selected works 2016 - 2005

42
Selected works 2016 - 2005 Rocket science - 2012

Upload: doannhan

Post on 05-Jan-2017

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Selected works 2016 - 2005

Selected works 2016 - 2005

Rocket science - 2012

Page 2: Selected works 2016 - 2005

Expositions personnelles

2014 FACTOR802.148, Agence Kraft Architectes, Rennes2013 Exposition personnelle, Les Bains-douches lieu d’art contemporain, Alençon2011 Le Planétarium, centre Pompidou-Metz, Metz2010 Devices of paranoia, Galerie ACDC, Bordeaux2009 Strategy & Tactics, Buy-Sellf Art Club, Marseille Trout Farm, 40mcube, Rennes2007 Station, Station Vastemonde, Saint-Brieuc2006 Logique molle, Galerie ACDC, Brest No limit, Roger Vandaele Editie, Anvers, Belgique

Expositions collectives (selection)

2016 Distopark - Le Confort Moderne, Poitiers. Commissaires : Jill Gasparina et Eric Tabuchi2015 4/4 - Une Constellation - Le Quartier, Centre d’art contemporain de Quimper. Commissaire : Laetitia Gorsy Par quatre chemins - FRAC Bretagne au musée d’art et d’Histoire, Saint-Brieuc. Commissaire : Catherine Elkhar Tu nais, tuning, tu meurs - Musée d’Art et d’Industrie, 9e Biennale Internationale de Design de Saint-Etienne Commissaires : Nadine Besse, Rodolphe Dogniaux et Marc Monjou2014 AnyWhere Multiples - AnyWhere Galerie, Paris. Commissaire : Alain Coulanges LET’S PLAY - dans le cadre de PLAYTIME, Biennale d’art contemporain, Galeries du Cloître de l’EESAB, Rennes L’Echo / ce qui sépare (...) - FRAC Pays de la Loire, Carquefou (FR). Commissaire : Bruno Peinado L’Avant-garde est-elle (toujours) bretonne ? - Atelier d’Estienne, Pont-Scorff (FR). Commissaire : Alexandre Rocuzzo2013 Nuit Blanche - Hopital d’Instruction des Armées Legouest, Metz Les douceurs du péché - FRAC PACA, Marseille. Commissaire : Stéphane Le Mercier .DOC - Galerie Edouard Manet, Gennevilliers. Commissaires : label hypothèse2012 Never Ending Object VII - Biennale de Belleville (ateliers d’artistes), Paris. Commissaires : Ann Guillaume, Axelle Blanc Gisement & extraction, 40mcube, Rennes. Commissaires : Naîs Calmettes et Rémi Dupeyrat2011 Ne jamais remettre à demain (...) - La Graineterie, Houilles. Commissaire : Julien Nédélec Colonial Jelly - Lieu Commun, Toulouse. Commissaires : collectif La Mobylette RN 137 - exposition à la Zoo Galerie, Nantes, et à 40mcube, Rennes. Commissaires : Zoo Galerie et 40mcube Ils chantent et ils jouent, les gens entrent - Maison des Arts de grand-Quévilly. Commissaire : Julie Béna Vern Volume - Le Volume, Vern-sur-Seiche. Commissaire : Charlotte Blin2010 Collection Permanente - Mains d’Œuvres, Saint-Ouen. Commissaire: Isabelle Le Normand Artist’s Books - Roger Vandaele Editie, Anvers2009 DRRR - Stork galerie, Rouen. Commissaires : Simon Nicaise et Morgane Fourey Nuit Blanche - Chapelle des Calvairiennes, Mayenne. Commissaire : Mathias Courtet Outerspace ou The Drake Equation - Galerie ACDC, Bordeaux Uchronies ou la ville au fond de l’œil (...) - Ars Longa, Paris. Commissaire : Judith Lavagna2008 Antwerp sculpture Show - Vlaams & Waalsekaai, Anvers, Belgique, commissaire : Luc Deleu Ce qui revient - Galerie ACDC, Brest. Commissaire: François Aubart Exposition d’oeuvres photographiques à l’Artothèque, Artothèque de Brest L’art de la promenade - Théatre de Cornouaille, Quimper. Commissaires: Bruno Peinado et Olivier Babin Out of space - Slick art fair, stand Galerie ACDC, Le 104, Paris2007 Birds of a Feather - Galerie ACDC, Brest Set Scenes & Decor - W139, Amsterdam Summer Camp - CUCOSA stichting, Rotterdam2006 Kunstvlaai n° 6 - Westergasfabriek, Amsterdam Posuto Santo Yosuto - Chiba Art Space, Tokyo Everyday at work - Le Bon Accueil, Rennes2005 Ici nous sommes - Galerie de l’EESAB, Quimper2004 Singuliers multiples - Galerie Artem, Quimper

Samir Mougas (Fr -1980)Vit et travaille à Paris et Rennes.www.samir-mougas.netwww.ddab.org/fr/oeuvres/Mougas

Page 3: Selected works 2016 - 2005

Œuvres dans l’espace public

2013 Cosmorama, projet lauréat du 1% artistique du CDAS de Douarnenez2012 Le Projet Des Anciens, projet lauréat du 1% artistique du pôle universitaire de Brive la Gaillarde

Collections publiques

2014 Fumeur Noir, Fond Régional d’Art Contemporain de Bretagne2009 Le Sphynx, Fonds Départemental d’Art Contemporain d‘Ille & Vilaine2007 Orbital Chromatic n°1, Arthotèque de Brest2006 No Limit, Arthotèque de Brest

Éditions, multiples

2014 Sans titre (tetrahèdre), Galerie Alain Coulanges, Paris2012 Programme #4, collection de livres d’artistes Gris Moyen, initiée par Stéphane Le Mercier2011 PAPER TIGERS collection, BBB FAIS MOI DE L’ART / LES EDITIONS, Toulouse2010 BOP #2, Les Hexanimaux, Lendroit, Rennes2008 Book Is a Book Drawing by Numbers, Lendroit, Rennes2007 Set Scenes & Decor, Post st-Joost Beeldende Kunst, Breda No Limit, Vandaele Editie, Anvers2006 The quick brown fox jumps over the lazy dog, Post st-Joost Beeldende Kunst, Breda

Résidences

2016 Cité Internationale Des Arts, Paris2014 Dream Community, Taipei2013 Les Bains-Douches lieu d’art contemporain, Alençon2008 40mcube, Rennes2007 Station Vastemonde, Saint-Brieuc

Aides, prix

2013 Aide à la création, DRAC Bretagne2010 Allocation exceptionnelle du CNAP2009 Atelier de la Ville de Rennes Aide à la création, Ville de Rennes2008 Aide à la création, DRAC Bretagne

Diplômes

2007 Master of Fine Arts, post-diplôme Post St-Joost Beeldende kunst, Breda2005 Diplôme National Supérieur d’Expression Plastique, mention félicitations, EESAB site de Quimper2003 Diplôme National d’arts Plastiques, mention félicitations, EESAB site de Quimper1998 Baccalauréat littéraire option Anglais Renforçé, Lycée Paul Guérin, Niort

Galerie

2006-2014 Représenté par la Galerie ACDC de 2006 à 2014 (fermeture).

Page 4: Selected works 2016 - 2005

Regard double

«  Lorsque nous nous concentrons sur un objet matériel, où qu'il se trouve, le seul fait d'y prêter attention peut nous amener à nous enfoncer involontairement dans son histoire. Les néophytes doivent apprendre à glisser au ras de la matière s'ils veulent qu'elle reste au niveau précis du moment. Transparence des choses, à travers lesquelles brille le passé ! Il est particulièrement difficile de ne pas crever la surface des objets donnés par la nature ou fabriqués par l'homme, objets inertes par essence, mais que la vie insouciante, use beaucoup. (…) Je m’explique : un mince vernis de réalité immédiate recouvre la matière, naturelle ou fabriquée, et quiconque désire demeurer dans le présent, avec le présent, sur le présent, doit prendre garde de n’en pas briser la tension superficielle. » *

Tenter de cerner la pratique de Samir Mougas, c’est moins convoquer l’image dans le champ de la sculpture que d’envisager « qu’il y a plutôt dans toute sculpture un degré plus ou moins élevé d’iconicité que le récepteur peut relever ou non. » **Son travail apparait comme un champ d’expérimentation esthétique, mêlant formes observées, parfois empruntées, à des displays d’agencements dans lesquels les formes se côtoient, renvoyant à la collecte et à la trouvaille. Déployant un vocabulaire formel très fourni et documenté, qui emprunte autant à la bio-diversité qu’à l’industrie et ses machines, les oeuvres de Samir Mougas semblent pourtant résister au regard, paradoxalement à l’immédiate séduction qu’elles opèrent. Sculptures et volumes réduits parfois à leur pure surface, à une matérialité qui semble se retirer sous le poids du regard, comme si l’artiste nous invitait à regarder non plus frontalement — mais de biais. Car, dans ses oeuvres, ce sont moins les formes que les signes, qui séduisent le regard, pour mieux le perdre ensuite ; l’interroger tout du moins.Dès lors, son travail invite le spectateur à se confronter à des formes résistantes, ou plutôt désistantes*** ; des surfaces qui se font images et des signes qui ne nous indiquent plus qu’une relation signifiant/signifié vidée, à combler. En incitant le spectateur à y regarder à deux fois, à questionner l’évidence de leurs formes pour en déconstruire les rouages sémantiques et plastiques, les oeuvres de Samir Mougas semblent parvenir à temporiser le regard que nous leur portons. L’artiste se fait sculpteur d’espace, détournant l’expérience du regard en un temps de construction sémantique de la forme. Si le premier coup d’oeil est celui qui projette la perception du spectateur à la recherche de signes familiers ; le second serait celui qui permet alors de crever la surface vernie des oeuvres, pure apparence, pour tenter de voir ce qui s’y cache.De ces signes mis en forme, ré-investis dans leur interprétation, apparait une « imagination du signe »**** affirmant la dimension sensible à l’oeuvre dans l’acte même de vision. Samir Mougas s’évertue sans cesse à créer les conditions d’apparitions d’un étonnement, d’un regard neuf, pour permettre au spectateur d’échapper un instant aux manifestations culturelles, économiques et politiques qui jalonnent notre quotidien.

Emma Cozzani, mai 2015

* Vladimir Nabokov, La Transparence des chose, 10/18, 1992, p.12.** Jérôme Dupeyrat, « Image/Sculpture » , http://www.reseau-dda.org,Toulouse, 2014.*** « Désistance », Jacques Derrida, préface à Typography, de Philippe Lacoue-Labarthe, Harvard University Press, 1989.Philippe Lacoue-Labarthe définit la résistance comme « cet inévitable retard du “sujet” sur “lui-même” », une forme de résistance par retrait.**** Roland Barthes, « L’imagination du signe » dans Essais Critique, Paris, Seuil, 1964.

Page 5: Selected works 2016 - 2005

Vues de l’exposition “Distopark”, au Confort Moderne à Poitiers. Comissaires Jill Gasparina et Eric Tabuchi.Exhibition views of “Distopark”, a show curated by Jill Gasparina and Eric Tabuchi at Le Confort Moderne, Poiters. © Eric Tabuchi

Page 6: Selected works 2016 - 2005

Sans titre - 2016

Peinture acrylique, crépi, polystyrène extrudé.Acrylic paint, filler, styrofoam.450 x 150 x 130 cm.

Le masque de Vega - 2016

Enduit, polystyrène expansé, MDF.Filler, styrofoam, particles board.270 x 170 x 75 cm.

Sans titre - 2016 et Le masque de Vega - 2016 Détails de deux des oeuvres de l’artiste dans l’exposition Distopark. Close view of two of the artist’s works in Distopark. © Eric Tabuchi

Page 7: Selected works 2016 - 2005

Sans titre - 2016 et Le masque de Vega - 2016 Détails de deux des oeuvres de l’artiste dans l’exposition Distopark. Close view of two of the artist’s works in Distopark. © Eric Tabuchi

Objet trouvé - 2016

Peinture acrylique, objets trouvés.Acrylic paint, found objects.190 x 130 x 130 cm.

Page 8: Selected works 2016 - 2005

Sans titre - 2016 et Le masque de Vega - 2016 Détails de deux des oeuvres de l’artiste dans l’exposition Distopark. Close view of two of the artist’s works in Distopark. © Eric Tabuchi

Le masque de Vega - 2016

Enduit, polystyrène expansé, MDF.Filler, styrofoam, particles board.270 x 170 x 75 cm.

Page 9: Selected works 2016 - 2005

Vue de l’exposition “Par Quatre Chemins”, du FRAC Bretagne au Musée d’art et d’histoire de Saint-Brieuc.Exhibition view, “Par Quatre Chemins” curated by FRAC Bretagne at Musée d’art et d’histoire in Saint-Brieuc.

Page 10: Selected works 2016 - 2005

Sans titre

Vernis, peinture aérosol, plâtre, polystyrène expansé. Coating, spray paint, plaster, styrofoam. 110 x 85 x 7 cm.

Sans titre - 2015 Détail de l’oeuvre. Close view of the work.

Page 11: Selected works 2016 - 2005

Sans titre - 2015 Détail de l’oeuvre. Close view of the work.

Sans titre

Vernis, Jesmonite, pigments, fibre de verre, polystyrène extrudé. Coating, Jesmonite, pigments, glass fiber, styrofoam. 140 x 130 x 7 cm.

Page 12: Selected works 2016 - 2005

Sans titre - 2014 Vue de l’exposition “Par Quatre Chemins”, du FRAC Bretagne au Musée d’art et d’histoire de Saint-Brieuc. Exhibition view, “Par Quatre Chemins” curated by FRAC Bretagne at Musée d’art et d’histoire in Saint-Brieuc.

Untitled - 2014

Acier inoxydable, vernis, plâtre, pigments.Stainless steel, coating, plaster, pigments.80 x 50 x 10 cm.

Page 13: Selected works 2016 - 2005

Between-behind - 2014 Vue de l’exposition Let’s Play à l’EESAB, Rennes (FR)

Between-behind

Peinture acrylique sur mur.Acrylic paint on wall.Dimensions variables.Variable display.

Page 14: Selected works 2016 - 2005

Climax #1, Climax #2, Climax #3 - 2014 Exhibition view in Dream community residency, Taipei (TW)

Climax #1, Climax #2, Climax #3

Acier inoxydable thermolaqué.Powder-coated stainless steel.70 x 35 cm, 54 x 46 cm, 51 x 34 cm.Installation permanente à Dream Community, Taipei.Permanent display at Dream Community, Taipei.

Page 15: Selected works 2016 - 2005

Singularité - 2013Vue de l’exposition « .doc», galerie Édouard-Manet, Gennevilliers (FR)

Singularité - 2013Impression U.V. sur bâche.Uv print.230 x 185 cm.Production Label Hypothèse.

Page 16: Selected works 2016 - 2005

Fumeur noir - 2013Détail de l’oeuvre aux Bains Douches lieu d’art contemporain, Alençon (FR)

Fumeur noir

Sealer acrylique, Jesmonite, pigments, polystyrène expansé.Acrylique sealer, Jesmonite, pigments, expanded polystyrene.

105 x 100 x 60 cm.

Production Les Bains-Douches.

Page 17: Selected works 2016 - 2005

Sans titre - 2013Détail de l’oeuvre aux Bains Douches lieu d’art contemporain, Alençon (FR)

Sans titre

Pièces de fonderie, rails aluminimum, panneaux de fibres minérales, PVC.Foundry parts, aluminium rails, mineral fiber panels, PVC.

181 x 191 x 90 cm.

Production Les Bains-Douches.

Page 18: Selected works 2016 - 2005

Cosmorama - 20131% artistique au CDAS de Douarnenez (FR) (photographies en cours)

Cosmorama

Etagères en acier galvanisé, sealer acrylique, Jesmonite, pigments, polystyrène expansé.Coated steel shelves, acrylic sealer, Jesmonite, pigments, expanded polystyrene.

440 x 300 x 80 cm et/and 220 x 300 x 80 cm.

Page 19: Selected works 2016 - 2005

Cosmorama - 20131% artistique au CDAS de Douarnenez (FR)

Cosmorama

Etagères en acier galvanisé, sealer acrylique, Jesmonite, pigments, polystyrène expansé.Coated steel shelves, acrylic sealer, Jesmonite, pigments, expanded polystyrene.

440 x 300 x 80 cm et/and 220 x 300 x 80 cm.

Page 20: Selected works 2016 - 2005

Le Projet des Anciens - 20131% artistique au pôle universitaire de Brive la Gaillarde (FR) (photographies en cours)

Le Projet des Anciens

Le dolmen de Waijelo.

Béton traditionnel fibré.Fiber-reinforced concrete.

Page 21: Selected works 2016 - 2005

Le Projet des Anciens - 20131% artistique au pôle universitaire de Brive la Gaillarde (FR)

Le Projet des Anciens

Les sphères du Costa-Rica.

Béton traditionnel fibré.Fiber-reinforced concrete.

Page 22: Selected works 2016 - 2005

Le Projet des Anciens - 20131% artistique au pôle universitaire de Brive la Gaillarde (FR)

Le Projet des Anciens

Le monument aborigène d’Australie centrale.

Béton traditionnel fibré.Fiber-reinforced concrete.

Page 23: Selected works 2016 - 2005

Rocket Science - 2012 Vue d’exposition / exhibition view, Ex Ovo Omnia, Galerie Toutouchic, Metz (FR)

Rocket Science

Huile, pigments, plâtre, panneau de particules.Oil, pigments, plaster, particles board.Diamètre 99 cm, épaisseur 5 cm.Production Galerie Toutouchic.

Page 24: Selected works 2016 - 2005

Le Siège central - 2011 - version sculptureVue d’exposition / exhibition view, RN 137, 40mcube, Rennes (FR)

Le Siège central

Panneaux sanwich aluminium/polystyrène.Sandwich panels aluminium/polystyrene.Dimensions variables / variable display.Production Zoo Galerie et 40mcube.

Page 25: Selected works 2016 - 2005

Le Siège central - 2011- version wall-paintingVue d’exposition / exhibition view, RN 137, Zoo galerie, Nantes (FR)

Le Siège central

Peinture acrylique sur mur.Acrylic paint on wall.6 m x 2,5 mProduction Zoo Galerie et 40mcube.

« Pour RN 137, Samir Mougas cherche à identifier certains éléments architectur-aux génériques propres aux bâtiments d’entreprise (sièges sociaux, entrepôts, usines) qui fleurissent le long des voies de communications urbaines et inter-urbaines. Plusieurs générations de ces bâtiments cohabitent souvent entre elles et, selon les décennies de construction, les motifs de décors et les couleurs évol-uent. Reflétant l’identité d’une marque, d’un produit, d’une activité tertiaire ou de transformation, ils agissent comme des signes identificateurs des PME qui les occupent. La traduction de ces ensembles de couleurs et de formes en un motif de peinture murale propose au regard un motif générique, hybridant et révélant les caractéristiques de cette architecture très répandue. »

(extrait du communiqué de presse de l’expsotition)

Page 26: Selected works 2016 - 2005

Programme #2, DAF-NPAI - 2010Intervention in-situ à DAF (Nantes) pour un « Protocole 24 » de NPAI (FR)In-situ realisation in DAF (Nantes) for a « Protocole 24 » by NPAI (FR)

Programme #2 (DAF-NPAI)

Peinture acrylique sur solAcrylic paint on floor7m x 7m.Photo : Julien Nédélec

« Pour ce quatrième “ Protocole 24 ”, NPAI et DAF - espace de travail nantais occupant une halle industrielle et regroupant plasticiens et architectes - ont invité Samir Mougas.L’artiste a choisi de présenter un floor-painting issu de la série Programme. Deuxième occurrence de la série, Programme #2 (DAF-NPAI) a pris place au sein de la halle de DAF, en détournant le nuancier de couleurs du bâtiment et en répondant à son environnement. Au cours des 24 heures, des aménagements de mobilier sont venus activer la pièce. »

(extrait du communiqué de presse de l’exposition)

Page 27: Selected works 2016 - 2005

Propaganda - 2010Vue d’exposition / exhibition view, Devices of paranoia, galerieACDC, Bordeaux (FR)

Propaganda

Acier, plexiglas, résine polyester, résine epoxy, fibre de verre, laque automobile, contre-plaqué, panneau de particules, carton. Steel, plexyglas, polyester, epoxy, glassfiber, car paint, plywood, particle wood.250 cm x 74 cm x 74 cm.

Page 28: Selected works 2016 - 2005

Warning Object - 2010Vue d’exposition / exhibition view, Devices of paranoia, galerieACDC, Bordeaux (FR)

Warning Object

Acier, acier inoxydable, coating indus-triel / Steel,Industrial coating.250 cm x 1200 cm x 500 cm. Edité en 2 exemplaires / Serie of 2 issues.

Page 29: Selected works 2016 - 2005

Hexanimaux - 2009Vue d’exposition / exhibition view, Devices of paranoia, galerieACDC, Bordeaux (FR)

Les Hexanimaux (maquette pour une sculpture monumentale)

Impressions laser, enduit acrylique, panneau de particules, aluminium, colle, pigments, contre-plaqué.Laser print, acrylic coating, particle wood, aluminium, glue, pigments, plywood.96 cm x 48cm x 38 cm.

Page 30: Selected works 2016 - 2005

Un Chaînon manquant - 2009Vue d’exposition / exhibition view, Trout Farm, 40mcube, Rennes (FR)

Un Chaînon manquant

Peinture polyuréthane, epoxy, fibre de verre, aluminium, styrodur, polystyrène.Paint, epoxy, glass fiber, aluminium, expanded polystyrene.

470 x 250 x 120 cm

Production: 40mcube

Page 31: Selected works 2016 - 2005

Strategy & Tactics

Aluminium, laque, matériaux de récupération (panneaux mélaminés...), colles.Aluminium, car paint, 2nd hand materials (wood pannels...), glues, polyester, glass-fiber, cardboard.

Taille variable / variable size.

Production: 40mcube.

Strategy & Tactics - 2009Vue d’exposition / exhibition view, Trout Farm, 40mcube, Rennes (FR)

Page 32: Selected works 2016 - 2005

Le Sphynx - 2009Vue d’exposition / exhibition view, galerie ACDC, Bordeaux (FR)

Le Sphynx

Pigments, enduit, bois.Pigments, plaster, wood.37 x 37 x 30 cm

Du fond de cette pyramide, combien d’années-lumières vous contemplent ?

Le Sphynx : un des nouveaux prototypes de vaisseau spatio-temporel de Samir Mougas. La pyramide, ce degré zéro de la conception architec-turale – un tas en plus propre – qui est aussi perfection géométrique, reste une des sources les plus fertiles de spéculations en tous genres. Au siècle du carbone 14, il y a encore des égyptologues amateurs : soucoupistes, spirites, inventeurs plus ou moins farfelus… tous prêts à répondre aux questions sans réponse – des conduits d’aération dans le tombeau de Khéops ? La chambre du roi, vide ! et le fameux passage secret qui relie la Grande Pyra-mide au Sphinx de Giseh…Ces deux derniers artéfacts ont ici fusionné pour un voyage à travers le temps, l’éternité, la blague potache, l’espace mathématique abstrait ou un néonéoplatonisme héritier de l’art minimal. Bien peu à voir, grinceront quelques esprits chagrins, et certes l’œuvre fonctionne de façon déceptive. Espérant je ne sais quelle vision stéréoscopique de la vallée des rois, quelle réponse aux mystères de l’au-delà de la vie et de la mort, nous collons nos yeux aux deux trous circulaires qui nous invitent à scruter l’intérieur enfin révélé de La Pyramide. Mais là, c’est le sphinx qui nous renvoie notre regard et pose l’éternelle question informulée : ?Samir Mougas ne ferait-il pas mieux de se faire gourou, voire de s’aboucher avec les raëliens pour enfin faire passer au stade de la réalisation industri-elle ses inventions pataphysiques – que l’amateur en profite tant qu’il en est encore temps.

Tanguy Belbeoch, 2009

Page 33: Selected works 2016 - 2005

Le Morceau jaune - 2008Vue d’expostion / exhibition view, RN137, l’Atelier, Nantes (FR)

Le Morceau jaune

Laque polyuréthane, résine polyester, carton.Polyurethan lacquer, polyester, cardboard.75 x 60 x 10 cmCollection privée / private collection.

Page 34: Selected works 2016 - 2005

Supercube - 2007Vue d’exposition / exhibition view, Station Vastemonde, Saint-Brieuc (FR)

Supercube

Bois aggloméré mélaminé bleu cyanparticles wood board with blue plastic layer199,8 x 199,8 x 199,8 cm

Page 35: Selected works 2016 - 2005

Sans titre (cristal) - 2007Vue d’exposition / exhibition view, Station Vastemonde, Saint-Brieuc (FR)

Sans titre (cristal)

Bois aggloméré mélaminé bleu cyan Particles wood board with blue plastic layer250 x 100 x 90 cm

Page 36: Selected works 2016 - 2005

Supercube - 2006

Supercube

Poster offset59.5 x 83.6 cm300 ex. signés, numérotés / 300 issues numbered and signedCourtesy Galerie ACDC

Page 37: Selected works 2016 - 2005

Something Somewhere - 2007Vue d’exposition / exhibition view, Summer Camp, CUCOSA stichting, Rotterdam (NL)

Être quelque chose quelque part, le minimum pour exister...To be « Something-somewhere », the minimum one thing can do to exist...

Something Somewhere

Peinture acrylique sur mur / Acrylic paint on wall.dimensions variables / variable size

Page 38: Selected works 2016 - 2005

Akwarium - 2006Vue d’exposition / exhibition view, Logique molle, galerie ACDC, Brest (FR)

Akwarium

Peinture acrylique sur mur / Acrylic paint on wall.500 x 320 cmCourtesy Galerie ACDC

Page 39: Selected works 2016 - 2005

Orbital Chromatic #1, Orbital Chromatic #2 - 2006

Ces images représentent des jantes chromées spéciale-ment crées pour le monde du tuning automobile. Elles étaient accrochées dans un stand lors d’une foire de tuning belge. Ces jantes ouvrent la porte à beaucoup d’univers fantastiques : constellations d’étoiles, sat-telites dans l’espace, visages anthropoides...

Page 40: Selected works 2016 - 2005

Orbital chromatic #1, Orbital chromatic #2

Tirage digital sur dibon / digital print on dibon.80 x 80 cm

Those photographies show car-tuning special chromat-ed wheels. It was hanging as such in a car fair in Bel-gium. Those wheels are an open door to many fanta-sies: stars constellations, sattelites in space, anthropoid face...

Page 41: Selected works 2016 - 2005

Sans titre (canoës)

Canoës découpés / samples from canoës.300 x 300 x 20 cm

Sans titre (canoës) - 2005Vue de l’exposition / exhibition view, Ici nous sommes, Esbac, Quimper (FR)

Page 42: Selected works 2016 - 2005

Quand j’ai vu ça passer au-dessus de la maison

Peinture acrylique sur mur / Acrylic paint on wall.120 x 300 cm

Quand j’ai vu ça passer au-dessus de la maison - 2005Vue de l’exposition / exhibition view, Ici nous sommes, Esbac, Quimper (FR)