simple booklet a5 new branding 2015 - collishop · performing the calc-clean process with the...

48
HI5900 series

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

HI5900 series

Page 2: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean
Page 3: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

1 3

6 7

10

9

11

8

4

5

2

1

Page 4: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean
Page 5: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

English 6Deutsch 10Español 14Français 18Italiano 22Nederlands 26Português 30Suomi 34Svenska 38

Page 6: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

English

Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully beforeyou use the appliance. Save them for future reference.

Product overview (Fig. 1)1 Water supply hose2 Temperature dial3 Steam trigger/Steam boost4 'Iron ready' light5 CALC-CLEAN button with light6 Iron platform7 Water tank release lever8 Detachable water tank9 On/off switch10 Mains cord with plug11 Smart Calc-Clean container

Important Perform the descaling process regularly for great steam and a prolonged lifetime of the appliance.

Recommended water to useDistilled or demineralized water if you live in an area with hard water.

Type of water to useThis appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hardwater, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralizedwater to prolong the lifetime of the appliance.

Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as theymay cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.

Caution: Be careful when you remove the water tank. The area near the tip of the iron may be hot(Fig. 2).

Setting the temperatureTo set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position. Theappliance adjusts the steam automatically, depending on the ironing temperature set.

Temperature setting Automatic setting Fabric type

SYNTH to Synthetic fabrics (e.g., acetate,acrylic, nylon, polyamide)

6 English

Page 7: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Temperature setting Automatic setting Fabric type

Wool, viscose, polyester and silk

to LINEN Cotton, linen

Press and hold the steam trigger to start ironing. For best ironing results, after ironing with steam,perform the last strokes without steam.

Safety auto-off modeSpecific models in this series have the safety auto-off mode.- To save energy, the appliance switches off automatically when it has not been used for 5 minutes.

The ' iron ready' light flashes.- To activate the appliance again, set the on/off switch to ‘off’ position and then to ‘on’ position.The

appliance then starts to heat up again.

Cleaning and maintenance

Smart Calc-Clean System Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling andcleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and prevents dirt andstains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, thesteam generator gives regular reminders.

Sound and light Calc-Clean reminderAfter 1 to 3 months of use, the Calc-Clean light starts flashing and the appliance starts beeping toindicate that you have to perform the Calc-Clean process (Fig. 3).

Tip: You can continue to dry iron by not pressing the steam trigger.

Besides that, a second defense step to protect the steam generator from scale is integrated: the steamfunction gets disabled if descaling is not done. After descaling is done, the steam function will berestored. This takes place regardless of the type of water used.

Note: The Calc-Clean process can be performed at any time, even when the sound and light reminderis not activated yet.

Performing the Calc-Clean process with the Calc-Cleancontainer

Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean process.

Caution: Do not interrupt the process by lifting the iron up from the Calc-Clean container, as hotwater and steam will come out of the soleplate.

1 Fill up the water tank halfway (Fig. 4).

Note: Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc-Clean process.

2 Turn the temperature dial to CALC-CLEAN (Fig. 5).

7English

Page 8: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

3 Place the Calc-Clean container on the ironing board or any other even, stable surface.

4 Place the iron stably on the Calc-Clean container (Fig. 6).

Note: The Calc-Clean container has been designed to collect scale particles and hot water duringthe Calc-Clean process. It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entireprocess.

5 Press and hold the Calc-Clean button for 2 seconds until you hear short beeps (Fig. 7).

6 During the Calc-Clean process, you hear short beeps and a pumping sound (Fig. 8).

7 When the Calc-Clean process is completed, the iron stops beeping and the CALC-CLEAN lightstops flashing (Fig. 9).

8 Wipe the iron with a piece of cloth and put it back on the base station (Fig. 10).

9 As the Calc-Clean container becomes hot during the Calc-Clean process, wait approx. 5 minutesbefore you touch it. Then carry the Calc-Clean container to the sink, empty it and store it for futureuse (Fig. 11).

10 If necessary, you can repeat steps 1 to 8. Make sure that you empty the Calc-Clean containerbefore you start the Calc-Clean process.

Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale hasaccumulated inside the iron. This is normal.

TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If youare unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a listof frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.

Problem Possible cause Solution

The iron does notproduce any steam.

You have set thetemperature dial to SYNTHto •.

Turn the temperature dial to • • or higher.

The steam function hasbeen disabled until youhave performed the Calc-Clean process.

Perform the Calc-Clean process to restorethe steam function. (see chapter ' Cleaningand maintenance')

At the start of your ironingsession, the steam triggerhas not been pressed longenough.

Press and hold the steam trigger untilsteam comes out. It may take up to 30seconds until steam comes out.

The Calc-Clean lightflashes. No steam comesout of the soleplateand/or the appliancebeeps.

You have not done or havenot completed the Calc-Clean process.

Perform the Calc-Clean process to enablethe steam function again (see chapter'Cleaning and maintenance').

The appliance hasswitched off.

The safety auto-off functionis activated automaticallywhen the appliance has notbeen used for more than 5minutes.

To activate the appliance again, set theon/off switch to ‘off ’ position and then to‘on’ position. The appliance then starts toheat up again.

8 English

Page 9: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problem Possible cause Solution

The appliance producesa loud pumping sound.

The water tank is empty. Fill the water tank with water and press thesteam trigger until the pumping soundbecomes softer and steam comes out ofthe soleplate.

Water droplets comesout of the soleplate.

After the Calc-Cleanprocess remaining watermay drip out of thesoleplate.

Wipe the soleplate dry with a piece ofcloth. If the Calc-Clean light still flashesand the appliance still beeps, perform theCalc-Clean process (see chapter 'Cleaningand maintenance').

Dirty water andimpurities (brown stains,white flakes, etc.) comeout of the soleplate.

Impurities or chemicalspresent in the water havedeposited in the steamvents and/or soleplate.

Performs the Calc-Clean process regularly(see chapter 'Cleaning and maintenance').

Water flushes out of thesoleplate.

You have accidentallystarted the Calc-Cleanprocess (see chapter'Cleaning andmaintenance').

Switch off the appliance. Then switch itback on again. Let the iron heat up until the'iron ready' light lights up steadily.

9English

Page 10: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Deutsch

Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philipsoptimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Broschüre mit wichtigen Informationen und dieKurzanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Heben Sie sie zur späterenVerwendung auf.

Produktübersicht (Abb. 1)1 Verbindungsschlauch2 Temperaturregler3 Dampfauslöser/Dampfstoß4 Bereitschaftsanzeige5 CALC-CLEAN-Taste mit Kontrollleuchte6 Bügeleisen-Abstellfläche7 Entriegelung für den Wassertank8 Abnehmbarer Wassertank9 Ein-/Ausschalter10 Netzkabel mit Stecker11 Intelligenter Calc-Clean-Behälter

Wichtig Entkalken Sie regelmäßig, um eine gute Dampfleistung und eine lange Nutzungsdauer des Geräts zugewährleisten.

Empfohlenes Wasserdestilliertes oder demineralisiertes Wasser, wenn Sie in einer Umgebung mit hartem Wasser wohnen.

Zu verwendende WasserartDieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Sie in einem Gebiet mithartem Wasser leben, kann sich schnell Kalk ablagern. Daher wird empfohlen, destilliertes oderdemineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

Warnhinweis: Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus demWäschetrockner, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze, chemisch entkalktesWasser oder andere Chemikalien, da dies zu Austreten von Wasser, braunen Fleckenoder Schäden am Gerät führen kann.

Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wassertank entfernen. Der Bereich in der Nähe derSpitze des Bügeleisens könnte heiß sein (Abb. 2).

Die Temperatur einstellenStellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur durch Drehen des Temperaturreglers ein. Das Gerät passtden Dampf automatisch an, abhängig von der Einstellung für die Bügeltemperatur.

10 Deutsch

Page 11: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Temperatureinstellung Automatische Einstellung Gewebeart

SYNTH auf Synthetikfasern (z. B. Azetat,Acryl, Nylon, Polyamid)

Wolle, Viskose, Polyester undSeide

auf LINEN Baumwolle, Leinen

Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, um mit dem Bügeln zu beginnen. Beste Bügelergebnisseerzielen Sie, wenn Sie nach dem Dampfbügeln noch einige Bügelbewegungen ohne Dampfdurchführen.

Modus automatische SicherheitsabschaltungBestimmte Modelle in dieser Reihe verfügen über den Modus für automatischeSicherheitsabschaltung.- Um Energie zu sparen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht

verwendet wurde, Die Bereitschaftsanzeige beginnt zu blinken.- Um das Gerät wieder zu aktivieren, stellen Sie den An-/Ausschalter auf die Position „Aus“ und

dann wieder auf „Ein“. Das Gerät heizt dann erneut auf.

Reinigung und Wartung

Intelligentes Calc-Clean-System Ihr Gerät ist mit einem Smart Calc-Clean System ausgestattet, um das reguläre Entkalken undReinigen sicherzustellen. Das sorgt für eine gleichbleibend gute Dampfleistung und verhindert, dassmit der Zeit Schmutz und Flecken aus der Bügelsohle austreten. Um sicherzustellen, dass derReinigungsvorgang durchgeführt wird, erinnert der Dampferzeuger regelmäßig daran.

Akustische und visuelle Calc-Clean-ErinnerungNach etwa 1 bis 3 Monaten Nutzung beginnt die Calc-Clean-Leuchte zu blinken und das Gerät piept,um Sie darüber zu informieren, dass Sie den Calc-Clean-Vorgang (Abb. 3) ausführen sollten.

Tipp: Sie können weiterhin ohne Dampf bügeln, indem Sie den Dampfauslöser nicht drücken.

Außerdem ist zum Schutz des Dampfgenerators vor Kalk ein zweiter Abwehrschritt integriert: dieDampffunktion wird deaktiviert, wenn das Gerät nicht entkalkt wird. Nach dem Entkalken ist dieDampffunktion wieder einsatzbereit. Das geschieht unabhängig vom genutzten Wassertyp.

Hinweis: Der Calc-Clean-Prozess kann jederzeit ausgeführt werden, selbst wenn die akustische undoptische Erinnerung noch nicht erfolgt sind.

Mithilfe des Calc-Clean Behälters entkalken

Warnhinweis: Lassen Sie das Gerät während des Entkalkens nicht unbeaufsichtigt.

11Deutsch

Page 12: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Achtung: Unterbrechen Sie den Vorgang nicht, indem Sie das Bügeleisen vom Calc-Clean-Behälterheben, da heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle austreten.

1 Befüllen Sie den Wasserbehälter bis zur Hälfte (Abb. 4).

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Entkalkens mit der Stromversorgungverbunden und EINGESCHALTET ist.

2 Stellen Sie den Temperaturregler auf CALC-CLEAN (Abb. 5).

3 Stellen Sie den Calc-Clean-Behälter auf das Bügelbrett oder eine andere gerade, stabileOberfläche.

4 Stellen Sie das Bügeleisen sicher auf den Calc-Clean-Behälter (Abb. 6).

Hinweis: Der Calc-Clean Behälter wurde entwickelt, um Kalkpartikel und heißes Wasser währenddes Calc-Clean Vorgangs zu sammeln. Es ist sicher, das Bügeleisen während des komplettenVorgangs auf dem Behälter stehen zu lassen.

5 Drücken und halten Sie die Calc-Clean-Taste für 2 Sekunden, bis Sie ein kurzes Piepen (Abb. 7)hören.

6 Während des Calc-Clean Vorgangs hören Sie kurze Pieptöne und ein Pump-Geräusch (Abb. 8).

7 Sobald der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist, piept das Bügeleisen nicht mehr, und die CALC-CLEAN-Leuchte hört auf zu blinken (Abb. 9).

8 Wischen Sie das Bügeleisen mit einem Tuch ab, und stellen Sie es wieder auf die Basisstation (Abb.10).

9 Da der Calc-Clean-Behälter während des Entkalkens heiß wird, warten Sie ca. 5 Minuten, bevor Sieihn berühren. Tragen Sie anschließend den Calc-Clean-Behälter zur Spüle, entleeren undverstauen Sie diesen für künftige Anwendungen (Abb. 11).

10 Falls nötig, können Sie die Schritte 1 bis 8 wiederholen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Calc-Clean-Behälter entleeren, bevor Sie den Calc-Clean Vorgang starten.

Hinweis: Während des Entkalkens kann sauberes Wasser aus der Bügelsohle austreten, wenn sichkein Kalk im Bügeleisen angesammelt hat. Das ist normal.

FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftretenkönnen. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können,

besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufiggestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.

Problem Mögliche Ursache Die Lösung

Das Bügeleisen erzeugtkeinen Dampf.

Sie haben denTemperaturregler aufSYNTH bis • eingestellt.

Stellen Sie den Temperaturregler auf • •oder höher ein.

Die Dampffunktion wurdedeaktiviert, bis Sie eineEntkalkung durchgeführthaben.

Führen Sie die Entkalkung durch, um dieDampffunktion wieder zu aktivieren. (sieheKapitel „Reinigung und Wartung“)

Vor dem Bügeln wurde derDampfauslöser nicht langegenug betätigt.

Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt,bis Dampf austritt. Es kann bis zu30 Sekunden dauern, bis Dampf austritt.

12 Deutsch

Page 13: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problem Mögliche Ursache Die Lösung

Die Calc-Clean-Anzeigeblinkt. Kein Dampfkommt aus derBügelsohle und/oderdas Gerät piept.

Sie sind nicht fertig oderhaben denEntkalkungsvorgang nichtvollendet.

Führen Sie die Entkalkung durch, um dieDampffunktion wieder zu aktivieren (sieheKapitel „Reinigung und Wartung“).

Das Gerät istausgeschaltet.

Die Abschaltautomatik wirdautomatisch aktiviert, wennSie das Gerät mindestens5 Minuten lang nichtverwenden.

Um das Gerät wieder zu aktivieren, stellenSie den Ein-/Ausschalter auf die Position„Aus“ und dann auf die Position „Ein“. DasGerät beginnt dann wieder aufzuheizen.

Das Gerät macht einlautes Pumpgeräusch.

Der Wasserbehälter ist leer. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasserauf, und drücken Sie den Dampfauslöser,bis das Pumpgeräusch leiser wird undDampf aus der Bügelsohle austritt.

Wasser tropft aus derBügelsohle.

Nach dem Entkalken kanndas verbleibende Wasseraus der Bügelsohleaustreten.

Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts miteinem trockenen Tuch. Wenn die Calc-Clean-Leuchte immer noch blinkt und dasGerät noch piept, führen Sie den Calc-Clean-Vorgang aus (siehe Kapitel„Reinigung und Wartung“).

Schmutziges Wasser,braune Flecken oderweiße Flocken treten ausder Bügelsohle aus.

Verunreinigungen undChemikalien aus demWasser haben sich in denDampfaustrittsdüsen bzw.an der Bügelsohleabgesetzt.

Führen Sie die Entkalkung regelmäßigdurch (Siehe Kapitel „Reinigung undWartung“).

Wasser fließt aus derBügelsohle.

Sie haben versehentlich denEntkalkungsvorganggestartet (siehe Kapitel„Reinigung und Wartung“).

Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Siedas Gerät wieder ein. Warten Sie, bis dieBereitschaftsanzeige kontinuierlichleuchtet.

13Deutsch

Page 14: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Español

Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partidoa la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de iniciorápido antes de utilizar el aparato. Consérvelos para consultas posteriores.

Descripción del producto (fig. 1)1 Manguera de suministro de agua2 Control de temperatura3 Botón de vapor/Supervapor4 Piloto de "plancha lista"5 Botón CALC-CLEAN con piloto6 Plataforma de la plancha7 Palanca para liberar el depósito de agua8 Depósito de agua extraíble9 Interruptor de encendido/apagado10 Cable de alimentación con clavija11 Depósito Calc-Clean inteligente

Importante Elimine los depósitos de cal regularmente para mejorar la salida de vapor y prolongar la vida útil delaparato.

Tipo de agua que se recomienda utilizarAgua destilada o desmineralizada si vive en un área con agua dura.

Tipo de agua que se puede utilizarEste aparato ha sido diseñado para utilizarse únicamente con agua del grifo. Si vive en un área conagua dura, es posible que se produzca una rápida acumulación de cal. Por tanto, se recomienda eluso de agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.

Advertencia: no añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón,productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratadaquímicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podríaprovocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.

Precaución: Tenga cuidado al retirar el depósito de agua. La zona junto a la punta de la planchapodría estar caliente (Fig. 2).

Ajuste de la temperaturaPara seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el control de temperatura hasta laposición correspondiente. El aparato ajusta el vapor automáticamente, en función del ajuste detemperatura de la plancha.

14 Español

Page 15: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Posición de temperatura Ajuste automático Tipo de tejido

SINTÉTICO a Tejidos sintéticos (por ejemplo,acetato, acrílico, nylon,poliamida)

Lana, viscosa, poliéster y seda

a LINO Algodón, lino

Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar. Para lograr los mejores resultados,después de planchar con vapor, realice las últimas pasadas sin vapor.

Modo de desconexión automática de seguridadAlgunos modelos específicos de esta serie incluyen un modo de desconexión automática deseguridad.- Para ahorrar energía, el aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante 5 minutos. El

piloto de 'plancha lista' parpadea.- Para volver a activar el aparato, ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición de

'apagado' y, a continuación, en la posición de 'encendido'. El aparato empezará a calentarse denuevo.

Limpieza y mantenimiento

Sistema Calc-Clean inteligente El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación delos depósitos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayuda a mantener un rendimientopotente del vapor y evita que salgan suciedad y manchas de la suela con el tiempo. Para garantizarque se realiza el proceso de limpieza, el generador de vapor proporciona recordatorios de formaregular.

Recordatorio Calc-Clean con luz y sonidoDespués de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite unpitido para indicar que es necesario realizar el proceso Calc-Clean (Fig. 3).

Consejo: Puede seguir planchando en seco sin pulsar el botón de vapor.

Además de eso, se incorpora un segundo paso para proteger el generador de vapor de la escala: lafunción de vapor se inhabilita si no se elimina la cal. Una vez eliminada la cal, se restaura la funciónde vapor. Esto ocurre con independencia del agua empleada.

Nota: El proceso Calc-Clean se puede realizar en cualquier momento, incluso aunque no se hayaactivado el piloto de luz y sonido.

Realización del proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean

Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean.

15Español

Page 16: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Precaución: No interrumpa el proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya quesaldrán agua caliente y vapor por la suela.

1 Llene el depósito de agua hasta la mitad (Fig. 4).

Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean.

2 Gire el control de temperatura hasta la posición CALC CLEAN (Fig. 5).

3 Coloque el depósito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra superficie estable yuniforme.

4 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (Fig. 6).

Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua calientedurante el proceso Calc-Clean. La plancha se puede dejar de forma totalmente segura sobre estedepósito durante todo el proceso.

5 Mantenga pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves (Fig. 7).

6 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (Fig. 8).

7 Cuando se complete el proceso Calc Clean, la plancha dejará de pitar y el piloto CALC-CLEANdejará de parpadear (Fig. 9).

8 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estación base (Fig. 10).

9 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperaraproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean alfregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (Fig. 11).

10 Si es necesario, puede repetir los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Cleanantes de iniciar el proceso Calc-Clean.

Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se haacumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal.

Resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si nopuede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support paraconsultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en supaís.

Problema Posible causa Solución

La plancha no producevapor.

Ha ajustado el control detemperatura en la posiciónSINTÉTICO a •.

Gire el control de la temperatura hasta laposición • • o superior.

La función de vaporpermanecerá desactivadahasta que haya realizado elproceso Calc-Clean.

Lleve a cabo el proceso Calc-Clean paravolver a activar la función de vapor.(consulte el capítulo 'Limpieza ymantenimiento')

Al comenzar la sesión deplanchado, no ha pulsado elbotón de vapor el tiemposuficiente.

Mantenga pulsado el botón de vapor hastaque salga vapor. El vapor puede tardarhasta 30 segundos en salir.

El piloto Calc-Cleanparpadea. No sale vaporde la suela o el aparatoemite un pitido.

No ha realizado o no hacompletado el procesoCalc-Clean.

Realice el proceso Calc-Clean para activarde nuevo la función de vapor (consulte elcapítulo 'Limpieza y mantenimiento').

16 Español

Page 17: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problema Posible causa Solución

El aparato está apagado. La función de desconexiónautomática de seguridad seactiva automáticamente siel aparato no se utilizadurante más de 5 minutos.

Para volver a activar el aparato, ajuste elinterruptor de encendido/apagado en laposición de 'apagado' y, a continuación, enla posición de 'encendido'. El aparatocomenzará a calentarse de nuevo.

El aparato produce unsonido fuerte debombeo.

El depósito de agua estávacío.

Llene el depósito con agua y pulse elbotón de vapor hasta que el sonido debombeo se haga más suave y salga vaporpor la suela.

Salen gotitas de aguapor la suela.

Después del proceso Calc-Clean, el agua restantepuede gotear por la suela.

Limpie la suela con un paño. Si el pilotoCalc-Clean sigue parpadeando y elaparato emite un pitido, realice el procesoCalc-Clean (consulte el capítulo 'Limpiezay mantenimiento').

Sale agua sucia eimpurezas (manchasmarrones o coposblancos) por la suela.

Las impurezas o loscomponentes químicos delagua se han depositado enlos orificios de salida delvapor o en la suela.

Realice el proceso Calc-Clean de formaregular (consulte el capítulo 'Limpieza ymantenimiento').

Sale agua por la suela. Ha iniciado accidentalmenteel proceso Calc-Clean(consulte el capítulo'Limpieza ymantenimiento').

Apague el aparato. A continuación, vuelvaa encenderlo. Deje que la plancha secaliente hasta que el piloto de 'planchalista' se ilumine continuamente.

17Español

Page 18: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Français

Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement del'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante :www.philips.com/welcome.

Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide dedémarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces documents pour toute consultationultérieure.

Présentation du produit (Fig. 1)1 Tuyau d'alimentation en eau2 Thermostat3 Gâchette vapeur/Effet pressing4 Voyant « Fer prêt »5 Bouton CALC-CLEAN avec voyant6 Support du fer à repasser7 Levier de dégagement du réservoir d'eau8 Réservoir d'eau amovible9 Bouton marche/arrêt10 Cordon d'alimentation avec fiche secteur11 Réservoir anticalcaire intelligent

Important Effectuez la procédure de détartrage régulièrement pour une vapeur de qualité et une durée de vieprolongée de l'appareil.

Recommandation concernant l'eau à utiliserEau distillée ou déminéralisée si vous habitez dans une région où l'eau est très calcaire.

Type d'eau à utiliserCet appareil a été conçu pour une utilisation avec de l'eau du robinet. Si vous habitez dans une régionoù l'eau est très calcaire, des dépôts se formeront rapidement. Il est dès lors recommandé d'utiliser del'eau distillée ou déminéralisée afin de prolonger la durée de vie de l'appareil.

Avertissement : N'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-linge, devinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agentschimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, destaches marron ou des dommages à votre appareil.

Attention : Faites attention lorsque vous retirez le réservoir d'eau. La zone près de l'extrémité dufer risque d'être chaude (Fig. 2).

Réglage de la températurePour régler la température de repassage, tournez le thermostat sur la position adéquate. L'appareilajuste la vapeur automatiquement, en fonction du réglage de température de repassage.

18 Français

Page 19: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Réglage de température Réglage automatique Type de tissu

SYNTH à Fibres synthétiques (par ex.acétate, acrylique, nylon,polyamide)

Laine, viscose, polyester et soie

à LIN Coton, lin

Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage. Pour de meilleurs résultats, après unrepassage à la vapeur, effectuez les derniers mouvements sans vapeur.

Mode d'arrêt automatiqueCertains modèles de cette gamme disposent du mode d'arrêt automatique de sécurité.- Dans un souci d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement s'il n'a pas été utilisé

depuis 5 minutes. Le voyant « Fer prêt » clignote.- Pour réactiver l'appareil, réglez le bouton marche/arrêt sur « Arrêt » puis sur « Marche ». L'appareil

se remet ensuite à chauffer.

Nettoyage et entretien

Système anticalcaire intelligent Votre appareil a été conçu avec un système anticalcaire intelligent pour garantir un détartrage et unnettoyage réguliers. Les bonnes performances de la vapeur sont ainsi maintenues, et cela empêche àla saleté et aux taches de s'échapper de la semelle avec le temps. Pour s'assurer que le processus denettoyage est effectué, la chaudière donne des rappels réguliers.

Rappel sonore et visuel de détartrageAprès 1 à 3 mois d'utilisation, le voyant Calc-Clean commence à clignoter et l'appareil commence àémettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement anticalcaire (Fig. 3).

Conseil : Vous pouvez continuer à repasser à sec en n'appuyant pas sur la gâchette vapeur.

En outre, pour protéger la centrale vapeur du calcaire, la fonction vapeur est désactivée si letraitement anticalcaire n'est pas réalisé. La fonction vapeur est réactivée après le traitementanticalcaire. Le traitement anticalcaire est nécessaire quel que soit le type d'eau utilisé.

Remarque : Le traitement anticalcaire peut être effectué à tout moment, même si le rappel sonore etvisuel n'est pas encore activé.

Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoiranticalcaire

Avertissement : Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le traitementanticalcaire.

19Français

Page 20: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Attention : N'interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir anticalcaire car de l'eauchaude et de la vapeur sortent de la semelle.

1 Remplissez le réservoir d'eau à moitié (Fig. 4).

Remarque : Assurez-vous que l'appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire.

2 Réglez le thermostat sur CALC-CLEAN (Fig. 5).

3 Placez le réservoir anticalcaire intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface planeet stable.

4 Placez le fer de manière stable sur le réservoir anticalcaire (Fig. 6).

Remarque : Le réservoir anticalcaire a été conçu pour recueillir les particules de calcaire et l'eauchaude pendant le traitement anticalcaire. Il est parfaitement sûr de poser le fer sur ce réservoirpendant tout le traitement.

5 Maintenez enfoncé le bouton Calc-Clean pendant 2 secondes jusqu'à ce que de brefs signauxsonores (Fig. 7)retentissent.

6 Pendant le traitement anticalcaire, de brefs signaux sonores retentissent, ainsi qu'un bruit depompe (Fig. 8).

7 Lorsque la fonction anticalcaire est terminée, le fer cesse d'émettre des signaux sonores et levoyant CALC-CLEAN cesse de clignoter (Fig. 9).

8 Essuyez le fer avec un chiffon et replacez-le sur la base (Fig. 10).

9 Le réservoir anticalcaire devenant chaud pendant le traitement anticalcaire, patientez environ5 minutes avant de le toucher. Transportez ensuite le réservoir anticalcaire vers l'évier, videz-le etrangez-le pour un usage ultérieur (Fig. 11).

10 Si nécessaire, vous pouvez répéter les étapes 1 à 8. Veillez à vider le réservoir anticalcaire avant decommencer le traitement anticalcaire.

Remarque : Pendant le traitement anticalcaire, de l'eau propre peut s'écouler de la semelle siaucun résidu de calcaire ne s'est accumulé dans le fer. Ce phénomène est normal.

DépannageCette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil.Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-

vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées oucontactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Problème Cause possible Solution

L'appareil ne produit pasde vapeur.

Vous avez réglé lethermostat sur SYNTH à •.

Réglez le thermostat sur la position • • ousupérieure.

La fonction vapeur restedésactivée jusqu'à ce quevous ayez effectué laprocédure de détartrage.

Effectuez la procédure de détartrage pourréactiver la fonction vapeur. (reportez-vousau chapitre « Nettoyage et entretien »)

Au début de votre séancede repassage, la gâchettevapeur n'a pas étémaintenue enfoncée assezlongtemps.

Maintenez la gâchette vapeur enfoncéejusqu'à ce que la vapeur s'échappe del'appareil. Jusqu'à 30 secondes peuvents'écouler avant que la vapeur ne sorte.

20 Français

Page 21: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problème Cause possible Solution

Le voyant Calc-Cleanclignote. Aucune vapeurne s'échappe de lasemelle et/ou l'appareilémet un signal sonore.

Vous n'avez pas exécuté outerminé le traitementanticalcaire.

Exécutez le traitement anticalcaire pourréactiver la fonction vapeur (voir le chapitre« Nettoyage et entretien »).

L'appareil s'est éteint. La fonction d'arrêtautomatique de sécurité estautomatiquement activéelorsque l'appareil n'a pasété utilisé pendant plus de5 minutes.

Pour réactiver l'appareil, réglez le boutonmarche/arrêt sur la position « Arrêt », puissur la position « Marche ». L'appareilrecommence alors à chauffer.

Le fer produit un bruit depompe.

Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eauet appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'àce que le bruit de pompe s'atténue et quede la vapeur s'échappe de la semelle.

Des gouttes d'eaus'écoulent de la semelle.

Après le traitementanticalcaire, de l'eau peuts'écouler de la semelle.

Essuyez soigneusement la semelle à l'aided'un chiffon sec. Si le voyant Calc-Cleancontinue de clignoter et l'appareil continued'émettre un signal sonore, exécutez letraitement anticalcaire (voir le chapitre« Nettoyage et entretien »).

De l'eau sale et desimpuretés (tachesmarron, particules decalcaire, etc.)s'échappent de lasemelle.

Des impuretés ou dépôts decalcaire se sont formés surles évents à vapeur et/ou lasemelle.

Exécutez régulièrement le traitementanticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage etentretien »).

De l'eau s'écoule de lasemelle.

Vous avez accidentellementdémarré le traitementanticalcaire (voir le chapitre« Nettoyage et entretien »).

Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.Laissez chauffer le fer jusqu'à ce que levoyant « Fer prêt » du fer reste allumé.

21Français

Page 22: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Italiano

Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenzafornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome.

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente il manuale dell'utente, l'opuscolo "Informazioniimportanti" e la guida rapida. Conservateli per eventuali riferimenti futuri.

Panoramica del prodotto (Fig. 1)1 Tubo dell'acqua2 Termostato3 Pulsante del vapore/colpo di vapore4 Spia di "ferro da stiro pronto"5 Pulsante CALC-CLEAN con spia6 Base d'appoggio7 Pulsante di sgancio del serbatoio dell'acqua8 Serbatoio dell'acqua estraibile9 Interruttore on/off10 Cavo di alimentazione con spina11 Contenitore Smart Calc-Clean

Importante Eseguite la procedura di rimozione del calcare regolarmente per maggiore vapore e durata del ferro.

Acqua consigliataAcqua distillata o demineralizzata se vivete in un'area con acqua dura.

Tipo di acqua da utilizzareQuesto apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con acqua corrente. Se vivete in un'areacon acqua dura, potrebbe verificarsi un repentino accumulo di calcare. Si consiglia, quindi, di usareacqua distillata o demineralizza per prolungare la vita dell'apparecchio.

Avvertenza: non utilizzate acqua profumata, acqua proveniente dall'asciugatrice, aceto,amido, agenti disincrostanti, prodotti per la stiratura, acqua decalcificata chimicamenteo altre sostanze chimiche, poiché potrebbero causare la fuoriuscita di acqua, lacomparsa di macchie marroncine oppure danni al vostro apparecchio.

Attenzione: fate attenzione quando rimuovete il serbatoio dell'acqua la zona in prossimità dellapunta del ferro potrebbe essere calda (fig. 2).

Impostazione della temperaturaImpostate la temperatura di stiratura desiderata ruotando il termostato sulla posizione appropriata.L'apparecchio regola automaticamente il vapore, in base alla temperatura di stiratura impostata.

22 Italiano

Page 23: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Impostazione temperatura Impostazione automatica Tipo di tessuto

Da SINT a Tessuti sintetici (es. acetato,acrilico, nylon, poliammide)

Lana, viscosa, poliestere e seta

a LINO Cotone, lino

Tenete premuto il pulsante del vapore per iniziare la stiratura. Per risultati di stiratura ottimali, altermine della stiratura con vapore, effettuate le ultime passate senza vapore.

Modalità auto-spegnimento di sicurezzaModelli specifici di questa serie sono dotati della funzione di spegnimento automatico di sicurezza.- Per risparmiare energia, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo 5 minuti di inutilizzo. La

spia di "ferro da stiro pronto" lampeggia.- Per attivare nuovamente l'apparecchio, premete il pulsante on/off. L'apparecchio inizia a

riscaldarsi nuovamente.

Pulizia e manutenzione

Sistema Smart Calc-Clean Il vostro apparecchio è stato progettato con il sistema Smart Calc-Clean per garantire che la rimozionedel calcare e la pulizia siano effettuate con regolarità. Ciò consente di mantenere un livello diprestazioni in termini di vapore elevato e impedisce l'eventuale fuoriuscita di sporco e macchie sullapiastra durante l'uso nel tempo. Per garantire che venga effettuata la procedura di pulizia, ilgeneratore di vapore emette dei promemoria regolarmente.

Promemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcareFra il 1° e il 3° mese di utilizzo, la spia della rimozione del calcare lampeggia e l'apparecchio emette unsegnale acustico che vi indica la necessità di eseguire la procedura Calc-Clean (fig. 3).

Consiglio: potete continuare la stiratura a secco non premendo il pulsante del vapore.

Inoltre, è integrato un altro livello di difesa per proteggere il generatore di vapore dal calcare: lafunzione di vapore viene disabilitata se non viene effettuata la rimozione del calcare. Alcompletamento della rimozione del calcare, la funzione di vapore verrà ripristinato. Ciò si verifica aprescindere dal tipo di acqua utilizzata.

Nota: La procedura Calc-Clean può essere effettuata in qualsiasi momento, anche quando la spiapromemoria o il segnale acustico non sono ancora attivati.

Eseguite la procedura Calc-Clean con il relativo contenitore

Avvertenza: Non lasciate l'apparecchio incustodito durante la procedura Calc-Clean.

Attenzione: non interrompete il processo sollevando il ferro dal contenitore Calc-Clean, poichél'acqua calda e il vapore usciranno dalla piastra.

23Italiano

Page 24: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

1 Riempite il serbatoio dell'acqua a metà (fig. 4).

Nota: Assicuratevi che l'apparecchio sia collegato alla presa di corrente e acceso durante laprocedura Calc-Clean.

2 Ruotate il termostato su CALC-CLEAN (fig. 5).

3 Posizionate il contenitore Calc-Clean sull'asse da stiro o un'altra superficie stabile.

4 Posizionate in modo stabile il ferro sul contenitore Calc-Clean (fig. 6).

Nota: Il contenitore Calc-Clean è stato progettato per raccogliere le particelle di calcare e l'acquadurante la procedura Calc-Clean. È perfettamente sicuro riporre il ferro da stiro in questocontenitore durante l'intera procedura.

5 Tenete premuto il pulsante Calc-Clean per 2 secondi finché non udite dei brevi segnali acustici (fig.7).

6 Durante la procedura Calc-Clean, vengono emessi dei brevi segnali acustici e un "rumore dipompaggio" (fig. 8).

7 Quando la procedura Calc-Clean è stata completata, il segnale acustico cessa e la spia CALC-CLEAN smette di lampeggiare (fig. 9).

8 Pulite il ferro con un panno e riponetelo sulla base. (fig. 10).

9 Poiché durante la procedura Calc-Clean il medesimo contenitore si surriscalda, attendete circa 5minuti prima di toccarlo. Quindi, svuotate il contenitore Calc-Clean nel lavello e conservatelo per ilprossimo utilizzo (fig. 11).

10 Ripetete i passaggi da 1 a 8, se necessario. Assicuratevi che il contenitore Calc-Clean sia vuotoprima di iniziare la relativa procedura.

Nota: durante la procedura Calc-Clean, dell'acqua pulita potrebbe fuoriuscire dalla piastra se nelferro non vi è presenza di calcare. Si tratta di un fenomeno del tutto normale.

Risoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se nonriuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito

www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro AssistenzaClienti del vostro paese.

Problema Possibile causa Soluzione

Il ferro non emettevapore.

Avete impostato iltermostato Da SINT a •.

Ruotate il termostato su • • o superiore.

La funzione vapore èdisattivata fin quando nonviene eseguita la proceduraCalc-Clean.

Eseguite la procedura Calc-Clean perriattivare la funzione di emissione delvapore. Consultate il capitolo "Pulizia emanutenzione".

All'inizio della stiratura, ilpulsante del vapore non èstato premuto a sufficienza.

Tenete premuto il pulsante del vapore finoa quando il vapore non fuoriescedall'apparecchio. Potrebbero occorrere finoa 30 secondi prima che fuoriesca il vapore.

24 Italiano

Page 25: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problema Possibile causa Soluzione

La spia Calc Cleanlampeggia. Nonfuoriesce alcun vaporedalla piastra e/ol'apparecchio emette unsegnale acustico.

Non avete eseguito o nonavete completato laprocedura Calc-Clean.

Eseguite la procedura Calc-Clean perriattivare la funzione di emissione delvapore (consultate il capitolo "Pulizia emanutenzione").

L'apparecchio si èspento.

La funzione di spegnimentoautomatico di sicurezza siattiva automaticamentequando l'apparecchio nonviene utilizzato per oltre 5minuti.

Per riattivare l'apparecchio, impostatel'interruttore on/off su "off" e poi su "on".L'apparecchio inizia quindi a riscaldarsinuovamente.

L'apparecchio emette unforte rumore dipompaggio.

Il serbatoio dell'acqua èvuoto.

Riempite il serbatoio di acqua e premete ilpulsante del vapore fino a quando ilrumore di pompaggio non si attenua e ilvapore non inizia a fuoriuscire dalla piastra.

Dalla piastra fuoriesconogoccioline d'acqua.

Dopo aver eseguito laprocedura Calc-Clean, dallapiastra potrebbe gocciolarel'acqua rimanente.

Asciugate la piastra con un panno. Se laspia Calc-Clean ancora lampeggia el'apparecchio emette ancora segnaliacustici, eseguite la procedura Calc-Clean(consultate il capitolo "Pulizia emanutenzione").

Dalla piastra fuoriesceacqua sporca e impurità(residui marroni, scagliebianche e così via).

Le impurità o le sostanzechimiche presenti nell'acquasi sono depositate sui fori difuoriuscita del vapore e/osulla piastra.

Eseguite regolarmente la procedura Calc-Clean (consultate il capitolo "Pulizia emanutenzione").

Dalla piastra fuoriescel'acqua.

Avete accidentalmenteavviato la procedura Calc-Clean (consultate il capitolo"Pulizia e manutenzione").

Spegnete l'apparecchio. Accendetenuovamente l'apparecchio. Attendete ilriscaldamento dell'apparecchio fino aquando la spia di "ferro pronto" rimanefissa.

25Italiano

Page 26: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Nederlands

Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product opwww.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips gebodenondersteuning.

Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekje met belangrijke informatie en de snelstartgids zorgvuldigdoor voor u het apparaat gebruikt. Bewaar ze om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.

Productoverzicht (fig. 1)1 Watertoevoerslang2 Temperatuurregelaar3 Stoomhendel/stoomstoot4 'Strijkijzer gereed'-lampje5 CALC-CLEAN-knop met lampje6 Strijkijzerplateau7 Hendel om waterreservoir te ontgrendelen8 Afneembaar waterreservoir9 Aan-uitschakelaar10 Netsnoer met stekker11 Smart Calc-Clean-reservoir

Belangrijk Voer de ontkalkingsprocedure regelmatig uit voor goede stoom en een langere levensduur van hetapparaat.

Aanbevolen water voor gebruikGedistilleerd of gedemineraliseerd water als u in een gebied woont met hard water.

Type water dat u moet gebruikenDit apparaat is ontworpen om te worden gebruikt met kraanwater. Als u in een gebied woont met hardwater, kan er snel kalkaanslag ontstaan. U wordt daarom aangeraden gedistilleerd ofgedemineraliseerd water te gebruiken om de levensduur van het apparaat te verlengen.

Waarschuwing: Gebruik geen geparfumeerd water, water uit de wasdroger, azijn,stijfsel, ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat, chemisch ontkalkt water of anderechemicaliën. Hierdoor kan het apparaat water gaan sputteren, bruine vlekkenveroorzaken of beschadigd raken.

Let op: Wees voorzichtig wanneer u het waterreservoir verwijdert. Het gedeelte bij de punt van hetstrijkijzer kan heet zijn (Fig. 2).

De temperatuur instellenStel de vereiste strijktemperatuur in door de temperatuurregelaar naar de juiste stand te draaien. Hetapparaat past de stoom automatisch aan, afhankelijk van de ingestelde strijktemperatuur.

26 Nederlands

Page 27: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Temperatuurinstelling Automatische instelling Stofsoort

SYNTH tot Synthetische stoffen (bijv.acetaat, acryl, nylon,polyamide)

Wol, viscose, polyester en zijde

tot LINNEN Katoen, linnen

Houd de stoomhendel ingedrukt om te beginnen met strijken. Voor de beste strijkresultaten, nastrijken met stoom, voert u de laatste bewegingen uit zonder stoom.

Automatische uitschakelmodusBepaalde modellen in deze serie beschikken over de automatische uitschakelmodus.- Om energie te besparen schakelt het apparaat automatisch uit als dit 5 minuten lang niet is

gebruikt. Het 'strijkijzer gereed'-lampje knippert.- Om het apparaat weer te activeren, zet u de aan-uitknop op ‘uit’ en vervolgens op ‘aan’. Het

apparaat begint dan opnieuw op te warmen.

Schoonmaken en onderhoud

Smart Calc-Clean-systeem Uw apparaat is voorzien van het Smart Calc-Clean-systeem om ervoor te zorgen dat u het apparaatregelmatig ontkalkt en reinigt. Hierdoor blijft het apparaat voldoende stoom leveren en voorkomt udat de zoolplaat na verloop van tijd vuil afgeeft en vlekken veroorzaakt. De stoomgenerator herinnertu er regelmatig aan dat de reinigingsprocedure moet worden uitgevoerd.

Calc-Clean-melding met licht en geluidNa 1 tot 3 maanden gebruik begint het Calc-Clean-lampje te knipperen en gaat het apparaat piepenom aan te geven dat u de Calc-Clean-procedure (Fig. 3) moet uitvoeren.

Tip: U kunt nog wel droog strijken door de stoomhendel niet in te drukken.

Bovendien is er een tweede voorziening in het apparaat geïntegreerd om de stoomgenerator tebeschermen tegen kalk: de stoomfunctie wordt uitgeschakeld als het apparaat niet wordt ontkalkt.Nadat de ontkalkingsprocedure is uitgevoerd, wordt de stoomfunctie weer ingeschakeld. Dit gebeurtongeacht het gebruikte type water.

Opmerking: De Calc-Clean-procedure kan op elk moment worden uitgevoerd, zelfs wanneer hetgeluid en het lampje nog niet zijn geactiveerd.

De Calc-Clean-procedure uitvoeren met het Calc-Clean-reservoir

Waarschuwing: Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens de Calc-Clean-procedure.

27Nederlands

Page 28: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Let op: Onderbreek het proces niet door het strijkijzer van het Calc-Clean-reservoir te tillen; erkomt heet water en stoom uit de zoolplaat.

1 Vul het waterreservoir tot halverwege (Fig. 4).

Opmerking: Zorg dat het apparaat tijdens de Calc-Clean-procedure is ingeschakeld.

2 Zet de temperatuurregelaar op CALC-CLEAN (Fig. 5).

3 Plaats het Calc-Clean-reservoir op de strijkplank of een ander vlak, stabiel oppervlak.

4 Plaats het strijkijzer stabiel op het Calc-Clean-reservoir (Fig. 6).

Opmerking: Tijdens de Calc-Clean-procedure verzamelt het Calc-Clean-reservoir kalkdeeltjes enheet water. U kunt het strijkijzer gedurende de volledige procedure veilig op dit reservoir latenstaan.

5 Houd de Calc-Clean-knop 2 seconden ingedrukt tot u korte piepjes (Fig. 7) hoort.

6 Tijdens de Calc-Clean-procedure hoort u korte piepjes en een pompend geluid (Fig. 8).

7 Wanneer de Calc-Clean-procedure is voltooid, houdt het strijkijzer op met piepen en stopt hetCALC CLEAN-lampje met knipperen (Fig. 9).

8 Veeg het strijkijzer droog met een doek en plaats het weer op het basisstation (Fig. 10).

9 Als het Calc-Clean-reservoir tijdens de Calc-Clean-procedure heet wordt, laat het dan ongeveer 5minuten afkoelen voordat u het aanraakt. Leeg het Calc-Clean-reservoir vervolgens boven degootsteen en berg het op voor toekomstig gebruik (Fig. 11).

10 Herhaal indien nodig stap 1 tot en met 8. Leeg het Calc-Clean-reservoir voordat u de Calc-Clean-procedure start.

Opmerking: Tijdens de Calc-Clean-procedure kan er schoon water uit de zoolplaat komen als ergeen kalkaanslag in het strijkijzer aanwezig is. Dit is normaal.

Problemen oplossenIn dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnenvoordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van

de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgesteldevragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Het strijkijzer produceertgeen stoom.

U hebt detemperatuurregelaaringesteld op SYNTH tot •.

Stel de temperatuurregelaar in op • • ofhoger.

De stoomfunctie wordtuitgeschakeld totdat u deCalc-Clean-procedure hebtuitgevoerd.

Voer de Calc-Clean-procedure uit zodat destoomfunctie weer kan worden gebruikt(zie het hoofdstuk 'Schoonmaken enonderhoud').

U hebt de stoomhendel nietlang genoeg ingedrukt toenu begon met strijken.

Houd de stoomhendel ingedrukt tot erstoom uit komt. Het kan 30 secondenduren voordat er stoom uit komt.

Het Calc-Clean-lampjeknippert. Er komt geenstoom uit de zoolplaaten/of het apparaat piept.

U hebt de Calc-Clean-procedure niet uitgevoerd ofniet voltooid.

Voer de Calc-Clean-procedure uit om destoomfunctie opnieuw in te schakelen (ziehet hoofdstuk 'Schoonmaken enonderhoud').

28 Nederlands

Page 29: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Het apparaat isuitgeschakeld.

De automatischeuitschakelfunctie wordtautomatisch geactiveerdwanneer het apparaatlanger dan 5 minuten niet isgebruikt.

Om het apparaat weer in te schakelen, zetu de aan-uitknop op 'uit' en vervolgensweer op 'aan'. Het apparaat begintvervolgens weer op te warmen.

Het apparaat maakt eenluid pompend geluid.

Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir met water en drukop de stoomhendel tot het pompendegeluid zachter wordt en er stoom uit dezoolplaat komt.

Er komenwaterdruppeltjes uit dezoolplaat.

Na de Calc-Clean-procedure kan er overtolligwater uit de zoolplaatlekken.

Veeg de zoolplaat droog met een doek. Alshet Calc-Clean-lampje nog steeds knipperten het apparaat nog steeds piept, voert ude Calc-Clean-procedure uit (zie hethoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud').

De zoolplaat laat vuilwater en viezigheid(bruine vlekken, witteschilfertjes enz.) achterop het strijkgoed.

Onzuiverheden ofchemicaliën in het waterhebben zich afgezet in destoomgaatjes van dezoolplaat en/of op dezoolplaat.

Voer regelmatig de Calc-Clean-procedureuit (zie het hoofdstuk 'Schoonmaken enonderhoud').

Er stroomt water uit dezoolplaat.

U hebt per ongeluk de Calc-Clean-procedure gestart(zie het hoofdstuk'Schoonmaken enonderhoud').

Schakel het apparaat uit. Schakel hetapparaat vervolgens weer in. Laat hetstrijkijzer warm worden totdat het 'strijkijzergereed'-lampje onafgebroken brandt.

29Nederlands

Page 30: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Português

Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistênciaque a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Leia atentamente este manual do utilizador, o folheto informativo importante e o guia de início rápidoantes de utilizar o aparelho. Guarde-os para referência futura.

Descrição geral do produto (Fig. 1)1 Tubo flexível de fornecimento de água2 Botão da temperatura3 Botão do vapor/jacto de vapor4 Luz de ferro pronto5 Botão CALC CLEAN (LIMPEZA DE CALCÁRIO) com luz6 Plataforma do ferro7 Patilha para soltar o depósito de água8 Depósito de água amovível9 Botão ligar/desligar10 Cabo de alimentação com ficha11 Recipiente Calc-Clean inteligente

Importante Efetue o processo de descalcificação regularmente para um ótimo vapor e uma duração prolongadado aparelho.

Água recomendada para utilizaçãoÁgua destilada ou desmineralizada, se viver numa área com água dura.

Tipo de água a utilizarEste aparelho foi concebido para ser utilizado apenas com água canalizada. Se viver numa área comágua dura, pode ocorrer uma acumulação rápida de calcário. Como tal, recomendamos a utilizaçãode água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do seu aparelho.

Aviso: Não utilize água perfumada, água de uma máquina de secar, vinagre, goma,agentes anticalcário, produtos para ajudar a engomar, água descalcificadaquimicamente nem outros produtos químicos, pois estes podem causar expelição deágua, manchas castanhas ou danos no aparelho.

Atenção: tenha cuidado ao remover o depósito de água. A zona junto à ponta do ferro pode estarquente (Fig. 2).

Regular a temperaturaPara regular a temperatura pretendida para engomar, rode o botão da temperatura para a posiçãoadequada. O aparelho ajusta o vapor automaticamente, dependendo da temperatura de engomarregulada.

30 Português

Page 31: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Regulação da temperatura Regulação automática Tipo de tecido

SYNTH a Tecidos sintéticos (p. ex.:acetato, acrílico, nylon,poliamida)

Lã, viscose, poliéster e seda

a LINEN Algodão, linho

Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar. Depois de passar a ferro com vapor,execute os últimos movimentos sem utilizar vapor para obter os melhores resultados.

Modo de desativação automática de segurançaModelos específicos desta série têm uma função de desativação automática de segurança.- Para poupar energia, o aparelho desliga-se automaticamente se não for utilizado durante 5

minutos. A luz de ferro pronto fica intermitente.- Para voltar a ativar o aparelho, coloque o botão ligar/desligar na posição de desligado e, em

seguida, na posição de ligado. O aparelho começa a aquecer novamente.

Limpeza e manutenção

Sistema Calc-Clean inteligente O seu aparelho foi concebido com um sistema Calc-Clean inteligente para assegurar que adescalcificação e a limpeza são efetuadas regularmente. Isto ajuda a manter um bom desempenhodo vapor e impede a saída de sujidade e manchas através da base com o passar do tempo. Paraassegurar que o processo de limpeza é executado, o gerador de vapor fornece alertas regulares.

Alerta Calc-Clean sonoro e luminosoDepois de 1 a 3 meses de utilização, a luz Calc-Clean fica intermitente e o aparelho começa a emitirsinais sonoros para indicar que necessita de executar o processo Calc-Clean (Fig. 3).

Sugestão: pode continuar a passar a ferro a seco, sem premir o botão de vapor.

Além disso, existe um segundo passo integrado para proteger o gerador de vapor do calcário: afunção de vapor é desativada se a descalcificação não for efetuada. Após a descalcificação, a funçãode vapor será restaurada. Isto acontece independentemente do tipo de água utilizado.

Nota: O processo Calc-Clean pode ser realizado em qualquer altura, mesmo que o alerta sonoro eluminoso ainda não tenha sido ativado.

Execução do processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean

Aviso: Não deixe o aparelho sem vigilância durante o processo Calc-Clean.

Atenção: Não interrompa o processo levantando o ferro do recipiente Calc-Clean, visto que a baseirá libertar água quente e vapor.

31Português

Page 32: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

1 Encha o depósito de água até meio (Fig. 4).

Nota: Assegure-se de que a ficha do aparelho está inserida na tomada e o aparelho está ligadodurante o processo Calc-Clean.

2 Rode o botão da temperatura para CALC-CLEAN (Fig. 5).

3 Coloque o recipiente Calc-Clean na tábua de passar ou em qualquer outra superfície estável enivelada.

4 Coloque o ferro de forma estável no recipiente Calc-Clean (Fig. 6).

Nota: O recipiente Calc-Clean foi concebido para recolher as partículas de calcário e a águaquente durante o processo Calc-Clean. É totalmente seguro pousar o ferro neste recipientedurante todo o processo.

5 Mantenha o botão Calc-Clean premido durante 2 segundos até ouvir sinais sonoros curtos (Fig. 7).

6 Durante o processo Calc-Clean, ouve sinais sonoros curtos e um som de bombeamento (Fig. 8).

7 Quando o processo Calc-Clean estiver concluído, o ferro para de emitir sinais sonoros e a luzCALC-CLEAN deixa de estar intermitente (Fig. 9).

8 Limpe o ferro com um pano e volte a colocá-lo na estação de base (Fig. 10).

9 Visto que o recipiente Calc-Clean aquece durante o processo Calc-Clean, aguarde aprox. 5minutos antes de lhe tocar. Em seguida, transporte o recipiente Calc-Clean até ao lava-loiça,esvazie-o e guarde-o para utilizações futuras (Fig. 11).

10 Se necessário, pode repetir os passos 1 a 8. Assegure-se de que esvazia o recipiente Calc-Cleanantes de iniciar o respetivo processo.

Nota: durante o processo Calc-Clean, pode sair água limpa pela base se não houver calcárioacumulado dentro do ferro. É normal.

Resolução de problemasEste capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir

resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support paraconsultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.

Problema Possível causa Solução

O ferro não produzvapor.

Regulou o botão datemperatura para SYNTH a•.

Rode o botão da temperatura para • • oupara um nível mais elevado.

A função de vapor foidesativada até o processoCalc-Clean ser executado.

Execute o processo Calc-Clean pararestaurar a função de vapor. (consulte ocapítulo "Limpeza e manutenção")

Ao iniciar a sessão deengomar, não premiu obotão de vapor o temposuficiente.

Mantenha o botão de vapor premido atésair vapor. Pode demorar até 30 segundospara sair vapor.

A luz Calc-Clean ficaintermitente. Não saivapor da base e/ou oaparelho emite um sinalsonoro.

Ainda não executou ou nãoconcluiu o processo Calc-Clean.

Execute o processo Calc-Clean para ativarnovamente a função de vapor (consulte ocapítulo "Limpeza e manutenção").

32 Português

Page 33: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problema Possível causa Solução

O aparelho desligou-se. A função de desativaçãoautomática de segurança éativada automaticamente seo aparelho não for utilizadodurante mais de 5 minutos.

Para ativar novamente o aparelho, coloqueo botão ligar/desligar na posição dedesligado e, em seguida, na posição deligado. O aparelho começa a aquecernovamente.

O aparelho produz umsom elevado debombeamento.

O depósito de água estávazio.

Encha o depósito de água e prima o botãode vapor até o som de bombeamento setornar mais suave e sair vapor pela base.

A base liberta gotas deágua.

Depois do processo Calc-Clean, a água restante podesair em gotas através dabase.

Seque a base com um pano. Se a luz Calc-Clean continuar intermitente e o aparelhocontinuar a emitir sinais sonoros, execute oprocesso Calc-Clean (consulte o capítulo"Limpeza e manutenção").

A base liberta água sujae impurezas (manchascastanhas, partículasbrancas, etc.).

Podem ter-se depositadono depósito do vapor e/ouna base impurezas ouquímicos presentes na água.

Execute o processo Calc-Cleanregularmente (consulte o capítulo"Limpeza e manutenção").

A base liberta água. Iniciou acidentalmente oprocesso Calc-Clean(consulte o capítulo"Limpeza e manutenção").

Desligue o aparelho. Em seguida, volte aligá-lo. Deixe o ferro aquecer até a luz deferro pronto permanecer continuamenteacesa.

33Português

Page 34: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Suomi

Johdanto Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödynPhilipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

Lue tämä käyttöopas, Tärkeitä tietoja -lehtinen ja pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästäne myöhempää tarvetta varten.

Tuoteyhteenveto (kuva 1)1 Vesiletku2 Lämpötilanvalitsin3 Höyryliipaisin/höyrysuihkaus4 Silitysrauta valmis -valo5 CALC-CLEAN-painike, jossa merkkivalo6 Silitysraudan laskualusta7 Vesisäiliön irrotusvipu8 Irrotettava vesisäiliö9 Virtakytkin10 Virtajohto ja pistoke11 Älykäs Calc-Clean-kalkinpoistoastia

Tärkeää Suorita kalkinpoisto säännöllisesti, sillä se takaa tasaisen höyryntuoton ja laitteen pitkän käyttöiän.

Suositeltu vesilaatuTislattu tai pehmennetty vesi, jos asut alueella, jolla vesi on kovaa.

Käytettävä vesityyppiKäytä tässä laitteessa vesijohtovettä. Jos asut alueella, jossa on hyvin kova vesi, kalkkia voimuodostua nopeasti. Siksi on suositeltavaa käyttää tislattua vettä tai demineralisoitua vettä. Tämäpidentää laitteesi elinikää.

Varoitus: Älä käytä hajustettua vettä, kuivausrummun vettä tai vettä, johon on lisättyetikkaa, tärkkiä, kalkinpoistoaineita, silitysaineita, kemiallisesti puhdistettua vettä taimuita kemikaaleja, koska se voi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa veden pirskahtelua jaruskeita tahroja silitettävään kankaaseen.

Varoitus: Ole varovainen, kun irrotat vesisäiliön. Silitysraudan kärjen lähellä oleva alue voi ollakuuma (kuva 2).

Lämpötilan valintaAseta silityslämpötila kääntämällä lämpötilanvalitsin sopivaan asentoon. Laite säätää höyryn määränautomaattisesti silityslämpötila-asetuksen mukaan.

34 Suomi

Page 35: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Lämpötila-asetus Automaattinen asetus Kangastyyppi

KEINOKUIDUT Tekokuidut (esimerkiksiasetaatti, akryyli, nailon,polyamidi)

Villa, viskoosi, polyesteri ja silkki

PELLAVA Puuvilla, pellava

Aloita silittäminen pitämällä höyrypainiketta painettuna. Saat parhaan tuloksen suorittamallahöyrysilityksen jälkeen muutaman viimeisen vedon ilman höyryä.

Automaattinen virrankatkaisuJoissakin tämän malliston malleissa on automaattinen virrankatkaisutila.- Säästääkseen energiaa laite katkaisee virran automaattisesti, kun sitä ei ole käytetty 5 minuuttiin.

Silitysrauta valmis -valo vilkkuu.- Käynnistä laite uudelleen katkaisemalla ja kytkemällä virta virtakytkimestä. Laite alkaa kuumentua

uudelleen.

Puhdistus ja huolto

Älykäs Calc-Clean-kalkinpoistojärjestelmä Laitteen älykäs Calc-Clean-järjestelmä takaa, että kalkinpoisto ja puhdistus tehdään säännöllisesti.Tämä ylläpitää laitteen höyryntuottotehoa ja estää lian ja tahrojen kertymisen pitkän käyttöiän aikana.Höyrylaite muistuttaa puhdistuksesta säännöllisesti.

Calc-Clean-äänimerkki ja -merkkivalo1–3 kuukauden käytön jälkeen Calc-Clean-kalkinpoiston merkkivalo alkaa vilkkua ja äänimerkkiilmaisee, että on Calc-Clean-puhdistuksen (kuva 3) aika.

Vinkki: Voit jatkaa silittämistä ilman höyryä eli painamatta höyrypainiketta.

Lisäksi kalkin kertymistä estetään toisella varotoimella: höyrytoimintoa ei voi käyttää, jos kalkinpoistoaei suoriteta. Kun kalkinpoisto on suoritettu, höyrytoiminto palaa takaisin käyttöön. Suojatoiminto toimiikäytetystä vesilaadusta riippumatta.

Huomautus: Calc-Clean-puhdistus voidaan suorittaa milloin tahansa, myös silloin, kun ääni- javalomerkkejä ei ole vielä annettu.

Calc-Clean-puhdistus Calc-Clean-kalkinpoistoastiassa

Varoitus: Älä jätä laitetta ilman valvontaa Calc-Clean-puhdistuksen aikana.

Varoitus: Älä keskeytä puhdistusta nostamalla silitysrautaa kalkinpoistoastiasta. Muuten pohjastavapautuu kuumaa vettä ja höyryä.

1 Täytä vesisäiliö puoliksi (kuva 4) täyteen.

35Suomi

Page 36: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Huomautus: Varmista, että laite on kytketty pistorasiaan ja sen virta on kytkettynä Calc-Clean-puhdistuksen aikana.

2 Käännä lämpötilanvalitsin CALC-CLEAN (kuva 5)-asentoon.

3 Aseta Calc-Clean-kalkinpoistoastia silityslaudalle tai muulle tasaiselle ja tukevalle alustalle.

4 Aseta silitysrauta Calc-Clean-kalkinpoistoastiaan (kuva 6).

Huomautus: Calc-Clean-kalkinpoistoastia on tarkoitettu keräämään kalkkia ja kuumaa vettäkalkinpoiston aikana. On täysin turvallista pitää silitysrautaa astian päällä koko puhdistuksen ajan.

5 Paina Calc-Clean-painiketta 2 sekuntia, kunnes kuulet lyhyitä äänimerkkejä (kuva 7).

6 Calc-Clean-puhdistuksen aikana kuulet lyhyitä äänimerkkejä ja pumppaavan äänen (kuva 8).

7 Kun Calc-Clean-puhdistus on päättynyt, silitysrauta ei anna enää äänimerkkejä, ja CALC-CLEAN-merkkivalo lakkaa vilkkumasta (kuva 9).

8 Pyyhi silitysrauta kankaalla ja aseta se takaisin laskualustalle (kuva 10).

9 Calc-Clean-kalkinpoistoastia kuumenee puhdistuksen aikana, joten anna sen jäähtyä 5 minuuttiaennen kuin kosket siihen. Tyhjennä sitten Calc-Clean-kalkinpoistoastia pesualtaaseen ja pane astiatakaisin säilöön seuraavaa käyttökertaa (kuva 11) varten.

10 Toista tarvittaessa vaiheet 1–8. Muista tyhjentää Calc-Clean-kalkinpoistoastia ennen Calc-Clean-puhdistuksen aloittamista.

Huomautus: Calc-Clean-puhdistuksen aikana pohjasta voi valua puhdasta vettä, jos silitysraudansisään ei ole muodostunut kalkkia. Tämä on normaalia.

VianmääritysTähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi

ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihinkysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun.

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

Höyrysilitysraudasta eitule höyryä.

Olet asettanutlämpötilanvalitsimenasentoon SYNTH to •.

Aseta lämpötilanvalitsin vähintäänasentoon • •.

Höyrytoiminto on poistettukäytöstä, kunnes Calc-Clean-toimenpide onsuoritettu.

Voit palauttaa höyrytoiminnonsuorittamalla Calc-Clean-toimenpiteen.(katso kohta Puhdistus ja hoito)

Höyryliipaisinta ei olepainettu silitystäaloitettaessa tarpeeksipitkään.

Paina höyrypainiketta, kunnes laite alkaatuottaa höyryä. Voi kestää jopa 30sekuntia, ennen kuin laite alkaa tuottaahöyryä.

Calc-Clean-merkkivalovilkkuu. Pohjasta ei tulehöyryä, ja/tai laitteestakuuluu merkkiääni.

Et ole suorittanut Calc-Clean-puhdistusta taipuhdistus on jäänyt kesken.

Saat höyrytoiminnon uudelleen käyttöönsuorittamalla Calc-Clean-puhdistuksen(katso kohta Puhdistus ja hoito).

Laitteesta on katkaistuvirta.

Laitteen virta katkeaaautomaattisesti, kun sitä eiole käytetty 5 minuuttiin.

Käynnistä laite uudelleen katkaisemalla jakytkemällä virta virtakytkimestä. Laite alkaakuumentua uudelleen.

36 Suomi

Page 37: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

Laitteesta kuuluu kovapumppausääni.

Vesisäiliö on tyhjä. Täytä vesisäiliö vedellä ja pidähöyrypainike painettuna, kunnespumppausääni hiljenee ja laite alkaatuottaa höyryä.

Pohjasta tippuuvesipisaroita.

Calc-Clean-puhdistuksenjälkeen pohjasta saattaatippua hiukan vettä.

Pyyhi pohja kuivalla liinalla. Jos Calc-Clean-merkkivalo vilkkuu ja äänimerkkikuuluu edelleen, suorita Calc-Clean-puhdistus (katso kohta Puhdistus ja hoito).

Pohjasta tulee likaistavettä ja epäpuhtauksia(esimerkiksi ruskeita taivalkoisia kalkkihiukkasia).

Vedessä oleviaepäpuhtauksia taikemikaaleja on kertynythöyrysilitysraudanhöyryaukkoihin ja/taipohjaan.

Suorita Calc-Clean-puhdistussäännöllisesti (katso kohta Puhdistus jahoito).

Pohjasta tulee vettä. Olet vahingossakäynnistänyt Calc-Clean-puhdistuksen (katso kohtaPuhdistus ja hoito).

Katkaise laitteesta virta. Kytke laitteeseenvirta uudelleen. Anna silitysraudankuumentua, kunnes Silitysrauta valmis -merkkivalo palaa.

37Suomi

Page 38: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Svenska

Inledning Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjudergenom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome.

Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga informationsbroschyren ochsnabbstartsguiden innan du använder strykjärnet. Spara dem för framtida bruk.

Produktöversikt (Fig. 1)1 Vattentillförselslang2 Temperaturvred3 Ångaktivator/ångpuff4 Klarlampa för strykning5 CALC-CLEAN-knapp med lampa6 Strykställ7 Frigöringsspak för vattentank8 Löstagbar vattenbehållare9 Strömbrytare10 Nätsladd med kontakt11 Behållare för smart avkalkning

Viktigt Utför avkalkningsprocessen regelbundet för bra ånga och en ökad livslängd på strykjärnet.

Rekommenderat vatten för användningDestillerat eller demineraliserat vatten om du bor i ett område med hårt vatten.

Typ av vatten som kan användasDet här strykjärnet är avsett för användning med kranvatten. Om du bor i ett område med hårt vattenkan kalkavlagringar bildas snabbt. Därför bör du använda destillerat eller demineraliserat vatten för attförlänga strykjärnets livslängd.

Varning! Använd inte parfymerat vatten, vatten från torktumlare, ättika, stärkelse,avkalkningsmedel, strykhjälpmedel, kemiskt avkalkat vatten eller andra kemikaliereftersom det kan orsaka vattenstänk, bruna fläckar eller skador på strykjärnet.

Varning! Var försiktig när du tar bort vattentanken. Området nära strykjärnets spets kan vara varmt(Bild 2).

Ställa in temperaturenStäll in önskad stryktemperatur genom att vrida temperaturvredet till lämpligt läge. Apparaten justerarångan automatiskt, beroende på inställd stryktemperatur.

Temperaturinställning Automatisk inställning Typ av material

SYNT till Syntetmaterial (t.ex. acetat,akryl, nylon eller polyamid)

38 Svenska

Page 39: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Temperaturinställning Automatisk inställning Typ av material

Ull, viskos, polyester och siden

till LINNE Bomull, linne

Håll ned ångaktivatorn för att börja stryka. När du stryker med ånga får du de bästa strykresultatengenom att göra de sista dragen med strykjärnet utan att använda ånga.

Automatiskt säkerhetsavstängningslägeVissa modeller i den här serien har ett automatiskt säkerhetsavstängningsläge.- Strykjärnet slås av automatiskt när det inte har använts på 5 minuter för att spara energi.

Klarlampan för strykning börjar blinka.- Slå på apparaten igen genom att trycka på/av-knappen till Av-läget och sedan trycka den till På-

läget igen. Apparaten värms sedan upp igen.

Rengöring och underhåll

Smart avkalkningssystem Det inbyggda smarta avkalkningssystemet påminner dig om att kalka av och rengöra strykjärnetregelbundet. Systemet ser till att strykjärnets ångprestanda inte försämras och motverkar att smutsavges från stryksulan och fläckar tygerna du stryker. Ånggeneratorn påminner dig regelbundet om attutföra avkalkningsprocessen.

Avkalkningspåminnelse med ljud och lampaEfter en till tre månaders användning börjar avkalkningslampan blinka och apparaten piper för attange att du behöver utföra avkalkningsprocessen (Bild 3).

Tips! Du kan fortsätta torrstryka genom att inte trycka på ångaktivatorn.

Därutöver finns det ytterligare en skyddsåtgärd som skyddar ånggeneratorn mot kalkavlagringar:ångfunktionen stängs av om ingen avkalkning utförs. Efter avkalkning återställs ångfunktionen. Dettasker oavsett vilken typ av vatten som används.

Obs! Avkalkningsprocessen kan utföras när som helst, även innan påminnelsen via ljud och lampa haraktiverats.

Utföra avkalkningsprocessen med avkalkningsbehållaren

Varning! Lämna inte apparaten obevakad under avkalkningen.

Varning! Du ska inte avbryta processen genom att lyfta ur strykjärnet från avkalkningsbehållareneftersom det kommer varmt vatten och ånga från stryksulan.

1 Fyll vattentanken till hälften (Bild 4).

Obs! Se till att apparaten är ansluten och påslagen under avkalkningen.

2 Vrid temperaturvredet till CALC CLEAN (Bild 5).

3 Ställ behållaren för avkalkning på strykbrädan eller någon annan jämn, stabil yta.

39Svenska

Page 40: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

4 Placera strykjärnet på avkalkningsbehållaren (Bild 6).

Obs! Avkalkningsbehållaren samlar upp kalkpartiklar och varmt vatten under avkalkningsprocessen.Du behöver inte vara orolig för att lämna strykjärnet på avkalkningsbehållaren under den härprocessen.

5 Håll avkalkningsknappen intryckt under två sekunder till dess att korta pip (Bild 7) hörs.

6 Under avkalkningsprocessen hörs korta pip och pumpljud (Bild 8).

7 När avkalkningsprocessen har slutförts slutar strykjärnet pipa och CALC CLEAN-lampan slutarblinka (Bild 9).

8 Torka av strykjärnet med en trasa och ställ tillbaka det på basstationen (Bild 10).

9 Eftersom behållaren för avkalkning blir varm vid avkalkningen bör du vänta ungefär 5 minuter innandu rör vid den. Töm avkalkningsbehållaren och ställ undan den för framtida användning (Bild 11).

10 Upprepa steg 1–8 vid behov. Glöm inte att tömma avkalkningsbehållaren innan du startaravkalkningsprocessen.

Obs! Det kan rinna rent vatten från stryksulan under avkalkningsprocessen om det inte har hunnitbildas några kalkavlagringar i strykjärnet. Det är normalt.

FelsökningDet här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte

kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support ochläsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.

Problem Möjlig orsak Lösning

Strykjärnet avger intenågon ånga.

Du har ställt intemperaturvredet på SYNTH•.

Vrid temperaturvredet till • • eller en högretemperatur.

Ångfunktionen avaktiverastills du har utförtavkalkningsprocessen.

Du måste utföra avkalkningsprocessen omdu vill återställa ångfunktionen. (Se kapitletRengöring och underhåll.)

Du tryckte inte inångaktivatorn tillräckligtlänge när du började stryka.

Tryck in och håll ned ångaktivatorn tillsånga kommer ut. Det kan ta upp till 30sekunder innan strykjärnet börjar avgeånga.

Avkalkningslampanblinkar. Det kommeringen ånga frånstryksulan och/ellerapparaten piper.

Du har inte utfört ellerslutförtavkalkningsprocessen.

Utför avkalkningsprocessen för att aktiveraångfunktionen igen (se kapitlet Rengöringoch underhåll).

Apparaten har stängtsav.

Säkerhetsfunktionen förautomatisk avstängningaktiveras automatiskt närapparaten inte har använtsunder minst 5 minuter.

Starta apparaten igen genom att tryckapå/av-knappen till Av-läget och sedantrycka den till På-läget igen. Strykjärnetvärms då upp igen.

Apparaten avger ett högtpumpljud.

Vattenbehållaren är tom. Fyll på vattentanken med vatten och tryckpå ångaktivatorn tills pumpljudet blirtystare och ånga kommer ut ur stryksulan.

40 Svenska

Page 41: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

Problem Möjlig orsak Lösning

Det kommervattendroppar frånstryksulan.

När avkalkningsprocessenhar slutförts kankvarvarande vatten droppafrån stryksulan.

Torka av stryksulan med en trasa. Utföravkalkningsprocessen omavkalkningslampan fortfarande blinkar ochapparaten fortfarande piper (se kapitletRengöring och underhåll).

Det kommer smutsigtvatten och smuts (brunasmutspartiklar, vita flagorm.m.) från stryksulan.

Smuts eller kemikalier somfinns i vattnet har fastnat iångöppningarna och/ellerpå stryksulan.

Utför avkalkningsprocessen regelbundet(se kapitlet Rengöring och underhåll).

Det kommer vatten urstryksulan.

Du har startatavkalkningsprocessen avmisstag (se kapitletRengöring och underhåll).

Stäng av apparaten. Slå sedan påapparaten igen. Låt strykjärnet värmas upptill dess att klarlampan för strykning lysermed fast sken.

41Svenska

Page 42: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

fillpage

Page 43: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

fillpage

Page 44: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

fillpage

Page 45: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean
Page 46: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

2 3 4 5

6

2 sec.

7

2 min.

8 9

10 11

Page 47: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean
Page 48: Simple booklet A5 new branding 2015 - ColliShop · Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean container Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean

© 2016 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved

4239.001.0302.4 (12/2016)

>75% recycled paper>75% papier recyclé