sistemas anti-intrusión. guía de las normas europeas
DESCRIPTION
Esta guía, realizada por el Servicio de Calidad y Certificación de TECNOALARM, tiene como objetivo explicar de forma simple y comprensible cómo identificar los principales elementos que componen un sistema anti-intrusión. Se dirige tanto a los clientes y diseñadores como a los instaladores, ilustrando el marco normativo del sector tanto a nivel español como a nivel europeo.TRANSCRIPT
Sistemas anti-intrusiónGuía de las Normas Europeas
Edición 1 - 2012
Publicado por
Índice
1 Introducción Page 61.1 Objetivodelaguía Page 61.2 Presentacióndelaempresa Page 6
2 Lasprincipalesdirectivasparalacreacióndeunsistemaanti-intrusión Page 72.1 Análisisdelriesgo Page 72.2 Procedimientoaseguir Page 72.3 Gradodeseguridad Page 72.4 Niveldeprotección Page 92.5 Claseambiental Page 92.6 Ubicacióndelainstalación Page 102.7 Diagramadeflujo Page 11
3 Componentesdeunsistemaanti-intrusión Page 123.1 Losprincipalescomponentesdeunsistemaanti-intrusión Page 123.2 Ejemplodeproteccióndelaprimerazonaconcéntrica Page 163.3 Ejemplodeproteccióndelasegundazonaconcéntrica Page 213.4 Ejemplodeproteccióndelatercerazonaconcéntrica Page 28
4 Sistemavídeo Page 384.1 Videoalarm Page 38
5 Tiposdesistemasanti-intrusión Page 395.1 Instalacionescableadas Page 395.2 Instalacionesmixtas(cableadas+radio) Page 395.3 EN50131-5-3 Page 405.3.1 Númerodecódigos Page 405.3.2 Pérdidadelaconexiónradio Page 405.3.3 Deteccióndeinterferencias Page 415.3.4 Deteccióndeanomalías Page 41
6 Realizacióndeunsistemaanti-intrusión Page 426.1 Proyecto Page 426.2 Instalación Page 426.3 Detectoresdeintrusión Page 426.4 Requisitosyprestacionesdelascentrales Page 43
7 Requisitosyprestacionesdelosdetectores Page 447.1 Fichadecalificación Page 447.2 Sirenas Page 457.3 Sistemasdetransmisióndealarmas Page 467.4 Fuentesdealimentación Page 467.5 Cableseléctricos Page 46
8 FormaciónTecnoalarm Page 478.1 Cursostécnicosparalosinstaladores Page 478.2 Certificadodeparticipación Page 47
9 Retratodelinstaladorprofesional Page 489.1 Cualificaciónprofesional Page 489.2 Asistenciatécnicaadistanciaytelegestión Page 48
10 Instalacióndelsistemaanti-intrusión Page 4910.1 Empresay“bestpractices” Page 49
11 Puestaenservicio,pruebayentregadelsistema Page 5011.1 Puestaenservicio Page 5011.2 Prueba Page 5011.3 Entrega Page 51
12 Mantenimientodelaeficienciadelsistema Page 5212.1 Programademantenimiento Page 5212.2 Garantía Page 52
13 Sistemadeseñalizaciónadistancia Page 5313.1 Vigilanciayvídeovigilancia Page 53
14 Lasnormastécnicasmásimportantesenelsectoranti-intrusión Page 5414.1 NormasEuropeas Page 5414.2 Normasnacionales Page 55
15 EN50131-1(requisitosdesistemasdealarmacontraintrusiónyatraco) Page 5615.1 Descripción Page 56
16 CLC/TS50131-7 Page 57 (guíadeaplicaciónparasistemasdealarmacontralaintrusiónyelatraco)16.1 Descripción Page 57
17 EN50131-5-3 Page 58 (requisitosparaequiposdealarmacontraintrusiónqueutilizantécnicasderadiofrecuencia)17.1 Descripción Page 58
18 Listadelasnormasdelsector Page 59
19 Definiciones Page 6219.1 GlosarioTecnoalarmdelaseguridadanti-intrusión Page 62
20 Bibliografía Page 64
21 Apéndices Page 65
6
1.1 Objetivodelaguía
Esta guía, realizada por el Servicio de Calidad yCertificación de Tecnoalarm, tiene como objetivoexplicar de forma simple y comprensible cómoidentificar losprincipaleselementosquecomponenun sistema anti-intrusión. Se dirige tanto a losclientes y diseñadores como a los instaladores,ilustrandoelmarconormativodelsectortantoanivelespañolcomoaniveleuropeo.
1.2 Presentacióndelaempresa
Tecnoalarm,conmásde30añosenelcampode laseguridad, es considerada hoy en día una marca dereferencia mundial en el sector. Tecnología y diseñototalmente italianos distinguen desde siempre laactividaddelaempresa.Lainvestigación,eldesarrolloylaproduccióntienenlugarenlanuevasedecentralde San Mauro Torinese, mientras que el diseño delosproductosestáconfiadoalaprestigiosaempresade diseño Pininfarina. Tecnoalarm, a través de unareddedistribucióny2sucursales,cubredemaneracapilar las necesidades de empresas especializadase instaladores autorizados. En el extranjero estápresente no sólo con las 3 sucursales en Españay Francia, sino también con una extensa red dedistribudores en Europa, Áfríca del Norte y MedioOriente,quelehanpermitido,adíadehoy,serunodelosprincipalesfabricantesdesistemasdeseguridad.
1
Introducción
7
2
Lasprincipalesdirectivasparalacreacióndeunsistemaanti-intrusión
2.1 Análisisdelriesgo
Durantelafundamentalfasedeinspección,sedebevisitareledificiooeláreaquesedeseaprotegerconelobjetivodehacerunanálisiscuidadosodelriesgo,identificandotodaslasposibilidadesdeintrusiónporpartedeintrusoscondiferentesnivelesdecapacidad.
2.2 Procedimientoaseguir
El procedimiento que se debe seguir para alcanzaresteobjetivoeselsiguiente:
• Determinar“elgradodeseguridad”deconformidadconlosvalorescontenidosenellugar.
• Definirla“claseambiental”delasáreasaproteger.
• Identificarel“niveldeprotección”enfuncióndelosvalorescontenidosylaclaseambiental.
2.3 Gradodeseguridad
El grado de seguridad está definido por la NormaEuropeaEN50131-1queestablece4nivelesydefinelasprestacionesrequeridas:elgrado1estáasociadoalriesgomásbajoyel4alomásalto.
Grado1RiesgobajoSepresumequelosintrusossabenpocodesistemasdeseguridadyquedisponendeunagamalimitadadeherramientasqueensumayoríasepuedenobtenerfácilmente.
Grado2Riesgomedio-bajoSepresumequelosintrusossabenpocodesistemasdeseguridadperoutilizanunagamadeherramientaseinstrumentosportátiles(ej.testers,llavemaestra).
Grado 1Riesgo bajo
Grado 2Riesgo medio-bajo
8
Grado3Riesgomedio-altoSe presume que los intrusos tienen un buenconocimientodelossistemasdeseguridadydisponendeunagamacompletadeherramientasydispositivoselectrónicosportátiles.
Niveau4Altoriesgo
Seasignacuando laseguridadtieneprioridadsobretodoslosdemásfactores.Sepresumequelosintrusostienen las habilidades y los recursos para planificarunaintrusiónendetalleyquedisponendeunaampliagamadeequiposeinclusodelosmediosparasustituirloscomponentesdeunsistemaanti-intrusión.
Grado 3Riesgo medio-alto
Grado 4Alto riesgo
9
Puertasexteriores
Ventanas
Otrasaberturas
Paredes
Techosytejados
Suelos
Habitaciones
Objetos(altoriesgo)
Leyenda:O= aberturas (ej. microcontacto, puerta) P= intrusión (ej. ventana, infrarrojo)T= trampa (ej. habitación, volumétrico) S= objeto (ej. micrófono, cajas fuertes)
Gradodeseguridad1
O
-
-
-
-
-
T
-
Considerar Gradodeseguridad2
Grado de seguridad 3
Gradodeseguridad4
O
O
O
-
-
-
T
-
OP
OP
OP
-
-
-
T
S
OP
OP
OP
P
P
P
T
S
La tabla muestra que para el primer nivel son suficientes el control de las puertas exteriores y por lo menos un detector volumétrico instalado en una zona “trampa”; en el segundo nivel se añade el control de todas las ventanas y las otras aberturas; el tercer nivel requiere detectores volumétricos adicionales y la supervisión especial de un elemento sensible
(ej. micrófono sobre caja fuerte); el cuarto nivel añade a lo que está previsto para el tercero, el control de las paredes, techos y suelos mediante detectores dedicados. Se recuerda que “TS” es una “Especificación Técnica”, útil para demostrar la validez de un proyecto, mientras que “EN” tiene el estatus (más alto) de “Norma Europea”.
2.4 Niveldeprotección
EstádefinidoporlanormaEN50131-1ylaguíaCLC/TS50131-7.Sedivideen4niveles.
2.5 Claseambiental
ClaseambientalIInterior
Se refiere a los espacios cerrados, en los cualesla temperatura está bien controlada, limitándosea espacios habitables/oficinas (ej. propiedadesresidencialesolocalescomerciales).
ClaseambientalIIInteriorgeneral
Se refiere a los espacios cerrados normalmente,sujetos a las influencias ambientales cuando latemperatura no está bien controlada (ej. pasillos,escaleras o entradas, áreas sin calefacción que seutilizan como depósito o tiendas con calefacciónintermitente,comercios,restaurantes).
10
2.6 Ubicacióndelainstalación
Comopartedelanálisisdelriesgo,sedebeconsiderarla ubicación de la zona a proteger. En particular sedebetenerencuenta:• sieledificioorecintoestáaisladoocercadeotros• si el edificio o recinto está situado en una calle
privadalejosdecallestransitadas• si el exterior del edificio o recinto está bien
iluminado• silazonaestásujetaalargosperíodosdeniebla• lel tipo de puertas de acceso y cerraduras
instaladas• elnúmeroytipodeventanas,balcones,terrazas
y el tipo de persianas así como contraventanasutilizados
• laplantaenlacualseencuentraeláreaaproteger(aniveldecalle,pisoetc.)
ClaseambientalIIIExterior
Se refieere a las áreas exteriores protegidas o encondiciones extremas, normalmente sujetas alas influencias ambientales, cuando los sistemasanti-intrusión no están totalmente expuestos a laintemperieo,eninterior,encondicionesambientalesextremas(ej.depósitos,graneros,áreasdecarga).
ClaseambientalIVExteriorgeneral
Se refiere a las áreas exteriores normalmentesujetas a las influencias ambientales, cuando loscomponentes de los sistemas anti-intrusión estántotalmenteexpuestosa la intemperie (ej.áreasconcésped,jardinesoplantasindustrialesalairelibre).
11
2.7 Diagramadeflujo
Proyectodelsistema
Planificacióndelsistema
Instalacióndelsistema
Inspeccióndelazonaaproteger
Inspeccióntécnica
Procedimientodeinstalación
Inspeccióndeláreayotrosfactoresde
influencia
Actualizacióndelpresupuesto-
proyecto
Inspección,pruebaypuesta
enmarcha
Presupuesto-proyecto
Plandeinstalación
Documentodedescripción
12
3.1 Principalescomponentes deunsistemaanti-intrusión
Los principales componentes de un sistema anti-intrusiónson:• Centraldealarma• Detectoresparainterior• Detectoresparaexterior
• Unidadesdecontrol• Dispositivosdeseñalizacióndealarma• Dispositivosradio
3
Componentesdeunsistemaanti-intrusión
Centralesdealarma
Protecciónvolumétricaparainterior
Detectoresdedobletecnología Detectoresdeinfrarrojos
ContactosReed
13
Programs
Remotecontrols Events
Zones Cameras
SettingsFingerprints
Protecciónperimetralparaexterior
Unidadesdecontrol
Consolastáctiles
Lectoresdetransponders
ConsolasdeLCD
Barrerasdeinfrarrojos Barrerasdemicroondas Detectoresdeinfrarrojos
Lectoresdehuellas
LectoresdetarjetasRFID
14
Dispositivosdeseñalizacióndealarma
Dispositivosradio
Radiocomandos
Receptoresradio
Consolasradio
Sirenasradio
Sirenasparaexterior Transmisorestelefónicos Sirenasparainterior
Transmisoresradioconcontactosmagnéticos
Detectoresdeinfrarrojosvíaradioparainterior
oexterior
15
Para una mejor ilustración de la aplicación de loselementosqueconstituyenunsistemaanti-intrusión,sesupondrálainstalacióndeunsistemadealarmaenunacasa.Lastreszonasdeprotecciónconcéntricassonevidentes:
• Primerazona:proteccióndeáreassensiblesenelinterior(dormitorio,saladeestaretc.)
• Segunda zona: protección periférica en elexteriordeledificio(puertasyventanas)
• Tercera zona: protección perimetral del jardín(cercadelmuro,vallaodelportón)
Primerazonaconcéntrica
Segundazonaconcéntrica
Tercerazonaconcéntrica
Áreaperiféricadeledificio
Áreaperimetraldelterreno
Áreainteriordeledificio
16
3.2 Ejemplodeproteccióndela PRIMERAzonaconcéntrica
Enelmercadoseencuentrandisponiblesdiferentestipos de productos para proteger estas zonas.
Tecnoalarm ofrece dos tecnologías con múltiplesposibilidadesdeaplicación.
a) Detectoresdeinfrarrojospasivos IR2005-IRMask05 Para cubrir todas las necesidades del cliente,
varios modelos están disponibles con alcancesmáximos de 8 a 22 metros y varios tipos decobertura así como algunos modelos con lacompensacióndinámicadelatemperatura.
N.B.EstetipodedetectoresnosepuedenusareninstalacionesconconexiónaCRA.
Detectores de infrarrojos pasivos
17
Ejemplo de protección de la primera zona concéntrica con detectores volumétricos
b) Detectores doble tecnología - Twintec -Dual Mask Bus 05 - Dualtecno Bus10 para laprotección interior de las habitaciones, oficinasetc. Estos son detectores de doble tecnologíacon control antienmascaramiento, disponiblesen varios modelos para cubrir todas lasnecesidadesdelcliente.MediantelastecnologíasRDV® y RSC® (patentes internacionales paracomprobar la fiabilidad de la alarma), en casodealarma,eldetectorpuedeenviaral teléfonomóvildelusuariounaseñalacústicaespecíficade detección, y permite a la central almacenaren su memoria hasta 128 eventos y 6 gráficosque representan el estado de funcionamientoinstantáneo,enelmomentode laalarma,paraun análisis completo y preciso de lo que pasó.
18
Ejemplodeproteccióndelaprimerazonaconcéntricacondetectoresvolumétricos
19
20
ProgramaciónDual Mask Bus 05
Log de eventosDual Mask Bus 05
GráficoDual Mask Bus 05
Zonas
Descripción
ENTRADA
Mensaje vocal
Módulo 1 Z8 CopiarZona 1 ENTRADA
Características zona Detector
Familia
DOBLE TECNOLOGIA
Modelo
Contador de impulsos 1 impulso IR
alarma como contacto
ORpoco sensible
deshabilitada
deshabilitadadeshabilitada
siempre apagados
si prog. conectadohabilitado
OK Annulla ?
Modulación RDVModo de funcionamiento
Sensibilidad AMAntienmascaramiento IR
Antienmascaramiento MW
FAILLED
Detector activoTamper
DUAL MASK BUS 05
Tipo EXCLUIDA
Ciclos 1 CICLO
Cableado
ConfiguraciónSensibilidad - Retardo
Sensibilidad
1200
7 metros
menor
menor
mayor
mayor
msec
SbusSENSOR BUS
Número de activacionesen minutos 0
0
Zonas - Funciones Zonas - Programas Consolas Puntos llave Opciones Salida Sirenas bus
Eventos
Inicio Stop
n.1 21/03/12 09:00:56 Stand-by2 21/03/12 08:58:58 Fin alarma3 21/03/12 08:58:53 Alarma______4 21/03/12 08:58:51 Foto 15 21/03/12 08:58:51 Fin alarma6 21/03/12 08:58:46 Alarma______7 21/03/12 08:54:13 Foto 68 21/03/12 08:54:12 Fin alarma9 21/03/12 08:54:08 Alarma______10 21/03/12 08:54:05 Fin Tamper11 21/03/12 08:54:04 Tamper12 21/03/12 08:53:51 Fin Stand-by13 21/03/12 08:53:45 Programación Detector OK14 21/03/12 08:52:41 Stand-by15 21/03/12 08:52:38 Fin alarma16 21/03/12 08:52:36 Foto 517 21/03/12 08:52:30 Alarma______18 21/03/12 08:52:15 Fin Stand-by19 21/03/12 08:52:12 Programación Det20 21/03/12 08:50:46 Programación Det21 21/03/12 08:49:24 Programación Det22 21/03/12 08:48:57 Programación Det
Fecha - Hora Descripción
21
3.3 Ejemplodeproteccióndela SEGUNDAzonaconcéntrica
Enelmercadoseencuentrandisponiblesdiferentestipos de productos para realizar esta protección.Tecnoalarm ofrece dos tecnologías con múltiplesposibilidadesdeaplicación.a) Barreras de infrarrojos activos - Doorbeam/s y Winbeam/s para la protección de puertas y ventanas.
Paracubrirtodaslasnecesidadesdelcliente,estándisponiblesendistintosmodelosde2a8haces.Elalcance máximo es de 16 metros y, a través de latecnologíaRSC,esposibleprogramarremotamentelosparámetros, comprobar la coherenciahardwarey,sobretodo,elfuncionamiento.
22
Ejemplo de protección de ventanas y puertas con barrera de infrarrojos activos
23
GráficoDoorbeam/s
Programación Doorbeam/s
Zonas
Descripción
BARRERA PERIM. C
BARRERA PERIM. CAMA 1
Módulo 1 Z1 CopiarZona 1
Características zona Detector
FamiliaZONE BUS
Modelo
Posición cables
Tiempo de intervención
Modo de funcionamiento
Potencia
OK Annulla ?
DOORBEAM/S 8 HACES
Tipo EXCLUIDA
Ciclos 1 CICLO
Cableado
Configuración
Haces
12345678
Alto
0.2 sec
1 haz por 1 sec ó 2 haces ad. por T
media
Zbus ZONE BUS
Número de activacionesen minutos 0
0
Zonas - Funciones Zonas - Programas Consolas Puntos llave Opciones Salida Sirenas bus
OK
Smooth scroll
Tx
Tx 8 Rx 8
Rx
24
b) Detectores de infrarrojos pasivos - Trired yTriredBusparalaprotecciónexteriordepuertas,ventanasyterrazas.Disponendetreselementosde detección independientes con alcanceajustable hasta aproximadamente 30 metros yun sistema de protección contra las tentativasde enmascaramiento. Ofrecen multitud deposibilidades de programación permitiendoobtener el mejor funcionamiento en la zona aproteger.
Ejemplo de protección de una terraza con detector de infrarrojos pasivos
25
GráficoTrired Bus
Programación Trired Bus
Zonas
Descripción
LOCAL 3
PERIM. JARDIN SECTOR 1
Módulo 1 Z4 CopiarZona 1 LOCAL 3
Catacterísticas zona Detector
FamiliaPERIMETRAL
Modelo
OK Annulla ?
TRIRED BUS
Tipo EXCLUIDA
Ciclos 1 CICLO
Cableado
Configuración
Modo de funcionamientoTamper deshabilitado
deshabilitado
deshabilitado
3 segundosTiempo de activación
Sensibilidad IR 1 2 3
si prog. conectado
FAIL
Detector activo
mayor
menor
Sensibilidad
Antienmascaramiento IR
0 - ninguna prioridad, alarma si 2 PIR
Contador de
1 impulso
1 impulso
1 impulsoIR 1
IR 2
IR 3
menor mayor
Sbus SENSOR BUS
Número de activacionesen minutos 0
0
Zonas - Funciones Zonas - Programas Consolas Puntos llave Opciones Salida Sirenas bus
26
Ejemplodeproteccióndelasegundazonaconcéntricaconbarrerade
27
infrarrojosactivosydetectordeinfrarrojospasivos
28
3.4 Ejemplodeproteccióndela TERCERAzonaconcéntrica
Perímetroexteriordeljardín(cercadelmuro,vallaodelportón).Sesuponequeenlapropiedadhayobjetosdevalor,que no está custodiada por un vigilante y que elperímetro del recinto está rodeado por un muro.
En el mercado se encuentran disponibiles diversostipos de productos para realizar esta protección.Tecnoalarmofrecedostecnologíasqueconmúltiplesposibilidadesdeaplicación.
a) Barrera de infrarrojos activos - Beamtower.Estácompuestaporunaseriedetransmisoresdehacesdeinfrarrojosyotrostantosreceptoresqueforman barreras invisibles para el ojo humanoconunalcancemáximode100metros.Elcortedeloshacesporunintrusoprovocaunaalarma.Este equipo dispone de múltiples posibilidadesde ajuste para adaptarse al terreno a protegery tiene varios controles para neutralizar lastentativasdesabotaje.Labarreradeinfrarrojosactivos utiliza la tecnología RSC, la única quepermite la gestión remota completa y ademáspermite analizar los últimos 128 eventos antesdelaalarma.
Primer ejemplo de protección perimetral con barrera de infrarrojos activos
29
Ejemplo de protección de una piscina para mantener lejos a los niños
Segundo ejemplo de protección perimetral con barrera de infrarrojos activos
30
Ejemplodeproteccióndelatercerazonaconcéntricaconbarreradeinfrarrojosactivos
31
32
GráficoBeamtower
Programación Beamtower
Zonas
Descripción
BARRERA PERIM. C
PROTEC. PERIM. SECTOR OESTE
Módulo 1 Z1 CopiarZona 18 BARRIER PERIM. C
Características zona Detector
Familia
PERIMETRAL
Modelo
OK Annulla ?
BEAMTOWER/8
Tipo INSTANTANEA
Ciclos 1 CICLO
Cableado
Configuración Modalidad barrera
Modo de funcionamiento3 haces simultáneamente o 1 haz por 2 sec
Filtro antienmascaramiento
Potencia haces
Haces RX red [AC]red [AC]1 min
4
Tiempo TX
AlimentaciónDescalificar (FAIL)
30 sec
máxima
TX1 RX1Beams
8
50 msec
50 msec
50 msec
50 msec
50 msec
50 msec
50 msec400 msec
6
4
2
7
5
3
1
Ta
Sbus SENSOR BUS
Número de activacionesen minutos 0
0
Zonas - Funciones Zonas - Programas Consolas Puntos llave Opciones Salida Sirenas bus
33
RX
TX
RX
TX
TX
RX
TX
RX
32
2
4
41
3
1
b) Barrera de microonda - Explorer Bus. Estácompuesta por una pareja de elementos demicroondas(transmisoryreceptor),queformanun lóbulo invisible de forma elíptica con unalcance máximo de aproximadamente 220metros. Al atravesar el lóbulo por un intruso
se provoca una alarma. Este equipo disponede varias posibilidades de calibración paraadaptarse al terreno a proteger. La barreraExplorer Bus también utiliza la tecnología RSCquepermiteanalizarlosgráficosqueprecedieronaunaalarmaespecífica.
34
Ejemplodeproteccióndelatercerazonaconcéntricaconbarrerademicroondas
35
36
ProgramaciónExplorer Bus
Zonas
Descripción
Perimetral
mensaje vocal
Módulo 2 Z3 CopiarZona 1
Características zona Detector
FamiliaPERIMETRAL
Modelo
OK Annulla ?
EXPLORER BUS 2200
Tipo EXCLUIDA
Ciclos 1 CICLO
Cableado
Configuración
Sensibilidad - Retardo
menor mayor
500 msec
Sensibilidad normal
Canal 1
deshabilitada
deshabilitada
Deshabilitado
si prog. conectado
Canal TX
Señalización FAIL
Supervisión
Tiempo de enmascaramiento
Antienmascaramiento activo
Sbus SENSOR BUS
Número de activacionesen minutos 0
0
Zonas - Funciones Zonas - Programas Consolas Puntos llave Opciones Salida Sirenas bus
37
Log de eventos Explorer Bus
GráficoExplorer Bus
Eventos
Inicio Imprimir Salvar en archivo txt SalirStop
n.1 21/03/12 09:28:10 Stand-by2 21/03/12 09:26:41 Borrar Foto 63 21/03/12 09:26:39 Borrar Foto 54 21/03/12 09:26:35 Borrar Foto 45 21/03/12 09:16:43 Fin alarma6 21/03/12 09:16:38 Alarma______7 21/03/12 09:16:37 Foto 38 21/03/12 09:16:36 Fin alarma9 21/03/12 09:16:32 Alarma______10 21/03/12 09:16:05 Fin alarma11 21/03/12 09:16:01 Alarma______12 21/03/12 09:15:53 Fin alarma13 21/03/12 09:15:50 Alarma______14 21/03/12 09:15:42 Fin alarma15 21/03/12 09:15:39 Alarma______16 21/03/12 09:15:25 Fin alarma17 21/03/12 09:15:24 Foto 218 21/03/12 09:15:22 Alarma______19 21/03/12 09:15:20 Fin alarma20 21/03/12 09:15:19 Alarma______21 21/03/12 09:15:12 Fin alarma22 21/03/12 09:15:09 Alarma______
Fecha - Hora Descripción
38
Programs
Remotecontrols Events
Zones Cameras
SettingsFingerprints
4
Sistemavídeo
4.1 Videoalarm
El sistema Videoalarm se integra perfectamente conlaproteccióndelastreszonasconcéntricasexplicadaen el párrafo 3. Un sistema anti-intrusión unido aun sistema de vídeo vigilancia, de hecho, aumentaconsiderablemente la eficacia de la protección. Laasociacióndelaseñalvídeoalaszonascontroladasporlosdetectorespermite,encasodealarma,conmutar
apantallacompleta las imágenescapturadaspor lacámara,asícomograbarlos5fotogramaspreviosylos3posterioresaleventoparaevaluarmejorsuscausas.El sistema Videoalarm incluye lectores biométricosde huellas digitales de tercera generación y unaconsolacapazdememorizarhasta30.000fotografíasquetambiénsepuedencopiarenunamemoriaUSB.
Máx.24cámaras
39
Serial BUSRS485
Serial BUSRS485
5
Tiposdesistemasanti-intrusión
5.1 Instalacionescableadas
En los sistemas cableados, todos los componentesestánconectadosporunareddecableseléctricos
que proporciona la alimentación y transmite lasseñalizacionesdeestado.
5.2 Instalacionesmixtas (cableadas+radio)
Lossistemasmixtosserealizannormalmentecuandoesnecesarioconciliarunbuenniveldeseguridadconlas dificultades objetivas de colocar los cables de
conexiónenáreasmuypocoaccesibles.Tecnoalarmofreceunagamacompletadesistemasdetecnologíamixta.
40
5.3 EN50131-5-3
Requisitos para los equipos y los sistemas dedetecciónyseñalizacióndealarmacontralaintrusiónyelatraco“sinhilos”queutilizanlasconexionesderadiofrecuencia. Esta norma clasifica los requisitosen cuatro grados (1, 2, 3, 4). Para la transmisión,Tecnoalarm, utiliza las dos bandas de frecuenciadisponibles:433MHzy868MHz.
5.3.1 Númerodecódigos
Protección contra el sabotaje sobre el canal detransmisión.Paraevitarlasustituciónintencionaldemensajes,cadatransmisordebeautenticarsecomoperteneciente al sistema mediante un código deidentificación.Elnúmerodecódigosdeidentificaciónrequeridos debe corresponder a lo indicado en latablasiguiente.
5.3.2 Pérdidadelaconexiónradio
Requisitos para la detección de la pérdida de laconexiónradio(supervisión).Lapérdidadeconexiónsedebetratarcomoanomalía.
Grado1
Grado2
Grado3
Grado4
Leyenda:CIE=controlandindicatingequipment(equipodecontrolyseñalización)WD=warningdevice(dispositivodeaviso)ATE=alarmtransmissionequipment(equipodetransmisióndealarma)
N.B.Lapresenciadelaconexiónsecomprobaráporlacentralyseindicará,deformavisualoacústica,porlasirenaolacentralduranteelprocesodeconexión.
CIEmedianteeldetector
240min
120min
100s
10s
CIEmedianteATECIEmedianteWD ATEmedianteCIE
240min(a)
120min(a)
100s
10s
240min(a)
120min(a)
100s
10s
240min
120min
100s
10s
Númerodecódigosdeidentificacióndelosdispositivos
100.000
1.000.000
10.000.000
100.000.000
Grado
Tecnoalarmutilizaensusequiposmásde16millonesdecódigos.
Tabladelosintervalosparalasupervisión
Grado
Grado1
Grado2
Grado3
Grado4
Intervalo
41
5.3.3 Deteccióndeinterferencias
En caso de riesgo de interferencias radioeléctricasque puedan perturbar la comunicación entre lacentralylosdispositivos,esnecesarioactivarla
detecciónde interferencias.Lacentraldebe indicarunaltoniveldeinterferenciascuandoesteexcedelosperíodosdetiempoindicadosenlatablasiguiente.
5.3.4 Deteccióndeanomalías
La interferenciasedebe tratarcomounaanomalíadelacentral.
Grado1
Grado2
Grado3
Grado4
Untotalde30’’deseñaldeinterferenciaen60’’
Untotalde30’’deseñaldeinterferenciaen60’’
Untotalde10’’deseñaldeinterferenciaen20’’
Untotalde10’’deseñaldeinterferenciaen20’’
Paralosgrados1,2,3,4,laconexióndebeimpedirsecuandoeltiempotranscurridodesdela
últimaseñaldetestdecualquiertransmisorsupereelperíodoespecificadoenlatabla.
Grado1
Grado2
Grado3
Grado4
Intervalo
60min
20min
100s
10s
Grado1
Grado2
Grado3
Grado4
Leyenda:CIE = controlandindicatingequipment(equipodecontrolyseñalización)WD =warningdevice(dispositivodeaviso)ATE= alarmtransmissionequipment(equipodetransmisióndealarma)Op = señalizaciónopcionalM =señalizaciónobligatoria(a) =Uneventualdispositivodeaviso,instaladoenelexterior,debeserinmunealas interferenciasdeacuerdoconlaNormaEuropeaEN50131-5-3,art.4.4.3.
Estadodelsistema
Encadamomento
Encadamomento
Encadamomento
Encadamomento
WDCIE ATE
Op(a)
Op(a)
M
M
M
M
M
M
Op
Op
M
M
Deteccióndelasinterferencias
Grado
Grado
42
6.2 Instalación
Instalaciónymontajedelacentralydelasunidadesde control. Estos dispositivos se deben instalar, sifuera posible, en el interior de la zona protegida yescondidos(tapacerrada)paraevitarquelaspersonasnoautorizadaspuedanobservarsufuncionamiento.
6
Realizacióndeunsistemaanti-intrusión
6.3 Detectoresdeintrusión
Los detectores de intrusión se deben instalarsiguiendo las indicaciones del manual técnico delfabricante.
6.1 Proyecto
Elproyectodeunsistemaanti-intrusióntienecomoprincipal objetivo la selección de los componentescon el grado de seguridad y la clase ambientalcorrespondientes (que se determinan durantela inspección) en función de las necesidades delcliente.Altérminodelafasedeinspección,cuandose definen los distintos parámetros de protección,seaconsejaredactarundocumentoquedetalle lasseleccionesefectuadasparamantenerunatrazadeloqueseacuerdeentrelaspartes.
43
6.4 Requisitosyprestacionesdelascentrales
Normasdereferencia:EN50131-1(sistema),EN50131-3(centrales),EN50131-6(fuentesdealimentación).
Ejemplo(parcial)delafichadecalificación
Entrada de estado variable (contacto abierto/cerrado)
Con variación de resistencia
Con variación de resistencia aleatoria en el tiempo
Señalización diferenciada de alarma y tamper
Niveles de acceso al sistema previstos
Número de dígitos de los códigos de acceso
Log de eventos obligatorio
Control tensión de alimentación y test de batería
Bloqueo de conexión en caso de anomalía o tamper
Posibilidad de forzar un estado de bloqueo
Protección de baterías contra las descargas profundas
Detección fallo de batería obligatoria
Notificación acceso a un nivel no autorizado
Sirenas excluibles con notificación también con ATE
ATE con backup por otro vector
Criterios de instalación (sirenas interior, exterior, ATE)
Tiempo de sonido WD
Tiempo de entrada
Operación on/off en combinación con varios usuarios
Exclusión de detectores
Exclusión permanente de detectores
Control antiarrastre de la caja
Control perforación de la caja
Reconocimiento enmascaramiento y reducción del alcance de los detectores
Gestión de los procesos y señalizaciones
Control de las interconexiones
Control sustitución componentes
Radiofrecuencias
Descargas electrostáticas
Impulsos de tensión en los bornes de alimentación
Característicasfuncionalesyprescritas
Pruebasdelainmunidad:
Circuitosderecepciónyseñalizacióndealarmas GradoNormasEN50131-1,50131-3
I II III IV
Si Si Si Si
Op Op Si Si
No Si Si Si
No Si Si Si
No Si Si Si
Si Si
Si
Op Op Si Si
Op Op Si Si
EN50130-4 + A1 + A2
Op Op M M
No se impone la técnicade notificación
del estado
Si1
Si2
Si3
Si
Previsto
Previsto
Previsto
En función del grado
Según los procedimientos
De 90 a 180 seg.
Hasta 45 seg.
En función del grado
4 4 4 4
3 4 5 6
Leyenda: ATE = alarmtransmissionequipment(equipodetransmisióndealarma) Op = prestaciónopcional;M=prestaciónobligatoria
N.B. 1)Ellogdeeventosesobligatorio,elnúmeroytipodeeventos(min.250)dependendelgrado 2)Enpresenciadeunacondiciónanómala,sedebeevitarlaactivacióndelsistema 3)Seprevéqueunusuarioautorizadopuedaforzarunacondicióndebloqueoconunaoperación específica3)Itisprovidedthatanauthorizedusercanforceablockwithanappropriateoperation
44
7.1 Fichadecalificación
Lafichagenéricadecalificacióndeundispositivodealarma es como la que se indica abajo, resalta lasprestacionesdedeterminadasfamiliasdeproductos(ej.detectoresdedobletecnología)necesariosparaqueseanconformealosrequisitosEN50131.
7
Requisitosyprestacionesdelosdetectores
Ejemplo(parcial)delafichadecalificación
Apertura caja
Arrastre
Sabotaje con medios magnéticos
Desalineado
Enmascaramiento
Reducción significativa del alcance
Pérdida total de la alimentación
Corrosión
Entrada de agua
Radiofrecuencias
Descargas electrostáticas
Impulsos de tensión en los bornes de alimentación
Autodiagnóstico local
Autodiagnóstico remoto
I II III IV
M M M M
Op Op M M
M M M
M M M
Op Op M M
Op Op Op M
Op M M M
M M M M
M M M M
M M M M
Op Op M M
Op Op Op M
Proteccióncontra:
Pruebasdeinmunidad:
Comprobación:
Pruebadeduración:
Leyenda: Op=prestaciónopcional M=prestaciónobligatoria
GradoNormasEN50131-2-4
Detectorescombinados
Enfuncióndelaclaseambiental
Enfuncióndelaclaseambiental
45
7.2 Sirenas
Las sirenas para exterior se deben colocar demanera que sean visibles desde la vía pública einstaladassólidamenteenunpuntoaltodeledificio,coneldobleobjetivodequeelsabotajeseadifícilyeldestellopost-alarmaseafácilmentevisible.SegúnloprevistoenlanormaEN50131-1,paraaumentarelniveldeseguridaddelsistema,esposibleinstalarvarias sirenas exteriores. Las sirenas para interiortienenunapotenciaacústicamásbaja.
Dispositivosdeseñalizaciónacústicas(sirenas)-WD(warningdevices)
Ejemplo(parcial)defichadecalificacióndelassirenasdeacuerdoconlanormaEN50131-4
Sirena para interior Sirena para exterior
Apertura cajaArrastre
PerforaciónVibraciones sinusoidales
CalorCalor y humedad continuo
FríoCorrosión por SO2Corrosión por salEntrada de agua
Impacto mecánico (índice IK) de acuerdo con EN 62262Radiofrecuencias
Descargas electrostáticasImpulsos de tensión en los bornes de alimentación
FuncionalTensión de advertencia batería baja
Desconexión física de la batería descargadaPresencia +12V de carga batería
Integridad comando de alarmaAutotest local
Entrada de testMínimoMáximo
Máximo
I II III IV M M M M Op M M M Op Op Op M M M M M +60°C según la especificación M M M M -25°C/-40°C según la especificación M M M M M M 07 07 08 08 M M M M M M M M M M M M
Ver controles
M M M M M*¹ M*¹ M*¹ M*¹ Op Op M M Op Op M M Op Op Op M
100dB @ 1 metro15 minutos
12h 60h 72h 24h
Proteccióncontra:
Pruebas:
Pruebadeinmunidad:
Comprobación:Señalizaciones:
Controles:
Potenciaacústica:Tiempodealarma:
Autonomía:Tiempodecargabatería:
Leyenda:Op=prestaciónopcional;M=prestaciónobligatoria M*¹=lafaltadetensióndecargabateríadebeactivarunaalarmaounaalarmadetamperodeanomalía
GradoNormasEN50131-4
Sirenaparaexterior
46
7.3 Sistemadetransmisión dealarmas
Para la transmisión remota de una condición dealarmaseaconsejautilizarsistemasredundantes,como la transmisión mediante línea telefónicaRTC combinada con la por la red GSM que seutilizaráencasodeanomalíaosabotajedelalínea
conmutada (RTC).Porsupuestohayotrossistemasdetransmisióndealarmascomo:antenasderadio,líneas dedicadas RTC etc. que se utilizarán deacuerdoconelgradodeseguridadelegido.
7.4 Fuentesdealimentación
Losgruposdealimentaciónestáncompuestospor:• Unafuentedealimentación• UnabateríadeacumuladoresLasbateríasdelosacumuladoresqueformanpartede los grupos de alimentación deben tener unacapacidadtalquegaranticen,encasodefaltadered,unaautonomíade:• 12horasparalosgrados1y2• 60horasparalosgrados3y4Estos tiempos pueden reducirse a la mitad si loseventos se notifican a una central receptora dealarmas dedicada (como especifica la norma EN50131-1).
LasinnovacionesmásimportantesintroducidasporlasnormasEN50131-1yEN50131-6,referidaa laalimentacióndeacuerdoconelgradodeseguridad,sonlassiguientes:• Seccionamientodelasbateríasaltérminodela
descarga• Proteccióncontraloscortocircuitosysobrecargas• Deteccióndefaltadelabatería• Señalizacióndebateríabajaconlímitedetiempo
(máx.5minutos)• Proteccióncontralassobretensionesúnicamente
paralosgradosdeseguridad3y4
7.5 Cableseléctricos
Paralaseguridaddelaspersonasycosas,loscablesdeben ser de tipo anti-inflamable. Su aislamientotiene que ser como mínimo igual al de los cablesexistentes en la instalación eléctrica. Se aconsejautilizar cables blindados para las señales de bajafrecuencia.Siempre seguir las normas de cada país (véaseReglamentoElectrotécnicodeBajaTensiónylasITC).
Bus serial
47
8.1 Cursostécnicosparalos instaladores
El objetivo estratégico de Tecnoalarm es ofreceruna cualificación constante a los instaladores,organizando periódicamente, en sus sucursalesitalianas y en las sedes de los importadores
extranjeros, cursos de formación así comoseminarios técnicos y comerciales que tengan encuentalasnecesidadesdelsector,yquelosinformendelaintroduccióndenuevosproductosytecnologías.
8.2 Certificadodeparticipación
Los instaladoresquehanparticipadoen loscursosrecibenuncertificadoqueacreditalascompetenciasycualificacionesadquiridas.
8
FormaciónTecnoalarm
48
9.1 Cualificaciónprofesional
Tecnoalarm tiene como uno de los objetivosestratégicos la cualificación de los instaladores almás alto nivel profesional. De hecho, se organizanperiódicamente cursos de especialización queproporcionanunconocimientoespecíficoydetalladodelosproductos,lasaplicacionesestándarasícomolas especificaciones técnicas, de acuerdo con losrequisitosnormativosvoluntariosuobligatorios.Los
instaladores profesionales se distinguen tambiénpor el equipo especializado de que disponen parala programación de los sistemas y componentes,desdalasimplehastalamásavanzada:ordenadoresportátiles, osciloscopios, software de gestión,puestos de trabajo fijos de vigilancia, maletas dedemostración para presentar los productos a losclientesfinalesetc.
9.2 Asistenciatécnicaadistanciay telegestión
El instalador habilitado puede instalar y utilizar losproductosTecnoalarmequipadoscon tecnologíaRSCparaprogramaryajustarlosparámetrosdelsistemadeseguridadadistanciayconsencillez.Sinembargo,pormotivos de seguridad, el acceso a distancia, siempredebeserautorizadopreviamenteporelcliente.
9
Retratodelinstaladorprofesional
49
CódigoF11200000200F11200000207
Clase4Aislamiento600/1000V
Conductores4x0222x075+6x022
CódigoF11200000305F11200000304
Cabletwistadoclase2Aislamiento300/500V
Conductores2x1+2x0502x1+2x(2x050)
CódigoF11200000223F11200000226
Cabletwistadoclase4Aislamiento600/1000V
Conductores2x1+2x0502x1+2x(2x050)
CódigoF11200000225F11200000309
300/500 V
0,6/1 KV
300/500 V
0,6/1 KV
Conductores4x0222x050+6x022
Clase2Aislamiento300/500V
10.1 Empresay “bestpractices”
La empresa instaladora debe operar deconformidad con las normas europeasy nacionales (REBT), realizando lainstalacióndeacuerdoconlas”reglasdelarte”.Pordefinición las“reglasdelarte”presuponen que se cumplen las normastécnicas reconocidas. Se aconseja, porejemplo, no sólo presentar un proyectotécnico que será firmado tanto por elcliente para su aceptación, como por eldiseñadorparaasumirlaresponsabilidad,sino también, por ejemplo, evitar pasarloscablesdeseñalizacióndelossistemasanti-intrusiónatravésdelmismoconductode la instalación eléctrica. Si esto no esposible, es necesario que los cables delsistema de seguridad tengan la mismaclase de aislamiento del cable eléctricocon la tensión más alta que transite porelconducto.La Ley prescribe que la instalación y elmantenimientodeaparatos,dispositivososistemasdeseguridadyalarmaquevayana conectarse a centrales receptoras dealarmas,oacentrosdecontrolodevídeovigilancia (segúnelapartadoprimerodelartículo39delReglamentodeSeguridadPrivada, Real Decreto 2367/1994, de 9diciembre), únicamente podrá realizarsepor empresas de seguridad autorizadasy por personal técnico que reúna lascondicionesqueseñalaelartículo41delcitadoReglamento.
10
Instalacióndelsistemaanti-intrusión
50
11.1 Puestaenservicio
Lapuestaenserviciodeunsistemapuedepreverunbreveperíododeprueba(acordadoentrelaspartes)durante el cual el sistema funciona normalmente,exceptoenlorelativoalasalarmasacústicas.
Durante esta fase es posible comprobar lafuncionalidaddelsistemayajustarsuprogramaciónparagarantizarlaplenaeficaciayeliminarlascausasdefalsasalarmas.
11.2 Prueba
La prueba es la comprobación de la eficienciafuncionalyoperativadecadacomponentedelsistema.Esunmomentofundamentalparalaverificacióndelasprestacionesenrelaciónconelproyectotécnicoaprobado. Por lo tanto, la presencia del cliente o
del responsable del sistema es indispensable.Al finalizar la instalación, el instalador profesionalemiteuncertificadodepruebaqueindicaelcorrectofuncionamientodelsistemayconfirmaelresultadopositivodelaprueba.
Programación Sael 2010 Bus
11
Puestaenservicio,pruebayentregadelsistema
Zonas
OK Annulla ?
Zonas - Funciones Zonas - Programas Consolas Puntos llave Opciones Salida Sirenas bus
Sirena bus 1
Programa
Depués destelleo
Volumen señalización/prealarma
Modo sirena
Alarma
Alarma técnico
Prealarma
Señalización
Chime no activo
Destellante
Destellante
Destellante
Externa
Sonido+destellante Bidireccional
Tipo de sonido
Bitonal
Habilitación antiespumaHabilitación antiperforación
0 mm
menor mayor
1 2 3 4 5 6 7 8
51
Hardware
Programming
CHECKHardware
releaseX.X
Softwarerelease
X.X
Voltagecontrol
V
11.3 Entrega
Enlaentregadelsistemasedebenfacilitaralusuariolosplanosdeinstalación,losesquemasdecableado,ladeclaracióndeconformidad,elmanualdeuso,lasinstrucciones de mantenimiento y el libro-catálogode instalaciones y revisiones. También debe incluirla formaciónparaelusocorrectodelsistemaanti-intrusión.
Control de coherencia hardware
Log de eventos
Control coherencia hardware
Dispositivo Tipo fw hw Descripción Coherencia con programaciónCentral TP96V 1.1 O.b V:13.8 Vbat: 13.3 (ITALIA)
Entrada Z1Entrada Z2 CONTATTO Zona 2Entrada Z3 CONTATTO Zona 3Entrada Z4 CONTATTO Zona 4Entrada Z5 CONTATTO Zona 5Entrada Z6 CONTATTO Zona 6Entrada Z7 CONTATTO Zona 7Entrada Z8 CONTATTO Zona 8
Módulo vocabulario VOC 0.2 ITALIAMódulo 1 SPEED8 1.1 0.1 V:13.6 Vbat:0.0 Ok (SPEED8 - Módulo 1)
Entrada Z1 Entrada Z2Entrada Z3Entrada Z4Entrada Z5Entrada Z6 DUAL RDV Zone 17 [contatto rdv]Entrada Z7 DUAL MASK 05 Zone 18 [contatto sensore]Entrada Z8 DUAL MASK 05 Zone 19 [manomissione sen]
Módulo 12 SPEED8 1.1 0.1 V:13.6 Vbat:0.0 Ok (SPEED8 - Modulo 12)Entrada Z1 DUALTECNO/10 Zone 9 [dualtecno\10 0]Entrada Z2
Abort
Inicio Solo los pRecrear hControl exNo compr
Stop
Log eventos
n. Fecha - Hora Descripción
Start
en archivio
?
Borrar
1 21/03/12 09:13:10 Acceso remoto Nivel 32 21/03/12 09:13:10 Acceso dispositivo por software3 21/03/12 09:11:19 Exito ciclo de llamadas A 1: No efectuado: falta tono de marcar 2: No efectuado: falta número4 21/03/12 09:11:11 Desconexión Programa 15 21/03/12 09:10:29 Fin alarma Zona 26 21/03/12 09:10:29 Fin alarma Programa 17 21/03/12 09:09:29 Alarma Programa 18 21/03/12 09:09:29 Alarma Zona 29 21/03/12 09:08:15 Conexión Programa 110 21/03/12 09:08:15 Exclusión Zona 111 21/03/12 09:08:10 Configuración parámetros12 21/03/12 09:07:53 Configuración parámetros13 21/03/12 09:06:17 Configuración parámetros14 21/03/12 09:05:46 Exclusión permanente Zona 115 21/03/12 09:03:42 Acceso remoto Nivel 316 21/03/12 09:03:42 Acceso dispositivo por software17 21/03/12 09:00:55 Desconexión Programa 118 21/03/12 09:00:50 Acceso remoto Nivel 319 21/03/12 09:00:50 Acceso20 21/03/12 08:59:46 Fin alar21 21/03/12 08:59:46 Fin alar
52
12.1 Programademantenimiento
La eficacia del sistema anti-intrusión se garantizaaplicandounprogramademantenimientoadecuado.En particular, es recomendable comprobarperiódicamente, según lo establecido en el Anexo IIdelaOrdenINT/316/2011de1defebreroyelartículo43 de RSP, el funcionamiento de los detectores, lassirenas, lostransmisorestelefónicosasícomotodoslosdemáscomponentesdelsistemadeacuerdoconelnivelderiesgoestablecido.Laexperienciasugiereprestarparticularatenciónalafuentedealimentación
auxiliar (baterías de la central y de todos losdispositivosautoalimentados).Estasoperacionessedeberánrealizarporpersonaltécnicoespecializadoyacreditado.Graciasa la tecnologíaRSC, también,esposibleinspeccionaradistanciacadacomponentemediante el software Tecnoalarm, cumpliendocon lo que requieren las recientes normas de lafamilia EN 50131 (donde se menciona que uno delosdoscontrolesprogramadossepuedeejecutaradistancia).
12.2 Garantía
Laleyeuropeaestipulaque,enloqueconciernealarelación entre empresas, el período de garantía esde12meses,mientrasqueentrelasempresasylosconsumidoresesde24meses.
Tecnoalarm, convencida de la calidad de susproductos, ha ampliado de manera independientela duración de la garantía a 24 meses sin hacerdistinciónalguna.
12
Mantenimientodelaeficienciadelsistema
Llame el técnicopara el mantenimiento
53
13.1 Vigilanciayvídeovigilancia
Todos los sistemas de seguridad Tecnoalarm sontelegestionablesycompatiblesconvariosprotocolospropietarios. Por lo tanto se pueden conectar a lasCentrales Receptoras de Alarmas y los Centrosde Control o de vídeo vigilancia autorizados quepuedenofrecerdistintosserviciosdevigilancia.Estosserviciospuedencomprenderlaverificaciónde:A. Sistemas anti-intrusión con recepción de
señalizacionesdetalladas: • zonasingular/secuenciadezonasenalarma condescripcióndelasáreasinteresadas • sabotajedelsistema • cortedeloscablesaccidentalodeliberado • accesoalsistemaconcomprobaciónde
horarios,códigosfalsosollavesfalsas • parámetrosdefuncionamientotalcomoel estadodelabatería,delareddealimentación ydelosfallosB. Sistemasanticoacciónconrecepciónde
señalizacionesdetalladas: • mediantetransmisoresportátiles,pulsadores opedales
13
Sistemasdeseñalizaciónadistancia
• accesodurantefranjashorariasnoprevistaso desconexiónbajocoacción • conexiónomitidaoretardadaC. SistemasdevídeovigilanciaD. Sistemasdeincendioy/ofugadegasE. Sistemasdecontroltecnológico • parooanomalíaenelfuncionamientode ascensores,calderas,refrigeradoresetc. LossistemasqueseconectanaunaCRAdeberán: • cumplirconlosrequisitosestablecidosenla EN50131-1parasistemasdegrado2(grado3 casodetratarsedeestablecimientosde obligadocumplimiento). • disponerdeunnúmerodeelementosde detecciónquepermitaalaCRAhacerun seguimientodelasseñalesrecibidasconel findepoderdiferenciarunaintrusiónrealde unafalsaalarma • disponerdemínimo3detectoresinstalados • permitirelaccesobidireccionaldesdelaCRA paraidentificarlasseñalesrecibidas, conocerelestadodeloselementosdelsistema ydesactivarlassirenasencasonecesario.
54
EN ISO
14.1 NormasEuropeas
La Comunidad Europea ha estipulado un conjuntode reglas (normas EN) que definen un estándar decalidadparatodoslospaísesmiembros.Ademásdelasnormaseuropeas,esesencialcumplirlasnormas
nacionalesaplicadasporlosdiferentesEstadoshastasusustituciónporlaseuropeas.Elcumplimientodeestasreglasesesencialparaejecutarlainstalacióndeacuerdoconlas“reglasdelarte”.
14
Lasnormastécnicasmásimportantesenelsectoranti-intrusión
Las normas europeas y nacionales se dirigen conparticularatenciónalosaspectossiguientes:• PRODUCCIÓNDEEQUIPOS• PROYECTO,INSTALACIÓNY
MANTENIMIENTODELOSSISTEMAS
La producción de equipos en conformidad conlas normas europeas, garantiza al comprador unestándarmínimodecalidad.Elfabricante,despuésdehaberefectuadoysuperadolaspruebasrequeridasporlasnormas,puedeaplicarlamarca“CE”ensusproductos.Conelfindemejorarlacalidaddelproducto,el fabricante puede ejecutar pruebas adicionales(conformeconlasnormasnacionaleseinternacionales)quegaranticenasíestándaresmáselevados.
DesdehacemuchotiempoTecnoalarmhaoptadopor:• Comprobar sus productos según el nivel más
severodelasnormasaplicablesparaconseguirlamáximafiabilidad.
• Ponerseencontactoconunorganismoacreditadopara garantizar la conformidad de los equiposconlasnormasENvigente.
Semuestranaquíalgunosde losrequisitospara laconstruccióndelosequipos:• Deben estar contenidos dentro de las cajas
protegidas y que se abran con llaves oherramientasespeciales.
• Debentenerunaresistenciamecánicaadecuada parasoportarelestrésdeltransporteydelusoregular.
• Las partes bajo la tensión de red (ej. circuitosprimarios de las fuentes de alimentación) sedebenaislardemaneraadecuadaparaprotegeralaspersonasycosascontraelcontactodirecto.
• Se deben proporcionar protecciones adecuadascontraloscamposelectromagnéticos,eléctricosomagnéticosexteriorespresentesenelambientey/ogeneradosdeformamaliciosa.
• Elcontactodetamperdelacajadebeactivarunaalarma, de acuerdo con el grado de seguridadrequerido,en
casodelastentativasdesabotajesiguientes: - apertura - perforación - arrastredelaparatoentero - desalineadoLasopcionespuedenvariarsegúnlospaíses.
55
• LosequiposconformesconlasnormaseuropeasEN tienen que exponer los datos técnicos demaneraclaraeindeleble.
• Cada equipo tiene que ir acompañado por unadocumentacióntécnicaqueindique:
- característicasfuncionales - gradodeseguridad - indicacionesdeconexión
- modalidaddeinstalaciónyservicio - condicionesambientalesexterioresenlas cualeseldispositivofuncionacorrectamente - ajustesprevistos - manualesdeinstalación - manualesparaelusuarioetc.
Protecciónantiapertura
Protecciónantiperforación
ProtecciónantiaperturayantiarrastreProtecciónantiespuma
14.2 Normasnacionales
Órdenesministerialesylegislaciónaplicable• OrdenINT/314/2011(3168)de1defebrero• OrdenINT/315/2011(3169)de1defebrero• OrdenINT/316/2011(3170)de1defebrero• OrdenINT/317/2011(3171)de1defebrero• OrdenINT/318/2011(3172)de1defebrero• Ley23/1992de30dejulio,delaSeguridadPrivada• Real Decreto 2364/1994 de 9 de diciembre,
ReglamentodeSeguridadPrivada• Legislacionesdeámbitoautonómico• ReglamentosyOrdenanzaslocales
Las citadas Órdenes Ministeriales inciden enaspectosbásicosdelasinstalacionesdesistemasdeseguridadquepuedenresumirseen:
• Establecen la obligatoriedad, para instalacionesconconexiónaCRAoestablecimientosdeobligadocumplimiento, de instalar productos certificadosconforme a las normas EN, confeccionar unproyecto, certificar la instalación y disponer deconstanciadocumentaldelasrevisionesefectuadas.
• Establecen los sistemas que se consideranválidosparalaverificacióndelasalarmas.
• Introducenladefinicióndealarmaconfirmada.• Establecen los procedimientos a seguir para la
comunicación,actuación,denunciaydesconexióndealarmas.
• Adecuación de la formación del personalvinculado(instaladores,operadoresdeCRAetc.)alnuevomarconormativo.
56
15.1 Descripción
Las normas europeas EN 50131-1 especifican losrequisitosparasistemasdealarmacontralaintrusiónyelatracoenedificiosconinterconexionescableadasy vía radio. Distinguen 4 grados de seguridad y4 clases ambientales. Un sistema de seguridaddebe integrarse con dispositivos y procedimientos
adecuados para la seguridad física con el fin deaumentar la eficiencia, cosa muy importante paralossistemasdealtonivel.Hastalafecha, lanormanoincluyelosrequisitosparasistemasanti-intrusiónparaexterior.
15
EN50131-1(Requisitosdesistemasdealarmacontraintrusiónyatraco)
EN 50131-1 Sistemas de alarma - Sistemas de alarma contra intrusión y atracoParte 1: Requisitos del sistema
57
16.1 Descripción
LaguíaCLC/TSpresentadirectricesparaeldiseño,la planificación, el funcionamiento, la instalación,la conexión y el mantenimiento de los sistemas dealarmainstaladosenedificios.Estaguíaserefiereatodaslasclasesambientalesyatodoslosgradosde
seguridad de sistemas de alarma anti-intrusión decualquierdimensiónycomplejidad;seaconsejaleerconjuntamenteconlanormaEN50131-1.
CLC/TS 50131-7 Sistemas de alarma - Sistemas de alarma contra intrusión y atracoParte 7: Guía de aplicación
16
CLC/TS50131-7(Guíadeaplicaciónparasistemasdealarmacontraintrusiónyatraco)
58
RS485
17.1 Descripción
La norma EN 50131-5-3 se aplica a los equipos ysistemasdedetecciónyseñalizacióndealarmacontrala intrusión y el atraco que utilizan las conexiones
conradiofrecuenciayestáninstaladosenambientesprotegidos.
17
EN50131-5-3(Requisitosparaequiposdealarmaintrusiónqueutilizantécnicasderadiofrecuencia)
EN 50131-5-3 Sistemas de alarma - Sistemas de alarma contra intrusión y atracoParte 5-3: Requisitos para equipos de alarma intrusión que utilizan técnicas de radiofrecuencia
59
18
Listadelasnormasdelsector
Sigue>
Publicación
CLC/TS50131-7
EN50131-1
Titulo Año
INSTALACIONESYSISTEMASANTI-INTRUSIÓNYANTICOACCIÓN
REQUISITOSDELSISTEMA
Sistemasdealarma-Sistemasdealarmacontraintrusiónyatraco2004
Parte7:Guíadeaplicación
Sistemasdealarma-Sistemasdealarmacontraintrusiónyatraco
Parte1:Requisitosdelsistema
2010
2006+A1:2009
60
DETECTORES
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-2:Requisitosparadetectoresdeinfrarrojospasivos
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-3:Requisitosparadetectoresdemicroondas
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-4:Requisitosparadetectorescombinadosdeinfrarrojospasivosymicroondas
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-5:Requisitosparadetectorescombinadosdeinfrarrojospasivosyultrasónicos
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-6:Requisitosparacontactosmagnéticos
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-7-1:Detectoresdeintrusión-Detectoresderoturadecristalacústicos
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-7-2:Detectoresdeintrusión-DetectoresderoturadecristalpasivosSistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte2-7-3:Detectoresdeintrusión-Detectoresderoturadecristalactivos
DISPOSITIVOSDECONTROLYSEÑALIZACIÓN
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte3:Equiposdecontrolyseñalización
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacombinadoseintegradoReglasgenerales
DISPOSITIVOSDEADVERTENCIA
Sistemasdealarma–SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte4:Dispositivosdeadvertencia
SISTEMASSINHILOS
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte5-3:Requisitosparaequiposdealarmaintrusiónqueutilizantécnicasderadiofrecuencia
FUENTESDEALIMENTACIÓN
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte6:Alimentación
SISTEMASGENERADORESDEHUMO
Sistemasdealarma-SistemasdealarmacontraintrusiónyatracoParte8:Sistemasgeneradoresdehumo
GENERAL
PreparacióndelosdocumentosutilizadosenelectrotécnicaParte1:Reglas
EN50131-2-2
EN50131-2-3
EN50131-2-4
EN50131-2-5
EN50131-2-6
CLC/TS50131-2-7-1
CLC/TS50131-2-7-2
CLC/TS50131-2-7-3
EN50131-3
CLC/TS50398
EN50131-4
EN50131-5-3
EN50131-6
EN50131-8
EN61082-1
Publicación Titulo Año
2008
2009
2008
2008
2008
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2005+A1:2008
2008
2009
2006
N.B.ParalalistaactualizadadelasNormasEuropeas,consultelapáginawebwww.cenelec.eu
62
19.1 GlosarioTecnoalarm delaseguridadanti-intrusión
Autoalimentación.Dispositivoequipadoconsupropiafuentedeenergía(batería).
Autonomía.Períododetiempoduranteelcuallafuentedealimentaciónauxiliarescapazdealimentareldispositivo.
Centraldealarma.Unidadcentraldeproceso(CPU)quegestionatodaslasfuncionesdeunsistemadealarma.
Centroderecepcióndealarmas.Centroconstantementeatendidoalcualseenvíanlasinformacionescorrespondientesalestadodevariossistemasanti-intrusión,ej.centralreceptoradealarmas(CRA).
Cifrado.Técnicadecodificacióncapazdeocultarinformaciónyhacerladisponiblesúnicamentealposeedordelallavededescifrado.
Códigodeacceso.Secuencianuméricaoalfanuméricaquepermiteelaccesoalasfuncionesdeunacentralanti-intrusión.
Controlantienmascaramiento.Contramedidacapazdedetectarlastentativasdeenmascaramientodeldetector.
Descalificación.Capacidaddeundetectordeexcluirseasímismoy/odeactivarunaseñalizacióncuandolosagentesatmosféricosreducenlaseñalcomprometiendolaeficaciadeldispositivo.
Desalineado.Accióncapazdemodificarlaalineacióndeldetectorosuorientación.
Dirección.Informacióncapazdeidentificarinequívocamenteuncomponentedelsistema.
Documentación.Documentosenpapel(oenotraforma)editadosduranteeldiseño,lainstalación,laconexiónylaentregadelsistemaanti-intrusiónquemuestrantodoslosdetallesdelmismo.
Edificioaislado.Casa,granjauotrotipodeconstrucciónlejosdeunentornourbano.
Edificionoaislada.Casa,granjauotrotipodeconstrucciónenunentornourbano.
Enmascaramiento.Accióncapazdeneutralizarelprincipiofísicodefuncionamientodeldetector.
Fallos.Condicióndeunsistemaanti-intrusiónqueimpidesucorrectofuncionamiento.
Falsaalarma.Alarmanodeseadageneradaporeventosocausasaccidentalesquenocorrespondenaunatentativarealdeintrusión,ej.unfenómenofísicoqueafectaalfuncionamientodeldetectormismo(ej.radiaciónsolar,cortinasenmovimiento,animalesdomésticosetc.).
Fuentedealimentaciónauxiliar.Fuentedealimentacióncapazdeproporcionarenergíaalsistemaduranteunperíododeterminadoencasodefaltadered.
sigue>
19
Definiciones
63
Interconexiónsinhilos.Intercambiodeinformaciónentreloscomponentesdeunsistemaanti-intrusiónutilizandolaradiofrecuencia.
Interferencia.Alteracióndelasseñalesy/omensajesquecirculanentreloscomponentesdeunsistemaanti-intrusión.
Logdeeventos.Listadelosestadosoperacionalesdelsistema,lasalarmas,lofallos,lasalarmasdetamper,lasanomalíasetc.
Mantenimientocorrectivo.Intervencióndelpersonalespecializadoconelfindeeliminarlasanomalíasdelsistemadespuésdeunallamadadelusuario.
Mantenimientopreventivo.Conjuntodeintervencionesperiódicasconelobjetivodemantenerencorrectofuncionamientoalsistema.
Monitorización.Procesodecomprobaciónconstantedelcorrectofuncionamientodelasinterconexionesylosequipos.
Notificacióndealarma.Transferenciadeunacondicióndealarmaalosdispositivosdeseñalizaciónvisual/acústicay/oalossistemasdetransmisióndealarma.
Operador.Personaautorizadaaactuarsobrelosdispositivosanti-intrusióndurantelaactividadcotidiana,normalmenteelusuariofinalylaspersonasdesuconfianza.
Reparación.Conjuntodeoperacionescapacesdeeliminarunaanomalía(fallo)yrestablecerelestadonormaldefuncionamiento.
Reposición.Procedimientocapazdeeliminarunacondicióndealarma,alarmadetamper,anomalíaetc.ynormalizarelfuncionamientodelsistema.
Sabotaje.Acciónintencionalyfraudulentacapazdeafectaralfuncionamientocorrectodeundispositivo.
Sistemaatendido.Sistemasupervisadoy/omonitorizadoporelpersonalencargadodeintervenir.
Transmisortelefónico.Dispositivocapazdetransmitirunmensajevocalpregrabadoy/opaquetesdedatosenformatodigital.
Unidaddecontrol.Dispositivodecomandoy/odeseñalización.
Zona.Áreadelimitadaprotegidaporundetector.
64
• CLC/TS 50131-7 – Guía de aplicación parasistemasdealarmacontralaintrusiónyelatraco
• EN 50131-1 – Requisitos de los sistemas dealarmacontralaintrusiónyelatraco
• EN50131-2-x–Requisitosparadetectores
• EN50131-3–Unidadesdecontrolyseñalizaciónparacentralesdealarmadeintrusión
• EN 50131-6 – Fuentes de alimentación parasistemasdealarmadeintrusión
• EN 50131-5-3 – Requisitos para equipos dealarma intrusión que utilizan técnicas deradiofrecuencia
20
Bibliografía
65
A CálculodelaautonomíadelsistemaB CálculodelacapacidaddelabateríaC SeleccióndelafuentedelaalimentaciónD Dimensióndeloscables Cálculodelascaídasdetensión
21
Apéndices
66
ApéndiceA
Cálculodelaautonomíadelsistema
La tabla siguiente explica como calcular laautonomíadeunsistemadealarma,esdecirdurantecuánto tiempo (en horas) será capaz de funcionarperfectamente con la única ayuda de la batería(alimentaciónauxiliar)sincausarningúntipodemalfuncionamiento.La autonomía define la capacidad de funcionarcorrectamenteencondicióndefaltadered(220VAC),esdecirausenciadela“alimentaciónprimaria”.
Para hacer este cálculo, en primer lugar, hay queconocerlascaracterísticastécnicasdecadaelementodelsistema.Normalmentetodoslosdatosrelativosal consumo de los componentes se indican en losmanuales técnicos. Los valores que se consideranson los medidos en el estado de reposo (sistemaconprogramasconectadosperonoenalarma).Paracompletarelcálculo,tengaencuentatambiénlosdela situación de consumo máximo, es decir duranteunaalarmaactiva.
Consumo En reposo En alarma
•1centralTP8-64 100mA 105mA
•1consolaLCD300/S 14mA 16mA
•3detectoresDUALTECNO10 3x11=33mA 3x20=60mA
•2detectoresIR2005 5mA 10mA
•1sirenaSAEL2010LED* 22mA 22mA*
•2sirenasSIREL2000B 0mA 2x180=360mA
CONSUMOTOTAL 174mA 573mA
*Nodependedelabateríadelacentralyaqueesundispositivoautoalimentado
Seconsidera:
•queelsistemadebesoportar1eventodealarma
•queladuraciónde1ciclodealarmaesde4minutos
•quelaautonomíarequeridaenelejemploesde24h
Sesupone:
•quelacapacidadrealdeunabateríaesel80%deladeclaradaentonces:
Cr = Cd x 0,8
67
ApéndiceB
Cálculodelacapacidaddelabatería
Cómo determinar el consumo máximo de corriente para obtener 24 horas de autonomía de la batería
Bateríade2Ah:2x0,8=1,6Ah
CorrienteI=1,6Ah/24h 66mA BATERÍASDE2Ah
Bateríade7Ah:7x0,8= 5,6Ah
CorrienteI=5,6Ah/24h 233mA BATERÍASDE7Ah
Bateríade18Ah:18x0,8=14,4Ah
CorrienteI=14,4Ah/24h 600mA BATERÍASDE18Ah
Bateríade24Ah:24x0,8=19,2Ah
CorrienteI=19,2Ah/24h 800mA BATERÍASDE24Ah
Cálculo para determinar la capacidad mínima de la batería para obtener 24 horas de autonomía
ConsumototalenreposoenmAenelejemplo: 174mAConsumototalenalarmaenmAenelejemplo: 573mA
[(174mAx24horas)+(573mAx0,066*)x1,25**]/1000=(4176+37)x1,25/1000= 5,27Ah
*duracióndealarmaenhoras,esdecir4/60**capacidadrealdelabatería,esdecirel80%delacapacidaddeclarada
Estosignificaqueparagarantizarunaautonomíade24horas,labateríautilizadaenelejemplotieneunacapacidadnominal(indicadaenlaetiquetaoenladocumentacióndelfabricante)igualosuperiora5,27Ah(esdecir6Ah).
68
ApéndiceC
Seleccióndelafuentedealimentación
A menudo ocurre que en la base de un malfuncionamiento de un sistema, se encuentranproblemasrelacionadoscon laalimentación.Por lotantoesmuyimportantedimensionarcorrectamentelafuentedelaalimentaciónparaqueelsistemaanti-intrusiónfuncioneóptimamente.
Paraelanálisisycálculo,hayqueconocer:
• El consumo total en reposo de la central,los detectores y dispositivos de señalizaciónde alarma (todos los componentes noautoalimentados)enmA
• Eltiempomínimoenhorasdecargabatería(enel ejemplo 80% en 24 horas) indicado por lasnormas
• El total de las capacidades de las bateríasutilizadas en la instalación y cargadas con lamisma fuente de alimentación (suma de lascapacidadesenAhde labateríade lacentralylosavisadoresdealarma)
Sesuponequelacentraltieneunabateríade7Ahyunasirenaautoalimentadaconunabateríade2Ah.La corriente (en Ah) capaz de suministrar laalimentaciónseráiguala:
Capacidadbateríacentral+capacidadbateríasdispositivosautoalimentado__________________________________________________________x800+(consumototalenreposo)
24horas
7Ah+2Ah(-------------x800)+174=lacorrientemínimaquelaalimentacióndebesuministrarregularmente,esdecir:24horas
(9/24)x800+174=300+174=474mA
Porlotantolafuentedealimentacióndelsistemaencuestióntienequesuministrarregularmenteunacorrienteporlomenosde475mAparagarantizarelcorrectofuncionamientodelsistemay,almismotiempo,cargarcorrectamentelasbaterías.
69
SesuponequedebemosconectarunasirenaSIREL2000AUTOqueconsume180mAconuncabledesecciónde0,22mm2,a65metrosdelacentral.
Lacentralproporciona13,7Vdetensiónparalaactivacióndelaseñalizaciónacústicaconunacorrienteadecuada.
LacaídadetensiónenVenelotroextremodelalíneaseráiguala:
V=(resistenciaespecífica+longitudlínea*)x(consumodecorrienteenmA)----------------------------------------------------------------------------
1000
=[(0,090x2*x65metros)x180]/1000=2,1V=caídadetensióndeltrayecto*Atención!Lalongitudsedebemultiplicarpor2:idayvuelta.Tensiónquellegaalasirena:13,7V–2,1V=11,6V
ANÁLISISDELRESULTADOEnesteejemplo,lacaídadetensióndebidaalasecciónreducidadelcableesconsi-derable(2,1V).Lasirenasealimentaaaproximadamente11,6Vy,encasodeausenciaprolongadadelatensióndered(funcionamientomediantelabateríadelacentral),sufuncionalidadseveríacomprometida.
Porelcontrario,siseutilizauncableconunasecciónde0,50mm²,lacaídadetensiónesaproximadamentede:
=[(0,035x2x65)x180]/1000=0,8V
ApéndiceD
Dimensióndeloscables
Por costumbre, a veces se utilizan los cables deuna sección particular sin tener en cuenta lasleyes de la física y de la electricidad que deberíandeterminarlaelección.Enesteformularioseomitelasclasesdeaislamientoquedeterminanlasreglasde coexistencia entre cables de baja tensión parainstalacionesdesistemasdeseguridadcontraintrusiónyatraco(12VDC)ylosdetensióndered
(220V AC y 380V AC). Se trata, fundamentalmente,de los aspectos relacionados con la sección de losconductores de un cable. Es importante que enfunción de la longitud, la corriente absorbida en elotro extremo y de la caída de tensión máxima, eldispositivoseacapazdefuncionarregularmenteysincomprometersurendimiento.
Elejemplodeabajoserefiereacablesdecobre.Esesencialconocerlaresistenciaespecíficarelacionadaconlasección.
Ejemplo1
CentralVout13,7V
65metros
Cable2x0,22
Tensiónfinal
delínea:11,6V
Iass=180mA
Seccióndelcableenmm²
0,22
0,50
1,00
1,50
2,00
CÁLCULO DE LA CAÍDA DE TENSIÓN
Resistenciaespecífica
0,090
0,035
0,018
0,012
0,009
70
SesuponequedebemosconectarundetectordedobletecnologíaDualtecno10queconsume11mAconuncabledesecciónde0,22mm2,a50metrosdelacentral.
Lacentralproporciona13,7Vdetensiónconunacorrienteadecuada.
LacaídadetensiónenVenelotroextremodelalíneaseráiguala:
V=(resistenciaespecíficaxlongitudlínea*)x(consumodecorrienteenmA)--------------------------------------------------------------------------------------
1000
=[(0,090x2*x50metros)x11]/1000=0,09V=caídadetensióndeltrayecto*Atención!Lalongitudsedebemultiplicarpor2:idayvuelta.
Tensiónquellegaaldetector:13,7V–0,09V=13,61V
ANÁLISISDELRESULTADOEnesteejemplo,lacaídadetensióndebidaalasecciónreducidadelcableesmínima(0,09V).Ladistancianoexcesiva(50metros)unidaaunaabsorciónbaja(11mA)de-sempeñanunpapelfundamental.
Ejemplo2
CÁLCULO DE LA CAÍDA DE TENSIÓN
CentralVout13,7V
50metros
Cable2x0,22
Tensiónfinal
delínea:13,6V
Iass=11mA
Via Ciriè, 38 - 10099 San Mauro T.se - Torino (Italy)tel. +390112235410 - fax [email protected]
495, Rue Antoine Pinay - 69740 Genas - Lyon (France)tél. +33478406525 - fax +33478406746tecnoalarm.france@tecnoalarm.comwww.tecnoalarm.comAgence de Paris : 125, Rue Louis Roche - 92230 Gennevillies
c/Vapor 18 (Pol. Ind. El Regas)08850 Gavá - Barcelona (España)tel. [email protected]