settecento - rab arredobagno
TRANSCRIPT
SETTECENTO | BATHROOM
01 03
Il mobile protagonista che accoglie il lavello, disponibile in tre dimensioni, si integra con gli altri principali
elementi, in molteplici soluzioni compositive.
The outstanding vanity unit with inset wash basin is available in three dimensions and integrates with the other main elements to form a host of
different compositions.
El mueble protagonista que aloja el lavabo, disponible en tres dimensiones, se integra con los otros elementos principales, en múltiples soluciones
compositivas.
Le meuble protagoniste qui accueille l’évier, disponible dans trois dimensions, s’intègre avec les autres éléments principaux, dans de nombreuses solutions de
composition.
Der in drei Größen erhältliche Schrank mit Waschbecken nimmt eine zentrale Rolle ein und bietet zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten mit anderen
wesentlichen Elementen.
Главный элемент ванной – шкаф под раковину - предлагается в трех вариантах и дополнен другими элементами, которые позволят оформить интерьер ванной в
разных композиционных решениях.
02
700
3
SETTECENTO | BATHROOM
I designers di Rab nel progettare la collezione di mobili da bagno 700, si sono ispirati al passato utilizzando tecnologie e soluzioni
attuali.
To project the collection of bathroom furniture 700, Rab’s designers drew their inspiration from the past, using modern technologies and solution.
Los diseñadores de Rab en idear la colección de muebles para baño 700, se han inspirado en el pasado utilizando tecnologías y soluciones actuales.
Lorsqu’ils ont projeté la collection de meubles de salle de bain 700, les designers de Rab se sont inspirés du passé en utilisant des technologies et des solutions
actuelles.
Die Designer von Rab haben sich bei der Planung der Badmöbelkollektion 700 an vergangenen Zeiten inspiriert und dabei moderne Verfahrenstechniken und
Lösungen verwendet.
Вдохновением дизайнерам компании RAB при проектировке элементов для ванных послужила мебель в стиле восемнадцатого века, которая нашла
интерпретацию в современных решениях и технологиях.
700
5
SETTECENTO | BATHROOM
La collezione Settecento può essere interpretata in diverse declinazioni di stile: la scelta della finitura è determinante, può enfatizzare il richiamo
al passato, o con la stessa forza, far risultare perfettamente attuale l’inserimento del mobile in un ambiente moderno.
The Settecento collection comes in different styles: the choice of finish is essential; it can emphasize the inspiration of the past or equally effectively enhance a modern ambience.
La colección Settecento puede interpretarse en distintas declinaciones de estilo: la elección del acabado es determinante, puede acentuar el recuerdo del pasado, o con la misma
énfasis, volver la introducción del mueble en un ambiente moderno perfectamente
A collection Settecento peut être interprétée dans différentes déclinaisons de style: le choix de la finition est déterminant, il peut accentuer les références au passé, ou avec la même
force, rendre parfaitement actuelle l’introduction du meuble dans une ambiance moderne.
Die Kollektion Settecento kann in verschiedenen Stilformen interpretiert werden: die Auswahl der Ausführung ist entscheidend, da sie den Retro-Anklang verstärken oder ebenso nachdrücklich dafür sorgen kann, dass sich der Schrank perfekt in ein modernes Ambiente
einfügt.
Уникальность коллекции Settecento состоит в том, что она сочетается с интерьерами, как в классическом, так и современном стиле. Все зависит от выбора отделки, которая либо
подчеркнет веяния прошлого, либо будет выглядеть очень современно.
700
15
L’ispirazione settecentesca è interpretata nelle linee sinuose che disegnano i volumi: ogni
elemento vive di luce propria.
The inspiration of the eighteenth century is interpreted in the sinuous lines of each element, which shines in its own light.
La inspiración en el siglo XVIII es interpretada por las líneas sinuosas que dibujan los volúmenes: cada elemento vive con luz propia.
L’inspiration Settecento est interprétée dans les lignes sinueuses qui dessinent les volumes: chaque élément vit de sa propre lumière.
Die Inspiration am 18. Jahrhundert kommt in den geschwungenen Linien zum Ausdruck, mit denen die Volumen betont werden: jedes Element erstrahlt in seinem Glanz.
Вдохновение восемнадцатого века нашло выражение в изогнутых линиях, очерчивающих объемы, при этом каждый элемент преображается в зависимости от вида отделки и
цветового решения.
700
26
SETTECENTO | BATHROOM
700
La maniglia è stata disegnata appositamente per caratterizzare i frontali. La scelta di materiali e finiture pregiate come la foglia
oro o argento arricchiscono il background di Settecento.The handle is specially designed to give character to the fronts. The choice of outstanding materials and finishes such as gold or silver leaf enhance the
eighteenth century air.
El tirador se ha diseñado expresamente para caracterizar los frentes. La elección de materiales y acabados nobles como la hoja de oro o plata enriquecen todo el
conjunto de Setteciento.
La poignée a été dessinée spécialement pour caractériser les façades. Le choix de matériaux et de finitions de haut niveau comme la feuille d’or ou d’argent
enrichissent le background de Settecento.
Der Griff wurde eigens designt, um den Fronten einen individuellen Charakter zu verleihen. Die Auswahl edler Materialien und Ausführungen, wie Gold und Silber
plattiert, sorgen bei Settecento für das passende Flair.
Дизайнерская ручка подчеркивает красоту фасадов. Выбор таких ценных материалов и отделок, как листовое золото и серебро, подчеркивают роскошь
эпохи восемнадцатого века и коллекции Settecento.
35
70
71
72
COMPOSITION 70
FINITURA: LACCATO BIANCO ANTICATO C712 - ANTIQUE WHITE LACQUERED C712 - LACADO BLANCO EFECTO ANTIGUO C712 - LAQUÉ BLANC ANTIQUÉ C712 - LACK ANTIKWEISS C712 - ЛАКИРОВКА, СОСТАРЕННЫЙ БЕЛЫЙ ЦВЕТ C712.
TOP VETRO NERO C182 CON LAVABO INTEGRATO - TOP C182 GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL C82 CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE NOIR C182 AVEC LAVABO INTÉGRÉ - PLATTE AUS GLAS C182 MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА ИЗ ЧЕРНОГО СТЕКЛА С182 С ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ.
SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND MIRROR MOUNTED LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIE ET LAMPES AVEC RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.
PAGE 06
COMPOSITION 71
FINITURA: LACCATO CENERE OPACO C30 - CENERE MATT LACQUERED C30 - LACADO CENERE OPACO C30 - LAQUÉ CENERE OPAQUE C30 - LACK CENERE MATT C30 - МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА, СЕРЫЙ ЦВЕТ CENERE С30.
TOP VETRO C130 CON LAVABO IN CERAMICA - TOP C130 GLASS WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL C130 CON LAVABO DE CERAMICA - TOP VERRE C130 AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE AUS GLAS C130 MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С130 С КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.
SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND MIRROR MOUNTED LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIE ET LAMPES AVEC RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.
PAGE 09
COMPOSITION 72
FINITURA: NOCE BASSANO C718 - BASSANO WALNUT C718 - NOGAL BASSANO C718 - NOYER BASSANO C718 - BASSANO - NUSSBAUM C718 - БАССАНСКИЙ ОРЕХ С718.
TOP E ALZATINA IN MARMO SERENE CON LAVABO IN CERAMICA - TOP AND UPSTAND IN SERENE MARBLE WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA Y COPETE DE MARMOL SERENE CON LAVABO DE CERAMICA - TOP ET REHAUSSE EN MARBRE SERENE AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE UND SPRITZKANTE AUS MARMOR SERENE MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: СТОЛЕШНИЦА И БОРТИК ИЗ МРАМОРА SERENE С
PAGE 10
КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.
SPECCHIO SAGOMATO FILO LUCIDO - MIRROR SHAPED GROUND POLISHED - ESPEJO PERFILADO CON BORDE BRILLANTE - MIROIR FAÇONNÉ FIL BRILLANT - SPIEGEL GEFORMT MIT HOCHGLANZPOLIERTEN KANTEN - ЗЕРКАЛО: ФИГУРНОЕ, БЕЗ РАМЫ.
51/57118/123/104,7
83
51/58138,5/143,5/125
83
90
51/58138,5/143,5/125
60,5/48,542
83
92
100
117
102/117
105
83
SETTECENTO | BATHROOM
40
73
74
75
COMPOSITION 73 PAGE 17
COMPOSITION 74
FINITURA: LACCATO NERO LUCIDO C182 - BLACK GLOSSY LACQUERED C182 - LACADO NEGRO BRILLANTE C182 - LAQUÉ NOIR BRILLANT C182 - LACK SCHWARZ HOCHGLANZ C182 - ГЛЯНЦЕВАЯ ЛАКИРОВКА, ЧЕРНЫЙ ЦВЕТ С182.
TOP VETRO FOGLIA ARGENTO CON LAVABO INTEGRATO - TOP SILVER LEAF GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL CON HOJA DE PLATA CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE FEUILLE ARGENT AVEC LAVABO INTEGRE - PLATTE AUS GLAS SILBER PLATTIERT MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С ЛИСТОВЫМ СЕРЕБРОМ И ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ.
SPECCHIO CON CORNICE FOGLIA ARGENTO - MIRROR WITH SILVER LEAF FRAME - ESPEJO CON MARCO CON HOJA DE PLATA - MIROIR AVEC CADRE FEUILLE ARGENT - SPIEGEL MIT RAHMEN SILBER PLATTIERT - ЗЕРКАЛО: РАМА В ЛИСТОВОМ СЕРЕБРЕ.
PAGE 20
COMPOSITION 75
FINITURA: FOGLIA ORO - GOLD LEAF - HOJA DE ORO - FOGLIA ORO - GOLD PLATTIERT - ЛИСТОВОЕ ЗОЛОТО.
TOP VETRO NERO C182 CON LAVABO INTEGRATO - TOP C182 GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL
PAGE 22
76/95
145
83
FINITURA: LACCATO BIANCO OPACO C01- WHITE MATT LACQUERED C01 - LACADO BLANCO OPACO C01 - LAQUÉ BLANC OPAQUE C01- LACK WEISS MATT C01- МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА, БЕЛЫЙ ЦВЕТ С01.
TOP VETRO NERO C182 CON LAVABO INTEGRATO - TOP C182 GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL C182 CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE C82 AVEC LAVABO INTEGRE - PLATTE AUS GLAS C82 MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С82 С ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ.
C182 CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE C182 AVEC LAVABO INTEGRE - PLATTE AUS GLAS C182 MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С82 С ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ. SPECCHIO CON CORNICE FOGLIA ORO - MIRROR WITH GOLD LEAF FRAME - ESPEJO CON MARCO CON HOJA DE ORO - MIROIR AVEC CADRE FEUILLE ARGENT - SPIEGEL MIT RAHMEN GOLD PLATTIERT - ЗЕРКАЛО: РАМА В ЛИСТОВОМ ЗОЛОТЕ.
SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIE ET LAMPES AVEC RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFWESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.
77
138,5/143,5/125 51/58
83
92
68/715060,5/48,542
83
118/123/104,7 51/57
96
76
96,5/100,1/85,5 51/57
85
68/7150
145
96
76
145
83
41
76
77
78
COMPOSITION 76
FINITURA: LACCATO ROSSO ANTICATO C713 - ANTIQUE RED LACQUERED C713 - LACADO ROJO EFECTO ANTIGUO C713 - LAQUÉ ROUGE ANTIQUE C713 - LACK ANTIKROT C713 - ЛАКИРОВКА, СОСТАРЕННЫЙ КРАСНЫЙ С713.
TOP IN MARMO GRIGIO CARNICO OPACO CON LAVABO IN CERAMICA - TOP GRIGIO CARNICO MATT MARBLE WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA DE MARMOL GRIGIO CARNICO OPACO CON LAVABO DE CERAMICA - TOP EN MARBRE GRIS CARNICO OPAQUE AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE AUS MARMOR CARNICO GRAU MATT MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: МРАМОР СЕРОГО МАТОВОГО ЦВЕТА CARNICO С КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.
SPECCHIO IRREGOLARE CON BISELLO CON LAMPADE CALAMITATE “GILDA” A LED - MIRROR IRREGULAR BEVELLED WITH “GILDA” MAGNETIC LED LAMPS -ESPEJO IRREGULAR CON BISEL CON LAMPARAS IMANTADAS “GILDA” DE LED - MIROIR IRRÉGULIER AVEC CHANFREIN AVEC LAMPES AIMANTÉE “GILDA” A LED - SPIEGEL UNREGELMÄSSIG MIT GESCHLIFFENEN KANTEN UND LED-LAMPEN MIT MAGNET “GILDA” - ЗЕРКАЛО: НЕПРАВИЛЬНОЙ ФОРМЫ С ФАЦЕТИРОВАНИЕМ, СВЕТОДИОДНЫЕ СВЕТИЛЬНИКИ GILDA НА МАГНИТАХ.
PAGE 28
COMPOSITION 77 PAGE 30
COMPOSITION 78
FINITURA: FOGLIA ARGENTO -SILVER LEAF - HOJA DE PLATA - FEUILLE ARGENT - SILBER PLATTIERT - ЛИСТОВОЕ СЕРЕБРО.
TOP IN MARMO NERO MARQUINIA OPACO CON LAVABO IN CERAMICA - TOP BLACK MATT MARQUINIA MARBLE WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA DE MARMOL NERO MARQUINIA OPACO CON LAVABO DE CERAMICA - TOP EN MARBRE NOIR MARQUINIA OPAQUE AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE AUS MARMOR MARQUINIA SCHWARZ MATT MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: ЧЕРНЫЙ МАТОВЫЙ МРАМОР MARQUINIA С КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.
PAGE 34
145
FINITURA: LACCATO FANGO OPACO 26 - FANGO MATT LACQUERED 26 - LACADO FANGO OPACO 26 - LAQUÉ FANGO OPAQUE 26 - LACK FANGO MATT 26 - МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА, СЕРЫЙ ЦВЕТ FANGO 26.
TOP VETRO FOGLIA ORO CON LAVABO INTEGRATO - TOP GOLD LEAF GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL CON HOJA DE ORO CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE FEUILLE OR AVEC LAVABO INTÉGRÉ - PLATTE AUS GLAS GOLD PLATTIERT MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО, ЛИСТОВОЕ ЗОЛОТО, ЛИТАЯ РАКОВИНА. SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND MIRROR MOUNTED LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIS ET LAMPES RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.
SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO - MIRROR WITH WOODEN FRAME - ESPEJO CON MARCO DE MADERA - MIROIR AVEC CADRE EN BOIS - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА.
80
80
83
51/57118/123/104,7
118/123/104,7 51/57
83
92
77
68/7150
77
83
118/123/104,7 51/5748,5/60,542
92
83
145
42
ROSA
ANICE
CRETA TERRA
LILLA
PANNA SETA
CICLAMINO
NOCE BASSANO
C718BASSANO WALNUTNOYER BASSANONOGAL BASSANOBASSANONUSSBAUMHOLZБАССАНСКИЙ ОРЕХ
BIANCO ANTICATO
C712ANTIQUE WHITEBLANC ANTIQUÉBLANCO EFECTOENVEJECIDOANTIKWEISSСОСТАРЕННЫЙ БЕЛЫЙ
ROSSO ANTICATO
C713ANTIQUE REDROUGE ANTIQUÉROJO EFECTO ENVEJECIDOANTIKROTСОСТАРЕННЫЙ КРАСНЫЙ
NERO ANTICATO
C719ANTIQUE BLACKNOIR ANTIQUÉNEGRO EFECTO ENVEJECIDOATIKSCHWARZСОСТАРЕННЫЙ ЧЕРНЫЙ
FOGLIA ARGENTO
C714SILVER LEAFFEUILLE ARGENTHOJA PLATASILBER PLATTIERTЛИСТОВОЕ СЕРЕБРО
FOGLIA ORO
C717GOLD LEAFFEUILLE ORHOJA OROGOLD PLATTIERTЛИСТОВОЕ ЗОЛОТО
CEMENTO ARDESIA GRAFITE CENERE
BIANCO ECRÙ SABBIA CORDA
VINACCIA
ARANCIO FRAGOLA CORALLO RUBINO
AZZURRO GHIACCIO AVIO NETTUNO BLU PACIFICO
BURRO CREMA CAPPUCCINO CACAO
BOSCO ARGILLA FANGO LAVAGNA
SENAPE
MELA PISTACCHIO
SABBIA METAL. PERLA METAL.
NERO
LACCATI LUCIDI E OPACHIGLOSSY AND MATT LACQUERED
LAQUÉS BRILLANTS ET MATSLACADOS BRILLANTES Y OPACOS
LACK HOCHGLANZ UND MATT ГЛЯНЦЕВАЯ И МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА
FINITURE FINISHES
NERO
43
PER LA REALE TONALITÀ DEI COLORI FARE RIFERIMENTO AL CAMPIONARIO. LE IMMAGINI E I DATI CONTENUTI NEL PRESENTE CATALOGO SONO DA RITENER-SI INDICATIVI E POSSONO SUBIRE VARIAZIONI ANCHE SENZA PREAVVISO.
FOR THE REAL COLOR SHADE, SEE RAB COLOR CHART. IMAGES AND DATA CONTAINED IN THIS CATALOGUE ARE TO BE CONSIDERED INDICATIVE AND MAY BE CHANGED WITHOUT ANY NOTICE.
FÜR DIE TATSÄCHLICHEN FARBTÖNE SEHEN SIE BITTE IN UNSEREM MUSTERBUCH NACH. DIE IN DIESEM KATALOG ENTHALTENEN BILDER UND DATEN HABEN NUR UNGEFÄHREN CHARAKTER UND KÖNNEN AUCH OHNE VORHERIGE MITTEILUNG ÄNDERUNGEN UNTERLIEGEN.
CONSULTER LE CATALOGUE DES ÉCHANTILLONS POUR LA NUANCE EXACTE DES COULEURS. LES IMAGES ET LES DONNÉES CONTENUES DANS LE PRÉSENT CATALOGUE DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME INDICATIVES, ELLES PEUVENT SUBIR DES VARIATIONS SANS AUCUN PRÉAVIS.
PARA EL TONO REAL DE LOS COLORES TOMAR COMO REFERENCIA EL MUESTRARIO. LAS IMÁGENES Y LOS DATOS CONTENIDOS EN ESTE CATÁLOGO SON SOLO INDICATIVOS Y PUEDEN SUFRIR VARIACIONES INCLUSO SIN PREAVISO.
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФАКТИЧЕСКИХ ЦВЕТОВЫХ ОТТЕНКОВ, РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ПРИЛАГАЕМОЙ ПАЛИТРОЙ ЦВЕТОВ В ОБРАЗЦАХ. ИЗОБРАЖЕНИЯ И ДАННЫЕ, ПРИВЕДЁННЫЕ В ДАННОМ КАТАЛОГЕ, ЯВЛЯЮТСЯ ЧИСТО ОРИЕНТИРОВОЧНЫМИ И МОГУТ ПОДВЕРГАТЬСЯ ИЗМЕНЕНИЯМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
DESIGN UFFICIO TECNICO RAB GRAPHIC LISA LONGO PHOTO PHOTOGRAFICA COLOR SEPARATION FOTOLITO MAISTRI PRINT IMOCO
Printed: FEBBRAIO 2016