slang in the movie script of twilight saga eclipse · berbagai situasi yang informal seperti dalam...
TRANSCRIPT
SLANG IN THE MOVIE SCRIPT OF “TWILIGHT SAGA ECLIPSE”
BY MELISSA ROSENBERG
By
NOR AZIZAH
NIM 200832248
DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MURIA KUDUS
2012
ii
iii
ANALYSIS OF SLANG IN THE MOVIE SCRIPT OF TWILIGHT SAGA
ECLIPSE BY MELISSA ROSENBERG
SKRIPSI
Presented to the University of Muria Kudus
in Partial Fulfillment of the Requirements for Completing the Sarjana
Program in English Education
By
NOR AZIZAH
NIM 200832248
DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MURIA KUDUS
2012
iv
MOTTO AND DEDICATION
Motto:
Today must be better than yesterday
Don’t be afraid of dreams
Don’t give up
Dedication:
This research is dedicated to:
1. My beloved parents, Ali Sunoto and
Karsini.
2. Sutrisno, my lovely brother.
3. My friends in English Education
Department, Muria Kudus
University.
v
vi
vii
ACKNOWLEGEMENT
Thanks to Allah SWT for the blessing, mercy, and compassionate given to
the writer, so she can finish her skripsi entitled “Analysis of Slang in the Movie
Script of Twilight Saga Eclipse by Melissa Rosenberg”.
The writer realizes, she would not be able to complete her skripsi without
support, advice, and guidance from many people. Therefore, she would like to
express her sincerest gratitude to:
1. Drs. Susilo Rahardjo, M. Pd, as the Dean of Teacher Training and Education
Faculty of Muria Kudus University.
2. Fitri Budi Suryani, S. S., M. Pd as the Head of English Education Department
of Teacher Training and Education Faculty of Muria Kudus University.
3. Agung Dwi Nurcahyo, SS, M.Pd as the first Advisor who always gives
guidance, advice, and idea to the writer in finishing this skripsi with a great
patience.
4. Mutohhar, S.Pd, M.Pd as the second Advisor who always gives contributive
criticism and made several corrections for the improvement of this skripsi.
5. All of lecturers of English Education Department of Teacher Training and
Education Faculty, Muria Kudus University.
6. Her family members, father (Ali Sunoto), mother (Karsini), brother
(Sutrisno), sister (Sumiati) and Alief who have given loves, attentions, and
spirits to finishing this skripsi.
7. All of friends in English Education Department, Teacher Training and
Education Faculty, Muria Kudus University.
8. Her beloved friend Candra Lutfi, Tri, Nita Handayani, Nita Yuniati, Ummi,
Lana and Hani.
Kudus, July 2012
The writer,
Nor Azizah
viii
ABSTRACT
Azizah, Nor. 2012. Analysis of slang in the Movie Script of Twilight Saga
Eclipse by Melissa Rosenberg. Skripsi. English Education Department,
Teacher Training and Education Faculty, Muria Kudus University.
Advisor: (i) Agung Dwi Nur Cahyo, SS, M.Pd, (ii) Mutohhar, S.Pd,
M.Pd.
Key words: slang, contextual meaning of slang.
Language has an important role for human beings as a means of
communication. People have different ways to express their ideas to others either
in formal or in informal situation. As an alternative to communicate with others in
informal situation, slang is used by most of people in English Speaking Countries.
Slang is one of language variety. Slang was used as a daily language by teenagers
who like simplicity and combine it with slang words or phrases. They use slang as
identify to their society and for social gap. Slang also appears in some other
informal situations like in the movie script, a play and other situations.
The goals of this research are (1) to find out the types of slang found in the
movie script of “Twilight Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg and (2) to find out
the contextual meaning of slang in the movie script of “Twilight Saga Eclipse” by
Melissa Rosenberg.
This research used qualitative research design. The data source of this
research is the movie script of “Twilight Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg
meanwhile the data is slang.
Based on the research result, the writer collected and identified (1) there
are 31 words or phrases as slang in the movie script of “Twilight Saga Eclipse” by
Melissa Rosenberg. The slang is divided into two types that are conversational
routines and vernacular spellings. There are 21 slang words or phrases as
conversational routines and 10 slang words or phrases as vernacular spellings. (2)
The contextual meaning of slang words or phrases can be found from its context
and depends on the context or situation. And the contextual meaning is the
relationship between conversation and the situation where the conversation is
used. The meaning of slang words or phrases as conversational routines can be
found from its context. The meaning of slang words or phrases as vernacular
spelling still can be found by dictionary.
According to the study, the writer suggests that students of English
Education Department can learn slang trough movie script because it contains a
lot of slang words or phrases. Besides, the lecturers should teach the slang clearly
and easily to be comprehended by students in order to enrich their vocabulary and
skill in mastering English.
ix
ABSRAKSI
Azizah, Nor. 2012. Analysis of slang in the Movie Script of Twilight Saga
Eclipse by Melissa Rosenberg. Skripsi. Program Pendidikan Bahasa
Inggris, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muria
Kudus. Pembimbing: (i) Agung Dwi Nurcahyo, SS, M.Pd., (ii)
Mutohhar, S.Pd, M.Pd.
Kata kunci: slang, makna slang sesuai konteks.
Bahasa mempunyai peranan penting dalam kehidupan manusia sebagai
alat komunikasi. Manusia mempunyai cara yang berbeda-beda untuk
mengekspresikan ide mereka dengan orang laing dalam situasi yang formal atau
resmi maupun informal atau tidak resmi. Sebagai alternatif untuk berkomunikasi
dengan orang lain dalam situasi yang informal, kebanyakan orang di negara yang
menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa nasional cenderung lebih suka untuk
menggunakan bahasa slang. Slang adalah salah satu variasi bahasa. Slang pada
mulanya digunakan sebagai bahasa sehari-hari oleh para remaja yang cenderung
lebih suka menggunakan bahasa Inggris yang mudah dicerna dan simpel serta
digabungkan dengan kata-kata slang atau bahasa prokem atau gaul. Mereka
meggunakan slang sebagai identitas kelompok. Slang juga sering muncul dalam
berbagai situasi yang informal seperti dalam naskah film, drama,dll.
Tujuan dari penelitian ini adalah (1) tipe-tipe slang yang ditemukan
didalam naskah film ”Twilight Saga Eclipse” karya Melissa Rosenberg dan (2)
mencari makna slang sesuai konteks dalam naskah film ”Twilight Saga Eclipse”
karya Melissa Rosenberg.
Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif. Sumber data dalam
penelitian ini adalah naskah film ”Twilight Saga Eclipse” karya Melissa
Rosenberg sedangkan datanya adalah slang.
Berdasarkan hasil penelitian, penulis menemukan dan mengidentifikasi (1)
ada 31 kata atau frasa yang termasuk dalam kategori slang yang terdapat dalam
naskah film ”Twilight Saga Eclipse” karya Melissa Rosenberg dan terbagi
menjadi 2 tipe yakni slang yang termasuk percakapan sehari-hari dan slang yang
termasuk bahasa atau ejaan sehari-hari. Ada 21 slang yang termasuk percakapan
sehari-hari dan 10 slang yang termasuk bahasa atay ejaan sehari-hari. (2) Makna
slang sesuai dengan konteks dapat ditemukan dalam konteks kalimat dan
tergantung pada konteks dan situasi. Dan makna kontekstual adalah hubungan
antara percakapan dan situasi di mana percakapan itu dipakai. Makna slang dalam
tipe percakapan sehari-hari dapat diperoleh sesuai dengan konteks kalimat. Makna
slang dalam tipe bahasa atau ejaan sehari-hari masih dapat dijumpai dalam kamus.
Berdasarkan penelitian ini, penulis menyarankan bahwa mahasiswa
Program Studi Pendidikan bahasa Inggris seharusnya mempelajari slang melalui
naskah film karena didalamnya terdapat banyak kata atau frasa yang termasuk
slang. Dan para dosen seharusnya mengajar slang dengan jelas dan mudah
dipahami oleh mahasiswa agar dapat memperkaya kosakata mereka dan
keterampilan penguasaan bahasa Inggris.
x
TABLE OF CONTENTS
COVER ....................................................................................................... i
LOGO OF UNIVERSITY .......................................................................... ii
PAGE OF TITLE ....................................................................................... iii
ADVISORS’ APPROVAL .......................................................................... iv
EXAMINERS’ APPROVAL ...................................................................... v
MOTTO AND DEDICATION ................................................................... vi
ACKNOWLEDMENT ............................................................................... vii
ABSTRACT ................................................................................................ viii
ABSTRAKSI ............................................................................................... ix
TABLE OF CONTENTS ............................................................................ x
LIST OF TABLES ...................................................................................... xii
LIST OF APPNDICES ............................................................................... xiii
CHAPTER I INTRODUCTION
1.1 Background of the Study ......................................................................... 1
1.2 Statement of the Problems ....................................................................... 3
1.3 Objectives of the Study ........................................................................... 3
1.4 Significance of the Study ........................................................................ 4
1.5 Scope of the Study .................................................................................. 5
1.6 Operational Definition ............................................................................ 5
CHAPTER II REVIEW OF RELATED TO LITERATURE
2.1 Language Variety .................................................................................... 7
2.2 Slang....................................................................................................... 7
2.2.1. Definition of Slang .............................................................................. 8
2.2.2. Characteristic of Slang ........................................................................ 9
2.2.3. Function of Slang ................................................................................ 10
2.2.4. Types of Slang .................................................................................... 12
2.3. Meaning of Slang ................................................................................... 14
2.3.1. Kinds of Meaning ............................................................................... 14
2.3.2. Contextual Meaning of Slang .............................................................. 16
2.4 The Definition of Movie Script ............................................................... 16
2.4.1. Script of “Twilight Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg ..................... 17
xi
2.4.2. The Synopsis of “Twilight Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg ......... 17
2.4.3. The Biography of Melissa Rosenberg .................................................. 19
CHAPTER III RESEARCH METHOD
3.1 Research Design .................................................................................... 21
3.2 Data and Data Source .............................................................................. 21
3.3 Technique of Collecting Data .................................................................. 22
3.4 Technique of Analyzing Data .................................................................. 22
CHAPTER IV FINDING OF THE RESEARCH
4.1 Finding of the Research .......................................................................... 24
4.1.1 The Types of Slang Found in the Movie Script of “Twilight Saga Eclipse”
by Melissa Rosenberg .......................................................................... 24
4.1.2 The Contextual Meaning of Slang Found in the Movie Script of “Twilight
Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg .................................................... 29
CHAPTER V DISCUSSION
4.2 Discussion .............................................................................................. 33
4.2.1 Types of Slang in the Movie Script of “Twilight Saga Eclipse” by Melissa
Rosenberg ............................................................................................ 33
4.2.2 Contextual Meaning of Slang in the Movie Script of “Twilight Saga
Eclipse” by Melissa Rosenberg ............................................................ 35
CHAPTER VI CONCLUSION AND SUGGESTION
5.1 Conclusion .............................................................................................. 37
5.2 Suggestion .............................................................................................. 38
BIBLIOGRAPHY ....................................................................................... 40
APPENDICES............................................................................................. 42
STATEMENTS ........................................................................................... 155
xii
LIST OF TABLES
Table Page
4.1.1 The Types of Slang Found in the Movie Script of “Twilight Saga Eclipse”
by Melissa Rosenberg........................................................................ 25
4.1.2 The Contextual Meaning of Slang Found in the Movie Script of “Twilight
Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg ................................................. 29
xiii
LIST OF APPENDICES
Appendix Page
1. The Script of “Twilight Saga Eclipse” by Melissa Rosenberg.................. 43