ski & shopping guide 2013

52
presented by представленный SKI SHOPPING & GUIDE YOUR PERSONAL GUIDE Ваш персональный путеводитель SALZBURG ЗАЛЬЦБУРГ INNSBRUCK ИНСБРУК KITZBÜHEL КИЦБЮЭЛЬ LECH ЛЕХ SEEFELD ЗЕЕФЕЛЬД

Upload: diabla-media-verlag

Post on 05-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Ski & Shopping Guide Austria

TRANSCRIPT

Page 1: Ski & Shopping Guide 2013

presented byпредставленный

SKI SHOPPING2013 Euro 2,502013 Euro 2,50

SHOPPING&presented byGUIDE

YOUR PERSONAL GUIDEВаш персональный путеводитель

SALZBURG ЗАЛЬЦБУРГ

INNSBRUCK ИНСБРУК

KITZBÜHEL КИЦБЮЭЛЬ

LECH ЛЕХ

SEEFELD ЗЕЕФЕЛЬД

Page 2: Ski & Shopping Guide 2013
Page 3: Ski & Shopping Guide 2013

contentscontentscontentscontents

MASTHEAD MEDIA PROPRIETOR & PUBLISHER diabla media Verlag GmbH, Karlsplatz 1/DG, 1010 Vienna, Tel.: +43/1/8900881 MANAGEMENT Oswald Greil ([email protected]), Christina Weidinger ([email protected]) ADVERTISEMENTS Alexander Bursky, Andrea Fürnweger, Erich Peinsipp, Kerstin Weiss EDITOR-IN-CHIEF Manuela Prusa PROJECT MANAGER Sabine Marx ART DIRECTION/PRODUCTION Michael Beck, Gabriele Gfrerer PICTURE EDITOR diabla media Verlag GmbH TRANSLATION/PROOF-READING der | the | das Sprachservice.at PRINT Holzhausen Druck, 1140 Vienna COPYRIGHT All rights reserved, including the copying of articles as per Art 44 para 1 Austrian Copyright Act. The rights to changes and misprints are reserved.

04 SALZBURG | ЗАЛЬЦБУРГ What you shouldn’t miss in the city of Mozart.

То, чего Вам не стóит пропустить в городе Моцарта.

08 Shoppingtipps | Советы для шоппинга 11 Designer Outlet Salzburg | Дизайнерский аутлет-центр Зальцбурга 12 Citymap | Карта города

14 INNSBRUCK | ИНСБРУК Why the capital of Tyrol is worth a visit.

Почему тирольская столица достойна Вашего внимания.

20 Shoppingtipps | Советы для шоппинга 22 Citymap | Карта города

24 KITZBÜHEL | КИЦБЮЭЛЬ Why there’s lots to discover in the legendary city of sport.

Что интересного ожидает Вас в легендарной спортивной столице.

28 Shoppingtipps | Советы для шоппинга 30 Citymap | Карта города

32 LECH | ЛЕХ What makes this Shangri-La of winter sports so inviting.

Чем может похвастать эльдорадо для любителей зимнего спорта.

36 Shoppingtipps | Советы для шоппинга 38 Citymap | Карта города

40 SEEFELD | ЗЕЕФЕЛЬД How the former Olympics region makes for an unforgettable holiday.

Что делает отпуск в знаменитом олимпийском регионе таким незабываемым.

46 Shoppingtipps | Советы для шоппинга 50 Citymap | Карта города

A magazine published by diabla media Verlag

Cov

er |

Обл

ожка

: Hin

tert

uxer

glet

sche

rP

hoto

s | Ф

отог

раф

ии: D

esig

ner O

utle

t Sal

zbur

g; L

ifest

yle

Even

t; M

arku

s M

itter

er; m

edia

loun

ge; I

nnsb

ruck

Tou

rism

us; A

QU

A D

OM

E; C

hris

toph

Sch

öch/

LZTG

Page 4: Ski & Shopping Guide 2013

The city of Salzburg was added to the UNESCO World Heritage list in 1997: its medieval houses,

narrow alleys, enchanting courtyards and an array of sights are what give Salzburg its unique charm. The ma-jestic Hohensalzburg Fortress on Festungsberg over-looks the city, and the Museum of Modern Art, which is perched atop Mönchsberg and has become a landmark in the space of a few years, provides a contemporary coun-terpoint to the medieval castle. The m32, a restaurant de-signed by international star architect Matteo Thun, offers an absolutely stunning view from its terrace. Some other highlights of Salzburg are the cathedral, the Capuchin monastery, the Salzburg Museum, Hellbrunn Palace and Mirabell Palace.

В 1997 году международная организация ЮНЕСКО объявила город Зальцбург всемирным культурным

наследием: уникальные средневековые городские дома, узкие старинные улочки, восхитительные внутренние дворики и многочисленные достопримечательности придают этому фестивальному городу неповторимое очарование. На Монашей горе под местным названием «Мёнхсберг» возвышается величественная крепость Хо-энзальцбург. Удивительный контраст на фоне средне-векового замка создается оригинальным зданием Музея современного искусства, которое за короткое время ста-ло еще одной визитной карточкой города. От потряса-ющего вида на город с террасы ресторана «m32», спроек-тированного всемирно известным архитектором Маттео

Tradition modernityТрадиции и современность

Наряду с впечатляющими памятни-ками архитектуры, историческими достопримечательностями, где бывал еще сам Вольфганг Амадей Моцарт, и знаменитым музыкальным Зальцбург-ским фестивалем, Зальцбург может еще много чего предложить любителям экс-клюзивного шоппинга и даже самым взыскательным гурманам.

In addition to impressive architecture, the relics of Wolfgang Amadeus Mozart’s

life and the famous Salzburg Festival, the city of Salzburg has an abundance of food and fashion highlights just waiting

to be discovered.By Manuela Prusa

Мануэла Пруза

meets

4 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SALZBURG BEST OF

Page 5: Ski & Shopping Guide 2013

5 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Salzburg’s musical prodigyTo this day, music lovers the world over are enchanted

by Salzburg’s most famous son: Wolfgang Amadeus Mozart, born on 27 January 1756. His birthplace on Getreidegasse, where he composed more than 350 of his most not able works, is one of the most-photographed motifs in Salzburg. From 25 January the Mozarteum Foundation is presenting an interesting exhibition in Mozart’s Residence, and another highlight is Mozart Week, with a series of concerts from 24 January.

Luxury hotels with fl airIf you want to spend several days discovering Salz-

burg’s beauty, you can choose from a wide array of accom-modation, from time-honoured hotels that exude sophisti-cated elegance to trendy hotels with a contemporary vibe. Hotel Schloss Mönchstein is a luxury hotel in a spectacular elevated location: the fi ve-star superior hotel is surrounded by more than 14,000m2 of park grounds right on Mönchs-berg and has a breathtaking panorama of Salzburg. With its

luxurious rooms and suites, perfect service and award-winning restaurant, this romantic hotel

counts among Austria’s crème de la crème. Oth-er outstanding hotels are Hotel Sacher Salzburg, the Crowne Plaza Salzburg – The Pitter, and the Radisson Blu Altstadt Hotel. And then there are

also Hotel Stein, located on the banks of Salzach river, with its spectacular pent-

house terrace café, and the stylish Vil-la Carlton boutique hotel with a vi-brant mix of tradition and innovation.

Shopping in the city of MozartGetreidegasse, with its historic

wrought iron signs, is both a point of interest and also the most popular shopping street of the city.

Туном, просто захватывает дух. К числу других досто-примечательностей Зальцбурга также относятся его зна-менитый собор, Капуцинский монастырь, Зальцбург-ский краеведческий музей, замок Хельбрунн и замок Мирабель.

Музыкальный гений из ЗальцбургаВплоть до наших дней любителей классической музы-

ки со всего мира восхищает самый известный уроженец города – Вольфганг Амадей Моцарт, который родился в Зальцбурге 27 января 1756 года. Дом, где он появился на свет, расположен на центральной улице Гетрайдегассе и относится к числу самых частых мотивов для фотогра-фий, которые делаются туристами. В этом доме было соз-дано более 350 выдающихся шедевров Моцарта. Кроме того, в Зальцбурге находится еще один дом, где жил этот замечательный композитор. С 25 января Фонд имени Мо-царта проводит здесь интересную выставку, посвящен-ную великому композитору. Другим важным событием является Неделя Моцарта, в рамках которой с 24 января в Зальцбурге проходят многочисленные концерты класси-ческой музыки.

Отели класса «люкс» с неповторимой атмосферойТот, кто желает открыть для себя красóты Зальцбурга

во время своего многодневного отпуска, имеет возмож-ность широкого выбора среди мест для проживания. На-ряду с элегантными старинными гостиницами, имеющи-ми богатые исторические традиции, здесь также можно найти современные и стильные дизайнерские отели. «Hotel Schloss Mönchstein» представляет собой роскош-ный отель категории «люкс» над крышами города. Эта эксклюзивная пятизвездочная гостиница повышенной комфортности окружена большим парком общей площа-дью более 14 000 квадратных метров прямо на горе Мёнхсберг с потрясающе красивым панорамным видом на Зальцбург. Благодаря своим роскошным гостиничным номерам и апартаментам, высочайшему качеству серви-са и элитным ресторанам этот романтический отель-замок принадлежит к числу жемчужин австрийского го-стиничного бизнеса. Высочайший класс и уровень сервиса также отличает такие отели, как «Hotel Sacher Salzburg», «Crowne Plaza Salzburg – The Pitter» и «Radisson Blu Altstadt Hotel». Кроме того, очень интере-сен дизайнерский «Hotel Stein», который находится на набережной реки Зальцах и располагает превосходным кафе, расположенным на террасе пентхауса. Также стоит обратить внимание на стильный бутик-отель «Villa Carlton», который отличается гармоничным сочетанием исторических традиций и современных инноваций.

HOTEL SCHLOSS MÖNCHSTEIN

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: Tou

rism

us S

alzb

urg

Gm

bH; H

otel

Sch

loss

Mön

chst

ein,

Sal

zbur

g; T

ouris

mus

Sal

zbur

g G

mbH

Page 6: Ski & Shopping Guide 2013

Renowned brands like Louis Vuitton, Tommy Hilfi ger, Airfi eld and Swarovski are represented, as well as inter-national fashion chains. The small boutiques in Judengasse round off the selection of modern high-end fashion. And famous labels, among them Hermès, Escada and many more, have stores in the city centre. Moreover, Salzburg has a number of traditional shops that offer an exclusive range of products, and furriers, weavers and shoemakers can be found within a small radius of Getreidegasse. Salz-burg’s traditional costumes are enjoying increasing popu-larity, and there is a high density of Trachten producers and retailers in and around the city. They range from tradi-tional producers and specialists for top-quality materials to young, on-trend designers. Susanne Spatt, for instance, offers exclusive traditional clothing.

Шоппинг в городе МоцартаУлица Гетрайдегассе в центре города с ее старинными

декоративными вывесками из кованого железа представ-ляет собой одновременно и достопримечательность, и самую популярную торговую улицу Зальцбурга. Знамени-тые дизайнерские бренды, такие как «Louis Vuitton», «Tommy Hilfi ger», «Airfi eld» и «Swarovski», уже давно здесь обосновались, впрочем, как и многие другие ав-стрийские и иностранные магазины модной одежды, обу-ви и аксессуаров. Улица Юденгассе со своими неболь-шими бутиками гармонично завершает предложение актуальной моды, современного стиля и высококлассного дизайна. В городском центре также можно встретить и такие престижные дизайнерские бренды, как «Hermès», «Escada» и т.д. Кроме того, традиционные зальцбургские магазины предлагают вниманию покупателей широчай-ший выбор высококачественной продукции. Например, в районе улицы Гетрайдегассе находится множество тради-ционных мануфактур и небольших ремесленных пред-приятий, включая ателье, а также кожевенные, ткацкие и сапожные мастерские. Огромной популярностью пользу-ются традиционные зальцбургские наряды. В Зальцбурге и его окрестностях находится большое количество фирм, которые занимаются изготовлением национальных кос-тюмов, и магазинов, где их можно приобрести. При этом спектр производителей чрезвычайно широк – от традици-онных мануфактур и портных, работающих с благородны-ми материалами, до современных молодых дизайнеров с оригинальными идеями и новыми интерпретациями. Экс-клюзивные национальные костюмы Вы найдете, напри-мер, в фирменном магазине «Susanne Spatt».

Изысканная кулинарияНо не только в вопросах моды этот прекрасный город

эпохи барокко может много чего предложить своим гостям. Гурманов порадуют многочисленные высококлассные ре-стораны. Впечатляет место, где находится один из таких ре-сторанов, в аэропорту Зальцбурга: выставочный комплекс «Hangar 7» не только представляет собой настоящий шедевр современной архитектуры и прогрессивного дизайна, но и скрывает в своих стенах культовый ресторан «Ikarus» – одно из самых интересных в Европе заведений для взыскательных гурманов. Один из самых знаменитых зальцбургских ресто-ранов с богатейшими историческими традициями находится прямо возле Зальцбургского собора и площади Моцарта в старинном городском доме, который, к тому же, еще и явля-ется ценным памятником архитектуры. Речь идет о ресторан-ном комплексе «K+K» на площади Ваагплац, где небольшие, но очень солидные ресторанные залы на четырех этажах об-разуют поистине уникальный архитектурный ансамбль. Ре- P

hoto

s | Ф

отог

раф

ии: T

ouris

mus

Sal

zbur

g G

mbH

; HE

LGE

KIR

CH

BE

RG

ER

Pho

togr

aphy

; Ger

ald

Rih

ar /

Red

Bul

l Han

gar-

7

Go with the fashion:

dirndls from Susanne

Spatt. | Последний

крик моды: нацио-

нальные костюмы от

«Susanne Spatt».

The City of Mozart offers high-end fashion and traditional

clothiers. | Город Моцарта предлагает как актуальные тенден-

ции из мира моды, так и магазины традиционной одежды.

6 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SALZBURG BEST OF

Page 7: Ski & Shopping Guide 2013

7 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

сторан «S’Gwölb» на первом этаже предлагает изысканные блюда зальцбургской и иностранной кухни. В ресторанных залах на втором и третьем этажах подаются фирменные блю-да из мяса и рыбы, а также эксклюзивные кондитерские из-делия и изысканные вина. В ресторане «Carpe Diem» на ули-це Гетрайдегассе посетителям предлагаются превосходные «конусы» (небольшие вафли конусообразной формы с изы-сканной начинкой), а на горе Мёнхсберг гостей города ожи-дает отличный новый ресторан «Magazin». Особое место в жизни Зальцбурга играет культура пива, которое здесь варят вот уже более 600 лет. Благодаря десяти пивоварням города Зальцбург наверняка придется по вкусу каждому, кто любит хорошее пиво.

Вперед, на лыжную трассу!Гостям, которые хотели бы скомбинировать посещение

города с занятиями зимним спортом, предлагается восполь-зоваться сервисом «лыжного шаттла», следующего по маршруту Зальцбург-Флахау. С 22 декабря по 17 марта он ежедневно перевозит поклонников лыжного спорта в зим-ний курортный регион Флахау, который расположен на рас-стоянии 70 километров от Зальцбурга и представляет собой часть более обширного горнолыжного региона «Ski amadé», где любителей этого вида спорта ожидают лыжные трассы общей протяженностью около 860 километров. Автобусы-шаттлы сопровождаются опытными гидами, которые далее на месте назначения занимаются вопросами приобретения соответствующих билетов для катания на лыжах, необхо-димого оснащения и т.д.

Finest diningBut this beautiful baroque city has more to offer than

fashion. Food lovers can look forward to a large number of top restaurants. The most spectacular location is at Salz-burg airport: Hangar-7 is not only an architectural land-mark, but also one of Europe’s most exciting gourmet des-tinations thanks to its restaurant, the Ikarus. One of the most venerable culinary venues in the city is located in a listed building close to the cathedral and Mozart Square: K+K Restaurants am Waagplatz. The small, tasteful par-lours on four fl oors form a unique architectural ensemble. S’Gwölb restaurant on the ground fl oor serves traditional and international delicacies, and the rooms on the 1st and 2nd fl oors offer meat and fi sh specialities, sublime baked goods and choice wines. Carpe Diem restaurant in Getreide gasse specialises in cones with a great variety of delectable fi llings, and Magazin on Mönchsberg is one of the best newcomer restaurants. Salzburg’s brewing tradi-tion also has a very special place in the city’s gastronomic sector, as beer was brewed here as many as 600 years ago. The ten breweries in the city ensure that everyone who appreciates a fi rst-rate beer will not be disappointed.

Fun in the snowGuests who want to combine their city trip with some

winter sports can take advantage of the Salzburg Flachau Ski Shuttle. From 22 December to 17 March, this shuttle service takes skiers to snow space Flachau. This ski area, which is 70km from Salzburg, is a part of the larger Ski amadé with about 860km of pistes. The experienced guides on the shuttle buses take care of organising ski passes, gear and other activities.

Red Bull’s Hangar-7 plays host to events, art exhibitions and con-

noisseurs of fi ne food. | Выставочный комплекс «Hangar-7» от

компании «Red Bull» – это центр для проведения различных

мероприятий и презентаций, галерея изобразительного ис-

кусства и любимое место встречи для утонченных гурманов.

EVENTS / СОБЫТИЯ

24 January to 3 February / с 24 января по 3 февраляMozart Week 2013 / Неделя Моцарта – 2013

25 January to 15 April / с 25 января по 15 апреляExhibition ‘Mozart-Bilder – Bilder Mozarts’ in Mozart’s Residence / Выставка «Портреты и образы Моцарта» в доме Моцарта

For further information | Дополнительная информацияwww.salzburg.info

Page 8: Ski & Shopping Guide 2013

8 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SALZBURG TOP ADDRESSES

In the Festival City, traditional and modern shops,

luxury hotels, and culinary temptations

await you. В городе фестивалей

Вас ожидают традици-онные и современные магазины, эксклюзив-ные отели и кулинар-

ные соблазны.

Einfach Schön ModeImbergstrasse 22 &Schwarzstrasse 45020 Salzburg

+43/662/630187 &+43/664/3001313

www.einfachschoen.cc

FiumeMarkartplatz 3-45020 Salzburg

+43/662/883428www.� ume.at

Haigermoser - Mode für Männer CITY MAP

Linzer Gasse 535020 Salzburg

+43/662/871297www.haigermoser-mode.at

Albeck ModenKaigasse 65020 Salzburg

+43/664/1209007www.albeck-moden.at

Andrea EberleUniversitätsplatz 115020 Salzburg

+43/676/7339434www.andrea-eberle.com

BabogiAlpenstrasse 1175020 Salzburg

+43/662/623803www.babogi.at

Bolero ModeMirabellplatz 55020 Salzburg

+43/662/882910www.bolero-mode.at

CalamitaHerbert-von-Karajan-Platz 35020 Salzburg

+43/650/4142614www.calamitahandbags.com

Hanna TrachtenLinzer Gasse 415020 Salzburg

+43/662/872293www.hanna-trachten.at

Jack Wolfskin StoreGriesgasse 19a5020 Salzburg

+43/662/243304www.jack-wolfskin.com

Lana StrickmodenGetreidegasse 295020 Salzburg

+43/662/841135www.lana.cc

Mass-Schuhe HadererPfeifergasse 35020 Salzburg

+43/662/841473

McArthur Glen Designer Outlet SalzburgKasernenstrasse 15020 Salzburg

+43/662/25440www.mcarthurglengroup.com

Misc.FashionMozartplatz 55020 Salzburg

+43/662/845076www.misc-fashion.at

FASHIONМОДА

Sacher Salzburg Schwarzstrasse 5-7

Luxury at your fingertipsGmundner Life & Style

Handelsgesellschaft mbH Getreidegasse 35

McArthur Glen Designer Outlet SalzburgKasernenstrasse 1

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: sup

plie

d | п

редо

став

лены

рек

лам

одат

елям

и

Page 9: Ski & Shopping Guide 2013

9 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Mode Makole Ginzkeyplatz 115020 Salzburg

+43/662/621407 www.makole.at

Pelzdesign MaresGoldgasse 115020 Salzburg

+43/662/841276

PuurKlampfergasse 45020 Salzburg

+43/662/844072www.puur.at

Susanne SpattAigner Strasse 30 5026 Salzburg

+43/662/874452-0www.susanne-spatt.com

WangerGetreidegasse 215020 Salzburg

+43/662/840161www.wanger.at

Madl am Grünmarkt Haute Couture und Tracht CITY MAP

Getreidegasse 13/1st Floor5020 Salzburg

+43/662/845457www.madlsalzburg.at

Gmundner Life & Style Handelsgesellschaft mbH CITY MAP

Getreidegasse 35 5020 Salzburg

+43/664/8595845www.gmundner-store.com

A.E. Köchert Juweliere CITY MAP

Alter Markt 155020 Salzburg

+43/662/843 98www.koechert.com

Atelier 4Griesgasse 65020 Salzburg

+43/662/842987www.atelier4.at

Grösswang Uhrmacher-meister - Juwelier CITY MAP

Linzer Gasse 245020 Salzburg

+43/662/874497www.groesswang.cc

Crowne Plaza Salzburg - The PitterRainerstrasse 6-85020 Salzburg

+43/662/889780www.crowneplaza.com

GmachlDorfstrasse 355101 Bergheim bei Salzburg

+43/662/452124www.gmachl.at

Goldener HirschGetreidegasse 375020 Salzburg

+43/662/80840www.goldenerhirschsalzburg.com

Romanik Hotel GmachlDorfstrasse 145161 Elixhausen

+43/662/480212www.gmachl.com

Sacher Salzburg CITY MAP

Schwarzstrasse 5-75020 Salzburg

+43/662/88977251www.sacher.com

Schloss Mönchstein CITY MAP

Mönchsberg Park 265020 Salzburg

+43/662/8485550www.monchstein.at

WATCHES & JEWELLERYЧАСЫ И ЮВЕЛИР-НЫЕ ИЗДЕЛИЯ

Schloss Mönchstein Mönchsberg Park 26

Grösswang Uhrmacher meister - Juwelier Linzer Gasse 24 Gunda Maria Cancola -

Atelier für feine MassarbeitDreifaltigkeitsgasse 35020 Salzburg

+43/662/878088www.gmcancola.at

Juwelier Dallinger CITY MAP

Rathausplatz 1, 5020 Salzburg+43/662/841191

www.juwelier-dallinger.com

Juwelier Nadler CITY MAP

Getreidegasse 48, 5020 Salzburg+43/662/8754 16-3

www.nadler.at

Ulrike Varga – Feine JuwelenGoldgasse 7, 5020 Salzburg

+43/662/845738

Altstadt Radisson BLURudolfskai 28 / Judengasse 155020 Salzburg

+43/662/848571www.austria-trend.at/

Hotel-Altstadt-Salzburg/en/BristolMakartplatz 4, 5020 Salzburg

+43/662/8735570www.bristol-salzburg.at

LUXURY HOTELS ПЕРВОКЛАССНЫЕ ОТЕЛИ

Page 10: Ski & Shopping Guide 2013

10 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SALZBURG TOP ADDRESSES

Sheraton Salzburg Auerspergstrasse 45020 Salzburg

+43/662/889990www.sheratonsalzburg.com

Café Tomaselli CITY MAP

Alter Markt 9, 5020 Salzburg+43/662/844488

www.tomaselli.at

Confiserie Josef Holzermayr CITY MAP

Alter Markt 75020 Salzburg

+43/662/842365www.holzermayr.at

GwandhausMorzger Strasse 315020 Salzburg

+43/662/46966456

Ikarus - Hanger 7Wilhelm-Spazier-Strasse 7a5020 Salzburg

+43/662/21970www.hanger-7.com

K+K Restaurants am Waagplatz CITY MAP

Waagplatz 25020 Salzburg

+43/662/842156www.kkhotels.com/hotels/salzburg/k-k-restaurants-am-waagplatz

Köchelverzeichnis CITY MAP

Steingasse 275020 Salzburg

+43/664/5167501

Paul StubmHerrengasse 165020 Salzburg

+43/662/843220

ProsecoNonntaler Hauptstrasse 315020 Salzburg

+43/662/834017

Restaurant RiedenburgNeutorstrasse 315020 Salzburg

+43/662/830815www.riedenburg.at

RiversideJudengasse 11/Rudolfskai 225020 Salzburg

+43/662/840 680

RESTAURANTS & BARSБАРЫ И РЕСТОРАНЫ

SarastroWiener-Philarmoniker-Gasse 95020 Salzburg

+43/662/843532www.sarastro.co.at

Soda ClubGstättengasse 21, 5020 Salzburg

+43/650/9168787www.sodaclub.cc

St. Peter Stiftskeller - Das Restaurant CITY MAP

St. Peter Bezirk 15020 Salzburg

+43/662/8412680www.stpeter-stiftskeller.at

Sternbräu (Gablerbräu)CITY MAP

Linzer Gasse 95020 Salzburg

+43/662/88965www.sternbraeu.at

Trattoria La StellaGriesgasse 235020 Salzburg

+43/662/84214079www.trattoria-la-stella.com

Zum BuberlgutGneiser Strasse 315020 Salzburg

+43/662/826866

K+K Restaurants am Waagplatz Waagplatz 2

Ikarus - Hanger 7Wilhelm-Spazier-Strasse 7a

Page 11: Ski & Shopping Guide 2013

11 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Мода, которую предпочитают звезды

Hollywood stars like George Clooney, Brad Pitt and Victoria Beckham adore the biker jackets from Bel-

staff. Cameron Diaz, Kate Winslet and Julia Roberts have worn Valentino gowns to the Oscars. And super-models like Laetitia Casta, Adriana Lima and Claudia Schiffer have posed for Guess Jeans ad campaigns. These top brands and many more can be found at De-signer Outlet Salzburg. In addition to womenswear, menswear, children’s clothes, shoes, accessories, under-wear, jewellery and watches, as well as sports and recre-ational clothes, there are also décor and gift articles – and always at a discount of 30 to 70 percent. The more than 200 brands available at the outlet include famous names like Calvin Klein, Diesel, Escada, Hugo Boss and Jil Sander. The new LISKA outlet shop offers fur cou-ture and designer fashion, and Intersport Bründl also re-cently opened a new megastore with leading sports brands ranging from Adidas to Porsche Design and Schöffel. Other new stores include Clarks and Dockers. Designer Outlet Salzburg is only a ten-minute drive from Salzburg’s city centre. Special note: a shopping adviser is available specially for Russian-speaking guests.

Звезды Голливуда, такие как Джордж Клуни и Бред Питт, не говоря уже о Виктории Бекхэм, обожают

байкерские куртки от «Belstaff». Эффектные платья от «Valentino» уже давно пользуются любовью знаменитых голливудских актрис, таких как Кэмерон Диас, Кейт Уин-слет и Джулия Робертс, которые надевали их на церемо-нию вручения премии «Оскар». Всемирно известные супермодели, такие как Летиция Каста, Адриана Лима и Клаудия Шиффер, уже неоднократно позировали перед камерами в одежде от «Guess Jeans».

Эти и многие другие высококлассные и эксклюзивные бренды представлены вниманию покупателей в дизайнер-ском аутлет-центре города Зальцбург. Помимо модной жен-ской, мужской и детской одежды, не говоря уже об обуви, аксессуарах, нижнем белье, ювелирных украшениях и на-ручных часах, здесь посетителей ожидают, в том числе, и товары для дома, а также отличные идеи для подарков, и всё это – дешевле на 30-70 процентов по сравнению с обычны-ми розничными ценами. Среди 200 дизайнерских брендов, которые пользуются огромной популярностью во всем мире, вниманию покупателей представлены такие лейблы, как «Calvin Klein», «Diesel», «Escada», «Hugo Boss» и «Jil Sander». Эксклюзивную меховую одежду и высококласс-ные дизайнерские модели предлагает в своем новом аутлет-бутике компания «LISKA». Недавно свои двери открыл новый мега-магазин «Intersport Bründl», предлагающий лучшие спортивные бренды – от «Adidas» до «Porsche Design» и «Schöffel». В числе других новинок сезона – магазины от «Clarks» и «Dockers». Дизайнерский аутлет-центр Зальцбурга расположен всего лишь в десяти минутах пути на машине от центра города Зальцбург. Между про-чим, специально для наших русскоязычных гостей у нас работает консультант по вопросам покупок и шоппинга.

Дизайнерский аутлет-центр в Зальц бурге предлагает первоклассный шоппинг: в помещениях торгового центра общей площадью 28 000 квадратных метров Вашему вниманию предлагается более 200 дизайнерских брендов.

Designer Outlet Salzburg is the height of shopping culture: more than

200 designer brands can be found on a sales area totalling 28,000m2.

By Manuela PrusaМануэла Пруза

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: Des

igne

r O

utle

t Sal

zbur

g (2

); LI

SK

A

INFORMATION / ИНФОРМАЦИЯ

www.mcarthurglen.com/at/designer-outlet-salzburg/enwww.mcarthurglengroup.com

Where the fashion of the stars is

Liska Intersport Bründl

Page 12: Ski & Shopping Guide 2013

SALZBURG CITY MAP

city map Salzburg

1

10

6

4 11

2

15

3

7

13

8

14

12

9

5

12 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 13: Ski & Shopping Guide 2013

Tradition trifft…auf kulinarische Highlights von heute

Die K+K Restaurants am Waagplatz in Salzburg vereinen hier beides – traditionelles Ambiente in gedie genen gemütlichen Gast-stuben und kulinarische Hochgenüsse mit österreichischen und internationalen Spezialitäten.

K+K Restaurants am Waagplatz

Waagplatz 2, 5020 Salzburg, Austria

Tel.: +43-662-842156, Fax: +43-662-842156-33E-Mail: [email protected]

RESTAURANT IM ERDGESCHOSS

Geöffnet: 11:00 Uhr bis 24:00 Uhr.Küchenzeiten: 11:00 Uhr bis 22:00 Uhr,

in der Festspielzeit auch länger.

RESTAURANT 1.STOCK

Geöffnet: 11:30 Uhr bis 14:30 Uhr und 18:00 Uhr bis 24:00 Uhr

Küchenzeiten: 11:30 Uhr bis 14:00 Uhr und 18:00 Uhr bis 22:00 Uhr,

in der Festspielzeit auch länger.

STUBEN S‘GWÖLB GALERIE FREYSAUFFKELLER

www.kkhotels.com

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

A.E. KÖCHERT JUWELIEREALTER MARKT 15

CAFÉ TOMASELLIALTER MARKT 9

CONFISERIE JOSEF HOLZERMAYRALTER MARKT 7

GMUNDNER LIFE & STYLE HANDELSGESELLSCHAFT MBHGETREIDEGASSE 35

GRÖSSWANGUHRMACHER MEISTER - JUWELIERLINZER GASSE 24

HAIGERMOSER - MODE FÜR MÄNNERLINZER GASSE 53

JUWELIER DALLINGERRATHAUSPLATZ 1

JUWELIER NADLERGETREIDEGASSE 48

K+K RESTAURANTS AM WAAGPLATZWAAGPLATZ 2

KÖCHELVERZEICHNISSTEINGASSE 27

MADL AM GRÜNMARKT HAUTE COUTURE UND TRACHTGETREIDEGASSE 13/1ST FLOOR

SACHER SALZBURGSCHWARZSTRASSE 5-7

SCHLOSS MÖNCHSTEINMÖNCHSBERG PARK 26

ST. PETER STIFTSKELLER - DAS RESTAURANTST. PETER BEZIRK 1

STERNBRÄU (GABLERBRÄU)LINZER GASSE 9

Page 14: Ski & Shopping Guide 2013

INNSBRUCK BEST OF

14 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

The famous Golden Roof, the opulent Imperial Pal-ace, the armoury, the historic city centre with its or-

nate buildings and the stately Ambras Renaissance cas-tle: not only does the capital of Tyrol have many appealing landmarks, but it also plays an important role as an international sports city and played host to the Winter Olympics from 1964 to 1976. In 2012 the fi rst Winter Youth Olympic Games were held in Innsbruck and surrounding holiday villages. One of the most im-portant sports venues is the Bergisel ski jump designed by star architect Zaha Hadid.

Золотой Дахль, величественный Хофбург, Цейхгауз, исторический центр с его красивыми старинными

зданиями и великолепный замок Амбрас эпохи Возрож-дения: столица Тироля привлекает туристов со всего мира своими многочисленными достопримечательностя-ми. Инсбрук также играет заметную роль в качестве спор-тивной столицы мирового уровня, где в 1964 и 1976 годах проводились зимние Олимпийские игры. В 2012 году в альпийской столице и на близлежащих горнолыжных ку-рортах состоялись первые в истории зимние юношеские Олимпийские игры. К важнейшим спортивным объектам

Альпийская столица

Историческое и современное велико-лепие посреди высоких гор: Инсбрук подкупает своим гармоничным сочетанием живописной природы и культурного наследия. Однако, любителям шоппинга и гурманам этот город также придется по вкусу.

Historic and contemporary splendour cradled between magnifi cent mountains:

Innsbruck is characterised by a unique blend of culture and nature. But it also

delights the hearts of shoppers and gourmets. By Manuela Prusa

Мануэла Пруза

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: Inn

sbru

ck T

ouris

mus

(4)

The CAPITAL CAPITALAlpsof the

INNSBRUCK BEST OF

Page 15: Ski & Shopping Guide 2013

15 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Winter sports paradiseThe three-time Olympic host city has nine ski and

snowboard areas that guarantee a fantastic active holi-day. ‘The Kar’ is one of Europe’s steepest ski runs. It leads from Hafelekar to Seegrube, and its 70% gradient makes it suitable only for extremely profi cient skiers. Hafelekar is part of the Nordkette ski area, which can be reached in only 20 minutes by taking the cable car from the city centre. See grube is not only a popular chillout arena for sun lovers, but also a ski and snowboard area. Adventurous boarders and freestylers meet at Nitro Sky-linepark. Other highlights include Patscherkofel and Glungezer, with the longest ski run in all of Tyrol.

города, помимо всего прочего, относится знаменитый горнолыжный трамплин, построенный на холме Берги-зель по проекту знаменитого архитектора Захи Хадид.

Эльдорадо для любителей зимних видов спортаВокруг трижды олимпийской столицы расположено

девять регионов для проведения активного отдыха с за-нятиями лыжным спортом и сноубордом. Местный «Кар» представляет собой один из самых обрывистых горно-лыжных маршрутов в Европе: с учетом наклона на целых 70 градусов, съезжать с горнолыжного спуска от Хафеле-кара до Зеегрубе могут только настоящие профессионалы. Хафелекар представляет собой часть горнолыжного реги-она Нордкетте – Северной горной цепи, до которой можно добраться на фуникулере и по канатной дороге всего лишь за 20 минут прямо из центра города. Зеегрубе – не только очень популярное место отдыха для тех, кто любит по-греться на солнышке, но и привлекательный регион для занятий горнолыжным спортом и сноубордом. Отважные поклонники сноуборда и фристайла обычно посещают знаменитый снежный парк «Nitro». Наряду с другими до-стопримечательностями следует выделить горные верши-ны Пачеркофель и Глунгецер с самым протяженным гор-нолыжным спуском в Тироле.

Шоппинг в совершенно особенной атмосфереПосле насыщенного зимнего дня, проведенного за за-

нятиями лыжным спортом на альпийских трассах, прият-ным продолжением послужит непринужденный шоппинг-тур по магазинам на недавно отремонтированной центральной улице Мария-Терезиен-Штрассе, где располо-жены такие шикарные «храмы покупок», как знаменитые торговые центры «Tyrol» и «Rathausgalerien». В городском

Rathausgalerien

Maria-Theresien-Strasse (below) beckons to shoppers, the

Bergisel Café (right) to those in search of relaxation with a view.

Улица Мария-Терезиен-Штрассе (см. фотографию внизу)

привлекает любителей шоппинга, а кафе «Bergisel» (см.

фотографию справа) – тех, кто желает отдохнуть и приятно

провести время, любуясь красивым видом.

Page 16: Ski & Shopping Guide 2013

INNSBRUCK BEST OF

16 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

That extra special shopping experienceAfter an active day on the piste or ski trail, you might

decide to go shopping in Innsbruck’s remodelled Maria-Theresien-Strasse with the elegant Kaufhaus Tyrol and Rathausgalerien shopping centres. You will fi nd plenty of famous fashion labels, designer brands and beautiful things in the city centre. Petera has been synonymous with womenswear for more than 100 years thanks to its portfolio of trendy labels and perfect service. Fink’s woman, Fink’s man and Fink’s Hugo Boss Menswear store provide a fashion experience for him and her, as do the two stylish shops Joseph and Anna. The Kleider -manu faktur Habsburg brand stands for a consummate expression of tradition, and is sold in two stores in Inns-bruck. Zelger is one of the top addresses in the city when it comes to elegant womenswear, especially exclusive evening gowns. You will be perfectly styled for the slope, for aprés ski or for the mountain after visiting Ein-waller’s Sportsfrau or Sportsmann. Swarovski’s fl agship store, on the other hand, will bring sparkle into your life with precious jewellery, home accessories and artworks ‘by Swarovski’. Speaking of sparkle: the inner city is home to a large number of jewellery stores, goldsmiths and designers of unique creations.

центре Инсбрука на каждом шагу встречаются престижные модные бренды, имена знаменитых дизайнеров и просто множество красивых вещей. Вот уже более 100 лет магазин «Petera» предлагает в городе эксклюзивную женскую одеж-ду с актуальными тенденциями, модными брендами и бе-зупречным сервисом. «Fink’s woman», «Fink’s man» и «Fink’s Hugo Boss Menswear Store» предлагают незабывае-мый шоппинг в мире моды для женщин и мужчин, впрочем, так же, как и современные стильные магазины «Joseph» и «Anna». Богатые исторические традиции и безупречное со-вершенство отличают эксклюзивную продукцию от ману-фактуры «Habsburg», которая в Инсбруке располагает сразу двумя филиалами. Также следует отметить элитную жен-скую одежду бренда «Zelger», который особенно славится P

hoto

s | Ф

отог

раф

ии: I

nnsb

ruck

Tou

rism

us (2

); A

QU

A D

OM

E;

The modern Swarovski fl agship store showcases

jewellery, accessories and works of art. | Современный

эксклюзивный филиал «Swarovski» предлагает

вниманию покупателей ювелирные украшения,

аксессуары и произведения искусства.

Page 17: Ski & Shopping Guide 2013

17 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

своими эксклюзивными вечерними платьями. Чтобы найти идеальные варианты одежды для горнолыжных трасс, «après-ski» и прогулок в горах, стóит посетить магазин жен-ской спортивной одежды «Sportsfrau» или магазин для мужчин «Sportsmann» от компании «Einwaller». В свою очередь, эксклюзивный филиал фирмы «Swarovski» внесет больше блеска и красоты в жизнь своих посетителей благо-даря культовым ювелирным украшениям, аксессуарам для дома и произведениям искусства из сверкающих кристал-лов от «Swarovski». Кстати, о блеске: в центре города свои-ми магазинами и филиалами представлены многие ювелир-ные фирмы, предлагающие элитные украшения самого высокого класса.

Изысканная кухня и ночная жизнь городаПосле приятного шоппинга отдыхающие и гости горо-

да с удовольствием проводят время в центре Инсбрука. Винные бары, стильные «лаунджи» и уютные пивные ре-стораны приглашают посетителей завершить насыщен-ный день в комфортной и приятной атмосфере. Внима-нию гостей города предлагается множество ресторанов, которые отличаются богатыми традициями высокого ку-линарного искусства. Изысканные рестораны приглаша-ют гурманов отведать свои фирменные блюда местной и иностранной кухни. Одним из ярких примеров высочай-шего класса и превосходного кулинарного мастерства яв-ляется ресторан «Alfred Miller’s Schöneck – Wirtshaus», который вот уже с 1899 года радует своих гостей непода-леку от инсбрукского замка Вайербург. Этот красивый ресторан, богатый историческими традициями, представ-ляет собой одно из лучших заведений города. Также стóит посетить ресторан, который расположен в элитной гости-

Fine dining and nightlifeAfter concluding some retail therapy, guests can look

forward to chilling in Innsbruck’s city centre. Its wine bars, lounges and pubs are just the thing for relaxing at the end of the day. There are also many restaurants that serve the ulti-mate in gourmet cuisine, oriented either towards regional or international food. One of the most charming and delect-able examples is Alfred Miller’s Schöneck (established in 1899), not far from Weiherburg castle. Housed in a pictur-esque building, this is one of the city’s leading restaurants. Another highly recommended restaurant is the Europa-stüberl, located in the Grand Hotel Europa. Both the hotel and the restaurant are of the highest standard. Other gourmet destinations include Restaurant Sitzwohl in der

The panorama bar 360 (above) is an Innsbruck hot spot, the

AQUA DOME spa in Längenfeld (left) offers an elegant wellness

experience. | Бар «360°» с панорамным видом (см. фотографию

наверху) – одно из самых знаменитых заведений Инсбрука,

а отель «AQUA DOME spa» в Ленгенфельде (см. фотографию

слева) предлагает элитный велнес.

Page 18: Ski & Shopping Guide 2013

18 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

EVENTS / СОБЫТИЯ

1 to 2 February / с 30 по 31 декабряBillabong Air & Style 2013 and Burn Style Session / Чемпионат «Billabong Air & Style – 2013», включая «Burn Style Session»

For further information | Дополнительная информацияwww.innsbruck.infowww.aqua-dome.at

Gilmschule, Schindler in Kaufhaus Tyrol and Restaurant Lichtblick in the Rathausgalerien shopping centre. In 2012 Café Sacher Innsbruck also joined the realms of the top restaurants in Innsbruck.

The Tyrolean capital also boasts a large array of cosy cafes, trendy eateries and stylish bars – from Domcafé to the s’Culinarium wine store and Theresienbräu. Ebi’s, an intimate American bar, is worth a visit, as is the 5th Floor in The Penz hotel, and the 360° with its spectacular all-round view. The Innsbruck Casino offers sophisticated amuse-ment with a difference. You can indulge your playful side in the casino’s elegant surroundings and complement it with an elegant, exclusive dinner. What’s more, dances and other evening events are often held at the casino.

Exclusive Alpine wellnessIf you want to treat yourself to some pampering in

one of the state-of-the-art spa hotels in and around Inns-bruck, then look no further than AQUA DOME Tirol Therme Längenfeld in Ötztal (just an hour’s drive from Innsbruck). This spa hotel has recently been expanded and now offers 60 more rooms and a new premium spa area stretching across an area of 2,000m2. The AQUA DOME has a total of 400 beds, making it Tyrol’s largest four-star superior hotel.

нице «Grand Hotel Europa» и носит название «Europastüberl». Элитная кухня этого замечательного ре-сторана соответствует первоклассному качеству отеля, в котором находится это эксклюзивное заведение. Ресторан «Sitzwohl», расположенный в здании Школы им. Г. фон Гильма, ресторан «Schindler» в торговом центре «Tyrol» и ресторан «Lichtblick» в торговом центре «Rathausgalerien» также относятся к числу любимых заведений местных и приезжих гурманов. С 2012 года среди элитных кафе и ресторанов города заметную роль играет инсбрукский фи-лиал легендарного «Café Sacher».

Кроме того, тирольская столица предлагает разно-образный выбор уютных кафе, модных заведений и стильных баров – от «Domcafé» и «Vinothek s’Culinarium» до популярного пивного ресторана «Theresienbräu». Так-же стóит посетить небольшой, но эксклюзивный амери-канский бар «Ebi’s», стильный бар «5th Floor», который находится в отеле «The Penz», и, конечно же, знаменитый кафе-бар «360º» с великолепным панорамным видом на Инсбрук. Эксклюзивные развлечения несколько иного рода предлагаются в Инсбрукском казино. При этом за-хватывающую игру в приятной азартной атмосфере можно удачно совместить с ужином в элегантном и экс-клюзивном ресторане казино. Кроме того, здесь прово-дятся танцевальные и другие интересные вечерние меро-приятия.

Эксклюзивный альпийский велнесДля тех, кто желает отдохнуть в окрестностях Инсбру-

ка в одном из самых современных и комфортабельных отелей категории «люкс» с термальными источниками, отличным выбором послужит отель «Tirol Therme AQUA DOME Längenfeld» в долине Эцталь (всего лишь в часе пути от тирольской столицы). Этот образцовый велнес- отель с термальными водами был недавно расширен и уже предлагает 60 новых дополнительных гостиничных номе-ров, не говоря уже о суперсовременном спа-центре класса «премиум» общей площадью 2 000 квадратных метров для идеальной релаксации в приятной и эксклюзивной атмосфере. В общей сложности, предлагается целых 400 спальных мест, благодаря чему отель «AQUA DOME» яв-ляется самой крупной в Тироле четырехзвездочной гости-ницей повышенной комфортности.

The classy atmosphere of Casino Innsbruck is

the perfect setting for an evening of fun. | Казино

города Инсбрук приглашает сыграть и развлечься

в эксклюзивной атмосфере.

INNSBRUCK BEST OF

Pho

to |

Фот

огра

фия

: Cas

inos

Aus

tria

Page 19: Ski & Shopping Guide 2013

Since December, when winter arrived

in Tyrol, the Gradonna****s Mountain

Resort Châlets & Hotel has opened its’

portals in Kals, right on the slopes.

The clear and modern architectural li-

nes of the hotel and 42 châlets made from

wood are, quite simply, visionary.

Its‘ location, right on the downhill run at

the Großglockner Resorts Kals-Matrei is

ideal for a spot of sledding, snow-shoeing

with a National Park ranger or skiing. The

cable car at Kals whisks passengers to

the largest ski resort in East Tyrol and

its’ 110 kilometres of pistes. Back at the

Gradonna****S Mountain Resort, luxurious

relaxation can be enjoyed in 3,000 m2 of

spa, pool and sauna facilities.

For those wanting to travel by rail we of-

fer our shuttle service from Lienz railstation,

car drivers have a reserved underground

parking space direct in resort. Whether at

the Gradonna****S Hotel or Adler Lounge:

The view of the mighty Großglockner (3,798

m) and a further 60 three thousand metre

peaks will surely open up new perspectives.

/// Уже в декабре, когда в Тироле на-

ступила зима, открыл свои двери для

четырехзвездочный курортно-гости-

ничный комплекс повышенной ком-

фортности «Gradonna****s Mountain

Resort Châlets & Hotel» в городе Кальс-

ам-Гроссглокнер.

Современную архитектуру отеля и 42

уютных деревянных шале отличают эле-

гантная простота и прогрессивный дизайн.

Выгодное местоположение, прямо у

подножья горной вершины Гроссглокнер

на зимнем курорте Кальс-Матрай, иде-

ально подходит для катания на санях и на

лыжах, а также для зимних прогулок на

природе в сопровождении смотрителей

Национального парка. Канатная дорога

в Кальсе быстро доставит отдыхающих в

самый крупный горнолыжный район Вос-

точного Тироля, где любителей зимнего

спорта ожидают горнолыжные трассы

общей протяженностью в 110 киломе-

тров. После насыщенного дня, прове-

денного на свежем альпийском воздухе,

по возвращении в отель «Gradonna****S

Mountain Resort», гости могут насладить-

ся превосходным отдыхом и релаксацией

класса «люкс» в бассейнах и саунах спа-

центра, общая площадь которого состав-

ляет 3 000 квадратных метров.

Гостям, которые желают путешество-

вать поездом, мы предлагаем специ-

альный шаттл-сервис от вокзала города

Лиенц, а для тех, кто предпочитает авто-

мобиль, имеются зарезервированные под-

земные автостоянки непосредственно на

курорте. Будь то «Gradonna****S Hotel» или

«Adler Lounge»: великолепные панорамные

виды на величественную горную вершину

Гроссглокнер (3 798 м) и остальные 60

горных пиков-«трехтысячников» никого не

оставят равнодушными. ««««

Gradonna ****s Mountain Resort Châlets & Hotel Exclusive and right on the slopes /// эксклюзивный гостиничный комплекс прямо у горных склонов

info

rmat

ion

Gradonna ****s Mountain Resort Paid Advertisment

Wien, Linz, SaLzburg

München

FeLbertauern tunneL

KitzbüheLinnSbrucK

bozen, Venedig KLagenFurtLienz

AA

A

A

A

Matrei

SiLLian

GRaDonna ****s MounTain RESoRT CHâlETS & HoTEl Gradonna 1 9981 Kals am Großglockner Austria

E-Mail: [email protected] Phone: + 43 / 4876 / 82 000

www.GRaDonna.aT

Page 20: Ski & Shopping Guide 2013

20 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

INNSBRUCK TOP ADDRESSES

The city between the tall mountains has

glamorous specialty stores, gourmet fare,

and bars with a panorama view.

Город, расположенный среди живописных гор,

манит своими превос-ходными магазинами, изысканной кухней и

барами с панорамным видом.

by fink´s WomanMaria-Theresien-Strasse 246020 Innsbruck

+43/512/561000www.� nks.at

Christian’s KinderboutiqueKiebachgasse 56020 Innsbruck

+43/512/584810

DanilinKaufhaus Tyrol/ CITY MAP

Maria-Theresien-Strasse 316020 Innsbruck

+43/512/566940www.danilin.at

DezAmraser See Strasse 56a6020 Innsbruck

+43/512/325-0www.dez.at

Kaufhaus Tyrol CITY MAP

Maria-Theresien-Strasse 316020 Innsbruck

+43/512/901115www.kaufhaus-tyrol.at

Rathaus Galerien CITY MAP

Anichstrasse 66020 Innsbruck

+43/512/574861www.rathausgalerien.at

Bloder Pelze CITY MAP

Herzog-Friedrich-Strasse 36020 Innsbruck

+43/512/584893www.bloderpelze.at

Einwaller Anna Joseph Sportsmann & FrauHerzog-Friedrich-Strasse 386020 Innsbruck

+43/512/585867www.einwaller.com

Gant Store Innsbruck CITY MAP

Anichstrasse 6 / RathausGalerien6020 Innsbruck

+43/512/563723www.brieftaube.at

René Lezard - Times WomanMaria-Theresien-Strasse 56020 Innsbruck

+43/512/589471www.timeswoman.at

Sportalm KitzbühelHerzog-Friedrich-Strasse 206020 Innsbruck

+43/512/560977www.sportalm.at

Steinbock & Cie CITY MAP

Herzog-Friedrich-Strasse 156020 Innsbruck

+43/512/585893www.steinbock.at

Teresa CITY MAP

Erlerstrasse 106020 Innsbruck

+43/512/584660-25www.teres-a.at

van Laack - Store InnsbruckRiesengasse 16020 Innsbruck

+43/512/585328www.vanlaack.com

Appel JuwelenMaria-Theresien-Strasse 186020 Innsbruck

+43/512/587606www.appelt.at

SHOPPING CENTRESТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ

FASHIONМОДА

WATCHES & JEWELLERYЧАСЫ И ЮВЕЛИР-НЫЕ ИЗДЕЛИЯ

Bloder Pelze Herzog-Friedrich-Strasse 3

Steinbock & CieHerzog-Friedrich-Strasse 15

Luxury at your fingertips

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: sup

plie

d | п

редо

став

лены

рек

лам

одат

елям

и

Page 21: Ski & Shopping Guide 2013

21 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Frey WilleHerzog-Friedrich-Strasse 326020 Innsbruck

+43/512/560537www.frey-wille.com

Goldschmied Bosshart CITY MAP

Meraner Strasse 36020 Innsbruck

+43/512/582374www.bosshart.at

Goldschmied KlammerMaria-Theresien-Strasse 206020 Innsbruck

+43/512/589397www.klammer.com

Julius Hampl KGHerzog-Friedrich-Strasse 406020 Innsbruck

+43/512/582086www.juliushampl.at

Kutmon-Schröder-RuscherHerzog-Friedrich-Strasse 296020 Innsbruck

+43/512/580192

Leitner Juwelier CITY MAP

Maria-Theresien-Strasse 376020 Innsbruck

+43/512/582494www.juwelier-leitner.com

Swarovski InnsbruckHerzog-Friedrich-Strasse 396020 Innsbruck

+43/512/573100innsbruck.swarovski.com

Witzmann Uhrmacher & Juwelier CITY MAP

Herzog-Friedrich-Strasse 106020 Innsbruck

+43/512/582739

Lichtblick 360° Bar CITY MAP

Maria-Theresien-Strasse 18/7th Floor6020 Innsbruck

+43/664/840657050www.360-grad.at

Pavillon Restaurant - CafeRennweg 46020 Innsbruck

+43/512/257000www.der-pavillion.at

Sacher InnsbruckRennweg 16020 Innsbruck

+43/512/565626www.sacher.com

Sensei Sushi BarMaria-Theresien-Strasse 116020 Innsbruck

+43/512/562730www.senseisushibar.at

Sitzwohl Restaurant BarSadtforum6020 Innsbruck

+43/512/562888www.restaurantsitzwohl.at

Worldtime KG - Edle ZeitmesserMaria-Theresien-Strasse 386020 Innsbruck

+43/512/580443

Grand Hotel Europa Innsbruck CITY MAP

Südtiroler Platz 26020 Innsbruck

+43/512/5931www.grandhoteleuropa.at

Hotel InnsbruckInnrain 3, 6020 Innsbruck

+43/512/59868www.hotelinnsbruck.com

Romantikhotel Schwarzer Adler CITY MAP

Kaiserjägerstrasse 26020 Innsbruck

+43/512/587109www.deradler.com

The Penz CITY MAP

Adolf-Pichler-Platz 36020 Innsbruck

+43/512/575657www.the-penz.com

Alfred Miller´s SchöneckWeiherburggasse 66020 Innsbruck

+43/512/272728www.wirtshaus-schoeneck.com

Das Schindler CITY MAP

Maria-Theresien-Strasse 316020 Innsbruck

+43/512/566969www.dasschindler.com

Die WilderinSeilergasse 5, 6020 Innsbruck

+43/512/562728www.diewilderin.at

Europa StüberlSüdtiroler Platz 26020 Innsbruck

+43/512/5931www.grandhoteleuropa.at

LUXURY HOTELS ПЕРВОКЛАССНЫЕ ОТЕЛИ

RESTAURANTS & BARSБАРЫ И РЕСТОРАНЫ

Sportalm KitzbühelHerzog-Friedrich-Strasse 20

The Penz Adolf-Pichler-Platz 3

Page 22: Ski & Shopping Guide 2013

INNSBRUCK CITY MAP

city map

13

11

3

712

5

109

2

4

68

1

Innsbruck

22 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 23: Ski & Shopping Guide 2013

SkiandShoppingGuide_80x220_080113.indd 1 08.01.13 12:54

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

BLODER PELZEHERZOG-FRIEDRICH-STRASSE 3

GANT STORE INNSBRUCKANICHSTRASSE 6 / RATHAUS GALERIEN

GOLDSCHMIED BOSSHARTMERANER STRASSE 3

GRAND HOTEL EUROPA INNSBRUCKSÜDTIROLER PLATZ 2

KAUFHAUS TYROLMARIA-THERESIEN-STRASSE 31

DANILIN KAUFHAUS TYROL MARIA-THERESIEN-STRASSE 31

DAS SCHINDLERMARIA-THERESIEN-STRASSE 31

LEITNER JUWELIERMARIA-THERESIEN-STRASSE 37

LICHTBLICK 360° BARMARIA-THERESIEN-STRASSE 18/7TH FLOOR

RATHAUS GALERIENANICHSTRASSE 6

ROMANTIKHOTEL SCHWARZER ADLERKAISERJÄGERSTRASSE 2

STEINBOCK & CIEHERZOG-FRIEDRICH-STRASSE 15

TERESAERLERSTRASSE 10

THE PENZADOLF-PICHLER-PLATZ 3

WITZMANN UHRMACHER & JUWELIERHERZOG-FRIEDRICH-STRASSE 10

Page 24: Ski & Shopping Guide 2013

24 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Старинный центр города, история которого насчитывает около 700 лет, фантастические горнолыжные трассы, элитные отели категории «люкс» и высококлассный эксклюзивный шоп-пинг: стильная тирольская метрополия привлекает знаменитостей и гостей со всего мира.

A 700-year-old town centre, fantastic ski runs, luxury hotels and exclusive

shops: this Tyrolean lifestyle destination attracts VIPs and

guests from around the world.By Manuela Prusa

Мануэла Пруза

Pho

to |

Фот

огра

фия

: Mar

kus

Mitt

erer

KitzbühelLEGENDLEGENDLEGENDTHELEGENDLEGEND

Кицбюэль - живая легенда

KITZBÜHELBEST OF

Page 25: Ski & Shopping Guide 2013

25 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Kitzbühel is probably the most famous Alpine sports town. The legendary Hahnenkamm races and Kitz-

bühel’s long sports tradition did their bit to make the chic city with the chamois in its coat of arms known through-out the world. Now, with its trendy designer boutiques, award-winning restaurants and large-scale international events, the city is continuing its remarkable history.

Unparalleled skiing pleasureThe Kitzbühel Alps are easy to reach, have long win-

ters and a high probability of snow. The ski area has 60 meticulously prepared pistes and a total distance of 170km. 52 cable cars ensure a quick and easy ascent. Adventurous skiers can tackle the most diffi cult ski run

Город Кицбюэль представляет собой, пожалуй, самый легендарный горнолыжный курорт в Альпах. Знаме-

нитая горная вершина Ханенкамм и богатые традиции зимнего спорта внесли свой решающий вклад в мировую славу этого экстравагантного города, на гербе которого красуется изящная серна. В наши дни история Кицбюэля продолжает свой ход – среди элегантных дизайнерских бутиков, элитных ресторанов и крупных международ-ных мероприятий.

Уникальное удовольствие от катания на лыжахУдобное расположение, которое позволяет быстро до-

браться до горнолыжных трасс, продолжительный зим-ний сезон и высокая лавинная безопасность являются отличительными чертами Кицбюэльских Альп. Этот горнолыжный регион привлекает любителей зимнего спорта благодаря своим 60 превосходно подготовленным спускам общей протяженностью в 170 километров. При помощи 52 канатных дорог можно легко и удобно до-браться до всех горнолыжных трасс. При этом зимой можно прокатиться даже по самой впечатляющей в мире трассе, которая носит название «Штрайф» от немецкого слова «полоса». Реальными ощущениями, как во время Мирового кубка, также можно насладиться на горно-лыжном спуске Ганслернханг, который представляет со-бой одну из последних классических трасс для проведе-ния мировых кубков по слалому. Любителей сноуборда и фрирайда ожидают трассы общей протяженностью в 32 километра посреди живописных природных ландшаф-тов. В регионе Вильдер Кайзер любителей конькового хода и лыжных гонок на длинные дистанции ожидают маршруты с подготовленной лыжней, общая протяжен-ность которой насчитывает около 500 километров. Иде-альным завершением дня, проведенного на чистом воз-духе в зимних Альпах, послужит посещение одного из 56 уютных ресторанов в горах или популярных кицбюэль-ских кафе, баров и ресторанов «après-ski».

Эксклюзивный шоппингВ этом привлекательном городе зимнего спорта и здо-

рового отдыха непередаваемое удовольствие от катания на лыжах можно приятно совместить с неповторимым походом по магазинам. Покупки в Кицбюэле – это шоп-пинг мирового класса с комфортом и удобством, что воз-можно в немалой степени благодаря компактности тор-говой части города. Магазины расположены недалеко друг от друга в живописном историческом центре. Тот,

Page 26: Ski & Shopping Guide 2013

26 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

in the world, the ‘Streif’, and the Ganslern, one of the last classic world cup slalom slopes, also evokes the ex-citement of the races. Snowboarders and off-piste skiers can look forward to 32km of ski routes through un-touched landscapes, and classic cross-country and skate skiing afi cionados will rave about the 500km of groomed skiing trails around the Wilder Kaiser. The 56 cosy ski huts and Kitzbühel’s popular aprés ski mile are the per-fect way to end a day in the snow.

Exclusive shoppingKitzbühel is the perfect city to combine winter

sports with shopping, as it has the product range of a major city condensed into a small area. The colourful buildings in the picturesque historical centre house a large selection of top brands. Lovers of exclusive, top-quality products will fi nd handmade shoes, watches, jewellery and haute couture here. The list of interna-tional brands – Louis Vuitton, Prada and Hugo Boss, among others – leaves nothing to be desired. But the city also celebrates its own designers, who can certain-ly hold their own in an international comparison. Frauenschuh, Helmut Eder and Sportalm Exclusive, for instance, should not be missed. There are also real P

hoto

s | Ф

отог

раф

ии: A

rosa

; med

ialo

unge

; Life

styl

e E

vent

кто предпочитает эксклюзивный шоппинг, найдет здесь высококачественную элитную продукцию, начиная с обуви ручной работы и заканчивая эксклюзивными часа-ми, ювелирными украшениями и, конечно же, одеждой и аксессуарами «haute couture». Выбор представленных здесь элитных дизайнерских брендов, таких как «Louis Vuitton», «Prada» и «Hugo Boss», позволит любителям эксклюзивной моды исполнить все свои желания. По со-седству расположены местные дизайнерские магазины, которые могут без проблем составить конкуренцию ми-ровым производителям. Гостям города обязательно стóит заглянуть, например, в такие магазины, как «Frauenschuh», «Helmut Eder» и «Sportalm Exclusive». Кроме того, приятно прогуливаясь и делая покупки в историческом центре Кицбюэля, можно открыть для себя настоящие шедевры тирольского ремесленного ис-кусства – от классического национального платья «дирндль» до дизайнерских украшений, мотивы кото-рых подсказала альпийская природа.

Высококлассные отели и элитные рестораныВ поисках подходящего отеля в Кицбюэле отдыхаю-

щие и гости города имеют возможность широкого вы-бора: многочисленные пятизвездочные отели и четы-

Luxury and a breathtaking view of the Alps: the Grand

SPA Resort A-ROSA Kitzbühel (left). Kitzbühel’s 52 lifts

take skiers up the slopes (below). | Настоящая роскошь

на фоне сказочно красивой природы Альп: отель

«Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel» (см. фотографию

слева). При помощи 52 канатных дорог можно легко

и удобно добраться до всех горнолыжных трасс в

Кицбюэле (см. фотографию внизу).

KITZBÜHEL BEST OF

Page 27: Ski & Shopping Guide 2013

27 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

EVENTS / СОБЫТИЯ

17 to 20 January / с 17 по 20 января11th Valartis Bank Snow Polo World Cup / 11-й Мировой кубок банка «Valartis» по конному поло на снегу

25 to 27 January / с 25 по 27 января73rd Hahnenkamm World Cup races / 73-е Ханенкаммские лыжные гонки

For further information | Дополнительная информацияwww.kitzbuehel.com

Tyrolean items to be discovered on a shopping tour through the Old Town. The traditional handicraft from the workshops in the region ranges from classic dirndl dresses to Alpine-inspired jewellery.

Top hotels and gourmet restaurantsVisitors to Kitzbühel are spoilt for choice when it

comes to accommodation: a number of 5-star and 4-star superior hotels offer the maximum in luxury. The most exclusive hotels include the Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel, Hotel Schloss Lebenberg, Relais & Cha-teaux Hotel Tennerhof, Grand Tirolia Kitzbühel, Kem-pinski Hotel Das Tirol and Harisch Hotel Weisses Rössl. And Kitzbühel’s eight award-winning restau-rants ensure that a stay in the town is a scrumptious highlight. Night owls also get their money’s worth in Kitzbühel thanks to the many bars and clubs. The trendiest disco is Club Take Five, where the rich and famous also come and go.

рехзвездочные гостиницы повышенной комфортности предлагают эксклюзивный сервис и отдых категории «люкс» на самом высоком уровне. К числу самых экс-клюзивных отелей города относятся «Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel», «Hotel Schloss Lebenberg», «Relais & Chateaux Hotel Tennerhof», «Grand Tirolia Kitzbühel», «Kempinski Hotel Das Tirol» и «Harisch Hotel Weisses Rössl». Гурманов также ожидает широкий выбор изы-сканной кухни, в том числе, благодаря восьми элитным ресторанам, отмеченным различными знаками отличия. Кицбюэль также предлагает широкий выбор баров, кафе и ночных клубов для любителей ночной жизни. Самая модная дискотека города – «Club Take Five», где можно встретить даже мировых звезд и знаменитостей.

The Snow Polo World Cup in January is the world’s

largest polo tournament played on snow. | Январский

кубок «Snow Polo World Cup» является крупнейшим

в мире турниром по конному поло на снегу.

Page 28: Ski & Shopping Guide 2013

KITZBÜHEL TOP ADDRESSES

28 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

From its fi ne designer boutiques

and exquisite hotels to its nightlife, Kitzbühel will

satisfy your desires.Будь то элитные

дизайнерские бутики, эксклюзивные отели

или оживленная ночная жизнь – Кицбюэль

исполнит все Ваши желания.

Sportalm Exclusive CITY MAP

Josef-Pirchl-Strasse 186370 Kitzbühel

+43/5356/71038www.sportalm.at

Max CalzatureHinterstadt 216370 Kitzbühel

+43/5356/67217www.max-calzature.com

Gant Store KitzbühelHinterstadt 126370 Kitzbühel

+ 43/5356/66468

Luis Trenker CITY MAP

Vorderstadt 316370 Kitzbühel

+43/5356/66780www.luistrenker-kitzbuehel.at

Sport 2000 CITY MAP

Josef Herold Strasse 126370 Kitzbühel

+43/664/[email protected]

Trachten Couture Eder CITY MAP

Rathausplatz 36370 Kitzbühel

+43/5356/62486www.trachten-eder.at

Kaspar Frauenschuh GmbH CITY MAP

Joself-Herold-Strasse 13-156370 Kitzbühel

+43/5356/64288

Helmut EderBichlstrasse 56370 Kitzbühel

+43/5356/62656www.helmuteder.com

Boutique TourbillonHinterstadt 266370 Kitzbühel

+43/5356/72433www.tourbillon.com

Goldkitz Margarete KlingerHornweg 56370 Kitzbühel

+43/5356/63813www.gold-kitz.com

Atelier Schroll Kitzbüheler Goldschmiede CITY MAP

Hinterstadt 22 & Vorderstadt 236370 Kitzbühel

+43/5356/64577www.josef-schroll.at

Schmuckgalerie Stephanie Henle Hinterstadt 126370 Kitzbühel

+43/5356/64388

FASHIONМОДА

Luxury at your fingertipsSportalm Exclusive

Josef-Pirchl-Strasse 18

Luis Trenker Vorderstadt 31

Trachten Couture Eder Rathausplatz 3

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: Aro

sa; T

rach

ten

Ede

r K

itzbü

hel;

supp

lied

| пре

дост

авле

ны р

екла

мод

ател

ями

WATCHES & JEWELLERYЧАСЫ И ЮВЕЛИР-НЫЕ ИЗДЕЛИЯ

Page 29: Ski & Shopping Guide 2013

29 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Casino Restaurant & Bar Hinterstadt 24

Ski- & Rennschule Snowsports Kitzbühel CITY MAP

Josef-Pirchl-Strasse 26c6370 Kitzbühel

+43/664/3900090www.snowsports-kitzbuehel.at

Skischule Kitzbühel Rote TeufelJosef Herold Strasse 236370 Kitzbühel

+43/5356/62500www.rote-teufel.at

element3 - Sport NoichlKlostergasse 86370 Kitzbühel

+43/5356/72302www.skiverleih-kitz.at

INTERSPORT Kitzsport Hahnenkammbahn CITY MAP

Hahnenkammstrasse 16370 Kitzbühel

+43/5356/6250450www.intersportrent.at

Relais & Chateaux Hotel Tennerhof CITY MAP

Griesenauweg 266370 Kitzbühel

+43/5356/631810www.tennerhof.com

Hotel zur TenneVorderstadt 8-106370 Kitzbühel

+43/5356/64444www.hotelzurtenne.com

Schloss Lebenberg KitzbühelLebenbergstrasse 176370 Kitzbühel

+43/5356/69010www.austria-trend.at/Lebenberg

Grand Tirolia KitzbühelEichenheim 86370 Kitzbühel

+43/5356/66615www.grand-tirolia.com

Hotel Weißes RösslBichlstrasse 56370 Kitzbühel

+43/5356/71900www.roesslkitz.at/

Grand SPA Resort A-ROSA CITY MAP

Ried Kaps 76370 Kitzbühel

+43/5356/65660-992www.resort.a-rosa.de/kitzbuehel

Hinterstadt 24 - Casino Restaurant & Bar CITY MAP

Hinterstadt 24, 6370 Kitzbühel+43/5356/62300-15500

www.hinterstadt24.at

StreifalmHahnenkammstrasse 86370 Kitzbühel

+43/5356/64690www.streifalm.at

1st Lobster CITY MAP

Im Gries 6, 6370 Kitzbühel+43/5356/66698

www.� rstlobster.com

“Heimatliebe” im A-ROSA Resort KitzbühelRied Kaps 7, 6370 Kitzbühel

+43/5356/65660732www.a-rosa.com

Neuwirt - Hotel Schwarzer Adler CITY MAP

Florianigasse 156370 Kitzbühel

+43/5356/691158www.adlerkitz.at

SchwedenkapelleKlausenbach 676370 Kitzbühel

+43/5356/65870www.schwedenkapelle.com

SteuerbergBichlachweg 786370 Kitzbühel

+43/5356/64887www.steuerberg.com

Petit Tirolia - Grand Tirolia KitzbühelEichenheim 8-96370 Kitzbühel

+43/5356/66615www.grand-tirolia.com

Bio-Hotel StanglwirtKaiserweg 1

Grand SPA Resort A-ROSA Ried Kaps 7

SKI SCHOOLS & SKI HIRE | ЛЫЖНЫЕ ШКОЛЫ И ПУНКТЫ ПРОКАТА ЛЫЖ

Kempinski Hotel Das Tirol Kitzbüheler Str. 486373 Jochberg

+43/5356/50100www.kempinski.com

Best Western Premier Kaiserhof KitzbühelHahnenkammstrasse 56370 Kitzbühel

+43/5356/75503www.hotel-kaiserhof.at

Bio-Hotel StanglwirtKaiserweg 16353 Going/Tirol

+43/5358/2000www.stanglwirt.com

Golf- & Skihotel RasmushofHermann-Reisch-Weg 156370 Kitzbühel

+43/5356/65252www.rasmushof.at

Beluna - Bar - Café CITY MAP

Hinterstadt 176370 Kitzbühel

+43/664/5325688www.beluna.at

Club PythonHinterstadt 66370 Kitzbühel

+43/5356/63001www.python-club.at

Club Take FiveHinterstadt 226370 Kitzbühel

+43/5356/71300www.club-take� ve.com

LUXURY HOTELS ПЕРВОКЛАССНЫЕ ОТЕЛИ

RESTAURANTS & BARSБАРЫ И РЕСТОРАНЫ

Page 30: Ski & Shopping Guide 2013

KITZBÜHEL CITY MAP

city map

141

142

3

6

7

5

13

4

2

89

10

11

12

Kitzbühel

30 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 31: Ski & Shopping Guide 2013

KitzSki calling!

KitzSki & more

available from November to beginning of May

150 days skiing enjoyment

State-of-the-art cable cars with optimum comfort

incl. heated seats

Vast extent of a unique wider skiing region with 170 km of slopesStreif to Resterhöhe

with more full-length slope dreams

15 valley runs

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1ST LOBSTERIM GRIES 6

ATELIER SCHROLL KITZBÜHELER GOLDSCHMIEDEHINTERSTADT 22VORDERSTADT 23

BELUNA - BAR - CAFÉHINTERSTADT 17

GRAND SPA RESORT A-ROSARIED KAPS 7

HINTERSTADT 24 - CASINO RESTAURANT & BARHINTERSTADT 24

INTERSPORT KITZSPORT HAHNENKAMMBAHNHAHNENKAMMSTRASSE 1

KASPAR FRAUENSCHUH GMBHJOSELF-HEROLD-STRASSE 13-15

LUIS TRENKERVORDERSTADT 31

NEUWIRT - HOTEL SCHWARZER ADLERFLORIANIGASSE 15

RELAIS & CHATEAUX HOTEL TENNERHOFGRIESENAUWEG 26

SKI- & RENNSCHULE SNOWSPORTS KITZBÜHELJOSEF-PIRCHL-STRASSE 26C

SPORT 2000JOSEF HEROLD STRASSE 12

SPORTALM EXCLUSIVEJOSEF-PIRCHL-STRASSE 18

TRACHTEN COUTURE EDERRATHAUSPLATZ 3

Page 32: Ski & Shopping Guide 2013

32 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

The stunning Arlberg ski area is a winter sports Shan-gri-la that lies between 1,300m and 2,800m. In addi-

tion to its spectacular altitude and great range of winter sports, visitors also cherish the hospitality and the com-bination of tradition and innovation that characterise the villages here.

Alpine action79 ski lifts, 280km of groomed pistes and 180km of

high-altitude powder runs leave nothing to be desired.

Альпийский мир горного хребта Арльберг, вершины которого расположены на высоте от 1 300 до 2 800

метров, предлагает вниманию гостей этого горнолыжно-го региона фантастически красивые ландшафты. Наряду с уникальным по своей высоте расположением и разно-образными возможностями для занятий зимними вида-ми спорта, посетители региона, прежде всего, очень це-нят сердечное гостеприимство, а также гармоничное сочетание традиций и современности, которыми отлича-ются местные городки.

Регион Лех-Цюрс на Арльберге при-надлежит к числу двенадцати эксклю-зивных туристических направлений альпийского региона «Best of the Alps» и вот уже на протяжении десятилетий притягивает к себе любителей зимних видов спорта со всего мира, включая знаменитостей и аристократов.

Lech Zürs am Arlberg is one of the ‘Best of the Alps’, 12 exclusive tourist destinations

in the Alpine region, and has been attracting winter sports enthusiasts, stars and blue-

bloods from around the world for decades.By Manuela Prusa

Мануэла Пруза

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: Sep

p M

alla

un/L

ZTG

(2);

Lech

Zür

s To

uris

mus

Gm

bH

The CRADLE of Alpine skiingAlpine skiing

Колыбель альпийского лыжного спорта

LECH BEST OF

LECHBEST OF

Page 33: Ski & Shopping Guide 2013

33 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Whether you’re looking for powder-snow slopes, child-ren’s pistes, blue, red or black routes, the Arlberg Card grants you access to all of the ski lifts of Lech Zürs as well as the neighbouring towns of Stuben, St Christoph and St Anton. Upon request, the skiing schools and in-structors can offer professional guidance suited to your skill level – from skiing to snowboarding, from snow-shoeing to backcountry touring and heli-skiing. Further, freestylers will be thrilled with the Snowpark Lech on Schlegelkopf mountain with 20 obstacles divided into easy, medium and pro lines just begging to be shredded.

Unhurried winter pleasuresThe winter wonderland around Lech Zürs also offers

cross-country skiers, winter hikers and nature lovers plenty of opportunities to have an active holiday. They can enjoy the hiking trails or the gorgeous view across the surrounding peaks with the Sonnenabo lift ticket. The trail network is 38km long and, depending on your mood, can take you to cosy restaurants far from the pistes or straight into the middle of the hustle and bustle.

Спорт на самом высоком уровне79 подъемников, 280 километров безупречно подго-

товленных горнолыжных спусков и 180 километров длинных высокогорных спусков гарантируют море удо-вольствия от катания на лыжах. Будь то заснеженные косогоры, «Kinderland», «синий», «красный» или «чер-ный» горнолыжные спуски: специальный билет «Arlberg Card» позволяет легко и удобно пользоваться всеми подъемниками и канатными дорогами региона Лех-Цюрс, включая соседские городки Штубен, Санкт-Кристоф и Санкт-Антон. В зависимости от пожеланий и навыков, лыжные школы и тренеры по зимним видам спорта предлагают услуги профессионального сопрово-ждения непосредственно на месте отдыха – начиная с катания на лыжах, сноуборда или походов на снегосту-пах и заканчивая лыжными турами по открытой мест-ности или даже хели-ски. Регион также порадует люби-телей фристайла: «снежный парк» в Лехе у горы Шлегелькопф располагает превосходно подготовленной инфраструктурой для занятий фристайлом – с 20 препят-ствиями, разделенными на участки начального, среднего и профессионального уровня сложности.

Счастливые моменты для любителей зимнего сезонаВниманию любителей лыжного бега на дистанции,

зимних турпоходов и альпийской природы сказочно красивые зимние ландшафты региона Лех-Цюрс так-же предлагают многочисленные возможности для ак-тивного зимнего отдыха. Благодаря специальному би-лету «Sonnenabo» для пользования подъемниками

The Winter Golf Week is a highlight (right), guests can

look forward to the stunning surroundings (below). |

Неделя зимнего гольфа является одним из самых

ярких событий года (см. фотографию справа), гостей

ожидают восхитительные альпийские ландшафты (см.

фотографию внизу).

Page 34: Ski & Shopping Guide 2013

34 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Cross-country skiers have 27km of trails at their dispos-al. And tobogganing, ice-skating and sleigh rides are fur-ther options, as well as the sport.park.lech for all indoor sports enthusiasts.

First-class hotels and shopsHolidaymakers have plenty of prime hotels to choose

from in Lech Zürs. Thurnher’s Alpenhof, Hotel & Chalet Aurelio, Hotel Almhof Schneider, Hotel Arlberg, Burg Vital Resort, Romantik Hotel Krone and Hotel Gasthof Post are some of the town’s luxury hotels. Lech Zürs’s international audience also appreciates the range of so-phisticated shops – from boutiques and sports shops to jewellers and the Swarovski store. Lech and Zürs offer glamour and glitter from Milan or Paris in magnifi cent Alpine surroundings.

Finest fare for foodiesIn 2008 Lech was named World Gourmet Village. It

has the highest density of award-winning restaurants in an international comparison and offers food-loving winter sports enthusiasts exquisite cuisine. From traditional Al-pine fare to a European-Asian blend, from reinterpreta-tions of classic dishes to adventurous experimental cre-ations – Lech Zürs has enormous variety. ‘LöffelWeise’,

региона любители походов в горы и зимних прогулок на природе могут легко и удобно добраться до высоко-горных прогулочных маршрутов или же просто насла-диться великолепными видами на горные вершины, которые находятся по соседству. Сеть пеших маршру-тов общей протяженностью 38 километров ведет, по желанию, либо к уютным гостиницам и ресторанам, расположенным в стороне от шумных горнолыжных трасс, либо к оживленным и людным солнечным тер-расам. Любители лыжного бега на длинные дистанции могут насладиться своим увлечением на специально подготовленной трассе с разно образными участками и лыжней общей протяженностью 27 километров. Кро-ме того, имеются возможности для катания на санях с горки, на коньках и даже на санях, запряженных ло-шадьми. Всем, кто увлекается видами спорта, которы-ми зимой можно заниматься, пожалуй, только в поме-щении, предлагается посетить спортивно-игровой центр «sport.park.lech».

Первоклассные отели и магазиныДля комфортного проживания в регионе Лех-Цюрс

в распоряжении гостей и отдыхающих имеются много-численные высококлассные гостиницы. К числу оте-лей ка тегории «люкс» относятся «Thurnher’s P

hoto

s | Ф

отог

раф

ии: H

otel

& S

pa A

urel

io L

ech;

Lis

a M

athi

s/LZ

TG

Elegant and luxurious with an Alpine charm: the Hotel

& Chalet Aurelio. | Элегантная роскошь с альпийским

очарованием: «Hotel & Chalet Aurelio».

LECH BEST OF

Page 35: Ski & Shopping Guide 2013

35 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

which takes place from December 2012 to April 2013, is a series of culinary theme nights on which regional chefs get together with vintners and international visiting chefs to treat guests with their sumptuous creations.

Event highlightsThis winter guests can again look forward to appeal-

ing events on Arlberg mountain: First, the impressive Musical Fireworks will ring in the New Year; then, the iconic ‘Weisser Ring’ takes place in January: the world’s longest ski race, with 5,500m difference in altitude and 22km of pistes. Golf freaks will be delighted in March, when the Lech Zürs Winter Golf Week takes place at a 9-hole golf course in Zugertal am Lechufer. On their free days, golfers can take it up with the snow and ice for a ‘white fee’ and enjoy the unique winter landscape.

Alpenhof», «Hotel & Chalet Aurelio», «Hotel Almhof Schneider», «Hotel Arlberg», «Burg Vital Resort», «Romantik Hotel Krone» и «Hotel Gasthof Post». Кроме того, в экстравагантном туристическом регионе Лех-Цюрс международная публика особенно ценит превос-ходные возможности для эксклюзивного шоппинга – от бутиков модной одежды и магазинов элитных спорттоваров до филиалов престижных ювелирных домов и фирмы «Swarovski». Тем самым городки Лех и Цюрс предлагают насладиться миром гламура и сти-ля из Парижа или Милана на фоне живописных аль-пийских ландшафтов.

Кулинарные удовольствия для гурмановВ 2008 году горнолыжный курорт Лех завоевал зва-

ние мирового центра для гурманов. Кулинарная столица с самым большим в мире количеством звездных рестора-нов на квадратный километр предлагает вниманию гур-манов и любителей зимних видов спорта широкий выбор эксклюзивных кулинарных удовольствий. Будь то клас-сические альпийские кулинарные традиции или экстра-вагантная смесь европейской и азиатской кухни, новые интерпретации классических блюд или смелые экспери-менты: кулинарное предложение в регионе Лех-Цюрс отличается уникальным разнообразием. В рамках серии мероприятий «LöffelWeise», которые состоятся в период с декабря 2012 года по апрель 2013 года, местные шеф-повара – вместе с виноделами и приглашенными ино-странными кулинарами – предлагают всем желающим посетить тематические вечера для дегустации своих гастрономических шедевров.

Яркие событияЭтой зимой на Арльберге отдыхающих снова ждет

интересная программа культурных и спортивных меро-приятий: после впечатляющего музыкального фейерверка в знак приветствия Нового года в январе посетителей ожидает поистине культовое событие – лыжная гонка «Белое кольцо» на высоте 5 500 метров по горнолыжной трассе длиной 22 километра, т.е. на самую протяженную дистанцию для соревнования такого рода. В марте люби-телей гольфа ожидает «Неделя зимнего гольфа в регионе Лех-Цюрс», которая состоится на 9-луночной площадке для игры в гольф на снегу в долине Цугерталь на берегу замерзшей реки Лех. В дни, свободные от соревнований, поклонники игры в гольф могут совершенно спонтанно, за определенный «уайт-фи», попробовать свои силы на снежно-ледовой площадке, сыграв в гольф в уникальной обстановке – на фоне потрясающе красивого зимнего ландшафта австрийских Альп.

The ‘Weisser Ring’ is the most famous ski race in the world. |

«Белое кольцо» – самая легендарная лыжная гонка в мире.

EVENTS / СОБЫТИЯ

19 January / 19 январяThe Weisser Ring / лыжная гонка «Белое кольцо»

16 to 24 March / с 16 по 24 марта5th Lech Zürs Winter Golf Week / 5-я «Неделя зимнего гольфа в регионе Лех-Цюрс»

For further information | Дополнительная информацияwww.lech-zuers.at

Page 36: Ski & Shopping Guide 2013

36 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

LECH TOP ADDRESSES

This sophisticated winter-sport

destination offers its international

guests numerous top addresses.

Экстравагантная столица зимнего

спорта предлагает гостям со всего

мира множество возможностей

для эксклюзивного отдыха.

Peppino KindermodeDorf 1806764 Lech

+43/5583/40087www.sporthaus-pfefferkorns.net

Sagmeister Der Mann CITY MAP

Hotel Gasthof Post/Dorf 116764 Lech

+43/5583/3915www.sagmeister.at

Sagmeister Die Frau CITY MAP

Hotel Gasthof Post/Dorf 116764 Lech

+43/5583/309 21www.sagmeister.at

Sporthaus PfefferkornsDorf 1806764 Lech

+43/5583/2224www.sporthaus-pfefferkorns.net

Bretterbauer Juweliere CITY MAP

Tannberg 4096764 Lech

+43/664/1206934www.moving-diamonds.com

Huber Uhren Schmuck CITY MAP

Dorf 1156764 Lech

+43/5583/3737www.huber-lech.at

Skischule Lech CITY MAP

Tannberg 185A6764 Lech

+43/5583/2355www.skischule-lech.com

Sport Alp Boutique WaldhartNr. 4096764 Lech

+43/5583/2110www.sportalp.at

FASHIONМОДА

WATCHES & JEWELLERYЧАСЫ И ЮВЕЛИР-НЫЕ ИЗДЕЛИЯ

SKI SCHOOLS & SKI HIRE | ЛЫЖНЫЕ ШКОЛЫ И ПУНКТЫ ПРОКАТА ЛЫЖ

Sagmeister BoutiqueHotel Gasthof Post/Dorf 11

Sagmeister Der MannHotel Gasthof Post/Dorf 11

Bretterbauer Juweliere Tannberg 409

Strolz Sport & Modehaus CITY MAP

Dorf 1166764 Lech

+43/5583/2361-0www.strolz.at

Tamara Comolli LechHotel Arlberg Lech/Tannberg 1876764 Lech

+43/5583/21340

Luxury at your fingertips

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: sup

plie

d | п

редо

став

лены

рек

лам

одат

елям

и

Page 37: Ski & Shopping Guide 2013

37 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Arlberg Hospiz Hotel6580 St. Christoph

+43/5446/2611www.arlberghospiz.at

Burg HotelOberlech 2666764 lech

+43/5583/22910www.burghotel-lech.com

De Luxe Hotel & Chalet Montana CITY MAP

Oberlech 2796764 Lech

+43/5583/2460www.montanaoberlech.at

De Luxe Sport- & Wellnesshotel Plattenhof CITY MAP

Lech 2936764 Lech

+43/5583/2522www.plattenhof.com

Hotel Almhof Schneider GmbHTannberg 596764 Lech

+43 5583 3500-0www.almhof.at

Hotel AngelaTannberg 626764 Lech

+43/5583/2407www.hotel-angela.at

Hotel Arlberg LechTannberg 1876764 Lech

+43/5583/2134-0www.arlberghotel.at

Hotel Aurelio Lech CITY MAP

Tannberg 1306764 Lech

+43/5583/2511www.hotel-auriga.com

Hotel AurigaOmesberg 3306764 Lech

+43/5583/2511www.hotel-auriga.com

Hotel AustriaLech 287, 6764 Lech

+43/5583/2382www.hotelaustria.com

Hotel Gasthof PostDorf 116764 Lech

+43/5583/2206-0 www.postlech.com

ArchivbarRü� passage 2296764 Lech

+43/5583/419300

FUX Restaurant + Bar + KulturOmesberg 5876764 Lech

+43/5583/2992www.fux-mi.net

LUXURY HOTELS ПЕРВОКЛАССНЫЕ ОТЕЛИ

RESTAURANTS & BARSБАРЫ И РЕСТОРАНЫ

Hotel Aurelio Lech Tannberg 130

Arlberg Hospiz Hotel 6580 St. Christoph

Hotel Goldener Berg6764 Lech

+43/5583/22055www.goldenerberg.at

Hus Nr. 86764 Lech

+43/5583/33220www.hus8.at

K. Club CITY MAP

Dorf 13, 6764 Lech+43/664/3367229

www.laloupe.at/k-club

Restaurant im Almhof SchneiderTannberg 59, 6764 Lech

+43/5583/3500www.almhof.at

Restaurant PfeffermühleCITY MAP

Dorf 1386764 Lech

+43/5583/2525-407www.pfefferkorns.net

Restaurant PfeffermühleDorf 138

Page 38: Ski & Shopping Guide 2013

LECH CITY MAP

city map

3

78

4

5

9

2

6

10

Lech

5

1

38 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 39: Ski & Shopping Guide 2013

Tel. 02236 86 50 68www.seeste.at

FONDAMENTA PER LA VITA

LUXURY LIVING IN THE CITY CENTRE OF VIENNABEST PLACES YOU CAN GET

BEETHOVENS GARTENstil & qualität, Ein duett im grünen

TEN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BRETTERBAUER JUWELIERETANNBERG 409

DE LUXE HOTEL & CHALET MONTANAOBERLECH 279

DE LUXE SPORT- & WELLNESSHOTEL PLATTENHOFLECH 293

HOTEL AURELIO LECHTANNBERG 130

HUBER UHREN SCHMUCKDORF 115

K. CLUBDORF 13

RESTAURANT PFEFFERMÜHLEDORF 138

SAGMEISTER DER MANNHOTEL GASTHOF POST/DORF 11

SAGMEISTER DIE FRAUHOTEL GASTHOF POST/DORF 11

STROLZ SPORT & MODEHAUSDORF 116

SKISCHULE LECHTANNBERG 185A

Page 40: Ski & Shopping Guide 2013

Seefeld: a top destination for

trendsetters. | Зеефельд:

любимое место отдыха для

законодателей моды и стиля.

40 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SEEFELDBEST OF

Page 41: Ski & Shopping Guide 2013

Отели класса «люкс» и изысканные бутики, уникальный природный ланд-шафт, традиционное гостеприимство и превосходная инфраструктура пре-вращают отдых в олимпийском регионе Зеефельд в неповторимое наслаждение.

Luxury hotels and top-class shops, a unique landscape and a perfect

infrastructure make holidays in Olympiaregion Seefeld a true pleasure.

By Manuela PrusaМануэла Пруза

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: TV

B S

EE

FELD

Scarcely any other winter sport region has come up with a similarly broad offering to that provided by

the fi ve charming areas of Leutasch, Mösern/Buchen, Reith, Scharnitz and Seefeld. Here guests fi nd every-thing they need to recharge their batteries on a varied winter vacation, from a 5-star health resort to outdoor fun. The Olympiaregion Seefeld is a member of ‘Best of the Alps’ and can be reached in around 20 minutes from Innsbruck airport.

A dream for sportsmen & womenThe unique landscape at a height of 1,200m and the

healthy climate make the region a huge ‘outdoor fi tness centre’ for Alpine and cross-country skiers, as well as hikers and Nordic walkers. The best-prepared pistes with a total length of 48km and 279 perfect cross-country kilometres

Вряд ли найдется другой горнолыжный регион, предлага-ющий такое разнообразие возможностей для занятий

зимними видами спорта, как пять очаровательных городков Лойташ, Мёзерн/Бухен, Райт, Шарниц и Зеефельд. Здесь можно найти всё необходимое, чтобы набраться сил во время увлекательного зимнего отпуска – от пятизвездочных велнес-отелей до занятий спортом на открытом воздухе. Олимпий-ский регион Зеефельд входит в объединение элитных альпийских курортов «Best of the Alps» и расположен всего в 20 минутах пути от аэропорта города Инсбрук.

Мечта для спортсменовБлагодаря уникальному ландшафту, расположению

на высоте 1 200 метров и своему благоприятному клима-ту в зимний сезон, этот регион превращается в гигант-ский «фитнес-центр под открытым небом» для любите-лей как горных, так и беговых лыж, а также пешего туризма и «ходьбы по-норвежски». Отлично оборудо-ванные горнолыжные трассы общей протяженностью в 48 километров, а также 279 километров прекрасной рав-нинной лыжни приглашают совершить увлекательную прогулку или проверить свое спортивное мастерство. Олимпийский регион Зеефельд – главный центр прове-

In the evening Seefeld also shows its fl air. |

Вечерний Зеефельд тоже обладает своей

неповторимой атмосферой.

LUST for LIFE in a winter PARADISEРадость жизни в зимнем раю

41 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 42: Ski & Shopping Guide 2013

invite wonderful tours and sporting challenges. The Olympia-region Seefeld is THE top cross-country skiing destination in the Alps. It has twice – in 1964 and 1976 – been host to the Winter Olympics in the disciplines of cross-country skiing and Nordic combination. In January 2012 the fi rst Winter Youth Olympic Games took place in Seefeld.

The new Nordic Competence Centre presents two new ski jumps, one of the most modern biathlon tracks in Europe, a roller skiing track and a permanently snow-covered piste: as such, Seefeld offers optimal training conditions for all Nordic sports, for professionals as well as ambitious amateur athletes. A further highlight for cross-country skiers is the three kilometre-long night trail between Seefeld and Mösern. Alpine skiers can also look forward to night-time ski fun – night skiing by fl oodlight is offered at Rosshütte in Seefeld. Seven inter-national ski schools cater for both beginners and ad-vanced skiers. Holidaymakers who prefer to travel with-out skis can just enjoy the sparkling snowscape along the more than 140km of cleared winter hiking trails.

Romantic shopping pleasuresIn the afternoons Alpine and cross-country skiers,

hikers and tobogganists meet up again; the shopping paradise in Seefeld’s inviting pedestrian zone with its top boutiques and fi rst-class jewellery offers leaves noth-ing to be desired. With the motto, ‘romantic shopping in

дения лыжных гонок в Альпах. Уже дважды – в 1964 и 1976 годах – регион принимал соревнования по зимним видам спорта во время Олимпийских игр. Кроме того, в январе 2012 года в Зеефельде проводились 1-е зимние юношеские Олимпийские игры.

Два новых трамплина, одна из самых современных биатлонных трасс Европы, трасса для роликовых лыж и трасса для равнинного бега с постоянным оснежением: новый «Центр северных дисциплин» предлагает опти-мальные возможности для тренировок в Зеефельде – как для опытных профессионалов, так и для амбициоз-ных любителей. Тем, кто предпочитает беговые лыжи, незабываемые впечатления подарит специальный трех-километровый ночной маршрут между Зеефельдом и Мёзерном. Любителей горных лыж также порадует ве-черняя поездка или ночное катание на освещенной трассе на Россхютте в Зеефельде. Семь международ-ных лыжных школ проводят различные курсы обуче-ния, как для начинающих, так и для «продвинутых» лыжников. Отдыхающие, которые предпочитают обхо-диться без лыж, могут насладиться прекрасными снеж-ными ландшафтами на хорошо обустроенных зимних пешеходных маршрутах общей протяженностью свыше 140 километров.

Прелести романтического шоппингаНе позднее, чем после обеда любители горных и бего-

вых лыж, пешей ходьбы и катания на санях снова встреча-ются на фоне живописных альпийских ландшафтов: пешеходная зона Зеефельда манит в свой «шоппинг-рай» с эксклюзивными бутиками и изысканными ювелирными магазинами, способными удовлетворить запросы самых P

hoto

s | Ф

отог

раф

ии: T

VB

SE

EFE

LD

The former Olympics region is a mecca for cross-country

skiers. | Этот регион, где проводились Олимпийские игры,

представляет собой настоящую мекку для любителей

лыжного бега на длинные дистанции.

42 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SEEFELDBEST OF

Page 43: Ski & Shopping Guide 2013

Seefeld,’ the Seefeld merchants have committed them-selves to the preservation of the typical town character. Among the high-class shops one can fi nd, for example, the Seefeld Swarovski Crystal Shop. Likewise the Arm-bruster brothers from the Tirolean jewellery box, who offer a beautiful selection of jewels, gold and pearl jew-ellery in two shops (Gebrüder Armbruster – Juweiler & Goldschmied and time & more by Armbrüster). The brothers specialise, however, in handcrafted one-of-a-kinds from high-quality precious stones. From concept to the selection of a suitable gemstone, through to the production of the jewellery piece, everything is carried out in-house by Armbruster. The choice is complement-ed by internationally-renowned watch and jewellery brands, such as Chopard, Logines and Montblanc. The Montblanc ‘Nicolas Rieussec Chronograph Open Home-time’ and the Montblanc watches, ‘Princess Grace de Monaco Collection’ are among the particular highlights. In addition there are stunning pens like the Montblanc ‘Writers Edition Jonathan Swift’ or the Montblanc ‘Donation Pen Johannes Brahms Special Edition’.

The guest is kingShopping, cuisine, health and excellent events – the

attractive offer of the ski arena provides the best comple-ment to days fi lled with experiences, even off the pistes. Nowhere in the Alpine region has committed itself so much to the theme of wellness, relaxation and revitalisa-tion as they have on the Seefeld peaks. Three 5-star ho-tels (Superior Interalpen-Hotel Tyrol, Relax & Spa Hotel Astoria and Hotel Klosterbräu) alone, as well as thirty 4-star premises, provide for the health wishes of guests. In addition, many specialist small companies offer inno-vative programmes, from the ‘bio guesthouse’ to the health resort appartment complex.

Those who wish to indulge themselves in all things cu-linary will be spoilt for choice in Olympiaregion Seefeld – from traditional Tirolean dishes in one of the authentic

требовательных покупателей. Под девизом «Романтичес-кий шоппинг в Зеефельде» местное торговое сообщество стремится сохранить традиционный характер этого реги-она с большим количеством небольших и уютных магази-нов. В числе эксклюзивных бутиков стоит упомянуть, к примеру, «Swarovski Crystal Shop Seefeld», а еще – юве-лирную мастерскую «Gebrüder Armbruster» из объедине-ния «Tiroler Schmuckkastl», предлагающую в двух магази-нах («Gebrüder Armbruster – Juwelier & Goldschmied» и «time & more by Armbruster») прекрасный выбор ювелир-ных изделий, а также украшений из жемчуга и золота. Однако специализацией фирмы «Gebrüder Armbruster» являются украшения ручной работы, выполненные в единственном экземпляре с использованием высококласс-ных драгоценных камней. Все этапы – от создания эскиза и подбора подходящих драгоценных камней до изготовле-ния самогó украшения – проходят в ювелирном доме «Armbruster». Дополняют палитру эксклюзивной роско-ши известные во всём мире марки часов и украшений, такие как «Chopard», «Longines» и «Montblanc». Отдель-ного упоминания заслуживают, например, хронограф «Nicolas Rieussec Chronograph Open Hometime» от фирмы «Montblanc», а также часы «Montblanc» из «Коллекции принцессы Грейс из Монако». Кроме того, покупателям предлагаются эксклюзивные пишущие принадлежности от «Montblanc», например, из серии «Writers Edition Jonathan Swift» или «Donation Pen Johannes Brahms Special Edition».

Почувствуйте себя королемШоппинг, кулинарные шедевры, велнес и увлекатель-

ные мероприятия – такое богатство выбора служит от-

See the best athletes in the world live at the World Cup

events. | На мероприятиях, которые проводятся в

рамках Мирового кубка, Вы можете вживую увидеть

лучших спортсменов мира.

Alpine curling is a fun winter-sport fi xture. | Альпийский

айсшток – специальный спортивный снаряд для

увлекательной одноименной зимней игры.

43 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 44: Ski & Shopping Guide 2013

huts to the international gourmet meals from one of the exquisite hotel kitchens. Among others, Hotel Klosterbräu and Hotel Astoria offer the guest something special with fi ne menus consisting of several courses. Local treats are served up by the restaurants of the ‘Culinarium Alpentraum’, which belong to the ‘Genusswirten Österreich’.

After a delicious evening, it’s worth a trip to the Seefeld Casino. From American roulette and Black Jack to poker, the Alpine casino is a popular meeting point all year round. Numerous events, such as games tour-naments, fashion shows and galas complement the broad choice of gaming on offer.

личным дополнением для увлекательного времяпрепро-вождения за пределами горнолыжных трасс. Нигде в альпийском регионе, кроме Зеефельдского горного пла-то, Вы не найдете такого количества заведений, главной целью которых является хорошее самочувствие, ком-фортная релаксация и восстановление сил отдыхающих. Три пятизвездочных отеля (пятизвездочная гостиница повышенной комфортности «Interalpen-Hotel Tyrol», а

также гостиницы «Relax & Spa Hotel Astoria» и «Hotel Klosterbräu») и более 30 четырехзвез-

дочных гостиниц стремятся удовлетворить любые пожелания своих гостей в области фитнеса и велнеса. Кроме того, собствен-ные инновационные программы предлага-

ются различными специализированны-ми заведениями, от «био-пансионов»

до квартирно-гостиничных ком-плексов со своими собственными велнес-центрами.

Того, кто захочет побаловать себя гастрономическими изысками, в

олимпийском регионе Зеефельд ожидает широкий выбор – от традиционных ти-

рольских блюд в одном из колоритных тра-диционных ресторанов до изысканной меж-

дународной кухни в первоклассных отелях. Эксклюзивные блюда и богатое изысканное меню предлагают, в частности, гостиницы

«Hotel Klosterbräu» или «Hotel Astoria». Местные гастрономические шедевры подаются в элитных рестора-нах, входящих в объединение «Culinarium Alpentraum», членами которого являются только самые избранные ре-стораны Австрии.

После изысканного ужина стóит посетить казино Зеефельда. Будь то американская рулетка, блэк-джек или покер – в любое время года это альпийское казино явля-ется излюбленным местом для встреч среди отдыхаю-щих и гостей региона. Разнообразные мероприятия, такие как игровые турниры, показы модных коллекций или гала-вечера, дополняют богатую палитру предлагае-мых игровых развлечений.

EVENTS / СОБЫТИЯ

19 to 20 January / с 19 по 20 января10th Triple World Cup Nordic Combination / три этапа Кубка мира по лыжному двоеборью

26 January / 26 январяSeefeld Snow Festival / Зеефельдский снежный фестиваль

8 to 10 March / с 8 по 10 мартаSeefeld Market Days / Зеефельдские «дни шоппинга»

For further information | Дополнительная информацияwww.seefeld.comwww.einkaufserlebnis.at

At Gebrüder Armbruster you’ll fi nd fi ne jewellery, modern

watches and exquisite writing instruments. | У «Братьев

Армбрустер» вы найдете драгоценные украшения, совре-

менные часы и солидные принадлежности для письма.

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: Ste

fan

Arm

brus

ter;

Mon

tbla

nc (3

)

44 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SEEFELDBEST OF

Page 45: Ski & Shopping Guide 2013

A magazine published by diabla media Verlag

www.diabla.atwww.diabla.atwww.diabla.atwww.diabla.atwww.diabla.at

Page 46: Ski & Shopping Guide 2013

46 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SEEFELD TOP ADDRESSES

FASHIONМОДАIn the former

Olympics region of Seefeld, jewellery-

lovers, gourmets and epicurean guests can

fulfi l their heart’s desire.

Олимпийский регион Зеефельд придется по

вкусу любителям эксклюзивных ювелир-

ных украшений, изысканной кухни и

хорошего зимнего отдыха.моды и дизайна.

Meier SeefeldDorfplatz 25, 6100 Seefeld

+43/5212/52530www.meierseefeld.at

Peter SchuheKlosterarkaden 6086100 Seefeld

+43/5212/2037

PURE FASHION by Alex CITY MAP

Klosterstrasse 436100 Seefeld

+43/5212/51890www.purefashion.at

Sailer FashionDorfplatz 966100 Seefeld

+43/5212/2530www.sailerseefeld.com

SCHUHlounge CITY MAP

Bahnhofstrasse 256100 Seefeld

+43/5212/20342www.schuhlounge.at

Boutique Jacqueline CITY MAP

Klosterarkaden 6086100 Seefeld

+43/5212/2032www.boutique-jacqueline.at

By CalaDorfplatz 256100 Seefeld

+43/5212/50458 Classic StyleKlosterarkaden 6086100 Seefeld

+43/5212/2073 Dorothea SchmidKlosterstrasse 6086100 Seefeld

+43/5212/2474 Iguana Baby Kids & Junior CITY MAP

Innsbrucker Strasse 11a6100 Seefeld

+43/5212/51900www.iguana-charlie.at

SCHUHWERKInnsbrucker Strasse 196100 Seefeld

+43/5212/20173 www.schuh-werk.at

Sport & Mode Albrecht CITY MAP

Innsbrucker Strasse 246100 Seefeld

+43/5212/2421www.sportalbrecht.at

Sporthaus KirchmairMünchnerstrasse 426100 Seefeld

+43/5212/2268www.sporthaus-kirchmair.at

Trachten LoiselKlosterarkaden 6086100 Seefeld

+43/5212/2147 Triumph Shop SeefeldKlosterarkaden 6086100 Seefeld

+43/5212/99816

Luxury at your fingertipsSCHUHlounge Bahnhofstr. 25

Boutique Jacqueline Klosterarkaden 608

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: sup

plie

d | п

редо

став

лены

рек

лам

одат

елям

и

Page 47: Ski & Shopping Guide 2013

SHOPPING in

SEEFELD

IN DER OLYMPIAREGION

39 top shops129 premium brands2.970 sqm shopping experience

Kaufmannschaft_Anzeige_12112012.indd 1 12.11.2012 14:44:32

Page 48: Ski & Shopping Guide 2013

48 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

SEEFELD TOP ADDRESSES

Gebrüder Armbruster Juwelier & Goldschmied im Tiroler Schmuckkastl seit 1937CITY MAP

Innsbrucker Strasse 226100 Seefeld

+43/5212/2317www.armbruster.at

Meier Seefeld Swarovski Partnerboutique CITY MAP

Dorfplatz 256100 Seefeld

+43/5212/52540www.swarovski.at

Schmuck-Uhren PirknerInnsbrucker Strasse 256100 Seefeld

+43/5212/3884 Seefeld PresentKlosterarkaden 6086100 Seefeld

+43/5212/2031 time & more by Armbruster CITY MAP

Klosterstrasse 2956100 Seefeld

+43/5212/2029www.armbruster.at

Uhren-Juwelen WagnerBahnhofstrasse 336100 Seefeld

+43/5212/2377

Benediktiner SeifenmanufakturInnsbrucker Strasse 146100 Seefeld

+43/5212/2013www.seifenmanufaktur.at

Holzbildhauerei Karl-Josef RöckInnsbrucker Strasse 206100 Seefeld

+43/664/5617183www.holzbildhauerei-roeck.at

Isser OptikRathauspassage 436100 Seefeld

+435212/2885www.isser.at

Nelly´s ModenKlosterstrasse 2956100 Seefeld

+43/5212/99818 Traum & HeimInnsbruckerstrasse 146100 Seefeld

+43/664/4036651 Trend Shop FalkensteinerInnsbruckerstrasse 136100 Seefeld

+43/5212/52859

Sailer Sports CITY MAP

Rosshütte Talstation6100 Seefeld

+43/5212/2530/20www.sailerseefeld.com

SCHIMEIERAm Gschwandtkopf6100 Seefeld

+43/5212/4152www.schimeier.at

Hotel & SPA Klosterbräu CITY MAP

Klosterstrasse 306100 Seefeld

+43/5212/26210www.klosterbraeu.com

Cafe PeintnerBahnhofstrasse 3896100 Seefeld

+43/5212/2539www.meilerhof.at

Casinorestaurant Vorspiel CITY MAP

Bahnhofstrasse 1246100 Seefeld

+43/5212/2655-17www.casinos.seefeld.at

Fledermaus-Cocktail-Bar-Seefeld CITY MAP

Bahnhofstrasse 2426100 Seefeld

+43/664/4252272www.� edermaus-seefeld.at

Pho

tos

| Фот

огра

фии

: sup

plie

d | п

редо

став

лены

рек

лам

одат

елям

иDESIGNДИЗАЙН

WATCHES & JEWELLERYЧАСЫ И ЮВЕЛИР-НЫЕ ИЗДЕЛИЯ

SKI HIREПРОКАТ ЛЫЖ

Interalpen Hotel TyrolDr.-Hans-Liebherr-Alpenstrasse 16410 Telfs-Buchen/Seefeld

+43/50809-30 www.interalpen.com

Relax & Spa Hotel Astoria CITY MAP

Am Geigenbühel 1856100 Seefeld

+43/5212/22720www.astoria-seefeld.com

Cafe NannisInnsbrucker Strasse 246100 Seefeld

+43/5212/2229-622www.nannis-cafe.at

LUXURY HOTELS ПЕРВОКЛАССНЫЕ ОТЕЛИ

Hotel & SPA Klosterbräu Klosterstrasse 30

RESTAURANTSРЕСТОРАНЫ

Relax & Spa Hotel Astoria Am Geigenbühel 185

Casinorestaurant Vorspiel Bahnhofstrasse 124

Page 49: Ski & Shopping Guide 2013

skylines THE INFLIGHT MAGAZINE OF AUSTRIAN AIRLINES.Das Bordmagazin der Austrian Airlinesskylines is published every two months and is also available for subscription. Order your subscription at [email protected] (foreign countries: additional postal charge)

skylines erscheint alle zwei Monate und ist auch im Abonnement erhältlich! Abobestellung unter [email protected] (im Ausland zuzüglich Porto)

skylines IS INDULGENCE. skylines ist Genuss.

skylines IS AUSTRIA. skylines ist Österreich.

skylines IS CULTURE. skylines ist Kultur.

skylines IS ART. skylines ist Kunst.

skylines IS RECREATION. skylines ist Freizeit.

skylines IS TRAVEL. skylines ist Reisen.

21,–6 Issues6 Ausgaben

EUR

Page 50: Ski & Shopping Guide 2013

SEEFELD CITY MAP

city map

42

11

6

71

12

3813

9

5

Seefeld

11

50 SKI & SHOPPING GUIDE 2013

Page 51: Ski & Shopping Guide 2013

GET THE NEW App

FOR FREE!1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

BOUTIQUE JACQUELINEKLOSTERARKADEN 608

CASINORESTAURANT VORSPIELBAHNHOFSTRASSE 124

FLEDERMAUS-COCKTAIL-BAR-SEEFELDBAHNHOFSTRASSE 242

GEBRÜDER ARMBRUSTER JUWELIER & GOLDSCHMIED IM TIROLER SCHMUCKKASTL SEIT 1937INNSBRUCKER STRASSE 22

HOTEL & SPA KLOSTERBRÄUKLOSTERSTRASSE 30

IGUANA BABY KIDS & JUNIORINNSBRUCKER STRASSE 11A

MEIER SEEFELD SWAROVSKI PARTNERBOUTIQUEDORFPLATZ 25

PURE FASHION BY ALEXKLOSTERSTRASSE 43

RELAX & SPA HOTEL ASTORIAAM GEIGENBÜHEL 185

SAILER SPORTSROSSHÜTTE TALSTATION

SCHUHLOUNGEBAHNHOFSTRASSE 25

SPORT & MODE ALBRECHTINNSBRUCKER STRASSE 24

TIME & MORE BY ARMBRUSTERKLOSTERSTRASSE 295

Page 52: Ski & Shopping Guide 2013

Big Bang Gold Ceramic. Chronograph aus 18K Rotgold

und Lünette aus Keramik. Armband aus strukturiertem Kautschuk.+43 (0) 5444 20 170 • www.zegg.ch

www.hublot.com • twitter.com/hublot • facebook.com/hublot

Hublot_SkiShop_RG_170x220.indd 1 02.11.12 14:53