service kit 637136 p.o. box 1285 ann arbor, mi 48106 ......part no. / n de pièce / pieza n.º...

2
Part No. / N° de pièce / Pieza n.º 637135A 05.01.2015 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 www.norcold.com Ensemble de réparation Service Kit Ensemble de réparation Juego de servicio 637136 2118 Series AC Heaters Kit Contents: K1 L’ensemble contient : K1 Contenido del juego: K1 Éléments chauffants c.a. série 2118 Calefactores de CA serie 2118 A AC Power Supply Cord B Power Board C DC Power Supply Wires D Igniter Wire E Power Board Cover Screws F Power Board Cover G AC Heaters K1 (2) AC Heaters (new) H Insulation Canister Tools Needed: 1/4 inch nut driver Anti-static wrist strap 2118 Service Manual Warning!! This procedure is to be performed by authorized service personnel only. Improper installation, adjustment, al- teration, service or maintenance can cause injury or property damage. Warning!! Be sure the appliance has been isolated from the gas and electrical supply before starting! Refer to the service manual for details. ! ! A Cordon d’alimentation c.a. B Circuit d’alimentation C Fils d’alimentation c.c. D Fil d’allumage E Vis du couvercle du circuit d’alimentation F Couvercle du circuit d’alimentation G Éléments chauffants c.a. K1 (2) Éléments chauffants c.a. (neufs) H Boîte isolante Outils requis : Tourne-écrou de 6 mm (1/4 po) Bande antistatique pour poignet Manuel d’entretien 2118 Avertissement!! Cette procédure ne doit être exécutée que par un technicien autorisé. Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou un entretien incorrect peut causer des blessures ou des dommages matériels. Avertissement!! Assurez-vous que l’appareil est isolé de l’alimentation de gaz et d’électricité avant de commencer! Consultez le manuel d’entretien pour plus de détails. ! ! A Cable de alimentación de CA B Tablero eléctrico C Cables de alimentación de CC D Cable del encendedor E Tornillos de la cubierta del tablero eléctrico F Cubierta del tablero eléctrico G Calefactores de CA K1 (2) Calefactores de CA (nuevos) H Depósito de aislamiento Herramientas necesarias: Llave para tuercas de 1/4 pulg. (6 mm) Muñequera antiestática Manual de Servicio 2118 ¡¡Advertencia!! Este procedimiento debe estar a cargo exclusivo de personal de servicio autorizado. Las alteraciones o los procedimientos incorrectos de instalación, ajuste, servicio o mantenimiento pueden causar lesiones o daños materiales. ¡¡Advertencia!! ¡Antes de comenzar, debe comprobarse que el electrodoméstico esté aislado del suministro de gas y electricidad! Para mayor información, consulte el manual de servicio. ! ! E B D NOR000227A-1 A A C E F G K1 H

Upload: others

Post on 13-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Service Kit 637136 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 ......Part No. / N de pièce / Pieza n.º 637135A 05.01.2015 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 Service Kit Ensemble de réparation

Part No. / N° de pièce / Pieza n.º 637135A 05.01.2015

P.O. Box 1285Ann Arbor, MI 48106

www.norcold.com

Service Kit Ensemble de réparation

Juego de servicio

Service Kit Ensemble de réparation

Juego de servicio 637136

2118 Series AC Heaters

Kit Contents: K1 L’ensemble contient : K1 Contenido del juego: K1

Éléments chauffants c.a. série 2118

Calefactores de CA serie 2118

A AC Power Supply CordB Power BoardC DC Power Supply WiresD Igniter WireE Power Board Cover ScrewsF Power Board CoverG AC HeatersK1 (2) AC Heaters (new)H Insulation Canister

Tools Needed: ■ 1/4 inch nut driver ■ Anti-static wrist strap ■ 2118 Service Manual

Warning!! This procedure is to be performed by authorized service personnel only. Improper installation, adjustment, al-teration, service or maintenance can cause injury or property damage.

Warning!! Be sure the appliance has been isolated from the gas and electrical supply before starting! Refer to the service manual for details.

!

!

A Cordon d’alimentation c.a.B Circuit d’alimentationC Fils d’alimentation c.c.D Fil d’allumageE Vis du couvercle du circuit d’alimentationF Couvercle du circuit d’alimentationG Éléments chauffants c.a.K1 (2) Éléments chauffants c.a. (neufs)H Boîte isolante

Outils requis : ■ Tourne-écrou de 6 mm (1/4 po) ■ Bande antistatique pour poignet ■ Manuel d’entretien 2118

Avertissement!! Cette procédure ne doit être exécutée que par un technicien autorisé. Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou un entretien incorrect peut causer des blessures ou des dommages matériels.

Avertissement!! Assurez-vous que l’appareil est isolé de l’alimentation de gaz et d’électricité avant de commencer! Consultez le manuel d’entretien pour plus de détails.

!

!

A Cable de alimentación de CAB Tablero eléctricoC Cables de alimentación de CCD Cable del encendedorE Tornillos de la cubierta del tablero eléctricoF Cubierta del tablero eléctricoG Calefactores de CAK1 (2) Calefactores de CA (nuevos)H Depósito de aislamiento

Herramientas necesarias: ■ Llave para tuercas de 1/4 pulg. (6 mm) ■ Muñequera antiestática ■ Manual de Servicio 2118

¡¡Advertencia!! Este procedimiento debe estar a cargo exclusivo de personal de servicio autorizado. Las alteraciones o los procedimientos incorrectos de instalación, ajuste, servicio o mantenimiento pueden causar lesiones o daños materiales.

¡¡Advertencia!! ¡Antes de comenzar, debe comprobarse que el electrodoméstico esté aislado del suministro de gas y electricidad! Para mayor información, consulte el manual de servicio.

!

!

E

B

D

NOR0

0022

7A-1

A

A

C

EF

G K1

H

Page 2: Service Kit 637136 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 ......Part No. / N de pièce / Pieza n.º 637135A 05.01.2015 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 Service Kit Ensemble de réparation

2 www.norcold.com

Replace Part

C Fils d’alimentation c.c.I Fils de l’élément chauffant c.a. 1J Fils de l’élément chauffant c.a. 2K Tuyau(x) de chauffageL Bille(s) d’arrêt

1. Coupez l’alimentation au réfrigérateur.

2. Coupez l’alimentation c.c. au réfrigérateur.

3. Débranchez le cordon d’alimentation c.a. A à la prise c.a. du véhicule et au circuit d’alimentation B.

4. Débranchez les fils d’alimentation c.c. C aux bornes de masse GND et 12VDC (12 V c.c.) du circuit d’alimentation.

5. Débranchez le fil de l’allumeur D.

6. Enlevez les vis des couvercles du circuit d’alimentation E (2x).

7. Enlevez le couvercle du circuit d’alimentation F.

8. Débranchez les fils de l’élément chauffant c.a. au circuit d’alimentation.A. Débranchez les fils de l’élément chauffant

c.a. 1 I aux bornes AC_HT_LO et AC_HT_HI.

B. Débranchez les fils de l’élément chauffant c.a. 2 J aux bornes AC_HT_LO_2 et AC_HT_HI_2.

9. Ouvrez la partie supérieure de la boîte isolante H.

10. Tirez sur les éléments chauffants c.a. G pour les dégager des tuyaux de chauffage K.

Pour installer les éléments de chauffage c.a. de rechange, suivez les étapes 1 à 10 à l’inverse.

REMARQUE : Poussez complètement les éléments chauffants c.a. neufs dans les tuyaux de chauffage de manière à ce que la bille d’arrêt L des éléments chauffants repose contre les tuyaux de chauffage.

C Cables de alimentación de CCI Cables del calefactor de CA 1J Cables del calefactor de CA 2K Tubo(s) de calefacciónL Tope(s)

1. Apagar el refrigerador.

2. Apagar el suministro eléctrico de CC del refrigerador.

3. Desenchufar el cable eléctrico de CA A en la toma de CA del vehículo y en el tablero eléctrico B.

4. Desconectar los cables de alimentación de CC C en los terminales GND (tierra) y 12 VDC (12 V CC) del tablero eléctrico.

5. Desconectar el cable del encendedor D.

6. Sacar los tornillos de la cubierta del tablero eléctrico E (2x).

7. Sacar la cubierta del tablero eléctrico F.

8. Desconectar los cables del calefactor de CA en el tablero eléctrico.A. Desconectar los cables del calefactor de

CA 1 I en los terminales AC_HT_LO y AC_HT_HI.

B. Desconectar los cables del calefactor de CA 2 J en los terminales AC_HT_LO_2 y AC_HT_HI_2.

9. Abrir la sección superior del depósito de aislamiento H.

10. Halar los calefactores de CA G y sacarlos de los tubos del calefactor K.

Para instalar los calefactores de CA de repuesto, realizar los pasos en orden inverso (desde el 10 hasta el 1) para completar la instalación.

NOTA: Empujar los calefactores de CA nuevos completamente hacia el interior de los tubos del calefactor de manera que el tope L de los calefactores quede contra los tubos del calefactor.

L

K

N)R0

0023

4A

G

100 BANSI Z21. 2

JW5

RT424F12

12V

05-43

073

D5

R50

R49

073 07

3

073

4C

Q3

4C

D8

CPC - E94 V - 0

GND

12V

DC

Potter & BrumfieldT7CS1D2-05

5VDC

05447005145A@120VAC

CHINAD3

c4

D6

307

R28

R 3

D13

073

R39D1

NM

073

12370301

9

84

53

K3

R25 R27

R26

R29 C

8

74

R 1

2

Potter & Brumfield

T77V1D10-09

CHINA

CHINA10A@

120VAC70051410A@

120VAC

Potter & Brumfield

T77V1D10-09

30VDC RES.

30VDC RES.

700514

D4R

37

R34

4 65

D 12 D

11Z3

C 1

Potter & Brumfield

T77V1D10-09

CHINA10A@

120VAC30VDC RES.

700514

JW4

JW6

D2

R9

R7

R24

R46

R4

R5

R23

R20

R18

R21

R21

JW7

JW9

JW10

JW8

R36

R41

R45

JW2

R44

1R

8

R10

JW3

R6 R

40

R43

R42

R2

R38

R47 R30 R48

R35

R33

U1

LP

1

Q1Q2

Q6C9

D10

R11

R12

C7R16

R15

R17

R19 R13 R22 R32

R31

Z2

D7

R14

U4

C3C5

U3

U6

JW11

Z4

CHINA700514

10A@120VAC

Potter & Brumfield

T77V1D10-09

30VDC RES.

P2

P1

P3

P3

I

N)R0

0022

9A

B

JI

J

C

C DC Power Supply WiresI AC Heater 1 WiresJ AC Heater 2 WiresK Heater Tube(s)L Stop Bead(s)

1. Power OFF the refrigerator.

2. Power OFF the DC power to the refrigerator.

3. Unplug the AC power cord A at the vehicle AC receptacle and at the power board B.

4. Disconnect DC power supply wires C at power board terminals GND and 12VDC.

5. Disconnect igniter wire D.

6. Remove power board covers screws E (2x).

7. Remove power board cover F.

8. Disconnect the AC heater wires at the power board .A. Disconnect AC heater 1 wires I at terminals

AC_HT_LO and AC_HT_HI.B. Disconnect AC heater 2 wires J at terminals

AC_HT_LO_2 and AC_HT_HI_2.9. Open upper section of insulation canister H.

10. Pull AC heaters G out of heater tubes K.To install the replacement AC heaters, reverse steps 10 through 1 to complete AC heaters installation.

NOTE: Push the new AC heaters completely into the heater tubes so that stop bead L of heaters is against the heater tubes.

Remplacer la pièce Cambiar la pieza