salamanca 2001 scambio culturale austria - italia nell'ambito delle scuole...
TRANSCRIPT
Salamanca 2001
Scambio culturale Austria - Italia nell'ambito delle scuole tecnico-professionali.
Michaela RücklUniversität SalzburgBundeshandelsakademie Oberndorf Austria
Salamanca 2001
Premessa
Un tentativo di cammino interculturale secondo il principio del “learning by doing”.
“Acquisition requires meaningful interaction in the target language - natural communication - in which speakers are concerned not with the form of their utterances but with the messages they are conveying and understanding”
Stephen Krashen
Salamanca 2001
approfondire il concetto di scambio scolastico per:
contribuire in modo efficace alla realizzazione dell’obiettivo primario della scuola, che è il successo formativo, inteso come piena formazione della personalità dei singoli alunni.
La nostra proposta:
Salamanca 2001
Descrizione sintetica dell’organizzazione e delle
attività
Istituti promotori :
Bundeshandelsakademie OberndorfOberndorf, Austria
Istituto Tecnico Commerciale P.F. Calvi
Padova, Italia
Salamanca 2001
Obiettivi della fase di preparazione
coordinare il lavoro tra i docenti individuare temi conduttori ed
argomenti connessi abbinare gli studenti in base ai temi
presceltilanciare il lavoro nei gruppi dando
spazio alla creatività coinvolgere i genitori
Salamanca 2001
Temi conduttori ed argomenti connessi: „Cucina“
La Cucina Tradizionale Austriaca
La Tradizione dei Caffè
Alla Ricerca della Vera „Mozartkugel“
Pasta e Primi Piatti Italiani
Secondi Piatti Caratteristici della Cucina Veneta
Dolci Veneti
Salamanca 2001
G. Verdi: Va‘ Pensiero
Reggae e Cantautori
Canti Popolari Italiani
I Solisti Veneti
„Musica“
Stille NachtAstro del Ciel
Austropop
W. A. Mozart
Il Festival di Salisburgo
Salamanca 2001
Gli austriaci in Italia:
obiettivi della prima fase di lavoro comune:
comunicare nella LScooperare promuovere l’apprendimento autonomoconoscere meglio il paese della LS presentare il proprio paese ad ospiti
stranieri
Salamanca 2001
Gli austriaci in Italia:attività svolte
ricerca di informazioni „in loco“sondaggi realizzati dai rispettivi
gruppivisita a ditte e personaggi importanti
escursioniulteriori attivitàsistemazione
Salamanca 2001
Proseguimento dei lavori:
obiettivi:
collaborare a distanzapromuovere l’apprendimento interdisciplinare ed interculturaledare spazio alla creatività fare pubblicità per la presentazione pubblica degli argomenti
Salamanca 2001
Gli italiani in Austria – obiettivi:
adottare le tecniche di presentazione
parlare nella LS in pubblico
perfezionare la pronuncia e l’intonazione della LS
fornire un contributo specifico a un prodotto collettivo
migliorare la competenza sociale e di autostima
Salamanca 2001
Eros Ramazzotti
Jovanotti
Ligabue
„Cantautori italiani“
Salamanca 2001
„Cantautori italiani“risultati del sondaggio
(Italia)
Categoria ragazzi (15 - 19 anni)
Categoria giovani
(20 - 30 anni)
Categoria adulti (tra i 40 anni)
Nek Ramazzotti Zucchero Jovanotti Vasco Rossi 883 Articolo 31
Ramazzotti Morandi Battisti Vasco Rossi
Battisti Celentano Ramazzotti Morandi Zucchero Piktura Freska
Salamanca 2001
cantautori più preferiti
52%
33%
10%5%
Eros R. Nek Articolo 31 andere
„Cantautori italiani“risultati del sondaggio
(Austria)
Salamanca 2001
“Alla ricerca della vera Mozartkugel…”
Salamanca 2001
nel 1890, il pasticciere Paul Fürst ha inventato le “Mozartkugeln”ancora oggi sono prodotte nella stessa maniera
Salamanca 2001
• ha sviluppato l’originale metodo di fabbricazione
• sono necessari quattordici procedimenti di lavorazione e due ore e mezza di tempo per ogni cioccolatino
Salamanca 2001
Il risultato del sondaggio
8 su 10 persone intervistate conoscono Mozartkugeln
solo 5 su 10 persone sanno di dove sono
2 persone su 10 le hanno già comprate e dicono che siano troppo care in Italia
il 92 % degli intervistati conosce Mozartkugeln
il 50 % sa che la ditta Fürst le ha inventate
il 96% delle persone ha detto che Mirabell sia il produttore più famoso
Italia Austria
Salamanca 2001
Qual‘è la vera Mozartkugel?
Salamanca 2001
Fase consuntiva del progetto di scambio
Salamanca 2001
„Scolari creano materiali per scolari“
Attività collegate al progetto svolto e finalizzate ad una collaborazione interculturale in ambito professionale:
trasmissione dei lavori scritti a scuole interessate via Internet
utilizzo dei materiali creatiriflessione sul lavoro svoltoapprofondimento del lavoro linguistico
Salamanca 2001
Collaborazione tra docenti d‘italiano
e di materie commerciali per:
approfondire le attività interculturali ed interdisciplinari
stabilire nuovi contatti con l’Italia in ambito professionale
integrare l’insegnamento dell’italiano commerciale in un ambito professionale concreto
affrontare le differenze e similitudini tra l’italiano standard e l’italiano degli affari
ricorrere alle esperienze fatte durante il progetto di scambio culturale
Salamanca 2001
Intranet e CD-ROM
Salamanca 2001
Obiettivi per l‘anno conclusivo (esami di maturità):
preparare all’inserimento nel mondo di lavoro
tutoring per le classi inferioriapprofondire le competenze linguistiche e
comunicative in ambito professionalevalutare gli esami della maturità secondo
criteri che misurano competenza linguistica, comunicativa e pragmatica e capacità di lavorare in modo interdisciplinare orientato all’azione
Salamanca 2001
Il progetto contribuisce alle esigenze del curricolo perché:
predispone ambienti di apprendimentopromuove il dialogo interculturale e lo
scambio dei valoririspetta il principio del learning by doingadotta il metodo del cooperative learningsviluppa le strategie del problem solving e
del lavoro autonomosi serve dei mezzi della telecomunicazionegenera sinergia
Salamanca 2001
Il progetto contribuisce alle esigenze del curricolo perché:
migliora la competenza sociale e di autostima
promuove l‘efficacia comunicativapunta sulla creativitàrivaluta l‘importanza del percorso da
compiere rispetto al risultato da ottenereassegna responsabilità agli scolaripropone una sovrapposizione tra educazione
e formazioneaumenta la motivazione
Salamanca 2001
Ciò che faciliterebbe la programmazione di progetti ...
... secondo un „approccio comunicativo a immersione parziale“:
la gestione più flessibile e snella dell’organizzazione educativa e didattica della scuola
maggiori supporti istituzionali ed agevolazioni di ogni genere
istituzioni capaci di dare un feedback costruttivo
Salamanca 2001
Lo scambio culturale: uno strumento efficace e moderno…
……. per la formazione in generale e per l’insegnamento linguistico in particolare.