si plinski kondenzacijski kotel c 310 eco - veto · `dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so...

76
C 310 ECO Plinski kondenzacijski kotel Tehnična navodila 300001742-001-L SI

Upload: buibao

Post on 24-May-2018

224 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

C 310 ECOPlinski kondenzacijski kotel

Tehnična navodila

300001742-001-L

SI

Page 2: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Vsebina

1 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.1 Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.2 Okrajšave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.3 Splošno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

2 Pomembna priporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

3 Opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73.1 Splošno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73.2 Skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73.3 Država uporabnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83.4 Sestavni deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93.5 Princip delovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

4 Tehnične lastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114.1 Osnovne dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114.2 Tehnične lastnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124.3 Razlaga opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134.4 Stanje dobave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144.5 Opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5 Namestitev in namen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.1 Splošno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.2 Možne namestitve na podlagi stališča plinske napeljave ter prezračevanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.3 Možnost hidravlične priključitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.4 Možnost kaskadne (večkotlovne) vezave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.5 Vrsta plina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

6 Upravljalna plošča DIEMATIC 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166.1 Opis in delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166.2 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176.3 Tipke, dostopne ob zaprtem pokrovu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176.4 Tipke, dostopne pri odprtem pokrovu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186.5 Izbor načina obratovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196.6 Ročna nastavitev poletnega režima obratovanja - Tipka (nameščen pod pokrovom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216.7 Nastavitev lastnosti ogrevanja ter ogrevanja sanitarne vode (zelene tipke). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226.8 Izbira programa delovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236.9 Uporabniške nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246.10 Sporočila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

7 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297.1 Uredba (predpis) za Francijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297.2 Uredba (predpis) za Nemčijo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297.3 Uredba (predpis) za ostale države . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297.4 Paketiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307.5 Odvod dimnih plinov ter dovod zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357.6 Tehnični napotki za hidravlično vezavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407.7 Električna priključitev prehodnega ventila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

8 Električna napeljava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458.1 Splošno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458.2 Električne karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458.3 Električna shema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478.4 Diagram delovanja varnostne kontrolne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

2 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 3: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

9 Plinska napeljava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509.1 Plinski priključek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509.2 Tlak plina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509.3 Nastavitev mešanice plin/zrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

10 Zagon sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5110.1 Spuščanje v pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5110.2 Ustavitev delovanja postrojena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

11 Alarmna sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5411.1 Napake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5411.2 (Začasna) blokada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

12 Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5812.1 Splošno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5812.2 Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

13 Rezervni deli - C 310 ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Dodatek 1 - Tabela uporabniških nastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Dodatek 2 - Programska tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 4: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Potrdilo o skladnosti

Naprava je v skladu s standardnim vzorcem, ki je opisan v izjavi oskladnosti CE. Proizvodnja in prodaja naprave je v skladu zzahtevami evropskih direktiv. Izvirnik deklaracije o skladnosti je navoljo pri proizvajalcu.

C00

3126

-A

4 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 5: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

1 Uvod

1.1 Uporabljeni simboli

Previdno – nevarnostNevarnost poškodbe in uničenja opreme. Posebnopozornost posvetite varnostnim opozorilom, ki senanašajo na varnost ljudi in opreme

PomembnoPomembna obvestila, ki si jih velja zapomniti, da zagotoviteudobje

PriporočilaNapotitev na druga navodila v tem priročniku

1.2 Okrajšave

TSV: Topla sanitarna voda.

PPS: Težko vnetljiv polypropilen.

3CE: Skupni odvodnik za kotle z zaprto gorilno komoro

Hi: Spodnja kurilna vrednostHs: Zgornja kurilna vrednost

1.3 Splošno

1.3.1 Obveznost proizvajalca

De Dietrich Thermique S.A.S proizvaja izdelke v skladu sstandardom . Izdelki so dobavljeni z oznako , ter vsemipotrebnimi spremnimi dokumenti.V interesu strank je, da si De Dietrich Thermique S.A.S, kotproizvajalec izdelkov, nenehno prizadevamo izboljšati kvaliteto le-teh. Zato si pridržujemo pravico, da brez predhodnega obvestilaspremenimo specifikacijo izdelka.

Odgovornost De Dietrich Thermique S.A.S kot proizvajalca, se nepriznava v naslednjih primerih:

Neupoštevanje navodil o uporabi naprave.

Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave.

Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave.

1.3.2 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagon naprave.Monter mora upoštevati naslednja navodila:

Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi.

Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimipravilniki ter standardi.

Izvesti prvi zagon ter odstraniti vse morebitne pri tem zaznanenapake.

Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema.

Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na napravi, sajbo le na takšen način zagotovljeno ustrezno delovanje skozicelotno življenjsko dobo izdelka.

Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila.

515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 6: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

2 Pomembna priporočila

Za ustrezno delovanje naprave prosimo, da upoštevate vsapriložena navodila.

Vsa dela na kotlu in ogrevalni opremi sme izvesti lestrokovno usposobljena oseba.

Za poškodbe, ki so posledica neupoštevanja teh navodil,ne priznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije(uporabnik je dolžan poskrbeti, da montažo in nastavitvenaprave izvede za to usposobljena oseba).

Dela na električnih napravah sme izvajati le strokovnousposobljena oseba v skladu z lokalno veljavnimi predpisi.

Pred zagonom je potrebno tovarniško nastavitev napraveprimerjati z lokalnimi dobavnimi pogoji.

Upoštevajte navodila glede polaritete električnihpriključkov: faza(L), ničla(N) in ozemljitev .

Preverite tesnost priključkov za plin in vodo.

Za napake in motnje v delovanju, ki so posledica neupoštevanjateh navodil, ne prevzemamo nobenih odgovornosti.

6 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 7: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

3 Opis

3.1 Splošno

C 310 ECO je plinski kondenzacijski kotel. Namenjen je za delovanjena zemeljski plin.NOx klasifikacija: 5(NOx < 70 mg/kWh)Tipi kotlov: B23 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83Toplotni izmenjevalec iz litine aluminij-silicij je oblikovan zaizkoriščanje senzibilne in latentne toplote dimnih plinov. Ohišje kotlaje narejeno tako, da se lahko odstrani s čimer pripomoremo k lažjemuvzdrževanje in popravilu.Ventilator, ki dobavlja zrak za izgorevanje, je vgrajen na sesalnemdelu naprave. Plin se injicira v venturijevo cev, ki je nameščena naseselnem delu ventilatorja. Plin in zrak tvorita mešanico, ki nasane vv ventilatorju. V zgornjem delu toplotnega prenosnika se nahajacilindrični gorilnik, ki skrbi za ustrezno izgorevanje; ta zagotavljanizke emisije NOx in CO. Na podlagi tega je ta kotel "kotel s čistimizgorevanjem". Kotel je dobavljiv v "levi" ali "desni" verziji kot stran dostopa zaservisni poseg (stran na kateri se nahaja revizijska oz. čistilnaodprtina toplotnega prenosnika); stran predstavlja čelno stran kotla(glej poglavje "Stanje dobave"). Vsi deli, ki jih je potrebno rednonadzorovati, so lahko dostopni s servisne strani.

Priključki vode ter odvoda dimnih plinov se nahajajo na strani, kiomogoča maksimalno prilagoditev instalaciji. Možna je priključitevdrugega povratka - opcijsko. Plinski priključek ter priključek dovoda zraka se izvede z zgornjestrani kotla. Pod kotlom se nahaja lovilec kondenzata iz aluminijevelitine ter sifon za odvod. Sifon je lociran na strani pod odvodnikomdimnih plinov.Večina električnih in elektronskih komponent se nahaja v upravljalniplošči na zgornjem delu kotla. Te so lahko nameščene kot sledi:- stranska namestitev upravljalne plošče (različno dobavljivo)ali- čelna namestitev upravljalne plošče

Prikazovalnik na enoti DIEMATIC 3 je namenjen za prikazparametrov ter nastavitev kotla. Izhodna moč kotla C 310 ECO se lahko modulacijsko prilagaja (med20 in 100% nominalne moči) s pomočjo DIEMATIC 3 regulacije, ki jetovarniško prednsatavljena za prioritetno ogrevanje TSV terregulacijo ogrevanja po zunanji temperaturi.KOtel C 310 ECO je namenjen za delovanje na maksimalnem tlaku6 bar. Dobavljiv je kot sestavljena celota. Vsak sestavljen kotel C 310 ECO je pred dobavo tovarniškopreverjen in testiran.

3.2 Skladnosti

CE identifikacijska oznaka: CE-0063BP3474.

ŠvicaSVGW Št. 05-038-4Vgradnja kotla mora biti v skladu z naslednjimi direktivami:- SSIGE regulativa - G1 : Plinska instalacija- VKF zahteve (Kantonska skupina zavarovalniških brokerjev)- Lokalne in kantonske regulative

715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 8: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

3.3 Država uporabnika

Kotli so tovarniško nastavljeni za delovanje na zemeljski plin H/E. Predelava za delovanje na zelejski plin L/LL se izvede kot jeto opisano v poglavju "Spuščanje v pogon" s prilagoditvijo CO2stran 51 do 53.

(1) Kadar je skupaj s kotlom vgrajen tudi opcijski set AD246 (300 - 20-25 mbar plinski blok) velja, da celotna naprava ustreza delovanju oz.priključitvi na 300 mbar plinovodno omrežje.

Država uporabnika Kategorija plina Vrsta plina

Dobavni tlak (mbar) (1)

FR I2ESiG20 20G25 25

DE I2ELLG20 20G25 20

AT, DK, IE, SE, CZ, LT, SK, RO, ES, GB, IT, NO, CH, LV, TR, RU, FI, GR,

PT, EE, SI, UA, SE

I2H G20 20

LU, PL I2E G20 20

BE I2E(R)B G20 20

NLI2L G25 25

I2H G20 20

HU I2HSG20 25

G25.1 25

8 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 9: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

3.4 Sestavni deli

Sprednji del kotla (z revizijsko odprtino na toplotnem prenosniku) jestran s katere se kotel servisira.1. Manometer

2. Kratka cev za tipalo temperature predtoka

3. Priključek predtoka

4. Priključek za drugi povratek (opcijsko)

5. Priključek povratka

6. Polnilno praznilna odprtina

7. Zbiralnik kondenza

8. Tipalo temperature dimnih plinov

9. Izpust kondenza

10. Merilni točki O2/CO2

11. Kolešček

12. Nastavitveni vijak

13. Priključek odtoka kondenza

14. Priključek odvoda dimnih plinov

15. Revizijska odprtina

16. Reducirni nastavek Ø250/Ø200 (opcijsko)

17. Toplotni prenosnik

18. Tipalo dovoda

19. Odprtina zajema zraka

22. Plinski priključek

23. Kukalno steklo

24. Vžigalna/Ionizacijska elektroda

25. Tipalo temperature povratka

26. Tipalo temperature kotla

27. Osnovno ogrodje

28. Držalo zatiča

29. Ventilator

30. Venturijeva cev

31. Plinska enota

32. Protipovratna loputa

33. Diferenčno stikalo tlaka zraka

34. Plinski filter

35. Zračna komora

36. Upravljalna plošča

37. Nastavitvene tipke

38. Prikazovalnik - displej

39. Glavno stikalo Vklop / Izklop

40. Tipka

915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 10: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

3.5 Princip delovanja

Ventilator, ki je nameščen na vstopu zraka v kotel zagotavlja pretokzraka skozi kotel. Na ventilatorju je nameščena venturijeva cevkatera skrbi za pripravo in vpih mešanice plina in zraka. Tlačnarazlika, ki nastaja nad venturijevo cevjo, skrbi za ustrezno količinomešanice zraka in plina.Ustrezna mešanica zmesi zraka in plina se optimalno pripravlja vventurijevi cevi, ventilatorju ter dodatni mešalni napravi. Ustreznamešanica gre nato v gorilec, kjer se vžge s pomočjo kombiniranevžigalno/ionizacijske elektrode, ki prav tako nadzoruje plamen. Povsemu temu sledi vžig. Po vžigu začnejo nastajati zelo vročizgorevalni plini, ki gredo skozi toplotni izmenjevalec iz litine.Zgorevalni plini na ta način prenašajo toplotno energijo prekotoplotnega prenosnika na medij za ogrevanje. Pri temperaturi povratka manjši kot pribl. 55°C, se zgorevalni pliniohladijo pod točko rosenja, kar povzroči, da se v spodnjem delutoplotnega prenosnika izvaja kondenzacija vodne pare, ki se nahajav dimnih plinih. Toplota, ki se odvede pri tem kondenzacijskemprocesu (latentna toplota ali kondenzacijska toplota) se prav takoprenese na ogrevalni medij. Zaradi tega kotel C 310 ECO dosegazelo visoke vrednosti izkoristka (delovni izkoristek > 110% pri 40°C/30°C in standardni izkoristek > 106% pri 40°C). Kondenzna voda, kinastaja med delovanjem kotla, se odvaja skozi sifon na spodnjemdelu toplotnega prenosnika. Smer odvoda dimnih plinov se v zbirnikukondenza spremeni in nadaljuje pot skozi cev odvoda dimnih plinov.Zgorevalni zrak oz. dimni plini, krožijo skozi toplotni prenosnik in nata način oddajajo odvečno toplotno energijo. Izgube skozi telo kotlaso zaradi tega zanemarljive (<0.3%). Zelo učinkovit mikroprocesor v C 310 ECO zagotavlja brezhibnodelovanje celotne naprave. Ta omogoča kotlu, da se odzove že nanajmanjši problem ki nastane v periferni instalaciji (na primer;kroženje vode, dovod zraka ali ostalo). Kljub vsem problemom, bokotel zaradi te lastnosti ostal v delovanju (brez blokade delovanja).Ob prvem pojavu napake bo kotel skušal z moduliranim delovanjemvzpostaviti normalno stanje delovanja glede na pogoje priključeneinstalacije. Regulacija DIEMATIC 3 vzdržuje ustrezno prostorsko temperaturo vodvisnosti od zunanje s pomočjo prilagajanja delovanja gorilnika.Priključitev daljinskega upravljalnika s sobnim tipalom ali upravljalneenote CDI2 omogoča samoadaptacijo naklona in paralelni pomikogrevalne krivulje.Funkcija protizmrzovalne zaščite je vedno aktivna ne glede na načinobratovanja. Sproži se vsakokrat, kakor hitro zunanja temperaturadoseže mejno vrednost, ki je prednastavljena na +3°C (gle poglavje " Razlaga strokovnih nastavitev").Ogrevanje tople sanitarne vode je uravnavano s pomočjo regulatorja,ki deluje na črpalko TSV in tipala. Priklop in regulacijo cirkulacijskečrpalke TSV je mogoče izvesti preko pomožnega izhoda AUXIL. Upravljalna enota DIEMATIC 3 vsebuje tudi varovanje proti Legioneli(glej #MISCELLANEOUS, ANTIFREEZ).

10 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 11: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

4 Tehnične lastnosti

4.1 Osnovne dimenzije

Predtok ogrevanjaPovratek ogrevanjaDovod plina R 2Drugi povratek (opcijsko)Sifon izpusta kondenzata dimenzije premera 32mm

Kotlovski dimniški priključni kos Ø 250 mmPriključek zajema zraka Ø 250 mm

(a) Tovarniška postavitev(b) Možna postavitev

Za izvedbo dimnikana prisilni vlek jepotrebno odstranitijekleno rešetko namestu za zajem

Opcije

(a)

(b)

(b)

(a)

Tip kotla C310-280 C310-350 C310-430 C310-500 C310-570A 1600 1600 1990 1990 1990B 1463 1463 1853 1853 1853C 1590 1590 1980 1980 1980E 1004 901 1110 1007 904L 1312 1312 1702 1702 1702

1115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 12: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

4.2 Tehnične lastnosti

C 310-... ECO Enota 280 350 430 500 570SplošnoŠtevilo členov 5 6 7 8 9Regulacija izhodne moči Modulacija

Moč (80/60°C) PNminimalno kW 51 65 79 92 106maksimalno kW 261 327 395 462 531

Moč (40/30°C) PNminimalno kW 56 71 84 98 113maksimalno kW 282 353 427 499 573

Nominalna moč (Hi)minimalno kW 54 68 82 95 109maksimalno kW 266 333 402 469 539

Nominalna moč (Hs)minimalno kW 60 75 91 105 121maksimalno kW 295 370 446 521 598

Izgorevalni plin in stranski produktiKategorija plina (glej tebelo v poglavju "Osnovni podatki")Dovodni tlak plina mbar 17 - 25Pretok plina Plin H/E (15°C - 1013mbar)

minimalno m3/h 5,7 7,2 8,7 10,1 11,5maksimalno m3/h 28,1 35,2 42,5 49,6 57,0

Pretok plina Plin L/LL(15°C - 1013mbar)

minimalno m3/h 6,6 8,4 10,1 11,7 13,4maksimalno m3/h 32,7 41,0 49,5 57,7 66,3

Povprečna vrednost emisije (NOx) mg/kWh < 60Maksimalni tlak na strani dimnih plinov Pa 150 150 150 150 150

Pretok dimnih plinovminimalno Kg/h 91 114 138 160 183maksimalno Kg/h 448 549 677 790 907

Temperatura izgorevalnih plinov pri 80/60°C

minimalno °C 57maksimalno °C 65

Tipi kotlov: B23, C33, C53, C63, C83OgrevanjeZgornja (varnostna) temperatura °C 110Nastavitveno območje ogrevanja °C 20 - 90Tlak vode minimalno bar 0,8Tlak vode maksimalno bar 6Vsebnost vode l 49 60 71 82 93Upor na strani vode ∆T = 10 K mmCE 4520 4400 4800 4400 5000Upor na strani vode ∆T = 20 K mmCE 1130 1100 1200 1100 1250Električne karakteristikeOmrežna napetost V/Hz 230 / 50

Električna priključna močminimalno W 12 12 12 12 12maksimalno W 303 340 470 600 858

Stopnja zaščite IP 21RaznoTeža brez vode kg 360 410 460 510 560Hrup na oddaljenosti 1 metra dBA 60

12 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 13: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Upornost zunanjega tipala

Upornost tipala NTC 10 kΩ

(topla sanitarna voda, izhod B in izhod C)

Upornost tipala NTC 12 kΩ

(kotlovsko tipalo (predtok), povratek, izmenjevalec, dimni plini)

4.3 Razlaga opreme

- Toplotni prenosnik v členih iz litine aluminij-silicij- Predmešalni gorilnik iz nerjevečega jekla s površino iz jeklenih

vlaken- Ventilator- Naprava proti pomanjkanju vode z uporabo temperaturnih tipal- Mešalni sistem plin/zrak z venturijevo cevjo- Regulator DIEMATIC 3- Polnilno praznilna odprtina- Tipalo temperature dimnih plinov- Manometer- Sifon- Zbiralnik kondenzata v sistemu odvoda dimnih plinov z izhodom v

sifon- Dimniška izvedba ali izvedba s prisilnim vlekom

Temperatura(°C)

Upornost(Ω)

-20 2 392-16 2 088-12 1 811-8 1 562-4 1 3420 1 1494 9848 84212 72016 61620 52824 454

Temperatura(°C)

Upornost(Ω)

0 34 01410 19 69120 12 47425 10 00030 8 08040 5 37250 3 66160 2 53570 1 79480 1 29090 941

Temperatura(°C)

Upornost(Ω)

10 22 80020 14 77030 9 80040 6 65050 4 61060 3 25070 2 34080 1 71090 1 270

1315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 14: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

4.4 Stanje dobave

- Na razpolago je 5 različnih izvedb v "levi" ali "desni" verziji.

A = čelna namestitev upravljalne plošče (krajša stran)Za čelno stran kotla se smatra stran, na kateri se nahaja revizijskaodprtina za čiščenje toplotnega izmenjevalca kotla. Če so priključnecevi kotla na njegovi levi strani gledano s čelne strani kolta pomeni,da je "leva" verzija; če pa co priključki na njegovi desni strani pomeni,da je kotel v izvedbi "desna" verzija. Upravljalna enota kotla je lahkonameščena na čelno ali stransko stran kotla.

Ob naročilu kotla C 310 ECO je potrebno poleg modela navesti tudiali gre za "levo" ali "desno" verzijo.

4.5 Opcije

- Drugi povratek (GS15 za C310-280 Izstopni GS19 za C310-570)- Kontrolnik plinotesnosti (GS22)- Dimna loputa motorna Ø 250 (GS23)- Čistilna palica (GS21)- Tlačni regulator GDJ50 300 - 20-25 mbar (AD246)

3.3Država uporabnika

- Naprava za nevtralizacijo kondenza DU15 in DU16- Upravljalna enota CDI 2 (FM51)- Enostavna upravljalna enota (FM52)- Mešalni modul + naležno temperaturno tipalo dovoda (FM48)- Glasovno krmiljena nadzorna enota (FM152)- Teleprocesorski komunikator DC 3000 s programom DIEMACOM

(AD144)- Teleprocesorski komunikator DC 3000 (AD158)- Priključni kabel BUS DIEMATIC (12 m) (AD134)

Desna izvedba Leva izvedba

14 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 15: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

5 Namestitev in namen

5.1 Splošno

Kotel C 310 ECO lahko priključimo na različne vrste oz. izvedbeinstalacij. Gledano s stališča priključitve dimnih plinov, plin alihidravlične povezave; možna je tudi široka izbira temperaturnihnastavitev. Ponujamo tudi široko paleto opcij brez posebej zahtevnihpriključitev le-teh. Njegove specifikacije skupaj z zelo majhnimidimenzijami in tihim delovanjem nudijo možnost, da kotel lahkopostavimo v prostor kjer želimo.

Za osnovna navodila o instalaciji, glej poglavje: "Zahteve gledepogojev instalacije in vzdrževanja".

5.2 Možne namestitve na podlagi stališča plinske napeljave ter prezračevanja

Direktna priklkučitev na cevi, ki potekajo v zidu ni dovoljena zaradimožnosti kondenzacije le-teh.

Za navodila in tabele odvoda dimnih plinov glej poglavje"Odvod dimnih plinov ter dovod zraka".

5.3 Možnost hidravlične priključitve

Glede na to, da kotel C 310 ECO nima posebnih zahtev gledepogojev (minimalni pretok, povratna temperatura,...), je lahkopriključen na vse hidravlične vrste ogrevalnih sistemov.

Za bolj podrobna navodila glej poglavje.

5.4 Možnost kaskadne (večkotlovne) vezave

Kotli C 310 ECO so možni v "dvojni" izvedbi kot model z oznako C610 ECO z razponom moči vse do 1146 (tehnična navodila ininformacije po potrebi).

C 310 ECO so lahko povezani kot večkotlovna naprava - kaskada.Zahvaljujoč svojim majhnim dimenzijam ima kotel zelo ugodnorazmerje med močjo in prostornino.

5.5 Vrsta plina

Kotel C 310 ECO lahko uporabimo za delovanje na vse vrstezemeljski plinov G20-20 mbar / G25-25 mbar.Tovarniško je prednastavljen za delovanje na zemeljski plin H/E(G20/20 mbar).

Predelava za delovanje na zelejski plin L/LL se izvede kot je toopisano v poglavju "Spuščanje v pogon" s prilagoditvijo CO2.

1515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 16: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6 Upravljalna plošča DIEMATIC 3

6.1 Opis in delovanje

1. Glavno stikalo Vklop / Izklop

Upravljalna enota naj bo vedno vklopljena, saj bo le v temprimeru aktivirano varovanje črpalk (proti sprijemanju).Priporočljivo je, da je kotel nastavljen v "poletni" režimdelovanja kadar ga ne nameravamo dalj časa uporabljati. Prav tako, če je priključena daljinska upravljalna enota (CDI2)in če je stikalo 1 izklopljeno (poz. ), bo prikazovalnik enoteCDI2 tudi iklopljen.

2. Dostopna odprtina za nastavitve in tipke programiranja

3. Indikator sveti / Alarm

- Če se je gorilnik iz varnostnih razlogov izključil, prične svetiti rdeče- V primeru okvare tipala utripa rdeče

4. Tipka za ponastavitev - Reset

5. Časovni izklop (4 A)

Druga varnostna funkcija se nahaja na varnostno kontrolnikartici (glej poglavje "Električna napeljava".

16 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 17: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.2 Displej

6.3 Tipke, dostopne ob zaprtem pokrovu

1 Tekstovni in numerični prikaz2 Črtni prikaz programske nastavitve kroga A,B ali C

3 Svetlo polje: Znižan režim ogrevanja ali prekinjeno ogrevanjegrelnika TSV

4 Temno polje: Komfortni način ogrevanja ali omogočenoogrevanje grelnika TSV

5 Utripajoča črtica trenutnega časovnega intervala6 Številčni prikaz (ura, nastavljeni podatki, parametri, itd.)

7Oznaka potekajočega programa P1, P2, P3, P4aliE : Aktiviran poletni režim delovanja

8 Ko je možna modifikacija vrednosti z tipkama + in -, začnejoutripati črtice

9 Oznake delovanja kroga ogrevanjaOdpiranje 3-potnega ventila

Zapiranje 3-potnega ventila

Prikaz delovanja obtočne črpalke

A B C Prikaz delovanja ogrevalnega kroga10 Prikazan simbol nad trenutno aktivnim načinom delovanja11 Oznake kažejo da je aktiven naslednji vhod/izhod

Delovanje gorilnika

Delovanje črpalke ogrevanja TSV

Poletni režim delovanja

Ni dostopa

Tipke za nastavitev temperaturDnevna temperatura

Znižana temperatura

Temperatura sanitarne vode

/ Uporabimo za nastavitev želene temperature

Tipke za izbor načina obratovanjaAUTO Avtomatski način obratovanja

Vsiljen dnevni način obratovanja: - do polnoči istega dne, če na dipleju utripa oznaka

- neprekinjeno, če je na displeju prikazana oznaka

Vsiljen znižan način obratovanja: - do polnoči istega dne, če na dipleju utripa oznaka

- neprekinjeno, če je na displeju prikazana oznaka

Varovanje proti zmrzovanju

Omogočeno ogrevanje grelnika TSV- do polnoči istega dne, če na dipleju utripa oznaka

- neprekinjeno, če je na displeju prikazana oznaka

1715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 18: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.4 Tipke, dostopne pri odprtem pokrovu

Ročni poletni izklopOgrevanje je izklopljeno, hkrati pa je omogočeno ogrevanje TSV. Prikazani sta oznaki in E.

STANDARD Tipka “standardnega” programaPonastavitev (reset) vseh časovnih programov.

Tipka za dostop do strokovnih nastavitev

Tipke za dostop do nastavitev in meritevIzbiranje skupine

Izbiranje vrstice

Povrnitev na naslov ali prejšnjo vrstico

Tipke za programiranjeVnesite dnevni režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali omogočeno ogrevanje TSV (temno področje)Vnesite znižani režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali onemogočeno ogrevanje TSV (svetlo področje)

Tipka za povrnitev

A.B.C Tipka za prikaz ogrevalnih krogov

PROG Tipke za aktiviranje različnih programov ogrevanja (P1, P2, P3 or P4)

18 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 19: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.5 Izbor načina obratovanja

6.5.1 Avtomatsko obratovanje

Obratovalni načini, opisani v nadaljevanju, so lahko izbrani stipko 3.

Izbirne tipke AUTO , , , krmilijo sočasno vsepriključene kroge A, B ali C.

Za spremembo načina obratovanja (AUTO, dnevnoobratovanje " " ali obratovanje z znižano temperaturo " ")posameznega kroga, uporabite interaktivni daljinski upravljalnik(CDI2, enota FM51) oz. daljinski upravljalnik s sobnim tipalom(enota FM52), ki je prirejen temu krogu. Tak daljinskiupravljalnik je mogoče prirediti vsakemu priključenemu krogu.

Če je na daljinskemu upravljalniku nastavljen prisilni načinobratovanja, potem ima ta nastavitev prednost pred nastavitvijoglavne regulacije na stikalni plošči.

• Tipka AUTO = Avtomatsko obratovanjeOmogoča avtomatski potek ogrevalnega programa, individualnoizbranega za vsak posamezen dan v tednu (P1,P2, P3 ali P4), terprograma ogrevanja sanitarne vode. Če je na katerem daljinskemupravljalniku nastavljeno določeno odstopanje, se to izkaže ssporočilom SHOW REM. CTRL, prikazanim na zaslonu.5 sekund trajajoči pritisk na tipko vsili avtomatsko obratovanje AUTOvseh ogrevalnih krogov.Za izbor programa vsakega kroga (A, B ali C) (Glej Izbira programadelovanja).• Tipka = Dnevni način obratovanjaOmogoča obratovanje z dnevno temperaturo neodvisno odnastavljenega ogrevalnega programa.- Kratek pritisk na tipko povzroči začasno, do 24. ure tekočega dne

trajajoče odstopanje od programa. Ko je funkcija "začasno dnevninačin obratovanja" aktivirana, utripa nad tipko puščica .

- Če traja pritisk na tipko dlje kot 5 sekund, postane odstopanje"stalno dnevni način obratovanja" veljavno za neomejen čas. Ko jeaktiviran stalni način dnevnega obratovanja, utripa puščica nadtipko .

- Za odpravo tega odstopanja pritisnite na tipko AUTO.- Če je na katerem daljinskem upravljalniku nastavljeno določeno

odstopanje glede na ostale, se to izkaže s sporočilom SHOWREM. CTRL, prikazanim na stikalni plošči kotla.

- Za prekinitev SHOW REM. CTRL, držite 5 sekund pritisnjeno tipkoAUTO.

• Tipka = znižano obratovanjeOmogoča obratovanje z znižano temperaturo neodvisno odnastavljenega ogrevalnega programa.- Kratek pritisk na tipko povzroči začasno, do 24. ure tekočega dne

trajajoče odstopanje od programa. Ko je funkcija "začasno dnevninačin obratovanja" aktivirana, utripa nad tipko puščica .

- Če traja pritisk na tipko dlje kot 5 sekund, postane odstopanje"stalno dnevni način obratovanja" veljavno za neomejen čas. Ko jeaktiviran stalni način dnevnega obratovanja, utripa puščica nadtipko .

- Za odpravo tega odstopanja pritisnite na tipko AUTO.- Če je na katerem daljinskem upravljalniku nastavljeno določeno

odstopanje glede na ostale, se to izkaže s sporočilom SHOWREM. CTRL, prikazanim na stikalni plošči kotla.

• Tipka = omogočeno ogrevanje sanitarne vodeOmogoča ogrevanje sanitarne vode neodvisno od programaogrevanja sanitarne vode:- Kratek pritisk na tipko povzroči začasno, do 24. ure tekočega dne

trajajoče odstopanje od programa. Ko je funkcija "začasno dnevninačin obratovanja" aktivirana, utripa nad tipko puščica .

- Če traja pritisk na tipko dlje kot 5 sekund, postane odstopanje"stalno dnevni način obratovanja" veljavno za neomejen čas. Ko jeaktiviran stalni način dnevnega obratovanja, utripa puščica nadtipko .

- Za odpravo tega odstopanja pritisnite na tipko .- V primeru, da je krmiljenje cirkulacije tople sanitarne vode

izvedeno preko pomožnega izhoda, bo cirkulacijska črpalka s temodstopanjem ponovno zagnana, ko je S.AUX: nastavljen na DHWLOOP.

• Tipka = Varovanje proti zmrzovanjuOgrevanje in priprava tople sanitarne vode sta izključena, kljub temupa je postrojenje nadzorovano in varovano proti zmrzovanju.

Takojšnje varovanje proti zmrzovanju za N dni

- Pritisnite tipko : Na displeju se prikaže DAYS ANTIFREEZ.- S tipkama + in - nastavite število dni varovanja (do 99 dni, tekoči

dan = 1)..- Varovanje proti zmrzovanju se bo aktiviralo po minutah ali po

pritisku na tipko AUTO.

1915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 20: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

- Varovanje proti zmrzovanju se izključi, če je število dni varovanja(po)nastavljeno na nič ali po preteku nastavljene dobe.

Varovanje proti zmrzovanju z vnosom datuma za začetekvarovanja

- Pritisnite tipko .- S tipkama + in - nastavite število dni varovanja (do 99 dni, tekoči

dan = 1)..- Pritisnite tipko drugič in nastavite mesec začetka

protizmrzovalnega načina s tipkama + in -.- Pritisnite tipko tretjič in nastavite dan začetka

protizmrzovalnega načina s tipkama + in -.- Datum začetka varovanja proti zmrzovanju se shrani po 2 minutah

ali s pritiskom na tipko AUTO in nad tipko se prikaže utripajočapuščica, ki je prikazana vse do datuma, dokler se protizmrzovalninačin ne aktivira.

- Ko se aktivira protizmrzovalni način, je puščica stalno prikazana.- Varovanje proti zmrzovanju se izključi, če je število dni varovanja

(po)nastavljeno na nič ali po preteku nastavljene dobe.

Stalno varovanje proti zmrzovanju

- 5 sekund držite pritisnjeno tipko : Protizmrzovalni načinpostane aktiven za nedoločen čas. S pritiskom na sivo tipko se hkrati z izbiro drugega načinaobratovanja izklopi tudi funkcija protizmrzovala zaščita.

- Varovanje proti zmrzovanju je mogoče odpraviti z izbiro drugeganačina obratovanja z eno od sivih tipk AUTO, , , , .

Varovanje proti zmrzovanju je zagotovljeno tako za ogrevanjesanitarne vode kakor tudi za vsak posamezen krog, in sicerneodvisno od nastavitve prirejenega sobnega tipala. Sobnatemperatura je pri varovanju proti zmrzovanju prednastavljenana 6°C. To vrednost je mogoče spremeniti se je prigrajenosobno tipalo Glej opis v dodatku *1.

Varovanje proti zmrzovanju grelnika sanitarne vode sesamodejno aktivira, kakor hitro temperatura sanitarne vodeupade pod 4°C; tedaj se začne segrevanje vode v grelniku natemperaturo 10°C.

Stalno obratovanje z varovanjem proti zmrzovanju jenastavljivo tudi preko glasovnega modula za daljinski nadzorTELCOM, ki je dobavljiv kot pribor po naročilu.

Če je na katerem daljinskem upravljalniku nastavljeno določenoodstopanje glede na ostale, se to izkaže s sporočilom SHOWREM. CTRL, prikazanim na stikalni plošči kotla.

20 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 21: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.6 Ročna nastavitev poletnega režima obratovanja - Tipka (nameščen pod pokrovom)

Ta način obratovanja uporabite če želite poleti predčasno izklopitiogrevanje prostorov, pri čemer pa bi naj priprava tople sanitarnevode še naprej delovala.- Za aktiviranje te funkcije držite tipko pritisnjeno 5 sekund.- Prikaže se oznaka , kateri sledi oznaka E če je način

obratovanja v "poletnem" režimu.- Za odpravo ročnega poletnega izklopa držite tipko ponovno

pritisnjeno 5 sekund.

Ta funkcija je neodvisna od funkcije ”avtomatski poletni izklop”,ki izklopi ogrevanje, če temperatura okolice preseže za “izklopogrevanja” prednastavljeno vrednost (v tem primeru se nazaslonu izpiše le simbol Su.

Med "poletnim izklopom" se obtočne črpalke ogrevalnegasistema enkrat tedensko zaženejo, da ne bi prišlo do blokiranja.

2115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 22: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.7 Nastavitev lastnosti ogrevanja ter ogrevanja sanitarne vode (zelene tipke)

6.7.1 Nastavljena temperatura ogrevanja

Zahtevane sobne temperature za izbrane časovne intervale zadnevni način obratovanja temna polja v črtnem prikazu) kakor tudiznižan način obratovanja (svetla polja v črtnem prikazu) je mogočekadarkoli za vsak posamezen krog A, B ali C (če obstaja) nastaviti nanaslednji način.

S pritiskanjem tipk ali izberite "obratovanje zdnevno temperaturo" ali "obratovanje z znižanotemperaturo" za želen ogrevalni krog.

Temperaturo nastavite s tipkama + in -.

Črtni prikaz podaja vsakokrat potekajoči ogrevalni programustreznega kroga.

Zaključek nastavljanja: 2 minuti po nastavitvi ali po pritiskutipke AUTO, se na zaslon povrne osnovni zaslonski prikaz.

6.7.2 Zahtevana temperatura tople sanitarne vode

Zahtevano temperaturo tople sanitarne vode izberite s tipko ,nato pa nastavite srednjo temperaturo vode v grelniku s pomočjo tipk+ in -.

Zaključek nastavljanja: 2 minuti po nastavitvi ali po pritiskutipke AUTO, se na zaslon povrne osnovni zaslonski prikaz.

Črtni prikaz izkazuje veljavni ogrevalni program ogrevalnegakroga tekočega dne.

Če ni priključeno nobeno tipalo tople sanitarne vode, ta tipkanima funkcije.

Dnevna temperatura

Znižana temperatura

Temperatura sanitarne vode

Temperatura Razpon nastavitev Tovarniške nastavitve

Dnevna 5 do 30°CV korakih po 0.5°C 20°C

Znižana 5 do 30°CV korakih po 0.5°C 16°C

Temperatura Razpon nastavitev Tovarniške nastavitve

Topla sanitarna voda 10 do 80°CV korakih po 1°C 55°C

22 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 23: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.8 Izbira programa delovanja

6.8.1 Izbira programa

Kontrolna enota DIEMATIC 3 vsebuje 4 različne programeogrevanja:- 1 fiksni program P1, tovarniško nastavljen.- 3 programi po meri P2, P3, P4, ki jih je moč nastaviti glede na

uporabnikove zahteve..

Določitev programa izbranega ogrevalnega kroga:- Izberite želeni krog s pomočjo tipk A.B.C.- S tipko PROG izberite program.- Izbrani program je aktiviran v samodejnem načinu obratovanja.

Program za tekoči dan se lahko odčita s pomočjo črtnegaprikaza in uporabo tipk ali .

6.8.2 Program ogrevanja sanitarne vode

Kontrolna enota DIEMATIC 3 omogoča nastavitev programaogrevanja TSV po želji uporabnika.

Program za tekoči dan se lahko odčita s pomočjo črtnegaprikaza in uporabo tipke .

6.8.3 Program pomožnega izhoda

Kontrolna enota DIEMATIC 3 omogoča nastavitev programa za AUXizhod po želji uporabnika.

6.8.4 Standardni program:

Za izbiro standardnega programa pritisnite tipko STANDARD za 5sekundi.To sproži, da se program P1 za kroge A, B in C ter programi P2, P3,P4, ogrevalnik sanitarne vode in AUX nastavljen po želji, ponastavijona tovarniške nastavitve opisane zgoraj.

Program Dan Dnevno obratovanje

P1 Ponedeljek - Nedelja 6:00 - 22:00P2 (Tovarniške nastavitve) Ponedeljek - Nedelja 4:00 - 21:00

P3 (Tovarniške nastavitve)

Ponedeljek - Petek 5:00 - 8:00, 16:00 - 22:00

Sobota, Nedelja 7:00 - 23:00

P4 (Tovarniške nastavitve)

Ponedeljek - Petek6:00 - 8:00, 11:00 - 13:30, 16:00 - 22:00

Sobota 6:00 - 23:00Nedelja 7:00 - 23:00

Program Dan Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

Grelnik sanitarne vode(Tovarniške nastavitve) Ponedeljek - Nedelja 5:00 - 22:00

Program Dan Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

AUX(Tovarniške nastavitve) Ponedeljek - Nedelja 6:00 - 22:00

2315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 24: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.9 Uporabniške nastavitve

Sestava kakor tudi zaporedje prikazov posameznih skupin staprikazana v PRILOGI 1.- #MEASURES Glej stran 25- #PROG Glej stran 25- #SETTING Glej stran 25- #TIME . DAY Glej stran 25

Tudi ob izjključitvi napetosti, ostanejo nastavitve ter programishranjeni.

6.9.1 Programiranje

Tovarniško nastavljeni programi

Tipke za dostop do nastavitev in meritevIzbiranje skupine

Izbiranje vrstice

Povrnitev na naslov ali prejšnjo vrstico

Tipke za programiranjeVnesite dnevni režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali omogočeno ogrevanje TSV (temno področje)Vnesite znižani režim delovanja (korak nastavitve 1/2 ure) ali onemogočeno ogrevanje TSV (svetlo področje)

Tipka za povrnitev

Program Dnevno obratovanje Program Časovni intervali

P2 Ponedeljek do Nedelja: 4:00 - 21:00

Grelnik sanitarne vode 5:00 - 22:00: Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeP3

Ponedeljek do Petek: 5:00 - 8:00, 16:00 - 22:00Sobota do Nedelja: 7:00 - 23:00

P4

Ponedeljek do Petek: 6:00 - 8:00, 11:00 - 13:30, 16:00 - 22:00Sobota: 6:00 - 23:00Nedelja: 7:00 - 23:00

AUX 6:00 - 22:00: Omogočeno delovanje priključene naprave

24 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 25: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.9.2 Meritve

Področje #MEASURES se uporabi za odčitavanje meritevpriključenih tipal:- Prikaz temperature predtoka kotlovskega kroga (Predtok)- Temperatura toplotnega prenosnika- Temperatura medija ogrevalnega kroga B (Tipalo temperature

predtoka)- Temperatura medija ogrevalnega kroga C (Tipalo temperature

predtoka)- Prikaz temperature tople sanitarne vode- Prostorska temperatura A

- Prostorska temperatura B- Prostorska temperatura C- Zunanja temperatura- Prikaz temperature bazena- Prikaz temperature dimnih plinov- Temperatura povratka- Trenutna toplotna moč kotla- Hitrost ventilatorja v obr./min.- Število zagonov gorilnika (NB IMPULS.)- Število obratovalnih ur gorilnika (RUNTIME)

6.9.3 Prilagajanje oz. nastavitev programov (P1,P2,P3, ogrevanje grelnika sanitarne vode, pomožni AUX izhod)

Svoje individualne programe vnesite v naslednje tabele nato jihshranite kot sledi:

Odprite pokrov.

S tipko izberite vrstico:

- #PROG. CIRC.A- #PROG. CIRC.B- #PROG. CIRC.C- #PROG. DHW ali- #PROG. AUXIL

(glej spisek vrstic v DODATEK 1 - TABELA UPORABNIŠKIHNASTAVITEV).

Med zaporedno si sledečimi vrsticami izbirajte s tipko

V primeru nastavitve vrstice PROG EVERY DAY se programsamodejno prenese na vse delovne dni, pri čemer ga jemogoče za vsak dan individualno prilagoditi.

Temna polja vnesite s pomočjo tipke , svetla polja pa spomočjo tipke (v intervalih po 1/2 ure).

- Temna polja , ki se nanašajo na periodo "dnevnega režima"ogrevanja, oskrba grelnika TSV omogočena oz. omogočenjepostopka.

- Svetla polja , ki se nanašajo na periodo "znižanega režima"ogrevanja, oskrba grelnika TSV oz. omogočenje postopka.

V primeru napake uporabite za vrnitev na črtni prikaz tipko .

Pri vseh obstoječih krogih ravnajte na enak način.

Zaključek programiranja: Pritisni tipko AUTO.

Če ne pritisnete nobene tipke, se trenutno zapisani programsamodejno potrdi po 2 minutah.

S pritiskom na tipko STANDARD za 5 sekund, aktiviramo P1 zaogrevalne kroge A, B in C ter nadomestitev vseh ogrevalnihprogramov s tovarniško predprogramiranim standardnimprogramom.

2515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 26: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Različne nastavitve:• #PROG. CIRC.A

• #PROG. CIRC.B

• #PROG. CIRC.C

• #PROG. DHW (Topla sanitarna voda)

• #PROG. AUXIL (Pomožni izhod)

Dnevi Dnevno obratovanjePonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

Dnevi Dnevno obratovanjePonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

Dnevi Dnevno obratovanjePonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

Dnevi Časovni intervali omogočenega delovanja

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

Dnevi Časovni intervali omogočenega delovanja

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

26 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 27: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.9.4 Različne nastavitve

S tipko izberete želeno skupino (glej kronološko tabelo vDODATEK 1 - TEBELA UPORABNIŠKIH NASTAVITEV). S tipko izberite želeno skupino. Naslednje vrstice je mogoče nastaviti stipkama + in -:- CONTRAST DISP.- BACK LIGHT - PERMUT- SUM/WIN - CALIBR. OUT- CALIBR. ROOM A- OFFSET ROOM A- ANTIFR. ROOM A- CALIBR. ROOM B - OFFSET ROOM B- ANTIFR. ROOM B- CALIBR. ROOM C- OFFSET ROOM C- ANTIFR. ROOM C

• SUM/WIN- Nastavitev mejne vrednosti temperature okolice (dolgoročne

vrednosti), pri kateri se ogrevanje samodejno izklopi:- črpalka(e) ogrevalnega sistema se izklopi(jo)- Gorilnik se zažene le ob potrebi po topli sanitarni vodi- Na zaslonu se prikaže simbol E.

Če ta parameter nastavimo na NO (izključen), je ogrevanje stalno vobratovanju.• CALIBR. OUT : Kalibracija zunanjega tipalaOmogoča korigiranje temperature, prikazane na stikalni plošči, gledena resnično temperaturo okolice (posebaj pride v poštev, če jepovezovalni kabel zelo dolg). Temperaturo okolice izmerite s termometrom z visoko merilnotočnostjo, nato pa s tipkama + oz. - vnesite potrebno korekturo.Naprimer: S termometrom izmerjena resnična temperatura okolice =10°C, Prikazana temperatura na displeju 11°C : Nastavite parameterCALIBRATION na -1.

Umerjanje začne delovati šele po nekaj sekundah, zato se šeletakrat prikaže popravek.

• CALIBR. ROOM... : Umerjanje sobne temperature- Če je priključeno sobno tipalo: Omogoča korekturo temperature,

prikazane na stikalni plošči, glede na resnično sobno temperaturo.Sobno temperaturo izmerite s termometrom z visoko merilnotočnostjo, nato pa s tipkama + ali - vnesite potrebno korekturo.

Naprimer: Nastavljena sobna temperatura = 20°C, Prikazanatemperatura na displeju 19°C : Nastavite parameter CALIBRATIONna +1.

Če je priključen interaktivni daljinski upravljalnik, izvedite tonastavitev šele 2 uri po električni priključitvi in pri stabiliziranitemperaturi.

• OFFSET ROOM : Premik sobne temperature- Če sobno tipalo ne obstaja: Omogoča vnos odklona temperature

v prostoru. To nastavitev je mogoče izvesti šele po stabilizacijitemperature v prostoru.

Naprimer: Nastavljena sobna temperatura = 20°C, Izmerjenatemperatura = 19°C : Nastavite OFFSET ROOM na +1.• ANTIFR. ROOM... : Varovanje proti zmrzovanju v prostoruVnos mejne vrednosti sobne temperature za aktiviranje varovanjaproti zmrzovanju za vsak posamezen krog. Ta temperatura jezagotovljena le, če je priključeno sobno tipalo. Če sobni termostat nipriključen, se ta parameter ne prikaže, zahtevana temperatura znaša+6°C °C (ni nastavljiva).

2715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 28: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6.9.5 Nastavitev časa in datuma - Poletni čas

S tipko izberete želeno skupino #TIME . DAY

S tipko izberite želene vrstice, s tipkama + in - pa nastaviteželene vrednosti.

ČAS, MINUTE, DAN, MESEC, DATUM, LETO: glej kronološkotabelo v DODATEK 1 - TEBELA UPORABNIŠKIH NASTAVITEV.

• POLETNI ČASNastavimo ga z uporabo AUTO ali Ročno obratovanje Tovarniškonastavljen: AUTO: Če je ta parameter nastavljen na AUTO, se urazadnjo Nedeljo v Marcu avtomatsko prestavi za eno uro nazaj tervrne na zimski čas zadnjo Nedeljo v Oktobru. Če je izbrananastavitev nastavljena na "ročno", se avtomatski preklop ne izvede.

6.10 Sporočila

V primeru napak v delovanju se utegnejo na zaslonu izpisatinaslednja sporočila.Pokličite svojega instalaterja ogrevalne tehnike.

Sporočila Pomen prikaza Postopek

SHOW REM. CTRL

Sporočilo se prikaže, ko pritisnete na eno odtipk za izbor načina obratovanja ter če je bilna daljinskem upravljalniku izbran drug načinobratovanja.

Daljinski upravljalnik je mogoče s pomočjostikalne plošče ponovno nastaviti naavtomatsko obratovanje AUTO: Tipko AUTOna stikalni plošči DIEMATIC 3 držitepritisnjeno 5 sekund.

#REVISION Opozorilo, da je potrebno vzdrževanje kotla. Obvestite pristojno strokovno usposobljenoosebo ali servisno službo.

28 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 29: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7 Vgradnja

7.1 Uredba (predpis) za Francijo

DTU 24.1 in DTU 65.4 definirajo tehnične zahteve in pogoje kateremora izpolnjevati kotlovnica.

Stanovanjska hišaZahteve glede pogojev instalacije in vzdrževanja:Vgradnja in vzdrževanje naprave morata biti izvedene s stranipooblaščenih in strokovno usposobljenih oseb ozirajoč se nanaslednje:- Red z 2 Avgusta 1977

Tehniče in varnostne zahteve, ki se nanašajo na ravnanje s plinomv naseljenih zaprtih prostorih

- Odredba 23.6.1978 določenih instalacij namenjenih za ogrevanjein obskrbo s toplo sanitarno vodo za stanovanjske zgradbe,pisarniških prostorov ter objektov namenjenih za širšo množico

- Standard NF P 45-204 Plinska inštalacija (predhodno DTU 61-1, plinske inštalacije: April1982, dodatek št.1: Julij 1984)

- Lokalna sanitarna odredba

- Za inštalacije, ki so priključene na omrežno napetost:

- Pravilnik o nizkonapetostnih električnih instalacijah NF C 15-100

Javne ustanoveZahteve in pogoji za instalacije:Vgradnja in vzdrževanje naprave morata biti izvedene s stranipooblaščenih in strokovno usposobljenih oseb ozirajoč se nanaslednje- Predpis o varnosti pred požarom in preplahom v javnih ustanovah:

a. Generalne zahteveZa vse naprave:- GZ Elementi - inštalacije, ki obratujejo s pomočjo izgorevanja

plinov in tekočih ogljiko-vodikov

Ločeno glede na uporabo:- Programi, kot so centralno ogrevanje, odvod odpadnega zraka,

hlajenje, prezračevanje, proizvodnja pare in tople sanitarne vode

b. Navodila določena za vsak tip javne ustanove (bolnice,trgovine,itd.).

7.2 Uredba (predpis) za Nemčijo :

Plinski kondenzacijski kotel (skupina II grelnik TSV) je narejenskladno s TRD 702; vparabljen je v ogrevalnih napeljavah v skladju zDIN EN 12828. Podana določila in pogoji se morajo strogoupoštevati. Je v skladju z DIN 4702, odstavek 6 nanašujoč se nanominalno kalorično moč in tehnične zahteve ogrevanja.Pri vgradnji ter priključitvi plinskih kondenzacijskih kotlov, je potrebnoupoštevati naslednje standarde, pravilnike in direktive:- DIN 4705: izračun dimenzij odvodnikov dimnih plinov

- DIN EN 12828 (Izdaja Junij 2003): ogrevalni sistemi ter objekti.Načrtovanje inštalacij ogrevanja tople vode (do max. temperature105°C ter ogrevalnih moči do 1MW)

- DIN 4753: Inštalacije ogrevanja pitne ter industrijske vode- DIN 1988: tehnične zahteve inštalacij sanitarne vode (TRW)- DVGW-TRGI: pravilnik za plinske inštalacije, vključno s

pripadajočo oziroma dopolnilno opremo- Delovni list DVGW G 260/I: pravilnik o zemeljskem plinu

7.3 Uredba (predpis) za ostale države

- Vgradnjo in vzdrževalna dela na kotlu sme izvajati le strokovnousposobljena oseba v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi.

2915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 30: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.4 Paketiranje

Dobavljiv je kot sestavljena celota ter zapakiran v leseni oblogi. Merepaketa znašajo 80 cm širina in 175 cm višina; dolžina je odvisna odverzije kotla (5-6 členov: 170 cm; 7-9 členov: 209 cm). Paket jenameščen na leseno paleto širine 76 cm cm; z njim lahko rokujemos pomočjo dvigalke ali viličarja.Brez lesene obloge kotel meri 72 cm v širino (70 cm brez obloge) inse ga lahko transportira skozi običajna vrata (minimalna širina okvirja80 cm). Lesena obloga ima prigrajena vodila za lažjo manipulacijo zkotlom. Pokrov ohišja lahko uporabite v primeru, ko je potrebno kotelzapeljati preko ovire kot je npr. prag ipd.. Nastavitveni vijaki seuporabijo za izravnavo nivoja kotla. Spremna dokumentacija senahaja v predalu za dokumentacijo, ki je nameščen na notranji stranina oblogi kotla (pod upravljalno ploščo). Nekaj delov, kot so 4podporne plošče in sifon, se nahaja v izhodnem delu priključkaodvoda dimnih plinov.Kotel C 310 ECO lhako namestite kot sledi:- Postavite "paket" s kotlom v kotlovnico. Preverite ali je dovolj

prostora (minimalno 3 metre).

Zaščitni prekriv (PVC) pustite na kotlu toliko časa, doklerga ne namestite na njegovo končno pozicijo.

- Odstranite nosilni ročaj ter ostale elemente embalaže- Postavite pokrov pred zgornji del palete (pritrdite ga na mesto z

vijakom)- Zapeljite kotel na pokrov

Pri premikanju kotla bodite pazljivi

- Odpeljite kotel na njegovo končno lokacijo

Pokrov palete se lahko uporabi za premagovanje ovire kot npr.robniki.

Vodila so namenjena samo za lažjo manipulacijo s kotlomin ne za njegovo končno postavitev

- Postavite 4 podporne plošče pod nastavitvene vijake- Izravnajte nivo vrha lovilca kondenza s pomočjo nastavitvenih

vijakov (preverite, da vodila niso več v stiku s tlemi)- Montaža sifona

Plastično embalažo uporabite za zavarovanje zunanjosti kotlapred poškodbami, ki bi utegnile nastati med montažo.

30 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 31: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.4.1 Sprememba položaja stikalne plošče

Kotli C 310 ECO so dobavljivi s stikalno ploščo obrnjeno protisprednjemu delu kotla. Ta položaj se lahko spreminja glede napotrebe inštalacije. V kolikor želite spremeniti položaj stikalne plošče storite naslednje:

- Odstranite pokrov (4 Samovrezni vijak).- Odprite pokrov kontrolne plošče.

- Odstranite stranske pokrove.

- Odvijte 2 zatezne vijaka stikalne plošče na vrhu kotla (2 šestrobavijaka nameščena diagonalno).

- Izključite napetostni ter ozemljitveni vodnik.

3115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 32: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

- Iz stikalne plošče odstranite celoten vžigalni kabel (dostopen sspodnjega dela kotla).

- Zasučite stikalno ploščo za 90° v smer katero želite.

- Kabelski šop vstavite v odprtino med stikalno ploščo in kotel.

- Vžigalni kabel speljite skozi za to namenjeno odprtino na spodnjistrani stikalne plošče.

32 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 33: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

- Priključite napetostni ter ozemljitveni kabel.

- Zavarujte stikalno ploščo.

- Zaprite pokrov kontrolne plošče.- Zaprite pokrov stikalne plošče.

- Namestite pokrove kotla.

3315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 34: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Instalacijski primer

Razpoložljiv prostor 800 mm, če se stikalna plošča nahaja na krajši strani

Pred kotlom (servisna stran) je potrebno zagotoviti prostor minimalno80 cm; kakorkoli, priporočljiv prostor na servisni strani kotla je 1 m.Priporočamo, da zagotovite minimalni prostor nad kotlom 40 cm,minimalni prostor na strani odvoda dimnih plinov 30 cm in minimalniprostor 30 cm na drugi strani kotla (ali 80 cm, če je to stran na katerise nahaja stikalna plošča). Plinski ventil vgradite na stranski del kotlaali nad njim. Spodnja tabela prikazuje dimenzije oziroma površinopodnožja kotla (ter položaj podpornih nogic)

Modeli C v mm D v mmC 310-280 1590 1118C 310-350 1590 1118C 310-430 1980 1508C 310-500 1980 1508C 310-570 1980 1508

34 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 35: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Prostor namestitve kotlaKotle C 310 ECO je potrebno vgraditi v prostor, kjer ni nevarnostizmrzovanja.

Da bi se izognili poškodbam ogrevalnega kotla, jepotrebno preprečiti onesnaženje zgorevalnega zraka sklorovimi in/ali fluorovimi spojinami, saj so le-te šeposebno korozivne. Take spojine se pojavljajo npr. vrazpršilnih dozah, premazih, topilih, čistilih, pralnihpraških, detergentih, lepilih, v soli za posipavanje itdIz tega razloga priporočamo:- Izogibajte se sesanju zgorevalnega zraka iz naslednjihprostorov: frizerski saloni, čistilnice, industrijskedelavnice (topila), prostori s hladilnimi napravami(nevarnost puščanja hladilnega sredstva) itd.- Te vrste proizvodov ne skladiščite v bližini ogrevalnihkotlov.Opozarjamo Vas, da v primeru korozije ogrevalnega kotlain/ali njegovih perifernih naprav vsled klorovih in/alifluorovih spojin, ne priznavamo nikakršnih zahtevkov iznaslova garancije.

Garancija za izdelek ne velja, če je poškodba nastala zaradiomenjenih vzrokov. Če bo kurilna naprava nameščena v prostoru, vkaterem se stalno nahajajo ljudje, mora biti uporabljena koncentričnanapeljava za dovod svežega zraka in odvod dimnih plinov. Privgradnji ogrevalnega kotla upoštevajte stopnjo zaščite IP21.

7.5 Odvod dimnih plinov ter dovod zraka

7.5.1 Določitev tipa se nanaša na način izvedbe odvoda dimnih plinov ter dovoda zgorevalnega zraka

EC klasifikacija:Tip B23: Običajni odvod dimnih plinov. Zajem zraka iz prostora, kjerse nahaja kotel ter odvod dimnih plinov ločeno skozi streho.Tip C33: Enota s prisilnim vlekom, priključena na skupen dovod inodvod dimnih plinov skozi streho.Tip C53: Enota s prisilnim vlekom, priključena na ločen dovod zrakain izpust dimnih plinov, ki sta speljana skozi prostore z različnimtlakom.Tip C63: Enota s prisilnim vlekom, dobavljena brez pribora za dovodzraka oz. odvod dimnih plinov.Tip C83: Enota s prisilnim vlekom, priključena na ločen dovod zrakain odvod dimnih plinov s tem, da je cev odvoda dimnih plinov stalnopod delnim podtlakom.

Dimniška izvedba:Običajni kotli izkoriščajo potreben zrak za zgorevanje iz svojeokolice. Če bo kotel uporabljen v času gradnje priporočamo, da nastran zajema zraka vgradite filter, ki je dobavljiv opcijsko (paketGS20). V delu navodil "Priključitev na dimnik" se nahaja tabela sprikazom dovoljenih maksimalnih razvitih dolžin dimniške napeljaveza kotle C 310 ECO. Verzija prisilni vlek:Z uporabo vstopa zraka smo ustvarili prisilni vlek/odvod dimnih plinov(pred priključitvijo cevi za zajem zraka je potrebno odstraniti zaščitnomrežo). Prav tako je možno dovod in odvod zgorevalnega zrakanapeljati v prostore z različnim tlakom, kar poveča število možnihnamestitev kotla v stavbi in zmanjša število potrebnih odprtin zadelovanje kotla. Poleg tega, je zunanji zrak čistejši in zato ježivljenjska doba kotla daljša, servisni intarvali pa se zmanjšajo. Vdelu navodil "Priključitev na dimnik s prisilnim vlekom" se nahajatabela s prikazom dovoljenih maksimalnih razvitih dolžin dimniškenapeljave za kotle C 310 ECO.

7.5.2 Možnosti priključitve

Kotel C 310 ECO je lahko vgrajen kot dimniška izvedba ali kotizvedba na prisilni vlek. Če je vgrajen kot izvedba na prisilni vlek, jepotrebno pred namestitvijo cevi za zajem zraka odstraniti zaščitnomrežo..

3515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 36: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.5.3 Pogoji priključitve

Vodoravni deli plinske napeljave morajo biti izvedeni s 3 % naklonomproti kotlu. Uporabljeni materiali:Enostenski, neupogljiv: narjaveče jeklo ali aluminij (debelina >1.5mm).Gibljiva cev: nerjaveče jeklo.Izdelava napeljave odvoda zgorevalnih plinov:Vari in spoji, uporabljeni na napeljavi odvoda zgorevalnih plinov,morajo biti vodotesni. Vodoravna napeljava odvoda dimnih plinovmora biti narejena z naklonom proti kotlu (3%).Cevi:Če so uporabljene cevi za odvod dimnih plinov poskrbite, da bodo le-te vodotesne in narejene iz aluminija ali nerjaveče pločevine z debeloin trdo steno (minimalna debelina stene aluminija 1.5 mm mm; lahkose uporabi tudi gibljive cevi iz nerjavečega jekla).Uporaba aluminija je dovoljena ob pogoju, da ne pride do kontaktamed cevjo in obstoječim odvodnikom peči.Omogočiti je potrebno pregled tesnosti napeljave.Oprema zajema zraka:Z enojnim trdim ali gibljivim zunanjim plaščem: aluminij, nerjavečejeklo ali celo plastika. Izdelava napeljave zajema zraka:Če je uporabljena napeljava na prisilni vlek, je potrebno zagotovititesnost cevi, da ne pride do nezaželenega vleka. Vodoravni del cevimora imeti naklon proti odprtini dovoda zraka na peči.

36 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 37: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.5.4 Priključitev na dimnik

- Upoštevati je potrebno veljavne standarde in regulative, čeposebno red z 2. Avgusta 1977.

- Posebno red z 22. Oktobra 1969 (Francija)- DTU 24.1 - Oprema za peči (Francija)- Na običajnih instalacijah prihaja potreben zrak za zgorevanje

neposredno iz prostora v katerem je vgrajen kotel.- Priključitev na dimniško napeljavo izvesti s priloženim cevnim

nastavkom. - Dimna napeljava mora biti zrako in vodotesna ter izvedena tako,

da je možen samodejni odvod kondenzne vode.- Vodoravni deli napeljave naj bodo izvedeni z naklonom 5 mm mm

na tekoči meter.Dimnik naj bo poravnan- Na najnižji točki dimne napeljave je potrebno zagotoviti sifon za

odvod kondenzne vode.- Kot je prikazano v primeru, je možno iz spodnje tabele odčitati

rapoložljivo razvito dolžino dimne nepeljave L glede na priključnodimenzijo ter način izvedbe

Instalacija napeljave odvoda dimnih plinov.

+ = Dolžine do 50 metrov (za večje dolžine kontaktirajtepooblaščenega prodajalca)- = ni možno* če uporabljate cevi odvoda dimnih plinov dimenzije 200 mm, jepotrebno namestiti reducirni kos Ø 250 - Ø 200 mm, ki je dobavljiv kotopcija

"Max." skupna razvita dolžina napeljave odvoda dimnih plinov izražena v metrih (L)

Tip D (mm) Izhod na prosto, brez strehe

C 310-280

130 10150 22180 +200* +

C 310-350

130 7150 14180 37200* +

C 310-430

150 9180 25200* 44250 +

C 310-500

150 7180 18200* 32250 +

C 310-570

150 5180 13200* 24250 +

3715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 38: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Za vsak dodatno vgrajen 90° ali 45° lok je potrebno zmanjšatirazvito maksimalno dolžino cevi za količino, kot je podana vtabeli.

- Pri postavitvi na podstrešje je potrebno zagotoviti dveprezračevalni rešetki nasproti ena druge; s tem onemogočitenastajanje podtlaka v prostoru zaradi zunanjih vplivov (veter,..).

- Če je kotlovnica nameščena na vrhu zgradbe, je učinkovit tudikratek dimnik.

- Stavbe do 15m: H večji ali enak 1 m nad streho kotlovnice- Stavbe od 15 do 45 m: H večji ali enak 1.5 m nad streho kotlovnice- Stavbe višje kot 45 m: H večji ali enak 2 m nad streho kotlovnice

D (mm)Dolžina

Koleno90° Koleno45°Ø 130 R=D 1,8 1,0Ø 150 R=D 2,1 1,2Ø 180 R=D 2,5 1,4Ø 200 R=D 2,8 1,6Ø 250 R=D 3,5 2Ø 300 R=D 4,2 2,4

38 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 39: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.5.5 Priključitev na "prisilni vlek"

Pri instalacijah z navpično ali vodoravno dimno napeljavo, jepotrebno vedno zagotoviti, da emisije dimnih plinov in zgorevalniprodukti ne motijo neposredne okolice.Zagotoviti je potrebno, da v neposredni bližini ni ljudi oz. da je izpustizveden več kot 2 metra od najbljižjega okna...- Dimna napeljava mora biti zrako in vodotesna ter izvedena tako,

da je možen samodejni odvod kondenzne vode.- Vodoravni deli napeljave naj bodo izvedeni z naklonom 5 mm na

tekoči meter.- Kot je prikazano v primeru, je možno iz spodnje tabele odčitati

rapoložljivo razvito dolžino dimne nepeljave L glede na priključnodimenzijo ter način izvedbe.

Instalacija odvoda dimnih plinov in dovoda zgorevalnega zraka

+ = Dolžine do 50 metrov (za večje dolžine kontaktirajtepooblaščenega prodajalca)- = ni možno

Za vsak dodatno vgrajen 90° ali 45° lok je potrebno zmanjšatirazvito maksimalno dolžino cevi za količino, kot je podana v tabeli.

Dimenzija L vključuje skupno dolžino napeljave odvoda in dovoda dimnih plinov/zraka v metrih

Modeli Ø D (mm) Izračunano s prisilnim vlekom fi D nominalno (mm) Lmax (m)

C 310-280150 150 6200 200 48250 250 +

C 310-350150 150 2200 200 28250 250 +

C 310-430150 150 -200 200 16250 250 +

C 310-500200 200 10250 250 49300 250 +

C 310-570200 200 5250 250 34300 250 +

D (mm)Dolžina

Koleno90° Koleno45°Ø 130 R=D 1,8 1,0Ø 150 R=D 2,1 1,2Ø 180 R=D 2,5 1,4Ø 200 R=D 2,8 1,6Ø 250 R=D 3,5 2Ø 300 R=D 4,2 2,4

3915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 40: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.5.6 Priključitev v območjih z različnim tlakom

Ločena napeljava dovoda zraka in odvoda dimnih plinov, ki prehajav prostore z različnim tlakom je potrebno vzeti v obzir z izjemno"obalnih področij"1.

Maksimalna višinska razlika med vstopom in izstopom zgorevalnegazraka oz. dimnih plinov, je 36 m; maksimalna predpisana dolžina tenapeljave je podana v tabeli "Priključitev napeljave na prisilni vlek".(1) Poseben primer napeljave: potrebno kontaktirati pooblaščenegazastopnika naprave

7.6 Tehnični napotki za hidravlično vezavo

7.6.1 Tlak vode

Vsak del kotla je podvržen tovarniškemu testiranju na 10 bar. Obratovalni tlak kotla je možen med 0.8 - 6 bar.

7.6.2 Odvod kondenzne vode

Odtok kondenza speljite naravnost v glavni odtok.Glede na stopnjo kislosti (pH 3-5) je potrebno uporabiti samoodvodnike iz plastičnih materialov.

Povezavo z glavnim odtokom izvedite tako, da bo viden pretok.Naklon odtočne cevi naj bo minimalno 30. Odvod kondenza peči nidovoljeno speljati v žleb ker obstaja možnost zamrznitve.

7.6.3 Priprava vode

Potrebne lastnosti ogrevalne vode.

Če instalacija potrebuje tretma vode: kontaktirajte nas, posebej če:- Tretma vode naj bo v skladju z uporabljenimi materiali pri vgradnji

kotla z aluminijastim toplotnim prenosnikom.- Posebno pozornost je potrebno posvetiti preprečevanju nastajanja

oz. nabiranju kisika v vodi in napeljavi.- Protizmrzovalne tekočine: zagotovite, da so primerne za stik z

aluminijem in če je potrebno, tudi z ostalimi materiali instalacije.

Če je potrebno, Vam je na voljo pomoč našega tehničnegaoddelka.

Stopnja kislosti (nepripravljena voda) 6.5 - 8.5 pHStopnja kislosti (ptipravljena voda) 7 - 9 pHElektrična prevodnost ≤ 500 µS/cm do 25°CKloridi ≤ 20 mg/lKisik ≤ 0.1 mg/lOstale komponente < 1 ppm

Trdota vodeVgradnja: Temperatura predtoka Izstopni 60°C

Koncentracija (prvo polnjenje) Koncentarcija (napolnjeno)

Imenska toplotna moč Pn (kW)

mmol/l °dH °F mmol/l

≤ 70 0.5-3.5 2.8-20 5-35 0.5-3.5

70-200 0.5-2.0 2.8-11.2 5-20 ≤ 1.5

200-550 0.5-1.5 2.8-8.4 5-15 ≤ 0.5

> 550 0.4-0.5 2.2-2.8 4-5 ≤ 0.5Opomba: Vgradnja maksimalno 200 kW, Imenska toplotna moč, Temperatura predtoka Izstopni 90°C : Maksimalna trdota 1.50 mmol/lVgradnja > 200 kW, Imenska toplotna moč, Temperatura predtoka Izstopni 90°C : Maksimalna trdota 0.50 mmol/l

40 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 41: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Prenovitev stare-obstoječe kotlovniceČe priključujete novo instalacijo na obstoječe omrežje priporočamo,da dobro očistite celoten sistem predno priključite kotel.

Da bi zagotovili popolen nadzor nad ustreznostjo delovanja, jepotrebno po končanem postopku dalj časa opazovati instalacijo, šeposebej količino vode celotnega omrežja in kvaliteto same vode.V posameznih primerih je potrebno vgraditi ustrezne filtre.

7.6.4 Varnostni ventil

Namestite varnostni ventil na cev predtoka.

7.6.5 Maksimalni/minimalni pretok vode

Maksimalna razlika med dovodno in povratno temperaturo kotla, terhitrostjo s katero narašča temperatura predtoka, so omejeni in vodenis kotlovsko regulacijo. Vedno je potrebno zagotoviti minimalni pretokglede na 30% nominalnega pretoka Qn (pretok se nanaša na ∆t 20Kpri Pn in 80/60°C)(Glej spodnjo tabelo).Maksimalni pretok vode: Previsoki pretoki v toplotnem prenosnikuprivedejo do neustreznega prenosta toplote na medij. Zaradi tega jepotrebno omejiti pretok vode skozi kotel na vrednost, ki jo določimopo nasldnji enačbi:Qmaksimalno = Nominalna uporabna moč do 80/60 °C / 9,3 (Glejspodnjo tabelo)

Tip kotlaPretok(m3/h)

C310-280Q minimalno 3.4

Qn 11.2Q maksimalno 28.1

C310-350Q minimalno 4.2

Qn 14.1Q maksimalno 35.1

C310-430Q minimalno 5.1

Qn 17.0Q maksimalno 42.5

C310-500Q minimalno 6.0

Qn 19.9Q maksimalno 50.0

C310-570Q minimalno 6.8

Qn 22.8Q maksimalno 57.1

4115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 42: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.6.6 Uporaba v kaskadi (hidravlika)

Kotli C 310 ECO so možni v "dvojni" izvedbi kot model z oznako C610 ECO z razponom moči vse do 1146 kW (tehnična navodila ininformacije po potrebi). C 310 ECO so lahko povezani kotvečkotlovna naprava - kaskada. Zahvaljujoč svojim majhnimdimenzijam ima kotel zelo ugodno razmerje med močjo inprostornino.Za nadaljne informacije se obrnite na pooblaščenega zastopnika.

Ogrevalni krogi B in C na sledilnem kotlu lahko nadzorujejokroge za 3-potnim ventilom. Vrednost zunanje temperature navodilnem kotlu , se prenese na sledilne kotle.

Da bi zagotovili pravilno delovanje kaskade, je potrebno prilagoditiparameter CASCADE na vsakem kotlu posebaj. V tem primeru in ztovarniškimi nastavitvami, se vrstni red delovanja kotlov spremenivsakih 7 dni.Obtočna črpalka (primarnega kroga) se vklopi, ko se pojavi potrebapo vklopu gorilca. Izklopi pa se na koncu časovnega programaTIMED BOIL.P., ko ni več potrebe po delovanju gorilca. Obtočnačrpalka primarnega kroga v vodilnem kotlu, deluje vse dokler je vsledilnem kotlu potreba po ogrevanju.- PHRASE NON TRADUITE : 36957. PHRASE NON TRADUITE :

36959. PHRASE NON TRADUITE : 36960.

Izbor načina obratovanja PARA:Če je parameter FUNCT nastavljen na PARA. in v primeru če jezunanja temperatura nižja kot nastavitev PARALLEL CASC., sebodo vključili vsi kotli istočasno.

- PHRASE NON TRADUITE : 36962. PHRASE NON TRADUITE : 36964.

V izogib morebitnemu mešanju vode v hidravličnem ločevalniku (čeje tipalo temperature skupnega dovoda nameščeno za hidravličnimločevalnikom) je izračunana temperaturna vrednost kotla enakaizračunani skupni temperaturi kaskade + temperaturna razlika medskupnim dovodom ter izračunanim dovodom kaskade. Ta korekcija jemed 0 in +10°.V meniju PARAMETERS je možno preveriti kateri kotel jevodilni, število priključenih kotlov ter število kotlov, ki trenutnodelujejo: PERMUT, NB.CASC.: in STAGE.Vklop gorilnika na vodilnem kotlu se izvede, ko temperaturaskupnega dovoda O.DHW: na kotlu 2 pade pod zahtevanotemperaturo skupnega dovoda CASCADE.DIF

42 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 43: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Primer hidravlične priključitve kotlov v kaskadi:

Tipalo skupnega predtoka 11 je potrebno priključiti nakotlovski S. DHW priključek .

Kotlovske črpalke morajo biti priključene na priključek P.Avsakega kotla. V ta namen je potrebno na kotlu prenastavitiparameter PUMP A na vrednost HOT.

Primarna črpalka se lahko uporabi za oskrbovanje grelnika, koso kotlovske črpalke 2 nadomeščene s prehodnimi ventili.Črpalka deluje vsakokrat, ko je prehodni ventil odprt. Črpalka jepriključena na AUX izhod kotla . Nastavitev parametraS.AUX: morajo biti različni od FA.MCBA in ORDER BURN nakotlu .

Kadar je parameter S.AUX: nastavljen na PUMP VM, je črpalka13, ki je priključena na izhod AUX namenjena za obskrbosekundarnega dela (podpostaje) katero krmili VM modul.

1 Upravljalna plošča 8 Hidravlični ločevalnik2 Kotlovska črpalka 9 Pipa za izpraznitev3 Varnostni ventil 10 Raztezna posoda Vgradnja4 Protipovratna loputa 11 Tipalo temperature predtoka5 Raztezna posoda 12 Zunanje tipalo6 Protipovratni ventil 13 PUMP VM7 Odzračevanje 14 Kabel Bus

4315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 44: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7.7 Električna priključitev prehodnega ventila

Tabela določa minimalne dimenzije hidravlične kretnice pri ∆T =20°C v odvisnosti od skupne ogrevalne moči:

NičlaFaza OdprtoFaza Zaprto

Imenska toplotna moč Izstopni Pretok Ø D Kvadrat D d notranji H A B

kW m3/h inch DN mm inch DN mm mm mm675 52.77 12 300 280 4 100 916 1222 1419825 64.50 14 350 300 4 100 1013 1351 1558

1100 86.00 16 400 350 5 125 1170 1560 17831250 97.73 18 450 370 5 125 1247 1663 18941375 107.50 18 450 390 6 150 1308 1744 19821825 142.68 20 500 450 6 150 1507 2009 22681900 148.55 20 500 460 8 200 1538 2050 23122100 164.18 21 525 480 8 200 1616 2155 24262300 179.82 22 550 500 8 200 1692 2256 25342500 195.46 23 575 530 8 200 1964 2352 26382650 207.18 24 600 540 8 200 1816 2421 2713

44 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 45: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

8 Električna napeljava

8.1 Splošno

Kotel C 310 ECO je opremljen z mikroprocesorsko enoto kinadzoruje varovanje in delovanje kotla. C 310 ECO je dobavljen žetovarniško ožičen.Priključitev vseh zunanjih električnih priključkov (tipala, itd.) se izvedena priključno spončnico regulacije DIEMATIC 3.

Priključitev na električno omrežje mora biti izvedena v skladu znavodili lokalnega distributerja električne energije ter s standardomNF C 15-100. Če je uporabljena stalna priključitev na električnoomrežje, je potrebno uporabiti večpolno izklopno stikalo z razmikommed kontakti najmanj 3 mm (EN 60335-1, Art. 7.12.2), ki naj bonameščeno pred kotlom.

8.2 Električne karakteristike

8.2.1 Omrežna napetost

Kotel C 310 ECO je namenjen za priključitev na omrežje z napetostjo230V-50Hz s trižilnim kablom F/N/Z. Uporaba ostalih napetosti jedovoljena samo ob uporabi ločenega transformatorja. Smerpriključitve faze in ničle je za delovanje kotla pomembna; zato je kotelopremljen z nadzornim sistemom za preverjenje ustreznostipriključitve. Če sta faza in ničla zamenjani, se na displeju prikažeustrezno opozorilo.

Ozemljitveni kabel mora biti 8 mm daljši od kable faze in ničle.

8.2.2 Kontrolna enota

Kotel C 310 ECO je opremljen z edinstveno "kodo kotla". Ta podatekin ostali podatki (tip kotla,..) so shranjeni v kodnem ključu, ki jevgrajen v kotel. Če je varnostno/nadzorna enota zamenjana,ostanejo ti podatki shranjeni v temu ključu.

8.2.3 Električna priključna moč

Poraba električne moči pri mirovanju/minimalni moči delovanja/maksimalni moči delovanja:

Proizvajalec: HoneywellTip: MCBA 1458 DGlavna napetost: 230 V / 50 HzVarnostni čas: 3 sekund

C 310-280: 12 Watt / 53 Watt / 303 WattC 310-350: 12 Watt / 56 Watt / 340 WattC 310-430: 12 Watt / 77 Watt / 470 WattC 310-500: 12 Watt / 77 Watt / 600 WattC 310-570: 12 Watt / 80 Watt / 858 Watt

4515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 46: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

8.2.4 Vrednosti varovalk

V kontrolni enoti se nahajajo naslednje varovalke:

8.2.5 Nadzor temperature

Kotel C 310 ECO je opremljen s tipali temperature predtoka,povratka, toplotnega prenosnika ter tipalom temperature dimnihplinov.

Temperaturo predtoka se lahko nastavi med 20°C in 90°C.

8.2.6 Nadzor pretoka medija

C 310 ECO je opremljen z nadzorno enoto pretoka vode, ki deluje naprincipu nadzora temperature vode. Če je dosežena vrednost ∆t =25°C (tovarniška nastavitev), kotel zniža svojo moč delovanja zmodulacijo; na ta način je omogočeno, da gorilnik ostane v delovanjutoliko časa, kolikor je to mogoče. Od ∆t = 40°C dalje kotel deluje znajmanjšo močjo. Od ∆t =45°C dalje, se kotel samodejno izključi; nivarnostni izklop. Na displeju DIEMATIC 3 se izpiše ustreznosporočilo.

8.2.7 Omejevalnik maksimalne temperature

Če kotel preseže maksimalno dovoljeno temperaturo (110°C alimanj), se samodejno ustavi. Po odkritju ter odpravi napake, se kotelponovno zažene s pritiskom na tipko .

8.2.8 Diferenčno stikalo tlaka zraka

Ko se pojavi potreba po ogrevanju, sistem preveri ali je sponkadiferenčnega stikala tlaka zraka razklenjena. Če ni, se kotelsamodejno zažene štirikrat (maksimalno) predno preide v varnostniizklop.Če je kontakt diferenčnega stikala tlaka zraka razklenjen, začneventilator delovati hitreje in s tem doseže ustrezno tlačno razliko. Kodiferenčno stikalo tlaka zraka zazna ustrezno tlačno razliko, sekontakt stikala sklene. Če ni, se kotel samodejno zažene štirikrat(maksimalno) predno preide v varnostni izklop.Po zagonu kotla je funkcija tlačnega stikala deaktivirana v odvisnostiz modulacijo kotla.

F1 2 AF Glavna varovalkaF2 2 AT Plinska enotaF3 2 AT 24V krogF10 2 AT Obtočna črpalka ogrevalnega krogaF11 1 AT Ventil zgorevalnega zrakaF12 1 AT Metuljni ventilF13 2 AT Obtočna črpalkaF14 1 AT Eksterni plinski ventil

46 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 47: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

8.3 Električna shema

: 3

00

00

20

74

-00

1-E

SCH

EMA

DE

PRIN

CIP

E -

STR

OM

LAU

FPLA

N -

PRIN

CIP

LE D

IAG

RAM

- PR

INC

IPES

CH

EMA

SO

ND

EE

XT.

θ°C

12

0-10

V

θ°C

12

SO

ND

EE

.C.S

θ°C

12

SO

ND

EA

MB

. AS

ON

DE

DE

P B

.

θ°C

12

12

SO

ND

EA

MB

. B1

2

SO

ND

ED

EP

C.

θ°C

12

SO

ND

EA

MB

. C1

2

024681012141618202224

AUTOË

ÃÀÈ

ÁÄ

A

B

C

J19

J11

J12

J13

J14

J23

J18

J15

CS

Ä A

UX

LN

Alim

230

V-5

0Hz

LN

Ä A

LN

Ä Ã

LN

RL_

PA

RL_

PE

CS

RL_

PA

UX

J17

J21

J22

J16

MC

BA

BP

R

1 1a

S C

H

θ°C

1 2

2

S R

ET

θ°C

1 2

θ°C

1 2

S E

CH

θ°C

1 2VN

22a

ZG1

1a

Inte

rfac

e B

US

X16A

13

TL

J61

J62

PW

M

1X1

72

X18

54

21

X02

23

14

X03_

15

7

X04

69

X05

166

13

+-

X01

31

3

X21

1

511

LDS

X19

12

3

15

12

GR

B

143

45

13X1

05

7

ÌTELE

12

Inte

rfac

e B

US

J27

6J2

2X2

41

FA

DJ4

A1

1a

21

3

S F

UM

EE

HAU

PTSC

HAL

TER

INTE

RR

UPT

EUR

GEN

ERAL

ZG

STEC

KER

CO

NN

ECTE

UR

X 0

1..2

4

VEN

TILA

TOR

VEN

TILA

TEU

RV

N

FER

NSP

REC

HR

ELAI

SR

ELAI

S TE

LEPH

ON

IQU

ET

ELE

RAU

MFÜ

HLE

RSO

ND

E D

'AM

BIAN

CE

S A

MB

KESS

ELR

ÜC

KLAU

FÜH

LER

SON

DE

RET

OU

RS

RE

T

ABG

ASF

ÜH

LER

SON

DE

FUM

EES F

UM

EE

VOR

LAU

FFÜ

HLE

RSO

ND

E D

E D

EPAR

TS

DE

P

KESS

ELFÜ

HLE

RSO

ND

E C

HAU

DIE

RE

S C

H

STEU

ERR

ELAI

SR

ELAI

S D

E C

OM

MAN

DE

RL-

PUM

PE M

IT V

ERÄN

DER

LIC

HER

GES

CH

WIN

DIG

KEIT

POM

PE A

VIT

ESS

E VA

RIA

BLE

PW

M

NU

LLEI

TER

NEU

TRE

N

GAS

FEU

ERR

UN

GSA

UTO

MAT

CO

FFR

ET D

E SE

CU

RIT

EM

CB

A

LUFT

DR

UC

KWAE

CH

TER

PRES

SOST

AT A

IRLD

S

PHAS

EPH

ASE

L

LEIT

ERPL

ATT

E ST

ECKE

RC

ON

NEC

TEU

R C

IRC

UIT

IMPR

IME

J-

GAS

VEN

TIL

VAN

NE

GAZ

GR

B

FUN

KEN

ENST

ÖR

UN

GSF

ILTE

RFI

LTR

E AN

TIPA

RAS

ITE

FA

LEIS

TUN

GSS

CH

ALTE

RD

ISJO

NC

TEU

RD

J4A

SIC

HER

HEI

TSKO

NTA

KTC

ON

TAC

T D

E SE

CU

RIT

EC

S

ENTS

TÖR

UN

GSD

RU

CKT

ASTE

BOU

TON

PO

USS

OIR

REA

RM

EMEN

TBR

ULE

UR

BP

R

ANSC

HLU

SSLE

ISTE

BAR

RET

TEB

A

ZUSA

TZPU

MPE

POM

PE A

UXI

LIAI

RE

Ä A

UX

SPEI

CH

ERLA

DEP

UM

PEPO

MPE

DE

CH

ARG

Ã

KESS

ELK

REI

SPU

MPE

KR

EIS

AAC

CEL

ERAT

EUR

CIR

CU

IT A

Ä A

3

X14

1

MO

OPD

SC

HAK

ELAA

RM

AIN

SW

ITC

HZ

G

CO

NN

ECTO

RC

ON

NEC

TOR

X 0

1..2

4

VEN

TILA

TOR

FAN

VN

TELE

FON

ISC

H R

ELAI

STE

LEP

HO

NE

REL

AYT

ELE

BUIT

EN S

ENSO

RS

RO

OM

SEN

SOR

S A

MB

SEN

SOR

SR

ETU

RN

SEN

SOR

S R

ET

RO

OKG

ASS

EN S

ENSO

RS

SMO

KE S

ENSO

RS F

UM

EE

TAP

DET

ECTI

EFL

OW

SEN

SOR

S D

EP

WIS

SELA

AR S

ENSO

REX

CH

ANG

ER S

ENSO

RS

EC

H

REL

AIS

CO

NTR

OL

REL

AYR

L-

GAS

PR

ESSO

STA

ATG

AS P

RES

SOST

AT

PS

G

NU

LLEI

DER

NEU

TRAL

N

BEVE

ILIG

ING

S AU

TOM

AAT

SAFE

TY C

ON

TRO

L BO

XM

CB

A

LUC

HTD

RU

C S

CH

AKEL

AAR

AIR

PR

ESSU

R S

WIT

CH

LDS

FASE

PHAS

EL

AAN

SLU

ITKL

EMPR

INTE

D C

IRC

UIT

BO

ARD

PLU

GJ-

GAS

KLE

PG

AS V

ALV

EG

RB

ON

STO

RIN

GS-

FILT

EREM

I SU

PPR

ESSO

RF

A

THER

MIS

CH

E BE

VEIL

IGIN

GC

IRC

UIT

BR

EAKE

RD

J4A

VEIL

IGH

EID

SCO

NTA

CT

SAF

ETY

CO

NTA

CT

CS

RES

ET K

ANO

PR

ESET

PU

SH B

UTT

ON

BP

R

AAN

SLU

ITKL

EMM

ENC

ON

NEC

TIN

G B

OAR

DB

A

HU

LP P

OM

PAU

XILI

ARY

PUM

AU

X

LAAD

POM

PLO

AD P

UM

Ã

VER

WAR

MIN

GS

CIR

CU

IT A

HEA

TIN

G P

UM

P C

IRC

UIT

A

KETE

LBLO

KSE

NSO

RBO

ILER

SEN

SOR

S C

H

3

2

BA

11

PS

G

15

BA

21

24

5

X03_

29

13

VSVA

PS

GPR

ESSO

STAT

GAZ

GAS

DR

UC

KWÄC

HTE

R

VA

VOYA

NT

ALAR

ME

ALAR

M L

EUC

HTE

VS

VAN

NE

DE

SEC

UR

ITE

SIC

HER

HEI

TSVE

NTI

L

POM

P M

ET V

ARIA

BELE

SN

ELM

EID

PUM

P W

ITH

VAR

IABL

E SP

EED

PW

M

ALAR

M L

AMPJ

EAL

ARM

IND

ICAT

OR

VA

VEIL

IGH

EID

SVEN

TIL

SAFE

TY V

ALV

EV

S

4715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 48: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Legenda A Črpalka - Krog A Črpalka ogrevalnika sanitarne vode AUX AUX črpalka

BA... ZaključekBPR Deblokirni gumb gorilnikaCS Varnostni kontaktDJ4A Stikalo prekinitve krogotokaFA Anti-parasite filterGRB Plinski ventil

ZemljaTelefonski kontakt

J... PCB vtičL FazaLDS PresostatMCBA Vžigalni avtomatN NičlaPSG Tlačno stikalo plinaPWM Elektronska črpalkaRL ReleS CH Kotlovsko tipaloS DEP Tipalo predtokaS FUMEE Tipalo dimnih plinovS RET Tipalo povratkaS AMB Sobni termostatTELE Telefonski kontaktVA Indikator napakeVN VentilatorVS varnostni ventilX 01..24 VtičZG Glavno stikalo

48 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 49: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

8.4 Diagram delovanja varnostne kontrolne enote

Upravljalna enota tlačnega stikalaČas predpihovanjaVklop gorilnika

Prisiljeno delovanje pri majhni hitrostiSprostitev moduliranega delovanja

Maks

imaln

i ods

totek

delov

anja

(%)

sekund

Glavni zaporniVžigPresostat (LDS)

VentilatorRegulacijski ventilPotreba poZaporni ventil

sekund

4915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 50: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

9 Plinska napeljava9.1 Plinski priključek

Kotel je primeren za delovanje na vse vrste zemeljskih plinov.Kotel mora biti priključen na plinsko napeljavo skladno s standardi terzahtevami :- FRANCIJA: Red z 2 Avgusta 1977- NEMČIJA: Kotel mora biti priklopljen na plinsko omrežje v skladu

z navodili distributerja.

Priključek plina kotla se nahaja na zgornji strani kotla. Da bi zagotovilivarno delovanje plinskega bloka kotla, je potrebno na dovodno cevplinske napeljave vgraditi filter.Glavni plinski ventil naj bo nameščen čim bližje kotlu.

9.2 Tlak plina

Kotel lahko deluje v območju med 17 do 25 mbar vstopnega tlakaplina ali med 240 do 360 mbar v kolikor je opremljen z opcijsko 300 -20 mbar plinsko progo (Koli AD246).

Kotel opremljen z opcijo AD246 je certificiran kot naprava zapriključitev na 300 mbar plinovodno omrežje.Nastavljen je na vstopni tlak zraka 20 mbar (G20).

Instalacijska shema za 300 - 20/25 mbar regulacijski set:

Legenda

(1) Dimnzija X med posodo 1/1000 in kotlom naj bo čim manjša.

Priporočljivo je, da poskrbite za rezervno oz dodatno količino plina vobliki posode s kapaciteto najmanj 1/1000 pretoka plina na uro prednapravo in v neposredni bližini plinske proge.

Priključne cevi med regulatorsko enoto in kotlom morajobiti določene glede na izhodno moč kotla in dolžino cevi

A

1 Plinska zaporna pipa2 Filter3 Regulator

Dovoljeni položaji4 Manometer 0 - 100 mbar5 Posoda 1/1000

D000898

50 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 51: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

9.3 Nastavitev mešanice plin/zrak

Kotel je opremljen s pnevmatskim regulatorjem mešanice plin/zrak.Nastavitev ustrezne mešanice plin/zrak je pomembna za doseganjeustreznosti konstantnega delovanja gorilnika pri različnih vrednostihizhodnih moči. Na ta način zagotovite nemoteno in zanesljivoizgorevanje ter visok izkoristek pri vseh stopnjah izhodnih moči kotla.

Pred zagonom se preveri ustreznost minimalnega pretoka plina spomočjo diferenčnega presostata.

10 Zagon sistema

10.1 Spuščanje v pogon

Pred prvo napolnitvijo instalacije z vodo, jo je potrebno dobro sprati,ter odstraniti vse morebitne ostanke varjenja, opilkov, masti terostalih nečistoč. Pred prvim zagonom postrojenja je potrebno izvesti naslednje:1. Preverite ali je kotel izklopljen

2. Odstranite ohišje s sprednje strani kotla (servisna stran)

3. Odprite glavni plinski ventil

4. Preverite električne priključke, posebno ozemljitev

5. Napolnite celotno instalacijo z vodo (minimalni obratovalni tlak1.0 bar)

6. Odzračite celoten ogrevalni sistem

7. Sifon napolnite z vodo

8. Preverite priključitev cevi odvoda dimnih plinov ter dovoda zraka

9. Plinsko napeljavo temeljito odzračite

10. Odprite plinski ventil na dovodni cevi v kotel

11. Preverite dovodni tlak plina

12. Preverite, ali je plinska instalacija tesna

13. Vključite dovodno elekrično napetost

14. Vključite glavno stikalo kotla

15. Vključite obtočno črpalko ter preverite ustreznost smeri vrtenja

16. Nastavite kotlovsko regulacijo glede na želene ogrevalnepotrebe

17. Kotel začne delovati

Delovanje vseh postopkov lahko nadzorujete v meniju #TESTINPUTS, parameter SEQ:a. Preverite nastavitev mešanice plin/zrak in po potrebi prilagodite.

Preverjanje je potrebno izvesti med največjo in najmanjšohitrostjo, medtem ko je nastavitev potrebno izvesti le na plinskembloku. Za preverjanje in nastavitev je potreben elektronski CO2meter na osnovi O2 ter plinski manometer.Ko izvajate meritvebodite pozorni, da popolnoma zatesnite odprtino okoli senzorja.Priključite plinski manometer med merilno točko PG pod plinskimblokom in merilno točko PL na Venturiju.

b. Vključite kotel na delovanje z največjo močjo (prisiljenomaksimalno delovanje); to storite z istočasnim 2 sekundnimpritiskom na tipki in . na displeju se prikaže TESTEMISSION z .

c. Po dosegu minimalne moči delovanja izmerite vrednost plina ∆Pna merilni točki PG pod plinskim blokom in merilni točki PL naVenturiju ter primerjajte izmerjene vrednosti z vrednostmi vspodnji tabeli. Neustrezne vrednosti je potrebno popraviti spomočjo nastavitvenega vijaka na plinskem bloku.

d. Nato izmerite odstotek vrednosti CO2 ter ga primerjajte zvrednostmi v tabeli. Če vrednosti presegajo dovoljene vrednosti,jih je potrebno prilagoditi kot je navedeno v spodnji shemi.Preverite plamen skozi revizijsko steklo na toplotnemizmenjevalcu. Plamen ne sme ugasniti.

e. Vključite kotel na delovanje z najmanjšo močjo (prisiljenominimalno delovanje); to storite z istočasnim 2 sekundnimpritiskom na tipki in nato na -. na displeju seprikaže TEST EMISSION z .

f. Po dosegu minimalne moči delovanja izmerite vrednost plina ∆Pna merilni točki PG pod plinskim blokom in merilni točki PL naVenturiju ter primerjajte izmerjene vrednosti z vrednostmi vspodnji tabeli. Neustrezne vrednosti je potrebno popraviti spomočjo nastavitvenega vijaka na plinskem bloku.

g. Nato izmerite odstotek vrednosti CO2 ter ga primerjajte zvrednostmi v tabeli. Če vrednosti presegajo dovoljene vrednosti,jih je potrebno prilagoditi kot je navedeno v spodnji shemi.Preverite plamen skozi revizijsko steklo na toplotnemizmenjevalcu. Plamen ne sme ugasniti.

Ponovite korake kot v koraku e, dokler se meritve ne ujemajo zvrednostmi navedenimi v tabeli.Če razlike ni mogoče popraviti, kontaktirajte pooblaščenegaserviserja.h. Odstranite merilno napravo ter zaprite merilne odprtine.18. Preverite kontrolno enoto tesnosti plina in tlačno stikalo

minimalnega tlaka plina (če je potrebno)

5115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 52: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Max. hitrostMinimalna hitrost

1

2

52 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 53: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Tabela vrednosti CO2 - O2 :

Nastavite parameter na vrednost večjo ali enako kot 8, odvisno odpriključenih dodatnih opcij.Nato nastavite sprožitev tlačnega stikala kontrole tesnosti plina navrednost enako 50% vstopnega tlaka. Ne pozabite, da meritvevstopnega tlaka plina ne ustrezajo meritvam pri mirovanju (višjevrednosti). 19. Za povrnitev kotla na "uporabniški nivo", pritisnite tipko Reset

20. Ogrejte postrojenje na okoli 80°C in nato ustavite kotel

21. Odzračite celoten ogrevalni sistem in Preverite tlak v sistemu

22. Kotel je sedaj pripravljen za delovanje

23. Nastavite kotlovsko regulacijo na želene vrednosti

24. Vklopite kotel ter izpolnite "Set to" v etiketi

Kotel C 310 ECO je dobavljen z naslednjimi standardniminastavitvami:

10.2 Ustavitev delovanja postrojena

1. Izključite dovod električne napetosti kotla. Na ta način seizključijo vsi vgrajeni regulatorji.

2. Zaprite plinski ventil.

Izključen kotel ni varovan proti zmrzovanju.

Zemeljski plin H/E(G20)

Zemeljski plin L/LL(G25)

Visoka hitrost (100%) Majhna hitrost (±20%) Visoka hitrost (100%) Majhna hitrost (±20%)Indikativna vrednost CO2 9,0% 9,0% 9,0% 9,0%

Nastaviti na ±0,5% ±0,5% ±0,5% ±0,5%Nastavimo na 9,0 ± 0,15% 9,0 ± 0,15% 9,0 ± 0,15% 9,0 ± 0,15%

Indikativna vrednost O2 4,8% 4,8% 4,8% 4,8%Nastaviti na ±0,5% ±0,5% ±0,5% ±0,5%

Nastavimo na 4,8 ± 0,25% 4,8 ± 0,25% 4,8 ± 0,25% 4,8 ± 0,25%∆P C310-280 (Pa) 1300 ± 100 60 ± 10 1150 ± 100 45 ± 10

∆P C310-350 1020 ± 100 42 ± 10 840 ± 100 32 ± 10∆P C310-430 900 ± 10 50 ± 10 750 ± 100 40 ± 10∆P C310-500 1350 ± 100 65 ± 10 1200 ± 100 50 ± 10∆P C310-570 1650 ± 100 85 ± 10 1500 ± 100 70 ± 10

Regulacija gorilnika - Modulirana, odvisna odtemperature predtoka

Temperatura predtoka - 90°C

5315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 54: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

11 Alarmna sporočila

11.1 Napake

V primeru napak v delovanju se utegnejo na zaslonu izpisatinaslednja sporočila. Pokličite svojega instalaterja ogrevalne tehnike.

Sporočila Verjetni razlog motnje Rešitev24V SHORT-CIRC. Kratek stik 24V Preverite električno napeljavo

BURNER FAILURE

Napaka vžiga Preverite vžigalno elektrodo (razmik elektrod), vtič in povezovalni kabel. Po potrebi zamenjajte.

Napaka ionizacije Preverite ozemljitev, Preverite ionizacijski tok, Po potrebi popravite vsebnost CO2

Okvara plinske armature Zamenjajte plinsko armaturo

Ni plina oz. zrak v plinovodni napeljavi Izmerite dobavni tlak. Odzračite plinovodno napeljavo

I-CURRENT FAIL Napaka ionizacije med delovanjem Preverite ozemljitev, Preverite ionizacijski tok, Po potrebi popravite vsebnost CO2

MCBA FAILURE 5 Zunanji vplivi Preverite ožičenje

MCBA FAILURE 8 Presostat odprto

Preverite:- ali ni dimna cev/priključek odvoda blokiran (npr. sifon)- ali nista stikalo tlaka zraka in njegova priključitev blokirana

MCBA FAILURE 11 Notranja napaka- Preverite stanje priljučnih kablov- Prisotnost vlage v kontrolni plošči- Odstranite vpliv elektromagnetnih motenj

MCBA FAILURE 12 Odprta premostitev- Preverite premostitev med sponkama X4-3 in X4-12 na enoti MCBA- Napaka varovalke F2 na enoti stikalnega modula

MCBA FAILURE 30 Prevelika vrednost T maxi Preverite pretok vode

MCBA FAILURE 61 Presostat zaprtoPreverite:- Ali Napaka presostata -zrak- Ali Ožičenje presostata ustreza- Ali Neustrezen vlek - prevelik

MCBA FAILURE 89 Pojav puščanja plina V1Enota nadzora tesnosti plina (opcijsko) zaznala puščanje.Preverite ali so sledi puščanja na plinskem ventilu; v nasprotnem primeru zamenjajte ventil.

MCBA FAILURE 90 Pojav puščanja plina V2Enota nadzora tesnosti plina (opcijsko) zaznala puščanje.Preverite ali so sledi puščanja na plinskem ventilu; v nasprotnem primeru zamenjajte ventil.

MCBA FAILURE XX Napaka na krmilni napravi Ponastavite kotel. Zamenjajte krmilno napravo.

MCBA.COM.FAULT Izpad komunikacije med stikalno ploščo DIEMATIC in krmilno napravo

Preverite priključke med ploščo DIEMATIC in krmilno napravo

MCBA VERS.FAIL Napačna verzija protokola v vmesniku MCBA/Diematic3 Zamenjajte vmesnik MCBA/Diematic3

MCBA UNKNOWN Napačen vžigalni avtomat MCBA Zamenjajte vžigalni avtomat MCBA

54 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 55: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Za ostale kode napak, ki niso omenjene- Prekinite dovod elektrike kotla. - Ponastavite kotel.- Če se koda napake še vedno izpisuje, zamenjajte varnostno/

kontrolno enoto.

ROOM S.A FAIL.ROOM S.B FAIL.ROOM S.C FAIL.EXCHAN.S.FAIL.OUTL S.B FAIL.OUTL S.C FAIL.OUTSI. S.FAIL.POOL S.FAIL

Ustrezno tipalo v okvari

Preverite povezovalni kabel in vtič. Po potrebi zamenjajte tipalo.Da bi sporočilo izbrisali, je potrebno z vklopnim /izklopnim stikalom za kratek čas prekiniti električno napajanje. Posvetujte se z monterjem. Vendar pa lahko zadevni del sistema obratuje tudi ročno. Glej napotke v nadaljevanju.. Glej komentar spodaj.

FAN OFF FAIL Ventilator v okvari

Napaka ventilatorjaPreverite ožičenje ventilatorja (korozija na priključkih)Napaka nadzorne plošče in krmilne naprave

FAN ON FAIL Ventilator deluje neprekinjenoOkvara električnih priključkovNapaka na nadzorni plošči ventilatorja (zamenjajte ventilator)

BOILER S.FAIL. Napaka kotlovskega tipalaPreverite povezovalni kabel in vtič. Po potrebi zamenjajte tipalo.Ponastavite kotel.

DHW S. FAILURE Tipalo tople sanitarne vode v okvari Preverite povezovalni kabel in vtič. Po potrebi zamenjajte tipalo.

SMOKE S. FAIL. Tipalo dimnih plinov je v okvariPreverite povezovalni kabel in vtič. Po potrebi zamenjajte tipalo.Ponastavite kotel

BACK S.FAILURE Tipalo povratka v okvariPreverite povezovalni kabel in vtič. Po potrebi zamenjajte tipalo.Ponastavite kotel

VALVE FAIL Kombinirana enota plinskega ventila ne deluje

Krmilna naprava ne oddaja signala plinskemu ventilu. Preverite:- Ožičenje plinskega ventila- Možna je napaka v plinskemu ventilu (napaka navitja)- Preverite električno napeljavo. Preverite ali so varovalke v ustreznem stanju.

OKV.PLIN.VEN. Zaznan je parazitni plamenPreverite tesnost plinske napeljave. Preverite razmak med vžigalno elektrodo.Preverite stanje vlaken na površini gorilca.

REARM CVI Napaka nadzora Ponastavite kotel

STB BOILER Temperatura predtoka > maksimalnoPreverite ožičenje.Odzračite kotel. Preverite delovanje kotlovne črpalke. Preverite hidravliko postrojenja.

STB EXCHANGE Previsoka temperatura toplotnega prenosnikaPreverite ožičenje.Odzračite kotel. Preverite delovanje kotlovne črpalke. Preverite hidravliko postrojenja.

STB SMOKE Previsoka temperatura dimnih plinov Napaka toplotnega prenosnika

STB BACK Povratna temperatura je previsokaPreverite ožičenje.Odzračite kotel. Preverite delovanje kotlovne črpalke. Preverite hidravliko postrojenja.

Sporočila Verjetni razlog motnje Rešitev

5515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 56: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

• ROOM S.A FAIL., ROOM S.B FAIL., ROOM S.C FAIL.Avtomatsko obratovanje v konfiguraciji s sobnim tipalom.• OUTL S.B FAIL., OUTL S.C FAIL.Zadevni krog avtomatsko preide na iz avtomatskega na ročni načinobratovanja. Črpalka obratuje in armatura ni več električno napajana.Armaturo lahko po potrebi upravljate ročno.• DHW S. FAILURESegrevanje tople sanitarne vode ni več avtomatsko zagotovljeno.Polnilna temperatura akumulacijskega grelnika ustreza temperaturikotla.• OUTSI. S.FAIL.Ogrevalni kotel uravna temperaturo na BOILER MAX. Regulacijadelovanja 3-potnega ventila ogrevalnih krogov B ali C (če sopriključeni) ni več aktivna. V nasprotju s tem pa je omejitev namaksimalno temperaturo zagotovljena in armaturo lahko po potrebiupravljate ročno.Ogrevanje sanitarne vode deluje.

Zadnjih 10 sporočil o napakah, ki so bila izpisana na zaslonu,najdete v skupini #HISTORY D..

56 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 57: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

11.2 (Začasna) blokada

Blokada je normalni postopek delovanja peči, zato nepredstavlja okvare ampak samo stanje delovanja. Kodablokade prakazana na displeju, označuje nastali tehničniproblem ali nepravilno nastavitev delovanja.

Sporočila Verjetni razlog motnje Rešitev

BL. AIRNezadovoljiv dovod zraka med predpihovanjem. Varnistni izklop nastopi po 5-imi zaporednimi vklopi.

- ali ni dimna cev/priključek odvoda blokiran (npr.sifon)

- ali nista stikalo tlaka zraka in njegovapriključitev blokirana

BL.RET.HIGH.BOITemperatura povratka > Temperatura predtoka minimalno 10 minut po delovanju kotla na minimalni moči

Povezava ali zamenjana tipala dovoda inpovratka

BL.SPEED

Presežena je bila dovoljena maksimalna hitrost naraščanja temperature v toplotnem prenosniku. Kotel je v blokadi 10 minut.Ko se pojavi potreba po ogrevanju, se po 5 zaporednih neuspešnih poizkusih shrani napaka delovanja (koda napake ter stanje kotla med pojavom napake).

- Črpalka- Pretok vode - Hidravlični tlak

BLOCKING b26 Preverite premostitev med sponkama X4-8 in X4-3

BL.DT BOI BACK

Maksimalna dovoljena temperaturna razlika med dovodom in povratkom je presežena. Kotel je v blokadi 150 sekund. Ko se pojavi potreba po ogrevanju, se po 20 zaporednih neuspešnih poizkusih shrani napaka delovanja (koda napake ter stanje kotla med pojavom napake). Kakorkoli že, kotel se ne izklopi ampak deluje nemoteno dalje.

- Črpalka- Pretok vode - Hidravlični tlak

BL.INT.MCBA Nepravilne nastavitve parametrov ali napaka spominskega modula. - Nastavitev komunikacijske kontrolne enote

BL.SMOKEPrikaz temperature dimnih plinov > Prikaz temperature dimnih plinov maksimalno. Sprožitev po 10 sekundah.

- Nastavitve kotla- Prehodnost

BL.CS OPEN Varnostni kontakt CS ni sklenjen oziroma ni premostitve. - Zunanja zaščita in premostitev

BL.DT BOI.EXC.

Če je ∆T med temperaturo kotla in temperturo toplotnega prenosnika > 5°CSprožitev po 10 Min. sekundah. Ko se pojavi potreba po ogrevanju, se po 5 zaporednih neuspešnih poizkusih shrani napaka delovanja (koda napake ter stanje kotla med pojavom napake). Kotel se ne bo zasilno izklopil.

- Črpalka- Pretok vode

BLOCKING bXX Izklop kontrolne enote. Preverite ožičenjePonastavite kotel

5715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 58: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

12 Vzdrževanje

12.1 Splošno

Če je kotel pravilno nastavljen praktično skoraj ne potrebujenobenega vzdrževanja. Kotel potrebuje samo letni pregled inčišščenje po potrebi.

12.2 Kontrola

Letni servisni pregled kotla C 310 ECO se lahko omeji na naslednjadejanja:- Preverjanje izgorevanja kotla- Preverjanje toplotnega prenosnika- Čiščenje zbiralnika kondenza

- Čiščenje sifona. Preveriti odvajanje kondenza.- Preverjanje zračne komore ter čiščenje zbirne mreže- Preverite vžigalno elektrodo- Preverjanje tesnosti (voda, dimni plini, plin)- Preverite tlak v sistemu

12.2.1 Preverjanje izgorevanja kotla

To preverbo je mogoče izvesti z meritvijo vrednosti CO2/O2 na ustjuodvoda dimnih, kjer se nahajajo merilne odprtine ter tlaka plina naplinskem bloku. Če se vrednosti O2/CO2 razlikujejo od vrednostinavedenimi v tabeli, je potrebno prilagoditi nastavitve v skladu sshemo; glej poglavje "Prvi zagon".

Ponovite korake kot v koraku 17, dokler se meritve ne ujemajo zvrednostmi navedenimi v tabeli.

12.2.2 Preverjanje toplotnega prenosnika

- Odstranite matice iz vizirnega stekla na sprednji strani toplotnegaizmenjevalnika

- Odstranite revizijski pokrov toplotnega prenosnikaTesnilo, ki se nahaja med toplotnim prenosnikom terrevizijskim pokrovom, lahko ostane zalepljeno. Zamenjajtetesnili.

- Če je toplotni prenosnik zamašen, ga očistite s pomočjoposebnega čistilnega noža (opcijsko) v vodoravni in navpičnismeri. Po potrebi splaknite z vodo.

12.2.3 Čiščenje zbirnika kondenzne vode

Odstranite rvizijski pokrov (poleg odvoda dimnih plinov) in očistitezbirnik kondenza; splaknite ga z vodo.

12.2.4 Čiščenje sifona / Kontrolna enota odvoda kondenza

Odstranite sifon in ga očistite. Sifon napolnite z vodo.

12.2.5 Preverjanje napeljave dovoda zgorevalnega zraka

Preverite ali je pot dovoda zraka čista in prosta. Če je na kotelnameščen filter dovoda zraka preverite, da je le-ta čist in prehoden.Zamašen filter lahko privede do zmanjšane moči delovanja kotla oz.povzroči težave pri vklopu kotla zaradi pomanjkanja zraka.

58 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 59: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

12.2.6 Nastavitev vžigalne elektrode

Preverite nastavitev vžigalne elektrode. Razmak vžigalne elektrodemora biti 3 mm. V nasprotnem primeru zamenjajte elektrodo (skupajs tesnilom).

12.2.7 Preverite tlak v sistemu

Tlak sistema ne sme biti manjši od 0.8 bara. Hidravlični pritisk jeodvisen od statične višine višje od kotla (statični tlak, 1 bar=10metrov C.E.). Priporočamo, da nastavite obratovalni tlak sistemapribližno 0.8 bara višji kot je statični tlak.

Če je nameščeno tipalo hidravličnega tlaka (opcijsko), bo to ustavilodelovanje kotla, če tlak pade pod vrednost 1.0 bar.

12.2.8 Preverjanje tesnosti (voda, dimni plini, plin)

Podrobno preglejte sistem, če se je kje pojavilo puščanje vode.Za preverjanje dimnih plinov uporabite detektor puščanja plina aliogledalo (ob puščanju se zarosi). Uporabite detektor puščanja plinaali sprej za detekcijo.

5915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 60: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

13 Rezervni deli - C 310 ECO

15/06/10 - 300007781-002-HPri naročilu rezervnega dela, se je potrebno sklicevati na referenčno številko, ki se nahaja poleg imena rezervnega dela.

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Center rezervnih delov4 rue d’Oberbronn - F-67110 REICHSHOFFEN - +33 (0)3 88 80 26 50 - +33 (0)3 88 80 26 98

cpr dedietrichthermique.com

Page 61: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 62: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

62 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 63: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

6315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 64: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Ref. Št. artikla OZNAKA

1 59900 Zgornji levi pokrov bel - 5 členov

1 59901 Zgornji levi pokrov bel - 6 členov

1 59902 Zgornji levi pokrov bel - 7 členov

1 59903 Zgornji levi pokrov bel- 8 členov

1 59904 Zgornji levi pokrov bel - 9 členov

2 58435 Zgornji pokrov - upravljalna enota na strani

4 58816 Pritrdilni obroč Ř 260

5 58042 Objemka

6 59888 Levi sprednji pokrov bel - 5 et 6 členov

6 59889 Levi sprednji pokrov bel - 7-8-9 členov

6A 62144 Zadnji levi pokrov siv - 5 et 6 členov

6A 62145 Zadnji levi pokrov siv - 7-8-9 členov

7 59887 Desni sprednji pokrov bel

7A 58456 Zadnji desni pokrov siv

8 59898 Levi stranski pokrov bel

8 59899 Desni stranski pokrov bel

9 41755 Ročaj ohišja

10 58431 Set pokrovov podnožja za ohišje - 5-6 členov

10 58434 Set pokrovov podnožja za ohišje - 7-8-9 členov

11 58455 Stranski pokrov

12 58421 Set ogrodja ohišja

13 59427 A4 predalnik za dokumentacijo

14 57800 Set koleščkov podnožja z osjo

15 57765 Okvir - 5-6 členov

15 57768 Okvir - 7-8-9 členov

16 58606 Vodilni kolešček

17 14254 Vijak 4.2 x 9.5

18 S55465 Pritrdilni obroč / Tesnilo Ř 250

19 111300 Zračni filter

20 57718 Set vstopa zraka / Zgorevalni plini Ř 200-250 mm

30 S57700 Stranski del - levi (115887)

31 S57699 Vmesni del

32 S57701 Stranski del - desni (115884)

33 S44698 Temperaturno tipalo ELMWOOD NTC 12K/007

34 S57783 Vžigalna elektroda

35 S45004 Kukalno stekelce 32 x 32 x 3 z Tesnilo

36 57732 Prirobnica povratka

37 57731 Prirobnica predtoka

38 57725 Tesnilo Ø 107

39 57795 Tesnilo Ø 142

40 S57784 Zaporna ploščica vžigalne elektrode

41 57763 Tesnilna plošča vžigalne elektrode

42 S42649 Tulka termostata 1/2"

43 S58608 Manometer 1/4"

44 62539 Cev predtoka

45 183 Matica M 12 x 40

46 42859 Matica prirobnice M12

47 57772 Zatič Ø 12

48 57727 Zatič M12

49 54822 Nosilec kukalnega stekla

50 57728 O-ring za gorilnik

51 S57785 Zaporna plošča za gorilnik

52 25696 Silikonska gumica rtv 106

53 58462 Zagozda gorilnika

54 62540 Cev povratka

55 S55703 Pipa za izpraznitev 1/2"

56 30629 Silikonska termična vrvica 7 mm

57 S57720 Sprednji pokrov toplotnega prenosnika - 5 členov

57 S57721 Sprednji pokrov toplotnega prenosnika - 6 členov

57 S57722 Sprednji pokrov toplotnega prenosnika - 7 členov

57 S57723 Sprednji pokrov toplotnega prenosnika - 8 členov

57 S57724 Sprednji pokrov toplotnega prenosnika - 9 členov

58 53544 Zatič M8

59 55558 Matica M8

60 S57738 Cev povratka - 5 členov

60 S57739 Cev povratka - 6 členov

60 S57740 Cev povratka - 7 členov

60 S57741 Cev povratka - 8 členov

60 S57742 Cev povratka - 9 členov

61 94950077 čep št. 290 3/8"

62 S57733 Distribucijska cev povratka - 5 členov

62 S57734 Distribucijska cev povratka - 6 členov

62 S57735 Distribucijska cev povratka - 7 členov

62 S57736 Distribucijska cev povratka - 8 členov

62 S57737 Distribucijska cev povratka - 9 členov

63 22222 Matica M6 x 16

64 S57748 Priključna cev dimnih plinov Ř 250 mm

65 S49297 Tipalo temperature dimnih plinov

66 57798 Silikonska termična vrvica 7 mm

67 S57729 Revizijska odprtina

68 57762 Silikonska termična vrvica 10 mm

69 57702 Zbiralnik kondenza - 5 členov

Ref. Št. artikla OZNAKA

64 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 65: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

69 S57703 Zbiralnik kondenza - 6 členov

69 57704 Zbiralnik kondenza - 7 členov

69 57705 Zbiralnik kondenza - 8 členov

69 57706 Zbiralnik kondenza - 9 členov

70 S59663 Adapter - sifon Ř 40 mm

71 S58818 Cev sifona

72 S58611 Sifon

73 57787 Matica M12 x 180

74 58829 Cev 5 členov

75 57718 Set vstopa zraka / Zgorevalni plini Ř 200-250 mm

76 S55916 Loputa dimnih plinov Ř 250 mm

77 57730 Distribucijska cev drugega povratka

78 S57743 Distribucijska cev drugega povratka - 5 členov

78 S57744 Distribucijska cev drugega povratka - 6 členov

78 S57745 Distribucijska cev drugega povratka - 7 členov

78 S57746 Distribucijska cev drugega povratka - 8 členov

78 S57747 Distribucijska cev drugega povratka - 9 členov

79 S55771 Tlačno tipalo

80 S57796 Plinski blok VR425 1 1/4" - 5 členov

80 S58825 Plinski blok VR432 1 1/4" - 6 členov

80 S57797 Plinski blok VR434 1 1/4" - 7-9 členov

81 S57771 Ventilator G3G250-GN04-03 - 7 do 9 členov

82 S57770 Ventilator G1G170-AB31-09 PFC - 5 do 6 členov

83 S57750 Gorilnik - 5 členov

83 S57751 Gorilnik - 6 členov

83 S100329 Gorilnik - 7 členov

83 S100330 Gorilnik - 8 členov

83 S100331 Gorilnik - 9 členov

84 S57793 Mešalnik Venturi - 7 - 9 členov

85 S57791 Mešalnik Venturi - 5 členov

85 S57792 Mešalnik Venturi - 6 členov

86 S57712 Dimniški priključni kos Venturijeva cev Ř 130 mm

87 S57713 Dimniški priključni kos Venturijeva cev Ř 100 mm

88 S57717 Loputa dimnih plinov Ř 100 mm

89 58619 Plinski filter

90 S58602 Tipalo tlaka zraka HUBA 4030

91 S59202 Cev merjenja plina

92 S59203 Cev merjenja zraka

Ref. Št. artikla OZNAKA

93 S59204 Cev merjenja uravnavanja tlaka

94 S57716 Zračna komora - brez filtra - 5-6 členov

94 S59738 Zračna komora - z filtrom - 7-8-9 členov

95 44483 Matica M8

96 14254 Vijak 4.2 x 9.5

97 22222 Matica M6 x 16

98 58413 Nosilna plošča zračne komore

99 59619 Dovodna plinska cev - 5 členov

99 57758 Dovodna plinska cev - 6 členov

99 57759 Dovodna plinska cev - 7 členov

99 57760 Dovodna plinska cev - 8 členov

99 57761 Dovodna plinska cev - 9 členov

100 19609 Odzračevanje 1/4"

101 40139 Reducirni nastavek 1 1/2" x 1 1/4"

102 1035 Merilni nastavek tlaka plina 1/8"

103 57749 Reducirni nastavek 1 1/4"

104 51163 Tesnilo Ř 56 x 42 x 2

105 57756 Dovodna cev levo 1 1/4"

106 58603 Tesnilo za Venturi

107 15524 Matica M8 x 16

108 59818 Matica M8

109 57795 Tesnilo Ø 142

110 57728 O-ring za gorilnik

111 58622 Nosilec elektrode

112 42859 Matica prirobnice M12

113 141 Zatič M8 x 30

114 57707 Gibljivi mešalni del

115 S59651 Tesnilna plošča ventilatorja - 7 à 9 členov

116 59652 Tesnilo Ø 180

117 59638 Matica prirobnice M5 x 20

118 58609 Tesnilo Ø 111

119 46687 Matica prirobnice M5

120 57780 Nosilna plošča ventilatorja

121 S59650 Tesnilna plošča ventilatorja

122 S58604 Kontrolnik plinotesnosti C60VR40040

58823 Čistilna palica

UPRAVLJALNA PLOŠČA150 200002083 Upravljalna plošča C 310 ECO

151 200002063 Podnožje stikalne plošče - belo

152 200002066 Nosilec kartice C 310 ECO

153 200002044 Relejna kartica ECO 210/310/Q - preizkušena

154 85754905 3-polni konektor ELEC. - nameščen

155 85754924 3-polni konektor AUX.PUMP/VS J - sestavljen

Ref. Št. artikla OZNAKA

6515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 66: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

156 85754926 3-polni konektor AUXILIARY PUMP - nameščen

157 85754922 4-polni vtič VA+CS, montiran

158 85754906 2-polni konektor OUT.S - sestavljen

159 200001798 2-polni konektor 0-10V - sestavljen

160 200001799 4-polni konektor PG-TEL - sestavljen

161 95320950 Kabelska sponka

162 95340288 Varnostni odklopnik 4A TS710/4A

163 95320187 uvodnica el. kabla 222.01.0087

164 200002046 Ločilna plošča, bela C 310

165 300001993 Nogice

166 200001972 Celotna povezava

167 95325027 Zeleno dvoplono stikalo

168 95325092 Trenutno dvopolno stikalo

169 95325200 Transparentni signal za stikalo

170 200002102 Elektronsko vezje UC ECO/MC

171 97864033 Tipkovnica GT 120

172 200001962 Ploščati kabel PICOFLEX 26 polna vtičnica

173 200002052 Ploščati kabel PICOFLEX 8 polna vtičnica

174 300002114 14 pts MCBA polni vtič

175 200001828 Uvodnica plošče bela

176 200002067 Pokrov stikalne plošče - obarvan

177 200001967 Zaščitni pokrov relejne kartice

178 200001945 Nosilec stikalne plošče komplet

179 95362450 Zunanje tipalo AF 60

180 200002161 kabelski snop C 310 ECO

181 S62173 Tiskano vezje - kontrolna enota MCBA 1458D

182 200002175 Kabelski snopi GRB-X10

183 200002177 Kabelski snopi 230 V C 310 ECO

184 200002070 Pritrdilni vijak

185 58822 Vžigalni kabel

186 43563 Varovalka 2af (hitra) 230V MCBA

187 43561 Varovalka T2AL

188 59846 Ožičen vmesnik OPEN THERM

PRIKLJUČNI SET C 610 ECO59739 Priključek odtoka kondenza

59740 Pokrov sifona

59804 Cev praznjenja

59822 Deli ohišja - 6 členov

59823 Deli ohišja - 7-8-9 členov

S55465 Obroč Premer 250

S59703 Dimniški priključni kos

S59705 Nosilec priključkov

S59706 Zanka zbirnika kondenza

Ref. Št. artikla OZNAKA

S59727 Loputa dimnih plinov

Ref. Št. artikla OZNAKA

66 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 67: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

GarancijaZahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z

nakupom našega proizvoda.

Vedite, da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotno

življenjsko dobo samo, e bo pravilno in redno vzdrževana.

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora, vam je vedno

na razpolago.

Pogoji garancijeZ dnem prvega spuš anja v pogon s strani pooblaš enega

serviserja, izkazanim na garancijskem listu, ima vaša naprava

garancijo na brezhibno delovanje skladno kot je to navedeno v

garancijskih pogojih prodajalca.

as trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih,

navedenih na garancijskem listu.

Za poškodbe, ki so posledica neupoštevanja teh navodil, ne

priznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije! (uporabnik je

dolžan poskrbeti, da montažo in nastavitve naprave izvede za to

usposobljena oseba).

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgube

povzro enih zaradi neupoštevanja slede ega:

- lokalnih zakonov in regulativ

- specifi nih potreb nanašajo ih se na instalacije, kot so državne

in/ali lokalne regulative

- proizvajal evih navodil, posebno tistih, ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave

- Pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov ali

sklopov, katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s strani

pooblaš enega serviserja in ne vklju uje stroškov dela in

transporta.

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali

sklopov naprave, ki so bili poškodovani ali uni eni zaradi normalne

obrabe, malomarnosti, posegov nepooblaš enih oseb, nepravilnih

ali neustreznih posegov in vzdrževalnih del, neustrezne elektri ne

napeljave in neustreznih goriv.

Deli oziroma sklopi kot so pogoni, rpalke, elektri no krmiljeni

ventili itd., so v garanciji samo pod pogojem, e niso nikoli bili

demontirani.

FrancijaPredhodnje navedeni pogoji ne izklju ujejo ugodnosti splošnih

garancijskih pogojev za kupca nevedenih v Civilnem Zakoniku -

leni 1641 do 1648.

BelgijaPredhodna dolo ila o pogodbeni garanciji ne izklju ujejo

(odškodnine za izgubo) dobi ka v primeru, da bi moral kupec v

Belgiji uveljavljati relevantna zakonska dolo ila o skritih napakah.

ItalijaDoba garancije je navedena na listu.

Za nepravilno uporabo naprave, nepravilno ali nezadostno

vzdrževanje ali nepravilno namestitev naprave proizvajalec ne

priznava nobenih zahtevkov iz naslova garancije (zato je uporabnik

dolžan poskrbeti, da montažo in in vzdrževanje naprave izvaja za

to usposobljena oseba in pooblaš eno servisno podjetje).

Zakonodaja, dolo ena z evropsko Direktivo 99/44/EGS in

prenesena z uredbo z zakonsko mo jo št. 24 z dne 2. februarja

2002, ki je bila objavljena v Uradnem listu št. 57 z dne 8. marca

2002, se še naprej uporablja.

ŠvicaUporaba garncije se nanaša na dolo ila in pogoje prodaje, dobave

in pogoje podjetja ki je izdelek prodala.

PoljskaGarancijski pogoji so navedeni na garancijskem listu.

Ostale državeZgornja dolo ila ne omejujejo koristi (za kupca), ki izhajajo iz

zakonskih predpisov v zvezi s skritimi napakami, veljavnih v državi

kupca.

6715/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 68: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Dodatek 1 - Tabela uporabniških nastavitev

- Glej Uporabniške nastavitve.- Posamezni nastavljivi parametri so, v skladu z zaporedjem

izpisovanja zaslonu, navedeni v tabeli strokovnih nastavitev.

Po zaključenem nastavljanju se nastavitve samodejno shranijopo 2 minutah oz. če pritisnete na tipko AUTO.

* Vrstica ali skupina se izpiše le v primeru, če so dodatnaoprema, krogi ali tipala dejansko priključeni.

Pritisnite Sveti Nastavljani parametri

nato

#MEASURES Omogoča odčitavanje naslednjih vrednostiBOILER TEMP. Prikaz temperature predtoka kotlovskega krogaTEMP.EXCHANGE Temperatura vode v toplotnem prenosnikuOUTLET TEMP B* Prikaz temperature predtoka kroga BOUTLET TEMP C* Prikaz temperature predtoka kroga CCASCADE TEMP. Prikaz temperature kaskadeDHW TEMP.* Prikaz temperature tople sanitarne vodeROOMTEMP A* Prostorska temperatura ASWIMMING P. T. Prikaz temperature bazenaROOMTEMP B* Prostorska temperatura BROOMTEMP C* Prostorska temperatura COUTSIDE TEMP Zunanja temperaturaSMOKE TEMP.* Prikaz temperature dimnih plinovBACK TEMP* Temperatura povratka

POWER Prikaz trenutne moči kotla (0% = Minmalna moč delovanja ali gorilnik izklopljen - 100% = Maksimalna moč obratovanja)

NB IMPULS. Število zagonov gorilnika (ni mogoče ponastaviti)RUNTIME Število obratovalnih ur gorilnika (ni mogoče ponastaviti)INP.0-10V* Napetost na vhodu 0-10 VCTRL Nadzorna informacija za strokovni nivo

68 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 69: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Dodatek 1 - Tabela uporabniških nastavitev

- Glej Uporabniške nastavitve.- Posamezni nastavljivi parametri so, v skladu z zaporedjem

izpisovanja zaslonu, navedeni v tabeli strokovnih nastavitev.

Po zaključenem nastavljanju se nastavitve samodejno shranijopo 2 minutah oz. če pritisnete na tipko AUTO.

* Vrstica ali skupina se izpiše le v primeru, če so dodatnaoprema, krogi ali tipala dejansko priključeni.

Pritisnite Sveti Nastavljani parametri Tovarniške nastavitve

nato

#PROG. CIRC.A* Ogrevalni program kotlovskega kroga A, če je priključen

Glej Uporabniške nastavitve

PROG EVERY DAY P2

Za vrstice na levi izberite s tipko intervale omogočenega

delovanja priključene naprave, s tipko pa intervale preprečenega

delovanja. Ti časovni intervali so istočasno vizualno prikazani v črtnem prikazu v obliki 1/2 urnih intervalov. V primeru nastavitve vrstice PROG EVERY DAY se program samodejno prenese na vse delovne dni, pri čemer ga je mogoče za vsak dan individualno prilagoditi. S 5 sekund trajajočim pritiskom na tipko STANDARD izbrišete programe P2, P3, P4 kot tudi BALLON in AUXIL., ki jih nadomestijo tovarniške nastavitve.

PROG MONDAY P2PROG TUESDAY P2PROG WEDNESDAY P2PROG THURSDAY P2PROG FRIDAY P2PROG SATURDAY P2PROG SUNDAY P2PROG EVERY DAY P3PROG MONDAY P3PROG TUESDAY P3PROG WEDNESDAY P3PROG THURSDAY P3PROG FRIDAY P3PROG SATURDAY P3PROG SUNDAY P3PROG EVERY DAY P4PROG MONDAY P4PROG TUESDAY P4PROG WEDNESDAY P4PROG THURSDAY P4PROG FRIDAY P4PROG SATURDAY P4PROG SUNDAY P4

nato

#PROG. CIRC.B* Ogrevalni program kotlovskega kroga B, če je priključen Glej Uporabniške nastavitveKot pri krogu A

#PROG. CIRC.C* Ogrevalni program kotlovskega kroga C, če je priključen Glej Uporabniške nastavitveKot pri krogu A

6915/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 70: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Dodatek 1 - Tabela uporabniških nastavitev

- Glej Uporabniške nastavitve.- Posamezni nastavljivi parametri so, v skladu z zaporedjem

izpisovanja zaslonu, navedeni v tabeli strokovnih nastavitev.

Po zaključenem nastavljanju se nastavitve samodejno shranijopo 2 minutah oz. če pritisnete na tipko AUTO.

* Vrstica ali skupina se izpiše le v primeru, če so dodatnaoprema, krogi ali tipala dejansko priključeni.

Pritisnite Sveti Nastavljani parametri Tovarniške nastavitve

nato

#PROG. DHW * Program priprave sanitarne tople vode (če je priključeno tipalo grelnika) 5Ure - 22Ure

PROG EVERY DAY Za vrstice na levi izberite s tipko intervale omogočenega

delovanja priključene naprave, s tipko pa intervale preprečenega

delovanja. Ti časovni intervali so istočasno vizualno prikazani v črtnem prikazu v obliki 1/2 urnih intervalov. V primeru nastavitve vrstice PROG EVERY DAY se program samodejno prenese na vse delovne dni, pri čemer ga je mogoče za vsak dan individualno prilagoditi. S 5 sekund trajajočim pritiskom na tipko STANDARD izbrišete programe P2, P3, P4 kot tudi BALLON in AUXIL., ki jih nadomestijo tovarniške nastavitve.

Glej Uporabniške nastavitve

PROG MONDAYPROG TUESDAYPROG WEDNESDAYPROG THURSDAYPROG FRIDAYPROG SATURDAYPROG SUNDAY

nato

#PROG. AUXIL * Program pomožnega izhoda (Naprimer : Črpalka cirkulacije sanitarne vode) 6Ure - 22Ure

PROG EVERY DAY Za vrstice na levi izberite s tipko intervale omogočenega

delovanja priključene naprave, s tipko pa intervale preprečenega

delovanja. Ti časovni intervali so istočasno vizualno prikazani v črtnem prikazu v obliki 1/2 urnih intervalov. V primeru nastavitve vrstice PROG EVERY DAY se program samodejno prenese na vse delovne dni, pri čemer ga je mogoče za vsak dan individualno prilagoditi. S 5 sekund trajajočim pritiskom na tipko STANDARD izbrišete programe P2, P3, P4 kot tudi BALLON in AUXIL., ki jih nadomestijo tovarniške nastavitve.

Glej Uporabniške nastavitve

PROG MONDAYPROG TUESDAYPROG WEDNESDAYPROG THURSDAYPROG FRIDAYPROG SATURDAYPROG SUNDAY

70 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 71: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Dodatek 1 - Tabela uporabniških nastavitev

- Glej Uporabniške nastavitve.- Posamezni nastavljivi parametri so, v skladu z zaporedjem

izpisovanja zaslonu, navedeni v tabeli strokovnih nastavitev.

Po zaključenem nastavljanju se nastavitve samodejno shranijopo 2 minutah oz. če pritisnete na tipko AUTO.

Pritisnite Sveti Nastavljani parametri Tovarniške nastavitve

Razpon nastavitev

Uporabniške nastavitve

nato

#SETTING Naslednje parametre je mogoče nastaviti s tipkama + in -

CONTRAST DISP. Omogoča nastavitev kontrasta na prikazovalniku s tipkama + in -

BACK LIGHT

ONOsvetlitev je stalna če je krog na dnevnem načinu delovanja. Osvetlitev je zagotovljena 2 minuti po pritisku na katerokoli tipko.

ON ON, ECO ali OFFECO Osvetlitev je zagotovljena 2 minuti po pritisku na

katerokoli tipko.OFF Zaslon ni nikoli osvetljen

PERMUT*

Omogoča nastavitev zaporedja vključevanja pri postrojenjih z več kotli.

AUTO AUTO, 1, 2, ...10AUTO Samodejna zamenjava vodilnega kotla po 50 obratovalnih urah gorilnika.

1,2 ...10 Določi vodilni kotel v zaporedju vklapljanja kotlov

SUM/WIN Avtomatski izklop v odvisnosti od temperature okolice 22 °C 15 do 30 °C,

OFFCALIBR. OUT Kalibracija zunanjega tipala 0.0 -5.0 do +5.0 °C

CALIBR. ROOM A * Kalibracija sobnega tipala za krog A (če je tipalo priključeno) 0.0 -5.0 do +5.0 °C

OFFSET ROOM A * Premik sobne temperature (če ni priključeno nobeno sobno tipalo) 0.0 -5.0 do +5.0 °C

ANTIFR. ROOM A * Minimalna temperatura prostor za aktiviranje zaščite proti zmrzovanju 6 °C 0.5 do 20 °C

CALIBR. ROOM B * Kot pri krogu A 0.0 -5.0 do +5.0 °COFFSET ROOM B * Kot pri krogu A 0.0 -5.0 do +5.0 °CANTIFR. ROOM B * Kot pri krogu A 6 °C 0.5 do 20 °CCALIBR. ROOM C * Kot pri krogu A 0.0 -5.0 do +5.0 °COFFSET ROOM C * Kot pri krogu A 0.0 -5.0 do +5.0 °CANTIFR. ROOM C* Kot pri krogu A 6 °C 0.5 do 20 °C

7115/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 72: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Dodatek 1 - Tabela uporabniških nastavitev

- Glej Uporabniške nastavitve.- Posamezni nastavljivi parametri so, v skladu z zaporedjem

izpisovanja zaslonu, navedeni v tabeli strokovnih nastavitev.

Po zaključenem nastavljanju se nastavitve samodejno shranijopo 2 minutah oz. če pritisnete na tipko AUTO.

* Vrstica ali skupina se izpiše le v primeru, če so dodatnaoprema, krogi ali tipala dejansko priključeni.

Uporabnik ne sme v nobenem primeru posegati v "Strokovnenastavitve", opisane v Navodilih za vgradnjo in priključitev,kakor tudi ne v "Testne funkcije".

Pritisnite Sveti Nastavljani parametri Tovarniške nastavitve

Razpon nastavitev

Uporabniške nastavitve

nato

#TIME . DAY Nastavitev ure in datumaHOURS Nastavitev ur s tipkama + in -MINUTE Nastavitev minut s tipkama + in -DAY Nastavitev dneva s tipkama + in -MONTH

Po potrebi omogoča nastavitev meseca, datuma in leta s tipkama + in -DATE

YEAR

SUM. TIME:

Če je ta parameter nastavljen na AUTO, se ura zadnjo Nedeljo v Marcu avtomatsko prestavi za eno uro nazaj ter vrne na zimski čas zadnjo Nedeljo v Oktobru. To funkcijo je mogoče razveljaviti z nastavitvijo na MANU s pomočjo tipk + in -.

AUTO AUTO ali MANU

72 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 73: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Dodatek 2 - Programska tabela

Izbira programa

P1 : Izbrano za krog : .............................................................

P2 (Tovarniške nastavitve) : Izbrano za krog: ..................................

P3 (Tovarniške nastavitve) : Izbrano za krog: ..................................

P4 (Tovarniške nastavitve) : Izbrano za krog: ..................................

Program ogrevanja sanitarne vode (Tovarniške nastavitve) :

Program pomožnega izhoda (Tovarniške nastavitve) :

Standardni program

S pritiskom na tipko STANDARD za 5 sekund, aktiviramo P1 zaogrevalne kroge A, B in C ter nadomestitev vseh ogrevalnihprogramov s tovarniško predprogramiranim standardnimprogramom.

Dan Dnevno obratovanjePonedeljek do Nedelja 6:00 do 22:00

Dan Dnevno obratovanjePonedeljek do Nedelja 4:00 do 21:00

Dan Dnevno obratovanjePonedeljek do Petek

Sobota, Nedelja

5:00 do 8:00, 16:00 do 22:007:00 do 23:00

Dan Dnevno obratovanjePonedeljek do Petek

SobotaNedelja

6:00 do 8:00, 11:00 do 11:30, 16:00 do 22:006:00 do 23:007:00 do 23:00

Dan Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

Ponedeljek do Nedelja 5:00 do 22:00

Dan Omogočeno delovanjePonedeljek do Nedelja 6:00 do 22:00

7315/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 74: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

Različne nastavitve

#PROG. CIRC.A

#PROG. CIRC.B

#PROG. CIRC.C

#PROG. DHW : Topla sanitarna voda #PROG. AUXIL: Program pomožnega izhoda

DanDnevno obratovanje

P2 P3 P4

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

DanDnevno obratovanje

P2 P3 P4

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

DanDnevno obratovanje

P2 P3 P4

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

Dan Časovni intervali ogrevanja sanitarne vode

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

Dan Časovni intervali omogočenega delovanja

PonedeljekTorekSredaČetrtekPetekSobotaNedelja

74 C 310 ECO 15/06/10 - 300001742-001-L

Page 75: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

7515/06/10 - 300001742-001-L C 310 ECO

Page 76: SI Plinski kondenzacijski kotel C 310 ECO - Veto · `Dobro prebrati in upoštevati navodila, ki so priložena napravi. `Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z veljavnimi

© ImpresumVsi tehnični podatki kot tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljenorazmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja.Pridržujemo si pravico do sprememb.

15/06/10

DE DIETRICH THERMIQUE

57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30