schweizerischer städteverband jahresbericht 2014

52
Geschäftsbericht Rapport de gestion 2014

Upload: artasio-media-communiction

Post on 22-Jul-2016

226 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

GeschäftsberichtRapport de gestion

2014

Herausgeber / EditeurSchweizerischer Städteverband SSVUnion des villes suisses UVSMonbijoustrasse 8, Postfach, 3001 BernTelefon 031 356 32 32Telefax 031 356 32 33info@staedteverband.chwww.staedteverband.chwww.uniondesvilles.ch

Bilder / PhotosRolf Siegenthaler, Bern (im Auftrag des SSV)

Übersetzung / TraductionAriane Gigon

LayoutAtelier KE, Meiringen

Druck / ImpressionJost Druck AG, Hünibach

Vorwort

Städte-Politik· Unternehmenssteuerreform III nur mit Kompensationen für Gemeinden · Raumentwicklung – gemeinsam einen Schritt weiter · Agglomerationspolitik und tripartite Zusammenarbeit: Aufbruch oder Umbruch? · Fonds-Finanzierungen für Schiene und Strasse· Städtekonferenz Mobilität: BehiG-Umsetzung, autoarmes Wohnen und Tempo 30· Sozialhilfe und Alterspolitik im Fokus· Umsetzung der Masseneinwanderungsinitiative unter Einbezug der Städte· Energiestrategie, Gasmarkt und Swissgrid· Überzeugende Kulturbotschaft 2016 –2020· Schulbaurichtlinien und Schulraumplanung als bildungspolitische Herausforderungen· Erweitertes Aufgabengebiet für die Konferenz der Städtischen Sicherheitsdirektoren· Wohnungspolitik· Gewässerschutz, Abfallwirtschaft und Infrastrukturmanagement· Vernehmlassungen· Vernehmlassungen 2014 im Überblick Städte-Informationen· Aktivitäten in der Öffentlichkeitsarbeit · Präsenz in Politik und Medien Städte-Dienstleistungen· Tagungen und Veranstaltungen· Projekte und Berichte· Statistisches Jahrbuch und KBOB-Empfehlungen

Jahresrechnung· Kommentar zur Jahresrechnung

Erfolgsrechnung

Vermögensrechnung

Bericht der Revisionsstelle

Inhalt

Préface

Politique des villes· 3e réforme de l’imposition des entreprises: les communes doivent être indemnisées· Aménagement du territoire – une étape de plus est franchie· Politique d’agglomération et collaboration tripartite: vers une décision importante · Des fonds pour financer le rail et la route· Conférence des villes pour la mobilité: divers projets· Pleins feux sur l’aide sociale et la politique de la vieillesse· Les villes participent aux travaux de mise en œuvre de l’initiative «contre l’immigration de masse»· Stratégie énergétique, marché du gaz et Swissgrid· Culture: un message convaincant · Directives pour la construction d’écoles et planification scolaire: quelques défis de la politique scolaire· Elargissement des tâches de la Conférence des directeurs de la sécurité des villes suisses · Politique du logement· Protection des eaux, gestion des déchets et gestion des infrastructures · Procédures de consultation· Survol des procédures de consultation en 2014

Informations· Activités de relations publiques· Présence dans la politique et les médias

Prestations· Colloques et manifestations· Projets et rapports· Annuaire statistique et recommandations de la KBOB Comptes annuels· Commentaires sur le bilan

Compte de résultat

Compte de fortune

Rapport de l’organe de révision

Sommaire

3

5

21

23

25

26

27

29

1

10. Januar 2014Ein Leitfaden des Städteverbandes liefert praxisnahe Empfehlungen zur Vergabe von Stromnetzkonzessionen.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

10 janvier 2014 L’Union des villes suisses publie un guide contenant des recommandations pratiques sur l’octroi des concessions pour le réseau électrique.

Der Städteverband im Jahr 2014 · Der Städtetag in der «Glattalstadt»· Vorstand-Mutationen · Mitglieder-Mutationen Organe· Vorstand· Geschäftsstelle· Kontrollstelle· Organisation Kommunale Infrastruktur· Sektionen· Kommissionen und Arbeitsgruppen· Parlamentarische Gruppe «Kommunalpolitik»· Vertretungen in Kommissionen des Bundes· Vertretungen in schweizerischen und internationalen Organisationen

Mitglieder

L’Union des villes suisses en 2014 · La Journée des villes à «Glattalstadt»· Mutations au Comité· Mutations chez les membres

Organes· Comité· Direction· Organe de contrôle· Organisation Infrastructures communales· Sections· Commissions et groupes de travail· Intergroupe parlementaire «Politique communale»· Représentations dans des commissions de la Confédération· Représentations dans des organisations suisses et internationales

Membres

31

33

49

2

«Was macht die Stadt zur Stadt?» Die Antworten auf die Leitfrage des Städtetags sind vielfältig. Städte sind Orte zum Wohnen und Arbeiten, für Bildung, Einkau-fen, Kultur und Freizeit. Sie sind zudem dauernd in Bewegung zwischen Aufbruch und Veränderung einer- und Bewahren andererseits.

Was eine Stadt zur Stadt macht, lässt sich auch statis-tisch festhalten. Lange galt eine Gemeinde mit mehr als 10 000 Einwohnern als Stadt. Das Bundesamt für Statistik hat diese Definition überarbeitet und stützt sich nun auf die Dichte von Einwohnern, Arbeitsplätzen und Logiernächten. Demnach wohnen 84 Prozent der Bevölkerung in Gemeinden mit städtischem Charakter. Statistisch gibt es neu 162 Städte. Das zeigt eindrück-lich, dass die Bundespolitik die Interessen der Städte und Agglomerationen ernst nehmen muss.

Unsere Arbeit wird damit noch wichtiger. Erfreulich deshalb, dass unsere Basis solide ist und immer breiter wird. Mit neuen Mitgliedern, der neuen Konferenz der Städtischen Finanzdirektoren KSFD und zusätzlichen Arbeitsgruppen erweiterte der Verband sein Netzwerk. Eine ausgezeichnete Ausgangslage für eine kompeten-te Städtepolitik und eine nützliche Dienstleistungspa-lette zugunsten unserer Mitglieder!

Im Fokus unserer Tätigkeit standen namentlich die Umsetzung der Masseneinwanderungsinitiative und die Neuordnung des Asylwesens, die Verkehrspolitik mit dem FABI-Erfolg und dem Kampf für die Agglo-merationsverkehrs-Finanzierung mit dem NAF, der Einbezug der kommunalen Ebene bei der Unterneh-menssteuerreform III, die Energiestrategie 2050 und die Kulturbotschaft. Einen besonderen Schwerpunkt bildete die Alterspolitik. Zudem gelang es erneut, Kostenverlagerungen auf die kommunale Ebene zu verhindern und unseren Mitgliedern massgebliche Einsparungen zu ermöglichen.

Unser Dank gilt allen, auf deren Vertrauen wir zählen dürfen. Wir freuen uns, unsere Arbeit im Interesse der Städte und städtischen Gemeinden engagiert weiter-zuführen und der urbanen Schweiz eine Stimme zu ge-ben, die gehört wird – und Wirkung erzielt.

Vorwort

«Qu’est-ce qui fait qu’une ville est une ville?» Les réponses à cette question, qui était au centre de la Journée des villes, sont très variées. Les villes sont des lieux de vie et de travail, de formation, d’achats, de culture et de loisirs. Elles évoluent constamment entre ruptures et maintien des acquis.

Et il y a la définition statistique. Longtemps, la règle se-lon laquelle une localité de 10 000 habitants et plus est une ville a prévalu. L’Office fédéral de la statistique uti-lise désormais les critères de densité du nombre d’ha-bitants, des places de travail et des nuitées. Avec cette nouvelle définition, 84 % de la population habite dans des communes à caractère urbain. Statistiquement, le nombre de villes est de 162. L’urgence à prendre au sé-rieux, dans la politique fédérale, les intérêts des villes et des agglomérations est ainsi encore soulignée.

Notre travail devient plus important encore. De façon réjouissante, notre base est solide et toujours plus large. De nouvelles villes membres, la nouvelle Confé-rence des directeurs des finances des villes CDFV et des groupes de travail supplémentaires renforcent notre réseau. C’est une excellente base pour mener une politique compétente et proposer à nos membres une vaste palette de prestations. Au rang des priorités de notre travail en 2014, on trouve la mise en oeuvre de l’initiative contre «l’immi-gration de masse», la réorganisation du domaine de l’asile, les transports – avec le succès du projet FAIF et l’engagement pour le financement du trafic d’agglomé-ration dans le projet FORTA –, la défense des intérêts communaux dans la 3e réforme de l’imposition des entreprises, la stratégie énergétique 2050 et le mes-sage culture. Un nouveau thème important est celui de la politique de la vieillesse. En outre nous avons à nouveau réussi à éviter des reports de coûts sur le plan communal et permis à nos membres de réaliser des économies conséquentes.

Nous remercions toutes celles et tous ceux qui nous soutiennent. Nous sommes heureux de pouvoir pour-suivre notre engagement pour défendre les intérêts des villes et des communes urbaines et, ainsi, de don-ner une voix à la Suisse urbaine, une voix écoutée et aux effets visibles.

Préface

Kurt FluriPräsident / Président

Renate Amstutz Direktorin / Directrice

3

15. Januar 2014Bund, Kantone und Städte führen den wohnungspolitischen Dialog fort.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

15 janvier 2014 La Confédération, les cantons et les villes poursuivent le dialogue sur la politique du logement.

Unternehmenssteuerreform III nur mit Kompensationen für Gemeinden

Ein zentrales Dossier für den Städteverband war 2014 die Finanz- und Steuerpolitik. Zu Beginn des Jahres be-teiligte er sich an einer informellen Konsultation zur Unternehmenssteuerreform III und nahm später auch in der Vernehmlassung zu diesem Geschäft Stellung. Der Städteverband insistierte dabei vor allem auf eine direkte Kompensation der erwarteten Steuerausfälle der Städte und Gemeinden und brachte als innovati-ven Vorschlag eine Entlastung der Gemeinwesen bei der Mehrwertsteuer (MWST) in die Diskussion ein. Der Verband forderte zudem alle kantonalen Gemeinde-verbände auf, dafür besorgt zu sein, dass diese sich mit ihren Mitgliedern bei den jeweiligen Kantonen für die Kompensation der kommunalen Ebene stark machen.

Mit der MWST befasste sich der Städteverband auch im Rahmen der Vernehmlassung über eine MWST-Geset-zesrevision im Sommer 2014. Neben einigen willkom-menen Erleichterungen sieht die Revision vor, künftig alle Parkplatzgebühren der MWST zu unterstellen – ein Ansinnen, gegen das sich der Städteverband zur Wehr setzt. Im Rahmen der Vernehmlassung äusserte sich der Städteverband ausserdem zum Wirkungsbericht des Finanzausgleichs zwischen Bund und Kantonen 2012 – 2015. Hier forderte er u. a. eine fairere Abgeltung der soziodemografischen Sonderlasten.

Zudem wird in der Finanz- und Steuerpolitik die Stim-me der Städte künftig gestärkt. Im September schlos-sen sich die Finanzverantwortlichen von 23 Städten und Gemeinden zur Konferenz der städtischen Finanz-direktorinnen und -direktoren KSFD zusammen. Die KSFD schloss sich dem Städteverband sogleich als Sek-tion an und übertrug der SSV-Geschäftsstelle auch die Geschäftsführung der neuen Organisation.

Raumentwicklung – gemeinsam einen Schritt weiter

Ein weiteres Schwerpunktthema des Städteverbandes war auch 2014 die Raumplanung. Die Schweiz geht mit dem knappen Gut Boden nicht nachhaltig um. Dies soll

Städte-Politik

3e réforme de l’imposition des entreprises: les communes doivent être indemnisées

La politique financière et fiscale a été l’un des dossiers majeurs de l’année 2014 pour l’Union des villes suisses. En début d’année, l’association a participé à une consul-tation informelle sur la 3e réforme de l’imposition des entreprises (RIE III) et a aussi répondu à la procédure de consultation sur ce projet. Dans ce cadre-là, elle a insisté surtout sur la nécessité de garantir une compen-sation directe des pertes fiscales que la réforme entraî-nera pour les villes et les communes. Elle propose aussi une solution innovante: un allégement des communes dans la TVA permettra de réaliser cette compensation. L’Union des villes suisses a en outre encouragé toutes les associations cantonales de communes de s’engager, avec leurs membres, auprès des autorités cantonales pour réclamer des compensations adéquates.

La TVA fait aussi l’objet d’une réforme législative. L’Union des villes suisses a participé à la procédure de consulta-tion durant l’été 2014. A côté de plusieurs allégements bienvenus, la réforme propose de soumettre les places de stationnement payantes à la TVA, ce à quoi l’associa-tion s’oppose vivement. L’Union des villes suisses s’est encore penchée sur le rapport sur l’évaluation de l’effica-cité de la péréquation financière entre la Confédération et les cantons 2012 – 2015. Elle demande notamment que les charges socio-démographiques soient mieux prises en considération.

La voix des villes s’est par ailleurs renforcée dans le dé-bat de politique financière et fiscale. En septembre, les responsables des finances de 23 villes et communes ont en effet créé la Conférence des directrices et directeurs des finances des villes CDFV. Cette dernière s’est affiliée à l’Union des villes suisses, en tant que section, et lui a confié sa gestion opérationnelle.

Aménagement du territoire – une étape de plus est franchie

L’aménagement du territoire est aussi resté un dossier important en 2014. La Suisse n’a pas encore mis en œuvre de véritables instruments capables d’assurer

Politique des villes

5

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

9. Februar 2014Volk und Stände nehmen die eidgenössische Volksinitiative «Gegen die Masseneinwanderung» an.

9 février 2014Les citoyens et les cantons approuvent l’initiative populaire «contre l’immigration de masse».

mit der Revision des Raumplanungsgesetzes in zwei Etappen geändert werden.

Die Inhalte der ersten Revisionsetappe hat der Bundes-rat am 1. Mai 2014 in Kraft gesetzt. Nun müssen die Kantone aufzeigen, wie sie die Siedlungen nach innen entwickeln und wie sie die Mehrwertabgabe regeln wollen und dass ihre Bauzonen dem voraussichtlichen Bedarf der nächsten fünfzehn Jahre entsprechen – alles Regelungen, die für die kommunale Ebene von zen-traler Bedeutung sind. Der Städteverband bringt des-halb die Anliegen seiner Mitglieder bereits seit Beginn der Revisionsarbeiten intensiv ein. Und dieses Enga-gement setzte er im Berichtsjahr fort, indem er u. a. im Leitungsgremium des Bundes zur Vorbereitung der zweiten Revisionsetappe mitwirkte und sich in die Vor-konsultation des ARE zur Vernehmlassung einbrachte. Zudem gelang es dem Städteverband zusammen mit verschiedenen Partnern, den für Sommer 2014 geplan-ten Vernehmlassungsstart bis Ende Jahr hinauszuschie-ben. Alles andere wäre für die mit der Umsetzung der ersten Etappe enorm geforderten Gemeinwesen nicht zu bewältigen gewesen.

Die Vernehmlassung, zu der der Verband alle seine Mit-glieder zur Stellungnahme eingeladen hat, dauert bis am 15. Mai 2015. Mit der zweiten Revisionsetappe soll endlich auch die Agglomerationspolitik des Bundes ge-setzlich verankert werden – ein langjähriges Anliegen des Städteverbandes. Neben verschiedenen weiteren Themen, die für den Verband im Fokus stehen – von Planungen in funktionalen Räumen über die Abstim-mung des Gesamtverkehrssystems auf die Siedlungs-entwicklung bis zu Regelungen zum Untergrund – wird sich der Städteverband dabei auch dafür einsetzen, dass das Raumplanungsgesetz wieder den Namen ei-nes Rahmengesetzes verdient.

Ein anderer, wichtiger Rahmen in der Raumentwick-lung ist das Raumkonzept Schweiz. Als gleichberech-tigter Partner wirkte der Städteverband während sechs Jahren an seiner Erarbeitung und anschliessenden Ver-öffentlichung im Jahr 2012 mit und ist seither als Mit-glied der tripartiten Kerngruppe an den Folgearbeiten beteiligt. Letztere dokumentiert den Stand der Umset-zung des Raumkonzepts und zeigt Handlungsbedarf auf, auch im Hinblick auf eine allfällige Weiterentwick-lung des Raumkonzepts Schweiz.

une gestion parcimonieuse du sol. C’est ce que doit permettre la révision de la loi sur l’aménagement du territoire, qui est réalisée en deux étapes.

Les éléments de la première étape ont pris force de loi le 1er mai 2014. Les cantons doivent maintenant mon-trer comment ils vont promouvoir le développement du bâti vers l’intérieur et comment ils vont régler la taxe sur la plus-value. Ces quinze prochaines années, les zones à bâtir devront correspondre aux besoins réels. Ces nouvelles règles sont très importantes pour les villes et les communes. C’est pourquoi l’Union des villes suisses a été très présente pour défendre les in-térêts de ses membres dès le début des travaux de ré-vision. Cet engagement s’est poursuivi durant l’année sous revue: l’Union des villes suisses a œuvré au sein du groupe de pilotage de la Confédération chargé de préparer la deuxième étape de révision et elle a par-ticipé à la pré-consultation de l’ARE sur le futur projet. L’Union des villes suisses a aussi réussi, en travaillant avec divers partenaires, à repousser le début de la pro-cédure de consultation de l’été 2014 à la fin de l’année. Les communes, qui ont déjà un travail conséquent avec la mise en œuvre de la première étape, auraient eu de grandes difficultés à analyser en même temps le projet de 2e étape de révision.

Tous les membres de l’Union des villes suisses ont été invités à participer à une consultation interne. La procédure de consultation fédérale dure jusqu’au 15 mai 2015. Cette deuxième étape de révision permet – enfin – d’ancrer la politique d’agglomération de la Confédération dans une loi. Cela fait des années que l’Union des villes suisses l’exige. Outre divers autres thèmes qui sont au centre du travail de l’association, tels que la planification dans les espaces fonctionnels, la coordination au sein d’un système des transports considéré dans son ensemble, le développement des constructions ou encore une réglementation du sous-sol, l’Union des villes suisses va aussi s’engager pour que la loi sur l’aménagement du territoire mérite à nouveau son nom de loi-cadre.

Le Projet de territoire Suisse est un autre cadre de développement territorial, lui aussi très important. L’Union des villes suisses a œuvré pendant six années à son élaboration, à responsabilité égale avec les autres échelons institutionnels. Le rapport final a été publié en 2012. Depuis, l’Union des villes suisses colla-bore aux travaux de mise en œuvre au sein du groupe tripartite chargé de la suite des travaux. Ce dernier documente l’état des lieux et décèle les dossiers où il faudrait agir pour combler des lacunes, cela dans la perspective d’un développement ultérieur du Projet de territoire Suisse.

Marco Borradori, Sindaco di Lugano

«Negli ultimi decenni la Città di Lugano ha intrapre-so un percorso di sviluppo che l’ha portata a diventare un’importante realtà urba-na a livello svizzero.»

6

Agglomerationspolitik und tripartite Zusammenarbeit: Aufbruch oder Umbruch?

Für die Fortführung und Weiterentwicklung seiner Agglomerationspolitik sprach sich der Bundesrat be-reits 2011 aus. Da aber die Legislaturplanung 2011 –2015 gleichzeitig die Entwicklung einer umfassenden Politik des ländlichen Raumes und die Motion von Theo Mais-sen eine Strategie des Bundes für die Berggebiete und ländlichen Räume verlangten, führen die Bundesämter ARE und SECO die Arbeiten an den beiden Raumpoliti-ken unter dem Titel «Raumentwicklung des Bundes» seit 2014 parallel.

Im Geschäftsjahr wirkte der Städteverband an der Vor-bereitung des für seine Mitglieder zentralen Berichtes «Agglomerationspolitik des Bundes 2016+» mit und engagierte sich mit einer namhaften politischen und fachlichen Delegation in der «Konferenziellen Konsul-tation zur Raumentwicklung» vom Oktober 2014. Die beiden raumpolitischen Berichte sollen im Frühjahr 2015 dem Bundesrat unterbreitet und ab der Legisla-turperiode 2016 wirksam werden.

Der Städteverband setzt sich mit Nachdruck dafür ein, dass die Agglomerationspolitik des Bundes als selb-ständige Politik einen hohen Stellenwert behält und nicht verwässert wird.

Ein weiterer Eckpfeiler der Agglomerationspolitik ist die Tripartite Agglomerationskonferenz (TAK), die Zu-sammenarbeits-Plattform des Bundes, der Konferenz der Kantonsregierungen KdK, des Schweizerischen Städteverbandes und des Schweizerischen Gemeinde- verbandes für eine gemeinsame Agglomerations-politik. Der Städteverband vertrat im Berichtsjahr die Interessen seiner Mitglieder in den verschiedenen Arbeitsprojekten der TAK, so z. B. bei der Umsetzung der «Tripartiten Strategie zur schweizerischen Agglo-merationspolitik» oder der Ausländer- und Integrati-onspolitik. Verschiedene Projekte, wie die Nachhaltige Siedlungsentwicklung und die Vernetzung der Akteure der Metropolitanräume konnten 2014 erfolgreich abge-schlossen werden.

Politique d’agglomération et collaboration tripartite: vers une décision importante

Le Conseil fédéral s’est prononcé en 2011 déjà en faveur de la poursuite et du développement de la politique d’agglomération. La planification 2011 –2015 prévoyait toutefois aussi le développement d’une politique com-plète de l’espace rural, en même temps que, suite à la motion de Theo Maissen, l’élaboration d’une stratégie fédérale pour les régions de montagne et les espaces ruraux. Les offices fédéraux ARE et SECO mènent donc depuis 2014 les travaux des deux politiques en paral-lèle, sous le titre «Développement du territoire suisse.»

En 2014, l’Union des villes suisses a aussi participé à la préparation d’un rapport très important pour ses membres, intitulé «Politique des agglomérations 2016+ de la Confédération». Elle a aussi dépêché une importante délégation, avec des représentants poli-tiques et des experts, à une consultation – qui a pris la forme d’une conférence en octobre 2014 – sur le déve-loppement du territoire. Les deux rapports de politique du territoire doivent être soumis au Conseil fédéral au printemps 2015 et prendre effet durant la prochaine période de législature, à partir de 2016.

L’Union des villes suisses s’engage avec véhémence pour que la politique d’agglomération de la Confé-dération devienne une politique autonome et qu’elle conserve son importance actuelle – sans être diluée.

La Conférence tripartite sur les agglomérations (CTA) est un autre pilier essentiel de la politique d’agglo-mération. Plateforme d’échanges, elle permet à la Confédération, à la Conférence des gouvernements cantonaux (CdC), à l’Union des villes suisses et à l’Asso-ciation des communes suisses de travailler en parte-nariat sur divers dossiers de politique d’agglomération. Durant l’année sous revue, l’Union des villes suisses a défendu les intérêts de ses membres dans plusieurs projets de travail de la CTA, tels que la mise en œuvre de la «Stratégie tripartite pour une politique suisse des agglomérations» ou encore dans les dossiers de poli-tique des étrangers et de politique migratoire. Divers projets comme le développement urbain durable ou la mise en réseau des acteurs des espaces métropolitains ont été bouclés avec succès en 2014.

7

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

27. Februar 2014Eine breite Koalition spricht sich für eine ausreichende Finanzierung von Schiene und Strasse aus.

27 février 2014Une large coalition se prononce en faveur d’un financement suffisant pour le rail et la route.

Für die Weiterentwicklung der TAK sind schliesslich die Arbeiten im Projekt «Einbezug der ländlichen Räume in die tripartite Zusammenarbeit» wegweisend. Im Berichtsjahr konnten die TAK–Träger im Rahmen einer breiten Konsultation zu verschiedenen Modellen Stel-lung nehmen. Ob sich die TAK zu einer «Tripartiten Kon-ferenz» entwickeln soll, ist ein politischer Entscheid, den die TAK an ihrer Sitzung vom Juni 2015 fällen muss. Der Städteverband wird auch dann den dringlichen An-liegen der Agglomerationen eine Stimme geben.

Fonds-Finanzierungen für Schiene und Strasse

In der nationalen Verkehrspolitik werden derzeit die Weichen neu gestellt, insbesondere was die Verkehrs-finanzierung angeht. Am 9. Februar 2014 nahm das Volk die Vorlage zur Finanzierung von Ausbau, Un-terhalt und Betrieb der Bahninfrastruktur (FABI) mit 62 Prozent Ja-Stimmen an. Der Städteverband hatte sich in der parlamentarischen Beratung und im Vorfeld der Abstimmung für eine ausgewogene, mehrheitsfä-hige Vorlage eingesetzt.

Im Verlauf des Jahres begleitete der Verband die Vor-bereitungen zu einem Nationalstrassen- und Agglo-merationsverkehrs-Fonds (NAF) eng. Mit diesem will der Bundesrat Unterhalt, Betrieb und Fertigstellung des Nationalstrassennetzes und weitere Agglomerati-onsprogramme finanzieren. Der Städteverband weist bereits seit mehreren Jahren darauf hin, dass die Mit-finanzierung des Agglomerationsverkehrs durch den Bund einerseits unverzichtbar ist und andererseits die Finanzierungsbasis mit dem Infrastrukturfonds zeitlich befristet und unterdotiert ist. Bereits deutlich vor der Veröffentlichung der NAF-Vernehmlassungsvorlage schmiedete der Verband eine Koalition von Partnern und erarbeitete gemeinsame Positionen.

Am 10. März 2014 wurde die sogenannte Milchkuh-Initiative eingereicht. Sie will statt wie bisher die Hälf-te neu die kompletten Mineralölsteuereinnahmen für den Strassenverkehr zweckbinden. Damit würden dem Bundesbudget jedes Jahr rund 1,5 Milliarden Franken allgemeine Mittel entzogen. Der Vorstand des Städte-verbandes beschloss deshalb am 10. Dezember 2014 die Nein-Parole. Eine Verquickung von NAF und Milch-kuh-Initiative lehnt der Verband ab.

Am 16. September 2014 gab das Bundesparlament für den Agglomerationsverkehr 1,699 Milliarden Franken frei. Damit kommen insgesamt 38 Agglomerationspro-gramme der zweiten Generation in den Genuss einer

Le projet «Intégration des espaces ruraux à la collabo-ration tripartite» sera déterminant pour la continuation de la CTA. En 2014, les partenaires de la CTA ont pu prendre position, au cours d’une vaste consultation, sur divers modèles. La transformation de la CTA en «Confé-rence tripartite» devra faire l’objet d’une décision poli-tique attendue lors d’une séance de juin 2015. L’Union des villes suisses y défendra les besoins, urgents, des agglomérations.

Des fonds pour financer le rail et la route

La Confédération est en train de revoir fondamenta-lement sa politique des transports, notamment son financement. Le 9 février 2014, les citoyens ont accepté le projet de Financement et d’aménagement de l’in-frastructure ferroviaire (FAIF) à 62 % des voix. L’Union des villes suisses s’était engagée pour ce projet équili-bré et capable de réunir une majorité.

L’association a également suivi étroitement, tout au long de l’année, les préparatifs du futur Fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (FORTA). Ce fonds doit financer l’entretien, la gestion et la fin des travaux du réseau des routes nationales et d’autres projets d’agglomération. Comme l’Union des villes suisses l’affirme depuis plusieurs années, le co-finan-cement du trafic d’agglomération par la Confédéra-tion est indispensable. L’actuel fonds d’infrastructure souffre d’être limité dans le temps et de ne pas dis-poser de moyens suffisants. L’association a noué une coalition avec divers partenaires pour élaborer une position commune avant même la publication du pro-jet sur le FORTA.

Le 10 mars 2014, l’initiative «pour un financement équitable des transports», dite «vache à lait», a été déposée. Elle exige que la totalité de l’impôt sur les huiles minérales sur les carburants soit affectée au trafic routier, au lieu de la moitié, comme c’est le cas actuellement. La Confédération y perdrait 1,5 mil-liard de francs par année. C’est pourquoi le Comité de l’Union des villes suisses a décidé le 10 décembre 2014 de recommander le rejet de cette initiative. L’associa-tion rejette également une fusion du FORTA et de l’ini-tiative «vache à lait».

Le 16 septembre 2014, les Chambres fédérales ont libéré 1,699 milliard de francs au total pour le trafic d’agglomération. Grâce à ces crédits, 38 projets d’ag-glomération de la deuxième génération bénéficieront d’un soutien fédéral de 40 %. L’arrêté fédéral est entré

8

Bundesunterstützung von jeweils rund 40 Prozent an Projekte im Agglomerationsverkehr. Die Umsetzung läuft ab 1. Januar 2015. Im Hinblick auf die nächste Etappe brachte sich der Städteverband kritisch in die Arbeiten zur «Weisung über die Prüfung und Mitfinan-zierung der Agglomerationsprogramme der dritten Ge-neration» ein.

Städtekonferenz Mobilität: BehiG-Umsetzung, autoarmes Wohnen und Tempo 30

Die Städtekonferenz Mobilität SKM führte 2014 zwei Fachanlässe für ihre Mitglieder durch und engagier-te sich auf verschiedenen Ebenen für stadtgerech-te verkehrspolitische Lösungen. Im Rahmen des Fachanlasses «Herausforderung hindernisfreier Ver-kehrsraum» beschäftigten sich am 13. Juni 2014 rund 50 Teilnehmende aus Schweizer Städten mit Chancen und Herausforderungen der Umsetzung des Behinder-tengesetzes (BehiG). Am 24. November 2014 fand in Freiburg der Fachanlass «Autofreies und autoarmes Wohnen im Aufschwung. Perspektiven in Städten und Agglomerationen» statt. Das Fazit: Starre kantonale Vorgaben zur Parkplatzerstellungspflicht berücksich-tigen die besonderen Gegebenheiten in Städten und Agglomerationen nicht. Diese sind deshalb mindes-tens zu flexibilisieren. Im Jahresverlauf setzte sich die SKM im direkten Gespräch mit den zuständigen Stel-len auch dafür ein, dass die Signalisationsverordnung zügig angepasst wird, so dass Städte und Gemeinden mit weniger Aufwand Tempo-30-Zonen anordnen kön-nen. Seitens des Bundesamtes für Strassen wurde eine Anhörung über entsprechende Anpassungen für 2015 in Aussicht gestellt.

Sozialhilfe und Alterspolitik im Fokus

Die Debatte zur Ausgestaltung der Sozialhilfe hat im Jahr 2014 eine neue Intensität erreicht. Die steigenden Kosten der sozialen Wohlfahrt fordern die Städte zu-nehmend und aufgrund der vielerorts finanziell ange-spannten Situation rückten sie im Berichtsjahr in den politischen Fokus. Der Städteverband und die Städte-initiative Sozialpolitik wehren sich gegen einen aus-ufernden negativen Sozialhilfewettbewerb. Die Städte übernehmen bereits heute proportional höhere Lasten

en vigueur le 1er janvier 2015. L’association a analysé de façon critique l’élaboration des «Directives pour l’exa-men et le cofinancement des projets d’agglomération de 3e génération».

Conférence des villes pour la mobilité: divers projets

En 2014, la Conférence des villes pour la mobilité CVM a mené deux colloques pour ses membres et elle s’est engagée à divers échelons en faveur de solutions de transports compatibles avec les besoins des villes. Le 13 juin 2014, quelque 50 personnes ont participé au colloque consacré à la mise en œuvre de la loi fédé-rale sur l’élimination des inégalités frappant les per-sonnes handicapées (loi sur l’égalité pour les handica-pés, LHand). Le 24 novembre, le deuxième colloque, à Fribourg, a porté sur le succès de l’habitat pauvre en trafic motorisé ou sans voitures du tout. Les orateurs ont montré que des règlements cantonaux trop stricts en matière d’obligation de construire des places de sta-tionnement ne tiennent pas compte des particularités des villes et des agglomérations. Il faudrait une plus grande souplesse du cadre légal. La CVM s’est aussi en-gagée, en 2014, en faveur d’une adaptation de l’ordon-nance sur la signalisation routière afin que les villes et les communes puissent mettre en place des zones à 30 km/h sans surcharge administrative. La CVM a pris contact directement avec les offices fédéraux concer-nés. L’Office fédéral des routes a prévu d’organiser en 2015 une audition sur les adaptations idoines.

Pleins feux sur l’aide sociale et la politique de la vieillesse

Les débats sur l’aide sociale ont gagné en intensité médiatique en 2014. L’augmentation des coûts est un défi permanent pour les villes qui sont déjà de toute façon confrontées à des problèmes financiers croissants. L’Union des villes suisses et l’Initiative des villes pour la politique sociale s’opposent vivement à l’instauration d’une concurrence négative entre com-munes. Les villes assument aujourd’hui déjà, propor-tionnellement, des charges élevées dans le domaine de l’aide sociale, comme l’a montré l’Initiative des villes pour la politique sociale lors d’une conférence de

9

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

13. März 2014Der Städteverband nimmt am Spitzentreffen zur Umsetzung der Masseneinwanderungsinitiative teil.

13 mars 2014L’Union des villes suisses prend part à une rencontre sur la mise en œuvre de l’initiative «contre l’immigration de masse».

in der Sozialhilfe, wie die Städteinitiative Sozialpolitik anlässlich ihrer Medienkonferenz zum aktuellen Kenn-zahlenbericht im August betonte. Zusätzlicher Wettbe-werb würde sich erneut zu ihren Ungunsten auswirken.

Ein neues Schwerpunktthema bildete im Berichtsjahr die Alterspolitik. Hierzu stellte der Städteverband im Sommer an der Jahresmedienkonferenz seine Studie «Alterspolitik in Schweizer Städten» vor. Darin wird die demografische Entwicklung der städtischen Gesell-schaft erläutert und aufgezeigt, mit welchen Strategien die Städte auf das Altern ihrer Bevölkerung reagieren. Hierzu wurde eine Umfrage unter den Mitgliedstädten des Städteverbandes durchgeführt. Um auf die vielsei-tige Thematik aufmerksam zu machen, wurde zudem eine Broschüre produziert, die zentrale lokalpolitische Fragen zur Alterspolitik stellt.

Des Weiteren beteiligte sich der Verband zusammen mit der Städteinitiative Sozialpolitik an der Vernehm-lassung zur «Altersvorsorge 2020». Für die Städte ist zentral, dass das Rentenniveau bei dieser Reform er-halten bleibt, da sonst die Gefahr besteht, dass sie Rentenausfälle mit Ergänzungsleistungen kompensie-ren müssen.

Unter Federführung des Bundesamtes für Sozialversi-cherungen startete im Berichtsjahr zudem das «Natio-nale Programm gegen Armut», bei dem Vertreterinnen und Vertreter aus den Mitgliedstädten des Städtever-bandes in Projektgruppen mitarbeiten. Gleichzeitig trat das nationale Präventionsprogramm «Jugend und Gewalt», das der Städteverband wesentlich mitgeprägt hat, nach drei Jahren in die Schluss- und Evaluations-phase. Der Verband zieht ein positives Fazit des Pro-grammes.

Umsetzung der Masseneinwanderungs- initiative unter Einbezug der Städte

Migrationspolitisch war das Jahr 2014 geprägt von den Arbeiten zur Umsetzung der Masseneinwanderungs-initiative. Der Städteverband nahm auf Einladung des zuständigen Bundesamtes Einsitz in der beratenden Expertengruppe, um dort die städtische Sichtweise einzubringen. Er wies mehrfach darauf hin, dass die Migration für die städtische Wirtschaft und das urbane Gefüge in verschiedenen Bereichen vital ist. So sind die Städte etwa als Bildungsstandorte mit ihren Uni-versitäten und Hochschulen, aber beispielsweise auch im Bereich der privatwirtschaftlichen Spitzenforschung auf ausländische Spezialisten angewiesen. Für den

presse sur les chiffres clés de l’aide sociale, en août. Une concurrence accrue entre communes se ferait au détriment de ces dernières.

La politique de la vieillesse est devenue un nouveau thème prioritaire de l’Union des villes suisses en 2014. A l’occasion de sa conférence de presse annuelle en août, elle a publié une étude sur les stratégies mises en place dans les villes suisses. L’étude explique l’évo-lution démographique de la population urbaine. Un sondage a en outre été mené parmi les membres de l’Union des villes suisses. Une brochure résumant les principales questions politiques a été publiée pour faire mieux connaître la thématique.

L’Union des villes suisses et l’Initiative des villes pour la politique sociale ont encore participé à la procédure de consultation sur le projet de réforme «Prévoyance vieillesse 2020». Pour les villes, le maintien des rentes est un point essentiel. Sinon, le danger est grand de devoir combler un déficit de rentes par les prestations complémentaires.

Sous la houlette de l’Office fédéral des assurances sociales, l’année 2014 a vu le lancement du «Pro-gramme national contre la pauvreté». Des représen-tantes et représentants des villes membres de l’Union des villes suisses collaborent à divers projets. Dans le même temps, le programme de prévention «Jeunes et violence», auquel l’Union des villes suisses a apporté une importante contribution, est entré dans sa phase finale, après trois années. Les travaux finaux et d’éva-luation sont en cours. L’association tire un bilan positif du programme.

Les villes participent aux travaux de mise en œuvre de l’initiative «contre l’immigration de masse»

L’année 2014 a aussi été marquée par l’acceptation de l’initiative «contre l’immigration de masse», le 9 février, puis par les travaux de mise en œuvre. L’Union des villes suisses a été invitée à participer au groupe d’experts instauré par l’office fédéral com-pétent. Elle y défend le point de vue des villes, no-tamment le fait que les personnes émigrant vers la Suisse sont importantes pour l’économie et pour les structures urbaines, dans divers domaines. Avec leurs universités et leurs hautes écoles, les villes sont des lieux de formation. Dans le domaine de la recherche scientifique de pointe des entreprises privées égale-ment, elles dépendent des spécialistes étrangers. Pour

Urs Marti, Stadtpräsident von Chur

«Die älteren Menschen sind heute sehr aktiv und auch sehr selbstbewusst. Sie haben ein grosses Bedürfnis nach ergänzenden Angebo-ten im Gesundheitsbereich. Hier stellen sich der Stadt neue Herausforderungen.»

10

Städteverband ist jedoch klar, dass das Abstimmungs-ergebnis nicht nur migrationspolitisch behandelt wer-den darf, denn es ist Ausdruck eines weitergehenden Missbehagens, etwa im Bereich des Wohnungs- und Arbeitsmarktes. Der Bundesrat darf deshalb aus Sicht des Städteverbandes die Massnahmen, die er in die-sen Bereichen angekündigt hat, nicht aus den Augen verlieren. Der Städteverband hat sich infolgedessen in der Vernehmlassung zur Weiterentwicklung der flan-kierenden Massnahmen im Dezember klar für deren Stärkung ausgesprochen.

Eng begleitet hat der Städteverband im Berichtsjahr auch die Planung zur Neustrukturierung des Asylwe-sens. Er ist in der Arbeitsgruppe des Bundes vertreten, welche die Planung dieses Vorhabens berät. Die parla-mentarische Beratung der Asylreform hat in der zwei-ten Jahreshälfte begonnen. Von einer Beschleunigung der Asylverfahren würden auch die Städte profitieren, insbesondere, wenn sie auch dazu führt, dass Flücht-linge schneller in den Arbeitsmarkt integriert werden können. Diese Argumente hat der SSV auch in der zuständigen Kommission des Ständerates dargelegt. Zusammen mit Bundes- und Kantonsvertretern und Fachleuten aus der Wirtschaft nahm er in Begleitung der Städteinitiative Sozialpolitik auch an einem Treffen des TAK-Dialoges teil, das das Thema der Integration behandelte und sich mit den Möglichkeiten beschäf-tigte, welche die Chancen der Migrationsbevölkerung auf dem Arbeitsmarkt erhöhen.

Energiestrategie, Gasmarkt und Swissgrid

Das erste Massnahmenpaket der Energiestrategie 2050 blieb auch 2014 einer der energiepolitischen Schwer-punkte für den Städteverband. Die Vorlage kam in der Wintersession in den Nationalrat und wurde von der grossen Kammer in weiten Teilen gemäss den Vor-schlägen des Bundesrates beraten. Der Städteverband unterstützt die Stossrichtung der Energiestrategie 2050 und setzt sich dafür ein, dass die Rolle der Städte und Gemeinden in der Energiepolitik anerkannt wird.

Nach einem vierjährigen Unterbruch nahm das Bun-desamt für Energie BFE im Berichtsjahr die Arbeiten an der Revision des Stromversorgungsgesetzes (StromVG) wieder auf und setzte eine Begleitgruppe ein, in der

l’Union des villes suisses, il est clair que l’initiative ne doit pas seulement être traitée sous l’angle de la poli-tique migratoire, mais qu’elle exprime aussi un large malaise, concernant le marché du logement et du tra-vail par exemple. Le Conseil fédéral ne doit donc pas perdre de vue les mesures qu’il a annoncé dans ces deux domaines. L’Union des villes suisses s’est expri-mée, dans la procédure de consultation sur le dévelop-pement ultérieur des mesures d’accompagnement, en décembre, pour leur renforcement.

L’Union des villes suisses a aussi accompagné étroi-tement, en 2014, les travaux de restructuration du domaine de l’asile. Elle dispose d’un représentant per-manent dans le groupe de travail ad hoc de la Confé-dération. Les débats parlementaires ont commencé au deuxième semestre. Les villes profiteraient de l’accélé-ration des procédures de l’asile prévue par la réforme, car cela permettra aussi d’intégrer les réfugiés recon-nus plus rapidement au marché du travail. L’Union des villes suisses a défendu ce point de vue devant la com-mission compétente du Conseil des Etats. Elle a aussi participé, avec l’Initiative des villes pour la politique sociale, des représentants cantonaux et des experts de l’économie, à une rencontre de la plateforme de dia-logue de la CTA sur l’intégration. Cette plateforme est dédiée à la recherche de voies possibles pour mieux intégrer la population étrangère sur le marché du tra-vail.

Stratégie énergétique, marché du gaz et Swissgrid

Le premier paquet de mesures de la Stratégie éner-gétique 2050 est demeuré à l’agenda de l’Union des villes suisses dans le domaine de l’énergie. Le dossier a été traité par le Conseil national lors de la session d’hiver. Le projet du Conseil fédéral a été accepté, dans les grandes lignes. L’Union des villes suisses soutient la direction générale de la réforme et s’engage pour la reconnaissance des villes et des communes dans la politique de l’énergie.

Après une interruption de quatre ans, l’Office fédéral de l’énergie OFEN a repris les travaux de révision de la loi sur l’approvisionnement en électricité (LApEl). Un groupe de suivi a été instauré. L’Union des villes

11

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

20. März 2014Die Motion Fluri «Keine vollständige Liberalisierung des Abfallmarktes für Gewerbekehricht» wird angenommen.

20 mars 2014 La motion Fluri «Pas de libéralisation complète du marché des déchets d’entreprise» est acceptée.

der Städteverband mitarbeitet. Die Gesetzesrevision soll u. a. Fragen rund um eine künftige Anreizregu-lierung und Markt- und Netzaspekte regeln. Bei der Vernehmlassung über die 2. Etappe der Strommarkt-öffnung nahm der Verband eine eher kritische Haltung ein und forderte, die vollständige Marktöffnung nicht gleichzeitig mit der Inkraftsetzung des ersten Mass-nahmenpakets der Energiestrategie vorzusehen.

Und auch auf kantonaler Ebene brachte sich der Städte-verband in die energiepolitische Diskussion ein, indem er sich an der Konsultation über die neuen Mustervor-schriften der Kantone im Energiebereich (MuKEn) be-teiligte.

2014 lancierte das BFE zudem den Gesetzgebungspro-zess für ein Gasversorgungsgesetz. Dieses könnte 2020 in Kraft treten und betrifft die Städte und städtischen Gemeinden, in deren Eigentum sich der grösste Teil der Gasversorgung befindet. Auch diesen Prozess begleitet der Städteverband sehr eng. Schliesslich befasst sich der Verband auch mit den Veränderungen im Aktionariat des nationalen Übertragungsnetzbetreibers Swissgrid. Dessen Aktien müssen direkt oder indirekt mehrheit-lich Kantonen und Gemeinden gehören – eine Vorgabe, deren Einhaltung aufgrund von Verkaufsabsichten bis-heriger Aktionäre teilweise in Frage gestellt schien. Der Städteverband organisierte u. a. eine Informationsver-anstaltung für seine Mitglieder zu diesem Thema.

Überzeugende Kulturbotschaft 2016 – 2020

Bestimmendes Thema in der Kulturpolitik war im Be-richtsjahr die Kulturbotschaft für die Jahre 2016 bis 2020. Gemeinsam mit seiner Sektion Städtekonferenz Kultur SKK beteiligte sich der Städteverband an der Ver-nehmlassung und beurteilte die Vorlage als kohärent, überzeugend und ausgewogen. Sie enthält mehrere Neuerungen und setzt auch den neuen Verfassungsar-tikel zur musikalischen Bildung um. Die Kulturbotschaft war auch mehrfach Thema im Nationalen Kulturdialog. Ende November verabschiedete der Bundesrat die Bot-schaft ans Parlament.

Die SKK übergab per April 2014 ihre Geschäftsführung der Geschäftsstelle des Städteverbandes und schloss mit Neuwahlen ihrer Gremien einen 2012 initiierten Reorganisationsprozess ab. Neuer Präsident ist Fabien Ruf, Kulturbeauftragter der Stadt Lausanne. Anstelle des bisherigen Ateliers in Varanasi (Indien) eröffnete die SKK Anfang 2014 ein Atelier in Buenos Aires. Dieses ergänzt die SKK-Ateliers in Genua und Kairo.

suisses y participe. La révision doit notamment régler les questions entourant les futures règles d’incitation et les aspects du marché et des réseaux. Lors de la procédure de consultation sur la 2e étape de l’ouver-ture du marché électrique, l’association a adopté une attitude critique. Selon elle, une ouverture complète du marché ne doit pas avoir lieu simultanément à la mise en œuvre du premier paquet de mesures de la Stratégie énergétique.

Sur le plan cantonal, l’Union des villes suisses a participé à la procédure de consultation sur le nouveau «modèle de prescriptions énergétiques des cantons» (MoPEC).

En 2014, l’OFEN a aussi initié le processus de législation pour une loi sur l’approvisionnement en gaz. Elle pour-rait entrer en vigueur en 2020. Les villes et communes urbaines sont concernées car elles sont propriétaires de la plus grande partie des infrastructures dans ce do-maine. L’Union des villes suisses participe également à ces travaux. L’association suit de près les changements en cours au sein de l’actionnariat de Swissgrid, la socié-té nationale pour l’exploitation du réseau de transport suisse, dont les actions doivent être, directement ou in-directement, aux mains des cantons et des communes. Etant donné les intentions de vente de certains action-naires, cette exigence est remise en question. L’Union des villes suisses a organisé une séance d’information pour ses membres sur cette thématique.

Culture: un message convaincant

La préparation de la prochaine période de financement de la culture, pour les années 2016 à 2020, a dominé la politique culturelle en 2014. L’Union des villes suisses a participé à la procédure de consultation sur le Message sur la culture avec sa section, la Conférence des villes en matière culturelle CVC. A ses yeux, le projet est cohérent, convaincant et équilibré. Il contient de nom-breuses nouveautés et permet de mettre en œuvre l’article constitutionnel sur la formation musicale. Le projet a également été débattu au sein du Dialogue culturel national. Fin novembre, le Conseil fédéral l’a transmis au Parlement.

En avril 2014, la CVC a remis la direction de ses affaires courantes à la Direction de l’Union des villes suisses. Avec le renouvellement de ses dirigeants, elle a poursuivi le processus de réorganisation entamé en 2012. Le nouveau président, Fabien Ruf, est délégué culturel de la ville de Lausanne. La CVC a ouvert un nouvel atelier à Buenos Aires en remplacement de celui de Varanasi (Inde). Le nouvel atelier complète ceux de Gênes et du Caire.

12

Gemeinsam beteiligten sich SKK und Städteverband an einer von den Kantonen initiierten Studie zur sozialen Sicherheit von Kulturschaffenden. Weiter sensibilisier-te der Städteverband seine Mitglieder mit einem Merk-blatt des Bundesamtes für Statistik auf Abgrenzungs-fragen in der Kulturstatistik. Und im Oktober trat der Städteverband als Partner einer Tagung zum Thema «Lebendige Traditionen im urbanen Raum» auf.

Schulbaurichtlinien und Schulraumplanung als bildungspolitische Herausforderungen

Die Sektion Städteinitiative Bildung hat sich im Jahr 2014 mit Themen wie Chancengerechtigkeit für Schü-lerinnen und Schüler oder Schulbaurichtlinien und Schulraumplanung befasst. Letzteres wurde auch im Rahmen ihrer Herbstkonferenz in Zürich diskutiert. Schwerpunkte bildeten dabei die Aspekte der Mehr-fachnutzung von Schulräumen, des Umgangs mit ge-setzlichen Reglementierungen, der finanziellen Ein-schränkungen und der Qualität von Tagesstrukturen.

Darüber hinaus hat die Städteinitiative Bildung 2014 bei ihren Mitgliedstädten zwei Umfragen gestartet. Dabei wurden die aktuellen Standards von ICT-Ausrüs-tungen in Klassenzimmern erhoben und im Rahmen der Umfrage «Schule und Mobilität» die Umsetzung der verfassungsrechtlichen Verpflichtung der Schulgemein-den, Schulwegkosten zu übernehmen, ermittelt.

Zur vorgesehenen Änderung des Schweizerischen Zivil- gesetzbuches betreffend Kindesschutz hat sich die Städteinitiative Bildung über den Städteverband an der Vernehmlassung beteiligt. Zudem wurden an einem Treffen mit dem EDK-Präsidium die Hauptanliegen der Städteinitiative vorgestellt und eine Arbeitsgruppe gebildet, um ein Grundlagenpapier zum Thema «Bil-dungsgerechtigkeit» zu erstellen.

La CVC et l’Union des villes suisses ont par ailleurs par-ticipé à une étude lancée par les cantons sur la sécurité sociale des acteurs culturels. L’Union des villes suisses a sensibilisé ses membres, avec une feuille récapitu-lative, sur les questions de délimitations dans la sta-tistique culturelle. En octobre, l’association a participé, en tant que partenaire, à un colloque sur les traditions vivantes dans l’espace urbain.

Directives pour la construction d’écoles et planification scolaire: quelques défis de la politique scolaire

En 2014, la section Initiative des villes pour la forma-tion s’est penchée sur des thèmes tels que l’égalité des chances pour tous les élèves, les directives pour la construction des écoles et la planification des écoles. Ce dernier thème a aussi été débattu dans le cadre de la conférence d’automne, qui s’est tenue à Zurich. L’utilisation multiple des espaces scolaires, la manière dont il faut travailler avec les règlements légaux, les restrictions financières et la qualité des structures de jour ont été les points prioritaires des discussions.

L’Initiative des villes pour la formation a aussi lancé deux sondages parmi ses villes membres en 2014, l’un à propos des équipements informatiques dans les classes et l’autre sur les règlements concernant les chemins d’école, puisque les communes scolaires sont obligées, de par la Constitution, de prendre en charge les coûts des chemins que les élèves parcourent pour aller à l’école.

Enfin, l’Initiative des villes pour la formation s’est ex-primée, par la voix de l’Union des villes suisses, sur le projet de modification du Code civil suisse sur la protection de l’enfance. Lors d’une rencontre avec la présidence de la CDIP, les responsables de la section ont défendu les revendications des villes et formé un groupe de travail pour élaborer une prise de position sur la «justice de la formation».

13

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

28. März 2014Anlässlich der nationalen Asylkonferenz werden die Rahmenbedingungen für die Neustrukturierung des Asylbereichs festgelegt.

28 mars 2014 Les conditions cadres pour une restructuration du domaine de l’asile sont fixées lors de la conférence nationale sur l’asile.

Erweitertes Aufgabengebiet für die Konfe-renz der Städtischen Sicherheitsdirektoren

Im Bereich Sicherheitspolitik hat der Städteverband im Berichtsjahr wiederum eng mit der Konferenz der Städ-tischen Sicherheitsdirektoren KSSD zusammengearbei-tet. Ein wichtiges Dossier bildete dabei die Revision des Alkoholgesetzes. Eine erste Etappe im Differenzberei-nigungsverfahren konnte 2014 abgeschlossen werden. Auf die mögliche Einführung von Nachtverkaufsverbot, Mindestpreis und Ausbeutesteuer konnten sich Natio-nal- und Ständerat bisher nicht einigen.

Gemeinsam beteiligten sich der Verband und die Kon-ferenz u. a. auch an der Vernehmlassung zum Bundes-gesetz über Informationssicherheit und äusserten sich zur parlamentarischen Initiative von Nationalrat Toni Bortoluzzi, welche verlangt, dass Komatrinker die Kos-ten für Spital- oder Ausnüchterungszellenaufenthalte selber bezahlen sollen.

Mit der 2013 gutgeheissenen Umbenennung der Kon-ferenz signalisierte die KSSD, dass sich ihr Aufgaben-gebiet nicht allein auf die Polizeiarbeit beschränkt. Im Berichtsjahr konnte die Konferenz nun einen weiteren Schritt in die eingeschlagene Richtung machen; die beantragte Statutenänderung, welche die Erweiterung der Zweckbestimmung auf die Bereiche Feuerwehr, Rettungsdienste und Bevölkerungsschutz vorsieht, wurde an der Generalversammlung einstimmig ange-nommen.

Und auch 2014 organisierte die KSSD wieder einen Kon-gress zur urbanen Sicherheit. Die 12. Ausgabe fand am 4. September in Zürich statt und befasste sich mit dem Thema «Nachtleben und Nachbarschaft». Dabei kamen Vertreterinnen und Vertreter kleinerer und grösserer Städte zu Wort und schilderten in best-practice-Refera-ten ihre Erfahrungen im Umgang mit nächtlichen Nut-zungskonflikten.

Wohnungspolitik

Zu Beginn des Jahres teilte der Bundesrat mit, dass der wohnungspolitische Dialog zwischen Bund, Kantonen und Städten um ein weiteres Jahr verlängert werden soll. An der Pressekonferenz, an der der erste Bericht des wohnungspolitischen Dialogs von Bundesrat Jo-hann N. Schneider-Ammann vorgestellt wurde, nahm auch der Präsident des Städteverbandes teil. In der Folge befasste sich der wohnungspolitische Dialog u. a. mit Verdichtung und Wohnungspolitik, den Vor-

Elargissement des tâches de la Conférence des directeurs de la sécurité des villes suisses

Dans le domaine de la sécurité, l’Union des villes suisses a une nouvelle fois travaillé étroitement avec la Conférence des directrices et directeurs de la sécu-rité des villes suisses CDSVS. La révision de la loi sur l’alcool a été au centre des discussions en 2014. Une première étape de l’élimination des divergences a pu être franchie en 2014. Les deux Chambres n’ont en re-vanche pas encore pu s’entendre sur une interdiction de vente de nuit, sur un prix minimal et sur un système d’imposition basé sur le rendement.

L’association et la conférence ont encore, entre autres, participé à la procédure de consultation sur la loi fédé-rale sur la sécurité de l’information et se sont expri-mées sur l’initiative parlementaire de Toni Bortoluzzi qui exige que les personnes soignées pour coma éthy-lique financent elles-mêmes les coûts d’hôpital ou de centre de dégrisement.

En se rebaptisant, en 2013, la CDSVS avait signalisé que son rayon d’activités ne s’arrêtait pas aux tâches de police. En 2014, elle a franchi une étape supplémen-taire dans sa nouvelle orientation: la modification des statuts qui prévoit l’élargissement des objectifs aux do-maines de la police du feu, aux services de sauvetage et à la protection civile, a été acceptée par l’Assemblée générale.

La CDSVS a en outre organisé son 12e congrès sur la sécurité urbaine, le 4 septembre à Zurich. Les parti-cipants se sont penchés sur le thème «vie nocturne et voisinage». Des représentantes et représentants de petites villes et de villes plus grandes ont pu s’expri-mer et ont esquissé le fonctionnement des meilleures pratiques et leurs expériences dans la gestion des conflits nocturnes.

Politique du logement

Au début de l’année, le Conseil fédéral a prolongé d’une année la plateforme de dialogue sur la politique du logement entre la Confédération, les cantons et les villes. Le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Am-mann, a présenté à la presse le premier rapport de la plateforme. Le président de l’Union des villes suisses a participé à la conférence de presse. Les membres de la plateforme se sont ensuite penchés notamment sur la densification et la politique du logement, sur les avan-tages et les désavantages du soutien aux logements

Dr. Guy Morin, Regierungspräsident von Basel-Stadt

«Öffentliche Räume sind Bindeglieder zwischen privaten Räumen. Konflikte lassen sich nicht ausschlies-sen, zu unterschiedlich sind die Bedürfnisse, zu verschieden auch die jeweiligen Interessen. Die Frage ist, wie man damit umgeht.»

14

und Nachteilen von objekt- und subjektbezogener Unterstützung und einem möglichen Vorkaufsrecht für Gemeinden. Obwohl der Städteverband es unter-stützt hätte, letzteres Thema weiter zu verfolgen, sah der Bundesrat im Dezember davon ab. Gleichzeitig beschloss die Landesregierung, den wohnungspoli-tischen Dialog um zwei weitere Jahre zu verlängern. Bereits Ende Oktober hatte der Bundesrat entschieden, dass bei einem Mieterwechsel der vorherige Mietzins transparent gemacht werden muss. Diese Massnahme, die in einigen Kantonen bereits bestand und eine der Empfehlungen der Arbeitsgruppe des wohnungspoliti-schen Dialogs darstellte, wurde auch vom Städtever-band in der Vernehmlassung unterstützt.

Gewässerschutz, Abfallwirtschaft und Infrastrukturmanagement

Die Fachorganisation Kommunale Infrastruktur OKI befasste sich 2014 auf bundespolitischer Ebene inten-siv mit Dossiers zum Gewässerschutzgesetz sowie Vor-lagen zur Abfall- und Ressourcenwirtschaft.

Bei Ersterem stand zum einen der Ausbau der Abwas-serreinigungsanlagen zur Elimination von organischen Spurenstoffen im Zentrum, für welchen der Bund ab 2016 rund eine Milliarde Franken zur Verfügung stellt; OKI hat die Erarbeitung dieser Lösung eng begleitet und zusammen mit dem Branchenverband VSA ein Faktenblatt zur Umsetzung der Abwasserabgabe pub-liziert. Zum anderen befasste sich OKI mit dem Entwurf der revidierten Technischen Verordnung über Abfälle (TVA), welche mittelfristig eine Pflicht zur Rückgewin-nung von Phosphor aus Abwasser vorsieht und damit Gemeinden, Städte und deren Zweckverbände vor neue verfahrenstechnische Herausforderungen stellt. Um sie bei dieser neuen Aufgabe zu unterstützen, hat OKI in Zusammenarbeit mit Fachverbänden, Bund, Kantonen und einer Abwasserreinigungsanlage eine Studie in Auftrag gegeben, worin geeignete Verfahren evaluiert werden.

Die laufende Totalrevision der TVA war im Berichtsjahr auch für die kommunale Abfallwirtschaft von gros-ser Bedeutung, denn Städte und Gemeinden sind als lokale Umsetzungsakteure der Abfallwirtschaft von der Verordnung in verschiedenen Teilbereichen stark

15

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

10. April 2014Die 75. Ausgabe der «Statistik der Schweizer Städte» erscheint in einem neuen Gewand.

10 avril 2014La 75e édition des «Statistiques des villes suisses» paraît dans un nouveau layout.

ou aux locataires directement, et sur un possible droit de préemption pour les communes. Malgré le sou-tien de ce dernier point par l’Union des villes suisses, le Conseil fédéral l’a rejeté en décembre. En même temps, le gouvernement a à nouveau prolongé le dia-logue, de deux ans cette fois. En octobre, le collège a décidé que le loyer précédent doit être communiqué en cas de changement de locataire. Quelques cantons ont déjà mis ce système, proposé aussi par la plate-forme de dialogue, en place. L’Union des villes suisses l’a soutenu lors de la procédure de consultation.

Protection des eaux, gestion des déchets et gestion des infrastructures

En 2014, l’Organisation Infrastructures communales OIC a été très active dans les dossiers de la protection des eaux, de l’économie des déchets et l’économie des res-sources.

Les infrastructures d’épuration des eaux usées doivent être agrandies et aménagées pour l’élimination des micropolluants. La Confédération mettra un milliard de francs à disposition à partir de 2016. L’OIC a suivi étroitement l’élaboration de cette solution et, avec l’association spécialisée VSA, elle a publié des recom-mandations sur la mise en œuvre de la future taxe qui financera ces travaux.

L’autre dossier, concernant le projet de révision de l’Or-donnance sur le traitement des déchets (OTD), posera aussi de grands défis techniques aux villes, aux com-munes et aux syndicats de communes ces prochaines années. Il sera en effet obligatoire, à moyen terme, de récupérer le phosphore dans les eaux usées. En collaboration avec les associations professionnelles, la Confédération, les cantons et les STEP, l’OIC a mandaté une étude pour évaluer les procédures les plus adap-tées.

La révision totale de l’OTD a été très importante pour les services communaux chargés de récolter et de recycler les déchets. Les villes et les communes sont en effet des acteurs essentiels de ce secteur et, à ce titre, concernées au premier plan par l’ordonnance. Grâce à la mise en œuvre de la motion Fluri 11.3137, les revendications des associations communales et des

betroffen. Entsprechend intensiv hat sich OKI mit der Vorlage befasst. Mit der Umsetzung der Motion Fluri 11.3137 wird die Forderung der Kommunalverbände und der Kantone nach einer moderaten, kommunal-verträglichen Liberalisierung erfüllt.

Im Herbst 2014 hat OKI zudem gemeinsam mit dem Verband Wasser-Agenda 21 das Handbuch für Gemein-den zum Aufbau kommunaler Infrastrukturstrategien vorgestellt und publiziert. Die Städte und Gemeinden sind für enorme Infrastrukturportfolios verantwortlich. Allein die Schweizer Gemeindestrassen, Trinkwasser-leitungen und Kanalisationen haben einen Wert von 250 Milliarden Franken – deutlich mehr als beispiels-weise die nationalen Schienennetze und Autobahnen. Das Handbuch soll Städte und Gemeinden beim Un-terhalt und systematischen Management ihrer Infra-strukturen unterstützen. Und mit dem Aufbau einer Austauschplattform für kommunale Infrastrukturthe-men sollen die Akteure der Praxis und Forschung sowie Weiterbildungsinstitutionen zudem besser ver-netzt werden.

Im Weiteren bietet OKI mit sechs ständigen Fachgruppen Plattformen für Erfahrungsaustausch und Meinungsbil-dung für städtische und kommunale Fachstellenleiter zu den Themen Abfallwirtschaft, Strassenmanagement, Siedlungsentwässerung, Energie, Klima und Umwelt so-wie Immobilienmanagement. An den Seminaren und Kongressen von OKI nahmen 2014 über 900 Personen teil.

Vernehmlassungen

Ein wichtiger Teil der politischen Interessenwahrung zugunsten der Städte und städtischen Gemeinden be-steht auch in der Teilnahme an Vernehmlassungen, Anhörungen und Umfragen von Bundesrat, Parlament und Verwaltung sowie weiteren nationalen Institutio-nen. Im Berichtsjahr äusserte sich der Städteverband zu insgesamt 48 Geschäften.

16

cantons ont été entendues et la libéralisation sera fina-lement modérée et compatible avec les besoins des communes.

En automne 2014, l’OCI a publié et présenté, en col-laboration avec l’association Agenda 21 pour l’eau, un guide sur les stratégies des communes en matière d’infrastructures. Les villes et les communes gèrent un portfolio conséquent puisque les routes communales, les conduites d’eau potable et les canalisations ont une valeur globale estimée à 250 milliards de francs, soit nettement plus que le réseau ferroviaire ou les autoroutes, par exemple. Le guide se veut un outil de soutien aux villes et aux communes dans le domaine de l’entretien et de la gestion de leurs infrastructures. Une plateforme d’échange a été mise en place. Les milieux intéressés peuvent mettre en réseau leurs pratiques, les recherches et les institutions de forma-tion continue.

En outre, l’OIC compte six groupes d’experts perma-nents qui représentent des plateformes d’échanges et de formation des idées pour les responsables commu-naux dans les domaines de la gestion des déchets, de la gestion des routes, de la gestion des eaux dans les habitations, de l’énergie, du climat et de l’environne-ment ainsi que de la gestion immobilière. En 2014, plus de 900 personnes ont participé à des séminaires et à des colloques organisés par l’OIC.

Procédures de consultation

La défense des intérêts des villes et des communes urbaines consiste aussi à participer aux auditions, consultations et sondages du Conseil fédéral, du Parle-ment et de l’administration, de même que d’autres ins-titutions nationales. En 2014, l’Union des villes suisses s’est exprimée sur 48 dossiers au total.

Bundesrat Conseil fédéralBundesgesetz über die Revision der Quellenbesteuerung des Erwerbseinkommens

Loi fédérale sur la révision de l’imposition à la source du revenu de l’activité lucrative

Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB): Kindesschutz Révision du code civil (CC): protection de l’enfant

Altersvorsorge 2020 Prévoyance vieillesse 2020

Arbeitszeitgesetz (AZG) Loi sur la durée du travail (LDT)

Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur AHV/IV: Anrechenbare Mietzinsmaxima

Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l’AVS et à l’AI: loyers maximaux à prendre en compte

Bundesgesetz über die Ladenöffnungszeiten (LadÖG): Umsetzung der Motion Lombardi 12.3637

Loi fédérale sur les heures d’ouverture des magasins (LOMag): mise en œuvre de la motion Lombardi 12.3637

Vorlage zur Schaffung eines Nationalstrassen- und Agglomerationsverkehrs-Fonds (NAF): Strategisches Entwicklungsprogramm Nationalstrasse (STEP)

Projet de création d’un fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (FORTA): programme de dévelop-pement stratégique des routes nationales (PRODES)

Wirksamkeitsbericht 2012–2015 des Finanzausgleichs zwischen Bund und Kantonen

Rapport sur l’évaluation de l’efficacité 2012–2015 de la péré-quation financière entre la Confédération et les cantons

Bundesgesetz über den Schutz vor Gefährdungen durch nichtionisierende Strahlung und Schall (NISSG)

Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS)

Geldspielgesetz Loi fédérale sur les jeux d’argent

Kulturbotschaft 2016 – 2019 Message culture 2016 à 2019

Mehrwertsteuergesetz: Umsetzung der Motion WAK-N 13.3362

Loi sur la TVA: mise en œuvre de la motion 13.3362 de la CER-N

Änderung des Mietrechts im Obligationenrecht Modification du droit du bail dans le code des obligations

Ausführungsverordnungen zur neuen Gesetzgebung «Swissness»

Ordonnances d’exécution relatives à la nouvelle législation «Swissness»

Bundesgesetze über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) und Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs (VEP)

Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) et l’ordonnance sur l’introduction de la libre circulation des personnes (OLCP)

Bundesgesetz zur Optimierung der flankierenden Mass-nahmen zur Personenfreizügigkeit

Loi fédérale sur l’optimisation des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes

Verordnung über die pauschale Steueranrechnung: Umsetzung Motion Pelli 13.3184

Ordonnance relative à l’imputation forfaitaire d’impôt: mise en œuvre de la motion Pelli 13.3184

Departemente DépartementsCO2-Verordnung Ordonnance sur le CO2

Verordnung über das Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung (Totalrevision)

Ordonnance concernant l’inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d’importance nationale (révision totale)

Lärmschutz-Verordnung: Flexibilisierung der raum- planerischen Vorsorge gegen Fluglärm

Ordonnance sur la protection contre le bruit: flexibilisation des mesures préventives en matière d’aménagement du territoire en rapport avec le bruit aérien

Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung (ChemRRV) Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim)

Luftreinhalte-Verordnung (LRV) Ordonnance sur la protection de l’air (OPair)

Bundesämter Offices fédérauxEnergieverordnung (EnV): Gerätevorschriften Ordonnance sur l’énergie (OEne): prescriptions concernant

les appareils Verordnungen zum FMG (FDV, AEFV, PBV) und neue Verordnung über die Internet-Domains (VID)

Ordonnances relatives à la LTC (OST, ORAT, OIP) et nouvelle ordonnance sur les domaines Internet (ODI)

Energieverordnung (EnV): Erhöhung des Zuschlags nach Art. 15 b des Energiegesetzes

Ordonnance sur l’énergie (OEne): augmentation du supplé-ment visé à l’art. 15 b de la loi sur l’énergie

Vernehmlassungen 2014 im Überblick Survol des procédures de consultation en 2014

17

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

15. April 2014Ein Soforthilfefonds für die Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen wird geschaffen.

15 avril 2014Un fonds d’aide d’urgence est créé pour les victimes de mesures administratives de placement.

Energieverordnung: Kostendeckende Einspeisevergü-tung, Wartelistenmanagement, Stromkennzeichnung und Förderung

Ordonnance sur l’énergie: rétribution à prix coûtant du courant injecté, gestion de la liste d’attente, marquage du courant et promotion

Expatriates-Verordnung Ordonnance concernant les expatriés

Zusammenarbeit E-Government Schweiz ab 2016 Collaboration en matière de cyberadministration en Suisse à partir de 2016

Verordnung 4 zum Arbeitsgesetz (ArGV 4) Ordonnance 4 relative à la loi sur le travail (OLT 4)

RPG 2. Etappe: Vorvernehmlassung LAT 2e étape: procédure de consultation préliminaire

Altlasten-Verordnung (AltlV) Ordonnance sur les sites contaminés (OSites)

Verordnung über Anpassungen des Verordnungsrechts im Umweltbereich: Weiterentwicklung der Programmverein-barungen 2016 – 2019

Ordonnance sur les adaptations d’ordonnances dans le domaine de l’environnement: développement des conventions-programmes 2016 à 2019

Bericht zur Motion 12.3652 «Elektromobilität Masterplan für eine sinnvolle Entwicklung»

Elaboration d'un plan directeur pour un développement intelligent de l'électromobilité

Weisung über die Prüfung und Mitfinanzierung der Agglo-merationsprogramme der dritten Generation

Consultation sur les Directives pour l‘examen et le cofi-nancement des projets d’agglomération de la troisième génération

Umsetzung der Motion 12.3979 «Verkehrserleichterungen für elektrische Mobilitätshilfen»

Mise en œuvre de la motion 12.3979 «Des facilités pour les engins d’aide à la mobilité électrique»

Technische Verordnung über Abfälle (TVA) Ordonnance sur le traitement des déchets (OTD)

Parlament ParlementParl. Initiative 13.467: Kostentragungspflicht für Ausgleichs-energie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung

Initiative parl. 13.467: énergie d’ajustement. Obligation de prendre en charge les coûts pour un approvisionnement sûr en électricité

Parl. Initiative 10.431: Komatrinker sollen Aufenthalte im Spital und in Ausnüchterungszellen selber bezahlen

Initiative parl. 10.431: coma éthylique. Aux personnes en cause de payer les frais des séjours hospitaliers et en cellule de dégrisement

Diverse DiversVorkonsultation: Entschädigung für übermässigen Lärm Consultation préliminaire: indemnisation pour émissions

sonores excessivesMWST-Branchen-Info 19: Gemeinwesen Info TVA 19: secteur Collectivités publiques

Mustervorschriften der Kantone im Energiebereich (MuKEn) Modèle de prescriptions énergétiques des cantons (MoPEC)

Neue CRB-Schnittstelle Nouvelle interface CRB

prSN 506500 Baukostenplan BKP prSN 506500 Code des frais de construction CFC

prSN 560504 Spitalbau-Kostenplan SKP prSN 560504 Code des frais de construction pour hôpitaux CFH

Handbuch Fusswegnetzplanung Manuel de planification Réseaux de cheminements piétons

Schlussbericht «Einbezug der ländlichen Räume in die tripartite Zusammenarbeit»

Rapport final de la CTA «Association de l’espace rural à la collaboration tripartite»

IKGEO: Vernehmlassung zum Austausch von Geobasisdaten unter Behörden

CIGEO: consultation sur l’échange de géodonnées entre autorités

Interkantonale Vereinbarung über das öffentliche Beschaf-fungswesen (IVöB)

Accord intercantonal sur les marchés publics (AIMP)

19

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

28. Mai 2014Der Bundesrat eröffnet die Vernehmlassung zur Kulturbotschaft 2016 – 2020.

28 mai 2014Le Conseil fédéral ouvre la procédure de consultation sur le Message sur la culture 2016 – 2020.

Aktivitäten in der Öffentlichkeitsarbeit

Der zweisprachige Newsletter «focus» befasste sich 2014 mit so unterschiedlichen Themen wie der Finan-zierung der Nationalstrassen, dem dritten Lebensalter, dem Lärm im urbanen Raum, der Stadt der Zukunft, der Kulturbotschaft, der Sozialhilfe oder auch dem Fuss-verkehr, und erreichte auf elektronischem Wege rund 4000 Leserinnen und Leser.

Einen umfassenden und aktuellen Überblick über städterelevante Themen und Geschäfte konnten sich die Mitglieder des Städteverbands zudem mithilfe der Politmonitoring-Datenbank «Curiacité» sowie der täg-lich erstellten Presseschau verschaffen.

Präsenz in Politik und Medien

2014 brachte sich der Städteverband wieder zu ver-schiedensten Themen in die politische Diskussion ein. Sei dies durch Auftritte in den Kommissionen der Bun-desversammlung, durch Briefe an das Parlament oder durch den direkten Kontakt zu Bundesämtern, Parla-mentariern und Verbänden.

Die parlamentarische Gruppe «Kommunalpolitik», der 58 Mitglieder aus National- und Ständerat angehö-ren und deren Sekretariat vom Städteverband geführt wird, organisierte ihrerseits zwei Sessionsanlässe, ei-nen zur Unternehmenssteuerreform III und einen zum Thema Föderalismus und Raumplanung. Darüber hinaus war der Städteverband mit Themen wie der Wohnungspolitik, der finanziellen Lage der Städte, dem Strommarkt, dem Verkehr, der Alterspolitik und der Kulturförderung in verschiedenen Medien präsent und konnte so die städtische Haltung in die öffentli-che Diskussion einbringen. Besondere Beachtung fand dabei das Schreiben von zehn Mitgliedstädten an den Gesamtbundesrat zur Umsetzung der Masseneinwan-derungsinitiative.

Städte-Informationen

Activités de relations publiques

En 2014, la lettre d’information bilingue «focus» a couvert des thèmes aussi divers que le financement des routes nationales, le troisième âge, le bruit dans l’espace urbain, la ville du futur, l’encouragement de la culture, l’aide sociale ou encore le trafic piéton. Avec sa diffusion en ligne et ses huit éditions, elle touche un public de quelque 4000 lectrices et lecteurs.

Grâce à la banque de données en ligne de monitoring politique «Curiacité», les membres de l’Union des villes suisses peuvent aussi bénéficier d’un survol complet et actualisé en permanence des thèmes politiques importants pour les villes suisses. Ils disposent égale-ment d’une revue de presse établie quotidiennement.

Présence dans la politique et les médias

En 2014, l’Union des villes suisses s’est engagée poli-tiquement dans les dossiers les plus divers. Elle a dé-fendu les intérêts des villes devant les commissions parlementaires, en écrivant des courriers argumentés aux membres des Chambres fédérales ou en entrete-nant des contacts directs avec les offices fédéraux, les politiciens et les associations.

Le secrétariat de l’intergroupe parlementaire «Poli-tique communale», qui réunit 58 membres du Conseil national et du Conseil des Etats, a été géré par l’Union des villes suisses en 2014. Il a organisé deux manifes-tations de session, l’une sur la 3e réforme de l’impo-sition des entreprises et l’autre sur le fédéralisme et l’aménagement du territoire.

Les analyses de l’Union des villes suisses en matière de politique du logement, de la situation financière des villes, du marché électrique, du trafic, de la politique de la vieillesse et de l’encouragement de la culture ont en outre trouvé un écho dans de nombreux articles de presse, ce qui a permis de présenter le point de vue des villes dans la discussion publique. La lettre adressée par dix villes membres au Conseil fédéral dans la perspec-tive de la mise en œuvre de l’initiative contre l’immigra-tion de masse a été abondamment commentée.

Informations

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

26. Juni 2014 Der Städteverband organisiert gemeinsam mit dem VSE und weiteren Partnern die Tagung «Umbau der Energie-versorgung – die Städte weisen den Weg» in Solothurn.

26 juin 2014 L’Union des villes suisses et d’autres partenaires organisent une conférence à Soleure sur le rôle des villes dans l’approvisionnement énergétique.

21

Auch mithilfe diverser Referate und Beiträge in Fach-zeitschriften konnte der Städteverband 2014 seine Po-sitionen einer breiten Öffentlichkeit bekannt machen. Darunter fallen Artikel zu den Themen Verkehr, Umwelt, Energie, Kultur und Städtebau sowie Referate über städtische Dichte, die Unternehmenssteuerreform III, die Strommarktöffnung, Raumplanung oder auch über zukünftige Herausforderungen für Städte und städti-sche Gemeinden.

Insgesamt veröffentlichte der Städteverband im Jahr 2014 zudem folgende 16 Medienmitteilungen:

L’Union des villes suisses a aussi été très présente dans des conférences, où ses responsables ont tenu des exposés, et dans des revues spécialisées, où elle a pu faire connaître son point de vue au grand public. Les thèmes couverts sont allés des transports à l’envi-ronnement, de l’énergie à la culture en passant par la construction des villes. Les exposés ont porté sur la densification urbaine, la 3e réforme de l’imposition des entreprises, l’ouverture du marché électrique, l’aména-gement du territoire ou encore les défis à venir pour les villes et les communes urbaines.

L’Union des villes suisses a publié au total seize com-muniqués de presse en 2014:

10. Januar 201410 janvier 2014

Ein Leitfaden für die Vergabe von Stromnetzkonzessionen Un guide pour l’octroi de concessions électriques

15. Januar 201415 janvier 2014

Wohnungspolitik als gemeinsame Aufgabe von Bund, Kantonen und Städten Politique du logement: une tâche commune de la Confédération, des cantons et des villes

27. Februar 201427 février 2014

Breite Koalition für ausreichende Finanzierung von Schiene und Strasse Une large coalition pour un financement satisfaisant du rail et de la route

12. März 201412 mars 2014

Städte fordern Mitsprache bei Unternehmenssteuerreform IIILes villes ont leur mot à dire dans la 3e réforme de l’imposition des entreprises

25. März 201425 mars 2014

Städteverband begrüsst ganzheitlichen Ansatz der Altersvorsorge 2020 L’Union des villes suisses salue la vision globale du projet «prévoyance vieillesse 2020»

10. April 201410 avril 2014

Städtische Zahlen zu Wohnungswesen, Bevölkerung und Politik Statistiques des villes sur le logement, la population et la politique

6. Juni 20146 juin 2014

Nein zur generellen Mehrwertsteuerpflicht von Gemeindeparkplätzen! TVA: non à une taxation générale des places de stationnement communales!

18. Juni 201418 juin 2014

Der NAF muss die Mitfinanzierung des Agglomerationsverkehrs sichern FORTA doit assurer le cofinancement du trafic d’agglomération

20. Juni 201420 juin 2014

Städte und Gemeinden nicht von Mehrwertabschöpfung ausschliessen! Les villes et les communes ne doivent pas être exclues de la taxe sur la plus-value

27. Juni 201427 juin 2014

NFA: Weiterhin kein fairer Lastenausgleich in Sicht RPT: toujours aucune compensation équitable en vue

18. August 201418 août 2014

Alterspolitik in Schweizer Städten: Altern der Bevölkerung zwingt zum Handeln Politique de la vieillesse dans les villes suisses: le vieillissement de la population oblige à agir

22. August 201422 août 2014

Gründung der städtischen Finanzdirektorenkonferenz Fondation de la Conférence des directrices et directeurs des finances des villes

28. August 201428 août 2014

Städtetag in der «Glattalstadt»: Schweizer Stadtregierungen treffen sich in der Flughafenregion Journée des villes à «Glattalstadt»: les villes suisses se rencontrent dans «la ville en devenir»

4. September 20144 septembre 2014

Städteverband: Nein-Parole zur Ecopop-Initiative Union des villes suisses: non à l’initiative Ecopop

28. November 201428 novembre 2014

Städteverband begrüsst Kulturbotschaft 2016 –2020 des Bundes L’Union des villes suisses salue le Message culture 2016 –2020

18. Dezember 201418 décembre 2014

Neue Stadt- und Agglomerations-Definition: Abbild der Urbanisierung Nouvelle définition du concept de «ville» et de celui d’«agglomération»: l’expression de l’urbanisation

22

01

Tagungen und Veranstaltungen

Gemeinsam mit dem Verband Schweizerischer Elek-trizitätsunternehmen VSE, dem Verband der Schwei-zerischen Gasindustrie VSG, dem Verband Fernwärme Schweiz, der Organisation Kommunale Infrastruktur und Swisspower organisierte der Städteverband im Frühsommer 2014 in Solothurn eine Energietagung für Städte und Gemeinden. Unter dem Titel «Umbau der Energieversorgung – die Städte weisen den Weg» dis-kutierten 110 Teilnehmende die Schlüsselrolle, welche in Zeiten von Energiewende, technologischem Fort-schritt und sich verändernden Ansprüchen den städti-schen und kommunalen Energieversorgern zukommt.

Des Weiteren konnten die Mitglieder des Städtever-bandes im Berichtsjahr auch von zwei «SSV Info»-Ver-anstaltungen profitieren. Dabei handelt es sich um ei-nen Informations- und Vernetzungsanlass zu aktuellen, für die Städte relevanten Themen, die der Städtever-band jeweils exklusiv für seine Mitglieder durchführt. Die erste Ausgabe befasste sich mit einem dunklen Ka-pitel Schweizer Sozialgeschichte: den fürsorgerischen Zwangsmassnahmen. Dabei kam, nebst dem Delegier-ten für Opfer von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und zwei Stadtarchivaren, auch ein Opfer zu Wort.

Die zweite Ausgabe präsentierte eine von Dr. Roger Sonderegger, Lehrbeauftragter an der Universität St. Gallen, durchgeführte Studie zur Führung, Steuerung und Aufsicht von öffentlichen Unternehmen in Städten (kurz Corporate Governance) und diskutierte aus ver-schiedenen Perspektiven das Spannungsfeld zwischen unternehmerischen und politischen Zielen, das dabei entstehen kann.

Nebst den eigenen Tagungen engagierte sich der Städ-teverband wiederum bei einer Reihe von Veranstaltun-gen als (Patronats-)Partner, wie beispielsweise dem Swiss eGovernment Forum, dem Mobilitätssalon, dem GEOSummit, dem Forum Nachhaltige Entwicklung und der Nationalen Föderalismuskonferenz.

Städte-Dienstleistungen

Colloques et manifestations

L’Union des villes suisses s’est alliée à l’Association des entreprises électriques suisses (AES), à l’Association suisse de l’industrie gazière, à l’Organisation Infrastruc-tures communales et à Swisspower pour organiser, au début de l’été 2014, un colloque à Soleure sur le rôle clé des villes pour l’avenir de l’approvisionnement énergé-tique en Suisse. Quelque 110 participants ont ainsi pu approfondir les questions liées aux tâches des villes au moment du tournant énergétique et à une époque de progrès technologiques et de demandes toujours changeantes faites aux entreprises d’approvisionne-ment des villes et des communes.

Les membres ont aussi profité de deux «Info UVS», ces dernières organisées à leur intention exclusive. Les participants peuvent s’informer et nouer des contacts sur les thèmes d’actualité. Le premier rendez-vous a porté sur un sombre chapitre de l’histoire sociale suisse, à savoir les mesures de contrainte à des fins d’assistance. Outre le délégué des victimes, deux archi-vistes municipaux et une représentante des victimes ont participé à la manifestation.

La deuxième «Info UVS» a été présentée par Roger Sonderegger, chargé de cours à l’Université de St-Gall, qui a mené une étude sur la conduite, le pilotage et la surveillance des entreprises publiques des villes (le «corporate governance»). Il a abordé, en partant de diverses perspectives, les tensions qui peuvent naître entre objectifs entrepreneuriaux et objectifs politiques.

Outre ses propres colloques, l’Union des villes suisses s’est une nouvelle fois engagée en tant que partenaire de toute une série de manifestations, telles que le Swiss eGovernment Forum, le Salon de la mobilité, le GEOSummit, le Forum du développement durable et la Conférence nationale pour le fédéralisme.

Prestations

23

02 03 04 05 06 07 08 09 10

18. August 2014Der Städteverband veröffentlicht eine Studie zur Alterspolitik in Schweizer Städten.

18 août 2014L’Union des villes suisses publie une étude sur la politique de la vieillesse dans les villes suisses.

11 1201

Projekte und Berichte

Wie der Verband durch sein Monitoring feststellte, be-schäftigt die Alters- und Generationenthematik immer mehr Städte und städtische Gemeinden. Die Bevölke-rung in der Schweiz wird im Schnitt immer älter und dies stellt insbesondere die Städte vor grosse Heraus-forderungen. Um den Informations- und Erfahrungs-austausch zu diesem Thema zu fördern und die Städte in ihrer Arbeit zu unterstützen, gab der Städteverband deshalb im Frühjahr 2014 eine Studie in Auftrag, welche aufzeigen sollte, wie sich die Schweizer Städte für diese Herausforderungen wappnen. Diese Studie wurde Mitte August der breiten Öffentlichkeit vorgestellt und ist auf der Homepage des Verbandes verfügbar. Sie zeigte un-mittelbar darauf eine erste politische Wirkung: Alexan-der Tschäppät, Nationalrat und Stadtpräsident von Bern, reichte Ende September 2014 eine Motion ein, welche die Einrichtung einer Eidgenössischen Kommission für Alters- und Generationenfragen fordert.

Statistisches Jahrbuch und KBOB-Empfehlungen

Anfang April 2014 erschien die 75. Ausgabe der «Sta-tistik der Schweizer Städte». Diese entstand wiederum in der bewährten Zusammenarbeit mit Statistik Stadt Zürich, erhielt aber zum Jubiläum ein neues, schlanke-res Gewand und wurde neu stärker redaktionell aus-gerichtet.

Zudem war auch in diesem Berichtsjahr, wie bereits in früheren Jahren, der Städteverband Partner der Koor-dinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren (KBOB) bei der Erarbeitung der entsprechenden Honorarempfehlungen für Archi-tekten und Ingenieure.

Projets et rapports

Comme l’association l’a constaté dans son monitoring, la thématique de la vieillesse et des relations entre générations occupe toujours plus les villes et les com-munes urbaines. La population de Suisse vieillit, ce qui pose de grands défis aux collectivités publiques. L’Union des villes suisses a cherché une manière d’encourager et de garantir l’échange d’informations et d’expériences entre ses membres, afin de les sou-tenir dans leur travail. C’est pourquoi, au printemps 2014, elle a commandité une étude chargée de mon-trer comment les villes agissent dans le domaine de la politique de la vieillesse. L’étude a été présentée lors d’une conférence de presse mi-août et est également disponible en ligne sur le site internet de l’Union des villes suisses. Dans la foulée, le conseiller national et maire de Berne Alexander Tschäppät déposait une motion aux Chambres fédérales pour proposer l’instau-ration d’une commission fédérale sur la vieillesse et les questions de génération.

Annuaire statistique etrecommandations de la KBOB

La 75e édition des «Statistiques des villes suisses» a paru en avril 2014, à nouveau en partenariat avec l’Of-fice statistique de la ville de Zurich, selon une collabo-ration qui a fait ses preuves. Pour ce 75e anniversaire, la publication a eu droit à un nouveau graphisme, plus léger. La partie rédactionnelle a été renforcée.

Autre partenariat précieux, la collaboration avec la Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d’ouvrage publics (KBOB) a permis, comme chaque année, l’éla-boration des recommandations d’honoraires pour les architectes et les ingénieurs.

Bernhard Krismer, Gemeindepräsident von Wallisellen

«Die ‹neuen Städte› haben nicht mehr den Sicherheits- aspekt mit Stadtmauern im Vordergrund, sondern sind verkehrstechnisch sowie von der Infrastruktur her gesehen gut erschlossene Knotenpunkte.»

24

01

Kommentar zur Jahresrechnung

Der Städteverband hat sich 2014 stark bei politischen Geschäften mit potenziell grossen Auswirkungen auf die kommunale Ebene engagiert. Der Fokus lag auf Themen wie Verkehr, Energie, Steuern, Finanzen, Woh-nen, Stadt- und Raumentwicklung, Kultur, Migration oder Alter.

Weil es bei diesen Themen oft um Millionen oder gar Milliardenbeträge geht, hat der Verband viel in die Kommunikation investiert – mit Medienmitteilungen und -konferenzen, Anlässen und Dokumentationen für Parlament und Mitglieder, Studien, einer Tagung, mit Beiträgen in Publikationen, Referaten und Argumen-tarien. Die vielfältigen Aktivitäten spiegeln sich in den Kommunikationsaufwendungen und steigenden Kos-ten für Übersetzungen. Sie bewirkten entweder bereits Erfolge oder ebnen den Weg, um zum Beispiel finan-zielle Auswirkungen auf die kommunale Ebene zu be-kämpfen, wie sie bei der Unternehmenssteuerreform III drohen.

Zum mehrjährigen Schwerpunkt der Alterspolitik wur-de eine viel beachtete Studie erstellt. Eine Tagung zum Umbau der Energieversorgung fand ebenfalls ein ausgezeichnetes Echo. Sie belastet dank Partnern die Rechnung nur wenig. Weiterhin auf begeisterte Re-aktionen stossen die zahlreichen Gelegenheiten für die Mitglieder, sich auszutauschen und voneinander zu lernen. Das schlägt beim Verband vergleichsweise bescheiden zu Buche, spart aber den Mitgliedern ein Vielfaches an Kosten.

Einen ausserordentlichen Aufwand bescherte dem Ver-band die Prüfung durch die Mehrwertsteuer-Behörde, die zu einer Nachzahlung führte.

Der Städteverband hat sich zu einer in Politik und Öffentlichkeit anerkannten Stimme der Städte und Agglomerationsgemeinden entwickelt. Der gute Rechnungsabschluss erlaubt eine Rückstellung für Kommunikationsmassnahmen – vorausschauend, um die künftig noch verstärkt nötige Kommunikation zu ermöglichen.

Jahresrechnung

Commentaires sur le bilan

En 2014, l’Union des villes suisses s’est fortement engagée dans les dossiers susceptibles d’avoir des conséquences sur le plan communal. Les dossiers prio-ritaires ont été les transports, l’énergie, les impôts, les finances, l’habitat, le développement urbain et terri-torial, la culture, les questions de migration et d’âge.

Ces dossiers portant souvent sur des montants de plusieurs millions ou milliards de francs, l’association a beaucoup investi dans la communication vis-à-vis de ses membres, de la politique et du grand public. Elle a notamment publié des communiqués, organisé des conférences de presse, ou encore élaboré de la documentation pour le Parlement. Conséquence: les dépenses de communication et les coûts de traduction ont augmenté. Mais les premiers succès sont déjà au rendez-vous. Dans d’autres cas, ces activités ouvrent la voie pour lutter, par exemple, contre les conséquences financières sur le plan communal, telles que celles que risque d’entraîner la 3e réforme de l’imposition des entreprises.

Une étude sur la politique de la vieillesse dans les villes a été très remarquée et un colloque sur la réforme de l’approvisionnement énergétique a également sus-cité un bel écho. Organisé en partenariat, ce colloque n’alourdit que peu les comptes. Toutes les manifesta-tions organisées pour les membres ont connu un grand succès. L’investissement est relativement modeste, mais il permet aux villes membres d’économiser un montant bien plus grand.

L’association a dû consentir une dépense extraordinaire pour l’examen par les autorités de la TVA, qui a abouti à un versement de rattrapage.

En tant que voix des villes et des communes d’agglo-mération, l’Union des villes suisses est désormais reconnue par les milieux politiques et par le grand public. Les bons résultats de l’année 2014 permettent de réaliser une provision pour la communication, ce qui permettra de renforcer encore les activités dans ce domaine.

Comptes annuels

25

02 03 04 05 06 07 08 09 10

22. August 2014Gründung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und Finanzdirektoren KSFD.

22 août 2014Fondation de la Conférence des directrices et directeurs des finances des villes CDFV.

11 1201

Erfolgsrechnung Compte de résultat

2014 2013CHF CHF

ERTRAG REVENUSMitgliederbeiträge 1 981 669.20 1 945 915.80 Cotisations des membresKapitalertrag 2 581.35 2 296.75 Revenus du capitalPublikationen 4 298.05 1 527.25 PublicationsVerwaltungskostenbeitrag OKI, SI, SKK, SKM 403 453.70 375 837.95 Gestion OIC, Initiative des villes politique sociale, CVM, CVCAusstellung «Suisse Public» 0.00 189 162.80 Exposition «Suisse Public»Tagungen und Anlässe 0.00 70 852.20 Colloques et manifestationsDiverse Erträge 7 785.10 6 258.80 Divers revenusTOTAL ERTRAG 2 399 787.40 2 591 851.55 TOTAL DES REVENUS

BETRIEBSAUFWAND DÉPENSES OPÉRATIONNELLESVorstand / Sitzungen / Kommissionen Comité / Séances / CommissionsVorstandsspesen 5 477.95 7 159.50 Défraiements du ComitéSitzungen / Reisen 14 184.80 14 141.55 Séances / VoyagesStädtetag 21 491.78 24 695.70 Journée des villesParlamentarische Gruppe 1 413.80 2 441.30 Intergroupe parlementaireKontrollstelle 6 694.40 3 847.70 Organe de révisionTripartite Agglomerationskonferenz (TAK) 80 017.20 79 384.90 Conférence tripartite sur les agglomérations (CTA)Bildung Rückstellung TAK 0.00 40 000.00 Amortissement CTA

– 129 279.93 – 171 670.65 Sachaufwand Dépenses généralesTagungen 9 750.25 80 018.36 ColloquesAusstellung «Suisse Public» 0.00 20 184.05 Exposition «Suisse Public»Politmonitoring / Studien 66 199.30 72 256.60 Monitoring politique / étudesBildung Rückstellung Studien 0.00 50 000.00 Formation de réserves pour les étudesPublikation «Statistik der Schweizer Städte» 33 249.15 37 388.90 Annuaire «Statistiques des villes suisses»Leitfaden Verteilnetzkonzession 253.00 26 490.60 Guide sur l’octroi de concessions de réseaux électriquesNewsletter 12 787.25 13 419.70 Lettre d’informationFactsheets / Merkblätter 2 358.50 4 250.60 Lettres récapitulativesKommunikation 18 886.60 12 135.40 CommunicationBildung Rückstellung Kommunikation 100 000.00 0.00 Formation de réserves pour la communicationÜbersetzungen 42 802.45 31 564.00 TraductionsDiverse Kosten (Fremdarbeiten) 8 303.95 7 632.20 Coûts divers (mandats extérieurs)Miete 127 037.00 130 248.00 LoyerStrom / Gas / Wasser 3 310.05 2 766.05 Electricité / gaz / eauReinigung 16 065.20 15 758.15 NettoyagesUnterhalt / Reparatur Allgemein 2 766.80 2 193.25 Entretien / réparations en généralAnschaffungen 2 899.70 50.00 AcquisitionsUnterhalt / Reparatur Büromaschinen / Informatik 43 656.75 40 938.65 Entretien / réparations appareils de bureau / informatiqueNeuinvestitionen Informatik 10 602.40 11 041.70 Nouveaux investissements informatiquesBildung Rückstellung Informatik 0.00 40 000.00 Formation de réserves pour l’informatiqueSachversicherungen 2 961.95 2 619.60 Assurances chosesBüromaterial / Drucksachen 15 190.95 14 710.70 Matériel de bureau / imprimésGeschäftsbericht 16 374.30 13 111.55 Rapport de gestionBibliothek / Zeitungen 2 519.05 2 909.64 Bibliothèque / journauxPorti / Telefon / Fax 15 332.30 14 113.90 Frais de port / téléphone / faxBeiträge / Spenden 9 300.75 11 134.20 Contributions / donsRechtsgutachten / -beratungen 5 136.00 3 016.07 Expertises et conseils juridiquesVerschiedene Sachkosten 9 757.85 13 024.00 Divers frais matérielsBank- / Postspesen 461.45 185.95 Frais de banque et de poste

– 577 962.95 – 673 161.82 Personalaufwand Frais de personnelLöhne 1 303 064.60 1 294 317.75 SalairesSozialversicherungen 274 196.05 264 755.21 Charges socialesÜbrige Personalkosten 39 029.35 40 476.45 Autres fraisAusserordentliche Personalkosten 0.00 50 000.00 Frais exceptionnels

– 1 616 290.00 – 1 649 549.41 TOTAL BETRIEBSAUFWAND – 2 323 532.88 – 2 494 381.88 TOTAL DES DÉPENSES OPÉRATIONNELLESAusserordentlicher Aufwand 13 325.00 0.00 Dépenses exceptionnellesTOTAL AUSSERORDENTLICHER AUFWAND – 13 325.00 0.00 TOTAL DES DÉPENSES EXCEPTIONNELLESJAHRESGEWINN 62 929.52 97 469.67 BENEFICE ANNUEL

Die Fachorganisation Kommunale Infrastruktur, welche administrativ dem Städteverband untersteht, führt eine separate Rechnung.L’Organisation Infrastructures communales, gérée administrativement par l’Union des villes suisses, conduit des comptes séparés.

26

01

Vermögensrechnung Compte de fortune

2014 2013CHF CHF

AKTIVEN ACTIFS

UMLAUFVERMÖGEN FONDS EN CIRCULATION

Flüssige Mittel Liquidités

Kasse 1 534.80 801.65 CaissePostkonto 251 019.30 56 631.58 Compte de chèques postalBanken 25 676.75 25 688.50 BanquesGeldanlage 1 601 808.15 1 701 422.75 PlacementsBEKB Mietkaution 65 539.90 65 454.30 BCBE, dépôt de la caution pour le loyer

1 945 578.90 1 849 998.78 Übriges Umlaufvermögen Autres actifs en circulationForderungen Lieferungen und Leistungen 62 442.15 43 497.15 Créances de livraisons et prestationsDebitoren ZORA 0.00 39 510.00 Débiteurs CEPKK Organisation Kommunale Infrastruktur Bern 32 907.87 25 657.77 Organisation Infrastructures communales Berne, compte courantKK Städteinitiative Sozialpolitik 0.00 3 220.00 Initiative des villes pour la politique sociale, compte courantVerrechnungssteuer 269.13 265.38 Impôt anticipéAktive Rechnungsabgrenzung 64 525.95 19 155.15 Actifs transitoires

160 145.10 131 305.45 TOTAL UMLAUFVERMÖGEN 2 105 724.00 1 981 304.23 TOTAL DES ACTIFS EN CIRCULATION

ANLAGEVERMÖGEN ACTIFS IMMOBILISÉS

Sachanlagen Immobilisations corporellesMobiliar 1.00 1.00 MobilierOKS-Signet 1.00 1.00 OKS-Signet

2.00 2.00 TOTAL ANLAGEVERMÖGEN 2.00 2.00 TOTAL DES ACTIFS IMMOBILISÉSBILANZSUMME 2 105 726.00 1 981 306.23 BILAN

PASSIVEN PASSIFS

FREMDKAPITAL FONDS ÉTRANGERSKurzfristige Verbindlichkeiten Engagements à court terme

aus Lieferungen / Leistungen 125 259.55 116 335.60 de livraisons / prestationsKK ZORA 25 497.30 100 160.00 CEP, compte courantKK Städteinitiative Sozialpolitik 3 018.00 0.00 Initiative des villes politique sociale, compte courantPassive Rechnungsabgrenzung 32 873.25 8 662.25 Passifs transitoires

186 648.10 225 157.85 Rückstellungen Réserves

Schulung 11 000.00 11 000.00 FormationInformatik 150 000.00 150 000.00 InformatiqueStudien 300 000.00 300 000.00 EtudesTripartite Agglomerationskonferenz (TAK) 240 000.00 240 000.00 Conférence tripartite sur les agglomérations (CTA)Umzug (ab 2013: Einrichtung) 50 000.00 50 000.00 Déménagement (installation dès 2013)Kommunikation 100 000.00 0.00 CommunicationAusserordentliche Personalkosten 50 000.00 50 000.00 Coûts extraordinaires pour le personnelAusgleichsreserve Pensionskasse 6 000.00 6 000.00 Réserve d’égalisation pour la Caisse de pension

907 000.00 807 000.00 TOTAL FREMDKAPITAL 1 093 648.10 1 032 157.85 TOTAL DES FONDS ÉTRANGERS

EIGENKAPITAL FONDS PROPRESVermögen 01.01. 949 148.38 851 678.71 Fortune 01.01.Jahresgewinn 62 929.52 97 469.67 Bénéfice annuelTOTAL EIGENKAPITAL 1 012 077.90 949 148.38 TOTAL FONDS PROPRESBILANZSUMME 2 105 726.00 1 981 306.23 BILAN

EVENTUALVERPFLICHTUNGEN OBLIGATIONS ÉVENTUELLESOrganisation Kommunale Infrastruktur Organisation Infrastructures communalesVerpflichtungen per 31.12. (ohne SSV/OKS) 71 159.45 13 686.55 Engagements au 31.12. (sans UVS/OKS)

27

02 03 04 05 06 07 08 09 10

26. August 2014Vertreterinnen und Vertreter der urbanen Schweiz treffen sich in der «Glattalstadt» zum Städtetag 2014.

26 août 2014Les représentantes et représentants de la Suisse urbaine se réunissent pour la Journée des villes 2014 à «Glattalstadt».

11 1201

Bericht der Revisionsstelle Rapport de l’organe de révision

29

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

5. September 2014Die steigende Zahl der Sozialhilfebezüger beschäftigt Medien und Öffentlichkeit – Forderung nach schweizweit bindenden Richtlinien für die Sozialhilfe wird laut.

5 septembre 2014L’augmentation du nombre de personnes à l’aide sociale fait l’objet d’un débat de société. L’exigence de normes contraignantes dans toute la Suisse se fait jour.

01

Der Städtetag in der «Glattalstadt»

Städte und Agglomerationen sind Magnete, zum Woh-nen und Arbeiten, für Bildung, Kultur und Freizeit. Dies bedeutet ein dauerndes Werden im Spannungsfeld von Bewahren und Verändern, von Planen, Gestalten – und manchmal auch Nachvollziehen und Korrigieren. Aber was macht denn nun die Stadt eigentlich zur Stadt? Um dieser Frage auf den Grund zu gehen, trafen sich Vertreterinnen und Vertreter der urbanen Schweiz am 28. und 29. August zum Städtetag 2014. Dieser fand passenderweise in einer der dynamischsten Regionen der Schweiz statt – der «Glattalstadt».

Der Tag begann mit der Generalversammlung des Städteverbandes auf dem Areal des Flughafens Zürich. Nach dem statutarischen Teil richtete Regine Aeppli, Regierungspräsidentin des Kantons Zürich, einige Wor-te an die Teilnehmenden und der CEO des Flughafens Zürich präsentierte aktuelle Projekte des Flughafens.

Im Anschluss reisten die Teilnehmenden mit einer Extrafahrt der Glattalbahn nach Dübendorf, wo am Nachmittag der thematische Teil des Anlasses anstand. Unter dem Titel «Mehr als Planung: Was macht die Stadt zur Stadt?» referierten Prof. Dr. Vittorio Magna-go Lampugnani von der ETH Zürich, Stefan Kurath von urbaNplus und Dr. Michèle Tranda-Pittion von TOPOS urbanisme in Genf und gingen Fragen nach wie «Mit welchen Instrumenten und wie weit lässt sich eine Stadt und die Zukunft dieser Stadt planen?» und «Wie kann die Politik Stadtwerdung, Identität und Qualität des Zusammenlebens aktiv gestalten?»

Auch Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann beehrte den Städtetag mit seiner Anwesenheit. In seiner Rede «Stadt schafft Chancen» betonte er, dass deutlich mehr eine Stadt zur Stadt mache, als lediglich die Einwoh-nerzahl von über 10 000. Um die Frage des Städtetages 2014 beantworten zu können, müsse man vielmehr über Qualitäten reden. «Und über die Chancen, welche

Der Städteverband im Jahr 2014

L’Union des villes suisses en 2014

02 03 04 05 06 07 10

12. September 2014Über 300 Gemeinden, Schulen und Vereine nehmen am Clean-Up-Day 2014 teil und tragen so zur Sensibilisierung gegen Littering bei.

12 septembre 2014Plus de 300 communes, écoles et associations participent au «Clean-Up-Day» 2014 et contribuent à la sensibilisation contre le littering.

11 1201

La Journée des villes à «Glattalstadt»

Les villes et les agglomérations sont de véritables ai-mants: elles attirent des habitants, des emplois, des étudiants, des artistes et des offres de loisirs. La trans-formation est constante, créant un champ de tension entre acquis et nouveautés, planification, aménage-ment et parfois aussi entre adaptations et corrections. Mais qu’est-ce qui fait, finalement, qu’une ville est une ville? C’est pour répondre à cette question que les re-présentantes et représentants de la Suisse urbaine se sont retrouvés les 28 et 29 août 2014 pour la Journée des villes dans la «Glattalstadt», une des régions les plus dynamiques de Suisse. La manifestation a commencé par l’Assemblée géné-rale de l’Union des villes suisses dans une salle de conférence de l’aéroport de Zurich. Après la partie sta-tutaire, Regine Aeppli, présidente du gouvernement zurichois, a souhaité la bienvenue aux participants. Le directeur général de la société de gestion de l’aéroport a de son côté présenté les projets de développement de la première plateforme aéroportuaire de Suisse.

Ensuite, les participants se sont rendus, par voyage spécial de la ligne «Glattalbahn», vers Dübendorf où le colloque de l’après-midi a été consacré à la planifi-cation et à la création des villes. Le professeur Vittorio Magnago Lampugnani, de l’Ecole polytechnique fédé-rale de Zurich, Stefan Kurath du bureau urbaNplus et Michèle Tranda-Pittion du bureau TOPOS urbanisme, de Genève, se sont exprimés sur les instruments à dispo-sition pour façonner la ville de demain, sur les outils politiques, sur l’identité et sur les manières de façon-ner activement une vie commune de qualité.

Le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann a aussi fait l’honneur de sa visite à la Journée des villes et s’est adressé aux participants sur le thème des op-portunités offertes par les villes. Selon lui, ce n’est pas seulement le nombre d’habitants qui fait qu’une ville

31

08 09

die Stadt bietet: Die Chancen für die Wirtschaft. Die Chancen für die Bildung. Die Chancen für Mensch und Umwelt.»

Zum Abschluss des Tages begaben sich die Teilneh-menden schliesslich ins Glattzentrum, wo sie ein aussergewöhnliches Bankett inmitten des Einkaufs-zentrums erwartete.

Vorstand-Mutationen

Im Berichtsjahr kam es zu zwei Wechseln im Vorstand des Städteverbandes. Zum einen wurde Doris Meier-Kobler, Gemeindepräsidentin von Bassersdorf, neu in den Vorstand gewählt. Sie trat die Nachfolge von Chris-tine Burgener an, welche im Frühjahr 2014 ihr Amt als Gemeindepräsidentin von Thalwil abgegeben hat und per Ende August auch aus dem Vorstand des Städtever-bandes zurückgetreten ist. Zum anderen vertritt neu Théo Huguenin-Elie den Gemeinderat von La Chaux-de-Fonds. Er hat diese Aufgabe von seiner Ratskollegin Nathalie Schallenberger übernommen.

Mitglieder-Mutationen

Der Städteverband konnte im Berichtsjahr zwei neue Mitglieder willkommen heissen: Aigle und Sarnen. Nach dem Austritt von Nidau per Ende 2014 zählt der Verband 129 Mitglieder.

est une ville, mais bien d’autres choses, notamment liées à la qualité. «Mais les opportunités – pour l’éco-nomie, pour la formation, pour les êtres humains et pour l’environnement» figurent au premier plan, a-t-il déclaré.

Les participants ont terminé la Journée des villes 2014 en visitant le centre commercial «Glattzentrum», où un banquet exceptionnel les attendait.

Mutations au Comité

Deux sièges du Comité ont changé d’occupant. Doris Meier-Kobler, maire de Bassersdorf, a été élue pour succéder à Christine Burgener, maire de Thalwil, qui avait remis son mandat au printemps et démissionné du Comité de l’Union des villes suisses. Théo Hugue-nin-Elie a été élu en tant que représentant du conseil communal de La Chaux-de-fonds. Il a repris le siège de sa collègue à l’exécutif Nathalie Schallenberger.

Mutations parmi les membres

L’Union des villes suisses a souhaité la bienvenue à deux nouveaux membres en 2014. Les nouveaux venus sont Aigle et Sarnen. Après le départ de Nidau, l’association compte ainsi 129 membres.

32

Organe Organes

Kurt Fluri Stadtpräsident Solothurn, Nationalrat, Präsident Maire de Soleure, conseiller national, président Daniel Brélaz Stadtpräsident Lausanne, Vizepräsident Syndic de Lausanne, vice-président Corine Mauch Stadtpräsidentin Zürich, Vizepräsidentin Maire de Zurich, vice-présidente François Genoud Stadtpräsident Siders Président de Sierre Théo Huguenin-Elie Gemeinderat La Chaux-de-Fonds Conseiller communal de La Chaux-de-Fonds Michael Künzle Stadtpräsident Winterthur Maire de Winterthour Dr. Raphael Lanz Stadtpräsident Thun Maire de Thoune Christian Marti Gemeindepräsident Glarus Maire de Glaris Doris Meier-Kobler Gemeindepräsidentin Bassersdorf Maire de Bassersdorf Dr. Guy Morin Regierungspräsident Basel-Stadt Président du gouvernement de Bâle-Ville Stefan Roth Stadtpräsident Luzern Maire de Lucerne Sandrine Salerno Stadträtin Genf Conseillère administrative de Genève Thomas Scheitlin Stadtpräsident St. Gallen Maire de Saint-Gall Dr. Carla Speziali Stadtpräsidentin Locarno Sindaco di Locarno Alexander Tschäppät Stadtpräsident Bern, Nationalrat Maire de Berne, conseiller national Peter Vogt-Jourdan Gemeindepräsident Muttenz Maire de Muttenz

Vorstand Comité

Stichtag normalerweise 1. Januar 2015. Le jour de référence est normalement le 1er janvier 2015.

33

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

21. Oktober 2014 Der Städteverband nimmt an einer Anhörung zur Neustrukturierung des Asylbereichs teil.

21 octobre 2014L’Union des villes suisses participe à l’audition sur la restructuration du domaine de l’asile.

Organisation Kommunale Infrastruktur

Die Organisation Kommunale Infrastruktur ist admi-nistrativ dem Städteverband angegliedert und be-fasst sich mit Themen wie Abfall, Abwasser, Stras-sen- und Immobilienunterhalt sowie Umweltschutz für Städte und Gemeinden. Der Vorstand setzt sich zusammen aus:

Organisation Infrastructures communales

L’Organisation Infrastructures communales est rattachée administrativement à l’Union des villes suisses. Elle traite pour les villes et les communes de thèmes tels que déchets, eaux usées, entretien des routes et des immeubles, énergie et protection de l’environnemnent. Le comité se compose des personnes suivantes:

Alain Jaccard Chef du service des infrastructures et énergies, Morges, Président Beat Ammann Direktor ara region bern, Vizepräsident Bruno Bébié Energiebeauftragter Industrielle Betriebe, Zürich Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Antoine Benacloche Ingénieur communal, Neuchâtel Gerald Hutter Strasseninspektor, Stadt St. Gallen Bernhard Jurt Strasseninspektor, Luzern Ulrich König Direktor Schweiz. Gemeindeverband Harry Künzle Leiter Amt für Umwelt und Energie, St. Gallen Gregor Maurer Ingénieur adjoint, Lausanne Urs Pauli Direktor ERZ, Zürich Max Reifler Stadtingenieur, Winterthur Hans Ulrich Schwarzenbach Geschäftsführer ZEBA, Cham Albert Schweizer Leiter Liegenschaften Stadt Schlieren

Kontakt / Contact: Organisation Kommunale Infrastruktur / Organisation Infrastructures communales Monbijoustrasse 8, Postfach, 3001 Bern www.kommunale-infrastruktur.ch / www.infrastructures-communales.ch Geschäftsführer / Directeur: Alex Bukowiecki Gerber

Kontrollstelle Organe de révision

Geschäftsstelle Direction

Renate Amstutz Direktorin / Directrice Martin Tschirren Stv. Direktor / Directeur suppléant Marius Beerli Leiter Kommunikation und Gesellschaftspolitik / Responsable communication et questions sociales Barbara Brechbühl-Jenni Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Collaboratrice scientifique Miriam Flury Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Collaboratrice scientifique Susanne Gasser Leiterin Finanzen und Personal / Responsable finances et ressources humaines Esther Germann Geschäftsführerin SKK und Leiterin Finanzpolitik / Directrice de la CVC et responsable questions financières Christina Grab Leiterin Administration / Responsable de l’administration Julia Imfeld Praktikantin / Stagiaire Maja Münstermann Sekretariat / Secrétariat Barbara Santschi-Hutzli Leiterin Direktionsstab / Etat-major de direction Roman Widmer Leiter Verkehrspolitik und Politmonitoring / Responsable Mobilité et monitoring politique

Blaser Treuhand AG Bern

Franz Arnold, Gemeindepräsident von Spiez

«In Anbetracht der bedeu-tenden gesellschaftlichen Gruppe der Menschen im dritten Lebensabschnitt müssen sich Bund undKanton zwingend mehr als bisher engagieren.»

34

Sektionen

Als selbständige Organisationen befassen sich die Sektionen des Städteverbandes mit spezifischen Fra-gestellungen in ihrem Fachbereich.

Städteinitiative SozialpolitikDie Städteinitiative Sozialpolitik vertritt die sozialpoli-tischen Anliegen der Städte gegenüber dem Bund und besteht aus 57 Mitgliedstädten. Die Städteinitiative Sozialpolitik wird geleitet durch:

Sections

En tant qu’organisations autonomes, les sections de l’Union des villes suisses traitent de questions spéci-fiques en relation avec leur domaine de spécialisation.

Initiative des villes pour la politique sociale L’Initiative des villes pour la politique sociale représente les revendications de politique sociale des villes vis-à-vis de la Confédération. Elle compte 57 villes membres. L’Ini-tiative des villes pour la politique sociale est dirigée par:

Nicolas Galladé Stadtrat und Vorsteher Departement Soziales, Winterthur, Präsident Oscar Tosato Conseiller municipal et chef de la direction de l’enfance, de la jeunesse et de la cohésion sociale, Lausanne, vice-président Nino Cozzio Stadtrat und Vorsteher Direktion Soziales und Sicherheit, St. Gallen Raphael Golta Stadtrat und Vorsteher Sozialdepartement, Zürich Martin Merki Stadtrat und Sozialdirektor, Luzern Franziska Teuscher Gemeinderätin und Direktorin für Bildung, Soziales und Sport, Bern Antoinette de Weck Stadträtin und Vorsteherin Direktion Schule und Soziales, Freiburg Marius Beerli Schweiz. Städteverband Kontakt / Contact : Städteinitiative Sozialpolitik / Initiative des villes pour la politique sociale c/o Stadt Winterthur Departement Soziales, Lagerhausstrasse 6, 8402 Winterthur www.staedteinitiative.ch Geschäftsführerin / Directrice: Katharina Rüegg

Konferenz der Städtischen Sicherheitsdirektorin-nen und Sicherheitsdirektoren KSSDIn der KSSD haben sich die städtischen Sicherheits- und Polizeiverantwortlichen aus 53 Mitgliedstädten zusammengeschlossen. Der Vorstand besteht aus:

Conférence des directrices et directeurs de la sécurité des villes suisses CDSVSLa CDSVS regroupe les membres d’exécutif en charge de la police et de la sécurité de 53 villes. Le comité est composé des personnes suivantes:

Nino Cozzio Stadtrat und Vorsteher Direktion Soziales und Sicherheit, St. Gallen, Präsident Barbara Günthard-Maier Stadträtin und Vorsteherin des Departements Sicherheit und Umwelt, Winterthur Grégoire Junod Conseiller municipal et directeur du logement et de la sécurité publique, Lausanne Reto Nause Gemeinderat und Direktor der Direktion Sicherheit, Umwelt und Energie, Bern Richard Wolff Stadtrat und Vorsteher Polizeidepartement, Zürich Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Kontakt / Contact: Konferenz der Städtischen Sicherheitsdirektorinnen und Sicherheitsdirektoren KSSD / Conférence des directrices et directeurs de la sécurité des villes suisses CDSVS c/o Polizeidepartement der Stadt Zürich, Bahnhofquai 3, Postfach, 8021 Zürich www.kssd.ch / www.cdsvs.ch Sekretariat / Secrétariat: Andrea Bucher

35

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

30. Oktober 2014 Eine Arbeitsgruppe der Stadt Bern soll prüfen, wie Hanfprodukte legal abgegeben werden können.

30 octobre 2014Un groupe de travail de la ville de Berne est chargé d’examiner la possibilité de distribution légale de produits à base de chanvre.

Fabien Ruf Chef du Service de la culture, Lausanne, président Veronica Schaller Leiterin Abteilung Kulturelles, Bern, Vizepräsidentin Carine Bachmann Directrice du Département Culture, Genève Eszter Gyarmathy Delegierte für Kultur, Biel-Bienne Peter Haerle Direktor Kultur, Zürich Caroline Morand Leiterin Kulturfachstelle, Chur Patrice Neuenschwander Délégué aux affaires culturelles, Neuchâtel Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Kontakt / Contact: Städtekonferenz Kultur SKK / Conférence des villes en matière culturelle CVC c/o Schweizerischer Städteverband, Monbijoustrasse 8, Postfach, 3001 Bern www.skk-cvc.ch Geschäftsführer a.i. / Secrétaire générale a.i.: Martin Tschirren

Gerold Lauber Stadtrat und Vorsteher Schul- und Sportdepartement, Zürich, Präsident Christine Gaillard Conseillère communale et directrice de la Santé et des Affaires sociales et de la Jeunesse et Intégration, Neuchâtel, vice-présidente Markus Buschor Stadtrat und Vorsteher Direktion Schule und Sport, St. Gallen Doris Caviezel Stadträtin und Vorsteherin Departement für Bildung und Soziales, Chur Ursula Stämmer-Horst Stadträtin und Vorsteherin Bildungsdirektion, Luzern Miriam Flury Schweiz. Städteverband

Kontakt / Contact: Städteinitiative Bildung / Initiative des villes pour la formation c/o Stadt Zürich, Schul- und Sportdepartement, Parkring 4, 8027 Zürich www.staedteinitiative-bildung.ch Geschäftsführer / Directeur: Marcel Bachmann

Städtekonferenz KulturDer Städtekonferenz Kultur SKK gehören 26 Städte an. Ihnen ist gemeinsam, dass sie Zentrumsfunktionen wahrnehmen, die Bereitstellung eines vielfältigen kul-turellen Angebots als Verpflichtung gegenüber ihrer Einwohnerschaft erachten und eine professionelle Kul-turförderung betreiben. Sie wird geleitet durch:

Conférence des villes en matière culturelleLa Conférence des villes en matière culturelle CVC compte 26 villes membres, qui ont en commun leur fonction de ville centre, leur volonté d’offrir à leurs ha-bitants une offre culturelle riche et variée, ainsi que leur gestion professionnelle de la promotion culturelle. Elle est dirigée par:

Städtekonferenz MobilitätDie 19 Mitglieder der Städtekonferenz Mobilität SKM verfolgen das Ziel, zukunftsträchtigen Lösungen für den Stadtverkehr zum Durchbruch zu verhelfen. Die Konferenz fördert den Erfahrungsaustausch und macht Best-Practice-Beispiele bekannt. Der Vorstand setzt sich zusammen aus:

Conférence des villes pour la mobilitéLes 19 villes membres de la Conférence des villes pour la mobilité CVM ont pour objectif de contribuer à élabo-rer des solutions d’avenir pour le trafic urbain. La CVM encourage l’échange d’expériences et fait connaître les exemples de «best practice». Le comité est composé des personnes suivantes:

Städteinitiative BildungAls bildungspolitisches Gremium befasst sich die Städteinitiative Bildung mit Bildungsfragen primär im Volksschulbereich. Ihr gehören die Bildungsverant-wortlichen aus 26 Städten und Gemeinden an. Der Vorstand besteht aus:

Initiative des villes pour la formationL’Initiative des villes pour la formation s’occupe des questions de politique de la formation, en premier lieu dans le domaine de l’école obligatoire. Elle rassemble les responsables de la formation de 26 villes et commu-nes. Le comité est composé des personnes suivantes:

36

Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und Finanzdirektoren KSFD Die 25 Mitglieder der Konferenz wollen ihre Interessen bündeln und sie entsprechend der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bedeutung der Städte in die fi-nanz- und steuerpolitischen Diskussionen auf Bundes- und kantonaler Ebene einbringen. Der Vorstand setzt sich zusammen aus:

Conférence des directrices et directeurs des finan-ces des villes CDFVLes 25 villes membres de la conférence veulent unir leurs forces et défendre leurs intérêts, en accord avec l’importance économique et sociale des villes, dans le cadre des débats de politique financière et fiscale, sur le plan fédéral et sur le plan cantonal. Le comité est composé des personnes suivantes:

Ursula Wyss Gemeinderätin und Vorsteherin Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün, Bern, Präsidentin Christine Gaillard Présidente du Conseil communal et directrice de l’éducation, de la santé et de la mobilité, Neuchâtel, vice-présidente Patrizia Adam Stadträtin und Direktorin Bau und Planung, St. Gallen Adrian Borgula Stadtrat und Vorsteher Direktion Umwelt, Verkehr und Sicherheit, Luzern Filippo Leutenegger Stadtrat und Vorsteher Tiefbau- und Entsorgungsdepartement, Zürich Rémy Pagani Conseiller administratif et chef du département des constructions et de l’aménagement, Genève Hans-Peter Wessels Regierungsrat und Vorsteher Bau- und Verkehrsdepartement, Basel Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Kontakt / Contact: Städtekonferenz Mobilität SKM / Conférence des villes pour la mobilité CVM c/o Schweizerischer Städteverband, Monbijoustrasse 8, Postfach, 3001 Bern www.skm-cvm.ch Geschäftsführer / Secrétaire général: Roman Widmer

37

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

24. November 2014Die Städtekonferenz Mobilität lädt zu einem Fachanlass über autofreies/autoarmes Wohnen nach Freiburg.

24 novembre 2014La Conférence des villes pour la mobilité CVM organise à Fribourg un colloque sur l’habitat pauvre en voitures.

Daniel Leupi Stadtrat und Vorsteher Finanzdepartement, Zürich, Präsident Florence Germond Conseillère municipale et directrice des finances et du patrimoine vert, Lausanne, vice-présidente Silvia Steidle Conseillère municipale et directrice des finances, Bienne, vice-présidente Peter Neukomm Stadtpräsident, Schaffhausen Stefan Roth Stadtpräsident und Vorsteher Finanzdirektion, Luzern Sandrine Salerno Conseillère administrative et cheffe du département des finances et du logement, Genève Alexandre Schmidt Gemeinderat und Direktor für Finanzen, Personal und Informatik, Bern Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Kontakt / Contact: Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und Finanzdirektoren KFSD / Conférence des directrices et directeurs des finances des villes CDFV c/o Schweizerischer Städteverband, Monbijoustrasse 8, Postfach, 3001 Bern www.ksfd.ch Geschäftsführerin a.i. / Secrétaire générale a.i.: Barbara Santschi

Interessengemeinschaft e-geo Communauté d’intérêts e-geo Christian Gees Leiter GIS-Zentrum, Zürich, Präsident Josef Hauser Stadtgeometer, St. Gallen Arthur Clement Stadtgeometer, Luzern Reto Conrad Abteilungsleiter Geoinformation, Chur Yves Deillon Chef du service du cadastre, Lausanne Christine Früh Stadtgeometerin, Bern Tanja Geuggis Stadtplanung, Schaffhausen Ludger Hoffmann Concepteur en charge du SITV, Genève Daniel Kofmel Stadtgeometer, Winterthur Simon Rolli Leiter Grundbuch- und Vermessungsamt, Basel Anatol Wuwer Stadtplaner, Thun

Ueli Studer, Gemeindepräsident von Köniz

«In Köniz fördern wir Kultur in aller Breite. Den Anspruch, Profi- und Laienkultur zu unter- stützen, wollen wir auch in Zeiten knapper werden-den Finanzen erfüllen.»

38

Kommissionen und Arbeitsgruppen

Zur internen Meinungsbildung über verschiedene Themen bestehen innerhalb des Städteverbandes folgende Kommissionen und Arbeitsgruppen:

Commissions et groupes de travail

L’Union des villes suisses dispose de plusieurs com-missions et groupes de travail chargés de préparer des dossiers importants:

Statistik-Kommission Commission statistique Simone Nuber Direktorin Statistik Stadt Zürich, Präsidentin Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Jean-François Both Chef de la section statistique Lausanne de Statistique Vaud, Lausanne Barbara Brechbühl-Jenni Schweiz. Städteverband Guido Brunner Leiter Fachstelle Statistik und Grundlagen, Winterthur Lorenz Buchser Geschäftsleitungsmitglied LUSTAT, Luzern Esther Gerber Ressortleiterin Stadtstatistik, Fachstelle für Statistik Kanton St. Gallen Thomas Holzer Bereichsleiter Statistik Stadt Bern, Bern Peter Laube Leiter Statistisches Amt, Basel Nicolas Müller Office cantonal de la statistique, Genève Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Energiepolitische Kommission Commission de politique énergétiqueVorstand Comité Reto Nause Gemeinderat und Vorsteher Direktion für Sicherheit, Umwelt und Energie, Bern, Präsident Adrian Borgula Stadtrat und Vorsteher Direktion Umwelt, Verkehr und Sicherheit, Luzern Marianne Dumermuth Gemeinderätin und Vorsteherin der Direktion Stadtentwicklung, Thun Thomas Furrer Stadtrat und Ressortvorsteher Bau, Verkehr, Umwelt, Rapperswil-Jona Rita Haudenschild Gemeinderätin und Vorsteherin Direktion Umwelt und Betriebe, Köniz Jean-Yves Pidoux Conseiller municipal et chef de la direction des Services industriels, Lausanne Barbara Schwickert Gemeinderätin und Bau-, Energie- und Umweltdirektorin, Biel-Bienne Max Walter Gemeindepräsident, Regensdorf Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Fachgruppe Stadt- und Gemeindeingenieure Groupe technique des ingénieurs municipaux Martin Bürgi Stadtingenieur, Luzern, Vorsitzender François Aellen Stadtingenieur, Zürich, stellvertretender Vorsitzender Roland Arpagaus Stadtingenieur, Chur Christian U. Brenner Leiter Abteilung Tiefbau, Lenzburg Rudy Cereghetti Ingénieur, Chiasso Didier Kreis Ingénieur, Genève Andrea Lenggenhager Leiterin Stadtbauamt, Solothurn Guido Lüchinger Gemeindeingenieur/Abteilungsleiter Tiefbau, Herisau Rolf Maurer Stadtingenieur, Thun Max Reifler Leiter Tiefbauamt, Winterthur Roger Reinauer Kantonsingenieur, Basel Beat Rietmann Stadtingenieur, St. Gallen Werner Ryter Leiter Tiefbau und Planung, Bauverwalter, Zofingen Hans-Peter Wyss Stadtingenieur, Bern Alex Bukowiecki Gerber Geschäftsführer Organisation Kommunale Infrastruktur Thomas Kieliger Bauingenieur Kieliger-Gregorini Gottlieb Witzig Bereichsleiter Bundesamt für Strassen ASTRA Roman Widmer Schweiz. Städteverband

Arbeitsgruppe Städtisches Nachtleben Groupe de travail «Vie nocturne urbaine» Barbara Alder Kantons- und Stadtentwicklung, Basel-Stadt Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Barbara Brechbühl-Jenni Schweiz. Städteverband Marianne Catillaz Polizeiinspektorat, Bern Patrik Degiacomi Abteilungsleiter Prävention, Beratung und Betreuung, Chur Claudio Deuel Chef du service de la jeunesse, Genève Emil Gartmann Abteilungsleiter Verkehrs- und Sicherheitspolizei, Chur Stefan Gasser Ressortchef Besondere Prävention, Kantonspolizei, Basel-Stadt André Glauser Leiter Abteilung öffentliche Sicherheit, Biel-Bienne Alexander Haller Leiter Jugendamt, Bern Alexandra Heeb Delegierte für Quartiersicherheit, Zürich Maurice Illi Stelle für Sicherheitsmanagement, Luzern Reto Keller Abteilungsleiter Sicherheit, Thun Daniele Lenzo Leiter Fachstelle Gewaltprävention, Zürich Estelle Papaux Cheffe du Service de la jeunesse et des loisirs, Lausanne Roger Peter Jugenddienst, Stadtpolizei, Winterthur Oskar Schmucki Leiter Lagezentrum Stadtpolizei, St. Gallen Mireille Stauffer Kinder- und Jugendbeauftragte, Winterthur Tom Steiner Hochschule Luzern, Geschäftsführer ZORA Céline Stortz Kantons- und Stadtentwicklung, Basel-Stadt Andrea Thoma Stv. Leiterin der Offenen Jugendarbeit, St. Gallen

39

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

30. November 2014Drei Viertel der Schweizer Stimmenden sagen Nein zur Ecopop-Initiative.

30 novembre 2014L’initiative populaire Ecopop est rejetée par trois quarts des citoyens suisses.

Otto Müller, Stadtpräsident von Dietikon

«Die soziale Wohlfahrt ist eine Errungenschaft, die den sozialen Frieden sichert. Menschen in Not sollen Hilfe bekommen. Die Mechanismen müssen aber immer wieder hinter-fragt werden.»

40

Arbeitsgruppe Kommunikation Groupe de travail «communication» Jürg Alder Informationsbeauftragter, Thun Bianca Bamert Kommunikationsbeauftragte, Freienbach Marius Beerli Schweiz. Städteverband Melchior Bendel Projektleiter Kommunikation, Luzern Gerda Bieber Kommunikation, Winterthur Myriam Boussina Déléguée aux affaires économiques et à la communication, Lancy Véronique Chaignat Chargée de communication, Morges Wieke Chanez Chargée de communication, Fribourg Romeo Degiacomi Kommunikationsbeauftragter, Horw Adrien Fohrer Responsable de la communication et des relations publiques, Meyrin Sandra Frauenfelder Leiterin Standortförderung, Wettingen Andreas Friolet Informationschef, Winterthur Patrick Genoud Responsable communication institutionnelle, Yverdon-les-Bains Marco Greiner Vizestaatsschreiber, Basel Karin Hauser Stadtschreiberin, Dietikon Godi Huber Leiter Kommunikation, Köniz Walter Langenegger Leiter Informationsdienst, Bern Rahel Leibacher Leiterin Kommunikationsstelle, Aarau Nathalie Lude Chargée de communication, Pully Béatrice Merk Mietta Chargée de communication, Montreux Corinne Moesching Déléguée à la communication, Aigle Céline Monay Responsable de la communication, Monthey Andreas Nagel Leiter Fachstelle Kommunikation, St. Gallen Patrice Neuenschwander Chargé de communication, Neuchâtel Marcel Peter Gemeindeschreiber, Wetzikon Claudia Rudischhauser-Killer Stabstelle Information, Schaffhausen Katharina Rüegg Geschäftsführerin Städteinitiative Sozialpolitik Urs Salzmann Kommunikationsbeauftragter, Gossau Michael Scholz Informationsbeauftragter, Winterthur Pierre Smets Délégué à la communication et Chef de Bureau, Vevey Sandra Spagnol Chargée de communication, Neuchâtel Julien Steiner Vice-chancelier, Biel-Bienne Christina Stücheli Informationsbeauftragte des Stadtrates & Leiterin Kommunikation, Zürich Josefine Trebeljahr Responsable de l’Unité information et communication, Genève Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband Thomas Walliser Keel Kommunikationsverantwortlicher, Herisau Niklaus Zeier Chef Kommunikation, Luzern Christoph Zuppinger Leiter Öffentlichkeitsarbeit, Uster

Arbeitsgruppe Koordination Städteposition Groupe de travail «coordination de la position des villes» Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Hansjörg Boll Stadtschreiber, Solothurn Regula Buchmüller Leiterin Abteilung Aussenbeziehungen und Statistik, Bern Claudia Cuche-Curti Stadtschreiberin, Zürich Julien Grosclaude Collaborateur personnel au Département des finances et du logement (DFL), Genève Sabine Horvath Leiterin Aussenbeziehungen und Standortmarketing, Basel Manfred Linke Stadtschreiber St. Gallen Thomas Scherer Stab Bildungsdirektion, Luzern Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband Christian Zutter Secrétaire municipal, Lausanne

www.ch.ch – Das Schweizer Portal www.ch.ch – Le portail suisseSteuerungsausschuss Comité de direction Roland Brechbühl Städtischer Koordinator E-Government, BernBeirat Stellenportal Comité du portail suisse de l’emploiwww.ch.ch/publicjobs www.ch.ch/emplois Patrick Walde Personalleiter, Aarau

Nationaler Drogenausschuss (NDA) Comité de liaison national en matière de drogue (CLD) Franziska Teuscher Gemeinderätin und Vorsteherin Direktion Bildung, Soziales und Sport, Bern

Begleitgruppe Nutzer zu Urban Audit Groupe d’accompagnement Urban Audit Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Statistik der Kulturfinanzierung Statistique pour le financement de la cultureBegleitgruppe Groupe d’accompagnement Veronica Schaller Leiterin Abteilung Kulturelles, Bern

Vertretungen in Kommissionen des Bundes

Représentations dans des commissions fédérales

Parlamentarische Gruppe «Kommunalpolitik»

Die Parlamentarische Gruppe «Kommunalpolitik», ge-meinsam betreut von den beiden Kommunalverbän-den Schweiz. Gemeinde- und Schweiz. Städteverband, zählt insgesamt 58 Parlamentsmitglieder. Der Vorstand setzt sich zusammen aus:

Intergroupe parlementaire «Politique communale»

Géré en commun par l’Union des villes suisses et l’As-sociation des communes suisses, l’intergroupe parle-mentaire «Politique communale» réunit 58 membres du Parlement. Le Comité est composé des personnes suivantes:

Kurt Fluri Nationalrat, Stadtpräsident Solothurn, Präsident Schweiz. Städteverband, Präsident Viola Amherd Nationalrätin, alt Stadtpräsidentin Brig-Glis Didier Berberat Conseiller aux Etats, La Chaux-de-Fonds Christine Bulliard-Marbach Nationalrätin, Gemeindepräsidentin Ueberstorf Hannes Germann Ständerat, Präsident Schweiz. Gemeindeverband, Opfertshofen Ursula Schneider Schüttel Nationalrätin, Vize-Stadtpräsidentin Murten Hans Stöckli Ständerat, Biel-Bienne

41

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

1. Dezember 2014Das Schweizer Netzwerk altersfreundlicher Städte wird per Januar 2015 ständige Kommission des Städteverbandes.

1er décembre 2014Le Réseau suisse des villes amies des aînés devient en janvier 2015 une commission permanente de l’Union des villes suisses.

Zentrum öffentlicher Raum (ZORA) Centre de l’espace public (CEP) Regula Kaiser Beauftragte für Stadtentwicklung und Stadtmarketing, Zug, Vorsitzende Christoph Bättig Stabchef Direktion Umwelt, Verkehr und Sicherheit, Luzern Marc Heeb Leiter Orts- und Gewerbepolizei, Bern Niklaus Hofmann Leiter Allmendverwaltung, Basel-Stadt Heinz Indermaur Direktionssekretär Direktion Soziales und Sicherheit, St. Gallen Daniel Laubscher Leiter Stadtentwicklung, Solothurn Jacqueline Parish Leiterin Gestaltung Stadträume, Zürich Tom Steiner Hochschule Luzern – Soziale Arbeit, Geschäftsführer ZORA

42

Expertengruppe Sozialstatistik Groupe d’experts «Statistique sociale» Peter Grau Soziale Dienste (SD), Direktion/Sozialstatistik und Evaluation, Zürich

Nationales Programm zur Prävention und Programme national de prévention et de lutteBekämpfung von Armut contre la pauvretéSteuergruppe Comité de pilotage Marius Beerli Schweiz. StädteverbandBegleitgruppe Groupe d’accompagnement Nicole Wagner Amtsleiterin Sozialhilfe, BaselProjektgruppe Vorschul- und Schulalter Groupe de travail du projet «Age préscolaire et âge scolaire» Esther Gnos Leiterin Abteilung Strategie- und Organisationsentwicklung, ZürichProjektgruppe Übergang, berufliche Grundbildung und Groupe de travail du projet «Transition, formation Nachholbildung professionnelle de base et rattrapage de formation» Irène Hänsenberger Leiterin Schulamt, Bern Projektgruppe Angebote für Langzeitarbeitslose und Groupe de travail du projet «Offres pour chômeurs deSozialhilfebeziehende / Förderung von Selbsthilfeprojekten longue durée et personnes à l’aide sociale / soutien à des projets encourageant l’aide autonome» Christoph Pohl Leiter Arbeitsintegration, WinterthurProjektgruppe Wohnen Groupe de travail du projet «Habitat»  Marius Beerli Schweiz. StädteverbandProjektgruppe Familienarmut Groupe de travail du projet «Pauvreté des familles» Christina Reusser Leiterin des Fachstabs Kinder- und Jugendhilfe Soziale Dienste, Zürich

Begleitgruppe zum Forschungsprojekt zur Analyse Groupe de suivi du projet de recherche sur l’analyse der Vollkosten und der Finanzierung von Krippen- des coûts et du financement des places de crèche enplätzen in D, F und A im Vergleich zur Schweiz Allemagne, France et Autriche, comparaison avec la Suisse Bea Troxler Leiterin Kontraktmanagement, Zürich

Trägerschaft Dialogwoche Alkohol Comité Semaine de dialogue sur l’alcool Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Begleitgruppe zum Bericht über die Umsetzung von Groupe de suivi sur le rapport de mise en œuvre deArtikel 50 BV l’article 50 de la Constitution fédérale Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Eidgenössische Kommission für Migrationsfragen Commission fédérale pour les questions de (EKM) migration (CFM) Ruedi Meier alt Stadtrat, Luzern

Arbeitsgruppe Aufnahme von Flüchtlingsgruppen Groupe de travail admission de groupes de réfugiésin der Schweiz en Suisse Dr. Thomas Kunz Asylorganisation Zürich AOZ, Zürich

Fachausschuss «Asylverfahren und Unterbringung» Comité d’experts élargi «Procédure d’asile et hébergement» Marius Beerli Schweiz. Städteverband

Arbeitsgruppe Neustrukturierung des Asylbereichs Groupe de travail sur la restructuration du domaine de l’asile Nicolas Galladé Stadtrat und Vorsteher Departement Soziales, Winterthur Marius Beerli Schweiz. Städteverband

Expertengruppe Umsetzung von Art. 121 a BV Groupe d’experts sur la mise en œuvre de(Steuerung der Zuwanderung) l’article 121 a de la Constitution fédérale (pilotage de l’immigration) Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband (erste Phase) Marius Beerli Schweiz. Städteverband (zweite Phase)

Projekt Organisation und Finanzierung von Organisation d’infrastructures nationales de basenationalen Basisinfrastrukturen im E-Government dans le domaine de la cyberadministration Rudolf K. Spiess Biel-Bienne

Begleitgremium ÖREB-Kataster Organisme d’accompagnement du cadastre RDPPF Christine Früh Stadtgeometerin, Bern Arthur Clement Stadtgeometer, Luzern

Arbeitsgruppe Finanzstatistik Groupe de travail Statistique financière Dr. Rolf Schenker Statistik Stadt Zürich

E-Government-Strategie Schweiz Stratégie suisse de CyberadministrationSteuerungsausschuss Comité de pilotage Peter Bernasconi alt Gemeindepräsident, Worb Michael Künzle Stadtpräsident, WinterthurExpertenrat Conseil des experts Christian Mühlethaler Stadtschreiber, Bülach

Projekt Open Government Data Projet Open Government DataFachausschuss Comité d’experts Roland Brechbühl Städtischer Koordinator E-Government, Bern Mario Göldi Leiter Informatikdienst, Rapperswil-Jona Michael Grüebler Abteilung Prozess und Datenintegration, ZürichProjektausschuss Comité du projet Marco Greiner Informationsbeauftragter, Basel Simone Nuber Direktorin Statistik Stadt Zürich

Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschafts- Conférence de coordination des services de laorgane der öffentlichen Bauherren (KBOB) construction et des immeubles des maîtres d’ouvrage publics (KBOB)Vorstand Comité Wiebke Rösler Direktorin Amt für Hochbauten, ZürichFachgruppe Beschaffungs- und Vertragswesen Groupe achats et contrats Nicole Zumstein Rechtsdienst Baupolizeiamt, WinterthurFachgruppe Dienstleistungen Planer Groupe prestations de services d’architectes et d’ingénieurs Jürg Oetiker Fachstellenleiter Amt für Hochbauten, Zürich

Nationale IIZ Organisation zur Weiterentwicklung Organisation nationale CII: développement de lader interinstitutionellen Zusammenarbeit collaboration interinstitutionelleSteuergremium Comité de pilotage Nicolas Galladé Stadtrat und Vorsteher Departement Soziales, WinterthurEntwicklung- und Koordinationsgremium Comité de développement et de coordination Armin Manser Abteilungsleiter Soziales, Uster

43

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

18. Dezember 2014Die neue Stadt- und Agglomerations-Definition des Bundesamtes für Statistik trägt der zunehmenden Urbanisierung Rechnung.

18 décembre 2014La nouvelle définition des concepts de «ville» et d’«agglomération» de l’Office fédéral de la statistique tient compte de l’urbanisation croissante de la Suisse.

44

Marc-Henri Favre, Président de Martigny

«L‘idée du concours d’archi-tecture était de repenser la Place centrale en vue de la mobilité douce et de réaménager le centre-ville. En même temps, nous vou-lions aussi une place plus moderne, plus belle et plus fonctionelle.»

Strategie des Bundes für Ressourceneffizienz und Stratégie de la Confédération en matière d’efficacitéerneuerbare Energien (Masterplan Cleantech) des ressources et d’énergies renouvelables (Masterplan Cleantech)Beirat Conseil consultatif Corine Mauch Stadtpräsidentin Zürich, Vizepräsidentin Schweiz. Städteverband

Wohnungspolitischer Dialog Dialogue en matière de politique du logement Fabienne Freymond Cantone Municipale de l’urbanisme, Nyon Marco Hubeli Direttore Dicastero Planificazione, Ambiente e Mobilità, Lugano Manuela Jost Stadträtin und Baudirektorin, Luzern Regula Küng Leiterin Fachstelle Stadtwohnen, Kantons- und Stadtentwicklung, Basel Doris Meier-Kobler Gemeindepräsidentin, Bassersdorf Anna Schindler Direktorin Stadtentwicklung, Zürich Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband Miriam Flury Schweiz. Städteverband

EnergieSchweiz SuisseEnergieStrategiegruppe Groupe stratégique Kurt Fluri Stadtpräsident Solothurn, Nationalrat, Präsident Schweiz. Städteverband

EnergieSchweiz für Gemeinden SuisseEnergie pour les communesSteuerungsausschuss Groupe de pilotage Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Beirat Energienetze Comité consultatif sur les réseaux énergétiques Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Arbeitsgruppe Technologie (Smart Grid Road Map) Groupe de travail technologie (Smart Grid Road Map) Georges Ohana Délégué à l’énergie, Lausanne

Begleitgruppe zur Überarbeitung der VSS- Groupe de suivi sur la réévaluation des normesFussgängerstreifennorm concernant les passages piétons Martin Bürgi Stadtingenieur, Luzern Rolf Maurer Stadtingenieur, Thun

Begleitgruppe Sicherheit und Vertrauen im Groupe d’accompagnement sécurité et confianceUmgang mit IKT dans l’utilisation des TIC Rudolf K. Spiess Biel-Bienne

Aktionsplan Biodiversität Schweiz Plan d’action Biodiversité SuisseStrategische Begleitgruppe Groupe d’accompagnement stratégique Peter Stünzi Geschäftsleiter Vereinigung Schweizerischer Stadtgärtnereien und Gartenbauämter VSSG

Begleitgruppe Lärmausgleichsnorm (LAN) Groupe de suivi Norme de compensation du bruit (LAN) Alex Bukowiecki Gerber Geschäftsführer Organisation Kommunale Infrastruktur Gabriella Simon Umwelt- und Gesundheitsschutz, Zürich

Arbeitsgruppe «Neubauten in der Umgebung von Groupe de travail «Nouvelles constructions àAnlagen, die der Störfallverordnung unterstehen» proximité d’infrastructures soumises à l’ordonnance sur la protection contre les accidents majeurs» Xavier de Rivaz Adjoint de direction Service d’urbanisme, Genève Monika Mörikofer Juristin Rechtsdienst Hochbaudepartement, Zürich

Begleitgruppe zum Bericht Naturgefahren Schweiz Groupe de suivi sur le rapport sur les dangers naturels de Suisse Eduard Brogli Stadtschreiber, Brig-Glis

Raumkonzept Schweiz Projet de territoire SuisseTripartite Kerngruppe Groupe d’expert tripartite Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Barbara Santschi-Hutzli Schweiz. Städteverband

Arbeitsgruppe zur Umsetzung der RPG-Teilrevision Groupe de travail sur la mise en œuvre de la révision de la LAT Roland Tremp alt Stadtrat, Chur

Revision Raumplanungsgesetz (RPG), 2. Etappe Révision de la loi sur l’aménagement du territoire (LAT), 2e étapeSteuergruppe Comité de pilotage Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Projekt «Freiraumentwicklung» Projet «Aménagement de l’espace non construit» Manuela Bernasconi Gemeinderätin, Horw Dave Mischler Bereichsleiter Departement Schule und Sport, Winterthur

Austauschplattform Agglomerationsprogramme Plateforme d’échanges sur les projets d’agglomération Roman Widmer Schweiz. Städteverband

Vertretungen in schweizerischen und Représentations dans des organisationsinternationalen Organisationen suisses et internationales

Tripartite Agglomerationskonferenz (TAK) Conférence tripartite sur les agglomérations (CTA) Kurt Fluri Stadtpräsident Solothurn, Nationalrat, Präsident Schweiz. Städteverband (Delegationsleiter) Daniel Brélaz Syndic de Lausanne, vice-président de l’Union des villes suisses Corine Mauch Stadtpräsidentin Zürich, Vizepräsidentin Schweiz. Städteverband Thomas Scheitlin Stadtpräsident St. Gallen, Mitglied Vorstand Schweiz. Städteverband Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Barbara Santschi-Hutzli Schweiz. Städteverband

Tripartite Technische Arbeitsgruppe (TTA) der TAK Groupe de travail technique tripartite (GTT) de la CTA Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband Barbara Santschi-Hutzli Schweiz. StädteverbandArbeitsgruppe Einbezug ländlicher Raum in die tripartite Groupe de travail intégration de l’espace rural à laZusammenarbeit collaboration tripartite Renate Amstutz Direktorin Schweiz. StädteverbandArbeitsgruppe Weiterentwicklung Agglomerationspolitik Groupe de travail développement de la politique des agglomérations Renate Amstutz Direktorin Schweiz. StädteverbandArbeitsgruppe Vernetzung der Akteure der Groupe de travail réseautage des acteurs desMetropolitanräume espaces métropolitains Renate Amstutz Direktorin Schweiz. StädteverbandArbeitsgruppe Nachhaltige Siedlungsentwicklung Groupe de travail développement urbain durable Felix Fuchs Stadtbaumeister, Aarau Ariane Widmer Pham Cheffe de projet, Bureau du Schéma directeur de l’Ouest lausannois

45

46

Arbeitsgruppe Ausländer- und Integrationspolitik Groupe de travail politique des étrangers et d‘intégration Gabriela Amarelle Déléguée à l’intégration, Lausanne Christof Meier Leiter Integrationsförderung, Zürich Marius Beerli Schweiz. Städteverband

Gesamtschweizerisches Präventionsprogramm Programme de prévention national«Jugend und Gewalt» «Jeunes et violence» Alexander Haller Leiter Jugendamt, Bern, Delegationsleiter Daniele Lenzo Leiter Fachstelle für Gewaltprävention, Zürich Estelle Papaux Cheffe de service de la jeunesse et des loisirs, Lausanne Marius Beerli Schweiz. Städteverband

Kerngruppe «Safer Nightlife Schweiz» Groupe d’expert «Safer Nightlife Suisse» Mireille Stauffer Kinder- und Jugendbeauftragte, Winterthur

Konferenz der kantonalen Sozialdirektorinnen und Conférence des directrices et directeurs cantonauxSozialdirektoren (SODK) des affaires sociales (CDAS)Vorstand Comité Nicolas Galladé Stadtrat und Vorsteher Departement Soziales, Winterthur

Schweizerische Bau-, Planungs- und Conférence suisse des directeurs cantonaux desUmweltdirektoren-Konferenz (BPUK) travaux publics, de l’aménagement du territoire et de l’environnement (DTAP)Vorstand Comité Ursula Wyss Gemeinderätin und Vorsteherin Direktion für Tiefbau, Verkehr und Stadtgrün, Bern

Projekt der BPUK zur «Sicherung raumplanerischer Projet de la DTAP sur la «garantie des espacesHandlungsspielräume» d’actions territoriales» Peter Bernasconi alt Gemeindepräsident, Worb

Konferenz Kantonaler Energiedirektoren (EnDK) Conférence des directeurs cantonaux de l’énergie (EnDK)Vorstand Comité Reto Nause Gemeinderat und Vorsteher Direktion für Sicherheit, Umwelt und Energie, Bern

Arbeitsgruppe Dienstleistungen der Konferenz der Groupe de travail de la Conférence desKantonsregierungen (KdK) gouvernements cantonaux (CdC) Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

NFP 65 «Neue urbane Qualität» PNR 65 «Nouvelle qualité urbaine»Begleitgruppe Bund+ Groupe d’accompagnement Confédération+ Dr. Martin Sandtner Leiter Planung, Basel

Schweizerische Gesellschaft für Verwaltungswissen- Société suisses des sciences administrativesschaften (SGVW) (SSSA)Patronatskomitee Comité de patronage Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Schweizerische Informatikkonferenz (SIK) Conférence suisse sur l’informatique (CSI)Vorstand Comité directeur Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

47

Arbeitsgruppe Städte- und Gemeindeinformatik Groupe de travail informatique des villes etder SIK des communes de la CSI Rudolf K. Spiess Biel-Bienne

eCH – E-Government-Standards eCH – E-Government-StandardsExpertenausschuss Comité d’experts Marcel Oberer Leiter Entwicklung Verwaltungsrechenzentrum, St. Gallen

Schweizerisches Rechnungslegungsgremium für Conseil suisse de présentation des comptesden öffentlichen Sektor (SRS) publics (CSPCP) Daniel Schaffner Finanzverwalter, Bern

swisscleantech swisscleantechVerbandsbeirat Conseil d‘associations Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Trägerverein Energiestadt Association Cité de l’énergieVorstand Comité Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Schweizerisches Kompetenzzentrum für Centre suisse de compétence pour les droitsMenschenrechte (SKMR) de l’homme (CSDH)Beirat Conseil consultatif Marius Beerli Schweiz. Städteverband

Schweizerisches Netzwerk freiwillig engagiert Réseau suisse bénévolat Dr. Daniela Tschudi Stab Soziale Dienste, Winterthur

Label Gesunde Gemeinde Label Communes en santéFachbeirat Comité d’experts Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Schweizerischer Verein für Arbeitssicherheit und Association suisse pour la sécurité au travail etGesundheitsschutz la protection de la santé dans les services publics Alex Bukowiecki Gerber Geschäftsführer Organisation Kommunale Infrastruktur, Vizepräsident

Netzwerk Altstadt Réseau vieille villeBegleitgruppe Groupe d’accompagnement Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Interkantonale Koordination in der Geoinformation Coordination Intercantonale de Géoinformations(IKGEO) (CIGEO) Christian Gees Leiter GIS-Zentrum, Zürich

Studie über die Leistungsfähigkeit des öffentlichen Etude sur les performances des transports publicsVerkehrs (ETH-Z) (EPF Zurich)Begleitgruppe Groupe d’accompagnement Hugo Staub Projektleiter Tiefbauamt, Bern

Verkehrstelematik-Plattform its-ch Plateforme de télématique des transports its-chPartner-Sitzung Séance des partenaires Roman Widmer Schweiz. StädteverbandArbeitsgruppe its-ch Landverkehr Groupe de travail its-ch transports terrestres Hans-Peter Wyss Stadtingenieur, Bern

Plattform Mobilitätsmanagement Grosse Städte Plateforme «Gestion de la mobilité des grandes villes» Roman Widmer Geschäftsführer Städtekonferenz Mobilität

Schweizerische Vereinigung für den Rat der Association Suisse pour le Conseil des CommunesGemeinden und Regionen Europas (SVRGRE) et Régions d’Europe (ASCCRE)Vorstand Comité Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Kongress der Gemeinden und Regionen des Congrès des pouvoirs locaux et régionaux duEuroparates Conseil de l’Europe Lelia Hunziker Vizepräsidentin Einwohnerrat, Aarau Dario Ghisletta Municipale supplente, Bellinzona

Kommission Wirtschaftspolitik des Schweizer Commission de politique économique de laTourismus-Verbandes Fédération suisse du tourisme Renate Amstutz Direktorin Schweiz. Städteverband

Begleitgruppe des BADAC Groupe d’accompagnement BADAC Martin Tschirren Stv. Direktor Schweiz. Städteverband

Fachgruppe Cyber Sicherheitsverbund Schweiz SVS Groupe spécialisé «cyber» – Réseau national de sécurité (RNS) Rudolf K. Spiess Biel-Bienne

Steuergruppe Programm Bildungslandschaften Groupe de suivi du Programme sur les paysagesder Jacobs Foundation de la formation, Fondation Jacobs Irène Schori Schuldirektorin, Solothurn

48

AarauAdliswilAesch BLAigleAltdorf URAltstättenAmriswilAppenzellArbonArosaBadenBaselBassersdorfBellinzonaBernBiel-BienneBinningenBirsfeldenBrig-GlisBruggBuchs SGBülachBulleBussigny-près-LausanneBurgdorfCarouge GELa Chaux-de-FondsChiassoChurDelémontDietikonDübendorfFrauenfeldFreienbachFribourg / FreiburgGenèveGlarusGland VDGossau SGGrenchenHerisauHorgenHorw

Illnau-EffretikonInterlakenIttigenKlotenKönizKreuzlingenKriensKüsnacht ZHLancyLangenthalLausanneLenzburgLiestalLocarnoLe LocleLuganoLuzernLyssMartignyMeyrinMontheyMontreuxMorgesMoutierMünsingenMurtenMuttenzNeuchâtelLa NeuvevilleNyonOltenOnexOpfikonPayernePeseuxPlan-les-OuatesPorrentruyPrillyPullyRapperswil-JonaRegensdorfRenens VDRheinfelden

RiehenRomanshornRorschachSarnenSchaffhausenSchlierenSchwyzSierreSionSolothurnSpiezSt. GallenSt. MoritzStäfaStansSteffisburgSurseeThalwilThônexThunLa Tour-de-PeilzUsterUzwilVal-de-TraversVernierVeveyVeyrierVillars-sur-GlâneWädenswilWallisellenWeinfeldenWettingenWetzikon ZHWil SGWinterthurWohlen AGWorbYverdon-les-BainsZofingenZollikonZuchwilZugZürich

Mitglieder des Schweizerischen Städteverbandes Membres de l’Union des villes suisses

Stand 1. Januar 2015 / Etat au 1er janvier 2015