snc-lavalin rapport annuel 2010

52
S AVOIR - FAIR E RAPPORT ANNUEL 2010 S AVOIR - FAIR E

Upload: remi-bertrand

Post on 10-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

TRANSCRIPT

Page 1: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

SAVOIR-FAIRE

RAPPORT ANNUEL 2010

SAVOIR-FAIRE

Page 2: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

SAVOIR CE QUI FONCTIONNECE QUI EST DURABLEEN FAIRE LA PREUVEDANS LE MONDE ENTIER

Page 3: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

SNC-Lavalin est un chef de fi le international dans la mise au point de solutions durables qui profi tent au plus grand nombre de parties prenantes possibles. De l’ingénierie à la construction, en passant par l’exploitation, l’entretien et les investissements dans des concessions d’infrastructure, notre réussite repose sur notre expérience et les compétences techniques dont nous avons fait preuve, sur notre diversité mondiale et sur notre écoute attentive des clients et des collectivités que nous servons.

2 Faits saillants fi nanciers

4 D’un coup d’œil

6 Mot du Président

8 Message du Président du conseil d’administration

9 Membres du Bureau du Président

10 Rapport d’exploitation

33 NOUS VEILLONS

34 Équipe de direction

37 Principaux bureaux

40 Responsabilité de la direction à l’égard de la présentation de l’information fi nancière

40 Rapport de l’auditeur indépendant sur les états fi nanciers consolidés résumés

41 États fi nanciers consolidés résumés

45 Conseil d’administration

46 Statistiques des dix derniers exercices

48 Informations aux actionnaires

49 Glossaire

Page 4: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

2

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

100 ans d’excellence

Diversité par secteur d’activité

Diversité par secteur géographique

Effectifs24 000

Projets en cours dans

100 pays

FAITS SAILLANTS FINANCIERS

INFRASTRUCTURES ET

ENVIRONNEMENT

29 %AUTRES SECTEURS

5 %

CANADA

54 % AFRIQUE

20 %AUTRES RÉGIONS

1 %

6 %AMÉRIQUE LATINE

ET CARAÏBES

3 %ÉTATS-UNIS

3 %ASIE8 %

INVESTISSEMENTS – CONCESSIONS

D’INFRASTRUCTURE

21 %OPÉRATIONS

ET MAINTENANCE

11 %MINES

ET MÉTALLURGIE

12 %ÉNERGIE

6 %MOYEN-ORIENT

7 %EUROPE

PRODUITS CHIMIQUES

ET PÉTROLE

14 %

REVENUS 2010 REVENUS 2010

Page 5: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

3

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

TCAC(1) 5 ans du dividende

24 %

Carnet de commandesau 31 décembre 2010

13 milliards $

Moyenne 5 ans du RAMA(2)

24 %

TCAC(1) 5 ans du bénéfi ce net

29 %

06 07 08 09 10

157,8 151,4

312,5359,4

437,0

19,016,4

29,127,3 27,4

0,300,39

0,51

0,62

0,72

10,4 10,69,6

10,8

13,0

(1) Taux de croissance annuel composé

(2) Rendement de l’avoir moyen des actionnaires

BÉNÉFICE NET (en millions $ CA)

RAMA(2)(en %)

DIVIDENDES (en $ CA)

CARNET DE COMMANDES (en milliards $ CA)

Page 6: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

4

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

INFRASTRUCTURES ET BÂTIMENTNous concevons et construisons divers

types d’infrastructures, y compris des

aéroports, des ponts, des bâtiments,

des établissements de soins de santé,

des ports de mer, des gares maritimes

et des terminaux de traversier, des sys-

tèmes de régularisation des crues, des

réseaux de transport en commun, des

chemins de fer, des routes, ainsi que

des infrastructures et des installations

de traitement et de distribution de l’eau

pour les secteurs public et privé.ENVIRONNEMENTNous sommes des spécialistes en

évaluation et étude d’impact envi-

ronnemental et social ; évaluation,

réhabilitation et remise en état de sites ;

évaluation du risque en matière d’éco-

logie et de santé humaine ; gestion des

déchets, de l’eau potable et des eaux

usées ; gestion des milieux marins et

des zones côtières ; qualité de l’air et

acoustique ; gestion environnementale,

changements climatiques, renforcement

institutionnel et aménagement rural.

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLENous offrons des services d’ingénierie

d’avant-projet, de conception détaillée,

d’approvisionnement, de construction

et de mise en service, ainsi que des

ser vices continus de maintien dans le

traitement du gaz naturel, de la produc-

tion de pétrole lourd et classique, des

installations pétrolières et gazières à

terre et en mer, des terminaux de rega-

zéifi cation du GNL, de la conversion de

charbon en gaz liquéfié ; du captage, du

transport et du stockage de CO₂ ; des

oléoducs et gazoducs, des terminaux

et stations de pompage, du raffi nage

et de l’enrichissement, de la production

de bitume, des biocarburants, et des

produits pétrochimiques et chimiques.

ÉNERGIENos secteurs d’activité sont l’ énergie

hydroélectrique, thermique et nucléaire ;

la valorisation énergétique des déchets,

les solutions d’énergie verte et les

réseaux de transport et de distribution.

Nos services de bout en bout com-

prennent l’ingénierie d’avant-projet pour

les études de faisabilité, la conception

détaillée, la construction, la mise en

service et l’exploitation d’installations

d’énergie. Nous offrons également un

savoir-faire unique dans l’application

des technologies de l’information et

des télécommunications, et dans la

conception de réseaux.

MINES ET MÉTALLURGIENous fournissons à nos clients régio-

naux et internationaux, des services de

gestion de projet, d’ingénierie détaillée

et de procédé, d’approvisionnement

et de construction pour tous les pro-

cédés de récupération de minerais

et de métaux, y compris la mise en

exploitation de mines, le traitement

des minerais, la fusion et l’affi nage des

métaux, la fermeture de mines et la

restauration de sites miniers, ainsi que

la fabrication d’engrais. Nous offrons

également un savoir-faire spécialisé

dans les logiciels et l’équipement de

formation par simulation.

D’UN COUP D’ŒIL

Page 7: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

5

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

OPÉRATIONS ET MAINTENANCENous fournissons des solutions d’ex-

ploitation, d’entretien et de logistique

pour des immeubles, des centrales

électriques, des systèmes d’adduction

et de traitement de l’eau, des usines

de dessalement, des services postaux,

des installations de radiodiffusion, des

autoroutes, des ponts, des réseaux de

transport léger sur rail, des aéroports,

des navires, des camps militaires et des

baraquements de chantier.

INVESTISSEMENTS DANS DES CONCESSIONS D’INFRASTRUCTURESNC-Lavalin Capital investit dans des

concessions d’infrastructure de divers

secteurs d’activité, en partenariat ou

en propriété exclusive. Nous assu-

rons fréquemment la conception, la

construction, l’exploitation et l’entretien

de ces infrastructures. SNC-Lavalin

Capital possède aussi le savoir-faire

pour réaliser des montages fi nanciers

à court ou à long terme, participer aux

volets économiques des études de fai-

sabilité, négocier des accords juri diques,

concevoir des modèles financiers,

effectuer des contrôles de précaution

préalables et gérer les investissements.

AGROALIMENTAIRENous offrons des solutions couvrant

tout le cycle de vie, de la transformation,

du conditionnement et de la manuten-

tion des aliments à leur distribution

et à leur entreposage pour des entre-

prises de toute taille, sur leurs marchés

tant nationaux qu’internationaux. Nous

offrons un savoir-faire en conception et

construction d’installations et d’ usines

agroalimentaires, en systèmes de

contrôle de la qualité et en conformité

à la réglementation, en modifi cation,

rénovation et automatisation d’usines.

INDUSTRIENos domaines d’activité comprennent,

entre autres, le verre, les lubrifiants, le

sucre, le ciment, les chaînes de mon-

tage d’automobiles et d’aéronefs, les

cosmétiques, les chaînes de remplis-

sage et d’emballage, l’acide sulfurique

et l’acide phosphorique, les engrais et la

chimie verte. Notre savoir-faire englobe

la conception et le développement de

procédés, l’instrumentation et l’auto-

matisation, l’apprentissage en ligne et

la simulation, la construction, la ges-

tion de projet, la mise en service et le

démarrage d’usine, ainsi qu’une gamme

complète de services tech niques et

autres services-conseils.

PRODUITS PHARMACEUTIQUES ET BIOTECHNOLOGIENous proposons des solutions qui

comportent une gamme complète de

services pour l’industrie pharmaceu-

tique, de même que pour les secteurs

de la biotechnologie et des sciences de

la vie, notamment en matière d’ingénie-

rie, de construction, d’automatisation,

de mise en service et de validation.

Nous possédons aussi un savoir-faire

international en ingénierie des procédés

biotechnologiques et pharmaceutiques,

et en conformité à la réglementation.

SNC-Lavalin réalise des projets dans une grande variété de secteurs industriels et apporte son savoir-faire en de multiples disciplines d’ingénierie et d’affaires à tous ses projets.

Page 8: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

6

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ENTRETIEN AVEC PIERRE DUHAIME

COMMENT S’EST DÉROULÉE L’ANNÉE 2010 SUR LE PLAN FINANCIER POUR SNC-LAVALIN ?

Nos résultats fi nanciers pour 2010 sont excellents. Notre carnet

de commandes s’est établi à 13 milliards $ et notre bénéfi ce

net a augmenté à 437 millions $, soit 22 % de plus qu’en 2009.

Approximativement 19 % de notre bénéfi ce net provient de nos

investissements dans des concessions d’infrastructure (ICI), ce

qui dénote un virage marqué de la nature de nos activités. Les ICI

contribuent désormais largement à nos revenus.

Le rendement de l’avoir moyen de nos actionnaires s’est

chiffré à 27 %, nos revenus sont demeurés forts, s’établissant

à 6,3 milliards $, et notre bilan est demeuré solide avec une

trésorerie et des équivalents de trésorerie de 1,3 milliard $. De ce

montant, une somme de 900 millions $ correspond à des liquidités

discrétionnaires que nous pouvons utiliser pour des investissements

et des acquisitions stratégiques.

QUELS ONT ÉTÉ LES FAITS SAILLANTS SUR LE MARCHÉ EN 2010 ?

Nous avons enregistré une croissance importante de nos activités

dans le domaine des partenariats public-privé (PPP). Avec l’ajout

des projets du Centre universitaire de santé McGill et du Chinook

Roads Partnership, nous avons désormais six PPP au Canada. Nous

avons également investi dans notre premier PPP en Inde, dans le

cadre d’une concession d’autoroute à péage en Andhra Pradesh.

En ce qui a trait à la situation générale, les pays en voie de

développement prennent les devants dans l’économie mondiale.

Ils vont bientôt représenter plus de la moitié de la production

économique mondiale, ce qui indique un changement structurel

fondamental à long terme qui devrait nous offrir de nombreuses

occasions. La croissance accélérée, ayant cours dans des pays

comme la Chine et l’Inde, génère une demande pour les produits

de base et relance l’économie des régions riches en ressources,

dont plusieurs sont des marchés clés pour nous. En Amérique

latine, nous avons presque doublé notre présence locale, princi-

palement en 2010. Nous comptons désormais sur un effectif de

plus de 4000 personnes dans cette région.

QUELLES SONT VOS PRINCIPALES PRIORITÉS ?

La sécurité est notre plus grande priorité. Nous sommes fi ers

d’affi rmer que nos résultats en matière de santé et de sécurité

pour 2010 ont tous été très positifs selon nos indicateurs, et se

sont même améliorés. Nous allons continuer de miser sur nos

procédures et nos meilleures pratiques en matière de santé et de

sécurité. Tout aussi important, nous autorisons et invitons fortement

chaque employé à prendre l’initiative de repérer et de corriger les

situations non sécuritaires sur le terrain.

La gestion du risque est un autre domaine clé sur lequel nous allons

nous concentrer. En 2010, nous avons eu également d’excellents

résultats en matière de gestion du risque avec une marge brute

de 19 % sur les projets de la catégorie Ensembles. Cette tendance

refl ète non seulement de solides pratiques de gestion du risque,

mais également l’excellence dont fait preuve notre personnel dans

l’exécution de nos projets. Nous faisons du bon travail, mais la

gestion du risque est un processus en constante évolution. Chaque

nouveau projet présente ses propres défi s qui nous permettent

d’affi ner nos meilleures pratiques.

NOUS DEVONS NOTRE RÉUSSITE AU TALENT ET AU DÉVOUEMENT INCROYABLES DE NOTRE PERSONNEL

Page 9: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

7

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Les acquisitions occupent une place importante dans notre plan

de croissance à long terme. Nous choisissons les entreprises avec

soin en tenant compte du prix et de leur savoir-faire, mais sommes

toujours à l’affût des occasions. En 2010, nous avons fait l’acqui-

sition de 9 sociétés, ce qui a porté à 1230 le nombre de nouveaux

employés qui se sont joints à nos bureaux du Canada, de Colombie,

de France et d’Afrique du Sud.

Savoir recruter et gérer les talents est également essentiel à

notre croissance à long terme. Nous avons accueilli Darleen Caron

dans notre équipe à titre de vice-présidente directrice, Ressources

humaines mondiales et membre du Bureau du Président. Il s’agit

d’un nouveau poste créé pour mieux gérer les questions de plus

en plus complexes du recrutement et de la gestion des talents à

l’échelle mondiale. Mme Caron possède une expérience interna-

tionale en gestion des talents et du leadership. Nous sommes ravis

de l’accueillir dans notre équipe.

Nos valeurs NOUS VEILLONS sont une priorité constante. Restez

à l’affût de notre rapport sur le développement durable de 2010

qui sera publié au printemps 2011, pour une mise à jour sur nos

activités NOUS VEILLONS.

QUELLES SONT LES PERSPECTIVES POUR VOS PRINCIPAUX SECTEURS D’ACTIVITÉ EN 2011 ?

Avec le prix du pétrole qui a remonté à plus de 90 $ le baril, nous

prévoyons une reprise de l’investissement dans les projets de

pétrole et de gaz. Le prix du cuivre n’a jamais été aussi élevé

pendant aussi longtemps, et le nickel et l’aluminium reviennent en

force dans le secteur des mines et de la métallurgie. Nous voyons

également de bonnes occasions dans les secteurs de l’or, du

minerai de fer et de la potasse. Le marché de l’énergie reste stable

et connaîtra même une croissance dès que l’économie reprendra

de la vigueur. Nous prévoyons une activité particulièrement

intense pour les projets durables dans les secteurs de l’énergie

verte et de l’énergie thermique. Les gouvernements à l’échelle

mondiale continuent à procéder à la réfection des infrastructures

vieillissantes et à investir dans de nouvelles. Nous entrevoyons

des occasions de PPP et d’ICI dans plusieurs régions, spécialement

au Canada, en Europe et en Amérique latine, où nous avons une

très forte présence. Nos capacités en matière d’exploitation et

d’entretien de camps éloignés s’étendent aux projets miniers

et pétroliers et, à mesure que ces secteurs reprennent de la

vigueur, nous pouvons prévoir plus d’occasions dans ce domaine.

Dans l’ensemble, nous croyons que 2011 sera encore une bonne

année pour SNC-Lavalin, avec un potentiel intéressant dans tous

les secteurs. Toutefois, même si nous demeurons positifs que la

situation en Libye se résoudra, nous préférons, pour le moment,

demeurer prudents en ce qui a trait à nos perspectives à court

terme dans ce pays.

À QUOI ATTRIBUEZ-VOUS LA RÉUSSITE DE SNC-LAVALIN AU COURS DES 100 DERNIÈRES ANNÉES ?

Je pense que notre résilience provient d’un bon équilibre entre

expérience et innovation. Nous comptons sur une équipe dévouée

et incroyablement talentueuse, en plus d’avoir des clients et un

conseil d’administration qui nous motivent constamment à dépasser

leurs attentes. Au cours des 100 dernières années, SNC-Lavalin a

surmonté d’innombrables défi s. Chaque fois, elle a tiré profi t de ses

dures leçons et en est sortie plus forte. L’expérience nous apprend

beaucoup mais, en tant qu’ingénieurs et constructeurs, nous savons

l’importance de nous adapter, d’innover et de continuer à progresser.

L’ensemble de ces comportements est la formule gagnante.

06 07 08 09 10

1,03 0,99

2,052,36

2,87

BÉNÉFICE DILUÉ PAR ACTION (en $ CA)

Page 10: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

8

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

MESSAGE DU PRÉSIDENT DU CONSEIL D’ADMINISTRATION

Depuis sa fondation il y a un siècle au Québec, SNC-Lavalin est

devenue un chef de fi le mondial et ses projets, menés dans une

centaine de pays, se comptent par milliers. Dans cette foulée, l’an-

née 2010 a été marquée par l’émergence d’un nouvel ordre mondial,

dans lequel la croissance est passée des pays industrialisés aux

pays en voie de développement. Toute l’histoire ne se résume pas à

notre diversifi cation géographique. SNC-Lavalin est l’une des rares

sociétés d’ingénierie et de construction à pouvoir prendre en main

presque tous les types de projets, aussi bien dans les secteurs de

l’exploitation minière et de l’énergie que dans ceux du transport

urbain sur rail, des routes, des ponts, des hôpitaux, des bâtiments

et de l’environnement, pour n’en nommer que quelques-uns.

SNC-Lavalin se démarque encore davantage de ses concurrents

par une source de revenus en forte hausse, ces dernières années :

les investissements dans des concessions d’infrastructure.

Le conseil d’administration et ses comités continuent de viser le

leadership en gouvernance d’entreprise. En 2010, le comité des

ressources humaines a supervisé des ajustements à la rémuné-

ration des hauts cadres, afi n de mieux harmoniser les primes avec

le rendement tout en mettant l’accent sur les objectifs à plus

long terme et la fi délisation. En collaboration avec la direction, le

comité de vérifi cation s’est davantage concentré sur l’évaluation

du risque et sur un examen précoce des projets potentiellement

problématiques. Le comité Santé, sécurité et environnement a,

quant à lui, continué de favoriser une culture forte et proactive

axée sur un leadership tangible en matière de sécurité à tous les

niveaux hiérarchiques.

Dans l’ensemble, le conseil d’administration vise le leadership en

gouvernance, notamment en matière d’intégrité, de communication

de l’information et de transparence. Une fois de plus, la Société

s’est révélée un leader en matière de gouvernance d’entreprise.

En 2010, SNC-Lavalin a pris l’une des 10 premières places au

classement du magazine Report on Business du Globe and Mail dans ce domaine et s’est classée première de sa catégorie pour la

communication d’information sur la gouvernance d’entreprise au

Concours des meilleurs rapports d’entreprise de l’ICCA de 2010.

L’une des clés pour garantir une bonne gouvernance d’entreprise

consiste à recruter des administrateurs de grand talent possé-

dant tout le bagage professionnel nécessaire. Avec la croissance

continue, il était essentiel d’avoir un administrateur international

compétent. Nous avons eu le plaisir d’annoncer la nomination de

M. Mike Parker, basé à Londres, qui a notamment occupé le poste

de PDG du géant industriel mondial Dow Chemical.

On dit souvent que le personnel est l’atout le plus important

d’une entreprise. C’est d’autant plus vrai dans les secteurs de

l’ingénierie et de la construction. Alors que les 24 000 membres

de notre personnel, répartis dans 35 pays, se préparent à célébrer

le centenaire de cette entreprise très spéciale, le conseil d’admi-

nistration, dont je suis, tient à exprimer la fi erté que lui inspirent

leurs réalisations extraordinaires.

Le président du conseil,GWYN MORGAN

Page 11: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

9

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

MEMBRES DU BUREAU DU PRÉSIDENTGroupe de direction de SNC-Lavalin composé des

cadres supérieurs décisionnaires, le Président et chef

de la direction, et les Vice-présidents directeurs

DE GAUCHE À DROITE

FEROZ ASHRAF

JEAN BEAUDOIN

JEAN CLAUDE PINGAT

CHARLIE RATE

GILLES LARAMÉE

RIADH BEN AÏSSA

JIM BURKE

PIERRE DUHAIME

MICHAEL NOVAK

DARLEEN CARON

PATRICK LAMARRE

Page 12: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

10

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

INFRASTRUCTURES ET BÂTIMENT

BÂTIMENTNotre contrat de conception et de

construction de la nouvelle salle de

concert certifiée LEED de Montréal

prévoit une conception acoustique de

pointe créant un immeuble à l’inté-

rieur d’un im meuble. Nous travaillons

également à la conception d’un plané-

tarium certifi é LEED Platine à Montréal

d’après le concept primé mis au point par notre consortium.

En Ontario, nous avons fourni des services-conseils en génie

mécanique et électrique pour le nouveau complexe du Festival

international du fi lm de Toronto, le Bell Lightbox. En France,

nous procédons à la conception du système de sonorisation

du Stade de France et nous travaillons avec la Préfecture de

Police de Paris au déploiement d’un système de vidéoprotection

urbain de 1000 caméras. Toujours à Paris, nous réalisons la

reconstruction du centre commercial de la ZAC Eiffel, situé en

milieu urbain dense. Dans le cadre de la construction du nou-

veau siège de l’OTAN à Bruxelles, nous effectuons le contrôle

de la qualité de l’ensemble de l’opération. En Haïti, nous avons

effectué plusieurs évaluations d’infrastructures à la suite du

tremblement de terre pour le compte de la Banque mondiale,

et en Libye, les travaux ont commencé au Guryan Judicial City,

le premier centre de détention du pays à se conformer aux

normes internationales en matière de droits humains.

Notre vaste expérience mondiale dans la planifi cation, le développement et l’exploitation d’une gamme complète de projets d’infrastructure nous permet de fournir des services d’ingénierie, d’approvisionnement, de construction et de gestion de la construction pour des projets de toute taille.

Rapport d’exploitation

CAMPUS GLEN DU CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ MCGILL — CANADA

Page 13: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

11

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

TRANSPORT EN COMMUN ET CHEMINS DE FERNotre projet du réseau Canada Line a reçu le

Prix Schreyer, décerné pour le projet le plus

novateur sur le plan technique au Canada, et

le prolongement du métro de Montréal a été

nommé Projet de la décennie en génie civil

par l’Institut d’acier d’armature du Québec.

À Calgary, le projet de prolongement ouest

du réseau de transport léger sur rail est le

premier projet de transport souterrain et de

voie surélevée de la ville. En Malaisie, nous

avons obtenu un contrat de services-conseils

pour les voies surélevées des prolongements

du réseau de transport de Kuala Lumpur. En

France, nos plans directeurs pour la ligne de

tramway d’Orléans comprennent la préserva-

tion des bâtiments historiques et notre mandat

pour la ligne du train à crémaillère du Puy-de-

Dôme porte sur des services d’ingénierie et de

construction. En Espagne, nous construisons un

tronçon de la ligne ferroviaire à grande vitesse

dans la région montagneuse de la Galice et

avons conçu et creusé avec succès un tunnel

ferroviaire sous la Sagrada Familia de Gaudi

classée par l’UNESCO. Nous avons aussi obtenu

un mandat d’IAGC pour remettre en état une

voie ferrée de 240 km au Libéria.

ÉTABLISSEMENTS DE SOINS DE SANTÉAu Québec, nous effectuons la conception et la construction du Campus Glen du

Centre universitaire de santé McGill, qui deviendra le plus important établissement de

soins de santé au Canada, et sommes en voie de terminer la construction du centre de

cancéro logie en Montérégie. En France, nous avons obtenu un contrat d’ingénierie à

l’Hôpital Émile Muller et un contrat de

conception, de construction, d’exploi-

tation et d’entretien pendant 25 ans

des laboratoires de l’université de

Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines.

CONSTRUCTION DU PLUS IMPORTANT ÉTABLISSEMENT DE SOINS DE SANTÉ AU CANADA

DES OUVRAGES PRIMÉS

UN PEU D’HISTOIREAu moment de son inauguration en 1967, la Place Bonaventure de Montréal, d’une superfi cie de 23 105 m², était de loin le plus grand centre d’exposition fait entièrement de béton armé.

AÉROPORTSNous sommes heureux d’accueillir au

sein de notre équipe la division des

services-conseils de PDK Airport

Planning de Colombie-Britannique,

ce qui nous permet d’élargir notre

savoir-faire en matière de planifica-

tion et d’aménagement d’aéroports

internationaux. Nous avons reçu un

Prix Léonard de l’Association des

ingénieurs- conseils du Québec pour

notre système de manutention des

bagages à l’Aéroport international

Montréal-Trudeau, et nos travaux de

conception d’ouvrages pour l’agrandis-

sement des aérogares ont été nommés

Projet institutionnel de la décennie par

l’Institut d’acier d’armature du Québec.

À l’international, nous procédons à des

travaux de conception à l’aéroport de

Ramenskoye, près de Moscou, ainsi

qu’à des travaux de conception et de

planification pour les aéroports de

Bogota et de Guam, et nous avons

poursuivi la construction d’un nouvel

aéroport international à Benghazi, en

Libye. Nous effectuons également, pour

le compte de la Banque mondiale, des

études novatrices en recherche et déve-

loppement, qui serviront de base à la

conception d’aéroports durables.

CRÉDIT  : ZYSCOVICH ARCHITECTS

ARCHITECTE  : JP VIGUIER

Page 14: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

12

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

PORTS ET INSTALLATIONS MARITIMESAu Canada, nous avons obtenu un contrat d’IAGC pour des réparations

à la structure de la raffi nerie North Atlantic dans la baie Placentia, et

nous poursuivons notre partenariat de gestion des actifs avec BC Ferries,

qui comprend la conception des plans directeurs de tous les principaux

terminaux. Nous avons effectué une analyse des installations portuaires d’une usine d’aluminium

au Québec et proposé un projet de terminal de potasse en Colombie-Britannique. À l’international,

nous effectuons des mandats d’IAGC pour des installations portuaires de sites d’exploitation

minière au Libéria et au Chili. En Guinée équatoriale, nous agissons à titre de maître d’œuvre pour

l’agrandissement du port de Malabo et nous nous sommes vu confi er un mandat similaire pour le

port de Bata. Nous avons également obtenu un mandat visant l’agrandissement du port de Callao,

au Pérou, et un mandat d’ingénierie pour un port au Gabon. En Arabie saoudite, nous avons signé

un contrat de cinq ans pour des services d’ingénierie pour le port de Jubail et avons effectué une

analyse des installations portuaires d’une usine d’aluminium située à Bahreïn.

INFR

ASTR

UC

TUR

ES ET BÂTIMEN

T

EAUNous avons poursuivi les travaux du projet

de la Grande rivière artifi cielle en Libye,

avec la fabrication de 45 000 conduites

en béton et un mandat de conception

et de forage des champs de captage

d’Al Kufra et de Ghadamès. En Algérie,

nous avons presque terminé le système

de traitement et de distribution de l’eau

de Koudiat Acerdoune et l’usine de des-

salement de Fouka. De plus, nous avons

remporté un prix d’excellence lors de la

remise des Prix canadiens du génie-conseil

pour notre projet d’usine de traitement de

l’eau de Taksebt. Sur le plan des centrales

régionales de refroidissement, nous avons

ajouté à notre présence dans les Émirats

arabes unis et à Bahreïn, l’Arabie saoudite,

grâce à deux nouveaux contrats obtenus

en 2010. En Espagne, nous fournissons

du soutien technique à la Confederación

Hidrográfi ca del Segura pour la gestion des

eaux souterraines.

ROUTES ET PONTSAu Canada, notre PPP pour le tronçon sud-est de l’autoroute périphé-

rique Stoney Trail constitue le plus important projet d’infrastructure

routière de toute l’histoire de l’Alberta, et le projet de la Voie CentrePort

Canada est le premier projet d’IAC du Manitoba. Nous avons plusieurs

projets routiers en cours au Québec et un contrat d’IAC pour la moder-

nisation du pont Princess Margaret au Nouveau-Brunswick. En Espagne,

nous poursuivons le suivi des travaux de la nouvelle autoroute A-21 dans

les Pyrénées, y compris la construction de viaducs et de tunnels.

Page 15: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

13

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ENVIRONNEMENT

QUALITÉ DE L’AIR ET CHANGEMENTS CLIMATIQUESÀ titre de chef de fi le en matière d’évaluation

des émissions au Canada, notre groupe est

de plus en plus sollicité pour effectuer

des évaluations de l’empreinte carbone.

En  2010, nous avons effectué de nom-

breuses études, y compris des évaluations

des principaux polluants atmosphériques

émis par des ports situés dans tout le

Canada, des évaluations des émissions

de GES provenant des principaux ports de

la côte du Pacifi que en Amérique du Nord

et l’établissement d’un protocole spéci-

fi que pour évaluer le rendement en termes

de réduction des émissions de carbone

du marché du transport par conteneurs

entre l’Asie et l’Amérique du Nord. Nous

avons également procédé à une analyse

du secteur des centrales au charbon du

Canada pour Environnement Canada et

avons recommandé des méthodes de

mesure des émissions de mercure. Silicium

Bécancour a retenu nos services pour vérifi er

la conformité de son usine de silicone à la

réglementation du Québec et recom mander

des améliorations. En Nouvelle-Écosse,

notre équipe de spécialistes a exécuté un

programme d’échantillonnage complet du

dépôt d’une cimenterie et, au Manitoba,

nous avons pour mandat de réduire les GES

d’une municipalité.

Nous disposons de plus de 50 années d’expérience dans la prestation de services en environnement partout dans le monde et d’un savoir-faire spécialisé dans les secteurs de l’énergie, des infrastructures, des produits chimiques et du pétrole, de l’industrie, des mines, de l’aménagement rural et des changements climatiques.

PROJET D’ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET DE DÉCONTAMINATION POUR ALASKA HIGHWAY — CANADA

Page 16: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

14

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

PARTENAIRE POUR DES SOLUTIONS DURABLES

SYSTÈMES D’IRRIGATION ET AMÉNAGEMENT RURALNous continuons à promouvoir le développement durable en agriculture et travaillons actuellement sur un certain

nombre de grands projets de conception, de supervision des travaux de construction et de diversifi cation agricole pour

des systèmes d’irrigation. Au Ghana et au Mali, nous participons aux Millenium Challenge Accounts en concevant des

systèmes d’irrigation et en supervisant des activités visant à augmenter la production de riz et d’autres cultures de

grande valeur pour lutter contre la pauvreté. En Indonésie et en Haïti, nous aidons à protéger les ressources naturelles

et à fournir de l’eau potable à des milliers de personnes. En Éthiopie, nous fournissons des services d’ingénierie à des

investisseurs privés pour les aider à concevoir des programmes agricoles d’irrigation commerciale. En Afghanistan,

nous contribuons à rétablir l’agroéconomie à Kandahar en réparant les infrastructures, le système d’irrigation et un

réseau complexe de canaux ; en améliorant les techniques de gestion de l’eau et en encourageant la collectivité à

s’engager et à participer au projet.

SERVICES POUR DES PROJETS ÉCOLOGIQUESEn Alberta, nous avons mené à bien l’ingénierie de deux

hôpitaux, dont un service d’urgence, un service de soins

intensifs, des salles d’examen et des blocs opératoires.

Dans la conception de ces projets, un des objectifs visait à

garantir l’adaptabilité de ces services aux nouvelles tech-

nologies. Nous avons également fourni des services de

conception technique au South Health Campus de Calgary

et au Southern Alberta Institute of Technology, qui visent

tous deux une certifi cation LEED Argent. En Europe, nous

avons consolidé notre savoir-faire en matière de bâtiment

écologique par l’acquisition de Penicaud Green Building.

À Paris, nous participons à la conception de la tour Carpe

Diem, dont la consommation énergétique sera inférieure de

20 % à celle exigée par les normes, et concevons un pôle

d’échanges intermodal, à Bellegarde, qui utilisera l’éner-

gie solaire en hiver et les fl ux thermiques naturels en été.

À Nancy, nous participons à l’aménagement d’un éco-quartier

de 15 hectares en veillant particulièrement à sa cohérence

avec les immeubles historiques environnants.

ENVIRO

NN

EMEN

TDES SOLUTIONS POUR DES PROJETS DE TOUTE TAILLE

Page 17: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

15

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉTUDES ET GESTION DES IMPACTS SOCIO-ENVIRONNEMENTAUXNous travaillons à diverses études d’impact

sur la société et l’environnement (EISE) et

à des projets de gestion pour le gouverne-

ment du Canada, notamment des EISE en

Ontario pour les installations du G8 et du

G20, des relevés sur les espèces menacées

pour le Bath Correctional Institute et des

travaux d’assainissement et de remise en

état pour le port d’Oshawa et des terres des

Premières Nations. Au Québec, nous avons

terminé des études de défi nition de mandat

pour 14 projets de parcs éoliens et nos services ont été retenus pour réaliser les EISE de

deux projets d’installation de lignes électriques reliant d’autres parcs éoliens du réseau

de distribution d’Hydro-Québec. En Alberta, nous terminons le processus d’obtention des

permis et les études environnementales pour une grande usine de valorisation énergétique

des déchets. Dans l’Ouest canadien, nous menons actuellement 10 importants projets de

gestion environnementale liés au transport et à la distribution d’électricité, comprenant

notamment la conformité à la réglementation et les meilleures pratiques de gestion

environnementale. Au Nouveau-Brunswick et au Manitoba, nos services ont été retenus

pour effectuer des EISE de projets d’extraction de tourbe, y compris la rédaction du rap-

port préliminaire pour la construction, l’exploitation et la mise hors service de chaque

projet. En Guinée, nous avons coordonné diverses équipes d’experts internationaux et de

spécialistes guinéens afi n de mener des études visant à garantir le respect des normes

et des politiques en matière de développement durable du projet de minerai de fer massif

de Simandou, qui comprend une mine, les infrastructures connexes, une voie ferrée et un

port en eau profonde. Ailleurs en Afrique, nous aidons au développement durable et à la

gestion des ressources hydriques du Nil partagées par l’Égypte, l’Éthiopie et le Soudan.

L’évaluation environnementale stratégique que nous effectuons dans cette région inté-

grera des politiques, des projets et des programmes qui tiennent compte des aspects

économiques, environnementaux et sociaux.

ÉVALUATION ET REMISE EN ÉTAT DE SITESLe ministère de la Défense nationale du Canada nous a confi é deux mandats d’assai-

nissement du site de la 5e Escadre Goose Bay, au Labrador. Il s’agit de notre plus

important projet d’assainissement en cours au Canada. À Halifax, AECON/Fabco a

fait appel à nos services de gestion environnementale pour aider à la déconstruction

de deux contre-torpilleurs des années 1950, une tâche qui nécessitera un savoir-faire

en ingénierie environnementale et de la supervision dans la manutention de matières

dangereuses. Nous menons également une enquête détaillée sur les dangers environ-

nementaux et physiques associés à la construction de la route de l’Alaska pendant

la Seconde Guerre mondiale et aidons à mettre en place des mesures d’atténuation

des risques. En Alberta, nous avons recommandé des stratégies d’assainissement

d’un panache d’eau souterraine contaminée situé à 80 m sous le site d’une usine à

gaz. Nous réalisons actuellement plusieurs projets dans les secteurs public et privé

en Ontario et à l’international, et avons commencé une évaluation de la portée d’un

projet d’assainissement de nappes phréatiques au Kazakhstan.

UN PEU D’HISTOIRESNC-Lavalin a aidé son client, Rio Tinto, à se conformer à certaines des normes environnementales les plus strictes de toute l’histoire du secteur des mines et de la métallurgie pour le projet de mines de diamant Diavik dans les Territoires du Nord-Ouest, au Canada.

Page 18: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

16

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Nous constituons pour nos clients une solution à guichet unique. Des études de faisabilité aux travaux d’ingénierie détaillée, en passant par la construction, nous livrons des projets à prix coûtant majoré ou clés en main à forfait dans le monde entier.

TRAITEMENT DES GAZ, ET CAPTAGE ET STOCKAGE DE CO₂Dans les Émirats arabes unis, nos études

d’ingénierie pour GASCO portent sur les

gaz à effet de serre et sur les problèmes de

développement durable et sont axées sur

le captage, la récupération et la réinjection

du CO₂ ; l’injection de NO₂, et la sépara-

tion avant rejet et la récupération de NO₂.

En Algérie, nous continuons notre mandat

d’IAC pour le complexe de traitement de gaz naturel de Rhourde Nouss de Sonatrach,

qui comprend une usine de traitement du gaz naturel et des installations de captage, de

traitement et de réinjection de CO₂. Nous exécutons également un mandat d’IAGC pour

restaurer l’usine de pétrole et de gaz liquide existante. En Arabie saoudite, nous avons

également obtenu un contrat d’ingénierie d’avant-projet et de conception pour fournir des

services de gestion au Programme d’exploitation gazière de la Saudi Aramco à Wasit, visant

à produire et à traiter jusqu’à 2,5 milliards pi³ std/j de gaz. Une étude d’ingénierie d’avant-

projet et de conception a également été effectuée pour une nouvelle usine de traitement

de pétrole et de gaz en Libye et des travaux d’ingénierie d’avant-projet et de conception

ont débuté dans une usine de traitement de gaz au Pakistan. En France, nous modernisons

deux centrales de compression de gaz clés en main pour GRTgaz afi n d’agrandir le réseau

et les capacités de transport de gaz naturel et de réduire les émissions de gaz à effet de

serre. En Belgique, nous construisons l’extension clés en main de la station de Lœnhout

pour le compte de Fluxys, comprenant la compression de gaz, le stockage souterrain, le

traitement et le séchage. Dans le domaine du GNL, nous avons achevé des travaux d’in-

génierie d’avant-projet et de conception pour un terminal de regazéifi cation en Pologne

ainsi que notre mandat d’IAC au terminal de GNL de Canaport, au Nouveau-Brunswick.

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE

COMPLEXE GAZIER RHOURDE NOUSS — ALGÉRIE

Page 19: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

17

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ENRICHISSEMENT ET RAFFINAGEDeux fi liales de la société pétrolière d’État du Venezuela nous ont attribué d’importants

contrats d’ingénierie dans la ceinture pétrolifère de l’Orénoque, ce qui témoigne de

notre savoir-faire en matière de pétrole lourd. À Trinité-et-Tobago, nous avons obtenu

un contrat de gestion de projet pour produire un carburant diesel à faible teneur en

soufre respectant les normes les plus strictes en matière de carburants pour l’utilisa-

tion routière. En Inde, nous avons fait une percée importante dans le marché de l’IAGC

haut de gamme pour les raffi neries grâce à un mandat pour la raffi nerie de pétrole

brut de Numaligarh Refi nery Limited. Aux États-Unis, nous avons de nombreux projets

en cours de gazéifi cation du charbon, d’élimination des déchets, ainsi que de captage

et de stockage de carburant de remplacement et de CO₂. Au Canada, notre mandat

d’ingénierie concernant la modernisation de l’unité de craquage catalytique fl uide de

la raffi nerie de Suncor Énergie à Montréal est bien avancé et nous avons commencé

la construction pour notre projet d’amélioration de la gestion des eaux pluviales à la

raffi nerie Shell à Sarnia. Les travaux de construction ont également débuté pour le

projet de dégoulottage de la North Atlantic, à Terre-Neuve-et-Labrador.

PÉTROLE ET GAZ EN MEREn Arabie saoudite, Al-Khafji nous a attribué

un contrat à prix coûtant majoré pour des

services d’ingénierie préliminaire visant à

moderniser des installations de production

et de traitement en mer. Statoil nous a

également attribué un contrat d’ingénierie

d’avant-projet, de conception et d’ingé-

nierie détaillée pour son infrastructure de

Vallemon, dans la zone norvégienne de

la Mer du Nord, et nous avons terminé la

phase de sélection du concept du projet

gazier en mer pour la société Rio Caribe,

au Venezuela. À Terre-Neuve-et-Labrador,

nous avons terminé les études prélimi naires et les études de terrain

portant sur l’installation de fabrication de Bull Arm pour le projet de

mise en valeur Hebron, et nous avons fourni des services d’entretien

et d’inspection pour des usines de production pétrolière et gazière en

mer exploitées par les sociétés HDMC, Husky Oil et Suncor Énergie.

DES MODÈLES SUR MESURE

UN PEU D’HISTOIRESNC-Lavalin a réalisé, pour Husky Energy, le plus grand projet de drainage par gravité et injection de vapeur de toute l’histoire des sables bitumineux de l’Alberta, lequel fut terminé dans les délais et en deçà du budget, en un temps record de 24 mois.

Page 20: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

18

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

PRODUCTION DE PÉTROLE LOURD OU CLASSIQUE, ET SABLES BITUMINEUXEn Alberta, Grizzly Oil Sands nous a attribué le contrat d’ingénierie et d’approvisionnement pour

son usine modulaire de récupération de pétrole par DGIV, dont la capacité sera de 5000 b/j et qui

sera construite hors site puis assemblée sur le terrain. Cette installation sera la première de ce

genre et témoigne de notre capacité à adapter notre modèle de réalisation aux besoins des clients.

Nous apporterons également notre savoir-faire en matière de DGIV à GS E&C dans le cadre du

projet de l’usine de DGIV BlackGold de la Korea National Oil Company, dont la capacité est de

10 000 b/j. La Titanium Corporation (TIC) a fait appel à nos services pour l’aider à mettre en œuvre

une nouvelle technologie de traitement des résidus et pour récupérer des minéraux lourds et des

hydrocarbures utiles pendant le processus. Nous avons conçu une usine pilote de traitement des

hydrocarbures afi n de permettre à la TIC d’évaluer la viabilité d’une véritable usine commerciale.

PIPELINES, TERMINAUX ET INSTALLATIONSEn Arabie saoudite, Saudi Aramco nous a attribué un contrat de

quatre ans à prix coûtant majoré portant sur l’ingénierie, l’approvi-

sionnement et la gestion de projet afi n de mener à bien ses projets

d’agrandissement, et SATORP nous a attribué un contrat de gestion de

projet et de savoir-faire technique pour son projet de raffi nerie à Jubail.

Dans le cadre d’un contrat de services d’ingénierie de cinq ans à prix

coûtant majoré, nous fournirons des services spécialisés d’ingénierie

maritime et portuaire pour l’agrandissement du port commercial de

Jubail, vaste complexe couvrant environ 920 km². Dans le golfe Persique,

Al-Khafji, société exploitée par l’Arabie saoudite et le Koweït, nous a

attribué un contrat à prix coûtant majoré pour des services d’ingénierie

préliminaire en vue de moderniser des installations de production et de

traitement en mer. Nous fournissons des services d’ingénierie détaillée

pour l’oléoduc de Repsol Petroleo qui relie Carthagène et Peurtollano,

en Espagne, et Gaz Métro nous a attribué un contrat d’ingénierie

détaillée au Québec pour un gazoduc de 28 km qui reliera les puits de

gaz de schiste à leur réseau de distribution.

PROD

UITS C

HIM

IQU

ES ET PÉTROLE

Page 21: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

19

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Comptant près de 100 ans d’expérience dans plus de 100 pays, le groupe Énergie est l’une de nos divisions les mieux établies. L’ensemble de nos projets représente une capacité installée de plus de 350 000 MW, 110 000 km de lignes de transport et de distribution d’électricité et 1600 postes électriques.

ÉNERGIE VERTENous continuons à être à l’affût d’occa-

sions de promouvoir l’énergie verte. Nous

avons obtenu le contrat de conception et

de construction de la première installation

commerciale de captage et de stockage

de CO₂ entièrement intégrée au monde, à

la centrale Boundary Dam de SaskPower.

Quatre-vingt-dix pour cent du CO₂ émis sera

capté et utilisé pour la récupération assis-

tée des hydrocarbures. Dans le domaine

de la valorisation énergétique des déchets,

Plasco Energy a retenu nos services pour

commercialiser sa technologie, que nous

emploierons dans le cadre de notre mandat

d’IAGC pour construire une nouvelle usine,

la première du genre en Alberta. Nous

avons également réalisé des études d’ingé-

nierie d’avant-projet et de conception pour

la valorisation énergétique des déchets

des futures usines d’Energy Answers à

Baltimore et à Puerto Rico. En Ontario, nous

sommes le maître d’œuvre d’un parc éolien

de 50 MW et, aux États-Unis, nous utilisons

la technologie au sel fondu de SolarReserve

dans notre étude d’ingénierie d’avant-projet

et de conception pour son projet de 110 MW

au Nevada.

ÉNERGIE

CENTRALE HYDROÉLECTRIQUE SHIPSHAW — CANADA

Page 22: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

20

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉNERG

IE

DES SOLUTIONS NOVATRICES POUR RELEVER LES DÉFIS

ÉNERGIE THERMIQUEReconnus comme les chefs de fi le dans les projets de cogénération et de carburant de rem-

placement aux États-Unis, nous avons été choisis pour concevoir et construire une centrale

à faible consommation de combustible en Alaska, avec la même technologie de GE utilisée

plus tôt en 2010 pour notre mandat d’IAGC à l’usine Yellowhead de SaskPower, qui devait

être réalisé en mode accéléré. Pour répondre aux défi s logistiques de notre projet Astoria II

à New York, nous avons fait un pré-assemblage hors site et avons fait venir du Mexique les

équipements principaux par barge. Au Pérou, nous avons obtenu un contrat d’IAGC pour un

projet de centrale à cycle combiné de 520 MW pour Fenix Power, qui sera l’une des centrales

à cycle combiné les plus effi caces du Pérou. En Europe, nous avons consolidé notre savoir-

faire par l’acquisition d’ETF, société spécialisée dans une grande variété de technologies

d’ingénierie. Aux Émirats arabes unis, la centrale de 2000 MW du site de l’usine d’aluminium

d’EMAL a atteint l’étape de mise en service. SNC-Lavalin continue de progresser à l’échelle

internationale grâce à l’ingénierie de détail d’un contrat d’IAC de la nouvelle chaudière de Gulf

Petrochemical Industries à Bahreïn et grâce à un contrat de conception et de construction

d’une centrale de 420 MW en Tunisie.

HYDROÉLECTRICITÉNotre contrat de conception et de construction de la centrale élec-

trique de Waneta est notre troisième grand projet d’agrandissement

effectué récemment en Colombie-Britannique. Au Québec, les projets

Eastmain-1-A et Romaine-2 se poursuivent ainsi que notre mandat

d’IAGC visant l’agrandissement de la centrale de Shipshaw. Nous avons

commencé les travaux géotech niques et d’ingénierie à la centrale

Smoky Falls, en Ontario. À l’international, nous utilisons des solutions

novatrices pour résoudre les contraintes d’espace sur le site du projet

d’IAGC de Karebbe, en Indonésie, notamment une galerie d’évacuation

construite sur le toit d’une centrale. Nous avons obtenu un contrat de

supervision des travaux d’ingénierie et de construction pour le projet

d’Hulu Terengganu, en Malaisie, et sommes les maîtres d’œuvre de

plusieurs projets au Brésil. En Inde, nous fournissons des services

d’ingénierie aux projets Pare, Kutehr, Dagachhu et Jebba, et menons

actuellement des études pour des projets totalisant près de 10 000 MW.

Page 23: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

21

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉNERGIE NUCLÉAIRELe remplacement du générateur de vapeur pour Bruce Power en Ontario a gagné le

Prix canadien du génie-conseil, la plus haute distinction pour un projet. Nous utiliserons

la métrologie laser et notre savoir-faire en analyse spatiale acquis au cours du projet de

Bruce Power pour remplacer les générateurs de vapeur de l’usine de Xcel Energy à Prairie

Island, au Minnesota, et pour remplacer les tubes chargeurs des réacteurs de l’usine de

Bruce Power. Au Québec, nous poursuivons la remise en état de la centrale nucléaire

de Gentilly-2 d’Hydro-Québec et nous avons consolidé notre savoir-faire du domaine

nucléaire par l’acquisition de Nucleonex, société d’ingénierie spécialisée en sûreté nucléaire.

À l’étranger, nous avons signé un contrat avec GE Hitachi Nuclear Energy pour évaluer les

occasions qui se présentent dans le domaine du nucléaire en Pologne.

TRANSPORT, DISTRIBUTION ET TÉLÉCOMMUNICATIONSParmi nos projets d’IAC et d’IAGC dans le domaine du transport

d’électricité au Canada, fi gurent 12 nouveaux postes à haute tension

et la modernisation de plus de 70 postes existants. Nous avons ter-

miné la conception d’une ligne de transport de 473 km et travaillons

sur la conception de plus de 5000 km de lignes de transport. En Alberta,

nous avons installé une ligne de transport de 240 kV sur 90 km en utili-

sant des hélicoptères et, en Colombie-Britannique, nous avons terminé

la modernisation des installations rendant possible la connexion de

producteurs indépendants. Dans le domaine des télécommunications,

nous modernisons le réseau de télécommunications à fi bre optique et

micro-ondes d’Hydro-Québec. À l’international, nous actualisons des

études portant sur une ligne CCHT de 700 km destinée à transporter

1300 MW d’électricité du Kirghizistan et du Tadjikistan à l’Afghanistan

et au Pakistan, et nous rédigeons un plan directeur à l’échelle du pays

et une étude de faisabilité pour un projet de transport de 3000 MW

d’électricité au Pakistan. Nous avons également rédigé un plan directeur

pour l’aménagement du fl euve Sénégal, en Afrique. En Pennsylvanie,

notre mandat de maître d’œuvre visant à moderniser de nombreux

postes pour le service public Duquesne Light a été renouvelé pour la

sixième année. Au Brésil, nous avons obtenu des mandats de conception

et de maîtrise d’œuvre pour deux lignes CCHT de 600 kV destinées à

transporter 2350 km d’électricité. Nous terminons également la concep-

tion de plus de 2000 km de lignes de 230 et de 500 kV, y compris une

tour de 290 m pour avoir une vue dégagée sur 2 km du fl euve Amazone.

UN PEU D’HISTOIRESNC-Lavalin a conçu, dans les années 1960, le barrage Daniel-Johnson au nord du Québec, le plus grand barrage à voûtes multiples au monde, attraction touristique encore très courue de cette province.

Page 24: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

22

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Chef de fi le mondial dans ce secteur, nous exécutons des projets dans les domaines de l’acier, de l’alumine, de l’aluminium, de la bauxite, du charbon, du cuivre, du diamant, du minerai de fer, du nickel, de l’or, du phosphate, de la potasse, du zinc et autres matières premières. Nous fournissons toute une gamme de services, allant des études conceptuelles aux contrats complets de mise en œuvre de projets en tous genres, y compris bon nombre des plus grands projets de toute l’histoire de cette industrie.

POTASSE, PHOSPHATE ET DIAMANTSForts de notre savoir-faire unique en matière de technologie minière

traditionnelle et de mise sur pied de solutions, nous sommes le chef

de file mondial dans le domaine de la potasse. En Saskatchewan,

nous avons terminé des études de faisabilité pour Potash One et

Athabasca Potash, et nous continuons nos travaux d’IAC pour le

projet Vault d’Agrium, qui comprend l’agrandissement d’une mine

souterraine, un treuil d’extraction minière, un concentrateur et des

infrastructures. En Argentine, nous poursuivons nos travaux de

conception détaillée pour l’usine de potasse Potasio Rio Colorado de

Vale. Dans le domaine du phosphate, nous fournissons des services

d’IAGC pour le projet de phosphates de Salitre, au Brésil, et nous

avons terminé notre mandat d’ingénierie pour l’usine de valorisation

du phosphate de Mosaic, en Floride. Nous réalisons également une

étude de faisabilité pour la mine de diamants de Stornoway, qui

sera la première mine de diamants au Québec.

MINES ET MÉTALLURGIE

PROJET DE FERRONICKEL DE BARRO ALTO — BRÉSIL

Page 25: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

23

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

UNE EXPÉRIENCE INTERNATIONALE, UN SAVOIR-FAIRE DE CLASSE MONDIALE

UN PEU D’HISTOIRESNC-Lavalin a conçu et construit, en 1976, le complexe d’affi nerie de zinc de Çinkur en Turquie. Cette usine a jeté les bases d’une nouvelle industrie dans ce pays, qui ne comptait, à l’époque, aucune installation dans ce secteur.

CUIVRE, CHARBON ET URANIUMDans le domaine du cuivre, nous avons obtenu des contrats d’IA pour

le projet de modernisation de la mine de Katanga, en République

démocratique du Congo, et Bariq nous a confi é un mandat d’IAGC

pour un concentrateur de cuivre en Arabie saoudite. Nous avons

aussi obtenu des contrats d’IAGC pour le complexe minier Minera

de Cobre, au Panama, et pour l’agrandissement de l’usine de

Collahuasi, au Chili. Toujours au Chili, nous avons terminé notre

mandat d’IAGC en vue de l’agrandissement du projet Gaby, phase 2,

de la Codelco. Au Pérou, nous effectuons des études de faisabi-

lité pour le projet El Galeno de Lumina et une étude conceptuelle

pour le projet Michiquillay d’Anglo American. Dans le domaine du

charbon, nous avons terminé notre mandat d’IAGC pour la nou-

velle mine de charbon de Keaton Mining, en Afrique du Sud. Dans

le domaine de l’uranium, nous avons terminé des études prélimi-

naires pour le projet Omahola de la Deep Yellow, en Namibie, et

pour l’agrandissement d’Olympic Dam, en Australie. En Afrique du

Sud, nous avons terminé une étude de faisabilité pour le projet de

traitement des résidus miniers de la Goldfi elds West Wits et nous

avons été mandatés pour l’étude liée au projet de remise en état

de West Rand, d’AngloGold Ashanti.

NICKEL ET ORÀ Madagascar, nous poursuivons notre

mandat d’IAGC de la mine de cobalt et

de nickel Ambatovy et, au Brésil, nous

terminons notre mandat d’IAGC pour la

mine de ferronickel Barro Alto d’Anglo

American. Au Canada, nous travaillons à un

mandat d’IAGC pour la mine de nickel de

Canadian Royalties au Québec. Nous nous

sommes également vu confi er deux études

d’envergure pour le gisement minéral du

cercle de feu, en Ontario, et une étude sur

la réduction des émissions atmosphériques

pour la fonderie de Vale, à Sudbury. Dans

le domaine de l’or, après avoir effectué

des travaux pour le projet Rio Paracatu

Expansion III, au Brésil, Kinross Gold nous

a ocytoyé un mandat d’IAGC pour conti-

nuer l’agrandissement du broyeur. Nous

travaillons au projet d’agrandissement de

Sadiola, au Mali, pour AngloGold Ashanti et,

après avoir achevé les installations au sol

de la mine Cortez, Barrick nous a attribué

un mandat d’IAGC pour l’agrandissement

de sa mine de Bald Mountain, au Nevada.

Page 26: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

24

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

RESTAURATION MINIÈRE ET SERVICES GÉOTECHNIQUESNous menons actuellement des projets de restaura-

tion au Canada, en Nouvelle-Calédonie, en Amérique

du Sud et en Afrique. Ces projets comprennent la

restauration et le nettoyage d’un déversement de

résidus à la mine d’Opémiska, au Québec, ainsi que

la restauration et la modernisation d’un site d’en-

fouissement de déchets industriels à l’aluminerie de

Kitimat, en Colombie-Britannique. Au Québec, nous

avons utilisé des méthodes novatrices pour contrôler

le drainage minier acide lors de la restauration du

projet d’Aldermac. Au Chili, nous fournissons des

services d’ingénierie à l’usine d’ENAMI à Ovalle,

première usine de traitement des résidus de cuivre

de taille industrielle du pays à utiliser la technologie

d’élimination de résidus épaissis, et nous employons

également une nouvelle technologie d’élimination

des résidus pour Minera Florida. Toujours au Chili,

nous effectuons pour Cia Minera Del Pacifi co une

étude technique qui porte sur l’épaississement, le

transport et l’élimination des résidus de son projet

d’usine pilote Hierro Atacama.

UNE RELATION DURABLE AVEC LE CLIENT

MINERAI DE FERAu Brésil, nous menons actuellement plusieurs projets pour Vale et nous fournissons

notamment des services d’IAGC pour son projet S11D ; nous avons gagné un prix

Golden Valve Award pour notre utilisation novatrice de l’animation SmartPlant dans

son projet Apolo. Nous avons obtenu plusieurs contrats de Vale pour son vaste projet

de Simandou, en Guinée. En Mauritanie, la construction du concentrateur de SNIM est

en cours et nous fournissons des services d’étude de faisabilité pour le projet El Aouj

d’EMC. ArcelorMittal nous a confi é un mandat de remise en état de son concentra-

teur au Québec et nous a demandé une étude de faisabilité pour son agrandissement,

ainsi qu’un mandat d’IAGC pour la remise en état de sa mine Western Range, au

Libéria. Nous menons actuellement des études de faisabilité pour la mine et l’usine

de traitement de London Mining, à Greenland, et pour le projet Valentines de Zamin

Resources, en Uruguay.

ALUMINIUM, BAUXITE ET ALUMINENous avons terminé nos travaux d’IAGC à la fonderie d’EMAL,

aux Émirats arabes unis, et nous avons presque achevé le

mandat d’IAGC pour les bâtiments de services et des salles

de cuves à Qatalum, au Qatar. Au Québec, notre mandat pour

la première phase du projet d’usine d’aluminium AP60 de Rio

Tinto Alcan a été élargi à l’ensemble des services d’IAGC et

nous effectuons la gestion de la construction à son usine d’alu-

minium de Boyne, en Australie. Au Mozambique, BHP Billiton

nous a attribué un contrat d’IAGC en vue de la modernisation

de son usine de traitement des fumées de l’aluminerie Mozal.

Après avoir terminé, en 2009, la mine de bauxite d’Alcoa à

Juruti, au Brésil, nous avons obtenu un contrat pour une étude

portant sur l’agrandissement de la mine. Nous effectuons

également plusieurs grandes études dans le monde pour de

nouveaux projets liés à la bauxite, à l’alumine et à l’aluminium,

ainsi que pour des projets de modernisation dans ces domaines.

MIN

ES ET MÉTA

LLURG

IE

Page 27: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

25

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

OPÉRATIONS ET MAINTENANCE

Nous sommes l’un des plus grands fournisseurs de services de gestion de l’exploitation et de l’entretien au Canada et nous gérons un portefeuille composé d’installations publiques et privées, d’infrastructures, de camps éloignés et de navires en Amérique du Nord, au Moyen-Orient et en Afrique.

GESTION DE PROJETS, D’INSTALLATIONS ET D’IMMEUBLESNous avons continué à renforcer notre

position sur le marché des partenariats

public-privé au Canada avec un mandat

d’exploitation et d’entretien d’une durée

de 30 ans pour le Campus Glen du Centre

universitaire de santé McGill, à Montréal,

pour lequel nous visons une certifi cation

LEED Argent. Ce campus sera conçu,

construit et fi nancé par d’autres divisions

de SNC-Lavalin. Nous avons obtenu un

mandat similaire d’une durée de 30 ans

pour des services complets d’exploitation

et d’entretien du Palais de justice de la

région de Waterloo, en Ontario, qui res-

pectera les exigences de la certifi cation

LEED Argent. Nous avons élargi notre

clientèle en Ontario avec un contrat de

gestion des bureaux canadiens de l’entre-

prise américaine Advanced Micro Devices

et de ses installations de production et de

mise à l’essai des prototypes et, à l’inter-

national, avec un contrat de gestion pour

le centre commercial de Lagoona, d’une

superfi cie de 55 000 m², en construction au

Qatar. Notre position de chef de fi le dans

le domaine de la gestion d’installations et

d’immeubles a été reconnue par l’Associa-

tion de la construction du Québec, qui nous

a nommés Entreprise de l’année 2010 pour

la région métropolitaine de Montréal pour

notre savoir-faire en solutions de gestion

de projets intégrées et complètes, et pour

la qualité exceptionnelle de notre service

à la clientèle.

ROUTE TRANSCANADIENNE — CANADA

Page 28: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

26

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

DES SOLUTIONS STRATÉGIQUES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX INFRASTRUCTURES

AÉROPORTSEn Europe, nous avons porté à 8 le nombre de mandats de gestion d’aéroports, après avoir obtenu des contrats pour

les aéroports de Tours et de Rouen d’une durée de 12 et de 6 ans, respectivement. Outre la gestion et l’entretien de

ces aéroports, nous serons également chargés du service à la clientèle et du développement commercial des sites.

Nos autres contrats de gestion pluriannuels en Europe couvrent les aéroports de Cherbourg, de Malte, de Paris-Vatry,

de Tarbes-Lourdes-Pyrénées, de Chalon-sur-Saône et de Vannes.

TRANSPORTNous avons obtenu un contrat de services complets pour le tronçon sud-est

de l’autoroute Stoney Trail, à Calgary. Il s’agit du projet d’autoroute unique

le plus important jamais entrepris en Alberta. Nous prendrons en charge

la conception, la construction et le fi nancement partiel du projet, puis nous

exploiterons et entretiendrons pendant 30 ans l’autoroute à 6 voies de

25 km. À Vancouver, en Colombie-Britannique, le réseau primé de transport

en commun rapide et léger Canada Line continue de surpasser les attentes.

Depuis sa mise en service en 2009, il a transporté plus de 50 millions de

passagers et a atteint un taux de fi abilité de 99,9 %. La fréquentation a

constamment augmenté, pour atteindre une moyenne de 110 000 passagers

par semaine. Notre mandat pour le pont William-R.-Bennett, en Colombie-

Britannique, a aussi constamment atteint des taux de satisfaction des parties

prenantes de 95 %. Il accueille en moyenne 46 000 véhicules par jour, nombre

qui devrait augmenter pour passer à 69 000 d’ici 2017.

UN PEU D’HISTOIRESNC-Lavalin O&M n’avait qu’un seul contrat à ses débuts, il y a 15 ans. Elle a depuis bien grandi pour fournir maintenant des services d’exploitation et d’entretien dans des secteurs aussi divers que les navires, les camps, les routes, les réseaux légers sur rail et l’immobilier.

OPÉRATIO

NS ET M

AIN

TENA

NC

E

Page 29: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

27

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

INSTALLATIONS INDUSTRIELLESNous avons élargi notre offre de services d’exploitation et d’entretien pour inclure des services-conseils

dans le domaine de l’exploitation et de l’entretien pour un certain nombre de clients, notamment

Kinder Morgan Texas aux États-Unis, Rolls Royce à Montréal et Metrolinx à Toronto. Nous avons

également élargi la portée de notre mandat d’exploitation et d’entretien de la centrale régionale

intérimaire de Waterfront Toronto à un service à effectif complet, 24 heures par jour, 365 j/an. En

Algérie, nous continuons notre mandat d’exploitation et d’entretien de la centrale électrique de 825 MW

de Skikda dans le cadre d’un contrat de 12 ans et nous avons entamé la deuxième année d’un mandat

d’exploitation et d’entretien de 20 ans pour la centrale thermique de 1227 MW d’Hadjret En Nouss, qui

est actuellement la première centrale à cycle combiné d’Afrique. Dans le domaine de l’eau, toujours

en Algérie, nous sommes dans la troisième année de notre mandat d’exploitation et d’entretien d’une

durée de cinq ans pour l’usine de traitement de l’eau et le réseau de distribution de Taksebt. Il s’agit

du plus important projet de traitement et d’adduction de l’eau en Afrique ; il produit 605 000 m³ d’eau

potable par jour et dessert Alger et plusieurs villes sur une distance de 80 km. Ailleurs dans le pays,

nous avons préparé le transfert de notre mandat d’exploitation et d’entretien de 25 ans, qui couvrait

l’usine de dessalement de Fouka, d’une capacité de 120 000 m³ par jour, en raison du démarrage de

la production en 2011.

DÉFENSE ET LOGISTIQUE POUR CAMPS ÉLOIGNÉSPendant l’année 2010, nous avons soutenu le ministère de la Défense nationale (MDN) du Canada dans un certain nombre d’activités.

Le MDN a prolongé notre contrat de soutien en service pour les petits navires de guerre et les navires auxiliaires d’une année supplémentaire

et nous a confi é d’autres tâches, notamment la préparation pour démontage et élimination de l’ancien navire canadien de Sa Majesté,

le Fraser. Ce contrat incluait l’élaboration et le contrôle des exigences en matière d’environnement et de sécurité liées à l’enlèvement

de marchandises contrôlées. Nous continuons à fournir un soutien aux camps éloignés des Forces canadiennes basées sur un terrain

d’aviation à Kandahar, en Afghanistan. Nous entamons notre cinquième année à Kandahar et la huitième du contrat du Programme de

soutien contractuel des Forces canadiennes ; nous employons plus de 300 personnes sur le terrain d’aviation, chargées de fournir des

services de logistique, d’entretien, d’ingénierie, de communications et de soutien général. Le travail que nous fournissons là-bas a été

évalué à des taux de performance moyens de plus de 99 % et, en novembre 2010, le gouvernement du Canada a prorogé notre contrat

jusqu’en décembre 2012. Dans le secteur privé, notre équipe chargée de fournir des services d’exploitation et d’entretien à un camp de

100 personnes pour le projet Surmont de Conoco Philips, à Fort McMurray, continue de rencontrer ou de surpasser les attentes des

clients. En 2010, nous avons obtenu un contrat pour la conception, la construction, l’exploitation et l’entretien d’un bâtiment sur le site,

destiné à loger 2500 travailleurs.

UNE ORIENTATION CLIENT

Page 30: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

28

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Nous effectuons des investissements dans des ICI et en assurons la gestion. Ces infrastructures nous appartiennent en totalité ou en partie, et il arrive fréquemment que nous en assurions la conception, la construction, l’exploitation et l’entretien. Notre modèle intégré combine l’investissement, le fi nancement, la conception, la construction, l’exploitation et l’entretien, ce qui nous positionne avantageusement pour entreprendre n’importe quel projet d’investissement.

BÂTIMENTS DE SERVICES PUBLICS ET CULTURELS, ET AÉROPORTSNous avons obtenu, en 2010, un contrat fondateur en PPP, dont le mandat consiste à

concevoir, construire et fi nancer le Campus Glen du Centre universitaire de santé McGill

à Montréal, et d’assurer la gestion des installations jusqu’en 2044. Ce PPP, le plus important

au Canada, a déjà reçu le prix Or du Conseil canadien pour les PPP pour son excellence et

son innovation en matière de fi nancement de projet. De plus, il a été nommé la transaction

nord-américaine d’infrastructure sociale de l’année par la revue Project Finance. L’aspect

le plus original de ce fi nancement réside dans l’apport important de son volet obligataire,

qui a suscité un immense intérêt chez les investisseurs. Toujours à Montréal, la construc-

tion de la nouvelle salle de concert acoustique de Montréal est bien avancée. Il s’agit du

tout premier contrat de PPP portant sur une infrastructure culturelle au Québec et nous

en assurerons l’exploitation et l’entretien jusqu’en 2038. Dans le domaine des aéroports,

notre concession de l’aéroport international de Malte a enregistré une augmentation de

12,8 % sur le trafi c de passagers de 2009, avec un total de 3 293 527 arrivées et départs.

INVESTISSEMENTS DANS DES CONCESSIONS D’INFRASTRUCTURE

CAMPUS GLEN DU CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ MCGILL — CANADA

Page 31: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

29

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ROUTES, PONTS ET RÉSEAUX DE TRANSPORT EN COMMUNEn 2010, nous avons obtenu un contrat complet en PPP pour le tronçon sud-est de

l’autoroute périphérique Stoney Trail de Calgary, en Alberta. Une fois qu’elle sera

terminée, nous exploiterons l’autoroute et l’entretiendrons jusqu’en 2043. En Ontario,

l’autoroute à péage 407, située à proximité de Toronto, a franchi une étape impor-

tante en 2010 en accueillant son millionième véhicule muni d’un transpondeur, ce qui

indique que sa clientèle est fi dèle et régulière. Nous avons également investi dans une

autoroute à péage de 189 km en Andhra Pradesh, en Inde. En Colombie-Britannique,

le 31 mai 2010 a marqué le second anniversaire de l’ouverture du pont William-R.-

Bennett à Kelowna, l’un des rares ponts fl ottants dans le monde. Le réseau Canada

Line, seul lien air-rail à ce jour au Canada, a fêté sa première année de service. De plus,

il a été primé pour de nombreuses réalisations, notamment pour le caractère novateur

de l’ingénierie, la fi abilité du réseau et le fi nancement du projet.

ÉNERGIE ET EAUNous avons conclu trois opérations fi nan-

cières en 2010. Nous avons vendu notre

participation de 10,07 % dans Valener Inc. et

notre participation de 11,1 % dans la Société

en commandite Trencap. En Alberta, nous

avons annoncé récemment que nous

allons augmenter notre participation dans

AltaLink, portant notre détention à 100 %,

sous réserve de l’obtention des approba-

tions réglementaires. Ce fournisseur de

services de transport d’électricité, le plus

important de l’Alberta, réalise actuellement

de nombreux projets de remplacement, de

modernisation et de construction. L’année

à venir s’annonce prometteuse, car la cen-

trale électrique Astoria II, à New York, et

l’usine de dessalement d’eau de mer de

Fouka, en Algérie, devraient toutes deux

entrer en exploitation et commencer à

générer des revenus en 2011.

DES ICI S’APPUYANT SUR UN SAVOIR-FAIRE MONDIAL ET UN SOLIDE BILAN FINANCIER

UN PEU D’HISTOIREL’Autoroute 407 à Toronto est le plus important et le plus réussi des investissements dans des concessions d’infrastructure de SNC-Lavalin, qui y a engagé à l’origine un montant presque égal à la valeur totale de l’avoir de ses actionnaires.

Page 32: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

30

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Chef de fi le sur le marché vinicole français, nous avons apporté

en 2010 notre savoir-faire au Royaume-Uni en obtenant un

contrat pour la conception d’une usine de production de vins

effervescents de qualité supérieure pour Nyetimber Vineyard.

L’usine couvrira tout le processus de production et sera

dotée d’une cave pouvant stocker cinq millions de bouteilles.

À Bordeaux, nous avons achevé la construction d’une nouvelle

cave de stockage ultra-moderne pour Ballande & Meneret,

construite avec un béton blanc autonettoyant novateur coulé

sur place, ce qui a nécessité un savoir-faire technique spécialisé.

Dans le Médoc, nous avons terminé un nouveau bâtiment de

stockage au Château Ducru-Beaucaillou et avons exécuté la

première phase d’un projet d’agrandissement pour l’unité de

vinifi cation de Fourcas-Dumont, à Listrac. En Champagne,

nous avons travaillé en étroite collaboration avec l’équipe de

Laurent-Perrier pour réaliser une extension sur le domaine

historique de Tours-sur-Marne. Le projet incluait le transfert

de cuveries de vinifi cation de trois sites distincts vers un seul

site, la modernisation des installations et l’augmentation de

leur capacité de production.

Notre projet d’agrandissement de l’usine de production de

jambon de Pault Predault, à Goussainville, a entraîné le démé-

nagement de trois installations de production différentes vers

un seul site. Nous avons terminé le projet en 13 mois, tout en

surpassant les normes d’hygiène industrielle et en utilisant les

meilleures pratiques pour économiser l’énergie. En Amérique

du Nord, nous avons terminé des mandats importants visant à

réduire les frais d’exploitation de quatre usines de production

de Safeway, dans l’Ouest du Canada, tout en s’assurant de leur

conformité à la réglementation en matière de sécurité et d’en-

vironnement et en améliorant l’effi cacité générale de l’usine.

Nous avons également terminé la conception de la nouvelle

usine de yogourt de Safeway, en Californie.

Les cyclones et autres manifestations climatiques à l’île de la Réunion ont exigé une

conception technique novatrice pour le nouveau centre de stockage des céréales d’Ocidim.

Celui-ci comprend 16 silos de 2900 m³ dotés de structures renforcées et de toits

spécialement conçus et équipés de panneaux photovoltaïques. Dans le cadre d’un autre

projet céréalier, nous avons terminé notre mandat de gestion de projet et avons mis en

service la malterie de Souffl et en France. Cette installation possède une capacité de

150 000 t/an. Dans le secteur des aliments pour animaux, Lactech, consortium canadien

regroupant les deux principaux fabricants d’aliments pour animaux du pays, a retenu nos

services pour reconcevoir entièrement une usine existante de production d’aliments pour

vaches laitières.

Nous possédons plus de 60 années d’expérience internationale dans ce secteur. Nous sommes en mesure de gérer toutes les étapes du cycle de vie d’un projet, ainsi que d’assister nos clients en ce qui a trait aux décisions d’investissement.

AGROALIMENTAIRE

CUVERIE DE VINIFICATION G.H. MUMM & CIE À REIMS — FRANCE

CR

ÉD

IT P

HO

TO

 : F

RE

D L

AU

RE

S

Page 33: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

31

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Nous fournissons une gamme complète de services dans les secteurs de la fabrication, des produits chimiques industriels, des engrais, de l’acide sulfurique et de l’acide phosphorique, ainsi qu’un savoir-faire spécialisé dans des domaines comme l’instrumentation et l’automatisation, la manutention des matériaux, la conception de la machinerie ainsi que les chaînes de remplissage et d’emballage.Dans le cadre d’un grand projet de modernisation à une base des Forces armées

canadiennes en Ontario, nous avons conçu deux hangars pour l’aéronef de transport

lourd C17 Globemaster. Chacun des hangars aura la taille de deux terrains de football

et sera conçu selon les normes LEED Argent. En France, le nouveau banc d’essais de

réacteurs sur lequel nous travaillons pour Air France à l’aéroport Charles de Gaulle

accueillera les moteurs extra puissants installés sur les Airbus A380 et Boeing B777.

Nous avons également terminé une usine d’assemblage d’aéronefs A350 XWB pour

Spirit AeroSystems en un temps record de 10 mois, ainsi qu’un nouveau centre logis-

tique pour Airbus à Montoir-de-Bretagne.

Verallia, ex Saint-Gobain, un client de longue date, nous a attribué un mandat de gestion

de projet en Argentine, pour son usine de fabrication de bouteilles en verre, et Salins

du Midi nous a donné le mandat de construire une usine de sel clés en main, en France.

En Amérique du Nord, nous avons presque terminé notre mandat d’ingénierie pour le

laveur de SO₂ de démonstration d’Alcoa, au Québec, et nous avons obtenu la direction

des travaux préliminaires d’ingénierie pour un laveur de SO₂ en Louisiane. Les deux

projets ont utilisé une nouvelle technologie permettant de réduire les émissions de

gaz à effet de serre des usines d’aluminium.

ENGRAIS ET PRODUITS CHIMIQUES INORGANIQUESDans le secteur des engrais, un mandat majeur d’IAGC nous a été confi é pour la

construction d’une nouvelle usine de production d’acide sulfurique et phosphorique sur

le site d’Eshidiya en Jordanie. Trois autres mandats nous ont été attribués en Jordanie.

Le premier est lié à l’amélioration du fonctionnement d’une usine existante à Eshidiya.

Les deux autres concernent le complexe existant de production d’engrais azotés et

INDUSTRIE

phosphatés d’Aqaba. En Afrique du Sud, Sasol

nous a attribué un mandat d’IAGC pour une

usine de nitrate d’ammonium et de calcaire de

qualité supérieure à bon rendement énergétique.

C’est la première fois que Sasol fait appel aux

services d’un gestionnaire de projet externe pour

un projet de cette ampleur. Nous assumons

également la gestion de projet du complexe

d’ammoniac et d’urée de Petrovietnam, au

Vietnam, et la société Sunkar Resources nous a

confi é une étude de faisabilité pour un complexe

d’engrais au Kazakhstan.

Concernant les produits chimiques inorga niques,

nos études de faisabilité pour des clients en

Afrique et au Moyen-Orient ont confi rmé la

faisabilité de la récupération d’uranium dans

l’acide phosphorique grâce à la technologie

Prayon. En Égypte, Solvay nous a confi é un

mandat d’IAGC pour la rénovation de son unité

de production de soude dense. Nous menons

plusieurs projets relatifs à des usines d’acide

sulfurique au Canada, en Europe, au Mexique,

en Jordanie, au Kazakhstan et en Russie, et

nous continuons à perfectionner notre logiciel

et nos équipements de simulation pour faciliter

la formation à l’exploitation sur site pour des

clients des secteurs minier et industriel partout

dans le monde.

PROJET DE GAZ OSCAR I I DE GRT — UNITÉ DE COMPRESSION DE GAZ À SAINT-AVIT — FRANCE

CR

ÉD

IT P

HO

TO

 : G

ILL

ES

 CA

BE

LL

A

Page 34: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

32

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Nous avons plusieurs projets en cours dans le secteur des vaccins. Après

l’achèvement du complexe industriel de fabrication de vaccins Incheon

de Crucell Korea, en Corée du Sud, nous avons obtenu deux nouveaux

contrats sur le site : un pour une usine de fabrication de vaccins lyo-

philisés contre la rougeole et la rougeole/rubéole, et un autre pour une

usine de remplissage et d’emballage afi n de produire des seringues

préremplies de Quinvaxem, un vaccin cinq-en-un. Aux Pays-Bas, nous

avons terminé notre mandat exhaustif d’IAGCV pour l’installation de

systèmes d’automatisation et de contrôle des procédés de pointe à

l’usine de production du Netherlands Vaccine Institute. Aux États-Unis,

nous fournissons des services de conception, de construction et de

mise en service pour une nouvelle installation de vaccins vétérinaires

pour Ceva, au Kansas.

Ailleurs en Amérique du Nord, nous avons deux projets d’envergure en

cours pour BD Diagnostics. Nous fournissons des services d’architecture

et d’IAGC pour un nouveau centre de recherche et développement cer-

tifi é LEED situé dans son complexe de Québec et nous avons terminé

les études conceptuelles de 5000 m² de locaux abritant un labora-

toire, les installations de fabrication des instruments et des bureaux

pour agrandir son centre de santé des femmes et de cancérologie en

Caroline du Nord, établissement qui a reçu la certifi cation LEED Argent.

Nous travaillons également sur un projet à phases multiples en

Ontario, avec un mandat d’IACV pour la troisième phase d’un projet

d’agrandissement à l’usine de production de préparations injectables

stériles de Novocol. La nouvelle installation de 3600 m² inclura de

nouveaux procédés et systèmes mécaniques. Toujours en Ontario,

nos travaux de rénovation de l’usine de fabrication de produits bio-

pharmaceutiques de Therapure Biopharma incluront un transfert de

procédés biotechnologiques.

Parmi les mandats en cours au Québec pour des ouvrages existants,

figurent les travaux d’agrandissement et de rénovation pour

Pharmascience et l’importante rénovation d’usine de Pfi zer. En France,

nous avons terminé un mandat clés en main visant à remettre en

état une usine de lyophilisation de Sanofi -aventis. Nous effectuons

également des travaux clés en main, dans le domaine de la production de gouttes ophtalmiques à l’usine de Fareva’s

Excelvision, à Annonay, ainsi que le déménagement d’une usine pharmaceutique de lyophilisation du site de Famar,

à Orléans, vers un autre site, dans le cadre d’un mandat d’IAGCV.

En Inde, Dr. Reddy’s Laboratories nous ont attribué un contrat d’ingénierie d’avant-projet et de conception ainsi que

de soutien à l’approvisionnement pour une nouvelle usine de production d’ingrédients pharmaceutiques actifs faisant

partie d’une nouvelle grappe d’entreprises pharmaceutiques en Andhra Pradesh.

Nous fournissons des services complets d’ingénierie, d’automatisation, de mise en service, de validation des procédés, ainsi que des services de gestion de la construction à des clients des secteurs pharmaceutique, biotechnologique et médical partout dans le monde.

PRODUITS PHARMACEUTIQUES ET BIOTECHNOLOGIE

GENZYME : ATELIER DE PRODUCTION DE THYMOGLOBULINE — FRANCE

CR

ÉD

IT P

HO

TO

 : G

EN

ZY

ME

Page 35: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

33

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

NOUS VEILLONS À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ DE NOTRE PERSONNEL, DE CELLES ET CEUX QUI TRAVAILLENT SOUS NOTRE RESPONSABILITÉ, AINSI QUE DES PERSONNES QUI DISPOSENT DE NOS PROJETS.

NOUS VEILLONS SUR NOTRE PERSONNEL, À SA CROISSANCE PERSONNELLE, À SON AVANCEMENT PROFESSIONNEL ET À SON BIEN-ÊTRE GÉNÉRAL.

NOUS VEILLONS À LA QUALITÉ DE NOTRE TRAVAIL.

NOUS VEILLONS AUX COLLECTIVITÉS AU SEIN DESQUELLES NOUS VIVONS ET TRAVAILLONS, AINSI QU’À LEUR DÉVELOPPEMENT DURABLE, ET NOUS SOMMES DÉTERMINÉS À ASSUMER NOS RESPONSABILITÉS DE CITOYEN DU MONDE.

NOUS VEILLONS À L’ENVIRONNEMENT ET MENONS NOS ACTIVITÉS DE FAÇON RESPONSABLE SUR LE PLAN ENVIRONNEMENTAL.

Pour en savoir plus sur

la manière dont nous

transformons nos valeurs

NOUS VEILLONS en

actions concrètes dans

nos activités quotidiennes,

veuillez vous reporter

à notre rapport sur le

développement durable,

qui sera publié au

printemps 2011.

Nous renforçons nos

valeurs fondamentales

NOUS VEILLONS

dans nos bureaux

partout dans le

monde au moyen de

programmes, tant au

niveau de l’entreprise

qu’au niveau des

unités d’exploitation.

Cela va des directives

en matière de

santé, de sécurité et

d’environnement à

l’échelle de l’entreprise

aux formations sur

le leadership et aux

actions concrètes dans

nos collectivités.

Nous nous engageons

à satisfaire le client

et à continuellement

améliorer l’exploitation

de tous nos secteurs

d’activité. La qualité

de notre travail est un

facteur essentiel de

notre succès et nos

divisions, générale-

ment certifi ées par

des représentants

de l’Organisation

internationale de

normalisation, se

conforment aux autres

normes de qualité

internationales.

NOS VALEURS

Chez SNC-Lavalin, nous prenons nos responsabilités de citoyen du monde très au sérieux.

NOUS VEILLONS

Page 36: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

34

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

BUREAU DU PRÉSIDENTPierre DuhaimePrésident et chef de la direction

Feroz AshrafVice-président directeur

Mines et métallurgie

Jean BeaudoinVice-président directeur

Produits chimiques et pétrole

Riadh Ben AïssaVice-président directeur

Infrastructures, Eau, Géotechnique

et laboratoires, Construction, et

Entrepreneurs en défense

Jim BurkeVice-président directeur

Aéroports, Transport en commun, Chemins de

fer, Installations portuaires et Environnement

Darleen CaronVice-présidente directrice

Ressources humaines mondiales

Patrick LamarreVice-président directeur

Énergie

Gilles LaraméeVice-président directeur et

chef des affaires fi nancières

Michael Novak Vice-président directeur

Gestion des risques d’entreprise,

Technologies globales de l’information,

Approvisionnement global, Santé, sécurité et

environnement, et SNC-Lavalin International

Jean Claude PingatVice-président directeur

Agroalimentaire, Biocarburants, Engrais,

Produits pharmaceutiques, Verre et

Matériaux de construction, et Exploitation

d’aéroports, Infrastructures, Environnement

et Infrastructures médicales — Europe

Charlie RateVice-président directeur

Opérations et maintenance

SIÈGE SOCIALRupert Agius-PeaseVice-président, Fiscalité

Nicola AngeliniVice-président, Stratégie

d’entreprise et expansion

Louis DagenaisVice-président principal, Technologies

globales de l’information et

Systèmes de gestion de projets

Pat Di LilloVice-président principal et contrôleur

Stéphane GagnonVice-président, Vérifi cation interne

Réjean GouletVice-président principal et chef du contentieux

Michael IoffrediVice-président et trésorier

Denis JasminVice-président, Relations

avec les investisseurs

Jacques LandryVice-président, Approvisionnement global

Yves LaverdièreVice-président et secrétaire de l’entreprise

Terry LefebvreVice-président, Fusions et acquisitions

Pierre MailhotVice-président, Administration

Adam MalkhassianVice-président, Gestion des

risques d’entreprise

Diane NyisztorVice-présidente principale, Rémunération

et avantages sociaux

Leslie QuintonVice-présidente, Communications

mondiales d’entreprise

Tim Van WierenVice-président principal, Santé

et sécurité mondiales

CANADA

INFRASTRUCTURES

CONSTRUCTION

SNC-LAVALIN CONSTRUCTION

Abdelatif Ahmed-ChaouchVice-président principal, Énergie

Rafi k AjiliVice-président, Planifi cation et contrôle

des coûts, et Suivis de projets, Afrique

du Nord et Moyen-Orient

Walid AshaVice-président principal, Ponts et autoroutes,

Canada, Bâtiment, Ontario et Maritimes

Mark BergmanVice-président, Gestion du risque

Charles Chebl Vice-président principal, Construction

et Bâtiment, Québec

Féthi ChébilVice-président, Aéroports

Maria Di NiroVice-présidente principale,

Planifi cation et contrôle des coûts,

et Suivis de projets, Amériques

Samir El-BaharVice-président principal, Construction

Nadia FeknousVice-présidente principale,

Infrastructures, International

Alfy HannaVice-président principal, Infrastructures

pétrolières, Moyen-Orient

Alain KoesslerVice-président principal,

Exploitation et entretien

Melody KratsiosVice-présidente principale, Santé,

sécurité et environnement, et Qualité

Jean-Éric LaferrièreVice-président principal, Services, et

conseiller juridique principal

Alain LangelierVice-président principal, Estimation

et offres de services

Richard MasséVice-président principal, Investissement,

fi nancement et acquisitions

Bruno PicardVice-président principal, Développement

des affaires, Algérie et Afrique de l’Ouest

Alain PoplemonVice-président principal et

administrateur délégué, Colombie

Satish RamiengarVice-président principal, Infrastructures

pétrolières, Afrique du Nord et Amériques

Pierre RangerVice-président principal, Aluminium,

Émirats arabes unis

Tony Rosato Vice-président principal, Planifi cation

et développement stratégiques

Stéphane RoyVice-président contrôleur

Sylvain ThériaultVice-président, Développement des affaires,

Construction et Bâtiment, Québec

INFRASTRUCTURES ET BÂTIMENT

TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR

Albert Williams Vice-président principal et directeur général

Bassem EidVice-président, Ports, génie

maritime et environnement

William FanningVice-président

Elwood J. ReidPrésident

BAE-Newplan Group

QUÉBEC

Luc LaineyVice-président principal, Qualité et formation

QUALITAS (GÉNIE DES MATÉRIAUX

ET GÉOTECHNIQUE)

Charles Malenfant Vice-président principal et directeur général

Henri MadjarVice-président principal, Développement,

International et Projets spéciaux

TRANSPORT, INFRASTRUCTURES ET BÂTIMENT

Yves Cadotte Vice-président principal et directeur général

Patrick AubinDirecteur, Ingénierie mécanique et électricité

Pierre BeaudoinDirecteur, Projets internationaux

Raymond BleauVice-président, Structures

Larry BockVice-président, Ingénierie mécanique

et électricité

Brian DeCoste Vice-président, Exploitation, Halifax

Laurent De FrançaisVice-président, Systèmes de transport

Michel GrégoireDirecteur, Traitement et distribution

de l’eau, International

Pierre HénaultVice-président, Ingénierie mécanique

et électricité

Michel Labbé Vice-président, Québec et Est du Québec

Martin LachanceVice-président, Structures et industrie

Jean-Louis Mailloux Vice-président, Transport

Jean-Pierre PilonVice-président, Infrastructures

et gestion de projet

Marc SamsonVice-président, Génie municipal

et Premières Nations

Pierre St-CyrVice-président, Développement des

affaires et développement urbain

ROUTES ET PONTS, MONTRÉAL

Amin KhoudayVice-président principal et directeur général

Pierre BeauchesneVice-président, Routes et projets spéciaux

Olivier JolyVice-président, Ponts et ouvrages d’art

OUEST DU CANADA

Brian GardnerVice-président, Infrastructures

Marc KadziolkaVice-président et directeur général,

Wiebe

Nuno PereiraDirecteur, Groupe de conception-construction

TRANSPORT

Mike Chin Vice-président, Ingénierie,

Routes et infrastructures

Judi CohenVice-présidente, Transport

Rainer IbowskiVice-président, Transport en commun

Dante MariningDirecteur du marketing, Ports et rail

Ian MathesonVice-président, Développement aéroportuaire

Trevor PeachVice-président, Ingénierie portuaire

Sheri PlewesVice-présidente principale, Exploitation

Jadranka TalicVice-président, Réseaux ferroviaires

Geoff VickeryVice-président, Groupe maritime et portuaire

Bing WongVice-président, Transport, Ontario

ENVIRONNEMENT

Jacques Benoit Vice-président principal et directeur général

Robert Ferrari Vice-président, Développement,

Environnement et agriculture,

Québec et Maritimes

Lyndon Hanson Vice-président, Exploitation, Ouest du Canada

Mark OstermanVice-président

Louis SabourinVice-président, Exploitation, Centre du Canada

André ThiviergeVice-président, Québec et Maritimes

ÉNERGIE

HYDROÉLECTRICITÉ

Joseph SalimVice-président et directeur général,

Montréal et Inde

John BrownVice-président, Développement des affaires

Marie-Claude DumasVice-présidente, Exploitation

Alfred HannaVice-président principal, Vancouver et Asie

Richard KockelVice-président, Ingénierie

TÉLÉCOMMUNICATIONS

Michel GhanemDirecteur général

TRANSPORT ET DISTRIBUTION

Michel DuboisVice-président, Exploitation, Montréal

ÉNERGIE NUCLÉAIRE

Yash SthankiyaVice-président principal et directeur général

Rabih HafezVice-président, Exploitation

Ron Moleschi Vice-président, Développement d’entreprise

et grands projets

Marc-Antoine PetrilliDirecteur, Sûreté et permis,

Nucleonex

Ramesh SharmaVice-président, Finances

Dezi YangVice-président, Ingénierie

ÉQUIPE DE DIRECTION

Page 37: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

35

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉNERGIE THERMIQUE

James P. Zapke Vice-président principal et

directeur général, Vancouver

Michel LanthierVice-président, Exploitation

Martin LenzinVice-président, Développement des affaires

Geoffrey Wormell Directeur, Énergie thermique

TRANSPORT ET DISTRIBUTION

John HuschVice-président principal et directeur général

Paul MackintoshVice-président, Exploitation, Toronto

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE

Harry Sambells Vice-président principal et directeur général

Rajeev AggarwalVice-président, Développement

des affaires internationales

Brian ColeVice-président, Énergie exploitable

Mick CooperVice-président, Projets

Gulshan DuaVice-président, Ingénierie des procédés

et traitement des gaz

John HutchinsonVice-président principal, Moyen-Orient

Donald McLeodVice-président et directeur général,

Exploitation, Edmonton

Stephanie NapkeVice-présidente, Finances

Christopher NendsaVice-président, Développement

des affaires, Canada

John SchadanVice-président principal et directeur

général, Exploitation, Edmonton

Karen SobelVice-présidente, Exploitation de projets

Robert SparrowVice-président principal, Technologie

mondiale et procédés

Robert Stewart Vice-président et directeur général

MINES ET MÉTALLURGIE

MINES ET MÉTALLURGIE MONDIALES

Pierre DubucVice-président principal, Soutien

à l’exploitation mondiale

Patric MercilleVice-président principal, Services

commerciaux, risques et intégration

Kris MisirVice-président principal et contrôleur

José SuárezVice-président principal,

Développement des affaires

JoAnne ThompsonVice-présidente principale,

Ressources humaines

Marius van TonderVice-président, Santé, sécurité,

environnement et collectivités

ALUMINIUM ET MINES ET MÉTALLURGIE,  MONTRÉAL

Claude LétourneauVice-président principal, Division Aluminium

Robert BeaucheminVice-président, Services mondiaux

de formation et de simulation

Luc Bélanger Vice-président, Montréal

Denis IsabelVice-président, Restauration minière

et services géotechniques

Pierre LacailleVice-président, Exécution de projets

Raymond MarcouxVice-président, Développement

des affaires, Aluminium

Robert MintoVice-président, Technologie et

développement de projets

MINES ET MÉTALLURGIE,  TORONTO

Dale Clarke Vice-président principal et directeur général

Kent CoriVice-président, Projets

David Evans Vice-président, Exploitation

Cameron HarrisVice-président, Technologie

Tony WachmannVice-président, Exploitation, Vancouver

OPÉRATIONS ET MAINTENANCE

SNC-LAVALIN O&M

Randy CarsonVice-président, Logistique

Don Chynoweth Vice-président principal, Logistique et défense

Marc Devlin Vice-président principal,

Transport et Industriel

Marni DickerVice-présidente principale, Affaires

commerciales et affaires gouvernementales,

et conseillère juridique

Dale GettyVice-président, Exploitation logistique

Gilles Hébert Vice-président principal

Narsain JaipersaudVice-président principal, Finances

Gerry RaineDirecteur technique principal, Industriel

Dave RookeVice-président, Défense

Richard ScottDirecteur principal, Routes

Justin SharpVice-président principal,

Gestion d’installations

Sean WileyVice-président, Exécution de projets

DÉFENSE

ENTREPRENEURS EN DÉFENSE

Claude-Bernard LévesqueVice-président, Développement des affaires

SECTEURS INDUSTRIELS

AGROALIMENTAIRE

Éric MartinVice-président principal, Exploitation mondiale

SNC-Lavalin Agro (en poste en France)

INDUSTRIEL

QUÉBEC

Jean Nehmé Vice-président principal et directeur général

Benoît HoudeVice-président, Ingénierie

Les McMullanVice-président, Services aux projets

Luc-André NadeauDirecteur, Développement des affaires

Mario RobaloVice-président, Exploitation

Andrew SharpVice-président principal

Gilbert VilleneuveVice-président, Construction

ONTARIO

Kevin Wallace Vice-président principal et directeur général,

Énergie et infrastructures, Ontario,

Manitoba et Saskatchewan

Grace ChinVice-présidente, Exploitation

Krish KrishnamurtiVice-président, Développement des affaires

Paul Murray Directeur, Exploitation, Construction

MANITOBA

Edward Ryczkowski Vice-président et directeur général,

Manitoba et Saskatchewan

SASKATCHEWAN

Archy GamvrelisDirecteur général

Thomas NahachewskyArchitecte principal

SNC-Lavalin Architecture and Engineering Inc.

PRODUITS PHARMACEUTIQUES

Jean-François HarpinVice-président principal, Amérique du Nord

Richard PoulinVice-président principal, Asie

USINES D’ACIDE SULFURIQUE

Vulcan Mutler Président

SNC-Lavalin Fenco

Kevin AndradeDirecteur commercial

Garry WarrenVice-président, Exploitation

SNC-LAVALIN CAPITAL

Gerry GrigoropoulosVice-président principal

Marc A. BenoitVice-président

Claude BourqueVice-président, Évaluation fi nancière

Riccardo CosentinoVice-président, Investissement en

infrastructures, Toronto

Patrice DuvalVice-président, Investissement

en infrastructures

Dominic ForestVice-président, Financement de

projets et modélisation

Marc HulinVice-président, Investissement

en infrastructures

Jussi JaakkolaVice-président, Investissement en

infrastructures, Vancouver

Étienne Lavoie-GagnonVice-président, Investissement

en infrastructures

Philippe PoirierVice-président, Financement de projets

Nicolas PoplemonVice-président, Gestion d’actifs

Chantal RougerieVice-présidente, Financement international

et multilatéral, fonds Cordiant et Sentient

SNC-LAVALIN RISQUE ET ASSURANCE

Georges Boutary Vice-président principal

Antonio Alfi eriVice-président, Services de

l’ingénierie du risque

Pierre ParizeauVice-président, Services d’assurance

407 INTERNATIONAL

Louis St-MauriceChef des affaires fi nancières

GROUPE IMMOBILIER SANTÉ MCGILL

André DufourPrésident

SNC-LAVALIN INTERNATIONAL

Ronald DenomPrésident

Robert G. Blackburn Vice-président principal, Gouvernement

et institutions de développement

international, et Afrique

Zouheir CheblVice-président principal, Eurasie

Paul MariamoVice-président principal, Europe

et Moyen-Orient

Fadima Touré-Diallo Vice-présidente, Afrique et Relations

Banque africaine de développement

AFFAIRES ABORIGÈNES ET DU NORD CANADIEN

Steve LindleyVice-président

EXTÉRIEUR DU CANADA

Afrique du SudJames NieuwenhuysAdministrateur délégué

Neil AdendorffDirecteur, Exploitation, Mines et métallurgie

Graham AllenDirecteur général, Industriel

John ParkerDirecteur, Technologies

Ian StewartDirecteur, Exploitation, Industriel

INTERNATIONAL

Oswald MkhontoDirecteur, Développement des affaires,

Afrique subsaharienne

AlgérieFlorent GuignardDirecteur général

SNC-Lavalin Algérie

Éric BoutemyDirecteur général

Myah Tipaza

Luc DemotteDirecteur général

Shariket Kahraba Hadjret En Nouss

Arabie saoudite

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE

Hadi AlajmiPrésident et directeur général

SNC-Lavalin Arabia

Chris GoodwinVice-président, Projets

Sameh KhouryVice-président, Finances et administration

OPÉRATIONS ET MAINTENANCE

Helmut RegelVice-président

Page 38: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

36

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

AustralieGavin NunesVice-président et directeur général,

Australasie

Phillip DunstanVice-président et directeur général, Perth

Douglas LuscombeVice-président et directeur général, Brisbane

BelgiqueÉtienne CabanesVice-président et directeur général,

Procédés industriels

Jan VerschorenVice-président principal, Produits

pharmaceutiques

Brésil

MINES ET MÉTALLURGIE

Eduardo Eymard Ramos DiasPrésident et administrateur délégué

Minerconsult Engenharia Ltda.

Maria de Lourdes BahiaDirectrice, Marketing et

développement commercial

Paulo Afonso de ResendeDirecteur technique principal

George HlebaskoVice-président, Soutien à l’exploitation

ÉNERGIE — TRANSPORT ET DISTRIBUTION

Jose Eduardo Telles VillasDirecteur général délégué

SNC-Lavalin Marte

INTERNATIONAL

Elias G. RayVice-président principal, Amérique latine

CamerounGilbert Pasacal NdjamoDirecteur

ChiliFernando GarciaVice-président et directeur général

Joaquin CanoVice-président, Exploitation

Patricio SearleVice-président, Développement

stratégique et commercial

Ricardo ValdebenitoVice-président, Restauration minière

et services géotechniques

ChineKeith PedwellVice-président

Sheldon XieDirecteur

ColombieAlvaro TorresVice-président et directeur général

Alvaro Francisco Torres JrDirecteur, Développement des affaires

Alain PoplemonVice-président principal et

administrateur délégué

ÉgypteMaged AhmedDirecteur général

Émirats arabes unis

CENTRALES DE REFROIDISSEMENT

Mohamed YoussefDirecteur général

SNC-Lavalin Gulf Contractors

ALUMINIUM

Pierre Ranger Vice-président principal, Aluminium et

administrateur délégué SNC-Lavalin

CONSTRUCTION

Ghassan AshqarVice-président principal, Développement

des affaires, Moyen-Orient

EspagneJuan Diego Ibáñez-LópezPrésident

Intecsa-Inarsa

Censa, Catalana d’Enginyeria

Éric PingatVice-président, Développement

des affaires internationales

États-Unis

INDUSTRIEL

Robert C. Grier Vice-président et directeur général,

Énergie et Industriel

ÉNERGIE THERMIQUE

Mike Ranz Président

SNC-Lavalin Constructors

Steve DanielsVice-président principal,

Développement des affaires

Carl QuistVice-président principal, Exploitation

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE

Dominick TrupiaVice-président principal et directeur général

Ray BirchVice-président, Exploitation de projets

Gary GibsonVice-président, Gestion de l’ingénierie

James HolekampVice-président, Exploitation, Baytown

Chris NiemeyerVice-président, Services de procédés

Jerry O’BrienVice-président, Procédures de sécurité

Bill WingateVice-président, Développement des affaires

FrancePascal CirasseVice-président et directeur général,

Stratégie et développement des affaires

Vincent AllègreVice-président, Procédés industriels

Alexandre Beauchamp-ParentVice-président

SNC-Lavalin Capital

Guy DavisterVice-président, Développement

et stratégie, Engrais

Claude GanacheVice-président, Administration

et fi nances, Europe

Franck LaunayVice-président, Chimie verte

Arnaud PingatVice-président et directeur général,

Bâtiment et Aménagement

Louis Roland-GosselinVice-président et directeur général,

Infrastructures, transport et environnement

Youssef SabehVice-président, Exploitation d’aéroports

Jean-François YotVice-président et directeur général, Produits

pharmaceutiques et procédés industriels

Guinée équatorialeChristian BorlesteanDirecteur

HaïtiBernard ChancyVice-président et directeur général

Société d’expertise et d’ingénierie LGL

HongrieEmmanuel CurnieDirecteur

Inde

PRODUITS PHARMACEUTIQUES

K. T. M. NambiarAdministrateur général, Inde

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE, ET MINES ET MÉTALLURGIE

Bharat Gala Chef de la direction

SNC-Lavalin Engineering India

TK Mandal Chef de l’exploitation

ÉNERGIE

Vinod BattaVice-président

Khalid Ali BaigDirecteur

INFRASTRUCTURES

Ewan MoirVice-président principal,

Infrastructures et Environnement

Dr H. A. KazmiPrésident

Span Consultants

IndonésieBill SinclairDirecteur

LibyeCharles AzarVice-président, Administration et fi nances

André BélandVice-président, Ingénierie et construction

Malaisie

INTERNATIONAL

Alain LemayVice-président principal, Asie et Océanie

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE

Zafrullah KhanDirecteur, Exploitation, Asie du Sud-Est

ÉNERGIE

Travis SmithVice-président, Hydroélectricité,

Asie-Pacifi que, et administrateur délégué

SNC-Lavalin Énergie

TRANSPORT

Rainer IbowskiVice-président, Transport en commun

MarocKebir RatnaniVice-président principal, Développement

des affaires, Maroc et Tunisie, et directeur

général du bureau de Casablanca

Nouvelle-CalédonieJean-Michel BerliozDirecteur général

PanamaMercedes del CastilloVice-présidente, Marketing, Amérique centrale

Pays-BasHans KuikenDirecteur

SNC-Lavalin Capital

PérouEnrique ValdiviaDirecteur général

Pologne

INTERNATIONAL

Wojciech KsiazkiewiczVice-président

QatarImad Al-KhouryVice-président

République dominicaineMarzio LorenziniVice-président, Amérique latine

RoumanieSorin PatrascoiuDirecteur général

Michel WeissVice-président, Directeur et administrateur

Royaume-UniTony AllenVice-président principal et directeur général

Ged RoopeVice-président, Exploitation

Tim SmithVice-président, Cuivre

John YoungVice-président, Développement des affaires

RussieYuri KotliarovVice-président principal

ThaïlandeGlenn FrazierVice-président, Énergie thermique,

Asie-Pacifi que, et administrateur délégué

SNC-Lavalin (Thailand) Co. Ltd

Sivilay ManisyDirecteur, Développement des

affaires, Thaïlande et Indochine

TunisieHughes CrenerDirecteur général

TurquieMurat AtamerContrôleur

Venezuela

INFRASTRUCTURES ET CONSTRUCTION

Marzio LorenziniVice-président, Amérique latine

PRODUITS CHIMIQUES ET PÉTROLE

Victor TovarDirecteur général, Exploitation

VietnamTran Tuan DungDirecteur

ÉQUIPE DE DIRECTION

Page 39: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

37

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

CANADA

QUÉBEC

MONTRÉAL ET ENVIRONS

SIÈGE SOCIAL

SNC-Lavalin inc.455, boul. René-Lévesque Ouest

Montréal QC H2Z 1Z3

Téléphone 514-393-1000

Télécopieur 514-866-0795

SNC-Lavalin inc.Division Hydroélectricité et réseaux

12e étage

1801, avenue McGill College

Montréal QC H3A 2N4

Téléphone 514-393-1000

Télécopieur 514-876-9273

SNC-Lavalin inc.2271, boul. Fernand-Lafontaine

Longueuil QC J4G 2R7

Téléphone 514-393-1000

Télécopieur 450-651-0885

SNC-Lavalin inc.Local 105 — 1er étage

35, rue Saint-Pierre

Saint-Constant QC J5A 2E4

Téléphone 450-638-6677

Télécopieur 450-638-6425

Services mondiaux de formation et de simulationBureau 800

360, rue Saint-Jacques Ouest

Montréal QC H2Y 1P5

Téléphone 514-393-1000

Télécopieur 514-845-2073

SNC-Lavalin Pharma inc.3e étage

8000, boul. Décarie

Montréal QC H4P 2S4

Téléphone 514-735-5651

Télécopieur 514-737-7988

SNC-Lavalin TélécomBureau 1000

625, boul. René-Lévesque Ouest

Montréal QC H3B 1R2

Téléphone 514-392-3000

Télécopieur 514-392-3003

Gestion immobilière Nexacor inc.87, rue Ontario Ouest

Montréal QC H2X 1Y8

Téléphone 514-840-8570

Télécopieur 514-840-8404

Groupe Qualitas inc.455, boul. René Lévesque Ouest

Montréal QC H2Z 1Z3

Téléphone 514-393-1000

Télécopieur 514-393-9540

QUÉBEC ET ENVIRONS

SNC-Lavalin inc.Bureau 300

5955, rue Saint-Laurent

Lévis QC G6V 3P5

Téléphone 418-621-5500

Télécopieur 418-837-2039

SNC-Lavalin inc.Bureau 200

5500, boul. des Galeries

Québec QC G2K 2E2

Téléphone 418-621-5500

Télécopieur 418-621-9090

RIMOUSKI

SNC-Lavalin inc.Bureau 222

84, rue Saint-Germain Est

Rimouski QC G5L 1A6

Téléphone 418-621-5500

Télécopieur 418-723-1571

THETFORD MINES

SNC-Lavalin inc.69, rue Notre-Dame Ouest

Thetford Mines QC G6G 1J4

Téléphone 418-621-5500

Télécopieur 418-338-6564

ONTARIO

TORONTO

SNC-Lavalin inc.195 The West Mall

Toronto ON M9C 5K1

Téléphone 416-252-5311

Télécopieur 416-231-5356

SNC-Lavalin inc.Suite 1000

789 Don Mills Road

Toronto ON M3C 1T5

Téléphone 416-422-4056

Télécopieur 416-422-4638

SNC-Lavalin Opérations et Maintenance inc.Suite 900

304 The East Mall

Toronto ON M9B 6E2

Téléphone 416-207-4700

Télécopieur 416-207-4702

Gestion immobilière Nexacor inc.Suite 600

300 The East Mall

Toronto ON M9B 6B7

Téléphone 416-207-3200

Télécopieur 416-207-3202

KINGSTON

SNC-Lavalin PAE Inc.Suite 202

80 Queen Street

Kingston ON K7K 6W7

Téléphone 613-547-7155

Télécopieur 613-544-3829

OAKVILLE

SNC-Lavalin Nucléaire inc.Suite 700

2275 Upper Middle Rd. East

Oakville ON L6H 0C3

Téléphone 905-829-8808

Télécopieur 905-829-8809

OTTAWA

SNC-Lavalin inc.Bureau 1100

170, avenue Laurier Ouest

Ottawa ON K1P 5V5

Téléphone 613-567-8517

Télécopieur 613-567-5509

SNC-Lavalin Entrepreneurs en défense inc.1 Chrysalis Way

Ottawa ON K2G 6P9

Téléphone 613-723-7000

Télécopieur 613-226-5138

SNC-Lavalin EnvironnementSuite 110

20 Colonnade Road

Ottawa ON K2E 7M6

Téléphone 613-226-2456

Télécopieur 613-226-5529

SARNIA

SNC-Lavalin inc.Suite 301

265 North Front Street

Sarnia ON N7T 7X1

Téléphone 519-336-0201

Télécopieur 519-336-0209

WOODBRIDGE

407 International Inc.6300 Steeles Avenue West

Woodbridge ON L4H 1J1

Téléphone 905-264-5242

Télécopieur 905-265-4071

ALBERTA

CALGARY

SNC-Lavalin inc.14th Floor

605 — 5th Avenue SW

Calgary AB T2P 3H5

Téléphone 403-294-2100

Télécopieur 403-237-8365

SNC-Lavalin T&D1035 — 7th Avenue SW

Calgary AB T2P 3E9

Téléphone 403-539-4550

Télécopieur 403-539-4554

AltaLink Management Ltd.2611 — 3rd Avenue SE

Calgary AB T2A 7W7

Téléphone 403-267-3400

Télécopieur 403-267-3454

Wiebe Forest Engineering 3613 — 33rd Street NW

Calgary AB T2L 2A7

Téléphone 403-670-7300

Télécopieur 403-670-7301

EDMONTON

SNC-Lavalin inc.608 Oxford Tower

10235–101 Street

Edmonton AB T5J 3G1

Téléphone 780-426-1000

Télécopieur 780-426-4131

COLOMBIE-BRITANNIQUE

VANCOUVER

SNC-Lavalin inc.18th Floor

1075 West Georgia Street

Vancouver BC V6E 3C9

Téléphone 604-662-3555

Télécopieur 604-662-7688

InTransit BC Limited PartnershipSuite 1020

1075 West Georgia Street

Vancouver BC V6E 3C9

Téléphone 604-662-3555

Télécopieur 604-605-5999

Okanagan Lake Concession Limited PartnershipSuite 1300

1075 West Georgia Street

Vancouver BC V6E 3C9

Téléphone 604-662-3555

Télécopieur 604-605-5936

Pacifi c Liaicon and Associates Inc.Suite 2500

1075 West Georgia Street

Vancouver BC V6E 3C9

Téléphone 604-299-8860

Télécopieur 604-299-8722

BURNABY

SNC-Lavalin Environnement8648 Commerce Court

Burnaby BC V5A 4N6

Téléphone 604-515-5151

Télécopieur 604-515-5150

MANITOBA

SNC-Lavalin inc.148 Nature Park Way

Winnipeg MB R3P 0X7

Téléphone 204-786-8080

Télécopieur 204-786-7934

NOUVEAU-BRUNSWICK

FREDERICTON

Brun-Way Highways Operations inc.1754 Route 640

Hanwell NB E3C 2B2

Téléphone 506-474-7750

Télécopieur 506-474-7752

CAMPBELLTON

Gestion immobilière Nexacor inc.88 route Sister Greene

Campbellton NB E3N 3Y6

Téléphone 1-800-363-2920

Télécopieur 1-888-283-4577

NOUVELLE-ÉCOSSE

SNC-Lavalin inc.40 Fielding Avenue

Dartmouth NS B3B 1E4

Téléphone 902-468-6230

Télécopieur 902-468-7864

SNC-Lavalin inc.Suite 200

Park Lane Terraces

5657 Spring Garden Road

Halifax NS B3J 3R4

Téléphone 902-492-4544

Télécopieur 902-492-4540

SASKATCHEWAN

SNC-Lavalin inc.P.O. Box 492

642 3rd Street East

Bruno SK S0K 0S0

Téléphone 306-369-7689

Télécopieur 306-369-2940

TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR

BAE-Newplan Group Limited1133 Topsail Road

Mount Pearl NL A1N 5G2

Téléphone 709-368-0118

Télécopieur 709-368-3541

Spectrol Energy Services Inc.20 Maverick Place

Paradise NL A1L 0J1

Téléphone 709-758-4989

Télécopieur 709-722-8730

TERRITOIRES DU NORD-OUEST

Nishi-Khon / SNC-Lavalin LimitedSuite 809

5201, 50 Avenue

Yellowknife NT X1A 3S9

Téléphone 867-873-6242

Télécopieur 867-873-6243

YUKON

Kaska — SNC-Lavalin Inc.Suite 200

304 Jarvis Street

Whitehorse YT Y1A 2H2

Téléphone 416-252-5311

Télécopieur 416-231-5356

PRINCIPAUX BUREAUX

Page 40: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

38

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

PRINCIPAUX BUREAUX

ÉTATS-UNIS

INDIANA

Capital Engineering LLC6933 Indianapolis Blvd.

Hammond IN 46324

Téléphone 219-844-1984

Télécopieur 219-845-9902

NEW YORK

SNC-Lavalin Generation Inc.17–10 Steinway Street

Astoria NY 11105–1012

Téléphone 718-626-5760

Télécopieur 718-204-8564

PENNSYLVANIE

SNC-Lavalin America, Inc.6585 Penn Avenue

Pittsburgh PA 15206

Téléphone 412-363-9000

Télécopieur 412-365-3303

SNC-Lavalin Project Services, Inc.Suite 100

436 Creamery Way

Exton PA 19341

Téléphone 610-524-5920

Télécopieur 610-524-2443

TEXAS

SNC-Lavalin Engineers & Constructors Inc.Suite 800

9009 West Loop South

Houston TX 77096–1719

Téléphone 713-667-9162

Télécopieur 713-667-9241

WASHINGTON

SNC-Lavalin Constructors Inc.Suite 300

19015 North Creek Parkway South

Bothell WA 98001

Téléphone 425-489-8000

Télécopieur 425-489-8040

EUROPE

BELGIQUE

S.A. SNC-Lavalin N.V.Avenue Louise 251, Boîte 22

B-1050 Bruxelles

Téléphone (322) 643.15.11

Télécopieur (322) 647.74.35

S.A. SNC-Lavalin Pharma SPRL Dorp 38

B-2861 O.L. Vr Wavre Malines

Téléphone (321) 576.88.70

Télécopieur (321) 575.22.75

ESPAGNE

Intecsa-Inarsa, S.A.Santa Leonor, 32

28037 Madrid

Téléphone 34.91.567.38.00

Télécopieur 34.91.567.38.01

Censa, Catalana d’Enginyeria, S.A.Doctor Trueta, 50–54–1a

(Villa Olímpica)

08005 Barcelona

Téléphone 34.93.221.39.40

Télécopieur 34.93.221.33.06

FRANCE

SNC-Lavalin S.A.S.16 cours J.B. Langlet

51723 Reims cedex

Téléphone (33 3) 26.77.60.00

Télécopieur (33 3) 26.77.61.70

2 rue Gambetta

77210 Avon

Téléphone (33 1) 60.74.90.50

Télécopieur (33 1) 60.74.00.10

16 rue de l’Industrie

B.P. 30047

67402 Illkirch cedex

Téléphone (33 3) 88.40.88.00

Télécopieur (33 3) 88.67.22.80

19 boulevard Paul Vaillant-Couturier

94200 Ivry-sur-Seine

Téléphone (33 1) 56.20.50.00

Télécopieur (33 1) 56.20.50.10

677 avenue de la République

59046 Lille Cedex

Téléphone (33 3) 20.55.53.28

Télécopieur (33 3) 20.13.03.58

Le Quatuor — Bâtiment D

16 avenue Tony Garnier — C.S. 80501

69365 Lyon Cedex 07

Téléphone (33 4) 78.02.77.44

Télécopieur (33 4) 78.02.04.84

3 rue Bigonnet

71000 Mâcon

Téléphone (33 3) 85.21.11.61

Télécopieur (33 3) 85.21.11.71

Hermès Park — Bât. A

64 avenue d’Haïfa

13008 Marseille

Téléphone (33 4) 91.16.70.70

Télécopieur (33 4) 91.73.66.44

18 rue de la Petite Sensive

44000 Nantes

Téléphone (33 2) 51.89.50.50

Télécopieur (33 2) 51.89.50.89

60-62 rue de Wattignies

75012 Paris

Téléphone (33 1) 56.95.03.30

Télécopieur (33 1) 56.95.03.39

78 chemin des 7 Deniers

Bâtiment 7, B.P. 20405

31204 Toulouse cedex 02

Téléphone (33 5) 62.72.41.41

Télécopieur (33 5) 61.13.47.69

HONGRIE

SNC-Lavalin Magyarország KFTH-1143 Budapest

Stefánia út 71., 1/5.

Téléphone (36-1) 225 01 97

Télécopieur (36-1) 214 02 03

MALTE

Malta International Airport plcLuqa LQA 4000

Téléphone (356) 212 49 600

Télécopieur (356) 212 49 563

MONACO

SNC-Lavalin S.A.S.« Aigue Marine »

24 avenue de Fontvieille

98000 Monte-Carlo

Téléphone (377) 92.05.19.20

Télécopieur (377) 92.05.19.29

PAYS-BAS

SNC-Lavalin Europe B.V.Schiphol Boulevard, 169

1118 BG Schiphol

Amsterdam

Téléphone 31 (20) 316-3393

Télécopieur 31 (20) 316-3394

POLOGNE

SNC-Lavalin Polska Sp. z o.o.Horizon Plaza

ul. Domaniewska 39a

02-672 Warsaw

Téléphone (48 22) 208 2500

Télécopieur (48 22) 208 2580

ROUMANIE

SNC-Lavalin Romania S.A.11G Soseaua Fabrica de Glucoza

020331, Sect.2, Bucharest

Téléphone 40 312 240 600

Télécopieur 40 312 240 610

ROYAUME-UNI

SNC-Lavalin UK LimitedKnollys House

10th Floor

17 Addiscombe Road

Croydon Surrey CR0 6SR

Téléphone 44 (0) 208 681 4250

Télécopieur 44 (0) 208 681 4299

SUISSE

SNC-LavalinEngelgasse 43

4052 Bâle

Téléphone (41) 61 317 40 30

Télécopieur (41) 61 317 40 39

AMÉRIQUE LATINE

BRÉSIL

SNC-Lavalin Projetos Ltda.Rua Bandeira Paulista, 702

Cj. 101 — 10th Floor — Itaim Bibi

04532-002 São Paulo — SP

Téléphone (5511) 3077-1204

Télécopieur (5511) 3077-1201

Marte Engenharia Ltda.Av. Rio Bianco, 251 — 13°, 14° e 15° andares

Rio de Janeiro — RJ

CEP 20.040-009

Téléphone (5521) 3799-2000

Télécopieur (5521) 3799-2000

Minerconsult Engenharia Ltda.10 andar

Av. Raja Gabaglia, 1,255

Luxemburgo 30380-090

Bairro Belo Horizonte — MG

Téléphone (5531) 3298-5400

Télécopieur (5531) 3298-5401

CHILI

SNC-Lavalin Chile S.A.Edifi cio Parque Araucano

Avda. Presidente Riesco No. 5335, Piso 2

Las Condes, Santiago

Téléphone 562 431-2800

Télécopieur 562 431-2900

COLOMBIE

SNC-Lavalin Ingenieros S.A.Carrera 10 #97A-13 Ofi cina 207

Bogotá

Téléphone 571 642-0697

Télécopieur 571 642-0694

HAÏTI

Société d’expertise et d’ingénierie LGL S.A.29, rue Ogé

B.P. 15427 PV

Pétionville HT 6140

Téléphone 514-667-8390

Télécopieur 514-221-2049

HONDURAS

SNC-Lavalin International inc.Edifi cio Galerías La Paz

Ave. La Paz, Ofi cina No. 313-315, Piso 3

Tegucigalpa

Téléphone 504 220-4393

Télécopieur 504 220-4394

PANAMA

SNC-Lavalin International inc.Torres de las Américas

Torre B, Piso 7, Ofi cina 704

Bulevard Punta Pacífi ca y Calle Isaac Hanono

Punta Pacífi ca / Panamá

Téléphone 507 204-5790

Télécopieur 507 204-5791

PÉROU

SNC-Lavalin Perú S.A.Edifi cio Platinum Plaza, Torre 1

Calle Dean Valdivia 148, Piso 12

San Isidro, Lima 27

Téléphone 511 221-2002

Télécopieur 511 221-1338

RÉPUBLIQUE DOMINICAINE

SNC-Lavalin Dominicana S.A.Av. Sarasota No. 18

La Julia, Santo Domingo

Téléphone 809-286-1600

Télécopieur 809-286-1616

VENEZUELA

SNC-Lavalin Construction

SNC- Lavalin International Co. Inc.Av. Paseo Colón, Torre Polar Oeste

Piso 9, Ofi cina 9-C

Urbanización Los Caobos, Plaza Venezuela

Caracas 1050

Téléphone (58 212) 794-1441

Télécopieur (58 212) 794-0381

Page 41: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

39

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

AFRIQUE

AFRIQUE DU SUD

SNC-Lavalin South Africa (Pty) Ltd.Block C, Cullinan Place

2, Cullinan Close, Morningside

P.O. Box 784593, Sandton 2146

Téléphone (2711) 535-4900

Télécopieur (2711) 884-6363

ALGÉRIE

SNC-Lavalin International inc.

SNC-Lavalin International S.A.S.

SNC-Lavalin Algérie EURL18, rue Mustapha Khalef

BP466

Ben Aknoun RP 16028

Alger

Téléphone (213-21) 91.17.50

Télécopieur (213-21) 91.17.58

CAMEROUN

SNC-Lavalin201, rue 1785 Bastos

B.P. 6111

Yaoundé

Téléphone (237) 22.20.01.83

Télécopieur (237) 22.21.07.80

ÉGYPTE

SNC-Lavalin Egypt LLC4, Abou Bakre El Sedeak Street

Section 1144

Sheraton Area

Heliopolis

Cairo

Téléphone 202 2 267 9003

Télécopieur 202 2 268 9592

GUINÉE ÉQUATORIALE

SNC-Lavalin International inc.Avenida Parques de Africa

Edifi cio Ureca

Malabo

Téléphone 240 09.92.66

Télécopieur 240 09.08.88

LIBYE

SNC-Lavalin Europe B.V.Gamfouda Road

P.O. Box 9404

Benghazi — G.S.P.L.A.J.

Téléphone (218 61) 22.25.242

Télécopieur (218 61) 22.38.401

MAROC

SNC-Lavalin International Maroc5e étage

62, boulevard D’Anfa

Casablanca 20000

Téléphone 212.522.27.36.22/23

Télécopieur 212.522.27.36.20

TUNISIE

SNC-Lavalin Construction4, rue Abdelhamid Ibn Badis

1002 Tunis

Téléphone (216-71) 28.54.66

Télécopieur (216-71) 84.17.00

MOYEN-ORIENT

ARABIE SAOUDITE

SNC-Lavalin Arabia, LLC3rd Floor, Al-Saeed Tower 2

Khobar — Dammam Express Highway

P.O. Box 30851

Al Khobar 31952

Téléphone (9663) 810-8900

Télécopieur (9663) 810-8901

ÉMIRATS ARABES UNIS

SNC-Lavalin inc.P.O. Box 11626

API Tower #304–A

Sheikeh Zayed Road

Dubai

Téléphone (971 4) 331-6422

Télécopieur (971 4) 331-6421

SNC-Lavalin Gulf Contractors LLC4th Floor, West Tower

Abu Dhabi Trade Center Building

P.O. Box 54130

Abu Dhabi

Téléphone (971 2) 644-0001

Télécopieur (971 2) 644-6649

SNC-Lavalin International S.A.S.4th Floor, West Tower

Abu Dhabi Trade Center Building

P.O. Box 53249

Abu Dhabi

Téléphone (971 2) 644-0001

Télécopieur (971 2) 644-0275

KOWEÏT

SNC-Lavalin Kuwait General Trading and Contracting Co.23rd Floor, Dar Al-Awadi Tower

Ahmad Al-Jaber Street

P.O. Box 4323

Safat 13104

Kuwait City

Téléphone 965-2232-2190

Télécopieur 965-2241-7367

QATAR

SNC-Lavalin inc.P.O. Box 24922

Doha

Téléphone 974-499-6399

Télécopieur 974-466-1301

SNC-Lavalin ProFac Gulf Management LLCP.O. Box 45592

Doha

Téléphone 974-468-4451

Télécopieur 974-468-5652

TURQUIE

SNC-Lavalin Mühendislik Ve Taahhüt Limited SirketiSehit Cevdet Özdemir Mah. 203. Sokak

1/6 Dikmen

Ankara 06460

Téléphone (90) 312 478 2222

Télécopieur (90) 312 478 1164

ASIE

CHINE

SNC-Lavalin International inc.Beijing Representative Offi ce

C605, Beijing Lufthansa Center

50 Liangmaqiao Road, Chaoyang District

Beijing 100125

Téléphone 86 10 6463 9640

Télécopieur 86 10 6463 9646

SNC-Lavalin (Shanghai) International Trading Co. Ltd.Suite 401-405 Hua Wen Plaza

999 Zhongshan Rd. West

Shanghai, 200051

Téléphone 86 21 3251 5666

Télécopieur 86 21 3251 5590

CORÉE DU SUD

SNC-Lavalin Korea LimitedOffi ce 909

300-6 Yomgok dong

Seocho-gu, Seoul

Téléphone 82 2 3497-1905

Télécopieur 82 2 3497-1609

INDE

SNC-Lavalin inc.3rd Floor, Wing B

Radisson Commercial Plaza

National Highway 8

Mahipalpur

New Delhi, 110037

Téléphone (91-11) 4761-9100

Télécopieur (91-11) 4761-9200

SNC-Lavalin Engineering & Technology Private LimitedMirchandani Business Park

6th Floor, Sakinaka

Andheri (East)

Mumbai 400072

Téléphone (91-22) 6720-7000

Télécopieur (91-22) 6720-7099

SNC-Lavalin Engineering India Private Limited401, « Vedanta »

4th Floor Makwana Road

Mumbai, 400059

Téléphone (91-22) 6789-2600

Télécopieur (91-22) 2859-2393

Span Consultants Private LimitedMindmill Corporate Tower

4th & 5th Floor

Plot 24-A, Film City

Sector 16-A

Noida, Uttar Pradesh, 201 301

Téléphone (91-12) 0468-7400

Télécopieur (91-12) 0468-7444

INDONÉSIE

PT SNC Lavalin TPSGraha Aktiva, 11th Floor

JL.H.R. Rasuna Said Blok X-1, Kav. 3

Kuningan, Jakarta Selatan, 12950

Téléphone (62.21) 520-3528

Télécopieur (62.21) 520-3526

MALAISIE

SNC-Lavalin (Malaysia) SDN BHD7th fl oor, Menara RKT

No. 36, Jalan Raja Abdullah

50300 Kuala Lumpur

Téléphone 603 2692 0202

Télécopieur 603 2692 0303

THAÏLANDE

SNC-Lavalin International inc.Unit 2A, 5th Floor, M. Thai Tower

All Seasons Place

87 Wireless Rd., Lumpini, Pathumwan

Bangkok 10330

Téléphone 66 2 654 0105/6

Télécopieur 66 2 654 0107

SNC-Lavalin (Thailand) Co. Limited95 MOO 4 Sareedaya Building

Soi Changwattana — Pakkred 19

Changwattana Rd., Klong Gluea

Pakkred, Nonthaburi 11120

Téléphone 66 2 584 0677

Télécopieur 66 2 584 0679

VIETNAM

SNC-Lavalin International inc.Binh Minh Hotel

Suite 430

27 Ly Thai To Street

Hoan Kiem district

Hanoi

Téléphone 844 3 934 5521

Télécopieur 844 3 825 1040

EURASIE

RUSSIE

SNC-Lavalin Eurasia LLC

SNC-Lavalin International inc.Russian Federation

115114 Moscow

1st Kozhevnicheskiy pereulok, 6

Building 1, Offi ce 404

Téléphone 7 (495) 663-99-29

Télécopieur 7 (495) 663-99-28

OCÉANIE

AUSTRALIE

SNC-Lavalin Australia Pty Ltd.Level 12

348 Edward Street

Brisbane, QLD 4000

Téléphone (61-7) 3002-1000

Télécopieur (61-7) 3221-2600

SNC-Lavalin Australia Pty Ltd.Level 17

191 St-George’s Terrace

Perth, W.A. 6000

Téléphone (61-8) 9322-0900

Télécopieur (61-8) 9322-0901

NOUVELLE-CALÉDONIE

S-L Nouvelle-Calédonie, s.n.c.17 route de l’Anse Vata

B.P. 18926

Nouméa, 98857

Téléphone (687) 24.29.24

Télécopieur (687) 24.29.11

Page 42: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

40

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION À L’ÉGARD DE LA PRÉSENTATION DE L’INFORMATION FINANCIÈRE

RAPPORT DE L’AUDITEUR INDÉPENDANT SUR LES ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS RÉSUMÉS

La direction du Groupe SNC-Lavalin inc. est responsable de la prépara-

tion, la présentation et l’intégrité des états fi nanciers résumés ci-joints.

Les bilans consolidés ainsi que les états consolidés des résultats, de

l’avoir des actionnaires et des fl ux de trésorerie inclus dans ces états

fi nanciers résumés ont été établis à partir des états fi nanciers conso-

lidés audités de la Société dressés par la direction conformément aux

principes comptables généralement reconnus du Canada et audités

par Deloitte & Touche s.r.l. La direction a préparé l’information fi nan-

cière présentée ailleurs dans le rapport annuel et s’est assurée de sa

concordance avec les états fi nanciers consolidés audités.

Le chef de la direction et le chef des affaires fi nancières ont la res-

ponsabilité d’établir et de maintenir les contrôles et procédures de

communication de l’information et le contrôle interne à l’égard de

l’information fi nancière. Ils ont évalué les contrôles et procédures de

communication de l’information et le contrôle à l’égard de l’informa-

tion fi nancière à la fi n de l’exercice et ont conclu que ces contrôles et

procédures sont effi caces.

Les états fi nanciers consolidés et le rapport de gestion peuvent être

consultés sur le site web de la Société (www.snclavalin.com) ainsi que

sur SEDAR (www.sedar.com).

Aux actionnaires du Groupe SNC-Lavalin inc.

Les états fi nanciers consolidés résumés ci-joints, qui comprennent les

bilans consolidés résumés aux 31 décembre 2010 et 2009, et les états

consolidés résumés des résultats, de l’avoir des actionnaires et des fl ux

de trésorerie pour les exercices terminés à ces dates, sont tirés des

états fi nanciers consolidés audités du Groupe SNC-Lavalin inc. pour

les exercices terminés les 31 décembre 2010 et 2009. Nous avons

exprimé une opinion non modifi ée sur ces états fi nanciers consolidés

dans notre rapport daté du 4 mars 2011. Les états fi nanciers consolidés

résumés ne contiennent pas toutes les informations requises selon les

principes comptables généralement reconnus du Canada. La lecture

des états fi nanciers consolidés résumés ne saurait par conséquent

se substituer à la lecture des états fi nanciers consolidés audités du

Groupe SNC-Lavalin inc.

RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION POUR LES ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS RÉSUMÉSLa direction est responsable de la préparation d’un résumé des états

fi nanciers consolidés audités conformément aux principes comptables

généralement reconnus du Canada.

RESPONSABILITÉ DE L’AUDITEURNotre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur les états

fi nanciers consolidés résumés, sur la base des procédures que nous

avons mises en œuvre conformément à la Norme canadienne d’audit

(NCA) 810, « Missions visant la délivrance d’un rapport sur des états

fi nanciers résumés ».

OPINIONÀ notre avis, les états fi nanciers consolidés résumés sont cohérents,

dans tous leurs aspects signifi catifs, avec les états fi nanciers consoli-

dés audités du Groupe SNC-Lavalin inc. pour les exercices terminés les

31 décembre 2010 et 2009, conformément aux principes comptables

généralement reconnus du Canada.

LE PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION,

PIERRE DUHAIME

MONTRÉAL, CANADA LE 4 MARS 2011

LE VICE-PRÉSIDENT DIRECTEUR ET CHEF DES AFFAIRES FINANCIÈRES,

GILLES LARAMÉE

COMPTABLES AGRÉÉS

MONTRÉAL, CANADA LE 4 MARS 2011

(1) Comptable agréé auditeur permis no 18190

Page 43: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

41

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS RÉSUMÉS

Groupe SNC-Lavalin inc.

ÉTATS CONSOLIDÉS DES RÉSULTATSEXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE(EN MILLIERS DE DOLLARS CANADIENS, SAUF LES BÉNÉFICES PAR ACTION ET LE NOMBRE D’ACTIONS) 2010 2009

Revenus par activité :

Services 2 051 894 $ 2 221 410 $

Ensembles 2 409 000 2 202 162

Opérations et maintenance (« O&M ») 1 330 501 1 297 905

Investissements — concessions d’infrastructure (« ICI ») 523 595 380 260

6 314 990 6 101 737

Coûts directs des activités 4 983 264 4 950 642

Marge brute 1 331 726 1 151 095

Frais de vente, généraux et administratifs 585 629 545 604

Intérêts et taxes sur le capital 174 903 128 238

Bénéfi ce avant impôts sur les bénéfi ces et parts des actionnaires sans contrôle 571 194 477 253

Impôts sur les bénéfi ces 123 422 108 141

Parts des actionnaires sans contrôle 10 758 9 718

Bénéfi ce net 437 014 $ 359 394 $

Bénéfi ce par action ($)

De base 2,89 $ 2,38 $

Dilué 2,87 $ 2,36 $

Nombre moyen pondéré d’actions en circulation (en milliers)

De base 151 020 151 042

Dilué 152 221 151 992

Page 44: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

42

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS RÉSUMÉS

Groupe SNC-Lavalin inc.

ÉTATS CONSOLIDÉS DE L’AVOIR DES ACTIONNAIRESEXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE(EN MILLIERS DE DOLLARS CANADIENS, SAUF LE NOMBRE D’ACTIONS ORDINAIRES) 2010

CAPITAL-ACTIONS

SURPLUS D’APPORT

CUMUL DES AUTRES

ÉLÉMENTS DU RÉSULTAT ÉTENDU

BÉNÉFICES NON RÉPARTIS

TOTAL DE L’AVOIR DES ACTIONNAIRES

ACTIONS ORDINAIRES

(EN MILLIERS) MONTANT

Solde au début de l’exercice 151 033 397 735 $ 33 473 $ (23 306) $ 1 026 790 $ 1 434 692 $

Résultat étendu :

Bénéfi ce net – – – – 437 014 437 014Écarts de conversion de devises

ayant trait aux établissements

étrangers autonomes – – – (21 077) – (21 077)Gain net non réalisé sur les actifs

fi nanciers disponibles à la vente – – – 2 010 – 2 010Perte nette non réalisée sur les

couvertures de fl ux de trésorerie – – – (32 570) – (32 570)

Total du résultat étendu 385 377Dividendes payés aux actionnaires

de la Société – – – – (102 706) (102 706)Rémunération provenant des options

sur actions – – 14 661 – – 14 661Actions émises en vertu de régimes

d’options sur actions 903 29 737 (5 392) – – 24 345Actions rachetées et annulées (902) (2 537) – – (45 406) (47 943)

Solde à la fi n de l’exercice 151 034 424 935 $ 42 742 $ (74 943) $ 1 315 692 $ 1 708 426 $

EXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE(EN MILLIERS DE DOLLARS CANADIENS, SAUF LE NOMBRE D’ACTIONS ORDINAIRES) 2009

CAPITAL-ACTIONS

SURPLUS D’APPORT

CUMUL DES AUTRES

ÉLÉMENTS DU RÉSULTAT ÉTENDU

BÉNÉFICES NON RÉPARTIS

TOTAL DE L’AVOIR DES ACTIONNAIRES

ACTIONS ORDINAIRES

(EN MILLIERS) MONTANT

Solde au début de l’exercice 151 033 385 651 $ 24 247 $ (101 467) $ 780 722 $ 1 089 153 $

Résultat étendu :

Bénéfi ce net – – – – 359 394 359 394

Écarts de conversion de devises

ayant trait aux établissements

étrangers autonomes – – – (19 990) – (19 990)

Gain net non réalisé sur les actifs

fi nanciers disponibles à la vente – – – 11 756 – 11 756

Gain net non réalisé sur les

couvertures de fl ux de trésorerie – – – 86 395 – 86 395

Total du résultat étendu 437 555

Dividendes payés aux actionnaires

de la Société – – – – (90 637) (90 637)

Rémunération provenant des options

sur actions – – 11 809 – – 11 809

Actions émises en vertu de régimes

d’options sur actions 539 13 503 (2 583) – – 10 920

Actions rachetées et annulées (539) (1 419) – – (22 689) (24 108)

Solde à la fi n de l’exercice 151 033 397 735 $ 33 473 $ (23 306) $ 1 026 790 $ 1 434 692 $

Page 45: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

43

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Approuvé, au nom du conseil d’administration, par :

PIERRE DUHAIMEADMINISTRATEUR

DAVID GOLDMANADMINISTRATEUR

Groupe SNC-Lavalin inc.

BILANS CONSOLIDÉSAU 31 DÉCEMBRE(EN MILLIERS DE DOLLARS CANADIENS) 2010 2009

ActifCourt terme

Trésorerie et équivalents de trésorerie 1 288 232 $ 1 218 225 $

Encaisse affectée 340 063 68 185

Comptes clients et autres débiteurs 1 673 082 1 480 478

Contrats en cours 624 547 479 637

Contrats en cours provenant des accords de concession 167 097 33 941

Actif d’impôts futurs 78 306 112 557

Total de l’actif à court terme 4 171 327 3 393 023

Immobilisations corporelles :

Provenant des ICI 2 588 649 2 217 047

Provenant des autres activités 117 510 113 952

Écart d’acquisition 543 642 520 862

ICI comptabilisés à la valeur de consolidation ou à la valeur d’acquisition 386 696 469 402

Autres actifs à long terme 795 399 491 997

Total de l’actif 8 603 223 $ 7 206 283 $

PassifCourt terme

Comptes fournisseurs et autres créditeurs 1 666 117 $ 1 702 034 $

Acomptes reçus sur contrats 551 862 397 329

Revenus reportés 700 279 505 531

Tranche exigible à moins d’un an de la dette à long terme :

Avec recours – 104 874

Sans recours provenant des ICI 6 651 139 183

Total du passif à court terme 2 924 909 2 848 951

Dette à long terme :

Avec recours 348 204 348 048

Sans recours provenant des ICI 2 981 448 2 005 485

Passif d’impôts futurs 56 493 24 408

Autres passifs à long terme 481 148 464 666

Total du passif 6 792 202 5 691 558

Parts des actionnaires sans contrôle 102 595 80 033

Avoir des actionnaires 1 708 426 1 434 692

Total du passif, des parts des actionnaires sans contrôle et de l’avoir des actionnaires 8 603 223 $ 7 206 283 $

Page 46: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

44

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS RÉSUMÉS

Groupe SNC-Lavalin inc.

ÉTATS CONSOLIDÉS DES FLUX DE TRÉSORERIEEXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE(EN MILLIERS DE DOLLARS CANADIENS) 2010 2009

Activités d’exploitationBénéfi ce net 437 014 $ 359 394 $

Éléments n’impliquant aucun mouvement de liquidités :

Amortissement des immobilisations corporelles et des autres actifs à long terme :

Provenant des ICI 93 772 86 626

Provenant des autres activités 39 624 43 452

Charge d’impôts futurs 70 342 89 136

Intérêts courus et ajustement à la juste valeur sur la dette à long terme sans recours

provenant des ICI 8 866 20 287

Rémunération provenant des options sur actions 14 661 11 809

Revenus provenant des ICI comptabilisés à la valeur de consolidation (15 112) (2 222)

Parts des actionnaires sans contrôle 10 758 9 718

Gain net sur dispositions d’ICI, avant impôts (29 567) –

Autres 2 793 3 012

Dividendes et distributions reçus des ICI comptabilisés à la valeur de consolidation 1 581 24 836

634 732 646 048

Variation nette des soldes hors trésorerie du fonds de roulement (145 946) (247 558)

488 786 398 490

Activités d’investissementAcquisition d’immobilisations corporelles :

Provenant des ICI (418 651) (274 085)

Provenant des autres activités (46 032) (32 445)

Paiements dans des ICI (89 094) (130 924)

Augmentation du prêt à l’Exploitant du projet Ambatovy (13 744) (39 585)

Acquisition d’entreprises (39 970) (18 392)

Variation de la position de l’encaisse affectée (577 471) (4 098)

Produits de dispositions d’ICI 176 934 –

Autres (17 778) (12 918)

(1 025 806) (512 447)

Activités de fi nancementRemboursement de la dette à long terme :

Sans recours provenant des ICI (340 617) (272 487)

Avec recours provenant des autres activités (105 000) –

Augmentation de la dette à long terme :

Avec recours – 348 600

Sans recours provenant des ICI 1 187 702 388 059

Produit de levée d’options sur actions 24 345 10 920

Rachat d’actions (47 943) (24 108)

Dividendes payés aux actionnaires de la Société (102 706) (90 637)

Autres 3 616 (4 176)

619 397 356 171

Diminution suite à la conversion de devises sur la trésorerie et les équivalents de

trésorerie détenus dans des établissements étrangers autonomes (12 370) (12 225)

Augmentation nette de la trésorerie et des équivalents de trésorerie 70 007 229 989

Trésorerie et équivalents de trésorerie au début de l’exercice 1 218 225 988 236

Trésorerie et équivalents de trésorerie à la fi n de l’exercice 1 288 232 $ 1 218 225 $

Page 47: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

45

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

IAN A. BOURNEAdministrateur de sociétés

Calgary (Alberta)Canada

Membre du comité d’audit

Membre du comité de la santé, de la sécurité et de l’environnement

PIERRE DUHAIMEPrésident et chef de la direction

Groupe SNC-Lavalin inc. Montréal (Québec)Canada

DAVID GOLDMANAdministrateur de sociétés

Toronto (Ontario) Canada

Président du comité d’audit

Membre du comité de régie d’entreprise

PATRICIA A. HAMMICK, Ph.D.Administratrice de sociétés

Kilmarnock (Virginie) États-Unis

Membre du comité d’audit

Membre du comité des ressources humaines

PIERRE H. LESSARDPrésident exécutif du conseil

Metro inc. Montréal (Québec) Canada

Membre du comité de régie d’entreprise

Membre du comité des ressources humaines

EDYTHE (DEE) A. MARCOUXAdministratrice de sociétés

Gibsons (Colombie-Britannique) Canada

Membre du comité d’audit

Membre du comité de régie d’entreprise

Présidente du comité de la santé, de la sécurité et de l’environnement

PROFESSEURE LORNA R. MARSDEN, C.M., Ph.D.Présidente émérite

Université York Toronto (Ontario) Canada

Membre du comité des ressources humaines

Membre du comité de la santé, de la sécurité et de l’environnement

CLAUDE MONGEAUPrésident-directeur général

Canadien National Montréal (Québec) Canada

Membre du comité d’audit

GWYN MORGANPrésident du conseil

Groupe SNC-Lavalin inc. Montréal (Québec) Canada

Président du comité de régie d’entreprise

MICHAEL D. PARKERAdministrateur de sociétés

Londres Royaume-Uni

Membre du comité d’audit

Membre du comité de la santé, de la sécurité et de l’environnement

L’HON. HUGH D. SEGALSénateur

Sénat du Canada Ottawa (Ontario) Canada

Membre du comité des ressources humaines

Membre du comité de la santé, de la sécurité et de l’environnement

LAWRENCE N. STEVENSONAssocié-directeur

Callisto Capital LP Toronto (Ontario) Canada

Président du comité des ressources humaines

Membre du comité de régie d’entreprise

CONSEIL D’ADMINISTRATION

Page 48: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

46

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

EXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE (EN MILLIONS DE DOLLARS CANADIENS, À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE) 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001

Revenus par activité

Services 2 051,9 2 221,4 2 305,4 1 726,1 1 180,2 958,5 923,6 888,8 777,2 583,2

Ensembles 2 409,0 2 202,2 3 229,5 3 635,7 2 835,9 1 704,1 1 502,7 1 463,7 1 769,3 863,2

Opérations et maintenance 1 330,5 1 297,9 1 225,0 1 058,4 920,9 695,9 646,1 569,7 553,2 618,4

Investissements — concessions d’infrastructure (ICI) 523,6 380,2 347,0 309,4 212,2 88,7 85,0 76,1 64,6 55,8

6 315,0 6 101,7 7 106,9 6 729,6 5 149,2 3 447,2 3 157,4 2 998,3 3 164,3 2 120,6

Marge brute 1 331,7 1 151,1 1 012,9 565,3 536,8 457,1 446,3 433,6 404,5 326,4

Frais de vente, frais généraux et administratifs 585,6 545,6 515,2 392,8 285,2 257,0 254,8 270,3 259,1 206,3

Intérêts (revenus) et taxes sur le capital

Provenant des ICI 151,8 112,2 108,2 104,6 74,3 47,6 52,9 44,7 47,9 67,8

Provenant des autres activités 23,1 16,0 (13,7) (32,1) (21,0) (3,5) 5,2 4,6 8,3 (0,9)

Bénéfi ce avant gains, impôts, parts des actionnaires sans contrôle et amortissement de l’écart d’acquisition 571,2 477,3 403,2 100,0 198,3 156,0 133,4 114,0 89,2 53,2

Gain à la cession d’une partie de l’investissement dans 407 International inc. et gain à la dilution – – – – – – – – 164,0 –

Bénéfi ce avant impôts, parts des actionnaires sans contrôle et amortissement de l’écart d’acquisition 571,2 477,3 403,2 100,0 198,3 156,0 133,4 114,0 253,2 53,2

Impôts sur les bénéfi ces 123,4 108,2 85,1 23,5 55,0 50,6 46,1 43,2 65,2 24,7

Parts des actionnaires sans contrôle 10,8 9,7 5,6 9,2 7,3 2,2 – – – –

Bénéfi ce avant amortissement de l’écart d’acquisition 437,0 359,4 312,5 67,3 136,0 103,2 87,3 70,8 188,0 28,5

Amortissement de l’écart d’acquisition (net des impôts sur les bénéfi ces) – – – – – – – – – 14,6

Bénéfi ce net provenant des activités poursuivies 437,0 359,4 312,5 67,3 136,0 103,2 87,3 70,8 188,0 13,9

Bénéfi ce net provenant des activités abandonnées – – – 84,1 21,8 24,3 15,7 15,7 14,5 12,5

Bénéfi ce net 437,0 359,4 312,5 151,4 157,8 127,5 103,0 86,5 202,5 26,4

Rendement de l’avoir moyen des actionnaires (1) 27,4 % 27,3 % 29,1 % 16,4 % 19,0 % 17,0 % 15,1 % 13,8 % 36,0 % 6,6 %

Acquisition d’immobilisations corporelles

Provenant des ICI 418,7 274,1 193,5 308,6 182,5 22,3 9,1 75,0 13,1 70,8

Provenant des autres activités 46,0 32,4 46,3 41,2 37,7 25,5 19,6 14,8 32,8 20,6

464,7 306,5 239,8 349,8 220,2 47,8 28,7 89,8 45,9 91,4

Amortissement des immobilisations corporelles et autres éléments d’actifs

Provenant des ICI 93,8 86,6 88,1 76,9 52,4 13,7 13,5 11,0 10,4 14,1

Provenant des autres activités 39,6 43,5 41,9 35,2 28,2 24,6 31,4 32,6 31,2 28,6

133,4 130,1 130,0 112,1 80,6 38,3 44,9 43,6 41,6 42,7

Bénéfi ce avant intérêts, taxes sur le capital, impôts, amortissements et parts des actionnaires sans contrôle

Provenant des ICI 352,8 252,9 238,8 214,5 146,4 65,5 62,8 49,9 208,1 48,9

Provenant des autres activités 526,7 482,7 388,9 70,1 185,8 172,9 173,6 157,0 142,9 99,3

879,5 735,6 627,7 284,6 332,2 238,4 236,4 206,9 351,0 148,2

Informations supplémentaires :

Bénéfi ce (perte) net(te) de SNC-Lavalin provenant des ICI

Provenant de l’Autoroute 407 12,9 9,8 20,0 10,1 8,1 (4,7) (14,5) (12,7) 113,0 (32,8)

Provenant des autres ICI 70,0 27,1 17,2 13,2 6,8 6,1 7,2 4,1 5,2 1,2

Bénéfi ce net de SNC-Lavalin excluant les ICI 354,1 322,5 275,3 128,1 142,9 126,1 110,3 95,1 84,3 58,0

Bénéfi ce net 437,0 359,4 312,5 151,4 157,8 127,5 103,0 86,5 202,5 26,4

(1) Excluant le cumul des autres éléments du résultat étendu.

Note : Certains chiffres de 2004 à 2008 ont été retraités, refl étant l’adoption de nouvelles normes comptables en matière d’écarts d’acquisition et d’actifs

incorporels en 2009, avec application rétrospective.

STATISTIQUES DES DIX DERNIERS EXERCICES

Page 49: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

47

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

EXERCICE TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001

Bénéfi ce par action ($)

De base 2,89 2,38 2,07 1,00 1,05 0,84 0,68 0,57 1,35 0,18

Dilué 2,87 2,36 2,05 0,99 1,03 0,83 0,67 0,56 1,32 0,18

Nombre moyen pondéré d’actions en circulation (en milliers)

De base 151 020 151 042 150 925 151 172 151 034 151 499 151 816 151 130 150 416 143 742

Dilué 152 221 151 992 152 265 152 697 152 685 153 143 153 449 153 639 153 888 146 556

Dividendes annuels déclarés par action ($) 0,72 0,62 0,51 0,39 0,30 0,23 0,18 0,14 0,12 0,10

AU 31 DÉCEMBRE (EN MILLIONS DE DOLLARS CANADIENS, À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE) 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001

Nombre d’employés 23 923 21 948 21 260 18 691 13 297 11 187 9 545 9 047 13 284 7 553

Carnet de commandes par activité

Services 1 410,7 1 464,9 1 545,3 1 556,5 819,8 604,2 564,9 567,7 416,2 389,7

Ensembles 5 912,1 4 197,5 3 508,0 4 457,0 6 082,6 4 308,1 2 483,2 1 749,5 1 715,4 885,0

Opérations et maintenance 2 732,8 2 596,1 2 196,2 2 513,9 1 570,2 2 112,4 2 213,5 764,3 1 135,9 1 151,9

Investissements — concessions d’infrastructure (ICI) 2 949,9 2 578,7 2 342,7 2 095,4 1 942,0 468,9 394,9 370,9 342,8 511,8

13 005,5 10 837,2 9 592,2 10 622,8 10 414,6 7 493,6 5 656,5 3 452,4 3 610,3 2 938,4

Trésorerie et équivalents de trésorerie 1 288,2 1 218,2 988,2 1 088,6 1 106,3 1 153,5 676,3 471,9 467,4 290,7

Fonds de roulement 1 246,4 544,1 276,4 270,2 300,3 411,4 334,8 395,6 277,3 290,1

Immobilisations corporelles

Provenant des ICI 2 588,7 2 217,0 1 750,7 1 640,7 1 439,3 452,5 450,8 456,8 451,0 601,8

Provenant des autres activités 117,5 114,0 123,4 112,0 94,3 81,0 77,4 87,0 107,4 91,4

2 706,2 2 331,0 1 874,1 1 752,7 1 533,6 533,5 528,2 543,8 558,4 693,2

Dettes à long terme avec recours 348,2 452,9 104,7 104,6 104,5 104,4 104,3 104,2 104,0 103,9

Dettes à long terme sans recours

Provenant des ICI 2 981,4 2 005,5 2 003,3 1 971,0 1 650,5 785,9 728,5 673,1 612,1 1 036,8

Provenant des autres activités – – – – 26,2 28,2 30,5 32,1 34,8 34,9

2 981,4 2 005,5 2 003,3 1 971,0 1 676,7 814,1 759,0 705,2 646,9 1 071,7

Avoir des actionnaires 1 708,4 1 434,7 1 089,2 922,4 901,9 786,2 716,7 658,3 597,1 443,0

Valeur comptable d’une action ($) 11,31 9,50 7,21 6,11 5,97 5,20 4,73 4,33 3,97 2,96

Nombre d’actions ordinaires en circulation (en milliers) 151 034 151 033 151 033 151 038 151 032 151 282 151 525 152 005 150 472 149 440

Prix de l’action à la fermeture du marché ($) 59,77 53,99 39,69 48,14 31,47 25,43 19,33 17,00 11,35 9,63

Capitalisation boursière 9 027,3 8 154,3 5 994,5 7 271,0 4 753,0 3 847,6 2 929,5 2 584,1 1 707,9 1 439,6

Note : Certains chiffres de 2004 à 2008 ont été retraités, refl étant l’adoption de nouvelles normes comptables en matière d’écarts d’acquisition et d’actifs

incorporels en 2009, avec application rétrospective.

Page 50: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

48

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

Informations sur le titre

Inscription : Bourse de Toronto

Symbole : SNC

Actions en circulation : 151,0 millions (31 décembre 2010)

Capitalisation boursière : 9 027 millions $ (31 décembre 2010)

Activité et capitalisation boursière

Volume(M)

Haut($)

Bas($)

Prix de fermeture

($)

Capitalisation boursière au

31 décembre(M $)

2010 98,7 60,00 41,59 59,77 9 027

2009 103,6 54,00 26,35 53,99 8 154

2008 147,3 61,95 26,00 39,69 5 995

2007 102,7 51,04 30,00 48,14 7 271

2006 72,8 33,50 25,15 31,47 4 753

Dividendes

06 07 08 09 10DIVIDENDES DÉCLARÉS POUR LES CINQ DERNIÈRES ANNÉES (en $ canadiens)

0,30

0,39

0,51

0,62

0,72

Graphique sur le rendement

Le graphique sur le rendement suivant indique le rendement cumu-

latif total sur cinq ans en supposant un placement de 100 $ effectué

le 31 décembre 2005 dans des actions ordinaires de SNC-Lavalin et

dans l’indice composé du rendement total S&P/TSX.

05 06 07 08 09 10RENDEMENT CUMULATIF TOTAL SUR CINQ ANS D’UN PLACEMENT DE 100 $ (en supposant le réinvestissement des dividendes)

SNC-Lavalin Indice composé du rendement total S&P/TSX

248,79 $

137,05 $

100 $

Instrument d’emprunt

Débentures, valeur nominale de 350 millions $, 6,19 %, échéant en

juillet 2019

Cotes de crédit

Standard & Poor’s Ratings Services BBB+ / stable

DBRS BBB (élevée) / stable

Assemblée annuelle

L’assemblée annuelle des actionnaires se tiendra le jeudi 5 mai 2011

à 11 h, heure avancée de l’Est, à l’hôtel Hilton Montréal Bonaventure,

au 900, rue de la Gauchetière Ouest, Montréal, Québec.

Dates importantes en 2011

Publication des résultats

Clôture des registres pour dividendes

Paiement des dividendes

T1 5 mai 19 mai 2 juin

T2 5 août 19 août 2 septembre

T3 3 novembre 17 novembre 1er décembre

T4 2 mars 2012 16 mars 2012 30 mars 2012

Note : Les dividendes sont sujets à l’approbation du conseil d’administration.

Ces dates pourraient être modifi ées sans préavis.

Agent de transfert et agent chargé de la tenue des registres

Si vous souhaitez modifi er votre adresse, éliminer les envois multiples,

transférer des actions de SNC-Lavalin ou pour d’autres informations

sur votre compte d’actionnaire comme les dividendes et inscriptions,

veuillez communiquer avec :

Services aux investisseurs Computershare inc.

100 University Ave, 9th Floor, North Tower, Toronto ON, M5J 2Y1

Téléphone : 1-800-564-6253

Site Internet : www.computershare.com

Auditeur indépendant

Deloitte & Touche s.r.l.

Comptables agréés

Montréal QC

Relations avec les investisseurs

Denis Jasmin, vice-président, Relations avec les investisseurs

[email protected]

514-393-1000

INFORMATIONS AUX ACTIONNAIRES

Page 51: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

SN

C-L

AV

AL

IN

RA

PP

OR

T A

NN

UE

L 2

01

0

49

Énoncés prospectifs

Les énoncés contenus dans le présent rapport annuel faisant état des budgets,

des estimations, des attentes, des prévisions, des objectifs, des prédictions ou

des projections de la Société ou de la direction pour l’avenir peuvent être des

« énoncés prospectifs » et peuvent être signalés par l’utilisation de verbes tels

que « anticiper », « s’attendre à », « croire », « espérer », « estimer », « évaluer »,

« planifi er », « pouvoir », « présumer », « prévoir » ou « projeter », ainsi que par

l’emploi du conditionnel ou du futur, que la tournure soit négative ou positive et

quelle que soit la variante utilisée. La Société met en garde le lecteur que ces

énoncés prospectifs, de par leur nature même, comportent des risques et des

incertitudes, et que les actions et/ou les résultats réels de la Société pourraient

différer substantiellement de ceux contenus explicitement ou implicitement dans

de tels énoncés prospectifs, ou pourraient avoir une incidence sur le degré avec

lequel une projection particulière se réalisera.

De nombreux facteurs et de nombreuses hypothèses peuvent infl uer sur la concré-

tisation des projections de la Société, y compris, notamment, le rendement des

projets, les dépassements de coûts, le rendement des partenaires en coentreprises,

la capacité d’attirer et de retenir du personnel compétent, les sous-traitants et les

fournisseurs, les conditions économiques et politiques et d’autres facteurs hors de

son contrôle. La Société met en garde le lecteur que la liste des facteurs qui pré-

cèdent n’est pas exhaustive. Pour plus d’information sur les risques et incertitudes,

et sur les hypothèses qui feraient que les résultats réels de la Société diffèrent des

attentes actuelles, se reporter respectivement à la section « Risques et incertitudes »

et à la section « Comment nous analysons et présentons nos résultats » dans le

rapport fi nancier 2010 à la section « Rapport de gestion ».

Les énoncés prospectifs contenus dans le présent rapport annuel reflètent

les attentes de la Société au 4 mars 2011. La Société ne s’engage nullement à

actualiser publiquement ces énoncés prospectifs, sauf si les lois ou les règlements

applicables l’exigent.

Glossaire

C.-B. Colombie-Britannique • CSC captage et stockage de carbone • DGIV drainage

par gravité et injection de vapeur • ÉIE étude d’impact environnemental • GES gaz

à effet de serre • GNL gaz naturel liquéfi é • IA ingénierie et approvisionnement

• IAC ingénierie, approvisionnement et construction • IAGC ingénierie, approvi-

sionnement et gestion de la construction • IAGCV ingénierie, approvisionnement,

gestion de la construction et validation • ICI investissements dans des concessions

d’infrastructure • LEED Leadership in Energy and Environmental Design (Leadership

en énergie et conception environnementale) • MDN ministère de la Défense nationale

• O&M Opérations et maintenance • PPP partenariat public-privé

Gouvernance

Les informations sur nos pratiques de gouvernance peuvent être

consultées sur notre site Internet dans la section Investisseurs et

incluent notre code de déontologie et les mandats du conseil d’admi-

nistration et des comités du conseil d’administration, ainsi que diverses

descriptions de poste.

Circulaire de procuration

La circulaire de procuration contient des informations sur les rapports

émis par le conseil et nos administrateurs, ainsi que des détails sur nos

pratiques de gouvernance d’entreprise. Ce document peut être consulté

en ligne dans la section Investisseurs.

À vous la parole

Si vous souhaitez poser une question à l’assemblée annuelle des

actionnaires, vous pouvez la poser en personne. Vous pouvez égale-

ment envoyer votre question par écrit au Vice-président et secrétaire

de l’entreprise à l’adresse suivante :

Vice-président et secrétaire de l’entreprise

455, boul. René-Lévesque Ouest, Montréal QC, H2Z 1Z3, Canada

Siège social

Groupe SNC-Lavalin inc.

455, boul. René-Lévesque Ouest, Montréal QC, H2Z 1Z3, Canada

www.snclavalin.com

Nous vous invitons à visiter notre site Internet www.snclavalin.com pour

en apprendre davantage sur SNC-Lavalin, sur nos pratiques de régie

d’entreprise et nos documents d’information continue, et pour obtenir

des copies électroniques de ceux-ci et autres rapports.

Exemplaires supplémentaires

Pour recevoir des exemplaires supplémentaires de ce rapport ou des

copies du rapport fi nancier de 2010, en français ou en anglais, ou pour

que votre nom soit ajouté à notre liste d’envoi, veuillez communiquer

avec nous en composant le 514-393-1000, poste 2121.

English Copies

If you would like to receive English copies of this report, please contact:

Global Corporate Communications

SNC-Lavalin Group Inc.

455 René-Lévesque Blvd. West, Montreal QC, H2Z 1Z3, Canada

514-393-1000 ext. 2121

Page 52: SNC-Lavalin Rapport Annuel 2010

À PROPOS DE LA PRODUCTION DE CE RAPPORT ANNUEL SNC-Lavalin reconnaît l’importance de contribuer à préserver notre environnement en utilisant pour

son rapport annuel un papier provenant de forêts bien gérées ou d’autres sources contrôlées certifi ées

conformément aux normes internationales du Forest Stewardship Council (FSC).

Ce rapport annuel est imprimé sur un papier accrédité Choix environnemental (Éco-Logo) contenant

100 % de fi bres recyclées postconsommation, désencré par un procédé sans chlore et fabriqué à partir

de biogaz comme source d’énergie.

L’utilisation de papier recyclé, plutôt que de papier fait de fi bres vierges, dans ce rapport annuel,

contribue à protéger l’environnement de la façon suivante :

I M P R I M É A U C A N A D A D E S I G N   :   W W W . A R D O I S E . C O M

Pour en savoir plus sur SNC-Lavalin, nous vous invitons à visiter notre site Internet à www.snclavalin.com. En complément de ce rapport annuel, SNC-Lavalin a aussi produit un rapport fi nancier 2010 distinct, ainsi qu’un rapport sur le développement durable, qui sera disponible au printemps 2011. Les trois rapports peuvent être consultés sur notre site Internet. Pour en commander des exemplaires, s’adresser à SNC-Lavalin.

SAVOIR-FAIRE

RAPPORT FINANCIER 2010

SAVOIR-FAIRE

Source : Ces estimations ont été faites à l’aide du calculateur de papier de l’Environmental Defense Fund. www.papercalculator.org

MERCI SNC-Lavalin tient à remercier tous les membres de son personnel qui ont accepté de fi gurer

dans ce rapport annuel.

108Arbres sauvés

1,4 tRéduction de

déchets solides

188 m³ Eaux usées non rejetées

21 kgRéduction

de matières en suspension

dans l’eau (ou les rejets d’une

maison pendant environ 3 mois)

4,7 t CO₂Réduction

des émissions atmosphériques (ou les émissions

d’une voiture pendant

près d’un an)

9965 kWhÉnergie nette économisée (ou l’énergie

utilisée par une maison pendant environ 4 mois)

100 %

SIÈGE SOCIAL455, boul. René-Lévesque Ouest, Montréal QC, H2Z 1Z3, Canada

Tél. : 514-393-1000 Téléc. : 514-866-0795

www.snclavalin.com