sc-ak240lb sc-ak340lb manual de instruÇÃo

15
Antes de ligar o aparelho, leia atentamente todas as instruções contidas neste manual. As figuras deste manual são meramente ilustrativas e se referem ao modelo SC-AK340, exceto quando indicado. MANUAL DE INSTRUÇÕES CD STEREO SYSTEM SC SC SC SC SC - - - - - AK3 AK3 AK3 AK3 AK3 4 4 4 4 4 0 0 0 0 0 LB LB LB LB LB -S -S -S -S -S SC SC SC SC SC - - - - - AK AK AK AK AK 24 24 24 24 24 0 0 0 0 0 LB LB LB LB LB -S -S -S -S -S SC-AK340 (LB-S = PRATA) SC-AK240 (LB-S = PRATA) BQX0333-2 (BR-F6) Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.

Upload: luiz20022002

Post on 03-Jul-2015

487 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

MANUAL DO USUÁRIO PANASONIC MODELO SC-AK240LB

TRANSCRIPT

Page 1: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

Antes de ligar o aparelho, leia atentamentetodas as instruções contidas neste manual.

As figuras deste manual são meramenteilustrativas e se referem ao modelo SC-AK340,

exceto quando indicado.

MANUAL DEINSTRUÇÕES

CD STEREO SYSTEM

SCSCSCSCSC-----AK3AK3AK3AK3AK34444400000LBLBLBLBLB-S-S-S-S-S

SCSCSCSCSC-----AKAKAKAKAK242424242400000LBLBLBLBLB-S-S-S-S-S

SC-AK340 (LB-S = PRATA)

SC-AK240 (LB-S = PRATA)

BQX0333-2 (BR-F6)

Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.

Page 2: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

2 3

Caro Cliente,Ao mesmo tempo que expressamos nossos agradecimentos, estamos honrados pelaescolha do nosso CD Stereo SystemCD Stereo SystemCD Stereo SystemCD Stereo SystemCD Stereo System, constituído pela unidade principal SASASASASA-----AK240/340AK240/340AK240/340AK240/340AK240/340 epelas caixas Acústicas Frontais SBSBSBSBSB-----AK240/340AK240/340AK240/340AK240/340AK240/340, e nos é grato dar-lhe as boas vindas àcrescente família Panasonic no mundo.Pedimos que leia atentamente todas as instruções contidas neste manual, especialmentepreparado para que você possa conhecer o seu equipamento.

ÍndiceAcessórios ................................................................................................................................................................. 02Instruções de Segurança ......................................................................................................................................... 03

Posicionamento das Caixas Acústicas ..................................................................................................................... 04Para Começar .......................................................................................................................................................... 05

Localização dos Controles ...................................................................................................................................... 08

Discos ........................................................................................................................................................................ 10Fitas Cassete - Reprodução e Gravação ................................................................................................................ 17

Ouvindo Rádio .......................................................................................................................................................... 19Temporizadores ........................................................................................................................................................ 20

Ajustes Sonoros e Microfone ..................................................................................................................................... 22Conexões Externas (MUSIC PORT) ............................................................................................................................. 23

Guia de Solução de Problemas ............................................................................................................................... 24Especificações Técnicas .......................................................................................................................................... 26

Certificado de Garantia .......................................................................................................................................... 27

Instruções de Segurança

Acessórios• Cabo de Força ............................................................................................................................................ 1 peça

• Controle Remoto .......................................................................................................................................... 1 peça• Pilhas “AA” Panasonic .................................................................................................................................. 2 peças

• Antena de AM tipo LOOP ............................................................................................................................. 1 peça• Antena interna de FM .................................................................................................................................. 1 peça

• Adaptador P2 para RCA (para MUSIC PORT) ............................................................................................... 1 peça

Para aquisição adicional de acessórios, favor contactar a Rede de Serviço Autorizado Panasonic, conformefolheto anexo.

CUIDCUIDCUIDCUIDCUIDADO!ADO!ADO!ADO!ADO!ESTE PRODUTO UTILIZA LASER.O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU PERFORMANCEDE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOSESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EMEXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO.NÃO ABRA TAMPAS E EM CASO DE PROBLEMAS,NÃO TENTE REPARAR O APARELHO. CONTATE OSERVIÇO AUTORIZADO PANASONIC.

AAAAAVISO!VISO!VISO!VISO!VISO!• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO

DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDOOU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO.CERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO ESTÁ BEMVENTILADO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUEELÉTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO PORSUPERAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUECORTINAS OU QUALQUER OUTRO TIPO DEMATERIAL NÃO ESTEJA OBSTRUINDO AS ABERTURASDE VENTILAÇÃO DO APARELHO.

• NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃOCOM JORNAIS, TOALHA DE MESA, CORTINAS OUQUALQUER OUTRO ITEM SIMILAR.

• NÃO COLOQUE OBJETOS COM CHAMAS, COMOVELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.

• DISPONHA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DEDEFESA DO MEIO AMBIENTE.

AAAAAVISO!VISO!VISO!VISO!VISO!PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUEELÉTRICO OU DANO AO PRODUTO, NÃO EXPONHAESTE APARELHO À CHUVA, UMIDADE, GOTEIRA OUSERENO E NÃO COLOQUE OBJETOS COM LÍQUIDOS,COMO POR EXEMPLO VASOS, SOBRE O APARELHO.

NÃO ABRAPERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO

ATENÇÃO

Este símbolo alerta sobre a presençade tensão perigosa sem isolamentono interior do aparelho, comintensidade suficiente para causarchoque elétrico.

Este símbolo alerta sobre apresença de instruções importantesde operação e uso no Manual deInstruções que acompanha oaparelho.

O APARELHO DEVE SER INSTALADO PRÓXIMO ÀTOMADA ELÉTRICA E O PLUGUE DE ALIMENTAÇÃODEVE ESTAR POSICIONADO EM UM LOCAL DE FÁCILACESSO, CASO HAJA ALGUM PROBLEMA.

ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EMCLIMAS TROPICAIS.

ESTE PRODUTO PODE ESTAR SUJEITO AINTERFERÊNCIAS DE RÁDIO PROVOCADAS PORTELEFONE MÓVEL DURANTE SUA UTILIZAÇÃO. SEDETECTAR ESSAS INTERFERÊNCIAS, AFASTE OTELEFONE MÓVEL DO PRODUTO.

AAAAAVISO!VISO!VISO!VISO!VISO!AJUSTE O SELETOR DE VAJUSTE O SELETOR DE VAJUSTE O SELETOR DE VAJUSTE O SELETOR DE VAJUSTE O SELETOR DE VOLOLOLOLOLTTTTTAAAAAGEM DEGEM DEGEM DEGEM DEGEM DEAAAAACORDO COM A TENSÃO DCORDO COM A TENSÃO DCORDO COM A TENSÃO DCORDO COM A TENSÃO DCORDO COM A TENSÃO DA REDE LA REDE LA REDE LA REDE LA REDE LOCALOCALOCALOCALOCAL(127V OU 220V). VEJA PÁGINA 05.(127V OU 220V). VEJA PÁGINA 05.(127V OU 220V). VEJA PÁGINA 05.(127V OU 220V). VEJA PÁGINA 05.(127V OU 220V). VEJA PÁGINA 05.CASO A VCASO A VCASO A VCASO A VCASO A VOLOLOLOLOLTTTTTAAAAAGEM NÃO SEJA AJUSTGEM NÃO SEJA AJUSTGEM NÃO SEJA AJUSTGEM NÃO SEJA AJUSTGEM NÃO SEJA AJUSTADADADADADAAAAAADEQUADADEQUADADEQUADADEQUADADEQUADAMENTE, O APAMENTE, O APAMENTE, O APAMENTE, O APAMENTE, O APARELHO SERÁARELHO SERÁARELHO SERÁARELHO SERÁARELHO SERÁSERIAMENTE DSERIAMENTE DSERIAMENTE DSERIAMENTE DSERIAMENTE DANIFICADO OU NÃO IRÁANIFICADO OU NÃO IRÁANIFICADO OU NÃO IRÁANIFICADO OU NÃO IRÁANIFICADO OU NÃO IRÁFUNCIONAR ADEQUADFUNCIONAR ADEQUADFUNCIONAR ADEQUADFUNCIONAR ADEQUADFUNCIONAR ADEQUADAMENTE.AMENTE.AMENTE.AMENTE.AMENTE.

Page 3: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

4 5

PPPPPasso 1 - Efetuando as conexõesasso 1 - Efetuando as conexõesasso 1 - Efetuando as conexõesasso 1 - Efetuando as conexõesasso 1 - Efetuando as conexões

Para Começar

33333 Cabos das caixas acústicasCabos das caixas acústicasCabos das caixas acústicasCabos das caixas acústicasCabos das caixas acústicasCombine os cabos com os terminais pela cor econecte-os.

A seleção incorreta da voltagem poderá danificaro aparelho ou diminuir a sua vida útil.

44444 Seletor de voltagemSeletor de voltagemSeletor de voltagemSeletor de voltagemSeletor de voltagemNa fábrica o aparelho é ajustado em220-240V.

Utilize uma chave-de-fenda paraposicionar corretamente o seletor devoltagem (painel traseiro) de acordocom a tensão da rede local.

Posições da chave seletora de voltagem:(110-127V ou 220-240V)

Cuidado:Cuidado:Cuidado:Cuidado:Cuidado:Utilize somente as caixas acústicas fornecidas.Para prevenir estragos aos circuitos, não provoquecurto-circuito entre os cabos (+) positivo e (–)negativo.

SCSCSCSCSC-----AK340AK340AK340AK340AK340

SCSCSCSCSC-----AK240AK240AK240AK240AK240

Instruções de Segurança

Posicionamento das Caixas Acústicas

SCSCSCSCSC-----AK340AK340AK340AK340AK340

SCSCSCSCSC-----AK240AK240AK240AK240AK240

• Posicione corretamente os lados esquerdo edireito das caixas acústicas conforme a figura.

• As caixas acústicas são exatamente iguais. Nãohá identificação de canal esquerdo e direito.

Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.A combinação da unidade principal e as caixasacústicas proporcionam o melhor som. Utilizar outrascaixas acústicas pode danificar a unidadeprincipal e afetar negativamente a qualidadesonora.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Mantenha as caixas acústicas afastadas

pelo menos 2 cm de distância doaparelho para ventilação.

• Não há blindagem magnética nessas caixasacústicas. Não as posicione próximo a televisões,computadores, ou qualquer outro dispositivo quepossa ser facilmente influenciado pormagnetismo.

• Para evitar danos nas caixas acústicas, evitereproduzir sons com níveis elevados por longosperíodos de tempo.

• Reduza o volume nos seguintes casos para evitardanos nas caixas acústicas:– Quando reproduzindo som distorcido.– Quando ajustando a qualidade sonora.

Leia essas instruções de operação cuidadosamenteantes de utilizar o aparelho. Siga as instruções desegurança no aparelho e as instruções desegurança listadas abaixo. Mantenha essasinstruções de operação acessíveis para referênciafutura.1) Leia essas instruções.2) Mantenha essas instruções.3) Preste atenção em todos os avisos.4) Siga todas as instruções.5) Não use esse aparelho próximo a água.6) Para limpeza do aparelho, utilize um pano seco

ou levemente umedecido em água. Nuncautilize álcool, solventes, benzina ou outrosprodutos químicos.

7) Não obstrua os furos de ventilação do aparelho.Instale o aparelho de acordo com as instruçõesdo fabricante.

8) Não instale o aparelho próximo a nenhumafonte de calor, como por exemplo radiadores,fogões, ou outros aparatos (incluindoamplificadores) que produzam calor.

9) Proteja o cabo de força de ser pisoteado oucomprimido, principalmente nos plugues.

10) Posicione o aparelho sobre umasuperfície plana e livre devibrações para evitar ferimentospor queda.

11) Quando o aparelho não forutilizado por um longo período ouquando houver fortes chuvas,desligue o cabo de força da tomada e asantenas externas (se houver).

12) Evite expor o aparelho diretamente à luz do solou a variações de temperatura ou umidade.

13) Não mova o aparelho quando a bandejaestiver se abrindo ou fechando, ou quandohouver disco em seu interior.

14) Evite colocar seu aparelho em local onde hajamuita poeira, visando assim prolongar sua vidaútil, principalmente parte mecânica e unidadeóptica.

As telas frontais das caixas acústicas não podem serremovidas.

AAAAAvisovisovisovisoviso• Use as caixas acústicas somente com o

aparelho designado. Caso contrário, poderácausar danos ao aparelho e às caixasacústicas, e causar um incêndio. Consulte oserviço autorizado Panasonic se ocorrer algumdano ou se uma alteração repentina deperformance for notada.

• Não fixe as caixas acústicas nas paredes ou noteto.

(L)(R) 4

5

31

2

Caixaacústicadireita

Caixaacústicaesquerda

Fitaadesiva

Antena internapara FM

Conectar a caixaacústica esquerdada mesma maneira

Cinza Vermelho

Azul Preto

Cinza (+)

Vermelho (+)

Conectar a caixaacústica esquerdada mesma maneira

VermelhoVermelho (+)

Preto

220-240V

110-127V

Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão darede elétrica local (127V ou 220V).

••••• Ligue o cabo de força na tomadaLigue o cabo de força na tomadaLigue o cabo de força na tomadaLigue o cabo de força na tomadaLigue o cabo de força na tomadaelétrica somente após ter feito todas aselétrica somente após ter feito todas aselétrica somente após ter feito todas aselétrica somente após ter feito todas aselétrica somente após ter feito todas asoutras conexões.outras conexões.outras conexões.outras conexões.outras conexões.

• Desencape os terminais dos fios das antenas.

Conexões básicas:Conexões básicas:Conexões básicas:Conexões básicas:Conexões básicas:

11111 Antena interna de FMAntena interna de FMAntena interna de FMAntena interna de FMAntena interna de FMPosicione a antena interna de modo que ossinais de FM possam ser recebidos seminterferências.Para uma recepção de melhor qualidade érecomendada a instalação de uma antena deFM externa (não incluída - veja na próximapágina).

22222 Antena AM - tipo LAntena AM - tipo LAntena AM - tipo LAntena AM - tipo LAntena AM - tipo LOOPOOPOOPOOPOOPApós finalizar as conexões, ligue o aparelho esintonize uma estação de AM. Então mova aantena para um ângulo que proporcione amelhor recepção livre de interferências.

Page 4: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

6 7

DISPLAY,-DEMO

Antena externa de AM (não incluída)Antena externa de AM (não incluída)Antena externa de AM (não incluída)Antena externa de AM (não incluída)Antena externa de AM (não incluída)

Conecte a antena externa sem remover a antenade AM tipo LLLLLOOPOOPOOPOOPOOP. Estique horizontalmente entre 5 a12 metros de fio encapado ao longo de umajanela ou outro local conveniente.

55555 Cabo de FCabo de FCabo de FCabo de FCabo de ForçaorçaorçaorçaorçaInsira o conector no painel traseiro:

Conexão de antenas externasConexão de antenas externasConexão de antenas externasConexão de antenas externasConexão de antenas externasPoderá ser necessário instalar uma antena externa,se este aparelho for utilizado em regiõesmontanhosas.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Recomenda-se que as antenas sejam instaladas

por um técnico.• Quando o aparelho estiver fora de uso (por um

longo período) ou durante tempestades,desconecte as antenas externas.

Antena externa de FM (não incluída)Antena externa de FM (não incluída)Antena externa de FM (não incluída)Antena externa de FM (não incluída)Antena externa de FM (não incluída)

Desligue a antena de FM interna, se uma externa forinstalada.

Entrada CAdo aparelho

Conector docabo de força

Para Começar

PilhasPilhasPilhasPilhasPilhas

• Insira as pilhas no controle remoto de modo aalinhar os pólos (+ e –) conforme indicado nocontrole remoto.

• Quando for previsto um longo período de nãoutilização do controle remoto, retire as pilhas eguarde-as em local fresco e seco.

• As pilhas devem ser substituídas caso o controleremoto não funcione mesmo quando acionadopróximo ao aparelho.

ImporImporImporImporImportantetantetantetantetante

• Não misture pilhas velhas com novas.• Não use diferentes tipos de pilhas ao mesmo

tempo (manganês, alcalinas, etc).• Nunca submeta pilhas ao calor ou fogo.• Não curto-circuite as pilhas.• Não tente recarregar pilhas manganês ou

alcalinas.• Não use pilhas se o invólucro tiver sido retirado.• Nunca coloque objetos pesados sobre o controle

remoto.• Não deixe cair líquido sobre o controle remoto.• Não use pilhas recarregáveis.• O manuseio incorreto de pilhas no controle

remoto pode causar vazamento de eletrólito, quepode causar um incêndio.

• Se ocorrer vazamento de eletrólito das pilhas,contate o distribuidor.

Lave completamente com água se ocorrer contatode eletrólito com qualquer parte do seu corpo.

UsoUsoUsoUsoUso

Aponte para o sensor do controle remoto, evitandoobstáculos, a uma distância máxima de 7mdiretamente de frente para o aparelho.Veja a posição do sensor do controle remoto naunidade principal na página 8.

Quando o aparelho é conectado pela primeira vez,uma demonstração de suas funções poderá sermostrada no visor, mesmo com o aparelhodesligado.

Quando o aparelho estiver no modo standby,desligue essa função para maior economia deenergia elétrica.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• A função DEMO não pode ser ativada quando oDIMMER (pág. 9) estiver ligado (iluminaçãoatenuada).

Antena externa de FM(não incluída)

Cabo coaxial de 75(não incluído)

30 mm1

2

3

15 mm

5-12 m

Antena externa de AM (não incluída)

Antena Looppara AM

PPPPPasso 2 - Inserindo pilhas no controle remotoasso 2 - Inserindo pilhas no controle remotoasso 2 - Inserindo pilhas no controle remotoasso 2 - Inserindo pilhas no controle remotoasso 2 - Inserindo pilhas no controle remoto

PPPPPasso 3 - Fasso 3 - Fasso 3 - Fasso 3 - Fasso 3 - Função DEMOunção DEMOunção DEMOunção DEMOunção DEMO

Para Começar

(pilhas Panasonic tamanho “AA”pequeno, 1,5V - verifique a polaridade)

Se a demonstração está ajustada para desligado,você pode ligá-la selecionando “DEMO ON”.

PPPPPressione e segure a tecla DISPLressione e segure a tecla DISPLressione e segure a tecla DISPLressione e segure a tecla DISPLressione e segure a tecla DISPLAAAAAYYYYY,-DEMO,-DEMO,-DEMO,-DEMO,-DEMO.....

O visor muda cada vez que a tecla é mantidapressionada.

NO DEMO (desligado) y DEMO ON (ligado)

LIXODOMÉSTICO

LIXODOMÉSTICO

Após o uso, as pilhas contidasneste produto poderão serdispostas em lixo doméstico.

Page 5: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

8 9

Localização dos ControlesLocalização dos Controles

2

wl

e;

ea

es

edef

qf

qg

eg

eh

ej

ek

qs

el

r;

ra

ws

rs

qh

rf

rh

rj

wf

rd

rg

TTTTTeclaeclaeclaeclaecla PáginaPáginaPáginaPáginaPágina

wl Desligamento automático/AUTO OFF(SLEEP/–AUTO OFFSLEEP/–AUTO OFFSLEEP/–AUTO OFFSLEEP/–AUTO OFFSLEEP/–AUTO OFF) .......................................... 21A função AUTO OFF permite desligar oaparelho automaticamente, nos modosCD ou TAPE, se estiverem paradospor 10 minutos.

• Mantenha pressionado -AUTO OFF paraativar ou cancelar a função (“AUTO-OFF”aparece ou desaparece do visor).

• A função mantém-se ativada mesmodesligando ou ligando o aparelho.

e; Seleção de disco do CD (DISCDISCDISCDISCDISC) ..................... 10ea Programação (PROGRAMPROGRAMPROGRAMPROGRAMPROGRAM) .............................. 13

es Tecla de seleção do modo de reprodução(PLPLPLPLPLAAAAAY MODEY MODEY MODEY MODEY MODE) .................................................... 11

ed Tecla de reprodução repetida (REPEAREPEAREPEAREPEAREPEATTTTT) ........ 14

ef Tecla para apagar faixas programadas(DELDELDELDELDEL) ................................................................. 13

eg Saltar álbuns (>>>>> ..... ALBUMALBUMALBUMALBUMALBUM) .................... 10, 11eh Tecla (INTROINTROINTROINTROINTRO) .................................................... 14

ej Tecla Marcador (MARKERMARKERMARKERMARKERMARKER) .............................. 14ek Tecla (DISPLDISPLDISPLDISPLDISPLAAAAAYYYYY) ................................................. 12

el Função DIMMER + Reprodução/Gravação Temporizada(DIMMEDIMMEDIMMEDIMMEDIMMERRRRR,,,,, tPLPLPLPLPLAAAAAY/Y/Y/Y/Y/tRECRECRECRECREC) ........................... 20, 21A função DIMMER diminui a intensidadeda iluminação do visor do aparelho.

r; Ajuste ou confirmação de relógio outemporizador (CLCLCLCLCLOCK/TIMEROCK/TIMEROCK/TIMEROCK/TIMEROCK/TIMER) ......................... 20

ra Teclado numérico ( 10, 1-9, 0, A-Z,SPACE ! “#) ......................................................... —

rs Tecla de parada (p, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR) ............... 10, 13, 17

rd CD = saltar/procurarTAPE = avanço/retrocessoRADIO = preset/seleção de canaisOUTROS = seleção de canais, ajuste derelógio, tecla cursor (=,REW/,REW/,REW/,REW/,REW/�����,+++++,,,,, �����/FF/FF/FF/FF/FF) ........................................................ —

rf Tecla (ENTERENTERENTERENTERENTER) ............................................. 13, 15rg Tecla procura (TITLE SEARCHTITLE SEARCHTITLE SEARCHTITLE SEARCHTITLE SEARCH) ......................... 15

rh Emudecimento de volume (MUTINGMUTINGMUTINGMUTINGMUTING) ............... —Para reduzir o volume de som ao mínimo.

rj Tecla de equalização (PRESET EQPRESET EQPRESET EQPRESET EQPRESET EQ) ................. 22

Unidade PUnidade PUnidade PUnidade PUnidade Principal rincipal rincipal rincipal rincipal AAAAATTTTTeclaeclaeclaeclaecla PáginaPáginaPáginaPáginaPágina

qs Tecla HHHHH.BASS.BASS.BASS.BASS.BASS .................................................... 22qd Compartimento do cassete 1 ........................ 17qf Tecla (TUNER BANDTUNER BANDTUNER BANDTUNER BANDTUNER BAND) ......................................... 19qg Fonte MUSIC PORT (MUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC P.....) .......................... 23qh Controle de volume (VVVVVOLOLOLOLOLUME DOWN/UPUME DOWN/UPUME DOWN/UPUME DOWN/UPUME DOWN/UP) ........ —qj Sensor do controle remoto ............................... 7qk Compartimento dos CD’s (até 5 discos) ......... 10ql “Abrir/Fechar” compartimento do CD

(66666, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CLOSEOSEOSEOSEOSE) ............................................ 10w; Tecla para trocar um disco CD

(SINGLE CHANGESINGLE CHANGESINGLE CHANGESINGLE CHANGESINGLE CHANGE 66666) ....................................... 12wa Seleção de disco de CD (1 ~ 51 ~ 51 ~ 51 ~ 51 ~ 5) .................... 10ws Reprodução/pausa do CD

(CD CD CD CD CD ”/P) ......................................................... 10wd Saída para fone de ouvido (PHONESPHONESPHONESPHONESPHONES) ............. —

Evite escutar com fone de ouvido por umEvite escutar com fone de ouvido por umEvite escutar com fone de ouvido por umEvite escutar com fone de ouvido por umEvite escutar com fone de ouvido por umlongo período para evitar danos a audiçãolongo período para evitar danos a audiçãolongo período para evitar danos a audiçãolongo período para evitar danos a audiçãolongo período para evitar danos a audição.

wf Reprodução da fita (TTTTTAPE APE APE APE APE ”) .......................... 17wg Tecla para abrir compartimento

do cassete 2 (66666 OPENOPENOPENOPENOPEN) ................................... 17wh Tecla de parada / deletar programa

(p,STOP,STOP,STOP,STOP,STOP) .............................................. 10, 13, 17wj Tecla de seleção do compartimento

do cassete (DECK 1/2DECK 1/2DECK 1/2DECK 1/2DECK 1/2) .................................... 17wk Compartimento do cassete 2 ........................ 17

1 Indicador de energia (A(A(A(A(AC IN)C IN)C IN)C IN)C IN)(Vermelho = Conectado na rede elétrica;Sem luz = Sem Energia) ................................... —

2 “Liga/Desliga” (uuuuu/l, POWER/l, POWER/l, POWER/l, POWER/l, POWER)Pressione para ligar ou desligar o aparelho.Mesmo desligado, se estiver conectadona rede elétrica, uma pequena energiaé consumida. ................................................... —

3 Tecla para trocar todos os discos CD(MULMULMULMULMULTI CHANGETI CHANGETI CHANGETI CHANGETI CHANGE 66666) .......................................... 12

4 Visor multifuncional .......................................... —

5 (somente AK340 )Volume do microfone (MIC VMIC VMIC VMIC VMIC VOLOLOLOLOL) ..................... 22

6 (somente AK340 )Entrada do microfone (MICMICMICMICMIC) ............................ 22

7 Entrada auxiliar de unidade externa(MUSIC PORTMUSIC PORTMUSIC PORTMUSIC PORTMUSIC PORT) .................................................. 23

8 Tecla para abrir o compartimentodo cassete 1 (66666 OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN) ................................... 17

9 CD: saltar/procurar .......................................... 10TAPE: avanço/retrocesso ................................. 17sintonia de rádio: �����, ����� ................................... 19ajuste de relógio ............................................. 20

0 Tecla de gravação (rRECRECRECRECREC) ............................ 18qa Tecla (DISPLDISPLDISPLDISPLDISPLAAAAAY -DEMOY -DEMOY -DEMOY -DEMOY -DEMO) ................................ 7, 12

(somente AK340 )A função DISPLAY altera o aspecto do visorNORMAL � REFLEXO � DESLIGADO

TTTTTeclaeclaeclaeclaecla PáginaPáginaPáginaPáginaPágina

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• As teclas indicadas em preto, como por exemplo2, têm as mesmas funções das teclas daunidade principal.

• Tanto na unidade principal quanto no controleremoto, quando duas funções são atribuídas àtecla, a segunda função (indicada por um“hífen –” na frente do nome da função) éacionada só se a tecla for mantida pressionadapor alguns segundos.

DISPLAY-DEMO DECK 1/2

�/FF/+=/REW/�

VOL DOWN VOL UP

1

2

3

8

q;

qsqa

9

7

4

qd

qj

qk

w;

ws

ql

wa

wd

wf

wh

wk

wg

wj

qgqf qh

65

Page 6: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

10 11

Discos Discos

Modos de RModos de RModos de RModos de RModos de Reprodução (PLeprodução (PLeprodução (PLeprodução (PLeprodução (PLAAAAAY MODE) Y MODE) Y MODE) Y MODE) Y MODE) CD MP3 WMA

Você pode ouvir discos ou faixas específicas.

PPPPPreparaçãoreparaçãoreparaçãoreparaçãoreparaçãoSelecione e inicie a reprodução do disco desejado.

PPPPPressione PLressione PLressione PLressione PLressione PLAAAAAY MODE para selecionar o modo deY MODE para selecionar o modo deY MODE para selecionar o modo deY MODE para selecionar o modo deY MODE para selecionar o modo dereprodução desejadoreprodução desejadoreprodução desejadoreprodução desejadoreprodução desejado.....

ModoModoModoModoModo PPPPPara reproduzirara reproduzirara reproduzirara reproduzirara reproduzir

1-DISC um disco selecionado.1 DISC (Ajuste padrão de fábrica)(Ajuste padrão de fábrica)(Ajuste padrão de fábrica)(Ajuste padrão de fábrica)(Ajuste padrão de fábrica)

1-DISC RANDOM um disco aleatoriamente.1 DISC RND

ALL-DISC todos os discos carregadosALL DISC em sucessão a partir do disco

selecionado até o disco final.Exemplo: 4 p 5 p 1 p 2 p 3.

ALL-DISC RANDOM todos os discos carregadosALL DISC RND aleatoriamente.

1-SONG uma faixa selecionada dentro1-SONG de um disco.

CD Utilize o teclado numérico docontrole remoto para selecionaruma faixa no disco.A reprodução se inicia a partir dafaixa selecionada e pára ao finaldela.

MP3 WMA Pressione ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM (> ou .)para selecionar o álbum.Utilize o teclado numérico docontrole remoto para selecionaruma faixa no álbum selecionado.A reprodução se inicia a partir dafaixa selecionada e pára ao finaldela.

1-ALBUM um álbum selecionado dentro1-ALBUM de um disco.MP3 WMA Pressione ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM (> ou .)

para selecionar o álbum.

1-ALBUM RANDOM todas as faixas dentro de um1-ALBUM RND álbum selecionadasMP3 WMA aleatoriamente.

Pressione ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM (> ou .)para selecionar o álbum.

Quando a reprodução terminaQuando a reprodução terminaQuando a reprodução terminaQuando a reprodução terminaQuando a reprodução termina

O modo de reprodução atualmente selecionadoserá armazenado na memória até que sejaalterado, mesmo que o aparelho seja desligado.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• O modo de reprodução programada não podeser utilizado junto com os modos de reproduçãoPLPLPLPLPLAAAAAY MODEY MODEY MODEY MODEY MODE.

RRRRReprodução Básicaeprodução Básicaeprodução Básicaeprodução Básicaeprodução Básica

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 66666, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CLOSE na unidade principalOSE na unidade principalOSE na unidade principalOSE na unidade principalOSE na unidade principalpara abrir a bandeja.para abrir a bandeja.para abrir a bandeja.para abrir a bandeja.para abrir a bandeja.O aparelho liga. Coloque o disco com o ladoimpresso voltado para cima.PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 66666, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CL, OPEN/CLOSE para fechar aOSE para fechar aOSE para fechar aOSE para fechar aOSE para fechar abandeja.bandeja.bandeja.bandeja.bandeja.

22222 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”””””/////PPPPP,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução.....Você pode pressionar DISC DISC DISC DISC DISC e então 1 ~ 51 ~ 51 ~ 51 ~ 51 ~ 5 paraselecionar e reproduzir os discos carregados.

PPPPParaaraaraaraara AçãoAçãoAçãoAçãoAção

parar a reprodução Pressione p, CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR durante areprodução.MP3 WMA

Visor quando em modo parado:Exemplo: “MP3” indica que o discocontém MP3.

saltar um álbum MP3 WMA

Pressione ALBUM (> ou .) paraselecionar o álbum desejadodurante a reprodução ou duranteo modo parado.Visor quando estiver selecionandoum álbum no modo parado:

• Essa função não funcionadurante os modos dereprodução 1-DISC RANDOM eALL DISC RANDOM.

saltar faixas Pressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou+++++, , , , , UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF.• Durante a reprodução aleatória

(veja na próxima página “Modosde Reprodução”), não é possívelsaltar para faixas que já foramreproduzidas.MP3 WMA

Durante os modos de reprodução1-ALBUM e 1-ALBUM RANDOM, só épermitido saltar faixas dentro doALBUM atual.

retroceder ou avançar CD

faixas Pressione e segure =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou+++++, , , , , UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF durante a reproduçãoou no modo pausado.• Durante a reprodução

programada (página 13) oualeatória (veja na próximapágina “Modos deReprodução”), é possívelretroceder ou avançar apenasdentro da faixa.

Indicador do disco atual

Número totalde álbuns

Número totalde faixas

pausar a reprodução Pressione ”/P, CD CD CD CD CD durante areprodução.Pressione novamente para retornara reprodução normal.

Álbum atual

Número de faixasdo álbum atual

Tecladonumérico

ou

Tecladonumérico

ou

Page 7: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

12 13

Discos Discos

Efetuando trocas múltiplas de discosEfetuando trocas múltiplas de discosEfetuando trocas múltiplas de discosEfetuando trocas múltiplas de discosEfetuando trocas múltiplas de discos

Apenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principal

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 6, MUL, MUL, MUL, MUL, MULTI CHANGE para abrir asTI CHANGE para abrir asTI CHANGE para abrir asTI CHANGE para abrir asTI CHANGE para abrir asbandejas.bandejas.bandejas.bandejas.bandejas.

22222 PPPPPressione a tecla repetidamente para verificarressione a tecla repetidamente para verificarressione a tecla repetidamente para verificarressione a tecla repetidamente para verificarressione a tecla repetidamente para verificare trocar múltiplos discose trocar múltiplos discose trocar múltiplos discose trocar múltiplos discose trocar múltiplos discos

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• A bandeja que estiver com o disco sendo

reproduzido não irá abrir.• Se o aparelho estiver em modo parado, todas as

bandejas irão abrir. Para fechar as bandejasremanescentes simultaneamente, pressione 6,OPEN/CLOPEN/CLOPEN/CLOPEN/CLOPEN/CLOSEOSEOSEOSEOSE.

Efetuando uma única troca de discoEfetuando uma única troca de discoEfetuando uma única troca de discoEfetuando uma única troca de discoEfetuando uma única troca de disco

Apenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalEnquanto um disco estiver sendo reproduzido, vocêpode trocar os discos nas outras bandejas.

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 66666, SINGLE CHANGE., SINGLE CHANGE., SINGLE CHANGE., SINGLE CHANGE., SINGLE CHANGE.

22222 PPPPPressione 1ressione 1ressione 1ressione 1ressione 1””””” ~ 5 ~ 5 ~ 5 ~ 5 ~ 5””””” para selecionar a bandeja para selecionar a bandeja para selecionar a bandeja para selecionar a bandeja para selecionar a bandejadesejada.desejada.desejada.desejada.desejada.

33333 TTTTTroque o discoroque o discoroque o discoroque o discoroque o disco.....

44444 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 66666, SINGLE CHANGE novamente para, SINGLE CHANGE novamente para, SINGLE CHANGE novamente para, SINGLE CHANGE novamente para, SINGLE CHANGE novamente parafechar a bandeja.fechar a bandeja.fechar a bandeja.fechar a bandeja.fechar a bandeja.

Verificando a informação da faixa CD MP3 WMA

Você pode selecionar o modo de visualização dodisco desejado.

AK340 AK240

PPPPPressione DISPLressione DISPLressione DISPLressione DISPLressione DISPLAAAAAYYYYY, no controle remoto, no controle remoto, no controle remoto, no controle remoto, no controle remoto, durante a, durante a, durante a, durante a, durante areprodução ou pausa.reprodução ou pausa.reprodução ou pausa.reprodução ou pausa.reprodução ou pausa.

AK240

PPPPPressione DISPLressione DISPLressione DISPLressione DISPLressione DISPLAAAAAYYYYY, -DEMO na unidade principal, -DEMO na unidade principal, -DEMO na unidade principal, -DEMO na unidade principal, -DEMO na unidade principaldurante a reprodução ou pausa.durante a reprodução ou pausa.durante a reprodução ou pausa.durante a reprodução ou pausa.durante a reprodução ou pausa.

CD

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:CD

• Quando se reproduz a faixa de número 25 ousuperior, a visualização do tempo de reproduçãorestante será “– –:––”.

MP3 WMA

• Quando um título tem mais que 9 caracteres, eleserá mostrado rolando pelo visor. A rolagem iráiniciar-se a cada 3 segundos.

• “NO TAG” será mostrado se não houverinformações dentro dos tags.

• Número máximo de caracteres visualizáveis:aproximadamente 32.

• Este aparelho pode mostrar o nome do álbum, dafaixa e do artista contido nos TAGS WMA e nosMP3 ID3 TAGS (versão 1.0 e 1.1).

• Títulos contendo dados em texto que o aparelhonão suporta não poderão ser visualizados.

• ID3 é um tag contido dentro de uma faixa MP3que fornece informação sobre a faixa.

• Títulos codificados em “2-byte” não podem servisualizados corretamente neste aparelho.

• “VBR-” aparece no visor, ao invés do temporemanescente, quando a faixa não estácodificada com bitrate constante.

RRRRReprodução Peprodução Peprodução Peprodução Peprodução Programada rogramada rogramada rogramada rogramada CD MP3 WMA

Apenas pelo controle remotoApenas pelo controle remotoApenas pelo controle remotoApenas pelo controle remotoApenas pelo controle remoto

Essa função permite que você programe até24 faixas.

CD

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”””””/////PPPPP,CD e então ,CD e então ,CD e então ,CD e então ,CD e então ppppp, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR.....

22222 PPPPPressione PROGRAM.ressione PROGRAM.ressione PROGRAM.ressione PROGRAM.ressione PROGRAM.“PGMPGMPGMPGMPGM” aparece no visor.

33333 PPPPPressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionaro discoo discoo discoo discoo disco.

44444 PPPPPressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionara faixa desejada.a faixa desejada.a faixa desejada.a faixa desejada.a faixa desejada.Para faixas de dois dígitos, pressione 1010101010 umavez e então os dois dígitos.Repita os passos 3 a 4 para programar outrasfaixas.

55555 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”””””/////PPPPP,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução.....

MP3 WMA

11111 PPPPPressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionarressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionaro discoo discoo discoo discoo disco.....

22222 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ppppp, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR.....

33333 PPPPPressione PROGRAMressione PROGRAMressione PROGRAMressione PROGRAMressione PROGRAM.

44444 PPPPPressione ALBUM ressione ALBUM ressione ALBUM ressione ALBUM ressione ALBUM (((((>>>>> ou ou ou ou ou .....) para selecionar o) para selecionar o) para selecionar o) para selecionar o) para selecionar oálbum desejadoálbum desejadoálbum desejadoálbum desejadoálbum desejado.....Para selecionar o álbum diretamente,pressione o teclado numérico após pressionarALBUM ALBUM ALBUM ALBUM ALBUM (> ou .).

55555 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =====, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou ou ou ou ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF paraselecionar a faixa. Pselecionar a faixa. Pselecionar a faixa. Pselecionar a faixa. Pselecionar a faixa. Para selecionar a faixaara selecionar a faixaara selecionar a faixaara selecionar a faixaara selecionar a faixadiretamente, pressione o teclado numéricodiretamente, pressione o teclado numéricodiretamente, pressione o teclado numéricodiretamente, pressione o teclado numéricodiretamente, pressione o teclado numéricoapós pressionar após pressionar após pressionar após pressionar após pressionar =====, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou ou ou ou ou +++++, , , , , UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF.....Para faixas de dois dígitos, pressione 1010101010 umavez e então os dois dígitos.Para faixas de três dígitos, pressione 1010101010 duasvezes e então os três dígitos.

PPPPParaaraaraaraara AçãoAçãoAçãoAçãoAção

cancelar o modo Pressione PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM no modoprogramação parado.

reproduzir o programa Pressione PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM e entãonovamente ”/P CD CD CD CD CD no modo parado.

adicionar faixas CD

ao programa Repita os passos 3 a 4 no modoparado.MP3 WMA

Repita os passos 4 a 6 no modoparado.

verificar o conteúdo Pressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou+++++, , , , , UUUUU/FF /FF /FF /FF /FF quando “PGM” émostrado no modo parado.CD

O número da faixa, a ordem deprogramação e o número dodisco são mostrados:

MP3 WMA

A ordem de programação émostrada seguida pelo número doálbum e o número da faixa.

apagar a última faixa Pressione DEL DEL DEL DEL DEL no modo parado.

apagar todas as Pressione p, CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR no modofaixas programadas parado. “CLEAR ALL” é mostrado.

Dentro de 5 segundos, pressione atecla novamente para apagartodas as faixas.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• Você não pode programar CD-DA (CD de áudio)junto com faixas MP3 ou WMA.

MP3 WMA

• A memória do programa é apagada quando odisco for trocado ou a bandeja for aberta.

• Não é possível programar mais do que um discopara MP3 ou WMA.

Nº da faixa Ordem do programa

MP3 WMA

Tempodecorrido

Temporemanescente

Tempodecorrido

Temporemanescente

Nomedo álbum

Tag(artista) Tag (faixa) Tag (álbum)

Nomeda faixa

Tecladonumérico

ou

ou

DEL

66666 PPPPPressione ENTERressione ENTERressione ENTERressione ENTERressione ENTER.Repita os passos 4 a 6 para programar outrasfaixas.

77777 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”””””/////PPPPP,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução,CD para iniciar a reprodução.....

Page 8: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

14 15

DiscosDiscos

PPPPProcura de um Álbum/Frocura de um Álbum/Frocura de um Álbum/Frocura de um Álbum/Frocura de um Álbum/Faixa por título aixa por título aixa por título aixa por título aixa por título MP3 WMA

Essa função permite que você procure o seu álbumou faixa desejada.

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”/P,CD e então ,CD e então ,CD e então ,CD e então ,CD e então p, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR.....

22222 PPPPPara procurar um álbum, pressione TITLEara procurar um álbum, pressione TITLEara procurar um álbum, pressione TITLEara procurar um álbum, pressione TITLEara procurar um álbum, pressione TITLESEARCH uma vez (“SEARCH uma vez (“SEARCH uma vez (“SEARCH uma vez (“SEARCH uma vez (“ ” e “–” aparecem no” e “–” aparecem no” e “–” aparecem no” e “–” aparecem no” e “–” aparecem novisorvisorvisorvisorvisor.....

PPPPPara procurar uma faixa, pressione TITLEara procurar uma faixa, pressione TITLEara procurar uma faixa, pressione TITLEara procurar uma faixa, pressione TITLEara procurar uma faixa, pressione TITLESEARCH duas vezes (“SEARCH duas vezes (“SEARCH duas vezes (“SEARCH duas vezes (“SEARCH duas vezes (“ ” e “–” aparecem no” e “–” aparecem no” e “–” aparecem no” e “–” aparecem no” e “–” aparecem novisorvisorvisorvisorvisor.....

33333 PPPPPressione o teclado numérico repetidamenteressione o teclado numérico repetidamenteressione o teclado numérico repetidamenteressione o teclado numérico repetidamenteressione o teclado numérico repetidamentepara selecionar o seu caractere desejado epara selecionar o seu caractere desejado epara selecionar o seu caractere desejado epara selecionar o seu caractere desejado epara selecionar o seu caractere desejado eentão pressione CURSORentão pressione CURSORentão pressione CURSORentão pressione CURSORentão pressione CURSOR . para pular para opara pular para opara pular para opara pular para opara pular para opróximo caractere.próximo caractere.próximo caractere.próximo caractere.próximo caractere.

• Você pode entrar com até 8 caracteres.• Para editar, pressione CURSOR CURSOR CURSOR CURSOR CURSOR (> ou .) para

revisar qualquer caractere.• Para deletar, mova o cursor sobre o caractere e

então pressione DELDELDELDELDEL.

Você pode procurar por “<“ ou “>” entrando com“(“ ou “)”.

Os caracteres especiais serão mostrados conformeabaixo:

Alguns caracteres podem não ser mostradoscorretamente devido ao formato de gravação e/ousoftware utilizado.

44444 PPPPPressione ENTERressione ENTERressione ENTERressione ENTERressione ENTER.....PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF paraprocurar por um resultado prévio ou próximoprocurar por um resultado prévio ou próximoprocurar por um resultado prévio ou próximoprocurar por um resultado prévio ou próximoprocurar por um resultado prévio ou próximo.....O título encontrado é mostradoO título encontrado é mostradoO título encontrado é mostradoO título encontrado é mostradoO título encontrado é mostrado.....

Busca de álbum por títuloBusca de álbum por títuloBusca de álbum por títuloBusca de álbum por títuloBusca de álbum por título

55555 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”/P,CD para iniciar a reprodução a,CD para iniciar a reprodução a,CD para iniciar a reprodução a,CD para iniciar a reprodução a,CD para iniciar a reprodução aparparparparpartir de um álbum/faixa encontrada.tir de um álbum/faixa encontrada.tir de um álbum/faixa encontrada.tir de um álbum/faixa encontrada.tir de um álbum/faixa encontrada.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• Essa função não funciona durante qualquermodo de reprodução aleatória ou programada.

RRRRReprodução Reprodução Reprodução Reprodução Reprodução Repetida - REPEAepetida - REPEAepetida - REPEAepetida - REPEAepetida - REPEAT T T T T CD MP3 WMA

Você pode repetir um programa ou um modo dereprodução (PLAY MODE) selecionado.

PPPPPressione REPEAressione REPEAressione REPEAressione REPEAressione REPEATTTTT.....

“ ” é mostrado.

PPPPPara cancelarara cancelarara cancelarara cancelarara cancelar

PPPPPressione REPEAressione REPEAressione REPEAressione REPEAressione REPEAT novamente.T novamente.T novamente.T novamente.T novamente.

“ ” é apagado.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Você pode usar o modo de reprodução repetida

junto com a reprodução programada (página13), e com os modos de reprodução PLAY MODE(página 11).

Marcando uma FMarcando uma FMarcando uma FMarcando uma FMarcando uma Faixa - MARKER aixa - MARKER aixa - MARKER aixa - MARKER aixa - MARKER CD MP3 WMA

Permite que você marque uma faixa de cada discode maneira que as mesmas possam serreproduzidas diretamente mais tarde.

Durante a reproduçãoDurante a reproduçãoDurante a reproduçãoDurante a reproduçãoDurante a reprodução, pressione e segure, pressione e segure, pressione e segure, pressione e segure, pressione e segureMARKER até que “STORING” pisque no visor paraMARKER até que “STORING” pisque no visor paraMARKER até que “STORING” pisque no visor paraMARKER até que “STORING” pisque no visor paraMARKER até que “STORING” pisque no visor paramarcar sua faixa favorita.marcar sua faixa favorita.marcar sua faixa favorita.marcar sua faixa favorita.marcar sua faixa favorita.PPPPPressione MARKER durante a reprodução ou noressione MARKER durante a reprodução ou noressione MARKER durante a reprodução ou noressione MARKER durante a reprodução ou noressione MARKER durante a reprodução ou nomodo parado para reproduzir a faixa marcada.modo parado para reproduzir a faixa marcada.modo parado para reproduzir a faixa marcada.modo parado para reproduzir a faixa marcada.modo parado para reproduzir a faixa marcada.

Se houver uma faixa marcada no disco atual,“PLPLPLPLPLAAAAAYBAYBAYBAYBAYBACK MARKERCK MARKERCK MARKERCK MARKERCK MARKER” aparece no visor e areprodução da faixa marcada é iniciada.

Teclado Caracteres Teclado CaracteresNumérico Numérico

1 1 6 M N O 6

2 A B C 2 7 P Q R S 7

3 D E F 3 8 T U V 8

4 G H I 4 9 W X Y Z 9

5 J K L 5 0 0

10 espaço ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; = ? _ `

! ,

” –# .$ /% :& ;’ =( ?) _

`+

Caracteres CaracteresVisor daunidade principal

Visor daunidade principal

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• “NO MARKERNO MARKERNO MARKERNO MARKERNO MARKER” indica que a marca no disco atualestá vazia.

• A memória da marca é apagada quando abandeja do disco for aberta ou uma outra faixafor marcada.

• Essa função não funciona durante qualquermodo de reprodução aleatória ou programada.

• A memória da marca só é válida para a bandejado disco que foi marcada.

FFFFFunção INTRO unção INTRO unção INTRO unção INTRO unção INTRO MP3 WMA

Essa função permite que você pré-visualize osálbuns escutando a primeira faixa de todos osálbuns contidos no disco por 10 segundos cada.

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”/P, CD e então , CD e então , CD e então , CD e então , CD e então p, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR, CLEAR.....

22222 PPPPPressione INTRO para iniciar a função introressione INTRO para iniciar a função introressione INTRO para iniciar a função introressione INTRO para iniciar a função introressione INTRO para iniciar a função intro.....

33333 Quando o seu álbum desejado estiver sendoQuando o seu álbum desejado estiver sendoQuando o seu álbum desejado estiver sendoQuando o seu álbum desejado estiver sendoQuando o seu álbum desejado estiver sendoreproduzidoreproduzidoreproduzidoreproduzidoreproduzido, pressione , pressione , pressione , pressione , pressione ”/P,CD. A reprodução,CD. A reprodução,CD. A reprodução,CD. A reprodução,CD. A reproduçãoprossegue no modo normal.prossegue no modo normal.prossegue no modo normal.prossegue no modo normal.prossegue no modo normal.

A função INTRO INTRO INTRO INTRO INTRO é cancelada após reproduzir aprimeira faixa do último álbum do disco.Para parar durante o processo, pressione INTRO INTRO INTRO INTRO INTRO oup, CLEARCLEARCLEARCLEARCLEAR.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• Essa função não funciona durante qualquermodo de reprodução aleatória ou programada.

Tecladonumérico

ou

Pisca para indicar o modo de busca do álbum por título

Título do álbum encontrado

Pisca para indicar o modo de busca da faixa por título

Título da faixa encontrada

Busca de faixa por títuloBusca de faixa por títuloBusca de faixa por títuloBusca de faixa por títuloBusca de faixa por título

Page 9: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

16 17

Fitas Cassete - Reprodução e GravaçãoDiscosNota sobre CDsNota sobre CDsNota sobre CDsNota sobre CDsNota sobre CDs

• Esse aparelho pode acessar até 99 faixas.• Escolha discos com essa marca.

• Este aparelho pode reproduzir arquivos MP3 ouWMA e CD-DA formato áudio gravados em discosCD-R/RW que tenham sido finalizados.

• Pode não ser possível a reprodução de algunsdiscos CD-R/RW devido a condição de gravaçãoou da má qualidade da mídia.

• Não use CD pirata.• Não use discos com formatos irregulares.• Não use discos com rótulos ou etiquetas

descolando ou com cola esparramada sob aetiqueta.

• Não cole rótulos ou etiquetas extras sobre o disco.• Não escreva qualquer coisa sobre o disco.

Utilizando DualDiscsUtilizando DualDiscsUtilizando DualDiscsUtilizando DualDiscsUtilizando DualDiscsA face com o conteúdo de áudio digital de umDualdisc não cumpre com as especificaçõestécnicas do formato de áudio digital de discocompacto (CD-DA), podendo não ser possível suareprodução.

Não proceder conforme descrito abaixo irácausar dano ao aparelho. •Pressione u/I POWER para desligar o aparelho

e remova o plugue de alimentação datomada apenas após todas as indicações dovisor tiverem desaparecido.

Nota sobre MP3 e WMANota sobre MP3 e WMANota sobre MP3 e WMANota sobre MP3 e WMANota sobre MP3 e WMA

• Arquivos são tratados como faixas e pastas sãotratadas como álbuns.

• Este aparelho pode acessar até 999 faixas, 255álbuns e 20 sessões.

• O disco deve estar conforme a ISO9660 nível 1 ou2 (exceto para formato estendido).

MP3

Quando “NOT MP3/ERROR1” aparecer no visor, umformato não suportado de MP3 está sendoreproduzido. O aparelho irá pular essa faixa ereproduzir a próxima.

WMA

• Pode ocorrer ruído durante a reprodução dearquivos WMA.

• Este aparelho não pode reproduzir arquivos quesão protegidos contra cópia.

Limitações na reprodução de WMA ou MP3Limitações na reprodução de WMA ou MP3Limitações na reprodução de WMA ou MP3Limitações na reprodução de WMA ou MP3Limitações na reprodução de WMA ou MP3

• Se você tiver gravado MP3 ou WMA no mesmodisco junto com CD-DA, apenas o formatogravado na primeira sessão poderá serreproduzido.

• Alguns MP3 ou WMA podem não ser reproduzidosdevido a condição do disco ou da gravação.

• Devido a diferenças e variações de tags WMA,alguns arquivos podem não ser reproduzidos, ouo conteúdo dostags não poderáser visualizadocorretamente.

• Gravações nãoserãonecessariamentereproduzidas naordem em quevocê as gravou.

As teclas descritas para “FAs teclas descritas para “FAs teclas descritas para “FAs teclas descritas para “FAs teclas descritas para “Fita Cassete –ita Cassete –ita Cassete –ita Cassete –ita Cassete –RRRRReprodução e Gravação”, são principalmenteeprodução e Gravação”, são principalmenteeprodução e Gravação”, são principalmenteeprodução e Gravação”, são principalmenteeprodução e Gravação”, são principalmentepara a unidade principal a menos que indicadopara a unidade principal a menos que indicadopara a unidade principal a menos que indicadopara a unidade principal a menos que indicadopara a unidade principal a menos que indicado.....

RRRRReprodução Básicaeprodução Básicaeprodução Básicaeprodução Básicaeprodução Básica

Você pode usar tanto o compartimento do cassete1 quanto o 2 para reprodução de fita.

Use fitas do tipo NORMAL POSITION/TIPO I.Fitas do tipo HIGH POSITION e METAL POSITIONpodem ser reproduzidas, mas o aparelho não serácapaz de reconhecer todas as característicasdessas fitas.

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”””””,T,T,T,T,TAPE.APE.APE.APE.APE.O aparelho liga.Se houver fita inserida no compartimento docassete, a reprodução se iniciaautomaticamente.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• A reprodução da fita é momentaneamente

interrompida se você abrir o outro compartimentodo cassete.

• Fitas que excedem 100 minutos são muito finas epodem quebrar ou enroscar no mecanismo.

• Fita frouxa pode enroscar no mecanismo e deveser bobinada antes que a fita seja reproduzida.

• Fitas “sem fim” podem enroscar nas partes móveisdo mecanismo se usadas incorretamente.

Windows Media e Windows logo são marcasregistradas da MicrosoftCorporation.WMA é um formato decompressão desenvolvido pelaMicrosoft Corporation. Esteformato de compressão deáudio tem a mesma qualidadedo MP3 com um tamanho dearquivo menor do que umarquivo MP3.

MPEG Layer-3 (MP3) tecnologia dedecodificação de áudio licenciada daFraunhofer IIS e Thompson multimidia.

COMPACT

DIGITAL AUDIO

• Sempre pressione 6OPEN/CLOPEN/CLOPEN/CLOPEN/CLOPEN/CLOSE OSE OSE OSE OSE para inserir eremover um disco.

•Não empurre ou puxe a bandeja com as mãos,pois isso poderá causar um acidente.

•Posicione o disco corretamente com o ladoimpresso para cima como mostrado nodiagrama.

• Insira o disco dentro da bandeja.

33333 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione ”, T, T, T, T, TAPE para iniciar a reproduçãoAPE para iniciar a reproduçãoAPE para iniciar a reproduçãoAPE para iniciar a reproduçãoAPE para iniciar a reprodução.....

PPPPParaaraaraaraara AçãoAçãoAçãoAçãoAção

parar a reprodução Pressione p, STOPSTOPSTOPSTOPSTOP.

retroceder ou avançar Pressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ourapidamente +++++, , , , , UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF

selecionar entre Pressione DECK 1/2 DECK 1/2 DECK 1/2 DECK 1/2 DECK 1/2 (controleos compartimentos remoto: PLPLPLPLPLAAAAAY MODEY MODEY MODEY MODEY MODE).de fita

(continua na próxima página)

ou

22222 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 6OPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o compartimentotimentotimentotimentotimentodo cassete 1 ou do cassete 1 ou do cassete 1 ou do cassete 1 ou do cassete 1 ou 6OPEN para abrir oOPEN para abrir oOPEN para abrir oOPEN para abrir oOPEN para abrir ocomparcomparcomparcomparcompartimento do cassete 2 e insira a fitatimento do cassete 2 e insira a fitatimento do cassete 2 e insira a fitatimento do cassete 2 e insira a fitatimento do cassete 2 e insira a fitacassete.cassete.cassete.cassete.cassete.Insira com o lado a ser reproduzido apontadopara a sua direção e com a parte exposta dafita para baixo. Feche o compartimentomanualmente.

Lado frontal

AAAAAvisovisovisovisoviso

Page 10: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

18 19

Fitas Cassete - Reprodução e Gravação Ouvindo Rádio

Ajuste do passo de freqüência do FMAjuste do passo de freqüência do FMAjuste do passo de freqüência do FMAjuste do passo de freqüência do FMAjuste do passo de freqüência do FM

Apenas pelo aparelhoApenas pelo aparelhoApenas pelo aparelhoApenas pelo aparelhoApenas pelo aparelho

Este aparelho pode receber transmissões FMalocadas em passos de 0,1 MHz ou 0,2 MHz.

PPPPPara alterar o passoara alterar o passoara alterar o passoara alterar o passoara alterar o passo11111 PPPPPressione e segure TUNERressione e segure TUNERressione e segure TUNERressione e segure TUNERressione e segure TUNER, BAND., BAND., BAND., BAND., BAND.

Após alguns segundos o visor começa a piscarindicando a freqüência mínima atual.

22222 Continue a segurar a tecla TUNERContinue a segurar a tecla TUNERContinue a segurar a tecla TUNERContinue a segurar a tecla TUNERContinue a segurar a tecla TUNER, BAND., BAND., BAND., BAND., BAND.• Quando a freqüência mínima mudar, solte a

tecla. Para voltar ao passo original, repita ospassos acima.

• Após alterar o ajuste, as freqüênciaspreviamente memorizadas serão apagadas.

Memorizando emissoras de rádioMemorizando emissoras de rádioMemorizando emissoras de rádioMemorizando emissoras de rádioMemorizando emissoras de rádio

Até 15 estações podem ser memorizadas para abanda de FM e 15 para a de AM.

PPPPPreparaçãoreparaçãoreparaçãoreparaçãoreparação

Pressione TUNERTUNERTUNERTUNERTUNER, BAND , BAND , BAND , BAND , BAND para selecionar “FM” ou “AM”.

Memorização automáticaMemorização automáticaMemorização automáticaMemorização automáticaMemorização automática

11111 Sintonize a freqüência inicial onde deveSintonize a freqüência inicial onde deveSintonize a freqüência inicial onde deveSintonize a freqüência inicial onde deveSintonize a freqüência inicial onde devecomeçar a memorização automática.começar a memorização automática.começar a memorização automática.começar a memorização automática.começar a memorização automática.

22222 PPPPPressione e segure PROGRAM para iniciar aressione e segure PROGRAM para iniciar aressione e segure PROGRAM para iniciar aressione e segure PROGRAM para iniciar aressione e segure PROGRAM para iniciar amemorizaçãomemorizaçãomemorizaçãomemorizaçãomemorização.....

(continuação)

Gravação (somente DECK 2)Gravação (somente DECK 2)Gravação (somente DECK 2)Gravação (somente DECK 2)Gravação (somente DECK 2)

Apenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principalApenas pela unidade principal

Seleção de fitas para gravação:Use fitas do tipo NORMAL POSITION/TIPO I.Fitas do tipo HIGH POSITION e METAL POSITIONpodem ser utilizadas, mas o aparelho não serácapaz de gravar ou apagar essas fitascorretamente.

PPPPPreparaçãoreparaçãoreparaçãoreparaçãoreparação

Bobine a fita líder até a parte de gravação. Dessemodo a gravação pode começar imediatamente.

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 6OPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o compartimentotimentotimentotimentotimentodo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a sergravada.gravada.gravada.gravada.gravada.Insira com o lado a ser gravado apontado paraa sua direção e com a parte exposta da fitapara baixo. Feche o compartimentomanualmente.

22222 Selecione a fonte a ser gravada.Selecione a fonte a ser gravada.Selecione a fonte a ser gravada.Selecione a fonte a ser gravada.Selecione a fonte a ser gravada.Gravação de Rádio:Gravação de Rádio:Gravação de Rádio:Gravação de Rádio:Gravação de Rádio:Sintonize a estação de rádio (veja página 19).

Gravação de discoGravação de discoGravação de discoGravação de discoGravação de disco:1 Insira os discos que você deseja gravar.

Pressione ”/P,CD CD CD CD CD e então p, STOPSTOPSTOPSTOPSTOP.2 Prepare o modo de gravação de disco

desejado.

PPPPParaaraaraaraara AçãoAçãoAçãoAçãoAção

gravar faixas CD

programadas Execute os passos 2 a 4 em“Reprodução Programada”(página 13).MP3 WMA

Execute os passos 3 a 6 em“Reprodução Programada”(página 13).

Apenas pelo controle remotogravar discos/faixas 1) Pressione DISC e então 1 ~ 5

para selecionar o disco.Certifique-se que o disco estáparado.

2) Pressione PLAY MODE paraselecionar o modo desejado(página 11).

3) MP3 WMA

Para os modos 1-ALBUM e1-SONG:Pressione ALBUM (> ou .)para selecionar o álbum.CD MP3 WMA

Para o modo 1-SONG:Pressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou +++++,,,,,UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF para selecionar a faixa.

Gravação de fita para fita:Gravação de fita para fita:Gravação de fita para fita:Gravação de fita para fita:Gravação de fita para fita:

1 Pressione ”””””,TAPE e então p, STOPSTOPSTOPSTOPSTOP.2 Pressione 6OPENOPENOPENOPENOPEN para abrir o compartimento do

cassete 1 e insira a fita cassete para gravar.

Gravando de MUSIC PORTGravando de MUSIC PORTGravando de MUSIC PORTGravando de MUSIC PORTGravando de MUSIC PORT:::::(ver página 23)

33333 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione r, REC da unidade principal para, REC da unidade principal para, REC da unidade principal para, REC da unidade principal para, REC da unidade principal parainiciar a gravaçãoiniciar a gravaçãoiniciar a gravaçãoiniciar a gravaçãoiniciar a gravação.....

Outras operações básicasOutras operações básicasOutras operações básicasOutras operações básicasOutras operações básicas

PPPPParaaraaraaraara AçãoAçãoAçãoAçãoAção

parar a gravação Pressione p, STOP.

gravar no outro lado Vire a fita e pressione r, REC., REC., REC., REC., REC.da fita

apagar uma gravação 1) Pressione ”””””,TAPE e então p,STOP.

2) Insira a fita gravada dentro docompartimento do cassete 2.Certifique-se de que não há fitano compartimento do cassete 1.

3) Pressione r, REC., REC., REC., REC., REC.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Alteração no volume e ajustes de qualidade

sonora não afetam a gravação.• Você não pode abrir o compartimento do

cassete 1 durante a gravação.• Não é possível avançar ou retroceder

rapidamente durante uma gravação.

PPPPPrevenção contra apagamento acidentalrevenção contra apagamento acidentalrevenção contra apagamento acidentalrevenção contra apagamento acidentalrevenção contra apagamento acidental

A ilustração mostra como remover as linguetas paraprevenir a gravação. Para regravar na fitacubra as ranhuras conforme mostrado.

Sintonia ManualSintonia ManualSintonia ManualSintonia ManualSintonia Manual

11111 PPPPPressione TUNERressione TUNERressione TUNERressione TUNERressione TUNER, BAND para selecionar “FM” ou, BAND para selecionar “FM” ou, BAND para selecionar “FM” ou, BAND para selecionar “FM” ou, BAND para selecionar “FM” ou“““““AM”.AM”.AM”.AM”.AM”.

22222 PPPPPressione PLressione PLressione PLressione PLressione PLAAAAAY MODE para selecionarY MODE para selecionarY MODE para selecionarY MODE para selecionarY MODE para selecionar“MANUAL“MANUAL“MANUAL“MANUAL“MANUAL”.”.”.”.”.

“PRESET“PRESET“PRESET“PRESET“PRESET” ” ” ” ” ����� “MANUAL “MANUAL “MANUAL “MANUAL “MANUAL”””””

33333 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou ou ou ou ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF paraselecionar a frequência da estação desejada.selecionar a frequência da estação desejada.selecionar a frequência da estação desejada.selecionar a frequência da estação desejada.selecionar a frequência da estação desejada.• “STSTSTSTST” é mostrado quando uma transmissão FM

está sendo recebida em som estéreo.• “TUNEDTUNEDTUNEDTUNEDTUNED” é mostrado quando uma estação de

rádio é sintonizada.

PPPPPara sintonizar automaticamenteara sintonizar automaticamenteara sintonizar automaticamenteara sintonizar automaticamenteara sintonizar automaticamente

Pressione e segure =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou +++++, , , , , UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF atéque a freqüência comece a mudar rapidamente. Oaparelho inicia a sintonia automática, parandoquando encontrar uma estação de rádio.• A sintonia automática pode ser interrompida

quando houver excessiva interferência.• Para cancelar a sintonia automática, pressione=, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou +++++, , , , , UUUUU/FF/FF/FF/FF/FF mais uma vez.

PPPPPara melhorar a qualidade sonora em FMara melhorar a qualidade sonora em FMara melhorar a qualidade sonora em FMara melhorar a qualidade sonora em FMara melhorar a qualidade sonora em FM

PPPPPressione e segure PLressione e segure PLressione e segure PLressione e segure PLressione e segure PLAAAAAY MODE até que o visorY MODE até que o visorY MODE até que o visorY MODE até que o visorY MODE até que o visormostre “MONOmostre “MONOmostre “MONOmostre “MONOmostre “MONO”.”.”.”.”.

PPPPPara cancelarara cancelarara cancelarara cancelarara cancelar, p, p, p, p, pressione e segure PLressione e segure PLressione e segure PLressione e segure PLressione e segure PLAAAAAY MODEY MODEY MODEY MODEY MODEnovamente até que “MONOnovamente até que “MONOnovamente até que “MONOnovamente até que “MONOnovamente até que “MONO” desapareça do visor” desapareça do visor” desapareça do visor” desapareça do visor” desapareça do visor.....• MONO é também cancelado se a freqüência é

alterada.• Desligue “MONO” para ouvir normalmente.

O sintonizador irá sintonizar todas as estações quepodem ser sintonizadas e memorizá-las dentro doscanais em ordem ascendente. Quando terminado,a última estação memorizada será selecionada.

Memorização manualMemorização manualMemorização manualMemorização manualMemorização manual

11111 PPPPPressione PLressione PLressione PLressione PLressione PLAAAAAY MODE e selecione “MANUALY MODE e selecione “MANUALY MODE e selecione “MANUALY MODE e selecione “MANUALY MODE e selecione “MANUAL”.”.”.”.”.

22222 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou ou ou ou ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF parasintonizar a estação desejada.sintonizar a estação desejada.sintonizar a estação desejada.sintonizar a estação desejada.sintonizar a estação desejada.

33333 PPPPPressione PROGRAM.ressione PROGRAM.ressione PROGRAM.ressione PROGRAM.ressione PROGRAM.

44444 PPPPPressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarressione o teclado numérico para selecionarum canal.um canal.um canal.um canal.um canal.Para os canais 10 a 15 pressione 1010101010, então osdois dígitos.Uma estação previamente memorizada em umcanal é apagada se uma nova for memorizadano mesmo canal.

Selecionando uma emissora memorizadaSelecionando uma emissora memorizadaSelecionando uma emissora memorizadaSelecionando uma emissora memorizadaSelecionando uma emissora memorizada

Utilize o teclado numérico para selecionar o canaldesejado.

ou11111 PPPPPressione PLressione PLressione PLressione PLressione PLAAAAAY MODE para selecionar “PRESETY MODE para selecionar “PRESETY MODE para selecionar “PRESETY MODE para selecionar “PRESETY MODE para selecionar “PRESET”.”.”.”.”.

22222 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF paraselecionar o canal.selecionar o canal.selecionar o canal.selecionar o canal.selecionar o canal.

Lado A

Lacre do lado B Lacre do lado A

Fita adesiva

Para regravarFita comum

Tecladonumérico

Page 11: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

20 21

Temporizadores Temporizadores

Ajustando o RAjustando o RAjustando o RAjustando o RAjustando o Relógioelógioelógioelógioelógio

Este é um relógio de 12 horas.

11111 PPPPPressione CLressione CLressione CLressione CLressione CLOCK/TIMER para selecionarOCK/TIMER para selecionarOCK/TIMER para selecionarOCK/TIMER para selecionarOCK/TIMER para selecionar“CL“CL“CL“CL“CLOCK”.OCK”.OCK”.OCK”.OCK”.Cada vez que a tecla é mantida pressionada:

22222 (Dentro de 8 segundos)(Dentro de 8 segundos)(Dentro de 8 segundos)(Dentro de 8 segundos)(Dentro de 8 segundos)PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou ou ou ou ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF paraajustar o relógioajustar o relógioajustar o relógioajustar o relógioajustar o relógio.....

33333 PPPPPressione CLressione CLressione CLressione CLressione CLOCK/TIMER para finalizar o ajusteOCK/TIMER para finalizar o ajusteOCK/TIMER para finalizar o ajusteOCK/TIMER para finalizar o ajusteOCK/TIMER para finalizar o ajustedo relógiodo relógiodo relógiodo relógiodo relógio.....

PPPPPara mostrar o relógioara mostrar o relógioara mostrar o relógioara mostrar o relógioara mostrar o relógioPressione CLCLCLCLCLOCK/TIMER OCK/TIMER OCK/TIMER OCK/TIMER OCK/TIMER uma vez quando oaparelho estiver ligado ou no modo standby.O relógio é mostrado por alguns segundos.....

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Reajuste o relógio regularmente para manter a

precisão.

Utilizando o temporizador de reprodução ouUtilizando o temporizador de reprodução ouUtilizando o temporizador de reprodução ouUtilizando o temporizador de reprodução ouUtilizando o temporizador de reprodução ougravaçãogravaçãogravaçãogravaçãogravação

Você pode ajustar o temporizador para despertarem um certo horário (temporizador de reprodução)ou para gravar a partir do rádio ou unidade externa(music port) (temporizador de gravação).Os temporizadores de reprodução e gravação nãopodem ser utilizados simultaneamente.

Ligue o aparelho e ajuste o relógioLigue o aparelho e ajuste o relógioLigue o aparelho e ajuste o relógioLigue o aparelho e ajuste o relógioLigue o aparelho e ajuste o relógio

TTTTTemporizadoremporizadoremporizadoremporizadoremporizador AçãoAçãoAçãoAçãoAção

Reprodução Prepare a fonte musical que vocêdeseja ouvir: fita cassete, númerodo disco (1~5), radio ou musicport, e ajuste o volume.

Gravação Verifique as lingüetas de proteçãocontra gravação (página 18),insira a fita cassete nocompartimento do cassete 2 esintonize a estação de rádio(página19) ou selecione a fontemusic port (página 23).

11111 PPPPPressione CLressione CLressione CLressione CLressione CLOCK/TIMER para selecionar aOCK/TIMER para selecionar aOCK/TIMER para selecionar aOCK/TIMER para selecionar aOCK/TIMER para selecionar afunção do temporizadorfunção do temporizadorfunção do temporizadorfunção do temporizadorfunção do temporizadorCada vez que a tecla é mantida pressionada:

tPLAY: Para ajustar o temporizador de reprodução.tREC: Para ajustar o temporizador de gravação.(Execute o próximo passo dentro de 8 segundos)

22222 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione =, REW/, REW/, REW/, REW/, REW/uuuuu ou ou ou ou ou +++++, , , , , UUUUU/FF para/FF para/FF para/FF para/FF paraajustar o horário de ligar (“ON TIME”).ajustar o horário de ligar (“ON TIME”).ajustar o horário de ligar (“ON TIME”).ajustar o horário de ligar (“ON TIME”).ajustar o horário de ligar (“ON TIME”).

33333 PPPPPressione CLressione CLressione CLressione CLressione CLOCK/TIMER para confirmarOCK/TIMER para confirmarOCK/TIMER para confirmarOCK/TIMER para confirmarOCK/TIMER para confirmar.....

44444 RRRRRepita os passos 2 a 3 para ajustar o horárioepita os passos 2 a 3 para ajustar o horárioepita os passos 2 a 3 para ajustar o horárioepita os passos 2 a 3 para ajustar o horárioepita os passos 2 a 3 para ajustar o horáriode desligar (“OFF TIME”).de desligar (“OFF TIME”).de desligar (“OFF TIME”).de desligar (“OFF TIME”).de desligar (“OFF TIME”).

PPPPPara ativar o temporizadorara ativar o temporizadorara ativar o temporizadorara ativar o temporizadorara ativar o temporizador55555 PPPPPressione e segure –ressione e segure –ressione e segure –ressione e segure –ressione e segure –tttttPLPLPLPLPLAAAAAY/REC para ligar oY/REC para ligar oY/REC para ligar oY/REC para ligar oY/REC para ligar o

temporizador desejadotemporizador desejadotemporizador desejadotemporizador desejadotemporizador desejado.....

66666 PPPPPressione POWER ressione POWER ressione POWER ressione POWER ressione POWER uuuuu/l para desligar o aparelho/l para desligar o aparelho/l para desligar o aparelho/l para desligar o aparelho/l para desligar o aparelho.....O aparelho deve estar desligado para que ostemporizadores funcionem.

(continuação)

Outras operações básicasOutras operações básicasOutras operações básicasOutras operações básicasOutras operações básicas

PPPPParaaraaraaraara AçãoAçãoAçãoAçãoAção

alterar os ajustes Repita os passos 1 a 4 e 6 (vejapágina 20).

alterar a fonte ou 1) Pressione e segure –tPLAY/RECo volume para apagar o indicador do

temporizador no visor.2) Efetue as alterações de fonte evolume.3) Siga os passos 5 a 6 (vejapágina 20).

verificar os ajustes Pressione CLOCK/TIMERrepetidamente para selecionartPLAY ou tREC.

cancelar Pressione e segure –tPLAY/RECpara apagar os indicadores dotemporizador no visor.

Se você utilizar o aparelho após osSe você utilizar o aparelho após osSe você utilizar o aparelho após osSe você utilizar o aparelho após osSe você utilizar o aparelho após ostemporizadores serem ajustadostemporizadores serem ajustadostemporizadores serem ajustadostemporizadores serem ajustadostemporizadores serem ajustadosApós o uso, verifique que a fita cassete/discocorretos estão carregados antes de desligar oaparelho.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• O temporizador de reprodução irá ligar oaparelho no horário programado com o volumeaumentando gradualmente até o nível ajustado.

• O temporizador de gravação irá ligar o aparelho30 segundos antes do horário programado com ovolume emudecido.

• O temporizador ligará o aparelho todo dia nohorário ajustado se estiver ligado.

• O aparelho deve estar no modo standby paraque o temporizador funcione.

• Se o aparelho for ligado e desligado enquanto otemporizador estiver funcionando, o horário dedesligar ajustado não será respeitado.

• Se MUSIC PORT é selecionado como fonte, oaparelho ligará e selecionará MUSIC PORT comofonte. Se você deseja reproduzir ou gravar a partirde uma unidade externa/aparelho de áudioportátil, ative o modo de reprodução da unidadeexterna/aparelho de áudio portátil e aumente ovolume.(Veja o manual de instruções da unidade externa/aparelho de áudio portátil).

Utilizando a função SLEEP (desligamentoUtilizando a função SLEEP (desligamentoUtilizando a função SLEEP (desligamentoUtilizando a função SLEEP (desligamentoUtilizando a função SLEEP (desligamentoautomático)automático)automático)automático)automático)

Essa função permite que você desligue o aparelhoautomaticamente após um tempo ajustado.

PPPPPressione SLEEP para selecionar o temporessione SLEEP para selecionar o temporessione SLEEP para selecionar o temporessione SLEEP para selecionar o temporessione SLEEP para selecionar o tempodesejadodesejadodesejadodesejadodesejado, em minutos., em minutos., em minutos., em minutos., em minutos.

PPPPPara cancelarara cancelarara cancelarara cancelarara cancelar

Pressione SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP para selecionar “SLEEP OFF”.

Alterando o tempo ajustadoAlterando o tempo ajustadoAlterando o tempo ajustadoAlterando o tempo ajustadoAlterando o tempo ajustadoPressione SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP para mostrar o tempo restante eentão pressione SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP novamente para selecionaro tempo desejado.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:

• O temporizador SLEEP pode ser utilizado junto comos temporizadores de reprodução e gravação.Porém, certifique-se que o aparelho estarádesligado antes da atuação dos temporizadoresde reprodução e gravação.

• O temporizador SLEEP será desligado quando seiniciar uma gravação.

CLOCK tPLAY tREC

Display original

CLOCK tPLAY tREC

Display original

tPLAY tREC

sem indicação (desligado)

Tempo final

SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90

SLEEP 120SLEEP OFF

Indicador SLEEP

(continua na próxima página)

SLEEP

Indicador do temporizador de gravação

Tempo inicial

Indicador do temporizador de reprodução

Page 12: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

22 23

Ajustes Sonoros e Microfone Conexões Externas (MUSIC PORT)

As teclas descritas para uso do microfone estãoAs teclas descritas para uso do microfone estãoAs teclas descritas para uso do microfone estãoAs teclas descritas para uso do microfone estãoAs teclas descritas para uso do microfone estãoprincipalmente na unidade principal, a menosprincipalmente na unidade principal, a menosprincipalmente na unidade principal, a menosprincipalmente na unidade principal, a menosprincipalmente na unidade principal, a menosque indicadoque indicadoque indicadoque indicadoque indicado.....

Selecionando efeitos sonorosSelecionando efeitos sonorosSelecionando efeitos sonorosSelecionando efeitos sonorosSelecionando efeitos sonoros

PPPPPreset EQreset EQreset EQreset EQreset EQPPPPPressione PRESET EQ repetidamente pararessione PRESET EQ repetidamente pararessione PRESET EQ repetidamente pararessione PRESET EQ repetidamente pararessione PRESET EQ repetidamente paraselecionar o ajuste desejadoselecionar o ajuste desejadoselecionar o ajuste desejadoselecionar o ajuste desejadoselecionar o ajuste desejado.....

AjusteAjusteAjusteAjusteAjuste EfeitoEfeitoEfeitoEfeitoEfeito

HEAVY Enfatiza as batidas

SOFT Para música de ambiente

CLEAR Enfatiza sons agudos

VOCAL Enfatiza a interpretação vocal

DISCO Produz uma reverberaçãoprolongada, comum emdiscotecas.

LIVE Torna os vocais mais vivos

HALL Expande o som para dar asensação de uma grande sala deconcerto.

FLAT Sem efeito.

Melhorando os graves (H BASS)Melhorando os graves (H BASS)Melhorando os graves (H BASS)Melhorando os graves (H BASS)Melhorando os graves (H BASS)

Você pode melhorar os sons de baixa freqüênciapara que as batidas (graves) do som possam serouvidas claramente, mesmo que a acústica da salanão seja a ideal.

PPPPPara ativarara ativarara ativarara ativarara ativar

PPPPPressione Hressione Hressione Hressione Hressione H.BASS.BASS.BASS.BASS.BASS.

PPPPPara cancelarara cancelarara cancelarara cancelarara cancelar

PPPPPressione Hressione Hressione Hressione Hressione H.BASS.BASS.BASS.BASS.BASS novamentenovamentenovamentenovamentenovamente.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:O efeito depende da fonte musical.

Utilizando o microfone (somente AK340)Utilizando o microfone (somente AK340)Utilizando o microfone (somente AK340)Utilizando o microfone (somente AK340)Utilizando o microfone (somente AK340)

Você pode utilizar o microfone junto com variasfontes musicais (fita cassete, discos, áudio portátilou unidade externa).11111 PPPPPrimeiramente, diminua o volume dorimeiramente, diminua o volume dorimeiramente, diminua o volume dorimeiramente, diminua o volume dorimeiramente, diminua o volume do

microfone através de MIC Vmicrofone através de MIC Vmicrofone através de MIC Vmicrofone através de MIC Vmicrofone através de MIC VOL e entãoOL e entãoOL e entãoOL e entãoOL e entãoconecte o microfoneconecte o microfoneconecte o microfoneconecte o microfoneconecte o microfone(plugue tipo 3,5mm mono).

22222 Inicie a reprodução da fonte musical.Inicie a reprodução da fonte musical.Inicie a reprodução da fonte musical.Inicie a reprodução da fonte musical.Inicie a reprodução da fonte musical.33333 Ajuste o volume através do VAjuste o volume através do VAjuste o volume através do VAjuste o volume através do VAjuste o volume através do VOLOLOLOLOLUME doUME doUME doUME doUME do

aparelho e do microfone MIC Vaparelho e do microfone MIC Vaparelho e do microfone MIC Vaparelho e do microfone MIC Vaparelho e do microfone MIC VOL e então faleOL e então faleOL e então faleOL e então faleOL e então faleao microfone.ao microfone.ao microfone.ao microfone.ao microfone.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Se um ruído estranho (microfonia) é emitido

durante o uso, mova o microfone para longe dascaixas acústicas , ou diminua o volume domicrofone.

• Quando você não estiver utilizando o microfone,desconecte-o do aparelho, e diminua o volumedo microfone para o mínimo (MIN).

• Ajustes sonoros podem ser feitos durante autilização do microfone, porém a gravação nãoserá afetada.

• O nível do microfone muda com a seleção donível do MUSIC PORT (HIGH ou NORMAL).

Gravando uma atuação no MicrofoneGravando uma atuação no MicrofoneGravando uma atuação no MicrofoneGravando uma atuação no MicrofoneGravando uma atuação no Microfone(somente AK340)(somente AK340)(somente AK340)(somente AK340)(somente AK340)

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 6OPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o compartimentotimentotimentotimentotimentodo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a sergravada.gravada.gravada.gravada.gravada.Insira com o lado a ser gravado apontado paraa sua direção e com a parte exposta da fitapara baixo. Feche o compartimentomanualmente.

22222 Diminua o volume do microfone através deDiminua o volume do microfone através deDiminua o volume do microfone através deDiminua o volume do microfone através deDiminua o volume do microfone através deMIC VMIC VMIC VMIC VMIC VOL e então conecte o microfone.OL e então conecte o microfone.OL e então conecte o microfone.OL e então conecte o microfone.OL e então conecte o microfone.

33333 FFFFFale ao microfone e ajuste o volume atravésale ao microfone e ajuste o volume atravésale ao microfone e ajuste o volume atravésale ao microfone e ajuste o volume atravésale ao microfone e ajuste o volume atravésdo Vdo Vdo Vdo Vdo VOLOLOLOLOLUME do aparelho e do controle deUME do aparelho e do controle deUME do aparelho e do controle deUME do aparelho e do controle deUME do aparelho e do controle devolume do microfone MIC Vvolume do microfone MIC Vvolume do microfone MIC Vvolume do microfone MIC Vvolume do microfone MIC VOL.OL.OL.OL.OL.

44444 Inicie a reprodução da fonte sonora.Inicie a reprodução da fonte sonora.Inicie a reprodução da fonte sonora.Inicie a reprodução da fonte sonora.Inicie a reprodução da fonte sonora.

55555 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione r, REC para iniciar a gravação, REC para iniciar a gravação, REC para iniciar a gravação, REC para iniciar a gravação, REC para iniciar a gravação.....

Conexão de unidade externa ou aparelho deConexão de unidade externa ou aparelho deConexão de unidade externa ou aparelho deConexão de unidade externa ou aparelho deConexão de unidade externa ou aparelho deáudio poráudio poráudio poráudio poráudio portátiltátiltátiltátiltátil

Esta função permite que você conecte umaparelho de áudio portátil ou uma unidade externa(um DVD ou uma TV, por exemplo) através daentrada MUSIC PORT. Dessa forma poderá ouvir osom proveniente de um aparelho de áudio portátilou uma unidade externa através do aparelho.Ajuste MUSIC PORT adequadamente, conforme otipo de equipamento conectado (DVD player ouaparelhos de áudio portátil).

Cada vez que a tecla MUSIC PORT MUSIC PORT MUSIC PORT MUSIC PORT MUSIC PORT é mantidapressionada o visor indica:

MUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC P. (NORMAL) . (NORMAL) . (NORMAL) . (NORMAL) . (NORMAL) PPPPPppppp MUSIC P MUSIC P MUSIC P MUSIC P MUSIC P. H (HIGH). H (HIGH). H (HIGH). H (HIGH). H (HIGH)

Onde:MUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC P. H (HIGH). H (HIGH). H (HIGH). H (HIGH). H (HIGH) p Mantém a sensibilidade daentrada MUSIC PORT adequada para conexão deaparelhos como DVD player, onde o nível de saídade áudio é alto.

MUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC PMUSIC P. (NORMAL). (NORMAL). (NORMAL). (NORMAL). (NORMAL) p Muda a sensibilidade daentrada MUSIC PORT, adequando-a para aconexão de aparelhos de áudio portátil onde onível de saída de áudio é baixo.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• Som muito alto ou distorcido pode ocorrer se um

DVD player ou outra unidade externa com nívelalto de saída de áudio for conectado no modoMUSIC PORT NORMAL (“MUSIC P.”).

• Ajuste adequadamente o volume e equalização doaparelho de áudio portátil para evitar distorções,ruídos ou diferença muito grande no som.

HEAVY SOFT CLEAR

HALLFLAT (desligado)

VOCAL DISCO

LIVE

Microfone(não

incluído)

PRESET EQH. BASS

REC

6OPEN

H.BASS

(L)(R)

Unidade externa (não incluída)

Saída de áudio analógico

Cabode áudio

RCA(não

incluído)

Aparelho de áudioportátil (não incluído)

AdaptadorP2/RCA

Cabo P2/P2(não incluído)

MUSIC PORT

REC

6OPEN

Conexão de uma unidade externa (DConexão de uma unidade externa (DConexão de uma unidade externa (DConexão de uma unidade externa (DConexão de uma unidade externa (DVD Player)VD Player)VD Player)VD Player)VD Player)

11111 Conecte a saída de áudio da unidade externaConecte a saída de áudio da unidade externaConecte a saída de áudio da unidade externaConecte a saída de áudio da unidade externaConecte a saída de áudio da unidade externaao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésde um cabo de áudio RCA (não incluído).de um cabo de áudio RCA (não incluído).de um cabo de áudio RCA (não incluído).de um cabo de áudio RCA (não incluído).de um cabo de áudio RCA (não incluído).No adaptador:

Vermelho p Canal direito.Branco p Canal esquerdo.

22222 Somente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectado.....

33333 PPPPPressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noaparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC P. . . . . HHHHH” (HIGH).” (HIGH).” (HIGH).” (HIGH).” (HIGH).

44444 Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)da unidade externa. Caso contrário poderáda unidade externa. Caso contrário poderáda unidade externa. Caso contrário poderáda unidade externa. Caso contrário poderáda unidade externa. Caso contrário poderáocorrer distorçãoocorrer distorçãoocorrer distorçãoocorrer distorçãoocorrer distorção.....

55555 Inicie a reprodução da unidade externa.Inicie a reprodução da unidade externa.Inicie a reprodução da unidade externa.Inicie a reprodução da unidade externa.Inicie a reprodução da unidade externa.66666 Ajuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através de

VVVVVOLOLOLOLOLUME.UME.UME.UME.UME.

Conexão de um aparelho de áudio porConexão de um aparelho de áudio porConexão de um aparelho de áudio porConexão de um aparelho de áudio porConexão de um aparelho de áudio portátiltátiltátiltátiltátil

11111 Conecte o aparelho de áudio porConecte o aparelho de áudio porConecte o aparelho de áudio porConecte o aparelho de áudio porConecte o aparelho de áudio portátil natátil natátil natátil natátil naentrada MUSIC PORT através de um cabo deentrada MUSIC PORT através de um cabo deentrada MUSIC PORT através de um cabo deentrada MUSIC PORT através de um cabo deentrada MUSIC PORT através de um cabo deáudio P2/P2 (não incluído).áudio P2/P2 (não incluído).áudio P2/P2 (não incluído).áudio P2/P2 (não incluído).áudio P2/P2 (não incluído).

22222 PPPPPressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT noaparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC P.” (NORMAL)..” (NORMAL)..” (NORMAL)..” (NORMAL)..” (NORMAL).

33333 Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)do aparelho de áudio pordo aparelho de áudio pordo aparelho de áudio pordo aparelho de áudio pordo aparelho de áudio portátil. Caso contráriotátil. Caso contráriotátil. Caso contráriotátil. Caso contráriotátil. Caso contráriopoderá ocorrer distorçãopoderá ocorrer distorçãopoderá ocorrer distorçãopoderá ocorrer distorçãopoderá ocorrer distorção.....

44444 Inicie a reprodução do equipamento de áudioInicie a reprodução do equipamento de áudioInicie a reprodução do equipamento de áudioInicie a reprodução do equipamento de áudioInicie a reprodução do equipamento de áudioporporporporportátil (veja o manual de instruções dotátil (veja o manual de instruções dotátil (veja o manual de instruções dotátil (veja o manual de instruções dotátil (veja o manual de instruções doaparelho de áudio poraparelho de áudio poraparelho de áudio poraparelho de áudio poraparelho de áudio portátil).tátil).tátil).tátil).tátil).

55555 Ajuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através deVVVVVOLOLOLOLOLUME.UME.UME.UME.UME.

PPPPPara gravar a parara gravar a parara gravar a parara gravar a parara gravar a partir de uma unidade externatir de uma unidade externatir de uma unidade externatir de uma unidade externatir de uma unidade externaou aparelho de áudio porou aparelho de áudio porou aparelho de áudio porou aparelho de áudio porou aparelho de áudio portátiltátiltátiltátiltátil

11111 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione 6OPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o comparOPEN para abrir o compartimentotimentotimentotimentotimentodo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a sergravada.gravada.gravada.gravada.gravada.Insira com o lado a ser gravado apontado paraa sua direção e com a parte exposta da fitapara baixo. Feche o compartimentomanualmente.

22222 Siga os passos 1 a 5 do item “Siga os passos 1 a 5 do item “Siga os passos 1 a 5 do item “Siga os passos 1 a 5 do item “Siga os passos 1 a 5 do item “Conexão deConexão deConexão deConexão deConexão deuma unidade externauma unidade externauma unidade externauma unidade externauma unidade externa” para gravar a par” para gravar a par” para gravar a par” para gravar a par” para gravar a partir detir detir detir detir deuma unidade externa.uma unidade externa.uma unidade externa.uma unidade externa.uma unidade externa.Siga os passos 1 a 4 do item “Siga os passos 1 a 4 do item “Siga os passos 1 a 4 do item “Siga os passos 1 a 4 do item “Siga os passos 1 a 4 do item “Conexão de umConexão de umConexão de umConexão de umConexão de umaparelho de áudio poraparelho de áudio poraparelho de áudio poraparelho de áudio poraparelho de áudio portátil” tátil” tátil” tátil” tátil” para gravar a para gravar a para gravar a para gravar a para gravar aparparparparpartir de um aparelho de áudio portir de um aparelho de áudio portir de um aparelho de áudio portir de um aparelho de áudio portir de um aparelho de áudio portátil.tátil.tátil.tátil.tátil.

33333 PPPPPressione ressione ressione ressione ressione r, REC., REC., REC., REC., REC.

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota:• O nível do microfone muda com seleção do nível

do MUSIC PORT (NORMAL ou HIGH). Ajuste o volumedo microfone com MIC VOL adequadamente.

Somente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSICPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectado.....

• O nível de saída de áudio varia conforme agravação da música e do aparelho de áudioportátil ou unidade externa.

Page 13: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

24 25

Guia de Solução de Problemas

ManutençãoManutençãoManutençãoManutençãoManutençãoSe a superSe a superSe a superSe a superSe a superfície do aparelho encontra-se suja:fície do aparelho encontra-se suja:fície do aparelho encontra-se suja:fície do aparelho encontra-se suja:fície do aparelho encontra-se suja:• Use um pano macio e seco ou levemente

umedecido em água.• Nunca use álcool, tíner ou benzina para limpar

esse aparelho.Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor:Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor:Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor:Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor:Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor:• Limpe regularmente os cabeçotes para garantir

uma boa qualidade de reprodução e gravação.• Utilize uma fita cassete para limpeza de

cabeçote (não incluída).

SerSerSerSerServiçoviçoviçoviçoviçoInformações do produtoInformações do produtoInformações do produtoInformações do produtoInformações do produto

Utilize a lista de postos de Serviços Autorizados queacompanha esse manual de instruções.

Ouvindo fitasOuvindo fitasOuvindo fitasOuvindo fitasOuvindo fitas

Qualidade de som pobre.

Não é possível a gravação.

Limpe o cabeçote (pág. 25).

Se as proteções de apagamento foram removidas, cubra os furos com uma fita adesiva(pág. 18).

RRRRReproduzindo discoseproduzindo discoseproduzindo discoseproduzindo discoseproduzindo discos

O visor está errado ou areprodução não começa.

O número total de faixas mostradono visor difere cada vez que omesmo disco é inserido. O som estáanormal.

CD-RW não pode ser reproduzido.

“VBR–” aparece no visor ao invésdo tempo de reprodução restante.

O disco pode estar com o lado impresso virado para baixo (pág. 16).Limpe o disco. Substitua o disco se estiver danificado, torto ou fora das normas. Pode ter seformado condensação dentro do aparelho, devido a mudança brusca de temperatura.Espere cerca de uma hora para que a condensação seque e tente novamente.

O disco pode estar riscado ou com seus dados danificados. Troque o disco.

O disco não foi completamente formatado. Use um equipamento de gravação paraformatar completamente o disco antes da gravação.

Este aparelho não pode mostrar o tempo de reprodução restante para faixas com bitrate variável (VBR).

Controle remotoControle remotoControle remotoControle remotoControle remoto

O controle remoto não funciona. Verifique as pilhas e posicione-as corretamente (pág. 7).Troque as pilhas se elas estiverem fracas.

PPPPPara reinicializar o aparelhoara reinicializar o aparelhoara reinicializar o aparelhoara reinicializar o aparelhoara reinicializar o aparelhoQuando as seguintes situações ocorrerem, siga oprocedimento abaixo para reinicializar o aparelho:• Não há resposta quando as teclas são

pressionadas.• Você deseja limpar todo o conteúdo da memória

do aparelho e retornar os ajustes ao padrão defábrica.

PPPPProcedimento para reinicializar o aparelhorocedimento para reinicializar o aparelhorocedimento para reinicializar o aparelhorocedimento para reinicializar o aparelhorocedimento para reinicializar o aparelho1 - Desconecte o cabo AC do aparelho.

(Aguarde pelo menos 3 minutos antes deexecutar o passo 2).

2 - Pressione e segure a tecla u/I POWER/I POWER/I POWER/I POWER/I POWER naunidade principal, e então reconecte o caboCA.“------------------” aparece no visor do aparelho.

3 - Solte a tecla u/I POWER/I POWER/I POWER/I POWER/I POWER.Todos os ajustes retornam para o padrão defábrica e as memórias são apagadas.

Quando há um televisor ligado próximoQuando há um televisor ligado próximoQuando há um televisor ligado próximoQuando há um televisor ligado próximoQuando há um televisor ligado próximoA imagem da TV desaparece oulistras aparecem na tela.

A localização e a orientação da antena estão incorretas.Se for uma antena interna troque-a por uma antena externa.O fio da antena da TV e o aparelho devem ficar afastados.

Guia de Solução de ProblemasAntes de requisitar a Assistência Técnica, faça as seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre alguns dospontos de checagem ou as soluções indicadas nas tabelas, não tente resolver o problema, contacte o ServiçoAutorizado Panasonic.

PPPPProblemas comunsroblemas comunsroblemas comunsroblemas comunsroblemas comuns

Apesar do aparelho estar no modode espera “standby” o display seilumina e muda constantemente.

Sem som.

O som está variando, invertido ouvem só de uma caixa acústica.

Zumbido durante a reprodução.

“ERROR” é mostrado no visor.

“– – : – –” aparece no visor.

“F61” é mostrado no visor.

O rádio funciona mas o CD não.A iluminação está fraca.

Desligue a função demonstração (pág. 7).Se o relógio for ajustado, a função demonstração será desligada automaticamente(pág. 20).

Aumente o volume.Desligue o aparelho, verifique, corrija as conexões e ligue o aparelho novamente.As causas incluem, curto-circuito entre os cabos positivo e negativo das caixasacústicas, esforço das caixas acústicas por uso em volume ou potência excessiva eutilizar o aparelho em um ambiente muito quente.

Verifique as conexões das caixas acústicas (pág. 5)

Um cabo de fonte CA ou uma lâmpada fluorescente está perto dos cabos. Mantenhaoutros utensílios e cabos afastados dos cabos desse aparelho.

Uma operação foi executada de forma incorreta.Leia as instruções e tente novamente.

O aparelho foi ligado pela primeira vez ou houve uma falta de energia recentemente.Acerte o relógio do aparelho (pág. 20).

Verifique e corrija as conexões das caixas acústicas (pág. 5). Se isso não corrigir oproblema, há um problema na fonte de alimentação. Contacte o Serviço AutorizadoPanasonic.

Verifique a tensão da rede elétrica local (127 ou 220V) e a posição da chave seletora(pág. 5).

Ouvindo rádioOuvindo rádioOuvindo rádioOuvindo rádioOuvindo rádio

Há ruídos na recepção.O indicador estéreo pisca ou nãoacende. O som está distorcido.

Ruído tipo “batida”.

Ruído grave durante a sintonia de AM.

Instale uma antena externa (pág. 6).

Desligue a TV ou posicione-a distante do aparelho.

Afaste a antena de outros cabos e fios elétricos.

(continua na próxima página)

Bandejas de discoBandejas de discoBandejas de discoBandejas de discoBandejas de disco

As bandejas não abrem.“CHGR ERR” é mostrado no visor.

Pressione u/l, POWER para destravar as bandejas, já que o aparelho será desligado.Ligue o aparelho novamente para inicializar as bandejas na condição anterior. Seisso não corrigir o problema, contacte o serviço autorizado Panasonic.

Page 14: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

26 27

Certificado de Garantia

SC-AK340LB-S / SC-AK240LB-S

A PPPPPanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aquiidentificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que constatado por técnicosautorizados pela PPPPPanasonicanasonicanasonicanasonicanasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidadeda PPPPPanasonic (totalizando 1 ano)anasonic (totalizando 1 ano)anasonic (totalizando 1 ano)anasonic (totalizando 1 ano)anasonic (totalizando 1 ano), a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor PPPPPanasonicanasonicanasonicanasonicanasonic, e contada a partir da data daNota Fiscal de Compra.

A PPPPPanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de peçasdefeituosas, desde que a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condiçõesnormais de uso.

A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal doaparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.

A PPPPPanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrerqualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações,desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de InstruçõesManual de InstruçõesManual de InstruçõesManual de InstruçõesManual de Instruções, por ter sido ligado àrede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentarsinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela PPPPPanasonicanasonicanasonicanasonicanasonic.

Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal deCompra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.

A PPPPPanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitadaanasonic do Brasil Limitada, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitoscomo os remunerados, somente nas localidades onde mantiver SerSerSerSerServiço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizado. Oproprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelasdespesas e riscos de transporte do aparelho ao SerSerSerSerServiço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizado mais próximo (ida e volta).

A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.

Obs.:Obs.:Obs.:Obs.:Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:Esta garantia não cobre os seguintes itens:Esta garantia não cobre os seguintes itens:Esta garantia não cobre os seguintes itens:Esta garantia não cobre os seguintes itens:••••• Instalação do produtoInstalação do produtoInstalação do produtoInstalação do produtoInstalação do produto.....••••• Atendimento em domicílioAtendimento em domicílioAtendimento em domicílioAtendimento em domicílioAtendimento em domicílio. Se o proprietário. Se o proprietário. Se o proprietário. Se o proprietário. Se o proprietário-consumidor desejar ser atendido-consumidor desejar ser atendido-consumidor desejar ser atendido-consumidor desejar ser atendido-consumidor desejar ser atendido

em sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosem sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosem sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosem sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosem sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossosSerSerSerSerServiços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado aviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado aviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado aviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado aviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado anecessidade de retirada do aparelhonecessidade de retirada do aparelhonecessidade de retirada do aparelhonecessidade de retirada do aparelhonecessidade de retirada do aparelho, fica o consumidor responsável pelas, fica o consumidor responsável pelas, fica o consumidor responsável pelas, fica o consumidor responsável pelas, fica o consumidor responsável pelasdespesas do transpordespesas do transpordespesas do transpordespesas do transpordespesas do transporte de ida e volta do produto ao Serte de ida e volta do produto ao Serte de ida e volta do produto ao Serte de ida e volta do produto ao Serte de ida e volta do produto ao Serviço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizadoviço Autorizadoviço AutorizadoPPPPPanasonic.anasonic.anasonic.anasonic.anasonic.

••••• PPPPPeças plásticas ou metálicas tais como: botãoeças plásticas ou metálicas tais como: botãoeças plásticas ou metálicas tais como: botãoeças plásticas ou metálicas tais como: botãoeças plásticas ou metálicas tais como: botão, gabinete, por, gabinete, por, gabinete, por, gabinete, por, gabinete, porta do painel eta do painel eta do painel eta do painel eta do painel etampa traseira, que não sejam defeitos de fabricaçãotampa traseira, que não sejam defeitos de fabricaçãotampa traseira, que não sejam defeitos de fabricaçãotampa traseira, que não sejam defeitos de fabricaçãotampa traseira, que não sejam defeitos de fabricação.....

Nota:Nota:Nota:Nota:Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antenainterna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem como o cabo deforça, a garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90(noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra do produto.

O PRODUTO AO PRODUTO AO PRODUTO AO PRODUTO AO PRODUTO AQUI IDENTIFICADOQUI IDENTIFICADOQUI IDENTIFICADOQUI IDENTIFICADOQUI IDENTIFICADO, DESTINA, DESTINA, DESTINA, DESTINA, DESTINA-SE EX-SE EX-SE EX-SE EX-SE EXCLCLCLCLCLUSIVUSIVUSIVUSIVUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICOAMENTE A USO DOMÉSTICOAMENTE A USO DOMÉSTICOAMENTE A USO DOMÉSTICOAMENTE A USO DOMÉSTICO.....

AMPLAMPLAMPLAMPLAMPLIFICADORIFICADORIFICADORIFICADORIFICADOR(SC(SC(SC(SC(SC-----AK340)AK340)AK340)AK340)AK340)

Potência de saída RMS (THD 10%) Bi-Amp ........................................ Total 420 W (High 10 kHz 105 Wx2 / 3 �Low 1 kHz 105 Wx2 / 3 �)

(SC(SC(SC(SC(SC-----AK240)AK240)AK240)AK240)AK240)Potência de saída RMS (THD 10%, 3�, 1 kHz) .............................................................. Total 230 W (115 Wx2)

Entrada MUSIC PORT (jack estéreo P2 3,5 mm) NORMAL ...................... Sensibilidade 100 mV - Impedância 4,7 k� HIGH ............................ Sensibilidade 250 mV - Impedância 4,7 k�

Saída PHONES (jack estéreo P2 3,5 mm)Entrada MIC (jack mono P2 3,5 mm, apenas SC-AK340) ...................... Sensibilidade 0,7 mV - Impedância 680 �RÁDIORÁDIORÁDIORÁDIORÁDIOFaixa de freqüência ................................................................................................. FM - 87,9 a 107,9 MHz (padrão)

FM - 87,5 a 108,0 MHz (intercambiável)AM - 520 a 1710 kHz

Terminal de antena ...................................................................................................................................... FM - 75 �AM - Antena LOOP

Relógio ........................................................................................................................................................ AM/PM 12hTOCA FITTOCA FITTOCA FITTOCA FITTOCA FITASASASASASMecanismo .............................................................................................................................................. UnidirecionalSistema de trilhas ................................................................................................................. 4 pistas, 2 canais estéreoMotor .................................................................................................................................................... Servo motor DCSistema de gravação ......................................................................................................................... AC bias 100 kHzSistema de apagamento ................................................................................................................. AC erase 100 kHzVelocidade da Fita ........................................................................................................................................ 4.8 cm/sResposta em Freqüência ................................................................................................... 35 Hz a 14 kHz (+3, –6dB)Relação Sinal/Ruído .................................................................................................................... 50 dB (balanceado)Wow & Flutter ......................................................................................................................................... 0.18% (WRMS)CDCDCDCDCDFreqüência de Amostragem ....................................................................................................................... 44.1 kHzDecodificação ....................................................................................................................................... 16 bit linearLaser ....................................................................................................................................... Semicondutor 780 nmResposta em Freqüência ................................................................................................ 20 Hz a 20 kHz, (+1, –2dB)Wow & Flutter ............................................................................................................. abaixo do limite mensurávelConversor D/A ............................................................................................................................... MASH MASH MASH MASH MASH (1 bit DAC)Bit Rate (MP3/WMA) ............................................................................................................................... 32 ~ 320 kbpsFrequência de amostragem (MP3/WMA) .............................................................................. 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHzCAIXA ACAIXA ACAIXA ACAIXA ACAIXA ACÚSTICACÚSTICACÚSTICACÚSTICACÚSTICA

FFFFFrontal (SBrontal (SBrontal (SBrontal (SBrontal (SB-----AK240)AK240)AK240)AK240)AK240)Tipo ......................................................................................................... BASS REFLEX - 2 vias - 2 alto falantes

Woofer 16 cm - tipo cone / Tweeter 6cm - tipo coneImpedância ................................................................................................................................................. 3�Freqüência de Cross Over ........................................................................................................................ 4 kHzDimensões (L x A x C) / Peso ................................................................................ 220 x 330 x 208 mm / 2,8 kg

FFFFFrontal (SBrontal (SBrontal (SBrontal (SBrontal (SB-----AK340)AK340)AK340)AK340)AK340)Tipo ...................................................................................................... BASS REFLEX - 3 vias - 3 alto falantes

Woofer 16 cm - tipo cone Tweeter 6 cm - tipo cone

Super tweeter 2,5 cm - tipo piezoImpedância (High / Low) ............................................................................................................................. 3 �Frequência de Cross Over ....................................................................................................... 2,6 kHz / 10 kHzDimensões(L x A x C) / Peso ................................................................................. 247 x 330 x 221 mm / 3,4 kg

GeralGeralGeralGeralGeralAlimentação .......................................................................................................... CA 110-127 / 220-240 V, 50/60 HzConsumo ..................................................................................................................... AK340 AK340 AK340 AK340 AK340 - 120 W / AK240 AK240 AK240 AK240 AK240 - 95 WModo stand by .................................................................................................................................................... 0,6 WDimensões (L x A x C) ................................................................................................................... 250 x 330 x 343 mmPeso .................................................................................................................................................................... 6,9 kgCor ....................................................................................................................................................................... PrataFaixa de temperatura .............................................................................................................................. + 5 a +35°CFaixa de umidade ................................................................................................... 5 a 90% RH (sem condensação)

Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio avisoNota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio avisoNota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio avisoNota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio avisoNota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso. A . A . A . A . A Panasonic reconhece como reconhece como reconhece como reconhece como reconhece comounidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTTunidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTTunidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTTunidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTTunidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTT.....

Especificações Técnicas

Page 15: SC-AK240LB  SC-AK340LB MANUAL DE INSTRUÇÃO

Proteja seu AparelhoConfie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.

Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somenteo Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia realdos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantesorientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço

ainda não ficar bom, V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no casode “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR:GRANDE SÃO PAULO 0800 011 1033DEMAIS REGIÕES (0XX12) 3935-9300

www.panasonic.com.br

Panasonic do Brasil Limitada.Comercial:Rua Cubatão, 320 - 6º andarCEP 04013-001 - São Paulo/SPFábrica:CNPJ 04.403.408/0001-65Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo BrancoCEP: 69075-150 - Manaus/AMIndústria Brasileira

Não esqueçaSempre que seu aparelho apresentarproblema, contate o Serviço AutorizadoPanasonic mais próximo da sua residência,pois somente o Serviço Autorizado possui:• Técnicos treinados pela Panasonic;• Manuais e informações técnicas

fornecidos pela Panasonic;• Equipamentos adequados;• Peças originais.