seg 3210 user interface design & implementation
DESCRIPTION
SEG 3210 User Interface Design & Implementation. Prof. Dr.-Ing. Abdulmotaleb El Saddik University of Ottawa (SITE 5-037) (613) 562-5800 x 6277 elsaddik @ site.uottawa.ca abed @ mcrlab.uottawa.ca http://www.site.uottawa.ca/~elsaddik/. Unit E : Design Guidelines. A General Meta-Guideline - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
1Unit E-Guidelines(c) elsaddik
SEG 3210
User Interface Design & Implementation
Prof. Dr.-Ing. Abdulmotaleb El Saddik
University of Ottawa (SITE 5-037)
(613) 562-5800 x 6277
elsaddik @ site.uottawa.ca
abed @ mcrlab.uottawa.ca
http://www.site.uottawa.ca/~elsaddik/
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
2Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Unit E: Design Guidelines
1. A General Meta-Guideline2. Modèle d'interaction et ĂŠlĂŠments dâinteraction3. Techniques de coder lâinformation et design visuel4. Response Time5. Feedback and Error Handling6. Command-Based Interfaces7. Menu Driven Systems8. Keyboard Shortcuts9. Forms-Based Interfaces10. Organizing a Windowing Interface11. Question and Answer Interfaces12. Information Query Interfaces13. Voice I/O14. Natural Language Interfaces15. Other Types of I/O16. Localization and Internationalization17. On-Line Help18. Guidelines and Standards Documents
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
3Unit E-Guidelines(c) elsaddik
1. A General Meta-Guideline
Ne faites pas confiance Ă ces directives!
⢠Pensez en termes d'utilisateur et sa tâche⢠par exemple exÊcutez une analyse des tâches et les walkthroughs
cognitifs ⢠Evaluer, Êvaluer, Êvaluer
⢠Vous dÊcouvrirez des exceptions aux directives⢠Comprenez le raisonnement derrière les directives
En outre, les directives ne sont pas approfondies!
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
4Unit E-Guidelines(c) elsaddik
2. Modèle d'interaction et ĂŠlĂŠments dâinteraction
Modèle d'interaction:⢠Le modèle ou la collection de techniques par lequel un
utilisateur interacte avec un système informatique.⢠Arrangements gÊnÊraux dans tout l'UI pour des choses telles
que:⢠EntrÊe de commande EntrÊe de commande
⢠MenusMenus
⢠FormulairesFormulaires
Les ĂŠlĂŠments d'interaction sont les composants de:⢠DiffĂŠrents commandes et arguments⢠Ătiquettes spĂŠcifiques de menu, submenus, articles de menu ⢠Champs spĂŠcifiques, lĂŠgendes, boutons radio
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
5Unit E-Guidelines(c) elsaddik
2. Modèle d'interaction et ĂŠlĂŠments dâinteraction
Historiquement, les modèles d'interaction ont assorti des tâches aussi bien que ils bidon dans des contraintes technologiques
⢠Premières interfaces commande-basÊes⢠Conçu pour être utilises par les experts
(les peu dâinformaticiens de lâĂŠpoque ĂŠtaient tous des experts)
⢠Interfaces en forme de formulaires⢠Conçu pour être utiliser par les vendeurs
⢠Les interfaces plus supportive de nos jours⢠Voulu par une plus large variĂŠtĂŠ dâutilisateurs
Ăvitez d'exiger des utilisateurs de mĂŠlanger trop de diffĂŠrents modèles d'interaction
⢠commande + menu + formulaire + questionâet-rĂŠponse
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
6Unit E-Guidelines(c) elsaddik
3. Techniques de coder lâinformation et design visuel
⢠Manières de coder l'information:⢠Clignotement (Blinking)- peut causer des accès
ĂŠpileptiques ⢠Bordures (autour des groupes d'articles)⢠Ăclat (Brightness)⢠Couleur⢠Police (famille, âboldnessâ, italiques etc...) ⢠IcĂ´nes⢠Ătiquettes des textes (Text labels)⢠Disposition (par exemple indentation)⢠Ombrageant et effets 3-D (profondeur)⢠Forme (Shapes)
⢠par exemple symboles⢠Taille (de plus grands articles contre de plus petits
articles)⢠Graphiques ou d'autres diagrammes
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
7Unit E-Guidelines(c) elsaddik
3. Techniques de coder lâinformation et design visuel
Associer les techniques de codage⢠Aucune information ne devrait être perdue si une
technique de codage (par exemple couleur) ĂŠtaient enlevĂŠes
⢠Par exemple, employez la couleur, les icônes ou l'Êclat pour souligner quelque chose qui est dite en utilisant le texte
⢠N'employez pas plus de 2 ou 3 techniques de codage a la fois
Employez un concepteur ou un artiste pour optimiser des conceptions de visuel
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
8Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Usage des couleurs
⢠Les couleurs sont produites à partir de trois couleurs primaires:⢠Rouge, Vert et Bleu
⢠Notre oeil est dupĂŠ Ă penser quâil nây a quâune seule couleur
⢠Dimensions indÊpendantes de couleur qui peuvent être employÊes pour le codage (le système de HSV)
⢠TonalitÊ (hue) ⢠Position de la couleur dans le spectre: bleu, violet, rouge,
orange, jaune, vert ⢠Un code pour la tonalitÊ pourrait suivre le spectre:
⢠commencent avec le rouge a 0⢠vert a 0.33⢠bleu a 0.66⢠et s'enveloppant autour du rouge a nouveau à 1.0.
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
9Unit E-Guidelines(c) elsaddik
more less
more less
⢠Saturation: ⢠PuretÊ de la couleur - les couleurs pastel sont impures,
elles mÊlangent le rouge, le vert et le bleu ⢠rouge pur contre le rose contre le blanc
⢠vert pur contre le vert pâle contre le blanc
⢠Valeur ou Êclat:⢠QuantitÊ de lumière: IntensitÊ. C'est une mesure de la
façon dont 'lumineux 'la couleur est⢠noir contre vert foncÊ contre vert clair
⢠noir contre rouge foncÊ contre le rouge lumineux
Usage des couleurs
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
10Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Saturation
dÊmontrent le commande que la Saturation possèe sur la couleur
Original image(un-retouched)
+ 25 Saturation
+ 40 Saturation - 40 Saturation
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
11Unit E-Guidelines(c) elsaddik
dĂŠmontrent le commande que la tonalitĂŠ a sur la couleur finie
Original image(un-retouched)
- 20 Hue
- 40 Hue
+ 100 Hue
+/- 180 Hue
Hue (Tonalite)
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
12Unit E-Guidelines(c) elsaddik
http://www-students.biola.edu/~brian/csapplet.html
Relation entre RVB & HSV
⢠Le RVB (RGB) est souvent mesurÊ sur une Êchelle de 0-100 ⢠Le HTML emploie une balance hexadÊcimale de 00 à FF (0-
255)⢠HSV emploie souvent une balance de:
⢠0-360 degrÊs pour la tonalitÊ (R=0, G=120, B=240)⢠0-100% pour la saturation⢠0-100% pour valeur ou Êclat
⢠La figure suivante montre valeur de 100% avec la saturation indiquÊe par le la rayon et tonalitÊ par l'angle
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
13Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Relation entre RVB & HSV
⢠Ce qui suit est la même figure avec la valeur à 66%
⢠Formules de conversion :
⢠Valeur⢠= max(R, G, B)
⢠Saturation⢠= 100 * (V - min(R, G, B)) / V
⢠TonalitÊ⢠= angle de l'addition de vecteur des composants de R, V, et de B⢠= atan( R - cos(60) * G - cos(60) * B, sin(60) * G - sin(60) * B)⢠= atan (R-0.5(G+B), 0.866(G-B))
⢠Notez que trois vecteurs Êgaux donneront toujours une saturation de zÊro (l'origine)
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
14Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Règles dâutiliser les couleurs
⢠Employez la couleur pour les buts suivants ⢠Pour attirer lâattention
⢠Aides en recherchant des tâches ⢠Pour communiquer l'organisation et le rapport
⢠Quels articles vont ensemble :⢠par exemple tous les hospitalisÊs, contre tous les
patients ⢠par exemple chaque troisième ligne dans une liste ⢠par exemple tous les points clÊs sur ceci glissent
⢠Pour indiquer l'Êtat ⢠par exemple qui les ÊlÊments sont prêt
⢠Pour vendre le système ⢠les utilisateurs aiment la couleur
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
15Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Règles dâutiliser les couleurs
⢠Employez la couleur Êconomiquement
⢠La couleur peut distraire si non utilisÊe correctement
⢠Conception dans le monochrome d'abord
⢠Employez les remplir-modèles standard au besoin (pour remplacer des couleurs)
⢠Rappelez-vous que quelques personnes sont couleur-aveugles
⢠Utiliser tout au plus 2-4 couleurs pour les applications normales
⢠Colorez seulement quelques articles ⢠Fournissez une lÊgende pour indiquer la signification du couleur ⢠Permettez aux utilisateurs de travailler leurs couleurs prÊfÊrÊes ⢠Employez les couleurs à significations constantes dans toute une
application⢠Choisissez l'ensemble de couleurs soigneusement
⢠Ils devraient mutuellement diffÊrer dans la tonalitÊ, la saturation et l'Êclat
⢠ExceptÊ en utilisant ces derniers en tant que techniques indÊpendantes de codage
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
16Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Règles dâutiliser les couleurs
⢠Employez les couleurs pour aider l'information exprès comme suit:
⢠Pour exprimer le contraste, employez les couleurs contrastantes :⢠Employez les couleurs lÊgères sur le fond foncÊ⢠Employez les couleurs foncÊes sur le fond clair
⢠Pour exprimer la similitude, employez les couleurs semblables ⢠Pour souligner, employer des couleurs lumineuses et saturÊes (par
exemple, rouge)⢠Pour De-souligner, employer l'obscuritÊ, couleurs insaturÊes (par exemple,
gris)⢠Employez une gamme de tonalitÊs (bleu au rouge) pour indiquer une
continuite ⢠Pour exprimer le poids ou la profondeur, employez les couleurs saturÊes et
foncĂŠes
⢠Pour exprimer la proximitÊ, employez des couleurs saturÊes, lumineuses et/ou plus rouges
⢠ConsidÊrez les effets Êmotifs des couleurs ⢠Les utilisateurs prÊfèrent gÊnÊralement les couleurs pastel et les couleurs
lÊgèrement plus foncÊes ⢠saturÊ lumineux sont ennuyant ⢠Les rouges, les oranges et les couleurs plus lumineuses semblent plus
gais
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
17Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Colour Western Europe &
USA
China Japan Middle East
Danger, Anger, Stop
Joy, Festive Occasions
Anger, Danger Danger, Evil
Caution, Cowardice
Honour, Royalty
Grace, Nobility, Childish, Gaiety
Happiness, Prosperity
Sexual Arousal, Safe, Go
Youth, Growth
Future, Youth, Energy
Fertility, Strength
Purity, Virtue Mourning, Humility
Death, Mourning
Purity, Mourning
Masculinity, Calm, Authority
Strength, Power
Villainy, (dirty work)
Masculinity, Calm
Death, Evil Evil Evil Mystery, Evil
Les significations des couleurs
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
18Unit E-Guidelines(c) elsaddik
⢠Les couleurs saturÊes et les couleurs d'opposition (red/green, yellow/blue) causent des images diffÊrÊes une fois utilisÊes ensemble
⢠Regardez cette image pendant au moins 20 secondes
Effets des couleurs
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
19Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Les gens voient les couleurs opposĂŠes, ou une image nĂŠgative parce que regarder une couleur pendant une pĂŠriode prolongĂŠe fatiguera les tiges et les cĂ´nes des yeux
Effets des couleurs
Ce que vous voyez ici est appelÊ après image
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
20Unit E-Guidelines(c) elsaddik
ConsidÊrez les rapports de fond/premier plan:⢠Le premier plan et le fond devraient contraster dans la tonalitÊ, la
saturation et l'ĂŠclat
le texte bleu sur un fond noir, sont difficile de lire en raison du niveau bas du contraste entre la
figure et la terre
quelques combinaisons de couleur, telles que bleu et rouge, forment des illusions une fois placĂŠ ensemble
Texte jaune sur un fond blanc ou
Effets des couleurs
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
21Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Effets des couleurs
⢠Images de couleur d'affichage sur un fond achromatique:⢠noir, gris ou blanc
⢠Images achromatiques d'affichage sur un fond de couleur ⢠Affichage à grande brillance aident les utilisateurs de distinguer
les objets colorÊs dans le premier plan⢠Les objets de premier plan semblent plus saturÊs
⢠Rappelez-vous les utilisateurs Couleur-Aveugles (la plupart du temps les hommes): (couleurs de fond-/premier plan)
⢠rouge-vert (la forme la plus commune)⢠jaune-bleu (une version plus rare)
⢠Consultez ISO9241 pour des normes internationales sur l'utilisation de couleur
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
22Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Ensemble de polices de caractères
⢠Choses qui peuvent être exprimÊes en utilisant diffÊrentes polices:
⢠Humeur (facÊtieux, sÊrieux, dÊmodÊ, etc.)
⢠Importance
⢠Organisation de matÊriel
⢠par exemple entrÊe dactylographiÊe contre des instructions contre des titres
⢠Limitez le nombre de polices et de modèles dans n'importe quel Êcran à 2 ou 3
⢠Employez une police de sans-serif pour la plupart du texte dâĂŠcran
⢠Particulièrement les petits caractères
⢠à de basses rÊsolutions d'Êcran, les serifs causent une confusion
⢠This is a serif font (Times)
⢠This is a sans-serif font (Arial)⢠This is really tiny text in a serif font
⢠This is really tiny text in a sans-serif font
⢠Employez une police de serif pour la plupart des textes imprimĂŠs ⢠Ăvitez les polices de fantaisie ⢠Donnez une signification cohĂŠrente Ă chaque police et taille
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
23Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Quelques bonnes icĂ´nes aident Ă renforcer le modèle conceptuel de lâutilisateur⢠Toujours, toujours, toujours demandez-vous la nĂŠcessite Toujours, toujours, toujours demandez-vous la nĂŠcessite
dâavoir des icĂ´nes dâavoir des icĂ´nes !!!!!!⢠N'employez pas une icĂ´ne Ă moins que 95% d'utilisateurs
soient au courant de la tâche et quâils puissent ĂŞtre capable de l'identifier
⢠Assurez-vous dâavoir des icĂ´nes icĂ´nes aussi simples que possibles
⢠Assez d'information pour transporter le message et pas plus
⢠N'utilisez pas des frontières ou des vrilles fantaisistes ⢠Trop de dĂŠtails cause les utilisateurs Ă
⢠prendre plus de temps dans l'identification ⢠Devenir plus intÊressÊs par la jolie image
⢠Maintenez les icônes distinctes l'une de l'autre ⢠RÊalisez les essais pour assurer chaque icône peut
seulement ĂŞtre interprĂŠtĂŠ comme signifiant une commande
Lâutilisation des icĂ´nes
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
24Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Lâutilisation des icĂ´nes
⢠Si vous utilisez la perspective ou l'Êclairage, maintenez la direction et l'orientation conforme
⢠Maintenez le nombre d'icônes sur un Êcran bas (< = 7)⢠Pensez soigneusement à la taille des icônes
⢠Rendez les icônes petites quand:⢠Ils sont de manière permanente montrÊs Ils sont de manière permanente montrÊs ⢠Il y a beaucoup d'options possibles que l'utilisateur peut Il y a beaucoup d'options possibles que l'utilisateur peut
choisirchoisir ⢠Rendez les icônes grandes quand
⢠L'utilisateur doit juste choisir quâentre une ou deux L'utilisateur doit juste choisir quâentre une ou deux icĂ´nes icĂ´nes
⢠L'icône est une partie centrale d'un message que L'icône est une partie centrale d'un message que l'utilisateur doit regarder maintenant l'utilisateur doit regarder maintenant
⢠Ajoutez seulement la couleur aux icônes en tant que point culminant
⢠Bases les icônes sur les fil-armatures noires et blanches ⢠Employez seulement une ou deux couleurs par icône
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
25Unit E-Guidelines(c) elsaddik
⢠Conception des icĂ´nes⢠Tenez compte des diffĂŠrent ĂŠtats d'icĂ´ne ⢠Ăvitez les lignes âjaggyâ ⢠ConsidĂŠrez les diffĂŠrentes formes de Pixel ⢠Bâton au modèle graphique d'une plateforme ⢠Concevez avec la plus basse qualitĂŠ d'ĂŠcran Ă
l'esprit ⢠Faites attention aux couleurs ⢠Employez des couleurs subtiles ⢠Utilisez une petite palette
⢠Ne comptez pas sur la couleur pour donner l'information
⢠N'oubliez pas les moniteurs en noir et blanc ⢠Concevez des groupes dâicĂ´nes distinguables
Lâutilisation des icĂ´nes
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
26Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Avantages dâutiliser IcĂ´nes
⢠Reconnaissance⢠Les gens peuvent plus aisÊment identifier des choses que
rappeler dâinformation ĂŠcrite. ⢠Identifier une icĂ´ne sur un ĂŠcran est beaucoup plus facile
que d'essayer de se rappeler une commande de textes. ⢠Rechercher sur un Êcran
⢠Il est gÊnÊralement plus rapide de trouver l'icône appropriÊe plus rapidement qu'une fonction dans une liste de textes
⢠CompacitĂŠ ⢠Les icĂ´nes prennent normalement moins dâespace sur
l'ĂŠcran que si les fonctions correspondantes ĂŠtaient dĂŠcrites en utilisant du texte.
⢠ComprÊhensibilitÊ ⢠Si l'icône a ÊtÊ soigneusement choisit, elle peut
habituellement ĂŞtre facilement comprise par un utilisateur moyen.
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
27Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Avantages dâutiliser IcĂ´nes
⢠UniversalitÊ⢠Beaucoup d'icônes sont relativement langue et/ou
culturellement indĂŠpendantes, ainsi elles peuvent ĂŞtre employĂŠes sur des versions internationales de logiciel sans processus coĂťteux de traduction et de rĂŠĂŠcriture
⢠DiffÊrences culturelles ⢠Les Êtudiants occidental utilisent le visage pour montrer
leur Êmotions, ⢠Pas les Êtudiants orientaux
⢠DisponibilitÊ ⢠Pas trop difficile d'obtenir les icônes prêtes à l'emploi, pour
pratiquement toute fonction, Ă partir des mĂŠdias tels que le Web et les collections clip-art.
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
28Unit E-Guidelines(c) elsaddik
DĂŠsavantages dâutiliser IcĂ´nes
⢠AmbiguïtÊ ⢠Si l'icône n'a pas ÊtÊ bien conçue, il ne peut y avoir aucune
manière pour que l'utilisateur moyen devine mĂŞme ce quâelle reprĂŠsente.
⢠DÊpendance ⢠sur l'utilisateur, la tâche et le contexte
⢠Chaque individu donne leur propre signification Ă une icĂ´ne, et cette signification dĂŠpendra de ce que cet individu sait dĂŠjĂ
⢠Ne peut pas toujours complètement remplacer des mots ⢠Dans les situations complexes
⢠CoÝt ⢠Il est difficile et coÝteux pour concevoir une icône nouvelle
qu'on peut ĂŞtre sĂťr sera interprĂŠtĂŠ correctement par les utilisateurs.
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
29Unit E-Guidelines(c) elsaddik
Facteurs affectent la signifiances des IcĂ´nes
⢠Context⢠Si le contexte est une tâche assez spÊcifique, alors il devrait être
relativement simple de concevoir une icône efficace et non ambiguÍ ⢠Par exemple, choisissant la couleur des textes - assez spÊcifique ⢠Par exemple, Undo - difficile à reprÊsenter graphiquement
⢠Text⢠Parfois l'addition du texte peut faciliter dedans pour l'interprÊtation de
l'icône.⢠Peut être inclus de manière permanente ou peut apparaÎtre quand
l'indicateur est placÊ au-dessus de l'icône ⢠Concept
⢠Concret reprÊsentant le vrai objet ou l'abstrait ⢠Concret plus facile que l'abstrait
⢠Par exemple l'impression des documents est une opÊration concrète; les objets sont plus faciles que les actions
⢠Discriminable⢠Aucune deux icônes ne devraient être si semblables que l'utilisateur
pourrait confondre une avec l'autre ⢠Par exemple on devrait pouvoir distinguer facilement entre les icônes
ww
w.s
ite.
uo
ttaw
a.ca
/~el
sad
dik
30Unit E-Guidelines(c) elsaddik
â Signification PrĂŠvue: Ce qu'il y a de neuf (tableau d'affichage)
â Examinez Les InterprĂŠtations Des Utilisateurs: , tableau d'affichage, tableau d'affichage, blanchisserie
⢠Signification PrÊvue: Avantages. Les Utilisateurs du test InterprÊtations: Le champ de santÊ, argent, santÊ est cher, le plan de la santÊ de Clinton, hôpital, ne savent pas, des avantages
⢠Signification PrÊvue: Catalogue de produit, utilisateurs du test⢠InterprÊtations: Système orientÊ, disque, CD, ordinateur, CD-
ROM, CD-ROM
⢠Signification PrÊvue: Outils spÊcialisÊs (boÎte à outils). Test⢠Les InterprÊtations Des Utilisateurs: Briefcase, information
personnelle, Briefcase, boĂŽte Ă outils, Briefcase
⢠Signification PrÊvue: Vue gÊographique de la compagnie (succursales dans diffÊrents endroits).
⢠Examinez Les InterprÊtations Des Utilisateurs: Monde, vue globale, planète, le monde, la terre.
SunWeb: User Interface Design for Sun Microsystem's Internal Web