schweizer erstaufführung perô oder die geheimnisse der nacht

32
Perô oder die Geheimnisse der Nacht Von Guus Ponsioen, nach einer Geschichte von Michel Tournier Deutsche Fassung in Koproduktion mit TOBS Theater Orchester Biel Solothurn Für junges Publikum, ab 5 Jahren | Für Schulen: Kindergarten, 1. - 3. Klasse Theaterpädagogisches Dossier Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne Schweizer Erstaufführung

Upload: others

Post on 22-Oct-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Perôoder die Geheimnisse der NachtVon Guus Ponsioen, nach einer Geschichte von Michel TournierDeutsche Fassung in Koproduktion mit TOBS Theater Orchester Biel SolothurnFür junges Publikum, ab 5 Jahren | Für Schulen: Kindergarten, 1. - 3. Klasse

Theaterpädagogisches Dossier

Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne

Schweizer Erstaufführung

Page 2: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

2Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Inhaltsverzeichnis

A. Einleitung 31. Zum Stück 42. Das Théâtre de la Grenouille 53. Die Inszenierung 6B. Pädagogische Materialien 81. Ins Theater gehen 82. Erinnern, Beobachten, Verstehen - Fragen zum Stück (Nach der Vorstellung) 83. Tag und Nacht / Sonne und Mond 114. Bäckerei und Wäscherei / Bäcker und Wäscherin 155. Die Liebe 176. Weitere Spiele 19C. Anhang 231. Die ganze Geschichte 232. Ausgewählte Liedtexte 253. Weitere Fotos vom Stück 30

Page 3: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

3Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

A. Einleitung

Liebe Lehrerin, Lieber Lehrer

Dieses Dossier soll Ihnen Informationen und Anregungen geben für den Besuch des Musiktheaters ‘Perô oder die Geheimnisse der Nacht’ mit Ihrer Klasse. Für viele Kinder ist dies vielleicht der allererste Besuch im Theater überhaupt. Es lohnt sich also, auch darüber zu sprechen und die Kinder auf das Erlebnis vorzubereiten. Viele Kinder kennen auch den Unterschied zwischen ‘Live’ und Film/TV-Bild/Geschichte noch nicht und wissen nicht, dass im Theater alles Live ist, dass die SchauspielerInnen und MusikerInnen also wirklich da sind. Wie Bücherlesen will auch Theater-Zuschauen gelernt sein. Je mehr und genauer man zuschauen kann, desto mehr trägt man mit nach Hause.

Die Materialien sollen Ihnen eine Grundlage geben die Themen und die künstlerische Umsetzung in der Klasse zu besprechen und vor- oder nachzubearbeiten. Mit den ‘Fragen’ können Sie das Stück vorbereiten oder nachbesprechen, sie beziehen sich auf die Figuren, die Umsetzung, die Handlung. Punktuell schlagen wir Ihnen Spiele und Aktivitäten vor, mit denen Sie einzelne Themenfelder des Stücks aufnehmen und vertiefen können. Es sind Spiele, die Sie selber mit der Klasse durchführen können. Sie eignen sich für eine kurze Nachbereitung wie auch für eine längere Bearbeitung. Betrachten Sie es als Tool-Box aus der Sie sich als pädagogische Fachperson bedienen können.

Im Anhang finden Sie zusätzliche Materialien, zum Beispiel die Liedtexte einiger Lieder, die Noten für das Nachtlied mit der Klavierbegleitung, falls Sie dies mit Ihrer Klasse verwenden möchten. Ebenso einige Fotos, die vor allem für die Kindergartenklassen zur Erinnerung an Details der Geschichte interessant sein können.

Page 4: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

4Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

1. Zum Stück

Im kleinen Dorf Fanghetto gibt es eines Morgens keine Brötchen und kein Brot mehr. An der Eingangstür der Bäckerei hängt ein grosses Schild: ‘Wegen Liebeskummer geschlossen‘. Was ist geschehen? Perô, der Bäcker, ist todunglücklich. Denn seine Colombina, die er liebt, seit sie zusammen zur Schule gingen, die seine nachts im Mondschein geschriebenen Liebesbriefe nie bekommt, da er sie gar nicht abschickt, - seine Colombina, die Wäscherin des Dorfes, hat nur noch Augen für Paletino, den charmanten umherziehenden Maler. Auf und davon ist sie mit ihm gegangen. Wird Colombina zu dem stillen, bleichen und scheuen Perô zurückfinden? Oder hat Paletino mit seinen bunten Farben Colombina für immer bezaubert? Als der Herbst naht, trägt der erste Sturm einen von Perô geschriebenen – wie immer nie abgeschickten – Liebesbrief in Columbinas Hände...

Ein poetisches musikalisches Theaterstück komponiert und geschrieben von Guus Ponsioen, nach dem Buch ‘Pierrot oder die Farben der Liebe’ von Michel Tournier erzählt von zwei Musikern, zwei Schauspielern und Puppen. Eine Geschichte über die Kraft der Liebe, über die Gegensätze Tag und Nacht, Sonne und Mond und über die Farben, die das Leben verändern können. > Die komplette Handlung finden Sie im Anhang

MitSchauspiel, Gesang, Puppenspiel Pascale GüdelSchauspiel, Gesang, Puppenspiel Julien SchmutzKlavier, Gesang Nicolas GerberSaxophon, Klavier, Gesang Céline Clénin

Produktionsteam Inszenierung Charlotte Huldi | Ausstattung Verena Lafargue Rimann | Puppenbau Johannes Eisele & Frida Leon Beraud | Coach Puppenspiel Frida Leon Beraud (Dalang Puppencompany) | Regieassistenz Lucien Matthey | Licht & Technik Kreation Tom Häderli | Licht & Technik TOBS Achim Saufaus, Marco Brehme, Adrian Kocher | Bühnenbau und Requisiten Marie Gisep, Nicola Rimann, Martin Klopfstein | Realisation Kostüme Barbara Krämer | Künstlerische Mitarbeit Arthur Baratta | Graphik Flyer TOBS Atelier Bundi, Flyer Théâtre de la Grenouille Lerch&Panther | Photos Guy Perrenoud | Übersetzung aus dem Niederländischen Monika The Rechte Theaterstückverlag Korn-Wimmer & Wimmer, München Produktion Théâtre de la GrenouilleKoproduktion deutsche Fassung Theater Orchester Biel Solothurn, Tojo Theater Bern

Unterstützung Stadt Biel, Kanton Bern, Konferenz Kultur Biel-Seeland-Jura Bernois, Kanton Bern SWISSLOS, Corodis, Stiftung Theater Biel, Migros Kulturprozent, Stiftung Stanley Thomas Johnson, Paul Schiller Stiftung, Schweizerische Interpreten Stiftung SIS, Jubiläumsstiftung der Mobiliar, Legat Marie-Louise Staehelin. Sponsoringpartner JTB Vorstellungen TOBS: Coop

Page 5: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

5Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

2. Das Théâtre de la Grenouille

Das Théâtre de la Grenouille ist ein zweisprachiges Theaterensemble für junges Publikum beheimatet in der Stadt Biel. Jährlich wird eine Neuproduktion erarbeitet, weitere Produktionen bleiben im Repertoire. Auf dem Spielplan stehen vorwiegend zeitgenössische Stücke für Kinder und Jugendliche, Inszenierungen die nach eigenen Stoffen entwickelt werden oder intelligente Adaptionen von klassischen Vorlagen. Themen und Lebenssituationen von jungen Menschen ernst zu nehmen, sie mit Theaterkunst zu berühren und aktuelle Geschichten auf die Bühne zu bringen sind die zentralen Anliegen in der Arbeit für ein junges Publikum.

Neben Vorstellungen in Biel, die meist im Rennweg 26 stattfinden, führen Gastspiele und Festivaleinladungen das Ensemble durch die ganze Schweiz und ins Ausland. Die Truppe ist bekannt für seine musikalischen, bildhaften und atmosphärischen Inszenierungen und die prägnanten Ausstattungskonzepte. Im Jahre 2000 wurde das Théâtre de la Grenouille mit dem Kulturpreis der Stadt Biel ausgezeichnet. 2011 erhält es für die Produktion ‘Eye of the Storm’ den Förderpreis der Oertli Stiftung, der für innovative Brückenschlagprojekte vergeben wird.

Das Théâtre de la Grenouille wird als Institution von regionaler Bedeutung von Stadt, Kanton und Gemeindeverband Kultur Biel-Seeland-Jura Bernois mit einem Leistungsvetrag 2016-2019 unterstützt. Künstlerische Leitung: Charlotte Huldi, Arthur Baratta, Administration: Aline Joye, Charlotte Garbani

www.theatredelagrenouille.ch

Die Kurzbiographien der KünstlerInnen und zahlreiche Photos der Inszenierung finden Sie im Stückdossier auf unserer Homepage:www.theatredelagrenouille.ch/pages/stuecke/pero-ndash-oder-die-geheimnisse-der-nacht.php

Page 6: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

6Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

3. Die Inszenierung

Eine Geschichte - zwischen Tag und Nacht, zwischen Sonne und Mond, zwischen Seife und Mehl, Wäsche und Brot und den Farben des Malers. Ein Musiktheater - voller Lieder über die gruselige Nacht und den hellen sonnigen Tag, über das Verliebtsein, Liebesbriefe und Liebeskummer. Wie zwei Menschen zu einem Paar werden, zusammen passen oder eben auch nicht.

Sonne und Mond an Klavier, Gesang und SaxophonUnter die Lupe genommen werden die Liebeswirren der kleinen Menschen im Dorf von Frau Sonne und Herr Mond, auch sie beide im ewigem Widerstreit - Sonne und Mond -, die die Geschichte an zwei Klavieren, mit Gesang und Saxophon singend musikalisch erzählen: diese Geschichte der beiden kleinen weissen Häuser im Dorf Fanghetto, das eines Tages komplett lahmgelegt wurde, weil der Bäcker Liebeskummer hat und die Wäscherin lebenshungrig war und plötzlich nur noch Mäuse die Häuser bewohnten.

Zwei Schauspieler als Puppenspieler und ErzählerErzählt und erlebt wird die Geschichte von zwei Schauspieler-Puppenspielern, auch sie ein Mann und eine Frau die, fast wie auf einem Jahrmarkt, die Puppen tanzen und fliegen, lachen und weinen lassen. In ihren filigranen fahrbaren Häusern, mit kleinen Vorhängen, Jalousien, Fensterchen, erwecken sie ihre Puppen zum Leben, zaubern Farbe herbei, lassen die Häuser im Rhythmus des Tages und der Nacht atmen. Als Puppen-spieler-Erzähler steigen sie immer wieder aus der Geschichte aus, um ihre Meinung über den Verlauf kund zu tun oder die Gefühle ihrer Figuren zu verteidigen. Dies verleiht dem Stück einen besonderen Charme, da zugleich die hochdramatische Geschichte wie auch das ‘Machen’ der Geschichte beobachtet werden kann. Humorvoll und voller Leichtigkeit.

Page 7: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

7Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Tischpuppen Die drei Hauptfiguren der Geschichte werden mit Tischpuppen von den Schauspielern gespielt.

Perô – ist der Bäcker im Dorf. Er arbeitet in der Nacht. Er liebt die Nacht sehr, ihre Geheimnisse, die veränderten Farben, das samtene, schimmernde Licht und den Mondschein. Er ist verträumt und schüchtern.

Colombina – ist die Weisswäscherin im Dorf. Sie arbeitet am Tag, da ihre Wäsche nur in der Sonne schön trocknen kann. Sie liebt den Duft der Seifenflocken und der Lauge, das zarte Morgenlicht und die Sonnenstrahlen, die sich so schön auf der Haut anfühlen. Die Nacht mag Colombina überhaupt nicht , ja sie verabscheut die Schatten, die Tiere und die Ungeheuer, die im Dunkeln draussen herumspazieren.

Paletino - ist ein Gebäudemaler der auf seinem Gefährt durchs Land zieht um Häuser neu anzumalen. Er liebt die Farben, er geniesst das Leben und liebt das Herumziehen als reisender Handwerker. Er ist eine fröhliche Natur, die sorgenlos in den Tag lebt und sein Leben als herumreisender Maler, der überall viele Menschen kennenlernt, geniesst.

Sprache(n) im StückFrau Sonne und Herr Mond sprechen zusammen Hochdeutsch, Frau Sonne hat einen charmanten französischen Akzent. Frau und Mann sprechen zusammen Dialekt. Die Puppen sprechen wenige Worte auf Italienisch.

Page 8: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

8Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

B. Pädagogische Materialien

1. Ins Theater gehen

Für viele Kinder ist es sicher der erste Besuch in einem Theater. Deshalb lohnt es sich, auf die Kunstform ‘Theater’ im Vorfeld des Theaterbesuches einzugehen.

Wie sieht ein Theater aus? Was gehört alles zu einem Theater? Wer war schon im Theater?Was passiert in einer Theatervorstellung? (Es wird dunkel. die Bühne ist mit Scheinwerferlicht beleuchtet, es hat viele andere Kinder die zuschauen, die Menschen auf der Bühne spielen eine Geschichte, sie verändern das Bühnenbild, haben Kostüme an, etc.)Was ist der Unterschied zwischen Theater und Film / TV?Was sind die Zuschauer-Regeln beim Theaterbesuch (Augen auf, Ohren auf, Mund zu, nicht alles kommentieren und laut reden, den Nachbarn/die Nachbarin nicht beim Zuschauen stören, am Schluss sich mit Applaus bei den Künstlern bedanken, Fragen für nach der Vorstellung aufsparen...)Die Künstler auf der Bühne sind professionelle Musiker und Schauspieler: Was heisst das?

2. Erinnern, Beobachten, Verstehen - Fragen zum Stück (Nach der Vorstellung)

Ziel: Genau beobachten und Beobachtung schärfen, gemeinsam Antworten suchen und finden, gemeinsam Erinnern, sich an immer mehr Details erinnern, einordnen was man gesehen hat, sich gegenseitig beim Verstehen helfen, Inhalte diskutieren, Wortschatz erweitern.

2.1 Verständnisfragen Im Stück hatte es zwei Schauspieler: Was war ihre Rolle? Im Stück hatte es zwei Musiker: Wer waren sie?Welche Berufe hatten die drei Puppenfiguren? In welchem Land spielte die Geschichte?Wie viele Jahreszeiten haben wir während der Geschichte gesehen? Warum können sich Perô und Colombina als Erwachsene nie sehen? Warum sagt Perô Colombina nicht, dass er sie liebt? Warum wollen die grauen Mäuse in Perôs Haus nicht, dass die kleine weisse Maus aus Colombinas Haus zu ihnen kommt und das Essen mit ihr teilen?Warum will Columbina Paletino verlassen und zu Perô zurückkehren? Lange weiss Columbina nicht, was ihr fehlt und warum sie traurig geworden ist, was macht, dass sie es merkt?Warum mag die Sonne den Mond am Anfang nicht? Und wie ist es am Ende der Geschichte, ist es immer noch gleich?

Page 9: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

9Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

2.2 Erinnerungsfragen Kostüme: Wie waren die Figuren angezogen? Wie waren die Musiker angezogen? Welche Farbe hatte die Vespa (das Motorrad) von Paletino? Was gab es alles in der Bäckerei von Perô zu kaufen? Wie haben sich Perô und Colombina kennengelernt?Wie heisst das Dorf in dem Colombina und Perô leben?Auf den beiden Schildern an den Häusern stand CHIUSO geschrieben - weiss jemand was das heisst.Frau Sonne weiss, was auf beiden Schildern zu lesen war. Wer weiss es noch? An welche Farben erinnert ihr euch, die Paletino auf das Haus malte. Was packten die SchauspielerInnen alles in die Vespa, als Paletino und Colombina auf die Hochzeitsreise gingen?Was konnte man alles für Landschaften sehen /sich vorstellen, als Paletino und Colombina durch die Gegend fuhren? Was passierte auf der Reise alles? Welche Sprache sprachen Colombina und Paletino zusammen? Könnt ihr euch noch an Worte erinnern?

Zeichnen: Jeder versucht eine andere Stelle aus der Geschichte zu erinnern und zu zeichnen. Zusammen gibt oft die ganze Geschichte als Bilder-Geschichte wieder.

Page 10: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

10Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

2.3 Persönliche Meinung, persönliches Empfinden

Ziel: Es ist wichtig nicht bei einfachen Wertungsmuster ‘gefallen, nicht gefallen’ zu bleiben. Zentral ist das persönliche Erlebnis/Empfinden wahrzunehmen. Erkennen, dass es Unterschiede auch in der Klasse gibt, jeder/jede vielleicht eine andere Lieblingsstelle hat, oder es anders erlebt hat.

Was hat dir im Stück gefallen? Warum?Was hat dir im Stück weniger oder nicht gefallen? Warum?Gab es eine Musik die dir besonders gefallen hat? In welchem Moment der Geschichte war das? Wie hast du dich gefühlt, als Colombina mit Paletino verreiste und Perô alleine zurückliess? Wie hast du dich gefühlt, als Colombina zu Perô zurückgekehrt ist? Wie hast du dich gefühlt, als die grauen Mäuse in Perôs Haus nicht wollten, dass die kleine, einsame weisse Maus aus Colombinas Haus bei ihnen Unterschlupf findet. Was war lustig?Was fandest du traurig?Wie hast du dich am Schluss gefühlt, als Sonne und Mond zusammen tanzen und sich umarmen? Gab es Stellen, die dich böse oder wütend gemacht haben?

Page 11: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

11Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

3. Tag und Nacht / Sonne und Mond

Tag / NachtZiel: Gegensätze Tag/Nacht, Sonne/Mond, Unterschiede Rhythmen/Farben/Geräusche, Angst vor der Nacht thematisierenWas kann man während des Tages sehen? Was kann man während des Tages hören? Was macht, dass es am Tag hell ist? Am Tag kann man alle Farben sehen, besonders wenn die Sonne scheint.Was kommt euch zum Tag alles sonst noch in den Sinn?Was kann man während der Nacht sehen, wie sieht die Umgebung dann aus?Wie sehen die Farben in der Nacht aus?Was kann man während der Nacht hören? Was kommt euch zur Nacht sonst noch in den Sinn (z.B. die Menschen schlafen, Nacht/Dunkelheit macht Angst, die Ruhe)

Malen/ZeichnenMalt eine schöne, schimmernde Nacht. Malt einen schönen, leuchtenden Tag. Malt eine gruselige Nacht, wie sie von Colombina beschrieben wird.Hängt alle Nachtbilder und alle Tagbilder nebeneinander auf. Diskutiert zusammen was ihr seht, beobachtet.

Tag / Sonne Wörter suchen die zum Tag und zur Sonne gehören.Ein Sonnenlied singen. z.B. Sunne Sunne Sunnestrahl v. Linard Bardill> http://chinderliedli.ch/index.php/2012/04/16/sunne-sunne-sunnestrahl/Arbeit mit Sonnenlicht / am Tag. Beispiele sammeln. (Landwirt, Gärtner, Lehrer/in, Häuserbau, Handwerker)Was macht die Sonne mit dir? (Kitzelt, macht fröhlich, gute Laune...) Frau Sonne (vor der Theatervorstellung)Im Stück ist die Musikerin Frau Sonne. Wie denkt ihr ist ihr Kostüm? Wie denkt ihr ist sie als Person, wie ist ihr Charakter, sind ihre Eigenschaften?

Page 12: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

12Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Nacht / MondWörter suchen die zur Nacht und zum Mond gehören.Ein Mondlied, Nachtlied singen. > Guter Mond du scheinst so stille.... altes Volksliedhttp://www.lieder-archiv.de/guter_mond_du_gehst_so_stille-notenblatt_300019.html> Die Blümelein die stehen, so still im Mondenschein.... altes Schlafliedhttp://www.lieder-archiv.de/die_bluemelein_sie_schlafen-notenblatt_300709.html

Arbeit in der Nacht: Beispiele sammeln (Bäcker, Spital, Polizei, Fabrik-Schichtbetrieb, Notfallzentrale/tel. etc.) (siehe auch Thema Arbeit, Arbeit des Bäckers später)

Angst vor der Nacht: Gemeinsam sammeln was alles ein bisschen oder noch mehr Angst macht in der Nacht. Colombina findet die Nacht schrecklich und ist in der Dunkelheit nicht gerne draussen. Was könnte ihr alles Angst machen? Wie sieht der Mond am Tag aus?

Sammelt Wörter die beschreiben könnten wie der Mond aussieht. Es dürfen auch freche Wörter sein.(Gipfeli, Sichel, voller Krater, blass...) Helfen Sie mit Photos vom Mond.Was macht das Mondlicht mit dir?Von einem schönen Erlebnis in einer Nacht draussen erzählen.

> Im Anhang finden sie die Texte folgender drei Lieder aus dem Stück (Textverständnis, Vokabular):‘Langsam kommt die Nacht’ / ‘Gruselig’ / ‘Die Nacht ist anders’

Herr Mond (vor der Theatervorstellung)Im Stück ist der Musiker Herr Mond. Wie denkt ihr ist sein Kostüm?Wie denkt ihr ist er als Person, wie ist sein Charakter, sind seine Eigenschaften?

Page 13: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

13Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Spiel 1 - Sonniger, heisser Morgen im DorfLassen Sie eine Gruppe Kinder gemeinsam dazu improvisieren. Eine Baustelle, GlacéverkäuferIn, Gärtnerei, Läden öffnen, StrassenwischerIn, BademeisterIn, Picknick draussen. Definieren Sie wer was spielt und lassen sie die Kinder die Situation einfach spielen. Beenden Sie das Spiel, wenn sich das Thema erschöpft. Die Zuschauenden spenden Applaus.

Spiel 2 - Eine Nacht im Dorf Machen Sie dasselbe Spiel mit der anderen Gruppe zur Nacht und dem Mondlicht. Nachtaktive Tiere (Achtung sparsam spielen lassen, sonst wird es zu wild), jemand im Spital Nachtwache, jemand von Spätschicht nach Hause gehen, Journalist in Zeitung macht noch Endredaktion alleine, Drucker kontrolliert Gerät etc.)

Musik-Aktivität 1 - HörenZiel: Das aktive Zuhören entwickeln, improvisieren nach einem Thema (Tag / Nacht)Zwei Ausschnitte aus Musikstücken hören. Dann die Kinder fragen, bei welchem Stück sie mehr an den Tag, bei welchem mehr an die Nacht denken mussten. Vorgeschlagene Stücke:Der Frühling aus ‘Die vier Jahreszeiten’ von Antonio Vivaldi’Mondscheinsonate’ von Ludwig van BeethovenWarum muss man bei einer Art Musik mehr an die Nacht/resp. mehr an den Tag denken (Tempo, Melodie, Dichte...)

Musik-Aktivität 2 - Eine Nachtmusik machenSelber eine Musik kreieren für die Nacht. Zur Inspiration kann ein Nacht-Bild, ein Foto gebraucht werden.Trennen Sie die Klasse in zwei Gruppen, die Musizierenden, und die ‘Schlafenden’.1. Lassen Sie die Kinder der Musiker-Gruppe je ein Instrument für die Nachtmusik wählen. Wenn alle Kinder gewählt haben, wird eine erste Nachtmusik improvisiert. Dazu stellt sich jedes Kind ein Element der Nacht vor (z.B. Perô läuft durch die stillen Gassen, das Geräusch des Windes in den Blättern, ein Mäuschen das nach Futter sucht etc.)2. Die Gruppe der ‘Schlafenden’ hören der Improvisation zu, wenn möglich mit geschlossenen Augen. 3. Über die Musikimprovisation reden. Die Gruppe der Schlafenden wird gefragt, ob sie die Nacht gehört haben und die Elemente der Nacht in der Musik wiedererkannt haben. 4. Die Musizierenden machen eine zweite Improvisation, die wiederum kurz besprochen wird. Dann wechseln die Gruppen und die Rollen.

Page 14: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

14Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

BewegungsaktivitätMit Bewegung im Raum, mit dem Körper, den Armen, dem Gesichtsausdruck zu dritt gemeinsam eine Sonne darstellen. Sonnenaufgang, ein schöner Sonnentag, heisser Mittag, Abend, Sonnenuntergang. Eine zweite Gruppe stellt zusammen den Mond dar. Derselbe Ablauf mit dem Mond nachts.In der Gruppe mit dem Mond, können zusätzliche Kinder nachtaktive Tiere darstellen. Regen Sie die Kinder dazu an, die Bewegungen bis in die Fingerspitzen auszuführen und grosse Bewegungen zu machen. Entwicklung: Kreieren Sie einen Sonnentanz, einen Mondtanz mit choreographischen Elementen.

Unterschiedliche Charaktereigenschaften: Mensch mit Sonnen-Charakter / Mensch mit Mond-CharakterZiel: Sich und andere Menschen und Verhaltensweisen besser kennenlernen und über verschiedene Charakterzüge sprechen. Perô und Columbina haben ganz unterschiedliche Charaktere. Colombina meint «sie passen halt nicht zusammen, weil sie eben so unterschiedlich seien». Wie ist ein Mensch, der eher einen Sonnencharakter hat, wie lebt dieser Mensch, was mag er? Was hat ein Mensch mit Sonnencharakter nicht so gern?Wie ist ein Mensch, der eher einen Mondcharakter hat, was mag er, was hat er nicht so gern?Was denkt ihr von euch selber, seid ihr mehr Sonnencharakter oder mehr Mondcharakter oder keines davon?Nach der Vorstellung: Was mag Colombina am Anfang der Geschichte alles nicht an Perô?

Page 15: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

15Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

4. Bäckerei und Wäscherei / Bäcker und Wäscherin

Arbeiten in der NachtWas sind die Berufe, in denen man in der Nacht arbeitet?Warum muss man diese Arbeiten in der Nacht machen?

Der Bäcker / die BäckerinWas tut ein Bäcker alles, wenn er arbeitet?Wann arbeitet er/sie, wann schläft er/sie?Was könnte das Schöne am Bäckerberuf sein?Wie sieht eine Bäckerei frühmorgens aus?Wie riecht eine Bäckerei frühmorgens?Welche Sorten Brot kennt ihr?Was kann man sonst noch alles in einer Bäckerei kaufen? Wie sieht es in der Backstube aus? Was hat es dort alles?

BrotsortenDie Lehrperson bringt verschiedene Sorten Brot in die Klasse. Die Kinder dürfen die Unterschiede befühlen, daran riechen, und kleine Stückchen der verschiedenen Brotsorten degustieren. Diskussion über die verschiedenen Brotsorten, ihre Namen, ihren Geschmack, ihre Form, Dichte, Farbe. (Natürlich können sie die Übung auch mit Photos von Broten machen, um die Formen und Sortennamen zu erarbeiten)

Brot formenDieses Spiel ist besonders für den Kindergarten geeignet. Mit Modelliermasse oder Knetmasse (oder mit echtem Brotteig, falls sie mit den Kindern gleich backen wollen) lassen Sie verschiedene Brote und Brötchen formen. Jeder Bäcker, jede Bäckerin kann auch eigene Brotformen und Sorten erfinden und ihnen neue Namen geben.

Das Brot-MemoryAls Fortsetzung der Aktivität Brot formen.1. Die Kinder sitzen sich jeweils zu zweit gegenüber. Die Brote und Brötchen der beiden Bäcker werden auf dem Tisch ausgelegt. Beide schauen sich die Positionen und Brote gut an.2. Das erste Kind schliesst die Augen. Unterdessen kommt ein Dieb (das zweite Kind) und versteckt ein Brot. 3. Danach darf der Erste seine Augen wieder öffnen. Jetzt muss er herausfinden, welches Brot fehlt und genau beschreiben wie es aussah (Farbe, Form, Besonderheit)4. Dann wird gewechselt und das zweite Kind schliesst die Augen.

Page 16: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

16Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Arbeiten am TagDie meisten Berufe macht man am Tag? Welche Berufe brauchen das Sonnenlicht unbedingt?Warum muss man diese Arbeiten am Tag machen?

Der Wäscher / Die WäscherinWas tat eine Wäscherin, ein Wäscher früher?Wie ist diese Arbeit heute?Was ist gleich geblieben? (Wäsche an der Sonne aufhängen, trocknen, falten...)Was könnte man sich vorstellen, was eine Weisswäscherin tut? Warum braucht eine Weisswäscherin die Sonne für ihre Arbeit? (>Bleichen, schön weiss machen)Denkt euch einen Tagesablauf von Colombina der Weisswäscherin aus?Wie riecht es in einer Wäscherei?

Seifen, Seifenflocken, WaschenZiel: Waschen wie früher, erfahren wie man wäscht, unterschiedliche Seifenparfums und Stoffe wahrnehmen. Eine sinnliche, haptische Erfahrung. Für diese Aktivität brauchen sie einen Boden, der nass werden darf, oder eine Abdeckung mit Plastikplanen. Material/Vorbereitung: pro 4 Kinder ein Plastikbecken, ein - zwei Plastikbecken zum Spülen und Hände waschen, verschieden grosse und feine/dicke Stoffstücke und Taschentücher, möglichst unterschiedlicher Qualität: Blusenstoff, Leintuch, Leinen, Jersey, Baumwolle... (idealerweise alles in Weisstönen), 1 Schere, und verschiedene Seifen: Savon de Marseille, Kräuterseife, Schafmilchseife etc. 1-2 Schnüre oder Wäscheleinen und Wäscheklämmerli (z.B. dies ev. auch draussen). Tische für die Waschbecken. Ev. ein Waschbrett.1. Die Stoffe ausbreiten, befühlen, die Unterschiede besprechen.2. Die Seifen ausbreiten, daran riechen, befühlen, Unterschiede besprechen.3. Die Becken mit lauwarmem Wasser füllen.4. Die Kinder wählen ein Stoffstückchen aus, nehmen es zum Waschbecken, seifen es ein, riechen an der gewählten Seife, befühlen den entstehenden Schaum, dann spülen sie die Seife etwas aus, wringen das Stoffstück aus und hängen es an die Wäscheleine zum Trocknen auf. Dann ein neues Stück Stoff auswählen, sich abschneiden lassen, und wählt beim nächsten Durchgang eine andere Seife. Wie sehen die Hände nach einiger Zeit aus, die Haut?5. Falls die Wäsche trocken ist, können in einem nächsten Schritt die Stückchen gefaltet und gebündelt werden und eine kleine Wäscherei aufgebaut werden. Lassen sie die Kinder drauflos waschen, einseifen, spülen und gehen sie am Schluss zusammen durch die gewaschene Wäsche, lassen sie die Wäsche befühlen und beschnuppern falls sie trocken geworden ist. Achtung, planen Sie genügend Zeit für das Aufräumen und Putzen der Wasserlachen und Spritzer ein!

Page 17: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

17Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

5. Die Liebe Diskussion und Gespräche über die Liebe

EinstiegsfragenWie weiss man, ob man verliebt ist?Kann man jemanden lieben, ohne in ihn verliebt zu sein? Zum Beispiel wen? (Grossmutter, Freunde, etc.)In jemanden verliebt sein, der einem ignoriert, wie ist das?Was ist Liebeskummer?

Wie Liebe ausdrücken, sagen, verliebt sein, sich verlieben!Wie drückt Perô, der eine schüchterne Person ist, seine Liebe an Colombina aus.Wenn Liebe nicht erwidert wirdWarum ignoriert Colombina Perô am Anfang der Geschichte?Wenn die grosse Liebe sich in einen Anderen/eine Andere verliebtVor seinen Augen verliebt sich Colombina in einen anderen, Paletino, und muss zusehen, wie die beiden zusammen verliebt wegfahren. Was hat Perô da für Gefühle in diesem Moment (Eifersucht, Traurigkeit, Liebeskummer, Einsamkeit)?

Die Farben der Liebe verändern sich: Was wenn es nach einer Weile ‘nicht mehr stimmt’Wie ist die Liebesgeschichte zwischen Colombina und Paletino am Anfang ihrer Reise, wie ist sie als es nicht mehr so ist wie früher (Spaghetti-Szene). Warum ist es für Colombina so wütend, warum weiss sie nicht so genau was ‘nicht stimmt’?Was tut Colombina, als sie merkt, was ihr fehlt? (sie ist wütend, dann traurig, dann merkt sie, dass sie zurückkehren will)

Trennung. Wir passen nicht zusammenColombina entscheidet sich im Verlauf der Geschichte, dass sie nicht länger mit Paletino zusammen leben kann, dass sie nach Hause gehen will. Für Colombina ist es die bessere Lösung, nicht mit Paletino zu bleiben und noch trauriger zu werden. Diesen entscheidenden Wendepunkt der Geschichte können Sie zum Anlass nehmen, mit der Klasse auch darüber zu sprechen, was Gründe sein können, wenn ein Liebespaar sich trennt und warum Trennungen manchmal die bessere Lösung sind.

Liebe. Die Welt des Anderen teilenAm Schluss sind Colombina und Perô ein glückliches Paar. Wenn man sich liebt und zusammen glücklich ist, dann liebt man es auch, Momente zu teilen, und kennen zu lernen was der andere liebt. Welche Momente teilen die beiden alle neu zusammen? (Spaziergänge in der Nacht und die Geheimnisse und Schönheit der Nacht kennenlernen, zusammen die Bäckerei oder die Wäscherei fegen... )

Page 18: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

18Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Aktivität: SpracheLiebesbriefe1. Im Theaterstück schreibt Perô Liebesbriefe an Colombina. Doch er sagt darin nie, dass er sie liebt. Besprechung mit der Klasse: Was denkt ihr, schreibt Perô in seinen Briefen? Warum denkt ihr, schickt Perô seine Briefe nie ab?2. Wie kann man einer Person sagen/schreiben, dass sie liebt, ohne zu sagen/schreiben ‘ich liebe dich’?3. Schreibt selber einen Liebesbrief, wie wenn Ihr Perô seid, ohne zu schreiben ‘ich liebe dich’.

Musik-Aktivität 1Ziel: Das aktive Musikhören stimulieren durch Musikstücke aus dem Universum der Liebe. Musikalische Ausdrucksmittel erkennen.1. Zusammen ein Musikstück hören, das mit Verliebtheit oder Liebe zu tun hat> Z.B. ‘All you need is love’ von den Beatles / ‘Liebestraum’ Franz Liszt > Maria Kalaniemi: ‘Ahma’ od. ‘Bingsjoe’ Was macht, dass diese Musik eine ‘Liebesmusik’ eine Musik über das ‘Verliebtsein’ ist?Welche Instrumente konnte man in der Musik hören?Beschreibt die Musik mit Worten?Wie habt ihr euch beim Zuhören dieser Musik gefühlt? (fröhlich, gut gelaunt, beschwingt etc...)

2. Zusammen ein Musikstück hören in dem es um Liebeskummer geht.> Z.B. ‘Ne me quitte pas’ von Jacques Brel, ‘The Day I lost My Love’ von Ron Korb’s Celtic Heartland, > ’Unë ty moj’ von Elena Duni Quartett, Chopin: Nocturne #13 C-Moll Op.48/1Woran kann man erkennen, dass es in diesem Stück um Liebeskummer oder etwas Trauriges geht? Welche Instrumente konnte man in der Musik hören?Beschreibt die Musik mit Worten?Wie habt ihr euch beim Zuhören dieser Musik gefühlt? (traurig, sehnsüchtig, ohne Schwung etc.)

Page 19: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

19Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Musik-Aktivität 2: Aufbauend auf der vorigen AktivitätMusik und BewegungDie Lehrperson spielt zwei Gangarten am Klavier. 1. Die erste Gangart erinnert an die erste Musik von vorher. Sie ist beschwingt und fröhlich. (Relativ schnelles Tempo, Dur-Tonart, hüpfender/schwungvoller Rhythmus)2. Die zweite Gangart erinnert an die zweite Musik von vorher. Sie ist traurig und ohne Schwung. (Langsameres Tempo, Moll-Tonart)3. Die Kinder bewegen sich im Raum in dem sie dem Rhythmus des Klaviers folgen, und mimen mit Gang und Körperhaltung eine sehr fröhliche, beschwingte Person bei der ersten Musik, und eine traurige Person bei der zweiten Musik.4. In einem zweiten Durchgang versuchen die Kinder das Gegenteil der Musik zu tun: Bei der fröhlichen Musik mimen sie eine traurige Person und eine fröhliche Person auf die traurige Musik.

6. Weitere Spiele

Bäcker und MäuseEin Spiel für den Turnunterricht.Ein Schaumgummiball.1. Vier Bäcker/Bäckerinnen werden unter den Kindern ausgewählt. Die anderen Kinder sind die Mäuse. 2. Die Bäcker/Bäckerinnen müssen die Mäuse einfangen und ihre Brote beschützen. Das Brot (ein Schaumgummiball) wird in einer Ecke der Halle deponiert. Die Mäuse sollten sich nicht von einem Bäcker fangen lassen und möchten das Brot der Bäcker stehlen.Wenn eine Maus gefangen ist, setzt sie sich am Rand des Spielfeldes hin (an der Wand).Wenn ein Brot gestohlen worden ist, sind alle gefangenen Mäuse wieder befreit und kommen ins Spiel zurück.Ende des Spiels: Wenn alle Mäuse gefangen worden sind oder wenn das Brot 3x gestohlen wurde.

Puppenspieler und MarionetteImmer zwei Kinder zusammen.Ein Kind ist die Marionette, ein Kind ist der Puppenspieler/die Puppenspielerin.Die Marionette darf keine Bewegungen selber machen. Der Puppenspieler muss alle Bewegungen ‘befehlen’ in dem er die Marionette führt. Alle Bewegungen müssen getrennt werden. Kopf drehen. Rumpf drehen. Knie hoch und 1 Schritt vor. Dann das andere Bein. Arm nehmen, Handbewegung machen und so weiter. Lassen Sie die Marionette einfache Dinge tun, ein Etui aufheben und wohin legen, sich die Haare od. T-Shirt glattstreichen, sich setzen und wieder aufstehen etc. Mit einem Musikzeichen wechseln sie, jetzt darf die Marionette Puppenspieler sein. Tauschen sie sich über die Erfahrung aus, was heisst es also, Puppenspieler zu sein?

Page 20: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

20Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Perô und der Liebesbrief Ort: Klassenzimmer oder Turnhalle 1. Das Dorf schläft. Die Kinder liegen oder sitzen alle auf dem Boden und schliessen die Augen.2. Die Lehrperson bestimmt einen ‘Perô’ in dem ein Kind an der Schulter berührt wird. 3. Dieser erwacht, nimmt einen Liebesbrief, den die Lehrperson im gibt und darf ihn igendwo im Klassenzimmer oder in der Turnhalle verstecken. Perô muss sich ganz leise und auf Zehenspitzen bewegen, um das Dorf nicht zu wecken. 4. Perô kehrt zurück und legt sich wieder schlafen. Jetzt weckt die Lehrperson das Dorf (mit Gong, Stimme, Klavier).5. Das ganze Dorf muss jetzt den versteckten Brief finden, um herauszufinden was darauf geschrieben steht!Derjenige, der ihn gefunden hat darf jetzt für die nächste Runde Perô sein. Es hat für jede Spielrunde einen neuen kleinen Brief.

Perô spaziert in der Nacht durch das DorfOrt: Turnhalle, Material: Malstäbe, einige Hindernisse Vorbereitung: Verschiedene Hindernisse (Bänke, Schwedenkastenelemente, etc.) werden verstreut in der Halle aufgebaut. Vielleicht beginnen Sie mit vier, und fügen dann noch welche dazu. An jeder Längsseite steht ein Malstab.1. Ein Kind ist Perô und verlässt in der Nacht seine Bäckerei (Malstab 1) um zu Colombinas Haus (Malstab 2) zu spazieren. Er wählt einen Weg und muss mindestens über zwei Hindernisse steigen und seinen Weg entlang der verschiedenen Linien der Turnhalle wählen, wie wenn diese Strassen und Gassen wären.Die übrigen Kinder der Klasse beobachten den Weg aufmerksam und merken sich diesen genau.2. Drüben angelangt weiss Perô plötzlich nicht mehr, wie er wieder nach Hause kommt. Er ist verloren!3. Ein zweites von der Lehrperson bestimmtes Kind kommt und versucht, genau den richtigen Weg wieder zu machen, um Perô den Weg zu zeigen. Die restlichen Kinder können entweder diesem Kind helfen, oder es machen lassen und am Ende korrigieren.

Page 21: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

21Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Page 22: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

22Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Kontakt | Contact

Théâtre de la GrenouilleGurzelenstrasse 112502 Biel/Bienne

+41 32 341 55 [email protected]

Impressum Theaterpädagogisches DossierAutorin: Charlotte Huldi [email protected] Zusammenarbeit mit Lucien Matthey, Studierender HKB Master of Arts in Music Pedagogy, Musik und BewegungFotos: Guy Perrenoud

Page 23: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

23Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

C. Anhang

1. Die ganze Geschichte Von Guus Ponsioen, nach dem Kinderbuch von Michel Tournier.

Die Geschichte spielt in Fanghetto, einem kleinen Dorf in Italien. Der Bäcker Perô und Colombina, die Weisswäscherin im Dorf, sind Nachbarn und wohnen beide in kleinen weissen Häusern. Als Kinder gingen sie zusammen zur Schulen und waren allerbeste Freunde. Alle im Dorf dachten, dass die beiden eines Tages heiraten würden. Aber als Perô ein mehlbestäubter Bäcker wurde und Colombina eine feinriechende Weisswäscherin, trennten sich ihre Wege. Der Bäcker Perô arbeitet nachts, und Colombina als Wäscherin arbeitet am Tag. Colombina interessiert sich auch nicht mehr für Perô mit seinem bleichen Gesicht und seinen Haaren, die weiss vom Mehl waren. Sie liebt den Tag und die Sonne, die ihr hilft die Wäsche zu trocknen und schon weiss zu machen. Die Nacht hingegen findet Colombina fürchterlich, dunkel, voller Ungeheuer und Ratten.

Perô dagegen ist immer noch sehr verliebt in Colombina. Nacht für Nacht, während sein Teig aufgehen muss, schreibt er ihr im Mondlicht wunderschöne Briefe, doch weil er schüchtern ist, schickt er diese nie ab. Perô liebt die Nacht und den Mond, wo alles so still ist und in ein ganz besonderes Licht getaucht, alle Geräusche ganz anders sind im Dorf. Er liebt es, in der Nacht durch das Dorf zu spazieren. Warum Colombina das nur nicht versteht!

Eines Tages kommt ein charmanter herumziehender Gebäudemaler Paletino ins Dorf und er malt das kleine weisse Haus von Colombina farbig an. Diese verliebt sich Hals über Kopf in Paletino, der sie mit seiner Lebensfreude und seiner Abenteuerlust verführt. Colombina und Paletino ziehen zusammen auf und davon. Am Haus der Wäscherin hängt nun ein Schild «Chiuso - geschlossen wegen Hochzeitsreise»!

Perô ist ganz traurig und mag keine Brote und Brötchen mehr machen. An der Bäckerei hängt ebenfalls ein Schild, auf dem steht: «Chiuso - geschlossen wegen Liebeskummer». Jetzt kann niemand im Dorf mehr frisches Brot kaufen.

Colombina und Paletino reisen zusammen durch das Land um weitere Häuser anzumalen. Aber die lebendigen Farben des Sommers verblassen, und Colombina merkt immer mehr, dass ihr etwas fehlt. Sie wird immer trauriger und wütender. Der Herbst kommt und Colombina fragt sich immer mehr, warum sie denn so traurig geworden ist. Mit dem Herbstwind flattert ein wie immer nicht abgeschickter Liebesbrief von Perô in Colombinas Hände... Und als es während der Nacht leise beginnt zu schneien, weiss Colombina was ihr fehlt: das Weiss ihres kleinen Hauses, das Weiss ihrer Wäsche, ihre weisse kleine Maus und das Weissbrot, ja das Weissbrot von Perô. Sie entschliesst sich, Paletino zu verlassen und nach Fanghetto zurück zu kehren. Aber der Weg zurück nach Hause durch die Nacht, den Wind und den Schneesturm ist lang und kalt. Wird es ihr gelingen, Perô wieder zu finden?

Page 24: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

24Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Frau Sonne und Herr Mond erzählen die Geschichte, wie wenn sie oben vom Himmel herab die Menschen beobachten und das, was so zwischen ihnen passiert. Auch zwischen Herr Mond und Frau Sonne hat es eine Liebesgeschichte. Genau wie Perô ist nämlich Herr Mond in die Sonne verliebt, Frau Sonne aber findet den Mond zwar ‘nett’ aber mehr nicht.

Das Buch: Tournier, Michel: Pierrot oder Die Farben der Liebe. Übersetzt aus dem Französischen von Bärbel Brands: Zeichnungen von Annette Murschetz. Sansouci im Carl Hanser Verlag, München 2007

Page 25: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

25Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

2. Ausgewählte Liedtexte

Die Nacht

Langsam wird es Nacht,eine stille, klare Nacht.Das ganze Dorf legt sich schlafen.Da klingelt der Weckerbei Perô dem Bäcker!

Perô arbeitet nachts,mitten in der Nacht,wenn alle Dorfkinder träumenin ihren Bettchen,backt er Baguettchen.

Perô, der liebt die Nacht,den Mond, die dunklen Bäume,alle Farben sind so weich.Er schafft bis morgens früh.Erst spät, so gegen sieben,wenn das Dorf wieder erwacht,ist sein Werk vollbracht.

Gruselig

Oh, die unheimlichen Nächte!Fenster und Türen schnell zu!Sie kroch am liebsten tief unter die Decke ...und schlief!

Oh, der grausig, dumpfe Keller!Es wimmelt da ja vor Ratten, berk!So schwarz wie der Schlund vom Backofen ...?!Ein Gespenst!

Die Nacht ist anders

Colombina, die Nacht ist anders,ist ganz anders, als du denkst.Colombina, die Nacht ist anders,ist ganz anders, als du denkst.Mein Keller ist kein dunkles Loch,mein Ofen kein schwarzer Schlund.Colombina, wärst du hier noch,dann könntest du sehen, dass der Bachnachts leise am Dorf vorbeirauscht,du siehst die Forellen träumen.

Colombina, komm aus dem Bettchen.Das darfst du nicht versäumen,am Himmel tausend Sterne stehn,an den Bäumen raschelt das Laub.Colombina, solang du schläfst,bist du blind und taub.

Colombina, spazier mit mirnachts durch all die Gassen.Niemand wach, nur noch wir.(gesprochen) Du wirst die Nacht dann nie mehr hassen.

Page 26: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

26Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Score Mond - 20

"PERÔ ODER DIE GEHEIMNISSE DER NACHT" Bearbeitung, Song-Texte und Musik

Deutsche Übersetzung von Monika ThéDie nacht ist anders

nach dem Buch von Michel Tournier(Mond)

von Guus Ponsioen

© 2013 Theaterstückverlag München

von Guus Ponsioen

Mond

1

"…in der Hoffnung, das sie eines Tages begreift…."

& \\ A

Co-

.RUBATO

lom-

."bi-

.na,

.! Edie

.!Nacht

.ist

."an-

.ders

."D

M

7

ist

& .ganz

."an-

.ders

.! Eals

.du

.denkst

-3

. DCo-

.lom-

."bi-

.na,

.! Edie

.!Nacht

.ist

.an-

.ders,

. D

M

11

ist

& .ganz

."an-

.ders

.! Eals

.du

.denkst

-3

. EMein

.!Kel-

.ler

."ist

. # Ekein

.!dun-

.kles

."Loch,

. # Emein

.!

M

15

O-

& .fen

.kein

.schwar-

.zes

.Schlund

. . DCo-

.lom-

."bi-

.na,

.! Ewärst

.!du

.hier

."noch,

. # Edann

.!

Klavier

& \\

&

&

&

%\\ . - . -

% . . . -- -- . - . -

% . . . . -- -- . . . . .

% . . . -- -- . . . . . . .

- # - #

. - # - #

- # - #

- #

- # . - # .

- # . . . . . - # . - # .

- # . . . - - . . - . .

- . . . . - - . . - . .

Page 27: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

27Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Score Mond - 21

M

19

könn-

& .test

.du

.se-

.hen

.Rit.

das

.der

.Bach

. .! EB

Nachts

.a.t..

lei-

.se

.am

.Dorf

.vor-

."bei

.rauscht,

."E

du

.!

M

23

siehst

& .die

.Fo-

.rel-

.len

.träu-

-men

. DCo-

.lom-

."bi-

.na,

.! Ekomm

.!aus

.dem

."Bett-

.chen,

."E

das

.!

M

27

darfst

& .du

.nicht

.ver-

.säu-

-men

. EAm

.!Him-

.mel

.tau-

.send

.Ster-

.ne

."stehn,

. Ean

.den

.Bäu-

.men

.ra-

. .schelt

.das

.

M

32

Laub

& -Co-

.lom-

."bi-

.na,

.! Eso-

.!lang

.du

."schläfst

. # Dbist

.du

.blind

.und

.taub.

-

& .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. --

& .. .. .. .. -- -- .. .. .. .. .. .. --

& .. .. .. .. --- --- . . . . . . - . . . .

& -- -- . . . . . . - . . . . ,,

% . . . . Rit. a.t.

%

%

%

- - - # . - . . - . .

- . . . . - - . . - . .

- . . . . - - # . - . . - . .

- . . - . . - . . . . . . . .!ÖE-

Page 28: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

28Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Score Mond - 22

S

37 C

h&37 D INTERMEZZO

Na

.na

.na

.na

.na

.na

- Dna

.na

.na

.na

-na

- Detc.

. . . . . -

S

43

& ."E . . . . . - . . - ." E . . . . . . . . . -

S

49

& D . . . . . - ."E . . . - #

D D

M &Co-

.lom-

."bi-

.na,

.! Espa-

.!

& ... ... ... ... ... ... . #. #. # E... ... ... ... --- . #. #. # E ... ... ... ... ... ... . #. #. # E

& ... ... ... ... --- . #. #. # E ... ... ... ... ... ... . #. #. # E ... ... ... ... --- . #. #. # E

& ... ... ... ... ... ... . #. #. # E ... ... ... ... - #- #- # D D . . .- #

%

%

% Rit. a.t.

- . . - . . - . . . . - - . . - . .

. . . . . . . # E - # . - # . - . . . . . # E

- . . . . . # E . . . . . ."E-

- # E ."

Page 29: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

29Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Score Mond - 23

S

54

&

S

58

&FD

Na

.na

.na

.

S

62

na

& .na

.na

- D Rit.....................

na

.na

.na

.na

- # D

M

zier

& .mit

."mir

. # Dnachts

.durch

.all

.die

.Gas-

-sen

. # ENie-

.mand

."wach,

. E D

M

nur

& .noch

."wir

. D (sprechen)

Du

0!wirst

0 #die

0Nacht

0 #dann

0nie

0âmehr

0âhas-

0 0sen.

0 0 D

M &

&D . - D . . . -- --

D . . .

& D . - D . . . - #- # D ... ... ... ...

& ... ... . #. #. # E ... ... ... ... - #- #- # D

- # - # - #

- # - #

%

% Rit. t.p.

% Rit.....................

- # . . - . . - . . - . .

- . . - . . . ."ÖE- . . . .

. . - . . . . . . -

Page 30: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

30Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

3. Weitere Fotos vom Stück

Page 31: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

31Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch

Page 32: Schweizer Erstaufführung Perô oder die Geheimnisse der Nacht

Théâtre de la Grenouille | Biel/Bienne

32Théâtre de la Grenouille | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch