saint bruno church
TRANSCRIPT
Phone: (650) 588-2121
Fax: (650) 588-6087
555 West San Bruno Avenue
San Bruno, CA 94066
Saint Bruno ChurchSaint Bruno ChurchSaint Bruno ChurchSaint Bruno Church
www.saintbrunos.org
OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA TUESDAY—SATURDAY
9:00 AM - 1:00 PM & 2:00 - 5:00 PM
Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE:
(650)588-2121 Ext. 114 Saturday 9-11 AM
PASTORAL STAFF / PERSONAL PARROQUIAL
Rev. Michael Brillantes Pastor
Rev. Mr. Ramon de la Rosa Deacon
Lupita Mendoza Secretary
Lynn Cruz Parish Bookkeeper
Cristina Ugaitafa Pastoral Council Chair
Ofelia Madriaga Finance Council Chair
Kacey Carey DRE
Mireya Hernández CCD / Conf. Secretary
Deacon Art Sanchez R.C.I.A.
Ramiro Castillo R.I.C.A.
WELCOME TO ST. BRUNO CHURCH/BIENVENIDOS
At our Sunday Mass, we come together from all our
small communities and celebrate our oneness in Christ.
Take a little time to get to know the folks you are
celebrating Mass with. En nuestra misa del domingo
todas nuestras pequeñas comunidades nos juntamos
para celebrar nuestra unión con Cristo. Tomen un poco
de tiempo y trate de conocer a la persona que está a su
lado acompañándolo en la Misa.
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS:
Sunday: 8:00AM, 12:00PM, 6:00PM
Domingo: 10:00AM Spanish
Saturday: 8:00AM, 4:30PM (Vigil)
Sábado: 7:00PM (Vigilia)
Weekdays 8:00AM & 6:00PM except Wednesday
7:00PM with Our Lady’s Prayer Group
Holy Days: 8:00AM & 6:00PM
1st Friday: 6PM followed by Holy Hour & Benediction
3rd Fridays: 8:00PM (Sung adoration led by
Our Lady’s Prayer Group)
Pilipino Mass— Last Sunday of the Month 2:00PM
ANOINTING OF THE SICK / UNCION DE LOS ENFERMOS:
Please call the parish office when you know of anyone
who would like to receive the sacraments but is unable
to come to the church. Favor de llamar a la Oficina
cuando usted sepa de alguien que quisiera recibir los
sacramentos pero no puede venir a la Iglesia.
BAPTISMS / BAUTIZOS: Primer Sábado: 11:30 A.M. Clase
Segundo Sábado: 11:30 A.M. Bautizo
Third Saturday: 11:30 A.M. Baptismal Class
Fourth Saturday: 11:30 A.M. Baptisms
CCD SCHEDULE / CATECISMO: Grades 1 - 7 Saturdays: 9:00 A.M. - 11:00 A.M.
Registrations are over the summer and classes run from
September—May / Las registraciones son durante el
verano y las clases son de Septiembre a Mayo. CONFIRMATION CLASS: Grades 8-12 Tuesdays starting with 6:00 P.M. Mass
CONFESSIONS / CONFESIONES: Saturdays: 3:30 PM to 4:30 PM
QUINCEAÑERA: Arrangements must be made at least six months prior to
the ceremony. The girl should be already confirmed or
in good standing in her final year of Confirmation. Hacer
arreglos por lo menos seis meses antes de la fecha. La
joven tiene que haber recibido la Confirmación o estar en
su ultimo año de Confirmación en buen estado. MARRIAGE/MATRIMONIO: Arrangements must be made at least six months before
the tentative date of the marriage. Hacer arreglos por lo
menos seis meses antes de la fecha de la boda.
RCIA (RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS): For adults interested in the Catholic faith: classes usually
start in September. Call the office for actual date and
time. RICA (INICIACIÓN PARA ADULTOS):
Para adultos interesados en la Fe Católica, las clases
usualmente comienzan en Septiembre, por favor llame a
la oficina.
St. Bruno Parish is a multi-cultural community, founded in 1912, that welcomes everyone to worship God, especially
through the Holy Eucharist and Perpetual Adoration, to grow in the faith and to serve the less fortunate in order to be
light and truth for others.
REFLECTIONS/ REFLECCIONES
La Sagrada Familia Todos nosotros nacimos en una familia en particular. No elegimos nuestro grupo de padres y hermanos, que es muy diferente de nuestra conciencia deliberada de elegir a nuestros amigos. Fue el Padre Celestial de Jesús quien eligió a María y José para ser la familia terrenal de su Hijo. Brindaban la seguridad psicológica de un hogar para el bebé Jesús. Lo criaron bien para no ser egocéntrico y egoísta, sino como un hombre para otros hasta el punto de sacrificarse y entregar su vida en la cruz, un amor heroico y valiente. En la Carta de San Pablo a los Colosenses, dijo: "Pongan compasión sincera, bondad, humildad, mansedumbre, paciencia, soportándose unos a otros y perdonándose unos a otros; como el Señor te ha perdonado, así también debes hacerlo, pero sobre todo, vístete con el amor que es el vínculo de la perfección. "Ahí lo tenemos, el vínculo que hace santa a la familia es AMOR - COMPASIÓN, que no es descabellado para creo que vino en abundancia en la Sagrada Familia. Fue dentro de ese círculo familiar que Jesús, como un ser humano real como nosotros, debe haber sido despertado por primera vez en ese poderoso y asombroso misterio de amor. El pegamento que mantiene unida a la familia es la compasión, que literalmente significa "sentir con el otro", para entrar, por así decirlo, en los sentimientos del otro. ¿Cómo se vería el mundo desde el punto de vista del otro, es decir "caminar en sus zapatos" para identificarse con el otro? Como estudiante, un maestro me dijo que no debería juzgar y descartar por completo los escritos de un pensador sin entrar primero en su "mundo" y descubrir qué sentimientos y pasiones dieron lugar a su perspectiva. Una mera colección de personas que esperan un viaje en autobús no es una familia, ni tampoco un grupo de personas que comen en una cafetería. Lo que nos hace una familia no es solo la sensación de intimidad o sentido de pertenencia, sino mucho más, la constante seguridad de que no importa qué, somos amados, aceptados incondicionalmente, apreciados y respetados. Es por eso que tenemos reuniones familiares, celebraciones de aniversario y reuniones festivas porque queremos revivir y reavivar una y otra vez ese ambiente familiar que llamamos hogar. La familia de Jesús, María y José fue llamada "santa", no solo porque había una atmósfera hogareña palpable, sino más aún porque el amor mutuo estaba subordinado a un amor mayor, es decir, el amor de Dios. Su amor estaba situado en un contexto más elevado, el amor inclusivo y universal de Dios para la humanidad. María, con tanto amor por su hijo, comprendió y aceptó el acto abnegado de Cristo en la Cruz porque sometió su amor a su hijo al mayor amor de Dios por todos. José, puso todos los dolores e inconvenientes y obedeció los mandamientos del Ángel porque su amor por el Niño Jesús y María estaba dentro del horizonte más grande del amor de Dios. Él tiene que proteger al bebé a toda costa para que pueda cumplir su misión como lo predijeron los profetas. Jesús seguramente amaba a María y a José, pero su amor está situado en un contexto mucho más amplio, que es hacer la voluntad del Padre, por lo que tuvo que dejar las comodidades del hogar, porque su comida era hacer la voluntad del que envió. él. Vale la pena salvar a una sola alma necesitada, porque la verdad es que todos nosotros pertenecemos a la familia de Dios, no es de extrañar, cuando Jesús miró a los pobres, los pecadores, los enfermos, los humildes, siempre los miró con compasión, porque son toda su familia Una familia se vuelve santa y el vínculo se
The Holy Family All of us were born into a particular family. We did not choose our set of parents and siblings, which is very much different from our deliberate awareness of choosing our friends. It was Jesus’ Heavenly Father who chose Mary and Joseph to be His Son’s earthly family. They provided the psychological security of a home for the baby Jesus. They raised him well not to be egocentric and selfish but a man for others even to the point of sacrificing and giving up his life on the cross - a heroic and courageous love indeed. In the Letter of St. Paul to the Colossians, he said: “Put on heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, patience, bearing with one another and forgiving one another; as the Lord has forgiven you, so must you also do, but above all, put on love which is the bond of perfection.” There we have it; the bond that makes the family holy is LOVE – COMPASSION, which is not farfetched to think that it came in abundance in the Holy Family. It was within that family circle that Jesus, as a real human being like us, must have been first awakened into that powerful and amazing mystery of love. The glue that keeps a family together is compassion, which literally means “to feel with the other,” to enter, as it were, into the feelings of the other. What might the world look like from the point of view of the other, that is “to walk in his shoes,” to identify with the other. As a student, one teacher told me that I should not outright judge and dismiss the writings of a thinker without first entering into his “world” and figure out what feel-ings and passions gave rise to his perspective. A mere collection of people waiting for a bus ride is not a fam-ily, neither is an aggregate of people eating in a cafeteria. What makes us a family is not only the feeling of intimacy or sense of belonging but much more, the constant reassurance that no mat-ter what, we are loved, accepted unconditionally, appreciated and respected? That is why we have family reunions, anniver-sary celebrations and festive gatherings because we want to relive and rekindle again and again that family atmosphere we call home. The family of Jesus, Mary and Joseph was called “holy,” not only because there was a palpable homey atmosphere, but more so because their love for each other was subordinated to a greater love, that is, God’s love. Their love was situated in a higher context, God’s inclusive and universal love for human-ity. Mary, with so much love for her son, understood and ac-cepted the self-sacrificing act of Christ on the Cross because she submitted her love for her son to God’s greater love for all. Joseph, put up all pains and inconveniences and obeyed the Angel’s commands because his love for the Baby Jesus and Mary was within the greater horizon of God’s love. He has to protect the Baby at all cost so that he would be able to fulfill his mission as foretold by the prophets. Jesus surely loved Mary and Joseph, yet his love is situated in a much greater context, that is to do the Father’s will – so He had to leave the comforts of home, because his food was to do the will of the ONE who sent him. A single needy soul is worth saving, because the truth is, all of us belong to God’s family, no wonder, when Jesus looked at the poor, the sinners, the in-firmed, the lowly – he always looked at them with compassion – because we are all his family. A Family becomes holy and the bond gets stronger as it subordinates love of family to the greater love of God.
Father Pablito TaguraFather Pablito TaguraFather Pablito TaguraFather Pablito Tagura
PRAYER LIFE / VIDA DE ORACION December 31, 2017December 31, 2017December 31, 2017December 31, 2017
Weekly Calendar / Weekly Calendar / Weekly Calendar / Weekly Calendar / Calendario SemanalCalendario SemanalCalendario SemanalCalendario Semanal
SUNDAY, December 31st, Domingo
3:30-5PM Youth Group (UR)
5PM-7PM Tengo Sed Group (UR)
7PM-9PM AA– Grupo Serenidad (SG)
Monday, January 1st, Lunes
6:30-9PM AA– Grupo Serenidad (SG)
7-9PM Charismatic Prayer Group (SM)
7-9PM Seguidores del Sagrado Corazon (SM.2)
7-9PM Salvador del Mundo (MH)
7-9PM Family Planning (UR)
Tuesday, January 2nd, Martes
2PM AA– Grupo Serenidad (SG)
3-5PM Our Lady of Fatima Group (MH, SM, UR)
6-8:15PM Confirmation (MH.SM,UR,SG)
8-9PM Tongan Choir Practice (SAINT GABRIEL)
Wednesday, January 3rd, Miércoles
6:30-9PM AA– Grupo Serenidad (SG)
7-9PM Grupo Primera Tradición (SM)
5:30-7PM I Thirst Preparation Group (UR)
Thursday, January 4th, Jueves 2 -3:30PM AA– Grupo Serenidad (SG)
5-6PM Overeaters’ Anonymous (ST. GABRIEL)
7-9PM Tongan Choir Practice (SG)
Friday, January 5th, Viernes 2PM AA – Grupo Serenidad (SG)
7-9PM Camino, Verdad y Vida Choir Practice (SG)
7-9PM Grupo Primera Tradición (SM)
Saturday, January 6th, Sábado 1PM XV: Leslie Rodriguez 12-10PM Christmas Dinner MH)
10AM-8PM West Bay (MH)
5PM-10PM Handmaids of the Lord (X-Mas Party) (SM)
5 PM-7PM Tongan Choir Practice (ST. GABRIEL)
7PM-12AM Tongan Men’s Club (ST. GABRIEL)
The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph
My eyes have seen your salvation, which you prepared in
the sight of all the peoples.
--Luke 2:30-31
La Sagrada Familia de Jesús, María y José Mis ojos han visto a tu Salvador,
al que has preparado para bien
de todos los pueblos.
--Lucas 2:30-31
MASS INTENTIONS / INTECIONES DE LA MISA
Saturday, December 30th, Sábado
4:30 p.m. Mar Mariano Gustavo Gois (B-Day)
Gois Family Rose Mariano (TG)
Victims of Santa Rosa Fire & All Souls in Purgatory
+Luz Doroliat +Andrew Velencia (Repose Soul)
7:00 p.m. +Francisco & Sirenia Melgoza
Sunday, December 31st, Domingo 8:00 a.m. Severo Yepes (For the Soul)
12:00 p.m. +Eriberto Villarba
6:00 p.m. +Juanita Monarte Vistro Monday, January 1st, Lunes 8:00 a.m. +Basilisa & Severo Yepes (Soul)
6:00 p.m. +Rudy Gutierrez
Tuesday, January 2nd, Martes 8:00 a.m. Ferdinand & Aurora (Anniversary)
6:00 p.m. +Carol Carter
Wednesday, January 3rd, Miercoles
8:00 a.m. +Prima Fernandez
Thursday, January 4th, Jueves 8:00 a.m. +Benjamin Sosa
6:00 p.m. Souls in Purgatory
Friday, January 5th, Viernes 8:00 a.m. +Cecilia Leger
6:00 p.m. +Vincent Marquez Saturday, January 6th, Sábado 8:00 a.m. +Bridget Boyle
READINGS FOR THE WEEK Monday: Nm 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7;
Lk 2:16-21
Tuesday: 1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4; Jn 1:19-28
Wednesday: 1 Jn 2:29 -- 3:6; Ps 98:1, 3cd-6; Jn 1:29-34
Thursday: 1 Jn 3:7-10; Ps 98:1, 7-9; Jn 1:35-42
Friday: 1 Jn 3:11-21; Ps 100:1b-5; Jn 1:43-51
Saturday: 1 Jn 5:5-13; Ps 147:12-15, 19-20;
Mk 1:7-11 or Lk 3:23-28 [23, 31-34, 36, 38]
Sunday: Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-13;
Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Nm 6:22-27; Sal 67 (66):2-3, 5, 6, 8;
Gal 4:4-7; Lc 2:16-21
Martes: 1 Jn 2:22-28; Sal 98 (97):1-4; Jn 1:19-28
Miércoles: 1 Jn 2:29 3:6; Sal 98 (97):1, 3cd-6; Jn 1:29-34
Jueves: 1 Jn 3:7-10; Sal 98 (97):1, 7-9; Jn 1:35-42
Viernes: 1 Jn 3:11-21; Sal 100 (99):1b-5; Lc 4:14-22a
Sábado: 1 Jn 5:5-13; Sal 147:12-15, 19-20;
Mc 1:7-11 o Lc 3:23-28 [23, 31-34, 36, 38]
Domingo: Is 60:1-6; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 10-13;
Ef 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12
Gift Shop Gift Shop Gift Shop Gift Shop The Gift Shop hours:
Wednesday 6:30pm—7:15pm
Saturday 4:00pm– 8:15pm
Sunday 9:00am– 1:00pm & 5:00pm– 6:00pm
La tiendita esta abierto durante estas horas:
Miércoles 6:30pm—7:15pm
New Year’s Eve December 31, 2017
Feast of the Holy Family A special blessing will be given to married couples at all
masses
New Year’s Day
Is NOT a Holy Day of Obligation this year January 01, 2018
Regular Mass Schedule
We pray for the healing and full recovery of: Porfirio Moris Juliana Moris
Nora Matias Ventura Ponce
Josefina Lopez Hector Camacho
Gabriel David Valentina Krymskaya
Gustaf & Lillian Bonello Hilda Avila
Filander Sobalvarro Virginia Sanchez
Rodolfo Balmediano Matias Esquivel
Maria Mendoza Felicita Burgos
Luisito Perez Alex Flores
Arlene Ranola Angelica Echeverria
and all those who are sick please keep them in your
prayers that God may grant them their health.
Parish Registration Please complete and return form to the parish of-
fice, or simply drop it in the collection basket.
Kindly print all information.
Name (s): ______________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Address:_______________________________________
______________________________________________
City & Zip: _____________________________________
Phone: ________________________________________
E-mail: ________________________________________
______________________________________________
Primary language spoken at home: _________________
______________________________________________
_____ Updating Current Parish Registration
_____ Moving / Please remove from mailing list.
_____ This is a new registration Please call me.
The Sorpresa Concert
January 5, 2017 (Friday)
7PM in the Church This is a sing-out of the different choirs of the
parish in line with the spirit of joy, love and peace of
the season of Christmas
There will be NO 6PM mass on January 5
YOUR CONTRIBUTION / SU CONTRIBUCION December 16th & 17th
We are grateful for your consistent financial support each Sunday. Please remember us in prayer &
offering even when you are not able to be present. Agradecemos mucho su ayuda financiera de cada
semana. Por favor recuérdenos en sus oraciones y en sus ofrendas aun cuando no pueda estar presentes.
Catechism CornerCatechism CornerCatechism CornerCatechism Corner Jesus Christ has come and our year is done! The year of
2017 is marked by moments of joy and sadness, trial and
triumph. Joy comes in the form of many babies being
born to our parish families. But the most important birth
is of the child in the manger, starting our New Year fresh
and with a clean slate. A newborn baby is so non-
threatening, so approachable so full of promise. We can
not help but smile as we contemplate the wonder of life.
Sadness came in the form of multiple deaths of Cecelia
Leger, Prima Fernandez, Imelda Villamar and Carol Carter
to name a few. But all these people led exemplary lives
of fortitude, clinging to our faith despite the outcome.
Trials came with a priest leaving, incurring controversy,
but emerged with the triumph of the whole parish pulling
together at the festival, making our diverse cultures,
foods and languages a source of unity. Further forms of
unity were seen in the Walk for Life, the parish missions,
the Confirmation retreats and the monthly visits to the
nursing homes. The ongoing bible studies, the homeless
shelter and 24/7 Eucharistic adoration make our parish a
beacon of hope to a world in need. When we come to-
gether to practice the corporal and spiritual works of
mercy, we truly are doing God's will. So let us vow to turn
to God in times of of joy and sadness, trial and triumph.
When we are grateful for the good and the bad, we ac-
cept all that God allows for us.
Bridget "Perhaps today I can do some good or noble deed,
some kindness I can do anew that meets another's need.
Perhaps today I can be there like a moth to a flame, to be
the answer to a prayer when someone calls my name."
Clay Harrison
¡Jesucristo ha venido y nuestro año ha terminado! El año de
2017 está marcado por momentos de alegría y tristeza,
pruebas y triunfos. La alegría viene en la forma de muchos
bebés que nacen de nuestras familias parroquiales. Pero el
nacimiento más importante es el del niño en el pesebre,
comenzando nuestro Año Nuevo fresco y con un borrón y
cuenta nueva. Un bebé recién nacido no es tan amenazante,
tan accesible y lleno de promesas. No podemos evitar son-
reír al contemplar la maravilla de la vida. La tristeza vino en
forma de muertes múltiples de Cecilia Léger, Prima
Fernández, Imelda Villamar y Carol Carter por nombrar al-
gunas. Pero todas estas personas llevaron una vida ejemplar
de fortaleza, aferrándose a nuestra fe a pesar del resultado.
Las pruebas llegaron con la partida de un sacerdote, lo que
provocó controversia, pero surgió con el triunfo de toda la
parroquia reuniéndose en el festival, haciendo de nuestras
diversas culturas, alimentos e idiomas una fuente de uni-
dad. Se observaron otras formas de unidad en la Caminata
por la Vida, las misiones parroquiales, los retiros de Confir-
mación y las visitas mensuales a los hogares de ancianos.
Los estudios bíblicos en curso, el refugio para indigentes y la
adoración eucarística las 24 horas, los 7 días de la semana,
hacen de nuestra parroquia un faro de esperanza para un
mundo necesitado. Cuando nos reunimos para practicar las
obras de misericordia corporales y espirituales, realmente
estamos haciendo la voluntad de Dios. Así que hagamos
votos de volvernos a Dios en tiempos de alegría y tristeza,
prueba y triunfo. Cuando estamos agradecidos por lo bueno
y lo malo, aceptamos todo lo que Dios nos permite.
Bridget "Quizás hoy puedo hacer algo bueno o noble, algo
que pueda hacer de nuevo que satisface las necesidades de
los demás. Quizás hoy pueda estar allí como una polilla en
llamas, para ser la respuesta a una oración cuando alguien
grite mi nombre." Clay Harrison
Masses 1st Collection 2nd Collection
4:30PM 613.65 113.00
7:00PM 522.00 329.00
8:00AM 600.00 373.00
10:00AM 735.00 465.00
12:00PM 815.00 405.00
6:00PM 702.00 544.80
Total 3987.65 2229.80