salam al català - plataforma per la llengua · salam al català una presentació de la llengua...

40
Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la comunitat araboparlant de les Illes Balears

Upload: others

Post on 08-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

Salam al catalàUna presentació de la llengua catalana a la comunitat araboparlant de les Illes Balears

Page 2: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la
Page 3: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

Presentació 02

L'islam i les Illes Balears 03

El català, llengua de milions d'europeus 04

El català, una llengua de l'Estat espanyol 05

Uns apunts legals en relació amb la llengua catalana 05

El català, una llengua romànica 06

Un idioma ple de vitalitat 07

El català, una llengua d'oportunitats 08

Sabies que...? Algunes curiositats sobre l'àrab i el català 14

On puc aprendre el català? 16

01

Sumari

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53

Page 4: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

Al llarg de la història de la Mediterrània, els lligams entre la comunitat araboparlant i les Illes Balears han estat nombrosos i fecunds. És més: la presència de la llengua àrab –i, per extensió, de la religió islàmica– a les nostres terres ha estat un fet ben viu en diversos moments com l’actual. Això ha contribuït, sense dubte, a bastir aquesta societat diversa i plural que tenim avui, orgullosa dels intercanvis econòmics, tecnològics, culturals i lingüístics que viu el nostre territori dia a dia.

Dos grans exemples de la vinculació amb el món àrab i l’herència compartida són Ramon Llull i Anselm Turmeda, dos autors mallorquins universals i de referència que marcaren un abans i un després en la literatura medieval no només catalana sinó europea i universal. Tots dos van fer propostes revolucionàries en el seu context i tots dos van optar per expressar-se també en llengua àrab, a més de la catalana pròpia. Un altre reguitzell d’exemples de l’herència àrab el podem trobar en els diversos topònims in�uenciats per aquesta llengua: Arabí, Benimussa, Binissalem, Binibèquer, Benimaimó o Sóller, en són una petita mostra.

Si �xam la mirada en el present, ens adonam que la convivència de llengües, cultures i religions és un fet innegable i creixent al nostre país. L'obertura a la diversitat és, a més d’una realitat evident, un ingredient tan bene�ciós com indispensable per treballar el diàleg i la cooperació entre pobles. No podem oblidar que cada llengua és una manera única i irrepetible de veure i explicar el món. En el nostre cas, la llengua catalana és encara quelcom més: una eina indispensable per garantir la integració i la cohesió social a les nostres viles i ciutats. A les nostres illes s’hi parlen multitud de llengües, i això ens agrada molt. D’entre totes aquestes llengües, tanmateix, n’hi ha una que n’és la comuna i la pròpia, la llengua que compartim tota la ciutadania, vinguem d’on vinguem, pensem el que pensem, creguem el que creguem. Des del Govern de les Illes Balears volem contribuir a incorporar a la llengua catalana tota la comunitat araboparlant que conviu amb nosaltres. Col·laborar en la inclusió i l’arrelament de totes les comunitats nouvingudes permet de garantir els drets lingüístics dels catalanoparlants, regalar als nouvinguts una nova manera de veure el món, i obrir-nos a tot allò que ens poden aportar i signi�car. És cap aquí cap on avança el món. Siau benvinguts.

Francesca Tur RieraConsellera de Cultura, Participació i Esports

Pròleg

02

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 2 11/10/18 10:53

Page 5: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

03

A les Balears el passat islàmic va seguir unes pautes cronològiques diferents en relació amb la península Ibèrica. La conquesta musulmana de l’arxipèlag començà més tard, el 902/903, i durà �ns al segle XIII, quan les illes caigueren en mans catalanes. Tot i així, malgrat que el període islàmic va ser més breu que a la major part del territori peninsular, la islamització de les anomenades Illes Orientals d’al-Àndalus fou intensa. L’antiga societat tardoromana insular es convertí en una típica societat tribal i clànica andalusina, impulsada pels avanços en l’agricultura i el comerç. La fe islàmica i la llengua àrab s’imposaren entre la població. De fet, no tenim testimonis documentals que avalin l’existència de cap comunitat religiosa cristiana ni de parla romanç abans que es produïssin les conquestes del segle XIII. Aleshores l’arxipèlag balear era un món fortament islamitzat.

L’annexió de les illes a la corona catalano-aragonesa posà punt �nal a aquest període. Arran de la cristianització de l’arxipèlag, la població musulmana no hi tengué continuïtat, al contrari que a altres llocs (el País Valencià, per exemple). Val a dir, però, que avui dia es conserva un gran nombre de topònims de l’època islàmica (Alcúdia, Algaida, Binissalem, Binibassí, Bendinat, Beniorella...). En canvi, el nombre d’antropònims és inferior, a causa del canvi de població. No obstant això, la presència de nombrosos esclaus musulmans (importats) durant els segles posteriors va contribuir a mantenir una certa fesomia islàmica a les illes. També durant els segles següents les relacions polítiques i els contactes econòmics amb el nord d’Àfrica foren intensos, de manera que la realitat islàmica sempre fou molt present a l’arxipèlag (inclosa la pràctica de la pirateria tant per part dels musulmans a les illes com dels insulars al nord d’Àfrica). Una bona mostra d’aquesta realitat, no exempta d’interès per a l’Islam, la tenim a través dels dos escriptors mallorquins més destacats de l’edat mitjana, Ramon Llull i Anselm Turmeda. El primer va elaborar tot un sistema de pensament per intentar la conversió dels musulmans i el posà en pràctica en diferents viatges que feu a Tunis i Bugia. A més, per tal d’ésser més convincent a l’hora de persuadir els musulmans, emprà l’àrab com a llengua de producció �losò�ca i literària. Turmeda, en canvi, va seguir un camí diferent: es va convertir a l’Islam i escrigué en àrab i català.

L’islam i les Illes Balears

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 3 11/10/18 10:53

Page 6: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

El català es parla en una àrea geogrà�ca de 68.000 km2. Perquè ho puguis comparar, es tracta d'una extensió de terreny molt més gran que països europeus com Suïssa, Bèlgica i els Països Baixos, i similar a la República d'Irlanda. En l'espai geogrà�c que ocupa el català hi viuen més de 13 milions de persones. D'aquestes, 12,8 milions l’entenen i més de 10 milions el poden parlar. Actualment aquesta àrea està dividida en set territoris, que es distribueixen en quatre estats europeus:

• Espanya: es parla a les Illes Balears (on també és conegut com a mallorquí, menorquí, eivissenc i formenterer), a Catalunya, al País Valencià (on el català també rep la denominació de valencià), a la Franja de Ponent (Aragó) i a la comarca murciana del Carxe.

• Andorra.• França: a la Catalunya del Nord.• Itàlia: a l'Alguer (Sardenya).

Per la seva demogra�a, el català és la novena llengua de la Unió Europea. El nombre de persones que el parlen és superior o equiparable al de les que parlen danès, suec, grec o portuguès a Europa. La Unió Europea té com a un dels principis fundacionals el respecte a la diversitat lingüística. L'estima envers aquesta diversitat és, doncs, un dels valors bàsics que la de�neixen.

El català, llenguade milions d'europeus

04

Catalunya

PaísValencià

IllesBalears

Franjade Ponent

(Aragó)

El Carxe(Múrcia)

AndorraCatalunyadel Nord(França)

L'Alguer(Sardenya,

Itàlia)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 4 11/10/18 10:53

Page 7: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

El català, una llenguade l'Estat espanyol

Uns apunts legalsen relació amb la llengua catalana

La major part de la població que parla el català viu a l'Estat espanyol. Gairebé el 30% dels ciutadans de l'Estat viuen en territoris on el català és llengua o�cial.

La Constitució espanyola reconeix el plurilingüisme de l'Estat i, en conseqüència, disposa que «la riquesa de les diferents modalitats lingüístiques és un patrimoni cultural que serà objecte d'especial respecte i protecció».

El català és la llengua o�cial i pròpia de les Illes Balears. La llei estableix que totes les persones tenen el dret d’utilitzar i usar la llengua catalana, i ningú no pot ser discriminat per causa de l’idioma.

A Andorra el català és l'única llengua o�cial. A Catalunya i a la major part del País Valencià és llengua o�cial i pròpia, juntament amb l'occità a la Vall d'Aran en el cas de Catalunya; mentre que a la Franja de Ponent, a la Catalunya del Nord i a l'Alguer el català gaudeix de diferents graus de reconeixement.

05

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 5 11/10/18 10:53

Page 8: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

06

El català va néixer fa més de mil anys. És una llengua romànica, és a dir, forma part del conjunt de llengües que provenen del llatí.

El conjunt de llengües romàniques està format, a part del català, per llengües com l'espanyol, el portuguès, el francès i l'italià, entre d'altres.

Com que aquestes llengües tenen el mateix origen, hi ha coincidències i similituds entre elles. Això fa que moltes vegades els parlants d'aquestes llengües es puguin entendre entre ells, i també que els sigui més fàcil aprendre un nou idioma del mateix grup lingüístic.

Aprendre català, doncs, facilita l'aprenentatge d'altres llengües pròximes, com ara l'espanyol o el francès.

El català, una llengua romànica

OrellaCatalà

OrelhaPortuguès

OreilleFrancès

OrejaEspanyol

OrecchioItalià

LletCatalà

LeitePortuguès

LaitFrancès

LecheEspanyol

LatteItalià

FlorCatalà

FlorPortuguès

FleurFrancès

FlorEspanyol

FioreItalià

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 6 11/10/18 10:53

Page 9: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

07

De les 7.000 llengües que hi ha al món, el català és dins de les cent primeres quant al nombre de parlants. A més, dels deu webs més visitats del món, sis són en català, i és la dinovena llengua en nombre d’usuaris a Twitter. Així, doncs, per la seva demogra�a, estatus jurídic i vitalitat, en cap cas ningú no pot dir que el català sigui una llengua minoritària.

El català ha estat, amb relació a les llengües o�cials de la Unió Europea, una llengua pionera en molts aspectes. Va ser de les primeres en què es va fer ciència i �loso�a, i disposa d’un sistema estandarditzat ja des de l’edat mitjana. Es tracta, doncs, d’un idioma plenament codi�cat i normativitzat, amb un total consens acadèmic.

En català trobam textos escrits i literaris, ininterrompudament, des del segle XII dC. Actualment hi ha més de 1.200 autors que escriuen en català i cada any es publiquen més de 8.000 títols en aquest idioma. El català també és la desena llengua del món més traduïda en l’àmbit editorial. A Internet, segons els darrers informes, el català apareix com la dinovena llengua en nombre de pàgines web per parlant, d’entre les 6.900 llengües que hi ha al món, per damunt de llengües com el xinès, el castellà, el rus, el portuguès o el turc.

Un idioma ple de vitalitat

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 7 11/10/18 10:53

Page 10: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

08

Et pot ajudar a millorar laboralment.Amb el català pots accedir a feines en què és necessari parlar-lo i entendre'l. Si tens un negoci propi, saber el català et permetrà donar un millor servei als clients, perquè aquests valoren molt el fet de poder ser atesos en la seva llengua.

El català, una llengua d'oportunitats

Aprendre català ésuna font d'avantatges.Comprova-ho ambels següents exemples:

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 8 11/10/18 10:53

Page 11: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

09

Et servirà per estudiar o per ajudar els teus �lls i les teves �lles a l'escola.El català és la llengua normalment emprada com a vehicular i d'aprenentatge en l'ensenyament. Per això, és utilitzada a les escoles, als instituts i a les universitats.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 9 11/10/18 10:53

Page 12: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

10

Et facilita la comunicació amb els clients si tens un negoci.D’acord amb la llei, els establiments dedicats a la venda de productes han de poder atendre els consumidors si s’hi adrecen en català.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 10 11/10/18 10:53

Page 13: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

11

Et facilita la relació amb les administracions públiques.El català és la llengua d'ús normal i preferent de les administracions públiques (l’ajuntament, el Govern, els Consells...) i, a més, cal que el sàpigues si vols treballar-hi.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 11 11/10/18 10:53

Page 14: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

12

Et permet ampliar la xarxa d'amistats i de relacions socials.El català és una bona eina de promoció social, perquè t'ajuda a connectar amb més gent i a conèixer i entendre el lloc on vius. La gent valora molt que parlis el català, i et guanyes la seva simpatia si així ho fas.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 12 11/10/18 10:53

Page 15: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

13

Et serà útil per accedir a recursos i a serveis diversos.Amb el català tens accés a qualsevol tipus d'informació i, per tant, et pots assabentar de tot allò que passa o es fa al teu municipi (ofertes de feina, participació a la vida associativa local...).

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 13 11/10/18 10:53

Page 16: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

Sabies que...?Algunes curiositats sobre l'àrab i el català

Presta'm algunes paraules!L'àrab ha fet una aportació molt important al català, com també l'ha fet a altres llengües romàniques. Això s'explica per la llarga presència d'aquesta cultura a la península Ibèrica, a la seva hegemonia en diversos àmbits durant segles anteriors i, a conseqüència d'això, a les innovacions que va realitzar en diversos terrenys, com ara el cultural, el militar, l'institucional, l'artesanal i l'agrícola.

L'aportació aràbiga a la llengua catalana abasta tots els camps imaginables. Com a petita mostra, la següent és una llista de paraules que l'àrab ha donat al català:

14

Arròs RUZZ

Carxofa HARSUFA

Raval RABÁD

Alcohol KUHUL

Quitrà QITRAN

Catifa QATIFA

Arracada AL-QARRAT

Garbí GARBI

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 14 11/10/18 10:53

Page 17: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

Un mallorquí molt saviL'aportació de la llengua catalana a la literatura i a la cultura europees ha estat molt gran. El valencià Joanot Martorell va escriure Tirant lo Blanc, que ha estat de�nida pels crítics literaris com la primera novel·la moderna de la literatura universal. En aquesta obra l'islam hi té molta importància. Martorell descriu les aventures del jove cavaller Tirant amb les tensions polítiques i religioses de l'època com a rerafons (segle IX H. / segle XV d. C.).

Un altre dels grans autors de la literatura catalana va ser el mallorquí Ramon Llull, que va sintetitzar tot el saber �losò�c i cientí�c de la seva època (segle VII H. / segle XIII d. C.). Ramon Llull va il·lustrar la voluntat d'entesa entre el cristianisme i l'islam. A part del català,

el llatí i l'occità, també parlava i escrivia en àrab (algunes de les seves obres més importants

van ser publicades en aquesta llengua), i va destacar, en comparació amb altres savis de l'època, pel seu coneixement de la �loso�a àrab i de la religió musulmana.

15

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 15 11/10/18 10:53

Page 18: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

El català, llengua comuna

El català, llengua comuna

El català, llengua comuna

On puc aprendre català?

16

Institut d’Estudis BaleàricsCarrer d'Alfons el Magnànim, 29, 1r, portes 3 y 6, 07004 PalmaTel. 971 17 76 [email protected]

Universitat de les Illes BalearsServeis Lingüístics de la UIBCra. de Valldemossa, km 7.5., 07122 PalmaTel. 971 17 30 00http://informacio.uib.cat/

Escola o�cial d’idiomes ubicades a diferents localitats de les BalearsEscola o�cial d’idiomes de PalmaCarrer d'Aragó, 59, 07005 Palma (Hi ha escoles o�cials d’idiomes repartides arreu de les Illes Balears).Tel. 971 42 13 14www.eoipalma.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 16 11/10/18 10:53

Page 19: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

El català, llengua comunaEl català, llengua comuna

17

Paraula. Centre de Serveis LingüísticsCarrer de Sant Alonso, 24, 07001 PalmaTel. 971 76 13 [email protected]

Escola Municipal de Mallorquí (Manacor, Mallorca): Passeig del Ferrocarril, 79, 07500 ManacorTel. 971 83 49 [email protected]

Institut d'Estudis Eivissencs Via Púnica, 29, 07800 EivissaTel. 971 31 27 75 [email protected]

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 17 11/10/18 10:53

Page 20: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

18

© Plataforma per la LlenguaDipòsit legal: B-25015-2018 Primera edició: octubre de 2018 (1.000 exemplars)

Amb el suport de:

Textos: Gabriel Ensenyat Pujol i Plataforma per la Llengua.

Disseny grà�c i Il·lustracions: Estudi Muto.

Impressió: Imprenta Bristol.

Traducció del català a l'àrab estàndard modern: Jamal El Attouaki Ticilla i Albert Gaona Faure.

Revisió de la traducció a l'àrab: Albert Gaona Faure.

Correcció lingüística del text en català: Plataforma per la Llengua.

Fonts:Enquesta d'usos lingüístics de les Illes Balears 2014. Palma: Conselleria de Cultura, Participació i Esports

(Govern de les Illes Balears) - Departament de Cultura (Generalitat de Catalunya)- Universitat de les Illes Balears2017.

Bruguera, Jordi. Història del lèxic català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1986.Centre de Documentació Ramon Llull. Qui és Ramon Llull? Barcelona: Universitat de Barcelona, 2007

(accediu-hi entrant al web: http://quisestlullus.narpan.net).Generalitat de Catalunya. Secretaria de Política Lingüística. El català, llengua d'Europa. Barcelona: 2006.Institut Català de la Mediterrània, Museu d'Història de Catalunya. L'islam i Catalunya. Barcelona: Lunwerg, 1998.Interc@t (conjunt de recursos electrònics per aprendre llengua i cultura catalanes. Accediu-hi entrant al web:

www.intercat.gencat.net).Plataforma per la Llengua. Què faig si...? Barcelona: 2006.Plataforma per la Llengua. Guia pràctica d'acollida lingüística. Guia de recursos per a l'acollida en llengua

catalana destinada als agents educatius i socials. Barcelona: 2007.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 18 11/10/18 10:53

Page 21: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

: B-25015-2018اإليداع القانو�

2018 (1.000 )نسخة الطبعة األوىل: أكتوبر

للغةالنصوص .والهيئة املعتمدة Gabriel Ensenyat Pujol :

الكرافي  والصور : Estudi Mutoالتصميم

Albert Gaona Faureترجمة اللغة الكطاالنية إىل العربية: ج�ل األطوا� تسيلة و

: Albert Gaona Faureمراجعة الرتجمة إىل اللغة العربية

,2017.جامعة جزر الباليار

.التصحيح اللغوي لنّص اللغة الكطاالنية: الهيئة املعتمدة للغة

: Imprenta Bristolالطبع

:بدعم

:املصادر

الهيئة املعتمدة للغة ©

الثقافة (حكومة كطالونيا )(مصلحة

استفتاء حول االستع�الت اللغوية يف جزر الباليار . باملا: مستشارية الثقافة واملشاركة االجت�عية والرياضة)(حكومة جزر الباليار

2014

1986. تاريخ املعجم الكطاال�. املوسوعة الكطاالنية Bruguera, Jordi

.2007 مركز التوثيق رمون يوي. من هو رمون يوي؟ برشلونة, جامعة برشلونة(http://quisestlullus.narpan.net املزيد من املعلومات عرب الرابط(

) Interc@tمجّمع املوارد اإللكرتونية لتعلّم اللغة والثقافة الكطاالنية. املزيد من(www.intercat.gencat.net املعلومات عرب الرابط

.2007

الهيئة املعتمدة للغة. املرشد التطبيقي لإلستقبال اللغوي. مرشد املوارد املوجه للمربّ° االجت�عي°لإلستقبال داخل اللغة الكطاالنية. برشلونة

.2006 حكومة كطالونيا. الكتابة العامة للسياسة اللغوية. الكطاالنية لغة أوروبية. برشلونة

.2006 الهيئة املعتمدة للغة. ماذا أعمل إْن...؟ برشلونة

.1998, املعهد الكطاال� ملنطقة البحر األبيض املتوسط. متحف التاريخ بكطالونية. اإلسالم وكطالونيا. برشلونة: لونف¹ك

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 19 11/10/18 10:53

Page 22: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

El català, llengua comuna

17

El català, llengua comuna

مركز الخدمات اللغوية Carrer de Sant Alonso, 24, 07001 Palma

Tel. 971 76 13 [email protected]

.Paraula املدرسة البلدية للغة املايورقية(ماناكور, مايورقا)

Passeig del Ferrocarril, 79, 07500 Manacor

Tel. 971 83 49 [email protected]

املعهد للدراسات اإليبيزية Via Púnica, 29, 07800 Eivissa

Tel. 971 31 27 75 [email protected]

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 1 4/10/18 16:12

Page 23: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

El català, llengua comunaEl català, llengua comuna

16

أين �كنني تعلم اللغة الكطاالنية؟ املعهد للدراسات الباليارية

Carrer d'Alfons el Magnànim, 29, 1r, portes 3 y 6, 07004 Palma

Tel. 971 17 76 [email protected]

جامعة جزر الباليارالخدمات اللغوية التابعة لجامعة جزر الباليار

Serveis Lingüístics de la UIBCra. de Valldemossa, km 7.5., 07122 Palma

Tel. 971 17 30 00http://informacio.uib.cat/

املدرسة الرسمية للغات (أماكن مختلفة يف جزر الباليار)

املدرسة الرسمية للغات ببَالْ�Carrer d'Aragó, 59, 07005 Palma (Hi ha escoles o�cials d’idiomes

repartides arreu de les Illes Balears).Tel. 971 42 13 14

www.eoipalma.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 2 4/10/18 16:12

Page 24: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

15

رجل مايورقي جد حكيم تأث� اللغة الكطاالنية عىل األدب والثقافة األوروبية مهم جدا. إن الكاتب البلنيس

ألف كتابه املشهور الذي وصفه النقاد األدبيون بأنه هو أول رواية أدبية حديثة أنتجهااألدب العاملي. نجد يف هذه الرواية أن اإلسالم يلعب دورا عظي�, فالكاتب يروي مغامرات الفارس الشاب

الخامس عرش امليالدي

ك� يعد املايورقي أحد عظ�ء األدب الكطاال» لجمعه كل املعرفة الفلسفية والعلمية املوجودة يف

زمانه (القرن الثامن الهجري / القرن الثالث عرش امليالدي). إن هذا الكاتب جّسد يف نفسه إرادة

التفاهم ب¶ النرصانية واإلسالم, ولذلك فكان يتقن اللغة العربية فضال عن الكطاالنية والالتينية

واألوكسيتانية, م� مّكنه من نرش بعض أهم مؤلفاته بهذه اللغة. زيادة عىل إجادته للغة العربية فإنه «يز ºعرفته للفلسفة العربية

والدين اإلسالمي, فكان يف هذا املجال العلمي باملقارنة مع من عارصه من العل�ء

األوروبي¶ منقطع النظ�

.(

.

Joanot Martorell Tirant lo Blanc

Ramon Llull

Tirant عىل خلفية التوترات السياسية والدينية الخاصة بتلك الفرتة التاريخية (القرن التاسع الهجري / القرن

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 3 4/10/18 16:12

Page 25: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

14

Arròs

Carxofa

Raval

Alcohol

Quitrà

Catifa

Arracada

Garbí

زود� ببعض الكل�ت لقد أثّرت اللغة العربية عىل اللغة الكطاالنية تأث�ا, ك� أنها أثّرت عىل لغات رومانية أخرى. يرجع هذا التأث�

إىل أسباب عدة, ومن أهمها تواجد الثقافة العربية يف شبه الجزيرة اإليب�ية خالل مدة طويلة وتفوقها يف عدة مجاالت طيلة القرون السابقة, م� أدى إىل اخرتاعات متعددة يف كل من املجال الثقايف والعسكري واإلداري

والصناعي والزراعي وغ�هن

إثراء اللغة العربية للغة الكطاالنية يتمثل يف كل املضام� املتوقعة. ما ييل هو قاÇة تتضمن كل�ت أعطتهااللغة العربية للكطاالنية, والتي نعرضها كمثال بسيط عىل هذا التأث� املذكور آنفا

هل عرفت...؟بعض غرائب اللغة العربية والكطاالنية

!

.

.C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 4 4/10/18 16:12

Page 26: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

13

قد تستفيد منها عند استخدام وسائل وخدمات عدة Ðكنك بالكطاالنية الحصول عىل معلومات وأخبار متعددة, وبالتايل فسوف تكون

عىل علم بكل ما يحدث أو يجري يف قريتك (مثل عروض العمل واألنشطة املحلية.وما إليه

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 5 4/10/18 16:12

Page 27: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

12

Ðكنك بفضلها توسعة شبكة أصدقائكوعالقتك االجت�عية

الكطاالنية أداة جيدة للرتقي االجت�عي ألنها تعينك عىل االتصال بدائرة أوسع من الناس وعىل معرفة محيطك وفهمه. إذا كلمت أهل الجزر بلغتهم فسوف

.يقدرونك ويتحّنون عليك

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 6 4/10/18 16:12

Page 28: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

11

تسّهل عالقتك مع اإلدارة واملؤسسات العمومية الكطاالنية هي اللغة املستعملة واملفضلة عادة ما عند املؤسسات العمومية (مثل البلدية والحكومة اإلقليمية وما إىل ذلك). إضافة إىل ذلك فيجب عليك إتقانها إذا

.أردت أن تشتغل لدى هذه املؤسسات

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 7 4/10/18 16:12

Page 29: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

10

أنت بحاجة إليها إذا أردت أن تقيم متجرا عليك أن تأخذ بع¶ االعتبار أنه طبقا للقانون فيجب أن تكون الفتات اإلعالنات ووثائق تقديم

الخدمات للمؤسسات املفتوحة عىل العموم محررة باللغة الكطاالنية عىل األقل

زيادة عىل ذلك فيجب طبقا للقانون أيضا أن يكون املوظفون عند الرشكات واملؤسسات املختصةببيع املتنوجان وتقديم الخدمات قادرين عىل حسن معاملة الزبناء الناطق¶ بالكطاالنية

.

.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 8 4/10/18 16:12

Page 30: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

09

قد تستفيد منها يف الدراسة أو يف مساعدة أبنائك وبناتك عىل دراساتهم

اللغة الكطاالنية هي اللغة األكØ استع�ال يف مجال التدريس, فهي اللغة التي تلقى بها.الدروس يف املدارس واملعاهد والجامعات

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 9 4/10/18 16:12

Page 31: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

08

.

لتعلّم اللغة العربية محاسن عديدة, ك� Ðكنك أن ترى

:باألمثلة التالية

قد تُعينك عىل تحس¶ عملك: بالكطاالنية Ðكنك شغل مناصب يشرتط فيها التكلم بها وفهمها. إن كنت تدير متجرا خاصا

فإن إتقان الكطاالنية يساعدك عىل تحس¶ التعامل مع الزبناء ألنهم يقدرون كث�ا أنتعاملهم بلغتهم

اللغة الكطاالنية لغة فرص

.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 10 4/10/18 16:12

Page 32: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

07

الكطاالنية إحدى اللغات األكØ شيوعا يف العاÝ, إذ أنها تقع عند املئة األوىل يف قاÇة تتضمن 7000 لغة. زيادة عىل ذلك فستة من املواقع اإللكرتونية العرشة األكØ زيارة يف العاÝ أنشئت باللغة الكطاالنية, ك� أنها هي

اللغة التاسعة عرشة يف تويرت من حيث عدد املستخدم¶. ومن هنا فباعتبار عدد الناطق¶ بها وحالتها القانونيةوحيويتها ال يصح القول بأن الكطاالنية لغة مهمشة قليلة االستع�ل

إن الكطاالنية لغة رائدة يف مجاالت كث�ة بالنسبة إىل اللغات الرسمية األخرى املوجوة يف التحاد األوروß, وهذا ألنها كانت من أوىل اللغات التي أنشئت بها كتب العلم والفلسفة يف أوروبا, فهي لغة ذات قواعد ثابتة منذ

القرون الوسطى. هي بالتايل لغة موحدة تحظى بإج�ع أكادÐي تام

تم العثور بشكل متواصل عىل نصوص أدبية مكتوبة بالكطاالنية منذ القرن الثا» عرش. يف اليوم الراهن يوجد أكØ من ألف ومئتي مؤلف ينشئ أع�له بالكطاالنية, وينرش سنويا أكØ من âانية آالف تأليف بهذه اللغة, ك� أنها هي اللغة العارشة عامليا من اللغات األكØ ترجمة يف امليدان النرشي والطباعي. زد عىل ذلك أن الكطاالنية وفقا آلخر الدراسات هي اللغة التاسعة عرشة من حيث "عدد املواقع اإللكرتونية بكل ناطق" يف قاÇة تتضمن

ستة آالف وتسع�ئة لغة, فتفوق لغات مهمة أخرى مثل الصينية واإلسبانية والروسية والربتغالية والرتكية

لغة جائشة الحيوية

.

.

.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 11 4/10/18 16:12

Page 33: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

06

Orella

Orelha

Oreille

Oreja

Orecchio

Llet

Leite

Lait

Leche

Latte

Flor

Flor

Fleur

Flor

Fiore

نشأت اللغة الكطاالنية قبل أكØ من ألف سنة. هي لغة رومانية, يعني أنها تنتمي إىل مجموعة اللغات املتولدة عن اللغة الالتنية

مجموعة اللغات الرومانية مكونة من الكطاالنية ك� سبق بيانه, ومن لغات الدولة اإلسبانية مثل القشتالية والجاليسية, وكذلك من الربتغالية والفرنسية واإليطالية وغ�ها

ºا أن هذه اللغات لها نفس املصدر, فإنها مشرتكة يف بعض الخصائص, وهذه التشابهات «ّكن الناطق¶ بها منالتفاهم يف جل األحيان, ك� أنها تسّهل لهم تعلّم لغة جديدة من لغات املجموعة

لكل ذلك فتعلّم الكطاالنية يسّهل تعلّم لغات متشابهة أخرى مثل اإلسبانية والفرنسية

الكطاالنية لغة رومانية

.

.

.

.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 12 4/10/18 16:12

Page 34: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

05

جل الناطق¶ بالكطاالنية يعيش يف الدولة اإلسبانية, وما يناهز ٣٠٪ من سكان الدولة يعيشون يف مناطق تكونالكطاالنية فيها لغة من اللغات الرسمية

إن الدستور اإلسبا» يعرتف بالتعددية اللغوية للدولة, وبالتايل فينص عىل أن هذه التعددية تعترب إحدى مفاخرالرتاث الثقايف للبلد, م� يوجب احرتامها والحفاظ عليها

بعض الخصائص القانونية املتعلقةباللغة الكطاالنية

الكطاالنية هي اللغة الذاتية الرسمية لجزر الباليار. ينص القانون عىل حق جميع املواطن¶ يف استخدام اللغة الكطاالنية ك� أنه يجب عليهم معرفتها

الكطاالنية يف أندورا هي اللغة الرسمية الوحيدة, ويف كطالونيا ويف جل أرجاء منطقة بلنسية تكون اللغة الذاتية وهي رسمية أيضا. أما يف وادي آران ش�ل كطالونية فهي اللغة الرسمية إىل جانب األوكسيتانية, ويف

قطاع الغرب وكطالونيا الش�لية واأللغ� تحظى الكطاالنية ºراتب مختلفة من االعرتاف القانو»

الكطاالنية إحدى لغات الدولة اإلسبانية

.

.

.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 13 4/10/18 16:12

Page 35: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

04

اللغة الكطاالنية يُنطق بها يف مساحة جغرافية تتوسع عرب âانية وست¶ ألف كيلومرت مربع, وهي مساحة تفوق مساحة دولة سويرسا وبلجيكا وهوالندا, ك� أنها تضاهي مساحة الجمهورية اإلرالندية. ويف الحيز الجغرايف الذي تتواجد به اللغة الكطاالنية يعيش أكØ من ثالثة عرش مليون نسمة, منها إثنا عرش مليون وâاïئة ألف نسمة تفهمها وعرشة مالي¶ تقدر عىل التكلم بها. يف الوقت الراهن تنقسم هذه املساحة

الجغرافية إىل سبع جهات تابعة ألربع دول أوروبية, وهي

إسبانيا: يُنطق بالكطاالنية يف جزر الباليار (حيث تُعرف هذه اللغة كذلك باسم املايورقي واملينورقي واإليبيزي والفرمنطري) ويف كطالونيا ويف منطقة بلنسية (حيث يطلق عليها اسم البلنسية) ويف قطاع الغرب

(رشق منطقة أراغون) ويف بقعة الكرشا يف منطقة مرسياأندورا

فرنسا: في� يسمى بكطالونيا الش�ليةإيطاليا: يف منطقة األلغ� (جزيرة رسدينيا

أما في� يتعلق بعدد الناطق¶ فإن الكطالونية هي اللغة التاسعة يف االتحاد األورß, وعدد السكان الذين يتكلمونها يفوق أو يوازي عدد الناس الذين يتكلمون اللغة الدïاركية والسويدية واليونانية والربتغالية يف

القارة األوروبية.إن االتحاد األوروß جعل من مبادئه األساسية احرتام التعددية اللغوية, بحيث يكون الحرصعىل هذه التعددية إحدى قيمه التي يتميز بها

الكطاالنية لغة مالي� األوربي�

.

.

..

.(

.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 14 4/10/18 16:12

Page 36: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

03

يختلف تاريخ اإلسالم يف الباليار عن تاريخه يف شبه الجزيرة اإليربية قليال, وذلك ألن فتح املسلم¶ للجزر تأخر عن فتحهم لشبه الجزيرة بقرن¶ (بدأ يف عام 903/902 م), ثم امتدت سيطرتهم عىل األرخبيل حتى سقوطه

عىل يد جيش امللك الكطاال» يف القرن الثالث عرش امليالدي

إن املسلم¶ حكموا الباليار خالل مدة زمنية قص�ة باملقارنة مع حكمهم الطويل لجل أرجاء شبه الجزيرة اإليربية, وعىل الرغم من ذلك إال أن تأث�هم الثقايف عىل ما يسمى بجزر األندلس الرشقية شديد, بحيث تحول

مجتمع الباليار الروما» القديم رسيعا إىل مجتمع قبائيل عىل غرار غ�ه من شعوب األندلس اإلسالمية. من الجدير بالذكر هنا أن التطور الزراعي والتجاري الذي أò به املسلمون لعب دورا كب�ا يف هذا التغي�

االجت�عي العميق, فنتيجة له رسخ كل من دين اإلسالم واللغة العربية عند سكان الجزر األصلي¶ إىل حد أن املؤرخ¶ Ý يجدوا شواهد توثيقية تدل عىل وجود أقلية دينية نرصانية أو أقلية لغوية ناطقة باللغة الالتينية

قبل غزو الجيش الكتالو» يف القرن الثالث عرش, ومن هنا فيمكن القول بأن األرخبيل كان حينئذ عاملا متمسكابالثقافة اإلسالمية أشد التمسك

انتهت هذه الفرتة بضم جزر الباليار إىل أرايض اململكة الكطاالنية األراغونية, ما أدى بالتواجد املسلم إىل الفناء من جراء حمالت التنص�, وذلك عىل عكس ما حدث يف مناطق أندلسية أخرى مثل مقاطعة بلنسية. ولكن

األثر اإلسالمي ال يزال باقيا يف أس�ء األماكن, ك� هو حال أس�ء قرى

عملية تبديل السكان التي جرت بعد استعادة النصارى للباليار, غ� أن وجود اإلسالم فيها Ý ينته «اما ألن العبيد الذين تم نقلهم إىل الجزر من مناطق أندلسية أخرى بقوا عىل دينهم. زيادة عىل ذلك فإن العالقات

السياسية واالقتصادية مع ش�ل إفريقيا يف القرون التالية كانت متواصلة, م� أدى إىل استمرار اتصال األرخبيل بالثقافة اإلسالمية, وذلك فضال عن م�رسة املسلم¶ للقرصنة يف الجزر من جهة, وم�رسة سكان الباليار لنفسالنشاط يف ش�ل إفريقيا من جهة أخرى. أفضل دليل عىل عمق العالقة ب¶ الباليار والثقافة اإلسالمية, وهو أمر

ينبغي للمسلم¶ أن يلتفتوا إليه أيضا, يتمثل يف الكاتب¶ املايورقي¶ األبرزين يف القرون الوسطى, وه�

املتعاقبة إىل تونس وبجاية من أجل العمل بهذه املنظومة عىل أرض الواقع, إضافة إىل استع�له للغة العربية يف تأليفاته الفلسفية واألدبية بقصد أن تكون دعوته أكØ إقناعا للمسلم¶. أما الكاتب الثا» فسلك طريقا

مختلفا ألنه أسلم ثم أنشأ تأليفاته بكل من اللغة العربية والكطاالنية

اإلسالم وجزر الباليار

.

.

.

.Beniorella و Bendinat و Binibassí أقل بكث�, وذلك بسبب ßباملقابل فإن أس�ء الناس ذات أصل عر Alcúdia و Algaida و Binissalem و

يشتهر األول بإقامته منظومة فكرية هادفة إىل تنص� املسلم¶, وبرحالته . Anselm Turmeda و Ramon Llull

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 15 4/10/18 16:12

Page 37: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

02

كانت الصالت ب¶ العاÝ الناطق بالعربية وجزر الباليار عىل امتداد التاريخ عديدة ومثمرة, بل كان تواجد اللغة العربية, وبالتايل دين اإلسالم, يف بلدنا حقيقة حية

خالل فرتات شتى, ومن ضمنها الفرتة الراهنة. ال مراء أن هذا الرتاث التاريخي قد ساعد عىل إقامة هذا املجتمع املتنوع املتعدد الذي نشهده اليوم, هذا املجتمع

املفتخر ºا يعيشه يوما إثر يوم من تبادالت عىل كل من الصعيد التجاري والتكنولوجي والثقايف واللغوي

مثاالن كب�ان عىل صلة الباليار الراسخة بالعاÝ العرß وعىل الرتاث املشرتك معه ه� الكاتبان املايورقيان

األوروß والعاملي, إذ كاله� طرحا مسائل ال نظ� لها يف عرصه�, ك� أنه� قررا التعب� عن أفكاره� باللغة العربية ô يفهمها الناطقون بها, فضال عن اللغة الكطاالنية التي كانت عنده� لغة األم. مجموعة أخرى من

األمثلة عىل الرتاث العرß نجدها يف أس�ء األماكن املتأثرة بهذه اللغة, ك� هو حال أس�ء قرى

إذا التفتنا إىل الحارض وجدنا أن تعايش اللغات والثقافات والديانات يف بلدنا حقيقة متنامية ال Ðكن إنكارها. االنفتاح عىل التعددية إضافة إىل كونه حقيقة بديهية فهو أيضا أمر مفيد ال غنى عنه للعمل عىل الحوار

والتعاون ب¶ الشعوب. ال ينبغي أن ننىس أن كل اللغات Ðثل طريقة Ðكن من خاللها النظر إىل العاÝ وفهمه بشكل فريد ال يتكرر. أما عندنا فاللغة الكطاالنية أكØ من ذلك ألنها أداة رضورية لض�ن االندماج والت�سك

االجت�عي¶ يف قرانا ومدننا. يف جزرنا يُنطق بلغات جمة, وهذه التعددية تعجبنا كث�ا. إال أن من ب¶ هذه اللغات لغة ذاتية ومشرتكة عند جميع املواطن¶ دون مراعاة أصلهم وأفكارهم وعقائدهم. نحن أعضاء حكومة

جزر الباليار نود أن نسهم يف ضم الجالية الناطقة بالعربية املتعايشة معنا برمتها إىل اللغة الكطاالنية. إن التعاون عىل إدماج جميع الجاليات وتجذيرها يف املجتمع املحيل يؤدي إىل ض�ن الحقوق اللغوية للناطق¶

باللغة الكطاالنية, ك� يؤدي إىل إعطاء القادم¶ من بلدان أخرى نظرة جديدة للعاÝ وإىل االنفتاح عىل كل ما قد يفيدوننا ويØوننا به. إن العاÝ سائر بهذا االتجاه. مرحبا بكم جميعا

Francesca Tur Riera

املستشارة يف مجال الثقافة واملشاركة االجت�عية والرياضة

ووالعامليان ألنه� بلغا يف زمانهم ذروة العبقرية يف األدب الكطاال» بل Anselm Turmeda Ramon Llull

املقدمة

.

.

.

.Sóller و Benimaimó و Binibèquer و Binissalem و Benimussa Arabí و

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 16 4/10/18 16:12

Page 38: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

01

02

03

04

05

05

06

07

08

14

16

املقدمة

اإلسالم وجزر الباليار

الكطاالنية لغة مالي¶ األوربي¶

الكطاالنية إحدى لغات الدولة اإلسبانية

بعض الخصائص القانونية املتعلقة باللغة الكطاالنية

اللغة الكطاالنية لغة رومانية

لغة جائشة الحيوية

اللغة الكطاالنية لغة الفرص

هل عرفت...؟ بعض غرائب اللغة العربية والكطاالنية

أين Ðكنني تعلّم اللغة الكطاالنية

فهرست

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-arab-Illes.pdf 17 4/10/18 16:12

Page 39: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la
Page 40: Salam al català - Plataforma per la Llengua · Salam al català Una presentació de la llengua catalana a la ... AAFF-guia-ISLAM_INTERIOR-cat.pdf 1 11/10/18 10:53. Al llarg de la

Salam al catalàUna presentació de la llengua catalana a la comunitat araboparlant de les Illes Balears