nuestro ministerio tiene como base el encuentro y la transformación,
entonces acepta el liderazgo como un servicio, la inclusión, la colaboración y la necesidad
de invitar a otros. “Así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo.” (Rm 12,5).
3. TESTIMONIO. Consecuentemente, nuestro encuentro y transformación nos debe conducir
a ser señales del reino de Dios en la tierra. Nos convertimos en discípulos: gente que da
testimonio del gozo del Evangelio. “Por lo tanto, vayan y hagan discípulos de todas las
naciones.” (Mateo 28,19).
WHERE DO WE WANT TO BE? ¿DÓNDE QUEREMOS ESTAR?
Every good plan should help the community move to a "desired future." What is this desired
future for the Diocese of Austin? By the end of the four-year period this plan covers, the goal is
that Catholics throughout the Diocese of Austin might say something like the following:
We are a very different diocese than when we started this plan. After listening to people
throughout the Diocese of Austin we recognized a deep hunger for an Encounter with Christ.
We focused on this Encounter and we were led to a powerful Transformation individually and
as a Catholic community. Through this Encounter we put Christ at the center of our lives. The
value of which cannot be underestimated…
Cada buen plan debe ayudar a la comunidad a moverse hacia un “futuro deseado.” ¿Qué futuro
deseamos para la Diócesis de Austin? Porque al final de los cuatro años que cubre este plan, la
meta es que los católicos de la Diócesis de Austin puedan decir algo como lo siguiente:
Hoy día somos una diócesis muy diferente de la que éramos cuando empezamos con este plan.
Después de escuchar a la gente de la Diócesis de Austin reconocimos una hambre profunda por
un Encuentro con Cristo. Al enfocarnos en ese Encuentro con Cristo nos movimos hacia una
Transformación tanto como individuos y como comunidad Católica. A través de ese Encuentro
pusimos a Cristo en el centro de nuestras vidas. El valor de esto no puede ser subestimado….
7
PASTORAL PLAN
ENCOUNTER that Leads to TRANSFORMATION // ENCUENTRO que lleva a la TRANSFORMACIÓN
Phase THREE // Fase TRES
Focus on Spiritual Formation
ACTIVITY GOAL & PROCESS ACTIVIDAD META & PROCESO
1. Develop a spiritual
formation strategy
that fosters Encounter
by awakening faith,
engaging the heart and
Transforming believers
1). Knowledge – 2). Encounter – 3). Experience
1. Desarrollar una
estrategia de formación
espiritual que fomente el
Encuentro despertando la
fe, comprometiendo el
corazón y Transformando
a los creyentes.
1). Conocimiento – 2). Encuentro – 3). Experiencia
1. August 02 - KNOWLEDGE: Who am I – who is Jesus (in the
sacred scriptures).
2. September 06 - ENCOUNTER: Encounter with myself –
encounter with Jesus (in the Gospel)
3. October 04 - EXPERIENCE: (reflection):
Presenting Jesus acting (healing - forgiving - preaching -
releasing - sharing - correcting = expulsion of sellers of the
temple...)
Jesus acts in me: He heals me - forgives me – teaches me
– frees me...
Jesus acts through me - I am an instrument of healing -
forgiveness - teaching - correction...
1. Agosto 02 - CONOCIMIENTO: Quien soy yo – Quien es
Jesús (en las sagradas escrituras)
2. Septiembre 06 - ENCUENTRO: Encuentro conmigo mismo
– Encuentro con Jesús en los Evangelios
3. Octubre 04 - EXPERIENCIA (reflexión):
Presentar a Jesús actuando (Sanando – perdonando –
predicando – liberando – compartiendo – corrigiendo =
expulsión de vendedores del templo…)
Jesús actúa en mí: me sana – me perdona – me ensena
– me libera…
Jesús actúa en mi - Soy instrumento de sanación –
perdón – enseñanza – corrección…
The Kerigma October 21 & 22: Announcing the Kerigma El Kerigma October 21 & 22: Anuncio del Kerigma
GUIDING PRINCIPLES // PRINCIPIOS FUNDAMENTALES
In the process of creating this plan a series of principles were identified to guide its
implementation. These principles reflect the important realities, values and best practices that
must always be addressed.
En el proceso de crear este plan, una serie de principios fueron identificados con el propósito
de guiar su implementación. Estos principios reflejan las realidades importantes, valores y
buenas prácticas que siempre deben ser abordados.
FORMATION AND SPIRITUAL NOURISHMENT
1. The first task of evangelization and catechesis is to connect people with Jesus Christ by
nurturing and strengthening their relationship and encounter with Christ lived through the
Church community.
2. Christian formation is directed to all people and takes place at all times in a person’s life,
including those who minister within the Church.
3. Evangelizing Formation nurtures the faith of people in the pews, reaches out to inactive
Catholics and extends an invitation to come and see to non-Catholics.
4. The desired outcome of formation, worship and discipleship is a lived Christian witness in
everyday life that propels us to announce the good news and serve our sisters and
brothers on the periphery of society.
FORMACIÓN Y SUSTENTO ESPIRITUAL
1. La primera tarea de evangelización y catequesis es conectar a la gente con Jesucristo al
nutrir y fortalecer su relación y su encuentro con Cristo los cuales se viven en la
comunidad parroquial.
2. La formación cristiana es para toda la gente y debe ser constante a través de la vida de
una persona, incluyendo aquellas personas que realizan algún ministerio en la Iglesia.
3. La Formación Evangelizadora nutre y fortalece la fe de la gente en las bancas de la
iglesia, sale al encuentro de los Católicos inactivos y extiende una invitación a los no-
católicos para que nos visiten.
4. El resultado que se busca como fruto de la formación, del culto y del discipulado es un
testimonio Cristiano vivido durante la vida cotidiana que nos impulse a anunciar la buena
nueva y a servir a nuestros hermanos y hermanas que se encuentran en los márgenes o
en la periferia de la sociedad.
8
PASTORAL PLAN
ENCOUNTER that Leads to TRANSFORMATION // ENCUENTRO que lleva a la TRANSFORMACIÓN
Phase FOUR // Fase CUATRO
Focus on Spiritual Formation & Church’s sacramental life
ACTIVITY GOAL & PROCESS ACTIVIDAD META & PROCESO
2. Identify pastoral
approaches that
overcome obstacles and
increase opportunities to
participate in the
Church’s sacramental
life as a means of
deepening faith and
witness (Rm 12:5-16).
RESOURCE: Catechism of the Catholic Church - CATECHESIS – 2. Identificar estrategias
pastorales que superen
obstáculos e incrementen
las oportunidades de
participar en la vida
sacramental de la Iglesia
como un medio para
profundizar en la fe y en el
testimonio (Rm 12:5-16).
RECURSO: Catecismo de la Iglesia Católica – CATEQUESIS-
1. November 01 - Baptism, confirmation & Eucharist (Priest,
Prophet & King)
- Renewal of baptismal commitment
2. December 06 - Reconciliation & anointing
- Penitential celebration
- Anointing,
3. February 07 - 2017 - Marriage and Priestly order
1. Noviembre 01 - Bautismo, confirmación & Eucaristía
(Sacerdote, Profeta y Rey)
- Renovación de los compromisos bautismales
2. Diciembre 06 - Reconciliación y unción
- Celebración penitencial
- Unción
3. Febrero 07 - 2017 - Matrimonio & Orden sacerdotal
Congreso eucarístico
Cuarenta horas
9
PASTORAL PLAN - 2017
ENCOUNTER that Leads to TRANSFORMATION // ENCUENTRO que lleva a la TRANSFORMACIÓN
Phase FIVE // Fase CINCO
Focus on Spiritual Formation & The Family as the Domestic Church
ACTIVITY GOAL & PROCESS ACTIVIDAD META & PROCESO
3. Create pastoral
strategies that support
the family as the
Domestic Church; a
place of transforming
spiritual growth for forming
disciples.
1). Knowledge – 2). Encounter – 3). Experience
3. Crear estrategias
pastorales que sostengan a
la familia como Iglesia
Doméstica; un lugar de
transformación espiritual
para la formación de
discípulos.
1). Conocimiento – 2). Encuentro – 3). Experiencia
1. March 07 - KNOWLEDGE: Who is my family - who is Jesus
for my family (in the Scriptures)
2. April 04 - ENCOUNTER: encounter with my family –
Encounter of my family with Jesus (in the Gospels)
3. May 02 - EXPERIENCE:
Present Jesus acting (healing - forgiving - preaching -
releasing - sharing - correcting = expulsion of sellers of
the temple...)
Jesus acts in me and through my family: He heals my
family - forgives - teaches - frees...
The family as an instrument of healing - forgiveness -
teaching - correction... (Family encounter & Renewal)
1. Marzo 07 - CONOCIMIENTO: Quien es mi familia – Quien
es Jesús para mi familia (en las sagradas escrituras)
2. Abril 04 - ENCUENTRO: Encuentro con mi familia –
Encuentro de mi familia con Jesús en los Evangelios
3. Mayo 02 - EXPERIENCIA:
Presentar a Jesús actuando (Sanando – perdonando
– predicando – liberando – compartiendo –
corrigiendo = expulsión de vendedores del templo…)
Jesús actúa en mi y a través de mi familia: sana mi
familia – perdona – ensena – libera…
La familia como instrumento de sanación – perdón –
enseñanza – corrección… (Congreso & Renovación)
Phase SIX - Fase SEIS
DEVELOP A CULTURE OF MINISTRY THAT SUSTAINS TRANSFORMATION OF INDIVIDUALS AND COMMUNITIES TO BE MISSIONARY DISCIPLES DESARROLLAR UNA CULTURA DE MINISTERIO QUE FOMENTE LA TRANSFORMACIÓN DE INDIVIDUOS Y COMUNIDADES PARA QUE SEAN
DISCÍPULOS MISIONEROS