sistema epoca para artroplastia de hombro – fractura ...synthes.vo.llnwd.net/o16/mobile/synthes...
TRANSCRIPT
Sistema Epoca para artroplastia dehombro – fractura. Hemiartroplastia yartroplastia total para fracturas.
Técnica quirúrgica
Control radiológico con el intensificador de imágenes
AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inmediata.Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico con un cirujanoexperimentado.
Preparación, mantenimiento y cuidado de los instrumentos SynthesSi desea más información sobre directivas generales, control de la función odesmontaje de instrumentos de múltiples piezas, póngase en contacto con surepresentante local de Synthes o véase:www.synthes.com/reprocessing
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 1
Introducción
Técnica quirúrgica
Cuidado y mantenimiento
Información acerca del producto
Bibliografía
Sistema Epoca para artroplastia de hombro 2
Principios de la AO 4
Indicaciones y contraindicaciones 5
Casos clínicos 6
Planificación preoperatoria 8
Colocación del paciente 9
Hemiartroplastia para fracturas 10
Implantación del glenoide 28
43
Implantes 44
Implantes especiales 48
Instrumentos 49
58
Índice
2 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Sistema Epoca para artroplastia dehombro. Reconstrucción anatómica dela porción proximal del húmero.
La cabeza RH para recubrimiento (Re-surfacing) Epoca está indicada para eltratamiento mínimamente cruento dela artritis en las fases iniciales o de otrasartropatías con lesión del cartílago.– La superficie fina permite la extrac-
ción mínima de tejido óseo– Reconstrucción anatómica de la
superficie articulante– Fijación estable y de corona de arpón
en el hueso– Versión recubierta de TiNb para los
pacientes sensibles al níquel
Cabeza
– Altura proporcional al radio– Diseño anatómico– Puede graduarse para un ajuste
medial y posterior– Versión recubierta de TiNb para los
pacientes sensibles al níquel
Vástago
El sistema Epoca para artroplastia delhombro está indicado para restablecerlas propiedades cinemáticas gleno -humerales en las fracturas y en los ca-sos degenerativos. El implante Epoca facilita la reconstruc-ción anatómica de la porción proximaldel húmero.– El diseño anatómico se asemeja al
contorno del calcar medial y del canal medular
– El diseño lateral, sin sobresalientes,disminuye el riesgo de lesión de lacareta de inserción del tendón delsupraespinoso
– Los agujeros mediales y laterales delvástago permiten la reinserción estable de los tubérculos
– Se fabrica en una variedad de diá -metros y longitudes; vástagos L y XLpara revisión
– En titanio para los pacientes sensiblesal níquel
Cabeza de reparación superficial (RH) Vástago para fracturas y enfermedades degenerativas
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 3
Disco excéntrico
– Permite ajustes de desplazamientomedial y posterior
– Ajuste independiente de la cabezacontra el vástago
– Conjunto con ajuste a presión fueradel paciente
La prótesis de hombro Epoca está indi-cada como reemplazo parcial o totaldel hombro– Asegura que las superficies gleno -
humerales congruentes del implantelogren una amplitud de movimientonormal
– Tamaño reducido y reborde biseladopara una movilidad normal y paradisminuir el riesgo de pinzamiento
– Aplicación híbrida con tornillos huecos
– Aplicación sin cemento, con glenoidecon concha metálica
El implante Epoca de reconstrucciónglenoidea está indicado para restable-cer un punto de apoyo o fulcro establea fin de impedir la subluxación antero-superior de la cabeza del húmero.
Glenoide Glenoide de reconstrucción (RECO)
4 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Reducción anatómica– El diseño anatómico de los implantes permite conservar los
principios anatómicos y cinemáticos – Una resección mínima permite conservar las estructuras
anatómicas
Fijación estable– El diseño de los implantes se realiza a partir de un estudio
anatómico, con lo que se consigue una fijación adecuadaentre el implante y el hueso
– Osteosíntesis estable de los tubérculos humerales en con-junción estable con el vástago protésico
Conservación de la vascularización– Reducción anatómica y osteosíntesis de los tubérculos
humerales en casos traumatológicos – Una resección mínima permite conservar las estructuras
anatómicas y el riego sanguíneo
Movilización precoz– El diseño anatómico con conservación máxima del hueso
permite la movilización precoz – La combinación de osteosíntesis estable e implante anató-
mico permite la movilización precoz
Principios de la AO
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 5
Indicaciones– Fracturas irreparables del húmero proximal – Lesiones postraumáticas con destrucción articular avan-
zada – Fracaso de una osteosíntesis previa Un glenoide protésico puede estar indicado en los casos dedestrucción cartilaginosa o en caso de fractura glenoideairreparable con afectación de la estabilidad glenohumeral.
Contraindicaciones– Infecciones, agudas o crónicas, locales o generalizadas – Alteraciones musculares, neurológicas o vasculares graves,
con compromiso de la extremidad afectada – Destrucción ósea o tejido óseo de mala calidad que pueda
afectar a la estabilidad del implante – Cualquier enfermedad concomitante que pueda ser motivo
de disfunción del implante – Cualquier otra enfermedad que precise de tratamiento
prioritario
Situaciones que pueden reducir el éxito de laartroplastia – Osteoporosis grave – Deformidades importantes, luxación congénita – Reacción alérgica a alguno de los materiales utilizados – Tumores óseos locales – Trastornos sistémicos y metabólicos – Propensión a las enfermedades infecciosas o caídas – Alcoholismo o toxicomanías – Obesidad – Actividad física intensa que pueda implicar choques y
movi mientos violentos que pudieran someter a la prótesisa impactos o tensiones excesivas (ej.: trabajos físicos pesa-dos, deportes con sobrecargas repetitivas, etc.)
Indicaciones y contraindicaciones
6 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Mujer de 65 añosFractura conminuta tetrafragmentaria con cabeza isquémica,del hombro derecho
Caso clínico n.º 1
Proyección anteroposterior
Antes de la intervención
Proyección axilar
Después de la intervención
Proyección anteroposterior Proyección axilar
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 7
Mujer de 65 añosFractura conminuta tetrafragmentaria con cabeza isquémicay osteoporosis, del hombro izquierdo
Caso clínico n.º 2
Proyección anteroposterior
Proyección anteroposterior
Antes de la intervención
Después de la intervención
8 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Complete la valoración radiográfica preoperatoria con lasproyecciones habituales anteroposterior (AP), lateral y axilar.Si la proyección axilar no es óptima y se necesita más infor-mación sobre el troquín (tubérculo menor), debe realizarseuna TAC.
La imagen AP del húmero contralateral es optativa. Suele serútil para calcular de forma aproximada el tamaño de la ca-beza y el vástago de la prótesis.
Coloque la plantilla sobre la imagen AP del húmero contrala-teral para calcular el tamaño de la cabeza y del vástago.A continuación, dibuje la silueta del húmero proximal y delimplante en papel transparente o soporte electrónico conla ayuda de una herramienta informática de planificación.
Voltee horizontalmente la imagen para superponerla a laimagen del lado afectado. Determine las correcciones nece-sarias.
Planificación preoperatoria para la artroplastiaglenoideaLa artroplastia glenoidea puede estar indicada en caso defractura-luxación anterior asociada a fractura glenoidea im-portante (ej.: fractura de tipo II de Ideberg). Para planificaruna artroplastia glenoidea, se recomiendan las TAC axialespara valorar la extensión del daño glenoideo y la correcciónnecesaria.
Además, una reconstrucción tridimensional por TAC de la ca-vidad glenoidea (con eliminación de la cabeza humeral enel modelo tridimensional) puede ayudar a calcular la forma yel tamaño de los defectos glenoideos.
Planificación preoperatoria
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 9
Coloque al paciente en posición semisentada (reclinada).
Tenga cuidado de no hiperextender ni inclinar lateralmente lacolumna cervical, a fin de evitar tensiones sobre el plexo braquial.
Compruebe que el brazo pueda extenderse sin dificultad.
Compruebe que el arco del intensificador de imágenes puedaorientarse para obtener las imágenes adecuadas cuando seanecesario.
Colocación del paciente
10 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
1Abordaje1
Abordaje deltopectoral estándarComience la incisión por encima de la articulación acromio-clavicular, y prolónguela 8 cm hacia abajo sobre la porciónanterior del deltoides, lateral con respecto al surco deltopec-toral. Otra posibilidad es seguir las líneas de tensión de Lan-ger a partir de la articulación acromioclavicular.
Abra la fascia sobre el surco deltopectoral e identifique lavena cefálica. Separe el deltoides con la vena cefálica en sen-tido lateral, y el pectoral mayor en sentido medial.
Practique una incisión en la fascia clavipectoral.
Hemiartroplastia para fracturas
2Exposición de la fractura
Irrigue y elimine el hematoma para exponer la fractura. Com-pruebe la vascularidad de la cabeza humeral y confirme quela artroplastia es el tratamiento óptimo.
Pase unas suturas de sujeción a través del tendón del infraes-pinoso para facilitar la manipulación del fragmento óseo quecontiene el troquíter (tubérculo mayor).
Exponga y seccione transversalmente el tendón del bícepsen su trayecto extraarticular. Suture el tendón bicipital a lafascia del pectoral mayor.
Localice en el tendón del supraespinoso la fisura provocadapor la fractura, y amplíela cuanto sea necesario para accedera la articulación.
Extraiga la cabeza humeral fracturada y resérvela para másadelante. Examine la cavidad glenoidea. Considere la posibili-dad de una osteosíntesis (RAFI: reducción abierta con fijacióninterna) o una artroplastia glenoidea en caso de fractura im-portante de la cavidad glenoidea o del reborde glenoideo.
1 Véase Hertel y cols., págs. 331–338.
Con una broca de 2.0 mm, perfore dos agujeros en el troquíter. Los dos agujeros deben estar alineados aproxima-damente con las perforaciones medial y lateral del vástagoprotésico. Perfore los agujeros próximos al punto de transi-ción entre el tendón y el hueso.
Por la porción rígida (aguja) del cable-aguja, pase sendos cables-aguja de 1.0 mm a través de los agujeros perforados.Otra posibilidad es utilizar alambre de cerclaje o suturas degran resistencia. Aloje los cables-aguja en situación posterior,de modo que no interfieran con los pasos siguientes de latécnica quirúrgica.
Nota: La aguja del cable-aguja puede acortarse hasta lalongi tud deseada.
Exponga la diáfisis humeral mediante extensión, aducción yrotación externa del brazo.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 11
3Preparación de los tubérculos para su posterior fijación
Implante
02.401.000S Cable-aguja de � 1.0 mm, con pinza
Pase suturas de sujeción a través de los tendones del subescapular, del supraespinoso y del infraespinoso.
X
5Selección de la cabeza de prueba
Instrumento
E5114-40– Cabezas de prueba, tamaños 40 a 54 E5114-54
Elimine cualquier extensión metafisaria remanente para vi-sualizar mejor la cabeza humeral. Compare la cabeza hume-ral extraída con las cabezas de prueba disponibles. Elija la cabeza de prueba que mejor se corresponda con la cabezaextraída. Reserve la cabeza humeral extraída para su aprove-chamiento posterior como injerto óseo.
Nota: Si los radios anteroposterior y lateral difieren, elija unacabeza de prueba de tamaño intermedio.
Hemiartroplastia para fracturas
4
Determinación de la altura del vástago
Instrumento
03.401.083 Regla, longitud 250 mm, acero
Mida la extensión metafisaria medial en la cabeza humeralextraída. Esta distancia determina la altura precisa del vás-tago; es decir, cuánto debe sobresalir el vástago con respectoa la porción medial de la línea de fractura. Anote la alturadeterminada para referencia posterior.
12 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
6Apertura de la cavidad medular y determinación de laretrotorsión
Instrumentos
359.221 Martillo combinado
E5115-1 Barra de retrotorsión � 6.0 mm
E5115-2 Goniómetro
E5112-6– Raspadores, tamaños 6 a 14 E5112-14
03.401.084 Cureta, ovalada, dentada, longitud 300 mm
Sondee y limpie la cavidad medular con una legra afilada.Inserte el raspador de tamaño 6 en la cavidad medular.
Para comprobar la alineación rotatoria, introduzca la barra deretrotorsión de 6.0 mm en el agujero roscado del raspador.Sostenga el goniómetro contra la cara lateral de la barra deretrotorsión. Para un primer ajuste aproximado, alinee el ras-pador en 25° de retrotorsión con respecto al eje longitudinaldel antebrazo. Esta medida se corresponde a la mediana deretrotorsión para una población normal1.
1 Véase Hertel y cols., págs. 331–338.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 13
8mm
Golpee el raspador con el martillo hasta que quede correcta-mente asentado. Si el raspador penetra demasiado profun-damente en la cavidad medular, sustitúyalo por un raspadordel tamaño inmediatamente mayor hasta obtener la alturaprotésica deseada. Si encontrara dificultades para insertarplenamente el raspador elegido, proceda a eliminar máshueso de la región endóstica medial con una legra afilada.De esta forma, el raspador podrá asentarse y autobloquearseunos milímetros más profundamente.
El diseño en espolón pronunciado aporta a los raspadores y alos implantes propiedades de autocentrado, autorrotación yautobloqueo.
Confirme la retrotorsión mediante cotejo cruzado con res-pecto al surco bicipital. La distancia entre el punto más pro-fundo del surco bicipital y la línea central del raspador debeser de unos 8 mm.2
Hemiartroplastia para fracturas
14 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
2Véase Hempfing y cols., págs. 460–463.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 15
7Inserción del vástago de prueba
Instrumentos
359.221 Martillo combinado
E5113-6– Vástagos de prueba, tamaños 6 a 14 E5113-14
E5115-2 Goniómetro
E5115-3 Martillo diapasón-extractor
E5115-6 Barra de retrotorsión � 3.0 mm
Monte el insertor-extractor sobre el vástago de prueba esco-gido. Golpee de forma suave y controlada con el martillo enla parte superior del insertor-extractor. Siga golpeando con elmartillo hasta que el vástago de prueba sobresalga de la diá-fisis la distancia indicada en el punto 4.
Para confirmar la retrotorsión del vástago de prueba, intro-duzca la barra de retrotorsión de 3.0 mm en el agujero delvástago de prueba.
Sírvase del goniómetro para medir la retrotorsión.
Hemiartroplastia para fracturas
16 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
8Montaje del disco excéntrico de prueba
Instrumentos
E5115-4/2 Destornillador Epoca, apertura de llave 2.0 mm, para implantes de prueba
E5117-20 Disco excéntrico de prueba
Monte el excéntrico de prueba sobre el vástago de prueba.
Alinee la letra «A» del disco excéntrico de prueba con la lí-nea lateral del vástago de prueba. Esta posición se corres-ponde a la desviación normal (mediana).
Bloquee el disco excéntrico de prueba con un destornilladorhexagonal de 2.0 mm en el agujero proximal.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 17
9Inserción del vástago de prueba
Instrumentos
E5114-40– Cabezas de prueba, tamaños 40 a 54 E5114-54
E5115-4/2 Destornillador Epoca, apertura de llave 2.0 mm, para implantes de prueba
E5115-4/3 Destornillador Epoca, apertura de llave 2.5 mm, para implantes de prueba
E5117-20 Disco excéntrico de prueba
Con un destornillador hexagonal de 2.0 mm, afloje los torni-llos de la cabeza de prueba con el fin de asentarla correcta-mente. Tenga cuidado de no extraer demasiado los tornillos,ya que podrían desprenderse.
Monte la cabeza de prueba sobre el disco excéntrico deprueba. Alinee la marca adecuada de la cabeza de pruebacon la línea central del vástago de prueba («L» para el húmero izquierdo; «R» para el húmero derecho).
Apriete el tornillo anterior de ajuste para bloquear la posiciónde la cabeza de prueba. Compruebe que la desviación seajuste bien a las características anatómicas del paciente. Laposición ideal será aquella en que la cabeza se prolongue porla línea calcar medial como una línea continua o ininterrum-pida; es decir, sin saliente ni escalón medial.
Si la desviación no es adecuada, ajuste la posición anteropos-terior o la desviación mediolateral. Afloje el disco excéntricode prueba con el destornillador hexagonal de 2.0 mm. Sírvase del destornillador hexagonal de 2.5 mm para girar eldisco excéntrico de prueba hasta alcanzar la posición dese-ada para la cabeza.
Nota: Si a la cabeza de prueba le faltara el tornillo, puedeutilizar el tornillo de otra cabeza de prueba.
Hemiartroplastia para fracturas
18 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Para un mayor ajuste, afloje el tornillo anterior de ajuste enla cabeza de prueba con el destornillador hexagonal de2.0 mm y gire manualmente la cabeza de prueba hasta al-canzar la posición deseada. Apriete el tornillo de ajuste parafijar la posición.
Nota: Utilice el destornillador hexagonal de 2.0 mm parabloquear y desbloquear los tornillos de ajuste, y el destorni-llador hexagonal de 2.5 mm, únicamente para girar el discoexcéntrico.
Anote la posición de desviación de la cabeza de prueba.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 19
10Extracción de los implantes de prueba
Instrumentos
359.221 Martillo combinado
E5115-3 Martillo diapasón-extractor
E5115-4/2 Destornillador Epoca, apertura de llave 2.0 mm, para implantes de prueba
E5117-20 Disco excéntrico de prueba
Una vez anotada la posición de desviación, extraiga la cabezade prueba con la ayuda del destornillador hexagonal de2.0 mm.
Anote la posición de desviación del disco excéntrico deprueba.
Importante: Es fundamental anotar los valores determina-dos de desviación (número y letra), pues se utilizarán másadelante para montar los implantes definitivos.
Bloquee el disco excéntrico de prueba con un destornilladorhexagonal de 2.0 mm. Monte el insertor-extractor sobre elvástago de prueba. Golpee suavemente contra el insertor-ex-tractor en sentido inverso, para extraer el vástago de prueba.
Nota: Para evitar que la rosca pueda resultar dañada, asegú-rese antes de que el insertor-extractor esté completamenteenroscado en el vástago de prueba.
Hemiartroplastia para fracturas
20 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
11Montaje de los implantes
Instrumentos
E5115-5/1 Prensa
E5115-5/3 Excéntrico-impactador
E5115-5/4 Llave dinamométrica para prensa
E5115-5/6– Soportes para prensa, tamaños 6 a 14 E5115-5/14
Seleccione el soporte del tamaño correspondiente al vástagoelegido. Sostenga la mitad del soporte que tiene las dos clavijas con la cara grabada mirando hacia arriba. Oriente elextremo distal del vástago hacia la persona que realiza elmontaje y deslice el vástago sobre las clavijas. Deslice la otramitad del soporte sobre las clavijas. Este montaje permitesostener firmemente el vástago en la prensa.
Importante: Asegúrese de que la cara grabada del soportemire hacia arriba. Un montaje incorrecto podría hacer que seatascara.
Coloque el disco excéntrico sobre el vástago. Alinee la letraanotada durante la implantación de prueba (v. punto 9) conla línea central del vástago. Coloque todo el montaje en laprensa y sitúe el excéntrico-impactador sobre el disco excén-trico. Asegúrese de que el disco excéntrico asiente bien aline-ado sobre el vástago. Con ayuda de la llave dinamométrica,gire lentamente y de forma controlada el mango de la prensaen el sentido de las agujas del reloj hasta que se oiga un clic,indicativo de que el excéntrico y el vástago han encajado co-rrectamente.
Gire la llave dinamométrica en el sentido contrario al de lasagujas del reloj y retire el excéntrico-impactador. Retire de laprensa el conjunto de vástago y excéntrico.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 21
Coloque la cabeza sobre el conjunto de vástago y excéntrico.Alinee la posición de desviación previamente anotada con lamarca lateral del implante o la línea de contacto entre las dosmitades del soporte.
Coloque nuevamente en la prensa el conjunto de vástago,soporte y cabeza. Gire la llave dinamométrica en sentido ho-rario para comprimir las tres piezas protésicas, hasta que seoiga un clic.
Extraiga la prótesis de la prensa. Retire el soporte y com-pruebe que la cabeza y el excéntrico estén correctamenteasentados.
Nota: No debe apreciarse ninguna separación visible entre labase de la cabeza y el vástago humeral.
Hemiartroplastia para fracturas
22 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
12Implantación de la prótesis
Escoja el método de implantación definitiva según el tipo devástago utilizado (cementado o no cementado).
Instrumentos
359.221 Martillo combinado
E5115-2 Goniómetro
E5115-6 Barra de retrotorsión � 3.0 mm
E5115-7 Impactador
Monte el plástico de interposición sobre el impactador de lacabeza.
Retire el cemento óseo sobrante de la región del cuello antesde que fragüe, con el fin de dejar espacio para el injertoóseo.
Rellene la región del cuello con autoinjerto óseo procedentede la cabeza humeral extraída, con el fin de mejorar la con-solidación entre los tubérculos y la diáfisis.
Nota: Siga las instrucciones del fabricante para la prepara-ción, inyección y fraguado del cemento óseo.
12aImplantación definitiva para vástagos cementados
Efectúe una irrigación final de la cavidad medular. Introduzcaun restrictor de cemento para evitar que el cemento so-brante fluya hacia el húmero distal.
Coloque un tubo de ventilación en la cavidad medular. Sequela cavidad medular. Inyecte el cemento en la cavidad medu-lar. Vaya retirando el tubo de ventilación conforme inyecta elcemento.
Asegúrese de que el montaje protésico esté limpio antes deproceder a su inserción. Compruebe la retrotorsión final conla barra de retrotorsión de 3.0 mm.
Inserte el implante, primero a mano, y después con la ayudadel impactador hasta alcanzar la altura anatómica predeter-minada para la prótesis. El implante debe sobresalir la distan-cia indicada en los puntos 4 y 7 de la presente técnica quirúr-gica.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 23
12bImplantación definitiva a presión, para vástagos nocementados
Introduzca la prótesis en la cavidad medular. Para confirmarque la colocación y la orientación del implante son correctas,sírvase de la barra de retrotorsión de 3.0 mm y del gonió -metro para comprobar de nuevo la retrotorsión. Golpee sua-vemente con el martillo sobre el impactador hasta que el implante quede bien asentado.
La posición final debe corresponderse con la altura anató-mica predeterminada para la prótesis. Si el implante quedarademasiado alto, proceda a raspar más el hueso a lo largo dela cortical medial. Si el implante encontrara su posición esta-ble en una localización demasiado distal, reemplace el vás-tago por otro del tamaño inmediatamente mayor. Otra posi-bilidad es estabilizar el vástago demasiado pequeño en laposición correcta con la ayuda de cemento óseo.
Nota: El implante debe sobresalir la distancia indicada en lospuntos 4 y 7.
Rellene la región del cuello con autoinjerto óseo procedentede la cabeza humeral extraída, con el fin de mejorar la con-solidación entre los tubérculos y la diáfisis.
Hemiartroplastia para fracturas
13Paso de los cables-aguja por los tubérculos y el vástago
Con la cabeza humeral todavía en luxación anterior, pase loscables-aguja inicialmente colocados en el punto 3 a través dela zona de unión entre el troquíter y el manguito de los rota-dores, y a través de las perforaciones mediales y laterales delvástago.
24 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
10 mm
Reduzca el troquín con respecto a la prótesis. Aplique suturaspara readaptar la fisura del manguito de los rotadores y ob-tener la reducción preliminar de ambos tubérculos (troquítery troquín). Tenga cuidado de evitar la hiper reducción del tro-quíter, especialmente en sentido distal. La línea de inserciónmás medial del músculo supraespinoso debe estar al mismonivel que la cabeza protésica, y no distal con respecto a ella.Rellene cualquier defecto bajo los tubérculos con tejido óseoesponjoso obtenido de la cabeza humeral extraída. Apliquesuturas reabsorbibles para la reducción preliminar y la adap-tación de los principales fragmentos de la fractura.
Rodee y comprima los tubérculos contra la sección rectangu-lar de la diáfisis para obtener estabilidad antirrotatoria.
Pase el extremo del cable distal a través del engarce, y repitael mismo procedimiento con el cable proximal.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 25
14Reducción de la articulación
Reduzca la articulación; esto es, la cabeza protésica con res-pecto al glenoide y con respecto al troquíter. Pase el cable-aguja a través del troquín.
Importante: Después de haber pasado el cable-aguja a tra-vés de los tubérculos y el vástago, corte y deseche la porciónrígida del cable-aguja; para ello, corte exclusivamente por lasección intermedia de 10 mm.
Hemiartroplastia para fracturas
26 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
15Aplicación del tensor y la pinza de compresión
Instrumentos
E5014-04 Pinza de compresión para cerclaje
E5014-05 Tensor para cerclaje
Tense manualmente los cables, pero sin apretarlos dema-siado. Sostenga el cable distal y aplique el tensor.
Abra la tuerca de apretado del cable y pase el cable. Aprietela tuerca hasta que el cable quede fijado. Antes de terminarde apretarla, aplique la pinza compresión sobre el engarce.
Nota: No tense demasiado el cable antes de aplicar la pinzade compresión. Con el cable completamente tensado, resultadifícil aplicar la pinza de compresión.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 27
16Tensado y engarzado de los cables
Instrumentos
E5014-04 Pinza de compresión para cerclaje
E5014-05 Tensor para cerclaje
Tense completamente el cable con el tensor, y engárcelo conla pinza de compresión.
Repita el mismo procedimiento con el cable proximal.
Nota: Tenga cuidado de no tensar excesivamente los cablespara evitar que se deformen los tubérculos. Si se aplica uncerclaje con cables, no son necesarias suturas verticales aña-didas de desvascularización entre la diáfisis y los tubérculos.El cerclaje con cables requiere tenotomía y tenodesis del ten-dón bicipital.
Hemiartroplastia para fracturas
28 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
17Corte de los extremos del cable
Instrumento
E5014-06 Alicates de corte para cerclaje
Sostenga el cable distal y sírvase de los alicates de corte paracortar los extremos sobrantes del cable.
Repita el mismo procedimiento con el cable proximal.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 29
Un glenoide protésico puede estar indicado en los casos condaño cartilaginoso asociado de la cavidad glenoidea ocuando existen fracturas glenoideas irreparables con afecta-ción de la estabilidad glenohumeral.
Nota: El tamaño del glenoide viene determinado por el ta-maño de la cabeza protésica.
Implantación del glenoide
1Abordaje y exposición
Para la implantación es esencial una exposición adecuada dela cavidad glenoidea. La exposición debe permitir el uso deinstrumentos rectos como fresas y brocas. En las fracturas, laexposición de la cavidad glenoidea sigue por lo general el es-pacio situado entre el troquín y el troquíter.
Introduzca un separador anular (ej., Fukuda) para desplazarel troquíter en sentido posterior e inferior.
Elimine todos los restos de cartílago.
Implantación del glenoide
30 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
2Localización del punto central
Localice el centro real de la cavidad glenoidea, situado ligera-mente inferior con respecto al punto medio de la línea de Saller (línea vertical que divide la cavidad glenoidea en unamitad anterior y otra posterior). Este punto central se corres-ponde al punto de deslizamiento de la cabeza humeral du-rante el movimiento concéntrico.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 31
3Fresado de la cavidad glenoidea
Instrumentos
292.260 Aguja de Kirschner de � 2.5 mm, longitud 280 mm
03.401.085 Vástago guía Epoca, rígido, de anclaje rápido
E5211-4L Guía de broca, izquierda
E5211-4R Guía de broca, derecha
03.401.128 Fresa Epoca de � 28 mm, para glenoide, de anclaje rápido
03.401.132 Fresa Epoca de � 32 mm, para glenoide, de anclaje rápido
La forma de la guía de broca se ajusta a la forma del gle-noide protésico. Determine la posición anatómica deseadapara el glenoide protésico colocando la guía de broca (izquierda o derecha) sobre la cavidad glenoidea. El agujerocentral de la guía de broca debe cubrir el punto centrallocali zado en el paso 2. Sostenga la guía de broca en la posi-ción corregida. Introduzca la aguja de Kirschner de 2.5 mm ycompruebe de nuevo la posición.
Implantación del glenoide
32 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Monte la fresa más pequeña (28 mm) en el vástago guía rígido.
Nota: Asegúrese de que la fresa y el vástago guía rígido es-tén alineados coaxialmente durante el montaje. Compruebeque la fresa esté correctamente conectada al vástago guía rí-gido.
Conecte todo el conjunto a un motor quirúrgico. Si la exposi-ción lo permite, deslice el conjunto de fresado sobre la agujade Kirschner, aplique firmemente la fresa contra la cavidadglenoidea y proceda a su fresado.
Si la exposición fuera insuficiente para deslizar la fresa sobrela aguja de Kirschner, retire la aguja de Kirschner. Apliqueel conjunto de fresado a la cavidad glenoidea, vuelva a intro-ducir la aguja de Kirschner a través del conjunto de fresadoen el agujero central previamente perforado y proceda al fre-sado.
OptativoOtra posibilidad consiste en fresar a pulso, sin ayuda de agu-jas guía. La fresa produce una superficie uniformemente cón-cava, que es independiente del tamaño del glenoide.
El fresado debe hacerse en el sentido de las agujas del reloj,a gran velocidad y con aplicación constante de una ligerapresión. Las ventanas de la fresa permiten visualizar la cavi-dad glenoidea y el avance del fresado. Durante el proceso defresado, corrija la retroversión o la anteroversión al tiempoque conserva la mayor cantidad posible de hueso denso sub-condral.
Advertencias: – La aplicación de presión axial excesiva sobre la fresa en
caso de hueso débil u osteopénico puede ser motivo desobre fresado.
– Cuando haga retroceder la fresa, asegúrese de que no sedesprenda del vástago guía rígido.
Notas:– La fresa de � 28 mm puede utilizarse para glenoides para
cabezas de � 40/42, 44 y 46. Para los glenoides de mayortamaño (48 y superiores), prosiga el fresado con la fresade � 32 mm, para ampliar en sentido superior e inferior lasuperficie preparada.
– Los separadores anulares en forma de lágrima (incluidos enel instrumental general para hombro [01.401.039]) facili-tan el fresado de la cavidad glenoidea, pues permiten crearun espacio de trabajo suficiente y cómodo para manejar lafresa.
– Para facilitar la limpieza de las fresas, sumérjalas en aguainmediatamente después de usarlas.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 33
4Preparación para la glena de prueba
Instrumentos
292.260 Aguja de Kirschner de � 2.5 mm, longitud 280 mm
E5211-4L Guía de broca, izquierda
E5211-4R Guía de broca, derecha
E5211-6K Broca de � 7.4 mm, longitud 150 mm, para glenoide y tornillo hueco
E5211-6L Broca de � 7.4 mm, longitud 200 mm, para glenoide y tornillo hueco
Si retiró previamente la aguja de Kirschner, vuelva a inser-tarla. Vuelva a introducir la guía de broca (izquierda o derecha) sobre la aguja de Kirschner. Gire la guía de brocahasta obtener la alineación anatómica.
Nota: Utilice el punto de inserción del tendón bicipital comopunto de referencia para determinar la alineación del ejelongi tudinal del glenoide. Se recomienda colocar el agujeroinferior en posición ligeramente posterior, y el agujero supe-rior en posición ligeramente anterior con respecto a la líneade Saller. La reserva ósea suele ser mejor en esta localización.
Proceda a perforar primero el agujero distal con la broca máscorta (150 mm). La profundidad del agujero perforado de-penderá del tipo de implante previsto.
19 mm *
21 mm *
21 mm *
Implantación del glenoide
*incluida la altura de la guía de broca.
34 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
4aGlenoide cementado de polietileno
Para un glenoide cementado de polietileno, perfore hastauna profundidad de 19 mm.
4cGlenoide Metalback a presión
Para un glenoide Metalback a presión, perfore hasta unaprofundidad de 21 mm.
4bGlenoide híbrido con tornillos huecos
Para un tornillo hueco de 10 mm, perfore hasta una profundidad de 21 mm. Para un tornillo hueco de 15 mm, perfore hasta una profundidad de 26 mm. Para un tornillo hueco de 20 mm, perfore hasta una profundidad de 31 mm.
El tornillo hueco más pequeño (10 mm) es el implante están-dar. Las versiones más largas suelen utilizarse en caso de defectos óseos como las fracturas conminutas del rebordeglenoideo anterior que requieran puenteo.
Retire el mandril, pero deje en su sitio la broca para estabili-zar la guía de broca durante la perforación del segundo agujero. Prepare el agujero proximal con la broca larga(200 mm). Retire las brocas, la aguja de Kirschner y la guíade broca.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 35
5Introduce trial glenoid
Instrumentos
E5211-8E Pinzas de sujeción para glena de prueba
E5213-42– Glenas de prueba, tamaños 42 a 54 E5213-54
Seleccione la glena de prueba correspondiente al tamaño dela cabeza protésica.
Glenas de prueba
Tamaño 40 42 44 46 48 50 52 54de la cabeza
Tamaño 40/42 40/42 44/46 44 /46 48/50 48/50 52/54 52/54de la glenade prueba
Ref. E5213–42 E5213–42 E5213–46 E5213–46 E5213–50 E5213–50 E5213–54 E5213–54
Implantación del glenoide
36 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Sírvase de las pinzas de sujeción para insertar la glena deprueba. Compruebe que el implante de prueba ajuste bien yasegúrese de que la superficie posterior de la glena deprueba encaje firmemente en la superficie fresada de la cavi-dad glenoidea. En caso contrario, será necesario fresar denuevo la cavidad glenoidea. Otra posibilidad es rellenar lasseparaciones con autoinjerto óseo.
En caso de fractura conminuta del reborde glenoideo ante-rior, el glenoide protésico se estabiliza con tornillos huecosde 15 ó 20 mm, mientras que el fragmento fracturadopuede reducirse y fijarse con una simple sutura ósea.
Nota: Con frecuencia, basta con una simple asa de suturapara readaptar el desgarro radial del rodete en la posición delas 2 horas del reloj.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 37
6Implantación del glenoide
Instrumentos
359.221 Martillo combinado
E5211-8 Pinzas de sujeción para glenoide
F017-4.5 Destornillador hexagonal, apertura de llave 4.5 mm
F017-2.5 Destornillador hexagonal, apertura de llave 2.5 mm
E5211-10 Impactador de glenoide
E5221-1 Impactador Metalback
E5221-2 Guía de broca 2.5 (2�)
E5221-3 Broca de � 2.5 mm
03.401.081 Macho para tornillos huecos Epoca, longitud 200 mm
03.401.082 Guía de inserción para tornillos huecos Epoca
03.019.005 Mango de anclaje rápido, longitud 150 mm
Compruebe que el plástico de interposición esté montado enel impactador del glenoide.
Opción A. Glenoide cementado de polietilenoLimpie y seque las cavidades perforadas. Considere la posibi-lidad de utilizar un dispositivo de aspiración introducido através de la base de la apófisis coracoides para evacuar loslíquidos indeseados. Con una jeringuilla de 1 ml, inyecte unapequeña cantidad de cemento óseo (0.15 ml de metilmeta-crilato) en cada una de las dos cavidades perforadas.
Nota: Procure evitar que el cemento rebose por la cara fron-tal del glenoide, pues ello daría lugar a una capa fina y que-bradiza de cemento. Consulte las instrucciones del fabricantepara aplicar correctamente el cemento óseo.
Implantación del glenoide
Monte el glenoide en las pinzas especiales de sujeción e in-trodúzcalo con la orientación correcta (la parte estrecha mirando hacia arriba). Introduzca el glenoide y asiéntelo ensu posición definitiva golpeando suavemente con el martillosobre el impactador.
38 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Opción B. Glenoide híbrido con tornillos huecosColoque la guía de inserción para tornillos huecos sobre laaguja guía.
Optativo (en caso de hueso denso o esclerótico): Alinee la guía de inserción con los agujeros previamente tala-drados y proceda a terrajar manualmente con el macho paratornillos huecos Epoca.
Nota: El color del macho corresponde a la longitud de lostornillos huecos (10 mm = verde; 15 mm = azul; 20 mm =amarillo).
Inserte los tornillos huecos previamente seleccionados(v. punto 5) con ayuda del destornillador hexagonal largo de� 4.5 mm.
El tornillo hueco debe quedar ligeramente por debajo de lasuperficie ósea.
Nota: Los tornillos huecos pueden insertarse con o sin laguía de inserción para tornillos huecos Epoca.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 39
Implantación del glenoide
Coloque el glenoide con la ayuda de las pinzas de sujeción.Encaje el glenoide en la posición definitiva golpeando con elmartillo sobre el impactador.
Con una jeringuilla de 1 ml, inyecte una pequeña cantidadde cemento óseo (0.13 ml de metilmetacrilato) en cada tornillo hueco.
Nota: Procure evitar que el cemento rebose por la cara fron-tal del glenoide, pues ello daría lugar a una capa fina y que-bradiza de cemento. Consulte las instrucciones del fabricantepara aplicar correctamente el cemento óseo.
40 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Opción C. Glenoide Metalback a presiónColoque el glenoide Metalback con la ayuda del impactadorMetalback. Encaje el glenoide en la posición definitiva, golpeando suavemente con el martillo sobre el impactador.
Nota: El glenoide Metalback puede fijarse con tornillos decortical de 3.5 mm en la parte inferior de las clavijas paraaportar mayor estabilidad en caso necesario.
OptativoLa fijación adicional con tornillos dependerá de las preferen-cias personales del cirujano y de su juicio intraoperatorio.Existe una guía de broca direccional especialmente diseñadapara ello. Introduzca la guía de broca cilíndrica en el pernocilíndrico de la concha metálica y proceda a perforar con unabroca de 2.5 mm. Mida la longitud del tornillo e introduzcaun tornillo de cortical estándar de 3.5 mm.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 41
Implantación del glenoide
Coloque el glenoide de polietileno con la ayuda de las pinzas.Encaje el glenoide en la posición definitiva golpeando suave-mente con el martillo sobre el impactador.
7Finalización de la implantación de la pieza humeral
Retire los separadores humerales y exponga el húmero proxi-mal. Complete la implantación de una pieza humeral estándar.
42 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
03.401.128 Fresa Epoca de � 28 mm, para glenoide,de anclaje rápido
03.401.132 Fresa Epoca de � 32 mm, para glenoide,
de anclaje rápido
Para facilitar la limpieza de las fresas, sumérjalas en agua in-mediatamente después de usarlas.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 43
E5115-5/1 Prensa Epoca
519.970 Frasco con lubricante especial Synthes, 50 ml
Nota: La prensa Epoca precisa de lubricación compatible conautoclave antes de su uso. Para garantizar su adecuado funcionamiento, lubrique los siguientes lugares y repita laoperación cuantas veces sea necesario hasta conseguir que elmecanismo de rosca funcione con suavidad.
La ausencia de lubricación antes del uso puede ser motivo defuncionamiento inadecuado y falta de fuerza calibrada sobreel montaje protésico.
Nota: El lubricante especial compatible con autoclave sevende por separado.
Para conseguir los mejores resultados, haga girar la prensacon la llave dinamométrica en sentido horario y antihorariohasta advertir que el movimiento gana en suavidad.
Cuidado y mantenimiento
44 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Vástago humeral, no cementado – Aleación de titanio (TAV) con revestimiento de Ti+HA – También para pacientes con hipersensibilidad al níquel
Ref. Tamaño (mm) Longitud (mm)
5528-6/11 6 115
5528-8/12 8 120
5528-10/12 10 125
5528-12/13 12 130
5528-14/13 14 135
Implantes(Todos los implantes se suministran en envase estéril)
Vástago humeral, cementado– Acero
Ref. Tamaño (mm) Longitud (mm)
5614-6/11 6 115
5614-8/12 8 120
5614-10/12 10 125
5614-12/13 12 130
5614-14/13 14 135
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 45
Excéntrico de titanio– Aleación de titanio (TAV)
Ref. Uso
5413-20/5 Estándar
Cabeza– Acero
Ref. � (mm) Altura (mm)
5311–40/15 40 15.00
5311–42/15 42 15.75
5311–44/16 44 16.50
5311–46/17 46 17.25
5311–48/18 48 18.00
5311–50/18 50 18.75
5311–52/19 52 19.50
5311–54/20 54 20.25
5311–56/21 56 21.00 Optativo
5311–58/22 58 21.75 Optativo
Glenoid– Polietileno de peso molecular ultraelevado – Puede usarse como componente autónomo o en combina-
ción con tornillos huecos o un componente Metalback.
Ref. Para cabeza � (mm)
5213–42 40 y 42
5213–44 44
5213–46 46
5213–48 48
5213–50 50
5213–52 52
5213–54 54
5213–56 56 Optativo
5213–58 58 Optativo
Implantes
46 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Tornillos huecos para glenoide híbrido – Aleación de titanio (TAV) – Para usar con glenoide de polietileno
Ref. Longitud (mm) Glenoide
5114-9/10 10 5213-42 a 5213-58
5114-9/15 15 5213-42 a 5213-58
5114-9/20 20 5213-42 a 5213-58
Componente Metalback para glenoide sin cemento – Aleación de titanio (TAV) – Para usar con glenoide de polietileno
Ref. Tamaño Glenoide
5118-42 40 + 42 5213-42
5118-46 44 + 46 5213-44 / 5213-46
5118-50 48 + 50 5213-48 / 5213-50
5118-54 52 + 54 5213-52 / 5213-54
Tornillo de cortical de � 3.5 mm– Optativo para usar con glenoide Metalback
Ref. Longitud (mm)
404.010S 10
404.012S 12
404.014S 14
404.016S 16
404.018S 18
404.020S 20
404.022S 22
404.024S 24
404.026S 26
404.028S 28
404.030S 30
Cable-aguja
02.401.000S Cable-aguja de � 1.0 mm, con pinza
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 47
Tubercable– Acero – Para fijación de tubérculos humerales en traumatología
Ref. � (mm)
9014-6/50 1.0
48 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Cabeza para pacientes alérgicos, estéril– Acero, con revestimiento de TiNb
Ref. � (mm) Altura (mm)
5321–40/15 40 15.00
5321–42/15 42 15.75
5321–44/16 44 16.50
5321–46/17 46 17.25
5321–48/18 48 18.00
5321–50/18 50 18.75
5321–52/19 52 19.50
5321–54/20 54 20.25
5321–56/21 56 21.00 Optativo
5321–58/22 58 21.75 Optativo
Implantes especiales(Todos los implantes se suministran en envase estéril)
Vástago para pacientes alérgicos, estéril– Véase vástago humeral no cementado
(aleación de titanio TAV) – Ref. 5528-6/11 a 5528-14/13
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 49
Instrumentos
359.221 Martillo combinado
E5112-1 Raspador de inicio Epoca, tamaño 6
E5115-1 Barra de retrotorsión Epoca de � 6.0 mm
E5115-2 Goniómetro Epoca
01.401.110 Epoca Humerus: instrumentos paravástago
68.401.112 Bandeja modular para vástago humeral Epoca, instrumentos de prueba, tamaño 1/1, sin contenido, sistema Vario Case
68.401.113 Bandeja modular para vástago humeral Epoca, instrumentos de raspado, tamaño 1/1, sin contenido, sistema Vario Case
Nota: El juego de instrumentos 01.401.110 también incluyela bandeja modular adicional vacia 68.401.111.
Instrumentos
50 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
E5112-6 Raspador Epoca, tamaño 6
E5112-8 Raspador Epoca, tamaño 8
E5112-10 Raspador Epoca, tamaño 10
E5112-12 Raspador Epoca, tamaño 12
E5112-14 Raspador Epoca, tamaño 14
E5115-3 Martillo diapasón-extractor Epoca
E5113-6 Vástago de prueba Epoca, tamaño 6
E5113-8 Vástago de prueba Epoca, tamaño 8
E5113-10 Vástago de prueba Epoca, tamaño 10
E5113-12 Vástago de prueba Epoca, tamaño 12
E5113-14 Vástago de prueba Epoca, tamaño 14
E5115-6 Barra de retrotorsión Epoca de � 3.0 mm
E5115-4/2 Destornillador Epoca, apertura de llave 2.0 mm, para implantes de prueba
E5115-4/3 Destornillador Epoca, apertura de llave 2.5 mm, para implantes de prueba
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 51
E5117-20 Disco excéntrico de prueba Epoca
E5114-40 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 40
E5114-42 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 42
E5114-44 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 44
E5114-46 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 46
E5114-48 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 48
E5114-50 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 50
E5114-52 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 52
E5114-54 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 54
E5114-56 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 56 (optativo)
E5114-58 Cabeza de prueba Epoca, tamaño 58 (optativo)
E5115-8/38 Cubierta para húmero Epoca de � 38 mm, para vástago de prueba
E5115-8/44 Cubierta para húmero Epoca de � 44 mm, para vástago de prueba
E5115-8/48 Cubierta para húmero Epoca de � 48 mm, para vástago de prueba
E5115-7 Impactador Epoca
03.401.083 Regla, longitud 250 mm, acero (optativo)
03.401.084 Cureta, ovalada, dentada, longitud 300 mm (optativo)
Instrumentos
52 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
E5115-5/4 Llave dinamométrica Epoca, para prensa
E5115-5/1 Prensa Epoca
E5115-5/6 Soporte Epoca para tamaño 6, para prensa
E5115-5/8 Soporte Epoca para tamaño 8, para prensa
E5115-5/10 Soporte Epoca para tamaño 10, para prensa
E5115-5/12 Soporte Epoca para tamaño 12, para prensa
E5115-5/14 Soporte Epoca para tamaño 14, para prensa
E5115-5/3 Excéntrico-impactador Epoca
01.401.120 Epoca Humerus: instrumentos decompresión
68.401.032 Vario Case para instrumentos Epoca de compresión de la prótesis humeral
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 53
E5211-4L Guía de broca Epoca, izquierda
E5211-4R Guía de broca Epoca, derecha
292.260 Aguja de Kirschner de � 2.5 mm con punta de trocar, longitud 280 mm,acero
03.401.085 Vástago guía Epoca, rígido, de anclajerápido
01.401.130 Instrumentos glenoide Epoca
68.401.131 Bandeja modular para Epoca glenoide, instrumentos de inserción, tamaño 1/1, sin contenido, sistema Vario Case
68.401.132 Bandeja modular para Epoca glenoide, instrumentos de preparación, tamaño 1/1, sin contenido, sistema Vario Case
E5211-6L Broca Epoca de � 7.4 mm, longitud 200 mm, para glenoide y tornillo hueco
E5211-6K Broca Epoca de � 7.4 mm, longitud 150 mm, para glenoide y tornillo hueco
E5211-8E Pinzas de sujeción Epoca para glenade prueba
Instrumentos
03.401.128 Fresa Epoca de � 28 mm, para glenoide,de anclaje rápido
03.401.132 Fresa Epoca de � 32 mm, para glenoide,de anclaje rápido
03.401.081 Macho para tornillos huecos Epoca,longitud 200 mm
03.401.082 Guía de inserción para tornillos huecosEpoca
03.019.005 Mango de anclaje rápido, longitud 150 mm
54 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 55
E5213-42 Glena de prueba Epoca, tamaño 42
E5213-46 Glena de prueba Epoca, tamaño 46
E5213-50 Glena de prueba Epoca, tamaño 50
E5213-54 Glena de prueba Epoca, tamaño 54
F017-4.5 Destornillador Epoca, hexagonal, apertura de llave 4.5 mm
E5221-1 Impactador Metalback Epoca
E5211-8 Pinzas de sujeción Epoca para glenoide
E5211-10 Impactador de glenoide Epoca
Instrumentos
56 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
E5221-2 Guía de broca Epoca 2.5 (2�)
E5221-3 Broca Epoca de � 2.5 mm
F017-2.5 Destornillador hexagonal Epoca, apertura de llave 2.5 mm
338.080 Mango en T DHS/DCS de anclaje rápido(optativo)
Instrumentos adicionales
03.401.086 Adaptador a rosca de fresa Epoca paraanclaje rápido
Piezas de recambio
E5114-1 Tornillo de repuesto para cabeza de prueba Epoca
E5115-7P Pieza sobrepuesta del impactador Epoca
E5211-10P Pieza sobrepuesta sintética para impactador para glenoide
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 57
E5211-3 Llave de horquilla Epoca, apertura de llave 10
Instrumentos
58 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
E5014-06 Alicates de corte para cerclaje
Instrumentos de cerclaje
E5014-04 Pinza de compresión Epoca
E5014-05 Tensor para cerclaje
Notas:– La información para pedidos correspondiente al instrumen-
tal general para hombro va incluida en en folleto046.000.823.
– La información para pedidos correspondiente alinstrumental de revisión Epoca va incluida en la técnicaquirúrgica 046.001.070.
Stanley Hoppenfeld and Piet deBoer, Surgical Exposures inOrthopaedics–The Anatomic Approach, Third Edition, 2003,pp. 2–8.
Hertel R, Knothe U, Ballmer FT. Geometry of the proximalhumerus and implications for prosthetic design. J ShoulderElbow Surg. 2002;11(4):331-8.
Hempfing A, Leunig M, Ballmer FT, Hertel R. Surgical land-marks to determine humeral head retrotorsion for hemi-arthroplasty in fractures. J Shoulder Elbow Surg.2001;10(5):460-3.
Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica Synthes 59
Bibliografía
60 Synthes Sistema Epoca para artroplastia de hombro– fractura Técnica quirúrgica
0123
Ö046.000.962öAE&ä
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.synthes.com/lit 04
6.00
0.96
2 ve
rsió
n A
E 08
/201
230
1014
34
© S
ynth
es, I
nc. o
sus
fili
ales
Su
jeto
a m
odifi
caci
ones
Sy
nthe
s y
Epoc
a so
n m
arca
s re
gist
rada
s de
Syn
thes
, Inc
. o s
us f
ilial
es