saint rose of lima catholic parish parroquia de santa … · “ a sus enemigos, hagan el bien a...

10
PARISH MISSION STATEMENT We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish, are called by virtue of our Baptism and guided by the Holy Spirit to be disciples of Jesus. As disciples of Jesus, we are dedicated to fostering the growth of God’s Kingdom on earth by praising God and living the Gospel values of love, justice, forgiveness and service to all. SCHEDULE OF MASSES / HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL DAILY MASSES Monday-Friday • 6:30AM & 8:00AM Wednesday /Míercoles • 6:30PM (SPANISH) Saturday / Sábado • 8:00AM SATURDAY / SÁBADO VIGIL MASSES 5:00PM, 7:00PM (SPANISH) SUNDAY / DOMINGO MASSES 7:30AM, 9:00AM, 10:30AM 12:30PM (SPANISH ), 5:00PM CONFESSIONS / CONFESIONES Wednesdays / Míercoles • 5:00-6:00PM Saturdays / Sábado • 3:00-4:30PM ADORATION / ADORACIÓN Saturdays / Sábado• 6:45AM-7:45AM 12-HOUR ADORATION First Friday of the Month PRIMER VIERNES DEL MES 12:00PM through 12:00AM New /Nueva Hours / Horas CLERGY & STAFF Parochial Administrator Fr. Michael Baricuatro ext. 7012 [email protected] Parochial Vicar Fr. Michael Estaris ext. 7016 [email protected] Pastor Emeritus Fr. Michael Cormack Deacons Deacon Mark Van Hook ext. 7014 [email protected] Deacon Mike Turner ext. 7015 [email protected] Office Manager/Administrator Josie Rivera ext. 7008 [email protected] Liturgy Coordinator Lynne Brys ext. 7006 [email protected] Religious Education (English) Dona Gentile, Director ext. 7010 [email protected] Cathie Newman, Assistant ext. 7010 [email protected] Religious Education (Spanish) Frida Callejas, Coordinator ext. 7011 [email protected] Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert ext. 7004 [email protected] Baptism / Bi-Lingual Secretary Stella Guzman ext. 7013 [email protected] Bookkeeper Carmen Dizon ext. 7017 [email protected] Office Assistant Reem Shamaun ext. 7009 [email protected] Plant Manager Martin Vargas Housekeeping Rocio Vargas Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc. SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME SÉPTIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO FEBRUARY 23 DE FEBRERO DE 2020 LOVE YOUR ENEMIES AND PRAY FOR THOSE WHO PERSECUTE YOU …” MATTHEW 5:38-48 A SUS ENEMIGOS, HAGAN EL BIEN A LOS ODIAN Y RUEGUEN POR LOS QUE LOS PERSIGUEN…..’’ MATEO 5:38-48 PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL 615 Vine Avenue, Roseville, CA 95678 Phone: (916) 783-5211 • Fax: (916) 783-5212 www.strosechurch.org OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA Monday-Friday • 8:30AM-4:30PM / LUNES-VIERNES • 8:30AM-4:30PM LUNCH / CERRADO 12:30 PM-1:30 PM [email protected] SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA DECLARACIÓN DE LA MISIÓN PARROQUIAL Nosotros, la familia de la Iglesia de Santa Rosa de Lima, somos llamados por virtud de nuestro Bautismo y guiados por el Espíritu Santo para ser discípulos de Jesús. Como discípulos de Jesús nos dedicamos a fomentar el crecimiento del Reino de Dios en la tierra, alabando a Dios y viviendo los Valores Evangelicos de amor, justicia, perdón y servicio a los demás. ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PARISH MISSION STATEMENT

We, the Family of St. Rose of Lima Catholic Parish,

are called by virtue of our Baptism and guided by the Holy Spirit

to be disciples of Jesus.

As disciples of Jesus, we are dedicated to fostering the growth

of God’s Kingdom on earth by praising God

and living the Gospel values of love, justice, forgiveness and service to all.

SCHEDULE OF MASSES / HORARIO DE MISAS EN ESPAÑOL

DAILY MASSES Monday-Friday • 6:30AM & 8:00AM

Wednesday /Míercoles • 6:30PM (SPANISH)

Saturday / Sábado • 8:00AM

SATURDAY / SÁBADO VIGIL MASSES 5:00PM, 7:00PM (SPANISH)

SUNDAY / DOMINGO MASSES 7:30AM, 9:00AM, 10:30AM

12:30PM (SPANISH ), 5:00PM

CONFESSIONS / CONFESIONES Wednesdays / Míercoles • 5:00-6:00PM

Saturdays / Sábado • 3:00-4:30PM

ADORATION / ADORACIÓN Saturdays / Sábado• 6:45AM-7:45AM

12-HOUR ADORATION

First Friday of the Month PRIMER VIERNES DEL MES

12:00PM through 12:00AM New /Nueva Hours / Horas

CLERGY & STAFF

Parochial Administrator Fr. Michael Baricuatro ext. 7012 [email protected] Parochial Vicar Fr. Michael Estaris ext. 7016 [email protected] Pastor Emeritus Fr. Michael Cormack Deacons Deacon Mark Van Hook ext. 7014 [email protected] Deacon Mike Turner ext. 7015 [email protected] Office Manager/Administrator Josie Rivera ext. 7008 [email protected] Liturgy Coordinator Lynne Brys ext. 7006 [email protected] Religious Education (English) Dona Gentile, Director ext. 7010 [email protected] Cathie Newman, Assistant ext. 7010 [email protected] Religious Education (Spanish) Frida Callejas, Coordinator ext. 7011 [email protected] Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert ext. 7004 [email protected] Baptism / Bi-Lingual Secretary Stella Guzman ext. 7013 [email protected] Bookkeeper Carmen Dizon ext. 7017 [email protected] Office Assistant Reem Shamaun ext. 7009 [email protected] Plant Manager Martin Vargas Housekeeping Rocio Vargas Cook Omeeh Tanjuaquio Custodial Services All Solutions Cleaning, Inc.

SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME SÉPTIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

FEBRUARY 23 DE FEBRERO DE 2020

“ LOVE YOUR ENEMIES AND PRAY FOR THOSE WHO PERSECUTE YOU …”

MATTHEW 5:38-48

“ A SUS ENEMIGOS, HAGAN EL BIEN A LOS ODIAN Y RUEGUEN POR LOS QUE LOS PERSIGUEN…..’’

MATEO 5:38-48

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL 615 Vine Avenue, Roseville, CA 95678

Phone: (916) 783-5211 • Fax: (916) 783-5212 www.strosechurch.org

OFFICE HOURS / HORARIO DE LA OFICINA

Monday-Friday • 8:30AM-4:30PM /

LUNES-VIERNES • 8:30AM-4:30PM LUNCH / CERRADO 12:30 PM-1:30 PM

[email protected]

SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN PARROQUIAL

Nosotros, la familia de la Iglesia de Santa Rosa de Lima,

somos llamados por virtud de nuestro Bautismo y guiados por el Espíritu Santo

para ser discípulos de Jesús.

Como discípulos de Jesús nos dedicamos a fomentar

el crecimiento del Reino de Dios en la

tierra, alabando a Dios y viviendo los Valores Evangelicos de amor,

justicia, perdón y servicio a los demás.

ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

We appreciate your generosity. Thank You! ¡Gracias!

February / febrero 22 & 23 Offertory / Catholic Appeal

February / febrero 26 (Ash Wednesday) Offertory

Feb 29 / March 1 de marzo Offertory

Please make checks payable to: / Haga los cheques a nombre de:

St. Rose of Lima Parish

Mass /Misa Intentions

St. Rose of Lima Online Giving

Please consider donating electronically through Faith Direct. To begin your online giving go to www.faithdirect.net to register. Our Parish Code is CA701.

If you have any questions, please contact the Parish Office Thank you for your on-going support of our Parish.

Offertory & Second Collections

CONTRIBUTIONS / CONTRIBUCIONES JANUARY / ENERO 2020

Sunday / domingo Collection $ 52,554 Solemnity of Mary/ Solemnidad de Maria $ 5,587 Maintenance / Mantenimiento $ 3,515 Faith Direct Sunday Offering / Ofrenda del domingo $ 15,393 Building Fund /Fondo de construcción $ 1,710

$ 78,759 THANK YOU FOR SHARING YOUR TREASURE

GRACIAS POR COMPARTIR SU TESORO

This weekend, we will once again have the opportunity to be Christ to others. The Appeal is solely dedicated to the social mission of the Church here in Northern California. Together as Catholics, the Appeal is a way we can all give through the Church to help our sisters and brothers in a powerful way. Each of our gifts, no matter the amount, really do make a difference in someone’s life. Please prayerfully con-sider what you can give this year.

Este fin de semana, una vez más tendremos la oportunidad de ser Cristo para los demás. La Campaña está dedicada exclusivamente a la misión social de la Iglesia aquí en el norte de California. Juntos como católicos, la Campaña es una forma en que todos podemos dar a través de la Iglesia para ayudar a nuestras hermanas y hermanos de una manera poderosa. Cada uno de nuestros regalos, sin importar la cantidad, realmente marca la diferencia en la vida de alguien. Por favor, considere en oración lo que puede dar este año.

Annual Catholic Appeal

SATURDAY, February 22, 2020: The Chair of St. Peter The Apostle 8:00 AM Lupe Pistey (†) 5:00 PM Romulo Fernandez (†) 7:00 PM Areli Apreza Castro & Family (H) SUNDAY, February 23, 2020: Seventh Sunday in Ordinary Time 7:30 AM Theresa Terrio (†) 9:00 AM John & Ellie Var (60th W.A.) 10:30 AM Gene Rexford (†) 12:30 PM Acción De Gracia Por Las Mendoza Mas (TG) 5:00 PM Martina Penalosa (B) MONDAY, February 24, 2020 6:30AM Jose Estrada (†) 8:00 AM Fernando Garcia (†) TUESDAY, February 25, 2020 6:30 AM People OF The Parish 8:00 AM Beatrice Rialp (B) WEDNESDAY, February 26, 2020: Ash Wednesday 6:30 AM Faisal Shamaun (†) 9:00 AM St. Rose School Intention 12:30 PM Arestel & Myra (TG) 5:30 PM Linsa D’Ambrosio (B) 7:00 PM Teresa C. Cuellar (90th B) THURSDAY, February 27, 2020: Thursday after Ash Wednesday 6:30 AM Ted Acres (SI) 8:00 AM Teofila Alino (†) FRIDAY, February 28, 2020: Friday after Ash Wednesday 6:30 AM Deacon Gary & Lynne Brys (44th W.A.)

Avlin Kas (SI)

SATURDAY, February 29, 2020: Saturday after Ash Wednesday

8:00 AM Christina Sardo (B)

5:00 PM Servina & Jack Presti (†)

7:00 PM Manuela Ramos Luna & Family (†)

LEGEND (A) Anniversary,(B) Birthday, (†) Deceased, (TG) Thanksgiving (H) Healing, (SI) Special Intention, (W.A.) Wedding Anniversary

8:00 AM Karen Siino (B)

FIRST READING / PRIMERA LECTURA: Leviticus / Levítico 19:1-2, 17-18 Take no revenge and cherish no grudge; love your neighbor as yourself No te vengues ni guardes rencor, ama a tu prójimo como a ti mismo RESPONSORIAL PSALM 103 / SALMO RESPONSORIAL 103 [102] The Lord is kind and merciful El Señor es compasivo y misericordioso SECOND READING /SEGUNDA LECTURA:1Corinthians/ Corintios 3:16-23 You are the temple of God, and holy. Tú eres templo de Dios y eres santo. GOSPEL / EVANGELIO: Matthew / Mateo 5:38-48 “Love your enemies and pray for those who persecute you…” “A sus enemigos, hagan el bien a los que los odian y rueguen por los que los persiguen….”

SUNDAY'S READINGS LECTURAS DEL DOMINGO

Liturgy / Liturgia

READINGS for the WEEK / LECTURAS de la SEMANA Monday / Lunes: Jas / Sant 3:13-18; Ps / Sal 19/18:8-10, 15 ; Mk/Mc 9:14-29 Tuesday / Martes: Jas / Sant 4:1-10; Ps/Sal 55:7-11a, 23 ; Mk/ Mc 9:30-37 Wednesday / Miércoles: Jl 2:12-18; Ps / Sal 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 -6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Thursday / Jueves: Dt 30:15-20; Ps / Sal 1:1-4, 6; Lk / Lc 9:22-25 Friday / Viernes: Is 58:1-9a; Ps / Sal 51 (50):3-6ab,18-19; Mt 9:14-15 Saturday Sábado: Is 58:9b-14;Ps/ Sal 86 (85):1-6; Lk / Lc 5:27-32 Sunday/ Domingo: Gn 2:7-9; 3:1-7; Ps / Sal 51 (50):3-6, 12-13, 17; Rom 5:12-19 [12, 17-19]; Mt 4:1-11

PLEASE SAVE THE DATES MARCH 16TH—20TH FOR OUR

ST. ROSE OF LIMA PARISH 2020 LENTEN RETREAT

This Lent grow closer to Christ through a five-part video series. On this biblical pilgrimage, filmed on location in the Holy Land, best-selling author Edward Sri will walk us step by step with Jesus from the Garden of Gethsemane to the Mount of Calvary. Along the way, Dr. Sri and others will unpack the biblical background to these events, the prophecies, and most especially, the way Jesus is inviting us to walk more closely with Him each day.

DAY & EVENING SESSIONS OFFERED FOR: ♦ A BIBLICAL WALK [EXPLORE A NEW VIDEO PRESENTATION EACH DAY]

♦ EUCHARISTIC ADORATION ♦ CONFESSIONS ♦ REFLECTIONS PRESENTED BY:

FR. MICHAEL BARICUATRO, FR. MIKEL ESTARIS, DEACON MARK VAN HOOK,

DEACON MIKE TURNER & DEACON GARY BRYS

Wish to take a deeper look? Please check out this bulletin for more details from the Adult Bible Study Team.

GUARDE LAS FECHAS DEL 16 AL 20 DE MARZO PARA EL RETIRO DE

CUARESMA EN LA PARROQUIA STA. ROSA DE LIMA (solo en Ingles)

Esta Cuaresma se acerca a Cristo a través de una serie de videos de cinco partes. En esta peregrinación bíblica, fiirmada en Tierra Santa, el exitoso autor Edward Sri, nos acompañará paso a paso con Jesús desde el Jardín de Getsemaní hasta el Monte del Calvario. En el camino, el Dr. Sri y otros descubrirán los antecedentes bíblicos de estos eventos, las profecías y, sobre todo, la forma en que

Jesús nos invita a caminar más cerca de cada día.

SESIONES DE DÍA Y TARDE OFRECIDAS POR: ♦ UN PASEO BÍBLICO

[EXPLORE UNA NUEVA PRESENTACIÓN DE VIDEO CADA DÍA]

♦ ADORACIÓN EUCARÍSTICA ♦ CONFESIONES ♦ REFLEXIONES PRESENTADAS POR:

PADRE MICHAEL BARICUATRO, PADRE MIKEL ESTARIS, DEACONO MARK VAN HOOK,

DEACONO MIKE TURNER Y DEACONO GARY BRYS

¿Quieres echar un vistazo más profundo? Consulte este boletín para obtener más detalles del Equipo de estudio bíbli-co para adultos. [en Ingles]

Ash Wednesday February 26th Mass times:

6:30 am, 9:00 am (school), 12:30 pm, 5:30 pm, 7:00 pm (Spanish)

Please Note: No 8:00 am or 6:30 pm Mass

No Confessions heard from 5pm – 6pm

Miércoles de Ceniza 26 de febrero Tiempo de Misas:

6:30 am, 9:00 am (escuela), 12:30 pm, 5:30 pm, 7:00 pm (español)

No Misas: 8:00 am o 6:30 pm No habrá confesiones de 5pm – 6pm

EUCHARISTIC ADORATION & LITURGY OF THE HOURS

DURING LENT 12 HOURS OF ADORATION (NEW HOURS)

We don’t want to leave Jesus alone. Please won’t you consider an hour or two of quiet time with Him?

EVERY FRIDAY

12:00 PM [NOON]: EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT 12:00 AM [MIDNIGHT]: BENEDICTION OF THE BLESSED SACRAMENT

EVERY SATURDAY

7:30 AM: LITURGY OF THE HOURS: MORNING PRAYER 8:00 AM - HOLY MASS

ADORACIÓN EUCARÍSTICA Y LITURGIA DE LAS HORA

DURANTE LA CUARESMA 12 HORAS DE ADORACIÓN (HORAS NUEVAS)

No queremos dejar a Jesús solo. ¿Podrias considerar una o dos horas de silencio con él?

CADA VIERNES

12:00 PM [ MEDIODÍA]- EXPOSICIÓN Y ADORACIÓN 12:00 AM [MEDIANOCHE]: BENEDICIÓN DEL SACRAMENTO BENDITO

CADA SABÁDO 7:30 AM - LITURGIA DE LAS HORAS: LAUDES

8:00 AM - SANTA MISA

ST. ROSE OF LIMA PARISH LENTEN PENANCE SERVICE Wednesday / Miercoles

April 1 de Abril: 6:30 p.m. No Misa

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

Vocations ‘ Corner Thank you to our Altar Society Ministry for all your work in adorning our church and for graciously accepting the Vocations Cross for the months of February and March. Be sure to keep our adopted Seminarian, Victor Goranov in your prayers as he continues in his theology classes at St. Patrick’s Seminary. Remember also to pray daily

for an increase of vocations to the priesthood, especially for those currently discerning this call. Holy Spirit of wisdom and divine love, impart Your knowledge, understanding and counsel to youth that they may know the vocation wherein they can best serve God. Give them courage and strength to follow God’s holy will. Guide their uncertain steps, strengthen their resolutions, shield their

chastity, fashion their mind, conquer their hearts, and lead them to the vineyards where they will labor in God’s holy service. Amen

+++

GIRL’S DISCERNMENT RETREAT May 1-3 at Trinity Pines in Colfax Young women ages 13-17 will learn about Religious Orders, Consecrated Life and Married Life. There will be time for fellowship, games and more! To download forms and register, visit: www.scd.org/deusvocat

BOY’S DISCERNMENT RETREAT July 30-August at Trinity Pines To download forms and register, visit : www.scd.org/quovadis

Vocaciones ‘ Rincón Gracias a nuestro Ministerio de la Sociedad de Altar por todo su trabajo en adornar nuestra iglesia y por aceptar gentilmente la Cruz Vocacional durante los meses de febrero y marzo. Asegúrese de mantener a nuestro seminarista adoptado, Victor Goranov, en sus oraciones mientras continúa en sus clases de teología en el

Seminario de San Patricio. Recuerde también orar diariamente por un aumento de las vocaciones al sacerdocio, especialmente para aquellos que actualmente disciernen este llamado. Espíritu Santo de sabiduría y amor divino, imparte Tu conocimiento, comprensión y consejo a los jóvenes para que puedan conocer la vocación en la que pueden servir mejor a

Dios. Dales valor y fuerza para seguir la santa voluntad de Dios.uía sus pasos inciertos, fortalece sus resolu-ciones,protege su castidad, modela su mente, conquista sus corazones y llévalos a los viñedos donde trabajarán en el santo servicio de Dios. Amén.

+++ RETIRO DE DISCERNIMIENTO DEL NIÑA 1-3 de mayo en Trinity Pines en Colfax Las mujeres jóvenes de entre 13 y 17 años aprenderán sobre las órdenes religiosas, la vida consagrada y la vida matrimonial. ¡Habrá tiempo para compañerismo, juegos y más! Para descargar formularios y registrarse, visite: www.scd.org/deusvocat

RETIRO DE DISCERNIMIENTO DEL NIÑO 30 de julio-agosto en Trinity Pines Para descargar formularios y registrarse, visite:

PLANNING MEETING FOR THE ANNUAL ST. ROSE OUTDOOR MASS

AND PARISH PICNIC It’s that time of year again!

We will be holding a planning meeting for our annual Outdoor Mass and Parish Picnic. If you are interested in making this event the best yet, please bring your ideas and enthusiasm and join us. We hope to see you there. Tuesday, Feb. 25th from 7:00 – 8:00 pm in the Msgr. Corcoran Rm.

For more information contact: Elena Lang at 916-770-9233 or [email protected],

Justin Tanjuaquio at 916 546-6272 or [email protected], Or Venancio De Los Santos 916 201-7083

Sunday: Seventh Sunday in Ordinary Time Wednesday: Ash Wednesday; Fast and Abstinence

SAINTS’ DAYS & SPECIAL OBSERVANCES LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario Miércoles: Miércoles de Ceniza; Ayuno y abstinencia

ASH WEDNESDAY Prayer, fasting, and almsgiving: these disciplines, prescribed by Jesus himself in the Sermon on the Mount, along with strict instructions not to flaunt them in public to win recognition and praise (Matthew 6:1-18), have been embraced by all the saints at the beginning of every Lent for almost two thousand years. But mention Lent, and many react with a grimace or slight shudder—even now, years after official obligations have been reduced to a minimum! No wonder the Eastern Rite’s “Lenten Announcement” sounds surprising: “Let us receive with joy, O faithful people, the divinely inspired announcement of Lent! The Lenten Spring shines forth! Begin the fast with joy! Let us fast from passions as well as food, taking pleasure in the good works of the Spirit, and accomplishing them in love!”

MIÉRCOLES DE CENIZA Oración, ayuno y limosna: estas disciplinas, prescritas por Jesús mismo en el Sermón del Monte, junto con instrucciones estrictas de no hacer alarde de ellas en público para ganar reconocimiento y alabanza (Mateo 6: 1-18), han sido aceptadas por todos los santos al comienzo de cada Cuaresma por casi dos mil años. Pero mencione la Cuaresma, y muchos reaccionan con una mueca o un ligero estremecimiento, ¡incluso ahora, años después de que las obligaciones oficiales se hayan reducido al mínimo! No es de extrañar

que el "Anuncio Cuaresmal" del Rito Oriental suene sorprendente: "¡Recibamos con alegría, oh fieles, el anuncio divinamente inspirado de la Cuaresma! ¡La primavera cuaresmal brilla! ¡Comienza el ayuno con alegría! ¡Ayunemos tanto de las pasiones como de la comida, disfrutando de las buenas obras del Espíritu y realizándolas con amor!

REUNIÓN DE PLANIFICACIÓN PARA LA MISA ANUAL Y PICNIC PARROQUIAL AL AIRE LIBRE EN SNTA ROSA ¡Es esa época del año otra vez!

Vamos a tener una reunión de planificación para nuestra Misa anual al aire libre y picnic parroquial. Si está interesado en hacer que este evento sea el mejor hasta ahora, por favor traiga sus ideas y entusiasmo y únase a nosotros. Los esperamos! Martes 25 de febrero de 7:00 a 8:00PM en el salón Msgr Corcoran.

Para mas información contacte a: Elena Lang al 916-770-9233 o [email protected],

Justin Tanjuaquio al 916-546-6272 o [email protected], O Venancio De Los Santos 916 201-7083

Religious Education • Youth Ministry • RCIA • RICA

1ST COMMUNION MORNING OF REFLECTION FOR PARENTS AND STUDENTS SUNDAY MARCH 22, 2020 10:30AM-11-45AM IN THE PARISH HALL

YEAR / AÑO 1 SCHEDULE

Year 1 Confirmation meets 6:15-7:30 pm in the gym on the following days:

March / Marzo 4 &18 April / Abril 1 & 22

YEAR / AÑO 2 SCHEDULE

Year 2 Confirmation meets 6:15-7:30 pm in the gym on the following days:

March / Marzo 11 & 25 April / Abril 1 & 29

May / Mayo 6

+++ +++ +++

Registration is required for Confirmation Year 1 and 2, and classes are full / closed for the 2019-2020 year. If your child needs Confirmation (7th grade +), please check back in June 2020 for next year’s registration info.

Life Teen [High School Ministry] meets 3:30-4:45 pm in the rectory/front office on the following days:

February / Febrero 23 March / Marzo 8 & 22

April / Abril 5 & 19 May / Mayo 3 & 17 & 31

COME JOIN US AT 9 AM MASS FOR THE CHILDREN’S LITURGY OF THE WORD

The Children's “Liturgy of the Word” dismissal is celebrated at the Sunday, 9 am Mass, through May 2020. The children are invited to hear the word proclaimed and explained at their level. They will rejoin their families at the time of the creed, to

continue the celebration of the Mass. All children are welcome. Parents are invited to join their children, especially those too young to dismiss alone.

CATEQUESIS DEL BUEN PASTOR Los niños del atrio del Buen Pastor entrarán en un nuevo serie de Presentaciones durante el Tiempo de Cuaresma: El Buen Pastor y La Oveja Encontrada, Salmo 23, Bendición Antes del Evangelio, La Última Cena, y La Ciudad de Jerusalén. EL ATRIO (lugar donde los niños se congregan) tendrá una “JORNADA AB-IERTA” el Martes, 14 de Abril, 5:00-6:30 PM. Están invitados — Vengan y miren este hermoso lugar!! En cuarto D-1 del convento a lado de la escuela Sta. Rosa y el Jardín de María. Con la ayuda de Dios, en Septiembre, abriremos nuestro primer año del 2do Nivel: Preparación para los Sacramentos (Reconciliación y Eucaristía). De verdad necesitamos más catequistas, asistentes, y personas hábiles para hacer nuevos materiales — por favor considere unirse a nuestro Equipo. Contacten: Eva Gonzalez-Fogarty, coordinadora, (916) 532-2317 [email protected]

Want to learn more about our Catholic Faith and the Liturgy?

ARE YOU A BAPTIZED CATHOLIC & HAVE BEEN AWAY

FROM THE CHURCH?

PLEASE COME BACK HOME!

RSVP is Gratefully Appreciated to: St. Rose of Lima Parish

Larry Halsey (916) 812-7233 Maria Kader (916) 412-5154

Four (4) more sessions: each Tuesday from 7-9 pm

in the Fr. Michael Cormack Room This invitation is for adults 18 years of age and older.

Guest speakers for the series will include: Fr. Michael Baricuatro, Fr. Michael Estaris, James Cavanagh,

Liturgy Director from the Office of Worship for the Diocese, Deacon Mark Van Hook, Deacon Mike Turner, & Deacon Gary Brys.

Please join us to learn more about your faith and our Church Community.

CATECHESIS OF THE GOOD SHEPHERD The children of The Good Shepherd atrium will enter into a new set of Presentations during the Time of Lent: The Good Shepherd & The Found Sheep, Psalm 23, Blessing Before the Gospel, The Last Supper, and City of Jerusalem. THE ATRIUM (place where the children gather) will hold an OPEN HOUSE on Tuesday, April 14th, 5:00-6:30 PM. You are invited — Come and see this beautiful place!! In Room D-1 of the convent, next to St. Rose School, by Mary’s Garden. With God’s help, this September, we will open our 1st year of Level 2: Preparation for the Sacraments (Reconciliation & Eucharist). We truly need more catechists, assistants, & skilled people to help make new materials — please consider joining our Team. Contact: Eva A. Gonzalez-Fogarty, coordinator, (916) 532-2317 [email protected]

EL PROGRAMA DE FORMACIÓN DE FE (CATEQUESIS HISPANA) está necesitando adultos voluntarios que quieran compartir la fe, lenguaje y cultura con nuestros estudiantes. Buscamos personas que puedan enseñar o ser asistentes cada viernes comenzando a las 6pm. Si está Ud. interesado(a) por favor comuníquese con Frida Callejas al (916)783-5211 extensión 7011. _________________________________________________________ RICA – RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS (CATECUMENADO) El programa del RICA es un proceso para adultos que están necesitando recibir sacramentos de iniciación (Baptismo, Comunión y/o Confirmación) y quieran crecer en la fe. Las clases son los días jueves de 7pm a 9pm. Para más información, comuníquese con Frida Callejas.

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

RESPECT LIFE MINISTRY

RESPECT LIFE MEETING : No meeting in March RESPECT LIFE MASS: Second Saturday of every month @ 8 AM PRAYING IN FRONT OF PLANNED PARENTHOOD: Sunrise Blvd. (next to creek bridge) in Roseville every Thursday at 9:00AM “JOIN US, WON’T YOU?” Bishop Gallegos Maternity Home Baby Shower This THANK YOU for your generosity, the women and babies were pleased with the diapers and beautiful clothing. UPCOMING EVENTS: 40 DAYS FOR LIFE Spring Campaign will begin on February 26th and run to April 5th. at Public Sidewalk in front of Family Planning Associates abortion business, 2322 Butano Drive, Sacramento OPENING MASS FOR SPRING CAMPAIGN: Monday, February 24th AT PRESENTATION PARISH WE WILL JOIN IN THE DAILY MASS AT 8:00AM WITH THE RECITATION OF THE ROSARY IMMEDIATELY FOLLOWING THE MASS. PRESENTATION PARISH IS LOCATED AT 4123 ROBERTSON AVENUE, SACRAMENTO. A PHONE NUMBER TO REACH FOR ANY QUESTIONS, ETC. SUSAN MONEY AT 530-320-1614 RACHEL’S VINEYARD A MINISTRY THAT HOLD RETREATS FOR HEALING AFTER ABORTION, THEIR WEB SITE IS: [email protected] Our Respect Life Ministry is willing to sponsor a parishioner or a parishioners family member who needs assistance covering the expense. For more information contact Joan Donohue at: [email protected] or 916-417-1071. See Pro-Life handouts in vestibule of the Church

MINISTERIO RESPETO A LA VIDA RESPETO A LA VIDA REUNIÓN: NO HAY REUNIÓN EN MARZO RESPETO A LA VIDA MISA: Segundo sabado de cada mes a las 8 a.m. ORANDO ENFRENTE DE CLINICA PLANIFICADA: Sunrise Blvd. (junto al puente del arroyo) en Roseville todos los jueves a las 9:00 a. m."ÚNETE A NOSOTROS, ¿TE GUSTARIA?" Casa de Maternidad del Obispo Gallegos - Baby Shower Gracias por su generosidad, las mujeres y los bebés quedaron encantados con los pañales y la ropa hermo-sa. PRÓXIMOS EVENTOS 40 días por la vida La campaña de primavera comenzará el 26 de febrero hasta el 5 de abril. at Public Sidewalk in front of Family Planning Associates abortion business, 2322 Butano Drive, Sacramento OPENING MASS FOR SPRING CAMPAIGN: Monday, February 24th AT PRESENTATION PARISH WE WILL JOIN IN THE DAILY MASS AT 8:00AM WITH THE RECITATION OF THE ROSARYIMMEDIATELY FOLLOWING THE MASS. PRESENTATION PARISH IS LOCATED AT 4123 ROBERTSON AVENUE, SACRAMENTO. A PHONE NUMBER TO REACH FOR ANY QUESTIONS, ETC. SUSAN MONEY AT 530-320-1614 RACHEL’S VINEYARD Un ministerio que realiza retiros para la curación después del aborto, [email protected] Nuestro Ministerio de Respeto a la Vida está dispuesto a patrocinar a un feligrés o un miembro de la familia de los feligreses que necesite asistencia para cubrir los gastos. Para más información contacte a Joan Donohue :[email protected] or 916-417-1071. los folletos Pro-Vida en el vestíbulo de la Iglesia

The members of the A.C.T.S. community strives to assist members of our parish family to attain a deeper relationship with our Lord and with fellow parishioners through Adoration (the call, acceptance and response to God), Community

(love and caring for each other as members of the body of Christ), Theology (study of our faith through scripture) and Service (to God, each other and our parish family). Please visit our website at www.actsroseville.org for more information. THE NEXT ST. ROSE ACTS MEN'S RETREAT WILL BE HELD MARCH 12-15, 2020. NOW ACCEPTING APPLICATIONS! ALL MEN OF OUR PARISH YOU ARE ALL INVITED, DON’T MISS OUT; SPACE IS LIMITED!

Los miembros de A.C.T.S.— La comunidad se esfuerza por ayudar a los miembros de nuestra familia parroquial A lograr una relación más profunda con nuestro Señor y con los feligreses a través de la Adoració (el llamado, la acepta-cioón y la respuessta a Dios), la comunidad, (el amor y el cuidado mutuo como miembros del cuerpo de Cristo), Teología, (studio de nuestra fe a través de las Escrituras), y Servicio, (a Dios, a los demás y a nuestra familia parroquial). Visite pagina de web: www.actsroseville.org para más información EL PRÓXIMO RETIRO DE HOMBRES SERA DEL 12 AL 15 DE MARZO 2020.

TODOS LOS HOMBRES DE NUESTA PARROQUIA ESTÁN INVITADOS, NO SE LO PIERDA: ¡EL ESPACIO ES LIMITADO!

REPENTANCE

OF ALL HUMAN ACTS, REPENTANCE IS THE MOST DIVINE. THE GREATEST OF ALL FAULTS IS TO BE CONSCIOUS OF NONE.

ARREPENTIMIENTO DE TODAS LAS ACTOS DE LA PERSONA, EL ARREPENTIMIENTO ES EL MÁS

DIVINO. EL ERROR MÁS GRANDE DE TODOS ES ESTAR CONSIENTE DE UNO.

—THOMAS CARLYLE

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

ST. ROSE OF LIMA SENIOR MINISTRY

MINISTERIO PARA SENIORS 4:30 pm — Faith Sharing/ Compartir la Fe (none on Bingo night) 6:00 pm — Dinner: Cost $7/ Cena: costo de $7 7:00 pm — Program of the Evening/ Programa de la noche

February / Febrero 27th Bingo March/ Marzo 5th Doug Meredith Many thanks to all who support the

St. Rose of Lima Parish Senior Program Get well wishes to the many who are unwell!

St Rose Senior Ministry: (916) 783-5211 x7010 Muchas gracias a todos los que apoyan el programa de Seniors en

Sta Rosa de Lima. Pedimos por la salud de las personas que asisten. Ministerio para Seniors (916) 783-5211 x7010

ALMUERZOS PARA LAS PERSONAS SIN HOGAR ¡Necesitamos su gran ayuda, especialmente AHORA!

¡Sigan enviando esos suministros! Siempre necesitamos artículos para el almuerzo especialmente: bebidas, tazas de frutas, galletas envueltas individualmente y tazas de pudín. Bendiciones por su generosidad

LUNCHES FOR THE HOMELESS We are in GREAT need of your help especially NOW! Keep those supplies coming! We are always in need of lunch items especially: drinks, fruit cups, individually wrapped cookies, and pudding cups. Bless you for your generous kindness.

THE ST. ROSE JOURNEY IN THE SPIRIT MINISTRY

As members of the Catholic Community of St. Rose, the St. Rose Journey in the Spirit Ministry is offering monthly Grief Support Group Sessions for individuals who have experienced loss through the death of a loved one. The goal of this group is to provide a process for healing within a safe and supportive environment.

Our next meeting will be on Tuesday, March 17, from 7 to 9 p.m., in the *parish house*. (please note the new location) The topic is Touchstone Three – Embrace the Uniqueness of Your Grief-part 2.

If you have any questions about either individual counseling or the support group please call Barbara Turner at 916-624-5956

ST. ROSA DE LIMA ANUAL RETIROS DE HOMBRES Y MUJERES

ÚNASE A NOSOTROS PARA NUESTROS RETIROS ANUALES DE HOMBRES Y MUJERES DE LA PARROQUIA EN CRISTO EL REY PASIONISTA CENTRO DE RETIRO EN CITRUS HEIGHTS. DURANTE ESTOS FINES DE SEMANA PUEDES EXPERIMENTAR EL AMOR, LA SANACIÓN, LA PAZ Y EL PERDÓN DE DIOS. EL RETIRO DE LOS HOMBRES ES EL FIN DE SEMANA DEL 3 AL 5 DE ABRIL Y EL RETIRO DE LAS MUJERES ES EL FIN DE SEMANA DEL 17 AL 19 DE ABRIL. NO TE PIERDAS ESTA MARAVILLOSA EXPERIENCIA DE RENOVACIÓN ESPIRITUAL Y FÍSICA. LLAME A AL O VICKI FOLEY AL (916) 781-3257 o vaya a:

www.christthekingretreatcenter.org para hacer una RESERVA.

SACRAMENTO DEL BAUTISMO: Se requieren clases de preinscripción y bautismo. Por favor de llamar a la oficina, (916) 783-5211 x7013 Stella Guzman SACRAMENTO DEL SANTO MATRIMONIO: Comuníquese con la oficina para programar una reunión con el Clero por lo menos seis meses de anticipación y antes de establecer su fecha, (916) 783-5211: p. Michael Estaris (para Español) x7016 o Dcn. Mark Van Hook (para Inglés) x7014. QUINCEAÑERAS: Comuníquese con la oficina para programar una reunión con el Coordinador de Liturgia seis meses de anticipación y antes de establecer su fecha, (916)783-5211 x7006 Lynne Brys.

Sacraments / Sacramentos

SACRAMENT OF BAPTISM: Pre-registration and Baptism classes are required. Please contact the office, (916) 783-5211 x7013 Stella Guzman

SACRAMENT OF HOLY MATRIMONY: Please contact the office to schedule a meeting with the Clergy at least six months in advance and before setting your date, (916) 783-5211: Fr. Michael Estaris (for Spanish) x7016 or Dcn. Mark Van Hook (for English) x7014.

QUINCEAÑERAS: Please contact the office to schedule a meeting with the Liturgy Coordinator at least six months in advance and before setting your date, (916)783-5211 x7006 Lynne Brys

ST. ROSE OF LIMA ANNUAL MEN’S AND WOMEN’S RETREATS

JOIN US FOR OUR ANNUAL PARISH MEN’S AND WOMEN’S RETREATS AT CHRIST THE KING PASSIONIST RETREAT CENTER IN CITRUS HEIGHTS. DURING THESE WEEKENDS YOU CAN EXPERIENCE GOD’S LOVE, HEALING, PEACE AND FORGIVENESS. THE MEN’S RETREAT IS THE WEEKEND OF APRIL 3RD -5TH AND THE WOMEN’S RETREAT IS THE WEEKEND OF APRIL 17TH-19TH. DON’T MISS OUT ON THIS WONDERFUL EXPERIENCE OF SPIRITUAL AND PHYSICAL RENEWAL. CALL AL OR VICKI FOLEY AT (916) 781-3257 or go to : www.christthekingretreatcenter.org to make a RESERVATION.

Parish Ministries / Ministerios Parroquiales

SCHOOL NEWS

ST. ROSE SCHOOL / ESCUELA 633 Vine Avenue, Roseville Phone: (916) 782-1161 www.strose.org Principal: Suzanne Smoley

Transitional Kindergarten through 8th Grade SCHOOL MOTTO:

St. Rose School exists to bring

St. Patrick’s Dinner Celebration In honor of Rev. Michael McKeon presented by Lazarus Project, Inc.

Saturday, March 7th St. Rose of Lima Parish Hall

A traditional Irish Dinner of corned beef, potatoes, cabbage and soda bread will be served with entertainment from the One Eyed Reilly

Band and The Kennelly School of Irish performers

Dinner Tickets $40, Seniors $35 Proceeds benefit the Lazarus Project Tickets on sale at the Parish Office

LOOKING FOR A WAY TO EMBRACE CHRIST

THROUGHOUT LENT? JOIN THE ADULT

BIBLE STUDY

MARCH 4, - APRIL 1, 2020 WEDNESDAY MORNINGS

9:00 - 11:00 am WEDNESDAY EVENINGS

6:30 - 8:30 pm More details and registration forms are in the back of the Church. Questions? Please contact Karen Grehm at: (916) 624-7274 or via email at [email protected]

Buscas una manera de abrazar a Cristo durante la Cuaresma? Únete al estudio bíblico

para adultos solo en Ingles

4 de marzo al 1º de abril Miércoles por la mañana de 9-11

Miércoles por la noche de 6:30 a 8:30pm Si tiene preguntas, comuníquese con Karen Grehm al (916) 624-7274 o por correo electrónico [email protected]

Adult Bible Study

St. Rose School, Your Regional Catholic School St. Rose School – Preparing for the next school year 2020-2021… St. Rose School is currently accepting applications for the next school year. Please make your inquiries directly through the school office by contacting our registrar, Mrs. Carrie Canalas 916-782-1161 ext. 101 or [email protected] or go directly to our website, www.strose.org. We offer school tours by appointment and information about the school application process is provided. We look forward to welcoming you to St. Rose School.

ARE YOU NEW TO SAINT ROSE OF LIMA PARISH? THE ST. ROSE WELCOME MINISTRY INVITES YOU TO :

WHAT: Our First Quarterly New Parishioner Reception WHEN: Sunday, March 1st after the 9AM Mass WHERE: Our Parish Gym/Hall WHO: Anyone who has registered recently or wishes to register at St. Rose of Lima Parish. Come and meet some of our clergy, other parishioners, and members of some of our parish ministries. QUESTIONS: Lynne Mellberg (916) 666-7348 Bobbie Mazas (916) 784-1115

Hope to see you there! ___________________________________

¿ERES NUEVO EN LA PARROQUIA DE SANTA ROSA DE LIMA? El Ministerio de Bienvenida de St. Rose te invita a: QUÉ: Nuestra primera recepción trimestral de nuevos feligreses CUÁNDO: domingo 1 de marzo después de la misa de las 9 a.m. DÓNDE: nuestro gimnasio parroquial QUIÉN: Cualquier persona que se haya registrado recientemente o desee registrarse en la Parroquia St. Rose of Lima. Venga y conozca a algunos de nuestros clérigos, otros feligreses y miembros de algunos de nuestros ministerios parroquiales. PREGUNTAS: Lynne Mellberg (916) 666-7348 Bobbie Mazas (916) 784-1115

Te esperamos !!! THANK YOU TO ALL WHO SUPPORTED THE

ST. ROSE SCHOOL PARENT GUILD CRAB FEED FUNDRAISER! YOUR PARTICIPATION MADE A DIFFERENCE! WELCOME!

Newcomers to the parish, are invited to introduce themselves to Father Michael after Mass and to register at the Parish Office or by completing a registration form and dropping it in the parish Mail Slot.

Living out Our Faith / Viviendo nuestra fe

Gabriel Project Sign-up Sunday

Today is Gabriel Project Sign-up Sunday. As you have been reading in the Bulletin, The Gabriel Project is a church-based outreach to women in difficult and crisis pregnancies. The Church helps meet the woman's emotional, spiritual and material needs through our Ga-briel Project.

Today I am asking you to fill out the volunteer sheets after this service (or Mass.) There will be an informational meeting for everyone interested. This meeting will give you a chance to have any questions answered and to learn more about The Gabriel Pro-ject. Thank you for showing your commitment to women in need!

Domingo de Inscription Para El Proyecto Gabriel

Hoy es Domingo Inscripcion para El Proyecto Gabriel. Como usted ha estado leyendo en el boletín, El Proyecto Gabriel es un proyecto iglesia para mujeres con embarazos dificiles y en crisis. La iglesia colabora con las necesidades emocional, espiritual y material de la mujer.

Hoy les pido a ustedes que llenen las hojas para voluntarios después de Misa / (Servicio.) Habrá una reunión informativa para todo quien este interesado. Esta encuentro le dará la oportunidad de obtener respuestas a sus preguntas y aprender mas acerca del Proyecto Gabriel. Gracias por mostrar su compromiso a las mujeres en necesidad!

Save the date! Most of us live very busy lives, so we take the time to mark the important things- birthdays, holidays, weddings, even doctor appointments- on our calendars. Men and women of the parish: get out your calendars now and take note of these dates: April 3rd - 5th, 2020 for the men’s Annual parish retreat and April 17th- 19th, 2020 for the women’s annual parish retreat. The retreat starts on Friday evening and ends on Sunday early afternoon at Christ the King Passionist Retreat Center. It includes time for reflection and prayer, delicious meals, sacramental opportunities, enlightening talks, and private rooms and baths. Have questions about the retreat experience? Contact Al or Vicki Foley at (916) 781-3257. Plan now to join us. You won’t regret it.

¡Reserva!

La mayoría de nosotros vivimos vidas muy ocupadas, por lo que nos tomamos el tiempo para marcar las cosas importantes (cumpleaños, días festivos, bodas, incluso citas con el médico) en nuestros calendarios. Hombres y mujeres de la parroquia: saquen sus calendarios ahora y tomen nota de estas fechas: del 3 al 5 de abril de 2020 para el retiro parroquial anual de hombres y del 17 al 19 de abril de 2020 para el retiro parroquial anual de mujeres. El retiro comienza el viernes por la noche y termina el domingo por la tarde temprano en el Centro de Retiros Pasionistas Christ the King. Incluye tiempo para la reflexión y la oración, comidas deliciosas, oportunidades sacramentales, charlas esclarecedoras y cuartos y baños privados.

¿Tiene preguntas sobre la experiencia del retiro? Póngase en contacto con Al o Vicki Foley al (916) 781-3257. Planea ahora para unirte a nosotros. No te arrepentirás.

COURAGE FOR THE CALL An invitation to freedom through trust and surrender

Enjoy a special day of reflecting, sharing, and praying in a warm and welcoming environment facilitated by Christine Jurisich

on Saturday, March 7th, 2020 from 9:00 am to 3:00 pm for $35.00 (includes lunch) At Mercy Center Auburn.

535 Sacramento Street, Auburn, CA 95603 (530) 887-2019. You may register online at www.mercycenter.org or call the center.

VALOR PARA LA LLAMADA

Una invitación a la libertad a través de la confianza y la rendición.

Disfrute de un día especial de reflexión, intercambio y oración en un ambiente cálido y acogedor facilitado por Christine Jurisich. el sábado 7 de marzo de 2020 de 9:00 a.m. a 3:00 p.m. por $ 35.00 (incluye almuerzo) en Mercy Center Auburn. 535 Sacramento Street, Auburn, CA 95603 (530) 887-2019. Puede

registrarse en línea en www.mercycenter.org o llamar al centro.

FORGIVENESS People who cannot forgive others break the bridge over which they must pass if they are to reach heaven; for everyone has a need to

be forgiven.

PERDÓN Aquel que no puede perdonar a los demás rompe el puente que

deberá cruzar para alcanzar el cielo; porque todos tienen la nece-sidad de ser perdonados.

—George Herbert

STRONG BELIEFS Strong beliefs win strong people and make them stronger.

CREENCIAS FIRMES

Creencias firmes ganan a personas fuertes y las hace más fuertes.

—Walter Bagehot

SAINT ROSE OF LIMA PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS

Parochial Administrator Rev. Joseph Michael

Baricuatro 783-5211 x7012 Coordinador General La Comunidad Hispana Rev. Michael Estaris 783-5211 x7016

ADVISORY GROUPS COMITÉ HISPANO Parish Finance Council John Pittman 783-8643 Moderador Juan Carlos Amezquita 538-8345 Parish Pastoral Council Sandy Sandoval 201-2915 Secretaria Carolina Solorio 768-1762 Building Committee Ed Silva 847-6017 Tesorero Venancio De Los Santos 201-7083

LITURGY LITURGIA Liturgy Coordinator Lynne Brys 783-5211 x7006 Coordinador de Liturgia José Plata 477-6469

Altar Servers [Students] Jiji Cabardo 412-0478 Bienvenida y Bienestar Guillermo Contreras 899-3011 Altar Servers [Adults] Paul Herman 616-5174 Colecta Ramón Téllez 770-5395 Altar Society Cecilia Aguon 773-6495 Coro [Adultos] Jorge Rivera 223-2448 Arts & Environment Marlene Mesich 784-8533 Coro [Niños] Ana Rosa Lara 622-0754 Audio-Visual Liturgy Eddie Calderon 467-0558 Lectores Carolina Solorio 768-1762 Children's Liturgy [9:00AM Sunday Mass]

Dona Gentile 783-5211 x7010 Ministros Extraordinarios Lyanna Borja 663-7018

Extraordinary Ministers Deacon Gary Brys 783-5211 x7006 Monaguillos Maurilio y Amparo Medina 873-2650

Journey In The Spirit Ministry [Communion to the Sick] Sick/Homebound/Hospice Grief Counseling

Barbara Turner 624-5956 Sacristanes Martha & Juan Carlos Valdés

751-6112

Readers Roger Anderson 765-5010 FORMACIÓN EN LA FE Y EDUCACIÓN

Ushers Steve Barsotti 704-2886 Catequesis [Educación Religiosa]

Frida Callejas 783-5211 x7011

Vocations Robin Van Hook 837-8059 Bautismos [Clases Pre-Bautismal]

Juan Carlos Amezquita 783-5211 x7013

Welcome Ministry Bobbie Mazas Lynne Mellberg

784-1115 666-7348

Pre-Cana [Cursos Pre-Matrimonial]

Tony y Verónica Ortiz 749-9897

FAITH FORMATION & EDUCATION ORACIÓN Y DEVOCIÓN Catechesis / Faith Formation [Religious Education]

Dona Gentile 783-5211 x7010 Línea de Oración Oficina de la Parroquia 783-5211

Baptisms [English & Spanish Preparations]

Stella Guzman 783-5211 x7013 Grupo de Oración Jose Hernandéz 291-2343

Weddings & Quinceañeras Lynne Brys 783-5211 x7006 Soldados de Cristo Hector Gutierrez 858-774-5129

St. Rose School [Principal] Suzanne Smoley 782-1161 Rosario de Amor Guadalupano Mary Najar 412-1247

Catechesis Of The Good Shepherd Eva Gonzalez Fogarty 532-2317 Matrimonios Para Cristo Felipe y Edelmira Gonzalez 775-997-8684

RCIA Dona Gentile 783-5211 x7010

Youth Ministry Coordinator Beckee Lienert 783-5211 x7004

FAITH FORMATION & THE SCRIPTURES SOCIAL OUTREACH Adult Bible Study Karen Grehm 624-7274 Health Ministry Bobbie Mazas 784-1115 Bible Jam Chris Keller 792-4656 Homeless Lunches Dona Gentile 783-5211 x7010

Vacation Bible Camp Dona Gentile 783-5211 x7010 Respect Life Joan Donohue Robin Van Hook

417-1071 837-8059

Solidaridad Social Carmen Cuellar 968-1473

PRAYERS & DEVOTIONS AFFILIATED ORGANIZATIONS Prayer Line Parish Office 783-5211 Engaged Encounter John & Tracy Pittman 783-8643

A.C.T.S. Parish Retreats 672-2287 Encuentro Matrimonial Mundial Rafael & Mayra Plascencia

289-3181

Associates Of Carmelites Of Mary Immaculate Carmen Sandow 782-8064 The Gathering Inn Tom Battaglia 729-7252

Charismatic Prayer & Praise Chris Keller 792-4656 Lazarus Project David Loya 772-6833

Couples For Christ [FFL] Felipe & Anne Lopez 908-591-9278 St. Vincent de Paul Tom Stanko 781-3303

Handmaids For Family & Life Norlita Comia 768-1237 Knights Of Columbus #4540 Al Foley 781-3257

Rosary Makers Carolina Fregoso Elva Valasek

645-7353 215-3080

Italian Catholic Federation Tony Barsotti 952-8195

W.O.M.A.N. Connie Munoa 303-6072 What Would Jesus Do Rich Fogarty 772-1180

St. Mary Prayer Group Maria Kader 412-5154 Retrouvaille 800-470-2230

Our Lady Of Perpetual Help Tessie Oandasan Linda Topacio

759-9191 705-9767

St. Jude Shirley Kelly 408-7683 PARISH MINISTRIES & ORGANIZATIONS

Bereavement Hospitality Vikki Schummer 212-2707 Catholics Come Home Larry Halsey Maria Kader

812-7233 412-5154

Senior Fellowship Ministry Dona Gentile 783-5211 x7010 Carmelite Auxiliary-Georgetown Robin Van Hook 837-8059

New Evangelization Ministry Christine Amurao 390-9682 Laborers of Love – Filipino Ministry

Omeeh Tanjuaquio 546-6262