sjeverozapadna istra. više od biciklizma. · željezničke pruge • sustav posebnog smještaja za...

17
Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma.

Upload: others

Post on 08-Oct-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma.

Page 2: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

Sjeverozapadna Istra. Jadranska biciklistička oaza.

Destinacija za bicikliste svih profila.

Biciklistička signalizacija.

Raskošnim putevima biciklizma i avanture.

Bike hoteli. Smještaj po mjeri za goste na dva kotača.

Bike ekspert.

Stalna biciklistička podrška iskusnog profesionalca.

Bike boutique hoteli. Udobno utočište za bicikliste.

Bike & Bed hoteli. Prilagođeni potrebama biciklista.

Paket aranžmani. Kad o organizaciji brinu drugi.

Eventi.

Utrke, maratoni, rekreativne biciklijade...

Reference. Poznati biciklisti o nama.

Bike specijalisti. Pouzdana podrška vozačima.

Informacije za bicikliste.

Kalendar manifestacija za bicikliste.

Sadržaj4

6

8

10

14

18

19

24

25

26

28

29

30

31

Page 3: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

5www.coloursofistria.com 4 www.coloursofistria.com

Sjeverozapadna Istra.Jadranska biciklistička oaza.

Sjeverozapadna Istra je jadranska

regija na samom zapadu Hrvat-

ske, na spoju Mediterana i srednje

Europe. Obuhvaća obalne gradiće

Umag i Novigrad te u unutrašnjo-

sti Buje i Brtoniglu. Sjeverozapad-

na Istra ubraja se među poželjnije

europske destinacije za bicikliste.

Otvara vrata u bogatiji, izazovniji

svijet biciklizma, s kolažem doživ-

ljaja, netaknute prirode, vrhunske

hrane i smještaja, kulture i istraži-

vanja, mira i ljepota.

Dosadašnje iskustvo, prirodne predispozicije i postojeća infra-

struktura pokazuju da ova regija uspješno udovoljava potrebama cikloturista, MTB vozača i cestovnih biciklista, bilo da dolaze individual-no, s obitelji ili u većoj grupi, i bez obzira traže li mjesto za rekreaciju, trening ili organizaciju utrke.

Hrvatska Sjeverozapadna Istra Istra

Sjeverozapadnu Istru prožima ukupno 19 uređenih i posebno označenih biciklističkih staza kao put u neo-graničene mogućnosti istraživanja destinacije, ali i vlastitih biciklističkih potencijala. Prateći visoke standarde, licencirani bike hoteli nude potpunu uslugu smještaja, a uz prodavaonicu opreme, najam biciklističkih vodiča, ponudu atraktivnih paket aranžma-na, biciklistima su na raspolaganju i bike eksperti. Upravo su oni, svojim znanjem i profesionalnošću, izvor korisnih informacija i stručne pomoći iz svih aspekata bike svijeta.

Dinamičnost regije odražava se u realizaciji više od 15 bike evenata što je potvrda uzbudljivih događanja tijekom cijele godine. Mediteranska klima bez duljih hladnih razdoblja omogućuje vožnju biciklom deset mjeseci u godini. Konfiguracija terena je vrlo pogodna, a atraktivne i raznolike biciklističke staze duž obale i unutrašnjosti ukupno su duge više od 550 kilometara. Prednost je Sjeverozapadne Istre i njezin položaj. Dolazak automobilom jednostavan je iz Slovenije, Italije,

Austrije, Švicarske, Njemačke te Bosne i Hercegovine. Mreža novih autocesta jamči udobnost i sigurnost putovanja. Dolazak je moguć i brodom te avionom do zračnih luka u Puli, Zagrebu, Trstu, Veneciji i Ljubljani.

Osim čistog mora i plaža, biciklistička avantura u Sjeverozapadnoj Istri uk-ljučuje i autohtonu kuhinju uz istarska maslinova ulja i vina. Biciklistima je na raspolaganju i infrastruktura za druge sportove, poput tenisa, golfa i nogometa, ali i vrhunska wellness ponuda s nizom sadržaja.

O velikom značaju Sjeverozapadne

Istre kao biciklističkoj regiji govori i

Massimo De Bertolis, talijanski pro-

fesionalni biciklist u kategoriji MTB i

svjetski prvak 2004. godine u katego-

riji maraton koji hvali iznimne pogod-

nosti njezinih bike staza. De Bertolis

naglašava ljepotu prirodnih blagodati

ovog područja uz koju su sadržaj i in-

frastruktura samih staza i smještajnih

kapaciteta idealni za profesionalne

pripreme, ali i za rekreativce željne

vožnje i uživanja u prirodi.

Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma...

• 19 uređenih i označenih staza za brdske bicikliste i cikloturiste

• 13 staza za cestovne bicikliste

• Licencirani bike hoteli

• Trening kampovi za cestovne i brdske bicikliste

• Atraktivni paket aranžmani

• Stalna potpora bike stručnjaka i usluga bike vodiča

• Više od 15 biciklističkih događanja godišnje

• 5 profesionalnih utrka za cestov-ne i brdske bicikliste (UCI)

Eddy Merckx, legenda svjetskog biciklizma i peterostruki osvajač Tour de Francea, odao je počast Istri rekavši kako je kraj naprosto predivan.

Page 4: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

7www.coloursofistria.com 6 www.coloursofistria.com

• 12 staza za brdski biciklizam, ukupne dužine

380 km

• Tehnički zahtjevne i srednje zahtjevne

staze

• Single trails staze

• Prekrasni, netaknuti krajolici

• Usponi od mora k unutrašnjosti Istre

• Parenzana, neobična biciklistička staza s

vijaduktima i tunelima, uređena duž stare

željezničke pruge

• Sustav posebnog smještaja za bicikliste

• Stručna logistička potpora koja jamči

sigurnost i kvalitetu

• MTB trening kamp s Massimom

de Bertolisem

• Bike stručnjak za brdske bicikliste

Sjeverozapadna Istra pravo je mjesto za svladavanje brdskih staza pod naletima adrenalina, duž zelenih krajolika i uzbudljivih ruta. Za MTB vozače izdvajamo sljedeće adute:

Brdski biciklisti (MTB)

Destinacijaza bicikliste svih profila.

• Svibanj: MTB trening kamp s Massimom

de Bertolisom

• Rujan: XCO Izgubljena ovca, profesionalna cross

country vožnja na području oko pruge Parenzane

• Rujan: MTB Maraton Parenzana, profesionalna utrka

uvrštena u kalendar Svjetske biciklističke federacije

(UCI) u kategoriji C1

• 6 staza ukupne duljine 180 km

• Rute za rekreativce, grupe i obitelji

• Rute za ljubitelje prirode, kulture i gastronomije

• Idilične krajolike

• Srednjovjekovne gradiće na brežuljcima

• Lagane vožnje uz morsku obalu

• Bike stručnjaka za cikloturiste

• Tematske staze za obitelji, gurmane, ljubitelje kulture

i prirode...

Onima koji, umjesto automobilom, zemlje i regije otkrivaju na dva kotača, u dodiru s prirodom i baštinom, Sjeverozapadna Istra nudi:

Cikloturisti

• 13 saza ukupne dužine 1100 km

• Sezona vožnje biciklom traje čak 10 mjeseci, od veljače do prosinca

• Blaga mediteranska klima

• Povoljna cestovna mreža

• Posebno trasirane staze za cestovne bicikliste na putevima

Giro d’Italia u Istri i Istria Granfondo

• Organizacijsko iskustvo

• Wellness tretmani kao nadopune treninzima

• Organizirani trening kampovi za individualce i grupe

• Infrastruktura za druge sportove

• Bike stručnjaka za cestovne bicikliste

• Od veljače do studenog organizacija trening kampova za

cestovne bicikliste pod vodstvom vrhunskih stručnjaka

Cestovni biciklisti

Više od 15 rekreativnih biciklijada:

• Ožujak: Oleum olivarum bike

• Travanj: Biciklom u šparoge

• Kolovoz: Grožnjan by night

Biciklijada Sv. Pelagij

• Rujan: Eko bike maraton Buje

• Studeni: Vinski bike maraton

• Ožujak: Trofej Umag, kronometar za licencirane bicikliste

(UCI)

• Ožujak: Istarsko proljeće, etapna utrka i kronometar za

licencirane bicikliste (UCI)

• Travanj: Tour of Croatia (UCI)

• Listopad: Istria Granfondo

Regija je i omiljeno odredište za profe-sionalne biciklističke klubove koji ovdje pronalaze idealne uvjete za treninge. Nekoliko je razloga:

Page 5: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

9www.coloursofistria.com 8 www.coloursofistria.com

Biciklističke staze obilježene su prema europskim standardima i uklopljene u jedinstven sustav signalizacije na razini čitave Istre u kojem Sjeverozapadnoj Istri pripadaju brojevi od 1 do 99.

Zelenim tabelama označene su lagane staze bez duljih i strmih uspona. Ravne su ili blago valovite, ne sadrže opasne ni tehnički zahtjevne dionice, a može ih savladati svaki biciklist. Pogodne su za obitelji s malom djecom.

Žutom bojom označene su srednje zahtjevne rute. Imaju kraće ili srednje duge uspone i umjereno su strme.

Namijenjene su srednje spremnim vozačima. Crvene tabele znak su za zahtjevne staze, pogodne za vješte vozače u dobroj tjelesnoj formi. Obiluju usponima svih duljina i strmina, mogu sadržavati neravan teren, strme spuste-ve i druge tehnički zahtjevne elemente. Nisu prikladne za obiteljsku vožnju.

Važno je istaknuti da na poslovima opisivanja, označavanja i održavanja staza rade sportski stručnjaci, biciklisti te lokalni poznavatelji terena, što jamči sigurnost i pouzdanost svih staza, kar-

tografskih prikaza i signalizacije.

Signalizacija

Biciklističkasignalizacija.

Biciklističke staze Sjeverozapadne

Istre dodatno su opisane preglednim i

korisnim informacijama za sve vozače.

Svaka postavljena informativna ploča

sadržava jasnu kartu područja na

kojemu se staza nalazi i pruža njezin

potpuni pregled.

Na području Sjeverozapadne Istre

postavljeno je 30 informativnih

ploča sa svim opisanim biciklističkim

stazama. Sadržavaju podatke o svakoj

pojedinoj stazi poput njezine duljine,

ukupne duljine uspinjanja te procjenu

težine svake pojedine staze.

Biciklistima su od velike važnosti

istaknute izohipse i vrhovi s

nadmorskim visinama, posebice

na zahtjevnijim stazama s puno

uspona. Grafički je, na zanimljiv način,

prikazana altimetrija s visinskim

razlikama u metrima.

Informativna tabela otkriva i kojom

se vrstom staze vozi na pojedinoj

ruti. Isprekidana oznaka označava

makadam i zemljane dionice, a puna

crta je oznaka za asfalt.

Informativne tabele

Page 6: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

11www.coloursofistria.com 10 www.coloursofistria.com

Sjeverozapadna Istra prožeta je putovima biciklizma što pozivaju na istraživanje i avanturu. Podloga je zemljana, makadamska i asfaltna, a rute obilježene i redovito održavane.

Raskošnim putevima biciklizma i avanture. Iskusne gastronomske znalce i istin-

ske vinoljupce na druženje poziva

Gourmet & wine biciklistička staza.

Osmišljena je kao paket rekreacije

i gastronomije prožet delicijama na

atraktivnim punktovima sjeveroza-

padne Istre. Odvezite se u potragu za

konobama i agroturizmima koji nude

samo domaće, od hvaljenog istar-

skog pršuta do tartufa, provjereno

moćnog afrodizijskog vladara istarske

trpeze.

Krenite dalje, vijugajte kroz čarob-

no zelene vinograde do Momjana i

Brtonigle gdje, u suvremeno opre-

mljenim kušaonicama, možete kušati

vrhunski muškat, malvaziju i teran.

Prepuštanje užicima pod otvorenim

nebeskim svodom samo je dio gour-

met doživljaja koji čeka samo na vas.

Gourmet & wine

Family

Staze za cestovne bicikliste

Biciklističke staze namijenjene

obiteljima pravi su odabir svakog

roditelja koji slobodno vrijeme

aktivno i kvalitetno provode sa

svojom djecom. Idilično zaleđe

Sjeverozapadne Istre s brežuljcima

gdje pogled dopire daleko u morski

beskraj, temeljni su poticaj za

istraživanje istarskih ljepota na dva

kotača. Uzbuđenja neće nedostajati

jer se obiteljska vožnja pretvara u

pravu avanturu.

Staza otkriva stare svjetionike,

nekadašnju željezničku prugu te

srednjovjekovne ostatke kula i

velebnih utvrda koje plamsaju

maštu svim generacijama.

Izvorne istarske konobe živo žive u

seoskim mjestima pa su idealno mjesto

za obiteljski ručak. Na povrataku, uži-

vanju u vožnji doprinosi svježina čistog

morskog zraka koja, s plavog Jadrana,

dopire upravo do vaše obitelji.

Na profesionalno istrasiranim staza-

ma sjeverozapadne Istre dugim od

115 do 190 km istinski ćete uživati

u treninzima cestovnog biciklizma.

Zelena priroda, pitoreskni gradići i

svjež zrak inspirirat će vas i napuniti

ljekovitom energijom. A trening ili

rekreativna vožnja pretvorit će se u

pravi biciklistički doživljaj.

Staze će vas staviti pred lagane,

ali i vrlo teške izazove pogodne za

pripremu i vrhunske treninge. Moći

ćete uvježbati osnovnu i kritičnu

izdržljivost, biciklistički kronome-

tar, promjene ritma, snagu, pa čak

i izdržljivost na ekstremno strmim

usponima.

Treniranje duž prirodne obale uz

lagani morski povjetarac, usponi na

kojima vas dočekuju ljupki srednje-

vjekovni gradići i pitoreskni vino-

gradi i maslinici mamit će vas na

nove vožnje u biciklističkoj oazi na

sjeverozapadu Istre.

Page 7: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

1312 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

Čarobna plavo-zelena kombinacija

prožima se na svim biciklističkim

stazama Sjeverozapadne Istre.

Velebne šume i skromni šumarci

kao da su u potpunosti obgrlili cijelo

kulturno nasljeđe, stoljetne utjecaje

na kulturu življenja ovoga područja.

Vožnja se u takvom okruženju

pretvara u individualno kulturno

sazrijevanje. Vinete li se u zelene

brežuljke prema srednjovjekovnom

Grožnjanu, gradu umjetnika,

zaustavite se i doživite galerijsko

blago koje ondje čuvaju brojni

umjetnici. Svoju nature & culture

biciklističku avanturu nastavite prema

Završju ili Oprtlju vozeći laganim

ritmom na dva kotača, osjetite

raskoš netaknute prirode i bogate

kulturne baštine. Odmorite uz blage

izvore, divlje potoke, u dolini rijeke

Mirne koja svojim tokom prkosi

spokoju stoljetnih stabala. Jedna

je biciklistička vožnja dovoljna da

se ovakoj sinergiji prirode i kulture

poželite uvijek iznova vratiti.

Nature & culture

MTB staze

Biciklistički profesionalci, individualci

i grupe, klubovi i ekipe, svoju snagu,

izdržljivost i brzinu testirati mogu

na zahtjevnim i srednje zahtjevnim

dionicama MTB staza. Sportski je

napredak, zahvaljujući brojnim

usponima, strmim spustovima i

nepredvidivim zavojima, garantiran.

Svaki će biciklist na ovakvoj dionici

izgraditi formu, usavršiti tehnike

vožnje i pridonijeti svom zdravlju

vozeći u netaknutoj prirodi i udišući

čist zrak. Najduža staza u ovoj

kategoriji doseže čak osamdesetak

kilometara vožnje, a vodi do gradića

u unutrašnjosti Istre smještenim

na blagim brežuljcima koja otvaraju

svoja vrata nudeći samo najljepša

sjećanja.

Biciklistima su ovakve MTB staze

Sjeverozapadne Istre jedno od

najvećih uzbuđenja u karijeri,

brze su, intenzivne, neograničene

slobode i ljepote

koje nudi vječne avanture.

Nekadašnja željeznička pruga

Parenzana povezivala je prije

stotinjak godina Poreč i Trst, a

danas povezuje bicikliste i pješake

kao jedna od najpoželjnijih i

najljepših biciklističkih staza u Istri.

Na željezničku prošlost podsjećaju

očuvani vijadukti Završje i Oprtalj,

tuneli Freski, Motovun i Kostanjica

te željezničke kućice koje odišu

prošlim vremenima, a biciklistima su

nadahnuće i motivacija za buduće

biciklističke pohode.

Parenzanu posjećuju svi, i domaći

i inozemni rekreativci, ekološki

osviješteni putnici i biciklisti koji

odabiru destinaciju s jasnim stavom

o očuvanju okoliša.

Dok vozite Parenzanom, pratite

njezine mirne zavijutke, blage

uspone i skrivene dionice. U takvom

savršenom prirodnom skladu, u

potpunosti vas preuzima osjećaj

divljenja prema tom spokojnom

kraju, kuda se nekada kretala spora

lokomotiva.

Cross country

Parenzana

Cross country staze

Sjeverozapadne Istre odabiru

biciklisti koje ispunjava želja

za neprekidnim adrenalinom,

a teže odličnoj tjelesnoj formi

i usavršavanju biciklističkih

tehnika. Staze obiluju sportskim

poligonima smještenim u zaleđu

Umaga i Novigrada, u tišini

netaknute prirode i stalnim

ubrzanjem na zemljanoj podlozi.

Idealne su za treninge, a posebno

su atraktivni singletrackovi, uski

dijelovi staze za uvježbavanje

tehnike i usavršavanje tjelesne

forme. Sve staze iziskuju veliku

snagu, a uzbuđenje je neprestano

u porastu jer su cross country

staze primarno natjecateljskog

karaktera.

Svjedočanstva biciklista govore o

posebno atraktivnim dionicama

koje žive u potpunom skladu s

prirodom, na vijaduktu Parenzane

kod mjesta Peroj te vijugavom

poligonu pri kraju staze. Odaberite

svoju ekipu i potražite pravo

biciklističko uzbuđenje.

Page 8: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

15www.coloursofistria.com 14 www.coloursofistria.com

Bike hoteli. Smještaj po mjeri zagoste na dva kotača.

Usred šumovitog parka na samoj

obali mora, kraj živopisnog Novigrada,

smjestio se Maestral, prostran i vrhun-

ski vođen hotel duge tradicije. Mae-

stral je i domaćin kongresa, sportskih

grupa, individualnih putnika i obitelji.

Svoju stručnu podršku gostima hotela

Maestral nudi i specijalizirani bicikli-

stički stručnjak, hotelski bike savjet-

nik, kojemu se gosti svakodnevno

mogu obratiti za pomoć i savjet.

U standardnoj ponudi hotela Maestral

djeluje i bike odjel koji nudi najam

bicikala i dodatne opreme, radionicu

za popravke bicikala, kontrolni servis

bicikala i njihovo pranje. Bike odjel

svojim gostima organizira i jednodnev-

ne biciklističke ture. Hotel Maestral,

oplemenjen novim wellness komplek-

som s teretanom i unutarnjim 25-me-

tarskim bazenom s grijanom morskom

vodom, biciklistima osigurava i bogatu

kuhinju, kompletnu logistiku i prostrano

parkiralište.

Maestral ****Novigradski eklektik za istarske bike pothvate

USlUGe za BICIklISTe:Sjeverozapadna Istra ima više smještajnih objekata s licencom bike hotela. Takvi objekti raspolažu dodatnim sadržajima i uslugama za bicikliste, a oznaku im dodjeljuju nezavisni ocjenjivači.

Bike hoteli se nalaze blizu biciklističkih

staza, imaju sigurnu prostoriju za čuvanje

bicikala, radionicu s alatima za osnovne

popravke, mogućnost najma i pranja

bicikala te pranja odjeće i opreme.

Nude informacije i materijale potrebne

za planiranje ruta, kuhinju prilagođenu

povećanim tjelesnim naporima i niz

drugih pogodnosti.Nerijetko posjeduju

posebno vozilo u slučaju kvara, nepred-

viđenih događaja ili prijevoz biciklista

u i iz smještajnog objekta.

Naravno, regija nudi i druge vrste smje-

štaja - kampove, hotele, privatne kuće,

apartmane i seoska domaćinstva koja

također mogu odgovarati biciklistima

iako nisu posebno licencirani za njihov

prihvat.

•Bike ekspert (biciklistički stručnjak

odgovoran za kompletnu ponudu za

bicikliste u hotelu)

•Bike vodič (usluge vođenja bicikli-

sta)

•Organizirane jednodnevne

biciklističke vožnje

•Organizirane tjedne biciklističke

vožnje

•Najam GPS aparata s minimalno 10

itinerara sa startom iz hotela

•GPS zapisi biciklističkih itinerara

(gratis download)

• Bike service card (info kartica sa

svim važnim brojevima telefona)

•Najam bicikala i dodatne opreme

• Prostorija za bicikle pod ključem i

24-satnim video nadzorom opre-

mljena nosačima i kukama

• Prostorija s postoljem za montažu s

alatom, mazivima i kompresorom

• Vanjsko parkiralište za bicikle s

nosačima

•Ormarići sa strujom i vodom za

potrebe biciklističkih kombija

•Usluge pranja sportske odjeće

• Čišćenje i pranje bicikala

• Safety check (kontrolni servis bicikala)

• Jelovnici prilagođeni biciklistima

• Bike lunch paket

• Après-Bike-Snack

•Bike corner (informativni kutak u

hotelu namijenjen biciklistima sa

svim potrebnim informacijama o

ponudi destinacije)

• Biciklističke staze i itinerari

• Program i satnice usluge bike

eksperta

• Kalendar biciklističkih manifestacija

• Program i satnice organiziranih

biciklističkih vožnji

•Meteo info (dnevna izvješća o

vremenu)

• Internet kutak

•Web stranica sa svim potrebnim

informacijama za bicikliste

• Dvorana za sastanke

• Unutarnji bazen

• Fitness

•Wellness centar s whirlpoolom,

turskom, finskom i bio saunom

• Usluge masaže i tretmana

Hotel Maestral ****

Terre 2, 52466 Novigrad

t. +385 (0)52 858 600

www.laguna-novigrad.hr

[email protected]

Page 9: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

1716 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

Smješten u turističkom naselju Katoro,

3 km od centra Umaga i 250 m od

mora, hotel Sol Garden Istra stapa mo-

derni dizajn s tradicionalnim istarskim

motivima.

Idealan za bicikliste različitih prefe-

rencija, nudi jednostavan pristup svim

stazama regije, dok su usluge za bici-

kliste vrhunske i širokog raspona.

U sklopu hotela biciklistima je svakod-

nevno na raspolaganju profesionalni

biciklistički stručnjak kao izravna veza

između hotelskog bike odjela i svakog

pojedinačnog gosta.

Odgovoran je za siguran prihvat bicikli-

sta kao tehnička podrška i individualna

pomoć. Bike odjel u svojoj ponudi nudi

najam bicikala i dodatne opreme, radio-

nicu za popravke, kontrolni servis bicika-

la i organizira jednodnevne vožnje.

Hotelsku ponudu nadopunjuju suvre-

meni wellness centar, odlična hrana i

animacije za sve uzraste.

Sol Garden Istra ****Luksuzni hotel na spletu bike staza

Pravo osvježenje bicikliste očekuje u

hotelu Sol Umag koji svoja vrata otva-

ra suvremenim i aktivnim gostima.

Hotelski je interijer oplemenjen mo-

dernim dizajnom koji pruža udobnost

na svakom kutku.

Od recepcije i hotelskog predvorja do

ukupno 209 soba, 8 luksuznih junior

suitova i 86 soba u Sol Umag Residence

potvrda su apsolutne komocije i zajam-

čenog odmora. Prepoznavanje Sjevero-

zapadne Istre i Umaga kao renomirane

biciklističke destinacije dovelo je do

usavršavanja hotelske ponude prema

visokim bike kriterijima. Hotel je opre-

mljen specijaliziranim bike kutkom koji

ljubiteljima biciklizma pruža potpunu

tehničku podršku na jednome mjestu.

Sol Umag nudi jedinstveni užitak kao

kombinaciju nesputane rekreacije

i čarobnog wellnessa. Nagrađivani

wellness centar u izvorno uređenom

istarskom ambijentu pruža djelić

atmosfere života u Istri, a ponudom

obuhvaća sve čari wellness svijeta. S

pogledom na prostrane morske vizure

s jedne i zelene vidike s druge strane,

hotel Sol Umag ostvaruje sve želje go-

stima u potrazi za novim aktivnostima

na dva kotača.

Sol Umag ****Lepeza sadržaja u oazi biciklizma

Hotel Sol Garden Istra ****

Katoro bb, 52470 Umag

t. +385 (0)52 716 000

www.istraturist.com

[email protected]

Hotel Sol Umag ****

Jadranska bb, 52470 Umag

t. +385 (0)52 714 000

www.istraturist.com

[email protected]

Page 10: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

1918 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

Bike ekspert. Stalna biciklistička podrška iskusnog profesionalca.

Njegov je primarni cilj stalno usavršavanje i unapređenje usluge stoga redovito odlazi na specijalizirane sajmove i biciklističke utrke, sudjeluje u pripremi biciklističkih promotivnih materijala te novih projekata za bicikliste.

Sigurnost i zadovoljstvo gostiju kao

temeljna kvaliteta bike ponude u potpu-

nosti je ostvarena zahvaljujući kvalificira-

nim biciklističkim stručnjacima. Bicikli-

stički je stručnjak odgovorna osoba

za kompletnu ponudu bike proizvoda

koji svojim širokim spektrom dužnosti

povezuje sve razine biciklističkog svijeta.

On je spona između recepcije i bike

odjela pa svakodnevno preuzima ulogu

hotelskog informatora o bike ponudi.

Redovno je i vodič za organizirane

jednodnevne vožnje u kategorijama

cikloturista i cestovnih turista, grupama

koje dovode specijalizirane biciklističke

agencije te triatlonaca.

Na raspolaganju je i kao iznajmljivač

GPS uređaja s uputstvima o njegovu

korištenju. Također, redovito obilazi

staze, održava točnu i pouzdanu bike

signalizaciju te upućuje na eventualne

propuste i oštećenja na stazi.

Osim tehničkog dijela, njegova

je uloga i kontinuirano pružanje

podrške i pomoći bike klubovima

i specijalistima te operativna

ispomoć u organizaciji biciklističkih

manifestacija kao što su ‘Istria

Granfondo’, ‘Istarsko proljeće’ i ‘Trofej

Umag’ kao i u organizaciji biciklističkih

programa.

Bike boutique hoteli.Udobno utočište za bicikliste.

Savršena kombinacija praktičnosti

i topline, pristupačnosti i intimne

atmosfere sjedinjena je u jedin-

stvenom tipu bike boutique hotela.

Prepoznatljiv stil, vrhunski dizajn i

visoka kvaliteta njihove su temeljne

značajke, a koncipirani su s ciljem

zadovoljavanja svih individualnih

potreba svakog biciklista.

Hoteli bike boutique posebno su

licencirani za prihvat biciklista pa

smještajna ponuda ne prelazi 30

soba. Dodatno ih ističe uzajamna

povezanost hotelskog osoblja sa

svakim pojedinim gostom.

•Web stranica sa svim potrebnim

informacijama za bicikliste

• Fitness i wellness (ovisno o hotelu)

•Usluge masaže i tretmana (ovisno

o hotelu)

•Dvorana za sastanke

USlUGe za BICIklISTe:

• Prostorija za bicikle pod ključem

• Čišćenje i pranje bicikala

•Raspoloživ set alata za

jednostavne popravke

•Vanjsko parkiralište za bicikle

s nosačima

•Biciklističke staze i itinerari

•Kalendar biciklističkih

manifestacija

•Najam bicikala i dodatne opreme

• Jelovnici prilagođeni biciklistima

•Bike service card (info kartica sa

svim važnim brojevima telefona)

•Meteo info (dnevna izvješća o

vremenu)

•Bike vodič (usluge vođenja biciklista)

•Organizirane jednodnevne

biciklističke vožnje

• Internet kutak

Page 11: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

2120 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

a Casa***

Grupija 13a, 52475 Savudrija

t. +385 (0)52 737 101

www.restorani-mani.com

[email protected]

Hotel Villa Rosetta ****

Crvena uvala 3152475 Zambratijat. +385 (0)52 725 710www.villarosetta.hr [email protected]

Villa Rosetta ****Miris mora i bike-pustolovine iz savudrijske osame

Villa Rosetta je manji obalni hotel

smješten na samom sjeverozapadu

Istre, pored mjesta Savudrije. Smještaj

na biciklističkoj ruti i osigurane do-

datne usluge za bicikliste čine ga

idealnim mjestom i za ovu skupinu

gostiju. Hotel je ugodan i okružen

zelenilom, a veliku pažnju posvećuje

vrhunskoj kuhinji - specijaliteti Ville

Rosette su tradicionalna i moderna jela

Mediterana. Njeguje prisnu atmosferu

i pravi je izbor za one koji žele izbjeći

ljetne gužve te odsjesti u miru plavog i

zelenog Mediterana.

a Casa ***Ruralni kompleks za istinski doživljaj Istre na dva kotača

Restoran A Casa sa sobama i ba-

zenom uređen je kao ruralni kom-

pleks u kojem živi duh istarske

starine. Smjestio se u malom selu

Grupija, nedaleko turističkog naselja

Kanegra. Blizina Parenzane i drugih

biciklističkih staza koje vijugaju

rubnim dijelom istarskog poluo-

toka, blizina golf terena i vrhunska

kuhinja svrstava ga među poželjnije

objekte za bicikliste u Sjeverozapad-

noj Istri. Nudi domaću hranu i niz

dodatnih sadržaja za bicikliste.

Casa romanticala Parenzana***

Volpia 3, 52460 Buje

t. +385 (0)52 777 460

www.parenzana.com.hr

[email protected]

Hotel San Rocco ****

Srednja ulica 2, 52474 Brtonigla

t. +385 (0)52 725 000

www.san-rocco.hr

[email protected]

San Rocco ****Butik hotel po mjeri najzahtjevnijih biciklista

San Rocco već nekoliko godina drži

titulu najboljeg malog hotela u

Hrvatskoj. Znamenit je po izuzetnoj

kuhinji i osebujnoj kulinarskoj filo-

zofiji, ali i angažmanu cijele obitelji

na besprijekornom funkcioniranju

hotela. Smješten u mirnoj i zelenoj

Brtonigli na 10-ak kilometara od

mora, odlično je polazište za istra-

živanje na dva kotača, posebno za

goste koji traže kompleksniju uslugu

i vrhunski komfor u obliku luksuznih

soba, wellnessa i bazena.

la Parenzana ***Tragovima stare pruge na biciklu!

Domaći kruh, hrana s ognjišta i

širokogrudni domaćini samo su dio

doživljaja koji očekuje gosta u La Paren-

zani, pitoresknoj stanciji smještenoj 2

km od Buja. Nudi smještaj u udobnim

sobama, a osebujni identitet gradi na

zanimljivoj povijesnoj crtici o austrou-

garskoj pruzi Parenzani što je nekoć

spajala Trst i Poreč i prolazila upravo

ovim područjem. Hotel je idealno

polazište za istraživanje trase ove pruge

koja je danas uređena kao biciklistička

staza, ali i za druge biciklističke pohode

Sjeverozapadnom Istrom.

Page 12: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

2322 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

B&B at Merlo Olivo***

Gardoši 47, Krasica, 52460 Buje

t. +385 (0)98 997 6290

www.olivomerlo.eu

[email protected]

Pansion kolo***

Krsin 37, 52466 Novigrad

t. +385 (0)52 758 658

[email protected]

Pansion kolo ***Na raskrižju biciklističkih itinerara

U zaleđu romantičnog Novigrada i

vinorodne Brtonigle, na raskrižju svih

biciklističkih puteva, u mirnom okru-

ženju na udaljenosti 500 m od glavne

prometnice i tek 2 km od plaže, mje-

reno biciklom, nalazi se pravo mjesto

za svakodnevne polaske u biciklističke

pohode. U okrilju hrastove šume, pro-

žeto mirisima cvijeća i voća, obiteljsko

imanje nudi 9 udobnih i prostranih,

modernih soba s balkonom, a ponudu

zaokružuju bazen, vlastito parkiralište

i restoran s kaminom za ugodne zim-

ske večeri i velikom terasom za užitak

na prvom proljetnom suncu.

B&B at Merlo Olivo ***Za bike odmor krojen po mjeri

U zaseoku Grdosi u srcu sjeverozapadne

Istre, između ponosno uzdignutih

gradića Buja i Grožnjana, Antonela,

Franz i Olivo očekuju vas vedra srca i

širokog zagrljaja tijekom cijele godine.

Ovdje ćete pronaći sve što je suvremen-

im biciklističkim nomadima potrebno:

komforan smještaj, bike kutak, vrhun-

sku kuhinju i jela spremljena i za samo

dvije osobe, ali i agencijsku uslugu za

cjelovitu podršku.

Pansion komfor lovac***

Kaldanija 31, 52460 Buje

t. +385 (0)52 777 094

[email protected]

Villa Badi****

Lovrečica, Umaška ulica 12, Umagt. +385 (0)52 756 402www.badi.hr [email protected]

Villa Badi ****Buđenje s pogledom na more

Lovrečica, šarmantno ribarsko

naselje nadomak Umaga i nedaleko

Novigrada, i danas diše spokojnim

ritmom Mediterana koji će vas sva-

kodnevno dočekivati nakon atrak-

tivnih biciklističkih tura kroz Istru.

U obiteljskoj atmosferi Ville Badi

smještene tik do mora, možete

odabrati smještaj u superior sobama ili

apartmanima te u obiteljskim sobama,

dok bazen, sauna i izbor dodatnih

aktivnosti čine savršen mozaik uz

nadaleko poznatu ponudu ribljih speci-

jaliteta i domaće kuhinje.

Pansion komfor lovac ***Okrepno utočište pored zelenih biciklističkih staza

Pansion Komfor Lovac smjestio se

u Kaldaniji, 3 km od Buja i 10 m od

atraktivnih biciklističkih staza. Zbog

ljubaznih domaćina, biciklisti se

ovdje osjećaju kao kod kuće. U pros-

tranim i čistim sobama s pogledom

na zelenilo Istre caruje seoski mir.

Restoran nudi mirisne istarske speci-

jalitete spravljene od svježih namir-

nica poput tartufa i divljih šparoga,

svježu morsku ribu i divljač. Pravi

mamac za okrepu nakon uzbudljivih

biciklističkih avantura.

Page 13: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

2524 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

Specijalna oznaka Bike and Bed

pruža dodatnu informaciju o

kvaliteti i osobinama specijalnih

oblika turističke ponude.

Bike and Bed objekti ne prelaze

8 soba, a smještaj je prilagođen

pružanju kombinirane opreme

i usluga za brigu o potrebama

biciklista.

Bike & Bed hoteli. Prilagođeni potrebama biciklista.

Kompetentan tim stručnjaka na

raspolaganju je za svu pomoć oko

boravka biciklista u Sjeverozapad-

noj Istri.

Grupama i partnerima nudimo

infrastrukturu i podršku za:

•organizaciju paket aranžmana

•organizaciju vođenih tura

•organizaciju odmora za

bicikliste

•organizacija trening kampova

Paket aranžmani.Kad o organizaciji brinu drugi.

Istraturist Umag d.d.

Jadranska 66, 52470 Umagt. +385 (0)52 700 700www.istraturist.com

[email protected]

Camelus d.o.o. MTBike shuttle

U.A. Babić 6, 52460 Buje

gsm +385 (0)98 997 6290

www.camelus.it

[email protected]

Laguna Novigrad d.d.

Škverska 8, 52466 Novigradt. +385 (0)52 858 600www.laguna-novigrad.hr [email protected]

Turistička agencija Sitnica

Montrin 31, 52460 Buje t. +385 (0)52 721 007

gsm +385 (0)98 434 748www.sitnica.hr [email protected]

Istria Experience

Jadranska 66, 52470 Umag+385 (0)52 700 [email protected]

Go Adria

Mirna 2, 52466 Novigradt. +385 (0)52 555 555 [email protected]

Alternativna Istra - Guidina d.o.o.

Ulica Mira 9, 52474 Brtonigla t. + 385 (0)52 725 [email protected]

ORGANIzATORI PAKET ARANžMANA zA BICIKLISTE

Sjeverozapadna Istra nudi atraktiv-

ne biciklističke pakete, dizajnirane

za različite profile klijenata. Paketi

uključuju i mogućnost vođenja, što

je povjereno posebno educiranim

biciklističkim vodičima.

Biciklistički vodiči, osim izvrsne tjele-

sne spreme, imaju razvijene komuni-

kacijske vještine, prošli su zahtjevnu

obuku i ishodili službenu licencu

Hrvatskog biciklističkog saveza (HBS).

Poznaju strane jezike i svaki kutak

područja kojim vode grupe.

apartmani Daila***

Dajla 62, 52466 Novigrad

t. +385 (0)52 758 700

www.solea.hr

[email protected]

apartmani Daila ***Bike friendly odmor pored mora

Apartmani Dajla u istoimenom

naselju blizu Novigrada nude mir u

opuštajućem ambijentu blizu mora. S

balkona ili terasa prostranih apartmana

pruža se pogled na morsko plavetnilo

ili zeleni vrt. Biciklistima su na raspola-

ganju spremišta za bicikl, bike friendly

okruženje i uređena biciklistička staza

do Novigrada. U prostranom vrtu (400

m2), u smiraj dana, profesionalcima

i rekreativcima podjednako će prijati

spontano roštiljanje i biciklističke priče

uz čaroban zalazak sunca.

Page 14: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

27www.coloursofistria.com 26 www.coloursofistria.com

eventi.Utrke, maratoni,rekreativne biciklijade...

Sjeverozapadna Istra za sobom

ima značajan broj uspješno

organiziranih biciklističkih

manifestacija, rekreativnih

i profesionalnih. Eventi su

međunarodnog karaktera i bilježe

sve veći odaziv inozemnih i

domaćih cikloturista, mountain-

bikera i cestovnih biciklista.

Sudionici su različitog uzrasta

i tjelesne spreme te dolaze u

raznovrsnim aranžmanima.

Godišnje se na području Umaga, Novigrada, Buja i Brtonigle održi više od 15 rekreativnih biciklijada, mahom u razdoblju od ožujka do listopada, iako se neke voze i u zimskim mjesecima, zahvaljujući blagoj klimi.

Neke od njih imaju 15-godišnju

tradiciju i vjerne sudionike koji

im se vraćaju iz godine u godinu.

Nerijetko su tematski osmišljene

i vezane za specifičnu ponudu

ovog kraja. Tako pozivaju na izlet

u šparoge, na vinski bike maraton

u Momjan, na pohod Parenzanom,

ili pak u Završje, podsjećajući na

skrivene ljepote tog gradića na

brežuljku.

Poseban dragulj regije je

Maraton Parenzana,

profesionalna utrka brdskog

biciklizma utemeljena prije 15

godina i uvrštena u kalendar

međunarodne biciklističke

federacije UCI. Utrka se većim

dijelom vozi trasom istoimene

željezničke pruge preuređene

u biciklističku stazu, duž koje

su i danas očuvani stari tuneli,

nadvožnjaci i mostovi. Vijugava i

romantična, Parenzana je simbol

iskoraka Sjeverozapadne Istre u

novu eru biciklizma.

Veliki potencijali ovog kraja

prepoznati su na globalnoj sceni

i 2004. kada je jedna etapa

znamenite utrke Giro d’Italia

odvožena u Istri, prolazeći i kroz

Umag i Novigrad.

Cestovna utrka za juniore Kroz

Istru, uvrštena u kalendar UCI-ja,

svake godine ima po dvije etape

na području Umaga i Novigrada.

Spada među najjače juniorske

utrke na svijetu.

Umag je kao domaćin dviju

prestižnih cestovnih utrka Trofej

Umaga i Istarskog proljeća

prepoznat kao destinacija

vrhunskih događanja u svijetu

biciklizma.

Veliki maraton Istria Granfondo,

poseban je oblik biciklističkog

događanja sa startom i ciljem u

Umagu i Novigradu. Dvodnevni

Istria Granfondo maraton najvećim

se dijelom vozi Sjeverozapadnom

Istrom kao utrka organizirana u tri

etape. Sudionici mogu birati između

kraće, 89 kilometra duge dionice,

Istria Granfondo Small i duže, Istria

Granfondo Classic dionice koja iznosi

132 kilometar.

Veći dio rute Istra Granfondo Classic

vozi se putovima kojima je 2004.

prošla 14. etapa čuvene utrke Giro

d’Italia. Ona prolazi i središnjom

Istrom, kroz Pazin, Motovun i

Oprtalj odakle se vraća natrag u

Sjeverozapadu Istru, u Umag.

Subotnja rekreativna biciklijada Istria

Granfondo Family & Gourmet Tour, sa

startom i ciljem u Novigradu, iznimno

je popularan oblik rekreativnog

biciklističkog događanja za sudionike

različitih profila. Staza će vas provesti

obalom mora kroz brojne vinograde

i maslinike dok ćete na okrijepnoj

stanici moći uživati u autohtonim

istarskim proizvodima.

Planirano putovanje u Sjeverozapadnu

Istru, izazovnu biciklističku destinaciju,

postat će jedna zavodljiva avantura

na dva kotača.

www.istria-granfondo.com

Međunarodna biciklistička utrka

Trofej Umaga treći se put održava

duž atraktivnog umaškog područja.

Jednodnevna utrka okuplja

dvjestotinjak vozača i 25 ekipa,

a potvrda velikoga značaja ovog

događanja je i njezina uvrštenost

u službeni kalendar Svjetske

biciklističke federacije (UCI).

Već tradicionalna biciklistička utrka

Istarsko proljeće ove godine

obilježava svoje 12. izdanje.

Međunarodnog karaktera, ova

etapna utrka kroz Istru dovodi

mnogobrojne, iznimno kvalitetne

vozače iz svih dijelova svijeta.

U periodu od od 22. do 26. 4.

2015. u Hrvatsku po prvi puta

je stigla svjetska profesionalna

biciklistička utrka Tour of Croatia.

Za sjeverozapadnu Istru i Umag

posebno je važan datum 25.4.

kada se vozila 4. etapa utrke od

Pule do Umaga.

Istria Granfondo

Page 15: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

2928 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

Važna karika u lancu biciklističke

ponude Sjeverozapadne Istre su

trgovine, servisi i ostali punktovi

koji će gostima pružati logističku

potporu u svim etapama avantu-

ra na dva kotača.

Vode ih kvalificirani profesionalci

koji svojim radom i kompetenci-

jama ulijevaju povjerenje i brinu

o tome da tražena usluga bude

isporučena u najkraćem roku,

a nepredviđeni događaji prođu

lako i brzo.

Reference. Poznati biciklisti o nama.

Bike specijalisti. Pouzdana podrška vozačima.

Umag - B.A.H. d.o.o.

Hotel Sol Garden Istra

Katoro bb, 52470 Umag

gsm. +385 (0)91 2020 500

[email protected]

Umag - Aurum Sport d.o.o.

Polynesia

Katoro bb, 52470 Umag

gsm. +385(0)91 900 0994

[email protected]

www.aurumsport.net

Umag - Aurum Sport d.o.o.

Hotel Sol Umag

Jadranska bb, 52470 Umag

gsm. +385(0)91 900 0994

[email protected]

www.aurumsport.net

Novigrad - Hotel Maestral

Sport centar

Terre 2, 52466 Novigrad

t. +385 (0)52 858 645

[email protected]

www.laguna-novigrad.hr

NAJAM BICIKALA I OPREME

TRGOVINE I SERVISVladimir Miholjević (Hrvatska)„U proteklih nekoliko godina, tijekom

siječnja i veljače, Umag je za mene i

moju momčad postao stalno odredište

kao poligon bazičnih priprema za natje-

cateljsku sezonu. Blaga klima i pogodna

konfiguracija terena idealan su spoj za

zimsku pripremnu destinaciju, a umi-

rujući i moćni pejzaži Buja, Motovuna,

Oprtlja, Savudrije i drugih mjesta doista

liječe nakon teških treninga. I prve pro-

fesionalne utrke u Hrvatskoj organizirali

su turistički djelatnici iz Umaga, a na

tim sam utrkama ostvario neke od naj-

dražih rezultata. Sjeverozapadna Istra

je zbilja mjesto u koje čovjek odmah

poželi dovesti obitelj ili bliske prijatelje

kako bi sve to podijelio s njima.“

Massimo Debertolis (Italija)„Postao sam svjetski prvak 2004. go-

dine, a danas pokušavam spojiti na-

tjecanja s drugim biciklističkim doživ-

ljajima. Jedan od takvih je biciklistički

kamp koji se održava zadnji tjedan u

svibnju na stazama sjeverozapadne

Istre. Na ovom projektu upoznao sam

predivne istarske pejzaže koji su mi

do tada bili nepoznati. Najviše me

oduševila staza Parenzana kojom je

nekada vijugala legendarna željezni-

ca. Off road staza prolazi najljepšim

krajolicima Istre, potpuno je označena

i detaljno opisana na tablama duž

cijele rute. Prava rijetkost u biciklistič-

kom svijetu.“

Manuel Fumić (Njemačka)„Oduševili su me krajolici, prekrasni

pogledi na more i vizure koje nudi

unutrašnjost. Osjećao sam se vrlo

ugodno, a ljudi su ljubazni i uvijek na

raspolaganju. Hotelska prehrana za

sportaše iznenadila me kvalitetom i

raznolikošću. Zdrava hrana izuzetno

je važna za profesionalnog sportaša,

a ova regija doista ima što ponuditi s

maslinovim uljima, domaćim tjesteni-

nama, tartufima i drugim namirnica-

ma koje sam imao prilike kušati.“

Mnogi profesionalni biciklisti prepoznali su idealne uvjete sjeverozapadne Istre

za pripreme, treninge i nesvakidašnje biciklističke projekte. Među njima su po-

znati hrvatski bivši profesionalni biciklist Vladimir Miholjević, bivši svjetski prvak

u brdskom biciklizmu Massimo Debertolis iz Italije i jedan od najboljih svjetskih

brdskih biciklista Manuel Fumić iz Njemačke.

Umag - Davor Bike

Murine, 1.ulica 3A, 52470 Umag

gsm. +385 (0)98 532 427

[email protected]

Camelus d.o.o. MTBike shuttle

U.A. Babić 6, 52460 Buje

gsm. +385 (0)98 997 6290

[email protected]

www.camelus.it

Umag - Aurum Sport d.o.o.

Hotel Sol Umag

Jadranska bb, 52470 Umag

gsm. +385(0)91 900 0994

[email protected]

www.aurumsport.net

Umag - B.A.H. d.o.o.

Hotel Sol Garden Istra

Katoro bb, 52470 Umag

gsm. +385 (0)91 2020 500

[email protected]

Umag - Trgoauto i Bike shop

Žrtava fašizma 9c, 52470 Umag

t. +385 (0)52 721 303

gsm. +385 (0)98 188 01 09

[email protected]

www.trgoauto-umag.hr

Novigrad - Extremus

Ulica Murvi 15, 52466 Novigrad

(autobusna stanica)

t. +385 (0)52 759 488

gsm. +385 (0)98 420 586

[email protected]

www.extremus.hr

Page 16: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

3130 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com

Informacijeza bicikliste.

Turistička zajednica

Grada Umaga

Trgovačka 6, 52470 Umag

t. +385 (0)52 741 363

f. +385 (0)52 741 649

[email protected]

Turistička zajednica

Grada Novigrada

Mandrač 29a, 52466 Novigrad

t. +385 (0)52 757 075

f. +385 (0)52 757 075

[email protected]

Turistička zajednica

Općine Brtonigla

Mlinska 2, 52474 Brtonigla

t. +385 (0)52 774 307

f. +385 (0)52 720 860

[email protected]

Turistička zajednica

Grada Buja

1. svibnja 2, 52460 Buje

t. +385 (0)52 773 353

f. +385 (0)52 773 353

[email protected]

TURISTIČKI UREDI

Detaljni opisi ruta dostupni su u Bike

vodiču kroz sjeverozapadnu Istru,

kvalitetnoj i opsežnoj publikaciji izdanoj

na nekoliko jezika. Knjiga je opremljena

detaljnim kartama, opisima staza i

fotografijama.

U ponudi Sjeverozapadne Istre nude

se dvije karte s ukupno 19 ucrtanih

biciklističkih staza, jedna s 13 MTB staza

i druga sa 6 za cikloturiste. Obje sadrže

temeljne tehničke podatke, zapisane

altimetrije i informacije o uslugama i

sadržajima koje se nalaze duž svake

pojedine staze kojom se odvezete.

Kompletna ponuda Sjeverozapadne

Istre dostupna je na središnjem portalu

regije pod nazivom Colours of Istria,

što je ujedno i njegov slogan. Posebno

poglavlje posvećeno je biciklizmu.

www.coloursofistria.com

[email protected]

Informacije o stazama, znamenitostima,

bike-vodičima i svemu što je potrebno

za planiranje vožnji Sjeverozapadnom

Istrom osigurat će turistički uredi u

Umagu, Novigradu, Bujama i Brtonigli.

kalendarmanifestacija za bicikliste.

Siječanj Novogodišnja biciklijada

Biciklijada od Befane

Umag

Marušići

Ožujak Trofej Umag

Istarsko proljeće

Zimska MTB liga Kornarija

Umag

Umag

Kornarija

Travanj Istrianissima

Biciklom u šparoge

Tour of Croatia, 4 etapa

Biciklijada Oživimo Završje

Umag bike

Kaštel

Kaštel

Pula-Umag

Grožnjan

Umag

lipanj Biciklijada”Umjetnički Grožnjan” Grožnjan

Srpanj MTB biciklijada

XCO Kanegra

MTB biciklijada Radini

XC Krono Kavrijana Krasica

Marušići

Umag

Radini

Krasica

kolovoz Biciklijada u Šterni

Biciklijada San Rocco bike

Grožnjan by night

XCE Eliminatora Grožnjan

Biciklijada Sv. Pelagij

XC Izgubljena ovca

Šterna

Brtonigla

Grožnjan

Grožnjan

Novigrad

Triban

Rujan Eko bike maraton

Biciklijada Dan bez automobila

Parenzana Cube

Buje

Umag

Vižinada

listopad Istria Granfondo

Enduro Grozni

Umag-Novigrad

Grožnjan

Studeni Vinski bike maraton Momjan

Prosinac Božićna biciklijada Grožnjan

Page 17: Sjeverozapadna Istra. Više od biciklizma. · željezničke pruge • Sustav posebnog smještaja za bicikliste • Stručna logistička potpora koja jamči sigurnost i kvalitetu •

www.coloursofistria.com

Manuel Fumić (jedan od najboljih svjetskih brdskih biciklista) u Grožnjanu