senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 srb.pdfsenzori za kontrolere eto2-4550 &...

28
• ETOG-56T • ETOR-55 • ETF-744/99 SRB www.rovex.rs Senzori za kontrolere ETO2-4550 i ETR2-1550 Uputstvo za rukovanje

Upload: trankien

Post on 02-Apr-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

• ETOG-56T

• ETOR-55

• ETF-744/99

SRB

www.rovex.rs

Senzori za kontrolere

ETO2-4550 i ETR2-1550

Uputstvo za rukovanje

Page 2: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže
Page 3: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

3

1. Uvodne informacije 4

2. Tipovi senzora 5

3. Dodatne komponente 6

4. Uputstvo za instalaciju 6

4.1. Pozicija i instalacija

senzora ETOG-56T 6

4.2. Pozicija i instalacija ETOR-55

senzora ETF-744/99 12

5. Povezivanje ETOG-56T, ETOR-55

i ETF-744/99 senzora

6. Tehnički podaci 24

Sadržaj

Page 4: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

4

1. Uvodne informacije

2. Tipovi senzora

Senzor temperature i vlage ETOG-56T

Senzor temperature ETF-744/99

Senzor vage ETOR-55

Uputstvo za instalaciju opisuje način instalacije za

ETOG-56, ETOR-55 i ETF-744/99 senzora i

povezivanje na ETO2-4550 ili ETR2-1550

kontrolere.

Da bi obezbedili optimalan rad sistema za zaštitu

od snega i leda, instalacija uređaja mora biti

izvršena u skladu sa ovim uputstvom.

U slučaju da imate nestandardnu instalaciju koja

nije pokrivena ovim uputstvom, molimo Vas da

direktno pozovete Tehničko odeljenje Rovex

Inženjeringa d.o.o.

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 5: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

5

3. Dodatne komponente

ETOK-T instalaciona ce je uključena u senzorski

komplet ETOG-56T. Glavni razlog za upotrebu ove

cevi je da se olakša instalacija i da se eliminiše

mogućnost oštećenja senzora za vreme

građevinskih radova.

Instalaciona cevETOK-T

Cev takođe omogučava da se jna jednostavan

način zameni senzor ukoliko je to potrebno

Page 6: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

6

4. Uputstvo za instalaciju

4.1. Pozicioniranje i instalacija

senzora ETO56-T

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Izbor adekvatne pozicije senzora je ključna za

pravilan grejnog sistema. Pozicija senzora direktno

utiće na efekat zaštite kao i na cenu rada sistema.

ETOG56-T senzor se instalira unutar površine koja se greje. Pozicija senzora treba da bude nezaštičena i posebno izložena vlazi i niskoj temperaturi. Ova pozicija takođe mora da bude direktno izložena kiši i snegu.

U slučaju da se greje samo vozna traka,

preporučuje se da se senzor instalira na ivicu trake

koja se štiti. Tako je moguće izbeći uključenje

sistema zbog snega koji se eventualno nanese na

točkovima automobila.Mala nanesena količina

snega koja se nanese na točkovima neće izazvati

opasnost za sigurnu vožnju a može prouzrokovati

nepotrebno uključenje sistema.

Instalaciju treba početi sa montažom instalacione

cevi ETOK-T koja se nalzi u kompletu. Položite

zaštitno gibljivo crevo sa "izvučenom žicom" do

pozicije na kojoj planirate da postavite senzor, i

zatvorite ga. (nakon što se završe radovi na

površini , gibljivo crevo i izvučena žica će vam

pomoći da provučete kabl senzora)

Page 7: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

min. 10 m

m

7

Pozicija instalacione cevi i ETOG-56T senzora

instalaciona kutija

kabl senzora u zaštitnom crevu

Uvucite gibljivo crevo u ETOK-T sev. Postavite

cev između grejnih kablova kao što je prikazano

na donjoj slici.

Montirajte ETOK-T instalacionu cev u horizontalnoj

ravni tako da je gornja ivica pozicionirana oko 5mm

ispod nivoa sloja materijala (ovo će omogućiti

skupljanje vode na senzoru). Vodite računa da

pozicionirate senzor horizontalno bez obzira na

oblik i nagib grejne površine.

Page 8: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

8

Instalacija senzora na ravnoj površini

Instalacija senzora na kosoj površini

Nakon što se građevinski radovi završe, uvucite

senzor sa kablom u zaštitno gibljivo crevo koje ste

montirali pre nego što je završni sloj postavljen.

Provucite kabl senzora sa žicom za izvlačenje

tako da ostavite oko 30cm kabla senzora

slobodnog unutar cevi ETOK-T.

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 9: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

9

instalaciona cev senzor

kabl od senzora izvučen iz creva oko 30cm "višak"

izaštitno crevo

senzor vlage i temperature u instalacionoj cevi

ekspanzioni spoj

betonski estrih minimalno 50mmdebljine

ELEKTRAgrejna mrežaili kabl

kompaktnaosnova

Primer instalacije senzora ETO-56T u betonske površine

VAŽNO:

Pre nalivanja betona , obezbedite da ne dođe do neželjenog pomeranja ETOK-T i zaštitite ga od punjnjnja betonom unutar cevi (lepljiva traka, papir, folija itd.)

Preporučuje se da se proveri pozicija senzora za vreme nalivanja betona i za vreme sušenja betona.

Page 10: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

10

instalaciona cev senzor

kabl od senzora izvučen iz creva oko 30cm "višak"

izaštitno crevo

senzor vlage i temperature u instalacionoj cevi

kocka iliblokovi

pesak ili pešćanocementna podloga min. 30mm debljine

ELEKTRAgrejna mrežaili kabl

kompaktnaosnova

Primer instalacije senzora ETO-56T u površine popločane blokovima ili behaton pločama

Za asfaltne površine, za vreme postavljanja asfalta

i valjanja, zamenite ETOK-T intalacionu cev sa

temperaturno otpornim materijalom kao što je npr

komad drveta, zaštitno gibljivo crevo mora biti

metalno. Nakon što se asfalt ohladi, izvadite

postavljeno drvo ili drugi materijal i zamenite ga sa

instalcionom cevi tako da je gornja ivica 5mm ispod

nivoa asfalta.

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 11: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

11

Prostor oko instalacione cevi treba pažljivo

popuniti, bz da ostanu vazdušni prostori okolo, kao

materijal za popunu treba koristiti hladni asfalt npr.

instalaciona cev senzor

kabl od senzora izvučen iz creva oko 30cm "višak"

izaštitno crevo

senzor vlage i temperature u

instalacionoj cevi

asfalt 40-

50mm debljine

ELEKTRA TuffTec™ jgrejni kabl ili ELEKTRA SnowTec Tuff grejna mreža

Metalna mreža iliELEKTRA TMS čelična instalacionatraka

kompaktnaosnova

Primer instalacije senzora ETO-56T u asfaltnu površinu

Page 12: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

N S

12

4.2. Pozicioniranje i instalacija

senzora ETOR-55 i ETF-744/99

ETF-744/99 senzor temperature mora biti

instaliran na severnoj strani zgrade na mestu za

koje se pretpostavlja da će biti najhladnije.

Senzor nesme biti izložen direktnoj sunčevoj

svetlosti. Dodatno, on mora biti zaštičen od

drugih faktora koji mogu uticati na ispravnost

merenja temperature kao što su : zagrevanje

prouzrokovano svetiljkama koje osvetljavaju

dvorište, vručim vazduhom koji dolazi iz

ventilacije ili iz ložišta, temperaturom koja dolazi

od otvorenih vrata ili prozora itd. Instalacija

iznad vrata i prozora se nikako ne preporučuje.

Šema instalacije za ETF-744/99 senzor temperature i ETOR-55 senzor vlage

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 13: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

13

ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom

kanalu, što je moguće bliže vertikali. Optimalan

položaj senzora je na južnoj strani zgrade.

ETOR-55 mora biti pozicioniran u površini koja

je zaštičena grejnim kablovima. Neophodno je

za rad senzora da bude opostavljen

horizontalno.

ETPR-55 mora biti instaliran, dakle nesme se

pomerati, potrebno je pričvrstiti kabl od senzora

u oluku ili ga pričvrsti dodatnom trakom.

Page 14: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

6 x 1.5

4 x 1.5

2 x 1.5

ETOG-56T

ETOR-55

ETF-744/99

200

200

50

14

5. Povezivanje ETOG-56T,

ETOR-55 i ETF-744/99

senzora

U ovom poglavlju prikazani su primeri povezivanja

senzora na ETO2-4550 i ETR2-1550 kontrolera.

Senzori ETOG-56T i ETOR-55 fabrički dolaze sa

10m dugačkim kablom za povezivanje.. Senzor

ETF 744/99 nije opremljen fabrički sa kablom i kabl

za povezivanje mora se obezbediti prilikom

instalacije.

Ukoliko je potrebno nastavak kabla se vrši

standardnim instalacionim kablovima. Maksimalna

dužina nastavaka prikazan je u donjoj tabeli.

Za nastavke kraće od 50m moguće je koristiti 2presek kabla n x 0,5mm .

Tipsenzora

Maksimalna dužina kabla

(m)

Minimalnipresek kabla

2(mm )

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 15: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

N

NL

PE

LL'

PEL

N

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

15

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOG-

56T senzorom.

Zaštita spoljnjih površinaMonofazni električni krug

Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.

Zaštita spoljnjih površina

siv

a

roze

žu

ta

be

la

bra

on

ze

len

a

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

ka

bl s

en

zo

ra

gre

jni k

ab

l

Page 16: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

L2

L1

L3'

L2'

N

N PE

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

PE

N

N

L3

L1

L1

L1'

16

siv

a

roze

žu

ta

be

la

bra

on

ze

len

a

tro

fazn

ip

riklju

ča

k

ka

bl s

en

zo

ra

gre

jni k

ab

l

Trofazni električni krug

Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.

Zaštita spoljnjih površina

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 17: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

N

NL

PE

LL'

PEL

N

ET

OR

-55

ET

F-7

44/9

9

17

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETR2-1550 kontrolera sa ETOR-55 senzorom i ETF-744/99 senzorom.

Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka.

žu

tab

ela

bra

on

ze

len

a

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

ka

bl s

en

zo

ra

ka

bl s

en

zo

ra

(nije

uklju

če

n

uz

se

nzo

r)gr

ejni

kab

l

Page 18: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ET

OR

-55

ET

F-7

44/9

9

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

L

PE

N

PE

LL'

L'

L

L PE

18

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETOR-55, ETF-744/99 i ETOG-56T senzorom

Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka i spoljnjih površina - dve zone.

žu

tab

ela

bra

on

bra

on

ze

len

aze

len

a

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

siv

aro

ze

žu

tab

ela

ka

bl s

en

zo

ra

ka

bl s

en

zo

ra

(nije

uklju

če

n u

z se

nzo

r)

ka

bl s

en

zo

ra

gre

jni k

ab

l

gre

jni k

ab

lSenzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 19: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

PE

L3'

PE

L2'

L3

L2

L1

N

N L1

19

bra

on

ze

len

asiv

aro

ze

žu

tab

ela

ka

bl s

en

zo

ra

gre

jni k

ab

l

Trofazni električni krug

Shema povezivanja ETo2-4550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.

Zaštita spoljnjih površina-jedna zona

tro

fazn

ip

riklju

ča

k

Page 20: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

PE

PEL

N

L

N

L'

20

bra

on

ze

len

asiv

aro

ze

žu

tab

ela

ka

bl s

en

zo

ra

gre

jni k

ab

l

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETOG-56T senzorom.

Zaštita spoljnjih površina-jedna zona

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 21: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ET

OR

-55

ET

F-7

44/9

9

PE

N

L'

L

N PE

LN PE

21

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETOR-55 i ETF-744/99 senzorom

Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka- jedna zone.

bra

on

ze

len

ažu

tab

ela

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

ka

bl s

en

zo

ra

(nije

uklju

če

n u

z se

nzo

r)

ka

bl s

en

zo

ra

grej

ni k

abl

Page 22: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ET

OR

-55

ET

F-7

44/9

9 ET

OR

-55

senso

r’s

wire

L'

L'

L

LN N PE

PEPEN

N

22

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

ka

bl s

en

zo

ra

(nije

uklju

če

n u

z se

nzo

r)

ka

bl s

en

zo

ra

grej

ni k

abl

grej

ni k

abl

bra

on

ze

len

asiv

aro

ze

žu

tab

ela

žu

tab

ela

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa ETF-744/99 senzorom i dva ETOR-55 senzora.

Zaštita ivica krova, oluka i vertikalnih oluka- dve zone.

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 23: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

ET

OG

-56T

+ ET

OK

-T

PE

PE

PE

N

N

L

LN

L

L

L'

L'

23

bra

on

bra

on

ze

len

aze

len

asiv

aro

ze

žu

tab

ela

siv

aro

ze

žu

tab

elak

ab

l se

nzo

ra

ka

bl s

en

zo

ra

gre

jni k

ab

l

gre

jni k

ab

l

Monofazni električni krug

Shema povezivanja ETO2-4550 kontrolera sa dva ETOG-56T senzora.

Zaštita spoljnjih površina-dve zone.

mo

no

fazn

ip

riklju

ča

k

Page 24: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ETOG-56T

220 +/- 10%

30 mm

60 mm

23 000 na 10°C38 000 na 0°C64 000 na - 10°C

24

ETOG-56T

Instalacija: u pod

Stepen zaštite: IP68

Dimenzije (visinaxširina): 30 x Ø60 mm

Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C

Merenje: vlage i temperature

poda

5. Tehnički podaci

Funkcijaboja kabla

otpornost(Ω)

grejni element

temperaturni

senzor

senzor vlage

BraonZelena

SivaRoze

ŽutaBela

suvo = ∞mokro = <200 000kratak spoj = <100

Tabela parametara senzora

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 25: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

55 mm

61 mm

68 mm

85

mm

30 mm

50

mm

26 mm

24 mm

25

ETOK-T

Instalacija: u pod

Dimenzije (visinaxširina): 85 x Ø68 mm

Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C

Page 26: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ETOR-55

220 +/- 10%

107 mm

15 mm

26 mm

26

ETOR-55

Instalacija: u oluk

Stepen zaštite: IP68

Dimenzije (visinaxširina): 107 x 26 x 15 mm

Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C

Merenje: vlage

Funkcijaboja kabla

otpornost(Ω)

grejni element

BraonZelena

senzor vlage

ŽutaBela

suvo = ∞mokro = <200 000kratak spoj = <100

Tabela parametara senzora

Senzori za kontrolereETO2-4550 & ETR2-1550

Page 27: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

-100

10203040

59 00036 00023 00014 800

9 8006 700

85

mm

50 mm

35 mm

27

ETF-744/99

Instalacija: na zid, napolju

Stepen zaštite: IP54

Dimenzije (visinaxširina): 85 x 50 x 35 mm

Radna temperatura : -50°C ÷ +70°C

Merenje: temperatura vazduha

Tabela parametara senzora

temperaturao( C)

otpornost(Ω)

Page 28: Senzori za kontrolere - rovex-grejanje.com 56 SRB.pdfSenzori za kontrolere ETO2-4550 & ETR2-1550. 13 ETOR-55 mora biti instaliran u oluku ili krovnom kanalu, što je moguće bliže

ES

G (

PL)

415

Gru

pa V

505/1

5 0

(1)

a

www.rovex.rs

Đorđa Stanojevića 11b/lok7

11070 Novi Beograd, Belville.

tel: 011 3115208: 011 7856833

mob: 069 3115208

fax : 011 7700481

www.rovex.rs

[email protected]