sign language interpreters

15

Upload: tiana

Post on 10-Jan-2016

151 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Sign language Interpreters. The best way of dealing with sign language interpreters as a justice system. Best practices concering sign language. Introduction Some history Deaf culture and the interpreter Sign language, something goes wrong What do the interpreters need? - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Sign language Interpreters
Page 2: Sign language Interpreters

Best practices concering sign

language Introduction

Some history

Deaf culture and the interpreter

Sign language, something goes wrong

What do the interpreters need?

Special groups withing deaf culture

Beste practices, yet again

Page 3: Sign language Interpreters

Me, Suzanne Heuft. Interpreter since 1996, member of NBTG/EFSLI

Teacher of interpreters since 2001, post Doc level

Workshop leader and trainer at EFSLI, SIGV and deaf communictie.

Certified (one of 4) Judiciary interpreter in Holland

Part of the national police register being an interpreter of covert video’s with a team of lipreaders

Dutch,(grand) mother of 2

Page 4: Sign language Interpreters

History facts language

interpertersCourt interpreting as a profession started at Nuremberg

Bilingual person is NOT perse interpreterBP1 use trained interpreters

Training in language is possible

Professionals and seen as such

Page 5: Sign language Interpreters

History facts Sign Language

interpretersTHE oldest profession in the world

Language very young (1960 W.Stokoe) and hard to study

DO HAVE: code of ethics!! BP2: code of ethics

SLI is young profession in a visual language

Looked upon as HELPERS, part of the communityBP3: set us free

Page 6: Sign language Interpreters

Bonding?

Page 7: Sign language Interpreters

The language

Visual language

Belongs to the deaf

Up and downside

BP4:seating is very important, across of deaf person

Page 8: Sign language Interpreters

‘something goes wrong....’

Page 9: Sign language Interpreters

Training, schooling and preparation

The interpreters want and need schoolingBP6: train the interpreters

The interpreters needs preparationBP7: prepare the interpreter and give them all the materials they need

Courts should make lists or work together with a register.

Page 10: Sign language Interpreters

Special needs within deaf community

Cerebral palsy

Deaf Blind

Foreign sign languages

Page 11: Sign language Interpreters
Page 12: Sign language Interpreters
Page 13: Sign language Interpreters

Deaf interpreter

Page 14: Sign language Interpreters

Som it all up:1 Use a trained justice interpreter for all situations.

2 Make, borrow or set up a code of ethics.

3 Communicate about the reason the JUSTICE SYSTEM has the interpreters working for THEM. (set us free)

4 Right seating for the interpreter

5 Make sure the client drinks the coffee you serve work together with your interpreter. Expect professional conduct and invite it.

6 Train the interpreters you want to work with and make a list of trained interpreters.

7 Give the interpreter time to prepare and give them all the materials they ask for

8 Special needs and situations need special interpreters. Ask the deaf or interpreters who would be the best for the job.

9 Payment should be coming without problems, it is a JOB not a hobby.

Page 15: Sign language Interpreters

Thank you.

[email protected]