sete...la bottiglia la birra perfetta sapevateche il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni...

32
SETE La rivista sulla ristorazione di Feldschlösschen Bibite SA – www.giornalesete.ch N. 8 | Agosto 2014 Naturfrisch Il nuovo prodotto nella bottiglia con tappo meccanico e alla spina Pagina 15 Prezzi netti Carlsberg e Blonde 25: per lei come ristoratore prezzi netti imbattibili Pagina 7 Ristorazione Viva le tradizioni Pagina 10 Feldschlösschen Bügel prezzo netto 1.49 invece 1.93 VR cassa 20 ×0,50 A f f a r o n e !

Upload: others

Post on 15-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

SETELa rivista sulla ristorazione di Feldschlösschen Bibite SA – www.giornalesete.chN. 8 | Agosto 2014

naturfrischIl nuovo prodotto nellabottiglia con tappomeccanico e alla spina

Pagina 15

Prezzi nettiCarlsberg e Blonde 25:per lei come ristoratoreprezzi netti imbattibili

Pagina 7

ristorazione

Viva letradizioni Pagina 10

FeldschlösschenBügel

prezzo netto1.49invece 1.93VR cassa 20×0,50

Affarone!Af

Page 2: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

Ordina orae vinci!

Per i primi 90 ordini di

Orangina 15 x 25 cl,

vetro a rendere, art. 11899

CHF 1.10 per bottiglia

vinci questa fantastica sedia sdraio.

Tel. 0848 805 010

Ordina orae vinci!

vetro a rendere, art. 11899

per bottiglia

Ordina orae vinci!

vetro a rendere, art. 11899

per bottiglia

www.orangina.ch

• 12% di succo di frutta e vera polpa di frutta• Non dimenticare di agitare un po’ la bottiglia prima di aprirla !

L’originale per i tuoi ospiti.

Page 3: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

menU 3SETE N. 8 | A gosto 2014

editoriale

care lettrici, egregi lettori,

Feldschlösschen è un fattore di unione per una Svizzera che vive appieno le suetradizioni. A partire da pagina 10 potrete leggere come i ristoratori hanno un follesuccesso puntando su tutto ciò che rende unica la Svizzera. Con la cucina tradizio­nale svizzera accompagnata dalle ottime birre e bevande della Feldschlösschen,anch’essa tipicamente svizzera dal 1876, tintinnano anche le casse dei ristoratori.

Con la Feldschlösschen Naturfrisch arriverà inoltre una birra tradizionale da prova­re, sia alla spina che nella bottiglia a tappo meccanico. A pagina 15 vi spieghiamoperché quest’innovazione vanta già una lunga tradizione… tipicamente svizzera.

La birra si abbina alla perfezione con diversi piatti. A pagina 25, il famoso cuo­co Andreas C. Studer vi svelerà quale birra è più indicata con qualcosa da sgra­nocchiare e perché il trinomio «Cotoletta, patatine fritte e FeldschlösschenOriginal» è imbattibile.

La fedeltà è una virtù svizzera. Uno dei nostri clienti più fedeli è da Niederbipp:a pagina 19 vedete come la famiglia di ristoratori Marti dal ristorante Bärenpunta sul partenariato con Feldschlösschen.

Rolf HombergerRegional Sales ManagerTicino

Tradizioni che fanno tintinnare la cassa

COLOFONE

SETEla rivista sulla ristorazione diFeldschlösschen bibite sawww.giornalesete.chPubblicato da:Feldschlösschen bibite satheophil-roniger-strasse4310 rheinfeldentelefono 0848 125 000www.feldschloesschen.comcoordinamento generalegabriela bättigresponsabile di redazionegabriela bä[email protected] bättigredazione, layout, litografia, correzio-ne, traduzione, stampa e spedizioneimpresa generalevogt-schild druck aggutenbergstrasse 14552 derendingenresponsabile progetto: pamela güllercapo-redazione: Marcel siegenthaler/textension gmbh, www.textension.chPeriodicitàMensile, edito in italiano, tedesco efranceseanno ottavo annotiraturaitaliano 2000, tedesco 24000, francese10000diritti d’autorei contributi contenuti in questa rivistasono protetti da diritti d’autore. tutti idiritti riservati.copyrightFoto di copertina: valeriano di domenicoFreshfocus, textension, m-press Ristorazione svizzera 10

Più birra alla spina 27 Novità 15

Page 4: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

4 novità&ProdottiSETE N. 8 | A gosto 2014

il vino del mese

Grüner VeltlinerNORBERT SCHMELZER

Il Grüner veltliner di Norbert Schmelzer vantauna tonalità giallo chiaro e un profumo intenso.Al palato è succoso, elegantemente fruttato,gentilmente aromatico e delicato. La sensa­zione finale è armoniosa e durevole.

abbinamento perfettoIl Grüner Veltliner è perfetto con stuzzichiniquali le olive, ma è ottimo anche con sushie sashimi.

«tHe Bottle» – Food & Wine:www.bottle.ch

Ordinare subito!

www.myfeldschloesschen.ch

11.90cHF

Grüner VeltlinerArt.117876×75cl VP cartone

la bottiglia

la Birra PerFetta

saPevate cHe il sottobicchiere èstato inventato oltre 100 anni fa perpermettere ai bevitori di proteggerela birra da insetti e foglie?

suggerimento del meseservite sempre la birra su un vassoioe afferrate il bicchiere solo da sot-to. Quando servite la birra dovrestesempre collocare il bicchiere su unsottobicchiere con il logo della mar-ca rivolto verso il cliente.

il vino del mese

Grüner Veltlinerdi Norbert Schmelzer vanta

una tonalità giallo chiaro e un profumo intenso. Al palato è succoso, elegantemente fruttato, gentilmente aromatico e delicato. La sensa­

Il Grüner Veltliner è perfetto con stuzzichini quali le olive, ma è ottimo anche con sushi

www.myfeldschloesschen.ch

cHF

Il Queen’s Ice Tea di Feld­schlösschen si è ben af­fermato nella ristorazioneed è particolarmente gra­dito dai clienti. Voi ristora­tori potete ordinare già daadesso questa bevanda,anche nelle bottiglie PETda 50 cl.

anche alla spinaNaturalmente, la «Reginadei tè freddi» continueràad essere disponibile nel­le bottiglie PET da 150 cl e,ovviamente, alla spina neicontainer da 20 litri.

Queen’s ice tea

Nella bottiglia in PET da 50 cl

Il Queen’s Ice Tea nel nuovo looke nella bottiglia in PET da 50 cl.

Ordinare subito!

www.myfeldschloesschen.ch

1.09 cHF

Queen’s Ice Tea LemonArt.123194×6×50cl PET

la bottiglia

Fin dal 1876, ogni volta che c’è da fe­steggiare, in Svizzera si ama brindarecon una Feldschlösschen.

E con la Feldschlösschen original por­terete un pezzo di Svizzera anche nelvostro locale. Questo classico rinfre­scante, caratterizzato da note luppo­late agrodolci e dal gradevole sapo­re di birra, è molto apprezzato daglisvizzeri.

La Feldschlösschen Original è chiara ebilanciata. È estremamente dissetantee ottima dopo lo sport o il lavoro, comeaperitivo, durante una festa, quando facaldo e tutte le volte che i vostri clien­ti hanno voglia di assaporare un’ot­

tima birra. Daquando, a inizioanno, il marchioè stato ridise­gnato, la Feld­schlösschen èancora più mo­derna e più fre­sca.

Feldschlösschen original

La birra deglisvizzeri

Ordinare subito!

www.myfeldschloesschen.ch

3.32 cHF

Feldschlösschen OriginalArt.10043 fusto da 50 litriArt.10042 fusto da 30 litri

al litro

Page 5: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

novità&Prodotti 5SETE N. 8 | A gosto 2014

La Schwob SA sviluppa eproduce da oltre 140 annipregiati prodotti tessi­li per gli hotel e la risto­razione. Gli indumenti dacuoco della collezione«Le Nouveau Chef» of­frono il capo giusto pertutte le tasche e tutte leesigenze.Molti dei migliori cuochidel mondo, tra cui i celebrisvizzeri Tanja Grandits eAndreas Caminada, indos­sano oggi «Le NouveauChef» e sono entusiastidella vestibilità perfetta,

in esclusiva per i clienti Feldschlösschen

Giacche da cuoco funzionali a prezzo specialeserve una giacca da cuoco? Quali clienti Feld-schlösschen potete approfittare di un’offertaesclusiva della schwob sa.

concorso

Come si chiama lanuova Rivella?L’esclusivo sapore di Rivella èdisponibile ora anche con aro­ma di pesca e rabarbaro. Sa­pete come si chiama la nuovalinea della marca Rivella? Allo­ra partecipate al nostro con­corso e, con un po’ di fortuna,vincerete una delle 50 prati­che borse da spiaggia.

Come si chiama la nuova lineadi prodotti Rivella?– Rivella CLIQ– Rivella CHIC

dell’elevata funzionalità edel buon rapporto prezzo/prestazioni.

Produzione europeaNell’odierna collezione siriversano oltre 25 anni diesperienza e know­how.«Le Nouveau Chef» usasolo tessuti europei, in li­nea con l’Oeko­Tex Stan­dard 100. Tutti i prodottisono realizzati in Europa.

offerta esclusiva per voiUn’offerta esclusiva peri clienti Feldschlösschen:

La giacca da cuoco (a sinistra) e da cuoca della collezione «Le Nouveau Chef».

Giacca da cuoca Venus a 59.– an­ziché 74.– CHF

• Giacca da cuoco Basix 4 a 49.–anziché 64.– CHFL’offerta è valida a partire da duepezzi, IVA e ricamo del nome/logoesclusi. Per ordinare o riceveremaggiori informazioni contattate

direttamente la Schwob SA all’in­dirizzo [email protected] o chia­mando il numero 034 428 11 11.www.schwob.ch

Ecco come partecipare:Inviate la soluzione e i vostri dati viafax allo 058 123 42 80 o via e­mail [email protected]. Termine ultimo di spedi­zione: 22 agosto 2014. Vi auguriamobuona fortuna!

con ingredienti utilizzati per il polpettone dell’em-mental, si può preparare come per magia un semplicesushi in stile svizzero. il perfetto stuzzichino amatodagli svizzeri che si adatta perfettamente alla birra.

Birra ricca

Sushi svizzero

sushi al formaggio con tatar di manzoINGREDIENTI PER 4 PORZIONI

30grdi formaggioEmmentalabastoncini,2CCdibasilicoe2dierbacipollina tagliati, 1 cc di grani di pepe, mezzo spicchio d’aglio, 3 fettedi prosciutto, sale marino, macinare 100 gr di filetto di manzo, mez­za cipolla rossa, paprica in polvere, pellicola trasparente.

PREPARAZIONEMettere le fette di prosciutto su 30 cm di pellicola trasparente.Tagliare la cipolla e l’aglio e mescolarli in una ciotola insieme albasilico e all’erba cipollina. Aggiungere il filetto di manzo tritu­rato con i grani di pepe. Condire con il peperoncino e il sale, me­scolare bene. Distribuire il tatar sul prosciutto lasciando liberonella parte alta un bordo di 2 fino a 3 cm. Allineare i bastoncinidi formaggio sul bordo inferiore e arrotolare il prosciutto. Te­nere in frigorifero per circa 20 minuti. Togliere la pellicola tra­sparente, tagliare i rotoli in pezzi da 2 a 3 cm di larghezza.

La ricetta base è stata tratta da: GuteKueche.ch – il portaledei buongustai.

49 invece di64 franchi

59 invece di74 franchi

Page 6: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

get more for less.

Nuovo Nel

assortim

eNto:

Approfittate

e ordinate

ora.

In esclusiva perla ristorazioneQualitàselezionataCondizioniattrattive

Page 7: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

novità&Prodotti 7SETE N. 8 | A gosto 2014

Siete curiosi di sapere cosa c’ènel tanto amato Appenzeller Al­penbitter? Non ci contate. La ri­cetta rimarrà segreta per sem­pre. Si sa invece che questoliquore tipicamente svizzero,con le sue 42 erbe, eccelle an­che nei cocktail. Il rinfrescanteAppenito è il drink ideale da ser­vire ai clienti nelle calde giorna­te estive e in agosto vi attendeuna promozione sugli appenzel-ler alpenbitter: date un’occhiataall’HitFlash. Per altri ottimi drinkcon lo spirito dell’Appenzello vi­sitate il sito:www.appenzeller.com

il drinK del mese

appenito: il drink dell’estate conAppenzeller è proprio rinfrescante!

ingredienti per un drink

Da 4 a 6 foglie di mentafresca

1 CC di zucchero di canna4 cl di Appenzeller Alpenbitter1 spruzzata di sodaLimette o limoni tagliati a cubettiGhiaccio tritato

PreparazioneMettere dapprima le limette, lefoglie di menta e lo zucchero dicanna in un bicchiere, schiac­ciare con il mortaio e infine ri­empire il bicchiere con il ghiac­cio tritato. Versare l’AppenzellerAlpenbitter, aggiungere unaspruzzata di soda e servire conla cannuccia.

Dal 12 al 16 agosto2014, torna il cinemaall’aperto al birrificioFeldschlösschen. L’as­sociazione del cinemaall’aperto di Rheinfel­den presenta i generi piùsvariati, dalle comme­die ai film drammatici,passando per l’azionee la fantascienza. Dal­le 18.30, non manche­ranno in città numerosi

eventi culinari e di mu­sica dal vivo. E non ap­pena si fa buio, inizianole proiezioni!SETE sorteggerà 3 cop­pie di biglietti per il film«The Lunchbox» in car­tellone il 13 agosto.Per partecipare, inviateun’e­mail con la parolachiave «cinema all’aper­to» a [email protected] fortuna!

cinema all’aperto di rheinfelden

Biglietti in palio

Un’atmosfera unica al cinema all’aperto di Rheinfelden.

www.openairkino-rheinfelden.ch

Dal 1° aprile offriamo ai no­stri clienti della ristorazioneun prodotto Blonde 25 e cin­que Carlsberg a prezzi net­ti interessanti. Il vostro gua­dagno sarà notevole, vistoche questi nuovi prezzi nettisono stati ridotti fino al 28%rispetto ai prezzi di listinoprecedenti. Approfittatene!

carlsberg e Blonde 25

Approfittate degliottimi prezzi netti

I prezzi netticarlsberg

24×33 cl vetro a rendere art. 10558Nuovo prezzo a bottiglia: 1.40 CHFVecchio prezzo a bottiglia: 1.75 CHF

24×25 cl vetri a rendere art. 11506Nuovo prezzo a bottiglia: 0.99 CHFVecchio prezzo a bottiglia: 1.38 CHF

4×6×33 cl vetro a perdere art. 11122Nuovo prezzo a bottiglia: 1.40 CHFVecchio prezzo a bottiglia: 1.78 CHF

24×50 cl lattina art. 10383Nuovo prezzo a lattina: 1.60 CHFVecchio prezzo a lattina: 1.92 CHF

4×6×50 cl lattina art. 10413Nuovo prezzo a lattina: 1.60 CHFVecchio prezzo a lattina: 1.92 CHF

Blonde 25

24×25 cl vetro a rendere art. 11265Nuovo prezzo a bottiglia: 0.99 CHFVecchio prezzo a bottiglia: 1.24 CHF

Art.10558Nuovo prezzo:

1.40

Art..11265Nuovo prezzo:

0.99

Page 8: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

Accesso gratuito ad Internetper i vostri clienti

Vi regaliamo il

materiale informatico

del valore di 199 CHF

Grazie alla società Monzoon AG, i vostri clienti potrannoaccedere gratuitamente ad Internet. Se vi abbonate per tre anni,vi offriamo il materiale informatico del valore di 199 CHF.Le spese per l’uso sono di soli 28 CHF/mese.

Troverete maggiori informazioni e un buono d’ordine sualla rubrica «Migliori economie / Deals».

Contatto diretto Monzoon Networks AG: telefono +41 43 500 04 70, e­mail: [email protected] Password: «Feldschlösschen»

Page 9: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

novità&Prodotti 9SETE N. 8 | A gosto 2014

I protagonisti durante le prove di «Aida –il Musical».

cyclope

Uno spettacolo ispi­rato a Jean Tinguely

Lo spettacolo artistico«Cyclope» in scena a Basilea.

Quest’estate «Cyclope»,uno spettacolo strava­gante, liberamente ispi­rato a Jean Tinguely, saràin scena a Basilea e am­malierà il pubblico fino al7 settembre. Lo show acielo aperto vanta unascenografia di 17 metri dialtezza e riporterà in vitala scultura «Le Cyclope» diTinguely.

la collaborazione diFeldschlösschenFeldschlösschen è il forni­tore ufficiale delle bevande

thunerseespiele

Biglietti in palio per «Aida»

per lo spettacolo artistico«Cyclope» e, oltre alla bir­ra, non mancheranno acquaminerale, bibite e vino.www.cyclope2014.ch

Una musica della popstar El­ton John che tocca il cuore,testi avvincenti di Tim Ricee un amore proibito al di so­pra di tutto: «Aida – il Mu­sical» viene rappresentatoquesta estate ai Thunersee­spiele. Feldschlösschen è ilpartner principale di questoevento tradizionale dal me­raviglioso scenario. Sorteg­giamo 2 x 2 biglietti per larappresentazione di «Aida»del 27 agosto. Partecipate in­viando un’e­mail con la paro­la «Aida» all’indirizzo [email protected]. Vi auguriamo buonafortuna.www.thunerseespiele.ch

«Lakeside Emotions» of­fre sempre grandi emozio­ni a Horgen. Il team ono­rario è reclutato tra i clubdi calcio e pallamano loca­li del lago di Zurigo, oltreche dalla scuola di pugila­to di Zurigo.

calcio e spettacoloLa festa è impazzata du­rante i mondiali di calcio:quasi tutte le partite sonostate trasmesse in diret­ta, con un programma dicontorno fatto di stellequali Luca Hänni, model­le, calcio e pallamano daspiaggia, cinema all’aper­to, ballo, messa brasiliana,torneo di pugilato e mol­to altro.

«lakeside emotions» a Horgen

«Lakeside Emotions» ha regalatograndi emozioni durante i mondiali

Mondiali eFeldschlösschen: ilpubblico del PublicViewing di Horgen.

Il Sales ManagerFeldschlösschenThomas Klauser (aDX) con HanspeterBösch (BöschGetränke, a SX)e un altro ospite.

la festa sulla riva sinistra del lago di zurigo èdurata un mese intero: il team di «lakesideemotions» ha trasformato i mondiali brasilianiin una grande festa grazie a celebrità, belledonne e bevande Feldschlösschen.

«Se le grandi nazionali eu­ropee quali Italia, Spagna,Inghilterra e Portogallonon fossero state elimina­te tanto presto avremmoavuto ancora più visitatori.Ma siamo comunque moltosoddisfatti», spiega TobiasKron, presidente di «Lake­side Emotions».

lodi per FeldschlösschenLa soddisfazione riguar­da anche il partner Feld­schlösschen: «È stata be­vuta molta birra. AncheSomersby ed Eve Caipirin­ha hanno avuto successo.»Inoltre, i visitatori hannoapprezzato le magliette ele sciarpe Feldschlösschen.www.lakeside-emotions.ch

Page 10: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

SETE N. 8 | A gosto 201410 concetti svizzeri di ristorazione

sempre più ristoratori riscuotono molto successopromuovendo il tradizionale stile svizzero. adibisconoex-stalle a sala da pranzo, offrono fondute per una solapersona, puntano sui campioni svizzeri e aspettano

con gioia la Feldschlösschen naturfrisch (a pagina 15).sete è andato a trovare cinque clienti di Feldschlöss-chen che puntano sullo stile svizzero. così possiamosvelarvi come aver ancora più successo.

Viva le tradizioni

Fonduta per una persona, ambienterustico e Feldschlösschen Naturfrisch

Chalet suisse a ginevra

Tranquillità e atmosfera accogliente nel cuore della città

Chi a Ginevra cerca l’originale epuro stile svizzero, lo trova al ChaletSuisse. Nella trattoria tradizionaledall’ambiente rusticale, si trovano aloro agio tanto i clienti locali abitua­li che i turisti che gustano con pia­cere i piatti tipici svizzeri. Una portaaccanto alla Brasserie si trovano LaCave Valaisanne e Le Village Suisse.Vale anche la pena fare un salto nelsottosuolo, dove si trovano la saladella guida alpina e una cava­degu­stazione. La proprietaria, Julia Du­moulin e il figlio Hervé gestisconole due trattorie in seconda e terza

generazione. «Nella nostra societàricca di stress, le persone cercanosempre più la tranquillità e un’atmo­sfera accogliente. Da noi, trovanoentrambe», dice Julia Dumoulin.

complimento per FeldschlösschenLa famiglia Dumoulin è un clientesoddisfatto e di lunga data di Feld­schlösschen. «Le bevande di que­sto partner si adattano bene alnostro concetto in stile svizzero.Apprezziamo anche il servizio clien­tela», dice Hervé Dumoulin.www.chaletswiss.ch

Julia e HervéDumoulin e il lorotranquillo ChaletSuisse nel cuoredella città internazio-nale di Ginevra.

Page 11: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

SETE N. 8 | A gosto 2014concetti svizzeri di ristorazione 11

sternen a ennetbürgen

Cucina svizzera, prezzi ragionevolie tanti circoli come clienti

«In tanti ormai si sono stan­cati di kebab, pizza e fastfood», dice Alan Kehonjic.Con la moglie Olga Kehonjicgestisce da un anno lo «Ster­nen» e punta tutto «sullacucina svizzera casalinga aprezzi ragionevoli.»

costa quanto un fast food«Cotolette, lo spezzatinoalla zurighese e il cordonbleu: noi li prepariamo pro­prio come da tradizione»,afferma il ristoratore. E allafine, non costa nemmeno dipiù che al fast food. In au­tunno è molto gettonata laselvaggina, che è lo stessoKehonjic, esperto cacciato­re, a procurarsi.D’estate il locale è metafissa di tanti turisti stranie­ri che soggiornano nel cam­peggio. «Gli olandesi e i te­deschi apprezzano la cucinasvizzera quanto i locali.»

anche i circoli sonoimportantiPer lo «Sternen» sono mol­to importanti anche i circo­li del paese e dei dintorni.Alan Kehonjic: «Quasi tuttele sere abbiamo un circolotra i clienti.» E non è cer­to un caso: «Cerchiamo disponsorizzare quante piùiniziative possibili.»

«Un pezzo di patria»Per il ristoratore Feld­schlösschen fa parte del­la Svizzera e della sua tra­dizione. Ed è impaziente dipoter aggiungere la nuovabirra, la FeldschlösschenNaturfrisch, all’assortimen­to: «È perfetta per il nostroesercizio. Sono certo chesarà molto apprezzata daiclienti.»

Olga e AlanKehonjicdavanti allo«Sternen»e nella salache ospitaspessodiversi circoli.

Prego girare pagina

adlisberg a zurigo

Prodotti regionali e colazione alla contadina nella locanda rustica a Zurigo

Il ristorante Adlisberg èun’osteria alle porte di Zu­rigo che occupa i locali diuna vecchia fattoria ristrut­turata: oggi i clienti pren­dono posto nell’ex­stalla enon manca neppure la sala

rustica con la sua stufa dimaiolica.

consigli per escursionistie golfistiLe colazioni alla contadina,servite sulla terrazza con il

bel tempo, sono particolar­mente apprezzate. Sul sitodell’«Adlisberg» si trova­no inoltre degli itinerari perescursioni a piedi. Ma ancheun tuffo nella vicina piscina,una partita a minigolf o una

L’ex-stalla eil ristoranteAdlisbergvistodall’esterno.

tappa al campo pratica digolf mettono appetito.Per la buona cucina tradizio­nale, la squadra di KatharinaSchwarz punta sui prodot­ti regionali e, tra poco, an­che sulla FeldschlösschenNaturfrisch. «Questa nuovabirra si adatta perfettamen­te al nostro concetto di sti­le rustico», dice la titolare.www.adlisberg.ch

Page 12: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

ESPERTIIN CHIPSChips eccelse, perché diamo il massimo.

zweifel.chzweifelchips

Il migliore dell’aperitivo:Il contorno.

Page 13: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

SETE N. 8 | A gosto 2014concetti svizzeri di ristorazione 13

Weisses Kreuz a Mellingen

Camicie dei lottatori, musica folcloristica e il «Cervelat di Rico» nel paradiso deighiottoni dell’ArgoviaDa marzo 2013, Maja Gas­ser gestisce con HanspeterBäriswyl il ristrutturato loca­le «Weisses Kreuz» a Mellin­gen, dove lavora anche il fi­glio Dany. Per servire i clientiindossano le caratteristichecamicie da lottatore svizze­ro e i gilet del costume folclo­ristico nazionale. «All’inizio ri­cevevamo molti complimentie una volta un gruppo di turi­sti giapponesi è rimasto mol­to colpito. I clienti fissi invecesi sono abituati alle nostre di­vise», dice Maja Gasser.

«allo spiedo» come nel boscoI clienti gradiscono soprat­tutto gli ottimi piatti di carnepreparati alla griglia a legna,accompagnati da patate ar­rosto o dal «Gratin di Maja».Non manca neppure il «Cerve­lat di Rico», servito come nelbosco infilzato in uno spiedo,che è diventato il piatto fortedella casa.

Fra poco anche la naturfrischTipicamente svizzere sonoanche le bevande di Feld­schlösschen. Hanspeter Bä­riswyl è cresciuto a Friburgoe Maja Gasser ha scoper­to la Cardinal nell’aziendadi famiglia. Pur apprezzan­

do molto questa birra, af­fermano: «Includeremo laFeldschlösschen Naturfrischnell’assortimento perché siadatta benissimo al nostrostile svizzero».E, per completare, non potevamancare la musica folcloristi­

Vestiti in stile rustico: Maja Gasser, il figlio Danye Hanspeter Bäriswyl al «Weisses Kreuz».

ca svizzera delle band localiche si esibiscono ogni meseal «Weisses Kreuz». «Grazieall’affiatamento della nostrasquadra e allo stile svizze­ro», dichiara Maja Gasser, «cisiamo rapidamente afferma­ti come locale per ghiottoni». www.weisseskreuz-mellingen.ch

Roger Federer, Guglielmo Tell,Kurt Felix, Heidi Abel, Gölä, l’Hel­vetia, Polo Hofer: ecco alcunidei personaggi svizzeri famo­si che vi sorridono dalle paretidel ristorante Swiss Champion diFrauenfeld, mentre gustate unaspecialità svizzera – qui anche lepizze sono svizzere – o una fon­duta per una persona. Chi ne or­dina una, riceve un caquelon contutti gli ingredienti per prepa­rarsi una fonduta in autonomia.Stefan Scori e Stiwi Schoch ser­vono i clienti in abiti tradizionali

svizzeri, come la camicia dei lot­tatori svizzeri, mentre la TV èsintonizzata sul canale svizzerodello sport o su un vecchio filmsvizzero. E pure la musica è ri­gorosamente elvetica.

tradizione e modernitàDall’apertura, nel gennaio 2014,il locale vanta già numero­si clienti affezionati. «Questopuntare sulla tradizione sviz­zera non ha nulla a che farecon il folclore da bar di monta­gna o da quello presentato ai

giapponesi e che fa già un po’kitsch. Noi diamo spazio anchealla Svizzera moderna», dichia­ra Christian Tanner, gestore del­lo «Swiss Champion» e del vici­no «Peggy O’Neill’s».

Una birra più svizzera non esisteLo «Swiss Champion» si af­fida a prodotti svizzeri. Se­condo Christian Tanner «lebirre e le altre bevande di Feld­schlösschen sono perfette».Loda i «simpatici prodotti» e ilservizio ristorazione e atten­

de con gioia l’arrivo della nuovaFeldschlösschen Naturfrisch:«La serviremo alla spina.»Tra l’altro, allo «Swiss Champion»va tantissimo il jass con il set dicarte Feldschlösschen. E nel ba­gno si trovano infine cartolinecon paesaggi svizzeri.

sWiss ChaMpion a FrauenFeld

Dove Roger Federer, Gölä e Guglielmo Tell sono di casa

Page 14: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

Un sito Internetda professionisti…

Creazione di un sito Internet commerciale per ilvostro esercizio, realizzato insieme alla societàToweb Srl. I costi forfettari di 750 CHF sono ridot­ti della metà rispetto ai prezzi di mercato. E neiprimi 12 mesi sono incluse le seguenti prestazioni:

• Sito Internet moderno ed elegante con 8 sotto-rubriche

• Registrazione di un nome di dominio (indirizzo web)

• 5 attualizzazioni al mese di immagini o di testi

• Hosting

• 4 indirizzi e-mail

• Formulario di contatto sul sito Internet

• Contatore di visite e modulo di statistica on-line

• Back-up settimanale di tutto il sito

• Assistenza tecnica via e-mail o via telefono

+++ Offerta supplementare +++

Pagina Facebook…

Creazione di una pagina Facebook professionaleper il vostro esercizio e collegata al vostro nuovosito Internet.

…a soli 750 CHF

…a soli 549 CHF

La nostra nuova offerta Internetriservata ai clienti Feldschlösschen

Troverete maggiori informazioni e un buono d’ordine sualla rubrica «Migliori economie / Deals».

Contatto diretto Toweb GmbH: telefono +41 43 497 93 20, e­mail [email protected] Password: «Feldschlösschen»

Page 15: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

SETE N. 8 | A gosto 2014nUova Birra svizzera 15

Già quando fu introdotta sulmercato, questa birra fu mol­to apprezzata: FeldschlösschenNaturfrisch è dedicata a MathiasWüthrich, il contadino lungimi­rante che nel lontano febbraio1876 ha fondato insieme a The­ophil Roniger le birrerie Feld­schlösschen. Wüthrich ha pre­sto ampliato la sua birreria e ha

continuato a sviluppare i meto­di di produzione della birra. È ri­masto comunque contadino perpassione, e la Naturfrisch è de­dicata alla sua tenacia e assidu­ità, rendendoli omaggio anchesull’etichetta.Feldschlösschen Naturfrisch èuna birra gradevolmente non fil­trata. Il suo gusto fine e dolce

ne fa una bevanda rinfrescantee dissetante.

tante birre, più fatturatoFeldschlösschen Naturfrisch èdisponibile nella tradizionalebottiglia con tappo meccanicoo quale birra alla spina. Comple­ta comunque la scelta di birradi ogni locale. Proponendo ai

vostri clienti questa meravigliadell’arte della birra, sicuramenteaumenterete il fatturato.

Bel materiale pubblicitarioPer incrementare la vendita,vengono messi a disposizionediversi mezzi pubblicitari che ri­ceverete direttamente dal vo­stro consulente vendita.

Feldschlösschen naturfrisch

Un uomo, una birra, una ricetta perfar tintinnare la cassaFeldschlösschen naturfrisch è una birra gradevol-mente non filtrata che esisteva all’era del co-fonda-tore della Feldschlösschen, mathias Wüthrich. dametà agosto sarà disponibile in esclusiva per i nostri

clienti ristoratori, sia nella bottiglia a tappo meccani-co, sia quale birra alla spina. aggiungere questa birranel proprio locale significa aumentare la scelta e leprospettive di guadagno.

La Naturfrisch, birra tradizionale naturalmente torbida,viene prodotta proprio come ai tempi di Mathias Wüthrich,

co-fondatore di Feldschlösschen.

Ordinabile dametà agosto!

www.myfeldschloesschen.ch

1.98 cHF

FeldschlösschenNaturfrischArt. 1250520×50 cl VC cassa

la bottiglia

3.67 cHF

FeldschlösschenNaturfrischArt. 12460fusto da 20 litri

al litro

Feldschlösschen naturfrisch• è una birra lager naturalmente

torbida e delicatamente dolce

• vanta un sapore gradevole erinfrescante

• ha un volume alcolico pari al 5,0%

• completa al meglio l’assortimento

Page 16: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

16 PeoPle&entertainmentSETE N. 8 | A gosto 2014

Buon debutto nel vallese

Che successo la Strada della birra di«Ho avuto solo reazioni po­sitive», dice l’organizzatorePatrick Schmidt, soddisfat­to della prima edizione del­la Strada della birra. Lungoil sentiero che attraversail bosco di Eyholz vi erano7 stand con vari piatti e bir­re e, tra quelle speciali, nonpotevano mancare la Feld­schlösschen Amber e laValaisanne. Alla fine dell’e­scursione, gli amanti della

Gli amanti della birra hanno ammirato anche una splendida vista.

birra hanno festeggiato inun‘area dedicata ricca dibar.

Una splendida serataI festeggiamenti hanno rag­giunto l‘apice la sera con lamusica dei Barleycorn, ungruppo dell’Alto Vallese,che si è esibito nel padiglio­ne di Feldschlösschen, part­ner dell’evento.www.eyholzkultur.ch

Escursionisti di ottimo umore allo stand della Schneider Weisse.

Lungo il percorso i partecipanti potevano fare sosta presso i 7 stand di birre speciali.

Strada dellabirra di Eyholz.In camminoverso la festa:

Percorso Buongustaio a saas-Fee

«Impossibile mangiar meglio»A Saas­Fee, a fine giugno, siè tenuto il tradizionale «Per­corso Buongustaio».A causa del tempo instabi­le, le nove aziende di risto­razione organizzatrici han­no dovuto improvvisare.Poiché la strada principaletra Hannig e Saas­Fee eradanneggiata per la piog­gia, ci si è trasferiti all’in­terno delle aziende, anche Anche se il tempo era incerto, i 230 invitati al Percorso Buongustaio di Saas-Fee erano d’eccellent

se così facendo i cuochi do­vevano cucinare in ambien­ti sconosciuti…

nove portate, 230 ospitiTutti i 230 ospiti all’incircasono rimasti entusiasti del­le nove portate. Anche il di­rettore del «Schweizerhof»,il sig. Medy Hischier, si è mo­strato entusiasta: «Mangiarmeglio è quasi impossibile.»

Page 17: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

PeoPle&entertainment 17SETE N. 8 | A gosto 2014

di Eyholz!

Bar Guide zentralschweiz

Una bella atmosfera e tanto charmeSu invito di Carlsberg, Insider e party­bus.ch, è stato inaugurato il nuovo «BarGuide Zentralschweiz» nel Loft Club diLucerna. Il culmine della serata è sta­ta l’elezione del «Bar dell’anno», nonchédel «Mister barista col sorriso» e del­la «Miss barista col sorriso». Il Viscose­Bar di Emmenbrücke è stato nominato«Bar dell’anno». Mentre, Fabian Röösli eCarmen Käppele del Casineum di Lucer­na si sono aggiudicati il titolo di Mistere Miss barista.

Festa fino al mattinoCon la musica live di Damian Lynn i fe­steggiamenti sono proseguiti fino all’al­ba. Il cantautore lucernese ha anima­to il pubblico con la voce e la sua loopstation.

Il team di Feldschlösschen della Svizzera centrale è stato entusiasta di collaborare per la buona riuscita dell’evento.

Miss e Mr barista: Carmen Käppeli e Fabian Röösli (entrambi delCasineum, Lucerna).

Le bariste nominate, circondate dai rappresentanti degli sponsor.Il cantautore lucernese Damian Lynn.

I vallesi amano la loro Valaisanne.

d’eccellente umore.

Page 18: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

FeldschlösschenBügelLa lager ambrata,per intenditori.

FELDSCHLÖSSCHEN UNISCE

Page 19: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

PeoPle&entertainment 19SETE N. 8 | A gosto 2014

Peter Rüfenacht (Sales Manager):signora marti, dal 1945 fino a pocotempo fa ha lavorato al ristoranteBrechbühler e, successivamente, al

ristorante Bären. Questi esercizi aconduzione familiare sono semprestati clienti di Feldschlösschen?Gertrud Marti: Sì, mio nonno GottfriedBrechbühler lavorava già con Feld­schlösschen quando ottenne la licen­za di oste nel 1903. Non sono in gra­do di dire precisamente quando siainiziato questo partenariato. Di cer­to dura da oltre 110 anni.Ueli Marti: Il mondo muta costante­mente, ma una cosa rimane invariata:i clienti amano sempre le birre Feld­schlösschen.Eveline Marti: È incredibile ciò che miasuocera è stata in grado di fare nellasua vita: suo marito Paul aveva unasocietà di trasporti, mentre lei, oltrea lavorare tutto il giorno al ristoran­te, ha cresciuto quattro figli.Gertrud Marti (ridendo): Oggi, a 85anni, me la prendo un po’ più comoda.Mi occupo solo di curare i clienti fissi.

il «Bären» compie 30 anni: come fe-steggerete quest’estate?UeliMarti:ConiltiroaseiFeldschlösschene con un coro Ländler. Gusteremo una

birra spillata direttamente dalla carroz­za con i nostri clienti fissi ...Eveline Marti: ... e passeremo con lorouna serata in allegria.Gertrud Marti: Nel 1984, quando chiu­demmo il ristorante Brechbühler e rile­vammo il «Bären», dovetti lottare percontinuare a offrire ai miei clienti la

birra Feldschlösschen. Il «Bären» ave­va un contratto in corso di validità conun altro fornitore.

ma i vostri clienti volevanoFeldschlösschen?Ueli Marti: Sì, i nostri clienti sono fedeli– a noi e anche a Feldschlösschen. Of­friamo loro la Hopfenperle alla spina.Oltre a ciò proponiamo anche specia­lità quali la birra natalizia o primave­rile. In bottiglia, tra le altre cose, pro­poniamo Feldschlösschen Original ePremium e Schneider Weisse.

eveline e Ueli marti, voi due sieteancora giovani. Pensate che ungiorno uno dei vostri figli rileverà il«Bären» e lo gestirà a niederbippper la quinta generazione?Eveline Marti: Non penso. Nessuno deinostri figli lavora nel settore.Ueli Marti: Quando smetteremo ripren­derà tutto in mano la mamma.Gertrud Marti (ridendo): Sì, come no!

cara famiglia marti, vi ringraziamoper la fedeltà e vi auguriamo unosplendido anniversario.

www.baeren-bipp.ch

GertrUd marti (2a

da sinistra) consUo FiGlio Ueli (asinistra), la nUo-ra eveline marti eil sales manaGerFeldscHlÖsscHenPeter rÜFenacHt.

La fedeltà è di casa al «Bären»Una Birra con la FamiGlia di osti marti di niederBiPP

Clienti fedeli, fateviconoscere!La famiglia di osti della locandazum Bären di Niederbipp è clienteFeldschlösschen da quattro gene­razioni e da circa 110 anni. Comeoggi al «Bären», già all‘inizio del XXsecolo i clienti dell‘allora ristoran­te Brechbühler gustavano la birradi Rheinfelden.Orgogliosi di questo lungo parte­nariato, desideriamo dare spaziosu SETE ad altri fedeli clienti lega­ti a noi da decenni. Fate parte diquesta schiera? Ne fa parte il vo­stro locale? Allora scriveteci un‘e­mail con la parola chiave «fedeltà»all‘indirizzo [email protected] di cuore.

Gertrud Marti ha cura dei clienti abituali.

Page 20: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel
Page 21: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

PeoPle&entertainment 21SETE N. 8 | A gosto 2014

avete letto con attenzione questo numero di sete? se sì, il quiz sarà un gioco da ragazzi. le sei letterecorrispondenti alle risposte corrette forniranno la soluzione.

concorso

In palio biglietti per i Festival all’aperto

i vincitori del concorso disete, edizione di giugno 2014Si aggiudicano due biglietti giornalieri per ilFestival di Gurten:

martina langendorf (Zurigo),sandra Blättler (Rotkreuz) ePhilippe thétaz (Romanel).

Complimenti.

ai Festivalcon cardinalCardinal è la birra deiFestival: SETE estrar­rà 2 coppie di bigliettigiornalieri per tre grandieventi estivi:

• il Festival all’aperto diGampel (16 agosto)

• il Rock Oz’Arènes diAvenches (16 agosto)

• il Festival all’aperto diZurigo (30 agosto)

Risolvete il quiz di que­sta pagina e, con un po’di fortuna, potrete vince­re due biglietti giornalieri.Buona fortuna!

Per partecipareInviate la soluzione ed i vostri dati via faxallo 058 123 42 80o via e­mail a [email protected].

Con un pizzico di fortuna potrete vinceredue biglietti per un Festival all’aperto

termine ultimo di spedizione:10 agosto 2014

1. Qual è il nuovo prodotto disponibileper la ristorazione sia in bottigliache alla spina?

C Feldschlösschen NaturreinP Feldschlösschen NaturfrischD Feldschlösschen Naturpur

2. al ristorante swiss champion diFrauenfeld potete ordinare eprepararvi…

A una fonduta singolaI una raclette doppiaO un rösti triplo

3. Quest’estate ai thunerseespieleandrà in scena…

F Mamma mia – l’operaN Cats – l’operettaT Aida – il musical

4. come si serve una perfetta birra allaspina?

R Su un vassoioT Con due «collari»L Con la minigonna

5. come si chiama la rinfrescante be-vanda estiva con appenzeller?

A OppenitoN EppenitoI Appenito

6. Fra poco nel vallese debutterà…E il tavolo della birra di ZermattA la strada della birra di EyholzO l’idea della birra di Saas

Sopra: il Festival all’apertodi Gampel.

Al centro: il Rock Oz’Arènesdi Avenches.

Sotto: le assistenti del Festivalall’aperto di Zurigo.

La soluzione è:

Page 22: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

Orain bo

d

Queen’s. Il regale tè freddo all’aroma di limone.

www.queens.ch

Queen’sIceIceI T emon

Orarabottig

lia PET

da 50 cl

QueenQueenQTeaTeaT Lea LemonLemonL

Page 23: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

mercato&tendenze 23SETE N. 8 | A gosto 2014

Beachmania a Bienne

La «Coronamania» nelparadiso del beach volley

In alto gli animi con le dance girl di Gran Canaria.

Feldschlösschen sarà il fornitore delle bevande per ben tre importantieventi europei legati al beach volley: al Beachmania 2014 e 2015 e aicampionati 2016 di Bienne, corona extra porterà il sole e il mare delmessico sul seeland.

Quest’estate, a Biennesembrerà di essere in unaspiaggia del sud: dal 6 al10 agosto, alla «Beach­mania» di Bienne si sfi­deranno i grandi nomi delbeach volley europeo in

Nella House of BeerAnche voi volete creare nel vostro lo­cale un’ambiente che ricorda il Messi­co? Alla «House of Beer», il centro dicompetenza per le birre estere di Feld­schlösschen, potrete ordinare la Coro­na Extra e sfruttare l’ottimo servizio diconsulenza.

www.houseofbeer.ch

un torneo che conta per iCampionati europei.Sascha Heyer ha par­tecipato come giocato­re per ben 20 anni. E oggiche è direttore del tor­neo è molto soddisfatto

della collaborazione conFeldschlösschen: «Feld­schlösschen è una presen­za costante ai grandi eventisvizzeri e questa esperien­za ci è molto utile.»

sembra di stare al mare,con la coronaAlla «Beachmania» 2015,ma anche in occasione de­gli europei di beach volleydel 2016 che si terrannosempre a Bienne, spetteràa Feldschlösschen disseta­re i tifosi. Protagonista as­soluta sarà la birra in botti­glia messicana con limetta,che farà sentire i parteci­panti al mare. Corona è an­che lo sponsor delle dan­ce girl di Gran Canaria che

nelle pause tra una parti­ta e l’altra intratterranno ilpubblico.

lounge e villageCon il lounge e il village,anche la cornice di «Coro­namania» sarà tanto pre­stigiosa quanto il torneostesso. «Beachmania nonè soltanto un evento spor­tivo, ma anche di intratte­nimento», afferma SaschaHeyer. E non è di certo co­struito sulla sabbia, mapoggia su una solida base:il marchio Corona.

Sascha Heyer(sopra) sirinfresca leidee conCorona alBeachmaniadi Bienne.

Page 24: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

SIMPATICA. CON V ENIENTE. AUTENTICA.

w w w.SwISS -Pr EMIUM-SElECTION.Ch

Nuovo perla gastroNomiaraffiNatae settorealberghiero.

Page 25: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

mercato&tendenze 25SETE N. 8 | A gosto 2014

questa è ormai acqua pas­sata e il connubio birra­ci­bo si è decisamente af­fermato. E, come se nonbastasse, adesso si bevela birra anche come aperi­

tivo: attiva i succhi gastri­ci e crea l’atmosfera giu­sta per gli ospiti prima dimettersi a tavola. Effetti­vamente la birra va benequasi con tutto.

Quali birre preferiscepersonalmente?Mi piacciono le birre scurecome la FeldschlösschenDunkle Perle. Anche le bir­re weizen come la Schnei­der Weisse hanno un gu­sto eccellente e sonoottime per accompagna­re un piatto di stuzzichinida aperitivo.

il cuoco della tv andreas c. studer

«La birra si adatta prati­camente ad ogni pasto»

Birra e cibo da soli sono forti, ma insie­me sono imbattibili! Per questo cerca­te di consigliare sempre ai vostri clien­ti una birra rinfrescante che si adattial meglio alla pietanza che sta ordi­nando. Dai menù combinati potretepoi trarre i massimi vantaggi. Che nedite, ad esempio, di una cotoletta conpatate fritte e una FeldschlösschenOriginal?

materiale pubblicitario gratuito permenù combinatiPer i vostri menù combinati vi mettiamogratuitamente a disposizione del mate­riale pubblicitario le relativo alle marcheFeldschlösschen, Cardinal, Carlsberg,1664 e Grimbergen che potete perso­nalizzare e ordinare direttamente damyfeldschloesschen.ch. Sul portale tro­verete anche i consigli dei nostri esper­ti sugli abbinamenti perfetti tra cibo ebirra. Sarete sorpresi di scoprire che al­cuni tipi di birra sono ottimi anche peraccompagnare i dessert.

Più vantaggi per i ristoratoriBirra & Food, ecco la formula per il suc­cesso: in qualità di esperti, potrete di­stinguervi dai vostri concorrenti e au­mentare le vendite. E tutte questecombinazioni contribuiranno a fidelizza­re i vostri clienti al locale. Create menùcombinati e il relativo materiale pubbli­citario: il vostro Sales Manager sarà lie­to di aiutarvi.

L’unione fala forza

andreas c. studer ama bere la birra durante ipasti. il cuoco della tv ci racconta quale birra siapiù adatta con un piatto di stuzzichini da aperitivo,perché preferisce la birra con i piatti sostanziosie come mai apprezza la birra come aperitivo.

Create subito menù combinati.

«Oggi va di modabere birra con unpasto raffinato.»

con quali piatti ama bereuna birra?La birra si sposa prati­camente con tutti gli ali­menti. Ci sono solo pochipiatti dell’haute cuisi­ne europea per i quali èsconsigliata. Personal­mente amo bere una bir­ra con pietanze sostan­ziose dall’aroma decisoe con tutti i piatti dellacucina asiatica. Una bir­ra fresca e rinfrescanteè ottima con le alette dipollo piccanti e col chili. Ed’estate, quando facciole grigliate, la birra ovvia­mente non può mancareperché anche in questocaso è un passe­partout.

oggi si tende a bere piùbirra di prima?Sì, oggi va di moda bereuna birra con un pasto raf­finato. Prima si scuoteva ilcapo se qualcuno ordina­va una birra per accompa­gnare il menù. Per fortuna

Il cuoco della TVAndreas C. Studerama cucinare conla birra e berne unbicchiere a tavola.

Feldschlösschen consi-glia ai ristoratori di offri-re combinazioni quali co-toletta con patate fritte eFeldschlösschen original.cosa ne pensa?È una buona idea. E in tut­ta sincerità: con una coto­letta con patate fritte cosac’è meglio di una frizzanteFeldschlösschen Original?Sono convinto che i clientiamino queste combinazioni.Apprezzano già il fatto chequalcuno ci abbia pensato eabbia fatto loro una propo­sta adatta.

lei cucina anche con labirra. cosa bisogna tenerpresente?La birra scura conferisce untocco particolare e squisi­to agli stufati come gli ar­rosti. Anche uno zabaionealla birra è sempre mol­to gradito dai clienti, men­tre un goccio di birra con unpo’ di panna rende le salsemolto raffinate. Cucinarecon la birra richiede moltotatto, poiché la birra diven­ta rapidamente amara sesi surriscalda troppo. Il mioconsiglio è di interromperel’ebollizione dopo aver ag­giunto la birra.

Page 26: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

26 mercato&tendenzeSETE N. 8 | A gosto 2014

Se l’acqua minerale pro­veniente da un bottigliariutilizzabile odora d’o­lio d’oliva, il problema nonè la qualità dell’acqua. Lacausa di ciò è stata orasvelata. Andreas Heger,coordinatore CQ Feld­schlösschen: «La cau­sa risiede nel cambio didestinazione d’uso delle

Bottiglie di plastica anziché riutilizzabili

L’odore d’olio si fa sentire

Le bottiglie di plastica sono ideali per i liquidi oleosi.

bottiglie riutilizzabili.»Sporadicamente, nel­le bottiglie di vetro vie­ne conservato del condi­mento per insalate primache i vuoti vengano resiper il lavaggio e il rab­bocco a Rhäzüns.«Benché le bottiglie ap­paiano pulite, può acca­dere che l’odore di olio

rancido permanga, dan­do origine a reclami»,spiega Andreas Heger.

meglio la plasticaPer risolvere il proble­ma, il coordinatore CQraccomanda di utilizzaredei contenitori di plasti­ca per raccogliere i con­dimenti oleosi. Le botti­glie riutilizzabili di vetrosono meno adatte. Que­sto non intacca la loropopolarità, legata all’e­cocompatibilità e allepossibilità di riutilizzo.

le bottiglie riutilizzabili sono molto amateperché sono ecologiche e possono essereusate più volte. la scelta del contenuto,tuttavia, richiede qualche attenzione.

Da un mese, i nove membridel moto club «Wild Con­dors» sono gli orgogliosiproprietari del piccolo lo­cale dall’atmosfera acco­gliente riservato ai soci delclub e situato nel cuore diTavannes, dove si riunisco­no ogni venerdì. Grazie alnuovo Draught Master™ diFeldschlösschen, i soci delclub hanno sempre prontauna birra appena spillata.

semplice da usare«Questo piccolo impiantoè semplice da utilizzare esostituire il fusto in PET èproprio un gioco da ragaz­zi», afferma Silvio Colombo,presidente del moto clubWild Condors. Dato che labirra può essere conserva­ta per 31 giorni nei fusti di

Una Hopfen-perle appenaspillata nonmanca mai:SilvioColombo nellocale delclub.

birra spillati, per i soci delclub non manca mai unabella birra fresca. Il sistemadi raffreddamento integra­to consente di mantene­re sempre la temperaturagiusta e può essere rego­lato separatamente. I co­sti di esercizio si riduconoalla poca corrente necessa­ria per far funzionare l’im­pianto.

tutti soddisfattiIl fatto che il DraughtMaster™ sia disponibi­le in esclusiva per la Feld­schlösschen Hopfenper­le cade a fagiolo per SilvioColombo: «L’Hopfenperlemi piace particolarmente»,afferma. Silvio Colombo, exgestore di un ristorante,consiglia a tutti i ristoratori

il locale del moto club di tavannes

«Con il Draught Master abbiamotrovato la soluzione perfettaGrazie al nuovo draught master™, nel localedel moto club Wild condors di tavannes labirra alla spina fresca scorre a fiumi. silviocolombo spiega a chi e per quale motivoconsiglia questo piccolo sistema di spillatura.

di aggiungere un DraughtMaster™ alla loro terrazza.È inoltre ideale «per i cir­coli, le feste o le sale da tèdove, oltre a caffè e tè, sidesidera anche offrire del­la fresca birra alla spina».www.wild-condors.ch

Adesso 250anziché 500franchiOra potete ordinare il DraughtMasterTM (Art. Nr. 11924, gran­de foto sotto) al prezzo spe­ciale di 250 anziché 500 fran­chi. Il container Hopfenperleda 20 litri (Art.Nr. 11924, pic­cola foto) costa 35 franchi 20.

ordinare mediante internet:myfeldschloesschen.chper telefono:0848 80 50 10per fax:0848 80 50 11Per ulteriori domande ri­volgetevi al vostro SalesManager.

Page 27: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

mercato&tendenze 27SETE N. 8 | A gosto 2014

Il Big Ben’s dell’Appenzello offretutto quello che gli appassionatidi pub amano. In questa tranquil­la regione, infatti, è ancorato unpezzo d’Inghilterra e la tappezze­ria è ornata di disegni, specchi eimmagini inglesi.Il pub è gestito da Daniele Limone,un trentottenne bernese che si èstabilito da sei anni con la moglienell’Appenzello e da allora è tito­lare del Big Ben’s. «Fin dall’inizioabbiamo scelto Feldschlösschencome partner e adesso abbia­mo intensificato la collaborazio­ne», afferma. Questo significa

concretamente che da aprile 2014il pub dispone di altri sei bellissi­me spine perché Daniele Limoneha ampliato l’assortimento dellabirra alla spina.

i clienti amano la birra irlandese«Le birre come Guinness e Kilkennysono molto amate dagli appassio­nati di pub», dice Daniele Limone eaggiunge: «La Feldschlösschen Bi­bite SA è l’unico partner che offrequesti prodotti. Siamo molto con­tenti, anche perché i collaboratoridi Feldschlösschen offrono un ec­cellente servizio alla clientela.»

Big Ben’s Pub, appenzello

Un pezzo d’Inghilterra e birra irlandese

Daniele Limone (al centro) con Matthias Howald (Sales ManagerFeldschlösschen, SX) e Horst Welzenbacher (House of Beer).

40 anni di gestione è un lungo tempo: quan­do Denise e Anton Meier il 1° agosto han­no passato il timone del ristorante «Kreuz»in Stüsslingen alla figlia Karin Leuenberger,hanno invitato tutti ad una grande bicchie­rata. Al brindisi, il tiro a sei cavalli di Feld­schlösschen è stata una vera attrazione.I presenti numerosi clienti del paese e deidintorni hanno trascorso un bel pomeriggioe hanno gradito le salsicce e le bevande diFeldschlösschen.

Partenariato con FeldschlösschenIl «Kreuz» a Stüsslingen vanta una lunga sto­ria. Il primo accenno sul solido edificio situatoal centro del paese risale all’anno 1784. KarinLeuenberger gestisce il «Kreuz» dunque già nel­la quinta generazione, anche se può contareancora sull’aiuto dei suoi genitori.Quando si parla di tradizione è chiaro che il part­ner per le bevande del «Kreuz» non poteva es­sere che Feldschlösschen. Karin Leuenbergerdice: «I miei genitori erano contenti di Feld­schlösschen già da decenni. Per questo è chia­ro che io continuerò questa collaborazione».

la castellana Karin leuenbergerIl partenariato era palese già durante il brindi­si: la nuova ristoratrice, infatti, si è presenta­ta come castellana e ha servito la birra diret­tamente dalla carrozza del tiro a sei cavalli diFeldschlösschen. Anche i genitori si sono godutila festa con orgoglio e commozione.wwww.kreuz-stuesslingen.ch

Foto di famiglia durante il brindisi: la coppia Adrian e Karin Leuenberger con i figli Nicke Anja, i genitori Anton e Denise Meier e la figlia Sarah Meier (da sinistra).

ristorante Kreuz, stüsslingen

Al timone, la quinta generazione

La nuova ristoratrice Karin Leuenberger. Il tiro a sei cavalli durante il brindisi.

Page 28: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

1dl CHF1.10

1dl CHF0.96

1dl CHF1.29

1.10×5 margine

5.50

prezzo d‘acquisto

CHT-/DL

prezzo di vendita

CHT-/bicchiere

I nostri viniper l’estate.Vincere di più!

Ordinate via Telesales 0848 80 50 10 oppure presso www.myfeldschloesschen.ch

Page 29: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

mercato&tendenze 29SETE N. 8 | A gosto 2014

i grandi classici italiani

Campari, Aperol e Cynar:il trio giusto per questa estatesono amatissimi dai clienti e facili da preparare:i cocktail a base di campari, aperol e cynar.con essi aprite la porta al sole d’italia, al buonumore e a tanta italianità nel vostro esercizio.

Fantastico! Cocktail con gliaperitivi per eccellenza qualiil Campari, l‘Aperol e il Cynarsono già da decenni mol­to apprezzati dal pubblicosvizzero.Comodo! Preparare un‘invi­tante Campari rosso Milano oun rinfrescante Aperol Spritzo ancora un Cynar Tonic ama­rodolce, non vi è niente di piùsemplice da preparare dietroal bar. Inoltre creano subitoun’atmosfera piacevole chefa rivivere le vacanze in Ita­

lia. Tutti questi cocktail sonopreparati in pochissimo tem­po (vedi sotto), e ciò è un granvantaggio per la ristorazione.

Gioia di vivere all’italianaQuesti grandi classici dell’ape­ritivo – Campari, Aperol e Cynar– rappresentano la gioia di vi­vere e un raggio di sole tipica­mente italiani. Create anche nelvostro locale questo ambianteestivo e viziate i vostri clienticon un cocktail rinfrescante delnostro vicino più a sud.

Il «Gruppo Campari» conta piùdi 30 diversi marchi: Campari,Aperol e Cynar sono i più famo­si e ricercati. Con loro si posso­no mixare facilmente una quan­tità di bevande per aperitivo.

Feldschlösschen propone ai ri­storatori tutto in uno: Comanda­te da noi il vostro grande classi­co italiano, e il sole entrerà nelcuore dei vostri ospiti, conqui­standoli. Cin­cin!www.campari.com

Ordinare subito!

www.myfeldschloesschen.ch

22.90 cHF

Campari100 cl / 23 Vol. %pacco da 6 Art. 10318

la bottiglia

Ordinare subito!

www.myfeldschloesschen.ch

11.69 cHF

Aperol70 cl / 11 Vol. %pacco da 6 Art. 11123

la bottiglia

Ordinare subito!

www.myfeldschloesschen.ch

19.40 cHF

Cynar100 cl / 16,5 Vol. %pacco da 6 Art. 10309

la bottiglia

ENJO

YRESPONSIBLY

CynarIl classico dal coloreambrato dal gustodolce-amaro.

Cynar Tonic4cl di CynarAcqua tonica

CampariIl classico elegante dalgusto unico e dall’invitantecolore rosso.

Campari Milano4cl di Campari4 cl di succo di mirtillo rosso8cl di Cinzano ProseccoFoglie fresche di menta

AperolL’originale italiano dal 1919.Ancora oggi l’aperitivorosso-arancio è prodottosecondo la ricetta originale.

Aperol Spritz6cl di Cinzano Prosecco4cl di AperolUno spruzzo di acqua mineraleMezza fetta di arancia

approfittatene adesso:azione nel HitFlash dal 11 al 22 agosto 2014

Page 30: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

30 mercato&tendenzeSETE N. 8 | A gosto 2014SETESETE N. 8 | A gos to 2014N. 8 | A gos to 2014

noci al chili con mielealla studiinGredienti

200 g di noci pecan2 cc di curry Madras1/2 cc di chili tritato1/2 cc di fior di sale1 cc di miele d’acacia1 cc di burro

PreParazione

Tostare le noci senza grassi. Aggiunge­re le spezie e il sale e mescolare bene.Quindi aggiungere il miele e il burro,montare brevemente, mescolare e ver­sare nelle ciotole.

Le birre svizzere offronoun’ampia varietà di sapori.Quando vado al ristoranteho preso l’abitudine di stu­diare, se possibile, tutta lagamma delle birre offerte.

Un’original per iniziarePer aprire le danze ci vuo­le una birra piccola agrodol­ce e rinfrescante, ottima peraccompagnare un pugno dimandorle tostate o di noci alchili con miele (v. la ricetta quiaccanto). Stimola l’appetito einvoglia i clienti a bere dell’al­tra birra, aumentando così ilfatturato dei ristoratori.

Studi è il cuoco più famoso della TV svizzeraAndreas C. Studer, alias Studi peri fan, è il cuoco più famoso dellaTV svizzera. Attualmente, cuci­na per «Küchenschlacht» su ZDF

e per «LandLiebe TV» su Sat. 1Schweiz. Andreas C. Studer haideato alcune ricette con la bir­ra per Feldschlösschen e adesso

tiene un’esclusiva rubrica perSETE con utili consigli rivolti avoi ristoratori.www.studionline.de

Andreas C. Studer:cuoco televisivo,editorialista perSETE e appassiona-to di birre svizzere.

andreas c. studer scrive in esclusiva su sete

la vendita attiva è utileOra è il momento di unasaporita FeldschlösschenBügel, ideale per accom­pagnare specialità sviz­zere sostanziose come lasalsiccia arrosto con sal­sa di cipolle e rösti. O ma­gari una FeldschlösschenAmber ambrata, prodottacon malto d’orzo tostatoe molto apprezzata dagliestimatori di birra svizze­ri per le note leggermentecaramellate.Qui in Svizzera le birre ab­bondano e scoprirle tutteè un’impresa appagante.

Se il vostro personale è ingrado di vendere in ma­niera attiva invogliando iclienti a provare nuove ti­pologie di birre, state cer­ti che il vostro fatturatocrescerà.

Girando in bici e coimezzi pubbliciPer tutti quelli che adessostanno storcendo il nasopensando a tutte le bir­re che provo: giro semprein bici o coi mezzi pubblici,ecco perché posso bere dipiù di un automobilista. Ein tutti casi, c’è sempre laFeldschlösschen Senz’Al­cool dal delicato aroma dimalto!Cin cin e buon appetito!

Andreas C. Studer

Viva la moltitudine di birre svizzere

Page 31: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel

diGestivo 31SETE N. 8 | A gosto 2014

la Barzelletta

del mese«capo, vorrei chiederle un piccoloaumento. Un po’ di soldi in piùsarebbero per me un salto diqualità.»il capo: «ma io l’ho assunta perfare il cuoco, mica il canguro.»

il Glossariodella Birra

Q come qualitàLa garanzia di qualità della birra avvienesia esaminando le caratteristiche ogget­tive – come la composizione, l’inalterabi­lità e la procedura di fabbricazione – siaesaminando le caratteristiche soggettive– come lo stile, la temperatura, la forma­zione di schiuma, il colore, l’odore, il gustoe la digeribilità.Si eseguono regolarmente controlli di qua­lità a tutti i livelli della fabbricazione dellabirra, cioè dalle singole materie prime finoal prodotto finale confezionato. A questofine vengono eseguiti sia controlli senso­riali, sia test di laboratorio. L’obiettivo dellagaranzia di qualità è di garantire una qua­lità possibilmente invariabile (stabile) e diriconoscere in tempo gli errori.

agenda presentata da

Musica a Berna emotocross a Roggenburg

Musicanti di strada a Berna.

Motocross a Roggenburg.

• Festival Buskers a Berna: dal 7 al 9 ago­sto, il festival di musica di strada Buskersattira a Berna artisti provenienti da tutti icinque continenti. Flamenco, Bluegrass Hill­billy, Edo­Daikagura­Jonglage, giovane mu­sica folcloristica svizzera oppure Rebétika &Smyrneïka dalla Grecia: il festival offre mu­sica per tutti i gusti. E per gli assetati c’è laGurten, la birra bernese partner per le bibi­te del Buskers di Berna.www.buskersbern.ch

• motocross a roggenburg: nel weekend del23–24 agosto tuoneranno ancora i motori aRoggenburg con le tradizionali gare di mo­tocross. Le coppie su sidecar disputerannonel Canton Basilea Campagna il campiona­to mondiale, mentre nella categoria indivi­duale ci sarà una lotta agguerrita al migliorpunteggio per il campionato svizzero. Feld­schlösschen è sponsor e partner per le be­vande del motocross di Roggenburg.www.mc-roggenburg.ch

Beat: Poniamo il caso chedue celebrità come IrinaBeller e Verena Dillier entri-no nel tuo locale e ordininoper i loro cani del filetto disalmone con olive nere e ba-silico. Lo serviresti ai cani?Bruno: Perché no?E il cameriere glielo porte-rebbe sotto al tavolo?! Simetterebbe a quattro zam-pe per servire i cani? Beh, disicuro non negli stessi piat­ti in cui mangiano i clienti.Appoggerebbe per terrauna ciotola con il filetto e la

spingerebbe col piede sot­to al tavolo, con eleganza.Cosa rubano più spesso neltuo locale?(Bruno ci pensa e intan­to Beat osserva il macinapepe sul tavolo. Bruno se neaccorge.) Quel macina pepecosta 45 franchi. Dopo l’usoli togliamo subito dai tavoli.Anch’io li terrei d’occhio,sembrano proprio realizza-ti con cura. Ma tu rubi neilocali?Un albergatore una volta miha raccontato che per lui un

ospite che ruba è la migliorepubblicità. In casa avrebbeinfatti qualcosa che gli ri-corderebbe sempre l’hotel.E per tornare alla tua do-manda: una volta mi è suc-cesso di tornare a casa conuna tazzina da caffè. Dai,smettila! (Bruno prendeuna tazzina.) Te la regalo.Caro Bruno, non rubereimai una tazzina così. È un

oggetto dozzinale di pocovalore. La tazzina da caffègiusta deve essere di por-cellana spessa e avere unabella stampa. Allora non lavuoi?No, nemmeno se regalata.

Beat Schlatter(a DX) èattore,cabarettista,sceneggiatoree presidentedel CdA dellaHürlimann BierS.A.

in birreria con Beat schlatter

Ciotole per cani etazzine da caffè

Luogo:ristoranteSchützengasse,Zurigo.

Interlocutore:Bruno Exposito,ristoratore.

Page 32: SETE...la bottiglia la Birra PerFetta saPevatecHe il sottobicchiere è statoinventatooltre 100 anni fa per permettere ai bevitori di proteggere la birra da insetti efoglie? suggerimentodel