sistemas anticaidas - es

200
SISTEMAS ANTICAÍDAS

Upload: rothoblaas

Post on 25-Jul-2016

245 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

La seguridad según Rothoblaas.

TRANSCRIPT

Page 1: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

SIST

EMAS

ANTI

CAÍD

AS

Page 2: SISTEMAS ANTICAIDAS - es
Page 3: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Las cantidades de embalaje pueden variar. La empresa no responde por posibles errores en la impresión, los datos técnicos y las traducciones.

Ilustraciones completadas parcialmente con accesorios no incluidos. Imágenes con finalidad ilustrativa.

El presente catálogo es propiedad exclusiva de Rotho Blaas srl y no puede ser copiado, reproducido o publicado, ni siquiera parcialmente, sin una autorización previa escrita. Cualquier violación será perseguida por la ley.

Los valores proporcionados deben ser comprobados por el responsable del proyecto.

Todos los derechos están reservados.Copyright © 2016 by rothoblaas

3

Page 4: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Rothoblaas es una multinacional italiana originaria de la regiónalpina líder en el desarrollo y la provisión de soluciones de altocontenido tecnológico para la construcción.

4

Page 5: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

QUIÉNES SOMOSCon la especialización en el mercado de la carpintería de madera y una gama completa de productos y soluciones, somos el socio ideal para quien proyecta y construye.

FIJACIÓN

HERRAMIENTAS Y MÁQUINAS

Estanqueidad al aire e

IMPERMEABILIZACIÓN

ABATIMIENTO ACÚSTICO

ANTICAÍDA

5

Page 6: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

6

Page 7: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Rotho Blaas

LLEGAMOS A TODAS PARTESGracias a la experiencia internacional acumulada durante más de 25 años de actividad y a una red de filiales distribuidas estratégicamente, podemos garantizar un servicio de calidad cuyos puntos fuertes son la seguridad de las mercancías y la puntualidad en las entregas.

Italia - Cortaccia (Bolzano)Francia - Austria - España - Rusia - Letonia - Argentina - Brasil - Colombia - Ecuador

Chile - Australia - Canadá

Milán Venecia

Mónaco

SuizaAustria

7

Page 8: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

8

Page 9: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

RESEARCHExigencias constructivas del mercado

DEVELOPMENTEstudio de nuevas soluciones

TESTPruebas experimentales

CHECKControl de calidad

LAUNCHLanzamiento al mercado

CERTIFICATIONAuditorías de comprobación con organismos cualificados

DE LA IDEA AL MERCADO"Todo cuanto concierne al producto se desarrolla en el seno de nuestra empresa. Controlamos todo el proceso, desde la idea hasta la salida al mercado, pasando por el desarrollo."

Robert Blaas

9

Page 10: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

10

Page 11: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

A SU SERVICIOCon una amplia gama de programas de formación en varios idiomas, enriquecidos por la presencia de ponentes internacionales, un servicio técnico exclusivo y un sitio web con documentación especializada, software de cálculo y detalles de fabricación, estamos a su lado cada día.

1.600CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS

documentos disponibles en línea

10.0006 INGENIEROS ESPECIALIZADOS

asesoría/año

260SOFTWARE MYPROJECT

tipos de conexión calculables

200DETALLES DE FABRICACIÓN

fichero dxf en librerías descargables

18ROTHOSCHOOL

cursos de formación

11

Page 12: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

CONOCIMIENTOS TÉCNICOS Y ASESORÍAUn servicio de asistencia técnica especializada y una red capilar de asesores en el territorio siempre a su disposición, para asegurar un soporte técnico completo y competente durante el diseño, la realización y el mantenimiento de las instalaciones de seguridad.

ASISTENCIA EN LA OBRA

ROTHOSCHOOL

Amplia oferta de cursos de formación y seminarios técnicos dedicados a la actualización de las competencias de los profesionales del sector.

El servicio de asistencia telefónica y en el terreno por parte de nuestros técnicos incluye:

asistencia propiamente dicha en cuanto a colocación de los dispositivos de anclaje y EPI;

posibles visitas a realizar directamente en la obra;

evaluación de situaciones especiales que requieren un soporte técnico más específico.

Curso para instaladores cualificados de sistemas anticaídas

Curso para el uso de equipos de protección individual contra caídas desde altura y sistemas de rescate

Curso de diseño de sistemas anticaídas.

CURSOS ESPECÍFICOS

12

Page 13: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

>>>

CONTROL Y REVISIÓN

ASESORÍA Y DISEÑO

Cada EPI de tercera categoría, además del acostumbrado control visual que se realiza antes y después del uso, debe ser controlado por personal experto habilitado por lo menos con una frecuencia anual. Rothoblaas no solo ofrece el servicio de aviso de vencimiento del control, sino también la posibilidad de contar con una revisión anual. El control queda documentado en el manual del EPI (Equipo de protección individual) adjunto a cada producto que se ha de guardar.

EPI

CONTROL VISUAL NOTIFICACIÓN POR

CORREO ELECTRÓNICO REVISIÓN ANUAL MANUAL DEL EPI

Posición del acceso a la cubierta

Revisión de la estructura de la cubierta de la que dependerá la elección del anclaje

Evaluación de la altura de la "altura libre" y posible colocación de equipos adicionales

Ubicación del recorrido en la cubierta para llegar hasta el sistema de anclaje primario

Ubicación del sistema de anclaje primario

Rothoblaas propone una asesoría completa con el fin de hacer que el diseño de sistemas anticaídas sea eficaz y seguro. En el diseño de un sistema anticaídas es fundamental tomar en cuenta los siguientes aspectos:

13

Page 14: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Pat"l + Sפ$L!p

PROTOTIPOS Y PRUEBAS

DEVELOPMENT

La concepción de cada producto o sistema está precedida por un borrador representativo.

El borrador luego se traduce en prototipos para ser sometido posteriormente a pruebas experimentales de comprobación de las prestaciones.

FABRICANTE MODERNORothoblaas es fabricante moderno: proyecta, fabrica, certifica y comercializa sus soluciones en su nombre y con su marca. Cada fase del proceso de producción es sometida a controles estrictos y sistemáticos por cuenta de organismos exteriores notificados que aseguran su desempeño correcto.

14

Page 15: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

NOMBRE DEL FABRICANTE

NOMBRE DEL PRODUCTO

SÍMBOLO DE LOS USUARIOS

"LEA LAS INSTRUCCIONES"

NORMATIVA EN

NÚMERO DEL LOTE

Guía práctica incluida en el paquete, con instrucciones claras y detalladas de montaje y uso

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Se refiere a:

AL FABRICANTE

AL PRODUCTO

AL USO DEL PRODUCTO

A LA DIRECTIVA

A LA NORMATIVA

AL CERTIFICADO DE EXAMEN

AL ORGANISMO QUE EXPIDE EL CERTIFICADO

AL MÉTODO DE CONTROL ANUAL

AL ORGANISMO QUE EJECUTA EL CONTROL ANUAL

CERTIFICADO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

TITULAR CERTIFICADO

PRODUCTO

MODELO

PARÁMETROS

DIRECTIVA

PESO

FECHA, VALIDEZ, NÚMERO DEL INFORME DE PRUEBA

INFORMACIÓN SOBRE EL ORGANISMO NOTIFICADO

TIPO DE CERTIFICADO

15

Page 16: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

16

Page 17: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

trabajar en altura

GAMACOMPLETAUna vasta elección de soluciones para el acceso, el tránsito y el desempeño de operaciones en la cubierta en plena seguridad:

Líneas de vida

Puntos de anclaje

Equipos de protección colectiva (EPC)

Equipos de protección individual (EPI)

Accesos

Accesorios y fijaciones exclusivas

nunca ha sido tan seguro

17

Page 18: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PUNTOS DE ANCLAJE1 2

3PROTECCIÓN COLECTIVA

PATROL - TOWER 30

PATROL - SHIELD 36

PATROL KIT 42

PATROL - ACERO 42

PATROL - FACHADA 44

PATROL - AÉREA 45

ALLinONE - SYST 46

ALLinONE - VARIO 52

TEMP 64

TRANSITORIA 66

DIASAFE 58

TAURUS 60

LOOP - LOOP XL - KRAKEN 70

HOOK EVO 72

HOOK 74

KITE 76

AOS 78

AOS 01 80

POINT 86

INDUSTRY-21 88

VARIO 84

DIASAFE 85

ANCLAJE MÓVIL 90

ANCLAJES DE ACERO 92

BARANDAS FIJAS 98

REDES ANTICAÍDAS 106

BARANDAS MÓVILES 108

ROTHONET 1 102

ROTHONET 2 104

18

Page 19: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EPI 4

ACCESOS

FIJACIÓN Y ACCESORIOS

SISTEMAS ANTICAÍDAS

5

6

PROTECTOR EVO 120

KIT DE EPI 122

ARNESES 124

MET 164

SKR - SKS (CE) 168AMARRES DE SUJECIÓN 126

ESLINGAS 131

CONECTORES 131

RETRÁCTILES 132

ACCESORIOS 133

TRÍPODES 134

SUBIDA POR CABLE 138

ESPACIOS CONFINADOS 140

GUANTES Y ACCESORIOS 142

VERTICAL I 150

VERTICAL II 151

GANCHOS PARA ESCALERA 152

HBS 156

VGS 160

CONTRAPLACAS 188

ACCESORIOS 190

ABS 172

AB1 174

AB7 176

ABU 178

INA 179

IHP - IHM 179

VINYLPRO 180

EPOPLUS 184

19

Page 20: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE:ELECCIÓN Y UBICACIÓNPara prevenir riesgos de caídas al ejecutar trabajos en altura se utilizan dispositivos de anclaje, que se aplican tanto en las construcciones nuevas de cualquier tipo de uso, como en edificios existentes durante intervenciones de renovación de la cubierta. Dichos dispositivos deben poseer los requisitos previstos por la norma EN 795 "Equipos de protección individual contra caídas. Dispositivos de anclaje", por las normas EN contenidas en ésta y por las actualizaciones posteriores.

TIPOS

Sistema de anclaje único en el que se halla prevista la fijación del equipo de protección individual contra caídas.

Línea mediante cable flexible entre los anclajes de extremidad en la que se puede fijar el equipo de protección individual contra caídas a través de un conector o punto de anclaje móvil.

Línea con perfil rígido en la que se aplica un dispositivo de anclaje móvil para prevenir los riesgos de caídas desde el alto de los operarios.

PUNTO DE ANCLAJE LÍNEA DE ANCLAJE FLEXIBLE LÍNEA DE ANCLAJE RÍGIDA

ANÁLISIS DE RIESGOS

COMPROBACIÓN DE LA ESTRUCTURA DE LA CUBIERTA

IDENTIFICACIÓN DEL PUNTO DE ACCESO A LA CUBIERTA

UBICACIÓN DEL RECORRIDO EN LA CUBIERTA

UBICACIÓN DEL SISTEMA DE ANCLAJE PRIMARIO

UBICACIÓN DE POSIBLES PUNTOS DE ANCLAJE ADICIONALES PARA

ELIMINAR EL "EFECTO PÉNDULO"

La elección del dispositivo de anclaje a utilizar se realiza basándose en un análisis de riesgos, en la conformación de la cubierta y en el tipo de estructura.

ELECCIÓN DE DISPOSITIVO

20

Page 21: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

A

B

C

4

4

4

4

3

2

1

A

B

C

1

2

3

4

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

Para asegurar al operario un acceso y movimientos seguros en la cubierta es necesario considerar algunos aspectos fundamentales, basándose en la situación donde esté trabajando:

UBICACIÓN DE LOS PUNTOS DE ANCLAJE

Trabajador con amarredoble para deslizarseentre los puntos de anclaje

Trabajador con dispositivoanticaídas de tipo guiadoen la línea de anclaje

Trabajador con dispositivoanticaídas de tipo guiadoen la línea de anclaje ycuerda anticaída

Acceso a la cubierta en seguridadmediante punto de anclaje

Recorrido para llegar hasta el sistemade anclaje primario mediante puntosde anclaje (máx. 2 m)

Anclaje primario(ej., línea de anclaje flexible)

Puntos de anclaje para eliminación del efecto péndulo

21

Page 22: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

Dispositivos de anclaje con uno o varios puntos de anclaje y con fijación obligatoria en la estructura.

Dispositivo de anclaje que utiliza una líneaflexible que no se desvía de la horizontal más de 15º.

Dispositivo de anclaje para uso en superficies hasta 5º de la horizontal, donde las prestaciones se basan exclusivamente en la masa y el rozamiento entre el dispositivo en sí y la superficie.

Dispositivos de anclaje con uno o varios puntos de anclaje y sin fijación obligatoria en la estructura.

Dispositivo de anclaje que utiliza una línea rígida que no se desvía de la horizontal más de 15º.

Para obtener la certificación, los dispositivos de anclaje deben someterse a varias pruebas:

• prueba de deformación • prueba de resistencia dinámica e integridad • prueba de resistencia estática.

Además de estas pruebas, para poder certificar los dispositivos para el uso de varios operarios, se ejecutan ensayos adicionales según la técnica específica CEN/TS 16415 "Equipos de protección individual contra caídas - Dispositivos de anclaje - Recomendaciones para el dispositivo de anclaje para uso por parte de varias personas a la vez".

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE: NORMATIVADe no existir equipos de protección colectiva en la cubierta, la ley contempla el uso de Equipos de protección individual (EPI) a utilizar asociados a anclajes probados y productos que se ajusten a la norma EN 795, con el fin de ofrecer al operario el acceso, el tránsito y la ejecución de los trabajos en seguridad.

NORMATIVA EN 795:2012

PRUEBAS REQUERIDAS POR LA NORMATIVA EN 795:2012

TIPO A

TIPO C

TIPO E

TIPO B

TIPO D

22

Page 23: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

23

Page 24: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

ACCIONES DE PROYECTO: COMPROBACIÓN ESTÁTICA DEL SISTEMA DE FIJACIÓNLos dispositivos de anclaje son sistemas de deformación controlada ensayados en todas las direcciones (360º). Al frenar la caída, el dispositivo se deforma, absorbiendo una parte de la energía transmitida por el EPI. Los ensayos de laboratorio han demostrado que dicha deformación tiende a favorecer los sistemas de fijación, que ayudan a disminuir la carga en estos y en la estructura subyacente.

Los productos Rothoblaas están probados y certificados según las normativas europeas EN 795:2012 y CEN/TS 16415:2013 mediante ensayos realizados por un organismo notificado con cargas de tipo tanto estática como dinámica.

En cuanto a la acción de proyecto se remite al punto 7.b de la norma EN 795:2012 que cita textualmente: "el usuario debe equiparse con un medio para frenar las fuerzas dinámicas máximas ejercidas sobre sí mismo durante la parada de una caída con un máximo de 6 kN"; dicha prescripción se cita asimismo en todos los manuales de los productos, por tanto, ésta se considera como la carga de proyecto a los efectos del cálculo.

El método de cálculo utilizado es el de la semi-probabilidad en los estados límite. La carga se clasifica como acción variabledentro de la combinación fundamental.Por consiguiente, se considera como acción de proyecto la carga máxima transmitida por el absorbedor de energía de un operario: Qk = 6 kN

Combinación fundamental: Q = Qk · γQ + Wi · γQ

Qk = carga máxima transmitida por el disipador de energía EN 355

γQ = 1,5 coeficiente parcial de las acciones variables

Wi = 1 kN por cada operario adicional

ACCIÓN DE PROYECTO RECOMENDADA A LOS EFECTOS DE LA COMPROBACIÓN ESTÁTICA DEL SISTEMA DE FIJACIÓN

CARGAS APLICADAS DURANTE LOS ENSAYOS

DEFINICIÓN DE CARGAS DE PROYECTO Y MÉTODO DE COMPROBACIÓN

Los valores de prueba se indican a continuación en las páginas de cada uno de los productos.

Los productos comercializados por Rothoblaas han sido probados en distintas superficies de apoyo con diferentes sistemas de fijación, dichas características se indican en las fichas de cada producto y en su manual de Uso y mantenimiento.

*La carga estática simula al operario caído previamente y en suspensión en el anclaje.

NúmeroUsuarios

Prueba estáticaF [kN]

Prueba dinámicaF [kN]

12 9 (caída de masa de 100 Kg)

13 12 (caída de masa de 200 Kg)

14 9 dinámicas + 2 estáticas*

15 9 dinámicas + 3 estáticas*

24

Page 25: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

F

Q Q

X

y

Q

300/400/500/600

Mmax = 3 kNm

130Q

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

NúmeroUsuarios

Acción dinámica del operario que cae

[kN]

Carga estática de los operarios ya caídos y en suspensión

[kN]

Acción de proyectoen el anclaje

Q [kN]

6 x 1,5 + - = 9

6 x 1,5 + 1 x 1,5 = 10,5

6 x 1,5 + 1 x 1,5 + 1 x 1,5 = 12

6 x 1,5 + 1 x 1,5 + 1 x 1,5 + 1 x 1,5 = 13,5

CARGAS DE PROYECTO: PUNTOS ÚNICOS - TIPO A

CARGAS DE PROYECTO: LÍNEA DE VIDA - TIPO C

SOSTÉN TOWER - DEFORMACIÓN CONTROLADA - FORCE MANAGEMENT

En los sistemas de línea de vida las acciones de proyecto que actúan en los soportes son diferentes dependiendo de la geometría del sistema y del tipo de soporte. Las cargas aplicadas durante los ensayos actúan en el cable ubicado al centro de la luz o span, así como se muestra en el esquema. Al variar la longitud de la luz o span X y de la carga F, a través de los ensayos de laboratorio se determinan las acciones de proyecto Q que actúan en los soportes. Los valores de proyecto se indican en las páginas de cada uno de los productos.

El elemento Tower representa un comportamiento marcadamente elastoplástico. Por tanto, a los efectos de la comprobación, hay que considerar dicho comportamiento respecto a lo que sucede generalmente dentro de las acostumbradas comprobaciones estáticas.Este comportamiento permite reducir la carga en la fijación/estructura.

El momento de flexión que genera la deformación plástica en la base del poste metálico equivale a 3 kNm.

25

Page 26: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Q

3040

100

140

20

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

EJEMPLOS DE CÁLCULO: COMPROBACIÓN ESTÁTICA DEL SISTEMA DE FIJACIÓNLa deformabilidad del dispositivo de anclaje reduce la desaceleración de parada, disminuyendo la fuerza transferida a los sistemas de anclaje. El comportamiento del dispositivo permite además distribuir la carga a los elementos de fijación de manera equilibrada, maximizando las prestaciones.

COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE FIJACIÓN - ej. HOOK EVO

Rothoblaas HOOK EVO (pág. 72) está certificado como dispositivo de anclaje según EN 795/A:2012 para cubiertas inclinadas de madera, con aislamiento o sin éste, para un operario equipado con EPI según EN 361 (arnés para el cuerpo) y con sistemas anticaídas según EN 363 (equipos de protección individual para protección contra caídas). El dispositivo ha sido probado en 360º.

Los mecanismos de rotura surgidos de ensayos experimentales ponen de manifiesto un mecanismo de resistencia de extracción del roscado de los tornillos.

Durante la comprobación se calculará como valor de resistencia de proyecto, el valor de resistencia de extracción de los tornillos que constituyen el sistema de fijación.

B = 100 mmH = 140 mmMadera maciza C24

MODELO DE ROTURA

MODELO DE COMPROBACIÓN

VIGA

HBS = 8 x 280 mmAgujero de núcleo = NOLongitud del roscado b = 80 mm

Q = 9 kN (véase la pág. 25)Duración de la carga = Instantánea

ELECCIÓN DEL TORNILLO

ACCIÓN DE PROYECTO

mín.80 mm

26

Page 27: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

DISPOSITIVOS DE ANCLAJE

CÁLCULO DE RESISTENCIA MEDIANTE TRACCIÓN DEL CONECTOR (EN 1995:2008 y ETA-11/0030)

VALORES REGLAMENTARIOS CÁLCULO CON SOFTWARE myProject

RELACIÓN DE CÁLCULO

Las resistencias de tracción de los conectores calculadas aquí se indican en la tabla de la pág. 156.

= 20,13 kN

EN 1995:2008kmod = 1,1γm = 1,3γm2 = 1,25Rax,90°,Rd = 17,03 kNRtens,d = 43,26 kNRax,Rd = 17,03 kN

Italia - NTC 2008kmod = 1γm = 1,5γm2 = 1,25Rax,90°,Rd = 13,42 kNRtens,d = 43,26 kNRax,Rd = 13,42 kN

fax,k = 11,7 N/mm2

ρk = 350 kg/m3

nef = n0,9=2,69lef = b = 80 mmα = 90°d = 8 mm

ftens,k = 20,1 kN

parámetro característico de extracción (ETA-11/0030)densidad característica de madera maciza C24número eficaz para tornillos cargados de forma axial con n = número de tornillos = 3longitud de penetración de la parte roscada del tornilloángulo entre eje del tornillo y dirección de las fibrasdiámetro exterior de la rosca del tornillo

capacidad característica de tracción del tornillo

extracción de la rosca

tracción de acero

Rtens,k = nef • ftens,k = 54,07 kN

Q = 9 kNQ = 9 kN

Rax,Rd > Q Rax,Rd > Q

El programa de cálculo myProjectse puede bajar gratis del sitiowww.rothoblaas.com.Posibilidad de seleccionar dos normas de cálculo diferentes (EN 1995:2008 y NTC 2008).

27

Page 28: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

28

Page 29: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1. LÍ

NEAS

DE V

IDA

29

Page 30: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

30

Línea de vida sobre posteAcero inoxidable / acero galvanizado

PATROL

CARÁCTER PRÁCTICOAltura del poste comprendida entre

300 y 600 mm para adaptarse a los distintos espesores de las cubiertas

TRANSMISIBILIDADDispositivo de deformación controlada para

reducir la carga en la fijación/estructura

ESTÉTICASistema cilíndrico de pequeñas dimensiones,

minimiza el impacto visual en la cubierta

SEGURIDADPoste equipado con casquillo exterior de refuerzo para reducir la transmisión de la

fuerza en la soldadura

CAMPOS DE USOFijación para cualquier tipo de cubierta/estructura:

directa en viga superior con poste de base plana sobre vertientes del tejado con poste inclinado y accesorio TOWER SLOPEen línea de techo sobre el paquete aislante con poste de base plana y accesorio TOWER PEAK

PATROL-TOWER

Page 31: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

31

VERSÁTIL El sistema ha sido proyectado para permitir la instalación en estructura de madera, cemento y acero

ADAPTABLEPosibilidad de montaje del poste por encima del paquete aislante con la ayuda de los accesorios exclusivos (ej. TOWER SLOPE)

FUNCIONALPreparado con disipador de energía y tensor de cables incorporados. Todos los datos técnicos del sistema se hallan impresos en el tensor

PATROL-TOWER

Page 32: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

H

H

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

32

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

Estructura de madera dimensiones mín. 160 x 160 mm Estructura de cemento espesor mín. 140 mm Estructura de acero espesor mín. 6 mm

tipo descripción dimensiones [mm] soporte página

TOPLATE 2.0 placa adaptable 350 x 350 x 8

189

TOPLATE contraplaca fija 150 x 150 x 8

TOWER PEAK juego de adaptador para línea de techo 350 x 100 x 30

189

TOWER SLOPE juego de guía de fijación para vertientes 1200 x 100 x 20

tipo descripción d [mm] soporte página

8 tornillos VGS + 4 arandelas tornillo para madera 9 160 - 164

1 kit BEF kit de fijación TOWER 9 191

4 pernos de anclaje AB1 perno de anclaje expansivo M12 174

4 barras roscadas + VINYLPRO anclaje químico M12 164 - 180

4 pernos perno M12 -

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

ACCESORIOS

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

POSTES TOWER Y TOWER A2

POSTE TOWER 22

código H [mm] material unid/cajaTOWER300 300 acero galvanizado S235JR 1TOWER400 400 acero galvanizado S235JR 1TOWER500 500 acero galvanizado S235JR 1TOWER600 600 acero galvanizado S235JR 1

TOWERA2500 500 acero inoxidable 1.4301 / AISI304 1

código H [mm] material unid/cajaTOWER22500 500 acero galvanizado S235JR 1

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

PATROL-TOWER

Page 33: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Ø9,5 Ø9,5Ø15 Ø15

22°120 120

150 150

110 110120 120150 150

30

88

30

300-600

500

Ø48

Ø48

F

Q QY

300/400/500/600

130

Q

Q

Mmax = 3 kNm

TOWER 22

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

33

GEOMETRÍA

TOWER Y TOWER A2

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012 CEN/TS 16415:2013

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Fs [kN] (1) Fd [kN] (2) Mmáx [kNm]TOWER 15 12 3

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 200 kg

LONGITUD DE LUZ O SPAN X [m] 2 6 8 10 12 15

FLECHA Y [m]

SIN poste TOWER 0,49 0,84 0,96 1,08 1,18 1,32poste TOWER300 1,26 1,55 1,77 1,97 2,15 2,40poste TOWER600 1,33 2,10 2,40 2,66 2,90 3,26

X = máx. 15 m X = máx. 15 m

PATROL-TOWER

Page 34: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

34

LÍNEA DE VIDA PASANTE

LÍNEA DE VIDA NO PASANTE

ANGULAR PASANTECON LANZADERA

cód. PASANG

TERMINAL

TERMINAL/ABSORBEDOR/TENSOR

cód. PATROLTERM

cód. SPEAR2 unid/caja

PLACA DE ACCESO

cód. SI102235

cód. PATROLANG

ANGULAR UNIVERSAL

CABLE

FINAL DE CARRERA

FINAL DE CARRERA

cód. SEIL-30

cód. PATROLSTOP

cód. PATROLSTOP

PATROL-TOWER

Page 35: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

35

TERMINAL

TERMINAL/ABSORBEDOR/TENSOR

cód. PATROLTERM

cód. SPEAR2 unid/caja

INTERMEDIO PASANTECON LANZADERA

CABLE

INTERMEDIO PASANTECON CONECTOR

DISPOSITIVO DESLIZABLE (LANZADERA)

cód. SEIL-30

cód. PATROLINT

cód. SLIDE1 extraíblecód. SLIDE2 fijo

PLACA DE ACCESO

cód. SI102235

cód. PASINT

cód. PATROLMED

INTERMEDIO NO PASANTE

PATROL-TOWER

Page 36: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

36

Línea de vida en soporte SHIELDAcero inoxidable

PATROL

EMBALAJESe entrega con remaches de montaje y juntas de

caucho celular, para una impermeabilización perfecta

CARÁCTER PRÁCTICOIdeado para garantizar una colocación fácil y

rápida en la obra

DISCRETOEl dispositivo ofrece un impacto visual reducido

gracias a las pequeñas dimensiones, que no influyen en caso de presencia de instalaciones fotovoltaicas

DISEÑOSistema de líneas modernas,

para una alta calidad estética

CAMPOS DE USOFijación para cualquier tipo de cubiertas onduladas:

con aislamiento sin aislamientopara chapa de acero y aluminio

PATROL-SHIELD

Page 37: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

37

FUNCIONALEl sistema se puede instalar en cubiertas existentes sin tener que sacar la chapa

ADAPTABLESe puede utilizar en todas la cubiertas de chapa ondulada con separación de grecas de hasta 420 mm

VERSÁTIL Posibilidad de implementar líneas de vida rectilíneas y angulares utilizando los accesorios apropiados, dependiendo de las exigencias

PATROL-SHIELD

Page 38: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

BL

<5° 90°

180 - 420

180 - 420

85

476450

303030

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

38

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

DISPOSITIVO SHIELD código B [mm] L [mm] material unid/cajaSHIELD 360 476,5 acero inoxidable 1.4301 / AISI304 1

Chapa ondulada de acero espesor mín. 0,5 mmChapa ondulada de aluminio espesor mín. 1 mm

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES (ETA-13/0255)

tipo descripción d agujero [mm] soporte

32 remaches remache 6,3 x 20,2 6,5 incluidos

BEF306-VE50 remache 6,3 x 20,2 / 1 paquete de 50 unidades 6,5 a solicitar

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

GEOMETRÍA

eje del cable

PATROL-SHIELD

Page 39: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

F

QQ

Q

QQ

Q

1

4

2

5

3

6

180 - 420

Y

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

39

INSTALACIÓN

DATOS TÉCNICOS

X = máx. 7,5 m X = máx. 7,5 m

Adhiera la tira adhesiva de caucho celular en los listones de fijación

Fije en el agujero central el perno M16 con las arandelas y la tuerca suministradas

Fije los listones con los 32 remaches suministrados

Apriete con fuerza todos los pernos para fortalecer el punto de anclaje

Instale los listones de fijación realizando 32 agujeros de Ø6,5 mm de forma central respecto a la greca

Fije la placa de base en los listones de fijación con los 4 pernos M8 suministrados

EN 795:2012 CEN/TS 16415:2013

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Fs [kN] (1) Fd [kN] (2) Q [kN]SHIELD 13 12 17,10

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24.(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 200 kg

LONGITUD DE LUZ O SPAN X [m] 2 7,5FLECHA Y [m] 0,62 1,44

PATROL-SHIELD

Page 40: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

40

LÍNEA DE VIDA PASANTE

LÍNEA DE VIDA NO PASANTE

ANGULAR PASANTECON LANZADERA

cód. PASANG

cód. PATROLANG

TERMINAL

TERMINAL

ANGULAR UNIVERSAL

TERMINAL/ABSORBEDOR/TENSOR

TERMINAL/ABSORBEDOR/TENSOR

cód. PATROLTERM

cód. PATROLTERM

cód. SPEAR2 unid/caja

cód. SPEAR2 unid/caja

PATROL-SHIELD

Page 41: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

41

INTERMEDIO PASANTECON LANZADERA

CABLE

CABLE

INTERMEDIO PASANTECON CONECTOR

cód. SEIL-30

cód. SEIL-30

cód. PATROLINT

PLACA DE ACCESO

PLACA DE ACCESO

cód. SI102235

cód. SI102235

cód. SLIDE1 extraíblecód. SLIDE2 fijo

DISPOSITIVO DESLIZABLE (LANZADERA)

cód. PASINT

cód. PATROLMED

INTERMEDIO NO PASANTE

FINAL DE CARRERA

FINAL DE CARRERA

cód. PATROLSTOP

cód. PATROLSTOP

PATROL-SHIELD

Page 42: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

2

1

3

2

1

3

10 m

15 m

25 m

INOX

INOX

2

3

1

6

4 5

2

3

1

6

4

5

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

42

código L [mm] Ø cable unid/cajaPATROLKIT10 10 8 1PATROLKIT15 15 8 1PATROLKIT25 25 8 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

incluido solo en PATROLKIT25

código descripción unid/cajaPATROLEND terminal 1SPEAR terminal/absorbedor/tensor 2SEIL-30 cable -PATROLINT intermedio pasante con conector 1PATROLMED intermedio no pasante 1PATROLANG angular 1

Línea de vida Patrol en kit / acero inoxidablePATROL KIT

Línea de vida en estructura de aceroPATROL

CÓDIGOS

PATROL

Page 43: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

43

Page 44: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

COMING SOON

2

2

7

7

3

3

8

8

1

1

6

6

4

4

9

9

10

5

5

10

INOX

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

44

Línea de vida pasante para fachadasAcero inoxidable

PATROL

SEGUROCon la ayuda de los dispositivos

deslizables es posible superar intermedios y angulares sin desconectarse del sistema

UNIVERSALPosibilidad de instalación directa

en varios tipos de estructuras (cemento, madera, acero)

COMPLETOEl sistema permite realizar líneas de vida articuladas mediante los accesorios a disposición

CÓDIGOS

código descripción unid/cajaPATROLTERM terminal (a asociar a PARTERM) 1PARTERM juego de terminal para fachada 1PAREND terminal de 4 pies para fachada 1PARIN angular pasante interior 1PAREX angular pasante exterior 1PARINTER intermedio pasante 1SPEAR terminal/absorbedor/tensor 2SEIL-30 cable -SLIDE1 dispositivo deslizable extraíble 1SLIDE2 dispositivo deslizable fijo 1PATROLSTOP final de carrera 1SI102235 placa de acceso 1

PATROL-FACHADA

Page 45: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

COMING SOON

2

7

3

1

6

4

5

2

7

3

16

4

5

INOX

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

45

código descripción unid/cajaTOWER* poste 1PATROLTERM terminal 1PASINT intermedio pasante 1PASANG angular pasante 1SPEAR terminal/absorbedor/tensor 2SEIL-30 cable -SLIDE3 dispositivo deslizable fijo 1PATROLSTOP final de carrera 1SI102235 placa de acceso 1

Línea de vida pasante sobre cabezaAcero inoxidable

PATROL

INSTALACIÓNSistema estudiado para ser aplicado

encima de la cabeza del operario

MODULARPermite estructurar la línea de vida

según las exigencias del lugar

SENCILLOGracias a los dispositivos deslizables, el sistema permite superar intermedios rectilíneos y angulares sin desconectarse, para facilitar y agilizar el paso de los operarios

CÓDIGOS

* El sistema es compatible con soportes TOWER300/400/500/600 y versión en inoxidable TOWERA2500

PATROL-AÉREA

Page 46: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

46

Línea de vida en soporte SYSTAcero inoxidable / aluminio

ALLinONE

VERSATILIDADGracias a las mordazas intercambiables,

se adapta a varios tipos de cubierta industrial

CARÁCTER PRÁCTICOEl sistema se puede instalar en cubiertas

existentes sin tener que sacar la chapa

MONTAJE SENCILLOInstalación fácil, rápida y precisa, no requiere perforar la cubierta

FIABILIDADEl dispositivo asegura una gran estabilidad y

resistencia en caso de esfuerzos

CAMPOS DE USOAnclaje para cualquier tipo de cubiertas grapadas e industriales:

mordazas para chapa grapada estándarmordazas para cubiertas industriales bajo pedido para chapa de acero y aluminio

ALLinONE-SYST

Page 47: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

47

COMPLETOPreparado con disipador de energía y tensor de cables incorporados. Todos los datos técnicos del sistema se hallan impresos en el tensor

ADAPTABLECon el uso de los accesorios apropiados se pueden crear líneas de vida articuladas según cada exigencia

FUNCIONALLa instalación del sistema no exige perforaciones en la cubierta, para evitar puentes térmicos y asegurar la impermeabilización de la estructura

ALLinONE-SYST

Page 48: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

410 - 610 410 - 610

680

395 195

680

395

195

49 494912

L

L

B

B

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

48

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

SYST TERMINAL-ANGULAR

SYST INTERMEDIO RECTILÍNEO

código B [mm] L [mm] material unid/cajaAIOSYST-01 680 395 aluminio ALMg3 1

código B [mm] L [mm] material unid/cajaAIOSYST-01SZH 680 195 aluminio ALMg3 1

Chapa ondulada de acero espesor ≥ 0,5 mmChapa grapada de aluminio espesor ≥ 0,7 mmNo se puede instalar en chapa de cobre

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

GEOMETRÍA

TERMINAL-ANGULAR INTERMEDIO RECTILÍNEO

ALLinONE-SYST

Page 49: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

F

Q Q

Q

QQ

Q

1 3

2 a 2 b 4

>1,5 m

>1,5 m>1,5 m >1,5 m

20 Nm

20 Nm

Y

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

49

INSTALACIÓN

DATOS TÉCNICOS

EN 795

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Fs [kN] (1) Fd [kN] (2) Q [kN]AIOSYST-01 14 10,5 17AIOSYST-01SZH 14 10,5 6

Fuerza de apriete de los pernos con llave dinamométrica (pág. 190)

Fuerza de apriete de los pernos con llave dinamométrica (pág. 190)

Colocación correcta en chapa grapada

Distancia mínima del borde para evitar la elevación de la chapa

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica tras la caída de masa equivalente a 200 kg

X = máx. 7,5 m X = máx. 7,5 m

LONGITUD DE LUZ O SPAN X [m] 7,5FLECHA Y [m] 1,15

ALLinONE-SYST

Page 50: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

50

JUEGO PLACA*

JUEGO PLACA*

INTERMEDIO PASANTE CON CONECTOR

INTERMEDIO PASANTECON LANZADERA

CABLE

CABLE

cód. TYP-20-IT* a pedido se entrega en otros idiomas

cód. TYP-20-IT* a pedido se entrega en otros idiomas

cód. KITSZH-10

cód. AIOSZH-10

cód. SEIL-30

cód. SEIL-30

LÍNEA DE VIDA PASANTE

LÍNEA DE VIDA NO PASANTE

DISPOSITIVO DESLIZABLE (LANZADERA)

cód. GLEIT-10 extraíblecód. GLEIT-13 fijo

ALLinONE-SYST

Page 51: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

51

ANGULAR 45° PASANTE CON LANZADERA

cód. AIOEDLE-11

ANGULAR UNIVERSAL

ANGULAR 90° PASANTE CON LANZADERA

JUEGO TERMINAL

JUEGO TERMINAL

TERMINAL

TERMINAL

cód. AIOEDLE-14

cód. AIOEDLE-10

cód. ENDS-102 unid/caja

cód. ENDS-102 unid/caja

cód. AIOEB-10

cód. AIOEB-10

ALLinONE-SYST

Page 52: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795 C+E

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

52

Línea de vida en soporte VARIOAcero inoxidable

ALLinONE

TEJADOS PLANOSApto para cubiertas hasta 3º de inclinación máxima

CARÁCTER PRÁCTICOSe puede instalar en cubiertas existentes sin

tener que perforar la cubierta

EMBALAJEIncluye tornillos de fijación y tapiz de drenaje, para

asegurar la impermeabilización de la cubierta

FIABILIDADEl peso final del sistema asegura una gran

estabilidad en caso de esfuerzos

CAMPOS DE USOAnclaje para todo tipo de cubierta plana (máx. 3º de declive):

especialmente apto para cubiertas verdes cubiertas no perforables terrazas

ALLinONE-VARIO

Page 53: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

53

FUNCIONALSistema de apoyo que no requiere la perforación de la cubierta, evitando puentes térmicos y asegurando la impermeabilización de la estructura

VERSÁTIL Permite preparar líneas de vida rectilíneas y angulares con la ayuda de los accesorios apropiados, para satisfacer toda clase de exigencias

DISCRETOPosibilidad de instalación semioculta del dispositivo en tejados verdes

ALLinONE-VARIO

Page 54: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

B

B

L

L

INOX

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

54

PRODUCTOS ADICIONALES

Tejados planos Tejados verdes

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

planchas descripción de las planchas dimensiones de las planchas [mm] peso en vacío VARIO [kg] peso final [kg]

AIOVARIO-40

12 planchas (4 x 3) planchas de hormigón prefabricadas 500 x 500 x 50 23 350

16 planchas (4 x 4) planchas de hormigón prefabricadas 500 x 500 x 38 23 350

AIOVARIO-20

6 planchas (2 x 3) planchas de hormigón prefabricadas 500 x 500 x 50 15 180

8 planchas (2 x 4) planchas de hormigón prefabricadas 500 x 500 x 38 15 180

CAMPO DE USO

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

VARIO TERMINAL-ANGULAR

VARIO INTERMEDIO

código B [mm] L [mm] material unid/cajaAIOVARIO-40 1675 1675 acero inoxidable 1.4301 IIA 1

código B [mm] L [mm] material unid/cajaAIOVARIO-20 555 1675 acero inoxidable 1.4301 IIA 1

Producto compuesto de partes metálicas (planchas de hormigón no incluidas)

Producto compuesto de partes metálicas (planchas de hormigón no incluidas)

ALLinONE-VARIO

Page 55: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

510

510

1120

1675

1675 1675 1675 16751120

167 167555

555

1 2 3

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

55

DATOS TÉCNICOS

La cubierta debe tener en el perímetro un bordillo de H ≥ 50 mm

Llenado de los vanos con planchas de hormigón

Ensamblaje y posicionamiento

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN

TERMINAL-ANGULAR INTERMEDIO

máx. 7,5 m máx. 7,5 m

máx

. 3 m

ALLinONE-VARIO

Page 56: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

DATA DEL PROSSIMO

CONTROLLO ANNUALEINSTALLATO DA

DATA DI INSTALLAZIONE 2015 2016

LO SPAZIO LIBERO MIN. SOTTO IL PUNTO DI

CADUTA DALL’ALTO SI DETERMINA DA:

INDICAZIONE DEL FABBRICANTE DEL DPI

UTILIZZATO + INFLESSIONE FUNE + STATURA + 1m

LINEA DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE

EN 795:1996 Cl.C 0158

NUMERO PROGETTO:

2017

DATA DEL PROSSIMO

CONTROLLO ANNUALEINSTALLATO DA

DATA DI INSTALLAZIONE 2015 2016

LO SPAZIO LIBERO MIN. SOTTO IL PUNTO DI

CADUTA DALL’ALTO SI DETERMINA DA:

INDICAZIONE DEL FABBRICANTE DEL DPI

UTILIZZATO + INFLESSIONE FUNE + STATURA + 1m

LINEA DI ANCORAGGIO ORIZZONTALE

EN 795:1996 Cl.C 0158

NUMERO PROGETTO:

2017

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

56

LÍNEA DE VIDA PASANTE

LÍNEA DE VIDA NO PASANTE

CABLE

cód. KITSZH-10

cód. SEIL-30

JUEGO PLACA*

JUEGO PLACA*

CABLE

cód. TYP-21-IT* a pedido se entrega en otros idiomas

cód. TYP-21-IT* a pedido se entrega en otros idiomas

cód. AIOSZH-10

cód. SEIL-30cód. GLEIT-10 extraíblecód. GLEIT-13 fijo

PLACA DE ACCESO

PLACA DE ACCESO

cód. SI102235

cód. SI102235

INTERMEDIO PASANTECON LANZADERA

DISPOSITIVO DESLIZABLE (LANZADERA)

INTERMEDIO PASANTE CON CONECTOR

ALLinONE-VARIO

Page 57: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

57

ANGULAR UNIVERSAL

JUEGO TERMINAL

TERMINAL

cód. AIOEDLE-14

cód. ENDS-102 unid/caja

cód. AIOEB-10

JUEGO TERMINAL

TERMINAL

cód. AIOEDLE-10

cód. ENDS-102 unid/caja

cód. AIOEB-10

cód. AIOEDLE-11

ANGULAR 45° PASANTE CON LANZADERA

ANGULAR 90° PASANTE CON LANZADERA

ALLinONE-VARIO

Page 58: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

2

1

7

9

3

4

6

8

5

10

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2012

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

58

Sistema línea de vida de apoyoAcero inoxidable / plástico reforzado en fibra de vidrio (PRFV)

DIASAFE

TEJADOS PLANOS Apto para cubiertas hasta 5º de

inclinación máxima

INSTALACIÓN RÁPIDA El sistema está compuesto por pocos

componentes que facilitan y agilizan su montaje

FUNCIONALSistema de apoyo que no requiere la perforación de

la cubierta, evitando puentes térmicos y asegurando la impermeabilización de la estructura

VERSÁTIL Permite preparar líneas de vida rectilíneas y angulares

con la ayuda de los accesorios apropiados, para satisfacer toda clase de exigencias

CAMPOS DE USOAnclaje para todo tipo de cubierta plana (máx. 5º de declive):

especialmente apto para cubiertas verdes cubiertas no perforables

DIASAFE

Page 59: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

2

7

3

1

6

8

9

4

5

3000

3000

300

10

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

59

CAMPO DE USOINCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

Tejados planos Tejados verdes

DATOS TÉCNICOS

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN

máx. 7,5 m

cable

eje del cable

cono de plástico de protección

≥ 80 kg/m2 lastre de grava o tierra

piso horizontal portante - diferentes tipos

máx. 7,5 m

máx

. 2,0

8 m

CÓDIGOS

código descripción unid/cajaDD02 dispositivo de anclaje - LINE 1DD03 tapiz anticaída con cono (plástico) 1DD04 cono ancho (plástico) 1DD05 cabezal de fijación 1DD06 anillo de retención 1DD07 anillo cuadrado 1

código descripción unid/cajaDD08 argolla para formar la ranura del cable 1DD09 tensor de cable 1DD10 mordaza 1DD11 cable de acero Ø8 mm (7 x 19) -DD13 documentación 1

Utilice los códigos DD02/03/04/05/06 como PUNTOS DE ANCLAJE. Añada los códigos DD07/08/09/10 para cada TERMINAL.

DIASAFE

Page 60: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795/D:2012CEN/TS 16415:2012

UNI 11578

EN 353-1:2002CNB/P/11.073

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

60

Sistema de rieles Acero inoxidable / aluminio

TAURUS

INSTALACIÓN RÁPIDAGracias al sistema de separación entre las

fijaciones del carril, el montaje requiere un número limitado de puntos de fijación

COMPLETODisponibles tres dispositivos diferentes,

deslizables sobre cojinetes de bolas: horizontal, vertical y polivalente

SEGURIDADDispositivos deslizables verticales y polivalentes

provistos de grupo de frenado automático

DISCRETOEl carril ocupa un espacio muy reducido en la

cubierta, garantizando un impacto visual mínimo

CAMPOS DE USOApto para ser aplicado en estructuras de:

madera cementoacero

VERTICAL

HORIZONTAL

TAURUS

Page 61: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

101

41

175 140LL

162

86 L

30

1034

41

10

Q

Q

Q

Q

Q

200

2003000

700-1000

≤ 2000

≤ 170

≤ Ø47

170

≤ 47

1

2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

61

Estructura portante de madera Estructura portante de cementoEstructura portante de acero

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE CAMPO DE USO

DATOS TÉCNICOS

INSTALACIÓN

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

EN 795

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Fs [kN] (1) Fd [kN] (2) Q [kN]TAUBEF* 15 6 6

(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica tras la caída de masa equivalente a 200 kg * Remítase a los códigos TAUBEF de la pág. 62

GEOMETRÍA

CARRO CARRIL

LHORIZONTAL = 3000 (recomendado:2000)

LAÉREA = 1500

LDESCENSO = 1000

Elemento de unión horizontal

Elemento de unión horizontal - vertical

TAURUS

Page 62: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

62

ELEMENTOS DE LÍNEA DE VIDA RÍGIDA TAURUS

código descripción unid/cajaTAUEA-10 cierre fijo del riel - ningún acceso posible 1

código descripción unid/cajaTAUBEF-12 tuerca rectangular M10 para estructuras de acero 5

código descripción unid/cajaTAUEA-11 cierre móvil del riel - acceso posible 1

código descripción unid/cajaTAUVB-10 elemento de unión del riel 1

código descripción unid/cajaTAUVB-12 elemento de unión del riel para TAUBEF-12 2

código descripción unid/cajaTAUBEF-90 elemento de fijación para escaleras 1

código descripción unid/cajaTAUBEF-20 soporte del riel regulable para fachada 1

código descripción unid/cajaTAUGLEIT-H-11 dispositivo deslizable en barra horizontal y aérea (0° ± 5°) 1

código descripción unid/cajaTAUBEF-10 soporte del riel 1

código descripción unid/cajaTAUBEF-30 angular de fijación M16 1

código descripción unid/cajaTAUGLEIT-A-30 dispositivo deslizable en barra horizontal y vertical 1

TAURUS

Page 63: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

63

código descripción unid/cajaTAUGLEIT-V-20 dispositivo deslizable sobre barra solo para aplicación vertical (90°) 1

ELEMENTOS DE LÍNEA DE VIDA RÍGIDA TAURUS

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-10-3000 barra horizontal (0° ± 5°) 3000 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-20-15 curva para sistema TAURUS RAIL 15° 480 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-20-30 curva para sistema TAURUS RAIL 30° 552 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-20-45 curva para sistema TAURUS RAIL 45° 614 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-20-60 curva para sistema TAURUS RAIL 60° 666 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-20-75 curva para sistema TAURUS RAIL 75° 707 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-20-90 curva para sistema TAURUS RAIL 90° 735 1

código descripción L [mm] unid/cajaRAIL-30-90 curva con perfil exterior de la barra 90° 825 1RAIL-40-90 curva con perfil interior de la barra 90° 829 1

código descripción unid/cajaTAUTYP-10-IT placa para sistema horizontal y aéreo italiano (a pedido se entrega en otros idiomas) 1

TAURUS

Page 64: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795 B+C

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

64

Línea de anclaje móvil Acero inoxidable / aluminio anodizado / acero galvanizado

TEMP

VERSATILIDADIdeal para carpintería, construcciones de

fachadas, galpones industriales, puentes, etc.

SENCILLEZSistema proyectado para permitir una

instalación rápida y fácil

SISTEMA COMPLETOJuego de terminal con absorbedor de energía incorporado

FUNCIONALIDADLínea de vida apta para garantizar seguridad

transitoria en entornos laborales de breve duración

CAMPOS DE USOFijación para cualquier tipo de obra:

para trabajos en interiores para trabajos en exteriorespara trabajos en la cubierta

SOPORTE INTERMEDIO PASANTE CON LANZADERA*

cód. TEMPSZH-10* lanzadera GLEIT-10/13 (pág. 50)

JUEGO TERMINAL

CABLE

cód. TEMPENDS-102 unid/caja

cód. SEIL-30

TEMP

Page 65: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

1 2 3 4

Y

Y

F

Q Q

≥ 900 mm

> 10

0 mm

Ø 220 mm

≥ 50

0 m

m

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

65

Estructura portante de madera Estructura portante de cementoEstructura portante de acero

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE CAMPO DE USO

INSTALACIÓN

DATOS TÉCNICOS

EN 795

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Fs [kN] (1) Fd [kN] (2) Q [kN]TEMPENDS-10 15 9 22

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica tras la caída de masa equivalente a 100 kg de 2,5 m

X = mín. 6 m - máx. 20 mX = mín. 6 m - máx. 20 m

LONGITUD DE LUZ O SPAN X [m] 6 12 15 20FLECHA Y [m] 1,1 1,7 2 2,5

Colocar en estructura portante de manera correcta

Distancia mínima antes de comenzar el tensado

Enrollar varias veces alrededor de la estructura

Medidas a respetar para el montaje correcto del tensor

TEMP

Page 66: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795/C:2012CEN/TS 16415:2013

≥ 40 kN

≥ 21 kN*

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

66

INSTALACIÓN Y USOMontaje rápido mediante conector y eslinga de carga alta

Línea de anclaje móvil Reata de poliéster

TRANSITORIA

FLEXIBILIDADSistema apto para operaciones de

breve duración, garantiza la seguridad de 2 operarios como máximo

EMBALAJEIncluye tensor de trinquete. Bolsa cocida a la eslinga para facilitar el

transporte del sistema

código L [m] material unid/cajaAS3080 20 poliéster 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

PRODUCTOS ADICIONALES

tipo descripción página

2 conectores conector de carga alta ≥ 40 kN 131

2 cintas de anclaje eslinga de carga alta ≥ 21 kN* 131

eslinga de poliéster de 30 mmconector conector

anclaje anclaje

tensor

bolsa de transporte

TRANSITORIA

Page 67: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

F

Q Q

Y

Y

F = 150 kg F > 150 kg

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

67

Estructura portante de madera Estructura portante de cementoEstructura portante de acero

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE CAMPO DE USO

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012 CEN/TS 16415:2013

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Fs [kN] (1) Fd [kN] (2) Q [kN]AS3080 19 12 21*

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 200 kg* Carga ejercida en anclaje con fuerza dinámica de 12 kN

INSTALACIÓN

X = mín. 2 m - máx. 20 mX = mín. 2 m - máx. 20 m

máx. 20 m

mín. 2 m

máx. 15°

LONGITUD DE LUZ O SPAN X [m] 2 5 10 15 20FLECHA Y [m] 0,3 0,75 1,5 2,25 3

TRANSITORIA

Page 68: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

68

Page 69: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

2. P

UNTO

S DE A

NCLA

JE

69

Page 70: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795/A:2012UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

70

MONTAJE SENCILLOEl anclaje se adapta a todo tipo de perfil de cubierta y teja, permitiendo una instalación fácil y rápida

MADERA Y CEMENTOLOOP y LOOP XL se pueden instalar en madera y, con la ayuda del dispositivo de fijación KRAKEN, incluso en cemento

Punto de anclajeAcero inoxidable / aluminio

LOOP LOOP XL

DISCRETOLa fijación debajo de las tejas asegura un bajo impacto visual, ideal para instalarse

en tejados en los cascos históricos

VERSÁTIL LOOP y LOOP XL, gracias a la combinación

con el dispositivo KRAKEN, se pueden instalar incluso en losas de cemento con

un espesor mínimo de 40 mm

código L [mm] dimensiones [mm] material unid/cajaLOOP 456 - acero inox. 1.4404 - AISI316 1LOOPXL 756 - acero inox. 1.4404 - AISI316 1KRAKEN* - 116 x 100 acero inox. 1.4016 IIA - AISI430 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

* Con tornillería para conexión con LOOP y LOOPXL

ACCESORIOS

tipo descripción página

PALMIFIX contraplaca universal 188

LOOP - LOOP XL

Page 71: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Ø9

Ø8,596

65

84

L = 456 LOOP / L = 756 LOOP XL

18

116

36

18

80 100

12

34

3

1 2 3 4 5

Q Q

Q

Q

KRAKEN LOOP - LOOP XL

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

71

tipo descripción d [mm] profundidad mín. de anclaje [mm] soporte página

2 tornillos HBS tornillo para madera 8 80 156

4 barras roscadas + VINYLPRO anclaje químico M8 - 164 - 180

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

Estructura de madera dimensiones mín. 100 x 100 mmEstructura de cemento espesor mín. 40 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Q [kN]LOOP 12 9 9LOOPXL 12 9 9KRAKEN 12 9 9

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 100 kg

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

Perforación del cemento y limpieza de agujeros

Introducción del casquillo de malla

Inyección del anclaje químico en los agujeros

Colocación de las barras roscadas

Colocación de tuercas y fijación

LOOP - LOOP XL

Page 72: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795/A:2012UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

72

FLEXIBILIDADInstalación rápida y sencilla. La placa de base con un número de agujeros mayor permite montar el anclaje en posiciones diferentes, dependiendo del tipo de tejas

SECCIÓN MÍNIMAProporciones mejoradas para una aplicación segura en vigas de madera de dimensiones mínimas 100 x 100 mm

Punto de anclajeAcero inoxidable

HOOK EVO

DISCRETOLa fijación debajo de las tejas

asegura un bajo impacto visual en la cubierta, ofreciendo con ello un

resultado estético estimulante

SEGUROObtenido de una pieza única sin

soldaduras, está certificado para la aplicación de la fuerza en todas las

direcciones (360º)

código L [mm] material unid/cajaHOOKEVO 490 acero inoxidable 1.4016 - AISI430 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

HOOK EVO

Page 73: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Ø9

50

144

409

490

135°

132

3

22222222

40

79

50

Q

Q Q

Q

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

73

tipo descripción d [mm] profundidad mín. de anclaje [mm] soporte página

3 tornillos HBS tornillo para madera 8 80 156

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

Estructura de madera dimensiones mín. 100 x 100 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

GEOMETRÍA

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Q [kN]HOOKEVO 12 9 9

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 100 kg

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

Utilice 3 agujeros de Ø9 mm en caso de fijación en madera

HOOK EVO

Page 74: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795 A

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

74

MADERA Y CEMENTOLa conformación especial de los agujeros para la fijación se ha optimizado para facilitar el montaje del dispositivo incluso en estructuras de cemento

ESTÉTICA Y FUNCIÓNLa fijación debajo de las tejas asegura un bajo impacto visual en la cubierta. Proyectado para ser aplicado de forma segura en vigas de madera de dimensiones mín. 80 x 100 mm

Punto de anclajeAcero inoxidable

HOOK

GAMA COMPLETADisponible en 4 alturas diferentes para adaptarse al espesor de cada

cubierta de madera o cemento

SEGUROObtenido de una pieza única sin

soldaduras, está certificado para la aplicación de la fuerza en todas las

direcciones (360º)

código H [mm] material unid/cajaHOOK20 20 acero inoxidable 1.4016 - AISI430 10HOOK50 50 acero inoxidable 1.4016 - AISI430 10HOOK100 100 acero inoxidable 1.4016 - AISI430 10HOOK140 140 acero inoxidable 1.4016 - AISI430 10

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

ACCESORIOS

tipo descripción página

PALMIFIX contraplaca universal 188

HOOK

Page 75: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

35

20 = H

100 = H 140 = H

50 = H

96

96

96

517 517

517 517

229 229

229 229

Ø11 Ø8,5

113,6

193,6 233,6

143,6

Q

Q Q

Q

HOOK20

HOOK100

HOOK50

HOOK140

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

75

tipo descripción d [mm] profundidad mín. de anclaje [mm] soporte página

3 tornillos HBS tornillo para madera 8 80 156

2 pernos de anclaje SKR pernos de anclaje enroscables 10 100 168

2 pernos de anclaje AB1 perno de anclaje pesado M10 90 174

2 barras roscadas + VINYLPRO anclaje químico M10 70 164 - 180

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

Estructura de madera dimensiones mín. 80 x 100 mmEstructura de cemento espesor mín. 100 mm

2 agujeros Ø11 mm para fijación en cemento / 3 agujeros Ø8,5 mm para fijación en madera

GEOMETRÍA

DATOS TÉCNICOS

EN 795

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Q [kN]HOOK20 13 - 10,5HOOK50 13 - 10,5HOOK100 13 - 10,5HOOK140 13 - 10,5

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica tras la caída de masa equivalente a 100 kg de 2,5 m

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

HOOK

Page 76: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795/A:2012UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

76

UNIVERSALSumamente flexible en las aplicaciones, se puede instalar en estructuras de madera, cemento o acero sin comprometer en absoluto su función

VERSÁTIL Ideal como punto de anclaje en contextos múltiples, asegura al operario un acceso seguro a tejados y terrazas

Punto de anclajeAcero inoxidable

KITE

PRÁCTICOSu ligereza y las dimensiones

reducidas lo vuelven un anclaje fácil y rápido a instalar

SEGUROObtenido con corte por láser de una

pieza única sin soldadura, es garantía de seguridad en todas sus aplicaciones

código dimensiones [mm] material unid/cajaKITE 101 x 100 acero inoxidable 1.4016 - AISI430 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

KITE

Page 77: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Ø9

Ø13 27 101100

339

65

42

26

10059

135°

14

Q

QQ

QQ

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

77

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

Estructura de madera dimensiones mín. 100 x 100 mmEstructura de cemento espesor mín. 140 mmEstructura de acero espesor mín. 5 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

tipo descripción d [mm] profundidad mín. de anclaje [mm] soporte página

2 tornillos HBS + 1 tornillo VGS tornillos para madera 8 - 11 100 156 - 160

1 kit BEFKITE kit de fijación KITE 8 - 11 100 191

1 perno de anclaje AB1 perno de anclaje pesado M12 90 174

1 barra roscada + VINYLPRO anclaje químico M12 - 164 - 180

1 perno perno M12 - -

GEOMETRÍA

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Q [kN]KITE 12 9 9

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 100 kg

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

1 agujero Ø13 mm para fijación en cemento y acero / 2 agujeros Ø9 + 1 agujero Ø13 mm para fijación en madera

KITE

Page 78: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795/A:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

78

UNIVERSALLa barra roscada, disponible en varias longitudes, permite que el anclaje se adapte a todo tipo de estructura de madera, cemento o acero

VERSÁTIL Ideal como punto de anclaje en contextos múltiples, asegura al operario un acceso seguro a tejados y terrazas

Punto de anclajeAcero inoxidable

AOS

FUNCIONALLa argolla giratoria de 360º brinda

al operario plena libertad de movimiento en la cubierta

COMPLETOSe entrega en un kit práctico de

pernos y arandelas para su instalación

código H [mm] H útil [mm] material unid/cajaAOS50 80 29 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1AOS130 175 135 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1AOS200 250 166 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1AOS300 350 266 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1AOS400 450 366 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1AOS500 550 466 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

ACCESORIOS

tipo descripción página

PALMIFIX contraplaca universal 188

AOS

Page 79: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

80

175250

350

450

550

200300

400

500

135

29

166266

366

466

M16

Q

QQ

Q

Q

98

28 60Ø17

AOS50* AOS200 AOS400AOS130** AOS300 AOS500

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

79

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

Estructura de madera dimensiones mín. 100 x 120 mmEstructura de cemento espesor mín. 164 mmEstructura de acero espesor mín. 5 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

tipo descripción d [mm] soporte página

VINYLPRO anclaje químico M16 180

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012 CEN/TS 16415:2013

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Q [kN]AOS 14 12 12

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 200 kg

* recomendado para usos en acero** recomendado para usos en cemento, asociado a anclaje químico

GEOMETRÍA

ARGOLLA DE ANCLAJE

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

AOS

Page 80: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795/A:2012CEN/TS 16415:2013

UNI 11578

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

80

COMPLETOSe entrega en un kit práctico de pernos y arandelas para su instalación

VERSÁTIL Proyectado para la instalación en Shield y Tower, Tower 22 y Tower A2

Punto de anclaje para Tower y Shield Acero inoxidable

AOS 01

PRÁCTICOLa argolla giratoria de 360º

brinda al operario plena libertad de movimiento en la cubierta

en TOWER

en SHIELD

EFICAZ Capacidad máxima 4 operarios

dependiendo del sistema donde se instala (TOWER o SHIELD)

código material unid/cajaAOS01 acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

AOS 01

Page 81: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

H

H

BL

INOX

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

81

POSTES TOWER Y TOWER A2

POSTE TOWER 22

DISPOSITIVO SHIELD

código H [mm] material unid/cajaTOWER22500 500 acero galvanizado S235JR 1

código B [mm] L [mm] material unid/cajaSHIELD 360 476,5 acero inoxidable 1.4301 / AISI304 1

AOS 01 ARGOLLA DE ANCLAJE PARA SOPORTE ANTICAÍDAS ASOCIADA A:

Para las fijaciones remítase a la pág. 32

Para las fijaciones remítase a la pág. 38

Para las fijaciones remítase a la pág. 32

código H [mm] material unid/cajaTOWER300 300 acero galvanizado S235JR 1TOWER400 400 acero galvanizado S235JR 1TOWER500 500 acero galvanizado S235JR 1TOWER600 600 acero galvanizado S235JR 1

TOWERA2500 500 acero inoxidable 1.4301 / AISI304 1

tipo descripción dimensiones [mm] soporte página

TOPLATE 2.0 placa adaptable 350 x 350 x 8

189

TOPLATE contraplaca fija 150 x 150 x 8

TOWER PEAK juego de adaptador para línea de techo 350 x 100 x 30

189

TOWER SLOPE juego de guía de fijación para vertientes 1200 x 100 x 20

ACCESORIOS PARA TOWER, TOWER A2 Y TOWER 22

AOS 01

Page 82: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

120 120

150

450

30 30 30

293 70

180 - 420

150

110 110120 120150 150

30

30

300-600

500

Ø48

Ø9,5 Ø9,5Ø15 Ø15

Ø48

Q

QQ

Q

22°

8

8

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

82

en SOPORTE TOWER:Estructura de madera dimensiones mín. 160 x 160 mm Estructura de cemento espesor mín. 140 mm Estructura de acero espesor mín. 6 mm en DISPOSITIVO SHIELD:Chapa grapada de acero espesor ≥ 0,4 mmChapa grapada de aluminio espesor ≥ 0,6 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

GEOMETRÍA

DATOS TÉCNICOS

EN 795:2012 CEN/TS 16415:2013

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Mmáx [kNm] Q [kN]TOWER+AOS01 15 12 3 -SHIELD+AOS01 13 12 - 10,5

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Para conocer la definición de las fuerzas y la acción de proyecto remítase a la introducción en la página 24. (1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 200 kg

POSTES TOWER Y TOWER A2

DISPOSITIVO SHIELD

POSTE TOWER 22

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

AOS 01

Page 83: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

83

Page 84: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

EN 795 E

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

84

FUNCIONAL Sistema de apoyo que no requiere perforación de la cubierta, evitando puentes térmicos e infiltraciones

DISCRETOPosibilidad de instalación semioculta del dispositivo en tejados planos verdes

Punto de anclajeAcero inoxidable

VARIO

EMBALAJESe entrega kit con argolla giratoria

de 360º, tapiz de drenaje y tornillos para montaje (planchas

de cemento no incluidas)

PRÁCTICOInstalación segura en cubiertas con

un máx. 3º de declive, no es necesario perforar la cubierta

código dimensiones [mm] material unid/cajaEAPVARIO-10 1675 x 1675 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

Producto compuesto de partes metálicas (planchas de hormigón no incluidas)Para datos técnicos consulte AIOVARIO-40 a pág. 52.

VARIO

Page 85: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

2

1

2

INOX

EN 795/A:2012 EN 795/A:2012CEN/TS 16415:2012

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

85

Para datos técnicos remítase a la pág. 58.

DISCRETOEl dispositivo asegura un bajo impacto visual en la cubierta, ofreciendo un resultado estéticamente satisfactorio

Punto de anclaje de apoyoAcero inoxidable / plástico reforzado en fibra de vidrio (PRFV)

DIASAFE

TEJADOS PLANOSApto para cubiertas

con un declive de hasta 5º

FUNCIONAL Sistema de apoyo que no requiere la perforación de la cubierta, evitando

puentes térmicos y asegurando la impermeabilización de la estructura

código descripción unid/cajaDD01 dispositivo de anclaje 1DD03 tapiz anticaída 3 x 3 m con cono (plástico) 1DD13 documentación 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

LASTRE > 200 kg/m2LASTRE > 80 kg/m2

DIASAFE

Page 86: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

INOX

INOX

1

1

2

3

2 3

EN 795 A

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

86

GAMA COMPLETADispositivo de anclaje disponible para la instalación en estructuras de madera o cemento

VERSÁTIL Se adapta al espesor de la cubierta gracias a la altura comprendida entre 300 y 600 mm

Punto de anclajeAcero inoxidable

POINT

PRÁCTICOInstalación fácil y rápida tanto en la

versión para madera como en las dos versiones para cemento

SEGUROLa versión para madera cuenta con

un sistema de seguridad interior adicional, en caso de rotura

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

código H [mm] material unid/cajaPOINT-11-300 300 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-11-400 400 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-11-500 500 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-11-600 600 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1

código H [mm] material unid/cajaPOINT-12-300 300 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-12-400 400 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-12-500 500 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-12-600 600 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1

código H [mm] material unid/cajaPOINT-13-300 300 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-13-400 400 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-13-500 500 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1POINT-13-600 600 acero inoxidable 1.4301 IIA - AISI304 1

DISPOSITIVO POINT para estructura de madera

DISPOSITIVO POINT para estructura de cemento

DISPOSITIVO POINT para estructura de cemento

POINT

Page 87: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1 2 3 4 5

125

29 29 3548 48 55

18 18 16

125 125

300-400-500-600 300-400-500-600 300-400-500-600

140 125

100

19

40 Nm

POINT-11 POINT-12 POINT-13

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

87

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIÓN PARA POINT-13

Estructura de madera de dimensiones mín. 140 x 140 mm, como alternativa dimensiones mín. 100 x 140 mm + mín. 19 mm sobre suelo de tablas.Estructura de cemento espesor mín. 150 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

tipo descripción d [mm] soporte página

VINYLPRO anclaje químico M16 180

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN DE POINT12/13*

DATOS TÉCNICOS

EN 795

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2)

POINT-11 14 -POINT-12 14 -POINT-13 14 -

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

Perforación del cemento Limpieza del agujero mediante soplado

Limpieza adicional con cepillo de cerdas

Fijación con llave dinamométrica (pág. 190)

Colocación de la argolla de anclaje

(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica tras la caída de masa equivalente a 100 kg de 2,5 m

* Solo para la fijación de POINT-13, utilice el anclaje químico VINYLPRO

Este punto de anclaje es por sí mismo una fijación en la estructura y un producto deformable. Al experimentar una acción de esfuerzo se deforma, absorbiendo la energía y la fijación en la estructura resiste a la fuerza de extracción.

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

profundidad mínimade fijación

profundidad mínimade fijación

profundidad mínimade fijación

POINT

Page 88: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795 A+B

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

88

SEGURIDADProvisto de abrazadera estabilizadora regulable para evitar flexiones laterales del dispositivo

CONSERVACIÓN DE LO ANTERIORLa instalación del dispositivo no requiere la perforación de la chapa, para garantizar la estanqueidad al agua y al aire de la cubierta

Punto de anclajeAluminio/ acero inoxidable

INDUSTRY21

DISCRETOLas pequeñas dimensiones aseguran

una visibilidad limitada del dispositivo en la cubierta

PRÁCTICOSe puede instalar de manera fácil y

rápida directamente en la chapa de estructuras ya realizadas

código L [mm] material unid/cajaINDUSTRY-21 395 aluminio + acero inoxidable 1.4301 - AISI304 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

INDUSTRY-21

Page 89: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Q

QQ

Q

Ø3020

4995

11268

395 112

36

1 2 3 4

20 Nm

>1,5 m

>1,5 m

20 Nm

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

89

Chapa ondulada de acero espesor ≥ 0,5 mmChapa grapada de aluminio espesor ≥ 0,7 mmNo se puede instalar en chapa de cobre

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN

DATOS TÉCNICOS

EN 795

FUERZA ESTÁTICA FUERZA DINÁMICA ACCIÓN DE PROYECTO

código Qs [kN] (1) Qd [kN] (2) Q [kN]INDUSTRY-21 13 11,5 10,5

regulable

Colocación correcta en chapa grapada

Fuerza de apriete de los pernos con llave dinamométrica (pág. 190) para asegurar un cierre suficiente sin límite de elasticidad de los pernos

Distancia mínima del borde para evitar la elevación de la chapa

FUERZAS DE LABORATORIO DURANTE LOS ENSAYOS DE CERTIFICACIÓN

(1) Fuerza estática aplicada durante 3 minutos / (2) Fuerza dinámica aplicada tras la caída de masa equivalente a 100 kg

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

INDUSTRY-21

Page 90: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 795 B

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

90

ADAPTABLE Permite escoger libremente el punto de montaje transitorio, incluso dentro del local donde se halla el acceso a la cubierta

FUNCIONALSe puede instalar de forma transitoria en puertas, ventanas y tragaluces inclinados, sin ocasionar daños estructurales

Punto de anclajeAluminio

ANCLAJE MÓVIL

EXTRAÍBLESe puede montar y desmontar de

manera fácil y rápida para asegurar un acceso transitorio a

la cubierta en plena seguridad

VERSÁTIL Se puede utilizar con dispositivos

anticaída y de posicionamiento

código dimensiones [mm] peso [kg] material unid/cajaAS4580 1450 x 300 x 200 3,2 aluminio 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

ANCLAJE MÓVIL

Page 91: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

300-1280

1

1

2

2

3

3

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

91

Ventana de techo y tragalucesPuertas

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

<5° 90°

ANCLAJE MÓVIL

CAMPO DE USO

placa de fijación

anillo de anclaje

viga portante

tornillo de regulación

placa de regulación

perno de seguridad de final de carrera

DIMENSIONES DE ABERTURA

INSTALACIÓN

La viga de enganche se debe montar en la abertura fija de una ventana, puerta o abertura inclinada con una resistencia estática de por lo menos 15 kN.

PARA PUERTA O VENTANA

PARA VENTANA DE TECHO

Coloque el anclaje en la puerta

Coloque el anclaje en la abertura inclinada (solo con placa adicional)

Coloque el dispositivo fuera del local donde se realiza el trabajo

Coloque el dispositivo dentro de la abertura inclinada

Acerque la placa de regulación a la superficie lateral y apriete

Acerque la placa de regulación a la superficie lateral y apriete

Page 92: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

a a a

aa

a

65-120

Ø30-Ø90 mm

a

a

a

b b ba = 30-100 mmb = 5-100 mm

bbb

bb

b

cc

c

c

c

c

INOX

GALV

EN 795 A

EN 795 B

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

92

Anclaje para estructuras de acero

Anclaje deslizable para estructuras de acero

ANCLAJE UNI

ANCLAJE 65-120 mm

código peso [kg] material unid/cajaAS7205 2,5 acero inoxidable 1

código peso [kg] material unid/cajaAS7209 5,2 acero galvanizado 1

ANCLAJE EN ACERO

a = 30-100 mmb = 30-100 mmc = máx. 12 mm

a = 30-100 mmb = 30-100 mmc = máx. 12 mm

a = 30-100 mmb = 30-100 mmc = máx. 12 mm

Page 93: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

GALV

EN 795 B

EN 795 B

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

93

ANCLAJE 75-210 mm

ANCLAJE 95-400 mm

Anclaje para estructuras de acero

Anclaje para estructuras de acero

código peso [kg] material unid/cajaAS8055 4 acero galvanizado 1

código peso [kg] material unid/cajaAS8054 1,37 aluminio 1

ANCLAJE EN ACERO

Dispositivo transportable gracias a su muy bajo peso

Page 94: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

94

Page 95: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

3. P

ROTE

CCIÓ

N CO

LECT

IVA

95

Page 96: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

96

PROTECCIÓN COLECTIVA - TRANSITORIA Y FIJALos equipo de protección colectiva (EPC) desempeñan la función de proteger a las personas frente a riesgos para la salud y la seguridad. La adopción de los EPC se debe considerar como prioritaria respecto a la de los equipos de protección individual (EPI). Existen varios tipos de productos en función de las exigencias en la obra.

Protecciones temporales que evitan las caídas de altura durante las labores de reparación y montaje en cubiertas. Conformes a la norma EN 13374.

Protecciones permanentes para cubiertas. Los operarios se pueden desplazar libremente sin los EPI. Productos conformes a las normas EN 14122-3 y EN 13374. Clase de protección A.

BARANDAS TRANSITORIAS BARANDAS PERMANENTES

Page 97: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

97

Protegen a los operarios contra caídas dentro del edificio y se hallan montadas de manera permanente.Conformes a la norma EN 1263-1.

Protegen a los operarios contra caídas de altura durantetrabajos de reparación y montaje en las obras. Proporcionan libertad de movimiento y en caso de caídas, el impacto es absorbido. Existen varios tipos: TIPO S (horizontal) y Tipo U (vertical). Conformes a la norma EN 1263-1.

REDES PARA TRAGALUCES REDES PROTECTORAS TRANSITORIAS

Page 98: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

2

3

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

98 BARANDAS FIJAS

Equipos de protección colectivaAluminio

BARANDA

RÁPIDOVersiones 1 y 2 suministradas

con placa de fijación pretaladrada; la versión 3 no incluye

el taladrado de la cubierta

COMPONIBLESistema modular, satisface toda

exigencia de proyecto gracias a la vasta gama de accesorios a disposición

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

código H [mm] material unid/caja1 AS7215 1100 aluminio 1

código H [mm] material unid/caja2 AS7216 1100 aluminio 1

código H [mm] material unid/caja3 AS7217 1100 aluminio 1

SOPORTE Y MONTANTE PLANO ESTÁNDAR

SOPORTE Y MONTANTE LASTRE ESTÁNDAR

SOPORTE Y MONTANTE VERTICAL ESTÁNDAR

tipo descripción d [mm] soporte página

AB1 perno de anclaje pesado M12 174

barras roscadas + VINYLPRO anclaje químico M12 164 - 180

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

certificadoEN 14122-3

Page 99: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

2

3

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

99

SENCILLOSistema de montaje fácil, se realiza en pocos pasos

BARANDAS FIJAS

Equipos de protección colectivaAluminio

BARANDA INCLINADA

ESTÉTICAMontante estilizado hacia

dentro, apto para las soluciones arquitectónicas de mayor prestigio

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

código H [mm] material unid/caja1 AS7218 1100 aluminio 1

código H [mm] material unid/caja2 AS7219 1100 aluminio 1

código H [mm] material unid/caja3 AS7220 1100 aluminio 1

SOPORTE Y MONTANTE PLANO INCLINADO

SOPORTE Y MONTANTE LASTRE INCLINADO

SOPORTE Y MONTANTE VERTICAL INCLINADO

tipo descripción d [mm] soporte página

AB1 perno de anclaje pesado M12 174

barras roscadas + VINYLPRO anclaje químico M12 164 - 180

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

certificadoEN 14122-3

Page 100: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

100 BARANDAS FIJAS

ACCESORIOS

código descripción L [mm] s [mm] paso de montantes [m] unid/cajaAS7211 larguero de aluminio para montantes 3000 2 1,5 1AS7214 larguero de aluminio para montantes 3000 3 2,0 1

código descripción unid/cajaAS7221 junta para largueros con tornillos 1

código descripción unid/cajaAS7222 tapón Ø40 mm para cierre del agujero del larguero 1

código descripción unid/cajaAS7223 kit de junta angular con perno 1

código descripción unid/cajaAS7224 kit de junta angular para rodapiés con tornillos 1

código descripción unid/cajaAS7225 abrazadera de fijación del rodapiés para montante con tornillos 1

Para barandas fijas

Largueros L = 6000 mm disponibles a pedido

Page 101: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

101BARANDAS FIJAS

código descripción L [mm] H [mm] unid/cajaAS7228 rodapiés para barandas 3000 150 1

código descripción unid/cajaAS7226 soporte corriente para muro con tornillos 1

código descripción unid/cajaAS7229 junta para rodapiés con tornillos 1

código descripción peso [kg] unid/cajaAS7232 lastre 22,5 1

código descripción L [mm] unid/cajaAS7230 puerta abre/cierra 700 1AS7231 puerta abre/cierra 1300 1

Rodapiés L = 6000 mm disponible a pedido

Un lastre para montantes con paso de 1,5 m / Dos lastres para montantes con paso de 2 m

Page 102: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

102

Red anticaídas horizontal Tipo Elegance - acero inoxidable / Tipo Classic - polipropileno

ROTHONET 1certificado

EN 1263-1

certificadoEN 10204

Tipo Classic

Tipo Elegance

ESTÉTICAFormas sinuosas y armónicas respecto a las redes tradicionales, para brindar mayores prestaciones en la instalación en estructuras civiles e industriales

MATERIALESDisponible en acero inoxidable o polipropileno para asegurar la mejor relación calidad-precio en todo contexto

FÁCILMontaje rápido y sencillo con la ayuda de las fijaciones angulares y rectilíneas.

Incluida placa anti-intrusión

VERSÁTIL Posibilidad de aplicación en

estructuras en varios materiales (madera, acero, cemento)

ROTHONET 1

Page 103: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

1 2 3

Ø 8,5

Ø 8,53

3

100

30

35

40

20

607575

40

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

103

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

Estructura de madera anchura mín. 100 mmEstructura de cemento espesor mín. 150 mmEstructura de acero espesor mín. 2 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

tipo descripción d [mm] soporte

tornillos 8 x 100 tornillo para madera 8 incluidos en el paquete

tornillos 7,5 x 60 tornillo autorroscante para cemento 7,5 incluidos en el paquete

tornillo 5,5 x 25 tornillo autoperforante para acero 5,5 incluidos en el paquete

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones probadas en laboratorio

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN

Posicionamiento de los soportes según el manual

Distancia máxima para el posicionamiento correcto de los elementos de soporte

Aplicación del elemento de soporte angular/intermedio

Fijación de los soportes con tornillos incluidos en el paquete

Anclaje de la red en los soportes

ELEMENTO DE SOPORTE ANGULAR ELEMENTO DE SOPORTE INTERMEDIO

< 450 mm < 450 mm

< 45

0 m

m

angular

intermedio

ROTHONET 1

Page 104: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

104

Red anticaídas horizontal Acero galvanizado

ROTHONET 2

ESTRUCTURAS EXISTENTESSe puede instalar en construcciones terminadas sin tener que desmontar el tragaluz

SENCILLOInstalación rápida con la ayuda de perfiles de madera o metal

código H [mm] L [m] material unid/cajaAS6500 1020 25 acero galvanizado 1AS6505 1220 25 acero galvanizado 1AS6510 1520 25 acero galvanizado 1AS6515 1830 25 acero galvanizado 1AS6520 2030 25 acero galvanizado 1AS6525 2230 25 acero galvanizado 1AS6530 2530 25 acero galvanizado 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

certificadoEN 15057:2006EN 1873:2006

EN 14963:2007

ADAPTABLEDisponible en varias medidas para

satisfacer todas las exigencias en la obra

FÁCILSe entrega en rollos prácticos que

simplifican el transporte y la colocación

ROTHONET 2

Page 105: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

51

51

25 252525 51 51102 102 102 102

> 50

> 50

A

B

C

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

105

PRODUCTOS ADICIONALES - FIJACIONES

Estructura de madera maciza o laminada de tipo portanteEstructura de cemento espesor mín. 50 mmEstructura de acero espesor mín. 3 mm

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

tipo descripción d [mm] soporte página

tornillos HBS tornillo para madera 6 156

perno de anclaje SKR perno de anclaje enroscable para hormigón 7,5 168

SBS6360 tornillo autoperforante para madera/metal L = 60 mmvéase el catálogo

"Tornillos para madera"SBS6370 tornillo autoperforante para madera/metal L = 70 mm 6,3

SBS6385 tornillo autoperforante para madera/metal L = 85 mm

PF400043 cinta perforada L = 50 m, B = 40 mm, s = 3 mm -véase el catálogo

"Placas y conectores para madera"

CAMPO DE USO (dimensiones mínimas probadas en laboratorio)

En el manual se hallan disponibles los detalles sobre las fijaciones Rothoblaas probadas en laboratorio

GEOMETRÍA

INSTALACIÓN

H variable

zona

de

fijac

ión

zona

de

fijac

ión

H[mm]

luz libre toral vano [mm]

esquema de fijación

separación de fijación [mm]

10200 - 770 A - C

10000 - 840 B

1220730 - 970 A - C

900820 - 1040 B

1520930 - 1270 A - C

7001020 - 1340 B

18301230 - 1580 A - C

6001320 - 1650 B

20301530 - 1780 A - C

5001630 - 1850 B

22301730 - 1980 A - C

4001830 - 2050 B

25301930 - 2280 A - C

3002030 - 2350 B

En las dos partes terminales de la red se debe aumentar el número de las fijaciones (por lo menos 3 más).

En la unión de dos redes contiguas hay que contemplar una superposición de por lo menos 1000 mm y la duplicación de las fijaciones. Al inicio y al cabo de dicha superposición, la primera fijación se tendrá que poner a una distancia inferior a 150 mm respecto al inicio de la superposición.

SOLUCIÓN A

SOLUCIÓN B

SOLUCIÓN C

Distancia mínima de la fijación respecto al borde la estructura

Listón de madera 30 x 40 mm / angular de acero 30 x 30 x 3 mm / perfil de acero 30 x 3 mm

ROTHONET 2

Page 106: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

TÜVRheinland

Product SafetygeprüfteSicherheit

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

106 RED ANTICAÍDAS

Red protectora horizontal anticaídas Polipropileno- tipo S

RED ANTICAÍDAS

PRÁCTICORequiere in número limitado

de fijaciones (distancia máxima entre los anclajes: 2,5 m)

MODULARPosibilidad unir distintas redes entre sí

para cubrir superficies mayores

código dimensiones [m] malla [mm] Ø cuerda [mm] peso [kg] unid/cajaAS6000 5 x 10 100 5 11,4 1AS6010 6 x 10 100 5 13,7 1AS6020 10 x 10 100 5 22,9 1AS6030 7,5 x 15 100 5 25,7 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

certificadoEN 1263-1

Cada punto de fijación debe soportar una carga mínima de 6 kN

código descripción Ø [mm]

AS6050 cuerda de fijación 14 se puede pedir por metro

AS6060 cuerda de cosido 6 se puede pedir por metro

ACCESORIOS

Page 107: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

TÜVRheinland

Product SafetygeprüfteSicherheit

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

107RED ANTICAÍDAS

Red protectora lateral Polipropileno - tipo U

RED ANTICAÍDAS

SEGUROSistema de protección de bordes

en tejados o andamios

FUNCIONALInstalación posible introduciendo cada

una de las mallas en el tubo del andamio o bien correas de fijación (opcionales)

código dimensiones [m] malla [mm] Ø cuerda [mm] peso [kg] unid/cajaAS6040 2 x 10 100 5 4,5 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

certificadoEN 1263-1

código descripción L [mm] paso [mm]

AS6045 correa de fijación 600 700

ACCESORIOS

Page 108: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

108

Transitoria para declives no superiores a 10º

Transitoria para declives no superiores a 30º

BARANDA 1

BARANDA 2

certificado CLASE AEN 13374

certificado CLASE BEN 13374

código material grados peso [kg] unid/cajaAS1005 acero galvanizado 90 7,8 1

código material grados peso [kg] unid/cajaAS1010 acero galvanizado 68 10 1

Se puede utilizar en vigas de madera con un espesor de 80 a 200 mmDistancia máx. recomendada entre los soportes 1,5 metros

Se puede utilizar en vigas de madera con un espesor de 100 a 200 mmDistancia máx. recomendada entre los soportes 1,5 metros

BARANDAS MÓVILES

Page 109: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

370 mm

500 mm

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

109

Protección transitoria para declives no superiores a 30ºBARANDA INCLINABLE certificado CLASE B

EN 13374

código material peso [kg] unid/cajaAS7158 acero galvanizado 11,2 1

código material peso [kg] unid/cajaAS1050 acero galvanizado 4,7 1

Posibilidad de apertura de la mordaza de 80 a 500 mmDistancia recomendada entre los soportes 1,4 - 1,5 metros

Universal, con básculaBARANDA 3 certificado CLASE A

EN 13374

Para aplicación en escalerasPara uso incluso en cubiertas con un declive máximo de 10º

USO MEDIANTE BRAZOS PARALELOS

USO MEDIANTE BRAZO ABIERTO

BARANDAS MÓVILES

Page 110: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

110

Page 111: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

4. EQ

UIPO

S DE P

ROTE

CCIÓ

N IN

DIVI

DUAL

111

Page 112: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

112

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUALEn caso de que los equipos de protección colectiva no sean suficientes o aplicables, se adoptan equipos de protección individual (EPI) ya sea de retención, posicionamiento, recuperación o anticaída. Un EPI anticaídas incluye un arnés, un elemento intermedio (cuerda) y un conector, y para utilizarlo hay que contar con un punto de anclaje accesible y seguro.

ARNESESANTI-CAÍDA

DE TIPO GUIADO

APARATOS DE DESCENSO

CUERDAS DE RETENCIÓN

CASCOS

BLOQUEANTES

CONECTORES

ESLINGAS

AMARRES DE SUJECIÓN CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA

DISPOSITIVOSRETRÁCTILES

KIT DE EPI

Page 113: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

113

Puntos que transmiten la carga a la altura del cinturón para trabajar cómodamente apoyándose en los pies durante la suspensión, distribuyendo el peso entre el cinturón y las perneras.

Permiten unir un sistema de frenada de las caídas, asegurando una posición estable y tranquilizadora al trabajador tras una caída desde el alto.

Hebillas automáticas de regulación

Anillo de posicionamiento ventral CE EN 813

Anillos de posicionamiento laterales CE EN 358

Anillo anticaída esternal (A) CE EN 361

Hebillas automáticas de regulación

Acolchado ergonómico de perneras

Anillos porta-materiales

Ventilación

Cinturón transpirable

Regulador de altura

Anillo anticaída dorsal (A) CE EN 361

ARNESES

Los arneses de posicionamiento y anticaída son ideales para todas las situaciones de trabajo de altura.Para hacer que el operario trabaje en seguridad, por lo general estos disponen de uno o varios puntos de enganche:ventral, laterales, esternal y dorsal.

PUNTOS DE ENGANCHE VENTRAL Y LATERALES

VISTA FRONTAL

PUNTOS DE ENGANCHE ESTERNAL Y DORSAL

VISTA DORSAL

Page 114: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

APPROVED

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

114

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPOEl cuidado y mantenimiento del equipo es fundamental para la seguridad del usuario.Cortes, abrasiones, quemaduras y otros signos de desgaste influyen en su seguridad: daños al dispositivo pueden perjudicar el funcionamiento correcto y causar accidentes que se pueden evitar gracias a inspecciones preventivas eficaces.

CORTESUn corte angular de 2 mm reduce la resistenciadel tejido hasta del 40%.

DEGRADACIÓN POR RAYOS ULTRAVIOLETAEl sol y la soldadura pueden dañarlos componentes textiles.

ABRASIONESUna abrasión en los componentes textiles actúa exactamente como un corte cuando se rompen los hilos del tejido.

COSTURASAntes de realizar cualquier uso es fundamentalcontrolar que no haya hilos flojos,desgarrados, ausentes ni gastados.

QUEMADURASOcasionadas ya sea por fuentes de calor o de contacto con sustancias o por materiales químicos o corrosivos.En especial, el nailon suele estropearse en contacto con ácidos y el poliéster con sustancias básicas.

Cada EPI, además del acostumbrado control visual que se realiza antes y después de cada uso, debe ser controlado por personal experto habilitado al máximo cada 12 meses. Rothoblaas ofrece la posibilidad de revisión anual y el control queda documentado en el manual del EPI adjunto a cada producto.

DISPOSITIVOS TEXTILES

SIGNOS DE DESGASTEEl uso frecuente del dispositivo puede determinar el desgaste prematuro del mismo. Por ello la frecuencia de los controles debe ser directamente proporcional a la frecuencia de uso.

DEFORMACIÓNCargas excesivas o un uso errado pueden determinar alteraciones y rotura del dispositivo.

CORROSIÓN Y OXIDACIÓNGuarde los dispositivos protegiéndolos de la humedad y de agentes atmosféricos para no perjudicar su funcionalidad.

PARTES SUELTASAntes del uso, compruebe la integridad del dispositivo (tornillos flojos, signos de rotura, etc.).

DISPOSITIVOS MECÁNICOS

CONTROL Y REVISIÓN

Page 115: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

16 kN

2 x 22 kN

8 kN16 kN

2 x 22 kN

1000 kgf 3830 kgf3830 kgf1000 kgf

120o 165o

1000 kgf

580 kgf580 kgf 60o

1000 kgf1000 kgf

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

115

CARGA DE EJERCICIOAl ejecutar las operaciones en altura, la idoneidad del equipo que se está utilizando y la determinaciónde la carga máxima de ejercicio son responsabilidad del operario.

Basándose en las distintas configuraciones del dispositivo de anclaje se obtienen cargas de rotura variables. Este aspecto también depende del libre criterio del operario quien, según el tipo de intervención, elegirá la instalación más apropiada.

CARGA DE ROTURA

VARIABLES DE CARGA

SITUACIÓN 1Con un ángulo reducido la carga es contenida (situación óptima).

SITUACIÓN 2Con un ángulo más amplio la carga aumenta (atención al elemento de enlace utilizado).

SITUACIÓN 3Con un ángulo especialmente gravoso y constante se obtiene una carga excesiva.

Al utilizar los equipos de seguridad para labores en suspensión cabe tener siempre presentes las variables de carga así como se indican en las siguientes figuras. Cuanto más grande sea el ángulo entre los elementos de enlace, mayores serán las cargas de ejercicio.

Page 116: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

116

PRINCIPIOS GENERALES DE TRABAJOS EN ALTURAExisten técnicas diferentes de trabajo con cables. La elección técnica correcta de trabajo depende de la finalidad de la intervención a realizar. El operario escogerá el EPI más apropiado dependiendo del tipo de trabajo que tendrá que llevar a cabo.

Técnica que sirve para impedir que un operario alcance una zona que presenta riesgos de caídas ("principio de la correa"): amarre de sujeción + arnés de posicionamiento en el trabajo (la longitud del amarre de sujeción debe ser tal que impida que el operario entre en la zona de caídas).

El sistema de frenada de caída se propone:

• reducir la distancia necesaria para la frenada de caída• absorber la energía de la caída para frenar la fuerza de

parada transmitida al cuerpo humano• mantener al accidentado en una posición apropiada

para limitar los efectos de la suspensión inerte.

Hay que contemplar la altura de la obra muerta necesaria.Esta distancia es el espacio libre necesario debajo del usuario para impedir que al caer tope con cualquier obstáculo.

• los amarres de sujeción o los absorbedores de energía no deben superar los 2 metros de longitud

• la altura de la caída siempre debe reducirse al mínimo• el cálculo del espacio de caída mínimo necesario varía

en función del sistema utilizado.

Longitud del amarre de sujeción + mosquetones

Extensión máxima delabsorbedor de energía = 1,75 m

Distancia entre el punto de anclaje del arnés y los pies del operario = 1,5 m

Distancia mínima entre los pies del operario y el suelo = 1 m

ESPA

CIO

DE

CAÍD

A M

ÍNIM

O N

ECES

ARIO

RETENCIÓN

ANTICAÍDA

PREVENGA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA CAÍDA

GOLPE CONTRA UN OBSTÁCULO O EL SUELO

Page 117: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

FALL FACTOR 0 FALL FACTOR 1 FALL FACTOR 2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

117

Técnica de trabajo que permite que el operario trabaje bajo tensión con sus equipos y con las manos desocupadas:

• en caso de que el riesgo de caída en el vacío sea nulo: arnés y amarre de sujeción de posicionamiento

• en caso de que haya riesgo de caída: arnés y amarre de sujeción de posicionamiento y anticaída.

Durante una caída, el operario nunca debe experimentar una fuerza de frenada superior a 6 kN. Existen dos posibilidades:

• asegurarse de que los amarres de sujeción permanezcan siempre fijados en los puntos de anclaje, sobre el nivel de la cabeza, de modo de reducir la altura de caída y las fuerzas de frenada generadas por ésta.

• si no se puede limitar la caída, hay que incluir un amortiguador de la fuerza de frenada mediante los EPI de absorción de energía más utilizados (absorbedores de energía y sistemas con cuerdas dinámicas).

En caso de caídas, el sistema de frenada está proyectado para reducir los efectos de la gravedad sobre el cuerpo humano.A pesar de ello, las consecuencias de una caída a menudo son graves. La suspensión inerte en un arnés cualquiera puede ocasionar trastornos fisiológicos graves. Dichos trastornos se producen en caso de una suspensión prolongada con un individuo inconsciente, que por ello no es capaz de modificar continuamente los puntos de apoyo en su arnés de forma autónoma. Las cuadrillas de rescate deben ser adiestradas para auxiliar a un operario inconsciente o incapaz de hacerlo por sí mismo.

POSICIONAMIENTO EN EL TRABAJO

SUSPENSIÓN INERTE

FUERZA DE FRENADA DEMASIADO ELEVADA

máx0,5 m

Page 118: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

118

NORMATIVAS EUROPEASLos EPI se dividen en equipos de primera, segunda y tercera categoría. Las primeras dos incluyen los equipos pesados para proteger a los trabajadores que desenvuelven trabajo con riesgo medio-bajo, mientras que la tercera incluye los de tipo salvavidas, estudiados para prevenir riesgos de muerte. El uso de dichos equipos prevé que los usuarios lleven a cabo cursos de especialización, conforme con el art. 77 Decreto legislativo nº 81/2008. A continuación se indica una lista de las Directivas europeas sobre EPI más importantes.

UNI EN 341:1993Aparatos de descenso para rescate

UNI EN 354:2003Amarres de sujeción

UNI EN 358:2001Cinturones de posicionamiento y amarres de sujeción

UNI EN 360:2003Dispositivos retráctiles

UNI EN 353-1:2003Línea de anclaje rígida

UNI EN 353-2:2003Línea de anclaje flexible

UNI EN 355:2003Absorbedores de energía

UNI EN 363:2003Sistemas de frenada de caídas

UNI EN 361:2003Arneses para el cuerpo

UNI EN 364:1993Métodos de prueba

UNI EN 362:2005Conectores

UNI EN 365:2003Requisitos generales sobre instrucciones de uso y marcados

UNI EN 12841:2007Sistema de acceso con dos cables

Page 119: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

119

ESPACIOS CONFINADOSPor espacio confinado se entiende cualquier lugar limitado en el que el peligro de muerte o de accidente graves es muy alto, debido a la presencia de sustancias o condiciones peligrosas (por ej., falta de oxígeno).

Los espacios confinados se pueden identificar fácilmente por la presencia de aberturas de pequeñas dimensiones, como en el caso de:

En los espacios confinados se pueden producir varias situaciones críticas. A menudo la causa se puede atribuir a:

FALTA DE OXÍGENO

INCENDIO Y EXPLOSIONES

GASES, HUMOS O VAPORES TÓXICOS

SUSTANCIAS LÍQUIDAS O SÓLIDAS

ALTAS CONCENTRACIONES DE POLVO

TEMPERATURAS ELEVADAS

RESIDUOS DENTRO DE CISTERNAS Y DEPÓSITOS

A fin de establecer las medidas necesarias para garantizar la seguridad de los trabajadores es obligatorio evaluar apropiadamente los riesgos relacionados con la actividad a desempeñar. Para las operaciones dentro de espacios confinados, esto implica identificar los peligros presentes, la evaluación de los riesgos y la identificación de las medidas de precaución a tomar.

PELIGROS RELACIONADOS A LOS ESPACIOS CONFINADOS

DISPOSICIONES LEGALES

• cubas• cámaras de combustión

dentro de hornos • tuberías • locales con ventilación

insuficiente o ausente.

• depósitos • silos • recipientes destinados a reactores • sistemas de drenaje cerrados • alcantarillados• cisternas abiertas

Para evaluar correctamente, tenga en cuenta:

• el tipo de actividad • el tipo de entorno laboral • los materiales y los equipos a utilizar • la idoneidad del personal encargado • las soluciones a adoptar en caso de intervenciones

de emergencia.

Page 120: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1 2 3 4 5 6

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

120

Casco para trabajos en altura, obra e industriaPolicarbonato

PROTECTOR EVO

PRÁCTICOSumamente ligero, capaz de ofrecer gran comodidad durante el trabajo

SEGUROEquipado con barboquejo

proyectado para abrirse en caso de golpe entre 15 y 25 kg

certificadoEN 397

código descripción unid/caja

1 AS7091 visera transparente 1

2 AS7092 visera oscura 1

3 AS2230 protectores de oído SNR 26 dB 1

4 AS7039 adaptador para protectores de oído 1

5 AS7093 acolchado de repuesto de color negro 1

6 AS7067 cinta de ajuste de repuesto 1

ACCESORIOS

código talla material del casquete peso [g] unid/cajaAS3018 único policarbonato 375 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

ajuste simple

toma de aire

acolchado lavable

CASCO

A pedido se puede solicitar el casco con colores diferentes o personalizaciones de la empresa

Page 121: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

121

Page 122: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

1

1 4 5

2

3

2

23

2

2

4

2

1

1

1

3

3

5

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

122

KIT PROFI

KIT BÁSICO

Bolsa impermeable y mochilaRSBAG + RBBAG

código descripción unid/caja

AS9020AS3200 NEOS unisize 1AS4510 LINOSTOP II (10 m) 1RBBAG mochila 1

código descripción unid/caja

AS9030

AS3000 MASTER m/l 1AS3050 ROPE I (10 m) 1AS3025 ARRESTER 1AS3018 PROTECTOR EVO 1RSBAG bolsa 1

código peso [g] capacidad [L] altura [mm] unid/cajaRSBAG 610 30 700 1RBBAG 390 23,6 400 1

Con gancho de elevaciónBolsa impermeable al agua provista de bolsillo interno portadocumentos

KIT DE EPI

Page 123: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

2

2

2

2

6

64

4

4

4

8

8

1

1

1

3

3

3

3

7

755

9

9 10

10

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

123

código descripción unid/caja

AS9040

RSBAG bolsa 1AS3075 BAND (L = 1200 mm) 1AS3076 BAND (L = 1800 mm) 1AS7122 ROPE (30 m) 1AS3092 ASCEND LEFT 1AS3093 ASCEND RIGHT 1AS3100 descensor 1AS3057 CARABINER 2 5AS7043 tijeras cortacables 1AS7242 motón de aluminio con polea doble 2

código descripción unid/caja

AS9045

RSBAG bolsa 1AS3018 PROTECTOR EVO 1AS4550 P32 PRO m/xl 1AS3140 PLATROPE 1

Para trabajo en plataformasPLATFORM KIT

Para rescate en suspensiónRESCUE KIT

KIT DE EPI

Page 124: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

124

Arnés anticaídaPANTHER

Arnés anticaída y de posicionamientoMASTER

Arnés anticaída y de posicionamientoP-71E

Cinco puntos de enganche: esternal, dorsal, ventral y dos lateralesBanda en el contorno de la cintura transpirable y correas de hombro acolchadasDos ojales portaherramientas

Cinco puntos de enganche: esternal, dorsal, ventral y dos lateralesTotalmente regulable

Dos puntos de enganche: esternal y dorsalFácil y rápido de colocarse, con uniones rápidas

código perneras talla peso [g] unid/cajaAS3210 se abren único 850 1

código talla peso [g] unid/cajaAS7195 M/XL 1720 1

código talla peso [g] unid/cajaAS3000 M/L 1130 1AS3001 XL 1180 1

certificadoEN 361

certificadoEN 813

certificadoEN 813

certificadoEN 358

certificadoEN 1277/A

certificadoEN 1277/A

certificadoEN 358

certificadoEN 361

certificadoEN 361

ARNESES

Page 125: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

125

Dos puntos de enganche: esternal y dorsalFácil y rápido de colocar, con uniones rápidas

Cuatro puntos de enganche: esternal, dorsal y dos lateralesFácil de colocarse

Dos puntos de enganche: esternal y dorsalMuy ligera

código perneras talla peso [g] unid/cajaAS4550 se abren M/XL 1315 1

Arnés anticaída

Arnés anticaída y de posicionamiento

Arnés anticaída

P32 PRO

P-60

NEOS

código talla peso [g] unid/cajaAS4553 M/XL 1540 1

código talla peso [g] unid/cajaAS3200 único 580 1

certificadoEN 361

certificadoEN 361

certificadoEN 358

certificadoEN 361

ARNESES

Page 126: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

126 AMARRES DE SUJECIÓN

Amarre de sujeción de brazo único con disipador de energíaSICUROPE

Amarre de sujeción de brazo doble con disipador de energíaDOUBLE SICUROPE

Amarre de sujeción de brazo doble con disipador de energíaSCAFFOLD DUO

Equipado con dos conectores de aluminio con palanca de seguridad y conector de acero en forma de virolaProvisto de bandas elásticas, mayor comodidad al ejecutar las operaciones

Provisto de dos conectores de virola de aceroEquipado con banda elástica, mayor comodidad al ejecutar las operaciones

Provisto de dos conectores de aluminio de abertura grande (56 mm) y un conector de acero en forma de virola Provisto de bandas elásticas, mayor comodidad al ejecutar las operaciones

código L [m] peso [g] unid/cajaAS3040 1,5 1200 1AS3041 2 1350 1

código L [m] peso [g] unid/cajaAS3035 1,5 1305 1

código L [m] peso [g] unid/cajaAS3030 1,5 980 1AS3031 2 1050 1

certificadoEN 355

certificadoEN 355

certificadoEN 355

Page 127: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

127AMARRES DE SUJECIÓN

Dispositivo anticaída y de posicionamientoARRESTER

Cuerda con ojal y conector autobloqueanteROPE I

Amarre de sujeción con ojal no regulableROPE II

Cuerda semiestática con dos ojales cosidos y conector de acero en forma de virola autobloqueanteApta para dispositivo anticaída de tipo guiado ARRESTER

Función doble: anticaída y posicionamientoFrena caídas de altura, deslizamientos en superficie inclinada o descensos sin control

Cuerda semiestática con dos ojales cosidosProvisto de revestimiento protector

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3025 385 10 - 12 1

código L [m] peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3050 10 1260 11 1AS3052 15 1630 11 1AS3051 20 2010 11 1

código L [m] peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3045 1 135 11 1AS3046 1,5 172 11 1AS3047 2 210 11 1

certificadoEN 12841A/B

certificadoEN 567

certificadoEN 358

certificadoEN 353-2

certificadoEN 795/B

certificadoEN 795/B

certificadoEN 566

certificadoEN 566

certificadoEN 358

certificadoEN 354

Cuerda no incluida

Page 128: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

128 AMARRES DE SUJECIÓN

Dispositivo anticaídas multifunciónBRAKE

SHARK

Dispositivo anticaídas de tipo guiado para uso en línea de anclajeLINOSTOP II

Dispositivo anticaídas multifunción con núcleo de acero

Dispositivo auto bloqueante de acero cromado con absorbedor de energía incorporado Cuerda de poliamida Ø12

Se puede usar como anticaída, para retención y posicionamientoApto también como línea de vida temporal para dos operarios

código L [m] peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaPSABRAKE-10 10 1600 12 1PSABRAKE-15 15 1980 12 1PSABRAKE-20 20 2500 12 1PSABRAKE-25 25 2950 12 1

código L [m] peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS4510 10 2000 12 1AS4515 15 2500 12 1AS4520 20 3000 12 1

certificadoEN 358

certificadoEN 358

certificadoEN 795/B

certificadoEN 795/C

certificadoEN 353-2

certificadoEN 354

certificadoEN 354

certificadoEN 353-2

certificadoEN 353-2

código L [m] peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaPSASHARK-10 10 3220 12 1PSASHARK-15 15 4180 12 1

Cuerda anticorte, resistente a bordes de aceroCuerda de elevada flexibilidadApto también como línea de vida temporal para cuatro operarios

Page 129: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

2

1

3

4

1

2

3 4

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

129

Cuerda semiestática con dos ojales cosidos Ø14Para utilizar con AS7199

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS7199 220 14 1

certificadoEN 353-2

Cuerda no incuida

código descripción unid/cajaAS3142 sistema de posicionamiento 3 m 1AS3060 conector para andamios 1AS3066 mosquetón para conector/amarre de sujeción 1AS3059 conector con palanca doble de seguridad 1

AMARRES DE SUJECIÓN

código L [m] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS7200 20 14 1AS7201 30 14 1AS7202 50 14 1

código L cuerda [m] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS7264 20 11 1

Cuerda semiestáticaROPE III

Dispositivo de posicionamientoTRIMMER

Dispositivo anticaídaAC 010

certificadoEN 358

certificadoEN 341

Descensor para rescate con conectores twistlockDESCENT

certificadoEN 362

certificadoEN 353-2

Page 130: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

130 AMARRES DE SUJECIÓN

Amarre de sujeción ajustable con disipador de energía Dispositivo de seguridad para plataformas

Dispositivo deslizable bloqueante para cuerda

ENERGY PLATROPE

DUCK

código L máx. [m] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS7233 2 12 1

código L máx. [m] peso [g] unid/cajaAS3140 1,9 1430 1

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3091 70 8 - 13 1

certificadoEN 567

certificadoEN 1891

certificadoEN 355

certificadoEN 355

certificadoEN 353-2

código L cuerda [m] Ø cuerda [mm]AS7101 60 10,5

Cuerda estáticaROPE IV

Page 131: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

50 kN 15 kN

24 kN 10 kN 7 kN

22 kN 7 kN 7 kN

50 kN 13 kN 20 kN

1

2

1

1

1

2

2

2

1 2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

131CONECTORES

Eslinga

Conector de acero/aluminio con virola de tornillo

Conector de acero para arnés

Conector de acero con virola autobloqueante

BAND

CARABINER 1

QUICKLINK

CARABINER 2

código material peso [g] abertura [mm] unid/cajaAS3055 acero 143 16 1AS3056 aluminio 65 16 1

código material peso [g] abertura [mm] unid/cajaAS3057 acero 240 26 1

código material peso [g] unid/cajaAS3065 acero 152 1

certificado*EN 795/B

certificadoEN 362

certificadoEN 362

certificadoEN 12275

certificadoEN 12275

certificadoEN 362

certificadoEN 566

certificadoEN 354

código L [mm] color peso [g] carga rotura [kN] unid/caja

AS3071 1200 rojo-negro 110 23 1AS3072 1800 anaranjado-negro 260 23 1AS3075 1200 rojo 125 35 1AS3076 1800 negro 260 35 1

* Solo para eslinga de carga alta** Ideal para LÍNEA DE VIDA TEMPORAL (pág. 66)

cinta de anclaje cinta de anclaje de carga alta*

Page 132: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1 2

1

2

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

132 RETRÁCTILES

Dispositivo retráctil de cable de acero

Dispositivo retráctil en cinta

Dispositivo retráctil de cable de acero

Dispositivo retráctil en cinta

FALL BLOCK

WEBBING I

FALL ARREST

WEBBING II

código L [m] peso [kg] unid/cajaAS7210 6 5,1 1AS7316* 1,8 0,8 1

código L [m] peso [kg] unid/cajaAS7159 2,5 0,9 1

código L [m] peso [kg] unid/cajaAS7203 6 1,7 1

certificadoEN 360

certificadoEN 360

certificadoEN 360

certificadoEN 360

código L [m] peso [kg] unid/cajaAS3110 10 4,6 1AS3115 15 7,2 1AS3120 20 7,7 1

* Asociado a AS7210 es ideal para trabajos horizontalesIdeal para trabajos horizontales

Page 133: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 12278

EN 12278

EN 12278

NFPA-T/E

EN 795/B

EN 341 EN 12841/C

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

133ACCESORIOS

ACCESORIOS Para trabajos en altura

código descripción peso [g] unid/cajaAS7242 motón de aluminio con polea doble 490 1

código descripción unid/cajaAS7207 asiento para trabajos en suspensión 1

código descripción peso [g] unid/cajaAS8056 motón 250 1

código descripción peso [g] unid/cajaAS3100 descensor antipánico 450 1

código descripción peso [g] unid/cajaAS7243 motón de aluminio con polea única 260 1

código descripción unid/cajaAS8053 triángulo de rescate 1

código descripción peso [g] unid/cajaAS3094 anclaje de 5 puntos 106 1

certificado

certificado

Page 134: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1 2 3 4

H

L

D

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

134 TRÍPODES

Dispositivo móvil de tres pies para descenso y elevaciónTrípode de aleación de aluminio

TRIPOD I certificadoEN 795/B:2012TS 16415:2012

Altura H [cm] 179 - 289Diámetro de abertura en la base del trípode D [cm] 173 - 271Distancia entre pies L [cm] 147 - 232Capacidad de elevación máx. 2 operariosPuntos de anclaje en cabezal 3

código dimensiones paquete [cm] peso [kg] material unid/cajaAS8065 190 x 30 x 30 37 aluminio 1

ACCESORIOS

código descripción unid/caja

1 AS3125 dispositivo retráctil de cable de acero inoxidable L = 25 m con dispositivo de recuperación 1

2 AS8051 adaptador para trípode y dispositivo retráctil 1

3 AS7247 polea de elevación de 25 m para trípode 1

4 AS8052 ojal doble de rescate 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

aplicación de los dispositivos 1 y 2

Page 135: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

H

L

D

1 2 3

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

135

Altura H [cm] 130 - 220Diámetro de abertura en la base del trípode D [cm] 155Distancia entre pies L [cm] 180Capacidad de elevación máx. 1 operarioPuntos de anclaje en cabezal 3

código dimensiones paquete [cm] peso [kg] material unid/cajaAS8068 130 x 45 x 30 14 aluminio 1

TRÍPODES

Dispositivo móvil de tres pies para descenso y elevaciónTrípode de aleación de aluminio

TRIPOD II

ACCESORIOS

código descripción unid/caja

1 AS3141 aparejo premontado con cuerda L = 15 mm (relación fuerza 1/5) 1

2 AS8066 dispositivo de descenso 1

3 AS8052 ojal doble de rescate 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

certificadoEN 795/B

Page 136: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1 2 3 4

H

L

D

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

136 TRÍPODES

Dispositivo móvil de tres pies para descenso y elevaciónTrípode de aleación de aluminio

TRIPOD III

ACCESORIOS

código descripción unid/caja

1 AS7248 polea de elevación de 20 m para trípode 1

2 AS7247 polea de elevación de 25 m para trípode 1

3 AS8052 ojal doble de rescate 1

4 AS7298 motón 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

certificadoEN 795/B:1996

código dimensiones paquete [cm] peso [kg] material unid/cajaAS7206 175 x 23 x 23 16,5 aluminio 1

Altura H [cm] 147 - 229Diámetro de abertura en la base del trípode D [cm] 140 - 213Distancia entre pies L [cm] 119 - 182Capacidad de elevación máx. 1 operarioPuntos de anclaje en cabezal 4

Page 137: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1 42 3

H

L

X

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

137

Dispositivo móvil de dos pies para descenso y elevaciónAleación de aluminio

BIPOD

ACCESORIOS

código descripción unid/caja

1 AS8066 dispositivo de descenso 1

2 PSABRAKE-20 dispositivo anticaída multifunción L = 20 m 1

3 AS3051 cuerda con ojal y conector autobloqueante L = 20 m 1

4 AS3025 dispositivo anticaída y de posicionamiento 1

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

TRÍPODES

código dimensiones paquete [cm] peso [kg] material unid/cajaAS8069 190 x 30 x 30 15 aluminio 1

Altura H [cm] 185Diagonal X [cm] 185Distancia entre pies L [cm] 155Capacidad de elevación máx. 1 operarioPuntos de anclaje en cabezal 3

Page 138: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

138 SUBIDA POR CABLE

Bloqueador adicional para piesFOOT

Bloqueador adicional para manoHAND

Bloqueador ventralBODY

Toma delantera práctica y seguraSuministrado con dos empuñaduras intercambiables de diferentes tamaños

Provisto de abrazadera anti-torsiónEquipado con agujero para introducir un conector para bloquear la leva que evita la salida involuntaria de la cuerda

Dimensiones pequeñasBajo peso

código pie color Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3095 izquierdo negro 8 - 12 1AS3096 derecho gris 8 - 12 1

código mano color Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3097 izquierda gris 8 - 12,7 1AS3098 derecha negro 8 - 12,7 1

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3099 80 8 - 12 1

certificadoEN 12841/B

certificadoEN 12841/B

certificadoEN 567

certificadoEN 567

Page 139: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

139SUBIDA POR CABLE

Bloqueador ventral de pequeñas dimensionesÓptima capacidad para bloquear cuerdas especialmente sucias de fango

Óptima capacidad para bloquear cuerdas especialmente sucias de fangoAlta resistencia al desgaste

Óptima capacidad para bloquear cuerdas especialmente sucias de fangoAlta resistencia al desgaste

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS7284 220 8 - 13 1

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3092 225 8 - 13 1

código peso [g] Ø cuerda [mm] unid/cajaAS3093 225 8 - 13 1

Bloqueador Cam CleanWAIST

Bloqueador móvil para subida izquierdaASCEND LEFT

Bloqueador móvil para subida derechaASCEND RIGHT

certificadoEN 567

certificadoEN 567

certificadoEN 12841/B

certificadoEN 12841/B

certificadoEN 12841/B

certificadoEN 567

Page 140: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

140 ESPACIOS CONFINADOS

Ventilador para canales - espacios confinadosBLOWER

código Ø [mm] unid/cajaAS8070 200 1

código Ø [mm] unid/cajaAS8075 290 1

DIMENSIONES

Peso [kg] 14,75Altura [mm] 533Longitud [mm] 431,5Anchura [mm] 355,5

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Tensión [V] 230 - 250Frecuencia [Hz] 50 - 60Motor eléctrico [W] 745Ruido [dB] 85Caudal de aire [m3/h] 3552

DIMENSIONES

Peso [kg] 8,1Altura [mm] 470Longitud [mm] 381Anchura [mm] 317,5

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Tensión [V] 230 - 250Frecuencia [Hz] 50 - 60Motor eléctrico [W] 185Ruido [dB] 80Caudal de aire [m3/h] 1392

POTENCIAEl motor más potente asegura

la renovación de aire en tiempo muy breve

FUNCIÓN DOBLESe puede usar tanto para

aspirar como para introducir aire en espacios confinados

SILENCIOSOLa mayor potencia del motor

no implica ruido considerable

LIGEROLas dimensiones y el peso

reducidos facilitan el transporte

Page 141: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

141ESPACIOS CONFINADOS

código L [m] Ø [mm] ventilador unid/cajaAS8073 4 200 AS8070 1AS8074 7,1 200 AS8070 1AS8078 4 290 AS8075 1AS8079 7,1 290 AS8075 1

Tubo de aire para ventiladorPIPE

Conector para tubo de aireCONNECTOR

Abrazadera para apriete del tubo de aireCOLLAR

Para uso con BLOWER junto a COLLAR

Para el apriete uniforme de PIPE en BLOWER y CONNECTOR

Para conectar dos tubos PIPE

código Ø [mm] ventilador unid/cajaAS8071 200 AS8070 1AS8076 290 AS8075 1

código Ø [mm] ventilador unid/cajaAS8072 200 AS8070 1AS8077 290 AS8075 1

Page 142: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

142 GUANTES

Guante de hebra continua - 100% poliéster/nitriloECO

Guante anticorte - Dyneema/poliuretanoDYNEEMA

Guante de hebra continua nailon - elasteno/nitrilo espumado NITRAN

Óptima resistencia a la abrasiónMuñeca elástica y dorso ventilado

Óptimos niveles de protección mecánicaDestreza, comodidad y capacidad de transpiración elevadas

Revestimiento en la palma con mezcla de nitrilo espumado que hace que el guante transpire másExcelente resistencia a la abrasión con agarre óptimo e impermeable a los aceites

código talla pares/cajaAS2205 8 12AS2206 9 12AS2207 10 12

código talla pares/cajaAS2210 8 1AS2211 9 1AS2212 10 1

código talla pares/cajaAS2215 8 1AS2216 9 1AS2217 10 1

certificadoEN 388

certificadoEN 388

certificadoEN 388

certificadoEN 420

certificadoEN 420

certificadoEN 420

Page 143: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

EN 149

EN 352-1

EN 166

EN 166

EN 166

EN 352-2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

143ACCESORIOS

ACCESORIOS

código descripción atenuación SNR [dB] pares/cajaAS2220 tapones para los oídos de un solo uso de espuma de poliuretano 37 200

código descripción atenuación SNR [dB] unid/cajaAS2225 protectores auditivos plegables 29 1

código descripción H [mm] peso [kg] unid/cajaAS2201 columna para delimitaciones 900 1,1 1

código descripción dimensiones [mm] peso [g/m] m/cajaAS2202 cadena plástica de señalización 39 x 24 70 25

código descripción unid/cajaAS2235 gafa de varillas - estructura panorámica envolvente 1

código descripción unid/cajaAS2240 gafa de varillas - plaqueta nasal de silicona 1

código descripción unid/cajaAS2245 gafa de varillas - lentes grises 1

código descripción unid/cajaAS2250 mascarilla contra el polvo de tela sin tejer 20

Auriculares, gafas, cadena de señalización

Page 144: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

144

Page 145: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

5. AC

CESO

S

145

Page 146: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

146

ACCESOS A LA CUBIERTA Y RECORRIDOS SEGUROSEl término "acceso" identifica un punto al cual se llega a través de un recorrido, que permite transferir hasta la cubierta en condiciones de seguridad, uno o varios operarios, materiales y herramientas. Rothoblaas ofrece una variedad de dispositivos capaces de satisfacer toda exigencia en la obra, ya sea civil o industrial.

Aptas para ser instaladas en escaleras, permiten a los operarios el acceso a la cubierta en total seguridad.

Estructuras para crear recorridos de tránsito de seguridad sobre techos frágiles.

Para que los operarios fijen la escalera portátil, evitando que resbale o se vuelque.

Se utilizan en el sector industrial ya que se fijan de forma permanente y están provistas de jaula de protección.

LÍNEAS DE VIDA VERTICALES PARA ESCALERAS

PASARELAS

GANCHOS PARA ESCALERA

ESCALERAS CON O SIN JAULA

Page 147: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

H1

S

A

H2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

147

DISEÑO PERSONALIZADOUn departamento técnico a completa disposición para asesoría y diseño de escaleras verticales de muro y pasarelas, según sean las exigencias específicas de cada establecimiento. Todas las soluciones Rothoblaas de acceso al tejado y de tránsito son fáciles de instalar y se entregan con instrucciones de montaje.

Formada por módulos estándar componibles con varios accesorios, permite el acceso en seguridad a la cubierta. Proyectada según las disposiciones del art. 113 delDecreto Legislativo 09/04/2008 nº 81 "TEXTO ÚNICO".

ESCALERA DE JAULA

Totalmente adaptables, están ideadas para transitar en seguridad sobre cubiertas frágiles, resbaladizas, no transitables o para la superación de obstáculos.Provistas de barandas y calapiés reglamentarios, permiten el tránsito de operarios incluso no especializados sin necesidad del auxilio de los EPI (equipos de protección individual) específicos.

PASARELAS

Page 148: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

148

Page 149: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

149

Page 150: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

2

1

1

3

3

2

<5° 90°

1

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

150

certificadoEN 353-1:2002CNB/P/11.073

Línea de vida vertical Acero inoxidable

VERTICAL I

código descripción unid/cajaVERTENDS-50 juego de fijación de extremidad con absorbedor de energía 1VERTSZH-50 soporte intermedio (uno cada 3 m) 1VERTGLEIT-50 dispositivo deslizable 1SEIL-30 cable Ø8 mm -VERTTYP-50-IT placa de identificación en ITALIANO (a pedido se entrega también en otros idiomas) 1

CÓDIGOS

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

CAMPO DE USO

ADAPTABLEInstalación posible en escaleras de longitud diferentes para satisfacer

todas las necesidades

SEGUROSistema con absorbedor de

energía incorporado

VERTICAL I

Page 151: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

<5° 90°

GALV

2

8

2

7

7

9

4

8

3

3

8

1

1

6

6

4

9

5

10

10

11

11

5

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

151

SENCILLODispositivo de instalación rápida y fácil,

garantiza la seguridad del operario

CARÁCTER PRÁCTICOSistema práctico y funcional,

con una excelente relación calidad/precio

certificadoEN 353-1:2002 CNB/P/11.073

Línea de vida vertical Acero galvanizado

VERTICAL II

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

CÓDIGOS

código descripción unid/cajaAS7265 soporte terminal superior 1AS7266 absorbedor de energía 1AS7267 cable de Ø8 mm (longitud a pedido) -AS7268 tensor 1AS7269 soporte terminal inferior 1AS7270 dispositivo deslizable 1AS7271 soporte intermedio 1AS7272 conector (uno en cada terminal) 1AS7273 guardacables 1AS7274 sujetador (se necesitan 3 unidades) 1AS7275 juego de bloqueador entre absorbedor y cable 1AS7276 placa de identificación 1

A pedido se halla disponible para 2 usuarios

VERTICAL II

Page 152: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

152

código número de agujeros Ø agujeros [mm] unid/cajaAS5200 3 11,5 1

código agujeros Ø9 [unid] agujeros Ø13 [unid] unid/cajaAS5215 5 4 1

código agujeros Ø9 [unid] agujeros Ø13 [unid] unid/cajaAS5220 5 4 1

Gancho de escalera para tejados inclinadosSTEP I

Gancho de escalera para muroSTEP II

Gancho de escalera para superficies planasSTEP III

GANCHOS PARA ESCALERA

Page 153: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

FIJACIONES

153

Page 154: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

154

Page 155: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

6. FI

JACI

ÓN Y

ACCE

SORI

OS

155

Page 156: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

L

b

D2

A

d1

1000

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

156

Tornillo con cabeza avellanada Acero al carbono con zincado galvanizado blanco

HBS

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

TORNILLO HBS

ARANDELA TORNEADA

código d1 [mm] L [mm] b [mm] A [mm] unid/cajaHBS880

8TX40

80 52 28 100HBS8100 100 52 48 100HBS8120 120 60 60 100HBS8140 140 60 80 100HBS8160 160 80 80 100HBS8180 180 80 100 100HBS8200 200 80 120 100HBS8220 220 80 140 100HBS8240 240 80 160 100HBS8260 260 80 180 100HBS8280 280 80 200 100HBS8300 300 100 200 100HBS8320 320 100 220 100HBS8340 340 100 240 100HBS8360 360 100 260 100HBS8380 380 100 280 100HBS8400 400 100 300 100HBS8440 440 100 340 100HBS8500 500 100 400 100

código D2 [mm] unid/cajaHUS8 25 50

EMBALAJECaja + papel CE + punta

doble para atornillar

ACERO ESPECIALAcero de alta ductilidad (sigue los

movimientos de la madera) y de alta resistencia (fy,k = 1000 N/mm2)

HBS

Page 157: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

a1 a1a1 a1 a3,t a3,c

a4,t a4,c

a2 a2a2 a2

dk

d2

d1

t1

ds

90°

L

b

s

D1

D2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

157

GEOMETRÍA Y CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

INSTALACIÓN

TORNILLO HBS

Diámetro nominal d1 [mm] 8Diámetro cabeza dk [mm] 14,5Diámetro nucleo d2 [mm] 5,4Diámetro cuello ds [mm] 5,8Espesor cabeza t1 [mm] 4,5Diámetro pre-agujero dv [mm] 5,0

Momento plástico característico My,k [Nmm] 20057,5Parámetro característico de resistencia a extracción fax,k [N/mm2] 11,7Parámetro característico de penetración de la cabeza fhead,k [N/mm2] 10,5Resistencia característica de tracción ftens,k [kN] 20,1

ARANDELA TORNEADA HUS

Arandela HUS8Tornillo HBS Ø8Diámetro interior D1 [mm] 8,5Diámetro exterior D2 [mm] 25,0Espesor S [mm] 5,0

NOTAS

• Las distancias mínimas están en línea con la norma EN 1995:2008 conforme con ETA-11/0030 considerando una masa volúmica de los elementos de madera iguales a ρk ≤ 420 kg/m3.

• En el caso de conexión acero-madera las separaciónes mínimas (a1, a2) puede ser multiplicadas por un coeficiente 0,7.

DISTANCIA MÍNIMA PARA TORNILLOS SOLICITADOS AL CORTE

dirección de la fibra

medio de unión

extremidadsolicitada-90° < α < 90°

extremidaddescargada90° < α < 270°

borde solicitado0° < α < 180°

borde descargado180° < α < 360°

TORNILLOS INSERTADOS CON PRE-AGUJERO

TORNILLOS INSERTADOS SIN PRE-AGUJERO

a1 [mm] 40 96a2 [mm] 24 40a3,t [mm] 96 120a3,c [mm] 56 80a4,t [mm] 24 40a4,c [mm] 24 40

TORNILLOS INSERTADOS CON PRE-AGUJERO

TORNILLOS INSERTADOS SIN PRE-AGUJERO

a1 [mm] 32 40a2 [mm] 32 40a3,t [mm] 56 80a3,c [mm] 56 80a4,t [mm] 56 80a4,c [mm] 24 40

Ángulo entre fuerza y fibra α = 0° Ángulo entre fuerza y fibra α = 90°

HBS

Page 158: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

d1

L

b

A

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

158

CORTE TRACCIÓN

GEOMETRÍA MADERA-MADERA MADERA-MADERA CON ARANDELA

ACERO-MADERA PLACA FINA (1)

ACERO-MADERA PLACA GRUESA (2)

EXTRACCIÓN ROSCA (3)

PENETRACIÓN CABEZA (4)

PENETRACIÓN CABEZA CON ARANDELA (4)

d1 [mm]

L [mm]

b[mm]

A[mm]

RV,k[kN]

RV,k[kN]

RV,k[kN]

RV,k[kN]

Rax,k[kN]

Rhead,k[kN]

Rhead,k[kN]

8

80 52 28 2,57 3,28 3,96 5,06 5,20 2,36 7,01100 52 48 3,25 3,96 3,96 5,06 5,20 2,36 7,01120 60 60 3,25 4,16 4,16 5,26 6,00 2,36 7,01140 60 80 3,25 4,16 4,16 5,26 6,00 2,36 7,01160 80 80 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01180 80 100 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01200 80 120 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01220 80 140 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01240 80 160 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01260 80 180 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01280 80 200 3,25 4,41 4,66 5,76 8,00 2,36 7,01300 100 200 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01320 100 220 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01340 100 240 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01360 100 260 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01380 100 280 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01400 100 300 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01440 100 340 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01500 100 400 3,25 4,41 5,16 6,26 10,00 2,36 7,01

S PLA

TE ≤

4 mm

S PLA

TE ≥

8 m

m

VALORES ESTÁTICOS

PRINCIPIOS GENERALES

• Los valores característicos respetan la normativa EN 1995:2008 conforme con ETA-11/0030.

• Los valores de proyecto se obtienen a partir de los valores característicos del modo siguiente:

Los coeficientes γm y kmod deben asumirse en función de la normativa vigente

utilizada para el cálculo.• Para los valores de resistencia mecánica y para la geometría de los tornillos se

han tomado como referencia las indicaciones de ETA-11/0030. • En la fase de cálculo se ha considerado una masa volúmica de los elementos de

madera equivalente a ρk = 380 kg/m3. Las resistencias características se pueden considerar válidas, favoreciendo la seguridad, incluso para masas volúmicas superiores.

• Los valores han sido calculados considerando la parte roscada completamente introducida en el elemento de madera.

• El dimensionamiento y el control de los elementos de madera, de los paneles y de las placas de acero deben efectuarse por separado.

• Las resistencias características al corte se evalúan para tornillos introducidos sin pre-agujero; en caso de introducir tornillos con pre-agujero se pueden obtener valores de resistencia superiores.

• Para configuraciones de cálculo diferentes tenemos disponible gratuitamente el software myProject. (www.rothoblaas.com)

• Las resistencias características se evalúan en madera maciza o laminada; en caso de uniones con elementos XLAM los valores de resistencia pueden diferir y deben evaluarse basándose en las características del panel y de la configuración de la conexión.

• La lista completa de códigos y datos técnicos se puede consultar en el catálogo "Tornillos para madera" (www.rothoblaas.com)

NOTAS

(1) Las resistencias características al corte son evaluadas considerando el caso de placa fina (SPLATE ≤ 0,5 d1).

(2) Las resistencias características al corte son evaluadas considerando el caso de placa gruesa (SPLATE ≥ d1).

(3) La resistencia axial a la extracción de la rosca se ha evaluado considerando un ángulo de 90° entre las fibras y el conector y con una longitud de penetración igual a b.

(4) La resistencia axial de penetración de la cabeza, con y sin arandela, ha sido evaluada sobre el elemento de madera. En el caso de conexiones acero-madera generalmente es vinculante la resistencia a tracción del acero con respecto a la separación o a la penetración de la cabeza.

valores típicosEN 1995:2008

HBS

Page 159: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

159

Page 160: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Lb

d1

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

160

Conector rosca total de cabeza avellanada Acero al carbono con zincado galvanizado blanco

VGS

EMBALAJECaja + papel CE + punta

doble para atornillar

CABEZA AVELLANADACabeza avellanada para el uso

sobre placas de acero

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

TORNILLO VGS código d1 [mm] L [mm] b [mm] unid/cajaVGS9160

9TX40

160 150 25VGS9200 200 190 25VGS9240 240 230 25VGS9280 280 270 25VGS9320 320 310 25VGS9360 360 350 25

VGS11100

11TX50

100 90 25VGS11150 150 140 25VGS11200 200 190 25VGS11250 250 240 25VGS11300 300 290 25VGS11350 350 340 25VGS11400 400 390 25VGS11450 450 440 25VGS11500 500 490 25VGS11550 550 540 25VGS11600 600 590 25

VGS

Page 161: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

VG S

X

X

X

a1 a1a1 a1 a3,t a3,c

a4,t a4,c

a2 a2a2 a2

dk

d2

d1

t1

ds

90°45°

L

L

Tol. SgSg10 10

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

161

GEOMETRÍA Y CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

CONECTOR VGS

Diámetro nominal d1 [mm] 9 11Diámetro cabeza dk [mm] 16,0 19,3Diámetro nucleo d2 [mm] 5,9 6,6Diámetro cuello ds [mm] 6,5 7,7Espesor cabeza t1 [mm] 6,5 8,2Diámetro pre-agujero* dv [mm] 5,0 6,0

Momento plástico característico My,k [Nmm] 27244,1 45905,4Parámetro característico de resistencia a extracción fax,k [N/mm2] 11,7 11,7Resistencia característica de tracción ftens,k [kN] 25,4 38,0Resistencia característica de esfuerzo plástico fy,k [N/mm2] 1000 1000

* obligación de pre-agujero para conectores Ø11 ≥ 400 mm

INSTALACIÓNDISTANCIA MÍNIMA PARA TORNILLOS SOLICITADOS AL CORTE

dirección de la fibra

medio de unión

extremidadsolicitada-90° < α < 90°

extremidaddescargada90° < α < 270°

borde solicitado0° < α < 180°

borde descargado180° < α < 360°

b = L - 10 mm representa toda la longitud de la parte roscada.Sg = (L - 10 mm - 10 mm - Tol.) / 2 es la semilongitud de la parte roscada, al neto de una tolerancia (Tol.) de colocación de 10 mm. Los valores de la extracción, de corte y de desplazamiento han sido evaluados mediante la olocación del baricentro del conector en correspondencia del plano de corte y considerando una rosca eficaz igual a Sg.

ROSCA EFICAZ DE CÁLCULO

NOTAS

• Las distancias mínimas están en línea con la norma EN 1995:2008 conforme con ETA-11/0030 considerando una masa volúmica de los elementos de madera iguales a ρk ≤ 420 kg/m3.

TORNILLOS INSERTADOS SIN PRE-AGUJERO TORNILLOS INSERTADOS CON PRE-AGUJERO

Ángulo entre fuerza y fibra α = 0° Ángulo entre fuerza y fibra α = 90° Ángulo entre fuerza y fibra α = 0° Ángulo entre fuerza y fibra α = 90°

9 11 9 11 9 11 9 11

a1 [mm] 108 132 45 55 45 55 36 44a2 [mm] 45 55 45 55 27 33 36 44a3,t [mm] 135 165 90 110 108 132 63 77a3,c [mm] 90 110 90 110 63 77 63 77a4,t [mm] 45 55 90 110 27 33 63 77a4,c [mm] 45 55 45 55 27 33 27 33

• En el caso de conexión acero-madera las separaciónes mínimas (a1, a2) puede ser multiplicadas por un coeficiente 0,7.

VGS

Page 162: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

d1

L b

Asg

sg

a1,ca1,c a1a1

a2,c

a2,c

a2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

162

VALORES ESTÁTICOS valores típicosEN 1995:2008

GEOMETRÍA MADERA-MADERA

d1 [mm]

L[mm]

sg[mm]

Amin[mm]

RV,k[kN]

9

160 65 80 5,06200 85 100 5,62240 105 120 6,19280 125 140 6,47320 145 160 6,47360 165 180 6,47

11

100 35 50 4,22150 60 75 6,33200 85 100 7,42250 110 125 8,28300 135 150 9,00350 160 175 9,00400 185 200 9,00450 210 225 9,00500 235 250 9,00550 260 275 9,00600 285 300 9,00

CORTE

INSTALACIÓNDISTANCIAS MÍNIMAS PARA TORNILLOS CARGADOS AXIALMENTE

TORNILLOS INSERTADOS SIN PRE-AGUJERO TORNILLOS INSERTADOS CON PRE-AGUJERO

Ángulo entre fuerza y fibra α = 0° Ángulo entre fuerza y fibra α = 90°

9 11 9 11

a1 [mm] 45 55 45 55a2 [mm] 45 55 45 55a2,LIM (1) [mm] 23 28 23 28a1,c [mm] 90 110 90 110a2,c [mm] 36 44 27 33

PLANTA PROSPECTO

TORNILLOS INSERTADOS CON UN ÁNGULO DE 90º CON RESPECTO A LA FIBRA

NOTAS

(1) La distancia axial a2 puede reducirse hasta 2,5 · d1 si por cada conector se mantiene una “superficie de unión” a1 · a2 = 25 · d1

2. • Las distancias mínimas para conectores cargados axialmente son

independientes del ángulo de inserción del conector y del ángulo de la fuerza respecto a las fibras, según ETA-11/0030.

VGS

Page 163: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

d1

L b A

A

A

sg

sg

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

163

VALORES ESTÁTICOS valores típicosEN 1995:2008

GEOMETRÍA EXTRACCIÓN ROSCA TOTAL(3) EXTRACCIÓN ROSCA PARCIAL(3) TRACCIÓN ACERO INESTABILIDAD

madera madera acero acero

d1 [mm]

L[mm]

b[mm]

Amin[mm]

Rax,k[kN]

sg[mm]

Amin[mm]

Rax,k[kN]

Rtens,k[kN]

Rki,k[kN]

9

160 150 170 16,87 65 85 7,31

25,40 17,20

200 190 210 21,37 85 105 9,56240 230 250 25,87 105 125 11,81280 270 290 30,36 125 145 14,06320 310 330 34,86 145 165 16,31360 350 370 39,36 165 185 18,56

11

100 90 110 12,37 35 55 4,81

38,00 21,88

150 140 160 19,24 60 80 8,25200 190 210 26,12 85 105 11,68250 240 260 32,99 110 130 15,12300 290 310 39,86 135 155 18,56350 340 360 46,73 160 180 21,99400 390 410 53,61 185 205 25,43450 440 460 60,48 210 230 28,86500 490 510 67,35 235 255 32,30550 540 560 74,22 260 280 35,74600 590 610 81,10 285 305 39,17

TRACCIÓN (1) / COMPRESIÓN (2)

PRINCIPIOS GENERALES

• Los valores característicos respetan la normativa EN 1995:2008 conforme con ETA-11/0030.

• Los valores de proyecto se obtienen a partir de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm y kmod deben asumirse en función de la normativa vigente utilizada para el cálculo.• Para los valores de resistencia mecánica y para la geometría de los tornillos se

han tomado como referencia las indicaciones de ETA-11/0030. • En la fase de cálculo se ha considerado una masa volúmica de los elementos

de madera equivalente a ρk = 380 kg/m3. Las resistencias características se pueden considerar válidas, a favor de la seguridad, también en masas volúmicas superiores.

• El dimensionamiento y el control de los elementos de madera y de las placas de acero deben efectuarse por separado.

• Las resistencias características al corte se evalúan para tornillos introducidos sin pre-agujero; en caso de introducir tornillos con pre-agujero se pueden obtener valores de resistencia superiores.

• Los valores de la extracción, de corte y de desplazamiento madera-madera han sido evaluados mediante la colocación del baricentro del conector en correspondencia del plano de corte.

• Las resistencias características se evalúan sobre madera maciza o laminada; en caso de uniones con elementos XLAM los valores de resistencia pueden diferir y deben evaluarse basándose en las características del panel y de la configuración de la conexión.

• Los datos técnicos completos se pueden consultar en el catálogo "Tornillos para madera" (www.rothoblaas.com).

NOTAS

(1) La resistencia de proyecto a tracción del conector es la pequeña entre la resistencia de proyecto de la madera (Rax,d) y la resistencia de proyecto del acero (Rtens,d).

(2) La resistencia de proyecto a compresión del conector es la pequeña entre la resistencia de proyecto de la madera (Rax,d) y la resistencia de proyecto a la inestabilidad (Rki,d).

(3) La resistencia axial a la extracción de la rosca se ha evaluado considerando un ángulo de 90° entre las fibras y el conector y con una longitud de rosca eficaz igual a b o sg. Para valores intermedios de sg se puede interpolar de forma linear.

VGS

Page 164: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

d

d

L

L

d1

p

d2

N,ax

N,ax

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

164

MET

código barra L [mm] unid/cajaMGS10008 M8 1000 10MGS100010 M10 1000 10MGS100012 M12 1000 10MGS100014 M14 1000 10MGS100016 M16 1000 10

código barra L [mm] unid/cajaMGS10888 M8 1000 1MGS11088 M10 1000 1MGS11288 M12 1000 1MGS11488 M14 1000 1MGS11688 M16 1000 1

Clase acero 4.8 - Zincado galvanizado DIN 975

Clase acero 8.8 - Zincado galvanizado DIN 975

MGS 1000

MGS 1000

Barra roscada

Barra roscada

VALORES CARACTERÍSTICOS VALORES ADMISIBLES

clase acero clase acero4.8 8.8 4.8 8.8

barrad1

[mm]

d2[mm]

p[mm]

Aresist[mm2]

Nax,k[kN]

Nax,k[kN]

Nadm[kg]

Nadm[kg]

M8 8,0 6,47 1,25 36,6 13,2 26,4 586 1365M10 10,0 8,16 1,50 58,0 20,9 41,8 928 2163M12 12,0 9,85 1,75 84,3 30,3 60,7 1349 3144M14 14,0 11,55 2,00 115,0 41,4 82,8 1840 4290M16 16,0 13,55 2,00 157,0 56,5 113,0 2512 5856

• Valores característicos según la norma EN 1993.• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera: Nax,d = Nax,k / γm2

VALORES ESTÁTICOS - RESISTENCIA A TRACCIÓN

MET

Barras roscadas, tuercas y arandelas

Page 165: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Ch

h

h

Ch

h

d

L

Ch

dINTdEXT

GALV

INOX

INOX

INOX

INOX

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

165

código barra h [mm] Ch [mm] unid/cajaMUT9348 M8 6,5 13 400MUT93410 M10 8 17 500MUT93412 M12 10 19 500MUT93414 M14 11 22 200MUT93416 M16 13 24 200

* La norma ISO 4032 difiere de la norma DIN 934 por los parámetros h y Ch en los diámetros M10, M12 y M14

* La norma ISO 10511 difiere de la norma DIN 985 por los parámetros h y Ch en los diámetros M10 y M12

código barra h [mm] Ch [mm] unid/cajaMUT9858 M8 8 13 1MUT98510 M10 10 17 1MUT98512 M12 12 19 1MUT98516 M16 16 24 1

Acero inoxidable A2 DIN 985 (ISO 10511*)

Clase acero 8 - Zincado galvanizado DIN 934 (ISO 4032*)

MUT 985

MUT 934

Tuerca autoblocante

Tuerca hexagonal

código barra L [mm] unid/cajaAI9758 M8 1000 5AI97510 M10 1000 5AI97512 M12 1000 5AI97516 M16 1000 5

código barra h [mm] Ch [mm] unid/cajaAI9348 M8 6,5 13 500AI93410 M10 8 16 200AI93412 M12 10 18 200AI93416 M16 13 24 100

* La norma ISO 4032 difiere de la norma DIN 934 por los parámetros h y Ch en los diámetros M10 y M12

Acero inoxidable A2 DIN 975

Acero inoxidable A2 DIN 934 (ISO 4032*)

MGS

AI 934

Barra roscada

Tuerca hexagonal

Acero inoxidable A2 DIN 9021 (ISO 9073*)

AI 9021Arandela

código barra dINT [mm] dEXT [mm] s [mm] unid/cajaAI90218 M8 8,4 24 2 500AI902110 M10 10,5 30 2,5 500AI902112 M12 13 37 3 200AI902116 M16 17 50 3 100

* La norma ISO 9073 difiere de la norma DIN 9021 por la dureza de la superficie

MET

Page 166: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

dINT

dINT

dINT

dEXT

dEXT

dEXT

dINTdEXT

GALV

GALV

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

166

código barra dINT [mm] dEXT [mm] s [mm] unid/cajaULS8242 M8 8,4 24 2 200ULS10302 M10 10,5 30 2,5 200ULS13373 M12 13 37 3 200ULS15443 M14 15 44 3 100ULS17503 M16 17 50 3 100

código barra dINT [mm] dEXT [mm] s [mm] unid/cajaULS81616 M8 8,4 16 1,6 1000ULS10202 M10 10,5 20 2 500ULS13242 M12 13 24 2,5 500ULS17303 M16 17 30 3 250

código barra dINT [mm] dEXT [mm] s [mm] unid/cajaULS11343 M10 11 34 3 200ULS13444 M12 13,5 44 4 200ULS17565 M16 17,5 56 5 50

código barra dINT [mm] dEXT [mm] s [mm] unid/cajaULS14586 M12 14 58 6 50ULS18686 M16 18 68 6 50

* La norma ISO 9073 difiere de la norma DIN 9021 por la dureza de la superficie

* La norma ISO 7089 difiere de la norma DIN 125 A por la dureza de la superficie

* La norma ISO 7094 difiere de la norma DIN 440 R por la dureza de la superficie

Acero S235 - Zincado galvanizado DIN 9021 (ISO 9073*)

Acero S235 - Zincado galvanizado DIN 440 R (ISO 7094*)

Acero S235 - Zincado galvanizadoDIN 1052

Acero S235 - Zincado galvanizadoDIN 125 A (ISO 7089*)

ULS 9021

ULS 440

ULS 1052

ULS 125

Arandela

Arandela

Arandela

Arandela

MET

Page 167: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

s

dINT

dEXT

N,ax

N,ax N,ax

N > Nax,Max

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

167

VALORES ESTADÍSTICOS ARANDELAS

VALORES CARACTERÍSTICOS VALORES ADMISIBLES

barra norma dINT[mm]

dEXT[mm]

s[mm]

Nax,k[kN]

Nadm[kg]

M10

DIN 125 A 10,5 20,0 2,0 1,84 68DIN 9021 10,5 30,0 2,5 5,02 186DIN 440 R 11 34,0 3,0 6,58 244DIN 1052 - - - - -

M12

DIN 125 A 13,0 24,0 2,5 2,59 96DIN 9021 13,0 37,0 3,0 7,63 283DIN 440 R 13,5 44,0 4,0 11,16 413DIN 1052 14,0 58,0 6,0 20,15 746

M16

DIN 125 A 17,0 30,0 3,0 3,89 144DIN 9021 17,0 50,0 3,0 14,07 521DIN 440 R 17,5 56,0 5,0 18,00 667DIN 1052 18,0 68,0 6,0 27,36 1013

RESISTENCIA A PENETRACIÓN EN LA MADERA

CRITICIDAD: PENETRACIÓN DE LA ARANDELA EN LA MADERA

NOTAS

MET

• Valores característicos según la norma EN 1995:2008.• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente

manera:

Los coeficientes γm y kmod se deben tomar de acuerdo con la normativa vigente utilizada para el cálculo.

• En la fase de cálculo se ha considerado una masa volúmica de los elementos de madera igual a ρk = 380 kg/m3.

• La resistencia a la penetración de una arandela es proporcional a su superficie de contacto con el elemento de madera.

• Valores admisibles según norma DIN 1052:1988.

Page 168: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

SW

Tinst

tfix

h1 hnom

d0

d1

L

df

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

168

SKR SKSSKR - SKS: anclaje atornillable para hormigón

Apropriado para hormigón no ranurado Cabeza hexagonal aumentada

Rosca especial para montaje en seco Revestimiento con cromo trivalente Cr3+

código d1 [mm]

L[mm]

tfix [mm]

h1,min [mm]

hnom [mm]

d0 hormigón[mm]

df madera [mm]

df acero [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

SKR75607,5

60 10 60 50 6 8 8 -10 13 15 50SKR7580 80 30 60 50 6 8 8 -10 13 15 50SKR75100 100 20 90 80 6 8 8 -10 13 15 50

SKR1080

10

80 30 65 50 8 10 10 -12 16 25 50SKR10100 100 20 95 80 8 10 10 -12 16 25 25SKR10120 120 40 95 80 8 10 10 -12 16 25 25SKR10140 140 60 95 80 8 10 10 -12 16 25 25SKR10160 160 80 95 80 8 10 10 -12 16 25 25

SKR12100

12

100 20 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12120 120 40 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12140 140 60 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12160 160 80 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12200 200 120 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12240 240 160 100 80 10 12 12-14 18 50 25SKR12280 280 200 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12320 320 240 100 80 10 12 12 -14 18 50 25SKR12400 400 320 100 80 10 12 12 -14 18 50 25

código d1 [mm]

L[mm]

tfix [mm]

h1,min [mm]

hnom [mm]

d0 hormigón[mm]

df madera [mm]

df acero [mm]

TX [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

SKS7560

7,5

60 10 60 50 6 8 - TX40 - 50SKS7580 80 30 60 50 6 8 - TX40 - 50SKS75100 100 20 90 80 6 8 - TX40 - 50SKS75120 120 40 90 80 6 8 - TX40 - 50SKS75140 140 60 90 80 6 8 - TX40 - 50SKS75160 160 80 90 80 6 8 - TX40 - 50

SKRcabeza hexagonal

SKS cabeza avellanada

d1 = diámetro anclajeL = longitud anclajetfix = espesor máximo fijableh1 = profundidad mínima del agujerohnom = profundidad nominal de anclaje

d0 = diámetro agujero en el soporte de hormigóndf = diámetro máximo del agujero en el elemento a fijarSW = medida llaveTinst = par de apriete

Acero al carbono electrogalvanizado Fijación cruzadaInstalación sin expansión

SKR - SKS

Page 169: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Tinst

1 2 3 4 5

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

169

SKR - SKS CE: anclaje atornillable para hormigón CE1

Acero al carbono electrogalvanizado Fijación cruzadaInstalación sin expansión

código d1 [mm]

L[mm]

tfix [mm]

h1,min [mm]

hnom [mm]

d0 hormigón[mm]

df madera [mm]

df acero [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

SKR8100CE 8 100 40 75 60 6 9 9 10 20 50

SKR1080CE10

80 10 85 70 8 12 12 13 50 50SKR10100CE 100 30 85 70 8 12 12 13 50 25SKR10120CE 120 50 85 70 8 12 12 13 50 25

SKR12110CE12

110 30 100 80 10 14 14 15 80 25SKR12150CE 150 70 100 80 10 14 14 15 80 25SKR12210CE 210 130 100 80 10 14 14 15 80 20

SKR16130CE 16 130 20 140 110 14 18 18 21 160 10

código d1 [mm]

L[mm]

tfix [mm]

h1,min [mm]

hnom [mm]

d0 hormigón[mm]

df madera [mm]

df acero [mm]

TX [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

SKS75100CE 8 100 40 75 60 6 9 - TX30 20 50

SKR CEcabeza hexagonal con falsa arandela

SKS CEcabeza avellanada plana

MONTAJE

CE opción 1Uso certificado para hormigón ranurado y no ranurado de C20/25 a C50/60

Categoría de prestación sísmica C2 (M8-M16)

Resistencia al fuego R120Moleteado autoblocante bajo cabeza (SKR CE)

SKR - SKS

Page 170: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

170

SKR - SKS: anclaje atornillable para hormigón

Válidos para un solo anclaje en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN CORTE (1) PENETRACIÓN CABEZA

N1,rec[kN]

Vrec[kN]

N2,rec[kN]

SKR7,5 2,13 2,50 1,19 (2)

10 6,64 6,65 1,86 (2)

12 8,40 8,18 2,83 (2)

SKS 7,5 2,13 2,50 0,72

VALORES ADMISIBLES (recomendados)

SKR SKS

Distancia interejes y distancias para cargas de tracción 7,5 10 12 7,5

Distancia interejes mínima smin,N [mm] 50 60 65 50Distancia mínima desde el borde cmin,N [mm] 50 60 65 50Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] 100 110 130 100Distancia interejes crítica scr,N [mm] 100 150 180 100Distancia crítica desde el borde ccr,N [mm] 50 70 80 50

Distancia interejes y mínimas para cargas de corte 7,5 10 12 7,5

Distancia interejes mínima smin,V [mm] 50 60 70 50Distancia mínima desde el borde cmin,V [mm] 50 60 70 50Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] 100 110 130 100Distancia interejes crítica scr,V [mm] 140 200 240 140Distancia crítica desde el borde ccr,V [mm] 70 110 130 70

INSTALACIÓN

VALORES ESTÁTICOS

PRINCIPIOS GENERALES NOTAS

SKR - SKS

• Los valores admisibles (recomendados) de tracción y de corte están de acuerdo con el Certificado Nr. 2006/5205/1 emitido por el Politecnico di Milano y desarrollados considerando un factor de seguridad de 4 en la carga ultima de rotura.

(1) En la evaluación de la resistencia global del anclaje, la resistencia al corte en el elemento a fijar (ej. madera, acero, ..) debe evaluarse por separado en función del material utilizado.(2) Los valores se refieren al uso de SKR instalados con la arandela DIN 9021 (ISO 9073).

Page 171: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

171

INSTALACIÓN

VALORES ESTÁTICOS

SKR - SKS CE: anclaje atornillable para hormigón CE1

Válidos para un solo anclaje en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE (2)

NRk,p[kN] γMp

VRk,s[kN] γMs

SKR CE

8 16 2,1 9,4

1,510 20 1,8 20,112 25 2,1 32,416 40 2,1 56,9

SKS CE 8 16 2,1 9,4 1,5

HORMIGÓN RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE (2)

NRk,p[kN] γMp

VRk,s[kN] γMs

SKR CE

8 4 2,1 9,4

1,510 7,5 1,8 20,112 9 2,1 32,416 16 2,1 56,9

SKS CE 8 4 2,1 9,4 1,5

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec[kN]

Vrec[kN]

SKR CE

8 5,4 4,510 7,9 9,612 8,5 15,416 13,6 27,1

SKS CE 8 5,4 4,5

HORMIGÓN RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec[kN]

Vrec[kN]

SKR CE

8 1,4 4,510 3,0 9,612 3,1 15,416 5,4 27,1

SKS CE 8 1,4 4,5

VALORES CARACTERÍSTICOS

factor de aumento para NRk,p

ψc

C30/37 1,22C40/50 1,41C50/60 1,55

PRINCIPIOS GENERALES

NOTAS

VALORES ADMISIBLES (recomendados)

Interejes y distancias críticas 8 10 12 16 8

Distancia interejes crítica scr,N (3) [mm] 144 168 192 255 144scr,sp (4) [mm] 160 175 195 255 160

Distancia crítica desde el borde ccr,N (3) [mm] 72 84 96 128 72ccr,sp (4) [mm] 80 85 95 130 80

SKR CE SKS CE

Interejes y distancias mínimas 8 10 12 16 8

Intereje mínimosmin [mm] 45 50 60 80 45

para c ≥ [mm] 45 50 60 80 45

Distancia mínima desde el bordecmin [mm] 45 50 60 80 45

para s ≥ [mm] 45 50 60 80 45Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] 100 110 130 170 100

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

SKR - SKS

• Los valores característicos se calculan de acuerdo con el método de proyecto A (ETAG001).

• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm se indican en la tabla y de acuerdo con los certificados del producto.• Los valores admisibles (recomendados) se calculan a partir de los valores

característicos aplicando los coeficientes parciales de seguridad γm para los materiales de acuerdo con ETA y aplicando un ulterior coeficiente parcial para

(1) Modalidad de rotura por extracción (pull-out).(2) Modalidad de rotura del material acero.(3) Modalidad de rotura por la formación del cono de hormigón.(4) Modalidad de rotura por agretamiento (splitting).

las acciones iguales a γf = 1,4.• Para el cálculo de anclajes con distancias entre ejes reducidas, cerca del borde

o para la fijación en hormigón con clase de resistencia superior o espesor reducido consultar el documento de ETA.

Page 172: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

SW

Tinst

tfix

h1hef

d0

d

Lt

df

90°

1 2 3 4 5

Tinst

GALV

ABS

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

172

ABS

código d0 [mm]

Lt [mm]

dtornillo[mm]

tfix [mm]

h1,min [mm]

hef [mm]

df [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

FE21035610

70M6

5 80 55 12 10 15 50FE210361 100 35 80 55 12 10 15 50

FE21036612

100M8

30 90 60 14 13 30 50FE210371 120 50 90 60 14 13 30 25

FE21037616

120M10

40 100 70 18 17 50 25FE210381 140 60 100 70 18 17 50 25

Anclaje pesado de expansión con abrazadera CE1

MONTAJE

d0 = diámetro anclaje = diámetro agujero en el soporte de hormigónd = diámetro tornilloLt = longitud anclajetfix = espesor máximo fijable

h1 = profundidad mínima del agujerohef = profundidad efectiva del anclajedf = diámetro máximo del agujero en el elemento a fijarSW = medida llaveTinst = par de apriete

Idóneo para materiales compactosResistencia al fuego R120Tornillo 8.8 cabeza hexagonal y arandela ensamblados

Acero al carbono electrogalvanizadoFijación cruzadaExpansión a control de par

CE opción 1Uso certificado para hormigón ranurado y no ranurado de C20/25 a C50/60Categoría de prestación sísmica C1

ABS

Page 173: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

173

INSTALACIÓN

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE (2)

NRk,p[kN] γMp

VRk,s[kN] γMs

10 / M6 16,01,5

16,01,4512 / M8 16,0 25,0

16 / M10 20,0 43,0

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec[kN]

Vrec[kN]

10 / M6 7,6 7,912 / M8 7,6 12,316 / M10 9,5 21,2

HORMIGÓN RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec[kN]

Vrec[kN]

10 / M6 2,4 7,012 / M8 2,9 12,316 / M10 7,6 20,1

HORMIGÓN RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE

NRk,p[kN] γMp

VRk,s / Rk,cp[kN] γMs,Mc

10 / M6 51,5

14,7 (3) 1,512 / M8 6 25,0 (2) 1,4516 / M10 16 42,2 (3) 1,5

VALORES CARACTERÍSTICOS

factor de aumento para NRk,p

ψc

C30/37 1,22C40/50 1,41C50/60 1,55

PRINCIPIOS GENERALES NOTAS

VALORES ADMISIBLES (recomendados)

Interejes y distancias mínimas 10 / M6 12 / M8 16 / M10

Intereje mínimosmin [mm] 55 110 80

para c ≥ [mm] 110 145 120

Distancia mínima desde el bordecmin [mm] 70 100 90

para s ≥ [mm] 110 160 175Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] 110 120 140

Interejes y distancias críticas 10 / M6 12 / M8 16 / M10

Distancia interejes crítica scr,N (4) [mm] 165 180 210scr,sp (5) [mm] 220 320 240

Distancia crítica desde el borde ccr,N (4) [mm] 85 90 105ccr,sp (5) [mm] 110 160 120

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

VALORES ESTÁTICOSVálidos para un solo anclaje en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

ABS

• Los valores característicos se calculan de acuerdo con el método de proyecto A (ETAG001).

• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm se indican en la tabla y de acuerdo con los certificados del producto.• Los valores admisibles (recomendados) se calculan a partir de los valores

característicos aplicando los coeficientes parciales de seguridad γm para los materiales de acuerdo con ETA y aplicando un ulterior coeficiente parcial para las acciones iguales a γf = 1,4.

• Para el cálculo de anclajes con distancias entre ejes reducidas, cerca del borde o para la fijación en hormigón con clase de resistencia superior o espesor reducido consultar el documento de ETA.

(1) Modalidad de rotura por extracción (pull-out).(2) Modalidad de rotura del material acero (VRk,s ).(3) Modalidad de rotura por socavación (pry-out, VRk,cp ).(4) Modalidad de rotura por la formación del cono de hormigón.(5) Modalidad de rotura por agretamiento (splitting).

Page 174: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

SW

Tinst

tfix

h1hef

d0

df

Lt

d

f

90°

1 2 3 4 5

Tinst

GALV

INOX

COMING SOON

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

174

AB1

código d = d0 [mm]

Lt [mm]

tfix [mm]

f [mm]

h1,min [mm]

hef [mm]

df [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

FE210405M8

72 10 32 60 45 9 13 20 100FE210410 92 30 52 60 45 9 13 20 50FE210415 112 50 72 60 45 12 17 20 50

FE210475M10

112 30 67 75 60 12 17 35 25FE210476 132 50 87 75 60 12 17 35 25

FE210440

M12

103 5 53 90 70 14 19 50 25FE210480 118 20 68 90 70 14 19 50 25FE210445 148 50 98 90 70 14 19 50 25FE210490 178 80 115 90 70 14 19 50 25

FE210493 M16 138 20 80 110 85 18 24 120 10

código d = d0 [mm]

Lt [mm]

tfix [mm]

f [mm]

h1,min [mm]

hef [mm]

df [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

AI8095A4M8

92 30 52 60 45 9 13 20 50AI80112A4 112 50 72 60 45 9 13 20 50

AI1095A4M10

92 10 47 75 60 12 17 35 50AI10132A4 132 50 87 75 60 12 17 35 25

AI12110A4M12

118 20 68 90 70 14 19 70 20AI12163A4 163 65 113 90 70 14 19 70 20

AI16123A4 M16 123 5 65 110 85 18 24 120 10

Anclaje pesado de expansión CE1

AB1 acero al carbono electrogalvanizado

AB1 acero inoxidable A4

MONTAJE

d = diámetro anclajed0 = diámetro agujero en el soporte de hormigónLt = longitud anclajetfix = espesor máximo fijablef = longitud rosca

h1 = profundidad mínima del agujerohef = profundidad efectiva del anclajedf = diámetro máximo del agujero en el elemento a fijarSW = medida llaveTinst = par de apriete

CE opción 1Uso certificado para hormigón ranurado y no ranurado de C20/25 a C50/60

Idóneo para materiales compactosResistencia al fuego R120Incluye tuerca y arandela ensamblados

Acero al carbono electrogalvanizado y acero inoxidableFijación cruzadaExpansión a control de par

AB1

Page 175: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

175

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE (2)

NRk,p γMp

VRk,s[kN] γMs

[kN] AB1 galvanizado AB1 A4M8 9

1,810 11

1,5M10 16 18 17M12 20 23 25M16 35 1,5 44 47

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec Vrec[kN]

[kN] AB1 galvanizado AB1 A4M8 3,6 4,8 5,2M10 6,3 8,6 8,1M12 7,9 11,0 11,9M16 16,7 21,0 22,4

HORMIGÓN RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec Vrec[kN]

[kN] AB1 galvanizado AB1 A4M8 2,0 4,8 5,2M10 3,6 8,6 8,1M12 4,8 11,0 11,9M16 9,5 21,0 22,4

HORMIGÓN RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE (2)

NRk,p γMp

VRk,s[kN] γMs

[kN] AB1 galvanizado AB1 A4M8 5

1,810 11

1,5M10 9 18 17M12 12 23 25M16 20 1,5 44 47

VALORES CARACTERÍSTICOS

factor de aumento para NRk,p

ψc

C25/30 1,04C30/37 1,10C40/50 1,20C50/60 1,28

PRINCIPIOS GENERALES NOTAS

VALORES ADMISIBLES (recomendados)

Interejes y distancias mínimas M8 M10 M12 M16

Intereje mínimosmin [mm] 50 55 60 70

para c ≥ [mm] 50 80 90 120

Distancia mínima desde el bordecmin [mm] 50 50 55 85

para s ≥ [mm] 50 100 145 150Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] 100 120 140 170

Interejes y distancias críticas M8 M10 M12 M16

Distancia interejes crítica scr,N (3) [mm] 135 180 210 255scr,sp (4) [mm] 180 240 280 340

Distancia crítica desde el borde ccr,N (3) [mm] 68 90 105 128ccr,sp (4) [mm] 90 120 140 170

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

INSTALACIÓN

VALORES ESTÁTICOSVálidos para un solo anclaje en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

AB1

(1) Modalidad de rotura por extracción (pull-out).(2) Modalidad de rotura del material acero.(3) Modalidad de rotura por la formación del cono de hormigón.(4) Modalidad de rotura por agretamiento (splitting).

• Los valores característicos se calculan de acuerdo con el método de proyecto A (ETAG001).

• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm se indican en la tabla y de acuerdo con los certificados del producto.• Los valores admisibles (recomendados) se calculan a partir de los valores

característicos aplicando los coeficientes parciales de seguridad γm para los materiales de acuerdo con ETA y aplicando un ulterior coeficiente parcial para las acciones iguales a γf = 1,4.

• Para el cálculo de anclajes con distancias entre ejes reducidas, cerca del borde o para la fijación en hormigón con clase de resistencia superior o espesor reducido consultar el documento de ETA.

Page 176: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

SW

Tinst

tfix

h1hef

d0

df

Lt

d

f

90°

1 2 3 4 5

Tinst

GALV

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

176

AB7

código d = d0 [mm]

Lt [mm]

tfix [mm]

f [mm]

h1,min [mm]

hef [mm]

df [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

FE210730 10 70 3 29 60 42 12 17 35 50

FE21073512

100 23 48 70 50 14 19 60 50FE210740 120 28 / 43* 68 85 / 70* 65 / 50* 14 19 60 20

FE21074516

145 23 80 110 84 18 24 120 15FE210750 220 98 155 110 84 18 24 120 10

código d = d0 [mm]

Lt [mm]

tfix [mm]

f [mm]

h1,min [mm]

hef [mm]

df [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm]

unid/caja

FE21050016

300 185 120 120 75,8 18 24 100 5FE210495 400 245 120 120 75,8 18 24 100 5

Anclaje pesado de expansión CE7

AB7 ESTÁNDAR

AB7 EXTRALARGO

MONTAJE

d = diámetro anclajed0 = diámetro agujero en el soporte de hormigónLt = longitud anclajetfix = espesor máximo fijablef = longitud rosca

h1 = profundidad mínima del agujerohef = profundidad efectiva del anclajedf = diámetro máximo del agujero en el elemento a fijarSW = medida llaveTinst = par de apriete

* Dos posibilidades de introducción: profundidad estándar / reducida

CE opción 7Uso certificado para hormigón no ranurado de C20/25 a C50/60Idóneo para materiales compactos

Incluye tuerca y arandela ensambladosRoscado largoAbrazadera de expansión inoxidable A2 (AB7 extralargo)

Acero al carbono electrogalvanizadoFijación cruzadaExpansión a control de par

AB7

Page 177: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

177

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN (1) CORTE (2)

NRk,pkN γMp

VRk,s / VRk,cp[kN] γMs,Mc

AB7 ESTÁNDAR

M10 12,0 1,5 13,7 1,5M12x100 16,0 1,5 17,8 1,5M12x120 (3) 25,0 / 16,0 1,8 / 1,5 20,6 / 17,8 1,25 / 1,5M16 35,0 1,8 38,3 1,25

AB7 EXTRALARGO M16 25,0 1,8 13,5 1,25

HORMIGÓN NO RANURADO

TRACCIÓN CORTE

Nrec[kN]

Vrec[kN]

AB7 ESTÁNDAR

M10 5,7 6,5M12x100 7,6 8,5M12x120 (3) 9,9 / 7,6 11,8 / 8,5M16 13,9 21,9

AB7 EXTRALARGO M16 9,9 7,7

VALORES CARACTERÍSTICOS

factor de aumento para NRk,p

ψc

C30/37 1,22C40/50 1,41C50/60 1,55

PRINCIPIOS GENERALES NOTAS

VALORES ADMISIBLES (recomendados)

AB7 ESTÁNDAR AB7 EXTRALARGO

Interejes y distancias mínimas M10 M12x100 M12x120(3) M16 M16

Intereje mínimo smin [mm] 70 85 85 110 96Distancia mínima desde el borde cmin [mm] 70 85 85 110 128Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] 100 100 130 / 100 168 200

Interejes y distancias críticas M10 M12x100 M12x120(3) M16 M16

Distancia interejes crítica scr,N (4) [mm] 126 150 195 / 150 252 270scr,sp (5) [mm] 168 200 260 / 200 336 270

Distancia crítica desde el borde ccr,N (4) [mm] 63 75 98 / 75 126 135ccr,sp (5) [mm] 84 100 130 / 100 168 135

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

INSTALACIÓN

VALORES ESTÁTICOSVálidos para un solo anclaje en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

AB7

(1) Modalidad de rotura por extracción (pull-out).(2) Modalidad de rotura variables (material acero o socavación).(3) Los valores indicados se refieren a las dos profundidades diferentes de instalación posible para este anclaje (estándar/reducida).(4) Modalidad de rotura por la formación del cono de hormigón.(5) Modalidad de rotura por agretamiento (splitting).

• Los valores característicos se calculan de acuerdo con el método de proyecto A (ETAG001).

• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm se indican en la tabla y de acuerdo con los certificados del producto.• Los valores admisibles (recomendados) se calculan a partir de los valores

característicos aplicando los coeficientes parciales de seguridad γm para los materiales de acuerdo con ETA y aplicando un ulterior coeficiente parcial para las acciones iguales a γf = 1,4.

• Para el cálculo de anclajes con distancias entre ejes reducidas, cerca del borde o para la fijación en hormigón con clase de resistencia superior o espesor reducido consultar el documento de ETA.

Page 178: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

SW

Tinst

tfix

h1

d0

Lt

f

d

df

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

178

Anclaje pesado de expansiónABU

Incluye tuerca y arandela ensambladosRoscado largoAcero al carbono electrogalvanizado

Fijación cruzada Expansión a control de parIdeal para materiales compactos

d = diámetro anclaje d0 = diámetro agujero en el soporte de hormigónLt = longitud anclajetfix = espesor máximo fijable

f = longitud roscah1 = profundidad mínima del agujerodf = diámetro máximo del agujero en el elemento a fijarSW = medida llaveTinst = par de apriete

código d = d0 [mm]

Lt [mm]

tfix[mm]

f[mm]

h1,min [mm]

df [mm]

SW [mm]

Tinst [Nm] unid/caja

FE2105058

95 40 55 40 9 13 20 50FE210510 115 60 70 40 9 13 20 50

FE21051510

90 30 50 50 12 17 60 50FE210520 100 40 60 50 12 17 60 50FE210525 120 60 70 50 12 17 60 25

FE21053012

95 5 55 65 14 19 100 25FE210535 110 30 70 65 14 19 100 25FE210540 160 80 110 65 14 19 100 25

FE210541 14 130 30 80 90 16 22 70 15

FE21054516

125 20 75 85 18 24 140 15FE210550 145 40 95 85 18 24 140 15

ABU

Page 179: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Tinst

Tinst

hef

GALV

INA

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

179

Fijación cruzada Expansión a control de parIdeal para materiales compactos

Barra roscada clase acero 5.8 para anclajes químicos

Taco para materiales perforados

INA

IHP - IHM

código d[mm]

Lt[mm]

d0[mm]

df[mm] unid/caja

FE210100 M8 110 10 ≤ 9 10

FE210105M10

110 12 ≤ 12 10FE210110 130 12 ≤ 13 10

FE210115M12

130 14 ≤ 14 10FE210119 180 14 ≤ 15 10

FE210116M16

160 18 ≤ 18 10FE210118 190 18 ≤ 18 10FE210121 230 18 ≤ 18 10

código d0[mm]

L[mm]

barra[mm]

d0[mm] unid/caja

FE210120 16 85 M10 (M8) 16 10FE210125 16 130 M10 (M8) 16 10FE210130 20 85 M12 / M16 20 10

código d0[mm]

L[mm]

barra[mm]

d0[mm] unid/caja

FE210230 12 1000 M8 12 10FE210235 16 1000 M8 / M10 16 10FE210240 22 1000 M12 / M16 22 5

IHP - RED DE PLÁSTICO

IHM - RED METÁLICA

Con tuerca (ISO4032) y arandela (ISO7089)Acero 5.8 con zincado galvanizado

MONTAJE

MONTAJE

d0 = diámetro agujero en el soporte / df = diámetro agujero en el elemento a fijar

INA - IHP - IHM

Page 180: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

According toLEED® IEQ 4.1

LEED®

1 2 3 4 5 6

Tinst

hef

+20 °C45 min

VINYLPRO

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

180

código formato [ml] unid/cajaFE400055 410 1FE400056 300 1

MONTAJE

Resistencia al fuego R120 Conforme con los requisitos LEED ®, IEQ Credit 4.1Clase A+ para emisiones de compuestos orgánicos volátiles (VOC) en entornos urbanos

Hormigón seco, húmedo y agujero inundado Certificado para contacto con agua potableNo genera tensiones en el soporteSin estireno - inodoro

VINYLPROAnclaje químico viniléster bicomponente sin estireno CE Opción 1 - Categoría de prestación sísmica C1

PRODUCTOS ADICIONALES - ACCESORIOS

código descripción formato [ml] unid/caja

MAM400 pistola para cartuchos 410 1

FLY401 pistola para cartuchos 300 1

STING boquilla - 12

PONY bombilla de soplado - 1

Validez desde la fecha de producción: 18 meses para 410 ml / 12 meses para 300 ml.

CE opción 1Uso certificado para hormigón ranurado y no ranurado, albañilería maciza y perforada (categoría de uso a,b,c)

Categoría de prestación sísmica C1 (M12-M16)

VINYLPRO

Page 181: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

tfix

h1hef

hmin

d0

d

L

df

Tinst

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

181

d = diámetro anclaje d0 = diámetro agujero en el soporte de

hormigónhef = profundidad efectiva del anclajedf = diámetro máximo del agujero en el

elemento a fijar

Tinst = par de aprieteL = longitud anclajetfix = espesor máximo fijableh1 = profundidad mínima del agujero

CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS DE COLOCACIÓN - BARRAS ROSCADAS (TIPO INA O MGS)

TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE COLOCACIÓN

INSTALACIÓN

temperatura de soporte temperatura cartucho tiempo de trabajabilidad tiempo de espera aplicación de la cargasoporte seco soporte húmedo

- 10 ÷ - 4 °C ≥ + 15 °C 90 min 24 h 48 h- 5 ÷ - 1 °C ≥ + 5 °C 90 min 14 h 24 h

0 ÷ 4 °C ≥ + 5 °C 45 min 7 h 14 h5 ÷ 9 °C ≥ + 5 °C 25 min 2 h 4 h

10 ÷ 19 °C ≥ + 5 °C 15 min 80 min 160 min20 ÷ 29 °C ≥ + 5 °C 6 min 45 min 90 min30 ÷ 34 °C ≥ + 5 °C 4 min 25 min 50 min35 ÷ 39 °C ≥ + 5 °C 2 min 20 min 40 min≥ + 40 °C ≥ + 5 °C 1,5 min 15 min 30 min

d [mm] M8 M10 M12 M16

d0 [mm] 10 12 14 18hef,min [mm] 64 80 96 128hef,max [mm] 144 180 216 288df [mm] 9 12 14 18Tinst [Nm] 10 20 40 80

M8 M10 M12 M16

Intereje mínimo smin [mm] 40 50 60 80Distancia mínima desde el borde cmin [mm] 40 50 60 80Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] hef + 30 ≥ 100 mm hef + 2 d0

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

VINYLPRO

Page 182: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

182

VALORES ESTÁTICOS CARACTERÍSTICOSVálidos para una simple barra roscada (tipo INA o MGS) en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

HORMIGÓN NO RANURADO (1)

HORMIGÓN RANURADO (1)

barra hef,min[mm]

NRk,p (2) [kN] hef,max

[mm] NRk,s / Rk,p

(3) [kN]

acero 5.8 γMp acero 8.8 γMp acero 5.8 γMs acero 8.8 γM

M8 64 13,7 1,5 13,7 1,5 144 18,0

1,5

29,0γMs = 1,5M10 80 25,1

1,825,1

1,8180 29,0 46,0

M12 96 36,2 36,2 216 42,0 67,0M16 128 64,3 64,3 288 78,0 144,8 γMp = 1,8

barra hef,min[mm]

NRk,p (2) [kN] hef,max

[mm]NRk,p

(2) [kN]

acero 5.8 γMp acero 8.8 γMp acero 5.8 γMp acero 8.8 γMp

M12 96 16,31,8

16,31,8

216 36,61,8

36,61,8M16 128 29,0 29,0 288 65,1 65,1

barra hef,min[mm]

Vrec [kN] hef,max

[mm]VRk,s

(4) [kN]

acero 5.8 γMs acero 8.8 γMc acero 5.8 γMs acero 8.8 γMs

M12 96 21,01,25 (4) 31,9

1,5 (6) 216 21,01,25

34,01,25M16 128 39,0 57,9 288 39,0 63,0

barra hef[mm]

VRk,s (4) [kN]

acero 5.8 γMs acero 8.8 γMsM8 ≥ 64 9,0

1,25

15,0

1,25M10 ≥ 80 15,0 23,0M12 ≥ 96 21,0 34,0M16 ≥ 128 39,0 63,0

factor de aumento para NRk,p(5)

ψc

C25/30 1,02C30/37 1,04C40/50 1,08C50/60 1,10

TRACCIÓN

TRACCIÓN

CORTE

CORTE

VINYLPRO

Page 183: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

183

VALORES ESTÁTICOS ADMISIBLES

barra hef,min[mm]

Nrec [kN] hef,max[mm]

Nrec [kN]

acero 5.8 acero 8.8 acero 5.8 acero 8.8M8 64 6,5 6,5 144 8,6 13,8M10 80 10,0 10,0 180 13,8 21,9M12 96 14,4 14,4 216 20,0 31,9M16 128 25,5 25,5 288 37,1 57,5

barra hef,min[mm]

Vrec [kN]

acero 5.8 acero 8.8M8 ≥ 64 5,1 8,6M10 ≥ 80 8,6 13,1M12 ≥ 96 12,0 19,4M16 ≥ 128 22,3 36,0

PRINCIPIOS GENERALES NOTAS

TRACCIÓN

CORTE

HORMIGÓN NO RANURADO

VINYLPRO

(1) Para el cálculo de anclajes en albañilería o para el uso de barras de adherencia excelentes referirse al documento de ETA.(2) Modalidad de rotura por extracción y rotura del cono de hormigón (pull-out and concrete cone failure).(3) Modalidad de rotura del material acero para barras de clase 5.8 y variable para barras de clase 8.8 (material acero / pull-out).(4) Modalidad de rotura del material acero.(5) Factor de aumento de resistencia a la tracción (excluido el hundimiento del material acero) válido tanto en presencia de hormigón no ranurado como ranurado.(6) Modalidad de rotura por socavación (pry-out).

• Los valores característicos se calculan de acuerdo con ETA según el método de proyecto indicado en TR029 o CEN/TS 1992-4:2009.

• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm se indican en la tabla y de acuerdo con los certificados del producto.• Los valores admisibles (recomendados) se calculan a partir de los valores

característicos aplicando los coeficientes parciales de seguridad γm para los materiales de acuerdo con ETA y aplicando un ulterior coeficiente parcial para las acciones iguales a γf = 1,4.

• Para el proyecto de anclajes sometidos a cargas sísmicas consulte el documento ETA de referencia y como indicado en ETAG 001 Annex E y TR045.

• Para el cálculo de anclajes con distancias entre ejes reducidas, cerca del borde o para la fijación en hormigón con clase de resistencia superior o espesor reducido consultar el documento de ETA.

Page 184: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

According toLEED® IEQ 4.1

LEED®

1 2 3 4 5 6

Tinst

hef

+20 °C10 h

EPOPLUS

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

184

MONTAJE

Resistencia al fuego R120 Conforme con los requisitos LEED ®, IEQ Credit 4.1Clase A+ para emisiones de compuestos orgánicos volátiles (VOC) en entornos urbanos

Hormigón seco, húmedo y agujero inundado Anclajes en agujeros sacatestigosCertificado para contacto con agua potable Fijación dieléctrica

EPOPLUSAnclaje químico epoxídico de altas prestaciones CE Opción 1 - Categoría de prestación sísmica C2

PRODUCTOS ADICIONALES - ACCESORIOS

código descripción formato [ml] unid/caja

MAMDB pistola para cartuchos dobles 385 1

STING boquilla - 12

PONY bombilla de soplado - 1

código formato [ml] unid/cajaFE400070 385 1

Validez desde la fecha de producción: 24 meses

CE opción 1Uso certificado para hormigón ranurado no ranuradoCategoría de prestación sísmica C2 (M12-M16)

Categoría de prestación sísmica C1 (M12-M30)

EPOPLUS

Page 185: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

tfix

h1hef

hmin

d0

d

L

df

Tinst

hmin

c

c

s

s

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

185

d = diámetro anclaje d0 = diámetro agujero en el soporte de

hormigónhef = profundidad efectiva del anclajedf = diámetro máximo del agujero en el

elemento a fijar

Tinst = par de aprieteL = longitud anclajetfix = espesor máximo fijableh1 = profundidad mínima del agujero

CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS DE COLOCACIÓN - BARRAS ROSCADAS (TIPO INA O MGS)

TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE COLOCACIÓN

INSTALACIÓN

temperatura de soporte tiempo de trabajabilidad tiempo de espera aplicación de la cargasoporte seco soporte húmedo

5 ÷ 9 °C 120 min 50 h 4 h10 ÷ 19 °C 90 min 30 h 160 min20 ÷ 29 °C 30 min 10 h 90 min35 ÷ 39 °C 20 min 6 h 40 min≥ + 40 °C 12 min 4 h 30 min

d [mm] M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27

d0 [mm] 10 12 14 18 24 28 32hef,min [mm] 64 80 96 128 160 192 216hef,max [mm] 96 120 144 192 240 288 324df [mm] 9 12 14 18 22 26 30Tinst [Nm] 10 20 40 80 120 160 180

M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27

Intereje mínimo smin [mm] 40 50 60 80 100 120 135Distancia mínima desde el borde cmin [mm] 40 50 60 80 100 120 135Espesor mínimo del soporte de hormigón hmin [mm] hef + 30 ≥ 100 mm hef + 2 d0

Temperatura de almacenamiento cartucho + 5 ÷ + 25 °C

Para distancias interejes y distancias menores de las críticas, habrá reducciones en los valores de resistencia a causa de los parámetros de instalación.

EPOPLUS

Page 186: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

186

VALORES ESTÁTICOS CARACTERÍSTICOSVálidos para una simple barra roscada (tipo INA o MGS) en ausencia de interejes y distancias desde el borde y para hormigón de clase C20/25.

HORMIGÓN NO RANURADO (1)

barra hef,min[mm]

NRk,p (2) [kN] hef,max

[mm] NRk,s / Rk,p

(3) [kN]

acero 5.8 γMp acero 8.8 γMp acero 5.8 γM acero 8.8 γMp

M8 64 20,9

1,8

20,91,8

96 18,0

γMs = 1,5

31,4

1,8M10 80 32,7 32,7 120 29,0 49,0M12 96 43,4 43,4 144 42,0 65,1M16 128 73,1 73,1 1,8 192 78,0 115,8M20 160 102,2

2,1102,2

2,1240 165,9

γMp = 2,1165,9

2,1M24 192 134,4 134,4 288 217,1 217,1M27 216 160,3 160,3 324 274,8 274,8

barra hef,min[mm]

NRk,p (2) [kN] hef,max

[mm]NRk,p

(2) [kN]

acero 5.8 γMp acero 8.8 γMp acero 5.8 γMp acero 8.8 γMp

M12 96 23,51,8

23,51,8

144 35,31,8

35,31,8M16 128 35,4 35,4 192 53,1 53,1

M20 160 50,32,1

50,32,1

240 75,42,1

75,42,1M24 192 65,1 65,1 288 97,7 97,7

M27 216 82,4 82,4 324 123,7 123,7

barra hef,min[mm]

Vrec [kN] hef,max

[mm]VRk,s

(4) [kN]

acero 5.8 γMs acero 8.8 γM acero 5.8 γMs acero 8.8 γMs

M12 96 21,0

1,25 (4)

34,0 γMs = 1,25 144 21,0

1,25

34,0

1,25M16 128 39,0 70,8

γMs = 1,5

192 39,0 63,0M20 160 61,0 100,5 240 61,0 98,0M24 192 88,0 130,3 288 88,0 141,0M27 216 115,0 164,9 324 115,0 184,0

barra hef[mm]

VRk,s (4) [kN]

acero 5.8 γMs acero 8.8 γMs

M8 ≥ 64 9,0

1,25

15,0

1,25

M10 ≥ 80 15,0 23,0M12 ≥ 96 21,0 34,0M16 ≥ 128 39,0 63,0M20 ≥ 160 61,0 98,0M24 ≥ 192 88,0 141,0M27 ≥ 216 115,0 184,0

factor de aumento para NRk,p(5)

ψc

C25/30 1,02C30/37 1,04C40/50 1,08C50/60 1,10

TRACCIÓN

TRACCIÓN

CORTE

CORTE

HORMIGÓN RANURADO (1)

EPOPLUS

Page 187: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOSFIJACIONES FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

187

VALORES ESTÁTICOS ADMISIBLES

barra hef,min[mm]

Nrec [kN] hef,max[mm]

Nrec [kN]

acero 5.8 acero 8.8 acero 5.8 acero 8.8M8 64 8,3 8,3 96 8,6 12,4M10 80 13,0 13,0 120 13,8 19,4M12 96 17,2 17,2 144 20,0 25,9M16 128 29,0 29,0 192 37,1 46,0M20 160 34,8 34,8 240 56,4 56,4M24 192 45,7 45,7 288 73,9 73,9M27 216 54,5 54,5 324 93,5 93,5

barra hef,min[mm]

Nrec [kN] hef,max[mm]

Nrec [kN]

acero 5.8 acero 8.8 acero 5.8 acero 8.8M12 96 9,3 9,3 144 14,0 14,0M16 128 14,0 14,0 192 21,1 21,1M20 160 17,1 17,1 240 25,6 25,6M24 192 22,2 22,2 288 33,2 33,2M27 216 28,0 28,0 324 42,1 42,1

barra hef,min[mm]

Vrec [kN] hef,max[mm]

Vrec [kN]

acero 5.8 acero 8.8 acero 5.8 acero 8.8M12 96 12,0 19,4 144 12,0 19,4M16 128 22,3 33,7 192 22,3 36,0M20 160 34,9 47,9 240 34,9 56,0M24 192 50,3 62,0 288 50,3 80,6M27 216 65,7 78,5 324 65,7 105,1

barra hef,min[mm]

Vrec [kN]

acero 5.8 acero 8.8M8 ≥ 64 5,1 8,6M10 ≥ 80 8,6 13,1M12 ≥ 96 12,0 19,4M16 ≥ 128 22,3 36,0M20 ≥ 160 34,9 56,0M24 ≥ 192 50,3 80,6M27 ≥ 216 65,7 105,1

PRINCIPIOS GENERALES NOTAS

TRACCIÓN

TRACCIÓN

CORTE

CORTE

HORMIGÓN NO RANURADO

HORMIGÓN RANURADO

EPOPLUS

(1) Para el cálculo de anclajes mediante barras de adherencia excelentes referirse al documento de ETA.(2) Modalidad de rotura por extracción y rotura del cono de hormigón (pull-out and concrete cone failure).(3) Modalidad de rotura variable para barras de clase 5.8 (material acero / pull-out) y del material acero para barras de clase 8.8.(4) Modalidad de rotura del material acero.(5) Factor de aumento de resistencia a la tracción (excluido el hundimiento del material acero) válido tanto en presencia de hormigón no ranurado como ranurado.(6) Modalidad de rotura por socavación (pry-out).

• Los valores característicos se calculan de acuerdo con ETA según el método de proyecto indicado en TR029 o CEN/TS 1992-4:2009.

• Los valores de proyecto se obtienen de los valores característicos de la siguiente manera:

Los coeficientes γm se indican en la tabla y de acuerdo con los certificados del producto.• Los valores recomendados (admisibles) se calculan a partir de los valores

característicos aplicando los coeficientes parciales de seguridad γm para los materiales de acuerdo con ETA y aplicando un ulterior coeficiente parcial para las acciones iguales a γf = 1,4.

• Para el proyecto de anclajes sometidos a cargas sísmicas consulte el documento ETA de referencia y como indicado en ETAG 001 Annex E e TR045.

• Para el cálculo de anclajes con distancias entre ejes reducidas, cerca del borde o para la fijación en hormigón con clase de resistencia superior o espesor reducido consultar el documento de ETA.

Page 188: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

B

L

160 - 265

130

GALV

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

188

código B [mm] L [mm] s [mm] unid/cajaBEF510 350 130 6 1

Contraplaca universal para HOOK, LOOP y AOSAcero galvanizado

PALMIFIX

UNIVERSALSistema apto para la aplicación en

múltiples dispositivos

VERSÁTIL Indicado para aplicación en

estructuras que requieren medidas especiales

CÓDIGOS Y DIMENSIONES

con HOOK con LOOP con AOS EJEMPLO DE SECCIÓN con AOS

código B x L x H [mm] s [mm] unid/caja

BEF515 80 x 290 x 68 8 1

ACCESORIO - OMEGA

INSTALACIÓN

PALMIFIX

cód. BEF515

cód. BEF510

Page 189: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

GALV

GALV GALV

150 - 255

120

Ø15

EN 795:2012 A+CCEN/TS 16415:2013

EN 795:2012 A+CCEN/TS 16415:2013

EN 795:2012 A+CCEN/TS 16415:2013

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

189

Juego adaptador para línea de techo TOWER

Placa ajustable para TOWER

Juego de guía de fijación para vertiente para TOWER

Contraplaca fija para TOWER

TOWER PEAK

TOPLATE 2.0

TOWER SLOPE

TOPLATE

código dimensiones [mm] dim. mín. madera [mm] unid/cajaTOWERPEAK 350 x 100 x 30 100/100 1

código dimensiones [mm] unid/cajaBEF520 350 x 350 x 8 1

código dimensiones [mm] dim. mín. madera [mm] unid/cajaTOWERSLOPE 1200 x 100 x 20 100/100 1

código dimensiones [mm] unid/cajaBEF401-10-SET 150 x 150 x 8 1

Juego completo de tornillería para la fijación. Barras roscadas M12 (pág. 164) a pedir por separado

No están incluidos 24 tornillos de fijación en la estructura (HBS Ø8 - pág. 156) Penetración mínima de los tornillos en la estructura 80 mm

No están incluidos 16 tornillos de fijación en la estructura (HBS Ø8 - pág. 156) Penetración mínima de los tornillos en la estructura 80 mm

CONTRAPLACAS

Page 190: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

190

ACCESORIOS Para el montaje en la cubierta

código par [Nm] unid/cajaBEAR 10 - 110 1

código Ø agujeros[mm] peso [kg] unid/cajaFINCH2 3 - 6,4 1,9 1

código Ø agujeros[mm] peso [kg] potencia [N] unid/cajaBIRD 4,8 - 7,7 2,2 13.000 1

código Ø agujeros[mm] peso [kg] unid/cajaFINCH 4 - 5 0,6 1

código descripción unid/caja1 SI100891 tensor de cable 12 SI100892 abrazadera para tensacable 1

TENSACABLE PARA LÍNEA DE VIDA

LLAVE DINAMOMÉTRICA

PINZA MANUAL PARA REMACHES CIEGOS

REMACHADORA PROFESIONAL

REMACHADORA DE BATERÍA

ACCESORIOS

Page 191: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

16°

d

L

1

2

LÍNEAS DE VIDA PROT. COLECTIVA ACCESOS FIJACIONESPUNTOS DE ANCLAJE EPI

191

código contenido unid/cajaBEF201VGS 8 tornillos VGS 9 x 160 mm + 4 arandelas 1BEF202VGS 8 tornillos VGS 9 x 200 mm + 4 arandelas 1

código contenido unid/cajaBEFKITE 1 tornillo VGS 11 x 100 mm + 2 tornillos HBS 8 x 100 mm 1

código Ø agujeros[mm] longitud del clavo [mm] encintado disparo peso [kg]HH3516 10,5 19 - 45 hilo único / contacto 2,3

código d x L [mm] unid/caja kg/cajaHH10501873 3,0 x 19 galvanizados 7200 1,4HH10501874 3,0 x 22 galvanizados 7200 1,6HH10501875 3,0 x 25 galvanizados 7200 1,8

código material peso [g] Ø agujeros[mm] unid/caja1 SI101615 plomo 310 48 12 SI101616 EPDM 76 48 1

código material diámetro [mm] sup. adhesiva [mm] color unid/cajaD66424 alu-butyl 42 - 55 400 x 300 rojo ladrillo 5D66435 alu-butyl 42 - 55 230 x 230 aluminio 4

IMPERMEABILIZACIÓN

COLLARES SELLADORES IMPERMEABLES

3516 CLAVADORA ROOFING 16°

CLAVOS ROOFING RING POR ROLLO - D16°

JUEGO DE FIJACIÓN PARA TOWER

JUEGO DE FIJACIÓN PARA KITE

Para mayor información sobre las fijaciones para clavadoras REICH véase el catálogo "Equipos para construcciones de madera"Clavos de acero inoxidable disponibles bajo pedido

ACCESORIOS

Page 192: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

192

Page 193: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LISTA DE PRODUCTOS

193

CÓDIGOSCAP. 1 LÍNEAS DE VIDA

PATROL pág. 30línea de vida sobre poste

TOWER300TOWER400TOWER500TOWER600TOWERA2500TOWER22500PATROLTERMSPEARPATROLSTOPPASANGPASINTSLIDE1SLIDE2PATROLANG PATROLINTPATROLMEDSEIL-30SI102235

PATROL pág. 36línea de vida en soporte SHIELD

SHIELDBEF306-VE50PATROLTERMSPEARPASANGPASINTSLIDE1SLIDE2PATROLSTOPPATROLANG PATROLMEDPATROLINTSEIL-30SI102235

PATROL KIT pág. 42línea de vida Patrol en kit

PATROLKIT10PATROLKIT15PATROLKIT25

PATROL pág. 42línea de vida en estructura de acero

PATROLENDSPEARSEIL-30PATROLINTPATROLMEDPATROLANG

PATROL pág. 44línea de vida pasante para fachadas

PATROLTERMPARTERMPARENDPARINPAREXPARINTERSPEAR SEIL-30SLIDE1SLIDE2PATROLSTOPSI102235

PATROL pág. 45línea de vida pasante sobre cabeza

TOWER300TOWER400TOWER500TOWER600TOWERA2500PATROLTERMPASINTPASANGSPEARSEIL-30SLIDE3PATROLSTOPSI102235

ALLinONE pág. 46línea de vida en soporte SYST

AIOSYST-01AIOSYST-01SZHTYP-20-ITSEIL-30AIOSZH-10GLEIT-10GLEIT-13AIOEDLE-11AIOEDLE-10ENDS-10AIOEB-10KITSZH-10AIOEDLE-14

ALLinONE pág. 52línea de vida en soporte VARIO

AIOVARIO-40AIOVARIO-20TYP-21-ITSI102235SEIL-30AIOSZH-10GLEIT-10GLEIT-13AIOEDLE-11AIOEDLE-10ENDS-10AIOEB-10KITSZH-10AIOEDLE-14

DIASAFE pág. 58sistema línea de vida de apoyo

DD02DD03DD04DD05DD06DD07DD08DD09DD10DD11DD13

TAURUS pág. 60sistema de rieles

TAUBEF-10TAUBEF-20TAUBEF-12TAUBEF-30TAUEA-10TAUEA-11

TAUVB-10TAUVB-12TAUBEF-90TAUGLEIT-H-11TAUGLEIT-A-30 TAUGLEIT-V-20RAIL-10-3000RAIL-20-15RAIL-20-30RAIL-20-45RAIL-20-60RAIL-20-75RAIL-20-90RAIL-30-90RAIL-40-90TAUTYP-10-IT

TEMP pág. 64línea de anclaje móvil

TEMPENDS-10TEMPSZH-10SEIL-30

TRANSITORIA pág. 66línea de anclaje móvil

AS3080

CAP. PUNTOS DE ANCLAJE

LOOP - LOOP XL pág. 70punto de anclaje

LOOPLOOPXLKRAKEN

HOOK EVO pág. 72punto de anclaje

HOOKEVO

HOOK pág. 74punto de anclaje

HOOK20HOOK50HOOK100HOOK140

KITE pág. 76punto de anclaje

KITE

AOS pág. 78punto de anclaje

AOS50AOS130AOS200AOS300AOS400AOS500

AOS 01 pág. 80punto de anclaje para Tower y Shield

AOS01TOWER300TOWER400TOWER500TOWER600

TOWERA2500TOWER22500SHIELD

VARIO pág. 84punto de anclaje

EAPVARIO-10

DIASAFE pág. 85punto de anclaje

DD01DD03DD13

POINT pág. 86punto de anclaje

POINT-11-300POINT-11-400POINT-11-500POINT-11-600POINT-12-300POINT-12-400POINT-12-500POINT-12-600POINT-13-300POINT-13-400POINT-13-500POINT-13-600

INDUSTRY-21 pág. 88punto de anclaje

INDUSTRY-21

pág. 90punto de anclaje

AS4580

pág. 92punto de anclaje

AS7205AS7209AS8055AS8054

CAP. 3 PROTECCIÓN COLECTIVA

BARANDAS FIJAS pág. 98equipos de protección colectiva

AS7215AS7216AS7217AS7218AS7219AS7220AS7211AS7214AS7221AS7222AS7223AS7224AS7225AS7226AS7228AS7229AS7232AS7230AS7231

ANCLAJE MÓVIL

ANCLAJE EN ACERO

Page 194: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LISTA DE PRODUCTOS

194

BARANDAS MÓVILES

SUBIDA POR CABLE

ESPACIOS CONFINADOS

REDES ANTICAÍDAS

ROTHONET 2 pág. 104red anticaídas horizontal

AS6500AS6505AS6510AS6515AS6520AS6525 AS6530

pág. 106redes de protección

AS6000AS6010AS6020AS6030AS6050AS6060AS6040AS6045

pág. 108protección provisional

AS1005AS1010AS1050AS7158

CAP. 4 EPI

PROTECTOR EVO pág. 120casco para trabajos en altura, obra e industria

AS3018AS7091AS7092AS2230AS7039AS7093AS7067

KIT DE EPI pág. 122AS9030AS9020RSBAGRBBAGAS9040AS9045

ARNESES pág. 124

AS3210AS3000AS3001AS7195AS4553AS4550AS3200

AMARRES DE SUJECIÓN pág. 126

AS3040AS3041AS3030AS3031AS3035AS3025AS3050AS3052AS3051AS3045AS3046

AS3047PSABRAKE-10PSABRAKE-15PSABRAKE-20PSABRAKE-25AS4510AS4515AS4520PSASHARK-10PSASHARK-15AS7200AS7201AS7202AS7199AS3142AS3060AS3066AS3059AS7264AS7233AS3140AS7101AS3091

BAND pág. 131eslinga

AS3071AS3072AS3075AS3076

CONECTORES pág. 131

AS3065AS3055AS3056AS3057

RETRÁCTILES pág. 132

AS3110AS3115AS3120AS7210AS7316AS7203AS7159

ACCESORIOS pág. 133para trabajos en altura

AS7242AS7243AS8056AS3094AS7207AS8053AS3100

TRIPOD I pág. 134dispositivo móvil de tres pies

AS8065AS3125AS8051AS7247AS8052

TRIPOD II pág. 135dispositivo móvil de tres pies

AS8068AS3141AS8066AS8052

TRIPOD III pág. 136dispositivo móvil de tres pies

AS7206AS7248AS7247AS8052AS7298

BIPOD pág. 137dispositivo móvil de dos pies

AS8069AS8066PSABRAKE-20AS3051AS3025

pág. 138

AS3095AS3096AS3097AS3098AS3099AS7284AS3092AS3093

pág. 140

AS8070AS8075AS8073AS8074AS8078AS8079AS8071AS8076AS8072AS8077

GUANTES pág. 142

AS2205AS2206AS2207AS2210AS2211AS2212AS2215AS2216AS2217

ACCESORIOS pág. 143auriculares, gafas, cadena de señalización

AS2220AS2225AS2235AS2240AS2245AS2250AS2201AS2202

CAP. 5 ACCESOS

VERTICAL I pág. 150línea de vida vertical

VERTENDS-50VERTSZH-50VERTGLEIT-50SEIL-30VERTTYP-50-IT

VERTICAL II pág. 151línea de vida vertical

AS7265AS7266AS7267AS7268AS7269AS7270AS7271AS7272AS7273AS7274AS7275AS7276

STEP I pág. 152gancho de escalera para tejados inclinados

AS5200

STEP II pág. 152gancho de escalera para muro

AS5215

STEP III pág. 152gancho de escalera extensible para tejados planos

AS5220

CAP.6 FIJACIONES Y ACCESORIOS

HBS pág. 156tornillo con cabeza avellanada

HBS880HBS8100HBS8120HBS8140HBS8160HBS8180HBS8200HBS8220HBS8240HBS8260HBS8280HBS8300HBS8320HBS8340HBS8360HBS8380HBS8400HBS8440HBS8500HUS8

VGS pág. 160conector rosca total de cabeza avellanada

VGS9160VGS9200VGS9240VGS9280VGS9320VGS9360VGS11100VGS11150VGS11200VGS11250VGS11300VGS11350VGS11400VGS11450

CÓDIGOS

Page 195: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

LISTA DE PRODUCTOS LISTA DE PRODUCTOS

195

VGS11500VGS11550VGS11600

MET pág. 164barras roscadas, tuercas y arandelas

MGS10008MGS100010MGS100012MGS100014MGS100016MGS10888MGS11088MGS11288MGS11488MGS11688MUT9348MUT93410MUT93412MUT93414MUT93416MUT9858MUT98510MUT98512MUT98516AI9758AI97510AI97512AI97516AI9348AI93410AI93412AI93416AI90218AI902110AI902112AI902116ULS8242ULS10302ULS13373ULS15443ULS17503ULS11343ULS13444ULS17565ULS14586ULS18686ULS81616ULS10202ULS13242ULS17303

SKR - SKS pág. 168anclaje atornillable

SKR7560SKR7580SKR75100SKR1080SKR10100SKR10120SKR10140SKR10160SKR12100SKR12120SKR12140SKR12160SKR12200SKR12240SKR12280

SKR12320SKR12400SKS7560SKS7580SKS75100SKS75120SKS75140SKS75160SKR8100CESKR1080CESKR10100CESKR10120CESKR12110CESKR12150CESKR12210CESKR16130CESKS75100CE

ABS pág. 172anclaje metálico pesado

FE210356FE210361FE210366FE210371FE210376FE210381

AB1 pág. 174anclaje metálico pesado

FE210405FE210410FE210415FE210475FE210476FE210440FE210480FE210445FE210490FE210493AI8095A4AI80112A4AI1095A4AI10132A4AI12110A4AI12163A4AI16123A4

AB7 pág. 176anclaje metálico pesado

FE210730FE210735FE210740FE210745FE210750FE210500FE210495

ABU pág. 178anclaje metálico pesado

FE210505FE210510FE210515FE210520FE210525FE210530FE210535FE210540FE210541FE210545FE210550

INA pág. 179barra para anclaje químico

FE210100FE210105FE210110FE210115FE210119FE210116FE210118FE210121

IHP - IHM pág. 179taco para materiales perforados

FE210120FE210125FE210130FE210230FE210235FE210240

VINYLPRO pág. 180anclaje químico viniléster

FE400055FE400056MAM400FLY401STINGPONY

EPOPLUS pág. 184anclaje químico epoxídico

FE400070MAMDBSTINGPONY

PALMIFIX pág. 188contraplaca universal

BEF510BEF515

TOPLATE 2.0 pág. 189placa ajustable para TOWER

BEF520

TOPLATE pág. 189contraplaca fija para TOWER

BEF401-10-SET

TOWER PEAK pág. 189adaptador para línea de techo

TOWERPEAK

TOWER SLOPE pág. 189guía de fijación

TOWERSLOPE

ACCESORIOS pág. 190para el montaje en la cubierta

SI100891SI100892BEARBIRDFINCHFINCH2HH3516

HH10501873HH10501874HH10501875SI101615SI101616D66424D66435BEF201VGSBEF202VGSBEFKITE

Page 196: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

NOTAS

196

Page 197: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

NOTAS

197

Page 198: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

1

2

3

4

5

6

PROTECCIÓN COLECTIVA

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

LÍNEAS DE VIDA

PUNTOS DE ANCLAJE

ACCESOS

FIJACIONES Y ACCESORIOS

Page 199: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

INOX

GALV

According toLEED® IEQ 4.1

LEED®

<5°

90°

LEYENDA

acero inoxidable

apto para 1 persona

madera

plana

zincado galvanizado

apto para 2 personas

hormigón

inclinada

acero

vertical

chapa ondulada

tejados planos

zincado en caliente

apto para 3 personas

chapa grapada

tejados verdes

material aluminio

apto para 4 personas

marcado CE

CERTIFICACIONES

MATERIALES Y REVESTIMIENTOS

APLICACIONES

INCLINACIÓN DE LA SUPERFICIE

NÚMERO DE USUARIOS

certificación de resistencia al fuego

certificación de idoneidad sísmica

conformidad con los requisitos LEED®

clase de emisión de compuestos orgánicos volátiles (VOC)

Page 200: SISTEMAS ANTICAIDAS - es

Rotho Blaas srl - I-39040 Cortaccia (BZ) - Via Dell‘Adige 2/1

Tel. +39 0471 81 84 00 - Fax +39 0471 81 84 [email protected] - www.rothoblaas.com 01

ANTI

CAD

E2ES

CÓD 1500

557_

04 0

2|16