sakura - moriyama naotarou

3
Japanese Lyric ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼ bokura ha kitto matteru kimi to mata aeru hibi wo ぼぼぼぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼ ぼぼ ぼぼぼぼ sakura namiki no michi no ue de tewo furi sakebu yo ぼぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼ donna ni kurushii tokimo kimiha waratteiru kara ぼぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼぼ kujikesou ni narikakete mo gambareru ki ga shita yo ぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼ kasumiyuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼ ぼぼぼぼぼ sakura sakura ima sakihokoru ぼぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ setsuna ni chiriyuku sadame to shitte ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼぼぼぼ saraba tomo yo tabidachi no toki ぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼぼぼ ぼぼ kawaranai sono omoi wo ima ぼぼぼぼぼぼぼぼぼぼぼ ぼぼ ぼぼぼぼぼ ぼぼぼ ima nara ieru darou ka itsuwari no nai kotoba ぼぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ kagayakeru kimi no mirai wo negau hontou no kotoba ぼぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼ utsuriyuku machi ha maru de bokura wo sekasu you ni ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼ ぼぼぼぼぼ sakura sakura tada maiochiru ぼぼぼ ぼぼぼぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼぼ itsuka umarekawaru toki wo shinji ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼ ぼぼぼぼぼぼぼ naku na tomo yo ima sekibetsu no toki ぼぼぼぼぼ ぼぼぼぼぼぼ ぼぼ kazaranai ano egao de saa ぼぼぼ ぼぼぼ ぼぼ ぼぼぼぼぼ sakura sakura iza maiagare

Upload: tran-phuong

Post on 12-Nov-2014

203 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Sakura - Moriyama Naotarou Lyrics (Japanese - Vietnamese - English)

TRANSCRIPT

Page 1: Sakura - Moriyama Naotarou

Japanese Lyric

ぼくらは きっと まってる きみと また あえる ひびをbokura ha kitto matteru kimi to mata aeru hibi wo

さくらなみきの みちの うえで てを ふり さけぶよsakura namiki no michi no ue de tewo furi sakebu yo

どんなに くるしい ときも きみはわらって いるからdonna ni kurushii tokimo kimiha waratteiru kara

くじけそうに なりかけても がんばれる きがしたよ kujikesou ni narikakete mo gambareru ki ga shita yo

かすみゆく けしきの なかに あのひの うたが きこえる kasumiyuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru

さくら さくら いま さきほこる sakura sakura ima sakihokoru

せつなに ちりゆく さだめと しってsetsuna ni chiriyuku sadame to shitteさらば ともよ たびたちのときsaraba tomo yo tabidachi no tokiかわらない そのおもいを いま

kawaranai sono omoi wo imaいまならいえるたろうか いつ わりのない ことば

ima nara ieru darou ka itsuwari no nai kotobaかがやける きみの みらいを ねがう ほんとの ことば

kagayakeru kimi no mirai wo negau hontou no kotobaうつりゆく まちは まるで ぼくらを せかす ようにutsuriyuku machi ha maru de bokura wo sekasu you ni

さくら さくら ただ まいおちるsakura sakura tada maiochiru

いつか うまれかわる ときを しんじitsuka umarekawaru toki wo shinji

なくな ともよ いま せきべつのときnaku na tomo yo ima sekibetsu no tokiかざらない あのえがおで さあ

kazaranai ano egao de saaさくら さくら いざ まいあかれ

sakura sakura iza maiagareとわに さんざめく ひかりを あびて

towa ni sanzameku hikari wo abiteさらば ともよ また このばしょで あおう

Page 2: Sakura - Moriyama Naotarou

mata kono basho de aouさくら まいしる みちのsakura maichiru michi no

さくら まいちる みちの うえでsakura maichiru michi no ue de

[Internet]

English Lyric

Surely we're waiting,for the day we can see you again.

On the street lined with cherry blossom treesWe'll wave our hands and yell out.

Whenever we suffer or start to lose heartWe feel we can hang in there

because you're smiling. We can hear the song from back then

from in those hazy scenes. cherry blossoms

now in full bloomscattered fleetingly

I know it's fate, farewell my friend.

when it's time to leave on your journey,with that unchanging feeling now..

I wonder if now we can say those words without pretense.Words from the heart,

Words to hope for your bright future.It's as if the bussling city is rushing us.

cherry blossomsjust floating to the ground

believing one day they'll be rebornDon't cry my friend, It's a shame but it's time to go

with that unadorned smile... ahh

cherry blossomsnow flying in the air

eternally rustling awash in light

farewell my friendlet's meet again here.

on the street scattered with cherry blossoms.

Page 3: Sakura - Moriyama Naotarou

[Internet]

Vietnamese Lyric

Chúng ta chờ đợi ngày anh gặp emAnh sẽ đứng trên đường có hoa anh đào

Vẫy tay và nói với emMỗi khi đau khổ thì em vẫn cười

Cho dù nên anh đau khổ nhưng anh vẫn cố gắng được.Trong thời gian trôi như màn sươngAnh chợt nghe thấy bài hát ngày xưa

Hoa anh đào bây giờ nở rất đẹp nhưng cuối cùng sẽ tàn phai.Tạm biệt em yêu, mỗi người đi một đường, nhưng những suy nghĩ bây giờ thì không thay đổi.

Bây giờ anh có thể nói được rồi nhỉKhông phải là nói dối, nói thật là anh muốn tương lai của em thật sáng sủa.

Thành phố này đổi thay như thúc giục chúng ta

Hoa anh đào chỉ rụng khi hoa anh đào tin sẽ còn nở nữaEm ơi đừng khóc nữa, bây giờ là lúc chia tay.

Không cần cố mỉm cười, hãy cười thật tự nhiên.Hoa anh đào bay mãi trong ánh sáng và

Tạm biệt em, chúng ta sẽ gặp lại nhau ở đây nhé

[NT senta]