soft secrets latam guia 2014

116

Upload: cannabis-info

Post on 06-Apr-2016

276 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

Soft Secrets Latam Guia 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Soft Secrets Latam Guia 2014
Page 2: Soft Secrets Latam Guia 2014
Page 3: Soft Secrets Latam Guia 2014

3

Page 4: Soft Secrets Latam Guia 2014

4

ÍNDICE2014

PAISES:Argentina 9Brasil 25Chile 29Colombia 67Perú 71Uruguay 75

88

81

92

104

Page 5: Soft Secrets Latam Guia 2014

5

ÍNDICE

REPORTAJES:Fabrica de esqueje 81Un giro en el cultivo 84No todas son verdes 88Evert De Verdamper 92Golden Oil 96El Aroma y la Cata 104El Florígeno 111

2014

111

96

84

Page 6: Soft Secrets Latam Guia 2014

Publicado por Discover Publishers Latinoamérica S.A.

Rafael Cañas 270 of 42, Providencia

+56 2 2482 0278

Santiago, Chile

CP 7500659

Dirección

[email protected]

Administración

[email protected]

Coordinación

[email protected]

Distribución y publicidad

[email protected]

Colaboran: Sicktoy, William Lantelme, Medical Seeds, J. Searcher, Alfred,

Felipe Ramírez, Juan Américo Pastenes, José T. Gállego.

Impreso por Donnelley S.A.

Distribuido por SendBox S.A., HCGroup S.A. y Chilexpress S.A.

Soft Secrets no se identifica necesariamente ni se hace responsable de

las opiniones de sus colaboradores. El contenido de los avisos publici-

tarios es de exclusiva responsabilidad de los anunciantes. Se requiere

autorización previa de la editorial para reproducir total o parcialmente

esta publicación.

66

COLOFÓN / COLOFON

Todos los contenidos de esta publicación están protegidos por derechos de autor, por lo tanto,

ningún material de la misma puede ser utilizado, ya sea de forma total o parcial, sin el consenti-

miento del editor. El editor no se responsabiliza del contenido o ánimo de los anuncios.

Nothing from this publication can be reproduced, duplicated or copied in way or any form

without prior permission from the publisher and the other copyright holders. The publisher is not

responsible for the contents and / or aims of the advertisements.

Page 7: Soft Secrets Latam Guia 2014

77

Page 8: Soft Secrets Latam Guia 2014

8

INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION

Lo que tienes en tus manos es la primera y más completa guía del marcado, activismo y desarrollo del cannabis en Sudamérica. Aquí podrás encontrar a los principales actores del movimiento en la región; growshops, mayoristas, distribuidores, bancos de semillas, productores de insumos, de servicios, organizaciones, asociaciones y todo lo relacionado con el uso medicinal, lúdico e industrial de la marihuana.

Esta guía pretende ser el directorio oficial de la

industria cannábica, un puente entre los que buscan

y los que ofrecen, entre la enfermedad y la medicina.

La Guía Soft Secrets Latam también será un

documento histórico, testimonio de la consolidación

de un mercado que se abre paso con o sin permiso.

Igual que la planta, nuestro proceso de crecimiento

está en constante evolución. Por eso nos

renovaremos cada año, actualizando nuestra base de

datos para entregar un producto que contribuya al

desarrollo e investigación del cannabis en esta parte

del mundo.

Si al leer esta Guía no encuentras lo que andabas buscando o no aparece tu growshops, empresa u organización, escríbenos a [email protected]

Salud!

This is the first comprehensive directory of the cannabis market and the related activism and development trends in South America. Here you can find a list of the main actors of this movement in the region, i.e. grow shops, wholesalers, distributors, seed banks, raw material/consumable suppliers, service providers, organisations, associations and anything related to the medicinal, recreational and industrial use of marihuana.

This directory is intended to be

an official reference document for

the cannabis industry, a bridging

element between demand and

supply, diseases and medical

treatments. The Soft Secrets Latam

directory also purports to be a

historic document, a token of the

consolidation of a market that is

now becoming more open, whether

or not its openness was officially

authorised.

Our growth process – similarly

to plant growth – is constantly

changing. For this very reason we

will renew ourselves year after year,

by updating our database in order

to deliver a product contributing to

cannabis research and development

in this part of the world.

If you do not find what you are

looking for in this directory or

if your grow shop, business or

organisation is not featured in it,

kindly write to

[email protected]

Cheers!

Cannamérica del sur “Cannamérica del sur”

Page 9: Soft Secrets Latam Guia 2014
Page 10: Soft Secrets Latam Guia 2014

10

AR

GEN

TIN

A

BARILOCHEBARILOCHE

Gandhi Grow Tel.: +54 9 294 450 [email protected] Bariloche

BUENOS AIRESBAHÍA BLANCA

Bahía En Flor Centro Tel.: +54 9 291 5008 662 Alsina 155 Portal de Galería Jardín Bahía Blanca

Bahía En Flor Roots Tel.: +54 9 291 5008 662 Corrientes 790 Bahía Blanca

Onda Verde Tel.: +54 291 452 7560 Yrigoyen 1298 Bahía Blanca

CABAALMAGRO

Natural Mystik Tel.: +54 9 11 5589 5533 México 4346 Almagro

BELGRANO

420 Grow Tel.: +54 9 11 5317 2048 Cabildo 2230 Galería Las Vegas, local 46 Belgrano

Cultivo Urbano Tel.: +54 9 11 4074 6383 Mendoza 2773 Belgrano

Green World Av. Cabildo 2230, local 48 Belgrano

Jardín de Zion Tel.: +54 11 4637 4259 Cabildo 2350 Belgrano

BOEDO

Alma Grow Tel.: +54 11 6257 1115 Av. Independencia 4067 Boedo

Frutos de Shiva Tel.: +54 11 4931 0479 Carlos Calvo 3568 Boedo

GROWSHOPS

FLORESBayres No Problem Tel.: +54 9 11 2190 0567 Av. Rivadavia 7055, local 73 Flores

Cañuto Cañete Tel.: +54 9 11 6175 2332 Artigas 499 Flores

Jardín de Zion Tel.: +54 11 4637 4259 Yerbal 2592 Flores

FLORESTAMota Vive Tel.: +54 11 4948 4363 Alvarez Jonte 4177 Floresta

LINIERSCogollos del Oeste Tel.: +54 9 11 6272 7017 Ventura Bosch 6437 Liniers

LUGANOJardín de Zion Tel.: +54 11 4637 4259 Murguiondo 4071 Lugano

NÚÑEZBasta De Lobby Tel.: +54 11 3527 2992 San Isidro 4323 Núñez

ONCEBayres No Problem Tel.: +54 9 11 3049 8691 Castelli 90, piso 5, dpto H Once

PALERMO SOHOBasta De Lobby Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Growshops Frutos de ShivaCarlos Calvo 3568, CABA, Boedo

Buenos AiresTel.: +54 11 4931 0479

[email protected] nuestro anuncio en la página 16

Cañuto CañeteArtigas 499, Flores

Buenos AiresCel: +54 9 11 6175 2332

[email protected]

Cultivo UrbanoMendoza 2773, Belgrano /

Piedras 1214, San Telmo / Paraguay 1809, Centro / Lavalle 484, Quilmes, CABA

Buenos AiresConsulta por franquicias

Cel: +54 9 11 4074 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 15

Page 11: Soft Secrets Latam Guia 2014

11

GBA-ZONA NORTE

ACASUSOTimbó Tel.: +54 9 11 6276 7785 Av. Santa Fe 110 tercero C Acasuso

OLIVOS

Olivos Tel.: +54 11 5430 7138 Chacabuco 2513 Olivos

SAN ISIDROCannas Verdes Tel.: +54 9 11 6501 8949 Belgrano 126, local 46 San Isidro

SAN JUSTOLet Them Grow Tel.: +54 9 11 5490 3996 Fcio. Varela 1968, local 4 San Justo

VICENTE LÓPEZOlivos Tel.: +54 11 4795 7198 Maipú 1333 Vicente López

GBA-ZONA OESTEITUZAINGÓ

Aliamba Tel.: +54 9 11 5856 9542 Zufriategui 830 local 10 Ituzaingó

MORÓNRica Motta Tel.: +54 11 4629 4997 25 de Mayo 251, local 35 Morón

GBA-ZONA SURBERNAL ESTE

Bernal Mint Tel.: +54 9 11 3873 8166 9 de Julio 55, local 22 Bernal Este

LANUSNatural Mind Tel.: +54 9 11 6783 2396 Presidente Perón 2590, local 15 Lanus

Kanopia Tel.: +54 9 11 2286 7668 Av. H. Yrigoyen 5191 Lanús

LOMAS DE ZAMORACrystal Grow Tel.: +54 9 11 6885 5666 Av. Meeks 82, local 22 Lomas de Zamora

GROWSHOPS

QUILMESCultivo Urbano [email protected] Lavalle 484 Quilmes

RECOLETACannabis Club Tel.: +54 11 5811 4823 Av. Santa Fe 1670, local 9 y 10 Recoleta

Conexión a Tierra Tel.: +54 9 11 5385 0301 Marcelo T de Alvear 1261 2 piso depto 21 Recoleta

Cultivo Urbano Tel.: +54 9 11 4074 6383 Paraguay 1809 Recoleta

Weed Grow Shop Tel.: +54 11 4185 2381 Av. Santa Fe 1670, local 56 Recoleta

SAN TELMOCultivo Urbano Tel.: +54 9 11 4074 6383 Piedras 1214 San Telmo

VILLA CRESPOPulpot Grow & Roll Tel.: +54 9 11 6515 5577 Aráoz 689 Villa Crespo

VILLA LUROJamgrow Tel.: +54 11 3531 7008 Basualdo 275 Villa Luro

VILLA URQUIZACultivo Esperanza Tel.: +54 11 4524 6028 Av. Triunvirato 4548, local 12 Villa Urquiza

AR

GEN

TIN

A

Basta de LobbySan Isidro 4323, Nuñez, CABA / Santa Rosa 5041, Palermo, CABA

Buenos AiresTel.: +54 11 3527 2992 / 54 11 4832 1555

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 17

Weed GrowshopAv. Santa Fe 1670, local 56, Recoleta, CABA

Buenos AiresCel: +54 9 11 4185 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 18

Olivos GrowChacabuco 2513, Olivos /

Maipú 1333, Vicente LópezBuenos Aires

Tel.: +54 11 5430 7138 / +54 11 4795 7198www.olivosgrowshop.com.ar

[email protected] nuestro anuncio en la página 16

Page 12: Soft Secrets Latam Guia 2014

12

ENTRE RÍOS

PARANÁEl Esqueje Tel.: +54 343 517 1001 Sebastián Vásquez 385 Dpto 18 Paraná

LA PAMPASANTA ROSA

Pampa Fértil Don Bosco esquina Centeno Santa Rosa

MENDOZAMENDOZA

Happy Farm Tel.: +54 261 424 2109 Av. San Martín 1297 Mendoza

Mantis Paradise Lavalle 35, local 12 Mendoza

ROSARIO ROSARIO

Rosario Cultiva / Agrupación Tel.: +54 341 448 4270 Urquiza 1949 piso 11 depto A Rosario

SANTA FESANTA FE

Sannabis Córdoba 1060, local 9 Santa Fe

SALTASALTA

Árbol de la Vida Tel.: +54 387 578 8491 Balcarce 1753, B° pilar Salta

Mayoristas / WholesaleBUENOS AIRES

CABAPALERMO SOHO

Basta De Lobby Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

QUILMESRica Motta Tel.: +54 11 4224 0394 H Yrigoyen 574, local 111 Quilmes

VILLA DOMINICOMaria Chuzena Tel.: +54 11 6466 8344 Av. Mitre 5275 Villa Dominico

LA PLATALA PLATA

Yuyos Tel.: +54 9 221 437 4158 Calle 59 e/ 8 y 9 Nº 674 La Plata

LOMAS DE ZAMORALOMAS DE ZAMORA

Kanopia Tel.: +54 9 11 3780 3208 Colombres 727 Lomas de Zamora

MAR DEL PLATAMAR DEL PLATA

Katachuly San Juan 2748 Mar del Plata

Keep On Growing Santa Fe 1828, local 10 Mar del Plata

MORENOMORENO

Tangrow Tel.: +54 9 11 5869 6064 Ramos Mejía 375 Moreno

OLAVARRÍAOLAVARRÍA

Olavarría Vicente López 2865, local 7 Olavarría

CHUBUTTRELEW

Patagonia Grow Tel.: +54 280 4847 823 Dante Alighieri 869, Bº Medanos Trelew

CÓRDOBACÓRDOBA CAPITAL

Ganjah Shop Tel.: +54 351 454 8475 Bolívar 23 Córdoba Capital

GENERAL PAZCultivo de Autor Guemes 371 General Paz

NUEVA CÓRDOBACultivo de Autor Tel.: +54 351 422 3432 San Jerónimo 270, local 18-45 Nueva Córdoba

MARCO JUAREZMARCO JUAREZ

Zion San Martín 842 Marco Juarez

AR

GEN

TIN

A

GROWSHOPS / MAYORISTAS Wholesale

Basta de LobbySan Isidro 4323, Nuñez, CABA / Santa Rosa 5041, Palermo, CABA

Buenos AiresTel.: +54 11 3527 2992 / 54 11 4832 1555

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 17

Page 13: Soft Secrets Latam Guia 2014

13

Semillas / SeedsESPAÑA

HOSPITALET DE LLOBREGAT

HOLANDA AMSTERDAM

Otros / OtherBARILOCHEBARILOCHE

Bariloche Cultiva / Agrupación Tel.: +54 294 444 2760 Los pumas 6373 Bariloche

Cannabica Bariloche / Agrupación Av Ezequiel Bustillo 7745 Bariloche

BUENOS AIRESCABACABA

880 Rock Grow / Radio Online www.880rng.com.ar Caba

AACA / Agrupación Tel.: +54 9 11 5012 8814 [email protected] Caba

Cultivando con Amor / Ropa [email protected] Caba

ONCE

Bayres No Problem Tel.: +54 9 11 3049 8691 Castelli 90, piso 5, dpto H Once

SAN TELMO

Santa Planta Tel.: +54 11 4300 9398 Piedras 1214 San Telmo

VILLA LUROJamgrow Tel.: +54 11 3531 7008 Basualdo 275 Villa Luro

ROSARIO SANTA FE

Sannabis Córdoba 1060, local 9 Santa Fe

HOLANDAROTTERDAM

MAYORISTAS Wholesale / SEMILLAS Seeds / OTROS Other

AR

GEN

TIN

A

Bayres No ProblemAv. Rivadavia 7055, local 73, Flores /

Castelli 90 piso 5, depto H, OnceBuenos Aires

Cel: +54 9 11 2190 0567 / +54 9 11 3049 8691www.bayresnoproblem.com.ar

[email protected] nuestro anuncio en la página 20-21

Santa PlantaDistribución.

Todo lo que necesitas para tu grow.Piedras 1214, San Telmo, CABA

Buenos AiresTel.: +54 11 4300 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 15

Pyramid SeedsAvda. Carrilet, 327

08907 Hospitalet de Llobregat (Barcelona)Tel.: +34-936373712

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 23

Mountain High/Vandenberg Special Products BV

Postbus 910833007 MB Rotterdam

Tel.: 0031-186-605590Tel.: 0031-6-11769999

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 52

Zambeza SeedsP.O. Box 59588

1040 LB AmsterdamHolanda

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 66

Page 14: Soft Secrets Latam Guia 2014

14

VILLA LUROJamgrow / Asesoramiento de Cultivo Tel.: +54 9 11 6817 9789 Basualdo 275 Villa Luro

VILLA PUEYRREDÓNFan of Hash / Extractores en seco Tel.: +54 9 11 6663 4323 Campaña 4363 Villa Pueyrredón

CHACABUCOCHACABUCO

ACHECA / Asoc. de Estudios y Cultura Alternativa Chacabuco

GBA-ZONA SURMERLO

JamRock Reggae Shop / Parafernalia Av. Del Libertador 255, local 51/52 Merlo

VALENTIN ALSINANamaste / Nurientes Tel.: +54 9 11 6241 3515 Haiti 3782 Valentin Alsina

JUNINJUNIN

Cannabicultores De Junin / Agrupación Alvear 366 Junin

MORENOMORENO

Tangrow / Carpas de Cultivo Interior Tel.: +54 9 11 5869 6064 Ramos Mejía 375 Moreno

ROSARIO ROSARIO

AREC / Asoc. Rosarina de Estudios del Cannabis Ituzaingó 260 - 1º C Rosario

SAN JUANSAN JUAN

Cannabicultores de San Juan / Asociación Tel.: +54 264 563 9224 Laprida 1320 oeste 2" - 1 "B" San Juan

SAN MARTÍN DE LOS ANDESNEUQUÉN

San Martín / Radio Tel.: +54 0294 911 494 1621Av. San Martín 851, piso 1, of. 4 Neuquén

USHUAIAUSHUAIA

Cultivadores Orgánicos / Agrupación Fuegia Baket 364 dpto planta baja Ushuaia

Dr. Sativa / Información para cultivo [email protected] Caba

Mantra / Insumos de cultivo [email protected] Caba

COLEGIALESEvaxhetor / Vaporizadores Tel.: +54 9 11 6736 7369 Delgado 1032 Colegiales

FLORESCañuto Cañete / Asesoriamiento Cannabis Medicinal Tel.: +54 9 11 6175 2332 Artigas 499 Flores

MORENOMacetela / Macetas de Plástico Reciclado www.macetela.com.ar Wilde 1332 Moreno

ONCEProelec Indoor / Equipos de Iluminación Tel.: +54 11 4952 7897 Bartolomé Mitre 2480 Piso 6 of. 19 Once

PALERMO

Haze / Revista Tel.: +54 9 11 5913 0134 Emilio Zola 5108 Palermo

PALERMO SOHOMad Box / Iluminación Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Mad Earth / Sustratos Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Mad Grow / Fertilizantes Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Mad Hydro / Riego Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Mad Neem / Pesticida Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Mad Rocket / Macetas Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

Mad Twister / Ventilación Tel.: +54 11 4832 1555 Pasaje Santa Rosa 5041 Palermo Soho

RECOLETAPelagatos / Radio y TV Online Av. Santa Fe 2729 Recoleta

SAN TELMOSanta Planta / Fabricante de Insumos Tel.: +54 11 4300 9398 Piedras 1214 San Telmo

AR

GEN

TIN

A

OTROS Other

www.cannabis.info

Revista HazeEmilio Zola 5108, Palermo, CABA

Buenos AiresCel: +54 9 11 5913 0134

[email protected]

Page 15: Soft Secrets Latam Guia 2014

15

AR

GEN

TIN

A

Page 16: Soft Secrets Latam Guia 2014

16

AR

GEN

TIN

A

Page 17: Soft Secrets Latam Guia 2014

17

AR

GEN

TIN

A

Page 18: Soft Secrets Latam Guia 2014

18

AR

GEN

TIN

A

Page 19: Soft Secrets Latam Guia 2014

19

AR

GEN

TIN

A

Buscamos distribuidores

Fuma 100% libre de nicotina

GreengoGreengo el mejor sustituto del tabaco disponible!

Fuma 100% libre de nicotina

La mezcla de hierbas Greengo fue desarrollado para sustituir el tabaco tradicional. Está hecha para los que quieren fumar pero no quieren ser

adictos a la nicotina.

Greengo también puede ayudar a los que quieren fumar menos o

(de manera) menos perjudicial.

www.greengo-products.com

Greengo piedra humidificante

Estas piedras únicas son perfectas para evitar que tu Greengo se seque. Deja la piedra absorber unas gotas de agua y añádela a tu petaca. Tu mezcla Greengo o tu tabaco tradicional se mantendrá fresco.

Page 20: Soft Secrets Latam Guia 2014

20

AR

GEN

TIN

A

Page 21: Soft Secrets Latam Guia 2014

21

AR

GEN

TIN

A

Page 22: Soft Secrets Latam Guia 2014

22

AR

GEN

TIN

A

Page 23: Soft Secrets Latam Guia 2014

23

AR

GEN

TIN

A

Page 24: Soft Secrets Latam Guia 2014

24

AR

GEN

TIN

A

Page 25: Soft Secrets Latam Guia 2014

25

Page 26: Soft Secrets Latam Guia 2014

26

PARANÁCURITIBA

CAJURUFlora e Vega Tel.: +55 41 3369 5945 Rua Amador Bueno, 539 Cajuru

RIO DE JANEIROGLORIA

Raiz Cultivo Indoor Tel.: +55 21 2179 8650 Rua Augusto Severo, 272 Loja A Gloria

RIO DE JANEIROForester Indoor Tel.: +55 21 98106 4280 www.foresterindoor.com Rio de Janeiro

Greenfert Tel.: +55 21 4062 7699 www.greenfertbr.com Rio de Janeiro

RIO GRANDE DO SUL PORTO ALEGRE

CIDADE BAIXAPorto Alegrow Tel.: +55 51 3557 0420 Rua Joaquim Nabuco, 384 Cidade Baixa

PASSO D'AREIAFlor do Sul Tel.: +55 51 3013 9647 Av. Rio São Gonçalo, 150 Loja 11 Passo D'Areia

SANTA CATARINAFLORIANÓPOLIS

CENTROGreen Power Tel.: +55 48 3211 8699 Rua General Bittencourt, 576, Loja 1 Centro

SÃO PAULOATIBAIA

Jardim Hidroponico Tel.: +55 11 4412 0819 www.jardimhidroponico.com.br Atibaia

SÃO BERNARDO DO CAMPOSÃO BERNARDO

Grow Planet Tel.: +55 11 2374 0957 Rua Cristóvão de Barros-325 São Bernardo

SÃO PAULOLAPA

Jardins Urbanos Tel.: +55 11 2667 0420 Rua Clelia, 1481 Lapa

Natural Grow Tel.: +55 11 3062 9058 Rua Ponta Porã, 473 Lapa

SANTO AMARO

Grow Pro Tel.: +55 11 2659 2220 Rua da Paz, 1104 Santo Amaro

SÃO PAULONetJardim Tel.: +55 11 91234 1234 www.netjardim.com.br São Paulo

VILA POMPÉIAGrow Plant Tel.: +55 11 2893 6774 Rua Cajaíba, 531 Vila Pompéia

VILA SÔNIAGreen Hippo Tel.: +55 11 2373 0262 Rua Francisco Santoro, 205 Vila Sônia

Mayoristas / WholesaleHOLANDA

ROTTERDAM

Semillas / SeedsHOLANDA

AMSTERDAM

BR

AS

IL

GROWSHOPS / MAYORISTAS Wholesale / SEMILLAS Seeds

Growshops

Mountain High/Vandenberg Special Products BV

Postbus 910833007 MB Rotterdam

Tel.: 0031-186-605590Tel.: 0031-6-11769999

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 52

Zambeza SeedsP.O. Box 59588

1040 LB AmsterdamHolanda

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 66

Page 27: Soft Secrets Latam Guia 2014

27

Otros / OtherCEARÁ

FORTALEZA420 Friends / Ropa www.420friends.com.br Fortaleza

DISTRITO FEDERALBRASÍLIA

ASA SUL4 e 20 Tabacaria / Headshop Tel.: +55 61 3041 5420 EQS 102/103 loja 32 Asa Sul

BRASÍLIAGrowroom / Sitio Web www.growroom.net/loja Brasília

GUARAGUARA

Vinte e Dois / Headshop Tel.: +55 61 9111 3054 Ala Nova da Feira do Guara - Box 595 Guara

MINAS GERAISBELO HORIZONTE

CENTROLojas Jamaicanas / Headshop Tel.: +55 31 9137 9617 Rua Tupis, 449 - Box 20 Centro

PARÁBELÉM

BAIRRO DO REDUTOWilbor Bongs / Headshop Tel.: +55 91 3223 8855 Travessa Piedade, 317 Bairro do Reduto

RIO DE JANEIRONITERÓI

Jornal Canábico / Sitio Web www.jc.growroom.net Niterói

RIO DE JANEIROIPANEMA

La Cucaracha / Headshop Tel.: +55 21 2522 0103 Rua Teixeira de Melo, 31-H Ipanema

La Cucaracha / Ropa y libros Tel.: +55 21 2522 0103 Rua Teixeira de Melo, 31-H Ipanema

RIO DE JANEIROHaze Brasil / Revista www.revistahaze.com/portugues Rio de Janeiro

Hempadao / Sitio Web www.hempadao.com Rio de Janeiro

Maconha / Revista www.smkbd.com/brisando/revista-maconha-brasil Rio de Janeiro

semSemente / Revista www.semsemente.com Rio de Janeiro

Smoke Buddies / Sitio Web www.smkbd.com Rio de Janeiro

RIO GRANDE DO SULPORTO ALEGRE

CIDADE BAIXADonuts / Headshop Tel.: +55 51 3086 0225 Rua Lopo Gonçalves, 108 Cidade Baixa

SANTA CATARINACAMBORIÚ

CENTROBongs e Pipes / Headshop Tel.: +55 47 3365 3011 Rua Siqueira Campos, 157 Centro

FLORIANÓPOLISCENTRO

Green Power / Headshop Tel.: +55 48 3211 8699 Rua General Bittencourt, 576, Loja 1 Centro

FLORIANÓPOLISICA / Agrupación www.institutodacannabis.com Florianópolis

Maryjuana / Sitio Web www.maryjuana.com.br Florianópolis

SÃO PAULOCAMPINAS

CENTRODelta 9 / Headshop Tel.: +55 19 2512 0199 Rua Barão de Jaguara, nº 936 - loja 09 Centro

COTIACENTRO

Leprechaun Tabacaria / Headshop Tel.: +55 11 4616 9886 Av. Professor José Barreto, 1265 sala 024 Centro

SÃO PAULOCERQUEIRA CESAR

Ultra420 / Headshop Tel.: +55 11 3062 9058 Galeria Ouro Fino - Loja 420 - Rua Augusta, 2690 Cerqueira Cesar

JARDIM PAULISTAPopipe / Headshop Tel.: +55 11 4301 6414 Rua Pamplona 1057 - loja 13 Jardim Paulista

SÃO PAULOaLeda / Papel de Fumar www.aleda.com.br São Paulo

Bali Hai / Papel de Fumar www.balihaipaper.com.br São Paulo

Bem Bolado / Papel de Fumar www.bemboladobrasil.com.br São Paulo

Loja Growroom / Ropa www.growroom.net/loja/ São Paulo

Original THC / Ropa Tel.: +55 11 2373 0262 www.originalthc.com.br São Paulo

Papelitos / Papel de Fumar www.papelitobrasil.com São Paulo

Projeto Charas / Sitio Web www.projetocharas.com São Paulo

Ultra Eco / Papel de Fumar Tel.: +55 11 3062-9058 Galeria Ouro Fino - Loja 420 - Rua Augusta, 2690 São Paulo

OTROS Other

BR

AS

IL

Page 28: Soft Secrets Latam Guia 2014

28

BR

AS

IL

Procuramos distribuidores

Fume Natural& Mantenha-se

puro

GreengoAs melhores mortalhas sem branqueamentos do mundo!

Porquê mortalhas Greengo?

Greengo é a marca mais pura para os fumadores. Todas as mortalhas Greengo são feitas de 100% papel livre de Cloro.

Todo o papel é feito de polpa de madeira certificada FSC. Todos os pacotes de enrolar Greengo sao imprimidos com tinta biológica.

A llhhA

www.greengo-products.com

Page 29: Soft Secrets Latam Guia 2014

29

Page 30: Soft Secrets Latam Guia 2014

30

I REGIÓNARICA

Amnesia Store Tel.: +56 9 7398 3061 Baquedano 203 Arica

IQUIQUE4/20 Grow Shop Tel.: +56 9 8838 1983 Baquedano 1440 Iquique

Enjoint Store www.iquiquegrowstore.cl J. Pérez 843 Iquique

Psicoactivo Tel.: +56 057 473 543 Vivar 722, local 208 Iquique

II REGIÓNANTOFAGASTA

Anglo's Tel.: +56 55 276 5883 Av. Argentina 3096 Antofagasta

Antofa Verde Tel.: +56 9 5117 8122 Condell 2573, local 10 Antofagasta

Ultragrow Baquedano 651, local 37 Antofagasta

CALAMANatural Mistik Tel.: +56 9 9199 8128 Eleuterio Ramírez 1901, local 6-B Calama

Seeds Room Tel.: +56 9 8246 6567 Eleuterio Ramírez 1901, local 4-B Calama

III REGIÓNCOPIAPÓ

Oasis Growshop Tel.: +56 9 5701 9676 Los Carreras 986 Copiapó

IV REGIÓNCOQUIMBO

Bienvenidosweedgrow Tel.: +56 9 6871 5402 Luis Pardo Villalón 2791 Coquimbo

El Pirata Grow www.piratagrow.cl Aldunate 971, local 4 Coquimbo

LA SERENAEleven Tel.: +56 9 7135 9085 Balmaceda 460, local 33 La Serena

Psicoactivo Tel.: +56 051 224 437 Balmaceda 460, local 45 La Serena

OVALLEEleven Tel.: +56 9 7135 9085 Vicuña Mackenna 102, local 8 Ovalle

V REGIÓN

LOS ANDESAndes Seeds Tel.: +56 9 9097 6753 Villa Ruta Nevada, pasaje Lagunillas 265 Los Andes

QUILPUÉLa Abeja Amaya Tel.: +56 9 9072 2838 Blanco Encalada 1156 Quilpué

REÑACAPsicoactivo Tel.: +56 32 283 7902 Av. Borgoño 13440, piso 1 Viña del Mar

SAN FELIPEPro Grow Tel.: +56 9 8419 6270 Coimas 1288, local 43 San Felipe

Vida Verde Tel.: +56 9 6652 7342 Arturo Prat 740, local 26 San Felipe

VALPARAÍSOBonguito Tel.: +56 32 317 7938 Av. Pedro Montt 2155, local C-9 Valparaíso

Caramell Tel.: +56 9 9807 4079 Pasaje Las Erikas 1245, Cardenal Samore, Placilla Valparaíso

Casa Verde [email protected] Av. Pedro Montt 1942, local 6-B Valparaíso

Pos420 Tel.: +56 32 221 2947 Av. Pedro Montt 1842, local 211-C Valparaíso

Psicoactivo Tel.: +56 32 222 2879 Yerbas Buenas 47 Valparaíso

CH

ILE

GROWSHOPS

Growshops

Todo CultivoEusebio Lillo 298

ValparaísoTel.: +56 32 211 6232

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 55

Casa VerdeAv. Pedro Montt 1942, local 6b, Valparaíso /

Av. Apoquindo 5853, local 54, Santiago / Av. Nueva Providencia 2206, local 9, Santiago

Santiagowww.casaverdeseeds.com

[email protected] nuestro anuncio en la página 41

Page 31: Soft Secrets Latam Guia 2014

31

Todo Cultivo Tel.: +56 32 211 6232 Eusebio Lillo 298 Valparaíso

VIÑA DEL MAR

Psicoactivo Tel.: +56 32 271 0879 Av. Valparaíso 617, local 50 Viña del Mar

Tiempo Libre [email protected] Viana 329, local 2 Viña del Mar

REGIÓN METROPOLITANAESTACIÓN CENTRAL

Club Vegetal Tel.: +56 9 9073 3699 [email protected] Estacion Central

Cultivo.cl Tel.: +56 2 2689 4728 Conferencia 166, local 46 Estación Central

Grow Shop Chile Tel.: +56 9 9488 5935 Conferencia 166, local 45 Estación Central

Los Magníficos www.losmagnificos.cl Avda. Ecuador 4578 Estación Central

GRAN AVENIDA

Cultiseeds Tel.: +56 2 2240 6054 Gran Avenida 6552, local 93 Gran Avenida

LA FLORIDA

Biocultivo Tel.: +56 9 9943 4022 Av. La Florida 9173, local 6 Paradero 18 La Florida

Sweet Love Tel.: +56 2 2403 5720 Vicuña Mackenna 9116, local 4 La Florida

LAS CONDES

Casa Verde [email protected] Av. Apoquindo 5853, local 54 Las Condes

Cultivo.cl Tel.: +56 2 2689 4728 Bilbao 8080, Torre 5, local 8 Las Condes

De La Feria Tel.: +56 2 2735 6348 Av. Las Condes 12.225, local 43 Las Condes

Delta9 Hortishop Tel.: +56 9 5012 2679 Embajador Doussinague 1767, local D011 Las Condes

Herer Tel.: +56 2 2342 4879 Av. Apoquindo 5681, local 080 Las Condes

LO BARNECHEAEl Secreto Tel.: +56 9 9218 1171San Lucas 230, local D3 Lo Barnechea

MAIPÚAnumka Tel.: +56 9 5016 9071 Avenida 5 de abril 093, local 203 Maipú

Fly Board 1111 Tel.: +56 2 2531 6606 La Colonia 77, local C Maipú

Green Planet Tel.: +56 9 7904 0546 Etiopía 674 Maipú

One Family Tel.: +56 9 9319 9567 Av. Pajaritos 2897 Maipú

One Family Tel.: +56 9 9319 9567 Av. 5 de Abril 053, local A9 Maipú

ÑUÑOA

Happy Plant Tel.: +56 9 8448 3229 Irarrázaval 3319 Ñuñoa

GROWSHOPS

CH

ILE

Herer GrowshopPrecios bajos siempre.

Compra online desde regionesAv. Apoquindo 5681, local 80 / Av. Providencia 2169, local 22

SantiagoTel.: +56 2 2342 4879 / +56 2 2330 2220

[email protected]

Los Magníficoswww.losmagnificos.com

Vea nuestro anuncio en la página 115

Flyboard 1111Av. Vitacura 5480, local 39, Vitacura /

La Colonia 77, local C, MaipúSantiago

Tel.: +56 2 2229 0903 / +56 2 2531 6606www.1111grow.cl

[email protected]

Happy PlantIrarrázabal 3319, Ñuñoa

SantiagoCel: +56 9 7560 6639

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 42

Page 32: Soft Secrets Latam Guia 2014

32

Raiceshop Tel.: +56 9 9654 2194 Av. Manuel Montt 037, local 14 Providencia

Semillas De Pájaro Tel.: +56 2 2335 3934 Av. Providencia 1998, local 21 Providencia

Super High Tel.: +56 9 5119 2521 Av. Providencia 2198, local 74 Providencia

Tiempo Libre [email protected] Manuel Montt 780, local 7 Providencia

PUENTE ALTOEssential Grow Tel.: +56 9 8999 7664 Av. Gabriela Poniente 411 Puente Alto

Frutos De Zion Tel.: +56 9 6306 6427 Balmaceda 56, local 18 Puente Alto

La Picá Verde Tel.: +56 2 2300 1672 Av. Concha y Toro 2045 Puente Alto

QUILICURASan Peter Tel.: +56 2 2505 3157 José Fco. Vergara 95, local 66 Quilicura

QUINTA NORMALGu Seeds Tel.: +56 9 7418 7175 Av. Carrascal 4490, local D Quinta Normal

RECOLETA

La Juana.cl Tel.: +56 9 6674 7912 Antonia Lopez de Bello 566, local 49 Recoleta

SAN BERNARDOCielo Verde Tel.: +56 9 9585 5334 Victoria 669 San Bernardo

Sativa Store Chile Tel.: +56 9 8762 3248 Eyzaguirre 588, local 228 San Bernardo

Imperio Seeds Tel.: +56 9 7197 3167 Av. Pedro de Valdivia 3462, local 62 B Ñuñoa

Raiceshop Tel.: +56 9 9654 2194 Av. Irarrázaval 3054, local 9-b Ñuñoa

Tentenvilú Tel.: +56 9 8580 9318 Girardi 1566, local 10 Ñuñoa

Yaye-Go Tel.: +56 9 9427 1120 Pedro de valdivia 3462, local 62-A Ñuñoa

PROVIDENCIA12/12 Grow www.12-12.cl Av. Providencia 2594, local 416 Providencia

Agua Luna Tel.: +56 9 8199 7176 Paseo las Palmas 2209, local 019 Providencia

Automati-k-nabis Tel.: +56 2 2705 0699 Nueva Providencia 2260, local 154 Providencia

Casa Verde [email protected] Av. Nueva Providencia 2206, local 9 Providencia

Casannabis Tel.: +56 2 2335 4948 Av. Providencia 2198, local 83 Providencia

De La Feria Tel.: +56 2 2735 6348 Av. Providencia 1120, local 77 Providencia

El Jardinero Loco Tel.: +56 9 6857 8313 Av. Providencia 1998, local 4 Providencia

Germinia Tel.: +56 2 2957 9917 Pérez Valenzuela 1219 Providencia

Greenside Tel.: +56 2 2333 8260 Nueva Providencia 2305, local 10 Providencia

Herer Tel.: +56 2 2335 2220 Av. Providencia 2169, local 22 Providencia

Imperio Seeds Tel.: +56 9 7197 3167 Av. Providencia 1336, local 14 Providencia

Portal Seeds Tel.: +56 9 7868 0822 Av. Providencia 2198, local 16 Providencia

Pos420 Tel.: +56 2 2333 1530 Av. Providencia 2198, local 14 Providencia

Psicoactivo Tel.: +56 2 2334 8443 Av. 11 de Septiembre 2206, local 3 y 4 Providencia

Psicoactivo Tel.: +56 2 2233 8539 Av. Providencia 2198, local 6 Providencia

CH

ILE

GROWSHOPS

CasannabisAvate Molina 121, Santiago / Av. Providencia

2198, local 83, Providencia / Candelaria Goyenechea 3820, local 151b, Vitacura

SantiagoTel.: +56 2 2689 6275 / +56 2 2335 4948 /

+56 2 2953 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 44-45

Semillas de PájaroAv. Providencia 1998 local 21-18,

ProvidenciaSantiago

Cel: +56 9 7581 2765www.semillasdepajaro.com

[email protected] nuestro anuncio en la página 46

LaJuana.clAntonia López de Bello, local 49, Recoleta

SantiagoTel.: +56 2 2735 1497

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 47

Page 33: Soft Secrets Latam Guia 2014

33

RANCAGUAEtnic Tel.: +56 9 9819 6867 Independencia 634, local 29 Rancagua

Etnic Tel.: +56 9 9296 3281 Independencia 690, local 105 Stand 3 Rancagua

Urbanzion Tel.: +56 9 6637 5203 Independencia 643, local 50 Rancagua

SAN FERNANDOGreen Store Tel.: +56 9 6696 6955 Manuel Rodriguez 660, local 2 San Fernando

SANTA CRUZBrote Tel.: +56 9 7595 3136 Ramón Sanfurgo 159 Santa Cruz

VII REGIÓNCURICÓ

GrowShop Curicó [email protected] Yungay 737, local 16 Curicó

PARRALOmega Gardens Tel.: +56 9 8265 9441 Villa Pilar, pasaje 7, local 1177 Parral

TALCABrote Tel.: +56 9 8153 9302 2 Sur 494 Talca

Fruto Verde Tel.: +56 9 9902 1737 6 Oriente, 2 y 3 sur, local 104 Talca

Green Cloud Tel.: +56 9 9514 0977 [email protected] Talca

Mr. Nice Tel.: +56 9 5118 8640 8 Oriente 1441 Talca

VIII REGIÓNCHILLÁN

Cocobong Tel.: +56 9 7735 9370 [email protected] Chillán

CONCEPCIÓNColeccionistas de Cepas Tel.: +56 9 9997 4531Aníbal Pinto 1023 Concepción

De La Vega Tel.: +56 9 8567 6713 Av. 21 de mayo 3225, local 264 Concepción

Green Planet Tel.: +56 9 5002 8962 Av. Cochrane 333 b Concepción

Jammin Tel.: +56 9 5002 8962 Chacabuco 1115 Concepción

Mota Grow Tel.: +56 41 225 8054 Orompello 555, local 2 Concepción

N'aitun Tel.: +56 9 9315 6446 Av. 21 de Mayo 3225, local 244 Concepción

Pos420 Tel.: +56 41 225 8802 Rengo 578, local 039 - subsuelo Concepción

Pot Tel.: +56 9 5124 6250 Barros Arana 514, local 27 Concepción

Psicoactivo Tel.: +56 41 225 1962 Orompello 595 Concepción

SAN MIGUELHashrock Tel.: +56 9 9844 2325www.hashrock.cl San Miguel

SANTIAGOAmsterdam Tel.: +56 2 2633 9385 José Miguel de la Barra 454 Santiago

Casannabis Tel.: +56 2 2689 6275 Abate Molina 121 Santiago

Cultiseeds Tel.: +56 9 9463 2183 San Diego 2080, local 218 Santiago

Cultivo.cl Tel.: +56 2 2689 4728 Santo Domingo 863, local 108 Santiago Centro

Cultiseeds Tel.: +56 9 9463 2183 San Isidro, local 199 y 200, Persa Bio Bio Santiago

Dinafem Store Tel.: +56 2 6420 8716 Alameda 482 Santiago

El Orgánico Tel.: +56 9 5615 7589 Placer 880, local 747 Santiago

El Orgánico Tel.: +56 9 5615 7589 Placer 980, local 49 Santiago

Flor De Cultivo Tel.: +56 9 8888 8836 Alameda 2831, local 14 Santiago

Frutos De Zion Tel.: +56 9 6306 6427 Alameda 980, local 55 Santiago

Germinia Tel.: +56 2 2672 3172 Toesca 1844 Santiago

Paraíso Verde Tel.: +56 9 6437 8221 Placer 932, local 160 y 161 Santiago Centro

Psicoactivo Tel.: +56 2 2672 4916 Moneda 970, local 0214 Santiago Centro

Punto Morado Tel.: +56 9 8805 1276 Alameda 3750, local 01-A Subterráneo Santiago Centro

Santa Mota Tel.: +56 2 7588 1790 Av. República 16, 2do piso Santiago Centro

Verde Mente Seeds www.verdementeseeds.cl [email protected] Santiago

TALAGANTEGreen Planet Tel.: +56 9 7904 0546 Balmaceda 827, local 2 Talagante

VITACURACasannabis Tel.: +56 2 2953 8615 Candelaria Goyenechea 3820, local 151-b Vitacura

Fly Board 1111 Tel.: +56 2 2531 6606 Av. Vitacura 5480, local 39 Vitacura

Psicoactivo Tel.: +56 2 2954 8891 Cobres de Vitacura, local D-0011 Vitacura

VI REGIÓNPICHILEMU

Green Store J.J. Aguirre 415 Pichilemu

CH

ILE

GROWSHOPS

Page 34: Soft Secrets Latam Guia 2014

34

Mayoristas / WholesaleI REGIÓNIQUIQUE

Psicoactivo Tel.: +56 057 473 543 Vivar 722, local 208 Iquique

II REGIÓNANTOFAGASTA

Pos420 Tel.: +56 55 222 4009 Baquedano 725-733, local 36 Antofagasta

IV REGIÓNLA SERENA

Psicoactivo Tel.: +56 051 224 437 Balmaceda 460, local 45 La Serena

V REGIÓNVALPARAÍSO

Casa Verde [email protected] Av. Pedro Montt 1942, local 6-B Valparaíso

VIÑA DEL MARAgua Luna Tel.: +56 9 8199 7176 Av. Valparaíso 617, local 18 Viña del Mar

Pos420 Tel.: +56 32 271 1148 Av. Valparaíso 617, local 35 Viña del Mar

Psicoactivo Tel.: +56 32 271 0879 Av. Valparaíso 617, local 50 Viña del Mar

REGIÓN METROPOLITANAESTACIÓN CENTRAL

Los Magníficos www.losmagnificos.cl Avda. Ecuador 4578 Estación Central

IX REGIÓNTEMUCO

Green Planet Tel.: +56 9 9120 1152 Av. Alemania 0425, local 204 Temuco

La Mano Av. Pablo Neruda 02135, local 4 Temuco

Smoking-Bud Javiera Carrera 1055, local 2 Temuco

VILLARRICAPsicoactivo [email protected] Vicente Reyes 784, 2do piso Villarrica

X REGIÓNANCUD

Mistica Natural Tel.: +56 9 6729 7733 Pudeto 35 Ancud

PUERTO MONTT420 Grow Shop Tel.: +56 65 227 1836 Urmeneta 300, local 35 Puerto Montt

Agua Luna Tel.: +56 9 7581 6059 Antonio Varas 860, local 6 Puerto Montt

VALDIVIASouth Life Tel.: +56 9 5756 8621 Arauco 340 of 301 Valdivia

XI REGIÓNPUERTO AYSÉN

Lion House Tel.: +56 9 8154 5383 Sargento Aldea 1785 Puerto Aysén

XII REGIÓNPUNTA ARENAS

Patagonia Seeds Tel.: +56 9 7459 5754 Av. República 354 Punta Arenas

Yekamush Tel.: +56 9 8592 1306 Jorge Montt 446 Punta Arenas

ESPAÑADONOSTIA

CH

ILE

GROWSHOPS / MAYORISTAS Wholesale

La MotaPortuetxe 83, Bajo

20018 DonostiaTel.: +34-943317400

[email protected]

Casa VerdeAv. Pedro Montt 1942, local 6b, Valparaíso /

Av. Apoquindo 5853, local 54, Santiago / Av. Nueva Providencia 2206, local 9, Santiago

Santiagowww.casaverdeseeds.com

[email protected] nuestro anuncio en la página 41

Los Magníficoswww.losmagnificos.com

Vea nuestro anuncio en la página 115www.softsecrets.nl

Page 35: Soft Secrets Latam Guia 2014

35

Agrícola Mercosur Tel.: +56 2 2455 5676 Fischer 236 Recoleta

SANTIAGO

420 Seeds www.420seeds.la [email protected] Santiago

Amsterdam Tel.: +56 2 2633 9385 José Miguel de la Barra 454 Santiago Centro

Casannabis Tel.: +56 2 2689 6275 Abate Molina 121 Santiago

Cultivo.cl Tel.: +56 2 2689 4728 Conferencia 166, local 46 Santiago

El Orgánico Tel.: +56 9 5615 7589 Placer 980, local 49 Santiago

Germinia Tel.: +56 9 9774 6371 [email protected] Santiago

Imperio Seeds Outlet Grow Tel.: +56 2 2551 3720 Arturo Prat 1383 Santiago Centro

Siembra Chile www.siembrachile.com [email protected] Santiago

Sisiseeds www.sisiseeds.com [email protected] Santiago

TALAGANTE

Green Planet Tel.: +56 9 7904 0546 Balmaceda 827, local 2 Talagante

LAS CONDES

De La Feria Tel.: +56 2 2735 6348 Av. Las Condes 12.225, local 43 Las Condes

MAIPÚ

Anumka Tel.: +56 9 5016 9071 Avenida 5 de abril 093, local 203 Maipú

ÑUÑOAHappy Plant Tel.: +56 9 8448 3229 Irarrázaval 3319 Ñuñoa

PROVIDENCIAAgua Luna Tel.: +56 9 8199 7176 Paseo las Palmas 2209, local 019 Providencia

Automati-k-nabis Tel.: +56 2 2705 0699 Nueva Providencia 2260, local 154 Providencia

Azúcar Verde Tel.: +56 9 9020 9091 Av. Providencia 2237, local C 51 Providencia

Greenside Tel.: +56 2 2333 8260 Nueva Providencia 2305, local 10 Providencia

Grow Chile Tel.: +56 9 6608 7391 [email protected] Providencia

Herer Tel.: +56 2 2335 2220 Av. Providencia 2169, local 22 Providencia

Imperio Seeds Tel.: +56 9 7197 3167 Av. Providencia 1336, local 14 Providencia

Pos420 Tel.: +56 2 2333 1530 Av. Providencia 2198, local 14 Providencia

Semillas De Pajaro Tel.: +56 2 2335 3934 Av. Providencia 1998, local 21 Providencia

RECOLETA

CH

ILE

MAYORISTAS Wholesale

Sustrato AnumkaVentas al por mayor y menor

5 de abril 093, local 203, MaipúSantiago

Cel: +56 9 5016 9071www.anumka.cl

[email protected] nuestro anuncio en la página 47

Agrícola MercosurDistribuidor mayorista para Mercosur

Fisher 236, RecoletaSantiago

Tel.: +56 2 2455 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 49

CasannabisAbate Molina 121, Santiago / Av. Providencia

2198, local 83, Providencia / Candelaria Goyenechea 3820, local 151b, Vitacura

SantiagoTel.: +56 2 2689 6275 / +56 2 2335 4948 /

+56 2 2953 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 44-45

Imperio SeedsArturo Prat 1383, Santiago

SantiagoTel.: +56 2 2551 3720

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 48

Page 36: Soft Secrets Latam Guia 2014

36

CALAMASeeds Room Tel.: +56 9 8246 6567 Eleuterio Ramírez 1901, local 4-B Calama

IV REGIÓNCOQUIMBO

El Pirata Grow www.piratagrow.cl Aldunate 971, local 4 Coquimbo

LA SERENAPsicoactivo Tel.: +56 051 224 437 Balmaceda 460, local 45 La Serena

V REGIÓNVALPARAÍSO

Casa Verde [email protected] Av. Pedro Montt 1942, local 6-B Valparaíso

Shangrila Tel.: +56 32 319 8805 Quito 86, of. 3 Valparaíso

VIÑA DEL MARPsicoactivo Tel.: +56 32 271 0879 Av. Valparaíso 617, local 50 Viña del Mar

Tiempo Libre [email protected] Viana 329, local 2 Viña del Mar

REGIÓN METROPOLITANABUIN

Seeds Shop Tel.: +56 9 6586 0512 Santa María 6, local 4 Buin

ESTACIÓN CENTRAL

Los Magníficos www.losmagnificos.cl Avda. Ecuador 4578 Estación Central

VIII REGIÓN

CONCEPCIÓNGreen Planet Tel.: +56 9 5002 8962 Av. Cochrane 333 b Concepción

X REGIÓNPUERTO MONTT

Agua Luna Tel.: +56 9 7581 6059 Antonio Varas 860, local 6 Puerto Montt

XII REGIÓNPUNTA ARENAS

Yekamush Tel.: +56 9 8592 1306 Jorge Montt 446 Punta Arenas

HOLANDAROTTERDAM

Semillas / SeedsI REGIÓN

ARICAAmnesia Store Tel.: +56 9 7398 3061 Baquedano 203 Arica

IQUIQUEEnjoint Store www.iquiquegrowstore.cl J. Pérez 843 Iquique

Psicoactivo Tel.: +56 057 473 543 Vivar 722, local 208 Iquique

PureSativa Chile Tel.: +56 9 9503 8710 Av. 4 Sur 2621 depto 1302 Iquique

II REGIÓNANTOFAGASTA

Antofa Verde Tel.: +56 9 5117 8122 Condell 2573, local 10 Antofagasta

Pos420 Tel.: +56 55 222 4009 Baquedano 725-733, local 36 Antofagasta

CH

ILE

MAYORISTAS Wholesale / SEMILLAS Seeds

Los Magníficoswww.losmagnificos.com

Vea nuestro anuncio en la página 115

ShangrilaQuito 86 of 3

ValparaísoTel.: +56 32 319 8805

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 55

Mountain High/Vandenberg Special Products BV

Postbus 910833007 MB Rotterdam

HolandaTel.: 0031-186-605590Tel.: 0031-6-11769999

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 52

Page 37: Soft Secrets Latam Guia 2014

37

Seeds Bank www.seedsbank.cl Av. Irarrázaval 3283 Ñuñoa

PROVIDENCIA

Automati-k-nabis Tel.: +56 2 2705 0699 Nueva Providencia 2260, local 154 Providencia

Azúcar Verde Tel.: +56 9 9020 9091 Av. Providencia 2237, local C 51 Providencia

Greenside Tel.: +56 2 2333 8260 Nueva Providencia 2305, local 10 Providencia

Grow Chile Tel.: +56 9 6608 7391 [email protected] Providencia

Herer Tel.: +56 2 2335 2220 Av. Providencia 2169, local 22 Providencia

Imperio Seeds Tel.: +56 9 7197 3167 Av. Providencia 1336, local 14 Providencia

Portal Seeds Tel.: +56 2 2247 3288 Av. Providencia 2198, local 16 Providencia

Pos420 Tel.: +56 2 2333 1530 Av. Providencia 2198, local 14 Providencia

Seeds Bank www.seedsbank.cl Av. Providencia 2594, local 319 Providencia

LAS CONDES

De La Feria Tel.: +56 2 2735 6348 Av. Las Condes 12.225, local 43 Las Condes

House Seeds Tel.: +56 9 6836 2919 Av. Cristóbal Colón 5837, 2do Piso Las Condes

MAIPÚAnumka Tel.: +56 9 5016 9071 Avenida 5 de abril 093, local 203 Maipú

Fly Board 1111 Tel.: +56 2 2531 6606 La Colonia 77, local C Maipú

MELIPILLAPachamama Seeds Tel.: +56 9 6314 3123 Barros 741 Melipilla

ÑUÑOABaobab Seeds Tel.: +56 9 8478 3586 Irarrázabal 3054, local 402-b Ñuñoa

Happy Plant Tel.: +56 9 8448 3229 Irarrázaval 3319 Ñuñoa

CH

ILE

SEMILLAS Seeds

De la FeriaAv. Providencia 1120, local 77, metro Manuel Montt, Providencia / Av. Las Condes 12255,

local 43, centro comercial Cantagallo, Las Condes / Compañìa 2085-B, Plaza Brasil,

metro Cumming, SantiagoSantiago

Tel.: +56 2 2735 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 3

Flyboard 1111Av. Vitacura 5480, local 39, Vitacura /

La Colonia 77, local C, MaipúSantiago

Tel.: +56 2 2229 0903 / +56 2 2531 6606www.1111grow.cl

[email protected]

Happy PlantIrarrázabal 3319, Ñuñoa

SantiagoCel: +56 9 7560 6639

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 42

Automati-K-nabisJulio Rosales

Av. Nueva Providencia 2260, local 154, Providencia

SantiagoTel.: +56 2 2705 0699Cel: +56 9 7318 6806

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 56

Grow ChileRodrigo Arangua

SantiagoCel: +56 9 6608 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 57

Imperio SeedsArturo Prat 1383, Santiago

SantiagoTel.: +56 2 2551 3720

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 48

Page 38: Soft Secrets Latam Guia 2014

38

Cultivo.cl Tel.: +56 2 2689 4728 Conferencia 166, local 46 Santiago

Dinafem Store Tel.: +56 2 6420 8716 Alameda 482 Santiago

El Orgánico Tel.: +56 9 8898 5710 Placer 880, local 747 Santiago

Frutos De Zion Tel.: +56 9 6306 6427 Alameda 980, local 55 Santiago

Germinia Tel.: +56 9 9774 6371 [email protected] Santiago

Letal Green Tel.: +56 9 9109 7015 [email protected] Santiago

Mister Seeds Tel.: +56 9 5412 3109 Santo Domingo 863, local 37 Santiago

Quis Tel.: +56 2 2987 5542 [email protected] Santiago

Seeds 420 www.seeds420.com [email protected] Santiago

Sisiseeds www.sisiseeds.com [email protected] Santiago

TALAGANTEGreen Planet Tel.: +56 9 7904 0546 Balmaceda 827, local 2 Talagante

VII REGIÓNCURICÓ

Brote Tel.: +56 9 6597 2595 O'Higgins 439 Curicó

Eco Seeds [email protected] Yungay 737, local 17 Curicó

PARRALOmega Gardens Tel.: +56 9 8265 9441 Villa Pilar, pasaje 7, local 1177 Parral

Seeds Land Tel.: +56 9 6513 5934 Av. Nueva Los Leones 050, local 15 Providencia

Semillas De Pájaro Tel.: +56 2 2335 3934 Av. Providencia 1998, local 21 Providencia

RECOLETA

SANTIAGO

Casannabis Tel.: +56 2 2689 6275 Abate Molina 121 Santiago

CH

ILE

SEMILLAS Seeds

Agrícola MercosurDistribuidor mayorista para Mercosur

Fisher 236, RecoletaSantiago

Tel.: +56 2 2455 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 7

CasannabisAbate Molina 121, Santiago / Av. Providencia

2198, local 83, Providencia / Candelaria Goyenechea 3820, local 151b, Vitacura

SantiagoTel.: +56 2 2689 6275 / +56 2 2335 4948 /

+56 2 2953 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 44-45

Cultivo.clRodrigo Ovalle

Conferencia 166, local 54, Estación CentralSantiago

Tel.: +56 2 2689 4728www.cultivo.cl

[email protected] / [email protected] (ventas por mayor)

Vea nuestro anuncio en la página 58

QuisSantiago

Cel: +56 9 9265 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 57

Seeds420Tiempo de crecer

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 57

Semillas de PájaroAv. Providencia 1998 local 21-18,

ProvidenciaSantiago

Cel: +56 9 7581 2765www.semillasdepajaro.com

[email protected] nuestro anuncio en la página 46

Page 39: Soft Secrets Latam Guia 2014

39

VIII REGIÓNCHILLÁN

Sensorial Tel.: +56 42 222 4849 Arturo Prat 1043 Chillán

CONCEPCIÓNGreen Planet Tel.: +56 9 5002 8962 Av. Cochrane 333 b Concepción

LAJAAmanitas Tel.: +56 9 8205 2183 Freire 109 Laja

TALCAHUANOTrip Seeds Tel.: +56 9 7809 1508 Colón 6602 Talcahuano

XII REGIÓNPUNTA ARENAS

Yekamush Tel.: +56 9 8592 1306 Jorge Montt 446 Punta Arenas

ESPAÑADONOSTIA

HOSPITALET DE LLOBREGAT

VALENCIA

HOLANDAAMSTERDAM

PURMEREND

Otros / OtherIV REGIÓNLA SERENA

Eleven / Ropa y accesorios Tel.: +56 9 7135 9085 Balmaceda 460, local 33 La Serena

OVALLEEleven / Ropa y accesorios Tel.: +56 9 7135 9085 Vicuña Mackenna 102, local 8 Ovalle

REGIÓN METROPOLITANAMAIPÚ

Anumka / Sustratos Tel.: +56 9 5016 9071 Avenida 5 de abril 093, local 203 Maipú

CH

ILE

SEMILLAS Seeds / OTROS Other

Dinafem SeedsPortuetxe 83, Bajo

20018 DonostiaTel.: +34-943218688

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 59-60

Humboldt SeedOrganization

Portuetxe 83, Bajo20018 Donostia

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 61

Eva Seeds(Distribuciones Marianas 08 S.L.)

Toni RomeroTravessera de Les Corts, 48

08903 Hospitalet de Llobregat (Barcelona)Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 62

Sweet Seeds S.L.C/ Reverendo José Maria Pinazo, 9

46020 ValenciaTel.: +34-963473730www.sweetseeds.es

[email protected] nuestro anuncio en la página 63

Serious Seeds BVPostbus 1239

1440 BE PurmerendTel.: +31-299-373248

[email protected]

Zambeza SeedsP.O. Box 59588

1040 LB AmsterdamHolanda

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 66

Page 40: Soft Secrets Latam Guia 2014

40

PEÑALOLÉNDaya / Fundación Tel.: +56 2 2723 0731 Novalis Norte 7420 Peñalolén

PROVIDENCIA

Botica Cannabis / Aceite Medicinal y cosméticosTel.: +56 9 6456 0916 Antonio Varas 175, of 402 Providencia

Jahmaika / Ropa y parafernalia Tel.: +56 2 2334 0465 Av. Providencia 2198, local 39 Providencia

Pepperland / Bar Tel.: +56 9 8832 3523 Santa Isabel 0261 Providencia

Soft Secrets / Periódico Tel.: +56 9 8997 8143 Rafael Cañas 270 of 42 Providencia

SAN JOAQUÍNJardin San Joaquin / Sustratos Tel.: +56 9 8628 8834 Sandino 88 Paradero 8 de Vicuña Mackenna San Joaquín

SANTIAGOAmigos del Cannabis / Agrupación www.amigosdelcannabis.cl Santiago

Asesorías 420 / Asesorías Legales Tel.: +56 2 2633 9385 Merced 268, oficina 1B Santiago

Cannabis Chile / Agrupación www.cannabischile.cl Santiago

Chile Cultiva / Agrupación www.chilecultiva.com Santiago

Chilerastafari / Blog www.chilerastafari.cl Santiago

Cultiva Medicina / Agrupación Tel.: +56 9 8445 3393 www.cultivamedicina.cl Santiago

De La Feria Bar / Bar Tel.: +56 2 2735 6348 Compañía 2085-B Santiago Centro

Heliderm / Línea de cosméticos Tel.: +56 9 9886 4214 Arturo Calvo 2189 Santiago Centro

Marihuana / Sitio Informativo www.marihuana.cl Santiago

Movimental Cultiva Tus Derechos / Agrupación [email protected] Santiago

Radikales / Bar Tel.: +56 9 9611 1981 Monjitas 578 Santiago Centro

Reducción de Daños / Agrupación www.reducciondedanos.cl [email protected] Santiago

Revista Cañamo / Revista Santiago

Soma / Smartshop Tel.: +56 2 2639 0442 José Miguel de la Barra 454 Santiago Centro

Space Food / Venta Online al Detalle www.spacefood.info Santiago

VITACURAJardín de Hadas / Aceite Gourmet Tel.: +56 2 2321 7196 Alonso de Córdoba 3985 B Vitacura

VI REGIÓNSAN FERNANDO

CBO / Control Biológico Orgánico Tel.: +56 9 9969 2974 Hermano Fernando de la Fuente 450 casa 10 San Fernando

Royal Roots / Ropa y Accesorios Tel.: +56 9 6259 3828 Chillán 502, local 9 San Fernando

VIII REGIÓNCHILLÁN

Sensorial / Smartshop Tel.: +56 42 222 4849 Arturo Prat 1043 Chillán

CONCEPCIÓNCultiva Conce / Agrupación Tel.: +56 9 7546 8417 [email protected] Concepción

LAJAAmanitas / Restaurant Tel.: +56 9 8205 2183 Freire 109 Laja

TALCAHUANOBioEcological / Nutrientes y sustratos orgánicos Tel.: +56 9 7809 1508 Colón 6602 Talcahuano

IX REGIÓNPUCÓN

Terrasol / Aceite Gourmet Tel.: +56 45 2442300 Fresia 224, local 7 Pucón

TEMUCOLa Mano / Cosméticos y Aceite de Cannabis Av. Pablo Neruda 02135, local 4 Temuco

X REGIÓNVALDIVIA

Amigos del Cannabis / Información y Cultura Tel.: +56 9 9412 2145 Galería Caupolicán, local 33 Valdivia

XII REGIÓNPUNTA ARENAS

Sustratos PG / Sustratos [email protected] Punta Arenas

Yekamush / Ropa y accesorios Tel.: +56 9 8592 1306 Jorge Montt 446 Punta Arenas

CH

ILE

OTROS Other

Botica CannabisAntonio Varas 175, of. 402, Providencia

SantiagoCel: +56 9 6456 0916www.boticacannabis.cl

[email protected]

www.softsecrets.nl

Page 41: Soft Secrets Latam Guia 2014

41

CH

ILE

Page 42: Soft Secrets Latam Guia 2014

42

CH

ILE

happyplantgrowshop @happyplantchile

www.happyplant.cl

Representantes y distribuidores de

Page 43: Soft Secrets Latam Guia 2014

43

CH

ILE

Page 44: Soft Secrets Latam Guia 2014

44

CH

ILE

Page 45: Soft Secrets Latam Guia 2014

45

CH

ILE

Page 46: Soft Secrets Latam Guia 2014

46

CH

ILE

Page 47: Soft Secrets Latam Guia 2014

47

CH

ILE

Page 48: Soft Secrets Latam Guia 2014

48

CH

ILE

Page 49: Soft Secrets Latam Guia 2014

49

CH

ILE

Page 50: Soft Secrets Latam Guia 2014

50

CH

ILE

Page 51: Soft Secrets Latam Guia 2014

51

CH

ILE

Page 52: Soft Secrets Latam Guia 2014

52

CH

ILE

New

2014

Page 53: Soft Secrets Latam Guia 2014

53

CH

ILE

Buscamos distribuidores

Sé natural y fuma Greengo

¿Por qué papeles Greengo?

Greengo es la marca más pura para los fumadores. Todos los papeles Greengo están hechos totalmente en papel 100% libre de cloro. Todo el papel está hecho de pasta de madera certificada por el

FSC. Todo el embalaje de Greengo está impreso con tinta biológica.

www.greengo-products.com

GreengoLos mejores papeles sin blanquear del mundo!

Page 54: Soft Secrets Latam Guia 2014

54

CH

ILE

Page 55: Soft Secrets Latam Guia 2014

55

CH

ILE

Page 56: Soft Secrets Latam Guia 2014

56

CH

ILE

Page 57: Soft Secrets Latam Guia 2014

57

CH

ILE

Page 58: Soft Secrets Latam Guia 2014

58

CH

ILE

WWW.GROW-SHOP.CL

DISTRIBUIDORES OFICIALES

G r o w S h o p

VENTAS POR MAYOR!

w w w . g r o w - s h o p . c l

Page 59: Soft Secrets Latam Guia 2014

59

CH

ILE

Page 60: Soft Secrets Latam Guia 2014

60

CH

ILE

Page 61: Soft Secrets Latam Guia 2014

61

CH

ILE

Page 62: Soft Secrets Latam Guia 2014

62

CH

ILE

Page 63: Soft Secrets Latam Guia 2014

63

CH

ILE

www.sweetseeds.esmucho más en

La importación de semillas de cannabis a Chile requiere autorización del SAG

Nuevas variedades 2014

C/ Dr. Nicasio Benlloch nº36-38 · 46015 · Valencia · España · T +34 963 890 403 +34 628 593 887 Mayoristas: +34 963 473 730 / +34 963 404 289 · Fax +34 961 939 618 · [email protected]

SWEET SEEDS NO VENDE SEMILLAS SUELTAS NI A GRANEL A GROW SHOPS.LAS ÚNICAS SEMILLAS ORIGINALES Y GARANTIZADAS SON LAS QUE SE VENDEN EN SU ENVASE ORIGINAL.

Page 64: Soft Secrets Latam Guia 2014

64

CH

ILE

Page 65: Soft Secrets Latam Guia 2014

65

CH

ILE

Page 66: Soft Secrets Latam Guia 2014

66

CH

ILE

BLUE INVADER

WE TREAT CANNABIS SEEDS LIKE DIAMONDS

24 VARIEDADES DE ALTA CALIDAD A WWW.ZAMBEZA.COM

TAMBIÉN DISPONIBLE EN MIX PACKS

AUTOFLORECIENTES Y FEMINIZADAS

La importación de semillas de cannabis a Chile requiere autorización del SAG

DUTCH AMNESIA HAZE NORTHERN VISIONGREEN POISON

[email protected]

AUTOFLORECIENTES FEMINIZADAS

Page 67: Soft Secrets Latam Guia 2014

67

Page 68: Soft Secrets Latam Guia 2014

68

Mayoristas / Wholesale

BOGOTÁBARRIOS UNIDOSSIETE DE AGOSTO

Colombian Seeds Store Tel.: +57 320 828 5170 Calle 66 Carrera 28a esquina Papelería Siete de Agosto

CUNDINAMARCACUNDINAMARCA

Medical Marihuana Bogota Tel.: +57 313 392 6679 Carrera 94 #116-34. of. Servientrega Minuto de Dios Cundinamarca

CALINUEVO TEQUENDAMA

Ufo Head Shop Tel.: +57 2513 5002 Calle 5b #52a 60, local 43 Nuevo Tequendama

VALLE DEL CAUCA

María María Tel.: +57 312 407 2556 Calle 24N No. 5CN - 37 Valle del Cauca

HOLANDAROTTERDAM

Semillas / Seeds

BOGOTÁBARRIOS UNIDOSSIETE DE AGOSTO

Colombian Seeds Store Tel.: +57 320 828 5170 Calle 66 Carrera 28a esquina Papelería Siete de Agosto

BOGOTÁBARRIOS UNIDOSSIETE DE AGOSTO

Colombian Seeds Store Tel.: +57 320 828 5170 Calle 66 Carrera 28a esquina Papelería Siete de Agosto

BOGOTÁBOGOTÁ

Colgreen [email protected] Bogotá

CIUDADELA CLUBSUBSIDIOCIUDADELA COLSUBSIDIO

María María Tel.: +57 313 409 0064 Calle 88 # 110b-10 Ciudadela Colsubsidio

CUNDINAMARCACUNDINAMARCA

Duende Perdido Tel.: +57 319 267 5722 Carrera 113c 143a - 20 Cundinamarca

CALINUEVO TEQUENDAMA

Ufo Head Shop Tel.: +57 2513 5002 Calle 5b #52a 60, local 43 Nuevo Tequendama

VALLE DEL CAUCA

La Tienda Sourvenir Tel.: +57 319 226 8090 Calle 5ta N°14-30 Valle del Cauca

María María Tel.: +57 312 407 2556 Calle 24N No. 5CN - 37 Valle del Cauca

MANIZALESBARRIO LA ENEA

Tinta y Aguja Tatto & Growshop Tel.: +57 320 690 8295 Carrera 35 # 97-79 Barrio La Enea

PEREIRARISARALDA

Deathh Seeds Tel.: +57 314 891 4666 Av. 30 de Agosto #87 - 440 Risaralda

CO

LO

MB

IA

GROWSHOPS / MAYORISTAS Wholesale / SEMILLAS Seeds

Growshops

www.cannabis.info

Mountain High/Vandenberg Special Products BV

Postbus 910833007 MB Rotterdam

HolandaTel.: 0031-186-605590Tel.: 0031-6-11769999

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 52

Page 69: Soft Secrets Latam Guia 2014

69

SEMILLAS Seeds /OTROS Other

CO

LO

MB

IA

CALINUEVO TEQUENDAMA

Ufo Head Shop Tel.: +57 2513 5002 Calle 5b #52a 60, local 43 Nuevo Tequendama

PEREIRARISARALDA

Paisa Grow Seeds Tel.: +57 314 891 4666 Av. 30 de Agosto #87 - 440 Risaralda

HOLANDAAMSTERDAM

Otros / OtherBOGOTÁBOGOTÁ

Cannabis Energy Drink / Bebida www.cannabisenergydrink.com [email protected] Bogotá

Marihuana de Colombia / Agrupación [email protected] Bogotá

Weeds / Revista [email protected] Bogotá

CIUDADELA COLSUBSIDIORevista Tricoma / Revista Tel.: +57 313 409 0064 Calle 88 # 110b-10 Ciudadela Colsubsidio

ZONA ROSASmoking Shop / Parafernalia Tel.: +57 314 285 1302 CR 15 # 82-35 Zona Rosa

CALICALI

Caliweed / Agrupación [email protected] Cali

www.softsecrets.nl

MANIZALESBARRIO LA ENEA

Tinta y Aguja Tatto & Growshop / Cosméticos y accesorios Tel.: +57 320 690 8295 Carrera 35 # 97-79 Barrio La Enea

MEDELLÍNANTIOQUIA

Cannalivio Botica Natural / Medicina Natural Tel.: +57 314 791 9617Calle 10 # 30 - 21, apartamento 210 Antioquia

Colombia Cultiva / Agrupación www.colombiacultiva.org Carrera 47b # 75-13 Antioquia

Como Fue Que Que Fue Que / Parafernalia Tel.: +57 4 231 8887Calle 54 N° 5760, local 197 Antioquia

Irie Shop / Parafernalia Tel.: +57 4 231 2759 Calle 52 # 46 - 22, local 167 Antioquia

Jamaikan Dreams / Parafernalia Tel.: +57 4 251 8413 Carrera 46 # 52 - 35 int 9901 Antioquia

CALASANZComunidad Cannábica Colombiana / AgrupaciónTel.: +57 315 528 6874 Calle 53b # 85e 31, apartamento 9919 Calasanz

PEREIRARISARALDA

Park Moto Smoke Shop / Parafernalia Calle 21 # 4-53 Risaralda

Zambeza SeedsP.O. Box 59588

1040 LB AmsterdamHolanda

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 66

Page 70: Soft Secrets Latam Guia 2014

70

CO

LO

MB

IA

Buscamos distribuidores

GreengoLa marca más natural del mundo

www.greengo-products.com

Greengo ECO Grinder

Greengo Grinders están hechos de plástico reciclado THC. Este plástico se usó como packaging para la venta de cannabis y se reutiliza para hacer Greengo

ECO Grinders. Aún hay restos de cannabis en estos grinders! Esta es la forma

óptima de revalorizar.

Sé natural y fuma Greengo

Page 71: Soft Secrets Latam Guia 2014

71

Page 72: Soft Secrets Latam Guia 2014

72

LIMAMIRAFLORES

Inka Gardens Tel.: +51 9 9793 2808 Chiclayo 343, of 103 Miraflores

Mayoristas / Wholesale

HOLANDAROTTERDAM

Semillas / Seeds

HOLANDAAMSTERDAM

PER

Ú

GROWSHOPS / MAYORISTAS Wholesale / SEMILLAS Seeds / OTROS Other

Growshops

Mountain High/Vandenberg Special Products BV

Postbus 910833007 MB Rotterdam

Holanda

Tel.: 0031-186-605590Tel.: 0031-6-11769999

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 52

Otros / Other

LIMABARRANCO

Legaliza Perú / Agrupación Tel.: +51 9 9719 7213 Calle Unión 112 Barranco

Línea Verde / Asesoría Legal Tel.: +51 1 4441 1496 Av. República de Panamá 6598-A Barranco

CHORRILLOS

African Works / Ropa y Accesorios Tel.: +51 9 9491 9319 Av. Huaylas cdra 12 Chorrillos

LIMA

Cannabis Perú / Blog Comunidad Cannábica cannabisperu.blogspot.com Lima

Legaliza Perú / Blog Comunidad Cannábica legalizaperu.wordpress.com Lima

Zambeza SeedsP.O. Box 59588

1040 LB AmsterdamHolanda

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 66

Page 73: Soft Secrets Latam Guia 2014

73

PER

Ú

Buscamos distribuidores

www.greengo-products.com

GreengoLos mejores papeles sin blanquear del mundo!

¿Por qué papeles Greengo?

Greengo es la marca más pura para los fumadores. Todos los papeles Greengo están hechos totalmente en papel 100% libre de cloro. Todo el papel está hecho de pasta de madera certificada por el

FSC. Todo el embalaje de Greengo está impreso con tinta biológica.

Todas los filtros de cartón también están hechas de papel 100% libre de

cloro. Todos los paquetes 2 en 1 contienen 33 papeles de liar sin blanquear y 34

Greengo filtros de cartón.

Sé natural y fuma Greengo

Page 74: Soft Secrets Latam Guia 2014

74

PER

Ú

Page 75: Soft Secrets Latam Guia 2014

75

Page 76: Soft Secrets Latam Guia 2014

76

MALDONADOMALDONADO

Hydropoint Grow Shop Tel.: +598 4 222 0050 Rincón 672 Maldonado

MONTEVIDEOCORDÓN

Uru Grow Tel.: +598 2 412 2664 Constituyente 1574 Cordón

LA AGUADATricoma Grow Tel.: +598 9 831 3607 Av. Daniel Fernández Crespo 2084 esq. Asunción La Aguada

PARQUE VALLEMedia Grow Tel.: +598 9 925 6649 Navarra 1830 esq. Ayacucho Parque Valle

PEÑAROL Semilla Mística Tel.: +598 9 950 2327 Baltimore 1553 Peñarol

VILLA ESPAÑOLAMerlin Grow Tel.: +598 9 995 7102 Dámaso Antonio Larrañaga esquina Serrato Villa Española

ROCHAROCHA

Tujardín Cultivos Tel.: +598 9 341 2949 [email protected] Rocha

Mayoristas / WholesaleMONTEVIDEO

CORDÓNUru Grow Tel.: +598 2 412 2664 Constituyente 1574 Cordón

PARQUE VALLEMedia Grow Tel.: +598 9 925 6649 Navarra 1830 esq. Ayacucho Parque Valle

HOLANDAROTTERDAM

Semillas / SeedsMONTEVIDEO

CORDÓNUru Grow Tel.: +598 2 412 2664 Constituyente 1574 Cordón

HOLANDAAMSTERDAM

GROWSHOPS / MAYORISTAS Wholesale / SEMILLAS Seeds

Growshops

UrugrowConstituyente 1574

MontevideoTel.: +598 2412 [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 78

Tujardín CultivosMarcelo Vázquez

Santa IsabelRocha

Cel: +598 9 341 2949www.facebook.com/tujardingrow

[email protected]

Mountain High/Vandenberg Special Products BV

Postbus 910833007 MB Rotterdam

HolandaTel.: 0031-186-605590Tel.: 0031-6-11769999

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 52

Zambeza SeedsP.O. Box 59588

1040 LB AmsterdamHolanda

Tel.: [email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 66

UR

UG

UAY

Page 77: Soft Secrets Latam Guia 2014

77

OTROS Other

Otros / OtherCIUDAD DE FLORIDA

PRADO ESPAÑOL

Movida Cannábica Florida / Agrupación Tel.: +598 9 972 7585 Beltrán 229 Prado Español

CIUDAD DE MINASCIUDAD DE MINAS

Movida Cannábica Minas / Agrupación Tel.: +598 9 945 5119 Manuel Lavalleja s/n Ciudad de Minas

CIUDAD DE RIVERACIUDAD DE RIVERA

Movida Cannábica Rivera / Agrupación Tel.: +598 9 843 7640 Fructuoso Rivera 974 Ciudad de Rivera

CIUDAD DE ROCHALA PEDRERA

Yuyo Brothers / Ropa y accesorios Tel.: +598 4 479 2282 Av. Principal frente a la Iglesia La Pedrera

CIUDAD DE TACUAREMBÓTACUAREMBÓ

Movida Cannábica Tacuarembó / Agrupación Tel.: +598 9 122 2330 Félix Moroy 225, Aguila Blanca Tacuarembó

MALDONADOPUNTA DEL ESTE

Hostel Playa Mansa / Weed Friendly Tel.: +598 4222 5202 Parada 25 Playa Mansa Punta del Este

MONTEVIDEOCARRASCO NORTE

ICEERS / Centro de Estudios Tel.: +598 2 628 8718 Antonio Costa 3572 Carrasco Norte

CENTRO

Yuyo Brothers / Ropa y accesorios Tel.: +598 2 908 9904 18 de Julio 1268, local 25 Centro

CIUDAD VIEJA

Splendido Hotel / Weed Friendly Tel.: +598 2916 4900 Bartolomé Mitre 1314 Ciudad Vieja

MONTEVIDEO

AECU / Asoc. De Estudios del Cannabis del Uruguay www.aecu.org.uy Montevideo

Proderechos / Asociación [email protected] www.proderechos.org.uy Montevideo

Metrop Fertilizantes Concentrados

Rob den HartogPostbus 169

3404 AD IJsselsteinTel.: +31-30-6877274

[email protected]

Vea nuestro anuncio en la página 72+77

RÍO NEGROYOUNG

Young Se Planta / Foro Público JC 15 vivienda 23 Young

ROCHAROCHA

Tujardín Cultivos / Guardería Tel.: +598 9 341 2949 [email protected] Rocha

HOLANDAIJSSELSTEIN

UR

UG

UAY

Page 78: Soft Secrets Latam Guia 2014

78

UR

UG

UAY

Page 79: Soft Secrets Latam Guia 2014

79

UR

UG

UAY

Page 80: Soft Secrets Latam Guia 2014

80

UR

UG

UAY

Buscamos distribuidores

¿Por qué papeles Greengo?

Greengo es la marca más pura para los fumadores. Todos los papeles Greengo están hechos totalmente en papel 100% libre de cloro. Todo el papel está hecho de pasta de madera certificada por el

FSC. Todo el embalaje de Greengo está impreso con tinta biológica.

www.greengo-products.com

GreengoLos mejores papeles sin blanquear del mundo!

ppa

maodototaTo

mademco

G

¿PPPPPP¿P¿P¿P¿P¿P¿PPooorooo ééééq¿Por qué

Greengo es la fumadores. Toestán hechos tlibre de cloro. de pasta de m

FSC. Todo el eimpreso

Sé natural y fuma Greengo

Page 81: Soft Secrets Latam Guia 2014

81

La tienda estaba situada mas o menos en una zona céntrica,

el trato dado a la gente era muy profesional, así como el

material de cultivo que vendían, la verdad es que causaba

buena impresión a primera vista. Curioseando por la tienda,

llegó a mis manos un catálogo de productos. Al principio

todo normal, hasta llegar a un apartado en el cual tenían

a la venta semillas y clones. Mi sorpresa fue mayúscula,

rápidamente pregunté si vendían realmente los clones en

la tienda. Me responden que sí. Tenían hasta un catálogo...

Me explicaron que las plantas o clones eran legales hasta la

tercera semana de floración. Nos detallaron que hacían una

media de 4.000 clones al día y la verdad es que tenían una

pinta increíblemente sana cuando los vimos.

Los cuartos de madresEmpecé a hacer preguntas; cómo y cuántas madres tenían para

hacer tantos esquejes en un solo día, día tras día. Una cantidad

de variedades diferentes que la verdad, nunca he visto en otra

parte. Lo primero que visitamos fue el cuarto pequeño de las

madres. Había una media de 250 madres de una altura conside-

rable, bien peladas de las partes bajas y el tallo con aspecto de

arbolito por el tiempo que llevaban vivas. Pregunté cada cuánto

hacían el relevo de madres, dijeron que más o menos les dura-

ban un año. También comentaron que estaban tan peladas de

abajo porque ellos solo sacaban clones de las partes de arriba, de

las yemas que desechaban los bajeros y las yemas intermedias,

solo clones de calidad con un buen crecimiento. Las madres,

cuando tenían que ser trasplantadas, las metían directamente

en otro tiesto, cortando la parte de abajo del que metían dentro.

Proceso de esquejado Su método consistía en enraizar en coco, con semilleros

de unos 80 alvéolos, y el invernadero que todos podemos

comprar en algún grow. Vamos, ningún invento secreto de

la NASA, todo bastante normal, invernaderos, fluorescentes

y estanterías. Eso si, una cantidad increíble de invernaderos.

Hanf HanfVISITA A UNA FABRICA DE ESQUEJES

Los chicos de Medical Seeds estuvieron de viaje en Austria, donde la fabricación y venta de esquejes es totalmente legal. Aquí nos cuentan la visita que hicieron a Hanf Hanf, una de las mayores factorías de esquejes del país.

por Medical Seeds

Para el trasplante se cortaba la maceta por la parte inferior y se ponía en la nueva

Bandeja de esquejes, observa los fluorescentes y ventiladores

Las bandejas están dis-puestas en estanterías

Observa la longitud de las madres

Page 82: Soft Secrets Latam Guia 2014

82

Pregunté si tenían algún problema de hongos y me explica-

ron que el secreto de su éxito era una máquina que filtraba

el aire de entrada, igual que la usada en los hospitales aus-

tríacos para purificar el aire. Los esquejes los enraizaban en

una semana, después los trasplantaban a cubos de lana de

roca para minimizar el trabajo de trasplante.

Allí trabajaban 8 personas solamente haciendo los clones.

Todo el trabajo lo tenían muy bien controlado y limpio.

Tengo que insistir en que me quede impresionado. La

verdad es que tenían un montaje muy muy funcional y que

daban muy buenos resultados. No he visto a nadie sacar

tantos clones y de una calidad tan buena.

También estaba con nosotros en la visita a este fantástico

lugar otro profesional del sector, de Barneys, los dos coinci-

díamos en la profesionalidad de lo que estábamos viendo.

Damos las gracias a Hanf Hanf por dejarnos ir a visitar sus

instalaciones, y desde aquí les animamos a seguir haciendo

el fantástico trabajo que están haciendo.

Estanterías con invernaderos

Los esquejes se hacían en bandejas con alvéolos rellenos de fibra de coco

Zona baja de la sala de madres bien podada

En Austria las plantas o clones son legales hasta la tercera semana de floración

Page 83: Soft Secrets Latam Guia 2014

83

Las madres pueden llegar a ser muy altas

Frondosas copas superiores Los tallos de las madres quedan muy pelados

Mata de raíces de una madre desarrollada Las partes superiores dan esquejes de excelente calidad

Page 84: Soft Secrets Latam Guia 2014

84

Esta máquina fue diseñada en Canadá para el cultivo indus-

trial de lechugas, yerbas aromáticas y otras especies, pero

se adapta perfecto al cultivo de cannabis. Las plantas se

desarrollan bajas y compactas, con un buen cogollo central

y gran aprovechamiento del espacio. El resultado final son

cosechas generosas y de buena calidad, pues casi todo el

resultado son cogollos principales densos y resinados.

Las bombillas permanecen fijas cual soles con sus parti-

culares galaxias orbitando a su alrededor. Están encerra-

das en tubos por donde pasa la extracción, eliminando

el calor que estas producen. Es un sistema muy versátil

y acepta distintas configuraciones de luminarias, por lo

que se puede trabajar con lámparas de 1.000 voltios ,

600 voltios o 400 voltios.

La luminaria está dispuesta en horizontal, sin reflector,

donde varios aros a su alrededor aseguran el montaje

y las plantas van sobre raíles sujetos a esos aros. El

Gi Grow gira de forma constante. Cuando las plantas

llegan a la parte superior, lo detecta automáticamente,

entonces entran en acción los goteros de inyección

superiores. Cada taco de lana de roca (que es el medio

para el que están concebidos los Gi Grow), recibe una

dosis justo cuando la planta está invertida en la parte

superior. Luego, la estructura sigue rotando hasta que la

UN GIRO EN EL CULTIVO

El sistema de cultivo de interior intenta imitar el ecosistema del planeta recreando su entorno a través de los elementos fundamentales que inciden en el desarrollo de la planta de cannabis. Pero si a la tierra, agua, aire y luz le sumamos la gravedad, entonces estaremos ante el Gi Grow, una vuelta de tuerca más a los cultivos en vertical, ya que es un sistema rota-tivo de inyección por goteo; es decir, las plantas van rotando en circunferencias móviles alrededor de la luz.

por J. Searcher

Para el triunfo con este sistema, es imprescindible tener un buen número de esquejes de una variedad apropiada, sanos y bien desarrollados Lamáquina con los esquejes recién trasplantados

El gotero detecta cuando llega cada fila y suelta una dosis de riego

Page 85: Soft Secrets Latam Guia 2014

85

planta llega a la posición normal y en ese momento, el

exceso de nutriente gotea por la bandeja inferior.

La lana de roca tiene una retención ideal del agua si se

sabe manejar, ya que el sustrato drena muy bien, por lo

que siempre estará aireado. El principal inconveniente:

el sistema es muy dependiente de la alimentación

externa. Si las plantas se quedan sin regar, se secan y

mueren. Un fallo de la bomba puede arruinar un cultivo

hidropónico en lana de roca. Para prevenir esto, el Gi

Grow trabaja con tacos de lana de roca grandes, de

forma que si la bomba falla, el cultivador tenga un mar-

gen de tiempo para reaccionar, ya que el cultivo puede

aguantar perfectamente más de un día sin regar.

Para el Gi Grow, las genéticas elegidas tienen que ser

productivas, rápidas y fáciles de adaptar a este estilo de

cultivo. Las genéticas con buen cogollo central son las

que mejor funcionan en este tipo de sistemas intensi-

vos. Además, se ha de privilegiar que sean de la misma

variedad, porque si se usan de distintas, aunque sean

semejantes, suele haber problemas, pues presentan

distinto tamaño o distintas necesidades nutritivas, lo

que descontrola el cultivo. Por último, han de ser todos

de la misma edad, por lo que hay que tener esquejes

de reserva para sustitución; no se puede sustituir un

esqueje que ha fallado por otro más joven, pues habrá

diferencias de tamaño.

Aunque las plantas presenten desarrollos distintos, ya

sea por diferencias de edad o de genética, el Gi Grow las

regará a todas por igual, y el exceso de riego en las más

pequeñas rebosará del taco de lana de roca demasiado

rápido, la gota bajará por el tallo de la planta pasando

por el cogollo y cayendo encima de las flores inferiores,

lo que es una garantía de moho y estropicio en la cose-

cha. Para el triunfo con este sistema, es imprescindible

tener un buen número de esquejes de una variedad

apropiada, sanos y bien desarrollados.

Uno de los mayores problemas para usar este sistema,

es justamente la gran cantidad de esquejes en buenas

condiciones que demanda, lo cual provoca que en muchas

ocasiones no se pueda empezar el cultivo en el momento

deseado, por no tener listos tantos ejemplares. Por tanto,

el primer paso antes del cultivo, es hacerse con frondosas

Las genéticas con buen cogollo central son las que mejor funcionan en este tipo de sistemas intensivos

Aplicación de mineral Magic

Vista en perspectiva de la fila con esquejes

Page 86: Soft Secrets Latam Guia 2014

86

madres de donde extraer todos los esquejes que necesites

más unos cuantos de reserva, pues es muy típico que algu-

nos fallen en el proceso de enraizamiento o de adaptación.

En los cultivos de las fotos, se emplearon esquejes de

Critical Swiss, un esqueje de la Critical Mass original. Es

una planta productiva, dulce y que resina mucho, ade-

más de ser fácil de cultivar, por lo que con ella el éxito

está asegurado. Los esquejes se enraizaron dentro de

invernaderos, usando tacos pequeños de lana de roca y

hormona de enraizamiento Rootech. En el momento en

que ya muestran una masa radicular suficiente, se pasan

a los tacos definitivos de lana de roca, procurando ser lo

más rápidos posibles en este proceso para no interrum-

pir el crecimiento de la raíz.

Una vez instaladas en la máquina, se les da un riego uni-

forme y progresivo según las plantas van aumentando

sus necesidades, de forma que no se ahoguen. Por ejem-

plo, con cinco riegos diarios muy breves, son muy pocos

litros los que se proporcionan y la planta recibe un riego

sutil, justo en función de lo que requiere. Es importante

que nunca rebose el agua del taco de lana de roca.

Un cultivo intensivo como el Gi Grow necesita una vigi-

lancia casi diaria para ver que todo va bien con el riego, la

luz, las plagas y el tanque de nutrientes. Con esta mínima

atención ya es suficiente, pues al estar en tacos gruesos

de lana de roca, las plantas tienen lo necesario para

subsistir a una falla sin problemas las veinticuatro horas. .

Aunque requiere una inversión inicial alta, la máquina

que ves en este reportaje ha funcionado durante años

abasteciendo a un grupo de amigos y la inversión ini-

cial de cada uno ya ha sido amortizada. En los tiempos

actuales, donde el precio del metro cuadrado sigue

siendo un abuso tanto en compra como en alquiler, es

muy común que varios amigos o un par de matrimo-

nios quieran trabajar juntos para autobastecerse, pero

resulta que ninguno de ellos tiene un gran espacio dis-

ponible para montar el cultivo. En casos como estos, el

Gi Grow puede resultar una excelente ayuda, porque esa

es justamente su mayor ventaja; buenas producciones

en espacios limitados.

La máquina que ves en este reportaje ha funcionado durante años abasteciendo a un grupo de amigos y la inversión inicial de cada uno ya ha sido amortizada

Esquejes con buen crecimiento y poda inferior

Final de la época de cfecimiento

Page 87: Soft Secrets Latam Guia 2014

87

Primeros síntomas de floraciónLas plantas engordanmanteniendo un tamaño uniforme

Arranca la floración Gran producción en espacio reducido

A mitad de la floración ya muestran unos cogollos impresionantes

Semana anterior a la cosecha y cada planta es un cogollo central

Page 88: Soft Secrets Latam Guia 2014

88

Para comenzar me gustaría desmantelar un mito que hoy en

día sigue circulando en todas direcciones. Que una planta de

cannabis sana, muestre tonalidades diferentes al verde, no

implica necesariamente que esta tenga menos potencia que

sus hermanas sin dicho rasgo. Si alguna vez escuchas la frase

“si buscas algo suave elige cualquier variedad púrpura”, es un

gran error. Si la aparición de pigmentación fuese por motivos de

salud de la hierba (carencias, excesos, etc.), naturalmente saldría

con menos calidad. Pero la cosa es totalmente distinta cuando

esta expresión viene dada por una predisposición genética.

Podemos encontrar todo tipo de efectos en variedades colo-

ridas; las habrá más suaves y más fuertes, más aromáticas y

menos aromáticas, pero no es una norma general considerar

las hierbas con pigmentación diferente al verde menos

potentes. Esto lo sabe cualquier cultivador que haya fumado

una buena Blueberry, como la original de Dutch Passion.

Todos los cultivadores ya sean profesionales o no, se han

de encontrar con variedades que muestren ciertos tipos

de pigmentación y que pueden variar en tonalidades

púrpura, magenta, azul, rosa o rojos. Esto ha llevado a la

comunidad cannábica a un buen debate sobre los facto-

res que producen estas variaciones.

Ejemplos y tipologíasEn un principio tenemos que dejar claro que las plantas

de cannabis pueden mostrar coloración diferente al

verde común en gran parte de las mismas. En algunas, la

coloración solo se aprecia en las hojas, como en la Black

LOS COLORES DEL CANNABIS

No todas son verdesDesde hace mucho tiempo los cultivadores de todo el pla-neta nos hemos quedado maravillados con los diferentes rasgos que muestra nuestra querida planta. En esta ocasión vamos a tratar uno de los mas llamativos y tal vez menos abordados: el color.

por Alfred

Las culpables de estas maravillas son las antocianinas, unos pigmentos hidrosolubles que se encuentran en toda la planta, desde las raíces hasta los frutos

Black Jack de Sweet Seeds

Smooth Smoke de Tropical Seeds

Page 89: Soft Secrets Latam Guia 2014

89

Jack del banco Sweet Seeds retratada en este artículo.

Otras, sin embargo, pueden mostrar los tonos solo en

los cálices de las flores, por ejemplo la variedad Smooth

Smoke, híbrido ofrecido por Tropical Seeds, que muestra

una intensidad preciosa en los cálices, herencia de su

parental Pakistan Chitral. Normal que con unas flores tan

coloridas al breeder de este banco se le pueda considerar

un “Purplefingers “

También hay ejemplares en que sus tonalidades salen en

los mismos estigmas, como podemos ver en la foto de un

ejemplar de Pink Kush de Dr. Underground, conservadas a

partir del antiguo stock de Reeferman.

Esta misma combinación de colores en los pistilos es

común en ciertas variedades de carácter sativo puro

como por ejemplo las Panameñas, genética que pode-

mos encontrar gracias a Cannabiogen y Ace Seeds. Muy

visto también en otras Sativas puras como la Angola Roja

o la Punto Rojo colombiana.

Tampoco es extraño encontrar coloración en los mismos

tricomas, en este caso lo ilustramos con un hachís espec-

tacular por sus matices morados, extraído a partir de una

Pakistan Chitral de Tropical Seeds.

El caso de la Ripped Bubba, una nueva variedad de TGA

Subcool, presentada este año y creada a partir de hibridar

el famoso clon Bubba Kush pre 98´con su conocido Jack

The Ripper, merece mención especial gracias a sus coloridos

contrastes entre el anaranjado de sus tricomas y el morado

de las hojas.

Se puede decir que el color es un aspecto muy amplio

del cannabis, el cual tiene muchas variaciones, pudiendo

presentarse en todo tipo de genéticas, desde índicas

puras tipo Deep Chunk del criador Tom Hill, o híbridos

de alta expresión índica como la cotizada Mr.Bubba de

Greendevil Genetics.

En Sativas puras tenemos más ejemplos como la Old

Timer Haze del banco ACE Seeds. También en variedades

híbridas como la Frizian Dew del banco Dutch Passion, así

como en variedades autoflorecientes, muy bien repre-

sentada por una hermosa Cream Caramel automática

procedente del banco Sweet Seeds.

CausasLos motivos de estas variaciones pueden ser de carácter

muy diverso. Podemos encontrar plantas que muestran

Pink Kush de Dr. Underground

Hashís de Pakistan Chitral de Tropical Seeds

Page 90: Soft Secrets Latam Guia 2014

90

coloración por padecer algún tipo de enfermedad, caren-

cia o exceso. Por ejemplo, una deficiencia de nitrógeno

produce plantas amarillas, debido al freno en la produc-

ción de clorofila, mientras que una deficiencia de potasio

nos puede dar plantas de hojas pequeñas con tonos

verdes oscuros y venas de color morado.

Otro factor importante que puede producir la aparición de

pigmentaciones son las variaciones en los niveles de pH. En

medios ácidos obtendremos con facilidad tonalidades rojas,

mientras que en medios alcalinos normalmente se poten-

cian los azules y verdes oscuros. Es importante destacar que

no se debe buscar el color por esta vía, pues cuando los

niveles de pH no son los adecuados, prácticamente estamos

quitándole a la planta la capacidad de absorber nutrientes.

El frío ha sido y seguirá siendo una condición clave para

muchas variedades de color. Pues si bien en un clima cálido

la planta no desarrollaría ninguna pigmentación, puede ser

propensa a mostrar sus encantos a temperaturas inferiores

y esto aumenta mientras más baja la temperatura. Podemos

ver el ejemplo de un Scrog de Melon Gum, variedad de Dr.

Underground, donde el color se ha acentuado fácilmente en

cuanto la temperatura ha descendido unos grados.

No cabe duda de que muchas variedades llevan el color

grabado en sus genes y lo expresan independientemente

de los factores antes expuestos.

Antocianinas Las culpables de estas maravillas son las antocianinas,

unos pigmentos hidrosolubles que se encuentran en toda

la planta, desde las raíces hasta los frutos. Su función va

desde protegerla de los rayos ultravioletas hasta atraer

insectos polinizadores. Es la misma estabilidad de las

antocianinas la que determina la coloración, y se puede

ver afectada por el cambio de pH, oxidación, tempera-

tura, fuerza iónica y la interacción con otras moléculas

como son los radicales libres.

Cada antocianina está formada por una molécula llamada

antocianidina, unida a un azúcar a través de un enlace

glucosídico común (unión de monosacáridos para crear

disacáridos o polisacáridos).

También debemos mencionar a los carotenoides, ya que es

muy común confundirlos pues también dan color a las plan-

tas. Sin embargo el abanico producido por estos varía tan

solo entre amarillo y rojo, en comparación a la amplitud de

matices que proporcionan las antocianinas. A diferencia de

las antocianinas, los carotenoides no son solubles en agua y

van adosados a las proteínas de los cloroplastos.

Conclusiones¿Quién dijo que nuestra compañera tenía que ser verde?,

desde este artículo me gustaría invitar a todos los cultiva-

dores a poner un poco de color en su jardín. No se dejen

llevar por los mitos sin fundamento, hay una gran cantidad

de variedades muy diferentes capaces de satisfacer las

necesidades de cualquier consumidor, y con la capacidad

de aportar algo de color a tu vida. Si nunca has tenido algún

ejemplar que muestre este tipo de rasgos, es muy necesario

que vivas la experiencia, a nuestra compañera hay que

conocerla en todas sus expresiones.Ripped Bubba de TGA Subcool

Page 91: Soft Secrets Latam Guia 2014

91

Old Timer Haze de ACE Seeds Cream Caramel Auto de Sweet Seeds

Frizian Dew de Dutch Passion Scrog de Melon Gum de Dr. Underground

Mr. Bubba de Greendevil Genetics

Page 92: Soft Secrets Latam Guia 2014

92

Son las 8:25 de la mañana en Buenos Aires. El cronista ya leyó

los diarios del día y, junto a un necesario café, repasa la lista de

preguntas. Nos hemos mandado varios mails con el hombre y

ha sido difícil pactar un encuentro virtual. Más allá de la dife-

rencia horaria, es un tipo difícil de atrapar y, encima, justo en

estos días anda de viaje. Ahora está en República Checa bus-

cando vidrio “porque es mejor y más barato que en Holanda”,

nos dirá luego. “Allá casi no tenemos sopladores que trabajen

de la manera artesanal como lo hacen los checos”.

Al hombre le gustan las cosas hechas a mano. Es un

artesano dedicado y su producto le han llamado el “Rolls

Royce” de su clase. “Estoy de acuerdo”, nos dirá sin falsa

modestia. “El Rolls Royce también está hecho a mano y

es el mejor en su tipo”.

Son las 8:30 y hacemos el contacto por Skype. Al otro lado

de la línea, sentado en un sofá, está Evert de Verdamper

(Evert el Vaporizador, en holandés, su apellido real es un

misterio) y fue, durante los años 90, uno de los pioneros

que trabajó en la creación de estos dispositivos gracias a los

cuales es posible fumar sin humo.

“Buen día Evert”, dice el cronista. “Buen día”, responde. Y le

da una larga calada al vaporizador que tiene junto a él sobre

una mesita. “Bueno, allá es la una y media de la tarde”, piensa

el cronista. Aunque también piensa que probablemente no

es la primera del día y, luego comprobará, no será la última

antes de que terminemos de charlar.

Una historia milenariaA la hora de hablar del producto que le ha hecho de un

nombre dentro de la comunidad cannábica mundial, Evert

cuenta que la idea nació cuando conoció a un hombre

llamado Eagle Bill, quien decía que era posible vaporizar

la marihuana calentándola sin generar una combustión y

aprovechando el vapor que va soltando. “Él tenía un prototi-

po y yo comencé a trabajar en el mío. Eso fue hace como 15

años”, dice. Por esos días trabajaba programando software

“y ganando mucho dinero”, una vida que dejó de lado por el

llamado de su “vocación verde”.

EVERT DE VERDAMPER, EL PIONERO DE LOS VAPORIZADORES

Leyenda del mundo cannábico, Evert de Verdamper lleva más de quince años predicando las bondades de los vapo-rizadores. Creador y artesano del “Verdamper”, recorre ciu-dades y ferias mostrando su bebé, llamado por algunos el “Rolls Royce de los vapos”.

por Felipe Ramírez

Llevo más de quince años de mi vida diciendo a la gente que la marihuana no hade daño a la salud sino que todo lo contrario

Page 93: Soft Secrets Latam Guia 2014

93

Y hablando de tecnología, aclara que la de los vapos fue

“robada” de técnicas milenarias. “En la antigüedad se solía

utilizar un grupo de piedras precalentadas sobre las cuales

se ponía el hachís, que no se alcanzaba a quemar sino

que solo soltaba vapores, el THC”, cuenta. “No se trata de

algo nuevo, aunque yo tomé la idea y la adapté con otros

materiales, sobre todo el vidrio. Para mí, lo más importante

siempre fue el vidrio”, dice, como dando fe de por qué esta

tarde está fumando en un pueblo a las afueras de Praga y no

en la comodidad de su hogar.

Lo interesante fue pensar desde un comienzo que esta

técnica de consumo sería ideal para usos medicinales. “No

tener que consumir los humos de la combustión saca de la

ecuación todo el daño que esto trae consigo”, dice. “Además,

usas un 40% menos de tu marihuana y puedes reutilizar

varias veces la misma marihuana, algo que no se puede

hacer si la quemas”.

Predicador cannábicoAl otro lado de la pantalla, Evert es todo lo que pode-

mos imaginar de un holandés con décadas de vida en el

ambiente de los Coffee Shops que han hecho tan famosa a

Ámsterdam. Lleva el pelo blanco largo y una camisa abierta

encima de su camiseta. Se reclina constantemente en el

sofá y muchas veces dice las cosas con la cabeza hacia atrás,

como hablándole al techo, alargando las palabras con un

cierto tono entre altanero y bonachón.

Para él, los vaporizadores se han transformado en una forma

de vida. “Somos soldados de la guerra verde, ésta que nues-

tros enemigos han llamado ‘Guerra Contra las Drogas’. Llevo

más de quince años de mi vida diciendo a la gente que la

marihuana no hace daño a la salud sino que todo lo contra-

rio. Si ellos le dicen a la gente que es terrible usar marihuana,

yo le digo a la gente que es terrible que le digan a la gente

que es terrible usar marihuana”.

Page 94: Soft Secrets Latam Guia 2014

94

“Y así pasa mi vida”, dice, antes de despotricar contra la

producción en masa de vaporizadores. “Voy de feria en feria

mostrando mis Verdamper y hablando de estas cosas. No

soy Volcano, no hago ningún tipo de publicidad. Puede que

su máquina sea mejor que la mía, pero también encuentro

muy estúpido eso de fumar en una bolsa plástica. Mi máqui-

na no tendrá su precisión a la hora de calentar la marihuana

pero el vapor pasa directamente a los pulmones y no se

queda adherido a ninguna bolsa. No creo que algo de eso

sea bueno, pero sí es cierto que la publicidad que hacen es

muy buena. Gastan mucha plata en eso”.

“En mi caso, cada vaporizador es diferente, porque son

hechos a mano. Son iguales, pero son distintos. Si ves la

tecnología para producir el proceso de calentamiento, es

todo muy preciso, pero hay pequeñas diferencias. Y mi

objetivo a la hora de pensar el diseño es que el Verdamper

sea capaz de transmitir todo el sabor de la marihuana o el

hachís que se use”.

A veces grita un poco, o explica las cosas con sonidos

guturales. “La gente vio los primeros vaporizadores e hizo

‘aaahhrrggg’”, dice, un histrionismo que se le va a la hora de

hablar de plata, un terreno que claramente lo incomoda.

“Cuestan entre 400 y 1.000 euros”, dice, cuando pregun-

tamos por los precios. “Aunque ahora están subiendo un

poco. Hace años que me vienen subiendo los costos de

producción y yo he mantenido los precios porque no me

gusta el dinero. Odio la publicidad, soy más un activista

que un vendedor. Claro, me pongo feliz cuando vendo uno

pero, si no, estoy bien igual. Si no me compran hasta mejor,

así puedo fumar más”, dice riendo, y hace un nuevo alto

para prender el vapo. “La verdad es que no es muy buen

negocio, pero como yo no soy un hombre de negocios,

está bien”, dice antes de soltar el “humo”.

A medida que corren los minutos y Evert da más y

más caladas al vaporizador, sus palabras tienden a ser,

también, cada vez más largas, como estiradas. Al mismo

tiempo, su acento se va haciendo cada vez más cerrado.

“Work” lo pronuncia “vork”, y presentimos que la entre-

vista está por terminar.

Ahora está trabajando en aceite de marihuana, para

poder vaporizar el aceite. “El sabor es completamente

distinto”, dice. “Es el futuro de los vaporizadores. Con

los vaporizadores comunes, como es necesario alcanzar

un alta temperatura, muchas veces se siente un ligero

sabor a hierro en el vapor. Como el aceite no es necesario

calentarlo tanto, acá el sabor es más suave pero al mismo

tiempo más intenso, más rico”.

Me pregunta si quiero verlo. “Claro”, responde el cronista,

y la magia de la tecnología hace posible, a 12 mil kilóme-

tros de distancia, una clase en vivo de cómo se vaporiza

el aceite. “¿Es eso un pincel?”, pregunto, al ver como unta

el recipiente para calentar con un palito. “No, es un des-

tornillador, era lo que tenía más a mano”, dice, sin ningún

dejo de (dis)culpa por la desprolijidad.

Con un poco de envidia, le deseamos buena suerte y

decimos hasta luego.

Page 95: Soft Secrets Latam Guia 2014

95

Page 96: Soft Secrets Latam Guia 2014

96

¡PRECAUCIONES!Antes de empezar este artículo hay que destacar que es muy

importante la precaución cuando realizamos este tipo de

extracciones, ya que nos encontramos con peligros como la

ignición, la explosión o la implosión, derivados respectivamen-

te de estar en ambientes inflamables e introducir gas a presión

en tubos y sistemas de purgado con bombas de vacío.

Por eso es importante saber hasta dónde llegan los materiales

con los que contamos en cada momento y ser muy precavi-

dos. Por supuesto las extracciones con gas hay que realizarlas

al aire libre o en un lugar muy ventilado, sin fumar ni nada que

provoque llama o chispas, no hay que confiarse, especialmen-

te cuando hay una buena cantidad de gas líquido con can-

nabinoides esperando a ser evaporado, ya que una ignición

espontánea puede provocar un accidente muy grave. Hay

veteranos que se empiezan a confiar hasta que un día llega

el accidente. Ten siempre mucho cuidado y avisa a otra gente

que hace extracciones sobre los riesgos de manejar gas.

MaterialesPara realizar esta hornada generosa de “Golden Oil”

empleamos:

A) En la extracción

- Picadora/Picachu/Grinder - Cogollos de African Free

- Gas sin impurezas - Tubo de borosilicato

- Filtros - Bridas

- Recipientes de pyrex - Cucharilla y tacador

UNA EXTRACCIÓN DELICIOSA CON PURGADO AL VACÍO

Uno de las recetas favoritas del equipo de Eva Seeds es el Golden Oil, un extracto de alta potencia, mucho sabor y consistencia entre lo maleable y la cristalización sólida resultando un auténtico aceite de oro que con facilidad puede mudar del estado cristalizado al untuoso, trabajarse para ofrecer coloraciones que van de la miel transparente al negro intenso o un marrón magdalena que despierta el apetito solo con verlo. Todo depende del toque final que prefiera cada can-nasibarita. En todo caso, resulta siempre un extracto potente y delicioso que merece la pena probar.

por J. Searcher con el asesoramiento técnico de Eva Seeds / La Huerta Grow Shop

Cogollos de los que parte la extracción

Pasamos los cogollos por el molinillo

La marihuana ya picada

1

2

3

Page 97: Soft Secrets Latam Guia 2014

97

B) Purgado por calor

- Segunda fuente de pyrex de tamaño mayor

- Espátula y rayador - Hornillo eléctrico

- Termómetro

C) Purgado al vacío

- Bomba de vacío - Frasco con válvula de vacío

- Papel de horno

La materia primaSe dice que la buena calidad de la materia prima es la base

para una extracción de calidad, aunque desde el equipo de

Eva Seeds matizan esta cuestión. Nos comentan que “con unos

buenos cogollos como los de este reportaje siempre saldrá

una buena extracción, pero si una mano experta no la vigila,

el aspecto puede no ser todo lo perfecto que este sistema per-

mite, ya que resulta más difícil dejar una buena textura con las

operaciones de purgado al vacío al estar basada la extracción

en mucha cantidad de tricomas gruesos”.

En cambio han comprobado que con restos y cogollos meno-

res resulta más sencillo elaborar un “Golden Oil” de textura

perfecta, suponen que por ser los tricomas implicados más

pequeños y maleables, antes de formar parte de la extracción.

A partir de restos y cogollos pequeños se puede elaborar

un “Golden Oil” de calidad increíble, con humo denso, una

potencia muy alta, sabor que llena la boca y presencias muy

atrayentes. Esto sin duda hace que los sistemas de extrac-

ción con gas y purgado posterior se estén popularizando

a toda velocidad, ya que la potencia es elevada al eliminar

la mayor parte de la materia vegetal que acompaña a los

cannabinoides con unos rendimientos muy óptimos y difí-

ciles de conseguir con otros sistemas, pues la cantidad de

cannabinoides desperdiciada es mínima.

Calidad de los materialesEn este apartado es importante destacar que para un buen

producto final sin impurezas el camino empieza en la selec-

ción de unos buenos productos iniciales. Hace diez años, en

las extracciones con gas era típico usar gas de encendedor

normal o incluso butano convencional combinado con

tubos de PVC. Al día de hoy los materiales han mejorado

mucho, por ejemplo en este caso empleamos un tubo de

borosilicato que no deja ninguna impureza en la extracción,

junto con un gas de encendedor especial que pasa por un

proceso de refinado para disminuir sus residuos.

Extracción con gasLa extracción con gas es la base de todos estos procesos donde

se obtiene la materia prima que luego se procederá a refinar. El

Se llena con una cucharita el tubo de borosilicato

Se cierra con un filtro y una brida

Para llenar bien el tubo se emplea el tacador

4

5

6

Page 98: Soft Secrets Latam Guia 2014

98

proceso se basa en hacer pasar por la materia vegetal un chorro

de butano que al salir de la botella cambia de estado gaseoso

a líquido arrastrando prácticamente todos los cannabinoides

en el proceso. Empezamos la operación con el molido de los

cogollos, gracias a este triturado se consigue introducir más

material en el tubo y así homogeneizar toda la masa vegetal

que resulta más fácil de manejar.

A continuación se introduce la marihuana picada dentro del

tubo de borosilicato con una cuchara, usamos un palo de

plástico como tacador sin presionar tampoco a lo salvaje, pues

entonces el gas no pasaría bien por el tubo. Una vez que está

relleno se cierra con un filtro de café y una brida. Usamos filtros

de café sin blanquear que contienen menos restos de produc-

tos químicos que se puedan quedar en nuestra extracción. La

brida debe estar ajustada bien firme para no correr el peligro

de que salga disparada la yerba al introducir el gas en el tubo.

Este es el momento de hacer pasar el butano por la masa vege-

La extracción con gas es la base de todos estos procesos donde se obtiene la materia prima que luego se procederá a refinar

tal. Hay que insistir una vez más que esta operación hay que

efectuarla en exterior o un lugar muy ventilado en ausencia

total de llama o chispas.

Se sujeta el tubo con el lado del filtro orientado a una fuente

de pyrex y se procede a descargar el gas con la bombona

invertida como si recargaremos un mechero. Hay que actuar

con calma pues si se suelta el butano a chorro no maximi-

za sus posibilidades de absorción de cannabinoides. En el

equipo de Eva Seeds nos remarcan que uno de sus secretos

es descargar el gas despacio, haciendo paradas en lugar de

soltar la botella de golpe. Con esto consiguen que el butano

empape la materia vegetal poco a poco por lo que arrastra

más cannabinoides.

Al final de la primera botella ya empieza a caer el extracto a la

bandeja de pyrex, inyectamos una segunda botella para una

máxima extracción. Volvemos a rellenar el tubo e inyectarle un

par de botellas de butano. Ahora ya tenemos la fuente de pyrex

llena de cannabinoides mezclados con gas licuado.

Purgado por calorLos métodos de extracción con butano siempre han tenido

en cuenta que es necesario sacar el gas una vez hecha la

extracción por lo que es típica una primera evaporación del

butano. Las formas tradicionales de hacerlo son la exposi-

El tubo ya preparado y útiles utilizados

Descargamos el buta-no como si se llenara un encendedor

Hay que ir poco a poco para que el butano empape bien la materia vegetal

7 8 9

Page 99: Soft Secrets Latam Guia 2014

99

ción directa a la luz solar o el baño maría, pero en ambos

procesos el exceso de calor produce una importante des-

trucción de cannabinoides. Resulta mucho más conveniente

un baño maría vigilado en el que con un termómetro se

controle que la temperatura no pase de los 60º.

La bandeja de pyrex con la mezcla de butano y cannabinoides

se dispone en otra bandeja de pyrex mayor en la que se habrá

dispuesto un dedo de agua, todo el conjunto se coloca encima

de un hornillo eléctrico y con el termómetro se vigila que la

temperatura del agua no suba de los 60º. Hay que permitir que

el proceso se desarrolle con calma, pues querer acelerarlo a

base de calentones solo sirve para estropear el producto final.

La extracción burbujea y se torna más densa por lo que al final

las burbujas de gas quedan atrapadas sin fuerza para poder

salir. Se deshace entonces con un rayador, para esta operación

empleamos un tenedor de fondue. Seguimos otro rato con el

extracto al baño maría y finalmente lo recogemos de la bande-

ja, en este caso empleamos una rasqueta de pintor.

Purgado por vacíoEn las primeras recetas de extracción con gas nos deteníamos

en el paso anterior y el extracto pasaba a ser consumido direc-

tamente, aunque todavía contiene restos de butano, lo que

afecta no solo al paladar sino también a la salud del usuario.

Con el tiempo se han ido perfeccionando diversos sistemas

Al final de la primera bombona ya se empieza a ver extracto

Descargamos la segunda bombo-na que arroja mayor rendimiento

Detalle del gas saliendo del tubo

de purgado para conseguir extractos depurados de restos de

butano. Para hacer “Golden Oil” se emplea en el purgado una

bomba de vacío que extrae el gas.

La extracción recogida con la rasqueta se coloca en papel

de horno. Este tipo de papel que impide que se quede

pegada se coloca en un bote con válvula de vacío conec-

tada a una bomba. Al poner a funcionar la bomba de vacío

y sacar el aire, la extracción empieza a hincharse como una

magdalena (muffin), es un espectáculo de belleza hipnótica

para el cannabicultor sibarita ya que la masa incluso parece

cobrar vida. En este proceso sale parte del butano retenido

dentro de la extracción al hacerse su estructura mucho más

porosa. Cuando se introduce aire otra vez las extracciones

elaboradas con cogollos suelen deshincharse sin mantener

la forma de magdalena.

Prensados y purgadosLa extracción se saca del bote, plegamos el papel sobre sí

mismo y apretamos con las manos, al abrir el papel la extrac-

ción ya tendrá forma de una pieza homogénea y brillante.

Plegamos el papel en dirección contraria doblando la extrac-

ción sobre ella misma, repetimos la operación y volvemos a

introducir la extracción en el frasco y aplicar vacío. De nuevo la

mezcla se hincha y deshincha al ritmo impuesto por la bomba.

Esta vez dejamos el frasco bajo un chorro de agua fría durante

10 11 12

Page 100: Soft Secrets Latam Guia 2014

100

la operación, de forma que se refrigere pues es preferible hacer

todas las operaciones a una temperatura baja.

De nuevo se saca del frasco y se procede a trabajarla. Este

segundo purgado se hace a mano desnuda, para lo cual es

muy importante lavarse las manos de forma escrupulosa y

hacer un último enjuagado con alcohol de manera que la bola

no se quede pegada a las manos. Procedemos con rapidez y

decisión a formar una bola que alargamos en forma de churro.

Este churro se coloca agrupado en el papel secante y se vuelve

a introducir en el frasco de vacío.

Esta vez damos un purgado extralargo, cuando se introduce

aire por tercera vez la extracción no se deshincha del todo

aunque haya sido elaborada con cogollos.

Conclusión: texturas y consistenciasDespués de tres buenos purgados al vacío, la base del “Golden

Oil” ya está hecha. En función de la textura que persigamos

se pueden efectuar distintos prensados a mano o dentro del

papel secante, seguidos de purgados al vacío. Podemos, por

ejemplo, probar a prensar una bola y se quedará con aspec-

to negro y brillante, como una pelota de Ice-o-lator de alta

calidad, si luego lo estiramos y tornamos lo más fino posible,

queda con una consistencia más cristalizada y color miel. Si lo

mantenemos sin manipular, tras un purgado al vacío adquiere

consistencia de magdalena, muy esponjosa y con burbujas de

aire, su color es más claro con tonalidades marrones.

Según nos comentan desde el equipo de Eva Seeds:

“Las recetas actuales dan todas un resultado final de alta

potencia y sabor, en este momento la diferencia más bien

resulta estética, con diferentes densidades y colores para la

misma base. De cómo conseguir diferentes texturas podría

hacerse un artículo completo, que nos comprometemos a

preparar en un futuro”

Procedemos a la cata de lo elaborado en una buena pipa

de borosilicato. Tanto la parte con consistencia de magda-

lena como la prensada resultan deliciosas. Mientras tanto

hablamos de las golosas presentaciones que se pueden

elaborar ¡Aún no hemos acabado este artículo y ya hay

ganas del siguiente!

Las recetas actuales dan todas un resultado final de alta potencia y sabor, en este momento la diferencia más bien resulta estética, con diferentes densidades y colores para la misma base

Mezcla de gas y cannabinoides

Útiles para el purgado al baño maría

Con el calor del agua la extracción va burbujeando

Por la densidad a las burbujas de gas les cuesta liberarse

13

14

15

16

Page 101: Soft Secrets Latam Guia 2014

101

Pinchamos las burbujas con un rayadorEl extracto colocado en un frasco antes de hacer el vacío

Bomba para el purgado al vacío Al hacer el vacío el extracto se hincha

Recogemos el extracto con una rasqueta de pintor Al volver a introducir aire se deshincha

Lo untamos en papel de horno Así queda al sacarlo al exterior

2117

2218

2319

2420

Page 102: Soft Secrets Latam Guia 2014

102

Se dobla el papel de horno La extracción hinchada otra vez

Así queda al volver a abrir

Esta segunda vez se deja al vacío un rato debajo de un chorro de agua fría

Se dobla en horizontal y vertical varias veces y se vuelve a meter al frasco de vacío Así sale tras el segundo purgado al vacío

Al volver a hacer el vacío se empieza a hinchar de nuevo Detalle del extracto tras el segundo purgado

2925

3026

3127

3228

Page 103: Soft Secrets Latam Guia 2014

103

Esta vez el prensado es a mano desnudaLa extracción hinchándose por tercera vez

Primero se convierte en una bola La extracción tras el tercer purgado

Luego en un churro Golden Oil

Se agrupa el churro y vuelve al frasco de vacío Dos formatos de Golden Oil

33 37

34 38

35 39

36 40

Page 104: Soft Secrets Latam Guia 2014

104

Los terpenos son moléculas aromáticas que tienen

diversas funciones: atraen insectos polinizadores, man-

tienen a los predadores alejados y protegen las plantas

de hongos y enfermedades.

Los terpenos son los responsables del olor del limón y la

naranja (limoneno), las coníferas (pineno), la canela (euge-

nol), el eucalipto (1,8-cineol) o la menta (mentol). Son el

principal componente de las resinas y los aceites esenciales.

Los distintos aromas del vino se deben en buena parte a los

terpenos, especialmente en los blancos afrutados, aunque

hay otras moléculas que también contribuyen como los

fenoles o los flavonoides.

Cuando un enólogo dice que un vino tiene notas florales, de

rosa, lavanda, tomillo, manzanilla… lo que detecta es uno o

más terpenos que aportan ese olor. Lo mismo sucede en el

cannabis. Cada uno del largo centenar de terpenos presen-

tes en la resina de cannabis en distintas concentraciones

aporta su aroma particular y la mezcla de todos ellos genera

el olor específico de esa variedad de cannabis. Los terpenoi-

des son las moléculas que se forman cuando los terpenos

se oxidan, por ejemplo durante el secado y el curado de

las plantas. Esta oxidación es responsable de los cambios

de aroma que se producen en los cogollos tras la cosecha.

En la resina del cannabis se han encontrado más de 120 ter-

penos. Hasta tal punto los terpenos son parte fundamental

DE TERPENOS Y PSICOACTIVIDAD

Sólo el vino parece capaz de competir en la capacidad de combinar centenares de moléculas aromáticas para crear un bouquet particular y único. En el cannabis, el aroma viene dado principalmente por los terpenos, una extensa colección de moléculas presentes en la mayoría de las especies vegetales. Conforme se va conociendo más sobre los terpenos se empieza a sugerir que podrían tener un efecto muy notable, modulando y contribuyendo a la psicoactividad del cannabis. Los terpenos tienen una importancia capital en la cata del cannabis, cuando una hierba huele a pino, lo que el catador percibe es un terpeno que también está presente en el aceite esencial de ese árbol y que le da su aroma característico.

por José T. Gállego

Cada uno del largo centenar de terpenos presentes en la resina de cannabis en distintas concentraciones aporta su aroma particular y la mezcla de todos ellos genera el olor específico de esa variedad

El limoneno aporta el agradable olor cítrico de algunas de las sativas más deseadas

Las variedades afganas de hoja ancha tienen más guaiol y eudesmol que las de hoja estrecha

Page 105: Soft Secrets Latam Guia 2014

105

del cannabis que los perros entrenados por la policía para

detectar cargamentos de cannabis no huelen el THC, sino

que buscan el sesquiterpeno óxido de cariofileno.

Algunos terpenos están presentes en grandes cantidades,

como el mirceno, que puede llegar a suponer un 65 por

ciento del aceite esencial de la planta, mientras que otros

aparecen en cantidades muy pequeñas, inferiores al 0,1 por

ciento. La composición de terpenos cambia de una variedad

a otra e incluso entre plantas de la misma variedad. Algunos

terpenos como el pineno, el cariofileno o el mirceno pare-

cen estar presentes siempre, pero otros sólo aparecen en

algunas variedades.

El banco de semillas Greenhouse está empezando a realizar

análisis de la composición de terpenos en sus variedades.

Cada análisis es como una firma o una huella de la variedad.

Con el tiempo, si algún día se llega a comprender bien el

papel de los terpenos, se podrían usar estas firmas terpéni-

cas para rastrear el origen de una variedad o para desarrollar

nuevos híbridos, atendiendo no sólo a la riqueza en THC,

sino buscando una paleta de terpenos determinada.

Un ejemplo de esto lo encontramos en un estudio realizado

en 2004 en la Universidad de Indiana donde se detectó

que las plantas de origen afgano y hoja ancha (las clásicas

Índicas) tienen en su composición niveles relativamente

altos de guaiol y eudesmol mientras que en las de hoja

estrecha destaca la concentración de trans-β-farneseno.

Terpenos: aroma y ¿psicoactividad?Los cannabinoides también son familia de los terpenos,

concretamente pertenecen al grupo de los terpenofenoles.

Se considera que el THC y en menor medida otros cannabi-

noides como THCV, CBD, CBN, CBG y CBC son los responsa-

bles de los efectos psicoactivos y medicinales del cannabis.

Sin embargo, no se ha prestado la suficiente atención a

la contribución que los terpenos pueden tener en dichos

efectos medicinales y psicoactivos, especialmente teniendo

en cuenta su importante presencia, pues constituyen entre

el diez y el treinta por ciento de la resina del cannabis.

Muchos terpenos y terpenoides tienen efectos farmacoló-

gicos: sedantes, analgésicos, estimulantes, etc., no en vano

la aromaterapia se basa en gran medida en el uso de aceites

esenciales ricos en terpenos. Hay incluso terpenos psicoac-

tivos y alucinógenos, como la Salvinoria A, el principio activo

de Salvia divinorum.

La función de los terpenos en el cannabis no se comprende

completamente todavía aunque se sospecha que algunos

pueden tener un papel catalizador en la formación de los

cannabinoides y en otros procesos del metabolismo de la

planta. Los cannabinoides provocan sus efectos psicoac-

tivos y medicinales sobre el organismo cuando se unen

a los receptores cannabinoides CB1 y CB2. Se sabe que

algunos terpenos como el cariofileno son también capaces

de activar los receptores cannabinoides CB2, otros como la

tujona se liga débilmente al CB1. Es posible que al unirse

a los mismos receptores que los cannabinoides alteren el

efecto psicoactivo de estos.

Otros terpenos pueden alterar la permeabilidad de la barre-

ra hematoencefálica facilitando o dificultando la penetra-

ción del THC y otros cannabinoides en el cerebro. Por otra

parte, muchos terpenos provocan sus propios efectos sobre

el organismo. Por ejemplo, el limoneno tiene un efecto

antidepresivo, el cineol es analgésico y estimulante y el lina-

lol actúa como sedante. El pulegono podría contrarrestar

algunos de los efectos del THC sobre la memoria. Algunos

terpenos afectan a la producción, movilidad o destrucción

de la serotonina y la dopamina, dos neurotransmisores ínti-

mamente relacionados con el estado de ánimo.

Cada variedad de cannabis presenta una mezcla distinta

de terpenos y todas tienen un efecto que, junto a los pro-

Durante la floración va aumentando la cantidad de terpenos, especialmente en las glándulas de resina de los cogollos

Page 106: Soft Secrets Latam Guia 2014

106

vocados por los cannabinoides, genera una psicoactividad

concreta y propia de esa variedad de marihuana.

Los terpenos más importantes y sus propiedadesEntre los terpenos más abundantes en la mayoría de las

variedades de cannabis podemos citar los siguientes junto

a sus cualidades más destacadas:

El mirceno es el terpeno que suele estar presente en

mayor proporción en las variedades de cannabis psicoac-

tivo, pudiendo alcanzar hasta dos tercios del total. Tiene

un olor terroso, similar al clavo de olor, con notas verdes,

cítricas, mentoladas y afrutadas. Se encuentra en el lúpulo,

el mango, la verbena o el limoncillo.

Ed Rosenthal ha descrito una correlación entre el nivel de

mirceno y el tipo de efecto psicoactivo de una variedad

de cannabis. Según él, los efectos del mirceno y el THC son

sinérgicos, es decir, sus efectos se incrementan cuando se

consumen a la vez. El mirceno probablemente aumenta la

permeabilidad de la barrera hematoencefálica permitiendo

que la atraviese una mayor cantidad de THC, que sin haber

consumido mirceno. Aprovechando uno de los alimentos

más ricos en mirceno, Rosenthal se ha inventado el truco

con el mango: según el autor estadounidense, si comes

un mango maduro una hora antes de fumar cannabis, la

experiencia será más intensa. Una hierba de poca potencia

y efecto aburrido se verá bastante mejorada con este truco

gracias al aumento en la ingestión de este terpeno.

El limoneno huele a limón, a naranja o a otros cítricos en

función de pequeños cambios en su estructura. Es un terpe-

no presente en muchas frutas y en el cannabis está siempre

entre los cuatro más abundantes. Tiene propiedades anti-

bacterianas, antifúngicas, anticancerígenas y antidepresivas.

El olor del cariofileno recuerda a la madera, dulce y seco. Se

encuentra también en el clavo de olor y en la pimienta negra.

Puede alcanzar el treinta y cinco por ciento de la resina.

El pineno se encuentra en dos formas (alfa y beta), es el clá-

sico olor de los pinos, la resina o la trementina aunque tam-

bién se encuentra en el eucalipto y el romero. Entre ambos

isómeros pueden llegar al cuarenta por ciento de la resina

de cannabis o no pasar del tres por ciento, dependiendo

de la variedad. Es un terpeno con propiedades beneficiosas

para la memoria y podría contribuir a atenuar los efectos

del THC sobre la memoria a corto plazo. Como además es

broncodilatador puede favorecer una mayor absorción de

principios activos en los pulmones.

El terpineol tiene un olor a lilas, cítricos y manzanos en flor.

En estudios de laboratorio reduce la movilidad de las ratas

a la mitad, por lo que podría influir en el efecto narcótico de

las variedades que te dejan “pegado al sofá”.

El borneol huele a alcanfor, una esencia de efectos calman-

tes que se receta en la medicina china en la recuperación

de los enfermos y para combatir la fatiga y el estrés. Está

presente en muchas aromáticas como romero, cardamomo,

orégano, tomillo, valeriana o salvia.

Delta-3-careno es un terpeno con un fuerte olor, dulce y

penetrante. Se encuentra en el aceite esencial de plantas

aromáticas como el romero y árboles como los pinos o los

cedros. Tiene un efecto “secante” que podría contribuir a la

sequedad de boca típica del cannabis.

El linalool huele a flores pero con un toque especiado.

Se encuentra en más de doscientas especies de plantas:

lavanda, naranjo, romero, laurel o menta entre ellas. Tiene

fuertes propiedades sedantes y, según un estudio con ratas

efectuado en dos mil diez en la Universidad de Tokyo ayuda

a reducir el estrés.

El pulegono tiene un olor entre menta y alcanfor. En dosis

altas puede ser tóxico para el hígado pero en el cannabis

hay muy poco. Al igual que el pineno, tiene un efecto bene-

ficioso sobre la memoria opuesto al del THC. Se encuentra,

entre otras, en el poleo menta, la hierba gatera o la menta.

1,8-Cineolo huele a menta dulce con algo de alcanfor. Es el

principal terpeno del aceite de eucaliptus que se considera

equilibrador y estimulante.

El campeno es un terpeno muy volátil con un penetrante

olor a alcanfor. Forma parte del aceite esencial de muchas

plantas como el ciprés, el naranjo, la citronella, la valeriana

o el jengibre. A mediados del siglo XIX se llegó a usar como

combustible para iluminación pero se abandonó su uso por

la facilidad con que explotaba.

Sabineno es uno de los terpenos que contribuyen al

picante de la pimienta negra. Se encuentra en el aceite

esencial de la encina y la pícea europea. El olor es a

madera, pimienta y trementina.

Los perros entrenados por la policía para detectar cargamentos de cannabis no huelen el THC sino que buscan el sesquiterpeno óxido de cariofileno

Page 107: Soft Secrets Latam Guia 2014

107

El felandreno tiene un olor mentolado con toques de

pimienta, ligeramente cítrico y algo de trementina. Se

encuentra en algunas especies de eucaliptus y pinos, en el

romero y otras plantas aromáticas.

Terpineno y terpinoleno estan presentes en el aceite esen-

cial de rosas y en el de comino, entre otros. Según el isómero

huele a pino, limón, gasolina o trementina.

¿Qué es la cata?Catar cannabis no consiste simplemente en fumarse un

porro, es un acto que requiere cuidado y concentración

pues su fin es extraer la mayor cantidad de información de

una pequeña porción de hachís o marihuana. El catador

adopta un papel de juez, evaluando y analizando cada

elemento que afecta a la experiencia final de consumir

cannabis. Prestando atención a los detalles y apuntando

sus impresiones acaba dibujando una especie de mapa de la

variedad catada. La cata sirve para ordenar las impresiones,

intuir cómo se cultivó, manicuró y secó la planta, analizar

el efecto psicoactivo en su duración y tipología, traducir el

aroma complejo de un cogollo a sus partes más simples

e investigar sus propiedades medicinales. El catador de

cannabis se vale de su experiencia para esbozar el retrato

de una variedad de cannabis de tal modo que pueda ser

comprensible para otros consumidores.

Como en todas las artes y actividades subjetivas, se

requiere experiencia y constancia para acabar desarro-

llando un criterio claro. Algunos catadores tienen un gran

olfato y una especial sensibilidad a los aromas, lo que les

permite, al igual que los buenos catadores de vino, discer-

nir una cantidad de notas de olor en cada cogollo inima-

ginable para la mayoría de las personas. De todos modos,

aunque no tengamos una nariz privilegiada, podemos

aprender mucho y acabar siendo catadores más o menos

decentes si ganamos experiencia. Para ello, cuantas más

muestras de cannabis diferentes se prueben, mejor.

Tres catas en unaEn función de los factores analizados se pueden describir

tres grandes apartados en la cata de cannabis. Cada uno

aborda un aspecto distinto de la experiencia, pero los tres

se complementan dando una visión en conjunto del hachís

o la marihuana catados.

1. Cata organoléptica. Es la cata más conocida y la que más

se asemeja a la cata de vinos. Busca describir los sabores y

aromas asociados al producto catado. En este tipo de cata los

efectos psicoactivos del cannabis, que es la principal razón por

la que se suele consumir, se dejan en un segundo plano y se

estudian sólo las sensaciones aromáticas y gustativas que pro-

voca. De todas las catas, es la que requiere mayor experiencia

y sensibilidad para distinguir los matices. Conviene afrontarla

intentando analizar primero los aromas básicos, para encua-

drar el aroma en una o varias categorías: dulce, madera,

especias, frutas y flores, tierra, acre, químico o vegetal. Muchas

veces será necesaria una segunda cata donde se intentará

encontrar y definir los aromas sutiles dentro de cada categoría.

2. Cata psicoactiva. El atractivo del cannabis reside en

su psicoactividad pero, curiosamente, se le suele prestar

poca atención en las catas. La razón hay que buscarla en

las copas cannábicas, que se pueden considerar templos

de la cata pues es el lugar donde un grupo de expertos,

ajenos a los bancos de semillas, prueban sistemáticamen-

te un gran número de variedades.

Como las copas se suelen celebrar en pocos días, los exper-

tos deben catar muchas muestras seguidas y, por ello, es

La cata consiste en extraer la máxima cantidad de información de un pequeño cogollo de cannabis

Mientras que una persona puede apreciar las propiedades estimulantes de una sativa tailandesa para salir de fiesta, otro usuario puede experimentar su efecto como paranoia o ansiedad

Page 108: Soft Secrets Latam Guia 2014

108

más difícil evaluar su psicoactividad. Si añadimos a esto que

la mayoría de las muestras presentadas a una copa suelen

ser bastante potentes, se complica aún más diferenciar los

efectos de cada una. La psicoactividad se evalúa mucho

mejor realizando varias catas de cada muestra en distintos

momentos del día. Sólo así acabaremos teniendo una idea

clara del tiempo que tarda en subir, lo que duran los efectos

o el tipo de psicoactividad que produce.

El cannabis en sus múltiples variedades ofrece una amplia

gama de efectos muy diferentes que, además, no sólo

dependen de la genética de la planta sino también de la

del consumidor. Claramente, hay hierbas que te impiden

dormir y otras que te envían a la cama pero también influye

la percepción del usuario. Mientras que una persona puede

apreciar las propiedades estimulantes de una Sativa tailan-

desa para salir de fiesta, otro usuario puede experimentar su

efecto como paranoia o ansiedad.

3. Cata medicinal. La cata terapéutica o medicinal tiene

un enfoque muy distinto a las catas organoléptica y

psicoactiva, pues se centra en evaluar los efectos sobre

las distintas dolencias que se pueden tratar con canna-

bis. Obviamente el catador debe padecer una de esas

enfermedades para poder analizar el efecto terapéutico.

Generalmente se requieren de varias catas efectuadas a

lo largo de distintos días para tener una idea clara de los

efectos de cada variedad sobre una dolencia concreta.

En este aspecto resulta curioso cómo dos personas con la

misma enfermedad pueden preferir variedades diferentes

para tratarla aunque, si se analiza un suficiente número de

pacientes, se podrán observar ciertos patrones que pue-

den resultar muy útiles para encaminar a un nuevo usuario

hacia la variedad qué más alivio le reporte.

El proceso de catar cannabisEl catador debe situarse en un lugar tranquilo y bien ventila-

do pues los ambientes ruidosos y llenos de humo dificultan

la concentración y la percepción de los aromas y efectos más

sutiles. Conviene realizar todas las catas del mismo modo, a

ser posible fumando la hierba sola y en pipa de cristal, pues

este método es el que menos altera el sabor y el olor del can-

nabis. El cristal de borosilicato es el más adecuado, puesto

que es completamente inerte y no aporta aroma al humo.

La pipa no debe ser muy pequeña para evitar que el humo

llegue demasiado caliente a la boca. Aquellos que prefieran

catar la hierba rolada en un canuto deben usar siempre el

mismo tipo de papel y filtro. Los vaporizadores también sir-

ven para realizar catas, aunque el sabor cambia respecto a la

combustión con llama, por lo que hay que acostumbrarse a

él durante un tiempo antes de empezar las catas.

El proceso de cata debe ser siempre igual para que los

resultados sean consistentes. Muchos catadores emplean

la misma pipa, el mismo mechero y hasta se sientan en el Hay que manicurar las hojas desde la base y evitar dejar los antiestéticos peciolos

Una manicura correcta mejora el atractivo de los cogollos

Page 109: Soft Secrets Latam Guia 2014

109

mismo sitio en su afán de homogeneizar las condiciones

de cata, sin embargo, muchas veces se olvida uno de los

factores más importantes: pesar la cantidad de cannabis

que se consume en la cata. Hay variedades de marihuana

cuyos cogollos, aún teniendo el mismo volumen, pesan

mucho más o mucho menos que los de otras variedades.

Generalmente y en el uso diario, el fumador suele calcular la

dosis a ojo atendiendo al volumen del cogollo. En una cata

esto no sirve. Un cogollo duro y denso es mucho más pesa-

do que uno aireado, igual que el que tiene muchas y gran-

des glándulas de resina pesa más que el poco resinado. Al

final, lo mejor es pesarlo y usar siempre la misma cantidad.

Al contrario de lo que ocurre con el catador de vinos, que

puede probar muchos caldos seguidos sin emborracharse,

pues en lugar de tragárselo escupe el vino que acaba de

saborear, el catador de cannabis no puede percibir todos

los aromas sin inhalar el humo y, por supuesto, cuando lo

exhale, sus pulmones ya habrán absorbido parte de los

cannabinoides psicoactivos. Por esto, no se puede catar

más de una variedad cada vez. Si lo hiciéramos, al probar la

segunda, no podríamos evaluar su psicoactividad, pues se

mezclaría con la causada por la primera cata.

Cada cata ofrece un retrato subjetivo de la marihuana

correspondiente y, por tanto, cada consumidor refleja su

impresión que puede ser muy diferente a la de otra persona.

Sin embargo, si analizáramos un número elevado de catas

de la misma variedad, realizadas por distintos consumi-

dores, observaríamos importantes coincidencias. Aquellos

aspectos en que una mayoría de usuarios estuviese de

acuerdo, serían los que mejor describirían los efectos de una

determinada variedad.

Bibliografía

Hidalgo, Luis. Curso de cata cannábica

Hillig, Karl W. A chemotaxonomic analysis of terpenoid variation in

Cannabis. Biochemical Systematics and Ecology 32 (2004) 875–891

Major Types Of Chemical Compounds In Plants & Animals

Mediavilla, Vito y Simon Steinemann, 1997. Essential oil of Cannabis

sativa L. strains. Journal of the International Hemp Association

4(2): 80 - 82.

Novak, Johannes "Composition of the essential oils and extracts of

two populations of Cannabis sativa L. ssp. spontanea from Austria".

Journal of Essential Oil Research: JEOR.

Rosenthal, Ed, The Big Book of Buds 3, Quick Trading Company,

2007, California.

Ross, Samir A. y Mahmoud A. Elsohly “The volatile oil composition

of fresh and air-dried buds of Cannabis sativa” Journal of Natural

Products, 1996, Vol. 59, Nº1

Searcher, J. Guía de la cata del cannabis. Softsecrets España, nº5,

22-27, 2011

Terpenes, Terpenoids and Cannabis

Un cogollo lleno de hojas resulta poco atrac-tivo, aunque tengan bastante resina

La cata organoléptica es la que requiere mayor experiencia y sensibilidad para distinguir los matices

Page 110: Soft Secrets Latam Guia 2014

110

Page 111: Soft Secrets Latam Guia 2014

111

Chailakhyan bautizó a esta hormona, de la que dedujo su exis-

tencia pero que no encontró ni pudo aislar, con el nombre de flo-

rígeno. Durante setenta años la existencia del florígeno fue sólo

teórica, pues los científicos no conseguían dar con él. De hecho,

se llegó a dudar de que existiera realmente y algunos botánicos

empezaron a pensar que tal vez no era una sustancia concreta,

sino tan sólo una correcta proporción de otras hormonas.

En los últimos años se han producido descubrimientos

interesantes que han aclarado algo la naturaleza y el funcio-

EL DESENCADENANTE DE LA FLORACIÓN

Los científicos han buscado el mecanismo utilizado por las plantas para desencadenar la floración, sobre todo desde que en 1937 el fisiólogo botánico ruso armenio Mikhail Chailakhyan demostrara que se podía provocar que una planta floreciera, injertándole una rama de otra planta que ya estuviera en floración. Este experimento probaba que las plantas producen alguna hormona que se encarga de dar la orden de florecer a las ramas. Al pasar esta sustancia del injerto florido al resto de los tejidos, toda la planta comenzaba a florecer.

por José T. Gállego

Page 112: Soft Secrets Latam Guia 2014

112

namiento del florígeno. La mayoría de la investigación se ha

realizado con Arabidopsis thaliana, una planta de gran interés

científico, pues tienen muy pocos genes (concretamente se

han identificado 25.498), lo que la convierte en el perfecto

sujeto con el que experimentar. De hecho, en el año 2.000 se

convirtió en la primera planta cuyo genoma fue secuenciado.

Al parecer, las hojas de Arabidopsis thaliana producen

una proteína (llamada CO) que sólo es estable cuando

hay luz y se destruye en la oscuridad. Cuando los días

son suficientemente largos, la proteína CO alcanza un

nivel determinado, se activa la producción de un ácido

Arabidopsis thaliana / foto: Alberto Salguero Quiles

Durante setenta años la existencia del florígeno fue sólo teórica, pues los científicos no conseguían dar con él

nucleico llamado ARN mensajero FT (Flowering Locus T,

o lugar de floración T), que la planta trasporta hasta las

puntas en crecimiento o yemas apicales. Allí interactúa

con otra proteína, llamada FD, y activa la floración.

Arabidopsis thaliana es una planta que florece con

días largos, pero se sospecha que los mecanismos que

desencadenan la floración son similares en todas las

plantas puesto que se han aislado las mismas proteínas

en especies completamente distintas como el arroz o el

tabaco, que es una especie que, al igual que el cannabis,

florece con días cortos.

Los últimos descubrimientos sobre el florígeno abren

la puerta a un gran número de posibles aplicaciones,

como acelerar o adelantar la floración en climas fríos

o disponer de un interruptor químico con el que acti-

varla o desactivarla a voluntad.

Page 113: Soft Secrets Latam Guia 2014

INDICE DE AVISOS / INDEX 0F ADS

ARGENTINAAREC 24

Basta de Lobby 11

Basta de Lobby 12

Bayres No Problem 13

Canna 1

Cañuto Cañete 10

Cultivo Urbano 10

Dinafem Seeds 1

Frutos de Shiva 10

Greengo 19

Mountain High/Vandenberg

Special Products BV 13

Olivos Grow 11

Pyramid Seeds 13

Revista Haze 14

Royal Queen Seeds 116

Santa Planta 13

TGC Trading 19

Weed Growshop 11

Zambeza Seeds 13

BRASILCanna 1

Dinafem Seeds 1

Greengo 28

Grow Room 24

Mountain High/Vandenberg

Special Products BV 26

Royal Queen Seeds 116

TGC Trading 28

Zambeza Seeds 26

CHILEAdvanced Hydroponics of Holland 50

Agrícola Mercosur 35

Agrícola Mercosur 38

Automati-K-nabis 37

Bio Bizz 51

Botica Cannabis 40

Canna 1

Casa Verde 30

Casa Verde 34

Casannabis 32

Casannabis 35

Casannabis 38

Cultiva Medicina 66

Cultivo.cl 38

Custom Rolling Papers 48

De la Feria 37

Dinafem Seeds 1

Dinafem Seeds 39

Eva Seeds

(Distribuciones Marianas 08 S.L.) 39

Flyboard 1111 31

Flyboard 1111 37

Frutos de Zion 42

Garden High Pro 114

Green Cloud 47

Greengo 53

Grow Chile 37

Happy Plant 31

Happy Plant 37

Herer Growshop 31

Humboldt Seed Organization 39

Imperio Seeds 35

Imperio Seeds 37

La Mota 34

LaJuana.cl 32

Los Magníficos 1

Los Magníficos 31

Los Magníficos 34

Los Magníficos 36

Mountain High/Vandenberg

Special Products BV 36

Nirvana 64

Nuova Pasquini & Bini 54

Paradise Seeds 65

Portal Seeds 43

Pos 420 2

Quis 38

Raiceshop 42

Royal Queen Seeds 116

Seeds420 38

Semillas de Pájaro 32

Semillas de Pájaro 38

Serious Seeds BV 39

Shangrila 36

Snail 48

Space Food 57

Sustrato Anumka 35

Sweet Seeds S.L. 39

TGC Trading 53

Todo Cultivo 30

Zambeza Seeds 39

COLOMBIACanna 1

Dinafem Seeds 1

Greengo 70

Mountain High/Vandenberg

Special Products BV 68

Royal Queen Seeds 116

TGC Trading 70

Zambeza Seeds 69

PERÚCanna 1

Dinafem Seeds 1

Greengo 73

Mountain High/Vandenberg

Special Products BV 72

Royal Queen Seeds 116

TGC Trading 73

Zambeza Seeds 72

URUGUAYCanna 1

Dinafem Seeds 1

Greengo 80

Grow In 79

Metrop Fertilizantes Concentrados 77

Mountain High/Vandenberg

Special Products BV 76

Royal Queen Seeds 116

TGC Trading 80

Tujardín Cultivos 76

Urugrow 76

Zambeza Seeds 76

113

Page 114: Soft Secrets Latam Guia 2014

114

Page 115: Soft Secrets Latam Guia 2014
Page 116: Soft Secrets Latam Guia 2014